Dell Systèmes Dell™ PowerEdge™ T410 Manuel du propriétaire -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

http://support.dell.com/support/edocs/systems/peT410/fr/HOM/pdf/HOMA00FR.pdf

Commander sur Dell.com

 

Autres manuels :

Dell

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Systèmes Dell™ PowerEdge™ T410 Manuel du propriétaireRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces documents de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens. Avril 2009 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 À propos du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13 Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 14 Fonctionnalités de l'écran LCD (en option) . . . . . . . 18 Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Menu Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Voyants d'état du disque dur . . . . . . . . . . . . . . 22 Voyants et fonctions du panneau arrière . . . . . . . . 24 Procédure de connexion des périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Codes des voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 27 Voyants de diagnostic (en option). . . . . . . . . . . . 30 Messages d'état affichés sur l'écran LCD (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . 47 Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . 484 Table des matières Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 68 Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 69 2 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager . . . . . . . . 71 Choisir le mode d'amorçage du système . . . . . . . . 71 Accès au programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Répondre aux messages d'erreur . . . . . . . . . 72 Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système . . . . 73 Options de configuration du système . . . . . . . . . . 74 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Écran des paramètres de la mémoire . . . . . . . 77 Écran des paramètres du processeur . . . . . . . 78 Écran des paramètres SATA (SATA Settings) . . . 80 Écran des paramètres d'amorçage. . . . . . . . . 81 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 82 Écran d'attribution PCI IRQ (Interrupt request [demande d'attribution]) . . . . 83Table des matières 5 Écran Serial Communication (Communications série) . . . . . . . . . . . . . . 83 Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée/ESM [en option]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Écran de gestion de l'alimentation (Power Management) . . . . . . . . . . . . . . . 85 Écran System Security (Sécurité du système). . . . . . . . . . . . . . . . 86 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Entering the UEFI Boot Manager (Accès au gestionnaire d'amorçage de l'UEFI) . . . . . 89 Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . . 89 Écran de gestionnaire d'amorçage de l'UEFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 UEFI Boot Settings Screen (Écran des paramètres d'amorçage de l'UEFI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Écran des utilitaires du système . . . . . . . . . . 91 Mot de passe système et mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 92 Utilisation du mot de passe de configuration . . . 95 Gestion de système intégrée . . . . . . . . . . . . . . 97 Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 98 Accès au module de configuration BMC. . . . . . 98 Utilitaire de configuration iDRAC . . . . . . . . . . . . 99 Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC . . . . 996 Table des matières 3 Installation des composants du système . . . 101 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Cadre avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . 103 Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . 104 Caches du cadre avant. . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Retrait du cache du cadre avant . . . . . . . . . 105 Installation du cache du cadre avant. . . . . . . 106 Plaque de recouvrement EMI . . . . . . . . . . . . . 106 Retrait d'une plaque de recouvrement EMI. . . . . . . . . . . . . . . 106 Installation d'une plaque de recouvrement EMI. . . . . . . . . . . . . . . 107 Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . 108 Ouverture du système. . . . . . . . . . . . . . . 108 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . 109 Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 110 Retrait du carénage de refroidissement . . . . . 110 Installation du carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 111Table des matières 7 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Retrait du cache de lecteur de la baie avant. . . . 112 Installation d'un cache de lecteur dans la baie avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Installation d'un disque dur enfichable à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Retrait d'un disque dur connecté par câble . . . . 116 Installation d'un disque dur connecté par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Lecteurs optiques et lecteurs de bande. . . . . . . . . 120 Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . 120 Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . 122 Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . 126 Recommandations spécifiques à chaque mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Installation de barrettes de mémoire. . . . . . . . 130 Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 133 Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Consignes d'installation des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 135 Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 139 Batterie RAID (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Retrait de la batterie RAID . . . . . . . . . . . . . 140 Installation d'une batterie RAID . . . . . . . . . . 1418 Table des matières Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Retrait d'un bloc d'alimentation redondant. . . . 142 Installation d'un bloc d'alimentation redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Retrait d'un cache de bloc d'alimentation . . . . 144 Installation d'un cache de bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Installation d'un bloc d'alimentation non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . 146 Carte Express iDRAC6 (en option) . . . . . . . . . . . 148 Installation d'une carte Express iDRAC6 . . . . . 148 Retrait d'une carte Express iDRAC6 . . . . . . . 150 Carte iDRAC6 (en option). . . . . . . . . . . . . . . . 151 Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise. . . . 151 Retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise . . . . . . 153 Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Installation d'une carte VFlash . . . . . . . . . . 154 Retrait d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . . 154 Ventilateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Retrait du ventilateur système . . . . . . . . . . 154 Installation du ventilateur système . . . . . . . . 157 Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Retrait d'un processeur. . . . . . . . . . . . . . 157 Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . 161 Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Remplacement de la pile du système. . . . . . . 162Table des matières 9 Commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . 164 Retrait du commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Installation du commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Assemblage du panneau de commande (procédure réservée à la maintenance). . . . . . . . . 166 Retrait de l'assemblage du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Installation de l'assemblage du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Fond de panier SAS (procédure réservée à la maintenance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . . 168 Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . . 171 Carte de distribution de l'alimentation (procédure réservée à la maintenance). . . . . . . . . 172 Retrait de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Installation de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Carte système (procédure réservée à la maintenance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 175 Installation de la carte système . . . . . . . . . . 17710 Table des matières 4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . . . 179 La sécurité d'abord — Pour vous et votre système . . 179 Dépannage des échecs de démarrage du système . . 179 Dépannage des connexions externes . . . . . . . . . 180 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . 180 Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . 180 Dépannage d'un périphérique d'E/S série. . . . . . . 181 Dépannage d'une carte NIC . . . . . . . . . . . . . . 182 Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . 183 Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . 184 Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . 185 Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . 186 Dépannage des problèmes de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 187 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . 188 Dépannage d'une clé USB interne. . . . . . . . . . . 190 Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . 191 Dépannage d'un lecteur de bande externe . . . . . . 192 Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 193 Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS . . . . 194 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . 196 Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 197Table des matières 11 5 Exécution des diagnostics du système . . . . 201 Utilisation des Diagnostics Dell™ . . . . . . . . . . . 201 Fonctionnalités des diagnostics du système intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Quand utiliser les diagnostics du système intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Exécution des diagnostics du système intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Options de test des diagnostics du système intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Utilisation des options de test personnalisées . . . . . 204 Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 204 Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 204 Visualisation des informations et des résultats . . 20512 Table des matières 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . 207 Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . 207 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . 208 Connecteurs de la carte de fond de panier SAS . . . 211 Connecteurs de la carte de distribution de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . 212 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227À propos du système 13 À propos du système Fonctions du système accessibles au démarrage Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système. Touche Description Accès au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. Accès au service du système qui donne accès au Unified Server Configurator (configurateur du serveur unifié). Le configurateur du serveur unifié vous permet d'accéder aux utilitaires tels que les diagnostics du système intégrés. Voir la documentation utilisateur relative au module Unified Server Configurator (configurateur unifié du serveur) pour plus d'informations. Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS Boot Manager ou UEFI Boot Manager, suivant la configuration du système d'amorçage. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d'exécution avant démarrage). Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration iDRAC, qui donne accès au journal d'évènements du système SEL (System Event Log), ainsi qu'à la configuration de l'accès distant au système. Voir la documentation utilisateur relative au module de la configuration du contrôleur BMC ou iDRAC pour plus d'informations. Accès à l'utilitaire de configuration SAS. Voir la documentation relative à la carte SAS pour plus d'informations. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration PERC. Voir la documentation relative à la carte PERC pour plus d'informations. Ouvre l'utilitaire de configuration des paramètre du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la documentation du NIC intégré.14 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant REMARQUE : Votre système peut avoir un écran LCD ou des voyants de diagnostic selon la configuration utilisée. L'illustration indiquée dans cette section présente un système muni d'un écran LCD. Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Cadre avant Permet de couvrir les disques durs de chargement frontal du système. 2 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont conformes à la norme USB 2.0. 1 2 3 4 6 8 9 10 7 5À propos du système 15 3 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation. 4 Voyant et bouton d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est sous tension. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : Le délai nécessaire à l'affichage d'une image sur le moniteur lors de la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 25 secondes. Ce délai varie en fonction de la quantité de mémoire installée. REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. REMARQUE : Pour procéder à l'arrêt forcé du système, appuyez en maintenant la pression sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description16 À propos du système 5 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification du panneau avant peuvent être utilisés pour repérer un système spécifique. Lorsque le bouton est appuyé, l'écran LCD frontal fait clignoter un voyant bleu jusqu'à la réactivation du bouton. 6 Boutons de menu LCD Permettent de naviguer dans le menu LCD du panneau de commande. 7 Écran LCD ou voyant REMARQUE : Votre système peut avoir un écran LCD ou des voyants de diagnostic selon la configuration utilisée. Voyant - les quatre voyants de diagnostic signalent des codes d'erreur au démarrage du système. Voir “Voyants de diagnostic (en option)”, page 30. Écran LCD - fournit des informations sur l'ID du système, les messages d'état et les messages d'erreur du système. L'écran LCD s'allume en bleu lorsque le système fonctionne normalement. L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. REMARQUE : Si le système est connecté à l'alimentation en CA et qu'une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 17 8 Lecteur optique (en option) Un ou deux lecteurs en option parmi les suivants : SATA DVD-ROM ou DVD+RW. REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. 9 Lecteur de bande (en option) Un lecteur mi-hauteur, en option (installé dans une baie de lecteur) ou pleine hauteur (installé dans deux baies de lecteur). 10 Verrou du cadre avant Permet de fixer le cadre avant au système. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description18 À propos du système Fonctionnalités de l'écran LCD (en option) L'écran LCD du système affiche des informations, des messages d'état et des messages d'erreur indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD (en option)”, page 32 pour plus d'informations sur les codes d'état spécifiques. Le rétroéclairage de l'écran LCD est de couleur bleue durant le fonctionnement normal et adopte une couleur orange en cas d'erreur. Lorsque le système est en mode veille, l'écran LCD n'est pas rétroéclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur le bouton Sélectionner de l'écran LCD. Le rétro-éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage des messages a été désactivé via l'utilitaire iDRAC, l'écran LCD ou d'autres outils. Figure 1-2. Fonctionnalités de l'écran LCD 2 1 3 4À propos du système 19 Écran d'accueil L'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut configurer. L'affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal du système, lorsqu'aucun message d'état ou d'erreur n'est présent. Lorsque le système est en veille, le rétro-éclairage LCD s'éteint après cinq minutes d'inactivité si aucun message d'erreur n'est affiché. Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l'écran d'accueil. Élément Boutons Description 1 Gauche Fait revenir le curseur à l'étape précédente par incréments d'une unité. 2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance à l'aide du curseur. 3 Droit Déplace le curseur sur l'étape suivante par incréments d'une unité. Durant le défilement des messages : • Appuyez à une reprise pour augmenter la vitesse de défilement. • Appuyez une nouvelle fois pour arrêter. • Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la vitesse de défilement par défaut. • Appuyez une nouvelle fois pour répéter le cycle. 4 Identification du système Permet de mettre l'identificateur du système sous tension (l'écran LCD s'allume en bleu) et hors tension. Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'identificateur du système. En cas de blocage du système durant l'exécution du POST, appuyez en maintenant la pression sur le bouton de l'ID système pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode BIOS.20 À propos du système Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la flèche vers le haut jusqu'à ce que l'icône Accueil s'affiche, puis sélectionnez l'icône Accueil. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder au menu principal. Voir les tableaux ci-dessous pour plus d'informations sur les sousmenus Configuration (Setup) et Affichage (View). Menu Configuration REMARQUE : Si vous sélectionnez une option dans le menu Configuration, vous devez confirmer l'option avant de passer à l'étape suivante. Option Description BMC ou DRAC REMARQUE : Si une carte iDRAC6 Express est installée sur le système, l'option BMC est remplacée par l'option DRAC. Sélectionnez DHCP ou Static IP pour configurer le mode réseau. Si l'option Static IP est sélectionnée, les champs disponibles sont IP, Sous-réseau (Sub) et Passerelle (Gtw). Sélectionnez Setup DNS to (Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont disponibles. Définition du mode d'erreur (Set Error) Sélectionnez l'option SEL pour afficher les messages d'erreur sur l'écran LCD dans un format conforme à la description IPMI dans le journal d'événements du système (SEL). Ceci peut s'avérer utile lorsque vous essayez d'établir une correspondance entre un message de l'écran LCD et une entrée du journal SEL. Sélectionnez Simple pour afficher les messages d'erreur de l'écran LCD sous forme de description conviviale simplifiée. Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD (en option)”, page 32 pour obtenir la liste des messages disponibles dans ce format. Définition de l'écran d'accueil (Set Home) Sélectionnez les informations par défaut affichées sur l'écran d'accueil LCD. Voir “Menu Affichage”, page 21 pour sélectionner les options et entrées d'option affichées par défaut sur l'écran d'accueil.À propos du système 21 Menu Affichage Option Description IP BMC ou IP DRAC REMARQUE : Si une carte iDRAC6 Express est installée sur le système, l'option BMC est remplacée par l'option DRAC. Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des périphériques iDRAC6. Les adresses comprennent les éléments suivants : DNS (Primaire et Secondaire), Passerelle, IP et Sous-réseau (les adresses IPv6 ne comportent pas de valeur de sous-réseau). REMARQUE : Les IP BMC prennent en charge seulement les adresses IPv4. MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou NETn. REMARQUE : Si la carte iDRAC Express n'est pas installée sur le système, l'option MAC affiche les adresses MAC pour BMC, iSCSIn ou NETn. Nom Affiche le nom d'hôte (Host), le modèle (Model) ou une chaîne définie par l'utilisateur (User String) pour le système. Numéro Affiche le numéro d'inventaire (Asset tag) ou le code de service (Service tag) du système. Alimentation Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en BTU/h ou en Watt. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu “Set home” du menu de configuration Setup. Voir “Menu Configuration”, page 20. Température Affiche la température du système en degrés Celsius ou Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu “Set home” du menu de configuration Setup. Voir “Menu Configuration”, page 20.22 À propos du système Voyants d'état du disque dur Figure 1-3. Voyants de disque dur 1 voyant d'activité du lecteur (vert) 2 voyant d'état des lecteurs (vert et jaune) 1 2À propos du système 23 Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement) Condition Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du lecteur/préparation au retrait Éteint Lecteur prêt pour insertion ou retrait REMARQUE : À la mise sous tension du système, le voyant d'état du lecteur ne s'allume qu'une fois tous les disques durs initialisés. Lorsqu'il est éteint, l'état des disques ne permet par leur insertion ni leur retrait. Vert clignotant, puis orange, puis extinction Panne de lecteur prévue Orange clignotant quatre fois par seconde Le lecteur est en panne Vert clignotant lentement Lecteur en cours de restauration Allumé, vert Lecteur en ligne Voyant vert clignotant pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et éteint pendant six secondes. Reconstruction annulée24 À propos du système Voyants et fonctions du panneau arrière Figure 1-4. Voyants et fonctions du panneau arrière 5 6 4 3 1 7 8 2 9À propos du système 25 Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Logements de cartes d'extension PCIe (5) Permet de connecter jusqu'à cinq cartes d'extension PCI Express. Prend en charge deux cartes pleine longueur/pleine hauteur (30,99 cm [12,2 pouces]). Prend en charge trois cartes pleine hauteur/mi-longueur. Logement 1 : PCIe x8 (acheminement x4, Gen 2), mi-longueur Logement 2 : PCIe x8 (acheminement x4, Gen 2), pleine longueur Logement 3 : PCIe x8 (acheminement x4, Gen 1), pleine longueur Logement 4 : PCIe x8 (acheminement x4, Gen 2), mi-longueur Logement 5 : PCIe x16 (acheminement x8, Gen 2), mi-longueur 2 Ports Ethernet (2) connecteurs NIC 10/100/1000 intégrés. 3 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au système. 4 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au système. 5 Connecteurs USB (4) Permettent de connecter des périphé- riques USB au système. Les ports sont conformes à la norme USB 2.0.26 À propos du système Procédure de connexion des périphériques externes • Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique externe. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire. • Vérifiez que le pilote approprié pour le périphérique connecté a été installé sur le système. • Pour activer les ports du système, utilisez le programme de configuration du système, si nécessaire. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. 6 Port iDRAC6 Enterprise (en option) Port de gestion dédié pour la carte iDRAC6 Enterprise en option. 7 Logement pour support VFlash (en option) Permet de connecter une carte de mémoire SD pour la carte iDRAC6 Enterprise en option. 8 Blocs d'alimentation (2) Votre système peut disposer d'un bloc d'alimentation redondant ou d'un bloc d'alimentation non redondant. REMARQUE : La figure montre un système muni d'un bloc d'alimentation redondant. Bloc d'alimentation redondant, 580 W Bloc d'alimentation non redondant, 525 W 9 Emplacement pour câble de sécurité Permet de connecter un verrou de câble au système. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 27 Codes des voyants de NIC Figure 1-5. Codes des voyants de NIC Codes du voyant d'alimentation Un voyant du bouton d'alimentation fournit des informations sur l'état d'alimentation du système. Les voyants des blocs d'alimentation indiquent si le système est alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite. • Éteint : l'alimentation C.A. n'est pas connectée. • Vert : en mode veille, un voyant vert indique qu'une source en CA valide est connectée au bloc d'alimentation et que ce dernier est opérationnel. Lorsque le système est mis sous tension, un voyant vert indique également que le bloc d'alimentation fournit une alimentation en CC au système. • Orange : indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. 1 voyant de liaison 2 voyant d'activité voyant Code du voyant Les voyants de liaison et d'activité sont éteints. La carte NIC n'est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert. La carte NIC est connectée à une liaison réseau valide à 1 000 Mo/s. Le voyant de liaison est orange La carte NIC est connectée à une liaison réseau valide à 10/100 Mo/s. Le voyant d'activité clignote en vert. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau. 1 228 À propos du système • Vert et orange clignotant : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d'alimentation ajouté et celui déjà installé (par exemple, lorsqu'un bloc d'alimentation haute capacité et un bloc d'alimentation Energy Smart sont installés dans le même système). Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc. PRÉCAUTION : Lors du dépannage d'une erreur due à une non-conformité de l'alimentation électrique, remplacez uniquement l'alimentation signalée par un indicateur clignotant. L'inversion des blocs d'alimentation dans le but de les faire correspondre peut générer une erreur et entraîner l'arrêt imprévu du système. Pour passer d'une configuration haute performance (High Output) à une configuration économe (Energy Smart) ou ou vice versa, vous devez mettre le système hors tension. Figure 1-6. Voyant d'état du bloc d'alimentation redondant Un voyant du bloc d'alimentation non redondant indique si le système est alimenté, et permet de détecter une éventuelle panne d'alimentation. 1 état du bloc d'alimentation 1À propos du système 29 Figure 1-7. Voyant d'état du bloc d'alimentation non redondant • Éteint : l'alimentation C.A. n'est pas connectée. • Vert : en mode veille, un voyant vert indique qu'une source en CA valide est connectée au bloc d'alimentation et que ce dernier est opérationnel. Lorsque le système est mis sous tension, un voyant vert indique également que le bloc d'alimentation fournit une alimentation en CC au système. 1 commutateur de test du bloc d'alimentation 2 état du bloc d'alimentation 1 230 À propos du système Voyants de diagnostic (en option) Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-1 indique les causes et les mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert représente un voyant allumé. REMARQUE : Les voyants du diagnostic ne sont pas alimentés si le système est équipé d'un écran LCD. Tableau 1-1. Code des voyants de diagnostic Code Causes Mesure corrective L'ordinateur est éteint ou un échec éventuel pré-BIOS s'est produit. Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploitation a démarré. Raccordez l'ordinateur à une prise secteur en état de marche et appuyez sur le bouton d'alimentation. Le système fonctionne normalement après le POST. Pour information uniquement. Panne de la somme de contrôle du BIOS ; le système est en mode Récupération. Voir “Obtention d'aide”, page 215. Panne possible du processeur. Voir “Dépannage des processeurs”, page 197. Panne de mémoire Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Panne possible d'une carte d'extension. Voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 196. Panne possible des fonctions vidéo. Voir “Obtention d'aide”, page 215.À propos du système 31 Panne du disque dur. Assurez-vous que le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Voir Disques durs pour plus d'informations sur les lecteurs installés sur le système. Panne possible de l'USB. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 180. Aucune barrette de mémoire détecté. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, page 215. Erreur de configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Panne de la carte système ou d'une ressource de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, page 215. Erreur possible liée à la configuration d'une ressource système. Voir “Obtention d'aide”, page 215. Autre type de panne. Assurez-vous que le lecteur de disquette, le lecteur optique et le disque dur sont correctement connectés. Voir “Dépannage du système”, page 179 pour vérifier que les lecteurs appropriés sont installés sur votre système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. Tableau 1-1. Code des voyants de diagnostic (suite) Code Causes Mesure corrective32 À propos du système Messages d'état affichés sur l'écran LCD (en option) Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation du logiciel de gestion de systèmes. REMARQUE : Si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton System ID (ID système) enfoncé pendant au moins cinq secondes jusqu'à ce que le code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis voir la section “Obtention d'aide”, page 215. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Text Causes Actions correctives N/A SYSTEM NAME Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configuration du système. Ce nom s'affiche dans les cas suivants : • Mise sous tension du système. • Mise hors tension du système alors que des erreurs actives sont affichées. Ce message est affiché uniquement comme information. Vous pouvez modifier l'ID et le nom du système dans le programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 72. E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal d'événements du système. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.À propos du système 33 E1114 Ambient Temp exceeds allowed range. La température ambiante a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 186. E1116 Memory disabled, temp above range. Power cycle AC. La température de la mémoire est en dehors des limites autorisées. La mémoire a été désactivée pour éviter tout endommagement des composants. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 186. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E1210 Motherboard battery failure. Check battery. La batterie CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, page 185. E1211 RAID Controller battery failure. Check battery. La pile RAID est absente, endommagée ou incapable de se recharger en raison de problèmes thermiques. Réinstallez le connecteur de la pile RAID. Voir “Installation d'une batterie RAID”, page 142 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 186. E1216 3.3V Regulator failure. Reseat PCIe cards. Panne du régulateur de tension 3,3 V. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des cartes d'extension”, page 196. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctives34 À propos du système E1229 CPU # VCORE Regulator failure. Reseat CPU. Panne du régulateur de tension VCORE du processeur indiqué. Remettez en place le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs”, page 197. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E122A CPU # VTT Regulator failure. Reseat CPU. Panne du régulateur de tension VTT du processeur indiqué. Remettez en place le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs”, page 197. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E122C CPU Power Fault. Power cycle AC. Une panne d'alimentation a été détectée à la mise sous tension du ou des processeurs. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E122D Memory Regulator # Failed. Reseat DIMMs. Panne de l'un des régulateurs de mémoire. Remettez en place les modules de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. E122E On-board regulator failed. Call support. Panne de l'un des régulateurs de tension intégrés. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctivesÀ propos du système 35 E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan. Le RPM du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 186. E1311 Fan module ## RPM exceeding range. Check fan. Le RPM du ventilateur indiqué dans le module spécifié est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 186. E1313 Fan redundancy lost. Check fans. Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Vérifiez l'écran LCD pour obtenir d'autres messages de défilement. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, page 187. E1410 Internal Error detected. Check "FRU X". Une erreur interne s'est produite sur le processeur spécifié. Cette erreur peut être liée ou non au processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heatsink. La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées. Vérifiez que les dissipateurs de chaleur du processeur sont bien installés. Voir “Dépannage des processeurs”, page 197 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 186. E1418 CPU # not detected. Check CPU is seated properly. Le processeur indiqué est absent ou défectueux et le système se trouve dans une configuration non prise en charge. Vérifiez que le microprocesseur est bien installé. Voir “Dépannage des processeurs”, page 197. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctives36 À propos du système E141C Unsupported CPU configuration. Check CPU or BIOS revision. La configuration des processeurs n'est pas prise en charge. Vérifiez que les processeurs sont de même type et conformes aux spécifications décrites dans le Guide de mise en route du système. E141F CPU # protocol error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole du processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E1420 CPU Bus parity error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité liée au bus du processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E1422 CPU # machine check error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de vérification de la machine. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E1610 Power Supply # (### W) missing. Check power supply. Le bloc d'alimentation indiqué a été retiré ou est inexistant sur le système. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctivesÀ propos du système 37 E1614 Power Supply # (### W) error. Check power supply. Panne du bloc d'alimentation indiqué. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186. E1618 Predictive failure on Power Supply # (### W). Check PSU. Une surchauffe ou une erreur de communication avec le bloc d'alimentation a provoqué l'émission anticipée d'un avertissement concernant une défaillance imminente de l'alimentation électrique. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186. E161C Power Supply # (### W) lost AC power. Check PSU cables. Le bloc d'alimentation indiqué est connecté au système, mais l'alimentation en CA n'est plus assurée. Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186. E1620 Power Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables. L'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué est en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186. E1624 Lost power supply redundancy. Check PSU cables. Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si le bloc d'alimentation restant tombe en panne, le système s'arrête. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctives38 À propos du système E1626 Power Supply Mismatch. PSU1 = ### W, PSU2 = ### W. Les blocs d'alimentation du système n'ont pas la même puissance. Vérifiez que les blocs d'alimentation installés sont de même puissance. Voir les spécifications techniques décrites dans le Guide de mise en route du système. E1629 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuration du système requiert plus de puissance que peuvent en produire les blocs d'alimentation, même avec basculement. Mettez le système hors tension, simplifiez la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants et redémarrez le système. E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a signalé une vérification de canal d'E/S. Recherchez des informations complémentaires dans le journal d'événements du système, puis effacez celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctivesÀ propos du système 39 E1711 PCI parity error on Bus ## Device ## Function ## Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des cartes d'extension”, page 196. PCI parity error on Slot #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des cartes d'extension”, page 196. E1712 PCI system error on Bus ## Device ## Function ## Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des cartes d'extension”, page 196. E1714 Unknown error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Recherchez des informations complémentaires dans le journal d'événements du système, puis effacez celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctives40 À propos du système E171F PCIe fatal error on Bus ## Device ## Function ## Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des cartes d'extension”, page 196. E1810 Hard drive ## fault. Review & clear SEL. Une défaillance du disque dur indiqué s'est produite. Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 193. E1812 Hard drive ## removed. Check drive. Le disque dur indiqué a été retiré du système. Pour information uniquement. E1920 iDRAC6 Upgrade Failed La carte iDRAC Express n'est pas correctement installée ou la carte n'est pas défectueuse. Remboîtez la carte iDRAC6 Express. Voir “Installation d'une carte Express iDRAC6”, page 149. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E1A14 SAS cable A failure. Check connection. Le câble SAS A est manquant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctivesÀ propos du système 41 E1A15 SAS cable B failure. Check connection. Le câble SAS B est manquant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E1A1D Control panel USB cable not detected. Check cable. Le câble USB du panneau de commande est manquant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E2010 Memory not detected. Inspect DIMMs. Aucune mémoire n'a été détectée dans le système. Installez ou remettez en place les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 131 ou “Dépannage de la mémoire système”, page 188. E2011 Memory configuration failure. Check DIMMs. Mémoire détectée, mais non configurable. Erreur : configuration de mémoire incorrecte. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. E2012 Memory configured but unusable. Check DIMMs. Mémoire configurée mais inutilisable. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. E2013 BIOS unable to shadow memory. Check DIMMs. Le BIOS du système ne peut pas copier son image flash en mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctives42 À propos du système E2014 CMOS RAM failure. Power cycle AC. Panne CMOS Le module CMOS ne fonctionne pas correctement. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E2015 DMA Controller failure. Power cycle AC. Panne du contrôleur DMA. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E2016 Interrupt Controller failure. Power cycle AC. Échec du contrôleur d'interruptions. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E2017 Timer refresh failure. Power cycle AC. Échec de l'actualisation de l'horloge. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctivesÀ propos du système 43 E2018 Programmable Timer error. Power cycle AC. Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E2019 Parity error. Power cycle AC. Erreur de parité. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E201A SuperIO failure. Power cycle AC. Panne SIO. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E201B Keyboard Controller error. Power cycle AC. Contrôleur du clavier défectueux. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctives44 À propos du système E201C SMI initialization failure. Power cycle AC. Échec d'initialisation SMI (System management interrupt). Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E201D Shutdown test failure. Power cycle AC. Échec du test d'arrêt du BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E201E POST memory test failure. Check DIMMs. Échec du test mémoire pendant l'auto-test de démarrage du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. E2020 CPU configuration failure. Check screen message. Échec de configuration du processeur. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Voir “Dépannage des processeurs”, page 197. E2021 Incorrect memory configuration. Review User Guide. Configuration de la mémoire incorrecte Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spé- cifiques. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctivesÀ propos du système 45 E2022 General failure during POST. Check screen message. Panne générale après la vidéo. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. E2023 BIOS Unable to mirror memory. Check DIMMs. Le BIOS système n'est pas parvenu à activer la mise en miroir de la mémoire en raison d'une défaillance d'une barrette de mémoire d'une configuration incorrecte. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. E2110 Multibit Error on DIMM ##. Reseat DIMM. Une erreur multi-bits (MBE) liée à la barrette de mémoire située dans l'emplacement “##” s'est produite. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. E2111 SBE log disabled on DIMM ##. Reseat DIMM. Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage de la mémoire système”, page 188. E2112 Memory spared on DIMM ##. Power cycle AC. Le BIOS du système a réservé la mémoire car il a détecté un nombre d'erreurs trop important sur celle-ci. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctives46 À propos du système E2113 Mem mirror OFF on DIMM ## & ##. Power cycle AC Le BIOS du système a désactivé la mise en miroir de la mémoire car il a détecté qu'une moitié du miroir contenait un nombre d'erreurs trop important. “## & ##” représente la paire de modules de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage de la mémoire système”, page 188. I1910 Intrusion detected. Check chassis cover. Le capot du système a été retiré. Pour information uniquement. I1911 LCD Log Full. Check SEL to review all Errors. Surcharge de messages sur l'écran LCD. L'écran LCD ne peut afficher que dix messages d'erreur à la suite. Le onzième message permet à l'utilisateur de vérifier le journal d'événements du système pour plus de détails sur ces derniers. Vérifiez le journal d'événements du système pour plus de détails sur les événements. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. I1912 SEL full. Review & clear log. Le journal d'événements du système est plein et n'est plus en mesure d'enregistrer d'autres événements. Vérifiez le journal d'événements du système pour plus de détails, puis effacez-le. I1920 iDRAC6 Upgrade Successful La carte d'iDRAC6 Express a été correctement installée Pour information uniquement Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctivesÀ propos du système 47 Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code E1418 CPU_1_Presence indique qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1. En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être lié à une panne d'un bloc d'alimentation. W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr. Prévient que la batterie RAID dispose de moins de 24 heures de charge. Chargez complètement la batterie RAID pendant plus de 24 heures. Si l'incident persiste, remplacez la pile RAID. Voir “Installation d'une batterie RAID”. W1627 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuration du système requiert plus de puissance que peut en produire le bloc d'alimentation. Mettez le système hors tension, simplifiez la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants et redémarrez le système. W1628 Performance degraded. Check PSU and system configuration. La configuration du système requiert plus de puissance que peut en produire le bloc d'alimentation, mais peut démarrer en cas de basculement. Mettez le système hors tension, simplifiez la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants et redémarrez le système. REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir la section “Glossaire”, page 217. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Text Causes Actions correctives48 À propos du système Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs, etc., le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur revient à son état normal. Par exemple, l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de l'utilisateur est requise : • Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de l'historique des événements système. • Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise de courant. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes : • Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et une nouvelle entrée a été créée dans le journal. • Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées. • Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message. Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.À propos du système 49 Tableau 1-3. Messages système Message Causes Actions correctives 128-bit Advanced ECC mode disabled. For 128-bit Advanced ECC, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry. L'option ECC avancée a été activée dans le BIOS, mais n'est plus valable en raison d'une configuration de mémoire non prise en charge pouvant être due à une défaillance ou au retrait d'une barrette de mémoire. Le paramètre de configuration ECC avancée a été désactivé. Recherchez les autres messages concernant la défaillance d'une barrette de mémoire. Reconfigurez les modules de mémoire pour les besoins du mode ECC avancé. Voir “Mémoire système”, page 126. Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode. Le mode mémoire ECC avancé a été activé dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge ce mode. Une barrette de mémoire est peut-être défaillante. Assurez-vous que les modules de mémoire sont installés dans une configuration qui prend en charge le mode mémoire ECC avancé. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir plus d'informations quant aux causes éventuelles. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting. La carte iDRAC6 ne répond à aucune communication du BIOS, soit en raison d'un fonctionnement défaillant, soit parce que l'initialisation n'est pas arrivée à son terme. Le système va redémarrer. Patientez le temps que le système redémarre.50 À propos du système Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. Le module iDRAC6 s'est bloqué. Le module iDRAC6 a été réinitialisé à distance alors que le système était en cours de démarrage. Le délai nécessaire à l'initialisation de la configuration iDRAC6 à la suite d'une reprise de l'alimentation C.A. est plus long qu'en temps normal. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système. Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l'entrelacement des nœuds, ou bien celui-ci n'est plus pris en charge en raison d'un changement intervenu dans la configuration (défaillance d'une barrette de mémoire, par exemple). Le système fonctionne, mais sans imbrication des nœuds. Les barrettes de mémoire doivent être installées dans une configuration prenant en charge l'entrelacement des nœuds. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir plus d'informations quant aux causes éventuelles. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 51 Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. Il se peut que la configuration système des processeurs, des modules de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation. Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Voir “Blocs d'alimentation”, page 143. Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. La mise en réserve ou en miroir de la mémoire a été activée dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge la redondance de la mémoire. Une barrette de mémoire est peut-être défaillante. Recherchez la présence éventuelle de défaillances affectant les modules de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Réinitialisez le paramètre de la mémoire, le cas échéant. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. Alert! System fatal error during previous boot. Une erreur a provoqué le redémarrage du système. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir plus d'informations quant aux causes éventuelles. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctives52 À propos du système BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation. Le système est en mode Constructeur. Redémarrez le système pour désactiver le mode Constructeur. BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué. Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP Le cavalier NVRAM_CLR est installé dans le paramètre d'initialisation. Le CMOS a été initialisé. Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (broches 3 et 5). Voir la figure 6-1 pour identifier son emplacement. Redémarrez le système et entrez à nouveau dans les paramètres du BIOS. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. CPU set to minimum frequency. La vitesse du processeur peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation. Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes de l'incident. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 53 CPU x installed with no memory. La présence de modules de mémoire est requise, mais ceux-ci ne sont pas installés dans les logements de mémoire correspondant au processeur indiqué. Installez des modules de mémoire pour le processeur. Voir “Mémoire système”, page 126. CPUs with different cache sizes detected. Des processeurs non compatibles entre eux ont été installés sur le système. Assurez-vous que tous les processeurs présentent des caractéristiques identiques en termes de capacité de mémoire cache, nombre de cœurs et fréquence d'alimentation. Assurez-vous que les processeurs sont correctement installés. Voir “Processeurs”, page 158. CPUs with different core sizes detected! System halted CPUs with different logical processors detected! System halted CPUs with different power rating detected! System halted Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed. L'amorçage du système a échoué car le mode d'amorçage UEFI est activé dans le programme BIOS alors que le paramètre défini dans le système d'exploitation est autre que le mode UEFI. Assurez-vous que le mode d'amorçage est correctement défini et que le support d'amorçage approprié est disponible. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctives54 À propos du système Decreasing available memory Barrette de mémoire défectueuse ou mal installée. Remettez en place les modules de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. DIMM configuration on each CPU should match. Configuration de mémoire non valide sur un système biprocesseur. La configuration des modules de mémoire doit être identique entre les processeurs. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Embedded NICx and NICy: OS NIC=, Management Shared NIC= L'interface NIC du système d'exploitation est définie dans le programme BIOS. L'interface d'administration NIC partagée est définie via les outils de gestion. Vérifiez les paramètres NIC dans le logiciel de gestion du système ou dans le programme de configuration du système. Voir “Dépannage d'une carte NIC”, page 182. Error 8602 - Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors. Le câble de la souris ou du clavier n'est pas correctement connecté. Remettez en place le câble de la souris ou du clavier. Clavier ou souris défectueux. Assurez-vous du bon fonctionnement de la souris ou du clavier. Voir “Dépannage d'un périphé- rique USB”, page 180. Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 215. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 55 Invalid configuration information - please run SETUP program. Une configuration système non valide a provoqué un arrêt du système. Exécutez le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot! Le système s'est arrêté, car une carte d'extension PCIe non valide est installée dans l'emplacement dédié au contrôleur de stockage. Retirez la carte d'extension PCIe installée dans l'emplacement réservé et remplacez-la par le contrôleur de stockage intégré. Keyboard fuse has failed Surtension détectée au niveau du connecteur de clavier. Voir “Obtention d'aide”, page 215. Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings. Les ports USB sont désactivés dans le BIOS système. Mettez le système hors tension, puis de nouveau sous tension au moyen du bouton d'alimentation, puis accédez au programme de configuration du système pour activer les ports USB nécessaires. Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 72. Manufacturing mode detected Le système est en mode Constructeur. Redémarrez le système pour désactiver le mode Constructeur. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctives56 À propos du système Maximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled: x Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais la barrette de mémoire spécifiée a été désactivée. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais avec une capacité mémoire inférieure à la capacité physiquement disponible. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Memory set to minimum frequency. La fréquence de la mémoire peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation. Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes de l'incident. Il se peut que la configuration actuelle de la mémoire prenne en charge uniquement la fréquence minimale. Assurez-vous que la configuration de la mémoire prend en charge les fréquences plus élevées. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Memory tests terminated by keystroke. Test de la mémoire interrompu à l'aide de la barre d'espacement lors de l'autotest de démarrage. Pour information uniquement. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 57 MEMTEST lane failure detected on x Configuration de mémoire non valide. Des barrettes de mémoire incompatibles sont installées. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry. La configuration de la mémoire n'est pas conforme aux paramètres du BIOS. Le paramètre de configuration BIOS a été désactivé. Configurez à nouveau les modules de mémoire pour les besoins du mode de mise en miroir. Voir “Mémoire système”, page 126. No boot device available Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune clé USB amorçable installée. Utilisez une clé USB, un lecteur optique ou un disque dur amorçable. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage d'un lecteur optique”, page 191, “Dépannage d'un périphé- rique USB”, page 180 et “Dépannage d'un disque dur”, page 193. Voir la section “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71 pour plus d'informations sur la définition de la séquence d'amorçage. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctives58 À propos du système No boot sector on hard drive Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d'exploitation introuvable sur le disque dur. Vérifiez les paramètres de configuration des disques durs dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation. No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 215. PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y. Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le support spécifié. Remettez la carte PCIe en place dans le logement indiqué. Voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 196. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. Plug & Play Configuration Error Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe ; la carte système est défectueuse. Installez le cavalier NVRAM_CLR dans la position libre (broches 1 et 3) et redémarrez le système. Voir figure 6-1 pour identifier son emplacement. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des processeurs”, page 197. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 59 Quad rank DIMM detected after single rank or dual rank DIMM in socket. Configuration de mémoire non valide. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Read fault Requested sector not found Le système d'exploitation ne peut pas lire le disque dur, le lecteur optique ou le périphérique USB, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur spé- cifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Remettez en place le support optique, le support USB ou le périphérique USB. Vérifiez que les câbles USB, du fond de panier SAS/SATA ou du lecteur optique sont correctement connectés. Voir la section “Dépannage d'un périphérique USB”, page 180, “Dépannage d'un lecteur optique”, page 191 ou “Dépannage d'un disque dur”, page 193pour vérifier si les lecteurs installés dans votre système sont adaptés. SATA Port x device not found Aucun périphérique n'est connecté au port SATA spécifié. Pour information uniquement. Sector not found Seek error Seek operation failed Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux. Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurez-vous que les câbles USB ou du fond de panier SAS sont correctement connectés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 180 ou “Dépannage d'un disque dur”, page 193 selon le(s) lecteur(s) installé(s) dans votre système. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctives60 À propos du système Shutdown failure Erreur système générale. Voir “Obtention d'aide”, page 215. Sparing mode disabled. For sparing mode, matched sets of three must be populated across slots. La configuration de la mémoire n'est pas conforme aux paramètres du BIOS. Le paramètre de configuration BIOS a été désactivé. Configurez à nouveau les modules de mémoire pour les besoins du mode de mise en réserve. Voir “Mémoire système”, page 126. The amount of system memory has changed Ajout ou suppression de mémoire ; barrette de mémoire défectueuse. Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événements du système pour identifier les erreurs détectées et remplacez la barrette de mémoire défectueuse. Voir la “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 61 The following DIMMs should match in geometry: x,x,... Configuration de mémoire non valide. Les modules de mémoire spécifiés ne correspondent pas du point de vue de la taille, du nombre de rangées ou du nombre de canaux de données. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. The following DIMMs should match in rank count: x,x,... The following DIMMs should match in size: x,x,... The following DIMMs should match in size and geometry: x,x,... The following DIMMs should match in size and rank count: x,x,... Thermal sensor not detected on x Une barrette de mémoire sans capteur thermique est installée dans le logement indiqué de la mémoire. Remettez en place la barrette de mémoire. Voir “Mémoire système”, page 126. Time-of-day clock stopped Batterie ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile du système”, page 185. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctives62 À propos du système Time-of-day not set - please run SETUP program Paramètres d'heure ou de date incorrects ; batterie du système défectueuse. Vérifiez les paramètres d'heure et de date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. Si le problème persiste, remplacez la pile du système. Voir “Pile du système”, page 163. Timer chip counter 2 failed Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 215. TPM configuration operation honored. System will now reset. Une commande de configuration TPM a été saisie. Le système va redémarrer et exécuter la commande. Pour information uniquement. TPM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system. WARNING: Modifying could prevent security. Ce message s'affiche lors du redémarrage du système après la saisie d'une commande de configuration TPM. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour continuer. Entrez l'option (I) ou (M) pour poursuivre. TPM failure Une fonction TPM (Trusted Platform Module) a échoué. Voir “Obtention d'aide”, page 215. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 63 Unable to launch System Services image. System halted! L'arrêt du système s'est produit après une pression sur la touche F10 car l'image System Services est endommagée dans le micrologiciel du système, ou elle a été perdue suite au remplacement de la carte système. Il se peut que la mémoire flash de la carte iDRAC6 Enterprise soit altérée. Redémarrez le système et mettez à jour le référentiel Unified Server Configurator au niveau le plus récent afin de restaurer toutes les fonctionnalités. Voir la documentation sur Unified Server Configurator pour plus d'informations. Restaurez la mémoire Flash en téléchargeant la version la plus récente depuis le site support.dell.com. Consultez le guide d'utilisation de la carte iDRAC6 pour obtenir des instructions concernant le remplacement sur site de la mémoire flash. Unexpected interrupt in protected mode Modules de mémoire mal installés ou contrôleur de clavier/souris défectueux. Remettez en place les modules de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215. Unsupported CPU combination Unsupported CPU stepping detected Le ou les processeurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un processeur ou une combinaison de processeurs pris(e) en charge. Voir “Processeurs”, page 158. Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais la barrette de mémoire spécifiée a été désactivée. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctives64 À propos du système Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,... Configuration de mémoire non valide. Les modules de mémoire installés dans les logements spécifiés ne correspondent pas. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Unused memory detected. DIMMs installed in the following slot(s) are not available when in Mirror mode La configuration de la mémoire n'est pas optimale pour la mise en miroir ou le mode de mémoire ECC avancé. Les modules contenus dans les logements spécifiés sont inutilisés. Configurez à nouveau la mémoire pour les besoins de la mise en miroir ou du mode ECC avancé, ou changez le mode de mémoire en sélectionnant l'option Optimized (Optimisé) ou Sparing (Réserve) dans l'écran de configuration du BIOS. Voir “Mémoire système”, page 126. Unused memory detected. DIMMs installed in the following slot(s) are not available when in 128-Bit Advanced ECC mode: La configuration de la mémoire n'est pas optimale pour la mise en miroir ou le mode de mémoire ECC avancé. Les modules contenus dans les logements spécifiés sont inutilisés. Configurez à nouveau la mémoire pour les besoins de la mise en miroir ou du mode ECC avancé, ou changez le mode de mémoire en sélectionnant l'option Optimized (Optimisé) ou Sparing (Réserve) dans l'écran de configuration du BIOS. Voir “Mémoire système”, page 126. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 65 Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log! Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système. Voir les informations qui ont été consignées dans le journal d'événements du système (SEL) lorsque cette erreur s'est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, voir la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”, page 179. Warning: Control Panel is not installed. Le panneau de commande n'est pas installé ou son câble n'est pas correctement connecté. Installez le panneau de commande, ou vérifiez le câblage entre le module d'affichage, la carte du panneau de commande et la carte système. Voir “Assemblage du panneau de commande (procédure réservée à la maintenance)”, page 167. Warning! No micro code update loaded for processor n La mise à jour du microcode a échoué. Mettez le micrologiciel du BIOS à jour. Voir “Obtention d'aide”, page 215. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctives66 À propos du système Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Warning! Performance degraded. CPU and memory set to minimum frequencies to meet PSU wattage. System will reboot. Il se peut que la configuration système des processeurs, des modules de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation. Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à faible consommation (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Voir “Blocs d'alimentation”, page 143. Warning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU. Un bloc d'alimentation haute performance et un bloc à consommation d'énergie intelligente sont installés simultanément sur le même système. Installez au choix deux blocs d'alimentation haute performance ou à consommation d'énergie intelligente sur le système. Vous pouvez également n'activer qu'un seul bloc d'alimentation sur le système jusqu'à ce que vous disposiez de deux blocs d'alimentation de type identique. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 67 Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais de façon restreinte. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Write fault Write fault on selected drive Périphérique USB, support USB, assemblage du lecteur optique, disque dur ou sous-système de disque dur défectueux. Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurez-vous que les câbles USB ou du fond de panier SAS sont correctement connectés. Voir la section “Dépannage d'un périphérique USB”, page 180, “Dépannage d'un lecteur optique”, page 191 et “Dépannage d'un disque dur”, page 193. REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir la section “Glossaire”, page 217. Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Actions correctives68 À propos du système Messages d'avertissement Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]). REMARQUE : Les messages d'avertissement sont générés par une application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, voir la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201 pour plus d'informations sur les diagnostics du système. Messages d'alerte Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte pour votre système. Ces messages fournissent des informations, indiquent l'état, avertissent, et signalent des pannes de lecteur, de température, de ventilateur et de conditions d'alimentation. Pour plus d'informations, voir la documentation du logiciel de gestion de systèmes.À propos du système 69 Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Consultez les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le Guide de mise en route présente les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. • Le Guide d'utilisation relatif au module Unified Server Configurator (configurateur unifié du serveur) fournit des informations sur la définition de l'USC, la configuration du matériel et du micrologiciel, et sur le déploiement du système d'exploitation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.70 À propos du systèmeProgramme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 71 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager Exécutez le programme de configuration du système afin de vous familiariser avec celui-ci et de pouvoir : • Changer les configurations de la NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel • Définir ou modifier des options pouvant être sélectionnées par l'utilisateur • Activer ou désactiver les périphériques intégrés Choisir le mode d'amorçage du système Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation : • Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS. • Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de 64 bits basée sur des spécifications UEFI et superposée au système du BIOS. Voir “Entering the UEFI Boot Manager (Accès au gestionnaire d'amorçage de l'UEFI)”, page 89pour obtenir plus d'informations sur cette interface. 72 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI La sélection du mode de démarrage s'effectue dans le champ Boot Mode (Mode d'amorçage) “Écran des paramètres d'amorçage”, page 81 de l'écran du programme de configuration du système. Une fois que le mode d'amorçage est indiqué, le système démarre avec celui-ci. Vous pouvez ensuite installer votre système d'exploitation à partir de ce mode. Dès lors, vous devez démarrer le système au même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d'exploitation installé. Toute tentative de démarrage du système d'exploitation à partir de l'autre mode d'amorçage provoque l'arrêt immédiat du système. REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI (par exemple, Microsoft ® Windows Server ® 2008 version 64 bits) pour être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation 32 bits et DOS ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage du BIOS. Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant : = Configuration du système Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Répondre aux messages d'erreur Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez le contenu du message. Voir “Messages système”, page 48 pour obtenir une explication du message et des suggestions de correction. REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 73 Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Touches Action Flèche vers le haut ou Revient au champ précédent. Flèche vers le bas ou Passe au champ suivant. Barre d'espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Fait passer le curseur dans les différents paramètres d'un champ. Dans certains champs, vous pouvez également saisir la valeur appropriée. <Échap> Quitte le programme de configuration du système et redémarre le système si des modifications ont été effectuées. Affiche le fichier d'aide du programme de configuration du système.74 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Options de configuration du système Écran principal REMARQUE : Les options du programme de configuration du système changent en fonction de la configuration du système. Option Description Heure système Règle l'heure de l'horloge interne du système Date système Règle la date du calendrier interne du système Paramètres de la mémoire Affiche des informations relatives à la mémoire installée. Voir “Écran des paramètres de la mémoire”, page 77. Paramètres du processeur Affiche des informations relatives aux processeurs (vitesse, mémoire cache, etc.). Voir “Écran des paramètres du processeur”, page 78. Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 75 Paramètres SATA Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir “Écran des paramètres SATA (SATA Settings)”, page 80. Paramètres d'amorçage Affiche un écran permettant de spécifier le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode d'amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les périphériques de démarrage. Voir “Écran des paramètres d'amorçage”, page 81. Integrated Devices (Périphériques intégrés) Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 82. Affectation IRQ (Interrupt ReQuest [demande d'interruption]) PCI Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Voir “Écran d'attribution PCI IRQ (Interrupt request [demande d'interruption])”, page 83. Serial Communication (Communication série) Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir “Écran Serial Communication (Communications série)”, page 83. Embedded Server Management (Gestion de serveur intégré) Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. Voir “Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégré/ESM [en option])”, page 84. Power Management Permet de gérer la consommation d'énergie des processeur(s), des ventilateurs et des modules de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou personnalisés. Voir “Écran de gestion de l'alimentation (Power Management)”, page 85. System Security (Sécurité du système) Affiche un écran permettant de configurer les fonctions du mot de passe système et du mot de passe de configuration. Voir “Écran System Security (Sécurité du système)”, page 86. Option Description76 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Keyboard NumLock (Verr Num) (Option par défaut : On [Activé]) Détermine si le système démarre en mode Verr Num, s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches). Signaler clavier défectueux (Option par défaut : Report [Signaler]) Active ou désactive la signalisation des erreurs de clavier au cours de l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes à ordinateur central équipés de clavier. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'autotest de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est connecté au système. Invite défectueuse des touches F1/F2 (Option par défaut (Enabled [Activé) Permet au système d'arrêter les erreurs pendant le POST, ce qui permet à l'utilisateur d'observer les évènements qui peuvent passer inaperçus pendant le POST. L'utilisateur peut appuyer sur pour poursuivre, ou sur pour accéder au programme de configuration du système. PRÉCAUTION : Si vous désactivez l'option, le système ne s'arrêtera pas lorsqu'une erreur se produit pendant le POST. Toutes les grandes erreurs seront affichées et enregistrées dans le journal des évènements système. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 77 Écran des paramètres de la mémoire Option Description System Memory Size (Taille de la mémoire système) Affiche la taille de la mémoire système. System Memory Type (Type de mémoire système) Affiche le type de mémoire système. System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système) Affiche la vitesse de la mémoire système. Video Memory (Mémoire vidéo) Affiche la taille de la mémoire vidéo System Memory Testing (Test de la mémoire système) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Indique si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Mode de fonctionnement de la mémoire Si la configuration de la mémoire le permet, ce champ affiche le type de fonctionnement de la mémoire. Lorsque le mode Optimiseur (Optimizer Mode) est défini, les contrôleurs de mémoire s'exécutent de façon indépendante afin d'optimiser les performances de la mémoire. Lorsque l'option Mirror Mode (Mode miroir) est sélectionnée la mémoire de mise en miroir est activée. Lorsque l'option Square Mode (Mode réserve) est sélectionnée la mémoire de réserve est activée. Lorsque le mode de fonctions ECC avancés (Advanced ECC Mode) est activé, deux contrôleurs sont fusionnés en mode 128 bits pour former une configuration ECC multi-bits avancée. Pour obtenir des informations sur les modes de mémoire, voir Mémoire système. REMARQUE : L'option Spare Mode (Mode réserve) n'est pas disponible sur certains systèmes.78 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Écran des paramètres du processeur Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Lorsque ce champ est activé (Enabled), l'entrelacement de la mémoire est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est désactivé (Disabled), le système prend en charge les configurations de mémoire asymétriques NUMA (Non-Uniform Memory Architecture). REMARQUE : Si vous utilisez la fonction de mémoire redondante, le champ Node Interleaving (Imbrication de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé). Option Description 64 bits Indique si les processeurs installés prennent en charge les extensions 64 bits. Core Speed (Vitesse d'horloge) Affiche la vitesse d'horloge du processeur. Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur. Logical Processor (Processeur logique) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sur les processeurs prenant en charge la technologie SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur de processeur prend en charge jusqu'à deux processeurs logiques. Si ce champ est défini sur la valeur Activé (Enabled) le BIOS consigne les données relatives aux deux processeurs logiques. Si la valeur Désactivé (Disabled) est définie, la surveillance du BIOS ne s'applique qu'à un seul processeur logique. Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) REMARQUE : Désactivez cette fonction si le système n'est pas censé exécuter des logiciels de virtualisation. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser la technologie de virtualisation intégrée au processeur. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 79 Execute Disable (Désactivation de l'exécution) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la technologie de protection mémoire Execute Disable. Nombre de cœurs par processeur (Option par défaut :Tout) Si la valeur Tous [All] est définie, le nombre maximal de cœurs de chaque processeur est activé. Turbo Mode (Mode Turbo) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les processeurs, cette option permet d'activer ou désactiver le mode Turbo (Turbo Mode). États C (C States) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Lorsque l'option est définie sur Enabled (Activé), les processeurs peuvent fonctionner dans tous les états d'alimentation disponibles. Processeur 1 Famille - Modèle - Numéro de série Affiche la famille, le modèle et le numéro de série du processeur indiqué Option Description80 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Écran des paramètres SATA (SATA Settings) Option Description SATA Controller ATA Mode (Mode ATA) active le contrôleur SATA intégré. Off (Eteint) désactive le contrôleur. Port A (Option par défaut : Auto) Auto active la prise en charge du BIOS pour le périphé- rique connecté au port SATA A. Off (Désactivé) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Port B (Option par défaut : Off [Désactivé]) Auto active la prise en charge du BIOS pour le périphé- rique connecté au port SATA B. Off (Désactivé) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Port C (Option par défaut : Off [Désactivé]) Auto active la prise en charge du BIOS pour le périphé- rique connecté au port SATA C. Off (Désactivé) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Port D (Option par défaut : Off [Désactivé]) Auto active la prise en charge du BIOS pour le périphé- rique connecté au port SATA D. Off (Désactivé) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Port E Auto active la prise en charge du BIOS pour le périphé- rique connecté au port SATA E. Off (Désactivé) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Port F Auto active la prise en charge du BIOS pour le périphé- rique connecté au port SATA F. Off (Désactivé) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique.Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 81 Écran des paramètres d'amorçage Option Description Mode d'amorçage (Option par défaut : BIOS) PRÉCAUTION : La permutation du mode d'amorçage empêche le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage. Si le système d'exploitation prend en charge l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), vous pouvez définir cette option sur UEFI. La configuration du champ dans le BIOS prend en charge les systèmes d'exploitation non UEFI. REMARQUE : La configuration du champ dans l'UEFI désactive les champs Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Hard-Disk Drive Sequence, (Séquence des lecteurs de disque dur) et USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation lecteur flash USB). Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Si le Mode d'amorçage est défini sur BIOS, ce champ indique l'emplacement des fichiers de démarrage du système d'exploitation. Si le Mode d'amorçage est défini sur UEFI, vous pouvez accéder à l'utilitaire du gestionnaire d'amorçage de l'UEFI en redémarrant le système et en appuyant sur lorsque vous y êtes invité. Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des lecteurs de disque dur) Détermine l'ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer à partir des disques durs installés sur le système au cours de l'amorçage. USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation lecteur flash USB) (Option par défaut : Auto) Détermine le type d'émulation pour un lecteur flash USB. Auto choisit automatiquement le type d'émulation approprié au périphérique. Boot Sequence Retry (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Si ce champ est Activé et si le système ne parvient pas à démarrer, ce dernier effectue une nouvelle tentative 30 secondes plus tard.82 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) (Option par défaut : All Ports On [Tous ports activés]) Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés). Port USB interne 1 (Option par défaut : On [Activé]) Active ou désactive le port USB interne. Port USB interne 2 (Option par défaut : On [Activé]) Active ou désactive le port USB interne. NIC1 et NIC2 intégrés Active ou désactive l'interface du système d'exploitation des NIC intégrés. Vous pouvez également accéder aux cartes NIC via le contrôleur de gestion du système. Embedded Gb NICx (Option par défaut : NIC 1 = Enabled with PXE [Activé avec PXE], Autres cartes NIC = Enabled [Activé]) Active ou désactive la carte NIC intégrée. Les options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec amorçage iSCSI). La prise en charge PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. MAC Address (Adresse Mac) Affiche l'adresse MAC de la carte NIC. OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Définit un temporisateur qui surveille l'activité du système d'exploitation et aide à sa restauration si le système cesse de répondre. Lorsque la valeur Activé (Enabled) est définie, le système d'exploitation est autorisé à initialiser le temporisateur. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, le temporisateur n'est pas initialisé. REMARQUE : Cette fonction est utilisable uniquement avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b.Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 83 Écran d'attribution PCI IRQ (Interrupt request [demande d'interruption]) Écran Serial Communication (Communications série) I/OAT DMA Engine (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S (I/OAT). Cette fonction ne doit être activée que si le matériel et les logiciels prennent en charge la technologie I/OAT. Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Affiche la quantité totale de mémoire vidéo disponible dans le contrôleur vidéo intégré. Option Description Utilisez les touches <+> et <-> pour associer manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique donné, ou sélectionnez la valeur par défaut, Default, pour laisser le BIOS sélectionner une valeur d'IRQ au démarrage du système. Option Description Serial Communication (Communication série) (Option par défaut : On without Console Redirection [Activé sans redirection de console]) Les options disponibles sont : On without Console Redirection (Activé sans redirection de console), On with Console Redirection via COM1 (Activé avec redirection de console via COM1), On with Console Redirection via COM2 (Activé avec redirection de console via COM2) et Off (Désactivé). Serial Port Address Indique l'adresse des ports série External Serial Connector (Connecteur série externe) (Option par défaut : Serial Device1 [Périphérique série 1]) Permet d'indiquer lequel entre Serial Device 1 (le périphérique série 1), Serial Device 2 (le périphérique série 2) ou Remote Access Device (le périphérique d'accès distant) a accès au connecteur série externe. Option Description84 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégré/ESM [en option]) Failsafe Baud Rate (Débit de la ligne de secours) (Option par défaut : 115200) Indique si le débit de la ligne de secours est utilisé pour la redirection de console. Ce débit ne doit pas être modifié. Remote Terminal Type (Terminal distant) (Option par défaut : VT100/VT220) Les options sont VT100/VT220 ou ANSI (American National standards Institute). Redirection After Boot (Redirection après démarrage) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la redirection de la console après le démarrage du système d'exploitation. Option Description Options de l'écran frontal LCD Les options disponibles sont : User Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou None (Aucun). Si l'écran d'accueil LCD est configuré sur une option autre que les trois options précitées, le BIOS indique la valeur ”Advanced”. Dans ce cas, il n'est pas possible de modifier l'option dans le BIOS, sauf si la valeur User Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur) Model Number (Numéro de modèle) ou None (Aucun) est restaurée par le biais d'un autre utilitaire de configuration LCD (tel que l'utilitaire de configuration BMC, iDRAC ou le menu de l'écran LCD). Chaîne LCD définie par l'utilisateur Vous pouvez entrer un nom ou un autre identificateur du système pour qu'il s'affiche sur l'écran du module LCD. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 85 Écran Power Management (gestion de l'alimentation) Option Description Power Management Les options possibles sont OS Control (Contrôle du système d'exploitation), Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif), Custom (Personnalisé) ou Maximum Performance (Performance maximale). Pour toutes les options autres que Custom (Personnalisée), le BIOS préconfigure les paramètres d'alimentation de cet écran comme ceci : • Le paramètre OS Control définit la puissance de l'unité centrale sur la valeur OS DBPM, l'alimentation du ventilateur sur Minimum Power et celle de la mémoire sur Maximum Performance. Lorsque ce paramètre est actif, toutes les informations relatives aux performances des processeurs sont transmises par le BIOS système au système d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système d'exploitation définit les performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces derniers. • Le paramètre OS Control définit la puissance de l'unité centrale sur la valeur OS DBPM, l'alimentation du ventilateur sur Minimum Power et celle de la mémoire sur Maximum Performance. Le BIOS définit les performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces derniers. • Le paramètre Maximum Performance définit tous les champs sur la valeur Maximum Performance. L'alimentation du processeur et la gestion de la performance Les options sont OS DBPM (DBPM du système d'exploitation), System DBPM (DBPM du système), Maximum Performance (Performance maximale) ou Minimum Power (Alimentation minimale). L'alimentation du processeur et la gestion de la performance Les options possibles sont Maximum Performance (Performance maximale) ou Minimum Power (Alimentation minimale). L'alimentation du ventilateur et la gestion de la performance Les options disponibles sont Maximum Performance (Performance maximale), une fréquence spécifiée ou Minimum Power (Alimentation minimale).86 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password (Mot de passe système) Affiche l'état actuel de fonction de la protection par mot de passe et permet l'assignation et la vérification d'un nouveau mot de passe système. REMARQUE : Voir la section “Utilisation du mot de passe système”, page 92 pour plus d'informations. Setup Password (Mot de passe de configuration) Limite l'accès au programme de configuration du système à l'aide d'un mot de passe de configuration. REMARQUE : Voir la section “Utilisation du mot de passe système”, page 92 pour plus d'informations. Password Status (État du mot de passe) (Option par défaut : Unlocked ([Non verrouillé]) Lorsque le Setup Password (Mot de passe de configuration) est affecté et ce champ est Locked (Verrouillé), le mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé au démarrage du système. Voir la section “Utilisation du mot de passe système”, page 92 pour plus d'informations. TPM Security (Option par défaut : Off [Désactivé]) Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système. Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation. Si l'option On with Pre-boot Measurements (Activé avec mesures pré-amorçage), le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et conserve les mesures pré-amorçage dans la puce pendant le POST. Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et ignore les mesures pré-amorçage.Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 87 TPM Activation (Option par défaut : No Change [pas de changement]) Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés). REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture. TPM Clear (Effacement TPM) (Option par défaut : No) PRÉCAUTION : L'effacement de la puce TPM entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette option empêche le démarrage du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d'être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option. Si l'option Yes,(Oui) est sélectionnée, le contenu intégral des clés TPM est effacé. REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture. Power Button (Bouton d'alimentation) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Si l'option Enabled, (Activé) est sélectionnée, le bouton d'alimentation peut mettre le système sous tension et hors tension. Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension. REMARQUE : Il est toujours possible de mettre le système sous tension à l'aide du bouton d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est définie sur Disabled (Désactivé). Option Description88 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Écran Exit (Quitter) Appuyez sur pour quitter le programme de configuration du système. L'écran Exit affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit • Discard Changes and Exit • Return to Setup NMI Button (Bouton NMI) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) PRÉCAUTION : Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran de diagnostic. Active ou désactive la fonction NMI. AC Power Recovery (Retour alimentation secteur) (Option par défaut : Last [Dernier]) Détermine le comportement du système au retour de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Éteint), le système s'arrête dès que l'alimentation en CA est rétablie. AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation) Option par défaut Immediate [Immédiat]) Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du système a lieu après restauration de l'alimentation. Les options disponibles sont Immediate, Random (valeur aléatoire comprise entre 30 et 240 secondes) ou une valeur définie par l'utilisateur comprise entre 30 et 240 secondes. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 89 Entering the UEFI Boot Manager (Accès au gestionnaire d'amorçage de l'UEFI) REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (comme par exemple Microsoft ® Windows Server ® 2008 version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode d'amorçage sur le BIOS. REMARQUE : Le mode d'amorçage (Boot Mode) doit être configuré sur UEFI dans le programme de configuration du système pour permettre l'accès au gestionnaire d'amorçage UEFI. Le gestionnaire d'amorçage UEFI vous permet de : • Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage • Accéder au programme de configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans nécessiter de redémarrage 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant : = Gestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE : Le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas actif. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI Touches Action Touche vers le haut Revient au champ précédent et le sélectionne. Flèche vers le bas Accède au champ suivant et le sélectionne. Barre d'espace, , <+>, <–>, Fait passer le curseur dans les différents paramètres d'un champ. <Échap> Régénère l'écran du gestionnaire d'amorçage UEFI, ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de programme. Affiche l'aide sur le gestionnaire d'amorçage UEFI.90 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Écran de gestionnaire d'amorçage de l'UEFI UEFI Boot Settings Screen (Écran des paramètres d'amorçage de l'UEFI) Option Description Continue Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différentes unités en commençant par la première de la liste. En cas d'échec de l'amorçage, le système poursuit l'opération en sélectionnant l'entrée suivante de la liste d'amorçage, jusqu'à ce que le démarrage aboutisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible. Affiche la liste des options d'amorçage disponibles (marquées par des astérisques). Sélectionnez l'option d'amorçage souhaitée et appuyez sur Entrée. REMARQUE : Si vous procédez à l'ajout à chaud d'un périphérique de démarrage, appuyez sur pour régénérer la liste des options d'amorçage. Paramètres d'amorçage de l'UEFI Vous permet d'ajouter, supprimer, activer ou désactiver les options d'amorçage, de modifier l'ordre des options d'amorçage ou de lancer une option d'amorçage à exécution unique. Écran des utilitaires du système Permet d'accéder aux options suivantes : programme de configuration du système, services systèmes (Unified Server Configurator - Configurateur de serveur unifié [USC]), diagnostics et amorçage au niveau du BIOS. Option Description Ajout d'options d'amorçage Ajoute une nouvelle option d'amorçage. Suppression d'une option d'amorçage Supprime une option d'amorçage existante. Activation/désactivation de l'option d'amorçage Désactive et active une option d'amorçage dans la liste des options d'amorçage. Modifier l'ordre d'amorçage (Change Boot Order) Modifie l'ordre de la liste d'option d'amorçage. One-Time Boot From File (Amorçage en un temps à partir du fichier) Définit une option d'amorçage en un temps qui ne figure pas sur la liste des options d'amorçage.Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 91 Écran des utilitaires du système Mot de passe système et mot de passe de configuration REMARQUE : En cas d'oubli du mot de passe, voir la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 212. À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Faites fonctionner le système seulement avec la protection par mot de passe. PRÉCAUTION : Les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base des données de votre système. PRÉCAUTION : Personne ne peut accéder aux données enregistrées sur votre système si le système est en cours de fonctionnement et sans surveillance. Option Description System Setup Accède au programme de configuration du système sans redémarrage. Services système (USC) Redémarre le système et donne accès au configurateur du serveur unifié qui vous permet d'exécuter les utilitaires tels que les diagnostics du système. BIOS Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage du BIOS) Donne accès à la liste des options d'amorçage au niveau du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet de basculer aisément en mode d'amorçage BIOS lorsque vous devez effectuer le démarrage à partir d'un périphérique contenant un système d'exploitation non compatible avec UEFI, tel qu'un support DOS amorçable contenant un logiciel de diagnostics. Redémarrer le système Redémarre le système.92 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Utilisation du mot de passe système Quand un mot de passe système est attribué, le système vous invite à entrer le mot de passe après le déploiement du système.Seul les systèmes dotés de mots de passe peuvent accéder pleinement au système. Attribution d'un mot de passe système Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe système). Si un mot de passe système est assigné, le System Password (Mot de passe du système) est Enabled (Activé). Si l'option Password Status (Statut du mot de passe) est Unlocked (déverrouillée), vous pouvez changer le mot de passe système. Si l'option Locked (verrouillé) est sélectionnée, vous ne pouvez pas changer le mot de passe système. La désactivation du cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l'option System Password (Mot de passe du système) sur Disabled (Désactivé) et vous ne pouvez pas changer ou saisir un nouveau mot de passe système. Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est en position d'activation, l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé) et le Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système : 1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Non verrouillée). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur . 3 Saisissez votre nouveau mot de passe système. Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Lorsque vous appuyez sur la touche, un espace réservé apparaît dans le champ.Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 93 La différence entre majuscules et minuscules n'est pas prise en compte. Certaines combinaisons de touches sont invalides et si vous en saisissez une le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois et appuyez sur . L'option System Password (Mot de passe système) passe à Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et commencez à utiliser votre système. 6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe ou simplement continuer à travailler. REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection du système à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir la section “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 95), le système l'accepte également comme mot de passe système. Lorsque l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Désactivée), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de mot de passe activée ou désactivée. Pour laisser la sécurité par mot de passe activée : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Saisissez le mot de passe et appuyez sur . Pour désactiver la sécurité par mot de passe : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Saisissez le mot de passe et appuyez sur .94 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Si l'option Password Status (État du mot de passe) est Locked (Verrouillée), vous devez taper le mot de passe et appuyer sur lorsque le système vous y invite pour redémarrer l'ordinateur. Si un mot de passe du système incorrect est entré, le système affiche un message et vous invite à l'entrer une nouvelle fois. Vous disposez de trois tentatives de saisie du mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant que le système est arrêté et qu'il s'éteindra. Même après que vous arrêtez et redémarrez le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que vous entriez le mot de passe correct. REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe système existant 1 Appuyez sur à l'invite du mot de passe pour désactiver le mot de passe du système existant. Si vous êtes invité à entrer votre mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau. 2 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur pendant l'autotest de démarrage. 3 Sélectionnez System Security screen (Sécurité système) afin de vous assurer que l'État du mot de passe est Unlocked (Déverrouillé). 4 Tapez le mot de passe du système. 5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe du système a été supprimé. Si l'option System password (Mot de passe du système) est défini sur Enabled (Activé), appuyez sur la combinaison de touches afin de redémarrer le système et recommencez la procédure de l'étape 1 à l'étape 5.Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 95 Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est Not Enabled (Non activée). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique au mot de passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe système. Le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration. Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Lorsque vous appuyez sur la touche, un espace réservé apparaît dans le champ. La différence entre majuscules et minuscules n'est pas prise en compte. Certaines combinaisons de touches sont invalides et si vous en saisissez une le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du système une nouvelle fois, le système vous demande d'entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).96 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système. Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l'option System Password (Mot de passe système) n'est pas Enabled (Activée) et n'est pas verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système. Vous ne pouvez ni désactiver ni changer un mot de passe système existant. REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système. Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Mettez en surbrillance l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”.Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 97 Gestion de système intégrée Unified Server Configurator (USC) est un utilitaire intégré qui autorise les tâches de gestion de systèmes et de stockage depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du serveur. L'utilitaire USC peut être démarré lors de la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation. REMARQUE : Certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des fonctions offertes par l'utilitaire USC. Les fonctions suivantes de l'utilitaire USC sont prises en charge sous les systèmes dotés d'un contrôleur BMC : • Installation d'un système d'exploitation • Exécution de diagnostics pour valider la mémoire, les périphériques d'E-S, les processeurs, les disques physiques et d'autres périphériques Si une carte Express iDRAC6 est installée, l'utilitaire USC offre les fonctions supplémentaires suivantes : • Téléchargement et application des mises à jour de micrologiciel • Configuration matérielle et micrologicielle Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration de l'utilitaire USC, la configuration matérielle et micrologicielle et le déploiement du système d'exploitation, voir Dell Unified Server Configurator User’s Guide (Guide d'utilisation du module Unified Server Configurator) disponible sur le site Web du Support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.98 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Configuration du contrôleur BMC REMARQUE : Si une carte Express iDRAC6 est installée sur le système, l'utilitaire BMC (Baseboard Management Controller) est remplacé par l'utilitaire iDRAC 6. Le contrôleur BMC permet de configurer, de surveiller et de restaurer les systèmes distants. Il offre les fonctionnalités suivantes : • Utilisation du NIC intégré au système • Consignation des incidents et alertes SNMP • Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs • Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension • Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de son système d'exploitation • Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide du NIC intégré, vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, voir la documentation correspondante et celle des applications de gestion de systèmes. Accès au module de configuration BMC 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité après l'auto-test de démarrage. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez le système terminer l'amorçage, puis redémarrez-le et réessayez.Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 99 Utilitaire de configuration iDRAC L'utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration de prédémarrage vous permettant d'afficher et de définir les paramètres de la carte iDRAC6 et du serveur géré. L'utilitaire de configuration iDRAC vous permet de : • Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié de la carte iDRAC6 Enterprise ou les cartes NIC intégrées. • Activer ou de désactiver IPMI sur le réseau local (LAN) • Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme (PET) LAN • Connecter ou de déconnecter les périphériques Virtual Media • Changer le nom et le mot de passe de l'utilisateur administratif et de gérer les privilèges de l'utilisateur. • Afficher les messages du journal des événements système (SEL) ou d'effacer les messages du journal Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, voir la documentation correspondante et celle des applications de gestion de systèmes. Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité pendant le POST. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez le système terminer l'amorçage, puis redémarrez-le et réessayez.100 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIInstallation des composants du système 101 Installation des composants du système AVERTISSEMENT : Pour déplacer ou transférer le système, il est recommandé d'utiliser son emballage d'origine et/ou d'éviter tout choc ou vibration susceptible de l'endommager. REMARQUE : En fonction de sa configuration, le système peut être doté de disques durs connectés par câble ou enfichables à chaud, de blocs d'alimentation redondants ou non redondants et d'un écran LCD ou de voyants de diagnostic. Les illustrations de cette section présentent un système doté de disques durs enfichables à chaud et d'un écran LCD. Outils recommandés • Clé de verrouillage du système • Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2 • Bracelet de mise à la terre À l'intérieur du système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.102 Installation des composants du système Figure 3-1. À l'intérieur du système 1 3 6 2 13 9 8 7 14 15 12 10 11 5 4Installation des composants du système 103 Cadre avant REMARQUE : Si vous retirez ou installez un disque dur enfichable à chaud, vous pouvez maintenir le système sous tension et en position verticale pendant le retrait du cadre avant. Pour retirer ou installer tout autre composant, vous devez mettre le système hors tension et le coucher comme indiqué figure 3-1. Retrait du cadre avant 1 Si nécessaire, déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. 2 Faites glisser le loquet de dégagement dans le sens indiqué par la flèche, puis retirez le cadre avant du châssis en le tirant par le haut. 3 Détachez le cadre du châssis. 1 capot du système 2 carénage de refroidissement 3 logements de cartes d'extension PCIe (5) 4 ventilateur système 5 baie de bloc d'alimentation 6 dissipateur de chaleur et processeur (1 ou 2) 7 fond de panier SAS 8 stabilisateurs (4) 9 disques durs SAS ou SATA (jusqu'à 6) 10 panneau de commande 11 lecteur de bande (en option) 12 lecteur optique (en option) 13 commutateur d'intrusion du châssis 14 pile RAID (en option) 15 dispositif antibasculement104 Installation des composants du système Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant Installation du cadre avant 1 Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes de fixation correspondantes du châssis. Voir figure 3-2. 2 Appuyez fermement sur le haut du cadre pour l'emboîter sur le châssis, jusqu'à ce que le levier s'enclenche. 3 Verrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. 1 cadre avant 2 loquet d'éjection 3 fentes de fixation des pattes du cadre (2) 4 pattes du cadre (2) 4 2 1 3Installation des composants du système 105 Caches du cadre avant Retrait du cache du cadre avant REMARQUE : Pour installer un lecteur dans l'une des baies avant, retirez au préalable le cache correspondant inséré dans le cadre avant. REMARQUE : Des vis peuvent se trouver à l'intérieur des caches. Vous pouvez fixer ces vis sur les nouveaux lecteurs qui en sont dépourvus. 1 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, page 103. 2 Appuyez sur la patte du cache, puis retirez celui-ci du cadre. Voir figure 3-3. Figure 3-3. Retrait et installation d'un cache sur le cadre avant 1 cadre avant 2 patte du cache 1 2106 Installation des composants du système Installation du cache du cadre avant REMARQUE : Si vous retirez un lecteur installé dans l'une des baies avant, réinstallez le cache correspondant sur le cadre avant. 1 Faisant face à l'arrière du cadre, alignez la patte du cache sur l'encoche correspondante du cadre. Appuyez sur le cache jusqu'à ce que la patte s'enclenche. Voir figure 3-3. 2 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, page 104. Plaque de recouvrement EMI En fonction de la configuration du système, une plaque de recouvrement EMI peut être installée dans une ou plusieurs baies de lecteurs optiques de 5,25 pouces situées à l'avant du système. Ces plaques jouent un rôle essentiel pour la ventilation du système et offrent une protection contre les interférences électromagnétiques. Pour installer un lecteur optique, retirez la plaque de recouvrement EMI correspondante. Retrait d'une plaque de recouvrement EMI 1 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, page 103. 2 Extrayez la plaque de recouvrement EMI du châssis en la tirant fermement par ses trous centraux. Voir figure 3-4.Installation des composants du système 107 Figure 3-4. Retrait et installation d'une plaque de recouvrement EMI Installation d'une plaque de recouvrement EMI 1 Emboîtez la plaque de recouvrement EMI dans la baie de lecteur vide située à l'avant du châssis jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Voir figure 3-4. 2 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, page 104. 1 Plaque de recouvrement EMI 1108 Installation des composants du système Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. Ouverture du système 1 À moins que vous ne retiriez un composant enfichable à chaud tel qu'un disque dur ou un bloc d'alimentation, vous devez arrêter le système et les périphériques connectés. Débranchez le système de la prise secteur et de ses périphériques. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. Voir figure 3-5. 3 Tournez le verrou du loquet d'éjection du capot dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Voir figure 3-5. 4 Tirez le loquet d'éjection du capot, puis faites-le pivoter vers l'arrière du système afin de retirer le capot. Voir figure 3-5. 5 Saisissez le capot de chaque côté, puis soulevez-le avec précaution pour le retirer du système. Voir figure 3-5.Installation des composants du système 109 Figure 3-5. Ouverture et fermeture du système Fermeture du système 1 Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et pliés de manière à ne pas entraver la fermeture du capot. 2 Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Alignez le capot sur les fentes du châssis, puis rabattez-le sur celui-ci. Voir figure 3-5. 4 Appuyez sur le capot jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5 Tournez le verrou du loquet d'éjection du capot dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. Voir figure 3-5. 1 loquet d'éjection du capot 2 verrou du loquet d'éjection du capot 3 capot du système 4 stabilisateurs (4) 4 3 1 2110 Installation des composants du système 6 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 7 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. Carénage de refroidissement Le carénage de refroidissement dirige le flux d'air sur le processeur du système et les barrettes de mémoire. AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire et le dissipateur de chaleur peuvent devenir très chauds en fonctionnement normal. Laissez-les refroidir avant de les toucher. PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. Retrait du carénage de refroidissement 1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont branchés. Débranchez le système du secteur et de ses périphériques. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Tenez le dispositif antibasculement par ses ergots, puis retirez-le du carénage de refroidissement. Voir figure 3-6. 5 Tenez le carénage de refroidissement par ses ergots, puis retirez-le du système. Voir figure 3-6.Installation des composants du système 111 Figure 3-6. Retrait et installation du carénage de refroidissement Installation du carénage de refroidissement 1 Alignez le carénage de refroidissement sur les rails d'alignement du système. 2 Tenez le carénage de refroidissement par ses ergots, puis insérez-le dans le système. Vérifiez qu'aucun câble n'est coincé sous ses rebords. 3 Tenez le dispositif antibasculement par les ergots, puis installez-le. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 5 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 6 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 7 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 8 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. 1 ergots du dispositif antibasculement (2) 2 dispositif antibasculement 3 carénage de refroidissement 4 ergots du carénage de refroidissement (2) 1 2 3 4112 Installation des composants du système Disques durs Le système peut contenir jusqu'à six disques durs SATA ou SAS de 3,5 ou 2,5 pouces. En fonction du châssis, les disques durs sont installés à l'intérieur (voir figure 3-9) ou à l'avant du système (voir figure 3-7). Les disques durs internes sont connectés à la carte système. Les disques durs avant sont reliés à un fond de panier SAS par le biais de leurs supports et peuvent être configurés comment étant enfichables à chaud. Retrait du cache de lecteur de la baie avant PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées. 1 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, page 103. 2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur pour le débloquer. 3 Retirez le cache de la baie de lecteurs. Installation d'un cache de lecteur dans la baie avant 1 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”. 2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur. 3 Insérez le cache dans la baie jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. 4 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place. Retrait d'un disque dur enfichable à chaud PRÉCAUTION : Afin d'éviter toute perte de données, vérifiez que votre système d'exploitation prend en charge le retrait et l'installation de lecteurs à chaud. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. 1 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, page 103.Installation des composants du système 113 2 Préparez le retrait de l'unité à partir du logiciel de gestion RAID. Attendez que les indicateurs de disque dur situés sur le support signalent que l'unité peut être retirée en toute sécurité. Pour plus d'informations sur le retrait d'un lecteur enfichable à chaud, voir la documentation de votre contrôleur. Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote lors de la procédure de mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous pouvez retirer le lecteur. 3 Appuyez sur le bouton situé à l'avant du support de lecteur pour déverrouiller la poignée du support. Voir figure 3-7. 4 Faites pivoter la poignée du support pour extraire le lecteur de la baie. 5 Extrayez le disque dur en le glissant hors de la baie. 6 Retirez les quatre vis qui fixent le disque dur au support. 7 Retirez le disque dur de son support. 8 Insérez un cache de lecteur dans la baie vacante. Voir “Installation d'un cache de lecteur dans la baie avant”, page 112. PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées. Figure 3-7. Retrait et installation d'un disque dur enfichable à chaud 1 bouton d'éjection 2 poignée du support 1 2114 Installation des composants du système Installation d'un disque dur enfichable à chaud PRÉCAUTION : Installez uniquement des disques durs testés et approuvés pour une utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. PRÉCAUTION : Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge l'installation de disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. PRÉCAUTION : Le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques SAS, mais pas un mélange des deux. 1 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, page 103. 2 Appuyez sur le bouton situé à l'avant du support de lecteur, faites pivoter la poignée vers l'extérieur, puis retirez le support de la baie de lecteur. 3 Installez le support sur le disque dur. a Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir figure 3-8. b Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur doit être au même niveau que l'arrière du support. c Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir figure 3-8.Installation des composants du système 115 Figure 3-8. Installation d'un disque dur dans un support 1 support de lecteur 2 vis (4) 3 disque dur 4 trou de vis SAS/SATA 4 3 1 2116 Installation des composants du système 4 Le levier du support étant ouvert, insérez le disque dur dans la baie de lecteur jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. Voir figure 3-7. 5 Poussez la poignée du support vers le système, puis relevez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Voir figure 3-7. 6 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, page 104. Retrait d'un disque dur connecté par câble AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les périphériques. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Débranchez les câbles d'alimentation et de données du disque dur présent dans la baie de lecteur. 5 Poussez l'une vers l'autre les languettes bleues situées de part et d'autre du support de disque dur, puis faites glisser le disque vers le haut pour l'extraire de la baie. Voir figure 3-9.Installation des composants du système 117 Figure 3-9. Retrait et installation d'un disque dur connecté par câble 6 Détachez le support du disque dur en écartant ses extrémités pour extraire le disque. Voir figure 3-10. 1 disque dur 2 câbles d'alimentation et de données 3 languettes bleues (2) 2 3 1118 Installation des composants du système Figure 3-10. Retrait d'un disque dur installé dans un support REMARQUE : Si vous n'envisagez pas de réinstaller le disque dur, retirez-le de son support (voir figure 3-10), puis remettez le support vide dans la baie de lecteur. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 8 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 9 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 10 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 11 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. 1 disque dur 2 support de disque dur 1 2Installation des composants du système 119 Installation d'un disque dur connecté par câble AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les périphériques. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Pour retirer un support de disque dur, poussez l'une vers l'autre ses deux languettes bleues latérales, puis faites-le glisser vers le haut pour l'extraire du système. Voir figure 3-9. 5 Montez le support de lecteur sur le nouveau disque dur. Voir figure 3-10. 6 Insérez le disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir figure 3-9. 7 Branchez le câble d'alimentation sur le disque dur. 8 Connectez le câble de données au disque dur et au contrôleur. • S'il s'agit d'un contrôleur SATA intégré (disques durs SATA uniquement), connectez le câble de données SATA au connecteur SATA_A de la carte système. Voir figure 6-1. • Pour relier le disque dur à une carte contrôleur SAS RAID (disques durs SAS ou SATA), branchez le câble de données sur le connecteur situé à l'extrémité de la carte. Pour plus d'informations sur l'installation d'une carte contrôleur SAS, voir “Installation d'une carte d'extension”, page 136. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 10 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 11 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 12 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.120 Installation des composants du système 13 Accédez au programme de configuration du système, puis vérifiez que le contrôleur du disque dur est activé. Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 72. 14 Quittez le programme de configuration du système, puis redémarrez le système. Pour l'installation des logiciels requis pour le fonctionnement du disque dur, voir les instructions fournies dans la documentation du disque. Lecteurs optiques et lecteurs de bande Les baies 5,25 pouces situées à l'avant du système peuvent contenir un lecteur optique et un lecteur de bande ou un second lecteur optique, tous deux en option. Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, page 103. 3 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 5 Débranchez le câble d'alimentation et le câble de données de l'arrière du lecteur. Voir figure 3-12. 6 Poussez le loquet d'éjection du lecteur dans le sens de la flèche pour dégager la vis à épaulement, puis retirez le lecteur de la baie. Voir figure 3-12.Installation des composants du système 121 7 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, voir “Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande”, page 123. En cas de retrait définitif du lecteur : a Installez une plaque de recouvrement EMI dans la baie de lecteur vacante. Voir “Installation d'une plaque de recouvrement EMI”, page 107. b Installez un cache dans le cadre avant. Voir “Installation du cache du cadre avant”, page 106. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 9 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 10 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 11 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, page 104. 12 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 13 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension.122 Installation des composants du système Figure 3-11. Retrait et installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 lecteur optique 2 vis à épaulement (3) 3 fentes des vis de la baie de lecteur 4 loquet d'éjection de lecteur 5 câbles d'alimentation et de données 5 1 2 4 3Installation des composants du système 123 1 Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. Pour les instructions pertinentes, voir la documentation fournie avec le lecteur. Si vous installez un lecteur de bande SAS, le système doit être équipé d'une carte d'extension SAS interne. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 136. Vous ne pouvez pas connecter un lecteur de bande au contrôleur de stockage intégré. Si vous installez un lecteur de bande SCSI, le système doit être doté d'une carte contrôleur SCSI. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 136. Vous devez configurer le lecteur de bande comme indiqué dans sa documentation, en respectant les consignes suivantes : a Chaque périphérique relié à un adaptateur hôte SCSI doit posséder un numéro ID SCSI unique (0 à 7 pour les périphériques SCSI étroits, 0 à 15 pour les périphériques SCSI larges). Définissez l'ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit avec les autres périphériques partageant le même bus. Pour toute information concernant les ID SCSI par défaut, voir la documentation du lecteur. REMARQUE : Les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans un certain ordre. En outre, il n'est pas impératif de suivre l'ordre des numéros d'identification des périphériques lors de la connexion du câble. b La logique SCSI veut que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas. De ce fait, vous activez la terminaison du lecteur de bande s'il s'agit du dernier élément d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique) connecté au contrôleur SCSI. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, page 103.124 Installation des composants du système 5 En cas d'installation d'un lecteur dans une baie vacante : a Retirez la plaque de recouvrement EMI. Voir “Retrait d'une plaque de recouvrement EMI”, page 106. b Retirez le cache du cadre avant. Voir “Retrait du cache du cadre avant”, page 105. En cas d'installation d'un nouveau lecteur dans une baie contenant un lecteur optique ou un lecteur de bande, voir la section “Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande”, page 121. 6 Fixez les trois vis à épaulement sur le lecteur (l'une dans le trou avant inférieur droit, les deux autres dans les trous inférieurs du côté gauche). Voir figure 3-12. REMARQUE : Si le nouveau lecteur n'est pas livré avec des vis à épaulement, retirez les trois vis qui se trouvent sur l'ancien lecteur ou à l'arrière du cache du cadre avant 5,25 pouces. Figure 3-12. Installation des vis à épaulement d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande 1 vis à épaulement (3) 1Installation des composants du système 125 7 Faisant face au système, alignez les vis à épaulement sur les fentes du châssis, puis emboîtez le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les vis s'enclenchent. Voir figure 3-11. 8 Branchez le câble d'alimentation et le câble de données sur le lecteur. 9 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, page 104. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 11 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 12 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 13 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 14 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. 15 Testez le lecteur en exécutant un diagnostic système (facultatif). Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201. Mémoire système Votre système prend en charge les barrettes de mémoire DDR3 à registres (RDIMM) ou ECC sans tampon (UDIMM). Les barrettes de mémoire à simple ou double rangée de connexions peuvent être de 1067 ou 1333 MHz, et celles à quadruple rangée de connexions, de 1067 MHz. Le système comporte huit connecteurs de mémoire, répartis en deux jeux de quatre (un jeu pour chaque processeur). Chaque jeu comporte deux barrettes DIMM pour le canal 0 et une barrette DIMM pour le canal 1 et le canal 2. Le premier connecteur de chaque canal est identifiable à ses leviers d'éjection de couleur blanche. La capacité mémoire prise en charge par le système varie en fonction du type et de la taille des barrettes de mémoire utilisées : • Jusqu'à 64 Go au total pour les barrettes RDIMM à simple et double rangée de 2 Go, 4 Go et 8 Go (suivant disponibilité). • Jusqu'à 64 Go au total pour les barrettes RDIMM à quadruple rangée de connexions. • Jusqu'à 16 Go au total pour les barrettes UDIMM de 1 Go et 2 Go.126 Installation des composants du système Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales suivantes lorsque vous configurez la mémoire du système. REMARQUE : Les configurations de mémoire qui ne respectent pas les consignes ci-dessous peuvent empêcher le démarrage du système ou toute sortie vidéo. • Les barrettes RDIMM et UDIMM ne peuvent pas être associées. • Tous les canaux comportant des barrettes de mémoire doivent, à l'exception des canaux inutilisés, posséder des configurations identiques. • Dans un système biprocesseur, la configuration de mémoire des deux processeurs doit être identique. • Des barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être associées dans un canal de mémoire (par exemple, 2 Go et 4 Go), mais tous les canaux utilisés doivent avoir une configuration identique. Cette consigne s'applique uniquement au canal 0. • Pour le mode Optimiseur, les barrettes de mémoire sont installées dans l'ordre numérique des connecteurs, en commençant par le numéro A1 ou B1. • Pour la mise en miroir de la mémoire ou le mode ECC avancé, le connecteur le plus éloigné du processeur n'est pas utilisé et les barrettes de mémoire sont installées à partir du connecteur A1 ou B1, suivi de A2 ou B2. • Le mode ECC avancé exige des barrettes de mémoire d'une largeur de périphérique DRAM x4 ou x8. • La vitesse de la mémoire sur chaque canal dépend de la configuration choisie : – Pour les barrettes de mémoire à simple ou double rangée : • Un canal comportant une seule barrette de mémoire prend en charge jusqu'à 1333 MHz. • Un canal comportant deux barrettes de mémoire prend en charge jusqu'à 1067 MHz.Installation des composants du système 127 – Pour les barrettes de mémoire à quadruple rangée : • Un canal comportant une seule barrette de mémoire prend en charge jusqu'à 1067 MHz. • Un canal comportant deux barrettes de mémoire prend en charge jusqu'à 800 MHz, quelle que soit la vitesse des barrettes. • Si des barrettes de mémoire à quadruple rangée sont associées à des barrettes à simple ou double rangée, les barrettes à quadruple rangée doivent être installées dans les connecteurs munis de leviers d'éjection. • Si vous installez des barrettes de mémoire de vitesses différentes, elles fonctionneront à la vitesse la plus lente. Recommandations spécifiques à chaque mode Trois canaux de mémoire sont alloués à chaque processeur. Le nombre de canaux et de configurations autorisées dépend du mode sélectionné pour la mémoire. Prise en charge du mode ECC avancé (Lockstep) Dans cette configuration, les deux canaux situés le plus près du processeur sont combinés en un canal unique de 128 bits. Ce mode autorise la prise en charge SDDC pour les barrettes de mémoire x4 et x8. Les barrettes de mémoire doivent être de mêmes taille, vitesse et technologie dans les connecteurs correspondants. Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire si des barrettes de mémoire identiques sont installées dans les deux canaux les plus proches du processeur (n'installez aucune barrette de mémoire dans le canal le plus éloigné). La mise en miroir doit être activée dans le programme de configuration du système. Dans une configuration en miroir, la mémoire système totale disponible équivaut à la moitié de la mémoire physique totale installée.128 Installation des composants du système Mode Optimiseur (canal indépendant) Avec ce mode, les trois canaux contiennent des barrettes de mémoire identiques. Ce mode permet d'exploiter une capacité mémoire totale plus élevée, mais ne prend pas en charge les configurations SDDC comprenant des barrettes de mémoire x8. Il prend également en charge une configuration minimale à canal unique d'une barrette de mémoire de 1 Go par processeur. Le tableau 3-1 et le tableau 3-2 représentent des exemples de configuration de mémoire conformes aux consignes énoncées dans la présente section. Ils présentent des configurations de barrettes identiques et indiquent la mémoire physique et la mémoire disponible. Ils ne présentent pas des configurations à barrettes de mémoire mixtes ou à quadruple rangée et ne tiennent pas compte de la vitesse de chaque configuration. Tableau 3-1. Exemples de configuration de mémoire RDIMM à simple et double rangée (par processeur) Mode de mémoire Taille de la barrette de mémoire Connecteurs de barrette de mémoire Monoprocesseur Biprocesseur 4 1 2 3 Mémoire physique (Go) Mémoire disponible (Go) Mémoire physique (Go) Mémoire disponible (Go) Optimiseur 1 Go X X X X X X X X X X X X 1 2 3 2 4 tous 2 4 6 4 8 tousInstallation des composants du système 129 1. Si disponible. 2. Requiert des barrettes de mémoire x4 ou x8. 2 Go X X X X X X X X X X X X 2 4 6 4 8 tous 4 8 12 8 16 tous 4 Go X X X X X X X X X X X X 4 8 12 8 16 tous 8 16 24 16 32 tous 8 Go 1 X X X X X X X X X X X X 8 16 24 16 32 tous 16 32 48 32 64 tous Fonctions ECC avancées 2 2 Go X X 4 tous 8 tous 4 Go X X 8 tous 16 tous 8 Go 1 X X 16 tous 32 tous Mise en miroir 2 Go X X 4 2 8 4 4 Go X X 8 4 16 8 8 Go 1 X X 16 8 32 16 Tableau 3-1. Exemples de configuration de mémoire RDIMM à simple et double rangée (par processeur) (suite) Mode de mémoire Taille de la barrette de mémoire Connecteurs de barrette de mémoire Monoprocesseur Biprocesseur 4 1 2 3 Mémoire physique (Go) Mémoire disponible (Go) Mémoire physique (Go) Mémoire disponible (Go)130 Installation des composants du système 1. Requiert des barrettes de mémoire x4 ou x8. Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de barrette de mémoire sur chaque connecteur mémoire vide. Ne retirez un cache que si vous envisagez d'installer une barrette de mémoire à sa place. Tableau 3-2. Exemples de configuration de mémoire UDIMM (par processeur) Mode de mémoire Taille de la barrette de mémoire Connecteurs de barrette de mémoire Monoprocesseur Biprocesseur 4 1 2 3 Mémoire physique (Go) Mémoire disponible (Go) Mémoire physique (Go) Mémoire disponible (Go) Optimiseur 1 Go X X X X X X X X X X 1 2 3 4 tous 2 4 6 8 tous 2 Go X X X X X X X X X X 2 4 6 8 tous 4 8 12 16 tous Fonctions ECC avancées 1 1 Go X X 2 tous 4 tous 2 Go X X 4 tous 8 tous Mise en miroir 1 Go X X 2 1 4 2 2 Go X X 4 2 8 4Installation des composants du système 131 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 5 Identifiez les connecteurs mémoire. Voir figure 6-1. 6 Retirez les caches des connecteurs sur lesquels vous envisagez d'installer des barrettes de mémoire : Écartez les pattes d'éjection situées de part et d'autre du connecteur pour éjecter le cache de barrette de mémoire. Voir figure 3-13. REMARQUE : Conservez les caches retirés pour usage ultérieur. 7 Tenez chaque barrette de mémoire par les bords, sans toucher la partie centrale. Figure 3-13. Installation et retrait d'une barrette de mémoire 1 barrette de mémoire 2 pattes d'éjection du connecteur de barrette de mémoire (2) 3 détrompeur 2 1 3132 Installation des composants du système 8 Alignez le connecteur de bord de la barrette sur le détrompeur du connecteur de barrette de mémoire, puis insérez la barrette dans le connecteur. REMARQUE : Le connecteur de barrette de mémoire est doté d'un détrompeur qui n'admet l'installation de la barrette que dans un seul sens. 9 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces jusqu'à verrouillage du loquet des leviers du connecteur. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les leviers s'alignent sur ceux des autres connecteurs équipés de barrettes. 10 Répétez la procédure décrite de l'étape 6 à l'étape 9 pour installer les barrettes restantes. Voir tableau 3-1 ou tableau 3-2. 11 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 13 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 14 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 15 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 16 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. 17 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système, puis vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran principal System Setup (Configuration du système). L'ordinateur devrait déjà avoir changé la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 18 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs barrettes de mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la procédure décrite de l'étape 6 à l'étape 9 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement insérées dans leurs connecteurs. 19 Exécutez le test de mémoire dans le diagnostic du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201.Installation des composants du système 133 Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de barrette de mémoire sur chaque connecteur mémoire vide. Installez un cache si vous retirez une barrette de mémoire que vous n'envisagez pas de remplacer. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 5 Identifiez les connecteurs mémoire. Voir figure 6-1. 6 Appuyez sur les pattes d'éjection situées à chaque extrémité du connecteur, puis écartez-les pour extraire la barrette de mémoire. Voir figure 3-13. PRÉCAUTION : Tenez les barrettes de mémoire uniquement par les bords, en veillant à ne pas toucher leurs composants. 7 Remplacez les barrettes de mémoire retirées par des caches pour assurer un refroidissement correct du système. Pour les instructions d'installation, voir la section “Installation de barrettes de mémoire”, page 131. 8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109.134 Installation des composants du système 10 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 11 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 12 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 13 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. Cartes d'extension La carte système prend en charge jusqu'à quatre cartes PCIe de génération 2 et une carte PCIe de génération 1. Pour identifier les connecteurs d'extension, voir figure 6-1. Consignes d'installation des cartes d'extension Tenez compte des informations suivantes concernant les connecteurs de cartes d'extension : • Les connecteurs de carte d'extension n'admettent pas le remplacement à chaud. • Les cartes d'extension PCI Express de génération 1 et 2 sont prises en charge par tous les connecteurs. • Les connecteurs 2 et 3 prennent en charge les cartes d'extension pleine longueur, et les connecteurs 1, 4 et 5 des cartes mi-longueur. • Le système prend en charge jusqu'à deux cartes d'extension SAS ou PERC destinées à la gestion des lecteurs de bande internes ou du stockage externe. PRÉCAUTION : Afin d'assurer le bon refroidissement du système, seules deux des cinq cartes d'extension peuvent avoir une consommation électrique supérieure à 15 W (au maximum 25 W par carte), contrôleur de stockage non inclus. Installation des composants du système 135 1. Au maximum 2 cartes de n'importe quel type dont la consommation électrique maximale dépasse 15 W. 2. Consultez la documentation de la carte d'extension pour vérifier que la puissance maximale ne dépasse pas 15 W. Installation d'une carte d'extension AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. REMARQUE : Avant toute installation de carte d'extension, voir la section “Consignes d'installation des cartes d'extension”, page 135. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Tenez le dispositif antibasculement par ses ergots, puis retirez-le du carénage de refroidissement. Voir figure 3-14. Tableau 3-3. Ordre d'installation des cartes d'extension Ordre des cartes Type de carte Ordre des connecteurs Puissance max. autorisée Carte 25 W 1 Contrôleur PERC 6/i 5,4 2 O 2 Contrôleur SAS 6/iR 5,4 2 O 3 Contrôleur SAS 5/iR 5,4 2 O 4 Contrôleur PERC 6/E 5,4 2 O 5 Contrôleur SAS 5/E 5,4 2 O 6 Toutes les autres cartes de stockage Dell 3,2,4,5,1 2 O 7 Cartes de stockage autres que Dell 4,5,1,2,3 5 1 N 2 8 Toutes les autres cartes NIC 2,1,3,4 4 1 N 2136 Installation des composants du système 5 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement. REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où il soit nécessaire de retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 6 Préparez la carte en vue de son installation. Pour plus d'informations sur la configuration de la carte, ses connexions internes ou son adaptation à votre ordinateur, voir la documentation qui l'accompagne. 7 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté du connecteur. Voir figure 3-14. 8 Si vous installez une carte d'extension pleine longueur (connecteurs 2 et 3 uniquement), insérez le bord de la carte dans le guide-carte. Voir figure 3-14. 9 Insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte système et appuyez fermement. Vérifiez que la patte métallique de la carte s'est emboîtée dans la fente prévue à cet effet. Voir figure 3-14. 10 Fermez le loquet de la carte d'extension pour maintenir celle-ci en place dans le système. PRÉCAUTION : Ne faites pas passer les câbles des cartes au-dessus ni derrière celles-ci. Ils pourraient gêner la fermeture du capot ou endommager le matériel.Installation des composants du système 137 11 Connectez tous les câbles requis pour la nouvelle carte. Pour plus d'informations sur la connexion des câbles, voir la documentation fournie avec la carte. 12 Insérez le dispositif antibasculement. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 14 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 15 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 16 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 17 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. 18 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation.138 Installation des composants du système Figure 3-14. Retrait et installation d'une carte d'extension 1 loquet de la carte d'extension 2 carte d'extension 3 patte de la carte d'extension 4 fente d'insertion de la patte de la carte d'extension 5 connecteur de carte d'extension 6 dispositif antibasculement 7 ergots du dispositif antibasculement (2) 5 1 3 4 2 6 7Installation des composants du système 139 Retrait d'une carte d'extension AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Tenez le dispositif antibasculement par ses ergots, puis retirez-le du carénage de refroidissement. Voir figure 3-14. 5 Débranchez tous les câbles connectés à la carte d'extension. 6 Retirez la carte d'extension : a Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté du connecteur. Voir figure 3-14. b Tenez la carte d'extension par les coins supérieurs et retirez-la doucement du connecteur. 7 En cas de retrait définitif de la carte, installez une plaque de recouvrement sur le connecteur vacant. REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement sur les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 8 Tenez le dispositif antibasculement par les ergots, puis installez-le. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 10 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 11 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 12 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 13 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. 14 Désinstallez le pilote de la carte pour le supprimer du système d'exploitation.140 Installation des composants du système Batterie RAID (en option) Retrait de la batterie RAID Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes équipés de la carte contrôleur PERC disponible en option. 1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Tenez le dispositif antibasculement par les ergots, puis détachez-le du carénage de refroidissement. 5 Retirez la carte du contrôleur de stockage. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 140. 6 Pour débrancher le câble de la batterie RAID du connecteur de la carte de stockage, appuyez sur la languette de son connecteur, puis tirez délicatement le connecteur de la carte de stockage. Voir figure 3-15. 7 Tirez la patte d'éjection du support de batterie, puis dégagez ce dernier des fentes du châssis. Voir figure 3-15. 8 Tirez délicatement les deux languettes de retenue de la batterie RAID vers l'arrière, puis extrayez celle-ci de son support. Voir figure 3-15. Installation des composants du système 141 Figure 3-15. Retrait et installation de la batterie RAID Installation d'une batterie RAID 1 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet. Voir figure 3-15. 2 Alignez les languettes du support de batterie sur les fentes du châssis. 3 Insérez le support de batterie dans les fentes jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir figure 3-15. 4 Branchez le câble de la batterie sur le connecteur de la carte de stockage, puis remettez en place le contrôleur de stockage. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 136. 5 Tenez le dispositif antibasculement par les ergots, puis installez-le. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 1 batterie RAID 2 connecteur du câble de la batterie 3 languettes du support de batterie 4 fentes d'insertion du support de batterie (2) 5 support de batterie 6 patte d'éjection du support de batterie 5 3 2 4 1 6142 Installation des composants du système 7 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 8 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 10 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. Blocs d'alimentation En fonction de la configuration, le système peut prendre en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation redondants enfichables à chaud d'une puissance de 580 W ou un seul bloc non redondant d'une puissance de 525 W. En mode redondant, le système répartit la puissance disponible entre les deux blocs d'alimentation pour une plus grande efficacité. Le second bloc d'alimentation est utilisé comme source d'alimentation redondante. Si vous retirez un bloc d'alimentation alors que le système est sous tension, la totalité de la puissance disponible est fournie par le bloc d'alimentation restant. Retrait d'un bloc d'alimentation redondant PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc d'alimentation est installé. S'il est doté d'une alimentation redondante, ne retirez/remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. PRÉCAUTION : En cas de remplacement d'un bloc d'alimentation redondant sur un système sous tension, vérifiez que son voyant d'état et celui de l'alimentation en CA sont verts avant de procéder au retrait du bloc (voir figure 1-6). Si au moins un de ces voyants n'est pas vert, voir la section “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186. 1 Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. 2 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation, puis retirez-le de son support de fixation. 3 Appuyez sur le loquet de dégagement, puis retirez le bloc d'alimentation du châssis. Voir figure 3-16. 4 Si vous installez un autre bloc d'alimentation dans la baie, voir la section “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, page 144. En cas de retrait définitif du bloc d'alimentation, installez un cache à sa place. Voir “Installation d'un cache de bloc d'alimentation”, page 145.Installation des composants du système 143 Figure 3-16. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondant Installation d'un bloc d'alimentation redondant 1 Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de type et de puissance maximale identiques. REMARQUE : La puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette du bloc d'alimentation. 2 Si vous installez un bloc d'alimentation dans une baie vacante, retirez le cache. Voir “Retrait d'un cache de bloc d'alimentation”, page 145. Si vous installez un bloc d'alimentation dans une baie déjà occupée, voir la section “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”, page 143. 1 poignée 2 bande Velcro 3 loquet d'éjection 1 2 3144 Installation des composants du système 3 Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place complètement et que le loquet de dégagement se positionne correctement. Voir figure 3-18. 4 Connectez le câble d'alimentation au bloc d'alimentation et branchez-le sur une prise secteur. PRÉCAUTION : En branchant le câble d'alimentation, fixez-le à l'aide de la bande Velcro. REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation à chaud, patientez quelques secondes pour permettre au système de le reconnaître et de vérifier qu'il fonctionne correctement. Le voyant d'état du bloc d'alimentation est vert si le bloc fonctionne normalement (voir figure 1-6). Retrait d'un cache de bloc d'alimentation Si vous installez un deuxième bloc d'alimentation, retirez le cache présent dans la baie en insérant le doigt dans le trou central et en tirant fort. PRÉCAUTION : Si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc d'alimentation. Installation d'un cache de bloc d'alimentation REMARQUE : Vous ne devez installer un cache de bloc d'alimentation que dans la seconde baie. Pour installer un cache de bloc d'alimentation, alignez-le sur la baie, puis insérez-le dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108.Installation des composants du système 145 4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 5 Débranchez tous les câbles de la carte système et des lecteurs. REMARQUE : Prenez note de la disposition des câbles d'alimentation avant de les débrancher de la carte système et des lecteurs. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles soient coincés ou écrasés. 6 Retirez les vis qui fixent le bloc d'alimentation au châssis, puis extrayez celui-ci du système. Voir figure 3-17. Figure 3-17. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation non redondant 1 vis (3) 1146 Installation des composants du système Installation d'un bloc d'alimentation non redondant 1 Insérez le bloc d'alimentation à fond vers l'arrière du châssis. 2 Remettez en place les vis qui le fixent au châssis. Voir figure 3-17. 3 Rebranchez les câbles d'alimentation sur la carte système et sur les lecteurs. Vérifiez que tous les câbles sont disposés correctement, afin d'éviter qu'ils soient coincés ou écrasés. 4 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 6 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 7 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. Clé de mémoire USB interne Une clé de mémoire USB en option installée à l'intérieur du système peut servir de périphérique d'amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de stockage de masse. AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Identifiez le connecteur USB sur la carte système. Voir figure 6-1. 5 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur. Voir figure 3-18. Installation des composants du système 147 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 7 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 8 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et redémarrez-le. 11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. Le connecteur USB doit être activé à l'aide l'option Internal USB Port (Port USB interne) de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système. Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB, configurez une image d'amorçage sur cette dernière, puis ajoutez la clé à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système. 148 Installation des composants du système Figure 3-18. Retrait ou installation d'une clé de mémoire USB Carte Express iDRAC6 (en option) Installation d'une carte Express iDRAC6 AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 1 clé de mémoire USB 2 connecteur de clé de mémoire USB 1 2Installation des composants du système 149 4 Pour installer la carte Express iDRAC6 : a Insérez l'encoche de la carte dans le clip de la carte système. b Alignez le bord avant de la carte sur le connecteur de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur. c Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette correctement en place. Voir figure 3-20. Lorsque l'avant de la carte est en place, le picot en plastique s'emboîte sur le bord du support. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 6 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 7 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. Figure 3-19. Retrait et installation d'une carte Express iDRAC6 1 carte Express iDRAC6 2 clip du picot 3 connecteur de carte Express iDRAC6 4 encoche 5 clip 1 5 4 3 2150 Installation des composants du système Retrait d'une carte Express iDRAC6 AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Pour retirer la carte Express iDRAC6 : a Tirez légèrement vers l'arrière le picot qui retient le bord avant de la carte, puis dégagez délicatement cette dernière. Voir figure 3-20. Lorsque la carte se dégage du picot, le connecteur situé sur sa face inférieure se déconnecte de celui de la carte système. b Inclinez la carte pour dégager l'encoche du clip de la carte système. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 6 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 7 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension.Installation des composants du système 151 Carte iDRAC6 (en option) La carte iDRAC6 Enterprise disponible en option fournit un ensemble de fonctionnalités avancées pour la gestion à distance du système. Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 5 Retirez l'obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6 Enterprise sur le panneau arrière du système. Pour identifier ce port, voir “Voyants et fonctions du panneau arrière”, page 24. 6 Installez la carte iDRAC6 Enterprise: a Inclinez la carte de sorte que le connecteur RJ-45 s'insère dans l'ouverture du panneau arrière. b Alignez le bord avant de la carte sur les deux picots en plastique avant, situés près du connecteur iDRAC6 Enterprise de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur. c Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette correctement en place. Voir figure 3-20. Lorsque l'avant de la carte est en place, les picots en plastique bloquent le bord de la carte. 7 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109.152 Installation des composants du système 9 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 10 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 11 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 12 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. Figure 3-20. Retrait et installation d'une carte iDRAC6 Enterprise 1 carte iDRAC6 Enterprise 2 connecteur de carte VFlash 3 carte SD VFlash 4 picots de fixation (2) 5 pattes des picots de fixation (2) 6 connecteur de carte iDRAC6 Enterprise 1 2 3 4 5 6Installation des composants du système 153 Retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 5 Retirez la carte VFlash (le cas échéant) de la carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Carte VFlash (en option)”, page 155. 6 Le cas échéant, débranchez le câble Ethernet de la carte iDRAC6 Enterprise. 7 Retirez la carte iDRAC6 Enterprise : a Tirez légèrement les deux pattes situées sur le bord avant de la carte, puis dégagez délicatement celui-ci des picots de fixation. Lorsque la carte se dégage des picots, le connecteur situé sur sa face inférieure se déconnecte de celui de la carte système. b Faites glisser la carte vers l'avant jusqu'à ce que le connecteur RJ-45 se dégage du panneau arrière du système, puis retirez-la. Voir figure 3-20. 8 Retirez la plaque de recouvrement en plastique du port iDRAC6 Enterprise du panneau arrière du système. 9 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 11 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 12 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 13 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 14 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension.154 Installation des composants du système Carte VFlash (en option) La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) utilisable avec la carte iDRAC6 Enterprise en option. Installation d'une carte VFlash 1 Identifiez le logement de la carte VFlash à l'arrière du système. Pour identifier de ce logement, voir “Voyants et fonctions du panneau arrière”, page 24. 2 Avec l'étiquette vers le haut, insérez les broches de contact de la carte SD dans le logement correspondant du module. REMARQUE : Le logement est muni d'un détrompeur qui permet de s'assurer que la carte sera insérée dans le bon sens. 3 Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement. Retrait d'une carte VFlash Appuyez sur la carte pour la déverrouiller, puis tirez-la. Ventilateur système Retrait du ventilateur système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. AVERTISSEMENT : Le ventilateur peut continuer à tourner quelque temps après l'arrêt du système. Laissez-le s'arrêter complètement avant de le retirer du système. AVERTISSEMENT : Abstenez-vous de mettre le système en marche alors que le ventilateur a été démonté.Installation des composants du système 155 1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 5 Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de la carte système. Voir figure 3-21. 6 Appuyez sur la languette de dégagement du ventilateur, puis extrayez celui-ci des fentes de fixation du châssis. Voir figure 3-21.156 Installation des composants du système Figure 3-21. Retrait et installation du ventilateur système 1 ventilateur système 2 câble d'alimentation 3 connecteur FAN de la carte système 4 languette de dégagement 1 2 4 3Installation des composants du système 157 Installation du ventilateur système 1 Alignez les pattes du ventilateur système sur les fentes de fixation du châssis. 2 Faites glisser le ventilateur dans les fentes jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir figure 3-21. 3 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur sur la carte système. 4 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 6 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 7 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. Processeurs Retrait d'un processeur AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible sur le site support.dell.com. 2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108.158 Installation des composants du système 5 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur du processeur, sauf si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour préserver des conditions thermiques idéales. 6 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, desserrez l'une des vis de fixation du dissipateur de chaleur. Voir figure 3-22. 7 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 8 Répétez l'étape 6 et l'étape 7 pour desserrer les trois vis de fixation du dissipateur de chaleur. 9 Dégagez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis posez-le de côté, face enduite de pâte thermique vers le haut. PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier d'éjection, il risque de se redresser brusquement. 10 Placez fermement votre pouce sur le levier d'éjection du support de processeur et déverrouillez ce levier. Faites pivoter le levier d'éjection de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir figure 3-23.Installation des composants du système 159 Figure 3-22. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 11 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir figure 3-23. 12 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. PRÉCAUTION : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système. 1 dissipateur de chaleur 2 vis de fixation du dissipateur de chaleur (4) 1 2160 Installation des composants du système Figure 3-23. Installation et retrait d'un processeur 1 levier de dégagement du logement 2 processeur 3 cadre de protection du processeur 4 encoche du processeur (2) 5 repère (2) 6 support ZIF 2 6 1 3 5 4Installation des composants du système 161 Installation d'un processeur 1 Déballez le nouveau processeur. 2 Alignez le processeur sur les repères du support ZIF. Voir figure 3-23. 3 Installez le processeur dans le support. PRÉCAUTION : Un positionnement incorrect du processeur peut entraîner des dommages irréversibles de la carte système ou du processeur. Prenez garde à ne pas tordre les broches du support. a Le levier d'éjection du support de processeur étant en position ouverte, alignez le processeur sur les repères du support, puis insérez délicatement le processeur dans le support. PRÉCAUTION : Ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S'il est positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement. b Refermez le cadre de protection du processeur. c Abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4 Installez le dissipateur de chaleur. a À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. b Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur. c Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir figure 3-22. d À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les vis de fixation du dissipateur de chaleur. Voir figure 3-22. 5 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 7 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 8 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 10 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension.162 Installation des composants du système 11 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”. 12 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Pour plus d'informations sur l'exécution des diagnostics, voir la section “Exécution des diagnostics du système intégrés”, page 203. Pile du système Remplacement de la pile du système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. AVERTISSEMENT : Une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée correctement. Pour remplacer une pile, utilisez-en une qui soit identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les consignes de sécurité. 1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108.Installation des composants du système 163 Figure 3-24. Remplacement de la pile du système 4 Identifiez le support de la pile. Voir “Connecteurs de la carte système”, page 208. PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 5 Retirez la pile du système. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le pôle positif du connecteur. b Exercez une pression sur la pile près du pôle positif du connecteur, puis extrayez-la des languettes de fixation du pôle négatif. 6 Installez la nouvelle pile. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tenez la pile face “+” vers le haut, puis glissez-la sous les languettes de fixation du pôle positif du connecteur. c Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 8 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 9 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 1 pôle positif du connecteur de pile 2 pile du système 3 pôle négatif du connecteur de pile 2 3 1164 Installation des composants du système 10 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 11 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. 12 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne normalement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. 13 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 14 Quittez le programme de configuration du système. Commutateur d'intrusion du châssis Retrait du commutateur d'intrusion du châssis AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion, qui est enfiché dans le connecteur de la carte système. Voir figure 3-25. 5 Dégagez le commutateur d'intrusion du châssis de l'encoche qui le maintient en place.Installation des composants du système 165 Figure 3-25. Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis Installation du commutateur d'intrusion du châssis 1 Alignez le commutateur d'intrusion du châssis avec l'encoche qui le maintient en place. Voir figure 3-25. 2 Insérez le commutateur dans l'encoche de fixation. Voir figure 3-25. 3 Branchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis sur le connecteur de la carte système. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 5 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 1 commutateur d'intrusion du châssis 2 câble du commutateur d'intrusion du châssis 3 connecteur INTRUSION de la carte système 1 2 3166 Installation des composants du système 6 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 7 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 8 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. Assemblage du panneau de commande (procédure réservée à la maintenance) Retrait de l'assemblage du panneau de commande AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre avant”, page 103. 2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 3 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. PRÉCAUTION : Ne tirez pas le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager. 5 Pour débrancher le câble du panneau de commande du connecteur de la carte système : a Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble. Voir figure 3-26. b Retirez doucement le connecteur du support. 6 À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez la vis fixant l'assemblage du panneau de commande au châssis. Voir figure 3-26. 7 Appuyez sur le loquet d'éjection, puis faites glisser le panneau de commande pour le retirer du châssis. PRÉCAUTION : Ne tirez pas le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager. Installation des composants du système 167 8 Pour débrancher le câble du panneau de commande du connecteur de ce dernier : a Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble. Voir figure 3-26. b Retirez doucement le connecteur du support. Figure 3-26. Retrait et installation du panneau de commande 1 câble du panneau de commande 2 assemblage du panneau de commande 3 vis du panneau de commande 4 loquet d'éjection 1 3 2 4168 Installation des composants du système Installation de l'assemblage du panneau de commande 1 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de commande. 2 À l'aide d'un tournevis cruciforme, remettez en place la vis fixant l'assemblage du panneau de commande au châssis. 3 Branchez le câble du panneau de commande sur la carte système. Voir figure 3-26. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 5 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 6 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 7 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, page 104. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. Fond de panier SAS (procédure réservée à la maintenance) Retrait du fond de panier SAS AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110.Installation des composants du système 169 5 Retirez tous les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, page 113. 6 Débranchez tous les câbles connectés au fond de panier SAS (voir figure 3-27) : • câble SAS A • câble SAS B • câble du voyant d'activité du disque dur • câble d'alimentation du fond de panier 7 Débranchez tous les câbles qui passent par-dessus l'encoche de la carte de fond de panier SAS. 8 Pour retirer le fond de panier SAS : a Tirez le plot d'éjection bleu, puis faites glisser le fond de panier vers le haut. b Extrayez le fond de panier de l'avant du système jusqu'à ce que ses fentes de fixation se dégagent des pattes du châssis.170 Installation des composants du système Figure 3-27. Retrait et installation du fond de panier SAS 1 plot d'éjection bleu 2 câble SAS A 3 câble SAS B 4 câbles d'alimentation du fond de panier (2) 5 fond de panier SAS 6 disque dur 1 6 5 2 3 4Installation des composants du système 171 Installation du fond de panier SAS AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Alignez les fentes du fond de panier SAS sur les pattes du châssis. 2 Faites glisser le fond de panier SAS vers le bas jusqu'à ce que le plot d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-27. 3 Rebranchez les câbles qui passaient par l'encoche du fond de panier SAS. 4 Rebranchez tous les câbles qui étaient connectés au fond de panier SAS (voir figure 3-27) : • câble SAS A • câble SAS B • câble du voyant d'activité du disque dur • câble d'alimentation du fond de panier 5 Réinstallez tous les disques durs. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, page 115. 6 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension.172 Installation des composants du système Carte de distribution de l'alimentation (procédure réservée à la maintenance) Retrait de la carte de distribution de l'alimentation AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Retirez les blocs d'alimentation. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”, page 143. 3 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 5 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 6 Débranchez tous les câbles de la carte de distribution de l'alimentation reliés à la carte système. 7 Pour retirer la carte de distribution de l'alimentation : a Tirez le plot d'éjection bleu, puis faites glisser la carte vers le haut. b Extrayez la carte du châssis jusqu'à ce que ses fentes de fixation se dégagent des pattes du châssis.Installation des composants du système 173 Figure 3-28. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation 1 plot d'éjection bleu 2 carte de distribution de l'alimentation 3 fentes de fixation 4 blocs d'alimentation (2) 5 câbles de la carte de distribution de l'alimentation (5) 1 2 4 5 3174 Installation des composants du système Installation de la carte de distribution de l'alimentation 1 Alignez les fentes de fixation de la carte de distribution de l'alimentation sur les pattes du châssis. 2 Faites glisser la carte vers le bas jusqu'à ce que le plot d'éjection bleu se verrouille. 3 Branchez tous les câbles de la carte de distribution de l'alimentation sur la carte système. 4 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 5 Réinstallez les blocs d'alimentation. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, page 144. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 7 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 8 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 10 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension. Carte système (procédure réservée à la maintenance) AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez refroidir suffisamment le système avant de retirer la carte système. PRÉCAUTION : Si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec un programme de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de récupération lors de l'installation du système ou d'un programme. Vous devez créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur le ou les disques durs.Installation des composants du système 175 Retrait de la carte système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, page 103. 3 Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 5 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 6 Débranchez tous les câbles connectés à la carte système. 7 Le cas échéant, retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles branchés. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 140. 8 Le cas échéant, retirez la carte Express iDRAC6. Voir “Retrait d'une carte Express iDRAC6”, page 151. 9 Le cas échéant, retirez la carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise”, page 154. 10 Retirez les barrettes de mémoire et les caches. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, page 134. REMARQUE : Pour une réinstallation correcte des barrettes de mémoire, notez l'emplacement de leurs connecteurs. 11 Retirez le ventilateur système. Voir “Retrait du ventilateur système”, page 155. AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez refroidir suffisamment le système avant de retirer la carte système. 12 Retirez tout dissipateur de chaleur, processeur ou cache de dissipateur de chaleur installé. Voir la section “Retrait d'un processeur”, page 158. 13 Le cas échéant, retirez le fond de panier SAS du système. Voir “Retrait du fond de panier SAS”, page 169.176 Installation des composants du système 14 Écartez doucement les câbles situés trop près de la carte système. 15 Pour retirer la carte système : a Desserrez la vis imperdable à l'aide d'un tournevis cruciforme. Voir figure 3-29. b Tenez la carte système par la vis imperdable et l'ergot bleu, puis faites-la glisser vers l'avant du système. Voir figure 3-29. c Soulevez la carte système jusqu'à ce que ses fentes de fixation se dégagent des pattes du châssis. Figure 3-29. Retrait et installation de la carte système 1 vis imperdable 2 ergot 3 carte système 1 2 3Installation des composants du système 177 Installation de la carte système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Déballez la nouvelle carte système et retirez l'étiquette apposée sur le cadre de protection du processeur. 2 Retirez les étiquettes et apposez-les à l'avant du châssis. 3 Pour réinstaller la carte système : a Tenez-la par l'ergot et la vis imperdable. b Alignez ses fentes de fixation sur les pattes du châssis, puis insérez-la dans celui-ci. c Faites-la glisser vers l'arrière du système, en insérant les connecteurs dans les ouvertures du châssis. d Serrez la vis imperdable à l'aide d'un tournevis cruciforme. 4 Le cas échéant, réinstallez le fond de panier SAS. Voir “Installation du fond de panier SAS”, page 172. 5 Réinstallez les dissipateurs de chaleur, processeurs et caches de dissipateur (le cas échéant). Voir “Installation d'un processeur”, page 162. 6 Réinstallez le ventilateur système. Voir “Installation du ventilateur système”, page 158. 7 Réinstallez les barrettes de mémoire et les caches. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 131. 8 Le cas échéant, réinstallez la carte Express iDRAC6. Voir “Installation d'une carte Express iDRAC6”, page 149. 9 Le cas échéant, réinstallez la carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise”, page 152.178 Installation des composants du système 10 Le cas échéant, réinstallez toutes les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 136. 11 Branchez tous les câbles sur la carte système. 12 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 14 Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable. 15 Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur. 16 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, page 104. 17 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 18 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension.Dépannage du système 179 Dépannage du système La sécurité d'abord — Pour vous et votre système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Dépannage des échecs de démarrage du système En cas de blocage au démarrage du système avant un visionnage vidéo ou l'affichage d'un message sur l'écran LCD, notamment après l'installation d'un système d'exploitation ou la reconfiguration du matériel système, effectuez les vérifications suivantes. • Si vous démarrez le système en mode d'amorçage BIOS après avoir installé un système d'exploitation à partir du programme UEFI Boot Manager, le système se bloque. La situation inverse produit les mêmes effets. L'amorçage doit être effectué sur le même mode que celui de l'installation du système d'exploitation. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. • Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir “Mémoire système”, page 125. Pour tous les problèmes de démarrage, notez les messages qui s'affichent sur l'écran LCD ainsi que les messages système qui s'affichent sur le moniteur. Consultez les sections “Messages d'état affichés sur l'écran LCD (en option)”, page 32 et “Messages système”, page 48 pour plus d'informations.180 Dépannage du système Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage d'une unité externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre système. Voir la figure 1-1 et la figure 1-4 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système. Dépannage du sous-système vidéo 1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système). 2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. 3 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201. Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, voir“Obtention d'aide”, page 215. Dépannage d'un périphérique USB 1 Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, procédez comme suit. Pour tous les autres périphériques USB, voir l'étape 2. a Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris, puis reconnectez-les. b Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du système. Si l'incident est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont activés. c Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche. Si le problème est résolu, remplacez le clavier ou la souris défectueux. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système.Dépannage du système 181 2 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. 3 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, ouvrez le programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 82. Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également procéder par accès distant. Si vous ne pouvez pas accéder au système, voir “Connecteurs de la carte de fond de panier SAS”, page 211 pour obtenir des instructions relatives à l'installation du cavalier NVRAM_CLR à l'intérieur du système et à la restauration des paramètres par défaut du BIOS. 4 Reconnectez et remettez sous tension un par un les périphériques USB. 5 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous tension. Si le problème persiste, remplacez le périphérique. Si toutes les mesures de dépannage échouent, voir “Obtention d'aide”, page 215. Dépannage d'un périphérique d'E/S série 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche, puis mettez le système et le périphérique série sous tension. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. 3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Mettez le système et le périphérique série sous tension. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.182 Dépannage du système Dépannage d'une carte NIC 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201. 2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels qui concernent le contrôleur de carte NIC. 3 Observez le voyant approprié du connecteur réseau. Voir “Codes des voyants de NIC”, page 27. • Si le voyant de connexion ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation de la carte NIC. • Si possible, modifiez la configuration de la négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, voir la documentation fournie avec celle-ci. 4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation de la carte NIC. 5 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que les ports de carte NIC sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 82. 6 Vérifiez que les cartes NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous paramétrés sur la même vitesse de transmission des données. Voir la documentation de chaque périphérique réseau. 7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Si toutes les mesures de dépannage échouent, voir “Obtention d'aide”, page 215.Dépannage du système 183 Dépannage d'un système mouillé AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 3 Retirez les composants suivants du système. Voir “Installation des composants du système”, page 101. • Carénage de refroidissement • Disques durs • Cartes SD • Clés USB • clé matérielle de la carte réseau • Module SD interne • Cartes d'extension • carte iDRAC6 Enterprise • Carte Express iDRAC6 • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur • Modules de mémoire 4 Réinstallez les processeurs, les dissipateurs de chaleur, les modules de mémoire, les blocs d'alimentation et les carénages de refroidissement. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 6 Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. 184 Dépannage du système 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, page 215. 8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation des composants du système”, page 101. 9 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201. Si les tests échouent, voir“Obtention d'aide”, page 215. Dépannage d'un système endommagé AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 2 Retirez le carénage de ventilation. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : Voir “Installation des composants du système”, page 101. • Cartes d'extension • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur • Modules de mémoire • Supports de disque dur 4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement. 5 Réinstallez le carénage de ventilation. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109.Dépannage du système 185 7 Redressez le système sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur, puis mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. 8 Exécutez les tests de la carte système figurant dans les diagnostics du système intégrés. Voir “Exécution des diagnostics du système intégrés”, page 203. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 215. Dépannage de la pile du système REMARQUE : Si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est due à une pile défectueuse. 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. 2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise électrique pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension. 4 Accédez au programme de configuration du système Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système, remplacez la pile. Voir “Pile du système”, page 162. Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la batterie, voir “Obtention d'aide”, page 215. REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une batterie défectueuse.186 Dépannage du système Dépannage des blocs d'alimentation 1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d'état correspondant. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, page 27. PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée alors qu'un seul bloc d'alimentation est installé. 2 Remettez le bloc d'alimentation en place en procédant d'abord à son retrait, puis à sa réinstallation. Voir “Blocs d'alimentation”, page 142. REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le bloc et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Si l'incident persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux. 3 Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215. Dépannage des problèmes de refroidissement du système Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : • Le capot du système, le carénage de ventilation, un cache de lecteur ou un panneau de remplissage avant ou arrière a été retiré. • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation. • Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, page 187.Dépannage du système 187 Dépannage d'un ventilateur AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel de diagnostic. 2 Mettez le système et tous les périphériques connectés hors tension. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur. 5 Redémarrez le système. Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 6 Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. 7 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et installez un nouveau ventilateur. Voir “Installation du ventilateur système”, page 157. 8 Redémarrez le système. Si l'incident est résolu, refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, page 215.188 Dépannage du système Dépannage de la mémoire système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Si le système fonctionne, exécutez le test de diagnostic appropriés. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201. Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la source d'alimentation. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système débranché, puis reconnectez l'alimentation du système. 3 Mettez le système et les périphériques connectés sous tension, puis notez les messages qui s'affichent à l'écran. Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire présente une défaillance, voir étape 14. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Écran des paramètres de la mémoire”, page 77. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas échéant. Si les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée mais que l'indication d'un problème persiste, voir étape 14. 5 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 7 Retirez le carénage de ventilation. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 8 Vérifiez les bancs de mémoire et assurez-vous que l'installation des barrettes de mémoire est correcte. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 126. 9 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 130. 10 Réinstallez le carénage de ventilation. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111.Dépannage du système 189 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 12 Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. 13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Écran des paramètres de la mémoire”, page 77. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 14 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la source d'alimentation. 15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 16 Retirez le carénage de ventilation. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 17 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre, ou bien remplacez-la. 18 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non spécifiée, remplacez-la dans le premier emplacement DIMM par une barrette de type et de capacité identiques. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 130. 19 Réinstallez le carénage de ventilation. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 20 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 21 Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. 22 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent. 23 Si l'incident persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 14 à l'étape 22 pour chaque barrette installée. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de mémoire, voir “Obtention d'aide”.190 Dépannage du système Dépannage d'une clé USB interne AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port utilisé pour la clé de mémoire USB est activé. Voir l'écran “Integrated Devices” (Périphériques intégrés). 2 Éteignez le système et les périphériques connectés. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”. 4 Localisez la clé USB et remettez-la en place. Voir “Clé de mémoire USB interne”, page 146. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 6 Mettez hors tension le système et les périphériques connectés, puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 7 Recommencez l'étape 2 et l'étape 3. 8 Insérez une autre clé USB fiable. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 10 Mettez hors tension le système et les périphériques connectés, puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement. 11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques connectés. Si le problème n'est pas résolu, voir “Obtention d'aide”, page 215”. Dépannage du système 191 Dépannage d'un lecteur optique AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Essayez d'utiliser un autre CD ou DVD. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Voir “Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système”, page 73. 3 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201. 4 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement branché au lecteur optique et au contrôleur. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 9 Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. Si le problème n'est pas résolu, voir “Obtention d'aide”, page 215.192 Dépannage du système Dépannage d'un lecteur de bande externe 1 Essayez d'utiliser une autre cartouche de bande. 2 Assurez-vous que les pilotes correspondant au lecteur de bande sont installés et configurés correctement. Voir la documentation du lecteur de bande, pour plus d'informations sur les pilotes de périphériques. 3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation. 4 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de bande est correctement inséré dans le connecteur du lecteur de bande et dans le port externe de la carte contrôleur. 5 Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez qu'il est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour sa connexion. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 6 Exécutez les tests de diagnostic appropriés. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201. 7 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 9 Repositionnez la carte contrôleur dans son logement d'extension. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 11 Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires. Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 215.Dépannage du système 193 Dépannage d'un disque dur AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201. Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic. 2 Si le système est doté d'un contrôleur SAS RAID et que les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, effectuez la procédure suivante. a Redémarrez le système et appuyez sur pour accéder à l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte. Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire. b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés pour la matrice RAID. c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 3 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations. 4 Redémarrez le système et lancez le programme de configuration du système, en vous assurant que le contrôleur est activé et que les unités sont visibles dans ce programme. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71.194 Dépannage du système 5 Vérifiez la connexion des câbles à l'intérieur du système : a Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. c Vérifiez que les connexions des câbles situés entre le(s) disque(s) dur(s) et le contrôleur du lecteur sont correctes et que les câbles sont bien reliés à leurs connecteurs. d Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. e Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. Si le problème persiste, voir“Obtention d'aide”, page 215. Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur SAS ou RAID SAS, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation. 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SAS ou RAID SAS est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. 3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié : • pour un contrôleur SAS • pour un contrôleur RAID SAS Consultez la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres de configuration.Dépannage du système 195 4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 5 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 7 Retirez le carénage de ventilation. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le connecteur de la carte système. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 135. 9 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, vérifiez que les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés : • Barrette de mémoire • Batterie Si vous avez un fond de panier SAS, assurez-vous que les connexions de câbles situées entre le fond de panier et le contrôleur SAS sont correctes. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés au contrôleur et à la carte de fond de panier SAS. 10 Réinstallez le carénage de ventilation. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 12 Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.196 Dépannage du système Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et à celle du système d'exploitation. AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201. 2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 135. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 6 Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. 7 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 9 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 139. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 11 Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. 12 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201. Si les tests échouent, voir“Obtention d'aide”, page 215. Dépannage du système 197 13 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape étape 9, effectuez les opérations suivantes : a Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. c Réinstallez une des cartes d'extension. d Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. e Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. f Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système intégrés”, page 203. Si les tests échouent, voir“Obtention d'aide”, page 215. Dépannage des processeurs AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201. 2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 4 Retirez le carénage de ventilation. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 5 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir “Installation d'un processeur”, page 161. 6 Réinstallez le carénage de ventilation. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109.198 Dépannage du système 8 Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. 9 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système intégrés”. Si le système n'est équipé que d'un processeur et qu'un problème est toujours signalé, voir “Obtention d'aide”, page 215. 10 Dans le cas de systèmes multiprocesseurs, mettez hors tension le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise électrique. 11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108. 12 Retirez le carénage de ventilation. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 13 Retirez tous les processeurs à l'exception du processeur 1. Voir “Retrait d'un processeur”, page 157. 14 Réinstallez le carénage de ventilation. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 111. 15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109. 16 Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension ainsi que les périphériques connectés. 17 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système intégrés”. En cas d'échec du test, le processeur est défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 215. 18 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 19 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 108.Dépannage du système 199 20 Retirez le carénage de ventilation. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110. 21 Remplacez le processeur 1 avec le processeur 2. Voir “Processeurs”, page 157. 22 Recommencez la procédure décrite de l'étape 15 à l'étape 17. Si votre système dispose de plusieurs processeurs, continuez d'installer et de tester chaque processeur situé dans le logement jusqu'à ce que vous identifiez le processeur défectueux, puis remplacez celui-ci. Voir “Obtention d'aide”, page 215. Si l'incident persiste alors que vous avez testé tous les processeurs, cela signifie que la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 215.200 Dépannage du systèmeExécution des diagnostics du système 201 Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l'incident, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats de ces tests. Utilisation des Diagnostics Dell™ Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne. Ces derniers comprennent divers modules de test pour le châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication et d'impression, carte NIC, CMOS, etc.). Si vous ne parvenez pas à identifier l'incident à l'aide de Online Diagnostics, utilisez les diagnostics du système intégrés. Les fichiers requis pour exécuter Online Diagnostics sur les systèmes Microsoft® Windows® et Linux sont disponibles sur le site support.dell.com, ainsi que sur les DVD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell Online Diagnostics User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Online Diagnostics). Les diagnostics du système intégrés peuvent être lancés à partir de Unified Server Configurator (configurateur unifié du serveur). Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'USC, voir Dell Unified Server Configurator User’s Guide (Guide d'utilisation de Dell Unified Server Configurator) sur le site d'assistance Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.202 Exécution des diagnostics du système Fonctionnalités des diagnostics du système intégrés Les diagnostics du système intégrés contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Les menus et les options des diagnostics du système vous permettent de : • effectuer des tests individuellement ou collectivement • contrôler la séquence des tests • répéter des tests • afficher, d'imprimer ou d'enregistrer des résultats de test • interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou de mettre fin à un test lorsqu'une limite définie par l'utilisateur a été atteinte • afficher les messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi que ses paramètres • afficher les messages d'état qui vous indique si un test à réussi • visualiser les messages d'erreur qui vous informent des problèmes rencontrés au cours des tests Quand utiliser les diagnostics du système intégrés Lorsqu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement, cela peut provenir de la défaillance d'un composant. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée/de sortie du système fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification du problème.Exécution des diagnostics du système 203 Exécution des diagnostics du système intégrés PRÉCAUTION : N'utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats erronés ou générer des messages d'erreur. 1 Au démarrage du système, appuyez sur . 2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche et cliquez sur Launch Diagnostics dans le volet de droite. Le menu Diagnostics vous permet de lancer tous les tests ou uniquement certains, ou encore de quitter les diagnostics du système. Options de test des diagnostics du système intégrés Cliquez sur l'option de test voulue dans l'écran Main Menu (Menu principal). Option de test Fonction Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas d'intervention de l'utilisateur. Extended Test (Test complet) Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique donné. Information Affiche les résultats du test.204 Exécution des diagnostics du système Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. REMARQUE : Après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests (Exécuter les tests). Sélection d'options de diagnostic Dans la zone Options de diagnostics (Diagnostics Options), sélectionnez le ou les tests que vous souhaitez appliquer à un périphérique. • Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. • Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage au journal de test. • Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté. • Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option permet de définir la disquette ou la clé de mémoire USB sur laquelle est sauvegardé le journal de test. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le disque dur.Exécution des diagnostics du système 205 Visualisation des informations et des résultats Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. • Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. • Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter.206 Exécution des diagnostics du systèmeCavaliers et connecteurs 207 Cavaliers et connecteurs AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Cavaliers de la carte système Pour plus d'informations sur la remise en place du cavalier en vue de désactiver un mot de passe, voir la section“Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 212. Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte mère Cavalier Paramètre Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée (broches 2 à 4) La fonction de mot de passe est désactivée et l'accès local à iDRAC6 est déverrouillé au prochain cycle d'alimentation en CA (broches 4 à 6) NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système (broches 3-5). Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système (Broches 1-3).208 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte système Figure 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système 3 4 5 7 8 9 10 11 17 15 13 12 1 2 6 14 18 19 20 21 16Cavaliers et connecteurs 209 Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système Élément Connecteur Description 1 PCIE_G2_X4 PCIE_G2_X4 PCIE_G1_X4 PCIE_G2_X4 Connecteur PCIe x4 (logement 1) Connecteur PCIe x4 (logement 2) Connecteur PCIe x4 (logement 3) Connecteur PCIe x4 (logement 4) 2 PCIE_G2_X8 Connecteur PCIe x8 (logement 5) 3 VENTILATEUR Connecteur du ventilateur 4 CPU2 Processeur 2 5 iDRAC6 Enterprise Connecteur de la carte Enterprise iDRAC6 6 B3 B2 B1 B4 Emplacement de barrette de mémoire B3 (levier d'éjection blanc) Emplacement de barrette de mémoire B2 (levier d'éjection blanc) Emplacement de barrette de mémoire B1 (levier d'éjection blanc) Emplacement de barrette de mémoire B4 7 12V connecteur d'alimentation de la broche 8 8 INT_USB1 Connecteur de module USB interne 1 9 INT_USB 2 Connecteur de module USB interne 2 10 PDB_CONN Connecteur d'alimentation de la carte de distribution de l'alimentation 11 PWR_CONN Connecteur d'alimentation de la broche 24 12 CPU1 Processeur 1 13 BP_I2C Connecteur I2C du fond de panier210 Cavaliers et connecteurs 14 A3 A2 A1 A4 Emplacement de barrette de mémoire A3 (levier d'éjection blanc) Emplacement de barrette de mémoire A2 (levier d'éjection blanc) Emplacement de barrette de mémoire A1 (levier d'éjection blanc) Emplacement de barrette de mémoire A4 15 INTRUSION Connecteur du commutateur d’intrusion du châssis 16 HD_ACT_CARD Connecteur d'activité du disque dur 17 CTRL_PNL Connecteur du panneau de commande 18 SATA_A SATA_B SATA_C SATA_D SATA_E SATA_F Connecteur SATA A Connecteur SATA B Connecteur SATA C Connecteur SATA D Connecteur SATA E Connecteur SATA F 19 PWRD_EN NVRM_CLR Cavalier d'activation du mot de passe Cavalier d'effacement NVRAM 20 PILE Pile du système 21 iDRAC6 Express Connecteur de la carte Express iDRAC6 Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système Élément Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 211 Connecteurs de la carte de fond de panier SAS Figure 6-2. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS 1 connecteurs du disque dur 0 à 2 2 connecteurs du disque dur 3 à 5 3 connecteur du câble J_SAS_B 4 connecteur d'alimentation P4 5 connecteur d'alimentation P3 6 connecteur du câble J_PLANAR_BMC 7 connecteur du câble J_SAS_A Avant (baie de disque dur avant) Arrière 1 2 3 4 5 6 7212 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte de distribution de puissance Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du système”. Le cavalier de protection du mot de passe permet d'activer ou de désactiver les fonctionnalités du mot de passe et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : Voir la section “Protection contre les décharges électrostatiques” figurant dans les consignes de sécurité livrées avec votre système. 1 connecteur J_PWR1 2 connecteur J_PWR2 1 2Cavaliers et connecteurs 213 1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 108. 3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe (“PWRD_EN”) sur la carte mère. 4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 108. 5 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez le système. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier. REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche de cavalier est retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 6 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 108. 8 Installez la fiche sur le cavalier du mot de passe. 9 Refermez le système. 10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez le système. 11 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir la section “Attribution d'un mot de passe système”, page 92.214 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 215 Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si votre connexion Internet n'est pas active, vous trouverez les informations de contact sur votre facture, sur le bordereau de livraison, sur votre reçu ou dans le catalogue des produits Dell. Dell propose plusieurs options de support et d'entretien en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur l'onglet Contact Us (Contactez-nous) en haut de la page. 4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux. 216 Obtention d'aideGlossaire 217 Glossaire A : ampère. ACPI : acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”, interface de configuration et d'alimentation avancée. Interface standard permettant au système d'exploitation de contrôler la configuration et la gestion de l'alimentation. adaptateur hôte : contrôleur permettant de mettre en œuvre les communications entre le bus du système et le périphérique (généralement de stockage). adresse MAC : adresse de contrôle d'accès aux supports. Numéro de matériel unique identifiant votre système sur un réseau. adresse mémoire : emplacement spécifique dans la RAM du système, généralement exprimé sous forme de nombre hexadécimal. ANSI : acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes nationales américaines. Principale organisation chargée du développement de normes technologiques aux Etats unis. bande de parité : dans les matrices RAID, elle permet la répartition des disques durs contenant des données de parité. barrette de mémoire : petite carte de circuits qui contient des puces de mémoire vive dynamique et se connecte à la carte système. BMC : acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion de la carte mère. BTU : acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique. bus : chemin d'informations entre les différents composants du système. Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques connectés au système. Il contient également un bus d'adresses et un bus de données pour les communications entre le processeur et la RAM. bus d'extension : votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.). bus local : sur les systèmes dotés de capacités d'extension du bus local, certains périphériques (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus. C : Celsius. CA : courant alternatif.218 Glossaire carte d'extension : carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou une carte NIC) qui doit être enfichée dans un connecteur d'extension sur la carte système de l'ordinateur. Une carte d'extension peut ajouter des fonctions spécialisées au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique. Carte SD : carte de mémoire flash numérique sécurisée. carte système : principale carte à circuits imprimés du système, cette carte contient généralement la plupart des composants intégrés de votre système : processeur, mémoire vive (RAM), contrôleurs de périphériques et processeurs de mémoire ROM. carte vidéo : circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Une carte vidéo peut être intégrée à la carte système ou prendre la forme d'une carte d'extension qui se connecte à un logement d'extension. cavalier : petit composant d'une carte à circuits imprimés et comprenant au moins deux broches. Des prises en plastique contenant un fil en cuivre s'emboîtent sur les broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de changer le câblage de la carte. CC : courant continu. clé de mémoire : périphérique de stockage portatif à mémoire flash, intégré à un connecteur USB. clé de mémoire USB : voir clé de mémoire. cm : centimètre(s). COMn : nom de périphérique désignant les ports série du système. connecteur d'extension : connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage et permettant d'installer une carte d'extension. contrôleur : puce ou carte d'extension qui contrôle le transfert des données entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et un périphérique. coprocesseur : circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Un coprocesseur mathématique par exemple, assure le traitement des nombres. CPU : acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement. Voir processeur. DDR : acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie de barrette de mémoire qui permet de doubler potentiellement le débit des données en transférant celles-ci à la fois durant les phases ascendantes et descendantes d'un cycle d'horloge. DEL : diode électroluminescente. Dispositif électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant.Glossaire 219 DHCP : acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode d'attribution automatique d'une adresse IP à un système client. diagnostics : ensemble complet de tests destinés au système. DIMM : acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, barrette de mémoire à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire. DNS : acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (par exemple 208.77.188.166). DRAM : acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. La mémoire RAM d'un système est généralement composée entièrement de puces DRAM. DVD acronyme de “digital versatile disc” (disque numérique polyvalent) ou de “digital video disc” (disque vidéo numérique). E/S : entrée/sortie. Le clavier est un périphérique d'entrée, alors que le moniteur est un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S se distingue de l'activité de calcul. ECC : acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction d'erreurs. EMI : acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique. ERA : acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet d'effectuer une gestion de serveur à distance ou “hors bande” sur un serveur réseau à l'aide d'un controleur d'accès distant. ESD : acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique. ESM : acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée. F : Fahrenheit. FAT: acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure de système de fichiers utilisée par MS-DOS® pour organiser le stockage des fichiers et assurer son suivi. Les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® offrent la possibilité d'utiliser une structure de système de fichiers FAT. Fibre Channel : interface réseau à haut débit utilisée principalement avec les périphériques de stockage en réseau. fichier read-only : fichier accessible en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé. FSB : acronyme de “Front Side Bus”, bus frontal. Le FSB est le chemin d'accès des données et l'interface physique entre le processeur et la mémoire principale (RAM). FTP : acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers.220 Glossaire g : gramme. G : gravité. Gb : gigabit ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits. Go : giga-octet ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. Lorsqu'on décrit la capacité d'un disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets. Hz : hertz. IDE : acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. iDRAC : acronyme de “Integrated Dell Remote Access Controller” (contrôleur d'accès à distance intégré de Dell). Contrôleur d'accès à distance utilisant le protocole Internet SCSI. informations de configuration du système : données stockées en mémoire afin d'indiquer au système quel est le matériel installé et quelle configuration doit être utilisée. IP : acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet. IPv6 : acronyme de “Internet Protocol” version 6. IPX : acronyme de “Internet package exchange”. IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur par une ligne d'IRQ. Chaque connexion avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent partager la même affectation IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. iSCSI : “Internet SCSI” (voir SCSI). Protocole permettant d'établir des communications avec les périphériques SCSI sur un réseau ou sur Internet. K : kilo, 1 000. Kb : kilobit ; 1 024 bits. KB : kilobit ; 1 024 bits. Kbps : kilobits par seconde. KBps : kilobits par seconde. kg : kilogramme : 1 000 grammes. kHz : kilohertz. Ko : kilo-octet ; 1 024 octets. KVM : acronyme de “Keyboard/Video/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquel la vidéo sera affichée et pour lequel le clavier et la souris seront utilisés.Glossaire 221 lame : module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Les modules sont montés sur un châssis qui est équipé de blocs d'alimentation et de ventilateurs. LAN : acronyme de “Local Area Network”, réseau local. Un réseau local se limite généralement au même bâtiment ou à quelques bâtiments proches, tout le matériel étant connecté par câble dédié spécialement au réseau local. LCD : acronyme de “Liquid Crystal Display”, écran à cristaux liquides. LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA. LOM : acronyme de “LAN on motherboard” (LAN inclus sur la carte mère). LVD : acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension. m : mètre. mA : milliampère. mAh : milliampères à l'heure. Mb : mégabit, soit 1 048 576 bits. Mbps : mégabits par seconde. MBps : mégabits par seconde. MBR : acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal. mémoire : zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, par exemple intégrée (RAM et ROM) et ajoutée sous forme de barrettes DIMM. mémoire cache : zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions et permettant d'accélérer leur extraction. mémoire flash : type de puce électronique qui peut être programmée et reprogrammée à l'aide d'un logiciel. mémoire système : voir RAM. mémoire vidéo : la plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces de mémoire qui viennent s'ajouter à la RAM du système. L'espace mémoire vidéo installé affecte surtout le nombre de couleurs affichables par un programme (si les pilotes vidéo et la capacité de moniteur sont adéquats). MHz : mégahertz. mise en miroir : type de mise en redondance des données qui utilise un ensemble de disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires pour stocker des copies des données. La fonctionnalité de mise en miroir est fournie par un logiciel. Voir également répartition et RAID. mm : millimètre.222 Glossaire Mo : méga-octet, soit 1 048 576 octets. Lorsqu'on décrit la capacité d'un disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets. mode graphique : mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. ms : milliseconde. NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. NAS indique un des concepts utilisés pour mettre en œuvre le stockage partagé sur un réseau. Les NAS ont leur propre système d'exploitation, matériel intégré et logiciels qui sont optimisés pour servir des besoins de stockage spécifiques. NIC : acronyme de “Network Interface Controller”. Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte d'extension, pour relier le système à un réseau. NMI : acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles. ns : nanoseconde. numéro de service : code à barres qui se trouve sur le système et permet de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell. numéro d'inventaire : code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi. NVRAM : acronyme de “Non-Volatile Random-Access Memory”, mémoire vive rémanente. Mémoire qui conserve les informations qu'elle contient même lorsque le système est mis hors tension. La mémoire NVRAM sert à conserver les informations liées à la date, à l'heure et à la configuration du système. panneau de commande : partie du système sur laquelle se trouvent des voyants et les contrôles (bouton d'alimentation, voyant d'alimentation, etc.). parité : informations redondantes associées à un bloc de données. partition : vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format. PCI : acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme de mise en œuvre du bus local. PDU : acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique. Source d'alimentation disposant de plusieurs sorties qui fournit une alimentation électrique aux serveurs et systèmes de stockage montés en rack. périphérique : matériel interne ou externe connecté à un système (lecteur de disquette, clavier, etc.).Glossaire 223 pilote : voir Pilote de périphérique. pilote de périphérique : programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique donné. pixel : point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en rangs et en colonnes pour créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre de pixels en largeur et en hauteur. port en amont : port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre commutateur ou concentrateur sans utiliser de câble croisé. port série : port d'E-S hérité, équipé d'un connecteur à 9 broches, qui permet de transférer les données bit par bit et sert le plus souvent à relier un modem au système. POST: acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le système d'exploitation ne se charge, ce programme teste différents composants dont la RAM et les disques durs. processeur : circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Les logiciels écrits pour un processeur doivent généralement être révisés pour pouvoir fonctionner sur un autre processeur. CPU est un synonyme de processeur. programme de configuration du système : programme qui fait partie du BIOS et permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe. Parce que le programme de configuration du système est stocké dans la mémoire NVRAM, tout paramètre reste effectif jusqu'à ce que vous le changiez. PXE : acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni disquette d'amorçage). RAC : acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès distant. RAID : acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Méthode de mise en redondance des données. Parmi les implhc) mentations courantes de RAID : RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et RAID 50. Voir aussi mise en miroir et répartition. RAM : acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Principale zone de stockage des instructions de programme et des données sur le système. Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système. R-DIMM : Barrette de mémoire DDR 3 à registres. readme : fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient des informations complétant ou mettant à jour la documentation.224 Glossaire remplacement à chaud : possibilité d'insérer ou d'installer un périphérique (généralement un disque dur ou un ventilateur interne) sur le système hôte alors que celui-ci est sous tension et en cours de fonctionnement. résolution vidéo : une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre de pixels en largeur et en hauteur. Pour afficher un programme à une résolution graphique spécifique, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés et votre moniteur doit prendre en charge cette résolution. ROM : acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. Votre système contient des programmes essentiels à son fonctionnement en code ROM. Une puce de mémoire ROM conserve les informations qu'elle contient même lorsque le système est mis hors tension. Le programme d'initialisation de la procédure d'amorçage et le POST sont des exemples de code en ROM. ROMB : acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère. SAN : acronyme de “Storage Area Network”, réseau de stockage. Architecture de réseau qui permet à des périphériques de stockage reliés à un réseau à distance d'apparaître comme étant connectés localement à un serveur. SAS : acronyme de “Serial-Attached SCSI”. SATA : acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. sauvegarde : copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le(s) disque(s) dur(s) du système. SCSI : acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits systèmes informatiques. Interface de bus d'E/S ayant des taux de transmission de données plus rapides que les ports standard. SDRAM : acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique synchrone. sec : seconde(s). SMART: acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie permet aux disques durs de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran. SMP : acronyme de “Symmetric MultiProcessing”, multi-traitement symétrique. Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès aux périphériques d'E/S.Glossaire 225 SNMP : acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface standard permettant à un administrateur de réseau de suivre et de gérer des postes de travail à distance. striping (répartition des données) : méthode qui consiste à écrire des données sur au moins trois disques d'une matrice en utilisant uniquement une partie de l'espace disponible sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques dans une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID. support amorçable : CD, disquette ou clé de mémoire USB utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du disque dur. SVGA : acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes. TCP/IP : acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”. température ambiante : température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système. terminaison : certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'un câble SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux parasites sur le câble. Lorsque ces types de périphériques sont connectés ensemble, vous devez peut-être activer ou désactiver la terminaison de ces périphériques en modifiant les paramètres de cavalier ou de commutateur dans le logiciel de configuration les concernant. TOE : acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur de décentralisation TCP/IP. UDIMM : Barrette de mémoire DDR3 non enregistrée (sans tampon). UPS : acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, onduleur. Unité alimentée par batterie qui fournit automatiquement du courant au système en cas de panne électrique. USB : acronyme de “Universal Serial Bus”, bus série universel. Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB (souris, claviers, etc.). Les périphériques USB peuvent être connectés ou déconnectés du système pendant que ce dernier est en cours d'exécution. utilitaire : programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). V: Volt(s). VCA : Volts en courant alternatif. VCC : Volts en courant continu.226 Glossaire VGA : acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes. virtualisation : possibilité de partager, via un logiciel, les ressources d'un ordinateur unique avec de multiples environnements. Un système physique donné peut apparaître pour l'utilisateur sous la forme d'une multitude de systèmes virtuels qui peuvent héberger plusieurs systèmes d'exploitation. W: Watt(s). WH : Watt/heure. XML : acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML permet de créer des formats d'information communs et de partager aussi bien le format que les données sur Internet, les intranets ou ailleurs. ZIF : acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.Index 227 Index A alimentation voyants, 14, 27 assemblage du panneau de commande caractéristiques, 14 fonctionnalités de l'écran LCD, 18 installation, 168 retrait, 166 assistance contacter Dell, 215 avertissement messages, 68 B barrettes de mémoire (DIMM) configuration, 126 configurations RDIMM, 128 installation, 130 retrait, 133 batterie du système remplacement, 162 batteries dépannage, 185 blocs d'alimentation dépannage, 186 voyants, 27 BMC configuration, 98 C cache disque dur, 112 cache de lecteur Installation, 112 retrait, 112 caractéristiques du système accès, 13 carte contrôleur fille RAID SAS dépannage, 194 carte contrôleur fille SAS dépannage, 194 carte réseau voyants, 27 cartes d'extension installation, 135 retrait, 139 cartes d’extension dépannage, 196 cartes NIC dépannage, 182 claviers dépannage, 180228 Index configuration du système options, 74 connecteur de clé de mémoire (USB), 146 connecteurs USB, 24 vidéo, 24 consignes Connexion de périphériques externes, 26 installation de mémoire, 126 contacter Dell, 215 coordonnées téléphoniques, 215 D Dell contacter, 215 Dell PowerEdge Diagnostics utilisation, 201 démarrage accès aux fonctions du système, 13 dépannage batterie, 185 batterie de la carte RAID, 194 blocs d'alimentation, 186 carte contrôleur fille RAID SAS, 194 carte d’extension, 196 carte NIC, 182 clavier, 180 connexions externes, 180 dépannage (suite) disque dur, 193 lecteur de bande, 192 lecteur de CD, 191 mémoire, 188 microprocesseurs, 197 refroidissement du système, 186 système endommagé, 184 système mouillé, 183 ventilateurs, 187 vidéo, 180 diagnostics contexte d'utilisation, 202 options de test, 203 options de test avancées, 204 utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics, 201 DIMM Voir barrettes de mémoire. disque dur dépannage, 193 disque dur SAS. Voir disque dur. disque dur SATA. Voir disque dur. disques durs (avec câble) installation, 119 retrait, 116 disques durs (enfichables à chaud) installation, 114 retrait, 112 dissipateur de chaleur, 159Index 229 E écran LCD fonctionnalités, 18 écrans du programme de configuration du système écran principal, 74 I installation assemblage du panneau de commande, 168 barrettes de mémoire (DIMM), 130 cache de disque dur, 112 cartes d'extension, 135 disque dur (avec câble), 119 disque dur (enfichable à chaud), 114 processeur, 161 L lecteur de bande dépannage, 192 lecteur de CD dépannage, 191 M mémoire dépannage, 188 messages avertissement, 68 écran LCD, 32 messages d'erreur, 72 système, 48 messages d'erreur, 72 microprocesseur dépannage, 197 Voir processeur. mise à niveau processeur, 157 mode de mise en miroir de la mémoire, 127 mode mémoire ECC avancé, 127 mise en miroir, 127 optimiseur, 128 mode mémoire ECC avancé, 127 mode optimiseur de mémoire, 128 mot de passe configuration, 95 désactivation, 212 système, 92230 Index N numéros de téléphone, 215 O options configuration du système, 74 P panneau avant, caractéristiques, 14 panneau LCD menus, 19 POST accès aux fonctions du système, 13 processeur installation, 161 mise à niveau, 157 retrait, 157 programme de configuration du système accès, 72 options de mémoire, 77, 80-81 options de sécurité du système, 86 options des communications série, 83-85 options du processeur, 78 touches, 72 R refroidissement du système dépannage, 186 remplacement batterie du système, 162 retrait assemblage du panneau de commande, 166 Barrettes de mémoire, 133 cache de disque dur, 112 cartes d'extension, 139 disque dur (avec câble), 116 disques durs (enfichables à chaud), 112 processeur, 157 S sécurité, 179 sécurité du système, 86, 93 sécurité TPM, 86 système messages, 48 système mouillé dépannage, 183 systèmes endommagés dépannage, 184Index 231 U UEFI Boot Manager accès, 89 écran de configuration UEFI, 90 écran des utilitaires système, 91 écran principal, 90 USB connecteur interne pour clé de mémoire, 146 utilitaire de configuration iDRAC, 99 V ventilateur dépannage, 187 vidéo dépannage, 180 voyants carte NIC, 27 panneau avant, 14 voyants d'alimentation, 14, 27232 Index Dell FluidFS NAS Solutions NX3600/NX3610 Guide de déploiementRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 05 Rev. A00Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Présentation................................................................................................................5 Configuration de l'environnement............................................................................................................................5 Sélection de la topologie....................................................................................................................................5 Topologie MD.....................................................................................................................................................5 Choisir la topologie de commutateur.................................................................................................................7 Meilleure solution de l'option HA.......................................................................................................................8 Solution SAN dédié de l'option Non redondant.................................................................................................9 Option Disponibilité optimale tout en un..........................................................................................................10 Option Non redondant tout en un.....................................................................................................................11 Préparation de votre station de gestion...........................................................................................................12 Chapitre 2: Exécution de l'utilitaire IDU NAS...........................................................................15 Installation de l'IDU NAS .......................................................................................................................................15 Lancement de l'IDU NAS........................................................................................................................................15 Déploiement de l'appliance NAS en utilisant l'utilitaire IDU NAS..........................................................................15 Chapitre 3: Configuration de votre solution de stockage MD...............................................19 Création de groupes de disques.............................................................................................................................19 Création automatique de groupes de disques.................................................................................................19 Création manuelle de groupes de disques.......................................................................................................20 Création de disques virtuels...................................................................................................................................21 Création d'un groupe d'hôtes.................................................................................................................................22 Création d'un hôte..................................................................................................................................................22 Ajout de disques virtuels à un groupe d'hôtes.......................................................................................................23 Création d'adressages entre systèmes hôtes et disques virtuels..........................................................................23 Accès à l'interface Web du Gestionnaire NAS .....................................................................................................24 Chapitre 4: Assistant Configuration du Gestionnaire NAS....................................................27 Configuration de réseaux VIP client supplémentaires...........................................................................................30 Chapitre 5: Feuille de travail de configuration du réseau NAS FluidFS PowerVault .......33 Chapitre 6: Obtention d'aide.......................................................................................................37 Contacter Dell.........................................................................................................................................................3741 Présentation Configuration de l'environnement Pour configurer l'environnement : 1. Sélectionnez la topologie, puis câblez votre solution. 