Dell™ Systèmes Dell PowerEdge C6145 Manuel du propriétaire du matériel
Dell™ Systèmes Dell PowerEdge C6145 Manuel du propriétaire du matériel
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
https://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/peC6145/fr/HOM/HOMFR.pdf
Commander sur Dell.com
Autres manuels :
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Modèle réglementaire B05S
SystèmesDell PowerEdge
C6145
Manuel du propriétaire
du matérielRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement
du matériel ou de perte de données en cas de non respect des
instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou mortelle.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
©2012DellInc.tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques
de Dell Inc. AMD
®
est une marque déposée d'Advanced Micro Devices, Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc.
rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire B05S
Février 2012 Rév. A01Table des matières | 3
Table des matières
1 À propos du système ..................................................................11
Accès aux fonctions du système pendant le démarrage............................. 11
Voyants et fonctions du panneau avant .......................................................... 12
Codes des voyants des disques durs ............................................................... 16
Voyants et fonctions du panneau arrière........................................................ 20
Codes des voyants de la carte réseau............................................................. 23
Codes des voyants d'alimentation et de carte système............................... 25
Codes des voyants du bloc d'alimentation..................................................... 26
Voyant de pulsation BMC................................................................................... 27
Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage .................................................. 28
Recueil du journal des événements du système (SEL)
pour examen ................................................................................................ 28
Événement des codes d'erreur de l'auto-test de démarrage............. 49
Autres informations utiles ......................................................................... 50
Mode Récupération ............................................................................................. 51
2 Utilisation du programme de configuration du système ......53
Menu Start (Démarrer)........................................................................................ 53
Options de configuration du système à l'amorçage..................................... 54
Redirection de console....................................................................................... 54
Menu Main (Principal)........................................................................................ 57
Écran Main (Principal)................................................................................ 57
Micrologiciel du BIOS ................................................................................ 58
System Firmware (Micrologiciel du système) ....................................... 58
Informations sur les produits .................................................................... 584 | Table des matières
Processeur ................................................................................................... 59
Mémoire système........................................................................................ 59
Menu Advanced (Avancé) .................................................................................. 60
CPU Configuration (Configuration du processeur)................................ 61
Power Management Maximum Performance
(Performances maximales de gestion de l'alimentation) .................... 65
Power Management OS Control (Contrôle du système
de gestion de l'alimentation)..................................................................... 66
Power Management Advanced Platform Management Link
(Liaison de gestion de la plateforme avancée de la gestion
de l'alimentation)......................................................................................... 67
Memory Configuration (Configuration de la mémoire)......................... 68
IDE Configuration (Configuration IDE)..................................................... 69
USB Configuration (Configuration USB) ................................................. 73
PCI Configuration (Configuration PCI)..................................................... 75
Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) ....... 79
Virtualisation d'E/S ...................................................................................... 80
Menu Boot (Démarrage)..................................................................................... 81
Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de
démarrage)................................................................................................... 83
Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) .......... 85
Hard Disk Drives (Disques durs)............................................................... 86
Removable Drives (Lecteurs amovibles) ................................................ 87
CD/DVD Drives (Lecteurs de CD/DVD) .................................................... 88
USB Drives (Lecteurs USB)....................................................................... 89
Network Drives (Lecteurs réseau)........................................................... 90
Menu Security (Sécurité)................................................................................... 91
Menu Server (Serveur)........................................................................................ 93
System Management (Gestion du système) .......................................... 95Table des matières | 5
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)..... 96
IPMI Configuration (Configuration IPMI)................................................ 98
Menu Exit (Quitter) ............................................................................................ 102
Interface de ligne de commande pour les options de configuration...... 104
3 Installation des composants du système..............................123
Consignes de sécurité ...................................................................................... 123
Outils recommandés ......................................................................................... 124
À l'intérieur du système ................................................................................... 125
Disques durs ....................................................................................................... 126
Retrait d'un cache de disque dur........................................................... 126
Installation d'un cache de disque dur................................................... 127
Retrait d'un support de disque dur ........................................................ 127
Installation d'un support de disque dur ................................................ 128
Retrait d'un disque dur installé dans un support ................................ 129
Installation d'un disque dur dans un support ...................................... 130
Blocs d'alimentation ......................................................................................... 131
Retrait d'un bloc d'alimentation ............................................................. 132
Installation d'un bloc d'alimentation ..................................................... 133
Assemblage de la carte système.................................................................... 134
Retrait d'un assemblage de carte système.......................................... 134
Installation de l'assemblage de la carte système............................... 135
Conduits d'air...................................................................................................... 136
Retrait du conduit d'air............................................................................. 136
Installation du conduit d'air ..................................................................... 138
Dissipateurs de chaleur ................................................................................... 139
Retrait du dissipateur de chaleur........................................................... 139
Installation du dissipateur de chaleur................................................... 1406 | Table des matières
Processeurs ........................................................................................................ 142
Retrait d'un processeur ........................................................................... 143
Installation d'un processeur ................................................................... 146
Assemblage de la carte d'extension et carte d'extension ....................... 148
Retrait de la carte d'extension ............................................................... 148
Installation de la carte d'extension ....................................................... 150
Carte LSI 9260-8i................................................................................................. 152
Retrait de la carte LSI 9260-8i ................................................................. 152
Installation de la carte LSI 9260-8i ......................................................... 155
Routage par câble pour la carte LSI 9260-8i ........................................ 156
Pile RAID LSI 9260-8i (facultative) .................................................................. 158
Retrait de la pile RAID LSI 9260-8i.......................................................... 158
Installation de la pile RAID LSI 9260-8i.................................................. 159
Retrait du support de la pile RAID LSI 9260-8i ..................................... 160
Installation du support de la pile RAID LSI 9260-8i ............................. 161
Carte LSI 9265-8i................................................................................................. 162
Retrait de la carte LSI 9265-8i ................................................................. 162
Installation de la carte LSI 9265-8i ......................................................... 165
Routage par câble pour la carte LSI 9265-8i ........................................ 166
Pile RAID LSI 9265-8i (facultative) .................................................................. 168
Retrait l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i................................. 168
Installation de l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i RAID......... 169
Retrait de la pile RAID LSI 9265-8i.......................................................... 170
Installation de la pile RAID LSI 9265-8i.................................................. 171
Connecteur de carte d'extension ................................................................... 172
Retrait du connecteur de carte d'extension ........................................ 172
Installation du connecteur de carte d'extension ................................ 173Table des matières | 7
Carte mezzanine................................................................................................. 174
Retrait de la carte mezzanine SAS......................................................... 174
Installation de la carte mezzanine SAS. ............................................... 176
Routage de câblage pour la carte mezzanine SAS............................. 177
Retrait de la carte mezzanine 10GbE..................................................... 178
Installation de la carte mezzanine 10GbE............................................. 180
Retrait de la carte Mellanox.................................................................... 181
Installation de la carte Mellanox............................................................ 183
Carte pont de la carte mezzanine ................................................................... 184
Retrait de la carte pont de la carte mezzanine.................................... 184
Installation de la carte pont de la carte mezzanine............................ 185
Mémoire système .............................................................................................. 186
Configuration DIMM prise en charge ................................................... 186
Retrait de barrettes de mémoire ............................................................ 189
Installation de barrettes de mémoire .................................................... 190
Pile du système .................................................................................................. 192
Remplacement de la pile du système.................................................... 192
Carte système ..................................................................................................... 194
Retrait de la carte système ..................................................................... 194
Installation de la carte système ............................................................. 196
Ouverture et fermeture du système ................................................................ 197
Ouverture du système .............................................................................. 197
Fermeture du système .............................................................................. 198
Ventilateurs ......................................................................................................... 199
Retrait d'un ventilateur ............................................................................. 199
Installation d'un ventilateur..................................................................... 200
Fonds de panier centraux................................................................................. 2018 | Table des matières
Retrait des fonds de panier centraux .................................................... 201
Installation des fonds de panier centraux............................................ 206
Fonds de panier .................................................................................................. 208
Retrait d'un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces .................. 208
Installation du fond de panier de disque dur de 3,5 pouces ............. 211
Cartes de distribution de l'alimentation ....................................................... 213
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation ........................... 213
Installation de la carte de distribution de l'alimentation ................... 214
Acheminement des câbles de la carte de distribution de
l'alimentation.............................................................................................. 216
Carte contrôleur du ventilateur ....................................................................... 218
Retrait de la carte contrôleur du ventilateur........................................ 218
Installation de la carte contrôleur du ventilateur................................ 219
Acheminement du câble de la carte de commande du ventilateur. 220
Carte d'extension (en option) .......................................................................... 222
Retrait de la carte d'extension ............................................................... 222
Installation de la carte d'extension ....................................................... 226
Panneaux avant.................................................................................................. 228
Retrait du panneau frontal....................................................................... 228
Installation du panneau avant ................................................................ 230
Cartes de capteur............................................................................................... 232
Retrait de la carte de capteur pour les systèmes de disque
dur de 3,5 pouces ...................................................................................... 232
Installation de la carte de capteur pour les systèmes
de disque dur de 3,5 pouces ................................................................... 233
Retrait de la carte de capteur pour les systèmes
de disque dur de 2,5 pouces ................................................................... 235
Installation de la carte de capteur pour les systèmes
de disque dur de 2,5 pouces ................................................................... 237Table des matières | 9
4 Dépannage du système............................................................239
La sécurité d'abord : pour vous et votre système........................................ 239
Problèmes d'installation .................................................................................. 239
Dépannage des échecs de démarrage du système .................................... 240
Dépannage des connexions externes ........................................................... 240
Dépannage du sous-système vidéo ............................................................... 240
Dépannage d'un périphérique USB ............................................................... 241
Dépannage d'un périphérique d'E-S de série.............................................. 242
Dépannage d'une carte réseau ....................................................................... 242
Dépannage d'un système mouillé .................................................................. 244
Dépannage d'un système endommagé.......................................................... 245
Dépannage de la pile du système .................................................................. 246
Dépannage des blocs d'alimentation ............................................................ 247
Dépannage des incidents de refroidissement du système ....................... 248
Dépannage d'un ventilateur ............................................................................ 249
Dépannage de la mémoire système............................................................... 250
Dépannage d'un disque dur ............................................................................. 252
Dépannage d'un contrôleur de stockage...................................................... 253
Dépannage des cartes d'extension ............................................................... 255
Dépannage des processeurs ........................................................................... 256
Conflits d'attribution d'IRQ .............................................................................. 257
5 Cavaliers et connecteurs .........................................................259
Connecteurs de la carte système ................................................................... 259
Connecteurs de fond de panier....................................................................... 261
Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec CPLD................... 261
Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec extension........... 263
Fond de panier de disque dur de 2,5 pouces avec extension........... 26410 | Table des matières
Connecteurs de la carte d'extension du fond de panier
de disque dur de 2,5 pouces ................................................................... 265
Connecteurs du fond de panier central......................................................... 266
Connecteurs de carte d'extension ................................................................. 267
Connecteurs de carte mezzanine SAS ........................................................... 268
Connecteurs de carte mezzanine 10GbE ....................................................... 269
Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur......................................... 270
Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation ....................... 271
Connecteurs de la carte de capteur............................................................... 272
Paramètres des commutateurs et des cavaliers......................................... 273
Paramètres des commutateurs de configuration du système.......... 273
Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec
CPLD ............................................................................................................ 274
Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec
carte d'extension ...................................................................................... 275
Paramètres des cavaliers de la carte d'extension du fond de panier
de 2,5 pouces ............................................................................................. 276
6 Obtention d'aide ........................................................................277
Contacter Dell..................................................................................................... 277
7 Index ............................................................................................2791
À propos du système | 11
À propos du système
Accès aux fonctions du système pendant
le démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système
pendant le démarrage.
Touche Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir «Menu Start (Démarrer)» à la page 53.
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS.
Voir «Options de configuration du système à l'amorçage» à la
page 54.
Permet de lancer l'amorçage PXE (Preboot eXecution
Environment).
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte fille
SAS 2008. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation de l'adaptateur SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration LSI 9260. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la documentation de la
carte RAID SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres
de la carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation de la carte
réseau intégrée.
Récupération du BIOS au cours du blocage de l'amorçage.12 | À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Panneau avant−8 disques durs de 3,5 pouces équipés de deux cartes mère
Figure 1-2. Panneau avant−12 disques durs de 3,5 pouces équipés de deux cartes mère
Figure 1-3. Panneau avant−8 disques durs de 3,5 pouces équipés d'une carte mère
Figure 1-4. Panneau avant−12 disques durs de 3,5 pouces équipés d'une carte mèreÀ propos du système | 13
Figure 1-5. Panneau avant−18 disques durs de 2,5 pouces équipés de deux cartes mère
Figure 1-6. Panneau avant−24 disques durs de 2,5 pouces équipés de deux cartes mère
Figure 1-7. Panneau avant−24 disques durs de 2,5 pouces équipés d'une carte mère14 | À propos du système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
1,3 Voyant d'alimentation/
bouton d'alimentation
(cartes mère 1, 2)
Le voyant d'alimentation s'allume
lorsque le système est sous
tension.
Le bouton d'alimentation
contrôle la sortie du bloc
d'alimentation en CC qui
alimente le système.
REMARQUE : Lors de la mise sous
tension du système, le délai
nécessaire à l'affichage d'une
image sur le moniteur vidéo peut
aller de quelques secondes à
2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé dans le
système.
REMARQUE : Si vous éteignez un
système utilisant un système
d'exploitation compatible avec
ACPI en appuyant sur le bouton
d'alimentation, le système peut
effectuer un arrêt normal avant la
mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : Pour procéder à
l'arrêt forcé du système, appuyez
sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes.
2,4 Bouton/voyant
d'identification du
système (cartes mère 1, 2)
Le bouton d'identification peut
être utilisé pour localiser un
système et une carte mère
spécifiques au sein d'un châssis.
Lorsque ce bouton est enfoncé,
le voyant d'état système bleu à
l'avant clignote jusqu'à ce que le
bouton soit de nouveau enfoncé.À propos du système | 15
5 Disques durs Jusqu'à douze disques durs de
3,5 pouces remplaçables à chaud.
Jusqu'à vingt-quatre disques durs
de 2,5 pouces remplaçables à
chaud.
* Cache de lecteur Différent pour un système équipé
d'un disque dur de 2,5 pouces et
pour un système équipé d'un
disque dur de 3,5 pouces.16 | À propos du système
Codes des voyants des disques durs
Figure 1-8. Voyants du disque dur
1 voyant d'activité du disque dur
(vert)
2 voyant d'état du disque dur
(vert et orange)
Tableau 1-1. Voyants d'état du disque dur−pour fond de panier de disque dur de
3,5 pouces avec CPLD
Type du
disque
dur
Fonction
Voyant
d'activité
Voyant d'état
Vert Vert Orange
SAS Logement vide Éteint Éteint Éteint
Disque en
ligne/Accès
Clignote
lorsqu'il est
actif
Allumé Éteint
Disque en
panne
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Éteint Activé 150 ms
Désactivé
150 ms
Restauration
du disque
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
400 ms
Désactivé
100 ms
Éteint
Abandon de la
restauration
du disque
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 msÀ propos du système | 17
Défaillance
prévue
(SMART)
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
500 ms
Désactivé
500 ms
Désactivé
1 000 ms
Désactivé
500 ms
Activé 500 ms
Désactivé
1 000 ms
Identification
du disque/
Préparation au
retrait
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
250 ms
Désactivé
250 ms
Éteint18 | À propos du système
Tableau 1-2. Voyants d'état du disque dur−pour fond de panier de disque dur
de 3,5 pouces avec Expander
Type du
disque
dur
Fonction
Voyant
d'activité
Voyant d'état
Vert Vert Orange
SAS Logement vide Éteint Éteint Éteint
Disque en
ligne/Accès
Clignote
lorsqu'il est
actif
Allumé Éteint
Disque en
panne
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Éteint Activé 125 ms
Désactivé
125 ms
Restauration
du disque
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
400 ms
Désactivé
100 ms
Éteint
Abandon de la
restauration
du disque
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Défaillance
prévue
(SMART)
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
500 ms
Désactivé
500 ms
Désactivé
1 000 ms
Désactivé
500 ms
Activé 500 ms
Désactivé
1 000 ms
Identification
du disque/
Préparation au
retrait
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
250 ms
Désactivé
250 ms
ÉteintÀ propos du système | 19
Tableau 1-3. Voyants d'état du disque dur−pour fond de panier de disque dur
de 2,5 pouces avec Expander
Type du
disque
dur
Fonction
Voyant
d'activité
Voyant d'état
Vert Vert Orange
SAS Logement vide Éteint Éteint Éteint
Disque en
ligne/Accès
Clignote
lorsqu'il est
actif
Allumé Éteint
Disque en
panne
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Éteint Activé 125 ms
Désactivé
125 ms
Restauration
du disque
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
400 ms
Désactivé
100 ms
Éteint
Abandon de la
restauration
du disque
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Défaillance
prévue
(SMART)
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
500 ms
Désactivé
500 ms
Désactivé
1 000 ms
Désactivé
500 ms
Activé 500 ms
Désactivé
1 000 ms
Identification
du disque/
Préparation au
retrait
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
250 ms
Désactivé
250 ms
Éteint20 | À propos du système
Voyants et fonctions du panneau arrière
Figure 1-9. Panneau arrière−Deux cartes mèreÀ propos du système | 21
Figure 1-10. Panneau arrière−Une carte mère
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
1 Bloc
d'alimentation 2
1 100 W/1 400 W
2 Bloc
d'alimentation 1
1 100 W/1 400 W
3 Connecteurs de
carte réseau 1
Connecteurs de carte réseau 10/100/1000
intégrée.
4 Connecteurs de
carte réseau 2
Connecteurs de carte réseau 10/100/1000
intégrée.
5 Port série Permet de connecter un périphérique
série au système.
6 Port VGA Permet de connecter un écran VGA au
système.
7 Voyant
d'identification
du système
Le logiciel de gestion du système et les
boutons d'identification situés à l'avant
peuvent faire clignoter le voyant en bleu
pour identifier un système et une carte
système spécifiques. Il s'allume en
orange lorsque le système requiert une
intervention de l'utilisateur à la suite
d'un problème.22 | À propos du système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
8 Port de gestion
BMC
Port de gestion dédié.
9 Port USB 0 Permet de connecter des périphériques
USB au système. Les ports sont
compatibles avec la norme USB 2.0.
10 Port USB 1 Permet de connecter des périphériques
USB au système. Les ports sont
compatibles avec la norme USB 2.0.
11 Bouton
d'alimentation
Marche/Arrêt
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC qui
alimente le système.
REMARQUE : Lors de la mise sous tension
du système, le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur
vidéo peut aller de quelques secondes à
2 minutes. Il varie en fonction de l'espace
mémoire installé dans le système.
REMARQUE : Si vous éteignez un système
utilisant un système d'exploitation
compatible avec ACPI en appuyant sur le
bouton d'alimentation, le système peut
effectuer un arrêt normal avant la mise
hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : Pour procéder à l'arrêt forcé
du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation pendant 5 secondes.
12 Connecteur IPASS Permet de connecter des périphériques
PCIE externes ou un port d'extension de
bus PCIE.À propos du système | 23
Codes des voyants de la carte réseau
Figure 1-11. Voyants de la carte réseau
1 Voyant de vitesse 2 Voyant de liaison/activité
Voyant d'état de la carte réseau
(vitesse)
État
Vert fixe Liaison à 100 Mbit/s
Vert clignotant Identification de port avec une vitesse
de 10 ou 100 Mbit/s
Orange fixe Liaison à 1 Gbit/s
Orange clignotant Identification du port avec une vitesse
de 1 Gbit/s
Éteint Liaison à 10 Mbit/s lorsque le voyant
liaison/activité est vert ; pas de liaison lorsque
le voyant liaison/activité est éteint.
Voyant d'état de la carte réseau
(liaison/activité)
État
Vert fixe Liaison LAN/Pas d'accès
Vert clignotant Accès LAN
Éteint Pas de liaison24 | À propos du système
Figure 1-12. Voyants de la carte réseau (Port de gestion BMC)
1 Voyant de vitesse 2 Voyant de liaison/activité
Voyant d'état de la carte réseau (vitesse) État
Vert Liaison à 100 Mbit/s
Éteint Liaison à 10 Mbit/s lorsque le voyant
liaison/activité est vert fixe ;
pas de liaison lorsque le voyant
liaison/activité est éteint
Voyant d'état de la carte réseau
(liaison/activité)
État
Vert Liaison/accès LAN
Éteint Pas de liaisonÀ propos du système | 25
Codes des voyants d'alimentation et de carte
système
Les voyants situés sur le panneau avant et arrière du système affichent des
codes d'état pendant le démarrage du système. Pour connaître
l'emplacement des voyants sur le panneau avant, se reporter à la Figure 1-1
pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 1-6 pour les disques durs
de 2,5 pouces. Pour connaître l'emplacement des voyants sur le panneau
arrière, se reporter à la Figure 1-9.
Le Tableau 1-4 répertorie les états associés aux codes d'état.
Tableau 1-4. Codes des voyants d'état
Composant Voyant État
Voyant
d'alimentation
Vert Fixe
Clignotant
Désactivé
Mise sous tension S0/S1
Événement de condition critique BMC
en mode sous tension S0/S1
Mode hors tension S4/S5
Orange Clignotant
Éteint
Événement de condition critique BMC
en mode sous tension S0/S1
Événement de condition critique BMC
en mode hors tension S4/S5
Mise sous tension S0/S1
Mise hors tension S4/S5
Voyant
d'identification
du système
Bleu Fixe
Désactivé
IPMI via la commande d'identification du
châssis active ou ID de pression du bouton
ID actif
IMPI via la commande d'identification du
châssis inactive ou ID de pression du
bouton ID inactif26 | À propos du système
Codes des voyants du bloc d'alimentation
Figure 1-13. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1 Bloc d'alimentation 2 Voyant d'alimentation en CA
Voyant
d'alimentation
en CA
État
Vert fixe Le bloc d'alimentation est sous tension (CA OK/CC OK) ou en
mode veille (100 V CA-240 V CA pour 1 100 W, 200 V
CA-240 V CA pour 1 400 W)
Jaune fixe Le bloc d'alimentation est défectueux (panne
UVP/OVP/OCP/SCP/OTP/ventilateur)
Éteint Le bloc d'alimentation est hors tension ou la tension d'entrée
en CA ne se trouve pas dans les limites de fonctionnement
normales (100 V CA-240 V CA pour 1 100 W, 200 V
CA-240 V CA pour 1 400 W)À propos du système | 27
Voyant de pulsation BMC
La carte système dispose d'un voyant de pulsation BMC (CR2) pour le
débogage BMC. Le voyant de pulsation BMC est vert. Lorsque
l'alimentation en CA du système est sous tension, le voyant est allumé.
Lorsque le micrologiciel BMC est prêt, le voyant de pulsation BMC
clignote.
Figure 1-14. Voyant de pulsation BMC
1 Voyant de pulsation BMC 2 Carte système28 | À propos du système
Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage
Recueil du journal des événements du système (SEL) pour examen
Lorsque cela est possible, le BIOS affichera les codes de progression de
l'amorçage en cours sur l'écran. Les codes de progression correspondent à
des données optionnelles avec des quantités de 32 bits. Ces 32 bits
comprennent les informations de classe, de sous-classe et de
fonctionnement. Les champs de classe et de sous-classe indiquent le type
de matériel en cours d'initialisation. Le champ fonctionnement correspond
à l'activité d'initialisation spécifique. Selon la disponibilité des bits de
données à afficher les codes de progression, un code de progression peut
être personnalisé pour correspondre à la largeur des données. Plus la valeur
du bit de données est élevée, plus élevée sera la granularité des informations
pouvant être envoyées sur le port de progression. Les codes de progression
peuvent être transmis par le système du BIOS ou la mémoire morte en
option.
La section Réponse dans la tableau suivant est divisée en trois types :
1 Avertissement ou N'est pas une erreur – Le message s'affiche à l'écran.
Un enregistrement de l'erreur est consigné dans le journal des
événements du système (SEL). Le système poursuivra l'amorçage dans
un état endommagé. L'utilisateur peut vouloir remplacer l'unité
erronée.
2 Pause – Le message s'affiche à l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et l'utilisateur doit intervenir
pour que le processus se poursuive. L'utilisateur peut effectuer une
action corrective immédiatement ou choisir de continuer l'amorçage.
3 Arrêt – Le message s'affiche à l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et le système ne peut pas
être amorcé tant que l'erreur n'est pas résolue. L'utilisateur doit
remplacer la pièce défectueuse et redémarrer le système. À propos du système | 29
Code
d'erreur
Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de
récupération
0000h Timer Error (Erreur de la
minuterie)
Panne de la minuterie
8254
Réparation de la
carte
0003h CMOS Battery Low (Pile
CMOS faible)
Pile CMOS faible Remplacement
de la pile
0004h CMOS Setting Wrong
(Paramètre CMOS
incorrect)
L'octet de l'état de
diagnostic indique une
erreur
Chargement du
paramètre par
défaut du CMOS
0005h CMOS Checksum Bad
(Mauvaise somme de
contrôle du CMOS)
Somme de contrôle
incorrecte du CMOS
ou mise à jour du BIOS
Chargement du
paramètre par
défaut du CMOS
000Bh CMOS Memory Size
Wrong (Taille de la
mémoire du CMOS
incorrecte)
Erreur de la taille de
mémoire de base
Changement la
barrette de
mémoire DIMM
ou réparation de
la carte
000Ch RAM Read/Write Test
Failed (Échec de la lecture
de la RAM/du test
d'écriture)
Pas de mémoire
système utilisable
Remplacement
de la barrette de
mémoire DIMM
0012h CMOS Date/Time Not Set
(Heure et date CMOS non
définies)
Date/heure indiquée
invalide de l'octet de
l'état du diagnostic du
CMOS
Réinitialisation
de la date/heure
0040h Refresh Timer Test Failed
(Panne du rafraîchissement
du test de la minuterie)
Panne possible de la
carte système
irrécupérable
Réparation de la
carte
0041h Display Memory Test
Failed (Échec du test de la
mémoire d'affichage)
Panne possible de la
carte système
irrécupérable
Réparation de la
carte
0044h DMA Controller Error
(Erreur du contrôleur
DMA)
Panne possible de la
carte système
irrécupérable
Réparation de la
carte
0045h DMA-1 Error
(Erreur DMA 1)
Panne possible de la
carte système
irrécupérable
Réparation de la
carte
0046h DMA-2 Error
(Erreur DMA 2)
Panne possible de la
carte système
irrécupérable
Réparation de la
carte30 | À propos du système
Code
d'erreur
Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de
récupération
0048h Password Check Failed
(Échec de la vérification du
mot de passe)
Violation du mot de
passe de l'utilisateur
avant le démarrage
Effacez le mot de
passe grâce au
commutateur
004Ah ADM Module (Erreur du
module ADM)
Non spécifiée Réparation de la
carte
004Bh Language Module Error 7
(Erreur 7 du module de
langue)
Non spécifiée Réparation de la
carte
005Dh S.M.A.R.T. Command
Failed (Panne de la
commande S.M.A.R.T)
S.M.A.R.T. Status BAD,
Backup and Replace
(Mauvais état, mauvaise
sauvegarde et mauvais
remplacement S.M.A.R.T)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
005Eh Password Check Failed
(Échec de la vérification du
mot de passe)
Autre violation de mot
de passe avant le
démarrage
Effacez le mot de
passe grâce au
commutateur
0060h Primary Master Hard Disk
Error (Erreur du disque dur
maître principal)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0061h Primary Slave Hard Disk
Error (Erreur du disque dur
esclave principal)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0062h Secondary Master Hard
Disk Error (Erreur du
disque dur maître
secondaire)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0063h Secondary Slave Hard Disk
Error (Erreur du disque dur
esclave secondaire)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0080h Primary Master DriveATAPI Incompatible
(Lecteur ATAPI maître
principal incompatible)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque durÀ propos du système | 31
Code
d'erreur
Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de
récupération
0081h Primary Slave Drive-ATAPI
Incompatible (Lecteur
ATAPI esclave principal
incompatible)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0082h Secondary Master DriveATAPI Incompatible
(Lecteur ATAPI secondaire
principal incompatible)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0083h Secondary Slave DriveATAPI Incompatible
(Lecteur ATAPI esclave
secondaire incompatible)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0166h CPU Frequency mismatch!
(Incompatibilité de la
fréquence du processeur)
L'UC installée n'est pas
prise en charge
Installez le même
modèle d'UC
0167h CPUID mismatch!
(Incompatibilité de l'ID du
processeur)
L'UC installée n'est pas
prise en charge
Installez le même
modèle d'UC
0168h L1 cache size mismatch!
(Non correspondance de la
taille de cache L1)
L'UC installée n'est pas
prise en charge
Installez le même
modèle d'UC
0169h L2 cache size mismatch!
(Non correspondance de la
taille de cache L2)
L'UC installée n'est pas
prise en charge
Installez le même
modèle d'UC
016Ah CPU Patch level mismatch!
(Incompatibilité du niveau
du correctif du processeur)
L'UC installée n'est pas
prise en charge
Installez le même
modèle d'UC
4168h DIMM CRC Error or be
ignore POST Error (Erreur
CRC de la barrette de
mémoire DIMM ou erreur
de l'auto-test de démarrage
à ignorer)
Barrette de mémoire
DIMM incorrecte
Remplacement
de la barrette de
mémoire DIMM
4169h DIMM Chip Select
Disable, Test Fail (Puce de
la barrette DIMM
sélectionnée désactivée,
échec du test)
Barrette de mémoire
DIMM incorrecte
Remplacement
de la barrette de
mémoire DIMM32 | À propos du système
Code
d'erreur
Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de
récupération
5120h CMOS cleared by jumper
(Paramètres CMOS effacés
par le cavalier)
Paramètres CMOS
effacés par le cavalier
Aucune action
5122h Password cleared by jumper
(Mot de passe effacé par le
cavalier)
Mot de passe effacé par
le cavalier
Aucune action
8104h Warning! Port 60h/64h
emulation is not supported
by this USB Host
Controller!!!
(Avertissement !
L'émulation 60h/64H du
port n'est pas prise en
charge par ce contrôleur
hôte USB)
Pas de prise en charge
par le contrôleur hôte
Réparation de la
carte
8105h Warning! EHCI controller
disabled. It requires 64 bit
data support in the BIOS.
(Avertissement !
Le contrôleur EHCI est
désactivé. Il nécessite un
support de données
64 octets dans le BIOS.)
Vérifiez si ce contrôleur
hôte a besoin d'une
structure de données
de 64 octets ou non
Réparation de la
carte
8601h Error: BMC Not
Responding (Erreur : Le
BMC ne répond pas)
La puce BMC est
introuvable
Réparation de la
carte
8701h Insufficient Runtime space
for MPS data!! System may
operate in PIC or Non-MPS
mode. (Espace de temps
d'exécution inssufisant
pour les données MPS. Le
système peut fonctionner
dans le mode PIC ou non
MPS.)
Échec de la copie du
MPTable vers la
mémoire de doublage
F000 ou E000)
Réparation de la
carteÀ propos du système | 33
Code
d'erreur
Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de
récupération
8702h No enough APIC ID in
range 0-0Fh can be
assigned to IO APICs.
(Re-assigning CPUs’ local
APIC ID may solve this
issue)
MPS Table is not built!
System may operate in PIC
or Non-MPS mode
(Il n'y a pas suffisamment
d'ID APIC dans la plage 0-
0Fh pouvant être attribué
dans les APIC d'E/S. (La
réattribution de l'ID APIC
local de l'UC peut résoudre
ce problème) Le tableau
MPS n'est pas intégré. Le
système peut fonctionner
dans le mode PIC ou non
MPS.)
Vérification de l'APIC
défectueux
Réparation de la
carte
BMC
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Type de capteur : Température
61h
Temp 1 du
processeur
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré 34 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
62h
Temp 2 du
processeur
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
63h
Temp 3 du
processeur
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré À propos du système | 35
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
64h
Temp 4 du
processeur
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé 36 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
21h
MLB
TEMP 1
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 1 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 1 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 1 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 1 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 1 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 1 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
22h
MLB
TEMP 2
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé À propos du système | 37
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
23h
MLB
TEMP 3
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 3 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 3 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 3 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 3 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 3 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 3 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
24h
MLB
TEMP 4
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré 38 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
2Ah
FCB
Ambient1
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
FCB Ambient1 du
processeur Température
supérieure critique - élevé -
Déclaré
Type de capteur : Tension
14h PS 12 V
Déclaration d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 12 V non
critique inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 12 V critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 12 V non
critique irrécupérable - Basse
- Déclaration
Déclaration d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 12 V non
critique supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 12 V critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 12 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Déclaration
Invalidation d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 12 V non
critique inférieure - Basse -
Invalidation À propos du système | 39
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 12 V critique
inférieure - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 12 V non
critique irrécupérable - Basse
- Invalidation
Invalidation d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 12 V non
critique supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 12 V critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 12 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Invalidation
15h PS 5 V
Déclaration d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 5 V non critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 5 V critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 5 V non critique
irrécupérable - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 5 V non critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 5 V critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 5 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Déclaration
Invalidation d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 5 V non critique
inférieure - Basse -
Invalidation 40 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 5 V critique
inférieure - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 5 V non critique
irrécupérable - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 5 V non critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 5 V critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 5 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Invalidation
16h STBY 3,3 V
Déclaration d'un
évènement non critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V non
critique inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable inférieure -
Basse - Déclaration
Déclaration d'un
évènement non critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V non
critique supérieure - élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V critique
supérieure - élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable supérieure -
élevée - Déclaration
Invalidation d'un
évènement non critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V non
critique inférieure - Basse -
Invalidation À propos du système | 41
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V critique
inférieure - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable inférieure -
Basse - Invalidation
Invalidation d'un
évènement non critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V non
critique supérieure - élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V critique
supérieure - élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable supérieure -
élevée - Invalidation
17h PS 3,3 V
Déclaration d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 5 V non critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 5 V critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 5 V non critique
irrécupérable - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 5 V non critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 5 V critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 5 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Déclaration
Invalidation d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 5 V non critique
inférieure - Basse -
Invalidation 42 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 5 V critique
inférieure - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 5 V non critique
irrécupérable - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 5 V non critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 5 V critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 5 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Invalidation
18h STBY 1,2 V
Déclaration d'un
évènement non critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V non
critique inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable inférieure -
Basse - Déclaration
Déclaration d'un
évènement non critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V non
critique supérieure - élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V critique
supérieure - élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable supérieure -
élevée - Déclaration
Invalidation d'un
évènement non critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V non
critique inférieure - Basse -
Invalidation À propos du système | 43
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V critique
inférieure - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable inférieure -
Basse - Invalidation
Invalidation d'un
évènement non critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V non
critique supérieure - élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V critique
supérieure - élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable supérieure -
élevée - Invalidation
19h PS 1,1 V
Déclaration d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 5 V non critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 5 V critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 5 V non critique
irrécupérable - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 5 V non critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 5 V critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 5 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Déclaration
Invalidation d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 5 V non critique
inférieure - Basse -
Invalidation 44 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 5 V critique
inférieure - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 5 V non critique
irrécupérable - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 5 V non critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 5 V critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 5 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Invalidation
Type de capteur : Bloc d'alimentation
A6h
Bloc d'alimentation 1 présent
Présence détectée
Bloc d'alimentation 1
présent - Présence
détectée - Invalidation
Erreur de
configuration
Bloc d'alimentation 1 -
Erreur de configuration -
Déclaration
A7h
Bloc d'alimentation 2 présent
Présence détectée
Bloc d'alimentation 2
présent - Présence
détectée - Invalidation
Erreur de
configuration
Bloc d'alimentation 2 -
Erreur de configuration -
Déclaration
Type de capteur : Processeur
41h État de l'UC 1 Délai thermique
Délai thermique du
processeur de l'état de
l'UC1 - Déclaré
42h État de l'UC2 Délai thermique
Délai thermique du
processeur de l'état de
l'UC2 - Déclaré À propos du système | 45
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
43h État de l'UC3 Délai thermique
Délai thermique du
processeur de l'état de
l'UC3 - Déclaré
44h État de l'UC4 Délai thermique
Délai thermique du
processeur de l'état de
l'UC4 - Déclaré
Type de capteur : Unité d'alimentation
74h
Mise sous
tension CA
Invalidation de
l'événement de la perte
en CA
Perte en CA de l'unité
d'alimentation mise sous
tension en CA - Invalidé
A8h
État du bloc
d'alimentation 1 en CA
Déclaration de
l'événement de la perte
en CA
Perte en CA de l'unité
d'alimentation de l'état
du bloc d'alimentation 1
en CA- Déclarée
A9h
État du bloc
d'alimentation 2 en CA
Déclaration de
l'événement de la perte
en CA
Perte en CA de l'unité
d'alimentation de l'état
du bloc d'alimentation 2
en CA- Déclarée
Type de capteur : Événement du système
71h Action PEF
Alerte
Action PEF -
Événement du système -
Alerte d'action PEF -
Déclaré
Hors tension
Action PEF -
Événement du système -
mise hors tension
d'action PEF - Déclaré
Réinitialisation
Action PEF -
Événement du système -
Réinitialisation d'action
PEF - Déclaré
Cycle d'alimentation
Action PEF -
Événement du système -
Cycle d'alimentation
d'action PEF - Déclaré 46 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Interruption de
diagnostic (NMI)
Action PEF -
Événement du système -
Interruption de
diagnostic (NMI)
d'action PEF - Déclaré
Type de capteur : État d'alimentation ACPI du système
73h
État
d'alimentation
ACPI
État Héritage activé
Système d'état
d'alimentation ACPI -
État d'alimentation
ACPI - État Héritage
activé - Déclaré
État Héritage désactivé
Système d'état
d'alimentation ACPI -
État d'alimentation
ACPI - État Héritage
désactivé - Déclaré
Type de capteur : Temporisateur2
72h Temporisateur2
Compteur expiré
Temporisateur2 -
Compteur du
temporisateur2 expiré -
Déclaré
Réinitialisation
matérielle
Temporisateur2 -
Réinitialisation
matérielle du
temporisateur2 expiré -
Déclaré
Mise hors tension
Temporisateur2 -
Compteur du
temporisateur2 hors
tension - Déclaré
Cycle d'alimentation
Temporisateur2 - Cycle
d'alimentation du
temporisateur2 - Déclaré
Interruption du
compteur
Temporisateur2 -
Interrupteur du
temporisateur2 - Déclaré À propos du système | 47
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Type de capteur : Désactivation de la journalisation des événements
40h SEL plein
Désactivation de la
journalisation de tous
les événements
Désactivation de la
journalisation de tous les
événements - Déclaré
SEL plein SEL plein - Déclaré
SEL presque plein
SEL presque plein -
Déclaré
Type de capteur : Tentative de violation de la sécurité de la plateforme
75h Sécurité
Violation du mot de
passe d'accès hors
bande
Violation du mot de
passe d'accès hors bande
- Déclaré
BIOS
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement
Journal des événements
(sortie IU Web)
Type de capteur : Progression du micrologiciel du système (auparavant erreur
de l'auto-test de démarrage)
06h
Événement
des codes
d'erreur de
l'auto-test de
démarrage
Événement des codes
d'erreur de l'auto-test de
démarrage
Erreur de progression de
l'auto-test de démarrage
du BIOS inconnue -
Déclarée
Type de capteur : OEM réservé
81h
Événement
du démarrage
de l'auto-test
de démarrage
Événement du
démarrage de l'auto-test
de démarrage
Code type E/R de l'OEM
réservé inconnu : 70h -
Déclaré48 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement
Journal des événements
(sortie IU Web)
Type de capteur : Événement du système
85h
Événement
de l'auto-test
de démarrage
OK
Événement de l'autotest de démarrage OK
Événement du système
inconnu - Événement
d'amorçage du système
OEM - Déclaré
Type de capteur : Mémoire
60h Mémoire
Erreur de mémoire
ECC/d'autres type de
mémoire corrigible
Erreur de mémoire
corrigible ECC/d'autres
type de mémoire
corrigible - Déclaré
Erreur de mémoire ECC
incorrigible/d'autres type
de mémoire incorrigible
Erreur de mémoire ECC
incorrigible/d'autres type
de mémoire incorrigible
- Déclaré
Limite de journalisation
des erreurs de mémoire
corrigible atteinte
Limite de journalisation
des erreurs de mémoire
corrigible atteinte -
Déclaré
Événement de l'erreur
simple ou multi octets de
la mémoire (simple octet)
(numéro de la barrette de
mémoire DIMMUCx/Chx/DIMx)
Mémoire ECC
corrigible inconnue -
Déclaré
FCB
N° du
capteur
Nom du capteur Evénement
Journal des
événements
(sortie IU Web)
Type de capteur : Ventilateur
01h
FCB
VENTILATEUR1
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Erreur critique FCB
VENTILATEUR1
critique - Baisse -
Déclaré À propos du système | 49
02h
FCB
VENTILATEUR2
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Erreur critique FCB
VENTILATEUR2
critique - Baisse -
Déclaré
03h
FCB
VENTILATEUR3
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Erreur critique FCB
VENTILATEUR3
critique - Baisse -
Déclaré
04h
FCB
VENTILATEUR4
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Erreur critique FCB
VENTILATEUR4
critique - Baisse -
Déclaré
Événement des codes d'erreur de l'auto-test de démarrage
Le BIOS consigne l'événement dans le BMC si une erreur de l'auto-test
de démarrage est détectée.
Voici un exemple d'événement avec le code d'erreur de l'auto-test de
démarrage 4168h correspondant à «Ignorer la mémoire».
La tableau suivant présente la structure de l'événement du code d'erreur
de l'auto-test de démarrage :
Octet Élément Données
1-2 Record ID (ID d'enregistrement) -
3 Record Type (Type d'enregistrement) -
4-7 Timestamp (Horodatage) -
8-9 Generator ID (ID du générateur) 0x31
10 Event Message Format Version (Version
de format du message d'événement)
0x04 (IPMI 2.0)
11 Sensor Type (Type de capteur) 0x0F (Erreur
de l'auto-test
de démarrage)
12 Sensor Number (Numéro de capteur) 0x06
13 Event Direction/Event Type (Type de
direction de données/Type de données
d'événement)
0x6F50 | À propos du système
Octet Élément Données
14 Event Data 1 (Données d'événement 1) 0xA0
15 Event Data 2 (Données d'événement 2) 0x68
(inférieur à 8 bits)
16 Event Data 3 (Données d'événement 3) 0x41
(Supérieur à 8 bits)
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie
se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
Le Guide de mise en route présente un aperçu de l'installation en rack, des
fonctions du système, des procédures de configuration et des
caractéristiques techniques.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car
elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.À propos du système | 51
Mode Récupération
REMARQUE : Le blocage de l'amorçage est réservé.
Une récupération du BIOS peut être effectuée depuis l'un des
périphériques suivants : un Disk-On-Key USB ou le CD-ROM.
Le support de récupération doit comprendre le fichier d'image du BIOS
AMIBOOT.ROM dans le répertoire racine.
Les deux conditions entraînent l'entrée du système en mode récupération :
Appuyez une touche de raccourci .
Endommagez l'image de la mémoire morte, le système entre ainsi
en mode de récupération et met à jour la mémoire morte du
système sans blocage d'amorçage.
Les modes de récupération sont indiqués comme suit :
1. Insérez ou branchez le support de récupération avec le fichier
AMIBOOT.ROM.
2. Mettez sous tension le système, appuyez sur
puis patientez jusqu'à ce que le processus de récupération soit
terminé.
3. Redémarrez le système puis chargez les configurations par défaut
du BIOS.52 | À propos du système 2
Utilisation du programme de configuration du système | 53
Utilisation du programme
de configuration du système
Menu Start (Démarrer)
Le système utilise la dernière version du BIOS CMOS AMI, stockée dans la
mémoire flash. La mémoire flash prend en charge la spécification Plug and
Play et contient un programme de configuration du système, une routine
d'auto-test de démarrage et l'utilitaire de configuration automatique PCI.
Cette carte système prend en charge la duplication miroir du BIOS du
système, ce qui permet au BIOS de s'exécuter à partir d'une DRAM intégrée
64 bits protégée contre l'écriture.
Cet utilitaire de configuration doit être exécuté dans les conditions
suivantes :
Lors de la modification de la configuration du système, vous
pouvez configurer des éléments tels que :
– Disques durs, lecteurs de disquette et périphériques.
– Protection par mot de passe contre un usage non autorisé.
– Fonctions de gestion de l'alimentation.
Lorsqu'une erreur de configuration est détectée par le système et
que vous êtes invité à apporter des modifications à l'utilitaire de
configuration.
Lorsque vous redéfinissez les ports de communication pour éviter
les conflits.
Lorsque vous modifiez le mot de passe ou que vous effectuez
d'autres modifications relatives aux paramètres de sécurité.
REMARQUE : Seuls les éléments contenus entre crochets [ ] peuvent être
modifiés. Les éléments qui ne sont pas contenus entre crochets peuvent
seulement être affichés.54 | Utilisation du programme de configuration du système
Options de configuration du système
à l'amorçage
Lancer la configuration pendant l'auto-test de démarrage.
Charger des paramètres par défaut optimal (par exemple, CMOS).
Enregistrer les paramètres et quitter la configuration du BIOS.
Redirection de console
La redirection de la console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer et
de corriger des problèmes sur un serveur sur lequel le système d'exploitation ne
s'est pas amorcé correctement. Le maillon central de la redirection de la console
est la console du BIOS. Cette dernière est un utilitaire stocké dans la mémoire
morte Flash qui redirige les entrées et les sorties sur une connexion série ou
modem.
Le BIOS prend en charge la redirection de la console sur un port série. Si le
système permet la prise en charge d'un port série basé sur un serveur «sans tête»,
le système doit assurer la prise en charge de la redirection de toutes les données
entrantes et sortantes de la console basée sur le BIOS vers le port série. Le pilote
de la console série doit être en mesure de prendre en charge la fonction
documentée dans la définition du terminal ANSI.
Veuillez vous reporter aux étapes suivantes pour régler la redirection de la
console :
1 Entrez dans le menu BIOS setup (Configuration du BIOS).
2 Sélectionnez le serveur.
3 Sélectionnez la configuration d'accès à distance.
4 Activez Remote Access (Accès à distance).
5 Sélectionner le numéro du port série :
Lorsque COM1 est sélectionné :
1) Connectez le câble rs-232 entre le serveur et l'ordinateur local.Utilisation du programme de configuration du système | 55
2) L'ordinateur local aura la capacité de surveiller l'écran du serveur
de manière synchronisée à travers l'exécution de l'application du
super terminal.
Lorsque COM2 est sélectionné (SOL) :
1) Vérifiez l'adresse IP BMC depuis serveur > configuration IPMI >
Adresse IP (adresse IP en cours d'utilisation dans BMC).
a) Contrôlez la carte réseau BMC dans la configuration IPMI. Si
les utilisateurs utilisent une carte réseau partagée, assurez-vous
que le câble LAN a été branché au port partagé.
Si les utilisateurs disposent d'un serveur DHCP,
sélectionnez l'adresse IP BMC source vers DHCP.
Si les utilisateurs règlent l'adresse IP source sur statique, ils
entrent eux-mêmes dans le contrôleur BMC dans Adresse
IP-> Adresse IP.
b) Contrôlez la carte réseau BMC dans la configuration IPMI. Si
les utilisateurs utilisent une carte réseau dédiée, assurez-vous
que le câble LAN a été branché au port dédié.
Si les utilisateurs disposent d'un serveur DHCP,
sélectionnez l'adresse IP BMC source vers DHCP.
Si les utilisateurs règlent l'adresse IP source sur statique, ils
entrent eux-mêmes dans le contrôleur BMC dans Adresse
IP-> Adresse IP.
Les utilisateurs doivent assumer s'ils règlent l'adresse IP par euxmêmes. Un réglage de l'adresse IP incorrect peut entraîner
l'impossibilité d'établir la communication avec le contrôleur BMC sur
le LAN.
2) Les clients à distance doivent installer ipmitool dans leurs
systèmes d'exploitation.
3) Exécutez IPMITOOL avec une adresse IP BMC, un nom
d'utilisateur, un mot de passe et un paramètre sol au format
suivant :
ipmotool –I -U -P -H sol activé
4) Les utilisateurs à distance auront la capacité de surveiller l'écran
du serveur de manière synchronisée à travers l'exécution de
l'application du super terminal.56 | Utilisation du programme de configuration du système
COM2 est toujours réalisable quelque soit le type de carte réseau
sélectionné. Les utilisateurs doivent s'assurer que l'adresse IP BMC en
cours d'utilisation existe et que la commande IPMI via le LAN est
réalisable, ensuite, SOL est réalisable.
Dans Figure 1-9, le port de la carte réseau partagée par défaut du
contrôleur BMC correspond à l'élément 3, le port dédié du contrôleur
BMC correspond à l'élément 8 et COM1 correspond à l'élément 5.
Pour obtenir une configuration détaillée de la redirection de console, veuillez
vous reporter à «Remote Access Configuration (Configuration de l'accès
distant)» à la page 96.Utilisation du programme de configuration du système | 57
Menu Main (Principal)
Le menu principal affiche des informations sur les cartes de votre système
et le BIOS.
Écran Main (Principal)58 | Utilisation du programme de configuration du système
REMARQUE : Les informations relatives au BMC/FCB/Asset Tag/Service
Tag/ePPID affiché dans le menu principal sont différentes dans chaque serveur.
REMARQUE : Les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration du système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut du programme de configuration du système
sont répertoriées sous les option correspondantes dans les sections suivantes,
le cas échéant.
Micrologiciel du BIOS
Option Description
Version Affiche la version du BIOS.
Build Date
(Date de
version)
Affiche la date de la version du BIOS.
System Firmware (Micrologiciel du système)
Option Description
BMC FW Affiche la version du micrologiciel BMC du système.
FCB FW Affiche la version du micrologiciel FCB du système.
Informations sur les produits
Option Description
Nom Affiche le nom du produit.
AssetTag
(Numéro
d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire du produit.
ServiceTag
(Numéro de
service)
Affiche le numéro de service du produit.
ePPID Affiche l'ePPID du produit.Utilisation du programme de configuration du système | 59
Processeur
Option Description
Nom Affiche le nom du processeur.
Speed (Vitesse) Affiche la vitesse maximale du processeur.
Count
(Nombre)
Affiche le nombre de processeurs physiques.
Mémoire système
Option Description
Size (Taille) Affiche la taille totale de la mémoire du système installée sur la
carte système.
System Date
(Date système)
Affiche la date actuelle.
System Time
(Heure système)
Affiche l'heure actuelle.60 | Utilisation du programme de configuration du système
Menu Advanced (Avancé)
Cette option affiche un tableau des éléments qui définissent les
informations avancées du système.
PRÉCAUTION : Un mauvais paramétrage des éléments de ces pages peut
entraîner un mauvais fonctionnement du système. Nous vous recommandons
de conserver les paramètres par défaut, sauf si vous savez les modifier. Si le
paramétrage des éléments de ces pages entraîne un mauvais fonctionnement
du système ou l'empêche de démarrer, ouvrez le BIOS et choisissez Load Optimal
Defaults (Charger les paramètres par défaut) dans le menu Exit (Quitter) pour
démarrer normalement.
Option Description
CPU Configuration
(Configuration du processeur)
Permet de configurer le processeur.
Memory Configuration
(Configuration de la mémoire)
Permet de configurer la mémoire.Utilisation du programme de configuration du système | 61
Option Description
IDE Configuration
(Configuration IDE)
Permet de configurer le(s) périphérique(s) IDE.
USB Configuration
(Configuration USB)
Permet de configurer la prise en charge USB.
PCI Configuration
(Configuration PCI)
Permet de configurer le PCI.
Hyper Transport Configuration
(Configuration Hyper Transport)
Permet de configurer l'Hyper Transport.
Un cycle d'alimentation est recommandé après
avoir modifier le paramètre.
Virtualisation d'E/S Virtualisation d'E/S.
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : 62 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Module Version
(Version du module)
Permet d'afficher la version actuelle du module
du processeur.
Node Count
(Nombre de nœuds)
Permet d'afficher le nombre de nœuds.
Core Count
(Nombre de cœurs)
Permet d'afficher le nombre de cœurs du processeur.
Revision (Révision) Permet d'afficher la version du processeur.
Cache L1 Permet d'indiquer la taille de l'UC L1.
Cache L2 Permet d'indiquer la taille de l'UC L2.
Cache L3 Permet d'indiquer la taille de l'UC L3.
Speed (Vitesse) Permet d'afficher la fréquence de l'UC.
Able to change Freq.
(Capacité à changer la
fréquence)
Permet d'afficher la capacité de changement de
la fréquence.
uCode Patch Level
(Niveau du correctif uCode)
Permet d'afficher le niveau de correctif uCode.
Power Management
(Gestion de l'alimentation)
Ce champ permet de régler la gestion de l'alimentation
du système sur le mode Maximum Performance
(Performances maximales), le mode OS Control
(Contrôle du système) ou le mode Advanced Platform
Management Link (Liaison de gestion de plateforme
avancée). Lorsqu'il est réglé sur le mode APML, vous
pouvez modifier le paramètre des options PSU Power
Capping (Seuil de puissance du bloc d'alimentation).Utilisation du programme de configuration du système | 63
Option Description
Mode Secure Virtual
Machine (Machine virtuelle
sécurisée)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la
fonction du mode de machine virtuelle sécurisée
(SVM).
C1E Support
(Prise en charge de C1E)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver
l'état «Enhanced Halt State» (État d'arrêt amélioré).
Mode CState (C-État)
(Option par défaut : C6)
Permet d'indiquer la méthode de l'activation de l'État
C. Uniquement pour la famille de l'UC 15h.
CPB Mode (Turbo Mode)
[Mode CPB (Mode Turbo)]
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet d'indiquer la méthode de l'activation pour
accroître les performances du cœur. Uniquement pour
la famille de l'UC 15h.
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
(Tous par défaut)
Sélectionnez cet élément pour refroidir la
réinitialisation du système une fois les options
modifiées.
ACPI SRAT Table
(Tableau ACPI SRAT)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la
génération de tableau ACPI SRAT.
DRAM Prefetcher
(Prérécupérateur DRAM)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver le
prérécupérateur DRAM.
Hardware Prefetcher
(Prérécupérateur du
matériel)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver le
prérécupérateur de matériel. Pour les plates-formes UP,
laissez cette option activée. Pour les serveurs DP/MP,
cette option peut être utilisée pour régler les
performances selon l'application.64 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Software Prefetcher
(Prérécupérateur de logiciel)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver
HW Prefetcher Training on Software Prefetch
(Formation de prérécupération du matériel sur le
logiciel de prérécupération).
IOMMU
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver
IOMMU.
L3 Power Control
(Commande
d'alimentation L3)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la
commande d'alimentation L3.Utilisation du programme de configuration du système | 65
Power Management Maximum Performance
(Performances maximales de gestion de l'alimentation)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Power Management
(Gestion de
l'alimentation)
(Option par défaut :
Maximum Performance
[Performances
maximales])
Permet de définir le mode d'alimentation. Si vous
sélectionnez la fonction Maximum Performance
PowerNow (Performances maximales PowerNow). Si vous
sélectionnez OS Control (Contrôle du système) ou
APML, la fonction PowerNow sera activée. Sled Power
Capping (Seuil de puissance du rail) peut être activé par
DCMI ou APML.66 | Utilisation du programme de configuration du système
Power Management OS Control (Contrôle du système de gestion
de l'alimentation)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
OS Control (Contrôle
du système d'exploitation)
Sélectionner Power Management (Gestion de
l'alimentation) pour le mode OS control (Contrôle du
système d'exploitation).
CPU Power Capping
(Seuil de puissance de l'UC)
(Option par défaut P-state 0
[P-état 0])
Permet de régler le seuil de puissance de l'UC. Cette
option règle la performance la plus élevée de P-état
dans le système d'exploitation.Utilisation du programme de configuration du système | 67
Power Management Advanced Platform Management Link (Liaison
de gestion de la plateforme avancée de la gestion de l'alimentation)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
APML Sélectionnez Power Management (Gestion de
l'alimentation) sur le mode AMD Advanced Platform
Management Link (Liaison de gestion de la plateforme
avancée) AMD.
Chassis CAP value
(Valeur CAP du châssis)
Le paramètre contrôle l'alimentation du bloc
d'alimentation dans les limites de la puissance
d'alimentation de 450 à 2 800 W.
La valeur est envoyée au BMC par la commande IPMI
et BMC contrôle l'alimentation du bloc d'alimentation.68 | Utilisation du programme de configuration du système
Memory Configuration (Configuration de la mémoire)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
CS Sparing Enable (Activer
les mémoires de réserve
CS)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet de réserver une rangée de mémoire de réserve sur
chaque canal. Cet élément se grise si la configuration de
la mémoire ne peut pas prendre en charge la mémoire de
réserve.
DIMM Voltage (Tension de
la barrette de mémoire
DIMM)
(Option par défaut : Auto)
Permet de contrôler la tension de la barrette de mémoire
DIMM.Utilisation du programme de configuration du système | 69
Memory Timing Parameter
(Paramètre
de chronométrage de
mémoire)
(Valeur par défaut CPU
Node 0 [Nœud 0 de l'UC])
Permet de sélectionner les paramètres de chronométrage
du nœuds à afficher.
REMARQUE : Cet élément se grise si l'installation de la mémoire ne peut pas
prendre en charge la mémoire de réserve.
IDE Configuration (Configuration IDE)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : 70 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
OnChip SATA Channel
(Canal SATA sur puce)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver le
contrôleur SATA intégré.
OnChip SATA Type
(Type SATA sur puce)
(Option par défaut :
Native IDE [IDE natif])
Native IDE (IDE natif) : Mode natif.
AMD_AHCI : utilise la mémoire morte en option
AMD AHCI.
IDE->AMD_AHCI : n'utilise pas la mémoire morte
en option AHCI mais le pilote AMD AHCI (nécessite
le pilote de chargement lors de l'installation du
système d'exploitation, Windows 2008 R2 possède un
support natif.)
RAID : utilise la mémoire morte en option RAID.Utilisation du programme de configuration du système | 71
Option Description
SATA IDE Combined Mode
(Mode combiné SATA IDE)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Deux lecteurs SATA (Port 4 et Port 5) partagent un
canal IDE (le canal principal ou secondaire) depuis le
contrôleur IDE (PATA).
Hard Disk Write Protect
(Protéger en écriture le
disque dur)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Sélectionnez cet élément pour activer/désactiver la
protection en écriture du périphérique. Cette option
est efficace uniquement si l'accès au périphérique se
fait par le BIOS.
IDE Detect Time Out (Sec)
(Délai d'expiration de la
détection IDE [Sec])
(Option par défaut :
35 Sec. [35 sec])
Sélectionnez la valeur du délai pour la détection des
périphériques ATA/ATAPI.
Power Saving features
(Fonctions d'économie
d'énergie)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active/Désactive les fonctions d'économie d'énergie
dans SB. Généralement, cette fonction doit être
désactivée pour l'ordinateur de bureau et activée pour
les ordinateurs portables.
SATA-IDE Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des
ports SATA-IDE)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque cette option est activée, le système arrête les
horloges des ports SATA inutilisés dans IDE. Cela
permet certaines économies d'énergie.
Remarque : Lorsque les utilisateurs arrêtent les
horloges, la fonction installation à chaud pour ce port ne
fonctionnera pas.
SATA-AHCI Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des
ports SATA-AHCI)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque cette option est activée, le système arrête les
horloges des ports SATA inutilisés dans les modes
AHCI. Cela permet certaines économies d'énergie.
Remarque : Lorsque les utilisateurs arrêtent les
horloges, la fonction installation à chaud pour ce port ne
fonctionnera pas.72 | Utilisation du programme de configuration du système
AHCI Port0 (Port0 AHCI)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
SATA Port0 (Port0 SATA)
(Option par défaut : Auto)
Sélectionnez le Port0 SATA sur Auto.
S.M.A.R.T S.M.A.R.T signifie Self-Monitoring Analysis Reporting
Technology (technologie de prévision des défaillances
des lecteurs de disque).Utilisation du programme de configuration du système | 73
USB Configuration (Configuration USB)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Module Version
(Version du module)
Permet d'afficher la version du module.
USB Devices Enabled
(Périphériques USB
activés)
Permet d'afficher les périphériques USB actuellement
détectés.
Legacy USB Support
(Prise en charge héritage
USB)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la
prise en charge héritage USB.74 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Mode USB 2.0 Controller
(Contrôleur USB 2.0)
(Option par défaut :
Hispeed[Vitesse élevée])
Configurez le contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (Vitesse
élevée) (480 Mbit/s) ou FullSpeed (Pleine vitesse)
(12 Mbit/s).
Si l'utilisateur utilise un périphérique USB (disquette,
CD-ROM) pour installer RedHat Linux 9.0, faites passer
le mode USB 2.0 Controller (Contrôleur USB 2.0) sur
FullSpeed (Pleine vitesse) pour le contourner, car RedHat
Linux 9.0 n'est pas complètement pris en charge pour la
fonction de transfert.
BIOS EHCI Hand-Off
(Transfert EHCI du BIOS)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Il s'agit d'une solution pour les systèmes d'exploitation
sans prise en charge du transfert EHCI. La modification
du titre de propriété EHCI doit être demandée par le
pilote EHCI.
Legacy USB1.1 HC
Support (Prise en charge
héritage USB1.1 HC)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la
prise en charge héritage USB1.1 HC.Utilisation du programme de configuration du système | 75
PCI Configuration (Configuration PCI)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
NIC Function Support
(Prise en charge de la
fonction de la carte réseau)
(Option par défaut : PXE)
Prise en charge de la mémoire morte en option carte
réseau, PXE ou iSCSI.
NIC1 Option ROM
(Mémoire morte en option
Carte réseau1)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la mémoire morte en option.
«NIC1 Option ROM» (Mémoire morte en option
Carte réseau1) s'affiche dans l'écran SETUP
(CONFIGURATION) lorsque PXE ou iSCSI est
défini.76 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
NIC2 Option ROM
(Mémoire morte en option
Carte réseau2)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Définit le 82576EB intégré et active/désactive la
mémoire morte en option. «NIC2 Option ROM»
(Mémoire morte en option Carte réseau2) s'affiche
dans l'écran SETUP (CONFIGURATION) lorsque
PXE est défini.
Onboard VGA device
(Périphérique VGA intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Définit la puce VGA intégrée. La fonction KVM à
distance ne peut pas fonctionner si ce paramètre est
désactivé.
Video Enumeration
(Énumération vidéo)
(Valeur par défaut Onboard
VGA [VGA intégré])
Permet de définir l'énumération vidéo.
PCI Reset Command
(Commande de
réinitialisation PCI)
(Option par défaut : Enabled
[Activé])
Permet de réinitialiser le périphérique PCI se trouvant
derrière la carte HIC, comme par exemple les systèmes
GPGPU PEC410x.
PCIE-Slot ASPM (ASPM
emplacement PCIE)
Permet de définir ASPM emplacement PCIE.
Onboard LAN ASPM
(ASPM LAN intégré)
Permet de définir ASPM LAN intégré.
Mezzing Slot ASPM
(ASPM emplacement
Mezzing)
Permet de définir ASPM emplacement Mezzing.