2. Complétez la feuille de travail de configuration du système de stockage en réseau NAS Voir l'Annexe. 3. Préparez votre station de gestion REMARQUE: Votre solution nécessite une prise de courant correctement mise à la terre, un rack compatible et un kit d'installation en rack. Pour en savoir plus sur l'installation de la solution dans le rack, voir le document Setting Up Your PowerVault Network Attached Storage Solution (Configuration de votre solution NAS PowerVault) livré avec le produit. Sélection de la topologie Choisir la topologie signifie choisir la topologie MD et la topologie de commutateur. Topologie MD Votre matrice PowerVault MD32x0i est équipée de huit ports iSCSI sur deux contrôleurs. Vous pouvez configurer la matrice MD32x0i pour que votre solution serve à la fois un réseau NAS et un réseau en blocs. 5Figure 1. La topologie de commutateur MD Les contrôleurs MD32x0i présentent quatre ports de données iSCSI. Notez les éléments suivants lors de la configuration des ports : • Les ports 2 et 3 ne doivent pas être configurés sur les mêmes sous-réseaux que les ports 0 et 1. • Les ports 2 et 3 peuvent être utilisés pour un accès iSCSI à des niveaux de blocs supplémentaires par d'autres hôtes. 6Choisir la topologie de commutateur Le PowerVault NX3600/NX3610 prend en charge quatre topologies de commutateur. Les topologies sont répertoriées dans le tableau avec leurs avantages et inconvénients. Choisissez la topologie idéale pour votre environnement et câblez la solution en conséquence. Tableau 1. Topologies de commutateur pour PowerVault NX3600/NX3610 dans les options non redondantes et disponibilité optimale Topologie Description Disponibilité optimale. Redondant Nombre de commutateurs SAN dédié — Disponibilité optimale (HA - High Availability) Cette topologie tire profit des pratiques d'excellence de l'industrie en matière d'iSCSI et sépare le trafic SAN et LAN/Client. Les câbles client sont connectés à un commutateur client et les câbles SAN sont connectés à un commutateur SAN. Oui Oui 4 SAN dédié — Non redondant Non Non 2 Solution compréhensive — HA Une topologie de base dans laquelle les câbles du SAN et du client sont connectés au même commutateur. Oui Oui 2 Solution compréhensive — Non redondant Non Non Vérifiez que les paramètres suivants sont activés pour le commutateur SAN : • Le Spanning Tree Portfast • Contrôle du débit • Trames Jumbo (9000 MTU) REMARQUE: Les commutateurs Dell PowerConnect doivent être configurés sur 9216 MTU ou plus pour accepter les trames de 9000 MTU. Les commutateurs non Dell peuvent exiger une configuration MTU différente pour des tailles de trame similaires. Pour des informations supplémentaires sur la configuration MTU pour les commutateurs non Dell, voir le manuel du commutateur spécifique. REMARQUE: Les paramètres de trames Jumbo et de contrôle du débit sont obligatoires pour tous les ports utilisés uniquement par PowerVault NX3600/NX3610 et l'accès aux fichiers. REMARQUE: Pour la solution de pratique d'excellence de l'option HA, connectez le PowerVault NX3600/3610 et les ports MD au commutateur approprié tel qu'illustré à la figure suivante. 7Figure 2. Câblage de la carte réseau du contrôleur NX3600/NX3610 REMARQUE: • NX3600 prend en charge un périphérique NAS et une matrice de stockage MD. • NX3610 prend en charge jusqu'à deux périphériques NAS et deux matrices de stockage MD. Meilleure solution de l'option HA Nous vous recommandons d'isoler le trafic SAN du trafic LAN ou client à l'aide de commutateurs redondants pour HA. Tous les câbles client sont divisés entre les commutateurs client redondants, et les câbles SAN ou internes sont divisés entre les commutateurs SAN redondants. Les connexions homologues sont toujours consécutives. Les contrôleurs MD32x0i présentent quatre ports de données iSCSI. Notez les éléments suivants lors de la configuration des ports : • Les ports 2 et 3 ne doivent pas être configurés sur les mêmes sous-réseaux que les ports 0 et 1. • Les ports 2 et 3 peuvent être utilisés pour un accès iSCSI à des niveaux de blocs supplémentaires par d'autres hôtes. 8Figure 3. Solution SAN dédiée de l'option Disponibilité optimale Solution SAN dédié de l'option Non redondant La solution SAN dédié de l'option non redondant isole le trafic SAN du trafic client, mais sans commutateurs redondants. Tous les câbles client sont connectés au commutateur client et les câbles SAN ou internes sont connectés au commutateur SAN. Les connexions homologues sont toujours consécutives. PRÉCAUTION: Dans cette configuration, les commutateurs deviennent un point de panne unique. REMARQUE: Nous vous recommandons de séparer les sous-réseaux SAN à l'aide de LAN virtuels. 9Figure 4. Solution SAN dédié de l'option non redondant Option Disponibilité optimale tout en un Dans l'option Disponibilité optimale tout en un, les commutateurs redondants accueillent à la fois le trafic de réseau SAN ou interne et celui de réseau client. Les câbles SAN ou interne et client sont divisés entre les commutateurs redondants. Les connexions homologues sont toujours consécutives. REMARQUE: Nous vous recommandons de séparer les sous-réseaux SAN à l'aide de LAN virtuels. 10Figure 5. Option Disponibilité optimale tout en un Option Non redondant tout en un Dans une solution Non redondant tout en un, les câbles du SAN ou internes et les câbles du client sont connectés au même commutateur. PRÉCAUTION: Dans cette configuration, le commutateur devient un point de panne unique. REMARQUE: Nous vous recommandons de séparer les sous-réseaux SAN à l'aide de LAN virtuels. 11Figure 6. Option Non redondant tout en un Préparation de votre station de gestion Un station de gestion est nécessaire pour gérer et configurer la solution de cluster NAS. Vous pouvez accéder à la solution de cluster NAS en utilisant soit l'interface CLI ou le Gestionnaire NAS Dell PowerVault. REMARQUE: Vous pouvez vous connecter à l'interface CLI ou au Gestionnaire NAS. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de vous connecter aux deux en même temps. Les conditions minimales pour la station de gestion sont les suivantes : • IPv6 doit être activé. 12• L'utilitaire de déploiement initial de NAS (IDU - Initial Deployment Utility) doit être installé. REMARQUE: Vous pouvez télécharger et installer l'utilitaire IDU NAS Dell depuis le site support.dell.com. • La solution de cluster NAS doit être câblée de manière appropriée, et pour le déploiement initial la station de gestion et les appliance(s) NAS doivent être connectées au même client physique ou commutateur LAN. • *Microsoft Internet Explorer ou Mozilla Firefox doit être installé avec JavaScript activé. 13142 Exécution de l'utilitaire IDU NAS L'utilitaire Dell NAS Initial Deployment Utility (IDU - Utilitaire de déploiement initial du réseau NAS Dell) vous guide dans les étapes nécessaires pour établir une configuration de réseau et apparier les contrôleurs. Il démarre aussi le processus d'appariement du système à l'appliance de stockage PowerVault MD32x0i. Nous vous recommandons de déterminer votre configuration réseau et l'attribution d'adresse IP pour vos contrôleurs avant d'exécuter cet utilitaire. Avant d'exécuter l'utilitaire IDU NAS, vérifiez que : • L'utilitaire IDU NAS est installé et exécuté à partir d'une station de gestion où IPv6 est activé. L'utilitaire se connecte à vos contrôleurs et les configure via l'adresse Ipv6 de liaison locale. Ipv6 peut être désactivé, mais seulement après l'achèvement de l'installation et la configuration. • La station de gestion est connectée au même commutateur que les connexions client de vos contrôleurs (voir le tableau Topologies de commutateurs pour PowerVault NX3600/NX3610). REMARQUE: N'utilisez l'utilitaire IDU NAS que pour la configuration initiale. Après la configuration de la solution de cluster NAS, utilisez le Gestionnaire NAS pour modifier la configuration. Installation de l'IDU NAS Pour installer l'IDU NAS : REMARQUE: Avant de déployer l'IDU NAS, vérifiez qu'IPv6 est activé sur tous les périphériques d'interface réseau connectés aux commutateurs Client ou LAN. 1. Téléchargez le programme d'installation de l'IDU NAS depuis le site Web support.dell.com. 2. Double-cliquez sur FluidFS-NAS-IDU-installer.exe. L'écran du NAS Deployment Utility (Utilitaire de déploiement NAS) s'affiche. 3. Suivez les instructions du programme d'installation pour terminer l'installation. Lancement de l'IDU NAS Pour lancer l'IDU NAS, sélectionnez Démarrer → Tous les programmes → Dell → FluidFS → NAS Deployment Utility (Utilitaire de déploiement Dell FluidFS NAS). L'écran de bienvenue de l'IDU NAS s'affiche. REMARQUE: La configuration réelle est reportée tant que tous les paramètres ne sont pas confirmés dans l'écran Configuration Summary (Résumé de la configuration). REMARQUE: N'utilisez cet utilitaire que pour configurer les périphériques non configurés. Ne tentez pas d'utiliser cet utilitaire sur des solutions PowerVault NX3600/NX3610 NAS en cluster ou pour reconfigurer des adresses IP. Cet utilitaire ne reconnaît pas les adresses IP en double ou les entrées nulles. Déploiement de l'appliance NAS en utilisant l'utilitaire IDU NAS Pour déployer l'appliance NAS : 1. Lancez le NAS Deployment Utility (NDU - Utilitaire de déploiement de réseau NAS). 15L'écran NAS Initial Deployment Utility Screen (Utilitaire de déploiement de réseau NAS) s'affiche. 2. Cliquez sur Suivant. The NAS Discovery screen is displayed. – All un-configured NAS appliances are displayed in the NAS Discovery screen. Select the appropriate NAS appliance model and go to step 8. – If un-configured NAS controllers are not discovered automatically, go to step 3. 3. On the NAS Discovery screen, click Next. The MAC Controller Discovery screen is displayed. 4. Connect a monitor and keyboard to an un-configured controller. The Controller MAC Address is displayed on the monitor that you connect to the controller. 5. On the MAC Controller Discovery screen, in MAC Address, enter the MAC address that is displayed on the monitor connected to the un-configured NAS controller. 6. Click Connect to test connection with the controller. 7. To change the entered MAC address, click Edit. 8. Cliquez sur Suivant. The NAS Cluster Selection screen is displayed. The NAS Controller Discovery screen displays the controllers of the un-configured NAS appliance, the service tag, and the status of the NAS appliance. 9. In the NAS Cluster Selection screen, click Next. L'écran NAS Cluster Identification (Identification de cluster NAS) s'affiche. 10. Dans NAS Cluster Name (Nom de cluster NAS), donnez un nom au cluster NAS et cliquez sur Next. L'écran Network Configuration (Configuration de réseau) s'affiche. 11. Entrez les adresses IP suivantes : a) VIP client b) VIP de gestion NAS c) Passerelle d) Masque de sous-réseau REMARQUE: Les adresses IP pour les contrôleurs sont attribuées automatiquement en utilisant la VIP client. Par exemple, si la VIP client est définie sur 10.10.79.155, l'adresse IP du contrôleur 0 sera 10.10.79.156 et ainsi de suite. 12. Dans la liste Interconnect Subnets (Sous-réseaux d'interconnexion), sélectionnez un sous-réseau qui n'est pas en cours d'utilisation et n'entre pas en conflit avec un autre sous-réseau de votre réseau. Si aucun sous-réseau par défaut n'est disponible, vous pouvez entrer manuellement l'adresse IP du sous-réseau. 13. Vous pouvez attribuer les adresses IP des contrôleurs manuellement ou permettre à l'utilitaire IDU NAS de les attribuer automatiquement. Pour attribuer les adresses IP des contrôleurs manuellement, cliquez sur Advanced (Avancé). REMARQUE: Pour permettre à l'utilitaire IDU NAS d'attribuer automatiquement les adresses IP, cliquez sur Next ; l'écran NAS iSCSI network s'affiche. Passez à l'étape 9. L'écran Client access network (Réseau d'accès client) s'affiche. a) Entrez l'adresse IP pour chaque contrôleur puis cliquez sur Next. L'écran Management network (Réseau de gestion) s'affiche. b) Si le champ est vide, entrez les adresses IP pour les Controllers (Contrôleurs), Winbind, et le Subnet Mask. REMARQUE: Si vous sélectionnez Advanced dans l'écran Network Configuration et entrez les adresses IP pertinentes dans l'écran Client access network, les champs de l'écran Management network sont automatiquement remplis. c) Cliquez sur Suivant. 16L'écran Internal interconnect network (Réseau d'interconnexion interne) s'affiche. d) Si le champ est vide, entrez les adresses IP pour les Controllers (Contrôleurs), Winbind, et le Subnet Mask. REMARQUE: Si vous sélectionnez Advanced dans l'écran Network Configuration et entrez les adresses IP pertinentes dans l'écran Client access network, les champs de l'écran Management network sont automatiquement remplis. L'écran NAS iSCSI network s'affiche. 14. Entrez les adresses IP pour les éléments suivants : – Réseau SAN A – Réseau SAN B – Masque de sous-réseau Pour les réseaux SAN A et B, entrez la première adresse IP et tandis que vous entrez les adresses IP de réseau SAN, l'IP Range for Controllers (Étendue IP pour contrôleurs) est mise à jour. 15. Pour modifier l'IP Range for Controllers, cliquez sur Modify (Modifier) puis modifiez les adresses IP manuellement. 16. Dans la Network MTU list (Liste de MTU réseau), sélectionnez la MTU appropriée. REMARQUE: Dans la plupart des cas, la MTU requise est de 9000. 17. Cliquez sur Suivant. L'écran Détection de la cible iSCSI s'affiche. 18. Dans iSCSI Target Discovery (Adresse de détection iSCSI pour matrice MD), entrez une des adresses IP pour la cible iSCSI. 19. Cliquez sur Suivant. REMARQUE: Nous vous recommandons fortement de copier les détails de configuration de l'écran Configuration Summary (Résumé de la configuration) et de les coller dans un fichier différent (.doc ou .txt) à titre de référence. L'écran Configuration Summary répertorie tous les détails de configuration pour l'appliance NAS sélectionnée. 20. Cliquez sur Suivant. L'utilitaire IDU NAS applique la configuration de cluster à l'appliance NAS sélectionnée. Une fois la configuration terminée, l'écran Résultats de la configuration s'affiche. Les IQN du contrôleur NAS sont répertoriés dans l'écran Résultats de la configuration. REMARQUE: Nous vous recommandons fortement de copier les détails IQN du contrôleur NAS de l'écran Configuration Results (Résultats de la configuration) et de les coller dans un fichier différent (.doc ou .txt) à titre de référence. Vous devez les faire correspondre aux IQN de contrôleur NAS dans MDSM. 21. Configurez votre matrice de stockage MD en utilisant MDSM. Pour en savoir plus, voir Setting Up Your MD Storage Solution (Configuration de votre solution de stockage MD). 22. Cliquez sur Terminer. 17183 Configuration de votre solution de stockage MD Préalablement à la réalisation des activités décrites dans cette section, vous devez avoir identifié et complété la configuration initiale (affectation de nom, affectation iSCSI et gestion des adresses IP de port) de vos matrices de stockage PowerVault MD32x0i/MD36x0i conformément à la topologie que vous prévoyez d'utiliser. Cette section indique les étapes nécessaires pour configurer le groupe d'hôtes et les disques virtuels requis pour la solution de cluster NAS. Pour des informations supplémentaires concernant une tâche telle que la création de disques virtuels, consultez l'Aide du PowerVault Modular Disk Storage Manager (MDSM) ou le Manuel du propriétaire Dell PowerVault MD32x0i à l'adresse support.dell.com/manuals. PRÉCAUTION: La préparation adéquate de la matrice de stockage sur disques modulaires (MD) PowerVault est critique au succès de la configuration de votre solution NAS. REMARQUE: Nous vous recommandons très fortement de configurer les alertes par e-mail SMTP sur la matrice de stockage de série MD afin de recevoir des avertissements en cas de pannes pouvant avoir un impact sur la disponibilité des données. REMARQUE: Vous pouvez télécharger PowerVault MDSM à l'adresse support.dell.com. REMARQUE: Consultez la documentation de la matrice de stockage MD à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: Un configuration supplémentaire est requise une fois que vous avez complété les étapes de l'utilitaire de configuration PowerVault. Le protocole CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) doit être désactivé sur la matrice de stockage PowerVault MD32x0i et la matrice de stockage doit être configurée pour deux réseaux SAN logiques. Utilisez PowerVault MDSM pour compléter les tâches suivantes : 1. Créer des groupes de disques. REMARQUE: Nous vous recommandons de créer un groupe de disques pour chaque disque virtuel. Cependant, vous pouvez créer plusieurs disques virtuels dans un groupe de disques. 2. Créer des paires de disques virtuels. 3. Créer des hôtes et groupes d'hôtes. 4. Adresser les disques virtuels sur le groupe d'hôtes. Création de groupes de disques Vous pouvez créer des groupes de disques de manière : • automatique • manuelle Création automatique de groupes de disques Pour créer automatiquement des groupes de disques : 191. Lancez le logiciel PowerVault MDSM sur la station de gestion. 2. Ciblez la matrice de stockage MD que vous prévoyez d'utiliser pour votre stockage en réseau NAS. Consultez le guide de déploiement des matrices de stockage Dell PowerVault MD32x0i à l'adresse support.dell.com/manuals. 3. Démarrez l'assistant Create Disk Group Wizard (Création de groupes de disques) en utilisant l'une des méthodes suivantes : a) Sous l'onglet Logique, sélectionnez Unconfigured Capacity (Capacité non configurée), ou bien double-cliquez sur Unconfigured Capacity (Capacité non configurée) puis sélectionnez Create Disk Group (Créer un groupe de disques) dans le menu contextuel. b) Sous l'onglet Physique, sélectionnez un ou plusieurs disques physiques non attribués du même type de disque physique, ou bien double-cliquez sur les disques physiques non attribués puis sélectionnez Create Disk Group dans le menu contextuel. La fenêtre Introduction (Create Disk Group) s'affiche. 4. Dans la fenêtre Introduction (Create Disk Group), cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Disk Group Name & Physical Disk Selection (Nom du groupe de disques et sélection des disques physiques) s'affiche. 5. Donnez un nom au groupe de disques dans Disk Group Name (Nom du groupe de disques). Nous vous recommandons d'utiliser le nom du cluster NAS accompagné du groupe et nombre de disques correspondant au nom du groupe de disques. Par exemple, NX3600-Group-de-disques-0. REMARQUE: Le nom du groupe de disques ne doit pas comprendre plus de 30 caractères. 6. Dans la sélection Physical Disk (Disque physique), sélectionnez Automatic (Automatique), puis cliquez sur Next. 7. Dans la fenêtre RAID Level and Capacity (Niveau de RAID et capacité), sélectionnez le niveau de RAID approprié dans la liste RAID level (Niveau de RAID). Vous pouvez sélectionner le niveau de RAID 1/10, 5, ou 6. En fonction du niveau de RAID choisi, les disques physiques disponibles pour le niveau de RAID sélectionné s'affichent dans le tableau Select Capacity (Sélection de la capacité). 8. Dans le tableau Select Capacity, sélectionnez la capacité du groupe de disques pertinent, puis cliquez sur Finish (Terminer). L'écran Disk Group Created (Groupe de disques créé) s'affiche. Si vous comptez utiliser deux groupes de disques, répétez la procédure puis passez à la Creating Virtual Disks (Création de disques virtuels). Création manuelle de groupes de disques Pour créer manuellement des groupes de disques : 1. Lancez le logiciel PowerVault MDSM sur la station de gestion. 2. Ciblez la matrice de stockage MD que vous prévoyez d'utiliser pour votre stockage en réseau NAS. Consultez le guide de déploiement des matrices de stockage Dell PowerVault MD32x0i à l'adresse support.dell.com/manuals. 3. Démarrez l'assistant Create Disk Group Wizard (Création de groupes de disques) en utilisant l'une des méthodes suivantes : – Sous l'onglet Logique, sélectionnez Unconfigured Capacity (Capacité non configurée), ou bien doublecliquez sur Unconfigured Capacity puis sélectionnez Create Disk Group (Créer un groupe de disques) dans le menu contextuel. – Sous l'onglet Physique, sélectionnez un ou plusieurs disques physiques non attribués du même type de disque physique, ou bien double-cliquez sur les disques physiques non attribués puis sélectionnez Créer un groupe de disques dans le menu contextuel. 20La fenêtre Introduction (Créer un groupe de disques) s'affiche. 4. Dans la fenêtre Introduction (Créer un groupe de disques), cliquez sur Suivant. La fenêtre Disk Group Name & Physical Disk Selection (Nom du groupe de disques et sélection des disques physiques) s'affiche. 5. Donnez un nom au groupe de disques dans Disk group name (Nom du groupe de disques). Nous vous recommandons d'utiliser le nom du cluster NAS accompagné du groupe et nombre de disques pour le Disk group name (Nom du groupe de disques). Par exemple, NX3600-Group-de-disques-0. REMARQUE: Le nom du groupe de disques ne doit pas comprendre plus de 30 caractères. 6. Dans la sélection Physical disk (Disque physique), sélectionnez Manual (Manuel) puis cliquez sur Next (Suivant). 7. Dans la fenêtre RAID Level and Capacity (Niveau de RAID et capacité), sélectionnez le niveau de RAID approprié dans la liste RAID Level (Niveau de RAID). Vous pouvez sélectionner le niveau de RAID 1/10, 5, ou 6. En fonction du niveau de RAID choisi, les disques physiques disponibles pour le niveau de RAID sélectionné s'affichent dans le tableau Disques physiques non sélectionnés. 8. Dans le tableau Disques physiques non sélectionnés, sélectionnez la capacité de groupe de disques pertinente, puis cliquez sur Ajouter. REMARQUE: Pour sélectionner plusieurs disques physiques simultanément, maintenez les touches Ctrl ou Maj enfoncées tout en sélectionnant des disques physiques supplémentaires. Cliquez sur Calculer la capacité pour afficher la capacité du nouveau groupe de disques. 9. Cliquez sur Finish (Terminer). L'écran Disk Group Created (Groupe de disques créé) s'affiche. Si vous comptez utiliser deux groupes de disques, répétez l'étape 3 à l'étape 9 puis passez à la Creating Virtual Disks (Création de disques virtuels). Création de disques virtuels REMARQUE: Créez un minimum de deux disques virtuels de même taille dédiés au stockage NAS. La capacité de stockage NAS peut être étendue jusqu'à 16 disques virtuels et le nombre de disques virtuels doit augmenter par paires. REMARQUE: La taille de disque virtuel minimale et maximale requise pour le PowerVault NX3600/NX3610 est de 125 Go et 15 To, respectivement. REMARQUE: Si vous sélectionnez Oui dans l'écran Groupe de disques créé en créant des disques manuellement ou automatiquement, l'écran Introduction (Créer un disque virtuel) s'affiche. Passez à l'étape 4. Pour créer des disques virtuels : 1. Accédez à PowerVault MDSM. 2. Cliquez sur Virtual Disk (Disque virtuel) dans le menu du haut. 3. Cliquez sur Create (Créer). La fenêtre Introduction (Create Virtual Disk) (Introduction (Créer un disque virtuel)) s'affiche. 4. Cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Specify Capacity/Name (Spécification de la capacité / du nom) s'affiche. 5. Dans New virtual disk capacity (Nouvelle capacité du disque virtuel), entrez la taille du disque virtuel. REMARQUE: La taille du disque virtuel doit être égale ou inférieure à la capacité libre. 6. Donnez un nom pertinent au disque virtuel dans le champ Virtual Disk name (Nom de disque virtuel). 7. Sélectionnez Use recommended settings (Utiliser les paramètres recommandés). 218. Cliquez sur Finish (Terminer). La fenêtre Create Successful (Create Virtual Disk) (Création réussie (Créer un disque virtuel)) s'affiche. 9. Cliquez sur Yes (Oui) pour créer un nouveau disque virtuel. L'écran Allocate Capacity (Create Virtual Disk) (Attribuer la capacité (Créer un disque virtuel)) s'affiche. 10. Répétez l'étape 5 à l'étape 8 pour créer le deuxième disque virtuel. Le disque doit avoir la même taille que le premier disque virtuel. Création d'un groupe d'hôtes Pour créer un groupe d'hôtes : 1. Lancez le MDSM PowerVault et ciblez la matrice de stockage MD que vous prévoyez d'utiliser pour votre stockage NAS. 2. Sélectionnez l'onglet Mappings (Adressages). 3. Dans le volet Topology (Topologie), sélectionnez la matrice de stockage ou le Default Group (Groupe par défaut). 4. Effectuez l'une des actions suivantes : – Sélectionnez Mappings → Define Host Group (Définir le groupe d'hôtes). – Effectuez un clic droit sur la matrice de stockage ou le Default Group, puis sélectionnez Define Host Group dans le menu contextuel. L'écran Define Host Group s'affiche. 5. Saisissez le nom du nouveau groupe d'hôtes dans le champ Enter New Host Group Name (Entrer le nom du nouveau groupe d'hôtes) (par exemple, PowerVault_NX3600). REMARQUE: Le nom du groupe d'hôtes doit comprendre 30 caractères alphanumériques. REMARQUE: Aucun hôte autre que les contrôleurs NX3600/NX3610 ne doit être ajouté à ce groupe d'hôtes. 6. Cliquez sur OK. Les volets Topology et Defined Mappings de l'onglet Mappings sont mis à jour afin d'afficher les différents adressages. Création d'un hôte Pour créer un hôte dans le groupe d'hôtes que vous avez créé : 1. Effectuez un clic droit sur le groupe d'hôtes que vous avez créé. 2. Cliquez sur Define (Définir) → Host (Hôte). L'écran Specify Host Name (Define Host) (Spécifier le nom d'hôte (Définir l'hôte)) s'affiche. 3. Saisissez le nom du nouvel hôte dans la zone Host name (Nom d'hôte). 4. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Specify Host Port Identifiers (Define Host) s'affiche. 5. Sélectionnez l'identifiant du port hôte dans la liste Add by selecting a known unassociated host port identifier (Ajouter en sélectionnant un identifiant de port hôte connu non associé). 6. Saisissez le nom d'hôte dans Étiquette d'utilisateur et donnez au nom d'hôte le suffixe IQN. 7. Cliquez sur Add (Ajouter). 8. Cliquez sur Next. L'écran Specify Host Type (Define Host) s'affiche. 9. Sélectionnez Linux dans la liste Host type (operating system) (Type d'hôte (système d'exploitation)). 2210. Cliquez sur Next. L'écran Preview (Define Host) (Aperçu (Définir l'hôte)) s'affiche. 11. Cliquez sur Finish (Terminer). L'écran Creation Successful (Define Host) (Création réussie (Définir l'hôte)) s'affiche. 12. Cliquez sur Yes (Oui) pour définir un autre hôte. Répétez l'étape 2 à l'étape 10 pour créer un autre hôte. Ajout de disques virtuels à un groupe d'hôtes Pour ajouter des disques virtuels à un groupe d'hôtes : 1. Effectuez un clic droit sur le groupe d'hôtes que vous avez créé. 2. Cliquez sur Define (Définir) → Additional Mapping (Adressage supplémentaire). La fenêtre Define Additional Mapping (Définir un mappage supplémentaire) s'affiche. 3. Dans le Host group or host (Groupe d'hôtes ou hôte), sélectionnez le groupe d'hôtes que vous avez créé au cours des étapes précédentes. 4. Dans le champ Logical Unit Number (Numéro d'unité logique), sélectionnez un LUN. Les LUN pris en charge sont ceux de 0 à 255. 5. Dans le champ Virtual Disk (Disque virtuel), sélectionnez le premier disque virtuel que vous avez créé. 6. Cliquez sur Add (Ajouter). Le disque virtuel que vous avez sélectionné est ajouté et la liste Logical unit number (LUN) (0–255) (Numéro d'unité logique (LUN) (0 à 255)) est automatiquement remplie. 7. Sélectionnez le deuxième disque virtuel dans la liste Virtual disk (Disque virtuel). 8. Cliquez sur Add (Ajouter). Le deuxième disque virtuel que vous avez sélectionné est ajouté et la liste Logical unit number (LUN) (0–255) est automatiquement remplie. 9. Cliquez sur Close (Fermer). Création d'adressages entre systèmes hôtes et disques virtuels Pour créer des adressages entre systèmes hôtes et disques virtuels : 1. Lancez le MDSM PowerVault et ciblez la matrice de stockage MD que vous prévoyez d'utiliser pour votre stockage NAS. 2. Dans le volet Topology (Topologie), développez Default Group (Groupe par défaut) et sélectionnez le groupe d'hôtes que vous avez créé. 3. Effectuez un clic droit sur le groupe d'hôtes et sélectionnez Define (Définir) → Host (Hôte). L'écran Specify Host Name (Define Host) (Spécifier le nom d'hôte (Définir l'hôte)) s'affiche. 4. Saisissez le nom de l'hôte dans Host name (Nom d'hôte) (par exemple, NX3600_Controller_0) et cliquez sur Next (Suivant). L'écran Specify Host Post Identifier (Define Host) (Spécifier l'identifiant de port hôte (Définir l'hôte)) s'affiche. 5. Dans l'écran Specify Host Post Identifier (Define Host), sélectionnez l'IQN du Contrôleur 0 dans la liste Known unassociated host port identifier (Identifiants de port hôte connu non associés). 6. Saisissez un nom dans User Label (Étiquette d'utilisateur) (par exemple, NX3600_Controller_0_IQN) et cliquez sur Add (Ajouter). Les valeurs Host Port Identifier (Identifiant de port hôte) et Alias / User Label (Alias / Étiquette d'utilisateur) sont ajoutées. 237. Cliquez sur Next. La fenêtre Specify Host Type (Spécifier le type d'hôte) s'affiche. 8. Sélectionnez Linux dans la liste Host type (operating system) (Type d'hôte (système d'exploitation)). L'écran Preview (Define Host) (Aperçu (Définir l'hôte)) s'affiche. 9. Cliquez sur Finish (Terminer). L'écran Creation Successful (Define Host) (Création réussie (Définir l'hôte)) s'affiche. 10. Cliquez sur Yes (Oui) pour définir un autre hôte. REMARQUE: Répétez l'étape 4 à l'étape 10 pour le Contrôleur 1. 11. Dans le volet Topology, développez le Default Group et sélectionnez le groupe d'hôtes que vous avez créé au cours des étapes précédentes. 12. Effectuez un clic droit sur le groupe d'hôtes et sélectionnez Define (Définir) → Additional Mapping (Adressage supplémentaire) . La fenêtre Define Additional Mapping (Définir un adressage supplémentaire) s'affiche. 13. Dans Host group or host (Groupe d'hôtes ou hôte), sélectionnez le groupe d'hôtes que vous avez créé à la rubrique « Creating A Host Group » (Création d'un groupe d'hôtes). 14. Dans le champ Logical Unit Number (Numéro d'unité logique), sélectionnez un LUN. Les LUN pris en charge sont ceux de 0 à 255. 15. Dans le champ Virtual Disk (Disque virtuel), sélectionnez le premier disque virtuel que vous avez créé. 16. Cliquez sur Add (Ajouter). REMARQUE: le bouton Add reste inactif tant qu'un hôte ou groupe d'hôtes, LUN et disque virtuel ne sont pas sélectionnés. REMARQUE: Une fois adressé, un disque virtuel n'est plus disponible dans la zone du disque virtuel. 17. Cliquez sur Close (Fermer). Les volets Topology et Defined Mappings (Adressages définis) de l'onglet Mappings (Adressages) sont mis à jour afin d'afficher les différents adressages. Accès à l'interface Web du Gestionnaire NAS Pour accéder au Gestionnaire NAS : 1. Accédez à l'interface Web du Gestionnaire NAS de PowerVault à l'aide de l'adresse VIP de gestion NAS que vous avez spécifiée dans l'utilitaire IDU NAS. REMARQUE: La fenêtre Security Alert (Alerte de sécurité) s'affiche après l'installation de la solution de cluster NAS PowerVault, ou après la mise à niveau du système. Cliquez sur Yes (Oui) pour activer la session actuelle. Cliquez sur View Certificate (Afficher le certificat), tel qu'expliqué à l'étape suivante, pour activer toutes sessions futures. La fenêtre Security Alert s'affiche. 2. Cliquez sur View Certificate. 3. Cliquez sur Install Certificate (Installer le certificat). Le Certificate Import Wizard (Assistant Importation de certificat) s'affiche. 4. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Certificate Store (Banque de certificats) s'affiche. 5. Vérifiez que l'option Automatically select the certificate store based on the type of certificate (Sélectionner automatiquement le magasin de certificat en fonction du type de certificat) est cochée, puis cliquez sur Next. La fenêtre du Completing the Certificate Import Wizard (Assistant Terminer l'importation du certificat) s'affiche. 246. Cliquez sur Finish (Terminer). Un message indique que le certificat a été importé avec succès. 7. Cliquez sur OK. La fenêtre Certificat s'affiche. 8. Dans la fenêtre Certificate (Certificat), cliquez sur OK. 9. Accédez au Gestionnaire NAS. REMARQUE: Cette fenêtre ne s'affiche que si la licence n'a pas été installée. La fenêtre PowerVault License file (Fichier de licence PowerVault) s'affiche. 10. Accédez au License file (fichier de licence) et cliquez sur Install (Installer). 11. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur Log in (Connexion). REMARQUE: Utilisez admin comme nom d'utilisateur. Le mot de passe par défaut est Stor@ge!. Vous aurez la possibilité de modifier le mot de passe ultérieurement. REMARQUE: Si la page Start Configuration (Démarrage de la configuration) ne s'ouvre pas automatiquement, cliquez sur System Management (Gestion du système) → Maintenance Start Configuration Wizard (Assistant Démarrage de la configuration). 25264 Assistant Configuration du Gestionnaire NAS LeNAS Manager Configuration Wizard (Assistant Configuration du Gestionnaire NAS) aide à terminer la configuration de la solution de cluster NAS PowerVault et à intégrer la solution dans l'environnement. Vous pouvez configurer le DNS, la gestion de l'heure, l'identification d'utilisateur, les paramètres d'authentification et les options de surveillance, ainsi que formater et démarrer le système de fichiers. Vous pouvez quitter l'assistant à tout moment en sélectionnant une autre page dans le volet de navigation. Chaque page de l'assistant de configuration est aussi accessible depuis le volet de navigation. Ceci signifie que vous pouvez modifier les paramètres de configuration du système directement, en accédant à la page appropriée depuis le volet de navigation, sans avoir à relancer l'assistant. REMARQUE: Le Start Configuration Wizard (Assistant Configuration du démarrage) dans le NAS Manager (Gestionnaire NAS) s'ouvre automatiquement lorsque vous cliquez sur Finish (Terminer) dans l'utilitaire NAS IDU (IDU NAS). Pour configurer la solution NAS en utilisant le NAS Manager Configuration Wizard : 1. Lancez le PowerVault NAS Manager (Gestionnaire NAS PowerVault). 2. Sélectionnez Start Configuration Wizard (Assistant Configuration du Démarrage) dans le volet de navigation. L'écran Configuration Wizard (DNS Configuration) step 1 of 14 (Assistant Configuration (Configuration de DNS) étape 1 sur 14) s'affiche. 3. Entrez les valeurs appropriées dans DNS server (Serveur DNS) et DNS suffix (Suffixe DNS) . REMARQUE: Vous pouvez ajouter des serveurs DNS et suffixes DNS supplémentaires en cliquant sur Add DNS server (Ajouter un serveur DNS) et Add DNS suffix (Ajouter un suffixe DNS). 4. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Configuration Wizard (Time Configuration) step 2 of 14 (Assistant Configuration (Configuration de DNS) étape 2 sur 14) s'affiche. 5. Sélectionnez le Fuseau horaire approprié de la liste. 6. Sélectionnez Time should be synchronized with an NTP server (Synchroniser l'heure avec un serveur NTP) et entrez l'adresse du NTP server (Serveur NTP). REMARQUE: Nous vous recommandons très fortement d'utiliser un serveur NTP. Si les clients et le cluster NAS se désynchronisent pendant plus de cinq minutes, les clients ne pourront plus se connecter au cluster. 7. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Configuration Wizard (E-mail Configuration) step 3 of 14 (Assistant Configuration (Configuration d'e-mail) étape 3 sur 14) s'affiche. REMARQUE: Nous vous recommandons très fortement de configurer un serveur SMTP pour les alertes par e-mail en cas de problèmes avec la solution de cluster. 8. Cliquez sur Add SMTP server (Ajouter un serveur SMTP). L'écran Configuration Wizard (Add SMTP server) step 3 of 14 (Assistant Configuration (Ajouter un serveur SMTP) étape 3 sur 14) s'affiche. 9. Dans SMTP Server (Serveur SMTP), ajoutez l'adresse du serveur SMTP. 2710. Dans Description, entrez la description du serveur SMTP, puis cliquez sur Save Changes (Enregistrer les modifications). REMARQUE: Si votre serveur SMTP exige une authentification, entrez le Nom d'utilisateur et Mot de passe pour accéder au serveur SMTP. L'écran Configuration Wizard (SNMP Configuration) step 4 of 14 (Assistant Configuration (Configuration de SNMP) étape 4 sur 14) s'affiche. 11. Entrez les valeurs appropriées pour les éléments suivants : a) Contact du système b) Emplacement du système c) Communauté de lecture d) Destinataire d'interruption REMARQUE: Cliquez sur Add (Ajouter) pour ajouter plusieurs destinataires d'interruption. 12. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Configuration Wizard (File System Formation) step 5 of 14 (Assistant Configuration (Formatage du système de fichiers) étape 5 sur 14) s'affiche. 13. Cliquez sur Next. Le message suivant s'affiche : Are you sure you want to format the file system? (Êtes-vous sûr de vouloir formater le système de fichiers ?) 14. Cliquez sur OK. Un message confirme que le système de fichiers a été formaté. 15. Cliquez sur Next. L'écran Configuration Wizard (System Stop/Start) step 6 of 14 (Assistant Configuration (Stop/Start système) étape 6 sur 14) s'affiche. REMARQUE: Vérifiez que les LUN sont attribués pour chaque contrôleur. 16. Pour formater les LUN, cliquez sur Next. L'écran Configuration Wizard (Change Passwords) step 7 of 14 (Assistant Configuration (Modification des mots de passe) étape 7 sur 14) s'affiche. Cet écran vous permet de créer un nouveau mot de passe Admin CIFS et de modifier le mot de passe admin par défaut. REMARQUE: Pour modifier le mot de passe admin ou le mot de passe Admin CIFS, vous devez entrer le mot de passe admin par défaut. Le mot de passe admin par défaut est Stor@ge!. 17. Cliquez sur Next. L'écran Configuration Wizard (System Identity) step 8 of 14 (Assistant Configuration (Identité du système) étape 8 sur 14) s'affiche. 18. Sélectionnez The system is a member in a Microsoft Windows network (Le système est membre d'un réseau Microsoft Windows) pour connecter le système de fichiers à un active directory Windows. 19. Entrez les valeurs appropriées pour les éléments suivants : a) Nom NetBIOS du système b) Domaine c) Nom d'utilisateur d) Mot de passe REMARQUE: Les coordonnées que vous entrez pour Nom d'utilisateur et Mot de passe doivent avoir des permissions d'administrateur de domaine pour rejoindre le domaine. 20. Cliquez sur Next. 28Le message suivant s'affiche : Saving changes will cause CIFS clients to be disconnected. Do you wish to continue? (Enregistrer les modifications entraînera la déconnexion des clients CIFS. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?) 21. Cliquez sur OK. L'écran Configuration Wizard (CIFS Protocol Configuration) step 9 of 14 (Assistant Configuration (Configuration du protocole CIFS) étape 9 sur 14) s'affiche. 22. Sélectionnez Allow clients to access files via the CIFS protocol (Permettre aux clients d'accéder aux fichiers via le protocole CIFS) et entrez une description appropriée dans System description (Description du système). 23. Sélectionnez Authentic users' identity via Active Directory and local users database (Identité des utilisateurs authentiques via Active Directory et la base de données d'utilisateurs locaux) pour configurer le mode de sécurité Active Directory. 24. Cliquez sur Next. L'écran Configuration Wizard (Identity Management Database) step 10 of 14 (Assistant Configuration (Base de données de gestion d'identités) étape 10 sur 14) s'affiche. 25. Entrez les valeurs appropriées pour les éléments suivants : a) Nom de domaine b) Serveur NIS c) LServeur LDAP d) DN de base 26. Cliquez sur Next. L'écran Configuration Wizard (Cross-protocol User Mapping) step 11 of 14 (Assistant Configuration (Adressage d'utilisateurs sur plusieurs protocoles) étape 11 sur 14 s'affiche. 27. Pour automatiquement adresser les utilisateurs dans Active Directory aux utilisateurs dans la logithèque d'utilisateurs UNIX, sélectionnez Map users in Active Directory to users in the UNIX repository automatically (Adresser les utilisateurs dans Active Directory aux utilisateurs dans la logithèque d'utilisateurs UNIX). REMARQUE: Par défaut, Map unmapped users to the guest account (Adresser les utilisateurs non mappés au compte d'invité) est sélectionné. 28. Cliquez sur Next. L'écran Configuration Wizard (NAS Volumes Configuration) step 12 of 14 (Assistant Configuration (Configuration de volumes NAS) étape 12 sur 14) s'affiche. 29. Cliquez sur Add (Ajouter) pour définir les volumes NAS. 30. Entrez les valeurs appropriées pour les éléments suivants : a) Volume NAS b) Espace alloué au volume NAS c) Alerte lorsque l'espace utilisé atteint d) Envoyer des événements e-mail à l'administrateur e) Granularité du temps d'accès REMARQUE: Le style de sécurité de l'accès aux fichiers doit être défini sur NTFS par défaut. 31. Cliquez sur Enregistrer les changements. Le nouveau volume NAS est ajouté. REMARQUE: Répétez l'étape 29 à l'étape 31 pour définir plus de volumes NAS. 32. Cliquez sur Next. L'écran Assistant Configuration (Ajouter des partages CIFS) étape 13 sur 14 s'affiche. 33. Sélectionnez le volume dans la liste NAS Volume (Volume NAS) pour ajouter un partage CIFS. 34. Sélectionnez General-access share (Partage à accès général) et entrez le Share name (Nom de partage) et le Directory (Répertoire). 29REMARQUE: Vous ne pouvez pas ajouter un partage CIFS si un dossier partagé n'est pas créé. 35. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Un partage CIFS est créé et l'écran Configuration Wizard (CIFS Shares) step 13 of 14 (Assistant Configuration (Partages CIFS) étape 13 sur 14) s'affiche. REMARQUE: Cliquez sur Add (Ajouter) et répétez l'étape 32 à l'étape 35 pour ajouter davantage de partages CIFS à un volume NAS. 36. Cliquez sur Next. L'écran Configuration Wizard (NFS Exports) step 14 of 14 (Assistant Configuration (Exportations NFS) étape 14 sur 14) s'affiche. REMARQUE: Vous ne devez créer une exportation NFS que si vous disposez d'un client UNIX. 37. Si vous disposez d'un client UNIX, cliquez sur Add, sinon cliquez sur Next et passez à l'étape 44. REMARQUE: Vous pouvez créer un nouveau répertoire d'exportations NFS dans les volumes NAS existants ou utiliser un dossier partagé existant en tant qu'exportation NFS. 38. Sélectionnez le volume dans la liste NAS Volume. 39. Pour créer une exportation NFS à partir d'un dossier partagé existant, cliquez sur l'icône Browse (Parcourir) et accédez au dossier approprié, puis sélectionnez le répertoire dans la liste Exported directory (Répertoire exporté). 40. Pour créer une nouvelle exportation NFS, donnez un nom à l'exportation NFS dans Exported directory. Sélectionnez Create the exported directory if it does not exist (Créer le répertoire exporté s'il n'existe pas). 41. Définissez quelles machines client ont accès à l'exportation NFS en sélectionnant l'une des options suivantes : a) Toute les machines client b) Une seule machine client c) Toute les machines client d'un réseau particulier d) Toute les machines client d'un groupe de réseaux particulier 42. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). L'écran Configuration Wizard (NFS export) step 14 of 14 (Assistant Configuration (Exportation NFS) étape 14 sur 14) affiche les exportations NFS. 43. Pour ajouter des exportations NFS supplémentaires, cliquez sur Add et répétez l'étape 38 à l'étape 41. 44. Cliquez sur Next. Le Configuration Wizard (Assistant Configuration) système est terminé. Configuration de réseaux VIP client supplémentaires REMARQUE: • Si le réseau client est routé vers le cluster FluidFS, un réseau VIP client est requis pour chaque port. Chaque appliance peut avoir jusqu'à quatre réseaux VIP. • Si le réseau client n'est pas routé vers le cluster FluidFS, seul un réseau VIP client est requis. Pour configurer des réseaux VIP client supplémentaires : 1. Select Cluster Management → Network → Subnets. The Subnets screen displays all the available subnets. 2. Click the Primary subnet. La fenêtre Add/Edit Subnet (Ajouter/Modifier un sous-réseau) s'affiche. 3. In VIP address, add additional client VIP addresses, as required. REMARQUE: Si vous avez besoin de plus de quatre VIP, cliquez sur Add VIP (Ajouter une VIP). 304. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). 31325 Feuille de travail de configuration du réseau NAS FluidFS PowerVault Remplissez la feuille de travail pour enregistrer la disposition de votre réseau NAS FluidFS PowerVault. Nombre d'appliances NAS ? 1 Nombre de matrices de série MD ? 1 Type de réseau ? Routé ? 2 ? 2 ? Plat Nom du cluster NAS : Masque de sousréseau Passerelle Réseau client principal Réseau SAN iSCSI Réseau VIP de gestion : Contrôleur Réseau SAN A Réseau SAN B Appliance NAS 0 Contrôleur 0 Adresse IP du Contrôleur 0 Contrôleur 1 Adresse IP du Contrôleur 1 *Contrôleur 2 Appliance NAS 1* *Contrôleur 3 *Adresse IP du Contrôleur 2 *Adresse IP du Contrôleur 3 Adresse de détection iSCSI pour la série MD Matrice No. 1 Gestion Adresses VIP client Contrôleur 0-0 Réseau SAN ALe réseau plat ne nécessite qu'une VIP. Les réseaux routés nécessitent 4 VIP par appliance. Contrôleur 0-1 Réseau SAN B- 1 Appliance = 4 ; *2 Appliances = 8 Contrôleur 1-0 Réseau SAN AVIP client No. 1 Contrôleur 1-1 Réseau SAN B- 33VIP client No. 2 VIP client No. 3 Matrice No. 2 Gestion VIP client No. 4 Contrôleur 0-0 Réseau SAN A- *VIP client No. 5 Contrôleur 0-1 Réseau SAN B- *VIP client No. 6 Contrôleur 1-0 Réseau SAN A- *VIP client No. 7 Contrôleur 1-1 Réseau SAN B- *VIP client No. 8 Utilisez une adresse IP pour la détection iSCSI dans l'utilitaire IDU NAS Configuration de l'environnement Adresse IP de serveur DNS Communauté de lecture SNMP Domaine NIS Suffixe DNS Destinataire d'interruption SNMP Serveur NIS Adresse IP de serveur NTP Nom NetBIOS Serveur LDAP Adresse IP de serveur SMTP Domaine Active Directory DN (Distinguished Name) LDAP SMTP depuis l'adresse email Réseau privé interconnecté Liste de vérification d'exigences de commutateur Sélectionnez un sousréseau privé de classe C Réseau client Réseau SAN/interne ? 10.255.254.x Trames Jumbo activées pour 9216 MTU ? Recommandé ? Requis ? 172.31.254.x Port Fast activé ? Requis ? Requis ? 192.168.254.x Flow Control activé ? Recommandé ? Requis ? ___.___.___.x 34*Applicable uniquement pour NX3610. 35366 Obtention d'aide Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 37 Dell Latitude ST Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: T02G Type réglementaire: T02G001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 05 Rev. A00Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Intervention à l'intérieur de votre ordinateur........................................................7 Avant d'intervenir dans l'ordinateur.........................................................................................................................7 Outils recommandés.................................................................................................................................................8 Mise hors tension de l'ordinateur.............................................................................................................................8 Après une intervention dans l'ordinateur.................................................................................................................8 Chapitre 2: Présentation................................................................................................................9 Interface...................................................................................................................................................................9 Présentation du stylet.............................................................................................................................................10 Informations sur le stylet..................................................................................................................................10 Calibrage du stylet..................................................................................................................................................11 Retrait/insertion de la pile du styet et de la pointe du stylet..................................................................................11 Utilisation du stylet électronique............................................................................................................................11 Utilisation du stylet comme souris...................................................................................................................11 Utilisation du stylet comme stylo......................................................................................................................12 Panneau d'entrée du Tablet PC.......................................................................................................................12 Utilisation des fichiers............................................................................................................................................12 Entrée de texte........................................................................................................................................................13 Raccourcis stylet....................................................................................................................................................13 Utilisation de la fonction tactile..............................................................................................................................15 Station d'accueil.....................................................................................................................................................16 Chapitre 3: Retrait de la carte mémoire SD.............................................................................19 Installation de la carte mémoire SD.......................................................................................................................19 Chapitre 4: Retrait du stylet numériseur...................................................................................21 Installation du stylet numériseur............................................................................................................................21 Chapitre 5: Retrait du cache libellé...........................................................................................23 Installation du cache libellé....................................................................................................................................23 Chapitre 6: Retrait de la carte SIM............................................................................................25 Installation de la carte SIM....................................................................................................................................26 Chapitre 7: Retrait du cache du fond........................................................................................27 Installation du cache du fond.................................................................................................................................28Chapitre 8: Retrait de la batterie................................................................................................29 Installation de la batterie........................................................................................................................................30 Chapitre 9: Retrait de la carte WLAN (Wireless Local Area Network)...............................31 Installation de la carte WLAN (Wireless Local Area Network)..............................................................................32 Chapitre 10: Retrait de la carte WWAN (Wireless Wide Area Network)...........................33 Installation de la carte WWAN (Wireless Wide Area Network (WWAN) Card)....................................................34 Chapitre 11: Retrait de la mémoire interne (SSD (Solid State Drive))..................................35 Installation de l'unité de stockage interne (Solid State Drive)...............................................................................35 Chapitre 12: Retrait de la pile bouton........................................................................................37 Installation de la pile bouton...................................................................................................................................37 Chapitre 13: Retrait du haut-parleur..........................................................................................39 Installation du haut-parleur....................................................................................................................................40 Chapitre 14: Retrait du cadre central........................................................................................41 Installation du cadre central...................................................................................................................................42 Chapitre 15: Retrait de la caméra..............................................................................................43 Installation de la caméra........................................................................................................................................44 Chapitre 16: Retrait de la carte d'entrée/sortie (E/S).............................................................45 Installation de la carte d'entrée/sortie (E/S)...........................................................................................................46 Chapitre 17: Retrait de la carte de la station d'accueil..........................................................47 Installation de la carte de la station d'accueil.......................................................................................................48 Chapitre 18: Retrait de la carte système..................................................................................49 Installation de la carte système..............................................................................................................................50 Chapitre 19: Retrait du câble LVDS (Low-Voltage Differential Signaling)..........................51 Installation du câble LVDS (Low-Voltage Differential Signaling)...........................................................................52 Chapitre 20: Configuration du système.....................................................................................53 Présentation de la configuration du système.........................................................................................................53 Entrée dans le programme de configuration..........................................................................................................53 Navigation dans le programme de configuration du système................................................................................53 Menu Boot (Démarrer)............................................................................................................................................54 Options de configuration du système.....................................................................................................................54Chapitre 21: Dépannage..............................................................................................................57 ePSA (Enhanced Pre-boot System Assessment)...................................................................................................57 Exécution de l'utilitaire de diagnostic ePSA...........................................................................................................57 Codes de bips..........................................................................................................................................................59 Codes d'erreur LED.................................................................................................................................................60 Dépannage du numériseur N-trig ..........................................................................................................................60 Problèmes d'installationDépannage :..............................................................................................................61 Problèmes de performanceDépannage :.........................................................................................................61 Problèmes de performanceDépannage :.........................................................................................................61 Chapitre 22: Caractéristiques techniques................................................................................63 Chapitre 23: Contacter Dell.........................................................................................................6761 Intervention à l'intérieur de votre ordinateur Avant d'intervenir dans l'ordinateur Suivez les recommandations de sécurité ci-dessous pour protéger votre ordinateur et vos données personnelles de toute détérioration. Sauf indication contraire, chaque procédure mentionnée dans ce document suppose que les conditions suivantes sont réunies : • Vous avez exécuté les étapes de la section Intervention sur votre ordinateur. • Vous avez pris connaissance des informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. • Un composant peut être remplacé ou, si acheté séparément, installé en exécutant la procédure de retrait dans l'ordre inverse. AVERTISSEMENT: Avant d'intervenir dans l'ordinateur, lisez les informations de sécurité fournies avec l'ordinateur. D'autres informations sur les meilleures pratiques de sécurité sont disponibles sur la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité réglementaire) accessible à l'adressewww.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant une surface métallique non peinte, par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur. PRÉCAUTION: Manipulez avec précaution les composants et les cartes. Ne touchez pas les composants ni les contacts des cartes. Saisissez les cartes par les bords ou par le support de montage métallique. Saisissez les composants, processeur par exemple, par les bords et non par les broches. PRÉCAUTION: Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur le connecteur ou sa languette, mais pas sur le câble lui-même. Certains câbles sont dotés de connecteurs avec dispositif de verrouillage. Si vous déconnectez un câble de ce type, appuyez d'abord sur le verrou. Lorsque vous démontez les connecteurs, maintenez-les alignés uniformément pour éviter de tordre les broches. Enfin, avant de connecter un câble, vérifiez que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés. REMARQUE: La couleur de votre ordinateur et de certains composants peut différer de celle de l'ordinateur et des composants illustrés dans ce document. Pour ne pas endommager l'ordinateur, procédez comme suit avant d'intervenir dans l'ordinateur. 1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur. 2. Mettez l'ordinateur hors tension (voir la section Mise hors tension de l'ordinateur). 3. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil, telle qu'un périphérique d'accueil ou une extension de batterie en option, déconnectez-le. PRÉCAUTION: Pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur, puis du périphérique réseau. 74. Débranchez du secteur l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont connectés. Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants : • un petit tournevis à tête plate • un tournevis cruciforme n°0 • un tournevis cruciforme n°1 • une petite pointe en plastique • le CD du programme de mise à jour flash du BIOS Mise hors tension de l'ordinateur PRÉCAUTION: Pour ne pas perdre de données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouvertes et quittez tous les programmes ouverts avant de mettre hors tension l'ordinateur. 1. Arrêtez le système d'exploitation. 2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont hors tension. Si l'ordinateur et les périphériques connectés n'ont pas été mis hors tension automatiquement lorsque vous avez arrêté le système d'exploitation, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant quatre secondes environ pour les mettre hors tension. Après une intervention dans l'ordinateur Après toute procédure de remplacement, veillez à connecter les périphériques externes, les cartes et les câbles avant de mettre l'ordinateur sous tension. PRÉCAUTION: Pour ne pas endommager l'ordinateur, utilisez uniquement la batterie conçue pour cet ordinateur Dell. N'utilisez pas les batteries destinées aux autres ordinateurs Dell. 82 Présentation Le Dell Latitude ST est doté d'un système d'exploitation Windows 7 et d'une tablette tactile de 10" combinant la mobilité d'une tablette et la cilité de gestion, la sécurité et la compatibilité d'un ordinateur portable. Le Latitude ST ouvre une nouvelle catégorie de plates-formes de tablette qui répondent aux besoins spécifiques des employés de l'entreprise : • Sécurité, niveau de gestion et virtualisation optimaux • UC Intel Atom et fonctions tactiles complètes avec stylet pour les annotations • Offres uniques pour les secteurs de la santé, de l'éducation et de la finance avec Microsoft Windows 7 Home Premium and Professional L'interface du renommé système d'exploitation permet de développer et de modifier des documents professionnels en déplacement avec des fonctions de sécurité d'entreprise. La taille, le poids et les fonctions tactiles pratiques vous apportent la mobilité et facilitent l'utilisation des applications d'entreprise. Le Latitude ST peut être configuré avec une suite complète d'applications professionnelles Windows Office. En outre, vous pouvez connecter la tablette à votre souris, votre imprimante, écran HD et réseau câblé via la station d'accueil disponible en option. La prise de notes sur le Latitude ST est très simple avec le stylet N-Trig ou l'écran tactile qui interprète vos gestes. Il est équipé d'une caméra frontale de 720 pixels et d'une caméra arrière de 5 MP. Le Latitude ST est un ordinateur robuste équipé d'éléments en caoutchouc pour le protéger contre les chutes accidentelles et le traitement Corning Gorilla Glass protège l'écran contre l'imprévu. Le Dell Latitude ST est léger et mince pour répondre aux exigences de mobilité des cadres, directeurs commerciaux, médecins et étudiants. Ainsi, le produit peut être utilisé comme système principal pendant les déplacements, les visites, etc. Il est conçu pour pouvoir être géré comme un notebook, un ordinateur de bureau et un poste de travail actuels. Interface Le tableau suivant répertorie les interfaces Latitude ST : Tableau 1. Interface Latitude ST Fonction Description Tactile Possibilité d'utiliser le doigt comme périphérique d'entrée. Windows Journal Application de prise de notes natives dans laquelle les données sont entrées directement à l'aide d'un stylet ou la fonction tactile. Outils Snipping Outil qui permet de capturer des parties des données visuelles (documents, images, etc.) via le stylet ou la fonction tactile. Raccourcis Raccourcis activés par un geste pour les tâches courantes. Cases à cocher Identificateur visuel dans les dossiers pour sélectionner des fichiers. Indication de position du curseur Indicateur graphique de l'emplacement du toucher. Panneau d'entrée Tablet Outil permettant d'entrer des données via le stylet ou la fonction tactile qui remplace un clavier. 9Fonction Description Outils dépendants du périphérique d'entrée Le panneau d'entrée Tablet et l'icône changent selon que le stylet est utilisé ou la fonction tactile est utilisée. Curseur Tablet Curseur Tablet spécial utilisé pour les fonctions Tablet-PC par opposition au pointeur de souris standard. Widget tactile Outil distinct qui apparaît en mode Tactile pour fournir la fonction du clic du bouton droit de la souris. Indication de position du curseur Possibilité de déterminer si la cible a été touchée en utilisant le retour visuel pour l'aboutissement. Présentation du stylet Le Latitude ST dispose de plusieurs périphériques d'entrée. Vous pouvez utiliser le clavier et la souris USB externes standard et le stylet électrostatique ou simplement le doigt comme périphérique d'entrée. Le Latitude ST utilise un stylet électrostatique spécial avec le mode Tablette PC. Le stylet ne fonctionne pas avec une pile, mais utilise l'énergie magnétique générée par la bobine d'excitation intégrée au numériseur. Le signal de la bobine est capté par le stylet et amène ce dernier à transmettre un champ électrique. Le champ électrique transmis est détecté par une matrice de lignes conductrices sur la tablette. La position exacte du stylet est déterminée en utilisant les signaux de faible amplitude reçus sur les conducteurs verticaux et horizontaux. Ainsi, le signal approprié est transféré au processeur intégré du numériseur. Informations sur le stylet 1. Stylet 2. Bouton Stylet d'effacement 3. Bouton Stylet clic droit 4. Pointe du stylet 5. Capuchon amovible de remplacement de la pile 10Calibrage du stylet Le stylet peut fonctionner avec le calibrage par défaut ou le calibrage que vous ou un autre utilisateur avez défini. Il est recommandé d'utiliser le stylet uniquement lorsqu'il est calibré avec vos paramètres de calibrage personnels. Le calibrage optimise les performances pour chaque utilisateur. 1. Ouvrez le panneau de configuration. 2. Cliquez deux fois sur Paramètres du Tablet PC. 3. Dans la fenêtre Paramètres du Tablet PC, cliquez sur Calibrer. 4. Dans les écrans de calibration du stylet ou d'entrée tactile, sélectionnez Saisie effectuée à l’aide du stylet. Retrait/insertion de la pile du styet et de la pointe du stylet Pour retirer/insérer la pilte, devissez le capuchon. Insérez en premier le pôle « + » de la pile dans le stylet. Pour retirer la pointe du stylet, maintenez la pointe et tirez. Installez une nouvelle pointe. Utilisation du stylet électronique Le Latitude ST dispose de plusieurs périphériques d'entrée. Vous pouvez utiliser le clavier et la souris USB externes standard et le stylet électrostatique ou simplement le doigt comme périphérique d'entrée. Utilisation du stylet comme souris Vous pouvez utiliser le stylet de la même manière que la souris ou le pavé tactile avec un ordinateur portable. Lorsque vous maintenez le stylet près de l'écran, vous affichez un petit curseur. Pour déplacez le curseur, bougez le stylet. Le tableau suivant explique les fonctions du styet. Tableau 2. Utilisation du stylet électrostatique Apparence Action Fonction Touchez doucement l'écran du Tablet PC avec le stylet. Identique à simple clic de la souris. Touchez doucement deux fois de suite rapidement l'écran du Tablet PC avec le style. Identique au double clic de la souris. 11Apparence Action Fonction Touchez l'écran avec le stylet et maintenez-le momentanément jusqu'à ce que Windows place le curseur dans un cercle. Identique au clic droit de la souris. Utilisation du stylet comme stylo Le logiciel de reconnaissance de l'écriture facilite l'entrée de texte dans vos applications avec le stylet. Certaines applications, telles que Windows Journal, permettent d'écrire directement avec le stylet dans la fenêtre de l'application. Panneau d'entrée du Tablet PC Lorsqu'une application ne prend pas en charge directement l'entrée à l'aide du stylet, vous pouvez utiliser le panneau d'entrée du Tablet PC pour entrer du texte dans l'application. si vous touchez l'écran dans une zone modifiable, l'icône du panneau d'entrée du Tablet PC s'affiche. Touchez l'icône pour faire glisser le panneau en dehors de l'écran à partir du bord. Vous pouvez déplacer l'onglet du panneau d'entrée en le faisant glisser vers le haut ou vers le bas le long du bord de l'écran. Ensuite, touchez-le pour ouvrir le panneau dans l'emplacement horizontal où se trouve l'onglet. Utilisation des fichiers Vous pouvez ouvrir, supprimer ou déplacer un grand nombre de fichiers ou de dossiers simultanément en sélectionnant plusieurs éléments dans une liste. Placez un stylet de tablette sur un élément à la fois et cochez la case à gauche de l'élément. Pour activer les cases à cocher : 1. Ouvrez le panneau de configuration. 2. Accédez à Options de dossier. 3. Cliquez sur Affichage. 4. Sous Paramètres avancés, cochez la case Utiliser des cases à cocher pour sélectionner des éléments et cliquez sur OK. 12Entrée de texte Vous pouvez utiliser la reconnaissance d'écriture ou le clavier tactile pour entrer du texte. Tableau 3. Icônes de panneau d'entrée Icône Nom Fonction Reconnaissan ce d'écriture Le pavé d'écriture et le pavé de caractères convertissent l'écriture en texte dactylographié. Vous pouvez écrire en continu sur le pavé d'écriture comme s'il s'agissait d'une feuille de papier avec des lignes. Utilisez le pavé de caractères pour entrer un caractère à la fois. Le pavé convertit votre écriture en texte dactylographié, une lettre, un chiffre ou un symbole à la fois, mais il ne tient pas compte du contexte du mot entier et n'utilise pas non plus le dictionnaire d'écriture. Pour passer au pavé de caractères dans le panneau d'entrée, touchez Tools (Outils) et sélectionnez Write character by character (Ecrire un seul caractère à la fois). Clavier tactile Le clavier tactile est similaire à un clavier standard, mais vous entrez le texte en touchant des touches avec le stylet de la tablette ou le doigt. Le pavé d'écriture et le pavé de caractères disposent d'un pavé numérique, d'un pavé de symboles et de touches Web rapides pour entrer rapidement et précisément des types de textes. Ces touches rapides sont masquées lorsque vous commencez à écrire, mais elles apparaissent lorsque vous insérez ou supprimez ce que vous avez écrit. Par défaut, le panneau d'entrée passe automatiquement au clavier tactile lorsque vous placez le point d'insertion dans une zone d'entrée de mot de passe. Raccourcis stylet Les raccourcis stylet permettent d'utiliser le stylet pour exécuter des actions qui nécessitent normalement un clavier, telles qu'appuyer sur ou utiliser les touches de déplacement du curseur. Les raccourcis stylet sont des gestes directionnels rapides. Vous tracez simplement rapidement une courte ligne dans l'une des huit directions. Lorsqu'un raccourci stylet est détecté, le Tablet PC exécute l'action correspondante. 13L'image suivante décrit les paramètres de raccourci stylet par défaut. Vous pouvez les personnaliser en sélectionnant Démarrer → > Panneau de configuration → Stylet et fonction tactile et en cliquant sur l'onglet Raccourcis. 14Utilisation de la fonction tactile Le Tablet PC offre pour principal avantage de pouvoir passer aisément du stylet à la fonction tactile. Lorsque vous utilisez le mode tactile, une image transparente d'une souris d'ordinateur, appelée pointeur tactile, flotte sous le doigt. Le pointeur tactile dispose d'un bouton de souris gauche et d'un bouton de souris droit que vous pouvez toucher. Vous utilisez la zone sous les boutons pour faire glisser le pointeur tactile. Pour afficher le pointeur tactile, accédez à Démarrer → Panneau de confiugration → Stylet et fonction tactile et cliquez sur l'onglet Fonction tactile. Dans la section Pointeur tactile, cochez l'option Show the touch pointer when I'm interacting with items on the screen (Afficher le pointeur tactile lorsque j'interagis avec les éléments affichés). 15Station d'accueil La station d'accueil est destinée au Latitude ST. Vous pouvez l'acheter séparément sur le site dell.com. Pour plus d'informations, voir le guide de configuration de la station d'accueil disponible sur le site support.dell.com. 16Figure 1. Vue avant de la station d'accueil 1. Connecteur d'accueil 2. Voyant d'alimentation Figure 2. Vue arrière de la station d'accueil 1. Connecteur de l'adaptateur CA 2. Connecteur USB 2.0 (1) 3. Connecteur USB 2.0 (2) 4. Connecteur réseau (RJ45) 5. Connecteur HDMI 6. Connecteur audio 17183 Retrait de la carte mémoire SD 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Appuyez sur la carte mémoire SD pour la libérer de l'ordinateur. 3. Faites glisser la carte mémoire SD pour la sortie de l'ordinateur. Installation de la carte mémoire SD 1. Poussez la carte dans son logement jusqu’à ce que vous l'entendiez s'enclencher. 2. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 19204 Retrait du stylet numériseur 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Appuyez sur le stylet numériseur pour le libérer de l'ordinateur. 3. Retirez le stylet numériseur de l'ordinateur. Installation du stylet numériseur 1. Poussez le stylet numériseur dans le logement jusqu'à ce qu'il soit engagé. 2. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 21225 Retrait du cache libellé 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Appuyez sur le loquet de fixation du cache libellé. 3. Soulevez le cache libellé diagonalement et retirez-le de l'ordinateur. Installation du cache libellé 1. Placez le cache libellé diagonalement et alignez-le avec les clips de fixation sur les bords. 2. Poussez les bords du cache libellé jusqu'à ce qu'il soit en place. 3. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 23246 Retrait de la carte SIM 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le cache libellé. 3. Faites glisser le support de la carte SIM pour deverrouiller l'emplacement de la carte SIM. 4. Redressez le support de la carte SIM. 5. Sortez la carte SIM de son support et retirez-la de l'ordinateur. REMARQUE: Fermez le support de la carte SIM après avoir retirez la carte. 25Installation de la carte SIM 1. Poussez la carte SIM dans son logement jusqu’à ce que vous l'entendiez s'enclencher. 2. Installez le cache libellé. 3. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 267 Retrait du cache du fond 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le cache libellé. REMARQUE: Retirez le stylet et la carte SD factice pour ne pas endommager l'ordinateur. 3. Retirez les vis de fixation du cache du fond à l'ordinateur. 4. Appuyez sur le loquet pour libérer la section supérieure du cache du fond. 5. Ecartez et libérez les languettes de fixation du cache du fond en suivant la séquence fléchée de l'illustration. 6. Retirez le cache du fond de l'ordinateur. 27Installation du cache du fond 1. Fixez le cache du fond à l'ordinateur. 2. Poussez les bords du cache du fond dans les clips de fixation jusqu'à ce qu'ils soient complètement engagés. 3. Serrez les vis de fixation du cache du fond. 4. Installez le cache libellé. 5. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 288 Retrait de la batterie 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le cache libellé. 3. Retirez le cache du fond. 4. Déconnectez le câble de la batterie. 5. Retirez les vis de fixation de la batterie à l'ordinateur. 6. Soulevez la batterie et retirez-la de l'ordinateur. 29Installation de la batterie 1. Placez la batterie dans son logement. 2. Serrez les vis de fixation de la batterie. 3. Connectez le câble de la batterie. 4. Installez le cache du fond. 5. Installez le cache libellé. 6. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 309 Retrait de la carte WLAN (Wireless Local Area Network) 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le cache libellé. 3. Retirez le cache du fond. 4. Retirez la batterie. 5. Déconnectez l'antenne de la carte WLAN. 6. Retirez la vis de fixation de la carte WLAN. 7. Retrait de la carte WLAN de l'ordinateur. 31Installation de la carte WLAN (Wireless Local Area Network) 1. Faites glisser la carte WLAN dans son logement. 2. Serrez les vis de fixation de la carte WLAN. 3. Connectez les antennes en fonction du code couleur sur la carte WLAN. 4. Installez la batterie. 5. Installez le cache du fond. 6. Installez le cache libellé. 7. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 8. Si le Latitude ST est fourni sans pilote LAN et que vous installez ce pilote manuellement, un message demande d'activer WLAN. Procédez comme suit pour installer la carte WLAN. a) Connectez un clavier USB à l'ordinateur et redémarrez ce dernier. b) Appuyez sur la touche lorsque le logo Dell s'affiche pour entrer dans le programme de configuration. c) Sélectionnez pour charger les paramètres par défaut. d) Sélectionnez pour enregistrer les paramètres et quitter. WLAN se connecte automatiquement après le redémarrage de Windows. 3210 Retrait de la carte WWAN (Wireless Wide Area Network) 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le cache libellé. 3. Retirez le cache du fond. 4. Retirez la batterie. 5. Déconnectez l'antenne de la carte WWAN. 6. Retirez la vis de fixation de la carte WWAN. 7. Retirez la carte WWAN de l'ordinateur. 33Installation de la carte WWAN (Wireless Wide Area Network (WWAN) Card) 1. Faites glisser la carte WWAN dans son logement. 2. Serrez la vis de fixation de la carte WWAN. 3. Connectez les antennes en fonction du code couleur sur la carte WWAN. 4. Installez la batterie. 5. Installez le cache du fond. 6. Installez le cache libellé. 7. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 3411 Retrait de la mémoire interne (SSD (Solid State Drive)) 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le cache libellé. 3. Retirez le cache du fond. 4. Déconnectez le câble de la batterie. 5. Retirez la vis de fixation de l'unité SSD (Solid State Drive) à l'ordinateur. 6. Soulevez l'unité SSD diagonalement et retirez-la de l'ordinateur. Installation de l'unité de stockage interne (Solid State Drive) 1. Insérez l'unité de stockage interne (Solid State Drive) dans son emplacement. 2. Serrez la vis de fixation de la connexion de l'unité de stockage interne. 3. Connectez le câble de la batterie. 4. Installez le cache du fond. 5. Installez le cache libellé. 6. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 353612 Retrait de la pile bouton 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le cache libellé. 3. Retirez le cache du fond. 4. Retirez la batterie. 5. Retirez l'unité de stockage interne. 6. Déconnectez le câble de la pile bouton. 7. Libérez le câble de la pile bouton et retirez la pile bouton de l'ordinateur. Installation de la pile bouton 1. Placez la pile bouton dans son logement et routez le câble de la pile bouton. 2. Serrez les vis de fixation de la connexion du périphérique de stockage interne. 3. Installez le périphérique de stockage interne. 4. Installez la batterie. 5. Installez le cache du fond. 6. Installez le cache libellé. 7. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 373813 Retrait du haut-parleur 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le cache libellé. 3. Retirez le cache du fond. 4. Retirez la batterie. 5. Retirez les vis de fixation du haut-parleur à l'ordinateur. 6. Déconnectez le câble du haut-parleur. 7. Soulevez le haut-parleur et retirez-le de l'ordinateur. 39Installation du haut-parleur 1. Connectez le câble du haut-parleur à la carte système. 2. Serrez les vis de fixation du haut-parleur. 3. Installez la batterie. 4. Installez le cache du fond. 5. Installez le cache libellé. 6. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 4014 Retrait du cadre central 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le stylet numériseur. 3. Retirez le cache libellé. 4. Retirez le cache du fond. 5. Retirez la batterie. 6. Retirez les vis de fixation du cadre central à l'ordinateur. 7. Décollez les bandes de fixation de l'antenne à l'écran. 8. Déconnectez le câble de l'écran. 9. Ecartez le cadre central de l'écran et retirez-le de l'ordinateur. 41Installation du cadre central 1. Fixez le cadre central sur l'ordinateur. 2. Poussez complètement les bords du cadre central dans les clips de fixation. 3. Connectez le câble de l'écran. 4. Apposez les bandes de fixation de l'antenne à l'écran. 5. Serrez les vis de fixation du cadre central à l'ordinateur. 6. Installez la batterie. 7. Installez le cache du fond. 8. Installez le cache libellé. 9. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 4215 Retrait de la caméra 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le stylet numériseur. 3. Retirez le cache libellé. 4. Retirez le cache du fond. 5. Retirez la batterie. 6. Retirez le cadre central. 7. Débranchez le câble de la caméra de la carte système. 8. Décollez le câble de la caméra de l'adhésif appliqué à la carte système. 9. Basculez le cadre central et déconnectez le câble LED de la caméra. 4310. Retirez la vis de fixation de la carte de la caméra à l'ordinateur. 11. Soulevez la carte de caméra et retirez-la de l'ordinateur. 12. Déconnectez le câble de la caméra de la carte de la caméra. Installation de la caméra 1. Connectez le câble de la caméra à la carte de la caméra. 2. Placez la caméra sur le bord supérieur de l'écran. 3. Serrez la vis de fixation de la caméra. 4. Tournez le cadre central et connectez le câble LED de la caméra. 5. Collez le câble de la caméra à son élément adhésif sur la carte système. 6. Connectez le câble de la caméra à la carte système. 7. Installez le cadre central. 8. Installez la batterie. 9. Installez le cache du fond. 10. Installez le cache libellé. 11. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 4416 Retrait de la carte d'entrée/sortie (E/S) 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le stylet numériseur. 3. Retirez le cache libellé. 4. Retirez le cache du fond. 5. Retirez la batterie. 6. Retirez le cadre central. 7. Déconnectez le câble de la carte E/S de la carte système. 8. Retirez la vis de fixation de la carte E/S à l'ordinateur. 9. Soulevez la carte I/O et retirez-la de l'ordinateur. 45Installation de la carte d'entrée/sortie (E/S) 1. Placez la carte E/S sur le bord supérieur de l'écran. 2. Serrez la vis de fixation de la carte d'E/S à l'ordinateur. 3. Connectez le câble de carte d'E/S à la carte système. 4. Installez le cadre central. 5. Installez la batterie. 6. Installez le cache du fond. 7. Installez le cache libellé. 8. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 4617 Retrait de la carte de la station d'accueil 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le stylet numériseur. 3. Retirez le cache libellé. 4. Retirez le cache du fond. 5. Retirez la batterie. 6. Retirez le cadre central. 7. Déconnectez le câble de la carte de la station d'accueil de la carte système. 8. Tournez le cadre central, puis soulevez et retirez la carte de la station d'accueil de l'ordinateur. 9. Décollez la bande de fixation de la carte de la station d'accueil. 4710. Soulevez les clips de fixatioon et déconnectez le câble de la carte de la station d'accueil. Installation de la carte de la station d'accueil 1. Connectez le câble de la carte de la station d'accueil et abaissez les clips de fixation. 2. Veillez à connecter le câble de la station d'accueil face tournée vers le haut, l'étiquette "DB" et la flèche du connecteur de la carte système pointant vers l'extérieur. Si vous ne respectez pas la polarité, la carte de la station d'accueil ne fonctionnera pas correctement. 3. Collez la bande noire de fixation du connecteur du câble sur la carte de la station d'accueil. 4. Tournez le cadre central et connectez le câble de la carte de la station d'accueil à la cate système. 5. Installez le cadre central. 6. Installez la batterie. 7. Installez le cache du fond. 8. Installez le cache libellé. 9. Installez le stylet numériseur. 10. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 4818 Retrait de la carte système 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le stylet numériseur. 3. Retirez la carte mémoire SD. 4. Retirez le cache libellé. 5. Retirez la carte SIM du téléphone. 6. Retirez le cache du fond. 7. Retirez la batterie. 8. Retirez la carte WLAN. 9. Retirez la carte WWAN. 10. Retirez l'unité de stockage interne. 11. Retirez le cadre central. 12. Soulevez les clips de fixation et déconnectez le câble de la carte du bouton d'alimentation (1) et le câble de la carte E/S (2). 13. Tournez le cadre central et déconnectez le câble de la caméra de la carte système (1), le câble de la carte de la station d'accueil (2), le câble du haut-parleur (3) et le câble de la pile bouton (4). 14. Retirez la vis de fixation de la carte système au cadre central. 4915. Soulevez la carte système et retirez-la de l'ordinateur. Installation de la carte système 1. Serrez la vis de fixation de la carte système au cadre central. 2. Tournez le cadre central et connectez le câble de la caméra à la carte système, le câble de la carte de la station d'accueil, le câble du haut-parleur et le câble de la pile bouton. 3. Fixez et abaissez les clips de fixation du câble de la carte du bouton d'alimentation et du câble de la carte E/S. 4. Installez le cadre central. 5. Installez le périphérique de stockage interne. 6. Installez la carte WWAN. 7. Installez la carte WLAN. 8. Installez la batterie. 9. Installez le cache du fond. 10. Installez la carte SIM du téléphone. 11. Installez le cache libellé. 12. Installez la carte mémoire SD. 13. Installez le stylet numériseur. 14. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 5019 Retrait du câble LVDS (Low-Voltage Differential Signaling) 1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir sur l'ordinateur. 2. Retirez le stylet numériseur. 3. Retirez le cache libellé. 4. Retirez le cache du fond. 5. Retirez la batterie. 6. Retirez le cadre central. 7. Décollez la bande de fixation du câble de l'écran. 8. Déconnectez le câble de l'écran. L'illustration suivante montre le panneau de l'écran après le retrait de tous les composants de l'ordinateur dans l'ordre indiqué ci-dessus. 51Installation du câble LVDS (Low-Voltage Differential Signaling) 1. Connectez le câble au panneau de l'écran. 2. Apposez la bande de fixation du câble d'écran. 3. Installez le cadre central. 4. Installez la batterie. 5. Installez le cache du fond. 6. Installez le cache libellé. 7. Installez le stylet numériseur. 8. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur. 5220 Configuration du système Présentation de la configuration du système La configuration du système vous permet de : • modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait d'un composant matériel. • modifier ou ajouter une option sélectionnable par l'utilisateur, son mot de passe, par exemple. • connaître la capacité de mémoire du système ou définir le type de disque dur installé. • vérifier l'état de la batterie. Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les informations qui y sont affichées pour pouvoir s'en servir ultérieurement. PRÉCAUTION: Si vous n'êtes pas expert en informatique, ne modifiez pas les réglages de ce programme. Certaines modifications peuvent empêcher votre ordinateur de fonctionner correctement. Entrée dans le programme de configuration REMARQUE: Avant d'entrer dans le programme de configuration, vous devez connecter un clavier USB au port USB situé sur le côté gauche de l'ordinateur ou à l'arrière de la station d'accueil s'il s'y trouve. 1. Mettez sous tension (démarrez) l'ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL bleu s'affiche, attendez que l'invite F2 s'affiche à l'écran. 3. Dès qu'elle apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE: L'invite F2 indique que le clavier a été initialisé. Cette invite peut s'afficher de manière fugitive. Vous devez donc être attentif et vous tenir prêt à appuyer sur . Si vous appuyez sur avant d'y être invité, votre frappe n'aura aucun effet. 4. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche. Arrêtez l'ordinateur et refaites une tentative. Navigation dans le programme de configuration du système Menu Apparaît sur la fenêtre System Setup (Configuration du système). Ce champ fournit un menu d'accès aux options de configuration du système. Appuyez sur les touches < Flèche Gauche > et < Flèche Droite > pour naviguer. Lorsqu'une option de menu est sélectionnée, la liste des options contient les options qui définissent le matériel installé sur l'ordinateur. Lorsque l'option Menu est mise en évidence, la liste des options contient les options qui définissent le matériel installé sur l'ordinateur. Champ Options Apparaît sur la droite de la liste des options et contient des informations sur chaque option de la liste des options. Dans ce champ se trouvent des informations sur l'ordinateur et vous pouvez y modifier les 53paramètres actuels. Appuyez sur < Entrée > pour modifier les paramètres en cours. Appuyez sur < ECHAP > pour revenir à la liste des options. REMARQUE: Les paramètres du champ des options ne sont pas tous modifiables. Aide Apparaît à droite de la fenêtre de configuration du système et contient des informations d'aide sur l'option sélectionnée dans la liste des options. Utilisez les touches suivantes pour naviguer dans les écrans de configuration du système : Touche Action < F2 > Affiche des informations sur l'élément sélectionné dans la configuration du système. < Échap > Sort de la vue courante ou passe à la page Exit (Quitter) la configuration du système. < Flèche Haut > ou < Flèche Bas > Sélectionnez l'élément à afficher. < Flèche Gauche > ou < Flèche Droite > Sélectionnez le menu à afficher. – ou + Change la valeur de l'élément. < Entrée > Sélectionne le sous-menu ou exécute la commande. < F9 > Charge la valeur de configuration par défaut. < F10 > Enregistre la configuration en cours et quitte la configuration du système. Menu Boot (Démarrer) Appuyez sur lorsque le logo Dell apparaît pour lancer un menu d'amorçage à usage unique avec la liste des périphériques d'amorçage valides du système. Les options Hard Drive Network Diagnostics et Enter Setup (Disque dur, Diagnostics réseau et Entrée dans le programme de configuration) figurent dans ce menu. Les périphériques répertoriés dans le menu d'amorçage dépendent des périphériques amorçables dans le système. Ce menu est utile lorsque vous tentez d'amorcer un périphérique donné ou d'afficher les diagnostics du système. L'utilisation du menu Boot ne modifie pas la séquence d'amorçage stockée dans le BIOS. Options de configuration du système Main (Principal) Cet onglet répertorie les éléments matériels principaux de l'ordinateur. Le tableau suivant définit la fonction de chaque option. Tableau 4. Onglet Main Option Fonction System Time (Heure système) Réinitialise l'heure de l'horloge interne de l'ordinateur. System Date (Date système) Réinitialise la date du calendrier interne de l'ordinateur. BIOS Version (Version BIOS) Affiche la révision du BIOS. Service Tag (Numéro de service) Affiche le numéro de service de l'ordinateur. Numéro d'inventaire Affiche le numéro d'inventaire de l'ordinateur. 54Option Fonction CPU Type (Type UC) Affiche le type du processeur. CPU Speed (Vitesse UC) Affiche la vitesse du processus. CPU ID (ID UC) Affiche l'ID du processeur. CPU Cache (Cache UC) Affiche des informations sur la taille du cache du processeur L1 Cache Size (Taille de la cache L1) Affiche la taille de la cache L1 du processeur. L2 Cache Size (Taille de la cache L2) Affiche la taille de la cache L2 du processeur. Fixed HDD (Disque dur fixe) Affiche le numéro de modèle et la capacité du disque dur. Mémoire système Affiche la mémoire intégrée de l'ordinateur. Extended Memory (Mémoire étendue) Affiche la mémoire installée sur l'ordinateur. Memory Speed (Vitesse de la mémoire) Affiche la vitesse de la mémoire. Advanced (Avancé) L'onglet Advanced permet de définir diverses fonctions qui affectent les performances de l'ordinateur. Le tableau suivant définit la fonction de chaque option et sa valeur par défaut. Tableau 5. Onglet Advanced (Avancé) Option Fonction Intel SpeedStep Active ou désactive la fonction Intel SpeedStep. Valeur par défaut : Enabled (Activé) Virtualization (Virtualisation) Active ou désactive la fonction Intel Virtualization. Valeur par défaut : Enabled (Activé) Wake on LAN Permet d'activer le LAN pour faire quitter le système du mode Standby (Veille). Valeur par défaut : Enabled (Activé) USB Emulation (Emulation USB) Active ou désactive la fonction d'émulation USB. Valeur par défaut : Enabled (Activé) USB Wake Support (Support d'activation USB) Permet aux périphériques USB de faire sortir l'ordinateur du mode Veille. Cette fonction est activée uniquement lorsque l'adaptateur CA est connecté. Valeur par défaut : Disabled (Désactivé) Adapter Warnings (Avertissements adaptateur) Active ou désactive les avertissements de l'adaptateur. Valeur par défaut : Enabled (Activé) Charger Behavior (Comportement du chargeur) Indique si la batterie de l'ordinateur est chargée lorsqu'elle est connecté à une source d'alimentation CA. Valeur par défaut : Disabled (Désactivé) Express Charge Technologie de charge rapide Dell. Valeur par défaut : Enabled (Activé) 55Option Fonction Battery Health (État de la batterie) Affiche l'état en cours de la batterie. Miscellaneous Devices (Périphériques divers) Ces champs permet d'activer ou désactiver les divers périphériques intégrés. Sécurité Cet onglet affiche l'état de sécurité et permet de gérer les fonctions de sécurité de l'ordinateur. Tableau 6. Security Tab (onglet Sécurité) Computrace Active ou désactive la fonction Computrace sur l'ordinateur. TPM support (Support TPM) Active ou désactive le support TPM. Boot (Amorçage) Cet onglet permet de changer la séquence d'amorçage. Exit (Quitter) Cette section permet d'enregistrer, supprimer ou de charger les paramètres par défaut avant de quitter le programme de configuration. 5621 Dépannage ePSA (Enhanced Pre-boot System Assessment) ePSA est un outil de diagnostic disponible sur votre ordinateur. Il contient une série de tests liés au matériel d'un ordinateur. Vous pouvez exécuter ces tests, même si l'ordinateur ne dispose pas de média (disque dur, lecteur de CD, etc.). En cas de défaillance d'un composant testé par ePSA, le système affiche un code d'erreur et génère un ou des bips. Fonctions • Interface graphique utilisateur • Automatic Default Operation (Opération par défaut automatique) : exécute le test sur tous les périphériques en permettant à l'utilisateur d'interrompre le test et de sélectionner n'importe quel périphérique. • Vérifie que l'enregistrement MBR (Master Boot Record) est prêt pour l'amorçage dan un environnement de système d'exploitation complet • Notebook panel test (Test de panneau Notebook) • Test de mémoire vidéo • Test de batterie • Test de chargeur • Test de ventilateur • Analyse de journal d'événements • Test de cache multiprocesseur • Configuration : affiche la connectivité des câbles et l'état d'installation des périphériques Bluetooth, WLAN et WWAN • System Health (Intégrité du système) : affiche les indicateurs de ventilation, de batterie, thermiques et de connectivité. Exécution de l'utilitaire de diagnostic ePSA REMARQUE: Effectuez les étapes suivantes pour exécuter l'utilitaire de diagnostic ePSA en mode DOS sans utiliser un clavier externe. Le stylet peut fonctionner avec le calibrage par défaut ou le calibrage que vous ou un autre utilisateur avez défini. Il est recommandé d'utiliser le stylet uniquement lorsqu'il est calibré avec vos paramètres de calibrage personnels. Le calibrage optimise les performances pour chaque utilisateur. 1. Mettez sous tension le système et appuyez immédiatement sur les boutons Alimentation + Sécurité (Ctrl-Alt-Suppr) simultanément pendant une seconde. 572. L'ordinateur démarre et commence à exécuter l'utilitaire ePSA automatiquement. 3. Lors des tests, vous devez répondre OUI ou NON à une question. Pour répondre OUI, appuyez sur le bouton d'augmentation du volume. Pour répondre NON, appuyez sur le bouton de diminution du volume. 4. Appuyez sur le bouton Sécurité (Ctrl-Alt-Suppr) pour cliquer sur OK à la fin des tests. 585. Vous pouvez également utiliser les boutons d'augmentation et de diminution du volume comme touche Tab pour passer d'une option à l'autre. Codes de bips L'ordinateur peut émettre des séries de bips au cours du démarrage si l'écran n'affiche pas d'erreur ou de problème. Ces séries de bips, appelées codes de bips, identifient divers problèmes. Le délai entre chaque bip est de 300 ms et de 3 secondes entre chaque groupe de bips et le bip est émis pendant 300 ms. Après chaque bip et groupe de bips le BIOS doit détecter si l'utilisateur appuie sur le bouton Marche/Arrêt. Dans cas, le BIOS quitte la boucle et exécute l'arrêt normal et le système d'alimentation. Code Cause et dépannage 1 Total de contrôle ROM BIOS en cours ou ayant échoué Défaillance de la carte système. Couvre l'endommagement du BIOS ou une erreur ROM 2 Aucune RAM détectée Aucune mémoire n'est détectée 3 Erreur du jeu de puces (jeu de puces North et South Bridge, erreur DMA/IMR/minuteur), échec du test de l'horloge calendrier, échec Gate A20 , échec puce Super I/O, échec du test du contrôleur du clavier Défaillance de la carte système 4 Défaillance de lecture/écriture en RAM Défaillance de la mémoire 5 Défaillance de l'alimentation de l'horloge temps réel Défaillance de la batterie CMOS 59Code Cause et dépannage 6 Échec du test du BIOS vidéo Défaillance de la carte vidéo 7 UC - Échec du test de la mémoire cache Défaillance du processeur 8 Écran Défaillance de l'écran Codes d'erreur LED Les codes LED de diagnostic sont communiqués via le voyant du bouton Marche/Arrêt. Ce bouton clignote en fonction du code LED correspondant à l'erreur. Par exemple : lorsque la mémoire n'est pas détectée (code LED 2), le voyant du bouton Marche/Arrêt clignote deux fois, marque une pause, clignote deux fois, marque une pause, et ainsi de suite jusqu'à ce que le système soit mis hors tension. Code Cause et dépannage 1 Carte système : défaillance de la ROM du BIOS La défaillance de la carte système. Couvre l'endommagement du BIOS ou une erreur ROM 2 Mémoire Aucune mémoire/RAM détectée 3 Erreur du jeu de puces (jeu de puces North et South Bridge, erreur DMA/IMR/minuteur), échec du test de l'horloge calendrier, échec Gate A20, échec puce Super I/O, échec du test du contrôleur du clavier Défaillance de la carte système 4 Défaillance de lecture/écriture en RAM Défaillance de la mémoire 5 Défaillance de l'alimentation de l'horloge temps réel Défaillance de la batterie CMOS 6 Échec du test du BIOS vidéo Défaillance de la carte vidéo 7 UC - Échec du test de la mémoire cache Défaillance du processeur 8 Écran Défaillance de l'écran Dépannage du numériseur N-trig L'applet N-trig Tablet Settings permet de définir les paramètres du numériseur. Une fois les pilotes N-trig chargés, une icône apparaît dans la barre d'état système. La section suivante contient les étapes de dépannage à exécuter pour résoudre les problèmes d'installation et de performance. 60Problèmes d'installation Message d'erreur : “Hardware is not adequate for running this software” (matériel non compatible pour exécuter ce logiciel) Dépannage : 1. Vérifiez si le bundle que vous tentez d'exécuter correspond au système d'exploitation approprié (Win7). 2. Vérifiez que le bundle que vous tentez d'exécuter correspond au type approprié (32 bits, 64 bits) Problèmes de performance Fonctionnalité multitactile : bundle du logiciel N-trig pas installé Dépannage : 1. Vérifiez que le bundle du logiciel N-trig est installé. Ouvrez Panneau de configuration → N-trig DuoSense Digitizer Settings (Paramètres du numériseur N-trig DuoSense). S'il n'est pas installé, installez le bundle correspondant au système d'exploitation. 2. Vérifiez les informations système pour déterminer le nombre de points taciles détectés. – Cliquez sur Démarrer. – Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur et sélectionnez Propriétés dans le menu. – Le nombre de points tactiles apparaît dans la fenêtre d'information. Problèmes de performance Aucune fonctionnalité multitactile : bundle du logiciel N-trig installé Dépannage : • Ouvrez le gestionnaire de périphériques et vérifiez que le numériseur est reconnu par l'ordinateur.. 61• Si le périphérique est reconnu, désinstallez le bundle N-trig et réinstallez-le. • Si le périphérique n'est pas reconnu, vous devez vérifier qu'il figure sous les périphériques reconnus et mettre à jour le pilote du périphérique inconnu. Dans Windows 7, vérifiez que la case Composants du Tablet PC est cochée après l'installation du bundle du logiciel Ntrig. Pour ce faire, accédez à Panneau de configuration → Programmes et fonctionnalités . Dans la fenêtre Programmes et fonctionnalités, cliquez sur le lien Activer ou désactiver des fonctionnalités Windows, comme le montre l'illustration cidessous. 6222 Caractéristiques techniques REMARQUE: Les offres proposées peuvent varier selon les pays. Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l'option qui permet d'afficher les informations relatives à votre ordinateur. Informations système Jeu de puces Jeu de puces Intel SM35 Express Largeur de bus DRAM 32 bits Flash EPROM SPI 16 M bits Processeur Type Intel Atom Z670 Fréquence du bus externe 800 MHz Mémoire Capacité de la mémoire 2 Go Type de mémoire DDR2 800 MHz Audio Type Niveau audio de base Contrôleur IDT 92HD87 Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numérique-analogique) Interface : Interne Audio haute définition Externe entrée microphone/casque stéréo/connecteur haut-parleurs externes Haut-parleurs Un Amplificatîeur intégré de haut-parleurs 2 W (standard) par canal Règlages du volume Bascule de réglage Vidéo Type de vidéo Intégrée sur la carte système Bus de données Vidéo intégrée 63Vidéo Contrôleur vidéo Intel HD Graphics 600 Mémoire vidéo 766 Mo Communications Adaptateur réseau Un connecteur RJ-45 via la station d'accueil Sans fil • Fonction d'activation/désactivation du mode sans fil • WWAN et GNSS (Global Navigation Satellite Systems) • Wi-Fi Ports et connecteurs Audio Un connecteur de microphone, casque stéréo/connecteur de haut-parleurs Vidéo Un connecteur HDMI 19 pouces USB Connecteur 4 broches USB 2.0 Lecteur de cartes mémoire Un lecteur de cartes mémoire 3 en 1 Écran Type Voyant WXGA IPS Taille 10,1 pouces haute définition (HD) Dimensions : Hauteur 135,60 mm Largeur 216,96 mm Diagonale 255,85 mm Zone active (X/Y) 216,96 mm/135,60 mm Résolution maximale 1 280 x 800 pixels Luminosité maximale 340 nits Fréquence de rafraîchissement 60 Hz Angle minimal de visualisation : Horizontal +/- 80° Vertical +/- 80° Pas de pixel 0,1695 mm x 0,1695 mm Batterie Type (30 WHr) Lithium ion 4 cellules Dimensions : 64Batterie Longueur 165,50 mm Hauteur 5,90 mm Largeur 114,10 Poids 200 g Tension 7,4 V CC Plage de températures En fonctionnement De 0 °C à 60 °C À l'arrêt De –20 °C à 60 °C Pile bouton Lithium ion 3 V CR2032 Adaptateur CA Type 30 W Tension en entrée De 100 V CA à 240 V CA Courant d'entrée (maximum) 1 A Fréquence d'entrée De 50 Hz à 60 Hz Puissance de sortie 30 W Courant de sortie (30 W) 1,58 A Tension de sortie nominale 19 +/– 1 V CC Plage de températures : En fonctionnement De 0 °C à 40 °C À l'arrêt De –20 °C à 85 °C Caractéristiques physiques Hauteur 15 mm Largeur 270 mm Profondeur 186 mm Poids (minimum) 816 g Conditions environnementales Température : En fonctionnement De 0 °C à 35 °C Stockage De –40 °C à 65 °C Humidité relative (maximale) : En fonctionnement De 10 % à 90 % (sans condensation) 65Conditions environnementales Stockage De 5 % à 95 % (sans condensation) Altitude (maximale) : En fonctionnement De –15,20 m à 3 048 m À l'arrêt De –15,20 m à 10 668 m Niveau de contamination aérienne G1 tel que défini par ISA-71.04–1985 6623 Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 67 Dell OpenManage Server Administrator Version 7.0 Guide d'utilisationRemarques et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION désigne un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. ____________________ Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™, PowerVault™ et OpenManage™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft® , Windows® , Internet Explorer® , Active Directory® et Windows Server® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. EMC® est une marque déposée de EMC Corporation. Java® est une marque déposée d'Oracle et/ou ses filiales. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. VMware® est une marque déposée et ESX Server™ est une marque de VMware Inc aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions. Mozilla® et Firefox® sont des marques déposées de Mozilla Foundation. Citrix® , Xen® , XenServer® et XenMotion® sont des marques déposées ou des marques de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Server Administrator comprend des logiciels développés par Apache Software Foundation (www.apache.org). Server Administrator utilise la bibliothèque OverLIB JavaScript. Cette bibliothèque est disponible sur www.bosrup.com. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. 2012 - 03Table des matières 3 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise à jour de composants système particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Storage Management Service . . . . . . . . . . . 11 Service d'instrumentation . . . . . . . . . . . . . 11 Remote Access Controller . . . . . . . . . . . . . 11 Journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nouveautés de cette version . . . . . . . . . . . . . . 12 Disponibilité de Systems Management Standards . . . 14 Disponibilité sur les systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Page d'accueil de Server Administrator . . . . . . . . 16 Autres documents utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 18 2 Configuration et administration . . . . . . . 19 Gestion de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contrôle de l'accès basé sur les rôles . . . . . . . 19 Authentification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Authentification de Microsoft Windows . . . . . . 214 Table des matières Authentification de Red Hat Enterprise Linux et de SUSE Linux Enterprise Server . . . . . . . . . 21 Authentification de VMware ESX Server 4.X . . . 21 Authentification de VMware ESXi Server 5.X P1 . . . 22 Cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Attribution des privilèges d'utilisateur . . . . . . . . . 22 Création d'utilisateurs Server Administrator sur les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server pris en charge . . . 24 Modification des privilèges d'utilisateur Server Administrator sur les systèmes d'exploitation Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Création d'utilisateurs Server Administrator pour VMware ESX 4.X, ESXi 4.X et ESXi 5.X . . . . . . . 27 Désactivation de comptes d'invités et anonymes sur un système d'exploitation Windows pris en charge . . . . 28 Configuration de l'agent SNMP . . . . . . . . . . . . . 28 Configuration de l'agent SNMP pour les systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Windows pris en charge . . . . . . . . . . . . . . 30 Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux pris en charge . . . . . . 33 Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes fonctionnant sous des systèmes d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server pris en charge . . . 37 Configuration de l'agent SNMP sur des systèmes fonctionnant sous les systèmes d'exploitation VMware ESX 4.X pris en charge sur les bases d'informations de gestion Proxy VMware . . . . . 40 Configuration de l'agent SNMP sur des systèmes exécutant les systèmes d'exploitation VMware ESXi 4.X et ESXi 5.X pris en charge . . . . . . . . 43Table des matières 5 Configuration du pare-feu sur les systèmes exécutant les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server pris en charge . . . . 44 3 Utilisation de Server Administrator . . . . 47 Ouverture de votre session Server Administrator . . . 47 Ouverture et fermeture de session . . . . . . . . . . . 47 Ouverture d'une session Server Administrator sur le système local . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ouverture d'une session Server Administrator sur un système géré . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ouverture d'une session Central Web Server . . . 49 connexion directe . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuration des paramètres de sécurité sur des systèmes qui fonctionnent sous un système d'exploitation Microsoft Windows pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Page d'accueil de Server Administrator . . . . . . . . 54 Différences d'interface utilisateur de Server Administrator au sein des systèmes modulaires et non modulaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Barre de navigation globale . . . . . . . . . . . . 58 Arborescence du système . . . . . . . . . . . . . 58 Fenêtre d'action . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Utilisation de l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . 61 Utilisation de la page d'accueil Préférences . . . . . 62 Préférences du système géré . . . . . . . . . . . 63 Préférences de Server Administrator Web Server . . . . . . . . . . . . . 63 Onglets d'action de Server Administrator Web Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686 Table des matières Utilisation de l'interface de ligne de commande de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 4 Services Server Administrator . . . . . . . . 71 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Gestion de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Gestion des objets de l'arborescence du système/module de serveur . . . . . . . . . . . . . 73 Objets de l'arborescence du système de la page d'accueil de Server Administrator . . . . . . . . . . . 73 Fonctionnalités non prises en charge dans OpenManage Server Administrator . . . . . . . . 73 Enceinte modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Système/Module de serveur . . . . . . . . . . . . 75 Gestion des préférences : Options de configuration de la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . 98 Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . 98 5 Utilisation de Remote Access Controller 101 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Affichage des informations de base . . . . . . . . . . 104 Configuration du périphérique d'accès à distance pour utiliser une connexion LAN . . . . . . . . . . . . 105 Configuration du périphérique d'accès à distance pour utiliser une connexion par port série . . . . . . . 107Table des matières 7 Configuration du périphérique d'accès à distance pour utiliser une communication série sur le LAN . . . 108 Configuration supplémentaire pour iDRAC . . . . . . . 109 Configuration des utilisateurs du périphérique d'accès à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Définition des alertes de filtre d'événements sur plateforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Définition des destinations des alertes d'événements de plateforme . . . . . . . . . . . 113 6 Journaux de Server Administrator . . . . 115 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Fonctionnalités intégrées . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Boutons de tâche des fenêtres des journaux . . . 115 Journaux de Server Administrator . . . . . . . . . . . 116 Journal du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Journal des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Journal de commandes . . . . . . . . . . . . . . 118 7 Définition d'actions d'alerte . . . . . . . . . 119 Définition d'actions d'alerte pour les systèmes fonctionnant sous les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Définition des actions d'alerte sous Microsoft Windows Server 2003 et Windows Server 2008 . . . . 120 Définition de l'application des actions d'alerte sous Windows Server 2008 . . . . . . . . . . . . . . . 1218 Table des matières Messages d'alertes de filtres d'événements sur plateforme du contrôleur BMC/iDRAC . . . . . . . . . 123 A Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Échec du service de connexion . . . . . . . . . . . . . 125 Scénarios d'échec d'ouverture de session . . . . . . . 125 Correction d'une installation défaillante de Server Administrator sur un système d'exploitation Windows pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Services OpenManage Server Administrator . . . . . . 128 B Questions les plus fréquentes . . . . . . . 133 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Introduction 9 Introduction Présentation Dell OpenManage Server Administrator (OMSA) fournit une solution de gestion de systèmes un-à-un complète, pouvant être utilisée de deux façons : depuis une interface utilisateur graphique (GUI) intégrée Web ou depuis une interface de ligne de commande (CLI) via le système d'exploitation. Server Administrator, conçu pour les administrateurs système, leur permet de gérer les systèmes localement et à distance sur un réseau. Il leur permet également de se concentrer sur la gestion de l'ensemble de leur réseau grâce à une gestion de systèmes un-à-un complète. Server Administrator peut être utilisé avec un système autonome, un système ayant des unités de stockage réseau connectées dans un châssis séparé ou un système modulaire composé d'un ou plusieurs modules de serveur dans une enceinte modulaire. Server Administrator fournit des informations sur : • Les systèmes qui fonctionnent correctement et ceux qui sont défectueux ; • Les systèmes nécessitant des opérations de restauration à distance Server Administrator permet de gérer et d'administrer facilement des systèmes locaux et distants via un ensemble complet de services de gestion intégrés. Server Administrator est le seul à être installé sur le système géré. Il est accessible à la fois localement et à distance depuis la page d'accueil de Server Administrator. Les systèmes surveillés à distance sont accessibles par numérotation, LAN ou des connexions sans fil. Server Administrator assure la sécurité de ses connexions de gestion par contrôle d'accès basé sur le rôle (RBAC), l'authentification et le cryptage SSL.10 Introduction Installation Vous pouvez installer Server Administrator à l'aide du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Le DVD fournit un programme de configuration pour installer, mettre à niveau et désinstaller les composants logiciels de Server Administrator, du système géré et de la station de gestion. Vous pouvez également installer Server Administrator sur plusieurs systèmes en réalisant une installation automatique sur un réseau. Le programme d'installation de Dell OpenManage fournit des scripts d'installation et des paquetages RPM pour installer et désinstaller Dell OpenManage Server Administrator et d'autres composants du logiciel Managed System sur votre système géré. Pour en savoir plus, voir le Guide d'installation de Dell OpenManage Server Administrator et le Guide d'installation du logiciel de la station de gestion Dell OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : Lorsque vous installez des progiciels open source depuis le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation, les fichiers de licence correspondant sont automatiquement copiés sur le système. Lors de la suppression de ces progiciels, les fichiers correspondants sont également supprimés. Si vous disposez d'un système modulaire, vous devez installer Server Administrator sur chaque module de serveur installé dans le châssis. Mise à jour de composants système particuliers Pour mettre à jour des composants système particuliers, utilisez les progiciels Dell Update Packages spécifiques aux composants. Utilisez le DVD Dell Server Updates (Mises à jour de serveur Dell) pour consulter le rapport de version complet et mettre à jour la totalité d'un système. Server Update Utility est une application sur DVD-ROM qui sert à identifier et appliquer des mises à jour conçues pour votre système. Server Update Utility peut être téléchargé à partir du site support.dell.com. Consultez le Guide d'utilisation de Server Update Utility pour plus d'informations sur la manière d'obtenir et d'utiliser Server Update Utility (SUU) pour mettre à jour vos systèmes Dell ou pour afficher les mises à jour disponibles pour tout système répertorié dans l'espace de stockage.Introduction 11 Storage Management Service Storage Management Service (Service de gestion de stockage) fournit des informations de gestion de stockage sur un écran graphique intégré. Pour des informations détaillées sur Storage Management Service, voir le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator Storage Management sur le site de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Service d'instrumentation Instrumentation Service fournit un accès rapide à des informations détaillées sur les défaillances et les performances recueillies par des agents de gestion de systèmes standard de l'industrie et permet l'administration à distance de systèmes surveillés, y compris l'arrêt, le démarrage et la sécurité. Remote Access Controller Le contrôleur Remote Access Controller fournit une solution de gestion de système à distance complète, dédiée aux systèmes dotés du contrôleur Dell Remote Access Controller (DRAC) ou du contrôleur de gestion de la carte mère (BMC)/solution Integrated DellRemote Access Controller (iDRAC). Remote Access Controller permet d'accéder à distance à un système inutilisable et vous permet ainsi de réparer et de reconnecter ce système aussi vite que possible. Remote Access Controller permet aussi de signaler quand un système est éteint et de le redémarrer à distance. Remote Access Controller journalise également la cause probable des pannes du système et enregistre l'écran de panne le plus récent. Journaux Server Administrator affiche les journaux des commandes émises vers ou par le système, des événements matériels contrôlés et des alertes du système. Vous pouvez afficher les journaux sur la page d'accueil, les imprimer ou les enregistrer comme rapports, puis les envoyer par e-mail à un contact de service désigné.12 Introduction Nouveautés de cette version Points forts de cette version de OpenManage Server Administrator : • Prise en charge complémentaire des systèmes d'exploitation suivants : – VMware ESXi 5.0 FP1 – SUSE Enterprise Linux 11 SP2 x86_64 REMARQUE : Microsoft Windows 2003 n'est pas pris en charge sur les systèmes yx2x. • Prise en charge supplémentaire des navigateurs suivants: – Internet Explorer 9.0 – Mozilla Firefox 6.0 et 7.0 • Prise en charge supplémentaire des systèmes yx2x • Augmentation de 480 à 720 secondes de la limite du registre d'horloge de la surveillance du système de restauration automatique (ASR). • Regroupement des paramètres BIOS sous des catégories spécifiques sur la page des paramètres BIOS. • Quatre nouveaux événements de plateforme supplémentaires pour les cartes modulaires Dual SD internes : – Condition critique de la carte du module SD interne double – Condition d'avertissement de la carte du module SD interne double – Perte de redondance de la carte du module SD interne double – Absence de la carte du module SD interne double Pour plus d'informations, voir Événements d'alerte PEF. • Possibilité de sélectionner des réseaux primaire et de basculement pour la NIC de gestion à distance (iDRAC7) des systèmes yx2x. • Caractéristique supplémentaire pour la création de rapports sur la version du micrologiciel PSU (unité d'alimentation secteur) sur la page Informations sur les blocs d'alimentation.Introduction 13 • Conformément à la recommandation de Citrix, la prise en charge du serveur Web depuis le nœud géré Xenserver 6.0 est dépréciée pour ne pas charger Dom0 avec des options de ressources restreintes. Utilisez le serveur Web de Server Administrator qui est installé sur un système séparé pour gérer XenServer 6.0. • Attributs de réseau de basculement ajoutés à iDRAC (Dell Remote Access Controller) 7 • Les fonctionnalités de surveillance de l'alimentation sont désactivées si la licence Enterprise ne se trouve pas dans iDRAC7 • Le système BIOS et le mot de passe de configuration peuvent être définis à l'aide de l'interface GUI (interface utilisateur graphique) ou de l'interface CLI (Interface de ligne de commande). Dans la CLI, vous devez fournir le mot de passe pour chaque configuration d'attribut de configuration du BIOS. Vous devez également saisir le mot de passe de configuration lorsque vous utilisez la GUI dans le but de modifier les attributs de configuration du BIOS. • Server Administrator exécute l'environnement JRE (Java Run Time Environment) 1.6 Mise à jour 30 (1.60_30) pour récupérer les correctifs de sécurité Java les plus récents. • Le champ Ports iDRAC fait partie des propriétés d'accès à distance (iDRAC7) et est ajouté sur la page Informations sur l'accès à distance. Il indique la présence ou non d'adaptateur d'activation de gestion avancée (AMEA). • Prise en charge dépréciée de Mozilla Firefox 3.6 • Prise en charge dépréciée des systèmes xx8x Pour une liste des prises en charge supplémentaires et dépréciées des plateformes, des systèmes d'exploitation et des navigateurs, référez-vous à la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell de version 7.0 à l'adresse support.dell.com/manuals→ Logiciel→ Gestion des systèmes→ Versions Dell OpenManage. Consultez l'aide en ligne contextuelle de Server Administrator pour obtenir des informations supplémentaires sur les nouvelles fonctionnalités introduites dans cette version.14 Introduction Disponibilité de Systems Management Standards Dell OpenManage Server Administrator prend en charge les principaux protocoles de Systems Management suivants : • Protocole HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) • Modèle commun d'informations (CIM) • Simple Network Management Protocol (SNMP) Si votre système prend en charge SNMP, vous devez installer et activer le service sur votre système d'exploitation. Si les services SNMP sont disponibles sur votre système d'exploitation, le programme d'installation de Server Administrator installe les agents de support pour SNMP. HTTPS est pris en charge sur tous les systèmes d'exploitation. La prise en charge pour CIM et SNMP dépend du système d'exploitation et, dans certains cas, de la version du système d'exploitation. Pour des informations sur les problèmes de sécurité SNMP, consultez le fichier « Lisez-moi » de Dell OpenManage Server Administrator (empaqueté avec l'application Server Administrator) ou consultez le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Vous devez appliquer les mises à jour depuis les agents de référence SNMP de votre système d'exploitation pour faire en sorte que les sous-agents SNMP de Dell soient sécurisés. Disponibilité sur les systèmes d'exploitation pris en charge Sur les systèmes d'exploitation Microsoft Windows pris en charge, Server Administrator prend en charge deux normes Systems Management : CIM/WMI (Windows Management Instrumentation) et SNMP, tandis que sur les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server pris en charge, Server Administrator prend en charge la norme Systems Management SNMP. Server Administrator offre un gain considérable de sécurité à ces normes Systems Management. Toutes les opérations de définition d'attributs (par exemple, la modification de la valeur d'un numéro d'inventaire) doivent être effectuées avec Dell OpenManage IT Assistant alors que la connexion a été établie avec l'autorité requise. Tableau 1-1 indique les normes Systems Management disponibles pour chaque système d'exploitation pris en charge.Introduction 15 Tableau 1-1. Disponibilité de Systems Management Standards Système d'exploitation SNMP CIM Famille Windows Server 2008 et famille Windows Server 2003 Disponible sur le média d'installation du système d'exploitation Toujours installé Red Hat Enterprise Linux Disponible dans le progiciel net-snmp du le média d'installation du système d'exploitation Non disponible SUSE Linux Enterprise Server Disponible dans le progiciel net-snmp du le média d'installation du système d'exploitation Non disponible VMWare ESX Disponible dans le progiciel net-snmpinstallé par le système d'exploitation Disponible VMWare ESXi Prise en charge des interruptions SNMP disponible REMARQUE : Bien que ESXi prenne en charge les interruptions SNMP, il ne prend pas en charge l'inventaire matériel via SNMP. Disponible Citrix XenServer 6.0 Disponible dans le progiciel net-snmp du média d'installation du système d'exploitation Non disponible16 Introduction Page d'accueil de Server Administrator La page d'accueil de Server Administrator propose des tâches de gestion des systèmes, avec un navigateur Web, faciles à configurer et à utiliser depuis le système géré ou un hôte distant via un réseau local (LAN), un service de numérotation ou un réseau sans fil. Lorsque Dell Systems Management Server Administrator Connection Service (DSM SA Connection Service) est installé et configuré sur le système géré, vous pouvez exécuter des fonctions de gestion à distance depuis tout système disposant d'un navigateur et d'une connexion Web pris en charge. La page d'accueil de Server Administrator fournit également une aide en ligne contextuelle étendue. Autres documents utiles En plus de ce manuel, les manuels suivants sont disponibles sur support.dell.com/manuals. Sur la page Manuels, cliquez sur Logiciels→ Systems Management. Cliquez sur le lien du produit approprié sur le côté droit pour accéder aux documents. • La matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell fournit des informations concernant les différents systèmes Dell, les systèmes d'exploitation pris en charge par ces systèmes et les composants Dell OpenManage pouvant être installés sur ces systèmes. • Le Guide d'installation de Dell OpenManage Server Administrator contient des instructions qui vous aideront à installer Dell OpenManage Server Administrator. • Le Guide d'installation du logiciel de la station de gestion Dell OpenManage contient des instructions qui vous aideront à installer le logiciel de la station de gestion Dell OpenManage. • Le Guide de référence SNMP de Dell OpenManage Server Administrator fournit des informations sur la base d'informations de gestion (MIB) du protocole SNMP (Simple Network Management Protocol - protocole de gestion de réseau simple). • Le Guide de référence CIM de Dell OpenManage Server Administrator répertorie le fournisseur du modèle commun d'informations (CIM), une extension du fichier de format d'objet de gestion standard (MOF).Introduction 17 • Le Guide de référence des messages de Dell OpenManage Server Administrator répertorie les messages qui s'affichent dans votre journal des alertes de la page d'accueil de Server Administrator ou sur le visualiseur d'événements de votre système d'exploitation. • Le Guide d'utilisation de l'interface de ligne de commande Dell OpenManage décrit la totalité de l'interface de ligne de commande. • Le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller fournit des informations détaillées sur la configuration et l'utilisation du contrôleur iDRAC. • Le Guide d'utilisation de Dell Chassis Management Controller fournit des informations détaillées sur l'installation, la configuration et l'utilisation du contrôleur CMC. • Le Guide d'utilisation de Dell Online Diagnostics fournit des informations complètes sur l'installation et l'utilisation de Online Diagnostics sur votre système. • Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Baseboard Management Controller Utilities fournit des informations supplémentaires sur l'utilisation de Server Administrator pour configurer et gérer le contrôleur BMC de votre système. • Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator Storage Management est un guide de référence complet pour la configuration et la gestion du stockage local et distant connecté à un système. • Le Guide d'utilisation de l'utilitaire Racadm de Dell Remote Access Controller fournit des informations sur l'utilisation de l'utilitaire de ligne de commande racadm. • Le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 5 fournit des informations complètes sur l'installation et la configuration d'un contrôleur DRAC 5 et son utilisation pour accéder à distance à un système ne fonctionnant pas. • Le Guide d'utilisation des progiciels Dell Update Packages fournit des informations sur l'obtention et l'utilisation des progiciels Dell Update Packages dans le cadre de votre stratégie de mise à jour du système.18 Introduction • Consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility pour plus d'informations sur la manière d'obtenir et d'utiliser Server Update Utility (SUU) pour mettre à jour vos systèmes Dell ou pour afficher les mises à jour disponibles pour n'importe quel système répertorié dans l'espace de stockage. • Le Guide d'utilisation de Dell Management Console contient des informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation de Dell Management Console. • Le Guide d'utilisation de Dell Life Cycle Controller fournit des informations sur la configuration et l'utilisation d'Unified Server Configurator pour effectuer des tâches de gestion de systèmes et de stockage tout au long du cycle de vie de votre système. • Le Guide d'utilisation de Dell License Manager fournit des informations sur la gestion des licences de serveur de composant pour serveurs Dell yx2x. • Le Glossaire pour des informations sur la terminologie utilisée dans le présent document. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, des outils d'aide sont disponibles pour vous assister. Pour des informations supplémentaires sur ces outils d'aide, consultez la section « Obtention d'aide » du Manuel du propriétaire de matériel de votre système. De plus, le programme Dell Enterprise Training and Certification est disponible ; consultez dell.com/training pour des informations supplémentaires. Ce service n'est disponible que dans certains pays.Configuration et administration 19 Configuration et administration Gestion de la sécurité Dell OpenManage Server Administrator fournit de la sécurité en utilisant le contrôle de l'accès basé sur le rôle (RBAC), l'authentification et le cryptage pour les interfaces Web et de ligne de commande. Contrôle de l'accès basé sur les rôles Le RBAC gère la sécurité en déterminant les opérations pouvant être exécutées par des personnes avec des rôles particuliers. Chaque utilisateur se voit attribuer un ou plusieurs rôles et chaque rôle est accompagné d'un ou plusieurs privilèges d'utilisateur octroyés aux utilisateurs jouant ce rôle spécifique. Avec le RBAC, l'administration de la sécurité ressemble étroitement à la structure d'une organisation. Privilèges d'utilisateur Server Administrator octroie des droits d'accès différents selon les privilèges de groupe attribués à l'utilisateur. Les quatre niveaux utilisateur sont : Utilisateur, Utilisateur privilégié, Administrateur et Administrateur élevé. • Les utilisateurs peuvent afficher la plupart des informations. • Les utilisateurs privilégiés peuvent définir les valeurs des seuils d'avertissement et configurer les actions d'alerte qui doivent être effectuées lorsqu'un événement d'avertissement ou de panne se produit. • Les administrateurs peuvent configurer et effectuer des actions d'arrêt, configurer des actions de restauration automatique au cas où le système d'exploitation d'un système ne répondrait pas et effacer les journaux de matériel, d'événements et de commandes. Les administrateurs peuvent également configurer le système pour envoyer des e-mails. • Les administrateurs élevés peuvent afficher et gérer les informations.20 Configuration et administration Server Administrator accorde l'accès en lecture seule aux utilisateurs connectés avec des privilèges utilisateur, l'accès en lecture et en écriture aux utilisateurs connectés avec des droits d'utilisateur privilégié, et l'accès en lecture, en écriture et d'administrateur aux utilisateurs connectés avec des privilèges d'administrateur et d'administrateur élevé. Voir Tableau 2-1. Niveaux de privilèges pour accéder aux services de Server Administrator Le Tableau 2-2 récapitule les utilisateurs ayant des privilèges d'accès et de gestion concernant les services de Server Administrator. Tableau 2-3 définit les abréviations des niveaux de privilèges d'utilisateur utilisées dans Tableau 2-2. Tableau 2-1. Privilèges d'utilisateur Privilèges d'utilisateur Type d'accès Afficher Gérer Utilisateur Oui Non Utilisateur privilégié Oui Oui Administrateur Oui Oui Administrateur élevé (Linux uniquement) Oui Oui Tableau 2-2. Niveaux de privilèges d'utilisateur de Server Administrator Service Niveau de privilège d'utilisateur requis Afficher Gérer Instrumentation U, P, A, EA P, A, EA Accès à distance U, P, A, EA A, EA Storage Management (Gestion du stockage) U, P, A, EA A, EA Tableau 2-3. Légende des niveaux de privilèges d'utilisateur de Server Administrator U Utilisateur P Utilisateur privilégié A Administrateur EA Administrateur élevéConfiguration et administration 21 Authentification Le schéma d'authentification de Server Administrator vérifie que les types d'accès corrects sont attribués aux privilèges d'utilisateur corrects. En outre, lorsque l'interface de ligne de commande (CLI) est invoquée, le schéma d'authentification de Server Administrator valide le contexte dans lequel le processus en cours s'exécute. Ce schéma d'authentification permet de s'assurer que toutes les fonctions de Server Administrator, qu'elles soient accessibles via la page d'accueil de Server Administrator ou la CLI, sont correctement authentifiées. Authentification de Microsoft Windows Pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows pris en charge, l'authentification de Server Administrator utilise l'authentification Windows intégrée (anciennement NTLM). Ce système d'authentification permet l'incorporation de la sécurité de Server Administrator à un schéma global de sécurité pour votre réseau. Authentification de Red Hat Enterprise Linux et de SUSE Linux Enterprise Server Les diverses méthodes d'authentification de Server Administrator pour les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server pris en charge s'articulent autour de la bibliothèque des modules d'authentification enfichables (PAM). Les utilisateurs peuvent ouvrir une session sur Server Administrator localement ou à distance à l'aide de différents protocoles de gestion de comptes, tels que LDAP, NIS, Kerberos et Winbind. Authentification de VMware ESX Server 4.X VMware ESX Server utilise la structure des modules PAM (Pluggable Authentication Modules - Modules d'authentification enfichables) pour authentifier les utilisateurs qui accèdent à l'hôte ESX Server. La configuration PAM pour les services VMware se trouve dans /etc/pam.d/vmware-authd qui stocke les chemins d'accès aux modules d'authentification. L'installation par défaut de ESX Server utilise l'authentification /etc/passwd, tout comme Linux, mais vous pouvez configurer le serveur ESX Server afin qu'il puisse utiliser un autre mécanisme d'authentification distribuée.22 Configuration et administration REMARQUE : Sur les systèmes fonctionnant sous le système d'exploitation VMware ESX Server 4.x, tous les utilisateurs doivent être dotés de droits d'administrateur pour pouvoir ouvrir une session Server Administrator. Pour obtenir des informations sur l'attribution de rôles, consultez la documentation VMware. Authentification de VMware ESXi Server 5.X P1 ESXi Server authentifie les utilisateurs qui accèdent aux hôtes ESXi à l'aide du client vSphere/VI Client ou du kit de développement logiciel (SDK). L'installation par défaut de ESXi utilise une base de données de mots de passe locale pour l'authentification. Les transactions d'authentification de ESXi avec Server Administrator sont également des interactions directes avec le processus vmware-hostd. Pour que l'authentification s'exécute le mieux possible pour votre site, effectuez les tâches de base suivantes : définir les utilisateurs, les groupes, les autorisations et les rôles, définir les attributs utilisateurs, ajouter vos propres certifications et déterminer si vous voulez utiliser SSL. REMARQUE : Sur les systèmes fonctionnant sous le système d'exploitation VMware ESXi Server 5.0 P1, tous les utilisateurs doivent être dotés de droits d'administrateur pour pouvoir ouvrir une session Server Administrator. Pour obtenir des informations sur l'attribution de rôles, consultez la documentation VMware. Cryptage L'accès à Server Administrator est assuré par une connexion HTTPS sécurisée qui utilise la technologie Secure Socket Layer (SSL) pour sécuriser et protéger l'identité du système géré. L'extension Java Secure Socket Extension (JSSE) est utilisée par les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server pris en charge pour protéger les références de l'utilisateur et autres données sensibles qui sont transmises par la connexion du socket lorsque l'utilisateur accède à la page d'accueil de Server Administrator. Attribution des privilèges d'utilisateur Pour assurer la sécurité des composants système critiques, vous devez attribuer correctement les privilèges utilisateur à tous les utilisateurs des logiciels Dell OpenManage avant d'installer ceux-ci. Les nouveaux utilisateurs peuvent ouvrir une session sur le logiciel Dell OpenManage avec les privilèges d'utilisateur de leur système d'exploitation.Configuration et administration 23 PRÉCAUTION : Pour protéger l'accès aux composants critiques de votre système, vous devez attribuer un mot de passe à chaque compte d'utilisateur qui a accès au logiciel Dell OpenManage. Les utilisateurs sans mot de passe attribué ne peuvent pas se connecter au logiciel Dell OpenManage sur un système exécutant Windows Server 2003 en raison de la conception du système d'exploitation. PRÉCAUTION : Désactivez les comptes d'invités sur les systèmes d'exploitation Windows pris en charge afin de protéger l'accès à vos composants système critiques. Il serait utile de renommer les comptes invités de façon à empêcher les sripts distants d'activer des comptes à l'aide de noms d'invités par défaut. REMARQUE : Pour des instructions sur l'attribution de privilèges d'utilisateur pour chaque système d'exploitation pris en charge, consultez la documentation du système d'exploitation. REMARQUE : Ajoutez de nouveaux utilisateurs au système d'exploitation si vous voulez ajouter des utilisateurs au logiciel OpenManage. Vous n'avez pas besoin de créer de nouveaux utilisateurs depuis le logiciel OpenManage. Ajout d'utilisateurs à un domaine sur un système d'exploitation Windows REMARQUE : Vous devez avoir installé Microsoft Active Directory sur votre système pour pouvoir effectuer les procédures suivantes. Voir « Utilisation de l'ouverture de session Active Directory », à la page 50 pour plus d'informations sur l'utilisation d'Active Directory. 1 Naviguez vers Panneau de configuration→ Outils d'administration→ Utilisateurs et ordinateurs Active Directory. 2 Dans l'arborescence de la console, cliquez-droite sur Utilisateurs ou sur le conteneur auquel vous voulez ajouter le nouvel utilisateur et pointez sur Nouveau→ Utilisateur. 3 Tapez les informations appropriées concernant le nom d'utilisateur dans la boîte de dialogue et cliquez sur Suivant. 4 Cliquez sur Suivant puis sur Terminer. 5 Double-cliquez sur l'icône représentant l'utilisateur que vous venez de créer. 6 Cliquez sur l'onglet Membre de. 7 Cliquez sur Ajouter. 8 Sélectionnez le groupe approprié et cliquez sur Ajouter. 9 Cliquez sur OK, puis cliquez de nouveau sur OK. Les nouveaux utilisateurs peuvent ouvrir une session sur le logiciel Dell OpenManage avec les privilèges d'utilisateur de leur groupe et de leur domaine attribués.24 Configuration et administration Création d'utilisateurs Server Administrator sur les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server pris en charge Les privilèges d'accès d'administrateur sont attribués à l'utilisateur connecté en tant que root. Pour créer des utilisateurs ayant des privilèges d'utilisateur et d'utilisateur privilégié, effectuez les étapes suivantes. REMARQUE : Vous devez être connecté en tant qu'utilisateur root ou équivalent pour pouvoir effectuer ces procédures. REMARQUE : Vous devez avoir installé l'utilitaire useradd sur votre système pour pouvoir effectuer ces procédures. Création d'utilisateurs REMARQUE : Pour des informations sur la création d'utilisateurs et de groupes d'utilisateurs, consultez la documentation de votre système d'exploitation. Création d'utilisateurs avec des privilèges d'utilisateur 1 Exécutez la commande suivante à partir de la ligne de commande : useradd -d -g n'est pas root. REMARQUE : Si n'existe pas, vous devez le créer à l'aide de la commande groupadd. 2 Tapez passwd et appuyez sur . 3 Lorsque vous y êtes invité, entrez un mot de passe pour le nouvel utilisateur. REMARQUE : Vous devez attribuer un mot de passe à chaque compte d'utilisateur ayant accès à Server Administrator pour protéger l'accès aux composants critiques de votre système. Le nouvel utilisateur peut maintenant ouvrir une session sur Server Administrator avec les privilèges du groupe d'utilisateurs. Configuration et administration 25 Création d'utilisateurs avec des privilèges d'utilisateur privilégié 1 Exécutez la commande suivante à partir de la ligne de commande : useradd -d -g root REMARQUE : Définissez root en tant que groupe principal. 2 Tapez passwd et appuyez sur . 3 Lorsque vous y êtes invité, entrez un mot de passe pour le nouvel utilisateur. REMARQUE : Vous devez attribuer un mot de passe à chaque compte d'utilisateur ayant accès à Server Administrator pour protéger l'accès aux composants critiques de votre système. Le nouvel utilisateur peut maintenant ouvrir une session sur Server Administrator avec les privilèges du groupe d'utilisateurs privilégiés. Modification des privilèges d'utilisateur Server Administrator sur les systèmes d'exploitation Linux REMARQUE : Connectez-vous en tant qu'utilisateur root ou utilisateur équivalent pour effectuer ces procédures. 1 Ouvrez le fichier omarolemap qui se trouve dans /opt/dell/srvadmin/etc/omarolemap. 2 Ajoutez la ligne suivante au fichier : [Tab][Tab] Le Tableau 2-4 répertorie les légendes concernant l'ajout de la définition du rôle au fichier omarolemap. Tableau 2-4. Légendes concernant l'ajout de la définition du rôle dans OpenManage Server Administrator Nom d'utilisateur Nom d'hôte Administrateur (+)Nom du groupe Domaine Utilisateur Caractère générique (*) Caractère générique (*) Utilisateur [Tab] = \t (caractère de tabulation)26 Configuration et administration Le Tableau 2-5 répertorie les exemples concernant l'ajout de la définition du rôle au fichier omarolemap. 3 Enregistrez les modifications et fermez le fichier. Meilleures pratiques lors de l'utilisation du fichier omarolemap La liste suivante décrit les meilleures pratiques à prendre en compte lors de l'utilisation du fichier omarolemap : • Ne supprimez pas les entrées par défaut suivantes dans le fichier omarolemap. • Ne modifiez pas les permissions ou le format du fichier omarolemap. • N'utilisez pas l'adresse de retour de boucle pour par exemple : hôte local ou 127.0.0.1. • Lorsque les services de connexion ont été redémarrés et que les modifications ne sont pas effectives pour le fichier omarolemap, consultez le journal des commandes pour prendre connaissance des erreurs. • Lorsque le fichier omarolemap est copié d'un ordinateur à un autre, les permissions et les entrées du fichier doivent être revérifiées. • Ajoutez le préfixe + au Nom du groupe. Tableau 2-5. Exemples concernant l'ajout de la définition du rôle dans OpenManage Server Administrator Bob HôteA Utilisateur privilégié +root HôteB Administrateur +root HôteC Administrateur Bob *.aus.amer.com Utilisateur privilégié Mike 192.168.2.3 Utilisateur privilégié root * Administrateur +root * Utilisateur privilégié * * UtilisateurConfiguration et administration 27 • Server Administrator utilise les privilèges utilisateur par défaut du système d'exploitation si : – un utilisateur est dégradé dans le fichier omarolemap – il existe des saisies en double de noms d'utilisateurs et de groupes d'utilisateurs présentant en outre le même • Espace peut également être utilisé comme délimiteur pour les colonnes au lieu de [Tab]. Création d'utilisateurs Server Administrator pour VMware ESX 4.X, ESXi 4.X et ESXi 5.X Pour ajouter un utilisateur au tableau répertoriant les utilisateurs : 1 Connectez-vous à l'hôte via vSphere Client. 2 Cliquez sur l'onglet Utilisateurs et Groupes, puis cliquez sur Utilisateurs. 3 Avec le bouton droit de la souris, cliquez n'importe où dans le tableau Utilisateurs, puis cliquez sur Ajouter pour ouvrir la boîte de dialogue Ajouter un nouvel utilisateur. 4 Entrez un nom d'accès, un nom d'utilisateur, une réf. utilisateur numérique (IUD) et un mot de passe ; la saisie du nom d'utilisateur et de la réf. utilisateur est facultative. Si vous ne spécifiez pas la réf. utilisateur, le vSphere Client attribue la réf. utilisateur disponible suivante. 5 Pour permettre à un utilisateur d'accéder à l'hôte ESX/ESXi via un environnement de commande, sélectionnez Autoriser cet utilisateur à accéder à l'environnement. Les utilisateurs qui accèdent à l'hôte uniquement via vSphere Client n'ont pas besoin d'avoir accès à l'environnement. 6 Pour ajouter un utilisateur à un groupe, sélectionnez le nom du groupe dans le menu déroulant Groupe et cliquez sur Ajouter. 7 Cliquez sur OK.28 Configuration et administration Désactivation de comptes d'invités et anonymes sur un système d'exploitation Windows pris en charge REMARQUE : Vous devez être connecté avec des privilèges d'administrateur pour pouvoir effectuer cette procédure. 1 Ouvrez la fenêtre Gestion de l'ordinateur. 2 Dans l'arborescence de la console, développez Utilisateurs et groupes locaux et cliquez sur Utilisateurs. 3 Double-cliquez sur le compte d'utilisateur dénommé Invité ou système_IUSR pour afficher les propriétés de ces utilisateurs, ou cliquezdroite sur le compte d'utilisateur dénommé Invité ou système_IUSR, puis choisissez Propriétés. 4 Sélectionnez Le compte est désactivé et cliquez sur OK. Un cercle rouge avec un X apparaît sur le nom d'utilisateur pour indiquer que le compte est désactivé. Configuration de l'agent SNMP Server Administrator prend en charge la norme SNMP (Simple Network Management Protocol - Norme de gestion de systèmes de réseau simple) sur tous les systèmes d'exploitation pris en charge. La prise en charge SNMP peut être installée ou non installée selon votre système d'exploitation et la manière dont le système d'exploitation a été installé. Dans la plupart des cas, SNMP est installé lors de l'installation de votre système d'exploitation. L'installation d'une norme de protocole de gestion de systèmes prise en charge telle que SNMP est requise avant de pouvoir installer Server Administrator. Vous pouvez configurer l'agent SNMP pour modifier le nom de communauté, activer les opérations Set et envoyer des interruptions à une station de gestion. Pour configurer votre agent SNMP en vue d'une interaction adéquate avec des applications de gestion comme Dell OpenManage IT Assistant, effectuez les procédures décrites dans les sections suivantes. REMARQUE : La configuration par défaut de l'agent SNMP comprend généralement un nom de communauté SNMP tel que public. Pour des raisons de sécurité, modifiez les noms de communauté SNMP par défaut. Pour des informations sur la manière de changer les noms de communauté SNMP, reportezvous à la section correspondante ci-dessous.Configuration et administration 29 REMARQUE : Les opérations set SNMP sont désactivées par défaut dans Server Administrator version 5.2 ou ultérieure. Server Administrator prend en charge l'activation et la désactivation des opérations set SNMP dans Server Administrator. Vous pouvez utiliser la page Configuration SNMP de Server Administrator sous Préférences ou l'interface de ligne de commande (CLI) de Server Administrator pour activer ou désactiver les opérations set SNMP dans Server Administrator. Pour des informations supplémentaires sur la CLI de Server Administrator, consultez le Guide d'utilisation de l'interface de ligne de commande de Dell OpenManage Server Administrator. REMARQUE : Pour qu'IT Assistant puisse récupérer les informations de gestion d'un système exécutant Server Administrator, le nom de communauté utilisé par IT Assistant doit correspondre au nom de communauté du système exécutant Server Administrator. Pour qu'IT Assistant puisse modifier des informations ou effectuer des actions sur un système exécutant Server Administrator, le nom de communauté utilisé par IT Assistant doit correspondre au nom de communauté autorisant les opérations set sur le système exécutant Server Administrator. Pour qu'IT Assistant puisse recevoir des interruptions (notifications d'événements asynchrones) d'un système exécutant Server Administrator, le système qui exécute Server Administrator doit être configuré pour pouvoir envoyer des interruptions au système qui exécute IT Assistant. Les procédures suivantes fournissent des instructions détaillées pour configurer l'agent SNMP pour chaque système d'exploitation pris en charge : • « Configuration de l'agent SNMP pour les systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Windows pris en charge » à la page 29. • « Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux pris en charge » à la page 32. • « Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes fonctionnant sous des systèmes d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server pris en charge » à la page 36. • « Configuration de l'agent SNMP sur des systèmes fonctionnant sous les systèmes d'exploitation VMware ESX 4.X pris en charge sur les bases d'informations de gestion Proxy VMware » à la page 39. • « Configuration de l'agent SNMP sur des systèmes exécutant les systèmes d'exploitation VMware ESXi 4.X et ESXi 5.X pris en charge » à la page 41.30 Configuration et administration Configuration de l'agent SNMP pour les systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Windows pris en charge Server Administrator utilise les services SNMP fournis par l'agent SNMP de Windows. Vous pouvez configurer l'agent SNMP pour modifier le nom de communauté, activer les opérations Set et envoyer des interruptions à une station de gestion. Pour configurer votre agent SNMP pour une interaction adéquate avec des applications de gestion comme IT Assistant, procédez comme décrit dans les sections suivantes. REMARQUE : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des détails supplémentaires sur la configuration SNMP. Activation de l'accès SNMP par les hôtes distants Par défaut, Windows Server 2003 n'accepte pas les paquets SNMP provenant d'hôtes distants. Pour les systèmes exécutant Windows Server 2003, vous devez configurer le service SNMP de façon à ce qu'il accepte les paquets SNMP provenant d'hôtes distants si vous voulez gérer le système en utilisant des applications de gestion SNMP provenant d'hôtes distants. Pour activer un système exécutant le système d'exploitation Windows Server 2003 afin de recevoir des paquets SNMP provenant d'un hôte distant, effectuez les étapes suivantes : 1 Ouvrez la fenêtre Gestion de l'ordinateur. 2 Développez l'icône Gestion de l'ordinateur dans la fenêtre, au besoin. 3 Développez l'icône Services et applications et cliquez sur Services. 4 Faites défiler la liste des services jusqu'à ce que vous trouviez Service SNMP, cliquez-droite sur Service SNMP, puis cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît. 5 Cliquez sur l'onglet Sécurité. 6 Sélectionnez Accepter les paquets SNMP provenant de n'importe quel hôte ou ajoutez l'hôte distant à la liste Accepter les paquets SNMP provenant de ces hôtes.Configuration et administration 31 Modification du nom de communauté SNMP La configuration des noms de communauté SNMP détermine les systèmes qui peuvent gérer votre système via SNMP. Le nom de communauté SNMP utilisé par les applications de gestion doit correspondre au nom de communauté SNMP configuré sur le système Server Administrator pour que les applications de gestion puissent récupérer les informations de gestion depuis Server Administrator. 1 Ouvrez la fenêtre Gestion de l'ordinateur. 2 Développez l'icône Gestion de l'ordinateur dans la fenêtre, si nécessaire. 3 Développez l'icône Services et applications et cliquez sur Services. 4 Faites défiler la liste des services jusqu'à ce que vous trouviez Service SNMP, effectuez un clic droit sur Service SNMP, puis cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît. 5 Cliquez sur l'onglet Sécurité pour ajouter ou modifier un nom de communauté. Pour ajouter un nom de communauté : a Cliquez sur Ajouter sous la liste Noms de communs acceptés. La fenêtre Configuration du service SNMP apparaît. b Tapez le nom de communauté d'un système qui peut gérer votre système (public par défaut) dans la zone de texte Nom de communauté et cliquez sur Ajouter. La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît. Pour modifier un nom de communauté : a Sélectionnez un nom de communauté dans la liste Noms de communauté acceptés et cliquez sur Modifier. La fenêtre Configuration du service SNMP apparaît. b Faites toutes les modifications nécessaires au nom de communauté du système qui est capable de gérer votre système dans la zone de texte Nom de communauté et cliquez sur OK. La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît. 6 Cliquez sur OK pour enregistrer les changements.32 Configuration et administration Activation des opérations set SNMP Les opérations set SNMP doivent être activées sur le système exécutant Server Administrator pour pouvoir changer les attributs de Server Administrator avec IT Assistant. 1 Ouvrez la fenêtre Gestion de l'ordinateur. 2 Développez l'icône Gestion de l'ordinateur dans la fenêtre, au besoin. 3 Développez l'icône Services et applications et cliquez sur Services. 4 Faites défiler la liste des services jusqu'à ce que vous trouviez Service SNMP, cliquez-droite sur Service SNMP, puis cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît. 5 Cliquez sur l'onglet Sécurité pour modifier les droits d'accès d'une communauté. 6 Sélectionnez un nom de communauté dans la liste Noms de communauté acceptés et cliquez sur Modifier. La fenêtre Configuration du service SNMP apparaît. 7 Définissez les droits de communauté sur LECTURE ÉCRITURE ou LECTURE CRÉATION, puis cliquez sur OK. La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît. 8 Cliquez sur OK pour enregistrer les changements. Configuration de votre système pour envoyer des interruptions SNMP à une station de gestion Server Administrator génère des interruptions SNMP en réponse aux modifications de la condition des capteurs et d'autres paramètres surveillés. Vous devez configurer une ou plusieurs destinations d'interruption sur le système Server Administrator pour que les interruptions SNMP soient envoyées à une station de gestion. 1 Ouvrez la fenêtre Gestion de l'ordinateur. 2 Développez l'icône Gestion de l'ordinateur dans la fenêtre, au besoin. 3 Développez l'icône Services et applications et cliquez sur Services. 4 Faites défiler la liste des services jusqu'à ce que vous trouviez Service SNMP, effectuez un clic droit sur Service SNMP, puis cliquez sur Propriétés.Configuration et administration 33 La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît. 5 Cliquez sur l'onglet Interruptions pour ajouter une communauté d'interruptions ou pour ajouter une destination d'interruption à une communauté d'interruption. a Pour ajouter une communauté d'interruptions, tapez le nom de la communauté dans la boîte Nom de la communauté et cliquez sur Ajouter à la liste, à côté de la boîte Nom de la communauté. b Pour ajouter une destination d'interruption pour une communauté d'interruptions, sélectionnez le nom de communauté dans la boîte déroulante Nom de la communauté et cliquez sur Ajouter sous la boîte Destinations d'interruption. La fenêtre Configuration du service SNMP apparaît. c Tapez la destination de l'interruption et cliquez sur Ajouter. La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît. 6 Cliquez sur OK pour enregistrer les changements. Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux pris en charge Server Administrator utilise les services SNMP fournis par l'agent SNMP net-snmp. Vous pouvez configurer l'agent SNMP de sorte à modifier le nom de communauté, activer les opérations Set et envoyer des interruptions à une station de gestion. Pour configurer votre agent SNMP pour une interaction adéquate avec des applications de gestion comme IT Assistant, effectuez les procédures décrites dans les sections suivantes. REMARQUE : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des détails supplémentaires sur la configuration SNMP. Configuration du contrôle d'accès de l'agent SNMP La branche de la base d'informations de gestion (MIB) implémentée par Server Administrator est identifiée par l'OID 1.3.6.1.4.1.674. Les applications de gestion doivent avoir accès à cette branche de l'arborescence MIB pour pouvoir gérer les systèmes exécutant Server Administrator. Pour les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et VMware ESXi 4.0, la configuration de l'agent SNMP par défaut octroie un accès en lecture seule à la branche système MIB-II (identifiée par l'OID 1.3.6.1.2.1.1) de l'arborescence MIB pour la communauté type « public ». Cette configuration 34 Configuration et administration ne permet pas aux applications de gestion de récupérer ou de modifier les informations de gestion de Server Administrator ou d'autres systèmes hors de la branche système MIB-II. Actions d'installation de l'agent SNMP de Server Administrator Si Server Administrator détecte la configuration SNMP par défaut pendant l'installation, il tente de modifier la configuration de l'agent SNMP pour octroyer un accès en lecture seule à toute l'arborescence MIB pour la communauté « public ». Server Administrator modifie de deux façons le fichier de configuration de l'agent SNMP /etc/snm, p/snmpd.conf : La première modification consiste à créer une vue de toute l'arborescence MIB en ajoutant la ligne suivante si elle n'existe pas : view all included .1 La seconde modification consiste à modifier la ligne d'accès par défaut pour offrir un accès en lecture seule à toute l'arborescence MIB pour la communauté public. Server Administrator cherche la ligne suivante : access notConfigGroup "" any noauth exact systemview none none Si Server Administrator trouve la ligne ci-dessus, il modifie la ligne de la manière suivante : access notConfigGroup "" any noauth exact all none none Ces modifications apportées à la configuration de l'agent SNMP par défaut offrent un accès en lecture seule à toute l'arborescence MIB pour la communauté public. REMARQUE : Afin que Server Administrator puisse modifier la configuration de l'agent SNMP pour fournir un accès approprié aux données de gestion de systèmes, il est recommandé que toute autre modification de la configuration de l'agent SNMP soit effectuée après l'installation de Server Administrator. Server Administrator SNMP communique avec l'agent SNMP selon le protocole de multiplexage SNMP (SMUX). Quand Server Administrator SNMP se connecte à l'agent SNMP, il envoie un identificateur d'objet à l'agent SNMP pour s'identifier comme un homologue SMUX. Étant donné que cet identificateur d'objet doit être configuré avec l'agent SNMP, Server Administrator ajoute la ligne suivante au fichier de configuration de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) pendant l'installation si elle n'existe pas :Configuration et administration 35 smuxpeer .1.3.6.1.4.1.674.10892.1 Modification du nom de communauté SNMP La configuration du nom de communauté SNMP détermine les systèmes qui peuvent gérer votre système via SNMP. Le nom de communauté SNMP utilisé par les applications de gestion doit correspondre au nom de communauté SNMP configuré sur le système Server Administrator pour que les applications de gestion puissent récupérer les informations de gestion depuis Server Administrator. Pour modifier le nom de communauté SNMP utilisé pour récupérer les informations de gestion depuis un système exécutant Server Administrator, modifiez le fichier de configuration de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) et procédez comme suit : 1 Trouvez la ligne : com2sec publicsec default public ou com2sec notConfigUser default public 2 Modifiez cette ligne en remplaçant public par le nouveau nom de communauté SNMP. Une fois modifiée, la nouvelle ligne est la suivante : com2sec publicsec default nom_de_communauté ou com2sec notConfigUser default nom_de_communauté 3 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez l'agent SNMP en tapant : service snmpd restart Activation des opérations Set SNMP Les opérations set SNMP doivent être activées sur le système exécutant Server Administrator pour pouvoir changer les attributs de Server Administrator avec IT Assistant. Pour activer les opérations set SNMP sur le système qui exécute Server Administrator, modifiez le fichier de configuration de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes :36 Configuration et administration 1 Trouvez la ligne : access publicgroup "" any noauth exact all none none ou access notConfigGroup "" any noauth exact all none none 2 Modifiez cette ligne en remplaçant la première valeur none (aucun) par all (tous). Une fois modifiée, la nouvelle ligne est la suivante : access publicgroup "" any noauth exact all all none ou access notConfigGroup "" any noauth exact all all none 3 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez l'agent SNMP en tapant : service snmpd restart Configuration de votre système pour envoyer des interruptions à une station de gestion Server Administrator génère des interruptions SNMP en réponse aux modifications de la condition des capteurs et d'autres paramètres surveillés. Vous devez configurer une ou plusieurs destinations d'interruption sur le système exécutant Server Administrator pour que les interruptions SNMP puissent être envoyées à une station de gestion. Pour configurer le système exécutant Server Administrator pour qu'il envoie des interruptions à une station de gestion, modifiez le fichier de configuration de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes : 1 Ajoutez la ligne suivante au fichier : trapsink adresse_IP nom_de_communauté où adresse_IP est l'adresse IP de la station de gestion et nom_de_communauté est le nom de la communauté SNMP. 2 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez l'agent SNMP en tapant : Configuration et administration 37 service snmpd restart Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes fonctionnant sous des systèmes d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server pris en charge Server Administrator utilise les services SNMP fournis par l'agent net-snmp. Vous pouvez configurer l'agent SNMP pour activer l'accès SNMP à partir d'hôtes distants, modifier le nom de communauté, activer les opérations Set et envoyer des interruptions à une station de gestion. Pour configurer votre agent SNMP pour une interaction adéquate avec des applications de gestion comme IT Assistant, effectuez les procédures décrites dans les sections suivantes. REMARQUE : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour des détails supplémentaires sur la configuration SNMP. Actions d'installation de Server Administrator SNMP Server Administrator SNMP communique avec l'agent SNMP selon le protocole SMUX. Quand Server Administrator SNMP se connecte à l'agent SNMP, il envoie un identificateur d'objet à l'agent SNMP pour s'identifier comme un homologue SMUX. Étant donné que cet identificateur d'objet doit être configuré avec l'agent SNMP, Server Administrator ajoute la ligne suivante au fichier de configuration de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) pendant l'installation, si elle n'existe pas encore : smuxpeer .1.3.6.1.4.1.674.10892.1 Activation de l'accès SNMP à partir d'hôtes distants La configuration de l'agent SNMP par défaut sur les systèmes d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server donne un accès en lecture seule à l'ensemble de l'arborescence MIB pour la communauté public à partir de l'hôte local uniquement. Cette configuration n'autorise pas les applications de gestion SNMP comme IT Assistant à fonctionner sur d'autres hôtes afin de détecter et gérer correctement les systèmes Server Administrator. Si Server Administrator découvre cette configuration pendant l'installation, il journalise un message dans le fichier journal du système d'exploitation /var/log/messages pour indiquer que l'accès SNMP est restreint à l'hôte local. Vous devez configurer l'agent SNMP pour activer l'accès SNMP à partir d'hôtes distants si vous projetez de gérer le système en utilisant des applications de gestion SNMP depuis des hôtes distants.38 Configuration et administration REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de restreindre l'accès SNMP à des hôtes distants spécifiques, si possible. Pour activer l'accès SNMP à partir d'un hôte distant spécifique à un système exécutant Server Administrator, modifiez le fichier de configuration de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes : 1 Trouvez la ligne : rocommunity public 127.0.0.1 2 Modifiez ou copiez cette ligne en remplaçant 127.0.0.1 par l'adresse IP de l'hôte distant. Une fois modifiée, la nouvelle ligne est la suivante : rocommunity public IP_address REMARQUE : Vous pouvez activer l'accès SNMP à partir de plusieurs hôtes distants spécifiques en ajoutant une directive rocommunity pour chaque hôte distant. 3 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez l'agent SNMP en tapant : /etc/init.d/snmpd restart Pour activer l'accès SNMP à partir de tous les hôtes distants à un système exécutant Server Administrator, modifiez le fichier de configuration de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes : 1 Trouvez la ligne : rocommunity public 127.0.0.1 2 Modifiez cette ligne en supprimant 127.0.0.1. Une fois modifiée, la nouvelle ligne est la suivante : rocommunity public 3 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez l'agent SNMP en tapant : /etc/init.d/snmpd restart Modification du nom de communauté SNMP La configuration du nom de communauté SNMP détermine quelles stations de gestion peuvent gérer votre système par SNMP. Le nom de communauté SNMP utilisé par les applications de gestion doit correspondre au nom de Configuration et administration 39 communauté SNMP configuré sur le système Server Administrator pour que les applications de gestion puissent récupérer les informations de gestion depuis Server Administrator. Pour modifier le nom de communauté SNMP par défaut utilisé pour récupérer les informations de gestion depuis un système exécutant Server Administrator, modifiez le fichier de configuration de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes : 1 Trouvez la ligne : rocommunity public 127.0.0.1 2 Modifiez cette ligne en remplaçant public par le nouveau nom de communauté SNMP. Une fois modifiée, la nouvelle ligne est la suivante : rocommunity nom_de_communauté 127.0.0.1 3 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez l'agent SNMP en tapant : /etc/init.d/snmpd restart Activation des opérations Set SNMP Les opérations set SNMP doivent être activées sur le système exécutant Server Administrator pour pouvoir changer les attributs de Server Administrator avec IT Assistant. Pour activer l'arrêt à distance d'un système à partir d'IT Assistant, les opérations set SNMP doivent être activées. REMARQUE : Le redémarrage de votre système pour la fonctionnalité de gestion des modifications ne nécessite pas les opérations set SNMP. Pour activer les opérations set SNMP sur le système qui exécute Server Administrator, modifiez le fichier de configuration de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes : 1 Trouvez la ligne : rocommunity public 127.0.0.1 2 Modifiez cette ligne en remplaçant rocommunity par rwcommunity. Une fois modifiée, la nouvelle ligne est la suivante : rwcommunity public 127.0.0.1 3 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez l'agent SNMP en tapant :40 Configuration et administration /etc/init.d/snmpd restart Configuration de votre système pour envoyer des interruptions à une station de gestion Server Administrator génère des interruptions SNMP en réponse aux modifications de la condition des capteurs et d'autres paramètres surveillés. Vous devez configurer une ou plusieurs destinations d'interruption sur le système exécutant Server Administrator pour que les interruptions SNMP puissent être envoyées à une station de gestion. Pour configurer le système exécutant Server Administrator pour qu'il envoie des interruptions à une station de gestion, modifiez le fichier de configuration de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes : 1 Ajoutez la ligne suivante au fichier : trapsink adresse_IP nom_de_communauté où adresse_IP est l'adresse IP de la station de gestion et nom_de_communauté est le nom de la communauté SNMP. 2 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez l'agent SNMP en tapant : /etc/init.d/snmpd restart Configuration de l'agent SNMP sur des systèmes fonctionnant sous les systèmes d'exploitation VMware ESX 4.X pris en charge sur les bases d'informations de gestion Proxy VMware Le serveur ESX 4.X peut être géré via un seul port par défaut (162) à l'aide du protocole SNMP. Pour cela, snmpd est configuré pour utiliser le port 162 par défaut et vmwarehostd est configuré pour utiliser un port différent (inutilisé), par exemple, 167. Toutes les requêtes SNMP sur la branche des bases d'informations de gestion VMWare sont alors réacheminées vers vmware-hostd via la fonctionnalité proxy du démon snmpd. Le fichier de configuration SNMP VMWare peut être modifié manuellement sur le serveur ESX ou en exécutant la commande RCLI (Remote CommandLine Interface [Interface de ligne de commande distante]) VMWare vicfg-snmp depuis un système distant (Windows ou Linux). Les outils RCLI peuvent être téléchargés depuis le site Web de VMware à l'adresse vmware.com/download/vi/drivers_tools.html.Configuration et administration 41 Pour configurer l'agent SNMP : 1 Modifiez manuellement le fichier de configuration SNMP de VMWare /etc/vmware/snmp.xml ou exécutez les commandes vicfg-snmp suivantes pour modifier les paramètres de la configuration SNMP. Ceci comprend le port d'écoute SNMP, la chaîne de communauté ainsi que l'adresse IP/le port de la cible d'interruption, et le nom de communauté d'interruption. Ensuite, activez le service SNMP VMWare. a vicfg-snmp --server --username root --password -c -p X -t @162/ X représente un port non utilisé. Pour trouver un port inutilisé, analysez le fichier /etc/services pour l'attribution de port pour des services système définis. D'autre part, pour vous assurer que le port sélectionné n'est pas utilisé par une application ou un service quelconque, exécutez la commande suivante sur le serveur ESX : netstat –a command REMARQUE : Plusieurs adresses IP peuvent être entrées en utilisant une liste séparée par des virgules. b Pour activer le service SNMP VMWare, exécutez la commande suivante : vicfg-snmp.pl --server --username root --password -E c Pour afficher les paramètres de configuration, exécutez la commande suivante : vicfg-snmp.pl --server --username root --password -s Une fois les modifications effectuées, le fichier de configuration se présente comme suit : 42 Configuration et administration true public 143.166.152.248@162/public 167 2 Arrêtez le service SNMP s'il est déjà en cours d'exécution sur votre système en entrant la commande suivante : service snmpd stop 3 Ajoutez la ligne suivante à la fin du fichier /etc/snmp/snmp.conf : proxy -v 1 -c public udp:127.0.0.1: X .1.3.6.1.4.1.6876 Où X représente le port inutilisé spécifié ci-dessus, tout en configurant SNMP. 4 Configurez la destination de l'interruption à l'aide de la commande suivante : La spécification trapsink est obligatoire pour envoyer les interruptions définies dans les bases d'informations de gestion propriétaires. 5 Redémarrez le service mgmt-vmware en utilisant la commande suivante : service mgmt-vmware restart 6 Redémarrez le service snmpd en utilisant la commande suivante : service snmpd start REMARQUE : Si srvadmin est installé et les services déjà en cours d'exécution, redémarrez ces derniers car ils dépendent du service snmpd. 7 Exécutez la commande suivante afin que le démon snmpd démarre lors de chaque redémarrage : Chkconfig snmpd on 8 Exécutez la commande suivante pour garantir que les ports SNMP sont ouverts avant d'envoyer les interruptions à la station de gestion. esxcfg-firewall -e snmpdConfiguration et administration 43 Configuration de l'agent SNMP sur des systèmes exécutant les systèmes d'exploitation VMware ESXi 4.X et ESXi 5.X pris en charge Server Administrator prend en charge les interruptions SNMP sur les systèmes VMware ESXi 4.X et ESXi 5.X. Si une licence autonome est uniquement présente, la configuration SNMP échoue sur les systèmes d'exploitation VMware ESXi. Server Administrator ne prend pas en charge les opérations Get et Set SNMP sur VMWare ESXi 4.X et ESXi 5.x car la prise en charge SNMP requise est non disponible. L'interface de ligne de commande (CLI) VMware vSphere est utilisée pour configurer un système qui exécute VMware ESXi 4.X et ESXi 5.x pour envoyer les interruptions SNMP vers une station de gestion. REMARQUE : Pour en savoir plus sur la CLI VMware vSphere, voir vmware.com/support. Configuration de votre système pour envoyer des interruptions à une station de gestion Server Administrator génère des interruptions SNMP en réponse aux modifications de la condition des capteurs et d'autres paramètres surveillés. Vous devez configurer une ou plusieurs destinations d'interruption sur le système exécutant Server Administrator pour que les interruptions SNMP puissent être envoyées à une station de gestion. Pour configurer votre système ESXi qui exécute Server Administrator pour qu'il puisse envoyer des interruptions à une station de gestion, effectuez les étapes suivantes : 1 Installez la CLI VMware vSphere. 2 Ouvrez une invite de commande sur le système où la CLI VMware vSphere est installée. 3 Placez-vous dans le répertoire dans lequel la CLI VMware vSphere est installée. Sur Linux, l'emplacement par défaut est /usr/bin. Sur Windows, l'emplacement par défaut est C:\Program Files\VMware\VMware vSphere CLI\bin. 4 Exécutez la commande suivante : vicfg-snmp.pl --server --username --password -c -t @162/44 Configuration et administration où correspond au nom d'hôte ou à l'adresse IP du système ESXi, correspond à l'utilisateur sur le système ESXi, correspond au mot de passe de l'utilisateur ESXi, correspond au nom de communauté SNMP et correspond au nom d'hôte ou à l'adresse IP de la station de gestion. REMARQUE : L'extension .pl n'est pas requise sur Linux. REMARQUE : Si vous ne spécifiez pas de nom d'utilisateur et de mot de passe, vous êtes invité à le faire. La configuration des interruptions SNMP prend immédiatement effet sans qu'il soit besoin de redémarrer les services. Configuration du pare-feu sur les systèmes exécutant les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server pris en charge Si vous sélectionnez une sécurité par pare-feu lorsque vous installez Red Hat Enterprise Linux/SUSE Linux, le port SNMP de toutes les interfaces réseau externes est fermé par défaut. Pour que des applications de gestion SNMP, comme IT Assistant, puissent découvrir et extraire des informations de Server Administrator, le port SNMP doit être ouvert sur au moins l'une des interfaces réseau externes. Si Server Administrator détecte que le port SNMP n'est pas ouvert dans le pare-feu des interfaces réseau externes, Server Administrator affiche un message d'avertissement et journalise un message dans le journal du système. Vous pouvez ouvrir le port SNMP en désactivant le pare-feu, en ouvrant toute une interface réseau externe dans le pare-feu ou en ouvrant le port SNMP pour au moins une interface réseau externe dans le pare-feu. Vous pouvez effectuer cette action avant ou après le démarrage de Server Administrator.Configuration et administration 45 Pour ouvrir le port SNMP sur RHEL à l'aide d'une des méthodes décrites précédemment, procédez comme suit : 1 À l'invite de commande Red Hat Enterprise Linux, tapez setup et appuyez sur pour lancer l'utilitaire de configuration du mode textuel. REMARQUE : Cette commande n'est disponible que si vous avez effectué une installation par défaut du système d'exploitation. Le menu Choisir un outil apparaît. 2 Sélectionnez Configuration du pare-feu avec la flèche vers le bas et appuyez sur . L'écran Configuration du pare-feu apparaît. 3 Appuyez sur pour sélectionner Niveau de sécurité, puis sur la barre d'espace pour sélectionner le niveau de sécurité de votre choix. Le Niveau de sécurité sélectionné est indiqué par un astérisque. REMARQUE : Appuyez sur pour obtenir des informations supplémentaires sur les niveaux de sécurité du pare-feu. Le numéro de port SNMP par défaut est 161. Si vous utilisez l'interface utilisateur graphique du système X Window, le fait d'appuyer sur risque de ne pas fournir d'informations sur les niveaux de sécurité du pare-feu sur les versions les plus récentes de Red Hat Enterprise Linux. a Pour désactiver le pare-feu, sélectionnez Pas de pare-feu ou Désactivé et passez à étape 7. b Pour ouvrir toute l'interface réseau ou le port SNMP, sélectionnez Élevé, Moyen ou Activé et passez à étape 4. 4 Appuyez sur pour accéder à Personnaliser puis sur . L'écran Configuration du pare-feu - Personnaliser apparaît. 5 Sélectionnez s'il faut ouvrir toute l'interface réseau ou seulement le port SNMP sur toutes les interfaces réseau. a Pour ouvrir toute une interface réseau, appuyez sur pour sélectionner un des périphériques approuvés et appuyez sur la barre d'espace. Un astérisque dans la boîte à gauche du nom du périphérique indique que toute l'interface est ouverte. b Pour ouvrir le port SNMP sur toutes les interfaces réseau, appuyez sur pour sélectionner Autres ports et tapez snmp:udp.46 Configuration et administration 6 Appuyez sur pour sélectionner OK puis sur . L'écran Configuration du pare-feu apparaît. 7 Appuyez sur pour sélectionner OK puis sur . Le menu Choisir un outil apparaît. 8 Appuyez sur pour sélectionner Quitter puis sur . Pour ouvrir le port SNMP sur SUSE Linux Enterprise Server, procédez comme suit : 1 Configurez SuSEfirewall2 en exécutant cette commande sur une console a.# yast2 firewall 2 Utilisez les touches fléchées pour naviguer vers Services autorisés. 3 Appuyez sur les touches Alt+d pour ouvrir la boîte de dialogue Ports autorisés supplémentaires. 4 Appuyez sur les touches Alt+T pour déplacer le curseur dans la zone de texte Ports TCP. 5 Entrez snmp dans la zone de texte. 6 Appuyez sur les touches Alt-O et « Alt-N » pour passer à l'écran suivant. 7 Appuyez sur les touches Alt-A pour accepter et appliquer les modifications.Utilisation de Server Administrator 47 Utilisation de Server Administrator Ouverture de votre session Server Administrator Pour ouvrir une session Server Administrator, cliquez sur l'icône Dell OpenManage Server Administrator sur votre bureau. L'écranServer Administrator Log in s'affiche. Le port par défaut de Dell OpenManage Server Administrator est 1311. Vous pouvez modifier le port, si nécessaire. Voir « Service de connexion Dell Systems Management Server Administration et configuration de la sécurité » à la page 60 pour des instructions relatives à l'installation de vos préférences système. REMARQUE : Les serveurs exécutant XenServer 6.0 peuvent être gérés à l'aide de l'interface CLI ou d'un serveur web central installé sur une machine séparée. Ouverture et fermeture de session OpenManage Server Administrator fournit trois types d'ouverture de session. Parmi ceux-ci : • Server Administrator sur le système local • Server Administrator sur un système géré • Central Web Server Ouverture d'une session Server Administrator sur le système local Cette ouverture de session est disponible uniquement si vous installez les composants Server Instrumentation et Server Administrator Web Server sur le système local. Cette option est disponible pour les serveurs exécutant XenServer 6.0 Pour ouvrir une session Server Administrator sur un système local : 1 Tapez votre Nom d'utilisateur et votre Mot de passe préattribués dans les champs appropriés de la fenêtre Ouverture d'une session Systems Management. Si vous accédez à Server Administrator à partir d'un domaine défini, vous devez également spécifier le nom de domaine approprié.48 Utilisation de Server Administrator 2 Cochez la case Ouvrir une session Active Directory pour ouvrir une session Microsoft Active Directory. Voir « Utilisation de l'ouverture de session Active Directory », à la page 50. 3 Cliquez sur Envoyer. Pour mettre fin à votre session Server Administrator, cliquez sur le bouton Fermer la session, dans le coin supérieur droite de chaque page d'accueil de Server Administrator. REMARQUE : Pour en savoir plus sur la configuration d'Active Directory sur les systèmes utilisant la CLI, voir le Guide d'installation du logiciel OpenManage Management Station. Ouverture d'une session Server Administrator sur un système géré Cette ouverture de session est disponible uniquement lorsque vous installez le composant Server Administrator Web Server. Pour ouvrir une session Server Administrator pour gérer un système distant : Méthode 1 1 Double-cliquezsurl'icône Dell OpenManage Server Administrator sur votre bureau. 2 Tapez l'adresse IP du système géré, le nom du système ou le nom de domaine complet (FQDN). REMARQUE : Si vous avez entré le nom du système ou le nom de domaine complet, l'hôte Dell OpenManage Server Administrator Web Server convertit le nom du système ou le nom de domaine complet en adresse IP du système géré. Vous pouvez également entrer le numéro de port du système géré. Par exemple, Nom d'hôte:Numéro de port ou Adresse IP:Numéro de port. Si vous vous connectez à un nœud géré Citrix XenServer 6.0, utilisez le port 5986 au format Nom d'hôte:Numéro de port ou Adresse IP:Numéro de port. 3 Cochez la case Ignorer les avertissements du certificat si vous utilisez une connexion Intranet. 4 Cochez la case Ouvrir une session Active Directory. Cochez cette option pour ouvrir une session à l'aide de l'authentification Microsoft Active Directory. Ne cochez pas cette case si le logiciel Active Directory n'est pas utilisé pour contrôler l'accès à votre réseau. Voir « Utilisation de l'ouverture de session Active Directory », à la page 50. 5 Cliquez sur Soumettre.Utilisation de Server Administrator 49 Méthode 2 Ouvrez votre navigateur Web et tapez l'une des entrées suivantes dans le champ d'adresse et appuyez sur : https://nomd'hôte:1311 où nomd'hôte est le nom attribué au système de nœud géré et 1311 le numéro de port par défaut ou https://adresse IP:1311 où adresse IP est l'adresse IP du système géré et 1311 le numéro de port par défaut Vous devez taper https:// (et non http://) dans le champ d'adresse pour recevoir une réponse valide dans votre navigateur. REMARQUE : Vous devez avoir des droits d'utilisateur préattribués pour pouvoir ouvrir une session sur Server Administrator. Voir « Configuration et administration », à la page 19 pour des instructions sur la configuration de nouveaux utilisateurs. Ouverture d'une session Central Web Server Cette ouverture de session est disponible uniquement lorsque vous installez le composant Server Administrator Web Server. Utilisez cette ouverture de session pour gérer OpenManage Server Administrator Central Web Server : 1 Double-cliquez sur l'icône Dell OpenManage Server Administrator de votre bureau. La page d'ouverture de session à distance s'affiche. PRÉCAUTION : L'écran d'ouverture de session intègre la case à cocher Ignorer les avertissements du certificat. Soyez vigilant quant à l'utilisation de cette option. Il est recommandé de l'utiliser uniquement dans les environnements Intranet sécurisés. 2 Cliquez sur le lien Gérer Web Server qui se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran. 3 Entrez les Nom d'utilisateur, Mot de passe et Nom de domaine (si vous accédez à Server Administrator à partir d'un domaine défini), puis cliquez sur Soumettre. 4 Cochez la case Ouvrir une session Active Directory pour ouvrir une session Microsoft Active Directory. Voir la « Utilisation de l'ouverture de session Active Directory », à la page 50. 5 Cliquez sur Soumettre.50 Utilisation de Server Administrator Pour mettre fin à votre session Server Administrator, cliquez sur Fermer la session sur « Barre de navigation globale ». Le bouton Fermer la session se trouve en haut à droite de chaque page d'accueil de Server Administrator. REMARQUE : Lorsque vous lancez Server Administrator via Mozilla Firefox version 3.0 et 3.5 ou Microsoft Internet Explorer version 7.0 ou 8.0, une page d'avertissement intermédiaire affichant le problème inhérent au certificat de sécurité est susceptible d'apparaître. Pour garantir la sécurité du système, nous vous conseillons de générer un nouveau certificat X.509, de réutiliser un certificat X.509 existant ou d'importer un certificat racine ou une chaîne de certificat d'une autorité de certification (CA). Pour éviter que ces messages d'avertissement sur le certificat ne s'affichent, le certificat utilisé doit être émis par une CA fiable. Pour en savoir plus sur la gestion du certificat X.509, consultez « Gestion du certificat X.509 ». Pour garantir la sécurité du système, nous vous recommandons d'importer un certificat racine ou une chaîne de certificat d'une autorité de certification (CA). Reportez-vous à la documentation de VMware pour plus de détails. REMARQUE : Si l'autorité de certification du système géré est valide et que Server Administrator Web Server signale toujours une erreur de certificat non sécurisé, vous pouvez toujours définir l'autorité de certification du système géré comme étant digne de confiance en utilisant le fichier certutil.exe. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des détails sur l'accès à ce fichier .exe. Sur les systèmes d'exploitation Windows pris en charge, vous pouvez également utiliser l'option de composant logiciel enfichable des certificats pour importer des certificats. Utilisation de l'ouverture de session Active Directory Vous devez cocher la case Ouvrir une session Active Directory pour ouvrir une session à l'aide de la solution de schéma étendu Dell dans Active Directory. Cette solution vous permet de fournir l'accès à Server Administrator, et d'ajouter et ou/contrôler des utilisateurs et des privilèges de Server Administrator aux utilisateurs existants dans votre logiciel Active Directory. Pour en savoir plus, voir « Utilisation de Microsoft Active Directory » du Guide d'installation et de sécurité de Dell OpenManage. Utilisation de Server Administrator 51 connexion directe L'option Connexion directe des systèmes d'exploitation Windows permet à tous les utilisateurs connectés d'accéder directement à l'application Web de Server Administrator en cliquant sur l'icône de Dell OpenManage Server Administrator sur le bureau sans passer par la page d'ouverture de session. REMARQUE : Pour en savoir plus sur la Connexion directe, consultez l'article de la Base de connaissances sur support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;Q258063. Pour accéder à l'ordinateur local, il est nécessaire d'avoir un compte sur cet ordinateur avec des privilèges appropriés (utilisateur, utilisateur privilégié ou administrateur). Les autres utilisateurs sont authentifiés avec Microsoft Active Directory. Pour lancer Server Administrator en utilisant l'authentification par connexion directe au lieu de Microsoft Active Directory, ajoutez les paramètres suivants à : authType=ntlm&application=[nom du plug-in] where nom du plug-in = omsa, ita, etc. Par exemple : https://localhost:1311/?authType=ntlm&application= omsa Pour lancer Server Administrator en utilisant l'authentification par connexion directe au lieu des comptes d'utilisateur sur l'ordinateur local, ajoutez les paramètres suivants à : authType=ntlm&application=[nom du plugin]&locallogin=true Where nom du plug-in = omsa, ita, etc. Par exemple : https ://localhost:1311/?authType=ntlm&application= omsa&locallogin=true Server Administrator a également été étendu pour permettre à d'autres produits (comme Dell OpenManage IT Assistant) d'accéder directement aux pages Web de Server Administrator sans passer par la page d'ouverture de session (si vous êtes déjà connecté et si vous disposez des privilèges appropriés). 52 Utilisation de Server Administrator Configuration des paramètres de sécurité sur des systèmes qui fonctionnent sous un système d'exploitation Microsoft Windows pris en charge Vous devez configurer les paramètres de sécurité de votre navigateur pour ouvrir une session sur Server Administrator depuis un système de gestion distant qui fonctionne sous un système d'exploitation Microsoft Windows pris en charge. Les paramètres de sécurité de votre navigateur peuvent empêcher l'exécution de scripts provenant des clients qui sont utilisés par Server Administrator. Pour activer l'utilisation de scripts provenant des clients, effectuez les étapes suivantes sur le système de gestion distant. REMARQUE : Si vous n'avez pas configuré votre navigateur pour l'utilisation de scripts provenant des clients, un écran vide peut s'afficher lorsque vous ouvrez une session sur Server Administrator. Si c'est le cas, un message d'erreur vous invitant à configurer les paramètres de votre navigateur s'affiche. Internet Explorer 1 Dans votre navigateur Web, cliquez sur Outils→ Options Internet→ Sécurité. 2 Cliquez sur l'icône Sites de confiance. 3 Cliquez sur Sites. 4 Copiez l'adresse Web utilisée pour accéder au système géré distant depuis la barre d'adresse du navigateur et collez-la dans le champ Ajouter ce site Web à la zone. 5 Cliquez sur Personnaliser le niveau. Pour Windows Server 2003 : – Sous Divers, sélectionnez le bouton radio Permettre l'actualisation meta. – Sous Scripts actifs, sélectionnez le bouton radio Activer. – Sous Scripts actifs, sélectionnez le bouton radio Permettre les scripts des commandes de navigation Web d'Internet Explorer. 6 Cliquez sur OK pour sauvegarder les nouveaux paramètres. Fermez le navigateur et ouvrez une session Server Administrator.Utilisation de Server Administrator 53 Pour permettre la connexion directe à Server Administrator sans demander les références de l'utilisateur, effectuez les étapes suivantes : 1 Dans votre navigateur Web, cliquez sur Outils→ Options Internet→ Sécurité. 2 Cliquez sur l'icône Sites de confiance. 3 Cliquez sur Sites. 4 Copiez l'adresse Web utilisée pour accéder au système géré distant depuis la barre d'adresse du navigateur et collez-la dans le champ Ajouter ce site Web à la zone. 5 Cliquez sur Personnaliser le niveau. 6 Sous Authentification d'utilisateur, sélectionnez le bouton radio Connexion automatique avec le nom d'utilisateur et le mot de passe actuels. 7 Cliquez sur OK pour sauvegarder les nouveaux paramètres. 8 Fermez le navigateur et ouvrez une session Server Administrator. Mozilla Firefox 1 Démarrez votre navigateur. 2 Cliquez sur Modifier→ Préférences. 3 Cliquez sur Avancés→ Scripts et plug-ins. 4 Assurez-vous que la case à cocher Navigateur est sélectionnée sous Activer JavaScript pour. 5 Cliquez sur OK pour sauvegarder les nouveaux paramètres. 6 Fermez le navigateur. 7 Ouvrez une session sur Server Administrator.54 Utilisation de Server Administrator Page d'accueil de Server Administrator REMARQUE : N'utilisez pas les boutons de la barre d'outils de votre navigateur Web (comme Précédent et Actualiser) lorsque vous utilisez Server Administrator. N'utilisez que les outils de navigation de Server Administrator. À quelques exceptions près, la page d'accueil de Server Administrator présente trois zones principales : • La zone barre de navigation globale fournit des liens vers des services généraux. • La zone arborescence du système affiche tous les objets système visibles en fonction des privilèges d'accès de l'utilisateur. • La zone fenêtre d'action affiche les actions de gestion disponibles pour l'objet de l'arborescence du système sélectionné en fonction des privilèges d'accès de l'utilisateur. La fenêtre d'action contient trois zones opérationnelles : – Les onglets d'action affichent les actions principales ou les catégories d'action qui sont disponibles pour l'objet sélectionné en fonction des privilèges d'accès de l'utilisateur. – Les onglets d'action sont divisés en sous-catégories comportant toutes les options secondaires disponibles pour les onglets d'action en fonction des privilèges d'accès de l'utilisateur. – La zone zone de données affiche des informations sur l'objet de l'arborescence du système sélectionné, l'onglet d'action et la sous-catégorie en fonction des privilèges d'accès de l'utilisateur. En outre, lorsque la page d'accueil de Server Administrator est ouverte, le modèle du système, le nom attribué au système, le nom d'utilisateur de l'utilisateur qui a ouvert la session et les privilèges utilisateur sont affichés dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Utilisation de Server Administrator 55 Le Tableau 3-1 répertorie les noms des champs de l'IUG et le système concerné, lorsque Server Administrator est installé sur le système. La Figure 3-1 illustre un exemple de page d'accueil de Server Administrator pour un utilisateur ayant ouvert une session avec des privilèges d'administrateur sur un système non modulaire. Figure 3-1. Exemple de page d'accueil de Server Administrator — Système non modulaire La Figure 3-2 illustre un exemple de page d'accueil de Server Administrator pour un utilisateur ayant ouvert une session avec des privilèges d'administrateur sur un système modulaire. Tableau 3-1. Disponibilité du système pour les noms des champs de l'interface utilisateur suivants Nom de champ de l'interface utilisateur Système concerné Enceinte modulaire Système modulaire Module de serveur Système modulaire Système principal Système modulaire Système Système non modulaire Châssis principal du système Système non modulaire arborescence du système onglet d'action sous-catégories d'onglets d'action fenêtre d'action barre de navigation globale56 Utilisation de Server Administrator Figure 3-2. Exemple de page d'accueil de Server Administrator — Système modulaire Si vous cliquez sur un objet dans l'arborescence du système, la fenêtre d'action qui correspond à cet objet s'ouvre. Vous pouvez naviguer dans la fenêtre d'action en cliquant sur les onglets d'action pour sélectionner les catégories principales et sur les sous-catégories des onglets d'action pour accéder à des informations plus détaillées ou à des actions plus précises. Les informations affichées dans la zone de données de la fenêtre d'action peuvent comprendre les journaux du système, les indicateurs de condition et les niveaux des sondes du système. Les éléments soulignés dans la zone de données de la fenêtre d'action indiquent un niveau de fonctionnalité plus détaillé. Si vous cliquez sur un élément souligné, une nouvelle zone de données qui contient plus de détails apparaît dans la fenêtre d'action. Par exemple, si vous cliquez sur Châssis principal du système/Système principal dans la sous-catégorie Intégrité de l'onglet d'action Propriétés, une liste apparaît, donnant la condition d'intégrité de tous les composants contenus dans l'objet Châssis principal du système/Système principal dont la condition d'intégrité est surveillée. REMARQUE : Les privilèges d'administrateur ou d'utilisateur privilégié sont requis pour pouvoir visualiser la plupart des objets de l'arborescence du système, les composants système, les onglets d'action et les fonctionnalités des zones de données qui sont configurables. De plus, seuls les utilisateurs connectés avec des privilèges d'administrateur peuvent accéder aux fonctionnalités critiques du système, comme la fonctionnalité d'arrêt comprise sous l'onglet Arrêt. barre de navigation globale sous-catégories d'onglets d'action onglet d'action arborescenc e du système fenêtre d'actionUtilisation de Server Administrator 57 Différences d'interface utilisateur de Server Administrator au sein des systèmes modulaires et non modulaires Tableau 3-2 répertorie la disponibilité des fonctionnalités de Server Administrator au sein des systèmes modulaires et non modulaires. Une marque de graduation indique la disponibilité, tandis qu'une croix indique la non disponibilité de la fonctionnalité. Tableau 3-2. Différences d'interface utilisateur de Server Administrator au sein des systèmes modulaires et non modulaires Fonctionnalités Système modulaire Système non modulaire Batteries Blocs d'alimentation Ventilateurs Performances du matériel (à partir de la version xx0x du système) Intrusion Mémoire Réseau Ports Power Management (Gestion de l'alimentation) (à partir de la version xx0x du système) Processeurs Accès à distance Média Flash amovible Logements Températures Tensions Enceinte modulaire (Informations sur le châssis et sur CMC)58 Utilisation de Server Administrator Barre de navigation globale La barre de navigation globale et ses liens peuvent être utilisés à tous les niveaux d'utilisateurs dans le programme. • Cliquez sur Préférences pour ouvrir la page d'accueil Préférences. Voir « Utilisation de la page d'accueil Préférences ». • Cliquez sur Support pour établir une connexion au site Web de support Dell. • Cliquez sur À propos de pour afficher la version de Server Administrator et les informations de copyright. • Cliquez sur Fermer la session pour mettre fin à la session actuelle du programme Server Administrator. Arborescence du système L'arborescence du système, qui apparaît sur le côté gauche de la page d'accueil de Server Administrator, répertorie les composants de votre système qui peuvent être affichés. Les composants du système sont classés par type de composant. Lorsque vous développez l'objet principal connu comme Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur, les principales catégories de composants du système/module de serveur susceptibles d'apparaître sont Châssis principal du système/Système principal, Logiciel et Stockage. Pour développer une branche de l'arborescence, cliquez sur le signe plus ( ) à gauche d'un objet ou double-cliquez sur l'objet. Un signe moins ( ) indique une entrée développée qui ne peut pas l'être davantage. Fenêtre d'action Lorsque vous cliquez sur un élément de l'arborescence du système, les détails sur le composant ou l'objet apparaissent dans la zone de données de la fenêtre d'action. Si vous cliquez sur un onglet d'action, toutes les options de l'utilisateur disponibles s'affichent dans une liste de sous-catégories. Si vous cliquez sur un objet de l'arborescence du système/module de serveur, la fenêtre d'action de ce composant s'ouvre et affiche les onglets d'action disponibles. Par défaut, la zone de données passe à une sous-catégorie présélectionnée du premier onglet d'action correspondant à l'objet sélectionné. La sous-catégorie présélectionnée est généralement la première option. Par exemple, si vous cliquez sur l'objet Châssis principal du système/Système principal, une fenêtre d'action s'ouvre, dans laquelle l'onglet d'action Propriétés et la sous-catégorie Intégrité sont affichés dans la zone de données de la fenêtre.Utilisation de Server Administrator 59 Zone de données La zone de données se situe sous les onglets d'action sur le côté droit de la page d'accueil. La zone de données vous permet d'effectuer des tâches ou d'afficher des détails sur des composants du système. Le contenu de la fenêtre dépend de l'objet de l'arborescence du système et de l'onglet d'action sélectionnés. Par exemple, si vous sélectionnez BIOS dans l'arborescence du système, l'onglet Propriétés est sélectionné par défaut et les informations sur la version du BIOS du système apparaissent dans la zone de données. La zone de données de la fenêtre d'action contient un grand nombre de fonctionnalités courantes, notamment les indicateurs de condition, les boutons de tâches, les éléments soulignés et les indicateurs de niveau. L'interface utilisateur Server Administrator affiche la date au format . Indicateurs de condition des composants de système/module de serveur Les icônes qui apparaissent à côté des noms des composants indiquent la condition de ce composant particulier (telle qu'elle était au dernier rafraîchissement de la page). Tableau 3-3. Indicateurs de condition des composants de système/module de serveur le composant est intègre (normal). le composant présente une condition d'avertissement (non critique). Une condition d'avertissement se produit lorsqu'une sonde ou un autre outil de surveillance détecte une mesure sur un composant qui atteint certaines valeurs minimales ou maximales. Une condition d'avertissement exige une intervention rapide. le component présente une condition d'échec ou critique. Une condition critique se produit lorsqu'une sonde ou un autre outil de surveillance détecte une mesure sur un composant qui atteint certaines valeurs minimales ou maximales. Une condition critique exige une intervention immédiate. la condition d'intégrité du composant est inconnu.60 Utilisation de Server Administrator Boutons de tâches La plupart des fenêtres ouvertes à partir de la page d'accueil de Server Administrator contiennent au moins cinq boutons de tâches : Imprimer, Exporter, E-mail, Aide et Actualiser. D'autres boutons de tâches sont inclus dans des fenêtres particulières de Server Administrator. Les fenêtres de journaux, par exemple, contiennent également les boutons de tâches Enregistrer sous et Effacer le journal. • Si vous cliquez sur Imprimer, ( ) une copie de la fenêtre ouverte est imprimée sur votre imprimante par défaut. • Si vous cliquez sur Exporter, ( ) un fichier texte répertoriant les valeurs de tous les champs de données de la fenêtre ouverte est généré. Le fichier exporté est enregistré dans l'emplacement que vous spécifiez. Voir « Configuration des préférences utilisateur et système » pour des instructions sur la personnalisation du délimiteur séparant les valeurs des champs de données. • Si vous cliquez sur E-mail, ( ), un message e-mail adressé au destinataire d'e-mail de votre choix est créé. Voir « Configuration des préférences utilisateur et système » pour des instructions sur la configuration de votre serveur de messagerie et du destinataire d'e-mail par défaut. • Si vous cliquez sur Actualiser ( ), les informations sur la condition des composants du système sont rechargées dans la zone des données de la fenêtre d'action. • Si vous cliquez sur Enregistrer sous, un fichier HTML de la fenêtre d'action est enregistré dans un fichier .zip. • Si vous cliquez sur Effacer le journal, tous les événements du journal affichés dans la zone de données de la fenêtre d'action sont supprimés. • Si vous cliquez sur Aide ( ), des informations détaillées concernant la fenêtre spécifique ou le bouton de tâche affiché apparaissent. REMARQUE : Les boutons Exporter, E-mail, Enregistrer sous et Effacer le journal ne s'affichent que pour les utilisateurs connectés avec des privilèges d'administrateur ou d'utilisateur privilégié. Éléments soulignés Si vous cliquez sur un élément souligné dans la zone de données de la fenêtre d'action, des détails supplémentaires sur cet élément s'affichent. Utilisation de Server Administrator 61 Indicateurs de niveau Les sondes de température, les sondes de ventilateur et les sondes de tension sont représentées par un indicateur de niveau. Par exemple, la Figure 3-3 illustre les mesures d'une sonde de ventilateur de l'UC du système. Figure 3-3. Indicateur de niveau Utilisation de l'aide en ligne Une aide en ligne contextuelle est disponible pour chaque fenêtre de la page d'accueil de Server Administrator. En cliquant sur Aide sur la barre de navigation globale, vous pouvez ouvrir une fenêtre d'aide indépendante contenant des informations détaillées sur la fenêtre spécifique que vous consultez. L'aide en ligne est conçue pour donner des conseils spécifiques sur les actions à prendre pour mener à bien toutes les phases des services de Server Administrator. L'aide en ligne est disponible pour toutes les fenêtres que vous pouvez consulter, en fonction des groupes logiciels et matériels que Server Administrator découvre sur votre système et de votre niveau de privilèges d'utilisateur. 62 Utilisation de Server Administrator Utilisation de la page d'accueil Préférences Le panneau gauche de la page d'accueil Préférences (là où s'affiche l'arborescence du système sur la page d'accueil de Server Administrator) affiche toutes les options de configuration disponibles dans la fenêtre de l'arborescence du système. Les options de configuration disponibles de la page d'accueil Préférences sont les suivantes : • Paramètres généraux • Server Administrator Vous pouvez afficher l'onglet Préférences une fois la session ouverte pour gérer un système distant. Cet onglet est également disponible lorsque vous ouvrez une session pour gérer Server Administrator Web Server ou le système local. Tout comme la page d'accueil de Server Administrator, la page d'accueil Préférences présente trois zones principales : • La barre de navigation globale fournit des liens aux services généraux. – Cliquez sur Accueil pour revenir à la page d'accueil de Server Administrator. • Le panneau gauche de la page d'accueil Préférences (là où s'affiche l'arborescence du système sur la page d'accueil de Server Administrator) affiche les différentes catégories de préférences du système géré ou Server Administrator Web Server. • La fenêtre d'action affiche les paramètres disponibles et les préférences du système géré ou de Server Administrator Web Server. Figure 3-4 affiche un exemple de page d'accueil Préférences.Utilisation de Server Administrator 63 Figure 3-4. Exemple de page d'accueil Préférences - Système géré Préférences du système géré Lorsque vous ouvrez une session sur un système distant, la page d'accueil Préférences revient par défaut à la fenêtre Configuration des nœuds sous l'onglet Préférences. Cliquez sur l'objet Server Administrator pour activer ou désactiver l'accès pour les utilisateurs disposant de privilèges d'utilisateur ou d'utilisateur privilégié. Selon les privilèges de groupe de l'utilisateur, la fenêtre d'action de l'objet Server Administrator peut intégrer l'onglet Préférences. Sous l'onglet Préférences, vous pouvez : • Activer ou désactiver l'accès pour les utilisateurs ayant des privilèges d'utilisateur ou d'utilisateur privilégié. • Configurer la taille du journal des commandes ; • Configurer le protocole SNMP Préférences de Server Administrator Web Server Lorsque vous ouvrez une session pour gérer Server Administrator Web Server, la page d'accueil Préférences revient par défaut à la fenêtre Préférences utilisateur sous l'onglet Préférences.64 Utilisation de Server Administrator En raison de la séparation de Server Administrator Web Server du système géré, les options suivantes s'affichent lorsque vous ouvrez une session Server Administrator Web Server, via le lien Gérer Web Server : • Préférences de Web Server • Gestion du certificat X.509 Pour plus d'informations sur l'accès à ces fonctionnalités, consultez « Services Server Administrator ». Service de connexion Dell Systems Management Server Administration et configuration de la sécurité Configuration des préférences utilisateur et système La page d'accueil Préférences permet de définir les préférences utilisateur et système de port sécurisé. REMARQUE : Vous devez être connecté avec des privilèges d'administrateur pour définir ou redéfinir des préférences utilisateur ou système. Procédez comme suit pour configurer vos préférences utilisateur : 1 Cliquez sur Préférences sur la barre de navigation globale. La page d'accueil Préférences apparaît. 2 Cliquez sur Paramètres généraux. 3 Pour ajouter un destinataire d'e-mail présélectionné, tapez l'adresse e-mail de votre contact désigné pour le service dans le champ Destinataire, puis cliquez sur Appliquer les changements. REMARQUE : Si vous cliquez sur E-mail dans une fenêtre, un e-mail est envoyé avec, en pièce jointe, un fichier HTML de la fenêtre à l'adresse e-mail désignée. Effectuez les étapes suivantes pour configurer vos préférences système de port sécurisé : 1 Cliquez sur Préférences sur la barre de navigation globale. La page d'accueil Préférences apparaît. 2 Cliquez sur Paramètres généraux, puis sur l'onglet Web Server.Utilisation de Server Administrator 65 3 Dans la fenêtre Préférences serveur, définissez les options souhaitées. • La fonctionnalité Délai d'expiration de la session permet de limiter la durée d'activation d'une session Server Administrator. Sélectionnez le bouton radio Activer pour que la session Server Administrator expire si elle n'est pas utilisée pendant un nombre de minutes déterminé. Les utilisateurs dont la session expire doivent se reconnecter pour pouvoir continuer. Sélectionnez le bouton radio Désactiver pour désactiver la fonctionnalité d'expiration de session de Server Administrator. • Le champ Port HTTPS spécifie le port sécurisé de Server Administrator. Le port sécurisé par défaut de Server Administrator est 1311. REMARQUE : Si vous donnez un numéro de port qui n'est pas valide ou qui est déjà utilisé, les autres applications ou navigateurs risquent de ne pas pouvoir accéder à Server Administrator sur le système géré. Consultez le Guide d'installation et de sécurité de Dell OpenManage pour obtenir la liste des ports par défaut. • Le champ Associer à l'adresse IP précise la ou les adresses IP du système géré auxquelles Server Administrator s'associe lors de l'ouverture d'une session. Sélectionnez le bouton radio Toutes pour pouvoir associer toutes les adresses IP qui s'appliquent à votre système. Sélectionnez le bouton radio Spécifique pour associer à une adresse IP spécifique. REMARQUE : Si vous donnez à la valeur Associer à l'adresse IP une autre valeur que Toutes, les autres applications ou navigateurs risquent de ne pas pouvoir accéder à Server Administrator sur le système géré. • Le champ Envoyer l'e-mail à indique les ID d'email auxquels les emails sur les mises à jour seront envoyés par défaut. Vous pouvez configurer plusieurs ID d'e-mail en les séparant par une virgule. • Les champs Nom du serveur SMTP et Suffixe DNS du serveur SMTP spécifient le protocole de transfert de courrier simple (SMTP) et le suffixe du serveur de noms de domaine (DNS) de votre entreprise ou organisation. Pour que Server Administrator puisse envoyer des e-mails, vous devez taper l'adresse IP et le suffixe DNS du serveur SMTP de votre entreprise ou organisation dans les champs appropriés. REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, votre entreprise ou organisation peut interdire l'envoi d'e-mails à des comptes extérieurs via le serveur SMTP.66 Utilisation de Server Administrator • Le champ Taille du journal des commandes spécifie la taille de fichier maximale en Mo du fichier du journal des commandes. REMARQUE : Ce champ apparaît uniquement lorsque vous ouvrez une session pour gérer Server Administrator Web Server. • Le champ Lien d'assistance précise l'URL de la société qui fournit un support pour votre système géré. • Le champ Délimiteur personnalisé spécifie le caractère utilisé pour séparer les champs de données dans les fichiers créés avec le bouton Exporter. Le caractère ; est le délimiteur par défaut. Les autres options sont !, @, #, $, %, ^, *, ~, ?, | et ,. • Le champ Cryptage SSL spécifie les niveaux de cryptage des sessions HTTPS sécurisées. Les niveaux de cryptage disponibles sont Négociation automatique et 128 bits ou plus. • Négociation automatique : permet une connexion à partir d'un navigateur avec n'importe quel niveau de cryptage. Le navigateur négocie automatiquement avec le serveur Web de Server Administrator et utilise le niveau de cryptage disponible le plus élevé pour la session. Les navigateurs hérités ayant des niveaux de cryptage plus faibles peuvent se connecter à Server Administrator. • 128 bits ou plus : permet des connexions à partir de navigateurs ayant un niveau de cryptage de 128 bits ou plus élevé. Une des suites de chiffrement suivantes s'applique à la session établie, en fonction de votre navigateur : SSL_RSA_WITH_RC4_128_SHA SSL_RSA_WITH_RC4_128_MD5 SSL_DHE_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA TLS_DHE_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA SSL_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA TLS_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA TLS_DHE_DSS_WITH_AES_128_CBC_SHA SSL_DHE_DSS_WITH_3DES_EDE_CBC_SHAUtilisation de Server Administrator 67 • Algorithme de signature de clé : affiche les algorithmes de signature pris en charge. Sélectionnez un algorithme dans la liste déroulante. Si vous sélectionnez SHA 512 ou SHA 256, assurez-vous que votre système d'exploitation/navigateur prend en charge cet algorithme. Si vous sélectionnez l'une de ces options sans la prise en charge du système d'exploitation/navigateur requis, Server Administrator affiche l'erreur : « Impossible d'afficher la page Web ». Ce champ est destiné uniquement aux certificats auto-signés de Server Administrator générés automatiquement. La liste déroulante est grisée si vous importez ou générez de nouveaux certificats dans Server Administrator. REMARQUE : L'option 128 bits ou plus ne vous permet pas de vous connecter à partir d'un navigateur avec un niveau de cryptage SSL inférieur, tel que 40 bits et 56 bits. REMARQUE : Vous devez redémarrer le serveur Web de Server Administrator pour appliquer les changements. REMARQUE : Si le niveau de cryptage est défini sur 128 bits ou plus, vous pouvez accéder aux paramètres de Server Administrator ou les modifier avec un navigateur ayant les mêmes niveaux de cryptage ou des niveaux plus élevés. 4 Une fois que vous avez terminé de définir les options dans la fenêtre Préférences serveur, cliquez sur Appliquer les changements. Gestion du certificat X.509 Les certificats Web sont nécessaires pour vérifier l'identité d'un système distant et pour s'assurer que les informations échangées avec le système distant ne puissent pas être lues ou modifiées par d'autres utilisateurs. Pour garantir la sécurité du système, nous vous conseillons vivement d'effectuer les tâches suivantes : • générer un nouveau certificat X.509, réutiliser un certificat X.509 existant ou importer un certificat racine ou une chaîne de certificats d'une autorité de certification (AC). • Tous les systèmes sur lesquels Server Administrator est installé doivent avoir des noms d'hôte uniques. REMARQUE : Vous devez avoir ouvert une session avec des privilèges d'administrateur pour pouvoir effectuer la gestion des certificats. Pour gérer des certificats X.509 via la page d'accueil Préférences, cliquez sur Paramètres généraux, cliquez sur l'onglet Web Server, puis sur Certificat X.509. 68 Utilisation de Server Administrator Les options disponibles sont les suivantes : • Générer un nouveau certificat X.509 : crée un certificat d'accès à Server Administrator. • Maintenance de certificat : cette option sélectionne un certificat existant qui appartient à votre société et qu'elle utilise pour contrôler l'accès à Server Administrator. • Importer un certificat racine : cette option vous permet d'importer le certificat racine, ainsi que la réponse du certificat (au format PKCS#7) reçue de la part de l'autorité de certification approuvée. • Importer une chaîne de certificats d'une autorité de certification : cette option vous permet d'importer la réponse du certificat (au format PKCS#7) de l'autorité de certification approuvée. Parmi les autorités de certification fiables, citons Verisign, Thawte et Entrust. Onglets d'action de Server Administrator Web Server Les onglets d'action suivants s'affichent lorsque vous ouvrez une session pour gérer le serveur Web de Server Administrator : • Arrêt • Journaux • Gestion des sessionsUtilisation de Server Administrator 69 Utilisation de l'interface de ligne de commande de Server Administrator L'interface de ligne de commande (CLI) de Server Administrator permet aux utilisateurs d'effectuer les tâches de gestion de systèmes essentielles via l'invite de commande du système d'exploitation d'un système surveillé. Dans de nombreux cas, la CLI permet à l'utilisateur ayant une tâche bien spécifique à l'esprit de récupérer rapidement les informations du système. Les commandes CLI, par exemple, permettent aux administrateurs d'écrire des programmes ou des scripts de commandes pour pouvoir les exécuter à un moment précis. Lorsque ces programmes s'exécutent, ils peuvent capturer des rapports sur les composants présentant un intérêt, comme par exemple le nombre de tours par minute des ventilateurs. Avec des scripts supplémentaires, la CLI peut être utilisée pour capturer des données pendant des périodes de forte utilisation du système pour les comparer aux mesures équivalentes relevées à des périodes de faible utilisation du système. Les résultats des commandes peuvent être acheminés vers un fichier pour être analysés plus tard. Les rapports peuvent permettre aux administrateurs d'obtenir des informations qui peuvent être utilisées pour ajuster les habitudes d'utilisation, justifier l'achat de nouvelles ressources système ou focaliser l'attention sur l'intégrité d'un composant problématique. Pour des instructions complètes sur la fonctionnalité et l'utilisation de la CLI, consultez le Guide d'utilisation de l'interface de ligne de commande de Dell OpenManage Server Administrator.70 Utilisation de Server AdministratorServices Server Administrator 71 Services Server Administrator Présentation Le service Dell OpenManage Server Administrator Instrumentation Service surveille l'intégrité d'un système et fournit un accès rapide aux informations détaillées sur les défaillances et les performances recueillies par les agents de gestion de systèmes standard de l'industrie. Les fonctions de compte rendu et d'affichage vous permettent d'obtenir la condition d'intégrité générale de chacun des châssis qui composent votre système. Au niveau du sous-système, vous pouvez afficher les informations sur les tensions, les températures, le nombre de tours/minute des ventilateurs et la mémoire à des points clés du système. L'affichage du résumé vous permet d'obtenir un rapport détaillé sur tous les faits concernant le coût de possession (CDP) de votre système. Vous pouvez facilement obtenir des informations sur les versions du BIOS, des micrologiciels, du système d'exploitation et du logiciel Systems Management installé. Les administrateurs du système peuvent également utiliser Instrumentation Service pour effectuer les tâches essentielles suivantes : • Définir les valeurs minimales et maximales de certains composants critiques. Les valeurs, appelées seuils, déterminent la plage à l'intérieur de laquelle un événement d'avertissement se produit pour ce composant (les valeurs minimales et maximales de panne sont définies par le fabricant du système). • Définir la réponse du système lorsqu'un événement d'avertissement ou de panne se produit. Les utilisateurs peuvent configurer les mesures prises par un système en réponse aux notifications d'avertissement et de panne. Les utilisateurs qui bénéficient d'une surveillance permanente peuvent aussi faire en sorte qu'aucune action ne soit prise et se fier au jugement humain pour choisir la meilleure action possible en réponse à un événement. • Remplir toutes les valeurs définissables par l'utilisateur pour le système, par exemple, le nom du système, le numéro de téléphone de l'utilisateur principal du système, la méthode d'amortissement, si le système est loué ou acheté, et ainsi de suite.72 Services Server Administrator REMARQUE : Vous devez configurer le service SNMP (Simple Network Management Protocol [Protocole simplifié de gestion de réseau]) pour accepter les paquets SNMP à la fois pour les systèmes gérés et pour les stations de gestion de réseau fonctionnant sous Microsoft Windows Server 2003. Voir Configuration de l'agent SNMP pour les systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Windows pris en charge pour plus d'information. Gestion de votre système La page d'accueil de Server Administrator s'ouvre par défaut sur l'objet Système de l'arborescence du système. Par défaut, l'objet Système s'ouvre sur les composants Intégrité sous l'onglet Propriétés. La page d'accueil des préférences est par défaut la fenêtre Configuration de l'accès sous l'onglet Préférences. Dans la page d'accueil Préférences, vous pouvez restreindre l'accès aux utilisateurs ayant des privilèges d'utilisateurs ou d'utilisateurs privilégiés, définir le mot de passe SNMP et configurer les paramètres utilisateur et les paramètres du service de connexion DSM SA. REMARQUE : Une aide en ligne contextuelle est disponible pour chaque fenêtre de la page d'accueil de Server Administrator. Cliquez sur Aide pour ouvrir une fenêtre d'aide indépendante qui contient des informations détaillées sur cette fenêtre. L'aide en ligne est conçue pour donner des conseils spécifiques sur les actions à prendre pour mener à bien toutes les phases des services de Server Administrator. L'aide en ligne est disponible pour toutes les fenêtres que vous pouvez consulter, en fonction des groupes logiciels et matériels que Server Administrator découvre sur votre système et de votre niveau de privilèges d'utilisateur. REMARQUE : Des privilèges d'administrateur ou d'utilisateur privilégié sont requis pour pouvoir accéder à de nombreux objets de l'arborescence du système, aux composants système, aux onglets d'action et aux fonctionnalités des zones de données qui sont configurables. De plus, seuls les utilisateurs connectés avec des privilèges d'administrateur peuvent accéder aux fonctionnalités critiques du système, comme la fonctionnalité d'arrêt comprise sous l'onglet Arrêt.Services Server Administrator 73 Gestion des objets de l'arborescence du système/module de serveur L'arborescence de système/module de serveur de Server Administrator affiche tous les objets visibles du système en fonction des groupes logiciels et matériels que Server Administrator découvre sur le système géré et en fonction des privilèges d'accès de l'utilisateur. Les composants du système sont classés par type de composant. Lorsque vous développez l'objet principal— « Enceinte modulaire » — « Système/Module de serveur » — les principales catégories de composants du système qui peuvent apparaître sont « Châssis principal du système/Système principal », « Logiciel » et « Stockage ». Si Storage Management Service est installé, selon le contrôleur et le périphérique de stockage relié au système, l'objet de l'arborescence Stockage se développe pour afficher divers objets. Pour des informations détaillées sur le composant Storage Management Service, voir le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator Storage Management sur le site support.dell.com/manuals. Objets de l'arborescence du système de la page d'accueil de Server Administrator Fonctionnalités non prises en charge dans OpenManage Server Administrator En raison des limitations des systèmes d'exploitation VMware ESX et ESXi, version 4.X et 5.X, certaines fonctionnalités disponibles dans les versions antérieures d'OpenManage Server Administrator ne sont pas disponibles dans la présente version. Celles-ci incluent : Fonctionnalités non prises en charge sur ESX 4.X • Informations sur les capacités Fibre Channel sur Ethernet (FCoE) et iSCSI sur Ethernet (iSoE) 74 Services Server Administrator Fonctionnalités non prises en charge sur ESXi 4.X/5.X • Informations sur les capacités FCoE et iSoE • Gestion des alertes : Actions d'alerte • Interface réseau : Condition d'administration • Interface réseau : DMA • Interface réseau : Adresse du protocole Internet (IP) • Interface réseau : Unité de transmission maximale • Interface réseau : Condition d'exploitation • Préférences : Configuration SNMP • Arrêt distant : Système de cycle d'alimentation avec arrêt du SE en premier • Á propos des détails : Les détails du composant Server Administrator ne sont pas répertoriés sous l'onglet Détails • Adressage de rôle REMARQUE : Server Administrator affiche toujours la date au format . REMARQUE : Des privilèges d'administrateur ou d'utilisateur privilégié sont requis pour pouvoir accéder à de nombreux objets de l'arborescence du système, aux composants système, aux onglets d'action et aux fonctionnalités des zones de données configurables. De plus, seuls les utilisateurs connectés avec des privilèges d'administrateur peuvent accéder aux fonctionnalités critiques du système, comme la fonctionnalité d'arrêt comprise sous l'onglet Arrêt. Enceinte modulaire REMARQUE : Dans Server Administrator, l'expression « enceinte modulaire » fait référence à un système pouvant contenir un ou plusieurs systèmes modulaires apparaissant en tant que module de serveur séparé dans l'arborescence du système. Tout comme un module de serveur autonome, une enceinte modulaire contient tous les composants essentiels d'un système. Seule différence, une enceinte modulaire comporte des logements pour au moins deux modules de serveurs dans un plus grand conteneur et chacun d'eux est un système aussi complet qu'un module de serveur. Pour afficher les informations sur le châssis du système modulaire et les informations sur Chassis Management Controller (CMC), cliquez sur l'objet Enceinte modulaire.Services Server Administrator 75 Propriétés Sous-onglets : Informations Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez : • Afficher les informations sur le châssis du système modulaire surveillé. • Afficher des informations détaillées sur Chassis Management Controller (CMC) pour le système modulaire surveillé. Accès et utilisation de Chassis Management Controller Pour lancer la fenêtre d'ouverture de session Chassis Management Controller depuis la page d'accueil de Server Administrator : 1 Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire. 2 Cliquez sur l'onglet Information CMC, puis cliquez sur Lancer l'interface Web CMC. La fenêtre d'ouverture de session CMC est affichée. Vous pouvez surveiller et gérer votre enceinte modulaire après vous être connecté à CMC. Système/Module de serveur L'objet Système/Module de serveur contient trois principaux groupes de composants du système : « Châssis principal du système/Système principal », « Logiciel » et « Stockage ». La page d'accueil de Server Administrator revient par défaut à l'objet Système de l'affichage de l'arborescence du système. La plupart des fonctions administratives peuvent être gérées à partir de la fenêtre d'action de l'objet Système/Module de serveur. La fenêtre d'action de l'objet Système/Module de serveur comporte les onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés, Arrêt, Journaux, Gestion des alertes et Gestion des sessions. Propriétés Sous-onglets : Intégrité | Résumé | Informations sur l'inventaire | Récupération automatique Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez : • Afficher la condition actuelle des alertes d'intégrité pour les composants matériels et logiciels de l'objet Châssis principal du système/Système principal et de l'objet Stockage.76 Services Server Administrator • Afficher les informations détaillées du résumé pour tous les composants du système surveillé. • Afficher et configurer les informations d'inventaire du système surveillé. • Afficher et définir les actions de récupération automatique du système (registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation) pour le système surveillé. REMARQUE : Les options Récupération automatique du système peuvent ne pas être disponibles si le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation est activé dans le BIOS. Pour configurer les options de récupération automatique, vous devez désactiver le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation. REMARQUE : Les actions de récupération automatique du système peuvent ne pas s'exécuter suivant le délai d'attente imparti (n secondes) quand la surveillance identifie un système qui ne répond plus. Le temps d'exécution des actions s'étend de n-h+1 à n+1 secondes, où n est le temps d'attente et h est l'intervalle de pulsation. La valeur de l'intervalle de pulsation est 7 secondes quand n ≤ 30 et 15 secondes quand n > 30. REMARQUE : La fonctionnalité du registre d'horloge de la surveillance ne peut pas être garantie si un événement de mémoire ne pouvant pas être corrigé se produit dans le banc de mémoire 1 de la DRAM du système. S'il y a effectivement un tel événement, le code BIOS du banc risque de se corrompre. Parce que la fonctionnalité de surveillance utilise un appel au BIOS pour effectuer un arrêt ou un redémarrage, cette fonctionnalité peut ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, vous devez redémarrer manuellement le système. Vous pouvez définir le registre d'horloge de la surveillance sur un maximum de 720 secondes. Arrêt Sous-onglets : Arrêt distant | Arrêt thermique | Arrêt du serveur Web Sous l'onglet Arrêt, vous pouvez : • Configurer l'arrêt du système d'exploitation et les options de l'arrêt distant. • Définir le niveau de gravité de l'arrêt thermique pour arrêter le système si un capteur de température renvoie une valeur d'avertissement ou de panne. REMARQUE : Un arrêt thermique se produit si la température rapportée par le capteur dépasse le seuil de température. Il n'y a pas d'arrêt thermique si la température rapportée par le capteur descend en dessous du seuil de température. Services Server Administrator 77 • Arrêter le service de connexion DSM SA (serveur Web). REMARQUE : Server Administrator demeure disponible via l'interface de ligne de commande (CLI) lorsque le service de connexion DSM SA est arrêté. Le service de connexion DSM SA n'a pas besoin d'être démarré pour utiliser les fonctions de la CLI . Journaux Sous-onglets : Matériel | Alerte | Commande Sous l'onglet Journaux, vous pouvez : • Afficher le journal de gestion de système intégrée (ESM) ou le journal d'événements du système (SEL) pour afficher une liste de tous les événements associés aux composants matériels de votre système. L'icône d'indicateur d'état en regard du nom du journal passe d'une condition normale ( ) à une condition non critique ( ) lorsque le fichier journal atteint une capacité de 80 %. Sur les systèmes Dell PowerEdgex9xx et xx1x, l'icône d'indicateur d'état en regard du nom du journal se transforme en condition critique ( ) lorsque le fichier journal atteint une capacité de 100 %. REMARQUE : Nous vous conseillons d'effacer le journal du matériel lorsqu'il est rempli à 80 %. Si le journal atteint une capacité de 100 %, les événements les plus récents ne sont pas journalisés. • Voir le journal des alertes pour afficher une liste de tous les événements générés par Server Administrator Instrumentation Service quand la condition des capteurs et des autres paramètres surveillés change. REMARQUE : Consultez le Guide de référence des messages de Server Administrator pour obtenir une explication détaillée de la description, du niveau de gravité et de la cause correspondant à chaque ID d'événement d'alerte. • Voir le journal des commandes pour afficher une liste de chaque commande exécutée à partir de la page d'accueil de Server Administrator ou à partir de son interface de ligne de commande. REMARQUE : Consultez « Journaux de Server Administrator » pour obtenir des instructions détaillées sur l'affichage, l'impression, l'enregistrement et l'envoi par e-mail des journaux. 78 Services Server Administrator Gestion des alertes Sous-onglets : Actions d'alerte | Événements sur plateforme| Interruptions SNMP Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez : • Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les actions d'alerte à effectuer si le capteur d'un composant du système donne une valeur d'avertissement ou de panne. • Afficher tous les paramètres actuels des filtres d'événements de plateforme et définir les actions de filtrage d'événements de plateforme à effectuer si le capteur d'un composant du système donne une valeur d'avertissement ou de panne. Vous pouvez également utiliser l'option Configurer la destination pour sélectionner une destination (adresse IPv4 ou IPv6) vers laquelle une alerte concernant un événement sur plateforme sera envoyée. REMARQUE : Server Administrator n'affiche pas la référence d'étendue de l'adresse IPv6 dans son interface utilisateur graphique. • Afficher les seuils actuels d'alerte des interruptions SNMP et définir les niveaux des seuils d'alerte des composants du système instrumentés. Les interruptions sélectionnées sont déclenchées si le système génère un événement correspondant au niveau de gravité sélectionné. REMARQUE : Les actions d'alerte de tous les capteurs potentiels des composants du système sont répertoriées dans la fenêtre Actions d'alerte, même si elles ne sont pas présentes sur votre système. La définition des actions d'alertes pour des capteurs de composants du système qui ne sont pas sur votre système n'a aucun effet. Gestion des sessions Sous-onglets : Session Sous l'onglet Gestion des sessions, vous pouvez : • Afficher les informations sur les sessions des utilisateurs déjà connectés à Server Administrator. • Mettre fin à des sessions utilisateur. REMARQUE : Seuls les utilisateurs disposant de privilèges d'administration peuvent afficher la page Gestion des sessions et mettre fin aux sessions des utilisateurs connectés. Services Server Administrator 79 Châssis principal du système/Système principal Cliquez sur l'objet Châssis principal du système/Système principal pour gérer les composants matériels et logiciels principaux de votre système. Les composants disponibles sont : • Batteries • BIOS • Ventilateurs • Micrologiciel • Performances du matériel • Intrusion • Mémoire • Réseau • Ports • Power Management (Gestion de l'alimentation) • Blocs d'alimentation • Processeurs • Accès à distance • Média Flash amovible • Logements • Températures • Tensions REMARQUE : Performances du matériel : ce composant est pris en charge uniquement sur les systèmes Dell PowerEdge xx0x et versions ultérieures. les blocs d'alimentation ne sont pas disponibles sur le système Dell PowerEdge 1900. Gestion de l'alimentation : ce composant est pris en charge sur certains systèmes Dell PowerEdge xx0x et versions ultérieures. Les fonctionnalités Surveillance du bloc d'alimentation et Surveillance de l'alimentation sont uniquement disponibles pour les systèmes sur lesquels au moins deux blocs d'alimentation remplaçables à chaud redondants sont installés. Ces fonctionnalités ne sont pas disponibles pour des blocs d'alimentation non redondants installés de manière permanente et ne disposant pas de circuit de gestion de l'alimentation. 80 Services Server Administrator Le système/module de serveur peut contenir un châssis principal du système ou plusieurs châssis. Le châssis principal du système/système principal contient les composants principaux d'un système. La fenêtre d'action de l'objet Châssis principal du système/Système principal comporte l'onglet suivant : Propriétés. Propriétés Sous-onglets : Intégrité | Informations | Composants du système (FRU)| Panneau avant Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez : • Afficher l'intégrité ou la condition des composants matériels et des capteurs. Chaque composant répertorié a une icône « Indicateurs de condition des composants de système/module de serveur » en regard de son nom. indique qu'un composant est intègre (normal). indique qu'une condition d'avertissement (non critique) est associée à un composant et que ce composant nécessite une intervention. indique qu'une condition de panne (critique) est associée à un composant et que ce composant nécessite une intervention immédiate. indique que la condition d'un composant est inconnue. Parmi les composants surveillés disponibles : – Batteries – Ventilateurs – Journal du matériel – Intrusion – Mémoire – Réseau – Power Management (Gestion de l'alimentation) – Blocs d'alimentation – Processeurs – Températures – TensionsServices Server Administrator 81 REMARQUE : Les batteries sont prises en charge uniquement sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx et Dell xx0x. Le composant « Blocs d'alimentation » n'est pas disponible sur le système Dell PowerEdge 1900. Le composant « Gestion de l'alimentation » n'est pris en charge que sur certains systèmes Dell xx0x limités. Les fonctionnalités Surveillance du bloc d'alimentation et Surveillance de l'alimentation sont uniquement disponibles pour les systèmes sur lesquels au moins deux blocs d'alimentation remplaçables à chaud redondants sont installés. Ces fonctionnalités ne sont pas disponibles pour des blocs d'alimentation non redondants installés de manière permanente et ne disposant pas de circuit de gestion de l'alimentation. REMARQUE : Si l'adaptateur de bus hôte (HBA) Fibre Channel à port unique 4 Gb QLE2460 QLogic, le HBA Fibre Channel double port 4 Gb QLE2462 QLogic, le FC8 double port QLE2562 Qlogic, ou les cartes adaptateur FC8 à port unique QLE2560 Qlogic sont installées sur les systèmes yx2x, l'écran Composants système (FRU) ne s'affiche pas. • Afficher des informations concernant les attributs du châssis du système principal, par exemple le Nom d'hôte, la version iDRAC, la version Lifecycle Controller, le modèle du châssis, le verrouillage du châssis, le numéro de service du châssis, le code de service express et le numéro d'inventaire du châssis. L'attribut de Code de service express (ESC) est une conversion numérique uniquement de 11 chiffres du numéro de service du système Dell. Pour que votre appel soit automatiquement acheminé lorsque vous appelez le Support technique Dell, saisissez cet attribut à l'aide des touches du téléphone. • Affichez des informations détaillées concernant les unités remplaçables sur site (FRU) installées sur votre système (sous le sous-onglet Composants système (FRU).) • Activez ou désactivez les boutons du panneau avant du système géré, à savoir le bouton d'alimentation et le bouton d'interruption non masquable (NMI) (s'il y en a un sur le système). Sélectionnez également le niveau Accès de sécurité de l'écran LCD du système géré. Vous pouvez sélectionner les informations relatives à l'écran LCD du système géré dans le menu déroulant. Vous pouvez également activer Indication de session KVM distant dans le sous-onglet Panneau avant.82 Services Server Administrator Batteries Cliquez sur l'objet Batteries pour afficher les informations sur les batteries installées de votre système. Les batteries conservent la date et l'heure auxquelles votre système est éteint. La batterie enregistre la configuration du BIOS du système, ce qui permet au système de redémarrer efficacement. La fenêtre d'action de l'objet Batteries peut avoir les onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes. Propriétés Sous-onglet : Informations Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les mesures actuelles et la condition des batteries de votre système. Gestion des alertes Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez configurer les alertes que vous voulez activer en cas d'événement d'avertissement ou de panne/critique des batteries. BIOS Cliquez sur l'objet BIOS pour gérer les fonctionnalités clés du BIOS de votre système. Le BIOS de votre système contient des programmes, enregistrés sur un chipset de mémoire flash, qui contrôlent la communication entre le microprocesseur et les périphériques, par exemple, le clavier et la carte vidéo, et d'autres fonctions diverses, telles que les messages du système. La fenêtre d'action de l'objet BIOS peut présenter les onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Configuration. Propriétés Sous-onglet : Informations Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les informations sur le BIOS. Configuration Sous-onglet : BIOS Sous l'onglet Configuration, vous pouvez définir l'état des différents objets de configuration du BIOS.Services Server Administrator 83 Vous pouvez modifier la condition de nombreuses fonctionnalités de configuration du BIOS, dont notamment le port série, la séquence de lecteur de disque dur, les ports USB accessibles aux utilisateurs, la technologie de virtualisation de l'UC, l'hyperthreading de l'UC, le mode de restauration de l'alimentation en CA, le contrôleur SATA intégré, le profil du système, la redirection de console et le débit en bauds fiable de la redirection de console. Vous pouvez également configurer un périphérique USB interne, les paramètres du contrôleur de disque optique, le registre d'horloge de la surveillance de récupération automatique du système (ASR), l'hyperviseur intégré et des informations supplémentaires sur les ports du réseau local (LAN) de la carte-mère. Vous pouvez afficher les paramètres du module de plateforme sécurisé (TPM) et du module cryptographique sécurisé (TCM). Selon la configuration spécifique de votre système, des éléments de configuration supplémentaires peuvent être affichés. Néanmoins, certaines options de configuration du BIOS affichées sur l'écran de configuration du BIOS F2 peuvent ne pas être accessibles dans Server Administrator. Pour les systèmes yx2x, les fonctionnalités configurables du BIOS sont regroupées et forment des catégories spécifiques. Ces catégories incluent : Informations sur le système, Paramètres de mémoire, Paramètres du profil du système, Paramètres d'amorçage UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), Cartes réseau (NIC), Amorçage Ponctuel et Désactivation de logement. Par exemple, sur la page Paramètres du BIOS?du système, lorsque vous cliquez sur le lien Paramètres de mémoire, les fonctionnalités correspond à la mémoire du système s'affichent. Vous pouvez voir ou modifier les paramètres en naviguant vers les catégories respectives. Vous pouvez définir un mot de passe de configuration du BIOS sur la page Configuration du BIOS - Sécurité du système. Vous devez saisir le mot de passe pour activer et modifier les paramètres BIOS. Sinon, les paramètres du BIOS?apparaissent en mode lecture seule. Vous devez redémarrer le système après avoir défini le mot de passe. Lorsque des valeurs en attente provenant d'une session précédente existent, ou lorsque la configuration intrabande est désactivée depuis une interface hors bande, Server Administrator interdit la configuration du BIOS. REMARQUE : Les informations portant sur la configuration des NIC dans l'écran de configuration du BIOS de Server Administrator peuvent être inexactes pour les NIC intégrés. L'utilisation de l'écran de configuration du BIOS pour activer ou désactiver les NIC peut produire des résultats inattendus. Nous vous conseillons d'effectuer toutes les configurations des NIC intégrées dans l'écran Configuration du système ; vous pouvez y accéder en appuyant sur au démarrage du système.84 Services Server Administrator REMARQUE : L'onglet Configuration du BIOS de votre système affiche uniquement les fonctionnalités du BIOS qui sont prises en charge sur votre système. Ventilateurs Cliquez sur l'objet Ventilateurs pour gérer les ventilateurs de votre système. Server Administrator surveille la condition de chaque ventilateur du système en mesurant le nombre de tours/minute de chaque ventilateur. Les sondes des ventilateurs fournissent le nombre de tours/minute des ventilateurs à Server Administrator Instrumentation Service. Lorsque vous sélectionnez Ventilateurs dans l'arborescence de périphérique, des détails apparaissent dans la zone de données du volet de droite de la page d'accueil de Server Administrator. La fenêtre d'action de l'objet Ventilateurs peut avoir les onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes. Propriétés Sous-onglet : Capteurs de ventilateurs Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez : • Afficher les mesures actuelles des sondes des ventilateurs du système et configurer les valeurs minimales et maximales des seuils d'avertissement des sondes des ventilateurs. REMARQUE : Certains champs de sonde de ventilateur diffèrent en fonction du type de micrologiciel dont votre système dispose : BMC ou ESM. Certaines valeurs de seuils ne peuvent pas être modifiées sur les systèmes basés sur le contrôleur BMC. • Sélectionner les options de contrôle des ventilateurs. Gestion des alertes Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez : • Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les actions d'alerte à effectuer si un ventilateur donne une valeur d'avertissement ou de panne. • Afficher les seuils actuels des alertes d'interruption SNMP et définir les niveaux des seuils d'alerte des ventilateurs. Les interruptions sélectionnées sont déclenchées si le système génère un événement correspondant au niveau de gravité sélectionné.Services Server Administrator 85 Micrologiciel Cliquez sur l'objet Micrologiciel pour gérer le micrologiciel de votre système. Un micrologiciel est composé de programmes ou de données écrits dans la mémoire morte. Le micrologiciel peut démarrer et faire fonctionner un périphérique. Chaque contrôleur contient un micrologiciel qui aide à donner au contrôleur sa fonctionnalité. La fenêtre d'action de l'objet Micrologiciel peut avoir l'onglet suivant, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés. Propriétés Sous-onglet : Informations Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les informations sur le micrologiciel du système. Performances du matériel Cliquez sur l'objet Performances du matériel pour afficher la condition et la cause de la dégradation des performances du système. La fenêtre d'action de l'objet Performances du matériel peut avoir l'onglet suivant, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés. Tableau 4-1 répertorie les valeurs possibles pour la condition et la cause d'une sonde : Propriétés Sous-onglet : Informations Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les détails de la dégradation des performances du système. Tableau 4-1. Valeurs possibles pour la condition et la cause d'une sonde Valeurs de condition Valeurs de cause Dégradé Configuration de l'utilisateur Capacité d'alimentation insuffisante Raison inconnue Normal [N/A]86 Services Server Administrator Intrusion Cliquez sur l'objet Intrusion pour gérer la condition d'intrusion dans le châssis de votre système. Server Administrator surveille la condition d'intrusion dans le châssis par mesure de sécurité pour empêcher l'accès non autorisé aux composants critiques de votre système. L'intrusion dans le châssis indique si le capot du châssis du système est ou a été ouvert. La fenêtre d'action de l'objet Intrusion peut avoir les onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes. Propriétés Sous-onglet : Intrusion Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher la condition de l'intrusion dans le châssis. Gestion des alertes Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez : • Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les actions d'alerte à effectuer si un capteur d'intrusion donne une valeur d'avertissement ou de panne. • Afficher les seuils actuels des alertes d'interruption SNMP et définir les niveaux des seuils d'alerte du capteur d'intrusion. Les interruptions sélectionnées sont déclenchées si le système génère un événement correspondant au niveau de gravité sélectionné. Mémoire Cliquez sur l'objet Mémoire pour gérer les périphériques de mémoire de votre système. Server Administrator surveille la condition des périphériques de mémoire pour chaque module de mémoire installé sur le système surveillé. Les capteurs de panne anticipée des périphériques de mémoire surveillent les modules de mémoire en comptant le nombre de corrections de mémoire ECC. Server Administrator surveille aussi les informations sur la redondance de mémoire si cette fonctionnalité est prise en charge par votre système. La fenêtre d'action de l'objet Mémoire peut avoir les onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes.Services Server Administrator 87 Propriétés Sous-onglet : Mémoire Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les conditions de redondance de la mémoire, les attributs de la matrice de mémoire, la capacité totale des matrices de mémoire, les détails des matrices de mémoire, les détails des périphériques de mémoire et les conditions des périphériques de mémoire. REMARQUE : Si un système avec un banc mémoire de réserve activé entre dans un état de perte de la redondance, il est difficile d'identifier le module de mémoire qui en est la cause. Si vous ne pouvez pas déterminer la DIMM à remplacer, consultez l'entrée de journal passage vers banc mémoire de réserve détecté dans le journal ESM du système pour trouver quel module de mémoire est défaillant. Gestion des alertes Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez : • Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les actions d'alerte à effectuer si un module de mémoire donne une valeur d'avertissement ou de panne. • Afficher les seuils actuels des alertes d'interruption SNMP et définir les niveaux des seuils d'alerte des modules de mémoire. Les interruptions sélectionnées sont déclenchées si le système génère un événement correspondant au niveau de gravité sélectionné. Réseau Cliquez sur l'objet Réseau pour gérer les NIC de votre système. Server Administrator surveille la condition de chaque NIC installé sur votre système pour assurer une connexion à distance ininterrompue. Dell OpenManage Server Administrator rapporte les capacités FCoE et iSoE des NIC. Les détails de regroupements de NIC sont rapportés s'ils sont déjà configurés sur le système. Deux NIC physiques, ou plus, peuvent être regroupées pour former une NIC logique unique, à laquelle un administrateur est à même d'attribuer une adresse IP. Le regroupement peut être configuré à l'aide des outils de fournisseurs de NIC. Par exemple, Broadcom - BACS. Si l'une des NIC physiques échoue, l'adresse IP reste accessible car elle est liée à la NIC logique, et non à une seule NIC physique. Si l'interface du groupe est configurée, les propriétés détaillées du groupe s'affichent. La relation entre les NIC physiques et l'interface du groupe, et inversement, est également signalée, à condition que ces NIC physiques soient membres de l'interface du groupe. 88 Services Server Administrator REMARQUE : L'ordre dans lequel les périphériques sont détectés ne correspond pas nécessairement à l'ordre des ports physiques du périphérique. Cliquez sur le lien hypertexte sous le nom de l'interface pour afficher les informations NIC. Dans le cas de systèmes d'exploitation ESX and ESXi, le périphérique réseau est considéré comme un groupe. Par exemple, l'interface Ethernet virtuel utilisée par la Service Console (vswif) et l'interface de réseau virtuel utilisée par les périphériques VMKernel (vmknic) sur ESX, et le périphérique vmknic sur ESXi. La fenêtre d'action de l'objet Réseau peut présenter l'onglet suivant, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés. Propriétés Sous-onglet : Informations Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les informations relatives aux interfaces NIC physiques, ainsi qu'aux interfaces de groupe, installées sur votre système. REMARQUE : Dans la section « Adresses IPv6 », Server Administrator affiche uniquement deux adresses, en plus de l'adresse locale du lien. Ports Cliquez sur l'objet Ports pour gérer les ports externes de votre système. Server Administrator surveille la condition de chaque port externe présent sur votre système. La fenêtre d'action de l'objet Ports peut avoir l'onglet suivant, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés. Propriétés Sous-onglet : Informations Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les informations sur les ports internes et externes de votre système. Power Management (Gestion de l'alimentation) REMARQUE : Les fonctionnalités Surveillance du bloc d'alimentation et Surveillance de l'alimentation sont uniquement disponibles pour les systèmes sur lesquels au moins deux blocs d'alimentation remplaçables à chaud redondants sont installés. Ces fonctionnalités ne sont pas disponibles pour des blocs d'alimentation non redondants installés de manière permanente et ne disposant pas de circuit de gestion de l'alimentation. Services Server Administrator 89 Surveillance Sous-onglets : Consommation | Statistiques Dans l'onglet Consommation, vous pouvez afficher et gérer les informations relatives à la consommation électrique de votre système, en watts et BTU/h. BTU/h = watt X 3,413 (valeur arrondie au nombre entier le plus proche) Server Administrator surveille la condition de consommation électrique et l'ampérage, et suit les détails des statistiques d'alimentation. Vous pouvez également afficher la hauteur instantanée du système et la hauteur maximale du système. Les valeurs sont affichées en watts et BTU/h (British Thermal Unit). Les seuils d'alimentation peuvent être définis en watts et BTU/h. L'onglet Statistiques vous permet d'afficher et de réinitialiser les statistiques de consommation de puissance de votre système comme la consommation énergétique, la puissance système maximale et l'intensité système maximale. Gestion Sous-onglets : Bilan | Profils L'onglet Bilan vous permet d'afficher les attributs d'inventaire d'alimentation comme la puissance système en veille et la puissance potentielle maximale du système, en watts et BTU/h. Vous pouvez également utiliser l'option Bilan de puissance pour activer le plafond de puissance et définir le plafond de puissance de votre système. L'onglet Profils vous permet de sélectionner un profil de puissance afin de maximiser les performances de votre système et de préserver l'énergie. Gestion des alertes Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP Utilisez l'onglet Actions d'alerte pour définir les actions d'alerte du système pour divers événements système, comme l'avertissement du capteur de puissance du système et la puissance système maximale. Utilisez l'onglet Interruptions SNMP pour configurer les interruptions SNMP de votre système. Certaines fonctionnalités de gestion de l'alimentation sont uniquement disponibles sur les systèmes activés avec le bus de gestion de l'alimentation (PMBus).90 Services Server Administrator Blocs d'alimentation Cliquez sur l'objet Blocs d'alimentation pour gérer les blocs d'alimentation de votre système. Server Administrator surveille la condition des blocs d'alimentation, y compris la redondance, pour assurer que les blocs d'alimentation installés sur votre système fonctionnent correctement. La fenêtre d'action de l'objet Blocs d'alimentation peut avoir les onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes. REMARQUE : Les fonctionnalités Surveillance du bloc d'alimentation et Surveillance de l'alimentation sont uniquement disponibles pour les systèmes sur lesquels au moins deux blocs d'alimentation remplaçables à chaud redondants sont installés. Ces fonctionnalités ne sont pas disponibles pour des blocs d'alimentation non redondants installés de manière permanente et ne disposant pas de circuit de gestion de l'alimentation. Propriétés Sous-onglet : Éléments Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez : • Voir les informations sur les attributs de redondance de vos blocs d'alimentation. • Vérifiez la condition des éléments individuels de bloc d'alimentation, notamment la version du micrologiciel du bloc d'alimentation, la puissance d'entrée nominale et la puissance de sortie maximale. L'attribut de puissance d'entrée nominale s'affiche uniquement sur les systèmes PMBus à partir de la version xx1x. Gestion des alertes Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez : • Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les actions d'alerte à effectuer si une alimentation du système donne une valeur d'avertissement ou de panne. • Configurer les destinations des alertes d'événements sur plateforme pour les adresses IPv6.Services Server Administrator 91 • Afficher les seuils actuels d'alerte des interruptions SNMP et définir les niveaux des seuils d'alerte des watts d'alimentation du système. Les interruptions sélectionnées sont déclenchées si le système génère un événement correspondant au niveau de gravité sélectionné. REMARQUE : L'interruption de puissance système maximale génère des événements uniquement pour la gravité de niveau Informatif. Processeurs Cliquez sur l'objet Processeurs pour gérer les microprocesseurs de votre système. Un processeur est la puce de traitement principale d'un système ; il contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. La fenêtre d'action de l'objet Processeurs peut présenter les onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes. Propriétés Sous-onglet : Informations Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher des informations sur les microprocesseurs de votre système et accéder à des informations détaillées sur les capacités et le cache. Gestion des alertes Sous-onglets : Actions d'alerte Sous l'onglet Gestion des alertes vous pouvez afficher les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les actions d'alerte à effectuer si un processeur renvoie une valeur d'avertissement ou de panne. Accès à distance Cliquez sur l'objet Accès à distance pour gérer les fonctionnalités Baseboard Management Controller (BMC) ou Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), et les fonctionnalités Remote Access Controller. La sélection de l'onglet Accès à distance permet de gérer les fonctionnalités BMC/iDRAC telles que les informations générales sur le contrôleur BMC/iDRAC. Vous pouvez aussi gérer la configuration du contrôleur BMC/iDRAC sur un réseau local (LAN), le port série pour le contrôleur BMC/iDRAC, les paramètres du mode terminal du port série, les connexions série sur le réseau local du contrôleur BMC/iDRAC et les utilisateurs du contrôleur BMC/iDRAC. 92 Services Server Administrator REMARQUE : Le contrôleur BMC est pris en charge par les systèmes Dell PowerEdge x9xx, et le contrôleur iDRAC est pris en charge par les systèmes Dell xx0x et xx1x uniquement. REMARQUE : Si une application différente de Server Administrator sert à configurer le contrôleur BMC/iDRAC pendant que Server Administrator est en cours d'exécution, les données de configuration du contrôleur BMC/iDRAC affichées par Server Administrator peuvent devenir asynchrones par rapport au contrôleur BMC/iDRAC. Il est recommandé d'utiliser Server Administrator pour configurer le contrôleur BMC/iDRAC pendant que Server Administrator est en cours d'exécution. Le contrôleur DRAC vous permet d'accéder aux capacités de gestion de système distante de votre système. Server Administrator DRAC fournit un accès distant aux systèmes non opérationnels, une notification d'alerte lorsqu'un système est hors service et la possibilité de redémarrer un système. La fenêtre d'action de l'objet Accès à distance peut présenter les onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés, Configuration et Utilisateurs. Propriétés Sous-onglet : Informations Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher des informations générales sur le périphérique d'accès à distance. Vous pouvez également afficher les attributs des adresses IPv4 et IPv6. Cliquez sur Restaurer les valeurs par défaut pour réinitialiser tous les attributs sur leurs valeurs système par défaut. Configuration Sous-onglets : Réseau local | Port série | Connexion série sur le réseau local | Configuration supplémentaire Sous l'onglet Configuration, lorsque le contrôleur BMC/iDRAC est configuré, vous pouvez configurer le contrôleur BMC/iDRAC sur un réseau local, le port série du contrôleur BMC/iDRAC et les connexions série sur le réseau local du contrôleur BMC/iDRAC. REMARQUE : L'onglet Configuration supplémentaire est disponible uniquement sur les systèmes dotés du contrôleur iDRAC.Services Server Administrator 93 Sous l'onglet Configuration, lorsque le contrôleur DRAC est configuré, vous pouvez configurer des propriétés de réseau : REMARQUE : Les champs Activer la NIC, Sélection de NIC et Clé de cryptage ne s'affichent que sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx. Sous l'onglet Configuration supplémentaire, vous pouvez activer ou désactiver les propriétés IPv4/IPv6. REMARQUE : L'activation ou la désactivation d'IPv4/IPv6 est possible uniquement dans un environnement bipile (au sein duquel les piles IPv4 et IPv6 sont chargées). Utilisateurs Sous-onglet : Utilisateurs Sous l'onglet Utilisateurs, vous pouvez modifier la configuration des utilisateurs de l'accès distant. Vous pouvez ajouter, configurer et consulter les informations sur les utilisateurs de Remote Access Controller. REMARQUE : Sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx : - Dix ID d'utilisateur s'affichent. Si une carte DRAC est installée, seize ID d'utilisateur s'affichent. - La colonne Charge utile des communications série sur le LAN s'affiche. Média Flash amovible Cliquez sur l'objet Média flash amovible pour afficher la condition d'intégrité et de redondance des modules SD internes et du média vFlash. La fenêtre d'action du média flash amovible comporte un onglet Propriétés. Propriétés Sous-onglet : Informations Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher des informations à propos du média flash amovible et des modules SD internes. Ceci inclut des détails sur le nom du connecteur, son état et sa taille de stockage. Gestion des alertes Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez : • Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les actions d'alerte à effectuer si le capteur du média flash amovible retourne une valeur d'avertissement ou de panne.94 Services Server Administrator • Afficher les seuils d'alerte actuels des interruptions SNMP et définir les niveaux des seuils d'alerte des capteurs du média flash amovible. Les interruptions sélectionnées sont déclenchées si le système génère un événement correspondant au niveau de gravité sélectionné. La gestion des alertes est commune aux modules SD internes et au média vFlash. La configuration d'actions d'alerte/SNMP/PEF pour les modules SD, ou pour le média vFlash, est automatiquement répercutée sur l'autre ou les autres, selon le cas. Logements Cliquez sur l'objet Logements pour gérer les connecteurs ou supports pour cartes à circuits imprimés (comme les cartes d'extension) de votre carte système. La fenêtre d'action de l'objet Logements comporte l'onglet Propriétés. Propriétés Sous-onglet : Informations Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher des informations sur tous les logements et toutes les cartes installées. Températures Cliquez sur l'objet Températures pour gérer la température de votre système afin d'éviter l'endommagement thermique de ses composants internes. Server Administrator surveille la température à plusieurs endroits du châssis de votre système pour que les températures dans le châssis ne soient pas trop élevées. La fenêtre d'action de l'objet Températures peut avoir les onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes. Propriétés Sous-onglet : Sondes de température Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez consulter les mesures actuelles et les conditions des sondes de température de votre système, et configurer les valeurs minimale et maximale du seuil d'avertissement des sondes de température. REMARQUE : Certains champs de sonde de température diffèrent en fonction du type de micrologiciel dont votre système dispose : BMC ou ESM. Certaines valeurs de seuils ne peuvent pas être modifiées sur les systèmes basés sur le contrôleur BMC. Lors de l'attribution des valeurs des seuils des sondes, Server Administrator arrondit parfois les valeurs minimales et maximales que vous saisissez.Services Server Administrator 95 Gestion des alertes Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez : • Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les actions d'alerte à effectuer si une sonde de température renvoie une valeur d'avertissement ou de panne. • Afficher les seuils d'alerte actuels des interruptions SNMP et définir les niveaux des seuils d'alerte des sondes de température. Les interruptions sélectionnées sont déclenchées si le système génère un événement correspondant au niveau de gravité sélectionné. REMARQUE : Vous pouvez définir les valeurs minimales et maximales des seuils des capteurs de température pour un châssis externe sur des nombres entiers uniquement. Si vous tentez de définir la valeur minimale ou maximale des seuils des capteurs de température sur un nombre décimal, seul le nombre entier avant la virgule est enregistré comme paramètre de seuil. Tensions Cliquez sur l'objet Tensions pour gérer les niveaux des tensions à l'intérieur de votre système. Server Administrator surveille les tensions des composants critiques à plusieurs endroits du châssis dans le système surveillé. La fenêtre d'action de l'objet Tensions peut avoir les onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes. Propriétés Sous-onglet : Sondes de tension Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez consulter les mesures actuelles et les conditions des sondes de tension de votre système, et configurer les valeurs minimale et maximale du seuil d'avertissement des sondes de tension. REMARQUE : Certains champs de sonde de tension diffèrent en fonction du type de micrologiciel dont votre système dispose : BMC ou ESM. Certaines valeurs de seuils ne peuvent pas être modifiées sur les systèmes basés sur le contrôleur BMC.96 Services Server Administrator Gestion des alertes Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez : • Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les actions d'alerte à effectuer si un capteur de tension du système renvoie une valeur d'avertissement ou de panne. • Afficher les seuils actuels d'alerte des interruptions SNMP et définir les niveaux des seuils d'alerte des capteurs de tension. Les interruptions sélectionnées sont déclenchées si le système génère un événement correspondant au niveau de gravité sélectionné. Logiciel Cliquez sur l'objet Logiciels pour afficher des informations détaillées sur la version des composants logiciels principaux du système géré, tels que le système d'exploitation et le logiciel de gestion du système. La fenêtre d'action de l'objet Logiciels comporte l'onglet suivant, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés. Propriétés Sous-onglet : Résumé Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher un résumé du système d'exploitation et du logiciel de gestion de systèmes du système surveillé. Système d'exploitation Cliquez sur l'objet Système d'exploitation pour afficher des informations de base sur votre système d'exploitation. La fenêtre d'action de l'objet Système d'exploitation comporte l'onglet suivant, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés. Propriétés Sous-onglet : Informations Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher des informations de base sur votre système d'exploitation.Services Server Administrator 97 Stockage Server Administrator fournit un service de gestion du stockage (Storage Management Service) : Storage Management Service offre des fonctionnalités pour la configuration des périphériques de stockage. Dans la plupart des cas, Storage Management Service s'installe à l'aide de l'option Installation par défaut. Storage Management Service est disponible sur les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server. Lorsque Storage Management Service est installé, cliquez sur l'objet Stockage pour afficher la condition et les paramètres des divers périphériques de stockage de matrice reliés, des disques système, etc. Pour Storage Management Service, la fenêtre d'action de l'objet Stockage comporte l'onglet suivant, en fonction des privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés. Propriétés Sous-onglet : Intégrité Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher l'intégrité ou la condition des composants de stockage et des capteurs connectés, par exemple, les soussystèmes de matrice et les disques du système d'exploitation. Gestion des préférences : Options de configuration de la page d'accueil Le panneau gauche de la page d'accueil Préférences (là où s'affiche l'arborescence du système sur la page d'accueil de Server Administrator) affiche toutes les options de configuration disponibles dans la fenêtre de l'arborescence du système. Les options affichées sont fonction du logiciel Systems Management installé sur le système géré. Les options de configuration disponibles de la page d'accueil Préférences sont les suivantes : • Paramètres généraux • Server Administrator98 Services Server Administrator Paramètres généraux Cliquez sur l'objet Paramètres généraux pour définir les préférences utilisateur et du service de connexion DSM SA (serveur Web) pour les fonctions de Server Administrator sélectionnées. La fenêtre d'action de l'objet Paramètres généraux présente les onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Utilisateur et Serveur Web. Utilisateur Sous-onglet : Propriétés Sous l'onglet Utilisateur, vous pouvez définir les préférences de l'utilisateur, comme l'apparence de la page d'accueil et l'adresse e-mail par défaut pour le bouton E-mail. Serveur Web Sous-onglets : Propriétés | Certificat X.509 Sous l'onglet Serveur Web, vous pouvez : • Définir les préférences du service de connexion DSM SA. Consultez « Service de connexion Dell Systems Management Server Administration et configuration de la sécurité » pour obtenir des instructions pour la configuration de vos préférences de serveur. • Configurer l'adresse de serveur SMTP et l'adresse IP de liaison dans le mode d'adressage IPv4 ou IPv6. • Gérer le certificat X.509 en générant un nouveau certificat X.509, en réutilisant un certificat X.509 existant ou en important un certificat racine ou une chaîne de certificat d'une autorité de certification (CA). Pour plus d'informations sur la gestion des certificats, voir « Gestion du certificat X.509 », à la page 67. Server Administrator Cliquez sur l'objet Server Administrator pour activer ou désactiver l'accès pour les utilisateurs ayant des privilèges d'utilisateur ou d'utilisateur privilégié, et pour configurer le mot de passe root (racine) SNMP. La fenêtre d'action de l'objet Server Administrator peut présenter l'onglet suivant, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Préférences.Services Server Administrator 99 Préférences Sous-onglets : Configuration de l'accès | Configuration SNMP Sous l'onglet Préférences, vous pouvez : • Activer ou désactiver l'accès pour les utilisateurs ayant des privilèges d'utilisateur ou d'utilisateur privilégié. • Configurer le mot de passe root SNMP. REMARQUE : L'utilisateur par défaut pour la configuration SNMP est root et le mot de passe est calvin. • Configurer les opérations Set SNMP (Configurer SNMP). REMARQUE : Après avoir configuré les opérations Set SNMP, vous devez redémarrer les services pour que les changements deviennent effectifs. Sur les systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Microsoft Windows pris en charge, le service SNMP Windows doit être redémarré. Sur les systèmes fonctionnant sous des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server pris en charge, les services Server Administrator doivent être redémarrés en exécutant la commande srvadmin-services.sh restart.100 Services Server AdministratorUtilisation de Remote Access Controller 101 Utilisation de Remote Access Controller REMARQUE : Le contrôleur de gestion de la carte mère (BMC) est pris en charge par les systèmes Dell PowerEdge x9xx, et le contrôleur Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) est pris en charge par les systèmes Dell xx0x et xx1x. Présentation Ce chapitre fournit des informations relatives à l'accès aux fonctionnalités d'accès à distance des contrôleurs BMC/iDRAC et DRAC, et à leur utilisation. Les contrôleurs Baseboard Management Controller (BMC)/Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) des systèmes Dell surveillent le système afin de détecter les événements critiques en communiquant avec divers capteurs de la carte système. Ces contrôleurs envoient des alertes et des événements journalisés lorsque certains paramètres dépassent leurs seuils prédéfinis. Les contrôleurs BMC/iDRAC prennent en charge la spécification Interface de gestion de plate-forme intelligente (IPMI) standard de l'industrie, vous permettant de configurer, de surveiller et de récupérer des systèmes à distance. Le DRAC est une solution matérielle et logicielle de gestion de systèmes, conçue pour fournir des capacités de gestion à distance, de remise en état d'un système suite à une panne et de contrôle de l'alimentation pour les systèmes Dell. En communiquant avec les contrôleurs de gestion de la carte mère (BMC)/Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) du système, le DRAC peut être configuré pour vous envoyer des alertes par e-mail concernant les avertissements ou les erreurs liés aux tensions, températures et vitesses de ventilateur. Le DRAC consigne également les données d'événements et l'écran de panne le plus récent (pour les systèmes fonctionnant sous le système d'exploitation Microsoft Windows uniquement) pour vous aider à diagnostiquer la cause probable d'une panne du système.102 Utilisation de Remote Access Controller Remote Access Controller permet d'accéder à distance à un système inutilisable et vous permet ainsi de réparer et de reconnecter ce système aussi vite que possible. Remote Access Controller permet aussi de signaler quand un système est éteint et de le redémarrer à distance. Remote Access Controller consigne également la cause probable des pannes du système et enregistre l'écran de panne le plus récent. Vous pouvez ouvrir une session sur Remote Access Controller à partir de la page d'accueil de Server Administrator ou en accédant directement à l'adresse IP du contrôleur avec un navigateur pris en charge. Lorsque vous utilisez Remote Access Controller, vous pouvez cliquer sur Aide sur la barre de navigation globale pour obtenir des informations plus détaillées sur la fenêtre visualisée. L'aide de Remote Access Controller est disponible pour toutes les fenêtres accessibles à l'utilisateur selon le niveau de privilèges de l'utilisateur et les groupes particuliers de matériel et de logiciels que Server Administrator découvre sur le système géré. REMARQUE : Consultez le Guide d'utilisation des utilitaires de contrôleur de gestion de la carte mère de Dell OpenManage pour des informations supplémentaires sur le contrôleur BMC. REMARQUE : Voir le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 5 pour plus d'informations sur l'utilisation de DRAC 5. REMARQUE : Consultez le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller pour obtenir des informations détaillées sur la configuration et l'utilisation du contrôleur iDRAC. Le Tableau 5-1 répertorie les noms des champs de l'IUG et le système concerné, lorsque Server Administrator est installé sur le système. Tableau 5-1. Disponibilité du système pour les noms des champs de l'IUG suivants Nom de champ de l'interface utilisateur Système concerné Enceinte modulaire Système modulaire Modules serveurs Système modulaire Système principal Système modulaire Système Système non modulaire Châssis principal du système Système non modulaireUtilisation de Remote Access Controller 103 Voir la matrice de prise en charge des logiciels système Dell disponible sur le site support.dell.com pour plus d'informations sur la prise en charge des systèmes concernant les périphériques d'accès à distance. Server Administrator permet un accès à distance intrabande aux journaux d'événements, au contrôle de l'alimentation et aux informations sur la condition des capteurs tout en permettant de configurer les contrôleurs BMC/iDRAC. Vous pouvez gérer les contrôleurs BMC/iDRAC et DRAC via l'interface utilisateur graphique de Server Administrator en cliquant sur l'objet Accès à distance qui est un sous-composant du groupe Châssis principal du système/Système principal. Vous pouvez réaliser les tâches suivantes : • Afficher les informations de base • Configurer le périphérique d'accès à distance sur une connexion LAN • Configurer le périphérique d'accès à distance sur une connexion par communication série sur le LAN • Configurer le périphérique d'accès à distance sur une connexion par port série • Configurer des propriétés de périphérique d'accès à distance supplémentaires • Configurer des utilisateurs sur le périphérique d'accès à distance • Définir des alertes de filtre d'événements sur plate-forme Vous pouvez consulter les informations sur le contrôleur BMC/iDRAC ou DRAC en fonction du matériel qui fournit les capacités d'accès à distance du système. Le compte-rendu et la configuration des contrôleurs BMC/iDRAC et DRAC peuvent également être gérés à l'aide de la commande CLI omreport/omconfig chassis remoteaccess. De plus, vous pouvez utiliser Server Administrator Instrumentation Service pour gérer les paramètres de filtres d'événements sur plate-forme (PEF) et les destinations d'alerte. REMARQUE : Vous pouvez consulter les données du contrôleur BMC sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx uniquement. 104 Utilisation de Remote Access Controller Affichage des informations de base Vous pouvez afficher les informations de base sur le contrôleur BMC/iDRAC, l'adresse IPv4 et DRAC. Vous pouvez également rétablir les valeurs par défaut des paramètres de Remote Access Controller. Pour ce faire : REMARQUE : Vous devez être connecté avec des privilèges d'administrateur pour pouvoir réinitialiser les paramètres du contrôleur BMC. Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur→ Châssis principal du système/Système principal→ Accès à distance. La page Accès à distance affiche les informations essentielles suivantes sur le contrôleur BMC de votre système : Périphérique d'accès à distance • Type de périphérique • Version d'IPMI • GUID système • Nombre de sessions actives possibles • Nombre de sessions actives en cours • Activé sur le LAN • SOL activé • Adresse MAC Adresse IPv4 • IP Address Source (Source d'adresse IP) • Adresse IP • Sous-réseau IP • Passerelle IP Adresse IPv6 • IP Address Source (Source d'adresse IP) • Adresse IPv6 1 • Passerelle par défaut • Adresse IPv6 2 • Adresse locale de liaisonUtilisation de Remote Access Controller 105 • Source d'adresse DNS • Serveur DNS préféré • Autre serveur DNS REMARQUE : Vous pouvez afficher les détails relatifs aux adresses IPv4 et IPv6 uniquement si vous activez les propriétés d'adresses IPv4 et IPv6 sous Configuration supplémentaire dans l'onglet Accès à distance. Configuration du périphérique d'accès à distance pour utiliser une connexion LAN Pour configurer le périphérique d'accès à distance en vue d'établir une communication sur un LAN : 1 Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur→ Châssis principal du système/Système principal→ Accès à distance. 2 Cliquez sur l'onglet Configuration. 3 Cliquez sur Réseau local (LAN). La fenêtre Configuration du réseau local (LAN) s'affiche. REMARQUE : Le trafic de gestion des contrôleurs BMC/iDRAC ne fonctionne pas correctement si le réseau local sur carte mère (LOM) est regroupé avec des cartes d'extension d'adaptateur réseau. 4 Spécifiez les détails de configuration du NIC suivants : – Activer le NIC (cette option est disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, lorsque le contrôleur DRAC est installé). Sélectionnez cette option pour le regroupement des NIC. Sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, vous pouvez regrouper les NIC pour une redondance accrue.) REMARQUE : Votre contrôleur DRAC contient un NIC Ethernet intégré 10BASE-T/100BASE-T et prend en charge TCP/IP. Par défaut, le NIC doit avoir l'adresse par défaut 192.168.20.1 et la passerelle par défaut 192.168.20.1. REMARQUE : Si votre contrôleur DRAC est configuré sur la même adresse IP qu'un autre NIC du même réseau, un conflit d'adresse IP se produit. Le contrôleur DRAC cesse de répondre aux commandes du réseau tant que l'adresse IP du contrôleur DRAC n'est pas modifiée. Le contrôleur DRAC doit être réinitialisé même si le conflit d'adresse IP est résolu en changeant l'adresse IP de l'autre NIC.106 Utilisation de Remote Access Controller REMARQUE : La modification de l'adresse IP du contrôleur DRAC provoque la réinitialisation du contrôleur DRAC. Si SNMP interroge le contrôleur DRAC avant de s'initialiser, un avertissement de température est consigné car la température correcte n'est transmise qu'après l'initialisation du contrôleur DRAC. – NIC Selection (Sélection de NIC) REMARQUE : Sélection de NIC ne peut pas être configurée sur les systèmes modulaires. REMARQUE : L'option Sélection de NIC est disponible sur les systèmes yx1x et de version antérieure uniquement. – Options de réseau principal et de basculement Pour les systèmes yx2x, les options de Primary Network (Réseau principal) pour la NIC de Remote Management (iDRAC7) sont les suivantes : LOM1, LOM2, LOM3, LOM4 et Dédié. Les options de réseau de basculement sont: LOM1, LOM2, LOM3, LOM4, All LOMs et Aucun. L'option Dédié est disponible lorsque la licence iDRAC7 Enterprise License existe et est valide. REMARQUE : Le nombre de LOM varie selon la configuration du système ou du matériel. – Activer IPMI sur LAN – IP Address Source (Source d'adresse IP) – Adresse IP – Masque de sous-réseau – Adresse de passerelle – Limite du niveau de privilège du canal – Nouvelle clé de cryptage (cette option est disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx). 5 Spécifiez les détails suivants de la configuration du VLAN en option : REMARQUE : La configuration du VLAN ne s'applique pas aux systèmes sur lesquels est installé le contrôleur iDRAC – Activer le numéro VLAN – Identifiant du VLAN – Priority (Priorité)Utilisation de Remote Access Controller 107 6 Configurez les propriétés IPv4 suivantes : – IP Address Source (Source d'adresse IP) – Adresse IP – Masque de sous-réseau – Adresse de passerelle 7 Configurez les propriétés IPv6 suivantes : – IP Address Source (Source d'adresse IP) – Adresse IP – Longueur du préfixe – Passerelle par défaut – Source d'adresse DNS – Serveur DNS préféré – Autre serveur DNS REMARQUE : Vous êtes en mesure de configurer les détails relatifs aux adresses IPv4 et IPv6 uniquement si vous activez les propriétés IPv4 et IPv6 sous Configuration supplémentaire. 8 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). Configuration du périphérique d'accès à distance pour utiliser une connexion par port série Vous pouvez configurer le contrôleur BMC pour les communications sur un port série. 1 Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur→ Châssis principal du système/Système principal→ Accès à distance. 2 Cliquez sur l'onglet Configuration. 3 Cliquez sur Port série. La fenêtre Configuration du port série apparaît. 4 Configurez les détails suivants : – Paramètre du mode de connexion – Baud Rate (Débit en bauds)108 Utilisation de Remote Access Controller – Contrôle du débit – Limite du niveau de privilège du canal 5 Cliquez sur Appliquer les modifications. 6 Cliquez sur Paramètres du mode terminal. Dans la fenêtre Paramètres du mode terminal, vous pouvez configurer les paramètres du mode terminal pour le port série. Le mode terminal est utilisé pour la messagerie IPMI (gestion de l'interface de plate-forme intelligente) sur le port série à l'aide de caractères ASCII imprimables. Le mode terminal prend aussi en charge un nombre limité de commandes texte pour prendre en charge les environnements classiques basés sur texte. Cet environnement est conçu de sorte à permettre l'utilisation d'un terminal simple ou d'un émulateur de terminal. 7 Spécifiez les personnalisations suivantes pour accroître la compatibilité avec les terminaux existants : – Modification de ligne – Contrôle de la suppression – Contrôle d'écho – Contrôle de l'établissement de liaisons – Nouvelle séquence linéaire – Saisie d'une nouvelle séquence linéaire 8 Cliquez sur Appliquer les modifications. 9 Cliquez sur Retourner à la fenêtre Configuration du port série pour revenir à la fenêtre Configuration du port série. Configuration du périphérique d'accès à distance pour utiliser une communication série sur le LAN Pour configurer les contrôleurs BMC/iDRAC pour les communications série sur le réseau local (SOL) : 1 Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur→ Châssis principal du système/Système principal→ Accès à distance. 2 Cliquez sur l'onglet Configuration.Utilisation de Remote Access Controller 109 3 Cliquez sur Communications série sur le LAN. La fenêtre Configuration de la connexion série sur le réseau local (LAN) apparaît. 4 Configurez les détails suivants : – Activation des communications série sur LAN – Débit en bauds – Privilèges minimum requis 5 Cliquez sur Appliquer les modifications. 6 Cliquez sur Paramètres avancés pour configurer le contrôleur BMC. 7 Dans la fenêtre Paramètres avancés de la configuration de la connexion série sur le réseau local, vous pouvez spécifier les informations suivantes : – Intervalle d'accumulation des caractères – Seuil d'envoi des caractères 8 Cliquez sur Appliquer les modifications. 9 Cliquez sur Retourner à la configuration de la connexion série sur le réseau local pour revenir à la fenêtre Configuration de la connexion série sur le réseau local. Configuration supplémentaire pour iDRAC Vous pouvez configurer les propriétés IPv4 et IPv6 via l'onglet Configuration supplémentaire. 1 Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur→ Châssis principal du système/Système principal→ Accès à distance. 2 Cliquez sur l'onglet Configuration. 3 Cliquez sur Configuration supplémentaire. 4 Configurez les propriétés IPv4 et IPv6 en les définissant sur Activé ou Désactivé. 5 Cliquez sur Appliquer les modifications. Pour plus d'informations sur la gestion de licences, voir le Guide d'utilisation de Dell License Manager disponible sur le site support.dell.com.110 Utilisation de Remote Access Controller Configuration des utilisateurs du périphérique d'accès à distance Pour configurer les utilisateurs du périphérique Remote Access à l'aide de la page Remote Access : 1 Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur→ Châssis principal du système/Système principal→ Accès à distance. 2 Cliquez sur l'onglet Utilisateurs. La fenêtre Utilisateurs de l'accès à distance affiche des informations sur les utilisateurs qui peuvent être configurés en tant qu'utilisateurs des contrôleurs BMC/iDRAC. 3 Cliquez sur ID d'utilisateur pour configurer un nouvel utilisateur des contrôleurs BMC/iDRAC ou un utilisateur existant. La fenêtre Configuration des utilisateurs de l'accès à distance vous permet de configurer un utilisateur des contrôleurs BMC/iDRAC spécifique. 4 Spécifiez les informations générales suivantes : – Sélectionnez Activer l'utilisateur pour activer l'utilisateur. – Entrez le nom de l'utilisateur dans le champ Nom d'utilisateur. – Cochez la case Modifier le mot de passe. – Entrez un nouveau mot de passe dans le champ Nouveau mot de passe. – Entrez de nouveau le nouveau mot de passe dans le champ Confirmer le nouveau mot de passe. 5 Spécifiez les privilèges d'utilisateur suivants : – Sélectionnez la limite maximale de privilèges utilisateur sur le réseau local. – Sélectionnez la limite maximale de privilèges utilisateur sur le port série accordée. – Sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx , sélectionnez Activer les communications série sur le LAN pour activer les communications série sur le LAN.Utilisation de Remote Access Controller 111 6 Spécifiez le groupe d'utilisateurs pour les privilèges d'utilisateur des contrôleurs DRAC/iDRAC. 7 Cliquez sur Appliquer les modifications pour enregistrer les modifications. 8 Cliquez sur Retour à la fenêtre Utilisateurs de l'accès à distance pour retourner à la fenêtre Utilisateurs de l'accès à distance. REMARQUE : Six entrées utilisateur supplémentaires sont configurables lorsque le contrôleur DRAC est installé. Ceci donne un total de 16 utilisateurs. Les mêmes règles de nom d'utilisateur et de mot de passe s'appliquent aux utilisateurs des contrôleurs BMC/iDRAC et RAC. Lorsque le contrôleur DRAC/iDRAC6 est installé, les 16 entrées utilisateur sont allouées au contrôleur DRAC. Définition des alertes de filtre d'événements sur plateforme Pour configurer les fonctionnalités BMC les plus pertinentes à l'aide du service Server Administrator Instrumentation, telles que les paramètres du filtre des événements sur plateforme (PEF) et les destinations d'alertes : 1 Cliquez sur l'objet Système. 2 Cliquez sur l'onglet Gestion des alertes. 3 Cliquez sur Événements sur plateforme. La fenêtre Événements sur plateforme permet d'effectuer des actions individuelles sur des événements de plate-forme spécifiques. Vous pouvez sélectionner les événements sur lesquels vous voulez effectuer des actions d'arrêt et générer des alertes pour les actions sélectionnées. Vous pouvez aussi envoyer des alertes à des destinations d'adresse IP spécifiques de votre choix. REMARQUE : Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur pour pouvoir configurer les alertes des filtres d'événements sur plateforme (PEF) du contrôleur BMC. REMARQUE : Le paramètre Activer les alertes des filtres d'événements sur plateforme active ou désactive la génération d'alertes de filtre d'événements sur plateforme. Il est indépendant des paramètres d'alerte d'événement de plate-forme individuels.112 Utilisation de Remote Access Controller REMARQUE : Avertissement de capteur de puissance système et Panne de capteur de puissance système ne sont pas pris en charge par les systèmes Dell ne prenant pas en charge PMBus, bien que Server Administrator vous permette cette configuration. REMARQUE : Sur les systèmes Dell PowerEdge 1900, les filtres d'événements de plateforme Avertissement de PS/VRM/D2D, Panne de PS/VRM/D2D et Bloc d'alimentation absent ne sont pas pris en charge, même si Server Administrator vous permet de configurer ces filtres d'événements. 4 Choisissez l'événement de plateforme pour lequel vous voulez effectuer des actions d'arrêt ou générer des alertes pour les actions sélectionnées et cliquez sur Définir des événements de plateforme. La fenêtre Définition d'événements sur plateforme permet de spécifier les actions à entreprendre si le système doit être arrêté en réponse à un événement de plateforme. 5 Sélectionnez l'une des actions suivantes : • Aucun Ne réagit pas si le système d'exploitation est bloqué ou s'il tombe en panne. • Redémarrer le système Arrête le système d'exploitation et initialise un démarrage du système, en effectuant les vérifications du BIOS et en rechargeant le système d'exploitation. • Exécuter un cycle d'alimentation sur le système Met le système hors tension, attend brièvement, le remet sous tension et le redémarre. Le cycle d'alimentation est utile si vous voulez réinitialiser des composants système comme, par exemple, les disques durs. • Arrêter le système Met le système hors tension. • Réduction de puissance Accélère l'UC. PRÉCAUTION : Si vous sélectionnez une action d'arrêt d'événement de plateforme autre que Aucune ou Réduction de puissance , un arrêt forcé de votre système s'effectuera lorsque l'événement spécifié se produira. Cet arrêt est mis en œuvre par le micrologiciel et est effectué sans arrêter d'abord le système d'exploitation ou toute application en cours d'exécution.Utilisation de Remote Access Controller 113 REMARQUE : La réduction de l'alimentation n'est pas prise en charge sur tous les systèmes. Les fonctionnalités Surveillance des blocs d'alimentation et Surveillance de l'alimentation sont disponibles uniquement pour les systèmes sur lesquels au moins deux blocs d'alimentation redondants et échangeables à chaud sont installés. Ces fonctionnalités ne sont pas disponibles pour des blocs d'alimentation permanents, non redondants et ne disposant pas de circuit de gestion d'alimentation. 6 Cochez la case Générer une alerte pour les alertes à envoyer. REMARQUE : Pour générer une alerte, vous devez à la fois sélectionner les paramètres Générer une alerte et Activer les alertes d'événements de plateforme. 7 Cliquez sur Appliquer les modifications. 8 Cliquez sur Retour à la page Événements sur plateforme pour revenir à la fenêtre Filtres d'événements sur plateforme. Définition des destinations des alertes d'événements de plateforme Vous pouvez également utiliser la fenêtre Filtres d'événements sur plateforme pour sélectionner une destination vers laquelle une alerte concernant une plateforme sera envoyée. En fonction du nombre de destinations qui s'affichent, vous pouvez configurer une adresse IP différente pour chaque adresse de destination. Une alerte d'événement sur plateforme est envoyée à chaque adresse IP de destination que vous configurez. 1 Cliquez sur Configurer les destinations dans la fenêtre Filtres d'événements sur plateforme. La fenêtre Configurer les destinations affiche un nombre de destinations. 2 Cliquez sur le numéro de la destination que vous voulez configurer. REMARQUE : Le nombre de destinations que vous pouvez configurer sur un système donné peut varier. 3 Cochez la case Activer la destination. 4 Cliquez sur Numéro de destination pour entrer une adresse IP individuelle pour cette destination. Cette adresse IP est l'adresse IP à laquelle l'alerte d'événement sur plateforme est envoyée.114 Utilisation de Remote Access Controller 5 Entrez une valeur dans le champ Chaîne de communauté qui joue le rôle de mot de passe pour authentifier les messages envoyés entre une station de gestion et un système géré. La chaîne de communauté (également appelée nom de communauté) est envoyée dans chaque paquet entre la station de gestion et le système géré. 6 Cliquez sur Appliquer les modifications. 7 Cliquez sur Retour à la page Événements sur plateforme pour revenir à la fenêtre Filtres d'événements sur plateforme.Journaux de Server Administrator 115 Journaux de Server Administrator Présentation Server Administrator vous permet de visualiser et de gérer les journaux de matériel, des alertes et de commandes. Tous les utilisateurs peuvent accéder aux journaux et imprimer des comptes rendus depuis la page d'accueil de Server Administrator ou depuis son interface de ligne de commande. Les utilisateurs doivent ouvrir une session avec des droits d'administrateur pour effacer les journaux ou ouvrir une session avec des droits d'administrateur ou d'utilisateur privilégié pour envoyer les journaux par e-mail au contact du service désigné. Consultez le Guide d'utilisation de l'interface de ligne de commande de Dell OpenManage Server Administrator à l'adresse support.dell.com pour obtenir des informations sur l'affichage des journaux et la création de comptes rendus depuis la ligne de commande. Lors de l'affichage des journaux de Server Administrator, vous pouvez cliquer sur Aide dans la barre de navigation globale pour de plus amples informations sur la fenêtre que vous êtes en train de consulter. L'aide des journaux de Server Administrator est disponible pour toutes les fenêtres auxquelles l'utilisateur peut accéder en fonction de son niveau de privilège et des groupes de matériel et de logiciels spécifiques que Server Administrator découvre sur le système géré. Fonctionnalités intégrées Cliquez sur un titre de colonne pour trier selon cette colonne ou modifier le sens du tri de la colonne. De plus, chaque fenêtre de journal contient plusieurs boutons de tâche qui permettent la gestion et la prise en charge du système. Boutons de tâche des fenêtres des journaux • Cliquez sur Imprimer pour imprimer une copie du journal sur votre imprimante par défaut. • Cliquez sur Exporter pour enregistrer un fichier texte contenant les données du journal (avec les valeurs des différents champs de données séparées par un délimiteur personnalisable) à un emplacement que vous spécifiez. 116 Journaux de Server Administrator • Cliquez sur E-mail pour créer un message électronique comprenant le contenu du journal en pièce jointe. • Cliquez sur Effacer le journal pour effacer tous les événements répertoriés dans le journal. • Cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le contenu du journal dans un fichier .zip. • Cliquez sur Actualiser pour charger de nouveau le contenu du journal dans la zone de données de la fenêtre d'action. Consultez « Boutons de tâches » pour obtenir des informations supplémentaires sur l'utilisation des boutons de tâche. Journaux de Server Administrator Server Administrator fournit les journaux suivants : • Journal du matériel • Journal des alertes • Journal de commandes Journal du matériel Utilisez le journal du matériel pour détecter les éventuels problèmes des composants matériels de votre système. Sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx et xx1x, l'indicateur d'état du journal du matériel se transforme en condition critique ( ) lorsque le fichier journal atteint une capacité de 100 %. Deux journaux du matériel sont disponibles selon votre système : le journal de gestion système intégrée (ESM) et le journal des événements système (SEL). Les journaux ESM et SEL contiennent chacun un jeu d'instructions intégrées qui peuvent envoyer des messages sur la condition du matériel au logiciel de gestion de systèmes. Chaque composant répertorié dans les journaux comporte une icône d'indicateur de condition à côté de son nom. Une coche verte ( ) indique que le composant est en bon état (normal). Un triangle jaune avec un point d'exclamation ( ) indique que le composant est dans un état d'avertissement (non critique) et requiert une intervention rapide. Un X rouge ( ) indique que le composant est dans un état de panne (critique) et requiert une intervention immédiate. Un espace vide ( ) indique que la condition d'intégrité du composant n'est pas connue.Journaux de Server Administrator 117 Pour accéder au journal du matériel, cliquez sur Système, puis sur l'onglet Journaux et sur Matériel. Les informations affichées dans les journaux ESM et SEL comprennent : • Le niveau de gravité de l'événement • La date et l'heure auxquelles l'événement s'est produit • La description de l'événement Maintenance du journal du matériel L'icône de l'indicateur d'état à côté du nom du journal dans la page d'accueil de Server Administrator passe d'une condition normale ( ) à une condition non critique ( ) lorsque le fichier journal atteint une capacité de 80 %. Effacez le journal du matériel lorsqu'il a atteint une capacité de 80 %. Si le journal atteint une capacité de 100 %, les événements les plus récents ne sont pas journalisés. Pour effacer le journal du matériel, cliquez sur le lien Effacer le journal de la page Journal du matériel. Journal des alertes REMARQUE : Si le journal des alertes affiche des données XML non valides (par exemple, lorsque les données XML générées pour la sélection ne sont pas bien formées), cliquez sur Effacer le journal, puis affichez à nouveau les informations du journal. Utilisez le journal des alertes pour contrôler les divers événements du système. Server Administrator génère des événements en réponse aux changements de condition des capteurs et des autres paramètres surveillés. Chaque événement de changement de condition enregistré dans le journal des alertes est composé d'un identifiant unique appelé ID d'événement pour une catégorie source d'événement spécifique et d'un message d'événement décrivant l'événement. L'ID et le message d'événement décrivent de manière unique la gravité et la cause de l'événement, et fournissent d'autres informations pertinentes, par exemple l'emplacement de l'événement et l'état précédent du composant surveillé. Pour accéder au journal des alertes, cliquez sur Système, puis sur l'onglet Journaux et sur Alerte.118 Journaux de Server Administrator Les informations affichées dans le Journal des alertes comprennent : • Le niveau de gravité de l'événement • L'ID de l'événement • La date et l'heure auxquelles l'événement s'est produit • La catégorie de l'événement • La description de l'événement REMARQUE : L'historique du journal peut être utile à des fins de dépannage ultérieur et de diagnostic. Par conséquent, il est recommandé d'enregistrer les fichiers journaux. Pour en savoir plus sur les messages d'alerte, voir le Guide de référence des messages Server Administrator sur le site support.dell.com. Journal de commandes REMARQUE : Si le journal de commandes affiche des données XML non valides (par exemple, lorsque les données XML générées pour la sélection ne sont pas bien formées), cliquez sur Effacer le journal, puis affichez de nouveau les informations du journal. Utilisez le journal de commandes pour surveiller toutes les commandes émises par les utilisateurs de Server Administrator. Le journal de commandes identifie les ouvertures et fermetures de session, l'initialisation du logiciel de gestion des systèmes et les arrêts provoqués par le logiciel de gestion des systèmes, et enregistre le dernier effacement du journal. La taille du fichier journal de commandes peut être spécifiée en fonction de vos besoins. Pour accéder au journal de commandes, cliquez sur Système, puis sur l'onglet Journaux et sur Commande. Les informations affichées dans le journal de commandes comprennent : • La date et l'heure auxquelles la commande a été invoquée • L'utilisateur actuellement connecté à la page d'accueil de Server Administrator ou à la CLI • Une description de la commande et des valeurs qui lui sont associées REMARQUE : L'historique du journal peut être utile à des fins de dépannage ultérieur et de diagnostic. Par conséquent, il est recommandé d'enregistrer les fichiers journaux.Définition d'actions d'alerte 119 Définition d'actions d'alerte Définition d'actions d'alerte pour les systèmes fonctionnant sous les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server pris en charge Lorsque vous définissez les actions d'alerte d'un événement, vous pouvez spécifier que l'action affiche une alerte sur le serveur. Pour effectuer cette action, Server Administrator envoie un message à /dev/console. Par défaut, ce message ne s'affiche pas si le système Server Administrator fonctionne sous un système X Window. Pour voir le message d'alerte sur un système Red Hat Enterprise Linux lorsque le système X Window s'exécute, vous devez lancer la commande xconsole ou xterm -C avant que l'événement ne se produise. Pour voir le message d'alerte sur un système SUSE Linux Enterprise Server zlorsque le système X Window s'exécute, vous devez lancer la commande xterm -C avant que l'événement ne se produise. Lorsque vous définissez les actions d'alerte d'un événement, vous pouvez spécifier que l'action diffuse un message. Pour effectuer cette action, Server Administrator exécute la commande wall qui envoie le message à toutes les personnes connectées dont l'autorisation de messagerie est définie sur Oui. Par défaut, ce message ne s'affiche pas si le système Server Administrator fonctionne sous un système X Window. Pour afficher le message de diffusion quand le système X Windows s'exécute, vous devez démarrer un terminal tel que xterm ou gnome-terminal avant que l'événement ne se produise. Lorsque vous définissez les actions d'alerte d'un événement, vous pouvez spécifier que l'action exécute une application. Il y a des limites aux applications que Server Administrator peut exécuter. Suivez les consignes suivantes pour que l'exécution soit correcte : • Ne spécifiez pas d'applications de système X Window car Server Administrator est incapable d'exécuter ces applications correctement. • Ne spécifiez pas d'applications qui nécessitent des entrées de la part de l'utilisateur car Server Administrator est incapable d'exécuter ces applications correctement.120 Définition d'actions d'alerte • Redirigez stdout et stderr vers un fichier lorsque vous spécifiez l'application pour pouvoir voir les résultats ou les messages d'erreur. • Si vous voulez exécuter plusieurs applications (ou commandes) pour une alerte, créez un script à cet effet et indiquez le chemin complet du script dans la case Chemin absolu de l'application. Exemple 1 : ps -ef >/tmp/psout.txt 2>&1 La commande de l'exemple 1 exécute l'application ps, redirige stdout vers le fichier /tmp/psout.txt et stderr vers le même fichier que stdout. Exemple 2 : mail -s "Server Alert" admin / tmp/mailout.txt 2>&1 La commande de l'exemple 2 exécute l'application de messagerie pour envoyer le message du fichier /tmp/alertmsg.txt à l'utilisateur et à l'administrateur de Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server, avec le sujet Server Alert. Le fichier /tmp/alertmsg.txt doit être créé par l'utilisateur avant que l'événement ne se produise. En cas d'erreur, stdout et stderr sont alors redirigés vers le fichier /tmp/mailout.txt. Définition des actions d'alerte sous Microsoft Windows Server 2003 et Windows Server 2008 Lors de la spécification des actions d'alerte, les scripts Visual Basic ne sont pas interprétés automatiquement par la fonctionnalité Exécuter une application, bien que vous puissiez exécuter un fichier .cmd, .com, .bat ou .exe uniquement en spécifiant le fichier comme action d'alerte. Pour résoudre ce problème, appelez d'abord le processeur de commandes cmd.exe pour démarrer votre script. Par exemple, la valeur de l'action d'alerte pour l'exécution d'une application peut être définie comme suit : c:\winnt\system32\cmd.exe /c d:\example\example1,vbs où d:\example\example1,vbs représente le chemin complet vers le fichier de script. Définition d'actions d'alerte 121 Ne définissez pas un chemin vers une application interactive (une application qui comporte une interface utilisateur graphique ou qui nécessite une entrée de l'utilisateur) dans le champ Chemin absolu vers l'application. L'application interactive peut ne pas s'exécuter comme prévu sur certains systèmes d'exploitation. REMARQUE : Vous devez spécifier le chemin complet vers le fichier cmd.exe et vers votre fichier de script. REMARQUE : Microsoft Windows 2003 n'est pas pris en charge sur les systèmes yx2x. Définition de l'application des actions d'alerte sous Windows Server 2008 Pour des raisons de sécurité, Windows Server 2008 est configuré de manière à ne pas autoriser les services interactifs. Lorsqu'un service est installé en tant que service interactif sur Windows Server 2008, le système d'exploitation consigne un message d'erreur dans le journal du système Windows expliquant que le service est marqué comme service interactif. Lorsque vous utilisez Server Administrator pour configurer les actions d'alerte pour un événement, vous pouvez spécifier que l'action exécute une application. Pour que des applications interactives puissent s'exécuter correctement pour une action d'alerte, le service Gestionnaire de données Dell Systems Management Server Administrator (DSM SA) doit être configuré comme service interactif. Des exemples d'applications interactives sont les applications ayant une interface utilisateur graphique (IUG) ou qui invitent l'utilisateur à entrer des données d'une certaine façon, par exemple via la commande pause dans un fichier séquentiel. Lorsque Server Administrator est installé sur Microsoft Windows Server 2008, le service Gestionnaire de données DSM SA est installé comme service non interactif, ce qui signifie qu'il est configuré de manière à ne pas autoriser l'interaction avec le bureau par défaut. Cela signifie que les applications interactives ne s'exécutent pas correctement dans le cas des actions d'alerte. Si une application interactive est exécutée pour une action d'alerte dans cette situation, l'application est suspendue et attend une saisie. L'interface/l'invite de l'application n'est pas visible et reste invisible même après le démarrage du service de détection des services interactifs. L'onglet Processus dans Gestionnaire des tâches affiche une entrée de processus d'application pour chaque exécution de l'application interactive.122 Définition d'actions d'alerte Si vous avez besoin d'exécuter une application interactive pour une action d'alerte sur Microsoft Windows Server 2008, vous devez configurer le service Gestionnaire de données DSM SA pour être autorisé l'interaction avec le bureau. Pour autoriser l'interaction avec le bureau : 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le service Gestionnaire de données DSM SA dans le volet Contrôle des services, puis sélectionnez Propriétés. 2 Dans l'onglet Ouvrir une session, sélectionnez Autoriser le service à interagir avec le Bureau et cliquez sur OK. 3 Redémarrez le service Gestionnaire de données DSM SA pour que le changement puisse être effectif. 4 Assurez-vous que le service Interactive Services Detection est en cours d'exécution. Lorsque vous redémarrer le service DSM SA Data Manager avec ce changement, la gestion de contrôle de service journalise le message suivant sur le journal du système : Le service DSM SA Data Manager est marqué en tant que service interactif. Activer le service Interactive Services Detection (détection des services interactifs) permet au service DSM SA Data Manager d'exécuter correctement des applications interactives pour une action d'alerte. Une fois ces changements effectués, la boîte de dialogue Détection de boîte de dialogue de services interactifs est affichée par le système d'exploitation, offrant l'accès à l'interface/l'invite de l'application interactive. Définition d'actions d'alerte 123 Messages d'alertes de filtres d'événements sur plateforme du contrôleur BMC/iDRAC Le tableau qui suit répertorie tous les messages PEF (Platform Event Filter) (filtre d'événement sur plateforme) possibles ainsi qu'une description pour chaque événement. Tableau 7-1. Événements d'alerte PEF Évènement Description Panne de sonde de ventilateur Le ventilateur fonctionne trop lentement ou pas du tout. Panne de sonde de tension La tension est trop basse pour un fonctionnement correct. Avertissement de capteur de batterie La batterie fonctionne en dessous du niveau de charge recommandé. Panne de capteur de batterie Échec de la batterie. Échec discret signalé par le capteur de tension La tension est trop basse pour un fonctionnement correct. Avertissement de capteur de température La température approche de ses limites excessivement hautes ou basses. Panne de capteur de température La température est trop haute ou trop basse pour un fonctionnement correct. Détection d'une intrusion dans le châssis Le châssis du système a été ouvert. Redondance (bloc d'alimentation ou ventilateur) dégradée La redondance des ventilateurs et/ou des blocs d'alimentation a été réduite. Redondance (bloc d'alimentation ou ventilateur) dégradée Plus aucune redondance n'est disponible pour les ventilateurs et/ou les blocs d'alimentation du système. Avertissement concernant un processeur Un processeur ne fonctionne pas à ses performances ou sa vitesse maximales. Panne de processeur Un processeur est en panne.124 Définition d'actions d'alerte Processeur absent Un processeur a été supprimé. PS/VRM/D2D Avertissement Le bloc d'alimentation, le module de régulation de la tension ou le convertisseur CC à CC va bientôt être en condition de panne. PS/VRM/D2D Échec Le bloc d'alimentation, le module de régulation de la tension ou le convertisseur CC à CC est en panne. Journal du matériel plein ou vide Un journal du matériel plein ou vide nécessite l'attention de l'administrateur. Récupération automatique du système Le système est bloqué ou ne répond pas et effectue une action configurée par la récupération automatique du système. Avertissement de sonde de puissance système La consommation d'énergie a presque atteint le seuil de panne. Panne de sonde de puissance système La consommation d'énergie a dépassé la limite acceptable la plus élevée et a provoqué une panne. Flash amovible Média absent Le média flash amovible est présent. Flash amovible Panne du média Le média flash amovible est en attente d'une condition de panne. Flash amovible Avertissement de média Le média flash amovible est en attente d'une condition de panne. État critique de la carte du module SD interne double Carte du module SD interne double en condition critique. Carte du module SD interne double en condition d'avertissement Carte du module SD interne double en condition Panne en attente. Perte de redondance de la carte du module SD interne double. La carte du module SD interne double n'a pas de redondance. Absence de la carte du module SD interne double La carte du module SD interne double a été retirée. Tableau 7-1. Événements d'alerte PEF (suite) Évènement DescriptionDépannage 125 Dépannage Échec du service de connexion Sur Red Hat Enterprise Linux, lorsque SELinux est défini sur le mode appliqué, le service de connexion Dell Systems Management Server Administrator (DSM SA) ne parvient pas à démarrer. Effectuez l'une des étapes suivantes et démarrez ce service : • Définissez SELinux sur le mode Désactivé ou sur le mode Permissif. • Modifiez la propriété allow_execstack de SELinux pour la définir sur l'état MARCHE. Exécutez la commande suivante : setsebool allow_execstack on • Modifiez le contexte de sécurité du service de connexion DSM SA. Exécutez la commande suivante : chcon -t unconfined_execmem_t /opt/dell/srvadmin/sbin/dsm_om_connsvcd Scénarios d'échec d'ouverture de session Il se peut que vous ne puissiez pas ouvrir une session sur le système géré si : • vous entrez une adresse IP non valide/incorrecte ; • vous entrez des informations d'identification incorrectes (nom d'utilisateur et mot de passe) ; • le système géré est ÉTEINT; • le système géré n'est pas accessible en raison d'une erreur de DNS ou d'adresse IP non valide ; • le système géré détient un certificat non approuvé et vous ne sélectionnez pas l'avertissement Ignorer le certificat sur la page d'ouverture de session ;126 Dépannage • les services de Server Administrator ne sont pas activés sur le système VMware ESX/ESXi. Voir le Guide d'installation de Dell OpenManage Server Administrator, sur le site support.dell.com/manuals pour obtenir des informations sur la façon d'activer les services de Server Administrator sur le système VMware ESX/ESXi. • le service SFCBD (small footprint CIM broker daemon) du système VMware ESX/ESXi ne s'exécute pas ; • le service Web Server Management Service du système géré ne s'exécute pas ; • vous entrez l'adresse IP du système géré et non le nom d'hôte lorsque vous ne cochez pas la case Ignorer l'avertissement de certificat. • la fonctionnalité d'autorisation WinRM (activation distante) n'est pas configurée sur le système géré. Pour des informations sur l'installation de ce logiciel, consultez le Guide d'installation de Dell OpenManage Server Administrator disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. • Un échec d'authentification se produit lors de la connexion à un système d'exploitation VMware ESXi 4.1/ESX 5.0, pouvant être dû à l'une des raisons suivantes : – Le mode verrouillage est activé lorsque vous vous connectez au serveur ou lorsque vous avez ouvert une session Server Administrator. Pour plus d'informations sur le mode verrouillage, consultez la documentation VMware. – Le mot de passe a été modifié alors que votre session Server Administrator est active. – Vous ouvrez une session Server Administrator en tant qu'utilisateur ordinaire sans droits d'administrateur. Pour des informations supplémentaires, consultez la documentation VMware relative à l'attribution du rôle.Dépannage 127 Correction d'une installation défaillante de Server Administrator sur un système d'exploitation Windows pris en charge Vous pouvez réparer une installation défectueuse en forçant une réinstallation et en effectuant ensuite une désinstallation de Server Administrator. Pour forcer une réinstallation : 1 Vérifiez la version de Server Administrator installée précédemment. 2 Depuis support.dell.com, téléchargez le progiciel d'installation correspondant à cette version. 3 Localisez SysMgmt.msi dans le répertoire srvadmin\windows\SystemsManagement. 4 Pour effectuer une réinstallation forcée, tapez la commande suivante à l'invite de commande msiexec /i SysMgmt.msi REINSTALL=ALL REINSTALLMODE=vamus 5 Sélectionnez Installation personnalisée et choisissez toutes les fonctionnalités installées à l'origine. Si vous n'êtes pas sûr des fonctionnalités qui ont été installées, sélectionnez toutes les fonctionnalités et effectuez l'installation. REMARQUE : Si vous avez installé Server Administrator dans un répertoire autre que celui par défaut, veillez à effectuer également la modification dans Installation personnalisée. 6 Lorsque l'application est installée, vous pouvez désinstaller Server Administrator via Ajout/Suppression de programmes. 128 Dépannage Services OpenManage Server Administrator Ce tableau répertorie les services utilisés par Server Administrator pour fournir des informations sur la gestion de systèmes et les conséquences engendrées par la panne de ces services. Tableau A-1. Services OpenManage Server Administrator Nom de service Description Impact de la panne Mécanisme de récupération Gravité Windows : DSM SA Connection Service (Service de connexion DSM SA) Linux : dsm_om_ connsvc (Ce service est installé avec Server Administrator Web Server.) Fournit un accès à distance/local à Server Administrator à partir de n'importe quel système doté d'un navigateur Web pris en charge et d'une connexion réseau. Les utilisateurs ne sont pas en mesure d'ouvrir une session Server Administrator et d'effectuer une opération quelconque via l'interface utilisateur Web. Néanmoins, la CLI peut toujours être utilisée. Redémarrer le service CritiqueDépannage 129 Service commun Windows : DSM SA Shared Services (Service DSM SA Partagé) Linux : dsm_om_shrsvc (Ce service s'exécute sur le système géré.) Exécute le collecteur d'inventaire au démarrage pour effectuer un inventaire des logiciels du système. Celui-ci permet aux fournisseurs SNMP et CIM de Server Administrator d'effectuer une mise à jour des logiciels à distance à l'aide de Dell System Management Console et Dell IT Assistant (ITA). Les mises à jour de logiciels ne sont pas possibles via ITA. Toutefois, cellesci peuvent être exécutées localement et hors de Server Administrator à l'aide des progiciels Dell Update Package. Il est possible d'effectuer des mises à jour à partir d'outils tiers (tels que MSSMS, Altiris et Novell ZENworks). Redémarrer le service Avertissement REMARQUE : Si les bibliothèques de compatibilité 32 bits ne sont pas installées sur un système Linux 64 bits, les services partagés ne parviennent pas à démarrer le collecteur d'inventaire et affichent le message d'erreur libstdc++.so.5 est requis pour exécuter le Collecteur d'inventaire. Le RPM srvadmin-cm.rpm fournit les binaires du collecteur d'inventaire. Pour la liste de RPMs dont dépend srvadmin-cm, voir le Guide d'installation de Dell OpenManage Server Administrator disponible sur le site support.dell.com/manuals. Tableau A-1. Services OpenManage Server Administrator (suite) Nom de service Description Impact de la panne Mécanisme de récupération Gravité130 Dépannage Services d'instrumentation Windows : DSM SA Data Manager (Gestionnaire de données DSM SA) Linux: dsm_sa_ datamgrd (hébergé sous le service dataeng) (Ce service s'exécute sur le système géré.) Surveille le système, fournit un accès rapide à des informations détaillées sur les pannes et les performances, et permet l'administration à distance de systèmes surveillés, y compris l'arrêt, le démarrage et la sécurité. Les utilisateurs ne peuvent pas configurer/affich er des détails sur le niveau matériel depuis l'interface GUI/CLI si ces services ne sont pas en cours d'exécution. Redémarrer le service Critique Gestionnaire d'événements DSM SA (Windows) Linux: dsm_sa_ eventmgrd (hébergé sous le service dataeng) (Ce service s'exécute sur le système géré.) Fournit un service de journalisation des événements en rapport au système d'exploitation et aux fichiers en vue de la gestion de systèmes. Il est également utilisé par les analyseurs de journaux d'événements. Si ce service est arrêté, les fonctions de journalisation des événements ne fonctionnent pas correctement. Redémarrer le service Avertissement Linux: dsm_sa_snmpd (hébergé sous le service dataeng) (Ce service s'exécute sur le système géré.) Interface Data Engine Linux SNMP Les demandes SNMP get/set/trap ne fonctionnent pas à partir d'une station de gestion. Redémarrer le service Critique Tableau A-1. Services OpenManage Server Administrator (suite) Nom de service Description Impact de la panne Mécanisme de récupération GravitéDépannage 131 Storage Management Service Windows : mr2kserv (Ce service s'exécute sur le système géré.) Le service Storage Management fournit des informations sur la gestion du stockage et des fonctionnalités avancées pour configurer un stockage local ou distant rattaché à un système. Les utilisateurs ne peuvent pas exécuter de fonctions de stockage pour tous les contrôleurs RAID et non RAID pris en charge. Redémarrer le service Critique Tableau A-1. Services OpenManage Server Administrator (suite) Nom de service Description Impact de la panne Mécanisme de récupération Gravité132 DépannageQuestions les plus fréquentes 133 Questions les plus fréquentes Cette section répertorie les questions les plus fréquentes concernant Dell OpenManage Server Administrator : REMARQUE : Ces questions ne sont pas spécifiques à cette version de Server Administrator. 1 Pourquoi les fonctionnalités de redémarrage des hôtes ESXi 4.x (4.0 U3) et ESXi 5.x échouent-elles depuis OpenManage Server Administrator ? Ce problème provient de la clé de licence autonome (SAL) VMware. Pour en savoir plus, voir l'article de la Base de connaissances sur kb.vmware.com/kb/1026060. 2 Quelles sont les tâches à exécuter après l'ajout d'un système d'exploitation VMware ESX 4.0 U3 et ESX 4.1 U2 à un domaine Active Directory ? Après avoir ajouté un système d'exploitation VMware ESX 4.0 U3 and ESX 4.1 U2 à un domaine Active Directory, un utilisateur Active Directory doit procéder comme suit : • Ouvrir une session Server Administrator tout en utilisant le système d'exploitation VMware ESX 4.0 U3 et ESX 4.1 U2 en tant que Server Administrator et redémarrer le service de connexion DSM SA. • Ouvrir une session Remote Node (Nœud à distance) tout en utilisant le système d'exploitation VMware ESX 4.0 U3 and ESX 4.1 U2 en tant Remote Enablement Agent (agent d'activation à distance). Attendre environ 5 minutes afin de permettre au processus sfcbd d'ajouter l'autorisation pour le nouvel utilisateur. 3 Quel est le niveau d'autorisation minimum nécessaire à un utilisateur pour installer Server Administrator ? Vous devez être doté du niveau d'autorisation minimum d'administrateur pour pouvoir installer Server Administrator. Les utilisateurs privilégiés et les utilisateurs ne sont pas dotés des autorisations permettant d'installer Server Administrator.134 Questions les plus fréquentes 4 Existe-t-il un chemin de mise à niveau requis pour installer Server Administrator ? Les systèmes dotés de la version 4.3 de Server Administrator doivent être mis à niveau vers la version 6.x puis la version 7.x. Les systèmes dotés d'une version antérieure à 4.3 doivent être d'abord mis à niveau vers la version 4.3, puis vers la version 6.x, et enfin vers la version 7.x (x indique la version de Server Administrator vers laquelle vous souhaitez effectuer une mise à niveau). 5 Comment puis-je déterminer la dernière version de Server Administrator disponible pour mon système ? Connectez-vous à l'adresse : support.dell.com→ Service informatique→ Manuels→ Logiciels→ Systems Management→ Dell OpenManage Server Administrator La dernière version de la documentation reflète la version d'OpenManage Server Administrator à laquelle vous pouvez accéder. 6 Comment puis-je savoir quelle version de Server Administrator s'exécute sur mon système ? Une fois connecté à Server Administrator, naviguez vers Propriétés→ Résumé. Vous trouverez la version de Server Administrator installée sur votre système dans la colonne Systems Management. 7 Existe-t-il d'autres ports que les utilisateurs peuvent employer à part le port 1311 ? Oui, vous pouvez définir votre port https préféré. Naviguez vers Préférences→ Paramètres généraux→ Web Server→ Port HTTPS Au lieu de cliquer sur Utiliser la valeur par défaut, cliquez sur Utiliser le bouton radio pour définir votre port préféré. REMARQUE : Si vous donnez un numéro de port qui n'est pas valide ou qui est déjà utilisé, les autres applications ou navigateurs risquent de ne pas pouvoir accéder à Server Administrator sur le système géré. Consultez le Guide d'utilisation : Installation et sécurité d'OpenManage de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals pour une liste complète d'arguments. Questions les plus fréquentes 135 8 Puis-je installer Server Administrator sur Fedora, College Linux, Mint, Ubuntu, Sabayon ou PClinux ? Non, Server Administrator ne prend pas en charge ces systèmes d'exploitation. 9 Est-ce que Server Administrator peut envoyer des e-mails en cas de problème ? Non, Server Administrator n'est pas conçu pour envoyer des e-mails en cas de problème. 10 Le protocole SNMP est-il requis pour la découverte ITA, l'inventaire et les mises à jour de logiciel sur les systèmes PowerEdge ? CIM peut-il être utilisé par lui-même pour la découverte, l'inventaire et les mises à jour ou le protocole SNMP est-il requis ? Communication ITA avec les systèmes Linux : Le protocole SNMP est requis sur les systèmes Linux en vue de la découverte, de l'obtention de la condition et de l'inventaire. Les mises à jour de logiciel Dell s'effectuent via une session SSH et un FTP sécurisé ; en outre, des autorisations/références de niveau racine sont requises pour cette action discrète et exigées lorsque l'action est configurée ou demandée. Les références de la plage de découverte ne sont pas adoptées. Communication ITA avec les systèmes Windows : Pour les serveurs (systèmes exécutant les systèmes d'exploitation Windows Server), le système peut être configuré avec le protocole SNMP et/ou CIM en vue de la découverte par ITA. L'inventaire nécessite CIM. Les mises à jour de logiciel, comme sous Linux, ne sont pas liées à la découverte et à l'interrogation, ni aux protocoles utilisés. À l'aide des références de niveau administrateur exigées à la période à laquelle la mise à jour est planifiée ou effectuée, un partage d'administration (lecteur) est établi sur un lecteur du système cible, et une copie de fichier(s) d'un endroit quelconque (éventuellement un autre partage réseau) est effectuée sur le système cible. Les fonctions WMI sont ensuite invoquées pour exécuter la mise à jour de logiciel.136 Questions les plus fréquentes Pour les clients/stations de travail, Server Administrator n'est pas installé ; par conséquent, la découverte CIM est utilisée lorsque la cible exécute OpenManage Client Instrumentation. Pour de nombreux autres périphériques comme les imprimantes réseau, le protocole SNMP constitue toujours la norme pour communiquer avec (essentiellement découvrir) le périphérique. Les périphériques tels que le stockage EMC possèdent des protocoles exclusifs. Certaines informations relatives à cet environnement peuvent être recueillies en consultant les tableaux des ports utilisés dans la documentation OpenManage. 11 Existe-t-il des plans pour la prise en charge de SNMP v3 ? Non, aucune prise en charge de SNMP v3 n'est prévue. 12 Un caractère de trait de soulignement dans le nom de domaine peut-il provoquer des problèmes d'ouverture de session d'administrateur du serveur ? Oui, tout caractère de trait de soulignement dans le nom de domaine est interdit. De plus, tous les autres caractères spéciaux (à l'exception du tiret) sont également interdits. Vous devez utiliser uniquement des lettres majuscules et minuscules, ainsi que des chiffres. 13 Quel est l'impact de l'activation/désactivation d'« Active Directory » sur la page d'ouverture de session de Server Administrator sur les niveaux de privilège ? Si vous ne cochez pas la case Active Directory, vous disposerez uniquement de l'accès configuré dans Microsoft Active Directory. Vous ne pouvez pas ouvrir de session via la solution Dell Extended Schema Solution dans Microsoft Active Directory. Cette solution vous permet de fournir l'accès à Server Administrator, et d'ajouter et ou/contrôler des utilisateurs et des privilèges de Server Administrator aux utilisateurs existants dans votre logiciel Active Directory. Pour en savoir plus, consultez la section « Utilisation de Microsoft Active Directory » dans le Guide d'installation de Dell OpenManage Server Administrator disponible à l'adresse support.dell.com/manuals.Questions les plus fréquentes 137 14 Quelles actions dois-je entreprendre lorsque je réalise une authentification Kerberos et tente de me connecter à partir de Web Server ? Pour l'authentification, le contenu des fichiers /etc/pam.d/openwsman et /etc/pam.d/sfcb, sur le nœud géré, doit être remplacé par : Pour 32 bits : auth requise pam_stack.so service=system-auth auth requise /lib/security/pam_nologin.so compte requis pam_stack.so service=system-auth Pour 64 bits : auth requise pam_stack.so service=system-auth auth requise /lib64/security/pam_nologin.so compte requis pam_stack.so service=system-auth138 Questions les plus fréquentesIndex 139 Index A à propos de Server, 9 accès distant, 11 serveur, 11 actions d'alerte, Red Hat Enterprise Linux, 127 activation SNMP par les hôtes distants, 30 administrer, Server Administrator, 19 Adresse IP de liaison, 98 affichage, détails essentiels du contrôleur BMC, 104 agent SNMP, configuration, 28, 30-33, 35-36 aide en ligne, utilisation, 61 aide, utilisation, 61 alerte, 78-87, 90-91, 95-96 arrêt, 76 arrêt distant, 76 arrêt du serveur Web, 76 attribuer, privilèges d'utilisateur, 22 authentification connexion directe, 51-52 pour Red Hat Enterprise Linux, 21 pour Windows, 21 Server Administrator, 21 B barre de navigation, de la page d'accueil, 58 base d'informations de gestion, 33 BIOS, gérer, 82 BMC, 91, 101 à propos de, 101 affichage des détails essentiels, 104 alertes de filtres, 111 configuration des utilisateurs, 110 messages d'alerte, 123 utilisation de, 101 BMC, gérer, 91 bouton de tâche, page d'accueil, 60 C châssis, 79 châssis du système, 79140 Index châssis, intrusion, 86 code de service express, 81 composant du système, 59 composants de la page d'accueil arborescence du système, 58 barre de navigation, 58 fenêtre d'action, 58 zone de données, 59-61 configuration de l'agent SNMP, 28 pour Red Hat Enterprise Linux, 33, 35-36 pour Windows, 30-32 configuration, agent SNMP, 28, 30-33, 35-36 configuration, pare-feux pour Red Hat Enterprise Linux, 44 configuration, Server Administrator, 19 configuration, utilisateurs du contrôleur BMC, 110 configuring SNMP Agent for Windows, 32 configuring, SNMP Agent, 32 connecteurs, gérer, 94 Connexion directe, 51 connexion directe Windows, 52 création d'utilisateurs, Red Hat Enterprise Linux, 24-25 cryptage, 22 Server Administrator, 22 D définition, alertes de filtres du contrôleur BMC, 111 désactivation des utilisateurs, pour Windows, 28 détails du logiciel, afficher, 96 documentation, connexe, 16 E élément souligné, page d'accueil, 60 en cours, gérer, 84 F fenêtre d'action, de la page d'accueil, 58 fermeture de session, Server Administrator, 47 fonctionnalités de Server, intégrées installation, 10 fonctionnalités de serveur, intégrées instrumentation, 11 journaux, 11 page d'accueil, 16Index 141 G gérer en cours, 84 intrusion, 86 périphériques de mémoire, 86 ports, 88 processeurs, 91 système, 72 températures, 94 gestion alerte, 78-87, 90-91, 95-96 certificat X.509, 67 certificat, X.509, 67, 98 sécurité, 19 stockage, 11 stockage, amélioré, 97 Gestion d'un système distant, 48 gestion du certificat X.509, 67 I installation, Server, 10 instrumentation serveur, 11 Instrumentation Service, 71 interface de ligne de commande (CLI), 69 Interruption non masquable, 81 interruptions SNMP, configuration pour Red Hat Enterprise Linux, 36 pour Windows, 32 intrusion, gérer, 86 J journaux, 77 à propos de, 115-116, 119 fonctionnalités, 115 journal des alertes, 117 journal des commandes, 118 journal du matériel, 116 serveur, 11 L logements, gérer, 94 logiciel, 96 M messages d'alerte, BMC, 123 MIB, 33 micrologiciel, gérer, 85 N niveaux de privilèges, Server Administrator, 20 nom de la communauté SNMP, modification, 31142 Index nom de la communauté SNMP, pour Red Hat Enterprise Linux, 35 O objets de l'arborescence du système, 58, 73 objets de l'arborescence, page d'accueil, 73 opérations set SNMP, Red Hat Enterprise Linux, 36 Ouverture de session distante, 48 Ouverture de session locale, 49 ouverture de session, Server Administrator, 47 P page d'accueil bouton de tâche, 60 composants, 58-61 élément souligné, 60 objets de l'arborescence du système, 73 préférences, 62 serveur, 16 voyant de condition, 59 voyant de niveau, 61 page d'accueil, gestion options de configuration, 97 paramètres généraux, 98 préférences d'utilisateur, 98 Server Administrator, préférences, 98 serveur Web, 98 page d'accueil, Server Administrator, 54 paramètre du navigateur, Windows, 52-53 pare-feux, configuration pour Red Hat Enterprise Linux, 44 périphériques de mémoire, gérer, 86 port, 64 port de serveur, 64 port sécurisé, 64 port, gestion, 88 préférences d'utilisateur, 64 préférences de la page d'accueil, 62 préférences de serveur, 64 préférences, configuration, 64 privilèges d'utilisateur création, pour Red Hat Enterprise Linux, 24-25 sécurité, 19 privilèges d'utilisateur, attribution, 22 privilèges, types de pour Red Hat Enterprise Linux, 24-25 processeurs, gérer, 91Index 143 propriétés réseau, RAC, 111 R RAC, propriétés réseau, 111 Red Hat Enterprise Linux, 33 Red Hat Enterprise Linux, actions d'alerte, 127 Remote Access Controller, gestion, 91 réseau, gestion, 87 S sécurité, 19, 51-52, 64 contrôle de l'accès, 19 privilèges d'utilisateur, 19 Server Administrator, 19 sécurité, gestion, 19 Server installer, 10 Server Administrator, 9 à propos de, 9 ajout d'utilisateurs, 23 authentification, 21 contrôle, 69 cryptage, 22 désactivation des utilisateurs, Windows, 28 journaux, 115, 119 sécurité, 19 usages, 9 Server Administrator, CLI, 69 Server Administrator, fermeture de session, 47 Server Administrator, journaux, 115-118 Server Administrator, ouverture de session, 47 Server Administrator, page d'accueil, 54, 58-62 Server Administrator, utilisation, 47 server storage management, 11 serveur instrumentation, 11 journaux, 11 page d'accueil, 16 service, instrumentation, 71 session, Server Administrator, 47 SNMP configuration de l'agent, 34 SNMP Agent, configuring, 32 SNMP set operations, enabling, 32 sockets, gérer, 94 stockage, 97 stockage, gérer, 97 Storage Management Service à propos de, 133 amélioré, 97 système, 75 gestion, 73144 Index système d'exploitation informations essentielles, 96 système, gestion, 72-73 T tableaux SNMP contenu du guide de référence, 28 température, gérer, 94 tension, gérer, 95 thermique, arrêt, 76 U usages de Server, 9 utilisateurs ajout, 23 création, pour Red Hat Enterprise Linux, 24-25 désactivation, pour Windows, 28 utilisateurs de RAC configuration d'un utilisateur existant, 111 V ventilateurs, gérer, 84 voyant de condition, page d'accueil, 59 voyant de niveau, page d'accueil, 61 Z zone de données, de la page d'accueil, 59-61 Dell Lifecycle Controller 2 Version 1.00.00 User's GuideRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort. Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress,™ Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas. 2012 - 03 Rev. A00Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Introduction.................................................................................................................7 Avantages de l'utilisation de l'iDRAC7 avec le Lifecycle Controller........................................................................7 Principales fonctions................................................................................................................................................8 Pourquoi choisir le Lifecycle Controller...................................................................................................................8 Fonctions Lifecycle Controller pouvant faire l'objet d'une licence..........................................................................9 Autres documents utiles...........................................................................................................................................9 Contacter Dell.........................................................................................................................................................10 Chapitre 2: Utilisation du Lifecycle Controller.........................................................................11 Lancement du Lifecycle Controller.........................................................................................................................11 Causes des messages affichés au lancement et solutions.............................................................................11 Activation du Lifecycle Controller....................................................................................................................12 Désactivation du Lifecycle Controller..............................................................................................................12 Annulation du Lifecycle Controller...................................................................................................................13 Première utilisation du Lifecycle Controller...........................................................................................................13 Utilisation des paramètres LC..........................................................................................................................13 Chapitre 3: Fonctions Lifecycle Controller...............................................................................15 Journal Lifecycle....................................................................................................................................................15 Mise à jour de la plateforme...................................................................................................................................16 Méthodes de téléchargement..........................................................................................................................16 Compatibilité des versions...............................................................................................................................16 Retour en arrière de la plateforme.........................................................................................................................16 Configuration matérielle.........................................................................................................................................17 Assistants Configuration..................................................................................................................................17 Affichage et exportation de l'inventaire matériel............................................................................................17 Supprimer la configuration et rétablir les valeurs par défaut..........................................................................18 Déploiement du système d'exploitation..................................................................................................................18 Accès aux pilotes.............................................................................................................................................18 RAID Configuration (Configuration RAID)........................................................................................................19 Restauration de la plateforme................................................................................................................................19 Sauvegarde d'un profil de serveur...................................................................................................................19 Exporter le profil de serveur.............................................................................................................................20 Importer un profil de serveur...........................................................................................................................20 Configuration de la fonction Remplacement de pièces de rechange..............................................................20Périphériques pris en charge...........................................................................................................................20 Diagnostics du matériel..........................................................................................................................................21 Configuration du système.......................................................................................................................................21 Configuration matérielle avancée....................................................................................................................21 Réparation du Lifecycle Controller.........................................................................................................................22 À propos de Configuration de RAID........................................................................................................................22 Cryptage par clé.....................................................................................................................................................22 Mode de cryptage par clé locale.....................................................................................................................22 Chapitre 4: Opérations Lifecycle Controller.............................................................................25 Affichage de l'inventaire matériel (actuel ou tel qu'à la sortie d'usine)................................................................25 Affichage ou exportation de l'inventaire matériel après le remplacement d'une pièce de rechange..................25 Exportation de l'inventaire matériel (actuel ou tel qu'à la sortie d'usine)..............................................................26 Périphérique USB.............................................................................................................................................26 Partage réseau.................................................................................................................................................27 Affichage et exportation de l'inventaire actuel après la réinitialisation du Lifecycle Controller...........................27 Affichage des informations de version actuelles...................................................................................................28 Mise à jour de la plateforme...................................................................................................................................28 Sélection d'un type et d'une source de mise à jour.........................................................................................29 Sélection et application des mises à jour........................................................................................................31 Retour en arrière vers des versions précédentes du micrologiciel.......................................................................31 Comparaison de versions de micrologiciel......................................................................................................32 Mise à jour ou retour en arrière de périphériques qui affectent les paramètres de module de plateforme sécurisé.........................................................................................................................................32 Réalisation de diagnostics du matériel...................................................................................................................32 Installation du système d'exploitation....................................................................................................................32 Utilisation de la configuration RAID optionnelle.....................................................................................................33 Configuration de RAID à l'aide de l'Assistant Déploiement de SE...................................................................33 Sélection d'un système d'exploitation....................................................................................................................34 Sélection d'un système d'exploitation disponible dans la liste.......................................................................34 Sélection d'un système d'exploitation personnalisé.......................................................................................34 Sélection d'un système d'exploitation non disponible dans la liste................................................................34 Redémarrage du système.......................................................................................................................................35 Scénarios post-redémarrage...........................................................................................................................35 Contrôle de l'accès au panneau avant...................................................................................................................35 Options d'accès au panneau de configuration du système.............................................................................36 Configuration de la date et de l'heure système......................................................................................................36 Configuration de l'iDRAC........................................................................................................................................36 Configuration du LAN.......................................................................................................................................37 Configuration avancée du LAN........................................................................................................................37 Configuration IP commune...............................................................................................................................38 Configuration IPv4............................................................................................................................................39Configuration IPv6............................................................................................................................................40 Configuration du média virtuel.........................................................................................................................41 Configuration de l'utilisateur du LAN...............................................................................................................42 Configuration de RAID à l'aide du RAID matériel...................................................................................................43 Affichage de la configuration RAID actuelle....................................................................................................44 Configuration étrangère trouvée......................................................................................................................45 Sélection de niveaux de RAID..........................................................................................................................45 Sélection de disques physiques.......................................................................................................................46 Définition des attributs de disque virtuel.........................................................................................................46 Affichage du récapitulatif.................................................................................................................................47 Configuration de RAID avec le RAID logiciel..........................................................................................................47 Création d'un disque virtuel sécurisé sur un contrôleur série 7............................................................................48 Configuration de la carte SD vFlash.......................................................................................................................49 Activation ou désactivation de vFlash.............................................................................................................50 Initialisation de vFlash......................................................................................................................................50 Modification des paramètres de périphérique.......................................................................................................50 Cryptage des disques virtuels non sécurisés.........................................................................................................50 Application de la clé locale sur le contrôleur RAID...............................................................................................51 Attribution d'une nouvelle clé locale au contrôleur...............................................................................................51 Suppression du cryptage et effacement des données...........................................................................................52 Séparation de disques en miroir.............................................................................................................................52 Configuration d'un serveur FTP local.....................................................................................................................52 Authentification FTP.........................................................................................................................................53 Exigences relatives à un serveur FTP local.....................................................................................................53 Copie de l'espace de stockage sur un serveur FTP local depuis le DVD de mises à jour Dell Server............53 Utilisation du Gestionnaire d'espaces de stockage Dell pour créer l'espace de stockage et le copier sur un serveur FTP local...................................................................................................................................53 Accès aux mises à jour sur un serveur FTP local............................................................................................53 Configuration d'un lecteur flash USB local............................................................................................................54 Copie de l'espace de stockage sur un serveur flash USB local depuis le DVD Dell Server Updates (Mises à jour de serveur Dell)..........................................................................................................................54 Utilisation de Dell Repository Manager pour créer l'espace de stockage et le copier sur un lecteur flash USB..........................................................................................................................................................54 Configuration des pièces de rechange remplacées...............................................................................................55 Mise à jour des informations d'inventaire de serveur............................................................................................55 Sauvegarde du profil de serveur............................................................................................................................56 Comportement du système ou de la fonctionnalité au cours d'une sauvegarde............................................56 Exportation du profil de serveur vers un lecteur flash USB ou un partage réseau................................................57 Comportement du système ou de la fonctionnalité au cours d'une exportation.............................................57 Importation d'un profil de serveur à partir d'une carte SD vFlash, d'un partage réseau ou d'un lecteur flash USB................................................................................................................................................................57 Carte SD vFlash................................................................................................................................................58Partage réseau.................................................................................................................................................58 Périphérique USB.............................................................................................................................................58 Comportement du système ou de la fonctionnalité au cours d'une importation.............................................59 Scénarios post-importation..............................................................................................................................59 Importation d'un profil de serveur après remplacement de la carte mère............................................................60 Affichage de l'historique du journal Lifecycle........................................................................................................60 Exportation du journal Lifecycle.............................................................................................................................61 Ajout d'une note de travail au journal Lifecycle.....................................................................................................62 Suppression de la configuration et rétablissement des valeurs par défaut..........................................................62 Chapitre 5: Dépannage et questions les plus fréquentes......................................................63 Messages d'erreur.................................................................................................................................................63 Réparation du Lifecycle Controller.........................................................................................................................67 Questions fréquemment posées.............................................................................................................................67 Chapitre 6: Schéma du journal Lifecycle..................................................................................71 Chapitre 7: Noms conviviaux des composants système.......................................................731 Introduction Le Dell Lifecycle Controller fournit des fonctions avancées de gestion intégrée des systèmes, qui permettent de réaliser des tâches de gestion système telles que le déploiement, la configuration, la mise à jour, la maintenance et le diagnostic, via une interface utilisateur graphique (GUI). Il fait partie de la solution hors bande iDRAC7 et des applications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) intégrées dans les serveurs Dell les plus récents. L'iDRAC7 fonctionne avec le micrologiciel UEFI pour accéder à chaque aspect du matériel et le gérer. Cela inclut la gestion des composants et sous-systèmes qui ne sont pas du ressort du contrôleur BMC (Baseboard Management Controller). REMARQUE: L'environnement UEFI fournit l'interface de console locale, ainsi que l'infrastructure des composants système gérés en local. Le Lifecycle Controller inclut les composants suivants : • Lifecycle Controller basé sur une interface utilisateur graphique (GUI) : – Il s'agit d'un utilitaire de configuration intégré qui réside sur une carte mémoire flash intégrée. – Il est similaire à l'utilitaire BIOS démarré au cours de la séquence d'amorçage et il peut fonctionner dans un environnement pré-système d'exploitation. – Il permet de réaliser des tâches de gestion des systèmes et du stockage depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du système. • Les services distants (WS-Management) simplifient la gestion de bout en bout du cycle de vie du serveur selon la méthode 1-à-n. Il servent d'interface pour le déploiement à distant intégré dans Dell OpenManage Essentials et les consoles partenaires. Pour en savoir plus, voir le manuel Dell Lifecycle Controller Remote Services User’s Guide (Guide d'utilisation des services distants Dell Lifecycle Controller). Avantages de l'utilisation de l'iDRAC7 avec le Lifecycle Controller Les avantages sont les suivants : • Disponibilité accrue : la notification anticipée des échecs potentiels ou réels vous aide à éviter la défaillance d'un serveur ou à réduire le temps de restauration après incident. • Productivité accrue et TCO (Total Cost of Ownership, coût total de propriété) réduit : comme les administrateurs peuvent intervenir sur un plus grand nombre de serveurs distants, le personnel informatique est plus productif et cela permet de réduire les coûts opérationnels tels que les frais de déplacement. • Environnement sécurisé : avec l'accès sécurisé aux serveurs distants, les administrateurs peuvent exécuter des tâches de gestion critiques, tout en garantissant la sécurité du serveur et du réseau. • Meilleure gestion intégrée, grâce au Lifecycle Controller : Lifecycle Controller fournit des fonctions de déploiement et de services simplifiés via son interface utilisateur graphique (GUI), par l'intermédiaire des interfaces de déploiement local et de services distants (WS-Management), en vue du déploiement intégré avec Dell OpenManage Essentials et les consoles partenaires. Pour en savoir plus sur l'iDRAC7, voir le Guide d'utilisation du contrôleur d'accès à distance Dell intégré (iDRAC), à l'adresse support.dell.com/manuals. 7Principales fonctions Les principales fonctions du Lifecycle Controller sont les suivantes : • Interface utilisateur graphique (GUI) facile d'emploi, avec regroupement logique des fonctions. • Marquage personnalisé : nouveau marquage de l'interface avec les informations de marque propres au client. • Fournissez le numéro de service du système. • Provisionnement : configuration complète avant installation du système d'exploitation à partir d'une interface unifiée. • Déploiement : installation simplifiée du système d'exploitation avec des pilotes intégrés dans le Lifecycle Controller. • Téléchargez des pilotes pour l'installation du système d'exploitation à partir de l'une des sources suivantes : – Site Web FTP de Dell, à l'adresse ftp.dell.com – Périphérique de stockage en masse USB – DVD Dell Lifecycle Controller OS Driver Packs (Packs de pilotes de système d'exploitation Dell Lifecycle Controller) – DVD Dell Server Updates (Mises à jour de serveur Dell) – DVD Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de construction et de mise à jour des systèmes Dell) – Partage réseau • Correctifs ou mises à jour : indépendant du système d'exploitation, avec réduction du temps d'inactivité pour maintenance grâce à l'accès direct aux mises à jour depuis le site ftp.dell.com. Simplifie les mises à jour du micrologiciel car il stocke une version fonctionnelle pour le retour en arrière. • Entretien : disponibilité continuelle des diagnostics, sans dépendance par rapport au disque dur. Possibilité de vider automatiquement le micrologiciel dans la mémoire flash pendant le remplacement des composants remplaçables à chaud, comme le contrôleur RAID Dell PowerEdge, la carte réseau (NIC) ou le bloc d'alimentation. • Sécurité : prend en charge le cryptage par clé locale. • Restauration de la plateforme : sauvegardez le profil de serveur (y compris la configuration RAID) et restaurez le serveur vers un état précédemment connu. Pourquoi choisir le Lifecycle Controller La gestion des systèmes est généralement au cœur des activités d'un administrateur. L'installation d'un système d'exploitation, la mise à jour d'un micrologiciel pour répondre aux besoins des fonctions et des règles, la configuration des périphériques et la capacité à tirer le meilleur parti du réseau informatique sont des aspects essentiels de ce rôle. Avant la sortie du Lifecycle Controller, l'administrateur devait utiliser un grand nombre d'outils, notamment Dell OpenManage Server Administrator (DSA), Dell Systems Build Update Utility (SBUU), et Dell Deployment Toolkit (DTK), livrés sur plusieurs CD ou DVD. La gestion et l'utilisation de ces multiples disques et des différentes versions prenaient du temps à l'administrateur. Pour résoudre ces problèmes, Dell a créé le Lifecycle Controller, puce flash intégrée dans le système avec l'application Lifecycle Controller. Le Lifecycle Controller permet à l'administrateur informatique de se débarrasser entièrement des médias, car il permet de déployer un système d'exploitation avec des espaces de stockage de pilotes intégrés en local, des mises à jour de micrologiciel, des configurations matérielles et des routines de diagnostic propres à la plateforme. Comme le Lifecycle Controller est disponible même si le système d'exploitation ne fonctionne pas ou n'est pas installé, il apporte une plus grande souplesse de provisionnement du système et de personnalisation en fonction de vos besoins. Comme l'outil est intégré et incorporé, le formatage et la réinstallation du système d'exploitation ne le suppriment pas, ce qui représente un gain de temps et d'argent significatif. 8Fonctions Lifecycle Controller pouvant faire l'objet d'une licence Les fonctions Lifecycle Controller disponibles dépendent de la licence que vous achetez, à savoir Gestion de base, iDRAC7 Express, iDRAC7 Express pour lames ou iDRAC7 Enterprise. Seules les fonctions sous licence sont disponibles dans l'interface Web Lifecycle Controller. Pour en savoir plus sur la gestion des licences, voir le Guide d'utilisation d'iDRAC7. Le tableau suivant présente les fonctions Lifecycle Controller disponibles en fonction de la licence dont vous disposez. Fonction Gestion de base avec IPMI iDRAC7 Express iDRAC7 Express pour lames iDRAC7 Enterprise Mise à jour de micrologiciel Oui Oui Oui Oui Déploiement du système d'exploitation Oui Oui Oui Oui Configuration de périphériques Oui Oui Oui Oui Diagnostics Oui Oui Oui Oui Exportation et importation de profil de serveur - - - Oui Remplacement de pièces de rechange - - - Oui Mises à jour locales Oui Oui Oui Oui Packs de pilotes Oui Oui Oui Oui Services distants (via WS-MAN) - Oui Oui Oui Autres documents utiles Outre le présent manuel, vous pouvez consulter les manuels suivants sur le site support.dell.com/manuals. Dans la page Manuels, cliquez sur Logiciel → Gestion des systèmes. Cliquez sur le lien de produit approprié sur le côté droit pour accéder aux documents. • L'aide en ligne du Lifecycle Controller fournit des informations détaillées sur les champs disponibles dans l'interface utilisateur graphique (GUI), ainsi que leur description. • Le fichier Lisez-moi du Lifecycle Controller est disponible dans le produit. Une version Web est également fournie ; elle contient les mises à jour de dernière minute du système ou de la documentation, ou des documents de référence technique avancés à l'attention des utilisateurs expérimentés ou des techniciens. • Le Guide d'utilisation des services distants Dell Lifecycle Controller fournit des informations sur l'utilisation des services distants. • Le Guide de présentation de la gestion des systèmes présente brièvement les différents logiciels disponibles pour la réalisation des tâches de gestion des systèmes. • Le Guide de présentation et des fonctions de l'iDRAC7 fournit des détails sur l'iDRAC7, ses fonctions sous licence et ses options de mise à niveau des licences. 9• Le Guide d'utilisation du contrôleur d'accès à distance Dell intégré version 7 (iDRAC7) fournit des informations sur la configuration et l'utilisation d'iDRAC7 avec les serveurs racks, tours et lames pour gérer et surveiller à distance votre système et ses ressources partagées sur un réseau. • Le Guide d'utilisation de Dell Repository Manager fournit des informations sur la création de lots et d'espaces de stockage personnalisés comprenant des DUP (Dell Update Package, progiciel de mise à jour Dell), pour les systèmes dotés des systèmes d'exploitation Microsoft Windows pris en charge. • La section traitant des systèmes d'exploitation et systèmes Dell USC/USC-LCE pris en charge dans la matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell présente la liste des systèmes Dell et systèmes d'exploitation déployables sur les systèmes cibles. • Le Guide technique PERC H710, H710P et H810 fournit des informations de spécification et de configuration concernant les contrôleurs PERC H710, H710P et H810. • Le Guide d'utilisation Dell Systems Build and Update Utility (SBUU) fournit des informations sur le déploiement et la mise à jour des systèmes Dell. • Le Glossaire fournit des informations sur les termes utilisés dans ce document. Pour davantage d'informations, vous pouvez consulter les documents système suivants : • Les instructions de sécurité fournies avec votre système incluent des informations importantes sur la sécurité et les réglementations en vigueur. Pour en savoir plus à ce sujet, consultez la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation), à l'adresse dell.com/regulatory_compliance. Vous trouverez des informations de garantie dans ce document ou dans un document distinct. • Les Instructions d'installation en rack, fournies avec votre solution rack, indiquent comment installer le système en rack. • Le Guide de mise en route présente les fonctionnalités du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Le Manuel du propriétaire contient des informations sur les fonctions du système ; il explique comment dépanner le système, et comment installer ou remplacer des composants système. • Guide de l'interface de services Web Lifecycle Controller – Windows et Linux Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 102 Utilisation du Lifecycle Controller Cette section fournit des informations sur le lancement du Lifecycle Controller, son activation ou sa désactivation et sa première exécution. Avant d'utiliser le Lifecycle Controller, assurez-vous que le réseau et l'iDRAC7 sont configurés. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation d'iDRAC7. Lancement du Lifecycle Controller Pour lancer le Lifecycle Controller pendant l'amorçage du système, appuyez sur la touche dans les 10 secondes qui suivent l'affichage du fabricant ou du fournisseur de services. Lorsque vous lancez le Lifecycle Controller pour la première fois, il affiche l'Assistant Paramètres LC, qui vous permet de configurer la langue préférée et les paramètres réseau. REMARQUE: Si le système n'accède pas au Lifecycle Controller, voir Causes des messages affichés au lancement et solutions. Liens connexes Utilisation des paramètres LC Causes des messages affichés au lancement et solutions Ce tableau répertorie les messages qui s'affichent pendant le lancement du système, avec leur cause et la solution à apporter. Message Cause Solution : Lifecycle Controller désactivé • Vous avez mis le système sous tension ou l'avez redémarré pendant l'initialisation de l'iDRAC. – Vous avez mis le système sous tension aussitôt après avoir branché l'alimentation secteur. – Vous avez redémarré le système aussitôt après avoir reconfiguré l'iDRAC. • Le produit a été désactivé manuellement. Patientez une minute après avoir reconfiguré l'iDRAC pour redémarrer le système, afin que l'iDRAC s'initialise. Mise à jour du Lifecycle Controller requise Le périphérique intégré qui stocke le produit peut contenir des données corrompues. Mettez à jour le produit à l'aide du DUP (Dell Update Package, progiciel de mise à jour Dell) Lifecycle Controller. Consultez le Guide d'utilisation des progiciels de mise à jour (DUP) Dell, à 11Message Cause Solution : l'adresse support.dell.com/manuals pour en savoir plus. Si aucun système d'exploitation n'est installé sur le système ou si l'exécution du DUP ne permet pas de résoudre le problème, exécutez le progiciel de réparation du Lifecycle Controller. Le Lifecycle Controller n'est pas disponible Un autre processus utilise actuellement l'iDRAC. Patientez 30 minutes pendant que le processus en cours se termine, redémarrez le système et réessayez. Le Lifecycle Controller est en mode de restauration (règle des 3 tentatives) Le Lifecycle Controller s'est fermé de façon anormale 3 fois de suite. Mettez le Lifecycle Controller à jour à l'aide du progiciel de réparation du Lifecycle Controller via l'iDRAC ou exécutez le DUP de progiciel de réparation via le système d'exploitation. Liens connexes Désactivation du Lifecycle Controller Réparation du Lifecycle Controller Activation du Lifecycle Controller Pour amorcer le système dans le Lifecycle Controller au démarrage : 1. Appuyez sur dans les cinq secondes qui suivent le démarrage du système. Le menu principal Configuration système s'affiche. 2. Cliquez sur Paramètres d'iDRAC. La page Paramètres d'iDRAC s'affiche. 3. Cliquez sur Lifecycle Controller. 4. Sélectionnez Activé. 5. Retournez à la page Menu principal Configuration système et cliquez sur Terminer pour enregistrer les paramètres. Le système redémarre automatiquement. Désactivation du Lifecycle Controller Pour interdire au système d'ouvrir le Lifecycle Controller au démarrage : 1. Appuyez sur dans les cinq secondes qui suivent le démarrage du système. Le menu principal Configuration système s'affiche. 2. Cliquez sur Paramètres d'iDRAC. La page Paramètres d'iDRAC s'affiche. 3. Cliquez sur Lifecycle Controller. 4. Sous Lifecycle Controller, sélectionnez Désactivé. 5. Retournez à la page Menu principal Configuration système et cliquez sur Terminer pour enregistrer les paramètres. Le système redémarre automatiquement. 12Annulation du Lifecycle Controller Si le Lifecycle Controller provoque un double redémarrage du système, annulez les actions Lifecycle Controller. Toutefois, si le Lifecycle Controller provoque un troisième redémarrage du système, le message Mise à jour LC requise s'affiche et vous devez utiliser le progiciel de réparation Lifecycle Controller pour restaurer le Lifecycle Controller. PRÉCAUTION: Cette action annule toutes les tâches que le Lifecycle Controller est en train d'exécuter. Il est fortement recommandé d'annuler les actions Lifecycle Controller uniquement lorsque c'est absolument nécessaire. 1. Appuyez sur dans les cinq secondes qui suivent le démarrage du système. Le menu principal Configuration système s'affiche. 2. Sur la page System Setup Main Menu (Menu principal du système de configuration), cliquez sur iDRAC Settings (Paramètres iDRAC). La page Paramètres d'iDRAC s'affiche. 3. Cliquez sur Lifecycle Controller. 4. Sous Annuler les actions Lifecycle Controller, sélectionnez Oui. 5. Retournez à la page Menu principal Configuration système et cliquez sur Terminer pour enregistrer les paramètres. Le système redémarre automatiquement. Première utilisation du Lifecycle Controller Lorsque vous utilisez le Lifecycle Controller pour la première fois, il est recommandé de lancer les Assistants suivants : 1. Paramètres LC : exécutez cet Assistant uniquement pour modifier la langue, la disposition de clavier ou les paramètres réseau. 2. Mise à jour de la plateforme : appliquez des mises à jour. Liens connexes Utilisation des paramètres LC Mise à jour de la plateforme Utilisation des paramètres LC Utilisez l'Assistant Paramètres LC pour spécifier la langue, la disposition de clavier et les paramètres réseau du Lifecycle Controller uniquement. Cela ne modifie pas les paramètres système ni ceux des autres applications. Spécification de la langue et du type de clavier 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Paramètres LC. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Langue et clavier. Utilisez les touches fléchées Bas et Haut pour sélectionner les options. – Dans le menu déroulant Langue, sélectionnez la langue voulue. – Dans le menu déroulant Type de clavier, sélectionnez le type voulu. 3. Cliquez sur Terminer pour enregistrer les nouveaux paramètres. Configuration des paramètres réseau (carte NIC) 131. Dans le volet de gauche, cliquez sur Paramètres LC. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Paramètres réseau. 3. Dans le menu déroulant Carte NIC, sélectionnez la carte réseau (NIC) à configurer. 4. Dans le menu déroulant Source d'adresse IP, sélectionnez l'une des options suivantes : REMARQUE: La fonction Source d'adresse IP prend uniquement en charge IPv4. – Aucune configuration : ne configure pas la carte réseau (NIC). – DHCP : obtient une adresse IP à partir d'un serveur DHCP. – IP statique : utilise une adresse IP statique. Spécifiez les propriétés d'adresse IP suivantes : Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Adresse DNS. Si vous ne disposez pas de ces informations, contactez l'administrateur réseau. 5. Cliquez sur Terminer pour enregistrer les paramètres. REMARQUE: Si les paramètres Lifecycle Controller ne sont pas configurés correctement, un message d'erreur s'affiche. Accès à l'aide Chaque écran du Lifecycle Controller est associé à une rubrique d'aide. Cliquez sur Aide (dans l'angle supérieur droit) pour afficher l'aide de l'écran actuel. Affichage du fichier Lisez-moi Cliquez sur À propos de → Afficher le fichier Lisez-moi pour afficher le fichier Lisez-moi. 143 Fonctions Lifecycle Controller Cette section fournit une brève description des fonctions Lifecycle Controller et vous aide à vous familiariser avec les Assistants afin d'utiliser le Lifecycle Controller plus efficacement. Chaque fonction est un Assistant dans le Lifecycle Controller. Le Lifecycle Controller prend en charge les fonctions suivantes : • Accueil : revenez à l'écran Accueil. • Journal Lifecycle : affichez et exportez le journal Lifecycle, ou ajoutez une note de travail au journal Lifecycle. • Mise à jour de plateforme : appliquez les mises à jour ou lancez le retour en arrière de plateforme du système. • Configuration matérielle : configurez les périphériques système. • Déploiement de SE : installez un système d'exploitation. • Restauration de plateforme : sauvegardez, exportez et restaurez un profil système. • Diagnostics matériels : effectuez des diagnostics afin de valider la mémoire, les périphériques d'E/S, l'UC, les disques physiques et les autres périphériques. • Paramètres LC : spécifiez la langue, la disposition de clavier et les paramètres réseau à appliquer pour utiliser le Lifecycle Controller. • Configuration système : affichez les informations de version du Lifecycle Controller et d'UEFI. Liens connexes Journal Lifecycle Mise à jour de la plateforme Retour en arrière de la plateforme Configuration matérielle Déploiement du système d'exploitation Restauration de la plateforme Diagnostics du matériel Utilisation des paramètres LC Configuration du système Journal Lifecycle Le Lifecycle Controller fournit un historique des modifications de micrologiciel des composants apparentés installés sur un système géré. Utilisez cet Assistant pour afficher et exporter le journal Lifecycle, et pour ajouter une note de travail à un historique de journal. Le journal contient les éléments suivants : • Historique de mise à jour du micrologiciel, classé par périphérique, version et date • Événements classés par gravité, catégorie, date et heure • Historique des commentaires de l'utilisateur, classé par date et heure Liens connexes Affichage de l'historique du journal Lifecycle Exportation du journal Lifecycle Ajout d'une note de travail au journal Lifecycle 15Mise à jour de la plateforme Utilisez l'Assistant Mise à jour de la plateforme pour effectuer les opérations suivantes : • Afficher les versions actuelles des applications et du micrologiciel installés. • Afficher la liste des mises à jour disponibles. • Sélectionnez les mises à jour requises, téléchargez-les (automatique) et appliquez ces mises à jour aux composants suivants : – LC – Diagnostics – Pack de pilotes de système d'exploitation – BIOS – Carte réseau – iDRAC – Bloc d'alimentation – Contrôleur RAID Liens connexes Méthodes de téléchargement Mise à jour de la plateforme Méthodes de téléchargement Accédez à l'un des emplacements ou médias suivants pour effectuer les mises à jour : • Serveur FTP (proxy et non proxy) • Lecteurs locaux : lecteur flash USB, DVD Dell Server Updates (Mise à jour de serveur Dell) ou DVD Lifecycle Controller OS Driver Packs (Packs de pilotes de SE Lifecycle Controller) • Partage réseau (CIFS ou NFS) REMARQUE: Si vous choisissez le serveur FTP ou le partage réseau pour les mises à jour, configurez la carte réseau à l'aide de l'Assistant Paramètres LC avant d'accéder aux mises à jour. Compatibilité des versions La fonction de compatibilité des versions vous permet de mettre à jour les versions de micrologiciel de composant compatibles avec les composants de votre système. En cas de problème de compatibilité, le Lifecycle Controller affiche des messages d'erreur concernant la mise à niveau ou le retour en arrière pendant la mise à jour. Retour en arrière de la plateforme Le Lifecycle Controller vous permet d'effectuer un retour en arrière vers la version précédemment installée du micrologiciel d'un composant. Il est recommandé d'utiliser cette fonction si vous avez des difficultés avec la version actuelle et que vous souhaitez revenir à la version précédemment installée. REMARQUE: Vous ne pouvez pas effectuer de retour en arrière pour l'application de diagnostics matériels, pour le Lifecycle Controller, ni pour l'installation du pack de pilotes de système d'exploitation. La version précédente d'un composant est disponible si le micrologiciel de ce composant a été mis à jour au moins une fois à l'aide du Lifecycle Controller ou d'un progiciel de mise à jour (DUP, Dell Update Package). 16Liens connexes Retour en arrière vers des versions précédentes du micrologiciel Configuration matérielle Le Lifecycle Controller offre divers Assistants qui vous permettent de configurer les différents composants du système, à savoir : • Assistants Configuration • Inventaire matériel • Suppression de la configuration et rétablissement des valeurs par défaut Assistants Configuration Utilisez les Assistants Configuration pour configurer les périphériques système. Vous disposez des Assistants suivants : • Assistants Configuration système : incluent Sécurité du panneau avant, Configuration d'iDRAC, Configuration de la date/heure système et Configuration de la carte SD vFlash. • Assistants Configuration du stockage : incluent Configuration de RAID, Cryptage par clé et Briser le miroir. Liens connexes Contrôle de l'accès au panneau avant Configuration de l'iDRAC Configuration de la date et de l'heure système Configuration de la carte SD vFlash Configuration de RAID à l'aide du RAID matériel Configuration de RAID avec le RAID logiciel Création d'un disque virtuel sécurisé sur un contrôleur série 7 Application de la clé locale sur le contrôleur RAID Séparation de disques en miroir Affichage et exportation de l'inventaire matériel Le Lifecycle Controller fournit les Assistants suivants pour gérer l'inventaire système : • Affichage de l'inventaire actuel • Exportation de l'inventaire actuel • Affichage de l'inventaire livré par l'usine • Exportation de l'inventaire livré par l'usine • Collecte de l'inventaire système au redémarrage À propos des options Afficher/Exporter l'inventaire actuel Vous pouvez consulter des informations sur les composants matériels actuellement installés internes au châssis du système, ainsi que la configuration de chaque composant. Le tableau répertorie tous les composants matériels installés (ventilateurs, périphériques PCI, cartes réseau (NIC), barrettes DIMM, blocs d'alimentation (PSU), etc.), ainsi que leurs propriétés et valeurs. Vous pouvez exporter ces informations au format XML vers un lecteur flash USB ou un partage réseau. Le fichier XML est enregistré sous la forme suivante : HardwareInventory__.xml. Pour en savoir plus sur les noms conviviaux des composants matériels, voir Noms conviviaux des composants système. 17REMARQUE: Des données d'inventaire incorrectes sont affichées ou exportées après l'exécution de l'action Supprimer la configuration et rétablir les valeurs par défaut. Pour afficher des données d'inventaire correctes, reportez-vous à Affichage et exportation de l'inventaire actuel après la réinitialisation du Lifecycle Controller. Liens connexes Affichage de l'inventaire matériel (actuel ou tel qu'à la sortie d'usine) Exportation de l'inventaire matériel (actuel ou tel qu'à la sortie d'usine) Affichage ou exportation de l'inventaire matériel après le remplacement d'une pièce de rechange À propos des options Afficher/Exporter l'inventaire livré par l'usine Vous pouvez afficher les informations concernant les composants matériels installés en usine et leur configuration. Vous pouvez exporter ces informations au format XML vers un lecteur flash USB, un partage réseau ou les deux. Pour en savoir plus sur les noms conviviaux des composants matériels, voir Noms conviviaux des composants système. REMARQUE: La fonction d'affichage et d'exportation de l'inventaire livré par l'usine est grisée si vous avez appliqué l'option Supprimer la configuration et rétablir les valeurs par défaut, qui supprime définitivement l'inventaire livré par l'usine. Liens connexes Affichage de l'inventaire matériel (actuel ou tel qu'à la sortie d'usine) Exportation de l'inventaire matériel (actuel ou tel qu'à la sortie d'usine) Collecte de l'inventaire système au redémarrage Lorsque vous activez la propriété Collecte de l'inventaire système au redémarrage, l'inventaire matériel et les informations de configuration de pièce de rechange sont détectés, puis comparés aux informations d'inventaire système précédentes à chaque redémarrage système. Liens connexes Mise à jour des informations d'inventaire de serveur Supprimer la configuration et rétablir les valeurs par défaut Vous pouvez supprimer les paramètres iDRAC actuels et rétablir les paramètres par défaut (définis en usine) de l'iDRAC. Cela supprime également les journaux Lifecycle, les informations d'inventaire définies en usine et les licences du nœud géré. Liens connexes Suppression de la configuration et rétablissement des valeurs par défaut Déploiement du système d'exploitation Utilisez l'Assistant Déploiement de SE pour déployer divers systèmes d'exploitation personnalisés et standard sur le système géré, avec configuration de RAID pendant l'installation. Liens connexes Installation du système d'exploitation Mise à jour de la plateforme Accès aux pilotes Le Lifecycle Controller fournit un espace de stockage local pour les pilotes nécessaires à l'installation du système d'exploitation. Selon le système d'exploitation que vous installez, l'Assistant Déploiement de SE extrait ces pilotes et les copie vers un répertoire temporaire sur le système géré. Ces fichiers sont supprimés au bout de 18 heures ou 18immédiatement, si vous appuyez sur la touche pour annuler l'installation du système d'exploitation ou pour revenir au Lifecycle Controller après redémarrage. REMARQUE: Toutefois, le Lifecycle Controller intègre des pilotes installés en usine, dans la dernière version disponible. Avant d'installer le système d'exploitation, exécutez l'Assistant Mise à jour de la plateforme pour vous assurer que les pilotes les plus récents sont disponibles. RAID Configuration (Configuration RAID) Durant l'installation du système d'exploitation, vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes : • Déployer le système d'exploitation sans configurer le RAID. • Configurer les disques à l'aide de l'Assistant Configuration de RAID en option, puis déployer le système d'exploitation. Le tableau répertorie les opérations Lifecycle Controller réalisées, sur la base de la disponibilité du contrôleur RAID et de l'option sélectionnée. Disponibilité du contrôleur RAID Opérations • Le système n'est doté d'aucun contrôleur RAID. • Contournez la configuration du RAID en option. L'Assistant Déploiement de SE installe le système d'exploitation dans un emplacement par défaut, généralement le disque identifié en tant que disque 0 dans l'utilitaire BIOS. Le système comporte un contrôleur RAID et vous avez sélectionné la configuration du RAID en option. Configurez un disque virtuel et désignez-le comme périphérique d'amorçage. Restauration de la plateforme Le Lifecycle Controller fournit des Assistants servant à sauvegarder, exporter et restaurer la configuration système, et à gérer le micrologiciel sur les pièces de rechange remplacées. REMARQUE: Cette fonction est disponible sous licence. Procurez-vous la licence nécessaire pour activer cette fonction. Pour en savoir plus sur l'achat et l'utilisation des licences, consultez le Guide d'utilisation de l'iDRAC7. Sauvegarde d'un profil de serveur Utilisez cette fonctionnalité sous licence pour effectuer les opérations suivantes et stocker les fichiers d'image de sauvegarde sur la carte SD vFlash : • Sauvegardez les éléments suivants : – Inventaire matériel et micrologiciel, notamment le BIOS, les cartes filles réseau (NDC), les cartes réseau (NIC) d'extension prises en charge par le Lifecycle Controller et les contrôleurs de stockage (niveau de RAID, disque virtuel et attributs de contrôleur) – Informations système – Images, données et configuration du micrologiciel Lifecycle Controller, et micrologiciel et configuration iDRAC • Vous pouvez (facultatif) sécuriser le fichier d'image de sauvegarde à l'aide d'une phrase de passe. Liens connexes Sauvegarde du profil de serveur 19Exporter le profil de serveur Utilisez cette fonction sous licence pour exporter le fichier d'image de sauvegarde stocké sur la carte SD vFlash vers un périphérique USB ou un partage réseau. Liens connexes Exportation du profil de serveur vers un lecteur flash USB ou un partage réseau Périphérique USB Partage réseau Importer un profil de serveur Utilisez cette fonction pour importer un fichier d'image de sauvegarde stocké sur une carte SD vFlash, un partage réseau ou un périphérique USB, afin de restaurer un état précédent de bon fonctionnement du serveur. Vous pouvez annuler la tâche de restauration à l'aide de l'utilitaire Paramètres d'iDRAC, en appuyant sur F2 au cours du POST et en cliquant sur Oui sous Annuler les actions Lifecycle Controller, ou bien en réinitialisant l'iDRAC7. Cela lance le processus de restauration et rétablit le précédent état de bon fonctionnement connu du système. Le processus de restauration peut durer plus de cinq minutes, selon la configuration du système. Pour vérifier si le processus de restauration est terminé, consultez les journaux Lifecycle dans l'interface Web iDRAC. Liens connexes Importation d'un profil de serveur à partir d'une carte SD vFlash, d'un partage réseau ou d'un lecteur flash USB Importation d'un profil de serveur après remplacement de la carte mère Carte SD vFlash Partage réseau Périphérique USB Configuration de la fonction Remplacement de pièces de rechange Utilisez cette fonction pour mettre automatiquement à jour une nouvelle pièce de rechange vers la version de micrologiciel ou la configuration (ou les deux) de l'ancienne pièce. La mise à jour est effectuée automatiquement lorsque vous redémarrez le système après avoir remplacé la pièce de rechange. Cette fonction est activée à l'aide d'une licence et vous pouvez la désactiver à distance avec les services distants Lifecycle Controller ou dans le Lifecycle Controller. REMARQUE: Cette fonction est disponible sous licence. Procurez-vous la licence nécessaire pour activer cette fonction. Pour en savoir plus sur l'achat et l'utilisation des licences, consultez le Guide d'utilisation de l'iDRAC7. Liens connexes Configuration des pièces de rechange remplacées Périphériques pris en charge Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de pièce de rechange et la configuration des périphériques suivants : REMARQUE: Seules les mises à jour de micrologiciel de pièce de rechange sont prises en charge sur les cartes SAS et les unités de bloc d'alimentation. • Cartes réseau (NIC) • PERC, SAS et CERC séries 6 et 7 • Unités de bloc d'alimentation 20Diagnostics du matériel Il est recommandé d'exécuter les diagnostics à l'aide de l'utilitaire Diagnostics du matériel, dans le cadre d'un plan de maintenance régulière, pour vérifier que le système et le matériel attaché fonctionnent correctement. Comme l'utilitaire de diagnostics offre une vue physique (par opposition à la vue logique) du matériel relié, il peut identifier des problèmes matériels que le système d'exploitation et d'autres outils en ligne n'identifient pas. Exécutez l'utilitaire de diagnostics du matériel pour vérifier la mémoire, les périphériques d'E/S, l'UC, les disques physiques et d'autres périphériques. Liens connexes Réalisation de diagnostics du matériel Configuration du système Configuration matérielle avancée Les Assistants Configuration matérielle avancée du Lifecycle Controller vous permet de configurer le BIOS, l'iDRAC et certains périphériques, comme la carte réseau (NIC) et les contrôleurs RAID par l'intermédiaire de l'infrastructure HII (Human Interface Infrastructure). HII est une méthode UEFI standard d'affichage et de définition de la configuration d'un périphérique. Vous pouvez exécuter un seul utilitaire pour configurer plusieurs périphériques pouvant comporter différents utilitaires de configuration préamorçage. Ces utilitaires fournissent également des versions traduites des périphériques, notamment la configuration du BIOS. Selon la configuration de votre système, d'autres types de périphérique peuvent également apparaître sous Configuration matérielle avancée, s'ils prennent en charge la norme de configuration HII. L'Assistant Configuration matérielle avancée vous permet de configurer les éléments suivants : • Paramètres BIOS du système • Adaptateur Intel Pro/1000 PT pour serveur • Adaptateur Intel Pro/1000 PT pour serveur deux ports • Adaptateur Intel Gigabit VT pour serveur quatre ports • Adaptateur Intel 10 Gigabits AF DA pour serveur deux ports • Adaptateur Intel 10 Gigabits AT pour serveur de ports • Adaptateur Intel 10 Gigabits XF SR pour serveur de ports • Broadcom (deux ports) 10G KX4 • Broadcom (quatre ports) GBE • Intel (quatre ports) GBE • Intel (deux ports) 10G KX4 • Broadcom (deux ports) 10G SFP+ • Broadcom (quatre ports) 10/100/1000 BASET • Intel (quatre ports) 10/100/1000 BASET • Intel (deux ports) 10/100/1000 BASET • Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet • Broadcom 5709C NetXtreme II GigE • Broadcom 5709C NetXtreme II GigE • Broadcom 57710 NetXtreme II 10 GigE • Carte Mezz KX4-KR Ethernet Intel X520 10 GBE deux ports • Broadcom 57712 (deux ports) 10 GigE 21REMARQUE: Vous ne pouvez configurer qu'une seule carte réseau à la fois. Les cartes réseau (NIC) Broadcom intégrées sont contrôlées à la fois par le BIOS et par des paramètres stockés sur le périphérique proprement dit. Par conséquent, le champ Protocole d'amorçage figurant dans l'infrastructure HII des cartes réseau intégrées n'a aucun effet ; à la place, ce paramètre est contrôlé par le BIOS dans l'écran Périphériques intégrés. Pour configurer des cartes réseau intégrées sur le mode d'amorçage iSCSI ou PXE, sélectionnez Paramètres BIOS du système, puis cliquez sur Périphériques intégrés. Dans la liste affichée pour chaque carte réseau intégrée, sélectionnez la valeur appropriée, à savoir Activé pour n'appliquer aucune option d'amorçage, Activé avec PXE pour utiliser l'amorçage de carte réseau pour PXE ou Activé avec iSCSI pour que la carte réseau s'amorce sur une cible iSCSI. Liens connexes Modification des paramètres de périphérique Réparation du Lifecycle Controller Lors de l'auto-test au démarrage (POST, Power-On Self-Test), si le système affiche le message Mise à jour du Lifecycle Controller requise, le périphérique intégré qui stocke le Lifecycle Controller peut contenir des données corrompues. Pour résoudre le problème, voir la section Réparation du Lifecycle Controller. À propos de Configuration de RAID Le Lifecycle Controller prend en charge à la fois les options de RAID logiciel et de RAID matériel. REMARQUE: Vous pouvez aussi configurer RAID à l'aide de l'Assistant Déploiement de SE. Pour en savoir plus, voir Configuration de RAID à l'aide de l'Assistant Déploiement de SE. Liens connexes Configuration de RAID à l'aide du RAID matériel Configuration de RAID avec le RAID logiciel Création d'un disque virtuel sécurisé sur un contrôleur série 7 Application de la clé locale sur le contrôleur RAID Séparation de disques en miroir Cryptage par clé Utilisez cette fonction pour réaliser les opérations suivantes : • Définir le cryptage des contrôleurs RAID PERC H710, H710P et H810 dans l'un des modes suivants : – Cryptage par clé locale : applique une clé locale au contrôleur RAID et supprime les clés. – Pas de cryptage : aucun cryptage n'est appliqué au contrôleur et l'option Configurer le cryptage par clé locale est disponible. • Cryptez les disques virtuels existants non sécurisés. Pour ce faire, activez le cryptage sur le contrôleur. Liens connexes Application de la clé locale sur le contrôleur RAID Mode de cryptage par clé locale Vous pouvez effectuer les tâches suivantes lorsque le contrôleur est en mode de cryptage par clé locale : 22REMARQUE: Pour en savoir plus sur la spécification et la configuration des informations connexes pour les contrôleurs PERC H710, H710P et H810, consultez les Guides techniques PERC H710, H710P et H810. • Crypter les disques virtuels non sécurisés : active le cryptage des données sur tous les disques virtuels non sécurisés pouvant l'être. REMARQUE: Cette option est disponible si des disques virtuels sont connectés à un contrôleur pouvant être sécurisé. • Attribuer une nouvelle clé au contrôleur et aux disques cryptés : remplace la clé locale existante par une nouvelle clé. • Supprimer le cryptage et effacer les données : efface la clé de cryptage du contrôleur et de tous les disques virtuels, ainsi que toutes les données associées. Après la suppression, le contrôleur passe à l'état Aucun cryptage. Liens connexes Cryptage des disques virtuels non sécurisés Attribution d'une nouvelle clé locale au contrôleur Suppression du cryptage et effacement des données 23244 Opérations Lifecycle Controller Cette section décrit les tâches nécessaires pour effectuer différentes opérations dans le Lifecycle Controller. Affichage de l'inventaire matériel (actuel ou tel qu'à la sortie d'usine) Pour afficher les composants matériels actuellement installés ou installés en usine, ainsi que les détails de leur configuration : REMARQUE: Dans l'inventaire livré par l'usine, l'état de certains paramètres des composants installés est Inconnu. 1. Dans lee volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Inventaire matériel. 3. Cliquez sur Afficher l'inventaire actuel ou sur Afficher l'inventaire livré par l'usine pour afficher l'inventaire des composants actuels ou tels qu'installés en usine. REMARQUE: Le Lifecycle Controller n'indique pas la version de pilote du contrôleur RAID. Pour afficher cette version, utilisez iDRAC7, le service de stockage OpenManage Server Administrator ou toute autre application de gestion du stockage tierce. Liens connexes À propos des options Afficher/Exporter l'inventaire actuel À propos des options Afficher/Exporter l'inventaire livré par l'usine Affichage ou exportation de l'inventaire matériel après le remplacement d'une pièce de rechange Pour afficher ou exporter l'inventaire matériel après le remplacement d'une pièce de rechange : 1. Lancez le Lifecycle Controller. 2. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 3. Dans le volet de droite, cliquez sur Inventaire matériel. 4. Cliquez sur Afficher l'inventaire actuel. Le Lifecycle Controller affiche l'ancien inventaire matériel. 5. Redémarrez le serveur et relancez le Lifecycle Controller. 6. Accédez à Inventaire matériel et cliquez sur Afficher l'inventaire actuel pour consulter l'inventaire le plus récent. Vous pouvez aussi choisir Exporter l'inventaire actuel pour exporter l'inventaire le plus récent vers un emplacement externe. Liens connexes À propos des options Afficher/Exporter l'inventaire actuel 25Exportation de l'inventaire matériel (actuel ou tel qu'à la sortie d'usine) Avant d'exporter la liste des composants matériels actuellement installés ou installés en usine, ainsi que leur configuration, assurez-vous que votre système répond aux prérequis suivants : • Si vous utilisez un partage réseau (dossier partagé), configurez la section Paramètres réseau. Pour en savoir plus, voir Utilisation des paramètres LC. • Si vous stockez le fichier exporté sur lecteur flash USB, assurez-vous que ce lecteur USB est connecté au système géré. Pour exporter l'inventaire matériel actuel ou livré par l'usine : REMARQUE: Dans l'inventaire livré par l'usine, l'état de certains paramètres des composants installés est Inconnu. 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Inventaire matériel. 3. Cliquez sur Exporter l'inventaire actuel ou sur Exporter l'inventaire livré par l'usine. 4. Sélectionnez Périphérique USB pour exporter le journal d'inventaire sur un lecteur flash USB local ou Partage réseau pour exporter le fichier vers un dossier partagé sur le réseau. 5. Cliquez sur Tester la connexion de réseau pour vérifier si le Lifecycle Controller parvient à se connecter à l'adresse IP fournie. Par défaut, il envoie un Ping à l'adresse IP de la passerelle, à celle du serveur DNS et à celle de l'hôte. REMARQUE: Le Lifecycle Controller ne peut pas envoyer de Ping au nom de domaine et n'affiche pas son adresse IP si le DNS ne peut pas résoudre le nom de domaine. Vérifiez que le problème de DNS est résolu, puis réessayez. 6. Cliquez sur Terminer pour exporter l'inventaire. Le fichier HardwareInventory __.xml ou FactoryShippedHWInventory_.xml est copié vers l'emplacement spécifié. Pour l'inventaire actuel, l'horodatage est au format aaaa-mmjjthh:mm:ss, « t » indiquant l'heure. REMARQUE: Le Lifecycle Controller n'indique pas la version de pilote du contrôleur RAID. Pour afficher cette version, utilisez iDRAC7, le service de stockage OpenManage Server Administrator ou toute autre application de gestion du stockage tierce. Liens connexes À propos des options Afficher/Exporter l'inventaire actuel À propos des options Afficher/Exporter l'inventaire livré par l'usine Périphérique USB Partage réseau Périphérique USB Pour exporter les données vers un lecteur flash USB : 1. Dans le menu déroulant Sélectionner un périphérique, sélectionnez la clé USB (lecteur flash USB). 2. Dans la zone de texte Emplacement du fichier, entrez un chemin de répertoire ou de sous-répertoire valide sur le périphérique. Par exemple, 2011\Nov. Si le chemin n'est pas précisé, le fichier est stocké à la racine du périphérique. 26REMARQUE: Le Lifecycle Controller accepte des chemins de 256 caractères, mais ne prend en charge aucun des caractères spéciaux :, *, ?, ", <, >, |, #, % et ^ dans les noms de dossier. Partage réseau Pour exporter les données vers un partage réseau, sélectionnez CIFS ou NFS, puis entrez les détails requis. Liens connexes CIFS NFS CIFS Pour CIFS, entrez les détails suivants : • Nom de partage : entrez le chemin du dossier partagé où exporter le fichier. Par exemple, saisissez \ \192.168.20.26\nom-partage ou \\nom-serveur\nom-partage. • Domaine et Nom d'utilisateur : entrez le domaine et le nom d'utilisateur nécessaires pour se connecter au partage réseau. Par exemple, nom-connexion@monDomaine ou domaine\nom-utilisateur. S'il n'y a aucun domaine, entrez le nom d'utilisateur. • Mot de passe : saisissez le mot de passe correct. • Emplacement du fichier : indiquez les éventuels sous-répertoires. Par exemple, 2011\Nov. REMARQUE: Le Lifecycle Controller accepte des chemins de 256 caractères, mais ne prend en charge aucun des caractères spéciaux :, *, ?, ", <, >, |, #, % et ^ dans les noms de dossier. NFS Pour NFS, entrez les détails suivants : • Nom de partage : entrez le chemin du dossier partagé où le fichier doit être stocké. Par exemple, \\xxx.xxx.xx.xx \nom-partage. • Emplacement du fichier : indiquez les éventuels sous-répertoires. Par exemple, 2011\Nov. REMARQUE: Le Lifecycle Controller accepte des chemins de 256 caractères, mais ne prend en charge aucun des caractères spéciaux :, *, ?, ", <, >, |, #, % et ^ dans les noms de dossier. Affichage et exportation de l'inventaire actuel après la réinitialisation du Lifecycle Controller Pour afficher ou exporter les données d'inventaire matériel actuelles après la réinitialisation du Lifecycle Controller : REMARQUE: Une fois l'action Supprimer la configuration et rétablir les valeurs par défaut effectuée, le système s'arrête. 1. Mettez le système sous tension et attendez quelques minutes que l'iDRAC se mette en marche. 2. Appuyez sur pour lancer le Lifecycle Controller ; l'inventaire système est collecté, car CSIOR est activé par défaut. 3. Après le lancement du Lifecycle Controller, accédez à Configuration matérielle, puis cliquez sur Afficher l'inventaire matériel actuel ou Exporter l'inventaire matériel actuel pour afficher ou exporter l'inventaire matériel le plus récent. Si le message suivant s'affiche, cliquez sur Oui, redémarrez le système et réessayez. Une modification du matériel est détectée sur le système. L'inventaire matériel actuel ne contient aucune des dernières mises à jour car la mise à jour de l'inventaire matériel est en cours. Pour afficher ou exporter l'inventaire matériel le plus récent, relancez le Lifecycle Controller et 27réessayez. Voulez-vous continuer avec les informations d'inventaire matériel précédentes ? Liens connexes Affichage de l'inventaire matériel (actuel ou tel qu'à la sortie d'usine) Exportation de l'inventaire matériel (actuel ou tel qu'à la sortie d'usine) Affichage des informations de version actuelles Pour afficher la version et l'horodatage actuels du micrologiciel des divers composants système : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Mise à jour de la plateforme. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Afficher les versions actuelles. Mise à jour de la plateforme Vous pouvez mettre à jour votre système vers la dernière version du Lifecycle Controller, à l'aide de l'Assistant Mise à jour de la plateforme. Il est recommandé d'exécuter l'Assistant Mise à jour de la plateforme à intervalle régulier pour accéder aux mises à jour les plus récentes. Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du composant à l'aide d'espaces de stockage de mise à jour ou à l'aide de divers DUP (DUP de composant unique). REMARQUE: Assurez-vous que le nom de fichier des DUP de composant unique ne comprend pas d'espace. Pour mettre à jour la plateforme : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Mise à jour de la plateforme. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Lancer la mise à jour de la plateforme. 3. Sélectionnez un type de mise à jour et un seul des espaces de stockage de mise à jour suivants : serveur FTP, lecteur local ou partage réseau. 4. Spécifiez les détails nécessaires. 5. Pour vérifier si le Lifecycle Controller peut se connecter à l'adresse IP fournie, cliquez sur Tester la connexion de réseau. Par défaut, cela envoie un Ping à l'adresse IP de la passerelle, à celle du serveur DNS, à celle de l'hôte et à l'adresse IP proxy. REMARQUE: Le Lifecycle Controller ne peut pas envoyer de Ping au nom de domaine et n'affiche pas son adresse IP si le DNS ne peut pas résoudre le nom de domaine. Vérifiez que le problème de DNS est résolu, puis réessayez. 6. Cliquez sur Suivant. La page Sélectionner les mises à jour qui s'affiche présente le nom des composants pour lesquels des mises à jour sont disponibles. 7. Sélectionnez les composants nécessitant une mise à jour, puis cliquez sur Appliquer. Le processus de mise à jour est lancé et la mise à jour du micrologiciel se termine après plusieurs redémarrages du système, selon le nombre de composants sélectionnés. REMARQUE: Le système ne redémarre pas si les progiciels de pilotes de système d'exploitation ou les diagnostics matériels sont à jour. Liens connexes Mise à jour de la plateforme Méthodes de téléchargement Sélection d'un type et d'une source de mise à jour Sélection et application des mises à jour 28Mise à jour ou retour en arrière de périphériques qui affectent les paramètres de module de plateforme sécurisé Sélection d'un type et d'une source de mise à jour Pour effectuer les mises à jour, vous pouvez télécharger des DUP à composant unique ou un espace de stockage (Catalog.xml) à l'aide de l'Assistant Mise à jour de la plateforme vers l'une des sources suivantes : REMARQUE: Le fichier Catalog.xml contient chacun des lots serveur. Chaque lot inclut toutes les informations sur le DUP (clé de sécurité md5, date et heure, chemin, ID de version, version, etc.) • Serveur FTP : serveur FTP Dell, FTP local ou serveur FTP avec serveur proxy. REMARQUE: Assurez-vous que l'espace de stockage (fichier de catalogue) et les DUP téléchargés depuis le site ftp.dell.com sont bien copiés dans le dossier racine de la source. • Disque local : utilisez un lecteur flash USB, le DVD Dell Server Updates (Mise à jour de serveur Dell) ou le DVD Lifecycle Controller OS Driver Packs (Packs de pilotes de SE Lifecycle Controller). • Partage réseau Liens connexes Accès aux mises à jour sur un serveur FTP local Configuration d'un lecteur flash USB local Comparaison de versions de micrologiciel Utilisation de DUP de composant unique Utilisation de l'espace de stockage Utilisation du lecteur local Utilisation d'un serveur local ou FTP Utilisation du partage réseau Mise à jour ou retour en arrière de périphériques qui affectent les paramètres de module de plateforme sécurisé Utilisation de DUP de composant unique Pour utiliser des DUP de composant unique : REMARQUE: Assurez-vous que le nom de fichier des DUP de composant unique ne comprend pas d'espace. Dans la zone Emplacement du catalogue ou chemin du progiciel de mise à jour, saisissez le nom du DUP (par exemple, APP_WIN_RYYYZZZ.EXE). Si le DUP se trouve dans un sous-répertoire, saisissez à la fois le nom du sous-répertoire et celui du DUP (par exemple, sous-répertoire\APP_WIN_RYYYZZZ.EXE). REMARQUE: Le Lifecycle Controller accepte des chemins de 256 caractères, mais ne prend en charge aucun des caractères spéciaux :, *, ?, ", <, >, |, #, % et ^ dans les noms de dossier. Utilisation de l'espace de stockage Pour utiliser l'espace de stockage : Si le fichier de catalogue se trouve dans le dossier racine, n'entrez aucun nom de fichier sous Emplacement du catalogue ou chemin du progiciel de mise à jour. Toutefois, si le fichier de catalogue se trouve dans un sous-répertoire, vous devez entrer le nom de ce sous-répertoire dans le champ (par exemple, sous-dossier). REMARQUE: Si le fichier de catalogue et le DUP sont téléchargés depuis le site ftp.dell.com, ne les copiez pas dans un sous-répertoire. REMARQUE: Le Lifecycle Controller accepte des chemins de 256 caractères, mais ne prend en charge aucun des caractères spéciaux :, *, ?, ", <, >, |, #, % et ^ dans les noms de dossier. 29Utilisation du lecteur local 1. Dans le menu déroulant Sélectionner un périphérique, sélectionnez la clé USB (lecteur flash USB) contenant la mise à jour (DUP ou espace de stockage). 2. Dans la zone Emplacement du catalogue ou chemin du progiciel de mise à jour, indiquez le dossier ou le sousdossier où le catalogue est stocké. Utilisation d'un serveur local ou FTP Pour utiliser le FTP local, le FTP Dell, le FTP local avec paramètres de proxy ou le FTP de votre fournisseur de services configuré comme serveur proxy, entrez les informations suivantes : • Adresse : adresse IP du serveur FTP local ou ftp.dell.com. REMARQUE: Si vous utilisez le FTP Dell, ne spécifiez aucune autre information. • Nom d'utilisateur : nom d'utilisateur utilisé pour accéder à l'emplacement FTP. • Mot de passe : mot de passe utilisé pour accéder à l'emplacement FTP. • Emplacement du catalogue ou chemin du progiciel de mise à jour : nom de l'emplacement DUP ou du sousrépertoire où le catalogue est stocké. Cette étape est facultative pour la source de pilotes de système d'exploitation. REMARQUE: Si le fichier de catalogue et le DUP sont téléchargés depuis le site ftp.dell.com, ne les copiez pas dans un sous-répertoire. • Serveur : nom d'hôte du serveur proxy. • Port : numéro de port du serveur proxy. • Nom d'utilisateur : nom d'utilisateur requis pour l'authentification sur le serveur proxy. • Mot de passe : mot de passe requis pour l'authentification sur le serveur proxy. • Type : type du serveur proxy. Les types de proxy HTTP et SOCKS 4 sont pris en charge par le Lifecycle Controller. Liens connexes Utilisation de l'espace de stockage Utilisation de DUP de composant unique Utilisation du partage réseau Pour utiliser un dossier partagé sur le réseau, sélectionnez Partage réseau (CIFS ou NFS) et entrez les détails répertoriés dans le tableau suivant : Tableau 1. Détails du partage réseau Pour CIFS Pour NFS Nom de partage : chemin du dossier partagé où les DUP ou l'espace de stockage sont stockés. Par exemple, \ \xxx.xxx.xx.xx\nom-partage. Domaine et nom d'utilisateur : entrez le domaine et le nom d'utilisateur corrects nécessaires pour se connecter au partage réseau. Par exemple, nomconnexion@monDomaine. S'il n'y a aucun domaine, entrez le nom de connexion. NA Mot de passe : saisissez le mot de passe correct. NA 30Pour CIFS Pour NFS Emplacement du catalogue ou chemin du progiciel de mise à jour : nom de l'emplacement DUP ou du sous-répertoire où le catalogue est stocké. REMARQUE: Si le fichier du catalogue et le DUP sont téléchargés depuis le site ftp.dell.com, ne les copiez pas dans un sous-répertoire. Sélection et application des mises à jour Pour sélectionner et appliquer les mises à jour, sélectionnez les mises à jour requises et cliquez sur Appliquer. Par défaut, le Lifecycle Controller sélectionne les composants pour lesquels les mises à jour actuelles sont disponibles. Pour en savoir plus, consultez l'aide en ligne du Lifecycle Controller. Le système redémarre à la fin du processus de mise à jour. Si vous appliquez plusieurs mises à jour, le système redémarre entre deux mises à jour, directement dans le Lifecycle Controller, et traite les autres mises à jour sélectionnées. REMARQUE: Le système ne redémarre pas après la mise à jour du pack de pilotes de système d'exploitation et des diagnostics matériels. Si la mise à jour du micrologiciel iDRAC est interrompue, vous devrez peut-être attendre jusqu'à 30 minutes avant de pouvoir lancer une autre mise à jour de micrologiciel. REMARQUE: Lorsque vous utilisez le Lifecycle Controller pour mettre à jour le micrologiciel de l'unité de bloc d'alimentation, le système s'arrête après la première tâche. Il lui faut quelques minutes pour mettre à jour le micrologiciel du bloc d'alimentation (PSU), puis il s'allume automatiquement. Retour en arrière vers des versions précédentes du micrologiciel L'Assistant Retour en arrière permet de revenir à des versions précédentes du micrologiciel. REMARQUE: Si vous mettez à jour le BIOS ou le micrologiciel une seule fois, la fonction de retour en arrière vous permet de choisir de revenir à l'image de micrologiciel de composant installée en usine. Si vous mettez à jour le micrologiciel plusieurs fois, les images installées en usine sont écrasées et vous ne pouvez pas les rétablir. Pour effectuer un retour en arrière de la plateforme : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Mise à jour de la plateforme. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Lancer le retour en arrière de la plateforme. La page Retour en arrière de la plateforme affiche la liste des composants pour lesquels le retour en arrière est disponible et sélectionne par défaut les versions les plus récentes. 3. Sélectionnez la ou les images de retour en arrière requises, puis cliquez sur Appliquer. Une fois le processus de mise à jour terminé, le système redémarre. Si vous appliquez plusieurs mises à jour, le système peut redémarrer entre deux mises à jour, directement dans le Lifecycle Controller, puis il poursuit la mise à jour. Liens connexes Retour en arrière de la plateforme Comparaison de versions de micrologiciel Mise à jour ou retour en arrière de périphériques qui affectent les paramètres de module de plateforme sécurisé 31Comparaison de versions de micrologiciel Pour comparer la version de la mise à jour ou du retour en arrière à celle actuellement installée sur le système, utilisez les champs Actuel et Disponible : • Composant : affiche le nom des composants. Cochez la case de chacune des mises à jour à appliquer. • Actuel : affiche la version du composant actuellement installée sur le système. • Disponible : affiche la version de la mise à jour disponible. Mise à jour ou retour en arrière de périphériques qui affectent les paramètres de module de plateforme sécurisé L'activation du TPM (Trusted Platform Module - Module de plateforme sécurisé) avec mesures préamorçage active la protection BitLocker sur le système. Lorsque la protection BitLocker est activée, la mise à jour ou le retour en arrière de composants tels que le contrôleur RAID, la carte réseau (NIC) et le BIOS nécessitent la saisie d'un mot de passe de restauration ou l'insertion (lors de l'amorçage suivant du système) d'un lecteur flash USB contenant une clé de restauration. Pour en savoir plus sur la définition des paramètres TPM, consultez le Guide d'utilisation du BIOS, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Lorsque le Lifecycle Controller détecte que la sécurité TPM est réglée sur Activé avec mesures de prédémarrage, un message d'avertissement s'affiche, signalant que certaines mises à jour nécessitent le mot de passe de restauration ou un lecteur flash USB avec une clé de restauration. Le message d'avertissement indique aussi les composants qui affectent BitLocker. Vous pouvez choisir de ne pas mettre à jour ces composants (ou de ne pas effectuer leur retour en arrière), en naviguant vers l'écran Sélectionner des mises à jour et en désélectionnant les cases à cocher de ces composants. Réalisation de diagnostics du matériel Pour effectuer des diagnostics du matériel : 1. Dans le volet de gauche du Lifecycle Controller, cliquez sur Diagnostics du matériel. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Exécuter les diagnostics du matériel. L'utilitaire de diagnostics démarre ; suivez les instructions à l'écran. Une fois les tests terminés, les résultats des tests de diagnostic s'affichent à l'écran. Pour résoudre les problèmes signalés, recherchez des solutions sur le site support.dell.com. Pour quitter l'utilitaire Diagnostics du matériel, redémarrez le système et appuyez sur F10 pour entrer de nouveau dans le Lifecycle Controller. Liens connexes Diagnostics du matériel Installation du système d'exploitation Avant d'installer le système d'exploitation, assurez-vous que votre système répond aux prérequis suivants : • Le lecteur de DVD optique est connecté. • Le disque dur est connecté. • Le média virtuel est connecté. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation d'iDRAC. 32• Vous avez installé le micrologiciel le plus récent pour le RAID logiciel ou le contrôleur PERC, et au moins un disque physique est disponible pour la création du disque virtuel. Pour en savoir plus sur les contrôleurs pris en charge et le micrologiciel correspondant, voir la documentation du système d'exploitation. Pour installer le système d'exploitation : 1. Pour lancer le Lifecycle Controller, amorcez le système et appuyez sur la touche dans les 10 secondes qui suivent l'apparition du logo Dell. 2. Dans le volet de gauche, cliquez sur Déploiement de SE. 3. Dans le volet de droite, cliquez sur Déployer le SE et sélectionnez l'une des options suivantes : – Configurer RAID en premier (facultatif) et cliquez sur Suivant si le système est équipé d'un contrôleur RAID. – Passer directement au déploiement de SE et cliquez sur Suivant pour ignorer la configuration de RAID. 4. Sélectionnez le système d'exploitation dans la liste, insérez le média du système d'exploitation et effectuez les tâches restantes. REMARQUE: Si vous sélectionnez un système d'exploitation qui prend en charge le mode d'amorçage UEFI, vous disposez d'options BIOS ou UEFI pour la sélection du mode d'amorçage. 5. Redémarrez le système. Le système d'exploitation est automatiquement installé sur le lecteur virtuel sélectionné. Liens connexes Sélection d'un système d'exploitation Redémarrage du système Utilisation de la configuration RAID optionnelle Utilisation de la configuration RAID optionnelle Vous pouvez configurer RAID s'il n'existe aucune configuration. Sinon, vous pouvez contourner la configuration RAID et déployer le système d'exploitation. Autre solution : vous pouvez configurer RAID dans la page de configuration RAID (onglet Configuration matérielle → Assistants Configuration → Configuration de RAID. Configuration de RAID à l'aide de l'Assistant Déploiement de SE Pour configurer RAID à l'aide de l'Assistant Déploiement de SE : REMARQUE: Si le système dispose d'un contrôleur RAID, vous pouvez configurer un disque virtuel en tant que périphérique d'amorçage. 1. Dans le volet de gauche de la page Accueil, cliquez sur Déploiement de SE. 2. Sélectionnez Configurer RAID en premier. L'Assistant Configuration de RAID démarre. Il affiche tous les contrôleurs de stockage disponibles pour configuration. 3. Sélectionnez un contrôleur de stockage. Les options de configuration de RAID s'affichent. 4. Indiquez les paramètres RAID et cliquez sur Terminer. La configuration RAID est appliquée aux disques et l'Assistant Déploiement de SE passe à la page Sélectionner un système d'exploitation. 33Sélection d'un système d'exploitation Vous pouvez sélectionner un système d'exploitation en fonction de sa disponibilité et des préférences des utilisateurs. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélection d'un système d'exploitation disponible dans la liste • Sélection d'un système d'exploitation personnalisé • Sélection d'un système d'exploitation non disponible dans la liste Sélection d'un système d'exploitation disponible dans la liste Pour installer un système d'exploitation disponible dans la liste : 1. Sélectionnez dans la liste le système d'exploitation requis, puis cliquez sur Suivant. Les pilotes sont extraits vers le répertoire OEMDRV et le Lifecycle Controller vous invite à insérer le média d'installation du système d'exploitation. 2. Le Lifecycle Controller propose deux modes d'installation : UEFI ou BIOS. Sélectionnez l'une des options et cliquez sur Suivant. Si le système d'exploitation sélectionné ne prend pas en charge le mode UEFI, l'UEFI est grisée. Toutefois, si le système d'exploitation installé prend en charge UEFI seulement partiellement, l'installation peut échouer et vous ne pourrez pas amorcer le système d'exploitation. Pensez à consulter la documentation du système d'exploitation avant de lancer l'installation en mode UEFI. Si ce mode n'est pas pris en charge, activez le mode d'amorçage BIOS et installez le système d'exploitation. 3. Insérez le média d'installation standard du système d'exploitation lorsque le programme vous y invite, puis cliquez sur Suivant. Le Lifecycle Controller vérifie le média. 4. Si le média standard d'installation du système d'exploitation est validé, continuez l'installation. Si ce n'est pas le cas, insérez le média correct et cliquez sur Suivant. La page Redémarrer le système s'affiche. Sélection d'un système d'exploitation personnalisé Pour installer un système d'exploitation personnalisé : 1. Dans la liste, sélectionnez le système d'exploitation requis, puis cliquez sur Suivant. Les pilotes sont extraits vers le répertoire OEMDRV et le Lifecycle Controller vous invite à insérer le média d'installation du système d'exploitation. 2. Insérez le média du système d'exploitation personnalisé avec tous les composants de système d'exploitation répondant à vos besoins, puis cliquez sur Suivant. 3. Si le contrôle de validation échoue, le message suivant s'affiche : Le média sélectionné de correspond pas à la certification de média standard du SE . 4. Cliquez sur Oui pour continuer, ou sur Non pour insérer un autre média et réessayer. La page Redémarrer le système s'affiche. Sélection d'un système d'exploitation non disponible dans la liste Pour installer un système d'exploitation non disponible dans la liste : 341. Sélectionnez l'option Tous les autres systèmes d'exploitation, puis cliquez sur Suivant. Aucun pilote n'est extrait. Par conséquent, vous devez préparer les pilotes du système d'exploitation requis. 2. Insérez le média d'installation du système d'exploitation avec tous les composants de système d'exploitation répondant à vos besoins, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE: Le Lifecycle Controller ne valide pas le média. La page Redémarrez le système s'affiche. Liens connexes Redémarrage du système Accès aux pilotes Redémarrage du système Cliquez sur Terminer pour redémarrer le système et poursuivre l'installation du système d'exploitation. Le système s'amorce sur le média d'installation du système d'exploitation. Scénarios post-redémarrage Le tableau suivant répertorie les divers scénarios post-redémarrage, les actions utilisateur correspondantes et l'impact associé. Scénario Action utilisateur et impact Au cours du POST, le système vous invite à appuyer sur une touche pour amorcer le système sur le média d'installation du système d'exploitation. Appuyez sur une touche pour lancer l'installation du système d'exploitation. Sinon, le système s'amorce sur le disque dur et pas sur le média d'installation du système d'exploitation. L'installation du système d'exploitation est interrompue et le système redémarre avant que l'installation soit terminée. Le système vous invite à appuyer sur une touche pour amorcer le système sur le média d'installation du système d'exploitation. Vous voulez annuler l'installation du système d'exploitation. Appuyez sur la touche . REMARQUE: En appuyant sur , à tout moment pendant le processus d'installation ou le redémarrage, vous supprimez tous les pilotes fournis par l'Assistant Déploiement de SE. Pendant la période de 18 heures qui suit l'extraction des pilotes vers un répertoire temporaire, après l'installation du système d'exploitation, vous ne pouvez pas mettre à jour le Lifecycle Controller, les pilotes ou l'utilitaire de diagnostics matériels avec un DUP. Si vous tentez une mise à jour par DUP par l'intermédiaire du système d'exploitation au cours de cette période, le DUP affiche un message signalant qu'une autre session est active. Le Lifecycle Controller n'autorise pas cette opération après l'installation du système d'exploitation. Toutefois, si vous déconnectez le bloc d'alimentation du système géré, le répertoire OEMDRV est effacé. Contrôle de l'accès au panneau avant Pour contrôler l'accès au panneau avant : 1. Dans la page Accueil du Lifecycle Controller, sélectionnez Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, sélectionnez Assistants Configuration 353. Sous Assistants Configuration système, cliquez sur Sécurité du panneau avant. 4. Définissez l'option Accès au panneau avant sur l'une des valeurs suivantes : – Afficher et modifier – Afficher uniquement – Désactiver 5. Cliquez sur Terminer pour appliquer les modifications. Options d'accès au panneau de configuration du système La configuration de la sécurité du panneau avant du Lifecycle Controller permet à l'administrateur de restreindre l'accès à l'interface de panneau de configuration. Les options disponibles sont les suivantes : • Afficher et modifier : vous pouvez obtenir des informations et effectuer des modifications via l'interface de panneau de configuration du système. • Afficher uniquement : vous pouvez vous déplacer dans les écrans de données pour obtenir des informations via l'interface de panneau de configuration du système. • Désactivé : vous n'avez pas accès aux informations ou aux contrôles autres que les informations affichées par le contrôleur de gestion, et vous ne pouvez pas spécifier d'action. Configuration de la date et de l'heure système Pour définir l'heure et la date du système géré : 1. Dans la page Accueil du Lifecycle Controller, sélectionnez Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, sélectionnez Assistants Configuration 3. Sous Assistants Configuration système, cliquez sur Configuration de la date et de l'heure système. L'heure et la date système par défaut affichées dans le Lifecycle Controller sont celles transmises par le BIOS système. 4. Modifiez les valeurs Heure système et Date système (HH:MM:SS AM/PM) selon vos besoins. 5. Cliquez sur Terminer pour appliquer les modifications. Configuration de l'iDRAC Pour configurer les paramètres iDRAC applicables au système, comme le réseau local, les paramètres IP communs, IPv4, IPv6, les médias virtuels et la configuration utilisateur du réseau local, utilisez l'Assistant Configuration d'iDRAC. Pour configurer et gérer les paramètres iDRAC : 1. Dans le volet de gauche de la page Accueil, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Assistants Configuration 3. Sous Assistants Configuration système, cliquez sur Configuration d'iDRAC et configurez les paramètres suivants. – Configuration du LAN – Configuration avancée du LAN – Configuration IP commune – Configuration IPv4 – Configuration IPv6 – Configuration du média virtuel – Configuration de l'utilisateur du LAN 364. Dans la page Récapitulatif, affichez le résumé de toutes les modifications, puis cliquez sur Appliquer pour enregistrer ces modifications. Le message Veuillez patienter s'affiche pendant l'enregistrement des modifications. Une fois l'opération terminée, l'écran final Confirmation affiche un tableau contenant les trois valeurs Inchangé, Réussite ou A échoué, pour tous les paramètres modifiés. 5. Cliquez sur Terminer pour appliquer les nouveaux paramètres iDRAC. Configuration du LAN Pour afficher et configurer le réseau local (LAN) : 1. Dans l'écran Configuration d'iDRAC, sélectionnez Configuration du LAN. 2. Saisissez les détails concernant le réseau local iDRAC, IPMI sur le LAN, l'adresse MAC et la sélection de carte réseau. Tableau 2. : Attributs de configuration du LAN Attributs Description Valeurs LAN iDRAC L'activation du réseau local (LAN) iDRAC active les autres contrôles. La désactivation du LAN iDRAC désactive les contrôles. Activer ou Désactiver IPMI sur le LAN Active ou désactive les commandes IPMI (Intelligent Platform Management Interface - Interface de gestion de plateforme intelligente) sur le canal de réseau local (LAN) iDRAC. Activer ou Désactiver Adresse MAC Affiche l'adresse de contrôle de l'accès aux médias (MAC), qui identifie de manière unique chaque nœud d'un réseau (lecture seule). - Sélection de carte réseau (NIC) Permet d'afficher ou de modifier le mode NIC. - Modes NIC Les différents types de mode NIC pour l'activation de la carte réseau (NIC) sont les suivants : • Dédié : cette option sous licence permet au périphérique d'accès à distance d'utiliser l'interface réseau dédiée disponible sur le RAC (Remote Access Controller, contrôleur d'accès à distance). Cette interface n'est pas partagée avec le système d'exploitation hôte et achemine le trafic de gestion vers un réseau physique distinct, ce qui le sépare du trafic d'application. • LOM1, LOM2, LOM3 ou LOM4 : permet à l'interface réseau d'accéder à distance au système basé sur le LOM sélectionné. Configuration avancée du LAN Pour définir la configuration LAN avancée : 1. Sous Configuration d'iDRAC, sélectionnez une configuration réseau (LAN), puis cliquez sur Configuration avancée du LAN. 2. Définissez des attributs supplémentaires pour les options VLAN, ID du VLAN, Priorité du VLAN, Négociation automatique, Vitesse LAN et Duplex LAN. 3. Cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres et revenir au menu Configuration du LAN. 37Tableau 3. : Attributs de configuration LAN avancée Attribut Description Valeurs VLAN Indique le mode VLAN de fonctionnement et les paramètres correspondants. Lorsque le VLAN est activé, seul le trafic portant l'ID de VLAN défini est accepté. Lorsque la fonction est désactivée, les options ID du VLAN et Priorité du VLAN ne sont pas disponibles, et toutes les valeurs existantes de ces paramètres sont ignorées. Activer ou Désactiver ID du VLAN Définit la valeur d'ID du VLAN. Les valeurs admises sont définies par la spécification IEEE 801.11g. 1 à 4 094 Priorité du VLAN Définit la valeur de priorité du VLAN. Les valeurs admises sont définies par la spécification IEEE 801.11g. 0 à 7 Négociation automatique Lorsque la négociation automatique est activée, elle détermine si l'iDRAC définit automatiquement les valeurs Mode duplex et Vitesse réseau en communiquant avec le routeur ou le concentrateur le plus proche. Si vous désactivez la négociation automatique, vous devez définir manuellement le mode Duplex et la vitesse réseau. Activé ou Désactivé Vitesse LAN Configure la vitesse réseau pour qu'elle corresponde à l'environnement réseau de l'utilisateur. Cette option n'est pas disponible si la négociation automatique est activée. 10 Mbits/, 100 Mbits/s et 1 000 Mbits/s Duplex LAN Configure le mode Duplex pour qu'il corresponde à l'environnement réseau de l'utilisateur. Cette option n'est pas disponible si la négociation automatique est activée. Duplex intégral ou Semiduplex Configuration IP commune Pour définir la configuration IP commune : 1. Dans l'écran Configuration d'iDRAC, accédez à Configuration IP. 2. Enregistrez le nom de l'iDRAC. 3. Définissez le nom de domaine à partir de DHCP. 4. Spécifiez le nom de domaine. 5. Spécifiez la chaîne de nom d'hôte. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres et revenir au menu Configuration d'iDRAC. Les informations définies lors de la configuration sont effacées si les valeurs par défaut d'origine de l'iDRAC sont rétablies ou si le micrologiciel iDRAC est mis à jour. Tableau 4. : Attributs de configuration IP commune Attribut Description Valeurs Enregistrer le nom iDRAC Enregistrez le nom de l'iDRAC auprès du DNS (Domain Name System, système de nom de domaine). Oui ou Non Nom iDRAC Affichez ou modifiez le nom iDRAC utilisé pour l'enregistrement du DNS. La chaîne Nom peut contenir jusqu'à 63 caractères ASCII imprimables. REMARQUE: Vous ne pouvez pas modifier la chaîne de nom lorsque l'option Enregistrer le nom iDRAC est définie sur Non. Activer ou Désactiver Nom de domaine à partir de DHCP L'iDRAC acquiert le nom de domaine à partir du serveur Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). Oui ou Non 38Attribut Description Valeurs Si cette option est définie sur Non, vous devez entrer le nom de domaine manuellement. Nom de domaine. Affichez ou modifiez le nom de domaine iDRAC utilisé s'il n'est pas acquis à partir du DHCP. Vous pouvez spécifier un nom de domaine lorsque l'option Nom de domaine à partir de DHCP est définie sur Non. Activer ou Désactiver Chaîne de nom d'hôte Spécifiez ou modifiez le nom d'hôte associé à l'iDRAC. La chaîne Nom d'hôte peut contenir jusqu'à 62 caractères ASCII imprimables. - Configuration IPv4 Pour définir la configuration IPv4 : 1. Sous Configuration IP, sélectionnez Configuration IPv4, puis activez ou désactivez ce protocole. 2. Définissez la clé de cryptage RMCP+. 3. Spécifiez la source de l'adresse IP. 4. Spécifiez les paramètres définis par l'utilisateur. 5. Cliquez sur Suivant pour continuer. Attribut Description Valeurs IPv4 Prise en charge du protocole IPv4 pour la carte réseau (NIC) iDRAC. En désactivant IPv4, vous désactivez les contrôles. Activer ou Désactiver Clé de cryptage RMCP+ Configuration de la clé de cryptage RMCP+ (aucun espace autorisé). Le paramètre par défaut est une chaîne composée uniquement de zéros (0). 0 à 40 caractères hexadécimaux Source d'adresse IP La carte réseau (NIC) iDRAC pour obtenir une adresse IPv4 auprès du serveur DHCP ou utiliser une adresse IP statique définie manuellement. Si vous configurez l'option Source d'adresse IP sur DHCP, vous désactivez les contrôles Adresse IP Ethernet, Masque de sous-réseau et Passerelle par défaut. DHCP ou Statique Paramètres d'adresse IP Ethernet pour IPv4 Pour spécifier des commandes définies par l'utilisateur, cliquez sur les paramètres Adresse IP Ethernet, puis entrez les valeurs appropriées dans les champs suivants : Tableau 5. Paramètres d'adresse IP Ethernet pour IPv4 Paramètres Valeurs et description Adresse IP Ethernet La valeur maximale est 255.255.255.255. Masque de sous-réseau La valeur maximale est 255.255.255.255. 39Paramètres Valeurs et description Passerelle par défaut La valeur maximale est 255.255.255.255. Obtenir les serveurs DNS à partir de DHCP Oui ou Non • Si vous choisissez Oui, la carte réseau (NIC) iDRAC acquiert les informations de serveur DNS via le serveur DHCP, et les contrôles Serveur DNS 1 et Serveur DNS 2 sont désactivés. • Si vous définissez cette option sur Non, la carte réseau (NIC) iDRAC n'acquiert pas les informations de serveur DNS auprès du serveur DHCP, et vous devez définir manuellement les champs Serveur DNS 1 et Serveur DNS 2. Serveur DNS 1 (Serveur DNS principal) La valeur maximale est 255.255.255.255. Serveur DNS 2 (Serveur DNS secondaire) La valeur maximale est 255.255.255.255. Configuration IPv6 Pour définir la configuration IPv6 : REMARQUE: Cette fonction est disponible sous licence. Procurez-vous la licence nécessaire pour activer cette fonction. Pour en savoir plus sur l'achat et l'utilisation des licences, consultez le Guide d'utilisation de l'iDRAC7. 1. Sous Configuration IP, sélectionnez IPv6, puis activez ou désactivez ce protocole. 2. Spécifiez la source de l'adresse IP. 3. Spécifiez les paramètres définis par l'utilisateur pour l'adresse IP Ethernet alternative. 4. Cliquez sur Suivant pour enregistrer vos paramètres et continuer. Attribut Description Valeurs IPv6 Prise en charge du protocole IPv6 pour la carte réseau (NIC) iDRAC. En désactivant IPv6, vous désactivez les autres contrôles. Activer ou Désactiver Source d'adresse IP Détermine la capacité de la carte réseau iDRAC à acquérir une adresse IPv6 via le serveur DHCP. La désactivation de l'option Source d'adresse IP désactive les contrôles Adresse IP Ethernet, Longueur de préfixe et Passerelle par défaut. Activer ou Désactiver Paramètres d'adresse IP Ethernet pour IPv6 Pour spécifier des commandes définies par l'utilisateur, cliquez sur les paramètres Adresse IP Ethernet, puis entrez les valeurs appropriées dans les champs suivants : Tableau 6. Paramètres d'adresse IP Ethernet pour IPv6 Paramètres Valeurs et description Adresse IP Ethernet La valeur maximale est FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF. • Les valeurs de multidiffusion (ff00:/8) et de boucle de rappel (::1/128) ne sont pas des adresses valides pour l'adresse IP Ethernet et/ou les autres champs d'adresse décrits dans cette section. • Formats d'adresse IPv6 pris en charge : 40Paramètres Valeurs et description – X:X:X:X:X:X:X:X : dans ce format, X représente les valeurs hexadécimales des huit adresses sur 16 bits. Vous pouvez omettre les zéros au début de chaque champ, mais vous devez entrer au moins un chiffre dans chaque champ. – :: (deux caractères deux-points) : avec ce format, vous pouvez représenter une chaîne de champs contigus contenant zéro dans le format préféré. La mention :: ne peut apparaître qu'une seule fois dans l'adresse. Vous pouvez également utiliser ce format pour représenter des adresses non spécifiées (0:0:0:0:0:0:0:0). – x:x:x:x:x:x:d.d.d.d : ce format est parfois plus pratique si vous travaillez dans un centre de données avec des nœuds IPv4 et IPv6. Dans ce format, x représente les valeurs hexadécimales des six sections 16 bits d'ordre élevé de l'adresse, et d représente les valeurs décimales des quatre sections 8 bits d'ordre faible de l'adresse (représentation IPv4 standard). Longueur de préfixe La valeur maximale est 128. Passerelle par défaut La valeur maximale est FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF. Obtenir les serveurs DNS à partir de DHCP Oui ou Non • Si vous choisissez Oui, la carte réseau (NIC) iDRAC acquiert les informations de serveur DNS via le serveur DHCP, et les contrôles Serveur DNS 1 et Serveur DNS 2 sont désactivés. • Si vous définissez cette option sur Non, la carte réseau (NIC) iDRAC n'acquiert pas les informations de serveur DNS auprès du serveur DHCP, et vous devez définir manuellement les champs Serveur DNS 1 et Serveur DNS 2. Serveur DNS 1 (Serveur DNS principal) La valeur maximale est FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF. Serveur DNS 2 (Serveur DNS secondaire) La valeur maximale est FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF. Configuration du média virtuel Le média virtuel est disponible uniquement si le système inclut iDRAC7 Enterprise. Utilisez l'Assistant Configuration du média virtuel pour définir le mode de contrôle des périphériques de média virtuel (Virtual Media) disponibles. Consultez le manuel Integrated Dell Remote Access Controller 7 (iDRAC7) User’s Guide (Guide d'utilisation du contrôleur d'accès à distance Dell intégré version 7 (iDRAC7)), disponible à l'adresse support.dell.com/manuals, pour en savoir plus sur les périphériques de média virtuel pris en charge. REMARQUE: Cette fonction est disponible sous licence. Procurez-vous la licence nécessaire pour activer cette fonction. Pour en savoir plus sur l'achat et l'utilisation des licences, consultez le Guide d'utilisation de l'iDRAC7. Pour définir la configuration du média virtuel : 1. Dans l'écran Configuration d'iDRAC, accédez à Configuration du média virtuel. 2. Sélectionnez l'un des modes de contrôle suivants : – Attaché – Détaché – Auto-relié 3. Cliquez sur Suivant pour continuer. 41Mode de connexion du média virtuel Les modes de connexion disponibles pour la configuration du média virtuel sont les suivants : Tableau 7. : Mode de connexion du média virtuel Mode Description Attaché Les périphériques de média virtuel sont disponibles pour utilisation dans l'environnement de fonctionnement actuel. Le média virtuel (Virtual Media) permet de mettre une image de disquette, un lecteur de disquette, ou un lecteur CD/DVD de votre système à disposition dans la console du système géré, comme si cette disquette ou ce lecteur existait (attaché ou connecté) sur le système local. Détaché Les périphériques de média virtuel ne sont pas disponibles. Auto-relié Les périphériques de média virtuel sont automatiquement adressés sur le serveur chaque fois que l'utilisateur se connecte physiquement à un média. Configuration de l'utilisateur du LAN Permet de configurer les paramètres utilisateur du LAN, notamment l'accès aux comptes, les attributs liés aux comptes et l'authentification par carte à puce. Pour ce faire : 1. Dans l'écran Configuration d'iDRAC, accédez à Configuration de l'utilisateur du LAN. 2. Définissez les paramètres utilisateur. 3. Cliquez sur Suivant pour continuer. Tableau 8. : Configuration de l'utilisateur du LAN Paramètre Description Valeur Critères d'adresse du serveur de provisionnement Saisissez l'adresse du serveur de provisionnement. IPV4, IPV6 ou Nom d'hôte Découverte automatique Découvre le serveur de provisionnement. Activer ou Désactiver Accès aux comptes La désactivation de l'accès aux comptes désactive tous les autres champs de l'écran Configuration de l'utilisateur du LAN. REMARQUE: Cette option est disponible uniquement pour l'utilisateur « root ». Activer ou Désactiver Nom d'utilisateur du compte Permet de modifier un nom d'utilisateur iDRAC. Maximum 16 caractères ASCII imprimables Mot de passe Permet à l'administrateur de spécifier ou de modifier le mot de passe (crypté) de l'utilisateur de l'iDRAC. Maximum 20 caractères Confirmer le mot de passe Entrez de nouveau le mot de passe de l'utilisateur de l'iDRAC afin de le confirmer. Maximum 20 caractères Privilèges du compte Affecte le privilège maximal de l'utilisateur sur les groupes d'utilisateurs sur le canal LAN IPMI. Admin, Opérateur, Utilisateur ou Aucun accès Authentification par carte à puce Authentification par carte à puce pour la connexion à l'iDRAC. Si cette option est activée, l'utilisateur doit installer une carte à puce pour accéder à l'iDRAC. Activer, Désactiver ou Activer avec RACADM 42Critères d'adresse du serveur de provisionnement • Liste d'adresses IP et/ou de noms d'hôte et de ports séparés par des virgules. • Le nom d'hôte peut être entièrement qualifié. • Adresse IPv4 : commence par « ( » et se termine par « ) » lorsqu'elle est spécifiée en même temps qu'un nom d'hôte. • Chaque adresse IP ou nom d'hôte peut être suivi du caractère deux-points (« : ») et d'un numéro de port, tous deux facultatifs. • Exemples de chaînes valides : nom-hôte, nom-hôte.domaine.com Privilèges du compte Tableau 9. : Privilèges du compte Privilèges Admin Opérateur Utilisateur Aucun accès Ouvrir une session sur l'iDRAC Oui Oui Oui - Configurer l'iDRAC Oui Oui - - Configurer les utilisateurs Oui - - - Effacer les journaux Oui - - - Exécuter les commandes de contrôle du serveur Oui Oui - - Accéder à la redirection de console Oui Oui - - Accéder au média virtuel Oui Oui - - Alertes test Oui Oui - - Exécuter des commandes de diagnostic Oui Oui - - Authentification par carte à puce Vous pouvez définir les valeurs suivantes pour l'authentification par carte à puce : • Activé : en activant l'ouverture de session par carte à puce, vous désactivez toutes les interfaces hors bande de ligne de commande, notamment SSM, Telnet, l'interface série, l'outil RACADM distant et IPMI sur le LAN. • Désactivé : lors des ouvertures de session suivantes à partir de l'interface utilisateur graphique (GUI), la page de connexion standard s'affiche. Toutes les interfaces hors bande de ligne de commande (Secure Shell (SSH), Telnet, interface série, RACADM, etc.) sont paramétrées sur leur état par défaut. • Activé avec RACADM : en activant la connexion par carte à puce avec RACADM, vous désactivez toutes les interfaces hors bande de ligne de commande (SSM, Telnet, interface série, RACADM distant, IPMI sur le LAN, etc.), tout en autorisant l'accès par RACADM. Configuration de RAID à l'aide du RAID matériel Si votre système inclut un ou plusieurs contrôleurs RAID PERC pris en charge dotés du micrologiciel PERC 8 ou supérieur, ou bien un ou plusieurs contrôleurs RAID SAS, utilisez l'Assistant Configuration de RAID pour configurer un disque virtuel en tant que périphérique d'amorçage. REMARQUE: S'il existe des cartes de contrôleur de stockage internes sur votre système, aucune des autres cartes externes ne peut être configurée. Si aucune carte interne n'est présente, vous pouvez configurer des cartes externes. Pour configurer RAID : 43REMARQUE: Il est recommandé de bien connaître RAID et la configuration matérielle pour effectuer la configuration de RAID. 