NB-SB ASPM
(ASPM NB-SB)
Permet de définir ASPM NB-SB.Utilisation du programme de configuration du système | 77
PCIE Slot/Onboard LAN/Mezzing Slot ASPM (Emplacement PCIE/LAN
intégré/ASPM emplacement Mezzing
Accédez à l'un de ces trois éléments en appuyant sur Enter (Entrée) pour
afficher l'écran suivant :
Option Description
Link ASPM (Liaison ASPM)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Pour la carte ATI GFX :
M2x – utilise uniquement ASPM L1
M5x - utilise les deux ASPM L078 | Utilisation du programme de configuration du système
Fonction du port NB-SB
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Link ASPM (Liaison ASPM)
(Option par défaut : L1)
Permet de régler cet élément sur L1 ou sur désactiver.Utilisation du programme de configuration du système | 79
Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport)
Option Description
Coherent HT Link Speed
(Vitesse de liaison HT
cohérente)
(Option par défaut : HT3)
Coherent HT Link Frequency
(Fréquence de liaison HT cohérente)
Non-Coherent HT Link
Speed (Vitesse de liaison HT
incohérente)
(Option par défaut : HT3
2600 MHz)
Non-Coherent HT Link Frequency
(Fréquence de liaison HT incohérente)
Non-Coherent HT Link
Width (Largeur de liaison
HT incohérente)
(Option par défaut :
16 bits [16 octets])
Non-Coherent HT Link Width
(Largeur de liaison HT incohérente)80 | Utilisation du programme de configuration du système
Virtualisation d'E/S
Option Description
SR-IOV Supported (Prise en
charge de SR-IOV)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet de régler cet élément sur activer ou sur
désactiver.Utilisation du programme de configuration du système | 81
Menu Boot (Démarrage)
Cette page vous permet de régler les paramètres d'amorçage de l'auto-test
de démarrage.
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Boot Settings Configuration
(Configuration des
paramètres de démarrage)
Permet de configurer les paramètres pendant
l'amorçage du système.
Boot Device Priority
(Priorité des périphériques
d'amorçage)
Permet d'indiquer la séquence de priorité du
périphérique d'amorçage.82 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Hard Disk Drives
(Disques durs)
Permet d'indiquer la séquence de priorité du
périphérique d'amorçage depuis les disques durs
disponibles.
Removable Drives
(Lecteurs amovibles)
Permet d'indiquer la séquence de priorité du
périphérique d'amorçage depuis les disques amovibles
disponibles.
CD/DVD Drives
(Lecteurs de CD/DVD)
Permet d'indiquer la séquence de priorité du
périphérique d'amorçage depuis les lecteurs CD/DVD
disponibles.
USB Drives
(Lecteurs USB)
Permet d'indiquer la séquence de priorité du
périphérique d'amorçage depuis les lecteurs USB
disponibles.
Network Drives
(Lecteurs réseau)
Permet d'indiquer la séquence de priorité du
périphérique d'amorçage depuis les lecteurs réseau
disponibles.Utilisation du programme de configuration du système | 83
Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres
de démarrage)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher les
éléments du sous-menu suivants :
Option Description
Quick Boot
(Démarrage rapide)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet au BIOS d'éviter certains tests pendant
l'amorçage, ce qui diminue le temps nécessaire au
démarrage du système.
Quiet Boot (Démarrage en
mode silencieux)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Disabled (Désactivé) : affiche les messages standards
de l'auto-test de démarrage.
Activé : affiche le logo OEM au lieu des messages de
l'auto-test de démarrage.84 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Wait For ‘F1’ if Error
(Attendre 'F1' en cas
d'erreur)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Attendre que la touche F1 soit enfoncée si une erreur
survient.
Hit 'F2' Message Display
(Affichage du message
Appuyez sur F2)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Affiche «Press F2 to run Setup» (Appuyer sur F2 pour
exécuter la configuration) dans l'auto-test de
démarrage.
Force PXE First
(Forcer PXE en premier)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Force le système à démarrer depuis PXE en premier.
Force PXE Boot Only
(Forcer uniquement avec
PXE au démarrage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Force le système pour amorcer uniquement avec PXE.
Force USB First
(Forcer USB en premier)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Force le système à démarrer depuis USB en premier.
REMARQUE : La liste suivante présente la priorité des options d'amorçage
(élevée à faible) :
«Force PXE Boot Only» (Forcer avec uniquement PXE au démarrage)
Sélectionnez le périphérique d'amorçage depuis le menu contextuel
(appuyez sur F11 pendant l'auto-test de démarrage)
«Force PXE First» (Forcer PXE en premier), appuyez sur F12 pendant
l'auto-test de démarrage
«Force USB First» (Forcer USB en premier)
ordre d'amorçage dans le menu de configurationUtilisation du programme de configuration du système | 85
Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher les
éléments du sous-menu suivants : 86 | Utilisation du programme de configuration du système
Hard Disk Drives (Disques durs)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 87
Removable Drives (Lecteurs amovibles)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : 88 | Utilisation du programme de configuration du système
CD/DVD Drives (Lecteurs de CD/DVD)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 89
USB Drives (Lecteurs USB)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : 90 | Utilisation du programme de configuration du système
Network Drives (Lecteurs réseau)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 91
Menu Security (Sécurité)
Cette page vous permet de régler les paramètres de sécurité.
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Supervisor Password
(Mot de passe de
superviseur)
Indique si le mot de passe de superviseur est installé ou
non.
User Password
(Mot de passe
d'utilisateur)
Indique si le mot de passe d'utilisateur est installé ou
non.92 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
User Access Level
(Niveau d'accès de
l'utilisateur)
(Option par défaut :
Full Access [Accès
illimité])
Définit le niveau d'accès des utilisateurs.
Change Supervisor
Password (Modifier
le mot de passe de
superviseur)
Installe ou modifie le mot de passe.
Change User Password
(Modifier le mot de
passe d'utilisateur)
Installe ou modifie le mot de passe.
Cet élément est uniquement affiché lorsque le mot de
passe du superviseur est défini.
Password Check
(Vérification du mot
de passe)
(Option par défaut :
Setup [Configuration])
Setup (Configuration) : vérifie le mot de passe lors de
l'appel de la configuration.
Always (Toujours) : vérifie le mot de passe lors de l'appel
de la configuration et à chaque amorçage.
Cet élément est uniquement affiché lorsque le mot de
passe du superviseur est défini.
Boot Sector Virus
Protection (Protection
contre les virus du
secteur d'amorçage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la protection contre les virus du
secteur d'amorçage.Utilisation du programme de configuration du système | 93
Menu Server (Serveur)
Cette page vous permet de configurer les paramètres serveur.
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
WHEA Support
(Prise en charge WHEA)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive l'architecture d'erreur de matériel
Windows.
IPMI Detection (Détection
IPMI)
Permet d'activer la détection IPMI. Le BMC est
détecté par les système d'exploitation prenant en
charge le chargement plug and play d'un pilote IPMI.
N'activez pas cette fonction si votre système
d'exploitation ne prend pas en charge ce pilote.94 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Restore on AC Power Loss
(Restauration lors de la perte
de l'alimentation en CA)
(Option par défaut : Power
Off [Désactivé])
Action du système pour effectuer une restauration
lors de la perte de l'alimentation en CA.
AC Power Recovery Delay
(Délai de restauration de
l'alimentation secteur)
(Option par défaut :
Immediate [Immédiat])
Sélectionnez l'heure de mise sous tension du système
après l'initialisation du contrôleur BMC.
Immediate (Immédiat) : mise sous tension
directement après l'initialisation BMC.
Random (Aléatoire) : l'heure de mise sous tension
est sélectionnée aléatoirement.
User define (Défini par l'utilisateur) : l'utilisateur
sélectionne l'heure.
Le message «Delay Time» (Durée du délai) s'affiche
à l'écran de configuration lorsque «AC Power
Recovery Delay» (Délai de rétablissement de
l'alimentation secteur) est réglé sur «User define»
(Défini par l'utilisateur). La valeur de Delay Time
(Durée du délai) passe à 30 après le redémarrage si
elle est inférieure à 30. La valeur de Delay Time
(Durée du délai) passe à 255 après le redémarrage si
elle est inférieure à 255.
View BMC System Event Log
(Afficher le journal des
événements système du
contrôleur BMC)
Affichez tous les événements dans le journal des
événements du contrôleur BMC.
Cela prend 15 secondes maximum pour lire tous les
enregistrements du SEL du contrôleur BMC.
Clear BMC System Event Log
(Effacer le journal des
événements système du
contrôleur BMC)
Efface le journal des événements système BMC.
BMC PEF Status
(État PEF BMC)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive l'état PEF BMC.Utilisation du programme de configuration du système | 95
System Management (Gestion du système)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : 96 | Utilisation du programme de configuration du système
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Remote Access
(Accès à distance)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Sélectionnez le type d'accès à distance.
Serial Port Number
(Numéro du port série)
(Option par défaut :
COM1)
Sélectionnez le port série pour la redirection de la
console.
Assurez-vous que le port sélectionné est activé.
Lorsque «Serial Port Number» est réglé sur «COM2»,
le paramètre prendra en charge SOL.Utilisation du programme de configuration du système | 97
Option Description
Serial Port Mode
(Mode Port série)
(Option par défaut :
115200 8,n,1)
Sélectionnez les paramètres de port série.
Flow Control
(Contrôle de flux)
(Option par défaut None
[Aucun])
Sélectionnez le contrôle de flux pour la redirection de
la console.
Lorsque le paramètre «Flow Control» (Flux de
contrôle) est réglé sur «Software» (Logiciel), l'Hyper
Terminal distant est interrompu en appuyant sur
+. Mais la configuration de la mémoire
morte en option PXE de la carte réseau intégrée est
également réglé lorsque + est enfoncé.
Des suggestions de modifications par l'utilisateur de la
«combinaison de touches de configuration» sur
+ dans la configuration OPROM de
l'environnement PXE. L'Hyper Terminal distant est
interrompu en appuyant sur +.
Redirection After BIOS
POST (Redirection après
l'auto-test de démarrage
du BIOS)
(Option par défaut :
Always [Toujours])
Disabled (Désactivé) : désactive la redirection après
l'auto-test de démarrage.
Always (Toujours) : la redirection est toujours active.
(Certains systèmes d'exploitation peuvent ne pas
fonctionner si l'option Always (Toujours) est activée.)
Terminal Type (Type de
terminal)
(Option par défaut : ANSI)
Sélectionnez le type de terminal cible.
VT-UTF8 Combo Key
Support (Prise en charge
de touches combinées VTUTF8)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la prise en charge de touches
combinées VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100.98 | Utilisation du programme de configuration du système
IPMI Configuration (Configuration IPMI)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Set BMC NIC
(Définir la carte réseau
BMC)
(Option par défaut Shared
[Partagé])
Définit le type de carte réseau BMC à partir du BIOS.
BMC sera redéfini.
BMC IP address source
(Source de l'adresse IP du
contrôleur BMC)
(Option par défaut : DHCP)
Définit la source de l'adresse IP BMC à partir du BIOS.Utilisation du programme de configuration du système | 99
IP Address Configuration (Configuration de l'adresse IP)
Sélectionnez l'élément IP Address (Adresse IP) dans l'écran IPMI
Configuration (Configuration IPMI) pour afficher le sous-menu suivant :
Option Description
IP Address
(Adresse IP)
Saisir une adresse IP sous forme décimale comme suit,
XXX.XXX.XXX.XXX (XXX doit être inférieur à 256 et
correspondre à une valeur décimale uniquement).
REMARQUE : Lorsque l'état IP BMC est statique, cet élément est utile.100 | Utilisation du programme de configuration du système
Subnet Mask Configuration (Configuration du masque de sous-réseau)
Sélectionner l'élément Subnet Mask (Masque de sous-réseau) dans l'écran
IPMI Configuration (Configuration IPMI) pour afficher le sous-menu
suivant :
Option Description
Subnet Mask
(Masque de sous-réseau)
Saisir un masque de sous-réseau sous forme décimale
comme suit, XXX.XXX.XXX.XXX (XXX doit être
inférieur à 256 et correspondre à une valeur décimale
uniquement).
REMARQUE : Lorsque l'état IP BMC est statique, cet élément est utile.Utilisation du programme de configuration du système | 101
Default Gateway IP Configuration (Configuration de l'adresse IP
de passerelle par défaut) :
Sélectionnez l'élément Default Gateway IP (Adresse de passerelle IP) dans
l'écran IPMI Configuration (Configuration IPMI) pour afficher le sousmenu suivant :
Option Description
Default Gateway IP (Adresse
IP de passerelle par défaut)
Saisir la passerelle IP par défaut en chiffres décimaux
sous forme XXX.XXX.XXX.XXX (XXX est inférieur à
256 et en décimales uniquement).102 | Utilisation du programme de configuration du système
Menu Exit (Quitter)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Save Changes and Exit
(Enregistrer les
modifications et quitter)
Quittez la configuration du système après avoir
enregistré les modifications. La touche F10 peut être
utilisée pour effectuer cette opération.
Discard Changes and Exit
(Annuler les modifications
et quitter)
Quitter la configuration du système sans avoir enregistré
les modifications. La touche Échap peut être utilisée
pour effectuer cette opération.
Discard Changes (Ignorer
les modifications)
Ignore les modifications effectuées pour n'importe quel
point relatif à la configuration. La touche F7 peut être
utilisée pour effectuer cette opération.Utilisation du programme de configuration du système | 103
Option Description
Load Optimal Defaults
(Charger les paramètres
optimaux par défaut)
Charge les valeurs par défaut optimaux pour les points
relatifs à la configuration. La touche F9 peut être utilisée
pour effectuer cette opération.
Load Failsafe Defaults
(Charger les paramètres par
défaut fiables)
Charge les valeurs par défaut fiables pour les points
relatifs à la configuration. La touche F8 peut être utilisée
pour effectuer cette opération.
Save Customized Defaults
(Enregistrer les paramètres
par défaut personnalisés)
Enregistre les modifications en tant que paramètres par
défaut de l'utilisateur.
Load Customized Defaults
(Charger les paramètres par
défaut personnalisés)
Charge les paramètres par défaut de l'utilisateur à toutes
les options de configuration.104 | Utilisation du programme de configuration du système
Interface de ligne de commande pour
les options de configuration
Les options du menu SETUP (CONFIGURATION) permettent à
l'utilisateur de commander via l'utilitaire de configuration du système
(syscfg). L'utilitaire est compris dans le Dell OpenManage Deployment
Toolkit (DTK).
Les utilisateurs peuvent utiliser l'utilitaire comme suit :
Pour changer l'option SETUP (CONFIGURATION) par le jeton D4 :
./syscfg –t=D4_token_id
(Exemple : ./syscfg -t=0x002D pour activer la mémoire morte en option
Carte réseau 1)
Pour vérifier l'état de l'activité du jeton :
./syscfg --istokenactive=D4_token_id
(Exemple : ./syscfg --istokenactive=0x002D pour vérifier l'état de
l'activité du jeton de la mémoire morte en option Carte réseau1)
Pour modifier l'option SETUP (CONFIGURATION) directement par
l'intermédiaire de la mémoire BMC :
./impitool raw
(Exemple : ./impitool raw 0xc 1 1 3 10 106 42 120 pour régler l'adresse
IP du port LAN du contrôleur BMC sur 10.106.42.120)Utilisation du programme de configuration du système | 105
Tableau 2-1. Le tableau du jeton D4
Jeton Option de configuration Description
002D
NIC1 Option ROM
(Mémoire morte en option
Carte réseau1)
Active le contrôleur de l'interface réseau
principale intégrée du système (fonction
complète), y compris la mémoire morte
d'amorçage PXE.
002E
NIC Function Support
(Prise en charge de la fonction
de la carte réseau)
Désactive le contrôleur de l'interface réseau
intégrée du système.
0051 BOOTSEQ_DSKT
Pour le démarrage du système suivant,
réglez la priorité IPL sur : disquette, disque
dur, IDE CD-ROM, mémoire morte en
option (si les périphériques sont
disponibles)
0052 BOOTSEQ_HDONLY
Pour le démarrage du système suivant,
réglez la priorité IPL sur : disque dur puis
mémoire morte en option (si les
périphériques sont disponibles)
0053 BOOTSEQ_DEVLST
Pour le démarrage du système suivant,
réglez la priorité IPL sur : disquette, CDROM IDE, disque dur, mémoire morte en
option (si les périphériques sont
disponibles)
0054 BOOTSEQ_CDROM
Pour le démarrage du système suivant,
réglez la priorité IPL sur : CD-ROM IDE,
disquette,
disque dur, mémoire morte en option (si les
périphériques sont disponibles)
005C TOKEN_RBU_EN
Activez le BIOS du système, lors du
prochain démarrage, afin de rechercher une
image de mise à jour du BIOS initialisée
pour le système d'exploitation.
005Dh TOKEN_RBU_DIS
Désactivez la mise à jour du BIOS. Cette
valeur est réglée par le BIOS à chaque
redémarrage du système.106 | Utilisation du programme de configuration du système
Jeton Option de configuration Description
006E
NIC1 Option ROM
(Mémoire morte en option
Carte réseau1)
Activez le contrôleur de l'interface du réseau
intégrée principale au système mais n'active
pas la carte réseau associée à
l'environnement PXE ou à la mémoire
morte d'amorçage RPL.
0087 Onboard VGA (VGA intégré)
avant la configuration du VGA intégré
lorsque le système est sous tension.
0088 VGA complémentaire
avant la configuration du VGA
complémentaire lorsque le système est sous
tension.
009B
Legacy USB Support (Prise en
charge héritage USB)
Active l'émulation USB.
009C
Legacy USB Support (Prise en
charge héritage USB)
Désactive l'émulation USB.
00A1
Restore on AC Power Loss
(Restauration lors de la perte
de l'alimentation en CA)
Après une perte de l'alimentation en CA,
une fois l'alimentation en CA restaurée, le
système reste hors tension.
00A2
Restore on AC Power Loss
(Restauration lors de la perte
de l'alimentation en CA)
Après une perte de l'alimentation AC, une
fois l'alimentation en CA restaurée, le
système retourne à l'état dans lequel il se
trouvait avant la perte de l'alimentation.
00A3
Restore on AC Power Loss
(Restauration lors de la perte
de l'alimentation en CA)
Après une perte de l'alimentation en CA,
une fois l'alimentation en CA restaurée, le
système reste sous tension.
00BB
NIC2 Option ROM
(Mémoire morte en option
Carte réseau2)
Active le contrôleur de l'interface du réseau
secondaire intégrée au système mais n'active
pas la carte réseau associée à
l'environnement PXE ou la mémoire morte
d'amorçage RPL.
00BC
NIC2 Option ROM
(Mémoire morte en option
Carte réseau2)
Activer le contrôleur de l'interface réseau
intégrée secondaire du système (fonction
complète), y compris la mémoire morte
d'amorçage PXE.
00BF
Remote Access (Accès à
distance)
Redirection de la console en série inactive.
00C0
Remote Access (Accès à
distance)
Redirection de la console en série active,
sortie vers COM1. Voir également le jeton
D7h.Utilisation du programme de configuration du système | 107
Jeton Option de configuration Description
00CA
CS Sparing Enabled
(Activation des mémoires de
réserve CS)
Désactive la mémoire redondante.
00CB
CS Sparing Enabled
(Activation des mémoires de
réserve CS)
Active la mémoire redondante.
00D7
Serial Port Number (Numéro
du port série)
Redirection de la console sur COM2.
00D8
Load Optimal Defaults
(Charger les paramètres
optimaux par défaut)
Load Optimal Defaults (Charger les
paramètres optimaux par défaut).
0135
OnChip SATA Channel
(Canal SATA sur puce)
Désactiver le(s) contrôleur(s) SATA
intégré(s).
0137
OnChip SATA type (Type
SATA sur puce)
Le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s) est/sont
réglé(s) sur le mode IDE natif.
0138
OnChip SATA type (Type
SATA sur puce)
Le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s) est/sont
réglé(s) sur le mode AHCI.
0139
OnChip SATA type (Type
SATA sur puce)
Le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s) est/sont
réglé(s) sur le mode RAID.
013B
OnChip SATA Channel
(Canal SATA sur puce)
Active le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s).
0173
Hardware Prefetcher
(Prérécupérateur du matériel)
Désactive CPU HW Prefetcher
(Prérécupérateur de matériel du
processeur).
0174
Hardware Prefetcher
(Prérécupérateur du matériel)
Active CPU HW Prefetcher
(Prérécupérateur de matériel du
processeur).
01C4
ACPI SRAT Table (Tableau
ACPI SRAT)
Désactive ACPI SRAT Table (Tableau ACPI
SRAT).
01C5
ACPI SRAT Table (Tableau
ACPI SRAT)
Active ACPI SRAT Table (Tableau ACPI
SRAT).
021F
Power Management (Gestion
de l'alimentation)
Elle sera réglée sur max. performance
(performances maximales).
0221
Power Management (Gestion
de l'alimentation)
Active le système d'exploitation pour
contrôler le P-état.
0222
Power Management (Gestion
de l'alimentation)
Active le contrôle APML.
0224 Onboard VGA device Active la puce VGA intégrée.108 | Utilisation du programme de configuration du système
Jeton Option de configuration Description
(Périphérique VGA intégré)
0225
Onboard VGA device
(Périphérique VGA intégré)
Désactive la puce VGA intégrée, la fonction
KMV distant du contrôleur BMC ne peut
pas fonctionner.
0231
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active uniquement 4 cœurs du processeur.
0232
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active uniquement 2 cœurs du processeur.
024D
Wait For ‘F1’ If Error
(Attendre 'F1' en cas d'erreur)
Active le BIOS depuis l'invite d'attente de
F1/F2 lors de l'erreur. Le BIOS se met en
pause à l'invite F1/F2.
024E
Wait For ‘F1’ If Error
(Attendre 'F1' en cas d'erreur)
Désactive le BIOS depuis l'invite d'attente
de F1/F2 lors de l'erreur. Le BIOS se met en
pause à l'invite F1/F2.
024F
Quiet Boot (Démarrage en
mode silencieux)
Active l'affichage de la page de garde ou de
l'écran récapitulatif, plutôt que les détails
du flux de l'auto-test de démarrage.
0250
Quiet Boot (Démarrage en
mode silencieux)
Désactive l'affichage de la page de garde ou
de l'écran récapitulatif. L'utilisation est
capable de voir les détails des messages de
l'auto-test de démarrage.
026F
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active uniquement 6 cœurs du processeur.
0270
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active uniquement huit cœurs du
processeur.
0271
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active uniquement 10 cœurs du processeur.
0272
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active uniquement 12 cœurs du processeur.
0273
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active CPU cores (cœurs de l'UC) sur All
(Tous).Utilisation du programme de configuration du système | 109
Jeton Option de configuration Description
02A1
C1E Support (Prise en charge
de C1E)
Active la prise en charge C1E du processeur.
02A2
C1E Support (Prise en charge
de C1E)
Désactive la prise en charge C1E du
processeur.
02AD
SR-IOV Supported (Prise en
charge de SR-IOV)
Active la prise en charge de SR-IOV.
02AE
SR-IOV Supported (Prise en
charge de SR-IOV)
Désactive la prise en charge de SR-IOV.
02B6 1,5V DIMM_Voltage
Règle la tension de la barrette de mémoire
DIMM pour forcer à 1,5 V.
02B7 1,35V DIMM_Voltage
Règle la tension de la barrette de mémoire
DIMM pour forcer à 1,35 V.
02B8 Auto DIMM_Voltage
Détecte automatiquement la tension de la
barrette de mémoire DIMM.
401A
Terminal Type (Type de
terminal)
La redirection de la console du BIOS,
lorsqu'elle est activée, fonctionne dans un
modèle d'émulation VT100. Se reporter
également aux jetons BFh, C0h et D7h.
401B
Terminal Type (Type de
terminal)
La redirection de la console du BIOS,
lorsqu'elle est activée, fonctionne dans un
modèle d'émulation ANSI. Se reporter
également aux jetons BFh, C0h et D7h.
401C
Redirection After BIOS POST
(Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS)
La redirection de la console du BIOS,
lorsqu'elle est activée, continue de
fonctionner après le transfert d'amorçage du
système d'exploitation.
401D
Redirection After BIOS POST
(Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS)
La redirection de la console du BIOS, si elle
est activée, fonctionne uniquement lors du
démarrage du BIOS et est désactivée avant
le transfert d'amorçage du système
d'exploitation. Se reporter également aux
jetons BFh, C0h, D7h, 401Ah et 401Bh.
4022
Force PXE First (Forcer PXE
en premier)
Chaque fois que le système démarre depuis
le BIOS, le premier périphérique disponible
pour PXE est inséré comme le premier
périphérique lors de la séquence
d'amorçage. L'activation de cette fonction
entraîne le fonctionnement du BIOS lors du 110 | Utilisation du programme de configuration du système
Jeton Option de configuration Description
prochain et de tous les amorçages suivants
et entraîne une modification dans la
séquence d'amorçage définie du système (à
la différence des jetons 93h et 94h). Le
BIOS choisit le premier périphérique
disponible pour PXE comme le contrôleur
réseau intégré du système, s'il est présent et
activé, ou le premier périphérique réseau
d'amorçage trouvé dans l'ordre de recherche
PCI standard du système, quelque soit celui
qui arrive en premier.
4023
Force PXE First (Forcer PXE
en premier)
Désactive le remplacement de l'amorçage
PXE et mise en vigueur de la séquence
d'amorçage du système.
4031
Quick Boot (Démarrage
rapide)
Activé, il ignore les tests de mémoire du
système.
4032
Quick Boot (Démarrage
rapide)
Désactivé, il exécute les tests de mémoire
du système.
4033
Mode Serial Port (Port en
série)
Le débit en bauds de la redirection de la
console sera réglé sur 115 200 bits par
seconde.
4034
Mode Serial Port (Port en
série)
Le débit en bauds de la redirection de la
console sera réglé sur 57 600 bits par
seconde.
4035
Mode Serial Port (Port en
série)
Le débit en bauds de la redirection de la
console sera réglé sur 19 200 bits par
seconde.
4036
Mode Serial Port (Port en
série)
Le débit en bauds de la redirection de la
console sera réglé sur 9 600 bits par seconde.
4816
Force PXE Boot Only (Forcer
PXE seul au démarrage)
Désactive Force PXE Boot Only (Forcer
PXE seul au démarrage).
4817
Force PXE Boot Only (Forcer
PXE seul au démarrage)
Active Force PXE Boot Only (Forcer PXE
seul au démarrage).
481B
NIC Function Support (Prise
en charge de la fonction de la
carte réseau)
La carte réseau intégrée prend en charge la
mémoire morte PXE.
481C
NIC Function Support (Prise
en charge de la fonction de la
La carte réseau intégrée prend en charge la
mémoire morte iSCSI.Utilisation du programme de configuration du système | 111
Jeton Option de configuration Description
carte réseau)
481D
Flow Control (Contrôle du
flux)
Définit le contrôle du flux du port en série
sur none (aucun).
481E
Flow Control (Contrôle du
flux)
Définit le contrôle du flux du port en série
sur hardware (matériel).
481F
Flow Control (Contrôle du
flux)
Définit le contrôle du flux du port en série
sur software (logiciel).
4820
VT-UTF8 Combo Key
Support (Prise en charge de
touches combinées VTUTF8)
Désactive VT-UTF8 Combo Key Support
(Prise en charge de touches combinées VTUTF8).
4821
VT-UTF8 Combo Key
Support (Prise en charge de
touches combinées VTUTF8)
Active VT-UTF8 Combo Key Support (Prise
en charge de touches combinées VT-UTF8).
4822
BMC NIC (Carte réseau
BMC)
Partage la carte réseau BMC.
4823
BMC NIC (Carte réseau
BMC)
Dédie la carte réseau BMC.
4824
BMC IP address source
(Source de l'adresse IP du
contrôleur BMC)
Définit l'adresse IP du contrôleur sur static
(fixe).
4825
BMC IP address source
(Source de l'adresse IP du
contrôleur BMC)
Définit l'adresse IP du contrôleur BMC sur
DHCP.
4826
WHEA Support (Prise en
charge WHEA)
Désactive la prise en charge WHEA de
Windows 2008 R2.
4827
WHEA Support (Prise en
charge WHEA)
Active la prise en charge WHEA de
Windows 2008 R2.
482A
Serial Port Number (Numéro
du port série)
Redirection de la console sur COM1.
482B
Terminal Type (Type de
terminal)
La redirection de la console du BIOS,
lorsqu'elle est activée, fonctionne dans un
modèle d'émulation VT-UTF8. Se reporter
également aux jetons BFh, C0h et D7h.
4832
OnChip SATA type (Type
SATA sur puce)
Le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s) est/sont
réglé(s) sur le mode AMD_AHCI.
4840 Force USB First (Forcer USB Désactive les pilotes USB comme premier 112 | Utilisation du programme de configuration du système
Jeton Option de configuration Description
en premier) périphérique d'amorçage.
4841
Force USB First (Forcer USB
en premier)
Active USB comme premier périphérique
d'amorçage, la priorité est plus élevée que
PXE. Cela prendra effet au prochain
démarrage.
4842
Redirection After BIOS POST
(Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS)
La redirection de la console du BIOS,
lorsqu'elle est activée, continue de
fonctionner jusqu'au chargement du
démarrage.
4843
IPMI Detection (Détection
IPMI)
Désactive l'exécution de DUP BMC.
4844
IPMI Detection (Détection
IPMI)
Normalement, active la détection IPMI.
4856 IOMMU Désactive le périphérique IOMMU.
4857 IOMMU Active le périphérique IOMMU.
4858
Mode Secure Virtual Machine
(Machine virtuelle sécurisée)
Active le mode Secure Virtual Machine
(Machine virtuelle sécurisée).
4859
Mode Secure Virtual Machine
(Machine virtuelle sécurisée)
Désactive le mode Secure Virtual Machine
(Machine virtuelle sécurisée).
485E
Mode USB 2.0 Controller
(Contrôleur USB 2.0)
Définit le mode de contrôleur USB sur Full
speed (Vitesse maximale).
485F
Mode USB 2.0 Controller
(Contrôleur USB 2.0)
Définit le mode de contrôleur USB sur High
speed (Vitesse élevée).
4860
BIOS EHCI Hand-Off
(Transfert EHCI du BIOS)
Active le transfert EHCI USB.
4861
BIOS EHCI Hand-Off
(Transfert EHCI du BIOS)
Désactive le transfert EHCI USB.
4866
CPU Power Capping (Seuil de
puissance de l'UC)
Définit la limite de l'état de l'alimentation
du processeur sur P0.
4867
CPU Power Capping (Seuil de
puissance de l'UC)
Définit la limite de l'état de l'alimentation
du processeur sur P1.
4868
CPU Power Capping (Seuil de
puissance de l'UC)
Définit la limite de l'état de l'alimentation
du processeur sur P2.
4869
CPU Power Capping (Seuil de
puissance de l'UC)
Définit la limite de l'état de l'alimentation
du processeur sur P3.
486A
CPU Power Capping (Seuil de
puissance de l'UC)
Définit la limite de l'état de l'alimentation
du processeur sur P4.Utilisation du programme de configuration du système | 113
Jeton Option de configuration Description
486E
PSU Power Capping (Seuil de
puissance de l'unité
d'alimentation)
Désactive le contrôle de limite de prise en
charge de l'alimentation BMC.
486F
PSU Power Capping (Seuil de
puissance de l'unité
d'alimentation)
Active le contrôle de limite de prise en
charge de l'alimentation BMC.
4871
SATA-AHCI Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports
SATA-AHCI)
Désactive le contrôle de l'horloge du port
SATA-AHCI.
4872
SATA-AHCI Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports
SATA-AHCI)
Active le contrôle de l'horloge du port
SATA-AHCI.
4873
SATA-IDE Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports
SATA-IDE)
Désactive le contrôle de l'horloge du port
SATA-IDE.
4874
SATA-IDE Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports
SATA-IDE)
Active le contrôle de l'horloge du port
SATA-IDE.
4877
L3 Power Control
(Commande d'alimentation
L3)
Désactive l'arrêt de l'horloge pour un souscache caché.
4878
L3 Power Control
(Commande d'alimentation
L3)
Active l'arrêt de l'horloge pour un souscache caché.
4883
NB-SB Link ASPM (Liaison
ASPM NB-SB)
Désactive NB-SB Link ASPM (Liaison
ASPM NB-SB)
4884
NB-SB Link ASPM (Liaison
ASPM NB-SB)
Définit la liaison ASPM NB-SB sur L1.
4887
Coherent HT Link Speed
(Vitesse de liaison HT
cohérente)
Définit la liaison HT cohérente sur HT1.
4888
Coherent HT Link Speed
(Vitesse de liaison HT
cohérente)
Définit la liaison HT cohérente sur HT3.
4891
Power Saving features
(Fonctions d'économie
d'énergie)
Désactive la fonction d'économie d'énergie
dynamique pour l'horloge du cœur SATA.
4892 Power Saving features Active la fonction d'économie d'énergie 114 | Utilisation du programme de configuration du système
Jeton Option de configuration Description
(Fonctions d'économie
d'énergie)
dynamique pour l'horloge du cœur SATA.
48A2
Non-Coherent HT Link
Speed (Vitesse de liaison HT
incohérente)
Définit la vitesse de liaison HT incohérente
sur HT1 1 200 Mhz.
48A4
Non-Coherent HT Link
Speed (Vitesse de liaison HT
incohérente)
Définit la vitesse de liaison HT incohérente
sur HT3 2 000 Mhz.
48A5
Non-Coherent HT Link
Speed (Vitesse de liaison HT
incohérente)
Définit la vitesse de liaison HT incohérente
sur HT3 2 600 Mhz.
48A6
Non-Coherent HT Link
Width (Largeur de liaison HT
incohérente)
Définit la largeur de la liaison HT
incohérente sur 8 bits.
48A7
Non-Coherent HT Link
Width (Largeur de liaison HT
incohérente)
Définit la largeur de la liaison HT
incohérente sur 16 bits.
48B9
DRAM Prefetcher
(Prérécupérateur DRAM)
Désactive le prérécupérateur DRAM.
48BA
DRAM Prefetcher
(Prérécupérateur DRAM)
Active le prérécupérateur DRAM.
48BD
Software Prefetcher
(Prérécupérateur de logiciel)
Désactive la formation du prérécupérateur
HW sur SW.
48BE
Software Prefetcher
(Prérécupérateur de logiciel)
Active la formation du prérécupérateur HW
sur SW.
5001
PCIE-Slot ASPM (ASPM
emplacement PCIE)
Désactive ASPM emplacement PCIE.
5002
PCIE-Slot ASPM (ASPM
emplacement PCIE)
Définit ASPM emplacement PCIE sur L0.
5003
PCIE-Slot ASPM (ASPM
emplacement PCIE)
Définit ASPM emplacement PCIE sur L1.
5004
PCIE-Slot ASPM (ASPM
emplacement PCIE)
Définit ASPM emplacement PCIE sur L0 et
L1.
5021
Onboard Lan ASPM (Carte
ASPM LAN intégrée)
Désactive l'ASPM de la carte réseau
intégrée.
5022
Onboard Lan ASPM (Carte
ASPM LAN intégrée)
Définit ASPM de la carte réseau intégrée sur
L0.
5023 Onboard Lan ASPM (Carte Définit ASPM de la carte réseau intégrée sur Utilisation du programme de configuration du système | 115
Jeton Option de configuration Description
ASPM LAN intégrée) L1.
5024
Onboard Lan ASPM (Carte
ASPM LAN intégrée)
Définit ASPM de la carte réseau intégrée sur
L0 et L1.
5091
Mezzing Slot ASPM (ASPM
emplacement Mezzing)
Désactive ASPM emplacement Mezzing.
5092
Mezzing Slot ASPM (ASPM
emplacement Mezzing)
Définit ASPM emplacement Mezzing sur
L0.
5093
Mezzing Slot ASPM (ASPM
emplacement Mezzing)
Définit ASPM emplacement Mezzing sur
L1.
5094
Mezzing Slot ASPM (ASPM
emplacement Mezzing)
Définit ASPM emplacement Mezzing sur
L0 et L1.
5097
SATA IDE Combined Mode
(Mode combiné SATA IDE)
Désactive le mode combiné IDE SATA, sauf
si le mode AHCI est utilisé, l'élément doit
être désactivé pour le port4 et port5.
5098
SATA IDE Combined Mode
(Mode combiné SATA IDE)
Activé, les deux ports SATA (port 4 et port
5) partagent une chaîne IDE.
5103 PCI Reset (Réinitialiser PCI) Active la réinitialisation PCI.
5104 PCI Reset (Réinitialiser PCI) Désactive la réinitialisation PCI.
50A0
Mode CPU DownCore (only
for Family15h CPU)
(Désactivation du cœur du
processus [uniquement pour
la famille de processeurs
15h])
Active uniquement 2 cœurs du processeur.
50A1
Mode CPU DownCore (only
for Family15h CPU)
(Désactivation du cœur du
processus [uniquement pour
la famille de processeurs
15h])
Active uniquement 4 cœurs du processeur.
50A2
Mode CPU DownCore (only
for Family15h CPU)
(Désactivation du cœur du
processus [uniquement pour
la famille de processeurs
15h])
Active uniquement 8 cœurs du processeur.
50A3
Mode CPU DownCore (only
for Family15h CPU)
Active uniquement 12 cœurs du processeur.116 | Utilisation du programme de configuration du système
Jeton Option de configuration Description
(Désactivation du cœur du
processus [uniquement pour
la famille de processeurs
15h])
51A4 Mode Cstate (C-État)
Règle le C-État de l'UC sur Disabled
(Désactivé).
51A5 Mode Cstate (C-État) Règle le C-État de l'UC sur C6.
51A6 Mode CPB
Règle le mode CPB sur Disabled
(Désactivé).
51A7 Mode CPB Règle le mode CPB sur Auto.Utilisation du programme de configuration du système | 117
Tableau 2-2. La tableau de commande IPMI
Commande IPMI
Option de
configuration
Description
ipmitool raw 0x34 0xB1
(Octet1:4)
Byte 1 - Power
Management Enable(01h
enable) [Octet 1 -
Activation de la gestion
de l'alimentation
(activation de 01h)]
Byte 2 - Power Capping
Enable(01h enable)
[Octet 2 - Activation du
seuil de puissance
(activation de 01h)]
Byte 3 - Current Chassis
Power Capping
Value(Low Byte) [Octet 3
- Valeur du seuil de
puissance du châssis
actuel (octet bas)]
Byte 4 - Current Chassis
Power Capping
Value(High Byte) [Octet
4 - Valeur du seuil de
puissance du châssis
actuel (octet haut)]
RÉGLER LE
COMPORTEMENT DE
LA GESTION
DE L'ALIMENTATION
Le paramètre contrôle l'alimentation
du bloc d'alimentation dans une plage
comprise en 450 et 2 000 W. La valeur
est envoyée au BMC par la commande
IPMI et le contrôleur BMC contrôlera
l'alimentation du bloc d'alimentation.
Ce paramètre peut être observé
lorsque «Power Management»
(Gestion de l'alimentation) est
sélectionné pour le mode «APML» et
que la carte système se situe à
l'emplacement 2 sur le châssis.
ipmitool raw 0xc 1 1 3
(Adresse
IP)
IP Address
(Adresse IP)
Utilisez cette option pour entrer
l'adresse IP du port LAN BMC.
ipmitool raw 0xc 1 1 6
(Masque de sous-réseau)
Subnet Mask
(Masque de
sous-réseau)
Utilisez cette option pour entrer
l'adresse du masque de sous-réseau du
port LAN BMC.
ipmitool raw 0xc 1 1 12
(Adresse IP)
GateWay
Address (Adresse
de passerelle)
Utilisez cette option pour entrer
l'adresse de passerelle du port LAN
BMC.118 | Utilisation du programme de configuration du système
Commande IPMI
Option de
configuration
Description
ipmitool raw 0x30 1
Return: ID (Retour : lD)
ipmitool raw 0x30 3 ID
0x11 0x2 0 0 0 1 (Mode délai)
Power
Staggering
AC Recovery
(Récupération
de l'alimentation
en CA par
échelonnement)
Configure le comportement de
récupération de l'alimentation. Cet
élément peut être observé lorsque
«Remote on AC Power Loss»
(Restauration lors de la perte de
l'alimentation en CA) est sélectionné
dans «Power On» (Mise sous tension)
ou «Last State» (Dernier état).
Ce paramètre est uniquement effectif
si la stratégie d'alimentation n'est pas
réglée sur always off (toujours
désactivée).
0x00 : Mise sous-tension immédiate
(aucun délai) : Valeur par défaut
0x01 : Auto (Aléatoire), le délai
généré automatiquement doit être
compris entre Minimum Power On
Delay (Délai de mise sous tension
minimum) et Maximum Power On
Delay (Délai de mise sous tension
maximum).
0x02 : Défini par l'utilisateur, le délai
défini par l'utilisateur doit être
compris entre Minimum Power On
Delay (Délai de mise sous tension
minimum) et Maximum Power On
Delay (Délai de mise sous tension
maximum).
ipmitool raw 0x30 1
Return: ID (Retour : lD)
ipmitool raw 0x30 3 ID
0x11 0x4 0 0 0 1
(
)
Minimum Power
On Delay (Délai
de mise sous
tension
minimum)
Configure le délai de mise sous
tension dans une plage comprise entre
0 et 255 sec.Utilisation du programme de configuration du système | 119
Commande IPMI
Option de
configuration
Description
ipmitool raw 0x30 1
Return: ID (Retour : lD)
ipmitool raw 0x30 3 ID
0x11 0x5 0 0 0 1
(
)
Maximum
Power On Delay
(Délai de mise
sous tension
maximum)
Configure le délai de mise sous
tension dans une plage comprise entre
0 et 255 sec.
ipmitool raw 0x30 1
Return: ID (Retour : lD)
ipmitool raw 0x30 3 ID
0x11 0x3 0 0 0 1
(
)
Power On Delay
(Délai de mise
sous tension)
Configure le délai de mise sous
tension dans une plage comprise entre
0 et 255 sec.
ipmitool raw 0x0a 0x42
Return: ID1 ID2
(Retour : ID1 ID2)
ipmitool raw 0x0a 0x47
ID1 ID2 0x43 0x4C
0x52 0xAA
Clear BMC
System
Event Log
(Effacer le
journal des
événements
système du
contrôleur
BMC)
Efface tous les événements dans le
journal des événements du contrôleur
BMC.
ipmitool raw 0x34 0x11
Réponse :
Byte 1 – completion code
(Octet 1 - code
d'exécution)
Byte 2 – Board ID (Octet
2 - ID de carte)
Get Board ID
(Obtenir l'ID de
carte)
Identifie l'ID de carte MLB dans le
châssis.120 | Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-3. Paramètres de gestion de l'alimentation
Menu Setup (Configuration)
Paramètres de
performance
Paramètres
optimisés de
l'alimentation
Option
Jeton
D4
Option
Jeton
D4
CPU
Configuration
(Configuration
du processeur)
L3 Power Control
(Commande
d'alimentation L3)
Activé 4878 Désactivé 4877
DRAM Prefetcher
(Prérécupérateur
DRAM)
Activé 48BA Désactivé 48B9
Hardware Prefetcher
(Prérécupérateur du
matériel)
Activé 0174 Désactivé 0173
Software Prefetcher
(Prérécupérateur de
logiciel)
Activé 48BE Désactivé 48BD
CPU
Configuration
->Power
Management
(Configuration du
processeur -
>Gestion de
l'alimentation)
Power Management
(Gestion de
l'alimentation)
Performan
ces max.
021F P-état 4
du
contrôle
du
système
d'exploita
tion
0221
486A
CPU
Configuration
->CPB
Mode(Turbo
Mode)
(Configuration
de l'UC ->
Mode CPB
[Mode Turbo])
CPB Mode (Turbo
Mode) [Mode CPB
(Mode Turbo)]
Auto 51A7 Désactivé 51A6
SATA
Configuration
(Configuration
SATA)
Power Saving
features (Fonctions
d'économie
d'énergie)
Désactivé 4891 Activé 4892Utilisation du programme de configuration du système | 121
SATA-AHCI Ports
Auto Clk Ctrl (Ctrl
Hlge auto des ports
SATA-AHCI)
Désactivé 4871 Activé 4872
SATA-IDE Ports
Auto Clk Ctrl (Ctrl
Hlge auto des ports
SATA-IDE)
Désactivé 4873 Activé 4874
Hyper Transport
Configuration
(Configuration
Hyper Transport)
Coherent HT Link
Speed (Vitesse de
liaison HT
cohérente)
HT3 4888 HT1 4887
Non-Coherent HT
Link Speed (Vitesse
de liaison HT
incohérente)
HT3
2 600 MHz
48A5 HT1
1 200 Mhz
48A2
Non-Coherent HT
Link Width
(Largeur de liaison
HT incohérente)
16 bits 48A7 8 bits 48A6
PCI
Configuration
-> Active State
Power
Management
Configuration
(Configuration
PCI ->
Configuration
de la gestion de
l'alimentation
de l'état actif)
ASPM logement
PCI-E
Désactivé 5001 L0 et L1 5004
Onboard LAN
ASPM (ASPM LAN
intégré)
Désactivé 5021 L0 et L1 5024
Mezzing Slot ASPM
(ASPM
emplacement
Mezzing)
Désactivé 5091 L0 et L1 5094
NB-SB Link ASPM
(Liaison ASPM NBSB)
Désactivé 4883 L1 4884122 | Utilisation du programme de configuration du système 3
Installation des composants du système | 123
Installation des composants
du système
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Le travail sur des systèmes toujours connectés à une source
d'alimentation peut s'avérer extrêmement dangereux.
PRÉCAUTION : Les composants système et les cartes à circuits électroniques
peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Afin d'éviter toute blessure ou dommage du système, respectez les
consignes suivantes :
Débranchez toujours le système de la prise secteur lorsque vous
intervenez dessus.
Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez à
l'intérieur du système. Vous pouvez également décharger l'électricité
statique accumulée dans votre organisme en touchant le châssis
métallique non peint du boîtier du système ou le corps métallique de
tout autre système mis à la terre.
Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant
par les bords. Ne touchez pas aux composants des cartes sauf si cela
s'avère nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés ou
n'exercez pas de pression dessus.124 | Installation des composants du système
Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique
tant que vous n'êtes pas prêt à les installer.
Outils recommandés
Tournevis cruciforme n°1
Tournevis cruciformes n°2Installation des composants du système | 125
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de
ce dernier afin de garantir un refroidissement correct.
REMARQUE : L'illustration de cette section représente un système dotés de
disques durs de 3,5 pouces.
Figure 3-1. À l'intérieur du système
1 Assemblage de la carte système (2) 2 Bloc d'alimentation (2)
3 Carte de distribution de
l'alimentation (2)
4 Ventilateur de refroidissement (4)
5 Baie de disque dur 6 Disque dur (12)126 | Installation des composants du système
Disques durs
Les procédures d'installation et de retrait des disques durs de 3,5 pouces
et de 2,5 pouces sont similaires. L'exemple suivant décrit la procédure de
réinstallation d'un disque dur de 3,5 pouces.
Retrait d'un cache de disque dur
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides.
REMARQUE : Cette section concerne uniquement les systèmes avec disques
durs remplaçables à chaud.
1 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le cache de disque dur
pour l'extraire de la baie de disque dur. Voir la Figure 3-2.
Figure 3-2. Retrait ou installation d'un cache de disque dur
1 Cache de disque dur 2 Poignée de dégagementInstallation des composants du système | 127
Installation d'un cache de disque dur
1 Faites glisser le cache de disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre
en contact avec le fond de panier. Voir la Figure 3-2.
Retrait d'un support de disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole de
déverrouillage.
2 Faites glisser le bouton de dégagement pour libérer la poignée. Voir la
Figure 3-3.
3 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le support de disque
dur pour l'extraire de la baie de disque dur.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système,
vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides. 128 | Installation des composants du système
Figure 3-3. Retrait et installation d'un support de disque dur
1 Bouton d'éjection 2 Levier de verrouillage
3 Poignée de dégagement 4 Support de disque dur
Installation d'un support de disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le levier du support de disque dur et faites glisser le support
de disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le
fond de panier. Voir la Figure 3-3.
2 Refermez la poignée afin de verrouiller le disque dur. Installation des composants du système | 129
3 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le faire pointer sur le symbole de verrouillage. Voir la
Figure 3-3.
Retrait d'un disque dur installé dans un support
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une
combinaison des deux.
PRÉCAUTION : Utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour
l'utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
PRÉCAUTION : Lorsque vous installez un support de disque dur, assurez-vous que
les disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de
disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur
voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de
protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : Pour empêcher la perte des données, assurez-vous que le
système d'exploitation d'exploitation prend en charge l'installation de lecteur
enfichable à chaud.
Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
1 Retirez les quatre vis. Voir la Figure 3-4.
2 Soulevez le disque dur et retirez-le de son support. 130 | Installation des composants du système
Figure 3-4. Retrait et installation d'un disque dur installé dans un support
1 Disque dur 2 Vis (4)
3 Support de disque dur
Installation d'un disque dur dans un support
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Insérez le disque dur dans son support. Voir la Figure 3-4.
2 Fixez le disque dur au support de disque dur à l'aide des quatre vis.
Voir Figure 3-4.Installation des composants du système | 131
Blocs d'alimentation
REMARQUE : Le tableau suivant indique les valeurs maximales de
configuration prises en charge lorsque la redondance du bloc
d'alimentation est garantie.
REMARQUE : Des valeurs de configuration supérieures à celles indiquées
dans le tableau peuvent faire passer le bloc d'alimentation en mode nonredondant. En mode non-redondant, si la configuration requise pour
l'alimentation est supérieure à la capacité d'alimentation du système, le
BIOS limite les performances des processeurs. Ainsi, si l'option CPU Power
Capping (Seuil de puissance du processeur) est activée, la limite des
performances du processeur survient sur des configurations dont les
valeurs excèdent la valeur plafond.
Tableau 3-1. Bloc d'alimentation et matrice d'alimentation de la carte mère pour
fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec configuration CPLD/noeud 2
Bloc
d'alimentation
1 carte mère 2 cartes mère
1 100 W Jusqu'à 4 processeurs de
140 W, 24 barrettes de
mémoire 4G et 6 disques durs
SAS de 3,5 pouces
Jusqu'à 4 processeurs de
85 W/MLB, 4 barrettes de mémoire
4G/MLB et 4 disques durs SAS de
3,5 pouces
1 400 W Jusqu'à 4 processeurs de
140 W, 32 barrettes de
mémoire 4G et 6 disques durs
SAS de 3,5 pouces
Jusqu'à 4 processeurs de
115 W/MLB, 8 barrettes de
mémoire 4G/MLB et 6 disques durs
SAS de 3,5 pouces132 | Installation des composants du système
Tableau 3-2. Bloc d'alimentation et matrice d'alimentation de la carte mère pour
fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec configuration de la carte
d'extension/noeud 1
Bloc
d'alimentation
1 carte mère
1 100 W Jusqu'à 4 processeurs de 140 W, 24 barrettes de mémoire 8G et
6 disques durs SAS de 3,5 pouces
1 400 W Jusqu'à 4 processeurs de 140 W, 32 barrettes de mémoire 8G et
12 disques durs SAS de 3,5 pouces
Retrait d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un
bloc d'alimentation fonctionne correctement.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Déconnectez le câble d'alimentation de la source d'alimentation et
du bloc d'alimentation.
3 Appuyez sur le levier de dégagement et à l'aide de la poignée, faites
glisser le bloc d'alimentation en dehors du système. Voir la Figure 3-5.
REMARQUE : Le retrait du bloc d'alimentation peut requérir une grande
force.Installation des composants du système | 133
Figure 3-5. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
1 Poignée 2 Bloc d'alimentation
3 Levier d'éjection
Installation d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un
bloc d'alimentation fonctionne correctement.
1 Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et
qu'ils ont la même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : La puissance de sortie maximale est imprimée sur l'étiquette du
bloc d'alimentation. 134 | Installation des composants du système
2 Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce
qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement
s'enclenche. Voir la Figure 3-5.
3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et
branchez son autre extrémité sur une prise électrique.
REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation dans un
système à deux blocs d'alimentation, patientez quelques secondes pour que
le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état.
Assemblage de la carte système
Retrait d'un assemblage de carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Débranchez tous les câbles externes connectés à la carte système.
3 Faites pivoter vers le bas les loquets de retenue de chaque côté de
l'assemblage de la carte système puis faites glisser l'assemblage de la
carte système en dehors du châssis. Voir la Figure 3-6. Installation des composants du système | 135
Figure 3-6. Retrait et installation de l'assemblage de la carte système
1 Loquet de fixation (2) 2 Assemblage de la carte système
Installation de l'assemblage de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Faites glisser l'assemblage de la carte système dans le châssis jusqu'à
ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-6.
2 Faites pivoter vers le haut les loquets de retenue de chaque côté de
l'assemblage de la carte système pour fixer l'assemblage de la carte
système au châssis. Voir la Figure 3-6.
3 Rebranchez tous les câbles externes à la carte système.
4 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 136 | Installation des composants du système
Conduits d'air
Retrait du conduit d'air
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Appuyez puis retirez les rivets de fixation des conduits d'air à
l'assemblage de la carte système et aux dissipateurs de chaleur. Voir la
Figure 3-7.
4 Soulevez avec précaution les conduits d'air pour le sortir de
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-7. Installation des composants du système | 137
Figure 3-7. Retrait et installation des conduits d'air
1 Rivet (6 pour les conduits d'air 1 et 2
et 2 pour le conduit d'air 3)
2 Conduit d'air 2
3 Conduit d'air 1 4 Conduit d'air 3138 | Installation des composants du système
Installation du conduit d'air
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : La configuration du conduit d'air diffère selon le nombre de
processeurs installés sur la carte système. Pour la configuration à deux
processeurs, seul le conduit d'air 3 est installé entre les processeurs 1 er 2, pour
la configuration à quatre processeurs, les conduits d'air 1, 2 et 3 doivent être
installés. La Figure 3-7 présente la configuration à quatre processeurs.
1 Alignez les conduits d'air à l'assemblage de la carte système et aux
dissipateurs de chaleur à l'aide des trous des rivets. Voir la Figure 3-7.
2 Remettez en place les rivets de fixation des conduits d'air à
l'assemblage de la carte système et aux dissipateurs de chaleur.
Voir la Figure 3-7. Installation des composants du système | 139
Dissipateurs de chaleur
Retrait du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Retirez le ou les conduits d'air. Voir «Retrait du conduit d'air» à la
page 136.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après
la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si
vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de
chaleur est nécessaire pour garantir des conditions thermiques idéales.
4 À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez l'une des vis de fixation
du dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-8.
Attendez 30 secondes que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
5 Retirez l'autre vis de fixation du dissipateur de chaleur.
6 Dégagez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis
posez-le de côté, face enduite de pâte thermique vers le haut. 140 | Installation des composants du système
Figure 3-8. Retrait et installation du dissipateur de chaleur
1 Vis (2) 2 Dissipateur de chaleur
Installation du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte
thermique du dissipateur de chaleur.
2 Appliquez uniformément une nouvelle couche de pâte thermique au
milieu de la partie supérieure du nouveau processeur.
PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et de souiller le support du
processeur. Installation des composants du système | 141
3 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Assurez-vous que le
plot d'alignement est inséré par l'intermédiaire de l'emplacement du
dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-8.
4 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les deux vis de fixation du
dissipateur de chaleur.
5 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
6 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés.
7 Installez le ou les conduits d'air. Voir «Installation du conduit d'air» à
la page 138.142 | Installation des composants du système
Processeurs
Les tableaux suivants répertorient la configuration limitée du système
C6145 pour garantir des conditions thermiques idéales :
Tableau 3-3. Matrice de configuration limitée pour une température appropriée
sur un système à 2 nœuds
Processeur
(G34 TDP)
Nbr de
disques
dur
Remarque
85 W
3,5 pouces
x 12
Pas de carte PCI-E dans l'emplacement PCI-E 2.
2,5 pouces
x 24
115 W
3,5 pouces
x 8
2,5 pouces
x 18
Le cache et le support de disque dur de 3,5 pouces
doivent être placés sur les quatre emplacements de la
seconde rangée des emplacements de disque dur
comme illustré dans la Figure 1-1.
Le cache et le support de disque dur de 2,5 pouces
doivent être installés sur l'ID 10-12 et 22-24 comme
illustré dans la Figure 1-5.
140 W
3,5 pouces
x 8
Pas de carte PCI-E dans l'emplacement PCI-E 2.
Le cache et le support de disque dur de 3,5 pouces
doivent être installés sur les quatre emplacements de
la deuxième rangée d'emplacements de disques durs
comme illustré dans la Figure 1-1 et permet une
température ambiante maximum de 30
°
C.Installation des composants du système | 143
Tableau 3-4. Matrice de configuration limitée pour une température appropriée sur
un système à 1 noeud
Processeur
(G34 TDP)
Nbr de
disques
dur
Remarque
85 W
3,5 pouces x
12
2,5 pouces x
24
115 W
3,5 pouces x
12
2,5 pouces x
24
140 W
3,5 pouces x
8
Le cache et le support de disque dur de 3,5 pouces
doivent être installés sur les quatre emplacements de
la deuxième rangée d'emplacements de disques durs
comme illustré dans la Figure 1-3 et permet une
température ambiante maximum de 30
°
C.
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Si vous effectuez une mise à niveau des processeurs, avant de
mettre à niveau le système, téléchargez et installez la dernière version du BIOS
du système depuis l'adresse support.dell.com. Suivez les instructions comprises
dans le fichier téléchargé pour installer la mise à jour du système.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134. 144 | Installation des composants du système
3 Retirez le dissipateur de chaleur, voir «Retrait du dissipateur de
chaleur» à la page 139).
PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.
4 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support
de processeur en le déverrouillant. Faites pivoter le levier de
dégagement de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son
support. Voir la Figure 3-9.
5 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la
Figure 3-9.
6 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier du support
relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du
processeur. Vous risqueriez d'endommager de façon irréversible les broches de la
carte système. Assurez-vous d'aligner correctement l'encoche du processeur
dans le support et insérez-le directement. Ne le déplacez pas d'un côté à l'autre. Installation des composants du système | 145
Figure 3-9. Retrait et installation d'un processeur
1 Cadre de protection du processeur 2 Processeur
3 Encoche du processeur (2) 4 Support ZIF
5 Détrompeur (2) 6 Levier d'éjection du support146 | Installation des composants du système
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Lorsque vous n'installez qu'un seul processeur, celui-ci doit être
installé dans le support de processeur0 (pour connaître l'emplacement du
support, reportez-vous à la section «Connecteurs de la carte système» à la
page 259).
REMARQUE : S'il s'agit d'une mise à niveau des processeurs, avant de procéder
à la mise à jour du système, téléchargez et installez la dernière version du BIOS
du système depuis l'adresse support.dell.com. Pour installer la mise à jour du
système, suivez les instructions indiquées dans le fichier téléchargé.
1 Déballez le processeur, s'il n'a jamais été utilisé.
S'il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à
l'aide d'un chiffon non pelucheux.
2 Alignez le processeur avec les détrompeurs du support ZIF. Voir la
Figure 3-9.
PRÉCAUTION : Un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Prenez garde à ne pas tordre
les broches du support ZIF.
3 Le levier de dégagement du support de processeur étant placé en
position ouverte, alignez le processeur sur les détrompeurs du
support, puis placez délicatement le processeur dans le support.
Voir la Figure 3-9.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est
positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement. Installation des composants du système | 147
4 Fermez le cadre de protection du processeur.
5 Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pivoter jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
6 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte
thermique du dissipateur de chaleur.
7 Appliquez la pâte thermique de manière uniforme au centre de la
partie supérieure du nouveau processeur.
PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et de souiller le support
du processeur.
8 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la Figure 3-8.
9 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-8.
10 Installez le ou les conduits d'air. Voir «Installation du conduit d'air» à
la page 138.
11 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
12 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés.
13 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du
système et vérifier que les informations relatives au processeur
correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir «Options de
configuration du système à l'amorçage» à la page 54.148 | Installation des composants du système
Assemblage de la carte d'extension et carte
d'extension
Retrait de la carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension.
Voir la Figure 3-10.
4 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension en dehors de
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-10. Installation des composants du système | 149
Figure 3-10 . Retrait de l'assemblage de la carte d'extension
1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte
d'extension
3 Assemblage de la carte système
5 Retirez la vis fixant la carte d'extension au boîtier de cartes
d'extension.
6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de
son connecteur.
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique dans le logement vacant, puis refermez
le loquet.
REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.150 | Installation des composants du système
Figure 3-11. Retrait de la carte d'extension
1 Plaque de recouvrement métallique 2 Vis
3 Carte d'extension 4 Connecteur de carte d'extension
Installation de la carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas
d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage de
la carte système. Installation des composants du système | 151
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
4 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension.
Voir la Figure 3-10.
5 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension pour le sortir de
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-10.
6 En tenant la plaque de recouvrement par les bords, retirez-la
doucement du connecteur de carte d'extension. Voir la Figure 3-11.
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur
les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de
l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les
saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la
ventilation de ce dernier.
7 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son
connecteur de bord de carte sur le connecteur de carte d'extension
sur l'assemblage de la carte d'extension.
8 Enfoncez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte
d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée.
9 Remettez en place la vis de fixation de la carte d'extension.
10 Placez l'assemblage de la carte d'extension dans l'assemblage de la
carte système. 152 | Installation des composants du système
11 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension.
12 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
13 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Carte LSI 9260-8i
REMARQUE : L'assemblage de la carte LSI 9260-8i doit être composé de la carte
intermédiaire BBU connectée à la pile RAID. Les illustrations de cette section
sont fournies à titre indicatif pour le retrait et l'installation. Pour obtenir plus
d'informations de la pile RAID, reportez-vous à la section «Pile RAID LSI 9260-8i
(facultative)» à la page 158.
Retrait de la carte LSI 9260-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
2 Débranchez les deux câbles SAS/SGPIO se connectant avec
l'assemblage de la carte LSI 9260-8i.
3 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9260-8i
Voir la Figure 3-12.
4 Retirez l'assemblage de la carte LSI 9260-8i de l'assemblage de la
carte système. Voir la Figure 3-12. Installation des composants du système | 153
Figure 3-12. Retrait de l'assemblage de la carte LSI 9260-8i
1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte LSI 9260-8i
3 Assemblage de la carte système
5 Retirez la vis fixant la carte LSI 9260-8i.
6 En tenant la carte LSI 9260-8i par les bords, retirez-la doucement du
connecteur de carte d'extension. 154 | Installation des composants du système
Figure 3-13. Retrait de la carte LSI 9260-8i
1 Cache de logement de carte
d'extension
2 Vis
3 Carte LSI 9260-8i 4 Connecteur de carte d'extension
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque
de recouvrement métallique dans le logement vacant, puis refermez
le loquet.
REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
8 Retirez la carte intermédiaire BBU en dévissant les trois vis.
9 Soulevez la carte intermédiaire BBU de la carte LSI 9260-8i.
10 Débranchez le câble reliant la pile RAID à la carte intermédiaire BBU. Installation des composants du système | 155
Installation de la carte LSI 9260-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas
d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage
de la carte système.
1 Déballez la carte LSI 9260-8i et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
4 Branchez le câble reliant la pile RAID à la carte intermédiaire BBU.
Voir la Figure 3-14.
5 Fixez la carte intermédiaire BBU de la carte LSI 9260-8i en fixant les
trois vis provenant de la pile RAID. Pour obtenir les étapes
d'installation de la pile RAID, reportez-vous à la section «Pile RAID
LSI 9260-8i (facultative)» à la page 158. 156 | Installation des composants du système
6 Retirez la vis fixant la plaque de recouvrement. En tenant la plaque
de recouvrement par les bords, retirez-la doucement du connecteur
de carte d'extension.