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Assistants Configuration 3. Sous Assistants Configuration du stockage, cliquez sur Configuration de RAID pour lancer l'Assistant. La page Afficher la configuration RAID actuelle et sélectionner un contrôleur s'affiche. 4. Sélectionnez le contrôleur et cliquez sur Suivant. La page Sélectionner le niveau de RAID s'affiche. 5. Sélectionnez le niveau de RAID requis, puis cliquez sur Suivant. La page Sélectionner des disques physiques s'affiche. 6. Sélectionnez les propriétés de disque physique voulues, puis cliquez sur Suivant. La page Attributs de disque virtuel s'affiche. 7. Sélectionnez les paramètres de disque virtuel voulus et cliquez sur Suivant. La page Récapitulatif s'affiche. 8. Pour appliquer la configuration RAID, cliquez sur Terminer. Liens connexes Affichage de la configuration RAID actuelle Sélection du contrôleur RAID Configuration étrangère trouvée Sélection de niveaux de RAID Sélection de disques physiques Définition des attributs de disque virtuel Affichage du récapitulatif Affichage de la configuration RAID actuelle La page Afficher la configuration RAID actuelle et sélectionner un contrôleur affiche les attributs de tous les disques virtuels déjà configurés sur les contrôleurs RAID pris en charge reliés au système. Vous disposez de deux options : • Accepter les disques virtuels existants sans y apporter de modification. Pour procéder de cette façon, cliquez sur Précédent. Si vous devez installer le système d'exploitation sur un disque virtuel existant, vérifiez que la taille du disque virtuel et le niveau de RAID sont corrects. • Utiliser l'Assistant Configuration de RAID pour supprimer tous les disques virtuels existants et créer un nouveau disque virtuel unique à utiliser en tant que nouveau périphérique d'amorçage. Pour procéder ainsi, cliquez sur Suivant. REMARQUE: RAID 0 ne fournit aucune redondance des données. Les autres niveaux de RAID offrent une redondance des données et vous permettent de reconstruire les données en cas d'échec d'un disque. REMARQUE: Vous ne pouvez créer qu'un seul disque virtuel avec le Lifecycle Controller. Pour créer plusieurs disques virtuels, utilisez l'option ROM. Pour accéder à l'option ROM, appuyez sur CTRL+R pendant l'amorçage. Sélection du contrôleur RAID La page Afficher la configuration RAID actuelle et sélectionner un contrôleur répertorie tous les contrôleurs RAID reliés au système. Sélectionnez le contrôleur RAID où créer le disque virtuel, puis cliquez sur Suivant. 44Configuration étrangère trouvée La page Configuration étrangère trouvée s'affiche uniquement si un disque de configuration étrangère réside sur le contrôleur RAID sélectionné. REMARQUE: Si vous avez choisi un contrôleur RAID S110, les disques étrangers sont affichés sous forme de disques non RAID dans le Lifecycle Controller. Vous devez les initialiser pour créer un disque virtuel. Une configuration étrangère est un ensemble de disques physiques contenant une configuration RAID présentée au système mais pas encore gérée par le contrôleur RAID auquel il est attaché. Il peut y avoir configuration étrangère si vous avez déplacé des disques physiques d'un contrôleur RAID d'un autre système vers un contrôleur RAID du système actuel. Vous disposez de deux options : Ignorer la configuration étrangère et Supprimer la configuration étrangère. • Si la configuration étrangère contient des données dont vous avez besoin, sélectionnez Ignorer la configuration étrangère. Si vous sélectionnez cette option, l'espace disque contenant la configuration étrangère n'est pas disponible pour utilisation dans un nouveau disque virtuel. • Pour supprimer toutes les données des disques physiques contenant la configuration étrangère, choisissez Supprimer la configuration étrangère. Cette option efface l'espace disque contenant la configuration étrangère et le rend disponible pour utilisation dans un nouveau disque virtuel. Cliquez sur Suivant après avoir sélectionné l'une des options. Sélection de niveaux de RAID Dans le menu déroulant Niveau de RAID, sélectionnez le niveau de RAID du disque virtuel : • RAID 0 : répartit les données en bandes sur l'ensemble des disques physiques. RAID 0 ne fournit aucune redondance de données. Si un disque physique échoue dans un disque virtuel RAID 0, il n'y a aucun moyen de reconstruire les données. RAID 0 offre de bonnes performances de lecture et d'écriture, sans aucune redondance de données. • RAID 1 : met les données en miroir ou les réplique d'un disque physique à l'autre. Si un disque physique échoue, vous pouvez reconstruire les données à partir de l'autre côté du miroir. RAID 1 offre de bonnes performances de lecture et des performances d'écriture moyennes, avec une bonne redondance de données. • RAID 5 : répartit les données en bandes sur l'ensemble des disques physiques et utilise les informations de parité pour gérer les données redondantes. Si un disque physique échoue, vous pouvez reconstruire les données à l'aide des informations de parité. RAID 5 offre de bonnes performances de lecture et des performances d'écriture médiocre, avec une bonne redondance de données. • RAID 6 : répartit les données en bandes sur l'ensemble des disques physiques et utilise deux ensembles d'informations de parité pour une plus grande redondance de données. Si un ou deux disques physiques échouent, vous pouvez reconstruire les données à l'aide des informations de parité. RAID 6 offre de bonnes performances de lecture et une bonne redondance de données, mais des performances d'écriture médiocre. • RAID 10 : combine mise en miroir des disques physiques et répartition des données en bandes. Si un disque physique échoue, vous pouvez reconstruire les données à l'aide des données en miroir. RAID 10 offre de bonnes performances de lecture et d'écriture, avec une bonne redondance de données. • RAID 50 : matrice à deux niveaux qui utilise plusieurs ensembles RAID 5 dans une même matrice. Si un seul disque physique échoue dans chaque ensemble RAID 5, cela ne provoque aucune perte de données sur l'ensemble de la matrice. Bien que RAID 50 offre des performances d'écriture améliorées, ses performances diminuent, l'accès aux données ou aux programmes ralentit, et les vitesses de transfert de la matrice sont affectées si un disque physique échoue et que la reconstruction est effectuée. • RAID 60 : combine la répartition par bandes directe au niveau du bloc de RAID 0 et la double parité distribuée de RAID 6. Le système doit comporter au moins huit disques physiques pour que vous puissiez utiliser RAID 60. Les échecs qui se produisent pendant la reconstruction d'un seul disque physique d'un seul ensemble RAID 6 ne 45provoquent aucune perte de données. RAID 60 offre une forte tolérance de pannes, car les pertes de données se produisent uniquement si plus de deux disques physiques échouent dans chaque ensemble. Configuration de disque minimale requise pour différents niveaux de RAID Tableau 10. : niveau de RAID et nombre de disques Niveau de RAID Nombre minimal de disques 0 1* 1 2 5 3 6 4 10 4 50 6 60 8 * Pour un contrôleur RAID S110, il faut un minimum de 2 disques. Sélection de disques physiques Utilisez l'écran Sélectionner des disques physiques pour sélectionner les disques physiques à utiliser pour le disque virtuel, puis sélectionnez les propriétés de disque physique associées. Le nombre de disques physiques requis pour le disque virtuel varie en fonction du niveau de RAID. L'écran indique le nombre minimal et le nombre maximal de disques physiques requis pour le niveau de RAID actuel. • Dans le menu déroulant Protocole, sélectionnez le protocole du pool de disques : Serial Attached SCSI (SAS) ou Serial ATA (SATA). Les lecteurs SAS sont utilisés pour leurs hautes performances, alors que les lecteurs SATA sont plus économiques. Un pool de disques est un regroupement logique de disques physiques qui permet de créer un ou plusieurs disques virtuels. Le protocole est le type de technologie utilisé pour implémenter le RAID. • Dans le menu déroulant Type de média, sélectionnez le type de média voulu pour le pool de disques : Lecteurs de disque dur (HDD) ou Lecteurs SDD (Solid State Disks). Les disques durs utilisent un média magnétique rotatif traditionnel pour le stockage des données, alors que les lecteurs SSD exploitent une mémoire flash pour stocker les données. • Dans le menu déroulant Sélectionner la longueur de répartition, choisissez la longueur voulue. La valeur Longueur de répartition correspond au nombre de disques physiques inclus dans chaque ensemble. La longueur de répartition s'applique uniquement à RAID 10, RAID 50 et RAID 60. Le menu déroulant Sélectionner la longueur de répartition est actif uniquement si l'utilisateur a choisi RAID 10, RAID 50 ou RAID 60. • Sélectionnez les disques physiques à l'aide des cases à cocher au bas de l'écran. Votre sélection de disques physiques doit répondre à la configuration requise en matière de niveau de RAID et de longueur de répartition. Pour sélectionner tous les disques physiques, cliquez sur Sélectionner tout. Définition des attributs de disque virtuel Utilisez cette page pour spécifier les valeurs des attributs de disque virtuel suivants : • Dans le champ Taille, spécifiez la taille du disque virtuel. • Dans le menu déroulant Taille d'élément de bande, sélectionnez la taille voulue. Cette taille indique la quantité d'espace disque qu'une bande consomme sur chaque disque physique de la bande. Le menu déroulant Taille d'élément de bande peut contenir davantage d'options que ce que l'écran affiche initialement. Utilisez les touches Bas et Haut pour afficher toutes les options. • Dans le menu déroulant Règle de lecture, sélectionnez la règle voulue : 46– Lecture anticipée : le contrôleur lit les secteurs consécutifs du disque virtuel lorsqu'il recherche des données. La règle Lecture anticipée peut améliorer les performances du système si les données sont écrites dans des secteurs consécutifs du disque virtuel. – Pas de lecture anticipée : le contrôleur n'applique pas la règle de lecture anticipée. La règle Pas de lecture anticipée peut améliorer les performances du système si les données sont aléatoires et non écrites dans des secteurs consécutifs. – Lecture anticipée adaptative : le contrôleur lance la règle de lecture anticipée uniquement si les requêtes de lecture les plus récentes ont accédé à des secteurs consécutifs du disque. Si les requêtes de lecture récentes ont accédé à des secteurs aléatoires du disque, le contrôleur applique la règle Pas de lecture anticipée. • Dans le menu déroulant Règle d'écriture, sélectionnez une règle. – Écriture immédiate : le contrôleur envoie le signal d'achèvement de la requête de lecture uniquement après l'écriture des données sur le disque. La règle Écriture immédiate offre un niveau de sécurité plus important que la règle Écriture différée, car le système considère que les données sont disponibles uniquement après leur écriture sur le disque. – Écriture différée : le contrôleur envoie le signal d'achèvement de la requête d'écriture dès que les données sont stockées dans sa mémoire cache, bien qu'elles n'aient pas encore été écrites sur le disque. La règle Écriture différée peut accélérer l'écriture, mais elle offre un niveau de sécurité des données plus faible car un échec du système peut empêcher l'écriture des données sur le disque. – Écriture différée forcée : le cache d'écriture est activé, que la batterie du contrôleur soit opérationnelle ou non. Si le contrôleur n'a pas une batterie opérationnelle, une perte de données peut se produire en cas de panne de courant. • Pour attribuer un disque de secours au disque virtuel, cochez la case Attribuer un disque de secours si disponible. Un disque de secours est un disque physique de sauvegarde inutilisé qui sert à recréer les données à partir d'un disque virtuel redondant. Vous ne pouvez utiliser le disque de secours qu'avec un niveau de RAID redondant. Les disques de secours doivent respecter certaines exigences liées à la taille des disques physiques. Le disque de secours doit être d'une taille supérieure ou égale à celle du plus petit disque physique inclus dans le disque virtuel. Si le niveau de RAID et la disponibilité des disques physiques ne répondent pas à la configuration requise, aucun disque de secours n'est attribué. • Pour sécuriser le disque virtuel avec la clé de sécurité du contrôleur. REMARQUE: Le disque virtuel sécurisé est créé uniquement si la clé de sécurité du contrôleur a été créée et que les disques sélectionnés sont de type SED (Self-Encrypting Drives, lecteurs à cryptage automatique). Affichage du récapitulatif La page Récapitulatif affiche les attributs de disque virtuel en fonction des sélections effectuées. PRÉCAUTION: Cliquez sur Terminer pour supprimer tous les disques virtuels existants, à l'exception des configurations étrangères que vous avez spécifiées. Toutes les données résidant sur le disque virtuel sont perdues. Pour revenir à une page précédente pour vérifier ou modifier les options sélectionnées, cliquez sur Précédent. Pour quitter l'Assistant sans apporter de modification, cliquez sur Annuler. Cliquez sur Terminer pour créer un disque virtuel avec les attributs affichés. Configuration de RAID avec le RAID logiciel Pour le contrôleur S110, veillez à modifier l'option Contrôleur SATA afin d'utiliser Mode RAID. Pour effectuer l'opération via le BIOS, vous devez installer la dernière version du BIOS. Pour en savoir plus sur les versions du BIOS pour les divers systèmes, voir le fichier Lisez-moi Lifecycle Controller. 47REMARQUE: Si vous disposez d'un BIOS antérieur, vous pouvez configurer le RAID uniquement via Option ROM. Utilisez cette fonction pour configurer le RAID si le système comporte un contrôleur PERC S110 sur la carte mère. Si vous choisissez l'option de RAID logiciel, le Lifecycle Controller affiche les disques physiques sous forme de disques RAID ou disques non RAID. • Disque non RAID : disque unique sans aucune propriété RAID. Doit être initialisé pour appliquer les niveaux de RAID. • Disque prêt au RAID : le disque est initialisé et un niveau de RAID peut être appliqué. REMARQUE: Les systèmes d'exploitation Linux et VMware ne peuvent pas être installés à l'aide du contrôleur RAID logiciel (S110). Pour configurer le RAID logiciel, procédez comme suit : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Assistants Configuration 3. Sous Assistants Configuration du stockage, cliquez sur Configuration de RAID pour lancer l'Assistant. La page Afficher la configuration RAID actuelle et sélectionner un contrôleur s'affiche. 4. Sélectionnez le contrôleur et cliquez sur Suivant. Si les disques non RAID sont attachés au contrôleur sélectionné, sélectionnez les disques physiques non RAID et cliquez sur Suivant pour les initialiser. Sinon, la page Sélectionner le niveau de RAID s'affiche. REMARQUE: Au cours de l'initialisation, toutes les données des disques non RAID sont supprimées. 5. Sélectionnez le niveau de RAID requis, puis cliquez sur Suivant. La page Sélectionner des disques physiques s'affiche. 6. Sélectionnez les propriétés de disque physique voulues, puis cliquez sur Suivant. La page Attributs de disque virtuel s'affiche. 7. Sélectionnez les paramètres de disque virtuel voulus et cliquez sur Suivant. La page Récapitulatif s'affiche. 8. Pour appliquer la configuration RAID, cliquez sur Terminer. Liens connexes Sélection du contrôleur RAID Configuration étrangère trouvée Sélection de niveaux de RAID Sélection de disques physiques Définition des attributs de disque virtuel Affichage du récapitulatif Création d'un disque virtuel sécurisé sur un contrôleur série 7 Assurez-vous que le contrôleur est crypté à l'aide d'une clé locale. Pour créer un disque virtuel sécurisé sur un contrôleur série 7 : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Assistants Configuration 3. Sous Assistants Configuration du stockage, cliquez sur Configuration de RAID pour lancer l'Assistant. La pageAfficher la configuration RAID actuelle et Sélectionner un contrôleur s'affiche, avec des informations indiquant si le disque virtuel affiché est sécurisé ou non. 484. Sélectionnez le contrôleur et cliquez sur Suivant. Si les disques non RAID sont reliés au contrôleur sélectionné, sélectionnez les disques physiques non RAID et cliquez sur Suivant pour les initialiser. Sinon, la page Sélectionner le niveau de RAID s'affiche. REMARQUE: Au cours de l'initialisation, toutes les données des disques non RAID sont supprimées. 5. Sélectionnez le niveau de RAID requis, puis cliquez sur Suivant. La page Sélectionner des disques physiques s'affiche. 6. Dans le menu déroulant Capacité de cryptage, sélectionnez Cryptage automatique. Les disques SED (SelfEncryption Disk, disque à cryptage automatique) sont affichés. 7. Sélectionnez les disques SED et spécifiez leurs propriétés, puis cliquez sur Suivant. La page Attributs de disque virtuel s'affiche. 8. Sélectionnez les paramètres de disque virtuel voulus et cliquez sur l'option Sécuriser le disque virtuel, puis cliquez sur Suivant. La page Récapitulatif s'affiche. 9. Pour appliquer la configuration RAID, cliquez sur Terminer. Liens connexes Sélection du contrôleur RAID Configuration étrangère trouvée Sélection de niveaux de RAID Sélection de disques physiques Définition des attributs de disque virtuel Affichage du récapitulatif Application de la clé locale sur le contrôleur RAID Configuration de la carte SD vFlash Utilisez cette fonction sous licence pour activer ou désactiver la carte SD vFlash, vérifier l'intégrité et les propriétés du système, et initialiser la carte SD vFlash. Le Lifecycle Controller prend en charge les cartes SD vFlash de 1 Go, 2 Go, 8 Go et 16 Go. REMARQUE: Les options de la carte SD vFlash sont grisées si aucune carte SD n'est insérée dans le logement correspondant. Voir le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller 7 (iDRAC7), à l'adresse support.dell.com/manuals, pour en savoir plus sur la carte SD vFlash et sur sa procédure d'installation. Utilisez la fonction Configuration de la carte SD vFlash pour effectuer les opérations suivantes : • Activer ou désactiver la carte SD vFlash. • Déterminer les propriétés de la carte SD vFlash : – Nom – Intégrité : les actions en réponse des divers états d'intégrité (OK, Avertissement et Critique, notamment) sont respectivement « Aucun », « Initialiser et réessayer », « Supprimer, réinitialiser et réessayer » ou « Initialiser et réessayer ». – Taille : indique la taille totale de la carte SD vFlash. – Espace disponible : indique l'espace disponible sur la carte SD vFlash pour créer une partition. – Protégé en écriture : indique si le loquet de protection en écriture de la carte SD vFlash est configuré sur la position allumé ou éteint. • Initialiser vFlash : supprime toutes les partitions qui se trouvent sur la carte SD vFlash. 49Activation ou désactivation de vFlash Vérifiez que le loquet de protection contre l'écriture de la carte SD vFlash se trouve sur la position Désactivé. Si la protection est Activée, la carte SD vFlash est configurée en tant que lecteur virtuel, qui apparaît dans l'ordre d'amorçage du BIOS, ce qui permet d'amorcer le système sur cette carte SD vFlash. Si la protection est désactivée, le flash virtuel est inaccessible. Pour activer ou désactiver la carte SD vFlash : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Assistants Configuration 3. Sous Assistants Configuration système, cliquez sur Configuration de la carte SD vFlash. La page Carte SD vFlash s'affiche. 4. Dans le menu déroulant du média vFlash, sélectionnez Activé ou Désactivé. 5. Cliquez sur Terminer pour appliquer les modifications. Initialisation de vFlash 1. Sous Assistants Configuration système, cliquez sur Configuration de la carte SD vFlash. La page Carte SD vFlash s'affiche. 2. Cliquez sur Initialiser vFlash pour supprimer toutes les données qui se trouvent sur la carte SD vFlash. REMARQUE: L'option Initialiser vFlash n'est plus disponible une fois la carte SD vFlash désactivée. Modification des paramètres de périphérique Pour modifier les paramètres de périphérique avec l'option Configuration matérielle avancée : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration système. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Configuration matérielle avancée. 3. Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez configurer. Selon les modifications apportées aux paramètres de configuration, le message suivant peut apparaître : Un ou plusieurs paramètres nécessitent un redémarrage pour être enregistrés et activés. Redémarrer maintenant ? 4. Sélectionnez Non pour continuer à apporter des modifications supplémentaires à la configuration. Toutes les modifications seront appliquées lors du prochain démarrage système. Liens connexes Configuration matérielle avancée Cryptage des disques virtuels non sécurisés Vérifiez que les conditions suivantes sont remplies : • Le contrôleur sélectionné est doté de fonctions de sécurité. • Les disques virtuels sécurisés doivent être reliés au contrôleur. • Le contrôleur doit se trouver en mode de cryptage par clé locale. 50Pour crypter des disques virtuels non sécurisés : REMARQUE: Tous les disques virtuels créés sous le même disque physique sont automatiquement cryptés. 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Assistants Configuration 3. Sous Assistants Configuration du stockage, cliquez sur Cryptage par clé. 4. Sélectionnez le contrôleur crypté, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE: Le mode de cryptage (Cryptage par clé locale) appliqué au contrôleur sélectionné ne change pas. 5. Sélectionnez Crypter les disques virtuels non sécurisés puis cliquez sur Suivant. 6. Pour activer le cryptage, sélectionnez les disques virtuels non sécurisés puis cliquez sur Terminer. Liens connexes Mode de cryptage par clé locale Application de la clé locale sur le contrôleur RAID Avant d'appliquer la clé locale sur le contrôleur RAID, vérifiez que le contrôleur est doté de fonctions de sécurité. Pour appliquer la clé locale sur le contrôleur RAID : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Assistants Configuration 3. Sous Assistants Configuration du stockage, cliquez sur Cryptage par clé. 4. Sélectionnez le contrôleur auquel appliquer une clé locale, puis cliquez sur Suivant. 5. Cliquez sur Configurer le cryptage avec la clé locale, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE: Certaines options de contrôleur sont désactivées si elles ne prennent pas en charge le cryptage. 6. Entrez la valeur Nouvel identificateur de clé de cryptage associé à la phrase de passe entrée. Il s'agit d'un indice sur la phrase de passe ; vous devez entrer la phrase de passe lorsque le Lifecycle Controller affiche cet indice. 7. Dans la zone de texte Nouvelle phrase de passe, saisissez une phrase de passe. REMARQUE: Le contrôleur utilise la phrase de passe pour crypter les données de disque. Une phrase de passe valide contient entre 8 et 32 caractères. Elle doit inclure une combinaison de lettres majuscules et minuscules, de chiffres et de symboles, sans espace. 8. Dans la zone de texte Confirmer la phrase de passe, saisissez de nouveau la phrase de passe, puis cliquez sur Terminer. Liens connexes Cryptage par clé Sélection du contrôleur RAID Configuration étrangère trouvée Sélection de niveaux de RAID Sélection de disques physiques Définition des attributs de disque virtuel Affichage du récapitulatif Attribution d'une nouvelle clé locale au contrôleur Pour attribuer une nouvelle clé locale au contrôleur : 511. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Assistants Configuration 3. Sous Assistants Configuration du stockage, cliquez sur Cryptage par clé. 4. Sélectionnez le contrôleur auquel appliquer la nouvelle clé locale, puis cliquez sur Suivant. 5. Dans la zone de texte Phrase de passe existante, saisissez la phrase de passe existante associée à l'identificateur de clé de cryptage affiché. 6. Dans la zone de texte Nouvel identificateur de clé de cryptage, entrez le nouvel identificateur. Il s'agit d'un indice sur la phrase de passe ; vous devez entrer la phrase de passe lorsque le Lifecycle Controller affiche cet indice. 7. Dans la zone de texte Nouvelle phrase de passe, saisissez la phrase de passe qui sera associée au nouvel identificateur de clé de cryptage. Liens connexes Mode de cryptage par clé locale Suppression du cryptage et effacement des données Pour supprimer le cryptage et effacer des données des disques virtuels : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Assistants de configuration puis sur Cryptage par clé. 3. Sélectionnez le contrôleur où supprimer la clé appliquée, puis cliquez sur Suivant. 4. Dans le volet de droite, sélectionnez Supprimer le cryptage et effacer des données puis cliquez sur Suivant. 5. Sélectionnez Supprimer la clé de cryptage et tous les disques virtuels sécurisés puis cliquez sur Terminer. PRÉCAUTION: Le cryptage, les disques virtuels et toutes les données sont supprimés définitivement. Liens connexes Mode de cryptage par clé locale Séparation de disques en miroir Pour séparer la matrice en miroir de disques virtuels RAID 1 : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Assistants Configuration 3. Sous Assistants Configuration du stockage, cliquez sur Briser le miroir. La page Briser le miroir qui s'affiche indique les disques virtuels en miroir. 4. Sélectionnez le contrôleur approprié, puis cliquez sur Terminer. REMARQUE: La fonction Briser le miroir ne prend pas en charge les contrôleurs RAID logiciels. Le système s'arrête même si une seule matrice en miroir a été séparée avec succès. Configuration d'un serveur FTP local Si les utilisateurs de votre organisation se trouvent sur un réseau privé qui n'accède pas aux sites externes, en particulier à ftp.dell.com, vous pouvez fournir des mises à jour de la plateforme à partir d'un serveur FTP configuré en local. Les utilisateurs de votre organisation peuvent accéder aux mises à jour ou aux pilotes de leur serveur Dell à partir d'un serveur FTP local au lieu du site ftp.dell.com. Vous n'avez pas besoin d'un serveur FTP local pour les utilisateurs qui 52peuvent accéder à ftp.dell.com via un serveur proxy. Consultez fréquemment le site ftp.dell.com pour vérifier que votre serveur FTP local comporte les mises à jour les plus récentes. Authentification FTP Bien qu'il soit obligatoire de fournir le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondant au serveur FTP, le Lifecycle Controller prend en charge la connexion anonyme au serveur FTP à l'aide de l'adresse du serveur FTP pour le téléchargement des informations de catalogue. Si vous utilisez un pare-feu, vous devez le configurer afin d'autoriser le trafic FTP externe sur le port 21. Le pare-feu doit être configuré pour accepter le trafic FTP entrant en réponse. Exigences relatives à un serveur FTP local Les exigences suivantes s'appliquent lors de la configuration d'un serveur FTP local. • Le serveur FTP local doit utiliser le port par défaut (21). • Vous devez utiliser l'Assistant Paramètres LC pour configurer la carte réseau sur votre système avant d'accéder aux mises à jour depuis le serveur FTP local. Copie de l'espace de stockage sur un serveur FTP local depuis le DVD de mises à jour Dell Server. Pour copier l'espace de stockage : 1. Téléchargez le fichier ISO Dell Server Updates (Mises à jour de serveur Dell) correspondant à votre système à partir du site support.dell.com et gravez-le sur un DVD. REMARQUE: Pour mettre à jour les packs de pilotes du système d'exploitation, utilisez le DVD Dell Lifecycle Controller OS Driver Packs (Packs de pilotes de SE Dell Lifecycle Controller). 2. Copiez le dossier d'espace de stockage du DVD que vous venez de créer dans le répertoire racine du serveur FTP local. 3. Utilisez ce serveur FTP local pour la mise à jour de la plateforme. Utilisation du Gestionnaire d'espaces de stockage Dell pour créer l'espace de stockage et le copier sur un serveur FTP local Pour créer et copier l'espace de stockage : 1. Copiez l'espace de stockage à l'aide du Gestionnaire d'espaces de stockage Dell dans le répertoire racine du serveur FTP local. REMARQUE: Pour en savoir plus sur la création de l'espace de stockage pour votre système, voir le Guide d'utilisation Dell Repository Manager, à l'adresse support.dell.com/manuals. 2. Utilisez ce serveur FTP local pour la mise à jour de la plateforme. Accès aux mises à jour sur un serveur FTP local Les utilisateurs de votre organisation doivent connaître l'adresse IP du serveur FTP local pour pouvoir indiquer l'espace de stockage en ligne lorsqu'ils utilisent l'Assistant Déploiement de SE et la fonction Mise à jour de la plateforme via le Lifecycle Contrôleur. 53Si vos utilisateurs accèdent au serveur FTP local via un serveur proxy, ils doivent alors connaître les informations suivantes inhérentes au serveur proxy : • le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur proxy ; • le numéro de port du serveur proxy ; • le nom d'utilisateur requis en vue de l'authentification sur le serveur proxy ; • le mot de passe requis en vue de l'authentification sur le serveur proxy ; • le type de serveur proxy. • Pour télécharger des pilotes via un serveur proxy pour accéder au site FTP, vous devez spécifier les éléments suivants : – Adresse : adresse IP du serveur FTP local ou ftp.dell.com. – Nom d'utilisateur : nom d'utilisateur utilisé pour accéder à l'emplacement FTP. – Mot de passe : le mot de passe utilisé pour accéder à cet emplacement FTP. – Serveur proxy : le nom d'hôte du serveur ou l'adresse IP du serveur proxy ; – le port proxy : le numéro de port du serveur proxy ; – Type de proxy : type du serveur proxy. Les types de proxy HTTP et SOCKS 4 sont pris en charge par le Lifecycle Controller. – Nom d'utilisateur proxy : le nom d'utilisateur requis en vue de l'authentification sur le serveur proxy ; – Mot de passe proxy : le mot de passe requis en vue de l'authentification sur le serveur proxy. Configuration d'un lecteur flash USB local Si les utilisateurs de votre organisation se trouvent sur un réseau privé qui n'a pas accès aux sites externes tels que ftp.dell.com, vous pouvez fournir des mises à jour à partir d'un lecteur flash USB configuré en local. Le lecteur flash USB utilisé comme espace de stockage doit pouvoir stocker au moins 8 Go de contenu. Vous n'avez pas besoin de lecteur flash USB pour les utilisateurs qui ont accès au site ftp.dell.com via un serveur proxy. Pour obtenir les dernières mises à jour, téléchargez le fichier ISO Dell Server Updates (Mises à jour de serveur Dell) le plus récent correspondant à votre système à partir du site support.dell.com. REMARQUE: Le Lifecycle Controller prend en charge les lecteurs optiques SATA internes, les lecteurs optiques USB et les périphériques de média virtuel. Si le média d'installation est corrompu ou illisible, le Lifecycle Controller risque de ne pas pouvoir détecter la présence d'un média. Dans ce cas, un message d'erreur s'affiche, indiquant qu'aucun média n'est disponible. Copie de l'espace de stockage sur un serveur flash USB local depuis le DVD Dell Server Updates (Mises à jour de serveur Dell) Pour copier l'espace de stockage : 1. Téléchargez le fichier ISO Dell Server Updates (Mises à jour de serveur Dell) correspondant à votre système à partir du site support.dell.com et gravez-le sur un DVD. 2. Copiez le dossier d'espace de stockage du DVD vers le répertoire racine du lecteur flash USB. 3. Utilisez ce lecteur flash USB pour la mise à jour de la plateforme. Utilisation de Dell Repository Manager pour créer l'espace de stockage et le copier sur un lecteur flash USB Pour créer et copier l'espace de stockage : 541. Copiez l'espace de stockage à l'aide de Dell Repository Manager dans le répertoire racine du lecteur flash USB. 2. Utilisez ce lecteur flash USB pour la mise à jour de la plateforme. REMARQUE: Pour en savoir plus sur la création de l'espace de stockage pour votre système, voir le Guide d'utilisation Dell Repository Manager, à l'adresse support.dell.com/manuals. Configuration des pièces de rechange remplacées Avant de configurer le remplacement des pièces de rechange, assurez-vous que votre système répond aux prérequis suivants : • Activez la propriété Collecte de l'inventaire système au redémarrage, afin que le Lifecycle Controller appelle automatiquement les fenêtres Mise à jour de micrologiciel de pièce de rechange et Mise à jour de la configuration de pièce de rechange au démarrage. REMARQUE: Vérifiez que les fonctions Mise à jour de micrologiciel de pièce de rechange et Mise à jour de la configuration de pièce de rechange ne sont pas désactivées. • Activez l'option Collecte de l'inventaire système au redémarrage. Si elle est désactivée, le cache d'informations d'inventaire système peut devenir obsolète si l'utilisateur ajoute de nouveaux composants sans ouvrir manuellement le Lifecycle Controller après l'allumage du système. En mode manuel, vous devez appuyer sur après le remplacement de la pièce de rechange, pendant le redémarrage. • La carte ou pièce de rechange remplacée doit appartenir à la même famille que le composant précédent. Pour effectuer la mise à jour du micrologiciel de pièce de rechange et de la configuration : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Restauration de la plateforme. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Remplacement de pièces de rechange. La page Configuration du remplacement de pièces de rechange s'affiche. 3. Depuis le menu déroulant de mise à jour de micrologiciel de pièce de rechange, sélectionnez l'une des options suivantes : – Désactivé : la mise à jour de micrologiciel sur les pièces de rechange remplacées n'est pas exécutée. – Autoriser la mise à niveau de version uniquement : la mise à jour de micrologiciel sur les pièces de rechange remplacées n'est effectuée que si la version de micrologiciel de la nouvelle pièce est antérieure à celle de la pièce existante. – Faire correspondre le micrologiciel de la pièce remplacée : le micrologiciel de la nouvelle pièce est mis à jour à la version de la pièce d'origine. 4. Dans le menu déroulant de mise à jour de la configuration de pièce de rechange, sélectionnez l'une des options suivantes : – Désactivé : la fonction est désactivée et la configuration actuelle n'est pas appliquée si une pièce de rechange est remplacée. – Toujours appliquer : la fonction est activée et la configuration actuelle est appliquée si une pièce de rechange est remplacée. – Appliquer uniquement si le micrologiciel correspond : la fonction est activée et la configuration actuelle est appliquée uniquement si le micrologiciel actuel correspond au micrologiciel d'une pièce de rechange remplacée. Liens connexes Configuration de la fonction Remplacement de pièces de rechange Mise à jour des informations d'inventaire de serveur Pour activer la collecte de l'inventaire système au redémarrage : 551. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Inventaire matériel. 3. Cliquez sur Collecte de l'inventaire système au redémarrage. 4. Sous Collecte de l'inventaire système au redémarrage, cliquez sur Activé ou Désactivé. Liens connexes Collecte de l'inventaire système au redémarrage Sauvegarde du profil de serveur Avant de sauvegarder le profil de serveur, assurez-vous que votre système répond aux prérequis suivants : • Le serveur possède un numéro de service valide (7 caractères). • La carte SD vFlash est installée, initialisée et activée. • La carte SD vFlash contient au moins 500 Mo d'espace libre. • Utilisez une seule console virtuelle iDRAC au cours de la sauvegarde. Pour sauvegarder le profil du serveur : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Restauration de la plateforme. 2. Dans le volet de droite, sélectionnez Sauvegarder le profil du serveur. 3. Pour générer le fichier de sauvegarde sans saisir la phrase de passe, cliquez sur Terminer. Pour générer le fichier de sauvegarde sans utiliser de phrase de passe, vous pouvez aussi cliquer sur Terminer. 4. Dans le champ Phrase de passe du fichier de sauvegarde, entrez la valeur voulue. Par exemple, Rt@#12tv. REMARQUE: Une phrase de passe valide contient entre 8 et 32 caractères. Elle doit inclure une combinaison de lettres majuscules et minuscules, de chiffres et de symboles, sans espace. La phrase de passe est facultative et, si vous l'utilisez pour la sauvegarde, vous devrez l'utiliser pour la restauration. 5. Dans le champ Confirmer la phrase de passe, saisissez de nouveau la phrase de passe, puis cliquez sur Terminer. Le système redémarre et le Lifecycle Controller est désactivé. Vous ne pouvez pas y accéder tant que le processus de sauvegarde n'est pas terminé. Un message de réussite s'affiche lorsque vous lancez le Lifecycle Controller une fois la sauvegarde terminée. REMARQUE: Vous pouvez consulter les journaux Lifecycle dans l'interface Web iDRAC pour connaître l'état du profil de serveur. Pour afficher le journal dans le Lifecycle Controller après la sauvegarde, cliquez sur Journal Lifecycle → Afficher l'historique du journal Lifecycle. Liens connexes Sauvegarde d'un profil de serveur Comportement du système ou de la fonctionnalité au cours d'une sauvegarde Comportement du système ou de la fonctionnalité au cours d'une sauvegarde • Lifecycle Controller est désactivé. • Une partition portant le nom d'étiquette SRVCNF est créée automatiquement sur la carte SD vFlash pour stocker le fichier d'image de sauvegarde. Si la partition intitulée SRVCNF existe déjà, elle est écrasée. • Cela peut prendre jusqu'à 45 minutes selon la configuration du serveur. • Le système crée une sauvegarde de toutes les informations de configuration. • Les informations sur les diagnostics ou les packs de pilotes ne sont pas sauvegardées. • La sauvegarde échoue si l'utilisateur réalise un cycle d'alimentation CA. 56Exportation du profil de serveur vers un lecteur flash USB ou un partage réseau Avant d'exporter le profil de serveur, assurez-vous que votre système répond aux prérequis suivants : • La carte SD vFlash est installée dans le système et doit contenir le fichier d'image de sauvegarde. • Le lecteur flash USB contient au moins 500 Mo d'espace libre. • Le partage réseau est accessible et comporte au moins 500 Mo d'espace libre. • Utilisez la même carte SD vFlash que lors de la sauvegarde. Pour exporter le profil de serveur vers un lecteur flash USB ou un partage réseau : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Restauration de la plateforme. 2. Dans le volet de droite, sélectionnez Exporter le profil du serveur. 3. Sélectionnez Périphérique USB ou Partage réseau, entrez les détails et cliquez sur Terminer. Le fichier Backup__.img est exporté vers l'emplacement spécifié. Liens connexes Comportement du système ou de la fonctionnalité au cours d'une exportation Exporter le profil de serveur Périphérique USB Partage réseau Comportement du système ou de la fonctionnalité au cours d'une exportation • Cela peut prendre jusqu'à 15 minutes selon la configuration du serveur. • Le Lifecycle Controller exporte le fichier d'image de sauvegarde au format Backup __.img. La valeur est copiée à partir du nom du fichier d'image de sauvegarde. La valeur indique l'heure de lancement de la sauvegarde. • Après une exportation réussie, l'événement est journalisé dans le journal Lifecycle. Importation d'un profil de serveur à partir d'une carte SD vFlash, d'un partage réseau ou d'un lecteur flash USB Avant d'importer le profil de serveur, assurez-vous que votre système répond aux prérequis suivants : • Le numéro de service du serveur est identique à celui qu'il avait lors de la sauvegarde. • Si vous effectuez la restauration à partir d'une carte SD vFlash, elle doit être installée et contenir l'image de sauvegarde dans un dossier intitulé SRVCNF. Cette image doit être issue de la même plateforme que celle où vous effectuez la restauration. • Si vous effectuez la restauration à partir d'un partage réseau, assurez-vous que le partage réseau de stockage de l'image de sauvegarde est accessible. • Utilisez une seule console virtuelle iDRAC au cours de la restauration. Vous pouvez importer le profil de serveur à partir d'une carte SD vFlash, d'un partage réseau ou d'un lecteur flash USB. Liens connexes Comportement du système ou de la fonctionnalité au cours d'une importation Carte SD vFlash Partage réseau 57Périphérique USB Scénarios post-importation Importer un profil de serveur Carte SD vFlash Pour effectuer l'importation à partir d'une carte SD vFlash : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Restauration de la plateforme. 2. Dans le volet de droite, sélectionnez Importer un profil de serveur. 3. Sélectionnez la carte vFlash Secure Digital (SD) et cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez Conserver la configuration ou Supprimer la configuration. – Conserver la configuration : préserve les attributs de niveau de RAID, de disque virtuel et de contrôleur. – Supprimer la configuration : supprime les attributs de niveau de RAID, de disque virtuel et de contrôleur. 5. Si vous avez sécurisé le fichier d'image de sauvegarde à l'aide d'une phrase de passe (saisie lors de la sauvegarde), entrez-la dans le champ Phrase de passe du fichier de sauvegarde, puis cliquez sur Terminer. Liens connexes Comportement du système ou de la fonctionnalité au cours d'une importation Importer un profil de serveur Importation d'un profil de serveur après remplacement de la carte mère Partage réseau Pour effectuer l'importation à partir d'un partage réseau : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Restauration de la plateforme. 2. Dans le volet de droite, sélectionnez Importer un profil de serveur. 3. Sélectionnez Partage réseau et cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez CIFS ou NFS, entrez le nom du fichier de sauvegarde, ainsi que son chemin de répertoire et de sousrépertoire, puis cliquez sur Suivant. 5. Sélectionnez Conserver la configuration ou Supprimer la configuration. – Conserver la configuration : préserve les attributs de niveau de RAID, de disque virtuel et de contrôleur. – Supprimer la configuration : supprime les attributs de niveau de RAID, de disque virtuel et de contrôleur. 6. Si vous avez sécurisé le fichier d'image de sauvegarde à l'aide d'une phrase de passe (saisie lors de la sauvegarde), entrez-la dans le champ Phrase de passe du fichier de sauvegarde, puis cliquez sur Terminer. Liens connexes Comportement du système ou de la fonctionnalité au cours d'une importation Importer un profil de serveur Importation d'un profil de serveur après remplacement de la carte mère Périphérique USB Pour effectuer l'importation à partir d'un lecteur flash USB : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Restauration de la plateforme. 2. Dans le volet de droite, sélectionnez Importer un profil de serveur. 583. Sélectionnez Périphérique USB et cliquez sur Suivant. 4. Dans le menu déroulant Sélectionner un périphérique, sélectionnez le lecteur flash USB attaché. 5. Dans la zone de texte Emplacement du fichier, saisissez le chemin du répertoire ou du sous-répertoire où le fichier de l'image de sauvegarde est stocké sur le périphérique sélectionné. 6. Sélectionnez Conserver la configuration ou Supprimer la configuration. – Conserver la configuration : préserve les attributs de niveau de RAID, de disque virtuel et de contrôleur. – Supprimer la configuration : supprime les attributs de niveau de RAID, de disque virtuel et de contrôleur. 7. Si vous avez sécurisé le fichier d'image de sauvegarde à l'aide d'une phrase de passe (saisie lors de la sauvegarde), entrez-la dans le champ Phrase de passe du fichier de sauvegarde, puis cliquez sur Terminer. Liens connexes Comportement du système ou de la fonctionnalité au cours d'une importation Importer un profil de serveur Importation d'un profil de serveur après remplacement de la carte mère Comportement du système ou de la fonctionnalité au cours d'une importation • Le Lifecycle Controller n'est pas disponible pendant la restauration et est activé une fois l'opération d'importation terminée. • L'opération restaure toutes les données sauvegardées, y compris le contenu Lifecycle Controller. • L'importation peut prendre jusqu'à 45 minutes selon la configuration du serveur. • Les informations sur les diagnostics ou les progiciels de pilotes ne sont pas restaurées. • Si des redémarrages supplémentaires se produisent pendant l'exécution des tâches dans Lifecycle Controller, c'est que le système a détecté un problème lors de la tentative de configuration du périphérique, si bien que le système tente d'exécuter à nouveau la tâche. Consultez les journaux Lifecycle pour en savoir plus sur le périphérique ayant échoué. • Une opération d'importation pour une carte échoue si son logement précédent a changé. • L'opération d'importation restaure uniquement la licence perpétuelle. Les licences d'évaluation ou permanentes ne sont pas restaurées. Scénarios post-importation Le système géré effectue les opérations suivantes : 1. Le système s'éteint s'il est allumé. Si le système s'amorce dans un système d'exploitation, il tente un arrêt normal. S'il n'y parvient pas, il effectue un arrêt forcé après 15 minutes. 2. Le système s'allume et s'amorce dans System Services pour exécuter des tâches de restauration du micrologiciel sur les périphériques pris en charge (BIOS, contrôleurs de stockage et cartes réseau d'extension). 3. Le système redémarre et ouvre System Services pour exécuter les tâches de validation du micrologiciel, de restauration de la configuration pour les périphériques pris en charge (BIOS, contrôleurs de stockage et cartes réseau d'extension) et de vérification finale de toutes les tâches exécutées. 4. Le système s'éteint, puis lance la configuration de l'iDRAC et la restauration du micrologiciel. Une fois ces opérations terminées, l'iDRAC se réinitialise et il faut environ 10 minutes pour que le système se rallume. 5. Le système s'allume et le processus de restauration se termine. Recherchez dans les journaux Lifecycle les entrées du processus de restauration. Liens connexes Importation d'un profil de serveur à partir d'une carte SD vFlash, d'un partage réseau ou d'un lecteur flash USB 59Importation d'un profil de serveur après remplacement de la carte mère Avant d'importer un profil de serveur après avoir changé la carte mère, assurez-vous que votre système répond aux prérequis suivants : • Il existe une image de sauvegarde du serveur avec l'ancienne carte mère. • Si vous effectuez la restauration à partir d'une carte SD vFlash Dell, elle doit être installée et contenir l'image de sauvegarde dans un dossier intitulé SRVCNF. Cette image doit être issue de la même plateforme que celle où vous effectuez la restauration. • Si vous effectuez une restauration à partir d'un partage réseau, assurez-vous que le partage réseau de stockage de l'image de sauvegarde est toujours accessible. Après avoir remplacé la carte mère, importez le profil de serveur à partir d'une carte SD vFlash, d'un partage réseau ou d'un périphérique USB. • Voir Scénario post-importation. • Le numéro de service est restauré sur la nouvelle carte mère à partir du fichier de sauvegarde. Liens connexes Importer un profil de serveur Carte SD vFlash Partage réseau Périphérique USB Affichage de l'historique du journal Lifecycle Utilisez cette fonctionnalité pour afficher les éléments suivants : • Inventaire de micrologiciel • Historique des mises à jour de micrologiciel • Événements de mise à jour et de configuration REMARQUE: Les détails des modifications de configuration ne s'affichent pas. • Notes de travail utilisateur Lors de l'affichage du journal Lifecycle, utilisez différentes options de filtrage et de tri. REMARQUE: Comme les journaux Lifecycle sont générés par différents outils de gestion des systèmes, vous ne pouvez pas toujours afficher les événements dans le journal Lifecycle immédiatement après leur journalisation. Pour afficher l'historique du journal Lifecycle et utiliser les options de filtrage : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Journal Lifecycle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Afficher l'historique du journal Lifecycle. – Num. : numéro de série de l'événement. – Catégorie : catégorie où est classé l'événement. Les catégories disponibles sont les suivantes : * Intégrité du système : événements liés au matériel installé, notamment les ventilateurs, la liaison NIC/LOM/CNA des blocs d'alimentation, les erreurs BIOS, etc. * Stockage : événements liés à des composants de stockage externes ou internes, à savoir contrôleur, enceinte, disques physiques, RAID logiciel, etc. 60* Configuration : événements liés aux modifications apportées au matériel et au logiciel, comme l'ajout ou la suppression de matériel dans le système, modifications de configuration effectuées avec le Lifecycle Controller ou le système d'exploitation, etc. * Audit : événements liés aux connexions utilisateur, intrusions, licences, etc. * Mises à jour : événements liés aux mises à jour ou retours en arrière du micrologiciel et des pilotes. * Notes de travail : événements journalisés par l'utilisateur. – ID de message : chaque événement est représenté avec un ID de message unique. Par exemple, SWC0001. – Description : brève description de l'événement. Par exemple, « Détection de packs de pilotes de SE Dell v. 6.4.0.14, X14 ». – Date et heure : indiquent le moment où l'événement s'est produit. 3. Utilisez les options suivantes dans la section Filtrer par Catégorie pour afficher des informations spécifiques concernant chacune des catégories : – Tout : affiche toutes les données du journal Lifecycle. – Tout autre événement : affiche les données en fonction de l'événement sélectionné. Par exemple, Audit, Configuration, Stockage, Intégrité du système, Mises à jour, etc. Exportation du journal Lifecycle Utilisez cette fonction pour exporter les informations du journal Lifecycle vers un fichier XML. Stockez ce fichier XML sur un périphérique USB ou dans un partage réseau. Pour en savoir plus sur le schéma, voir Schéma du journal Lifecycle. Avant l'exportation du journal Lifecycle, assurez-vous que votre système répond aux prérequis suivants : REMARQUE: Comme les journaux Lifecycle sont générés par différents outils de gestion des systèmes, vous ne pouvez pas toujours afficher les événements dans le journal Lifecycle immédiatement après leur journalisation. • Si vous souhaitez stocker le fichier exporté sur un lecteur flash USB, assurez-vous que ce lecteur USB est connecté au nœud géré. • Si vous utilisez un partage réseau (dossier partagé), configurez les paramètres réseau corrects. Pour en savoir plus, voir Utilisation des paramètres LC. Pour exporter un journal Lifecycle : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Journal Lifecycle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Exporter le journal Lifecycle. 3. Sélectionnez Périphérique USB ou Partage réseau. 4. Si vous choisissez l'option Partage réseau, cliquez sur Tester la connexion de réseau pour vérifier si le Lifecycle Controller parvient à se connecter à l'adresse IP fournie. Par défaut, il envoie un ping à l'adresse IP de la passerelle, à celle du serveur DNS et à celle de l'hôte. REMARQUE: Le Lifecycle Controller ne peut pas envoyer de ping au nom de domaine et n'affiche pas son adresse IP si le DNS ne peut pas résoudre le nom de domaine. Vérifiez que le problème de DNS est résolu, puis réessayez. 5. Cliquez sur Terminer. Le journal Lifecycle est exporté vers l'emplacement spécifié. Liens connexes Périphérique USB Partage réseau 61Ajout d'une note de travail au journal Lifecycle Utilisez cette fonction pour enregistrer des commentaires pouvant être utilisés ultérieurement. Par exemple, elle permet d'entrer des informations sur les arrêts système planifiés ou permet aux administrateurs de différentes équipes de communiquer sur les modifications apportées par chacun. REMARQUE: Vous pouvez saisir un maximum de 50 caractères dans le champ Journal Lifecycle. Pour ajouter une note de travail : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Journal Lifecycle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Ajouter une note de travail au journal Lifecycle. 3. Dans le champ Ajouter une note de travail au journal Lifecycle, saisissez vos commentaires et cliquez sur OK. Suppression de la configuration et rétablissement des valeurs par défaut Utilisez cette fonction pour supprimer toutes les données sensibles et informations liées à la configuration lorsque vous devez réaliser les opérations suivantes : • Supprimer un système gérer • Réutiliser un système géré pour une application différente • Déplacer un système géré vers un emplacement non sécurisé PRÉCAUTION: Cette fonction réinitialise l'iDRAC sur ses valeurs d'usine par défaut, puis supprime l'ensemble des références utilisateur iDRAC, paramètres de configuration d'adresse IP, certificats de cryptage et licences. Elle supprime également tout le contenu Lifecycle Controller, notamment les journaux Lifecycle qui contiennent l'historique de tous les événements de changement, mises à jour et retours en arrière de micrologiciel, commentaires utilisateur, et inventaire actuel ou tel que livré par l'usine du matériel et du logiciel. Il est recommandé d'exporter le journal Lifecycle vers un emplacement sûr avant d'utiliser cette fonction. Après l'opération, le système s'arrête et vous devez l'allumer manuellement. Pour supprimer la configuration et rétablir les valeurs d'usine par défaut : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Configuration matérielle. 2. Dans le volet de droite, cliquez sur Supprimer la configuration et rétablir les valeurs d'usine par défaut. 3. Sélectionnez Réinitialiser le Lifecycle Controller. 4. Cliquez sur Terminer. Un message s'affiche. 5. Cliquez sur Oui pour continuer ou sur Non pour annuler l'opération. Liens connexes Supprimer la configuration et rétablir les valeurs par défaut 625 Dépannage et questions les plus fréquentes Cette section décrit les messages d'erreur souvent générés par le Lifecycle Controller et fournit des suggestions pour résoudre les erreurs. Elle répond également à des questions fréquemment posées par les utilisateurs du Lifecycle Controller. Messages d'erreur Le tableau suivant répertorie certains des messages d'erreur : Message d'erreur Solution : La copie des fichiers de pilote a échoué Les pilotes nécessaires à l'installation du système d'exploitation sont corrompus. Pour résoudre ce problème, lancez une mise à jour de la plateforme. Pour en savoir plus, voir Mise à jour de la plateforme. Réseau non configuré. Voulez-vous le configurer maintenant ? Vous devez configurer les paramètres réseau pour que le Lifecycle Controller fonctionne correctement. Voir Déploiement de système d'exploitation pour en savoir plus sur la configuration des paramètres réseau Lifecycle Controller à partir de la page Paramètres réseau. Impossible de définir la nouvelle date/ heure. Le Lifecycle Controller n'a pas pu modifier la date et l'heure système. Pour résoudre le problème : 1. Redémarrez le système. 2. Rouvrez le Lifecycle Controller en appuyant sur la touche . 3. Modifiez à nouveau les paramètres de date et heure. Le serveur proxy n'est pas valide Le serveur proxy spécifié pour accéder au serveur FTP n'est pas valide. Entrez une clé de cryptage valide ne dépassant pas 40 chiffres hexadécimaux. Entrez une clé de cryptage valide contenant moins de 40 chiffres hexadécimaux. Les caractères valides sont dans les plages 0–9, a–f et A– F. Entrez une adresse IPv4 valide pour iDRAC Entrez une adresse de protocole IPv4 valide pour l'iDRAC comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. Entrez une adresse de passerelle par défaut valide Entrez une adresse de passerelle par défaut valide comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. La modification de l'accès aux comptes a changé. Plusieurs comptes d'utilisateur sont requis. Voir l'aide pour en savoir plus. Vous devez créer un autre compte d'utilisateur. Cliquez sur Aide dans l'angle supérieur droit de l'écran pour en savoir plus. Entrez un nom d'utilisateur valide. Vous devez entrer un nom d'utilisateur valide. Pour garantir la compatibilité avec les autres outils de configuration iDRAC, il est recommandé d'utiliser uniquement des chiffres (0–9), des caractères alphanumériques (a–z, A–Z) et des tirets (–) dans la chaîne de nom d'utilisateur. Entrez un mot de passe valide Vous devez entrer un mot de passe valide. Pour garantir la compatibilité avec les autres outils de configuration iDRAC, il est recommandé d'utiliser uniquement des chiffres (0–9), des caractères alphanumériques (a–z, A–Z) et des tirets (–) dans la chaîne de mot de passe. 63Message d'erreur Solution : Échec du test ping Cette erreur peut se produire en raison de problèmes réseau temporaires. Si le problème persiste, vérifiez la connexion réseau et réessayez. Progiciel de pilotes introuvable OU Erreur de remplissage de la liste des systèmes d'exploitation Le Lifecycle Controller ne trouve pas les pilotes nécessaires à l'installation du système d'exploitation. Pour résoudre ce problème, lancez une mise à jour de la plateforme. Pour en savoir plus, voir Mise à jour de la plateforme. L'espace de stockage sélectionné comme source de mise à jour a échoué au test d'intégrité. Recréez l'espace de stockage, téléchargez-le à nouveau ou indiquez une autre source. Cette erreur peut être due à des problèmes réseau temporaires. Réessayez ultérieurement de vous connecter à l'espace de stockage de mise à jour. Si vous utilisez un périphérique USB local pour votre espace de stockage de mise à jour et si le problème persiste, recréez l'espace de stockage (voir Configuration d'un lecteur flash USB local) ou indiquez un autre espace de stockage. La décompression du fichier de catalogue a échoué Le catalogue téléchargé pour comparer les versions actuellement installées et les dernières versions disponibles ne peut pas être décompressé. Cette erreur peut être due à des problèmes de réseau temporaires. Réessayez ultérieurement de vous connecter à l'espace de stockage de mise à jour. Si vous utilisez un périphérique USB local pour votre espace de stockage de mise à jour et si le problème persiste, recréez l'espace de stockage (voir Configuration d'un lecteur flash USB local) ou indiquez un autre espace de stockage. Impossible de résoudre le nom d'hôte Cette erreur est probablement due à l'une des raisons suivantes : • Nom non valide spécifié pour le serveur FTP de mise à jour de plateforme. Pour en savoir plus, voir Sélection d'un type et d'une source de mise à jour. • DNS (Domain Name Server, serveur de nom de domaine) non valide spécifié dans la page Paramètres réseau. Pour en savoir plus, voir Déploiement de système d'exploitation. Progiciel de mise à jour corrompu Le Lifecycle Controller a détecté qu'un ou plusieurs des DUP utilisés pour mettre à jour le système sont corrompus. Si vous utilisez un périphérique USB local pour votre espace de stockage de mise à jour et si le problème persiste, recréez l'espace de stockage (voir Configuration d'un lecteur flash USB local) ou indiquez un autre espace de stockage. Entrez une adresse IPv6 valide pour cet iDRAC. Entrez une adresse réseau IPv6 valide pour l'iDRAC. Voir « Configuration IPv6 ». Pour en savoir plus, voir Configuration IPv6. Spécifiez la longueur de préfixe (1 à 128) de l'adresse réseau IPv6. Entrez le nombre de bits significatifs du préfixe d'adresse IPv6 pour votre réseau. La longueur de préfixe doit être comprise entre 1 et 128. Pour en savoir plus, voir Configuration IPv6. Entrez l'adresse IPv6 de la passerelle par défaut. Entrez l'adresse IPv6 de la passerelle par défaut. Pour en savoir plus, voir Configuration IPv6. Entrez une adresse IPv6 valide pour le serveur DNS 1 Entrez une adresse IPv6 valide pour le serveur DNS 1. Pour en savoir plus, voir Configuration IPv6. Entrez une adresse IPv6 valide pour le serveur DNS 2 Entrez une adresse IPv6 valide pour le serveur DNS 2. Pour en savoir plus, voir Configuration IPv6. Entrez un nom d'iDRAC valide ne dépassant pas 63 caractères. Entrez un nom d'iDRAC valide contenant au plus 63 caractères. Entrez un nom de domaine valide ne dépassant pas 64 caractères. Entrez un nom de domaine valide d'une longueur inférieure ou égale à 64 caractères. 64Message d'erreur Solution : Entrez un nom d'hôte valide ne dépassant pas 62 caractères. Entrez un nom d'hôte valide d'une longueur inférieure ou égale à 62 caractères. L'ID de VLAN doit être compris entre 1 et 4094, selon la spécification IEEE 801.1g. Entrez un ID de VLAN compris entre 1 et 4094. Voir « Configuration avancée du LAN ». Pour en savoir plus, voir Configuration avancée du LAN. La priorité du VLAN doit être comprise entre 0 et 7, selon la spécification IEEE 801.1g. Entrez une valeur de priorité de VLAN comprise entre 0 et 7. Pour en savoir plus, voir Configuration avancée du LAN. Échec de la configuration du RAID Le Lifecycle Controller a échoué lors de la création de la configuration RAID. Pour résoudre ce problème : 1. Redémarrez le système. 2. Rouvrez le Lifecycle Controller en appuyant sur la touche . 3. Réessayez de créer la configuration du RAID. Échec général Le Lifecycle Controller a subi une erreur non identifiée lors de la création de la configuration RAID. Pour résoudre ce problème : 1. Redémarrez le système. 2. Rouvrez le Lifecycle Controller en appuyant sur la touche . 3. Re-créezr la configuration du RAID. Aucun disque physique n'a été sélectionné pour ce disque virtuel. Le nombre de disques physiques sélectionnés pour le disque virtuel est insuffisant. Vérifiez le nombre minimal de disques physiques requis pour le niveau de RAID actuel, puis sélectionnez un nombre de disques physiques supérieur ou égal à cette valeur. Aucun niveau de RAID valide n'a été trouvé Le nombre de disques physiques rattachés au système est insuffisant pour le niveau de RAID sélectionné. Attachez davantage de disques physiques et réessayez. Une erreur est survenue. Impossible d'enregistrer un ou plusieurs paramètres. Une erreur est survenue lors de la modification des paramètres de configuration matérielle avancée. Pour résoudre ce problème : 1. Redémarrez le système. 2. Rouvrez le Lifecycle Controller en appuyant sur la touche . 3. Modifiez les paramètres. Une erreur est survenue. Impossible de restaurer un ou plusieurs paramètres. Une erreur est survenue lors de la restauration des paramètres Configuration matérielle avancée. Pour résoudre ce problème : 1. Redémarrez le système. 2. Rouvrez le Lifecycle Controller en appuyant sur la touche . 3. Rouvrez l'écran Configuration avancée. Cette fonction n'est pas prise en charge dans cette configuration. Mettez à jour le micrologiciel BIOS et iDRAC7 vers la version la plus récente, puis réessayez. Le serveur lame ne prend pas en charge la fonction sélectionnée. Aucun nom de partage/détail n'est présent Saisissez le bon nom de partage ou les bons nom d'utilisateur et mot de passe, puis réessayez. Impossible d'authentifier les références de connexion et le nom de partage. Saisissez le bon nom de partage ou les bons nom d'utilisateur et mot de passe, puis réessayez. 65Message d'erreur Solution : Fichier de catalogue non valide Saisissez le bon nom de chemin vers le fichier de catalogue, ou le bon nom de catalogue. Impossible de monter le partage réseau. Cette erreur peut se produire en raison de problèmes de réseau temporaires. Si le problème persiste, vérifiez la connexion réseau et réessayez. L'opération a réussi, mais le système ne peut pas s'arrêter automatiquement. Arrêtez le système manuellement. Appuyez sur le bouton du système pour effectuer une mise hors tension manuelle. Échec de copie sur le partage réseau Cette erreur peut se produire en raison de problèmes réseau temporaires. Si le problème persiste, vérifiez la connexion réseau et réessayez. Emplacement de dossier USB non valide Veuillez fournir le bon emplacement de dossier. Emplacement de dossier de partage réseau non valide Veuillez fournir le bon emplacement de dossier. Emplacement de dossier USB et de partage réseau non valide Veuillez fournir le bon emplacement de dossier. Le progiciel de mise à jour n'est pas pris en charge par ce système Vérifiez que le progiciel de mise à jour est pris en charge sur ce système. Progiciel de mise à jour non valide Vérifiez que le progiciel de mise à jour n'est ni corrompu, ni altéré. L'opération de sauvegarde du profil de serveur lancée à partir du Lifecycle Controller s'est terminée avec des erreurs. Le journal RAC contient les noms des composants qui ont échoué lors de la sauvegarde. Vérifiez les informations de micrologiciel et réessayez. Impossible de copier le profil de serveur de sauvegarde vers la partition SRVCNF de la carte SD vFlash. Assurez-vous que la carte SD vFlash est installée, initialisée et activée. L'opération de restauration lancée à partir du Lifecycle Controller s'est terminée avec des erreurs. Pour en savoir plus, voir le journal RAC. Le journal RAC contient les noms des composants qui ont échoué lors de la restauration. Vérifiez les informations de micrologiciel et réessayez. Échec du lancement de restauration. Patientez un moment et relancez l'opération de restauration. Effectuez un cycle d'alimentation AC et réessayez. Impossible de réaliser l'opération car la carte SD vFlash est absente. Insérez la carte SD vFlash et réessayez. Installez la carte SD vFlash, puis réessayez. Chargez la licence requise pour activer la carte SD vFlash et réessayez. Le volume vFlash ne contient pas assez d'espace pour réaliser l'opération. Il doit comprendre au moins 384 Mo d'espace disponible. Supprimez les partitions existantes et les fichiers superflus afin de libérer cette espace. Impossible de réaliser cette opération car une ou plusieurs partitions sont verrouillées. Déverrouillez la partition et réessayez. Utilisez l'Assistant de carte SD vFlash de l'iDRAC pour déverrouiller les partitions, puis réessayez. Impossible de réaliser cette opération car une ou plusieurs partitions sont en cours d'utilisation. Patientez un moment et réessayez. Terminez les opérations qui utilisent les partitions, puis réessayez. 66Message d'erreur Solution : Impossible de réaliser cette opération car la carte SD est absente. Insérez la carte SD et réessayez. Vérifiez que la carte est présente et que la licence requise a été chargée sur le système pour activer la fonction vFlash. L'opération de sauvegarde du profil de serveur lancée à partir du Lifecycle Controller n'a pas pu être réalisée. Pour en savoir plus, voir les journaux RAC iDRAC. Le journal RAC contient les noms des composants qui ont échoué lors de la sauvegarde. Vérifiez les informations de micrologiciel et réessayez. Échec de l'attribution d'une nouvelle clé. Réessayez. Veillez à ce que la dernière version du micrologiciel du contrôleur de stockage soit installée. Le cryptage des disques virtuels non sécurisés a échoué. Veillez à ce que la dernière version du micrologiciel du contrôleur de stockage est installée. Réparation du Lifecycle Controller Si le message Mise à jour du Lifecycle Controller requise s'affiche au cours du POST (auto-test au démarrage), le périphérique intégré qui stocke le Lifecycle Controller peut contenir des données corrompues. Pour résoudre le problème, vous devez d'abord tenter de mettre à jour le Lifecycle Controller en exécutant le DUP (Dell Update Package, progiciel de mise à jour Dell) Lifecycle Controller. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation des progiciels de mise à jour (DUP) Dell, à l'adresse support.dell.com/manuals. Si l'exécution du DUP ne résout pas le problème, utilisez le progiciel de réparation du Lifecycle Controller : 1. Accédez à ftp.dell.com → LifecycleController et téléchargez le fichier intitulé LC2_Repair_Package_1.a.b.c.d.usc (ou version plus récente) dans un dossier temporaire. 2. Connectez-vous à l'iDRAC sur votre système à l'aide de l'interface Web iDRAC. Pour en savoir plus sur l'iDRAC, voir le Guide d'utilisation du contrôleur d'accès à distance Dell intégré version 7 (iDRAC7). 3. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation → Paramètres d'iDRAC → Mise à jour du micrologiciel iDRAC. La page Mise à jour de micrologiciel s'affiche. 4. Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le progiciel de réparation du Lifecycle Controller téléchargé à partir de ftp.dell.com. La page Condition (Étape 2 sur 3) s'affiche. 5. Cliquez sur Suivant. La page Mise à jour (Étape 3 sur 3) s'affiche. 6. Une fois la mise à jour terminée, redémarrez le système. 7. Appuyez sur la touche dans les 10 secondes qui suivent l'apparition du logo Dell pour lancer le Lifecycle Controller. 8. Terminez l'installation de toutes les mises à jour recommandées. Pour en savoir plus, voir « Mise à jour de la plateforme ». Une fois les mises à jour terminées, votre système redémarre automatiquement. 9. Pendant le redémarrage du système, appuyez de nouveau sur la touche pour relancer le Lifecycle Controller. Questions fréquemment posées 1. Lorsque le Lifecycle Controller télécharge les mises à jour, à quel emplacement les fichiers sont-ils stockés ? Les fichiers sont stockés dans la mémoire non volatile, sur la carte système principale. Cette mémoire n'est pas amovible et n'est pas accessible par l'intermédiaire du système d'exploitation. 2. Est-il nécessaire d'avoir recours à un périphérique de média virtuel ou à une carte SD vFlash pour stocker les données en vue de mises à jour ? 67Non. Les fichiers sont stockés dans la mémoire se trouvant sur la carte système principale. 3. Qu'est-ce qu'un média virtuel ? Un média virtuel est un média distant, tel qu'un CD, un DVD ou une clé USB, qu'un serveur identifie en tant que média local. 4. Que dois-je faire en cas d'échec d'une mise à jour ? Si une mise à jour échoue, le Lifecycle Controller redémarre et tente d'exécuter toutes les mises à jour en attente sélectionnées. Après le redémarrage final, le système retourne à la page Accueil du Lifecycle Controller. Relancez Mises à jour de la plateforme, puis resélectionnez la mise à jour ayant échoué et cliquez sur Appliquer. REMARQUE: Si la mise à jour du micrologiciel iDRAC est interrompue, vous pouvez être contraint d'attendre jusqu'à 30 minutes avant de lancer une autre mise à jour du micrologiciel iDRAC. 5. Qu'est-ce qu'une carte SD vFlash ? La carte SD vFlash est une carte SD (Secure Digital) formatée qui se branche sur iDRAC7 Enterprise. Vous pouvez formater et activer la carte SD vFlash via l'iDRAC pour la rendre accessible en tant que lecteur USB pour le stockage des données. Le flash virtuel est une partition de la carte SD vFlash où vous pouvez écrire un fichier ISO à distance. Voir le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller 7 (iDRAC7), disponible à l'adresse support.dell.com/manuals pour en savoir plus. 6. Puis-je ajouter mes propres pilotes afin de les utiliser en vue de l'installation du système d'exploitation ? Non. Vous ne pouvez pas ajouter vos propres pilotes pour l'installation du système d'exploitation. Voir Mise à jour de la plateforme pour en savoir plus sur la mise à jour des pilotes utilisés pour l'installation du système d'exploitation. 7. Puis-je mettre à jour les pilotes utilisés par un système d'exploitation installé via le Lifecycle Controller ? Non. Le Lifecycle Controller fournit uniquement les pilotes nécessaires à l'installation du système d'exploitation. Pour mettre à jour les pilotes utilisés par un système d'exploitation déjà installé, consultez l'aide de ce système d'exploitation. 8. Puis-je ajouter mes propres pilotes et micrologiciels pour mettre à jour le Lifecycle Controller sur un périphérique USB local ? Non. Seuls les pilotes et le micrologiciel téléchargés à partir du DVD Dell Server Updates (Mise à jour de serveur Dell) sont pris en charge. Pour en savoir plus, voir Configuration d'un lecteur flash USB local. 9. Puis-je supprimer le Lifecycle Controller ? Non. 10. Puis-je utiliser le média virtuel comme source de média du système d'exploitation lors de l'installation ? Oui. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation de l'iDRAC7 correspondant au périphérique iDRAC de votre système (disponible à l'adresse support.dell.com/manuals). 11. Puis-je utiliser un périphérique USB virtuel pour mon espace de stockage de mise à jour ? Oui. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation de l'iDRAC7 (disponible à l'adresse support.dell.com/manuals). 12. Qu'est-ce qu'UEFI ? Avec quelle version le Lifecycle Controller est-il compatible ? Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) est une spécification qui détaille une interface pour le contrôle du passage de l'environnement de préamorçage au système d'exploitation. Le Lifecycle Controller est compatible avec UEFI version 2.1. Pour en savoir plus, voir uefi.org. 13. Dans la configuration matérielle, quelle est la différence entre les Assistants Configuration et la configuration avancée ? Le Lifecycle Controller permet de configurer le matériel de deux façons : avec les fonctions Assistants Configuration et l'option Configuration avancée. Les Assistants Configuration vous guident tout au long d'une série d'étapes permettant de configurer vos périphériques système. Les Assistants Configuration incluent iDRAC, RAID, Date/Heure système et Sécurité physique. Pour en savoir plus, voir Configuration matérielle. 68La configuration avancée vous permet de configurer des périphériques à infrastructure HII (Human Interface Infrastructure), comme les cartes réseau (NIC) et le BIOS. Pour en savoir plus, voir Configuration avancée du LAN. 14. Le Lifecycle Controller prend-il en charge la restauration du BIOS et du micrologiciel ? Oui. Pour en savoir plus, voir Retour en arrière de la plateforme. 15. Quels sont les périphériques prenant en charge les mises à jour du système ? Le Lifecycle Controller prend actuellement en charge les mises à jour du BIOS, du micrologiciel iDRAC, du micrologiciel de bloc d'alimentation, ainsi que certains micrologiciels de contrôleur RAID et de carte réseau (NIC). Pour en savoir plus, voir Mise à jour de la plateforme. 16. Quels sont les périphériques pris en charge dans la configuration avancée de la configuration matérielle ? La configuration avancée est disponible pour le BIOS et la carte réseau (NIC). En fonction de la configuration de votre système, d'autres types de périphérique peuvent également apparaître sous Configuration avancée, s'ils prennent en charge la norme de configuration HII. Pour en savoir plus, voir Configuration matérielle. 17. Que dois-je faire en cas de plantage de mon système lors de l'utilisation du Lifecycle Controller ? Si votre système se plante pendant l'utilisation du Lifecycle Controller, un écran noir comportant du texte rouge s'affiche. Pour résoudre le problème, essayez d'abord de redémarrer votre système et de revenir au Lifecycle Controller. Si le problème persiste, suivez les étapes de la procédure Réparation du Lifecycle Controller. Si le problème persiste encore, contactez l'assistance technique Dell. 18. Comment obtenir les détails de la version actuellement installée du produit Lifecycle Controller ? Cliquez sur À propos de dans le volet de navigation de gauche. 19. Que dois-je faire si je rencontre un problème de synchronisation de la souris lorsque j'accède au Lifecycle Controller via la console virtuelle iDRAC ? Assurez-vous que l'option Curseur unique, sous Outils dans le menu de la console iDRAC, est sélectionnée dans le client de console virtuelle iDRAC Virtual. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation du contrôleur d'accès à distance Dell intégré version 7 (iDRAC7), disponible sur le site du support Dell à l'adresse support.dell.com/ manuals. 20. Pourquoi CSIOR doit-il rester activé ? CSIOR (Collect System Inventory On Restart - Collecte de l'espace de stockage système au redémarrage) doit être activé afin que le Lifecycle Controller puisse appeler automatiquement la mise à jour du micrologiciel de pièce de rechange et la configuration matérielle au démarrage du système. 21. Pourquoi certaines fonctions ne sont-elles pas accessibles dans le Lifecycle Controller ? Les fonctions telles que le journal Lifecycle, l'inventaire matériel (affichage et exportation), le remplacement de pièces de rechange et la configuration de la carte SD vFlash dépendent du dernier micrologiciel iDRAC. Vérifiez que la version la plus récente du micrologiciel iDRAC est installée. 69706 Schéma du journal Lifecycle Cette section affiche un schéma typique du journal Lifecycle. 71727 Noms conviviaux des composants système Le tableau suivant répertorie les noms FQDD (Fully Qualified Device Descriptor, descripteur de périphérique entièrement qualifié) des composants système, avec les noms conviviaux correspondants. Tableau 11. Noms conviviaux des composants système FQDD de nom de composant du système Nom facile à utiliser RAID.Integrated.1-1 Contrôleur RAID intégré 1 RAID.Slot.1-1 Contrôleur RAID dans l'emplacement 1 NIC.Mezzanine.1B-1 NIC dans mezzanine NIC.Mezzanine.1C-1 NIC.Mezzanine.1C-2 NIC.Mezzanine.3C-2 NonRAID.Integrated.1-1 Contrôleur de stockage intégré 1 NonRAID.Slot.1-1 Contrôleur de stockage dans l'emplacement 1 NonRAID.Mezzanine.2C-1 Contrôleur de stockage dans la mezzanine 1 (Matrice C) NIC.Embedded.1 NIC.Embedded.2 Carte réseau intégrée 1 Carte réseau intégrée 2 NIC.Embedded.1-1 Port 1 de la carte réseau intégrée 1 NIC.Embedded.1-1 Partition 1 du port 1 de la carte réseau intégrée 1 NIC.Slot.1-1 NIC.Slot.1-2 Port 1 de l'emplacement 1 de la carte réseau Port 2 de l'emplacement 1 de la carte réseau Video.Embedded.1-1 Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré) HostBridge.Embedded.1-1 Pont d'hôte intégré 1 ISABridge.Embedded.1-1 Pont ISA intégré 2 P2PBridge.Embedded.1-1 Pont P2P intégré 3 P2PBridge.Mezzanine.2B-1 Pont d'hôte intégré dans la mezzanine 1 (Matrice B) USBUHCI.Embedded.1-1 UHCI USB intégré 1 USBOHCI.Embedded.1-1 OHCI USB intégré 1 USBEHCI.Embedded.1-1 EHCI USB intégré 1 Disk.SATAEmbeded.A-1 Disque sur le port SATA intégré A Optical.SATAEmbeded.B-1 Lecteur optique sur le port SATA intégré B TBU.SATAExternal.C-1 Sauvegarde sur bande sur le port SATA externe C Disk.USBFront.1-1 Disque connecté à la prise USB avant 1 Floppy.USBBack.2-1 Lecteur de disquette connecté à la prise USB arrière 2 73FQDD de nom de composant du système Nom facile à utiliser Optical.USBFront.1-1 Lecteur optique connecté à la prise USB avant 1 Disk.USBInternal.1 Disque connecté à la prise USB interne 1 Optical.iDRACVirtual.1-1 Lecteur optique connecté virtuellement Floppy.iDRACVirtual.1-1 Lecteur de disquette connecté virtuellement Disk.iDRACVirtual.1-1 Disque connecté virtuellement Floppy.vFlash. Partition de la carte SD vFlash 2 Disk.vFlash. Partition de la carte SD vFlash 3 iDRAC.Embedded.1-1 iDRAC System.Embedded.1-1 Système HardDisk.List.1-1 Disque dur C: BIOS.Embedded.1-1 System BIOS (BIOS du système) BIOS.Setup.1-1 Configuration du système BIOS PSU.Slot.1 Bloc d'alimentation 1 Fan.Embedded.1 Ventilateur 1 System.Chassis.1 Châssis de lames LCD.Chassis.1 LCD Fan.Slot. 1 Fan.Slot. 2 … Fan.Slot. 9 Ventilateur 1 Ventilateur 2 … Ventilateur 9 MC.Chassis.1 MC.Chassis.2 Contrôleur de gestion du châssis 1 Contrôleur de gestion du châssis 2 KVM.Chassis.1 KVM IOM.Slot.1 … IOM.Slot.6 Module d'E/S 1 … Module d'E/S 6 PSU.Slot.1 … PSU.Slot.6 Bloc d'alimentation 1 ... Bloc d'alimentation 6 CPU.Socket.1 CPU 1 System.Modular.2 Serveur lame 2 DIMM.Socket.A1 Barrette DIMM A1 74 Solutions NAS Dell FluidFS Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: E02T and C11M Type réglementaire: E02T001 and C11M001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 03 Rev. A00Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: À propos du système.................................................................................................5 Voyants et fonctions du panneau avant...................................................................................................................5 Voyants et caractéristiques du panneau arrière......................................................................................................6 Codes des voyants de carte réseau.........................................................................................................................8 Voyants SFP+............................................................................................................................................................9 Voyants Fibre Channel..............................................................................................................................................9 Codes du voyant d'alimentation.............................................................................................................................11 Codes du voyant de l'unité de bloc d'alimentation..........................................................................................11 Codes du voyant du bouton d'alimentation......................................................................................................11 Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement........................................................................................12 Codes du voyant d'alimentation.......................................................................................................................13 Codes du voyant d'état.....................................................................................................................................13 Codes du voyant d'activité de la cache..................................................................................................................13 Autres informations utiles.......................................................................................................................................13 Chapitre 2: Installation des composants du système.............................................................15 Outils recommandés...............................................................................................................................................15 Cadre avant.............................................................................................................................................................15 Installation du cadre avant...............................................................................................................................15 Retrait du cadre avant......................................................................................................................................16 Contrôleurs.............................................................................................................................................................16 Retrait d'un contrôleur.....................................................................................................................................16 Installation d'un contrôleur..............................................................................................................................17 Blocs d'alimentation...............................................................................................................................................18 Retrait d'un bloc d'alimentation.......................................................................................................................18 Installation d'un bloc d'alimentation................................................................................................................19 Ventilateurs.............................................................................................................................................................20 Retrait d'un ventilateur.....................................................................................................................................20 Installation d'un ventilateur..............................................................................................................................22 Ouverture et fermeture du serveur NAS.................................................................................................................23 Ouverture du serveur NAS...............................................................................................................................23 Fermeture du serveur NAS...............................................................................................................................24 À l'intérieur du serveur NAS...................................................................................................................................24 Module d'état des voyants avant...........................................................................................................................25 Retrait du module d'état des voyants avant.....................................................................................................25Installation du module d'état des voyants avant..............................................................................................27 Assemblage de la carte de transmission d'alimentation.......................................................................................27 Retrait de l'ensemble de carte de transmission d'alimentation......................................................................27 Installation de l'ensemble de transmission d'alimentation..............................................................................29 Carte de milieu de panier........................................................................................................................................29 Retrait de la carte de milieu de panier.............................................................................................................29 Installation de la carte de milieu de panier......................................................................................................30 Ouverture et fermeture du contrôleur....................................................................................................................31 Ouverture du contrôleur...................................................................................................................................31 Fermeture du contrôleur..................................................................................................................................32 À l'intérieur du contrôleur......................................................................................................................................32 Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension.......................................................................33 Retrait du bâti de la carte de montage des cartes d'extension et des cartes d'extension.............................33 Installation du bâti de la carte de montage des cartes d'extension et des cartes d'extension......................36 Chapitre 3: Dépannage du système..........................................................................................39 La sécurité en priorité, pour vous et votre système...............................................................................................39 Dépannage des blocs d'alimentation.....................................................................................................................39 Dépannage des ventilateurs de refroidissement...................................................................................................39 Chapitre 4: Utilisation des diagnostics du système................................................................41 Diagnostics du système intégré Dell......................................................................................................................41 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système........................................................................................41 Exécution des diagnostics intégrés du système..............................................................................................41 Commandes du diagnostic du système............................................................................................................42 Chapitre 5: Caractéristiques techniques..................................................................................43 Chapitre 6: Obtention d'aide.......................................................................................................47 Contacter Dell.........................................................................................................................................................471 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1. Voyants du cadre avant Figure 2. Voyants et fonctions du panneau avant Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification du système qui se trouvent sur les panneaux avant et arrière peuvent être utilisés pour localiser un système particulier dans un rack. Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, le voyant d'état de système qui se trouve à l'arrière clignote jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur un des boutons. 5Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver l'ID du système. 2 Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume en vert lorsqu'au moins un bloc d'alimentation est connecté à une source d'alimentation et alimente le système. 3 Voyant d'intégrité système Le voyant d'état du système s'allume uniquement lorsque le système est sous tension. • Bleu lorsque le système fonctionne normalement. • Il est orange lorsqu'un des contrôleurs signale une erreur matérielle, de batterie, ou si un des contrôleurs est manquant. 4 Porte d'accès aux ventilateurs de refroidissement Ferme l'accès aux ventilateurs de refroidissement remplaçables à chaud et les protège. 5 loquet de dégagement de la porte d'accès aux ventilateurs de refroidissement Lorsqu'on appuie sur le loquet, la porte s'ouvre et donne accès aux ventilateurs de refroidissement remplaçables à chaud. 6 Numéro de service Affiche les informations du numéro de service du serveur. 7 Plaquette d'information Étiquette coulissante où figurent les adresses de la carte réseau du système et MAC BMC des deux contrôleurs. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Figure 3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Alimentation (PSU1) 717 W 2 Contrôleur 1 Unité de traitement NAS redondante. 6Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 3 Bouton de dégagement Appuyez sur le bouton de dégagement pour débloquer la poignée du contrôleur et retirez le contrôleur de stockage du châssis du serveur NAS. 4 Contrôleur 2 Unité de traitement NAS redondante. 5 Alimentation (PSU2) 717 W 6 Logement de carte d'extension PCIe (logement 1) Contient une carte d'extension pré-installée selon votre solution. 7 Logement de carte d'extension PCIe (logement 2) Contient une carte d'extension pré-installée selon votre solution. 8 Logement de carte d'extension PCIe (logement 3) Contient une carte d'extension pré-installée selon votre solution. 9 Connecteur Ethernet Réservé à un usage ultérieur. 10 DEL de cache actif/sans charge S'allume lorsque le contrôleur de stockage contient de la mémoire cache et lorsque le cache est transférée de la mémoire au disque dur. Pour de plus amples informations sur les codes du voyant d'activité de la cache, reportez-vous à la section Codes du voyant d'activité de la cache. 11 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification du système qui se trouvent sur les panneaux avant et arrière peuvent être utilisés pour localiser un système particulier dans un rack. Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, le voyant d'état de système qui se trouve à l'arrière clignote jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur un des boutons. Appuyez sur les boutons pour activer ou désactiver l'identification. 12 Voyant d'intégrité système Le voyant d'état du système s'allume uniquement lorsque le système est sous tension. • Il est bleu lorsque le système fonctionne normalement. • Il est orange lorsqu'un des contrôleurs signale une erreur matérielle, de batterie, ou si un des contrôleurs est manquant. 13 Voyant de mise sous tension, bouton d'alimentation Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle l'alimentation fournie au système. • Lorsque le contrôleur est sous tension, il s'éteint sans aucun problème si vous appuyez sur le bouton d'alimentation et que vous le relâchez. 7Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description • Lorsque le contrôleur est hors tension, il se met sous tension si vous appuyez sur le bouton d'alimentation et que vous le relâchez. REMARQUE: Si vous appuyez sur le bouton d'alimentation et que vous maintenez la pression quelques secondes, il ne s'éteindra pas immédiatement. Pour de plus amples informations sur les codes du voyant du bouton d'alimentation, reportez-vous à la section Codes du voyant du bouton d'alimentation. 14 Bouton d'action de dépannage Sert à dépanner certaines erreurs. On peut appuyer sur ce bouton avec l'extrémité d'un trombone. REMARQUE: Vous devez appuyer sur ce bouton et maintenir la pression pendant 10 secondes pour créer une interruption SCI. REMARQUE: N'utilisez pas ce bouton, sauf sur instruction d'un membre qualifié de l'équipe de support. 15 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur VGA au système. 16 Connecteurs USB (2) Permet de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles USB 2.0. 17 Port COM série (mini connecteur USB) Permet de connecter un périphérique série au système. REMARQUE: Ce connecteur sert uniquement en cas de dépannage. Ne vous en servez que si un technicien du support Dell vous le demande. 18 Indicateur PSU Indique la présence d'alimentation ou si une erreur d'alimentation est survenue. Codes des voyants de carte réseau Figure 4. Voyant de la carte réseau 1. voyant de liaison 2. voyant d'activité 8Voyant Code du voyant Les voyants de liaison et d'activité sont éteints La carte réseau n'est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert La carte réseau est connectée à un réseau valide à la vitesse de débit de port maximale (1 Gb/s ou 10 Gb/s). Le voyant de liaison est orange La carte réseau est connectée à un réseau valide à un débit moindre que son débit de port maximal. Le voyant d'activité clignote en vert. Des données réseau sont en cours d'envoi ou de réception. Voyants SFP+ Figure 5. Voyants SFP+ 1. voyant de liaison 2. voyant d'activité Voyant Description Les voyants de liaison et d'activité sont éteints Le module SFP+ n'est pas connecté au réseau. Le voyant de liaison est vert Le module SFP+ est connecté à un réseau valide. Le voyant d'activité clignote en vert. Des données réseau sont en cours d'envoi ou de réception. Voyants Fibre Channel REMARQUE: Ces codes de voyants LED fibre channel sont spécifiques à Dell Compellent FS8600 NAS Solution uniquement. 9Figure 6. Voyants fibre channel 1. Voyant orange (2 Gb/s) 2. Voyant vert (4 Gb/s) 3. Voyant jaune (8 Gb/s) Voyant Description Tous les voyants sont éteints Signifie que l'adaptateur de bus hôte n'est pas alimenté. Tous les voyants sont allumés Signifie que l'adaptateur de bus hôte est alimenté et que le micrologiciel n'est pas initialisé. Tous les voyants clignotent Signifie que l'adaptateur de bus hôte est alimenté et que le micrologiciel est initialisé. Les voyants jaune, vert et orange clignotent tour à tour Signale une erreur de micrologiciel Voyant orange allumé Signale que l'adaptateur de bus hôte est en ligne avec une liaison de 2 Gb/s. Voyant orange clignotant Signale une activité d'E/S sur une liaison de 2 Gb/s. Voyant vert allumé Signale que l'adaptateur de bus hôte est en ligne avec une liaison de 4 Gb/s. Voyant vert clignotant Signale une activité d'E/S sur une liaison de 4 Gb/s. Voyant jaune allumé Signale que l'adaptateur de bus hôte est en ligne avec une liaison de 8 Gb/s. Voyant jaune clignotant Signale une activité d'E/S sur une liaison de 8 Gb/s. 10Codes du voyant d'alimentation Codes du voyant de l'unité de bloc d'alimentation À chaque bloc d'alimentation en CA correspond un voyant qui permet de vérifier la présence de courant ou la survenue d'une erreur d'alimentation. Figure 7. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CA 1. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CA Comportement du voyant d'alimentation État Éteint Non alimenté. Vert Indique qu'une source d'alimentation valide est connectée et que le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Orange clignotant Un voyant orange indique un problème lié au bloc d'alimentation. Codes du voyant du bouton d'alimentation Le voyant de bouton d'alimentation se trouve à l'arrière du châssis du contrôleur. Ce voyant signale la présence ou non de courant, la survenue d'un problème d'alimentation ou si le contrôleur fonctionne à l'aide d'un bloc d'alimentation de secours. Voyant Description Éteint Signale que le contrôleur est en mode hors tension. Orange fixe Signale que le contrôleur est sous tension et s'apprête à entrer en mode POST. Si le contrôleur ne répond pas, il peut avoir subi une erreur matérielle qui l'empêche de passer en mode POST du BIOS. Orange clignotant lentement Signale que le contrôleur est actuellement en POST BIOS ou en chargement option ROM. REMARQUE: Le voyant clignote toutes les deux secondes. Si le contrôleur ne répond pas, une panne peut être survenue en phase de POST ou option ROM. 11Voyant Description Vert clignotant lentement Signale que le contrôleur tente de démarrer le système d'exploitation. REMARQUE: Le voyant clignote toutes les deux secondes. Si le contrôleur ne répond pas, le système d'exploitation peut ne pas s'être correctement chargé. Vert fixe Signale la mise en cluster du contrôleur et son état opérationnel. Vert clignotant rapidement Signale que le contrôleur est en état d'attente de mise en cluster. REMARQUE: Le voyant clignote cinq fois par seconde. Orange clignotant rapidement Signale que le contrôleur est actuellement en mode de batterie. REMARQUE: Le voyant clignote cinq fois par seconde. REMARQUE: Le contrôleur peut fonctionner sous batterie de 20 à 30 minutes lorsque la batterie est neuve. Clignotement alterné orange/vert Signale une non correspondance de matériel ou que la configuration matérielle actuelle n'est pas celle qui est attendue. Par exemple, on attend un processeur à huit cœurs, mais seul un processeur à quatre cœurs est détecté sur le système. Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement Chaque ventilateur de refroidissement dispose de deux voyants : • Voyant d'alimentation • Voyant d'état Figure 8. Voyants de ventilateur de refroidissement 1. voyant d'alimentation 2. voyant d'état 12Codes du voyant d'alimentation Voyant Description Éteint Signale que le ventilateur n'est pas alimenté. Vert fixe Signale que le ventilateur est alimenté. Codes du voyant d'état Voyant Description Éteint Signale un fonctionnement normal. Orange clignotant Panne ou erreur du système. Codes du voyant d'activité de la cache Le voyant d'activité de cache s'allume lorsque le contrôleur de stockage contient un cache et lorsque le cache est transféré de la mémoire au disque dur. Voyant Codes du voyant Éteint Signale l'absence de données en écriture dans la mémoire cache. Vous pouvez retirer le contrôleur lorsque le voyant d'activité de cache est éteint. Vert fixe Signale que le contrôleur peut être retiré en sécurité sans perte de données mises en cache. On peut retirer un contrôleur mais pas les deux. Orange clignotant Signale que le cache est en cours de transfert de la mémoire vers le disque dur (on passe du mode miroir au mode de journalisation). PRÉCAUTION: Le retrait du contrôleur du serveur NAS lorsque le voyant de cache clignote en orange entraîne une perte de données. Autres informations utiles AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations livrées avec votre système. Les informations sur la garantie peuvent être incluses dans ce document ou bien dans un document séparé. • Le Guide de mise en route présente les procédures de configuration et les spécifications techniques du système. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant. • Le Guide de l'administrateur présente les tâches de configuration de NAS Manager. • Le Guide de déploiement présente le déploiement du matériel et le déploiement initial du serveur NAS. • Le Schéma d'installation présente les instructions de mise en rack du système. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. 13• Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le Glossaire sur support.dell.com/manuals. REMARQUE: Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. 142 Installation des composants du système Outils recommandés Vous pourrez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette section : • Clé du verrouillage à clé du système • Tournevis cruciforme n° 2 • Tournevis Torx T8 et T15 • Bracelet antistatique connecté à une prise de terre Cadre avant Installation du cadre avant 1. Accrochez l'extrémité droite du cadre au châssis. 2. Fixez l'extrémité libre du cadre au châssis. 3. Fixez le cadre à l'aide du verrouillage à clé. Figure 9. Retrait et installation du cache avant 1. loquet de dégagement 2. clé 3. verrou 154. cache avant 5. crochet de verrouillage Retrait du cadre avant 1. Ouvrez le verrou situé à l'extrémité gauche du cadre. 2. Soulevez le loquet d'éjection situé près du verrou. 3. Faites pivoter l'extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du panneau avant. 4. Décrochez la partie droite du cadre et retirez le cadre. Contrôleurs Votre serveur NAS prend en charge deux contrôleurs redondants échangeables à chaud. Retrait d'un contrôleur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Détachez le contrôleur du cluster à l'aide de l'interface utilisateur de NAS Manager. 2. Connectez-vous au NAS Manager (Gestion des clusters) et sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Hardware (Matériel) → Controllers Management (Gestion des contrôleurs). 3. Sélectionnez le contrôleur à déconnecter. 4. Cliquez sur Detach (Déconnecter). REMARQUE: Vous pouvez mettre le contrôleur hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation en retrait situé à l'arrière du contrôleur, et en relâchant la pression. REMARQUE: Si le contrôleur à détacher héberge l'IP virtuelle de gestion du cluster, vous recevrez un message qui vous le signalera et le processus de détachement s'arrêtera. Vous devez remettre le contrôleur sous tension pour permettre la migration de l'IP virtuelle de gestion sur un autre contrôleur. PRÉCAUTION: Étiquetez bien les câbles avant de les débrancher. Assurez-vous qu'ils sont bien rebranchés aux mêmes ports lorsque vous installez le contrôleur. 5. Retirez tous les câbles connectés à l'arrière du contrôleur. 6. Appuyez sur le bouton de dégagement pour débloquer la poignée du contrôleur. 7. Appuyez sur la poignée du contrôleur vers le bas jusqu'à ce que le contrôleur se détache du serveur NAS. 8. À l'aide de sa poignée, extrayez le contrôleur du serveur NAS. 16Figure 10. Retrait et installation d'un contrôleur d'un serveur NAS 1. logement du contrôleur dans le serveur NAS 2. contrôleur 3. poignée du contrôleur 4. bouton de dégagement Installation d'un contrôleur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Vérifiez que le capot du contrôleur est fermé. 2. Alignez le contrôleur sur le logement approprié du serveur NAS. 3. Enfoncez le contrôleur dans le serveur NAS jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4. Appuyez sur la poignée vers l'avant du serveur NAS jusqu'à ce qu'elle se verrouille. 5. Rebranchez les câbles réseau connectés précédemment à l'arrière du contrôleur. REMARQUE: Le contrôleur se met automatiquement sous tension si au moins un bloc d'alimentation est connecté à une source d'alimentation. 6. Vérifiez que le câble d'alimentation est fermement connecté à l'unité du bloc d'alimentation. 177. Attachez le contrôleur au cluster à l'aide de l'interface utilisateur de NAS Manager. 8. Connectez-vous au NAS Manager et sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Hardware (Matériel) → Controllers Management (Gestion des contrôleurs). 9. Sélectionnez le contrôleur à attacher. 10. Cliquez sur Attach (Connecter). Blocs d'alimentation Votre système prend en charge deux modules de blocs d'alimentation en CA de 717 W échangeables à chaud. Lorsque deux blocs d'alimentation identiques sont installés, la configuration de l'alimentation est redondante. En mode redondant, l'alimentation est fournie au système de façon égale à partir des deux blocs d'alimentation, ceci pour une plus grande efficacité. Si un seul bloc d'alimentation est installé, la configuration est non redondante. L'alimentation est fournie au système uniquement par le bloc d'alimentation unique. Retrait d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Le système exige un bloc d'alimentation pour un fonctionnement normal. Sur les systèmes redondants, retirez et remplacez un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. 1. Débranchez le câble branché sur la source d'alimentation et sur le bloc à retirer, puis retirez les câbles de la bande Velcro. 2. Appuyez sur le loquet de dégagement, puis retirez le bloc d'alimentation du châssis du serveur NAS. 18Figure 11. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation en CA 1. alimentation électrique 2. loquet de dégagement 3. bande de sécurité du câble 4. poignée du bloc d'alimentation 5. logement de l'unité de bloc d'alimentation du châssis du serveur NAS Installation d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche. 2. Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique. 19PRÉCAUTION: Lorsque vous branchez le câble d'alimentation, fixez-le à l'aide de la bande. REMARQUE: Lors de l'installation ou du remplacement à chaud d'un bloc d'alimentation, attendez quelques secondes que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état. Le voyant d'état du bloc d'alimentation devient vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Ventilateurs Votre système prend en charge les ventilateurs de refroidissement remplaçables à chaud. REMARQUE: En cas de problème dû à un ventilateur spécifique, le logiciel de gestion du système référence les numéros des ventilateurs. Ceci facilite l'identification et le remplacement d'un ventilateur défectueux au sein du module de ventilation, dont le numéro figure à l'intérieur de la porte d'accès. Retrait d'un ventilateur AVERTISSEMENT: Ouvrir ou retirer le capot du serveur NAS lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un. REMARQUE: La procédure de retrait pour chaque ventilateur est identique. 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Pour ouvrir la porte d'accès aux ventilateurs de refroidissement, appuyez sur son loquet d'ouverture. 20Figure 12. Ouverture et fermeture de la porte d'accès aux ventilateurs de refroidissement 1. loquet d'ouverture des ventilateurs de refroidissement 2. porte d'accès aux ventilateurs de refroidissement 3. Appuyez sur les languettes de dégagement de ventilateur (2) pour l'extraire du châssis du serveur NAS. 21Figure 13. Retrait et installation d'un ventilateur de refroidissement 1. languettes de dégagement de ventilateur (2) 2. ventilateurs (6) 3. connecteurs de ventilateur (6) Installation d'un ventilateur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Alignez la prise à la base du ventilateur avec le connecteur de la carte système. 2. Faites glisser le ventilateur dans les fentes jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Vérifiez que les ventilateurs de refroidissement sont bien installés dans leurs connecteurs situés sur la carte système. PRÉCAUTION: Pour un refroidissement correct du serveur NAS, vérifiez que tous les ventilateurs de refroidissement sont opérationnels à tout moment. 3. Fermez la porte d'accès aux ventilateurs de refroidissement. 4. Le cas échéant, installez le cadre avant. 22Ouverture et fermeture du serveur NAS AVERTISSEMENT: Chaque fois que vous devez soulever le serveur NAS, demandez de l'aide. Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même. AVERTISSEMENT: L'ouverture ou la fermeture du capot du serveur NAS lorsqu'il est sous tension peut provoquer des décharges électriques. AVERTISSEMENT: Ce serveur NAS ne peut être ouvert que par un technicien de dépannage Dell comme indiqué dans votre contrat de dépannage. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Ne faites pas fonctionner le serveur NAS sans le capot pendant plus de cinq minutes. Ouverture du serveur NAS REMARQUE: L'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants internes du système. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'arrière de chaque contrôleur et relâchez-le pour mettre le serveur hors tension. REMARQUE: Le voyant de la cache clignote en orange lorsque le cache est transféré de la mémoire vers le disque dur et s'éteint lorsque le transfert est terminé. REMARQUE: Vérifiez la fin du transfert de cache du contrôleur vers le disque avant d'ouvrir le capot du serveur NAS. 2. Déconnectez les câbles d'alimentation de leur source d'alimentation et des deux unités de bloc d'alimentation. 3. À l'aide d'un tournevis Torx 8, retirez les vis qui fixent le capot au châssis du serveur NAS. 4. Faites glisser le capot supérieur vers l'avant du serveur pour l'extraire. 5. Saisissez le capot de chaque côté, puis soulevez-le avec précaution pour le retirer du système. 23Figure 14. Ouverture et fermeture du serveur NAS 1. vis (4) 2. capot du serveur NAS Fermeture du serveur NAS REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Faites glisser le capot vers l'avant du serveur NAS. 2. Alignez les encoches situées sur les bords du châssis avec les plots d'alignement qui se trouvent sur les côtés internes du capot. 3. Placez le capot sur le châssis et faites-le glisser légèrement vers l'avant afin qu'il s'aligne sur le châssis. 4. Faites glisser le capot vers l'arrière du serveur pour que ses trous de vis s'alignent sur ceux du châssis du serveur NAS. 5. À l'aide d'un tournevis Torx 8, remettez les vis en place pour fixer le capot au châssis du serveur NAS. 6. Connectez les câbles d'alimentation aux unités de bloc d'alimentation et branchez-les à une prise électrique. À l'intérieur du serveur NAS PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Les composants remplaçables à chaud sont indiqués en orange et les ergots sur les composants sont indiqués en bleu. 24Figure 15. À l'intérieur du serveur NAS 1. serveur NAS 2. contrôleurs (2) 3. blocs d'alimentation (2) 4. cartes de transmission de l'alimentation (2) 5. étiquette informative 6. ventilateurs (6) 7. module d'état des voyants avant Module d'état des voyants avant Retrait du module d'état des voyants avant AVERTISSEMENT: Chaque fois que vous devez soulever le serveur NAS, demandez de l'aide. Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'arrière de chaque contrôleur et relâchez-le pour mettre le serveur NAS hors tension. REMARQUE: Le voyant de la cache clignote en orange lorsque le cache est transféré de la mémoire vers le disque dur et s'éteint lorsque le transfert est terminé. REMARQUE: Vérifiez la fin du transfert de cache du contrôleur vers le disque avant d'ouvrir le capot du serveur NAS. 2. Déconnectez les câbles d'alimentation de leur source d'alimentation et des deux unités de bloc d'alimentation. 3. Retirez le cadre avant s'il est installé. 25PRÉCAUTION: Étiquetez bien les câbles avant de les débrancher. Assurez-vous qu'ils sont bien rebranchés aux mêmes ports lorsque vous installez le contrôleur. 4. Déconnectez tous les câbles connectés à l'arrière du serveur NAS. 5. Retirez les contrôleurs du serveur NAS. 6. Retirez le serveur NAS du rack. 7. Ouvrez le serveur NAS. 8. Ouvrez la porte d'accès aux ventilateurs de refroidissement et retirez le ventilateur installé dans la baie de ventilateur 1. REMARQUE: Les numéros de baie de ventilateur sont notés à l'intérieur de la porte d'accès aux ventilateurs de refroidissement. 9. Déconnectez le câble du module d'état des voyants avant de la carte de milieu de panier. 10. Tirez sur la broche bleue et faites glisser le module d'état des voyants avant pour l'extraire du châssis. Figure 16. Retrait et installation du module d'état des voyants avant 1. encoche du panneau latéral du châssis du serveur NAS 2. module d'état des voyants avant 3. connecteur de câble du module d'état des voyants avant 4. connecteur du module d'état des voyants avant de la carte de milieu de panier du serveur NAS 5. guides du châssis 26Installation du module d'état des voyants avant AVERTISSEMENT: Chaque fois que vous devez soulever le serveur NAS, demandez de l'aide. Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Alignez le module d'état des voyants avant sur les guides situés en haut et en bas du châssis du serveur NAS. 2. Enfoncez le module d'état des voyants avant dans le châssis du serveur NAS jusqu'à ce que la broche de dégagement s'enclenche. 3. Connectez le câble du module d'état des voyants avant à la carte de milieu de panier. 4. Installez le ventilateur de refroidissement dans la baie de ventilateur 1 et fermez la porte d'accès aux ventilateurs de refroidissement. 5. Fermez le serveur NAS. 6. Installez le serveur NAS dans le rack. 7. Installez les contrôleurs dans le serveur NAS. PRÉCAUTION: Étiquetez bien les câbles avant de les débrancher. Assurez-vous qu'ils sont bien rebranchés aux mêmes ports lorsque vous installez le contrôleur. 8. Reconnectez tous les câbles connectés à l'arrière du serveur NAS. 9. Le cas échéant, installez le cadre avant. 10. Connectez les câbles d'alimentation aux unités de bloc d'alimentation et branchez-les à une prise électrique. Assemblage de la carte de transmission d'alimentation Retrait de l'ensemble de carte de transmission d'alimentation AVERTISSEMENT: Chaque fois que vous devez soulever le serveur NAS, demandez de l'aide. Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'arrière de chaque contrôleur et relâchez-le pour mettre le serveur NAS hors tension. REMARQUE: Le voyant de la cache clignote en orange lorsque le cache est transféré de la mémoire vers le disque dur et s'éteint lorsque le transfert est terminé. 27REMARQUE: Vérifiez la fin du transfert de cache du contrôleur vers le disque avant d'ouvrir le capot du serveur NAS. 2. Déconnectez les câbles d'alimentation de leur source d'alimentation et des deux unités de bloc d'alimentation. 3. Retirez les unités de bloc d'alimentation. PRÉCAUTION: Étiquetez bien les câbles avant de les débrancher. Assurez-vous qu'ils sont bien rebranchés aux mêmes ports lorsque vous installez le contrôleur. 4. Déconnectez tous les câbles connectés à l'arrière du serveur NAS. 5. Retirez les contrôleurs du serveur NAS. 6. Retirez le serveur NAS du rack. 7. Ouvrez le serveur NAS. 8. À l'aide d'un tournevis cruciforme No 2, desserrez les deux vis imperdables qui fixent l'ensemble de transmission d'alimentation au châssis. 9. Soulevez l'ensemble de transmission d'alimentation en le tenant pas ses ergots pour l'extraire de la carte de milieu de panier. 10. Soulevez l'ensemble de transmission d'alimentation pour l'extraire du châssis. Figure 17. Retrait et installation de l'ensemble de transmission d'alimentation 1. vis imperdables (2) 2. ensemble de transmission d'alimentation 3. ergots (2) 4. châssis du serveur NAS 28Installation de l'ensemble de transmission d'alimentation AVERTISSEMENT: Chaque fois que vous devez soulever le serveur NAS, demandez de l'aide. Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. En le tenant par les ergots, abaissez l'ensemble de transmission d'alimentation dans le châssis du serveur NAS. 2. Enfoncez l'ensemble de transmission d'alimentation jusqu'à ce que le connecteur de transmission d'alimentation soit correctement installé sur la carte de milieu de panier. 3. À l'aide d'un tournevis cruciforme No 2, resserrez les deux vis imperdables qui fixent l'assemblage de transmission d'alimentation au châssis. 4. Fermez le serveur NAS. 5. Installez le serveur NAS dans le rack. 6. Installez le contrôleur dans le serveur NAS. PRÉCAUTION: Étiquetez bien les câbles avant de les débrancher. Assurez-vous qu'ils sont bien rebranchés aux mêmes ports lorsque vous installez le contrôleur. 7. Reconnectez tous les câbles connectés à l'arrière du serveur NAS. 8. Installez les blocs d'alimentation. 9. Connectez les câbles d'alimentation aux unités de bloc d'alimentation et branchez-les à une prise électrique. Carte de milieu de panier Retrait de la carte de milieu de panier AVERTISSEMENT: Chaque fois que vous devez soulever le serveur NAS, demandez de l'aide. Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'arrière de chaque contrôleur et relâchez-le pour mettre le serveur NAS hors tension. REMARQUE: Le voyant de la cache clignote en orange lorsque le cache est transféré de la mémoire vers le disque dur et s'éteint lorsque le transfert est terminé. 29REMARQUE: Vérifiez la fin du transfert de cache du contrôleur vers le disque avant d'ouvrir le capot du serveur NAS. 2. Déconnectez les câbles d'alimentation de leur source d'alimentation et des deux unités de bloc d'alimentation. PRÉCAUTION: Étiquetez bien les câbles avant de les débrancher. Assurez-vous qu'ils sont bien rebranchés aux mêmes ports lorsque vous installez le contrôleur. 3. Déconnectez tous les câbles connectés à l'arrière du serveur NAS. 4. Retirez les contrôleurs du serveur NAS. 5. Retirez le serveur NAS du rack. 6. Ouvrez le serveur NAS. 7. Retirez les composants suivants : – unités de bloc d'alimentation – ventilateurs de refroidissement – ensembles de carte de transmission d'alimentation 8. Déconnectez le câble du module d'état des voyants avant de la carte de milieu de panier. 9. À l'aide d'un tournevis Torx 15, retirez les 11 vis qui fixent la carte de milieu de panier au châssis du serveur NAS. 10. Saisissez la carte de milieu de panier par ses extrémités et soulevez-la pour l'extraire du châssis. Figure 18. Retrait et installation de la carte de milieu de panier 1. carte de milieu de panier 2. vis (11) Installation de la carte de milieu de panier PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 30AVERTISSEMENT: Chaque fois que vous devez soulever le serveur NAS, demandez de l'aide. Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Déballez la nouvelle carte de milieu de panier. 2. Saisissez la carte de milieu de panier par ses extrémités et abaissez-la pour l'installer dans le châssis du serveur NAS. 3. Alignez les trous de vis de la carte du milieu de panier sur les ergots du châssis. Les encoches au fond du châssis maintiennent la carte de milieu de panier en place. 4. À l'aide d'un tournevis Torx 15, remettez en place les 11 vis qui fixent le milieu de panier au châssis. 5. Connectez le câble du module d'état des voyants avant à la carte de milieu de panier. 6. Installez les composants suivants : – assemblages de carte de transmission d'alimentation – ventilateurs de refroidissement – unités de bloc d'alimentation 7. Installez le serveur NAS dans le rack. 8. Installez les contrôleurs dans le serveur NAS. PRÉCAUTION: Étiquetez bien les câbles avant de les débrancher. Assurez-vous qu'ils sont bien rebranchés aux mêmes ports lorsque vous installez le contrôleur. 9. Reconnectez tous les câbles connectés à l'arrière du serveur NAS. 10. Fermez le serveur NAS. 11. Connectez les câbles d'alimentation aux unités de bloc d'alimentation et branchez-les à une prise électrique. REMARQUE: Contactez le support technique pour programmer le numéro de service du châssis sur la carte de milieu de panier. Ouverture et fermeture du contrôleur Ouverture du contrôleur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Retirez le contrôleur du serveur NAS. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement et faites glisser le cache vers l'avant du contrôleur. 3. Enlevez le capot du contrôleur en le soulevant. 31Figure 19. Ouverture et fermeture du contrôleur 1. bouton de dégagement 2. cache du contrôleur Fermeture du contrôleur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Alignez les encoches situées sur les bords du châssis avec les plots d'alignement qui se trouvent sur les côtés internes du capot. 2. Placez le cache sur le châssis du contrôleur et faites-le glisser légèrement vers l'avant afin qu'il s'aligne sur le châssis. 3. Faites glisser le capot vers l'arrière du contrôleur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4. Installez le contrôleur dans le logement approprié du serveur NAS. À l'intérieur du contrôleur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 32Figure 20. À l'intérieur du contrôleur 1. contrôleur 2. bloc d'alimentation de secours 3. Port USB interne 4. bâti de la carte de montage pour cartes d'extension 5. ensemble de disque dur 6. barrettes de mémoire (6) 7. dissipateurs de chaleur du processeur (2) Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension REMARQUE: Une carte de montage pour cartes d'extension manquante ou non prise en charge créé un événement dans le journal des événements système. Cela n'empêche pas votre système d'être mis sous tension et aucun message de l'auto-test de démarrage du BIOS ni de pause F1/F2 n'est affiché. Retrait du bâti de la carte de montage des cartes d'extension et des cartes d'extension PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Retirez le contrôleur du serveur NAS. 2. Ouvrez le contrôleur. 3. À l'aide d'un tournevis cruciforme No 2, desserrez les vis captives qui fixent le bâti de la carte de montage des cartes d'extension au châssis du contrôleur. 4. Saisissez le bâti de la carte de montage des cartes d'extension par les côtés, et soulevez-le pour l'extraire du connecteur de carte adaptatrice de la carte système. 33Figure 21. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 1. bâti de la carte de montage pour cartes d'extension 2. vis (2) 3. guide de carte de montage sur la paroi latérale droite du châssis du contrôleur 4. connecteurs de la carte de montage de carte d'extension de la carte système 5. guide du bâti de carte de montage sur la paroi latérale gauche du châssis du contrôleur 6. broche de guide du bâti de la carte de montage 5. Appuyez sur le loquet de dégagement du support de carte d'extension et faites pivoter celle-ci pour l'extraire du bâti. 34Figure 22. Retrait et installation du support de carte d'extension 1. loquet de dégagement 2. support de carte 3. bâti des cartes d'extension 4. encoche 6. À l'aide d'un tournevis cruciforme No 2, desserrez les vis imperdables qui fixent le loquet de carte d'extension au bâti de carte de montage des cartes d'extension. 7. Faites sortir le loquet de carte d'extension en dehors du bâti de carte de montage des cartes d'extension. 8. Tenez la carte d'extension par ses bords et retirez-la doucement de son connecteur sur la carte de montage. 35Figure 23. Retrait et installation de la carte d'extension 1. carte d'extension 2. bâti des cartes d'extension 3. loquet de carte d'extension Installation du bâti de la carte de montage des cartes d'extension et des cartes d'extension PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Il s'agit d'une procédure de dépannage uniquement. 1. Déballez la carte d'extension, puis préparez-la en vue de son installation. Pour des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2. Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant son connecteur de bord de carte avec le connecteur de carte d'extension correspondant de la carte de montage. 3. Insérez fermement le connecteur du bord de la carte dans le connecteur de carte d'extension, jusqu'à ce que la carte soit en place. 4. Faites glisser le loquet de carte d'extension en position fermée et à l'aide d'un tournevis cruciforme No 2, resserrez la vis imperdable qui fixe le loquet de carte d'extension au bâti de carte d'extension. 5. Installez le support de cartes d'extension. 366. Alignez le bâti de carte de montage des cartes d'extension sur les guides de connecteur des parois latérales du châssis du contrôleur, et la broche du guide de la carte de montage sur la carte système du contrôleur. 7. Abaissez la carte de montage pour cartes d'extension jusqu'à ce qu'elle soit complètement enclenchée dans son connecteur. 8. À l'aide d'un tournevis cruciforme No 2, resserrez les deux vis imperdables qui fixent le bâti de carte de montage des cartes d'extension au châssis du contrôleur. 9. Fermez le contrôleur. 10. Installez le contrôleur dans le serveur NAS. 37383 Dépannage du système La sécurité en priorité, pour vous et votre système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Dépannage des blocs d'alimentation PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Observez le comportement des voyants d'état du bloc d'alimentation. 2. Si le voyant d'état du bloc d'alimentation n'est pas allumé, il y a un problème de câble d'alimentation ou de source d'alimentation. Pour confirmer d'où vient le problème : a) Rebranchez les deux extrémités du câble d'alimentation. b) Remplacez le câble d'alimentation par un autre câble qui fonctionne. c) Connectez le câble à une autre source d'alimentation. 3. Si le voyant du bloc d'alimentation clignote en orange, retirez le bloc d'alimentation et remettez-le en place. REMARQUE: Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage des ventilateurs de refroidissement PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le cadre avant. 2. Fermez la porte d'accès aux ventilateurs de refroidissement. 3. Replacez le ventilateur défectueux. 4. Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez la porte d'accès aux ventilateurs de refroidissement. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante. 395. Remplacez le ventilateur de refroidissement défecteux par un ventilateur qui fonctionne pris dans un autre logement. 6. Si le ventilateur fonctionne correctement, remplacez le ventilateur défectueux et fermez la porte d'accès aux ventilateurs de refroidissement. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. 404 Utilisation des diagnostics du système Si vous rencontrez un problème de système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème. Diagnostics du système intégré Dell REMARQUE: Également connu sous le nom de diagnostics ePSA (Enhanced Pre-boot System Assessment). Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d'options pour des périphériques ou des groupes de périphériques particuliers, vous permettant : • d'exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif • de répéter des tests • d'afficher ou d'enregistrer les résultats des tests • d'exécutez des tests complets pour introduire des options de test supplémentaires afin d'offrir des informations supplémentaires sur le ou les périphériques déféctueux • d'afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi • d'afficher les messages d'erreur indiquant les problèmes rencontrés au cours des tests Quand utiliser les diagnostics intégrés du système Si un composant ou un périphérique important dans le système ne fonctionne pas correctement, l'exécution des diagnostics intégrés du système peut indiquer un dysfonctionnement du composant. Exécution des diagnostics intégrés du système PRÉCAUTION: Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des résultats invalides ou des messages d'erreur. 1. Connectez un clavier, un moniteur, une souris au port VGA et aux ports USB du contrôleur. 2. Pour redémarrer le contrôleur, appuyez sur le bouton d'alimentation (situé à l'arrière du contrôleur) et relâchez-le pour le mettre hors tension et effectuez la même manœuvre pour le remettre sous tension. 3. Au cours du démarrage du système, appuyez sur . 4. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) → Launch Dell Diagnostics (Lancer les diagnostics Dell). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés. 5. Lorsque vous avez terminé, retirez le clavier, le moniteur et la souris du contrôleur et redémarrez le contrôleur. 41Commandes du diagnostic du système Menu Description Configuration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés. Results (Résultats) Affiche les résultats de tous les tests exécutés. System Health (Intégrité du système) Propose un aperçu de la performance du système actuel. Event Log (Journal d'événements) Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une description d'un évènement est enregistrée. 425 Caractéristiques techniques REMARQUE: Les caractéristiques suivantes s'appliquent à chaque contrôleur. Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs de la famille de produits Intel Xeon E5-5600 ou E5-5500 Bus d'extension Type de bus PCI Express 2e génération Logements d'extension de la carte de montage : Logement 1 PCIe Gen2 x4 demi longueur, pleine hauteur (connecteur x8) Logement 2 PCIe Gen2 x8 demi longueur, pleine hauteur (connecteur x8) Logement 3 PCIe Gen2 x8 demi longueur, pleine hauteur (connecteur x8) Mémoire Architecture DIMM enregistrées ou non sans tampon1066 MT/s et 1333 MT/s DDR3 Prise en charge ECC avancée ou opération de mémoire optimisée. Supports de barrette de mémoire Six de 240 broches Lecteurs Disques durs Un lecteur de disque dur SATA interne de 2,5 pouces Connecteurs Arrière Carte réseau Une 10/100/1000 Mbit/s Série Un mini connecteur compatible USB 2.0 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Connecteur VGA à 15 broches 43Connecteurs Interne USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Vidéo Type de vidéo Matrox G200 intégré Mémoire vidéo 16 Mo partagés Environnement REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement Fonctionnement continu : 5 à 40 °C (41 °F à 104 °F) avec une humidité relative (HR) de 20 à 80 %, avec point de rosée maximum à 26 °C. Réduction maximale admissible de la température sèche à 1 °C/300 m au-dessus de 900 m (1° F par 550 pieds). REMARQUE: Pour plus d'informations sur la plage de températures étendue et les configurations prises en charge, voir support.dell.com/manuals. Entreposage Entre -40 et 60 °C (–40 à 140 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure Humidité relative En fonctionnement De 8 à 85 % (sans condensation) avec une gradation d'humidité maximale de 10 % par heure. Entreposage 5 à 95% à une température de bulbe humide maximale de 38 °C (100,4 °F) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms (5 Hz à 350 Hz à 0,0002G2/Hz) en orientation de fonctionnement pour 5 min (Maximum) Entreposage 1,04 Grms de 2 à 200 Hz pendant 15 min (les six côtés testés) Choc maximal En fonctionnement Demi-impulsion sinusoïdale de 31 G +/-5 % avec une durée de pulsation de 2,6 ms +/-10 % en orientation de fonctionnement (Maximum) Entreposage Six chocs consécutifs de 30 G pendant un maximum de 10 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde 44Environnement carrée de 32 G avec un changement de vitesse de 685 cm/s (270 po/s) Altitude: En fonctionnement De -16 à 3 048 m REMARQUE: Pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 0,17 °C (1 °F) tous les 550 pieds (300 mètres). Entreposage –305 à 12 192 m (–1 000 à 40 000 pieds) Niveau de contaminants atmosphériques Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985 45466 Obtention d'aide Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 47 Guide de l'utilisateur Dell V525w Janvier 2012 www.dell.com | support.dell.com Type(s) de machine(s) : 4448 Modèle(s) : 4d1, 4dEMarques commerciales Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc.; Microsoft etWindows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les marques et aux noms de leurs produits. Dell Inc. renonce à tout intérêt propriétaire vis-à-vis de marques et de noms de marque autres que les siens.Contenu Consignes de sécurité...................................................................................7 A propos de l'imprimante.............................................................................8 Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante !..........................................................................8 Réduction de l'impact de votre imprimante sur l'environnement............................................................8 Recherche d'informations sur l'imprimante..............................................................................................9 Présentation des composants de l'imprimante.......................................................................................11 Commande et remplacement de consommables........................................14 Commande de cartouches......................................................................................................................14 Remplacement des cartouches...............................................................................................................15 Recyclage des produits Dell.....................................................................................................................16 Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante..........................................................................................18 Remplacer la feuille de langue................................................................................................................18 Utilisation du panneau de commandes de l'imprimante........................................................................20 Modification du délai de mise en veille...................................................................................................22 Economie de papier et d'énergie............................................................................................................22 Restauration des paramètres d'usine.....................................................................................................22 Utilisation du logiciel de l'imprimante........................................................24 Configuration requise..............................................................................................................................24 Utilisation du logiciel de l'imprimante Windows....................................................................................24 Utilisation du logiciel de l'imprimante pour Macintosh..........................................................................26 Recherche et installation de logiciels en option......................................................................................27 Téléchargement de pilotes PCL et PS (Windows seulement)..................................................................27 Réinstallation du logiciel de l'imprimante...............................................................................................27 Chargement de papier et de documents originaux.....................................29 Chargement du papier............................................................................................................................29 Enregistrement des paramètres du papier.............................................................................................32 Chargement d'un original sur la vitre du scanner...................................................................................33 Chargement d'originaux dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA)......................................33 Contenu 3Impression.................................................................................................34 Conseils en matière d'impression...........................................................................................................34 Impression de documents de base..........................................................................................................34 Impression sur support spécial................................................................................................................37 Traitement des photos............................................................................................................................39 Impression des deux côtés du papier (recto verso)................................................................................42 Gestion des tâches d'impression.............................................................................................................45 Copie..........................................................................................................49 Conseils pour la copie..............................................................................................................................49 Réalisation de copies...............................................................................................................................49 Copie d'une carte d'identité....................................................................................................................50 Agrandissement ou réduction d'images..................................................................................................50 Réglage de la qualité des copies..............................................................................................................51 Eclaircissement ou assombrissement d'une copie..................................................................................51 Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante.........................................51 Insertion de feuilles de séparation entre les copies................................................................................52 Copie de plusieurs pages sur une feuille.................................................................................................52 Insertion d'un message de fond de page sur chaque page.....................................................................52 Suppression de l'arrière-plan d'une copie...............................................................................................53 Effectuer une copie recto verso (duplex)................................................................................................53 Annulation de tâches de copie................................................................................................................55 Numérisation.............................................................................................56 Conseils pour la numérisation.................................................................................................................56 Numérisation vers un ordinateur local....................................................................................................56 Numérisation sur un ordinateur en réseau.............................................................................................57 Numérisation vers un lecteur flash ou une carte mémoire....................................................................57 Numérisation de photos en vue de les modifier.....................................................................................58 Numérisation de documents en vue de les modifier..............................................................................59 Numérisation pour un envoi direct par email à l'aide du logiciel de l'imprimante.................................60 Numérisation au format PDF...................................................................................................................61 Numérisation - FAQ.................................................................................................................................62 Annulation de tâches de numérisation...................................................................................................62 Contenu 4Envoi par courrier électronique..................................................................63 Configuration de l'imprimante pour l'envoi d'emails..............................................................................63 Envoi d'un email......................................................................................................................................64 Annulation d'un email.............................................................................................................................65 Télécopie...................................................................................................66 Configuration de l'imprimante en télécopieur........................................................................................66 Configuration des paramètres de télécopie............................................................................................77 Création d'une liste de contacts..............................................................................................................79 Envoi de télécopies.................................................................................................................................81 Réception de télécopies..........................................................................................................................83 Envoi de télécopies - FAQ........................................................................................................................84 Mise en réseau...........................................................................................91 Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil..................................................................................91 Configuration sans fil avancée................................................................................................................98 Réseau - FAQ.........................................................................................................................................106 Maintenance de l'imprimante..................................................................119 Entretien des cartouches......................................................................................................................119 Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante.............................................................................................120 Nettoyage de la vitre du scanner..........................................................................................................121 Déplacement de l'imprimante...............................................................................................................121 Dépannage...............................................................................................123 Avant le dépannage...............................................................................................................................123 Si le dépannage ne résout pas votre problème.....................................................................................123 Dépannage de la configuration.............................................................................................................123 Présentation des messages de l'imprimante.........................................................................................128 Dépannage relatif aux bourrages et aux problèmes d'alimentation papier..........................................136 Dépannage relatif à l'impression...........................................................................................................142 Dépannage relatif à la copie et à la numérisation.................................................................................145 Dépannage relatif à la télécopie............................................................................................................147 Dépannage relatif au réseau.................................................................................................................153 Avis..........................................................................................................163 Informations sur le produit...................................................................................................................163 Contenu 5Avis sur l'édition....................................................................................................................................163 Consommation électrique.....................................................................................................................165 Index........................................................................................................171 Contenu 6Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : La batterie lithium de ce produit n'est pas destinée à être remplacée. Il existe un risque d'explosion si une batterie lithium est placée de façon incorrecte. Ne rechargez pas, ne démontez pas et n’incinérez pas une batterie lithium. Mettez les batteries lithium usagées au rebut selon les instructions du fabricant et les réglementations locales. Utilisez uniquement l’alimentation électrique ou le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Pour limiter les risques d'incendie, utilisez uniquement le câble de télécommunication (RJ-11) ou un câble de rechange UL Listed 26 AWG minimum pour connecter ce produit au réseau téléphonique commuté public. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés. Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de couper, de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique. Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation ou téléphonique) dans ces conditions. CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES. Consignes de sécurité 7A propos de l'imprimante Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante ! Nous avons fait le maximum pour qu'elle réponde à vos besoins. Pour commencer à l'utiliser immédiatement, utilisez les supports de configuration fournis avec l'imprimante, puis lisez le Guide de l'utilisateur pour savoir comment exécuter des tâches simples. Pour tirer le meilleur parti de votre imprimante, lisez attentivement le Guide de l'utilisateur et consultez les dernières mises à jour sur notre site Web. Nous nous engageons à ce que nos imprimantes offrent des performances et une qualité supérieures, afin que vous soyez pleinement satisfaits. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre imprimante, nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à trouver une solution rapide. Et n'hésitez pas à nous contacter si vous avez des suggestions pour améliorer nos produits. Après tout, vous êtes notre raison d'être, et vos suggestions nous aident à nous améliorer. Réduction de l'impact de votre imprimante sur l'environnement Nous nous engageons à protéger l'environnement et améliorons constamment nos imprimantes afin de réduire leur impact sur l'environnement. La sélection de certains paramètres ou tâches sur l'imprimante vous permet de réduire davantage cet impact. Economie d'énergie • Activez le mode éco. Cette option définit une faible luminosité de l'écran et configure l'imprimante pour activer le mode Veille après un délai d'inactivité de 10 minutes. • Sélectionnez le délai de mise en veille le plus bas. L'option Mise en veille active le mode veille de l'imprimante lorsqu'elle reste inactive pendant une durée spécifique (délai de mise en veille). • Partagez votre imprimante. Les imprimantes sans fil/réseau vous permettent de partager la même imprimante entre plusieurs ordinateurs, ce qui permet d'économiser de l'énergie et d'autres ressources. Economie de papier • Imprimez plusieurs images sur la même face du papier. L'option Pages par feuille vous permet d'imprimer plusieurs pages sur la même feuille. Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 images sur la même face d'une feuille de papier. • Effectuez des impressions recto verso. L'impression recto verso vous permet d'imprimer manuellement ou automatiquement sur les deux faces du papier (selon votre modèle d'imprimante). • Prévisualisez vos documents avant de les imprimer. Utilisez les fonctions de prévisualisation disponibles dans la boîte de dialogue Aperçu avant impression ou sur l'affichage de l'imprimante (selon votre modèle d'imprimante). • Utilisez du papier recyclé. • Réduisez les marges des documents à imprimer. • Numérisez et enregistrez. Pour éviter d'imprimer plusieurs copies, vous pouvez numériser vos documents ou photos et les enregistrer dans un programme, une application ou un lecteur flash pour les visualiser. A propos de l'imprimante 8Economie d'encre • Utilisez l'impression rapide ou le mode brouillon. Ces modes permettent d'imprimer des documents en utilisant moins d'encre et sont les plus appropriés pour imprimer des documents contenant essentiellement du texte. • Utilisez les types et les paramètres de police qui nécessitent moins d'encre. La plupart des programmes ou applications vous permettent de régler l'intensité des couleurs. • Utilisez des cartouches à grande contenance. Ces cartouches vous permettent d'imprimer plus de pages. Recyclage • Recyclez l'emballage du produit. • Recyclez votre ancienne imprimante au lieu de la jeter. • Recyclez le papier des tâches d'impression que vous ne conservez pas. • Utilisez du papier recyclé. Remarque : selon les spécifications de l'imprimante que vous avez achetée, certains logiciels ou une partie de leurs fonctions peuvent ne pas être disponibles. Recherche d'informations sur l'imprimante Publications Informations recherchées Emplacement Instructions d'installation initiale : • Connexion de l'imprimante • Installation du logiciel de l'imprimante Documentation d'installation La documentation d'installation est fournie avec l'imprimante. Instructions d'installation supplémentaires et consignes d'utilisation de l'imprimante : • Sélection et stockage du papier et des supports spéciaux • Chargement du papier • Exécution de tâches d'impression, de copie, de numérisation et de télécopie, selon votre modèle d'imprimante • Configuration des paramètres de l'imprimante • Affichage et impression de documents et de photos • Configuration et utilisation du logiciel de l'imprimante • Installation et configuration de l'imprimante sur un réseau, selon votre modèle d'imprimante • Entretien et maintenance de l'imprimante • Dépannage et résolution des problèmes Guide de l'utilisateur Le Guide de l'utilisateur est disponible sur le CD du logiciel d'installation. Pour les mises à jour, consultez notre site Web : http://support.dell.com. A propos de l'imprimante 9Informations recherchées Emplacement Aide du logiciel de l'imprimante Aide Windows Ouvrez un logiciel d'imprimante, puis cliquez sur Aide. Cliquez sur pour afficher les informations contextuelles. Remarques : • L'aide s'installe aussi automatiquement avec le logiciel de l'imprimante. • Le logiciel de l'imprimante se trouve dans le dossier Programmes de l'imprimante ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation. Dernières informations supplémentaires, mises à jour et assistance technique en ligne : • Conseils et astuces de dépannage • Foire Aux Questions (FAQ) • Documentation • Téléchargement de pilotes • Assistance en ligne • Assistance par email • Assistance téléphonique Site Web d'assistance de Dell—http://support.dell.com Remarque : sélectionnez votre région, puis votre produit pour afficher le site d'assistance approprié. Vous trouverez les numéros de téléphone de l'assistance technique et les heures d'ouverture pour votre région ou pays sur le site Web d'assistance. Munissez-vous des informations suivantes lorsque vous contactez l'assistance technique pour obtenir une réponse rapide : • Etiquette de service • Code de service express Remarque : l'étiquette de service et le code de service express sont apposés sur l'imprimante. • Logiciels et pilotes : pilotes certifiés pour l'imprimante et programmes d'installation pour les logiciels d'imprimante Dell • Fichiers Lisez-moi : modifications de dernière minute ou références techniques avancées pour des utilisateurs ou techniciens expérimentés CD du logiciel d'installation Remarque : si vous avez acheté l'imprimante et l'ordinateur Dell en même temps, la documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. • Consommables et accessoires pour l'imprimante • Remplacement des cartouches Site Web des consommables d'imprimante Dell— http://dell.com/supplies Vous pouvez acheter les consommables de l'imprimante en ligne, par téléphone ou dans certains magasins de distribution. • Consignes de sécurité préalables à l'utilisation de l'imprimante • Informations règlementaires • Informations de garantie Guide d'informations sur le produit Remarque : Le Guide d'informations sur le produit peut ne pas être disponible dans votre pays ou région. Remarque : selon les spécifications de l'imprimante que vous avez achetée, certains logiciels ou une partie de leurs fonctions peuvent ne pas être disponibles. A propos de l'imprimante 10Présentation des composants de l'imprimante Utilisez Pour 1 Dispositif d'alimentation automatique de documents (DAA) Numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages au format Lettre, Légal ou A4. 2 Butée du guide papier Eviter toute chute d'objet dans la fente d'alimentation du papier. 3 Guides papier Maintenir le papier bien droit lors de son insertion. 4 Support papier Chargez du papier. 5 Levier de réglage des guides papier Ajustez les guides papier. 6 bac de sortie du dispositif d'alimentation automatique Recevoir les documents qui sortent du DAA. 7 tiroir de prolongation Recevoir les feuilles au format A4 ou Légal à mesure qu'elles sortent du DAAD. 8 bac du DAA Charger des documents d'origine dans le DAA. Remarques : • Utiliser le DAA pour numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages. • Ne placez pas de cartes postales, de photos, de petits objets ou de supports trop fins (tels que des coupures de magazines) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 9 Panneau de commandes de l'imprimante Faire fonctionner l'imprimante. 10 Bac de sortie du papier Recevoir le papier à sa sortie. A propos de l'imprimante 11Utilisez Pour 11 Tiroir de prolongation Maintenez les feuilles en place au fur et à mesure de leur sortie de l'imprimante. 12 PictBridge et port USB Brancher un appareil photo numérique compatible PictBridge ou un lecteur flash sur l'imprimante. 13 guide papier du DAA Placer le papier bien droit lorsque vous l'insérez dans le CAD. Remarque : Ajustez le guide papier du bac du DAA contre le bord du papier. Utilisez A 14 Capot du scanner Accéder à la vitre du scanner. 15 Vitre du scanner Numériser ou copier des photos et des documents. 16 Port EXT Connecter d'autres périphériques (téléphone ou répondeur) à l'imprimante et à la ligne téléphonique. Utilisez ce port si vous ne disposez pas d'une ligne de télécopie dédiée pour l'imprimante et si ce mode de connexion est pris en charge dans votre pays ou région. Remarque : Retirez la prise pour accéder au port. 17 Port USB Relier l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas le port USB sauf au moment de brancher ou de débrancher un câble USB ou un câble d'installation. 18 Port LINE Connecter l'imprimante à une ligne téléphonique active via une prise murale standard (RJ-11), un filtre ADSL, un adaptateur VoIP ou tout autre adaptateur permettant de se connecter à la ligne téléphonique pour envoyer et recevoir des télécopies. 19 Alimentation avec port Brancher l'imprimante sur le cordon d'alimentation. 20 Unité d'impression recto verso • Imprimer sur les deux faces du papier. • Dégager un bourrage papier. A propos de l'imprimante 12Utilisez A 21 Zone d'accès à la tête d'impression Installer la tête d'impression. Remarque : Le chariot se déplace vers la zone d'accès à la tête d'impression lorsque aucune tête d'impression n'est installée sur l'imprimante. 22 Capot d'élimination des bourrages Accédez et dégagez le bourrage de papier. 23 Zone d’accès aux cartouches d'encre Installer, remplacer et retirer les cartouches. 24 Unité du scanner • Accéder aux cartouches et à la tête d'impression. • Dégager un bourrage papier. A propos de l'imprimante 13Commande et remplacement de consommables Commande de cartouches Les rendements à la page sont disponibles sur www.dell.com/supplies. Pour des résultats optimaux, utilisez des cartouches Dell. Composant Cartouche sous licence 1 Cartouche ordinaire Cartouche noire Série 31 Non disponible Cartouche jaune Série 31 Non disponible Cartouche cyan Série 31 Non disponible Cartouche magenta Série 31 Non disponible Cartouche d'encre noire à haut rendement 2 Série 33 Série 33R Cartouche jaune à haut rendement 2 Série 32, série 33 Série 33R Cartouche cyan à haut rendement 2 Série 32, série 33 Série 33R Cartouche magenta à haut rendement 2 Série 32, série 33 Série 33R 1 Destinée à une utilisation unique. Après utilisation, retournez cette cartouche à Dell pour qu'elle soit renvoyée en fabrication, à nouveau remplie ou bien recyclée. Pour plus d’informations sur le recyclage des produits Dell, consultez www.dell.com/recycle. 2 Disponible uniquement sur le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com/supplies. Remarques : • Pour optimiser l'encre, commandez des cartouches grande contenance. • Selon votre pays ou région, vous recevrez les cartouches individuellement ou en pack. • Vous pouvez commander à la fois des cartouches standard et des cartouches grande contenance, en fonction de vos besoins. • Les cartouches peuvent être utilisées pour l'impression de documents et de photos. • Veillez à ce que les cartouches d'encre neuves soient fermées et disposées sur leur surface plane au moment du stockage. • Retirez les cartouches d'encre de leur emballage uniquement au moment de les installer. Commande et remplacement de consommables 14Remplacement des cartouches Vérifiez que vous avez une ou plusieurs nouvelle(s) cartouche(s) avant de commencer. Vous devez installer de nouvelles cartouches immédiatement après avoir retiré les anciennes pour éviter l'assèchement de l'encre restante dans les buses de la tête d'impression. Retrait des cartouches 1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Ouvrez l'imprimante. Remarque : la tête d'impression se déplace vers la position d'installation de la cartouche. 3 Appuyez sur la patte de verrouillage, puis retirez la ou les cartouche(s) vide(s). Installation des cartouches 1 Retirez la cartouche de l'emballage, puis enlevez son bouchon de protection. Commande et remplacement de consommables 15Si votre cartouche est munie d'un bouchon à vis, retirez-le. 2 Insérez chaque cartouche. Glissez le doigt le long de la cartouche jusqu'à ce qu'elle émette un déclic indiquant qu'elle est bien en place. Remarques : • Insérez d'abord les cartouches couleur, puis la cartouche noire • Insérez les nouvelles cartouches immédiatement après avoir retiré le bouchon de protection pour éviter d'exposer l'encre à l'air libre. 3 Fermez l’imprimante. Recyclage des produits Dell Pour renvoyer des produits à Dell en vue de leur recyclage : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Sélectionnez Accueil de l'imprimante. 4 Choisissez votre imprimante dans la liste déroulante des imprimantes. Commande et remplacement de consommables 165 Cliquez sur Commande de consommables dans l'onglet Maintenance. 6 Cliquez sur . 7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Commande et remplacement de consommables 17Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante Remplacer la feuille de langue Une feuille de langue est utilisée pour étiqueter les touches du panneau de commandes de l'imprimante. Les feuilles de langue peuvent être remplacées à tout moment, en fonction de la langue que vous souhaitez utiliser. Certaines langues ne sont disponibles que sur certains modèles d'imprimante. Remarque : Votre imprimante est fournie avec une feuille de langue en anglais préinstallée, en fonction de votre pays ou de votre région. 1 Retirez la feuille de langue du dossier de documentation fourni avec l'imprimante. 2 Si nécessaire, insérez le bac de sortie du papier dans l'imprimante. 3 Appuyez sur le loquet situé sous le panneau de commandes, relâchez-le, puis repoussez le panneau sur sa position d'envoi. 4 Ouvrez l'imprimante. 5 Retirez le support de la feuille de langue du panneau de commandes de l’imprimante. Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante 186 Insérez la feuille de langue préférée dans le support de la feuille de langue, puis fixez-le au panneau de commandes de l'imprimante. 7 Soulevez le panneau de commandes de l'imprimante jusqu’à ce qu’il s'enclenche. 8 Fermez l'imprimante, puis déployez pleinement le bac de sortie. Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante 19Utilisation du panneau de commandes de l'imprimante Utilisez Pour 1 Marche/arrêt • Mettre l'imprimante sous et hors tension. • Passer en mode Veille. Remarque : Lorsque l'imprimante est sous tension, appuyez sur pour passer en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. 2 Afficher Remarque : L'affichage est éteint en mode Veille. Afficher : • État de l'imprimante • Messages • Menus 3 Touches fléchées Parcourir les éléments de menu affichés à l'écran. 4 Accueil Revenir à l'écran d'accueil. 5 Pavé numérique En mode Copie ou Photo : Entrer le nombre de copies ou d'impressions à effectuer. En mode Télécopie : • Composer un numéro de télécopieur. • Utiliser un système de réponse automatisé. • Sélectionner des lettres lors de la création d'une liste de composition abrégée. • Entrer des numéros pour définir ou modifier la date et l'heure de l'affichage. 6 Retour • Revenir à l'écran précédent. • Passer d'un niveau de menu à un niveau supérieur. 7 Sélectionnez • Sélectionner des options de menus. • Enregistrer les paramètres. Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante 20Utilisation Pour 8 Rappeler Afficher le dernier numéro composé. Appuyez sur la touche gauche ou droite pour afficher les cinq derniers numéros composés. 9 Pause Insérer une pause de trois secondes dans le numéro de télécopie pour attendre la tonalité d'une ligne extérieure ou accéder à un système de réponse automatisé. Entrez une pause seulement si vous avez déjà commencé à saisir le numéro. 10 Tonalité Composer le numéro de téléphone manuellement à l'aide du pavé numérique avant d'envoyer la télécopie. 11 Carnet d'adresses Accéder aux numéros de télécopie à partir d'une liste de numéros enregistrés. 12 Couleur Passer en mode couleur. 13 Noir Revenir en mode noir et blanc. 14 Démarrer Lancer une tâche en fonction du mode sélectionné. 15 Annuler • Annuler une numérisation, une copie ou une télécopie en cours. • Effacer les paramètres actuels ou les messages d'erreur et rétablir les paramètres précédents. 16 Voyant Wi‑Fi Vérifier l'état des consommables de votre imprimante. Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante 21Utilisation Pour 17 Mode Eco • Passer en mode Veille après un délai d'inactivité de l'imprimante de 10 minutes. • Réduisez la luminosité de l'écran. Modification du délai de mise en veille Il s'agit de la durée nécessaire à l'imprimante pour passer en mode Veille lorsqu'elle est inactive. La fonction Veille optimise l'économie d'énergie en réduisant la consommation électrique de l'imprimante. Pour optimiser l'économie d'énergie, sélectionnez le délai de mise en veille le plus faible. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. périphérique > > Veille > 2 Appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner la valeur du délai de mise en veille ou utilisez le pavé numérique la saisir, puis sur . Economie de papier et d'énergie Pour économiser significativement le papier et réduire les déchets, activez l'impression recto verso : 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Configuration du mode d'impression > > Copie recto verso, autonome > 2 Appuyez sur la touche haut ou bas pour accéder à l'option En fonction, puis appuyez sur . Pour optimiser le rendement d'énergie, diminuez le délai de mise en veille et la luminosité de l'écran : 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. périphérique > > Veille > 2 Saisissez la valeur du délai de mise en veille à l'aide du pavé numérique ou en appuyant sur la touche haut ou bas, puis appuyez sur . 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. périphérique > > Luminosité de l'écran > 4 Appuyez sur la touche haut ou bas pour accéder à l'option Faible, puis appuyez sur . Remarque : Si vous sélectionnez Copie recto verso, autonome, l'imprimante imprime des deux côtés du papier (recto verso) pour les tâches de copie et de télécopie et pour l'impression dans Windows et Macintosh, selon votre modèle d'imprimante. Restauration des paramètres d'usine Cette opération supprime tous les paramètres de l'imprimante que vous avez précédemment sélectionnés. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Rétablir les paramètres par défaut > 2 Appuyez sur la touche haut ou bas pour rechercher l'option Restaurer tous les paramètres de l’imprimante, puis appuyez sur . Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante 223 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour faire défiler jusqu'à Oui, puis appuyez sur . L'imprimante redémarre automatiquement après avoir restauré les paramètres d'usine. 4 Lorsque le système vous invite à définir les paramètres initiaux de l'imprimante, effectuez vos sélections à l'aide des boutons du panneau de commandes de l'imprimante. L'option Configuration initiale terminée apparaît sur l'affichage. Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante 23Utilisation du logiciel de l'imprimante Configuration requise Le logiciel de l'imprimante requiert jusqu'à 500 Mo d'espace disque disponible. Systèmes d'exploitation pris en charge • Microsoft Windows 7 (SP1) • Microsoft Windows Server 2008 (R2 SP1) • Microsoft Windows Server 2008 (SP1) • Microsoft Windows Server 2003 (SP2) • Microsoft Windows Vista (SP1) • Microsoft Windows XP (SP3) • Macintosh Intel OS X version 10.7.0 ou ultérieure • Macintosh Intel OS X version 10.6.0 ou ultérieure • Macintosh Intel OS X version 10.5.0 ou ultérieure • Macintosh Intel OS X version 10.4.4 ou ultérieure • Macintosh PowerPC OS X version 10.5.0 ou ultérieure • Macintosh PowerPC OS X version 10.4.0 ou ultérieure • Ubuntu Linux 11.10, 11.04, 10.10 et 10.04 * • Red Hat Enterprise Linux WS 65, WS 5 et WS 4 * • Red Flag Linux Desktop 6.0 * • SUSE Linux Enterprise Server 11 et 10 * • SUSE Linux Enterprise Desktop 11 et 10 * • Linux openSUSE 11.4, 11.3 et 11.2 * • Linpus Linux Desktop 9.6 * • Fedora 14 * • Debian GNU/Linux 6.0 et 5.0 * • Mint 10 et 9 * • PCLinux OS 2010.12 et 2010.10 * * Le pilote d'imprimante de ce système d'exploitation est disponible uniquement à l'adresse http://support.dell.com. Utilisation du logiciel de l'imprimante Windows Logiciels installés durant l'installation de l'imprimante Lorsque vous avez configuré l'imprimante en utilisant le CD d'installation, tous les logiciels nécessaires ont été installés. Il se peut que vous ayez choisi d'installer quelques programmes supplémentaires. Le tableau suivant présente les différents logiciels et les possibilités qu'ils offrent. Utilisation du logiciel de l'imprimante 24Si vous n'avez pas installé ces programmes supplémentaires lors de l'installation initiale, réinsérez le CD du logiciel d'installation, exécutez ce dernier, puis cliquez sur Options avancées > Installer des logiciels supplémentaires. Logiciel de l'imprimante Utilisez Pour Accueil de l'imprimante Dell (appelé Accueil de l'imprimante) • Lancer les applications ou les programmes. • Numériser ou envoyer par email une photo ou un document. • Modifier des documents numérisés. • Numériser des documents au format PDF. • Régler les paramètres en fonction de l'imprimante. • Commander des consommables. • Entretenir les cartouches. • Enregistrer l'imprimante. • Contacter le service technique. • Accéder au Guide de l'utilisateur. Dell Ink Management System Commander de l'encre. Carnet d'adresses Dell (appelé carnet d'adresses) Gérer votre contacts de télécopieur. Abbyy Sprint OCR Numériser un document et générer du texte que vous pouvez modifier à l'aide d'une application de traitement de texte. Dell Wireless Setup Utility (Utilitaire de configuration sans fil Dell) (appelé Wireless Setup Utility (Utilitaire de configuration sans fil)) • Installer l'imprimante sans fil sur un réseau sans fil. • Modifier les paramètres sans fil de l'imprimante. Remarque : si l'imprimante est dotée de la fonction sans fil, le programme est installé automatiquement avec le logiciel de l'imprimante. Dell Tools for Office Accéder à vos paramètres favoris dans Microsoft Office 2007. Utilitaire de configuration de l'imprimante Configurer les paramètres de télécopie et d'email de votre imprimante. Indicateur d'état Informations complémentaires sur les problèmes d'impression rencontrés. Centre du moniteur d'état • Vérifier l'état des consommables de votre imprimante. • commander des consommables en ligne. Mise à jour du produit Recevoir une notification automatique des mises à jour du logiciel de l'imprimante lorsque de nouvelles mises à jour sont disponibles. Utilisation du logiciel de l'imprimante 25Utilisez Pour Préférences d'impression Lorsque vous cliquez sur Fichier > Imprimer > Propriétés dans un document ouvert, la boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. Celle-ci vous permet de sélectionner, entre autres, les options de tâche d'impression suivantes : • Indiquer le nombre de copies à imprimer. • Imprimer des copies recto verso. • Sélectionner le type de papier. • Ajouter un filigrane. • Améliorer les images. • Enregistrer les paramètres. Remarque : le logiciel Préférences d'impression est installé automatiquement avec celui de l'imprimante. Remarque : selon les spécifications de l'imprimante que vous avez achetée, certains logiciels ou une partie de leurs fonctions peuvent ne pas être disponibles. Utilisation du logiciel de l'imprimante pour Macintosh Lancer la boîte de dialogue Imprimer. Utiliser la boîte de dialogue Imprimer pour régler les paramètres d'impression et planifier les tâches d'impression. Après avoir ouvert un document ou une photo, choisissez Fichier > Imprimer. Lancement d’une application 1 Dans le Finder, naviguez jusqu'à : Applications > sélectionnez le dossier de votre imprimante 2 Double-cliquez sur l'application que vous souhaitez utiliser. Utilisez le A Paramètres de l'imprimante • Personnaliser les paramètres des télécopies. • Créer et modifier la liste des contacts. • Configurer les paramètres de connectivité email. • Configurez la langue, le pays, la date et l'heure. Raccourcis Accélérer les tâches courantes de l'imprimante. Assistant de configuration sans fil Installer l'imprimante sur un réseau sans fil. Remarque : Si l'imprimante est dotée de la fonction sans fil, l'application est installée automatiquement avec le logiciel de l'imprimante. Programme de désinstallation Désinstaller le logiciel de l'imprimante de l'ordinateur. Remarques : • Il est possible que ces applications ne soient pas fournies. Cela dépend des spécifications de l'imprimante que vous avez achetée ou du type d'installation de l'imprimante (standard ou personnalisée) choisie. Utilisation du logiciel de l'imprimante 26• Pour tirer le meilleur parti de toutes les fonctionnalités de l'imprimante, sélectionnez l'option d'installation personnalisée au cours de la procédure d'installation, puis sélectionnez tous les programmes répertoriés. Recherche et installation de logiciels en option Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Support > Assistance en ligne 4 A partir du site Web, sélectionnez votre imprimante et téléchargez le pilote. 5 Installez des logiciels supplémentaires ou en option. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Dans le Finder, naviguez jusqu'à : Applications > sélectionnez le dossier de votre imprimante > Liens Web > Mises à jour logicielles 2 A partir du site Web, sélectionnez votre imprimante et téléchargez le pilote. 3 Installez des logiciels supplémentaires ou en option. Téléchargement de pilotes PCL et PS (Windows seulement) Les pilotes d'impression universels (émulation PCL 5, émulation PCL XL et émulation PS) peuvent être téléchargés sur notre site Web. Vous devez rechercher votre modèle d'imprimante pour afficher les pilotes compatibles. Réinstallation du logiciel de l'imprimante Lorsque vous avez installé l'imprimante en utilisant le CD d'installation, tous les logiciels nécessaires ont été installés. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation, ou si l'imprimante n'apparaît pas dans le dossier Imprimantes ou en tant qu'option lors de l'envoi d'une tâche d'impression, essayez de désinstaller et de réinstaller le logiciel. Désinstallation du logiciel de l'imprimante Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Cliquez sur Programme de désinstallation. Utilisation du logiciel de l'imprimante 274 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. 5 Une fois le processus de désinstallation terminé, redémarrez votre ordinateur. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Fermez toutes les applications. 2 Depuis le Finder, naviguez jusqu'à : Applications > sélectionnez le dossier de votre imprimante 3 Cliquez deux fois sur Programme de désinstallation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Installation du logiciel de l'imprimante Remarque : si vous avez installé auparavant le logiciel de l'imprimante sur cet ordinateur et que vous devez le réinstaller, désinstallez d'abord le logiciel actuel. Pour les utilisateurs Windows 1 Fermez tous les programmes. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si l'écran de la boîte de dialogue d'installation n'apparaît pas après une minute, lancez le CD manuellement : a Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. b Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Installer, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Pour les utilisateurs Macintosh Remarque : Pour tirer le meilleur parti de toutes les fonctionnalités de l'imprimante, sélectionnez l'option d'installation personnalisée, puis sélectionnez tous les programmes répertoriés. 1 Fermez toutes les applications. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si la boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas au bout d'une minute, cliquez sur l'icône du CD sur le bureau. 3 Cliquez deux fois sur le programme d'installation du logiciel et suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Utilisation d'Internet Une mise à jour du logiciel de l'imprimante peut être disponible à l'adresse http://support.dell.com. Utilisation du logiciel de l'imprimante 28Chargement de papier et de documents originaux Chargement du papier 1 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les feuilles sur une surface plane. 2 Ouvrez le guide d'alimentation de papier. 3 Placer le papier au centre du support de papier. Remarque : Utilisez les voyants sur le support de papier lorsque vous chargez du papier de plus petite taille. 4 Calez les guides papier contre les bords du papier. Remarque : n'enfoncez pas le papier dans l'imprimante. Veillez à ce qu'il soit à plat sur le support et que ses bords soient calés contre les deux guides papier. Chargement de papier et de documents originaux 295 Fermez la butée du guide papier 6 Dans le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez ou confirmez les paramètres de papier. Consignes d'utilisation du papier et des supports spéciaux Chargement maximum Vérifiez les points suivants : 100 feuilles de papier ordinaire • Les guides papier sont calés contre les bords du papier. • Le papier à en-tête est chargé face à imprimer vers le haut, l'en-tête étant introduit en premier dans l'imprimante. 25 feuilles de papier mat à grammage élevé • La face à imprimer du papier est orientée vers le haut. • Les guides papier sont calés contre les bords du papier. Remarque : le mode Brouillon est disponible, mais son utilisation n'est pas recommandée pour du papier qui coûte cher tel que le papier mat à grammage élevé, les étiquettes, les cartes photo et le papier glacé. Chargement de papier et de documents originaux 30Chargement maximum Vérifiez les points suivants : 10 enveloppes • La face à imprimer de l'enveloppe est tournée vers le haut et le rabat vers la gauche. • Les guides papier sont calés contre les bords des enveloppes. • Vous chargez l'enveloppe au centre du support papier. • Vous avez sélectionné le format d'enveloppe approprié. Sélectionnez le format supérieur, si le format exact de l'enveloppe n'apparaît pas. • Vous avez sélectionné l'orientation Paysage. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez pas d'enveloppes munies d'agrafes métalliques, de cordons, d'attaches parisiennes. Remarques : – Ne chargez pas d'enveloppes comportant des trous, des perforations, des fenêtres ou des motifs en relief. – N'utilisez pas d'enveloppes ayant un rabat adhésif apparent. 25 feuilles d'étiquettes • La face à imprimer de l'étiquette est tournée vers le haut. • Les guides papier sont calés contre les bords du papier. Remarque : le mode Brouillon est disponible, mais son utilisation n'est pas recommandée pour du papier qui coûte cher tel que le papier mat à grammage élevé, les étiquettes, les cartes photo et le papier glacé. 25 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques • La face à imprimer de la carte est tournée vers le haut. • Chargez le papier photo au centre du bac. • Les guides papier sont calés contre les bords des cartes. Remarques : – pour obtenir de meilleurs résultats, laissez les photos sécher au moins 24 heures avant de les empiler, de les afficher ou de les stocker. – le mode Brouillon est disponible, mais son utilisation n'est pas recommandée pour du papier qui coûte cher tel que le papier mat à grammage élevé, les étiquettes, les cartes photo et le papier glacé. Chargement de papier et de documents originaux 31Chargement maximum Vérifiez les points suivants : 25 feuilles de papier photo ou glacé • La face brillante ou imprimable du papier est orientée vers le haut. Si vous n'êtes pas sûr d'identifier la face imprimable, reportez-vous aux instructions fournies avec le papier. • Les guides papier sont calés contre les bords du papier. • Ne touchez et ne rayez pas la surface glacée du papier avant l’impression pour éviter les bavures ou les marques qui peuvent affecter la qualité de l'impression. Remarques : – pour obtenir de meilleurs résultats, laissez les photos sécher au moins 24 heures avant de les empiler, de les afficher ou de les stocker. – le mode Brouillon est disponible, mais son utilisation n'est pas recommandée pour du papier qui coûte cher tel que le papier mat à grammage élevé, les étiquettes, les cartes photo et le papier glacé. 10 transferts sur tissu • Vous avez respecté les instructions de chargement figurant sur l'emballage du transfert sur tissu. • La face à imprimer du transfert est tournée vers le haut. • Les guides papier sont calés contre les bords du transfert. Remarque : pour un résultat optimal, ne chargez qu'un transfert à la fois. 50 transparents • La face grainée des transparents est tournée vers le haut. • Les guides papier sont calés contre les bords des transparents. • Vous avez retiré les feuilles protectrices des transparents avant de les insérer. • Vous chargez des transparents au format Lettre ou A4. • Si les transparents comportent une bande détachable, vérifiez qu'elle est orientée vers le haut. Remarque : les transparents sont plus longs à sécher. Retirez chaque transparent dès sa sortie, puis laissez-le sécher avant de le stocker ou l'empiler pour éviter toute bavure. Enregistrement des paramètres du papier Vous pouvez régler les paramètres de vos travaux d'impression et de copie en fonction du format et du type de papier que vous avez chargé dans l'imprimante. 1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 2 Ajustez les paramètres en fonction de vos besoins : • Pour définir le format de papier, naviguez jusqu'à : Configuration > > Config. papier > > Format de papier > > sélectionnez le format de papier par défaut > • Pour définir le type de papier par défaut, naviguez jusqu'à : Configuration > > Config. papier > > Type de papier > > sélectionnez le type de papier par défaut > Chargement de papier et de documents originaux 32Chargement d'un original sur la vitre du scanner 1 Ouvrez le volet du scanner et placez le document face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 Refermez le volet du scanner. Chargement d'originaux dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) Vous pouvez charger jusqu'à 35 feuilles d'un document original dans le dispositif d'alimentation automatique pour procéder à des opérations de numérisation, de copie et de télécopie. Le DAA accepte les formats suivants : A4, Lettre ou Légal. 1 ajustez le guide papier du bac du DAA contre le bord du papier. 2 Chargez le document d'origine face vers le haut et partie supérieure en avant dans le dispositif d'alimentation automatique de documents jusqu'à ce que vous entendiez un son provenant du DAA. Chargement de papier et de documents originaux 33Impression Conseils en matière d'impression • Utilisez le papier approprié pour la tâche d'impression. • Sélectionnez un paramètre de qualité d'impression plus élevé pour obtenir de meilleurs tirages. • Vérifiez le niveau d'encre dans les cartouches. • Retirez les feuilles au fur et à mesure qu'elles sont imprimées lorsque vous imprimez des photos ou que vous utilisez un support spécial. • Ne touchez pas le levier de copie recto-verso pendant que l'imprimante est en activité. Impression de documents de base Impression d'un document Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Sélectionnez la qualité d'impression, le nombre de copies à imprimer, le type de papier à utiliser et le mode d'impression des pages. 4 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans la boîte de dialogue Format d'impression, sélectionnez l'imprimante, le format de papier et l'orientation. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Imprimer. 5 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 6 Dans le menu des options d'impression, sélectionnez la qualité d'impression, le nombre de copies à imprimer, le type de papier à utiliser et le mode d'impression des pages. 7 Cliquez sur Imprimer. Assemblage de copies imprimées Lorsque vous imprimez un document en plusieurs exemplaires, vous pouvez choisir d'imprimer chaque exemplaire en suivant l'ordre des pages (triées) ou d'imprimer les copies par groupes de pages (non triées). Impression 34Triées Non triées Remarques : • L'option Assembler n'est disponible que lorsque vous imprimez plusieurs copies. • Afin d'éviter des bavures lors de l'impression des photos, retirez ces dernières au fur et à mesure qu'elles sortent de l'imprimante et laissez-les sécher avant de les empiler. Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Mise en page > zone Copies 4 Entrez le nombre de copies à imprimer, puis sélectionnez Assembler. 5 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans la boîte de dialogue Format d'impression, sélectionnez l'imprimante, le format de papier et l'orientation. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Imprimer. 5 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 6 Dans la zone Copies, entrez le nombre de copies à imprimer, puis sélectionnez Assemblées. 7 Cliquez sur Imprimer. Modification de l'ordre d'impression des pages Pour les utilisateurs Windows 1 Après avoir ouvert le document, cliquez sur Fichier > Impression. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Mise en page > zone Copies 4 Pour modifier l'ordre des pages en vigueur, activez la case à cocher Commencer par la dernière page. Impression 355 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 6 Cliquez sur OK ou sur Impression. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans la boîte de dialogue Format d'impression, sélectionnez l'imprimante, le format de papier et l'orientation. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Impression. 5 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 6 Dans le menu local des options d'impression, choisissez Gestion du papier. 7 Dans le menu local Ordre des pages, choisissez une option : • Pour imprimer la première page en premier, choisissez Normal. • Pour imprimer la dernière page en premier, sélectionnez Commencer par la dernière page. 8 Cliquez sur Impression. Impression de plusieurs pages sur une feuille Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Mise en page > zone Mise en page > sélectionnez Plusieurs pages par face 4 Sélectionnez le nombre d'images à imprimer sur chaque face. 5 Ajustez les autres paramètres en fonction de vos besoins. 6 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans la boîte de dialogue Format d'impression, sélectionnez l'imprimante, le format de papier et l'orientation. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Imprimer. 5 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 6 Dans le menu local des options d'impression, sélectionnez Mise en page. 7 Dans le menu local Pages par feuille, sélectionnez le nombre d'images de page à imprimer sur chaque page. Impression 368 Ajustez les autres paramètres en fonction de vos besoins. 9 Cliquez sur Imprimer. Impression sur support spécial Impression d'enveloppes Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Papier/Finition > liste Format de papier > sélectionnez votre format d'enveloppe Si aucun format de papier ne correspond, cliquez sur Gérer les formats personnalisés et définissez un format personnalisé. 4 Naviguez jusqu'à : Liste Type de papier > sélectionnez Enveloppe 5 Naviguez jusqu'à : Onglet Mise en page > zone Orientation de la page > sélectionnez une orientation 6 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans le menu local Format pour, sélectionnez votre imprimante. 3 Dans le menu local Taille du papier, sélectionnez le format d'enveloppe. Si aucun format de papier ne correspond à celui de l'enveloppe, définissez un format personnalisé. 4 Sélectionnez une orientation, puis cliquez sur OK. 5 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Imprimer. 6 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 7 Cliquez sur Imprimer. Remarques : • La plupart des enveloppes utilisent l'orientation Paysage. • Assurez-vous que la même orientation est sélectionnée dans l'application. Impression 37Impression sur étiquettes Remarques : • Assurez-vous que la feuille d'étiquettes pénètre dans l'imprimante par le haut. • Vérifiez que la partie adhésive des étiquettes ne s'étend pas au delà des 1 mm du bord des étiquettes. • Assurez-vous que le ou les guides papier sont calés contre les bords de la feuille d'étiquettes. • Utilisez des feuilles d'étiquettes entières. Lors de l'impression, l'absence d'étiquettes sur certaines zones de la feuille peut entraîner le décollement des étiquettes, provoquant ainsi un bourrage papier. Pour les utilisateurs Windows 1 Après avoir ouvert le document, cliquez sur Fichier > Impression. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Papier/Finition > Gérer les formats personnalisés > Nouveau 4 Tapez un nom et modifiez les paramètres au besoin pour créer un format personnalisé, puis cliquez sur OK. 5 Naviguez jusqu'à : Liste Type de papier > sélectionnez le type personnalisé créé 6 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 7 Cliquez sur OK ou sur Impression. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans le menu local Format pour, sélectionnez votre imprimante. 3 Dans le menu local Taille du papier, sélectionnez le format du papier. Si aucun format de papier ne correspond, définissez un format personnalisé. 4 Sélectionnez une orientation, puis cliquez sur OK. 5 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Impression. 6 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 7 Dans le menu local des options d'impression, choisissez Qualité et support. 8 Dans le menu local contextuel Type de papier, choisissez Etiquettes. 9 Dans le menu Qualité d'impression, choisissez une option autre que Rapide ou Brouillon. 10 Cliquez sur Impression. Impression 38Impression sur du papier personnalisé Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Papier/Finition > Gérer les formats personnalisés > Nouveau 4 Tapez un nom et modifiez les paramètres au besoin pour créer un format personnalisé, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Fermer, puis sur OK pour refermer les boîtes de dialogue ouvertes du logiciel de l'imprimante. 6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans le menu local Format pour, sélectionnez votre imprimante. 3 Dans le menu local Taille du papier, choisissez Gérer les tailles personnalisées. 4 Modifiez les paramètres au besoin pour créer un format personnalisé, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK. 6 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Imprimer. 7 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 8 Cliquez sur Imprimer. Traitement des photos Types de fichier pris en charge • .jpg, .jpeg, .jpe (Joint Photographic Experts Group) • .tiff, .tif (Tagged Image File Format) Impression 39Utilisation d'un lecteur flash avec l'imprimante Vérifiez que le lecteur flash contient des fichiers qui sont pris en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Types de fichier pris en charge », page 39. 1 Insérez un lecteur flash dans le port USB. Remarques : • Le lecteur flash utilise le même port que celui utilisé pour un câble d'appareil photo PictBridge. • Un adaptateur peut être nécessaire si le lecteur flash ne s'insère pas directement dans le port. Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas les câbles, les adaptateurs réseau, les prises, la carte mémoire ou les zones de l'imprimante indiquées lorsque des opérations d'impression, de lecture ou d'écriture sont en cours à partir de la carte mémoire, car Vous risquez de perdre des données. 2 Suivez les instructions ou sélectionnez parmi les options disponibles sur l'écran de l'imprimante . Remarque : Si l'imprimante ne reconnaît pas la carte mémoire, retirez-la et réinsérez-la. Impression de photos à partir d'un lecteur flash 1 Chargez du papier photo. 2 Insérez un lecteur flash ou un appareil photo numérique configuré sur le mode de stockage de masse. 3 Utilisez la touche haut ou bas pour sélectionner une option d'impression photo, puis appuyez sur . • Sélectionner et imprimer permet de choisir la mise en page, le nombre de photos par page, les paramètres du papier, le format de photo et la qualité de photo, ainsi que d'améliorer la netteté des images. • Imprimer des photos permet d'imprimer toutes les photos, un groupe de photos ou encore des photos auxquelles vous appliquez des modèles de format prédéfinis. Impression 404 Pour modifier les paramètres d'impression, appuyez sur la touche haut ou bas afin d'accéder à l'option que vous souhaitez définir, puis appuyez sur la touche gauche ou droite pour accéder au paramètre de votre choix. Si nécessaire, appuyez sur afin d'effectuer une sélection. 5 Appuyez sur . Remarque : pour obtenir de meilleurs résultats, laissez les photos sécher au moins 24 heures avant de les empiler, de les afficher ou de les stocker. Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique compatible PictBridge PictBridge est une technologie disponible sur la plupart des appareils photo numériques. Elle vous permet d'imprimer directement depuis votre appareil photo numérique sans passer par un ordinateur. 1 Insérez une extrémité du câble USB dans l'appareil photo. Remarque : utilisez uniquement le câble USB fourni avec l'appareil photo numérique. 2 Insérez l'autre extrémité du câble dans le port PictBridge qui se trouve à l'avant de l'imprimante. Remarques : • Vérifiez que l'appareil photo numérique est configuré sur le mode USB approprié. Si vous sélectionnez un mode USB incorrect, l'appareil photo est détecté en tant que lecteur flash ou un message d'erreur s'affiche sur le panneau de commandes de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo. • L’imprimante ne peut lire qu'un seul périphérique de mémoire à la fois. Impression 41Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas les connecteurs ouverts, la mémoire de l'appareil ou les zones de l'imprimante indiquées lorsque des opérations d'impression, de lecture ou d'écriture sont en cours à partir de la mémoire de l'appareil. vous risquez de perdre des données. 3 Si la connexion PictBridge est établie, le message suivant apparaît à l'écran : Utilisez un appareil PictBridge pour sélectionner et imprimer des photos. Appuyez sur OK pour définir les paramètres par défaut de l'imprimante. 4 Pour modifier les paramètres d'impression par défaut : a Appuyez sur pour accéder au menu PictBridge. b Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner la source du papier, la configuration du papier, le format du papier, le nombre de photos par page et la qualité d'impression. Vous pouvez également améliorer la qualité des graphiques. Appuyez sur chaque fois que vous effectuez une sélection. Remarque : l'imprimante utilise les paramètres d'impression par défaut tant que vous ne modifiez pas les paramètres d'impression de l'appareil photo. 5 Reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo avant de commencer à imprimer. Remarque : si vous insérez le câble USB de l'appareil photo compatible PictBridge alors que l'imprimante effectue une autre tâche, vous devez attendre la fin de la tâche pour imprimer à partir de l'appareil photo. Impression des deux côtés du papier (recto verso) Impression automatique sur les deux faces du papier (recto verso) Remarques : • L'unité d'impression recto verso prend en charge le papier au format A4 et Lettre. Elle prend en charge les types de papier normal, normal premium, normal certifié ColorLok, normal lourd, et à en-tête. • Ne pas retirer la page jusqu'à ce que l'impresison soit terminée. Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas le levier de copie recto-verso pendant que l'imprimante est en activité. Pour les utilisateurs Windows 1 Après avoir ouvert le document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Impression 42Onglet mise en page > Zone Imprimer sur les deux côtés (Duplex) > Imprimer sur les deux côtés • Cliquez sur Bord long pour les travaux d'impression dont les pages sont reliées par leur bord long. • Cliquez sur Bord court pour les travaux d'impression dont les pages sont reliées par leur bord court. 4 Cliquez sur l'onglet Papier / Finition , puis sélectionner un type de papier compatible. 5 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 6 Cliquez sur OK ou sur Impression. Pour revenir à une impression recto, répétez les étapes 1 et 2, puis naviguez jusqu'à : Onglet mise en page > Zones Imprimer sur les deux côtés (Duplex) > Imprimer sur un seul côté Pour les utilisateurs Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans la boîte de dialogue Format d'impression, sélectionnez l'imprimante, le format de papier et l'orientation. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Impression. 5 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 6 Dans le menu local des options d'impression, choisissez Qualité et support. 7 Sélectionnez le type de papier approprié dans le menu déroulant, choisissez un type de papier compatible. 8 Dans le menu local des options d'impression, sélectionnez Mise en page. 9 Dans le menu Recto verso, sélectionnez Reliure bord long ou Reliure bord court. • Pour la reliure bord long, les pages sont reliées par leur bord long (bord gauche pour l'orientation portrait, bord supérieur pour l'orientation paysage). Portrait Paysage • Pour la reliure bord court, les pages sont reliées par leur bord court (bord supérieur pour l'orientation portrait, bord gauche pour l'orientation paysage). Portrait Paysage 10 Cliquez sur Imprimer. Impression 43Définition du temps de séchage de l'impression recto verso Utilisation du panneau de commandes 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Configuration du mode d'impression > > Temps de séchage par page > 2 Appuyez sur la touche haut ou bas pour accéder au réglage du temps de séchage de votre choix, puis appuyez sur . Remarque : le temps de séchage varie en fonction de la qualité d'impression sélectionnée pour la tâche d'impression. Sélectionnez Prolongé pour prolonger le temps de séchage de vos impressions. Utilisation du logiciel de l'imprimante Pour les utilisateurs Windows 1 Cliquez sur Fichier > Impression. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Mise en page > zone Impression recto verso > sélectionnez un temps de séchage Remarque : dans des conditions d'humidité élevée ou si le temps de séchage normal ne permet pas à l'encre de sécher complètement, sélectionnez Prolongé. 4 Cliquez sur OK. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à : Préférences système > Imprimantes et télécopieurs > sélectionnez votre imprimante 2 Naviguez jusqu'à : Ouvrir la liste d'attente d'impression > Configuration d'imprimante > onglet Pilote ou Configuration d'imprimante > Options installables 3 Dans le menu déroulant Temps de séchage de l'impression recto verso, choisissez un paramètre. Remarque : Dans des conditions d'humidité élevée ou si le temps de séchage normal ne permet pas à l'encre de sécher complètement, sélectionnez Prolongé. 4 Cliquez sur OK ou Appliquer les modifications. Impression 44Gestion des tâches d'impression Recherche de la file d'attente de votre imprimante Une file d'attente d'impression représente l'imprimante qui est connectée à votre ordinateur. Le nom de la file d'attente d'impression correspond généralement au modèle d'imprimante ou au surnom d'imprimante attribué lors de l'installation ou de l'ajout de l'imprimante. Remarque : Plusieurs files d'attente d'impression peuvent apparaître dans la liste selon la manière dont l'imprimante est connectée (USB, Ethernet, sans fil). Vérifiez que vous connaissez le mode de connexion de l'imprimante à l'ordinateur pour pouvoir sélectionner la file d'attente d'impression correcte. Pour les utilisateurs de Windows 1 Ouvrez le dossier Imprimantes. a Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. b Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 2 Recherchez la file d'attente de votre imprimante (réseau ou USB). 3 Si la file d'attente d'impression ne figure pas dans la liste, créez une nouvelle file d'attente d'impression. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à : Préférences système > Imprimantes et télécopieurs > file d'attente de votre imprimante 2 Si la file d'attente d'impression ne figure pas dans la liste, créez une nouvelle file d'attente d'impression. Création d'une file d'attente d'impression Pour les utilisateurs Windows 1 Dans la zone des tâches d'impression, cliquez sur Ajouter une imprimante. 2 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d'exploitation. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Dans la zone Imprimantes et télécopieurs, cliquez sur +. 2 Le cas échéant, cliquez sur l'onglet Par défaut ou Navigateur par défaut. 3 Sélectionnez votre imprimante dans la liste. Remarque : Les imprimantes connectées au réseau ou localement à l'aide d'un câble USB peuvent avoir le même nom d'imprimante par défaut. Si nécessaire, utilisez le champ Nom pour renommer l'imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter. Impression 45Définition de l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut Votre imprimante doit être sélectionnée automatiquement dans la boîte de dialogue d'impression lorsque vous envoyez une tâche d'impression. Si vous devez sélectionner manuellement votre imprimante, cela veut dire qu'elle n'est pas définie comme imprimante par défaut. Pour définir l'imprimante par défaut : Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier des imprimantes s'ouvre. 4 Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante, puis sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Dans le menu Pomme, accédez à : Préférences système > Imprimantes et télécopieurs 2 Sélectionnez l'imprimante dans le menu local Imprimante par défaut ou sélectionnez-la et cliquez sur Par défaut. Modification du mode d'impression par défaut Pour économiser de l'encre, vous pouvez remplacer le mode d'impression par défaut de toutes les tâches d'impression par Brouillon ou Rapide. Ce paramètre consomme moins d'encre et est recommandé pour l'impression de documents texte uniquement. Si vous devez changer de mode pour imprimer des photos ou des documents de haute qualité, vous pouvez sélectionner un mode différent dans la boîte de dialogue d'impression avant l'envoi de la tâche d'impression. Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Qualité > sélectionnez une qualité d'impression > OK Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert le document, sélectionnez Fichier > Imprimer. 2 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 3 Dans le menu local des options d'impression, choisissez Qualité et support. 4 Dans le menu local Qualité d'impression, choisissez une option. 5 Cliquez sur OK. Impression 46Suspension des tâches d'impression Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier des imprimantes s'ouvre. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sélectionnez Ouvrir ou Voir ce qui est en cours d'impression. 5 Suspendez la tâche d'impression : • Si vous souhaitez suspendre une tâche d'impression spécifique, cliquez avec le bouton droit sur le nom du document, puis cliquez sur Suspendre. • Si vous souhaitez suspendre toutes les tâches d'impression de la file d'attente, cliquez sur Imprimante, puis sélectionnez Suspendre l'impression. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le dock. La boîte de dialogue de la file d'attente d'impression s'affiche. 2 Suspendez la tâche d'impression : • Si vous souhaitez suspendre une tâche d'impression spécifique, sélectionnez le nom du document, puis cliquez sur Suspendre. • Si vous souhaitez suspendre toutes les tâches d'impression en file d'attente, cliquez sur Mettre l'imprimante en pause ou sur Arrêter les tâches. Reprise de tâches d'impression Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier des imprimantes s'ouvre. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sélectionnez Ouvrir ou Voir ce qui est en cours d'impression. 5 Reprenez la tâche d'impression : • Si vous souhaitez relancer une tâche d'impression spécifique, cliquez avec le bouton droit sur le nom du document, puis cliquez sur Reprendre ou sur Redémarrer. • Si vous souhaitez reprendre toutes les tâches d'impression dans la file d'attente, cliquez sur Imprimante, puis décochez l'option Suspendre l'impression. Impression 47Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Dans le menu Pomme, accédez à : Préférences système > Imprimantes et télécopieurs > sélectionnez votre imprimante 2 Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression ou Configurer les imprimantes. La boîte de dialogue de la liste d'attente d'impression s'affiche. 3 Reprenez la tâche d'impression : • Si vous souhaitez relancer une tâche d'impression spécifique, choisissez le nom du document, puis cliquez sur Reprendre. • Si vous souhaitez reprendre toutes les tâches d'impression en file d'attente, cliquez sur Relancer imprimante ou sur Lancer les tâches. Annulation de tâches d'impression Pour annuler un travail d'impression dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur , ensuite sur . L'impression s'arrête et l'imprimante retourne à l'écran d'accueil. Pour annuler une tâche d'impression à partir de l'ordinateur, procédez comme suit : Pour les utilisateurs Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier des imprimantes s'ouvre. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sélectionnez Ouvrir ou Voir ce qui est en cours d'impression. 5 Annulez l'impression : • Si vous souhaitez annuler une impression spécifique, cliquez avec le bouton droit sur le nom du document, puis sélectionnez Annuler. • Si vous souhaitez annuler toutes les tâches d'impression en file d'attente, cliquez sur Imprimante > Annuler tous les documents. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le dock. La boîte de dialogue de la liste d'attente d'impression s'affiche. 2 Choisissez la tâche que vous souhaitez annuler, puis cliquez sur Supprimer. Impression 48Copie DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour des documents de plusieurs pages. Remarque : Le DAA n'est disponible que sur certains modèles d'imprimante. Si vous avez acheté une imprimante sans DAA, chargez les photos ou documents originaux sur la vitre du scanner. Utilisez la vitre du scanner pour les pages uniques, les petits éléments (tels que des cartes postales ou des photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que des coupures de magazines). Conseils pour la copie • Vérifiez que vous avez chargé le document d’origine face vers le haut dans le DAA ou face vers le bas dans l'angle de positionnement de la vitre du scanner. • Lorsque vous utilisez le DAA, ajustez le guide papier contre le bord du papier. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, refermez le volet du scanner, si possible, pour éviter que les bords de l'image numérisée ne soient foncés. • Ne placez pas de cartes postales, de photos, de petits éléments, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels que des coupures de magazines) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. • Assurez-vous que du papier dans le bac de sortie est pleinement étendu. • Quand le document à copier est en place et que les paramètres souhaités sont définis, appuyez sur pour commencer la copie. Réalisation de copies 1 Chargez du papier. 2 Chargez un document original face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Copies 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner le nombre de copies. Copie 495 Dans l'écran du menu Copier, appuyez sur la touche haut ou bas afin d'accéder à l'option que vous souhaitez définir, puis appuyez sur la touche gauche ou droite pour accéder au paramètre de votre choix. Si nécessaire, appuyez sur afin d'effectuer une sélection. 6 Sélectionnez le mode de copie : • Appuyez sur pour passer en mode couleur. • Appuyez sur pour passer en mode noir et blanc. Lorsque vous sélectionnez l'impression couleur ou en noir et blanc, le voyant correspondant à votre choix s'allume. 7 Appuyez sur . Remarque : Au bout de deux minutes d'inactivité de l'imprimante, les paramètres de copie sélectionnés sont réinitialisés aux valeurs par défaut. Copie d'une carte d'identité 1 Chargez du papier de format A4 ou Lettre. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Copie carte d'identité 3 Appuyez sur , puis chargez le recto de la carte d'identité, face vers le bas, dans l'angle de positionnement de la vitre du scanner. 4 Appuyez sur . 5 Lorsque vous êtes invité à copier le verso de la carte d'identité, appuyez sur la touche gauche ou droite pour rechercher l'option Oui, puis appuyez sur . 6 Chargez le verso de la carte d'identité, face vers le bas, dans l'angle de positionnement de la vitre du scanner, puis appuyez sur . Agrandissement ou réduction d'images 1 Chargez du papier. 2 Placez le document original face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Echelle 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour faire défiler jusqu'au paramètre de mise à l'échelle de votre choix. Remarques : • Si vous sélectionnez Pourcentage personnalisé, appuyez sur , puis sur la touche gauche ou droite pour sélectionner la valeur du pourcentage personnalisé. Appuyez sur la touche pour enregistrer ce paramètre. • Si vous sélectionnez Sans bordures, l'imprimante réduit ou agrandit le document ou la photo pour imprimer une copie sans bordures sur le format de papier sélectionné. Pour obtenir un résultat optimal avec ce paramètre, utilisez du papier photo et définissez le type de papier sur Photo. • Si vous sélectionnez Adapter à la page, l'imprimante adapte le document ou la photo à une seule page. 5 Appuyez sur . Copie 50Réglage de la qualité des copies 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Qualité 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour définir la qualité de la copie. 5 Appuyez sur . Eclaircissement ou assombrissement d'une copie 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Luminosité 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour régler la luminosité des impressions. • Appuyer sur la touche gauche permet d'éclaircir la copie. • Appuyer sur la touche droite permet d'assombrir la copie. 5 Appuyez sur . Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante Lorsque vous imprimez un document en plusieurs exemplaires, vous pouvez choisir d'imprimer chaque exemplaire en suivant l'ordre des pages (triées) ou d'imprimer les copies par groupes de pages (non triées). Triées Non triées 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Copies 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner le nombre de copies. Copie 515 Appuyez sur la touche haut ou bas jusqu'à ce que Assembler apparaisse. 6 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour faire défiler jusqu'à En fonction, puis appuyez sur . Insertion de feuilles de séparation entre les copies Une feuille de séparation est une feuille de papier placée entre les pages, copies ou travaux selon la réglage sélectionnée. Cette option s'avère pratique lorsque vous imprimez des transparents. 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Feuilles de séparation Remarque : L'assemblage doit être activé pour que des séparateurs soient insérés entre les copies. Si l'assemblage est désactivé, les séparateurs sont ajoutés à la fin du travail d'impression. 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner un réglage de feuille de séparation, puis appuyez sur . Copie de plusieurs pages sur une feuille Vous pouvez copier plusieurs pages sur une seule feuille en imprimant des images plus petites de chaque page. Par exemple, vous pouvez condenser un document de 20 pages en 5 pages si vous utilisez le paramètre Pages par feuille pour imprimer des images de 4 pages par feuille. 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Pages par face 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner l'orientation du papier et le nombre de pages que vous souhaitez copier sur une feuille de papier. Vous pouvez imprimer jusqu'à quatre images de page sur une feuille. 5 Appuyez sur . Insertion d'un message de fond de page sur chaque page 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : >Copier > >Fond de page Copie 524 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner le paramètre de fond de page. Remarque : Pour certains modèles d'imprimante équipés d'un pavé numérique, utilisez celui-ci pour saisir un texte superposé personnalisé, puis appuyez sur . Pour changer un caractère, appuyez sur la flèche vers la gauche . Pour appuyer un espace, appuyez sur 0. 5 Appuyez sur . Suppression de l'arrière-plan d'une copie La fonction de suppression d'arrière-plan règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Retrait arrière-plan 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner la quantité de retrait arrière-plan. 5 Appuyez sur . Effectuer une copie recto verso (duplex) Effectuer une copie recto verso (duplex) automatiquement L'unité d'impression recto verso prend en charge le papier au format A4 et Lettre. Si vous voulez imprimer en recto verso avec d'autres formats de papier, reportez-vous aux instructions relatives à la copie recto verso manuelle. Remarque : il n'est pas possible de réaliser des copies recto verso sur des enveloppes, des fiches bristol ou du papier photo. 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > des copies recto-verso 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour une option de copie recto verso : • Si vous copiez un document recto uniquement, appuyez sur les touches fléchées pour rechercher l'option Recto sur recto verso. • Si vous copiez un document recto verso et utilisez la vitre du scanner, appuyez sur les touches fléchées pour rechercher l'option Recto verso sur recto verso. • Si vous souhaitez spécifier l'orientation et la mise en page du document d'origine et de la copie, appuyez sur les touches fléchées pour rechercher l'option Avancé. Appuyez sur chaque fois que vous effectuez une sélection, puis appuyez sur jusqu'à ce que vous accédiez à l'écran du menu Copier. Copie 53Remarques : • Pour la reliure bord long, les pages sont reliées par leur bord long (bord gauche pour l'orientation portrait, bord supérieur pour l'orientation paysage). • Pour la reliure bord court, les pages sont reliées par leur bord court (bord supérieur pour l'orientation portrait, bord gauche pour l'orientation paysage). 5 Appuyez sur et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Effectuer une copie recto verso (duplex) manuellement 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Copies 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner le nombre de copies. 5 Dans l'écran du menu Copier, appuyez sur la touche haut ou bas afin d'accéder à l'option que vous souhaitez définir, puis appuyez sur la touche gauche ou droite pour accéder au paramètre de votre choix. Si nécessaire, appuyez sur afin d'effectuer une sélection. 6 Sélectionnez le mode de copie : • Appuyez sur pour passer en mode couleur. • Appuyez sur pour passer en mode noir et blanc. Lorsque vous sélectionnez l'impression couleur ou en noir et blanc, le voyant correspondant à votre choix s'allume. 7 Appuyez sur pour imprimer sur un côté du papier. 8 Chargez la page suivante du document. • Si vous copiez un document recto uniquement, chargez la page suivante du document original, face vers le haut sur le CAD, ou face vers le bas sur la vitre du scanner. • Si vous copiez un document recto verso, retournez le document original, puis rechargez-le face vers le haut sur le CAD, ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 9 Retirez le papier du bac de sortie, puis rechargez-le avec le bord supérieur en premier pour imprimer l'autre face du document. Copie 54Assurez-vous que la face à imprimer du papier est orientée vers le haut. 10 Appuyez sur . Annulation de tâches de copie Pour annuler une tâche d'impression, appuyez sur , puis sur . La numérisation s'arrête et l'imprimante affiche le menu précédent. Copie 55Numérisation DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour des documents de plusieurs pages. Remarque : Le DAA n'est disponible que sur certains modèles d'imprimante. Si vous avez acheté une imprimante sans DAA, chargez les photos ou documents originaux sur la vitre du scanner. Utilisez la vitre du scanner pour les pages uniques, les petits éléments (tels que des cartes postales ou des photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que des coupures de magazines). Conseils pour la numérisation • Utilisez la vitre du scanner pour numériser des pages recto verso si votre imprimante ne prend pas en charge la numérisation recto verso ou si le dispositif d'alimentation automatique de documents ne prend pas en charge la taille du document d'origine. • Lorsque vous utilisez le DAA, ajustez le guide papier contre le bord du papier. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, refermez le volet du scanner, si possible, pour éviter que les bords de l'image numérisée ne soient foncés. • Ne placez pas de cartes postales, de photos, de petits éléments, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels que des coupures de magazines) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. • Quand le document à numériser est en place et que les paramètres souhaités sont définis, appuyez sur pour commencer la numérisation. Numérisation vers un ordinateur local 1 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Numériser > > Ordinateur > Ordinateur connecté par USB > L'ordinateur connecté par USB est la destination par défaut de la numérisation. Remarque : Vérifiez que le logiciel de numérisation est installé sur l'ordinateur de destination. Numérisation 563 Appuyez sur la touche haut ou bas afin d'accéder à l'option de numérisation que vous souhaitez définir, puis appuyez sur la touche gauche ou droite pour accéder au paramètre de votre choix. Définissez la couleur, la qualité, le format de l'image d'origine ainsi que d'autres options de numérisation. Si nécessaire, appuyez sur chaque fois que vous effectuez une sélection. 4 Appuyez sur . Numérisation sur un ordinateur en réseau 1 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Numériser > > Ordinateur 3 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner manuellement le nom de l'ordinateur de destination, puis appuyez sur . Remarques : • Vous pouvez être invité à entrer un code PIN si l'ordinateur l'exige. • Pour attribuer un nom et un code PIN à l'ordinateur, consultez l'aide du logiciel de l'imprimante associé à votre système d'exploitation. 4 Appuyez sur la touche haut ou bas afin d'accéder à l'option de numérisation que vous souhaitez définir, puis appuyez sur la touche gauche ou droite pour accéder au paramètre de votre choix. Définissez la couleur, la qualité, le format de l'image d'origine ainsi que d'autres options de numérisation. Si nécessaire, appuyez sur chaque fois que vous effectuez une sélection. 5 Appuyez sur . Remarque : Les utilisateurs Macintosh devront peut-être activer la numérisation vers votre ordinateur par l'intermédiaire d'Image Capture afin de numériser des documents à l'aide d'une imprimante réseau et enregistrer le résultat de la numérisation. Numérisation vers un lecteur flash ou une carte mémoire Remarques : • Certaines fonctionnalités ne sont disponibles que sur certains modèles d'imprimante. • Vérifiez que votre lecteur flash ou votre carte mémoire n'est pas protégé en écriture. 1 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Numériser > > Périphérique de stockage 3 Insérez le lecteur flash ou la carte mémoire, puis appuyez sur . Remarque : L’imprimante ne peut lire qu'un seul périphérique de mémoire à la fois. Numérisation 574 Appuyez sur la touche haut ou bas afin d'accéder à l'option de numérisation que vous souhaitez définir, puis appuyez sur la touche gauche ou droite pour accéder au paramètre de votre choix. Définissez la couleur, la qualité, le format de l'image d'origine ainsi que d'autres options de numérisation. Si nécessaire, appuyez sur chaque fois que vous effectuez une sélection. 5 Appuyez sur . Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'imprimante. Numérisation de photos en vue de les modifier Pour les utilisateurs Windows 1 Chargez la ou les photos face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 Cliquez sur ou sur Démarrer. 3 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 4 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Numériser • Pour numériser une seule photo ou plusieurs photos en tant qu'image unique, sélectionnez Photo unique. • Pour numériser simultanément plusieurs photos et les enregistrer en tant qu'images distinctes, sélectionnez Plusieurs photos. Remarque : laissez un espace d'au moins 0,25 pouce entre les photos si vous souhaitez numériser simultanément plusieurs photos et les enregistrer en tant qu'images distinctes. La numérisation commence et la boîte de dialogue de progression s'affiche. 5 Enregistrez la ou les photos et ouvrez-les dans une application de retouche de photos pour les modifier. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Chargez la ou les photos face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du dossier Applications du Finder, lancez l'application de votre choix. Remarque : Utilisez une application, telle que Image Capture, qui prend votre imprimante en charge et vous permet de manipuler des photos. 3 Sélectionnez votre imprimante dans la liste des périphériques. Remarque : Pour plus d'informations sur la recherche de la liste des périphériques, consultez la documentation fournie avec l'application ou recherchez Numérisation d'une image dans le champ de recherche du menu Aide. 4 Ajustez les paramètres en fonction de vos besoins. Le cas échéant, cliquez sur dans la boîte de dialogue d'aperçu pour obtenir plus d'informations. 5 Lancez le travail de numérisation. 6 Enregistrez l'image numérisée, puis modifiez-la à l'aide d'une application de retouche de photo. Numérisation 58Numérisation de documents en vue de les modifier Une application de reconnaissance optique des caractères (ROC) permet de modifier le texte d'un document original numérisé. Pour ce faire, vous devez disposer d'une application ROC sur un ordinateur local ou réseau et être en mesure de la sélectionner dans la liste des applications lorsque vous configurez la tâche de numérisation. Lorsque vous sélectionnez les paramètres de numérisation, choisissez de numériser vers l'ordinateur local ou un ordinateur réseau sur lequel l'application ROC est installée. Pour les utilisateurs Windows 1 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 Cliquez sur ou sur Démarrer. 3 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 4 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Numériser > Document La numérisation commence et la boîte de dialogue de progression s'affiche. 5 Une fois la numérisation terminée, enregistrez le document. Le fichier est converti dans un format modifiable. 6 Ouvrez le document dans l'application appropriée pour le modifier. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du dossier Applications du Finder, lancez l'application de votre choix. Remarques : • Utilisez une application qui prend votre imprimante en charge et vous permet de travailler avec le logiciel ROC, ABBYY FineReader. • Si le logiciel de reconnaissance optique des caractères (ROC) est manquant, insérez le CD du logiciel d'installation. Réinstallez le logiciel de l'imprimante à l'aide de l'option d'installation personnalisée, afin de pouvoir sélectionner manuellement tous les programmes répertoriés. 3 Sélectionnez votre imprimante dans la liste des périphériques. Remarque : Pour plus d'informations sur la recherche de la liste des périphériques, consultez la documentation fournie avec l'application ou recherchez Numérisation d'une image dans le champ de recherche du menu Aide. 4 Ajustez les paramètres en fonction de vos besoins. Le cas échéant, cliquez sur dans la boîte de dialogue d'aperçu pour obtenir plus d'informations. 5 Définissez le logiciel ROC comme destination de numérisation, puis démarrez le travail de numérisation. Numérisation 596 Si nécessaire, sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez convertir le fichier. 