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur
les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de
l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les
saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la
ventilation de ce dernier.
7 Branchez les deux câbles SAS/SGPIO se connectant avec l'assemblage
de la carte LSI 9260-8i. Voir la Figure 3-14.
8 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son
connecteur latéral avec le connecteur d'extension correspondant de la
carte système.
9 Enfoncez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte
d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée.
10 Replacez la vis fixant la carte LSI 9260-8i.
11 Soulevez l'assemblage de la carte LSI 9260-8i de l'assemblage de la
carte système.
12 Replacez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9260-8i
13 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
Routage par câble pour la carte LSI 9260-8i
1 Branchez le câble mini-SAS&SGPIO à la carte LSI 9260-8i, puis
branchez l'autre extrémité du câble vers les connecteurs
correspondants sur la carte système. Assurez-vous que les câbles
doivent passer via le câble du serre-câble. Voir la Figure 3-14. Installation des composants du système | 157
2 Branchez le câble de la pile RAID à la carte intermédiaire BBU sur la
carte LSI 9260-8i, puis branchez l'autre extrémité du câble vers le
connecteur correspondant de la pile RAID.
REMARQUE : Lors de la connexion du câble de la pile RAID, la carte
intermédiaire BBU doit être installée à la carte LSI 9260-8i. La carte
intermédiaire BBU de la figure ci-dessous est fournie pour référence.
Figure 3-14. Routage par câble pour la carte LSI 9260-8i
Élément Câble De (Carte LSI 9260-8i) Vers (Pile et disque dur RAID
vers les connecteurs SATAII
du fond de panier)
Câble de la
pile RAID
Connecteur de la pile
RAID (J4)
Connecteur de la pile
RAID
Câble
SAS/SGPIO
Connecteur mini-SAS A et
connecteur mini-SAS B
Connecteurs SATAII
0-5 et SPGIO A&B158 | Installation des composants du système
Pile RAID LSI 9260-8i (facultative)
Retrait de la pile RAID LSI 9260-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les informations contenues dans cette section ne s'appliquent
qu'aux systèmes équipés d'une carte LSI 9260-8i.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Débranchez le câble se connectant à la carte LSI 9269-8i.
4 Appuyez sur le loquet de la pile RAID LSI 9260-8i et soulevez la pile
RAID pour la libérer du support de pile RAID LSI 9260-8i. Voir la
Figure 3-15.
5 Extrayez la pile RAID LSI 9260-8i du support de la pile RAID LSI
9260-8i. Voir la Figure 3-15. Installation des composants du système | 159
Figure 3-15. Retrait et installation de la pile RAID LSI 9260-8i
1 Loquet de la pile RAID 2 Pile RAID LSI 9260-8i
3 Support de la pile RAID LSI 9260-8i 4 Assemblage de la carte système
Installation de la pile RAID LSI 9260-8i
1 Insérez la pile RAID LSI 9260-8i dans le support de la pile jusqu'à ce
que le loquet de la pile RAID s'enclenche. Voir la Figure 3-15.
2 Branchez le câble se connectant à la carte LSI 9269-8i.
3 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
4 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 160 | Installation des composants du système
Retrait du support de la pile RAID LSI 9260-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les informations contenues dans cette section ne s'appliquent
qu'aux systèmes équipés d'une carte de contrôleur RAID en option.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Retirez de la pile RAID LSI 9260-8i Voir «Retrait de la pile RAID LSI
9260-8i» à la page 158.
4 Retirez les deux vis fixant le support de la pile RAID LSI 9260-8i à
la carte d'extension intermédiaire, puis soulevez le support de la
pile RAID LSI 9260-8i de la carte d'extension intermédiaire. Voir la
Figure 3-16. Installation des composants du système | 161
Figure 3-16. Retrait et installation le support de la pile RAID LSI 9260-8i
1 Vis (2) 2 Support de la pile RAID LSI 9260-8i
3 Assemblage de la carte système
Installation du support de la pile RAID LSI 9260-8i
1 Posez le support de la pile RAID LSI 9260-8i en place dans la carte
d'extension intermédiaire. Voir la Figure 3-16.
2 Replacez les vis fixant le support de la pile RAID LSI 9260-8i à la
carte d'extension intermédiaire. Voir la Figure 3-16.
3 Installez la pile RAID LSI 9260-8i dans le support de la pile RAID
LSI 9260-8i. Voir «Installation de la pile RAID LSI 9260-8i» à la
page 159.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135. 162 | Installation des composants du système
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Carte LSI 9265-8i
REMARQUE : L'assemblage de la carte LSI 9265-8i doit être composé de la carte
intermédiaire BBU connectée à la pile RAID. Les illustrations de cette section
sont fournies à titre indicatif pour le retrait et l'installation. Pour obtenir plus
d'informations de la pile RAID, reportez-vous à la section «Pile RAID LSI 9265-8i
(facultative)» à la page 168.
Retrait de la carte LSI 9265-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
2 Débranchez les deux câbles SAS/SGPIO se connectant avec
l'assemblage de la carte LSI 9265-8i.
3 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9265-8i
Voir la Figure 3-17.
4 Retirez l'assemblage de la carte LSI 9265-8i de l'assemblage de la
carte système. Voir la Figure 3-17.Installation des composants du système | 163
Figure 3-17. Retrait de l'assemblage de la carte LSI 9265-8i
1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte LSI 9265-8i
3 Assemblage de la carte système
5 Retirez la vis fixant la carte LSI 9265-8i. Voir la Figure 3-18.
6 En tenant la carte LSI 9265-8i par les bords, retirez-la doucement du
connecteur de carte d'extension. Voir la Figure 3-18. 164 | Installation des composants du système
Figure 3-18. Retrait de la carte LSI 9265-8i
1 Cache de logement de carte
d'extension
2 Vis
3 Carte LSI 9265-8i 4 Connecteur de carte d'extension
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique dans le logement vacant, puis refermez le
loquet.
REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
8 Retirez la carte intermédiaire BBU en dévissant les trois vis.
9 Soulevez la carte intermédiaire BBU de la carte LSI 9265-8i.
10 Débranchez le câble reliant la pile RAID à la carte intermédiaire BBU. Installation des composants du système | 165
Installation de la carte LSI 9265-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas
d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage
de la carte système.
1 Déballez la carte LSI 9265-8i et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
4 Branchez le câble reliant la pile RAID à la carte intermédiaire BBU.
Voir la Figure 3-19.
5 Fixez la carte intermédiaire BBU de la carte LSI 9265-8i en fixant les
trois vis provenant de la pile RAID. Pour obtenir les étapes
d'installation de la pile RAID, reportez-vous à la section «Pile RAID
LSI 9265-8i (facultative)» à la page 168.
6 Retirez la vis fixant la plaque de recouvrement. En tenant la plaque
de recouvrement par les bords, retirez-la doucement du connecteur
de carte d'extension. 166 | Installation des composants du système
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur
les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de
l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les
saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la
ventilation de ce dernier.
7 Branchez les deux câbles SAS/SGPIO se connectant avec l'assemblage
de la carte LSI 9265-8i. Voir la Figure 3-19.
8 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son
connecteur latéral avec le connecteur d'extension correspondant de la
carte système.
9 Enfoncez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte
d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée.
10 Replacez la vis fixant la carte LSI 9265-8i.
11 Soulevez l'assemblage de la carte LSI 9265-8i de l'assemblage de la
carte système.
12 Replacez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9265-8i
13 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
Routage par câble pour la carte LSI 9265-8i
1 Branchez le câble mini-SAS&SGPIO à la carte LSI 9265-8i, puis
branchez l'autre extrémité du câble vers les connecteurs
correspondants sur la carte système. Assurez-vous que les câbles
doivent passer via le câble du serre-câble. Voir la Figure 3-19.
2 Branchez le câble de la pile RAID à la carte intermédiaire BBU sur la
carte LSI 9265-8i, puis branchez l'autre extrémité du câble vers le
connecteur correspondant de la pile RAID. Installation des composants du système | 167
REMARQUE : Lors de la connexion du câble de la pile RAID, la carte
intermédiaire BBU doit être installée à la carte LSI 9265-8i. La carte
intermédiaire BBU de la figure ci-dessous est fournie pour référence.
Figure 3-19. Routage par câble pour la carte LSI 9265-8i
Élément Câble De
(Carte LSI 9265-8i)
Vers
(Pile et disque dur
RAID vers les
connecteurs SATAII
du fond de panier)
Câble de la
pile RAID
Connecteur de la pile
RAID (J4)
Connecteur de la
pile RAID
Câble
SAS/SGPIO
Connecteur mini-SAS A
et connecteur mini-SAS B
Connecteurs SATAII
0-5 et SPGIO A&B168 | Installation des composants du système
Pile RAID LSI 9265-8i (facultative)
Retrait l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les informations contenues dans cette section ne s'appliquent
qu'aux systèmes équipés d'une carte de contrôleur RAID en option.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Débranchez le câble se connectant à la carte LSI 9265-8i.
4 Retirez les deux vis fixant l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i à
l'assemblage de la carte d'extension intermédiaire, puis soulevez
l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i de l'assemblage de la carte
système. Voir la Figure 3-20. Installation des composants du système | 169
Figure 3-20. Retrait et installation de l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i
1 Vis (2) 2 Assemblage de la pile RAID LSI
9265-8i
3 Assemblage de la carte système
Installation de l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i RAID
1 Posez l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i en place dans
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-20.
2 Replacez les vis fixant l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i à
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-20.
3 Branchez le câble se connectant à la carte LSI 9265-8i.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 170 | Installation des composants du système
Retrait de la pile RAID LSI 9265-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les informations contenues dans cette section ne s'appliquent
qu'aux systèmes équipés d'une carte LSI 9265-8i.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Débranchez le câble se connectant à la carte LSI 9265-8i.
4 Retirez l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i de l'assemblage de la
carte système. Voir «Retrait l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i»
à la page 168.
5 Retirez les trois vis fixant la pile RAID et extrayez la pile RAID du
support de pile RAID LSI 9265-8i. Voir la Figure 3-21. Installation des composants du système | 171
Figure 3-21. Retrait et installation de la pile RAID LSI 9265-8i
1 Pile RAID LSI 9265-8i 2 Support de la pile RAID LSI 9265-8i
3 Vis (3)
Installation de la pile RAID LSI 9265-8i
1 Insérez la pile RAID dans le support de pile RAID. Voir la Figure 3-21.
2 Remettez en place la vis de fixation de la pile RAID. Voir la Figure 3-
21.
3 Branchez le câble se connectant à la carte LSI 9265-8i.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
5 Retirez l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i de l'assemblage de la
carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la pile RAID LSI
9265-8i RAID» à la page 169.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 172 | Installation des composants du système
Connecteur de carte d'extension
Retrait du connecteur de carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Retirez la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte d'extension» à la
page 148.
4 Retirez les deux vis qui fixent le connecteur de carte d'extension au
support de carte d'extension. Voir la Figure 3-22.
5 Tirez le connecteur de carte d'extension en dehors du support de
carte d'extension. Voir Figure 3-22. Installation des composants du système | 173
Figure 3-22. Retrait et installation du connecteur de cartes d'extension
1 Vis (2) 2 Support de carte d'extension
3 Connecteur de carte d'extension
Installation du connecteur de carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez le connecteur de carte d'extension dans le support de carte
d'extension. Voir la Figure 3-22.
2 Remettez en place les deux vis qui fixent le connecteur de carte
d'extension au support de carte d'extension. Voir la Figure 3-22.
3 Installez la carte d'extension. Voir «Installation de la carte
d'extension» à la page 150. 174 | Installation des composants du système
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
5 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés.
Carte mezzanine
Retrait de la carte mezzanine SAS
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte mezzanine SAS.
4 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte mezzanine SAS
à l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-23.
5 Retirez l'assemblage de la carte mezzanine SAS de la carte pont
de la carte mezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir
Figure 3-23. Installation des composants du système | 175
Figure 3-23. Retrait et installation de l'assemblage de la carte mezzanine SAS
1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte mezzanine
SAS
3 Carte pont de la carte mezzanine 4 Assemblage de la carte système
6 Retirez les trois vis de fixation de la carte mezzanine SAS au support.
Voir la Figure 3-24.
7 Retirez la carte mezzanine SAS du support. Voir la Figure 3-24. 176 | Installation des composants du système
Figure 3-24. Retrait et installation de la carte mezzanine SAS
1 Vis (3) 2 Carte mezzanine SAS
3 Support de la carte mezzanine SAS
Installation de la carte mezzanine SAS.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Alignez la carte mezzanine SAS au support grâce aux trous des trois
vis. Voir la Figure 3-24.
2 Remettez en place les trois vis de fixation de la carte mezzanine SAS
au support. Voir la Figure 3-24.
3 Installez l'assemblage de la carte mezzanine SAS à la carte pont de
la carte mmezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir la
Figure 3-23. Installation des composants du système | 177
4 Remettez en place les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte
mezzanine SAS à l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-23.
5 Rebranchez tous les câbles à la carte mezzanine SAS.
6 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Routage de câblage pour la carte mezzanine SAS
1 Rebranchez tous les câbles à la carte mezzanine SAS. Assurez-vous
que les câbles doivent passer via le câble du serre-câble. Voir la
Figure 3-25.
Figure 3-25. Routage de câblage pour la carte mezzanine SAS178 | Installation des composants du système
Élément Câble De
(Carte mezzanine SAS)
Vers
(Disque dur vers les
connecteurs SATAII
du fond de panier)
Câble
SAS/SGPIO
SAS_ports 0-3 Connecteurs SATAII
1-4 et SGPIO A
Câble SAS SAS_port 4 Connecteur SATAII 5
Câble SAS SAS_port 5 Connecteur SATAII 6
Câble
SGPIO
SGPIO B SGPIO B
Retrait de la carte mezzanine 10GbE
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte mezzanine 10GbE.
4 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte mezzanine
10GbE. Voir la Figure 3-26.
5 Soulevez l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE de la carte pont
de la carte mezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir
Figure 3-26. Installation des composants du système | 179
Figure 3-26. Retrait et installation de l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE
1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte mezzanine
10GbE
3 Carte pont de la carte mezzanine 4 Assemblage de la carte système
6 Retirez les trois vis de fixation de la carte mezzanine 10GbE au
support. Voir la Figure 3-27.
7 Retirez la carte mezzanine 10GbE du support. Voir Figure 3-27. 180 | Installation des composants du système
Figure 3-27. Retrait et installation de la carte mezzanine 10GbE
1 Vis (3) 2 Carte mezzanine 10GbE
3 Support de la carte mezzanine
10GbE
Installation de la carte mezzanine 10GbE
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez les deux ports de la carte de mezzanine 10GbE dans les deux
emplacements du support. Voir la Figure 3-27.
2 Installez les trois vis de fixation de la carte mezzanine 10GbE au
support. Voir la Figure 3-27. Installation des composants du système | 181
3 Installez l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE à la carte pont
de la carte mezzanine sur l'assemblage de la carte système.
Voir la Figure 3-26.
4 Installez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte mezzanine
10GbE à l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-26.
5 Rebranchez tous les câbles de la carte mezzanine 10GbE.
6 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
7 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés.
Retrait de la carte Mellanox
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Débranchez tous les câbles de la carte Mellanox.
4 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte Mellanox.
Voir la Figure 3-28.
5 Soulevez l'assemblage de la carte Mellanox de la carte pont de la carte
mezzanine sur la carte système. Voir la Figure 3-28. 182 | Installation des composants du système
Figure 3-28. Retrait et installation de l'assemblage de la carte Mellanox
1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte Mellanox
3 Carte pont de la carte mezzanine 4 Assemblage de la carte système
6 Retirez les trois vis de fixation de la carte Mellanox au support. Voir
la Figure 3-29.
7 Retirez la carte Mellanox du support. Voir la Figure 3-29. Installation des composants du système | 183
Figure 3-29. Retrait et installation de la carte Mellanox
1 Vis (3) 2 Carte Mellanox
3 Support de carte mezzanine
Installation de la carte Mellanox
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez les deux ports de la carte Mellanox dans les deux
emplacements du support. Voir la Figure 3-29.
2 Installez les trois vis de fixation de la carte Mellanox au support.
Voir la Figure 3-29.
3 Installez l'assemblage de la carte Mellanox à la carte pont de la carte
mezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-28. 184 | Installation des composants du système
4 Installez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte Mellanox à
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-28.
5 Rebranchez tous les câbles à la carte Mellanox.
6 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés.
Carte pont de la carte mezzanine
Retrait de la carte pont de la carte mezzanine
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Retirez la carte mezzanine. Voir «Retrait de la carte mezzanine SAS»
à la page 174 et «Retrait de la carte mezzanine 10GbE» à la page 177.
4 Retirez la carte pont de la carte mezzanine de l'emplacement
mezzanine sur la carte système. Voir la Figure 3-30. Installation des composants du système | 185
Figure 3-30. Retrait et installation de la carte pont de la carte mezzanine
1 Emplacement mezzanine 2 Carte pont de la carte mezzanine
Installation de la carte pont de la carte mezzanine
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Installez la carte pont de la carte mezzanine de l'emplacement
mezzanine sur la carte système. Voir la Figure 3-30.
2 Installez la carte mezzanine. Voir «Installation de la carte mezzanine
SAS» à la page 174 et «Installation de la carte mezzanine 10GbE» à la
page 179.
3 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
4 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 186 | Installation des composants du système
Mémoire système
Chaque carte système possède trente-deux logements non munis d'un
tampon ou enregistrés DIMM DDR3 permettant d'installer jusqu'à
trente-deux puces de mémoire DDR3-800/1066/1333 afin de prendre en
charge les quatre processeurs. Voir «Connecteurs de la carte système» à la
page 259 pour identifier l'emplacement des barrettes de mémoire.
Configuration DIMM prise en charge
Pour connaître la séquence des trente-deux supports DIMM, reportezvous à la Figure 3-31. Lorsque vous insérez les modules SR/DR DIMM,
commencez toujours par CHA_DIMM1. Le Tableau 3-5 présente des
exemples de configuration de mémoire.
Figure 3-31. Emplacements des logements de mémoireInstallation des composants du système | 187
1 DIMM A1_CHA 2 DIMM A2_CHA
3 DIMM A3_CHB 4 DIMM A4_CHB
5 DIMM A5_CHC 6 DIMM A6_CHC
7 DIMM A7_CHD 8 DIMM A8_CHD
9 DIMM C1_CHA 10 DIMM C2_CHA
11 DIMM C3_CHB 12 DIMM C4_CHB
13 DIMM C5_CHC 14 DIMM C6_CHC
15 DIMM C7_CHD 16 DIMM C8_CHD
17 DIMM D8_CHD 18 DIMM D7_CHD
19 DIMM D6_CHC 20 DIMM D5_CHC
21 DIMM D4_CHB 22 DIMM D3_CHB
23 DIMM D2_CHA 24 DIMM D1_CHA
25 DIMM B8_CHD 26 DIMM B7_CHD
27 DIMM B6_CHC 28 DIMM B5_CHC
29 DIMM B4_CHB 30 DIMM B3_CHB
31 DIMM B2_CHA 32 DIMM B1_CHA
REMARQUE : Chaque support de barrette DIMM doit être installée avec une
barrette de mémoire DIMM réelle ou factice pour des intérêts relatifs à la
température.188 | Installation des composants du système
Tableau 3-5. Configurations et restrictions des barrettes de mémoire
(unité de mémoire = Go)Installation des composants du système | 189
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de
les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-31.
4 Appuyez sur les pattes d'éjection situées de part et d'autre du support
pour éjecter la barrette de mémoire. Voir la Figure 3-32.
5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale
du module de mémoire.
6 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 190 | Installation des composants du système
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de
les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-31.
4 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de
mémoire, puis écartez-les (voir la Figure 3-32) pour pouvoir insérer la
barrette dans le support.
5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale
du module de mémoire.
6 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le
détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. Voir
la Figure 3-32.
REMARQUE : Le support de barrette de mémoire est doté d'un repère qui permet
d'insérer la barrette dans le bon sens.Installation des composants du système | 191
Figure 3-32. Installation et retrait d'une barrette de mémoire DIMM
1 Module de mémoire 2 Support du module de mémoire
3 Levier d'éjection du support de la
barrette de mémoire (2)
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de
l'enclencher dans le support. Voir la Figure 3-32.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes
d'éjection du support s'alignent sur celles des autres supports pourvus
de barrettes de mémoire.
8 Répétez les étapes 4 à 7 de la procédure pour installer les barrettes de
mémoire restants avec la bonne configuration. Voir la Tableau 3-5.
9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
10 Démarrez le système. Appuyez sur pour entrer dans le
programme de configuration du système. Vérifiez les paramètres
System Memory (Mémoire du système) sur l'écran principal System
Setup (Configuration du système). 192 | Installation des composants du système
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour
prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée.
11 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes
de mémoire ne soient pas installées correctement. Répétez la
procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 10 en vérifiant que les
barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs
supports.
Pile du système
Remplacement de la pile du système
AVERTISSEMENT : Une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les
consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Repérez l'emplacement de la pile. Voir «Connecteurs de la carte
système» à la page 259.
PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le
maintenir en place lorsque vous installez ou retirez une pile. Installation des composants du système | 193
4 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif
du connecteur et soulevez la pile pour l'extraire du connecteur. Voir
la Figure 3-33.
5 Maintenez la nouvelle pile, côté «+» face au clip de fixation du
connecteur de la pile. Voir la Figure 3-33.
6 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif
du connecteur et introduisez la pile dans son connecteur jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche. Voir la Figure 3-33.
Figure 3-33. Remplacement de la pile du système
1 Pile du système 2 Côté positif du connecteur de pile
3 Clip de fixation 4 Côté négatif du connecteur de pile
7 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 194 | Installation des composants du système
9 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que
la pile fonctionne correctement. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 53.
10 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et
Date du programme de configuration du système.
11 Quittez le programme de configuration du système.
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Retirez les conduits d'air. Voir «Retrait du conduit d'air» à la page 136.
4 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir «Retrait du dissipateur de
chaleur» à la page 139.
5 Retirez l'assemblage de la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte
d'extension» à la page 148.
6 Le cas échéant, retirez la carte mezzanine SAS ou la carte mezzanine
10GbE. Voir «Retrait de la carte mezzanine SAS» à la page 174 et
«Retrait de la carte mezzanine 10GbE» à la page 177. Installation des composants du système | 195
7 Débranchez les câbles d'alimentation et le disque dur de la carte
système.
8 Retirez les huit vis et faites glisser la carte système. Voir la Figure
3-34.
PRÉCAUTION : Ne soulevez pas la carte système en saisissant une barrette
de mémoire, un processeur ou tout autre composant.
9 Saisissez la carte système par les bords, puis soulevez-la pour l'extraire
de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-34.
Figure 3-34. Retrait et installation de la carte système
1 Vis (8) 2 Carte système
3 Assemblage de la carte système196 | Installation des composants du système
Installation de la carte système
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 En tenant la carte système par ses bords, faites-la glisser dans
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-34.
3 Remettez en place les huit vis pour fixer la carte système à
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-34.
4 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir «Retrait
d'un processeur» à la page 143 et «Installation d'un processeur» » à la
page 146.
5 Retirez les barrettes de mémoire de l'ancienne carte et installez-les
sur la nouvelle, aux mêmes emplacements. Voir «Retrait de barrettes
de mémoire» à la page 189 et «Installation de barrettes de mémoire»
à la page 190.
6 Réinstallez les conduits d'air. Voir «Installation du conduit d'air» à la
page 138.
7 Connectez les câbles d'alimentation et le disque dur à la carte
système.
8 Installez la carte mezzanine SAS, le cas échéant. Voir «Installation de
la carte mezzanine SAS» à la page 176.
9 Installez l'assemblage de la carte d'extension. Voir la «Figure 3-11 à la
page 150.
10 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
11 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Installation des composants du système | 197
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : Le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de
ce dernier afin de garantir un refroidissement correct.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez la vis de fixation du capot du système. Voir la Figure 3-35.
3 Appuyez sur le verrou du loquet de dégagement du capot. Voir la
Figure 3-35.
4 Saisissez les deux côtés du capot en faisant reposer les paumes de vos
mains sur la surface de traction, et faites-le glisser pour l'extraire du
système. Voir la Figure 3-35. 198 | Installation des composants du système
Figure 3-35. Ouverture et fermeture du système
1 Surface de traction 2 Capot du système
3 Verrou du loquet de dégagement du
capot
4 Vis de fixation
Fermeture du système
1 Placez le capot sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant du châssis
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-35.
2 Fixez le capot à l'aide de la vis prévue à cet effet. Voir la Figure 3-35. Installation des composants du système | 199
Ventilateurs
Retrait d'un ventilateur
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le système sans les ventilateurs.
AVERTISSEMENT : Le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain
temps après l'arrêt du système. Attendez qu'il s'arrête de tourner avant de le
retirer du système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
3 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur de la carte
contrôleur du ventilateur.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles via les languettes du
châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit
coincé ou écrasé.
4 Soulevez le ventilateur pour l'extraire du support du ventilateur de
refroidissement. 200 | Installation des composants du système
Figure 3-36. Retrait et installation d'un ventilateur
1 Support du ventilateur de
refroidissement
2 Ventilateurs (4)
Installation d'un ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Alignez le ventilateur de refroidissement et introduisez-le dans son
support jusqu'à ce qu'il soit fixé. Voir la Figure 3-36.
REMARQUE : Les lames du ventilateur doivent faire face au panneau avant
du système.Installation des composants du système | 201
2 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur
correspondant à la carte contrôleur du ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
3 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
4 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Fonds de panier centraux
Retrait des fonds de panier centraux
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
3 Retirez les assemblages de carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
4 Retirez les ventilateurs de refroidissement. Voir «Retrait d'un
ventilateur» à la page 199.
5 Soulevez les supports de ventilateur de refroidissement pour les
extraire du châssis. Voir la Figure 3-37. 202 | Installation des composants du système
Figure 3-37. Retrait et installation du support de ventilateur de refroidissement
1 Support du ventilateur de refroidissement 2 Trou de la patte de
dégagement (6)
3 Patte de dégagement (6)
6 Retirez les vis qui fixent le fond de panier central supérieur à la barre
de fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-38.
7 Débranchez tous les câbles du fond de panier central supérieur.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
8 Soulevez le fond de panier central supérieur pour l'extraire. Voir la
Figure 3-38. Installation des composants du système | 203
Figure 3-38. Retrait et installation du fond de panier central supérieur
1 Fond de panier central supérieur 2 Vis (6)
3 Entretoise sur le support du fond de
panier central (2)
9 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond
de panier central au châssis. Voir la Figure 3-39.
10 Soulevez le support de la barre de fixation du fond de panier central
pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-39. 204 | Installation des composants du système
Figure 3-39. Retrait et installation du support de la barre de fixation du fond de
panier central
1 Vis (3) 2 Support de la barre de fixation du
fond de panier central
11 Retirez les vis qui fixent la barre de fixation du fond de panier central
au châssis. Voir la Figure 3-40.
12 Soulevez la barre de fixation du fond de panier central pour l'extraire
du châssis. Voir la Figure 3-40. Installation des composants du système | 205
Figure 3-40. Retrait et installation de la barre de fixation du fond de panier central
1 Vis (6) 2 Barre de fixation du fond de
panier central
13 Retirez les vis de fixation du fond de panier central inférieur au
châssis. Voir la Figure 3-41.
14 Déconnectez tous les câbles du fond de panier central inférieur.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
15 Soulevez le fond de panier central inférieur pour l'extraire du châssis.
Voir la Figure 3-41. 206 | Installation des composants du système
Figure 3-41. Retrait et installation du fond de panier central inférieur
1 Fond de panier central inférieur 2 Vis (6)
3 Entretoise sur le châssis (2)
Installation des fonds de panier centraux
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez le fond de panier central inférieur dans le châssis. Assurez vous
que les deux entretoises du châssis sont insérées via l'emplacement
du fond de panier central inférieur. Voir la Figure 3-41.
2 Remettez en place les vis de fixation du fond de panier central
inférieur au châssis. Voir la Figure 3-41. Installation des composants du système | 207
3 Connectez tous les câbles au fond de panier central inférieur.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
4 Placez le fond de panier central supérieur dans le châssis.
Voir la Figure 3-40.
5 Remettez en place les vis de fixation de la barre de fixation du fond
de panier central sur le châssis. Voir la Figure 3-40.
6 Placez le support de la barre de fixation de fond de panier central
dans le châssis. Voir la Figure 3-39.
7 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond de
panier central au châssis. Voir la Figure 3-39.
8 Installez le fond de panier central supérieur sur la barre de fixation du
fond de panier central. Assurez-vous que les deux entretoises de la
barre de fixation sont insérées via l'emplacement du fond de panier
central supérieur. Voir la Figure 3-38.
9 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier central
supérieur à la barre de fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-38.
10 Branchez tous les câbles au fond de panier central supérieur.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
11 Alignez les trous des pattes de dégagement du support du ventilateur
avec les pattes de dégagement correspondantes sur le châssis, puis
appuyez sur le support du ventilateur dans le châssis jusqu'à ce qu'il
s'enclenche. Voir la Figure 3-37.
12 Réinstallez les ventilateurs de refroidissement. Voir «Installation d'un
ventilateur» à la page 200.
13 Réinstallez les assemblages de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
14 Fermez le système, voir «Fermeture du système» à la page 198.
15 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 208 | Installation des composants du système
Fonds de panier
REMARQUE : Cette section décrit le remplacement d'un fond de panier de disque
dur de 3,5 pouces avec un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec CPLD
comme exemple. Pour obtenir des informations sur le remplacement de fonds de
panier de disques durs de 2,5 pouces, voir «Carte d'extension (en option)» à la
page 222.
Retrait d'un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque
dur» à la page 127.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer les disques durs, notez leur numéro
d'emplacement et étiquetez-les afin de pouvoir les réinstaller aux mêmes endroits
ultérieurement.
4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-42. Installation des composants du système | 209
Figure 3-42. Retrait et installation du bâti de disque dur de 3,5 pouces (1)
1 Bâti de disque dur de 3,5 pouces 2 Vis (10)
5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis.
Voir la Figure 3-43.
6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la
Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-7 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
7 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé. 210 | Installation des composants du système
8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43.
Figure 3-43 . Retrait et installation du bâti de disque dur de 3,5 pouces (2)
1 Bâti de disque dur de 3,5 pouces 2 Assemblage du panneau avant (2)
9 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur.
10 Retirez le fond de panier du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-44. Installation des composants du système | 211
Figure 3-44. Retrait et installation du fond de panier du bâti de disque dur
1 Bâti de disque dur de 3,5 pouces 2 Fond de panier des disques
durs de 3,5 pouces
3 Vis (10)
Installation du fond de panier de disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Installez le fond de panier dans le bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-44.
2 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-44. 212 | Installation des composants du système
3 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis.
Voir la Figure 3-43.
4 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau
avant au châssis. Voir la Figure 3-43.
5 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 5-3 pour les
disques durs de 3,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
6 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-42.
8 Fermez le système, voir «Fermeture du système» à la page 198.
9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans
un support» à la page 130.
10 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Installation des composants du système | 213
Cartes de distribution de l'alimentation
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Ce système est muni de deux cartes de distribution de
l'alimentation. Les procédures de retrait et d'installation des deux cartes de
distribution de l'alimentation sont similaires. Pour accéder à la deuxième carte de
distribution de l'alimentation située en-dessous, retirez la carte de distribution de
l'alimentation supérieure.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
3 Retirez le bloc d'alimentation. Voir «Retrait d'un bloc d'alimentation»
à la page 132.
4 Déconnectez tous les câbles de la première carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 3-46.
5 Retirez les vis fixant la première carte de distribution de
l'alimentation au système. Voir la Figure 3-45.
6 Soulevez la carte de distribution de l'alimentation pour la retirer du
système. Voir la Figure 3-45.
REMARQUE : Pour retirer la deuxième carte de distribution de
l'alimentation située sous la première, retirez le connecteur de la carte de
distribution de l'alimentation et orientez la carte avant de la retirer.214 | Installation des composants du système
Figure 3-45. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation
1 Vis (4) 2 Première carte de distribution de
l'alimentation
3 Carte pont de la carte de distribution de
l'alimentation
4 Vis (4)
5 Deuxième carte de distribution de
l'alimentation
6 Entretoise sur le châssis
Installation de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit. Installation des composants du système | 215
PRÉCAUTION : Si vous retirez la deuxième carte de distribution de l'alimentation,
vous devez la remettre en place en-dessous ainsi que le connecteur de carte de
distribution de l'alimentation avant de remettre la première carte de distribution
de l'alimentation en place au-dessus.
1 Le cas échéant, remettez d'abord en place la deuxième carte de
distribution de l'alimentation dans le système. Voir la Figure 3-45.
Sinon, passez à l'étape 5.
REMARQUE : Pour installer la deuxième carte de distribution de
l'alimentation, placée sous la première, orientez la carte au cours de
l'installation.
2 Remettez en place les vis fixant la deuxième carte de distribution de
l'alimentation au système. Voir la Figure 3-45.
3 Remettez en place la carte pont de la carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 3-45.
4 Branchez tous les câbles sur la deuxième carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 3-46.
Vous devrez ensuite acheminer les câbles afin qu'il ne soient coincés
ou mal positionnés.
5 Remettez en place les vis fixant la première carte de distribution de
l'alimentation au système. Voir la Figure 3-45.
6 Branchez tous les câbles sur la première carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 3-46.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Réinstallez le bloc d'alimentation. Voir «Installation d'un bloc
d'alimentation» à la page 133.
8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
9 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 216 | Installation des composants du système
Acheminement des câbles de la carte de distribution
de l'alimentation
Figure 3-46. Acheminement des câbles−Carte de distribution de l'alimentation
Élément Câble De
(Cartes de distribution
de l'alimentation)
Vers
PMBus vers les
câbles de la
carte de
distribution
d'alimentation
Connecteurs
PMbus (6)
Carte de commande
du ventilateur
Câbles
d'alimentation
principaux
Connecteurs
d'alimentation
principaux (J2, J3)
Fond de panier centralInstallation des composants du système | 217
Élément Câble De
(Cartes de distribution
de l'alimentation)
Vers
Câbles
d'alimentation
de la carte
ventilateur
système
Connecteurs
d'alimentation de la
carte ventilateur
système (J7)
Carte de commande
du ventilateur
Câbles du fond
de panier de
disque dur
Connecteurs du
fond de panier de
disque dur (J5)
Fond de panier218 | Installation des composants du système
Carte contrôleur du ventilateur
Retrait de la carte contrôleur du ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
3 Débranchez les câbles des cartes de distribution d'alimentation.
4 Débranchez les câbles connectés à la carte contrôleur de ventilateur.
Voir la Figure 3-48.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
5 Rebranchez les câbles des cartes de distribution d'alimentation.
6 Retirez la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au châssis.
Voir la Figure 3-47.
7 Faites glisser la carte contrôleur de ventilateur pour l'extraire du
châssis. Voir la Figure 3-47. Installation des composants du système | 219
Figure 3-47. Retrait et installation de la carte contrôleur de ventilateur
1 Vis 2 Carte contrôleur du ventilateur
Installation de la carte contrôleur du ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez la carte contrôleur de ventilateur dans le châssis et enclenchezla pour l'installer. Voir la Figure 3-47.
2 Remettez en place la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au
châssis. Voir la Figure 3-47. 220 | Installation des composants du système
3 Branchez tous les câbles à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la
Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
4 Remettez en place les cartes de distribution de l'alimentation. Voir
«Installation de la carte de distribution de l'alimentation» à la page
214.
5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Acheminement du câble de la carte de commande du ventilateur
Figure 3-48. Acheminement du câble−Carte de commande du ventilateurInstallation des composants du système | 221
Élément Câble De
(Carte de commande du
ventilateur)
Vers
Câble du
fond de
panier du
disque dur
I
2
C
Connecteur du fond de
panier des disques durs
(J17)
Fond de panier
Câbles du
ventilateur
système
Connecteurs du
ventilateur système
(J12, J19, J11, J16)
Ventilateurs du
système
Câbles du
panneau
avant
Connecteurs du
panneau avant (J31,
J32)
Panneaux avant
Panneau
avant vers
les câbles de
la carte
mère
Connecteurs du
panneau de commande
pour la carte système
(J23, J24)
Fonds de panier
centraux222 | Installation des composants du système
Carte d'extension (en option)
REMARQUE : Les informations dans cette section utilisent le fond de panier
SATA2 et SAS de 2,5 pouces avec carte d'extension comme exemple.
Retrait de la carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque
dur» à la page 127.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer les disques durs, notez leur numéro
d'emplacement et étiquetez-les afin de pouvoir les réinstaller aux mêmes endroits
ultérieurement.
4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur de 2,5 pouces au
châssis. Voir la Figure 3-49. Installation des composants du système | 223
Figure 3-49. Retrait et installation du bâti de disque dur de 2,5 pouces (1)
1 Bâti de disque dur de 2,5 pouces 2 Vis (10)
5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis.
Voir la Figure 3-49.
6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir Figure 5-7 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
7 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé. 224 | Installation des composants du système
8 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
9 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-50.
Figure 3-50. Retrait et installation du bâti de disque dur (2)
1 Bâti de disque dur de 2,5 pouces 2 Assemblage du panneau avant (2)
10 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur.
Voir la Figure 3-51.
11 Retirez le fond de panier avec la carte d'extension du bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-51. Installation des composants du système | 225
Figure 3-51. Retrait et installation du fond de panier avec la carte d'extension
1 Bâti de disque dur de 2,5 pouces 2 Fond de panier des disques
durs de 2,5 pouces
3 Vis (11) 4 Carte d'extension
12 Retirez la carte d'extension du fond de panier de disque dur de
2,5 pouces. Voir la Figure 3-52. 226 | Installation des composants du système
Figure 3-52. Retrait et installation de la carte d'extension depuis le fond de panier
1 Fond de panier des disques durs de
2,5 pouces
2 Carte d'extension
Installation de la carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Installez la carte d'extension dans le fond de panier de disque dur de
2,5 pouces. Voir la Figure 3-52.
2 Installez le fond de panier de disque dur de 2,5 pouces dans le bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-51.
3 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-51. Installation des composants du système | 227
4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure
3-50.
5 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau
avant au châssis. Voir la Figure 3-50.
Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 5-3 pour les
disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces
câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés
ou écrasés.
6 Branchez tous les câbles à la carte d'extension.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-49.
9 Fermez le système, voir «Fermeture du système» à la page 198).
10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans
un support» à la page 130.
11 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 228 | Installation des composants du système
Panneaux avant
Retrait du panneau frontal
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque
dur» à la page 127.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la
Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-7 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.Installation des composants du système | 229
6 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la
Figure 3-42.
7 Retirez les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au châssis.
Voir la Figure 3-43.
8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43.
9 Retirez les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-53.
10 Retirez l'assemblage du panneau avant du bâti de disque dur. Voir
Figure 3-53.
Figure 3-53. Retrait et installation de l'assemblage du panneau avant
1 Assemblage du panneau avant 2 Vis (2)
11 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau
avant. Voir la Figure 3-54.
12 Retirez le panneau avant de l'assemblage du panneau avant. Voir la
Figure 3-54. 230 | Installation des composants du système
Figure 3-54. Retrait et installation du panneau avant
1 assemblage du panneauavant 2 panneau avant
3 Crochets de fixation
Installation du panneau avant
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau
avant et placez le panneau avant dans l'assemblage du panneau avant.
Voir la Figure 3-54.
2 Remettez en place l'ensemble du panneau avant dans le bâti de
disque dur. Voir Figure 3-53. Installation des composants du système | 231
3 Remettez en place les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant
au bâti de disque dur. Voir Figure 3-53.
4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la
Figure 3-43.
5 Remettez en place les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant
au châssis. Voir la Figure 3-43.
6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-42.
7 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Branchez tous les câbles au fond de panier. Reportez-vous à la Figure
5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-7 pour les
disques durs de 2,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans
un support» à la page 130.
11 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 232 | Installation des composants du système
Cartes de capteur
Retrait de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur
de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque
dur» à la page 127.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir Figure 5-3 pour
les disques durs de 3,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43.
7 Déconnectez le câble de la carte de capteur. Installation des composants du système | 233
8 Retirez la vis qui fixe la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-55.
9 Retirez la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-55.
Figure 3-55. Retrait et installation de la carte de capteur
1 Carte de capteur 2 Vis
Installation de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur
de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Remettez en place la carte de capteur dans le bâti de disque dur.
Voir la Figure 3-55. 234 | Installation des composants du système
2 Remettez en place la vis qui fixe la carte de capteur au bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-55.
3 Connectez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur.
4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la
Figure 3-43.
5 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-43.
6 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 5-3 pour les
disques durs de 3,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans
un support» à la page 130.
10 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Installation des composants du système | 235
Retrait de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur
de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque
dur» à la page 127.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir Figure 5-7 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43.
7 Déconnectez le câble de l'assemblage de la carte de capteur.
8 Retirez les vis qui fixent l'assemblage de la carte de capteur au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-56. 236 | Installation des composants du système
9 Retirez l'assemblage de la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir
la Figure 3-56.
Figure 3-56. Retrait et installation de l'assemblage de la carte de capteur
1 Assemblage de la carte de capteur 2 Vis (2)
10 Retirez la vis qui fixe la carte de capteur au support de la carte de
capteur. Voir la Figure 3-57.
11 Retirez la carte de capteur du support de la carte de capteur. Voir la
Figure 3-57. Installation des composants du système | 237
Figure 3-57. Retrait et installation de la carte de capteur
1 Vis 2 Carte de capteur
Installation de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur
de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Remettez en place la carte de capteur dans le support de la carte de
capteur. Assurez-vous que l'entretoise du support de la carte de
capteur est insérée dans l'emplacement de la carte de capteur. Voir la
Figure 3-57.
2 Remettez en place l'assemblage de la carte de capteur dans le bâti de 238 | Installation des composants du système
disque dur. Voir la Figure 3-56.
3 Remettez en place la vis qui fixe la carte de capteur au bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-56.
4 Connectez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur.
5 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure
3-43.
6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-42.
7 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 5-7 pour les
disques durs de 2,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans
un support» à la page 130.
11 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 4
Dépannage du système | 239
Dépannage du système
La sécurité d'abord : pour vous et votre système
AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer le capot du système, déconnectez toute
source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis
déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Problèmes d'installation
Effectuez les vérifications suivantes lorsque vous rencontrez des problèmes
d'installation :
Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation et de données
(notamment ceux de tous les câbles du rack).
Débranchez le cordon d'alimentation et attendez une minute. Puis,
rebranchez le cordon d'alimentation et réessayez.
Si le réseau indique une erreur, vérifiez que le système dispose de
suffisamment de mémoire et d'espace disque.
Retirez tous les périphériques ajoutés, un par un, et essayez de mettre
le système sous tension. Si le système fonctionne après le retrait d'un
périphérique, il peut s'agir d'un problème lié à ce dernier ou d'un
problème de configuration entre le périphérique et le système.
Contactez le fournisseur du périphérique pour obtenir de l'aide.240 | Dépannage du système
Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage du voyant.
Si l'affichage du voyant n'est pas allumé, il est possible que le système
ne soit pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de
vous assurer qu'il est correctement connecté.
Dépannage des échecs de démarrage du
système
En cas de blocage du système au démarrage, notamment après l'installation
d'un système d'exploitation ou une reconfiguration matérielle, vérifiez la
présence de configurations incorrectes de la mémoire. Une configuration
incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage et
l'absence de sortie vidéo. Voir «Mémoire système» à la page 177.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du
système qui apparaissent à l'écran, voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 53 pour obtenir plus d'informations.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous
que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs
externes de votre système. Pour identifier les connecteurs des panneaux
avant et arrière du système, voir la Figure 1-1, la Figure 1-6 et la Figure 1-9.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. Dépannage du système | 241
Dépannage d'un périphérique USB
Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, effectuez la procédure cidessous.
Pour les autres périphériques USB, passez à l'étape 5.
1 Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris,
puis reconnectez-les.
2 Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté
opposé du système.
3 Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au
programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB
défectueux sont activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état
de marche.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les
autres périphériques USB reliés au système.
5 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du
système.
6 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports
USB sont activés. Voir «USB Configuration (Configuration USB)» à la
page 73.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser
l'accès à distance. Si le système n'est pas accessible, voir «Paramètres
des commutateurs et des cavaliers» à la page 273 pour savoir comment
configurer le cavalier NVRAM_CLR dans le système et restaurer les 242 | Dépannage du système
paramètres par défaut du BIOS.
7 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
8 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème,
mettez-le hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le
périphérique sous tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à
la section «Obtention d'aide» à la page 277.
Dépannage d'un périphérique d'E-S de série
1 Éteignez le système et les dispositifs périphériques connectés au port
série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche,
puis mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez
ce dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à
la page 277.
Dépannage d'une carte réseau
1 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant
le contrôleur de carte réseau.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir
«Voyants de la carte réseau (Port de gestion BMC)» à la page 24. Dépannage du système | 243
Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les
branchements.
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.
Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la
documentation de la carte réseau.
Si possible, modifiez la configuration de la négociation
automatique.
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le
concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, voir la
documentation fournie avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles
sont liés. Voir la documentation de la carte réseau.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 53.
5 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs
du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des
données. Voir la documentation de chaque périphérique réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à
la section «Obtention d'aide» à la page 277.244 | Dépannage du système
Dépannage d'un système mouillé
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
3 Désassemblez les composants du système. Voir «Installation des
composants du système» à la page 123.
Disques durs
Fond de panier SAS
Carte d'extension
Blocs d'alimentation
Ventilateurs
Conduits d'air
Processeurs et dissipateurs de chaleur
Barrettes de mémoire
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3.
6 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, reportez-vous à la section
«Obtention d'aide» à la page 277.
8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le, puis réinstallez la carte Dépannage du système | 245
d'extension que vous aviez retirée. Voir «Installation de la carte
d'extension» à la page 150.
9 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention
d'aide» à la page 277.
Dépannage d'un système endommagé
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
Ensemble de carte d'extension
Blocs d'alimentation
Ventilateurs
Processeurs et dissipateurs de chaleur
Conduits d'air
Barrettes de mémoire
Supports de disque dur
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
6 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention
d'aide» à la page 277. 246 | Dépannage du système
Dépannage de la pile du système
REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système.
Ce problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez à nouveau l'heure et la date dans le programme de
configuration du système. Voir «Options de configuration du
système à l'amorçage» à la page 54.
2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Ouvrez le programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de
configuration du système, remplacez la pile. Voir «Remplacement de la
pile du système» à la page 192.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir «Obtention
d'aide» à la page 277.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner
normalement à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme de
configuration du système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu'à une
pile défectueuse.Dépannage du système | 247
Dépannage des blocs d'alimentation
1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant
d'état correspondant. Voir «Codes des voyants d'alimentation et de
carte système» à la page 25.
PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation.
2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait,
puis à sa réinstallation. Voir «Blocs d'alimentation» à la page 131.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de
déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation est vert si
le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux.
3 Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à
la section «Obtention d'aide» à la page 277. 248 | Dépannage du système
Dépannage des incidents de refroidissement du
système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
Le capot du système, un conduit d'air, un cache de lecteur, un
cache de bloc d'alimentation ou un cache avant ou arrière a été
retiré.
La température ambiante est trop élevée.
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.
Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir «Dépannage
d'un ventilateur» à la page 249. Dépannage du système | 249
Dépannage d'un ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par le logiciel de diagnostic.
2 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors
tension.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
4 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur.
5 Redémarrez le système.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système. Voir
«Fermeture du système» à la page 198.
6 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et
installez un nouveau ventilateur. Voir «Ventilateurs» à la page 199.
7 Redémarrez le système.
Si le problème est résolu, refermez le système. Voir «Fermeture du
système» à la page 198.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, reportez-vous à la section
«Obtention d'aide» à la page 277. 250 | Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
1 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension, ainsi que
les périphériques connectés, puis débranchez-le de la source
d'alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis
reconnectez le système à la source d'alimentation.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous
tension, puis notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l'étape 11.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les
paramètres de la mémoire système. Voir «Mémoire système» à la page
59. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 11.
4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 134.
6 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des
barrettes est correcte. Voir «Configuration DIMM prise en charge» à la
page 186.
7 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir
«Installation de barrettes de mémoire» à la page 190.
8 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés. Dépannage du système | 251
10 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les
paramètres de la mémoire système. Voir «Mémoire système» à la page
59.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
11 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système à la source d'alimentation.
12 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 134.
13 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette
de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une
autre, ou bien remplacez-la.
14 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une
autre de même type et de même capacité. Voir «Installation de
barrettes de mémoire» à la page 190.
15 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent.
18 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 11
à l'étape 17 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes
de mémoire, voir «Obtention d'aide» à la page 277. 252 | Dépannage du système
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers se
trouvant sur le disque dur.
1 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a. Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un
contrôleur RAID, ou sur dans le cas d'un
contrôleur SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b. Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c. Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. Voir «Retrait
d'un disque dur installé dans un support» à la page 129.
d. Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système
d'exploitation démarrer.
2 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus,
voir la documentation du système d'exploitation. Dépannage du système | 253
3 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme.
Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 53.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à
la page 277.
Dépannage d'un contrôleur de stockage
REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur RAID SAS, reportez-vous à sa
documentation et à celle du système d'exploitation.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS est activé. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 53.
2 Redémarrez le système et appuyez sur la combinaison de touches
permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :
pour un contrôleur SAS
pour un contrôleur RAID
Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la
documentation du contrôleur.
3 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit. 254 | Dépannage du système
4 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 134.
6 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système. Voir «Installation de la carte
d'extension» à la page 150.
7 Si vous disposez d'un contrôleur RAID SAS à mémoire cache alimentée
par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement
connectée et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place
sur la carte RAID.
8 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de
stockage et au fond de panier SAS.
9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à
la page 277. Dépannage du système | 255
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et
celle du système d'exploitation.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 134.
3 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans
son connecteur. Voir «Installation de la carte d'extension» à la page 150.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
6 Si le problème persiste, reportez-vous la section «Obtention d'aide» à la
page 277. 256 | Dépannage du système
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 134.
3 Vérifiez que tous les processeurs et dissipateurs de chaleur sont
correctement installés. Voir «Installation d'un processeur à la page 146.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
6 Si le problème persiste, éteignez le système et les périphériques qui y
sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
7 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 134.
8 Retirez les autres processeurs et ne laissez que le processeur 1 dans le
logement de processeur 1. Voir «Retrait d'un processeur» à la page 143.
9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
11 Si le problème persiste, retirez le processeur 1 et installez un des
processeurs retiré dans le logement de processeur 1. Voir «Retrait d'un Dépannage du système | 257
processeur» à la page 143 et «Installation d'un processeur» à la page 146
12 Répétez l'étape 9 et l'étape 10.
Si le problème persiste, répétez l'étape 11 et l'étape 12 avec les autres
processeurs (si présent), un à la fois.
13 Si la problème est réglé par l'un des processeurs testés, les processeurs
testés auparavant sont défectueux. Voir «Obtention d'aide» à la page
277.
14 Si le problème persiste alors que vous avez testé tous les processeurs,
cela veut dire que la carte système est défectueuse. Voir «Obtention
d'aide» à la page 277.
Conflits d'attribution d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre
périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas
fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la
documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications
d'IRQ.
Tableau 4-1. Spécifications d'affectations d'IRQ spécifiques
Ligne IRQ Affectation Ligne IRQ Affectation
IRQ0 Horloge 8254 IRQ8 RTC
IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ9 SCI
IRQ2 Cascade pour IRQ9 IRQ10 Contrôleur USB, carte
réseau
IRQ3 Port série IRQ11 VGA, contrôleur USB
IRQ4 Port série IRQ12 Contrôleur de souris
IRQ5 Libre IRQ13 Processeur
IRQ6 Libre IRQ14 Contrôleur IDE principal
IRQ7 Contrôleur USB IRQ15 Contrôleur IDE secondaire258 | Dépannage du système 5
Cavaliers et connecteurs | 259
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du
système. Elle contient également des informations générales sur les
cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes
du système.
Figure 5-1. Connecteurs de la carte système260 | Cavaliers et connecteurs
1 logement PCI-E x 16 3 2 logement PCI-E x 16 1
3 logement PCI-E x 16 2 4 processeur 2
5 processeur 1 6 supports DIMM du processeur 1
7 processeur 3 8 supports DIMM du processeur 3
9 connecteur d'alimentation principal 10 carte signal pour connecteur de
carte
11 Disque dur pour connecteur SATAII
de fond de panier 5
12 Disque dur pour connecteur SATAII
de fond de panier 4
13 Disque dur pour connecteur SATAII
de fond de panier 3
14 Disque dur pour connecteur SATAII
de fond de panier 2
15 Disque dur pour connecteur SATAII
de fond de panier 1
16 Disque dur pour connecteur SATAII
de fond de panier 0
17 connecteur SGPIO 2 18 connecteur SGPIO 1
19 supports DIMM du processeur 4 20 processeur 4
21 supports DIMM du processeur 2 22 connecteur SATAII intégré 5
23 connecteur SATAII intégré 4 24 connecteur SATAII intégré 3
25 connecteur SATAII intégré 2 26 connecteur SATAII intégré 1
27 connecteur SATAII intégré 0 28 Pile du système
29 Connecteur IPASS 30 cavalier de configuration du
système
31 logement de la carte mezzanine PCIE x 16
32 Bouton d'alimentation
33 Port USB 1 34 Port USB 0
35 Port de gestion BMC 36 DEL ID
37 port VGA 38 port série
39 Carte réseau 2 40 Carte réseau 1Cavaliers et connecteurs | 261
Connecteurs de fond de panier
Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec CPLD
Figure 5-2. Vue avant du fond de panier
1 Fond de panier de 3,5 pouces avec
CPLD
2 Connecteurs 1 à 4 SATAII et SAS de
la carte système 1 (de gauche à
droite)
3 Connecteurs 6 à 5 SATAII et SAS de
la carte système 2 (de gauche à
droite)
4 Connecteurs 1 à 4 SATAII et SAS de
la carte système 2 (de gauche à
droite)
5 Connecteurs 5 à 6 SATAII et SAS de
la carte système 1 (de gauche à
droite)262 | Cavaliers et connecteurs
Figure 5-3. Vue arrière du fond de panier
1 connecteur de la carte contrôleur
du ventilateur
2 connecteur SGPIO 4
3 connecteur SGPIO 3 4 connecteurs 1 à 4 de disque dur
SATAII de la carte système 1 (de
droite à gauche)
5 connecteur SGPIO 2 6 connecteur SGPIO 1
7 cavalier de fond de panier 8 connecteurs 5 à 6 de disque dur
SATAII de la carte système 1 (de
droite à gauche)
9 connecteurs 1 à 4 de disque dur
SATAII de la carte système 2 (de
droite à gauche)
10 connecteurs 6 à 5 de disque dur
SATAII de la carte système 2 (de
droite à gauche)
11 connecteur d'alimentation du fond
de panier du bloc d'alimentation 1
12 connecteur d'alimentation du fond
de panier du bloc d'alimentation 2Cavaliers et connecteurs | 263
Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec extension
Figure 5-4. Vue avant du fond de panier
1 Fond de panier de
3,5 pouces avec
carte d'extension
2 Connecteurs SATAII et SAS 1-4, 5-8 et 9-12
(de gauche à droite et de haut en bas)
Figure 5-5. Vue arrière du fond de panier
1 cavalier de fond de panier 2 connecteur UART
3 Ports Mini-SAS 4 et 5 4 Ports Mini-SAS 0 à 3
5 connecteur d'alimentation du fond de
panier du bloc d'alimentation 1
6 connecteur d'alimentation du fond de
panier du bloc d'alimentation 2264 | Cavaliers et connecteurs
Fond de panier de disque dur de 2,5 pouces avec extension
Figure 5-6. Vue avant du fond de panier
1 connecteurs 1 à 12 SATAII et SAS de
la carte système 1 (de gauche à
droite)
2 connecteurs 1 à 12 SATAII et SAS de
la carte système 2 (de gauche à
droite)
3 Fond de panier de 2,5 pouces avec
carte d'extension
Figure 5-7. Vue arrière du fond de panier
1 connecteur 1 du bloc d'alimentation 2 connecteurs 1 à 12 de disque dur
SATAII de la carte système 2 (de
droite à gauche)
3 connecteurs 1 à 12 de disque dur
SATAII de la carte système 1 (de
droite à gauche)
4 connecteur PCI-E x 8
5 connecteur 2 du bloc d'alimentationCavaliers et connecteurs | 265
Connecteurs de la carte d'extension du fond de panier de disque dur
de 2,5 pouces
Figure 5-8. Carte d'extension du fond de panier de disque dur de 2,5 pouces
1 connecteur UART 2 cavalier de la carte d'extension
3 connecteur JTAG 4 connecteur mini-SAS 1 (port 1 à 4)
5 connecteur mini-SAS 2 (port 5 à 8) 6 connecteur mini-SAS 3 (port 9 à 12)
7 connecteur mini-SAS 4 (port 13 à 16) 8 connecteur mini-SAS 5 (port 17 à 20)
9 connecteur mini-SAS 6 (port 21 à 24) 10 connecteur mini-SAS 1 de la carte
système
11 connecteur mini-SAS 2 de la carte
système
12 connecteur mini-SAS 4 de la carte
système266 | Cavaliers et connecteurs
Connecteurs du fond de panier central
Figure 5-9. Connecteurs du fond de panier central
1 connecteur mini-SAS pour les
disques durs 1 à 4
2 connecteur mini-SAS pour les
disques durs 5 à 6
3 connecteur de la carte contrôleur
du ventilateur
4 connecteur du signal
5 fond de panier central sur le
connecteur d'alimentation de la
carte système
6 CPLD JTAG sur la carte système
7 connecteur IPMB 8 connecteurs d'alimentation 2
9 connecteurs d'alimentation 1Cavaliers et connecteurs | 267
Connecteurs de carte d'extension
Figure 5-10. Connecteurs de carte d'extension
1 connecteur iPass PCI-E x 16 Gén 2 2 carte d'extension (carte HIC)
3 connecteur golden fingers PCI-E x
16 Gén 2268 | Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de carte mezzanine SAS
Figure 5-11. Connecteurs de carte mezzanine SAS
1 connecteur mini-SAS 2 connecteur PCI-E x 8 Gén 2
3 Carte mezzanine SAS 4 connecteur B SGPIO
5 port 5 SAS 6 port 4 SASCavaliers et connecteurs | 269
Connecteurs de carte mezzanine 10GbE
Figure 5-12. Connecteurs de carte mezzanine 10GbE
1 Carte mezzanine 10GbE 2 connecteur PCI-E x 8 Gén 2
3 SFP + port 1 4 SFP + port 0270 | Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur
Figure 5-13. Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur
1 connecteur de panneau avant de la
carte système 4 non utilisé
2 connecteur de panneau avant de la
carte système 2
3 connecteur de panneau avant de la
carte système 3 non utilisé
4 connecteur de panneau avant de la
carte système 1
5 connecteur 1 d'alimentation de la
carte ventilateur système
6 *Connecteur de récupération du
micrologiciel FCB et PS-ON
7 cavalier de contrôle de vitesse du
ventilateur système
8 connecteur 2 d'alimentation de la
carte ventilateur système
9 connecteur de mise à jour du
micrologiciel FCB
10 cavalier de sélection de l'ID produit et
de désactivation de la limitation de
l'alimentation
11 connecteur PMbus 2 12 connecteur PMbus 1
13 connecteur du fond de panier de
disque dur
14 connecteur 4 du ventilateur système
15 connecteur 3 du ventilateur système 16 connecteur 2 du panneau avantCavaliers et connecteurs | 271
17 connecteur 2 du ventilateur système 18 connecteur 1 du ventilateur système
19 connecteur 1 du panneau avant
REMARQUE : La broche 9 et la broche 10 de la récupération du micrologiciel FCB
et le connecteur PS-ON sont utilisées pour la récupération du micrologiciel et les
broches 1 à 8 utilisées pour le débogage lorsque la broche 9 et la broche 10 sont
court-circuités par le cavalier.
Connecteurs de la carte de distribution de
l'alimentation
Figure 5-14. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation
1 connecteur du fond de panier de
disque dur
2 connecteur PMbus
3 connecteur d'alimentation principal 1 4 connecteur d'alimentation
principal 2
5 connecteur d'alimentation de la carte
ventilateur système
6 connecteur de carte pont272 | Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de capteur
Figure 5-15. Connecteurs de la carte de capteur
1 Connecteur d'alimentation 2 Carte de capteurCavaliers et connecteurs | 273
Paramètres des commutateurs et des cavaliers
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Paramètres des commutateurs de configuration du système
La fonction de commutateur de configuration du système installée sur
chaque carte système est illustrée ci-dessous :
Figure 5-16. Commutateurs de configuration du système
Tableau 5-1. Commutateurs de configuration du système
Cavalier Fonction Éteint Allumé
SW 1 Effacement NVRAM *Désactivé Activé
SW 2 Réinitialisation du système *Désactivé Activé
SW 3 Activer l'effacement du mot de passe *Désactivé Activé
SW 4 Activation de NMI BMC *Désactivé Activé
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce
dernier est «non actif». 274 | Cavaliers et connecteurs
Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec CPLD
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Figure 5-17. Cavaliers installés sur le fond de panier de 3,5 pouces avec CPLD
Tableau 5-2. Cavaliers installés sur le fond de panier de 3,5 pouces avec CPLD
Cavalier Fonction Éteint Allumé
A Contrôle des DEL *Désactivé Activé
B Réservé − −
C
Protocole
sélectionné
Protocole *I
2
sélectionné
Protocole SGPIO
sélectionné
D
Sélection du mode
MLB
*Fonctionnement
normal
Test DEL
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par
défaut, ce dernier est «non actif». Cavaliers et connecteurs | 275
Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec carte
d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Figure 5-18. Cavaliers installés sur le fond de panier de 3,5 pouces avec carte
d'extension
Tableau 5-3. Cavaliers installés sur le fond de panier de 3,5 pouces avec
carte d'extension
Cavalier Fonction Éteint Allumé
A Project_select <1>
Réservé pour le paramètre
d'usine
Réservé pour le
paramètre d'usine
B Project_select <0>
Réservé pour le paramètre
d'usine
Réservé pour le
paramètre d'usine
C BOB_UART_SEL
*Port UART général
sélectionné
Port de débogage série
sélectionné
D NC_J14_PIN7 Aucune fonction
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par
défaut, ce dernier est «non actif». 276 | Cavaliers et connecteurs
Paramètres des cavaliers de la carte d'extension du fond de panier
de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
La fonction du cavalier installé sur la carte d'extension du fond de panier
de 2,5 pouces est décrite ci-dessous.
Figure 5-19. Cavaliers installés sur la carte d'extension du fond de
panier de 2,5 pouces
Tableau 5-4. Cavaliers installés sur la carte d'extension du fond de panier
de 2,5 pouces
Cavalier Fonction Éteint Allumé
A Sélection de la carte SAS *Désactivé Activé
B Sélection du mode MLB *Désactivé Activé
C Sélection UART *Désactivé Activé
D Réservé − −
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce
dernier est «non actif». 6
Obtention d'aide | 277
Obtention d'aide
Contacter Dell
Pour les clients, depuis les États-Unis, composez le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre
bordereau de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par
téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que
certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter
Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au
service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. Cliquez sur votre pays/région
au bas de la page. Pour la liste complète de pays/régions, cliquez sur All
(Tous). Cliquez sur All support (Toutes les options de support) dans le
menu Support.
2 Sélectionnez le service correspondant ou le lien d'assistance selon vos
besoins.
3 Choisissez la méthode de contact qui vous convient. 278 | Obtention d'aide Index | 279
Index
A
à propos du système, 11
Acheminement des câbles de
la carte de distribution de
l'alimentation, 216
Acheminement du câble de la carte
de commande du ventilateur, 220
assemblage de la carte système
installation, 135
retrait, 134
assistance
contacter Dell, 277
auto-test de démarrage
accès aux fonctions du système, 11
B
barrettes de mémoire
installation, 190
retrait, 189
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 186
batteries
dépannage, 246
blocs d'alimentation
installation, 133
retrait, 132
C
cache
disque dur, 126
cache de lecteur
installation, 127
retrait, 126
carte contrôleur fille RAID SAS
dépannage, 253
carte contrôleur fille SAS
dépannage, 253
carte de distribution de l'alimentation
retrait, 213
carte d'extension
dépannage, 255
installation, 150, 155, 165
retrait, 148, 152, 162
carte fille
installation, 176, 180, 183
retrait, 174, 178, 181
carte système
connecteurs, 259
installation, 196
paramètres des cavaliers, 273
retrait, 194
cartes réseau
dépannage, 242
clavier
dépannage, 241
codes des voyants
alimentation en CA, 26
alimentation et carte système, 25280 | Index
carte réseau, 23
carte réseau (port de gestion), 24
voyant du disque dur, 16
configuration du système
configuration de
la mémoire, 65, 66, 67, 68
configuration de l'accès
à distance, 96
configuration des processeurs, 61
configuration PCI, 75, 77, 78
configuration SATA, 69, 72
configuration USB, 73
mémoire système, 59
paramètres du processeur, 59
connecteur de carte d'extension
installation, 173
retrait, 172
contacter dell, 277
coordonnées téléphoniques, 277
D
Dell
contacter, 277
démarrage
accès aux fonctions du système, 11
dépannage
batterie du système, 246
carte contrôleur fille RAID SAS, 253
carte d'extension, 255
carte réseau, 242
clavier, 241
connexions externes, 240
disque dur, 252
mémoire, 250
problèmes d'amorçage
du système, 28
processeurs, 256
refroidissement du système, 248
séquence, 239
système endommagé, 245
système mouillé, 244
ventilateurs, 249
vidéo, 240
disque dur
dépannage, 252
installation d'un disque dur
remplaçable à chaud, 128
retrait, 127
retrait d'un disque dur remplaçable
à chaud, 127
dissipateurs de chaleur
installation, 140
retrait, 139
F
fonctions du panneau arrière, 20
fonctions du panneau avant, 12
fonctions du système
accès, 11
fonctions et voyants
panneau avant, 12
fond de panier
installation, 211
retrait, 208
fonds de panier centraux
installation, 206
retrait, 201
G
Garantie, 50
I
installationIndex | 281
assemblage de la carte
système, 135
barrettes de mémoire, 190
bloc d'alimentation, 133
cache de disque dur, 127
carte de capteur, 233
carte d'extension, 150, 155, 165,
226
carte fille SAS, 176, 180, 183
carte système, 196
connecteur de carte
d'extension, 173
disque dur remplaçable
à chaud, 128
dissipateur de chaleur, 140
fonds de panier, 211
fonds de panier centraux, 206
panneau avant, 230
processeur, 146
ventilateurs, 200
Installation de la carte pont de la
carte mezzanine, 185
installation du panneau avant, 230
installation du système
configuration des paramètres
d'amorçage, 83
M
mémoire
dépannage, 250
N
Numéros de téléphone, 277
P
Paramètres des cavaliers du fond
de panier, 274, 275
pile du système
remplacement, 192
processeur
installation, 146
retrait, 143
processeurs
dépannage, 256
R
recueil du journal des événements
du système, 28
refroidissement du système
dépannage, 248
remplacement
pile du système, 192
retrait
assemblage de la carte
système, 134
barrettes de mémoire (DIMM), 189
bloc d'alimentation, 132
cache de disque dur, 126
carte contrôleur du ventilateur, 218
carte de capteur, 232
carte de distribution de
l'alimentation, 213
carte d'extension, 148, 152, 162,
222
carte fille, 174, 178, 181
carte système, 194
connecteur de carte
d'extension, 172
disque dur, 127
disque dur remplaçable
à chaud, 127282 | Index
dissipateur de chaleur, 139
fonds de panier, 208
fonds de panier centraux, 201
panneau avant, 228
processeur, 143
ventilateurs, 199
retrait de la carte contrôleur du
ventilateur, 218
Retrait de la carte Mellanox, 181
Retrait de la carte pont de la carte
mezzanine, 184
retrait du dissipateur de chaleur, 139
retrait du panneau avant, 228
S
sécurité, 123
système
fermeture, 198
ouverture, 197
système mouillé
dépannage, 244
systèmes endommagés
dépannage, 245
V
ventilateurs
dépannage, 249
installation, 200
retrait, 199
vidéo
dépannage, 240
voyants
panneau arrière, 20
panneau avant, 12
pulsation BMC, 27
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Guide d'installation des systèmes Dell™
PowerVault™ Modular Disk 3000Remarques et avis
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ;
Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; SUSE est une marque déposée de
Novell Inc. ; DirectX, Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft
Corporation ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat Inc.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Février 2008Sommaire 3
Sommaire
1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration matérielle requise
pour la station de gestion . . . . . . . . . . . . . . 6
Présentation des baies de stockage . . . . . . . . . . . 6
2 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . 9
Planification de la configuration
de la baie de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
À propos des connexions du châssis . . . . . . . . . . 10
Câblage du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comparaison entre une configuration
redondante et non redondante . . . . . . . . . . 11
Configurations comprenant
un seul port SAS “In” . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configurations comprenant
deux ports SAS “In” . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Extension à l'aide de châssis MD1000
déjà configurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Extension à l'aide de châssis MD1000 neufs . . . 244 Sommaire
3 Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . 27
Assemblage et démarrage du système . . . . . . . . . 27
Installation de MD Storage Manager . . . . . . . . . . 28
Installation sous Windows . . . . . . . . . . . . . 28
Installation sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . 33
Documentation pour les systèmes Windows . . . . . . 37
Affichage du contenu du CD Resource . . . . . . 37
Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . 37
Documentation pour les systèmes Linux . . . . . . . . 38
Affichage du contenu du CD Resource . . . . . . 38
Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . 40
4 Tâches de post-installation . . . . . . . . . . 41
Vérification de la découverte
des baies de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fonctionnalités avancées . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Outils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5 Désinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 51
Désinstallation sous Windows . . . . . . . . . . . . . 51
Désinstallation sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . 52
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Présentation 5
Présentation
Ce guide présente les étapes de configuration du système Dell™ PowerVault™
Modular Disk 3000 (MD3000). Il décrit également l'installation du logiciel
MD Storage Manager, du pilote de l'adaptateur SAS 5/E et de la documentation stockée sur le CD PowerVault MD3000 Resource. D'autres sujets sont
également abordés : configuration requise, organisation de la baie de stockage, lancement initial des logiciels et vérification de leur fonctionnement,
présentation des utilitaires et des fonctions Premium.
MD Storage Manager permet à l'administrateur système de configurer et
de gérer des baies de stockage afin d'optimiser leur utilisation. Ce logiciel
est compatible avec Microsoft®
Windows®
et Linux. Il permet également
d'envoyer des alertes lorsqu'un incident se produit sur la baie de stockage.
Ces alertes peuvent être envoyées par courrier électronique ou via SNMP
(Simple Network Management Protocol). L'envoi peut être immédiat ou
effectué à intervalles réguliers.
Configuration système requise
Avant d'installer et de configurer le matériel du MD3000 et le logiciel MD
Storage Manager, vérifiez que le système d'exploitation est pris en charge et
que la configuration est conforme aux conditions minimales requises. Pour
plus d'informations, reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000
Support Matrix (Matrice de support du système Dell PowerVault MD3000),
qui est disponible sur le site support.dell.com.6 Présentation
Configuration matérielle requise pour la station de gestion
Une station de gestion utilise MD Storage Manager pour configurer et gérer
les baies de stockage du réseau. Une machine définie comme station de
gestion doit être un système x86 répondant aux critères minimaux suivants :
• Processeur Intel®
Pentium®
ou équivalent (133 MHz ou plus)
• 128 Mo de RAM (recommandation : 256 Mo)
• 120 Mo d'espace disque disponible
• Droits d'accès de niveau administrateur ou équivalent
• Paramètres d'affichage : 800 x 600 pixels en 256 couleurs
(recommandation : 1024 x 768 avec une qualité couleur de 16 bits)
Présentation des baies de stockage
Une baie de stockage comprend différents composants matériels (disques
physiques, contrôleurs RAID, ventilateurs et blocs d'alimentation) installés
dans des châssis. Un châssis contenant des disques physiques accessibles via
des contrôleurs RAID s'appelle un châssis RAID.
Un ou plusieurs systèmes hôtes connectés à la baie de stockage peuvent
accéder aux données qu'elle contient. Vous pouvez également définir
plusieurs chemins physiques entre les systèmes hôtes et la baie. Ainsi, si un
chemin de données devient indisponible (suite à la panne d'un port hôte, par
exemple), les systèmes hôtes peuvent continuer à accéder aux données stockées
sur la baie.
La baie de stockage est gérée par le logiciel MD Storage Manager, qui est
exécuté sur un système hôte ou une station de gestion. Dans le cas d'un
système hôte, le logiciel MD Storage Manager et la baie de stockage utilisent
directement les câbles d'interface pour échanger des requêtes de gestion et
des informations sur les événements. En revanche, lorsqu'il est installé sur
une station de gestion, MD Storage Manager communique avec la baie via
une connexion Ethernet avec les contrôleurs RAID ou par l'intermédiaire de
l'agent hôte installé sur le serveur hôte.Présentation 7
MD Storage Manager vous permet d'organiser les disques physiques de la baie
en composants logiques appelés groupes de disques, qu'il est ensuite possible
de diviser en disques virtuels. Vous pouvez créer autant de groupes de disques
et de disques virtuels que la configuration de votre baie de stockage et votre
matériel le permettent. Les groupes de disques sont toujours créés à partir de
l'espace non configuré de la baie alors que les disques virtuels sont créés dans
l'espace disponible au sein d'un groupe de disques.
Un espace non configuré se compose de disques physiques qui n'ont pas
encore été affectés à un groupe de disques. Lorsqu'un disque virtuel est créé
dans un espace non configuré, un groupe de disques est créé automatiquement. Si un groupe contient un seul disque virtuel et si vous supprimez ce
dernier, le groupe est également supprimé. Le terme “espace disponible”
désigne une partie d'un groupe de disques qui n'a pas été affectée à un disque
virtuel.
Les données sont enregistrées sur les disques physiques de la baie de stockage
à l'aide de la technologie RAID. Les niveaux RAID définissent la façon dont
les données sont écrites sur les disques physiques. Les différents niveaux
RAID offrent différents niveaux d'accessibilité, de redondance et de capacité.
Vous pouvez définir un niveau RAID spécifique pour chaque groupe de
disques et disque virtuel de votre baie de stockage.
Il est possible d'ajouter un niveau supplémentaire de redondance des données
en créant des disques de secours dans un groupe de disques dont le niveau
RAID est autre que RAID 0. Les disques de secours remplacent automatiquement les disques physiques affichant l'état “Failed” (Échec).8 PrésentationInstallation du matériel 9
Installation du matériel
Cette section contient des instructions permettant de planifier les opérations
requises pour la configuration matérielle de la baie de stockage Dell™
PowerVault™ MD3000 et la connexion d'un ou plusieurs systèmes hôtes.
Pour plus d'informations sur la configuration matérielle, reportez-vous au
document Dell PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire.
Planification de la configuration de la baie
de stockage
Différents facteurs doivent être pris en compte avant l'installation de la baie
de stockage :
• Évaluez vos besoins de stockage et administratifs.
• Calculez vos besoins en termes de disponibilité.
• Définissez la fréquence et le niveau des sauvegardes (sauvegardes
complètes hebdomadaires ou sauvegardes partielles quotidiennes,
par exemple).
• Examinez les options disponibles en ce qui concerne la baie de stockage :
protection par mot de passe, notifications d'alertes par e-mail en cas
d'erreur, etc.
• Définissez la configuration des disques virtuels et des groupes de disques
en fonction d'un plan d'organisation des données. Par exemple, utilisez
un disque virtuel pour l'inventaire, un deuxième pour les informations
financières et fiscales et un troisième pour les informations sur les clients.
• Indiquez si un espace doit être réservé aux disques de secours, qui
prennent automatiquement le relais en cas de panne des disques
physiques.
• Si vous envisagez d'utiliser les fonctions Premium, définissez la
configuration des copies et des clichés de disque virtuel.10 Installation du matériel
À propos des connexions du châssis
Le châssis de stockage RAID est connecté au système hôte au moyen de deux
modules contrôleurs RAID enfichables à chaud Ces modules sont identifiés
par les numéros 0 et 1. Reportez-vous au document PowerVault MD3000 -
Manuel du propriétaire pour plus d'informations.
Chaque module contrôleur RAID possède au moins un connecteur SAS “In”
qui permet une connexion directe avec le système hôte ou le nœud. Un second
port SAS “In” est disponible sur le module contrôleur RAID à deux ports
(en option). Le port SAS “In” est identifié par la mention In-0 (et In-1
si vous utilisez le contrôleur en option). Reportez-vous au document
PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire pour plus d'informations.
REMARQUE : Lorsque vous installez les câbles entre un serveur hôte et le
connecteur SAS “In” d'un système MD3000, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre des
connecteurs “Out” de l'adaptateur de bus hôte (HBA) installé sur le serveur.
Chaque module contrôleur RAID du système MD3000 est également équipé
d'un port SAS “Out” qui permet de connecter le châssis RAID à un châssis
d'extension, si nécessaire.
Câblage du châssis
Le châssis peut être relié par câble à un maximum de quatre systèmes hôtes
et deux châssis d'extension. La configuration choisie dépend du nombre
de systèmes hôtes, de l'élément auquel vous vous connectez (système hôte
autonome ou nœud de cluster) et du niveau de redondance des données
requis.
Les figures ci-après sont groupées en fonction du nombre de connecteurs SAS
“In” disponibles sur le MD3000. Les configurations comprenant un seul ou
deux connecteurs SAS “In” prennent en charge le câblage redondant et non
redondant.Installation du matériel 11
Comparaison entre une configuration redondante et non redondante
Les configurations non redondantes (qui fournissent un seul chemin de
données entre le système hôte et le châssis RAID) sont à réserver au stockage
des données dont l'importance n'est pas primordiale. Si un chemin devient
indisponible suite au retrait d'un câble ou d'un module contrôleur RAID,
ou bien en cas de panne d'un câble, d'un adaptateur HBA ou d'un module
contrôleur RAID, le système hôte ne peut plus accéder aux données stockées
sur le châssis RAID.
Pour qu'une configuration soit redondante, vous devez installer deux chemins
différents entre le système hôte et la baie de stockage. Chacun de ces chemins
doit transiter par un module contrôleur RAID différent. Avec ce type de
configuration, les données restent accessibles au système hôte même si l'un
des chemins devient indisponible, car les deux modules contrôleurs RAID
ont accès à tous les disques de la baie de stockage.
Configurations comprenant un seul port SAS “In”
Les illustrations fournies de la figure 2-1 à la figure 2-5 indiquent comment
connecter les modules contrôleurs RAID du MD3000 dans une configuration
redondante et non redondante lorsqu'un seul port SAS “In” est présent.
Chaque diagramme montre le nombre maximum de châssis d'extension en
option pouvant être connectés.
Les illustrations fournies de la figure 2-1 à la figure 2-3 présentent respectivement un et deux système(s) hôte(s), chacun étant connecté à un seul module
contrôleur RAID lui-même relié à deux autres châssis de stockage. Les
systèmes hôtes peuvent partager l'espace de stockage, mais étant donné qu'il
n'existe pas de chemin redondant, le serveur peut être déconnecté de la baie
si le chemin de données devient indisponible.12 Installation du matériel
Figure 2-1. Câblage d'un système hôte unique dans une configuration sans chemins
de données redondants
Figure 2-2. Câblage de deux systèmes hôtes dans une configuration sans chemin
de données redondant
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBAInstallation du matériel 13
Figure 2-3. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés d'un seul adaptateur HBA
et associés à des chemins redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD100014 Installation du matériel
Les illustrations fournies de la figure 2-4 à la figure 2-5 présentent le câblage
requis pour une configuration redondante à haute disponibilité comprenant
un ou deux systèmes hôtes. Si un chemin devient indisponible, au moins un
adaptateur HBA reste connecté à un module contrôleur RAID.
Figure 2-4. Câblage d'un système hôte unique équipé de deux adaptateurs HBA (deux
connexions par câble) dans une configuration avec chemins de données redondants
Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé de deux
adaptateurs HBAInstallation du matériel 15
Figure 2-5. Câblage d'un système hôte équipé d'un seul adaptateur HBA dans
une configuration avec chemins de données redondants
Configurations comprenant deux ports SAS “In”
Les illustrations fournies de la figure 2-6 à la figure 2-12 indiquent comment
connecter les modules contrôleurs RAID du MD3000 dans une configuration
redondante et non redondante lorsque deux ports SAS “In” sont présents.
Chaque diagramme montre le nombre maximum de châssis d'extension en
option pouvant être connectés.
La figure 2-6 indique comment un, deux, trois et quatre systèmes hôtes
peuvent chacun être connectés à un module contrôleur RAID dans une
configuration non redondante. Le module contrôleur RAID est ensuite relié
à deux châssis de stockage supplémentaires. Les systèmes hôtes peuvent
partager l'espace de stockage, mais étant donné qu'il n'existe pas de chemin
redondant, le serveur peut être déconnecté de la baie si le chemin de données
devient indisponible.
Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA16 Installation du matériel
Figure 2-6. Câblage d'un maximum de quatre systèmes hôtes avec des chemins
de données non redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBAInstallation du matériel 17
Les illustrations fournies de la figure 2-7 à la figure 2-10 présentent le câblage
requis pour une configuration redondante à haute disponibilité comprenant
un ou deux systèmes hôtes. Si un chemin devient indisponible, au moins un
adaptateur HBA reste connecté à un module contrôleur RAID.
Figure 2-7. Câblage d'un système hôte unique équipé de deux adaptateurs HBA (quatre
connexions par câble) dans une configuration avec chemins de données redondants
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé de deux
adaptateurs HBA18 Installation du matériel
Figure 2-8. Câblage d'un système hôte équipé d'un seul adaptateur HBA
dans une configuration avec chemins de données redondants
Figure 2-9. Câblage de deux systèmes hôtes équipés de deux adaptateurs HBA
dans une configuration avec chemins de données redondants
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé de deux
adaptateurs HBA
Serveur hôte équipé de deux
adaptateurs HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000Installation du matériel 19
Figure 2-10. Câblage de deux systèmes hôtes équipés d'un seul adaptateur HBA
dans une configuration avec chemins de données redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD100020 Installation du matériel
Les illustrations fournies de la figure 2-11 à la figure 2-12 présentent des
configurations redondantes comprenant un cluster de deux nœuds et un seul
châssis RAID, lui-même relié à deux châssis de stockage supplémentaires.
Figure 2-11. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés d'un seul adaptateur HBA
et associés à des chemins redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000Installation du matériel 21
Figure 2-12. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés de deux adaptateurs HBA
et associés à des chemins redondants
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les différences entre les
configurations redondantes/non redondantes et sur le logiciel multiacheminement, reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000 Hardware
Owner's Manual (Dell PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire).
Entre autres caractéristiques, le système MD3000 permet d'augmenter la
capacité de stockage en ajoutant jusqu'à deux châssis d'extension MD1000
supplémentaires. Avec cette configuration, il est possible d'utiliser jusqu'à
45 disques physiques SAS et/ou SATA II de 3,5 pouces.
Comme indiqué dans les sections suivantes, le système MD1000 utilisé pour
l'extension de capacité peut être neuf ou avoir précédemment été configuré
dans une solution à connexion directe incluant un système équipé d'un
contrôleur PERC 5/E.
Serveur hôte équipé de
deux adaptateurs HBA
Serveur hôte équipé de
deux adaptateurs HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD100022 Installation du matériel
AVIS : Assurez-vous que tous les châssis d'extension MD1000 à connecter au
MD3000 ont été mis à jour avec la version la plus récente du micrologiciel destiné
au module EMM MD1000 (disponible sur le site support.dell.com). Les versions de
ce micrologiciel antérieures à la version A03 ne sont pas prises en charge par la
baie MD3000. Le fait de connecter un châssis MD1000 utilisant une version de
micrologiciel non prise en charge crée une configuration non certifiée sur la baie
de stockage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la procédure suivante.
AVIS : Les châssis MD1000 connectés à un adaptateur PERC 5/E peuvent contenir
des disques durs SAS Maxtor. Ces derniers ne sont pas pris en charge par la baie
MD3000 ni par les châssis MD1000 qui lui sont rattachés. Avant de relier un châssis
MD1000 à la baie MD3000, vérifiez que tous les disques durs Maxtor ont été retirés
de ce châssis.
Extension à l'aide de châssis MD1000 déjà configurés
Utilisez cette procédure si votre système MD1000 est actuellement connecté
à un système équipé d'un contrôleur Dell PERC 5/E dans un environnement
à connexion directe. Les données des disques virtuels ayant été créés sur un
système doté d'un contrôleur SAS PERC 5 ne peuvent pas être migrées
directement sur un système MD3000, ni sur un châssis d'extension MD1000
connecté à un MD3000.
AVIS : Si un système MD1000 précédemment connecté à un contrôleur SAS
PERC 5 est relié à un système MD3000 pour être utilisé en tant que châssis
d'extension, ses disques physiques sont réinitialisés, ce qui signifie que les
données qui y sont stockées sont effacées. Avant d'installer un système MD1000
en tant que châssis d'extension, vous devez impérativement sauvegarder toutes
les données qu'il contient.
Pour relier des châssis d'extension MD1000 déjà configurés à un système
MD3000, procédez comme suit :
1 Sauvegardez toutes les données stockées sur le MD1000.
2 Sans déconnecter le MD1000 du contrôleur PERC 5, mettez son
micrologiciel à jour vers la version A03 ou suivante. À cet effet, utilisez
le fichier DUP.exe (pour Windows) ou DUP.bin (pour Linux). Installation du matériel 23
3 Avant d'ajouter le ou les châssis MD1000, vérifiez que les logiciels du
système MD3000 sont installés et à jour. Pour plus d'informations,
reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000 Support Matrix
(Matrice de support du système Dell PowerVault MD3000), qui est
disponible sur le site support.dell.com.
a Installez ou mettez à jour le pilote SAS et le micrologiciel. Pour ce
faire, utilisez le module de mise à jour (Windows) ou le module
DKMS (Linux).
b Installez MD Storage Manager sur chaque serveur hôte ou mettez-le
à jour avec la dernière version disponible sur le site support.dell.com.
Installez les pilotes multiacheminement sur chaque serveur hôte ou
mettez-les à jour avec la dernière version disponible sur le site
support.dell.com. Ces pilotes sont fournis avec le module d'installation de Modular Disk Storage Management. Sous Windows, ils sont
installés automatiquement lorsque l'utilisateur sélectionne les options
d'installation “Full” (Complète) ou “Host” (Hôte).
c À l'aide de MD Storage Manager, mettez à jour le micrologiciel du
contrôleur RAID installé dans le système MD3000. Pour ce faire,
vous devez installer la version la plus récente disponible sur le site
support.dell.com. Cliquez sur Support → Download Firmware
(Télécharger le micrologiciel) → Download RAID Controller Module
Firmware (Télécharger le micrologiciel du module contrôleur RAID).
Mettez également à jour la NVSRAM en cliquant sur Support →
Download Firmware (Télécharger le micrologiciel) → Download
RAID Controller Module NVSRAM (Télécharger la NVSRAM du
module contrôleur RAID).
4 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes :
a Arrêtez toutes les E/S impliquant la baie de stockage et éteignez
les systèmes hôtes affectés qui sont connectés au MD3000.
b Éteignez le châssis MD3000.
c Éteignez tous les châssis MD1000 faisant partie du système affecté.
5 Installez les câbles requis entre le ou le(s) châssis MD1000 et le MD3000.
Pour ce faire, reportez-vous aux illustrations correspondant à votre
configuration (figure 2-1 à figure 2-12). 24 Installation du matériel
6 Allumez les unités connectées :
a Allumez le ou les châssis d'extension MD1000. Attendez que le voyant
d'état de l'extension s'allume en bleu.
b Allumez le MD3000 et attendez que le voyant d'état indique que
l'unité est prête :
• Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas,
le MD3000 est en cours de mise en ligne.
• Si les voyants d'état sont orange et clignotent, une erreur s'est
produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MD Storage Manager.
• Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, le MD3000
est prêt.
c Une fois le MD3000 en ligne et prêt, allumez tous les systèmes hôtes
connectés.
7 Lorsque vous avez terminé de configurer le MD1000 en tant que châssis
d'extension, restaurez les données sauvegardées à l'étape 1.
Les châssis MD1000 peuvent être utilisés à partir du MD3000 dès leur remise
en ligne.
Extension à l'aide de châssis MD1000 neufs
Pour relier des châssis d'extension MD1000 neufs à un système MD3000,
procédez comme suit :
1 Avant d'ajouter le ou les châssis MD1000, vérifiez que les logiciels du
système MD3000 sont installés et à jour. Pour plus d'informations, reportezvous au document Dell PowerVault Compatibility Matrix (Matrice de
compatibilité des systèmes Dell PowerVault), qui est disponible sur le site
support.dell.com.
a Installez ou mettez à jour le pilote SAS et le micrologiciel. Pour ce faire,
utilisez le module de mise à jour (Windows) ou le module DKMS
(Linux).
b Installez MD Storage Manager sur chaque serveur hôte ou mettez-le
à jour avec la dernière version disponible sur le site support.dell.com. Installation du matériel 25
c Installez les pilotes multiacheminement sur chaque serveur hôte ou
mettez-les à jour avec la dernière version disponible sur le site
support.dell.com. Ces pilotes sont fournis avec le module d'installation
de Modular Disk Storage Management. Sous Windows, ils sont installés
automatiquement lorsque l'utilisateur sélectionne les options
d'installation “Full” (Complète) ou “Host” (Hôte).
d À l'aide de MD Storage Manager, mettez à jour le micrologiciel du
contrôleur RAID installé dans le système MD3000. Pour ce faire,
cliquez sur Support→ Download Firmware (Télécharger le
micrologiciel) → Download RAID Controller Module Firmware
(Télécharger le micrologiciel du module contrôleur RAID). Mettez
également à jour la NVSRAM en cliquant sur Support→ Download
Firmware (Télécharger le micrologiciel) → Download RAID
Controller Module NVSRAM (Télécharger la NVSRAM du module
contrôleur RAID).
2 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes :
a Arrêtez toutes les E/S impliquant la baie de stockage et éteignez
les systèmes hôtes affectés qui sont connectés au MD3000.
b Éteignez le châssis MD3000.
c Éteignez tous les châssis MD1000 faisant partie du système affecté.
3 Installez les câbles requis entre le ou le(s) châssis MD1000 et le MD3000.
Pour ce faire, reportez-vous aux illustrations correspondant à votre
configuration (figure 2-1 à figure 2-12).
4 Allumez les unités connectées :
a Allumez le ou les châssis d'extension MD1000. Attendez que le voyant
d'état de l'extension s'allume en bleu.
b Allumez le MD3000 et attendez que le voyant d'état indique que
l'unité est prête :
• Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas,
le MD3000 est en cours de mise en ligne.
• Si les voyants d'état sont orange et clignotent, une erreur s'est
produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MD Storage Manager.
• Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, le MD3000
est prêt.
c Une fois le MD3000 en ligne et prêt, allumez tous les systèmes hôtes
connectés.26 Installation du matériel
5 Si le micrologiciel des systèmes MD1000 connectés est obsolète, mettez-le
à jour à l'aide de MD Storage Manager :
a Sélectionnez Support→ Download Firmware ((Télécharger le
micrologiciel)→ Download Environmental (EMM) Card Firmware
(Télécharger le micrologiciel du module EMM).
b Cochez la case Select All (Sélectionner tout) pour que tous les châssis
MD1000 connectés soit mis à jour en même temps. Comptez environ
8 minutes par châssis pour la mise à jour.Installation du logiciel 27
Installation du logiciel
Le CD MD3000 Resource contient toute la documentation relative au système
MD3000 et à MD Storage Manager, ainsi que des logiciels et des pilotes pour
Linux et Microsoft® Windows®
. Placez ce disque dans le lecteur pour
installer les logiciels, ou pour installer ou utiliser l'un des éléments figurant
sur le CD.
Le disque MD3000 Resource CD contient un fichier readme.txt (Lisez-moi)
traitant à la fois de Linux et de Windows. Ce fichier traite de différents
sujets : modifications apportées aux logiciels, mises à jour, correctifs et
informations importantes destinées aux utilisateurs de Windows et Linux.
Il indique également les programmes que vous devez utiliser pour lire la
documentation figurant sur le CD ou installée sur le système. Enfin, il
contient des informations sur les versions de logiciels fournies sur le CD
et la configuration requise pour leur exécution.
Pour plus d'informations sur les éléments matériels et logiciels pris en charge
sur les systèmes Dell™ PowerVault™ MD3000, rendez-vous sur le site
support.dell.com et consultez le document Dell PowerVault MD3000 Support
Matrix (Matrice de support des systèmes MD3000).
REMARQUE : Dell recommande d'installer les dernières mises à jour disponibles.
Vous pouvez télécharger depuis le site support.dell.com.
Assemblage et démarrage du système
Utilisez la procédure suivante pour assembler et démarrer le système pour
la première fois :
1 Installez un ou plusieurs adaptateurs de bus hôte SAS 5/E sur chacun
des systèmes hôtes qui seront connectés à la baie de stockage MD3000
(sauf si cet adaptateur a été installé en usine).
2 Installez les câbles requis entre la baie de stockage et le ou les systèmes
hôtes.28 Installation du logiciel
3 Reliez les ports Ethernet de la baie de stockage au réseau.
4 Allumez le système MD3000 et patientez 2 minutes pendant
son initialisation.
5 Démarrez chacun des systèmes hôtes reliés à la baie de stockage.
Pour plus d'informations sur l'installation du matériel, voir “À propos des
connexions du châssis”, à la page 10.
Installation de MD Storage Manager
Le programme d'installation de MD Storage Manager permet de sélectionner
et d'installer les logiciels hôtes et les outils nécessaires à la configuration, la
gestion et la surveillance de la baie de stockage. Pour lancer l'installation de
MD Storage Manager, insérez le CD dans le lecteur.
REMARQUE : Avant d'installer et de configurer le système MD3000 et le logiciel
MD Storage Manager, consultez la documentation fournie sur le disque MD3000
Resource CD. Après l'installation, lancez le logiciel pour vérifier qu'il a été
correctement installé, puis exécutez les tâches de post-installation requises.
Installation sous Windows
Avant d'installer le logiciel MD Storage Manager sous Windows, vérifiez que
les conditions suivantes sont réunies.
Pour installer MD Storage Manager sous Microsoft®
Windows®
2000, vous
devez installer l'interface API de DirectX®
8.1 Runtime pour Windows.
Si vous utilisez Windows 2003, installez le correctif Microsoft sur le système
hôte avant MD Storage Manager. Ce correctif se trouve dans le répertoire
\windows\Windows_2003_2008\hotfixes du disque Resource CD fourni avec
la baie MD3000.
Sous Windows, vous devez posséder les privilèges administrateur vous
autorisant à installer les programmes et les fichiers de MD Storage Manager
dans le répertoire C:\Program Files\Dell\MD Storage Manager.
Procédez comme suit :
1 Avant d'installer tout nouvel élément logiciel, fermez tous les autres
programmes.
2 Insérez le CD, le cas échéant, et accédez au menu principal.
REMARQUE : Si le serveur hôte exécute la version minimale (Core) de
Windows Server 2008, lancez l'utilitaire setup.bat depuis le CD. Installation du logiciel 29
Installation sur un système hôte
Pour installer MD Storage Manager sur un système physiquement connecté à
la baie de stockage, procédez comme suit.
1 Le cas échéant, installez le pilote de l'adaptateur SAS 5/E.
a Dans le menu principal, cliquez sur Install the SAS 5/E Adapter
Driver (Installer le pilote de l'adaptateur SAS 5/E).
L'assistant d'installation apparaît.
b Suivez les instructions affichées dans chaque écran.
c Lorsque vous cliquez sur Install (Installer), l'écran “Status” (État)
indique la progression de l'installation. Une fois l'installation
terminée, cliquez sur Finish (Terminer) pour revenir au menu
principal.
2 Dans le menu principal, sélectionnez Install MD3000 Storage Software
(Installer MD3000 Storage Software).
L'assistant d'installation apparaît.
3 Cliquez sur Suivant.
4 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
L'écran affiche le chemin d'installation par défaut.
5 Cliquez sur Next (Suivant) pour l'accepter ou entrer un nouveau chemin,
puis cliquez sur Next.
6 Sélectionnez un type d'installation :
• Typical (Full installation) - (Installation standard, complète) : cette
option installe le logiciel de la station de gestion et de l'hôte. Cela inclut
l'agent de stockage basé sur l'hôte (obligatoire), le pilote MPP et le
logiciel MD Storage Manager. Sélectionnez cette option si le système
hôte doit également configurer, gérer et surveiller la baie de stockage.
• Host (Hôte) : cette option installe l'agent de stockage requis et le
pilote MPP sur un hôte connecté physiquement à la baie de stockage.
Sélectionnez cette option sur tous les systèmes hôtes qui sont
connectés à la baie de stockage mais n'utiliseront pas le logiciel MD
Storage Manager.
REMARQUE : Dell recommande d'utiliser le type d'installation Host si le
serveur hôte si vous exécutez la version minimale (Core) de Windows
Server 2008.30 Installation du logiciel
7 Cliquez sur Suivant.
8 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant
écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace
automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
9 Si vous avez choisi l'installation complète à l'étape 6, un écran vous
demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul système (hôte
ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer automatiquement le moniteur d'événements.
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des
incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être
installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements
sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications
d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur
d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage MD3000.
Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son
redémarrage manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage
Manager.
10 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche
le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque
disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install
(Installer).
11 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
12 Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système
immédiatement. Sélectionnez No, I will restart my system
myself (Non, je redémarrerai le système moi-même).
13 Si vous configurez un système hôte destiné à un cluster, double-cliquez
sur le fichier MD3000 Stand Alone to Cluster.reg qui se trouve dans le
répertoire windows\utility du CD MD3000 Resource. Les informations
de ce fichier sont ainsi ajoutées au registre de chaque nœud.
REMARQUE : Les clusters sous Windows ne sont pris en charge que
par Windows Server 2003 et Windows Server 2008.Installation du logiciel 31
Si vous reconfigurez un système hôte destiné à un cluster, double-cliquez
sur le fichier MD3000 Stand Alone to Cluster.reg qui se trouve dans le
répertoire windows\utility du CD MD3000 Resource. Les informations
de ce fichier sont ainsi ajoutées au registre du système hôte.
REMARQUE : Ces fichiers de registre permettent de configurer le système
hôte pour qu'il prenne en charge les opérations de basculement après incident.
14 Si des applications tierces utilisent l'API du service VSS (Volume Shadowcopy Service) de Microsoft ou des services de disque virtuel (VDS),
installez le module VDS_VSS figurant dans le répertoire
windows\VDS_VSS du CD PowerVault MD3000 Resource. Des versions
différentes pour les systèmes 32 et 64 bits sont disponibles. Les fournisseurs VSS et VDS sont activés uniquement si cela est nécessaire.
15 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas
échéant. Pour plus d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage
Manager.
16 Installez le logiciel MD Storage Manager sur tous les systèmes hôtes
connectés à la baie MD3000.
17 Si vous n'avez pas encore mis en place le câblage de la baie de
stockage MD3000, faites-le maintenant.
18 Une fois le MD3000 initialisé, redémarrez chaque système hôte connecté
à la baie.
Installation de Management Station
Suivez ces instructions pour installer MD Storage Manager sur un système
devant configurer et gérer la baie de stockage via le réseau.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Install MD3000 Storage Manager
(Installer MD3000 Storage Manager).
L'assistant d'installation apparaît.
2 Cliquez sur Suivant.
3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
L'écran affiche le chemin d'installation par défaut.
4 Cliquez sur Next (Suivant) pour l'accepter ou entrer un nouveau chemin,
puis cliquez sur Next.32 Installation du logiciel
5 Sélectionnez le type d'installation Management Station (Station de
gestion). Cette option installe uniquement les éléments de MD Storage
Manager permettant de configurer, gérer et surveiller une baie de stockage
MD3000.
6 Cliquez sur Suivant.
7 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant
écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace
automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
8 Un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur
d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage.
Un seul système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour
redémarrer automatiquement le moniteur d'événements.
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des
incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être
installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements
sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications
d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur
d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage MD3000.
Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son
redémarrage manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage
Manager.
9 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche
le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque
disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install
(Installer).
10 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système
immédiatement.
11 Redémarrez le système.
12 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas
échéant. Pour plus d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage
Manager.Installation du logiciel 33
Installation sous Linux
Sous Linux, MD Storage Manager ne peut être installé et utilisé qu'avec les
distributions utilisant le format RPM Package Manager, comme Red Hat®
ou
SUSE®
. Les packages d'installation sont installés par défaut dans le répertoire
/opt/dell/mdstoragemanager.
REMARQUE : Pour installer des logiciels, vous devez bénéficier de privilèges root.
1 Avant d'installer tout nouvel élément logiciel, fermez tous les autres
programmes.
2 Insérez le CD dans le lecteur. Dans certaines installations Linux, lorsque
vous insérez un CD dans le lecteur, un écran vous demande si vous
souhaitez exécuter le CD. Si tel est le cas, sélectionnez Yes. Sinon, lancez
la commande ./install.sh à partir du répertoire linux du CD.
REMARQUE : Sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5, les CD sont
montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous permet
pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du CD. Pour résoudre ce problème,
vous devez démonter le DVD, puis remonter manuellement le CD-ROM avant
d'exécuter les fichiers exécutables. La commande permettant de démonter un CD
est la suivante :
# umount
La commande permettant de monter manuellement un CD est la suivante :
# mount
Installation sur un système hôte
Pour installer MD Storage Manager sur un système physiquement connecté à
la baie de stockage, procédez comme suit.
1 Le cas échéant, installez le pilote de l'adaptateur SAS 5/E.
a Tapez 2 dans le menu principal et appuyez sur .
b Appuyez sur une touche quelconque pour revenir au menu principal
lorsque l'écran Installation Status (État de l'installation) indique que
l'opération est terminée.
c Tapez q et appuyez sur .34 Installation du logiciel
AVIS : Le système doit être redémarré après l'installation du pilote SAS 5/E et avant
l'installation manuelle du pilote MPP RDAC.
d Redémarrez le système et exécutez de nouveau le script d'installation
à partir du CD.
2 Dans le menu principal du CD, tapez 3 et appuyez sur .
L'assistant d'installation apparaît.
3 Cliquez sur Suivant.
4 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
5 Sélectionnez un type d'installation :
• Typical (Full installation) - (Installation standard, complète) : cette
option installe le logiciel de la station de gestion et de l'hôte. Cela
inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte (obligatoire), le pilote MPP
et le logiciel MD Storage Manager. Sélectionnez cette option si le
système hôte doit configurer, gérer et surveiller la baie de stockage.
• Host (Hôte) : cette option installe l'agent de stockage requis et
le pilote MPP sur un serveur hôte connecté à la baie de stockage.
Sélectionnez cette option sur tous les systèmes hôtes qui sont
connectés à la baie de stockage mais n'utiliseront pas le logiciel
MD Storage Manager.
6 Cliquez sur Suivant.
7 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant
écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace
automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
8 La boîte de dialogue Multipath Warning (Avertissement concernant le
multiacheminement) peut s'afficher pour indiquer que cette installation
nécessite un pilote MPP RDAC. Si tel est le cas, cliquez sur OK. Les
instructions d'installation de ce pilote sont décrites à l'étape 12.
9 Si vous avez choisi l'installation complète à l'étape 6, un écran vous
demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements
automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul
système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer
automatiquement le moniteur d'événements. Installation du logiciel 35
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des
incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être
installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements
sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications
d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur
d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage. Pour plus
d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage
manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage Manager.
10 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche
le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque
disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install
(Installer).
11 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
12 Retournez dans le menu principal du CD et sélectionnez View RDAC
MPP Driver Installation Instructions (Afficher les instructions
d'installation du pilote MPP RDAC).
13 Une fois l'installation terminée, redémarrez le système.
14 Installez le logiciel MD Storage Manager sur tous les systèmes hôtes
connectés à la baie MD3000.
15 Redémarrez tous les systèmes hôtes connectés à la baie.
Installation de Management Station
Suivez ces instructions pour installer MD Storage Manager sur un système
devant configurer et gérer la baie de stockage via le réseau.
1 Dans le menu principal du CD, tapez 3 et appuyez sur .
L'assistant d'installation apparaît.
2 Cliquez sur Suivant.
3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
4 Sélectionnez le type d'installation Management Station (Station de
gestion). Cette option installe uniquement les éléments de MD Storage
Manager permettant de configurer, gérer et surveiller une baie de stockage
MD3000.
5 Cliquez sur Suivant.36 Installation du logiciel
6 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant
écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace
automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
7 Un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur
d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage.
Un seul système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour
redémarrer automatiquement le moniteur d'événements.
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des
incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être
installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements
sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications
d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur
d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage. Pour plus
d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage
manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage Manager.
8 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche
le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque
disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install
(Installer).
9 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système
immédiatement.
10 Redémarrez le système.
11 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas
échéant. Pour plus d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage
Manager.Installation du logiciel 37
Documentation pour les systèmes Windows
Affichage du contenu du CD Resource
1 Insérez le CD dans le lecteur. Si la fonction d'exécution automatique
est désactivée, accédez au CD dans l'explorateur et double-cliquez sur
setup.exe.
REMARQUE : Si le serveur exécute la version minimale (Core) de Windows
Server 2008, lancez l'utilitaire setup.bat depuis le CD. La version minimale (Core) de
Windows Server 2008 ne prend pas en charge l'installation ni l'affichage d'une
documentation autre que le fichier Readme de la baie de stockage MD3000.
Un écran affiche les options suivantes :
a View MD3000 Readme (Afficher le fichier Readme du MD3000)
b Install SAS 5/E Adapter Driver (Installer le pilote de
l'adaptateur SAS 5/E)
c Install MD3000 Storage Software (Installer MD3000 Storage
Manager)
d Install MD3000 Documentation (Installer la documentation
du MD3000)
2 Pour afficher le fichier readme.txt, cliquez sur la première option.
Ce fichier s'affiche dans une fenêtre distincte.
3 Fermez cette fenêtre après avoir lu le fichier pour revenir au menu.
4 Pour afficher les manuels directement à partir du CD, ouvrez les versions
HTML figurant dans le dossier /docs/ de ce dernier.
Installation des manuels
1 Insérez le CD, le cas échéant, et sélectionnez Install MD3000
Documentation (Installer la documentation du MD3000) dans le menu
principal.
Un second écran apparaît.
2 Cliquez sur Suivant.
3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant). 38 Installation du logiciel
4 Sélectionnez un emplacement d'installation ou acceptez l'emplacement
par défaut et cliquez sur Next.
5 Cliquez sur Installer.
L'installation commence.
6 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer) pour revenir
au menu principal.
7 Pour afficher les documents installés, ouvrez le Poste de travail et accédez
à l'emplacement d'installation.
REMARQUE : La version minimale (Core) de Windows Server 2008 ne prend pas
en charge l'installation de la documentation du MD3000.
Documentation pour les systèmes Linux
Affichage du contenu du CD Resource
1 Insérez le CD dans le lecteur.
Dans certaines distributions Linux, un écran vous demande si vous
souhaitez exécuter le CD. Si tel est le cas, sélectionnez Yes. Dans le cas
contraire, exécutez la commande ./install.sh depuis le dossier linux
du CD.
2 Un écran affiche les options suivantes :
1 – View MD3000 Readme (Afficher le fichier Readme du MD3000)
2 – Install SAS 5/E Adapter Driver (Installer le pilote de
l'adaptateur SAS 5/E)
3 – Install MD3000 Storage Software (Installer MD3000 Storage Software)
4 – Install Multi-Pathing Driver (Installer le pilote multiacheminement)
5 – Install MD3000 Documentation (Installer la documentation
du MD3000)
6 – View MD3000 Documentation (Afficher la documentation
du MD3000)
7 – Dell Support (Support Dell)
8 – View End User License Agreement (Afficher le contrat de licence
de l'utilisateur final)Installation du logiciel 39
3 Si vous voulez afficher le fichier readme.txt, tapez 1 et appuyez
sur .
Ce fichier s'affiche dans une fenêtre distincte. Fermez cette fenêtre après
avoir lu le fichier pour revenir au menu.
4 Pour afficher un autre document, tapez 6 , puis appuyez sur .
Un second menu affiche les options suivantes :
a MD3000 Owner's Manual (MD3000 - Manuel du propriétaire)
b MD3000 Installation Guide (MD3000 - Guide d'installation)
c MD Storage Manager CLI Guide (MD Storage Manager - Guide CLI)
d MD Storage Manager User's Guide (MD Storage Manager - Guide
d'utilisation)
e SAS 5/E Adapter User's Guide (Adaptateur SAS 5/E - Guide
d'utilisation)
REMARQUE : Pour que vous puissiez afficher les documents à partir du CD,
un navigateur Web doit être installé sur votre système.
5 Tapez le numéro correspondant au document que vous voulez consulter,
puis appuyez sur .
Le document s'ouvre dans une fenêtre de navigateur.
6 Fermez le document lorsque vous avez fini de le consulter. Le système
retourne au menu de documentation décrit à l'étape 4.
7 Sélectionnez un autre document ou tapez q , puis appuyez sur
pour quitter le sous-menu. Le système retourne au menu principal.40 Installation du logiciel
Installation des manuels
1 Insérez le CD dans le lecteur si nécessaire. Dans le menu, tapez 5, puis
appuyez sur .
2 Un écran affiche l'emplacement d'installation par défaut. Appuyez sur
pour l'accepter ou entrez un autre chemin d'installation,
puis appuyez sur .
3 Une fois l'installation terminée, appuyez sur une touche quelconque pour
revenir au menu principal.
4 Pour afficher les documents installés, ouvrez une fenêtre de navigateur
et accédez au répertoire d'installation.Tâches de post-installation 41
Tâches de post-installation
Avant d'utiliser la baie de stockage MD3000 pour la première fois, vous devez
exécuter certaines tâches de configuration initiales dans l'ordre indiqué cidessous. Ces tâches peuvent être effectues sur tout système (système hôte ou
la station de gestion) sur lequel vous avez installé le logiciel MD Storage
Manager.
REMARQUE : L'option Advanced Configuration for MD Storage Manager
(Advanced (Avancé)→ Tools (Outils)→ Change Network Configuration
(Modifier la configuration du réseau)) ne doit pas être utilisée sans l'assistance
du support technique de Dell.
1 Dans le cas d'une gestion hors bande, vous devez configurer chaque
contrôleur RAID pour le réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et
passerelle ).
REMARQUE : La configuration du réseau peut être définie à l'aide
d'un serveur DHCP Tâches de post-installation.
2 Démarrez MD Storage Manager.
• Sous Microsoft® Windows®
, cliquez sur Démarrer et sélectionnez
Tous les programmes ou Programmes selon la version de système
d'exploitation utilisée. Dans la liste des programmes, sélectionnez
Dell MD Storage Manager→ Modular Disk Storage Manager Client.
• Sous Linux, cliquez sur l'icône de MD Storage Manager figurant sur
le bureau.
REMARQUE : sous Linux, vous pouvez également lancer MD Storage
Manager en entrant les commandes suivantes à l'invite :
cd /opt/dell/mdstoragemanager/client
./SMclient
3 L'écran Add New Storage Array (Ajouter une nouvelle baie de stockage)
vous demande si vous souhaitez rechercher les baies de stockage
connectées. Cliquez sur OK pour sélectionner l'option par défaut,
Automatic Discovery (Découverte automatique). 42 Tâches de post-installation
REMARQUE : Le processus de détection peut prendre plusieurs minutes.
Il s'arrête si vous fermez la fenêtre Automatic Discovery (Découverte
automatique) avant la fin de l'opération.
Une fois le processus de détection terminé, un écran de confirmation
apparaît. Cliquez sur Close (Fermer).
4 Le nom de la première baie de stockage détectée s'affiche sous la zone de
titre de MD Storage Manager. Pour répertorier toutes les baies qui ont été
détectées sur le réseau local, cliquez sur la flèche vers le bas située à côté
du nom de la baie de stockage. Si cette liste est incorrecte, voir
“Vérification de la découverte des baies de stockage”, à la page 46 pour
plus d'informations.
5 Le nom par défaut d'une nouvelle baie de stockage MD3000 installée est
“Unnamed” (Sans nom). Si un autre nom apparaît dans MD Storage
Manager, cliquez sur la flèche vers le bas correspondante et sélectionnez
Unnamed dans la liste déroulante.
6 Cinq onglets apparaissent dans la zone située sous le nom de la baie
sélectionnée. Cliquez sur l'onglet Summary (Résumé) pour afficher
des informations sur la baie sélectionnée.
7 Cliquez sur le lien Perform Initial Setup Tasks (Exécuter les tâches de
configuration initiales) pour afficher une description et des liens pointant
vers les autres tâches de post-installation à effectuer. Pour plus
d'informations sur chaque tâche, consultez le document MD Storage
Manager User’s Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation).
Exécutez ces tâches dans l'ordre indiqué dans le figure 4-1.
REMARQUE : Avant de configurer la baie de stockage, observez les icônes
d'état figurant dans l'onglet Summary (Résumé) pour vérifier que les châssis
installés dans la baie de stockage sont bien à un état optimal. Pour plus
d'informations sur les icônes d'état, voir la section “Outils de dépannage”,
à la page 47.Tâches de post-installation 43
Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales
Tâche Objet Informations requises
Attribution d'un nouveau
nom à la baie de stockage.
REMARQUE : Si vous avez
besoin d'identifier
l'emplacement d'une baie,
cliquez sur Blink the storage
array (Faire clignoter le
voyant de la baie de
stockage) dans la boîte de
dialogue Initial Setup Tasks
(Tâches de configuration
initiales) ou cliquez sur
l'onglet Tools (Outils), puis
choisissez Blink (Faire
clignoter le voyant). Les
voyants situés à l'avant de la
baie de stockage clignotent
pour vous permettre de
l'identifier. Dell recommande
de faire clignoter les baies
de stockage pour vous
assurer que vous ne vous
trompez pas de châssis.
Permet de définir un nom
plus explicite que celui
attribué par le logiciel,
Unnamed.
Choisissez un nom clair et
unique de 30 caractères
maximum. Vous pouvez
utiliser des lettres et des
chiffres. N'utilisez aucun
caractère spécial autre que
le trait de soulignement
(_), le signe moins (–) ou le
signe dièse (#).
REMARQUE : MD Storage
Manager ne vérifie pas si le
nom existe déjà. La
différence entre majuscules
et minuscules n'est pas
prise en compte.
Définition d'un mot de
passe pour la baie de
stockage.
Permet d'interdire les accès
non autorisés : MD Storage
Manager demande un mot
de passe avant toute
modification de la
configuration ou opération
dite destructrice.
Mots de passe conformes à
vos normes de sécurité. La
différence entre majuscules
et minuscules est prise en
compte.44 Tâches de post-installation
Configuration des
notifications d'alerte.
Configuration des
alertes par e-mail.
Configuration des
alertes SNMP.
REMARQUE : La ligne
Notification Status (État des
notifications) (zone Status
[État] de l'écran Summary
[Résumé]) indique si des
alertes ont été définies pour
la baie sélectionnée.
Permet d'activer des alertes
qui seront envoyées à des
personnes (par courrier
électronique) et/ou à
des stations de gestion
(via SNMP) en cas
d'endommagement ou de
panne d'un composant de
la baie de stockage, ou si
un événement perturbe
les conditions
environnementales.
Alertes par e-mail :
expéditeur (passerelle
SMTP et adresse
électronique de
l'expéditeur) et
destinataires (adresses
électroniques complètes).
Alertes SNMP : (1) nom de
communauté, ensemble
connu de stations de
gestion du stockage défini
par l'administrateur par
une chaîne ASCII dans la
console de gestion (valeur
par défaut : “public”), et
(2) destination des alertes,
adresse IP ou nom d'hôte
de la console de gestion qui
exécute un service SNMP.
Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales (suite)
Tâche Objet Informations requisesTâches de post-installation 45
Définissez les paramètres
d'accès des systèmes hôtes.
Permet d'indiquer quels
systèmes hôtes sont
autorisés à accéder aux
disques virtuels.
Noms des systèmes hôtes et
des groupes d'hôtes, types
et systèmes d'exploitation.
ID des ports HBA hôtes, si
nécessaire.
REMARQUE : consultez
éventuellement la
documentation fournie avec
vos cartes pour identifier les
ports hôtes. Pour une
redondance maximale,
sélectionnez tous les
adaptateurs de bus hôte
connectés à la baie lors de
la configuration manuelle.
Par exemple, un système
hôte peut contenir deux
adaptateurs de bus hôte
connectés à la baie.
Définissez chaque port HBA
hôte connecté.
Configurez la baie de
stockage (2 options).
Configuration
automatique
Configuration manuelle
Permet de créer des disques
virtuels, de les mapper avec
des systèmes hôtes et de
créer des disques de secours
qui prendront automatiquement le relais des disques
physiques marqués Failed
(Échec). Choisissez les
options de la zone Automatic configuration
(Configuration automatique) si vous souhaitez que
les disques virtuels soient
tous de la même taille et
utilisent le même niveau
RAID.
Configuration
automatique : (1) niveau
RAID unique et (2) nom
des systèmes hôtes pour le
mappage.
Configuration manuelle) :
(1) indiquez si le disque
virtuel utilise un espace
non configuré ou la
capacité disponible
(2) type de disque physique
(3) taille et (4) niveau
RAID.
Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales (suite)
Tâche Objet Informations requises46 Tâches de post-installation
8 Enregistrez les disques virtuels et les groupes de disques auprès des
systèmes hôtes pour leur permettre de communiquer.
Pour un système hôte sous Linux :
• Lancez l'utilitaire hot_add situé dans le répertoire /usr/sbin.
hot_add permet d'enregistrer les nouveaux disques virtuels auprès
du système d'exploitation sans redémarrer le système hôte. hot_add
est installé avec les logiciels hôtes et s'exécute dans la console du
système d'exploitation hôte.
Sous Windows, les disques virtuels sont enregistrés automatiquement.
9 Si vous avez acheté des fonctions Premium, vous pouvez les configurer à
ce stade. Accédez à la boîte de dialogue Initial Setup Tasks (Tâches de
configuration initiales) et cliquez sur Tools (Outils) → View/Enable
Premium Features (Afficher/Activer les fonctions Premium) ou View and
Enable Premium Features (Afficher et activer les fonctions Premium).
Consultez la section “Fonctionnalités avancées”, à la page 47 pour plus
d'informations.
Vérification de la découverte des baies
de stockage
L'option Automatic Discovery (Découverte automatique) détecte automatiquement les baies intrabandes et hors bande, puis les ajoute au domaine de
gestion. Si les connexions intrabandes ou hors bande affichées dans la page
Summary (Résumé) sont inexactes, effectuez les opérations décrites ci-après.
Pour plus d'informations, consultez le document MD Storage Manager User’s
Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation) ou l'aide en ligne de ce
logiciel.
1 Vérifiez que vous ne constatez aucune anomalie au niveau du matériel et
des connexions. Pour plus d'informations sur les procédures de dépannage
spécifiques aux problèmes d'interface, consultez le document Dell
PowerVault MD3000 Hardware Owner’s Manual (Dell
PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire).
2 Vérifiez que la baie fait partie du sous-réseau local. Si tel n'est pas le cas,
cliquez sur le lien New (Nouveau) pour l'ajouter manuellement. Tâches de post-installation 47
3 Vérifiez que chaque baie de stockage est à l'état Optimal. Si une baie
affiche l'état Unresponsive (Ne répond pas), effectuez l'une des étapes
suivantes :
• Pour retirer la baie du domaine de gestion, sélectionnez-la et cliquez
sur le lien Remove (Retirer).
• Pour ajouter une baie, cliquez sur le lien New (Nouveau).
Sous Linux, cliquez sur le bouton Manual (Manuel) puis sur OK.
4 Si la baie affiche toujours l'état Unresponsive (Ne répond pas), contactez
le support technique.
Fonctionnalités avancées
Les fonctions avancées prises en charge par MD Storage Manager sont
les suivantes :
• Snapshot Virtual Disk (Cliché de disque virtuel)
• Virtual Disk Copy (Copie de disque virtuel)
Pour installer et activer ces fonctions Premium, vous devez d'abord acheter
un fichier de clé pour chaque fonction, puis définir la baie de stockage qui
les hébergera. La carte d'activation des fonctions Premium (Premium Feature
Activation Card) livrée avec la baie de stockage MD3000 fournit des
instructions sur cette procédure.
Pour plus d'informations sur chaque tâche, consultez le document MD
Storage Manager User’s Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation).
Outils de dépannage
MD Storage Manager communique avec chaque baie gérée et détermine son
état actuel. Il offre également plusieurs outils de résolution des incidents :
• Recovery Guru : ce composant de MD Storage Manager diagnostique
les événements critiques survenus sur la baie de stockage et propose des
procédures de récupération étape par étape. Pour accéder à Recovery Guru
à l'aide de MD Storage Manager, cliquez sur Support→ Recover from
Failure (Récupération après incident). Recovery Guru est également
accessible à partir de la zone Status (État) de la page Summary (Résumé).48 Tâches de post-installation
REMARQUE : Si vous connectez le port hôte d'un contrôleur à un port
d'extension inutilisé de l'autre contrôleur d'une baie MD3000, Recovery
Guru peut générer une erreur “SAS Device Miswire” (Connexion incorrecte
d'un périphérique SAS). Une fois la connexion réparée, mettez la baie de
stockage MD3000 hors tension puis sous tension pour supprimer la condition
Recovery Guru.
• Profil de la baie de stockage : le profil de la baie de stockage fournit
un aperçu de la configuration indiquant notamment les versions de
micrologiciel utilisées et l'état actuel de tous les périphériques. Pour
accéder à ce profil, cliquez sur Support→ View storage array profile
(Afficher le profil de la baie de stockage). Vous pouvez également afficher
le profil en cliquant sur le lien Storage array profile (Profil de la baie de
stockage), dans la zone Hardware Components (Composants matériels)
de l'onglet Summary (Résumé).
• Icônes d'état : elles indiquent l'état de la baie de stockage. Il existe 6 états
possibles. Utilisez Recovery Guru pour détecter et résoudre l'incident
chaque fois qu'une icône affiche un état autre que Optimal.
– Optimal : chaque composant de la baie gérée se trouve dans un état
de fonctionnement correct.
– Needs Attention (Intervention requise) : un incident s'est produit
et nécessite une intervention.
– Fixing (Résolution en cours) : une condition Needs Attention
(Intervention requise) a été corrigée et la baie revient actuellement
à l'état Optimal.
– Unresponsive (Ne répond pas) : la station de gestion ne peut pas
communiquer avec la baie ou avec un de ses contrôleurs, voire les
deux. Attendez au moins cinq minutes que la baie de stockage
retourne à l'état optimal après une procédure de récupération.
– Contacting Device (Prise de contact en cours) : MD Storage
Management est en train d'établir le contact avec la baie.
– Needs Upgrade (Mise à niveau requise) : la baie de stockage utilise
une version de micrologiciel qui n'est plus prise en charge par MD
Storage Manager.Tâches de post-installation 49
• Collecte d'informations de support : le lien Gather Support Information
(Collecter des informations de support) de l'onglet Support permet
d'enregistrer toutes les informations concernant la baie de stockage (profil,
journal des événements, etc.). Ces informations sont consignées dans un
fichier que vous pouvez envoyer au support technique lors d'une demande
d'assistance. En cas de problème avec le système MD3000, pensez à
générer un tel fichier avant de contacter le support technique de Dell. 50 Tâches de post-installationDésinstallation du logiciel 51
Désinstallation du logiciel
Les sections suivantes indiquent comment désinstaller MD Storage Manager
des systèmes hôtes et des stations de gestion.
Désinstallation sous Windows
Si vous utilisez un système d'exploitation Microsoft® Windows®
autre
que Windows Server 2008, utilisez la fonction Ajout/Suppression de
programmes :
1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Ajout/Suppression
de programmes.
2 Sélectionnez MD Storage Manager dans la liste des programmes.
3 Cliquez sur Modifier/Supprimer et suivez les instructions affichées
pour terminer la désinstallation.
Une fenêtre s'affiche ensuite pour indiquer que la désinstallation
est terminée.
4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à redémarrer le système,
puis sur Terminé.
Si vous utilisez MD Storage Manager depuis l'interface utilisateur de
Windows Server 2008, procédez comme suit :
1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Programmes
et fonctions.
2 Sélectionnez MD Storage Manager dans la liste des programmes.
3 Cliquez sur Désinstaller/Supprimer et suivez les instructions affichées
pour terminer la désinstallation.
Une fenêtre s'affiche ensuite pour indiquer que la désinstallation
est terminée.
4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à redémarrer le système, puis
sur Terminé. 52 Désinstallation du logiciel
Si vous utilisez MD Storage Manager depuis la version minimale (Core)
de Windows Server 2008, procédez comme suit :
1 Accédez au répertoire C:\Program Files\Dell\MD Storage
Manager\Uninstall Dell_MD_STORAGE_MANAGER.
Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire C:\Program
Files\Dell\MD StorageManager\Uninstall
Dell_MD_STORAGE_MANAGER. Si vous avez indiqué un autre
répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la
désinstallation.
2 Dans le répertoire d'installation, entrez la commande suivante
(en respectant la différence entre majuscules et minuscules) :
Uninstall Dell_MD_Storage_Manager
3 Dans la fenêtre, cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions
affichées.
4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à redémarrer le système, puis
sur Terminé.
Désinstallation sous Linux
Si vous utilisez Linux, procédez comme suit pour désinstaller MD Storage
Manager.
1 Accédez au répertoire
/opt/dell/mdstoragemanager/Uninstall_dell_Mdstoragemanager.
Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire
/opt/dell/mdstoragemanager/Uninstall dell_Mdstoragemanager. Si vous
avez indiqué un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant
de lancer la désinstallation.
2 Dans le répertoire d'installation, entrez la commande suivante
(en respectant la différence entre majuscules et minuscules) :
./Uninstall_dell_mdstoragemanager
3 Dans la fenêtre, cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions
affichées.
Pendant la procédure de désinstallation, cette fenêtre reste affichée.
Au terme de l'opération, une fenêtre indiquant que la désinstallation
est terminée s'affiche.