7 Enregistrez le fichier. Remarque : Selon vos paramètres, le fichier peut s'ouvrir immédiatement dans l'application appropriée pour que vous puissiez commencer à le modifier. Numérisation pour un envoi direct par email à l'aide du logiciel de l'imprimante Assurez-vous que vous avez configuré vos paramètres d'email avant de continuer. Pour plus d'informations, reportezvous à la section du Guide de l'utilisateur consacrée à l'email. Pour les utilisateurs Windows 1 Chargez un document original face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 Cliquez sur ou sur Démarrer. 3 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 4 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Numériser 5 Sélectionnez Envoyer photo par email, Envoyer document par email ou Envoyer PDF par email. Remarque : Vous ne pouvez sélectionner Envoyer document par email que si une application ROC est installée sur votre ordinateur. La numérisation commence et la boîte de dialogue de progression s'affiche. Une fois la numérisation terminée, un nouvel email est créé avec en pièce jointe le document numérisé. 6 Composez votre email. Remarque : si votre application de messagerie électronique ne s'ouvre pas automatiquement, vous pouvez numériser le document vers l'ordinateur, puis l'envoyer comme pièce jointe par email. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Chargez un document original face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du dossier Applications du Finder, lancez l'application de votre choix. Remarque : Utilisez une application qui prend en charge votre imprimante et une option d'email, par exemple Image Capture. 3 Sélectionnez votre imprimante dans la liste des périphériques. Remarque : Pour plus d'informations sur la recherche de la liste des périphériques, consultez la documentation fournie avec l'application ou recherchez Numérisation d'une image dans le champ de recherche du menu Aide. Numérisation 604 Ajustez les paramètres en fonction de vos besoins. Le cas échéant, cliquez sur dans la boîte de dialogue d'aperçu pour obtenir plus d'informations. 5 Définissez l'application d'email comme destination de la numérisation, puis démarrez le travail de numérisation. 6 Composez votre email. Numérisation au format PDF Pour les utilisateurs Windows 1 Chargez un document original face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 Cliquez sur ou sur Démarrer. 3 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 4 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Numériser > PDF La numérisation commence et la boîte de dialogue de progression s'affiche. 5 Enregistrez le document au format PDF. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Chargez un document original face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du dossier Applications du Finder, lancez l'application de votre choix. Remarque : Utilisez une application qui prend votre imprimante en charge. 3 Sélectionnez votre imprimante dans la liste des périphériques. Remarque : Pour plus d'informations sur la recherche de la liste des périphériques, consultez la documentation fournie avec l'application ou recherchez Numérisation d'une image dans le champ de recherche du menu Aide. 4 Ajustez les paramètres en fonction de vos besoins. Le cas échéant, cliquez sur dans la boîte de dialogue d'aperçu pour obtenir plus d'informations. 5 Définissez l'application qui prend en charge le format PDF comme destination de la numérisation, puis démarrez le travail de numérisation. 6 Enregistrez le document au format PDF. Numérisation 61Numérisation - FAQ Comment améliorer la qualité de la numérisation ? • Vérifiez que les documents originaux sont en bon état. • Vérifiez que l'application qui reçoit le document numérisé est appropriée. Par exemple, si vous numérisez une photo pour la modifier, vérifiez que vous choisissez une application de retouche de photos pour recevoir la numérisation. Si vous numérisez un document pour modifier le texte, vérifiez que vous choisissez une application ROC. • Utilisez une résolution élevée. Comment numériser en noir et blanc ? L'option Couleur est le paramètre par défaut pour toutes les numérisations. Pour numériser en noir et blanc, appuyez sur sur le panneau de commandes de l'imprimante. Pourquoi me demande-t-on un code PIN ? Les codes PIN constituent une mesure de sécurité destinée à empêcher les informations numérisées d'être envoyées à certains emplacements et d'être consultées ou utilisées par des tiers. Vous pouvez être invité à entrer un code PIN si l'ordinateur en réseau vers lequel vous numérisez l'exige. Pour savoir comment affecter des codes PIN aux ordinateurs en réseau, reportez-vous à l'Aide du logiciel de l'imprimante correspondant à votre système d'exploitation. Annulation de tâches de numérisation Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur , puis sur . La numérisation s'arrête et l'imprimante affiche le menu précédent. • Annulez le travail de numérisation dans la boîte de dialogue du logiciel lorsque vous souhaitez l'envoyer à partir du logiciel de l'imprimante. Numérisation 62Envoi par courrier électronique Vous devez configurer les paramètres de connexion réseau et d'email de l'imprimante avant d'envoyer un email à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante. Configuration de l'imprimante pour l'envoi d'emails Configuration de la fonction d'e-mail Pour les utilisateurs Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Paramètres > Configurer l'imprimante pour l'envoi par email L'assistant de configuration email s'ouvre. 4 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Dans le Finder, naviguez jusqu'à : Applications > sélectionnez le dossier de votre imprimante > Paramètres de l'imprimante > Email 2 Suivez les instructions sur l'écran de l'ordinateur, puis cliquez sur Enregistrer les paramètres. Création d'une liste de contacts email à l'aide de l'ordinateur Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Télécopie > Modifier la liste des contacts > Sélectionner à partir du carnet d'adresses 4 Dans le champ Carnet d'adresses, choisissez un carnet d'adresses. Vous pouvez choisir le carnet d'adresses de clients de messagerie où vous stockez les adresses email. 5 Sélectionnez le contact que vous souhaitez ajouter, puis cliquez sur Ajouter à ou modifier la liste pour l'importer. 6 Cliquez sur OK. Envoi par courrier électronique 63Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Dans le Finder, accédez à : Applications > sélectionnez le dossier de votre imprimante 2 Cliquez deux fois sur Paramètres de l'imprimante. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Contacts > onglet Particuliers 4 Cliquez sur pour ouvrir le carnet d'adresses. Remarque : pour ajouter des contacts, vous devez les importer du carnet d'adresses de votre ordinateur Macintosh. Si le contact ne figure pas dans le carnet d'adresses Mac, ajoutez-le d'abord avant de l'importer. 5 Dans le carnet d'adresses, cliquez sur les contacts que vous souhaitez ajouter à la liste des contacts et faites-les glisser vers cette liste. Pour plus d'informations, cliquez sur Aide ou sur pour afficher les informations d'aide du logiciel de télécopie. Envoi d'un email DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour des documents de plusieurs pages. Remarque : Le DAA n'est disponible que sur certains modèles d'imprimante. Si vous avez acheté une imprimante sans DAA, chargez les photos ou documents originaux sur la vitre du scanner. Utilisez la vitre du scanner pour les pages uniques, les petits éléments (tels que des cartes postales ou des photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que des coupures de magazines). Conseils pour l'envoi par email • Veillez à bien entrer les informations sur votre compte email et à configurer le serveur SMTP avant d'envoyer un email. • Vérifiez que l'imprimante est connectée à un réseau Ethernet ou sans fil avant d'envoyer un email. Si nécessaire, vérifiez que le réseau est connecté à Internet pour que l'imprimante puisse communiquer avec le serveur SMTP. Si l'imprimante ne parvient pas se connecter à Internet, contactez le responsable du support de votre système. L'imprimante ne prend en charge qu'une seule connexion réseau active (Ethernet ou sans fil) à la fois. Envoi par courrier électronique 64• Ajoutez des contacts à votre carnet d'adresses. Lorsque vous envoyez un email, il vous suffit de sélectionner les contacts dans votre carnet d'adresses au lieu d'entrer leurs adresses email successives. • Utilisez la vitre du scanner pour numériser des pages recto verso si votre imprimante ne prend pas en charge la numérisation recto verso ou si le dispositif d'alimentation automatique de documents ne prend pas en charge la taille du document d'origine. • Lorsque vous utilisez le DAA, ajustez le guide papier contre le bord du papier. • Pour récupérer facilement un document après une copie ou une numérisation à l'aide du DAA, levez le bac d'alimentation du DAA. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, refermez le volet du scanner, si possible, pour éviter que les bords de l'image numérisée ne soient foncés. • Ne placez pas de cartes postales, de photos, de petits éléments, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels que des coupures de magazines) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. • Pour envoyer un courriel, voir « Numérisation pour un envoi direct par email à l'aide du logiciel de l'imprimante », page 60. Annulation d'un email Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur , puis sur . • Annulez l'email dans la boîte de dialogue du logiciel de l'imprimante lorsque vous souhaitez l'envoyer à partir de ce dernier. Envoi par courrier électronique 65Télécopie AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : pour limiter les risques d'incendie, utilisez uniquement le câble de télécommunication (RJ-11) ou un câble de rechange UL Listed 26 AWG minimum pour connecter ce produit au réseau téléphonique commuté public. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n'utilisez pas la fonction de télécopie en cas d'orage. N’installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement (cordon d’alimentation, téléphone, etc.) en cas d’orage. Configuration de l'imprimante en télécopieur Scénario 1 : Ligne téléphonique standard Installation 1 : L'imprimante est connectée à une ligne de télécopie dédiée Connexion : Branchez le câble de la prise murale au port de l'imprimante. Conseils pour cette installation : • Vous pouvez définir l'imprimante pour recevoir les télécopies automatiquement (Réponse auto activée) ou manuellement (Réponse auto désactivée). • Si vous souhaitez recevoir les télécopies automatiquement (Réponse auto activée), définissez l'imprimante pour qu'elle décroche après n'importe quel nombre de sonneries. Télécopie 66Installation 2 : L'imprimante partage la ligne avec un répondeur Connecté à la même prise murale téléphonique Connexion : 1 Branchez le câble de la prise murale au port de l'imprimante. 2 Enlevez le bouchon de protection du port de l'imprimante, puis branchez le répondeur sur le port. Connecté à différentes prises murales Télécopie 67Connexion : Branchez le câble de la prise murale au port de l'imprimante. Conseils pour cette installation : • Si votre ligne ne compte qu'un seul numéro de téléphone, vous devez configurer l'imprimante pour recevoir les télécopies automatiquement (Réponse auto. activée). • Configurez l'imprimante pour qu'elle décroche au bout de deux sonneries de plus après le répondeur. Par exemple, si le répondeur répond aux appels après quatre sonneries, réglez l'imprimante pour qu'elle réponde après six sonneries. Ainsi, le répondeur répond aux appels en premier et vos appels vocaux sont reçus. Si l'appel est une télécopie, l'imprimante détecte le signal de télécopie sur la ligne et prend l'appel. • Si vous êtes abonné à un service de détection de sonnerie distinctive fourni par votre opérateur téléphonique, vérifiez que vous avez défini la sonnerie appropriée de l'imprimante. Sinon, elle ne recevra pas les télécopies même si vous l'avez configurée pour les recevoir automatiquement. Installation 3 : L'imprimante partage la ligne avec un téléphone abonné à un service de messagerie vocale Connexion : 1 Branchez le câble de la prise murale au port de l'imprimante. 2 Enlevez le bouchon de protection du port de l'imprimante, puis branchez le téléphone sur le port. Télécopie 68Conseils pour cette installation : • Cette configuration fonctionne mieux si vous êtes abonné à un service de détection de sonnerie distinctive. Si tel est le cas, vérifiez que vous avez défini la sonnerie appropriée de l'imprimante. Sinon, elle ne recevra pas les télécopies même si vous l'avez configurée pour les recevoir automatiquement. • Si votre ligne ne compte qu'un seul numéro de téléphone, vous devez configurer l'imprimante pour recevoir les télécopies manuellement (Réponse auto. désactivée). Lorsque vous répondez au téléphone et que vous entendez des tonalités de télécopie, appuyez sur *9* ou sur le code de décrochage manuel du téléphone pour recevoir la télécopie. • Vous pouvez également définir l'imprimante pour recevoir les télécopies automatiquement (Réponse auto activée), mais vous devez désactiver le service de messagerie vocale lorsque vous attendez une télécopie. Ce paramètre fonctionne mieux si vous utilisez la messagerie vocale plus souvent que le télécopieur. Scénario 2 : Ligne ADSL (Digital Subscriber Line) Une ligne ADSL partage votre téléphone normal en deux canaux : voix et Internet. Les signaux de téléphone et de télécopie passent par le canal vocal tandis que les signaux Internet passent par l'autre canal. Ainsi, vous pouvez utiliser la même ligne pour les appels vocaux analogiques (notamment les télécopies) et l'accès numérique à Internet. Pour réduire les interférence entre les deux canaux et garantir une connexion de qualité, vous devez installer un filtre ADSL pour les périphériques analogiques (télécopieur, téléphone, répondeur) dans votre réseau. Les interférences provoquent du bruit et créent des éléments statiques sur le téléphone. Elles occasionnent des télécopies de mauvaise qualité (voire un échec) pour l'imprimante et ralentissent la connexion Internet sur votre ordinateur. Pour installer un filtre pour l'imprimante : 1 Connectez le port de téléphone du filtre ADSL à la prise murale. 2 Connectez un câble téléphonique du port situé à l'arrière de l'imprimante au port de téléphone du filtre ADSL. Télécopie 693 Pour continuer à utiliser un ordinateur afin d'accéder à Internet, connectez l'ordinateur au port DSL HPN du filtre ADSL. 4 Pour connecter un téléphone à l'imprimante, enlevez le bouchon de protection du port de l'imprimante, puis branchez le téléphone sur le port. Scénario 3 : Service téléphonique VoIP Connexion : 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique sur le port de l'imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité du câble sur le port appelé Phone Line 1 (Ligne téléphonique 1) ou Phone Port (Port de téléphone) sur l'adaptateur VoIP. Le port appelé Phone Line 2 (Ligne téléphonique 2) ou Fax Port (Port de télécopie) n'est pas toujours actif. Vous devrez peut-être payer des frais supplémentaires à votre fournisseur VoIP si vous souhaitez activer le deuxième port de téléphone. 3 Enlevez le bouchon de protection du port de l'imprimante, puis branchez le téléphone sur le port. Télécopie 70Conseils pour cette installation : • Pour vérifiez que le port de téléphone situé sur l'adaptateur VoIP est actif, branchez-y un téléphone analogique, puis écoutez la tonalité. Si vous entendez la tonalité, le port est actif. • Si vous avez besoin de deux ports pour vos périphériques et que vous ne souhaitez pas payer des frais supplémentaires, ne branchez pas l'imprimante dans le deuxième port de téléphone. Vous pouvez utiliser un répartiteur téléphonique. Branchez le répartiteur téléphonique sur le port Phone Line 1 (Ligne téléphonique 1) ou Phone Port (Port de téléphone), puis branchez l'imprimante et le téléphone sur le répartiteur. Vérifiez que vous utilisez un répartiteur téléphonique et non un séparateur de lignes. Pour vérifier que vous utilisez le bon répartiteur, branchez-y un téléphone analogique, puis écoutez la tonalité. Scénario 4 : Service téléphonique numérique via un fournisseur de services par câble Installation 1 : L'imprimante est connectée au modem câblé Choisissez cette installation si vous connectez normalement votre téléphone à un modem câblé. Connexion : 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique sur le port de l'imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité du câble sur le port appelé Phone Line 1 (Ligne téléphonique 1) ou Phone Port (Port de téléphone) sur le modem câblé. Le port appelé Phone Line 2 (Ligne téléphonique 2) or Fax Port (Port de télécopie) n'est pas toujours actif. Vous devrez peut-être payer des frais supplémentaires à votre fournisseur de services par câble si vous souhaitez activer le deuxième port de téléphone. 3 Enlevez le bouchon de protection du port de l'imprimante, puis branchez le téléphone sur le port. Télécopie 71Conseils pour cette installation : • Pour vérifier que le port du téléphone situé sur le modem câblé est actif, branchez-y un téléphone analogique, puis écoutez la tonalité. Si vous entendez la tonalité, le port est actif. • Si vous avez besoin de deux ports pour vos périphériques et que vous ne souhaitez pas payer des frais supplémentaires, ne branchez pas l'imprimante sur le deuxième port de téléphone. Vous pouvez utiliser un répartiteur téléphonique. Branchez le répartiteur téléphonique sur le port Phone Line 1 (Ligne téléphonique 1) ou Phone Port (Port de téléphone), puis branchez l'imprimante et le téléphone sur le répartiteur. Vérifiez que vous utilisez un répartiteur téléphonique et non un séparateur de lignes. Pour vérifier que vous utilisez le bon répartiteur, branchez-y un téléphone analogique, puis écoutez la tonalité. Installation 2 : L'imprimante est branchée sur une prise murale. Le modem câblé est installé dans un autre endroit de la maison Choisissez cette installation si votre fournisseur de services par câble a activé les prises murales chez vous afin que vous ne soyez pas obligé de brancher vos périphériques sur le modem câblé. Votre service téléphonique câblé provient des prises murales. Connexion : 1 Branchez le câble de la prise murale sur le port de l'imprimante. 2 Enlevez le bouchon de protection du port de l'imprimante, puis branchez le téléphone sur le port. Télécopie 72Scénario 5 : configuration propre au pays ou à la région Tous les pays n'utilisent pas les mêmes types de prises murales téléphoniques. La prise murale standard adoptée par la plupart des pays ou régions est la prise Registered Jack‑11 (RJ‑11). Vous devez avoir une prise RJ‑11 ou un câble téléphonique doté d'un connecteur RJ‑11 pour pouvoir connecter un périphérique à une prise murale RJ‑11. Les ports de télécopie situés à l'arrière de l'imprimante et le câble téléphonique fourni avec l'imprimante sont dotés de connecteurs RJ‑11. Si vous avez un type de connecteur différent dans votre pays, vous devrez certainement utiliser un adaptateur RJ‑11. Connexion de l'imprimante à une prise murale non RJ‑11 Télécopie 73Connexion : 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique sur le port de l'imprimante. 2 Connectez l'autre extrémité du câble à l'adaptateur RJ‑11, puis l'adaptateur à la prise murale. 3 Si vous souhaitez connecter un autre périphérique (téléphone ou répondeur) à la même prise murale, et si le connecteur du périphérique n'est pas de type RJ 11, branchez-le directement sur la prise murale. Remarques : • Ne retirez pas la fiche de bouclage du port de l'imprimante. • Il se peut que dans votre pays l'imprimante ne soit pas livrée avec un adaptateur RJ-11. Si le périphérique supplémentaire (téléphone ou répondeur) dispose d'un connecteur RJ-11, vous pouvez enlever la fiche de bouclage et brancher le périphérique sur le port de l'imprimante. Connexion de l'imprimante dans les pays utilisant une connexion série Dans certains pays, vous devez brancher tous les périphériques dans la prise murale. Vous ne pouvez pas brancher un téléphone ou un répondeur dans le port de l'imprimante. On appelle cela une connexion série. Autriche Allemagne Portugal Belgique Irlande Espagne Danemark Italie Suède France Pays-Bas Suisse Télécopie 74Finlande Norvège Royaume-Uni Attention — Dommages potentiels : si votre pays figure sur la liste, n'enlevez pas la fiche de bouclage du port de l'imprimante. Elle est essentielle pour le bon fonctionnement des périphériques sur la ligne téléphonique. Connexion : Branchez le câble de la prise murale sur le port de l'imprimante. Télécopie 75Connexion de l'imprimante à une prise murale en Allemagne Les prises murales allemandes disposent de deux types de ports. Les ports N sont destinés aux télécopieurs, modems et répondeurs. Le port F est réservé aux téléphones. Connectez l'imprimante à n'importe quel port N. Connexion : 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique sur le port de l'imprimante. 2 Connectez l'autre extrémité du câble à l'adaptateur RJ‑11, puis l'adaptateur à un port N. 3 Si vous souhaitez connecter un téléphone et un répondeur à la même prise murale, connectez les périphériques comme illustré. Télécopie 76Saisie de vos informations d'utilisateur Vos informations d'utilisateur comprennent votre nom ou le nom de votre société, votre numéro de télécopie (qui est le même que votre numéro de téléphone sauf si vous disposez d'une ligne téléphonique pour la télécopie), ainsi que la date et l'heure de votre télécopieur une fois la transmission effectuée. Ces informations apparaissent dans l'en-tête et le pied de page des télécopies que vous envoyez. Dans certains pays, vous ne pouvez pas envoyer de télécopies sans ces informations. Certains télécopieurs bloquent les télécopies qui n'identifient pas l'expéditeur. Veillez donc à entrer ces informations dans votre imprimante. Définition de l'en-tête de télécopie 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Composition et envoi > > Nom du télécopieur > 2 Entrez votre nom et celui de votre société, puis appuyez sur . • Pour changer un caractère, appuyez sur la flèche vers la gauche . • Pour appuyer un espace, appuyez sur 0. 3 Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Numéro de télécopieur, puis sur . 4 Entrez votre numéro de télécopieur ou de téléphone, puis appuyez sur . Définissez le pied de page de la télécopie A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Pied de page de télécopie > > En fonction > Définition de la date et l'heure 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. périphérique > > Date/Heure > 2 Entrez la date, puis appuyez sur . 3 Entrez l'heure, puis appuyez sur . Configuration des paramètres de télécopie Vous pouvez configurer les paramètres de télécopie par le biais du panneau de commandes de l'imprimante ou du logiciel de télécopie. Si vous configurez les paramètres de télécopie dans le panneau de commandes de l'imprimante, le logiciel de télécopie importe ces paramètres. Les modifications apparaissent la prochaine fois que vous lancez le logiciel de télécopie. L'imprimante enregistre également les paramètres que vous choisissez dans le logiciel de télécopie, sauf si vous configurez l'imprimante pour bloquer les modifications effectuées depuis l'ordinateur. Configuration des paramètres de télécopie à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : >Configuration > >Config. téléc. > 2 Configurez les paramètres de télécopie à l'aide des sélections dans le menu : Télécopie 77A partir d'ici Vous pouvez Carnet d'adresses Configurer, afficher ou imprimer le carnet d'adresses. Rapports de télécopie • Imprimer les journaux d'activités. Les journaux d'activité vous permettent d'afficher l'historique des télécopies envoyées et reçues de votre imprimante. • Imprimer des pages de confirmation ou des rapports de transmission. Ces rapports vous permettent de savoir si les télécopies que vous envoyez sont bien parvenues à destination. Sonnerie et réponse • Configurer l'imprimante afin de recevoir les télécopies automatiquement ou manuellement. Activer ou désactiver la Réponse auto. • Régler le volume de la sonnerie. • Définir le nombre de sonneries. Il s'agit d'un point important si vous choisissez de recevoir des télécopies automatiquement (Réponse auto activée). • Définir une sonnerie distincte. Si vous souscrivez à la fonctionnalité de sonnerie distincte sur votre ligne téléphonique, définissez alors le schéma correct pour l'imprimante dans ce menu. • Activer le transfert de télécopies. • Définir un code de réponse manuelle. C'est le code que vous entrez pour recevoir des télécopies manuellement. • Définir la sonnerie d'ID appelant que vous souhaitez. Certains pays disposent de plusieurs sonneries. • Configurer l'imprimante pour imprimer les télécopies entrantes sur une seule page. • Définir le pied de page de la télécopie. Télécopies recto verso • Configurer l'imprimante pour qu'elle imprime les télécopies entrantes sur les deux faces du papier. Numérotation et envoi • Définir le nom et le numéro de votre télécopieur. • Régler le volume de composition. • Définir la méthode de composition, l'intervalle de recomposition, le nombre de tentatives de recomposition, le préfixe de composition et la vitesse d'envoi des télécopies. • Convertir des télécopies envoyées dans des modes que reconnaissent les télécopieurs des destinataires. Dans le cas contraires, de telles télécopies échouent. • Activer la correction d'erreur durant la transmission. Blocage de télécopies Bloquer les télécopies entrantes indésirables. Configuration des paramètres de télécopie à l'aide du logiciel de télécopie Avant de commencer, vérifiez les points suivants : • L'imprimante est correctement connectée à la ligne téléphonique. • L'imprimante est mise sous tension et connectée à l'ordinateur. • L'imprimante n'est pas en mode Veille. Si l'imprimante est en mode Veille, appuyez sur pour l'activer. Utilisation de l'Assistant de configuration du télécopieur de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. Télécopie 783 Cliquez sur Accueil imprimante > Télécopie > Configurer l'imprimante en télécopieur. L'assistant de configuration du télécopieur s'ouvre. 4 Exécutez l'assistant de configuration du télécopieur. Vérifiez que vous avez sélectionné le service et la connexion téléphoniques appropriés. L'assistant configure des paramètres de télécopie optimum en fonction de votre connexion. Remarque : Pour configurer les paramètres de télécopie avancés, cliquez sur Télécopie > Configurer les paramètres avancés dans l'écran d'accueil de l'imprimante. L'utilitaire de configuration de l'imprimante se lance. Utilisation des paramètres de l'imprimante dans Macintosh 1 A partir du dossier Applications du Finder ou de la fenêtre du Finder, double-cliquez sur le dossier Imprimantes. 2 Cliquez deux fois sur Paramètres de l'imprimante. 3 Configurez les paramètres de télécopie à l'aide du logiciel de l'imprimante. Pour afficher les informations d'aide du logiciel de télécopie, cliquez sur Aide ou sur . Création d'une liste de contacts Vous pouvez créer une liste de contacts à l'aide du carnet d'adresses du panneau de commandes de l'imprimante ou du carnet d'adresses du logiciel de télécopie. Si vous créez une liste de contacts dans le panneau de commandes de l'imprimante, le logiciel de télécopie enregistre automatiquement ces contacts comme des entrées de composition abrégée. De même, lorsque vous ajoutez des contacts à la liste de composition abrégée du logiciel de télécopie, l'imprimante les enregistre automatiquement au carnet d'adresses de l'imprimante. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 89 contacts et 10 groupes de numéros de télécopieur à la liste. Création d'une liste de contacts à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : >Configuration > >Config. télec. > >Carnet d'adresses > 2 Pour ajouter une nouvelle entrée au carnet d'adresses : a Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Ajouter entrée, puis sur . b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nom du contact dans le champ Nom. • Pour changer un caractère, appuyez sur la flèche vers la gauche . • Pour appuyer un espace, appuyez sur 0. c Appuyez sur les flèches haut ou bas pour déplacer le curseur vers le champ Numéro. d Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le numéro de télécopie dans le champ prévu à cet effet, puis appuyez sur pour enregistrer l'entrée. e Pour ajouter une autre entrée, répétez les étapes a à d. Télécopie 793 Pour ajouter un groupe de numéros de télécopie : a Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Ajouter groupe, puis sur . b Utilisez le pavé numérique pour composer un numéro de groupe, puis appuyez sur . • Pour changer un caractère, appuyez sur la flèche vers la gauche . • Pour appuyer un espace, appuyez sur 0. c Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner si vous souhaitez contacter manuellement un contact ou l'importer. Appuyez sur lorsque vous effectuez une sélection. • Si vous souhaitez ajouter un contact manuellement, utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro de télécopie, puis appuyez sur . • Si vous souhaitez importer un contact, appuyez sur les touches fléchées pour le sélectionner dans le carnet d'adresses. Appuyez sur lorsque vous effectuez une sélection. d Lorsque vous avez fini d'ajouter des contacts au groupe, sélectionnez Terminé. Création d'une liste de contacts à l'aide du logiciel de télécopie Pour les utilisateurs Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Cliquez sur Accueil imprimante > Télécopie > Modifier la liste des contacts. L'onglet Contacts de l'utilitaire de configuration du télécopieur s'affiche. 4 Cliquez sur Sélectionner à partir du carnet d'adresses. 5 Dans le champ Carnet d'adresses, choisissez un carnet d'adresses. 6 Sélectionnez le contact que vous souhaitez ajouter, puis cliquez sur Ajouter à ou modifier la liste pour l'importer. Remarque : pour ajouter des contacts, vous devez importer des contacts des carnets d'adresse de votre ordinateur pris en charge par le logiciel de télécopie. En plus du carnet d'adresses du logiciel, vous pouvez également avoir ceux des clients de messagerie installés sur votre ordinateur, par exemple Microsoft Outlook. 7 Cliquez sur OK. Pour les utilisateurs Macintosh 1 A partir du dossier Applications du Finder ou de la fenêtre du Finder, double-cliquez sur le dossier Imprimantes. 2 Cliquez deux fois sur Paramètres de l'imprimante. 3 Cliquez sur l'onglet Contacts. • Pour ajouter des contacts, cliquez sur l'onglet Particuliers. • Pour ajouter des groupes de télécopie, cliquez sur l'onglet Groupes. 4 Cliquez sur pour ouvrir le carnet d'adresses. Remarque : pour ajouter des contacts, vous devez les importer du carnet d'adresses de votre ordinateur Macintosh. Si le contact ne figure pas dans le carnet d'adresses Mac, ajoutez-le d'abord avant de l'importer. 5 Dans le carnet d'adresses, cliquez sur les contacts que vous souhaitez ajouter à la liste des contacts et faites-les glisser vers cette liste. Télécopie 80Pour plus d'informations sur le logiciel de télécopie, cliquez sur Aide ou sur . Envoi de télécopies CAD Vitre du scanner Utilisez le DAA pour des documents de plusieurs pages. Remarque : Le DAA n'est disponible que sur certains modèles d'imprimante. Si vous avez acheté une imprimante sans DAA, chargez les photos ou documents originaux sur la vitre du scanner. Utilisez la vitre du scanner pour les pages uniques, les petits éléments (tels que des cartes postales ou des photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que des coupures de magazines). Conseils pour l'envoi de télécopies • Assurez-vous que l'imprimante est allumée et reliée à une ligne téléphonique, ADSL ou VoIP fonctionnant correctement. La ligne fonctionne si vous entendez une tonalité. • Vérifiez que le réceptacle de sortie de papier est complètement déployé et que le prolongateur est rabattu. • Selon votre modèle d'imprimante, utilisez le dispositif d'alimentation automatique de documents pour numériser des pages recto verso en un seul passage. • Pour récupérer facilement un document après une copie ou une numérisation, levez le bac d'entrée du dispositif d'alimentation automatique de documents. • Lorsque vous utilisez le DAA, ajustez le guide papier contre le bord du papier. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, refermez le volet du scanner, si possible, pour éviter que les bords de l'image numérisée ne soient foncés. • Ne placez pas de cartes postales, de photos, de petits éléments, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels que des coupures de magazines) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. • Quand le document à télécopier est en place et que les paramètres souhaités sont définis, appuyez sur pour envoyer la télécopie. Télécopie 81Envoi de télécopies à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Télécopier 2 Composez un numéro de télécopieur ou appuyez sur la touche Carnet d'adresses pour sélectionner un numéro dans la liste de composition abrégée ou de composition de groupe. 3 Si vous souhaitez envoyer une télécopie à un seul destinataire, appuyez sur . Si vous souhaitez envoyer la télécopie à un groupe de numéros (télécopie à diffusion générale), appuyez sur la touche gauche ou droite pour entrer un autre numéro, puis appuyez sur . Répétez cette étape pour ajouter d'autres numéros. 4 Appuyez sur la touche Couleur/Noir pour sélectionner une télécopie en couleur ou en noir et blanc. 5 Appuyez sur pour lancer la tâche de télécopie. Attention — Dommages potentiels : ne touchez ni aux câbles ni aux ports et durant l'envoi d'une télécopie. Conseil : • Vous pouvez envoyer une télécopie à diffusion générale à 30 destinataires au maximum. Envoi de télécopies à l'aide de l'ordinateur Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Assurez-vous que l'imprimante appropriée est sélectionnée, puis cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Cliquez sur l'onglet Télécopie, puis vérifiez que l'option Activer télécopie est sélectionnée. 4 Entrez le ou les numéro(s) de télécopie du destinataire dans le champ Numéro(s) de télécopie (entrez tous les numéros s'il y a plusieurs destinataires). Les numéros de télécopieur peuvent être saisis manuellement ou à l’aide de la fonction Carnet d'adresses. 5 Si nécessaire, entrez un préfixe dans la boîte de dialogue Indicatif. 6 Sélectionnez le format de papier et l'orientation appropriés. 7 Cochez la case Inclure la page de garde à la télécopie, puis saisissez les informations nécessaires si vous souhaitez joindre une page de garde à la télécopie. 8 Cliquez sur OK. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert le document, sélectionnez Fichier > Imprimer. 2 Dans le menu local Imprimante, sélectionnez la version de télécopie de votre imprimante. Remarque : pour afficher les options de télécopie de la boîte de dialogue d'impression, vous devez utiliser le pilote de télécopie de votre imprimante. Si la version de télécopie de l'imprimante ne figure pas dans la liste, choisissez Ajouter une imprimante, puis choisissez la version de télécopie. Télécopie 823 Entrez le nom et le numéro du destinataire. 4 Cliquez sur Télécopier. Réception de télécopies Conseils pour la réception de télécopies Lors de la réception de télécopies : • Assurez-vous que l'imprimante est allumée et qu'elle est reliée à une ligne téléphonique, ADSL ou VoIP fonctionnant correctement. La ligne fonctionne si vous entendez une tonalité. • Si vous configurez l'imprimante pour recevoir les télécopies manuellement (Réponse auto. désactivée), vérifiez que le volume de la sonnerie n'est pas désactivé. • Si vous configurez l'imprimante pour recevoir les télécopies automatiquement (Réponse auto. désactivée), chargez du papier dans l'imprimante. Réception automatique de télécopies 1 Assurez-vous que la fonction Réponse auto. est activée : A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Réponse auto > > En fonction > 2 Définissez le nombre de sonneries que l'imprimante devra détecter avant d'accepter les télécopies entrantes : a Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Décrochage à la, puis sur . b Appuyez sur les touches fléchées pour afficher le nombre de sonneries souhaité, puis sur pour enregistrer le paramètre. Lorsque le nombre de sonneries indiqué est détecté, l'imprimante reçoit automatiquement la télécopie. Attention — Dommages potentiels : Ne touchez ni aux câbles ni aux ports et durant la réception d'une télécopie. Conseils : • Si l'imprimante partage une ligne avec d'autres périphériques analogiques (téléphone, répondeur), configurez-la pour décrocher au bout de deux sonneries après le répondeur. Par exemple, si le répondeur répond aux appels après quatre sonneries, configurez l'imprimante pour répondre après six sonneries. Ainsi, le répondeur répond aux appels en premier et vos appels vocaux sont reçus. Si l'appel est une télécopie, l'imprimante détecte le signal de télécopie sur la ligne et prend l'appel. Si l'imprimante est sur une ligne de télécopie dédiée, vous devez la configurer pour décrocher après n'importe quel nombre de sonneries. • Si vous avez plusieurs numéros sur la même ligne, ou si vous êtes abonné à un service de détection de sonnerie distinctive sur votre ligne téléphonique, définissez la sonnerie spécifique de l'imprimante dans ce menu. Sinon, elle ne recevra pas les télécopies même si vous l'avez configurée pour les recevoir automatiquement. Télécopie 83Réception manuelle de télécopies 1 Désactivez la fonction Réponse auto : A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Réponse auto. > > Hors fonction > 2 Lorsque le téléphone sonne et que vous entendez la tonalité du télécopieur lorsque vous décrochez, appuyez sur sur l'imprimante ou sur *9* sur le téléphone relié à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : Ne touchez ni aux câbles ni aux ports et durant la réception d'une télécopie. Conseils : • le code par défaut de réponse manuel aux télécopies est *9* mais, pour renforcer la sécurité, vous pouvez le remplacer par un numéro que vous êtes le seul à savoir. Vous pouvez entrez jusqu'à 7 caractères pour votre code. Les caractères valides sont les chiffres allant de 0 à 9 et les caractères # et *. • Vérifiez que le téléphone est connecté au port situé à l'arrière de l'imprimante et que cette dernière est reliée à la prise murale via le port . Envoi de télécopies - FAQ Si j'ai omis initialement de configurer le télécopieur, dois-je réexécuter le programme d'installation pour le configurer ? Il n'est pas nécessaire de réexécuter le programme d'installation. Vous pouvez installer et configurer le télécopieur à l'aide du logiciel de télécopie installé avec le logiciel de l'imprimante. 1 Connectez l'imprimante à la ligne téléphonique. Pour plus d'informations, reportez-à la section « Configuration de l'imprimante en télécopieur », page 66. 2 Configurez les paramètres de télécopie à l'aide du logiciel de télécopie. Pour accéder au logiciel de télécopie : Pour les utilisateurs Windows a Cliquez sur ou sur Démarrer. b Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. c Cliquez sur Accueil imprimante > Télécopie >Configurer l'imprimante en télécopieur. L'assistant de configuration de l'imprimante s'ouvre. d Exécutez l'assistant. Vérifiez que vous avez sélectionné le service et la connexion téléphoniques appropriés. L'assistant configure des paramètres de télécopie optimum en fonction de votre connexion. Pour les utilisateurs Macintosh a A partir du dossier Applications du Finder ou de la fenêtre du Finder, double-cliquez sur le dossier Imprimantes. b Cliquez deux fois sur Paramètres de l'imprimante, puis configurez les paramètres de télécopie. Télécopie 84Qu'est ce qu'un répartiteur et quel type de répartiteur dois-je utiliser ? Si votre maison dispose d'un nombre limité de prises murales ou si votre adaptateur a peu de ports, vous pouvez utiliser un répartiteur téléphonique. Un répartiteur divise le signal téléphonique et permet de connecter plusieurs périphériques à la prise murale. Il est muni d'au moins deux ports de connexion. N'utilisez pas un répartiteur de ligne. Pour vérifier que vous utilisez le répartiteur adéquat, connectez-le à un téléphone analogique et vérifiez si vous entendez la tonalité. Quel est mon numéro de télécopie ? Dans la plupart des cas, votre numéro de téléphone est également votre numéro de télécopie. Si vous vous abonnez au service de détection de type de sonnerie spéciale (DRPD) proposé par les opérateurs, votre numéro de télécopie est le numéro que vous avez attribué à l'imprimante. Vérifiez que vous entrez le type de sonnerie spéciale correct pour ce numéro dans le logiciel de télécopie ou dans le menu Configuration du télécopieur du panneau de commandes de l'imprimante. Si vous avez plusieurs lignes téléphoniques, vérifiez que vous entrez le numéro de la ligne à laquelle l'imprimante est connectée. Quel est mon préfixe de composition ? Ce préfixe est le numéro ou la série de numéros sur lesquels vous appuyez avant de composer le numéro de télécopieur ou de téléphone proprement dit. Si l'imprimante est dans un bureau ou dans un système téléphonique PBX, il peut s'agir d'un numéro spécifique sur lequel vous devez appuyer pour pouvoir effectuer un appel hors du bureau. Il peut également s'agir d'un indicatif que vous devez entrer si vous envoyez des télécopies hors de la ville. Il peut s'avérer très utile si vous envoyez fréquemment des télécopies au même pays ou région. Lorsque vous définissez le préfixe dans l'utilitaire, l'imprimante le saisit automatiquement lorsque vous composez le numéro de télécopieur ou de téléphone. Vous pouvez entrez jusqu'à 8 caractères lorsque vous composez un préfixe. Les caractères valides sont les chiffres 0-9, les lettres P et W (majuscules et minuscules) ainsi que les caractères dièse (#) et étoile (*). Si vous utilisez le logiciel de télécopie pour entrer le préfixe, vous pouvez également inclure les caractères moins et virgule. Remarques : • Selon le modèle d'imprimante que vous avez acheté, il se peut que certains de ces caractères ne soient pas disponibles. • Les caractères peuvent varier selon que vous utilisez le panneau de commandes de l'imprimante ou le clavier de l'ordinateur. Quand ai-je besoin d'activer la fonction Réponse auto. ? La fonction Réponse auto. est activée par défaut, ce qui permet à l'imprimante de recevoir les télécopies automatiquement. Si l'imprimante est connectée à la même ligne téléphonique à l'aide d'un répondeur, vous devez définir la fonction Réponse auto. sur Activé afin que vous puissiez recevoir et vos appels vocaux et vos télécopies. Vérifiez que le répondeur est configuré pour décrocher après un nombre de sonneries inférieur à celui de l'imprimante. Cela permet aux autres périphériques de prendre d'abord les appels vocaux. Si un appel entrant est une télécopie, l'imprimante peut détecter les signaux de télécopie sur la ligne et prend l'appel. Télécopie 85Combien de sonneries dois-je définir ? Si l'imprimante partage une ligne avec un répondeur, configurez-la pour qu'elle décroche après un plus grand nombre de sonneries que le répondeur. Par exemple, si le répondeur répond aux appels après quatre sonneries, configurez l'imprimante pour répondre après six sonneries. Ainsi, le répondeur répond aux appels en premier et vos appels vocaux sont reçus. Si l'appel est une télécopie, l'imprimante détecte le signal de télécopie sur la ligne et prend l'appel. Si l'imprimante est sur une ligne de télécopie dédiée, vous devez la configurer pour qu'elle décroche après le nombre de sonneries que vous voulez. Comment définir la sonnerie spéciale de l'imprimante ? Il est important de définir la sonnerie appropriée lorsque vous êtes abonné au service de détection de type de sonnerie spéciale (DRPD) proposé par les opérateurs. Cette fonctionnalité permet d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur une seule ligne téléphonique. Chaque numéro de téléphone dispose de son propre type de sonnerie (toutes les sonneries, sonnerie unique seulement, double sonnerie seulement, triple sonnerie seulement, sonnerie simple ou double seulement, sonnerie simple ou triple seulement, sonnerie double ou triple seulement). Les différentes sonneries permettent de savoir quel numéro de téléphone a été composé et quel périphérique vous devez utiliser pour répondre à l'appel. Attribuez à l'imprimante le numéro de téléphone qui sera celui de la télécopie, puis configurez-la pour répondre à la sonnerie de ce numéro. Si la sonnerie n'est pas correctement définie, l'imprimante sonnera, mais ne recevra pas les télécopies. La sonnerie distinctive est également appelé Ident-a-Call, Smart Ring, Teen Ring, RingMaster ou IdentaRing. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Sonnerie > 2 Appuyez sur les touches fléchées pour accéder à la sonnerie souhaitée, puis appuyez sur . Comment vérifier la tonalité ? Une tonalité permet de savoir si la ligne téléphonique fonctionne ou si l'imprimante est correctement connectée à la ligne téléphonique. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi et de la réception de télécopies, vérifiez que vous entendez une tonalité sur la ligne et à travers l'imprimante. Vérifiez que la ligne téléphonique et la prise murale fonctionnent 1 Branchez un téléphone analogique sur la prise murale. 2 Ecoutez la tonalité dans le combiné téléphonique. Si vous entendez une tonalité, la ligne téléphonique et la prise murale fonctionnent. Si vous n'entendez pas la tonalité, branchez le téléphone analogique sur une deuxième prise murale et écoutez pour vérifier la tonalité. Si vous entendez une tonalité, la ligne téléphonique fonctionne mais pas la prise murale. Assurez-vous que l'imprimante est connectée correctement à la ligne de téléphone 1 Pendant que l'imprimante est connectée à une ligne téléphonique via le port situé à l'arrière de l'imprimante, branchez un téléphone analogique dans le port de l'imprimante. 2 Vérifiez si vous entendez la tonalité. Si vous entendez une tonalité, la ligne téléphonique fonctionne et est correctement connectée à l'imprimante. Télécopie 86Si vous n'entendez pas de tonalité ni en ayant branché le téléphone sur la prise murale, ni sur l'imprimante, reportezvous à l'étape « Liste de vérification du dépannage relatif à la télécopie », page 147. Comment régler le volume du haut-parleur de l'imprimante ? Ecoutez la tonalité pour vérifier si la ligne téléphonique fonctionne et si les câbles et périphériques sont correctement connectés à votre réseau téléphonique. Si vous configurez l'imprimante pour recevoir les télécopies manuellement, définissez la sonnerie suffisamment fort pour pouvoir l'entendre. Réglage du volume de composition 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Composition et envoi > > Volume haut-parleur > 2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un paramètre de volume de composition, puis appuyez sur . Réglage du volume de la sonnerie 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Volume de la sonnerie > 2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un paramètre de volume de la sonnerie, puis appuyez sur . Comment s'assurer que les appels du télécopieur soient transférés à l'imprimante et les appels vocaux au répondeur ? Pour que l'imprimante accepte les télécopies entrantes, définissez l'option Réponse auto. sur Activé, puis configurez l'imprimante pour qu'elle décroche au bout d'un nombre de sonneries supérieur à celui du répondeur. Par exemple, si le répondeur répond aux appels après quatre sonneries, configurez l'imprimante pour répondre après six sonneries. Ainsi, le répondeur répond aux appels en premier et vos appels vocaux sont reçus. Si l'appel est une télécopie, l'imprimante détecte le signal de télécopie sur la ligne et prend l'appel. Quels paramètres fonctionnent mieux avec le service de messagerie vocale ? La messagerie vocale et la télécopie peuvent partager la même ligne téléphonique si vous vous abonnez à un service de sonnerie caractéristique offert par votre opérateur téléphonique. Cette fonctionnalité permet d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur une seule ligne téléphonique. Chaque numéro de téléphone dispose de son propre type de sonnerie (toutes les sonneries, sonnerie unique seulement, double sonnerie seulement, triple sonnerie seulement, sonnerie simple ou double seulement, sonnerie simple ou triple seulement, sonnerie double ou triple seulement). Les différentes sonneries permettent de savoir quel numéro de téléphone a été composé et quel périphérique vous devez utiliser pour répondre à l'appel. Si vous n'êtes pas abonné à un service de sonnerie caractéristique, configurez l'imprimante pour recevoir les télécopies manuellement (Réponse auto désactivée). Ce paramètre vous permet de recevoir et des appels vocaux et des appels de télécopie, mais il fonctionne mieux si vous utilisez la messagerie vocale plus souvent. Vous devez désactiver la messagerie vocale chaque fois que vous attendez une télécopie. Télécopie 87Comment modifier la résolution des documents que j'envoie par télécopie ? La résolution, ou la qualité de la télécopie, des documents que vous envoyez peut affecter la transmission de la télécopie. Le télécopieur destinataire peut ne pas prendre en charge des résolutions élevées et ne pas être en mesure de recevoir votre télécopie. Vous pouvez résoudre ce problème en activant l'option Conversion télécopie auto. mais la conversion automatique peut entraîner une télécopie illisible, surtout si le document original était déjà flou. Choisissez un paramètre de qualité de télécopie mieux adapté à la capacité du télécopieur destinataire et à la qualité du document original. Qualité Résolution noir Résolution couleur Standard 200 x 100 200 x 200 Supérieure 200 x 200 200 x 200 Excellente 300 x 300 200 x 200 Ultra fine 300 x 300 (demi-teinte) 200 x 200 Lorsque vous envoyez une télécopie, après avoir entré le numéro de télécopie, appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner un paramètre de qualité de télécopie, puis appuyez sur . Comment envoyer une télécopie à une heure programmée ? 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Télécopier 2 Composez le numéro de télécopieur du destinataire ou appuyez sur la touche Carnet d'adresses pour sélectionner un numéro dans la liste de composition abrégée ou de groupe. 3 Appuyez sur les touches fléchées pour faire défiler jusqu'à Planifier télécopie. 4 Entrez l'heure à laquelle vous voulez envoyer la télécopie, puis appuyez sur . 5 Appuyez sur pour commencer la numérisation du document et pour enregistrer la télécopie programmée. L'imprimante envoie la télécopie à l'heure indiquée. Evitez d'éteindre l'imprimante ou de la débrancher de la ligne téléphonique avant l'heure programmée. Comment envoyer une télécopie à l'aide d'une carte téléphonique ? 1 Appuyez sur Tonalité. Vous devez entendre la tonalité. 2 Entrez les informations de la carte téléphonique et, une fois connecté à l'opérateur téléphonique, suivez les instructions. 3 Lorsque vous y êtes invité, entrez le numéro de télécopie du destinataire, puis appuyez sur . Télécopie 88Comment savoir qu'une télécopie a été envoyée avec succès ? Vous pouvez configurer l'imprimante pour imprimer une page de confirmation ou un rapport de transmission chaque fois que vous envoyez une télécopie. Ce rapport comprend la date et l'heure d'envoi de la télécopie. Si la tâche de télécopie a échoué, le rapport mentionne également la cause de l'échec. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, parcourez : >Configuration > >Config. télec. > >Rapports télec. > >Impression d'un journal de transmission > 2 Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner une option d'impression de rapport : • Si vous souhaitez imprimer un rapport chaque fois que vous envoyez une télécopie, sélectionnez Journal d'impression. • Si vous ne souhaitez pas imprimer le rapport, sélectionnez ensuite Ne pas imprimer le journal. • Si vous souhaitez économiser de l'encre et imprimer un rapport uniquement en cas d'échec de télécopie, sélectionnez Imprimer seulement en cas d'erreur. 3 Appuyez sur . Comment puis-je imprimer l'historique des télécopies de l'imprimante ? Vous pouvez également imprimer des rapports sur les télécopies envoyées et/ou reçues. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, parcourez : >Configuration > >Config. télec. > >Rapports télec. > 2 Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner une option d'impression de rapport : • Sélectionnez Imprimer journal des travauxpour imprimer le journal des appels de télécopies envoyés et reçus. • Sélectionnez Imprimer le journal des appelspour imprimer le journal des appels émis et reçus via votre imprimante. Comment imprimer une télécopie recto verso ? 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Télécopies recto verso > 2 Appuyez sur les flèches pour sélectionner un paramètre : • Jamais : les télécopies entrantes ne sont jamais imprimées des deux côtés du papier, indépendamment du réglage de la touche Recto verso. • Toujours : les télécopies entrantes sont toujours imprimées des deux côtés du papier, indépendamment du réglage de la touche Recto verso. 3 Appuyez sur . Comment transférer une télécopie ? 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Transfert de télécopies > 2 Appuyez sur les touches fléchées pour faire défiler jusqu'à Transférer ou Imprimer et transférer, puis appuyez sur . Télécopie 893 A l'aide du pavé numérique, entrez le numéro auquel vous souhaitez envoyer la télécopie, puis appuyez sur . Lorsque vous activez cette option, toutes les télécopies que vous recevez sont automatiquement transférées jusqu'à ce que vous la désactiviez. Pour désactiver le transfert de télécopie, retournez au menu Transfert de télécopie, puis sélectionnez Désactivé. Puis-je bloquer des télécopies ? Vous pouvez bloquer des télécopies en provenance de numéros spécifiques. Vous pouvez également bloquer des télécopies indésirables et celles provenant d'expéditeurs non identifiés (expéditeurs sans ID appelant). Cette fonction s'avère utile si vous souhaitez recevoir les télécopies automatiquement mais en les filtrant. 1 Activez le blocage de télécopies. A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Blocage télécopies > > Activer/Désactiver > > Activé > 2 Ajoutez un numéro à bloquer. a Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Ajouter, puis sur . b Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom de la personne que vous souhaitez bloquer. c Appuyez sur la flèche bas pour déplacer le curseur vers le champ Numéro. d Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de télécopie, puis appuyez sur . e Répétez les étapes 2b à 2d jusqu'à ce que vous ayez ajouté tous les numéros que vous souhaitez bloquer. Vous pouvez bloquer jusqu'à 50 numéros. 3 Bloquez les télécopies non identifiées (télécopies sans numéro d'ID appelant). a Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Bloquer appels anonymes, puis sur . b Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Activé, puis sur pour enregistrer le paramètre. Comment récupérer les télécopies non transmises ? L'imprimante enregistre une télécopie entrante dans sa mémoire avant de l'imprimer. Si l'imprimante est à court d'encre, de papier, vous pouvez imprimer la télécopie plus tard une fois le problème résolu. Toutefois, vous ne pouvez pas récupérer une télécopie non transmise, si l'échec est dû à une coupure de courant. Dans ce cas, l'imprimante imprime automatiquement un rapport d'erreur lors de sa prochaine mise sous tension. Pour les télécopies entrantes, le rapport d'erreur vous permet de connaître l'auteur de la télécopie et le nombre de pages qui n'ont pas été imprimées. Pour les télécopies sortantes, il vous permet de connaître le nombre de pages non envoyées. Télécopie 90Mise en réseau Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil Compatibilité avec le réseau sans fil Votre imprimante peut être équipée d'un serveur d'impression sans fil IEEE 802.11b, IEEE 802.11g ou IEEE 802.11n. Elle est compatible avec les routeurs IEEE 802.11 b/g/n certifiés Wi-Fi. Remarque : si votre imprimante est équipée d'un serveur d'impression sans fil IEEE 802.11g et si vous rencontrez des problèmes avec un routeur n, vérifiez auprès du fabricant de votre routeur que le paramètre du mode actuel est compatible avec les périphérique g, étant donné que ce paramètre varie en fonction du modèle ou de la marque du routeur. Options de sécurité réseau prises en charge L'imprimante prend en charge trois options de sécurité sans fil : WPA2/WPA, WEP et pas de sécurité. WPA2/WPA WPA (Wi-Fi Protected Access) et WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) offrent un meilleur niveau de sécurité réseau sans fil que l'option WEP. WPA2 et WPA sont des types de sécurité similaires. L'option WPA2 utilise une méthode de cryptage plus complexe et est plus sécurisée que WPA. WPA2 et WPA utilisent une série de caractères, appelée clé ou mot de passe prépartagé, pour protéger les réseaux sans fil contre les accès non autorisés. Les mots de passe WPA2/WPA doivent comprendre : • 64 caractères hexadécimaux précisément. Il s'agit des caractères hexadécimaux A‑F, a‑f et 0‑9. ou • 8 à 63 caractères ASCII. Les caractères ASCII sont les lettres, les chiffres, les signes de ponctuation et les symboles du clavier. Les caractères ASCII d'une clé WPA distinguent les majuscules et les minuscules. Chaque périphérique du réseau sans fil doit utiliser le même mot de passe WPA. La sécurité WPA est une option disponible uniquement sur les réseaux en mode Infrastructure dotés de points d'accès (routeurs sans fil) et de cartes réseau compatibles WPA. La plupart des équipements réseau sans fil plus récents offrent également la sécurité WPA2 comme option. Remarque : Si votre réseau utilise la sécurité WPA2 ou WPA, sélectionnez WPA-Personnel lorsque vous êtes invité à sélectionner le type de sécurité utilisé par votre réseau. WEP WEP (Wired Equivalent Privacy) est le type de sécurité le plus élémentaire et le plus faible. La sécurité WEP repose sur une série de caractères appelée clé WEP. Chaque périphérique du réseau sans fil doit utiliser la même clé WEP. La sécurité WEP peut être utilisée à la fois dans les réseaux ad hoc et en mode Infrastructure. Mise en réseau 91Une clé WEP valide comporte : • Exactement 10 ou 26 caractères hexadécimaux. Il s'agit des caractères hexadécimaux A‑F, a‑f et 0‑9. ou • Exactement 5 ou 13 caractères ASCII. Les caractères ASCII sont les lettres, les chiffres, les signes de ponctuation et les symboles du clavier. Pas de sécurité L'utilisation d'un réseau sans fil domestique non sécurisé n'est pas recommandée. Si vous ne sécurisez pas votre réseau sans fil, une personne à portée peut en utiliser les ressources, notamment l'accès à Internet, si votre réseau sans fil est connecté à Internet. La portée de votre réseau sans fil peut aller au-delà des murs de votre domicile, permettant l'accès à votre réseau dans la rue ou dans les maisons voisines. Impression d'une page de configuration réseau La page de configuration réseau répertorie les paramètres de configuration de l'imprimante, notamment l'adresse IP et l'adresse MAC. 1 Chargez du papier ordinaire. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : >Configuration > >Configuration du réseau > >Page de configuraiton de réseau d'impression > Informations requises durant la configuration sans fil Informations relatives à la configuration de l'imprimante pour une impression sans fil : • Nom de votre réseau sans fil, également appelé SSID (Service Set Identifier). • Utilisation ou non du cryptage pour sécuriser le réseau • Clé de sécurité (clé WEP ou phrase de passe ou clé pré-partagée WPA/WPA2) Pour obtenir la phrase de passe ou la clé pré-partagée WPA/WPA2 du réseau sans fil, reportez-vous à la documentation livrée avec votre point d'accès sans fil, à la page Web associée au point d'accès sans fil, ou encore consultez la personne responsable du support de votre système. Si votre point d'accès utilise la sécurité WEP, la clé WEP doit comporter : • Exactement 10 ou 26 caractères hexadécimaux ou • Exactement 5 ou 13 caractères ASCII Si votre point d'accès utilise un système de sécurité WPA ou WPA2, la phrase de passe ou la clé pré-partagée WPA/WPA2 doit comporter : • Exactement 64 caractères hexadécimaux ou • 8 à 63 caractères ASCII Remarques : • Il s'agit des caractères hexadécimaux A‑F, a‑f et 0‑9. • Les caractères ASCII sont les lettres, les chiffres et les symboles du clavier. Dans un mot de passe/clé WPA/WPA2 pré-partagée, les caractères ASCII respectent les majuscules et les minuscules. Mise en réseau 92Si votre réseau sans fil n'utilise pas de sécurité, vous n'aurez pas de clé de sécurité. Remarque : si vous ne connaissez pas le SSID du réseau auquel votre ordinateur est connecté, lancez l'utilitaire sans fil de votre adaptateur réseau, puis recherchez le nom du réseau. Si vous ne trouvez pas le SSID ou les informations de sécurité de votre réseau, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou adressez-vous à la personne responsable du support de votre système. Informations requises durant la configuration sans fil avancée Durant la configuration sans fil avancée, Wireless Setup Utility ne détecte pas le SSID du réseau sans fil. Vous devez connaître les informations suivantes avant de configurer manuellement les paramètres de l'imprimante sans fil : Mode sans fil Vérifiez votre type de réseau sans fil : Infrastructure : Tous les périphériques d'un réseau sans fil communiquent entre eux par le biais d'un point d'accès (routeur sans fil). Ad‑Hoc—Les périphériques réseau communiquent directement les uns avec les autres, sans sécurité centralisée, ni point d'accès. Il se peut que le mode Ad hoc ne soit disponible que sur certains modèles ou certains systèmes d'exploitation. Remarque : l'option Infrastructure est la configuration réseau recommandée en raison de ses vitesses de transfert supérieures, de ses options de sécurité avancées et de sa simplicité de configuration. Nom de réseau (SSID) Ce nom correspond au nom d’identification qui permet de distinguer un réseau des autres réseaux de la zone. Canal L'option Auto est sélectionnée par défaut et ne peut pas être modifiée si le réseau est configuré en mode infrastructure. Remarques : • Si le réseau est configuré en mode ad hoc, sélectionnez le canal utilisé par les autres périphériques du réseau. Tous les périphériques d'un réseau ad hoc doivent utiliser le même canal pour communiquer entre eux. • L'imprimante ne peut communiquer que sur un seul réseau sans fil à la fois. Si vous la configurez pour un réseau sans fil ad hoc, elle ne fonctionnera pas sur un autre réseau sans fil, qu'il soit ad hoc ou Infrastructure. Authentification Déterminez si vous disposez d'une configuration Infrastructure ou Ad-hoc, puis vérifiez le type d'authentification correspondant. Remarque : il se peut que certains types d'authentification ne soient disponibles que sur certains modèles ou certains systèmes d'exploitation. Mise en réseau 93Mode sans fil Type d'authentification Infrastructure • Mode ouvert • Mode partagé • WPA-Personnel • WPA2-Personnel • WPA2-Entreprise • 802.1X ‑ RADIUS Ad-hoc Mode ouvert Cryptage Vérifiez la méthode de cryptage utilisée sur le réseau. Remarque : il se peut que certains types d'authentification ne soient disponibles que sur certains modèles ou certains systèmes d'exploitation. Type d'authentification Méthode de cryptage Mode ouvert • Aucun(e) • WEP Mode partagé WEP WPA-Personnel TKIP WPA2-Personnel • TKIP • AES WPA2-Entreprise • TKIP • AES 802.1X ‑ RADIUS • Aucune • WEP-Clés dynamiques • WEP-Clés statiques • WPA‑TKIP • WPA‑AES Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez les points suivants : • Votre réseau sans fil est configuré et fonctionne correctement. • L'ordinateur que vous utilisez est connecté au réseau sans fil sur lequel vous souhaitez installer l'imprimante. Pour les utilisateurs de Windows 1 Fermez tous les programmes. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Mise en réseau 94Si la boîte de dialogue d'installation n'apparaît pas après une minute, lancez le CD manuellement : a Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. b Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D est l'initiale de votre lecteur de CDROM ou de DVD. c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 3 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Remarque : Lorsque vous êtes invité à choisir un type de connexion, sélectionnez Connexion sans fil. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Fermez toutes les applications. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si la boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas au bout d'une minute, cliquez sur l'icône du CD sur le bureau. 3 Cliquez deux fois sur le programme d'installation du logiciel et suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Remarque : Lorsque vous êtes invité à choisir un type de connexion, sélectionnez Connexion sans fil. Installation de l'imprimante sur d'autres ordinateurs Une fois installée sur le réseau sans fil, l'imprimante est accessible par connexion sans fil par tous les ordinateurs du réseau. Toutefois, vous devez installer son pilote sur chaque ordinateur. Il est inutile de configurer l'imprimante à nouveau, même s'il faut exécuter le logiciel de configuration sur chaque ordinateur afin d'installer le pilote. Pour les utilisateurs de Windows 1 Fermez tous les programmes. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si la boîte de dialogue d'installation n'apparaît pas après une minute, lancez le CD manuellement : a Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. b Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D est l'initiale de votre lecteur de CDROM ou de DVD. c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 3 Suivez les instructions à l'écran pour l'installation d'une imprimante configurée sur un nouvel ordinateur. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Fermez toutes les applications. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si la boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas au bout d'une minute, cliquez sur l'icône du CD sur le bureau. 3 Cliquez deux fois sur le programme d'installation du logiciel. 4 Sélectionnez Mon imprimante est déjà configurée. Je l'installe sur un nouvel ordinateur. 5 Cliquez sur Continuer, puis suivez les instructions à l'écran pour l'installation d'une imprimante configurée sur un nouvel ordinateur. Mise en réseau 95Détermination de l'état de l'imprimante à l'aide du voyant réseau Le voyant Wi‑Fi ou Ethernet indique l'état réseau de l'imprimante. Remarques : • Le voyant réseau se situe sur le panneau de commandes de l’imprimante. Selon le modèle de l'imprimante, celle-ci peut posséder un voyant Ethernet ou un voyant sans fil. Pour savoir si votre imprimante peut se connecter à un réseau Ethernet ou sans fil, consultez le Guide de référence rapide, ou contactez le technicien de support système. • L'imprimante prend en charge une seule connexion locale (USB) et une seule connexion réseau (Ethernet ou sans fil) à la fois. Il n'est pas possible d'utiliser en même temps les connexions Ethernet et sans fil. Voyant Etat de l'imprimante Hors fonction • L'imprimante est éteinte ou en train de s'allumer. • L'imprimante n'est pas connectée à un réseau Ethernet ou sans fil et est en mode Veille. • L'imprimante n'a pas encore été configurée pour être utilisée sur un réseau Ethernet ou sans fil. • L'imprimante est configurée pour une connexion ad hoc, mais elle n'est pas en communication avec un autre périphérique ad hoc. Vert clignotant • L'imprimante a été configurée pour un réseau Ethernet, mais elle est incapable d'établir une connexion avec le réseau. • L'imprimante est hors de portée du point d'accès (routeur sans fil). • L'imprimante essaie de communiquer avec le point d'accès, mais ce dernier est éteint ou ne fonctionne pas correctement. • Le point d'accès sans fil a été éteint, puis rallumé et l'imprimante tente d'établir une connexion avec le réseau. • Les paramètres sans fil de l'imprimante peuvent ne plus être valides. Vérifiez si le SSID, la clé WEP ou le mot de passe/clé WPA/WPA2 prépartagée, le type de sécurité et l'adresse IP utilisés par l'imprimante sont toujours corrects. Vert non clignotant • L'imprimante est connectée à un réseau Ethernet ou sans fil et prête à l'emploi. • L'imprimante est connectée à l'ordinateur ou au périphérique mobile à l'aide d'une connexion USB. Instructions spéciales relatives à la configuration sans fil Les instructions suivantes s'appliquent aux clients en dehors de l'Amérique du nord qui utilisent une box haut débit sans fil. Ces boxes sont entre autres LiveBox, AliceBox, N9UF Box, Freebox et Club Internet. Avant de commencer • Vérifiez que votre box permet les connexions sans fil et qu'elle est activée pour fonctionner dans un réseau sans fil. Pour plus d'informations sur la configuration des fonctionnalités sans fil de la box, consultez la documentation fournie avec cette dernière. • Assurez-vous que votre box est allumée et que l'ordinateur est sous tension et connecté au réseau sans fil. Mise en réseau 96Ajout de l'imprimante à votre réseau sans fil 1 Configurez l'imprimante pour un réseau sans fil en suivant les instructions fournies. Arrêtez-vous lorsque vous êtes invité à sélectionner un réseau. 2 S'il existe un bouton d'association/enregistrement à l'arrière de votre box, appuyez dessus avant de sélectionner un réseau. Remarque : une fois que vous avez appuyé sur le bouton d'association/enregistrement, vous avez 5 minutes pour terminer l'installation de l'imprimante. 3 Revenez à l'écran de l'ordinateur. Dans la liste des réseaux sans fil qui apparaît, sélectionnez votre réseau, puis cliquez sur Continuer. Si votre réseau sans fil n'apparaît pas dans la liste : a Connectez-vous à un autre réseau sans fil. Cliquez sur Réseau non utilisé. b Entrez les détails concernant votre réseau sans fil. Remarque : vous trouverez la clé WEP, WPA ou WPA2 en dessous de la box, dans la documentation fournie avec la box ou sur la page Web de cette dernière. Si vous avez déjà modifié la clé de votre réseau sans fil, utilisez la nouvelle clé. 4 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur pour terminer l'installation. Affectation d'une adresse IP statique Une adresse IP peut être affectée automatiquement à l'imprimante via le protocole DHCP sur la plupart des réseaux sans fil. 1 Terminez la configuration sans fil ou Ethernet, permet à l'imprimante de recevoir l'adresse DHCP d'un serveur DHCP du réseau. 2 Imprimez une page de configuration réseau pour vérifier l'adresse IP actuellement affectée à l'imprimante. 3 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Appuyez sur Entrer. Remarque : si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web de l'imprimante. 4 Cliquez sur Configuration > TCP/IP > Définir l'adresse IP statique. 5 Dans le champ adresse, tapez l'adresse IP que vous souhaitez affecter à l'imprimante, puis cliquez sur Envoyer. Pour vérifier, tapez l'adresse IP statique dans le champ d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur Entrée. Pour de plus amples informations, contactez la personne en charge du support technique du système. Mise en réseau 97Modification des paramètres sans fil après l'installation Pour modifier les paramètres sans fil de l'imprimante, par exemple le réseau configuré et la clé de sécurité, procédez comme suit : Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou sur Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme du pilote dans la liste. 3 Sélectionnez votre imprimante et allez sur: Accueil de l'imprimante > Paramètres > Wireless Setup Utility (Utilitaire de configuration sans fil) 4 Suivez les informations à l’écran pour effectuer l’installation. Pour les utilisateurs Macintosh 1 A partir du dossier applications contenu dans le finder ou du bureau du finder, double-cliquez sur le dossier imprimantes. 2 Double-cliquez sur l'Assistant de configuration sans fil. 3 Suivez les informations à l’écran pour effectuer l’installation. Configuration sans fil avancée Ajout d'une imprimante à un réseau sans fil ad hoc existant Avant de commencer, vérifiez les points suivants : • Vérifiez que votre adaptateur réseau sans fil est correctement connecté à l'ordinateur et qu'il fonctionne. • Le réseau sans fil ah hoc auquel sera connecté l'imprimante est disponible. Pour de plus amples informations sur la configuration d'un réseau ad hoc, reportez-vous à la documentation livrée avec votre système d'exploitation. Remarques : • La meilleur façon de configurer votre réseau sans fil est d'utiliser un point d'accès. Cette configuration réseau est appelée réseau en mode infrastructure. • Si votre ordinateur est muni de My WiFi ou Wi‑Fi Direct, vous pouvez créer des connexions directes avec l'imprimante sans fil. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur. • L'imprimante ne peut communiquer que sur un seul réseau sans fil à la fois. Lorsque vous la configurez pour un réseau sans fil ad hoc, elle est supprimée de tout autre réseau sans fil pour lequel elle est configurée, qu'il soit ad hoc ou Infrastructure. Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou sur Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme du pilote dans la liste. Mise en réseau 983 Sélectionnez votre imprimante et allez sur: Accueil de l'imprimante > Paramètres > Wireless Setup Utility (Utilitaire de configuration sans fil) 4 Suivez les informations à l’écran pour effectuer l’installation. Remarque : vous devrez reconnecter les ordinateurs Windows Vista au réseau ad hoc après leur redémarrage. Pour les utilisateurs Macintosh 1 A partir du dossier applications contenu dans le finder ou du bureau du finder, double-cliquez sur le dossier imprimantes. 2 Double-cliquez sur l'Assistant de configuration sans fil. 3 Suivez les informations à l’écran pour effectuer l’installation. Configuration manuelle de Wi‑Fi Protected Setup Remarque : Vérifiez que votre point d'accès (routeur sans fil) est certifié Wi‑Fi Protected Setup (WPS). Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Si votre imprimante ou votre périphérique n'a pas encore été configuré pour la connexion sans fil et si vous souhaitez le configurer à l'aide de WPS, appuyez sur le bouton WPS du routeur sans fil. Attendez que le panneau de commandes de l'imprimante affiche un message pour démarrer la configuration WPS. Il peut y avoir un court délai avant qu'apparaisse le message. Si rien ne se passe au bout de 30 secondes, effectuez l'une des opérations suivantes : UTILISER LA MÉTHODE PBC (CONFIGURATION DES BOUTONS DE COMMANDE) 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : >Configuration > >Configuration du réseau > >Sans fil 802.11b/g/n > >Configuration de connexion au réseau > >Sans fil > >Configuraiton protégée par Wi-fi > >Mode WPS PBC > 2 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'imprimante. UTILISER LA MÉTHODE PIN (NUMÉRO D'IDENTIFICATION PERSONNEL) 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : >Configuration > >Configuraiotn du réseau > >Sans fil 802.11b/g/n > >Configuraiton de connexion du réseau > >Wireless > >Configuraiton protégée par Wi-fi > >Mode WPS PIN > 2 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'imprimante. Configuration de la sécurité Les réseaux sans fil simples nécessitent l'utilisation de clés WEP ou un phrase de passe ou clé pré-partagée WPA/WPA2. Il se peut également qu'ils ne disposent d'aucun système de sécurité. Un système de sécurité sans fil plus avancé peut nécessiter un ou plusieurs certificats et un serveur d'authentification. Si le réseau requiert un certificat et que vous n'en avez pas, remplissez le formulaire de demande de certificat fourni par l'utilitaire de configuration sans fil et suivez les procédures de votre entreprise relatives à l'obtention d'un certificat d'accès réseau. Voici la liste des types de sécurités réseau sans fil pris en charge et les conditions requises afférentes : Mise en réseau 99WEP • Clé WEP (jusqu'à quatre clés peuvent être requises) • Clé WEP transmise par défaut (si plusieurs clés WEP sont configurées, cette option spécifie laquelle utiliser) WPA Personnel, WPA2‑Personnel ou WPA2 Entreprise • Clé pré-partagée : • Cryptage (AES ou TKIP) EAP‑MD5, MSCHAPv2 ou LEAP • Nom d'utilisateur RADIUS • Mot de passe RADIUS PEAP • Nom d'utilisateur RADIUS • Mot de passe RADIUS • Certificat d'autorité de certification EAP‑TLS • Nom d'utilisateur RADIUS • Certificat d'autorité de certification • Certificat signé EAP‑TTLS • Authentification interne appropriée • Nom d'utilisateur RADIUS • Mot de passe RADIUS • Certificat d'autorité de certification Configuration de l'authentification 802.1X Les informations à fournir dépendent du système de sécurité 802.1X sélectionné. Pour certains systèmes, des noms d'utilisateur, des mots de passe et/ou des certificats sont requis. Si votre réseau comprend plusieurs points d'accès avec différents modes d'authentification, vous pouvez sélectionner et configurer plusieurs systèmes d'authentification. 1 Dans la boîte de dialogue Configurer l'authentification 802.1X, sélectionnez un mécanisme d'authentification. Si vous avez sélectionné Procédez comme suit EAP‑MD5, LEAP ou MSCHAPv2 Passez à l'étape suivante. PEAP ou EAP‑TTLS Cliquez sur Installer un certificat CA, puis saisissez le chemin vers le certificat CA ou cliquez sur Parcourir pour localiser le fichier de certificat. EAP‑TLS a Cliquez sur Installer le certificat signé, puis saisissez le chemin vers le certificat signé ou cliquez sur Parcourir pour localiser le fichier de certificat. b Cliquez sur Installer un certificat CA, puis saisissez le chemin vers le certificat CA ou cliquez sur Parcourir pour localiser le fichier de certificat. Mise en réseau 1002 Tapez les informations requises par le serveur d'authentification. 3 Cliquez sur OK et suivez les instructions affichées à l'écran de l'ordinateur. Basculement entre connexions USB, Ethernet et sans fil (Windows uniquement) Vous pouvez modifier votre mode d'accès à l'imprimante selon vos besoins. Les procédures ci-dessous supposent que vous avez configuré l'imprimante pour un type de connexion et que les pilotes de l'imprimante sont installés sur l'ordinateur. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration, reportez-vous aux rubriques connexes sur le dépannage de types de connexion spécifiques. Remarque : l'imprimante prend en charge une seule connexion locale active (USB) et une seule connexion réseau active (Ethernet ou sans fil) à la fois. Il est impossible de connecter l’imprimante simultanément à un réseau Ethernet et à un réseau sans fil. Utilisation sans fil de l'imprimante Sélectionnez le type de connexion qui décrit votre mode d'accès actuel à l'imprimante : Si l'imprimante est actuellement configurée localement (à l'aide d'une connexion USB) 1 Cliquez sur ou Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou sur Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme du pilote dans la liste. 3 Sélectionnez votre imprimante et allez sur: Accueil de l'imprimante > Paramètres > Wireless Setup Utility (Utilitaire de configuration sans fil) 4 Suivez les informations à l’écran pour effectuer l’installation. Remarque : il n'est pas nécessaire de débrancher le câble USB reliant l'imprimante à l'ordinateur lors de la configuration sans fil. Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner via Ethernet 1 Débranchez le câble Ethernet de l'imprimante. 2 Placez l'imprimante à proximité de l'ordinateur que vous souhaitez utiliser pour configurer l'imprimante pour un accès sans fil. Remarque : vous devrez connecter l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont assez proches pour pouvoir les connecter via le câble USB. 3 Cliquez sur ou sur Démarrer. 4 Cliquez sur Tous les programmes ou sur Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme du pilote dans la liste. 5 Sélectionnez votre imprimante et allez sur: Accueil de l'imprimante > Paramètres > Wireless Setup Utility (Utilitaire de configuration sans fil) 6 Suivez les informations à l’écran pour effectuer l’installation. Utilisation locale de l'imprimante (USB) Sélectionnez le type de connexion qui décrit votre mode d'accès actuel à l'imprimante : Mise en réseau 101Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner via Ethernet 1 Branchez un câble USB à l'ordinateur et à l'imprimante. 2 Patientez quelques instants pour que Windows recherche le pilote et termine la configuration de l'imprimante. 3 Sélectionnez l'imprimante USB. Reportez-vous à la section « Sélection d'une imprimante », page 102. Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner sans fil 1 Branchez un câble USB à l'ordinateur et à l'imprimante. 2 Patientez quelques instants pour que Windows recherche le pilote et termine la configuration de l'imprimante. 3 Sélectionnez l'imprimante USB. Reportez-vous à la section « Sélection d'une imprimante », page 102. Remarque : vous pouvez continuer à utiliser l'imprimante via la connexion Ethernet ou sans fil. Utilisation de l'imprimante sur un réseau Ethernet Sélectionnez le type de connexion qui décrit votre mode d'accès actuel à l'imprimante : Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner sans fil 1 Branchez un câble Ethernet sur l'imprimante et sur un port disponible sur un commutateur ou une prise murale. 2 Patientez une minute pour que l'adaptateur du réseau Ethernet devienne actif et obtienne une adresse IP du réseau. 3 Sélectionnez l'imprimante réseau. Reportez-vous à la section « Sélection d'une imprimante », page 102. Remarque : L'adaptateur sans fil de l'imprimante est désactivé alors qu'elle est connectée à un réseau Ethernet. Si l'imprimante est actuellement configurée localement (à l'aide d'une connexion USB) 1 Branchez un câble Ethernet sur l'imprimante et sur un port disponible sur un commutateur ou une prise murale. 2 Insérez le CD Logiciel et Documentation dans l'ordinateur que vous souhaitez utiliser pour configurer l'imprimante. 3 Suivez les instructions à l'écran pour la configuration d'une imprimante sur un réseau Ethernet. 4 Sélectionnez l'imprimante réseau. Reportez-vous à la section « Sélection d'une imprimante », page 102. Remarque : vous aurez besoin d'un câble USB pour terminer la configuration. Sélection d'une imprimante 1 Ouvrez le dossier Imprimantes. a Cliquez sur ou sur Démarrer. b Dans la case démarrer recherche ou exécuter, tapez contrôler imprimantes. c Appuyez sur la touche Entrer, ou cliquez sur OK. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante que vous souhaitez utiliser (Réseau ou USB). 3 Sélectionnez définir comme imprimante par défaut dans le menu. 4 Fermez la fenêtre « Imprimantes » ou « Imprimantes et télécopieurs ». Mise en réseau 102Basculement entre connexions USB, Ethernet et sans fil (Macintosh uniquement) Vous pouvez modifier votre mode d'accès à l'imprimante selon vos besoins. Les procédures suivantes supposent que vous avez configuré l'imprimante pour un type de connexion et que les pilotes sont installés sur l'ordinateur. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration, reportez-vous aux rubriques connexes sur le dépannage de types de connexion spécifiques. Remarque : l'imprimante prend en charge une seule connexion locale active (USB) et une seule connexion réseau active (Ethernet ou sans fil) à la fois. Il est impossible de connecter l’imprimante simultanément à un réseau Ethernet et à un réseau sans fil. Utilisation sans fil de l'imprimante Sélectionnez le type de connexion qui décrit votre mode d'accès actuel à l'imprimante : Si l'imprimante est actuellement configurée localement (à l'aide d'une connexion USB) 1 Fermez toutes les applications. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si la boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas au bout d'une minute, cliquez sur l'icône du CD sur le bureau. 3 Double‑cliquez sur Extras de Dell > Assistant de configuration Dell. 4 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Remarque : il n'est pas nécessaire de débrancher le câble USB reliant l'imprimante à l'ordinateur lors de la configuration sans fil. Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner via Ethernet 1 Débranchez le câble Ethernet de l'imprimante. 2 Placez l'imprimante à proximité de l'ordinateur que vous souhaitez utiliser pour configurer l'imprimante pour un accès sans fil. Remarque : vous devrez connecter l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont assez proches pour pouvoir les connecter via le câble USB. 3 Fermez toutes les applications. 4 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si la boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas au bout d'une minute, cliquez sur l'icône du CD sur le bureau. 5 Double‑cliquez sur Extras de Dell > Assistant de configuration Dell. 6 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. 7 Une deuxième file d'attente est créée. Supprimez la file d'attente de la connexion Ethernet si vous ne souhaitez pas revenir en arrière pour accéder à l'imprimante via une connexion Ethernet. Utilisation locale de l'imprimante (USB) Sélectionnez le type de connexion qui décrit votre mode d'accès actuel à l'imprimante : Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner via Ethernet 1 Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. 2 Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB dans le port USB de l'ordinateur. Mise en réseau 1033 Ajoutez l'imprimante. Reportez-vous à la section « Ajout de l'imprimante », page 104. 4 Une deuxième file d'attente est créée. Supprimez la file d'attente de la connexion Ethernet si vous ne souhaitez pas revenir en arrière pour accéder à l'imprimante via une connexion Ethernet. Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner sans fil 1 Branchez un câble USB à l'ordinateur et à l'imprimante. 2 Ajoutez l'imprimante. Reportez-vous à la section « Ajout de l'imprimante », page 104. 3 Une deuxième file d'attente est créée. Supprimez la file d'attente de la connexion sans fil si vous ne souhaitez pas revenir en arrière pour accéder à l'imprimante via une connexion sans fil. Utilisation de l'imprimante sur un réseau Ethernet Sélectionnez le type de connexion qui décrit votre mode d'accès actuel à l'imprimante : Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner sans fil 1 Branchez un câble Ethernet sur l'imprimante et sur un port disponible sur un commutateur ou une prise murale. 2 Patientez une minute pour que l'adaptateur du réseau Ethernet devienne actif et obtienne une adresse IP du réseau. 3 Ajoutez l'imprimante. Reportez-vous à la section « Ajout de l'imprimante », page 104. 4 Une deuxième file d'attente est créée. Supprimez la file d'attente de la connexion sans fil si vous ne souhaitez pas revenir en arrière pour accéder à l'imprimante via un réseau sans fil. Si l'imprimante est actuellement configurée localement (à l'aide d'une connexion USB) 1 Branchez un câble Ethernet sur l'imprimante et sur un port disponible sur un commutateur ou une prise murale. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation dans l'ordinateur que vous souhaitez utiliser pour configurer l'imprimante. 3 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Remarque : vous aurez besoin d'un câble USB pour terminer la configuration. Ajout de l'imprimante Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure 1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à : Préférences système > Imprimantes et télécopieurs 2 Cliquez sur +. 3 Cliquez sur l'onglet Par défaut ou Navigateur par défaut, puis sélectionnez votre imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter. Sous Mac OS X version 10.4 ou antérieure 1 Dans le Finder, choisissez Utilitaires. 2 Double‑cliquez sur Utilitaire de configuration de l'imprimante ou Centre d'impression. Mise en réseau 1043 Dans la boîte de dialogue Liste des imprimantes, sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Ajouter. 4 Dans l'explorateur d'imprimantes, sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Ajouter. Partage d'une imprimante dans un environnement Windows 1 Préparez les ordinateurs pour le partage d'imprimante : a Rendez accessibles tous les ordinateurs utilisant l'imprimante par l'intermédiaire du Voisinage réseau en activant l'option Partage de fichiers et d'imprimantes. Consultez la documentation de Windows pour obtenir des instructions sur l'activation de l'option Partage de fichiers et d'imprimantes. b Installez le logiciel de l'imprimante sur tous les ordinateurs qui utiliseront cette imprimante. 2 Désignez l'imprimante : a Sur l'ordinateur raccordé à l'imprimante, ouvrez le dossier des imprimantes : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. b Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'imprimante. c Cliquez sur Partage ou sur Propriétés d'imprimante. d Dans l'onglet Partage, sélectionnez Partager cette imprimante ou Partagée en tant que. e Donnez un nom spécifique à l'imprimante, puis cliquez sur OK. 3 Localisez l'imprimante à partir de l'ordinateur distant : Remarque : l'ordinateur distant est celui auquel l'imprimante n'est pas raccordée. a Ouvrez le dossier Imprimantes : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. b Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'imprimante. c Cliquez sur Propriétés ou sur Propriétés d'imprimante. d Cliquez sur Ports > Ajouter un port > Port local > Nouveau port. e Tapez le nom de port UNC (Universal Naming Convention, convention de dénomination universelle), composé du nom du serveur et du nom de l'imprimante spécifié à l'étape 2, page 105. Ce nom doit se présenter sous la forme \\serveur\imprimante. f Cliquez sur OK. g Dans la boîte de dialogue Ports d'imprimante, cliquez sur Fermer. h Assurez-vous que le nouveau port est sélectionné dans l'onglet Ports, puis cliquez sur Appliquer. i Cliquez sur OK. Mise en réseau 105Partage d'une imprimante dans un environnement Macintosh 1 Dans le Finder cliquez sur Aide > Aide Mac. 2 Dans la zone de recherche, saisissez partage de l'imprimante sur un réseau, puis appuyez sur retour. 3 Ne sélectionnez qu'une des options suivantes : • Sharing your printer with Mac OS X users (Partage de votre imprimante avec les utilisateurs Mac OS X) : permet aux autres ordinateurs Macintosh du réseau exécutant Mac OS X version 10.4 ou ultérieure d'utiliser une imprimante connectée à votre ordinateur Macintosh. • Sharing your printer with Windows users (Partage de votre imprimante avec les utilisateurs Windows) : permet aux ordinateurs Windows du réseau d'utiliser une imprimante connectée à votre ordinateur Macintosh. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Remarque : pour savoir comment ajouter une imprimante réseau connectée à un ordinateur Macintosh, les utilisateurs Windows doivent consulter la documentation Windows. Réseau - FAQ Qu'est-ce que WPS (Wi-Fi Protected Setup) ? Wi‑Fi Protected Setup (WPS) est une configuration simple et sécurisée vous permettant d'établir un réseau domestique sans fil et d'activer la sécurité réseau sans pour autant maîtriser la technologie Wi‑Fi. Il n'est plus nécessaire de configurer le nom du réseau (SSID) et la clé WEP ou le mot de passe WPA pour les périphériques réseau. Remarque : WPS ne prend en charge que les réseaux communiquant via des points d'accès (routeurs sans fil). L'imprimante prend en charge les méthodes suivantes lors de la connexion à un réseau sans fil : • PIN (Personal Identification Number) : vous saisissez un code PIN de l'imprimante dans les paramètres sans fil du point d'accès. • PBC (Push Button Configuration) : vous appuyez sur les boutons de l'imprimante et du point d'accès dans un intervalle de temps donné. Recherchez l'un des logos ci-après pour vérifier si votre point d'accès est certifié WPS : Vous trouverez ces logos WPS sur le côté, à l'arrière ou au-dessus de votre point d'accès. Pour plus d'informations sur l'accès aux paramètres sans fil et l'identification de la fonction WPS de votre point d'accès, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou adressez-vous à la personne responsable du support de votre système. Mise en réseau 106Où trouver ma clé WEP, ma phrase de passe ou encore ma clé pré-partagée WPA/ WPA2 ? • Contactez la personne responsable du support de votre système. – La personne qui a configuré votre réseau conserve généralement une clé WEP ou une phrase de passe, ou encore une clé pré-partagée WPA/WPA2. – Si votre réseau sans fil a été configuré par votre fournisseur d'accès Internet (FAI), vous trouverez les informations dans la documentation fournie. • Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès (routeur sans fil). Si votre point d'accès utilise les paramètres par défaut, vous trouverez les informations dans la documentation. • Affichez les paramètres de sécurité du point d'accès. 1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP du point d'accès dans le champ d'adresse. Appuyez sur Entrée. Remarques : – Pour obtenir l'adresse IP du point d'accès, consultez la documentation fournie avec ce dernier ou contactez la personne responsable du support de votre système. – Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web. 2 Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe du point d'accès lorsque vous y êtes invité. Remarque : Le chiffrement WEP ou la phrase de passe ou encore la clé pré-partagée WPA/WPA2 est différent du mot de passe du point d'accès. Le mot de passe vous permet d'accéder aux paramètres du point d'accès. La clé WEP ou la phrase de passe ou encore la clé pré-partagée WPA/WPA2 permet aux imprimantes et ordinateurs de se connecter à votre réseau sans fil. 3 Trouvez une clé WEP ou une phrase de passe ou encore une clé pré-partagée WPA/WPA2. Qu'est-ce qu'un SSID ? Le SSID (Service Set Identifier) est le nom qui identifie un réseau sans fil. Tous les périphériques du réseau doivent connaître le SSID du réseau sans fil, sinon ils ne pourront pas communiquer entre eux. Généralement, le réseau sans fil diffuse son SSID pour permettre aux périphériques sans fil de s'y connecter. Parfois, le SSID n'est pas diffusé pour des raisons de sécurité. Si le SSID de votre réseau sans fil n'est pas diffusé, il ne pourra pas être détecté automatiquement et ne s'affichera pas dans la liste des réseaux sans fil disponibles. Vous devez entrer les informations réseau manuellement dans ce cas. Un SSID peut contenir jusqu'à 32 caractères alphanumériques. Les caractères alphanumériques combinent des caractères alphabétiques (lettres A à Z) et des caractères numériques (chiffres 0 à 9). Où trouver mon SSID ? • Affichez les paramètres du point d'accès (routeur sans fil). La plupart des points d'accès disposent d'un serveur Web intégré accessible à l'aide d'un navigateur Web. • Vérifiez votre ordinateur pour voir si un programme a été installé avec l'adaptateur réseau sans fil. De nombreux adaptateurs réseau fournissent une application logicielle qui vous permet d'afficher les paramètres sans fil de l'ordinateur, y compris le SSID. Si vous n'êtes pas en mesure de retrouver votre SSID à l'aide de l'une de ces méthodes, contactez la personne responsable du support de votre système. Mise en réseau 107Qu'est-ce qu'un réseau ? Un réseau est un regroupement de périphériques, tels que des ordinateurs, des imprimantes, des concentrateurs Ethernet, des points d'accès et des routeurs, connectés les uns aux autres à des fins de communication via des câbles ou une connexion sans fil. Un réseau peut être filaire, sans fil, ou encore conçu pour connecter à la fois des périphériques filaires et sans fil. Comment trouver le type de sécurité utilisé par mon réseau ? • Contactez la personne responsable du support de votre système. La personne qui a configuré votre réseau conserve généralement vos informations sans fil. • Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès (routeur sans fil). • Vérifiez les caractères du mot de passe utilisé pour accéder à votre réseau sans fil. Si vous n'utilisez pas de mot de passe, choisissez Aucun ou Pas de sécurité. Caractères Type de sécurité Exactement 10 ou 26 caractères hexadécimaux ou Exactement 5 ou 13 caractères ASCII WEP Exactement 64 caractères hexadécimaux ou 8 à 63 caractères ASCII WPA ou WPA2 Remarques : – Il s'agit des caractères hexadécimaux A‑F, a‑f et 0‑9. – Les caractères ASCII sont les lettres, les chiffres et les symboles du clavier. Dans un mot de passe/clé WPA/WPA2 pré-partagée, les caractères ASCII respectent les majuscules et les minuscules. • Affichez les paramètres de sécurité du point d'accès. 1 Ouvrez un navigateur Web. Saisissez l'adresse IP du point d'accès dans le champ d'adresse, puis appuyez sur Entrée. Remarques : – Pour obtenir l'adresse IP du point d'accès, consultez la documentation fournie avec ce dernier ou contactez la personne responsable du support de votre système. – Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web. 2 Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe du point d'accès lorsque vous y êtes invité. Remarque : Le chiffrement WEP ou la phrase de passe ou encore la clé pré-partagée WPA/WPA2 est différent du mot de passe du point d'accès. Le mot de passe vous permet d'accéder aux paramètres du point d'accès. La clé WEP ou la phrase de passe ou encore la clé pré-partagée WPA/WPA2 permet aux imprimantes et ordinateurs de se connecter à votre réseau sans fil. 3 Trouvez une clé WEP ou une phrase de passe ou encore une clé pré-partagée WPA/WPA2. Comment les réseaux domestiques sont-ils configurés ? Pour que les ordinateurs de bureau, les ordinateurs portables et les imprimantes puissent communiquer entre eux sur un réseau, ils doivent être reliés par des câbles et/ou être équipés d'adaptateurs réseau sans fil. Mise en réseau 108Un réseau peut être configuré de différentes manières. Quatre exemples courants sont présentés ci-dessous. Remarque : dans les schémas suivants, les diagrammes représentent les imprimantes fournies avec des serveurs d'impression internes intégrés pour communiquer sur un réseau. Exemples de réseaux sans fil Scénario 1 : connexions filaire et sans fil mixtes sur un réseau avec accès à Internet • Tous les ordinateurs et imprimantes se connectent au réseau via un routeur doté des fonctions Ethernet et sans fil. • Certains ordinateurs et imprimantes se connectent sans fil au routeur, tandis que d'autres passent par une connexion filaire. • Le réseau est connecté à Internet via ADSL ou un modem câblé. Scénario 2 : réseau sans fil avec accès à Internet • Tous les ordinateurs et imprimantes se connectent au réseau à l'aide d'un point d'accès sans fil ou d'un routeur sans fil. • Le point d'accès sans fil connecte le réseau à Internet via ADSL ou un modem câblé. Mise en réseau 109Scénario 3 : réseau sans fil sans accès à Internet • Les ordinateurs et imprimantes se connectent au réseau à l'aide d'un point d'accès sans fil. • Le réseau ne dispose pas de connexion à Internet. Scénario 4 : l'ordinateur est connecté sans fil à l'imprimante, sans accès à Internet • Un ordinateur est directement connecté à une imprimante sans passer par un routeur sans fil. • Cette configuration est appelée réseau ad hoc. • Le réseau ne dispose pas de connexion à Internet. Remarque : la plupart des ordinateurs ne peuvent se connecter qu'à un seul réseau sans fil à la fois. Si vous accédez à Internet via une connexion sans fil, vous perdrez cet accès si vous êtes connecté à un réseau ad hoc. Qu'est-ce qu'un câble USB ? Un câble Universal Serial Bus (USB) est essentiellement utilisé pour connecter un périphérique USB à un hôte. Les hôtes communs incluent les ordinateurs et les consoles de jeux vidéo. Via le port et le câble USB, il est possible de raccorder des périphériques d'ordinateur tels que des souris, des claviers, des appareils photo numériques, des imprimantes, des lecteurs multimédia personnels, des lecteurs flash et des disques durs externes. La plupart de ces périphériques utilisent la méthode USB comme méthode de connexion standard. Pourquoi ai-je besoin d’un câble USB ? Lorsque vous installez l'imprimante sur votre réseau sans fil, vous devez la connecter temporairement à un ordinateur à l'aide du câble USB. Cette connexion temporaire est utilisée pour configurer les paramètres sans fil de l'imprimante. Remarque : Une clé USB n'est pas requise pour se connecter au réseau sans fil via le standard réseau local sans fil simple et sécurisé (WPS). Comment brancher le câble USB ? Le câble USB se connecte à un port USB de l'ordinateur et au port carré situé à l'arrière de l'imprimante. Ce branchement permet de configurer l'imprimante pour une installation réseau ou locale (USB). Mise en réseau 110Le port USB de l'ordinateur et de l'imprimante portent chacun le symbole . Remarque : Ne connectez pas le câble USB avant d'y être invité. 1 Si le port USB situé à l'arrière de l'imprimante est recouvert d'un autocollant, veillez à le retirer. 2 Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. 3 Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB dans le port USB de l'ordinateur. 4 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Qu'est-ce qui différencie un réseau Infrastructure d'un réseau ad hoc ? Les réseaux sans fil peuvent fonctionner sous deux modes : infrastructure ou ad hoc. En mode Infrastructure, tous les périphériques d'un réseau sans fil communiquent entre eux par le biais d'un point d'accès (routeur sans fil). Mise en réseau 111En mode ad hoc, un ordinateur doté d'un adaptateur réseau sans fil communique directement avec une imprimante équipée d'un serveur d'impression sans fil. Infrastructure Ad-hoc Caractéristiques Communication Via un point d'accès sans fil Directement entre les périphériques Sécurité Plus d'options de sécurité WEP ou pas de sécurité Portée En fonction de la portée et du nombre de points d'accès Limité à la portée de chaque périphérique sur le réseau Vitesse Généralement plus rapide Généralement plus lent Configuration requise pour tous les périphériques Adresse IP unique pour chaque périphérique Oui Oui Mode défini sur Mode Infrastructure Mode ad hoc SSID identique Oui, y compris le point d'accès Oui Canal identique Oui, y compris le point d'accès Oui Nous recommandons de configurer un réseau en mode Infrastructure à l'aide du CD d'installation. Le mode Infrastructure offre : • Sécurité réseau améliorée • Fiabilité améliorée • Performances plus rapides • Installation plus facile Recherche de la puissance du signal La puissance du signal indique la force du signal sans fil transmis par le réseau sans fil à l’ordinateur ou l'imprimante. Un signal de qualité médiocre peut affecter la connectivité durant la configuration. Vérification de la connectivité de l'ordinateur 1 Dans la barre d'état système de l'ordinateur, cliquez sur l'icône sans fil correspondant au logiciel de gestion de votre adaptateur réseau sans fil. 2 Vérifiez la qualité du signal. Vérification de la connexion de l'imprimante • A partir de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau. Dans la section Sans fil, recherchez Qualité. • Affichez la puissance du signal dans le panneau de commandes de l'imprimante. Naviguez jusqu'à : > Configuration > > Configuration réseau > > Sans fil 802.11 b/g/n > > Configuration de la connexion réseau > > Sans fil > > Afficher la qualité du signal > Pour améliorer la qualité du signal, supprimez les sources d'interférence ou rapprochez les périphériques du point d'accès (routeur sans fil). Mise en réseau 112Comment améliorer la force du signal sans fil ? La mauvaise qualité du signal sans fil est l'une des raisons courantes pour lesquelles les imprimantes sans fil n'arrivent pas à communiquer sur un réseau. Si le signal est trop faible, trop déformé ou bloqué par un objet, il ne peut pas transporter les informations entre le point d'accès et l'imprimante. Si vous estimez que la force du signal pose problème entre votre point d'accès et l'imprimante, essayez une ou plusieurs des solutions ci-dessous : Remarques : • Les solutions ci-dessous sont destinées aux réseaux en mode infrastructure. Si vous utilisez un réseau ad hoc, ajustez la position de l'ordinateur lorsque la solution suggère d'ajuster le point d'accès. • Les réseaux ad hoc ont une portée beaucoup plus courte que les réseaux en mode Infrastructure. Essayez de rapprocher l'imprimante de l'ordinateur, si les deux périphériques semblent avoir un problème de communication. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU SIGNAL SANS FIL Pour vérifier si l'imprimante reçoit un signal fort du point d'accès, imprimez une page de configuration réseau. Le champ Qualité indique la puissance relative du signal sans fil que reçoit l'imprimante. Toutefois, le signal peut s'affaiblir par moments et même si la qualité du signal est très bonne, elle peut connaître des baisses dans certaines situations. Si la qualité du signal est bonne ou excellente, le problème est dû à un autre facteur. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration réseau, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. RAPPROCHEZ L'IMPRIMANTE DU POINT D'ACCÈS Si l'imprimante est trop éloignée du point d'accès, elle ne pourra pas communiquer avec les autres périphériques du réseau. Pour la plupart des réseaux sans fil intérieurs, la distance maximale entre le point d'accès et l'imprimante est d'environ 100 pieds (30 mètres). Cette distance peut être plus longue ou plus courte, selon la disposition du réseau et les limites du point d'accès. DÉGAGEZ LES OBSTACLES ENTRE LE POINT D'ACCÈS ET L'IMPRIMANTE Le signal sans fil de votre point d'accès peut traverser la plupart des objets. La plupart des murs, étages, meubles et autres objets ne bloquent pas le signal sans fil. Toutefois, certains matériaux sont trop denses pour être traversés par le signal, notamment les objets contenant du métal ou du béton. Disposez l'imprimante et le point d'accès de sorte que le signal ne soit pas bloqué par ces objets. ELIMINEZ LES SOURCES D'INTERFÉRENCE D'autres types de fréquences radio peuvent provoquer des problèmes avec le signal sans fil de votre réseau, entraînant des problèmes d'impression intermittents. • Eteignez les sources d'interférence potentielles chaque fois que cela est possible. • Evitez d'utiliser les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil (mais pas les téléphones portables), les interphones pour bébé, la plupart des appareils de cuisine, les appareils de surveillance sans fil ou tout appareil contenant un moteur lorsque vous imprimez sur le réseau sans fil. • Si un autre réseau sans fil est en activité dans les environs, changez le canal sans fil du point d'accès. • Ne placez pas votre point d'accès sur une imprimante ou un autre appareil électronique. Ces périphériques peuvent également interférer avec le signal sans fil. Mise en réseau 113DISPOSEZ LE RÉSEAU DE FAÇON À RÉDUIRE L'ABSORPTION DU SIGNAL Même si le signal sans fil peut traverser un objet, il perd légèrement de sa force. S'il traverse trop d'objets, il peut être très affaibli. Tous les objets absorbent une partie du signal sans fil lorsque ce dernier les traverse, et certains types d'objets en absorbent suffisamment pour causer des problèmes de communication. Placez votre point d'accès dans un endroit aussi élevé que possible de la pièce pour éviter l'absorption du signal. Comment vérifier que l'ordinateur et l'imprimante sont connectés au même réseau sans fil ? Si l'imprimante n'est pas connectée au même réseau sans fil que l'ordinateur, vous ne pourrez pas lancer une impression sans fil. Le SSID de l'imprimante doit correspondre à celui de l'ordinateur, si celui-ci est déjà connecté au réseau sans fil. Pour les utilisateurs de Windows 1 Identifiez le SSID du réseau auquel l'ordinateur est connecté : a Entrez l'adresse IP de votre point d'accès (routeur sans fil) dans le champ d'adresse de votre navigateur. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP du point d'accès : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez cmd. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Tapez ipconfig, puis appuyez sur Entrée. Vérifiez la section Connexion réseau sans fil : • L'entrée "Passerelle par défaut" représente généralement le point d'accès. • L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 192.168.2.134. b Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe du routeur lorsqu'un message vous y invite. c Cliquez sur OK. d Dans la section Paramètres sans fil, recherchez le SSID. e Notez le SSID. Remarque : veillez à bien le copier, en respectant les majuscules. 2 Identifiez le SSID du réseau auquel l'imprimante est connectée : a A partir de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau. b Dans la section Sans fil, recherchez le SSID. 3 Comparez le SSID de l'ordinateur avec celui de l'imprimante. S'ils sont identiques, l'ordinateur et l'imprimante sont connectés au même réseau sans fil. En revanche, s'ils sont différents, exécutez à nouveau l'utilitaire pour configurer l'imprimante sur le réseau sans fil utilisé par l'ordinateur. Mise en réseau 114Pour les utilisateurs de Macintosh dotés d'une station de base AirPort Sous Mac OS X 10.5 et versions ultérieures 1 Dans le menu Pomme, accédez à : Préférences système > Réseau > AirPort Le SSID du réseau auquel l'ordinateur est connecté s'affiche dans le menu Nom de réseau. 2 Notez le SSID. Sous Mac OS X 10.4 ou versions antérieures 1 Dans le Finder, accédez à : Applications > Internet Connect > AirPort Le SSID du réseau auquel l'ordinateur est connecté s'affiche dans le menu Réseau. 2 Notez le SSID. Pour les utilisateurs de Macintosh dotés d'un point d'accès 1 Tapez l'adresse IP du point d'accès dans le champ d'adresse Web de votre navigateur, puis passez à l'étape 2. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP du point d'accès, procédez comme suit : a Dans le menu Pomme, accédez à : Préférences système > Réseau > AirPort b Cliquez sur Avancé ou Configurer. c Cliquez sur TCP/IP. L'entrée Routeur est généralement le point d'accès sans fil. 2 Tapez vos nom d'utilisateur et mot de passe lorsque vous y êtes invité, puis cliquez sur OK. 3 Dans la section Paramètres sans fil, recherchez le SSID. 4 Notez-le, ainsi que le type de sécurité, la clé WEP ou le mot de passe WPA s'ils s'affichent. Remarques : • Veillez à bien copier les informations réseau, en respectant les majuscules. • Stockez le SSID et la clé WEP ou le mot de passe WPA dans un emplacement sûr afin de pouvoir les retrouver plus tard. Puis-je utiliser mon imprimante sur une connexion USB et réseau en même temps ? Oui, l'imprimante prend en charge une connexion USB et une connexion réseau simultanées. Vous pouvez la configurer comme suit : • Connexion locale (à un ordinateur à l'aide d'un câble USB) • Réseau sans fil • Réseau sans fil et connexion locale simultanément Mise en réseau 115Qu'est-ce qu'une adresse MAC ? Une adresse MAC (Media Access Control) est un identifiant de 48 bits associé au matériel d’un équipement réseau. Elle est également appelée adresse physique, puisqu'elle est liée au matériel plutôt qu'au logiciel d'un périphérique. L'adresse MAC est un numéro qui s'affiche au format hexadécimal suivant : 01-23-45-67-89-AB. Même s'il est possible de changer l'adresse MAC d'un périphérique réseau, cette pratique n'est pas courante. Pour cette raison, les adresses MAC sont considérées comme étant permanentes. Les adresses IP étant faciles à changer, les adresses MAC constituent une méthode plus fiable pour identifier un périphérique spécifique sur un réseau. Les routeurs dotés de fonctionnalités de sécurité permettent de filtrer les adresses MAC sur un réseau. Ce filtrage autorise une liste définie de périphériques, identifiables par leur adresse MAC, à accéder au réseau, tout en bloquant l'accès aux périphériques indésirables. Si vous utilisez le filtrage par adresse MAC, n'oubliez pas d'inclure l'adresse de l'imprimante dans la liste des périphériques autorisés. Comment trouver l'adresse MAC ? Les périphériques réseau ont un numéro d'identification matériel unique qui permet de les distinguer des autres périphériques du réseau. Il s'agit de l'adresse MAC (Media Access Control). D'autres périphériques utilisent parfois un type d'adresse MAC appelé Universally Administered Address (UAA). Lorsque vous installez l'imprimante sur un réseau, vérifiez que vous la sélectionnez avec l'adresse MAC correcte. L'adresse MAC du serveur d'impression interne est une série de lettres et de chiffres. Remarques : • Une liste d'adresses MAC peut être définie sur un point d'accès (routeur sans fil) afin que seuls les périphériques dont l'adresse MAC correspond soient autorisés sur le réseau. Ce processus est appelé filtrage par adresses MAC. Si le filtrage MAC est activé sur votre point d'accès et que vous souhaitez ajouter une imprimante au réseau, l'adresse MAC de cette dernière doit être ajoutée à la liste des filtres MAC. • Si vous utilisez une station de base AirPort, l'adresse MAC est appelée ID AirPort, et le filtrage par adresse MAC est accessible via le contrôle d'accès par adresse MAC. Mise en réseau 116Qu'est-ce qu'une adresse IP ? Une adresse IP est un numéro unique qui permet aux périphériques (par exemple, une imprimante sans fil, un ordinateur ou un point d'accès sans fil) d'un réseau IP de s'identifier et de communiquer. Sur un réseau IP, les périphériques ne peuvent communiquer entre eux que s'ils disposent d'adresses IP valides et uniques. Une adresse IP unique signifie que deux périphériques d'un même réseau ne peuvent avoir une adresse IP identique. Une adresse IP est un groupe de quatre numéros séparés par des points. Exemple : 123.123.123.123. Que signifie TCP/IP ? Les réseaux fonctionnent quand les ordinateurs, imprimantes et autres périphériques sont en mesure de s'envoyer des données soit à l'aide de câbles, soit à l'aide de signaux sans fil. Ce transfert des données repose sur des ensembles de règles de transmission appelées protocoles. Le protocole est comparable à une langue qui comporte des règles permettant aux participants de communiquer effectivement entre eux. Les différents types de réseaux utilisent divers protocoles, mais Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) est le plus courant. Ce dernier permet d'envoyer des données sur Internet ainsi que sur la plupart des réseaux d'entreprise et domestiques. Chaque périphérique d'un réseau qui utilise TCP/IP doit avoir une adresse IP. Les adresses IP sont essentiellement des noms d'ordinateur uniques au format numérique permettant de transférer des données au sein d'un réseau. Les adresses IP permettent au protocole TCP/IP de confirmer les demandes et réceptions de données par les différents périphériques du réseau. Comment rechercher les adresses IP ? Pour les utilisateurs Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez cmd. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Tapez ipconfig, puis appuyez sur Entrée. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 192.168.0.100. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à : A propos de ce Mac > Plus d'infos 2 Dans le volet Contenu, choisissez Réseau. 3 Si vous êtes connecté via un réseau sans fil, sélectionnez AirPort dans la liste des services actifs. Mise en réseau 117Recherche de l'adresse IP de l'imprimante • A partir de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau. Dans la section TCP/IP, recherchez Adresse. • Affichez les paramètres de l'imprimante. A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Configuration réseau > > Sans fil 802.11 b/g/n > > Configuration de la connexion réseau > > TCP/IP > > Adresse IP > Comment les adresses IP sont-elles affectées ? Le réseau peut automatiquement affecter une adresse IP à l'aide du protocole DHCP. Une fois l'imprimante configurée sur un ordinateur, ce dernier envoie toutes les tâches d'impression via le réseau à l'imprimante utilisant cette adresse. Si l'adresse IP n'est pas affectée automatiquement, vous serez amené, lors de la configuration sans fil, à entrer manuellement une adresse et d'autres informations réseau, une fois que vous aurez sélectionné votre imprimante dans la liste disponible. Qu'est-ce qu'un index de clé ? Il est possible de configurer un point d'accès (routeur sans fil) avec au maximum quatre clés WEP. Toutefois, une seule clé à la fois est utilisée sur le réseau. Les clés sont numérotées, et le numéro d'une clé est appelé index de clé. Tous les périphériques du réseau sans fil doivent être configurés pour utiliser le même index de clé lorsque plusieurs clés WEP sont configurées sur le point d'accès. Sélectionnez sur votre imprimante le même index de clé que vous utilisez sur votre point d'accès. Quelle est la différence entre la configuration guidée et avancée ? Utilisez la configuration guidée dans les cas suivants : • L’imprimante et l’ordinateur communiquent sur le même réseau sans fil. • Vous souhaitez que l'utilitaire Wireless Setup Utility détecte automatiquement le réseau. • Vous souhaitez connecter votre imprimante au réseau sans fil à l'aide de Wi‑Fi Protected Setup (WPS). Utilisez l'Installation avancée dans les cas suivants : • L’imprimante et l’ordinateur d’installation ne font pas partie du même réseau sans fil ou si l'ordinateur ne possède pas d'accès sans fil. • Des certificats sont requis pour le réseau sans fil. • Une politique de sécurité d’entreprise est utilisée avec le réseau sans fil. • Vous connaissez le nom de réseau (SSID) et les informations de sécurité, et souhaitez saisir ces données dans un écran unique. • L'imprimante sera configurée pour un réseau distant. • Vous connaissez vos informations de réseau et souhaitez les saisir rapidement. • Vous configurez une imprimante pour un réseau sans fil utilisant l’authentification 802.1X. Mise en réseau 118Maintenance de l'imprimante Entretien des cartouches En plus des tâches que vous pouvez effectuer, votre imprimante exécute les cycles de maintenance automatique chaque semaine si elle est branchée sur une prise électrique sous tension correctement mise à la terre. Elle sort brièvement du mode Veille ou se met temporairement sous tension si elle est hors tension. Vérification des niveaux d'encre Utilisation du panneau de commandes de l'imprimante A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > >Maintenance > > Vérifier les niveaux d'encre > Utilisation du logiciel de l'imprimante Pour les utilisateurs Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > onglet Maintenance > Etat des fournitures Pour les utilisateurs Macintosh 1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à : Préférences système > Imprimantes et télécopieurs > sélectionnez votre imprimante 2 Cliquez sur Options et fournitures ou File d'attente d'impression. 3 Cliquez sur Niveau des fournitures. Alignement de la tête d'impression Si les caractères ou lignes de l'image imprimée ne sont pas alignés ou sont ondulés, vous devez peut-être aligner la tête d'impression. 1 Chargez du papier ordinaire. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > >Maintenance > > Aligner l'imprimante > Une page d'alignement s'imprime. Remarque : Ne retirez pas la page d'alignement tant que l'impression n'est pas terminée. Maintenance de l'imprimante 119Si vous avez aligné les cartouches pour améliorer la qualité d'impression, imprimez à nouveau le document. Si la qualité ne s'est pas améliorée, nettoyez les buses de tête d'impression. Nettoyage des buses de tête d'impression Si vous n'avez pas utilisé l'imprimante pendant une longue période, il peut être nécessaire de nettoyer les buses de tête d'impression pour améliorer la qualité de vos impressions. Laissez l'imprimante branchée sur une prise de courant sous tension et correctement mise à la terre afin qu'elle puisse exécuter ses cycles de maintenance automatiques. Remarques : • Le nettoyage des buses de tête d'impression consomme de l'encre ; n'effectuez cette opération qu'en cas de nécessité. • Un nettoyage à fond consomme plus d'encre ; essayez d'abord l'option Nettoyer la tête d'impression pour économiser l'encre. • Si les niveaux d'encre sont trop bas, vous devez remplacer les cartouches avant de nettoyer les buses de tête d'impression. 1 Chargez du papier. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Maintenance > 3 Appuyez sur la touche haut ou bas pour accéder à Nettoyer la tête d'impression ou Nettoyer complètement la tête d'impression, puis appuyez sur . Une page de nettoyage s'imprime. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante 1 Vérifiez que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque d'électrocution lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et déconnectez tous les câbles de l'imprimante avant de continuer. 2 Sortez tout le papier de l'imprimante. 3 Humidifiez un chiffon propre et sans peluches. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez pas de nettoyants ni de détergents de ménage, car ils peuvent détériorer le fini de l'imprimante. 4 N'essuyez que l'extérieur de l'imprimante, en veillant à éliminer les résidus d'encre accumulés sur le bac de sortie du papier. Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un chiffon pour nettoyer l'intérieur peut endommager votre imprimante. 5 Assurez-vous que l'imprimante est bien sèche avant de lancer une nouvelle impression. Maintenance de l'imprimante 120Nettoyage de la vitre du scanner Nettoyez la vitre du scanner et les pièces connexes lorsque des bandes verticales apparaissent sur les pages imprimées ou que vous remarquez la présence de marques ou de bavures sur ces pièces. 1 Humidifiez un chiffon propre et sans peluches. 2 Nettoyez la vitre du scanner et les pièces connexes en les essuyant délicatement. 1 Support lisse 2 Vitre du scanner 3 vitre du scanner du DAA 4 plaque d'appui du DAA Remarque : Vérifiez que l’encre ou le correcteur utilisé sont bien secs avant de placer un document sur la vitre du scanner. Déplacement de l'imprimante L'imprimante peut être déplacée en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : • Vérifiez que l'imprimante est éteinte et que tous les câbles d’alimentation ont été débranchés de l’imprimante. • Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. • Assurez-vous que le bac de sortie de papier est correctement inséré dans l'imprimante. • Assurez-vous que le panneau de configuration de l'imprimante est en position verticale. Maintenance de l'imprimante 121Appuyez sur le loquet situé sous le panneau de commandes, relâchez-le, puis repoussez le panneau sur sa position d'envoi. • Maintenez l'imprimante à la verticale pour éviter que l'encre coule. • Evitez tout mouvement brusque. Maintenance de l'imprimante 122Dépannage Avant le dépannage Utilisez la liste de vérification pour résoudre la plupart des problèmes d'imprimante : • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur l'imprimante et dans une prise de courant correctement mise à la terre en état de marche. • Vérifiez que l'imprimante est sous tension. • Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée à l'ordinateur, au serveur d'impression ou à un point d'accès réseau. • Vérifiez si des messages d'erreur ne s'affichent pas sur l'imprimante et corrigez les erreurs éventuelles. • Recherchez et dégagez les éventuels bourrages papier. • Vérifiez les cartouches et installez de nouvelles cartouches si nécessaire. • Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes puis rallumez-la. Remarque : Vérifiez que l'imprimante n'est pas en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. Si le dépannage ne résout pas votre problème Visitez notre site Web http://support.dell.com pour rechercher les éléments suivants : • Support technique en ligne • Numéros de téléphone du service du support technique • Mises à jour du logiciel et du microcode Dépannage de la configuration • « Une langue incorrecte apparaît sur l'affichage », page 124 • « Impossible d'installer le logiciel », page 124 • « Le travail d'impression ne s'imprime pas ou il manque des pages », page 125 • « L'imprimante imprime des pages vierges », page 126 • « L'imprimante est occupée ou ne répond pas », page 126 • « Impossible de supprimer des documents de la file d'attente d'impression », page 127 • « Impossible d'imprimer via USB », page 127 Dépannage 123Une langue incorrecte apparaît sur l'affichage Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : CHANGEZ LA LANGUE À L'AIDE DES MENUS DE L'IMPRIMANTE 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Conf. périphérique > > Langue > 2 Appuyez sur la touche haut ou bas pour accéder à la langue de votre choix, puis appuyez sur . 3 Pour confirmer le paramètre, appuyez sur la touche gauche ou droite afin d'accéder à l'option Oui, puis appuyez sur la . Impossible d'installer le logiciel Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation, ou si l'imprimante n'apparaît pas dans la liste du dossier Imprimantes ou en tant qu'option lors de l'envoi d'une tâche d'impression, essayez de désinstaller et réinstaller le logiciel. Avant de réinstaller le logiciel, effectuez les opérations suivantes : VÉRIFIEZ QUE VOTRE ORDINATEUR RÉPOND À LA CONFIGURATION MINIMALE REQUISE DÉSACTIVEZ PROVISOIREMENT LES PROGRAMMES DE SÉCURITÉ DANS WINDOWS AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL VÉRIFIEZ LA CONNEXION USB 1 Vérifiez que le câble USB n'a pas été endommagé. Le cas échéant, achetez un nouveau câble. 2 Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. 3 Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB dans le port USB de l'ordinateur. Le port USB est signalé par le symbole . Remarque : si les problèmes persistent, essayez un autre port USB de l'ordinateur. Il se peut que vous soyez connecté à un port défectueux. REBRANCHEZ L'ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE 1 Mettez l'imprimante hors tension. Remarque : Vérifiez que l'imprimante n'est pas en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis de l'alimentation. 3 Une minute plus tard, reconnectez le cordon d'alimentation à l'alimentation , puis à la prise murale. 4 Mettez l'imprimante sous tension. Dépannage 124Le travail d'impression ne s'imprime pas ou il manque des pages Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIEZ QUE LES CARTOUCHES SONT CORRECTEMENT INSÉRÉES 1 Mettez l'imprimante sous tension, puis ouvrez-la. 2 Assurez-vous que les cartouches sont installées correctement. On doit entendre un clic indiquant qu'elles sont bien en place dans le logement de couleur correspondant de la tête d'impression. 3 Fermez l’imprimante. SÉLECTIONNEZ VOTRE IMPRIMANTE DANS LA BOÎTE DE DIALOGUE D'IMPRESSION AVANT D'ENVOYER LA TÂCHE D'IMPRESSION Remarque : cette solution s'applique uniquement aux utilisateurs Macintosh. 1 Après avoir ouvert un document, sélectionnez Fichier > Imprimer. 2 Dans le menu local Imprimante, choisissez votre imprimante, puis cliquez sur Imprimer. Si l'imprimante ne figure pas dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter imprimante. Dans la liste des imprimantes de l'onglet Par défaut, sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Ajouter. Si l'imprimante ne figure pas dans la liste, essayez les solutions suivantes : • Pour une imprimante connectée par port USB, débranchez puis rebranchez le câble USB. • Pour une imprimante connectée sans fil, reportez-vous à la section Dépannage relatif à l'installation sans fil. ASSUREZ-VOUS QUE LA TÂCHE D'IMPRESSION N'EST PAS EN PAUSE VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST CONFIGURÉE EN TANT QU'IMPRIMANTE PAR DÉFAUT REBRANCHEZ L'ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE 1 Mettez l'imprimante hors tension. Remarque : Vérifiez que l'imprimante n'est pas en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis de l'alimentation. 3 Une minute plus tard, reconnectez le cordon d'alimentation à l'alimentation , puis à la prise murale. 4 Mettez l'imprimante sous tension. DÉBRANCHEZ ET REBRANCHEZ LE CÂBLE USB CONNECTÉ À L'IMPRIMANTE Dépannage 125VÉRIFIEZ LA CONNEXION USB 1 Vérifiez que le câble USB n'a pas été endommagé. Le cas échéant, achetez un nouveau câble. 2 Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. 3 Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB dans le port USB de l'ordinateur. Le port USB est signalé par le symbole . Remarque : si les problèmes persistent, essayez un autre port USB de l'ordinateur. Il se peut que vous soyez connecté à un port défectueux. DÉSINSTALLEZ LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE, PUIS RÉINSTALLEZ-LE L'imprimante imprime des pages vierges Ce problème peut être dû à des cartouches mal installées. RÉINSTALLEZ LES CARTOUCHES, NETTOYEZ À FOND LA TÊTE D'IMPRESSION PUIS ALIGNEZ-LA 1 Réinstallez les cartouches d'encre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 15. Si les cartouches ne semblent pas adaptées, vérifiez que la tête d'impression est bien installée, puis essayez de réinstaller les cartouches. 2 Chargez du papier ordinaire, sans marque. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Maintenance > 4 Appuyez sur la flèche haut ou bas pour afficher l'option Nettoyer complètement la tête d'impression, puis appuyez sur . Une page de nettoyage s'imprime. 5 Chargez du papier ordinaire, sans marque. 6 Dans l'écran du menu Maintenance, appuyez sur les touche haut ou bas pour accéder à Aligner l'imprimante, puis appuyez sur . Une page d'alignement s'imprime. Remarque : Ne retirez pas la page d'alignement tant que l'impression n'est pas terminée. L'imprimante est occupée ou ne répond pas Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE N'EST PAS EN MODE VEILLE Si le voyant de mise sous tension clignote lentement, l'imprimante est en mode Veille. Appuyez sur pour activer l'imprimante. Dépannage 126Si l'imprimante ne quitte pas le mode Veille, réinitialisez l'alimentation : 1 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et attendez 10 secondes. 2 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise électrique et mettez l’imprimante sous tension. Si le problème persiste, consultez notre site Web pour obtenir des mises à jour du logiciel ou microcode de votre imprimante. REBRANCHEZ L'ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE 1 Mettez l'imprimante hors tension. Remarque : Vérifiez que l'imprimante n'est pas en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis de l'alimentation. 3 Une minute plus tard, reconnectez le cordon d'alimentation à l'alimentation , puis à la prise murale. 4 Mettez l'imprimante sous tension. Impossible de supprimer des documents de la file d'attente d'impression Si vous avez des tâches en suspens dans la file d'attente d'impression et que vous ne pouvez pas les supprimer pour lancer d'autres tâches d'impression, il se peut que l'ordinateur et l'imprimante ne communiquent pas. REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RÉESSAYEZ DÉBRANCHEZ ET REBRANCHEZ LE CÂBLE USB CONNECTÉ À L'IMPRIMANTE Impossible d'imprimer via USB Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIEZ LA CONNEXION USB 1 Vérifiez que le câble USB n'a pas été endommagé. Le cas échéant, achetez un nouveau câble. 2 Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. 3 Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB sur le port USB de l'ordinateur. Le port USB est signalé par le symbole . Remarque : si les problèmes persistent, essayez un autre port USB de l'ordinateur. Il se peut que vous soyez connecté à un port défectueux. VÉRIFIEZ QUE LE PORT USB EST ACTIVÉ DANS WINDOWS 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez devmgmt.msc. Dépannage 1273 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le Gestionnaire de périphériques s'ouvre. 4 Cliquez sur le signe plus (+) en regard de l'option Contrôleurs de bus USB. Si le contrôleur hôte USB et le concentrateur USB racine figurent dans la liste affichée, le port USB est activé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'ordinateur. DÉSINSTALLEZ LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE, PUIS RÉINSTALLEZ-LE Présentation des messages de l'imprimante Problème d'alignement Essayez l'une des opérations suivantes : • Vérifiez les cartouches. 1 Ouvrez l'imprimante, puis retirez les cartouches et réinstallez-les. 2 Chargez du papier de format A4 ou Lettre ordinaire et sans marque. L'imprimante détecte la présence de toute marque sur le papier utilisé, ce qui peut engendrer la réapparition du message d'erreur d'alignement. 3 Fermez l’imprimante. 4 Appuyez sur OK ou pour réessayer, selon votre modèle d'imprimante. • Appuyez sur pour effacer ce message. Assemblage du travail impossible Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour continuer à imprimer les pages qui ont été enregistrées dans la mémoire de l'imprimante, puis assemblez les pages restantes de la tâche d'impression. • Appuyez sur pour annuler la tâche d’impression en cours. Remplacez par du papier [Format] Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez du papier de format correct dans le support papier, puis appuyez sur pour poursuivre l'impression. • Appuyez sur pour annuler le travail actuel. Remplacez par du papier [Format] [Type] Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez du papier de format et de type corrects dans le support papier, puis appuyez sur pour poursuivre l'impression. • Appuyez sur pour annuler le travail actuel. Dépannage 128Fermer l'imprimante L'imprimante est ouverte. Fermez l'imprimante pour effacer le message. Mémoire télécopie saturée Réduisez la résolution de télécopie ou le nombre de pages de la télécopie. Touchez OK ou appuyez sur OK, en fonciton de votre modèle d'imprimante, pour effacer le message. Remarque : Le travail de télécopie est ainsi supprimé de la mémoire de l'imprimante. Erreur de cartouche d'encre L'imprimante est incapable d'authentifier une ou plusieurs cartouches d'encre installées. Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour annuler le travail actuel. • Installez correctement les cartouches d'encre indiquées. • Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la. Remarque : Vérifiez que l'imprimante n'est pas en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. • Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Cartouche d'encre manquante Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Installez la ou les cartouches d'encre manquantes indiquées. • Réinsérez la ou les cartouches d'encre indiquées. • Appuyez sur ou pour effacer le message. • Pour obtenir la liste complète des cartouches d'encre prises en charge, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Dépannage 129Cartouche d'encre non prise en charge Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez la cartouche d'encre non reconnue par une cartouche prise en charge par votre imprimante. • Appuyez sur ou pour effacer le message. • Pour obtenir la liste complète des cartouches d'encre prises en charge, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Niveau d'encre bas Vous devrez peut-être bientôt remplacer la cartouche d'encre spécifiée. Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur ou pour effacer le message et poursuivre l'impression. Remarque : Selon les paramètres de l'imprimante, il est possible que vous ne puissiez pas continuer à imprimer aussi longtemps que vous ne remplacez pas la cartouche indiquée. • Pour obtenir la liste complète des cartouches d'encre prises en charge, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Chargez du papier [Format] Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez du papier de format correct dans le support papier, puis appuyez sur pour poursuivre l'impression. • Appuyez sur pour annuler le travail actuel. Chargez du papier [Format] [Type] Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez du papier de format et de type corrects dans le support papier, puis appuyez sur pour poursuivre l'impression. • Appuyez sur pour annuler le travail actuel. Erreur du périphérique de stockage Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le périphérique de stockage, puis réinsérez-le dans le lecteur de cartes ou le port USB. • Touchez OK ou appuyez sur pour effacer le message. Réseau [x] Erreur logicielle [x] représente le numéro de la connexion réseau. Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour effacer ce message. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. Dépannage 130La mémoire de l'imprimante est pleine Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur OK ou pour effacer le message, selon votre modèle d'imprimante. • Réglez les paramètres de l'imprimante sur l'ordinateur afin de réduire la qualité de l'impression et réessayez à nouveau. Impossible de déplacer la tête d'impression Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Ouvrez l'imprimante pour enlever les éléments obstruant la tête d'impression, puis fermez l'imprimante. • Appuyez sur pour effacer ce message. Erreur de tête d'impression Retirez et réinsérez la tête d'impression Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas les contacts de la cartouche avec les mains nues pour éviter tout dégât et problème de qualité d'impression. 1 Ouvrez l'imprimante, puis soulevez le loquet. 2 Retirez la tête d'impression. Dépannage 1313 Nettoyez les contacts de la tête d'impression et les contacts à l'intérieur du support de la tète d'impression à l'aide d'un chiffon propre et sans peluches. 4 Réinsérez la tête d'impression, puis fermez le loquet jusqu'à ce qu'un déclic retentisse. 5 Fermez l’imprimante. Remarque : Si le retrait et la réinsertion de la tête d'impression ne résolvent pas le problème, mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle. Tête d'impression manquante Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Installer la tête d'impression. 1 Ouvrez l'imprimante, puis soulevez le loquet du chariot. Dépannage 1322 Insérez la tête d'impression, puis fermez le loquet jusqu'à ce qu'un déclic retentisse. Remarque : Veillez à installer les cartouches dans la tête d'impression. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Remplacement des cartouches d'encre » du Guide de l'utilisateur. 3 Fermez l’imprimante. • Appuyez sur pour effacer ce message. • Si le message s'affiche alors que la tète d'impression est déjà installée, reportez-vous à la section « Erreur de tête d'impression » dans le Guide de l'utilisateur. Tête d'impression non prise en charge Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Eteignez, puis rallumez l'imprimante. • Installez une tête d'impression prise en charge. 1 Ouvrez l'imprimante. 2 Appuyez sur la patte de déverrouillage, puis retirez les cartouches. 3 Soulevez le loquet du chariot. Dépannage 1334 Retirez la tête d'impression non prise en charge. 5 Insérez la tête d'impression prise en charge, puis fermez le loquet jusqu'à ce qu'un déclic retentisse. Remarque : Veillez à installer les cartouches dans la tête d'impression. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Remplacement des cartouches d'encre » du Guide de l'utilisateur. 6 Fermez l’imprimante. Avertissement tête d'impression Une ou plusieurs cartouches peuvent avoir été manquantes pendant plus de deux heures depuis la mise sous tension de l'imprimante. Nettoyez ou nettoyez complètement la tête d'impression pour rétablir la qualité d'impression. Une page de nettoyage s'imprime. Remarques : • Le nettoyage des buses de tête d'impression consomme de l'encre ; n'effectuez cette opération qu'en cas de nécessité. • Un nettoyage à fond consomme plus d'encre ; essayez d'abord l'option Nettoyer la tête d'impression pour économiser l'encre. • Si les niveaux d'encre sont trop bas, vous devez remplacer les cartouches avant de nettoyer les buses de tête d'impression. • Pour plus d'informations sur le nettoyage des buses de la tête d'impression, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Remplacer la cartouche d'encre Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez la cartouche d'encre par une cartouche prise en charge par votre imprimante. • Appuyez sur pour effacer ce message. • Pour obtenir la liste complète des cartouches d'encre prises en charge, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Dépannage 134Document numérisé trop grand Le travail de numérisation dépasse le nombre maximum de pages. Appuyez sur pour effacer le message et annuler la tâche de numérisation en cours. Scanner désactivé Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Vérifiez les paramètres du logiciel de l'imprimante ou les paramètres Administration à partir de l'imprimante pour activer le scanner. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. • Appuyez sur pour effacer ce message. Papier trop court Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur OK ou selon votre modèle d'imprimante. • Vérifiez que le format de papier est correctement défini. • Chargez du papier au format approprié dans le bac ou sur le support papier. • Vérifiez les guides papier, puis veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le bac ou sur le support papier. • Annulez le travail d'impression en cours. Erreur de logiciel réseau standard Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour effacer ce message. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. Erreur de numérisation irrécupérable Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Redémarrez votre imprimante. • Mettez à jour le microcode de votre imprimante. Pour plus d'informations, consultez http://support.dell.com. Périphérique USB non pris en charge Retirez le périphérique USB non reconnu et remplacez-le par un périphérique pris en charge. Concentrateur USB non pris en charge Retirez le concentrateur USB non reconnu. Dépannage 135Dépannage relatif aux bourrages et aux problèmes d'alimentation papier • « Bourrage papier dans l'imprimante », page 136 • « Bourrage papier dans le support papier », page 138 • « Bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso », page 139 • « Bourrage papier dans le DAA (certains modèles) », page 140 • « Alimentation incorrecte du papier ou du support spécial », page 142 Bourrage papier dans l'imprimante Remarque : les composants internes de l'imprimante sont sensibles. Evitez tout contact inutile lorsque vous dégagez un bourrage papier. Vérifier la zone d'élimination des bourrages 1 Ouvrez l'unité du scanner. 2 Retirez le capot d'élimination des bourrages. Remarques : • Pincez la patte pour soulever le capot d'élimination des bourrages. Dépannage 136• Assurez-vous que la tête d'impression est déplacée latéralement, à l'écart du papier coincé. 3 Tenez fermement le papier des deux côtés et extrayez-le délicatement. Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 4 Réinstallez le capot d'élimination des bourrages jusqu'à ce qu'un déclic retentisse. 5 Fermez l’imprimante. 6 Appuyez sur OK ou sur selon votre modèle d'imprimante. Bourrage papier dans le bac de sortie 1 Tenez fermement le papier et extrayez-le délicatement. Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 2 Appuyez sur OK ou selon votre modèle d'imprimante. Dépannage 137Bourrage papier dans le support papier Remarque : Les composants internes de l'imprimante sont sensibles. Evitez tout contact inutile lorsque vous dégagez un bourrage papier. 1 Retirez le support papier. 2 Tenez fermement le papier et extrayez-le délicatement. Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 3 Réinstallez le support papier jusqu'à ce qu'un déclic retentisse. 4 Appuyez sur OK ou sur selon votre modèle d'imprimante. Dépannage 138Bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso Remarque : les composants internes de l'imprimante sont sensibles. Evitez tout contact inutile lorsque vous dégagez un bourrage papier. 1 Appuyez sur le loquet de l'unité d'impression recto verso et retirez cette dernière. 2 Tenez fermement le papier et extrayez-le délicatement. Remarque : évitez de déchirer le papier en l'extrayant. 3 Réinsérez l'unité d'impression recto verso jusqu'à ce qu'un déclic retentisse et que le message s'efface. 4 Si nécessaire, appuyez sur OK ou , selon le modèle d'imprimante. Dépannage 139Bourrage papier dans le DAA (certains modèles) Remarque : Les composants internes de l'imprimante sont sensibles. Evitez tout contact inutile lorsque vous dégagez un bourrage papier. Vérifier le DAA 1 Appuyez sur la touche du DAA, puis ouvrez le couvercle du DAA. Scénario 1 Scénario 2 2 Tenez fermement le papier des deux côtés et extrayez-le délicatement. Scénario 1 Scénario 2 Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. Dépannage 1403 Fermez le couvercle du DAA. 4 Appuyez sur OK ou selon votre modèle d'imprimante. Vérifier sous le bac du DAA 1 Retirez le bac du DAA. 2 Tenez fermement le papier des deux côtés et extrayez-le délicatement. Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. Dépannage 1413 Repoussez le bac du DAA jusqu'à ce qu'à ce qu'un déclic confirme qu'il est bien en place. 4 Appuyez sur OK ou selon votre modèle d'imprimante. Alimentation incorrecte du papier ou du support spécial Si le papier ou le support spécial n'est pas alimenté correctement, si les feuilles pénètrent de travers ou si plusieurs feuilles pénètrent en même temps ou sont collées, il existe plusieurs solutions possibles. Essayez une ou plusieurs des solutions ci-dessous. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU PAPIER Utilisez uniquement du papier neuf et non froissé. VÉRIFIEZ LE CHARGEMENT DU PAPIER • Ne chargez que quelques feuilles dans l'imprimante. • Chargez le papier avec la face à imprimer tournée vers le haut. Si vous n'êtes pas sûr de savoir identifier le bon côté, reportez-vous aux instructions fournies avec le papier. • Consultez les instructions de chargement de votre papier ou support spécial. RETIREZ LES PAGES AU FUR ET À MESURE DE L'IMPRESSION AJUSTEZ LES GUIDES PAPIER POUR QU'ILS S'ADAPTENT AU PAPIER CHARGÉ Dépannage relatif à l'impression • « La qualité d'impression est médiocre sur les bords de la page », page 142 • « Rayures ou lignes sur l'image imprimée », page 143 • « L'impression est lente », page 144 • « L'ordinateur ralentit pendant l'impression », page 144 La qualité d'impression est médiocre sur les bords de la page Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : Dépannage 142VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'IMPRESSION MINIMUM Sauf si vous utilisez la fonctionnalité d'impression sans bordures, utilisez les paramètres de marge minimum suivants : • Marges gauche et droite : – 6,35 mm (0,25 po) pour le papier au format Lettre – 3,37 mm (0,133 po) pour tous les formats de papier, à l'exception du format Lettre • Marge supérieure : 1,7 mm (0,067 po) • Marge inférieure : 12,7 mm (0,5 po) SÉLECTIONNEZ LA FONCTION IMPRESSION SANS BORDURE Pour les utilisateurs Windows 1 Après avoir ouvert une photo, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Papier/Finition > sélectionnez un réglage sans bordure > OK 4 Cliquez sur Imprimer. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Après avoir ouvert une photo, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans le menu local Format pour, sélectionnez votre imprimante. 3 Dans le menu local Format de papier, sélectionnez une option dont le nom contient "(Sans bordures)". Par exemple, si vous chargez du papier photo 4 x 6, choisissez US 4 x 6 pouces (Sans bordures). 4 Cliquez sur OK. 5 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Imprimer. 6 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 7 Dans le menu local des options d'impression, choisissez Qualité et support. 8 Dans le menu local Type de papier, sélectionnez un type de papier. 9 Dans le menu local Qualité d'impression, choisissez Excellente ou Photo. 10 Cliquez sur Imprimer. Rayures ou lignes sur l'image imprimée Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIER LES NIVEAUX D'ENCRE Remplacez les cartouches faibles ou vides. SÉLECTIONNEZ UNE QUALITÉ D'IMPRESSION SUPÉRIEURE DANS LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE Dépannage 143ASSUREZ-VOUS QUE LES CARTOUCHES SONT INSTALLÉES CORRECTEMENT ALIGNEZ LA TÊTE D'IMPRESSION NETTOYEZ (COMPLÈTEMENT) LES BUSES DE TÊTE D'IMPRESSION Remarque : si ces solutions n'enlèvent pas les rayures ou lignes sur l'image numérisée, contactez l'assistance technique. L'impression est lente Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : SÉLECTIONNEZ UN PARAMÈTRE DE QUALITÉ MOINS ÉLEVÉ DANS LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE SÉLECTIONNEZ MANUELLEMENT LE TYPE DE PAPIER CORRESPONDANT AU TYPE DE PAPIER UTILISÉ DÉSINSTALLEZ LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE, PUIS RÉINSTALLEZ-LE AUGMENTEZ LA VITESSE DE TRAITEMENT DE L'ORDINATEUR • Fermez toutes les applications non utilisées. • Réduisez le nombre et la taille des graphiques et des images figurant dans le document. AJOUTEZ DE LA MÉMOIRE À L'ORDINATEUR Pensez à mettre à niveau la mémoire RAM. L'ordinateur ralentit pendant l'impression Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIEZ LA CONNEXION USB ENTRE L'IMPRIMANTE ET L'ORDINATEUR Si l'ordinateur est connecté à l'imprimante via un câble USB, essayez d'utiliser un autre câble USB. ACTUALISEZ VOS CONNEXIONS RÉSEAU 1 Si l'ordinateur est connecté à un réseau Ethernet ou sans fil, désactivez puis réactivez le point d'accès (routeur sans fil). 2 Patientez une minute pour que l'imprimante et l'ordinateur rétablissent la connexion. Dépannage 144FERMEZ TOUTES LES APPLICATIONS NON UTILISÉES Fermez temporairement les applications inutilisées ou mettez fin aux processus accaparant une quantité trop importante de la mémoire de l'ordinateur. VÉRIFIEZ LES PERFORMANCES DE L’ORDINATEUR Vous devrez peut-être modifier le mode de gestion des ressources et processus. Pour plus d'informations sur l'amélioration des performances de l'ordinateur, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. Dépannage relatif à la copie et à la numérisation • « Le copieur ou le scanner ne répond pas », page 145 • « Impossible de fermer l'unité du scanner », page 145 • « Qualité médiocre de l'image numérisée ou copiée », page 145 • « Copies ou numérisations partielles de documents ou de photos », page 146 • « La numérisation du document a échoué », page 146 • « La numérisation est trop lente ou bloque l'ordinateur », page 147 • « Impossible de numériser sur un ordinateur du réseau », page 147 Le copieur ou le scanner ne répond pas Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : CONFIGUREZ L'IMPRIMANTE EN TANT QU'IMPRIMANTE PAR DÉFAUT DÉSINSTALLEZ LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE, PUIS RÉINSTALLEZ-LE Impossible de fermer l'unité du scanner 1 Ouvrez l'unité du scanner. 2 Retirez ce qui la maintient ouverte. 3 Refermez l'unité du scanner. Qualité médiocre de l'image numérisée ou copiée Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : NETTOYEZ LA VITRE DU SCANNER RÉGLEZ LA QUALITÉ DE LA NUMÉRISATION DANS LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE Dépannage 145CONSULTEZ LES CONSEILS EN MATIÈRE DE COPIE, DE NUMÉRISATION ET D'AMÉLIORATION DE LA QUALITÉ DE L'IMPRESSION UTILISEZ UNE VERSION PLUS CLAIRE DU DOCUMENT OU DE L'IMAGE À NUMÉRISER ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AVEZ PLACÉ LE DOCUMENT OU LA PHOTO FACE VERS LE BAS SUR LA VITRE DU SCANNER ET DANS LE COIN APPROPRIÉ Copies ou numérisations partielles de documents ou de photos Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AVEZ PLACÉ LE DOCUMENT OU LA PHOTO FACE VERS LE BAS SUR LA VITRE DU SCANNER ET DANS L'ANGLE DE POSITIONNEMENT SÉLECTIONNEZ UN FORMAT DE PAPIER CORRESPONDANT AU PAPIER CHARGÉ VÉRIFIEZ QUE LE PARAMÈTRE TAILLE D'ORIGINE CORRESPOND AU FORMAT DU DOCUMENT QUE VOUS NUMÉRISEZ La numérisation du document a échoué Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIEZ LA CONNEXION USB 1 Vérifiez que le câble USB n'a pas été endommagé. Le cas échéant, achetez un nouveau câble. 2 Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. 3 Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB dans le port USB de l'ordinateur. Le port USB est signalé par le symbole . Remarque : si les problèmes persistent, essayez un autre port USB de l'ordinateur. Il se peut que vous soyez connecté à un port défectueux. REDÉMARREZ L'ORDINATEUR Dépannage 146La numérisation est trop lente ou bloque l'ordinateur Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : FERMEZ TOUS LES AUTRES PROGRAMMES NON UTILISÉS REDÉMARREZ L'ORDINATEUR Impossible de numériser sur un ordinateur du réseau Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE ET L'ORDINATEUR DE DESTINATION SONT CONNECTÉS AU MÊME RÉSEAU VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE EST INSTALLÉ SUR L'ORDINATEUR DE DESTINATION Dépannage relatif à la télécopie • « Liste de vérification du dépannage relatif à la télécopie », page 147 • « Impossible d'envoyer des télécopies », page 148 • « Impossible de recevoir des télécopies », page 149 • « Impossible d'exécuter le logiciel de télécopie », page 151 • « Messages d'erreur de télécopie sur le panneau de commandes de l'imprimante », page 151 Pour des descriptions détaillées sur les tâches et les termes courants, reportez-vous aux rubriques ci-dessous : • « Configuration de l'imprimante en télécopieur », page 66 • « Envoi de télécopies - FAQ », page 84 Liste de vérification du dépannage relatif à la télécopie Si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi et de la réception de télécopies, vérifiez d'abord la connexion : 1 Vérifiez la tonalité de la ligne téléphonique en branchant un téléphone analogique sur la prise murale, le filtre ADSL, le périphérique VoIP ou le modem câblé auquel vous avez connecté l'imprimante. Vérifiez que vous avez branché le téléphone dans le même port. Si vous n'entendez pas de tonalité, contactez votre opérateur téléphonique. 2 Pendant que l'imprimante est connectée à la ligne téléphonique, vérifiez la tonalité en branchant un téléphone analogique sur le port de l'imprimante. Si vous n'entendez pas de tonalité, utilisez la liste de vérification ci-dessous. Vérifiez la tonalité pour chaque élément. Si vous entendez une tonalité et que vous avez toujours des problèmes d'envoi et de réception de télécopies, consultez les autres rubriques de cette section. Dépannage 147Liste de vérification de la connexion • Vérifiez que l'imprimante et les autres périphériques de la ligne (le cas échéant) sont installés et configurés correctement conformément à votre scénario d'installation. • Vérifiez que les câbles sont branchés sur les ports appropriés. • Vérifiez que les câbles sont bien branchés. Vérifiez les connexions des câbles du matériel suivant, le cas échéant : Alimentation Répondeur Modem câblé Répartiteur Téléphone Adaptateur VoIP Filtre DSL Adaptateur RJ‑11 • Si l'imprimante est connectée à une ligne ADSL, vérifiez que vous utilisez un filtre ADSL pour l'imprimante. • Si l'imprimante est connectée à un adaptateur VoIP ou à un modem câblé, vérifiez qu'elle est branchée sur le premier port téléphonique. • Si vous utilisez un répartiteur, vérifiez qu'il s'agit d'un répartiteur téléphonique. N'utilisez pas de séparateurs de lignes. Impossible d'envoyer des télécopies Si la "liste de vérification du dépannage relatif à la télécopie" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions ci-dessous : VÉRIFIEZ QUE VOUS AVEZ ENREGISTRÉ VOS INFORMATIONS D'UTILISATEUR DANS L'IMPRIMANTE Si vous n'avez pas entré vos informations d'utilisateur durant la configuration initiale, entrez vos nom et numéro de télécopieur. Dans certains pays, vous ne pouvez pas envoyer de télécopie sans avoir entré le nom de votre télécopieur ou le nom de votre société. Certains télécopieurs bloquent également les télécopies inconnues ou celles ne contenant pas d'informations sur l'expéditeur. DIMINUEZ LA VITESSE DE TRANSMISSION DU MODEM TÉLÉCOPIEUR Le modem de l'imprimante peut transmettre des données à 33 600 bps. C'est la vitesse maximale d'envoi et de réception de télécopies. Toutefois, il n'est pas nécessaire de définir le modem sur sa capacité de transmission la plus rapide. La vitesse du modem du télécopieur destinataire doit être supérieure ou égale à la vitesse d'envoi de votre télécopie. Sinon, votre télécopie ne sera pas transmise. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Composition et envoi > > Vitesse d'envoi maximale > 2 Sélectionnez une vitesse d'envoi, puis appuyez sur . Dépannage 148ACTIVER LA CORRECTION D'ERREURS Des erreurs et des flous peuvent apparaître dans le document envoyé par télécopie s'il y a trop de bruit sur la ligne. Cette option permet à l'imprimante de transmettre à nouveau les blocs de données incorrectes et de corriger les erreurs. Lorsqu'une télécopie comporte trop d'erreurs, elle peut être rejetée par le télécopieur destinataire. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Composition et envoi > > Correction d'erreur > 2 Vérifiez si la correction d'erreur est activée. Si elle n'est pas activée, appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner En fonction, puis appuyez sur . ACTIVEZ LA CONVERSION AUTOMATIQUE DE TÉLÉCOPIE Si le télécopieur destinataire ne prend pas en charge la télécopie couleur, cette option convertit automatiquement la télécopie couleur en noir et blanc. Elle réduit également automatiquement la résolution de la télécopie à une résolution que la machine destinataire peut prendre en charge. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Composition et envoi > > Conversion télécopie auto. > 2 Vérifiez si la conversion automatique de télécopie est activée. Si elle n'est pas activée, appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner En fonction, puis appuyez sur . VÉRIFIEZ QUE LE PARAMÈTRE PRÉFIXE EST CORRECT Ce préfixe est le numéro ou la série de numéros sur lesquels vous appuyez avant de composer le numéro de télécopieur ou de téléphone proprement dit. Si l'imprimante est dans un bureau ou dans un système téléphonique PBX, il peut s'agir d'un numéro spécifique sur lequel vous devez appuyer pour pouvoir effectuer un appel hors du bureau. Vérifiez que le préfixe entré dans l'imprimante est correct pour votre réseau. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Composition et envoi > > Préfixe > 2 Appuyez sur les touches fléchées pour créer ou modifier le préfixe. 3 S'il n'est pas correct, entrez le bon préfixe, puis appuyez sur . Impossible de recevoir des télécopies Si la "liste de vérification du dépannage relatif à la télécopie" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions ci-dessous : VÉRIFIEZ QUE VOUS AVEZ CONFIGURÉ LES PARAMÈTRES APPROPRIÉS POUR VOTRE CONFIGURATION Les paramètres de télécopie varient selon que l'imprimante est reliée à sa propre ligne de télécopie ou partage la ligne avec d'autres périphériques. Dépannage 149Si l'imprimante partage la ligne téléphonique avec un répondeur, vérifiez que les paramètres suivants sont définis : • La fonction de réponse automatique est activée. • L'imprimante décroche après un nombre de sonneries supérieur à celui du répondeur. • L'imprimante décroche lorsque la sonnerie spéciale est active (si vous êtes abonné à ce type de service). Si l'imprimante partage la ligne téléphonique avec un téléphone abonné au service de messagerie vocale, vérifiez que les paramètres suivants sont définis : • Réponse auto. est désactivée (si la ligne téléphonique ne compte qu'un seul numéro). • L'imprimante décroche lorsque la sonnerie spéciale est active (si vous êtes abonné à ce type de service). VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST CONNECTÉE À UN PORT ANALOGUE L'imprimante est un périphérique analogique. Si vous utilisez un système PBX, vérifiez que l'imprimante est connectée au port analogique du système PBX. Vous aurez peut-être besoin d'un convertisseur de ligne numérique qui convertit les signaux numériques en signaux analogiques. VÉRIFIEZ QUE LA MÉMOIRE DE L'IMPRIMANTE N'EST PAS SATURÉE L'imprimante enregistre une télécopie entrante dans sa mémoire avant de l'imprimer. Si elle est à court d'encre ou de papier durant la réception de la télécopie, elle l'enregistre pour que vous puissiez l'imprimer plus tard. Mais si sa mémoire est saturée, elle ne pourra pas recevoir d'autres télécopies entrantes. Un message d'erreur s'affiche à l'écran lorsque sa mémoire est pleine. Corrigez l'erreur pour libérer de l'espace dans la mémoire de l'imprimante. VÉRIFIEZ QUE LE TRANSFERT DE TÉLÉCOPIES EST DÉSACTIVÉ 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Transfert de télécopies > 2 Appuyez sur les touches fléchées pour afficher Hors fonction, puis sur . AUGMENTEZ LE VOLUME DE LA SONNERIE Si vous avez configuré l'imprimante pour recevoir manuellement les télécopies (Réponse automatique désactivée), augmentez le volume de la sonnerie. VÉRIFIEZ QUE VOUS DISPOSEZ DU CODE DE RÉPONSE MANUEL APPROPRIÉ Si vous avez configuré l'imprimante pour recevoir manuellement les télécopies (Réponse automatique désactivée), vous devez appuyer sur le code correct pour qu'elle puisse recevoir les télécopies entrantes. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Code de décrochage manuel > 2 Copiez le code de décrochage manuel qui apparaît sur l'affichage. Remarque : Pour davantage de sécurité, vous pouvez modifier le code de décrochage manuel par un numéro que vous seul connaissez. Vous pouvez entrez jusqu'à 7 caractères pour votre code. Les caractères valides sont les chiffres allant de 0 à 9 et les caractères # et *. Dépannage 150Impossible d'exécuter le logiciel de télécopie L'imprimante doit être connectée à une ligne téléphonique, ADSL, VoIP ou câblée pour que vous puissiez configurer les paramètres de télécopie dans le logiciel de télécopie. ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST CONNECTÉE À UNE LIGNE DE TÉLÉPHONE Vous devez connecter l'imprimante à une ligne téléphonique (via une prise murale standard, un filtre ADSL, un adaptateur VoIP ou un modem câblé) pour que vous puissiez ouvrir le logiciel de télécopie et configurer les paramètres du télécopieur. Messages d'erreur de télécopie sur le panneau de commandes de l'imprimante Message d'erreur : Signification : Solutions possibles : Erreur Télécopie distante Le télécopieur de destination ne peut pas recevoir la télécopie. Cette erreur du télécopieur de destination peut être due à plusieurs facteurs. • Renvoyez la télécopie. La qualité de la connexion est peut- être en cause. • Réduisez la vitesse de transmission du modem télécopieur. • Enregistrez vos informations d'utilisateur. Dans certains pays, vous ne pouvez pas envoyer de télécopie sans avoir enregistré le nom et le numéro de votre télécopieur. Certains télécopieurs bloquent également les télécopies ne contenant pas d'informations sur l'expéditeur. Mode Télécopie non pris en charge Le télécopieur de destination ne prend pas en charge les télécopies couleur ou la résolution de numérisation du document que vous envoyez. • Activez la conversion de télécopie automatique. L'imprimante convertit automatiquement les télécopies couleur et réduit la résolution de numérisation du document. • Réduisez la qualité de la télécopie. • Reformatez le document au format Lettre. Compression non prise en charge Le modem du télécopieur de destination ne prend pas en charge la compression de données. Les modems télécopieurs compressent les données pour accélérer la transmission, mais le modem télécopieur de destination doit avoir le même code de compression. • Réduisez la vitesse de transmission du modem télécopieur, puis renvoyez la télécopie. • Activez la conversion de télécopie automatique. Résolution non prise en charge Le télécopieur de destination ne prend pas en charge la résolution de numérisation du document que vous envoyez. • Réduisez la qualité de la télécopie. • Activez la conversion de télécopie automatique. Erreur de télécopie irrécupérable Le modem télécopieur a rencontré des erreurs critiques. Eteignez et rallumez l'imprimante, puis renvoyez la télécopie. Erreur de modem télécopieur Le modem télécopieur de l'imprimante est peut-être occupé ou a rencontré des problèmes durant la transmission. Eteignez et rallumez l'imprimante, puis renvoyez la télécopie. Le câble téléphonique est branché sur la mauvaise prise à l'arrière du télécopieur. Le câble téléphonique est connecté au mauvais port à l'arrière de l'imprimante. Connectez le câble téléphonique au port situé à l'arrière de l'imprimante. Dépannage 151Message d'erreur : Signification : Solutions possibles : Ligne numérique détectée L'imprimante est connectée à une ligne numérique. L'imprimante est un périphérique analogique qui doit être connecté à une ligne analogique. Pour la connecter à une ligne numérique, vous devez utiliser un convertisseur de ligne numérique ou un filtre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Configuration de l'imprimante en télécopieur". Echec de connexion Erreur de ligne téléphonique Ligne téléphonique non connectée L'imprimante ne détecte pas de tonalité. Consultez la "Liste de contrôle pour le dépannage du télécopieur". Ligne téléphonique occupée Votre ligne téléphonique ou celle du télécopieur de destination est occupée. Cette erreur se produit notamment lorsque l'imprimante partage la ligne avec d'autres périphériques (téléphone, répondeur). • Configurez l'imprimante pour recomposer le numéro. • Augmentez l'intervalle entre les tentatives de recomposition. • Essayez d'appeler le numéro auquel vous voulez envoyer une télécopie pour vous assurer que la ligne fonctionne correctement. • Si la ligne téléphonique est utilisée par un autre appareil, attendez que ce dernier ait fini de l'utiliser avant d'envoyer une télécopie. • Programmez une nouvelle tentative d'envoi de la télécopie. • Configurez l'imprimante pour numériser le document avant de composer le numéro. Le document numérisé est enregistré dans la mémoire de l'imprimante. L'imprimante peut le récupérer et recomposer automatiquement le numéro. Pas de réponse La fonction Réponse automatique a peut-être été désactivée sur le télécopieur de destination. • Vérifiez le numéro, puis renvoyez la télécopie. • Configurez l'imprimante pour recomposer le numéro. Remarque : selon votre pays ou région, le nombre de tentatives de recomposition peut être restreint, indépendamment des paramètres de recomposition définis pour votre imprimante. • Programmez une nouvelle tentative d'envoi de la télécopie. Aucun numéro d'appelant Appel interrompu Votre imprimante a interrompu l'appel car la télécopie entrante ne contient pas d'informations sur l'expéditeur. Vous pouvez choisir de bloquer les télécopies anonymes ou les télécopies anonymes qui ne sont pas autorisées dans votre pays ou région. Désactivez le blocage des appels anonymes. Pour résoudre les problèmes d'erreur du logiciel de télécopie, cliquez sur Aide pour afficher les informations d'aide du logiciel de télécopie. Dépannage 152Dépannage relatif au réseau • « Liste de vérification pour le dépannage lié à l'installation sans fil », page 155 • « Le bouton Continuer n'est pas disponible. », page 153 • « Le pare-feu de l'ordinateur bloque toute communication avec l'imprimante », page 154 • « Perte de la communication avec l'imprimante lors de la connexion à un réseau VPN (Virtual Private Network) », page 155 Le bouton Continuer n'est pas disponible. Essayez les solutions suivantes dans leur ordre d'apparition jusqu'à ce que le bouton Continuer devienne actif et disponible : VÉRIFIEZ SI LE CÂBLE USB EST CORRECTEMENT BRANCHÉ DANS LES PORTS USB DE L'ORDINATEUR ET DE L'IMPRIMANTE Les ports USB portent le symbole . VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST BRANCHÉE ET SOUS TENSION Vérifiez si le bouton est allumé. Si vous venez de mettre l'imprimante sous tension, vous devrez peut-être débrancher puis rebrancher le câble USB. VÉRIFIEZ QUE LE PORT USB DE L'ORDINATEUR FONCTIONNE Testez le port USB en y connectant d'autres périphériques. Si vous arrivez à utiliser sans problèmes d'autres périphériques à partir du port, alors ce dernier fonctionne. Remarques : • Votre port fonctionne peut-être correctement, mais certains conflits peuvent survenir avec plusieurs périphériques USB. Essayez de déconnecter un des autres périphériques USB. • Si le port USB de l'ordinateur ne fonctionne pas, essayez d'utiliser les autres ports situés sur l'ordinateur. VÉRIFIEZ LE FONCTIONNEMENT DU CÂBLE USB Essayez d'utiliser un autre câble USB. Si vous utilisez un câble plus long que 10 pieds (environ 3 mètres), essayez d'utiliser un câble plus court. Remarque : Les concentrateurs USB, câbles d'extension, réplicateurs de port et stations d'accueil peuvent provoquer des problèmes de connexion. Essayez de déconnecter ces périphériques pour raccorder directement l'imprimante à l'ordinateur. VÉRIFIEZ QUE VOUS UTILISEZ LE CD APPROPRIÉ POUR VOTRE MODÈLE D'IMPRIMANTE Comparez le modèle d'imprimante sur le CD à celui sur l'imprimante. Les numéros doivent correspondre exactement ou être de la même série. En cas de doute, recherchez une version mise à jour du logiciel d'imprimante sur notre site Web. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'imprimante. Dépannage 153REBRANCHEZ L'ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE 1 Mettez l'imprimante hors tension. Remarque : Vérifiez que l'imprimante n'est pas en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis de l'alimentation. 3 Une minute plus tard, reconnectez le cordon d'alimentation à l'alimentation , puis à la prise murale. 4 Mettez l'imprimante sous tension. RÉEXÉCUTEZ LE PROGRAMME D'INSTALLATION. 1 Fermez le programme d'installation. 2 Retirez le CD, puis redémarrez l'ordinateur. 3 Insérez le CD, puis réexécutez le programme d'installation. VÉRIFIEZ QUE VOTRE ORDINATEUR EST EN MESURE D'IDENTIFIER L'ACTIVITÉ USB SUR LE PORT USB Ouvrez le Gestionnaire de périphériques pour vérifier s'il est actif chaque fois qu'un périphérique USB est connecté à un port USB : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez devmgmt.msc. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Surveillez la fenêtre Gestionnaire de périphériques tout en connectant un câble USB ou un autre périphérique au port USB. La fenêtre est actualisée lorsque le Gestionnaire de périphériques reconnaît la connexion USB. • S'il y a de l'activité sur le Gestionnaire de périphériques mais qu'aucune des solutions précédentes ne marche, appelez l'assistance clientèle. • Si n'y a aucune activité sur le Gestionnaire de périphérique, il se peut qu'il y ait un problème avec votre ordinateur et sa prise en charge USB. L'ordinateur doit reconnaître la connexion USB pour que l'installation fonctionne. Le pare-feu de l'ordinateur bloque toute communication avec l'imprimante Les paramètres de pare-feu ont empêché l'imprimante de se connecter à votre ordinateur. Si un pare-feu est installé sur votre ordinateur, essayez une des solutions suivantes : • Désactivez le pare-feu de votre ordinateur. • Mettez à jour le pare-feu de l'ordinateur à l'aide de la version la plus récente, puis autorisez le logiciel de l'imprimante à communiquer sur le réseau. Pour plus d'informations sur la désactivation et la mise à jour du pare-feu, reportez-vous à l'aide de votre système d'exploitation. Dépannage 154Perte de la communication avec l'imprimante lors de la connexion à un réseau VPN (Virtual Private Network) Lorsque vous êtes connecté à un réseau privé virtuel (VPN), vous perdez votre connexion à l'imprimante sans fil de votre réseau local. La plupart des réseaux VPN ne permettent pas aux ordinateurs qui s'y connectent de communiquer en même temps sur un autre réseau. Déconnectez-vous du réseau VPN avant d'installer le pilote ou d'effectuer la configuration sans fil sur l'ordinateur. Pour vérifier si l'ordinateur est connecté à un réseau VPN, ouvrez votre logiciel client VPN, puis vérifiez vos connexions VPN. Si vous n'avez pas de logiciel client VPN sur votre ordinateur, vérifiez les connexions manuellement à l'aide du client VPN Windows. Si vous souhaitez avoir la possibilité de vous connecter simultanément à votre réseau local et à un réseau VPN, demandez au responsable du support système d'autoriser le service à tunnels multiples. Sachez que certaines organisations n'autorisent pas ce service pour des raisons de sécurité ou techniques. Si vous souhaitez vous connecter uniquement à un VPN, les documents à imprimer ne le seront qu'une fois la session VPN terminée. Si vous souhaitez poursuivre l'impression alors que vous êtes connecté à un réseau VPN, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Dépannage relatif à l'installation sans fil • « Impossible d'imprimer sur un réseau sans fil », page 156 • « Serveur d'impression sans fil non installé », page 158 • « Le message « Communication non disponible » apparaît lors de l'impression sans fil », page 159 • « Perte de la communication avec l'imprimante lors de la connexion à un réseau VPN (Virtual Private Network) », page 155 • « Résolution des problèmes intermittents des communications sans fil », page 160 Liste de vérification pour le dépannage lié à l'installation sans fil Avant de commencer le dépannage de l'imprimante sans fil, vérifiez les points suivants : • L'imprimante, l'ordinateur et le point d'accès (routeur sans fil) sont tous branchés et sous tension. • Le réseau sans fil fonctionne correctement. Essayez d'accéder à d'autres ordinateurs du réseau sans fil. Si votre réseau a accès à Internet, essayez de vous y connecter via une connexion sans fil. • Votre SSID est correct. Imprimez une page de configuration réseau pour vérifier le SSID que l'imprimante utilise. Si vous ne savez pas si votre SSID est correct ou non, exécutez l'installation sans fil une nouvelle fois. • Votre clé WEP ou votre mot de passe WPA est correct (si votre réseau est sécurisé). Connectez-vous au point d'accès et vérifiez les paramètres de sécurité. Une clé de sécurité est comme un mot de passe. Tous les périphériques du même réseau sans fil utilisant le protocole WEP, WPA ou WPA2 partagent la même clé de sécurité. Si vous n'êtes pas certain que vos informations de sécurité sont correctes, effectuez de nouveau la configuration sans fil. Dépannage 155• L'imprimante et l'ordinateur sont à portée du réseau sans fil. Pour la plupart des réseaux, l'imprimante et l'ordinateur doivent se situer environ à 30 mètres du point d'accès (routeur sans fil). • Le voyant Wi-Fi est vert et correctement connecté. • Le pilote de l'imprimante est installé sur l'ordinateur à partir duquel vous effectuez une tâche. • Le port d'imprimante sélectionné est le bon. • L'ordinateur et l'imprimante sont connectés au même réseau sans fil. • L'imprimante est éloignée des obstacles ou appareils électriques susceptibles d'interférer avec le signal sans fil. Vérifiez que l'imprimante et le point d'accès ne sont pas séparés par des charpentes, des murs ou des colonnes de support contenant du métal ou du béton. De nombreux périphériques peuvent interférer avec le signal sans fil, par exemple les interphones pour bébés, les moteurs, les téléphones sans fil, les caméras de surveillance, d'autres réseaux sans fil et certains périphériques Bluetooth. Impossible d'imprimer sur un réseau sans fil Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation, ou si l'imprimante n'apparaît pas dans le dossier des imprimantes ou en tant qu'option lors de l'envoi d'une tâche d'impression, essayez de désinstaller et de réinstaller le logiciel. Avant de réinstaller le logiciel, consultez la liste de contrôle de dépannage, puis procédez comme suit : ETEIGNEZ LE POINT D'ACCÈS (ROUTEUR SANS FIL), PUIS RALLUMEZ-LE Patientez une minute pour que l'imprimante et l'ordinateur rétablissent la connexion. Cette opération peut parfois actualiser les connexions réseau et résoudre les problèmes de connectivité. DÉCONNECTEZ-VOUS DE LA SESSION VPN Lorsque vous êtes connecté à un autre réseau via une connexion VPN, vous ne pouvez pas accéder à l'imprimante via un réseau sans fil. Mettez fin à votre session VPN, puis relancez l'impression. VÉRIFIEZ QUE LE MODE DÉMO EST DÉSACTIVÉ Certaines fonctions de l'imprimante ne sont pas disponibles lorsque le mode démo est activé. A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Mode Démo > > Désactivé > VÉRIFIEZ LA CLÉ WEP OU LE MOT DE PASSE WPA Si votre point d'accès utilise la sécurité WEP, la clé WEP doit comporter : • Exactement 10 ou 26 caractères hexadécimaux. Il s'agit des caractères A‑F, a‑f et 0‑9. ou • Exactement 5 ou 13 caractères ASCII. Les caractères ASCII sont les lettres, les chiffres et les symboles du clavier. Dans une clé WEP, ils respectent les majuscules et les minuscules. Dépannage 156Si votre point d'accès utilise la sécurité WPA ou WPA2, le mot de passe WPA doit comporter : • 64 caractères hexadécimaux précisément. Il s'agit des caractères A‑F, a‑f et 0‑9. ou • 8 à 63 caractères ASCII. Les caractères ASCII sont les lettres, les chiffres et les symboles du clavier. Dans un mot de passe WPA, les caractères ASCII respectent les majuscules et les minuscules. Remarque : Si vous ne connaissez pas ces informations, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou contactez le technicien de support système. VÉRIFIEZ SI VOTRE POINT D'ACCÈS COMPORTE UN BOUTON D'ASSOCIATION/ENREGISTREMENT Les boxes haut débit sans fil en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique tels que LiveBox, AliceBox, N9UF Box, FreeBox ou Club Internet peuvent nécessiter que vous appuyiez sur un bouton d'association/enregistrement lors de l'ajout de l'imprimante à votre réseau sans fil. Si vous utilisez l'une de ces boxes et que vous avez besoin de plus d'informations, reportez-vous à la documentation livrée avec votre box ou contactez votre fournisseur d'accès Internet (FAI). ELOIGNEZ VOTRE POINT D'ACCÈS DES AUTRES APPAREILS ÉLECTRONIQUES Des interférences temporaires peuvent provenir d'appareils électroniques tels que les micro-ondes ou autres appareils électroménagers, les téléphones sans fil, les interphones pour bébés et les systèmes de vidéo surveillance. Assurez-vous que le point d'accès n'est pas trop proche de ces appareils. RAPPROCHEZ L'ORDINATEUR ET/OU L'IMPRIMANTE DU POINT D'ACCÈS La portée de votre réseau sans fil dépend de nombreux facteurs, notamment les capacités de votre point d'accès et les adaptateurs réseau. Si vous rencontrez des problèmes d'impression, essayez de conserver une distance maximale de 100 pieds entre l'ordinateur et l'imprimante. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU SIGNAL SANS FIL Imprimez une page de configuration réseau et vérifiez la qualité du signal. Si la qualité du signal est bonne ou excellente, le problème est dû à un autre facteur. VÉRIFIEZ VOS PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ AVANCÉS • Si vous utilisez le filtrage par adresse MAC (Media Access Control) pour limiter l'accès à votre réseau sans fil, vous devez ajouter l'adresse MAC de l'imprimante à la liste des adresses pouvant se connecter au point d'accès. • Si le point d'accès est configuré pour fournir un nombre limité d'adresses IP, vous devez changer cette option pour permettre l'ajout de l'imprimante. Remarque : si vous ne savez pas comment effectuer ces changements, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou adressez-vous à la personne qui a configuré votre réseau sans fil. ASSUREZ-VOUS QUE L'ORDINATEUR EST CONNECTÉ AU POINT D'ACCÈS • Vérifiez si vous avez accès à Internet en ouvrant votre navigateur Web pour accéder à un site. • Si d'autres ordinateurs ou ressources sont connectés à votre réseau sans fil, vérifiez si vous pouvez y accéder à partir de votre ordinateur. Dépannage 157VÉRIFIEZ QUE L'ORDINATEUR ET L'IMPRIMANTE SONT CONNECTÉS AU MÊME RÉSEAU SANS FIL Si l'imprimante n'est pas connectée au même réseau sans fil que l'ordinateur, vous ne pourrez pas lancer une impression sans fil. Le SSID de l'imprimante doit correspondre à celui de l'ordinateur, si celui-ci est déjà connecté au réseau sans fil. 1 Obtenez le SSID du réseau auquel l'ordinateur est connecté. a Saisissez l'adresse IP de votre point d'accès dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP du point d'accès : 1 Cliquez sur , ou cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez cmd. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Tapez ipconfig, puis appuyez sur Entrée. Vérifiez la section Connexion réseau sans fil : • L'entrée "Passerelle par défaut" représente généralement le point d'accès. • L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 192.168.2.134. b Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe du point d'accès lorsque vous y êtes invité. c Cliquez sur OK. d Dans la section Paramètres sans fil, recherchez le SSID. e Notez le SSID. Remarque : veillez à bien le copier, en respectant les majuscules. 2 Identifiez le SSID du réseau auquel l'imprimante est connectée : a A partir de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau. b Dans la section Sans fil, recherchez le SSID. 3 Comparez le SSID de l'ordinateur avec celui de l'imprimante. S'ils sont identiques, l'ordinateur et l'imprimante sont connectés au même réseau sans fil. En revanche, s'ils sont différents, exécutez à nouveau l'utilitaire pour configurer l'imprimante sur le réseau sans fil utilisé par l'ordinateur. Serveur d'impression sans fil non installé Lors de l'installation, un message peut s'afficher pour indiquer que l'imprimante ne dispose pas d'un serveur d'impression sans fil. Si vous êtes sûr que l'imprimante est en mesure d'imprimer sans fil, essayez les solutions suivantes : VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION Assurez-vous que le voyant est allumé. Dépannage 158Le message « Communication non disponible » apparaît lors de l'impression sans fil Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ QUE L'ORDINATEUR ET L'IMPRIMANTE ONT DES ADRESSES IP VALIDES POUR LE RÉSEAU Si vous utilisez un ordinateur portable et que vous avez activé les paramètres d'économie d'énergie, le message "Communication non disponible" peut s'afficher sur l'écran lorsque vous essayez d'effectuer une impression sans fil. Ce problème peut se produire si l'ordinateur portable n'est plus sous tension. Si ce message s'affiche, patientez quelques secondes, puis essayez de relancer l'impression. L'ordinateur portable et l'imprimante nécessitent quelques secondes pour se remettre sous tension et se reconnecter au réseau. Si le message persiste alors que vous avez patienté suffisamment longtemps pour que l'imprimante et l'ordinateur portable se connectent au réseau, il se peut qu'il y ait un problème avec le réseau sans fil. Vérifiez que l'ordinateur portable et l'imprimante ont tous les deux reçu leurs adresses IP : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez cmd. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Tapez ipconfig, puis appuyez sur Entrée. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 192.168.0.100. Recherche de l'adresse IP de l'imprimante • A partir de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau. Dans la section TCP/IP, recherchez Adresse. • Affichez les paramètres de l'imprimante. A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Configuration réseau > > Sans fil 802.11 b/g/n > > Configuration de la connexion réseau > > TCP/IP > > Adresse IP > Si l'imprimante ou l'ordinateur portable ne disposent pas d'adresse IP, ou encore si l'un ou l'autre dispose d'une adresse 169.254.x.y (où x et y désignent des chiffres compris entre 0 et 255), puis procédez comme suit : 1 Eteignez le périphérique qui n'a pas d'adresse IP valide (l'ordinateur portable, l'imprimante ou les deux). 2 Allumez les périphériques, puis vérifiez à nouveau les adresses IP. Si l'imprimante ou l'ordinateur portable ne reçoivent toujours pas d'adresse IP valide, il se peut qu'il y ait un problème avec votre réseau sans fil. Essayez les solutions suivantes : • Vérifiez que votre point d'accès (routeur sans fil) est activé et en état de marche. • Retirez les objets qui peuvent bloquer le signal. • Désactivez temporairement les périphériques sans fil inutilisés sur votre réseau et suspendez les activités qui sollicitent le réseau de manière intensive, par exemple les transferts de fichiers volumineux ou les jeux en réseau. Si le réseau est trop occupé, il est possible que l'imprimante ne reçoive pas l'adresse IP dans le délai imparti. • Vérifiez que votre serveur DHCP, qui vous sert peut-être également de routeur sans fil, fonctionne et qu'il est configuré pour attribuer des adresses IP. Si vous ne savez pas comment le vérifier, consultez le manuel fourni avec votre routeur sans fil. Dépannage 159Si l'imprimante et l'ordinateur ont des adresses IP valides et que le réseau fonctionne correctement, passez aux solutions de dépannage suivantes. VÉRIFIEZ QUE LE PORT SANS FIL EST SÉLECTIONNÉ 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés ou Propriétés d'imprimante dans le menu. 5 Cliquez sur l'onglet Ports, puis localisez le port sélectionné. Ce dernier est coché dans la colonne Port. 6 Si la colonne Description du port sélectionné indique qu'il s'agit d'un port USB, faites défiler la liste et sélectionnez le port contenant le paramètre Port d'imprimante dans la colonne Description. Vérifiez le modèle de l'imprimante dans la colonne Imprimante pour bien sélectionner le port d'imprimante approprié. 7 Cliquez sur OK, puis relancez l'impression. VÉRIFIEZ QUE LA COMMUNICATION BIDIRECTIONNELLE EST ACTIVÉE 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés ou Propriétés d'imprimante dans le menu. 5 Cliquez sur l'onglet Ports. 6 Cochez la case en regard de Activer la gestion du mode bidirectionnel si elle n'est pas déjà cochée. 7 Cliquez sur Appliquer > OK, puis relancez l'impression. Résolution des problèmes intermittents des communications sans fil Vous remarquez peut-être que votre imprimante fonctionne pendant un court laps de temps puis cesse de fonctionner, et pourtant rien en apparence n'a changé sur votre réseau sans fil. Plusieurs problèmes différents qui se produisent parfois simultanément peuvent interrompre les communications réseau. Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : DÉCONNECTEZ-VOUS DE TOUS LES RÉSEAUX VPN LORSQUE VOUS TENTEZ D'UTILISER LE RÉSEAU SANS FIL La plupart des réseaux VPN ne permettent pas aux ordinateurs qui s'y connectent de communiquer en même temps sur un autre réseau. Déconnectez-vous du réseau VPN avant d'installer le pilote ou d'effectuer la configuration sans fil sur l'ordinateur. Pour vérifier si l'ordinateur est connecté à un réseau VPN, ouvrez votre logiciel client VPN et vérifiez vos connexions VPN. Si vous n'avez pas de logiciel client VPN sur votre ordinateur, vérifiez les connexions manuellement à l'aide du client VPN Windows. Dépannage 160Si vous souhaitez avoir la possibilité de vous connecter simultanément à votre réseau local et à un réseau VPN, demandez au responsable du support système d'autoriser le service à tunnels multiples. Sachez que certaines organisations n'autorisent pas ce service pour des raisons de sécurité ou techniques. ETEIGNEZ PUIS RALLUMEZ LE POINT D'ACCÈS (ROUTEUR SANS FIL) Patientez une minute pour que l'imprimante et l'ordinateur rétablissent la connexion. Cette opération peut parfois actualiser les connexions réseau et résoudre les problèmes de connectivité. DÉSENCOMBREZ LE RÉSEAU Si un réseau sans fil est trop occupé, l'ordinateur et l'imprimante peuvent avoir du mal à communiquer entre eux. Les causes possibles de l'encombrement du réseau sans fil sont : • transfert de fichiers volumineux sur le réseau ; • jeux en réseau ; • applications d'échange de fichiers entre homologues ; • vidéo en continu ; • connexion simultanée d'un trop grand nombre d'ordinateurs au réseau sans fil. ELIMINEZ LES SOURCES D'INTERFÉRENCE Les appareils électroménagers courants peuvent perturber les communications de réseau sans fil. Les téléphones sans fil (mais pas les téléphones portables), les micro-ondes, les interphones pour bébé, la plupart des appareils de cuisine, les appareils de surveillance sans fil, les réseaux sans fil à proximité et tout appareil contenant un moteur peuvent perturber les communications de réseau sans fil. Essayez d'activer une source d'interférence potentielle et vérifiez si elle est la cause du problème. Si tel est le cas, éloignez votre réseau sans fil de l'appareil. CHANGEZ LE CANAL DU POINT D'ACCÈS Vous pouvez parfois éliminer les inférences provenant de sources inconnues en changeant le canal de diffusion du point d'accès. Un routeur dispose de trois canaux distincts. Consultez la documentation fournie avec votre routeur pour déterminer le canal approprié. D'autres canaux sont fournis comme options, mais ils se superposent. Si le routeur est configuré pour utiliser les paramètres par défaut, modifiez le paramètre du canal pour utiliser un autre canal. Si vous ne savez pas comment changer de canal, consultez la documentation fournie avec le point d'accès. CONFIGUREZ LE POINT D'ACCÈS À L'AIDE D'UN SSID UNIQUE De nombreux réseaux sans fil utilisent le SSID que le routeur a été initialement configuré par le fabricant à utiliser. L'utilisation du SSID par défaut peut créer des problèmes lorsque plusieurs réseaux fonctionnent dans la même zone avec le même SSID. L'imprimante ou l'ordinateur peut tenter de se connecter au mauvais réseau, alors qu'en apparence ils essaient de se connecter au bon réseau. Pour éviter ce type d'interférence, modifiez le SSID par défaut du point d'accès. Si vous ne savez pas comment changer le SSID, consultez la documentation fournie avec le point d'accès. Remarque : si vous modifiez le SSID du point d'accès, vous devez également modifier le SSID de tous les autres périphériques qui accèdent au point d'accès. Dépannage 161ATTRIBUEZ DES ADRESSES IP STATIQUES À TOUS LES PÉRIPHÉRIQUES DU RÉSEAU La plupart des réseaux sans fil utilisent un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré au routeur sans fil pour attribuer des adresses IP aux clients du réseau sans fil. Les adresses DHCP sont attribuées en cas de besoin, par exemple lorsqu'un nouveau périphérique est ajouté au réseau sans fil ou mis sous tension. Les périphériques sans fil doivent envoyer une demande au routeur qui leur transmet en retour une adresse IP leur permettant de fonctionner sur le réseau. Etant donné que le routeur sans fil exécute de nombreuses autres tâches en dehors de l'attribution d'adresses, il peut parfois mettre du temps avant d'envoyer une adresse. Le périphérique qui demande une adresse abandonne parfois avant de l'obtenir. Essayez d'attribuer des adresses IP statiques aux périphériques présents sur votre réseau pour résoudre ce problème. Pour attribuer une adresse IP statique à l'imprimante : 1 Terminez la configuration sans fil, ce qui permet à l'imprimante de recevoir l'adresse DHCP d'un serveur DHCP du réseau. 2 Imprimez une page de configuration réseau pour connaître l'adresse IP actuellement affectée à l'imprimante. 3 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Appuyez sur Entrée. 4 Cliquez sur Configuration > TCP/IP > Définir l'adresse IP statique. 5 Dans le champ Adresse, tapez l'adresse IP que vous souhaitez affecter à l'imprimante, puis cliquez sur Envoyer. Confirmez que l'adresse IP est mise à jour en tapant l'adresse IP statique dans la barre d'adresse du navigateur et en vérifiant que la page Web de l'imprimante se recharge. Pour plus d'informations sur l'attribution d'adresses IP statiques, reportez-vous à la documentation fournie avec vos routeur et système d'exploitation. CONSULTEZ LES PROBLÈMES CONNUS RENCONTRÉS AVEC LE POINT D'ACCÈS Pour certains routeurs sans fil, les problèmes identifiés et résolus par les fabricants ont été répertoriés. Consultez le site Web du fabricant du routeur. Recherchez des mises à jour de microcodes et d'autres conseils du fabricant. Consultez la documentation fournie avec votre routeur sans fil si vous ne savez pas comment accéder au site Web du fabricant. RECHERCHEZ DES MISES À JOUR DE L'ADAPTATEUR RÉSEAU SANS FIL Si vous n'arrivez pas à imprimer à partir d'un ordinateur spécifique, consultez le site Web du fabricant de la carte réseau sans fil installée sur cet ordinateur. Il est possible qu'une mise à jour de pilote soit disponible et puisse résoudre le problème. UTILISEZ DES PÉRIPHÉRIQUES RÉSEAU DE MÊME TYPE Bien qu'il soit possible d'associer des périphériques 802.11b, 802.11g et 802.11n sur le même réseau sans fil, les périphériques rapides empêcheront parfois les périphériques lents de communiquer. Essayez d'activer uniquement les périphériques réseau de même type pour voir s'il y a une amélioration dans les communications réseau. Si cela résout le problème, vous devrez mettre à niveau vos anciens périphériques à l'aide des nouveaux adaptateurs réseau sans fil. ACHETEZ UN NOUVEAU ROUTEUR Si votre routeur a plusieurs années, il est possible qu'il ne soit pas totalement compatible avec les nouveaux périphériques sans fil présents sur votre réseau. Envisagez d'acheter un nouveau routeur qui soit totalement compatible avec les spécifications 802.11 IEEE. Dépannage 162Avis Informations sur le produit Nom du produit : Dell V525w Type de machine : 4448 Modèle(s) : 4d1, 4dE Avis sur l'édition Janvier 2012 Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LA PRESENTE PUBLICATION EST FOURNIE "TELLE QUELLE", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas. Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment. Avis sur les composants modulaires Ce produit peut contenir le(s) composant(s) modulaire(s) suivant(s) : Type/modèle réglementaire Lexmark LEX-M03-002 ; FCC ID : Etats-Unis : 2G2CN00BM03002 ; Industry Canada IC : 2376A-M03002 Type/modèle réglementaire Lexmark LEX-M01-004 ; FCC ID : IYLM01004 ; Industry Canada IC :2376A-M01004 Avis relatifs à l'accord de licence Tous les avis relatifs à l'accord de licence peuvent être consultés à partir du CD :Répertoire \LEGAL du CD d'installation du logiciel. Avis 163Niveaux d'émission sonore Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la norme ISO 9296. Remarque : certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit. Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA Impression 50 dBA Numérisation 47 dBA Copie 47 dBA Prêt inaudible Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques) Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans les pays de l'Union Européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Mise au rebut des produits Ne mettez pas au rebut l'imprimante et les consommables de la même façon que les déchets ménagers habituels. Veuillez contacter les collectivités locales afin de connaître les solutions de mise au rebut et de recyclage à votre disposition. Avis relatif à la batterie Ce produit contient du matériau composé de perchlorate. Il peut nécessiter une manipulation particulière. Pour plus d'informations, visitez le site Web http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/. Avis relatif à l'électricité statique Avis 164Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touchez pas les zones situées à proximité de ces symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l’imprimante. Informations de température Température ambiante 15 à 32 °C (60 à 90 °F) Température de transport et de stockage -40 à 60 °C (-40 à 140 °F), 1 à 60 °C (34 à 140 °F) Consommation électrique Consommation électrique du produit Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit. Remarque : Il est possible que certains modes ne s'appliquent pas à votre produit. Mode Description Consommation (Watts) impression Le produit génère une impression sur papier à partir de documents électroniques. 16.1 Copier Le produit génère une impression sur papier à partir de documents d'origine sur papier. 14.8 Numériser Le produit numérise des documents sur papier. 11.4 Prêt Le produit est prêt à imprimer. 6.44 Mode Veille Le produit est en mode d'économie d'énergie élevé. 3.06 Eteinte Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est éteint. 0.36 Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne. Mode Veille Ce produit est doté d'un mode d'économie d'énergie appelé mode Veille. Le mode Veille économise l'énergie en réduisant la consommation électrique pendant de longues périodes d'inactivité. Le mode Veille se déclenche automatiquement lorsque ce produit n'est pas utilisé pendant une certaine période appelée délai de mise en veille. Délai de mise en veille par défaut pour ce produit (en minutes) : 60 Les menus de configuration de l'imprimante permettent de modifier le délai de mise en veille de 1 à 240 minutes. Attribuer une valeur basse au délai de mise en veille permet de réduire la consommation d'énergie, mais peut augmenter le temps de réponse du produit. Par contre, si la valeur est élevée, le temps de réponse du produit est rapide mais celui-ci utilise plus d'énergie. Mode de désactivation Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant. Avis 165Utilisation d'énergie totale Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode. Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003. Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des interférences NMB-003. Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC et 2005/32/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication ainsi que l'éco-conception de produits consommant de l'énergie. Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé. Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950. Notice to users of the Canadian telephone network This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The terminus of an interface may consist of any combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The modem REN is located on the rear of the equipment on the product labeling. Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is recommended that the customer install an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one that is suitably rated, and certified by UL (Underwriter’s Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or a recognized safety certification body in the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges. This equipment uses CA11A telephone jacks. Avis 166Avis réservé aux utilisateurs du réseau téléphonique du Canada Ce produit est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Le numéro REN (ringer equivalence number : numéro d’équivalence de sonnerie) fournit une indication du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés à l’interface téléphonique. En bout de ligne, le nombre d’appareils qui peuvent être connectés n’est pas directement limité, mais la somme des REN de ces appareils ne doit pas dépasser cinq. Le numéro REN du modem est indiqué sur l’étiquette produit située à l’arrière de l’équipement. Les compagnies de téléphone constatent que les surtensions électriques, en particulier celles dues à la foudre, entraînent d'importants dégâts sur les terminaux privés connectés à des sources d’alimentation CA. Il s’agit-là d’un problème majeur d’échelle nationale. En conséquence, il vous est recommandé de brancher un parasurtenseur dans la prise de courant à laquelle l’équipement est connecté. Utilisez un parasurtenseur répondant à des caractéristiques nominales satisfaisantes et certifié par le laboratoire d’assureurs UL (Underwriter’s Laboratories), un autre laboratoire agréé de type NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou un organisme de certification agréé dans votre région ou pays. Ceci prévient tout endommagement de l’équipement causé par les orages et autres surtensions électriques. Cet équipement utilise des prises de téléphone CA11A. Avis aux utilisateurs de l'Union Européenne Les produits portant la marque CE sont conformes aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication. Cette conformité est identifiée par la mention CE. Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé. Reportez-vous au tableau à la fin de la section Avis pour plus d'informations sur la conformité. Avis de réglementation pour les produits sans fil Cette section contient les informations réglementaires suivantes relatives aux produits sans fil dotés d'émetteurs, notamment, sans s'y limiter, les cartes réseau sans fil ou les lecteurs de carte de proximité. Exposition aux radiations de fréquences radio Le courant de sortie rayonné de cet appareil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC et les autres organismes de réglementation. Au minimum 20 cm (8 pouces) doivent séparer l’antenne de toute personne pour que cet appareil réponde aux exigences d’exposition aux fréquences radio de la FCC et d'autres organismes de réglementation. Avis 167Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited per regulations of Industry Canada. To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing. The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb. The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. Industry Canada (Canada) Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'altérer son fonctionnement. Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada. En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement interdite. Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb. Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications techniques d'Industry Canada. Avis aux utilisateurs de l'Union Européenne Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC et 2005/32/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication ainsi que l'éco-conception de produits consommant de l'énergie. Avis 168Cette conformité est identifiée par la mention CE. Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé. Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950. Les produits équipés de l'option réseau local sans fil 2,4 GHz sont conformes aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC, 1999/5/EC, et 2005/32/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication. Cette conformité est identifiée par la mention CE. Le fonctionnement est autorisé dans tous les pays de l'UE et de l'AELE mais uniquement dans le cadre d'une utilisation en intérieur. Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé. Ce produit peut être utilisé dans les pays répertoriés dans le tableau suivant. AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR RU Česky Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡ- ΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Avis 169Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Eesti Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele. Suomi Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen. Français Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas. Malti Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Svenska Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Avis 170Index A absorption du signal sans fil 113 adaptateur RJ‑11 73 adaptateur VoIP 70 adresse IP 117 configuration 97 Adresse IP de l'imprimante recherche 117 Adresse IP de l'ordinateur recherche 117 adresse IP, attribution 118 Adresse MAC 116 recherche 116 agrandissement d'une image 50 alertes 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169 AliceBox 96 alignement de la tête d'impression 119 alimentation incorrecte du papier ou du support spécial 142 amélioration de la qualité de numérisation 62 annulation courrier électronique 65 travail d'impression 48 travail de copie 55 travail de numérisation 62 appareil photo connexion 41 appareil photo numérique compatible PictBridge, connexion 41 appareils réseau sans fil 113 arrière-plan, suppression 53 assemblage de copies 51 Assemblage du travail impossible 128 assistance clientèle 123 Assistant de configuration du télécopieur 78 attribution d'une adresse IP 118 authentification 802.1X 100 authentification 802.1X 100 autres ordinateurs installation d'une imprimante sans fil 95 Avertissement tête d'impression 134 avis de la FCC 167 avis relatifs aux télécommunications 166, 167 avis sur les émissions 164, 166, 167, 168 B bac de sortie du papier 11 basculement d'une connexion sans fil utilisation de Windows XP via réseau Ethernet 101 utilisation de Windows XP via USB 101 vers USB, sous Mac OS X 103 basculement d'une connexion USB utilisation de Windows XP via réseau Ethernet 101 utilisation de Windows XP via réseau sans fil 101 vers une connexion sans fil, sous Mac OS X 103 basculement depuis Ethernet utilisation de Windows XP via réseau sans fil 101 utilisation de Windows XP via USB 101 blocage de télécopies 90 blocage des télécopies paramètre 77 Boîte de dialogue Imprimer lancement 26 bourrage papier dans l'imprimante 136 bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso 139 bourrage papier dans le bac de sortie 137 bourrage papier dans le DAA 140 bourrage papier dans le support papier 138 bourrages et problèmes d'alimentation papier, dépannage bourrage papier dans l'imprimante 136 bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso 139 bourrage papier dans le bac de sortie 137 bourrage papier dans le DAA 140 bourrage papier dans le support papier 138 papier ou support spécial 142 bouton Continuer, n'est pas disponible 153 buses de tête d'impression nettoyage 120 butée du guide papier 11 C câble installation 110 USB 110 câble USB 110 définition 110 capot d'élimination des bourrages 13 capot du scanner 12 carnet d'adresses Configuration 79, 80 Carnet d'adresses configuration 79, 80 carnet d'adresses, télécopie configuration 77 carte mémoire numérisation vers 57 cartes d'identité copie 50 cartes de vœux 31 cartes photo 31 cartes postales 31 cartouche d'encre manquante 129 Cartouche non prise en charge 130 cartouches commande 14 installation 15 remplacement 15 suppression en cours 15 Index 171chargement documents dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) 33 documents sur la vitre du scanner 33 enveloppes 37 chargement du papier 29 Chargez du papier [Format] 130 Chargez du papier [Type] [Format] 130 choix d'un répartiteur, envoi de télécopies 85 clé de sécurité 108 clé de transmission WEP 99 clé de transmission WEP 99 clé pré-partagée ou phrase de passe WPA ou WPA2 localisation 107 Clé WEP index des clés 118 localisation 107 Club Internet 96 communication bidirectionnelle activation 159 communication non disponible message 159 compatibilité avec le réseau sans fil 91 composants schéma 11 composition abrégée configuration 79 composition de groupe configuration 79, 80 Concentrateur USB non pris en charge 135 configuration Adresse IP 97 paramètres de télécopie 77, 78 configuration de l'imprimante envoi de télécopies 84 sur un réseau sans fil (Macintosh) 94 sur un réseau sans fil (Windows) 94 configuration de la télécopie connexion à une ligne téléphonique standard 66 connexion ADSL 69 Connexion ADSL 69 connexion VoIP 70 propre au pays ou à la région 73 service téléphonique numérique 71 VoIP 70 configuration de Wi-Fi Protected Setup PBC, méthode de configuration des boutons de commande 99 PIN, méthode Numéro d'identification personnel 99 configuration des paramètres de sécurité 99 configuration requise 24 configuration sans fil avancée 93, 118 guidée 118 informations nécessaires pour 92 configuration sans fil avancée 93 connexion profils 115 connexion réseau à l'aide d'un câble USB 115 connexion USB avec une connexion réseau 115 conseils pour copie 49 envoi de télécopies 81 envoi par email 64 impression 34 numérisation 56 réception de télécopies 83 conseils pour l'envoi de télécopies réception automatique de télécopies 83 consignes de sécurité 7, 66 conversion de télécopie automatique configuration 77 copie 49 agrandissement d'une image 50 ajout d'un message de fond de page 52 assemblage de copies 51 cartes d'identité 50 conseils 49 éclaircissement ou assombrissement d'une copie 51 insertion de feuilles de séparation entre les copies 52 Pages par face 52 plusieurs images de page sur une seule feuille 52 recto verso 53, 54 réduction d'une image 50 réglage de la qualité 51 suppression de l'arrière-plan 53 copie, dépannage impossible de fermer le scanner 145 copies réalisation 49 Copies Pages par face 52 correction d'erreurs, télécopie configuration 77 courriel annulation 65 D date et heure configuration 77 définition du temps de séchage de l'impression recto verso 44 délai de mise en veille changement 22 dépannage de l'impression impossible de supprimer des documents de la file d'attente d'impression 127 impression lente 144 l'ordinateur ralentit pendant l'impression 144 qualité médiocre sur les bords de la page 142 rayures ou lignes sur l'image imprimée 143 dépannage de l'installation sans fil impossible d'imprimer sur un réseau sans fil 156 imprimante et ordinateur sur des réseaux différents 114 l'imprimante fonctionne par intermittence sur le réseau sans fil 160 modification des paramètres sans fil après l'installation (Mac) 98 modification des paramètres sans fil après l'installation (Windows) 98 perte de la connexion à l'imprimante 155 dépannage de la configuration erreur tête d'impression 131 Index 172impossible d'imprimer via USB 127 impossible d'installer le logiciel 124 l'imprimante imprime des pages vierges 126 l'imprimante ne répond pas 126 la page ne s'imprime pas 125 une langue incorrecte apparaît sur l'affichage 124 dépannage de la copie et de la numérisation impossible de numériser un document sur un ordinateur du réseau 147 la numérisation a échoué 146 le copieur ou le scanner ne répond pas 145 numérisation trop lente ou bloquant l'ordinateur 147 numérisations partielles de documents ou de photos 146 qualité médiocre de l'image numérisée 145 dépannage de la télécopie impossible d'envoyer une télécopie 148 impossible d'exécuter le logiciel de télécopie 151 impossible de recevoir une télécopie 149 messages d'erreur, panneau de commandes de l'imprimante 151 dépannage, bourrages et problèmes d'alimentation papier bourrage papier dans l'imprimante 136 bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso 139 bourrage papier dans le bac de sortie 137 bourrage papier dans le DAA 140 bourrage papier dans le support papier 138 papier ou support spécial 142 dépannage, configuration erreur tête d'impression 131 impossible d'imprimer via USB 127 impossible d'installer le logiciel 124 l'imprimante imprime des pages vierges 126 l'imprimante ne répond pas 126 la page ne s'imprime pas 125 une langue incorrecte apparaît sur l'affichage 124 dépannage, copie impossible de fermer le scanner 145 dépannage, copie et numérisation impossible de numériser un document sur un ordinateur du réseau 147 la numérisation a échoué 146 le copieur ou le scanner ne répond pas 145 numérisation trop lente ou bloquant l'ordinateur 147 numérisations partielles de documents ou de photos 146 qualité médiocre de l'image numérisée 145 dépannage, impression impossible de supprimer des documents de la file d'attente d'impression 127 impression lente 144 l'ordinateur ralentit pendant l'impression 144 qualité médiocre sur les bords de la page 142 rayures ou lignes sur l'image imprimée 143 dépannage, installation sans fil impossible d'imprimer sur un réseau sans fil 156 modification des paramètres sans fil après l'installation (Mac) 98 modification des paramètres sans fil après l'installation (Windows) 98 résolution des problèmes de communication 160 dépannage, télécopie impossible d'envoyer une télécopie 148 impossible d'exécuter le logiciel de télécopie 151 impossible de recevoir une télécopie 149 messages d'erreur, panneau de commandes de l'imprimante 151 déplacement de l'imprimante 121 désinstallation du logiciel de l'imprimante 27 Dispositif d'alimentation automatique de documents (DAA) 11 bac 11 bac de sortie 11 capacité 33 chargement de documents 33 dégagement d'un bourrage papier dans 140 guide papier 12 tiroir de prolongation DAA 11 Document numérisé trop grand 135 documents chargement dans le chargeur automatique de documents 33 chargement sur la vitre du scanner 33 envoi de télécopies à l'aide de l'ordinateur 82 envoi de télécopies à l'aide du panneau de commandes 82 impression 34 numérisation à l'aide de l'écran tactile 56 numérisation à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante 57 numérisation en vue d'une modification 59 E EAP 99 EAP‑MD5 100 EAP‑TLS 100 EAP‑TTLS 100 économie d'énergie 22 économie d'énergie, d'encre et de papier 8 économie de papier 22 en-tête de télécopie configuration 77 en-tête et bas de page de la télécopie configuration 77 Index 173encre économie 8 énergie économie 8 enregistrement informations d'utilisateur, télécopie 77 Transmit Terminal Identification (TTI) 77 enregistrement des paramètres par défaut du papier 32 enveloppes 31 chargement 37 impression 37 envoi d'une télécopie programmée 88 envoi de télécopies avec téléphone raccroché 88 envoi de télécopies, conseils 81 envoi par e-mail Carnet d'adresses 63 configuration de la fonction courrier électronique 63 conseils 64 documents numérisés 60 Erreur d'accès au périphérique de stockage 130 Erreur de cartouche d'encre 129 Erreur de logiciel réseau standard 135 Erreur de numérisation irrécupérable 135 erreur tête d'impression 131 état de l'imprimante détermination 96 Ethernet 115 voyant réseau 96 étiquettes 31 impression 38 extérieur de l'imprimante nettoyage 120 F Fermer l'imprimante 129 feuille de langue remplacement 18 fiches 31 file d'attente d'impression création 45 recherche 45 filtrage par adresse MAC 116 filtre ADSL 69 filtre de ligne 69 Foire Aux Questions (FAQ) Câble USB 110 fonction email configuration 63 France instructions spéciales relatives à la configuration sans fil 96 FreeBox 96 G guide de dépannage contacter l'assistance clientèle 123 Le bouton Continuer n'est pas disponible 153 liste de vérification de télécopie 147 réseau sans fil 155 résolution de problèmes de base de l'imprimante 123 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 123 guides papier 11 H historique des télécopies envoyées, rapport 89 historique des télécopies reçues, rapport 89 I impossible d'envoyer une télécopie 148 impossible d'exécuter le logiciel de télécopie 151 impossible d'imprimer sur un réseau sans fil 156 impossible d'imprimer via USB 127 impossible d'installer le logiciel 124 Impossible de déplacer la tête d'impression 131 impossible de fermer le scanner 145 impossible de numériser un document sur un ordinateur du réseau 147 impossible de recevoir une télécopie 149 impossible de supprimer des documents de la file d'attente d'impression 127 impression à partir d'un appareil photo compatible PictBridge 41 assemblage 34 conseils 34 de photos à partir d'un lecteurs flash 40 documents 34 enveloppes 37 étiquettes 38 page de configuration réseau 92 papier au format personnalisé 39 plusieurs pages sur une feuille 36 première page en premier 35 recto verso 42 impression d'un rapport de transmission 89 impression d'une page de confirmation 89 impression lente 144 impression partagée 106 impression recto verso 42 imprimante déplacement 121 partage 105 partage sous Windows 105 imprimante par défaut, paramètre 46 imprimante réseau installation 118 imprimante, définir par défaut 46 index des clés 118 informations recherche 9 informations d'utilisateur, télécopie configuration 77 informations de sécurité réseau sans fil 108 informations expéditeur enregistrement 77 informations requises durant la configuration sans fil 92 insertion d'un lecteur flash 40 installation câble 110 imprimante réseau 118 Index 174installation d'une imprimante sans fil autres ordinateurs 95 installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) 94 sur un réseau sans fil (Windows) 94 installation de logiciels en option 27 installation du logiciel de l'imprimante 28 interférence réseau sans fil 113 intervalle de recomposition, télécopie paramètre 77 L l'imprimante imprime des pages vierges 126 l'imprimante ne répond pas 126 l'ordinateur ralentit pendant l'impression 144 La mémoire de l'imprimante est saturée 131 la numérisation du document a échoué 146 la page ne s'imprime pas 125 langue modification 124 le copieur ou le scanner ne répond pas 145 LEAP 99, 100 lecteur flash insertion 40 numérisation vers 57 levier de réglage des guides papier 11 ligne ADSL configuration de la télécopie 69 liste de contacts Configuration 79, 80 liste de contacts, email Configuration 63 création 63 liste de vérification avant le dépannage 123 dépannage de la télécopie 147 liste de vérification du dépannage relatif à la télécopie 147 LiveBox 96 localisation clé pré-partagée ou phrase de passe WPA ou WPA2 107 Clé WEP 107 SSID 107 logiciel de l'imprimante désinstallation 27 installation 28 logiciel de l'imprimante pour Macintosh utilisation 26 logiciel Windows Abbyy Sprint OCR 24 Accueil de l'imprimante 24 Carnet d'adresses 24 Centre du moniteur d'état 24 Indicateur d'état 24 Ink Management System 24 Outils pour Office 24 Préférences d'impression 24 Utilitaire de configuration de l'imprimante 24 Utilitaire de configuration sans fil 24 logiciels, en option recherche, installation 27 logo Wi-Fi Protected Setup identification 106 M Macintosh installation de l'imprimante sur un réseau sans fil 94 sans fil 103 USB 103 mémoire de l'imprimante télécopie 90 Mémoire télécopie saturée 129 messagerie vocale configuration 66 messages d'erreur de télécopie aucun ID appelant 152 compression non prise en charge 151 échec de connexion 152 erreur de ligne téléphonique 152 erreur de modem télécopieur 151 erreur de télécopie irrécupérable 151 erreur Télécopie distante 151 le câble téléphonique est branché sur la mauvaise prise à l'arrière du télécopieur 151 ligne numérique détectée 152 ligne téléphonique non connectée 152 ligne téléphonique occupée 152 mode Télécopie non pris en charge 151 pas de réponse 152 résolution non prise en charge 151 messages de l'imprimante Assemblage du travail impossible 128 Avertissement tête d'impression 134 Cartouche d'encre manquante 129 Cartouche non prise en charge 130 Chargez du papier [Format] 130 Chargez du papier [Format] [Type] 130 Concentrateur USB non pris en charge 135 Document numérisé trop grand 135 Erreur d'accès au périphérique de stockage 130 Erreur de cartouche d'encre 129 Erreur de numérisation irrécupérable 135 Fermer l'imprimante 129 Impossible de déplacer la tête d'impression 131 La mémoire de l'imprimante est saturée 131 Mémoire télécopie saturée 129 Niveau d'encre bas 130 Papier trop court 135 Périphérique USB non pris en charge 135 Problème d'alignement 128 Remplacer la cartouche d'encre 134 Remplacez par du papier [Format] 128 Remplacez par du papier [Format] [Type] 128 Scanner désactivé 135 Tête d'impression manquante 132 Index 175Tête d'impression non prise en charge 133 messages vocaux, paramètres de télécopie 87 méthode de composition, télécopie paramètre 77 méthode de configuration des boutons de commande utilisation 99 Méthode Numéro d'identification personnel utilisation 99 mise en réseau partage de l'imprimante avec un ordinateur Macintosh 106 partage de l'imprimante avec un ordinateur Windows 106 mode d'impression par défaut modification 46 modification de l'ordre d'impression 35 modification de l'ordre des pages 35 modification des paramètres sans fil après l'installation (Mac) 98 modification des paramètres sans fil après l'installation (Windows) 98 modification du délai de mise en veille 22 modification du mode d'impression par défaut 46 mot de passe 108 MSCHAPv2 100 N N9UF Box 96 nettoyage de l'extérieur de l'imprimante 120 nettoyage des buses de tête d'impression 120 Niveau d'encre bas 130 niveaux d'émission sonore 164 niveaux d'encre vérification 119 numérisation à l'aide de l'écran tactile 56 amélioration de la qualité 62 conseils 56 création d'un fichier PDF à partir d'un document numérisé 61 documents à envoyer par email 60 documents à modifier 59 noir et blanc 62 photos à modifier 58 PIN 62 sur un ordinateur en réseau 57 utilisation du panneau de commandes de l'imprimante 57 vers un lecteur flash 57 vers un ordinateur local 56 vers un réseau 57 vers une carte mémoire 57 numérisation en noir et blanc 62 numérisation trop lente ou bloquant l'ordinateur 147 numérisations partielles de documents ou de photos 146 numéro du télécopieur 85 O ordre d'impression changement 35 ordre des pages modification 35 P page de configuration réseau impression 92 page de confirmation, télécopie 89 panneau de commandes de l'imprimante 11 écran 20 En cours d'utilisation 20 mise en page 20 restaurer à sa position d'envoi 121 Voyant Wi‑Fi 21 papier économie 8 papier au format personnalisé impression sur 39 papier et support cartes photo 31 cartes postales 31 enveloppes 31 fiches 31 papier glacé ou photo 32 papier mat à grammage élevé 30 papier ordinaire 30 transferts sur tissu 32 transparents 32 papier glacé ou photo 32 papier mat à grammage élevé 30 papier ordinaire 30 Papier trop court 135 paramètre en-tête et pied de page de télécopie 77 informations expéditeur 77 présentation du numéro 77 qualité des télécopies 88 Réponse auto. 85 Transmit Terminal Identification (TTI) 77 vitesse d'envoi maximale 77 paramètres d'usine restauration 22 Paramètres de l'imprimante 78 paramètres de télécopie configuration 77, 78 pour le répondeur 87 pour messages vocaux 87 paramètres par défaut restauration des paramètres d'usine 22 paramètres par défaut du papier enregistrement 32 paramètres sans fil modification après installation (Mac) 98 modification après installation (Windows) 98 pare-feu sur l'ordinateur 154 partage d'imprimante sous Windows 105 PDF création à partir d'une numérisation 61 PEAP 99, 100 Périphérique USB non pris en charge 135 photos impression à partir d'un lecteur flash 40 numérisation en vue d'une modification 58 réalisation de copies sans bordures 50 pied de page télécopie paramètre 77 pilote d'impression universel téléchargement 27 pilotes téléchargement 27 Index 176plaque d'appui du DAA nettoyage 121 plusieurs clés WEP 118 plusieurs pages par feuille, impression 36 port d'alimentation 12 Port EXT 12 Port LINE 12 port PictBridge 12 Port USB 12 préfixe 85 présentation du numéro 77 présentation du réseau 108 prise téléphonique 73 Problème d'alignement 128 problèmes de l'imprimante, solutions de base 123 prolongation du temps de séchage de l'impression recto verso 44 protocole 117 publications recherche 9 puissance du signal recherche 112 Q qualité de copie, réglage 51 qualité des télécopies configuration 88 qualité du signal sans fil 113 qualité médiocre de l'image numérisée 145 qualité médiocre sur les bords de la page 142 R rapport d'activité de télécopie 89 rapport de transmission, télécopie 89 rapport TX, télécopie 89 rapports historique des télécopies 89 rapports, télécopie configuration 77 rayures ou lignes sur l'image imprimée 143 réception de télécopies automatiquement 83 conseils 83, 84 manuellement 84 paramètre de réponse automatique 83, 84 recherche adresse MAC 116 file d'attente d'impression 45 informations 9 publications 9 Site Web 9 recto verso copie automatique 53 copie, manuelle 54 impression automatique 42 télécopie 89 récupération des télécopies non transmises 90 recyclage 8 déclaration WEEE 164 produits Dell 16 réduction d'une image 50 réglage du volume de composition et de la sonnerie 87 réglage du volume du hautparleur 87 remplacement de la feuille de langue 18 remplacement des cartouches 15 Remplacer la cartouche d'encre 134 Remplacez par du papier [Format] 128 Remplacez par du papier [Format] [Type] 128 répartiteur téléphonique 70 répartiteur, choix 85 répondeur configuration 66 meilleurs paramètres de télécopie 87 Réponse auto. quand activer 85 reprise travail d'impression 47 requêtes de certificat 100 Réseau [x] Erreur logicielle 130 réseau ad hoc 111 réseau Infrastructure 111 réseau privé virtuel 155 réseau sans fil ajout d'une imprimante à un réseau ad hoc existant 98 configuration avancée 93 configurations domestiques courantes 108 dépannage 155 informations de sécurité 108 informations nécessaires pour la configuration de l'impression sans fil 92 installation de l'imprimante (Macintosh) 94 installation de l'imprimante (Windows) 94 interférence 113 puissance du signal 112 résolution des problèmes de communication 160 sécurité 91 SSID 107 types de réseaux sans fil 111 réseau sans fil ad hoc ajout d'une imprimante 98 résolution de télécopie configuration 88 restauration des paramètres d'usine 22 RU instructions spéciales relatives à la configuration sans fil 96 S saisie informations d'utilisateur, télécopie 77 sans fil 115 Macintosh 103 voyant réseau 96 scanner 13 Scanner désactivé 135 sécurité configuration 99 réseau sans fil 91 sécurité réseau 108 sélection du port sans fil 159 serveur d'impression sans fil pas installé 158 service téléphonique numérique configuration de la télécopie 71 signal sans fil puissance 112 Site Web recherche 9 sonnerie ID appelant, télécopie configuration 77 Index 177sonnerie spéciale 86 SSID localisation 107 recherche 114 réseau sans fil 107 support d'impression cartes de vœux 31 étiquettes 31 support lisse nettoyage 121 support papier 11 suspension travail d'impression 47 systèmes d'exploitation supportés 24 T TCP/IP 117 téléchargement de pilotes PCL 27 téléchargement de pilotes PS 27 téléchargement du pilote d'impression universel 27 télécopie à l'aide de l'ordinateur 82 à l'aide du panneau de commandes 82 blocage 90 carnet d'adresses 79, 80 carte téléphonique, utilisation 88 conseils, envoi 81 conseils, réception 83 décrochage à la 86 envoi à l'aide du panneau de commandes 82 envoi immédiat d'une télécopie à diffusion générale 82 historique des télécopies 89 installation 84 mémoire de l'imprimante 90 page de confirmation 89 planification 88 préfixe 85 rapport de transmission 89 réception automatique 83 réception manuelle 84 recto verso 89 sonnerie spéciale 86 sonneries 86 télécopie programmée envoi 88 télécopies à diffusion générale, envoi immédiatement 82 télécopies indésirables blocage 90 télécopies recto verso configuration 77 télécopies, échec récupération 90 temps de séchage de l'impression recto verso configuration 44 tentatives de recomposition, télécopie paramètre 77 tête d'impression alignement 119 Tête d'impression manquante 132 Tête d'impression non prise en charge 133 tiroir de prolongation 12 tonalité vérification 86 touches, panneau de commandes de l'imprimante Accueil 20 Annuler 21 Carnet d'adresses 21 Couleur 21 Démarrer 21 Marche/arrêt 20 Mode Eco 22 Noir 21 Pause 21 pavé numérique 20 Rappeler 21 Retour 20 Sélectionnez 20 Tonalité 21 touches fléchées 20 transfert de télécopie 89 transfert de télécopies 89 transferts sur tissu 32 transparences 32 travail d'impression annulation 48 reprise 47 suspension 47 travail de copie annulation 55 travail de numérisation annulation 62 types de fichier pris en charge 39 types de fichier pris en charge 39 U une langue incorrecte apparaît sur l'affichage 124 unité d'impression recto verso 12 USB 115 câble 110 Macintosh 103 V vérification niveaux d'encre 119 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 123 vérification de la tonalité 86 vitesse d'envoi de télécopie paramètre 77 vitre du scanner 12 nettoyage 121 vitre du scanner du DAA nettoyage 121 Voice over Internet Protocol (VoIP) configuration de la télécopie 70 volume de la sonnerie réglage 87 volume de la tonalité réglage 87 volume du haut-parleur réglage 87 volume, réglage haut-parleur 87 sonnerie et tonalité 87 voyant réseau 96 VPN impression locale 155 perte de la connexion à l'imprimante 155 W WEP 91, 99 Wi-Fi Protected Setup configuration manuelle 99 En cours d'utilisation 106 Windows installation de l'imprimante sur un réseau sans fil 94 WPA 91, 99 WPA2 91 Index 178Z zone d'accès à la tête d'impression 13 zone d’accès aux cartouches d'encre 13 Index 179 Dell XPS 13 Manuel du propriétaire Modèle d'ordinateur : L321x Modèle de réglementation : P29G Type de réglementation : P29G001 OM_Book.book Page 1 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMRemarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE indique un risque d'endommagement potentiel du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions fournies. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement potentiel du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations fournies dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft ® , Windows ® et le logo du bouton Démarrer de Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Bluetooth ® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée sous licence par Dell. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux ne lui appartenant pas. Modèle de réglementation : P29G Type de réglementation : P29G001 2012 - 01 Rév. A00 OM_Book.book Page 2 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMTable des matières 3 Table des matières 1 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Éteignez votre ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3 Cache de fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Retrait du cache de fond. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Remise en place du cache de fond . . . . . . . . . . . 16 4 Carte des diodes d'alimentation . . . . . . . 17 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Retrait de la carte des diodes d'alimentation. . . . . . 17 Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OM_Book.book Page 3 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM4 Table des matières 5 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réinstallation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 20 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Retrait des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réinstallation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . 24 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7 Minicarte sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Retrait de la minicarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réinstallation de la minicarte . . . . . . . . . . . . . . 27 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8 Disque dur SSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Retrait du disque dur SSD . . . . . . . . . . . . . . . . 29 OM_Book.book Page 4 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMTable des matières 5 Réinstallation du disque dur SSD . . . . . . . . . . . . 30 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9 Dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . . . 33 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Retrait du dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . 33 Réinstallation du dissipateur de chaleur . . . . . . . . 34 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10 Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Retrait du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réinstallation du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 37 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11 Connecteur de l'adaptateur d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 OM_Book.book Page 5 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM6 Table des matières 12 Carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Retrait de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réinstallation de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . 44 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 13 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Retrait de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . . 48 Réinstallation de la carte système. . . . . . . . . . . . 50 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Saisie du numéro de service dans le système BIOS . . 51 14 Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Retrait de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réinstallation de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . 54 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 15 Ensemble d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Retrait de l'ensemble d'écran . . . . . . . . . . . . . . 57 OM_Book.book Page 6 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMTable des matières 7 Réinstallation de l'ensemble d'écran . . . . . . . . . . 60 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 16 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Retrait du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Réinstallation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 17 Ensemble de repose-mains . . . . . . . . . . . 67 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Retrait de l'ensemble de repose-mains . . . . . . . . . 68 Réinstallation de l'ensemble de repose-mains . . . . . 68 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 OM_Book.book Page 7 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM8 Table des matières OM_Book.book Page 8 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMAvant de commencer 9 Avant de commencer Éteignez votre ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés. MISE EN GARDE : Pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution avant d'arrêter l'ordinateur. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2 Cliquez sur Démarrer puis sur Arrêter. Microsoft Windows s'arrête puis l'ordinateur s'éteint. REMARQUE : Si vous utilisez un autre système d'exploitation, consultez la documentation correspondante pour connaître les instructions d'arrêt. 3 Débranchez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés de leur source d'alimentation. 4 Débranchez tous les câbles téléphoniques, câbles réseau ainsi que les périphériques connectés à votre ordinateur. 5 Une fois l'ordinateur débranché, appuyez sur le bouton de mise sous tension en le maintenant enfoncé pendant environ 5 secondes pour mettre la carte système à la masse. OM_Book.book Page 9 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM10 Avant de commencer Consignes de sécurité Suivez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur des dégâts potentiels et pour assurer votre sécurité personnelle. AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. MISE EN GARDE : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, assurez-vous que la surface de travail est plane et propre. MISE EN GARDE : Pour éviter d'endommager les composants et les cartes, tenez-les par les bords en évitant de toucher les broches et les éléments de contact. AVERTISSEMENT : Débranchez toutes les sources d'alimentation avant d'ouvrir le capot ou les panneaux de l'ordinateur. Lorsque vous avez terminé, remettez en place tous les capots, panneaux et vis avant de rebrancher l'ordinateur à sa source d'alimentation. MISE EN GARDE : Seuls les techniciens de maintenance agréés sont habilités à retirer le capot de l'ordinateur et à accéder aux composants internes de l'ordinateur. Veuillez consulter les consignes de sécurité pour des informations complètes sur les précautions à prendre, les interventions à l'intérieur de votre ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. MISE EN GARDE : Avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte du châssis, comme l'arrière de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. MISE EN GARDE : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont équipés de connecteurs à pattes de verrouillage ou à vis moletées que vous devez libérer avant de débrancher le câble. Lorsque vous débranchez des câbles, gardez-les alignés pour éviter de tordre les broches des connecteurs. Lorsque vous branchez les câbles, vérifiez que les connecteurs sont orientés et alignés correctement avec les ports. MISE EN GARDE : Pour débrancher un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur puis du périphérique réseau. OM_Book.book Page 10 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMAvant de commencer 11 Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document peuvent nécessiter les outils suivants : • Un tournevis Torx 5 • Un tournevis cruciforme • Une pointe en plastique OM_Book.book Page 11 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM12 Avant de commencer OM_Book.book Page 12 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMAprès une intervention à l'intérieur de l'ordinateur 13 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur Lorsque vous avez terminé les procédures de réinstallation, assurez-vous de respecter les points suivants : • Remettez toutes les vis et assurez-vous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. • Connectez tous les câbles, cartes, périphériques externes et autre(s) composant(s) que vous avez retirés avant d'effectuer votre intervention. • Branchez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés à leur source d'alimentation. MISE EN GARDE : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis et assurez-vous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager votre ordinateur. OM_Book.book Page 13 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM14 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur OM_Book.book Page 14 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCache de fond 15 Cache de fond AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du cache de fond 1 Fermez l'écran et retournez l'ordinateur. 2 À l'aide d'un tournevis Torx 5, retirez les vis qui fixent le cache de fond à l'ensemble de repose-mains. 3 Du bout des doigts, soulevez le cache de fond en commençant par l'arrière de votre ordinateur. 4 Retirez le cache de fond en le dégageant de l'ensemble de repose-mains. 1 Cache de fond 2 Vis (10) 1 2 OM_Book.book Page 15 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM16 Cache de fond Remise en place du cache de fond 1 Alignez le cache de fond avec l'ensemble de repose-mains et appuyez dessus pour le mettre en place. 2 À l'aide d'un tournevis Torx 5, remettez les vis qui fixent le cache de fond à l'ensemble de repose-mains. 3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 16 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCarte des diodes d'alimentation 17 Carte des diodes d'alimentation AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. Retrait de la carte des diodes d'alimentation 1 Soulevez le loquet du connecteur et tirez sur la languette de retrait pour déconnecter le câble de la carte des diodes d'alimentation du connecteur de la carte d'E/S. 2 Retirez la vis qui fixe la carte des diodes d'alimentation à l'ensemble de repose-mains. 3 Soulevez la carte des diodes d'alimentation pour la dégager de l'ensemble de repose-mains. OM_Book.book Page 17 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM18 Carte des diodes d'alimentation Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation 1 Alignez le trou de vis de la carte des diodes d'alimentation avec celui de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez la vis qui fixe la carte des diodes d'alimentation à l'ensemble de repose-mains. 3 Faites glisser le câble de la carte des diodes d'alimentation dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble. Remontage 1 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. 1 Vis 2 Câble de la carte des diodes d'alimentation 3 Carte des diodes d'alimentation 2 3 1 OM_Book.book Page 18 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMBatterie 19 Batterie AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. Retrait de la batterie 1 Débranchez le câble de la batterie de la carte système. 2 Retirez les vis qui fixent la batterie à l'ensemble de repose-mains. 3 Soulevez la batterie pour la dégager de l'ensemble de repose-mains. OM_Book.book Page 19 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM20 Batterie Réinstallation de la batterie 1 Alignez les trous de vis de la batterie avec ceux de l'ensemble de reposemains. 2 Remettez les vis qui fixent la batterie à l'ensemble de repose-mains. 3 Branchez le câble de la batterie à la carte système. Remontage 1 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 2 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. 1 Vis (8) 2 Batterie 3 Câble de la batterie 3 2 1 OM_Book.book Page 20 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMHaut-parleurs 21 Haut-parleurs AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. Retrait des haut-parleurs Haut-parleur gauche 1 Débranchez le câble d'E/S du connecteur de la carte d'E/S et de celui de la carte système. 1 Câble d'E/S 2 Connecteur de la carte d'E/S 3 Connecteur de la carte système 2 3 1 OM_Book.book Page 21 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM22 Haut-parleurs 2 Débranchez le câble du haut-parleur gauche du connecteur de la carte d'E/S. 3 Dégagez les câbles de la minicarte des guides d'acheminement du hautparleur gauche. 4 Retirez les deux vis qui fixent le haut-parleur gauche à l'ensemble de repose-mains. 5 Soulevez le haut-parleur gauche pour le dégager de l'ensemble de reposemains. 1 Vis (2) 2 Guide d'acheminement 3 Câble du haut-parleur gauche 1 2 3 OM_Book.book Page 22 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMHaut-parleurs 23 Haut-parleur droit 1 Débranchez le câble du haut-parleur droit du connecteur de la carte système. 2 Retirez les deux vis qui fixent le haut-parleur droit à l'ensemble de reposemains. 3 Soulevez le haut-parleur droit pour le dégager de l'ensemble de reposemains. 1 Vis (2) 2 Câble du haut-parleur droit 1 2 OM_Book.book Page 23 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM24 Haut-parleurs Réinstallation des haut-parleurs Haut-parleur gauche 1 Alignez les trous de vis du haut-parleur gauche avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez les deux vis qui fixent le haut-parleur gauche à l'ensemble de repose-mains. 3 Faites passer les câbles de la minicarte dans les guides d'acheminement du haut-parleur gauche. 4 Branchez le câble du haut-parleur gauche au connecteur de la carte d'E/S. 5 Branchez le câble d'E/S au connecteur de la carte d'E/S et à celui de la carte système. Haut-parleur droit 1 Alignez les trous de vis du haut-parleur droit avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez les deux vis qui fixent le haut-parleur droit à l'ensemble de repose-mains. 3 Branchez le câble du haut-parleur droit au connecteur de la carte système. Remontage 1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 2 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 3 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 24 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMMinicarte sans fil 25 Minicarte sans fil AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. REMARQUE : Dell ne garantit pas la compatibilité et n'offre aucune prise en charge des minicartes provenant d'autres fournisseurs que Dell. La minicarte sans fil est déjà installée si vous l'avez commandée en même temps que votre ordinateur. Votre ordinateur comporte un emplacement pour minicarte demi-hauteur qui accepte une carte combinée WLAN (réseau LAN sans fil) + Bluetooth. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez le haut-parleur droit. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. MISE EN GARDE : Une fois la minicarte extraite de l'ordinateur, stockez-la dans un sachet de protection antistatique. Pour plus d'informations, voir le chapitre relatif à la protection contre les décharges électrostatiques dans les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. OM_Book.book Page 25 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM26 Minicarte sans fil Retrait de la minicarte 1 Débranchez les câbles de la minicarte des connecteurs correspondants. 2 Retirez la vis qui fixe la minicarte à la carte système. 3 Faites glisser la minicarte pour l'extraire du connecteur de la carte système. 1 Câbles de la minicarte (2) 1 Vis 2 Minicarte 3 Connecteur de la carte système 1 2 3 1 OM_Book.book Page 26 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMMinicarte sans fil 27 Réinstallation de la minicarte 1 Sortez la nouvelle minicarte de son emballage. 2 Alignez l'encoche de la minicarte avec la languette du connecteur de la carte système. MISE EN GARDE : Faites glisser la minicarte dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous appuyez trop fort, vous risquez d'endommager le connecteur. MISE EN GARDE : Les connecteurs portent des repères destinés à faciliter leur insertion. Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs de la minicarte et de la carte système, puis réalignez la minicarte. MISE EN GARDE : Pour éviter d'endommager la minicarte, ne placez jamais de câbles dessous. 3 Insérez le connecteur de la minicarte dans celui de la carte système avec un angle de 45 degrés. 4 Enfoncez l'autre extrémité de la minicarte dans son emplacement sur la carte système, puis remettez la vis qui fixe la minicarte à la carte système. 5 Branchez les câbles de la minicarte aux connecteurs correspondants. Le tableau suivant indique les codes de couleurs des câbles de la minicarte prise en charge par votre ordinateur. Connecteurs de la minicarte Codes de couleurs des câbles de la minicarte WLAN + Bluetooth (2 câbles) WLAN principal + Bluetooth (triangle blanc) WLAN auxiliaire + Bluetooth (triangle noir) Blanc Noir OM_Book.book Page 27 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM28 Minicarte sans fil Remontage 1 Réinstallez le haut-parleur droit. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 3 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 4 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 28 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMDisque dur SSD 29 Disque dur SSD AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. MISE EN GARDE : Pour éviter toute perte de données, évitez de retirer le disque dur SSD lorsque l'ordinateur est sous tension ou en veille. MISE EN GARDE : Les disques durs SSD sont extrêmement fragiles. Faites particulièrement attention lorsque vous manipulez le disque dur SSD. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. Retrait du disque dur SSD 1 Retirez la bande adhésive collée sur le disque dur SSD. 1 Bande adhésive 1 OM_Book.book Page 29 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM30 Disque dur SSD 2 Retirez la vis qui fixe le disque dur SSD à la carte système. 3 Faites glisser le disque dur SSD pour l'extraire du connecteur de la carte système. Réinstallation du disque dur SSD 1 Alignez l'encoche du disque dur SSD avec la languette du connecteur de la carte système. MISE EN GARDE : Faites glisser le disque dur SSD dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous appuyez trop fort, vous risquez d'endommager le connecteur. 2 Insérez le connecteur du disque dur SSD dans celui de la carte système avec un angle de 45 degrés. 3 Remettez la vis qui fixe le disque dur SSD à la carte système. 4 Recollez la bande adhésive sur le disque dur SSD. 1 Vis 2 Connecteur de la carte système 3 Disque dur SSD 2 3 1 OM_Book.book Page 30 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMDisque dur SSD 31 Remontage 1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 2 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 3 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 31 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM32 Disque dur SSD OM_Book.book Page 32 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMDissipateur de chaleur 33 Dissipateur de chaleur AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. Retrait du dissipateur de chaleur 1 Dans l'ordre indiqué sur le dissipateur de chaleur, retirez les vis qui fixent ce dernier à la carte système. 2 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager de la carte système. 1 Dissipateur de chaleur 2 Vis (4) 1 2 OM_Book.book Page 33 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM34 Dissipateur de chaleur Réinstallation du dissipateur de chaleur REMARQUE : Si vous réinstallez le dissipateur de chaleur d'origine sur la carte système d'origine, vous pouvez réutiliser la graisse thermique d'origine. En revanche, si vous remplacez la carte système ou le dissipateur de chaleur, utilisez le patin de refroidissement fourni dans le kit pour garantir la conductivité thermique. 1 Nettoyez la graisse thermique qui se trouve sous le dissipateur de chaleur et réappliquez-la. 2 Alignez les trous de vis du dissipateur de chaleur avec ceux de la carte système. 3 Dans l'ordre indiqué sur le dissipateur de chaleur, remettez les vis qui fixent ce dernier à la carte système. Remontage 1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 2 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 3 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 34 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMVentilateur 35 Ventilateur AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. Retrait du ventilateur 1 Débranchez le câble d'E/S du connecteur de la carte d'E/S et de celui de la carte système. 1 Câble d'E/S 2 Connecteur de la carte d'E/S 3 Connecteur de la carte système 2 3 1 OM_Book.book Page 35 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM36 Ventilateur 2 Débranchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation du connecteur de la carte système. 3 Dégagez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation des guides d'acheminement du ventilateur. 4 Débranchez le câble du ventilateur du connecteur de carte d'E/S. 5 Retirez les vis qui fixent le ventilateur à l'ensemble de repose-mains. 6 Soulevez le ventilateur pour le dégager de l'ensemble de repose-mains. 1 Guides d'acheminement 2 Câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 Câble du ventilateur 2 Vis (2) 3 Ventilateur 1 2 3 2 1 OM_Book.book Page 36 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMVentilateur 37 Réinstallation du ventilateur 1 Alignez les trous de vis du ventilateur avec ceux de l'ensemble de reposemains. 2 Remettez les vis qui fixent le ventilateur à l'ensemble de repose-mains. 3 Branchez le câble du ventilateur au connecteur de la carte d'E/S. 4 Faites passer le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation dans les guides d'acheminement du ventilateur. 5 Branchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation au connecteur de la carte système. 6 Branchez le câble d'E/S au connecteur de la carte d'E/S et à celui de la carte système. Remontage 1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 2 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 3 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 37 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM38 Ventilateur OM_Book.book Page 38 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMConnecteur de l'adaptateur d'alimentation 39 Connecteur de l'adaptateur d'alimentation AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 Débranchez les câbles de la minicarte des connecteurs correspondants. 2 Soulevez le loquet du connecteur puis tirez sur la languette de retrait pour débrancher le câble de la tablette tactile de son connecteur sur la carte système. 3 Dégagez les câbles de la minicarte des guides d'acheminement. OM_Book.book Page 39 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM40 Connecteur de l'adaptateur d'alimentation 4 Débranchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation du connecteur de la carte système. 5 Dégagez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation des guides d'acheminement du ventilateur. 6 Retirez la vis qui fixe le connecteur de l'adaptateur d'alimentation à l'ensemble de repose-mains. 7 Soulevez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation pour le dégager de l'ensemble de repose-mains. 1 Guides d'acheminement 2 Câble de la tablette tactile 3 Câbles de la minicarte (2) 1 3 2 OM_Book.book Page 40 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMConnecteur de l'adaptateur d'alimentation 41 Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 Alignez le trou de vis du connecteur de l'adaptateur d'alimentation avec celui de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez la vis qui fixe le connecteur de l'adaptateur d'alimentation à l'ensemble de repose-mains. 3 Faites passer le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation dans les guides d'acheminement du ventilateur. 4 Branchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation au connecteur de la carte système. 5 Faites passer les câbles de la minicarte dans les guides d'acheminement. 6 Faites glisser le câble de la tablette tactile dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble. 1 Guides d'acheminement 2 Vis 3 Câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 2 3 OM_Book.book Page 41 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM42 Connecteur de l'adaptateur d'alimentation 7 Branchez les câbles de la minicarte aux connecteurs correspondants. Le tableau suivant indique les codes de couleurs des câbles de la minicarte prise en charge par votre ordinateur. Remontage 1 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 3 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 4 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. Connecteurs de la minicarte Codes de couleurs des câbles de la minicarte WLAN + Bluetooth (2 câbles) WLAN principal + Bluetooth (triangle blanc) WLAN auxiliaire + Bluetooth (triangle noir) Blanc Noir OM_Book.book Page 42 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM Carte d'E/S 43 Carte d'E/S AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. 5 Retirez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 39. 6 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. OM_Book.book Page 43 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM44 Carte d'E/S Retrait de la carte d'E/S 1 Retirez la vis qui fixe la carte d'E/S à l'ensemble de repose-mains. 2 Soulevez la carte d'E/S pour la dégager de l'ensemble de repose-mains. Réinstallation de la carte d'E/S 1 Alignez les trous de vis de la carte d'E/S avec ceux de l'ensemble de reposemains. 2 Remettez la vis qui fixe la carte d'E/S à l'ensemble de repose-mains. 1 Carte d'E/S 2 Vis 1 2 OM_Book.book Page 44 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM Carte d'E/S 45 Remontage 1 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 2 Réinstallez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 41. 3 Réinstallez les haut-parleurs (voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24). 4 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 5 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 6 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 7 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 45 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM46 Carte d'E/S OM_Book.book Page 46 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCarte système 47 Carte système AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez le haut-parleur droit. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. 5 Retirez la minicarte. Voir « Retrait de la minicarte », page 26. 6 Retirez le disque dur SSD. Voir « Retrait du disque dur SSD », page 29. 7 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait du dissipateur de chaleur », page 33. 8 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. OM_Book.book Page 47 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM48 Carte système Retrait de la carte système REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur se trouve sur la carte système. Vous devez l'indiquer dans le système BIOS après avoir remis en place l'ensemble de carte système. REMARQUE : Avant de débrancher les câbles de la carte système, notez l'emplacement des connecteurs afin de pouvoir effectuer les branchements correctement lorsque vous remettrez en place l'ensemble de carte système. 1 Débranchez le câble de l'écran de son connecteur sur la carte système. 2 Soulevez le loquet du connecteur et tirez sur la languette de retrait pour débrancher le câble de la tablette tactile et celui de rétroéclairage du clavier des connecteurs correspondants sur la carte système. 1 Câble de la tablette tactile 2 Câble de rétroéclairage du clavier 3 Câble de l'écran 1 2 3 OM_Book.book Page 48 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCarte système 49 3 Retirez les vis qui fixent la carte système à l'ensemble de repose-mains. 4 Retournez la carte système et placez-la sur l'ensemble de repose-mains. 5 Soulevez le loquet du connecteur et débranchez le câble du clavier du connecteur de la carte système. 1 Carte système 2 Vis (4) 1 2 OM_Book.book Page 49 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM50 Carte système Réinstallation de la carte système 1 Faites glisser le câble du clavier dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble. 2 Alignez les trous de vis de la carte système avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 3 Remettez les vis qui fixent la carte système à l'ensemble de repose-mains. 4 Branchez le câble de l'écran au connecteur de la carte système. 5 Faites glisser le câble de la tablette tactile et celui de rétroéclairage du clavier dans les connecteurs de la carte système et appuyez sur le loquet pour fixer les câbles. 1 Câble du clavier 1 OM_Book.book Page 50 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCarte système 51 Remontage 1 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 2 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Réinstallation du dissipateur de chaleur », page 34. 3 Réinstallez le disque dur SSD. Voir « Réinstallation du disque dur SSD », page 30. 4 Réinstallez la minicarte. Voir « Réinstallation de la minicarte », page 27. 5 Réinstallez le haut-parleur droit. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 6 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 7 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 8 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 9 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. Saisie du numéro de service dans le système BIOS 1 Allumez l'ordinateur. 2 Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage pour accéder au programme de configuration du système. 3 Accédez à l'onglet principal et saisissez le numéro de service dans le champ Service Tag Setting (Paramétrage du numéro de service). OM_Book.book Page 51 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM52 Carte système OM_Book.book Page 52 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMPile bouton 53 Pile bouton AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. AVERTISSEMENT : Si la pile est mal installée, elle risque d'exploser. Remplacez la pile uniquement par une autre identique ou de type équivalent. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez la minicarte. Voir « Retrait de la minicarte », page 26. 5 Retirez le disque dur SSD. Voir « Retrait du disque dur SSD », page 29. 6 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait du dissipateur de chaleur », page 33. 7 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. 8 Retirez la carte système. Voir « Retrait de la carte système », page 48. OM_Book.book Page 53 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM54 Pile bouton Retrait de la pile bouton MISE EN GARDE : Le retrait de la pile bouton réinitialise les paramètres du système BIOS aux valeurs d'usine. Avant de retirer la pile bouton, il est recommandé de noter les paramètres du BIOS. 1 Avec une pointe en plastique, dégagez délicatement la pile bouton de son emplacement sur la carte système. Réinstallation de la pile bouton 1 En gardant le côté positif tourné vers le haut, enclenchez la pile bouton dans son emplacement sur la carte système. 1 Carte système 2 Pile bouton 3 Pointe en plastique 1 3 2 OM_Book.book Page 54 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMPile bouton 55 Remontage 1 Réinstallez la carte système. Voir « Réinstallation de la carte système », page 50. 2 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 3 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Réinstallation du dissipateur de chaleur », page 34. 4 Réinstallez le disque dur SSD. Voir « Réinstallation du disque dur SSD », page 30. 5 Réinstallez la minicarte. Voir « Réinstallation de la minicarte », page 27. 6 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 7 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 8 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 9 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 55 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM56 Pile bouton OM_Book.book Page 56 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble d'écran 57 Ensemble d'écran AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. Retrait de l'ensemble d'écran 1 Débranchez le câble de l'écran du connecteur de la carte système. 1 Câble de l'écran 1 OM_Book.book Page 57 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM58 Ensemble d'écran 2 Débranchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation du connecteur de la carte système. 3 Dégagez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation des guides d'acheminement du ventilateur. 4 Débranchez les câbles de la minicarte des connecteurs correspondants. 5 Soulevez le loquet du connecteur puis tirez sur la languette de retrait pour débrancher le câble de la tablette tactile de son connecteur sur la carte système. 1 Guides d'acheminement 2 Câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 2 OM_Book.book Page 58 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble d'écran 59 6 Dégagez les câbles de la minicarte des guides d'acheminement. 7 Retirez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ensemble de repose-mains. 1 Guides d'acheminement 2 Câble de la tablette tactile 3 Câbles de la minicarte (2) 1 2 3 OM_Book.book Page 59 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM60 Ensemble d'écran 8 Soulevez délicatement l'ensemble de repose-mains à un angle de 90 degrés puis dégagez-le de l'ensemble d'écran. Réinstallation de l'ensemble d'écran 1 Faites glisser l'ensemble de repose-mains pour le placer sur l'ensemble d'écran. 2 Appuyez sur les charnières de l'écran et assurez-vous que les trous de vis des charnières sont alignés avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 3 Remettez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ensemble de reposemains. 4 Faites passer les câbles de la minicarte dans les guides d'acheminement. 5 Faites glisser le câble de la tablette tactile dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble du clavier. 1 Ensemble de repose-mains 2 Vis (4) 3 Charnières de l'écran (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 60 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble d'écran 61 6 Branchez les câbles de la minicarte aux connecteurs correspondants. Le tableau suivant indique les codes de couleurs des câbles de la minicarte prise en charge par votre ordinateur. 7 Faites passer le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation dans les guides d'acheminement du ventilateur. 8 Branchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation au connecteur de la carte système. Remontage 1 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 3 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 4 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. Connecteurs de la minicarte Codes de couleurs des câbles de la minicarte WLAN + Bluetooth (2 câbles) WLAN principal + Bluetooth (triangle blanc) WLAN auxiliaire + Bluetooth (triangle noir) Blanc Noir OM_Book.book Page 61 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM62 Ensemble d'écran OM_Book.book Page 62 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMClavier 63 Clavier AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. 5 Retirez la minicarte. Voir « Retrait de la minicarte », page 26. 6 Retirez le disque dur SSD. Voir « Retrait du disque dur SSD », page 29. 7 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait du dissipateur de chaleur », page 33. 8 Retirez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 39. 9 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. 10 Retirez la carte d'E/S. Voir « Retrait de la carte d'E/S », page 44. 11 Retirez la carte système. Voir « Retrait de la carte système », page 48. OM_Book.book Page 63 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM64 Clavier Retrait du clavier 1 Retirez la vis qui fixe l'attache de la minicarte. 2 Soulevez l'attache de la minicarte pour la dégager de l'ensemble de reposemains. 3 Retirez les vis qui fixent le clavier à l'ensemble de repose-mains. 4 Soulevez le clavier pour le dégager de l'ensemble de repose-mains. 1 Vis 2 Attache de la minicarte 3 Clavier 3 1 2 OM_Book.book Page 64 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMClavier 65 Réinstallation du clavier 1 Alignez les trous de vis du clavier avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez les vis qui fixent le clavier à l'ensemble de repose-mains. 3 Alignez le trou de vis de l'attache de la minicarte avec celui de l'ensemble de repose-mains. 4 Remettez la vis qui fixe l'attache de la minicarte à l'ensemble de reposemains. Remontage 1 Réinstallez la carte système. Voir « Réinstallation de la carte système », page 50. 2 Réinstallez la carte d'E/S. Voir « Réinstallation de la carte d'E/S », page 44. 3 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 4 Réinstallez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 41. 5 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Réinstallation du dissipateur de chaleur », page 34. 6 Réinstallez le disque dur SSD. Voir « Réinstallation du disque dur SSD », page 30. OM_Book.book Page 65 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM66 Clavier 7 Réinstallez la minicarte. Voir « Réinstallation de la minicarte », page 27. 8 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 9 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 10 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 11 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 12 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 66 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble de repose-mains 67 Ensemble de repose-mains AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. 5 Retirez la minicarte. Voir « Retrait de la minicarte », page 26. 6 Retirez le disque dur SSD. Voir « Retrait du disque dur SSD », page 29. 7 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait du dissipateur de chaleur », page 33. 8 Retirez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 39. 9 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. 10 Retirez la carte système. Voir « Retrait de la carte système », page 48. 11 Retirez la carte d'E/S. Voir « Retrait de la carte d'E/S », page 44. 12 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 64. OM_Book.book Page 67 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM68 Ensemble de repose-mains Retrait de l'ensemble de repose-mains 1 Retirez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ensemble de repose-mains. 2 Soulevez délicatement l'ensemble de repose-mains à un angle de 90 degrés puis dégagez-le de l'ensemble d'écran. MISE EN GARDE : Séparez l'ensemble de repose-mains de l'ensemble d'écran en agissant avec précaution pour éviter d'endommager ce dernier. Réinstallation de l'ensemble de repose-mains 1 Faites glisser l'ensemble de repose-mains pour le placer sur l'ensemble d'écran. 2 Exercez une pression vers le bas sur les charnières de l'écran et assurez-vous que les trous de vis des charnières sont alignés avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 3 Remettez les vis qui fixent l'ensemble de repose-mains à l'ensemble d'écran. 1 Ensemble de repose-mains 2 Vis (4) 3 Charnières de l'écran (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 68 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble de repose-mains 69 Remontage 1 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier », page 65. 2 Réinstallez la carte système. Voir « Réinstallation de la carte système », page 50. 3 Réinstallez la carte d'E/S. Voir « Réinstallation de la carte d'E/S », page 44. 4 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 5 Réinstallez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 41. 6 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Réinstallation du dissipateur de chaleur », page 34. 7 Réinstallez le disque dur SSD. Voir « Réinstallation du disque dur SSD », page 30. 8 Réinstallez la mini-carte. Voir « Réinstallation de la minicarte », page 27. 9 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 10 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 11 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 12 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 13 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 69 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM70 Ensemble de repose-mains OM_Book.book Page 70 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM 53-1002144-01 5 août 2011 ® Adaptateurs Brocade Manuel d'installation et de référence Prenant en charge les modèles de CNA 1741, 1020, 1010, 1007 Prenant en charge les modèles de HBA 825, 815, 804, 415 Prenant en charge le modèle Fabric Adapter 1860Copyright © 2011 Brocade Communications Systems, Inc. Tous droits réservés. Brocade, le symbole B-wing, BigIron, DCFM, DCX, Fabric OS, FastIron, IronView, NetIron, SAN Health, ServerIron, TurboIron et Wingspan sont des marques déposées et Brocade Assurance, Brocade NET Health, Brocade One, Extraordinary Networks, MyBrocade et VCS et VDX sont des marques de Brocade Communications Systems, Inc., aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de marques, de produits ou de services mentionnés sont ou peuvent être des marques ou des marques de service de leurs détenteurs respectifs. Le produit décrit par ce document peut contenir des logiciels « source libre » couverts par la licence General Public License GNU ou d'autres contrats de licence source libre. Pour savoir quels logiciels source libre sont inclus dans les produits Brocade, consultez les termes de la licence applicable aux logiciels source libre et obtenez une copie du code source de programmation. Veuillez vous rendre sur http://.brocade.com/support/oscd. Brocade Communications Systems, Incorporated Historique du document Siège social et siège d'Amérique latine Brocade Communications Systems, Inc. 130 Holger Way San Jose, CA 95134-1706 Tél : 1-408-333-8000 Fax : 1-408-333-8101 E-mail : info@brocade.com Siège Asie - Pacifique Brocade Communications Systems China HK, Ltd. No. 1 Guanghua Road Chao Yang District Units 2718 and 2818 Beijing 100020, Chine Tél : +8610 6588 8888 Fax : +8610 6588 9999 E-mail : china-info@brocade.com Siège européen Brocade Communications Switzerland Sàrl Centre Swissair Tour B - 4ème étage 29, Route de l'Aéroport Case Postale 105 CH-1215 Genève 15 Suisse Tél : +41 22 799 5640 Fax : +41 22 799 5641 E-mail : emea-info@brocade.com Siège Asie - Pacifique Brocade Communications Systems Co., Ltd. (Shenzhen WFOE) Citic Plaza Non 233 Tian He Road North Unit 1308 – 13th Floor Guangzhou, Chine Tél : +8620 3891 2000 Fax : +8620 3891 2111 E-mail : china-info@brocade.com Titre Numéro de publication : Récapitulatif des modifications Date Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001254-01 Nouveau document Juin 2009 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001254-02 Mises à jour pour la version 2.1 Septembre 2009 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001254-03 Mise à jour pour la version 2.2 Mai 2010 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001581-01 Mises à jour pour prendre en charge la version 2.1.1 et l'adaptateur Brocade 804. Juin 2010 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001254-04 Mise à jour pour l'adaptateur Brocade 1007 Septembre 2010 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001926-01 Mises à jour pour la prise en charge de la version 2.3 Octobre 2010Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001926-02 Mises à jour pour la prise en charge de l'adaptateur Brocade 1741 Novembre 2010 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1002144-01 Mises à jour pour la prise en charge de la version 3.0 de l'adaptateur et de l'adaptateur Brocade 1860 Août 2011 Titre Numéro de publication : Récapitulatif des modifications DateManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade v 53-1002144-01 Table des matières À propos du présent document Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Organisation de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Comment utiliser ce document pour installer des adaptateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Matériel et logiciels d'adaptateurs pris en charge.. . . . . . . . . . . . . . xiii Adaptateurs Fabric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Adaptateurs CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Adaptateurs HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Prise en charge de Fabric OS et des commutateurs. . . . . . . . . xiv Prise en charge du système d'exploitation hôte . . . . . . . . . . . . xv Prise en charge du système d'exploitation hôte pour les pilotes d'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Prise en charge de Fibre Channel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Prise en charge de FCoE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Prise en charge d'Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii Prise en charge d'Hypervisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii Systèmes d'exploitation prenant en charge HCM. . . . . . . . . . . . . . xviii Nouveautés de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Conventions du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Formatage du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Conventions de syntaxe des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Exemples de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Remarques, précautions et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . xx Termes clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Information pour le lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Ressources Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Autres ressources du secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii Détails fournis pour la prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii Présentation générale de Support Save . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv Initialisation de Support Save via HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii Initialisation de Support Save via les commandes de BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii Initialisation de Support Save par le biais du navigateur Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii Initialisation de Support Save par le biais d'une panne de port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii Différences concernant Support Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix Commentaires sur le document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxixvi Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Chapitre 1 Présentation du produit Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Adaptateurs Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Technologie AnyIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Compatibilité matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Adaptateurs réseau convergés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Adaptateurs verticaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Adaptateurs de type Mezzanine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Compatibilité matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Limites WoL et SoL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Adaptateurs de bus hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Modèles verticaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modèles Mezzanine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Compatibilité matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fonctions de l'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonctions générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonctions FCoE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Fonctions Data Center Bridging et Ethernet . . . . . . . . . . . . . . .23 Fonctions HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Fonctions de gestion de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Gestion générale des adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Gestion des adaptateurs Fabric Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Gestion des CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Gestion NIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Gestion des HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Gestion des adaptateurs Fabric Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Logiciel de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Modules de pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Utilitaires de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Host Connectivity Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Code d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Fournisseur CIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Messages d'événement de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Installation des logiciels et modules de pilotes. . . . . . . . . . . . .46 Options d'installation de logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Éléments livrés avec votre adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Adaptateurs verticaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Adaptateurs de type mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Modules d'installation d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Téléchargements de logiciels et de publications . . . . . . . . . . . . . . .56 Utilisation des commandes BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade vii 53-1002144-01 Chapitre 2 Installation du matériel Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Mises en garde concernant les décharges électrostatiques (ESD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Adaptateurs verticaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Éléments nécessaires à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Installation d'un adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Branchement d'un adaptateur sur un commutateur ou à une unité de stockage directement connectée. . . . . . . . .63 Retrait et installation des émetteurs-récepteurs SFP . . . . . . . .63 Remplacement d'un adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Adaptateurs mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 HBA Brocade 804 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 CNA Brocade 1007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 CNA Brocade 1741. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Chapitre 3 Installation du logiciel Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Remarques concernant l'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Utilisation du programme d'installation avec interface graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Installation du logiciel à l'aide des commandes du programme d'installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . .88 Mise à niveau du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Rétrogradation du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Journal du programme d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Remarques concernant l'installation et la suppression du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Installation et suppression de pilotes sur les systèmes VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106viii Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Confirmation de l'installation de modules de pilotes . . . . . . . . . . .110 Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide de HCM. . . .111 Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide des outils Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide des outils Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide des outils VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Vérification de l'installation de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Installation du sous-agent SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Systèmes Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Systèmes Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Mise à jour des pilotes à l'aide de HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Installation de HCM sur un hôte à l'aide de l'agent HCM. . . . . . . .119 Opérations de l'agent HCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Gestion de l'agent HCM sur les systèmes Linux et VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Gestion de l'agent HCM sur les systèmes Solaris . . . . . . . . . .121 Gestion de l'agent HCM sur les systèmes Windows . . . . . . . .121 Données de configuration de HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Sauvegarde des données de configuration . . . . . . . . . . . . . . .122 Restauration des données de configuration . . . . . . . . . . . . . .123 Configuration de l'adresse IP et du masque de sous-réseau sur les CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Chapitre 4 Code d'amorçage Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Prise en charge d'amorçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Mises à jour du code d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Mise à jour du code d'amorçage avec le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) . . . . . . . . . . . . . . .127 Mise à jour du code d'amorçage à l'aide des commandes de BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Amorçage réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Prise en charge de l'amorçage réseau par le BIOS Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Exigences du système hôte pour l'amorçage réseau . . . . . . .130 Prise en charge de l'amorçage réseau par le pilote . . . . . . . .131 Configuration de l'amorçage réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade ix 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS Brocade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par l'UEFI Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Exigences du système hôte pour l'amorçage sur réseau SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Exigences du système de stockage pour l'amorçage sur réseau SAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Désactivation du partage N_Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Configuration de l'amorçage sur réseau SAN . . . . . . . . . . . . . 141 Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage. . . . . . . . .159 Installation du jeu de pilotes complet sur les numéros d'unité logique d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric. . . . . . . .177 Configuration de la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric (matrices Brocade) . . . . . . .178 Configuration de la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric (matrices Cisco) . . . . . . . . . .180 Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 Utilisation d'une image LiveCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 Création d'une image WinPE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 Mise à jour du pilote Windows sur un adaptateur utilisé pour l'amorçage sur réseau SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 Chapitre 5 Caractéristiques Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 Adaptateurs Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 Interface PCI Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 Caractéristiques matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 Fonctionnement des voyants de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . .192 Exigences environnementales et d'alimentation. . . . . . . . . . .194 Adaptateurs côté réseau (CNA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Interface PCI Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Caractéristiques matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux). . . . . . .199 Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) . . . . . . . . . . . . . .200 Exigences environnementales et d'alimentation. . . . . . . . . . .201 Adaptateurs de bus hôte (HBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203 Interface PCI Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Caractéristiques matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux). . . . . . .206 Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) . . . . . . . . . . . . . .207 Exigences environnementales et d'alimentation. . . . . . . . . . .208x Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Normes de conformité relatives à Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . .208 Conformité réglementaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 Adaptateurs verticaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 Adaptateurs mezzanine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 Annexe A Configuration des adaptateurs Dans cette annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 Paramètres de stockage temporaires spécifiques à une instance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 Gestion des paramètres temporaires propres à une instance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Paramètres du pilote de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Paramètres de configuration de pilotes sous Linux et VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Paramètres de configuration du pilote sous Windows . . . . . .224 Paramètres de configuration de pilotes sous Solaris . . . . . . .227 Paramètre du pilote de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Activation des trames Jumbo sous Solaris . . . . . . . . . . . . . . .243 Annexe B Références MIB Dans cette annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Annexe C Liste des acronymes IndexManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xi 53-1002144-01 À propos du présent document Dans ce chapitre •Organisation de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi •Matériel et logiciels d'adaptateurs pris en charge.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii •Prise en charge du système d'exploitation hôte pour les pilotes d'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv •Systèmes d'exploitation prenant en charge HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii •Nouveautés de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii •Conventions du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix •Information pour le lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi •Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi •Détails fournis pour la prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii •Commentaires sur le document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix Organisation de ce document Ce manuel fournit des informations d'installation et de référence relatives aux adaptateurs de bus hôte (HBA) Brocade, aux adaptateurs côté réseau (CNA) et aux adaptateurs Fabric. Il est organisé de manière à vous permettre de trouver les informations que vous cherchez aussi facilement et aussi rapidement que possible. Ce document contient les composants suivants : • Le chapitre 1, « Présentation générale du produit », contient une présentation et une description détaillées du produit. Des informations concernant la compatibilité du matériel et des logiciels d'adaptateur sont également comprises. • Le chapitre 2, « Installation du matériel », explique les procédures d'installation du matériel de l'adaptateur et de connexion à la structure ou au commutateur. Des procédures de vérification de l'installation du matériel et du logiciel sont également incluses. • Le chapitre 3, « Installation du logiciel », indique les procédures d'installation du logiciel, comme à l'aide du gestionnaire de connectivité de l'hôte Brocade (Host Connectivity Manager, HCM) et des packages de pilotes. Des instructions de vérification de l'installation du matériel et du logiciel sont également incluses. Utilisez ce chapitre pour installer le logiciel sur le système hôte où vous avez installé l'adaptateur. • Le chapitre 4, « Code de démarrage », décrit la prise en charge du démarrage de l'hôte disponible sur l'adaptateur et fournit une introduction au démarrage sur SAN. Ce chapitre contient également des procédures pour mettre à jour le code de démarrage de l'adaptateur, configurer le démarrage sur SAN et configurer le démarrage à partir de la structure sur SAN. Utilisez ce chapitre lors de la configuration d'un hôte pour démarrer son système d'exploitation à partir d'un périphérique d'amorçage situé quelque part sur le SAN plutôt qu'à partir du disque local de l'hôte ou de l'unité de stockage directement connectée.xii Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 • Le chapitre 5, « Caractéristiques », contient des détails sur les caractéristiques physiques de l'adaptateur, le fonctionnement des voyants, les exigences environnementales et les exigences d'alimentation. Les normes relatives à Fibre Channel et la conformité en termes de réglementations et de sécurité sont également abordées. • L'annexe A, « Configuration de l'adaptateur », est facultative et destinée aux administrateurs de réseau spécialisés, qui ont besoin de modifier les valeurs des paramètres de configuration de l'adaptateur permanents propres à une instance et au niveau du réseau. • L'annexe B, « Liste des acronymes », propose une liste des acronymes utilisés dans cette publication, ainsi que leur définition. • L'annexe C, « Référence MIB », fournit des informations sur les groupes et objets MIB qui prennent en charge le protocole simple de gestion de réseau (SNMP) pour les adaptateurs CNA et les ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode CNA. Comment utiliser ce document pour installer des adaptateurs La Figure 1 contient un diagramme de processus sur la façon d'utiliser les chapitres de ce manuel pour installer et configurer les adaptateurs. FIGURE 1 Installation d'adaptateurs à l'aide de ce document Installer les pilotes d'adaptateur, les utilitaires et les autres logiciels dans le système hôte. Vérifier l'installation logicielle et matérielle. Configurer le fonctionnement de l'agent HCM, le cas échéant. Configurer l'adressage de réseau (CNA uniquement). Chapitre 3 Annexe A Configurer l'amorçage sur SAN sur des systèmes BIOS ou UEFI. Installer des systèmes d'exploitation, des pilotes d'adaptateur, des utilitaires et d'autres logiciels sur des périphériques d'amorçage. Configurer la découverte de LUN d'amorçage fabric, le cas échéant. Amorcer des systèmes hôtes sans systèmes d'exploitation ni lecteurs à distance. le cas échéant. Chapitre 4 Chapitre 2 Amorçage à partir d'un périphérique d'amorçage externe ? Installez le matériel de l'adaptateur dans le système hôte, établissez une connexion au commutateur et vérifiez l'installation. Oui Non Instructions optionnelles pour utilisateurs chevronnés. Configurez des paramètres propres à l'instance et au niveau du pilote pour contrôler le fonctionnement de l'adaptateur. Chapitre 1 Déterminez la compatibilité du système hôte, le logiciel requis et les progiciels nécessaires pour l'installation. DébutManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xiii 53-1002144-01 Matériel et logiciels d'adaptateurs pris en charge. Cette section contient une présentation du matériel et des logiciels pris en charge par l'adaptateur Brocade. Adaptateurs Fabric Les ports d'adaptateur Brocade Fabric peuvent être configurés pour fonctionner en mode CNA, NIC ou HBA à l'aide des commandes de l'utilitaire de commande Brocade (BCU). Les ports configurés en mode CNA ou NIC (carte réseau) requièrent des modules SFP 10 GbE appropriés ou des SPF+ directement connectés avec des câbles de cuivre et fonctionnent à la vitesse maximale de 10 Gbit/s. Ceux qui sont configurés en mode HBA requièrent des modules SFP Fibre Channel appropriés de 8 ou 16 Gbit/s et fonctionnent à la vitesse maximale de 8 ou 16 Gbit/s en fonction de l'émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP+) installé. Le Brocade 1860 est un adaptateur vertical à port unique ou double port livré avec les caractéristiques suivantes. • Modèle à port unique : SFP Fibre Channel 16 Gbit/s, module SFP 10 GbE ou aucun module optique. • Modèle à double port : deux modules Fibre Channel 16 Gbit/s, deux modules SFP 10 GbE ou aucun module optique. Notez que même si les adaptateurs peuvent être livrés avec (ou sans) modules optiques spécifiques installés, vous avez la possibilité de les remplacer par des modules optiques compatibles, comme des modules SFP FC 8 Gbit/s, des modules SFP à grandes ondes et des modules SFP+ à liaison cuivre directe. Pour en savoir plus, consultez « Compatibilité matérielle » à la page 4. Adaptateurs CNA Les adaptateurs CNA FCoE (Fibre Channel over Ethernet) suivants sont pris en charge : • Brocade 1007. CNA mezzanine à deux ports fonctionnant à la vitesse maximale de 10 Gbit/s par port. Il s'agit d'un adaptateur de type mezzanine IBM compact et horizontal à faible encombrement (CFFh) qui s'installe sur les serveurs lames pris en charge. • Brocade 1010. CNA vertical à un seul port avec vitesse maximale de 10 Gbit/s par port. • Brocade 1020. CNA vertical à deux ports avec vitesse maximale de 10 Gbit/s par port. • Brocade 1741. Carte mezzanine CNA à deux ports fonctionnant à la vitesse maximale de 10 Gbit/s par port. Il s'agit d'une carte de type mezzanine à faible encombrement (SFF) qui se monte dans un serveur lame Dell. REMARQUE Installez uniquement des modules enfichables à faible encombrement (SFP) de marque Brocade dans les adaptateurs CNA verticaux. Les cartes CNA de type mezzanine n'ont pas de module SFP ni de connecteur de port externe, mais utilisent des ports et des connexions internes pour les commutateurs et les modules d'E/S installés dans l'enceinte du système à lames.xiv Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Adaptateurs HBA Les adaptateurs de bus hôte (HBA) Fibre Channel suivants sont pris en charge : • Brocade 415. Adaptateur HBA vertical à un seul port avec vitesse maximale de 4 Gbit/s par port utilisant un module SFP à 4 Gbit/s. • Brocade 425. Adaptateur HBA vertical à deux ports avec vitesse maximale de 4 Gbit/s par port utilisant un module SFP à 4 Gbit/s. • Brocade 804. Adaptateur HBA de type mezzanine à deux ports fonctionnant à la vitesse maximale de 8 Gbit/s par port. Ce HBA s'installe sur les serveurs lames Hewlett Packard qui s'intègrent aux boîtiers des systèmes lames pris en charge. • Brocade 815. Adaptateur HBA vertical à un seul port avec vitesse maximale de 8 Gbit/s par port utilisant un module SFP+ à 8 Gbit/s. • Brocade 825. Adaptateur HBA vertical à deux ports avec vitesse maximale de 8 Gbit/s par port utilisant un module SFP+ à 8 Gbit/s. REMARQUE Installez uniquement des modules enfichables à faible encombrement (SFP) de marque Brocade dans les adaptateurs HBA verticaux. Les adaptateurs HBA de type mezzanine n'ont pas de module SFP ni de connecteur de port externe, mais utilisent des ports et des connexions internes pour les commutateurs et les modules d'E/S installés dans l'enceinte du système à lames. Notez les éléments suivants à propos de la prise en charge des adaptateurs HBA • Cette publication ne prend en charge que les modèles de HBA répertoriés dans « Adaptateurs HBA » à la page xv et ne fournit pas d'informations à propos des HBA Fibre Channel Brocade 410 et 420, également appelés HBA Fibre Channel Brocade 400. • Même si vous pouvez installer un module SFP+ 8 Gbit/s dans un HBA Brocade 415 ou 425, seule une vitesse de port maximale de 4 Gbit/s est possible. Prise en charge de Fabric OS et des commutateurs Les adaptateurs Brocade prennent en charge Fabric OS et les commutateurs Brocade. Adaptateurs Fabric La prise en charge des ports des adaptateurs Fabric dépend du mode suivant (CNA, HBA ou NIC) selon lequel ils sont configurés : • Les ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA peuvent se connecter à des réseaux SAN Fibre Channel et à des réseaux de données Ethernet via un commutateur FCoE compatible. Ces ports peuvent aussi se connecter à un commutateur LAN Ethernet standard. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs compatibles, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. • Les ports configurés en mode HBA prennent en charge Fabric OS et se connectent à des réseaux SAN via des commutateurs Fabric ou se connectent directement aux baies de stockage Fabric Channel. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs compatibles, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. • Les ports configurés en mode NIC (carte réseau) prennent totalement en charge le protocole Ethernet et se connectent directement au réseau local Ethernet. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xv 53-1002144-01 Adaptateurs CNA Les adaptateurs CNA Brocade peuvent se connecter aux réseaux SAN Fibre Channel et aux réseaux de données Ethernet via un commutateur FCoE compatible. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs compatibles, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. Adaptateurs HBA Les adaptateurs HBA Brocade se connectent à des réseaux SAN Fibre Channel via des commutateurs Fabric compatibles ou se connectent directement aux baies de stockage Fibre Channel. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs compatibles, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. Prise en charge du système d'exploitation hôte Reportez-vous à la section « Prise en charge du système d'exploitation hôte pour les pilotes d'adaptateur » à la page xv pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation qui prennent en charge le gestionnaire de connectivité de l'hôte (HCM) Brocade, l'utilitaire de ligne de commande Brocade (BCU) et les pilotes d'adaptateur. Prise en charge du système d'exploitation hôte pour les pilotes d'adaptateur Cette section répertorie la prise en charge des systèmes d'exploitation pour tous les modèles des types suivants d'adaptateurs Brocade : • Adaptateurs Fabric - Reportez-vous aux sous-sections suivantes en fonction du mode de vos ports et des configurations SFP : - « Prise en charge de FCoE » à la page xvi et « Prise en charge d'Ethernet » à la page xvii pour les ports configurés en mode CNA. - « Prise en charge de Fibre Channel » à la page xvi pour les ports configurés en mode HBA. - « Prise en charge d'Ethernet » à la page xvii pour les ports configurés en mode NIC. • Adaptateurs CNA - Reportez-vous aux sous-sections suivantes : - « Prise en charge de FCoE » à la page xvi. - « Prise en charge d'Ethernet » à la page xvii. • Adaptateurs HBA - Consultez « Prise en charge de Fibre Channel » à la page xvi. REMARQUE Les niveaux spécifiques des versions des systèmes d'exploitation, les niveaux de service pack et les autres exigences en termes de correctifs sont détaillés dans les notes de mise à jour concernant l'adaptateur. REMARQUE Consultez également les dernières matrices d'interopérabilité Brocade sur le site Web de Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters pour obtenir la liste des systèmes hôtes et des systèmes d'exploitation pris en charge.xvi Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Prise en charge de Fibre Channel La liste suivante répertorie les systèmes d'exploitation qui prennent en charge un fonctionnement avec Fibre Channel pour les adaptateurs HBA et pour les ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode HBA : • Windows 2003 R2/SP2 (x86 et x64) • Windows Server 2008 (Longhorn) (x86 et x64) • Windows Server 2008 R2/SP1 (x64) • Microsoft Hyper V pour Windows 2008 x86, x64 • Windows 7 (x86 et x64) • Windows Server Core pour Windows 2008 (x86 et x64) • Microsoft WinPE 3.0 pour Windows 2008 (x86 et x64) • Linux RHEL4.9, 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 • Linux SLES 10 et 11 (x86 et x64) • Solaris 10 (x86, x64 et SPARC) REMARQUE Solaris n'est pas pris en charge sur les adaptateurs Brocade 804 et 1007. • VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64) REMARQUE Les pilotes et BCU sont pris en charge sur les plate-formes VMware ESX. HCM n'est pris en charge que sur le système invité sur VMware. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 et x64), Oracle VM 3.0 Prise en charge de FCoE La liste suivante répertorie les systèmes d'exploitation qui prennent en charge le fonctionnement avec FCoE pour les CNA Brocade et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA : • Windows Server 2008 (x86 et x64) • Windows Server 2008 R2/SP1 (x64) • Microsoft Hyper V pour Windows 2008 x86, x64 • Windows 7 (x86 et x64) • Windows Server Core pour Windows 2008 (x86 et x64) • Microsoft WinPE 3.0 pour Windows 2008 (x86 et x64) • Linux RHEL 4,9, 5,5, 5,6, 6,0, 6,1 (x86 et x64) • Linux SLES 10 et 11 (x86 et x64) • Solaris 10 (x86, x64 et SPARC) REMARQUE Solaris n'est pas pris en charge sur les adaptateurs Brocade 804 et 1007. • VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64)Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xvii 53-1002144-01 REMARQUE Les pilotes et BCU sont pris en charge sur les plate-formes VMware ESX. HCM n'est pris en charge que sur le système invité sur VMware. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 et x64) Prise en charge d'Ethernet La liste suivante répertorie les systèmes d'exploitation qui prennent en charge un fonctionnement avec Ethernet pour les CNA Brocade et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC : • Windows Server 2008 (x86 et x64) • Windows 2008 R2/SP1 (x64) • Windows Server Core pour Windows 2008 (x86 et x64) • Windows 7 (x86 et x64) • Microsoft WinPE 3.0 pour Windows 2008 (x86 et x64) • Linux RHEL 4,9, 5,5, 5,6, 6,0, 6,1 (x86 et x64) • Linux SLES 10 et 11 (x86 et x64) • Solaris 10 (x86, x64 et SPARC) REMARQUE Solaris n'est pas pris en charge sur les adaptateurs Brocade 804 et 1007. • Xen Hypervisor (x86 et x64) Consultez « Prise en charge d'Hypervisor » à la page xvii. • VMware ESX Server 4,0, 4,1 et 5,0 (x64) REMARQUE Les pilotes et BCU sont pris en charge sur les plate-formes VMware ESX. HCM n'est pris en charge que sur le système invité sur VMware. Les pilotes réseau ne sont pas pris en charge sur les systèmes IA-64. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 et x64) Prise en charge d'Hypervisor La liste suivante répertorie les systèmes d'exploitation qui prennent en charge un fonctionnement avec Hypervisor pour les adaptateurs Brocade : • Windows Server 2008 Hyper-V (x64) • Linux RHEVH 6.x (x64) • Linux XEN (x86 et x64) • Linux KVM (x64) • VMware ESX 4,0, 4,1 et 5,0 (x64) • Oracle VM 3.0 (x64) • Citrix XenServer 6.0 (x64)xviii Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Systèmes d'exploitation prenant en charge HCM Les systèmes d'exploitation suivants prennent en charge la gestion des adaptateurs par HCM. • Windows Server 2008 (x86 et x64) • Windows Server 2008 R2/SP1 (x86 et x64) • Windows SBS 2011 (x64) • Windows XP • Windows Vista • Windows 7 SP1 (x86 et x64) • Linux 5,5, 5,6, 6,0, 6,1 (x86 et x64) REMARQUE HCM est une application 32 bits. Pour utiliser HCM sur les systèmes Linux RHEL 6.0 x64, vous devez installer les bibliothèques compatibles x32 car elles ne sont pas installées par défaut. • Linux SLES 10 et 11 (x86 et x64) • Solaris 11, excepté Open Solaris (x86, x64 et SPARC) • VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64) REMARQUE HCM n'est pas pris en charge par les systèmes ESXi. REMARQUE HCM n'est pris en charge que sur le système d'exploitation invité pour VMware. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 et x64) REMARQUE Le niveau des correctifs correspondant aux différents systèmes d'exploitation et les autres correctifs requis sont détaillés dans les notes de mise à jour correspondant à la version du logiciel de votre adaptateur. Nouveautés de ce document Ce document ajoute des détails relatifs à l'édition 3.0 du logiciel de l'adaptateur et à l'adaptateur Fabric Brocade 1860. Pour plus d'informations à propos des nouvelles fonctionnalités non évoquées dans le présent document et des mises à jour de la documentation, reportez-vous aux notes de mise à jour correspondant à la version du logiciel de votre adaptateur.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xix 53-1002144-01 Conventions du document Cette section décrit les conventions de formatage de texte et les formats de notification importants utilisés dans ce document. Formatage du texte Les conventions de formatage du texte narratif utilisées sont les suivantes : Texte en gras Identifie les noms des commandes Identifie le nom des éléments de l'interface graphique manipulés par l'utilisateur Identifie les mots clés et les opérandes Identifie le texte à saisir dans l'interface graphique ou l'interface de ligne de commande Texte en italique Permet de mettre l'accent sur le texte Identifie les variables Identifie les chemins d'accès et les adresses Internet Identifie les titres de documents Texte en code Identifie la sortie de l'interface de ligne de commande Identifie les exemples de syntaxe des commandes Pour des raisons de lisibilité, les noms des commandes dans les parties narratives de ce guide sont présentées en lettres minuscules et majuscules mélangées, par exemple switchShow. Dans les exemples concrets, les commandes sont souvent indiquées en minuscules. Conventions de syntaxe des commandes La syntaxe des commandes dans ce manuel suit les conventions suivantes : commande Les commandes sont imprimées en gras. --option, option Les options de commande sont imprimées en gras. -argument, arg Arguments. [ ] Élément facultatif. variable Les variables sont imprimées en italique. Dans les pages d'aide, les valeurs sont soulignées ou placées entre crochets < >. ... Répète l'élément précédent, par exemple « membre[;membre...] » valeur Les valeurs fixes suivant les arguments sont imprimées dans une police ordinaire. Par exemple, --show WWN | Booléen. Les éléments sont exclusifs. Exemple : --show -mode egress | ingressxx Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Exemples de commande Ce manuel décrit la procédure à suivre pour exécuter les tâches de configuration à l'aide de l'interface de ligne de commande du système d'exploitation Fabric et de l'interface BCU, mais ne décrit pas les commandes en détails. Pour obtenir des descriptions complètes de toutes les commandes, y compris la syntaxe, la description des opérandes et les exemples de sortie, reportez-vous au Manuel de référence des commandes de Fabric OS de Brocade et au Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade. Remarques, précautions et avertissements Les remarques et déclarations suivantes sont utilisées dans ce manuel. Elles sont répertoriées ci-dessous par ordre croissant de gravité des risques potentiels. REMARQUE Une remarque fournit un conseil, une indication ou une astuce, souligne les informations importantes ou fournit une référence à des informations connexes. ATTENTION Le terme Attention indique un risque potentiel de dommage pour le matériel ou les données. PRÉCAUTION Le terme Précaution vous alerte à propos des situations pouvant présenter un danger pour vous ou provoquer des dommages sur le matériel, les logiciels ou les données. DANGER Le terme Danger indique des conditions ou des situations pouvant être mortelles ou extrêmement dangereuses pour vous. Des étiquettes de sécurité sont également attachées directement aux produits afin de vous avertir de ces conditions ou situations. Termes clés Pour accéder aux définitions spécifiques à Brocade et à Fibre Channel, consultez les glossaires techniques en vous identifiant sur http://my.brocade.com. Pour accéder aux définitions spécifiques à ce document, consultez Annexe C, « Liste des acronymes ». Pour obtenir la définition des termes spécifiques au SAN, consultez le dictionnaire en ligne de la Storage Networking Industry Association à l'adresse : http://www.snia.org/education/dictionaryManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xxi 53-1002144-01 Information pour le lecteur Ce document peut contenir des références à des marques appartenant aux entreprises suivantes. Ces marques sont la propriété des sociétés qui les détiennent. Ces références sont faites à des fins d'information seulement. Informations supplémentaires Cette section répertorie d'autres documents Brocade et des documents spécifiques au secteur qui pourraient vous être utiles. Ressources Brocade Pour obtenir les toutes dernières informations, accédez au site http://my.brocade.com et inscrivez-vous gratuitement, vous recevrez un identifiant d'utilisateur et un mot de passe. Un certain nombre de ressources sont disponibles pour les produits Brocade. Adaptateurs Pour les ressources concernant les adaptateurs, telles que les informations sur les produits, le logiciel, le micrologiciel et la documentation, consultez le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. Pour plus d'informations à propos des adaptateurs Brocade, reportez-vous aux publications suivantes :  • Le Brocade Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide de Brocade) (fourni avec votre modèle d'adaptateur) • Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des adaptateurs Brocade) • Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade) • CIM Provider for Brocade Adapters Installation Guide (Guide d'installation du fournisseur CIM pour les adaptateurs Brocade) Société Marques et produits référencés Microsoft Corporation Windows, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Vista, XP, PE pour Windows, Hyper V pour Windows, Windows Automated Installation Kit (WAIK) et Windows 7 Oracle Corporation Solaris Red Hat Inc. Red Hat Enterprise Linux (RHEL) Novell, Inc. SUSE Linux Enterprise Server (SLES) VMware Inc. Serveur ESX SPARC International, Inc. SPARC Hewlett Packard Corp. BladeSystem IBM BladeCenter Dell PowerEdgexxii Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Commutateur FCoE Pour plus d'informations sur le commutateur Brocade FCoE pour connecter des CNA verticaux et des ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode CNA, consultez les publications suivantes : • Manuel de référence du matériel Brocade 8000 • Guide de l'administrateur de WebTools • Guide de l'administrateur EZSwitchSetup • Manuel de référence des commandes Fabric OS Serveurs lame et composants du boîtier du système lame Les cartes d'adaptateurs Brocade de type mezzanine sont compatibles avec les serveurs lames, les modules de commutateurs, les modules d'interconnexion, les modules d'E/S et d'autres composants qui s'intègrent aux boîtiers des systèmes lames pris en charge. Pour plus d'informations concernant la compatibilité, consultez le site Web du fabricant du serveur lame et du boîtier du système lame compatible. Consultez également « Compatibilité matérielle » à la page 10. Informations SAN Des livres blancs, démonstrations en ligne et fiches techniques sont disponibles sur le site Web de Brocade à l'adresse : http://www.brocade.com/products-solutions/products/index.page Pour plus d'informations à propos de Brocade, consultez le site Web de Brocade : http://www.brocade.com Autres ressources du secteur Pour obtenir des informations et ressources supplémentaires, consultez le site Web de Technical Committee T11. Ce site Web fournit les normes d'interface pour les applications haute performance et de stockage de masse pour Fibre Channel, la gestion du stockage et d'autres applications : http://www.t11.org Pour plus d'informations concernant l'industrie Fibre Channel, consultez le site Web Fibre Channel Industry Association : http://www.fibrechannel.org Détails fournis pour la prise en charge Contactez votre fournisseur de prise en charge de CNA Brocade FCoE pour obtenir une assistance concernant le matériel, les micrologiciels et les logiciels et pour faire réparer les produits et commander des pièces. Fournissez les informations suivantes : 1. Informations générales. • Numéro de modèle de l'adaptateur Brocade. • Version du système d'exploitation hôte. • Nom et version du logiciel, le cas échéant.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xxiii 53-1002144-01 • Journaux des messages syslog. • Données de sortie de Support Save. Pour accélérer la communication téléphonique, utilisez la fonction Support Save pour recueillir les informations de débogage auprès du pilote, des bibliothèques internes et du micrologiciel. Vous pouvez enregistrer des informations utiles sur votre système de fichiers local et les envoyer au personnel de l'assistance pour un examen plus approfondi. Pour plus de détails sur l'utilisation de cette fonction, consultez « Présentation générale de Support Save » à la page xxv. • Une description détaillée du problème, y compris le comportement du commutateur ou du système immédiatement après sa survenue, ainsi que des questions précises. • La description des éventuelles mesures de dépannage déjà appliquées et leur résultat. 2. Numéro de série de l'adaptateur : Le numéro de série de l'adaptateur et le code-barres correspondant figurent sur l'étiquette du numéro de série illustrée ci-dessous. Cette étiquette est située sur la carte de l'adaptateur. Vous pouvez aussi indiquer le numéro de série dans les boîtes de dialogue HCM et les commandes BCU suivantes : • Onglet Properties (Propriétés) de l'adaptateur dans HCM. Sélectionnez un adaptateur dans l'arborescence des périphériques, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet droit. • Commande BCU Adapter --list. Cette commande répertorie tous les adaptateurs Brocade présents dans le système et des informations telles que les modèles et numéros de série. 3. Port World-Wide Name (Nom de port universel). Déterminer le nom de port universel d'après les ressources suivantes : • L'étiquette sur la carte de l'adaptateur contient le PWWN de chaque port. • Utilitaire de configuration du BIOS Brocade. Sélectionnez le port d'adaptateur approprié dans l'écran initial de l'utilitaire de configuration puis sélectionnez Adapter Settings (Paramètres de l'adaptateur) pour afficher le nom de port universel et le nom WNN du port. Pour plus de détails, consultez « Configuration du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade » à la page 145. • Onglet Properties (Propriétés) du port dans HCM. Sélectionnez un port pour un adaptateur spécifique dans l'arborescence des périphériques, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet droit. *FT00X0054E9* FT00X0054E9xxiv Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 • Les commandes BCU suivantes : 4. Adresses de contrôle d'accès aux médias (MAC). Ces adresses s'appliquent aux CNA et aux ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode CNA uniquement. L'adresse MAC est accessible dans HCM en sélectionnant l'adaptateur dans l'arborescence des périphériques, puis en cliquant sur l'onglet Properties (Propriétés) du volet droit pour afficher l'écran Properties de l'adaptateur. Repérez le champ MAC Address (Adresse MAC). Chaque port dispose d'une adresse MAC de port local « gravée ». Il s'agit de l'adresse MAC source pour les communications LLDP entre l'adaptateur et le commutateur FCoE. Pour trouver cette adresse MAC, sélectionnez un port DCB dans l'arborescence des périphériques HCM, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) du volet droit pour afficher l'écran Properties du port. Repérez le champ Local port MAC (Adresse MAC du port local). L'adresse MAC Ethernet est utilisée pour les opérations Ethernet normales. Pour trouver cette adresse MAC à l'aide de HCM, sélectionnez un port Ethernet dans l'arborescence des périphériques HCM, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet droit pour afficher l'écran Properties du port. Repérez les champs Current MAC address (Adresse MAC actuelle) et Factory MAC address (Adresse MAC d'usine). Chaque connexion d'un nœud au réseau via un port d'adaptateur local reçoit une adresse MAC au cours des opérations de protocole d'initialisation FCoE (FIP). Cette adresse MAC est attribuée uniquement à la communication FCoE en cours. Pour trouver cette adresse MAC, procédez comme suit : • Sélectionnez un port FCoE dans l'arborescence des périphériques HCM, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) pour afficher l'écran Properties du port. Repérez le champ FCoE MAC (Adresse MAC FCoE). • Saisissez la commande BCU port --query port_id. Repérez le champ FCoE MAC (Adresse MAC FCoE). REMARQUE Les adresses MAC attribuées au cours des opérations d'initialisation de FCoE ne peuvent pas être modifiées à l'aide des applications de gestion des périphériques. L'adresse MAC FCoE Forwarder (FCF) est l'adresse du commutateur FCoE connecté. Sélectionnez un port FCoE dans l'arborescence des périphériques HCM, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet droit pour afficher l'écran Properties du port. Repérez le champ FCF MAC (Adresse MAC FCF). Commande Fonction port ---query port_id Affiche des informations sur le port, notamment le nom de port universel du port FCoE. Le paramètre correspond au numéro de port. port ---liste Répertorie tous les ports physiques de l'adaptateur ainsi que leurs attributs de base, notamment leur nom de port universel. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xxv 53-1002144-01 Vous pouvez aussi trouver les adresses MAC des ports à l'aide des commandes BCU suivantes : REMARQUE Pour plus de détails sur l'utilisation des commandes HCM et BCU, reportez-vous au Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade. Présentation générale de Support Save La fonctionnalité Support Save est un outil important pour la collecte d'informations de débogage auprès du pilote, des bibliothèques internes et du micrologiciel. Vous pouvez enregistrer ces informations sur votre système de fichiers local et les envoyer au personnel de l'assistance pour un examen plus approfondi. Utilisez l'une des options suivantes pour lancer cette fonctionnalité : • Dans HCM, lancez Support Save à partir du menu Tools (outils). • Dans les applications de gestion, utilisez la boîte de dialogue Technical SupportSave. • Sur BCU, saisissez la commande bfa_supportsave. REMARQUE Sur les systèmes VMware ESX 5.0 et plus récents, les commandes BCU sont intégrées à l'infrastructure esxcli. Pour lancer la commande supportsave sur BCU, saisissez esxcli brocade supportsave sur le système ESX. • Vous pouvez collecter les données de sortie de Support Save par le biais de votre navigateur Internet (Internet Explorer 6 ou Firefox 2.0 ou leurs versions plus récentes) si vous n'avez pas un accès racine, si vous n'avez pas accès aux méthodes de transfert de fichiers, comme les protocoles de transfert de fichiers FTP et SCP, ou si vous n'avez pas accès au gestionnaire de connectivité de l'hôte (HCM). • Une collecte Support Save peut également être effectuée automatiquement pour une panne de port. Le lancement de Support Save par le biais de BCU, HCM et au cours d'une panne de port permet de sauvegarder les informations suivantes : • Modèle et numéro de série de l'adaptateur • Version du micrologiciel de l'adaptateur • Modèle d'hôte et révision du matériel • Intégralité des informations de prise en charge • Données de configuration de l'adaptateur • Intégralité des informations concernant le système d'exploitation et l'adaptateur nécessaires pour diagnostiquer des problèmes de champs. • Informations concernant tous les adaptateurs présents sur le système Commande Fonction port --query port_id Affiche des informations sur les ports, notamment les adresses MAC. Le paramètre correspond au numéro de port. port --list Répertorie tous les ports physiques du CNA ainsi que leurs adresses MAC de l'adaptateur, Ethernet et FCoE. xxvi Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 • Suivi du micrologiciel et des pilotes • Journaux des messages syslog • Fichier journal .evt des événements des systèmes Windows • Journaux de conception relatifs à l'interface graphique de HCM • Événements • Données de configuration de l'adaptateur • Informations relatives à l'environnement • Fichier de données .xml • Ressources vitales concernant l'UC, la mémoire, le réseau • Agent HCM (journaux, configuration) • Journaux des pilotes • Journaux d'installation • Fichiers noyaux • Détails concernant l'interface Ethernet du CNA ou de l'adaptateur Fabric, y compris l'adresse IP et le masque. • Statuts et états des tous les ports de l'adaptateur, y compris les ports Ethernet, FCoE et DCB sur les CNA et les adaptateurs Fabric. • Statuts et statistiques des DCB pour les CNA et les adaptateurs Fabric • Informations relatives aux pilotes de réseau, statistiques Ethernet, paramètres de déchargement et paramètres de coalescence du contrôle du débit pour les CNA et adaptateurs Fabric. • Paramètres de déchargement Ethernet et de contrôle du débit pour les CNA et adaptateurs Fabric. REMARQUE Avant de collecter des données grâce à la fonctionnalité Save Support, vous devriez désactiver la récupération automatique sur le système hôte. Lorsque les adaptateurs sont réinitialisés suite à une récupération automatique après une panne, le suivi effectué avant la panne peut être perdu ou écrasé. Pour désactiver la récupération automatique, utilisez les commandes suivantes : • Sous Linux, utilisez les commandes suivantes, puis redémarrez le système : - Pour désactiver la récupération automatique pour le pilote de réseau (BNA). insmod bna.o bnad_ioc_auto_recover=0 - Pour désactiver la récupération automatique pour le pilote de stockage (BFA). insmod bfa.o ioc_auto_recover=0 • Pour VMware, utilisez les commandes suivantes. - Pour décharger et charger le pilote de réseau (BNA) quand la récupération automatique de l'IOC est désactivée, utilisez les commandes suivantes : esxcfg-module -u bna esxcfg-module bna bnad_ioc_auto_recover=0 - Pour désactiver la récupération automatique de l'IOC pour le pilote de réseau (BNA) après les redémarrages, utilisez la commande suivante : esxcfg-module -s "bnad_ioc_auto_recover=0" bnaManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xxvii 53-1002144-01 - Pour désactiver la récupération automatique de l'IOC pour le pilote de stockage (BFA) après les redémarrages, utilisez la commande suivante : esxcfg-module -s "ioc_auto_recover=0" bfa • Sous Windows, utilisez l'éditeur de registre (regedt32) ou la commande drvconf --key de BCU. Voici ci-dessous la commande drvconf ---key : bcu drvconf --key ioc_auto_recover --val 0 • Sous Solaris, modifiez /kernel/drv/bfa.conf à l'aide de la commande suivante : ioc-auto-recover=0 REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge par les systèmes Solaris. Initialisation de Support Save via HCM Le lancement de la fonctionnalité Support Save dans HCM permet de collecter les données applicatives de HCM. Exécutez Support Save en sélectionnant Tools (Outils) > Support Save. Des messages indiquant l'emplacement du répertoire dans lequel les données sont sauvegardées s'affichent pendant le fonctionnement de Support Save. Si vous démarrez Support Save à partir d'une station de gestion distante et recevez un message d'avertissement indiquant que les fichiers de support et les journaux de l'agent n'ont pas pu être collectés, c'est que l'agent de HCM n'est pas disponible sur l'hôte distant. Sélectionnez Tools (Outils) > Backup (Sauvegarde) pour sauvegarder les données et la configuration manuellement. Pour plus d'informations et d'options d'utilisation de cette fonctionnalité, reportez-vous au guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade. Initialisation de Support Save via les commandes de BCU Utilisez la commande bfa_supportsave pour démarrer Support Save à partir de BCU. • bfa_supportsave - - Crée et enregistre les données de sortie de supportsave dans le répertoire /tmp sur les systèmes Linux et Solaris. - Crée et enregistre les données de sortie de supportsave dans le répertoire actuel sur les systèmes Windows. • bfa_supportsave

- Crée et enregistre les données de sortie de supportsave sous un nom de répertoire que vous indiquez. • bfa_supportsave - Crée et enregistre les données de sortie de supportsave sous un nom de répertoire et de fichier que vous fournissez. Si le répertoire existe déjà, il sera écrasé. REMARQUE Si vous précisez un répertoire, assurez-vous que ce répertoire n'existe pas déjà pour éviter qu'il soit écrasé. Ne vous contentez pas de préciser un disque (comme C:) ou C:\Program Files.xxviii Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Des messages s'affichent pendant que le système réunit des informations. Une fois le processus terminé, un fichier et un répertoire de sortie s'affichent. Le nom du répertoire indique la date à laquelle le fichier a été enregistré. Pour plus d'informations sur la commande bfa_supportsave, reportez-vous au guide de l'administrateur du gestionnaire de connectivité des hôtes (HCM). Systèmes VMware ESX Sur les systèmes VMware ESX 5.0 et plus récents, les commandes BCU sont intégrées à l'infrastructure esxcli. Pour initialiser la commande supportsave dans BCU, saisissez esxcli brocade supportsave afin de lancer Support Save. Initialisation de Support Save par le biais du navigateur Internet. Initialisez bfa_supportsave par le biais d'un navigateur Internet. 1. Ouvrez une page sur votre navigateur Internet et saisissez l'adresse URL suivante : https://localhost:34568/JSONRPCServiceApp/SupportSaveController.do Dans cet URL, localhost désigne l'adresse IP du serveur à partir duquel vous souhaitez collecter les informations bfa_supportsave. 2. Identifiez-vous à l'aide du nom d'utilisateur (admin) et du mot de passe (password) par défaut. Utilisez le nom d'utilisateur et le mot de passe actuels si ceux par défaut ont été modifiés. La boîte de dialogue File Download (Téléchargement de fichiers) s'affiche et vous demande d'enregistrer le fichier SupportSaveController.do. 3. Cliquez sur Save (enregistrer) et naviguez jusqu'à l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier. 4. Enregistrez le fichier en le renommant avec une extension « zip ». Par exemple : supportSaveController.zip. 5. Ouvrez le fichier et extrayez-en le contenu à l'aide de n'importe quel utilitaire de compression. Initialisation de Support Save par le biais d'une panne de port Si le port se fige et provoque une panne de port, les données Support Save sont collectées au niveau de tout le système. Un message du journal de l'application indiquant ce qui suit est généré : Port Crash Support Save Completed (Enregistrement de la prise en charge de panne de port achevé) La gravité des pannes de port est CRITIQUE, vous pouvez afficher les détails dans les tableaux du journal principal et du journal de l'application dans HCM. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xxix 53-1002144-01 Différences concernant Support Save Ci-dessous sont indiquées les différences de collecte de données pour les applications HCM, BCU et du navigateur de bfa_supportsave : • BCU - collecte les journaux liés au pilote, les informations sur l'agent HCM et les fichiers de configuration. • Navigateur - collecte les journaux liés au pilote, à l'agent HCM et les fichiers de configuration. • HCM - collecte les données applicatives de HCM, les informations sur le pilote, les journaux de l'agent HCM et les fichiers de configuration. REMARQUE Le journal principal et le journal d'application sont enregistrés lorsque Support Save est initialisé par le biais de HCM, mais pas par le biais de BCU. Commentaires sur le document La qualité est primordiale pour Brocade et nous avons fait tout notre possible pour nous assurer de l'exactitude et de l'exhaustivité des informations figurant dans ce document. Toutefois, si vous trouvez une erreur ou une omission, ou si vous pensez qu'une rubrique aurait besoin d'être davantage développée, votre avis nous intéresse. Adressez vos commentaires à : documentation@brocade.com Indiquez le titre et le numéro de version du document et fournissez autant de détails que possible à propos de votre commentaire, notamment l'en-tête de la rubrique et le numéro de page, ainsi que vos suggestions d'amélioration.xxx Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 1 53-1002144-01 Chapitre Présentation du produit 1 Dans ce chapitre •Adaptateurs Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 •Adaptateurs réseau convergés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 •Adaptateurs de bus hôte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 •Fonctions de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 •Fonctions de gestion de l'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 •Logiciel de l'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 •Éléments livrés avec votre adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 •Modules d'installation d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 •Téléchargements de logiciels et de publications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 •Utilisation des commandes BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Adaptateurs Fabric L'adaptateur Fabric vertical Brocade 1860 est une carte PCI Express (PCIe) de format MD2 profilée qui s'intègre à des systèmes informatiques hôtes standard. Figure 2 illustre les principaux composants de l'Adaptateur Fabric Brocade 1860 à double port. Les modèles d'adaptateur Brocade 1860 à un ou deux ports peuvent être livrés avec les configurations suivantes d'émetteur-récepteur compact enfichable (SFP). • Modèle à un port - SFP+ Fibre Channel 16 Gbit/s, SFP+ 10GbE ou sans disque optique. • Modèle à deux ports - Deux SFP+ Fibre Channel 16 Gbit/s, deux SFP+ 10GbE ou sans disque optique. Bien que les adaptateurs puissent être livrés avec des dispositifs optiques spécifiques (ou sans dispositifs optiques), vous pouvez les remplacer par des dispositifs compatibles, notamment les SFP FC 8 Gbit/s, les SFP à ondes longues et les SFP+ à câbles cuivre à connexion directe. Pour en savoir plus, voir « Compatibilité matérielle » à la page 4. Veuillez noter que l'illustration suivante est représentative et peut présenter de légères différences par rapport à la carte que vous avez achetée.2 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs Fabric FIGURE 2 Adaptateur Fabric Brocade 1860 (sans dissipateur thermique) ATTENTION Utilisez exclusivement des émetteurs-récepteurs laser de marque SFP+ fournis avec les adaptateurs Fabric verticaux. Technologie AnyIO Bien que l'adaptateur Brocade 1860 puisse être livré avec un certain nombre de configurations SFP, vous pouvez modifier la fonction des ports comme suit à l'aide de la technologie Brocade AnyIO, sous réserve que le SFP correct soit installé pour le port : • Mode HBA ou Fibre Channel. Dans ce mode, le pilote de stockage Brocade Fibre Channel est utilisé. Un SFP à 8 ou 16 Gbit/s Fibre Channel peut être installé pour le port. Le port fournit les fonctions d'adaptateur de bus hôte (HBA) sur un seul port, de sorte que vous pouvez connecter les périphériques de votre système hôte au réseau SAN Fibre Channel. Les ports équipés de SFP 8 Gbit/s configurés en mode HBA peuvent fonctionner à 2, 4 ou 8 Gbit/s. Les ports équipés de SFP 16 Gbit/s configurés en mode HBA peuvent fonctionner à 4, 8 ou 16 Gbit/s. Les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA apparaissent comme des ports « FC » dans HCM. Ils apparaissent sous le nom « HBA FC » pour le système d'exploitation. 1 Voyants pour le port 1 du SFP 2 Connecteurs des câbles pour les ports 1 et 0 du SFP (SFP à fibre optique illustré) 3 Voyants pour le port 0 du SFP 4 Support de montage profilé. Remarque : l'adaptateur est livré avec le support de montage standard (pleine hauteur) installé. 5 Connecteur PCIe x8 6 ASIC 2 3 1 4 5 6Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 3 53-1002144-01 Adaptateurs Fabric 1 REMARQUE Le mode Fibre Channel et le mode HBA peuvent être utilisés indifféremment dans ce document. • Mode Ethernet ou NIC. Dans ce mode, le pilote réseau Brocade est utilisé. Un câble cuivre SFP+ 10 GbE ou à connexion directe doit être installé pour le port. Ce mode prend en charge les protocoles de base Ethernet, Data Center Bridging (DCB) et autres fonctionnant sur DCB pour fournir sur un seul port des fonctions qui sont normalement fournies par une carte d'interface réseau Ethernet (NIC). Les ports configurés dans ce mode peuvent fonctionner jusqu'à 10 Gbit/s. Les adaptateurs Fabric Adapters livrés de l'usine avec des SFP 10GbE installés ou aucun SFP installé sont configurés par défaut pour le mode Ethernet. Les ports Fabric Adapter configurés en mode NIC apparaissent comme des ports Ethernet dans HCM. Ces ports apparaissent sous le nom « NIC 10 GbE » pour le système d'exploitation. REMARQUE Le mode Ethernet et le mode NIC peuvent être utilisés de manière interchangeable dans ce document. • Mode CNA. Ce mode fournit toutes les fonctions du mode Ethernet ou NIC, en ajoutant la prise en charge des fonctions FCoE à l'aide du pilote de stockage Brocade FCoE. Un câble cuivre SFP+ 10 GbE ou à connexion directe doit être installé pour le port. Les ports configurés en mode CNA se connectent à un commutateur FCoE. Ces ports fournissent toutes les fonctions CNA classiques pour permettre au trafic Fibre Channel de converger sur des réseaux DCB 10 Gbit/s. Les ports apparaissent même comme des cartes d'interface réseau (NIC) et des adaptateurs Fibre Channel pour l'hôte. Les opérations FCoE et DBS 10 Gbit/s sont exécutées simultanément. Les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA apparaissent comme des ports FCoE dans HCM. Ces ports apparaissent sous le nom « NIC 10 GbE » pour le système d'exploitation. Modification du mode du port Vous pouvez modifier le mode des ports individuels sur un adaptateur à l'aide des commandes BCU suivantes : • La commande bcu port --mode permet de modifier le mode des ports individuels de l'adaptateur. • La commande bcu adapter --mode permet de faire passer tous les ports de l'adaptateur dans un mode spécifique. Pour plus d'informations sur ces commandes, reportez-vous au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). De manière générale, pour modifier le mode de fonctionnement d'un port, procédez comme suit : 1. Changez de le mode à l'aide des commandes BCU bcu port --mode ou bcu adapter --mode. 2. Assurez vous que les progiciels SFP (FC ou 10 GbE) et de pilote appropriés sont installés pour utiliser le port dans le mode sélectionné s'ils n'étaient pas encore installés. Reportez-vous à Tableau 9 à la page 47 pour plus d'informations à propos des pilotes. 3. Arrêtez, puis redémarrez le système hôte. 4 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs Fabric La modification dynamique du mode du port équivaut au branchement d'un nouveau périphérique sur le système. Le système doit donc être redémarré pour que le changement de configuration prenne effet. REMARQUE Sur les systèmes Windows, vous devez installer les pilotes pour le nouveau mode après le redémarrage du système. Cela n'est pas requis si le pilote approprié est déjà pré-installé sur le système. Lorsque vous modifiez le mode du port, ce dernier se réinitialise selon les paramètres d'usine par défaut pour les fonctions physiques (PF) associées au mode (voir « Configurations de PF par défaut en usine » à la page 17). Pour plus de détails à propos de la configuration des ports pour différents modes de fonctionnement, reportez-vous au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). Compatibilité matérielle Cette section contient des informations importantes relatives à la compatibilité matérielle. Émetteurs-récepteurs SFP Utilisez uniquement les émetteurs-récepteurs compacts enfichables (SFP) de marque Brocade pour les adaptateurs Fabric Brocade verticaux. Ports configurés en mode CNA ou NIC Tableau 1 fournit les informations concernant le type, la description et la compatibilité des commutateurs pour les SFP pris en charge qui peuvent être installés sur des ports configurés en mode CNA et NIC. TABLEAU 1 SFP compatibles avec les ports configurés en mode CNA ou NIC Type Description Compatibilité des commutateurs SFP+ 10 Gbit/s SR (courte portée), 1490 NM SFP+ optiques courte portée pour La distance dépend du type de câble. Voir « Câblage » à la page 191. Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. SFP+ 10 Gbit/s LR (longue portée), 10 km. 1310 NM SFP+ optiques longue portée pour un câble fibre optique de 10 km (6,2 mi.) Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. Câble en cuivre SFP+ à connexion directe d'un mètre SFP+ pour câble twinaxial en cuivre d'un mètre (3,2 pieds) maximum. Tout commutateur compatible avec le câble. Câble en cuivre SFP+ à connexion directe de 3 mètres SFP+ pour câble en cuivre twinaxial de 3 m (9,8 pieds) maximum. Tout commutateur compatible avec le câble. Câble en cuivre SFP+ à connexion directe de 5 mètres SFP+ pour câble en cuivre twinaxial de 5 m (16,4 pieds) maximum. Tout commutateur compatible avec le câble.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 5 53-1002144-01 Adaptateurs Fabric 1 Ports configurés en mode HBA Tableau 2 fournit les informations concernant le type, la description et la compatibilité des commutateurs pour les SFP pris en charge qui peuvent être installés sur des ports configurés en mode HBA et NIC. Connexions PCI express Les adaptateurs Brocade Fabric sont compatibles avec les connecteurs PCI express (PCIe) présentant les caractéristiques suivantes : • Interface de transfert à x8 voies ou plus. • Gen1 (spécification PCI Base 1.0, 1.01a et 1.1). • Gen2 (spécification PCI Express Base 2.0). • Gen 3 (spécification PCI Express Base 3.0). REMARQUE Installez les adaptateurs dans des connecteurs PCI express équipés d'une interface de transfert à x8 voies ou plus pour des performances optimales. Vous ne pouvez pas installer les adaptateurs Fabric Adapters dans des connecteurs PCI ou PCI-X. Systèmes hôtes et commutateurs Pour obtenir une liste à jour des commutateurs, serveurs et applications compatibles avec les adaptateurs verticaux Brocade, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web de Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. TABLEAU 2 SFP compatibles avec les ports configurés en mode HBA Type Description Compatibilité des commutateurs SFP+ 8 Gbit/s SWL (laser ondes courtes) SFP+ pour câble fibre optique La distance dépend du type de câble. Voir « Câblage » à la page 191. Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. SFP+ 8 Gbit/s LWL (laser ondes longues) de 10 km SFP+ pour câble fibre optique La distance dépend du type de câble. Voir « Câblage » à la page 191. Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. SFP+ 16 Gbit/s SWL (laser ondes courtes) SFP+ pour câble fibre optique La distance dépend du type de câble. Voir « Câblage » à la page 191. Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. SFP+ 16 Gbit/s LWL (laser ondes longues) de 10 km SFP+ pour câble fibre optique La distance dépend du type de câble. Voir « Câblage » à la page 191. Tout commutateur compatible avec l'adaptateur.6 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs réseau convergés Systèmes de stockage En utilisant les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA, vous pouvez connecter un serveur (le système hôte) à un SAN Fibre Channel dans une structure commutée et une topologie de point à point ou directement à une matrice de stockage dans une topologie de point à point. En utilisant les ports d'adaptateur configurés en mode CNA, vous pouvez connecter un serveur (le système hôte) à un SAN Fibre Channel via une connexion à un commutateur FCoE compatible. Reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité Brocade pour obtenir la liste des modèles de serveur pris en charge sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. Adaptateurs réseau convergés Tableau 3 décrit les adaptateurs réseau convergés PCIe Brocade FCoE (CNA) pour les interfaces de bus hôte PCIe x8, ci-après désignés CNA Brocade. Ces adaptateurs fournissent une connectivité haute performance à l'hôte pour les environnements SAN stratégiques. Le tableau indique le numéro de modèle, la vitesse de port, le nombre de ports et le type d'adaptateur pour chaque CNA. Deux types de CNA sont disponibles : • Adaptateurs verticaux Il s'agit de cartes PCI Express (PCIe) profilées de format MD2, mesurant 6,6 po. sur 2,714 po (16,765 cm sur 6,89 cm) qui s'intègrent à des connecteurs PCIe dans des systèmes hôtes standard. • Adaptateurs de type Mezzanine. Il s'agit de cartes plus petites qui se montent sur les lames des serveurs installés dans les boîtiers de système lame. Le boîtier contient d'autres lames système, telles que le commutateur et les modules d'intercommunication. Ports CNA connectés à un commutateur FCoE. Les CNA associent les fonctions d'un adaptateur de bus hôte (HBA) et d'une carte d'interface réseau (NIC) sur une carte PCIe x8. Les CNA apparaissent même comme des cartes d'interface réseau (NIC) et des adaptateurs Fibre Channel pour l'hôte. Ces CNA prennent entièrement en charge les protocoles FCoE et permettent au trafic Fibre Channel de converger sur les réseaux 10 Gbit/s Data Center Bridging (DCB). Les opérations FCoE et DCB 10 Gbit/s sont exécutées simultanément. La haute performance combinée et la fiabilité prouvée d'une conception ASIC unique rend ces CNA idéaux pour la connexion de systèmes hôtes sur les réseaux Ethernet aux structures SAN basées sur les systèmes d'exploitation Brocade Fabric ou M-Enterprise. TABLEAU 3 CNA Brocade Fibre Channel Numéro de modèle Vitesse de port Nombre de ports Type d'adaptateur 1007 10 Gbit/s maximum 2 Mezzanine 1020 10 Gbit/s maximum 2 Vertical 1010 10 Gbit/s maximum 1 Vertical 1741 10 Gbit/s maximum 2 MezzanineManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 7 53-1002144-01 Adaptateurs réseau convergés 1 Adaptateurs verticaux Les CNA de type vertical, tels que les modèles 1010 et 1020, sont des cartes PCI Express (PCIe) compactes profilées de format MD2 qui s'installent sur des systèmes informatiques hôtes standard. Figure 3 à la page 7 illustre les principaux composants du CNA vertical Brocade 1020 avec deux émetteurs-récepteurs compacts enfichables (SFP) à fibre optique (SFP) installés. Les deux CNA verticaux prennent également en charge les câbles en cuivre SFP+ à connexion directe. Veuillez noter que l'illustration suivante est représentative et peut présenter certaines différences avec la carte que vous avez achetée. FIGURE 3 CNA vertical Brocade 1020 avec support de montage profilé (sans dissipateur thermique) ATTENTION Utilisez exclusivement des émetteurs-récepteurs laser de marque SFP+ fournis avec les CNA verticaux. 1 Voyants pour le port 1 du SFP 2 Connecteurs des câbles pour les ports 1 et 0 du SFP (SFP à fibre optique illustré) 3 Voyants pour le port 0 du SFP 4 Support de montage profilé. Remarque : le CNA est livré avec le support de montage profilé installé. 5 Connecteur PCIe x8 6 ASIC 2 3 1 4 Remarque : cette photo illustre uniquement l'emplacement des pièces. Il est possible que le CNA diffère légèrement de votre modèle. 5 68 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs réseau convergés Adaptateurs de type Mezzanine. Les adaptateurs de type Mezzanine sont plus petits que les modèles verticaux. Ils s'installent sur des lames de serveur qui s'intègrent à des boîtiers de système lame. 1007 Figure 4 illustre les composants de l'adaptateur Brocade 1007, lequel est un CNA horizontal compact de format combiné IBM (CFFh) contenant deux ports fonctionnant à 10 Gbit/s. Veuillez noter que l'illustration suivante est représentative et peut présenter certaines différences avec la carte que vous avez achetée. FIGURE 4 CNA Brocade 1007 REMARQUE Les étiquettes indiquant le numéro de pièce, les noms universels PWWN, les adresses MAC, le numéro de modèle et le numéro de série du CNA Brocade 1007 se trouvent au verso (dos) de la carte. 1 ASIC avec dissipateur thermique. 2 Connecteur d'interface PCIe x8. 3 Levier de dégagement Tirer ce levier pour dégager l'adaptateur du serveur lame. 4 Les orifices de guidage de la carte sur les montants du système de serveur lame. 5 Les orifices de guidage de la carte sur les montants du système de serveur lame. 6 Connecteurs de milieu de panier.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 9 53-1002144-01 Adaptateurs réseau convergés 1 Le Brocade 1007 se monte sur un serveur lame qui s'installe dans un boîtier IBM BladeCenter®. L'adaptateur utilise FCoE pour converger les données standard et les données de mise en réseau du stockage sur une liaison Ethernet partagée. Les communications Ethernet et Fibre Channel sont orientées via les ports DCB de l'adaptateur sur le milieu de panier du boîtier du système lame, puis sur des modules de commutateur installés dans le boîtier. Pour plus d'informations sur l'installation du CNA Brocade 1007 sur un serveur lame, voir Chapitre 2, « Installation du matériel ». Pour plus d'informations à propos des serveurs lames pris en charge, du boîtier du système lame et des autres périphériques installés dans le boîtier, tels que les modules d'E/S et les modules de commutateur, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec ces produits. 1741 La carte Mezz Brocade ® BR1741M-k 2P, également appelée carte mezzanine Brocade 1741, est une carte de type mezzanine compacte (SFF) contenant deux ports fonctionnant à 10 Gbit/s montée dans un serveur lame Dell. Figure 5 illustre les principaux composants de l'adaptateur 1741. Veuillez noter que l'illustration suivante est représentative et peut présenter certaines différences avec la carte que vous avez achetée. FIGURE 5 Carte mezzanine Brocade 1741 1 ASIC avec dissipateur thermique 2 Étiquette indiquant le nom universel WWN et l'adresse MAC du port 3 Étiquette indiquant le PPID de l'OEM et le numéro de pièce 4 Étiquette de numéro de série Brocade10 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs réseau convergés L'adaptateur Brocade 1741 se monte sur les serveurs lame pris en charge qui s'intègrent aux systèmes lames modulaires Dell™ PowerEdge™ M1000e. Il est utilisé conjointement avec des modules d'E/S correspondants, également installés dans le boîtier lame. L'adaptateur utilise FCoE pour converger les données standard et les données de mise en réseau du stockage sur une liaison Ethernet partagée. Les communications Ethernet et Fibre Channel sont acheminées via les ports DCB de l'adaptateur jusqu'au fond de panier du boîtier, puis au module d'E/S. Pour plus d'informations sur l'installation du CNA Brocade 1741 sur un serveur lame, voir Chapitre 2, « Installation du matériel ». Pour plus d'informations à propos des serveurs lames pris en charge, du boîtier du système lame et des autres périphériques installés dans le boîtier, tels que les modules d'E/S et les modules de commutateur, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec ces produits. Compatibilité matérielle Cette section contient des informations importantes relatives à la compatibilité matérielle. Émetteurs-récepteur SFP (adaptateurs verticaux) Utilisez exclusivement les émetteurs-récepteurs compacts enfichables (SFP) de marque Brocade décrits dans Tableau 4 dans les CNA verticaux Brocade. Le tableau indique le type, la description et les informations de compatibilité des commutateurs pour les SFP pris en charge. Systèmes hôtes et commutateurs (adaptateurs verticaux) Pour obtenir une liste à jour des commutateurs, serveurs et applications compatibles avec les adaptateurs verticaux Brocade, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web de Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. TABLEAU 4 SFP compatibles pour les CNA verticaux Brocade SFP+ 10 Gbit/s SR (courte portée), 1490 NM SFP+ optiques courte portée pour La distance dépend du type de câble. Voir « Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 199. Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. SFP+ 10 Gbit/s LR (longue portée), 10 km, 1310 NM. SFP+ optiques longue portée pour un câble fibre optique de 10 km (6,2 mi.) Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. Câble en cuivre SFP+ à connexion directe d'un mètre SFP+ pour câble twinaxial en cuivre d'un mètre (3,2 pieds) maximum. Tout commutateur compatible avec le câble. Câble en cuivre SFP+ à connexion directe de 3 mètres SFP+ pour câble en cuivre twinaxial de 3 m (9,8 pieds) maximum. Tout commutateur compatible avec le câble. Câble en cuivre SFP+ à connexion directe de 5 mètres SFP+ pour câble en cuivre twinaxial de 5 m (16,4 pieds) maximum. Tout commutateur compatible avec le câble.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 11 53-1002144-01 Adaptateurs réseau convergés 1 Serveurs lame et boîtier de systèmes lame (adaptateurs de type mezzanine) Tenez compte des éléments suivants lorsque vous installez des adaptateurs mezzanine dans des serveurs lames et des boîtiers de système lame : • Pour plus d'informations à propos des serveurs lames et des boîtiers de systèmes lames compatibles avec les adaptateurs, reportez-vous à la section « Adapters Resources » (Ressources d'adaptateur) sur le site www.brocade.com/adapters. • Pour plus d'informations à propos des boîtiers, des serveurs lames, des modules d'E/S, des modules de commutateurs et des dispositifs en option qui sont compatibles avec cet adaptateur, consultez les sites Web des fournisseurs de ces produits. Vous pouvez aussi contacter votre représentant commercial du serveur lame ou du boîtier de système lame ou un revendeur agréé. • Pour prendre en charge chaque module d'E/S que vous installez dans le boîtier du système lame, vous devrez peut-être également installer un adaptateur compatible dans chaque serveur lame que vous souhaitez mettre en communication avec le module d'E/S. De même, l'adaptateur peut prendre uniquement en charge les modules de commutateur ou les lames installés dans des logements d'E/S spécifiques du boîtier. Pour plus d'informations, reportez-vous aux guides d'installation et d'utilisation et aux guides d'interopérabilité fournis avec le serveur lame et le boîtier du système lame. • L'adaptateur mezzanine Brocade est compatible avec les types suivants de modules qui s'installent dans le boîtier du système lame pris en charge. - Modules d'intercommunication - Modules d'E/S - Modules commutateurs REMARQUE Pour obtenir des informations détaillées à propos de ces modules, reportez-vous aux guides d'installation et d'utilisation et aux guides d'interopérabilité fournis pour ces modules et le boîtier du système lame. • Il est possible que vous ne puissiez installer qu'un adaptateur de type mezzanine par serveur lame. Le nombre maximum d'adaptateurs que vous pouvez installer dans le système lame varie en fonction du type de boîtier que vous utilisez car chaque type de boîtier peut prendre en charge un nombre différent de serveurs lames. Pour obtenir des informations de compatibilité supplémentaires, reportez vous aux guides d'installation, d'utilisation et d'interopérabilité du serveur lame et du boîtier du système lame. Connexions PCI express Les CNA Brocade Fabric sont compatibles avec les connecteurs PCI express (PCIe) présentant les caractéristiques suivantes : • Interface de transfert à x8 voies ou plus. • Gen1 (spécification PCI Base 1.0, 1.01a et 1.1). • Gen2 (spécification PCI Express Base 2.0). • Gen 3 (spécification PCI Express Base 3.0). REMARQUE Installez les CNA dans des connecteurs PCI express équipés d'une interface de transfert à x8 voies ou plus pour des performances optimales. Vous ne pouvez pas installer les CNA dans des connecteurs PCI ou PCI-X.12 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs de bus hôte Systèmes de stockage À l'aide des CNA Brocade, vous pouvez connecter un serveur (système hôte) à un réseau SAN Fibre Channel via une connexion à un commutateur FCoE compatible. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs, serveurs et applications compatibles, reportez-vous aux matrices d'interopérabilité sur le site Web de Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. REMARQUE Le CNA peut se connecter à un commutateur réseau et exécuter des fonctions de NIC (carte réseau) pour le trafic réseau. Limites WoL et SoL La section suivante décrit les limites de la prise en charge des fonctions Wake on LAN (WoL) et Serial over LAN (SoL) pour l'adaptateur Brocade 1007 : • WoL L'adaptateur ne prend pas en charge la fonction WoL sur ses liaisons 10GbE. La fonction WoL es prise en charge à l'aide de la carte réseau NIC IBM BladeCenter 1GbE incluse dans les serveurs lames IBM. • SoL L'adaptateur ne prend pas en charge la fonction SoL sur ses liaisons 10GbE. La fonction SoL est prise en charge à l'aide de la carte réseau NIC IBM 1GbE incluse dans les serveurs lames IBM. Adaptateurs de bus hôte Brocade Tableau 5 fournit le numéro de modèle, la vitesse de port, le nombre de ports et le type d'adaptateur pour les HBA PCIe Brocade Fibre Channel actuels. Ces adaptateurs fournissent une connectivité haute performance à l'hôte pour les environnements SAN stratégiques. Deux types de HBA sont disponibles : • Adaptateurs verticaux Il s'agit de cartes PCI Express (PCIe) profilées de format MD2, mesurant 6,6 po. sur 2,714 po (16,765 cm sur 6,89 cm) qui s'intègrent à des connecteurs PCIe dans des systèmes hôtes standard. TABLEAU 5 Informations sur le modèle de HBA Numéro de modèle Vitesse de port Nombre de ports Type d'adaptateur 425 4 Gbit/s maximum1 1. Un SFP à 4 Gbit/s installé dans des HBA Brocade 815 ou 825 permet un débit de 4, 2 ou 1 Gbit/s. 2 Vertical 415 4 Gbit/s maximum1 1 Vertical 804 8 Gbit/s maximum 2 Mezzanine 815 8 Gbit/s maximum2 2. Un SFP+ 8 Gbit/s installé dans des HBA Brocade 425 ou 415 permet seulement un débit de 4 ou 2 Gbit/s. 1 Vertical 825 8 Gbit/s maximum2 2 VerticalManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 13 53-1002144-01 Adaptateurs de bus hôte 1 • Adaptateurs de type Mezzanine. Il s'agit de cartes plus petites qui se montent sur les lames des serveurs installés dans les boîtiers de système lame. Les communications Fibre Channel sont acheminées via les ports de l'adaptateur sur le serveur lame jusqu'au milieu de panier du boîtier du système lame et aux modules de commutateur installés dans le boîtier. Les HBA Brocade permettent de connecter votre système hôte à des périphériques présents sur le SAN Fibre Channel. La haute performance combinée et la fiabilité prouvée d'une conception ASIC unique rend ces HBA idéaux pour la connexion d'hôtes aux structures SAN basées sur les systèmes d'exploitation Brocade Fabric ou M-Enterprise. REMARQUE Cette publication ne prend en charge que les modèles de HBA répertoriés dans Tableau 5, et ne fournit pas d'informations à propos des HBA Fibre Channel Brocade 410 et 420, également appelés HBA Fibre Channel Brocade 400. Modèles verticaux Figure 6 à la page 13 illustre les principaux composants du HBA vertical Brocade 825. Veuillez noter que l'illustration suivante est représentative et peut présenter certaines différences avec le HBA que vous avez acheté. FIGURE 6 HBA 825 avec support de montage profilé (sans dissipateur thermique) 1 Voyants pour le port 1 du SFP 2 Connecteurs de câbles à fibres optiques pour le port 1 et le port 0 des SFP. 3 Voyants pour le port 0 du SFP 4 Support de montage profilé. Remarque : le HBA est livré avec le support de montage profilé installé. 5 Connecteur PCIe 8x 6 ASIC 7 Étiquette de numéro de série 8 Étiquette indiquant le nom universel PWWN pour chaque port.14 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs de bus hôte ATTENTION Utilisez uniquement des émetteurs-récepteurs à laser SFP de marque Brocade sur les adaptateurs verticaux fournis avec l'adaptateur. Modèles Mezzanine Figure 7 à la page 14 illustre les principaux composants du HBA de type mezzanine Brocade 804. Cette carte de type mezzanine s'installe dans les serveurs lame pris en charge qui s'intègrent aux boîtiers Hewlett Packard BladeSystem de classe C. Veuillez noter que l'illustration suivante est représentative et peut présenter certaines différences avec le HBA que vous avez acheté. FIGURE 7 HBA mezzanine 804 1 Vis de montage 2 ASIC 3 Numéro de série et numéro de pièce de l'OEM 4 Noms universels PWWN pour les ports de l'adaptateur 5 Numéro de série et numéro de pièce BrocadeManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 15 53-1002144-01 Adaptateurs de bus hôte 1 Compatibilité matérielle Cette section contient des informations importantes relatives à la compatibilité matérielle. Émetteurs-récepteur SFP (adaptateurs verticaux) Utilisez uniquement des émetteurs-récepteurs compacts enfichables (SFP) de marque Brocade à 4 Gbit/s et 8 Gbit/s à fibre optique dans les HBA verticaux Fibre Channel Brocade. REMARQUE Tous les HBA Brocade 815 et 825 sont livrés avec le SFP+ 8 Gbit/s et les HBA Brocade 415 et 425 sont livrés avec le SFP 4 Gbit/s. Systèmes hôtes et commutateurs (adaptateurs verticaux) Reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters pour obtenir la liste des modèles de serveur et des commutateurs pris en charge. Serveurs lame et boîtiers de systèmes lame (adaptateurs de type mezzanine) Le HBA mezzanine Brocade 804 est compatible avec les serveurs lame, les modules de commutateurs et les autres composants qui s'installent dans des boîtiers de systèmes lames pris en charge. Pour plus de détails à propos des serveurs lames et des boîtiers systèmes compatibles avec cet adaptateur, reportez-vous aux éléments suivants : • Les matrices d'interopérabilité sur le site Web de Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. • Sites Web des fabricants de ces produits. • Votre représentant de serveur lame ou de boîtier de système lame ou un revendeur agréé. • Documentation accompagnant votre serveur lame, votre boîtier de système lame et les composants du boîtier. Connexions PCI express Les HBA Fibre Channel Brocade sont compatibles dans les connecteurs PCI express (PCIe) avec les spécifications suivantes : • Interface de transfert à x8 voies ou plus. • Gen1 (spécification PCI Base 1.0, 1.01a et 1.1). • Gen2 (spécification PCI Express Base 2.0). • Gen 3 (spécification PCI Express Base 3.0). REMARQUE Installez les HBA dans des connecteurs PCI express (PCIe) équipés d'une interface de transfert à x8 voies ou plus pour des performances optimales. Vous ne pouvez pas installer les HBA dans des logements PCI ou PCIx.16 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur Systèmes de stockage En utilisant les HBA Brocade, vous pouvez connecter un serveur (le système hôte) à un SAN Fibre Channel dans une structure commutée et une topologie de point à point ou directement à une matrice de stockage dans une topologie de point à point. Reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité Brocade pour obtenir la liste des modèles de serveur pris en charge sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. Fonctions de l'adaptateur Cette section décrit les fonctions associées à tous les modèles des types suivants d'adaptateurs Brocade : • Adaptateurs Fabric - Reportez-vous aux sous-sections suivantes selon le mode du port et les configurations des SFP. - « Fonctions générales » à la page 16. - « Fonctions FCoE » à la page 20, pour les ports configurés en mode CNA. - « Fonctions Data Center Bridging et Ethernet » à la page 23, pour les ports configurés en mode CNA ou NIC. - « Fonctions HBA » à la page 29, pour les ports configurés en mode HBA. • CNA - Reportez-vous aux sous-sections suivantes : - « Fonctions générales » à la page 16. - « Fonctions FCoE » à la page 20. - « Fonctions Data Center Bridging et Ethernet » à la page 23. • HBA - Reportez-vous aux sous-sections suivantes : - « Fonctions générales » à la page 16. - « Fonctions HBA » à la page 29. Fonctions générales Les adaptateurs Brocade prennent en charge les fonctions générales suivantes pour améliorer les performances et la connectivité dans les réseaux SAN et Ethernet. Virtualisation d'E/S Les adaptateurs Brocade prennent en charge la virtualisation des E/S basée sur la fonction physique (PF) afin d'assurer l'isolation des données et le partage des ressources de la bande passante. Selon le modèle d'adaptateur ou le mode de fonctionnement (CNA, HBA ou NIC) attribué aux ports Fabric Adapter), une à huit fonctions peuvent être prises en charge par port sur le bus PCI. Ces PF peuvent être considérées comme des adaptateurs multiples par le système d'exploitation hôte ou l'hyperviseur.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 17 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 Configurations de PF par défaut en usine Pour chaque type d'adaptateur, chaque port dispose d'une base définie ou d'une PF par défaut comme suit : • Pour les modèles HBA, chaque port possède une fonction Fibre Channel (FC). • Pour les modèles CNA, chaque port possède une fonction FC et une fonction Ethernet. • Pour les Fabric Adapters, le nombre par défaut de PF dépend du mode configuré pour le port. Voir Tableau 6. vHBA Les HBA virtuels (vHBA) sont des partitions de port virtuelles qui apparaissent comme des HBA virtuels ou logiques au système d'exploitation de l'hôte. Les vHBA sont configurés sur les HBA, les CNA et les ports Fabric Adapter Brocade configurés en mode HBA ou CNA. Plusieurs vHBA ne sont pas pris en charge, par conséquent vous ne pouvez pas les créer ni les supprimer d'un adaptateur. La PF par défaut associée à un port HBA, la fonction FCoE sur un port CNA ou un port Fabric Adapter configuré en mode CNA ou un port Fabric Adapter configuré en mode HBA est vHBA. HCM détecte et affiche tous les vHBA en tant que « FC ». Pour les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA, les vHBA s'affichent en tant que « FCoE ». Les limites suivantes concernent les vHBA : • Les vHBA multiples par port ne sont pas pris en charge dans la version v3.0. • Target Rate Limiting (TRL) et Quality of Service (QoS) ne sont pas pris en charge au niveau du vHBA (uniquement au niveau du port physique). • Le démarrage sur le SAN n'est pas pris en charge au niveau du vHBA (seulement au niveau du port physique). vNIC Les cartes d'interface réseau virtuelles (vNIC) sont des partitions de ports virtuels qui apparaissent comme des cartes NIC virtuelles ou logiques pour le système d'exploitation de l'hôte. Les cartes vNIC sont prises en charge sur les CNA Brocade et sur les ports Fabric Adapter 10 GbE configurés en mode CNA ou NIC. Vous ne pouvez pas créer ni supprimer des cartes vNIC pour les modèles CNA Brocade, tels que 1010 et 1020. Les cartes vNIC multiples ne sont pas prises en charge sur les ports Fabric Adapter (les fonctions de création et de suppression de cartes vNIC sont prises en charge). Pour les ports Fabric Adapter, vous pouvez créer jusqu'à quatre PF par port à l'aide de la commande BCU vnic -create. Par conséquent, pour un adaptateur Fabric Adapter à deux ports, huit vNIC en tout sont possibles. Compte tenu des limites de mémoire ESX, 4 vNIC en tout sont prises en charge sur un système VMware ESX. TABLEAU 6 Configurations de fonctions physiques (PF) par défaut en usine pour les ports Fabric Adapter. Mode PF configurés par port Configuration de PF par port HBA 1 FC CNA 2 Ethernet et FCoE Carte réseau 1 Ethernet18 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur Pour chaque carte vNIC, vous pouvez configurer la bande passante par incréments de 100 Mbit/s. La bande passante minimum est de 100 Mbit/s et la bande passante maximum par vNIC est de 10 000 Mbit/s. La bande passante maximum par port est également de 10 000 Mbit/s. Par conséquent, vous pouvez diviser les 10 000 Mbit/s entre toutes les PF configurées. Par exemple; si vous configurez quatre PF Ethernet pour un port Fabric Adapter, vous pouvez attribuer 1 250 Mbit/s par PF pour atteindre le maximum de 10 000 Mbit/s. HCM détecte et affiche toutes les cartes vNIC pour un port physique sous le nom « Eth ». Les limites suivantes concernent les vNIC : • Les vNIC ne sont pas prises en charge sur les modules HBA Brocade. • Les vNIC multiples ne sont pas prises en charge sur les modèles de CNA Brocade, tels que le 1010 et le 1020. • Le regroupement n'est pas pris en charge entre les vNIC configurées sur le même port. Commandes BCU vHBA et vNIC Qu'un port soit configuré pour une fonction unique ou dans le cas des vNIC, pour plusieurs fonctions, chaque PF reçoit un ID de fonction PCI (pcfid). Ce pcfid est utilisé comme paramètre dans les commandes BCU pour configurer des fonctions supplémentaires ou pour afficher des informations relatives à cette PF spécifique. Par exemple, le pcfid peut être utilisé dans certaines commandes BCU de débogage, d'authentification, de diagnostic, de port Ethernet, lport, rport, VLAN et de mode de l'initiateur FCP sont disponibles pour configurer les vHBA et les vNIC. Voici quelques exemples de ces commandes : • vhba --query : informations relatives aux requêtes à propos du HBA virtuel. • vhba --enable : active un vHBA sur un adaptateur spécifié pour une PF donnée. • vhba –-disable : désactive un HBA sur un port d'adaptateur spécifié pour une fonction PCI donnée. • vhba --stats : affiche les statistiques concernant le HBA virtuel. • vhba --statsclr : réinitialise les statistiques pour le HBA virtuel. Pour plus de détails sur l'utilisation de ces commandes, reportez-vous au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). Voici les commandes disponibles pour les cartes vNIC : • vnic --create [-b ] : crée une nouvelle instance de vNIC pour un port d'adaptateur donné. Vous pouvez spécifier la bande passante maximale qui peut être affectée à cette vNIC. • vnic --delete : supprime une instance particulière de cette vNIC. • vnic --query : informations relatives aux requêtes à propos de la carte NIC virtuelle. • vnic --enable : active une carte vNIC sur un adaptateur spécifié pour une fonction PCI donnée. • vnic --disable : désactive une carte vNIC sur un adaptateur spécifié pour une fonction PCI donnée. • vnic --stats : affiche les statistiques concernant la carte NIC virtuelle. • vnic --statsclr : réinitialise les statistiques vNIC. • vnic --bw : modifie la bande passante maximale pouvant être allouée à une carte vNIC.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 19 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 Pour plus de détails sur l'utilisation de ces commandes, reportez-vous au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). Autres fonctions générales des adaptateurs Vous trouverez ci-après de brèves descriptions des fonctions générales supplémentaires prises en charge par les adaptateurs Brocade CNA, HBA et Fabric : • Prise en charge du BIOS : - Système d'entrée/sortie de base (BIOS) x86 et x64 - UEFI : acronyme de « Unified Extensible Firmware Interface ». - HII : acronyme de « Human Interface Infrastructure », infrastructure d'interface utilisateur. - PCI BIOS 2.1 ou ultérieur. • Prise en charge du menu HII (Human Interaction Interface). Ces menus sont intégrés au navigateur de configuration UEFI. Les options de ces menus vous permettent d'activer, de désactiver et de définir la vitesse des ports de l'adaptateur. • Gestion des périphériques HCM (Host Connectivity Manager) et outils BCU (Brocade Command Line Utility, utilitaire de ligne de commande). • Hyper-V. Ceci regroupe plusieurs rôles du serveur en tant que machines virtuelles (VM) distinctes utilisant le système d'exploitation Windows Server 2008 et fournit des outils de gestion intégrés permettant de gérer à la fois les ressources physiques et virtuelles. • Les API de gestion pour l'intégration à une application de gestion, telle que Network Advisor et d'autres infrastructures de gestion. • Topologie de la structure du commutateur. Les ports CNA et Fabric Adapter configurés en mode CNA peuvent se connecter à un commutateur FCoE via des ports 10 GbE. • Interface PCIe avec huit voies. L'adaptateur fonctionne dans les connecteurs de serveur Gen 1 et Gen 2 qui possèdent les spécifications suivantes par voie : - Connecteur PCIe Gen 2. Taux de transfert de 5 Gigatransferts par seconde (GT/s) par voie. Débit de données de 500 MBit/s par voie. - Connecteur PCIe Gen 1. Taux de transfert de 2,5 GT/s par voie. Débit de données de 250 MBit/s par voie. • Plug-n-play et gestion de l'alimentation pour tous les systèmes d'exploitation pris en charge. • RoHS-6. Certification par la Restriction de l'Union Européenne portant sur les substances dangereuses (RoHS) que les composants matériels de l'adaptateur ne contiennent pas l'un des six produits limités. Ces produits sont le mercure, le chrome VI, le cadmium, l'éther de biphényle éther polybrominé, le plomb et le diphényle polybrominé. • Dispositifs à fibre optique compacts et enfichables (SFP+) sur les adaptateurs verticaux pour plus de commodité (adaptateurs verticaux seulement). • Spécification SMI-S (Storage Management Initiative Specification). Spécification prenant en charge le fournisseur Common Information Model (CIM), lequel permet à tout logiciel CIM standard et au logiciel de gestion basé sur SMI-S de gérer les adaptateurs Brocade installés. REMARQUE Bien que le fournisseur de SMI-S et le fournisseur de CIM puissent être utilisés indifféremment, CIM est le terme le plus générique, tandis que SMI-S est spécifique au stockage.20 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur • Windows Management Implementation (WMI). • Windows Preinstallation Environment (WinPE), un système d'exploitation minimum offrant des services limités pour Windows Server ou Windows Vista utilisé pour le déploiement non assisté des postes de travail et des serveurs. WinPE est conçu pour être utilisé en tant qu'environnement autonome de pré-installation et que composant des autres technologies de configuration et de reprise. WinPE est pris en charge par le réseau et les serveurs de stockage Brocade Windows 2008. • Windows Server 2008, RedHat Enterprise Linux (RHEL), SUSE Linux Enterprise (SLES), VMware ESX Server, Solaris et Oracle Enterprise Linux (OEL). Pour plus de détails, voir « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42. • Windows Server Core, une option de serveur minimale pour les systèmes d'exploitation Windows Server 2008 qui fournit un environnement de serveur à faible entretien et aux fonctionnalités limitées. L'ensemble de la configuration et de la maintenance est effectué via les fenêtres d'interface de ligne de commande ou en se connectant à un système à distance via une application de gestion. • Windows 7 Windows 7 x86 est pris en charge par les pilotes Windows 2008 x86 ; Windows 7 x64 est pris en charge par les pilotes Windows 2008 R2 X64. Fonctions FCoE Les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA prennent en charge les fonctions suivantes de FCoE (Fibre Channel over Ethernet) : Les CNA Brocade prennent en charge les fonctions suivantes : • 500 000 IOPS par port pour les taux de transfert d'E/S maximum. • Débit de 10 Gbit/s par port en duplex complet. • Protocole de sécurité FC-SP (Fibre Channel Security Protocol), permettant l'authentification des périphériques via la gestion des clés. • Amorçage sur le SAN. Cette fonction permet de démarrer le système d'exploitation hôte à partir d'un périphérique d'amorçage situé quelque part sur le SAN au lieu du disque local de l'hôte ou du stockage direct Fibre Channel connecté. Plus précisément, ce « périphérique d'amorçage » est un numéro d'unité logique (LUN) situé sur un périphérique de stockage. L'amorçage à partir d'un périphérique direct connecté est également pris en charge. • La détection des LUN d'amorçage Fabric est une fonction qui permet à l'hôte d'obtenir les informations d'amorçage à partir de la base de données de la zone de structure. REMARQUE Cette fonction n'est pas disponible pour les cibles directes connectées. • Liaison persistante. Cette fonction vous permet d'attribuer de manière permanente un ID de cible SCSI du système à un périphérique Fibre Channel spécifique. • Protocole de sécurité FC-SP (Fibre Channel Security Protocol), permettant l'authentification des périphériques via la gestion des clés. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 21 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 • Prise en charge du protocole d'initialisation FCoE (FIP) pour les éléments suivants : - FIP 2.0 - preFIP et FIP 1.03 - Protocole FIP Discovery pour la détection dynamique de FCF et la gestion des liaisons FCoE - Connexion à la structure FIP de type FPMA - Détection du VLAN pour les trames FIP non marquées et marquées comme prioritaires - Sollicitation de détection FIP et détection FCP - Connexion (FIP et FCoE) - Gestion des pannes de liaison FIP. - Compatibilité de version FIP - Fonction de maintien de l'activité FIP - Effacement des liaisons virtuelles FIP REMARQUE La logique CNA FIP s'adapte automatiquement à la version adéquate de FIP et à preFIP pour permettre la compatibilité en amont. • Intégration des interruptions Cette fonction permet de différer la génération des interruptions de l'hôte et ainsi, de combiner le traitement (l'intégration) de multiples événements. Cela réduit le taux de traitement des interruptions et le temps nécessaire à l'UC pour le basculement de contexte. Vous pouvez configurer les paramètres suivants par port pour ajuster l'intégration des interruptions. - Délai d'interruption. Il existe un délai durant lequel l'hôte génère des interruptions. Vous pouvez augmenter ce délai et ainsi, fusionner plusieurs événements d'interruption en un seul. Cela permet de réduire le nombre d'interruptions par rapport au nombre d'événements d'interruption. - Délai de latence d'interruption. Une interruption est tentée lorsqu'aucune nouvelle demande de message de réponse n'intervient après un délai spécifique. Vous pouvez modifier ce délai de manière à réduire la latence des E/S. • Pilote IPFC (Internet Protocol over Fibre Channel) Ce pilote prend en charge la transmission du trafic IP sur les liaisons Fibre Channel. Il n'est inclus que dans le module RPM Linux « noarch » (brocade_driver_linux_.tar.gz). • Masquage de LUN. Le masquage de LUN établit un contrôle d'accès au stockage partagé afin d'isoler le trafic entre différents initiateurs qui sont segmentés avec la même cible de stockage. Le masquage de LUN est similaire à la segmentation, lorsqu'un périphérique situé dans un segment spécifique peut communiquer uniquement avec les autres périphériques connectés à la structure au sein du même segment. Avec le masquage de LUN, un port d'initiateur n'est autorisé à accéder qu'aux LUN identifiés pour une cible spécifique. Activez le masquage de LUN sur le port physique d'un adaptateur via la boîte de dialogue HCM Basic Port Configuration (Configuration de base du port) et à la commande BCU fcpim – lunmaskadd afin d'identifier le port logique (initiateur) et le nom universel WWN (cible) correspondant au numéro de LUN. Reportez-vous au Brocade Adapter Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade) pour plus d'informations sur la configuration.22 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur Cette fonction possède les limites suivantes : - Seules 16 entrées de masquage de LUN sont autorisées par port physique. - Les instances multiples de BCU et la suppression du masquage de LUN ne sont pas prises en charge. - Cette fonction n'est prise en charge que sur les HBA Brocade et les adaptateurs Fabric Adapters. Vous pouvez configurer le masquage de LUN pour une cible particulière même sans que les périphériques eux-mêmes ne soient présents sur le réseau. Lors de la configuration de l'amorçage sur le SAN, masquez le LUN d'amorçage afin que l'initiateur dispose d'un accès exclusif au LUN d'amorçage. Reportez-vous au Guide de l'administrateur Brocade pour plus d'informations. • N_Port ID Virtualization (NPIV). Cela permet à plusieurs ports N_Ports de partager un même port physique N_Port. Cela permet à plusieurs initiateurs Fibre Channel d'occuper un même port physique et réduit les exigences matérielles du SAN. • Protocole SNMP (Simple Network Management Protocol - protocole de gestion de réseau simple). SNMP est une méthode standard de l'industrie permettant de surveiller et de gérer les périphériques du réseau. Les adaptateurs CNA Brocade et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA fournissent une prise en charge des agents et de MIB pour SNMP. Pour en savoir plus, voir « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36. • Limitation du débit cible. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction sur des ports spécifiques. La limitation du débit cible s'appuie sur le pilote de stockage pour déterminer la capacité de vitesse d'un port distant détecté, puis utilise cette information pour acheminer le taux de trafic FCP vers des cibles lentes. Cela permet de réduire ou d'éliminer l'encombrement du réseau et d'atténuer les ralentissements d'E/S vers les cibles plus rapides. La limitation du débit cible est appliquée sur toutes les cibles fonctionnant à une vitesse inférieure à celle de la cible la plus rapide. Si le pilote n'est pas en mesure de déterminer la vitesse d'un port distant, il utilise par défaut une vitesse de 1 Gbit/s. Vous pouvez modifier la vitesse par défaut à l'aide de commandes BCU. La limitation du débit cible protège uniquement le trafic d'écriture FCP. • vHBA Les HBA virtuels (vHBA) sont des partitions de port virtuelles qui apparaissent comme des HBA virtuels ou logiques au système d'exploitation de l'hôte. Plusieurs vHBA ne sont pas pris en charge, par conséquent vous ne pouvez pas les créer ni les supprimer d'un adaptateur. Pour en savoir plus, voir « Virtualisation d'E/S » à la page 16.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 23 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 Fonctions Data Center Bridging et Ethernet Les CNA Brocade et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC prennent en charge les fonctions de mise en réseau Data Center Bridging (DCB) et Ethernet suivantes : • Débit de 10 Gbit/s par port en duplex complet • Trames de 1500 ou 9600 octets (Jumbo) Ces trames permettent un transfert de données nécessitant moins d'effort, réduit l'utilisation de l'UC et augmente le débit. Les trames mini-jumbo doivent englober les trames FCoE sur DCB. Les administrateurs du réseau peuvent modifier la taille des paquets jumbo par rapport à la configuration par défaut en utilisant les commandes du système d'exploitation de l'hôte comme décrit dans Annexe A, « Configuration des adaptateurs ». Notez que la taille de MTU fait référence au MTU pour la configuration de réseau seulement. Au niveau interne, le matériel sera toujours configuré pour prendre en charge les trames FCoE qui nécessitent des trames de taille mini-Jumbo. REMARQUE La taille de trame jumbo définie pour le pilote de réseau ne doit pas être supérieure au paramètre défini sur le commutateur FCoE connecté, faute de quoi le commutateur ne pourrait pas accepter les trames jumbo. • Protocole SNMP (Simple Network Management Protocol - protocole de gestion de réseau simple). SNMP est une méthode standard de l'industrie permettant de surveiller et de gérer les périphériques du réseau. Les adaptateurs CNA Brocade et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC fournissent une prise en charge des agents et de MIB pour SNMP. Pour en savoir plus, voir « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36. • Les déchargements de somme de contrôle/CRC pour les paquets FCoE, les paquets IPv4/IPv6 TCP et UDP et l'en-tête IPv4. Le déchargement de somme de contrôle prend en charge les déchargements de sommes de contrôle pour les paquets TCP & UDP et l'en-tête IPv4. Cela permet au CNA de calculer la somme de contrôle, économisant ainsi des cycles d'UC de l'hôte. L'économie d'utilisation de l'UC pour le déchargement de somme de contrôle peut varier entre quelques points avec un MTU de 1500 et jusqu'à 10 à 15 % pour un MTU de 9000. Les meilleures économies sont fournies pour les paquets les plus volumineux. • Data Center Bridging Capability Exchange Protocol (DCBCXP) (802.1) Utilisé entre les CNA ou les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA et le commutateur FCoE pour échanger la configuration avec les homologues directement connectés. Utilise LLDP pour échanger des paramètres entre deux homologues de liaison. • Sélection améliorée de la transmission (802.1Qaz) Fournit des indications permettant de créer des groupes prioritaires afin de garantir une valeur de bande passante par groupe. Plus important encore, le trafic de données peut bénéficier d'une priorité plus élevée et d'une bande passante garantie, de sorte qu'il n'est pas freiné par un trafic moins important. • Contrôle de débit Ethernet Le contrôle de débit Ethernet est un mécanisme permettant de gérer la transmission de données entre deux nœuds du réseau afin d'empêcher un expéditeur rapide de dépasser un destinataire lent. Lorsqu'un destinataire débordé génère une trame PAUSE, cela interrompt la transmission pendant une période définie. Le trafic reprend une fois que le délai spécifié dans la trame arrive à expiration ou qu'un message PAUSE zéro est reçu.24 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur • Adresse MAC flexible • Hyperviseur Hyperviseur est une plateforme de virtualisation spécifique au processeur qui permet à plusieurs systèmes d'exploitation de partager une même plateforme de serveur. Reportez-vous à « Prise en charge d'Hypervisor » à la page xvii pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation qui prennent en charge le fonctionnement de l'hyperviseur pour les adaptateurs Brocade. • Pilote Brocade Network Intermediate Driver (BNI) Il fournit une prise en charge de plusieurs réseaux VLAN sur les ports et les regroupements sur les systèmes Windows. Ce pilote est installé avec le logiciel de l'adaptateur. • Internet Small Computer System Interface (iSCSI) sur DCB. Cette fonction utilise le contrôle de flux basé sur la pré-priorité (PFC) et la sélection améliorée de transmission (ETS) fournis par Data Center Bridging (DCB) sur Ethernet afin d'assurer une livraison avec moins de perte du trafic iSCSI dans les environnements de centres de données. Cette fonction permet la configuration du trafic iSCSI à l'échelle de la structure. Cela est obtenu en configurant les paramètres de trafic iSCSI sur les commutateurs, lesquels distribuent ces paramètres sur les serveurs iSCSI et les cibles directement connectés et compatibles DCB. Le micrologiciel de l'adaptateur obtient la configuration iSCSI auprès du commutateur via le protocole DCBX (DCB Exchange Protocol) et applique la configuration au pilote réseau pour classer le trafic iSCSI. L'adaptateur utilisera cet élément comme une priorité pour tout le trafic réseau. Notez les éléments suivants pour les différents modèles d'adaptateur : - Sur les adaptateurs CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA, la prise en charge d'ETS ne sera assurée qu'entre le réseau et l'élément FCoE prioritaire ou entre un réseau et l'élément prioritaire iSCSI. - Sur les adaptateurs Fabric Adapters, une file d'attente de transmission distincte sera disponible pour le trafic iSCSI. Cela permettra d'envoyer le trafic iSCSI vers une file d'attente distincte t prioritaire, sans concurrence avec le trafic réseau. Cette fonction n'est pas prise en charge sur les systèmes Solaris. • Agrégation des liaisons (regroupement des NIC) Un « regroupement » d'interface réseau est un ensemble d'interfaces Ethernet physiques (ports CNA et port Fabric Adapter configuré en mode CNA ou NIC) faisant office d'interface unique. Le regroupement surmonte les problèmes liés à la limite de bande passante et à la redondance souvent associée aux connexions Ethernet. La combinaison (ou agrégation) de ports permet d'augmenter la vitesse de la liaison au-delà des limites d'un port et de fournir une redondance. Vous pouvez regrouper jusqu'à huit ports sur plusieurs CNA (et ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC) dans trois modes : basculement, restauration ou 802.3ad à l'aide de commandes BCU et de boîtes de dialogue HCM. - Le mode basculement offre une tolérance des pannes. Un seul port d'un regroupement est actif à la fois (port principal) et les autres sont en mode veille. Si le port principal tombe en panne, un port secondaire est choisi à l'aide d'un algorithme « round-robin » comme port principal suivant. Ce port reste le port principal, même si le port principal d'origine est rétabli. - Le mode restauration est une extension du mode basculement. Outre les événements qui se produisent au cours d'un basculement normal, si le port principal d'origine est rétabli, ce port redevient le port principal.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 25 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 - 802.3ad est une spécification IEEE qui inclut le protocole LACP (Link Aggregation Control Protocol) en tant que méthode de contrôle de la manière dont plusieurs ports physiques se groupent pour former un seul canal logique. LACP permet à un périphérique réseau de négocier le regroupement automatique des liaisons en envoyant des paquets LACP à l'homologue (un périphérique directement connecté à un périphérique qui implémente également le protocole LACP). Ce mode fournit une bande passante plus importante pour la tolérance des pannes. Une configuration du commutateur est requise pour que le regroupement NIC fonctionne. Sachez, lors de la configuration des ports pour le regroupement, qu'un trafic FCoE et réseau convergé n'est pas pris en charge sur les ports qui participent à un regroupement basé sur IEEE 802.3ad. Cela doit être appliqué par l'utilisateur car aucun mécanisme ne permet de contrôler ce paramètre dans le logiciel. Le regroupement est mis en œuvre par Brocade dans les pilotes intermédiaires pour Windows 2008 x86_64 et R2, ainsi que Windows 2003 x86_64. Le regroupement est pris en charge sur les systèmes Linux, Solaris et VMware tel qu'implémenté par le système d'exploitation spécifique. • Division des données axée sur l'avenir La division axée sur l'avenir est une fonction de sécurité permettant d'utiliser la mémoire partagée de la machine virtuelle pour une file d'attente de machine virtuelle, où l'adaptateur divise le paquet de données afin que les données axées sur l'avenir soient transmises à la mémoire partagée allouée pour ces données. • Multiples files d'attente prioritaires de transmission (Tx). La prise en charge de multiples files d'attente de transmission dans le pilote réseau permet au pilote d'établir plusieurs files d'attente de transmission et des priorités spécifiques dans l'ASIC. Cette fonction permet aux CNA Brocade et aux ports Fabric Adapter configurés en mode CNA de dépasser le trafic de la couche de liaison en utilisant plusieurs priorités de transmission sans perturber la priorité attribuée au trafic FCoE ou iSCSI sur le même port. Cela permet également de gérer les changements de priorité FCoE ou iSCSI propagés à partir du commutateur DCB. Plusieurs priorités de trafic sont utilisées pour s'assurer que la Qualité de Service (QoS) est garantie pour les différentes classes de trafic. Le pilote prend en charge une file d'attente de transmission sur les CNA et huit sur les adaptateurs Fabric Adapters. Si plusieurs cartes vNIC sont configurées sur un adaptateur Fabric Adapter, chaque instance de vNIC possède sa propre série de huit files d'attente Tx. Pour configurer plusieurs files d'attente afin d'envoyer les paquets marqués comme prioritaires, voir « Paramètre du pilote de réseau » à la page 228. Les files d'attente de transmission NetQueues avec plusieurs priorités permettent à VMware (version 4.1 ou ultérieure) d'attribuer différentes priorités aux files de transmission NetQueues pour assurer la QoS pour les différentes classes de trafic sur un hôte ESX. Plusieurs priorités de transmission sont prises en charge comme suit sur les adaptateurs Brocade : - Sur les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode NIC, les huit priorités peuvent être attribuées aux files d'attente de transmission NetQueues par VMware. - Sur les CNA seulement, chaque demande d'attribution d'une priorité différente de la priorité par défaut du réseau sera refusée. Si une priorité de stockage est réservée, une priorité autre que celle par défaut pourrait être attribuée à une file d'attente de transmission NetQueue. - Sur les ports Network Adapter configurés en mode CNA, seules les priorités autorisées peuvent être attribuées aux files d'attente de transmission NetQueues par VMware. Les demandes de priorité sont refusées si la priorité correspond à une priorité de stockage réservée.26 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur • Intégration des interruptions Cette fonction évite d'inonder le système hôte d'un nombre excessif d'interruptions. Cela permet au système de réduire le nombre d'interruptions générées en générant une seule interruption pour plusieurs paquets. L'augmentation du « délai d'intégration » devrait réduire le nombre d'interruptions et alléger l'utilisation de l'UC. • Modération des interruptions Met en application les valeurs de sélection dynamique d'intégration des interruptions en fonction du trafic et des profils de charge du système. Le trafic est continuellement surveillé pour être placé dans des catégories comprenant « sensible au haut débit » et « sensible à la latence élevée ». De même, le système hôte est surveillé régulièrement pour être placé dans les catégories allant de « Charge élevée » à « Charge minime ». Le pilote sélectionne de manière dynamique les valeurs d'intégration en fonction de son profilage. • MSI-X Il s'agit d'une version étendue de Message Signaled Interrupts défini dans la spécification PCI 3.0. MSI-X contribue à améliorer la performance globale du système en favorisant une latence moindre des interruptions et une l'utilisation de l'UC de l'hôte. MSI-X est pris en charge par Linux RHEL5, SLES 10 et 11, Windows 2008 et ESX 4.0 et 4.1. • Amorçage réseau (PXE et UNDI) La mécanisme d'environnement d'exécution pré-amorçage (PXE) intégré au micrologiciel du CNA permet de démarrer le système d'exploitation hôte à partir d'un système situé sur le LAN et non sur le SAN ou à partir d'un disque local de l'hôte. L'interface UNDI (universal network device interface) est une interface de programmation d'application (API) utilisée par le protocole PXE pour permettre le contrôle de base et elle exécute d'autres tâches administratives telles que la configuration de l'adresse MAC et la récupération des statistiques via l'adaptateur. Les pilotes UNDI sont intégrés au micrologiciel du CNA. • Priorité du réseau Le CNA et le port Fabric Adapter configuré en mode CNA prennent en charge ce mécanisme, qui permet d'activer le contrôle de flux DCB (Contrôle de flux basé sur la priorité : Pause 802.1p) sur le trafic réseau. En outre, il garantit une exclusion mutuelle des priorités FCoE et réseau pour assurer une sélection correcte de la transmission avancée (ETS). Cette fonction est prise en charge sur les HBA ou les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA. Cette fonction n'est pas activée sur le CNA, le port Fabric Adapter configuré en mode CNA ou le commutateur. Les attributs DCB spécifiques, y compris les priorités concernant le trafic FCoE, sont configurés sur le commutateur FCoE. Ces attributs sont propagés au port DCB du CNA via le DCBCXP. Le micrologiciel de l'adaptateur traite cette information et dérive les priorités pour le trafic réseau. Le pilote réseau est informé de la priorité réseau et marque les trames FCoE et réseau en indiquant leurs priorités. • Contrôle de flux basé sur la priorité (802.1Qbb) Définit huit niveaux de priorité pour permettre huit voies virtuelles sans perte indépendantes. Met en pause le trafic réseau en fonction des niveaux de priorité et redémarre le trafic via un algorithme de pause de haut niveau. • Fonction de mise à l'échelle côté réception (RSS) pour la couche de liaison avancée Permet d'équilibrer le traitement de réception entre plusieurs processeurs tout en maintenant l'ordre de livraison des données, l'exécution parallèle et l'équilibrage de charge dynamique.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 27 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 • Prise en charge de Team Virtual Machine Queue (VMQ) La prise en charge de VMQ est assurée par le pilote Brocade Network Intermediate (BNI) pour le regroupement (sans réseau vLAN). La prise en charge de VMQ permet la classification des paquets reçus par l'adaptateur à l'aide de l'adresse MAC de destination, puis l'orientation des paquets vers différentes files d'attente de réception. Les paquets peuvent être transférés directement vers la mémoire partagée d'une machine virtuelle à l'aide de l'accès direct à la mémoire (DMA). Cela permet de mettre à l'échelle plusieurs processeurs en traitant les paquets pour différentes machines virtuelles sur différents processeurs. La prise en charge de VMQ fournit les fonctionnalités suivantes : - Améliore le débit du réseau en répartissant le traitement du trafic réseau pour plusieurs machines virtuelles (VM) entre plusieurs processeurs. - Réduit l'utilisation de l'UC en déchargeant le filtrage des paquets de réception vers le matériel de la carte NIC. - Évite la copie des données du réseau en utilisant DMA pour transférer les données directement vers la mémoire de la VM. - Divise les données du réseau pour fournir un environnement sécurisé. - Prend en charge la migration en direct. La prise en charge de VMQ n'est disponible que sur les systèmes exécutant Windows Server 2008 R2. Les machines virtuelles doivent exécuter Windows 7, Windows Server 2008 R2, Windows SErver 2008 ou Windows Vista avec le disque de configuration des services d'intégration (Integration Services Setup Disk) installé. • Déchargement de segmentation TCP (TSO) et déchargement d'envois volumineux (LSO) Les gros volumes de données doivent être segmentés en volumes plus petits pour passer par les éléments du réseau. LSO augmente le débit en sortie en réduisant la surcharge sur l'UC. Le déchargement sur la carte réseau, où la segmentation peut être effectuée par le protocole TCP (Transmission Control Protocol), est appelé segmentation TCP. • VLAN (802.1Q) Un réseau LAN virtuel LAN (VLAN) permet de fournir la segmentation d'un réseau Ethernet. Un réseau VLAN est un groupe d'hôtes partageant un ensemble d'exigences qui communiquent comme s'ils étaient connectés au même segment du LAN, quel que soit leur emplacement physique. Un réseau VLAN possède les mêmes attributs qu'un LAN physique, mais il permet aux postes d'extrémité d'être groupés de manière logique. Les réseaux VLAN sont mis en œuvre par Brocade dans les pilotes intermédiaires pour Windows 2008 x86_64, ainsi que Windows 2003 x86_64. Les réseaux VLAN sont pris en charge sur les systèmes Linux, Solaris et VMware tel qu'implémenté par le système d'exploitation spécifique. • Filtrage et marquage MAC et VLAN Ce mécanisme permet à plusieurs réseaux de partager en toute transparence une liaison au réseau physique sans fuite d'information entre les réseaux. Le matériel de l'adaptateur filtre les données provenant des périphériques sur un LAN afin que seules les trames correspondant à l'adresse MAC et VLAN pour le LAN configuré soient transmises à ce réseau LAN. 28 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur • Réseaux VLAN sur les regroupements. Des réseaux VLAN spécifiques peuvent être configurés pour communiquer sur des regroupements spécifiques à l'aide de commandes BCU et HCM. La fonction du VLAN sur un regroupement est la même que celle d'un VLAN qui se trouve sur un port unique. Un regroupement peut prendre en charge jusqu'à 64 réseaux VLAN et ces derniers devraient partager la même adresse MAC que le regroupement. Le changement de l'adresse MAC d'un regroupement modifie l'adresse des réseaux VLAN sur tout le regroupement. Le changement de nom du regroupement ajoute le nom au préfixe du nom d'affichage du VLAN. Les VLAN sur les regroupements sont pris en charge par les pilotes intermédiaires Brocade pour Windows 2008 x86_64 et R2 et systèmes ultérieurs seulement. Pour plus de détails sur le regroupement, reportez-vous à Agrégation des liaisons (regroupement des NIC) dans cette section. Pour plus d'informations sur les VLAN, reportez-vous à VLAN (802.1Q) dans cette section. • VLAN et persistance de la configuration des regroupements Les configurations de VLAN et de regroupement peuvent être entretenues lors de la mise à jour des pilotes. Les configurations sont automatiquement enregistrées au cours de la mise à niveau et peuvent être restaurées à l'aide de commandes BCU ou HCM. • VMware NetQueue Cette fonction améliore la performance dans les environnements virtualisés 10 GbE en fournissant des files d'attentes multiples pour la réception et la transmission, ce qui permet de mettre le traitement à l'échelle sur plusieurs UC. Le pilote réseau des adaptateurs Brocade (CNA uniquement) prend en charge les files d'attente NetQueue de réception (Rx) et de transmission (Tx). Cette fonction requiert la prise en charge de MSI-X sur les systèmes hôtes. • VMware Network IO Control ou NetIOC, également appelé NetIORM (Network IO Resource Management), est un mécanisme de QoS qui permet à différents types de trafic de coexister sur une même carte NIC physique d'une manière prévisible. Un avantage important de NetIOC tient au fait qu'il garantit que les paramètres d'intégration de transmission adaptatifs ne sont pas perdus au cours de la réinitialisation du chemin de données ou du périphérique. • VMware VMdirect Path I/O Cette fonction permet aux systèmes d'exploitation interrogateurs d'accéder directement à un périphérique d'E/S, en contournant la couche de virtualisation. Cela peut améliorer les performances des systèmes ESX qui utilisent des périphériques d'E/S haute vitesse, tels que Ethernet 10 Gbit/s. • vNIC, ou cartes d'interface réseau (NIC) virtuelles Les cartes d'interface réseau virtuelles (vNIC) sont des partitions virtuelles qui apparaissent comme des cartes NIC virtuelles ou logiques pour le système d'exploitation de l'hôte. Les cartes vNIC sont prises en charge sur les CNA Brocade et sur les ports Fabric Adapter 10 GbE configurés en mode CNA ou NIC. Les vNIC multiples ne sont prises en charge que sur les ports Fabric Adapter. Des commandes BCU permettent de créer jusqu'à huit vNIC par port d'adaptateur Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC. Vous pouvez configurer les fonctions, telles que l'apprentissage vNIC, pour les cartes vNIC individuelles. Pour un adaptateur Fabric Adapter à deux ports, 16 vNIC en tout sont possibles. Pour en savoir plus, voir « Virtualisation d'E/S » à la page 16.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 29 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 Fonctions HBA Les HBA Brocade Fibre Channel et les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA fournissent les fonctions suivantes pour améliorer les performances et la connectivité dans le réseau SAN. • 500 000 IOPS par port pour les taux de transfert d'E/S maximum. • Débit de 1 600 Gbit/s par port en duplex complet. • Gestion des périphériques HCM (Host Connectivity Manager) et outils BCU (Brocade Command Line Utility, utilitaire de ligne de commande). • Les API de gestion pour l'intégration à une application de gestion, telle que Network Advisor et d'autres infrastructures de gestion. • Prise en charge du BIOS : - Système d'entrée/sortie de base (BIOS) x86 et x64 - UEFI : acronyme de « Unified Extensible Firmware Interface » REMARQUE UEFI n'est pas pris en charge sur l'adaptateur Brocade 804. - PCI BIOS 2.1 ou ultérieur • Masquage de LUN. Le masquage de LUN établit un contrôle d'accès au stockage partagé afin d'isoler le trafic entre différents initiateurs qui sont segmentés avec la même cible de stockage. Le masquage de LUN est similaire à la segmentation, lorsqu'un périphérique situé dans un segment spécifique peut communiquer uniquement avec les autres périphériques connectés à la structure au sein du même segment. Avec le masquage de LUN, un port d'initiateur n'est autorisé à accéder qu'aux LUN identifiés pour une cible spécifique. Activez le masquage de LUN sur le port physique d'un adaptateur via la boîte de dialogue HCM Basic Port Configuration (Configuration de base du port) et la commande BCU fcpim – lunmaskadd afin d'identifier le port logique (initiateur) et le nom universel WWN (cible) correspondant au numéro de LUN. Reportez-vous au Brocade Adapter Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade) pour plus d'informations sur la configuration. Cette fonction possède les limites suivantes : - Seules 16 entrées de masquage de LUN sont autorisées par port physique. - Les instances multiples de BCU et la suppression du masquage de LUN ne sont pas prises en charge. - Cette fonction n'est prise en charge que sur les HBA Brocade et sur les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA. Vous pouvez configurer le masquage de LUN pour une cible particulière même sans que les périphériques eux-mêmes ne soient présents sur le réseau. Lors de la configuration de l'amorçage sur le SAN, masquez le LUN d'amorçage afin que l'initiateur dispose d'un accès exclusif au LUN d'amorçage. Reportez-vous au Guide de l'administrateur Brocade pour plus d'informations. • La fonction Quality of Service (QoS) utilisée conjointement avec la fonction QoS sur les commutateurs Brocade pour attribuer une priorité élevée, moyenne (par défaut) ou basse au trafic provenant d'une source donnée ou destiné à une cible donnée. 30 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur Les licences suivantes doivent être installées sur le commutateur edge connecté à chaque port HBA ou aux ports Fabric Adapter configurés en mode HBA : - Licence Adaptive Networking (AN). - Licence Server Application Optimization (SAO). Pour déterminer si ces licences sont installées sur le commutateur connecté, exécutez la commande Fabric OS licenseshow sur le commutateur. Pour plus d'informations à propos des commandes Fabric OS et de la prise en charge de QoS, reportez-vous au Guide de l'administrateur de système d'exploitation Fabric. • Profilage d'E/S FCP-IM Cette fonction, disponible via HCM, peut être activée ou désactivée sur un port physique. Lorsqu'elle est activée, le micrologiciel du pilote trie les données de latence d'E/S dans les catégories moyenne, minimale et maximale. Utilisez cette fonction pour analyser les modèles de trafic et régler les HBA, le port Fabric Adapter configuré en mode HBA, les structures et les cibles pour améliorer les performances. Notez que l'activation de cette fonction entraîne un impact sur la performance d'E/S. • Intégration des interruptions Cette fonction permet de différer la génération des interruptions de l'hôte et ainsi, de combiner le traitement (l'intégration) de multiples événements. Cela réduit le taux de traitement des interruptions et le temps nécessaire à l'UC pour effectuer le basculement de contexte. Vous pouvez configurer les paramètres suivants par port pour ajuster l'intégration des interruptions. - Délai d'interruption. Il existe un délai durant lequel l'hôte génère des interruptions. Vous pouvez augmenter ce délai et ainsi, fusionner plusieurs événements d'interruption en un seul. Cela permet de réduire le nombre d'interruptions par rapport au nombre d'événements d'interruption. - Délai de latence d'interruption. Une interruption est tentée lorsqu'aucune nouvelle demande de message de réponse n'intervient après un délai spécifique. Vous pouvez modifier ce délai de manière à réduire la latence des E/S. • 16 canaux virtuels (VC) par port. Le contrôle de flux VC-RDY peut utiliser ces canaux multiples pour la Qualité de Service (QoS) et la définition de priorité du trafic dans les environnements de réseau physiques et virtualisés. • Spécification SMI-S (Storage Management Initiative Specification). Spécification prenant en charge le fournisseur CIM, lequel permet à tout logiciel CIM standard et au logiciel de gestion basé sur SMI-S de gérer les adaptateurs Brocade installés. REMARQUE Bien que le fournisseur de SMI-S et le fournisseur de CIM puissent être utilisés indifféremment, CIM Provider est le terme le plus générique, tandis que SMI-S est spécifique au stockage. • Limitation du débit cible. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction sur des ports spécifiques. La limitation du débit cible s'appuie sur le pilote de stockage pour déterminer la capacité de vitesse d'un port distant détecté, puis utilise cette information pour acheminer le taux de trafic FCP vers des cibles lentes. Cela permet de réduire ou d'éliminer l'encombrement du réseau et d'atténuer les ralentissements d'E/S vers les cibles plus rapides. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 31 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 La limitation du débit cible est appliquée sur toutes les cibles fonctionnant à une vitesse inférieure à celle de la cible la plus rapide. Si le pilote n'est pas en mesure de déterminer la vitesse d'un port distant, il utilise par défaut une vitesse de 1 Gbit/s. Vous pouvez modifier la vitesse par défaut à l'aide de commandes BCU. La limitation du débit cible protège uniquement le trafic d'écriture FCP. • N_Port ID Virtualization (NPIV). Cela permet à plusieurs ports N_Ports de partager un même port physique N_Port. Plusieurs initiateurs Fibre Channel peuvent partager ce seul port physique et réduire les exigences de matériel du SAN. • L'agrégation de N_Port fonctionne conjointement avec la fonction d'agrégation Fibre Channel sur les commutateurs Brocade, de sorte que le système d'exploitation Fabric fournit un mécanisme d'agrégation de deux ports de commutateur du même groupe de ports dans une seule liaison. Lorsque l'agrégation est activée, deux ports physiques appartenant au même adaptateur Brocade à double port sont agrégés pour former un seul canal. Cela offre des avantages comme les suivants : - Gestion simplifiée. Par exemple, le zonage et la configuration VM ne nécessitent qu'un nom universel WWN au lieu de deux en cas d'utilisation de deux ports différents. - Il est possible de déployer d'autres VM sur un même serveur. - Débit supérieur pour les applications comme les flux vidéo. - Les fonctions distinctes dans un groupe de ports sont complètement transparentes pour les applications de niveau supérieur. Les licences suivantes doivent être installées sur le commutateur connecté au port HBA ou au port Fabric Adapter configuré en mode HBA. Notez que cela est conforme aux licences requises sur le commutateur pour que QoS fonctionne avec l'adaptateur. - Licence Server Application Optimization (SAO) - Licence d’agrégation Avant d'activer l'agrégation, tenez compte des exigences suivantes : - Lorsque l'agrégation est activée, un port logique agrégé (port 0) est créé et rapporté par HBA ou par port Fabric Adapter configuré en mode HBA. La plupart des commandes BCU s'appliquent uniquement dans le contexte de ce port logique. - Lors de la configuration de zones Fabric et du masquage des LUN pour le stockage, utilisez le nom universel PWWN pour le port 0 de l'adaptateur. - Les deux ports participant à la mise en faisceau devraient être connectés au même groupe de ports sur le commutateur. - Seuls deux ports du même adaptateur peuvent participer à l'agrégation et tous deux doivent fonctionner à la même vitesse. - L'agrégation de ports N_Port est prise en charge sur les HBA à double port et les modèles Fabric Adapter uniquement. - Pour activer ou désactiver l'agrégation sur l'adaptateur, vous devez exécuter des tâches de configuration à la fois sur le commutateur à l'aide de commandes Fabric OS, et sur l'adaptateur utilisant les commandes BCU et HCM. Reportez-vous au Guide de l'administrateur du système d'exploitation Fabric et au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade) pour plus de détails.32 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur • Server Application Optimization (SAO). Lorsqu'ils sont utilisés conjointement avec des structures de stockage Brocade avec licence SAO activée, les HBA Brocade et les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA peuvent utiliser les fonctions Adaptive Networking avancées, telles que QoS, conçues pour garantir les contrats de niveau de service (SLA) dans les environnements de serveurs virtuels de classe entreprise dynamiques ou imprévisibles avec des charges de travail de SLA mixtes. • Le balisage des liaisons de bout en bout entre un port HBA ou un port Fabric Adapter configuré en mode HBA et le port du commutateur auquel il se connecte. (Exige le système d'exploitation Brocade Fabric 6.3x ou supérieur.) • Amorçage sur le SAN. Cette fonction permet de démarrer le système d'exploitation hôte à partir d'un périphérique d'amorçage situé quelque part sur le SAN au lieu du disque local de l'hôte ou du stockage Fibre Channel connecté. Plus précisément, ce « périphérique d'amorçage » est un numéro d'unité logique (LUN) situé sur un périphérique de stockage. L'amorçage à partir du stockage Fibre Channel direct connecté est également pris en charge. • La détection des LUN d'amorçage Fabric est une fonction qui permet à l'hôte d'obtenir les informations d'amorçage à partir de la base de données de la zone de structure. REMARQUE Cette fonction n'est pas disponible pour les cibles directement connectées. • Prise en charge de Hyper-V Hyper-V regroupe plusieurs rôles du serveur en tant que machines virtuelles (VM) distinctes utilisant le système d'exploitation Windows Server 2008 et fournit des outils de gestion intégrés permettant de gérer à la fois les ressources physiques et virtuelles. • Prise en charge de Windows Preinstallation Environment (WinPE), un système d'exploitation minimum offrant des services limités pour Windows Server ou Windows Vista utilisé pour le déploiement non assisté des postes de travail et des serveurs. WinPE est conçu pour être utilisé en tant qu'environnement autonome de pré-installation et en tant que composant des autres technologies de configuration et de reprise. WinPE est pris en charge par les pilotes d'adaptateurs Brocade Windows 2008. • Windows Server Core, une option de serveur minimale pour les systèmes d'exploitation Windows Server 2008 qui fournit un environnement de serveur à faible entretien et aux fonctionnalités limitées. L'ensemble de la configuration et de la maintenance est effectué via les fenêtres d'interface de ligne de commande ou en se connectant à un système à distance via une application de gestion. Windows Server Core est pris en charge par les pilotes d'adaptateur Windows Server 2008. • Prise en charge de MSI-X, une version étendue de Message Signaled Interrupts (MSI) défini dans la spécification PCI 3.0. MSI-X contribue à améliorer la performance globale du système en favorisant une latence moindre des interruptions et une l'utilisation de l'UC de l'hôte. MSI-X est pris en charge par Linux RHEL 5, RHEL 6, SLES 10, SLES 11, Windows 2008 et ESX Server 4.0, 4.1 et 5.0. • Topologie de point à point • Prise en charge de la gestion pour Storage Management Initiative Specification (SMI-S). • Protocole de sécurité FC-SP (Fibre Channel Security Protocol) permettant l'authentification des périphériques via la gestion des clés. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 33 53-1002144-01 Fonctions de gestion de l'adaptateur 1 • Prise en charge du protocole d'initialisation FCoE (FIP) pour les éléments suivants : - FIP 2.0. - preFIP et FIP 1.03. - Protocole FIP Discovery pour la détection dynamique de FCF et la gestion des lia isons FCoE. - Connexion à la structure FIP de type FPMA et SPMA. - Découverte FIP VLAN. - Sollicitation de détection FIP et détection FCP. - Connexion (FIP et FCoE). - Gestion des pannes de liaison FIP. - Compatibilité de version FIP. - Fonction de maintien de l'activité FIP. - Effacement des liaisons virtuelles FIP. • Pilote IPFC (Internet Protocol over Fibre Channel) Il prend en charge la transmission du trafic IP sur les liaisons Fibre Channel. Ce pilote n'est inclus que dans le module RPM Linux « noarch » (brocade_driver_linux_.tar.gz). • vHBA Les HBA virtuels (vHBA) sont des partitions de port virtuelles qui apparaissent comme des HBA virtuels ou logiques au système d'exploitation de l'hôte. Plusieurs vHBA ne sont pas pris en charge, par conséquent vous ne pouvez pas les créer ni les supprimer d'un adaptateur. Pour en savoir plus, voir « Virtualisation d'E/S » à la page 16. Fonctions de gestion de l'adaptateur HCM (Host Connectivity Manager) et BCU (Brocade Command Line Utility) sont les principaux outils de gestion pour les HBA, les CNA et les adaptateurs Fabric Adapters. Vous pouvez charger HCM comme application en option via le programme d'installation BASI (Brocade Adapter Software Installer). BCU est chargé avec le module de pilote via BASI ou HCM. Cette section résume certaines des fonctions disponibles avec ces outils pour gérer les CNA, les HBA et les adaptateurs Fabric Adapters. Brocade Network Advisor fournit également des fonctions de gestion pour les adaptateurs, tels que la détection d'adaptateur, le lancement de HCM dans le contexte, l'authentification et d'autres fonctions. Reportez-vous aux manuels suivants pour plus de détails : • Brocade Network Advisor SAN User Manual (Manuel de l'utilisateur du SAN Brocade Network Advisor) • Brocade Network Advisor SAN and IP User Manual (Manuel de l'utilisateur du SAN et des adresses IP Brocade Network Advisor) Le protocole Simple Network Management fournit une méthode standard de l'industrie pour surveiller et gérer les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC. Reportez-vous à « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36 pour plus de détails.34 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de gestion de l'adaptateur Pour les CNA Brocade 1007, le code d'amorçage du BIOS et d'UEFI prend en charge la connectivité AMM (Advanced Management Module) et BOFM (Blade Center Open Fabric Manager) pour configurer les connexions aux réseaux SAN et LAN, la sélection des cibles SAN et la virtualisation des noms universels WWN. Pour en savoir plus, voir « BladeCenter Open Fabric Manager (BOFM) » à la page 36. Cette section décrit les fonctions associées à tous les modèles des types d'adaptateurs Brocade suivants : • Adaptateurs Fabric. Reportez-vous aux sous-sections suivantes en fonction de la configuration de vos ports AnyIO et SFP : - « Gestion générale des adaptateurs » à la page 34. - « Gestion des CNA » à la page 35, pour les ports configurés en mode CNA ou NIC. - « Gestion des HBA » à la page 38, pour les ports configurés en mode HBA. - « Gestion NIC » à la page 37 pour les ports configurés en mode carte réseau. - « Gestion des adaptateurs Fabric Adapter » à la page 39 • CNA - Reportez-vous aux sous-sections suivantes : - « Gestion générale des adaptateurs » à la page 34. - « Gestion des CNA » à la page 35. • HBA - Reportez-vous aux sous-sections suivantes : - « Gestion générale des adaptateurs » à la page 34. - « Gestion des HBA » à la page 38. Gestion générale des adaptateurs Utilisez les commandes BCU et HCM pour installer, configurer, dépanner et surveiller les connexions de l'adaptateur et des périphériques. Les fonctions générales de gestion des HBA, CNA et adaptateurs Fabric Adapter comprennent : • Détection des adaptateurs et des périphériques de stockage connectés • Diagnostics de l'adaptateur • Notification d'événement pour les problèmes et les situations des adaptateurs • Supportsave • Statistiques sur les ports • Authentification de la sécurité de l'hôte • Configuration du niveau de journalisation du port • Configuration des ports • Configuration des ports virtuels • Affichage des statistiques de port virtuel • Affichage des statistiques de port logique • Intégration du contrôle des interruptions • Surveillance des performancesManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 35 53-1002144-01 Fonctions de gestion de l'adaptateur 1 Gestion des adaptateurs Fabric Adapter Utilisez les commandes BCU, HCM et le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) pour gérer les ports Fabric Adapter. Pour obtenir un résumé des fonctions de gestion disponibles via HCM et BCU, reportez-vous à l'une des sections suivantes, selon que le port Fabric Adapter est configuré en mode CNA, HBA ou NIC. • « Gestion des CNA » à la page 35 • « Gestion des HBA » à la page 38 • « Gestion NIC » à la page 37 Gestion des CNA Utilisez les commandes BCU et HCM pour gérer les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA. Les autres outils de gestion disponibles comprennent le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) et BladeCenter Open Fabric Manager (adaptateur Brocade 1007 seulement). Gestion FCoE HCM et BCU fournissent les fonctions suivantes pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA. • Affichage des statistiques du port CNA • Configuration des ports FCoE • Configuration du protocole Fibre Channel Security Protocol (FC-SP) • Activation de la limitation du débit cible • Surveillance des statistiques du vHBA • Surveillance des opérations du port, de la cible et du protocole Fibre Channel (FCP) • Fonctions de sécurité pour la configuration d'accès FCoE (FC-SP) • Création de ports FCoE virtuels • Affichage des statistiques FCoE • Affichage des statistiques vNIC • Affichage des statistiques Fabric • Affichage des statistiques du module IM FCP • Statistiques historiques Gestion de DCB HCM et BCU fournissent les fonctions suivantes pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA. • Statistiques du port DCB • Statistiques DCB • Affichage des statistiques du module IM FCP • Statistiques historiques36 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de gestion de l'adaptateur Gestion Ethernet Les commandes HCM et BCU fournissent les fonctions suivantes pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC : • Configuration des regroupements • Affichage des statistiques du port Ethernet • Affichage des statistiques vNIC • Configuration du réseau VLAN • Affichage des statistiques VLAN • Configuration du niveau de journalisation Ethernet • Configuration des VLAN sur les regroupements • Configuration des liaisons temporaires (persistent) • Surveillance du regroupement des NIC et des statistiques du réseau VLAN • Configuration de l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment) BladeCenter Open Fabric Manager (BOFM) Le code d'amorçage du CNA Brocade 1007, du BIOS et d'UEFI prend en charge la connectivité AMM (Advanced Management Module) et BOFM pour configurer les connexions aux réseaux SAN et LAN, la sélection des cibles SAN et la virtualisation des noms universels WWN. Pour plus d'informations, reportez-vous au Installation and User’s Guide (Guide d'installation et d'utilisation) livré avec votre adaptateur. REMARQUE Pour les CNA, la prise en charge de BOFM dans l'option Brocade ROM attend des valeurs non nulles pour les noms universels PWWN et NWWN pour le port FCoE. Si certaines de ces valeurs sont nulles, la liaison FCoE n'apparaît pas et l'état du port s'affiche comme Linkdown (Liaison inactive)/ Veillez à configurer des valeurs non nulles pour les noms PWWN/NWWN lorsque vous utilisez BOFM. Protocole simplifié de gestion de réseau Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) est pris en charge par les CNA et par Fabric Adapter pour les ports configurés en mode CNA ou NIC. SNMP est une méthode standard de l'industrie permettant de surveiller et de gérer les périphériques du réseau. Ce protocole promeut l'interopérabilité car les systèmes compatibles SNMP doivent respecter un ensemble commun de règles d'infrastructure et de langue. SNMP est basé sur le modèle gestionnaire-agent composé d'un gestionnaire SNMP, un agent maître SNMP, une base de données d'informations de gestion (MIB), des périphériques SNMP gérés et le protocole SNMP. Le CNA Brocade et les adaptateurs Fabric Adapters fournissent la base d'informations sur les agents et la gestion (MIB). L'agent maître SNMP fournit une interface entre le gestionnaire et le ou les périphériques physiques gérés et utilise le protocole SNMP, pour échanger des informations définies dans la MIB. La prise en charge de SNMP par l'adaptateur Brocade s'effectue via une extension de l'agent maître, appelée sous-agent, qui traite les requêtes SNMP pour les adaptateurs Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 37 53-1002144-01 Fonctions de gestion de l'adaptateur 1 Brocade. Le sous-agent n'est pris en charge que sur les systèmes Linux et Windows. Les fichiers de sous-agent SNMP sont copiés sur le système hôte lorsque vous installez le logiciel de l'adaptateur via HCM et le programme d'installation de logiciel de l'adaptateur Brocade (BASI). Vous pouvez alors choisir d'installer le sous-agent à l'aide des scripts d'installation Brocade Windows ou Linux. L'agent accède aux informations à propos de l'adaptateur et les met à disposition d'un poste de gestion du réseau SNMP. Lorsqu'il est actif, le poste de gestion peut obtenir des informations ou définir des informations lorsqu'il interroge l'agent. L'agent utilise des variables (également appelées objets gérés ou MIB) pour rapporter les données comme les suivantes : • Numéro de modèle • Type d'adaptateur • Numéro de série • État actuel • Version du matériel • Statistiques sur les ports • Attributs et statistiques du réseau VLAN • Attributs et statistiques du regroupement Tous les objets gérés se trouvent dans le MIB fourni par l'adaptateur. Pour plus d'informations à propos des groupes et des objets MIB pris en charge par l'adaptateur, reportez-vous à Annexe B, « Références MIB ». L'agent maître SNMP envoie également des messages non sollicités (appelés pièges) au gestionnaire. Ces pièges, générés par le sous-agent SNMP Brocade, sont destinés aux conditions de l'adaptateur réseau qui requièrent une attention particulière. Les pièges d'adaptateur comprennent la notification des ajouts ou suppressions de VLAN, des membres de regroupements, du basculement et de la récupération des regroupements, des regroupements ajoutés et supprimés, ainsi que des événements de liaison active ou inactive des liaisons. Pour plus de détails à propos des regroupements MIB et des objets pris en charge par les adaptateurs Brocade, reportez-vous à Annexe B, « Références MIB ». Gestion NIC Les ports des adaptateurs Fabric Adapters ne peuvent être définis que pour fonctionner en mode NIC. Ces ports apparaissent sous le nom « NICs 10 GbE » pour le système d'exploitation de l'hôte. Les commandes BCU et HCM offrent des fonctionnalités permettant de configurer, de dépanner et de surveiller les connexions des cartes NIC au réseau LAN Ethernet. Pour obtenir un aperçu, reportez-vous à « Gestion Ethernet » à la page 36. Pour plus de détails, reportez-vous au Brocade Adapter Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). En outre, les commandes BCU et HCM fournissent les fonctions suivantes spécifiquement destinées à la gestion des cartes NIC lorsque les ports Fabric Adapter configurés en mode NIC ou CNA : • Configuration des cartes vNIC (uniquement disponibles à l'aide des commandes BCU) • Configuration du regroupement des cartes vNIC • Statistiques vNIC • Détection des cartes vNIC et affichage dans HCM • Activation et désactivation des cartes vNIC38 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de gestion de l'adaptateur SNMP fournit une méthode aux normes industrielles permettant de surveiller et de gérer les adaptateurs Fabric Adapters avec des ports configurés en mode NIC. Pour plus de détails, voir « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36. Les applications de gestion comme Network Advisor fournissent la prise en charge des cartes NIC, y compris la détection de l'hôte et des cartes NIC, le lancement de HCM dans le contexte, l'affichage des statistiques, l'affichage des propriétés du port et de l'adaptateur, etc. Reportez-vous au Brocade Network Advisor SAN User Manual (Manuel de l'utilisateur du SAN Brocade Network Advisor) ou au Brocade Network Advisor SAN and IP User Manual (Manuel de l'utilisateur du SAN et des adresses IP Brocade Network Advisor). Gestion des HBA Les commandes BCU et HCM fournissent les fonctions suivantes pour les HBA et pour les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA : • Affichage des statistiques des ports • Détection des adaptateurs et des périphériques de stockage connectés dans votre réseau SAN • Configuration de l'adaptateur • Liaison temporaire (persistent) • QoS de bout en bout • Limitation du débit cible • Surveillance des performances, par exemple statistiques du port et de la cible • Opération Supportsave • Affichage des diagnostics de l'adaptateurs • Configuration de l'agrégation des ports N_Port • Surveillance des opérations de l'adaptateur, du port, de la cible et du protocole Fibre Channel (FCP) • Fonctions de sécurité pour l'accès à l'adaptateur • Notification d'événement pour les problèmes et les situations des adaptateurs • Surveillance et analyse du trafic entre les paires de ports N_Port via un port en miroir sur le commutateur (Analyseur HBA) • Création de ports FC virtuels • Affichage des statistiques vHBA • Affichage des statistiques du module IM FCP • Affichage des statistiques Fabric • Configuration des ports • Configuration du masquage des LUN • Statistiques historiques HCM et les commandes BCU fournissent les fonctions suivantes uniquement pour les ports Brocade Fabric Adapter configurés en mode HBA : • Détection des cartes vHBA et affichage dans HCM • Activation et désactivation des cartes vHBA • Interrogation des données vHBA • Affichage des statistiques vHBA Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 39 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 Gestion des adaptateurs Fabric Adapter Les fonctions de gestion dans les commandes BCU et HCM pour les adaptateurs Fabric Adapters sont résumées sous les sections suivantes, selon le mode de fonctionnement défini pour le port Fabric Adapter : • Port défini pour le mode CNA - « Gestion des CNA » à la page 35 • Port défini pour le mode HBA - « Gestion des HBA » à la page 38 • Port défini pour le mode NIC - « Gestion NIC » à la page 37 Outre les fonctions résumées dans les sections précédentes du présent guide, certaines fonctions de gestion sont uniques aux adaptateurs Fabric Adapters et ne sont pas disponibles pour les HBA et les CNA, notamment les suivantes : • Configuration des modes de port (CNA, HBA, NIC) • Création, suppression, activation et désactivation des cartes vNIC. • Demande d'information, affichage des statistiques et définition de la bande passante pour les cartes vNIC. • Détection et affichage des cartes vNIC • Détection et affichage des vHBA • Activation et désactivation des vHBA • Demande d'information et affichage des statistiques pour les vHBA Logiciel de l'adaptateur Le logiciel de l'adaptateur Brocade comprend le module de pilote approprié pour votre système hôte, les utilitaires de gestion et l'application HCM. Vous pouvez installer tous ces composants ou des composants individuels à l'aide du programme d'installation de l'application ou des commandes BASI (Brocade Adapter Software Installer) basée sur l'interface GUI. Modules de pilotes Un module de pilote d'adaptateur unique est disponible pour être installé sur chaque système d'exploitation et plateforme hôte pris en charge. Reportez-vous à « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 pour obtenir la liste des modules correspondant à chaque système hôte pris en charge. Trois types de pilotes d'adaptateur sont fournis dans les modules d'installation : • Pilote de stockage (tous les adaptateurs) Ce pilote fournit le transport des trames Fibre Channel pour les HBA Brocade et les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA, ainsi que le transport FCoE pour les CNA Brocade. La logique du programme d'installation détecte un réseau FCoE ou Fibre Channel et la prise en charge du pilote approprié est fournie automatiquement. REMARQUE Le pilote de stockage récupère tous les adaptateurs Brocade installés dans un système. Ce pilote sera utilisé à la place de celui qui était initialement installé pour ces adaptateurs. 40 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Logiciel de l'adaptateur • Pilote réseau (CNA et adaptateurs Fabric Adapters seulement) Pilote pour le transport des trames sur Ethernet et services Ethernet de base. Ce pilote s'applique uniquement aux CNA et aux ports Fabric Adapter configurés en mode CNA. • Pilote intermédiaire (CNA et adaptateurs Fabric Adapters seulement) Pour les systèmes Windows seulement, il fournit la prise en charge de plusieurs VLAN sur les ports et les regroupements. Ce pilote s'applique aux CNA et aux ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC. Notez que l'installation de ce pilote modifie le comportement du pilote réseau car il modifie la liaison du pilote et les protocoles dans la pile du réseau. Avant d'installer le pilote intermédiaire, le trafic réseau passe directement de la couche des protocoles au pilote réseau. Après l'installation, les LAN virtuels créés par les commandes BCU ou les options HCM sont directement liés aux protocoles supérieurs. Tout le trafic passe de la couche des protocoles aux VLAN, puis au pilote réseau. Vous ne devriez pas activer TCP, IPV4 ou d'autres protocoles ou services pour le pilote réseau après avoir installé le pilote intermédiaire. Chaque module de pilote contient les composants suivants : • Pilote pour votre système hôte. Dans la plupart des cas, le stockage requis et les pilotes réseau sont inclus dans les modules d'installation. Pour les systèmes qui ne prennent pas en charge les pilotes réseau, seul le pilote de stockage est inclus. • Micrologiciel Le micrologiciel est installé dans la mémoire flash intégrée de l'adaptateur et fonctionne sur l'UC de l'adaptateur. Il fournit une interface vers le pilote de périphériques de l'hôte et décharge de nombreuses tâches de programmation spécifiques au matériel de niveau inférieur généralement effectuées par le pilote de périphériques. Le micrologiciel fournit une prise en charge appropriée des pilotes de stockage et de réseau pour gérer le matériel. Selon le modèle de l'adaptateur, il fournit également les fonctions suivantes : - Pour les CNA et les adaptateurs Fabric Adapters avec des ports configurés en mode CNA, il gère la liaison physique Ethernet pour présenter une interface Ethernet au pilote réseau et une liaison FCoE virtuelle au pilote de stockage une fois que la conformité à DCB est établie pour la liaison. - Pour les adaptateurs Fabric Adapters disposant de ports configurés en mode NIC, il gère la liaison physique Ethernet pour présenter une interface Ethernet au pilote réseau. ATTENTION Le moteur LLDP/DCBCXP est implémenté dans le micrologiciel. Par conséquent, toute autre instance de l'agent LLDP ou du logiciel ne doit pas être utilisé avec un CNA ou un port Fabric Adapter configuré en mode CNA. Utilitaires de gestion Les utilitaires de gestion suivants sont inclus dans tous les modules de pilotes. • Brocade Command Line Utility (BCU). Cette application permet d'entrer des commandes permettant de surveiller, d'installer et de configurer les adaptateurs Brocade. • Brocade Adapter Software Installer (BASI). Cette fonction comprend un programme d'installation basé sur l'interface GUI et un programme d'installation basé sur la ligne de commande, permettant d'installer tous les pilotes d'adaptateur et HCM, ou HCM seulement pour certains systèmes d'exploitation et plateformes. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 41 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 • Scripts d'installation. Ils permettent d'installer les pilotes, l'agent HCM et les utilitaires sur votre système hôte sans utiliser le programme d'installation de logiciels de l'adaptateur Brocade. Pour les systèmes Windows, téléchargez le fichier .exe approprié à votre système Windows, puis exécutez la commande brocade_installer.bat. Pour les systèmes Linux, téléchargez et extrayez le fichier tar.gz correspondant à votre système. Après l'extraction des fichiers, exécutez les commandes suivantes, selon votre système : - Systèmes RHEL. brocade_install_rhel.sh - Systèmes SLES brocade_install_sles.sh Pour les systèmes VMware ESX et ESXi, téléchargez et extrayez le fichier tar.gz approprié pour votre système. Après l'extraction des fichiers, exécutez les commandes suivantes, selon votre système : - VMware ESX 4.X brocade_install.sh - VmWare ESX 5.X brocade_install_esxi.sh - Systèmes VmWare ESXi, utilisez les commandes vMA et les procédures sous « Installation sur les systèmes ESXi 4.0 and 4.1 » à la page 108. Pour les systèmes Solaris, téléchargez et extrayez le fichier .tar correspondant à votre système. Après l'extraction du fichier, exécutez la commande brocade_install.sh pour installer le logiciel. • Agent HCM L'agent fournit une interface permettant de gérer les adaptateurs installés sur l'hôte via l'application HCM. • Fournisseur CIM Les modules de Fournisseur CIM installés sur votre système hôte permettent à tout modèle Common Information Model (CIM) standard et à tout logiciel de gestion basé sur SMI-S de gérer les adaptateurs Brocade installés. Le module CIM Provider rpm ou msi approprié se charge sur votre système hôte lorsque vous installez le module de pilotes réseau à l'aide des scripts d'installation ou des commandes d'installation « natifs » à votre système hôte. REMARQUE Les fichiers CIM Provider ne se chargent pas lorsque vous utilisez le programme d'installation BASI (Brocade Adapter Software Installer) pour installer les modules de pilotes. REMARQUE Si vous souhaitez intégrer le fournisseur avec Common Information Model Object Manager (CIM OM), installez les modules SMI-S Provider à l'aide des instructions figurant dans le SMI-S Provider for Brocade Adapters Installation Guide (Guide d'installation du fournisseur SMI-S pour les adaptateurs Brocade) ou dans le CIM Provider for Brocade Adapters Installation Guide (Guide d'installation du fournisseur CIM pour les adaptateurs Brocade).42 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Logiciel de l'adaptateur REMARQUE Bien que le fournisseur de SMI-S et le fournisseur de CIM puissent être utilisés indifféremment, CIM est le terme le plus générique, tandis que SMI-S est spécifique au stockage. • Sous-agent SNMP. Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) est une méthode aux normes industrielles permettant de surveiller et de gérer les périphériques réseau. SNMP est pris en charge par les CNA et par les adaptateurs Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC. La prise en charge de SNMP est assurée via une extension de l'agent maître SNMP, appelée sous-agent, qui traite les requêtes SNMP pour les adaptateurs Brocade. Le sous-agent n'est pris en charge que sur les systèmes Linux et Windows. Pour en savoir plus sur la prise en charge de SNMP, voir « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36. Les fichiers de sous-agent SNMP sont copiés sur le système hôte lorsque vous installez le logiciel de l'adaptateur via HCM et le programme d'installation de logiciel de l'adaptateur Brocade (BASI). Vous pouvez choisir d'installer le sous-agent à l'aide des scripts d'installation Brocade Windows ou Linux. Voir « Installation du sous-agent SNMP » à la page 117. Prise en charge des systèmes d'exploitation Le tableau suivant fournit des informations générales relatives aux logiciiels, systèmes d'exploitation et environnements compatibles pour les pilotes réseau et de stockage des adaptateurs Brocade. TABLEAU 7 Prise en charge des systèmes d'exploitation pour les pilotes réseau et de stockage Système d'exploitation x86 x64 IA-64 SPARC Windows 1 Windows Server 2003 2 Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 64b Les deux pilotes non pris en charge S.O. Windows Server 2008 3 Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 64b Les deux pilotes non pris en charge S.O. Windows Server 2008 3 R2/SP1 4 Les deux pilotes non pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 64b Les deux pilotes non pris en charge S.O. Windows 7 4 Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes - non pris en charge S.O. Microsoft WinPE 3.x pour Windows 2008 Standard/Enterprise Server Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 64b Les deux pilotes non pris en charge S.O. Windows Server Core pour Windows 2008 Les deux pilotes - 32b Les deux pilotes - 64b 5 Les deux pilotes - non pris en charge S.O. LinuxManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 43 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 Red Hat Enterprise Linux (RHEL) 4.9, 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 32b, 64b Les deux pilotes non pris en charge Les deux pilotes non pris en charge SUSE Linux Enterprise Server (SLES) 10.3, 10.4, 11.0, 11.1 Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 32b, 64b Les deux pilotes non pris en charge Les deux pilotes non pris en charge Xen Hypervisor Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 32b, 64b Les deux pilotes non pris en charge Les deux pilotes - non pris en charge Solaris 6 Solaris 10.0 Pilote réseau pris en charge - 32b Pilote de stockage pris en charge - 32b Pilote réseau pris en charge - 32, 64b Pilote de stockage pris en charge - 32b, 64b Les deux pilotes non pris en charge Les deux pilotes pris en charge VMware ESX/ESXi ESX 4.0, 4.1, 5.0 S.O. Les deux pilotes pris en charge - 64b S.O. S.O. Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 64b S.O. S.O. Oracle VM 3.0 Pilote de stockage pris en charge - 32b S.O. S.O. S.O. 1. Pour Windows, le pilote de miniport Storport est pris en charge (le pilote de miniport SCSI n'est pas pris en charge). 2. La prise en charge de Windows 2003 est limitée aux ports Fabric Adapter configurés en mode HBA et aux HBA. Le correctif KB932755 (ou ultérieur) est l'exigence minimale et KB943545 est recommandé. 3. Pour Windows 2008, les correctifs KB968675 et KB2490742 sont recommandés. Le correctif KB958015 est recommandé pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA. Pour Windows 2008 R2 KB977977 est recommandé pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA. 4. Pris en charge par les pilotes Windows 2008 5. Non pris en charge sur les systèmes IEM64T. 6. Pour les systèmes Solaris, seul le pilote de stockage basé sur Leadville est pris en charge sur les adaptateurs compatibles avec les systèmes Solaris. Notez que le pilote Solaris ne prend pas en charge NPIV, l'authentification et l'interface de gestion des périphériques (FDMI). Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris. TABLEAU 7 Prise en charge des systèmes d'exploitation pour les pilotes réseau et de stockage (Suite)44 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Logiciel de l'adaptateur Prise en charge d'Hypervisor Le Tableau 8 décrit la prise en charge d'Hypervisor pour les adaptateurs Brocade. REMARQUE Pour obtenir les dernières informations de prise en charge sur des systèmes d'exploitation particuliers, les niveaux de service packs et d'autres exigences concernant les correctifs, reportez-vous aux dernières notes de mise à jour pour votre adaptateur. Host Connectivity Manager Host Connectivity Manager (HCM) est un logiciel de gestion basé sur l'interface utilisateur graphique (GUI) permettant d'installer, de configurer, de surveiller et de dépanner les adaptateurs installés. HCM exécute la fonction « client » pour le logiciel de gestion. Vous ne pouvez installer HCM qu'à l'aide du programme d'installation Brocade Adapter Software Installer. L'agent HCM est installé avec le module de pilote sur les systèmes sur lesquels des adaptateurs sont installés. Installez HCM sur le système hôte contenant les adaptateurs Brocade pour la gestion locale ou installez-le sur un système connecté au réseau pour la gestion distante de ces adaptateurs. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Gestion des CNA » à la page 35 ou au « Gestion des HBA » à la page 38. HCM est disponible pour tous les systèmes d'exploitation couramment utilisés, tels que les plateformes Windows, Solaris et Linux. HCM est pris en charge sur VMware, mais seulement lorsqu'il est installé sur le système d'exploitation « invité ». HCM n'est pas pris en charge sur les systèmes VMware ESXi. REMARQUE HCM est compatible avec toute version du module de pilotes. HCM peut également gérer la version actuelle, ainsi que toutes les versions antérieures de l'agent HCM. Code d'amorçage Le code d'amorçage de l'adaptateur contient les éléments suivants : • BIOS PCI 2.1 ou ultérieur, micrologiciel PCI 3.0 Code d'amorçage pour le système PCI • BIOS Code d'amorçage pour les plateformes x86 et x64 TABLEAU 8 Prise en charge d'Hypervisor pour les adaptateurs Brocade Système x86 x84 Intel IA64 SPARC VMware ESX 4.0, 4.1 S.O. Oui S.O. S.O. VMware ESX 5,0.X S.O. S.O. S.O. S.O. Windows Server 2008 Hyper-V S.O. oui S.O. S.O. RHEVH 6.x S.O. oui S.O. S.O. Linux XEN yes (oui) oui S.O. S.O. Linux KVM S.O. oui S.O. S.O. Oracle VM 3.0 S.O. oui S.O. S.O. Citrix XenServer 6.0 S.O. oui S.O. S.O.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 45 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 • UEFI : acronyme de « Unified Extensible Firmware Interface ». Code d'amorçage pour les systèmes UEFI REMARQUE UEFI n'est pas pris en charge sur l'adaptateur Brocade 804. • Micrologiciel de l’adaptateur Le code d'amorçage de l'adaptateur est chargé à partir de la mémoire de l'adaptateur Brocade dans la mémoire du système et intégré au BIOS du système hôte (serveur) au cours de l'amorçage du système pour faciliter l'amorçage à partir des LUN, lesquels sont également appelés « disques virtuels », « disques d'amorçage » et « périphériques d'amorçage ». Pour maintenir le code d'amorçage des pilotes synchronisé, veillez à mettre à jour l'adaptateur avec la dernière image du code d'amorçage disponible sur le site Web de l'adaptateur en procédant comme suit : 1. Rendez-vous sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers de téléchargement appropriés ou télécharger l'image ISO. Vous pouvez télécharger les modules de pilotes ou des fichiers d'image de disque optique ISO 9660 (.isc) pour configurer les LUN d'amorçage et les images d'amorçage pour les adaptateurs installés sur des systèmes sans système d'exploitation ni disque dur. Pour obtenir des informations complètes, voir Chapitre 4, « Code d'amorçage ». Fournisseur CIM CIM Provider permet à des logiciels tiers de gestion des adaptateurs basés sur SMI-S et CIM de gérer les adaptateurs Brocade installés sur un système hôte. Le module rpm ou msi approprié de CIM Provider se charge sur le système hôte lorsque vous installez manuellement le module de pilotes à l'aide des instructions figurant sous « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. Les fichiers de CIM Provider ne se chargent pas lorsque vous utilisez le programme d'installation Brocade Adapter Software Installer. Le logiciel CIM Provider est également disponible sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. Pour plus d'informations à propos de CIM Provider,y compris sur les systèmes d'exploitation pris en charge et les modules d'installation disponibles, reportez-vous au CIM Provider for Brocade Adapters Installation Guide (Guide d'installation du fournisseur CIM pour les adaptateurs Brocade). REMARQUE Même si SMI-S Provider et CIM Provider peuvent être utilisés indifféremment, CIM est le terme le plus générique. SMI-S est spécifique au stockage.46 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Logiciel de l'adaptateur Messages d'événement de l'adaptateur Lorsque des événements pertinents se produisent au cours du fonctionnement de l'adaptateur, le pilote de l'adaptateur génère des messages d'événement. Ces messages sont capturés dans les journaux de votre système hôte et s'affichent également dans le journal maître HCM. Tous ces messages de journaux d'événement se trouvent dans des fichiers HTML qui se chargent sur votre système lorsque vous installez les pilotes d'adaptateur. Vous pouvez afficher ces fichiers HTML à l'aide d'une application de navigateur Internet. Pour plus de détails à propos des messages d'événement, de l'emplacement des journaux d'événement sur les systèmes d'exploitation pris en charge et sur l'emplacement des fichiers HTML de message d'événement sur votre système hôte, reportez-vous au chapitre « Outils de collecte des données » dans le Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des cartes Brocade). Vous pouvez également afficher tous les messages d'événement dans l'annexe « Référence des messages » du même guide. Installation des logiciels et modules de pilotes Le Tableau 9 à la page 47 décrit les modules d'installation de logiciels que vous pouvez télécharger pour chaque plateforme hôte prise en charge. Le tableau indique le nom du module, le système hôte pris en charge et la description du module. Il permet de sélectionner les éléments suivants à télécharger pour votre plateforme hôte spécifique. • Le programme d'installation Brocade Adapter Software Installer (.exe) pour installer le module de pilotes, HCM ou le module de pilotes et HCM. Les instructions d'installation sont fournies sous « Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade » à la page 73. • Un module de pilote que vous pouvez installer à l'aide d'un script d'installation ou de procédures « natives » pour le système d'exploitation de votre hôte. Les procédures d'installation sont fournies sous « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. • Une image de disque optique ISO 9660 (.iso) contenant tous les fichiers répertoriés dans le tableau des modules d'installation de logiciels pris en charge (Tableau 9 à la page 47) et le tableau des modules d'installation d'amorçage (Tableau 10 à la page 54). Utilisez cette image pour créer des CD, des DVD ou des périphériques USB que vous pourrez transporter pour l'installation. L'image contient également la documentation du produit, notamment les manuels du produit, les notes de mise à jour actuelles et les informations relatives à la licence. Pour les systèmes Windows uniquement, si vous utilisez un DVD créé avec l'image ISO, le programme d'installation correct s'exécute automatiquement sur votre système. Assurez-vous que la fonction d'exécution automatique est activée. Notez que dans le nom de fichier ISO suivant, la sera remplacée par la date du logiciel. brocade_adapter_software_ISO_.iso Téléchargez le module de pilote et l'image d'amorçage pour votre système d'exploitation hôte et votre plateforme à partir du site Web des adaptateurs Brocade. Procédez comme suit. 1. Rendez-vous sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers de téléchargement appropriés ou télécharger l'image ISO.