4 Cliquez sur Done (Terminé).Index 53
Index
A
adaptateur HBA, 27, 45
alertes, 44
B
baie de stockage, 7
C
câblage, 10
châssis, 10-21
condition, 42, 47-48
configuration
post-installation, 41, 43, 46
D
découverte automatique, 42, 46
désinstallation
Linux, 52
Windows, 51
disque virtuel, 7, 9, 45-46
disques de secours, 7, 9, 45
documentation
manuels, 38, 40
F
fonctions Premium, 9
G
groupe de disques, 7, 46
H
hôte du cluster
configuration, 30
I
icône d'état, 42, 48
installation
Linux, 33-36
Windows, 28-3254 Index
L
Linux, 27, 38, 41, 52
Lisez-moi, 37, 39
M
moniteur d'événements, 30-31,
35-36
mot de passe, 43
N
nœud du cluster
reconfiguration, 31
P
pilote MPP RDAC, 34
profil de la baie de stockage, 48
R
RAID, 7
Recovery Guru, 47
Resource CD, 27-28, 31, 38, 40
S
service de cliché instantané des
volumes, 31
Snapshot Virtual Disk (Cliché
de disque virtuel), 9, 47
V
Virtual Disk Copy (Copie
de disque virtuel), 9, 47
VSS (Volume Shadow-copy
Service)
Voir service de cliché instantané des
volumes
W
Windows, 27, 37, 41, 51
Dell™ PowerEdge™ R810
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire : E05S
Type réglementaire : E05S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle réglementaire : E05S
Type réglementaire : E05S001
Février 2010 Rév. A00Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13
Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 14
Fonctionnalités de l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . 17
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . 19
Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 22
Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 23
Consignes pour la connexion des
périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Codes des voyants de la carte réseau. . . . . . . . . . 26
Codes du voyant d’alimentation . . . . . . . . . . . . . 26
Messages d’état affichés sur l’écran LCD . . . . . . . 28
Affichage des messages d’état . . . . . . . . . . 28
Suppression des messages d’état
affichés sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . 28
Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 66
Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . 674 Table des matières
Messages d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2 Utilisation du programme
de configuration du système . . . . . . . . . . 69
Choix du mode d’amorçage du système . . . . . . . . . 69
Accès au programme de configuration du système. . . 70
Réponse aux messages d’erreur . . . . . . . . . . 70
Utilisation des touches de navigation
du programme de configuration du système . . . . 71
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 72
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . . 75
Écran Processor Settings
(Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . . 76
Écran SATA Settings (Paramètres SATA). . . . . . 77
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) . . 78
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 79
Écran PCI IRQ Assignments
(Affectations des IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . 80
Écran Serial Communication
(Communications série). . . . . . . . . . . . . . . 81
Écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée). . . . . . . . . . . . 82
Écran Power Management
(Gestion de l’alimentation) . . . . . . . . . . . . . 83
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 84
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Table des matières 5
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI . . . . . . . . 87
Utilisation des touches de navigation
du gestionnaire d’amorçage UEFI . . . . . . . . . 88
Écran UEFI Boot Manager
(Gestionnaire d’amorçage UEFI) . . . . . . . . . . 88
Écran UEFI Boot settings
(Paramètres d’amorçage UEFI). . . . . . . . . . . 89
Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 90
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 90
Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 91
Utilisation du mot de passe de configuration . . . 93
Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 95
Utilitaire de configuration iDRAC6 . . . . . . . . . . . 96
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC6 . . . . 96
3 Installation des
composants du système . . . . . . . . . . . . . 97
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
À l’intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 99
Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 99
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 100
Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . 100
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . 1016 Table des matières
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Retrait d’un cache de disque dur . . . . . . . . . 102
Installation d’un cache de disque dur . . . . . . 103
Retrait d’un support de disque dur . . . . . . . . 103
Installation d’un support de disque dur. . . . . . 105
Retrait d’un disque dur de son support . . . . . . 106
Installation d’un disque dur dans un support. . . 107
Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retrait d’un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 107
Installation d’un lecteur optique . . . . . . . . . 109
Blocs d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Retrait d’un bloc d’alimentation . . . . . . . . . 110
Installation d’un bloc d’alimentation . . . . . . . 112
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation . . . . 112
Installation d’un cache de bloc d’alimentation . . 112
Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 113
Retrait du carénage de refroidissement . . . . . 113
Installation du carénage de refroidissement . . . 114
Assemblage avant du châssis . . . . . . . . . . . . . 115
Retrait de l’assemblage avant du châssis . . . . 115
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Consignes générales pour l’installation
des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . 118
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 123
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . 125
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Retrait d’un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 127
Installation d’un ventilateur. . . . . . . . . . . . 129
Retrait du module de ventilation . . . . . . . . . 129
Installation du module de ventilation . . . . . . . 130Table des matières 7
Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . . 131
Clé matérielle de carte réseau interne . . . . . . . . . 132
Cartes d’extension et cartes de montage
pour cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Consignes d’installation des cartes d’extension . . 134
Installation d’une carte d’extension . . . . . . . . 135
Retrait d’une carte d’extension. . . . . . . . . . . 137
Cartes de montage pour cartes d’extension . . . . . . 138
Retrait de la carte de montage 1 . . . . . . . . . . 138
Installation de la carte de montage
pour cartes d’extension 1. . . . . . . . . . . . . . 140
Retrait de la carte de montage 2 . . . . . . . . . . 140
Installation de la carte de montage
pour cartes d’extension 2. . . . . . . . . . . . . . 142
Carte iDRAC6 Enterprise (en option) . . . . . . . . . . 142
Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise . . . . 142
Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise . . . . . . . 144
Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 145
Retrait de la carte contrôleur
de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Installation de la carte contrôleur
de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Installation d’une carte VFlash . . . . . . . . . . . 148
Retrait d’une carte VFlash . . . . . . . . . . . . . 148
Batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Retrait d’une batterie RAID. . . . . . . . . . . . . 148
Installation de la batterie RAID. . . . . . . . . . . 1498 Table des matières
Module SD interne double (en option). . . . . . . . . 150
Retrait du module SD interne double . . . . . . . 150
Installation du module SD interne double . . . . 152
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Retrait d’un processeur. . . . . . . . . . . . . . 154
Installation d’un processeur . . . . . . . . . . . 157
Composant FlexMem Bridge. . . . . . . . . . . . . . 160
Installation d’un composant FlexMem Bridge . . 160
Retrait d’un connecteur FlexMem Bridge . . . . 162
Batterie du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Remplacement de la batterie du système . . . . 163
Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . 166
Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . 168
Carte de distribution de l’alimentation . . . . . . . . 169
Retrait de la carte de distribution
de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Réinstallation de la carte de distribution
de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Assemblage du panneau de commande. . . . . . . . 172
Retrait du module d’affichage du
panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . 172
Installation du module d’affichage
sur le panneau de commande . . . . . . . . . . 172
Retrait de la carte du panneau de commande . . 174
Installation de la carte du
panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . 174Table des matières 9
Assemblage de la carte système . . . . . . . . . . . . 175
Retrait de l’assemblage de la carte système. . . . 175
Installation de l’assemblage
de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 181
La sécurité d’abord, pour vous et votre système . . . . 181
Dépannage des échecs de démarrage du système . . . 181
Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 182
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 182
Dépannage d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . 182
Dépannage d’un périphérique d’E/S série . . . . . . . 184
Dépannage d’une carte réseau . . . . . . . . . . . . . 184
Dépannage d’un système mouillé . . . . . . . . . . . . 185
Dépannage d’un système endommagé . . . . . . . . . 186
Dépannage de la batterie du système . . . . . . . . . . 188
Dépannage des blocs d’alimentation . . . . . . . . . . 189
Dépannage des problèmes de
refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . 190
Dépannage d’un ventilateur . . . . . . . . . . . . 191
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 192
Dépannage d’une clé USB interne . . . . . . . . . . . 19410 Table des matières
Dépannage d’une carte SD . . . . . . . . . . . . . . 195
Dépannage d’un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 196
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande . . 197
Dépannage d’un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 198
Dépannage d’un contrôleur de stockage . . . . . . . 199
Dépannage des cartes d’extension . . . . . . . . . . 200
Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 202
5 Exécution des
diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . 205
Utilisation des diagnostics en ligne. . . . . . . . . . 205
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système . 206
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système . 206
Exécution des diagnostics intégrés du système . . . 207
Options de test des diagnostics du système. . . . . . 207
Utilisation des options de test personnalisé . . . . . 208
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . 208
Sélection d’options de diagnostic . . . . . . . . 208
Visualisation des informations et des résultats . 209Table des matières 11
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 211
Cavalier de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 211
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 212
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS . . . . 216
Connecteurs de la carte de
distribution de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . 217
Composants et bus PCIe des cartes de
montage pour cartes d’extension . . . . . . . . . . . . 218
Désactivation d’un mot de passe oublié . . . . . . . . 220
7 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22512 Table des matièresÀ propos du système 13
À propos du système
Fonctions du système accessibles au démarrage
Les touches suivantes permettent d’accéder aux fonctions du système au
démarrage.
Touche Description
Permet d’accéder au programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la
page 69.
Permet d’accéder aux services système et de lancer Lifecycle
Controller. Lifecycle Controller permet d’accéder à d’autres utilitaires
tels que l’utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à Lifecycle
Controller, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Permet d’accéder au gestionnaire d’amorçage BIOS ou UEFI selon
la configuration de démarrage de votre système. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système” à la page 69.
Lance l’amorçage PXE.
Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration iDRAC, qui donne
accès au journal d’événements du système SEL (System Event Log),
ainsi qu’à la configuration de l’accès distant au système. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à iDRAC,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.14 À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à la carte SAS,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration PERC. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à la carte PERC,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration des paramètres de
la carte réseau pour l’amorçage PXE. Pour plus d’informations,
consultez la documentation relative à la carte réseau intégrée,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Touche Description
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10À propos du système 15
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Voyant et bouton
d’alimentation
Le voyant d’alimentation s’allume
lorsque le système est sous tension.
Le bouton d’alimentation contrôle la
sortie du bloc d’alimentation en courant
continu qui alimente le système.
Lorsque le cadre du système est installé,
le bouton d’alimentation n’est pas
accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire à
l’affichage d’une image sur le moniteur à
la mise sous tension du système peut
prendre jusqu’à deux minutes. Il varie en
fonction de la quantité de mémoire
installée sur le système. Pendant ce lapse
de temps, l’écran LCD affiche le message
suivant : “System booting…
(Initialisation du système)”
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d’exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d’alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l’ordinateur.
2 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les
erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes
de périphériques rencontrées avec
certains systèmes d’exploitation.
Appuyez sur ce bouton à l’aide de la
pointe d’un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si
un technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d’exploitation.16 À propos du système
3 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les ports
sont compatibles avec la norme USB 2.0.
4 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
5 Panneau
d’identification du
système
Panneau amovible comportant des
informations sur le système, notamment
le numéro de service express,
l’adresse MAC de la carte réseau
intégrée ainsi que l’adresse MAC de la
carte iDRAC6 Enterprise. Un espace
destiné à une étiquette supplémentaire
est prévu.
6 Boutons de
menu LCD
Permettent de naviguer dans le menu
LCD du panneau de commande.
7 Écran LCD Affiche l’ID du système, les informations
d’état et les messages d’erreur.
L’écran LCD est bleu lorsque le système
fonctionne normalement. Il est orange
lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code
d’erreur suivi d’un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté
à l’alimentation en CA et si une erreur a
été détectée, l’écran LCD s’allume en
orange, que le système soit allumé ou non.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 17
Fonctionnalités de l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations système et les messages d’erreur et
d’état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s’il requiert
une intervention. Voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la page 28
pour plus d’informations sur les codes d’état spécifiques.
Le rétro-éclairage de l’écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement
normal, et orange en cas d’erreur. Lorsque le système est en mode Veille,
l’écran LCD n’est pas rétro-éclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur
le bouton Sélectionner de l’écran LCD. Le rétro-éclairage de l’écran LCD
reste inactif si l’affichage de messages a été désactivé via l’utilitaire iDRAC6,
l’écran LCD ou d’autres outils.
8 Bouton
d’identification
du système
Les boutons d’identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d’un rack. Si vous appuyez sur l’un
de ces boutons, l’écran LCD du panneau
avant et le voyant d’état du système
(bleu) situé sur le panneau arrière
clignotent. Pour qu’ils arrêtent de
clignoter, appuyez de nouveau sur l’un
des boutons.
9 Lecteur optique
(en option)
Un lecteur DVD-ROM ou DVD-RW
SATA slim optionnel.
REMARQUE : les périphériques DVD
sont uniquement destinés aux données.
10 Disques durs Jusqu’à six disques durs SAS, SATA
ou SSD externes de 2,5 pouces,
remplaçables à chaud.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description18 À propos du système
Figure 1-2. Fonctionnalités de l’écran LCD
Élément Boutons Description
1 Gauche Fait revenir le curseur à l’étape précédente,
étape par étape.
2 Sélectionner Permet de sélectionner l’élément de menu mis
en surbrillance à l’aide du curseur.
3 Droite Fait avancer le curseur à l’étape suivante, étape
par étape.
Durant le défilement des messages :
• Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de
défilement.
• Appuyez de nouveau pour arrêter le
défilement.
• Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la
vitesse de défilement par défaut.
• Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
4 Identification du
système
Permet de mettre l’identificateur du système
sous tension (l’écran LCD s’allume en bleu) et
hors tension.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver
l’ID du système. En cas de blocage du système
durant l’exécution du POST, appuyez sur le
bouton de l’ID système et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 5 secondes pour
accéder au mode d’avancement du BIOS.
1 2 3 4À propos du système 19
Écran d’accueil
L’écran d’accueil affiche les informations sur le système que l’utilisateur peut
configurer. L’affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal
du système, lorsqu’aucun message d’état ou d’erreur n’est affiché. Lorsque le
système est en veille, le rétro-éclairage LCD s’éteint après cinq minutes
d’inactivité si aucun message d’erreur n’est affiché. Appuyez sur l’un des trois
boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l’écran
d’accueil.
Pour accéder à l’écran d’accueil à partir d’un autre menu, sélectionnez la
flèche vers le haut jusqu’à ce que l’icône Accueil s’affiche, puis
sélectionnez l’icône Accueil.
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder
au menu principal. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus
d’informations sur les sous-menus Setup (Configuration) et View
(Affichage).
Menu Setup (Configuration)
REMARQUE : si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration),
vous devez confirmer l’option avant de passer à l’étape suivante.20 À propos du système
Option Description
DRAC Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique)
pour configurer le mode du réseau. Si l’option Static IP
(Adresse IP statique) est sélectionnée, les champs
disponibles sont IP, Sous-réseau (Sub) et Passerelle (Gtw).
Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour
activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine.
Deux entrées DNS distinctes sont disponibles.
Set Error (Définition
du mode d’erreur)
Sélectionnez l’option SEL pour afficher les messages
d’erreur sur l’écran LCD dans un format correspondant à la
description IPMI dans le journal des événements du
système (SEL). Cela peut s’avérer utile lorsque vous essayez
d’établir une correspondance entre un message de
l’écran LCD et une entrée du journal SEL.
Sélectionnez Simple pour afficher les messages d’erreur
de l’écran LCD sous forme de description conviviale
simplifiée. Pour la liste des messages disponibles dans ce
format, voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la
page 28.
Set Home (Définition
de l’écran d’accueil)
Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur
l’écran d’accueil LCD. Pour découvrir les options et
éléments d’option affichables par défaut sur l’écran
d’accueil, voir “Menu View (Affichage)” à la page 21.À propos du système 21
Menu View (Affichage)
Option Description
DRAC IP
(Adresse IP DRAC)
Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des
périphériques iDRAC6. Les adresses comprennent les
éléments suivants : DNS (Primary [Principal] et
Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle), IP
(Adresse IP) et Subnet (Sous-réseau) ; l’adresse IPv6
ne comporte pas de valeur de sous-réseau.
MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou
NETn.
Name (Nom) Affiche le nom d’hôte, le modèle ou une chaîne définie
par l'utilisateur pour le système.
Number (Numéro) Affiche le Asset tag (Numéro d’inventaire) ou le
Service tag (Numéro de service) du système.
Power (Alimentation) Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en
BTU/h ou en Watt. Le format d’affichage peut être
configuré dans le sous-menu Set home (Définition de
l’écran d’accueil) du menu Setup (Configuration).
Voir “Menu Setup (Configuration)” à la page 19.
Temperature
(Température)
Affiche la température du système en degrés Celsius ou
Fahrenheit. Le format d’affichage peut être configuré
dans le sous-menu Set home (Définition de l’écran
d’accueil) du menu Setup (Configuration). Voir “Menu
Setup (Configuration)” à la page 19.22 À propos du système
Codes des voyants des disques durs
1 Voyant d’état du disque dur
(vert et orange)
2 Voyant d’activité du disque dur (vert)
Codes des voyants d’état des disques
(RAID uniquement)
État
Voyant vert clignotant deux fois par
seconde
Identification du disque/préparation
au retrait
Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le voyant d’état ne s’allume qu’une
fois tous les disques durs initialisés.
Lorsqu’il est éteint, l’état des disques ne
permet par leur insertion ni leur retrait.
Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue
Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne
Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration
Vert fixe Disque en ligne
Vert clignotant 3 secondes, orange
3 secondes et éteint 6 secondes.
Reconstruction annulée
2
1À propos du système 23
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Logement PCIe 1 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po]).
2 Logement PCIe 2 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x4 (compact, longueur
maximale 24,13 cm [9,5 po], avec un
support de hauteur standard).
3 Logement PCIe 3 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (compact, longueur
24,13 cm [9,5 po]).
4 Logement PCIe 4 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (compact, longueur
24,13 cm [9,5 po]).
7
16 15 14 13 12 11 10 9
1
8
2 3 4 5 624 À propos du système
5 Logement PCIe 5 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po]).
6 Logement PCIe 6 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po]).
7 Blocs d’alimentation
(2)
Blocs d’alimentation de 1100 W.
8 Bouton
d’identification du
système
Les boutons d’identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d’un rack. Si vous appuyez sur l’un
de ces boutons, l’écran LCD du
panneau avant et le voyant d’état du
système (bleu) situé sur le panneau
arrière clignotent. Pour qu’ils arrêtent
de clignoter, appuyez de nouveau sur
l’un des boutons.
9 Voyant d’état du
système
Est bleu lorsque le système fonctionne
normalement.
Est orange lorsque le système requiert
une intervention de l’utilisateur à la
suite d’un problème.
10 Connecteur
d’identification du
système
Permet de connecter l’assemblage des
voyants d’état du système en option au
moyen du passe-câbles en option.
11 Connecteurs
Ethernet (4)
Connecteurs NIC 10/100/1000 intégrés.
12 Connecteurs USB (4) Permettent de connecter des
périphériques USB au système.
Les ports sont compatibles avec la
norme USB 2.0.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 25
Consignes pour la connexion des
périphériques externes
• Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de
connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques
externes sous tension avant le système, à moins que la documentation
d’un périphérique ne stipule le contraire.
• Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé
sur le système.
• Si nécessaire, consultez la section “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69 pour activer les ports sur le
système.
13 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
14 Connecteur série Permet de connecter un périphérique
série au système.
15 Logement de carte
VFlash (en option)
Permet de connecter une carte mémoire
SD externe pour la carte iDRAC6
Entreprise en option.
16 Port iDRAC6
Entreprise
(en option)
Port de gestion dédié pour la
carte iDRAC6 Enterprise en option.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description26 À propos du système
Codes des voyants de la carte réseau
Codes du voyant d’alimentation
Les voyants des blocs d’alimentation indiquent si le système est alimenté ou
si une panne d’alimentation s’est produite.
• Éteint : l’alimentation CA n’est pas connectée.
• Vert : en mode veille, un voyant vert indique qu’une source d’alimentation
en CA valide est connectée au bloc d’alimentation et que ce dernier est
opérationnel. Lorsque le système est sous tension, un voyant vert indique
également que le bloc d’alimentation alimente le système en courant
continu.
1 Voyant de liaison 2 Voyant d’activité
Voyant Code du voyant
Les voyants de liaison et
d’activité sont éteints.
La carte réseau n’est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison
est vert.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide
à 1 000 Mbits/s.
Le voyant de liaison
est orange.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide
à 10/100 Mbits/s.
Le voyant d’activité
clignote en vert.
Des données sont en cours d’envoi ou de réception
sur le réseau.
1 2À propos du système 27
• Orange : indique qu’un problème lié au bloc d’alimentation s’est produit.
• Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d’alimentation
à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d’alimentation
ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d’alimentation dont le
voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l’autre
bloc installé.
Figure 1-4. Voyant d’état du bloc d’alimentation
1 Voyant d’état du bloc d’alimentation
128 À propos du système
Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Les messages de l’écran LCD consistent en une série de brefs messages
textuels vous informant des événements consignés dans le journal des
événements du système (SEL). Pour plus d’informations sur ce journal et sur
la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation
du logiciel de gestion des systèmes.
REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l’ID
système enfoncé pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce que le code d’erreur
s’affiche sur l’écran LCD. Notez ce code, puis consultez la section “Obtention
d’aide” à la page 223.
Affichage des messages d’état
En cas d’erreur sur le système, l’écran LCD adopte une couleur orange.
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher la liste des messages
d’erreur ou d’état. Utilisez les touches fléchées vers la droite et vers la gauche
pour mettre en surbrillance un numéro d’erreur et appuyez sur Sélectionner
pour afficher l’erreur.
Suppression des messages d’état affichés sur l’écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs,
etc., le message affiché sur l’écran LCD est automatiquement supprimé
lorsque le capteur revient à son état normal. Pour les autres types de pannes,
une intervention de l’utilisateur est requise :
• Clear the SEL (Effacer le journal d’événements système) : vous pouvez
effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de
l’historique des événements système.
• Power cycle (Cycle d’alimentation) : mettez le système hors tension et
débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis
rebranchez le câble d’alimentation et redémarrez le système.
REMARQUE : les messages d’état LCD suivants s’affichent dans le format simple.
Voir “Menu Setup (Configuration)” à la page 19 pour sélectionner le format dans
lequel vous voulez afficher les messages.À propos du système 29
Tableau 1-1. Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Code Texte Causes Actions correctives
E1000 Failsafe
voltage
error.
Contact
support.
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés
dans le journal des
événements du système.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed
range.
La température ambiante a
atteint un niveau dépassant
les limites autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
E1116 Memory
disabled,
temp above
range. Power
cycle AC.
La température de la
mémoire dépasse les limites
autorisées. La mémoire a
été désactivée pour éviter
d’endommager les
composants.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1210 Motherboard
battery
failure.
Check
battery.
La batterie CMOS est
manquante ou la tension
dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage de la
batterie du système” à la
page 188.
E1211 RAID
Controller
battery
failure.
Check
battery.
La batterie RAID est
inexistante ou
endommagée, ou bien elle
ne peut pas se recharger à la
suite de problèmes liés aux
conditions thermiques.
Réinstallez le connecteur
de la batterie RAID.
Voir “Installation de la
batterie RAID” à la
page 149 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.30 À propos du système
E1216 3.3V
Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Panne du régulateur de
tension 3,3 V.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
E1222 CPU # VCACHE
Regulator
failure.
Contact
support.
Panne du régulateur de
tension du processeur.
Réinstallez le(s)
processeur(s). Voir
“Dépannage des
processeurs” à la page 202.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E122C CPU Power
Fault. Power
cycle AC.
Une panne d’alimentation a
été détectée lors de la mise
sous tension du ou des
processeurs.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E122D Memory
Regulator #
Failed.
Reseat DIMMs.
Panne de l’un des
régulateurs de mémoire.
Réinstallez les barrettes
de mémoire. Voir
“Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E122E On-board
regulator
failed. Call
support.
Panne de l’un des
régulateurs de tension
intégrés.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 31
E1243 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Contact
Support
Panne du régulateur de
tension du processeur.
Réinstallez le processeur.
Voir “Dépannage des
processeurs” à la page 202.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1245 CPU # VIO
Regulator
failure.
Contact
support
Panne du régulateur de
tension du processeur.
Réinstallez le processeur.
Voir “Dépannage des
processeurs” à la page 202.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range.
Check fan.
Le RPM du ventilateur
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
E1313 Fan
redundancy
lost. Check
fans.
Les ventilateurs du système
ne sont plus redondants.
Une autre panne de
ventilateur pourrait
provoquer une surchauffe
du système.
Faites défiler l’écran LCD
pour obtenir d’autres
messages. Voir
“Dépannage d’un
ventilateur” à la page 191.
E1314 Critical
system
cooling loss.
Check fans
Tous les ventilateurs ont été
retirés du système.
Assurez-vous que les
ventilateurs sont
correctement installés.
Voir “Dépannage d’un
ventilateur” à la page 191.
E1410 System Fatal
Error
detected.
Une erreur fatale du système
a été détectée.
Faites défiler l’écran LCD
pour obtenir d’autres
messages. Coupez
l’alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives32 À propos du système
E1414 CPU # temp
exceeding
range. Check
CPU heat
sink.
La température du
processeur spécifié dépasse
les limites thermiques
autorisées.
Vérifiez que les
dissipateurs de chaleur
du processeur sont bien
installés. Voir “Dépannage
des processeurs” à la
page 202 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU is
seated
properly.
Le processeur spécifié est
inexistant ou défectueux, et
la configuration actuelle du
système n’est pas prise en
charge.
Vérifiez que le processeur
spécifié est installé selon
la configuration prise en
charge. Voir le tableau 3-5
et “Dépannage des
processeurs” à la page 202.
E141C Unsupported
CPU configuration. Check
CPU or BIOS
revision.
La configuration des
processeurs n’est pas prise
en charge.
Vérifiez que les processeurs sont installés selon la
configuration prise en
charge. Pour plus d’informations sur les configurations d’installation de
processeurs prises en
charge, voir le tableau 3-5.
Vérifiez que les processeurs sont de même type
et conformes aux caracté-
ristiques décrites dans le
Guide de mise en route du
système.
E141F CPU #
protocol
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
protocole du processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 33
E1420 CPU Bus
parity error.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
liée au bus du processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1421 CPU # initialization
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur
d’initialisation du
processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1422 CPU # machine
check error.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
vérification de l’ordinateur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1610 Power Supply
# (### W)
missing.
Check power
supply.
Le bloc d’alimentation
indiqué a été retiré ou est
absent sur le système.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
E1614 Power Supply
# (### W)
error. Check
power supply.
Panne du bloc
d’alimentation indiqué.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
Code Texte Causes Actions correctives34 À propos du système
E1618 Predictive
failure on
Power Supply
# (### W).
Check PSU.
Une panne d’alimentation
d’un ventilateur, une
surchauffe ou une erreur de
communication avec le bloc
d’alimentation a provoqué
l’émission anticipée d’un
avertissement concernant
une panne imminente de
l’alimentation électrique.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
E161C Power Supply
# (### W)
lost AC
power. Check
PSU cables.
Le bloc d’alimentation
indiqué est connecté au
système, mais l’alimentation
en CA n’est plus assurée.
Vérifiez la source
d’alimentation en CA du
bloc d’alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d’alimentation”
à la page 189.
E1620 Power Supply
# (### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
L’alimentation en CA
du bloc d’alimentation
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Vérifiez la source
d’alimentation en CA
du bloc d’alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d’alimentation”
à la page 189.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
Le sous-système
d’alimentation n’est plus
redondant. Si le bloc
d’alimentation restant
tombe en panne, le système
s’arrête.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
E1626 Power Supply
Mismatch.
PSU1 =
### W,
PSU2 =
### W.
Les blocs d’alimentation du
système n’ont pas la même
puissance.
Vérifiez que les blocs
d’alimentation installés
sont de même puissance.
Consultez les
caractéristiques
techniques décrites dans
le Guide de mise en route
du système.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 35
E1629 Power
required >
PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuration du système
requiert plus de puissance
que peuvent en produire les
blocs d’alimentation, même
avec la réduction des
performances.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d’alimentation plus
puissants, puis redémarrez
le système.
E1631 System power
draw exceeded
threshold.
Contact
support.
Les processeurs et la
limitation de mémoire ne
suffisent pas au maintien de
la consommation électrique
du système sous le niveau
de sécurité maximal
avec la configuration
d’alimentation actuelle.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1632 PowerSafe
event.
Contact
support.
Les processeurs et la
mémoire ont été limités
afin de maintenir la
consommation électrique
du système sous le niveau de
sécurité maximal avec la
configuration
d’alimentation actuelle.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1710 I/O channel
check error.
Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
signalé une vérification de
canal d’E/S.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système (SEL), puis
effacez le contenu de
celui-ci. Coupez
l’alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives36 À propos du système
E1711 PCI parity
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
PCI parity
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
E1712 PCI system
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
PCI system
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Réinstallez la carte de
montage pour carte
d’extension. Voir “Cartes
d’extension et cartes de
montage pour cartes
d’extension” à la
page 134. Si le problème
persiste, la carte de
montage ou la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 37
E1714 Unknown
error. Review
& clear SEL.
Le BIOS du système a
détecté une erreur système
non identifiée.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1715 Fatal I/O
error Review
& clear SEL.
Le BIOS système a détecté
une erreur fatale dans le
système.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1716 Chipset IERR
Bus ## Dev ##
Function ##.
Review &
clear SEL.
Le BIOS système a signalé
une erreur interne liée au jeu
de puces (chipset) sur le bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives38 À propos du système
E1717 CPU #
internal
error. Review
& clear SEL.
Le BIOS du système a
détecté que le processeur
indiqué présentait une
erreur interne.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E171F PCIe fatal
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Réinstallez la carte
d’extension et la carte de
montage correspondante.
Voir “Cartes d’extension
et cartes de montage pour
cartes d’extension” à la
page 134.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage des
cartes d’extension” à la
page 200.
PCIe fatal
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Réinstallez la carte de
montage pour carte
d’extension. Voir “Cartes
d’extension et cartes de
montage pour cartes
d’extension” à la
page 134. Si le problème
persiste, la carte de
montage ou la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1810 Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Le disque dur indiqué est
en panne.
Voir “Dépannage d’un
disque dur” à la page 198.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 39
E1812 Hard drive ##
removed.
Check drive.
Le disque dur indiqué a été
retiré du système.
Pour information
uniquement.
E1A11 PCI Riser
hardware &
configuration
mismatch.
Reconfigure.
Les cartes de montage PCIe
ne sont pas correctement
configurées. Certaines
configurations non valides
peuvent empêcher la mise
sous tension du système.
Réinstallez la carte de
montage pour carte
d’extension. Voir “Cartes
d’extension et cartes de
montage pour cartes
d’extension” à la page 134
et “Cartes de montage
pour cartes d’extension” à
la page 138.
Si le problème persiste,
la carte de montage ou
la carte système est
défectueuse. Voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
E1A12 PCI Riser not
detected.
Check Riser.
L’une ou les deux cartes de
montage PCIe sont
manquantes. Ceci empêche
la mise sous tension du
système.
Réinstallez la ou les cartes
de montage manquantes.
Voir “Installation de la
carte de montage pour
cartes d’extension 1” à la
page 140 et “Installation
de la carte de montage
pour cartes d’extension 2”
à la page 142.
E1813 Internal Dual
SD Module
Card #
failed. Check
SD card
Panne de la carte du module
SD interne double.
Réinstallez la carte du
module SD interne
double.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1814 Internal SD
Module Card #
writeprotected.
Check SD card
La carte du module SD
interne double est protégée
en écriture et ne peut pas
être utilisée.
Modifiez le paramètre de
protection en écriture sur
la carte SD.
Code Texte Causes Actions correctives40 À propos du système
E1815 Internal Dual
SD Module
redundancy
lost. Check
SD cards.
Le support d’amorçage du
module SD interne double
n’est plus redondant.
Réinstallez la carte du
module SD interne
double.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1A14 SAS cable A
failure.
Check
connection.
Le câble SAS A est
manquant ou endommagé.
Rebranchez le câble.
Si le problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1A15 SAS cable B
failure.
Check
connection.
Le câble SAS B est
manquant ou endommagé.
Rebranchez le câble.
Si le problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Le câble USB du panneau
de commande est manquant
ou endommagé.
Rebranchez le câble. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2010 Memory not
detected.
Inspect
DIMMs.
Aucune barrette de mémoire
n’a été détectée dans le
système.
Installez ou remettez
en place les barrettes
de mémoire. Voir
“Installation de barrettes
de mémoire” à la page 123
ou “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 41
E2011 Memory configuration
failure.
Check DIMMs.
Mémoire détectée, mais
non configurable. Erreur
détectée au cours de la
configuration de la
mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2012 Memory
configured
but unusable.
Check DIMMs.
Mémoire configurée mais
inutilisable.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2013 BIOS unable
to shadow
memory. Check
DIMMs.
Le BIOS du système ne peut
pas copier son image flash
en mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2014 CMOS RAM
failure.
Power cycle
AC.
Panne CMOS. La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2015 DMA
Controller
failure.
Power cycle
AC.
Panne du contrôleur DMA. Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2016 Interrupt
Controller
failure.
Power cycle
AC.
Panne du contrôleur
d’interruptions.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives42 À propos du système
E2017 Timer refresh
failure.
Power cycle
AC.
Échec de l’actualisation de
l’horloge.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Échec du temporisateur
d’intervalle programmable.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2019 Parity error.
Power cycle
AC.
Erreur de parité. Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201A SuperIO
failure.
Power cycle
AC.
Panne du SIO. Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201B Keyboard
Controller
error. Power
cycle AC.
Panne du contrôleur du
clavier.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 43
E201C SMI initialization
failure.
Power cycle
AC.
Échec d’initialisation SMI
(System management
interrupt).
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201D Shutdown test
failure.
Power cycle
AC.
Échec du test d’arrêt du
BIOS.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Échec du test mémoire
pendant l’autotest de
démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2020 CPU configuration
failure.
Check screen
message.
Échec de configuration du
processeur.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran. Voir
“Dépannage des
processeurs” à la page 202.
E2021 Incorrect
memory configuration.
Review User
Guide.
Configuration de la
mémoire incorrecte.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran. Voir
“Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2022 General
failure
during POST.
Check screen
message.
Panne générale après
l’affichage vidéo.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran.
Code Texte Causes Actions correctives44 À propos du système
E2023 BIOS unable
to mirror
memory. Check
DIMMs.
Le BIOS du système n’est
pas parvenu à activer la mise
en miroir de la mémoire en
raison d’une barrette de
mémoire défectueuse ou
d’une configuration
incorrecte de la mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2025 QPI initialization
error. Contact support
Échec de l’interconnexion
par voie rapide (QuickPath
Interconnect).
Voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2026 Memory initialization
error.
Contact
support.
Configuration de mémoire
non valide.
Assurez-vous que la
configuration des
barrettes de mémoire est
valide. Voir “Consignes
générales pour
l’installation des modules
de mémoire” à la
page 118. Voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
E2110 Multibit
Error on DIMM
##. Reseat
DIMM.
Une erreur multi-bits
(MBE) liée à la barrette de
mémoire située dans le
logement “##” s’est
produite.
Replacez la barrette de
mémoire dans son
support.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
Le BIOS du système a
désactivé la consignation des
erreurs de mémoire portant
sur un seul bit (SBE)
jusqu’au prochain
redémarrage du système.
“##” représente la barrette
de mémoire indiquée par
le BIOS.
Replacez la barrette de
mémoire dans son
support.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 45
E2112 Memory spared
on Card x
DIMM ##.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a activé
la mémoire de secours, car il
a détecté un nombre
d’erreurs trop important lié
à la mémoire.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2113 Mem mirror
OFF on DIMM
## & ##.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
désactivé la mise en miroir
de la mémoire, car il a
détecté qu’une moitié du
miroir contenait un nombre
d’erreurs trop important.
“## & ##” représente la
paire de barrettes de
mémoire indiquée par le
BIOS.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
I1910 Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Le capot du système a été
retiré.
Pour information
uniquement.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to
review all
Errors.
Message de surcharge de
l’écran LCD. L’écran LCD
ne peut afficher que dix
messages d’erreur à la suite.
Le onzième message
indique à l’utilisateur de
consulter le journal
d’événements du système
(SEL) pour plus de détails
sur ces derniers.
Reportez-vous au journal
des événements du
système pour plus de
détails sur les
événements.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes ou effacez le
contenu du journal des
événements du système.
Code Texte Causes Actions correctives46 À propos du système
I1912 SEL full.
Review &
clear log.
Le journal d’événements du
système (SEL) est plein et
n’est plus en mesure
d’enregistrer d’autres
événements.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système, puis effacez le
contenu de celui-ci.
W1228 RAID
Controller
battery
capacity
< 24hr.
Prévient que la batterie
RAID dispose de moins de
24 heures de charge.
Chargez complètement la
batterie RAID de sorte
que son autonomie
dépasse 24 heures.
Si le problème persiste,
remplacez la
batterie RAID. Voir
“Installation de la batterie
RAID” à la page 149.
W1630 Power supply
redundancy
degraded.
Check PSU
cables.
Le sous-système
d’alimentation n’est plus
complètement redondant,
mais au moins un autre
bloc peut tomber en panne
avant d’entraîner un arrêt
du système.
Réinstallez les blocs
d’alimentation. Voir
“Dépannage des blocs
d’alimentation” à la
page 189.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la
signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l’adresse :
support.dell.com/manuals.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 47
Messages système
Le système affiche des messages d’erreur pour vous informer qu’un incident
s’est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n’est pas répertorié dans le
tableau, reportez-vous à la documentation de l’application que vous utilisiez au
moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la
documentation du système d’exploitation pour obtenir une explication du message
et l’action conseillée.
Tableau 1-2. Messages système
Message Causes Actions correctives
Alert! iDRAC6
not responding.
Rebooting.
La carte iDRAC6 ne répond à
aucune communication du
BIOS, soit en raison d’un
fonctionnement défaillant,
soit parce que l’initialisation
n’est pas arrivée à son terme.
Le système va redémarrer.
Attendez que le système
redémarre.
Alert! iDRAC6
not responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La carte iDRAC6 ne
répond pas.
La carte iDRAC6 a été
réinitialisée à distance alors
que le système était en cours
de démarrage.
Le délai nécessaire à
l’initialisation de la
carte iDRAC6 à la suite
d’une reprise de
l’alimentation en CA est plus
long qu’en temps normal.
Coupez l’alimentation en CA
du système pendant
10 secondes, puis redémarrez
ce dernier.48 À propos du système
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not
support Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l’entrelacement des
nœuds, ou bien celui-ci n’est
plus pris en charge en raison
d’un changement intervenu
dans la configuration
(défaillance d’une barrette de
mémoire, par exemple).
L’exécution du système est
possible, mais sans
entrelacement des nœuds.
Les barrettes de mémoire
doivent être installées dans
une configuration prenant en
charge l’entrelacement des
nœuds. Consultez les autres
messages du système afin
d’obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles. Pour
plus d’informations sur la
configuration de la mémoire,
voir “Consignes générales
pour l’installation des
modules de mémoire” à la
page 118. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système” à la
page 192.
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d’extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d’alimentation.
Si la mise à niveau d’un
composant du système vient
d’être effectuée, rétablissez la
configuration antérieure.
Si l’amorçage du système
s’effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris en
charge par ce bloc
d’alimentation. Voir “Blocs
d’alimentation” à la
page 110.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 49
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
La mise en miroir de la
mémoire a été activée dans le
programme de configuration
du système, mais la
configuration actuelle ne
prend pas en charge la
redondance de la mémoire.
Une barrette de mémoire
est peut-être défectueuse.
Assurez-vous que les
barrettes de mémoire ne sont
pas défectueuses. Voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Réinitialisez le paramètre de
la mémoire, le cas échéant.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 69.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Une erreur a provoqué le
redémarrage du système.
Consultez les autres
messages du système afin
d’obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles.
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
Le système est en mode
usine.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
BIOS Update
Attempt Failed!
La tentative de mise à jour à
distance du BIOS a échoué.
Faites une nouvelle tentative
de mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
Message Causes Actions correctives50 À propos du système
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board
Le cavalier NVRAM_CLR est
installé en position de
réinitialisation. Le CMOS a
été réinitialisé.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la position
par défaut (broches 3 et 5).
Pour identifier son
emplacement, voir la
Figure 6-1. Redémarrez le
système et entrez de nouveau
les paramètres du BIOS. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système”
à la page 69.
CPU set to
minimum
frequency.
La vitesse du processeur
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n’a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d’autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
CPUs with
different cache
sizes detected.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted.
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
Des processeurs non
compatibles entre eux ont
été installés sur le système.
Assurez-vous que tous les
processeurs présentent des
caractéristiques identiques
en termes de capacité de
mémoire cache, de nombre
de cœurs et de processeurs
logiques, mais aussi de
fréquence d’alimentation.
Assurez-vous que les
processeurs sont
correctement installés. Voir
“Processeurs” à la page 153.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 51
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use
the system setup
program to change
the boot mode as
needed.
L’amorçage du système a
échoué, car le mode
d’amorçage UEFI est activé
dans le BIOS alors que le
paramètre défini dans le
système d’exploitation est
autre que le mode UEFI.
Assurez-vous que le mode
d’amorçage est correctement
défini et que le support
d’amorçage approprié est
disponible. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système” à la
page 69.
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=,
Management
Shared NIC=
L’interface de carte réseau du
système d’exploitation est
définie dans le BIOS. La
configuration de l’interface
de la carte réseau partagée de
gestion s’effectue à l’aide des
outils de gestion.
Vérifiez les paramètres de la
carte réseau dans le logiciel
de gestion du système ou
dans le programme de
configuration du système. Si
un problème est indiqué, voir
“Dépannage d’une carte
réseau” à la page 184.
Error 8602 -
Auxiliary Device
Failure. Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
Le câble de la souris ou du
clavier n’est pas correctement
connecté.
Clavier ou souris défectueux.
Rebranchez le câble de la
souris ou du clavier.
Vérifiez que la souris ou le
clavier fonctionne. Voir
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
General failure Le système d’exploitation ne
peut pas exécuter la
commande.
Ce message est
habituellement suivi
d’informations spécifiques.
Notez ces informations et
prenez les mesures adéquates
pour résoudre le problème.
Message Causes Actions correctives52 À propos du système
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
Une configuration système
non valide a provoqué un
arrêt du système.
Exécutez le programme de
configuration du système et
vérifiez les paramètres en
cours. Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 69.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Le système s’est arrêté, car
une carte d’extension PCIe
non valide est installée dans
le logement dédié au
contrôleur de stockage.
Retirez la carte d’extension
PCIe installée dans le
logement dédié et
remplacez-la par le
contrôleur de stockage
intégré. Voir “Carte
contrôleur de stockage
intégrée” à la page 145.
Keyboard
controller
failure
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Keyboard data
line failure
Keyboard stuck
key failure
Le connecteur du câble du
clavier n’est pas branché
correctement ou le clavier est
défectueux.
Rebranchez le câble du
clavier. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
d’un périphérique USB” à la
page 182.
Keyboard fuse has
failed
Surtension détectée au
niveau du connecteur de
clavier.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 53
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Les ports USB sont
désactivés dans le BIOS du
système.
Éteignez et redémarrez le
système au moyen du bouton
d’alimentation, puis accédez
au programme de
configuration du système
pour activer le ou les
ports USB. Voir “Accès au
programme de configuration
du système” à la page 70.
DIMMs
disabled -
Memory Buffer
communication
error
La barrette de mémoire n’est
pas correctement installée.
Le connecteur de la barrette
de mémoire ou le support
du processeur est peut-être
exposé à la poussière.
Les broches du processeur
sont tordues.
Réinstallez la barrette de
mémoire. Voir “Retrait de
barrettes de mémoire” à la
page 125 et “Installation de
barrettes de mémoire” à la
page 123.
Assurez-vous que les
connecteurs de barrettes de
mémoire et les supports de
processeurs sont propres.
Vérifiez que le processeur ne
comporte pas de broches
tordues. Si ce n’est pas le cas,
voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Message Causes Actions correctives54 À propos du système
DIMMs
disabled -
MemBIST error
La barrette de mémoire n’est
pas correctement installée.
Le connecteur de la barrette
de mémoire ou le support du
processeur est peut-être
exposé à la poussière.
Barrette de mémoire non
prise en charge.
Remplacez ou réinstallez la
ou les barrettes de mémoire.
Voir “Retrait de barrettes de
mémoire” à la page 125 et
“Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
Vérifiez que les connecteurs
de barrettes de mémoire sont
propres et que des barrettes
de mémoire compatibles
sont installées dans une
configuration valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
DIMMs
disabled -
MemBIST timeout
DIMMs
disabled - Rank
not found
DIMMs
disabled - DIMM
communication
error
DIMMs
disabled - DDR
training failure
DIMMs
disabled - Simple
memory test
failure
DIMMs
disabled - Simple
memory test
failure
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 55
DIMMs
disabled -
Invalid DIMM
Barrettes de mémoire non
prises en charge dans la
première paire verrouillée.
Voir “Consignes générales
pour l’installation des
modules de mémoire” à la
page 118.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Retrait de
barrettes de mémoire” à la
page 125 et “Installation de
barrettes de mémoire” à la
page 123.
DIMM
unsupported:
DIMM Lockstep
pair DIMM
disabled. Please
replace the DIMM
or remove the
lockstep pair.
Barrettes de mémoire non
prises en charge.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
DIMM mismatch:
DIMM Lockstep
pair DIMM
disabled. Please
replace the
lockstep pair
with matching
DIMM(s).
Les paires verrouillées ne
correspondent pas.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
Message Causes Actions correctives56 À propos du système
MemBIST timeout:
DIMM Lockstep
Pair DIMM
disabled. Please
replace the
DIMM(s) or remove
the lockstep
pair.
Les barrettes de mémoire ne
sont pas correctement
installées.
Le connecteur de la barrette
de mémoire est peut-être
exposé à la poussière.
Barrette de mémoire
défectueuse.
Remplacez ou réinstallez la
ou les barrettes de mémoire.
Voir “Retrait de barrettes de
mémoire” à la page 125 et
“Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
Vérifiez que les connecteurs
de barrettes de mémoire sont
MemBIST error: propres.
DIMM Lockstep
Pair DIMM
disabled. Please
replace the
DIMM(s) or remove
the lockstep
pair.
DDR training
error: DIMM
Lockstep Pair
DIMM
disabled. Please
replace the DIMM
or remove the
lockstep pair.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 57
DIMM population
violation: DIMM
Lockstep
Pair DIMM
disabled. Please
populate DIMM(s)
with largest
number of ranks
in the lowest
slot.
Des barrettes de mémoire
avec un nombre de rangée
différent sont installées. La
configuration des barrettes
de mémoire est par
conséquent non valide.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
DIMM population
violation: DIMM
Lockstep Pair
DIMM
disabled. Please
ensure each
lockstep pair is
installed
correctly.
The memory
configuration is
not optimal.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais à
performances réduites.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Memory address
line failure at
address, read
value expecting
value
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Message Causes Actions correctives58 À propos du système
Memory double
word logic
failure at
address, read
value expecting
value.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais avec une
capacité de mémoire
inférieure à la capacité
physiquement disponible.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
Memory odd/even
logic failure at
address, read
value expecting
value.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Memory
write/read
failure at
address, read
value expecting
value.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Memory set to
minimum
frequency.
La fréquence de la mémoire
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n’a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d’autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Memory tests
terminated by
keystroke.
Test de la mémoire
interrompu à l’aide de la
touche Espace lors de l’autotest de démarrage (POST).
Pour information
uniquement.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 59
No boot device
available.
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant ;
disque dur défectueux ou
manquant ; clé USB non
amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un CD
ou un disque dur amorçable.
Si le problème persiste, voir
“Dépannage d’une clé USB
interne” à la page 194,
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182, “Dépannage d’un
lecteur optique” à la
page 196 et “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 198. Pour plus
d’informations sur la
définition de la séquence
d’amorçage, voir “Utilisation
du programme de
configuration du système” à
la page 69.
No boot sector
on hard drive.
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration
du système ou aucun
système d’exploitation sur
le disque dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration des disques
durs dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 69.
Si nécessaire, installez le
système d’exploitation sur
le disque dur. Voir la
documentation du système
d’exploitation.
No timer tick
interrupt.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Message Causes Actions correctives60 À propos du système
PCI BIOS failed
to install.
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (Option
ROM) a été détecté lors de la
duplication miroir.
Connexion incorrecte des
câbles d’une ou de plusieurs
cartes d’extension ; une ou
plusieurs cartes d’extension
défectueuses ou mal
installées.
Réinstallez la ou les cartes
d’extension. Vérifiez que
tous les câbles sont
correctement branchés sur la
ou les carte(s) d’extension.
Si le problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la page 200.
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link Width
is y.
Carte PCIe défectueuse ou
mal installée dans le
logement spécifié.
Réinstallez la carte PCIe
dans le logement indiqué.
Voir “Dépannage des cartes
d’extension” à la page 200. Si
le problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
Plug & Play
Configuration
Error.
Une erreur s’est produite lors
de l’initialisation d’un
périphérique PCIe ; la carte
système est défectueuse.
Installez le cavalier
NVRAM_CLR dans la
position de réinitialisation
(broches 1 et 3) et
redémarrez le système. Pour
identifier l’emplacement du
cavalier, voir la Figure 6-1. Si
le problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la page 200.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 61
Read fault
Requested sector
not found
Le système d’exploitation ne
peut pas lire le disque dur,
le lecteur optique ou le
périphérique USB, le système
n’a pas pu trouver un secteur
spécifique sur le disque ou le
secteur demandé est
défectueux.
Remplacez le support optique
ou le support/périphérique
USB. Assurez-vous que les
câbles du fond de panier SAS,
USB ou SATA sont
correctement branchés. Voir
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182, “Dépannage d’un
lecteur optique” à la page 196
ou“Dépannage d’un disque
dur” à la page 198 selon le(s)
lecteur(s) installé(s) sur votre
système.
SATA Portx device
not found
Aucun périphérique n’est
connecté au port SATA
spécifié.
Pour information
uniquement.
SATA port x
device autosensing error
SATA port x
device
configuration
error
SATA port x
device error
Le périphérique connecté au
port SATA spécifié est
défectueux.
Remplacez le périphérique
défectueux.
Sector not found
Seek error
Seek operation
failed
Disque dur, périphérique
USB ou support USB
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB ou
du fond de panier SAS sont
correctement connectés.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182 ou “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 198 selon le(s)
lecteur(s) installé(s) dans
votre système.
Message Causes Actions correctives62 À propos du système
Shutdown failure Erreur système générale. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
The amount of
system memory
has changed
De la mémoire a été ajoutée
ou supprimée, ou une
barrette de mémoire est
défectueuse.
Si vous venez d’ajouter ou de
supprimer de la mémoire,
ce message s’affiche
uniquement pour
information. Vous pouvez ne
pas en tenir compte. Dans le
cas contraire, consultez le
journal d’événements du
système pour identifier les
erreurs détectées (un bit ou
plusieurs bits) et remplacez
la barrette de mémoire
défectueuse. Voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Time-of-day
clock stopped
Batterie ou puce
défectueuse.
Voir “Dépannage de la
batterie du système” à la
page 188.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Paramètres d’heure ou de
date incorrects ; batterie du
système défectueuse.
Vérifiez les paramètres
d’heure et de date. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système”
à la page 69. Si le problème
persiste, remplacez la
batterie du système. Voir
“Batterie du système” à la
page 163.
Timer chip
counter 2 failed
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
TPM or TCM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Une commande de
configuration TPM (Trusted
Platform Module) ou TCM
(Trusted Computing Model)
(en Chine) a été saisie. Le
système va redémarrer et
exécuter la commande.
Pour information
uniquement.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 63
TPM or TCM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore OR
(M) to Modify to
allow this change
and reset the
system.
WARNING:
Modifying
could prevent
security.
Ce message s’affiche lors du
redémarrage du système
après la saisie d’une
commande de configuration
TPM ou TCM. Une
intervention de l’utilisateur
est nécessaire pour
poursuivre.
Entrez l’option I ou M pour
poursuivre.
TPM or TCM
failure
Une fonction TPM ou
TCM a échoué.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
L’arrêt du système s’est
produit après une pression
sur la touche F10, car l’image
System Services (Services
système) est endommagée
dans le micrologiciel du
système ou elle a été perdue
à la suite du remplacement
de la carte système.
Redémarrez le système et
mettez à jour la logithèque
de Lifecycle Controller afin
de restaurer toutes les
fonctionnalités. Pour plus
d’informations, voir la
documentation relative à
Lifecycle Controller.
Il se peut que la mémoire
flash de la carte iDRAC6
Enterprise soit altérée.
Restaurez la mémoire Flash
en téléchargeant la version la
plus récente depuis le site
support.dell.com. Reportezvous au guide d’utilisation de
la carte iDRAC6 pour
obtenir des instructions
concernant le remplacement
sur site de la mémoire Flash.
Message Causes Actions correctives64 À propos du système
Unexpected
interrupt in
protected mode.
Barrettes de mémoire mal
installées ou contrôleur de
clavier/souris défectueux.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Dépannage
de la mémoire système” à la
page 192. Si le problème
persiste, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
Unsupported CPU
combination.
Unsupported CPU
stepping
detected.
Le ou les processeurs ne sont
pas pris en charge par le
système.
Installez un processeur ou
une combinaison de
processeurs prise en charge.
Voir “Processeurs” à la
page 153.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Une erreur fatale a provoqué
le redémarrage du système.
Consultez les informations
qui ont été consignées dans
le journal des événements du
système (SEL) lorsque cette
erreur s’est produite. Si le
journal signale que des
composants sont défectueux,
voir la section de dépannage
correspondante dans
“Dépannage du système” à la
page 181 .
Warning: Control
Panel is not
installed.
Le panneau de commande
n’est pas installé ou son câble
n’est pas correctement
connecté.
Installez le panneau de
commande, ou vérifiez le
câblage entre le module
d’affichage, la carte du
panneau de commande et la
carte système. Voir
“Assemblage du panneau de
commande” à la page 172.
Warning! No micro
code update
loaded for
processor n
La mise à jour du microcode
a échoué.
Mettez le micrologiciel du
BIOS à jour. Voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 65
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU
and system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU
and memory set
to minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d’extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d’alimentation.
Si la mise à niveau d’un
composant du système vient
d’être effectuée, rétablissez la
configuration antérieure. Si
l’amorçage du système
s’effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris
en charge par ce bloc
d’alimentation. Voir “Blocs
d’alimentation” à la
page 110.
The memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is:
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais à
performances réduites.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Write fault
Write fault on
selected drive
Périphérique USB,
support USB, assemblage du
lecteur optique, disque dur
ou sous-système de disque
dur défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB, du
fond de panier SAS ou SATA
sont correctement branchés.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182, “Dépannage d’une
clé USB interne” à la
page 194 et “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 198.
Message Causes Actions correctives66 À propos du système
Messages d’avertissement
Un message d’avertissement vous prévient d’un problème possible et vous
invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple,
avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les
données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages
d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d’avertissement sont générés par une application
ou par le système d’exploitation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec le système d’exploitation ou l’application.
Warning: QPI
links operating
in Slow Speed
Mode.
Les broches du processeur
sont tordues. Le processeur
n’est pas correctement
installé dans son support.
Réinstallez les processeurs.
Voir “Retrait d’un
processeur” à la page 154 et
“Installation d’un
processeur” à la page 157.
Si le problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
Warning: QPI link
between
Port and
failed.
Warning: QPI link
between
Port and
degraded to
half-width.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la
signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l’adresse :
support.dell.com/manuals.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 67
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous
exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour plus d’informations
sur les diagnostics du système, voir “Exécution des diagnostics du système” à
la page 205.
Messages d’alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d’alerte pour votre
système. Ce sont des messages d’information, d’état, d’avertissement ou de
signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux ventilateurs
et à l’alimentation. Pour plus d’informations, consultez la documentation
relative au logiciel de gestion des systèmes, disponible sur le site Web du
support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie
se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
• Le Guide de mise en route présente les fonctionnalités du système, les
procédures de configuration et les spécifications techniques.
• La documentation relative à l’application de gestion des systèmes Dell,
disponible à l’adresse support.dell.com/manuals, fournit des informations
sur l’installation et l’utilisation du logiciel de gestion des systèmes.
• Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les
supports du système d’exploitation, du logiciel de gestion du système, des
mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations contenues dans les autres documents.68 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 69
Utilisation du programme de
configuration du système
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui
vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer
les tâches suivantes :
• Modifier les paramètres NVRAM après l’ajout ou la suppression
de matériel
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Définir les seuils de gestion de l’alimentation et des performances
• Gérer la sécurité du système
Choix du mode d’amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode
d’amorçage pour l’installation du système d’exploitation :
• Le mode d’amorçage du BIOS (par défaut) est l’interface standard
d’amorçage au niveau du BIOS.
• Le mode d’amorçage UEFI est une interface d’amorçage 64 bits améliorée,
basée sur les spécifications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
et superposée au BIOS du système. Pour plus d’informations sur cette
interface, voir “Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI” à la page 87. 70 Utilisation du programme de configuration du système
La sélection du mode d’amorçage s’effectue dans le champ Boot Mode (Mode
d’amorçage) de l’“Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)” à la page 78 du
programme de configuration du système. Une fois le mode d’amorçage spécifié,
vous pouvez ensuite installer votre système d’exploitation en utilisant ce mode.
Par la suite, il vous suffira de démarrer le système avec le même mode
d’amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d’exploitation installé.
En revanche, si vous tentez de démarrer le système d’exploitation avec un autre
mode d’amorçage, le système s’arrêtera immédiatement au démarrage.
REMARQUE : les systèmes d’exploitation doivent être compatibles avec le
mode UEFI (par exemple, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 version 64 bits) pour
être installés en utilisant ce mode d’amorçage. Les systèmes d’exploitation 32 bits
et DOS ne prennent pas en charge le mode d’amorçage UEFI et ne peuvent être
installés qu’avec le mode d’amorçage du BIOS.
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant :
= System Setup (Configuration du système)
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur , attendez qu’il finisse de démarrer, puis
redémarrez-le et réessayez.
Réponse aux messages d’erreur
Si un message d’erreur s’affiche lors du démarrage du système, notez-en le
contenu. Voir “Messages système” à la page 47 pour obtenir une explication
du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : il est normal qu’un message s’affiche lorsque vous redémarrez le
système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.Utilisation du programme de configuration du système 71
Utilisation des touches de navigation du programme de
configuration du système
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu’au redémarrage du système.
Touches Action
Flèche vers le haut ou
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Permet de passer au champ suivant.
Barre d’espacement, <+>,
<–>, flèche vers la gauche ou
vers la droite
Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre
dans un champ. Dans certains champs, vous
pouvez également saisir la valeur appropriée.
<Échap> Permet de quitter le programme de configuration
du système et de redémarrer le système si des
modifications ont été apportées.
Permet d’afficher le fichier d’aide du programme
de configuration du système.72 Utilisation du programme de configuration du système
Options de configuration du système
Écran principal
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l’option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
Option Description
System Time
(Heure système)
Permet de régler l’heure de l’horloge interne
du système.
System Date
(Date système)
Permet de régler la date du calendrier interne
du système.
Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)
Permet d’afficher des informations relatives à la
mémoire installée. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 75.Utilisation du programme de configuration du système 73
Processor Settings
(Paramètres du processeur)
Permet d’afficher des informations relatives aux
processeurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.).
Voir “Écran Processor Settings (Paramètres du
processeur)” à la page 76.
SATA Settings
(Paramètres SATA)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
le contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir “Écran
SATA Settings (Paramètres SATA)” à la page 77.
Boot Settings
(Paramètres d’amorçage)
Affiche un écran permettant de spécifier le mode
d’amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode
d’amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les
périphériques d’amorçage. Voir “Écran Boot Settings
(Paramètres d’amorçage)” à la page 78.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et
de spécifier les fonctionnalités et options associées.
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés)” à la page 79.
PCI IRQ Assignment
(Affectation des IRQ PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée
à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu’à
toutes les cartes d’extension nécessitant une IRQ.
Voir “Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des
IRQ PCI)” à la page 80.
Serial Communication
(Communications série)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
les ports série et de spécifier les fonctionnalités et
options associées. Voir “Écran Serial Communication
(Communications série)” à la page 81.
Embedded Server
Management
(Gestion de serveur
intégrée)
Affiche un écran permettant de configurer les options
de l’écran LCD du panneau avant et de définir une
chaîne affichée sur cet écran. Voir “Écran Embedded
Server Management (Gestion de serveur intégrée)” à la
page 82.
Power Management
(Gestion de l’alimentation)
Permet de gérer la consommation d’énergie du ou
des processeur(s), des ventilateurs et des barrettes
de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou
personnalisés. Voir “Écran Power Management
(Gestion de l’alimentation)” à la page 83.
Option Description74 Utilisation du programme de configuration du système
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions
de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration. Pour plus d’informations, voir “Écran
System Security (Sécurité du système)” à la page 84,
“Utilisation du mot de passe du système” à la page 91
et “Utilisation du mot de passe de configuration” à la
page 93.
Keyboard NumLock
(Verr Num clavier)
(Option par défaut : On
[Activé])
Détermine si le système démarre en mode Verr Num,
s’il est équipé d’un clavier à 101 ou 102 touches (cette
option ne s’applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de
clavier)
(Option par défaut :
Report [Signaler])
Permet d’activer ou de désactiver la signalisation des
erreurs de clavier au cours de l’auto-test de démarrage.
Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes
équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne
pas signaler) pour supprimer tous les messages d’erreur
liés au clavier ou à son contrôleur pendant l’auto-test
de démarrage. Ce paramètre n’a aucune incidence sur
le fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est
connecté au système.
F1/F2 Prompt on Error
(Invite F1/F2 en cas
d’erreur)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet au système d’arrêter les erreurs pendant l’autotest de démarrage, ce qui permet à l’utilisateur
d’observer les événements qui peuvent passer inaperçus
pendant l’auto-test. L’utilisateur peut appuyer sur
pour poursuivre, ou sur pour accéder au
programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option
(Disabled), le système ne s’arrêtera pas en cas
d’erreur lors de l’auto-test de démarrage. Toutes
les erreurs critiques sont affichées et enregistrées
dans le journal des événements du système.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 75
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Option Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
(Type de mémoire
système)
Affiche le type de mémoire système.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible.
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Redundant Memory
(Mémoire redondante)
Indique si une mémoire redondante est activée sur le
système. Les options sont Mirror (Miroir) et Spare
(Réserve). Lorsque le mode Mirror (Miroir) est activé,
seule la moitié de la taille de la mémoire est reportée sur
le système d’exploitation. Si le mode Spare (Réserve) est
activé, la partie de réserve de la mémoire n’est pas
reportée sur le système d’exploitation.
Node Interleaving
(Entrelacement de nœuds)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque ce champ est activé (Enabled), l’entrelacement
de la mémoire est pris en charge si une configuration de
mémoire symétrique est installée. Si le champ est
désactivé (Disabled), le système prend en charge les
configurations de mémoire asymétriques NUMA (NonUniform Memory Architecture).76 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Option Description
64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les
extensions 64 bits.
Core Speed
(Vitesse du cœur)
Affiche la vitesse d’horloge du processeur.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Logical Processor
(Processeur logique)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sur les processeurs prenant en charge la technologie
SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur de
processeur prend en charge jusqu’à deux processeurs
logiques. Si ce champ est activé (Enabled), le BIOS
signale la présence des deux processeurs logiques. Si le
champ est désactivé (Disabled), la surveillance du BIOS
ne s’applique qu’à un seul processeur logique.
Virtualization Technology
(Technologie de
virtualisation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
L’option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d’utiliser cette technologie intégrée au
processeur.
REMARQUE : désactivez cette fonction si vous ne
souhaitez pas que le système exécute un logiciel de
virtualisation.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prérécupération
de la ligne de mémoire
cache adjacente)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver l’optimisation du
système pour l’accès séquentiel de la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Prérécupération de
matériel)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le service de
prérécupération du matériel.
Execute Disable
(Désactivation de
l’exécution)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la technologie de
protection de la mémoire (Execute Disable Memory
Protection Technology).Utilisation du programme de configuration du système 77
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Number of Cores per
Processor (Nombre de
cœurs par processeur)
(Option par défaut : All
[Tout])
Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre
maximal de cœurs de chaque processeur est activé.
Turbo Mode (Mode Turbo) Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par
les processeurs, cette option permet d’activer ou de
désactiver le mode Turbo.
C1E
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée,
lorsqu’il est inactif, les processeurs peuvent basculer
sur un état de performances minimal.
C States (États C)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, les
processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d’alimentation disponibles.
Processor X FamilyModel-Stepping (Série et
numéro de modèle du
processeur)
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque
processeur. Un sous-menu affiche la vitesse d’horloge, la
quantité de mémoire cache et le nombre de noyaux des
processeurs.
Option Description
Embedded SATA
(SATA intégré)
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L’option ATA Mode (Mode ATA) active le
contrôleur SATA intégré. L’option Off (Désactivé)
désactive le contrôleur.
Port A
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L’option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA A par le BIOS. L’option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Option Description78 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)
Option Description
Boot Mode
(Mode d’amorçage)
(Option par défaut :
BIOS)
PRÉCAUTION : le changement de mode
d’amorçage peut empêcher le démarrage du système
si le système d’exploitation n’a pas été installé selon
le même mode d’amorçage.
Si le système d’exploitation prend en charge
l’interface UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface), vous pouvez définir cette option sur UEFI.
La configuration du champ sur BIOS permet de prendre
en charge les systèmes d’exploitation non UEFI.
REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI
désactive les champs Boot Sequence (Séquence
d’amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence
des disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type
(Type d’émulation lecteur flash USB).
Boot Sequence
(Séquence d’amorçage)
Si le Boot Mode (Mode d’amorçage) est défini sur BIOS,
ce champ indique au système l’emplacement des fichiers
du système d’exploitation requis pour le démarrage. Si
l’option Boot Mode (Mode d’amorçage) est définie sur
UEFI, vous pouvez accéder au gestionnaire d’amorçage
UEFI en redémarrant le système et en appuyant
sur lorsque vous y êtes invité.
Hard-Disk Drive
Sequence (Séquence des
lecteurs de disque dur)
Détermine l’ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer
à partir des disques durs installés sur le système au cours
de l’amorçage.
USB Flash Drive
Emulation Type (Type
d’émulation du lecteur
flash USB)
Détermine le type d’émulation pour un lecteur flash
USB. Si Boot Mode (Mode d’amorçage) est défini sur
UEFI, ce champ est désactivé.
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d’amorçage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si le système ne démarre pas correctement alors que ce
champ est activé, il effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.Utilisation du programme de configuration du système 79
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Integrated SAS Controller
(Contrôleur SAS intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur
SAS intégré.
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles à
l’utilisateur)
(Option par défaut : All
Ports On [Tous les ports
activés])
Permet d’activer ou de désactiver les ports USB auxquels
l’utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont All
Ports On (Tous les ports activés), Only Back Ports On
(Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous les ports
désactivés).
Internal USB Port
(Port USB interne)
(Option par défaut : On
[Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le port USB interne.
Internal SD Card Port
(Port de carte SD interne)
(Option par défaut : On
[Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le port de carte
SD interne.
Redundancy
(Redondance)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet d’activer ou de désactiver le mode miroir.
Embedded NIC1 and
NIC2 (Cartes réseau
intégrées NIC1 et NIC2)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver l’interface du système
d’exploitation des cartes réseau intégrées. Vous pouvez
également accéder aux cartes réseau via le contrôleur de
gestion du système.
Embedded Gb NICx
(Carte réseau intégrée
NICx)(Option par
défaut : Enabled
[Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la carte réseau intégrée.
Les options sont Enabled (Activé) et Enabled with PXE
(Activé avec PXE). La prise en charge PXE permet au
système de démarrer à partir du réseau.
MAC Address
(Adresse Mac)
Affiche l’adresse MAC de la carte réseau
10/100/1000 intégrée.80 Utilisation du programme de configuration du système
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
Capability Detected
(Capacité détectée)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Affiche les fonctionnalités de la carte réseau fournies par
la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard).
REMARQUE : certaines fonctionnalités LOM peuvent
nécessiter l’installation d’un pilote supplémentaire.
OS Watchdog Timer
(Temporisateur de
surveillance du système
d’exploitation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet de restaurer le système d’exploitation, s’il cesse de
répondre. Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée,
le système d’exploitation est autorisé à initialiser le
temporisateur.
I/OAT DMA Engine
(Moteur DMA I/OAT)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet d’activer ou de désactiver la technologie
d’accélération des E/S (I/OAT, I/O Acceleration
Technology).
Embedded Video
Controller (Contrôleur
vidéo intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la prise en charge du
contrôleur vidéo intégré par le BIOS.
Option Description
(Périphérique PCIe)
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d’IRQ à un périphérique
donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour
permettre au BIOS de sélectionner une valeur d’IRQ
au démarrage du système.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 81
Écran Serial Communication (Communications série)
Option Description
Serial Communication
(Communications série)
(Option par défaut : On
without Console
Redirection [Activé sans
redirection de console])
Indique si les périphériques de communication série
(Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial Device
2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le BIOS. La
redirection via la console du BIOS peut également être
activée et l’adresse de port utilisée peut être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
Serial Port Address
(Adresse de port série)
(Options par défaut : Serial
Device 1=COM1, Serial
Device2=COM2
[Périphérique série 1=
COM1, Périphérique
série 2=COM2])
Permet de définir les adresses de port série
correspondant aux deux périphériques série.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être utilisé pour les communications SOL
(Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console
via le mode SOL, choisissez la même adresse de port pour
la redirection de console et le périphérique série.
External Serial Connector
(Connecteur série externe)
Indique si le périphérique série 1 (Serial Device 1),
le périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le
périphérique d’accès à distance (Remote Access
Device) a accès au connecteur série externe.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être utilisé pour les communications SOL
(Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console
via le mode SOL, choisissez la même adresse de port pour
la redirection de console et le périphérique série.
Failsafe Baud Rate (Débit
(en bauds) de la ligne de
secours)
(Option par défaut :
115200)
Indique si le débit (en bauds) de la ligne de secours est
utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de
déterminer automatiquement le débit (en bauds).
Le débit (en bauds) de la ligne de secours est appliqué
uniquement en cas d’échec de cette tentative. Ce débit
ne doit pas être modifié.82 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
Remote Terminal Type
(Type du terminal distant)
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Définit le type de terminal de la console distante,
tel que VT100/VT220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la redirection de
console du BIOS lorsque le système d’exploitation
est chargé.
Option Description
Front-Panel LCD
Options (Options de
l’écran LCD frontal)
Les options disponibles sont : User Defined String
(Chaîne définie par l’utilisateur), Model Number
(Numéro de modèle) ou None (Aucun).
Si l’écran d’accueil LCD est configuré sur une option
autre que ces trois options, le BIOS indique la valeur
“Advanced”. Dans ce cas, il n’est pas possible de modifier
l’option dans le BIOS, sauf si la valeur User Defined
String (Chaîne définie par l’utilisateur), Model Number
(Numéro de modèle) ou None (Aucun) est restaurée par
le biais d’un autre utilitaire de configuration LCD (tel
que l’utilitaire de configuration iDRAC6 ou le menu de
l’écran LCD).
User-Defined LCD
String (Chaîne LCD
définie par l’utilisateur)
Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre
identificateur pour qu’il s’affiche sur l’écran du
module LCD.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 83
Écran Power Management (Gestion de l’alimentation)
Option Description
Power Management
(Gestion de
l’alimentation)
Les options possibles sont OS Control (Contrôle du
système d’exploitation), Active Power Controller
(Contrôleur de l’alimentation actif), Custom
(Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances
maximales). Pour toutes les options autres que Custom
(Personnalisé), le BIOS préconfigure les paramètres
d’alimentation de cet écran comme suit :
• Le paramètre OS Control (Contrôle du système
d’exploitation) définit l’alimentation de l’unité centrale
sur la valeur OS DBPM (Modulation biphasée
différentielle du système d’exploitation), l’alimentation
du ventilateur sur Minimum Power (Puissance
minimale) et celle de la mémoire sur Maximum
Performance (Performances maximales). Lorsque ce
paramètre est actif, toutes les informations relatives
aux performances des processeurs sont transmises par
le BIOS du système au système d’exploitation pour
contrôle. Le système d’exploitation définit les
performances des processeurs selon l’utilisation de ces
derniers.
• Le paramètre Active Power Controller (Contrôleur
d’alimentation actif) définit l’alimentation de l’unité
centrale sur la valeur System DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système), l’alimentation du
ventilateur sur Minimum Power (Puissance minimale)
et celle de la mémoire sur Maximum Performance
(Performances maximales). Le BIOS définit les
performances des processeurs selon l’utilisation de
ces derniers.
• Le paramètre Maximum Performance (Performances
maximales) définit tous les champs sur la valeur
Maximum Performance.
Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez
configurer chaque option indépendamment.84 Utilisation du programme de configuration du système
Écran System Security (Sécurité du système)
CPU Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances de l’UC)
Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système d’exploitation),
System DBPM (Modulation biphasée différentielle
du système), Maximum Performance (Performances
maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale).
Fan Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances du
ventilateur)
Les options possibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales) ou Minimum Power
(Puissance minimale).
Memory Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances de la
mémoire)
Les options disponibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales), une fréquence spécifique ou
Minimum Power (Puissance minimale).
Option Description
System Password
(Mot de passe du
système)
Affiche l’état actuel de la fonction de sécurité du mot de
passe et permet d’assigner un nouveau mot de passe du
système et de le vérifier.
REMARQUE : pour plus d’informations, voir “Utilisation du
mot de passe du système” à la page 91.
Setup Password
(Mot de passe de
configuration)
Permet de limiter l’accès au programme de configuration
du système à l’aide d’un mot de passe de configuration.
REMARQUE : pour plus d’informations, voir “Utilisation du
mot de passe du système” à la page 91.
Password Status
(État du mot de passe)
(Option par défaut :
Unlocked
([Déverrouillé])
Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration)
est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le
mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé
au démarrage du système.
Pour plus d’informations, voir “Utilisation du mot de
passe du système” à la page 91.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 85
TPM Security
(Sécurité TPM)
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
Permet de définir les modalités de déclaration de la puce
TPM (Trusted Platform Module) dans le système.
Si l’option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence
de la puce TPM n’est pas signalée au système
d’exploitation.
Si l’option On with Pre-boot Measurements (Activé avec
les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système
d’exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage
dans la puce pendant l’auto-test de démarrage.
Si l’option On without Pre-boot Measurements (Activé
sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d’exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage.
TPM Activation
(Activation de la
puce TPM)
(Option par défaut :
No Change [Pas de
changement])
Lorsque l’option Activate (Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l’option
Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM
est désactivée. L’état No Change (Pas de changement)
ne lance aucune action. L’état de fonctionnement de la
puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque l’option TPM Security
(Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est
accessible en lecture seule.
TPM Clear
(Effacement TPM)
(Option par défaut :
No [Non])
PRÉCAUTION : l’effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage
qu’elle contient. Cette option empêche le démarrage
du système d’exploitation. Si les clés de cryptage ne
peuvent pas être restaurées, des données risquent
d’être perdues. Vous devez donc impérativement
créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant
d’activer cette option.
Si l’option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : lorsque l’option TPM Security
(Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ
est accessible en lecture seule.
Option Description86 Utilisation du programme de configuration du système
Power Button (Bouton
d’alimentation)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton
d’alimentation peut mettre le système sous tension et
hors tension. Sur un système d’exploitation
compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal
avant que l’alimentation ne soit coupée.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
NMI Button
(Bouton NMI)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié vous indique
de le faire, ou si cela est préconisé dans la
documentation du système d’exploitation. Lorsque
vous appuyez sur ce bouton, le système
d’exploitation s’arrête et affiche un écran de
diagnostic.
Permet d’activer ou de désactiver la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Restauration de
l’alimentation secteur)
(Option par défaut :
Last [Dernier])
Détermine le comportement du système au
rétablissement de l’alimentation secteur. L’option Last
(Dernier) indique que le système doit revenir au même
état qu’avant la coupure d’alimentation. Avec l’option On
(Marche), le système démarre dès que l’alimentation est
rétablie. Avec l’option Off (Éteint), le système s’arrête
dès que l’alimentation est rétablie.
AC Power Recovery
Delay (Délai de
restauration de
l’alimentation secteur)
Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du
système a lieu après restauration de l’alimentation.
Les options disponibles sont Immediate (Immédiat),
Random (Aléatoire) (valeur aléatoire comprise entre 30 et
240 secondes) ou une valeur définie par l’utilisateur
comprise entre 30 et 240 secondes.
User Defined Delay
(Délai défini par
l’utilisateur)
Permet à l’utilisateur d’afficher le délai de rétablissement
de l’alimentation secteur en cours. Ce champ permet
également de définir un autre délai.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 87
Écran Exit (Quitter)
Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du
système. L’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
• Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI
REMARQUE : les systèmes d’exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 version x64)
pour pouvoir être installés en utilisant le mode d’amorçage UEFI. L’installation des
systèmes d’exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement en utilisant le mode
d’amorçage BIOS.
REMARQUE : l’option Boot Mode (Mode d’amorçage) doit être définie sur UEFI
dans le programme de configuration du système pour permettre l’accès au
gestionnaire d’amorçage UEFI.
Le gestionnaire d’amorçage UEFI permet d’effectuer les opérations
suivantes :
• Ajouter, supprimer et organiser les options d’amorçage
• Accéder au programme de configuration du système et aux options
d’amorçage BIOS sans avoir à redémarrer
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur dès l’apparition du message suivant :
= UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n’est pas
actif.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de
démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.88 Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI
Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage UEFI)
Touches Action
Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le
sélectionner.
Flèche vers le bas Permet d’accéder au champ suivant et de le
sélectionner.
Espace, , <+>, <–> Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre
dans un champ.
<Échap> Actualise l’écran du Gestionnaire d’amorçage UEFI,
ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de
programme.
Affiche l’aide sur le gestionnaire d’amorçage UEFI.
Option Description
Continue (Continuer) Le système tente d’effectuer successivement l’amorçage
sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l’ordre d’amorçage. En cas d’échec de
l’amorçage, le système poursuit l’opération en
sélectionnant le périphérique suivant de la séquence
d’amorçage, jusqu’à ce que le démarrage aboutisse ou
qu’aucune autre option ne soit disponible.
(Options d’amorçage)
Affiche la liste des options d’amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Sélectionnez l’option
d’amorçage à utiliser, puis appuyez sur Entrée.
REMARQUE : si vous procédez à l’ajout à chaud d’un
périphérique d’amorçage, appuyez sur <Échap> pour
actualiser la liste des options d’amorçage.Utilisation du programme de configuration du système 89
Écran UEFI Boot settings (Paramètres d’amorçage UEFI)
UEFI Boot Settings
(Paramètres d’amorçage
UEFI)
Permet d’ajouter, de supprimer, d’activer ou de
désactiver les options d’amorçage, de modifier la
séquence d’amorçage ou de lancer une option
d’amorçage à exécution ponctuelle.
System Utilities
(Utilitaires du système)
Permet d’accéder au programme de configuration du
système, aux services du système (outil Unified Server
Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options de
démarrage au niveau du BIOS.
Option Description
Add Boot Option (Ajouter
une option d’amorçage)
Permet d’ajouter une nouvelle option d’amorçage.
Delete Boot Option
(Supprimer une option
d’amorçage)
Permet de supprimer une option d’amorçage existante.
Enable/Disable Boot
Option (Activer/désactiver
l’option d’amorçage)
Permet de désactiver et d’activer une option d’amorçage
dans la liste des options d’amorçage.
Change Boot Order
(Modifier la séquence
d’amorçage)
Modifie l’ordre de la liste des options d’amorçage.
One-Time Boot From File
(Amorçage ponctuel à
partir d’un fichier)
Permet de définir une option d’amorçage utilisable une
seule fois qui ne figure pas dans la liste des options
d’amorçage.
Option Description90 Utilisation du programme de configuration du système
Écran System Utilities (Utilitaires du système)
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration
REMARQUE : en cas d’oubli d’un mot de passe, voir “Désactivation d’un mot de
passe oublié” à la page 220.
À la livraison du système, la fonctionnalité de mot de passe du système n’est
pas activée. Utilisez le système uniquement avec la protection par mot de
passe activée.
PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système.
PRÉCAUTION : n’importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre
système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance.
Option Description
System Setup
(Configuration du
système)
Permet d’accéder au programme de configuration du
système sans redémarrage.
System Services
(Services système)
Redémarre le système et donne accès à Lifecycle
Controller pour exécuter des utilitaires tels que les
diagnostics du système.
BIOS Boot Manager
(Gestionnaire d’amorçage
du BIOS)
Donne accès à la liste des options d’amorçage au niveau
du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet
de basculer aisément en mode d’amorçage BIOS lorsque
vous devez effectuer le démarrage à partir d’un
périphérique contenant un système d’exploitation non
compatible avec UEFI, tel qu’un support DOS
amorçable contenant un logiciel de diagnostics.
Reboot System
(Redémarrer le système)
Redémarre le système.Utilisation du programme de configuration du système 91
Utilisation du mot de passe du système
Lorsqu’un mot de passe est attribué à un système, le système demande à
l’utilisateur de fournir ce mot de passe au démarrage.
Attribution d’un mot de passe du système
Avant d’attribuer un mot de passe à un système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de passe
du système).
Si un mot de passe est attribué, l’option System Password (Mot de passe du
système) est définie sur Enabled (Activé). Si l’option Password Status (État
du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez changer le
mot de passe du système. Si l’option Locked (Verrouillé) est sélectionnée,
vous ne pouvez pas changer le mot de passe du système. La désactivation du
cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l’option System
Password (Mot de passe du système) sur Disabled (Désactivé), ce qui vous
empêche de modifier ou de saisir un nouveau mot de passe du système.
Si aucun mot de passe du système n’est défini et si le cavalier de mot de passe
est en position activée sur la carte système, la valeur de l’option System
Password (Mot de passe du système) est Not Enabled (Non activé) et celle de
l’option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé).
Pour attribuer un mot de passe du système :
1 Vérifiez que l’option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), puis appuyez
sur .
3 Saisissez votre nouveau mot de passe du système.
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le
système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur
la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.92 Utilisation du programme de configuration du système
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment
avant d’effectuer l’étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez
sur .
L’option System Password (Mot de passe du système) indique alors
Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et
commencez à utiliser votre système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous
redémarrez le système.
Protection du système à l’aide d’un mot de passe
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
“Utilisation du mot de passe de configuration” à la page 93), le système l’accepte
également comme mot de passe du système.
Lorsque l’option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de
passe activée ou de la désactiver.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous
devez taper le mot de passe, puis appuyer sur lorsque le système
vous y invite au redémarrage.Utilisation du programme de configuration du système 93
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous
invite à l’entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le
mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système
affiche un message d’erreur indiquant qu’il s’est arrêté et qu’il va s’éteindre.
Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d’erreur continue à
s’afficher tant que vous n’avez pas entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l’option Password Status (État du mot de passe)
conjointement avec les options System Password (Mot de passe du système) et
Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système
contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d’un mot de passe système existant
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l’option System Security (Sécurité du système).
2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du
mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour
effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez la procédure décrite à la section “Attribution d’un mot de passe de
configuration” à la page 93.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d’un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l’option Setup
Password (Mot de passe de configuration) indique Not Enabled (Non activé).
Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l’option Setup
Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche <+> ou
<–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de
configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe du système.
En revanche, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du
mot de passe de configuration.94 Utilisation du programme de configuration du système
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le
système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur
la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous entrerez
dans le programme de configuration du système, le système vous demandera
d’entrer le mot de passe de configuration.
La modification de l’option Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend effet immédiatement (il n’est pas nécessaire de redémarrer le système).
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled
(Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des
options de configuration du système.
Si vous n’entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez
afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l’option
System Password (Mot de passe du système) n’est ni définie sur Enabled
(Activé) ni verrouillée via l’option Password Status (État du mot de passe),
vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Vous ne pouvez ni
désactiver ni modifier un mot de passe du système existant.
REMARQUE : il est possible d’utiliser conjointement les options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe du système. Utilisation du programme de configuration du système 95
Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l’option System Security (Sécurité du système).
2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du
mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour
effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d’un mot de passe de
configuration” à la page 93.
Gestion intégrée du système
L’utilitaire intégré Lifecycle Controller permet d’effectuer les tâches de
gestion des systèmes depuis un environnement intégré tout au long du cycle
de vie du serveur.
Lifecycle Controller peut être lancé au cours de la séquence d’amorçage.
Il peut fonctionner indépendamment du système d’exploitation.
REMARQUE : certaines configurations de plate-forme ne prennent pas en charge
l’ensemble des fonctionnalités de Lifecycle Controller.
Pour plus d’informations sur la configuration de Lifecycle Controller, la
configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système
d’exploitation, voir la documentation relative à Lifecycle Controller,
disponible sur le site Web du support de Dell, à l’adresse suivante :
support.dell.com/manuals.96 Utilisation du programme de configuration du système
Utilitaire de configuration iDRAC6
L’utilitaire de configuration iDRAC6 est un environnement de configuration
de prédémarrage vous permettant d’afficher et de définir les paramètres
d’iDRAC6 et du serveur géré.
L’utilitaire de configuration iDRAC6 offre les fonctions suivantes :
• Consigne les incidents et alertes SNMP
• Donne accès au journal d’événements du système et à l’état des capteurs
• Fonctionne indépendamment du système d’exploitation du système
En outre, l’utilitaire de configuration iDRAC6 permet d’effectuer les
opérations suivantes :
• Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié
de la carte iDRAC6 Enterprise ou la carte réseau intégrée NIC1
• Activer ou désactiver IPMI sur le réseau local (LAN)
• Activer une destination d’interruption d’événements sur plate-forme
(PET) LAN
• Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel
• Changer le nom d’utilisateur et le mot de passe d’administrateur et gérer
les privilèges des utilisateurs
• Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL)
• Rétablir les paramètres iDRAC6 par défaut
Pour des informations supplémentaires sur l’utilisation de la carte iDRAC6,
voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion
de systèmes.
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC6
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité pendant le POST.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur , attendez qu’il finisse de démarrer,
puis redémarrez-le et réessayez.Installation des composants du système 97
Installation des composants
du système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour exécuter les procédures
décrites dans cette section :
• Clé du verrouillage à clé du système
• Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2
• Tournevis Torx T8 et T10
• Bracelet antistatique
À l’intérieur du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance
et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée
par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.98 Installation des composants du système
Figure 3-1. À l’intérieur du système
1 Carénage de refroidissement 2 Baies de bloc d’alimentation (2)
3 Carte de montage 2 4 Carte de montage 1
5 Dissipateurs de chaleur (4) 6 Barrettes de mémoire (32)
7 Disques durs (6) 8 Panneau de commande
9 Lecteur optique (en option) 10 Ventilateurs (6)
11 Module de ventilation 12 Module SD interne double
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12Installation des composants du système 99
Cadre avant (en option)
Retrait du cadre avant
1 Ouvrez le verrouillage à clé situé à l’extrémité gauche du cadre.
2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrouillage à clé.
3 Faites pivoter l’extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du
panneau avant.
4 Dégagez l’extrémité droite du cadre du boîtier du système, puis retirez le
cadre. Voir la figure 3-2.
Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant
Installation du cadre avant
1 Accrochez l’extrémité droite du cadre au châssis.
2 Fixez l’extrémité libre du cadre sur le système.
3 Fixez le cadre à l’aide du verrouillage à clé. Voir la figure 3-2.
1 Loquet de dégagement 2 Verrouillage à clé
3 Cadre avant
1
2
3100 Installation des composants du système
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
2 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. Voir la figure 3-3.
3 Soulevez le loquet et faites glisser le capot vers l’arrière du système.
4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le pour le retirer du système.
Voir la figure 3-3.Installation des composants du système 101
Figure 3-3. Ouverture et fermeture du système
Fermeture du système
1 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l’arrière du
système de façon à ce que les logements sur les bords du capot s’emboîtent
dans les crochets des bords du châssis. Voir la figure 3-3.
2 Faites glisser le capot vers l’avant du châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d’une
montre pour fermer le capot.
1 Loquet 2 Verrou du loquet de dégagement
3 Capot
1
2
3102 Installation des composants du système
Disques durs
Tous les disques sont connectés à la carte système par l’intermédiaire de la
carte de fond de panier SAS/SATA montée sur l’assemblage avant du châssis.
Les disques durs sont fournis sur des supports remplaçables à chaud qui
s’insèrent dans les baies de disque dur.
PRÉCAUTION : avant de retirer ou d’installer un disque pendant que le système
est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation relative à la
carte contrôleur SAS pour vérifier que l’adaptateur hôte est configuré de manière
à pouvoir prendre en charge le retrait et l’insertion de disques à chaud.
PRÉCAUTION : pendant le formatage du disque, vous ne devez pas éteindre ni
redémarrer le système. Cela risquerait d’endommager le disque.
REMARQUE : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et approuvés
pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS/SATA.
Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez suffisamment de temps pour
que le formatage s’exécute entièrement. N’oubliez pas que le formatage d’un
disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures.
Retrait d’un cache de disque dur
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Saisissez l’avant du cache de disque dur que vous voulez retirer, appuyez
sur le bouton de dégagement et extrayez le cache hors de la baie du disque.
Voir la figure 3-4.Installation des composants du système 103
Figure 3-4. Retrait ou installation d’un cache de disque dur
Installation d’un cache de disque dur
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Insérez le cache de disque dans la baie de disque dur jusqu’à ce que le
bouton de dégagement s’enclenche.
3 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Retrait d’un support de disque dur
PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge
l’installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie
avec le système d’exploitation.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
1 Cache de disque dur 2 Bouton de dégagement
1
2104 Installation des composants du système
2 Préparez le retrait du disque dur à l’aide du logiciel de gestion. Attendez
que les voyants de disque dur situés sur le support signalent que l’unité
peut être retirée en toute sécurité. Pour plus d’informations sur le retrait
d’un disque remplaçable à chaud, voir la documentation de votre
contrôleur.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d’activité/panne vert clignote
pendant sa mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous
pouvez retirer le disque.
3 Appuyez sur le bouton de dégagement.
La poignée du support de disque dur se soulève automatiquement.
4 Retirez le support de la baie. Voir la figure 3-5.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
5 Insérez un cache de disque dur dans la baie vacante. Voir “Installation d’un
cache de disque dur” à la page 103.
6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Figure 3-5. Retrait et installation d’un support de disque dur
1 Bouton de dégagement 2 Support de disque dur
3 Poignée du support de disque dur
2
3
1Installation des composants du système 105
Installation d’un support de disque dur
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et
homologués pour l’utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les
disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de
disque dur et tentez d’en verrouiller la poignée alors qu’un support de disque dur
voisin n’est que partiellement installé, vous risquez d’endommager le ressort de
protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge
l’installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie avec
votre système d’exploitation.
PRÉCAUTION : le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une
combinaison des deux.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d’un cache de
disque dur” à la page 102.
3 Appuyez sur le bouton situé à l’avant du support de disque dur pour
ouvrir la poignée protégeant le logement.
4 Insérez le support de disque dans la baie jusqu’à ce qu’il touche le fond
de panier.
5 Fermez le logement en remettant en place la poignée du support de
disque dur.106 Installation des composants du système
Retrait d’un disque dur de son support
Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque
dur. Voir la figure 3-6.
Figure 3-6. Retrait ou installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support
de disque dur
1 Disque dur 2 Support du disque dur
3 Trou de vis SAS/SATA 4 Vis (4)
4
3
2
1Installation des composants du système 107
Installation d’un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l’arrière. Voir la
figure 3-6.
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l’arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis.
Lecteur optique
Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD-ROM ou DVD+/-RW en option
dans le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA de la carte système.
REMARQUE : les périphériques DVD sont prévus uniquement pour
l’enregistrement de données.
Retrait d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Débranchez le câble d’alimentation/de données situé à l’arrière du lecteur.
Faites attention au cheminement du câble d’alimentation/de données
situés sur le côté du système lorsque vous les retirez de la carte système et
du lecteur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter
que les câbles soient coincés ou écrasés. Pour plus d’informations, voir
l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la
page 115.108 Installation des composants du système
5 Pour retirer le lecteur, appuyez et poussez la patte de dégagement bleue
vers l’avant du système. Voir la figure 3-7.
6 Extrayez le lecteur optique en le faisant glisser hors de la baie.
7 Si vous n’envisagez pas d’installer un nouveau lecteur optique, installez
un cache.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
10 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Figure 3-7. Retrait et installation du lecteur optique
1 Câble d’alimentation/de données 2 Patte de dégagement
3 Lecteur optique
1
2
3Installation des composants du système 109
Installation d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Faites glisser le lecteur optique dans sa baie jusqu’à ce que la patte de
dégagement de couleur bleue s’enclenche. Voir la figure 3-7.
5 Branchez le câble d’alimentation/de données situé à l’arrière du lecteur.
Vous devez acheminer correctement le câble sur le côté du système pour
éviter qu’il ne soit coincé ou écrasé. Pour plus d’informations, voir l’étape 2
et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la page 115.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur.
8 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.110 Installation des composants du système
Blocs d’alimentation
Le système prend en charge deux blocs d’alimentation de 1100 W.
Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme bloc d’alimentation
redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit la
puissance disponible entre les deux blocs d’alimentation pour une plus
grande efficacité. Si vous retirez un bloc d’alimentation alors que le système
est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par le bloc
d’alimentation restant. Le tableau 3-1 indique les modes de redondance de
l’alimentation.
Retrait d’un bloc d’alimentation
PRÉCAUTION : le système nécessite un bloc d’alimentation pour fonctionner
normalement. Si le système comprend deux blocs d’alimentation, ne retirez et ne
remplacez qu’un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est sous
tension.
1 Déconnectez le câble d’alimentation du bloc d’alimentation et retirez les
bandes Velcro utilisées pour attacher les câbles du système.
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles en
option, s’il gêne le retrait du bloc d’alimentation. Pour plus d’informations sur
le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
2 Appuyez sur la patte de dégagement et tirez le bloc d’alimentation vers
l’extérieur pour le libérer de la carte de distribution de l’alimentation et
du châssis.
Si vous retirez définitivement le bloc d’alimentation, vous devez installer
un cache de bloc d’alimentation pour assurer un refroidissement correct
du système. Voir “Installation d’un cache de bloc d’alimentation” à la
page 112.
Tableau 3-1. Modes de redondance de l’alimentation
Nombre de blocs
d’alimentation
Mode de redondance Configuration du système
1 1+0 Configuration non
redondante
2 1+1 Configuration redondanteInstallation des composants du système 111
Figure 3-8. Retrait et installation d’un bloc d’alimentation
1 Bloc d’alimentation 2 Poignée du bloc d’alimentation
3 Bande Velcro 4 Patte de dégagement
1
2
3
4112 Installation des composants du système
Installation d’un bloc d’alimentation
1 Vérifiez que les blocs d’alimentation sont de même type et qu’ils ont la
même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette
du bloc d’alimentation.
2 Le cas échéant, retirez le cache du bloc d’alimentation. Voir “Retrait d’un
cache de bloc d’alimentation” à la page 112.
3 Faites glisser le bloc d’alimentation dans le châssis jusqu’à ce qu’il
s’emboîte complètement et que le loquet de dégagement s’enclenche.
Voir la figure 3-8.
REMARQUE : si vous avez débloqué le passe-câbles à l’étape 1 de la
procédure précédente, réenclenchez-le. Pour plus d’informations sur le
passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
4 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation et branchez
son autre extrémité sur une prise secteur.
PRÉCAUTION : lors du branchement du câble d’alimentation, fixez celui-ci à
l’aide de la bande Velcro.
REMARQUE : lors de l’installation, du remplacement ou de l’ajout à chaud d’un
nouveau bloc d’alimentation dans un système, patientez quelques secondes, le
temps que le système identifie le bloc d’alimentation et détermine son état. Le
voyant du bloc d’alimentation s’allume en vert si le bloc d’alimentation fonctionne
normalement.
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
Si vous installez un bloc d’alimentation, retirez le cache en le tirant vers
l’extérieur.
PRÉCAUTION : dans une configuration à un seul bloc d’alimentation, vous devez
installer un cache sur la baie d’alimentation PS2 pour assurer un refroidissement
correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc
d’alimentation.
Installation d’un cache de bloc d’alimentation
Pour installer le cache de bloc d’alimentation, alignez-le avec la baie
d’alimentation et insérez-le dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.Installation des composants du système 113
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement recouvre les barrettes de mémoire et assure la
ventilation du système.
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de
refroidissement a été retiré. Le système risquerait de surchauffer rapidement,
ce qui entraînerait son arrêt et la perte de données.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la
page 100.
3 Saisissez les ergots, puis soulevez délicatement le carénage et retirez-le du
système. Voir la figure 3-9.114 Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait et installation du carénage de refroidissement
Installation du carénage de refroidissement
REMARQUE : pour que le carénage de refroidissement soit correctement emboîté
dans le châssis du système, veillez à ce que les câbles soient correctement fixés le
long des parois du système. Voir la figure 3-10.
1 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du
châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du
châssis” à la page 115.
2 Abaissez le carénage de refroidissement dans le système et alignez les
pattes du carénage avec les fentes sur le châssis du système. Voir la
figure 3-9.
3 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la
page 100.
1 Carénage de refroidissement 2 Pattes du carénage (4)
1
2Installation des composants du système 115
Assemblage avant du châssis
L’assemblage avant du châssis renferme les disques durs, le fond de panier
SAS/SATA, le lecteur optique, l’assemblage du panneau de commande et
l’affichage du panneau avant. Il est monté sur des rails coulissants fixés sur
les parois du châssis.
Retrait de l’assemblage avant du châssis
Pour extraire l’assemblage du châssis :
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les barrettes de mémoire, veillez à
ce que rien n’entrave le cheminement des câbles connectés à l’assemblage.
4 Si besoin, libérez les câbles d’alimentation et de données des parois
du châssis.
5 Poussez les pattes de dégagement vers l’intérieur et faites glisser
l’assemblage hors du châssis. Voir la figure 3-10.116 Installation des composants du système
Figure 3-10. Assemblage avant du châssis
Pour réinsérer l’assemblage dans le châssis :
1 Faites-glisser l’assemblage dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche
dans celui-ci.
REMARQUE : pour assurer un refroidissement correct du système, veillez à ce que
les câbles à l’intérieur du système n’empêchent pas l’air de circuler.
1 Assemblage avant du châssis 2 Câble du panneau de commande
3 Câble USB 4 Câble d’alimentation du fond de
panier SAS
5 Serre-câble 6 Support de la batterie RAID
7 Pattes de dégagement (2) 8 Câble SATA
9 Câbles SAS (2)
7
1
2
3
4
8
5
6
9Installation des composants du système 117
2 Faites passer les câbles SAS et SATA le long des parois du châssis et dans le
support de la batterie RAID. Voir la figure 3-10.
3 Faites passer les câbles du fond de panier SAS, du lecteur USB/ et du
lecteur optique dans le serre-câbles et veillez à ce que le câble du panneau
de commande soit fixé à la paroi du châssis. Voir la figure 3-10.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les barrettes de mémoire, veillez à ce
que rien n’entrave le cheminement des câbles connectés à l’assemblage.
4 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Mémoire système
Le système prend en charge des barrettes de mémoire ECC DDR3 à
registres (RDIMM). Il peut s’agir de barrettes de mémoire à une, deux
et quatre rangées, cadencées à 1 066 et à 1 333 MHz. Les barrettes de
mémoire RDIMM d’une capacité de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sont
prises en charge pour un total de 512 Go.
REMARQUE : la vitesse du bus système est limitée à 1 066 MHz. Par conséquent,
les barrettes de mémoire cadencées à 1 333 MHz ne fonctionneront qu’à 1 066 MHz.
Le système comporte 32 logements de mémoire répartis en groupes de huit
logements ; un groupe par processeur. Chaque groupe de huit logements de
mémoire est lui-même réparti en quatre canaux de mémoire DDR3. Le
premier logement de chaque canal de mémoire DDR3 est signalé par un
levier d’éjection blanc.
Dans les configurations à un ou deux processeurs, des composants FlexMem
Bridge sont installés dans les supports de processeur adjacents pour que les
processeurs installés dans les supports 1 et 2 puissent accéder au groupe de
mémoire adjacent. Pour plus d’informations, voir le tableau 3-5.118 Installation des composants du système
Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales
suivantes lors de la configuration de la mémoire système.
REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de
démarrer ou de générer une sortie vidéo.
• Les barrettes de mémoire doivent être installées par paires identiques
pour chaque processeur (par exemple, A1/A2, A3/A4). Le système ne
fonctionnera pas si une seule barrette de mémoire est installée par
processeur.
• Pour des performances optimales, la configuration des barrettes de
mémoire doit être identique pour chaque processeur.
• Les barrettes de mémoire doivent être installées en commençant par le
logement A1 ou A2 pour le processeur 1, suivi du logement B1 ou B2
pour le processeur 2, du logement C1 ou C2 pour le processeur 3 et du
logement D1 ou D2 pour le processeur 4.
• Si vous voulez installer des barrettes de mémoire avec des nombres de
rangées différents, installez d’abord les barrettes avec le plus grand nombre
de rangées (dans les logements avec les leviers d’éjection blancs).
• Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, les
barrettes fonctionnent à la vitesse des barrettes de mémoire les plus lentes.
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire et l’utilisation
d’une mémoire de réserve pour des configurations limitées. Pour plus
d’informations, voir le tableau 3-2 et le tableau 3-3. La mise en miroir doit
être activée dans le programme de configuration du système. Dans une
configuration en miroir, la mémoire système totale disponible équivaut à la
moitié de la mémoire physique totale installée.
REMARQUE : le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire si tous
les logements de barrette de mémoire sont occupés.Installation des composants du système 119
Tableau 3-2. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de taille identique)
REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les
barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour
les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8
sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1-
D8 sont affectées au processeur 2.
Nombre de processeurs
Capacité du système (en Go)
Taille de barrette de mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Réserve
Mise en miroir
Processeurs
CPU1 CPU2 CPU3 CPU4
1 4 1 4 A1,A2 - C1,C2 -
1 16 2 8 A1,A3,
A2,A4
- C1,C3,
C2,C4
-
1 64 4 16 X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
- C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
-
1 128 8 16 X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
- C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
-
2/4 8 1 8 A1,A2 B1,B2 C1,C2 D1,D2
2/4 16 1 16 A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4 16 2 8 A1,A2 B1,B2 C1,C2 D1,D2
2/4 32 2 16 A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4 32 4 8 A1,A2 B1,B2 C1,C2 D1,D2120 Installation des composants du système
2/4 64 2 32 X X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
2/4 64 4 16 X A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4 96 4 24 X A1,A3,
A5,A2,
A4,A6
B1,B3,
B5,B2,
B4,B6
C1,C3,
C5,C2,
C4,C6
D1,D3,
D5,D2,
D4,D6
2/4 128 4 32 X X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
2/4 128 8 16 X A1,A3,
A2,A4
B1,B2,
B3,B4
C1,C2,
C3,C4
D1,D2,
D3,D4
2/4 192 8 24 X A1,A3,
A5,A2,
A4,A6
B1,B3,
B5,B2,
B4,B6
C1,C3,
C5,C2,
C4,C6
D1,D3,
D5,D2,
D4,D6
2/4 256 8 32 X X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
Nombre de processeurs
Capacité du système (en Go)
Taille de barrette de mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Réserve
Mise en miroir
Processeurs
CPU1 CPU2 CPU3 CPU4Installation des composants du système 121
2/4 256 16 16 X A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4 512 16 32 X X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
Nombre de processeurs
Capacité du système (en Go)
Taille de barrette de mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Réserve
Mise en miroir
Processeurs
CPU1 CPU2 CPU3 CPU4122 Installation des composants du système
Tableau 3-3. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de tailles différentes)
REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les
barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour
les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8
sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1-
D8 sont affectées au processeur 2.
*
Taille de la barrette de mémoire en Go
Capacité du système (Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Logement de mémoire (taille de barrette de mémoire par logement en Go)
Processeurs
CPU1 CPU2 CPU3 CPU4
96 32 A1 (4
*
)
A3 (4)
A2 (4)
A4 (4)
A5 (2)
A6 (2)
A7 (2)
A8 (2)
B1 (4)
B3 (4)
B2 (4)
B4 (4)
B5 (2)
B6 (2)
B7 (2)
B8 (2)
C1 (4)
C3 (4)
C2 (4)
C4 (4)
C5 (2)
C6 (2)
C7 (2)
C8 (2)
D1 (4)
D3 (4)
D2 (4)
D4 (4)
D5 (2)
D6 (2)
D7 (2)
D8 (2)
160 32 A1 (8)
A2 (8)
A3 (4)
A4 (4)
A5 (4)
A6 (4)
A7 (4)
A8 (4)
B1 (8)
B2 (8)
B3 (4)
B4 (4)
B5 (4)
B6 (4)
B7 (4)
B8 (4)
C1 (8)
C2 (8)
C3 (4)
C4 (4)
C5 (4)
C6 (4)
C7 (4)
C8 (4)
D1 (8)
D2 (8)
D3 (4)
D4 (4)
D5 (4)
D6 (4)
D7 (4)
D8 (4)
192 32 A1 (8)
A3 (8)
A2 (8)
A4 (8)
A5 (4)
A6 (4)
A7 (4)
A8 (4)
B1 (8)
B3 (8)
B2 (8)
B4 (8)
B5 (4)
B6 (4)
B7 (4)
B8 (4)
C1 (8)
C3 (8)
C2 (8)
C4 (8)
C5 (4)
C6 (4)
C7 (4)
C8 (4)
D1 (8)
D3 (8)
D2 (8)
D4 (8)
D5 (4)
D6 (4)
D7 (4)
D8 (4)
REMARQUE : toutes les configurations de mémoire indiquées dans ce tableau
s’appliquent à des combinaisons de 2/4 processeurs et prennent en charge les modes
de mise en miroir et de réserve de la mémoire.Installation des composants du système 123
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
5 Faites glisser l’assemblage avant du châssis hors de celui-ci.
Voir “Assemblage avant du châssis” à la page 115.
6 Écartez les pattes d’éjection situées de part et d’autre du logement pour
éjecter le cache de barrette de mémoire. Voir la figure 3-11.
7 Le cas échéant, retirez les caches de barrette de mémoire des logements
dans lesquels vous envisagez d’installer des barrettes de mémoire.
REMARQUE : conservez les caches de barrette de mémoire retirés
pour les réutiliser.
PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie
centrale.124 Installation des composants du système
Figure 3-11. Installation et retrait d’une barrette de mémoire
8 Alignez le connecteur du bord de la barrette de mémoire sur le repère du
support, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d’un repère qui
permet d’insérer la barrette dans le bon sens.
9 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l’enclencher
dans le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes d’éjection
du support s’alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes de
mémoire.
10 Répétez la procédure de l’étape 6 à l’étape 9 pour installer les barrettes
restantes. Voir le tableau 3-2 et le tableau 3-3.
11 Insérez l’assemblage dans le châssis. Voir “Assemblage avant du châssis” à
la page 115.
1 Barrette de mémoire 2 Pattes de dégagement du support de
barrette de mémoire (2)
3 Repère
1
2
3Installation des composants du système 125
12 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
13 Installez le carénage de ventilation. Voir “Installation du carénage de
refroidissement” à la page 114.
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
15 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme
de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory
(Mémoire système) dans l’écran System Setup (Configuration du
système).
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre
en compte la mémoire qui vient d’être installée.
16 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu’une ou plusieurs des barrettes
de mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la
procédure de l’étape 3 à l’étape 15 en vérifiant que les barrettes de
mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports.
17 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système” à la page 207.
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans chaque support de barrette de mémoire vacant. Ne retirez
un cache que si vous envisagez d’installer une barrette de mémoire à sa place.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.126 Installation des composants du système
2 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie
centrale.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
5 Faites glisser l’assemblage avant du châssis hors de celui-ci. Voir
“Assemblage avant du châssis” à la page 115.
6 Appuyez sur les pattes d’éjection situées de part et d’autre du support pour
éjecter la barrette de mémoire. Voir la figure 3-11.
7 Extrayez la barrette de mémoire.
REMARQUE : si vous n’envisagez pas de remettre en place la barrette de
mémoire, insérez un cache dans son logement.
8 Réinsérez l’assemblage dans le châssis. Voir “Assemblage avant du châssis”
à la page 115.
9 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
11 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d’alimentation,
puis mettez-les sous tension.Installation des composants du système 127
Ventilateurs
Votre système comporte six ventilateurs remplaçables à chaud montés dans
un module de ventilation destiné à refroidir les processeurs, les cartes
d’extension et les barrettes de mémoire.
REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez
facilement identifier et remplacer l’élément défectueux en recherchant le numéro
indiqué par le logiciel de gestion du système dans le module de ventilation.
Retrait d’un ventilateur
AVERTISSEMENT : ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est
sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les
installez.
AVERTISSEMENT : attendez que le ventilateur arrête de tourner après l’avoir
retiré du système.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas le système sans les ventilateurs.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : la procédure de retrait est la même pour tous les ventilateurs du
module de ventilation.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
2 Appuyez sur la patte de dégagement et sortez le ventilateur hors du
module de ventilation. Voir la figure 3-12.128 Installation des composants du système
Figure 3-12. Retrait et installation d’un ventilateur
1 Module de ventilation 2 Patte de dégagement
3 Ventilateur
1 2
3
2Installation des composants du système 129
Installation d’un ventilateur
AVERTISSEMENT : ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est
sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les
installez.
1 Alignez le connecteur du ventilateur sur celui de la carte système.
2 Insérez le ventilateur dans le module de ventilation jusqu’à ce que la patte
de dégagement s’enclenche. Voir la figure 3-12.
3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Retrait du module de ventilation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Relevez les leviers de dégagement bleus comme l’indiquent les flèches
pour libérer le module de ventilation du châssis. Voir la figure 3-13.
4 Saisissez les leviers de dégagement bleus et retirez le module de ventilation
du système. Voir la figure 3-13. 130 Installation des composants du système
Figure 3-13. Retrait et installation du module de ventilation
Installation du module de ventilation
1 Orientez le module de ventilation dans le bon sens. Voir la figure 3-1.
2 Alignez les fentes de part et d’autre du module de ventilation avec les
pattes du châssis du système. Voir la figure 3-13.
3 Insérez le module de ventilation dans le système et abaissez les leviers de
dégagement bleus pour le mettre en place.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
1 Leviers de dégagement (2) 2 Module de ventilation
3 Fentes (2)
1
2
3Installation des composants du système 131
Clé de mémoire USB interne
Une clé de mémoire USB en option installée à l’intérieur du système peut
servir de périphérique d’amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de
stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à l’aide de l’option
Internal USB Port (Port USB interne) de l’écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB,
configurez cette dernière avec une image d’amorçage, puis ajoutez la clé à la
séquence d’amorçage définie dans le programme de configuration du
système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Localisez le connecteur USB sur la carte du panneau de commande. Voir la
figure 3-30.
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB. Voir la figure 3-14.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système” à la page 69.132 Installation des composants du système
Figure 3-14. Retrait et installation d’une clé de mémoire USB
Clé matérielle de carte réseau interne
Toute fonctionnalité supplémentaire pour les cartes réseau intégrés du
système est activée via l’installation d’une clé matérielle de carte réseau (en
option) dans le connecteur iSCSI_KEY de la carte système. Voir la figure 6-1.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour que le moteur TOE fonctionne correctement, le système
d’exploitation correspondant ainsi que le pack SNP (Scalable Network Pack) de
Microsoft®
doivent être installés.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
1 Connecteur de clé de mémoire USB 2 Clé de mémoire USB
1
2Installation des composants du système 133
3 Repérez le connecteur ISCSI_KEY sur la carte système. Voir la figure 6-1.
4 Insérez la clé matérielle de la carte réseau dans le connecteur approprié de
la carte système. Voir la figure 3-15.
Figure 3-15. Installation d’une clé matérielle de carte réseau
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
1 Clé matérielle de la carte réseau 2 Connecteur ISCSI_KEY
2
1134 Installation des composants du système
Cartes d’extension et cartes de montage pour
cartes d’extension
Consignes d’installation des cartes d’extension
Votre système prend en charge jusqu’à six cartes d’extension PCIe Génération 2
installées dans des connecteurs prévus à cet effet sur la carte système et deux
cartes de montage pour cartes d’extension. Pour repérer les connecteurs de
carte d’extension sur la carte système, reportez-vous à la figure 6-1 ; pour
repérer les connecteurs de carte d’extension sur les cartes de montage pour
cartes d’extension, reportez-vous à la figure 6-4 et à la figure 6-5.
Les configurations valides sur les cartes de montage pour cartes d’extension et
la carte système sont indiquées ci-dessous :
• Carte de montage 1
Logement 1 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po])
Logement 2 : logement d’extension x4 (compact, longueur maximale
24,13 cm [9,5 po] avec un support de hauteur standard)
• Carte système
Logement 3 : logement d’extension x8 (compact, longueur 24,13 cm
[9,5 po])
Logement 4 : logement d’extension x8 (compact, longueur 24,13 cm
[9,5 po])
• Carte de montage 2
Logement 5 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po])
Logement 6 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po])
REMARQUE : nous vous conseillons d’installer une carte x8 avec un support
compact dans le logement 3 ou 4 avant d’installer une carte dans le logement 2.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, seule deux
des six cartes d’extension peuvent avoir une consommation électrique supérieure
à 15 W (jusqu’à 25 W au maximum), contrôleur de stockage intégré exclu.
Le tableau 3-4 indique l’ordre d’installation des cartes d’extension pour
assurer un refroidissement correct et la manière de les installer. Il convient
d’installer d’abord, dans le logement indiqué, les cartes d’extension dont le
niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d’extension
doivent être installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des
logements.Installation des composants du système 135
Tableau 3-4. Ordre d’installation des cartes d’extension
Installation d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Repérez le connecteur de la carte d’extension sur la carte de montage et la
carte système.
Carte
Priorité
Type de carte Logement
Priorité
Maximum
autorisé
1 PERC H800 6,5 2
2 PERC 6/E 6,5 2
3 SAS 5/E 6,5 2
4 HBA SAS 6 Gbit/s 6,5,1,2 2
5 Cartes réseau 10 Gb 6,5,1,2 2
6 Cartes réseau convergées 6,5,1,2 2
7 Fibre Channel 8G (port unique) 6,5,1,2 4
8 Fibre Channel 8G (port double) 6,5,1,2 2
9 Fibre Channel 4G (port unique) 2,1,6,5 2–4
10 Fibre Channel 4G (port double) 2,1,6,5 2–4
11 HBA SCSI 2,1,6,5 2
12 Cartes réseau 1 Gb 2,1,6,5,3,4 2–4136 Installation des composants du système
REMARQUE : pour installer une carte d’extension dans le connecteur de carte
d’extension de la carte système, passez à l’étape 7.
5 Sortez le loquet de la carte d’extension et retirez la plaque de
recouvrement. Voir la figure 3-16.
6 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur
latéral avec le connecteur de la carte d’extension.
7 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d’extension
jusqu’à ce que la carte soit correctement emboîtée.
8 Remettez en place le loquet de la carte d’extension. Voir la figure 3-16.
Figure 3-16. Installation et retrait d’une carte d’extension
1 Loquet de la carte d’extension 2 Carte d’extension
3 Connecteur de carte d’extension
1
2
3Installation des composants du système 137
9 Connectez les câbles à la carte d’extension.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
12 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme
indiqué dans sa documentation.
Retrait d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Débranchez tous les câbles de la carte.
4 Sortez le loquet de la carte d’extension. Voir la figure 3-16.
5 Tenez la carte d’extension par les bords et retirez-la doucement de son
connecteur.
6 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique sur le logement vacant, puis remettez le loquet
en place.
REMARQUE : l’installation de plaques de recouvrement sur les logements
d’extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l’homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.138 Installation des composants du système
Cartes de montage pour cartes d’extension
Les cartes de montage pour cartes d’extension du système sont destinées à
recevoir des cartes d’extension PCIe Génération 2.
REMARQUE : vérifiez que les cartes de montage 1 et 2 sont installées dans le
système avant de mettre celui-ci sous tension.
Retrait de la carte de montage 1
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si des cartes d’extension sont installées, retirez-les de leur logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137.
4 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de
la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
5 Pour retirer la carte de montage, appuyez sur le plot bleu de la carte de
montage et dégagez celle-ci de son connecteur sur la carte système. Voir la
figure 3-17.Installation des composants du système 139
Figure 3-17. Installation ou retrait d’une carte de montage pour cartes d’extension
1 Plot bleu 2 Carte de montage 1
3 Connecteur de la carte contrôleur de
stockage intégrée
4 Logement de carte d’extension 1
5 Logement de carte d’extension 2 6 Broche de guidage
7 Connecteur de la carte de montage 1
sur la carte système
8 Montant de la carte de montage
2
5
6
7
4
3
8
1140 Installation des composants du système
Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 1
1 Alignez la carte de montage pour cartes d’extension avec la fente du
montant et la broche de guidage sur la carte système. Voir la figure 3-17.
2 Abaissez la carte de montage pour cartes d’extension jusqu’à ce que son
connecteur soit complètement enclenché.
3 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir
“Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
4 Le cas échéant, réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une
carte d’extension” à la page 135.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Retrait de la carte de montage 2
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si une carte d’extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137.
4 Pour retirer la carte de montage, dégagez celle-ci du connecteur de carte
de montage 2 sur la carte système. Voir la figure 3-17.Installation des composants du système 141
Figure 3-18. Installation ou retrait de la carte de montage pour cartes d’extension 2
1 Carte de montage 2 2 Logement de carte d’extension 5
3 Fente sur le châssis 4 Connecteur de la carte de montage 2
sur la carte système
5 Broches de guidage (2) 6 Logement de carte d’extension 6
1
3
5
6
2
4142 Installation des composants du système
Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2
1 Alignez la carte de montage avec les broches de guidage sur la carte
système et la fente du châssis. Voir la figure 3-17.
2 Abaissez la carte de montage pour carte d’extension jusqu’à ce que son
connecteur soit complètement enclenché.
3 Le cas échéant, réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une
carte d’extension” à la page 135.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Carte iDRAC6 Enterprise (en option)
Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez l’obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6
Entreprise sur le panneau arrière du système.
4 Alignez le bord avant de la carte avec les deux picots de fixation en
plastique situés à côté du connecteur iDRAC6 de la carte système, puis
insérez la carte. Voir la figure 3-19.
Lorsque l’avant de la carte est en place, les picots en plastique s’emboîtent
sur le rebord de la carte.Installation des composants du système 143
Figure 3-19. Installation ou retrait d’une carte iDRAC6 Enterprise (en option)
5 Le cas échéant, branchez le câble Ethernet au connecteur de la
carte iDRAC6 Enterprise sur le panneau arrière du système. Voir la
figure 1-3.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
8 Accédez à l’utilitaire de configuration de la carte iDRAC6 et sélectionnez
le mode Ethernet. Voir “Utilitaire de configuration iDRAC6” à la page 96.
1 Carte iDRAC6 Entreprise 2 Logement de carte VFlash
3 Carte SD VFlash 4 Picots de fixation (2)
5 Pattes des picots de fixation (2) 6 Connecteur de la carte iDRAC6
Entreprise
1 2 3
4
5
6144 Installation des composants du système
Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Le cas échéant, débranchez le câble Ethernet du connecteur de la
carte iDRAC6 Enterprise situé sur le panneau arrière du système.
Voir la figure 1-3.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez la carte VFlash (le cas échéant) de la carte iDRAC6 Enterprise.
Voir “Retrait d’une carte VFlash” à la page 148.
5 Tirez doucement en arrière les deux pattes situées sur le bord avant de la
carte et soulevez doucement celui-ci pour dégager la carte des picots de
fixation.
Lorsque la carte est dégagée des picots de fixation, le connecteur situé
sous la carte se désengage du connecteur de la carte système.
6 Faites glisser la carte vers l’avant jusqu’à ce que le connecteur RJ-45 se
dégage du panneau arrière du système, puis retirez-la.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système et les périphériques à la prise secteur, puis mettez le
système et les périphériques sous tension.Installation des composants du système 145
Carte contrôleur de stockage intégrée
Le système comporte un logement de carte d’extension dédié sur la carte de
montage 1 pour une carte contrôleur SAS ou PERC qui constitue le soussystème de stockage intégré des disques durs internes du système. Le
contrôleur est compatible avec les disques SAS et SATA et permet en outre
de les inclure dans les configurations RAID prises en charge par la version du
contrôleur de stockage installé sur votre système.
Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Débranchez les câbles connectés à la carte.
4 Retirez la carte du connecteur sur la carte de montage 1 et dégagez la carte
des guides en plastique.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.146 Installation des composants du système
Figure 3-20. Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
1 Carte de montage 1 2 Connecteurs des câbles de
données SAS (2)
3 Câbles de données SAS (2) 4 Carte contrôleur de stockage
intégrée
5 Guides d’alignement (2) 6 Connecteur de la carte contrôleur
de stockage intégrée
6
1
4
5
2
3Installation des composants du système 147
Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Tenez la carte par les bords et orientez-la de manière à ce qu’elle s’insère
entre les guides d’alignement sur la carte de montage 1.
4 Branchez le câble de données SAS au connecteur SAS sur la carte
contrôleur de stockage intégrée. Voir la figure 3-20.
REMARQUE : l’étiquette sur le câble indique le sens d’insertion dans le
connecteur. Si vous insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur,
celui-ci ne fonctionnera pas correctement.
5 Faites passer le câble de données SAS dans le chemin de câble situé sur la
paroi interne du châssis.
6 Branchez le câble “SAS A” au connecteur SAS A du fond de panier, puis le
câble “SAS B” au connecteur SAS B. Voir la figure 3-20.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.148 Installation des composants du système
Carte VFlash (en option)
La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans la
carte iDRAC6 Enterprise en option à l’arrière du système.
Installation d’une carte VFlash
1 Localisez le logement de la carte VFlash à l’arrière du système.
2 L’étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la
carte SD dans le logement correspondant du module.
REMARQUE : le logement est muni d’un repère qui permet d’insérer la carte
dans le bon sens.
3 Appuyez sur la carte pour qu’elle s’enclenche dans son logement.
Retrait d’une carte VFlash
Pour retirer la carte VFlash, appuyez dessus pour la libérer, puis retirez-la de
son logement.
Batterie RAID
Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes dotés
de cartes contrôleur PERC en option sans batterie de secours intégrée.
Retrait d’une batterie RAID
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si besoin, libérez les câbles d’alimentation et de données des parois
du châssis.
4 Appuyez sur la patte du connecteur du câble de batterie RAID, puis retirez
délicatement le connecteur du câble de celui de la carte de stockage. Voir
la figure 3-21.
5 Tirez la patte de dégagement du support de la batterie, puis dégagez ce
dernier des fentes sur le châssis. Voir la figure 3-21.
6 Tirez légèrement en arrière les deux pattes maintenant en place la batterie
RAID et soulevez celle-ci de son support. Voir la figure 3-21.Installation des composants du système 149
Figure 3-21. Retrait et installation de la batterie RAID
Installation de la batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans son support. Voir la figure 3-21.
2 Alignez les languettes du support de la batterie avec les fentes du châssis.
3 Insérez le support de la batterie dans les fentes jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Voir la figure 3-21.
4 Le cas échéant, branchez le câble de la batterie au connecteur de la carte
de stockage.
5 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du
châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du
châssis” à la page 115.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
1 Câble de la batterie RAID 2 Batterie RAID
3 Support de la batterie 4 Pattes (2)
5 Fentes (2)
1
3
2
4
5150 Installation des composants du système
Module SD interne double (en option)
Retrait du module SD interne double
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si des cartes SD sont installées, retirez-les du module SD interne double.
4 Débranchez le câble du module SD interne double. Voir la figure 3-22.
5 Soulevez le loquet maintenant en place le module SD interne double à
l’assemblage avant du châssis et retirez le module de l’assemblage. Voir la
figure 3-22.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 151
Figure 3-22. Retrait ou installation du module SD interne double
1 Crochets de retenue (2) 2 Logement de carte SD 2
3 Module SD interne double 4 Logement de carte SD 1
5 Patte de dégagement du loquet 6 Connecteur de câble
7 Câble d’alimentation
1
3
5
7
6
2
4152 Installation des composants du système
Installation du module SD interne double
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : lorsque l’option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror
Mode (Mode miroir) dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de
l’utilitaire de configuration du système , l’information est répliquée d’une carte SD à
l’autre. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la page 79.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Positionnez le module de sorte que les pattes situées sous le plateau
s’insèrent dans les crochets de l’assemblage avant du châssis, puis
abaissez le bord opposé de la carte afin de mettre celle-ci en place. Voir la
figure 3-22.
4 Branchez le câble du module SD interne double au connecteur de la carte
du panneau de commande.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 153
Processeurs
Le système prend en charge des configurations à un, deux et quatre processeurs.
Dans les configurations à un ou deux processeurs, les processeurs sont installés
dans les supports 1 et 2 et des composants FlexMem Bridge sont installés dans
les supports 3 et 4 pour permettre aux processeurs d’accéder à la mémoire
adjacente. Pour plus d’informations sur l’installation d’un composant FlexMem
Bridge, voir “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la page 160.
Le tableau 3-5 décrit les configurations à un, deux et quatre processeurs.
Tableau 3-5. Configurations d’installation de processeurs
Configuration Support de processeur
1 2 3 4
Un processeur Processeur et
dissipateur de
chaleur
Cache de
support en
plastique
*
et
cache de
dissipateur de
chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Deux
processeurs
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Quatre
processeurs
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
*En option154 Installation des composants du système
Retrait d’un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Avant de mettre votre système à niveau, téléchargez la dernière version
du BIOS du système à partir du site support.dell.com. Suivez ensuite
les instructions contenues dans le fichier compressé pour installer la
mise à jour.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système
débranché de l’alimentation en CA, appuyez sur le bouton d’alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes afin de décharger
complètement le système, avant d’en retirer le capot.
REMARQUE : l’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est
recommandée pour manipuler les composants internes du système.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
préserver des conditions thermiques idéales.
5 Soulevez l’un des leviers du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-23.
6 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
7 Soulevez l’autre levier du dissipateur de chaleur.
8 Séparez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur et posez-le à
l’envers (face enduite de pâte thermique vers le haut).Installation des composants du système 155
Figure 3-23. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.
1 Dissipateur de chaleur 2 Leviers de dégagement (2)
1
2156 Installation des composants du système
9 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support
du processeur pour le déverrouiller et l’extraire de dessous la patte. Faites
pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le processeur
sorte de son support. Voir la figure 3-24.
10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la
figure 3-24.
Figure 3-24. Retrait et installation d’un processeur
1 Processeur 2 Encoches du processeur (2)
3 Repères (2) 4 Cadre de protection du processeur
5 Support ZIF 6 Levier de dégagement du support
7 Indicateurs de broche 1 (2)
1
2
4
5
3
6
7Installation des composants du système 157
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait
du processeur. Vous risqueriez d’endommager de façon irréversible la carte
système.
11 Extrayez délicatement le processeur de son support et laissez le levier de
dégagement ouvert pour installer le nouveau processeur.
Après avoir retiré le processeur, placez-le dans un emballage antistatique
en vue de sa réutilisation, d’un éventuel retour ou d’un stockage
temporaire. Ne touchez pas sa face inférieure. Tenez-le uniquement par
ses bords.