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 47 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 REMARQUE Dans le nom du module, indique le numéro de version du logiciel (par exemple v2-0-0), et ce numéro changera avec chaque nouvelle version. indique le type de processeur de l'hôte, par exemple x86 ou x86_64. Les pilotes réseau ne sont pas pris en charge sur les HBA et les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA. REMARQUE Le tableau suivant répertorie tous les modules de pilotes d'adaptateur que vous pouvez télécharger pour des systèmes d'exploitation et des plateformes spécifiques, mais la version de votre adaptateur peut ne pas être prise en charge sur certains de ces systèmes d'exploitation et plateformes. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 et aux dernières notes de mise à jour pour votre adaptateur. TABLEAU 9 Modules d'installation de logiciels pris en charge Système d'exploitation et plate-forme Programme d’installation des logiciels d’adaptateurs Brocade Module de pilotes Windows Server 2003 (x86) brocade_adapter_software_installer_ windows_.exe Installe HCM et le module de pilotes approprié. brocade_driver_win2003_x86_.exe Pilotes de stockage storport miniport et pilotes réseau avec HCM Agent pour Standard/Enterprise Server sur les plateformes x86. Ce module contient également le script du programme d'installation (brocade_installer.bat). Windows Server 2003 (x86_64) brocade_adapter_software_installer_ windows_.exe Installe HCM et le module de pilotes approprié. brocade_driver_win2003_x64_.exe Pilotes de stockage storport miniport et pilotes réseau avec HCM Agent pour Standard/Enterprise Server sur les plateformes EM64T et AMD64. Ce module contient également le script du programme d'installation (brocade_installer.bat). Windows Server 2008 (x86) 1 brocade_adapter_software_installer_ windows_.exe Installe HCM et le module de pilotes approprié. brocade_driver_win2008_x86_.exe Pilotes de stockage storport miniport et pilotes réseau avec HCM Agent pour Standard/Enterprise Server sur les plateformes EM64T et AMD64. Ce module contient également le script du programme d'installation (brocade_installer.bat). Windows Server 2008 R2 (x64) 2 brocade_adapter_software_installer_ windows_.exe Installe HCM et le module de pilotes approprié. brocade_driver_win2008_R2_x64_.exe Pilotes de stockage storport miniport et pilotes réseau avec HCM Agent pour Standard/Enterprise Server sur les plateformes EM64T et AMD64. Ce module contient également le script du programme d'installation (brocade_installer.bat). Windows Server 2008 (x64) brocade_adapter_software_installer_ windows_.exe Installe HCM et le module de pilotes approprié. brocade_driver_win2008_x64_.exe Pilotes de stockage storport miniport et pilotes réseau avec HCM Agent pour Standard/Enterprise Server sur les plateformes EM64T et AMD64. Ce module contient également le script du programme d'installation (brocade_installer.bat). Linux RHEL 4.9 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_rhel4_.tar.gz 448 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Logiciel de l'adaptateur Linux RHEL 4.9 (x86_64) brocade_adapter_software_installer_ linux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_rhel4_.tar.gz 4 Linux RHEL 5.5, 5.6 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_rhel5_.tar.gz 4 Linux RHEL 5.5, 5.6 (x86_64) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_rhel5_.tar.gz 4 Linux RHEL 6.0, 6.1 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. 5 • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_rhel6_.tar.gz 4 Linux RHEL 6.0, 6.1 (x86_x64) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. 5 • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_rhel6_.tar.gz 4 Linux SLES 10 SP3 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles10sp3_.tar.gz 4 Linux SLES 10 SP3 (x86_64) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles10sp3_.tar.gz 4 Linux SLES 10 SP4 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles10sp4_.tar.gz 4 Linux SLES 10 SP4 (x86_64) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles10sp4_.tar.gz 4 Linux SLES 11 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles11_.tar.gz 4 Linux SLES 11 (x86_64) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles11_.tar.gz 4 TABLEAU 9 Modules d'installation de logiciels pris en charge (Suite) Système d'exploitation et plate-forme Programme d’installation des logiciels d’adaptateurs Brocade Module de pilotes Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 49 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 Linux SLES 11 SP1 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles11sp1_.tar.gz 4 Linux SLES 11 SP1 (x86_64) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles11sp1_.tar.gz 4 Solaris 10.0 (x86) brocade_adapter_software_installer_ solaris10_x86_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié au système d'exploitation et à la plateforme. brocade_driver_solaris10_.tar 6 Pilote de stockage basé sur Leadville avec applications utilisateurs telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU, pour les plateformes x86. Solaris 10.0 (x86_x64) brocade_adapter_software_installer_ solaris10_x86_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié au système d'exploitation et à la plateforme. brocade_driver_solaris10_.tar 6 Pilote de stockage basé sur Leadville avec applications utilisateurs telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU, pour les plateformes x86. Solaris 10.0 SPARC (x86_64) brocade_adapter_software_installer_ solaris10_sparc_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. brocade_driver_solaris10_.tar 6 Pilote de stockage basé sur Leadville avec applications utilisateurs telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU, pour les plateformes SPARC. VMware ESX/ESXi (x64) 4.0 Remarque : utilisez le programme d'installation Brocade Adapter Software Installer approprié répertorié dans cette colonne pour installer HCM sur les systèmes d'exploitation « invités » seulement. Le programme d'installation de logiciels n'est pas pris en charge sur les systèmes ESX. L'agent HCM n'est pas pris en charge sur les plate-formes ESXi. brocade_driver_esx4x_.tar.gz 7 Pilotes de stockage 5.0 et pilotes réseau avec applications utilisateur telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU pour les plate-formes x86, EM64T et AMD64. VMware ESX/ESXi (x64) 4.1 Remarque : utilisez le programme d'installation Brocade Adapter Software Installer approprié répertorié dans cette colonne pour installer HCM sur les systèmes d'exploitation « invités » seulement. Le programme d'installation de logiciels n'est pas pris en charge sur les systèmes ESX. L'agent HCM n'est pas pris en charge sur les plate-formes ESXi. brocade_driver_esx41_.tar.gz 7 Pilotes de stockage 4x et pilotes réseau avec applications utilisateur telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU pour les plate-formes x86, EM64T et AMD64. TABLEAU 9 Modules d'installation de logiciels pris en charge (Suite) Système d'exploitation et plate-forme Programme d’installation des logiciels d’adaptateurs Brocade Module de pilotes 50 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Logiciel de l'adaptateur REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris. REMARQUE Pour obtenir les dernières informations de prise en charge sur des systèmes d'exploitation particuliers, les niveaux de service packs et d'autres exigences concernant les correctifs, reportez-vous aux dernières notes de mise à jour pour votre adaptateur. VMware ESX/ESXi (x64) 5.0 Remarque : utilisez le programme d'installation Brocade Adapter Software Installer approprié répertorié dans cette colonne pour installer HCM sur les systèmes d'exploitation « invités » seulement. Le programme d'installation de logiciels n'est pas pris en charge sur les systèmes ESX. L'agent HCM n'est pas pris en charge sur les plate-formes ESXi. brocade_driver_esx50_.tar.gz 7 Pilotes de stockage 4x et pilotes réseau avec applications utilisateur telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU pour les plate-formes x86, EM64T et AMD64. 1. Les pilotes Windows 2008 x86 sont utilisés pour la prise en charge de Windows 7 x86. 2. Les pilotes Windows 2008 R2 X64 prennent en charge Windows 7 x64. 3. Ce module est le RPM basé sur la source pour toutes les distributions de pilotes Linux RHEL et SLES, ainsi que pour les applications utilisateur comme HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU. Le module de pilotes est compilé sur le système au cours de l'installation de RPM. Un programme d'installation est disponible lorsque vous décompressez ce module. Pour installer ce module, les modules de développement de noyau appropriés doivent être installés pour le noyau en cours d'exécution. Ces modules comprennent le compilateur gcc et les sources du noyau. Ce module installe les pilotes SLES, mais un message d'erreur s'affiche, indiquant que le module « bfa » ou « bna » n'est pas pris en charge par Novell et qu'un indicateur d'erreur U est défini. Vous pouvez terminer l'installation et utiliser ce pilote, même si dans ce format, il n'est pas certifié ni pris en charge par Novell, Inc. 4. Ce module contient les tout derniers RPM précompilés pour les distributions RHEL ou SLES, ainsi que les applications utilisateur telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU. Un programme d'installation est disponible lorsque vous décompressez ce module. 5. HCM est une application 32 bits. Pour utiliser HCM sur les systèmes Linux RHEL 6.0 x64, vous devez installer les bibliothèques compatibles x32 car elles ne sont pas installées par défaut. 6. Ce module contient tous les pilotes réseau, les pilotes de stockage, les utilitaires de gestion et le script d'installation pour les distributions Solaris. 7. Ce module contient tous les pilotes réseau, les pilotes de stockage, les utilitaires de gestion et le script d'installation pour les distributions VMware ESX. Notez que vous pouvez utiliser l'interface CLI VMware Image Builder PowerCLI pour créer un lot hors ligne brocade_esx50_.zip et une image d'installation brocade_esx50_.iso ESX 5.0 comprenant les pilotes et utilitaires Brocade. Reportez-vous à votre documentation Image Builder pour plus de détails sur l'utilisation d'Image Builder PowerCLI. TABLEAU 9 Modules d'installation de logiciels pris en charge (Suite) Système d'exploitation et plate-forme Programme d’installation des logiciels d’adaptateurs Brocade Module de pilotes Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 51 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 Téléchargement du logiciel et de la documentation Pour télécharger le programme d'installation de logiciels, les modules de pilotes, le code d'amorçage, les disques de mise à jour des pilotes, le fournisseur CIM et la documentation, procédez comme suit : 1. Rendez-vous sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Download (Téléchargement) pour afficher les fichiers de téléchargement appropriés ou télécharger l'image ISO. Options d'installation de logiciels Vous pouvez utiliser Brocade Adapter Software Installer ou ses options dans des scripts et des commandes d'installation « natifs » pour installer des logiciels sur votre système hôte. • Brocade Adapter Software Installer Ce programme permet d'installer les composants suivants : - Pilote de stockage, pilote réseau et HCM - Pilote de stockage et réseau - HCM uniquement Pour en savoir plus, voir « Utilisation du programme d'installation avec interface graphique » à la page 74. • Scripts et commandes d'installation « natifs » Brocade Pour les CNA, utilisez cette commande pour installer le pilote de stockage, le pilote réseau et les utilitaires. Pour les HBA et les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA, utilisez ces éléments pour installer le pilote de stockage et les utilitaires seulement. Pour en savoir plus, voir « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. REMARQUE Une seule installation du pilote est requise pour tous les types d'adaptateur (CNA, HBA ou Fabric Adapter) installés sur un système hôte. Reportez-vous au « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 pour obtenir la liste complète des modules d'installation de pilotes et de logiciels que vous pouvez télécharger à partir du site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. Sur le site Web des adaptateurs, naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements).52 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Éléments livrés avec votre adaptateur Éléments livrés avec votre adaptateur Cette section décrit les éléments livrés avec votre adaptateur. Adaptateurs verticaux Les éléments suivants sont livrés avec les adaptateurs verticaux pour installation : • Adaptateur avec le support de montage PCI suivant installé, selon le modèle d'adaptateur : - Support de montage PCI profilé (tous les modèles de CNA et de HBA) - Support de montage PCI standard (pleine hauteur) (Fabric Adapters) • Système souple livré avec l'adaptateur, selon le modèle d'adaptateur : - Support de montage PCI standard (pleine hauteur) (tous les modèles de CNA et de HBA) - Support de montage PCI profilé (Fabric Adapters) • Un ou deux SFP, selon le modèle d'adaptateur. Notez que pour les CNA et les adaptateurs Fabric Adapters, des SFP et des câbles en cuivre peuvent être achetés séparément ou expédiés avec le commutateur FCoE. • Instructions d'installation de l'adaptateur • Instructions de téléchargement du logiciel Adaptateurs de type mezzanine Les éléments suivants peuvent être expédiés avec les adaptateurs pour installation, selon le modèle d'adaptateur. • Adapter • Instructions d'installation de l'adaptateur • Notices importantes et carte de garantie • CD contenant la documentation pour installer, retirer, configurer et dépanner l'adaptateur. Modules d'installation d'amorçage Téléchargez les modules d'installation d'amorçage pour prendre en charge les opérations d'amorçage, telles que l'amorçage à partir du SAN ou du réseau et la mise à jour du code d'amorçage, à partir du site Web Brocade, en procédant comme suit : 1. Accédez au site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements). 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads pour afficher les téléchargements appropriés. 4. Dans la page des téléchargements, sélectionnez la zone Boot Code (Code d'amorçage). Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53 53-1002144-01 Modules d'installation d'amorçage 1 Les modules d'installation d'amorçage suivants sont disponibles : • Fichiers ISO du disque de mise à jour des pilotes (dud) contenant le pilote approprié et la structure de répertoire nécessaire pour installer le système d'exploitation hôte sur des LUN distants pour les opérations d'amorçage sur le SAN. Les images ISO sont disponibles pour les systèmes Windows 2008, Linux, Solaris et VMware. Un fichier Zip est disponible pour les systèmes Windows 2003 et VMware ESX 5.0. REMARQUE Lors de l'installation du système d'exploitation sur le LUN d'amorçage distant, vous devez utiliser le disque de mise à jour des pilotes (DUD) approprié pour le système d'exploitation et la plateforme, faute de quoi l'installation échouera. Notez également que deux DUD distincts sont disponibles pour chaque système d'exploitation afin de fournir des fichiers appropriés de stockage et de réseau pour votre modèle d'adaptateur. REMARQUE Pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, le disque de mise à jour des pilotes ne vérifie pas les prérequis dans le cadre de l'installation. Veuillez passer en revue les prérequis du système d'exploitation et installer les correctifs nécessaires une fois l'installation du système d'exploitation terminée. • Une image LiveCD ISO (live_cd.iso) contenant le pilote de l'adaptateur, le code d'amorçage et le système d'exploitation minimum pour vous permettre d'amorcer les systèmes hôtes basés sur le BIOS qui ne disposent pas de système d'exploitation installé ni de disque local. Après avoir amorcé le système, vous pouvez mettre à jour l'image d'amorçage sur les adaptateurs installés et configurer l'amorçage à partir du SAN à l'aide des commandes BCU. REMARQUE Pour amorcer les systèmes hôtes basés sur UEFI, vous pouvez créer une image WinPE ISO en suivant les étapes décrites sous « Configuration de la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric (matrices Brocade) » à la page 178. Cette image contient le pilote de l'adaptateur, le code d'amorçage et le système d'exploitation minimum pour démarrer les systèmes ne disposant pas d'un système d'exploitation installé ni d'un disque local. • Une image de disque optique ISO 9660 (.iso) contenant tous les fichiers répertoriés dans le tableau des modules d'installation de logiciels pris en charge (Tableau 9 à la page 47) et le tableau des modules d'installation d'amorçage (Tableau 10 à la page 54). Utilisez cette image pour créer des CD ou des périphériques USB que vous pourrez transporter pour l'installation. L'image contient également la documentation du produit, notamment les manuels du produit, les notes de mise à jour actuelles et les informations relatives à la licence. Pour les systèmes Windows uniquement, si vous utilisez un DVD créé avec l'image ISO, le programme d'installation correct s'exécute automatiquement sur votre système. Assurez-vous que la fonction d'exécution automatique est activée. Notez que dans le nom de fichier ISO suivant, sera remplacé par la date de publication du logiciel. brocade_adapter_software_ISO_.iso Téléchargez cette image à partir du site Web des adaptateurs Brocade sur le site Web des adaptateurs Brocade en procédant comme suit : a. Rendez-vous sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 54 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Modules d'installation d'amorçage c. Procédez de l'une des façons suivantes : • Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads pour afficher les fichiers de téléchargement appropriés. • Sélectionnez Download ISO Image (Télécharger l'image ISO) pour télécharger brocade_adapter_software_ISO_.iso. • Image du code d'amorçage de l'adaptateur. Elle contient le code d'amorçage du BIOS et d'UEFI ainsi que le micrologiciel utilisé par le code d'amorçage pour démarrer à partir de l'adaptateur. Chargez ce code pour l'option ROM sur l'adaptateur à l'aide de la commande BCU boot --update. Téléchargez cette image à partir du site Web des adaptateurs Brocade en procédant comme suit : a. Rendez-vous sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads pour afficher les fichiers de téléchargement appropriés. d. Téléchargez l'image de code d'amorçage à partir de la zone Boot Code (Code d'amorçage). REMARQUE Pour préserver la synchronisation des pilotes et du code d'amorçage, veillez à mettre à jour votre adaptateur avec la dernière image d'amorçage chaque fois que vous installez ou mettez à jour des modules de pilotes d'adaptateur. reportez-vous à la section « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126 pour obtenir des instructions. Tableau 10 décrit les modules d'installation pour la prise en charge de l'amorçage que vous pouvez télécharger pour chaque système d'exploitation pris en charge. Le tableau indique le système d'exploitation, l'image du disque de mise à jour des pilotes (DUD), le LiveCD et le code d'amorçage. REMARQUE Le tableau suivant répertorie tous les modules d'amorçage que vous pouvez télécharger pour des systèmes d'exploitation et des plateformes spécifiques, mais la version de votre adaptateur peut ne pas être prise en charge sur certains de ces systèmes d'exploitation et plateformes. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 et aux dernières notes de mise à jour pour votre adaptateur. TABLEAU 10 Modules d'installation d'amorçage Système d'exploitation (Plate-forme) Image du disque de mise à jour des pilotes LiveCD Code d'amorçage Windows 2003 (x86) brocade_adapter_fc_w2k3_x86_dud_.zip 1 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Windows 2003 (x86_64) brocade_adapter_fc_w2k3_x64_dud_.zip 1 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Windows 2008 (x86) brocade_adapter_fc_w2k8_x86_dud_.zip 2 brocade_adapter_fcoe_w2k8_x86_dud_.zip 3 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Windows 2008 (x86_64) brocade_adapter_fc_w2k8_x64_dud_.zip 2 brocade_adapter_fcoe_w2k8_x64_dud_.zip 3 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 55 53-1002144-01 Modules d'installation d'amorçage 1 Windows 2008 R2 (x86_64) brocade_adapter_fc_w2k8_r2_x64_dud_.zip 2 brocade_adapter_fcoe_w2k8_r2_x64_dud_.zip 3 S/O brocade_adapter_ boot_fw_ Linux RHEL 4.9 (x86 et x86_64) brocade_adapter_rhel4_dud_.iso 4 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Linux RHEL 5.4, 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 (x86) brocade_fc_adapter_rhel54_i386_dud_.iso 5 brocade_nw_adapter_rhel54_i386_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel55_i386_dud_.iso 5 brocade_nw__adapter_rhel55_i386_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel56_i386_dud_.iso 5 brocade_nw__adapter_rhel56_i386_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel60_i386_dud_.iso 5 brocade_nw__adapter_rhel60_i386_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel61_i386_dud_version.iso 5 brocade_nw_adapter_rhel61_i386_dud_version.iso 6 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Linux RHEL 5,4, 5,5, 5,6, 6,0, 6,1 (x86_64) brocade_fc_adapter_rhel54_x86_64_dud_.iso 5 brocade_nw_adapter_rhel54_x86_64_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel55_x86_64_dud_.iso 5 brocade_nw_adapter_rhel55_x86_64_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel56_x86_64_dud_.iso 5 brocade_nw_adapter_rhel56_x86_64_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel60_x86_64_dud_.iso 5 brocade_nw_adapter_rhel60_x86_64_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel61_x86_64_dud_.iso 5 brocade_nw_adapter_rh61_x86_64_dud_version.iso 6 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Linux SLES 10, SP3, SP4 (x86, x86_64) brocade_adapter_sles10sp3_dud_.iso 4 brocade_adapter_sles10sp4_dud_.iso 4 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Linux SLES 11 brocade_adapter_sles11_dud_.iso 4 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Linux SLES 11 SP1 brocade_adapter_sles11sp1_dud_.iso 4 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Solaris 10 brocade_adapter_sol_dud_.iso 7 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ VMware ESX/ESXi 4,0 bfa_esx4x_.iso 8 bna_esx4x_.iso 9 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ VMware ESX/ESXi 4,1 bfa_esx41_.iso 8 bna_esx41_.iso 9 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ VMware ESX/ESXi 5,0 bfa_esx50_.zip 8 bna_esx50_.zip 9 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ TABLEAU 10 Modules d'installation d'amorçage (Suite) Système d'exploitation (Plate-forme) Image du disque de mise à jour des pilotes LiveCD Code d'amorçage56 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Téléchargements de logiciels et de publications Téléchargements de logiciels et de publications Pour télécharger le logiciel HBA et le code d'amorçage, procédez comme suit : 1. Rendez-vous sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads pour afficher les fichiers de téléchargement appropriés. 4. Dans l'écran de téléchargement, sélectionnez le logiciel approprié dans les zones Programme d'installation de logiciels, pilotes, code d'amorçage et disques de mise à jour des pilotes (DUD). Sélectionnez les publications correspondant aux produits dans la section Documentation. 5. Si vous téléchargez un logiciel, acceptez le Download Agreement (Contrat de téléchargement) de l'adaptateur. 6. Lorsque l'écran File Download (Téléchargement de fichier) s'affiche, enregistrez le fichier dans un emplacement approprié sur votre système. 1. Windows 2003 (w2k23) v3-0-0-0 prend seulement en charge les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA. Windows 2003 (w2k23) v2-3-0-2 ne prend en charge que les HBA. Notez que pour Windows 2003, l'amorçage sur le SAN n'est pas pris en charge sur les CNA, mais seulement sur les HBA et les ports Fabric Adapter HBA. Après avoir installé le module d'amorçage, veillez à effectuer une mise à jour vers le tout dernier pilote. 2. Prise en charge des DUD 2008 pour adaptateurs Fabric Adapters et HBA. Le fichier zip contient les fichiers destinés aux systèmes Windows utilisant des disquettes. 3. Pilotes réseau pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC. Le fichier zip contient les fichiers destinés aux disquettes. Pour l'amorçage sur le réseau, le pilote réseau est injecté en même temps que le serveur PXE avant l'installation de Windows. Le pilote est installé au cours de l'installation de PXE sur le serveur. 4. Les pilotes de stockage et les pilotes réseau font partie du module ISO. 5. Pilotes pour les HBA, les CNA et les ports Fabric Adapter pour l'amorçage sur le SAN. Notez que vous pouvez utiliser l'interface CLI VMware Image Builder PowerCLI pour créer un lot hors ligne brocade_esx50_.zip et une image d'installation brocade_esx50_.iso ESX 5.0 comprenant les pilotes et utilitaires Brocade. Reportez-vous à votre documentation Image Builder pour plus de détails sur l'utilisation d'Image Builder PowerCLI. 6. Pilotes pour l'amorçage sur le réseau (PXE). Installez ces pilotes après les pilotes Fibre Channel pour l'amorçage sur le réseau. Notez que vous pouvez utiliser l'interface CLI VMware Image Builder PowerCLI pour créer un lot hors ligne brocade_esx50_.zip et une image d'installation brocade_esx50_.iso ESX 5.0 comprenant les pilotes et utilitaires Brocade. Reportez-vous à votre documentation Image Builder pour plus de détails sur l'utilisation d'Image Builder PowerCLI. 7. Solaris n'est pas pris en charge pour les adaptateurs Brocade 804 and 1007. 8. Pilotes de stockage pour les HBA et les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA. 9. Pilotes réseau pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 57 53-1002144-01 Utilisation des commandes BCU 1 Utilisation des commandes BCU Certaines procédures dans ce manuel font référence à des commandes BCU pour la surveillance et la configuration des adaptateurs. Pour utiliser les commandes BCU, entrez les commandes à l'invite de commande BCU>. Sur les systèmes Windows, lancez l'invite de commande à l'aide du raccourci Brocade BCU sur le bureau, lequel s'installe automatiquement sur votre bureau avec le logiciel de l'adaptateur. Si l'installation échoue (par exemple, parce que les périphériques ne sont pas présents sur le système), le raccourci est malgré tout créé. Le raccourci BCU fournit un accès rapide au dossier d'installation dans lequel vous pouvez exécuter les tâches suivantes : • Exécutez la fonction Support Save • Réinstallez les pilotes • Exécutez les utilitaires des adaptateurs REMARQUE Le lancement de BCU sur les systèmes Windows par des méthodes autres que le raccourci du bureau n'est pas recommandé et pourrait provoquer l'affichage d'informations incohérentes. Pour répertorier toutes les commandes et les sous-commandes, saisissez la commande suivante : bcu --help Pour vérifier le numéro de version de la CLI et du pilote, saisissez la commande suivante : bcu --version Pour lancer une commande BCU à l'invite BCU>, saisissez la commande comme dans l'exemple suivant : port --list REMARQUE Pour des détails complets sur l'utilisation des commandes BCU, reportez-vous au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). Systèmes VMware ESX 5.0 et ultérieurs Pour les systèmes VMware ESX 5.0 et ultérieurs, les commandes BCU sont intégrées à l'infrastructure esxcli. Pour exécuter une commande BCU, utilisez la syntaxe suivante : esxcli brocade bcu --command=”command” où : command commande BCU, par exemple port --list. Par exemple : esxcli brocade bcu --command="port -list"58 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Utilisation des commandes BCUManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 59 53-1002144-01 Chapitre Installation du matériel 2 Dans ce chapitre •Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 •Mises en garde concernant les décharges électrostatiques (ESD) . . . . . . . 60 •Adaptateurs verticaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 •Adaptateurs mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Introduction Ce chapitre fournit des consignes pour l'installation et le remplacement des types d'adaptateurs Brocade suivants : • Adaptateurs HBA, CNA et Fabric verticaux. Des instructions concernant le retrait et l'installation d'émetteurs-récepteurs enfichables à faible encombrement (SFP) sont également comprises. REMARQUE N'utilisez que les émetteurs-récepteurs laser SFP de marque Brocade fournis pour les adaptateurs verticaux. • Adaptateur mezzanine HBA • Adaptateur mezzanine CNA REMARQUE Lors de l'installation d'adaptateurs Fabric avec des ports configurés en mode CNA ou NIC et des CNA sur les systèmes VMware, il est conseillé d'installer le pilote avant l'adaptateur afin que les NIC soient correctement numérotés sur le système. Suivez les étapes correspondantes sous Chapitre 3, « Installation du logiciel » puis revenez sur ce chapitre. Pour tout dépannage en cas de problème après l'installation, reportez-vous au Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des adaptateurs Brocade). Pour plus de détails sur les éléments livrés avec les différents modèles d'adaptateurs pour l'installation, consultez « Éléments livrés avec votre adaptateur » à la page 52.60 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 2 Mises en garde concernant les décharges électrostatiques (ESD) Mises en garde concernant les décharges électrostatiques (ESD) Lorsque vous manipulez l'adaptateur, respectez les procédures appropriées pour éviter toute décharge électrostatique (ESD) : • Assurez-vous d'être correctement relié à la terre avant de commencer une installation. • Si possible, portez un bracelet antistatique connecté au châssis mis à la terre (si le châssis du système est branché) ou à un boîtier de mise à la masse. • Ranger l'adaptateur dans un emballage antistatique. Adaptateurs verticaux Utilisez les informations de cette section pour installer le matériel de l'adaptateur vertical sur votre système hôte. Éléments nécessaires à l'installation Procurez-vous les éléments suivants pour l'installation du matériel de l'adaptateur : • Un tournevis Philips n°1. • Un adaptateur équipé de supports de fixation adaptés. • Un câble et des connecteurs adaptés pour pouvoir brancher l'adaptateur sur le commutateur. - Pour des précisions concernant le câble et les SFP sur les adaptateurs Fabric, consultez « Câblage » à la page 191. - Pour des précisions concernant le câble et les SFP sur les adaptateurs CNA, consultez « Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 199. - Pour des précisions sur le câble des ports HBA et les SFP sur les adaptateurs HBA et Fabric, consultez « Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 206. • Un hôte entièrement opérationnel. • Accédez à un hôte depuis votre poste de travail de l'utilisateur par le biais d'une connexion LAN ou d'une connexion directe. Installation d'un adaptateur ATTENTION L'adaptateur peut être endommagé par l'électricité statique. Avant toute manipulation, suivez les procédures standard de déchargement de l'électricité statique, comme toucher une surface métallique ou porter un bracelet antistatique. Manipulez l'adaptateur sur les bords et sans toucher les composants de la carte ni les contacts des connecteurs en or. 1. Vérifiez que vous avez bien reçu tous les éléments nécessaires à l'installation. Consultez « Éléments livrés avec votre adaptateur » à la page 52. 2. Sortez l'adaptateur de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. S'il s'avère que c'est le cas ou s'il manque un composant, contactez Brocade ou le service d'assistance de votre revendeur. 3. Effectuez une sauvegarde des données de votre système.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 61 53-1002144-01 Adaptateurs verticaux 2 4. Mettez l'hôte hors tension. Débranchez tous les câbles d'alimentation et câbles réseau. 5. Retirez tous les caches de protection nécessaires pour pouvoir accéder au logement PCIe du système où vous souhaitez installer l'adaptateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre système pour trouver les logements PCIe et pour les procédures concernant le retrait des caches de protection. 6. Retirez la plaque d'obturation du système qui protège le logement PCIe où vous souhaitez installer l'adaptateur. Si cette plaque est fixée par une vis, retirez-la et mettez la de côté pour fixer la plaque arrière de fixation de l'adaptateur dans le logement. REMARQUE Pour une meilleure efficacité, installez l'adaptateur dans un logement PCIe ayant une interface de transfert de x8 lignes ou plus. De plus, évitez d'installer cet adaptateur dans un logement PCI. Les logements PCIe sont plus courts que les logements PCI. 7. Retirez tous les émetteurs-récepteurs SFP de l'adaptateur si l'espace à l'intérieur du boîtier du système ne vous permet pas d'installer un adaptateur équipé d'émetteurs-récepteurs. Suivez les instructions de la section « Retrait et installation des émetteurs-récepteurs SFP » à la page 63. Sinon, passez à l'étape suivante. 8. Installez le support standard le plus long sur l'adaptateur si le support de fixation mi-hauteur (livré monté sur l'adaptateur) n'est pas adapté au boîtier de votre système. Suivez les étapes ci-dessous. Si le support mi-hauteur est adapté, passez à étape 9. a. Retirez tous les émetteurs-récepteurs de l'adaptateur. Consultez « Retrait et installation des émetteurs-récepteurs SFP » à la page 63 pour obtenir la marche à suivre. b. Retirez les deux vis qui servent à fixer le support sur l'adaptateur, et retirez le support. Consultez Figure 8. FIGURE 8 Retrait ou installation du support de fixation de l'adaptateur c. Guidez avec précaution le nouveau support de fixation sur l'adaptateur, en vous assurant que les pattes du support de fixation sont alignées avec les trous sur l'adaptateur. d. Réinstallez les deux vis et serrez-les. e. Conservez le support de fixation que vous avez enlevé pour une utilisation ultérieure.62 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 2 Adaptateurs verticaux 9. Insérez l'adaptateur dans le logement bus PCIe vide de votre choix. Appuyez fermement jusqu'à ce que l'adaptateur soit bien en place. Reportez-vous à la Figure 9 pour plus d'instructions sur la mise en place. FIGURE 9 Installation de l'adaptateur dans le châssis du système 10. Fixez les supports de fixation de l'adaptateur au boîtier en suivant la méthode requise en fonction de votre boîtier. Notez que sur certains systèmes, le support peut être fixé au boîtier par une vis. 11. Si vous avez retiré les émetteurs-récepteurs à l'étape étape 7, assurez-vous d'installer les récepteurs de l'adaptateur. Consultez « Retrait et installation des émetteurs-récepteurs SFP » à la page 63 pour obtenir la marche à suivre. 12. Replacez le boîtier ou le cache du système et serrez toutes les vis. 1 Vis de fixation 2 Bord supérieur de l'adaptateur (à enfoncer dans le logement) 3 Logement PCI x8 4 Bord de la carte hôte 5 Émetteurs-récepteurs SFP 1 2 2 3 4 5Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 63 53-1002144-01 Adaptateurs verticaux 2 Branchement d'un adaptateur sur un commutateur ou à une unité de stockage directement connectée Utilisez un câble fibre optique multimode ou en cuivre à double conducteur central (uniquement pour les adaptateurs Fabric avec ports configurés en mode CNA et les adaptateurs CNA) avec connecteurs adaptés lorsque vous raccordez l'adaptateur au commutateur. Utilisez un câble fibre optique multimode lorsque vous raccordez un adaptateur HBA ou Fabric avec ports configurés en mode HBA à un commutateur ou une unité de stockage directement connectée. Consultez « Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 199 pour plus de précisions sur le câblage. 1. Retirez les inserts de protection en caoutchouc des connecteurs SFP à fibre optique s'ils sont installés sur les adaptateurs ou le commutateur. 2. Branchez le câble du commutateur au connecteur SPF approprié sur l'adaptateur. Retrait et installation des émetteurs-récepteurs SFP Suivez les procédures suivantes pour retirer et installer les émetteurs-récepteurs SFP à fibre optique. REMARQUE N'utilisez que des émetteurs-récepteurs enfichables à faible encombrement de marque Brocade sur les adaptateurs Brocade. Consultez « Compatibilité matérielle » à la page 10. Retrait des émetteurs-récepteurs Si vous devez retirer les émetteurs-récepteurs SFP de l'adaptateur afin de laisser un espace suffisant pour l'installation dans l’armoire du serveur, suivez les étapes ci-dessous. 1. Retirez le bouchon de protection en caoutchouc du connecteur SFP. 2. Retirez le SFP. • Pour les SFP avec émetteurs-récepteurs optiques, utilisez le pouce et l'index pour débloquer l'étrier sur le côté du connecteur de câble. Tout en utilisant l'étrier ou la languette comme point de saisie, sortez le SFP du récepteur. Reportez-vous à l'illustration de gauche sur la Figure 10. REMARQUE Pour les émetteurs-récepteurs optiques de 16 Gbit/s, il est possible qu'une languette soit prévue pour extraire le SFP du récepteur. • Pour les SFP en cuivre avec câbles associés, saisissez la languette du câble avec le pouce et l'index et tirez pour débloquer le loquet du SFP, puis sortez le SFP du récepteur. Reportez-vous à l'illustration de droite sur la Figure 10. REMARQUE Sur la figure suivante, les SFP à fibre optique sont illustrés sur l'image A et les SFP en cuivre avec câble raccordé sont illustrés sur l'image B.64 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 2 Adaptateurs verticaux FIGURE 10 Retrait ou installation de SFP à fibre optique et en cuivre Installation des émetteurs-récepteurs 1. Orientez le SFP en face de son logement sur l'adaptateur afin qu'il puisse se glisser dans le logement du récepteur de l'adaptateur. Le SFP ne peut être inséré dans le logement que dans un sens. 2. Guidez avec précaution le SFP dans le récepteur de l'adaptateur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. • Pour les SFP optiques, fermez l'étrier pour bloquer le SFP dans le récepteur. • Pour les SFP en cuivre, appuyez sur le SFP jusqu'à ce qu'il se mette en place dans un bruit sec. Remplacement d'un adaptateur Si vous remplacez un adaptateur, procédez d'après les étapes suivantes. 1. Effectuez une sauvegarde des données de votre système. 2. Mettez l'hôte hors tension. Débranchez tous les câbles d'alimentation et câbles réseau. 3. Retirez tous les caches de protection nécessaires pour pouvoir accéder au logement PCIe du système où vous souhaitez installer l'adaptateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre système pour trouver les logements PCIe et pour les procédures concernant le retrait des caches de protection. 4. Débloquez le support de fixation de l'adaptateur installé ou retirez les vis (le cas échéant) qui le fixent au boîtier. 5. Retirez délicatement l'adaptateur des connecteurs PCIe. 6. Installez le nouvel adaptateur en suivant les étapes correspondant à votre adaptateur indiquées dans la section « Adaptateurs verticaux » à la page 60. Tous les paramètres de configuration établis pour l'ancien adaptateur dans le logement s'appliqueront automatiquement au nouvel adaptateur. . PORT 0 1 PORT 0 1 A BManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 65 53-1002144-01 Adaptateurs mezzanine 2 Adaptateurs mezzanine Les adaptateurs mezzanine sont des modules de plus petite taille que les modèles verticaux qu'il faut monter sur des serveurs lames puis installer dans les boîtiers des systèmes lames. À l'inverse des adaptateurs verticaux dont les câbles fibre optique se branchent entre les ports des serveurs traditionnels et les commutateurs, les adaptateurs mezzanine se branchent sur les commutateurs ou modules d'E/S installés dans le boîtier des systèmes lames via le fond de panier central du châssis. Utilisez les directives indiquées dans cette section pour installer ces adaptateurs sur des serveurs lames compatibles provenant de fabricants pris en charge. HBA Brocade 804 Pour installer la carte mezzanine sur le serveur lame, consultez les consignes d'installation fournies avec l'adaptateur. Consultez également le guide d'installation et de configuration et le guide de l'utilisateur du boîtier du système lame pour obtenir les informations suivantes : • Instructions pour le retrait et l'installation du serveur lame dans le boîtier. • Détails concernant l'association entre la baie mezzanine et les baies d'interconnexion dans le boîtier du système lame. L'emplacement où vous installez l'adaptateur mezzanine détermine l'endroit où vous installez les modules d'interconnexion. • Instructions pour accéder au serveur lame par le biais d'une console ou d'un poste de travail afin d'installer les pilotes et le logiciel des adaptateurs. Pour plus de détails sur les autres périphériques qui s'installent dans le boîtier du système lame, consultez l'Installation and User Guide (Guide d'installation et d'utilisation) fourni avec le périphérique. Pour plus de détails concernant la compatibilité avec les serveurs lames, les modules commutateurs, les modules d'E/S et les autres périphériques qui s'installent dans le boîtier du système lame, consultez « Serveurs lame et boîtier de systèmes lame (adaptateurs de type mezzanine) » à la page 11. Éléments nécessaires à l'installation Procurez-vous les éléments suivants avant de commencer l'installation de l'adaptateur. • Carton d'expédition de la carte mezzanine, qui inclut celle-ci et la documentation nécessaire. • Serveur lame entièrement opérationnel. • Accédez au serveur lame par l'intermédiaire d'une connexion à la console locale ou distante pour installer les pilotes et le logiciel de l'adaptateur. • Guide d'installation et d'utilisation du serveur lame. • Guides d'installation et d'utilisation du boîtier du système lame. • Guides d'installation des modules commutateurs et modules d'interconnexion du boîtier du système lame. REMARQUE « Vérification de l'installation de l'adaptateur » à la page 115 contient une liste des éléments généraux à vérifier pendant et après l'installation du matériel et du logiciel afin d'éviter tout problème éventuel. Vous pouvez utiliser cette liste pour vérifier que l'installation est correcte et apporter des corrections, si nécessaire.66 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 2 Adaptateurs mezzanine CNA Brocade 1007 Pour plus de détails sur l'installation de cet adaptateur sur un serveur lame, consultez l'Installation and User Guide (Guide d'installation et d'utilisation) fourni avec l'adaptateur. L'Installation and User's Guide (Guide d'installation et d'utilisation) de l'adaptateur (carte d'extension) contient des informations détaillées concernant les consignes d'installation, l'installation du serveur lame dans le boîtier du système lame et son retrait, l'installation de l'adaptateur sur le serveur lame et son retrait, la résolution des problèmes, la façon d'obtenir de l'aide et une assistance technique, la documentation connexe, la sécurité, les bruits radioélectriques et les remarques importantes. Lisez les informations sur l'adaptateur (carte d'extension) et l'Installation and User Guide (guide d'installation et d'utilisation) du boîtier du système lame concernant l'emplacement obligatoire des modules commutateurs des baies des boîtiers pour la connexion des ports CNA. Pour prendre en charge chaque module d'E/S que vous installez dans le boîtier du serveur lame, vous devez peut-être également installer un CNA compatible sur chaque serveur lame que vous souhaitez connecter au module d'E/S. Consultez la documentation de votre système lame pour plus de détails. Pour plus de détails concernant la compatibilité avec les serveurs lames, les modules commutateurs, les modules d'E/S et les autres périphériques qui s'installent dans le boîtier du système lame, consultez « Serveurs lame et boîtier de systèmes lame (adaptateurs de type mezzanine) » à la page 11. Éléments nécessaires à l'installation Procurez-vous les éléments suivant pour l'installation de l'adaptateur : • Carton d'expédition de l'adaptateur, qui contient l'adaptateur et la documentation nécessaire. • Serveur lame entièrement opérationnel. • Accédez au serveur lame par l'intermédiaire d'une connexion locale ou distante à la console. • Guide d'installation et d'utilisation du serveur lame ou de l'unité d'extension de stockage. • Guides d'installation et d'utilisation du boîtier du système lame. • Guide d'installation du module d'E/S du boîtier du système lame. REMARQUE « Vérification de l'installation de l'adaptateur » à la page 115 contient une liste des éléments généraux à vérifier pendant et après l'installation du matériel et du logiciel afin d'éviter tout problème éventuel. Vous pouvez utiliser cette liste pour vérifier que l'installation est correcte et apporter des corrections, si nécessaire. CNA Brocade 1741 Pour plus de détails sur l'installation de cette carte mezzanine sur un serveur lame, consultez le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel) du boîtier lame pris en charge pour le système lame modulaire Dell™ PowerEdge™ M1000e. Consultez ce manuel pour obtenir les éléments suivants : • Informations détaillées sur l'installation des serveurs lames sur le boîtier lame et leur retrait et sur l'installation des cartes mezzanine sur les serveurs lames et leur retrait. • Consignes d'installations des cartes mezzanine. Avant d'installer la carte mezzanine, lisez les consignes d'installation, en particulier pour pouvoir identifier les logements des serveurs lames pour l'installation des cartes mezzanine et les baies des boîtiers pour l'installation des modules d'E/S pris en charge.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 67 53-1002144-01 Adaptateurs mezzanine 2 • Consignes d'installation des modules d'E/S. Pour prendre en charge chaque module d'E/S que vous installez dans le boîtier du serveur lame, vous devez peut-être également installer une carte mezzanine compatible sur chaque serveur lame que vous souhaitez connecter au module d'E/S. • Instructions pour accéder au serveur lame par le biais d'une console ou d'un poste de travail afin d'installer les pilotes et le logiciel des adaptateurs. Éléments nécessaires à l'installation Procurez-vous les éléments suivant pour l'installation de l'adaptateur : • Carton d'expédition de la carte mezzanine, qui contient l'adaptateur et la documentation nécessaire. • Serveur lame entièrement opérationnel. • Accès au serveur lame par l'intermédiaire d'une connexion locale ou distante à la console. • Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel) du boîtier du système lame. Mise à jour du micrologiciel PHY Le module PHY Ethernet, situé sur le port de la carte mezzanine 1740 uniquement, facilite les communications depuis et vers le réseau local Ethernet. Des consignes sur la mise à jour de ce micrologiciel sont indiquées dans cette section, si besoin. Déterminer la version du micrologiciel Pour interroger le module PHY et déterminer les attributs, comme le statut du module PHY et la version du micrologiciel installé, utilisez la commande bcu phy --query. bcu phy --query où : Identifiant du port pour lequel vous souhaitez déterminer la version du micrologiciel. Il peut s'agir du nom de port universel (PWWN), du chemin du port ou d'un nom de port spécifié par l'utilisateur. Il peut également s'agir de l'index de l'adaptateur/index du port. Par exemple, pour préciser adaptateur 1, port 1, vous utiliseriez l'identification de port 1/1. Mise à jour du micrologiciel Téléchargez le fichier le plus récent du micrologiciel PHY et mettez le PHY à jour à l'aide de la commande bcu phy --update. bcu phy --update | -a où : -a Si précisé, la mise à jour s'appliquera à tous les adaptateurs du système qui contiennent le module PHY. identifiant_ad Identifiant de l'adaptateur. fichier_binaire Nom du fichier binaire du micrologiciel. REMARQUE Après la mise à jour du micrologiciel, vous devez désactiver puis réactiver l'adaptateur pour qu'il soit actif.68 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 2 Adaptateurs mezzanineManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 69 53-1002144-01 Chapitre Installation du logiciel 3 Dans ce chapitre •Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 •Remarques concernant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 •Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 •Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 •Confirmation de l'installation de modules de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 •Vérification de l'installation de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 •Mise à jour des pilotes à l'aide de HCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 •Installation de HCM sur un hôte à l'aide de l'agent HCM . . . . . . . . . . . . . . 119 •Opérations de l'agent HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 •Données de configuration de HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 •Configuration de l'adresse IP et du masque de sous-réseau sur les CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Introduction Ce chapitre indique les procédures à suivre pour installer le pilote de l'adaptateur, HCM et d'autres logiciels à l'aide des options suivantes : • « Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade » à la page 73. • « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. Des procédures sont également fournies pour la suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciels Brocade (voir « Suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur » à la page 88) et la mise à niveau du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciels Brocade (consultez « Mise à niveau du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur » à la page 93). D'autres indications sont incluses afin de faciliter la configuration des différentes opérations de l'agent HCM et la définition de l'adresse IP et du masque de sous-réseau sur les CNA et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC. Pour tout dépannage en cas de problème après l'installation, reportez-vous au Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des cartes Brocade).70 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Remarques concernant l'installation Pour que les pilotes des adaptateurs et le code de démarrage restent synchronisés, assurez-vous de mettre à jour votre adaptateur avec l'image de démarrage la plus récente lorsque vous installez ou mettez à jour les modules de pilotes d'adaptateur. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Allez sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads ou téléchargez l'image ISO. 4. Téléchargez le fichier de l'image de démarrage dans la rubrique « Boot Code » (code de démarrage). 5. Voir « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126 pour plus d'instructions sur l'installation de l'image. Remarques concernant l'installation Veuillez lire attentivement les remarques suivantes avant de procéder à l'installation du logiciel de l'adaptateur : • Pour plus de détails sur la configuration requise en fonction des systèmes d'exploitation pour l'installation des pilotes de l'adaptateur, consultez « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 et « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. Téléchargez également les dernières notes de mises à jour depuis le site Web des adaptateurs Brocade en suivant les étapes ci-dessous : a. Allez sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads ou téléchargez l'image ISO. d. Téléchargez les notes de mise à jour dans la rubrique « Documentation ». • Trouvez le programme d'installation correspondant à votre système d'exploitation et votre plate-forme d'hôtes sous « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. Les noms suivants sont les noms génériques des programmes d'installation pour les systèmes d'exploitation pris en charge. - Systèmes Windows brocade_adapter_software_installer_windows_.exe - Systèmes Linux brocade_adapter_software_installer_linux_.bin brocade_adapter_software_installer_linux__.bin - Systèmes Solaris brocade_adapter_software_installer_Solaris10__.bin REMARQUE La variable dans les commandes du programme d'installation représente l'architecture du système hôte, par exemple SPARC, x86 ou x64.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 71 53-1002144-01 Remarques concernant l'installation 3 • Le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade n'est pas pris en charge sur les plates-formes VMware ESX pour l'installation des pilotes, d'HCM ou des utilitaires. Vous pouvez, cependant, utiliser un programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade approprié pour installer HCM sur un système « invité ». Sous VMware, les pilotes et utilitaires sont fournis sous forme d'images ISO regroupés dans un tarball. Un script de programme d'installation Brocade est disponible pour l'installation. • Pour utiliser le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade sur les systèmes Linux RHEL 6.0 x64, vous devez installer les bibliothèques compatibles x32 car elles ne sont pas installées par défaut. Consultez « Systèmes RHEL 6.x version x64 » à la page 74 pour obtenir la marche à suivre. • Une installation de logiciel ou une mise à niveau sur un système hôte équipé d'un nombre important d'adaptateurs pourraient prendre plus de temps que la normale. • Si des messages d'erreur s'affichent lors du lancement du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade avec interface graphique, par exemple des erreurs du type InvocationTargetException, il est possible que votre système ne puisse pas exécuter une application avec interface graphique. Utilisez plutôt les instructions sous la section « Installation du logiciel à l'aide des commandes du programme d'installation du logiciel » à la page 81. • Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris, les commandes Solaris indiquées dans cette section ne sont donc pas valables. • Après avoir installé les pilotes sur un système Linux ou Solaris, vous devez redémarrer le système pour activer les pilotes. • Vous devez utiliser l'application du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade pour installer HCM sur le système hôte sur lequel l'adaptateur est installé ou sur une plate-forme de gestion distante. Vous ne pouvez pas installer HCM à l'aide des scripts d'installation fournis par Brocade ou des commandes d'installation « d'origine » de votre système. Après l'installation, un raccourci HCM est disponible sur le bureau des systèmes Windows et Linux. • Vérifiez que le progiciel redistribuable Visual Studio 2005 SP1 (ou plus récent) est installé sur les systèmes Windows 2003 R2 SP3 pour éviter tout problème lors du démarrage de l'agent HCM. • Il existe des problèmes de pare-feu pour l'agent HCM sur les systèmes Windows 2008 et VMware. Lors de l'installation du module de pilotes sur ces systèmes, ouvrez le port TCP/IP 34568 pour permettre à l'agent de communiquer avec HCM. - Sous VMware, utilisez la commande suivante pour ouvrir le port 34568 : /usr/sbin/cfg-firewall -o 34568,tcp,in,https /usr/sbin/cfg-firewall -o 34568,udp,out,https - Sous Windows, utilisez WFAS (Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité) pour ouvrir le port 34568. Notez que vous pouvez modifier le port de communication par défaut (34568) pour l'agent à l'aide des procédures indiquées dans la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120.72 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Remarques concernant l'installation • Sur les systèmes Linux SLES 10 et 11, lors de l'installation des progiciels de pilotes (brocade_driver_linux_.tar.gz) depuis la source (noarch) ou lors de l'utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade et lorsque le noyau a été mis à niveau vers une version n'incluant pas de binaires pré-compilés, effectuez les tâches suivantes pour vous assurer que les pilotes se chargeront au redémarrage du système : - Sous les systèmes Linux SLES 10, assurez-vous que la variable LOAD_ UNSUPPORTED_MODULES_AUTOMATICALLY sur votre système est définie sur « yes » (oui). Cette variable se trouve dans le fichier de configuration suivant. /etc/sysconfig/hardware/config - Sous Linux SLES 11, faites passer la valeur « allow_unsupported_modules » de 0 à 1 dans le fichier suivant. /etc/modprobe.d/unsupported-modules • Une seule installation de pilotes est requise pour l'ensemble des adaptateurs Brocade (HBA, CNA ou Fabric) installés sur un système hôte. • Des privilèges racine ou administrateur sont nécessaires pour pouvoir installer le module de pilotes. • Le système d'exploitation hôte doit avoir été installé et doit fonctionner correctement préalablement à l'exécution des procédures de cette section. • Avant d'installer le pilote sur un système Windows, installez les correctifs suivants à partir du site Web de Microsoft « Aide et Support », puis redémarrez le système : - Windows 2003 La version minimale requise est KB932755 (ou version ultérieure). La version KB943545 est recommandée si vous gérez des baies HP EVA sur le système cible à l'aide de l'application de gestion d'affichage de commandes HP. - Windows 2008 KB968675 est recommandé. Ce correctif permet de corriger une fuite de mémoire non paginée dans la pile de stockage Windows 2008. KB2490742 est recommandé lors de l'installation de pilotes de stockage pour éviter une erreur d'arrêt du type « Ox000000B8 » lors de l'arrêt ou de la mise en veille prolongée d'un système fonctionnant sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2. KB958015 est recommandé pour les CNA et les ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA. - Windows 2008 R2 KB977977 est recommandé pour les CNA et les ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA. • L'installation du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade démarre automatiquement l'agent HCM. Vous pouvez démarrer et arrêter l'agent manuellement à l'aide des instructions de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. • Lors de l'installation de HCM à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade, le message « Found Backed up data » (Données sauvegardées détectées) s'affiche s'il existe un répertoire de sauvegarde pour le logiciel installé précédemment. Ce message vous invite à restaurer ou non les anciennes données de configuration. Pour en savoir plus, consultez « Données de configuration de HCM » à la page 122. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 73 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 • Par défaut, le fichier initrd sera sauvegardé automatiquement au cours des installations sous Linux. Une boîte de dialogue indiquant l'emplacement du fichier s'affiche au cours de l'installation. S'il existe un fichier, une boîte de dialogue indiquant son emplacement s'affiche et vous permet d'écraser ce fichier, de ne pas l'écraser ou de quitter. • Pour les systèmes Windows, l'installation des utilitaires de gestion créée un raccourci vers Brocade BCU sur le bureau de votre système. Utilisez-le pour lancer l'invite de commande BCU> et saisir des commandes BCU. • Comme le processus d'installation de pilotes sous ESX 5.0 n'applique pas le mode maintenance, il est recommandé de passer l'hôte en mode maintenance puisqu'un redémarrage du système est nécessaire après l'installation. Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade Utilisez les informations que contient dans cette section pour installer le gestionnaire de connectivité des hôtes (HCM) et les modules de pilotes sur votre plate-forme hôte à l'aide de l'application du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade (BASI). Des instructions sur l'utilisation du programme d'installation avec interface graphique et du programme d'installation en ligne de commande sont fournies. L'application du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade vous permet d'installer tous les logiciels ou de choisir d'installer HCM ou les modules de pilotes. REMARQUE Le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade est disponible pour les systèmes d'exploitation Windows, Linux et Solaris. Pour les systèmes VMware, il fonctionnera uniquement sur les systèmes d'exploitation « invités » pour l'installation de l'application HCM. Pour installer le module de pilote et d'utilitaires sur les systèmes VMware, consultez « Installation et suppression de pilotes sur les systèmes VMware » à la page 106. Pour plus d'instructions sur l'utilisation des scripts d'installation Brocade et des commandes d'installation qui sont « d'origine » sur votre système d'exploitation hôte, consultez « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. Pour plus de détails sur HCM, les modules de pilotes et d'autres composants du logiciel de l'adaptateur pour chaque système hôte pris en charge, consultez « Logiciel de l'adaptateur » à la page 39. Deux options d'installation sont disponibles lors de l'utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade. • Installation à l'aide d'un programme d'installation avec interface graphique. Consultez « Utilisation du programme d'installation avec interface graphique » à la page 74. • Installation à l'aide des commandes. Cette méthode permet d'installer le module de pilotes, HCM ou tous les composants sans l'intervention de l'utilisateur. Consultez « Installation du logiciel à l'aide des commandes du programme d'installation du logiciel » à la page 81. REMARQUE Le pilote de stockage revendiquera tous les HBA Fibre Channel, FCoE, CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode HBA ou CNA installés sur un système hôte.74 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade Systèmes RHEL 6.x version x64 Le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade et HCM sont des applications 32-bits. Pour utiliser ces applications sur les systèmes Linux RHEL 6.0 version x64, vous devez installer les bibliothèques compatibles x32 car elles ne sont pas installées par défaut. Pour installer ces bibliothèques, procédez selon les étapes suivantes. 1. Installez glibc.i686 ou sélectionnez « Compatibility Libraries » (bibliothèques de compatibilité) sous « Base System » (système de base) lors de l'installation de RHEL 6.x. 2. Installez les RPM suivants une fois RHEL 6.x installé : REMARQUE Ces RPM devraient être disponibles dans le dossier modules sur le DVD de RHEL 6.0 ou 6.1. • libX11-*.el6.i686.rpm • libXau-*.el6.i686.rpm • libXext-*.el6.i686.rpm • libXi-*.el6.i686.rpm • libXtst-*.el6.i686.rpm • libxcb-*.el6.i686.rpm • nss-softokn-freebl-*.el6.i686.rpm • glibc-*.el6.i686.rpm Utilisation du programme d'installation avec interface graphique L'application du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade (BASI) avec interface graphique ou les commandes sont les méthodes à privilégier pour l'installation des composants suivants sur votre système hôte : • Pilotes de stockage et de réseau • Utilitaires de gestion. Ils sont composés de l'agent HCM, de BCU, de BASI, des scripts d'installation, du fournisseur CIM et des fichiers de l'agent SNMP • HCM uniquement Cette application fonctionne sur les systèmes indiqués dans la section Tableau 9 à la page 47. Pour utiliser la version en ligne de commande de cette application, consultez « Installation du logiciel à l'aide des commandes du programme d'installation du logiciel » à la page 81. Le programme d'installation de logiciel d'adaptateur installe HCM, tous les modules de pilotes et les utilitaires de gestion sur votre système d'exploitation hôte. L'agent HCM démarre automatiquement après l'installation. Vous pouvez également installer les composants du logiciel à l'aide des scripts du programme d'installation de logiciel et les commandes « d'origine » du système (consultez « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95).Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 75 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 REMARQUE Le programme d'installation de logiciel n'est pas pris en charge sur les plates-formes VMware ESX. Toutefois, vous pouvez utiliser le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade approprié pour installer HCM sur un système hôte (Windows, Linux ou Solaris). Pour installer les pilotes de l'adaptateur sur les systèmes VMware, consultez « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. Suivez les étapes ci-dessous pour installer tous les logiciels nécessaires aux adaptateurs Brocade à l'aide du programme d'installation avec interface graphique. REMARQUE Il est fortement recommandé de fermer l'application HCM si elle est en cours d'exécution sur votre système. 1. Accédez aux pages des téléchargements du site Web des adaptateurs en suivant les étapes ci-dessous : a. Allez sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). c. Téléchargez le logiciel à partir de la page Downloads des adaptateurs d'après l'une des options suivantes : • Affichez la page de téléchargement correspondant à votre système d'exploitation en sélectionnant un système d'exploitation dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers or Documents (Télécharger les programmes d'installation de logiciel individuels, les pilotes ou les documents) puis téléchargez le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade ou le module de pilotes correspondant à votre système. Trouvez le programme d'installation pour votre système d'exploitation et votre plate-forme dans la section « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. • Sélectionnez Download ISO Image (télécharger une image ISO) pour télécharger une image de disque optique ISO 9660 (.iso) contenant le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade, des modules de pilotes individuels, HCM et de la documentation. Ce fichier ISO peut servir à créer un CD que vous pouvez insérer dans votre système à des fins d'installation. REMARQUE Pour les systèmes Windows uniquement. L'utilisation d'un DVD créé avec l'image ISO entraînera le lancement automatique du programme d'installation correspondant à votre système. Assurez-vous que la fonction d'exécution automatique est activée. Si vous utilisez ce DVD, vous n'avez pas besoin de lancer la commande du programme d'installation (.exe ou .bin), comme l'explique l'étape 2. 2. Lancez le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade approprié (fichier .exe ou .bin), en fonction de votre système d'exploitation et de votre plate-forme hôte. Une barre d'avancement s'affiche, indiquant la progression de l'extraction des fichiers. 76 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade Une fois tous les fichiers extraits, l'écran intitulé Brocade Adapter Software (Logiciel d'adaptateur Brocade) s'affiche. 3. Lorsque l'écran Introduction du programme d'installation du logiciel s'affiche (Figure 11), lisez les recommandations et instructions, puis cliquez sur Next (Suivant). FIGURE 11 Écran Introduction du programme d'installation du logiciel 4. Lorsque l'écran License Agreement (Contrat de licence) s'affiche, cochez I accept the terms of the License Agreement (J'accepte les termes du contrat de licence), puis cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 5. S'il existe un répertoire de sauvegarde des logiciels précédemment installés, le message « Found Backed up data » (Données sauvegardées détectées) s'affiche et vous invite à restaurer d'anciennes configurations. Choisissez d'effectuer une restauration ou non, puis poursuivez l'installation. Pour en savoir plus, consultez « Données de configuration de HCM » à la page 122. Si ce message ne s'affiche pas, passez à l'étape 6. 6. Si un écran répertoriant les composants logiciels existants déjà installés sur le système, comme celui illustré sur la Figure 12 à la page 77, s'affiche, sélectionnez une des options suivantes, cliquez sur Continue (Continuer), puis passez à l'étape 10. • Installation avec la configuration existante. Le programme d'installation compare chacune des propriétés configurées et conserve la valeur d'origine si elle diffère de la valeur par défaut. • Installation avec la configuration par défaut. Le programme d'installation met à niveau le logiciel et effectue le chargement avec les configuration par défaut. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 77 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 REMARQUE Les versions existantes des composants du logiciel de l'adaptateur seront écrasées par les versions que vous êtes en train d'installer si vous continuez. Si cet écran ne s'affiche pas, passez à l'étape 7. FIGURE 12 Écran des composants du logiciel existants déjà installés 7. Si un message vous invitant à fermer toutes les applications HCM s'affiche, fermez-les si elles sont encore en cours d'exécution, puis cliquez sur OK. L'écran Choose Install Set (Choisir les paramètres d'installation) (Figure 13 ou Figure 14). REMARQUE L'écran suivant s'affiche pour tous les modèles d'adaptateurs sauf le Brocade 804. FIGURE 13 Écran Choose Install Set (tous modèles sauf l'adaptateur 804)78 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade REMARQUE L'écran suivant s'affiche pour l'adaptateur Brocade 804 uniquement. FIGURE 14 Écran Choose Install Set (adaptateur 804 uniquement) 8. Sélectionnez le logiciel à installer, puis cliquez sur Next (Suivant). Si vous installez les utilitaires de gestion et des messages s'affichent indiquant que l'agent HCM nécessite l'installation des pilotes de stockage et de réseau ou n'est pas compatible avec les pilotes déjà installés, cliquez sur OK. et sélectionnez les options Management Utilities (Utilitaires de gestion) et Storage and Network Drivers (Pilotes de stockage et de réseau). Si un message indiquant que l'image de démarrage installée n'est pas compatible avec l'installation des pilotes, procédez selon l'une des étapes ci-dessous : • Cliquez sur Yes (Oui) pour mettre à jour l'image et poursuivre l'installation. • Cliquez sur No (Non) pour ne pas mettre à jour l'image et poursuivre l'installation. 9. Si l'écran Choose Install Folder (Choisir le dossier d'installation) vous invitant à choisir un dossier de destination pour le logiciel s'affiche, sélectionnez l'une des options suivantes. Si cet écran ne s'affiche pas, passez à l'étape 10. • Saisissez un emplacement où installer le logiciel, à l'endroit ou le dossier d'installation par défaut s'affiche. • Cliquez sur Choose (Choisir) pour naviguer jusqu'à un emplacement de votre système de fichiers. • Sélectionnez Restore Default Folder (Restaurer le dossier par défaut) pour entrer le dossier d'installation par défaut. 10. À l'affichage de l'écran module Location Information (Informations sur l'emplacement des progiciels) répertoriant les composants logiciels installés sur le système et leur emplacement, cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 79 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 11. Lorsque l'écran Pre-Installation Summary (Récapitulatif de la préinstallation) s'affiche (Figure 15 à la page 79), relisez les informations, puis cliquez sur Install (Installer) pour confirmer et lancer l'installation. FIGURE 15 Écran Pre-Installation Summary Une barre d'avancement s'affiche et indique la progression de l'installation des divers composants du logiciel. REMARQUE Dans le cas des systèmes Windows, une boîte de dialogue intitulée Force Driver Installation (Forcer l'installation des pilotes) s'affiche si un pilote plus approprié est déjà installé pour l'adaptateur. Si ce message s'affiche, cliquez sur OK pour écraser le pilote existant ou sur Cancel (Annuler) pour quitter l'installation. Une fois le logiciel installé, l'écran Install Complete (Installation terminée) répertoriant les pilotes et autres composants installés s'affiche (Figure 16 à la page 80).80 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade FIGURE 16 Écran Install Complete 12. Confirmez que l'ensemble du logiciel a été installé avec succès. Si l'écran vous demande de relancer ou de redémarrer le système, sélectionnez les options applicables. 13. Cliquez sur Done (Terminé). 14. Vérifiez l'installation des pilotes à l'aide des outils disponibles sur votre système hôte. Consultez la section « Confirmation de l'installation de modules de pilotes » à la page 110 pour plus de détails. 15. Pour vérifiez que les pilotes et le code de démarrage de l'adaptateur sont synchronisés, mettez bien votre adaptateur à jour à l'aide de l'image de démarrage la plus récente téléchargée sur le site Web Brocade, à l'adresse www.brocade.com/adapters chaque fois que vous installez ou mettez à jour des modules de pilotes d'adaptateur. Depuis le site Web des adaptateurs, naviguez jusqu'à la page Downloads. Allez sur la page de téléchargements correspondante en sélectionnant votre système d'exploitation hôte dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers or Documents (Télécharger les programmes d'installation de logiciel individuels, les pilotes ou les documents). Voir « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126 pour plus d'instructions sur l'installation de l'image de démarrage. REMARQUE L'installation des utilitaires de gestion sur les systèmes Windows génère un raccourci vers Brocade BCU sur le bureau de votre système. Utilisez ce raccourci pour lancer l'invite de commande BCU> et entrer des commandes BCU. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 81 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 Installation du logiciel à l'aide des commandes du programme d'installation du logiciel Lancez les commandes du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade détaillées dans cette section sur la ligne de commande du système hôte, avec les paramètres de votre choix, pour procéder à l'installation ou installer automatiquement les modules de pilotes de stockage et de réseau, l'application HCM ou les deux sans aucune intervention de l'utilisateur. L'agent HCM démarre automatiquement après l'installation. Pour plus de détails sur la configuration requise en fonction des systèmes d'exploitation pour l'installation des pilotes de l'adaptateur, consultez « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 et « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. Téléchargez également les dernières notes de mises à jour depuis le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters chaque fois que vous installez ou mettez à jour les modules de pilotes en suivant les étapes ci-dessous : 1. Allez sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads. 4. Sur la page des téléchargements, téléchargez les notes de mise à jour dans la section « Documentation ». Notez que sur les systèmes sans interface graphique configurée, l'utilisation de la commande du programme d'installation sans les paramètres décrits dans « Utilisation du programme d'installation avec interface graphique » à la page 74 peut générer des erreurs et faire échouer le programme d'installation. L'utilisation de la commande du programme d'installation avec les paramètres décrits dans cette section vous permettra d'installer les composants du logiciel de l'adaptateur dans leur ensemble ou individuellement. REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge par les systèmes Solaris. Vous trouverez ci-dessous les commandes que vous pouvez utiliser sur les systèmes d'exploitation pris en charge : • Systèmes Windows - commandes possibles - Pour installer les pilotes, l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion. Le pilote existant installé sur le système est écrasé. brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 -i silent - Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM en mode silencieux (aucune intervention requise). brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -i silent - Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM à l'aide d'un fichier de propriétés d'installation par défaut. brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -f HCMDefaultInstall.properties82 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade - Pour installer le logiciel en mode silencieux à l'aide du fichier de propriétés d'installation par défaut. Notez que ceci est recommandé pour le mode silencieux. brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -1 silent -f HCMDefaultInstall.properties • Systèmes Linux - commandes possibles - Plates-formes x_86 and x_86_64 Pour installer les pilotes, l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion. Le pilote existant installé sur le système est écrasé. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 -i silent Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM en mode silencieux (aucune intervention requise). sh brocade_adapter_software_installer_linux_.exe -i silent Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM à l'aide d'un fichier de propriétés d'installation par défaut. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -f HCMDefaultInstall.properties Pour installer le logiciel en mode silencieux à l'aide du fichier de propriétés d'installation par défaut. Notez que ceci est recommandé pour le mode silencieux. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -i silent -f HCMDefaultInstall.properties Pour installer le pilote noarch lorsque le pilote spécifique au noyau n'est pas disponible et à sélectionner pour installer l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DCONT_NOARCH_DRIVER=[NO|YES] -i silent Pour installer les pilotes, l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion. Le fichier initrd sauvegardé est écrasé. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DFORCE_INITRD_BACKUP=[NO|YES] -i silent • Systèmes Solaris - Plates-formes x_86 Pour installer les pilotes, l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion. Le pilote existant installé sur le système est écrasé. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL]-i silentManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 83 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM en mode silencieux (aucune intervention requise). sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.exe -i silent Pour installer le logiciel en mode silencieux à l'aide du fichier de propriétés d'installation par défaut. Notez que ceci est recommandé pour le mode silencieux. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -i silent -f HCMDefaultInstall.properties Pour installer le logiciel en mode silencieux à l'aide du fichier de propriétés d'installation par défaut. Notez que ceci est recommandé pour le mode silencieux. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -i silent -f HCMDefaultInstall.properties Pour installer le pilote, l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion. Le pilote existant installé sur le système est écrasé. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -i silent - Plates-formes SPARC Pour installer le pilote, l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion. Le pilote existant installé sur le système est écrasé. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -i silent Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM en mode silencieux (aucune intervention requise). sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.exe -i silent Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM à l'aide d'un fichier de propriétés d'installation par défaut. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin -f HCMDefaultInstall.properties Pour installer le logiciel en mode silencieux à l'aide du fichier de propriétés d'installation par défaut. Notez que ceci est recommandé pour le mode silencieux. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin -i silent -f HCMDefaultInstall.properties Options des commandes Les options que vous pouvez modifier et les chaînes de commandes sont répertoriées ci-dessous. Vous pouvez aussi modifier ces champs dans le fichier des propriétés afin de modifier la configuration d'installation par défaut : • INSTALLER_UI=silent Précise que le mode d'installation doit être silencieux.84 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade • CHOSEN_INSTALL_SET=BOTH Précise s'il faut installer les modules de pilotes de stockage et de réseau, l'interface graphique (HCM) ou tous les composants : - BOTH - Ce paramètre installe à la fois l'interface graphique et le pilote. L'agent HCM démarre automatiquement après l'installation. - DRIVER - Ce paramètre installe uniquement le pilote. L'agent HCM démarre automatiquement après l'installation. - GUI - Ce paramètre installe uniquement HCM. - UTIL - Ce paramètre installe les utilitaires de gestion. • CONT_NOARCH_DRIVER=[NO|YES] À utiliser pour l'installation de pilotes qui ne sont pas spécifiques à une architecture lorsque le pilote spécifique au noyau n'est pas disponible. Si YES est sélectionné, installe le pilote noarch sur les systèmes Linux. NO est la valeur par défaut si vous ne précisez pas ce paramètre en tant qu'argument. • FORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 Assurez-vous de supprimer les commentaires de « FORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 » pour écraser le pilote existant sur la plate-forme Windows. Notez que cette action peut nécessiter un redémarrage du système. Pour les systèmes Linux et Solaris, utilisez la commande standard DCHOSEN_INSTALL_SET pour écraser le logiciel existant. • #FORCE_INITRD_BACKUP=YES Pour les systèmes Linux, la valeur « YES » écrase le fichier de sauvegarde initrd. Tous les paramètres sont sensibles à la casse. Assurez-vous de les orthographier correctement. Des informations détaillées sur la modification et l'exécution du fichier de propriétés sont disponibles dans la section « Guidelines for silent installation » (consignes pour une installation silencieuse) située dans le fichier HCMDefaultproperties. Remarques importantes Lisez ces remarques avant d'utiliser les commandes du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade. • Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge par les systèmes Solaris. • L'exécution des commandes suivantes sans paramètres lancera le programme d'installation avec interface graphique décrit dans la section « Utilisation du programme d'installation avec interface graphique » à la page 74. - Systèmes Windows brocade_adapter_software_installer_windows_.exe - Systèmes Linux sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin - Systèmes Solaris sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_.bin sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_.bin sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.binManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 85 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 • Des informations détaillées sur la modification et l'exécution du fichier de propriétés sont disponibles dans la section « Guidelines for silent installation » (consignes pour une installation silencieuse) située dans le fichier HCMDefaultproperties. • Si vous choisissez d'installer le pilote, les pilotes de stockage et de réseau seront installés. • Une installation de logiciel ou une mise à niveau sur un système hôte équipé d'un nombre important d'adaptateurs pourraient prendre plus de temps que la normale. • Les paramètres sont sensibles à la casse. • Trouvez le programme d'installation pour le système d'exploitation et la plate-forme de votre hôte dans la section « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. Avant d'utiliser les commandes décrites dans cette section, suivez les étapes ci-dessous pour télécharger le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade sur votre système. a. Allez sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). c. Procédez de l'une des façons suivantes : • Sélectionnez votre système d'exploitation hôte dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers, or Documents (Télécharger les programmes d'installation de logiciel individuels, les pilotes ou les documents) pour afficher la page Downloads, puis téléchargez le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade sur votre système hôte. • Cliquez sur Download ISO image pour télécharger une image de disque optique ISO 9660 (.iso). Celle-ci contient le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade, les modules de pilotes individuels contenant les scripts d'installation, HCM et la documentation. Ce fichier ISO peut servir à créer un CD que vous pouvez insérer dans votre système à des fins d'installation. • Pour saisir ces commandes, modifiez d'abord le répertoire dans lequel le logiciel de l'adaptateur est installé (cd ). Les répertoires d'installation par défaut sont les suivants : - Systèmes Windows C:\Program Files\BROCADE\Adapter - Systèmes Linux et Solaris /opt/brocade/adapter • Sous Windows XP, Vista, NT, 2000, et Windows 2003 service pack1, seule l'interface graphique sera installée pour toutes les valeurs DCHOSEN_INSTALL_SET (DRIVER, GUI ou BOTH). • Pour lancer le programme d'installation en mode silencieux, vous devez utiliser et fournir des valeurs pour les paramètres suivants : - DCHOSEN_INSTALL_SET - -i silent • Par défaut, le fichier initrd sera sauvegardé automatiquement au cours des installations sous Linux. Une boîte de dialogue indiquant l'emplacement du fichier s'affiche au cours de l'installation. S'il existe un fichier, une boîte de dialogue indiquant son emplacement s'affiche et vous permet d'écraser ce fichier, de ne pas l'écraser ou de quitter.86 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade • Pour vérifiez que les pilotes et le code de démarrage de l'adaptateur sont synchronisés, mettez bien votre adaptateur à jour à l'aide de l'image de démarrage la plus récente chaque fois que vous avez installé ou mis à jour des modules de pilotes d'adaptateur, en suivant les étapes ci-dessous. a. Allez sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads. d. Téléchargez le fichier d'image de démarrage dans la rubrique « Boot Code » (Code de démarrage). Consultez « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126 pour plus d'instructions sur l'installation de l'image du code de démarrage. • L'installation des utilitaires de gestion sur les systèmes Windows génère un raccourci vers Brocade BCU sur le bureau de votre système. Utilisez-le pour lancer l'invite de commande BCU> et saisir des commandes BCU. Si l'installation échoue (peut-être parce qu'il manque des périphériques sur le système), le raccourci est généré quand même. Le raccourci vers BCU permet d'accéder rapidement au dossier d'installation depuis lequel vous pouvez effectuer les tâches suivantes : - Exécutez la fonctionnalité Support Save - Réinstallez les pilotes - Exécutez les utilitaires de l'adaptateur REMARQUE L'exécution de BCU sur les systèmes Windows autrement que par le biais du raccourci du bureau n'est pas recommandée et pourrait générer l'affichage d'informations incohérentes. • Comme le processus d'installation de pilotes sous ESX 5.0 n'applique pas le mode maintenance, il est recommandé de passer l'hôte en mode maintenance puisqu'un redémarrage du système est nécessaire après l'installation. Exemples d'installation Voici quelques exemples d'utilisation des commandes et des paramètres pour installer le logiciel de l'adaptateur : • Pour installer les pilotes de stockage et réseau en mode silencieux et démarrer l'agent HCM automatiquement par défaut. Systèmes Windows brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -i silent Systèmes Linux sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -i silentManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 87 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 Systèmes Solaris sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -i silent sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x64_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -i silent sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -i silent • Pour installer les modules de pilotes, HCM et les utilitaires de gestion en mode silencieux. Systèmes Windows brocade_adapter_software_installer_windows__.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -i silent Systèmes Linux sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -i silent Systèmes Solaris sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -i silent sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x64_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -i silent • Pour remplacer les modules de pilotes existants par des nouveaux modules de pilotes sur un système Windows à l'aide du mode silencieux. brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 -i silent • Pour installer des pilotes en mode silencieux et écraser le fichier initrd de sauvegarde existant sur les systèmes Linux. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH -FORCE_INITRD_BACKUP=YES -i silent • Pour installer HCM de manière interactive. Systèmes Windows brocade_adapter_software_installer_windows__.exe Systèmes Linux sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin Systèmes Solaris sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin • Pour installer le pilote noarch sur les systèmes Linux en mode silencieux. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -DCONT_NOARCH_DRIVER=YES -i silent88 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade Installation de HCM et du module de pilotes en mode silencieux à l'aide de l'option de fichier En identifiant le fichier de propriétés d'installation par défaut d'après la commande du programme d'installation de logiciel, HCM, le pilote de stockage et le pilote de réseau sont installés par défaut en mode silencieux. L'agent HCM démarre automatiquement après l'installation. Ceci est la méthode recommandée pour une installation silencieuse. REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris, les options Solaris indiquées dans cette section ne sont donc pas valables. Suivez les étapes ci-dessous. 1. Sur la ligne de commande, sélectionnez le répertoire dans lequel le programme d'installation est situé. 2. Utilisez les commandes suivantes pour lancer l'installation silencieuse à l'aide du fichier de propriétés. • Systèmes Windows brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -f HCMDefaultInstall.properties • Systèmes Linux brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -f HCMDefaultInstall.properties • Systèmes Solaris brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -f HCMDefaultInstall.properties brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin -f HCMDefaultInstall.properties Suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur Suivez les étapes ci-dessous pour supprimer les modules de pilotes de l'adaptateur et HCM. Des consignes sont fournies pour l'utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade fonctionnant avec une interface graphique ou des commandes. Des consignes sont fournies pour les systèmes Windows, Solaris et Linux. Remarques importantes Lisez ces remarques lors de la suppression du logiciel de l'adaptateur Brocade de votre système : • Suivez les étapes de cette section pour supprimer HCM. • Avant de supprimer le logiciel de l'adaptateur, il est fortement recommandé d'arrêter l'agent HCM et de fermer l'application HCM si celle-ci est en cours d'exécution sur votre système. Pour plus d'instructions sur l'arrêt de l'agent HCM, consultez « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. • Lors de la suppression de HCM, il peut vous être demandé de sauvegarder les données de configuration existantes. Pour en savoir plus, consultez « Données de configuration de HCM » à la page 122.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 89 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 Utilisation du programme de désinstallation du logiciel Brocade Suivez les étapes ci-dessous pour supprimer le logiciel qui a été installé à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade avec interface graphique, les scripts d'origine du système et les commandes du système. Des consignes sont fournies pour les systèmes Windows, Linux et Solaris. REMARQUE Suivez ces consignes si HCM est installé sous VMware et si VMware fonctionne en tant qu'« invité » sur votre système Windows. 1. Procédez selon l'une des étapes suivantes en fonction de votre système d'exploitation hôte. Pour les systèmes Windows, procédez selon l'une des étapes suivantes : • Cliquez sur Brocade Adapter Software (Logiciel d'adaptateur Brocade) dans le menu Démarrer de Windows, puis cliquez sur Uninstall BROCADE Adapter Software (désinstaller le logiciel d'adaptateur Brocade). • Pour utiliser la ligne de commande, procédez selon les étapes suivantes. a. Sur la ligne de commande, sélectionnez le répertoire dans lequel le programme d'installation est situé. cd \UninstallBrocade Adapter Software REMARQUE Le par défaut est C:\Program Files\BROCADE\Adapter. b. Saisissez la commande suivante pour lancer le programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur Brocade. Uninstall.bat Pour les systèmes Linux et Solaris, procédez selon les étapes suivantes. a. Accédez au répertoire dans lequel l'application programme d'installation de logiciel d'adaptateur est installée à l'aide de la commande suivante : cd /UninstallBrocade Adapter Software où : - le répertoire d'installation par défaut est /opt/brocade/adapter. - la version de l'application, par exemple v3.0. b. Saisissez la commande suivante pour lancer le programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur Brocade. sh Uninstall.sh 2. Lorsqu'un message d'introduction concernant l'installation s'affiche, cliquez sur Next (Suivant). 3. Si un message vous demandant de fermer HCM s'affiche, fermez l'application si celle-ci est en cours d'exécution, puis cliquez sur OK dans la boîte de dialogue.90 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 4. Lorsque l'écran Unistall Options (Options de désinstallation) apparaît et affiche les options de désinstallation, sélectionnez l'une d'elle. • Sélectionnez Complete Uninstall (Désinstallation complète) pour supprimer les modules de pilotes et tous les autres composants du logiciel d'adaptateur Brocade installés. • Sélectionnez Uninstall Specific Features (Désinstaller certaines fonctionnalités) pour désinstaller certains composants du logiciel de manière sélective. 5. Cliquez sur Next (Suivant). • Si vous avez sélectionné Complete Uninstall, un écran indiquant la progression de la suppression du logiciel s'affiche. • Si vous avez sélectionné Uninstall Specific Features, l'écran Choose Product Features (Choisir les fonctionnalités du produit) s'affiche, vous pouvez y choisir les fonctionnalités à supprimer. Décochez les case à côté des fonctionnalités que vous souhaitez désinstaller, puis cliquez sur Uninstall (Désinstaller) pour poursuivre la suppression du logiciel. 6. Si un message vous demandant de sauvegarder les configurations de HCM apparaît, cliquez sur Yes (Oui) ou No (Non). Si vous cliquez sur Yes, une boîte de dialogue s'ouvre et vous demande de sélectionner le répertoire de sauvegarde. Utilisez le répertoire par défaut ou naviguez jusqu'à un autre emplacement. Cliquez sur Uninstall pour effectuer la sauvegarde et supprimer le logiciel. Un écran final s'affiche pour vous informer que la désinstallation a réussi. Si un message vous indiquant qu'il reste des fichiers dans le chemin d'installation s'affiche sur l'écran, assurez-vous de les supprimer manuellement une fois la désinstallation terminée. 7. Cliquez sur Done (Terminé). 8. Si un message apparaît et vous demande de redémarrer le système, sélectionnez l'option de redémarrage pour achever la procédure de désinstallation du logiciel.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 91 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 Suppression du logiciel de l'adaptateur de Windows 2008 et liste des fonctionnalités Si le logiciel d'adaptateur Brocade Brocade Adapter Software apparaît toujours dans la liste sous Programmes et fonctionnalités après l'utilisation du programme de désinstallation du logiciel pour supprimer le logiciel des systèmes Windows 2008, suivez les étapes ci-dessous pour le supprimer. 1. Allez sur la liste Programmes et fonctionnalités (en général sous Panneau de configuration> Programmes> Programmes et fonctionnalités). 2. Faites un clic droit sur Brocade Adapter Software. 3. Cliquez sur Désinstaller/Modifier. Utilisation des commandes du programme de désinstallation de logiciel Les étapes suivantes expliquent comment utiliser les commandes du programme de désinstallation de logiciel pour supprimer les modules de réseau et de stockage et HCM des systèmes Windows, Linux et Solaris. Ces commandes suppriment automatiquement le logiciel de votre choix sans recourir à un programme avec interface graphique qui nécessite l'intervention de l'utilisateur. L'exécution des commandes suivantes sans paramètres lancera le programme de désintallation avec interface graphique décrit dans la section « Utilisation du programme de désinstallation du logiciel Brocade » à la page 89. • Systèmes Windows Uninstall.bat • Systèmes Linux et Solaris sh Uninstall.sh Exécutez ces mêmes commandes sur la ligne de commande du système hôte avec différents paramètres pour supprimer automatiquement les modules de pilotes de réseau et de stockage, l'application HCM, les deux ou les utilitaires de gestion sans autre intervention de la part de l'utilisateur. • Systèmes Windows Uninstall.bat -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DEBUG=[true|false] -i silent • Systèmes Linux et Solaris sh Uninstall.sh -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DEBUG=[true|false] -i silent où : • DCHOSEN_INSTALL_SET Précise s'il faut supprimer les modules de pilotes de stockage et de réseau, l'interface graphique (HCM), les utilitaires de gestion ou tous les composants. • DEBUG - indique si les messages du journal de débogage sont nécessaires. Les valeurs possibles sont true (vrai) et false (faux). • i silent - indique que le mode de désinstallation est silencieux.92 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade Remarques importantes Lisez ces remarques avant d'utiliser les commandes du programme de désinstallation de logiciel. • Si vous choisissez de supprimer le pilote, les pilotes de stockage et de réseau seront supprimés. • Les paramètres sont sensibles à la casse. • Pour entrer les commandes du programme de désinstallation, modifiez d'abord le répertoire dans lequel le logiciel de l'adaptateur est installé (cd ). - Systèmes Windows cd \UninstallBrocade Adapter Software Le par défaut est C:\Program Files\BROCADE\Adapter. - Systèmes Linux et Solaris cd /UninstallBrocade Adapter Software Le par défaut est /opt/brocade/adapter. • Pour lancer le programme de désinstallation en mode silencieux, vous devez utiliser et fournir des valeurs pour les deux paramètres suivants : - DCHOSEN_INSTALL_SET - -i silent Exemple de désinstallation • Pour supprimer les pilotes de réseau et stockage uniquement en mode silencieux avec messages de débogage. Systèmes Windows Uninstall.bat -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -DEBUG=true -i silent Systèmes Linux et Solaris sh Uninstall.sh -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -DEBUG=true -i silent • Pour supprimer les pilotes de réseau et de stockage, HCM et les utilitaires de gestion en mode silencieux, mais sans messages de débogage. Systèmes Windows Uninstall.bat -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -DEBUG=false -i silent Systèmes Linux et Solaris sh Uninstall.sh -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -DEBUG=false -i silent • Pour supprimer HCM uniquement sans utiliser le mode silencieux, mais avec messages de débogage. Systèmes Windows Uninstall.bat -DCHOSEN_INSTALL_SET=GUI -DEBUG=true Systèmes Linux et Solaris sh Uninstall.sh -DCHOSEN_INSTALL_SET=GUI -DEBUG=trueManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 93 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 Mise à niveau du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Pour mettre à niveau HCM, les modules de pilotes de l'adaptateur ou à la fois les modules de pilotes et HCM, suivez simplement les instructions des sections « Utilisation du programme d'installation avec interface graphique » à la page 74 ou « Installation du logiciel à l'aide des commandes du programme d'installation du logiciel » à la page 81. Il n'est pas nécessaire de supprimer le logiciel existant au préalable. Toutefois, consultez les remarques importantes ci-dessous lors de la mise à niveau, car les procédures peuvent varier de celles pour l'installation initiale sur les systèmes d'exploitation précisés. • Systèmes Windows - Si vous mettez le pilote à niveau sur un système Windows, il n'est pas nécessaire de redémarrer après l'installation. - La procédure de mise à jour des pilotes sous Windows recommandée est d'installer le nouveau pilote sans retirer le pilote existant. - Si vous utilisez les commandes du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade à des fins d'installation alors qu'un pilote est déjà installé sur le système, vous devez utiliser le paramètre suivant pour le remplacer par le nouveau pilote. -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 Par exemple, pour remplacer les modules de pilotes existants par les nouveaux et démarrer l'agent HCM automatiquement, utilisez la commande suivante. brocade_adapter_software_installer_windows__.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 -i silent Par exemple, pour remplacer les pilotes existants par les nouveaux, utilisez la commande suivante. brocade_adapter_software_installer_windows__.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 -i silent - Si des configurations du VLAN existent (CNA et ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA), un message de sauvegarde s'affiche au cours de la mise à niveau ou la réinstallation des pilotes. Ce message indiquera l'emplacement où les configurations étaient enregistrées. Vous pouvez restaurer ces configurations une fois l'installation terminée. • Systèmes Linux Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes Linux, il n'est pas nécessaire de redémarrer le système hôte après l'installation. • systèmes Solaris Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes Solaris, vous devez redémarrer le système. Le nouveau pilote est efficace après un redémarrage du système. • Systèmes VMware Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes VMware, vous devez redémarrer le système. Le nouveau pilote est efficace après un redémarrage du système. Comme le processus d'installation des pilotes sous ESX 5.0 n'applique pas le mode maintenance, il est recommandé de passer l'hôte en mode maintenance puisqu'un redémarrage du système est nécessaire après l'installation.94 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade • Une installation de logiciel ou une mise à niveau sur un système hôte équipé d'un nombre important d'adaptateurs pourraient prendre plus de temps que la normale. REMARQUE Pour vérifiez que les pilotes et le code de démarrage de l'adaptateur sont synchronisés, mettez bien votre adaptateur à jour à l'aide de l'image de démarrage la plus récente téléchargée sur le site Web Brocade, à l'adresse www.brocade.com/adapters chaque fois que vous installez ou mettez à jour des modules de pilotes d'adaptateur. Sur le site Web, naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads ou téléchargez l'image ISO. Reportez-vous à la section « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126 pour plus d'instructions sur la mise à jour. Rétrogradation du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Bien que les rétrogradations du pilote et de HCM ne soient pas pris en charge, les procédures suivantes sont recommandées pour toute rétrogradation entre les versions 3.0, 2.3, 2.2, 2.1, 2.0, et 1.1. REMARQUE La rétrogradation du pilote n'est pas prise en charge si elle s'effectue de la version 3.0 vers des versions antérieures. Toutefois, il est possible de restaurer la configuration de la version 3.0 pour la version 2.3 si vous sauvegardez explicitement cette configuration avant de supprimer la version 3.0 et d'installer la version 2.3. Rétrogradation de HCM et du pilote ou uniquement de HCM Pour rétrograder HCM et les pilotes de l'adaptateur ou uniquement HCM, procédez comme suit. 1. Désinstallez HCM et les pilotes ou uniquement HCM en suivant les procédures de la section « Suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur » à la page 88. 2. Si un message vous demandant s'il faut sauvegarder la configuration de HCM s'affiche, cliquez sur Yes et poursuivez la suppression du logiciel. (Consultez « Données de configuration de HCM » à la page 122). 3. Installez la version du logiciel de votre choix à l'aide de la section « Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade » à la page 73. 4. Pendant l'installation, si un message « Found backed up data » (données sauvegardées détectées) s'affiche et vous demande s'il faut restaurer les anciennes configurations, acceptez et poursuivez l'installation. Rétrogradation du pilote uniquement 1. Désinstallez les pilotes existants en suivant les procédures de la section « Suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur » à la page 88. 2. Installez les nouveaux pilotes en suivant les procédures de la section« Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade » à la page 73.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 95 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 Journal du programme d'installation Un journal d'état est disponible après l'installation et vous informe de l'état complet des composants du logiciel installés. Le nom du composant installé, la version et l'emplacement dans le système de fichiers sont indiqués. Le journal Installation_Status.log se trouve aux emplacements suivants : • Windows - /brocade • Linux et Solaris - /var/log/brocade Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système Cette section fournit des consignes d'utilisation des scripts d'installation et commandes du système « d'origine » de Brocade pour installer, supprimer et mettre à niveau les composants individuels des modules de pilotes décrits dans la section « Modules de pilotes » à la page 39. Vous pouvez suivre ces étapes pour l'installation du logiciel sur votre système au lieu d'utiliser le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade. REMARQUE Pour mettre à niveau le logiciel existant à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade, consultez « Utilisation du programme d'installation avec interface graphique » à la page 74. Des instructions concernant les tâches suivantes sont indiquées dans cette section : • Installation sélective des pilotes de réseau, pilotes de stockage et utilitaires sur les systèmes Windows, Linux et VMware à l'aide des scripts d'installation fournis par Brocade. • Installation des modules de pilotes sur les systèmes Solaris à l'aide des commandes du programme d'installation « d'origine » du système. Remarques concernant l'installation et la suppression du logiciel • Les étapes suivantes supposent que le système d'exploitation hôte fonctionne normalement et que tous les adaptateurs ont été installés sur le système. • Si vous mettez à niveau les pilotes sous Windows, installez le nouveau pilote sans supprimer le pilote existant au préalable. Il s’agit de la procédure recommandée. • Une installation de logiciel ou une mise à niveau sur un système hôte équipé d'un nombre important d'adaptateurs pourraient prendre plus de temps que la normale. • Téléchargez le module de pilotes correspondant à votre système d'exploitation et votre plate-forme hôtes sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. Une fois sur le site Web, naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads ou téléchargez l'image ISO. Notez que vous pouvez également télécharger une image de disque optique ISO 9660 (.iso) contenant la version la plus récente de Brocade HCM, le module de pilotes de l'adaptateur et la documentation, à partir de laquelle vous pouvez créer un CD. Vous pouvez insérer ce CD dans votre système pour l'installation. REMARQUE Uniquement sur les systèmes Windows, l'utilisation d'un DVD créé avec l'image ISO entraînera le lancement automatique du programme d'installation correspondant à votre système. Assurez-vous que la fonction d'exécution automatique est activée. 96 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système • Consultez « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 et « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus de détails sur les modules de pilotes et la prise en charge des systèmes d'exploitation. Téléchargez également les dernières notes de mises à jour depuis le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. Sur le site Web, naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). Sélectionnez un système d'exploitation dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers, or Documents (Télécharger les programmes d'installation de logiciel individuels, les pilotes ou les documents) puis téléchargez les notes de publication. • Il existe des problèmes de pare-feu pour l'agent HCM sur les systèmes Windows 2008 et VMware. Lors de l'installation du module de pilotes sur ces systèmes, ouvrez le port TCP/IP 34568 pour permettre à l'agent de communiquer avec HCM. - Sous VMware, utilisez les commandes suivantes pour ouvrir le port 34568 : /usr/sbin/cfg-firewall -o 34568,tcp,in,https /usr/sbin/cfg-firewall -o 34568,udp,out,https - Sous Windows, utilisez le Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité pour ouvrir le port 34568. • Le pilote de stockage revendiquera tous les HBA Fibre Channel, FCoE, CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode HBA ou CNA installés sur un système. • L'installation d'un module de pilotes ou d'un autre logiciel d'adaptateur ne démarre pas automatiquement l'agent HCM. Vous devez démarrer l'agent manuellement en suivant les instructions de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. • Si vous supprimez un module de pilote ou un autre logiciel d'adaptateur, quittez d'abord l'application HCM et arrêtez l'agent HCM. Arrêtez l'agent en suivant les instructions de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. • Supprimer les modules de pilotes à l'aide des commandes du système n'est pas recommandé car cela ne supprime que le pilote de l'empilage du système d'exploitation sans nettoyer les répertoires des pilotes et des utilitaires. Utilisez plutôt le programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur Brocade. • Si vous mettez à niveau les pilotes Windows 2008 des adaptateurs utilisés pour démarrage sur SAN, installez le nouveau pilote sans supprimer le pilote existant. Il est possible que l'installation échoue et que le système ne puisse pas être démarré si vous supprimer le pilote existant avant d'installer un nouveau pilote. • Pour vérifiez que les pilotes et le code de démarrage de l'adaptateur sont synchronisés, mettez bien votre adaptateur à jour à l'aide de l'image de démarrage la plus récente chaque fois que vous avez installé ou mis à jour des modules de pilotes d'adaptateur. Suivez les étapes ci-dessous. a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads. d. Téléchargez le fichier de l'image de démarrage dans la rubrique « Boot Code » (Code de démarrage). e. Consultez « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126 pour plus d'instructions sur l'installation de l'image. • L'installation des utilitaires de gestion sur les systèmes Windows génère un raccourci vers Brocade BCU sur le bureau de votre système. Utilisez ceci pour lancer l'invite de commande BCU> et entrer des commandes BCU. • Comme le processus d'installation des pilotes sous ESX 5.0 n'applique pas le mode maintenance, il est recommandé de passer l'hôte en mode maintenance puisqu'un redémarrage du système est nécessaire après l'installation.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 97 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Windows Suivez les procédures ci-dessous pour installer, supprimer et mettre à jour les modules de pilotes sur un système Windows. Une seule installation de pilotes est requise pour l'ensemble des adaptateurs (adaptateurs CNA, HBA ou Fabric Adapters) installés sur un système hôte. Remarques concernant l'installation • Avant d'installer le pilote sur un système Windows, installez les correctifs suivants à partir du site Web de Microsoft « Aide et Support », puis redémarrez le système : - Windows 2003 La version minimale requise est KB932755 (ou version ultérieure). KB943545 est recommandé si vous gérez des baies HP EVA sur le système cible à l'aide de l'application de gestion d'affichage de commandes HP. - Windows 2008 KB968675 est recommandé. Ce correctif permet de corriger une fuite de mémoire non paginée dans la pile de stockage Windows 2008. KB2490742 est recommandé lors de l'installation de pilotes de stockage pour éviter une erreur d'arrêt du type « Ox000000B8 » lors de l'arrêt ou de la mise en veille prolongée d'un système fonctionnant sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2. KB958015 est recommandé pour les CNA et les ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA. - Windows 2008 R2 KB977977 est recommandé pour les CNA et les ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA. • Même si vous pouvez installer le pilote à l'aide du gestionnaire de périphérique Windows, utiliser plutôt le script du programme d'installation de pilotes (brocade_installer.bat) ou le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade avec interface graphique ou commandes (brocade_adapter_software_installer_windows__.exe) pour installer, supprimer et mettre à jour le pilote. Le programme d'installation Brocade présente les avantage suivants : - Met automatiquement à jour l'ensemble des adaptateurs Brocade en une seule étape. Avec le gestionnaire de périphériques, vous devrez mettre à jour les instances des adaptateurs une par une. - Permet au pilote d'enregistrer les noms symboliques des ports des adaptateurs associés au commutateur. Avec le gestionnaire de périphériques, le pilote ne peut pas obtenir les informations du système d'exploitation pour enregistrer ces noms associés au commutateur. - Évite les erreurs, en particulier sur les systèmes Windows 2003, qui peuvent se produire lors de la suppression du logiciel à l'aide du gestionnaire de périphériques alors qu'il avait été installé à l'aide de programme d'installation Brocade à l'origine, puis lors des futures mises à jour ou suppressions. • Si vous supprimez les modules de pilotes ou l'agent HCM, vérifiez si l'agent HCM est en cours d'exécution en suivants les instructions de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. Si c'est le cas, arrêtez l'agent en suivant les étapes indiquées dans cette même section.98 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Windows Suivez ces étapes pour installer les modules de pilotes de stockage et de réseau sur les systèmes Windows. Consultez la description des modules de pilotes Windows sous la section « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. 1. Démarrez l'hôte est identifiez-vous avec des privilèges d'administrateur. REMARQUE Pour les systèmes Windows 2008, vous devez désactiver le contrôle de compte d'utilisateur pour pouvoir utiliser le programme d'installation (brocade_installer_bat). Pour ce faire, cliquez sur Panneau de configuration > Comptes d'utilisateurs > Comptes d'utilisateurs pour afficher la fenêtre de tâches Comptes d'utilisateurs, puis désactivez le contrôle de compte d'utilisateur. 2. Créez un répertoire nommé « Pilotes CNA » ou « Pilotes HBA » sur votre système de fichiers hôte en fonction de l'adaptateur installé ou du mode de configuration des ports de l'adaptateur Fabric installé. 3. Téléchargez le module de pilotes .exe correspondant à votre système. Consultez la description des modules de pilotes Windows sous la section « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. 4. Extrayez le modules de pilotes vers le dossier que vous avez créé à l' étape 2 en suivant les étapes ci-dessous. a. Double-cliquez sur le fichier des modules (par exemple, brocade_driver_win2003_x86_.exe) pour extraire les fichiers de pilotes. b. Entrez un chemin ou naviguez jusqu'au répertoire de pilotes dans lequel vous souhaitez installer les fichiers extraits lorsque vous y êtes invité (par exemple, C:\Pilotes d'adaptateur). Notez que vous pouvez indiquer un autre répertoire que celui par défaut. 5. Allez sur l'invite de commande et modifiez les répertoires (cd) en indiquant le chemin de l'emplacement où vous avez extrait les fichiers à l'étape 4. 6. Saisissez la commande suivante, en utilisant les paramètres appropriés pour installer ou désinstaller le module de pilotes : brocade_install.bat [INSTALL_OP=] [DRIVER_TYPE=] [FORCED_INSTALL=TRUE] [SILENT_INSTALL=TRUE] [SNMP=TRUE] [SNMP_ONLY=TRUE] [W2K8_HOTFIX=<[""]|[:]]>] [W2K3_HOTFIX=<[""]|[:]]>] où : • INSTALL_OP= INSTALL - Installe les pilotes de stockage et de réseau. Ceci est le comportement par défaut, aucune option n'est utilisée avec brocade_install.bat. UNINSTALL - Supprime tous les pilotes correspondant à l'option DRIVER_TYPE. PREINSTALL - En fonction de l'option DRIVER_TYPE utilisée, le pilote du HBA ou du CNA (ou les deux) s'installera dans la zone de stockage de pilotes sur le système hôte. Toutefois, ce pilote est utilisé uniquement quand un nouvel adaptateur est installé dans un logement vide ou quand un adaptateur existant est remplacé. Le système d'exploitation continuera à charger le pilote existant jusqu'à ce que cela se produise. C'est utile lors du déploiement massif de systèmes d'exploitation lorsqu'aucun adaptateur n'a été installé. Veuillez noter que la préinstallation ne sera pas tentée automatiquement si le programme d'installation ne trouve pas le matériel correspondant.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 99 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 • DRIVER_TYPE= HBA - L'opération précisée par INSTALL-OP sera effectuée uniquement pour les pilotes Fibre Chanel. CNA - L'opération précisée par INSTALL-OP sera effectuée uniquement pour les pilotes de réseau. AUTO - L'opération précisée par INSTALL-OP sera effectuée uniquement pour les pilotes des adaptateurs présents sur le système. • LOG_FILE_PATH Précise le chemin d'accès au journal d'installation. Le chemin d'accès doit être mis entre guillemets s'il contient un espace. Vous pouvez également préciser les variables d'environnement du système pour le composant du chemin. Par exemple, LOG_FILE_PATH="%ProgramFiles%"\Brocade\Adapter\Driver\util\myinstal.log". • FORCED_INSTALL= TRUE Utilisez cette option pour forcer l'installation de pilotes si le système d'exploitation affiche des messages comme « Le pilote existant sur ce système est déjà supérieur au nouveau que vous essayez d'installer ». • SILENT_INSTALL=TRUE Utilisez cette option dans les environnements de script automatique pour éviter l'affichage de boîtes de dialogue Windows en cas de scénarios d'échec de l'installation. Dans ce cas, vous devez analyser le fichier journal pour décoder les échecs survenus au cours des opérations d'installation, de désinstallation ou de préinstallation du pilote. • W2K3_HOTFIX, W2K8_HOTFIX= Si INSTALL_OP = INSTALL, utilisez cette option pour remplacer le correctif installé par un nouveau ou pour éviter de vérifier s'il y en a un. Pour spécifier un nouveau correctif de remplacement, utilisez le format “::”. Par exemple, W2K8_HOTFIX= “KB9987654:Required:newer_hotfix”. Pour éviter de vérifier s'il existe un correctif, utilisez la valeur””. Par exemple, W2K3_HOTFIX=””. • SNMP=TRUE Si des utilitaires de gestion contenant les fichiers SNMP ont été installé, ceci installe le sous-agent SNMP, les pilotes et d'autres utilitaires. • SNMP_ONLY=TRUE Si des utilitaires de gestion contenant les fichiers SNMP ont été installés, ceci installe uniquement le sous-agent SNMP. Une fois les options d'installation du logiciel entrées, un message peut s'afficher, indiquant que le pilote cible (existant) est plus récent que le pilote source (mise à niveau). En fonction du nombre d'adaptateurs installés, ce message peut s'afficher plusieurs fois. REMARQUE Vous pouvez également utiliser la commande brocade_install.bat pour installer le sous-agent SNMP. Pour plus de détails, consultez la section « Installation du sous-agent SNMP » à la page 117. 100 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 7. Cliquez sur Continue Anyway (Poursuivre quand même) chaque fois que le message s'affiche pour continuer. À mesure que l'installation progresse, une série d'écrans peut s'afficher. L'invite de commande devrait réapparaître une fois l'installation terminée. 8. Redémarrez l'hôte si votre système Windows vous le demande. VMware et Solaris exigent un redémarrage après l'installation. 9. Vérifiez l'installation en lançant le gestionnaire de périphériques. • Pour les adaptateurs CNA, HBA et Fabric, lorsque vous développez la liste Contrôleurs SCSI et RAID ou Contrôleurs de stockage, une instance du modèle d'adaptateur devrait s'afficher par port d'adaptateur installé. • Pour les CNA et les ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode CNA ou NIC, lorsque vous développez Cartes réseau, une instance de l'adaptateur Brocade 10G Ethernet devrait aussi s'afficher pour chaque port installé. Par exemple, si deux CNA à deux ports (soit un total de quatre ports) sont installés, quatre instances du modèle d'adaptateur s'affichent (deux sous Contrôleurs SCSI et RAID et deux sous Cartes réseau). Autre exemple, si un seul port d'un adaptateur Fabric est configuré en mode CNA ou NIC, deux instances du modèle d'adaptateur s'affichent (une sous Contrôleurs SCSI et RAID et une sous Cartes réseau). 10. Si les instances des périphériques ne s'affichent pas et, à la place, des instances comportant des points d'interrogation jaunes s'affichent sous Other Devices (Autres périphériques), scannez le gestionnaire de périphériques à la recherche des modifications sur le matériel. Pour ce faire, faites un clic droit sur n'importe quel périphérique et sélectionnez Scan for hardware changes (Rechercher les modifications sur le matériel). Une fois cette recherche effectuée, l'adaptateur devrait s'afficher dans le gestionnaire de périphériques, comme décrit à l'étape 9. 11. Si nécessaire, démarrer l'agent HCM en suivant les étapes de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. REMARQUE L'installation manuelle du module de pilotes ne démarre pas automatiquement l'agent HCM. 12. Lorsque le pilote est installé et le système hôte connecté à la structure, mettez l'hôte sous tension et vérifiez que l'adaptateur fonctionne. Vérifiez que les voyants des adaptateurs verticaux fonctionnent correctement en vous reportant à la section « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 200. Exemples de commandes Voici des exemple d'utilisation de la commande brocade_install.bat pour installer des modules de pilotes sur les systèmes Windows. • Installer tous les pilotes brocade_install.bat • Installer tous les pilotes en mode silencieux brocade_install.bat SILENT_INSTALL=TRUE • Désinstaller tous les pilotes brocade_install.bat INSTALL_OP=UNINSTALLManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 101 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 • Installer le pilote (de stockage) Fibre Channel uniquement brocade_install.bat DRIVER_TYPE=HBA • Désinstaller le pilote FC uniquement brocade_install.bat INSTALL_OP=UNINSTALL DRIVER_TYPE=HBA • Forcer l'installation des pilotes brocade_install.bat FORCED_INSTALL=TRUE • Écrasez les correctifs installés par des nouveaux brocade_install.bat W2K8_HOTFIX= “KB9987654:Required:newer_hotfix” • Éviter de vérifier s'il existe des correctifs brocade_install.bat W2K3_HOTFIX="" Mise à niveau de pilotes sur les systèmes Windows Pour mettre à jour les pilotes, suivez la procédure indiquée dans la section « Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Windows » à la page 98. Remarques : • Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes Windows, il n'est pas nécessaire de redémarrer le système hôte car le pilote se met à niveau automatiquement. La mise à niveau recharge le micrologiciel de l'adaptateur et réinitialise la liaison. • Si vous mettez à niveau les pilotes Windows 2008 des adaptateurs utilisés pour démarrage sur SAN, installez le nouveau pilote sans supprimer le pilote existant. Si vous supprimez le pilotes existant avant d'installer un nouveau pilote, l'installation peut échouer et il peut être impossible de démarrer le système d'exploitation. Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Linux Utilisez le script d'installation pour effectuer une installation sélective des modules de pilotes de stockage, des modules de pilotes de réseau et des utilitaires sur les systèmes Linux. Le module de pilotes est fourni sous forme de module RPM. Si vous utilisez un module de pilotes Linux pris en charge et une configuration standard de l'hôte, vous pouvez utilisez ces RPM. Consultez « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 pour obtenir une description des modules et des versions de noyau pris en charge. 1. Démarrez l'hôte et identifiez-vous avec des privilèges d'administrateur. 2. Créez un répertoire d'installation, comme /opt/CNA ou /opt/HBA, en fonction de votre adaptateur. 3. Téléchargez le fichier .tar.gz correspondant à votre distribution Linux. Consultez la description des modules de pilotes Linux sous la section « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46.102 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 4. Extrayez les modules de pilotes vers le dossier que vous avez créé à l'étape 2 en procédant comme suit. a. Entrez un chemin ou naviguez jusqu'au répertoire de pilotes dans lequel vous souhaitez installer les fichiers extraits lorsque vous y êtes invité (par exemple, /opt/CNA ou /opt/HBA). Notez que vous pouvez indiquer un autre répertoire que celui par défaut. b. Pour décompresser le RPM à partir de la source pour toutes les distributions Linux RHEL et SLES. tar -zxvf brocade_driver_linux_.tar.gz c. Pour décompresser les RPM précompilés pour les distributions RHEL. tar -zxvf brocade_driver_linux__rhel_.tar.gz d. Pour décompresser les RPM précompilés pour les distributions SLES. tar -zxvf brocade_driver_linux__sles_.tar.gz 5. Saisissez la commande suivante pour lancer le programme d'installation sur les systèmes RHEL et SLES : brocade_install_rhel.sh [-u,-h][--update\--add\--rm-initrd][--force-uninstall][--snmp] [--snmp-only] brocade_install_sles.sh [-u,-h] [--update\--add\--rm-initrd] [--force-uninstall] où : -u Désinstalle les modules de pilotes RPM. -h Affiche l'aide pour le script d'installation. Options de disque RAM initial : --update-initrd Met à jour ou ajoute de pilote de stockage (bfa) au fichier initrd. Notez que vous ne devriez mettre à jour le fichier initrd que si vous comptez utiliser le démarrage à partir de la fonctionnalité SAN. Si le pilote de stockage (bfa) est répertorié sous /etc/sysconfig/kernel (SUSE) et /etc/modprobe.conf (RHEL), l'installation de RPM met automatiquement à jour le fichier initrd. --ad-initrd Ajoute le pilote au fichier initrd et reconstruit. --rm-initrd Supprime le pilote du fichier initrd et reconstruit. --force-uninstall Supprime tous les pilotes installés (réseau, stockage et utilitaires). Un redémarrage peut être nécessaire si la suppression du pilote bna ou bfa échoue. --snmp Si des utilitaires de gestion contenant les fichiers SNMP ont été installés, ceci installe le sous-agent SNMP, les pilotes et d'autres utilitaires. --snmp-only Si des utilitaires de gestion contenant les fichiers SNMP ont été installés, ceci installe uniquement le sous-agent SNMP. Exemples : • Pour installer tous les RPM (réseau, stockage et utilitaires), saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install_rhel.sh brocade_install_sles.sh Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 103 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 • Pour installer tous les RPM et ajouter le pilote de stockage (bfa) au fichier initrd, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install_rhel.sh --update-initrd brocade_install_sles.sh --update-initrd • Pour supprimer tous les RPM, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install_rhel.sh -u brocade_install_sles.sh -u • Pour forcer la suppression de tous les RPM, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install_rhel.sh --force-uninstall brocade_install_sles.sh --force-uninstall • Pour afficher l'aide, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install_rhel.sh -h brocade_install_sles.sh -h 6. Vérifiez si un pilote de réseau ou de stockage est chargé sur le système à l'aide des commandes suivantes : rpm -qa|grep bfa Cette commande imprime les noms du module de pilotes de stockage (bfa) s'il est installé. rpm -qa|grep bna Cette commande imprime les noms du module de pilotes de réseau (bna) s'il est installé. lspci Cet utilitaire affiche des informations concernant tous les bus PCI du système et tous les périphériques qui y sont connectés. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. s'affiche pour un HBA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode HBA. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. et Ethernet Controller s'affichent pour un CNA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA ou NIC si les modules de pilotes ont été chargés correctement. lsmod Cette commande affiche les informations concernant tous les modules chargés. Si bfa apparaît dans la liste, c'est que le pilote de stockage est chargé sur le système. Si bna apparaît dans la liste, c'est que le pilote de réseau est chargé sur le système. dmesg Cette commande permet d'imprimer les messages de démarrage du noyau. Les entrées bfa (pilote de stockage) et bna (pilote de réseau) devraient s'afficher et indiquer l'activité des pilotes si le matériel et les pilotes sont installés correctement. 7. Démarrer l'agent HCM en suivant les étapes de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. REMARQUE L'installation manuelle du module de pilotes à l'aide des scripts d'installation ne démarre pas automatiquement l'agent HCM. 8. Lorsque le pilote est installé et le système connecté à la structure, vérifiez que l'adaptateur fonctionne. Vérifiez que les voyants des adaptateurs verticaux fonctionnent correctement en vous reportant à la section « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 200.104 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système Mise à niveau de pilotes sur les systèmes Linux Pour mettre à jour le module de pilotes, installez simplement le nouveau module de pilotes et de HCM en suivant les étapes de la section « Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Linux » à la page 101. REMARQUE Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes Linux, il n'est pas nécessaire de redémarrer le système hôte. Le nouveau pilote est efficace après un redémarrage du système. Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Solaris Suivez les étapes ci-dessous pour installer, supprimer et mettre à jour les modules de pilotes et d'utilitaires sur les systèmes Solaris. REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris, les options Solaris ne sont donc pas valables. Installation des modules de pilotes sur les systèmes Solaris Suivez les étapes ci-dessous pour installer les modules de pilotes et d'utilitaires sur les systèmes Solaris. Les modules de pilotes s'installent comme suit : • Pilotes de stockage - bfa_driver__.pkg • Pilotes de réseau - bna_driver__.pkg • Utilitaires de l'utilisateur - brcd_util__.pkg Consultez « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 pour obtenir une description des systèmes hôtes que ce module de pilotes prend en charge. REMARQUE Un accès racine est requis pour pouvoir installer ou supprimer le module de pilotes. 1. Identifiez-vous sur le système Solaris en tant que superutilisateur. 2. Copiez le fichier brocade_driver__.tar dans un répertoire temporaire sur votre système. REMARQUE brocade_driver__.tar contient tous les pilotes de stockage pour les distributions Solaris spécifiques. Par exemple, brocade_driver_solaris10_.tar contient tous les pilotes de stockage pour les systèmes Solaris, où désigne le numéro de version des pilotes. 3. À l'aide de la commande de modification de répertoire (cd), entrez le répertoire dans lequel vous avez copié le fichier de pilotes.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 105 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 4. Procédez comme suit. a. Saisissez la commande suivante et appuyez sur Entrée pour décompresser le fichier. # tar xvf brocade_driver__.tar Cette commande permet d'extraire les modules de pilotes, les modules d'utilitaires et le script d'installation : • Pilotes de stockage - bfa_driver__.pkg • Pilotes de réseau - bna_driver__.pkg • Utilitaires de l'utilisateur - brcd_util__.pkg • Script d'installation - brocade_install.sh b. Saisissez la commande suivante pour supprimer tous les anciens modules (le cas échéant) et en installer de nouveaux. # ./brocade_install.sh 5. Saisissez ce qui suit pour redémarrer, charger le pilote et reconfigurer le système. # reboot --r 6. Vérifiez si les modules de pilotes et d'utilitaires sont chargés sur le système à l'aide des commandes suivantes : # pkginfo|grep bfa # pkginfo|grep bna # pkginfo|grep brcd-util REMARQUE Vous pouvez utiliser la commande pkginfo -l pour afficher des détails concernant les pilotes installés. 7. Démarrer l'agent HCM en suivant les étapes de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. REMARQUE L'installation manuelle du module de pilotes ne démarre pas automatiquement l'agent HCM. 8. Lorsque le pilote est installé et le système hôte connecté à la structure, mettez l'hôte sous tension et vérifiez que l'adaptateur fonctionne. Vérifiez que les voyants des adaptateurs verticaux fonctionnent correctement en vous reportant à la section « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 200. Suppression des modules de pilotes des systèmes Solaris Suivez les étapes ci-dessous pour supprimer les modules de pilotes et d'utilitaires. REMARQUE Un accès racine est requis pour pouvoir supprimer les modules. 1. Identifiez-vous sur votre système en tant qu'utilisateur racine. 2. Déterminez si les modules de pilotes et d'utilitaires sont installés en utilisant les commandes suivantes : # pkginfo|grep bfa # pkginfo|grep bna # pkginfo|grep brcd-util106 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3. Déterminez si l'agent HCM est en cours d'exécution à l'aide des procédures de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. Si c'est le cas, arrêtez l'agent en suivant les étapes indiquées dans cette même section. 4. Depuis n'importe quel répertoire, saisissez les commandes suivantes pour supprimer les modules installés : # pkgrm bfa # pkgrm bna # bkgrm brcd-util 5. Répondez aux invites « Do you want to remove this module » (Voulez-vous supprimer ce module) en entrant y (oui). 6. Répondez aux invites « Do you want to continue with the removal of this module » (Voulez-vous poursuivre la suppression de ce module) en entrant y. Après une série de messages, le message suivant confirme la suppression : # Removal of was successful.(Suppression de effectuée correctement) # Removal of was successful. (Suppression de effectuée correctement) # Removal of was successful.(Suppression de effectuée correctement). Mise à niveau de pilotes sur les systèmes Solaris Pour mettre à jour les modules de pilotes, installez simplement les nouveaux modules en suivant les étapes de la section « Installation des modules de pilotes sur les systèmes Solaris » à la page 104. REMARQUE Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes Solaris, vous devez redémarrer le système. Les nouveaux pilotes ne sont efficace qu'après un redémarrage du système. Installation et suppression de pilotes sur les systèmes VMware Vous trouverez dans cette section des instructions pour l'installation de pilotes d'adaptateur sur les systèmes ESX et ESXi. REMARQUE Comme le processus d'installation des pilotes sous ESX 5.0 n'applique pas le mode maintenance, il est recommandé de passer l'hôte en mode maintenance puisqu'un redémarrage du système est nécessaire après l'installation. REMARQUE Notez que vous pouvez utiliser Image Builder PowerCLI sous VMware pour créer un lot hors ligne brocade_esx50_.zip et une image d'installation pour ESX 5.0 brocade_esx50_.iso qui contienne les pilotes et utilitaires Brocade. Consultez la documentation de Image Builder pour plus de détails sur l'utilisation de Image Builder PowerCLI. Installation sur les systèmes ESX 4.X et ESXi 5.0 Procédez selon les étapes suivantes pour les systèmes ESX 4.X et ESXi 5.0. Pour les systèmes ESXi 4.X, suivez les étapes de la section « Installation sur les systèmes ESXi 4.0 and 4.1 » à la page 108.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 107 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 Les pilotes sont fournis sous forme d'images ISO regroupées dans un tarball. Utilisez le script d'installation pour installer de façon sélective les modules de pilotes de stockage et de réseau avec utilitaires sur les systèmes VMware. Consultez « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 pour obtenir une description des systèmes hôtes que ce module de pilotes VMware prend en charge. 1. Téléchargez, puis copiez le module de pilote VMware dans le répertoire /tmp de votre système. 2. À partir du répertoire temporaire, extrayez le fichier à l'aide de la commande suivante. tar zxvf brocade_driver__.tar.gz 3. Entrez l'une des commandes suivantes pour lancer le programme d'installation. • Pour les systèmes ESX 4.X, utilisez la commande suivante. brocade_install.sh {-u,-h, -t} où : -u Désinstalle les modules de pilotes RPM. -h Affiche l'aide pour le script d'installation. t Installe uniquement les outils • Pour les systèmes ESX 5.0, utilisez la commande suivante. brocade_install_esxi.sh {-u,-h, -t} où : -u Désinstalle les modules de pilotes RPM. -h Affiche l'aide pour le script d'installation. t Installe uniquement les outils Exemples : • Pour installer les RPM de réseau et de stockage avec utilitaires, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install.sh brocade_install_esxi.sh • Pour supprimer les RPM de réseau et de stockage et les utilitaires, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install.sh -u brocade_install_esxi.sh -u • Pour afficher l'aide, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install.sh -h brocade_install_esxi.sh -h 4. Redémarrez le système. 5. Déterminez si le module de pilotes est installé à l'aide des commandes suivantes : esxcfg-module -l Les listes ont chargé les noms de modules. Vérifiez qu'une entrée bfa pour le pilote de stockage et une entrée bna pour le pilote de réseau existent. 108 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système cat /proc/vmware/version Ceci permet d'afficher les versions les plus récentes des pilotes installés. Cherchez les entrées bfa (pilote de stockage) et bna (pilote de réseau) et les numéros de version associés. 6. Démarrer l'agent HCM en suivant les étapes de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. REMARQUE L'installation manuelle du module de pilotes ne démarre pas automatiquement l'agent HCM. 7. Lorsque le pilote est installé et le système hôte connecté à la structure, mettez l'hôte sous tension et vérifiez que l'adaptateur fonctionne. Vérifiez que les voyants des adaptateurs verticaux fonctionnent correctement en consultant l'une des sections suivantes : • « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 200 • « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 207 Installation sur les systèmes ESXi 4.0 and 4.1 Les pilotes sont fournis sous forme d'images ISO regroupées dans un tarball. Utilisez le script d'installation pour installer de façon sélective les modules de pilotes de stockage et de réseau avec utilitaires sur les systèmes VMware. Consultez « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 pour obtenir une description des systèmes hôtes que ce module de pilotes VMware prend en charge. Configuration requise • vSphere Management Assistant (vMA) doit être installé sur un système ESX autre que celui sur lequel vous installez le pilote. Téléchargez vMA sur le site de VMware. Une fois vMA téléchargé, veuillez consulter le Guide de vSphere Management Assistant pour plus d'instruction sur le déploiement de vMA. • Mettez le serveur ESXi (où le pilote va être installé) en mode maintenance à l'aide du client vSphere. À l'aide du client vSphere, faites un clic droit et sélectionnez l'option Enter Maintenance Mode (Passer en mode maintenance). Procédure 1. Téléchargez le module de pilotes VMware sur le site Web de Brocade, puis copiez-le dans un répertoire temporaire (/tmp) sur votre système ESXi. 2. À partir du répertoire temporaire, extrayez le fichier à l'aide de la commande suivante : tar zxvf brocade_driver__.tar.gz 3. Mettez sous tension la machine virtuelle vMA. 4. Suivez les instructions du Guide de vSphere Management Assistant pour configurer DHCP et le mot de passe. 5. Identifiez-vous comme v-admin, à l'aide du mot de passe de l'étape 4. 6. Copiez le fichier iso du pilote de l'adaptateur du répertoire temporaire vers vMA. 7. Exécutez la commande suivante pour les privilèges de superutilisateur : # sudo -s 8. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, saisissez celui du compte de superutilisateur (le même que celui de l'étape 4). Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 109 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 9. Ajoutez l'adresse IP du serveur ESXi à vMA à l'aide de la commande suivante. # vifp addserver où adresse ESXi Adresse IP du serveur ESXi sur lequel le pilote va être installé. 10. Exécutez la commande suivante pour vous assurer que le serveur ESXi ajouté est répertorié dans vMA. vifp listservers 11. Exécutez la commande suivante sur le terminal de vMA. # vifpinit où adresse ESXi L'adresse IP du serveur ESXi saisie à l'étape 9. 12. Montez le fichier iso du pilote de l'adaptateur dans un répertoire temporaire, comme /ISO. Créer le répertoire /ISO s'il n'existe pas. # mkdir -p /ISO # mount -o loop /ISO Par exemple, # mount -o loop bfa_esx40_2.3.0.0.iso /ISO 13. Scannez l'hôte ESXi 4 par rapport aux identifiants des bulletins du CD de pilotes à l'aide de la commande suivante. # vihostupdate -s --bundle= Par exemple, # vihostupdate -s --bundle=/ISO/offline-bundle/offline-bundle.zip 14. Installez les identifiants des bulletins du CD de pilotes à l'aide de la commande suivante. # vihostupdate -i --bundle= Par exemple, # vihostupdate -i --bundle=/ISO/offline-bundle/offline-bundle.zip 15. Démontez l'ISO de pilotes de l'adaptateur et supprimez le répertoire « /ISO » temporaire créé à l'étape 12 à l'aide de la commande suivante # umount /ISO # rmdir -p /ISO 16. Répétez les étapes 12 à 15 pour chaque pilote d'adaptateur à installer. 17. Une fois la mise à jour de l'hôte effectuée, quittez le mode maintenance. À l'aide du client vSphere, faites un clic droit sur ESXi et sélectionnez l'option Exit Maintenance Mode (Quitter le mode maintenance).110 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Confirmation de l'installation de modules de pilotes 18. Redémarrez ESXi 4. Faites un clic droit sur le serveur ESXi et sélectionnez Reboot (Redémarrer). REMARQUE Assurez-vous de redémarrer le serveur ESXi sur lequel vous installez le pilote, et NON vMA. 19. Après le redémarrage du serveur ESXi, exécutez la commande suivante pour vérifier que le pilote est installé. Le pilote Brocade devrait s'afficher dans la liste. # vihostupdate -q Mise à niveau de pilotes sur les systèmes VMware Pour mettre à jour le module de pilotes, installez simplement le nouveau pilote en suivant les étapes de la section « Installation et suppression de pilotes sur les systèmes VMware » à la page 106. REMARQUE Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes VMware, vous devez redémarrer le système. Le nouveau pilote est efficace après un redémarrage du système. Confirmation de l'installation de modules de pilotes Les modules de pilotes d'adaptateurs de Brocade contiennent le pilote, le micrologiciel et l'agent HCM actuels propres aux systèmes d'exploitation. Vérifiez que le module correspondant à votre système d'exploitation est installé. Les modules de pilotes actuels sont répertoriés dans la section « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. Un pilote obsolète peut occasionner les problèmes suivants : • Les périphériques et cibles de stockage ne sont pas détectés par le gestionnaire de périphériques ou n'apparaissent pas correctement dans le gestionnaire de périphériques de l'hôte. • Un fonctionnement incorrect et erratique de HCM (le module de pilotes installé peut ne pas prendre en charge cette version de HCM). • Le système d'exploitation hôte ne reconnaît pas l'installation de l'adaptateur. • Des erreurs du système d'exploitation (écran bleu). REMARQUE Si le pilote n'est pas installé, essayez de le réinstaller ou de réinstaller le matériel de l'adaptateur, puis le pilote. Vous pouvez utiliser HCM et les outils disponibles sur votre système d'exploitation hôte pour obtenir des informations comme le nom du pilote, la version du pilote, le WWN de l'adaptateur, les PWWN de l'adaptateur, le nom et la version du micrologiciel et la version du BIOS actuel. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 111 53-1002144-01 Confirmation de l'installation de modules de pilotes 3 Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide de HCM. Vous trouverez ci-dessous la procédure HCM pour afficher les informations relatives à l'adaptateur. 1. Lancez HCM. 2. Sélectionnez l'adaptateur dans l'arborescence de périphériques. 3. Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet de droite pour afficher la boîte de dialogue Properties. Cette boîte de dialogue permet d'afficher les propriétés de l'adaptateur. Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide des outils Windows Vous pouvez utiliser deux méthodes pour déterminer si le pilote a été installé, en fonction de votre installation Windows : le vérificateur de pilotes et le gestionnaire de périphériques. Gestionnaire de vérification de pilotes Vérifiez que le pilote de stockage de l'adaptateur (bfa) est chargé pour les adaptateurs HBA, CNA et Fabric et que le pilote de stockage et le pilote de réseau (bna) sont chargés pour les adaptateurs CNA et Fabric dont les ports sont configurés en mode CNA ou NIC à l'aide du gestionnaire de vérification de pilotes (Verifier.exe). La commande verifier.exe est située dans le dossier Windows\System32 sur les systèmes Windows Server 2003. Sélectionnez l'option permettant d'afficher les informations suivantes concernant les pilotes installés : • Loaded (Chargé) : le pilote est actuellement chargé et vérifié. • Unloaded (Déchargé) : le pilote n'est pas chargé actuellement, mais il l'a été au moins une fois depuis que vous avez redémarré le système. • Never Loaded (Jamais chargé) : le pilote n'a jamais été chargé. Ce statut peut indiquer que le fichier image du pilote est corrompu ou que vous avez spécifié un nom de pilote absent du système. Gestionnaire de périphériques Vérifiez si le pilote est installé et si Windows reconnaît l'adaptateur en suivant les étapes ci-dessous. 1. Ouvrez le gestionnaire de périphériques. • Pour les adaptateurs CNA, HBA et Fabric, lorsque vous développez la liste Contrôleurs SCSI et RAID ou Contrôleurs de stockage, une instance du modèle d'adaptateur devrait s'afficher par port d'adaptateur installé. • Pour les CNA et les ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode CNA ou NIC, lorsque vous développez Cartes réseau, une instance de l'adaptateur Brocade 10G Ethernet devrait aussi s'afficher pour chaque port installé. Par exemple, si deux CNA à deux ports (soit un total de quatre ports) sont installés, quatre instances du modèle d'adaptateur s'affichent (deux sous Contrôleurs SCSI et RAID et deux sous Cartes réseau). Autre exemple, si un seul port d'un adaptateur Fabric est configuré en mode CNA ou NIC, deux instances du modèle d'adaptateur s'affichent (une sous Contrôleurs SCSI et RAID et une sous Cartes réseau).112 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Confirmation de l'installation de modules de pilotes 2. Faites un clic droit sur une instance de votre adaptateur affichée sur le gestionnaire de périphérique. 3. Cliquez sur Propriétés pour afficher la boîte de dialogue Propriétés. 4. Cliquez sur l'onglet Pilote pour afficher la date et la version du pilote. Cliquez sur Détails du pilote pour plus d'informations. REMARQUE Si le pilote n'est pas installé, essayez de le réinstaller ou de réinstaller le matériel de l'adaptateur, puis le pilote. Linux Vérifiez que le pilote de l'adaptateur s'est installé correctement à l'aide des commandes suivantes : • # rpm -qa|grep -i bfa Cette commande imprime les noms du module de pilotes de stockage d'adaptateur Brocade (bfa) s'il est installé. • # rpm -qa|grep -i bna Cette commande imprime les noms du module de pilotes de réseau d'adaptateur Brocade (bna) s'il est installé. • # lspci Cet utilitaire affiche des informations concernant tous les bus PCI du système et tous les périphériques qui y sont connectés. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. s'affiche pour un HBA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode HBA. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. et Ethernet Controller s'affichent pour un CNA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA ou NIC si les modules de pilotes ont été chargés correctement. • # lsmod Cette commande affiche les informations concernant tous les modules chargés. Si bfa apparaît dans la liste, c'est que le pilote de stockage est chargé sur le système. Si bna apparaît dans la liste, c'est que le pilote de réseau est chargé sur le système. • # dmesg Cette commande permet d'imprimer les messages de démarrage du noyau. Les entrées bfa (pilote de stockage) et bna (pilote de réseau) devraient s'afficher et indiquer l'activité des pilotes si le matériel et les pilotes sont installés correctement. • Ces commandes permettent d'afficher l'emplacement des modules de pilotes s'ils sont chargés sur le système : - La commande suivante permet d'afficher l'emplacement des modules de pilotes de stockage. Le module comportera un préfixe bfa. # modprobe -l bfa - La commande suivante permet d'afficher l'emplacement des modules de pilotes de réseau. Le module comportera un préfixe bna. # modprobe -l bnaManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 113 53-1002144-01 Confirmation de l'installation de modules de pilotes 3 Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide des outils Solaris Vérifiez que les modules de pilotes se sont installés correctement à l'aide des commandes suivantes : REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris, les commandes Solaris indiquées dans cette section ne sont donc pas valables pour ces adaptateurs. • Ces commandes permettent d'afficher des informations concernant les modules de noyau. modinfo|grep bfa modinfo|grep bna Si le module de pilotes de stockage est installé, bfa Brocade Fibre Channel Adapter Driver (Pilote d'adaptateur Fibre Channel Brocade bfa) s'affiche. Si le module de pilotes de stockage est installé, bfa Brocade Fibre Channel Adapter Driver (Pilote d'adaptateur Fibre Channel Brocade bfa) s'affiche. • Ces commandes vérifient et répertorient les fichiers des modules de pilotes installés. pkgchk -nv bfa pkgchk -nv bna • Cette commande permet d'afficher toutes les informations disponibles concernant les modules ou ensembles installés sur le système. pkginfo -l Par exemple, si le module de pilotes de stockage est installé, bfa_pkg devrait s'afficher et avoir pour statut « terminé» dans la liste de modules installés. PKGINST: bfa NAME: Brocade Fibre Channel Adapter Driver CATEGORY: system ARCH: sparc&i386 VERSION: alpha_bld31_20080502_1205 BASEDIR: / VENDOR: Brocade DESC: 32 bit & 64 bit Device driver for Brocade Fibre Channel adapters PSTAMP: 20080115150824 INSTDATE: May 02 2008 18:22 HOTLINE: Please contact your local service provider STATUS: completely installed VMware Vérifiez que le pilote de l'adaptateur s'est installé correctement à l'aide des commandes suivantes : esxcli software vib list | grep bfa114 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Confirmation de l'installation de modules de pilotes Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide des outils VMware Vérifiez que les modules de pilotes se sont installés correctement à l'aide des commandes suivantes : • Les commandes suivantes impriment les noms du pilote de stockage Brocade (bfa) s'il est installé. - Pour les systèmes ESX 4.0 et 4.1 # rpm -qa|grep -i bfa - Pour les systèmes ESX 5.0 esxcli software vib list | grep bfa • Les commandes suivantes impriment les noms du pilote de réseau Brocade (bna) s'il est installé. - Pour les systèmes ESX 4.0 et 4.1 # rpm -qa|grep -i bna - Pour les systèmes ESX 5.0 esxcli software vib list | grep bna • Cette commande répertorie les modules chargés. esxcfg-module -l Pour le pilote de stockage, vérifiez qu'une entrée pour bfa existe et que l'identifiant est chargé. Pour le pilote de réseau, vérifiez qu'une entrée pour bna existe et que l'identifiant est chargé. • Cette commande permet d'afficher les dernières versions de pilotes installées sur les systèmes ESX 4.X. cat /proc/vmware/version Pour le pilote de stockage, vérifiez qu'une entrée pour bfa existe. Pour le pilote de réseau vérifiez qu'une entrée pour bna existe. • Ces commandes permettent d'afficher les dernières versions de pilotes installées sur les systèmes ESX 5.0. esxcli software vib list | grep bfa esxcli software vib list | grep bna • Cette commande imprime les noms du module de pilotes de stockage d'adaptateur Brocade (bfa) s'il est installé. rpm -qa|grep -i bfa • Cette commande imprime les noms du module de pilotes de réseau d'adaptateur Brocade (bna) s'il est installé. rpm -qa|grep -i bna • Cet utilitaire affiche des informations concernant tous les bus PCI du système et tous les périphériques qui y sont connectés. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. s'affiche pour un HBA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode HBA. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. et Ethernet Controller s'affichent pour un CNA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA ou NIC si les modules de pilotes ont été chargés correctement.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 115 53-1002144-01 Vérification de l'installation de l'adaptateur 3 # lspci • Cette commande affiche les informations concernant tous les modules chargés. Si bfa apparaît dans la liste, c'est que le pilote de stockage est chargé sur le système. Si bna apparaît dans la liste, c'est que le pilote de réseau est chargé sur le système. # lsmod • Cette commande permet d'imprimer les messages de démarrage du noyau. Les entrées bfa (pilote de stockage) et bna (pilote de réseau) devraient s'afficher et indiquer l'activité des pilotes si le matériel et les pilotes sont installés correctement. # dmesg • Ces commandes permettent d'afficher l'emplacement des modules de pilotes s'ils sont chargés sur le système : la commande suivante permet d'afficher l'emplacement des modules de pilotes de stockage. Le module comportera un préfixe bfa. # modprobe -l bfa La commande suivante permet d'afficher l'emplacement des modules de pilotes de réseau. Le module comportera un préfixe bna. # modprobe -l bna Vérification de l'installation de l'adaptateur Les problèmes de fonctionnement de l'adaptateur peuvent être dus à une mauvaise installation du matériel ou du logiciel, une incompatibilité entre l'adaptateur et votre système hôte, une mauvaise configuration du système hôte, des SPF installés non pris en charge (adaptateurs verticaux uniquement), un câble mal branché de l'adaptateur au commutateur (adaptateurs verticaux uniquement) ou un fonctionnement de l'adaptateur non conforme aux spécifications. Déterminez s'il existe des problèmes liés à ces facteurs en vérifiant votre installation grâce aux informations indiquées dans les chapitres suivants de ce manuel. • « Présentation du produit » à la page 1. Cela inclut les informations concernant la compatibilité du matériel et du logiciel. Ce chapitre décrit également les modules d'installation de logiciels pris en compte par les systèmes d'exploitation et plate-formes hôtes. • « Installation du matériel » à la page 59. Ce chapitre comprend des instructions relatives à l'installation du matériel. • “Installation du logiciel” Ce chapitre comprend des instructions relatives à l'installation du logiciel. • “Caractéristiques” Ce chapitre décrit les caractéristiques du produit. La liste ci-dessous répertorie les éléments généraux à vérifier pendant et après l'installation afin d'éviter tout problème. Vérifiez ce qui suit et effectuez des corrections si nécessaire.116 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Vérification de l'installation de l'adaptateur • Assurez-vous que l'adaptateur est correctement installé et inséré dans le logement ou le connecteur du système hôte. Appuyez fermement sur le dessus de l'adaptateur pour bien l'insérer dans le connecteur. Consultez le manuel du matériel de votre système et les sections « Compatibilité matérielle » à la page 4 relative aux adaptateurs Fabric, « Compatibilité matérielle » à la page 10 relative aux CNA ou « Compatibilité matérielle » à la page 15 relative aux HBA pour vérifier que vous avez installé l'adaptateur dans le bon logement. • Assurez-vous que le module de pilotes correspondant au système et à la plate-forme hôtes est correctement installé. • Si le système hôte nécessite une configuration particulière pour l'activation des adaptateurs, connecteurs d'adaptateurs et niveaux de demande d'interruption (IRQ), vérifiez ces options dans le menu du BIOS du système et dans la documentation de votre système. • Vérifiez que les périphériques Fibre Channel entre l'adaptateur et le commutateur FCoE ou Fibre Channel associé sont correctement connectés, sont sous tension et fonctionnent convenablement. S'ils ne sont pas sous tension, ces périphériques seront indisponibles. • Vérifiez la compatibilité de l'unité de stockage du système, du commutateur et du système d'exploitation de l’hôte à l'aide des matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. • Vérifiez ce qui suit, pour les adaptateurs verticaux uniquement : - Observez le fonctionnement des voyants de l'adaptateur et reportez-vous aux sections « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur » à la page 192 pour les adaptateurs Fabric, « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 207 pour les CNA et « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 200 pour les HBA. Les voyants sont visibles à travers le support de fixation de l'adaptateur. Si ces voyants indiquent que la liaison entre l'adaptateur et le commutateur n'est pas opérationnelle, cela peut indiquer qu'il y a un problème au niveau de la liaison entre le commutateur et l'adaptateur ou que le pilote n'est pas chargé et ne communique pas avec le commutateur. - L'adaptateur est installé dans le connecteur approprié du système hôte. - Tous les récepteurs optiques enfichables à faible encombrement (SFP) sont correctement installés, insérés et emboîtés dans les logements dédiés aux récepteurs SFP de l'adaptateur. - Les câbles sont correctement connectés au port approprié de l'adaptateur et insérés dans le connecteur SFP. - Les bonnes options sont configurées pour le logement dans lequel l'adaptateur est installé. • Vérifiez ce qui suit, pour les adaptateurs mezzanine uniquement : - Le serveur lame est sous tension. - L'adaptateur est installé dans le bon connecteur. Sur certains serveurs lames, les connecteurs peuvent ne prendre en charge qu'un type d'adaptateur en particulier. Consultez la documentation de votre serveur lame pour obtenir de l'aide. - Le serveur lame sur lequel l'adaptateur est installé est correctement configuré et installé dans le boîtier du système lame. Consultez la documentation de votre serveur lame et du boîtier de votre système lame pour obtenir de l'aide. - Tous les modules ou lames de cette opération de l'adaptateur pris en charge sont installés dans les bonnes baies du boîtier et sont correctement configurés. Consultez la documentation de votre boîtier de système lame pour obtenir de l'aide. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 117 53-1002144-01 Installation du sous-agent SNMP 3 - Le boîtier du système lame est configuré pour que l'adaptateur fonctionne. Reportez-vous au boîtier de votre système lame et à la documentation de ses composants pour obtenir de l'aide. - Vous utilisez les pilotes de périphérique, micrologiciels et BIOS les plus récents pour le serveur lame et d'autres composants du boîtier du système lame qui prennent en charge le fonctionnement de l'adaptateur. Installation du sous-agent SNMP Le protocole simplifié de gestion de réseau (SNMP) est pris en charge par les CNA et les adaptateurs Fabric dont les ports sont configurés en mode CNA ou NIC. Pour en savoir plus, consultez « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36. Le SNMP des adaptateurs Brocade est pris en charge par le biais d'une extension de l'agent de référence de SNMP, appelé sous-agent, qui traite les requêtes SNMP pour les adaptateurs Brocade. Ce sous-agent est pris en charge uniquement sur les systèmes Linux et Windows. Les fichiers du sous-agent SNMP sont copiés sur votre système hôte lorsque vous installez les utilitaires de gestion de l'adaptateur par l'intermédiaire de HCM et du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade (BASI). Systèmes Windows Pour les systèmes Windows, suivez les étapes ci-dessous. 1. Allez dans le répertoire suivant, là où les fichiers SNMP sont installés. c:\program files\brocade\adapter 2. Entrez l'une des commandes suivantes : • brocade_install.bat SNMP=TRUE Installe le sous-agent SNMP, les pilotes et d'autres utilitaires. • brocade_install.bat SNMP_ONLY=TRUE Installe uniquement le sous-agent SNMP. 3. Démarrez les services SNMP à l'aide des commandes suivantes. • service start Ceci démarre le service « snmpd » de l'agent de référence s'il n'est pas déjà en cours d'exécution. • service start Ceci démarre le service « bnasd » du sous-agent. 4. Démarrez les services du sous-agent SNMP en suivant les étapes ci-dessous. a. Activez les services (généralement Démarrer>Panneau de configuration>Outils administratifs>Services) b. Faites un clic droit sur SNMP et sélectionnez Démarrer.118 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Mise à jour des pilotes à l'aide de HCM Systèmes Linux 1. Allez dans le répertoire suivant, là où les fichiers du sous-agent sont installés. /opt/brocade/adapter 2. Pour les systèmes RHEL, saisissez l'une des commandes suivantes : • Saisissez brocade_install_rhel.sh --snmp pour installer le sous-agent SNMP, les pilotes et d'autres utilitaires. • Saisissez brocade_install_rhel.sh --snmp-only pour installer uniquement le sous-agent SNMP. 3. Pour les systèmes SLES, saisissez l'une des commandes suivantes : • Saisissez brocade_install_rhel.sh --snmp pour installer le sous-agent SNMP, les pilotes et d'autres utilitaires. • Saisissez brocade_install_rhel.sh --snmp-only pour installer uniquement le sous-agent SNMP. Mise à jour des pilotes à l'aide de HCM Vous pouvez mettre à jour les pilotes installés sur les hôtes connectés à l'aide de la boîte de dialogue Adapter Software (Logiciel d'adaptateur) dans HCM. La mise à jour du pilote permet d'actualiser l'ensemble des composants suivants vers les versions les plus récentes : • Pilote de réseau et de stockage • Agent HCM • fichier initrd (systèmes Linux) Pour mettre à jour les pilotes à l'aide de HCM, procédez selon les étapes suivantes : 1. Déterminer le module de pilotes correspondant à la plate-forme de votre système hôte en consultant le Tableau 9 à la page 47. 2. Téléchargez le module de pilotes correspondant à votre système d'exploitation et votre plate-forme hôtes sur le site Web des adaptateurs Brocade en suivant les étapes ci-dessous. a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). c. Utilisez l'une de ces options pour télécharger le module de pilotes : • Sélectionnez votre système d'exploitation hôte dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers or Documents (Télécharger les programmes d'installation de logiciel individuels, les pilotes ou les documents). • Sélectionnez Download ISO Image (Télécharger une image ISO) pour télécharger une image de disque optique ISO 9660 (.iso) contenant le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade, des modules de pilotes individuels, HCM et de la documentation. 3. Sélectionnez un hôte dans l'arborescence de périphériques, puis cliquez sur Adapter Software (Logiciel d'adaptateur) dans le menu Configure (Configurer). La boîte de dialogue Adapter Software s'affiche.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 119 53-1002144-01 Installation de HCM sur un hôte à l'aide de l'agent HCM 3 4. Saisissez le nom de fichier du pilote mis à jour dans la case de texte Driver File (Fichier du pilote). OU Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) et naviguez jusqu'à l'emplacement du fichier de pilote à mettre à jour. 5. Cliquez sur Start update (Lancer la mise à jour). Les fichiers sélectionnés sont alors téléchargés. Si une erreur se produit pendant le téléchargement, un message d'erreur s'affiche. 6. Lisez les détails de la progression de l'installation qui s'affichent dans la boîte de dialogue pour déterminer si les fichiers se sont installés correctement. REMARQUE Au cours de l'installation, il est possible qu'un message d'avertissement s'affiche et indique que l'image de démarrage installée n'est pas compatible avec les pilotes en cours d'installation. Vous pouvez obtenir des fichiers d'image de démarrage à jour sur le site Web des adaptateurs et les installer par l'intermédiaire de la boîte de dialogue Adapter Software. Reportez-vous à la section « Mise à jour du code d'amorçage avec le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) » à la page 127 pour plus d'instructions. Remarques • Cette fonctionnalité met à niveau le logiciel existant installé sur le système hôte. Les rétrogradations ne sont pas prises en charge. • Au cours de l'installation, des boîtes de dialogue valident le bon déroulement de l'installation. Comme les systèmes d'exploitation Solaris et VMware ESX Server nécessitent un redémarrage pour que la mise à jour des pilotes prenne effet, la réussite de l'installation n'est pas validée par le biais des boîtes de dialogue. • Comme le processus d'installation des pilotes sous ESX 5.0 n'applique pas le mode maintenance, il est recommandé de passer l'hôte en mode maintenance puisqu'un redémarrage du système est nécessaire après l'installation. Installation de HCM sur un hôte à l'aide de l'agent HCM Vous pouvez installer HCM sur n'importe quel système hôte depuis un agent HCM opérationnel sur un système de serveur. Les configurations requises pour le système de serveur sont les suivantes : • L'adaptateur et le module de pilotes doivent être installés. • L'agent HCM doit être en cours d'exécution. Suivez les étapes ci-dessous pour installer HCM : 1. Saisissez l'URL suivant dans le navigateur Internet de votre système hôte : https://serveur hôte:34568/index.html où : serveur hôte L'adresse IP d'un système de serveur sur lequel l'adaptateur Brocade et le pilote sont installés et l'agent HCM est en cours d'exécution. 34568 Le port TCP/IP par lequel l'agent HCM communique avec HCM.120 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Opérations de l'agent HCM 2. Répondez aux invites, le cas échéant, qui apparaissent pendant l'installation de HCM et l'interface graphique de HCM se lancera. 3. Connectez-vous sur HCM lorsque vous y êtes invité. Pour lancer HCM ultérieurement, utilisez l'icône de raccourci HCM. Sous Windows, ce raccourci est situé dans le menu Start > Brocade > Host Connectivity Manager (Démarrer > Brocade > Host Connectivity Manager). Sous Solaris, lancez HCM depuis l'invite de commande en utilisant la commande suivante. sh /opt/brocade/fchba/client/Host_Connectivity_Manager Opérations de l'agent HCM Cette section résume les commandes utilisées pour effectuer les actions suivantes. Ces commandes sont regroupées et présentées par système d'exploitation. • Vérification que l'agent HCM est en cours d'exécution • Démarrage de l'agent • Arrêt de l'agent • Modification du port de communication par défaut de l'agent REMARQUE L'agent HCM ne démarrera pas automatiquement s'il s'arrête soudainement en cours de fonctionnement. Vous devrez le redémarrer. Gestion de l'agent HCM sur les systèmes Linux et VMware Utilisez les commandes suivantes : • Déterminer que l'agent fonctionne. /usr/bin/hcmagentservice status • Démarrer l'agent (l'agent ne se relancera pas si le système est redémarré ou si l'agent s'arrête de façon inattendue). /usr/bin/hcmagentservice start • Démarrer l'agent (l'agent est relancé si le système redémarre). chkconfig –-add hcmagentservice • Arrêt de l'agent. /usr/bin/hcmagentservice stop • Empêcher l'agent de se relancer après le redémarrage du système. chkconfig –-del hcmagentservice • Modifier le port de communication par défaut. Suivez les étapes ci-dessous. a. Accédez au répertoire d'installation de l'agent (par défaut /opt/brocade/adapter/hbaagent/conf). b. Modifiez abyss.conf pour remplacer l'entrée « SecurePort 34568 » par n'importe quel port TCP/IP n'entrant pas en conflit (par exemple, SecurePort 4430).Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 121 53-1002144-01 Opérations de l'agent HCM 3 Gestion de l'agent HCM sur les systèmes Solaris Utilisez les commandes suivantes : REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris, les options Solaris ne sont donc pas valables. • Déterminer que l'agent fonctionne svcs hcmagentservice • Démarrer l'agent (l'agent ne se relancera pas si le système est redémarré ou si l'agent s'arrête de façon inattendue) svcadm enable -t hcmagentservice • Démarrer l'agent (l'agent est relancé si le système redémarre) svcadm enable hcmagentservice • Arrêt de l'agent svcadm disable -t hcmagentservice • Empêcher l'agent de se relancer après les redémarrage du système. svcadm disable hcmagentservice • Modifier le port de communication par défaut a. Accédez au répertoire d'installation de l'agent (par défaut /opt/brocade/adapter/hbaagent/conf) b. Modifiez abyss.conf pour remplacer l'entrée « SecurePort 34568 » par n'importe quel port TCP/IP n'entrant pas en conflit (par exemple, SecurePort 4430). Gestion de l'agent HCM sur les systèmes Windows Utilisez les options suivantes : • Déterminer que l'agent fonctionne a. Exécutez la commande services.msc pour afficher la fenêtre Services. b. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service (Service de l'agent Brocade HCM) et sélectionnez Status (État/Statut). • Démarrer l'agent (l'agent ne se relancera pas si le système est redémarré ou si l'agent s'arrête de façon inattendue) a. Exécutez la commande services.msc pour afficher la fenêtre Services. b. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service et sélectionnez Start (Démarrer). • Démarrer l'agent (l'agent est relancé si le système redémarre) a. Exécutez la commande services.msc pour afficher la fenêtre Services. b. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service et sélectionnez Start. c. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service et sélectionnez Properties (Propriétés). d. Sélectionnez l'option Automatic (Automatique) dans Startup type (Type de démarrage). e. Cliquez sur OK.122 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Données de configuration de HCM • Arrêter l'agent a. Exécutez la commande services.msc pour afficher la fenêtre Services. b. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service et sélectionnez Stop (Arrêt). • Empêcher l'agent de se relancer après les redémarrages du système a. Exécutez la commande services.msc pour afficher la fenêtre Services. b. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service et sélectionnez Stop. c. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service et sélectionnez Properties (Propriétés). d. Sélectionnez l'option Manual (Manuel) dans Startup type. e. Cliquez sur OK. • Modifier le port de communication par défaut a. Accédez au répertoire d'installation de l'agent (par défaut c:/opt/brocade/adapter/hbaagent/conf). b. Modifiez abyss.conf pour remplacer l'entrée « SecurePort 34568 » par n'importe quel port TCP/IP n'entrant pas en conflit (par exemple, SecurePort 4430). Données de configuration de HCM Les données de configuration de HCM sont compatibles entre les versions 3.0.x.x, 2.3.x.x, 2.2.x.x, 2.1.x.x, 2.0, 1.1.x.x et 1.0. Les données de configuration sauvegardées sur demande au cours de la suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur et lors de l'utilisation de la boîte de dialogue HCM Backup Data (Sauvegarder les données) comprennent notamment les suivantes : • Données applicatives de l'adaptateur • Données d'utilisateur de HCM • Données alias • Données de détection de configuration • Données syslog • Données de connexion à HCM • Données Support Save Sauvegarde des données de configuration Utilisez la boîte de dialogue HCM Backup Data pour sauvegarder les données de configuration avant de supprimer HCM. Assurez-vous également de sauvegarder les données lorsque le message de sauvegarde s'affiche lors de la suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur. Vous trouverez ci-dessous les emplacements par défaut des données de configuration de HCM : • Versions 1.1.0.8 et ultérieures - \HCM\data • Versions 1.1.0.6 et antérieures - \FC HBA\dataManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 123 53-1002144-01 Configuration de l'adresse IP et du masque de sous-réseau sur les CNA 3 Restauration des données de configuration Suivez ces consignes pour restaurer les données de configuration sauvegardées lors de la suppression du logiciel ou à l'aide de la boîte de dialogue HCM Backup Data : • Pour HCM 2.0 et versions antérieures, vous pouvez uniquement restaurer les données que vous avez sauvegardées au cours de la suppression du logiciel lorsque vous êtes invité à restaurer ces données pendant l'installation du logiciel. • Pour HCM 2.0 et versions ultérieures, vous pouvez restaurer les données lorsque vous y êtes invité pendant l'installation du logiciel en utilisant la boîte de dialogue HCM Restore Data (Restaurer les données). Configuration de l'adresse IP et du masque de sous-réseau sur les CNA Après l'installation d'un CNA ou d'un adaptateur Fabric dont les ports sont configurés en mode CNA ou NIC, vous devez attribuer une adresse IP et un masque de sous-réseau pour pouvoir fonctionner sur un réseau DCB. Demandez à votre administrateur de réseau la bonne adresse et le bon masque correspondant à votre réseau. Windows 1. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Connexions réseau. 2. Faites un clic droit sur l'instance de l'interface de l'adaptateur réseau « Brocade Ethernet XX » installé et cliquez sur Propriétés. 3. Dans le cadre Cette connexion utilise les éléments suivants, cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis cliquez sur Propriétés. 4. Cliquez sur le bouton radio Utilisez l'adresse IP suivante et configurez l'adresse IP et le masque de sous-réseau. 5. Cliquez sur OK pour appliquer la configuration. Linux Vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation de la commande ifconfig afin de configurer l'adresse IP et le masque de sous-réseau. Notez qu'un CNA et un adaptateur Fabric dont les ports sont configurés en mode CNA ou NIC sont généralement nommés « eth0 ». ifconfig eth0 193.164.1.10 netmask 255.255.255.0 up VMware Veuillez consulter le guide de configuration de ESX/ESXi en ce qui concerne la configuration réseau pour VMware ESX/ESXi 4.x et 5.0.124 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Configuration de l'adresse IP et du masque de sous-réseau sur les CNAManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 125 53-1002144-01 Chapitre Code d'amorçage 4 Dans ce chapitre •Prise en charge d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 •Mises à jour du code d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 •Amorçage réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 •Amorçage sur le réseau SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 •Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric. . . . . . . . . . . . . . 177 •Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 •Mise à jour du pilote Windows sur un adaptateur utilisé pour l'amorçage sur réseau SAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Prise en charge d'amorçage La prise en charge de l'amorçage est fournie pour les adaptateurs et pilotes Brocade installés sur votre hôte. • Pour noter les modifications de la prise en charge d'amorçage et des procédures décrites dans ce chapitre, veuillez télécharger les notes de mise à jour actuelles pour votre version de logiciel d'adaptateur sur le site Web des adaptateurs Brocade en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez les notes de mise à jour dans la section « Documentation ». Les BIOS du système et plates-formes suivants prennent en charge les adaptateurs Brocade : • Versions de BIOS PCI Micrologiciel Peripheral Component Interconnect (PCI) 3.0 et antérieures Code d'amorçage pour système PCI • BIOS Code d'amorçage pour plates-formes x86 et x86_x64 • Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) (Interface unifiée de micrologiciel extensible) Code d'amorçage pour systèmes UEFI REMARQUE UEFI n'est pas pris en charge sur l'adaptateur Brocade 804. • PXE (preboot eXecution environment - environnement d'exécution de préamorçage) et UNDI (universal network device interface - interface universelle de périphérique réseau) Prise en charge d'amorçage réseau pour plates-formes x86 et x86_x64.126 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Mises à jour du code d'amorçage Une simple image de code d'amorçage pouvant être mise à jour, stockée dans la mémoire morte d'option (ROM d'option), contient tout le code d'amorçage pour les plates-formes hôtes prises en charge. REMARQUE Par défaut, BIOS et UEFI sont activés sur les ports d'adaptateur pour amorçage sur SAN. Mises à jour du code d'amorçage Le code d'amorçage d'adaptateur contient les éléments suivants : • PCI BIOS 2.1 ou version ultérieure, micrologiciel PCI 3.0 Code d'amorçage pour système PCI • BIOS Code d'amorçage pour les plates-formes x86 et x64 • Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) (Interface unifiée de micrologiciel extensible) Code d'amorçage pour systèmes UEFI REMARQUE UEFI n'est pas pris en charge sur l'adaptateur Brocade 804. • Micrologiciel d'adaptateur Mettez à jour l'adaptateur avec la dernière image de code d'amorçage destinée aux adaptateurs Brocade installés depuis le site Web des adaptateurs Brocade en suivant les étapes suivantes. 1. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. 4. Téléchargez l'image de code d'amorçage dans la zone « Boot Code » (Code d'amorçage). Mettez à jour le fichier image de code d'amorçage sur l'adaptateur installé sur votre système hôte en utilisant les commandes du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) et de l'utilitaire de commande Brocade (BCU). Bien que BCU mette à jour le fichier à partir du lecteur local de l'hôte, vous pouvez utiliser HCM pour la mise à jour depuis un système distant. REMARQUE Tous les adaptateurs Brocade installés sur un système hôte doivent utiliser la même version de code d'amorçage. REMARQUE Pour maintenir les pilotes et le code d'amorçage synchronisés, veillez à mettre à jour votre adaptateur avec la dernière image d'amorçage après installation ou mise à jour des jeux de pilotes de l'adaptateur. Veillez à mettre à jour les pilotes avant la mise à jour du code d'amorçage. Vous pouvez déterminer la version actuelle du BIOS installée sur votre adaptateur en utilisant les méthodes suivantes : • Affichage du BIOS qui s'affiche sur votre écran système pendant la réinitialisation du matériel, juste avant d'être invité à appuyer sur Ctrl et B ou Alt et B pour entrer dans l'utilitaire de configuration de l'adaptateur Brocade. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 127 53-1002144-01 Mises à jour du code d'amorçage 4 • Saisie de la commande bcu adapter --query. La version de BIOS installée s'affiche dans la section Flash Information (Informations flash) du résultat de la commande. • Affichage du volet Properties (Propriétés) de l'adaptateur dans le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM). Pour afficher le volet, sélectionnez l'adaptateur dans l'arborescence des périphériques, puis cliquez sur l'onglet Properties dans le volet de droite. Pour les serveurs dont le système d'exploitation et les pilotes d'adaptateur Brocade sont installés, vous pouvez utiliser directement les commandes de BCU ou de HCM pour mettre à jour le code d'amorçage sur les adaptateurs. Pour les serveurs dépourvus de disque dur, de système d'exploitation, et de pilotes d'adaptateur, vous pouvez télécharger les images ISO Linux LiveCD et créer des images ISO WinPE pour amorcer le serveur, puis utiliser les commandes de BCU pour mettre à jour le code d'amorçage. Pour les instructions relatives à l'utilisation de ces images ISO, reportez-vous à la section « Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local » à la page 182. Mise à jour du code d'amorçage avec le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) Procédez de la manière suivante pour mettre à niveau la mémoire flash de l'adaptateur avec le dernier code d'amorçage. 1. Téléchargez le fichier Zip d'image de code d'amorçage (brocade_adapter_boot_fw_.zip) sur le site Web des adaptateurs Brocade en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez l'image de code d'amorçage dans la zone « Boot Firmware » (Micrologiciel d'amorçage). 2. Procédez à l'extraction du fichier image de code d'amorçage. 3. Lancez le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM). 4. Sélectionnez un hôte dans l'arborescence des périphériques, puis sélectionnez Adapter Software (Logiciel d'adaptateur) dans le menu Configure (Configurer). La boîte de dialogue Adapter Software (Logiciel d'adaptateur) s'affiche. 5. Saisissez le nom de fichier de l'image d'amorçage dans la zone de texte Boot Image File (Fichier image d'amorçage). OU Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) et accédez à l'emplacement du fichier à mettre à jour. 6. Cliquez sur Start Update (Démarrer la mise à jour). Le fichier sélectionné se télécharge. En cas d'erreur pendant le téléchargement, un message d'erreur s'affiche. 7. Examinez les informations d'avancement de l'installation qui s'affichent dans la boîte de dialogue pour déterminer si l'installation des fichiers s'est bien déroulée. REMARQUE Étant donné que la mise à jour du pilote Solaris et VMware ESX exige un redémarrage du système, le code d'amorçage ne peut pas être mis à jour en même temps que le pilote en utilisant la boîte de dialogue Adapter Software (Logiciel d'adaptateur). Le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) n'empêchera pas la sélection de l'image d'amorçage pour la mise à jour sur les plates-formes Solaris ou ESX.128 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage réseau Mise à jour du code d'amorçage à l'aide des commandes de BCU Procédez de la manière suivante pour mettre à jour le code d'amorçage à l'aide des commandes de BCU. 1. Téléchargez le fichier Zip d'image de code d'amorçage (brocade_adapter_boot_fw_.zip) sur le site Web des adaptateurs Brocade vers un dossier de votre lecteur local en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez l'image de code d'amorçage dans la zone « Boot Code » (Code d'amorçage). 2. Procédez à l'extraction du fichier image de code d'amorçage. 3. Entrez la commande de BCU suivante : bcu boot --update -a où : ID de l'adaptateur (adaptateur) Nom du fichier image du micrologiciel -a Indique que le code d'amorçage doit être mis à jour sur tous les adaptateurs Brocade installés trouvés sur l'hôte. Notez que l'identification de l'adaptateur (ad_id) ne doit pas être spécifiée si l'option -a est spécifiée. Amorçage réseau La fonctionnalité d'amorçage réseau ou d'environnement d'exécution de prédémarrage (PXE) permet à un hôte d'amorcer son système d'exploitation à partir d'un système situé quelque part sur le réseau local Ethernet au lieu du disque local de l'hôte ou par le réseau de stockage SAN. L'amorçage à partir d'un emplacement distant LAN offre un avantage évident de récupération rapide après un mauvais fonctionnement de l'hôte ou de l'adaptateur. Avec le BIOS PXE activé sur l'adaptateur pour un identifiant de port spécifique (ou un identifiant VLAN pour un port spécifié), le remplacement d'un ancien hôte par un nouveau implique l'installation de l'adaptateur de l'ancien hôte vers le nouveau avec la même configuration, puis l'amorçage du nouvel hôte. Le système d'exploitation de l'hôte démarre automatiquement à partir du périphérique LAN distant. REMARQUE Une activation du VLAN durant un amorçage réseau exige la prise en charge par le système d'exploitation et elle n'a pas été entièrement validée en raison de limitations du système d'exploitation. Bien qu'une récupération rapide après un mauvais fonctionnement soit un grand avantage, voici des choses dont il faut tenir compte pour l'hôte et l'adaptateur, en fonction de la situation de remplacement : • Alors que vous installez un hôte similaire, le nouvel hôte peut exiger des options BIOS du système uniques et d'autres paramètres, ou bien les lecteurs IDE internes devront peut-être être déconnectés ou désactivés pour initier un amorçage réseau. • Si vous remplacez l'adaptateur Brocade d'un hôte par un adaptateur Brocade similaire, vous devrez reconfigurer l'adaptateur pour un amorçage à partir du périphérique d'amorçage distant approprié. • Si vous remplacez un hôte par un modèle différent, vous pouvez être invité à installer le pilote d'adaptateur pour l'adaptateur existant. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 129 53-1002144-01 Amorçage réseau 4 Démarrer des serveurs sur le réseau peut rationaliser leur administration de manière significative et faciliter leur déploiement. Au lieu de configurer manuellement chaque serveur individuel, des images d'amorçage sur des systèmes en réseau local peuvent être simultanément clonées et affectées à des groupes de serveurs. Cela simplifie non seulement la configuration initiale, mais facilite également dans une large mesure les mises à jour et la maintenance continues des logiciels. La gestion centrale du réseau les images d'amorçage renforce également la sécurité des serveurs, l'intégrité, et la possibilité de récupérer des données. Voici des avantages supplémentaires liés à un amorçage sur le réseau : • récupération après sinistre. • davantage de contrôle et d'efficacité pour la distribution des logiciels. • systèmes d'amorçage sans disque tels que des clients légers et des systèmes dédiés. • automatisation de la maintenance du système, par exemple, les sauvegardes. • automatisation du contrôle du système, par exemple, la scrutation des virus. • respect assuré de la sécurité, lorsqu'un système à sécurité garantie est nécessaire. • gestion et administration centralisées du stockage des stations de travail clientes. • fiabilité accrue de l'hôte étant donné que le système d'exploitation démarre à partir de périphériques hautement disponibles. • renforcement de la sécurité. Prise en charge de l'amorçage réseau par le BIOS Brocade Le mécanisme PXE, intégré dans le micrologiciel de l'adaptateur, permet de démarrer le système d'exploitation hôte à partir d'un système distant situé sur le réseau local Ethernet plutôt que par le réseau de stockage SAN ou à partir du disque local de l'hôte. UNDI (interface de périphérique réseau universelle) est une interface de programmation d'applications (API) utilisée par le protocole PXE pour permettre un contrôle de base des entrées/sorties. Elle exécute d'autres tâches administratives telles que la configuration de l'adresse MAC et la récupération des statistiques de l'adaptateur. Les pilotes UNDI sont intégrés dans le micrologiciel de l'adaptateur. Lors de l'amorçage de PXE ou de l'activation du BIOS PXE, les événements suivants sont liés à l'exécution du processus d'amorçage du système : • Le client PXE (ou adaptateur) utilise le protocole DHCP (configuration dynamique de l'hôte) pour obtenir des informations sur les serveurs d'amorçage PXE disponibles sur le réseau, par exemple, les adresses IP, auprès d'un serveur DHCP. • Le client contacte le serveur d'amorçage approprié et obtient le chemin d'accès au fichier pour un programme de démarrage réseau (NBP). • Le client télécharge ce programme de démarrage réseau NBP dans la mémoire vive du système en utilisant un transfert de fichiers simple (TFTP), le vérifie, et enfin l'exécute. • Le protocole PXE définit l'environnement d'exécution adéquat, par exemple, la disponibilité de services d'entrées/sorties de base du réseau et de zones de mémoire client, puis transfère le contrôle au NBP. • Le NBP charge d'autres fichiers, comme les fichiers de configuration et les fichiers exécutables. Cette action peut exécuter des diagnostics, exécuter des utilitaires de mise à jour de micrologiciel, ou démarrer un système d'exploitation complet sur le réseau. Le client d'amorçage PXE est mis en œuvre dans le micrologiciel de l'adaptateur. Il prend en charge le BIOS hérité pour les serveurs qui ne prennent pas en charge UEFI ou UEFI pour les serveurs plus récents. Le code PXE client fournit les services suivants que le BIOS ou un NBP téléchargé peuvent utiliser.130 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage réseau • API de services avant amorçage Celle-ci offre plusieurs fonctions globales de contrôle et d'informations. • API TFTP L'API TFTP (protocole de transfert de fichiers trivial) permet l'ouverture et la fermeture des connexions TFP, ainsi que la lecture et l'écriture des paquets sur une connexion TFTP. Le client PXE télécharge le chargeur d'amorçage PXE auprès d'un serveur TFTP. • API UDP Le protocole API de datagramme utilisateur (UDP) permet l'ouverture et la fermeture de connexions UDP, ainsi que la lecture et l'écriture des paquets sur une connexion UDP. • API UNDI L'API d'interface universelle de périphérique réseau (UNDI) permet un contrôle de base des entrées/sorties à travers l'adaptateur. Celle-ci permet l'utilisation de pilotes de protocole universels qui peuvent être utilisés sur n'importe quelle interface réseau qui met en œuvre cette API. L'UNDI est utilisé par le protocole PXE pour permettre un contrôle de base des entrées/sorties et effectuer d'autres corvées administratives comme la configuration de l'adresse MAC et la récupération des statistiques de l'adaptateur. L'utilitaire de configuration de BIOS PXE Brocade (incorporé au code d'amorçage), les commandes de BCU et le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) vous permettent de réaliser les tâches suivantes : • Activer ou désactiver le BIOS. Lorsqu'il est activé, le BIOS du système peut exécuter le code de BIOS Brocade pour un port d'adaptateur spécifique en vue d'un amorçage PXE sur le réseau. • Définition d'une ID VLAN à utiliser durant l'amorçage réseau pour le port spécifique. REMARQUE Une activation du VLAN durant un amorçage réseau exige la prise en charge par le système d'exploitation et elle n'a pas été entièrement validée en raison de limitations du système d'exploitation. Exigences du système hôte pour l'amorçage réseau Lors de la configuration d'un amorçage réseau, tenez compte des exigences suivantes pour votre système hôte : • Vous pouvez être amené à déconnecter les disques durs IDE internes pour les désactiver dans le BIOS du système et permettre au BIOS d'amorçage de l'adaptateur de démarrer à partir du système distant. Certains systèmes peuvent autoriser l'activation de ces lecteurs dans le BIOS du système, s'ils prennent correctement en charge le protocole d'amorçage. • Généralement, l'ordre d'amorçage doit être CD-ROM, disquette, puis système d'amorçage distant. Après installation du système d'exploitation, vous pouvez si vous le souhaitez modifier cet ordre. En raison de la diversité de configurations et de variantes d'installations de réseaux locaux, votre environnement spécifique doit déterminer les exigences supplémentaires éventuelles régissant l'installation et la configuration pour obtenir les meilleurs résultats.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 131 53-1002144-01 Amorçage réseau 4 Prise en charge de l'amorçage réseau par le pilote Voir « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52. Tableau 10 à la page 54 pour connaître les disques de mise à jour de pilote applicables pour les systèmes d'exploitation pris en charge. Les remarques qui suivent le tableau identifient les disques de mise à jour de pilote qui prennent en charge l'amorçage réseau. Notez les points suivants : • Windows 2008 Pour l'amorçage réseau, le lecteur réseau est injecté en tant que partie du serveur PXE avant l'installation de Windows. Le pilote est transféré pendant l'installation de PXE sur le serveur. • Linux (RHEL) Pour les versions prises en charge supérieures à RHEL 4.9, les pilotes « nw » prennent en charge l'amorçage réseau (PXE). Installez ces pilotes après les pilotes fc. Pour RHEL 4.9, les pilotes réseau font partie d'un seul paquet ISO. • Linux (SLES) Les pilotes réseau font partie d'un seul paquet ISO. • VMware ESX L'amorçage réseau n'est actuellement pas pris en charge. Configuration de l'amorçage réseau Configurez l'amorçage réseau sur l'adaptateur en utilisant l'utilitaire de configuration de BIOS PXE Brocade, les commandes de BCU et le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM). Configuration du BIOS PXE à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade Procédez de la manière suivante pour configurer l'amorçage réseau à l'aide du menu de configuration du BIOS PXE. 1. Mettez le système hôte sous tension. 2. Pendant le démarrage du système, examinez l'écran. Lorsque « Brocade PXE 2.1 BIOS 2010-11 Tous droits réservés » s'affiche, appuyez sur Alt+B ou Ctrl+B. Le PXE BIOS Configuration Menu (Menu de configuration du BIOS PXE) Brocade affiche une liste des ports d'adaptateur installés, ressemblant à celle-ci.132 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage réseau Sous la colonne Ad No (Numéro d'adaptateur), 1/0 et 1/1 sont respectivement le premier port et le deuxième port sur le premier adaptateur installé tandis que 2/0 et 2/1 sont le premier et le deuxième port du second adaptateur installé. L'utilitaire de configuration prend en charge un maximum de 16 ports, et il est possible d'afficher 8 ports à la fois sur un écran. Sélectionnez Page Up (Page Haut) pour passer à l'écran précédent ou Page Down (Page Bas) pour passer à l'écran suivant. REMARQUE Pour passer des fonctions et arrêter le chargement du BIOS, vous devez appuyer sur X pour chaque port. Appuyez sur X dans les 5 secondes pour passer l'exécution de fonctions affichées sur les écrans. Si vous appuyez sur X après 5 secondes, la fonction suivante (au lieu de la fonction actuelle) sera ignorée. 3. Sélectionnez un port que vous souhaitez configurer. Un écran semblable à l'écran suivant s'affiche et indique la version actuelle du BIOS du port, l'adresse MAC et les paramètres de BIOS. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 133 53-1002144-01 Amorçage réseau 4 4. Modifiez n'importe quels paramètres en suivant les instructions figurant en bas de l'écran de l'utilitaire de configuration du BIOS. Par exemple, utilisez les touches suivantes pour sélectionner et modifier des informations : • Touches haut et bas - Passer à un champ différent. • Entrée - Sélectionner un domaine et configurer les valeurs. • Touches fléchées gauche et droite - Modifier une valeur. • Alt - S - Enregistrer les valeurs de configuration dans la mémoire Flash de l'adaptateur. • Alt - Q - Quitter l'utilitaire. • Esc - Revenir en arrière d'un écran. • Page haut ou Page bas - Passer à l'écran précédent ou suivant. REMARQUE Pour restaurer les paramètres usine par défaut, appuyez sur R. 5. Au besoin, configurez les paramètres suivants : • Activez ou désactivez la prise en charge de l'amorçage réseau par le BIOS. Vous devez activer la prise en charge de l'amorçage réseau par le BIOS pour un port d'adaptateur. Si elle est désactivée, le système hôte ne peut pas démarrer à partir d'un système réseau. L'état par défaut pour le port d'adaptateur est désactivé. • Entrez une ID VLAN à utiliser durant l'amorçage réseau pour le port spécifique. Entrez une valeur comprise entre 0 à 4094. REMARQUE Une activation du VLAN durant un amorçage réseau exige la prise en charge par le système d'exploitation et elle n'a pas été entièrement validée en raison de limitations du système d'exploitation. 6. Enregistrez ou quittez l'utilitaire de configuration. • Pour enregistrer la configuration, appuyez sur les touches Alt et S. • Pour quitter sans enregistrer, appuyez sur les touches Alt et Q. Configuration du BIOS PXE à l'aide de commandes de HCM ou de BCU Vous pouvez activer ou désactiver le BIOS PXE sur un port d'adaptateur spécifique pour l'amorçage sur le réseau et configurer une ID VLAN pour le port à utiliser durant l'amorçage réseau à l'aide des options de la boîte de dialogue du gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) et des commandes de l'utilitaire de commande Brocade (BCU), REMARQUE Une activation du VLAN durant un amorçage réseau exige la prise en charge par le système d'exploitation et elle n'a pas été entièrement validée en raison de limitations du système d'exploitation.134 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage réseau Configuration du BIOS PXE à l'aide du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) Pour configurer le BIOS à l'aide du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM), procédez de la manière suivante. 1. Sélectionnez une des options suivantes dans l'arborescence des périphériques. • CNA • Port CNA • Port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA ou NIC 2. Sélectionnez Configure > Basic Port Configuration (Configurer > Configuration du port de base) pour afficher la boîte de dialogue Basic Port Configuration (Configuration de port de base). 3. Sélectionnez l'onglet PXE Boot (Amorçage PXE) pour afficher les paramètres d'amorçage réseau. 4. Effectuez une ou toutes les actions suivantes, selon vos besoins : • Cliquez sur la case à cocher PXE Boot enable (Activer l'amorçage PXE) pour activer ou désactiver le BIOS. Vous devez activer la prise en charge de l'amorçage réseau par le BIOS pour un port d'adaptateur. Si elle est désactivée, le système hôte ne peut pas démarrer à partir de systèmes réseau. Le paramètre par défaut pour le BIOS d'amorçage d'adaptateur est désactivé. • Entrez une ID VLAN, comprise entre 0 et 4094, à utiliser durant l'amorçage réseau pour le port spécifique. REMARQUE Une activation du VLAN durant un amorçage réseau exige la prise en charge par le système d'exploitation et elle n'a pas été entièrement validée en raison de limitations du système d'exploitation. 5. Cliquez sur OK pour quitter et enregistrer les valeurs. Toutes les valeurs de configuration sont enregistrées dans la mémoire Flash de l'adaptateur. Pour plus de détails concernant l'utilisation des options du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) pour activer le BIOS pour l'amorçage réseau, reportez-vous aux instructions de configuration de la prise en charge d'amorçage PXE à l'aide de HCM dans le chapitre consacré à la configuration de l'hôte du Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade). Configuration du BIOS PXE à l'aide de commandes de BCU Vous pouvez utiliser des commandes de BCU pour configurer BIOS PXE pour les éléments suivants : • port CNA • port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA ou NIC Utilisez les commandes de BCU pour les tâches suivantes : • activer le BIOS pour l'amorçage PXE Vous devez activer la prise en charge de l'amorçage réseau par le BIOS pour un port d'adaptateur. Si elle est désactivée, le système hôte ne peut pas démarrer à partir de systèmes réseau. Le paramètre par défaut pour le BIOS d'amorçage d'adaptateur est désactivé. Nous recommandons de n'activer qu'un seul port d'adaptateur par hôte pour l'amorçage sur le réseau. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 135 53-1002144-01 Amorçage réseau 4 bcu ethboot --enable où : id_port Spécifie l'identification du port pour lequel vous souhaitez définir des attributs d'amorçage réseau. Il pourrait s'agir de l'id_adaptateur/id_port, du nom universel (PWWN) du port, du nom du port ou du chemin d'accès matériel du port. • Désactiver le BIOS pour l'amorçage PXE : bcu ethboot --disable où : id_port Spécifie l'identification du port pour lequel vous souhaitez définir des attributs d'amorçage réseau. Il pourrait s'agir de l'id_adaptateur/id_port, du nom universel (PWWN) du port, du nom du port ou du chemin d'accès matériel du port. • Entrer une ID VLAN pour un port spécifique à utiliser lors d'un amorçage sur le réseau : bcu ethboot --vlan où : id_port Spécifie l'identification du port pour lequel vous souhaitez définir des attributs d'amorçage réseau. Il pourrait s'agir de l'id_adaptateur/id_port, du nom universel (PWWN) du port, du nom du port ou du chemin d'accès matériel du port. id VLAN Une valeur comprise entre 0 à 4094. REMARQUE Une activation du VLAN durant un amorçage réseau exige la prise en charge par le système d'exploitation et elle n'a pas été entièrement validée en raison de limitations du système d'exploitation. • Afficher la configuration PXE sur le port spécifié. bcu ethboot --query où : id_port Spécifie l'identification du port pour lequel vous souhaitez afficher les informations de configuration. Toutes les valeurs de configuration sont enregistrées dans la mémoire Flash de l'adaptateur. REMARQUE Pour plus de détails concernant l'utilisation des commandes de BCU, reportez-vous aux instructions pour ethboot dans l'annexe de l'utilitaire de commande Brocade du Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade).136 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN Amorçage sur le réseau SAN La fonctionnalité « Amorçage sur réseau SAN » permet à un hôte de démarrer son système d'exploitation à partir d'un périphérique d'amorçage attaché directement au système hôte ou situé quelque part sur le réseau SAN au lieu du disque local de l'hôte. Pour être plus spécifique, ce « périphérique d'amorçage » est un numéro d'unité logique (LUN) situé sur un périphérique de stockage. Les numéros d'unité logique peuvent être spécifiquement ciblés pour amorcer des hôtes exécutant Windows, Linux, ou VMware, ou Solaris. Pour en savoir plus sur le fonctionnement du BIOS d'amorçage Brocade pour la mise en œuvre de cette fonctionnalité, reportez-vous à la section « Prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS Brocade » à la page 137. L'amorçage à partir d'un emplacement distant SAN offre un avantage évident de récupération rapide après un mauvais fonctionnement de l'hôte ou de l'adaptateur. Avec le BIOS d'amorçage d'adaptateur activé pour un amorçage sur réseau SAN et configuré avec des emplacements de périphérique d'amorçage et des séquences d'amorçage, le remplacement d'un ancien hôte par un nouveau implique l'installation de l'adaptateur de l'ancien hôte vers le nouveau avec la même configuration, puis l'amorçage du nouvel hôte. Le système d'exploitation de l'hôte démarre automatiquement à partir du périphérique d'amorçage SAN distant. Bien qu'une récupération rapide après un mauvais fonctionnement soit un grand avantage, voici des choses dont il faut tenir compte pour l'hôte et l'adaptateur, en fonction de la situation de remplacement : • Alors que vous installez un hôte similaire, le nouvel hôte peut exiger des options BIOS du système uniques et d'autres paramètres, ou bien les lecteurs IDE internes devront peut-être être déconnectés ou désactivés pour amorcer sur réseau SAN. • Si vous remplacez l'adaptateur Brocade d'un hôte par un adaptateur Brocade similaire, vous devrez reconfigurer l'adaptateur et le stockage pour un amorçage à partir du périphérique d'amorçage distant approprié. Vous devez également mettre à jour l'accès sur les ports du dispositif périphérique de stockage pour refléter le nom universel de port (PWWN) de l'adaptateur. Enfin, vous devez mettre à jour la zone cible d'initiateur unique créée pour le port d'adaptateur et le périphérique de stockage avec le nouveau nom universel de port (PWWN) de l'adaptateur. • Si vous remplacez un hôte par un modèle différent, vous pouvez être invité à installer le pilote d'adaptateur pour l'adaptateur existant. Démarrer des serveurs à partir d'un stockage attaché à un réseau SAN peut rationaliser significativement leur administration et faciliter leur déploiement. Au lieu de configurer manuellement chaque serveur individuel, des images d'amorçage sur un stockage attaché à un réseau SAN peuvent être simultanément clonées et affectées à des groupes de serveurs. Cela simplifie non seulement la configuration initiale, mais facilite également dans une large mesure les mises à jour et la maintenance continues des logiciels. La gestion centrale sur réseau SAN des images d'amorçage renforce également la sécurité des serveurs, l'intégrité et la possibilité de récupérer des données. Voici des avantages supplémentaires liés à un amorçage sur réseau SAN : • éliminer la nécessité de disques durs locaux. • gestion et administration centralisées du stockage des stations de travail clientes. • récupération après sinistre. • davantage de contrôle et d'efficacité pour la distribution des logiciels. • Fiabilité accrue de l'hôte étant donné que le système d'exploitation démarre à partir de périphériques de stockage hautement disponibles. • Renforcement de la sécurité.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 137 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS Brocade Le BIOS d'amorçage d'adaptateur Brocade fournit une prise en charge d'amorçage pour les adaptateurs Brocade sur des plates-formes hôtes x86 et x64. Le BIOS peut détecter jusqu'à 256 cibles de stockage, telles que des unités RAID et des numéros d'unité logique (LUN) sur ces unités lorsque les numéros d'unité logique sont liés à des ports d'adaptateur. Lorsque le BIOS de l'adapter est activé, le code d'amorçage se charge à partir d'une ROM d'option d'adaptateur dans la mémoire vive (RAM) système et s'intègre au BIOS du système hôte (serveur) durant l'amorçage du système afin de faciliter l'amorçage à partir des numéros d'unité logique, qui sont également dénommés « lecteurs virtuels » et « périphériques d'amorçage ». Les numéros d'unité logique ciblés comme périphériques d'amorçage doivent contenir l'image d'amorçage pour le système d'exploitation et le pilote d'adaptateur de l'hôte. Le processus d'amorçage à partir de ces emplacements est désigné « amorçage sur réseau SAN ». L'amorçage sur réseau SAN peut être pris en charge sur un maximum de 16 ports (par exemple, 8 adaptateurs à double port). Pour en savoir plus et pour connaître les procédures de configuration pour l'amorçage sur réseau SAN, reportez-vous à la section « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141. REMARQUE Vous pouvez activer ou désactiver le BIOS pour l'amorçage sur réseau SAN, définir la vitesse du port (adaptateurs de bus hôte et port d'adaptateur Fabric configuré en mode adaptateur de bus hôte uniquement) et afficher les paramètres du BIOS d'adaptateur à l'aide de commandes de BCU. Par défaut, le BIOS est activé sur tous les ports d'adaptateur. L'utilitaire de configuration de BIOS Brocade (incorporé au code d'amorçage), les commandes de BCU, et le gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) vous permettent de réaliser les tâches suivantes : • activer ou désactiver le BIOS. Lorsqu'il est activé, le BIOS du système peut exécuter le code de BIOS Brocade pour un amorçage sur réseau SAN. • définir la vitesse du port (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement) : • passer en revue les propriétés de l'adaptateur, par exemple : - vitesse de port - PWWN (nom universel de port) - NWWN (nom universel de nœud) - Version du BIOS • sélectionner un périphérique d'amorçage à partir des cibles détectées. • activer une des options suivantes de numéro d'unité logique d'amorçage. REMARQUE Pour démarrer à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe, vous devez utiliser les options First LUN (Premier numéro d'unité logique) ou Flash Values (Valeurs Flash). - Fabric Discovered (Fabric détecté). Lorsque l'option est activée, des données d'amorçage, telles que l'emplacement du numéro d'unité logique d'amorçage, sont fournies par la matrice (reportez-vous à la section « Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric » à la page 177 pour plus d'informations). 138 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE La détection de numéro d'unité logique d'amorçage à base Fabric (Fabric détecté) n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe. - First LUN (Premier numéro d'unité logique). L'hôte démarre à partir du premier numéro d'unité logique visible pour l'adaptateur qui est détecté dans la matrice. - Flash Values (Valeurs Flash). Les informations de numéro d'unité logique d'amorçage seront obtenues à partir de la mémoire Flash. Notez que les valeurs sont enregistrées en mémoire flash lorsque vous les configurez et les enregistrez par l'intermédiaire de l'utilitaire de configuration du BIOS et de l'utilitaire de commande Brocade (BCU). REMARQUE Les termes « Utilitaire de configuration de BIOS Brocade » et « Menu de configuration du BIOS Brocade » sont utilisés de manière interchangeable dans ce manuel. Pour des informations générales et pour connaître les procédures de configuration pour l'amorçage sur réseau SAN, reportez-vous à la section « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141. Prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par l'UEFI Brocade Le code d'amorçage de l'interface unifiée de micrologiciel extensible (UEFI) pour les adaptateurs Brocade permet la prise en charge de l'amorçage sur les plates-formes sous UEFI. Le code d'amorçage UEFI peut détecter des cibles de stockage, telles que des unités RAID, et des numéros d'unité logique (LUN) sur ces unités lorsque les numéros d'unité logique sont liés à des ports d'adaptateur. Le code d'amorçage UEFI se charge à partir d'une ROM d'option d'adaptateur dans la mémoire du système et s'intègre à l'UEFI du système hôte (serveur) durant l'amorçage du système pour faciliter l'amorçage à partir de numéros d'unité logique cibles, qui sont également dénommés « lecteurs virtuels » et « périphériques d'amorçage ». Des numéros d'unité logique ciblés en tant que périphériques d'amorçage doivent contenir l'image d'amorçage pour hôte, qui est constituée du pilote d'adaptateur, du système d'exploitation hôte, et d'autres fichiers qui permettent à l'hôte de démarrer à partir du numéro d'unité logique. Le processus pour l'amorçage à partir d'un numéro d'unité logique d'amorçage est désigné « amorçage sur réseau SAN ». Pour en savoir plus et pour connaître les procédures de configuration pour l'amorçage sur réseau SAN, reportez-vous à la section « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141. Après intégration du code d'amorçage UEFI Brocade au système UEFI durant l'amorçage du système, utilisez les options de configuration de votre système pour exécuter les tâches suivantes. Les valeurs de configuration sont enregistrées dans la mémoire de l'adaptateur. • Activer ou désactiver le port d'adaptateur. Lorsqu'il est activé, les périphériques Fibre Channel disponibles se connectent en tant que périphériques UEFI et reçoivent des noms de périphérique UEFI. Une fois que les périphériques Fibre Channel ont des noms de périphérique UEFI, vous pouvez les sélectionner à l'aide du menu Boot Configuration (Configuration d'amorçage) de l'hôte en tant que périphériques d'amorçage. • Définir la vitesse du port (adaptateurs de bus hôte uniquement et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte) : Pour des informations générales et pour connaître les procédures de configuration pour l'amorçage sur réseau SAN, reportez-vous à la section « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141. REMARQUE UEFI n'est pas pris en charge sur l'adaptateur Brocade 804.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 139 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Paramètres de BIOS hérités Les paramètres suivants configurés dans le BIOS hérité et enregistrés sur l'adaptateur lors de l'utilisation de l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade, de l'interface de ligne de commande (CLI) ou du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM), sont uniquement applicables lors d'une configuration dans le mode BIOS hérité sur un système à fonctions UEFI ou sans fonctions UEFI. • Fabric Discovered (Fabric détecté) (également connu sous le nom de Fabric Based Boot LUN Discovery [Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric]) • First LUN (Premier numéro d'unité logique) • Flash Values (Valeurs Flash) Les paramètres suivants, s'ils sont enregistrés sur l'adaptateur durant la configuration de BIOS hérité, s'appliqueront si UEFI est activé sur le système : • Port speed (vitesse du port) (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement) : • activer ou désactiver le BIOS Si le BIOS hérité est activé sur le système, ces paramètres seront d'application. Reportez-vous à la section « Prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS Brocade » à la page 137. Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric La détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric (Fabric détecté) n'est applicable que lorsqu'elle est configurée en mode BIOS hérité sur un système à fonctions UEFI ou sans fonctions UEFI. REMARQUE Cette fonctionnalité n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe. Exigences du système hôte pour l'amorçage sur réseau SAN Lors de la configuration d'un amorçage sur réseau SAN, tenez compte des exigences suivantes pour votre système hôte : • Vous pouvez être amené à déconnecter les disques durs IDE internes pour les désactiver dans le BIOS du système et permettre au BIOS d'amorçage de l'adaptateur de démarrer à partir du périphérique d'amorçage distant. Certains systèmes peuvent autoriser l'activation de ces lecteurs dans le BIOS du système, s'ils prennent correctement en charge le protocole d'amorçage. • Généralement, l'ordre d'amorçage doit être CD-ROM, disquette, puis lecteur Fibre Channel. Après installation du système d'exploitation, vous pouvez si vous le souhaitez modifier cet ordre. • L'amorçage sur réseau SAN n'est pas pris en charge sur les systèmes sous Windows 2003 pour les modèles CNA et pour les ports d'adaptateur Fabric configurés en modes CNA ou NIC. En raison de la diversité de configurations et de variantes d'installations de réseaux SAN, votre environnement spécifique doit déterminer les exigences supplémentaires éventuelles régissant l'installation et la configuration pour obtenir les meilleurs résultats.140 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN Exigences du système de stockage pour l'amorçage sur réseau SAN Lors d'un amorçage sur réseau SAN, tenez compte des exigences suivantes pour votre système de stockage : • Le réseau SAN doit être correctement installé afin que l'emplacement sur le réseau SAN contenant l'image d'amorçage soit visible pour l'hôte. Vérifiez que les liens entre l'adaptateur et le stockage fonctionnent correctement avant de tenter un amorçage sur réseau SAN. • Le numéro d'unité logique d'amorçage doit contenir le système d'exploitation approprié pour l'hôte et le pilote d'adaptateur. Pour plus d'informations concernant les exigences minimales du système d'exploitation pour les pilotes, reportez-vous aux sections « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 et « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42. Reportez-vous à la section « Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 159 pour les détails relatifs à l'installation. REMARQUE Certains périphériques de stockage ont besoin du type d'hôte approprié associé au lecteur logique configuré pour le système d'exploitation correct. Cela est nécessaire pour que le périphérique de stockage puisse envoyer le format correct de données d'interrogation à l'hôte. Reportez-vous à la documentation de votre système de stockage pour connaître les exigences spécifiques. • Configurez le système de stockage de façon à ce que le port d'adaptateur possède un accès exclusif au numéro d'unité logique. Pour ce faire, liez un nom universel de port d'adaptateur à un numéro d'unité logique. Vous pouvez facilement trouver le nom universel d'un port d'adaptateur en utilisant l'utilitaire de configuration de BIOS (reportez-vous à la section « Configuration du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade » à la page 145). Un accès exclusif au numéro d'unité logique peut également être assuré en utilisant une fonctionnalité de gestion de numéro d'unité logique, telle que le masquage LUN, le zonage ou une combinaison de ceux-ci. REMARQUE Pour éviter des échecs d'amorçage, vous devez utiliser le masquage LUN. Pour configurer le masquage LUN en utilisant la fonctionnalité de masquage LUN de Brocade, reportez-vous au guide de l'administrateur Brocade. • Il n'y a qu'un seul chemin vers le numéro d'unité logique d'amorçage qui doit être visible pour le système d'exploitation durant le processus d'amorçage de l'hôte. Si le périphérique de stockage possède plusieurs ports de contrôleur, on ne peut activer ou connecter qu'un seul port au réseau SAN pendant le processus d'amorçage du système d'exploitation. • Créez une zone spécifique contenant le nom universel de port d'adaptateur (PWWN) et le PWWN cible de façon à maintenir les interruptions RCSN des autres hôtes à un niveau minimum. • Si le partage est activé, utilisez le nom universel de port Adapter Port-0 lors de la configuration des zones Fabric et du masquage LUN pour le stockage. • Pour les environnements Microsoft Windows et Linux, le réseau SAN doit être connecté au système hôte dans une topologie Switched Fabric ou point à point. Les connexions Fibre Channel Arbitrated Loop (FC-AL) ne sont pas prises en charge. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 141 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Désactivation du partage N_Port La fonctionnalité N_Port Trunking (Partage de N-Port) de Fibre Channel fonctionne conjointement avec la fonctionnalité de partage sur les commutateurs Brocade, le système d'exploitation Fabric (FOS) offrant un mécanisme de partage des différents ports de commutateur du même groupe de ports en un seul. Une désactivation de la fonctionnalité de partage de N_Port sur l'adaptateur lors de l'utilisation de l'amorçage sur réseau SAN exige des procédures spécifiques qui figurent dans le Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade). Pour plus de détails, reportez-vous à ce guide. Configuration de l'amorçage sur réseau SAN Vous devez configurer l'amorçage sur réseau SAN sur l'adaptateur, ainsi que sur le périphérique de stockage. Utilisez cette section comme référence vers d'autres sections de ce chapitre contenant les procédures complètes pour la configuration de l'adaptateur afin qu'il démarre à partir d'un périphérique SAN. Cette section donne les instructions pour la configuration de l'amorçage sur réseau SAN sur des systèmes basés sur BIOS en utilisant l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade, les commandes de BCU et le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM). Vous pouvez également configurer les adaptateurs en utilisant le mode BIOS hérité (si le système prend en charge le mode hérité) ou en utilisant un autre système en mode non-UEFI. Cette section donne des instructions pour la configuration de l'amorçage sur réseau SAN sur des systèmes basés sur UEFI qui prennent en charge les commandes d'environnement EFI. Une configuration des adaptateurs Brocade en mode UEFI peut ne pas être prise en charge sur certains systèmes hôtes. Cependant, étant donné que les adaptateurs Brocade sont livrés avec tous les ports activés et la négociation automatique de vitesse activée par défaut, les adaptateurs devraient fonctionner dans la plupart des systèmes. Présentation La Figure 17 à la page 142 fournit un diagramme de flux pour les « Procédures » à la page 143 et ce chapitre contient des informations pour configurer votre adaptateur, le système hôte et le périphérique d'amorçage distant pour un amorçage sur réseau SAN. 142 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN FIGURE 17 Configuration de l'amorçage sur réseau SAN · Vérifier la dernière version BIOS sur l'adaptateur installé. · Vérifier le dernier pilote d'adaptateur installé dans le système hôte. Étape 2-3 · Installer le matériel de l'adaptateur dans le système hôte. · Installer le logiciel de l'adaptateur dans le système hôte. Étape 1 Configurez le système hôte de sorte à ce qu'il s'amorce à partir de l'adaptateur. Étape 5 Liez le PWWN de l'adaptateur à un LUN disponible pour un amorçage sur un SAN. Étape 6-8 Configurez le LUN de sorte à effectuer un amorçage à partir d'un système hôte. Étape 12 Optionnel. Installez le progiciel de pilotes dans sa totalité sur le LUN d'amorçage. Étape 14 Amorcez le système hôte à partir d'un périphérique d'amorçage de stockage. Étape 15 Installez les pilotes d'adaptateur, le système d'exploitation hôte et les fichiers nécessaires sur le LUN d'amorçage. Étape 13 Créez une zone cible dans la matrice contenant le PWWN du port d'adaptateur et le port de stockage du LUN. Étape 9 Installer les derniers code d'amorçage et pilote d'adaptateur, le cas échéant. Étape 4 Installez-vous l'adaptateur dans un système hôte UEFI ? Configurez le BIOS de sorte à effectuer un amorçage sur SAN. Étape 10 Configurez UEFI de sorte à effectuer un amorçage sur SAN. Étape 11 Non Oui Remarque : procédures de à la page suivante. référence aux numéros d'étape Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 143 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Procédures Les procédures suivantes sont illustrées dans le diagramme de flux de la Figure 17 à la page 142. Pour la réalisation de certaines de ces étapes, vous pouvez être renvoyé vers des sections plus détaillées de ce chapitre. 1. Installez l'adaptateur et le logiciel dans le système hôte en suivant les instructions des sections Chapitre 2, “Installation du matériel” et Chapitre 3, “Installation du logiciel”. 