Si vous retirez définitivement les processeurs des supports 3 et 4, vous
devez installer un composant FlexMem Bridge et un cache de dissipateur
de chaleur dans les supports vides pour assurer un refroidissement correct
du système. Voir “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la
page 160. Si vous retirez le processeur du support 2, vous devez installer
un cache de dissipateur de chaleur dans le support vide.
Installation d’un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : reportez-vous au tableau 3-5 pour connaître les différentes
configurations d'installation de processeurs possibles.
REMARQUE : dans une configuration monoprocesseur, vous devez utiliser le
support CPU1.
1 Le cas échéant, retirer le cache en plastique qui recouvre le support du
processeur. Voir la figure 3-25.158 Installation des composants du système
Figure 3-25. Retrait du cache du support du processeur
2 Retirez le processeur de son emballage en le tenant par les bords. Ne
touchez pas sa face inférieure. Tenez-le avec précaution par ses bords.
Placez votre main sous le processeur pour le transporter jusqu’au système.
3 Repérez l’indicateur de broche 1 sur le support de la carte système.
4 Repérez l’indicateur de broche 1 sur le dessus du processeur.
L’emplacement de cet indicateur est marqué par un triangle. Voir la
figure 3-24.
PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les
broches du support.
5 Placez le processeur sur le support, avec les broches 1 alignées et
horizontales. Voir la figure 3-24.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S’il est
positionné correctement, il s’insère très facilement dans le support.
6 Alignez les encoches du processeur sur les repères du support ZIF. Voir la
figure 3-24.
1 Cache de support en plastique 2 Support du processeur
1
2Installation des composants du système 159
7 Installez le processeur dans le support. Maintenez-le en position
horizontale (voir la figure 3-24) en l’insérant dans le support. Le
processeur doit être simplement posé sur les broches. Il sera maintenu
en place par son cadre de protection.
8 Vérifiez que le processeur est correctement aligné et installé.
9 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-24.
10 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-24.
11 Installez le dissipateur de chaleur.
REMARQUE : votre kit peut contenir un dissipateur de chaleur de rechange
utilisable en cas d’installation d’un processeur qui consomme plus d’énergie.
Le nouveau dissipateur de chaleur peut être différent de l’ancien ; néanmoins,
vous devez l’utiliser, car il offre de meilleures performances en termes de
dissipation thermique.
a À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte
thermique du dissipateur de chaleur.
PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque
d’atteindre et de contaminer le support de processeur.
b Ouvrez l’applicateur de pâte thermique fourni avec le kit du
processeur, puis étalez tout le contenu sur le centre de la face
supérieure du nouveau processeur.
c Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-23.
d Remettez les leviers de dégagement du dissipateur de chaleur en
position fermée. Voir la figure 3-23.
12 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
14 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
15 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et
vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la
nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration
du système” à la page 70.160 Installation des composants du système
16 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur
fonctionne correctement.
Pour plus d’informations sur le lancement des diagnostics, voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système” à la page 207.
Composant FlexMem Bridge
Les composants FlexMem Bridge sont installés dans les supports de
processeur 3 et 4 dans des configurations à un et deux processeurs. Une fois
les composants FlexMem Bridge installés, le processeur 1 peut accéder aux
barrettes de mémoire affectées au support de processeur 3 et le processeur 2
peut accéder aux barrettes de mémoire affectées au support de processeur 4.
Pour plus d’informations sur les différentes configurations d’installation de
processeurs, voir le tableau 3-5.
Installation d’un composant FlexMem Bridge
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26.
2 Alignez les encoches du composant FlexMem Bridge avec les repères du
support ZIF. Voir la figure 3-26.
3 Installez le composant FlexMem Bridge dans le support. Maintenez-le en
position horizontale (voir la figure 3-26) et placez-le dans le support.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le composant FlexMem
Bridge. S’il est positionné correctement, il se place dans le support très
facilement.
4 Vérifiez que le composant FlexMem Bridge est correctement aligné et
installé.
5 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26.
6 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-26.Installation des composants du système 161
7 Installez le cache du dissipateur de chaleur.
8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
Figure 3-26. Retrait et installation d’un composant FlexMem Bridge
1 Composant FlexMem Bridge 2 Encoche dans le composant
FlexMem Bridge
3 Repère (2) 4 Cadre de protection du processeur
5 Support ZIF 6 Levier de dégagement du support
1
5
4
2
3
6162 Installation des composants du système
Retrait d’un connecteur FlexMem Bridge
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système
débranché de l’alimentation en CA, appuyez sur le bouton d’alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes afin de décharger
complètement le système, avant d’en retirer le capot.
REMARQUE : l’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est
recommandée pour manipuler les composants internes du système.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
4 Libérez les leviers de dégagement du dissipateur de chaleur et retirez le
cache du dissipateur de chaleur du composant FlexMem Bridge.
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le composant FlexMem
Bridge dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le
levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement.
5 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support
pour le déverrouiller et l’extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier
de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le composant FlexMem Bridge
sorte de son support. Voir la figure 3-26.Installation des composants du système 163
6 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26.
7 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à ce
qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-26.
8 Remettez en place le cache du dissipateur de chaleur sur le support de
processeur vide. Voir “Processeurs” à la page 153.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système et les périphériques aux les prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
Batterie du système
Remplacement de la batterie du système
AVERTISSEMENT : une nouvelle batterie peut exploser si elle n’est pas installée
correctement. Ne remplacez la batterie que par une batterie identique ou d’un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d’informations, voir les
consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.164 Installation des composants du système
Figure 3-27. Remplacement de la batterie du système
3 Repérez le support de la batterie. Voir la figure 6-1.
4 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de
la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la batterie,
maintenez-le fermement en place lorsque vous installez ou retirez la batterie.
5 Pour retirer la batterie, maintenez le connecteur de la batterie en place en
appuyant fermement sur le pôle positif du connecteur.
6 Extrayez la batterie des pattes de fixation et soulevez-la.
1 Pôle positif du connecteur de la
batterie
2 Batterie du système
3 Pôle négatif du connecteur de la
batterie
3
1
2Installation des composants du système 165
7 Pour installer une nouvelle batterie, maintenez le connecteur de la batterie
en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur.
8 Tenez la batterie pôle positif “+” vers le haut, puis glissez-la sous les
languettes de fixation.
9 Appuyez sur la batterie pour l’emboîter dans le connecteur.
10 Le cas échéant, installez la carte contrôleur de stockage. Voir “Installation
de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
batterie fonctionne normalement. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69.
14 Entrez l’heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du
programme de configuration du système.
15 Quittez le programme de configuration du système.166 Installation des composants du système
Fond de panier SAS
Retrait du fond de panier SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d’enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro
d’emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le
réinstaller au même endroit.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
5 Retirez tous les disques durs. Voir “Retrait d’un support de disque dur” à la
page 103.
6 Débranchez le(s) câble(s) de données SAS et le câble d’alimentation du
fond de panier. Voir la figure 3-28.
7 Le cas échéant, débranchez le câble d’alimentation/de données du lecteur
optique. Voir “Retrait d’un lecteur optique” à la page 107.
8 Poussez les pattes de dégagement bleues dans le sens des flèches marquées
sur le logement des disques durs et tirez le fond de panier vers le haut.
9 Tirez le fond de panier hors du système jusqu’à ce que les fentes de
fixation soient libérées des pattes sur l’assemblage avant du châssis. Installation des composants du système 167
Figure 3-28. Retrait et installation d’un fond de panier SAS
1 Câble d’alimentation 2 Fond de panier SAS
3 Câble SAS A 4 Câble SAS B
5 Connecteur de câble SAS B 6 Pattes de dégagement (2)
7 Connecteur de câble SAS A
1
6
2
3
5
7
4168 Installation des composants du système
Installation du fond de panier SAS
1 Alignez les fentes du fond de panier SAS avec les pattes de l’assemblage
avant du châssis.
2 Enfoncez le fond de panier SAS jusqu’à ce que les pattes de dégagement
bleues s’enclenchent.
3 Branchez le câble SAS A au connecteur SAS A sur le fond de panier et le
câble SAS B au connecteur SAS B. Voir la figure 3-28.
4 Branchez le câble d’alimentation au fond de panier. Voir la figure 3-28.
5 Le cas échéant, branchez le câble d’alimentation/de données au lecteur
optique. Voir “Installation d’un lecteur optique” à la page 109.
6 Installez les disques durs à leur emplacement d’origine. Voir “Installation
d’un support de disque dur” à la page 105.
7 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation et de données le long
de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage
avant du châssis” à la page 115.
8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
11 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.Installation des composants du système 169
Carte de distribution de l’alimentation
Retrait de la carte de distribution de l’alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez les blocs d’alimentation du système. Voir “Retrait d’un bloc
d’alimentation” à la page 110.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
5 Débranchez le câble branché à la carte de distribution de l’alimentation.
6 Séparez la carte système de la carte d’E-S pour rompre l’interconnexion
entre la carte de distribution de l’alimentation et la carte d’E-S :
a Soulevez légèrement la patte sur le connecteur haute vitesse pour
libérer les leviers de dégagement. Voir la figure 3-31.
b Écartez les leviers de dégagement du connecteur en les faisant pivoter
de 90 degrés pour séparer la carte système et la carte de distribution de
l’alimentation de la carte d’E-S. Voir la figure 3-31.
7 Tirez la patte de dégagement maintenant en place la carte de distribution
de l’alimentation et faites glisser la carte vers le haut. Voir la figure 3-29.
8 Tirez la carte de distribution de l’alimentation vers le haut jusqu’à ce que
les fentes de fixation soient libérées des pattes sur le châssis. Voir la
figure 3-29.170 Installation des composants du système
Figure 3-29. Carte de distribution de l’alimentation
1 Carte de distribution de l’alimentation 2 Patte de dégagement
3 Patte de fixation 4 Câble d’alimentation
5 Connecteur de la carte de distribution
de l’alimentation
5
1
2
3
4Installation des composants du système 171
Réinstallation de la carte de distribution de l’alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la nouvelle carte de distribution de l’alimentation.
2 Alignez les fentes de fixation de la carte avec les pattes du châssis.
3 Tirez légèrement la patte de dégagement vers l’arrière du système et
enfoncez la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Voir la
figure 3-29.
4 Assemblez la carte système et la carte d’E-S pour établir l’interconnexion
entre la carte de distribution de l’alimentation et la carte d’E-S :
a Alignez les broches de guidage sur une moitié du connecteur avec les
fentes sur l’autre moitié du connecteur. Voir la figure 3-29.
b Poussez les leviers de dégagement vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils se
remettent en place. Voir la figure 3-29.
5 Branchez le câble à la carte de distribution de l’alimentation.
6 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
7 Installez les blocs d’alimentation dans le système. Voir “Installation d’un
bloc d’alimentation” à la page 112.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.172 Installation des composants du système
Assemblage du panneau de commande
Retrait du module d’affichage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Débranchez le câble du module d’affichage de la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-30.
5 Insérez la lame d’un couteau ou un tournevis à tête plate sous le panneau
frontal de l’écran et extrayez le panneau en vous servant de la lame comme
d’un levier. Voir la figure 3-30.
6 Soulevez le panneau pour accéder aux vis de montage.
7 À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module
d’affichage au châssis du système.
8 Retirez le module d’affichage du châssis.
Installation du module d’affichage sur le panneau de commande
1 Insérez le module d’affichage dans l’ouverture du châssis et fixez-le à l’aide
des deux vis Torx. Voir la figure 3-30.
2 Fixez le panneau de rechange sur la partie avant du module d’affichage.
3 Branchez le câble du module d’affichage à la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-30.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.Installation des composants du système 173
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Figure 3-30. Retrait et installation du module d’affichage du panneau de commande
1 Vis T8 Torx 2 Vis Torx T10 (3)
3 Câble du module d’affichage 4 Câble du panneau de commande
5 Câble d’alimentation 6 Connecteur USB
7 Carte du panneau de commande 8 Module d’affichage
1 2
8
7
3 4
6
5174 Installation des composants du système
Retrait de la carte du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Débranchez les câbles connectés à la carte du panneau de commande. Voir
la figure 3-30.
4 Le cas échéant, retirez la clé de mémoire USB. Voir “Clé de mémoire USB
interne” à la page 131.
5 À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les trois vis qui fixent la carte du
panneau de commande à l’assemblage avant du châssis. Voir la figure 3-30.
6 À l’aide d’un tournevis Torx T8, retirez la vis qui fixe la carte du panneau
de commande à l’avant du système. Voir la figure 3-30.
7 Faites glisser l’assemblage du panneau de commande vers l’arrière du
système et retirez-le.
Installation de la carte du panneau de commande
1 Alignez les trous de vis de la carte du panneau de commande sur ceux de
l’assemblage avant du châssis.
2 À l’aide d’un tournevis Torx T10, remettez en place les trois vis qui fixent
la carte du panneau de commande à l’assemblage avant du châssis. Voir la
figure 3-30.
3 À l’aide d’un tournevis Torx T8, remettez en place la vis qui fixe la carte du
panneau de commande à l’avant du système. Voir la figure 3-30.
4 Le cas échéant, installez la clé de mémoire USB. Voir “Clé de mémoire
USB interne” à la page 131.
5 Branchez tous les câbles à la carte du panneau de commande.Installation des composants du système 175
6 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation et de données le long
de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage
avant du châssis” à la page 115.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Assemblage de la carte système
L’assemblage de la carte système est composé de deux cartes qui sont reliées
par un connecteur haute vitesse.
• Carte des processeurs : comporte les connecteurs des barrettes de
mémoire, les blocs d’alimentation et les processeurs.
• Carte d’E-S : comporte les connecteurs des cartes de montage pour cartes
d’extension et des cartes d’extension.
Retrait de l’assemblage de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec une
clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de
restauration lors de l’installation du système ou d’un programme. Vous devez créer
cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la
carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du
programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur les
disques durs.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.176 Installation des composants du système
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
4 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
5 Sortez l’assemblage avant du système. Voir “Assemblage avant du châssis”
à la page 115.
6 Retirez le serre-câbles. Voir la figure 3-10.
7 Le cas échéant, retirez la batterie RAID. Voir “Retrait d’une batterie
RAID” à la page 148.
8 Retirez le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-21.
9 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire” à
la page 125.
10 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
AVERTISSEMENT : les dissipateurs de chaleur restent chauds un certain temps
après la mise hors tension du système. Veillez à ne pas toucher les dissipateurs de
chaleur lorsque vous retirez la carte système.
11 Retirez les dissipateurs de chaleur et les processeurs. Voir “Retrait d’un
processeur” à la page 154.
12 Si des caches de dissipateur de chaleur sont installés, retirez-les. Voir
“Retrait d’un processeur” à la page 154.
13 Retirez toutes les cartes d’extension, ainsi que la carte contrôleur de
stockage intégrée. Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137 et
“Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
14 Retirez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Retrait de la
carte de montage 1” à la page 138 et “Retrait de la carte de montage 2” à la
page 140.Installation des composants du système 177
15 Le cas échéant, retirez la clé matérielle de la carte réseau de la carte d’E-S.
Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132.
16 Débranchez les câbles de l’assemblage de la carte système, du fond de
panier SAS, de la carte du panneau de commande et du lecteur optique.
17 Soulevez légèrement la patte sur le connecteur haute vitesse pour libérer
les leviers de dégagement. Voir la figure 3-31.
18 Écartez les leviers de dégagement du connecteur en les faisant pivoter de
90 degrés pour séparer la carte des processeurs de la carte d’E-S. Voir la
figure 3-31.
19 Poussez légèrement la carte des processeurs vers l’avant du système pour
libérer les broches de guidage sur une moitié du connecteur des fentes sur
l’autre moitié du connecteur.
REMARQUE : le connecteur de la carte de distribution de l’alimentation se
dissocie de la carte des processeurs lorsque la carte des processeurs est séparée
de la carte d’E-S.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas l’assemblage de la carte système en saisissant
une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant.
20 Tenez la carte des processeur par sa poignée et un levier de dégagement de
dissipateur de chaleur (voir la figure 3-23). Orientez la carte des
processeurs vers l’arrière du système et retirez-la du châssis.
21 Tirez le plot de dégagement et faites glisser la carte d’E-S vers l’avant pour
la sortir du châssis.178 Installation des composants du système
Figure 3-31. Retrait et installation de la carte système
1 Levier de dégagement de dissipateur
de chaleur
2 Carte de distribution de l’alimentation
3 Plot de dégagement 4 Carte d’E-S
5 Patte 6 Connecteur haute vitesse
7 Broches de guidage (2) 8 Leviers de dégagement (2)
9 Carte des processeurs 10 Poignée
9
4
6
5
7
8
3
2
10
1
8Installation des composants du système 179
Installation de l’assemblage de la carte système
1 Déballez le nouvel assemblage de la carte système.
2 Tenez la carte d’E-S par son bord et le plot de dégagement et placez-la
dans le châssis.
3 Positionnez la carte d’E-S à plat au fond du châssis.
4 Poussez la carte d’E-S vers l’arrière du système en veillant à insérer les
connecteurs dans les ouvertures du panneau arrière du châssis.
5 Placez la carte des processeurs dans le châssis en la tenant par sa poignée et
un levier de dégagement de dissipateur de chaleur (voir la figure 3-23).
Positionnez la carte d’E-S à plat au fond du châssis.
6 Poussez la carte des processeurs en arrière pour que les broches de guidage
sur une moitié du connecteur à haute vitesse s’insèrent dans les trous sur
l’autre moitié du connecteur. Voir la figure 3-31.
7 Poussez les leviers de dégagement vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils se
remettent en place. Voir la figure 3-31.
8 Le cas échéant, retirez les caches en plastique ou les composants FlexMem
Bridge des supports des processeurs. Pour plus d’informations sur
l’installation des processeurs et des composants FlexMem Bridge pour
différentes configuration de processeurs, voir le tableau 3-5.
9 Réinstallez les processeurs et les composants FlexMem Bridge comme il
convient sur la nouvelle carte de processeurs. Voir “Processeurs” à la
page 153 et “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la page 160.
REMARQUE : voir le tableau 3-5 pour plus d'informations sur l'installation des
processeurs et des composants FlexMem Bridge pour différentes configuration de
processeurs.
10 Remettez en place les dissipateurs de chaleur et les caches de dissipateur
de chaleur comme il convient. Voir le tableau 3-5.
11 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
12 Réinstallez le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-21.
13 Réinstallez la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID” à la
page 149.
14 Réinstallez le serre-câbles. Voir la figure 3-10.180 Installation des composants du système
15 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
16 Le cas échéant, installez la clé matérielle de la carte réseau sur la carte
système. Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132.
17 Installez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Installation
de la carte de montage pour cartes d’extension 1” à la page 140 et
“Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2” à la
page 142.
18 Installez toutes les cartes d’extension ainsi que la carte contrôleur de
stockage intégrée. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135
et “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
19 Insérez l’assemblage avant du châssis dans le système. Voir “Assemblage
avant du châssis” à la page 115.
20 Branchez les câbles à l’assemblage de la carte système, au fond de panier
SAS, à la carte du panneau de commande et au lecteur optique.
21 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du
châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du
châssis” à la page 115.
22 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
23 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
24 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
25 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Dépannage du système 181
Dépannage du système
La sécurité d’abord, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage au démarrage du système avant un visionnage vidéo ou
l’affichage d’un message sur l’écran LCD, notamment après l’installation
d’un système d’exploitation ou la reconfiguration des paramètres matériels
de votre système, procédez aux vérifications suivantes :
• Si vous démarrez le système en mode d’amorçage BIOS après avoir
installé un système d’exploitation à partir du gestionnaire d’amorçage
UEFI, le système se bloque. La situation inverse produit les mêmes
effets. L’amorçage doit être effectué dans le même mode que celui de
l’installation du système d’exploitation. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système” à la page 69.
• Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage
au démarrage du système et l’absence de sortie vidéo. Voir “Mémoire
système” à la page 117.
Pour tous les problèmes de démarrage, notez les messages qui s’affichent sur
l’écran LCD ainsi que les messages système qui s’affichent à l’écran. Pour plus
d’informations, voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la page 28
et “Messages système” à la page 47.182 Dépannage du système
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage d’un périphérique externe, assurez-vous que
tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de
votre système. Reportez-vous à la figure 1-1 et à la figure 1-3 pour identifier
les connecteurs des panneaux avant et arrière du système.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Vérifiez le câblage de l’interface vidéo entre le système et le moniteur.
3 Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Le système
prend en charge un seul moniteur, qui doit être branché sur le connecteur
vidéo avant ou arrière.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Si les tests aboutissent, le problème n’est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un périphérique USB
1 Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, effectuez la procédure cidessous. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l’étape 2.
a Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la
souris, puis reconnectez-les.
b Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté
opposé du système.
Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au
programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB
défectueux sont activés. Dépannage du système 183
c Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en
état de marche.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l’étape suivante pour dépanner les
autres périphériques USB reliés au système.
2 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du
système.
3 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB
sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la
page 79.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l’accès
à distance. Si le système n’est pas accessible, voir “Désactivation d’un mot
de passe oublié” à la page 220 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut du
BIOS.
4 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
5 Si un périphérique est à nouveau à l’origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous
tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.184 Dépannage du système
Dépannage d’un périphérique d’E/S série
1 Mettez le système et les périphériques connectés au port série hors
tension.
2 Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis mettez le
système et le périphérique série sous tension.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface.
3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce
dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’une carte réseau
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le
contrôleur de carte réseau.
3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir “Codes
des voyants de la carte réseau” à la page 26.
• Si le voyant de liaison ne s’allume pas, vérifiez tous les branchements.
• Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation
de la carte réseau.
• Si possible, modifiez le paramètre de négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d’une carte intégrée, voir la
documentation fournie avec celle-ci.
4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.Dépannage du système 185
5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 79.
6 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du
réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données et
fonctionnent en mode duplex. Voir la documentation de chaque
périphérique réseau.
7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un système mouillé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Désassemblez les composants du système. Voir “Installation des
composants du système” à la page 97.
• Disques durs
• Module de ventilation
• Cartes SD
• Clé de mémoire USB
• Clé matérielle de la carte réseau
• Module SD interne double
• Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension
• Contrôleur de stockage intégré186 Dépannage du système
• Carte iDRAC6 Entreprise
• Blocs d’alimentation
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l’étape 3.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un système endommagé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.Dépannage du système 187
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Disques durs
• Module de ventilation
• Cartes SD
• Clé de mémoire USB
• Clé matérielle de la carte réseau
• Module SD interne double
• Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension
• Contrôleur de stockage intégré
• Carte iDRAC6 Entreprise
• Blocs d’alimentation
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Lancez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics
du système. Voir “Exécution des diagnostics intégrés du système” à la
page 207.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.188 Dépannage du système
Dépannage de la batterie du système
REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système.
Ce problème est dû à une batterie défectueuse.
1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”
à la page 69.
2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l’heure sont incorrectes dans le programme de configuration
du système, remplacez la batterie. Voir “Remplacement de la batterie du
système” à la page 163.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l’heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l’exception de l’heure qui est indiquée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu’à une batterie défectueuse.
Si le problème persiste lorsque vous remplacez la batterie, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.Dépannage du système 189
Dépannage des blocs d’alimentation
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d’alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l’utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d’alimentation.
1 Identifiez le bloc d’alimentation défectueux en observant le voyant d’état
correspondant. Voir “Codes du voyant d’alimentation” à la page 26.
PRÉCAUTION : si le dépannage concerne une erreur liée à la non-conformité de
l’alimentation électrique, remplacez uniquement le bloc d’alimentation signalé
par l’indicateur clignotant. L’inversion des blocs d’alimentation pour obtenir une
paire prise en charge peut générer une erreur et entraîner l’arrêt imprévu du
système.
2 Réinstallez le bloc d’alimentation en procédant d’abord à son retrait, puis à
sa réinstallation. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation” à la page 110 et
“Installation d’un bloc d’alimentation” à la page 112.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d’alimentation, patientez quelques
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s’il fonctionne correctement. Le voyant d’alimentation s’allume en vert si le
bloc d’alimentation fonctionne normalement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d’alimentation défectueux.
3 Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.190 Dépannage du système
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu’aucune des conditions suivantes n’existe :
• Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de disque
dur, un cache de barrettes de mémoire, un cache de bloc d’alimentation ou
la plaque de recouvrement arrière est retiré.
• Le cache du dissipateur de chaleur est retiré (configurations à un seul
processeur).
• La température ambiante est trop élevée. Vérifiez les conditions
thermiques requises pour un bon fonctionnement de votre système dans
le Guide de mise en route.
• La circulation de l’air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l’intérieur du système gênent la ventilation.
• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d’un
ventilateur” à la page 191.
• Les consignes d’installation de la carte d’extension n’ont pas été
respectées. Voir “Consignes d’installation des cartes d’extension” à la
page 134.Dépannage du système 191
Dépannage d’un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
PRÉCAUTION : les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un
refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les
ventilateurs un par un.
2 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l’écran LCD ou le logiciel
de diagnostic.
3 Retirez puis réinstallez le ventilateur. Voir “Retrait d’un ventilateur” à la
page 127 et “Installation d’un ventilateur” à la page 129.
REMARQUE : patientez au moins 30 secondes pour laisser au système
le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s’il fonctionne
correctement.
4 Si le problème n’est pas résolu, installez un nouveau ventilateur. Voir
“Retrait d’un ventilateur” à la page 127 et “Installation d’un ventilateur” à
la page 129.
Si le nouveau ventilateur fonctionne correctement, refermez le système.
Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d’aide” à la
page 223.192 Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l’absence de sortie vidéo. Reportez-vous à
la section “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la
page 118 et vérifiez que la configuration de la mémoire est conforme aux consignes.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne
approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par
le programme de diagnostic.
2 Si le système n’est pas opérationnel, mettez-le, ainsi que les périphériques
qui y sont connectés, hors tension, puis débranchez le système de la
source d’alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis
rebranchez le système à la source d’alimentation.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis notez les messages qui s’affichent à l’écran.
Si un message d’erreur indique qu’une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l’étape 12.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 75. Modifiez les paramètres
de la mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l’étape 12.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.Dépannage du système 193
7 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l’installation des
barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l’installation des
modules de mémoire” à la page 118.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire” à la page 123.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 75.
Si le problème persiste, passez à l’étape suivante.
12 Si un test de diagnostic ou un message d’erreur indique qu’une barrette de
mémoire est défectueuse, changez-la de position ou bien remplacez-la.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
14 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette de mémoire par une
autre de même type et de même capacité. Voir “Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
17 Pendant l’amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d’erreur qui s’affichent.
18 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l’étape 12 à
l’étape 15 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir “Obtention d’aide” à la page 223.194 Dépannage du système
Dépannage d’une clé USB interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port
correspondant à la clé USB est activé. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 79.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Identifiez la clé USB et remettez-la en place. Voir “Clé de mémoire USB
interne” à la page 131.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
7 Si le problème persiste, répétez l’étape 2 et l’étape 3.
8 Insérez une autre clé USB en état de marche.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.Dépannage du système 195
Dépannage d’une carte SD
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port
correspondant à la carte SD est activé. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 79.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Remettez en place le câble du module SD. Voir “Installation du module
SD interne double” à la page 152.
PRÉCAUTION : si l’option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode
(Mode miroir) dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du
programme de configuration du système, vous devez suivre les instructions de
l’étape 5 à l'étape 9 pour ne pas perdre de données. Si l'option Redundancy
(Redondance) est définie sur Disabled (Désactivé), passez à l'étape 10.
REMARQUE : lorsqu’une carte SD tombe en panne, le contrôleur du module SD
interne double notifie le système. Au redémarrage suivant, le système affiche un
message pour vous signaler la panne.
5 Si la carte SD 1 est tombée en panne, retirez-la du logement de carte SD 1.
Voir “Retrait du module SD interne double” à la page 150. Si la carte SD 2
est tombée en panne, installez une nouvelle carte SD dans le logement de
carte SD 2 et passez à l’étape 8.
6 Retirez la carte se trouvant dans le logement de carte SD 2 et insérez-la
dans le logement de carte SD 1. Voir “Retrait du module SD interne
double” à la page 150 et “Installation du module SD interne double” à la
page 152.
7 Insérez la nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2. Voir la
figure 3-22.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.196 Dépannage du système
9 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement.
10 Insérez une autre carte SD en état de marche.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
12 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99.
2 Utilisez un autre CD ou DVD.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SATA intégré et le port du lecteur SATA sont activés. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
7 Vérifiez que le câble d’interface est fermement raccordé au lecteur optique
et à la carte système. Voir “Lecteur optique” à la page 107.
8 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur.Dépannage du système 197
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande
REMARQUE : Pour procéder au dépannage d’un lecteur de bande, reportez-vous
à la documentation du lecteur de bande sur le site support.dell.com/manuals ou à la
documentation fournie avec celui-ci.
1 Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension.
2 Utilisez une autre cartouche de bande.
3 Assurez-vous que les pilotes correspondant au lecteur de bande sont
installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du
lecteur de bande pour plus d’informations sur les pilotes de périphériques.
4 Vérifiez que le câble d’interface du lecteur de bande est correctement
branché au port externe de la carte contrôleur.
5 Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez qu’il est associé à un
numéro ID SCSI unique et qu’il est doté ou non d’une terminaison,
selon le câble d’interface utilisé pour sa connexion.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment
configurer le numéro ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les tests de diagnostic en ligne appropriés. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
7 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant la procédure
indiquée dans sa documentation. Consultez la documentation du lecteur
de bande pour savoir comment réinstaller le logiciel et comment dépanner
le lecteur.198 Dépannage du système
Dépannage d’un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers
se trouvant sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées
de la procédure ci-dessous.
2 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99.
3 Si le système est doté d’un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a Redémarrez le système et lancez l’utilitaire de configuration de
l’adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d’un
contrôleur PERC, ou sur dans le cas d’un
contrôleur SAS.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l’adaptateur hôte.
b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c Mettez le disque dur hors ligne, puis remettez-le en place. Voir
“Retrait d’un support de disque dur” à la page 103.
d Quittez l’utilitaire de configuration et laissez le système d’exploitation
démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus
d’informations, voir la documentation du système d’exploitation.Dépannage du système 199
5 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69.
Si le problème persiste, voir “Dépannage d’un contrôleur de stockage” à la
page 199.
Dépannage d’un contrôleur de stockage
REMARQUE : pour dépanner un contrôleur SAS ou PERC, reportez-vous
également à sa documentation et à celle du système d’exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS ou PERC est activé. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant
d’ouvrir l’utilitaire de configuration approprié :
• pour un contrôleur SAS
• pour un contrôleur PERC
Pour plus d’informations sur les paramètres de configuration, voir la
documentation du contrôleur.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.200 Dépannage du système
7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système. Voir “Carte contrôleur de stockage
intégrée” à la page 145.
8 Si vous disposez d’un contrôleur PERC à mémoire cache alimentée par
batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et,
le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte PERC.
9 Vérifiez que le câblage entre le fond de panier SAS et le contrôleur de
stockage intégré est correct. Voir “Installation de la carte contrôleur de
stockage intégrée” à la page 147 et la figure 6-2.
Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de
stockage et au fond de panier SAS.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage des cartes d’extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : pour dépanner une carte d’extension, voir sa documentation et celle
du système d’exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Vérifiez que les cartes d’extension installées sont conformes aux consignes
d’installation correspondantes. Voir “Consignes d’installation des cartes
d’extension” à la page 134.Dépannage du système 201
5 Vérifiez que chaque carte d’extension est correctement insérée dans son
connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
8 Si le problème n’est pas résolu, mettez le système et les périphériques qui y
sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
10 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte
d’extension” à la page 137.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
12 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
14 Pour chaque carte d’extension retirée à l’étape 10, effectuez les opérations
suivantes :
a Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
c Réinstallez une des cartes d’extension.
d Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
e Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.202 Dépannage du système
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
5 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est
installé correctement. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154.
6 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si le système n’est équipé que d’un processeur et si un problème est
toujours signalé, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
10 Dans le cas de systèmes multiprocesseurs, mettez hors tension le système
et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la
prise électrique.
11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
12 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.Dépannage du système 203
13 Retirez tous les processeurs sauf le processeur 1 et le processeur 2.
Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154.
14 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
17 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
En cas d’échec du test, le processeur est défectueux. Voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
18 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
19 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
20 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
21 Remplacez le processeur 1 et le processeur 2 par le processeur 3 et le
processeur 4. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154.
22 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
23 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
24 Recommencez la procédure de l’étape 15 à l’étape 17.
Si votre système est doté de plus de deux processeurs, continuez à installer
et à tester chaque processeur dans le logement du processeur 1 jusqu’à ce
que vous déterminiez quel processeur est défectueux. Remplacez alors
celui-ci.
Si le problème persiste alors que vous avez testé tous les processeurs, cela
veut dire que la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.204 Dépannage du systèmeExécution des diagnostics du système 205
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez
les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des
diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement
supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez
pas à corriger l’incident, l’équipe de maintenance et d’assistance technique
peut s’aider des résultats de ces tests.
Utilisation des diagnostics en ligne
Pour évaluer un problème du système, utilisez d’abord les diagnostics en
ligne. Les diagnostics en ligne s’appuient sur une suite de programmes de
diagnostic, ou modules de test, qui permettent de tester le châssis et les
composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de
communication et d’impression, cartes réseau, CMOS, etc.) et d’établir
des diagnostics. Si vous n’arrivez pas à identifier un problème à l’aide des
diagnostics en ligne, utilisez les diagnostics intégrés du système.
Les fichiers requis pour exécuter les diagnostics en ligne pour les systèmes
d’exploitation Microsoft®
Windows®
et Linux sont disponibles sur le
site Web support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des diagnostics, voir le document
Dell Online Diagnostics User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell Online
Diagnostics).206 Exécution des diagnostics du système
Fonctionnalités de diagnostic intégrées
du système
Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Les
menus et les options des diagnostics du système vous permettent d’effectuer
les tâches suivantes :
• Effectuer des tests individuellement ou collectivement
• Contrôler la séquence des tests
• Répéter des tests
• Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests
• Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre
fin à un test lorsqu’une limite définie par l’utilisateur a été atteinte
• Afficher les messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi
que ses paramètres
• Afficher des messages d’état vous indiquant si les tests ont réussi
• Visualiser les messages d’erreur qui vous informent des problèmes
rencontrés au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés
du système
Le dysfonctionnement d’un composant ou d’un périphérique important
du système peut provenir de la défaillance d’un composant. Tant que le
processeur et les périphériques d’entrée/de sortie du système fonctionnent,
vous pouvez utiliser les diagnostics intégrés du système pour faciliter
l’identification du problème.Exécution des diagnostics du système 207
Exécution des diagnostics intégrés du système
Le programme de diagnostic intégré du système s’exécute à partir de l’écran
Lifecycle Controller.
PRÉCAUTION : utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre
système. Leur utilisation sur d’autres systèmes peut entraîner des résultats erronés
ou générer des messages d’erreur.
1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur .
2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite.
Le menu Diagnostics vous permet d’exécuter tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter le programme.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l’option de test voulue dans l’écran Main Menu (Menu principal).
Option de test Fonction
Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas
d’intervention de l’utilisateur.
Extended Test
(Test approfondi)
Effectue une vérification plus complète du système.
Ce test peut prendre plus d’une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique donné.
Information Affiche les résultats du test.208 Exécution des diagnostics du système
Utilisation des options de test personnalisé
Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans
l’écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des
options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard
d’un périphérique ou d’un module pour visualiser ses composants.
Cliquez sur le signe (+) en regard d’un composant pour visualiser les tests
disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants,
tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Sélection d’options de diagnostic
Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostics ), sélectionnez le
ou les tests que vous souhaitez appliquer à un périphérique.
• Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette
option permet d’exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l’utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d’exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
• Show Ending Timestamp (Afficher l’heure de fin) : cette option permet
d’ajouter un horodatage au journal de test.
• Test Iterations (Nombre d’itérations) : cette option permet de sélectionner
le nombre d’exécutions du test.
• Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option
permet de définir le lecteur de disquette ou la clé de mémoire USB où le
journal de test est enregistré. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le
disque dur.Exécution des diagnostics du système 209
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats.
• Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant la
configuration du périphérique sélectionné.
• Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.210 Exécution des diagnostics du systèmeCavaliers et connecteurs 211
Cavaliers et connecteurs
Cavalier de la carte système
Pour plus d’informations sur la réinstallation du cavalier de mot de passe en
vue de désactiver un mot de passe, voir “Désactivation d’un mot de passe
oublié” à la page 220.
Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier Paramètre Description
PWRD_EN
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée
(broches 2 à 4)
La fonction de mot de passe est désactivée et
l’accès local à la carte iDRAC6 est déverrouillé
lors du prochain cycle d’alimentation en CA
(broches 4 à 6)
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont conservés
au démarrage du système (broches 3 à 5).
Les paramètres de configuration sont effacés au
prochain démarrage du système (broches 1 à 3).212 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Figure 6-1. Connecteurs de la carte système
1 3
4
2
5
6
8
10
11
9
12
13
14
15
16
18 17
19
20
21
22
23
24
25
26
28
29
27
30
32
7
31Cavaliers et connecteurs 213
Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système
Élément Connecteur Description
1 SLOT4_PCIE_G2_X8 Logement PCIe 4 : logement d’extension x8
(compact, longueur 24,13 cm [9,5 po])
2 SLOT3_PCIE_G2_X8 Logement PCIe 3 : logement d’extension x8
(compact, longueur 24,13 cm [9,5 po])
3 AMEA CONN Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise
4 PWRD_EN
NVRAM_CLR
Cavalier d’activation du mot de passe
Cavalier d’effacement NVRAM
5 MASER CONN Connecteur de la carte iDRAC6 Express
6 PCIE_G2_X8 centre Connecteur de la carte de montage pour cartes
d’extension 1
7 ISCSI KEY Clé matérielle de la carte réseau
8 BATTERY Support de batterie
9 SATA Connecteur pour signal SATA
10 FAN5 Connecteur du ventilateur système 5
11 FAN6 Connecteur du ventilateur système 6
12 CPU2 Support du processeur 2
13 CPU4 Support du processeur 4
14 D8
D4
D6
D2
Logement de barrette de mémoire D8
Logement de barrette de mémoire D4
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire D6
Logement de barrette de mémoire D2
(levier d’éjection blanc)
15 B1
B5
B3
B7
Logement de barrette de mémoire B1
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B5
Logement de barrette de mémoire B3
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B7 214 Cavaliers et connecteurs
16 B2
B6
B4
B8
Logement de barrette de mémoire B2
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B6
Logement de barrette de mémoire B4
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B8
17 D7
D3
D5
D1
Logement de barrette de mémoire D7
Logement de barrette de mémoire D3
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire D5
Logement de barrette de mémoire D1
(levier d’éjection blanc)
18 C2
C6
C4
C8
Logement de barrette de mémoire C2
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire C6
Logement de barrette de mémoire C4
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire C8
19 A7
A3
A5
A1
Logement de barrette de mémoire A7
Logement de barrette de mémoire A3
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A5
Logement de barrette de mémoire A1
(levier d’éjection blanc)
20 BP_PWR Alimentation du fond de panier, alimentation
du lecteur de DVD SATA et connecteur USB
du panneau avant
Élément Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 215
21 A8
A4
A6
A2
Logement de barrette de mémoire A8
Logement de barrette de mémoire A4
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A6
Logement de barrette de mémoire A2
(levier d’éjection blanc)
22 C1
C5
C3
C7
Logement de barrette de mémoire C1
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire C5
Logement de barrette de mémoire C3
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire C7
23 CPU3 Support du processeur 3
24 CPU1 Support du processeur 1
25 FAN1 Connecteur du ventilateur système 1
26 FAN2 Connecteur du ventilateur système 2
27 PDB_CON Connecteur de la carte de distribution de
l’alimentation
28 FAN3 Ventilateur système 3
29 FAN4 Ventilateur système 4
30 PWR_CONN Connecteur d’alimentation
31 CTRL_PNL Connecteur d’interface du panneau de
commande
32 PCIE_G2_X16 gauche Connecteur de la carte de montage pour
cartes d’extension 2
Élément Connecteur Description216 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
Figure 6-2. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
1 Connecteur d’alimentation 2 Connecteur SAS A
3 Connecteur SAS B 4 Connecteurs de disque dur 4–5
5 Connecteurs de disque dur 2–3 6 Connecteurs de disque dur 0–1
6
4
5
3
2
1Cavaliers et connecteurs 217
Connecteurs de la carte de distribution de
l’alimentation
Figure 6-3. Connecteurs de la carte de distribution de l’alimentation
1 Connecteurs de bloc
d’alimentation (2)
2 Connecteur du câble d’alimentation
12 broches
3 Connecteur de signal mixte
3
1
2218 Cavaliers et connecteurs
Composants et bus PCIe des cartes de montage
pour cartes d’extension
Figure 6-4. Composants de la carte de montage pour cartes d’extension PCIe 1
1 Logement PCIe 1 : logement
d’extension x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po])
2 Logement PCIe 2 : logement
d’extension x4 (compact, longueur
maximale 24,13 cm [9,5 po] avec un
support de hauteur standard)
3 Connecteur de la carte contrôleur de
stockage intégrée
3
1
2Cavaliers et connecteurs 219
Figure 6-5. Composants de la carte de montage pour cartes d’extension PCIe 2
1 Logement PCIe 5 : logement
d’extension x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po])
2 Logement PCIe 6 : logement
d’extension x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po])
3 Commutateur d’intrusion du châssis
1
2
3220 Cavaliers et connecteurs
Désactivation d’un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un
mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits
à la section “Utilisation du programme de configuration du système” à la
page 69. Le cavalier de mot de passe active ces fonctionnalités ou les
désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : voir “Protection contre les décharges électrostatiques” figurant
dans les consignes de sécurité livrées avec votre système.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour identifier l’emplacement du cavalier de mot de
passe (“PWRD_EN”) sur la carte système.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
5 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d’attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration,
vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de
configuration alors que la fiche du cavalier est retirée, le système désactive les
nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.Cavaliers et connecteurs 221
10 Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis allumez
le système.
11 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de
configuration du système, voir “Attribution d’un mot de passe du système”
à la page 91.222 Cavaliers et connecteursObtention d’aide 223
Obtention d’aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d’achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d’assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de
la page.
3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de
la page.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.
5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux. 224 Obtention d’aideIndex 225
Index
A
assemblage avant du châssis, 115
assemblage du panneau de
commande
fonctionnalités, 14
fonctionnalités de l’écran
LCD, 17
assistance
contacter Dell, 223
auto-test de démarrage
accès aux fonctions du
système, 13
B
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 118
configurations UDIMM, 135
installation, 123
retrait, 125
batterie
dépannage de la batterie de la
carte RAID, 199
batterie du système
remplacement, 163
batteries
dépannage, 188
blocs d’alimentation
dépannage, 189
réinstallation, 112
retrait, 110
voyants, 26
C
câblage
lecteur optique, 107
cache
bloc d’alimentation, 112
disque dur, 102
cache de bloc
d’alimentation, 112
cache de lecteur
installation, 103
retrait, 102
cadre avant
installation, 99
retrait, 99
carte contrôleur fille RAID SAS
dépannage, 199
carte contrôleur fille SAS
dépannage, 199
carte contrôleur SAS
installation, 147
retrait, 145226 Index
carte d’extension
dépannage, 200
carte de fond de panier SAS
installation, 168
retrait, 166
carte iDRAC
installation, 142
carte réseau
voyants, 26
carte SD
dépannage, 194-195
carte système
installation, 179
retrait, 175
cartes d’extension
contrôleur SAS, 145
installation, 135
retrait, 137
cartes réseau
dépannage, 184
claviers
dépannage, 182
clé USB
dépannage, 194-195
commutateur d’intrusion du
châssis, 219
composant FlexMem Bridge, 160
configuration du système
options, 72
connecteur de clé de mémoire
(USB), 131
connecteurs
USB, 14, 23
vidéo, 14, 23
consignes
connexion de périphériques
externes, 25
installation de cartes
d’extension, 134
installation de mémoire, 118
contacter Dell, 223
coordonnées téléphoniques, 223
D
Dell
contacter, 223
Dell PowerEdge Diagnostics
utilisation, 205
démarrage
accès aux fonctions du
système, 13
dépannage
batterie, 188
blocs d’alimentation, 189
carte contrôleur fille RAID
SAS, 199
carte d’extension, 200
carte réseau, 184
carte SD, 194-195
clavier, 182
clé USB interne, 194-195
connexions externes, 182
disque dur, 198Index 227
dépannage (suite)
échec de démarrage du
système, 181
lecteur de CD, 196
mémoire, 192
microprocesseurs, 202
refroidissement du système, 190
système endommagé, 186
système mouillé, 185
ventilateurs, 191
vidéo, 182
diagnostics
options de test, 206
options de tests avancés, 205
utilisation de Dell PowerEdge
Diagnostics, 205
DIMM
Voir barrettes de mémoire.
disque dur
dépannage, 198
installation, 105
retrait, 103
support de disque, 106
dissipateur de chaleur, 155
E
échec de démarrage du
système, 181
écran LCD
fonctionnalités, 17
menus, 19
écrans du programme de
configuration du système
écran principal, 72
F
fonctionnalités du panneau
avant, 14
fonctions du système
accès, 13
G
garantie, 67
Gestionnaire d’amorçage UEFI
accès, 87
écran des paramètres d’amorçage
UEFI, 88
écran des utilitaires système, 90
écran principal, 88
I
installation
assemblage de la carte
système, 179
barrettes de mémoire, 123
cache de bloc d’alimentation, 112
cache de disque dur, 103
cadre avant, 99
carte d’extension, 135
carte de fond de panier SAS, 168
carte iDRAC, 142
composant FlexMem Bridge, 160228 Index
installation (suite)
contrôleur SAS, 147
lecteur optique, 107
processeur, 157
support de disque dur, 105
installation à chaud
disques durs, 102
L
lecteur de CD
dépannage, 196
lecteur de CD/DVD
Voir lecteur optique.
lecteur optique
installation, 107
logements
Voir logements d'extension.
logements d'extension, 134
M
maintenance
carte système, 175
mémoire
dépannage, 192
messages
avertissement, 66
écran LCD, 28
messages d’erreur, 70
système, 47
messages d’erreur, 70
messages système, 47
microprocesseur
Voir processeur.
microprocesseurs
dépannage, 202
mise à niveau
processeur, 153
module SD interne double, 150
mot de passe
configuration, 93
désactivation, 220
système, 91
mot de passe du système, 91
moteur TOE des cartes
réseau, 132
N
numéros de téléphone, 223
O
options
configuration du système, 72
outils recommandés, 97
P
processeur
installation, 157
mises à niveau, 153
retrait, 154Index 229
programme de configuration du
système
accès, 70
affectation des IRQ PCI, 80
options de gestion de
l’alimentation, 83
options de gestion de serveur
intégrée, 82
options de sécurité du système, 84
options des communications
série, 81
options des périphériques
intégrés, 79
paramètres d’amorçage, 78
paramètres de la mémoire, 75
paramètres de processeur, 76
paramètres SATA, 77
touches, 70
R
refroidissement du système
dépannage, 190
réinstallation
bloc d’alimentation, 112
remplacement
batterie du système, 163
retrait
barrettes de mémoire, 125
bloc d’alimentation, 110
cache de bloc d’alimentation, 112
cache de disque dur, 102
cadre avant, 99
carte d’extension, 137
carte de fond de panier SAS, 166
retrait (suite)
carte système, 175
composant FlexMem Bridge, 162
contrôleur SAS, 145
disque dur installé dans un
support, 106
disques durs, 103
processeur, 154
retrait de la carte des
processeurs, 175
S
sécurité, 181
sécurité du système, 84, 92
sécurité TPM, 84
support de lecteur
disque dur, 106
système mouillé
dépannage, 185
systèmes endommagés
dépannage, 186
U
USB
connecteur interne pour clé de
mémoire, 131
connecteurs du panneau
avant, 14
Utilitaire de
configuration iDRAC, 96230 Index
V
ventilateurs
dépannage, 191
vidéo
connecteurs du panneau
avant, 14
dépannage, 182
voyants
alimentation, 14, 26
carte réseau, 26
panneau avant, 14
Modèle réglementaire B03S
SystèmesDell PowerEdge
C6105
Manuel du propriétaire
du matériel
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui
peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement
du matériel ou de perte de données en cas de non respect des
instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque
d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même
mortel.
Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2010 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques
de Dell Inc. AMD
®
est une marque déposée d'Advanced Micro Devices, Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc.
dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que
les siens.
Modèle réglementaire B03S
Septembre 2010 Rév. A00Table des matières | 3
Table des matières
1 À propos du système ................................................................. 11
Accès aux fonctions du système au démarrage .......................................... 11
Voyants et fonctions du panneau avant ......................................................... 12
Codes des voyants des disques durs .............................................................. 14
Fonctionnalités et voyants du panneau arrière ............................................ 18
Codes des voyants de carte réseau ................................................................ 20
Codes des voyants d'alimentation et de carte système .......................... 21
Codes des voyants des blocs d'alimentation ................................................ 23
DEL de pulsation BMC ....................................................................................... 24
Code d'erreur de l'auto-test de démarrage ................................................... 25
Collecte du journal d'événements du système (SEL) pour examen .. 25
Autres informations utiles ................................................................................ 31
2 Utilisation du programme de configuration du système .... 33
Menu Démarrer .................................................................................................. 33
Options de configuration du système au démarrage ................................. 34
Redirection de console ..................................................................................... 34
Menu Main (principal) ...................................................................................... 34
Écran Main (principal) .............................................................................. 35
BIOS Firmware (Micrologiciel du BIOS) ................................................ 36
System Firmware (Micrologiciel du système) ...................................... 36
Product Information (Informations produit) .......................................... 364 | Table des matières
Processor (Processeur) ........................................................................... 37
System Memory (Mémoire système) ..................................................... 37
Menu Advanced (avancé) ................................................................................. 38
CPU Configuration (Configuration du processeur) ............................... 39
Memory Configuration (Configuration de la mémoire) ........................ 43
SATA Configuration (Configuration SATA) ............................................ 44
Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) ...... 47
PCI Configuration (Configuration PCI) .................................................... 48
USB Configuration (Configuration USB) ................................................ 49
Menu Boot (Démarrage) ................................................................................... 51
Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres
de démarrage) .......................................................................................... 53
Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) .......... 54
Menu Server (Serveur) ...................................................................................... 55
LAN Configuration (Configuration LAN) ................................................. 57
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) .... 59
View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements
système du contrôleur BMC) ................................................................... 61
Menu Security (Sécurité) ................................................................................. 62
Menu Exit (Quitter) ............................................................................................. 64
3 Installation des composants du système ............................. 67
Consignes de sécurité ....................................................................................... 67
Outils recommandés .......................................................................................... 68
À l'intérieur du système .................................................................................... 68Table des matières | 5
Disques durs ....................................................................................................... 70
Retrait d'un cache de disque dur ............................................................ 70
Installation d'un cache de disque dur .................................................... 71
Retrait d'un support de disque dur ......................................................... 72
Installation d'un support de disque dur ................................................. 73
Retrait d'un disque dur installé dans un support .................................. 74
Installation d'un disque dur dans un support........................................ 75
Blocs d'alimentation ......................................................................................... 76
Configuration recommandée ................................................................... 77
Configuration complète ............................................................................ 77
Retrait d'un bloc d'alimentation .............................................................. 77
Installation d'un bloc d'alimentation ...................................................... 78
Assemblage de la carte système .................................................................... 79
Retrait d'un assemblage de carte système ........................................... 79
Installation de l'assemblage de la carte système ................................ 80
Dissipateurs de chaleur .................................................................................... 81
Retrait du dissipateur de chaleur ............................................................ 81
Installation du dissipateur de chaleur .................................................... 82
Processeurs ........................................................................................................ 83
Retrait d'un processeur ............................................................................ 83
Installation d'un processeur .................................................................... 85
Assemblage de la carte d'extension et carte d'extension ......................... 87
Retrait de la carte d'extension ................................................................ 87
Installation d'une carte d'extension ....................................................... 896 | Table des matières
Connecteur de carte d'extension .................................................................... 91
Retrait du connecteur de carte d'extension ......................................... 91
Installation du connecteur de carte d'extension ................................. 92
Carte fille ............................................................................................................. 93
Retrait de la carte fille SAS ...................................................................... 93
Installation de la carte fille SAS .............................................................. 94
Mémoire système ............................................................................................... 95
Configuration DIMM prise en charge .................................................... 95
Retrait de barrettes de mémoire ............................................................. 97
Installation de barrettes de mémoire ..................................................... 98
Cartes de raccordement d'interposeur ........................................................ 100
Retrait de la carte de raccordement d'interposeur ........................... 100
Installation de la carte de raccordement d'interposeur ................... 101
Pile du système ................................................................................................ 102
Réinstallation de la pile du système ..................................................... 102
Batterie RAID (en option) ................................................................................ 104
Retrait de la batterie RAID ..................................................................... 104
Installation de la batterie RAID ............................................................. 105
Retrait du support de la batterie RAID ................................................. 106
Installation du support de la batterie RAID ......................................... 107
Carte système ................................................................................................... 108
Retrait de la carte système .................................................................... 108
Installation de la carte système ............................................................ 109
Ouverture et fermeture du système............................................................... 110Table des matières | 7
Ouverture du système ............................................................................. 110
Fermeture du système ............................................................................ 111
Ventilateurs ....................................................................................................... 112
Retrait d'un ventilateur ........................................................................... 112
Installation d'un ventilateur ................................................................... 113
Cartes de distribution de l'alimentation ...................................................... 114
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation ........................... 114
Installation de la carte de distribution de l'alimentation ................... 115
Carte contrôleur du ventilateur ..................................................................... 117
Retrait de la carte contrôleur du ventilateur ....................................... 117
Installation de la carte contrôleur du ventilateur ............................... 118
Fonds de panier centraux ............................................................................... 119
Retrait des fonds de panier centraux ................................................... 119
Installation des fonds de panier centraux ........................................... 124
Fonds de panier ................................................................................................ 126
Retrait du fond de panier ........................................................................ 126
Installation du fond de panier ................................................................ 129
Carte d'extension (en option) ......................................................................... 131
Retrait de la carte d'extension .............................................................. 131
Installation de la carte d'extension ...................................................... 135
Panneaux avant ................................................................................................ 137
Retrait du panneau avant ....................................................................... 137
Installation du panneau avant ............................................................... 139
Cartes de capteur ............................................................................................. 1418 | Table des matières
Retrait de la carte de capteur pour les système
HDD de 3,5 pouces ................................................................................. 141
Installation de la carte de capteur pour les système
HDD de 3,5 pouces ................................................................................ 142
Retrait de la carte de capteur pour les système
HDD de 2,5 pouces ................................................................................. 144
Installation de la carte de capteur pour les système
HDD de 2,5 pouces ................................................................................ 146
4 Dépannage du système .......................................................... 149
La sécurité d'abord : Pour vous et votre système ..................................... 149
Problèmes d'installation ................................................................................. 149
Dépannage des échecs de démarrage du système .................................. 150
Dépannage des connexions externes .......................................................... 150
Dépannage du sous-système vidéo .............................................................. 150
Dépannage d'un périphérique USB .............................................................. 151
Dépannage d'un périphérique d'E/S série ................................................... 152
Dépannage d'une carte NIC ........................................................................... 153
Dépannage d'un système mouillé ................................................................. 154
Dépannage d'un système endommagé ........................................................ 155
Dépannage de la pile du système ................................................................. 156
Dépannage des blocs d'alimentation ........................................................... 157
Dépannage des problèmes de refroidissement du système .................... 158
Dépannage d'un ventilateur ........................................................................... 158
Dépannage de la mémoire système.............................................................. 159
Dépannage d'un disque dur ........................................................................... 162Table des matières | 9
Dépannage d'un contrôleur de stockage .................................................... 163
Dépannage des cartes d'extension .............................................................. 164
Dépannage des processeurs ......................................................................... 165
Conflits d'affectation d'IRQ ............................................................................ 167
5 Cavaliers et connecteurs ........................................................ 169
Connecteurs de la carte système .................................................................. 169
Connecteurs de fond de panier ..................................................................... 170
Connecteurs de la carte d'extension ........................................................... 175
Connecteurs du fond de panier central ........................................................ 176
Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur ............................. 177
Connecteurs carte fille ................................................................................... 178
Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur ........................................ 179
Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation ..................... 180
Connecteurs de la carte de capteur ............................................................. 181
Réglage des cavaliers ..................................................................................... 181
Paramètres des cavaliers de configuration système ........................ 181
Paramètres des cavaliers du fond de panier ...................................... 182
Paramètres des cavaliers de la carte d'extension
de fond de panier ..................................................................................... 183
6 Obtention d'aide ....................................................................... 185
Contacter Dell ................................................................................................... 185
7 Index ........................................................................................... 187
10 | Table des matières À propos du système | 11
À propos du système
Accès aux fonctions du système au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système
au démarrage.
Touche Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir «Menu Démarrer» à la page 33.
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS. Voir
«Options de configuration du système au démarrage» à la
page 34.
Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte fille
SAS 2008. Pour en savoir plus, voir la documentation de la
carte SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration LSI 9260.
Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte
RAID SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de
la carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations,
voir la documentation de la carte réseau intégrée.
Récupération du BIOS lors de l'amorçage du bloc.
12 | À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Panneau avant−disques durs de 3,5 pouces avec quatre cartes système
Figure 1-2. Panneau avant−disques durs de 3,5 pouces avec deux cartes système
Figure 1-3. Panneau avant−disques durs de 2,5 pouces avec quatre cartes
système
À propos du système | 13
Figure 1-4. Panneau avant : disques durs de 2,5 pouces avec deux cartes système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
1,3,7,9 Voyant d'alimentation/
bouton d'alimentation
(cartes système 1, 2, 4, 3)
Le voyant d'alimentation s'allume
lorsque le système est sous
tension.
Le bouton d'alimentation
contrôle la sortie du bloc
d'alimentation en courant
continu qui alimente le système.
REMARQUE : le délai nécessaire
pour qu'une image s'affiche sur le
moniteur à la mise sous tension du
système peut aller jusqu'à
2 minutes. Il varie en fonction de la
quantité de mémoire installée.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec
ACPI en appuyant sur le bouton
d'alimentation, le système peut
effectuer un arrêt normal avant la
mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à
l'arrêt forcé du système, appuyez
sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes.
14 | À propos du système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
2,4,6,8 Voyant/bouton
d'identification système
(cartes système 1, 2, 4, 3)
Le bouton d'identification peut
être utilisé pour localiser un
système et une carte système
spécifiques au sein d'un châssis.
Lorsque ce bouton est enfoncé, le
voyant d'état système bleu à
l'avant et à l'arrière clignote
jusqu'à ce que le bouton soit de
nouveau enfoncé.
5 Disques durs Jusqu'à douze disques durs de
3,5 pouces remplaçables à chaud.
Jusqu'à vingt-quatre disques durs
de 2,5 pouces remplaçables à
chaud.
* Cache de lecteur Applicable uniquement aux
systèmes dotés de disques durs de
2,5 pouces.
Codes des voyants des disques durs
Figure 1-5. Voyants de disque dur
1 Voyant d'activité du disque dur (vert) 2 Voyant d'état du disque dur (vert
et orange)
À propos du système | 15
Tableau 1-1. Voyants d'état des disques durs
Pour fond de panier des disques durs de 2,5/3,5 pouces (CPLD)
Contrôleur Type HDD Fonction
Voyant
d'activité
Voyant d'état
Vert Vert Orange
SP5100 SATA2 Disque en
ligne
Désactivé/
clignote
lorsqu'il est
actif
Activé Désactivé
En panne Désactivé/
clignote
lorsqu'il est
actif
Activé Désactivé
LSI 9260
/ LSI 2008
SAS
/ SATA2
Logement
vide
Désactivé Désactivé Désactivé
Disque en
ligne/Accès
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé Désactivé
Disque en
panne
Désactivé/
clignote
lorsqu'il est
actif
Désactivé Clignotant
2 Hz
Restauration
du disque
Clignote
lorsqu'il est
actif
Clignotant
1Hz
Désactivé
Identification
du disque
Clignote
lorsqu'il est
actif
Clignotant
2 Hz
Désactivé
16 | À propos du système
Fond de panier des disques durs de 2,5 pouces avec Expander
Contrôleur Type HDD Fonction
Voyant
d'activité
Voyant d'état
Vert Vert Orange
LSI 9260 SAS
/ SATA2
Logement
vide
Désactivé Désactivé Désactivé
Disque en
ligne
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé Désactivé
Identification
du disque/
préparation
au retrait
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé
250 ms
Clignotant
2 Hz
Désactivé
250 ms
Désactivé
Restauration
du disque
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé
400 ms
Clignotant
2 Hz
Désactivé
100 ms
Désactivé
Disque en
panne
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Désactivé Activé
125 ms
Clignotant
4 Hz
Désactivé
125 ms
Panne prévue
(SMART)
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé
500 ms
Désactivé
500 ms
Clignotant
0,5 Hz
Désactivé
1 000 ms
Activé
500 ms
Désactivé
500 ms
Clignotant
0,5 Hz
Désactivé
1 000 ms
À propos du système | 17
Fond de panier des disques durs de 2,5 pouces avec Expander
Contrôleur Type HDD Fonction
Voyant
d'activité
Voyant d'état
Vert Vert Orange
LSI 9260 SAS
/ SATA2
Abandon
de la
restauration
Désactivé Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Clignotant
0,08 Hz
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Clignotant
0,08 Hz
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
LSI 2008 SAS
/ SATA2
Logement
vide
Désactivé Désactivé Désactivé
Disque en
ligne
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé Désactivé
Identification
du disque/
préparation
au retrait
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé
250 ms
Clignotant
2 Hz
Désactivé
250 ms
Désactivé
Restauration
du disque
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé
400 ms
Clignotant
2 Hz
Désactivé
100 ms
Désactivé
Disque en
panne
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Désactivé Activé
125 ms
Clignotant
4 Hz
Désactivé
125 ms
18 | À propos du système
Fonctionnalités et voyants du panneau arrière
Figure 1-6. Panneau arrière : quatre cartes système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
1 Bloc d'alimentation 2 470 W/750 W/1 100 W/1 400 W
2 Bloc d'alimentation 1 470 W/750 W/1 100 W/1 400 W
3 Ports USB (2) Permettent de connecter des
périphériques USB au système.
Les ports sont conformes à la
norme USB 2.0.
4 Voyant
d'identification
du système
Le logiciel Systems Management
Software et les boutons
d'identification situés à l'avant
peuvent faire clignoter le voyant en
bleu pour identifier un système et
une carte système spécifiques. Il
s'allume en orange lorsque le
système requiert une intervention
de l'utilisateur à la suite d'un
problème
5 Connecteur de NIC 1 Connecteurs de cartes réseau
10/100/1000 intégrées.
6 Connecteur de NIC 2 Connecteurs de cartes réseau
10/100/1000 intégrées. À propos du système | 19
7 Port de gestion Port de gestion dédié.
8 Port série Permet de connecter un
périphérique série au système.
9 Port VGA Permet de connecter un écran VGA
au système.
10 Voyant de mise sous
tension/bouton
d'alimentation
Le voyant d'alimentation s'allume
lorsque le système est sous tension.
Le bouton d'alimentation contrôle
la sortie du bloc d'alimentation en
courant continu qui alimente le
système.
REMARQUE : le délai nécessaire
pour qu'une image s'affiche sur le
moniteur à la mise sous tension du
système peut aller jusqu'à 2 minutes.