2. Vérifiez que l'adaptateur contient la dernière version du BIOS. Vous pouvez utiliser les commandes de HCM ou de BCU. Pour HCM, procédez de la manière suivante. a. Sélectionnez un adaptateur dans l'arborescence des périphériques. b. Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet de droite pour afficher le volet Adapter Properties (Propriétés de l'adaptateur). Pour BCU, saisissez les commandes suivantes. a. Entrez la commande suivante pour énumérer les adaptateurs Brocade installés dans le système et leurs ID d'adaptateur. bcu adapter --list b. Entrez la commande suivante pour afficher des informations concernant un adaptateur possédant une ID d'adaptateur spécifique. La version de BIOS installée s'affiche dans la section Flash Information (Informations flash) de l'affichage. bcu adapter --query 3. Vérifiez que le dernier pilote d'adaptateur est installé sur votre système hôte en utilisant les informations figurant sous « Confirmation de l'installation de modules de pilotes » à la page 110. Pour plus d'informations concernant les exigences minimales du système d'exploitation pour les pilotes, reportez-vous aux sections « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 et « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42. 4. Installez le dernier code d'amorçage d'adaptateur et pilote en procédant de la manière suivante. a. Téléchargez le dernier code d'amorçage et jeu de pilotes sur le site Web des adaptateurs Brocade, en procédant de la manière suivante. 1. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. 4. Téléchargez l'image de code d'amorçage et le jeu de pilotes sur la page Downloads (Téléchargements). b. Au besoin, mettez à niveau votre adaptateur et le code d'amorçage, en procédant de la manière suivante. 1. Jeu de pilotes. Voir « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. 2. Code d'amorçage. Voir « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126.144 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 5. Utilisez le menu d'amorçage de votre système hôte pour permettre au système de démarrer à partir du CD/DVD, d'une disquette, puis à partir de l'adaptateur approprié. S'il y a plusieurs adaptateurs installés sur votre système, veillez à configurer le système pour qu'il démarre à partir du premier adaptateur approprié dans la séquence d'amorçage. Un amorçage à partir du CD/DVD et de la disquette vous permet d'installer d'abord le système d'exploitation hôte et le pilote d'adaptateur sur le numéro d'unité logique d'amorçage, mais vous pouvez modifier cet ordre après installation. En fonction de votre système hôte, vous pouvez être amené à activer un amorçage à partir de l'adaptateur dans le menu d'amorçage de votre système, ou vous pouvez être amené à désactiver le disque dur de l'hôte pour démarrer à partir de l'adaptateur. REMARQUE Si vous devez désactiver le disque dur du système pour permettre un amorçage à partir de l'adaptateur et que vous souhaitez utiliser à la fois la fonctionnalité d'amorçage à partir du réseau SAN et le disque dur de votre système, reportez-vous à la documentation de votre système. Les procédures liées à cette configuration sortent du cadre de la présente publication. 6. Vérifiez que le périphérique de stockage approprié est connecté à la matrice et qu'il fonctionne. Ce périphérique doit avoir au moins un numéro d'unité logique disponible, approprié pour l'amorçage du système d'exploitation de votre hôte. 7. Déterminez le port d'adaptateur que vous souhaitez utiliser pour l'amorçage à partir du réseau SAN et notez son nom universel de port (PWWN). Pour localiser le nom universel de port pour un port d'adaptateur installé, reportez-vous à la discussion concernant le nom universel de port (PWWN) à la page xxii. Pour trouver le nom universel de port pour le port à l'aide de l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade, reportez-vous à la section « Configuration du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade » à la page 145. 8. Configurez le système de stockage de façon à ce que le port d'adaptateur possède un accès exclusif au numéro d'unité logique. Envisagez l'utilisation des méthodes suivantes : • À l'aide d'un utilitaire de gestion de stockage ou de configuration approprié, associez le nom universel du port d'adaptateur au numéro d'unité logique sélectionné. • Masquez le numéro d'unité logique d'amorçage pour un accès exclusif par le port d'adaptateur et évitez les défaillances d'amorçage à l'aide de la commande de BCU fcpim –lunmaskadd et l'onglet LUN Masking (Masquage LUN) dans la boîte de dialogue Basic Port Configuration (Configuration de port de base) de HCM. Reportez-vous au Brocade Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Brocade) pour plus d'informations sur la configuration de la fonctionnalité de masquage LUN. 9. Créez une nouvelle zone cible d'initiateur unique dans la matrice SAN où l'adaptateur et le périphérique de stockage sont connectés. La zone doit contenir uniquement le nom universel du port du système de stockage où le numéro d'unité logique d'amorçage se trouve et le nom universel du port d'adaptateur. Reportez-vous au Brocade Fabric OS Administrator's Guide (Guide de l'administrateur du système d'exploitation Fabric Brocade) pour connaître les procédures de zonage. 10. Pour les systèmes de BIOS, utilisez une des sections suivantes pour activer ou désactiver l'amorçage sur réseau SAN du BIOS, définir la vitesse du port d'adaptateur (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement), afficher les paramètres de configuration du BIOS, sélectionner les numéros d'unité logique d'amorçage et activer « Fabric Discovered » (Fabric détecté). • « Configuration du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade » à la page 145. • « Configuration du BIOS à l'aide de commandes de HCM ou de BCU » à la page 152.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 145 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 11. Pour les systèmes UEFI, activez l'adaptateur et les périphériques d'amorçage pour un amorçage sur réseau SAN en suivant les instructions figurant sous « Configuration d'UEFI » à la page 156. 12. Configurez le numéro d'unité logique pour l'amorçage de votre système hôte. Reportez-vous aux procédures requises par votre plate-forme hôte et votre système d'exploitation. 13. Installez l'image d'amorçage sur le numéro d'unité logique d'amorçage. L'image d'amorçage est constituée du pilote d'adaptateur, du système d'exploitation hôte, et des autres fichiers nécessaires pour permettre à l'hôte de démarrer à partir du périphérique d'amorçage. Voir « Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 159. Pour plus d'informations concernant les exigences minimales du système d'exploitation pour les pilotes, reportez-vous aux sections « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 et « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42. 14. Installez le jeu de pilotes complet (pilotes, utilitaires, agent HCM) sur le numéro d'unité logique d'amorçage. Voir « Installation du jeu de pilotes complet sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 175. 15. Démarrez l'hôte à partir du périphérique d'amorçage de stockage SAN en suivant les procédures requises par votre système hôte. Lorsque le système démarre, les informations concernant l'installation réussie du BIOS Brocade doivent s'afficher. En outre, des informations concernant l'adaptateur Brocade et le numéro d'unité logique d'amorçage doivent s'afficher dans le menu du périphérique d'amorçage des systèmes. Configuration du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade REMARQUE Les termes « Utilitaire de configuration de BIOS Brocade » et « Menu de configuration du BIOS Brocade » sont utilisés de manière interchangeable dans ce manuel. L'utilitaire de configuration de BIOS Brocade vous permet d'effectuer les opérations suivantes sur les adaptateurs sélectionnés : • Activer ou désactiver le BIOS pour la prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN. - Vous devez activer la prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS pour un port d'adaptateur. S'il est désactivé, le système hôte ne peut pas démarrer à partir de lecteurs de disque Fibre Channel. - Le paramètre par défaut pour le BIOS d'amorçage d'adaptateur est BIOS is enabled with Fabric Discovered (BIOS activé avec Fabric détecté) sur tous les ports d'adaptateur. • Activer une des options d'amorçage suivantes : REMARQUE Pour démarrer à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe, sélectionnez les options Flash Values (Valeurs Flash) ou First LUN (Premier numéro d'unité logique). - Fabric Discovered (Fabric détecté) L'hôte démarre à partir des informations de numéro d'unité logique fournies par la matrice.146 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE La détection de numéro d'unité logique d'amorçage à base Fabric (Fabric détecté) n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles à connexion directe. - Flash Values (Valeurs Flash) L'hôte démarre à partir des informations de numéro d'unité logique stockées dans la mémoire Flash. - First LUN (Premier numéro d'unité logique) L'hôte démarre à partir du premier numéro d'unité logique visible. • Définir la vitesse de port pour l'adaptateur (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement). • Sélectionner les numéros d'unité logique d'amorçage à partir des cibles détectées. • Passer en revue les propriétés de l'adaptateur, par exemple : - Vitesse de port - PWWN (nom universel de port) - NWWN (nom universel de nœud) - Version du BIOS Pour configurer les paramètres de BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade, procédez de la manière suivante. 1. Mettez le système hôte sous tension. 2. Pendant le démarrage du système, examinez l'écran. Lorsque « Brocade BIOS configuration utility » (Utilitaire de configuration de BIOS Brocade) s'affiche, appuyez sur Alt+B ou Ctrl+B. Le PXE BIOS Configuration Menu (Menu de configuration du BIOS PXE) Brocade affiche une liste des ports d'adaptateur installés, ressemblant à celle-ci. Sous la colonne Ad No (Numéro d'adaptateur), 1/0 et 1/1 sont respectivement le premier port et le deuxième port sur le premier adaptateur installé tandis que 2/0 et 2/1 sont le premier et le deuxième port du second adaptateur installé. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 147 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Un écran peut afficher un maximum de 8 ports, et l'utilitaire de configuration de BIOS peut prendre en charge un maximum de 16 ports. Sélectionnez Page haut pour passer à l'écran précédent ou Page bas pour passer à l'écran suivant. REMARQUE Pour passer des fonctions et arrêter le chargement du BIOS, vous devez appuyer sur X pour chaque port. Appuyez sur X dans les 5 secondes pour passer l'exécution de fonctions affichées sur les écrans. Si vous appuyez sur X après 5 secondes, la fonction suivante (au lieu de la fonction actuelle) sera ignorée. 3. Sélectionnez un port que vous souhaitez configurer. Un écran semblable à l'écran suivant s'affiche. (Dans l'exemple qui suit, on a sélectionné le port 0 sur le CNA 1020 Brocade). 4. Sélectionnez l'une des options suivantes : • Adapter Settings (Paramètres de l’adaptateur). Utilisez l'écran Adapter Settings (Paramètres de l'adaptateur) pour activer le BIOS, la vitesse de port d'adaptateur (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement), et la détection des informations de numéro d'unité logique d'amorçage à partir de la matrice. Vous pouvez déterminer le nom et le nom universel de port de l'adaptateur. Passez à l'étape 5. • Boot Device Settings (Paramètres de périphérique d'amorçage). Utilisez l'écran Device Settings (Paramètres de périphérique) pour sélectionner la cible d'amorçage et le numéro d'unité logique pour l'amorçage du système hôte. Passez à l'étape 7. 5. Sélectionnez Adapter Settings (Paramètres d'adaptateur) et appuyez sur Entrée pour commencer la configuration de l'adaptateur. Un écran semblable à l'écran suivant s'affiche et indique la version actuelle de BIOS du port, le nom universel de nœud, le nom universel de port et l'adresse MAC (CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA uniquement). Tableau 11 à la page 148 explique les options disponibles pour les paramètres BIOS, Port Speed (Vitesse du port) et Boot LUN (Numéro d'unité logique d'amorçage). 148 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN TABLEAU 11 Description des champs de l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade Champ Description BIOS La valeur de BIOS doit être Enable (Activer) pour le port d'adaptateur sélectionné pour la prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN. Si ce paramètre est réglé sur Disable (Désactiver), le système ne démarrera pas à partir des lecteurs de disque Fibre Channel qui sont connectés au port d'adaptateur sélectionné. REMARQUE : le paramètre par défaut pour tous les ports d'adaptateur est Enabled (Activé). Version du BIOS Affiche la version de code d'amorçage de BIOS Brocade installée sur la carte. Boot LUN (Numéro d'unité logique d'amorçage) • Fabric Discovered (Fabric détecté). Lorsque l'option est activée, des informations de numéro d'unité logique, telles que l'emplacement du numéro d'unité logique d'amorçage, sont fournies par la matrice (reportez-vous à la section « Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric » à la page 177). • Flash Values (Valeurs Flash). Les informations de numéro d'unité logique d'amorçage seront obtenues à partir de la mémoire Flash. Notez que les valeurs sont enregistrées en mémoire flash lorsque vous les configurez et les enregistrez par l'intermédiaire de l'utilitaire de configuration du BIOS et de l'utilitaire de commande Brocade (BCU). • First LUN (Premier numéro d'unité logique). L'hôte démarre à partir du premier numéro d'unité logique visible pour l'adaptateur qui est détecté dans la matrice. REMARQUE : pour démarrer à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe, vous devez utiliser les options First LUN (Premier numéro d'unité logique) ou Flash Values (Valeurs Flash). REMARQUE : la détection de numéro d'unité logique d'amorçage à base Fabric (Fabric détecté) n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles à connexion directe. NWWN (nom universel de nœud) Affiche le nom universel du nœud du port. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 149 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 6. Modifiez des paramètres éventuels en suivant les instructions figurant en bas de l'écran de l'utilitaire de configuration du BIOS. Par exemple, utilisez les touches suivantes pour sélectionner et modifier des informations : • touches haut et bas - Passer à un champ différent. • Entrée - Sélectionner un domaine et configurer les valeurs. • touches fléchées gauche et droite - Modifier une valeur. • Alt - S - Enregistrer les valeurs de configuration dans la mémoire Flash de l'adaptateur. • Alt - Q - Quitter l'utilitaire. • Esc - Revenir en arrière d'un écran. • page haut ou Page bas - Passer à l'écran précédent ou suivant. REMARQUE Pour restaurer les paramètres usine par défaut, appuyez sur R. 7. Pour configurer les périphériques d'amorçage, sélectionnez Boot Device Settings (Paramètres de périphérique d'amorçage) dans l'écran de menu initial pour le port d'adaptateur (étape 4) et appuyez sur Entrée pour désigner un numéro d'unité logique détecté comme périphérique d'amorçage. Une liste allant jusqu'à quatre périphériques d'amorçage s'affiche, indiquant le nom universel du port de stockage et le numéro d'unité logique désigné comme numéro d'unité logique d'amorçage. Le premier périphérique indiqué est le périphérique d'amorçage principal. L'hôte essaie d'abord de démarrer à partir du périphérique principal, puis à partir des périphériques suivants dans la liste. PWWN (nom universel de port) Affiche le nom universel de port unique du port. MAC Affiche l'adresse Media Access Control (MAC) du port pour les CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC. Port speed (vitesse de port) Définit la vitesse pour le port d'adaptateur. REMARQUE : auto permet au port d'adaptateur de négocier automatiquement la vitesse de liaison avec le port connecté. Auto est la seule option de vitesse pour les CNA 10 Gbps et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC. TABLEAU 11 Description des champs de l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade (Suite)150 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 8. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner un périphérique d'amorçage, puis utilisez une des options suivantes pour configurer les paramètres de périphérique d'amorçage : • Appuyez sur C pour effacer un périphérique d'amorçage sélectionné de la liste. • Appuyez sur M pour modifier manuellement les informations de périphérique d'amorçage, puis saisissez les valeurs de nom universel de port et de numéro d'unité logique pour le périphérique d'amorçage. Appuyez sur M pour quitter. • Sélectionnez un périphérique et appuyez sur Entrée. Ceci affiche des écrans supplémentaires qui vous permettent de sélectionner les numéros d'unité logique détectés comme périphériques d'amorçage. Si vous sélectionnez un périphérique sous Boot Device Settings (Paramètres de périphérique d'amorçage) et que vous appuyez sur Entrée, un écran semblable à l'écran suivant s'affiche et indique toutes les cibles d'amorçage détectées. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 151 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 9. Sélectionnez une cible sur laquelle vous souhaitez désigner un numéro d'unité logique d'amorçage, puis appuyez sur Entrée. Un écran semblable à l'écran suivant affiche et reprend les informations de périphérique et les numéros d'unité logique visibles pour l'adaptateur. 10. Sélectionnez le numéro d'unité logique sur le périphérique cible que vous souhaitez désigner comme numéro d'unité logique d'amorçage pour l'hôte. Il doit s'agir du même numéro d'unité logique que celui que vous avez associé au port d'adaptateur à l'aide de l'utilitaire de gestion ou de configuration du système de stockage (reportez-vous à l'étape 8 de la section « Procédures » à la page 143). REMARQUE Vous ne devrez sélectionner le numéro d'unité logique amorçable qu'une seule fois. Après le premier amorçage, le même numéro d'unité logique sera utilisé jusqu'à ce qu'il soit modifié au moyen de l'utilitaire de configuration de BIOS. 11. Appuyez sur Entrée. Le périphérique sélectionné est ajouté à la liste des périphériques d'amorçage pour l'adaptateur.152 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 12. Enregistrez ou quittez l'utilitaire de configuration. • Pour enregistrer la configuration, appuyez sur les touches Alt et S. • Pour quitter sans enregistrer, appuyez sur les touches Alt et Q. Configuration du BIOS à l'aide de commandes de HCM ou de BCU Vous pouvez activer ou désactiver l'amorçage sur le réseau SAN du BIOS, configurer la vitesse du port d'adaptateur (adaptateurs de bus hôte et port d'adaptateur Fabric configuré en mode adaptateur de bus hôte uniquement), afficher les paramètres de configuration du BIOS, sélectionner des numéros d'unité logique d'amorçage et activer la détection automatique du numéro d'unité logique d'amorçage à partir de la matrice à l'aide des options de la boîte de dialogue du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) et des commandes de BCU. REMARQUE Vous pouvez seulement désigner les périphériques amorçables (numéros d'unité logique) à l'aide de la fonctionnalité Boot Device Settings (Paramètres de périphérique d'amorçage) de l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade, Configuration du BIOS à l'aide du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) Pour configurer le BIOS à l'aide du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM), procédez de la manière suivante. 1. Sélectionnez un adaptateur dans l'arborescence des périphériques. 2. Sélectionnez Configure > Basic Port Configuration (Configurer > Configuration de port de base) pour afficher la boîte de dialogue Basic Port Configuration (Configuration de port de base). 3. Cliquez sur l'onglet Boot-over-SAN (Amorçage sur réseau SAN) pour afficher la boîte de dialogue Boot over SAN (Amorçage sur réseau SAN). 4. Effectuez une ou toutes les actions suivantes, selon vos besoins : • Activez ou désactivez le BIOS. Cliquez sur la case à cocher BIOS Enable (Activer le BIOS) pour activer l'amorçage sur réseau SAN. Vous devez activer la prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS pour un port d'adaptateur. Si elle est désactivée, le système hôte ne peut pas démarrer à partir de lecteurs de disque Fibre Channel. Le paramètre par défaut pour le BIOS d'amorçage d'adaptateur est activé. REMARQUE Pour les adaptateurs mezzanine uniquement, si le BIOS a été activé par l'intermédiaire d'une application de gestion de système à lame, l'option Pre-boot BIOS Enable (Activer BIOS de pré-amorçage) est sélectionnée et ne peut pas être modifiée. L'option BIOS Enable (Activer BIOS) est également désactivée. • Définir la vitesse de port pour les ports d'adaptateur. REMARQUE Auto Negotiate (Négociation automatique) permet au port de négocier automatiquement la vitesse de liaison avec le port connecté. Il s'agit de la seule option de vitesse pour les CNA 10 Gbps et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 153 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 REMARQUE Pour les adaptateurs mezzanine uniquement, si la vitesse a été définie par l'intermédiaire d'une autre application, telle que l'application de gestion de système à lame, une Pre-boot BIOS Speed (Vitesse de BIOS de pré-amorçage) est indiquée et ne peut pas être modifiée. • Activer une des options d'amorçage suivantes : REMARQUE Pour un amorçage à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe, sélectionnez les options First Visible LUN (Premier numéro d'unité logique visible) or User Configurable LUN (Numéro d'unité logique configurable par l'utilisateur). • Fabric Discovered (Fabric détecté). Lorsque cette option est activée, l'identification de numéro d'unité logique d'amorçage est fournie par la matrice (reportez-vous à la section « Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric » à la page 177). REMARQUE La détection de numéro d'unité logique d'amorçage à base Fabric (Fabric détecté) n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe. • First Visible LUN (Premier numéro d'unité logique visible). L'hôte démarre à partir du premier numéro d'unité logique visible pour l'adaptateur qui est détecté dans la matrice. • User Configured LUNs (Numéros d'unité logique configurés par l'utilisateur). Permet à l'utilisateur de sélectionner et de définir les priorités de la cible distante et du numéro d'unité logique pour l'amorçage sur réseau SAN. La table des numéros d'unité logique configurés par l'utilisateur affiche les numéros d'unité logique visibles pour l'adaptateur. Si vous sélectionnez cette option, il est possible de configurer jusqu'à quatre numéros d'unité logique d'amorçage configurés par l'utilisateur comme périphériques d'amorçage. Si vous sélectionnez User Configured LUNs (Numéros d'unité logique configurés par l'utilisateur), le système essaiera de démarrer d'abord sur le premier numéro d'unité logique de la table, puis successivement chaque numéro d'unité logique suivant. REMARQUE Pour les adaptateurs mezzanine uniquement, si les numéros d'unité logique ont été configurés par l'intermédiaire d'une autre application, telle qu'une application de gestion de système à lame, ceux-ci sont considérés comme des numéros d'unité logique configurés en « pré-amorçage ». Dans les configurations de pré-amorçage, il est possible de configurer jusqu'à huit numéros d'unité logique comme périphériques d'amorçage pour des adaptateurs de bus hôte et des ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte. Il est possible de configurer jusqu'à deux numéros d'unité logique pour les CNA et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA. Cliquez sur les champs Boot Device PWWN (Nom universel de port de périphérique d'amorçage) et LUN (Numéro d'unité logique) pour modifier les noms universels (WWN). Pour que le numéro d'unité logique soit accessible au port, il doit être associé au numéro d'unité logique au moyen de l'utilitaire de gestion ou de configuration approprié pour le système de stockage. En outre, il faut créer un jeu de zones sur le commutateur connecté, qui contient le nom universel du port du système de stockage où se trouve le numéro d'unité logique d'amorçage, et aussi le nom universel du port d'adaptateur. Cliquez sur les flèches vers le haut et vers le bas à droite de la table pour réorganiser les périphériques d'amorçage dans la table. Cliquez sur le symbole de suppression (X) pour retirer un périphérique de la table.154 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 5. Cliquez sur OK pour quitter et enregistrer les valeurs. Toutes les valeurs de configuration sont enregistrées dans la mémoire Flash de l'adaptateur. Pour plus de détails concernant l'utilisation des options du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) pour configurer les options de BIOS et d'amorçage sur réseau SAN, reportez-vous aux instructions d'activation de l'amorçage sur réseau SAN à l'aide de HCM dans le chapitre consacré à la Configuration de l'hôte du Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade). Configuration du BIOS à l'aide de commandes de BCU Les commandes de BCU permettent d'effectuer les tâches suivantes : • activer le BIOS, définir la vitesse de port (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement) et configurer les informations de numéro d'unité logique d'amorçage. Vous devez activer la prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS pour un port d'adaptateur. Si elle est désactivée, le système hôte ne peut pas démarrer à partir de lecteurs de disque Fibre Channel. Le paramètre par défaut pour le BIOS d'amorçage d'adaptateur est activé. Il est recommandé d'activer le BIOS sur un seul port d'adaptateur par hôte pour l'amorçage sur réseau SAN. Utilisez la commande de BCU suivante pour activer le BIOS, définir la vitesse de port (en cas de besoin) et configurer les valeurs de nom universel de port cible et de numéro d'unité logique. bcu bios --enable [-s ][-o [-p pos][-b pwwn,lun*] où : id_port Spécifie l'identification du port pour lequel vous souhaitez définir l'amorçage de port à partir des attributs de réseau SAN. Il pourrait s'agir de l'id_adaptateur/id_port, du nom universel (PWWN) du port, du nom du port ou du chemin d'accès matériel du port. -s Spécifie la vitesse pour le port. Le paramètre par défaut est la négociation automatique. Notez que la négociation automatique est la seule option de vitesse pour les CNA 10 Gbps et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC. - o: Options d'obtention des informations de numéro d'unité logique d'amorçage (auto, flash, firstlun). auto Permet l'identification automatique du numéro d'unité logique d'amorçage à partir de la matrice. Pour en savoir plus, voir « Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric » à la page 177. Cette valeur n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles à connexion directe. flash Les informations de numéro d'unité logique d'amorçage seront obtenues à partir de la mémoire Flash. Notez que les valeurs sont enregistrées en mémoire flash lorsque vous les configurez et les enregistrez par l'intermédiaire de l'utilitaire de configuration du BIOS, du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) et de l'utilitaire de commande Brocade (BCU). firstlun L'hôte démarre à partir du premier numéro d'unité logique visible pour l'adaptateur qui est détecté dans la matrice.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 155 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 -p pos Spécifie la position de départ dans la matrice flash des numéros d'unité logique d'amorçage. La plage est comprise entre 0 et 3. La valeur par défaut de 0 indique que les informations existantes de nom universel de port, de numéro d'unité logique en mémoire seraient effacées. -b pwwn,lun* L'hôte démarre à partir des informations de numéro d'unité logique définies par la valeur cible de nom universel de port et de numéro d'unité logique (lun*). Spécifiez le nom universel de port sous forme de valeur séparée par deux-points et l'identification de numéro d'unité logique sous forme de valeur hexadécimale (sans le préfixe 0x). Le numéro d'unité logique doit être le même numéro d'unité logique que celui que vous avez associé au port d'adaptateur à l'aide de l'utilitaire de gestion ou de configuration du système de stockage (reportez-vous à l'étape 8 de la section « Procédures » à la page 143). • Désactivez la prise en charge du BIOS et de l'amorçage sur réseau SAN pour un port d'adaptateur à l'aide de la commande suivante : bcu bios --disable • Affichez les paramètres de BIOS, la vitesse de port actuelle et les informations de numéro d'unité logique d'amorçage pour le port sélectionné à l'aide de la commande suivante : bcu bios --query où : id_port Spécifie l'identification du port pour lequel vous souhaitez définir les attributs d'interruption de port. Toutes les valeurs de configuration sont enregistrées dans la mémoire Flash de l'adaptateur. REMARQUE Pour plus de détails concernant l'utilisation des commandes de BCU, reportez-vous aux instructions d'activation de l'amorçage sur réseau SAN à l'aide des commandes de BCU dans le chapitre consacré à la configuration de l'hôte du Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade).156 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN Configuration d'UEFI En fonction de votre système hôte basé sur UEFI, différents outils peuvent être disponibles pour exécuter les tâches suivantes de configuration des valeurs d'adaptateur qui sont stockées dans la mémoire Flash de l'adaptateur. REMARQUE UEFI n'est pas pris en charge sur l'adaptateur Brocade 804. • Activez ou désactivez les ports d'adaptateur pour l'amorçage sur réseau SAN. Lorsqu'il est activé, les périphériques Fibre Channel disponibles se connectent en tant que périphériques UEFI et reçoivent des noms de périphérique UEFI. Une fois que les périphériques Fibre Channel ont des noms de périphérique UEFI, vous pouvez les sélectionner dans le menu Boot Configuration (Configuration d'amorçage) en tant que périphériques d'amorçage. • Définissez la vitesse du port (adaptateurs de bus hôte uniquement et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte) : REMARQUE Négociation automatique est la seule option de vitesse pour les CNA 10 Gb/s et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC. • Sélectionnez les numéros d'unité logique pour l'amorçage sur réseau SAN. En fonction de votre système, différents outils peuvent être disponibles pour obtenir les numéros d'adaptateur et de poignée de contrôleur qui identifient l'adaptateur approprié pour la configuration, pour activer le(s) port(s) d'adaptateur et pour modifier les vitesses de port. Bien que la section suivante donne quelques exemples d'utilisation des commandes de l'interpréteur de commandes EFI, reportez-vous à la documentation de votre système et au système d'aide pour des informations spécifiques. • Sur des systèmes dotés de commandes d'interpréteur de commandes EFI, vous pouvez utiliser des commandes telles que drvcfg, dh, et drivers pour configurer les valeurs d'adaptateur (un exemple de procédure pour ces systèmes suit). • Sur certains systèmes, vous pouvez accéder à drvcfg et à d'autres commandes à partir d'un système de menu pour configurer les valeurs d'adaptateur. Reportez-vous aux instructions ou à l'aide en ligne de votre système. • Sur d'autres systèmes, vous devrez utiliser des commandes de BCU et les menus du BIOS du système pour configurer les valeurs d'adaptateur. Reportez-vous aux instructions ou à l'aide en ligne de votre système. Pour utiliser les options de HCM ou les commandes de BCU, reportez-vous à « Configuration du BIOS à l'aide de commandes de HCM ou de BCU » à la page 152. Les procédures suivantes donnent un exemple de configuration des valeurs d'adaptateur sur des systèmes qui prennent en charge les commandes shell EFI. 1. Mettez le système hôte sous tension. 2. Lorsque le menu du gestionnaire d'amorçage d'EFI s'affiche, sélectionnez EFI Shell (Interpréteur de commandes EFI).Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 157 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 3. Entrez la commande shell EFI suivante pour afficher le numéro de périphérique ou de poignée de pilote pour chaque pilote chargé sur le système. drivers -b Le résultat affiche un écran à la fois et inclut le numéro de poignée de pilote à deux chiffres, la version et le nom du pilote. Cherchez les entrées nommées « Brocade Fibre Channel Adapter ». Dans l'exemple suivant, l'adaptateur Brocade possède la poignée de pilote 25. 4. Entrez la commande suivante pour afficher tous les pilotes et contrôleurs qui prennent en charge le protocole de configuration de pilote. drvcfg -c Une fois que le pilote s'initialise, cherchez des entrées pour la poignée de pilote d'adaptateur Brocade que vous avez trouvée dans l'étape précédente. Dans l'exemple suivant, deux poignées de contrôleur (27 et 28) s'affichent pour la poignée de pilote 25. Chaque contrôleur représente un port sur l'adaptateur. Configurable Components Drv[1F] Ctrl[20] Child[67] Lang[eng] Drv[25] Ctrl[27] Lang[eng] Drv[25] Ctrl[28] Lang[eng] 5. Configurez un port d'adaptateur à l'aide de la commande drvcfg -s dans le format suivant. drvcfg -s [poignée de pilote] [poignée de contrôleur] Voici un exemple d'utilisation de cette commande avec les poignées de pilote et de contrôleur des étapes précédentes. a. Pour configurer un des ports d'adaptateur, entrez l'instruction suivante : drvcfg -s 25 27 REMARQUE L'option -s pour drvcfg fournit des invites pour le paramétrage des options d'adaptateur. Vous pouvez utiliser l'option -v (drvcfg -v 25 27) pour vérifier que les options actuellement définies sur l'adaptateur sont valides. b. Lorsqu'on vous invite à activer le port d'adaptateur, appuyez sur la touche Y ou N pour activer ou désactiver le port. c. Lorsque vous y êtes invité, entrez une vitesse de port (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement). d. Pour terminer sans enregistrer les valeurs que vous avez sélectionnées, appuyez sur Échap et passez à l'étape suivante. VERSION C F G T Y P E D R V D I A G #D #C DRIVER NAME IMAGE NAME 25 0000000A D X - 2 - Brocade Fibre Channel Adapter Bus D PciROM:03:00:00:003 -------------------------------------------------------------------------------------------------158 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN Voici un exemple du résultat de la commande drvcfg en utilisant la poignée de pilote 25 et la poignée de contrôleur 27. Notez que pour des ports d'adaptateur CNA et Fabric configurés en mode CNA, une option de définition de la vitesse du port ne s'affichera pas comme pour un port d'adaptateur HBA ou Fabric configuré en mode d'adaptateur de bus hôte. Set Configuration Options (Définir les options de configuration) Drv[25] Ctrl[27] Lang[eng]Bfa Fibre Channel Driver Configuration ====================================== Port nwwn 200000051E301492 Port pwwn 100000051E301492 Enable Brocade Fibre Channel adapter/port 1/0 (Y/N)? (Activer l'adaptateur/le port Fibre Channel Brocade 1/0 (Oui/Non)?) [Y] -->Y ([Oui] -->Oui) Set Brocade Fibre Channel Adapter Port Speed 1/0 (0,2,4,8)? (Définir la vitesse du port d'adaptateur Fibre Channel Brocade 1/0 (0,2,4,8)? [Auto] -->Auto Drv[25] Ctrl[27] Lang[eng] - Options set. (Options définies) Action Required is None (Aucune action requise) REMARQUE Une saisie de la commande drvcfg avec une option -f (drvcfg -f) définit les options d'adaptateur aux valeurs par défaut. Par exemple, entrez drvcfg -f 25 27. La saisie de la commande avec l'option -v (drvcfg -v) contrôle si les options configurées pour l'adaptateur sont valides. Par exemple, entrez drvcfg -v 29 3F. REMARQUE Vous pourriez configurer l'autre port d'adaptateur en utilisant la commande drvcfg -s en gardant la poignée de pilote identique et en utilisant l'autre poignée de contrôleur (drvcfg -s 25 28). 6. Exécutez une commande shell EFI reset pour réinitialiser le système. Lorsque le système redémarre, tous les périphériques Fibre Channel disponibles s'affichent en sortie plan à mesure que le l'interpréteur de commandes EFI s'initialise. Le nom de périphérique des lecteurs SAN comporte une partie « Fibre ». 7. Trouvez le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN dans la sortie plan du système. Notez que vous pouvez également entrer la commande shell EFI suivante pour lister toutes les cibles de stockage et numéros d'unité logique visibles pour le port d'adaptateur. Le nom de périphérique des lecteurs SAN comporte une partie « Fibre ». dh -d [poignée de contrôleur] 8. Reportez-vous aux procédures du menu de Boot Configuration (Configuration d'amorçage) pour votre système pour vérifier que votre hôte est configuré pour un amorçage automatique à partir du numéro d'unité logique distant cible. 9. Reportez-vous aux instructions figurant sous « Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 159 pour installer le système d'exploitation et le pilote d'adaptateur de l'hôte sur le numéro d'unité logique. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 159 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage Utilisez les procédures de cette section pour installer le système d'exploitation hôte et les pilotes d'adaptateur sur un disque non formaté que vous avez configuré comme périphérique amorçable lors de la configuration du BIOS d'adaptateur ou d'UEFI sur le système hôte. Des instructions sont fournies pour les éléments suivants : • “Installation de Windows Server 2003 et du pilote” • “Installation de Windows Server 2008 et du pilote” • “Installation de Linux RHEL 4.x ou 5.x et du pilote” • “Installation de Linux (SLES 10 et versions ultérieures) et du pilote” • “Installation de Solaris et du pilote” • “Installation de VMware et du pilote” • “Installation sur des systèmes prenant en charge UEFI” Pour plus d'informations concernant les exigences du système d'exploitation pour les pilotes, reportez-vous aux sections « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 et « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42. Avant d'installer le système d'exploitation et les pilotes d'adaptateur, assurez-vous que vous avez lié le nom universel du port d'adaptateur approprié au numéro d'unité logique d'amorçage désigné et que vous avez configuré le BIOS ou UEFI sur votre système hôte pour l'amorçage sur réseau SAN. Reportez-vous à « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141, « Configuration du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade » à la page 145, et « Configuration d'UEFI » à la page 156 pour les instructions. REMARQUE Les procédures suivantes chargent le système d'exploitation, les pilotes d'adaptateur et les utilitaires sur le numéro d'unité logique d'amorçage désigné pour permettre le fonctionnement de l'adaptateur et l'amorçage de votre système hôte à partir du numéro d'unité logique. Cependant, l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires de ligne de commande Brocade, par exemple, bfa_supportsave, ne sont pas installés. Pour installer le jeu de pilotes complet avec l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires, reportez-vous à « Installation du jeu de pilotes complet sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 175 après avoir terminé les étapes suivantes. Installation de Windows Server 2003 et du pilote Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage du système hôte possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de Windows Server 2003. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. 1. Les fichiers du disque de mise à jour de pilote sont fournis pour les systèmes x86 et x64. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de fichiers du disque de mise à jour de pilote et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation.160 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE Pour l'amorçage sur réseau SAN, vous aurez besoin du fichier fc dud, brocade_adapter_fc___dud_.zip. Notez que seuls les adaptateurs de bus hôte et les ports d'adaptateur de bus hôte Fabric sont pris en charge pour l'amorçage sur réseau SAN sous Windows 2003. Pour l'amorçage réseau, vous aurez besoin du fichier brocade_adapter_nw___ dud_.zip REMARQUE Pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, le disque de mise à jour de pilote ne vérifie pas la configuration requise dans le cadre de l'installation. Veuillez examiner les exigences de système d'exploitation et installer les correctifs nécessaires une fois le système d'exploitation installé. 2. Téléchargez le fichier disque de mise à jour d'adaptateur Windows 2003 approprié (dud) .zip pour votre plate-forme hôte sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Sur le site Web des adaptateurs, allez sur la page Downloads (Téléchargements) des pilotes. b. Sur la page des téléchargements, sélectionnez le système d'exploitation de votre hôte dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers, or Documents (Télécharger des programmes d'installation, pilotes ou documents individuels) pour accéder aux téléchargements appropriés. c. Téléchargez le disque de mise à jour de pilote dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Dézippez le fichier et copiez-le sur un disque formaté pour créer le disque de mise à jour de pilote d'adaptateur. 4. Insérez le support d'installation du système d'exploitation Windows 2003 dans le lecteur de CD/DVD du système hôte et démarrez à partir du CD ou DVD. 5. Répondez aux invites qui s'affichent lorsque Windows s'installe. Lorsque vous êtes invité à appuyer sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers, appuyez sur F6. REMARQUE Si vous manquez le message indiquant d'appuyer sur F6, vous devrez redémarrer à partir du CD ou DVD du système d'exploitation. Les messages suivants s'affichent : Setup could not determine the type of one or more mass storage devices installed on your system, or you have chosen to manually specify an adapter. Currently, Setup will load support for the following mass storage device(s): (Le programme d'installation n'a pas pu déterminer le type d'un ou plusieurs périphériques de stockage de masse installés sur votre système ou vous avez choisi d'indiquer manuellement un adaptateur. À présent, le programme d'installation va charger la prise en charge du(des) périphérique(s) de stockage de masse suivant(s)) S=Specify Additional Device (Indiquer un périphérique supplémentaire) ENTER=continue (ENTRÉE=Continuer) F3=Exit (Quitter).Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 161 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 6. Sélectionnez S pour spécifier des périphériques supplémentaires. REMARQUE Vous devez charger le pilote d'adaptateur Brocade en sélectionnant « S » et en procédant de la manière suivante pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de Windows 2003 Server. 7. Lorsque s'affiche un message indiquant d'insérer le disque nommé disque de maintenance matérielle fourni par le fabricant, insérez le disque de mise à jour de pilote d'adaptateur Brocade que vous avez créé dans étape 3 et appuyez sur Entrée. Une liste de périphériques s'affiche. 8. Sélectionnez l'adaptateur Brocade dans la liste et appuyez sur Entrée. Le message suivant s'affiche : Setup will load support for the following mass storage device(s): Brocade Fibre Channel Adapter. (Le programme d'installation va charger la prise en charge du(des) périphérique(s) de stockage de masse suivant(s)) : Adaptateur Fibre Channel Brocade) 9. Appuyez sur Entrée. 10. Retirez le disque de mise à jour de pilote après chargement des fichiers de mise à jour de pilote. 11. Continuez de répondre aux instructions à l'écran et reportez-vous à la documentation de votre système selon le besoin pour formater et terminer l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. Après installation de Windows sur le numéro d'unité logique distant, le système doit automatiquement redémarrer à partir du numéro d'unité logique. Des messages devraient s'afficher sur le système hôte lorsque le BIOS ou UEFI se charge avec succès. Les écrans de configuration d'amorçage système doivent également afficher une entrée de disque dur contenant l'adaptateur Brocade, le numéro d'unité logique d'amorçage et le périphérique de stockage cible. Installation de Windows Server 2008 et du pilote Procédez de la manière suivante pour installer Windows Server 2008 et le pilote d'adaptateur sur un disque non formaté que vous avez configuré comme périphérique amorçable lors de la configuration du BIOS d'adaptateur ou d'UEFI sur le système hôte. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de Windows Server 2008. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. REMARQUE Pour les adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode d'adaptateur de bus hôte, vous aurez besoin du fichier fc dud, brocade_adapter_fc___dud_.zip. Pour les CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA, vous aurez besoin du fichier fcoe dud, brocade_adapter_fcoe_w2k8_x86_dud_.zip.162 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE Pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, le disque de mise à jour de pilote ne vérifie pas la configuration requise dans le cadre de l'installation. Veuillez examiner les exigences de système d'exploitation et installer les correctifs nécessaires une fois le système d'exploitation installé. 1. Les fichiers du disque de mise à jour de pilote sont fournis pour les systèmes x86 et x64. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de fichiers du disque de mise à jour de pilote et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. 2. Téléchargez le fichier disque de mise à jour d'adaptateur Windows 2008 approprié (dud) .zip pour votre plate-forme hôte sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Sur le site Web des adaptateurs, allez sur la page Downloads (Téléchargements) des pilotes. b. Sur la page des téléchargements, sélectionnez le système d'exploitation de votre hôte dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers, or Documents (Télécharger des programmes d'installation, pilotes ou documents individuels) pour accéder aux téléchargements appropriés. c. Téléchargez le disque de mise à jour de pilote dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Dézippez le fichier et copiez-le sur un CD, un lecteur USB ou une disquette formatée pour créer le disque de mise à jour de pilote d'adaptateur. 4. Insérez le DVD d'installation du système d'exploitation Windows 2008 dans le lecteur système et démarrez à partir du DVD. 5. Répondez aux invites qui s'affichent sur les écrans du programme d'installation Windows. Veillez à choisir une installation Standard (installation complète) et à accepter la licence du Logiciel. 6. Lorsque la fenêtre, Which type of installation do you want? (Quel type d'installation voulez-vous effectuer ?) s'affiche, sélectionnez Custom (advanced) (Personnalisé (avancé)). 7. Lorsque l'écran Where do you want to Install Windows? (Où souhaitez-vous installer Windows ?) s'affiche, sélectionnez l'option Load Driver (Charger pilote) en bas de l'écran. La boîte de dialogue Load Driver (Charger pilote) s'affiche, vous invitant à insérer le support d'installation contenant les fichiers de pilote. ATTENTION Vous devez charger le pilote d'adaptateur Brocade à ce stade pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de Windows 2008 Server. 8. Insérez le support contenant les fichiers de mise à jour de pilote d'adaptateur Brocade que vous avez créé à l'étape 3. 9. Sélectionnez Browse (Parcourir) dans la boîte de dialogue Load Driver (Charger pilote) et sélectionnez un disque de mise à jour de pilote d'adaptateur. 10. Cliquez sur OK.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 163 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 REMARQUE Si vous sélectionnez « Hide drivers that are not compatible with hardware on this computer » (Masquer les pilotes qui ne sont pas compatibles avec le matériel de cet ordinateur), seuls les pilotes pour les modèles d'adaptateur installés s'afficheront sur l'écran Select the drive to be installed (Sélectionnez le lecteur à installer). Si cette option n'est pas sélectionnée, les pilotes pour tous les modèles d'adaptateur s'affichent. 11. Sélectionnez le pilote pour l'adaptateur dont vous êtes en train de configurer l'amorçage sur réseau SAN puis cliquez sur Next (Suivant). Après chargement du pilote, les numéros d'unité logique distants qui sont visibles pour le port d'adaptateur s'affichent sur l'écran Where do you want to install Windows? (Où voulez-vous installer Windows ?). 12. Remplacez le disque de mise à jour de pilote par le DVD Windows 2008. 13. Sélectionnez le numéro d'unité logique que vous avez identifié comme périphérique d'amorçage pour le port d'adaptateur puis cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE La sélection de Drive options (advanced) (Options de lecteur (avancées)) offre d'autres options pour modifier le disque de destination, comme le formatage d'une partition (lorsque le système d'exploitation est déjà installé) et la création d'une nouvelle partition. 14. Continuez de répondre aux instructions à l'écran et reportez-vous à la documentation de votre système selon le besoin pour formater et terminer l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. Après installation de Windows sur le numéro d'unité logique distant, le système doit automatiquement redémarrer à partir du numéro d'unité logique. Des messages devraient s'afficher sur le système hôte lorsque le chargement du BIOS Brocade ou UEFI réussit. Les écrans de configuration d'amorçage système doivent également afficher une entrée de disque dur contenant l'adaptateur Brocade, le numéro d'unité logique d'amorçage et le périphérique de stockage cible. Installation de Linux RHEL 4.x ou 5.x et du pilote Procédez de la manière suivante pour installer RHEL et le pilote d'adaptateur sur un disque non formaté que vous avez configuré comme périphérique amorçable lors de la configuration du BIOS d'adaptateur ou d'UEFI sur le système hôte. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage du système hôte possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de Linux. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. REMARQUE Les procédures suivantes chargent le système d'exploitation, le pilote d'adaptateur et les utilitaires sur le numéro d'unité logique d'amorçage désigné pour permettre le fonctionnement de l'adaptateur et l'amorçage de votre système hôte à partir du numéro d'unité logique. Cependant, l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires de ligne de commande Brocade, par exemple, bfa_supportsave, ne sont pas installés. Pour installer le jeu de pilotes complet avec l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires, reportez-vous à « Installation du jeu de pilotes complet sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 175 après avoir terminé les étapes suivantes.164 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 1. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de fichiers du disque de mise à jour de pilote et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. REMARQUE Pour les systèmes RHEL 5 x86 et x86_64, installez les fichiers de disque de mise à jour de pilote fc pour CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA et pour adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode d'adaptateur de bus hôte. Le format de fichier de disque de mise à jour de pilote fc est brocade_fc_adapter___dud_.iso. 2. Téléchargez le fichier .iso de disque de mise à jour d'adaptateur RHEL approprié (dud) pour votre plate-forme hôte sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le disque de mise à jour de pilote dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Créez un CD ou lecteur USB de disque de mise à jour de pilote à partir de l'image ISO. 4. Insérez le CD n°1 du produit Linux Red Hat dans le lecteur de CD du système hôte et amorcez le système. 5. À l'invite de démarrage, entrez une des commandes suivantes et appuyez sur Entrée : • Pour l'amorçage sur réseau SAN, utilisez la commande suivante. linux dd • Pour l'amorçage sur réseau SAN avec chemins d'accès multiples, utilisez la commande suivante. linux dd mpath REMARQUE L'option mpath installe le système d'exploitation et le pilote sur un numéro d'unité logique connecté au serveur par l'intermédiaire de plusieurs chemins et fournit un nom unique et individuel pour le périphérique. Si l'option mpath n'était pas utilisée dans une configuration à chemins d'accès multiples, une instance de périphérique distincte s'afficherait pour chaque chemin durant l'installation. En utilisant cette option, une seule instance s'affiche pour le périphérique, bien que plusieurs chemins existent.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 165 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 6. Lorsque la boîte de message Driver Disk (Disque de pilote) affiche l'invite « Do you have a driver disk » (Possédez-vous un disque de pilote), Sélectionnez Yes (Oui), puis appuyez sur Entrée. ATTENTION Vous devez charger le pilote d'adaptateur Brocade à ce stade pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de Linux. 7. Depuis la fenêtre Driver Disk Source (Source du disque de pilote), sélectionnez la source du pilote hdx (où x est la lettre du CD ou du lecteur USB), puis appuyez sur Entrée. La fenêtre Insert Driver Disk (Insérer disque de pilote) s'affiche. 8. Insérez le disque de mise à jour de pilote (dud) que vous avez créé à l'étape 3 dans le lecteur de CD ou DVD. 9. Sélectionnez OK, puis appuyez sur Entrée. Le pilote se charge automatiquement. 10. Lorsque la fenêtre Disk Driver (Pilote sur disque) s'affiche et vous invite à installer d'autres pilotes, sélectionnez No (Non) ou Yes (Oui) en fonction de l'adaptateur installé et du système d'exploitation, puis appuyez sur Entrée. Pour RHEL 5 et versions ultérieures sur des plates-formes x86 et x86_x64, installez le disque de mise à jour de pilote fc pour un adaptateur de bus hôte, un port d'adaptateur Fabric configuré en mode d'adaptateur de bus hôte, un CNA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA. Le format de fichier fc est brocade_fc_adapter__ _dud_.iso. 11. Insérez le CD n°1 du produit Linux Red Hat dans le lecteur de CD (au besoin, retirez d'abord le CD de mise à jour du pilote d'adaptateur), puis appuyez sur Entrée. 12. Continuez de répondre aux instructions à l'écran et reportez-vous à la documentation de votre système selon le besoin pour formater et terminer l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. Installation de Linux (SLES 10 et versions ultérieures) et du pilote Procédez de la manière suivante pour installer SLES 10 et versions ultérieures et le pilote d'adaptateur sur un disque Fibre Channel non formaté configuré comme périphérique amorçable. • Pour des adaptateurs de bus hôte installés sous SLES 11 sur des systèmes pris en charge par UEFI, reportez-vous à la section « Installation en mode UEFI et amorçage avec des adaptateurs de bus hôte » à la page 173. Pour les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte, reportez-vous aux procédures suivantes. • Pour les CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA sous SLES 11 sur des systèmes pris en charge par UEFI, reportez-vous à la section « Installation du mode UEFI et amorçage avec des CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA » à la page 174. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de Linux. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations.166 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE Si vous installez SLES 11 pour des systèmes avec adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement, les pilotes appropriés sont inclus avec le CD de produit ; vous pouvez donc ignorer les étapes 1 à 3 dans les procédures suivantes. Cependant, si le pilote n'est pas détecté sur le CD de produit SLES durant l'installation, vous devez télécharger le dernier fichier ISO de mise à jour du pilote, créer un CD ou lecteur USB de disque de mise à jour de pilote et l'utiliser pour installer les pilotes de la manière expliquée dans les étapes suivantes. 1. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de ces fichiers et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. 2. Téléchargez le fichier .iso de mise à jour du pilote d'adaptateur Brocade approprié pour votre système SLES sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Créez un CD ou lecteur USB de disque de mise à jour de pilote à partir de l'image ISO. 4. Insérez le CD n° 2 du produit SLES dans le lecteur du système hôte et suivez les procédures de votre système pour démarrer à partir du CD. L'écran principal d'installation finit par s'afficher. 5. Effectuez les étapes suivantes en fonction de votre plate-forme hôte : • Pour les systèmes SLES 10, appuyez sur F5. Lorsque le système vous invite à sélectionner Yes (Oui), No (Non), ou File (Fichier), sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Enter (Entrée). • Pour les systèmes SLES 11, appuyez sur F6. Lorsque le système vous invite à sélectionner Yes (Oui), No (Non), ou File (Fichier), sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Enter (Entrée). 6. Lorsque l'invite « Please choose the driver update medium » (Veuillez choisir le support de mise à jour de pilote), installez le CD ou lecteur USB contenant le disque de mise à jour de pilote que vous avez créé à l'étape 3. REMARQUE Vous devez charger le pilote d'adaptateur Brocade à ce stade pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de Linux. Si vous installez les pilotes SLES 11 pour des adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement, les pilotes se trouvent sur le CD du produit SLES. Vous ne devez pas utiliser le disque de mise à jour de pilote SLES pour installer les pilotes à moins que le pilote approprié ne soit pas détecté sur le CD du produit.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 167 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 7. Sélectionnez le lecteur où est chargé le disque de mise à jour de pilote, puis appuyez sur Entrée. La mise à jour du pilote se charge sur le système. En cas de réussite de la mise à jour du pilote, un message « Driver Update OK » (Mise à jour réussie du pilote) s'affiche : 8. Appuyez sur Entrée. 9. Si le système vous invite à mettre à jour un autre pilote, sélectionnez BACK (PRÉCÉDENT), puis appuyez sur Entrée. 10. Lorsque le message « Make sure that CD number 1 » (Assurez-vous qu'il s'agit du CD n° 1) s'affiche, insérez le CD n° 1 du produit SLES dans le lecteur et sélectionnez OK. 11. Continuez de répondre aux instructions à l'écran et reportez-vous à la documentation de votre système selon le besoin pour formater et terminer l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. Après installation de SLES sur le numéro d'unité logique distant, le système doit automatiquement redémarrer à partir du numéro d'unité logique. Installation de RHEL 6.x ou d'Oracle Enterprise Linux (OEL) 6.x et du pilote Procédez de la manière suivante pour installer RHEL 6.x, RHEL 6.x U1, OEL 6.x, ou OEL 6.x U1 et le pilote d'adaptateur sur un disque non formaté que vous avez configuré comme périphérique amorçable lors de la configuration du BIOS d'adaptateur ou d'UEFI sur le système hôte. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage du système hôte possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de Linux. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. Les instructions suivantes s'appliquent aux modèles d'adaptateur Brocade 415, 425, 815, 825, 1010, 1020, 1007, 1741, et 1860. Si vous utilisez un autre adaptateur, vous pouvez installer les pilotes RHEL comme d'habitude (reportez-vous à la section « Installation de Linux RHEL 4.x ou 5.x et du pilote » à la page 163). Ceci installe la version noarch des pilotes d'adaptateur. REMARQUE Les procédures suivantes chargent le système d'exploitation, le pilote d'adaptateur et les utilitaires sur le numéro d'unité logique d'amorçage désigné pour permettre le fonctionnement de l'adaptateur et l'amorçage de votre système hôte à partir du numéro d'unité logique. Cependant, l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires de ligne de commande Brocade, par exemple, bfa_supportsave, ne sont pas installés. Pour installer le jeu de pilotes complet avec l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires, reportez-vous à « Installation du jeu de pilotes complet sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 175 après avoir terminé les étapes suivantes.168 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 1. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de fichiers du disque de mise à jour de pilote et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. REMARQUE Installez le disque de mise à jour de pilote fc pour un adaptateur de bus hôte, un port d'adaptateur Fabric configuré en mode adaptateur de bus hôte, un CNA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA. Le format de fichier fc est brocade_fc_adapter___dud_.iso. 2. Téléchargez le fichier .iso de disque de mise à jour d'adaptateur RHEL 6.x approprié (dud) pour votre plate-forme hôte sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le disque de mise à jour de pilote dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Créez un CD ou lecteur USB de disque de mise à jour de pilote à partir de l'image ISO. 4. Insérez le CD ou lecteur USB du système d'exploitation dans le lecteur de CD du système hôte, en fonction du système d'exploitation que vous installez. 5. Démarrez le système. 6. Lorsque l'écran d'accueil s'affiche avec un message « Press [Tab] to edit options » (Appuyez sur [Tab] pour modifier les options), appuyez sur la touche Tab. REMARQUE Pour le mode UEFI, appuyez sur n'importe quelle touche pour modifier les options. 7. Appuyez sur a pour modifier les arguments de noyau, puis ajoutez « linux dd » à la ligne suivante : vmlinuz initrd=initrd.img linux dd 8. Lorsque vous êtes invité à charger le pilote, insérez le disque de mise à jour de pilote (dud) que vous avez créé à l'étape 3 dans le lecteur CD, DVD, ou USB. 9. Suivez les invites du système pour charger le pilote et poursuivre l'installation du système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation de votre système, selon le besoin, pour formater et achever l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. 10. Redémarrez le système. Le système passera par défaut sur Unbreakable Kernel (Noyau incassable). Le message suivant peut s'afficher : No root device found (Disque racine introuvable). Boot has failed, sleeping forever. (Aucun périphérique racine trouvé. L'amorçage a échoué, mise en veille permanente)Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 169 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Cette erreur survient parce que les pilotes d'adaptateur Brocade ne prennent pas en charge ce noyau pour l'amorçage sur réseau SAN. Vous devez basculer vers le noyau compatible Red Hat à l'aide de l'étape 11 à étape 14. 11. Redémarrez une nouvelle fois le système. 12. Lorsque les messages suivants s'affichent, appuyez sur n'importe quelle touche. Press any key to enter the menu (Appuyez sur n'importe quelle touche pour entrer dans le menu) Booting Oracle Linus Server-uek (2.6.32-100.28.5.el6.x86_64) in 1 seconds... (Démarrage d'Oracle Linus Server-uek (2.6.32-100.28.5.el6.x86_64) dans 1 seconde...) 13. Lorsque l'écran de sélection des noyaux Oracle Linux Server-uek ou Oracle Linux Server-base s'affiche, sélectionnez le noyau de base. 14. Lorsque le système d'exploitation réussit à démarrer, faites du noyau de base l'option d'amorçage par défaut en procédant de la manière suivante : a. Ouvrez une session en tant qu'utilisateur « root ». b. Effectuez un clic droit sur l'écran et sélectionnez Open Terminal (Ouvrir terminal) dans le menu. c. Modifiez le fichier /boot/grub/menu.lst et remplacez « default=0 » par « default=1 ». Marquez également en tant que commentaire la ligne « hiddenmenu » (#hiddenmenu). d. Modifiez le délai à 15 secondes au lieu de la valeur par défaut 5 (recommandée). e. Enregistrez le fichier et redémarrez. 15. Le noyau compatible RHEL doit maintenant démarrer par défaut. Installation de Solaris et du pilote Procédez de la manière suivante pour installer Solaris et les pilotes sur un disque Fibre Channel non formaté que vous avez configuré comme périphérique amorçable lors de la configuration du BIOS d'adaptateur ou d'UEFI sur le système hôte. Remarques concernant l'installation Lisez attentivement les remarques importantes suivantes avant d'installer Solaris et les pilotes d'adaptateur sur le numéro d'unité logique. • Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de Solaris. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. • Avant de poursuivre, détachez ou désactivez les disques durs locaux existants éventuels sur votre système hôte étant donné que l'installation prendra le disque local par défaut pour l'installation. Vous pouvez reconnecter ou réactiver ce lecteur après l'installation de ces procédures. • L'amorçage sur réseau SAN n'est pas pris en charge sur les systèmes Solaris SPARC. • Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris.170 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN Procédure d'installation 1. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de ces fichiers et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. 2. Téléchargez le fichier .iso de mise à jour du pilote d'adaptateur Brocade approprié pour votre système sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Créez un CD ou lecteur USB de « mise à jour à l'installation » à partir de l'image ISO. 4. Mettez le système hôte sous tension. 5. Insérez le DVD d'installation de Solaris 10 dans le lecteur DVD système. 6. Sélectionnez l'installation Solaris au niveau du menu d'amorçage GRUB.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 171 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Si des périphériques sont configurés, un menu ressemblant à celui-ci doit s'afficher : 7. Appuyez sur « 5 » pour sélectionner Apply Driver Updates (Appliquer les mises à jour de pilote). 8. Remplacez le DVD d'installation de Solaris par le CD ou lecteur USB de mise à jour à l'installation que vous avez créé à l'étape 3. ATTENTION Vous devez charger le pilote de stockage Brocade à ce stade pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de Solaris. 9. Lorsque la mise à jour se termine, appuyez sur « e » pour éjecter le CD ou lecteur USB de mise à jour à l'installation contenant la mise à jour du pilote. 10. Insérez le CD/DVD d'installation de Solaris. 11. Continuez de répondre aux instructions à l'écran et reportez-vous à la documentation de votre système selon le besoin pour formater et terminer l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. Installation de VMware et du pilote Procédez de la manière suivante pour installer VMware et le pilote d'adaptateur sur un disque Fibre Channel non formaté que vous avez configuré comme périphérique amorçable lors de la configuration du BIOS d'adaptateur ou d'UEFI sur le système hôte. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de VMware. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. REMARQUE Pour l'amorçage sur réseau SAN sous VMware 4.0 et systèmes ultérieurs, si l'installation ou les mises à jour de pilote sont effectuées pour des CNA et des ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA en utilisant l'image ISO, mettez à jour les pilotes de stockage en utilisant le disque de mise à jour de pilote bfa. Pour les adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte, utilisez simplement l'image ISO bfa. 172 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE Notez que vous pouvez utiliser le VMware Image Builder PowerCLI pour créer un groupe hors connexion brocade_esx50_.zip et une image d'installation brocade_esx50_.iso ESX 5.0 qui inclut les pilotes et utilitaires Brocade. Reportez-vous à la section documentation de votre Image Builder pour plus de détails concernant l'utilisation d'Image Builder PowerCLI. 1. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de fichiers de mise à jour de pilote et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. 2. Téléchargez le fichier .iso de mise à jour du pilote d'adaptateur Brocade approprié pour votre système sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Créez un CD ou lecteur USB de pilote Fibre Channel à partir de l'image ISO. Celui-ci contiendra les pilotes VMware appropriés pour le système. 4. Insérez le disque ESX OS dans le système hôte. 5. Lorsque vous êtes invité à donner une méthode de mise à niveau ou d'installation, sélectionnez le mode graphique. Des messages d'installation s'affichent, suivis d'un écran d'accueil. 6. Suivez les invites à l'écran pour continuer et accepter le contrat de licence. 7. Si on vous demande des options d'installation, sélectionnez « Complete Server install, formatting installation hard disks » (Installation complète du serveur, formatage des disques durs à l'installation). 8. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez votre type de clavier. 9. Lorsque vous êtes invité à charger des « pilotes personnalisés », insérez le CD ou lecteur USB de pilote Fibre Channel dans le système hôte. ATTENTION Vous devez charger le pilote d'adaptateur Brocade à ce stade pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de VMware. Après ajout des pilotes à la liste, vous êtes invité à réinsérer le disque ESX 4.X OS dans le système hôte. 10. Réinsérez le disque ESX et suivez les invites pour charger les pilotes. 11. Continuez à répondre aux instructions à l'écran pour configurer le système en vue de l'installation d'ESX. Pour des instructions détaillées, reportez-vous au Server Installation and Upgrade Guide (Guide d'installation et de mise à niveau du serveur) pour la version de votre système d'exploitation.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 173 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 12. Lorsque vous êtes invité à donner un emplacement d'installation d'ESX, veillez à sélectionner le numéro d'unité logique d'amorçage que vous avez configuré comme périphérique amorçable dans la liste des cibles de stockage détectées. 13. Continuez de répondre aux invites du système pour terminer la configuration et l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage. 14. Lorsque vous redémarrez le système, veillez à configurer le BIOS pour que l'amorçage se fasse à partir du numéro d'unité logique où vous avez installé ESX. Installation sur des systèmes prenant en charge UEFI Les systèmes plus récents IBM 3xxx M2 et Dell 11G x86_64 peuvent fonctionner soit en mode UEFI soit en mode BIOS hérité. Il y a plusieurs différences concernant le chargement du système d'exploitation et des pilotes sur ces systèmes pour les adaptateurs de bus hôte, les CNA ou les adaptateurs Fabric avec ports configurés en mode CNA ou adaptateur de bus hôte. Voici des procédures pour trois scénarios différents d'installation qui complètent les procédures de la section « Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 159. Installation en mode UEFI et amorçage avec des adaptateurs de bus hôte REMARQUE Ces procédures concernent les adaptateurs de bus hôte installés sur les systèmes SLES 11 et SLES 11 SP1 uniquement. Pour les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte, reportez-vous à la section « Installation de Linux (SLES 10 et versions ultérieures) et du pilote » à la page 165. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation du système d'exploitation. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. 1. Définissez le mode approprié, en fonction de votre système hôte. Voici quelques exemples : • Systèmes Dell 11G - Définissez le mode d'amorçage UEFI. • Systèmes IBM 3xxx M2 - Déplacez l'option d'amorçage « Legacy only » (Hérité uniquement) en dessous des entrées d'amorçage UEFI dans le menu des options d'amorçage. 2. Insérez le CD du produit SLES 11 dans votre système hôte et suivez les procédures de votre système pour démarrer à partir du CD. 3. Procédez à l'installation de SLES 11, en veillant à configurer la partition UEFI /boot/efi et à sélectionner le chargeur d'amorçage « elilo ». Pendant l'installation, le processus d'installation du chargeur d'amorçage affichera une boîte de dialogue d'erreur. Réessayer l'installation du chargeur d'amorçage ne corrigera pas le problème ; poursuivez simplement l'installation. Le problème sera corrigé à l'aide des fonctions d'options d'amorçage du système UEFI. 4. Laissez l'installation se poursuivre avec un réamorçage. Lorsque le système redémarre, examinez une possibilité de configurer les options d'amorçage d'UEFI à l'aide du menu du gestionnaire d'amorçage UEFI. 174 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 5. Dans le menu du gestionnaire d'amorçage, sélectionnez Add Option (Ajouter option) pour aller sur le lecteur approprié pour l'amorçage sur réseau SAN et sélectionnez le répertoire efi et le programme elilo.efi. Ceci corrige l'échec d'installation du chargeur d'amorçage qui a été signalé pendant l'installation. 6. Utilisez l'option de démarrage d'UEFI pour amorcer l'entrée de système d'exploitation pour le lecteur SAN (elilo.efi). L'opération d'amorçage charge le noyau SLES 11 et initrd, puis charge le système Linux Lorsque le noyau Linux tente de monter le système de fichiers racine, il peut y avoir une deuxième Erreur qui est provoquée par la configuration d'installation d'amorçage qui sélectionne la mauvaise partition de disque pour le système de fichiers racine. Après l'échec initial du noyau pour monter le système de fichiers racine, il essayera de monter un système de fichiers racine de substitution. Ce sera le système de fichiers racine correct et le système SLES doit poursuivre et terminer l'installation de SLES 11. Une fois l'installation terminée, la configuration du chargeur d'amorçage peut être fixée en utilisant l'outil yast2->system (système-->boot loader (chargeur d'amorçage)->Section Management (Gestion de section)->Edit (Modifier). L'identité du système de fichiers racine adéquat peut être trouvée dans le fichier /var/log/boot.msg, associé au message de remplacement du montage du système de fichiers racine qui a échoué. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation du système d'exploitation. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. Installation du mode UEFI et amorçage avec des CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA REMARQUE Ces procédures s'adressent à SLES 11 et SLES 11 SP1 uniquement pour les CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation du système d'exploitation. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. 1. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de ces fichiers et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. 2. Téléchargez le fichier .iso de mise à jour du pilote d'adaptateur Brocade approprié pour votre système sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 175 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 3. Créez un CD ou lecteur USB de disque de mise à jour de pilote à partir de l'image ISO. 4. Configurez un des modes suivants, en fonction de votre système : • Systèmes Dell 11G - Définissez le mode d'amorçage UEFI. • Systèmes IBM 3xxx M2 - Déplacez l'option d'amorçage « Legacy only » (Hérité uniquement) en dessous des entrées d'amorçage UEFI dans le menu des options d'amorçage. 5. Insérez le CD n° 1 du produit SLES 11 dans le lecteur de votre système hôte et suivez les procédures de votre système pour démarrer à partir du CD. 6. Pendant l'installation, à la première occasion, choisissez d'abandonner l'installation. Le menu Expert Mode (Mode expert) doit s'afficher. 7. Dans le menu Expert Mode (Mode expert), sélectionnez Kernel Settings (Paramètres de noyau), puis l'option de chargement d'un disque de mise à jour de pilote. 8. Insérez le CD ou lecteur USB avec la mise à jour de pilote que vous avez créé à l'étape 3. REMARQUE Vous devez charger le pilote d'adaptateur Brocade à ce stade pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de Linux. 9. Sélectionnez le lecteur de disque approprié renfermant le disque de mise à jour de pilote, puis appuyez sur Entrée. Le pilote se charge sur le système. En cas de réussite de la mise à jour du pilote, un message « Driver Update OK » (Mise à jour réussie du pilote) ou un message similaire s'affiche : 10. Appuyez sur Entrée. 11. Si le système vous invite à mettre à jour un autre pilote, sélectionnez BACK (PRÉCÉDENT), puis appuyez sur Entrée. 12. Lorsque vous êtes invité à insérer le CD n° 1 du produit SLES 11, insérez-le dans le lecteur et sélectionnez OK. 13. Continuez de répondre aux instructions à l'écran et reportez-vous à la documentation de votre système selon le besoin pour formater et terminer l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. Après installation de SLES sur le numéro d'unité logique distant, le système doit automatiquement redémarrer à partir du numéro d'unité logique. Installation du jeu de pilotes complet sur les numéros d'unité logique d'amorçage Les procédures qui précèdent pour chaque système d'exploitation sous la section « Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 159, n'installent pas l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires de ligne de commande Brocade. Pour installer le jeu de pilotes complet avec l'agent d'adaptateur et toutes les commandes de BCU, y compris bfa_supportsave, effectuez les étapes supplémentaires suivantes.176 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE Pour plus d'informations concernant les jeux de pilotes disponibles et la prise en charge des pilotes par les systèmes d'exploitation, reportez-vous aux sections « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 et « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42. 1. Comparez la version du jeu de pilotes complet que vous souhaitez installer à la version du pilote déjà installé sur le numéro d'unité logique d'amorçage. Il existe différentes méthodes pour déterminer la version de pilote installée sur votre système d'exploitation. Pour en savoir plus, voir « Confirmation de l'installation de modules de pilotes » à la page 110. Si les versions ne correspondent pas, vous effectuerez des étapes supplémentaires pour initialiser le nouveau paquet sur votre système. 2. Pour installer le jeu de pilotes complet pour votre système d'exploitation, suivez les étapes de la section « Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade » à la page 73. • Si le pilote que vous installez et le pilote déjà installé sur le numéro d'unité logique correspondent, effectuez les étapes normales pour terminer l'installation. Vous pourrez utiliser les utilitaires supplémentaires et l'agent HCM installé avec le jeu complet. Pour les systèmes Linux, installez la dernière version de brocade_driver_linux_.tar.gz en suivant les instructions de la section « Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Linux » à la page 101. Ceci installera tous les utilitaires du paquet sans mettre à jour le pilote. Vous n'avez pas besoin de redémarrer le système. • Si le pilote que vous installez et le pilote déjà installé sur le numéro d'unité logique ne correspondent pas, passez à l'étape 3. 3. Si la version du pilote installé sur le numéro d'unité logique d'amorçage et le pilote que vous êtes en train d'installer ne correspondent pas, effectuez les étapes supplémentaires suivantes pour votre système d'exploitation : Windows Redémarrez le système pour initialiser le nouveau pilote. Linux Le déchargement du pilote échouera lors de l'installation du nouveau jeu de pilotes. Pour rendre le nouveau pilote effectif, effectuez les étapes suivantes. a. Passez sur le répertoire d'amorçage. Toutes plates-formes - cd /boot b. Réalisez une sauvegarde de l'image RAMDISK actuelle. #cp initrd-[kernel_version].img initrd-[kernel_version].img.bk c. Créez l'image RAMDISK. RHEL #mkinitrd -f initrd-[kernel_version].img [kernel_version] SLES #mk_initrdManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 177 53-1002144-01 Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric 4 d. Redémarrez le système pour charger la nouvelle image RAMDISK. Solaris Redémarrez le système pour initialiser le nouveau pilote. VMware Redémarrez le système pour initialiser le nouveau pilote. Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric Cette fonctionnalité permet à l'adaptateur Brocade de détecter automatiquement et de démarrer à partir des informations de numéro d'unité logique récupérées dans la base de données de la zone de matrice SAN ; par conséquent, elle n'exige pas d'interruption typique d'amorçage du serveur ni de configuration du BIOS. Lorsque la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric de Brocade est activée, les informations de numéro d'unité logique d'amorçage de l'hôte sont stockées dans une zone de matrice SAN. Cette zone contient des membres de zone qui incluent le nom universel de port (PWWN) du port d'adaptateur et le nom universel de port (PWWN) et le nom universel de numéro d'unité logique (LUN WWN) de la cible de stockage. Le code d'amorçage d'adaptateur interrogera la liste des membres de zone pour connaître le nom de zone qui correspond au PWWN de l'adaptateur afin de déterminer la cible d'amorçage et le numéro d'unité logique. REMARQUE La détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric (détection automatique à partir de Fabric) n'est applicable que lorsqu'elle est configurée en mode BIOS hérité sur un système à fonctions UEFI ou sans fonctions UEFI. La détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric est une fonctionnalité unique des adaptateurs Brocade et correspond au paramètre par défaut pour l'option Boot LUN (Numéro d'unité logique d'amorçage) du BIOS Brocade. Cette fonctionnalité ne s'applique pas à UEFI, car la pile UEFI mise en œuvre par le fournisseur du serveur ne prend pas en charge la détection de numéro d'unité logique d'amorçage à partir de la matrice. Cette fonctionnalité automatisée exige que le commutateur Fabric SAN connecté prenne en charge la commande Get Zone Member List (GZME) (Obtenir liste de membres de zone). La détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric a été testée avec les commutateurs Brocade (Fabric OS 6.2 et versions ultérieures) et les commutateurs SAN Cisco (SAN-OS 3.2.x et 4.1.x). Les exemples de procédures de configuration sont donnés dans la section suivante pour les matrices Brocade et à la section page 180 pour les matrices Cisco. REMARQUE La détection de numéro d'unité logique d'amorçage à base Fabric n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles à connexion directe.178 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric Configuration de la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric (matrices Brocade) Pour les matrices Brocade, les méthodes suivantes sont disponibles pour stocker les informations de numéro d'unité logique d'amorçage dans la base de données de la zone Fabric : • Utilisation de la commande de Fabric OS bootluncfg pour configurer de manière transparente le numéro d'unité logique d'amorçage. • Utilisation de la commande BCU boot --blunZone pour fournir le nom de zone et les membres de zone à utiliser comme opérandes dans la commande zoneCreate de Fabric OS. Utilisation de la commande bootluncfg de Fabric OS La détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric permet aux informations de numéro d'unité logique d'amorçage de l'hôte d'être stockée dans la base de données de la zone Fabric en utilisant un nom de zone qui contient le nom universel de port d'un port d'adaptateur de bus hôte. Les membres de zone sont constitués du nom universel de port de la cible de stockage et de l'identifiant de numéro d'unité logique. La commande bootluncfg offre une procédure simplifiée et transparente pour la configuration du numéro d'unité logique d'amorçage. Une fois configuré, le code d'amorçage d'adaptateur de bus hôte interroge la liste des membres de zone pour le nom de zone correspondant au nom universel de port de l'adaptateur de bus hôte afin de déterminer la cible d'amorçage et le numéro d'unité logique. Pour plus de détails concernant cette commande et les paramètres supplémentaires, reportez-vous au Fabric OS Command Reference Guide (Guide de référence des commandes de Fabric OS). Utilisation de la commande BCU boot --blunZone Utilisez la commande zoneCreate de Fabric OS pour créer une zone du commutateur où est connecté l'adaptateur. zonecreate "zonename", "member[; membre...]" • L'opérande « zonename » sera « BFA_[nom universel de port d'adaptateur]_BLUN ». Par exemple, si le nom universel de port d'adaptateur est 01:00:05:1E:01:02:03:04, le nom de zone sera le suivant. BFA_0100051E01020304_BLUN • Les opérandes « member » de la zone doivent être des valeurs spécialement codées pour le nom universel de port cible et l'identification du numéro d'unité logique (par exemple, 06:00:00:02:DD:EE:FF:00). Pour obtenir les valeurs d'opérande de zoneCreate, vous exécuterez la commande de BCU boot --blunZone depuis la ligne de commande de votre système hôte. Effectuez les étapes suivantes pour configurer la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric. 1. Définissez la configuration du BIOS de l'adaptateur sur Fabric détecté en utilisant l'une des interfaces suivantes : • Utilitaire de configuration de BIOS Brocade Adapter Settings > Boot LUN > Fabric Discovered (Paramètres de l’adaptateur > Numéro d’unité logique d’amorçage > Fabric détecté)Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 179 53-1002144-01 Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric 4 • Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) Basic Port Configuration > Boot-over-SAN > Fabric Discovered (Configuration de port de base > Amorçage sur réseau SAN > Fabric détecté) • Utilitaire de commande Brocade (BCU) bios --enable -o auto 2. Entrez la commande de BCU suivante pour donner le nom de zone et les membres de zone à utiliser comme opérande dans la commande zoneCreate de Fabric OS. bcu boot --blunZone -c -p -r -l où : c cfg Spécifie le numéro d'unité logique d'amorçage (utilisez -c BLUN). p port_WWN Le nom universel hexadécimal du port d'adaptateur se connectant au numéro d'unité logique d'amorçage. Par exemple, 10:00:00:05:1e:41:9a:cb. r rport_WWN Le WWN hexadécimal du port de cible de stockage distante. Par exemple, 50:00:00:05:1e:41:9a:ca. l lun_id | lun# L'identification hexadécimale du numéro d'unité logique. Vous pouvez la donner en tant que valeur hexadécimale à un octet ou valeur à huit octets (adressage de numéro d'unité logique à quatre niveaux). Par exemple, une valeur à huit octets pourrait être 09AABBCCDDEEFF00. REMARQUE Entrez boot --blunZone sans opérande pour afficher le format de la commande. Par exemple, entrez la commande suivante : bcu boot --blunZone -c BLUN -p 10:00:00:05:1e:41:9a:cb -r 50:00:00:05:1e:41:9a:ca -l 09AABBCCDDEEFF00 Le résultat de la commande contiendra le codage adéquat et sera dans le format exact pour la commande zoneCreate de FOS OS. 3. Configurez la zone sur le commutateur en utilisant la commande zoneCreate de Fabric OS. Utilisez le résultat affiché de la commande de BCU boot --blunZone comme opérandes de zonename et member : zonecreate "zonename", "member[; membre...]" Par exemple, si le résultat de la commande boot --blunZone est le suivant, vous entrez simplement ce résultat pour les opérandes de la commande zoneCreate sur le commutateur. "BFA_100000051E419ACB_BLUN","00:00:00:00:50:00:00:05; 00:00:00:01:1e:41:9a:ca; 00:00:00:02:DD:EE:FF:00; 00:00:00:03:09:AA:BB:CC" 4. Entrez la commande cfgSave de FOS OS sur le commutateur pour enregistrer la configuration de zone. REMARQUE La zone créée est seulement une entité pour le stockage des données de numéro d'unité logique d'amorçage. Il n'y a aucune mise en application de zone par Fabric. Vous devez créer une zone distincte contenant le port d'adaptateur et le port de cible de stockage afin de vous assurer que le port d'adaptateur peut voir la cible.180 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric Configuration de la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric (matrices Cisco) Pour les matrices CISCO, les zones sont configurées dans les VSAN. Avant de commencer, déterminez le VSAN configuré dans une matrice actuelle pour laquelle vous souhaitez configurer une zone pour inclure les informations de numéro d'unité logique d'amorçage. Vous devez également activer le zonage d'entreprise. Notez que les informations de zone doivent toujours être identiques pour tous les commutateurs de la matrice. Pour stocker les informations de numéro d'unité logique d'amorçage dans la base de données de la zone Fabric, vous devez utiliser les commandes zone name (nom de zone) et member (membre) alors que vous vous trouvez en mode de configuration de commutateur. • La commande « zone name » sera « BFA_[nom universel de port d'adaptateur]_BLUN ». Par exemple, si le nom universel de port d'adaptateur est 01:00:05:1E:01:02:03:04, le nom de zone sera le suivant. BFA_0100051E01020304_BLUN • La commande « member » de la zone doit être des valeurs spécialement codées pour le nom universel de port cible et l'identification de numéro d'unité logique (par exemple, 06:00:00:02:DD:EE:FF:00). Pour obtenir les valeurs de zone name (nom de zone) et de member (membre), vous exécuterez la commande de BCU boot --blunZone depuis la ligne de commande de votre système hôte. Effectuez les étapes suivantes pour configurer la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric. 1. Configurez le BIOS de l'adaptateur pour la détection automatique du numéro d'unité logique d'amorçage à partir de la matrice en utilisant une des interfaces suivantes : • Utilitaire de configuration de BIOS Brocade Adapter Settings > Boot LUN > Fabric Discovered (Paramètres de l'adaptateur > Numéro d'unité logique d'amorçage > Fabric détecté) • Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) Basic Port Configuration > Boot-over-SAN > Fabric Discovered (Configuration de port de base > Amorçage sur réseau SAN > Fabric détecté) • Utilitaire de commande Brocade (BCU) bios --enable -o auto Le résultat de la commande contiendra le codage adéquat et sera dans le format exact pour les commandes zone name et member.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 181 53-1002144-01 Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric 4 2. Entrez la commande de BCU suivante pour donner le nom de zone et le membre pour les commandes de commutateur. bcu boot --blunZone -c -p -r -l où : c cfg Spécifie le numéro d'unité logique d'amorçage (utilisez -c BLUN). p port_WWN Le nom universel hexadécimal du port d'adaptateur se connectant au numéro d'unité logique d'amorçage. Par exemple, 10:00:00:05:1e:41:9a:cb. r rport_WWN Le WWN hexadécimal du port de cible de stockage distante. Par exemple, 50:00:00:05:1e:41:9a:ca. l lun_id | lun# L'identification hexadécimale du numéro d'unité logique. Vous pouvez la donner en tant que valeur hexadécimale à un octet ou valeur à huit octets (adressage de numéro d'unité logique à quatre niveaux). Par exemple, une valeur à huit octets pourrait être 09AABBCCDDEEFF00. REMARQUE Entrez boot --blunZone sans opérande pour afficher le format de la commande. Par exemple, entrez la commande suivante : bcu boot --blunZone -c BLUN -p 10:00:00:05:1e:41:9a:cb -r 50:00:00:05:1e:41:9a:ca -l 09AABBCCDDEEFF00 Le résultat de la commande contiendra le codage adéquat pour les commandes zone name et member. À titre d'exemple, reportez-vous au résultat suivant. "BFA_100000051E419ACB_BLUN","00:00:00:00:50:00:00:05; 00:00:00:01:1e:41:9a:ca; 00:00:00:02:DD:EE:FF:00; 00:00:00:03:09:AA:BB:CC" 3. Entrez la commande suivante pour lancer le mode configuration. switch# config t 4. Entrez la commande suivante pour nommer la zone pour un VSAN spécifique, par exemple VSAN 8. switch (config)# zone name [nom] où name Utilisez le résultat de la commande boot --blunZone. Par exemple, à partir du résultat montré à l'étape 3, vous utiliseriez switch (config)# zone name BFA_100000051E419ACB_BLUN vsan 8 5. Entrez la commande suivante pour ajouter les membres de zone. switch (config)# member pwwn [valeur] où pwwn Nom universel de port valeur Utilisez le résultat de la commande boot --blunZone. Par exemple, à partir du résultat montré à l'étape 3, vous utiliseriez les commandes suivantes. switch (config-zone)# member pwwn 00:00:00:00:50:00:00:05 switch (config-zone)# member pwwn 00:00:00:01:1e:41:9a:ca switch (config-zone)# member pwwn 00:00:00:02:DD:EE:FF:00 switch (config-zone)# member pwwn 00:00:00:03:09:AA:BB:CC182 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local 6. Enregistrez la configuration de zone. REMARQUE La zone créée est seulement une entité pour le stockage des données de numéro d'unité logique d'amorçage. Il n'y a aucune mise en application de zone par Fabric. Vous devez créer une zone distincte contenant le port d'adaptateur et le port de cible de stockage afin de vous assurer que le port d'adaptateur peut voir la cible. REMARQUE Pour des détails supplémentaires concernant la configuration des zones et jeux de zones, reportez-vous au guide de configuration de votre commutateur Cisco. Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local Cette section donne des procédures génériques pour l'utilisation d'images de disque optique ISO 9660 (.iso) pour amorcer des systèmes hôtes qui ne possèdent pas de système d'exploitation ou de lecteur local installé. Une fois que vous démarrez le système hôte, vous pouvez si nécessaire utiliser les commandes de BCU pour mettre à jour le code d'amorçage sur les adaptateurs installés, configurer le BIOS pour un amorçage sur réseau SAN et installer le système d'exploitation et le pilote sur un numéro d'unité logique d'amorçage distant. Utilisez une des images ISO suivantes pour votre système : • LiveCD (live_cd.iso) que vous pouvez télécharger sur le site Web des adaptateurs Brocade en procédant de la manière suivante. a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Boot Code » (Code d'amorçage). • Une image ISO WinPE que vous pouvez créer pour une plate-forme x86 et x64. Vous pouvez utiliser une image WinPE pour amorcer des systèmes basés sur UEFI. Pour créer ces images, reportez-vous à la section « Création d'une image WinPE » à la page 183. Pour les procédures plus détaillées de création d'un CD ou lecteur USB amorçable à partir de l'image ISO, reportez-vous à la documentation de votre logiciel de création de CD ou de lecteur USB. À titre d'exemple de logiciel de création USB open source pour des lecteurs USB Live amorçables, rendez-vous sur http://unetbootin.sourceforge.net. Pour plus de détails concernant l'amorçage de votre système d'exploitation à partir d'un CD, DVD ou lecteur USB, reportez-vous à la documentation de votre système hôte et à l'aide en ligne.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 183 53-1002144-01 Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local 4 Utilisation d'une image LiveCD REMARQUE L’adaptateur Brocade doit être installé sur le système hôte avant d’effectuer les procédures suivantes. 1. Pour les systèmes basés sur BIOS, procurez-vous l'image LiveCD sur le site Web des adaptateurs Brocade en procédant de la manière suivante. a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Boot Code » (Code d'amorçage). REMARQUE Pour les systèmes basés sur UEFI, créez une image WinPE pour votre système en suivant les étapes de la section « Création d'une image WinPE » à la page 183. 2. Créez un CD ou lecteur USB amorçable en utilisant l'image ISO. Reportez-vous à la documentation de votre logiciel de création de CD ou de lecteur USB pour plus de détails. À titre d'exemple de logiciel de création USB open source pour des lecteurs USB Live amorçables, rendez-vous sur http://unetbootin.sourceforge.net. 3. Installez le CD dans le lecteur ou le lecteur USB dans un port USB et amorcez le système. 4. Lorsque l'autotest se termine, accédez au menu du gestionnaire d'amorçage de votre système et sélectionnez l'option d'amorçage à partir du CD ou lecteur USB approprié. 5. Suivez les messages et instructions à l'écran pour démarrer à partir du CD ou du lecteur USB. 6. Accédez à l'interpréteur de commandes de votre système, afin de pouvoir utiliser les commandes de BCU. (Pour en savoir plus, voir « Utilisation des commandes BCU » à la page 57). 7. Pour mettre à jour le code d'amorçage d'adaptateur, reportez-vous aux étapes de la section « Mise à jour du code d'amorçage à l'aide des commandes de BCU » à la page 128. 8. Pour configurer l'amorçage à partir d'un réseau SAN sur un adaptateur installé, reportez-vous aux sections « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141 et « Configuration du BIOS à l'aide de commandes de HCM ou de BCU » à la page 152. 9. Pour installer le système d'exploitation et le pilote sur un numéro d'unité logique d'amorçage distant, reportez-vous aux sections « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141 et « Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 159. Création d'une image WinPE Microsoft Windows Preinstallation Environment (Windows PE) est un outil amorçable qui offre des fonctions minimales de système d'exploitation pour l'installation, le dépannage et la récupération. Reportez-vous au Microsoft Preinstallation Environment User's Guide (Guide de l'utilisateur de Microsoft Preinstallation Environment) pour de plus amples informations concernant Windows PE.184 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local Vous pouvez personnaliser WinPE pour démarrer un système hôte sans disque (système sans disque dur ou système d'exploitation) qui contient des adaptateurs Fibre Channel Brocade et accomplir les tâches suivantes. • Mettre à jour le micrologiciel et les images BIOS/EFI dans l'adaptateur. Les outils et utilitaires d'adaptateur accompagnant le pilote facilitent la mise à jour de la mémoire Flash de l'adaptateur. • Installez les images préconfigurées du système Windows d'un partage réseau sur les nouveaux ordinateurs qui accèdent au stockage par l'intermédiaire des adaptateurs Brocade. Suivez les procédures suivantes pour créer une image WinPE qui inclut le jeu de pilotes Brocade et les utilitaires pour votre système. 1. Téléchargez Windows Automated Installation Kit (WAIK) pour Windows 7 sur le site Web Microsoft. Ce kit est en format .ISO. 2. Créez un CD ou lecteur USB amorçable à partir de cette image en utilisant le logiciel de création approprié et installez WAIK sur votre système local où vous allez créer l'image de WinPE. 3. Déterminez le jeu approprié de pilotes d'adaptateur pour votre système d'exploitation et plate-forme hôte en utilisant les informations figurant dans « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. La création d'image de WinPE est basée sur le noyau Vista. Par conséquent, utilisez le jeu de pilotes pour Windows Server 2008 ou version ultérieure. Vous ne pouvez pas utiliser les jeux de pilotes Windows Server 2003 pour créer l'image de WinPE. 4. Téléchargez le dernier jeu de pilotes Windows Server 2008 pour votre plate-forme hôte sur le site Web des adaptateurs Brocade, en procédant de la manière suivante. a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Driver Packages » (Jeux de pilotes). Ce package contient le script build_winpe.bat, que vous utiliserez pour créer l'image personnalisée de WinPE. 5. Double-cliquez sur le jeu de pilotes et extrayez-le dans un dossier (par exemple, C:\temp) sur votre système local. Le script build_winpe.bat se trouvera dans le sous-répertoire \util. 6. Allez dans C:\temp\util et entrez la commande suivante pour créer l'image ISO de WinPE. build_winpe.bat 7. Gravez l'image ISO sur un CD ou un lecteur USB en utilisant un logiciel approprié.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 185 53-1002144-01 Mise à jour du pilote Windows sur un adaptateur utilisé pour l'amorçage sur réseau SAN 4 Mise à jour du pilote Windows sur un adaptateur utilisé pour l'amorçage sur réseau SAN Lors de la mise à jour du pilote sur des systèmes Windows 2008 où l'adaptateur est utilisé pour l'amorçage sur réseau SAN, installez le nouveau pilote d'adaptateur sans supprimer le pilote existant. Il s'agit de la procédure recommandée de mise à jour des pilotes. Si vous supprimez le pilote d'adaptateur (ce qui exige un redémarrage système parce que l'adaptateur a été modifié), puis réinstallez le pilote, l'installation échouera parce que le système d'exploitation ne peut pas mettre à jour le pilote pendant qu'un redémarrage système est en attente. Cependant, si vous redémarrez le système après avoir supprimé le pilote, le système d'exploitation n'apparaîtra pas parce que le pilote qui accède au système d'exploitation a été supprimé.186 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Mise à jour du pilote Windows sur un adaptateur utilisé pour l'amorçage sur réseau SANManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 187 53-1002144-01 Chapitre Caractéristiques 5 Dans ce chapitre •Adaptateurs Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 •Adaptateurs côté réseau (CNA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 •Adaptateurs de bus hôte (HBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 •Normes de conformité relatives à Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 •Conformité réglementaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 •Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Adaptateurs Fabric Les adaptateurs Fabric verticaux Brocade sont des cartes PCI Express (PCIe) à faible encombrement MD2 mi-hauteur mesurant 16,8 cm sur 6,9 cm. Des modèles à un ou deux ports sont disponibles. Les ports prennent en charge les optiques enfichables à faible encombrement (SFP+) de 10 GbE, 8 Gbit/s ou 16 FC. Si l'optique approprié est installé, les ports peuvent être configurés pour un fonctionnement HBA, CNA ou NIC à l'aide de la fonctionnalité AnyIO. Les adaptateurs Fabric sont livrés avec un support standard pleine hauteur installé et un support mi-hauteur inclus pour fixation dans votre système hôte. Le Tableau 18 répertorie les types et dimensions de ces deux supports. Interface PCI Express Installez les adaptateurs verticaux Brocade sur des systèmes informatiques PCI Express (PCIe) à l'aide d'un support de type Industry Standard Architecture/Extended Industry Standard Architecture (Architecture standard de l'industrie/architecture étendue standard de l'industrie). Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des caractéristiques de l'interface PCIe : • Interface de système PCI Gen 2. • La mémoire flash intégrée permet de prendre en charge le BIOS sur le bus PCIe. • L'adaptateur est conçu pour fonctionner sur un bus maître DMA x8 lignes à 250 GMhz. Le fonctionnement peut disposer de x8 à x4, x2 et x1 lignes. • Taux de transfert de données effectif de 32 Gbit/s pour le Gen 1 et 16 Gbit/s pour le Gen 1. • Huit fonctions physiques prises en charge par port. TABLEAU 12 Supports de fixation d'adaptateur Fabric Type de support Dimensions Mi-hauteur (1,84 cm sur 8,01 cm. (,73 po. sur 3,15 po.) Standard 1,84 cm sur 12,08 cm. (,73 po. sur 4,76 po.)188 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Adaptateurs Fabric • SRIOV (Single Root I/O Virtualization) (Virtualisation E/S racine unique) qui fournit un total de 256 fonctions. Ce qui inclut un maximum de 16 fonctions physiques (FP) et 255 fonctions virtuelles (FV) pour un adaptateur à deux ports. • Prise en charge des vecteurs d'interruption 2, 0000 MSI-X. • Prise en charge de INT-X. Valeurs du système PCI Tous les adaptateurs Fabric de Brocade ont en commun une valeur d'identifiant de fabricant PCI (VID) pour permettre aux pilotes et au BIOS d'être reconnus comme des périphériques Fibre Channel et réseau pris en charge. Les adaptateurs comportent également des identifiants de fabricant de sous-système (SVID) et des identifiants de sous-système (SSID) pour permettre aux pilotes et au BIOS de faire la différence entre chaque version d'adaptateur hôte. Vous pouvez localiser le périphérique PCI et les identifiants du sous-système pour les adaptateurs Fabric installés par l'intermédiaire des outils de votre système d'exploitation. Par exemple, si vous utilisez Windows, suivez les étapes ci-dessous. 1. Accédez au gestionnaire de périphériques. 2. Ouvrez la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'adaptateur en faisant un clic droit sur l'adaptateur et en sélectionnant Properties (Propriétés) dans le menu contextuel. 3. Cliquez sur les onglets Details (Détails) et Driver (Pilote) pour localiser les valeurs spécifiques. Caractéristiques matérielles L'adaptateur prend en charge les fonctions présentées dans le Tableau 19 à la page 196. TABLEAU 13 Caractéristiques matérielles des adaptateurs Fabric Fonction Description Vitesses des ports • 10,312 Gbit/s pour les SFP de 10 GbE installés • 16, 8 ou 4 Gbit/s et vitesses négociées automatiquement par port pour les SFP Fibre Channel 16 Gbit/s installés. • 8, 4, 2 Gbit/s et vitesses négociées automatiquement par port pour les SFP Fibre Channel 8 Gbit/s installés. Émetteurs-récepteurs SFP (Adaptateurs verticaux) Ethernet • Composant enfichable à faible encombrement plus (SFP+) fibre optique multimode • SFP+ en cuivre Fibre Channel • SFP fibre optique multimode Connectivité • Adaptateurs verticaux - connecteurs de câble LC ASIC • Fournit la fonctionnalité Fibre Channel, FCoE, DCB pour l'adaptateur. • Deux processeurs intégrés, chacun fonctionnant à 400 MHz, qui coordonnent et traitent des données dans les deux sens. • Accélération matérielle pour les fonctions réseau et FCoE. • Technologie AnyIO pour configuration des modes de fonctionnement des ports des HBA (Fibre Channel), CNA ou NIC (Ethernet).Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 189 53-1002144-01 Adaptateurs Fabric 5 Mémoire FLASH en série externe • Conserve le code du micrologiciel et du BIOS de l'adaptateur • Capacité de 4 Mo Performance Fibre Channel 500 000 E/S par seconde (maximum) 1 000 000 E/S par seconde par adaptateur à deux ports Débit par port (mode duplex intégral) : • 1 600 Mo à 16 Gbit/s • 1 600 Mo à 8 Gbit/s • 800 Mo à 4 Gbit/s • 400 Mo à 2 Gbit/s Performance Ethernet Débit de 10,312 Gbit/s par port Performance du débit en ligne pour des paquets de 700 octets. Latence faible : réception de 1,5 µs, transmission de 2 µs. Topologie Ethernet - DCB 10 Gbit/s Fibre Channel - Point à point (N_Port) Protection des données Vérification des redondances cycliques (CRC) sur les liaisons PCIE et côté ligne ECC dans les blocs de mémoire ASIC (détection 2 bits et correction 1 bit) Code de correction des erreurs (ECC) et parité via l'ASIC Protocoles et fonctions Ethernet pris en charge • 803.3ae (Ethernet 10 Gbit/s) • 802.1q (VLAN) • 802.1q (marquage) • 802.1P (marquage) • 802.1Qaz (sélection améliorée de la transmission) • 802.1Qbb (contrôle de débit en fonction de la priorité) • 802.1AB (Link Layer Discovery Protocol) • 802.3ad (agrégation de liaisons) • 802.1p (encodage des priorités) • 802.3x (contrôle du débit Ethernet) • 802.3ap - KX/KX4 (négociation automatique) • 802.3ak - CX4 • PXE (environnement d'exécution avant démarrage) • UNDI (interface universelle de pilotes de réseau) • NDIS (spécification d'interface de données réseau) 6.2 • Dell iSCSI DCB • EEE 1149.1 (JTAG) pour débogage et diagnostics du fabricant. • Déchargement des sommes de contrôle IP/TCP/UDP • Spécification IPv4 (RFC 791) • Spécification IPv4 (RFC 2460) • Spécification TCP/UDP (RFC 793/768) • Spécification ARP (RFC 826) TABLEAU 13 Caractéristiques matérielles des adaptateurs Fabric (Suite) Fonction Description190 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Adaptateurs Fabric • Capacité de Data Center Bridging (DCB) • Protocole d'échange DCB (DCBXP) 1.0 et 1.1 • RSS avec prise en charge des types de hachage IPV4TCP, IPV4, IPV6TCP, IPV6 • Syslog • SRIOV • Trames Jumbo • Coalescence des interruptions • Modération des interruptions • Files d'attentes prioritaires des transmissions multiples • Priorité du réseau • Tampons de réception de grande et de petite taille • Déchargement important de la segmentation TCP • Adresse MAC monodiffusion • Filtrage MAC • Adresses MAC multidiffusion • Files d'attente des transmissions multiples sous Windows et Linux • SNMP (Windows et Linux) • Files d'attente VM regroupement • Détection du VLAN à l'aide de la logique propriétaire • Détection du VLAN pour les trames FIP non marquées/marquées en fonction de la priorité • Filtrage VLAN • VMware NetIOC • VMware NetQueues v3 (VMware 4.1 et versions ultérieures) • Plusieurs niveaux de priorité VMware Protocoles et fonctions FCoE prises en charge • Prise en charge VMware VM chemin direct E/S • Protocole LKA (Link Keep Alive) • Division en prélecture • preFIP, FIP 1.03 et FIP 2.0 (compatible avec FC-BB5 rév. 2) • Protocole de détection FIP pour détection FCF dynamique et gestion de liaison FCoE. • Identification de structure FIP de type FPMA et SPMA. • Protocoles FCoE • FC-SP • FC-LS • FC-GS • FC-FS2 • FC-FDMI • FC-CT • FCP • FCP-2 • FCP-3 • FC-BB-5 TABLEAU 13 Caractéristiques matérielles des adaptateurs Fabric (Suite) Fonction DescriptionManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 191 53-1002144-01 Adaptateurs Fabric 5 Câblage Cette section décrit les caractéristiques de câblage des adaptateurs Fabric. Le Tableau 20 répertorie les câblages des émetteurs-récepteurs Ethernet pour les adaptateurs verticaux. • Somme de contrôle FCoE • SCSI SBC-3 • NPIV • IP-over-FC (IPoFC) • Limite du taux cible • Démarrage sur SAN (y compris connexion directe) • Détection du numéro LUN au démarrage à partir de la structure • Liaison permanente • Coalescence et modération des interruptions d'E/S • Trames de contrôle catégorie 3, catégorie 2 Protocoles et fonctions Fibre Channel • SCSI sur FC (FCP) • FCP2 • FCP3 • Authentification FC-SP • NPIV • Qualité de service (QoS) • Limite du taux cible • Démarrage sur SAN • Détection du numéro LUN au démarrage à partir de la structure • Coalescence des interruptions d'E/S • Vérification de la redondance des données cycliques T10 • Priorité multiple (VC_RDY) • Équilibrage de charge au niveau des trames • Liaison permanente • Configuration à partir de la structure • vHBA Autres caractéristiques de l'adaptateur • Bascules bistables ASIC protégés en parité • Vérification de la redondance des données cycliques T10 • Mémoire ECC protégé en parité TABLEAU 14 Caractéristiques des câbles des émetteurs-récepteurs GbE Émetteur-récepteur Câble Longueur minimum Longueur maximum SFP+ Ethernet 10 Gbit/s SR (courte portée) 1 490 nm OM1 - multimode 6,25/125 OM2 - multimode 50/125 OM3 - multimode 50/125 OM4 - multimode 50/125 S/O 33 m (104,98 pieds) 82 m (269 pieds) 300 m (984,25 pieds) 550 m (1804 pieds) SFP+ Ethernet 10 Gbit/s LR (longue portée), 10 km (6,2 mi.), 1 310 nm Média mode simple (9 microns) S/O 10 km (6,2 mi.) TABLEAU 13 Caractéristiques matérielles des adaptateurs Fabric (Suite) Fonction Description192 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Adaptateurs Fabric Le Tableau 15 résume les distances maximales prises en charge pour les types de câbles fibre optique, pour les émetteurs-récepteurs Fibre Channel. Ce tableau suppose une perte de connexion de 1,5 dB et une source laser de 850 nm. REMARQUE Les câbles ne sont pas livrés avec l'adaptateur Fabric vertical. REMARQUE Pour les adaptateurs verticaux, n'utilisez que les émetteurs-récepteurs laser SFP de marque Brocade fournis avec les adaptateurs Fonctionnement des voyants de l'adaptateur La Figure 19 illustre l'emplacement des voyants lumineux sur les adaptateurs Brocade Fabric 1860 à deux ports (A) et un à un seul port (B). Les voyants lumineux de chaque port sont visibles à travers les supports de fixation. Câble SFP+ en cuivre directement connecté de 1 m Câble en cuivre à double conducteur central 1 m (3,2 pieds) 1 m (3,2 pieds) Câble SFP+ en cuivre directement connecté de 3 m Câble en cuivre à double conducteur central 3 m (9,8 pieds) 3 m (9,8 pieds) Câble SFP+ en cuivre directement connecté de 5 m Câble en cuivre à double conducteur central 5 m (16,4 pieds) 5 m (16,4 pieds) TABLEAU 15 Caractéristiques des câbles des émetteurs-récepteurs Fibre Channel Type d'émetteurrécepteur Vitesse OM1 (M6) 62,5/125 microns OM2 (M5) 50/125 microns OM3 (M5E) 50/125 microns OM4 (M5F) 50/125 microns Médias mode simple (9 microns) SWL 2 Gbit/s 150 m (492 pieds) 300 m (984 pieds) 500 m (1640 pieds) S/O S/O SWL 4 Gbit/s 70 m (229 pieds) 150 m (492 pieds) 380 m (1264 pieds) 400 m (1312 pieds) S/O SWL 8 Gbit/s 21 m (68 pieds) 50 m (164 pieds) 150 m (492 pieds) 190 m (623 pieds) S/O SWL 16 Gbit/s 15 m (49 pieds) 35 m (115 pieds) 100 m (328 pieds) 125 m (410 pieds) S/O LWL 2 Gbit/s S/O S/O S/O S/O 10 km (6,2 mi.) LWL 4 Gbit/s S/O S/O S/O S/O 10 km (6,2 mi.) LWL 8 Gbit/s S/O S/O S/O S/O 10 km (6,2 mi.) LWL 16 Gbit/s S/O S/O S/O S/O 10 km (6,2 mi.) TABLEAU 14 Caractéristiques des câbles des émetteurs-récepteurs GbE Émetteur-récepteur Câble Longueur minimum Longueur maximumManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 193 53-1002144-01 Adaptateurs Fabric 5 FIGURE 18 Emplacement des voyants sur les adaptateurs Brocade Fabric 1860 à deux ports (A) et à un seul port (B) Le Tableau 21 décrit le fonctionnement des voyants suivants présents sur le CNA : TABLEAU 16 Fonctionnement des voyants État Vert clignotant lentement 1 Vert clignotant lentement Vert clignotant lentement Balisage Vert clignotant lentement Vert clignotant lentement Éteint Optique non valide Vert clignotant lentement Éteint Éteint Sous tension Port en mode FC Aucune liaison Allumé Éteint Éteint Sous tension Liaison FC établie Aucune activité Allumé Éteint Vert clignotant rapidement 2 Sous tension Liaison établie Réception et transmission FC Éteint Vert clignotant lentement Éteint Sous tension Port en mode Ethernet Aucune liaison Éteint Allumé Éteint Sous tension Liaison Ethernet établie Aucune activité 0 1 PORT PORT 0 A B Fonctions FC Icônes des fonctions LED Fonctions Ethernet Fonctions de stockage194 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Adaptateurs Fabric Exigences environnementales et d'alimentation Cette section contient les exigences environnementales et d'alimentation relatives aux adaptateurs Fabric verticaux. Ce sont des cartes PCI Express (PCIe) à faible encombrement MD2 mi-hauteur mesurant 6,6 po. sur 2,731 po. (16,8 cm sur 6,9 cm) qui s'installent sur les connecteurs PCIe des systèmes hôtes standard. Le Tableau 22 répertorie les caractéristiques environnementales et d'alimentation des adaptateurs Fabric verticaux. Éteint Allumé Vert clignotant rapidement Sous tension Liaison établie Réception et transmission FCoE Éteint Vert clignotant rapidement Éteint Sous tension Liaison établie Réception et transmission Ethernet uniquement Éteint Vert clignotant rapidement Vert clignotant rapidement Sous tension Liaison établie Réception et transmission Ethernet et FCoE 1. Allumé1 seconde / éteint 1 seconde 2. Allumé 50 ms / éteint 50 ms TABLEAU 17 Exigences environnementales et d'alimentation Propriété Exigence Ventilation 45 LFM Altitude En fonctionnement : 3 048 mètres (10 000 pieds) à 40 °C Hors fonctionnement : 12 192 mètres (40 000 pieds) à 25 °C Température de fonctionnement 0 °C à 55 °C (32°F à 131°F), environnement sec Humidité de fonctionnement 5 % à 93 % (relative, sans condensation) Température hors fonctionnement Minimum : -42 °C (-40°F) Maximum : 73 °C (163°F) Humidité hors fonctionnement 5 % à 95 % (relative, sans condensation) Consommation énergétique adaptateur et optiques Standard 9 W avec SFP d'un trafic de 16 Gbit/s Tension de fonctionnement 12 V TABLEAU 16 Fonctionnement des voyants (Suite) ÉtatManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 195 53-1002144-01 Adaptateurs côté réseau (CNA) 5 Adaptateurs côté réseau (CNA) Deux types de CNA sont disponibles : • Adaptateur vertical • Adaptateur mezzanine Les CNA verticaux Brocade sont des cartes PCI Express (PCIe) à faible encombrement MD2 mi-hauteur mesurant 6,60 po. sur 2,71 po. (16,8 cm sur 6,9 cm). Les CNA sont livrés avec un support standard mi-hauteur installé et un support mi-hauteur inclus pour fixation dans votre système hôte. Le Tableau 18 répertorie les types et dimensions de ces deux supports. Les CNA mezzanine sont plus petits que les modules verticaux. Par exemple, l'adaptateur Brocade 1007 est un adaptateur horizontal compact à faible encombrement IBM (CFFh) mesurant environ 4,9 po. (12,44 cm) sur 0,5 po. (1,27 cm) sur 6,3 po. (16 cm). Les adaptateurs mezzanine s'installent sur les serveurs lames montés dans des boîtiers pour système lame pris en charge. Consultez « Serveurs lame et boîtier de systèmes lame (adaptateurs de type mezzanine) » à la page 11 pour plus d'informations sur la compatibilité des CNA. Notez que les CNA mezzanine n'ont pas de connecteurs de ports externes avec optiques comme les CNA verticaux, mais des ports internes qui se connectent au commutateur et aux modules d'E/S installés dans le boîtier du système lame par le biais de liaisons haut débit dans le fond de panier du boîtier interne. Interface PCI Express Installez les CNA verticaux Brocade dans des systèmes informatiques PCI Express (PCIe) à l'aide d'un support de type Industry Standard Architecture/Extended Industry Standard Architecture (Architecture standard de l'industrie/architecture étendue standard de l'industrie). Installez les CNA mezzanine Brocade dans des serveurs lames pris en charge qui s'installent dans des boîtiers pour système lame pris en charge. La mémoire flash intégrée permet de prendre en charge le BIOS sur le bus PCIe. Le CNA est conçu pour fonctionner sur un bus maître DMA x8 lignes à 250 GMhz. Le fonctionnement peut disposer de x8 à x4, x2 et x1 lignes. Vous trouverez ci-dessous les caractéristiques des taux de transferts et de données pour un fonctionnement sur des connecteurs PCIe Gen 2 et Gen 1. • Connecteur PCIe Gen 2. Taux de transfert de 5 giga-transferts par seconde (GT/s) par ligne. Taux de transfert de données de 500 Mbit/s par ligne. • Connecteur PCIe Gen 1. Taux de transfert de 2,5 GT/s par ligne. Taux de transfert de données de 250 Mbit/s par ligne. TABLEAU 18 Supports de fixation des CNA Type de support Dimensions Mi-hauteur (1,84 cm sur 8,01 cm. (,73 po. sur 3,15 po.) Standard 1,84 cm sur 12,08 cm. (,73 po. sur 4,76 po.)196 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Adaptateurs côté réseau (CNA) Valeurs du système PCI Tous les CNA FCoE de Brocade ont en commun une valeur d'identifiant de fabricant PCI (VID) pour permettre aux pilotes et au BIOS d'être reconnus comme des périphériques Fibre Channel et réseau pris en charge. Les CNA comportent également des identifiants de fabricant de sous-systèmes (SVID) et des identifiants de sous-systèmes (SSID) pour permettre aux pilotes et au BIOS de faire la différence entre chaque version d'adaptateur hôte. Vous pouvez localiser le périphérique PCI et les identifiants du sous-système pour les CNA FCoE installés par l'intermédiaire des outils de votre système d'exploitation. Par exemple, si vous utilisez Windows, suivez les étapes ci-dessous. 1. Accédez au gestionnaire de périphériques. Le CNA s'affiche sous forme d'adaptateur Fibre Channel et de contrôleur ou d'adaptateur Ethernet. 2. Ouvrez la boîte de dialogue Properties (Propriétés) du CNA en faisant un clic droit sur le CNA et en sélectionnant Properties (Properties) dans le menu contextuel. 3. Cliquez sur les onglets Details (Détails) et Driver (Pilote) pour localiser les valeurs spécifiques. Caractéristiques matérielles Le CNA prend en charge les fonctions présentées dans le Tableau 19. TABLEAU 19 Caractéristiques matérielles des CNA Fonction Description Vitesses des ports 10 312 Gbit/s Émetteurs-récepteurs SFP (adaptateurs verticaux) • Composant enfichable à faible encombrement plus (SFP+) fibre optique multimode. • SFP+ en cuivre. Connectivité • Adaptateurs verticaux - connecteurs de câble LC. • Adaptateurs mezzanine - Se branchent sur le fond de panier central pour un raccordement au commutateur ; les E/S et les autres modules sont intégrés à la surface de la carte. ASIC • Fournit la fonctionnalité FCoE du CNA. • Deux processeurs intégrés, chacun fonctionnant à 400 MHz, qui coordonnent et traitent des données dans les deux sens. Mémoire FLASH en série externe • Conserve le code du micrologiciel et du BIOS du CNA. • Capacité de 4 Mo. Vitesse de transfert des données Duplex intégral 10 312 Gbit/s Performance par port 500 000 E/S par seconde (maximum) 1 million d'E/S par adaptateur à deux ports Topologie DCB 10 Gbit/sManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 197 53-1002144-01 Adaptateurs côté réseau (CNA) 5 Protocoles et fonctions Ethernet pris en charge • 803.3ae (Ethernet 10 Gbit/s) • 802.1q (VLAN) • 802.1q (marquage) • 802.1P (marquage) • 802.1Qaz (sélection améliorée de la transmission) • 802.1Qbb (contrôle de débit en fonction de la priorité) • 802.1AB (protocole Link Layer Discovery (LLD)) • 802.3ad (agrégation de liaisons) • 802.1p (encodage des priorités) • 802.3x (contrôle du débit Ethernet) • 802.3ap - KX/KX4 (négociation automatique) • 802.3ak - CX4 • PXE (environnement d'exécution avant démarrage) • UNDI (interface universelle de pilotes de réseau) • NDIS (spécification d'interface de données réseau) 6.2 • EEE 1149.1 (JTAG) pour débogage et diagnostics du fabricant. • Déchargement des sommes de contrôle IP/TCP/UDP • Spécification IPv4 (RFC 791) • Spécification IPv4 (RFC 2460) • Spécification TCP/UDP (RFC 793/768) • Spécification ARP (RFC 826) • Capacité de Data Center Bridging (DCB) • Protocole d'échange DCB (DCBXP) 1.0 et 1.1 • Dell iSCSI • Adressage MAC flexible • RSS avec prise en charge des types de hachage IPV4TCP, IPV4, IPV6TCP, IPV6 • Syslog • Trames Jumbo • Coalescence des interruptions • Modération des interruptions • Files d'attente des transmissions multiples sous Windows et Linux • Files d'attentes prioritaires des transmissions multiples • Priorité du réseau • Tampons de réception de grande et de petite taille • SNMP (Windows et Linux) • Déchargement important de la segmentation TCP • Files d'attente VM regroupement • NetQueues avec plusieurs niveaux de priorité pour VMware • VMware NetQueues v3 (VMware 4.1 et versions ultérieures) TABLEAU 19 Caractéristiques matérielles des CNA (Suite) Fonction Description198 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Adaptateurs côté réseau (CNA) ATTENTION Pour les adaptateurs verticaux, n'utilisez que les émetteurs-récepteurs laser SFP de marque Brocade fournis avec les adaptateurs. • Adresse MAC monodiffusion • Filtrage MAC • Adresses MAC multidiffusion • Détection du VLAN à l'aide de la logique propriétaire • Détection du VLAN pour les trames FIP non marquées/marquées en fonction de la priorité • Filtrage VLAN Protocoles et fonctions FCoE prises en charge • VMware NetIOC • VMware VM chemin direct E/S • Partage des données anticipé • Protocole LKA (Link Keep Alive) • preFIP, FIP 1.03 et FIP 2.0 (compatible avec FC-BB5 rév. 2) • Protocole de détection FIP pour détection FCF dynamique et gestion de liaison FCoE. • Identification de structure FIP de type FPMA et SPMA. • Protocoles FCoE • FCP-3 -(mode initiateur uniquement) • FC-SP • FC-LS • FC-GS • FC-FS2 • FC-FDMI • FC-CT • FCP • FCP-2 • FCP-3 • FC-BB-5 • Somme de contrôle FCoE • SCSI SBC-3 • NPIV • IP-over-FC (IPoFC) • Limite du taux cible • Démarrage sur SAN • Détection du numéro LUN au démarrage à partir de la structure • Liaison permanente • Coalescence et modération des interruptions d'E/S • Trames de contrôle catégorie 3, catégorie 2 • vHBA Autres fonctions • Bascules bistables ASIC protégés en parité • T10 Data CRC • Mémoire ECC protégé en parité TABLEAU 19 Caractéristiques matérielles des CNA (Suite) Fonction DescriptionManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 199 53-1002144-01 Adaptateurs côté réseau (CNA) 5 Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) Le Tableau 20 répertorie le câblage pris en charge par type d'émetteur-récepteur d'adaptateur. REMARQUE Les câbles ne sont pas livrés avec le CNA vertical. TABLEAU 20 Caractéristiques des émetteurs-récepteurs et des câbles Émetteur-récepteur Câble Longueur minimum Longueur maximum SFP+ Ethernet 10 Gbit/s SR (courte portée) 1 490 nm OM1 - multimode 6,25/125 OM2 - multimode 50/125 OM3 - multimode 50/125 OM4 - multimode 50/125 S/O 33 m (104.98 pieds) 82 m (104.98 pieds) 300 m (984.25 pieds) 550 m (1804 pieds) SFP+ Ethernet 10 Gbit/s LR (longue portée), 10 km, 1 310 nm Média mode simple (9 microns) S/O 10 km (6,2 mi.) Câble SFP+ en cuivre directement connecté de 1 m Câble en cuivre à double conducteur central 1 m (3,2 pieds) 1 m (3,2 pieds) Câble SFP+ en cuivre directement connecté de 3 m Câble en cuivre à double conducteur central 3 m (9,8 pieds) 3 m (9,8 pieds) Câble SFP+ en cuivre directement connecté de 5 m Câble en cuivre à double conducteur central 5 m (16,4 pieds) 5 m (16,4 pieds)200 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Adaptateurs côté réseau (CNA) Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) La Figure 19 illustre l'emplacement des voyants lumineux sur les CNA verticaux Brocade 1020 (A) et Brocade 1010 (B). Les voyants lumineux de chaque port sont visibles à travers les supports de fixation. FIGURE 19 Emplacement des voyants sur les CNA 1020 Brocade (A) et les CNA 1010 Brocade (B) Le Tableau 21 décrit le fonctionnement des voyants suivants présents sur le CNA : • Lnk - État de la liaison (disponible ou hors service). • Act - Présence d'activité (trafic) de stockage ou de réseau sur la liaison Ethernet. • Stockage (icônes) - Présence d'activité FCoE sur la liaison. TABLEAU 21 Fonctionnement des voyants Lnk Act Stockage État Éteint Éteint Éteint Adaptateur non opérationnel. Il n'est peut-être pas sous tension ou initialisé. Vert clignotant lentement 1 Éteint Éteint L'adaptateur est opérationnel mais la liaison physique est hors service. Vert fixe Éteint Éteint La liaison est disponible. Aucun trafic Ethernet ou de stockage. Vert fixe Éteint Vert clignotant rapidement 2 La liaison est disponible. Trafic de stockage uniquement. Vert fixe Vert clignotant rapidement 2 Éteint La liaison est disponible. Trafic Ethernet uniquement. Lnk Act 0 1 PORT PORT 0 Lnk Act Lnk Act A BManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 201 53-1002144-01 Adaptateurs côté réseau (CNA) 5 Exigences environnementales et d'alimentation Cette section contient les exigences environnementales et d'alimentation relatives aux CNA verticaux et mezzanine. CNA verticaux Le Tableau 22 à la page 201 répertorie les caractéristiques environnementales et d'alimentation des CNA verticaux. Vert fixe Vert clignotant rapidement 2 Vert clignotant rapidement 2 La liaison est disponible. Trafic Ethernet et de stockage. Balise vert clignotant Balise vert clignotant 3 Balise vert clignotant 3 Fonction de balisage des ports. Balise vert clignotant Balise vert clignotant 4 Balise vert clignotant 4 Fonction de balisage complet. Port du CNA et port de la balise du commutateur connecté. Orange clignotant 5 Éteint Éteint SFP non pris en charge. 1. Allumé 1 seconde / éteint 1 seconde 2. Allumé 50 ms / éteint 50 ms 3. Allumé 1 s / éteint 250 ms 4. Allumé 1 s / éteint 250 ms 5. Allumé 640 ms / éteint 640 ms TABLEAU 22 Exigences environnementales et d'alimentation Propriété Exigence Ventilation 13,7 mètres linéaires Altitude En fonctionnement : 3 048 mètres (10 000 pieds) à 40 °C (104 °F) Hors fonctionnement : 12 192 mètres (40 000 pieds) à 25 °C (77 °F) Température de fonctionnement -5 °C à 50 °C (23 °F à 122 °F), environnement sec Humidité de fonctionnement 10 % à 93 % (relative, sans condensation) Température hors fonctionnement Minimum : -43 °C (-40 °F) Maximum : 73 °C (163 °F) Humidité hors fonctionnement 5 % à 95 % (relative, sans condensation) Consommation énergétique CNA et optiques 12 W maximum Tension de fonctionnement Selon les caractéristiques PCIe 2.0 TABLEAU 21 Fonctionnement des voyants (Suite) Lnk Act Stockage État202 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Adaptateurs côté réseau (CNA) CNA mezzanine Cette section contient les caractéristiques des CNA mezzanine. CNA Brocade 1007 Le Tableau 23 répertorie les exigences environnementales et d'alimentation relatives au CNA Brocade 1007. L'adaptateur Brocade 1007 est conforme aux caractéristiques environnementales et d'alimentation des serveurs lames et boîtiers de système lame pris en charge où ils sont installés. Consultez la documentation fournie pour plus d'informations sur ces produits. Consultez également « Serveurs lame et boîtier de systèmes lame (adaptateurs de type mezzanine) » à la page 11 pour plus d'informations sur la compatibilité des CNA. CNA Brocade 1741 Le Tableau 24 répertorie les exigences environnementales et d'alimentation relatives au CNA Brocade 1741. TABLEAU 23 Exigences environnementales et d'alimentation relatives à la carte mezzanine CNA Brocade 1007 Propriété Exigence Ventilation Fournie par le boîtier du système lame. Altitude En fonctionnement : 3 048 mètres (10 000 pieds) Hors fonctionnement : 12 193 mètres (40 000 pieds) Température de fonctionnement 0 à 50 °C (122 °F) Température hors fonctionnement Maximum : 73 °C (163 °F) Minimum -40 °C (-40 °F) Humidité de fonctionnement 50 °C (122 °F) : de 10 % à 93 % Humidité hors fonctionnement 60 °C (140 °F) : de 10 % à 93 % Dissipation de puissance Maximum : 9,5 W Nominale : 8,5 W Tension de fonctionnement Selon les caractéristiques PCIe 2.0 Dimensions Hauteur approximative : 13 mm (0,5 po.) Largeur approximative : 160 mm (6,3 po.) Profondeur approximative : 124 mm (4,9 po.) Poids approximatif : 127 g (0,28 livre) TABLEAU 24 Exigences environnementales et d'alimentation relatives à la carte mezzanine CNA Brocade 1741 Propriété Exigence Ventilation Fournie par le boîtier du système lame. Altitude En fonctionnement : 3 048 mètres (10 000 pieds) Hors fonctionnement : 10 600 mètres (35 000 pieds) Température de fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F)Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 203 53-1002144-01 Adaptateurs de bus hôte (HBA) 5 L'adaptateur mezzanine Brocade 1741 est conforme aux caractéristiques environnementales et d'alimentation des serveurs lames et boîtiers de système lame pris en charge où ils sont installés. Consultez la documentation fournie avec ces produits pour plus d'informations. Consultez également « Serveurs lame et boîtier de systèmes lame (adaptateurs de type mezzanine) » à la page 11 pour plus d'informations sur la compatibilité des CNA. Adaptateurs de bus hôte (HBA) Deux type de HBA sont disponibles : • Vertical • Mezzanine Les HBA verticaux sont des cartes PCI Express (PCIe) à faible encombrement MD2 mi-hauteur mesurant 16,8 cm sur 6,9 cm, qui s'installent sur les systèmes informatiques hôtes standard. Les HBA sont livrés avec un support standard mi-hauteur installé et un support mi-hauteur inclus pour fixation dans votre système hôte. Ces HBA contiennent un ou deux ports externes pour connexion aux commutateurs Fibre Channel grâce à des câbles fibre optique. Le Tableau 25 contient les dimensions des deux types de support. Les HBA de type mezzanine sont des cartes plus petites. Par exemple, l'adaptateur Brocade 804 mesure environ 4 po. sur 4,5 po. (10,2 cm sur 11,43 cm). Les adaptateurs mezzanine se fixent sur les serveurs lames, eux-mêmes installés dans des boîtiers pour systèmes lames. Consultez « Compatibilité matérielle » à la page 15 pour plus d'informations sur la compatibilité des HBA. Notez que les adaptateurs mezzanine n'ont pas de connecteurs de ports externes avec optiques comme les HBA verticaux, mais des ports internes qui se connectent au commutateur et aux modules d'interconnexion installés dans le boîtier par le biais de liaisons haut débit dans le fond de panier du boîtier interne. Température hors fonctionnement Maximum : 65 °C (149 °F) Minimum : -40 °C (-40 °F) Humidité de fonctionnement 35 °C (95 °F) : 20 % à 80 % Humidité hors fonctionnement 65 °C (149 °F) : 5 % à 95 % Consommation énergétique 15 W requis 12 W mesurés Tension de fonctionnement Selon les caractéristiques PCIe 2.0 Dimensions 9,1 cm sur 3,8 cm sur 8,4 cm (3,6 po. sur 1,5 po. sur 3,3 po.). TABLEAU 24 Exigences environnementales et d'alimentation relatives à la carte mezzanine CNA Brocade 1741 (Suite) Propriété Exigence TABLEAU 25 Supports de fixation pour HBA verticaux Type de support Dimensions Mi-hauteur (1,84 cm sur 8,01 cm. (,73 po. sur 3,15 po.) Standard 1,84 cm sur 12,08 cm. (,73 po. sur 4,76 po.)204 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Adaptateurs de bus hôte (HBA) Interface PCI Express Installez les HBA verticaux Brocade dans des systèmes informatiques PCI Express à l'aide d'un support de type Industry Standard Architecture/Extended Industry Standard Architecture (Architecture standard de l'industrie/architecture étendue standard de l'industrie). Installez les HBA mezzanine Brocade dans des serveurs lames pris en charge qui s'installent dans des boîtiers pour système lame pris en charge. Plusieurs HBA peuvent être montés sur les connecteurs à divers emplacements dans le serveur lame. Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des caractéristiques de l'interface PCIe : • Prend en charge les caractéristiques de PCI Express Gen2 (Caractéristique de base de PCI 2.0) et Gen1 (Caractéristique de base de PCI 1.0, 1.1a et 1.1). • Fonctionne en tant que bus maître DMA x8 lignes à 2,5 GHz, duplex intégral. • Le taux de transfert de données effectif est de 32 Gbit/s sur les systèmes de Gen2 et de 16 Gbit/s sur les systèmes de Gen1. • La mémoire flash intégrée permet de prendre en charge le BIOS sur le bus PCI. Valeurs du système PCI Tous les HBA de Brocade ont en commun une valeur d'identifiant de fabricant PCI (VID) pour permettre aux pilotes et au BIOS d'être reconnus comme des produits Fibre Channel pris en charge. Les HBA comportent également des identifiants de fabricant de sous-système (SVID) et des identifiants de sous-système (SSID) pour permettre aux pilotes et au BIOS de faire la différence entre chaque version d'adaptateur hôte. Vous pouvez localiser le périphérique PCI, le fabricant et les identifiants du sous-système pour les HBA Fibre Channel installés par l'intermédiaire des outils de votre système d'exploitation. Par exemple, si vous utilisez Windows, suivez les étapes ci-dessous. 1. Accédez au gestionnaire de périphériques. 2. Ouvrez la boîte de dialogue Properties (Propriétés) du HBA en faisant un clic droit sur le HBA et en sélectionnant Properties (Propriétés) dans le menu contextuel. 3. Cliquez sur les onglets Details (Détails) et Driver (Pilote) pour localiser les valeurs spécifiques. Caractéristiques matérielles L'interface Fibre Channel prend en charge les fonctionnalités présentées dans le Tableau 26.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 205 53-1002144-01 Adaptateurs de bus hôte (HBA) 5 TABLEAU 26 Fonctionnalités Fibre Channel prises en charge Fonction Description Vitesses des ports Brocade 804 : Les ports internes permettent de choisir entre des vitesses que l'utilisateur peut sélectionner et celles négociées automatiquement de 8, 4, 2 ou 1 Gbit/s par port. Brocade 825 et 815 : • Un SFP+ de 8 Gbit/s installé permet de choisir entre des vitesses que l'utilisateur peut sélectionner et celles négociées automatiquement de 8, 4 ou 2 Gbit/s par port. • Un SFP+ de 4 Gbit/s installé permet de choisir entre des vitesses que l'utilisateur peut sélectionner et celles négociées automatiquement de 4, 2 ou 1 Gbit/s par port. Brocade 425 et 415 : • Un SFP+ de 4 Gbit/s installé permet de choisir entre des vitesses que l'utilisateur peut sélectionner et celles négociées automatiquement de 4, 2 ou 1 Gbit/s par port. • Un SFP+ de 8 Gbit/s installé permet de choisir entre des vitesses que l'utilisateur peut sélectionner et celles négociées automatiquement de 4, 2 ou 1 Gbit/s par port. REMARQUE : les adaptateurs 8 Gbit/s prennent en charge 1 Gbit au niveau du pilote, mais pas dans une configuration BIOS ou démarrage sur SAN. Émetteurs-récepteurs SFP (adaptateurs verticaux) Composant enfichable à faible encombrement (SFP) multimode Connecteur de câble (adaptateurs verticaux) LC ASIC • Fournit la fonctionnalité Fibre Channel pour tous les modèles HBA. • Deux processeurs intégrés, chacun fonctionnant à 400 MHz, génèrent une temporisation de signal et un protocole de liaison en conformité avec les normes relatives à Fibre Channel. Mémoire FLASH en série externe • Conserve le code du micrologiciel et du BIOS du HBA • Capacité de 4 Mo Taux de transfert des données Par port - duplex intégral • 1 600 Mo à 8 Gbit/s • 800 Mo à 4 Gbit/s • 400 Mo à 2 Gbit/s Performance par port 500 000 E/S par seconde (maximum) Distance prise en charge (adaptateurs verticaux) 50 m à 8 Gbit/s avec de la fibre multimode 62,5/125 microns Topologie Point à point (N_Port)206 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Adaptateurs de bus hôte (HBA) ATTENTION Pour les HBA verticaux, n'utilisez que les émetteurs-récepteurs laser SFP de marque Brocade fournis avec le produit. Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) Le Tableau 27 résume les distances maximales prises en charge pour les différents types de câbles fibre optique. Ce tableau suppose une perte de connexion de 1,5 dB et une source laser de 850 nm. TABLEAU 27 Caractéristiques des émetteurs-récepteurs et câbles Fibre Channel Protocoles • SCSI sur FC (FCP) • FCP3 - mode initiateur uniquement • Authentification FC-SP • NPIV Autres fonctionnalités • Bascules bistables ASIC protégés en parité • Mémoire ECC protégé en parité • Qualité de service (QoS) • Target Rate Limiting (limite du taux cible) • Démarrage sur SAN • Détection du numéro LUN au démarrage à partir de la structure • Coalescence des interruptions d'E/S • Vérification de la redondance des données cycliques T10 • Priorité multiple (VC_RDY) • Équilibrage de charge au niveau des trames • Liaison permanente • Configuration à partir de la structure Type d'émetteurrécepteur Vitesse OM1 (M6) 62,5/125 microns OM2 (M5) 50/125 microns OM3 (M5E) 50/125 microns OM4 (M5F) 50/125 microns Médias mode simple (9 microns) SWL 2 Gbit/s 150 m (492 pieds) 300 m ( 984 pieds) 500 m (1640 pieds) S/O S/O SWL 4 Gbit/s 70 m (229 pieds) 150 m (492 pieds) 380 m (1264 pieds) 400 m (1312 pieds) S/O SWL 8 Gbit/s 21 m (68 pieds) 50 m (164 pieds) 150 m (492 pieds) 190 m (623 pieds) S/O LWL 2 Gbit/s S/O S/O S/O S/O 10 km (6,2 mi.) LWL 4 Gbit/s S/O S/O S/O S/O 10 km (6,2 mi.) LWL 8 Gbit/s S/O S/O S/O S/O 10 km (6,2 mi.) TABLEAU 26 Fonctionnalités Fibre Channel prises en charge (Suite) Fonction DescriptionManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 207 53-1002144-01 Adaptateurs de bus hôte (HBA) 5 Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) La Figure 20 illustre l'emplacement des voyants lumineux sur un Brocade 825 et un Brocade 815. Les voyants lumineux de chaque port sont visibles à travers les supports de fixation. Comme le Brocade 825 fonctionne à une vitesse pouvant aller jusqu'à 8 Gbit/s, chaque port comporte un voyant de 1|2, 4, et 8 Gbit/s. Les modèles de 4 Gbit/s, comme le Brocade 415 et le Brocade 425, comporte un voyant de 1|2 et 4 Gbit/s par port. FIGURE 20 Emplacement des voyants sur les HBA Brocade 825 (A) et Brocade 815 (B) Le Tableau 28 explique la signification des différents fonctionnements des voyants sur un port en particulier. TABLEAU 28 Fonctionnement des voyants Fonctionnement des voyants Signification Le voyant est vert fixe En fonction du voyant allumé, la liaison est active à 1-2, 4, ou 8 Gbit/s. Le port est en ligne (connecté à un périphérique externe) mais ne présente aucun trafic. Notez qu'un seul de ces voyants sera vert fixe pour indiquer la vitesse. Le voyant est vert clignotant Il y a une présence d'activité, comme des transferts de données, sur la liaison active. Tous les voyants sont vert clignotant Allumé 1 s / éteint 250 ms Le balisage est activé sur le port. Tous les voyants sont vert clignotant Allumé 50 ms / éteint 50 ms / éteint 350 ms Le balisage complet est activé pour le commutateur connecté et le port du HBA. Le voyant de 4 Gbit/s est orange clignotant SFP non pris en charge. Aucun SFP approprié de marque Brocade n'est installé. 1 2 4 8 1 2 4 8 0 1 PORT 1 2 4 8 PORT 0208 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Normes de conformité relatives à Fibre Channel Exigences environnementales et d'alimentation Cette section contient les exigences environnementales et d'alimentation relatives aux HBA verticaux et mezzanine. HBA verticaux Le tableau suivant contient les exigences environnementales et d'alimentation relatives aux HBA verticaux. HBA mezzanine L'adaptateur mezzanine Brocade 804 est conforme aux caractéristiques environnementales et d'alimentation des serveurs lames et boîtiers de système lame pris en charge où ils sont installés. Consultez la documentation fournie pour plus d'informations sur ces produits. Consultez également « Serveurs lame et boîtier de systèmes lame (adaptateurs de type mezzanine) » à la page 11. Normes de conformité relatives à Fibre Channel Les adaptateurs Brocade respectent ou dépassent les normes relatives à Fibre Channel en termes de conformité, de performance et de capacité des fonctionnalité, comme décrit dans la liste des normes de conformité Brocade. Ces informations sont disponibles via les liens sous l'intitulé Solutions and Technology (Solutions et technologie) sur le site Web de Brocade, à l'adresse www.brocade.com. TABLEAU 29 Exigences environnementales et d'alimentation Propriété Exigence Ventilation Aucune requise. Température de fonctionnement (environnement sec) 0 °C à 55 °C (32 °F à 131 °F) Humidité de fonctionnement 5 % à 93 % (relative, sans condensation) Température hors fonctionnement -43 °C à 73 °C (-40 °F à 163 °F) (environnement sec) Humidité hors fonctionnement 5 % à 95 % (relative, sans condensation) Dissipation de puissance 6,3 W Maximum, hors SFP. Tension de fonctionnement Selon les caractéristiques PCIe 2.0Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 209 53-1002144-01 Conformité réglementaire 5 Conformité réglementaire Cette section contient les avis de conformité réglementaire internationaux relatifs aux adaptateurs Brocade. Adaptateurs verticaux Les directives réglementaires indiquées dans cette section concernent les adaptateurs verticaux suivants : • HBA 415 • HBA 425 • HBA 815 • HBA 825 • CNA 1010 • CNA 1020 • Adaptateur Fabric 1860 Avertissement FCC (États-Unis uniquement) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement. Les changements ou modifications dont la conformité n'est pas expressément approuvée par « Brocade » peuvent annuler les droits d'utilisation de cet équipement. Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de catégorie B définies par l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Ce produit crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de produire des interférences nuisibles aux radiocommunications. Il n'y a cependant aucune garantie qu'il n'y aura pas d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, lesquelles peuvent être déterminées en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences en employant l'une ou plusieurs des méthodes suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur. • Brancher l'équipement sur une prise de courant faisant partie d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en radio/télévision pour obtenir de l'aide.210 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Conformité réglementaire Directive de la commission des communications (KCC) Il s'agit de la directive réglementaire relative à la conformité des produits de catégorie B de la Commission coréenne des communications (KCC). Appareil de catégorie B (appareil de communication radio-télévision à usage domestique) : cet appareil a été enregistré en terme d'EMC comme étant principalement destiné à l'usage domestique (catégorie B) et peut être utilisé dans tous les domaines. Directive VCCI (Japon) Il s'agit d'un produit de catégorie B selon la norme du Conseil de contrôle volontaire des interférences causées par le matériel informatique (VCCI). Si ce matériel est utilisé à proximité d'un récepteur de radio ou de télévision dans un environnement domestique, il peut provoquer des interférences. Installez et utilisez ce matériel conformément au manuel d'instructions. Avertissement BSMI (Taïwan) Directive CE ATTENTION Ceci est un produit de catégorie B. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences sur les fréquences radioélectriques et l'utilisateur peut se voir dans l'obligation de prendre des mesures correctives.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 211 53-1002144-01 Conformité réglementaire 5 L'étiquette de conformité aux normes présente sur l'adaptateur contient le marquage CE qui indique que ce système est conforme aux dispositions des directives, lois et normes du Conseil européen suivantes : • Directive relative à la compatibilité électromagnétique (EMC) 89/336/EEC et directives complémentaires 92/31/EEC, 93/68/EEC et (2004/108/EEC). • Directive relative à la basse tension (LVD) 73/23/EEC et directive complémentaire 93/68/EEC. • EN50082-2/EN55024:1998 (Exigences européennes sur l'immunité). - EN61000-3-2/JEIDA (Spécifications européennes et japonaises sur les harmoniques) - EN61000-3-3 Exigences canadiennes Conformité des lasers Ce matériel contient des produits laser de catégorie 1 et est conforme aux normes sur la puissance de rayonnement de la FDA, le sous-chapitre 21 CFR I et la norme de sécurité internationale sur les lasers IEC 825-2. PRÉCAUTION Utilisez uniquement des émetteurs-récepteurs optiques certifiés par Brocade Communications Systems, Inc. et conformes aux exigences sur la puissance de rayonnement de catégorie 1 de la FDA définies au sous-chapitre 21 CFR I et à la norme IEC 825-2. Les produits optiques qui ne sont pas conformes à ces normes peuvent émettre une lumière dangereuse pour les yeux. Conformité réglementaire relative à la sécurité et à EMC Le Tableau 30 répertorie les normes et certifications de conformité réglementaire selon lesquelles l' est homologué. Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. TABLEAU 30 Certifications et normes réglementaires Pays Normes de sécurité Normes EMC Australie et Nouvelle-Zélande EN55022, CISPR22 ou AS/NZS CISPR22 Marquage C-Tick Canada Bi-Nat UL/CSA 60950-1 2ème Éd ou ultérieure. cCSAus ICES-003 Catégorie B212 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Conformité réglementaire Conformité en termes d'environnement et de sécurité Cette section contient des avis de conformité internationaux sur l'environnement et la sécurité pour les adaptateurs Brocade. Exclusion de responsabilité de l'Environmental Protection Use Period (EPUP) En aucun cas les logos EPUP apparaissant sur les produits et les unités remplaçables sur site ne modifient ou prolongent la garantie offerte par Brocade concernant ces produits conformément aux indications du contrat applicable conclu entre Brocade et son client. Brocade décline par les présentes toute autre garantie et représentation concernant les informations contenues dans le présent CD, y compris les garanties implicites relatives à la qualité marchande, la valeur adaptative pour des fins particulières et l'absence de contrefaçon. L'EPUP suppose que le produit sera utilisé dans des conditions normales et conformément au manuel d'utilisation du produit. Union européenne (Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie et Suède) EN 60950-1 ou ultérieure TUV CE EN55022:2006 Catégorie B EN 55024 (Immunité) EN 61000-4-2 Décharge électrostatique EN 61000-4-3 Champs de rayonnement EN 61000-4-4 Transitoires électriques rapides EN 61000-4-5 Surtension EN 61000-4-8 Champs magnétiques (S/O) EN 61000-4-11 Creux et interruptions de tension EN 61000-3-2 Limites des émissions de courant harmonique EN 61000-3-3 Fluctuations de tension Japon CISPR22 et JEIDA (Harmoniques) VCCI-B et directive République de Corée KN24 KN22 Marquage KCC Catégorie B Russie IEC60950-1 ou ultérieur Marquage GOST 51318.22-99 (Catégorie B) et 51318.24-99 ou ultérieur Marquage GOST Taïwan CNS14336(94) Catégorie B ou ultérieur Marquage BSMI CNS13438(95) Catégorie B ou ultérieur Marquage BSMI États-Unis Bi-Nat UL/CSA 60950-1 2ème Éd. ou ultérieure. cCSAus ANSI C63.4 Catégorie B et directive FCC TABLEAU 30 Certifications et normes réglementaires (Suite) Pays Normes de sécurité Normes EMC ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤 (EPUP) ܡ䋷ໄᯢ˖ EPUP ᷛᖫϡӮߎ⦄೼ѻક੠ FRU ⱘᬍ㺙ѻકЁˈгϡӮᇍ Brocade ᠔ᦤկⱘⳌ݇ѻકֱׂᴵℒ˄䆹ֱׂᴵℒ೼ Brocade ঞ݊ᅶ᠋䯈䖒៤ⱘ䗖⫼ড়ৠЁ߫ߎ˅䖯㸠๲㸹DŽᇍѢℸ CD Ϟࣙ৿ⱘⳌֵ݇ᙃˈབ䗖䫔ᗻǃ䩜ᇍ⡍ᅮ⫼䗨ⱘ䗖⫼ᗻ੠䴲։ᴗᗻⱘᱫ⼎ֱ䆕ˈBr ocade ೼ℸ䚥䞡ໄᯢᴀ݀ৌᇍѢϢϞ䗄ֵᙃⳌ݇ⱘ᠔᳝݊Ҫֱ䆕੠䰜䗄ὖϡ䋳䋷DŽ EPUP ؛䆒೼Āѻક᪡԰᠟ݠāЁ⊼ᯢⱘᐌ㾘ᴵӊϟՓ⫼䆹ѻકDŽ Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 213 53-1002144-01 Conformité réglementaire 5 Directive chinoise RoHS Le contenu de cette section est conforme aux exigences des Méthodes de gestion pour le contrôle de la pollution par les produits d'information électronique de la République populaire de Chine. Noms et contenu des substances ou éléments toxiques et dangereux Conformément aux Méthodes de gestion pour le contrôle de la pollution provoquée par les produits d'information électronique de Chine (Décret n° 39 du ministère de l'industrie de l'information), des informations concernant les noms et le niveau de concentration des substances dangereuses pouvant être présentes dans ce produit sont fournies ci-après. TABLEAU 31 Tableau de concentration des substances dangereuses/ substances toxiques 䙉ᅜ⦃๗⊩㾘 Ё೑ RoHS ᴀ㡖Ёࣙ৿ⱘݙᆍ䛑䙉ᅜњЁढҎ⇥݅੠೑lj⬉ᄤֵᙃѻક∵ᶧ᥻ࠊㅵ⧚ࡲ⊩NJⱘ 㽕∖DŽ214 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Conformité réglementaire Sécurité Ces cartes sont installées dans un logement bus PCIe, toutes les tensions sont donc inférieures à la limite de très basse tension de sécurité de 412,4 V. Les adaptateurs sont reconnus conformes à la certification Bi-Nat UL/CSA 60950-1 1ère Éd. ou ultérieure pour une utilisation aux États-Unis et au Canada. Ils sont également conformes aux normes IEC 60950-1 et EN60950-1. Un certificat CB Scheme est disponible sur demandeManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 215 53-1002144-01 Conformité réglementaire 5 Adaptateurs mezzanine Les informations réglementaires contenues dans cette section s'appliquent aux adaptateurs mezzanine suivants. • HBA 504 • CNA 1007 • CNA 1741 HBA Brocade 804 Pour le HBA Brocade 804, consultez les informations sur la conformité réglementaire fournies dans les instructions d'installation des cartes mezzanine livrées avec votre adaptateur et consultez la documentation de votre boîtier pour système lame. CNA Brocade 1007 Pour le CNA Brocade 1007, consultez les informations sur la conformité réglementaire fournies dans le guide d'installation et d'utilisation livré avec votre adaptateur. CNA Brocade 1741 Cette section contient des informations sur la conformité réglementaire concernant la carte mezzanine Brocade 1741. Consultez également les informations réglementaires fournies par Dell pour le serveur lame et le système lame modulaire Dell™ PowerEdge™ M1000e. Avertissement FCC (États-Unis uniquement) Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites des appareils informatiques de catégorie A définies par l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les interférences nuisibles quand le matériel est utilisé dans un environnement commercial. Ce produit crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, de produire des interférences nuisibles aux radiocommunications. Le fonctionnement de ce matériel dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais. Directive de la commission des communications (KCC) Il s'agit de la directive réglementaire relative à la conformité des produits de catégorie A de la Commission coréenne des communications (KCC). Appareil de catégorie A (appareil de communication radio-télévision à usage de bureaux) : cet appareil a été enregistré en termes d'EMC comme étant principalement destiné à l'usage de bureaux (catégorie A) et peut être utilisé dans tous les endroits non domestiques. Les revendeurs et/ou utilisateurs doivent garder ceci à l'esprit.216 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Conformité réglementaire Directive VCCI (Japon) Il s'agit d'un produit de catégorie A selon la norme du Conseil de contrôle volontaire des interférences causées par le matériel informatique (VCCI). Si cet équipement est utilisé dans un environnement domestique, des perturbations radio peuvent se produire. Si ce genre de problème se produit, l'utilisateur peut se voir contraint de prendre des mesures correctives. Directive CE ATTENTION Ceci est un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences sur les fréquences radioélectriques et l'utilisateur peut se voir dans l'obligation de prendre des mesures correctives. L'étiquette de conformité aux normes présente sur l'adaptateur contient le marquage CE qui indique que ce système est conforme aux dispositions des directives, lois et normes du Conseil européen répertoriées dans le Tableau 32. Exigences canadiennes Conformité réglementaire relative à la sécurité et à EMC Le Tableau 30 répertorie les normes et certifications de conformité réglementaire selon lesquelles l' est homologué. Cet appareil numérique de la catégorie A est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la catégorie A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. TABLEAU 32 Certifications et normes réglementaires Pays Normes de sécurité Normes EMC Australie et Nouvelle-Zélande EN55022, CISPR22 ou AS/NZS CISPR22 Marquage C-Tick Canada CSA 60950-1-07 2ème Édition cCSAus ICES-003 Catégorie AManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 217 53-1002144-01 Conformité réglementaire 5 Union européenne (Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie et Suède) EN60950-1:2006+A11 TUV CE EN55022:2006 Catégorie A (Émissions) EN55024 (Immunité) EN61000-3-2, 2000 (A14) (Harmoniques) EN61000-3-3, +A1:2001 (Fluctuations de tension) EN55022 (Émissions) EN55024 (Immunité) International IEC 61000-4-2 (Décharge électrostatique) IEC 61000-4-3 (Champs de rayonnement) IEC 61000-4-4 (Transitoires électriques rapides) IEC 61000-4-5 (Surtension) IEC 61000-4-6 (Immunité) IEC 61000-4-8 (Champs magnétiques) IEC 61000-4-11 (Creux et interruptions de tension) Japon CISPR22 VCCI V-3 /2009.04 VCCI V-4 2009.04 VCCI-A et directive République de Corée KN24 KN22 Label KCC Catégorie A États-Unis UL 60950-1 2ème Édition cCSAus ANSI C63.4 Catégorie A et directive FCC TABLEAU 32 Certifications et normes réglementaires (Suite) Pays Normes de sécurité Normes EMC218 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Conformité réglementaireManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 219 53-1002144-01 Annexe Configuration des adaptateurs A Dans cette annexe •Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 •Paramètres de stockage temporaires spécifiques à une instance . . . . . . 219 •Paramètres du pilote de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 •Paramètre du pilote de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Introduction Les informations que contient dans cette annexe sont facultatives et destinées aux utilisateurs privilégiés qui souhaitent modifier les valeurs des paramètres permanents spécifiques à une instance de l'adaptateur et les paramètres de configuration du pilote. Consultez le fournisseur de votre système d'exploitation ou de votre unité de stockage pour obtenir de l'aide. Les paramètres des pilotes de stockage peuvent être modifiés sur les HBA, CNA et adaptateurs Fabric dont les ports fonctionnent en mode CNA ou HBA. Les paramètres des pilotes de réseau peuvent être modifiés uniquement sur les CNA ou les adaptateurs Fabric dont les ports fonctionnent en mode CNA. Paramètres de stockage temporaires spécifiques à une instance Les paramètres de configuration temporaires (persistents) spécifiques à une instance des pilotes de stockage ayant des plages de valeurs valides sont répertoriés dans le Tableau 33. Vous pouvez modifier ces valeurs à l'aide des commandes BCU fournies dans ce tableau. Ces paramètres sont situés aux emplacements suivants, sur votre système : • Linux et VMware : /etc/bfa.conf • Solaris : /kernel/drv/bfa.conf • Windows : registre Windows, sous les ruches de registre suivantes  : Pour le pilote FC des HBA, le registre Windows est HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\bfad\Parameters\Device Pour le pilote FCoE des CNA, le registre Windows est HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\bfadfcoe\Parameters\Device Il vaut mieux éviter de modifier les valeurs de ces paramètres directement dans l'espace de stockage ; utilisez plutôt les commandes BCU correspondantes répertoriées dans le Tableau 33.220 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètres de stockage temporaires spécifiques à une instance TABLEAU 33 Paramètres temporaires spécifiques à une instance de l'adaptateur Fonction Paramètre Valeur par défaut Valeurs possibles Commande BCU Remarques algorithme d'autorisation bfa#-auth-algo 1 1 : MD5 2 : SHA1 3 : MS 4 : SM auth --algo Non pris en charge sous Solaris. police d'autorisation bfa#-auth-policy désactivé 0 : activé 1 : désactivé auth --policy Non pris en charge sous Solaris. secret d'autorisation bfa#-auth -secret S/O carac min : 0 carac max : 256 auth --secret Non pris en charge sous Solaris. Nom de l'adaptateur bfa#adapter-serialn um-name S/O carac min : 0 carac max : 64 adapter --name coalescence d'interruption du vHBA bfa#-coalesce 1 0 : désactivé 1 : activé vhba --intr délai d'interruption du vHBA bfa#-delay HBA : 1 125 HBA 804 : 25 CNA : 25 min : 0 max : 1 125 vhba --intr latence d'interruption du vHBA bfa#-latency HBA : 225 HBA 804 : 5 CNA : 5 0 microseconde 225 microsecondes vhba --intr niveau du journal bfa#-log-level 3 1 : critique 2 : erreur 3 : avertissement 4 : infos log --level la valeur de délai du chemin bfa#-pathtov 30 min : 1 max : 60 fcpim --pathtov Pris en charge sur les versions 2.0 et ultérieures. Une valeur de 0 force immédiatement un basculement. Les valeurs 1 à 60 fixent un délai en secondes. Taille maximale de la requête de lecture de PCIe bfa# pcie-max-read-reqsz 512 128 256 512 1 024 2 048 Non disponible Ce paramètre sert à déterminer la taille maximale d'un DMA lu par l'intermédiaire de PCIe. Pris en charge sous Solaris uniquement.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 221 53-1002144-01 Paramètres de stockage temporaires spécifiques à une instance A Gestion des paramètres temporaires propres à une instance Utilisez les commandes BCU pour modifier les paramètres temporaires (persistents) propres à une instance pour les pilotes de stockage. Pour plus de détails sur l'utilisation de ces commandes, reportez-vous au Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade). Paramètres d'interruption du vHBA Vous trouverez ci-dessous un exemple de modification des paramètres d'interruption du vHBA. bcu vhba --intr <-coalesce | -c> {on|off} [<-l <-d où : pcifn-id numéro de fonction PCI du port où vous souhaitez fixer le niveau de journal. taille maximale du bloc de ports bfa#-maxfrsize 2 112 512 1 024 2 048 2 112 port --dfsize nom du port bfa#-port-name S/O carac min : 0 carac max : 64 port --name vitesse du port bfa#-port-speed 0 0 : sélection automatique 1 : 1 Gbit/s (HBA) 2 : 2 Gbit/s (HBA) 4 : 4 Gbit/s (HBA) 8 : 8 Gbit/s (HBA) 16 : 16 Gbit/s (HBA) 10 : 10 Gbit/s (CNA) port --speed Les Brocade 425, 415 et 804 prennent en charge 1, 2, 4 et 8 Gbit/s Le Brocade 1860 prend en charge 2, 4, 8 et 16 Gbit/s Les HBA 8 Gbit/s prennent en charge 1 Gbit/s au niveau du pilote, mais pas dans une configuration BIOS ou démarrage sur SAN. topologie du port bfa#-port-topology 1 1 : point à point 3 : sélection automatique port --topology activation du port bfa#-port-enable 0 0 : Vrai 1 : Faux port --enable port --disable TABLEAU 33 Paramètres temporaires spécifiques à une instance de l'adaptateur (Suite) Fonction Paramètre Valeur par défaut Valeurs possibles Commande BCU Remarques222 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètres du pilote de stockage -coalesce | c établit l'indicateur de coalescence. Les valeurs possibles sont on (activé) et off (désactivé). -l latency établit la valeur du délai de surveillance de la latence. La latence peut être comprise entre 0 et 225 microsecondes. Une valeur de latence de 0 désactive l'interruption de délai de surveillance. -d delay établit la valeur d'interruption du délai Un délai peut être compris entre 0 et 1 125 microsecondes. Une valeur de délai de 0 désactive l'interruption de délai. REMARQUE Vous pouvez également modifier les paramètres d'interruption de coalescence du vHBA par le biais de HCM. Consultez le Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade) pour plus de détails. Modification de la taille maximale de la requête de lecture PCIe Consultez la section des commentaires dans le fichier /kernel/drv/bfa.conf sur votre système pour obtenir un exemple. Paramètres du pilote de stockage Les paramètres de configuration du pilote sont des paramètres généraux servant pour toutes les instances du pilote de stockage. Les valeurs par défaut des paramètres de configuration du pilote sont compilées dans le pilote. REMARQUE Ces paramètres ne doivent être modifiés par l'utilisateur privilégié qu'avec précaution. Paramètres de configuration de pilotes sous Linux et VMware Les valeurs de configuration du pilote indiquées dans le Tableau 34 sont situées aux emplacements suivants, sur votre système : • Linux : /etc/modprobe.conf • VMware : /etc/vmware/esx.conf Le Tableau 34 décrit les paramètres de configuration sous Linux et VMware. TABLEAU 34 Paramètres de configuration de pilotes sous Linux et VMware Paramètre Valeur par défaut Remarques bfa_ioc_queue_depth 2 048 Nombre maximum de requêtes d'E/S pouvant être mises en file d'attente par la couche de transport SCSI. Ce paramètre est transmis à la couche SCSI au cours de la connexion de transport SCSI. bfa_io_max_sge 128 Nombre maximum d'éléments de fragmentation/rassemblement pris en charge (par requête d'E/S). Ce paramètre est transmis à la couche SCSI au cours de la connexion de transport SCSI. bfa_lun_queue_depth 32 Nombre maximum de requêtes SCSI par LUN. Ce paramètre est transmis à la couche SCSI au cours de la connexion de transport SCSI.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 223 53-1002144-01 Paramètres du pilote de stockage A Gestion de la configuration du pilote sous Linux Les valeurs des paramètres de configuration du pilote peuvent être chargées avec le pilote ou peuvent être définies dans /etc/modprobe.conf avant le chargement du pilote. Affichez les paramètres de configuration du pilote actuels à l'aide de la commande suivante. cat /sys/module/bfa/parameters/ Exemples Vous trouverez ci-dessous des exemples pour configurer la profondeur de file d'attente LUN : • Chargez le pilote avec la valeur du paramètre. modprobe bfa_lun_queue_depth=40 • Ajoutez l'entrée suivante dans /etc/modprobe.conf, puis chargez le pilote. bfa options lun_queue_depth=40 Exemples Vous trouverez ci-dessous des exemples pour désactiver la récupération automatique de l'IOC : • Chargez le pilote avec la valeur du paramètre. modprobe bna bnad_ioc_auto_recover=0 fdmi_enable 1 (activé) Active ou désactive les enregistrements de l'interface de gestion de périphériques Fabric (FDMI). Pour désactiver, configurez ce paramètre sur 0. host_name « NULL » Nom d'hôte. ioc_auto_recover 1 (activé) Rétablir automatiquement l'IOC (contrôleur E/S) lors d'un échec de heartbeat. log_level 2 (erreur) Configuration du niveau du journal BFA. Consultez les informations concernant le niveau du journal bcu dans le Brocade Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Brocade) de votre adaptateur pour plus de renseignements. msix_disable 1 Désactive l'interruption MSIx (et utilise INTx). num_fcxps 64 Nombre maximum d'échanges FC non assistés. num_ios 512 Nombre maximum de requêtes d'E/S FCP. num_rports 512 Nombre maximum de ports distants. num_sgpgs 512 Nombre maximum de pages de fragmentation/rassemblement. num_tms 128 Nombre maximum de commandes de gestion des tâches. num_ufbufs 64 Nombre maximum de tampons de réception Fibre Channel non sollicités. os_name « NULL » Nom du système d'exploitation. os_patch « NULL » Niveau du correctif d'E/S. reqq_size 256 Nombre d'éléments dans chaque file d'attente de requêtes (utilisé pour les communications du pilote vers le micrologiciel). rport_del_timeout 30 (secondes) Délai (en secondes) au bout duquel un port distant hors ligne sera supprimé. rspq_size 64 Nombre d'éléments dans chaque file d'attente de requêtes (sert pour les communications du micrologiciel vers le pilote). TABLEAU 34 Paramètres de configuration de pilotes sous Linux et VMware (Suite) Paramètre Valeur par défaut Remarques224 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètres du pilote de stockage • Ajoutez l'entrée suivante dans /etc/modprobe.conf, puis chargez le pilote. bfa options ioc_auto_recover=0 Vous trouverez ci-dessous des exemples pour désactiver FDMI. • Chargez le pilote avec la valeur du paramètre. modprobe bfa__fdmi_enable=0 • Ajoutez l'entrée suivante dans /etc/modprobe.conf, puis chargez le pilote. bfa options fdmi_enable=0 Gestion de la configuration du pilote sous VMware Pour définir un paramètre de configuration, procédez selon les étapes suivantes. 1. Entrez la commande suivante. esxcfg-module -s 'param_name=param_value' bfa 2. Une fois tous les paramètres de votre choix définis, redémarrez le système. Exemples Vous trouverez ci-dessous un exemple pour configurer la profondeur de file d'attente LUN. esxcfg-module -s 'lun_queue_depth=1' bfa Vous trouverez ci-dessous un exemple pour désactiver FDMI. esxcfg-module -s 'fdmi_enable=0 bfa' bfa Remarques importantes Respectez ces remarques lorsque vous modifiez les paramètres de configuration du pilote : • Le esxcfg-module est lu et mis à jour à partir du fichier /etc/vmware/esx.conf. • La modification directe de ce fichier n'est pas recommandée. • Veillez à ne pas écraser les options existantes. Interrogez toujours la valeur de paramètre de configuration existante avant de la modifier à l'aide de la commande suivante : esxcfg-module -q Paramètres de configuration du pilote sous Windows Les paramètres de configuration du pilote BFA sont situés sous cette ruche de registre : HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\bfad\Parameters\Device Le Tableau 35 décrit les paramètres de configuration Windows.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 225 53-1002144-01 Paramètres du pilote de stockage A Gestion des paramètres de configuration du pilote sous Windows Pour modifier n'importe quel paramètre de configuration du pilote, utilisez l'outil Éditeur de registre (regedt32) ou la commande BCU drvconf --key. Pour plus de détails sur l'utilisation de ces commandes, reportez-vous au Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade). Remarques importantes : • Nous vous conseillons d'utiliser la commande BCU applicable pour mettre à jour de manière dynamique la valeur (le cas échéant), plutôt que de recharger le pilote. • La désactivation du périphérique perturbera la connectivité de l'adaptateur. • Pour voir si le pilote s'est déchargé correctement après la désactivation des périphériques HBA ou CNA Brocade dans le gestionnaire de périphériques, exécutez n'importe quelle commande BCU. Cette action devrait se solder par un message « Erreur : Aucun HBA Brocade détecté » ou « Erreur : Aucun CNA Brocade détecté ». Si le pilote ne s'est pas déchargé pour une raison quelconque, la commande BCU devrait s'exécuter correctement. • Si l'icône du périphérique affiché dans le gestionnaire de périphériques ne change pas et n'indique pas que chaque périphérique de ports HBA est désactivé, si un message s'affiche lorsque vous essayez de désactiver les périphériques que vos paramètres du matériel ont modifié et si vous devez redémarrer votre ordinateur pour que les modifications soient prises en charge, confirmez que hcmagent.exe (service de l'agent Brocade HCM) n'est pas en cours d'exécution sur l'hôte et qu'aucune poignée n'est ouverte vers les systèmes de fichier sur les disques accédés depuis l'adaptateur. Configuration à l'aide de l’outil Éditeur de registre Procédez comme suit pour modifier le paramètre rport_del_timeout à l'aide de l'éditeur de registre. Vous trouverez ci-dessous un exemple de séquence de modification du paramètre rport_del_timeout. 1. Naviguez jusqu'à l'emplacement suivant : Pour les HBA (FC), le registre est HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\bfad\Parameters\Device Pour les CNA (FCoE), le registre est HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\bfadfcoe\Parameters\Device TABLEAU 35 Paramètres de configuration du pilote sous Windows Paramètre Valeur par défaut Remarques fdmi_enable 1 Active ou désactive les enregistrements de l'interface de gestion de périphériques Fabric (FDMI). Pour les désactiver, configurez ce paramètre sur 0. bfa_lun_queue_depth 32 Nombre maximum de requêtes SCSI par LUN. Ce paramètre est transmis à la couche SCSI au cours de la connexion de transport SCSI. ioc_auto_recover 1 Rétablir automatiquement l'IOC (contrôleur E/S) lors d'un échec de heartbeat. rport_del_timeout 90 Délai en secondes au bout duquel un port distant hors ligne sera supprimé. msix_disable 1 Désactive l'interruption MSIx (et utilise INTx en ligne).226 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètres du pilote de stockage 2. Cliquez sur rport_del_timeout. 3. Cliquez sur Edit > Modify (Éditer > Modifier). 4. Saisissez la donnée de valeur 60. 5. Cliquez sur OK. 6. Procédez comme suit pour recharger le pilote et réinitialiser ses paramètres à partir du registre modifié : a. Mettez en veille tous les accès d'applications aux disques qui sont connectés par le bais de l'adaptateur. b. Arrêtez le service de l'agent Brocade HCM (consultez « Opérations de l'agent HCM » à la page 120 pour plus instructions). c. Ouvrez le Gestionnaire de périphériques Windows (devmgmt.msc) et naviguez jusqu'aux contrôleurs SCSI et RAID. Pour les CNA, naviguez également jusqu'aux contrôleurs Ethernet. d. Pour décharger le pilote, désactivez les périphériques HBA ou CNA Brocade (chaque port comporte une entrée de périphérique). REMARQUE Pour les CNA, vous devez décharger le pilote de stockage et le pilote de réseau, il faut donc désactiver les instances du CNA sous les contrôleurs SCSI et RAID et les contrôleurs Ethernet. e. Pour recharger le pilote, activez tous les périphériques HBA ou CNA Brocade. Configuration à l'aide des commandes BCU Utilisez le format suivant pour modifier les valeurs des paramètres. bcu drvconf --key --val Vous trouverez ci-dessous un exemple pour désactiver FDMI. bcu drvconf --key fdmi_enable --val 0 Voici les noms de clé et les plages de valeurs possibles : • key = bfa_ioc_queue_depth, value range [0-2048] default = 2048 • key = bfa_lun_queue_depth, value range [0- 32] default = 32 • key = ioc_auto_recover, value range [0-1] default = 1 • key = rport_del_timeout, value range [0-90] default = 90 • key = msix_disable, value range [0-1] default = 1 • key = fdmi_enable, value range [0-1) default = 1 Vous trouverez ci-dessous un exemple pour désactiver FDMI. bcu drvconf --key fdmi_enable --val 0Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 227 53-1002144-01 Paramètres du pilote de stockage A Paramètres de configuration de pilotes sous Solaris Le Tableau 36 décrit les paramètres de configuration Solaris. REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge par les systèmes Solaris. Gestion des paramètres de configuration du pilote sous Solaris Pour modifier n'importe quelle valeur de paramètre du pilote, procédez comme suit. 1. Modifiez /kernel/drv/bfa.conf. Par exemple, pour définir le nombre de requêtes d'E/S FCP, utilisez : num-ios=600 2. Une fois tous les paramètres de votre choix définis, redémarrez le système. TABLEAU 36 Paramètres de configuration de pilotes sous Solaris Paramètre Valeur par défaut Remarques ioc-auto-recover 1 Rétablir automatiquement l'IOC (contrôleur E/S) lors d'un échec de heartbeat. msix-disable 1 Désactive l'interruption MSIx (et utilise INTx). num-fcxps 64 Nombre maximum d'échanges Fibre Channel non assistés. num-ios 512 Nombre maximum de requêtes d'E/S FCP. num-rports 512 Nombre maximum de ports distants. num-sgpgs 512 Nombre maximum de pages de fragmentation/rassemblement. num-tms 128 Nombre maximum de commandes de gestion des tâches. num-ufbufs 64 Nombre maximum de tampons de réception Fibre Channel non sollicités. reqq-size 256 Nombre d'éléments dans chaque file d'attente de requêtes (sert pour les communications du pilote vers le micrologiciel). rspq-size 64 Nombre d'éléments dans chaque file d'attente d'achèvements (utilisé pour les communications du micrologiciel vers le pilote).228 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètre du pilote de réseau Paramètre du pilote de réseau Les paramètres de configuration du pilote sont des paramètres généraux servant pour toutes les instances du pilote de réseau. Les valeurs par défaut des paramètres de configuration du pilote sont compilées dans le pilote. Les pilotes de réseau ne sont utilisés que pour les CNA et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC (carte réseau). Les valeurs de configuration du pilote indiquées dans cette section sont situées aux emplacements suivants, sur votre système : • Linux : /etc/modprobe.conf • VMware : /etc/vmware/esx.conf • Windows : gestionnaire de périphériques REMARQUE Les valeurs par défaut de ces paramètres ne devraient être modifiées que par des utilisateurs privilégiés et avec prudence. Windows Le Tableau 37 décrit les paramètres de configuration de réseau spécifiques à une instance disponibles pour les hôtes Windows. TABLEAU 37 Paramètres de configuration du pilote de réseau Fonction Valeur par défaut Valeurs possibles Méthode de configuration Remarques Restauration automatique Désactiver Activer Désactiver Gestionnaire de périphériques Pris en charge sur Windows Server 2003 et 2008 Contrôle du flux, transmission (Tx) et réception (Rx) Activer Activer Désactiver Gestionnaire de périphériques Active le contrôle du flux 802.3x pour Windows 2008 uniquement. Modération des interruptions Activer Activer Désactiver Gestionnaire de périphériques Déchargement des sommes de contrôle IPv4 Activer Activer Désactiver Gestionnaire de périphériques Pris en charge sur Windows Server 2003 et 2008 pour le trafic IPv4. Taille des paquets Jumbo 1 500 1 500-9 000 Gestionnaire de périphériques Définit la taille de MTU. Cette taille ne doit pas être supérieure à celle définie sur le commutateur FCoE Déchargement important par segmentation V1 IPv4 (LSOv1) Activer Activer Désactiver Gestionnaire de périphériques Pris en charge sur Windows Server 2003 et 2008 pour le trafic IPv4. Déchargement important par segmentation V2 IPv4 (LSOv2) Activer Activer Désactiver Gestionnaire de périphériques Pris en charge sur Windows Server 2003 et 2008 pour le trafic IPv4.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 229 53-1002144-01 Paramètre du pilote de réseau A Déchargement important par segmentation V2 IPv6 (LSOv2) Activer Activer Désactiver Gestionnaire de périphériques Pris en charge sur Windows Server 2003 et 2008 pour le trafic IPv4. Adresse administrée localement S/O Valeur hexadécimale de l'adresse MAC Gestionnaire de périphériques Remplace l'adresse MAC gravée. Priorité et VLAN Désactiver Activer Désactiver Gestionnaire de périphériques Active le marquage VLAN assisté par matériel. Tampons de réception 32 32-1 024 Gestionnaire de périphériques Définit la valeur des tampons de réception. Tampons de transmission 16 4-64 Gestionnaire de périphériques Définit la valeur des tampons de transmission. Mise à l’échelle côté réception (RSS) Activer Activer Désactiver Gestionnaire de périphériques Pris en charge sur Windows Server 2003 et 2008 Prise en charge des priorités et du VLAN Activer Activer Désactiver Gestionnaire de périphériques Déchargement des sommes de contrôle TCP/UDP IPv4 Activer Activer Désactiver Gestionnaire de périphériques Pris en charge sur Windows Server 2003 et 2008 pour le trafic IPv4. Déchargement des sommes de contrôle TCP/UDP IPv6 Activer Activer Désactiver Gestionnaire de périphériques Pris en charge sur Windows Server 2008 pour le trafic IPv6. Regroupement S/O Regroupement jusqu'à huit ports. Gestionnaire de périphériques HCM1 Commandes BCU 1 Crée un regroupement de l'adaptateur ports des types suivants : • Basculement et restauration • Agrégation de liaisons à partir de 802.3ad TABLEAU 37 Paramètres de configuration du pilote de réseau (Suite) Fonction Valeur par défaut Valeurs possibles Méthode de configuration Remarques230 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètre du pilote de réseau Identifiant du VLAN Désactivé = 0 Peut activer les identifiants VLAN avec des valeurs comprises entre 0 et 4 094 Gestionnaire de périphériques HCM1 Commandes BCU 1 • Crée un VLAN à port unique à l'aide du gestionnaire de périphériques. • Crée plusieurs VLAN à l'aide des commandes BCU ou de HCM. Désactive les VLAN dans le gestionnaire de périphériques. • Pris en charge sur Windows Server 2003 et 2008 VMQ Activé = 1 • Activé = 1 La capacité de la file d'attente de la machine virtuelle est publiée sur le système d'exploitation. • Désactivé = 0 La capacité de la file d'attente de la machine virtuelle n'est pas publiée sur le système d'exploitation. Gestionnaire de périphériques Configuration de la machine virtuelle pour utiliser VMQ peut être effectuée à partir de SCVMM ou du gestionnaire de hyper-V. • Virtual Machine Queue. • VMQ n'est disponible que lorsque le pilote 2008 R2 est installé sur un système d'exploitation 2008 R2. • Sauf si l'administrateur configure une machine virtuelle pour utiliser VMQ à partir de SCVMM ou du gestionnaire de hyper-V, il ne sera pas utilisé par le système d'exploitation. 1. Consultez le Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade pour plus de détails. TABLEAU 37 Paramètres de configuration du pilote de réseau (Suite) Fonction Valeur par défaut Valeurs possibles Méthode de configuration RemarquesManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 231 53-1002144-01 Paramètre du pilote de réseau A Gestion de la configuration du pilote Windows à l'aide du gestionnaire de périphériques Utilisez le gestionnaire de périphériques Windows pour configurer les paramètres suivants : • Restauration automatique • Contrôle du débit • Modération des interruptions • Déchargement des sommes de contrôle IPv4 • Taille des paquets Jumbo • Déchargement important par segmentation V1 IPv4 (LSOv1) • Déchargement important par segmentation V2 IPv4 (LSOv2) • Déchargement important par segmentation V2 IPv6 (LSOv2) • Adresse réseau administrée localement • Prise en charge des priorité et du VLAN • Mise à l’échelle côté réception (RSS) • Déchargement des sommes de contrôle TCP/UDP IPv4 • Déchargement des sommes de contrôle TCP/UDP IPv6 Vous trouverez ci-dessous un exemple pour utiliser le gestionnaire de périphériques sur Windows 2008 Server. Pour configurer ces paramètres, procédez comme suit. 1. Exécutez devmgmt.msc pour ouvrir la fenêtre du Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 2. Développez Network Adapters (Adaptateurs réseau). Une instance du modèle d'adaptateur devrait s'afficher pour chaque port d'adaptateur installé. 3. Faites un clic droit sur un port d'adaptateur et sélectionnez Properties (Propriétés) pour afficher la boîte de dialogue Properties (Propriétés) du port. 4. Cliquez sur l'onglet Advanced (Avancé). La Figure 21 à la page 232 illustre l'onglet Advanced sur un hôte fonctionnant sous Windows Server 2008.232 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètre du pilote de réseau FIGURE 21 Boîte de dialogue des propriétés du port de l'adaptateur (onglet Avancé) 5. Sélectionnez la Property (Propriété) que vous souhaitez configurer et sélectionnez la Value (Valeur). 6. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. 7. Répétez les étapes 2 à 5 pour chaque port que vous souhaitez configurer. Regroupement des cartes réseau (NIC) Lorsque les ports sont configurés en tant que membres de regroupements de cartes réseau, une instance du nom du regroupement (Regroupement#Nom_du regroupement) apparaît dans le Device Manager (Gestionnaire de périphériques). Un clic droit sur cette instance affiche une boîte de dialogue Propriétés similaire à celle de l'exemple illustré sur la Figure 22 à la page 233. Notez que le nom du regroupement (basculement) s'affiche dans le titre de la boîte de dialogue. Configurez les paramètres relatifs aux regroupements pour tous les ports appartenant à un regroupement depuis l'onglet Advanced (Avancé). Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 233 53-1002144-01 Paramètre du pilote de réseau A FIGURE 22 Boîte de dialogue des propriétés avancées du regroupement Une instance d'un port physique faisant partie d'un regroupement s'affiche dans le Device Manager (Gestionnaire de périphériques) sous l'intitulé « Team#Team Name » (Regroupement#Nom_du regroupement) suivi par le nom de l'adaptateur physique, par exemple, « Team#Failover Brocade 10G Ethernet Adapter » (Regroupement#Adaptateur Brocade Ethernet 10 G de basculement). Un clic droit sur cette instance affiche une boîte de dialogue Properties (Propriétés) intitulée « Team#Failover Brocade 10G Ethernet Adapter » (Regroupement#Adaptateur Brocade Ethernet 10 G de basculement). L'onglet Advanced (Avancé) contient les mêmes paramètres que ceux illustrés par la Figure 21 à la page 232 pour le port physique. Notez que vous ne pouvez pas configurer les paramètres de cette boîte de dialogue qui sont configurés pour un regroupement sans supprimer l'appartenance du port au regroupement. Toutefois, vous pouvez configurer les autres paramètres, comme l'identifiant VLAN, les tampons de réception, la récupération automatique ou la prise en charge des priorités et du VLAN, puisque ce ne sont pas des paramètres de regroupement. 234 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètre du pilote de réseau Linux Le Tableau 38 décrit les paramètres de configuration de réseau spécifiques à une instance disponibles pour les hôtes Linux. TABLEAU 38 Paramètres de configuration du pilote de réseau Fonction Valeur par défaut Valeurs possibles Méthode de configuration Remarques Niveau du journal 3 0 = URGENCE 3 = Avertissement 6 = INFO 7 = DÉBOGAGE Paramètre du module (bnad_log_level) Niveau du journal Linux Modération des interruptions (Configurée pour les interruptions de réception) Activé Activé Désactivé Commande ethtool -C Réduit les commutations de contexte et l'utilisation de l'UC. S'il est activé, le matériel ne génèrera pas une interruption immédiatement après avoir reçu un paquet, mais attendra plusieurs paquets ou qu'un délai expire Taille des paquets Jumbo 1 500 1 500-9 000 octets commande ifconfig Définit la taille de MTU. Cette taille ne doit pas être supérieure à celle définie sur le commutateur FCoE Déchargement des sommes de contrôle TCP-UDP (paramètre spécifique à une instance) Activer Activer Désactiver Commande ethtool-K (déchargement -K ethX) Active ou désactive le déchargement des sommes de contrôle de transmission et réception. Déchargement des sommes de contrôle TCP (TSO) (paramètre spécifique à une instance) Activer Activer Désactiver Commande ethtool K (ethtool -K ethX) MSI-X (Message Signaled Interrupts Extended) 1 1 = Activer 0 = Désactiver Paramètre de module (bnad_msix) Le paramètre est pris en charge uniquement sur les noyaux 2.6 qui prennent en charge MSI. Adresse administrée localement (MAC) S/O Chiffres hexadécimaux de l'adresse MAC. Commande ifconfig hw ether Remplace l'adresse MAC gravée. Coalescence des interruptions 1 1. Les valeurs par défaut sont optimisées pour cette fonctionnalité et ne devraient être modifiées que par les utilisateurs spécialisés ayant connaissance de la manière dont ces valeurs modifient le fonctionnement. 60 rx-usecs 100 tx-usecs 32 tx-trames 6 rx-trames 2 2. La modification des valeurs des trames rx n'a aucun effet pour le moment car le mécanisme inter-pkt n'est pas activé pour le côté réception. 1-1 280 (8 bits) 0-1 280 (8 bits) 0-256 (8 bits) 0-256 (8 bits) Commande ethtool -C (coalescence ethX) Mise en pause héritée d'Ethernet S/O autoneg : désactivé, activé rx : désactivé, activé tx : désactivé, activé Commande ethtool -A Mécanisme de contrôle du flux pour Ethernet.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 235 53-1002144-01 Paramètre du pilote de réseau A Gestion de la configuration du pilote Linux à l'aide d'ethtool Vous trouverez ci-dessous des exemples d'utilisation des commandes ethtool K pour modifier la configuration de l'adaptateur en ce qui concerne les paramètres du pilote : • Déchargement des sommes de contrôle TCP/UDP Pour activer ou désactiver le déchargement des sommes de contrôle TCP/UDP, saisissez la commande suivante : ethtool -K|--offload ethX [rx on|off] [tx on|off] où : ethx Position de l'adaptateur dans le serveur. Par exemple, eth0 est la première interface Ethernet détectée sur le système, eth1 la deuxième, eth2 la troisième, etc. Utilisez un nom d'adaptateur approprié. rx Réception tx Transmission • Déchargement des sommes de contrôle TCP (TSO) ethtool -K ethX tso [on|off] où : ethx Position de l'adaptateur dans le serveur. Par exemple, eth0 est la première interface Ethernet détectée sur le système, eth1 la deuxième, eth2 la troisième, etc. tso Déchargement par segmentation TCP • Pour afficher les paramètres de déchargement actuels, saisissez la commande suivante : ethtool -k ethX où : ethx Position de l'adaptateur dans le serveur. Par exemple, eth0 est la première interface Ethernet détectée sur le système, eth1 la deuxième, eth2 la troisième, etc. • Modération des interruptions ethtool -C vmnicX adaptive-rx on|off où : ethx Position de l'adaptateur dans le serveur. Par exemple, eth0 est la première interface Ethernet détectée sur le système, eth1 la deuxième, eth2 la troisième, etc. REMARQUE Pour plus d'informations sur l'utilisation de la commande ethtool, consultez la documentation de votre système Linux ou les pages du manuel ethtool.236 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètre du pilote de réseau • vous trouverez ci-dessous un exemple pour activer ou désactiver la mise en pause d'Ethernet. ethtool -A ethx [autoneg on|off] [rx on|off] [tx on|off] où : ethx Position de l'adaptateur dans le serveur. Par exemple, eth0 est la première interface Ethernet détectée sur le système, eth1 la deuxième, eth2 la troisième, etc. autoneg Autonegotiation on (activé) ou off (désactivée) rx Reception on (activée) ou off (désactivée) tx Transmission on (activée) ou off (désactivée) Gestion de la configuration du pilote Linux avec le paramètre de module Les valeurs des paramètres de configuration du pilote peuvent être chargées avec le pilote ou peuvent être définies dans /etc/modprobe.conf avant le chargement du pilote. Vous trouverez ci-dessous des exemples d'utilisation de modprobe pour modifier la configuration du pilote de réseau : • Cet exemple définit le niveau de journalisation sous Linux en mode débogage et charge le pilote avec la valeur du paramètre. modprobe bna bnad_log_level=7 • Cet exemple définit le niveau de journalisation sous Linux en mode débogage. Ajoutez cette entrée dans /etc/modprobe.conf, puis chargez le pilote. options bna bnad_log_level=7 • Cet exemple active ou désactive MSI-X et charge le pilote avec la valeur du paramètre. modprobe bna bnad_msix=[0|1] • Cet exemple active ou désactive MSI-X. Ajoutez cette entrée dans /etc/modprobe.conf, puis chargez le pilote. options bna bnad_msix=[0|1] REMARQUE MSI-X est activé dans le pilote de réseau par défaut et doit rester activé pour que NetQueue fonctionne. L'activation de NetQueue sur un système VMware active également MSI-X sur ce système. Si vous activez NetQueue, vérifiez que bnad_msix=0 n'est pas répertorié dans les paramètres de module de VMware, au risque de désactiver NetQueue. Gestion de la configuration du pilote Linux avec le module ifconfig Vous trouverez ci-dessous des exemples d'utilisation de ifconfig pour modifier la configuration du pilote de réseau. • Cet exemple définit l'adresse MAC administrée localement. ifconfig ethX hw ether [addr] où : ethx Position de l'adaptateur dans le serveur. Par exemple, eth0 est la première interface Ethernet détectée sur le système, eth1 la deuxième, eth2 la troisième, etc.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 237 53-1002144-01 Paramètre du pilote de réseau A • Cet exemple définit la taille des paquets Jumbo (MTU). ifconfig ethx mtu où : ethX Position de l'adaptateur dans le serveur. Par exemple, eth0 est la première interface Ethernet détectée sur le système, eth1 la deuxième, eth2 la troisième, etc. taille de MTU taille de l'unité de transfert maximale (MTU) (1500-9000 Kb) VMware Le Tableau 39 décrit les paramètres de configuration de réseau spécifiques à une instance disponibles pour les hôtes VMware. Vous pouvez répertorier l'ensemble des paramètres de module que vous pouvez configurer pour le pilote de réseau à l'aide de la commande suivante. vmkload_mod -s bna TABLEAU 39 Paramètres de configuration du pilote de réseau Fonction Valeur par défaut Valeurs possibles Méthode de configuration Remarques Taille des paquets Jumbo 1 500 1 500-9 000 Commande esxcfg-vswitch • Définit la taille de MTU. • Cette taille ne doit pas être supérieure à celle définie sur le commutateur FCoE. • Vous devez activer la taille de MTU pour chaque interface vswith ou VMkernal. Identifiant du VLAN Désactivé = 0 Peut activer les identifiants VLAN avec des valeurs comprises entre 0 et 4 094 Commande esxcfg-vswitch Attribue un identifiant VLAN à un groupe de ports sur un vswitch en particulier238 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètre du pilote de réseau MSI-X (Message Signaled Interrupts Extended) Activer (0) Désactiver (1) Activer (0) paramètre de module cfg (bnad_msix_disable) • Configuration par les utilisateurs avancés • Ce paramètre sert pour la désactivation (MSI-X). • Le paramètre est activé par défaut dans le pilote de réseau. Toutefois, la fonctionnalité NetQueue de VMware doit être activée sur le système VMware pour que MSI-X soit activé sur ce système. • Le pilote tentera l'activation, mais utilisera INTx au cas où MSI-X n'est pas pris en charge ou NetQueue n'est pas activé. Modération des interruptions (Configurée pour les interruptions de réception) Activé Activé Désactivé Commande ethtool -C Réduit les commutations de contexte et l'utilisation de l'UC. S'il est activé, le matériel ne génèrera pas une interruption immédiatement après avoir reçu un paquet, mais attendra plusieurs paquets ou qu'un délai expire NetQueue Activé Activer Désactiver Interface client VM Active NetQueue pour une améliorer les performances de réception du réseau sur les serveurs ayant plusieurs UC. Autre configuration NetQueue • Nombre de NetQueues et de filtres • Valeurs de tas S/O S/O esxcfg-module Interface client VM Consultez « Configuration de NetQueue » à la page 240. Mise en pause patrimoniale d'Ethernet S/O autoneg : désactivé, activé rx : désactivé, activé tx : désactivé, activé Commande ethtool -A Mécanisme de contrôle du flux pour Ethernet. TABLEAU 39 Paramètres de configuration du pilote de réseau (Suite) Fonction Valeur par défaut Valeurs possibles Méthode de configuration RemarquesManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 239 53-1002144-01 Paramètre du pilote de réseau A Gestion de la configuration du pilote sous VMware à l'aide de cfg • Vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation de la commande esxcfg-module pour désactiver les interruptions signalées par message (MSI-X). esxcfg-module -s ”bnad_msix_disable=1” bna où : bnad_msix_disableInterruptions de l'adaptateur réseau Brocade signalées par message 1 Désactive MSI-X et active le mode INTx à la place. REMARQUE MSI-X est activé dans le pilote de réseau par défaut et doit rester activé pour que NetQueue fonctionne. L'activation de NetQueue sur un système VMware active également MSI-X sur ce système par défaut. Si vous activez NetQueue, vérifiez que bnad_msix_disable=1 n'est pas répertorié dans les paramètres de module de VMware, au risque de désactiver NetQueue. • Affichez les paramètres de configuration du pilote actuels à l'aide de la commande suivante : esxcfg-module -g bna • Vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation de la commande esxcfg pour définir la taille des paquets Jumbo (MTU). Tout d'abord, définissez la taille de MTU sur un commutateur virtuel à l'aide de la commande suivante. esxcfg-vswitch -m où : taille de MTU taille de l'unité de transfert maximale (MTU) (1500-9000 Kb) Identifiant vSwitch identification du commutateur virtuel, par exemple vSwitch0 Affichez une liste des commutateurs virtuels présents sur le système hôte et leur configuration à l'aide de la commande suivante. esxcfg-vswitch -l Puis, créez l'interface VMkernal avec les paramètres de MTU. esxcfg-vmknic -a “VM Kernel” -i -n -m où : VM Kernel nom du VMkernal adresse IP Adresse IP de la carte réseau VMkernel masque de sous-réseauMasque de sous-réseau pour la carte réseau VMkernel taille de MTU taille de l'unité de transfert maximale (MTU) (1500-9000 Kb)240 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètre du pilote de réseau • Vous trouverez ci-dessous un exemple pour configurer un identifiant VLAN pour un groupe de ports sur un commutateur virtuel spécifique. esxcfg-vswitch -v -p où : identifiant VLAN Identifiant de 0 à 4 094. Une valeur de 0 désactive les VLAN. nom du groupe de ports Nom du groupe de ports que vous avez configurés pour le commutateur virtuel. nom du commutateur virtuel Nom du commutateur virtuel contenant le groupe de ports. REMARQUE Pour plus d'informations sur l'utilisation des commandes esxcfg, consultez la documentation de votre système VMware ou les pages du manuel s’y rapportant. • Vous trouverez ci-dessous un exemple pour activer ou désactiver la mise en pause d'Ethernet. ethtool -A eth [autoneg on|off] [rx on|off] [tx on|off] où : ethx Position de l'adaptateur dans le serveur. Par exemple, eth0 est la première interface Ethernet détectée sur le système, eth1 la deuxième, eth2 la troisième, etc. autoneg Autonegotiation on (activé) ou off (désactivée) rx Reception on (activée) ou off (désactivée) tx Transmission on (activée) ou off (désactivée) Gestion de la configuration du pilote sous VMware à l'aide de ethtool Pour activer ou désactiver la modération des interruptions, utilisez la commande suivante. ethtool -C ethX adaptive-rx on|off où : ethx Position de l'adaptateur dans le serveur. Par exemple, eth0 est la première interface Ethernet détectée sur le système, eth1 la deuxième, eth2 la troisième, etc. Configuration de NetQueue NetQueue améliore la performance réseau côté réception sur les serveurs dans des environnements virtuels Ethernet de 10 Gigabits. NetQueue fournit des files d'attente de réception et de transmission sur le CNA, ce qui permet un traitement sur plusieurs UC pour améliorer la performance du réseau.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 241 53-1002144-01 Paramètre du pilote de réseau A REMARQUE MSI-X est activé dans le pilote de réseau par défaut et doit rester activé pour que NetQueue fonctionne. L'activation de NetQueue sur un système VMware active également MSI-X sur ce système. Vérifiez que bnad_msix_disable=1 n'est pas répertorié dans les paramètres de module de VMware, au risque de désactiver NetQueue. Vous pouvez utiliser ethtool pour obtenir les statistiques matérielles afin de vérifier le trafic sur les files d'attente de réception et de transmission. Vous pouvez également utiliser l'utilitaire VMware vsish pour afficher les informations NetQueue à jour, comme le nombre maximum de files d'attente, le nombre de files d'attente actives et l'identification des files d'attente par défaut. Utilisez la procédure d'exemple ci-dessous pour activer ou désactiver NetQueue, modifier le nombre de NetQueues et de filtres et définir les valeurs de tas du système de manière appropriée à l'aide de NetQueue et des trames Jumbo. Activer ou désactiver NetQueue avec les écrans du client VI. Vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation des écrans de configuration du client VI pour activer et désactiver NetQueue. Activez NetQueue dans VMkernel à l'aide du client VI comme suit. 1. Ouvrez une session sur le client VI. 2. Cliquez sur l'onglet Configuration du serveur hôte. 3. Cliquez sur Advanced Settings (paramètres avancés). 4. Cliquez sur VMkernel. 5. Cochez la case à côté de VMkernel.Boot.netNetqueueEnabled, puis cliquez sur OK. 6. Redémarrez le serveur. Désactivez NetQueue dans VMkernel à l'aide du client VI comme suit. 1. Ouvrez une session sur le client VI. 2. Cliquez sur l'onglet Configuration du serveur hôte. 3. Cliquez sur Advanced Settings (paramètres avancés) 4. Cliquez sur VMkernel. 5. Cochez la case à côté de VMkernel.Boot.netNetqueueDisabled, puis cliquez sur OK. 6. Redémarrez le serveur. REMARQUE Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette commande, consultez la documentation de votre système VMware concernant l'activation de NetQueue sur VMware 4.0. Gestion du nombre de NetQueues et de filtres à l'aide de cfg Pour le pilote Brocade, vous ne pouvez pas configurer directement le nombre de NetQueues et de filtres par NetQueue. Par défaut, ces valeurs sont basées sur le nombre d'ensembles de files d'attente de réception utilisés, lesquels sont calculés à partir du nombre d'UC sur le système. En général, les NetQueues ou les filtres par NetQueue sont calculés d'après les directives suivantes : • En comprenant le NetQueue par défaut, le nombre de NetQueues est égal au nombre d'UC sur le système, ou au maximum à 8. Lorsque les trames Jumbo sont activées, le maximum est 4.242 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètre du pilote de réseau • Le nombre de filtres par NetQueue de réception est calculé de sorte que les ressources matérielles soient distribuées équitablement entre les NetQueues non définis par défaut. Le Tableau 40 résume les NetQueues et les filtres de réception par valeur de NetQueue par nombre d'UC pour les modèles CNA. Le Tableau 41 résume les NetQueues et les filtres de réception par valeur de NetQueue par nombre d'UC pour les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA. Configuration de la taille des tas L'activation de NetQueue et l'utilisation des trames Jumbo peuvent produire un épuisement des tas de la pile réseau si des valeurs sont définies pour netPktHeapMaxSize and netPktHeapMinSize. Pour définir les valeurs de tas de façon appropriée, procédez comme suit. 1. Ouvrez une session sur le client VI. 2. Cliquez sur l'onglet Configuration du serveur hôte. 3. Cliquez sur Advanced parameters (Paramètres avancés). 4. Cliquez sur VMkernel. 5. Trouvez le champ de valeur correspondant à VMkernel.Boot.netPktHeapMaxSize, puis saisissez 128. TABLEAU 40 NetQueues et filtres par NetQueue pour les CNA UC NetQueues (non définis par défaut) NetQueues (Jumbo) Filtres de réception par NetQueue 1 0 0 0 2 1 1 63 4 3 3 21 8 7 3 9 16 7 3 9 32 7 3 9 64 7 3 9 128 7 3 9 TABLEAU 41 NetQueues et filtres par NetQueue pour les ports d'adaptateur Fabric en mode CNA UC NetQueues (aucune valeur par défaut) NetQueues (Jumbo) Filtres de réception par NetQueue 1 0 0 0 2 1 1 31 4 3 3 10 8 7 3 4 16 7 3 4 32 7 3 4 64 7 3 4 128 7 3 4Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 243 53-1002144-01 Paramètre du pilote de réseau A 6. Trouvez le champ de valeur correspondant à VMkernel.Boot.netPktHeapMinSize, puis saisissez 32. 7. Cliquez sur OK pour enregistrer les changements. 8. Redémarrez le système. Activation des trames Jumbo sous Solaris Sous Solaris 10, vous pouvez activer la prise en charge des trames de paquets Jumbo et définir la taille de MTU, pouvant aller jusqu'à 9 000, pour ces trames. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Ajoutez la ligne suivante au fichier bna.conf. Ce fichier est situé dans /kernel/drv/bna.conf. bfa_port-mtu= où : x Numéro d'instance du pilote BNA (Adaptateur réseau Brocade) valeur_mtu 1 500 à 9 000 REMARQUE La taille ne doit pas être supérieure à celle définie sur le commutateur FCoE. 2. Chargez de nouveau le pilote. 3. Entrez la commande suivante : ifconfig bna mtu 244 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 A Paramètre du pilote de réseauManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 245 53-1002144-01 Annexe Références MIB B Dans cette annexe Le Tableau 42 fournit des informations sur les groupes et objets MIB qui prennent en charge le protocole simple de gestion de réseau (SNMP) pour les adaptateurs CNA et les ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode CNA. Pour plus d'informations sur la prise en charge des adaptateurs SNMP, consultez « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36. TABLEAU 42 Groupes et objets MIB pris en charge par SNMP Groupe Objets MIB Fonction Groupe d'identification du produit productIDDisplayName Nom de ce produit productIDDescription Brève description du produit productIDVendor Fabricant productIDVersion Version du micrologiciel produtIDBuildNumber Numéro de version productIDURL URL de l'application en ligne pour gérer ce produit. productIDDeviceNetworkName Nom de l'ordinateur sur lequel est installé le système d'exploitation Groupe d'états du produit productStatusGlobalStatus État actuel du produit productStatusLastGlobalStatus Autre/Inconnu/OK/Non?]Critique/ Critique/Non?]récupérable productStatusTimestamp L'état précédant l'état actuel Groupe physique (Attributs de l'adaptateur) adapterIndex Indice de l'adaptateur adapterName Nom de l'adaptateur adapterType Type, par exemple CNA, FC adapterSerialNumber Numéro de série adapterModelInfo Information sur le modèle d'adaptateur (par exemple, Brocade 1010) adapterOEMInfo Information propre à un OEM (le cas échéant) adapterPCIVendorId Identifiant du fabricant du PCI adapterPCIDeviceId Identifiant du périphérique PCI adapterPCISsvId Identifiant de fabricant du sous-système PCI adapterHWVersion Version du matériel246 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 B Dans cette annexe Groupe physique (Attributs des ports) portAdapterIndex Indice adaptateur du port portIndex Indice du port portLinkStatus État de la liaison du port portDuplexMode Mode duplex des ports portAutonegotiateMode Mode négociation automatique du port activé ou désactivé portMaxSpeed Vitesse maximale du port Groupe physique (Attributs de l'interface) ethAdapterIndex Indice adaptateur de l'interface ethPortIndex Indice du port de l'interface ethLargeReceiveOffload État du déchargement important à la réception activé ou désactivé ethLargeSendOffloadv4 État du déchargement important à l'émission activé ou désactivé pour IPv4 ethLargeSendOffloadv6 État du déchargement important à l'émission activé/désactivé pour IPv6 ethIPv4ChecksumOffload État du déchargement des sommes de contrôle de IPV4 activé ou désactivé ethIPv6ChecksumOffload État du déchargement des sommes de contrôle de IPV6 activé ou désactivé ethMode Mode rebouclage, banalisé ou normal ethMTU Unité de transmission maximum configurée Groupe de statistiques (Statistiques sur les ports) portStatsAdapterIndex Indice adaptateur du port portStatsPortIndex Indice du port portRxPackets Nombre de paquets reçus portTxPackets Nombre de paquets transmis portRxErrors Nombre d'erreurs reçues portTxErrors Nombre d'erreurs de transmission portRxDropped Nombre de paquets perdus portTxDropped Nombre de paquets non transmis portRxMulticast Nombre de paquets de multidiffusion reçus portRxBroadcast Nombre de paquets de diffusion reçus portMacRxDrop Nombre de paquets perdus portMacTxErrs Nombre d'erreurs de transmission TABLEAU 42 Groupes et objets MIB pris en charge par SNMP (Suite) Groupe Objets MIB FonctionManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 247 53-1002144-01 Dans cette annexe B portMacRxBytes Nombre d'octets reçus portMacRxPackets Nombre de paquets reçus portMacTxBytes Nombre d'octets transmis portMacTxPackets Nombre de paquets transmis portRxCRCErrors Nombre de paquets reçus avec des erreurs de CRC portHeartbeatErrors Nombre d'erreurs de fréquence Groupe de statistiques (Statistiques VLAN) vLANId Identification du VLAN vLanAdapterIndex Indice d'adaptateur du VLAN vLanPortIndex Indice de port du VLAN vLANTxPackets Nombre de paquets transmis vLANRxPackets Nombre de paquets reçus vLANTxErrors Nombre d'erreurs de transmission vLANRxErrors Nombre d'erreurs reçues Groupe logique (Attributs du VLAN) vLANId Indice du VLAN vLanAdapterIndex Indice d'adaptateur du VLAN vLanPortIndex Indice de port du VLAN vLANName Nom du périphérique tel qu'il apparaît dans le gestionnaire de périphériques (par exemple, Brocade 10G advanced virtual miniport #1) vLANInterfaceName Nom de l'interface tel qu'il apparaît dans la liste de connexions réseau (par exemple, connexion #X zone locale) vLANEnabled État VLAN activé 1, désactivé 0 vLANStatus Connecté ou Déconnecté Groupe logique (Attributs du regroupement) teamId Identifiant unique du regroupement teamName Nom unique du regroupement teamMode Mode de regroupement comme {aucun, restauration, 802-2ad} teamPreferredPrimaryIndex Indice du membre prinicipal teamCurrentPrimaryIndex Indice du membre prinicipal actuel teamMACAddress Adresse MAC du regroupement teamNumberOfMembers Nombre de membres dans le regroupement teamIPAddress Adresse IP du regroupement teamLinkState État de la liaison du regroupement teamSpeed Vitesse du regroupement TABLEAU 42 Groupes et objets MIB pris en charge par SNMP (Suite) Groupe Objets MIB Fonction248 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 B Dans cette annexe Groupe logique (Membres du regroupement) teamAdapterIndex Indice de l'adaptateur teamPortIndex Indice du port teamMemberType Type de membre du regroupement teamMemberStatus État du membre teamMemberMACAddress Adresse MAC du membre Groupe d'interruptions et d'événements vLANAdded VLAN ajouté vLANRemoved VLAN supprimé teamMemberAdded Membre ajouté au regroupement teamMemberRemoved Membre supprimé du regroupement teamFailover Basculement du regroupement teamFailback Restauration du regroupement teamAdded Regroupement ajouté teamRemoved Regroupement supprimé LinkUp (pris en charge par le service SNMP d'origine) Liaison du port disponible LinkDown (pris en charge par le service SNMP d'origine) Liaison du port hors service TABLEAU 42 Groupes et objets MIB pris en charge par SNMP (Suite) Groupe Objets MIB FonctionManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 249 53-1002144-01 Annexe Liste des acronymes C La liste ci-dessous répertorie les acronymes utilisés dans cette publication, ainsi que leur signification. AEN Asynchronous Event Notification (Notifications d'événement asynchrones) BASI Brocade Adapter Software Installer (Programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade) BCU Brocade Command Line Utility (Utilitaire de ligne de commande Brocade) BFA Brocade Fabric Adapter (Adaptateur Fabric de Brocade) BFAD Brocade Fabric Adapter Driver (Pilote d'adaptateur Fabric de Brocade) BFAL Brocade Fabric Adapter Driver Library (Bibliothèque de pilotes d'adaptateur Fabric de Brocade) BNA Brocade Network Advisor (Conseiller de réseau Brocade) BNI Brocade Network Intermediate driver (Pilote intermédiaire de réseau Brocade) BIOS Basic Input/Output System (Système d'entrées/sorties de base) BNA Brocade Network Adapter (Adaptateur réseau Brocade) BNAD Brocade Network Adapter Driver (Pilote d'adaptateur réseau Brocade) BOFM BladeCenter Open Fabric Manager (Gestionnaire de BladeCenter Open Fabric) CEE Converged Enhanced Ethernet (Ethernet amélioré convergent)250 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 C Liste des acronymes CFFh Compact Form Factor Horizontal (Compact et horizontal à faible encombrement) CFFv Compact Form Factor Vertical (Compact et vertical à faible encombrement) CIM Common Information Model (Modèle commun d'informations) CIOv Channel I/O Virtualization (Virtualisation des E/S des canaux) CNA Converged Network Adapter (adaptateur côté réseau) DCBCXP Data Center Bridging Capability Exchange Protocol (Protocole d'échange de capacité de data center bridging) DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration dynamique des hôtes) DCB Data Center Bridging (Pontage du centre des données) DCBX Data Center Bridging Exchange (Échange de pontage du centre des données) DMA Direct Memory Access (Accès direct à la mémoire) EMC Electromagnetic Compatibility (Compatibilité électromagnétique) EPUP Environmental Protection Use Period (Période d'utilisation de la protection de l'environnement) ESD Electrostatic Discharge (Décharge électrostatique) ETS Enhanced Transmission Selection (Sélection améliorée de la transmission) FAA Fabric Assigned Address (Adresse attribuée au Fabric) FCF Fibre Channel Forwarder (Redirecteur Fibre Channel)Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 251 53-1002144-01 Liste des acronymes C FCoE Fibre Channel Over Ethernet (Fibre Channel par Ethernet) FCP Fibre Channel Protocol (Protocole Fibre Channel) FC-SP Fibre Channel-Security Protocol (Protocole de sécurité Fibre Channel) FDMI Fabric Device Management Interface (Interface de gestion de périphériques Fabric) FIP FCoE Initialization Protocol (Protocole d'initialisation FCoE) FTP File Transfer Program (Programme de transfert de fichiers) GUI Graphical User Interface (Interface utilisateur graphique) GZME Get Zone Member List (Obtenir la liste des membres de la zone) HBA Host Bus Adapter (Adaptateur de bus hôte) HCM Host Connectivity Manager (Gestionnaire de connectivité de l'hôte) HS/TS Hazardous Substances/Toxic Substances (Substances dangereuses/substances toxiques) initrd Initial RAM disk (Disque RAM initial) IRQ Interrupt Request (Requête d'interruption) ISA/EISA Industry Standard Architecture/Extended Industry Standard Architecture (Architecture standard de l'industrie/architecture étendue standard de l'industrie) KVM Keyboard, Video or Visual Display Unit, Mouse (Clavier, vidéo ou écran, souris) LKA Link Keep Alive252 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 C Liste des acronymes LLDP Link Layer Discovery Protocol (Protocole de détection de couche liaison) LUN Logical Unit Number (Numéro d'unité logique) iSCSI Interface Internet pour micro-ordinateur ISO International Standards Organization (Organisation internationale de normalisation) LACP Link Aggregation Control Protocol (Protocole de contrôle des agrégations de liaisons) LSO Large Send Offload (Déchargement important à l'émission) LVD Low Voltage Directive (Directive sur la basse tension) MAC Media Access Control (Contrôle d'accès aux supports) MSI Message Signaled Interrupts MSI-X Message Signaled Interrupts Extended MTU Maximum Transmission Unit (Unité de transmission maximale) NBP Network Bootstrap Program (Programme d'amorçage de réseau) NDIS Network Driver Interface Specification (Spécification d'interface de pilote réseau) NETIOC Network I/O Control (Contrôles des E/S du réseau) NIC Network Interface Card (Carte d'interface réseau) NPIV N_Port ID Virtualization (Virtualisation d'identifiant de N_Port)Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 253 53-1002144-01 Liste des acronymes C NWWN Node World Wide Name (Nom de nœud universel) OEL Oracle Enterprise Linux PF Physical function (Fonction physique) PHY Physical layer (Couche physique) PFC Pre-Priority-Based Flow Control (Contrôle du débit basé sur la pré-priorité) PCI Peripheral Component Interconnect (Interconnexion de composants périphériques) PCIe Peripheral Component Interconnect Express (Interconnexion de composants périphériques Express) POM Pluggable Optical Module (Module optique enfichable) PWWN Port World-Wide Name (Nom de port universel) PXE Preboot Execution Environment (Environnement d'exécution de prédémarrage) QoS Quality of service (Qualité de service) RHEL Red Hat Enterprise Linux RPSC Remote Port Speed Capability (Vitesse maximale des ports distants) SAN Storage Area Network (Réseau de stockage) SCP Secure Copy (Copie sécurisée) SFCB Small Footprint CIM Broker254 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 C Liste des acronymes SFP Small Form Factor Pluggable (Composant enfichable à faible encombrement) SLES SUSE Linux Enterprise Server SMI-S Storage Management Initiative Specification (Spécification d'initiative de gestion de stockage) SoL Serial Over LAN (Série sur LAN) SSID Subsystem ID (Identifiant du sous-système) SVID Subsystem Vendor Identification (Identifiant du fournisseur du sous-système) SRIOV Single Root I/O Virtualization (Virtualisation à racine unique des E/S) TCP Transmission Control Protocol (Protocole de contrôle des transmissions) TFTP Trivial File Transfer Protocol (Protocole simplifié de transfert de fichiers) TLV type-length-values (type-longueur-valeur) TSO TCP Segmentation Offload (Déchargement de la segmentation TCP) TRL Target Rate Limiting (Limite du taux cible) UAC User Account Control (Contrôle de comptes utilisateur) UDP User Datagram Protocol (Protocole de datagramme utilisateur) UEFI Prise en charge d'Unified Extensible Firmware Interface UNDI Universal Network Driver Interface (Interface universelle de pilotes de réseau)Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 255 53-1002144-01 Liste des acronymes C VC Virtual Channel (Canal virtuel) VCCI Conseil de contrôle volontaire des interférences causées par le matériel informatique VID Vendor ID (Identifiant fournisseur) vHBA Virtual Host Bus Adapter (Adaptateur de bus hôte virtuel) VM Virtual Machine (Machine virtuelle) vNIC Virtual Network Interface Card (Carte d'interface réseau virtuel) VLAN Virtual Local Area Network (Réseau local virtuel) VMQ Virtual Machine Queue WFAS Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité WHQL Windows Hardware Quality Lab WinPE Windows Preinstallation Environment (Environnement de préinstallation Windows) WMI Windows Management Initiative (Infrastructure de gestion Windows) WoL Wake on LAN WWN World-Wide Name (Nom universel) WWPN World-Wide Port Name (Nom de port universel)256 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 C Liste des acronymesManuel d'installation et de référence des adaptateurs Brocade 257 53-1002144-01 Index A acronymes utilisés dans ce manuel, 249 adaptateur code de démarrage, 44, 126 fichiers des messages d'événement, 46 gestion BCU, 57 fournisseur CIM, 45 HCM, 44 logiciel mise à niveau, 93 rétrogradation, 94 logiciel pris en charge, xiii matériel pris en charge, xiii programme d'installation du logiciel, 73 adaptateur Fabric caractéristiques matérielles, 188 caractéristiques physiques, 187 compatibilité du matériel et du logiciel, 4 gestion BCU, 35 HCM, 35 interface PCIe, 187 prise en charge de PCIe, 5 support de stockage, 6 valeurs du système PCI, 188 adaptateurs, 215 caractéristiques générales, 16 configuration, 219 connexion au commutateur ou à l'unité de stockage, 63 gestion HCM, 34 gestion à l'aide de BCU, 34 adaptateurs 1007, 215 adaptateurs 804, 215 adaptateurs Fabric SFP, 4 adaptateurs verticaux consignes de sécurité, 214 installation, 60 remplacement, 64 adressage MAC, xxiv, 24 agent HCM, 41 arrêt, 120 démarrage, 120 démarrage et arrêt, 120 modification du fonctionnement, 120 vérification du fonctionnement, 120 aide technique du produit, xxii assitance au démarrage pour les adaptateurs, 125 avertissement adaptateurs 1741, 215 avertissement BSMI, 210 avertissement FCC adaptateurs verticaux, 209 B balisage, procédure complète, 32 BCU, 33, 34, 37, 40 BIOS, 44, 126 assistance au démarrage du réseau, 129 assistance au démarrage sur SAN, 137 configuration avec HCM et BCU, 133, 152 configuration avec l'utilitaire BIOS de Brocade, 145 C canaux virtuels par port, 30 caractéristiques des adaptateurs, 16 caractéristiques du HBA, 29 caractéristiques FCoE des CNA, 20 caractéristiques matérielles adaptateur Fabric, 188 CNA, 196 HBA, 204 caractéristiques physiques des adaptateurs Fabric, 187 caractéristiques physiques des CNA, 195 caractéristiques physiques des HBA, 203258 Manuel d'installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 CNA adressage MAC, xxiv caractéristiques du DCB, 23 caractéristiques Ethernet, 23 caractéristiques FCoE, 20 caractéristiques matérielles, 196 caractéristiques physiques, 195 compatibilité de l'hôte, 5, 10, 12 compatibilité du commutateur, 5, 10, 12 compatibilité du matériel et du logiciel, 10 débit par port, 20, 23 exigences environnementales et d'alimentation, 194 gestion BCU, 35, 40 HCM, 35 prise en charge de BOFM, 36 illustration, 7 image de démarrage, 54 installation du package de pilotes à l'aide du programme d'installation de logiciel, 74 interface PCIe, 195 logiciel options d'installation, 51 présentation, 39 progiciels d'installation, 46 programme d'installation, 40, 51 téléchargement à partir du site Web, 56 micrologiciel, 40 modèles pris en charge, xiii nom de port universel (PWWN), xxiii numéro de série, xxiii packages de pilotes, 39 présentation du produit, 6 prise en charge de Fabric OS, xv prise en charge de l'hôte, xv prise en charge de PCIe, 11 prise en charge du commutateur, xv SFP, 10 support de stockage, xv, 12 support mi-hauteur, 7 taux de transfert, 20 valeurs du système PCI, 196 CNA (verticaux) exigences environnementales et d'alimentation, 201 coalescence des interruptions FCoE, 21, 30 réseau, 26 code de démarrage, 125, 126 code de démarrage PCI adaptateurs, 44, 126 commandes BCU utilisation, 57 utilisation pour les systèmes ESX, 57 commandes BCU des systèmes ESX, 57 commandes du programme d'installation de logiciel exemples, 86 remarques importantes, 84 utilisation, 81 commandes du programme de désinstallation de logiciel, 92 commentaires sur le document, xxix configuration des adaptateurs, 219 conformité laser, 211 normes relatives à Fibre Channel, 208 réglementaire, 215 adaptateurs 1741, 215 adaptateurs mezzanine, 215 adaptateurs verticaux, 209 conformité des lasers, 211 conformité en termes d'environnement et de sécurité directive RoHS, 213 exclusion de responsabilité de l'EPUP, 212 conformité réglementaire, 215 adaptateurs 1007, 215 adaptateurs 1741 avertissement FCC, 215 directive CE, 216 directive KCC, 215 directive VCCI, 216 exigences canadiennes, 216 tableau de conformité réglementaire relative à la sécurité et à EMC, 216 adaptateurs 804, 215 adaptateurs verticaux, 209 avertissement BSMI, 210 avertissement FCC, 209 conformité des lasers, 211 directive CE, 210, 211 directive KCC, 210 directive VCCI, 210 exigences canadiennes, 211 tableau de conformité réglementaire relative à la sécurité et à EMC, 211 conformité relative à la sécurité et à EMC adaptateurs 1741, 216 adaptateurs verticaux, 211Manuel d'installation et de référence des adaptateurs Brocade 259 53-1002144-01 connexion des adaptateurs au commutateur ou à l'unité de stockage, 63 consignes de sécurité adaptateurs verticaux, 214 contrôle du débit Ethernet, 23 contrôle du flux, 26 conventions du document, xix D DCBCXP, 23 déchargement de la segmentation TCP, 27 déchargements des sommes de contrôle, 23 démarrage de PXE, 26 démarrage du réseau, 26 configuration avec l'utilitaire BIOS, 131 configuration du BIOS avec HCM, 133 configuration du BIOS avec les commandes BCU, 134 prise en charge du pilote, 131 spécifications générales, 130 démarrage sans disque local, 182 démarrage sans système d'exploitation, 182 démarrage sur SAN, 32 conditions relatives aux hôtes, 130, 139 configuration, 141 configuration avec l'utilitaire BIOS, 145 configuration de UEFI, 156 configuration du BIOS avec BCU, 154 configuration du BIOS avec HCM, 152 configuration requise, 139 configuration requise pour le stockage, 140 définition, 20 installation d'une image sur les LUN de démarrage, 159 introduction, 136 mise à jour du pilote de Windows 2008, 185 description de Host Connectivity Manager (HCM), 44 description des champs de l'utilitaire de configuration BIOS, 148 détection du numéro LUN au démarrage à partir de la structure, 177 configuration de des structures Cisco, 180 configuration des structures Brocade, 178 détection du numéro LUN de démarrage, 20, 32 directive CE adaptateurs 1741, 216 adaptateurs verticaux, 210 directive KCC adaptateurs 1741, 215 adaptateurs verticaux, 210 directive RoHS, 213 directive VCCI adaptateur 1741, 216 adaptateurs verticaux, 210 disque de mise à jour des pilotes, 53 division en prélecture, 25 E emplacement du numéro de série, xxiii exigences canadiennes adaptateurs 1741, 216 adaptateurs verticaux, 211 exigences environnementales et d'alimentation adaptateurs Fabric verticaux, 194 cartes mezzanine CNA, 202 CNA verticaux, 194, 201 HBA verticaux, 208 exigences relatives à la mise en faisceaux, 31 F FC-SP, 20, 32 Fibre Channel Association, xxii fichier ISO disque de mise à jour des pilotes, 53 LiveCD, 53 logiciel de l'adaptateur, 46, 53 fichier ISO du logiciel, 46, 53 fichier ISO LiveCD, 53, 182 fichiers des messages d'événement, 46 files d'attentes prioritaires des transmissions, 25 files d'attentes prioritaires des transmissions multiples, 25 filtrage MAC, 27 filtrage VLAN, 27 Fournisseur CIM, 41, 45260 Manuel d'installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 G gestion d'Ethernet BCU, 36 HCM, 36 gestion de la carte réseau à l'aide de HCM, 37 gestion des adaptateurs, 34 gestion des cartes réseau, 37 gestion des HBA, 38 gestion du DCB BCU, 35 HCM, 35 gestion du HBA BCU, 33, 37 HCM, 38 H HBA applications de gestion, 33, 38 caractéristiques, 29 caractéristiques matérielles, 204 caractéristiques physiques, 203 compatibilité du matériel et du logiciel, 15 débit par port, 29 E/S par seconde par port, 29 gestion avec BCU, 40 illustration, 8, 9, 13, 14 image de démarrage, 54 installation du package de pilotes à l'aide du programme d'installation de logiciel, 74 interface PCIe, 204 logiciel options d'installation, 51 présentation, 39 progiciels d'installation, 46 téléchargement à partir du site Web, 56 micrologiciel, 40 modèles pris en charge, xiv nom de port universel (PWWN), xxiii numéro de série, xxiii packages de pilotes, 39 présentation du produit, 12 prise en charge de l'hôte, 15 prise en charge de PCIe, 15 prise en charge des hôtes et des structures, 32 programme d'installation du logiciel, 40, 46, 51 SFP, 15

Adresses complètes sur CD ROM,  téléphone, Fax, emails, nom du dirigeant, etc. Exports illimités ! CLIQUEZ ICI