Il varie en fonction de la quantité de
mémoire installée.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI
en appuyant sur le bouton
d'alimentation, le système peut
effectuer un arrêt normal avant la
mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt
forcé du système, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes.
20 | À propos du système
Figure 1-7. Énumération : quatre cartes système
Figure 1-8. Énumération : deux cartes système
Codes des voyants de carte réseau
Figure 1-9. Voyants de la carte réseau
1 Indicateur de liaison/activité 2 Indicateur de vitesse
Voyant d'état de la carte réseau
(liaison/activité)
État
Vert fixe Liaison LAN/Pas d'accès
Vert clignotant Accès LAN
Désactivé Pas de liaison
À propos du système | 21
Voyant d'état de la carte réseau (vitesse) État
Vert fixe Liaison à une vitesse de 100 Mbit/s
Orange fixe Liaison à une vitesse de 1 000 Mbit/s
Désactivé Pas de liaison
Figure 1-10. Voyants de la carte réseau (Port de gestion)
1 Indicateur de liaison/activité 2 Indicateur de vitesse
Voyant d'état de la carte réseau
(liaison/activité)
État
Vert fixe Liaison LAN/Accès
Désactivé Pas de liaison
Voyant d'état de la carte réseau (vitesse) État
Vert fixe Liaison à une vitesse de 10 Mbit/s
Orange fixe Liaison à une vitesse de 100 Mbit/s
Désactivé Pas de liaison
Codes des voyants d'alimentation
et de carte système
Les DEL situées sur le panneau avant et arrière du système affichent des
codes d'état pendant le démarrage du système. Pour connaître
l'emplacement des DEL sur le panneau avant, voir la Figure 1-1 pour les
disques durs de 3,5 pouces et la Figure 1-3 pour les disques durs de
2,5 pouces. Pour connaître l'emplacement des DEL sur le panneau arrière,
voir la Figure 1-6.
22 | À propos du système
Le Tableau 1-2 répertorie les états associés aux codes d'état.
Tableau 1-2. Codes des voyants d'état
Composant Voyant État
Voyant
de mise sous
tension
Vert fixe Mise sous tension S0/S1
Orange clignotant Événement de condition critique BMC
en mode hors tension S5
Vert clignotant/orange Événement de condition critique BMC
en mode sous tension S0/S1
Voyant
d'identification
du système
Bleu fixe Commande OEM IPMI activée
Bleu clignotant IPMI utilisant la commande
d'identification du châssis clignotant ou
ID d'enfoncement du bouton ID actif
Désactivé IPMI utilisant la commande
d'identification du châssis inactif ou ID
d'enfoncement du bouton ID inactif À propos du système | 23
Codes des voyants des blocs d'alimentation
Figure 1-11. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1 bloc d'alimentation 2 Voyant d'alimentation en CA
Voyant d'alimentation en CA État
Vert fixe Le bloc d'alimentation est sous tension
(CA OK/CC OK) ou en mode veille (90 V CA
pour 470 W/750 W/1 100 W, 180 V CA-
264 V CA pour 1 400 W)
Jaune fixe Bloc d'alimentation défectueux (panne
UVP/OVP/OCP/SCP/OTP/ventilateur)
Désactivé Le bloc d'alimentation est hors tension ou la
tension d'entrée en CA n'est pas dans les limites
de fonctionnement normales (90 V CA-264 V
CA pour 470 W/750 W/1 100 W, 180 V CA-
264 V CA pour 1 400 W)
24 | À propos du système
DEL de pulsation BMC
La carte système dispose d'une DEL de pulsation BMC (D5) pour le
débogage BMC. Lorsque le micrologiciel BMC est prêt, la DEL de
pulsation BMC clignote.
Figure 1-12. DEL de pulsation BMC
1 DEL de pulsation BMC 2 Carte systèmeÀ propos du système | 25
Code d'erreur de l'auto-test de démarrage
Collecte du journal d'événements du système (SEL) pour examen
Dès que cela est possible, le BIOS afficher les codes de d'avancement de
l'amorçage en cours sur l'écran vidéo. Les codes d'avancement
correspondent à des données optionnelles avec des quantités de 32 bits.
Les 32 bits comprennent la classe, la sous-classe et les informations de
fonctionnement. Les champs de classe et de sous-classe indique le type du
matériel qui doit être initialisé. Le champ de fonctionnement représente
l'activité d'initialisation spécifique. Il est basé sur la disponibilité de
données en bit pour afficher les codes d'avancement. Un code
d'avancement peut être personnalisé pour correspondre à la largeur des
données. Plus les données en bit seront larges, plus importante sera la
granularité des informations pouvant être envoyées sur le port
d'avancement. Les codes d'avancement peuvent être reportés par le BIOS
ou des ROM en option.
La section Réponse dans le tableau suivant est divisée en 3 types :
1 Avertissement ou N'est pas une erreur : le message est affiché à l'écran.
Une erreur enregistrée est consignée dans le SEL. Le système
continuera son démarrage dans un état endommagé. L'utilisateur peut
vouloir remplacer l'unité erronée.
2 Pause : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et l'utilisateur doit intervenir
pour que le processus se poursuive. L'utilisateur peut effectuer une
action corrective immédiatement ou choisir de continuer le démarrage.
3 Arrêt : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et système ne peut démarrer
avant que l'erreur ne soit résolue. L'utilisateur doit remplacer la pièce
défectueuse et redémarrer le système.
26 | À propos du système
Code d'erreur Message d'erreur Réponse
0000 Timer Error (Erreur de l'horloge) Pause
0003 CMOS Battery Low (Pile CMOS faible) Pause
0004 CMOS Settings Wrong (Paramètres CMOS incorrects) Pause
0005 CMOS Checksum Bad (Mauvaise somme de contrôle
du CMOS)
Pause
000B CMOS Memory Size Wrong (Taille de la mémoire
CMOS incorrecte)
Pause
000C RAM Read/Write Test Failed (Échec du test lecture
/écriture RAM)
Pause
000E A: Driver Error (A : erreur du disque) Pause
000F B: Driver Error (B : erreur du disque) Pause
0012 CMOS Date/Time Not Set (Date/heure CMOS non
définies)
Pause
0040 Refresh Timer Test Failed (Échec du test d'actualisation
de l'horloge)
Arrêt
0041 Display Memory Test Failed (Échec du test d'affichage
de la mémoire)
Pause
0042 CMOS Display Type Wrong (Type d'affichage CMOS
incorrect)
Pause
0044 DMA Controller Error (Erreur du contrôleur DMA) Arrêt
0045 DMA-1 Error (Erreur DMA-1) Arrêt
0046 DMA-2 Error (Erreur DMA-2) Arrêt
0047 Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error
code = 0047 (Code d'erreur = 0047)
Arrêt
0048 Password Check Failed (Échec de la vérification du mot
de passe)
Arrêt À propos du système | 27
Code d'erreur Message d'erreur Réponse
0049 Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error
code = 0049 (Code d'erreur = 0049)
Arrêt
004A Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error
code = 004A (Code d'erreur = 004A)
Pause
004B Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error
code = 004B (Code d'erreur = 004B)
Pause
005D S.M.A.R.T. Command Failed
S.M.A.R.T. Status BAD, Backup and Replace
(S.M.A.R.T. Échec de la commande S.M.A.R.T. État
INCORRECT, Sauvegarde et remplacement)
Pause
005E Password Check Failed (Échec de la vérification du mot
de passe)
Pause
0060 Primary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur
principal)
Pause
0061 Primary Slave Hard Disk Error (Erreur de disque dur
esclave principal)
Pause
0062 Secondary Master Hard Disk Error (Erreur du disque
dur principal secondaire)
Pause
0063 Secondary Slave Hard Disk Error (Erreur du disque dur
esclave- 36*9+6 secondaire)
Pause
0080 Primary Master Drive - ATAPI Incompatible (Disque
dur principal - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
0081 Primary Slave Drive – ATAPI Incompatible (Disque
esclave principal - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
0082 Secondary Master Drive – ATAPI Incompatible (Disque
dur principal secondaire - Incompatible avec la norme
ATAPI)
Pause
0083 Secondary Slave Drive – ATAPI Incompatible (Disque
esclave secondaire - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
28 | À propos du système
0160 The processors installed in your system are not able to
match their frequencies. (Les processeurs installés sur
votre système ne sont pas capables de regrouper leur
fréquence.)
Pause
0162 The processors installed in your system do not have the
same cache size. (Les processeurs installés sur votre
système n'ont pas les même taille de mémoire cache.)
Arrêt
0163 The processor(s) installed in your system are not known
by the BIOS.
Please contact your BIOS vendor for appropriate
updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) sur votre
système n'est (ne sont) pas reconnu(s) par le BIOS.
Veuillez contacter votre représentant BIOS pour obtenir
les mises à jour adéquates.)
Pause
0164 Multiple core processors cannot be installed with single
core processors. (Des processeurs à cœur multiples ne
peuvent pas être installés avec des processeurs à cœur
simple.)
Arrêt
0165 The processor(s) installed in your system are of an
unknown revision.
Please contact your BIOS vendor for appropriate
updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) sur votre
système corresponde(nt) à une version inconnue.
Veuillez contacter votre représentant BIOS pour obtenir
les mises à jour adéquates.)
Pause
4100 Node(s) - no valid DIMM configuration detected
(Noeud(s) - aucune configuration de barrettes DIMM
valide détectée)
Pause
4101 DIMM(s) checksum error detected (Erreur de somme
de barrettes de DIMM détectée)
Pause
4102 DIMM module type(buffer) mismatch (Incompatibilité
du type de module de barrettes DIMM (tampon))
Pause
4103 DIMM CL/T mismatch (Incompatibilité des barrettes
DIMM CL/T)
Pause À propos du système | 29
4104 DIMM organization mismatch (128-bit)
(Incompatibilité de l'organisation des barrettes DIMM
(128 bits))
Pause
4105 SPD missing Trc or Trfc info (Trc ou info Trfc
manquants au SPD)
Pause
4106 SPD missing byte 23 or 25 (octet 23 ou 25 manquant
au SPD)
Pause
4107 Bank interleave requested but not enabled
(L'entrelacement de banc a été demandé mais n'est pas
activé)
Avertissement
4108 Dram ECC requested but not enabled (Le mode ECC
pour DRAM a été demandé mais n'est pas activé)
Pause
4109 Online spare requested but not enabled (Le disque en
ligne a été demandé mais n'est pas activé)
Pause
410A DIMM(s) Running in Minimum Mode
(Fonctionnement des barrettes DIMM en mode
Minimum)
Pause
410B No DQS Receiver Enable pass window found (Aucune
fenêtre Activer le récepteur DQS trouvée)
Pause
410C DQS Rcvr En pass window CHA to CH B too large
(Fenêtre DQS RCVR En) CHA à CH B trop large)
Pause
410D DQS Rcvr En pass window too small (far right of
dynamic range) (Fenêtre DSQ RCVR En trop petite
(extrême droite de la plage dynamique)
Pause
4160 The processor(s) installed in your system are not
multiprocessing capable. (Le(s) processeur(s) installé(s)
sur le système ne prend(prennent) pas en charge le
multi-traitement.)
Arrêt
5120 CMOS cleared by jumper (Paramètres CMOS effacés
par le cavalier)
Pause
5121 Password cleared by jumper (Mot de passe effacé par
le cavalier)
Pause
30 | À propos du système
8101 Warning! USB Host Controller not found at the
specified address!!! (Avertissement : contrôleur hôte
USB introuvable à l'adresse spécifiée)
Avertissement
8102 Error! USB device failed to initialize!!! (Erreur : échec
de l'initialisation du périphérique USB)
Avertissement
8103 Warning! Unsupported UBS device found and
disabled!!! (Avertissement : un périphérique USB non
pris en charge a été détecté et désactivé.)
Avertissement
8104 Warning! Port 60h/64h emulation is not supported by
this USB Host Controller!!! (Avertissement :
l'émulation du port 60h/64h n'est pas prise en charge par
ce contrôleur hôte USB.)
Avertissement
8105 Warning! EHCI controller disabled. It requires 64-bit
data support in the BIOS. (Avertissement : contrôleur
EHCI désactivé. Il nécessite la prise en charge des
données 64 bits dans le BIOS.)
Pause
8400 Warning!! Insufficient memory! Remote access is
disabled. (Avertissement : Mémoire insuffisante !
L'accès distant est désactivé.)
Avertissement
8601 Error: BMC Not Responding (Erreur : le contrôleur
BMC ne répond pas)
Pause
8701 Insufficient Runtime space for MPS data!!
System may operate in PCI or Non-MPS mode. (Espace
d'exécution insuffisant pour les données MPS. Le
système peut fonctionner en mode PCI ou non MPS.)
Pause
8702 No enough APIC ID in range 0-0Fh can be assigned to
IO APICs.
(Re-assigning CPUs' local APIC ID may solve this issue)
MPS. Table is not built! System may operate in PCI or
Non-MPS mode. (Nombre d'ID APIC insuffisant dans la
plage 0-0Fh a assigné aux APIC d'E/S.
(Une réassignation des ID APIC des CPU locaux peut
résoudre le problème). Le Tableau MPS n'est intégré. Le
système peut fonctionner en mode PCI ou non MPS.)
Pause À propos du système | 31
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce
document ou dans un document distinct.
Le Guide de mise en route présente un aperçu de l'installation en rack, des
caractéristiques du système, des procédures de configuration et les
spécifications techniques.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les informations de mise à jour en premier, car
elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents.
32 | À propos du système Utilisation du programme de configuration du système | 33
Utilisation du programme
de configuration du système
Menu Démarrer
Le système utilise la dernière version BIOS CMOS AMI, stockée dans la
mémoire flash. La mémoire flash prend en charge la spécification Plug and
Play et contient un programme de configuration du système, la routine
d'auto-test de démarrage et l'utilitaire de configuration automatique PCI.
Cette carte système prend en charge la duplication miroir du BIOS du
système, ce qui permet au BIOS de s'exécuter à partir d'une DRAM intégrée
64 bits protégée contre l'écriture.
Cet utilitaire de configuration doit être exécuté dans les conditions
suivantes :
• Lors de la modification de la configuration du système, vous
pouvez configurer des éléments tels que :
– Disques durs, lecteurs de disquette et périphériques
– Protection par mot de passe contre un usage non autorisé
– Fonctions de gestion de l'alimentation
• Lorsqu'une erreur de configuration est détectée par le système et
que vous êtes invité à apporter des modifications à l'utilitaire de
configuration
• Lorsque vous redéfinissez les ports de communication pour éviter
les conflits.
• Lorsque vous modifiez le mot de passe ou que vous effectuez
d'autres modifications relatives aux paramètres de sécurité.
REMARQUE : seuls les éléments contenus entre crochets [ ] peuvent être
modifiés. Les éléments qui ne sont pas entre crochets peuvent seulement être
affichés. 34 | Utilisation du programme de configuration du système
Options de configuration du système
au démarrage
Initialise la configuration lors de l'auto-test de démarrage
Chargement des paramètres optimaux par défaut (par ex, CMOS)
Enregistrez les paramètres et quittez la configuration du BIOS
Redirection de console
La redirection de la console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer
et de corriger des problèmes sur un serveur sur lequel le système
d'exploitation ne s'est pas amorcé correctement. Le maillon central de la
redirection de la console est la console du BIOS. Cette dernière est un
utilitaire stocké dans la mémoire morte Flash qui redirige les entrées et les
sorties sur une connexion série ou modem.
Le BIOS prend en charge la redirection de console sur un port série. Si le
serveur permet la prise en charge d'un port série basé sur un système «sans
tête», le système doit assurer la prise en charge de la redirection de toutes
les données entrantes et sortantes de la console basée sur le BIOS vers le
port série. Le pilote de la console série doit être en mesure de prendre en
charge la fonction documentée dans la définition du terminal ANSI.
Menu Main (principal)
Le menu principal affiche des informations sur les cartes de votre système
et le BIOS. Utilisation du programme de configuration du système | 35
Écran Main (principal)
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut du programme de configuration du système
sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas
échéant. 36 | Utilisation du programme de configuration du système
BIOS Firmware (Micrologiciel du BIOS)
Option Description
Version Affiche la version du BIOS.
Build Date
(Date de
version)
Affiche la date de version du BIOS.
System Firmware (Micrologiciel du système)
Option Description
BMC FW Affiche la version du micrologiciel BMC du système.
PIC FW Affiche la version du micrologiciel PIC du système.
Product Information (Informations produit)
Option Description
Name (Nom) Affiche le nom du produit.
AssetTag
(Numéro
d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire du produit.
ServiceTag
(Numéro de
service)
Affiche le numéro de service du produit.
ePPID Affiche l'ePPID du produit. Utilisation du programme de configuration du système | 37
Processor (Processeur)
Option Description
Name (Nom) Affiche le nom du processeur.
Speed (Vitesse) Affiche la vitesse maximale du processeur.
Count
(Nombre)
Affiche le nombre de processeurs physiques.
System Memory (Mémoire système)
Option Description
Size (Taille) Affiche la taille de la mémoire du système totale installée sur la
carte système.
System Date
(Date système)
Affiche la date actuelle.
System Time
(Heure système)
Affiche l'heure actuelle. 38 | Utilisation du programme de configuration du système
Menu Advanced (avancé)
Cette option affiche un tableau des éléments qui définissent les
informations du système.
PRÉCAUTION : un mauvais paramétrage des éléments de ces pages peut
entraîner un mauvais fonctionnement du système. Nous vous recommandons de
conserver les paramètres par défaut, sauf si vous savez les modifier. Si le
paramétrage des éléments de ces pages entraîne un mauvais fonctionnement du
système ou l'empêche de démarrer, ouvrez le BIOS et choisissez Load Optimal
Defaults (Charger les paramètres par défaut) dans le menu Exit (Quitter) pour
démarrer normalement. Utilisation du programme de configuration du système | 39
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
40 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Module Version (Version du
module)
Affiche la version actuelle du module de processeur.
Socket Count (Nombre de
logements)
Affiche le nombre de logements du processeur.
Node Count (Nombre de
nœuds)
Affiche le nombre de nœuds.
Core Count (Nombre de
cœurs)
Affiche le nombre de cœurs du processeur.
Revision (Révision) Affiche la version du processeur.
Cache L1 Indique la taille du processeur L1.
Cache L2 Indique la taille du processeur L2.
Cache L3 Indique la taille du processeur L3.
Speed (Vitesse) Affiche la fréquence du processeur.
Able to change Freq.
(Capacité à changer la
fréquence)
Affiche la capacité de changement de la fréquence.
uCode Patch Level (Niveau
du correctif uCode)
Affiche le niveau de correctif uCode.
Power Management (Gestion
de l'alimentation)
Configure la gestion de l'alimentation.
GART Error Report (Rapport
d'erreur GART)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Cette option doit rester désactivée pour un
fonctionnement normal. Le développeur de pilotes
peut activer cette option pour effectuer des tests.
Secure Virtual Machine
(Machine virtuelle sécurisée)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver la
fonction du mode machine virtuelle sécurisée (SVM).
ACPI SRAT Table (Tableau
ACPI SRAT)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver la
génération de table ACPI SRAT. Utilisation du programme de configuration du système | 41
L3 Power Control
(Commande d'alimentation
L3)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne Enabled (Activé) pour arrêter l'horloge des
mémoires en sous-cache désactivées dans le L3.
Probe Filter Mode (Mode
Probe Filter)
(Option par défaut : Auto)
Sélectionne Auto ou Disabled (Désactivé) pour activer
ou désactiver le mode Probe Filter.
Option Description
Power Management (Gestion
de l'alimentation)
(Option par défaut : OS
Control [Contrôle du
système d'exploitation])
Ce champ paramètre la gestion de l'alimentation du
système sur le mode Maximum Performance
(Performances maximales), le mode OS Control
(Contrôle du système d'exploitation) ou le mode
Advanced Platform Management Link (Liaison de la
gestion de la plateforme avancée). Lorsqu'il est
paramétré sur le mode APML, vous pouvez changer le
paramètre des options PSU Power Capping (Seuil de
puissance de l'unité d'alimentation). 42 | Utilisation du programme de configuration du système
CPU Power Capping (Seuil
de puissance du processeur)
(Option par défaut : P-state
0 [P-état 0])
Cette option peut décider de la performance la plus
élevé du P-état dans le système d'exploitation.
Ce paramètre ne peut être affiché que lorsque «Power
Management» (Gestion de l'alimentation) est
sélectionné pour le mode «OS Control» (Contrôle du
système d'exploitation).
PSU Power Capping (Seuil
de puissance de l'unité
d'alimentation)
(Option par défaut : 150)
Le paramètre contrôle la puissance de l'unité
d'alimentation. Sa plage est comprise entre 150 et
2 000 W. La valeur sera envoyée au contrôleur BMC
par la commande IPMI et le contrôleur BMW
contrôlera la puissance de l'unité d'alimentation.
Ce paramètre ne peut être affiché que lorsque «Power
Management» (Gestion de l'alimentation) est
sélectionné pour le mode «APML» et que la carte
système se trouve dans l'emplacement 4 dans la châssis. Utilisation du programme de configuration du système | 43
Memory Configuration (Configuration de la mémoire)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
CS Sparing Enable (Activer
les mémoires de réserve CS)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Réserve une rangée de mémoire de réserve sur chaque
canal. 44 | Utilisation du programme de configuration du système
SATA Configuration (Configuration SATA)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
OnChip SATA Channel
(Canal SATA sur puce)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le
contrôleur SATA intégré.
OnChip SATA Type (Type
SATA sur puce)
(Option par défaut : Native
IDE [IDE natif])
Native IDE (IDE natif) : mode natif.
AMD_AHCI : Utilise la mémoire morte de l'option
AMD AHCI.
IDE->AMD_AHCI : N'utilise pas la mémoire morte
de l'option AHCI mais le pilote AMD AHCI (nécessite
le pilote de chargement lors de l'installation du
système d'exploitation, Windows 2008 R2 possède un
support natif.)
SATA IDE Combined Mode
(Mode combiné SATA IDE)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le
mode combiné SATA IDE. Utilisation du programme de configuration du système | 45
Option Description
SATA Port1~6 (Port 1 à 6
SATA)
Lorsque l'on entre dans le système d'installation, le
BIOS détecte automatiquement la présence de
dispositifs SATA et affiche le statut des disques durs
détectés SATA.
Power Saving features
(Fonctions d'économie
d'énergie)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver les
fonctions d'économie d'énergie dans SB.
SATA-AHCI Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des
ports SATA-AHCI)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
L'activation de cette option éteint les horloges des
ports SATA non utilisés dans les modes AHCI. Cela
permet quelques économies d'énergie. Veuillez noter
que si vous éteignez l'horloge, la prise à chaud de ce
port ne fonctionnera pas.
SATA-IDE Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des
ports SATA-IDE)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
L'activation de cette option éteint les horloges des
ports SATA non utilisés dans les modes IDE. Cela
permet quelques économies d'énergie. Veuillez noter
que si vous éteignez l'horloge, la prise de ce port ne
fonctionnera pas.
SATA Smbus Interface
(Interface SATA Smbus)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver
l'interface SATA SMBUS.
46 | Utilisation du programme de configuration du système
Sélectionne le SATA Port 1-6 (Port 1-6 SATA) pour configurer chaque
périphérique sur le canal SATA à l'aide de l'écran suivant :
Option Description
Device (Périphérique) Affiche le type de périphérique affecté à ce canal.
Vendor (Fournisseur) Affiche le nom du fabricant du périphérique.
Size (Taille) Affiche la taille du périphérique (en Go). Utilisation du programme de configuration du système | 47
Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Coherent HT Link Speed
(Vitesse de liaison HT
cohérente)
(Option par défaut : HT3)
Sélectionne la fréquence de liaison HT cohérente.
Non-Coherent HT Link
Speed (Vitesse de liaison HT
incohérente)
(Option par défaut : HT3
2600MHz)
Cette option permet de régler la fréquence de liaison
HT incohérente et est basée sur le nombre de cœurs
du processeur pour disposer de sélections différentes.
Pour un processeur à 4 cœurs :
HT1 800/1000, HT3 1200/1600/2000/2600
Pour un processeur à 6 cœurs :
HT3 1200/1600/2000/2600
Non-Coherent HT Link
Width (Largeur de liaison
HT incohérente)
(Option par défaut 16bits)
Sélectionne la largeur de liaison HT incohérente. 48 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
2nd HT Link (2ème lien HT)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le
2ème lien HT entre le support 0 et le support 1.
PCI Configuration (Configuration PCI)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
iSCSI Remote Boot
(Amorçage iSCSI à distance)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si réglé sur Enabled (Activé), le contrôleur LAN
intégré sera configuré pour prendre en charge
l'amorçage iSCI à distance.
NIC1-82576EB
(Option par défaut :Enable
without PXE (Activé sans
PXE)
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le
contrôleur NIC1 et le support PXE intégrés.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque «iSCSI
Remote Boot» (Amorçage iSCSI à distance) est
désactivée.
Utilisation du programme de configuration du système | 49
Option Description
NIC1-82576EB
(Option par défaut :Enable
without PXE (Activé sans
PXE)
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le
contrôleur NIC2 et le support PXE intégrés.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque «iSCSI
Remote Boot» (Amorçage iSCSI à distance) est
désactivée.
Active State Power
Management Configuration
(Configuration de la gestion
de l'alimentation de l'état
actif)
Permet de contrôler la gestion de l'alimentation de
l'état actif (ASPM).
USB Configuration (Configuration USB)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Module Version (Version du
module)
Affiche la version du module.
USB Devices Enabled
(Périphériques USB activés)
Affiche les périphériques USB actuellement détectés. 50 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Legacy USB Support (Prise
en charge héritage USB)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver la
prise en charge héritage USB.
USB Port 1(BMC) (Port USB
1 (BMC))
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le
port USB correspondant.
USB Port 5 (Rear Down)
(Port USB 5 (en bas à
l'arrière)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le
port USB correspondant.
USB Port 6 (Rear Down)
(Port USB 5 (en haut à
l'arrière))
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le
port USB correspondant.
USB Port 10 (Internal) (Port
USB 10 (interne))
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le
port USB correspondant. Utilisation du programme de configuration du système | 51
Menu Boot (Démarrage)
Cette page vous permet de définir les paramètres de démarrage de l'autotest de démarrage.
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Boot Settings Configuration
(Configuration des
paramètres de démarrage)
Configure les paramètres lors du démarrage du
système.
Boot Device Priority (Priorité
des périphériques
d'amorçage)
Spécifie la priorité des périphériques d'amorçage.
52 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Hard Disk Drives (Disques
durs)
Indique la priorité du démarrage des périphériques à
partir des disques durs disponibles.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque le
système possède des disques durs d'amorçage.
CD/DVD Drives (Lecteurs
de CD/DVD)
Indique la priorité des périphériques d'amorçage à
partir des lecteurs CD/DVD disponibles.
Cet élément n'est affiché que lorsque le système
possède des lecteurs CD/DVD d'amorçage.
USB Drives (Lecteurs USB) Indique la priorité des périphériques d'amorçage à
partir des lecteurs USB disponibles.
Cet élément n'est affiché que lorsque le système
possède des lecteurs USB d'amorçage.
Network Drives (Lecteurs
réseau)
Indique la priorité des périphériques d'amorçage à
partir des lecteurs réseau disponibles.
Cet élément n'est affiché que lorsque le système
possède des lecteurs réseau d'amorçage (PXE). Utilisation du programme de configuration du système | 53
Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres
de démarrage)
Sélectionnez cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher les
éléments du sous-menu suivant :
Option Description
Quick Boot (Démarrage
rapide)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet au BIOS d'éviter certains tests au cours du
démarrage, ce qui diminue le temps nécessaire au
démarrage du système.
Quiet Boot (Démarrage en
mode silencieux)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Disabled (Désactivé) : affiche les messages standards
de l'auto-test de démarrage.
Enabled (Activé) : affiche le logo OEM au lieu des
messages de l'auto-test de démarrage.
Wait For ‘F1’ if Error
(Attendre 'F1' en cas
d'erreur)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Attend que la touche F1 soit enfoncée si une erreur
survient.
54 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Force PXE First (Forcer PXE
en premier)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive PXE en tant que périphérique de
démarrage unique. Cela prendra effet lors du premier
démarrage.
Force PXE Boot Only (Forcer
PXE seul au démarrage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive PXE en tant que périphérique de
démarrage unique.
Force USB First (Forcer USB
en premier)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive USB afin d'être le premier
périphérique d'amorçage, la priorité est supérieure à
PXE. Cela prendra effet lors du premier démarrage.
Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage)
Sélectionnez cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher les
éléments du sous-menu suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 55
Menu Server (Serveur)
Cette page vous permet de configurer les paramètres serveur.
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Status of BMC (État du
contrôleur BMC)
Affiche l'état BMC.
IPMI Specification Version
(Version de la spécification
IPMI)
Affiche la version de la spécification IPMI.
BMC Firmware Version
(Version du micrologiciel
BMC)
Affiche la version du micrologiciel BMC. 56 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
PIC Firmware Version
(Version du micrologiciel
PIC)
Affiche la version du micrologiciel PIC.
NIC1 MAC Address (Adresse
MAC de la carte réseau 1)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 1.
NIC2 MAC Address (Adresse
MAC de la carte réseau 2)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 2.
Set BMC LAN Configuration
(Définir la configuration du
réseau local du contrôleur
BMC)
Saisies de la commande Set LAN configuration
(Définir la configuration du réseau local). Chaque
élément de ce groupe utilise une forte quantité de
temps lors de leur exécution.
Remote Access
Configuration
(Configuration de l'accès
distant)
Configure l'accès à distance.
Restore on AC Power Loss
(Restauration lors de la perte
de l'alimentation en CA)
(Option par défaut : Power
Off [Hors tension])
Action du système pour effectuer une restauration lors
de la perte de l'alimentation en CA.
Power Staggering AC
Recovery (Récupération de
l'alimentation en CA par
échelonnement)
(Option par défaut :
Immediate [Immédiat])
Configure le mode de récupération de l'alimentation.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque
«Remote on AC Power Loss» (Restauration lors de la
perte de l'alimentation en CA) est sélectionnée dans
«Power On» (Mise sous tension) ou «Last State»
(Dernier état).
Power On Delay (Délai de
mise sous tension)
(utilisateur défini)
Configure le temps nécessaire du délai de mise sous
tension. La plage de réglage se situe entre 0 et
255 sec.
View BMC System
Event Log (Afficher le
journal des événements
système du contrôleur BMC)
Affiche tous les événements dans le journal des
événements du contrôleur BMC. Il faut 15 secondes
maximum pour lire tous les enregistrements du
journal des événements système du contrôleur BMC.
Utilisation du programme de configuration du système | 57
Option Description
Clear BMC System
Event Log (Effacer le
journal des événements
système du contrôleur BMC)
Efface tous les événements du journal des événements
du contrôleur BMC.
Event Logging
(Journalisation des
événements)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la connexion au journal des
événements du contrôleur BMC du BIOS. Les erreurs
comprennent ECC/PCI/PCI-E/HT, etc.
NMI on Error (Interruption
NMI lors d'une erreur)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la génération d'interruption MNI
par le BIOS lorsqu'une erreur incorrigible survient.
LAN Configuration (Configuration LAN)
Sélectionnez Set BMC LAN Configuration (Régler la configuration LAN du
contrôleur BMC) pour afficher le sous-menu suivant :
Option Description
Channel Number (Numéro
de canal)
Affiche le numéro de canal.
État du numéro de canal Affiche l'état du numéro de canal. 58 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
BMC LAN Port
Configuration
(Configuration du port LAN
du contrôleur BMC)
(Option par défaut : SharedNIC [Carte réseau
partagée])
Paramètre le port LAN du contrôleur BMC à la carte
réseau dédiée ou à la carte réseau partagée.
DHCP Enabled (DHCP
activé)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le port LAN du contrôleur BMC
pour obtenir l'adresse IP LAN à partir d'un serveur
DHCP.
IP Address (Adresse IP)
(saisie par l'utilisateur)
Utilise cet écran pour saisir l'adresse IP.
Subnet Mask (Masque de
sous-réseau)
(saisie par l'utilisateur)
Utilise cet écran pour saisir l'adresse masque de sousréseau.
Gateway Address (Adresse de
passerelle)
(saisie par l'utilisateur)
Utilise cet écran pour saisir l'adresse de passerelle.
Current Mac Address in
BMC (Adresse MAC actuelle
du contrôleur BMC)
Indique l'adresse MAC du contrôleur BMC. Utilisation du programme de configuration du système | 59
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)
Sélectionnez Remote Access Configuration (Configuration de l'accès
distant) pour afficher le sous-menu suivant :
Option Description
EMS support (SPCR) (Prise
en charge EMS (SPCR))
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la prise en charge EMS,
comprenant le pointeur de la table ACPI SPCR vers la
liste du pointer RSDT.
Remote Access (Accès à
distance)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la prise en charge de l'accès à
distance.
Serial Port Number (Numéro
du port série)
(Option par défaut :
COM2)
Sélectionne le port série pour la redirection de la
console.
60 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Serial Port Mode (Mode Port
série)
(option par défaut :
115200 8,n,1)
Sélectionne les paramètres de port série.
Flow Control (Contrôle de
flux)
(Option par défaut : None
[Aucun])
Sélectionne le contrôle de flux pour la redirection de la
console.
Redirection After BIOS
POST (Redirection après
l'auto-test de démarrage du
BIOS)
(option par défaut : Always
[Toujours])
Disabled (Désactivé) : désactive la redirection après
l'auto-test de démarrage.
Always (Toujours) : la redirection est toujours active.
(certains systèmes d'exploitation peuvent ne pas
fonctionner si l'option Always (Toujours) est
sélectionnée).
Terminal Type (Type de
terminal)
(Option par défaut : ANSI)
Sélectionne le type de terminal cible.
VT-UTF8 Combo Key
Support (Prise en charge de
touches combinées VTUTF8)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la prise en charge de touches
combinées VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100. Utilisation du programme de configuration du système | 61
View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements
système du contrôleur BMC)
Sélectionnez cet élément pour afficher le sous-menu suivant : 62 | Utilisation du programme de configuration du système
Menu Security (Sécurité)
Cette page vous permet de définir les paramètres de sécurité.
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Supervisor Password (Mot de
passe de superviseur)
Indique si le mot de passe de superviseur est installé
ou non.
User Password (Mot de passe
d'utilisateur)
Indique si le mot de passe d'utilisateur est installé ou
non.
Change Supervisor Password
(Modifier le mot de passe de
superviseur)
Installe ou modifie le mot de passe.
Utilisation du programme de configuration du système | 63
Option Description
User Access Level (Niveau
d'accès de l'utilisateur)
(Option par défaut : Full
Access [Accès illimité])
Limited (Limité) : permet uniquement la
modification de certains champs tels que la date et
l'heure.
No Access (Aucun accès) : empêche l'accès de
l'utilisateur à l'utilitaire d'installation.
View Only (Affichage seul) : permet l'accès à
l'utilitaire d'installation mais les champs ne peuvent
être modifiés.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque le mot de
passe de superviseur est installé.
Change User Password
(Modifier le mot de passe
d'utilisateur)
Installe ou modifie le mot de passe.
Clear User Password (Effacer
le mot de passe de
l'utilisateur)
Efface immédiatement le mot de passe de l'utilisateur.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque le mot de
passe de l'utilisateur est installé.
Password Check (Vérification
du mot de passe)
(Option par défaut : Setup
[Configuration])
Setup (Configuration) : vérifie le mot de passe lors de
l'appel de la configuration.
Always (Toujours) : vérifie le mot de passe lors de
l'appel de la configuration et à chaque amorçage.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque le mot de
passe de superviseur ou de l'utilisateur est installé.
64 | Utilisation du programme de configuration du système
Menu Exit (Quitter)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Save Changes and Exit
(Enregistrer les modifications
et quitter)
Quitte la configuration système après avoir enregistré
les modifications. La touche F10 peut être utilisée
pour effectuer cette opération.
Discard Changes and Exit
(Annuler les modifications et
quitter)
Quitte la configuration système sans avoir enregistré
les modifications. La touche Échap peut être utilisée
pour effectuer cette opération.
Discard Changes (Ignorer les
modifications)
Ignore les modifications effectuées de toutes questions
relatives à la configuration. La touche F7 peut être
utilisée pour effectuer cette opération.
Utilisation du programme de configuration du système | 65
Option Description
Load Optimal Defaults
(Charger les paramètres
optimaux par défaut)
Charge les valeurs des paramètres par défaut optimaux
pour les questions relatives à la configuration). La
touche F9 peut être utilisée pour effectuer cette
opération.
Load 2nd Defaults (Charger
les 2èmes paramètres par
défaut)
Charge les valeurs des 2èmes paramètres par défaut
pour les questions relatives à la configuration.
Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque
l'option 2èmes paramètres par défaut a été
précédemment enregistrée.
La première fois que vous enregistrez les 2èmes
paramètres par défaut dans la configuration, l'élément
n'est pas affiché immédiatement. Il n'est disponible
que lors du prochain démarrage.
Save 2nd Defaults
(Enregistrer les 2èmes
paramètres par défaut)
Enregistre toutes les valeurs actuelles relatives à la
configuration comme paramètres par défaut
secondaires.
66 | Utilisation du programme de configuration du système Installation des composants du système | 67
Installation des composants
du système
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : le travail sur des systèmes toujours connectés à une source
électrique peut s'avérer extrêmement dangereux.
PRÉCAUTION : les composants système et les cartes à circuits électroniques
peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Afin d'éviter toute blessure ou dommage du système, respectez les
consignes suivantes :
• Débranchez toujours le système de la prise secteur lorsque vous
intervenez dessus.
• Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez sur
le système. Vous pouvez également décharger l'électricité statique
accumulée dans votre organisme en touchant le châssis métallique non
peint du boîtier du système ou le corps métallique de tout autre
système mis à la terre.
• Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant
par les bords. Ne touchez pas aux composants des cartes sauf si cela
s'avère nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés ou
n'exercez pas de pression dessus. 68 | Installation des composants du système
• Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique
tant que vous n'êtes pas prêt à les installer.
Outils recommandés
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à tête plate
• Jeu de tournevis de bijoutier
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de
ce dernier afin de garantir un refroidissement correct.
REMARQUE : l'illustration de cette section représente un système dotés de
disques durs de 3,5 pouces.
Installation des composants du système | 69
Figure 3-1. À l'intérieur du système
1 Assemblage de la carte système (4) 2 Bloc d'alimentation (2)
3 Carte de distribution de
l'alimentation (2)
4 Ventilateur de refroidissement (4)
5 Baie de disque dur 6 Disque dur (12)70 | Installation des composants du système
Disques durs
Les procédures d'installation et de retrait des disques durs de 3,5 pouces et
de 2,5 pouces sont similaires. L'exemple suivant décrit la procédure de
réinstallation d'un disque dur de 3,5 pouces.
Retrait d'un cache de disque dur
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes avec disques
durs remplaçables à chaud.
1 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole de déverrouillage.
2 Faites glisser le bouton de dégagement pour libérer la poignée.
Voir la figure 3-2.
3 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le cache de disque dur
pour l'extraire de la baie de disque dur.
Installation des composants du système | 71
Figure 3-2. Retrait ou installation d'un cache de disque dur
1 Bouton de dégagement 2 Levier de verrouillage
3 Poignée de dégagement 4 Cache de disque dur
Installation d'un cache de disque dur
1 Ouvrez le levier du cache de disque dur et faites glisser le cache de
disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le fond de
panier. Voir la Figure 3-2.
2 Refermez la poignée afin de verrouiller le cache de disque dur.
3 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le faire pointer sur le symbole de verrouillage. Voir la
figure 3-2. Retrait ou installation d'un cache de disque dur.
72 | Installation des composants du système
Retrait d'un support de disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole de déverrouillage.
2 Faites glisser le bouton de dégagement pour libérer la poignée. Voir la
Figure 3-3.
3 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le support de disque dur
pour l'extraire de la baie de disque dur.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
Installation des composants du système | 73
Figure 3-3. Retrait et installation d'un support de disque dur
1 Bouton de dégagement 2 Levier de verrouillage
3 Poignée de dégagement 4 Support du disque dur
Installation d'un support de disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le levier du support de disque dur et faites glisser le support de
disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le fond de
panier. Voir la Figure 3-3.
2 Refermez la poignée afin de verrouiller le disque dur.
3 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le faire pointer sur le symbole de verrouillage. Voir la
Figure 3-3. 74 | Installation des composants du système
Retrait d'un disque dur installé dans un support
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une
combinaison des deux.
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour
l'utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
PRÉCAUTION : lorsque vous installez un support de disque dur, assurez-vous que
les disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de
disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur
voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de
protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : afin de prévenir toute perte de données, assurez-vous que le
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteur enfichable à
chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
1 Retirez les quatre vis. Voir la Figure 3-4.
2 Soulevez le disque dur et retirez-le de son support.
Installation des composants du système | 75
Figure 3-4. Retrait et installation d'un disque dur installé dans un support
1 Disque dur 2 Vis (4)
3 Support du disque dur
Installation d'un disque dur dans un support
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Insérez le disque dur dans son support. Voir la Figure 3-4.
2 Fixez le disque dur au support de disque dur à l'aide des quatre vis.
Voir la Figure 3-4. 76 | Installation des composants du système
Blocs d'alimentation
REMARQUE : le tableau suivant indique les valeurs maximales de
configuration prises en charge lorsque la redondance du bloc
d'alimentation est garantie.
REMARQUE : des valeurs de configuration supérieures que celles
indiquées dans le tableau peuvent faire passer le bloc d'alimentation en
mode non-redondant. En mode non-redondant, si la configuration requise
pour l'alimentation est supérieure à la capacité d'alimentation du système,
le BIOS limite les performances des processeurs. Ainsi, si l'option Seuil de
puissance du processeur est activée, la limite des performances des
processeurs survient sur des configurations dont les valeurs excèdent la
valeur du plafond.
Tableau 3-1. Matrice de prise en charge des cartes système et des blocs d'alimentation
Bloc
d'alimentation
Deux cartes système Quatre cartes système
1 400 W Configuration complète* Jusqu'à 2 processeurs de
95 W/MLB, deux disques
durs/MLB et quatre barrettes de
mémoire/MLB
1 100 W Configuration complète* Jusqu'à 2 processeurs de
65 W/MLB, un disque dur/MLB
et six barrettes de mémoire/MLB
750 W Jusqu'à 2 processeurs de
95 W/MLB, deux disques
durs/MLB et quatre barrettes de
mémoire/MLB
N/A
470 W Jusqu'à 2 processeurs de
35 W/MLB, jusqu'à un disque
dur/MLB et trois barrettes de
mémoire/MLB
N/A Installation des composants du système | 77
Configuration recommandée
Mémoire - 4 G, 1 333, 2Rx4X72, 8, 240
HDD - 600 G, SAS6, 15K, 3,5, SGT
Configuration complète
Elle correspond à une quantité complète de processeurs (95 W), de
mémoire (4 G, 1 333, 2R) et de disques durs (600 G, SAS6, 15 K, 3,5).
Retrait d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement qu'avec au minimum
un bloc d'alimentation installé.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Déconnectez le câble d'alimentation de la source d'alimentation et du
bloc d'alimentation.
3 Appuyez sur le levier de dégagement et à l'aide de la poignée, faites
glisser le bloc d'alimentation en dehors du système. Voir la Figure 3-5.
REMARQUE : le retrait du bloc d'alimentation peut requérir une grande
force.
78 | Installation des composants du système
Figure 3-5. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
1 Poignée 2 Bloc d'alimentation
3 Levier de dégagement
Installation d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement qu'avec au minimum
un bloc d'alimentation installé.
1 Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils
ont la même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : la puissance de sortie maximale est imprimée sur l'étiquette du
bloc d'alimentation. Installation des composants du système | 79
2 Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il
s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche.
Voir la Figure 3-5.
3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez
son autre extrémité sur une prise électrique.
REMARQUE : après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation dans un
système à deux blocs d'alimentation, patientez quelques secondes pour que
le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état.
Assemblage de la carte système
Retrait d'un assemblage de carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Débranchez tous les câbles externes connectés à la carte système.
3 Retirez la vis qui fixe le loquet de retenue. Voir la Figure 3-6.
4 Appuyez sur le loquet de retenue et à l'aide de la poignée, faites glisser
l'assemblage de la carte système en dehors du châssis. Voir la Figure 3-6.
80 | Installation des composants du système
Figure 3-6. Retrait et installation de l'assemblage de la carte système
1 Loquet de retenue 2 Vis
3 Poignée 4 Assemblage de la carte système
Installation de l'assemblage de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Faites glisser l'assemblage de la carte système dans le châssis jusqu'à ce
qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-6.
2 Reconnectez tous les câbles externes à la carte système.
3 Remettez en place la vis qui fixe le loquet de retenue.
Voir la Figure 3-6.
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 81
Dissipateurs de chaleur
Retrait du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 79.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après
la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
garantir des conditions thermiques idéales.
3 À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez l'une des vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-7.
Attendez 30 secondes que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
4 Retirez les trois autres vis de fixation du dissipateur de chaleur.
5 Dégagez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis
posez-le de côté, face enduite de pâte thermique vers le haut.
82 | Installation des composants du système
Figure 3-7. Retrait et installation du dissipateur de chaleur
1 Vis (4) 2 Dissipateur de chaleur
Installation du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte
thermique du dissipateur de chaleur.
2 Appliquez de la pâte thermique de manière uniforme au centre de la
partie supérieure du nouveau processeur.
PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et souiller le support du
processeur.
3 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la Figure 3-7.
4 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les quatre vis de fixation du Installation des composants du système | 83
dissipateur de chaleur.
5 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Processeurs
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Retirez le dissipateur de chaleur, voir «Retrait du dissipateur de
chaleur» à la page 81.
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.
4 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support
de processeur en le déverrouillant. Faites pivoter le levier de
dégagement de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son
support. Voir la Figure 3-8. 84 | Installation des composants du système
5 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la
Figure 3-8.
6 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier du support
relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du
processeur. Vous risqueriez d'endommager de façon irréversible la carte système.
Figure 3-8. Retrait et installation d'un processeur
1 Cadre de protection du processeur 2 Processeur
3 Encoche du processeur (2) 4 Repère (2)
5 Levier de dégagement du support 6 Support ZIFInstallation des composants du système | 85
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : lorsque vous n'installez qu'un seul processeur, celui-ci doit être
installé dans le support de processeur0 (pour connaître l'emplacement du
support, reportez-vous à la section «Connecteurs de la carte système» à la
page 169).
REMARQUE : s'il s'agit d'une mise à niveau des processeurs, avant de procéder
à celle-ci, téléchargez la dernière version du BIOS système depuis le site
support.dell.com. Pour installer la mise à jour du système, suivez les instructions
indiquées dans le fichier téléchargé.
1 Déballez le processeur, s'il n'a jamais été utilisé.
S'il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à
l'aide d'un chiffon non pelucheux.
2 Alignez le processeur sur les repères du support ZIF. Voir la Figure 3-8.
PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Prenez garde à ne pas tordre
les broches du support ZIF.
3 Le levier de dégagement du support de processeur étant placé en
position ouverte, alignez le processeur sur les repères du support, puis
placez délicatement le processeur dans le support. Voir la Figure 3-8.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est
positionné correctement, il s'insère très facilement dans le support.
4 Fermez le cadre de protection du processeur.
5 Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il
s'enclenche. 86 | Installation des composants du système
6 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte
thermique du dissipateur de chaleur.
7 Appliquez de la pâte thermique de manière uniforme au centre de la
partie supérieure du nouveau processeur.
PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et souiller le support du
processeur.
8 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la Figure 3-7.
9 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-7.
10 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
12 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du
système et vérifier que les informations relatives au processeur
correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir «Options de
configuration du système au démarrage» à la page 34. Installation des composants du système | 87
Assemblage de la carte d'extension et carte
d'extension
Retrait de la carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Retirez les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension.
Voir la Figure 3-9.
4 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension en dehors de l'assemblage
de la carte système. Voir la Figure 3-9. 88 | Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait de l'assemblage de la carte d'extension
1 Vis (4) 2 Assemblage de la carte d'extension
5 Retirez la vis de fixation de la carte d'extension.
Figure 3-10. Retrait de la carte d'extension
1 Cache de logement de la carte
d'extension
2 Vis
3 Carte d'extension 4 Connecteur de carte d'extension Installation des composants du système | 89
6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son
connecteur.
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique sur le logement vacant, puis refermez
le loquet.
REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas
d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage de
la carte système.
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
4 Retirez les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension.
5 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension pour le sortir de
l'assemblage de la carte système. 90 | Installation des composants du système
6 Retirez la vis qui fixe la plaque de recouvrement.
7 En tenant la plaque de recouvrement par les bords, retirez-la
doucement du connecteur de carte d'extension.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement
sur les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de
l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les
saletés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la
ventilation de ce dernier.
8 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son
connecteur de bord de carte sur le connecteur de carte d'extension
correspondant de l'assemblage de la carte d'extension.
9 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d'extension
jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée.
10 Remettez en place la vis de fixation de la carte d'extension.
11 Placez l'assemblage de la carte d'extension dans l'assemblage de la carte
système.
12 Remettez en place les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte
d'extension.
13 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 91
Connecteur de carte d'extension
Retrait du connecteur de carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Retirez la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte d'extension» à la
page 87.
4 Retirez les deux vis qui fixent le connecteur de carte d'extension au
support de carte d'extension. Voir la Figure 3-11.
5 Tirez le connecteur de carte d'extension en dehors du support de carte
d'extension. Voir la Figure 3-11.
92 | Installation des composants du système
Figure 3-11. Retrait et installation du connecteur de carte d'extension
1 Vis (2) 2 Connecteur de carte d'extension
3 Support de carte d'extension
Installation du connecteur de carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez le connecteur de carte d'extension dans le support de carte
d'extension. Voir la Figure 3-11.
2 Remettez en place les deux vis qui fixent le connecteur de carte
d'extension au support de carte d'extension. Voir la Figure 3-11.
Installation des composants du système | 93
3 Installez la carte d'extension. Voir «Installation d'une carte d'extension»
à la page 89.
4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Carte fille
Retrait de la carte fille SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte fille.
4 Retirez les trois vis de fixation de la carte fille. Voir la Figure 3-12.
5 Soulevez la carte fille en dehors de l'assemblage de la carte système.
Voir la Figure 3-12.
94 | Installation des composants du système
Figure 3-12. Retrait et installation de la carte fille SAS
1 Vis (3) 2 Carte fille
Installation de la carte fille SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez la carte fille dans l'assemblage de la carte système.
Voir Figure 3-12 et Figure 5-10.
2 Remettez en place les trois vis de fixation de la carte fille.
Voir la Figure 3-12.
3 Reconnectez tous les câbles de la carte fille.
4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 95
Mémoire système
Chaque carte système possède douze logements non munis d'un tampon ou
enregistrés DIMM DDR3 permettant d'installer jusqu'à douze puces de
mémoire DDR3-800/1066/1333 afin de prendre en charge les processeurs 0
et 1. Se reporter à la section «Connecteurs de la carte système» à la page
169 pour identifier l'emplacement des barrettes de mémoire.
Configuration DIMM prise en charge
Pour connaître la séquence des douze supports DIMM, reportez-vous à la
Figure 3-13. Lorsque vous insérez les modules SR/DR DIMM, commencez
toujours par DIMMA2. Le Tableau 3-2 présente des exemples de
configuration de mémoire.
96 | Installation des composants du système
Figure 3-13. Emplacements des logements de mémoire
1 DIMM_C2 2 DIMM_C1
3 DIMM_C0 4 DIMM_D2
5 DIMM_D1 6 DIMM_D0
7 DIMM_B0 8 DIMM_B1
9 DIMM_B2 10 DIMM_A0
11 DIMM_A1 12 DIMM_A2
Tableau 3-2. Configurations des barrettes de mémoire
DIMM
Processeur 0
DIMM
B0
DIMM
B1
DIMM
B2
DIMM
A0
DIMM
A1
DIMM
A2
SR/DR
1 − − − − − √
2 − − √ − − √
2 − − − − − √
4 √ − √ √ − √
4 − − √ − − √
6 √ √ √ √ √ √
8 √ √ √ √
*12 √ √ √ √ √ √
*QR 4 − √ − − √ −
Installation des composants du système | 97
DIMM
Processeur 1
DIMM
D0
DIMM
D1
DIMM
D2
DIMM
C0
DIMM
C1
DIMM
C2
SR/DR
1 − − − − − −
2 − − − − − −
2 − − − − − √
4 − − − − − −
4 − − √ − − √
6 − − − − − −
8 √ − √ √ − √
*12 √ √ √ √ √ √
*QR 4 − √ − − √ −
REMARQUE : un support DIMM vide est signalé par «_». Pour des performances
optimales, toutes les barrettes de mémoire installées doivent être de mêmes
vitesse, taille, capacité et provenir du même fabricant. SR correspond à Single
Rank (rangée simple), DR à Dual Rank (rangée double) et QR à Quad Rank
(quadruple rangée).
REMARQUE : Les barrettes de mémoire DIMM sans tampon ne prennent pas en
charge les options de configuration marquées par une «*» dans le tableau cidessus.
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de
les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 98 | Installation des composants du système
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-13.
4 Appuyez sur les pattes d'éjection situées de part et d'autre du support
pour éjecter la barrette de mémoire. Voir la Figure 3-14.
5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.
6 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de
les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-13.
4 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de
mémoire, puis écartez-les (voir la Figure 3-14) pour pouvoir insérer la
barrette dans le support.
5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale. Installation des composants du système | 99
6 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère
du support, puis insérez la barrette dans le support. Voir la Figure 3-14.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un repère qui permet
d'insérer la barrette dans le bon sens.
Figure 3-14. Insertion et retrait d'un module DIMM
1 Barrette de mémoire 2 Support de barrette de
mémoire
3 Levier d'éjection du support de la
barrette de mémoire (2)
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l'enclencher
dans le support. Voir la Figure 3-14.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes
d'éjection du support s'alignent sur celles des autres supports pourvus
de barrettes de mémoire.
8 Répétez les étapes 4 à 7 de la procédure pour installer les barrettes de
mémoire restantes avec la bonne configuration. Voir la Tableau 3-2.
9 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80. 100 | Installation des composants du système
10 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme
de configuration du système et vérifiez les paramètres System Memory
(Mémoire système) de l'écran System Setup (Configuration du
système).
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre
en compte la mémoire qui vient d'être installée.
11 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes
de mémoire ne soient pas installées correctement. Répétez la procédure
décrite de l'étape 2 à l'étape 10 en vérifiant que les barrettes de
mémoire soient correctement emboîtées dans leurs supports.
Cartes de raccordement d'interposeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Retrait de la carte de raccordement d'interposeur
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Retirez les cinq vis qui fixent la carte de raccordement d'interposeur au
plateau de la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-15.
4 Déconnectez tous les câbles de la carte de raccordement d'interposeur.
Voir la Figure 5-9.
5 Soulevez la carte de raccordement d'interposeur pour l'extraire de son
plateau. Voir la Figure 3-15. Installation des composants du système | 101
Figure 3-15. Retrait et installation de la carte de raccordement d'interposeur
1 Vis (5) 2 Plateau de la carte de
raccordement d'interposeur
3 Carte de raccordement
d'interposeur
Installation de la carte de raccordement d'interposeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez la carte de raccordement d'interposeur dans son plateau.
2 Remettez en place les cinq vis qui fixent la carte de raccordement
d'interposeur au plateau de la carte de raccordement d'interposeur.
3 Reconnectez tous les câbles de la carte de raccordement d'interposeur.
Voir la Figure 5-9.
4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de 102 | Installation des composants du système
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Pile du système
Réinstallation de la pile du système
AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les
consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
Installation des composants du système | 103
Figure 3-16. Réinstallation de la pile du système
1 Pile du système 2 Pôle positif du connecteur de la
pile
3 Clip de fixation 4 Pôle négatif du connecteur de la
pile
3 Repérez le support de la pile. Voir «Connecteurs de la carte système» à
la page 169.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le
fermement en place lorsque vous installez ou retirez la pile.
4 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif du
connecteur et soulevez la pile pour l'extraire du connecteur. Voir la
Figure 3-16.
5 Maintenez la nouvelle pile, côté «+» face au clip de fixation du
connecteur de la pile. Voir la Figure 3-16.
6 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif du
connecteur et introduisez la pile dans son connecteur jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche. Voir la Figure 3-16.
104 | Installation des composants du système
7 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
pile fonctionne normalement. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 33.
10 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date
du programme de configuration du système.
11 Quittez le programme de configuration du système.
Batterie RAID (en option)
Retrait de la batterie RAID
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : les informations contenues dans cette section concernent
uniquement les systèmes à carte contrôleur RAID en option.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Pour débrancher le câble de la batterie RAID du connecteur de la carte
PERC, appuyez sur la languette de son connecteur, puis retirez
délicatement le connecteur du câble du connecteur de la carte PERC. Installation des composants du système | 105
4 Appuyez sur le loquet de la batterie RAID et soulevez la batterie RAID
pour l'extraire de son support. Voir la Figure 3-17.
5 Faites glisser la batterie RAID pour l'extraire de son support. Voir la
Figure 3-17.
Figure 3-17. Retrait et installation de la batterie RAID
1 Loquet de batterie RAID 2 Batterie RAID
3 Support de la batterie RAID 4 Assemblage de la carte système
Installation de la batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans son support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Voir la Figure 3-17.
2 Connectez le câble de la batterie RAID au connecteur de la carte
PERC.
3 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 106 | Installation des composants du système
Retrait du support de la batterie RAID
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : les informations contenues dans cette section concernent
uniquement les systèmes à carte contrôleur RAID en option.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Retirez la batterie RAID. Voir «Retrait de la batterie RAID» à la
page 104.
4 Retirez les trois vis qui fixent le support de batterie RAID à la carte de
raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-18.
5 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 107
Figure 3-18. Retrait et installation du support de la batterie RAID
1 Support de la batterie RAID 2 Vis (3)
3 Assemblage de la carte système
Installation du support de la batterie RAID
1 Placez le support de batterie RAID sur la carte de raccordement
d'interposeur. Voir la Figure 3-18.
2 Remettez en place les deux vis qui fixent le support de batterie RAID à
la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-18.
3 Installez la batterie RAID dans son support. Voir «Installation de la
batterie RAID» à la page 105.
4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 108 | Installation des composants du système
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir «Retrait du dissipateur de
chaleur» à la page 81.
4 Retirez l'assemblage de la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte
d'extension» à la page 87.
5 Le cas échéant, retirez la carte fille SAS. Voir «Retrait de la carte fille
SAS» à la page 93.
6 Déconnectez les câbles d'alimentation et le disque dur de la carte
système.
7 Retirez les huit vis et faites glisser la carte système. Voir la Figure 3-19.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas la carte système en saisissant une barrette de
mémoire, un processeur ou tout autre composant.
8 Saisissez la carte système par les bords, puis soulevez-la pour l'extraire
de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-19. Installation des composants du système | 109
Figure 3-19. Retrait et installation de la carte système
1 Vis (8) 2 Carte système
3 Assemblage de la carte système
Installation de la carte système
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 En tenant la carte système par ses bords, faites-la glisser dans
l'assemblage de la carte système.
3 Remettez en place les huit vis pour fixer la carte système à l'assemblage
de la carte système.
4 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir «Retrait
d'un processeur» à la page 83 et «Installation d'un processeur» à la
page 85.
5 Retirez les barrettes de mémoire de l'ancienne carte et installez-les sur
la nouvelle, aux mêmes emplacements. Voir «Cartes de raccordement
d'interposeur» à la page 100 et «Installation de barrettes de mémoire»
à la page 98.
6 Connectez les câbles d'alimentation et le disque dur à la carte système. 110 | Installation des composants du système
7 Installez la carte fille SAS, le cas échéant. Voir «Installation de la carte
fille SAS» à la page 94.
8 Installez l'assemblage de la carte d'extension. Voir «Installation d'une
carte d'extension» à la page 89.
9 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de
ce dernier afin de garantir un refroidissement correct.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez la vis de fixation du capot du système. Voir la Figure 3-20.
3 Appuyez sur le verrou du loquet de dégagement du capot. Voir la
Figure 3-20.
4 Saisissez les deux côtés du capot en faisant reposer les paumes de vos
mains sur la surface de traction, et faites-le glisser pour l'extraire du
système. Voir la Figure 3-20. Installation des composants du système | 111
Figure 3-20. Ouverture et fermeture du système
1 Surface de traction 2 Capot du système
3 Verrou du loquet de dégagement du
capot
4 Vis de fixation
Fermeture du système
1 Placez le capot sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant du châssis
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-20.
2 Fixez le capot à l'aide de la vis prévue à cet effet. Voir la Figure 3-20.
112 | Installation des composants du système
Ventilateurs
Retrait d'un ventilateur
AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le système sans les ventilateurs.
AVERTISSEMENT : le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain
temps après l'arrêt du système. Attendez qu'il s'arrête de tourner avant de le
retirer du système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
3 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur de la carte
contrôleur du ventilateur.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
4 Soulevez le ventilateur pour l'extraire du bâti du ventilateur de
refroidissement.
Installation des composants du système | 113
Figure 3-21. Retrait et installation d'un ventilateur
1 Bâti du ventilateur de
refroidissement
2 Ventilateurs (4)
Installation d'un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Alignez le ventilateur et introduisez-le dans son bâti jusqu'à ce qu'il soit
fixé. Voir la Figure 3-21.
REMARQUE : les lames du ventilateur doivent faire face au panneau avant
du système.
2 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur
correspondant de la carte contrôleur du ventilateur.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 114 | Installation des composants du système
3 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Cartes de distribution de l'alimentation
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : ce système est muni de deux cartes de distribution de
l'alimentation. Les procédures de retrait et d'installation des deux cartes de
distribution de l'alimentation sont similaires. Pour accéder à la deuxième carte de
distribution de l'alimentation située en-dessous, retirez la carte de distribution de
l'alimentation supérieure.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
3 Retirez le bloc d'alimentation. Voir «Retrait et installation d'un bloc
d'alimentation» à la page 78.
4 Déconnectez tous les câbles de la première carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 5-12.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
5 Retirez les vis fixant la première carte de distribution de l'alimentation
au système. Voir la Figure 3-22. Installation des composants du système | 115
6 Soulevez la carte de distribution de l'alimentation pour la retirer du
système. Voir la Figure 3-22.
REMARQUE : pour retirer la deuxième carte de distribution de
l'alimentation située sous la première, retirez le connecteur de la carte
de distribution de l'alimentation et placez la carte sous le bon angle
avant de la retirer.
Figure 3-22. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation
1 Première carte de distribution de l'alimentation 2 Vis (4)
3 Connecteur de carte de distribution de
l'alimentation
4 Vis (4)
5 Deuxième carte de distribution de l'alimentation
Installation de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit. 116 | Installation des composants du système
PRÉCAUTION : si vous retirez la deuxième carte de distribution de l'alimentation,
vous devez la remettre en place en-dessous ainsi que le connecteur de carte de
distribution de l'alimentation avant de remettre la première carte de distribution
de l'alimentation en place au-dessus.
1 Le cas échéant, remettez d'abord en place la deuxième carte de
distribution de l'alimentation dans le système. Voir la Figure 3-22.
Sinon, passez à l'étape 5.
REMARQUE : pour installer la deuxième carte de distribution de
l'alimentation, placée sous la première, orientez la carte au cours de
l'installation.
2 Remettez en place les vis fixant la deuxième carte de distribution de
l'alimentation au système. Voir la Figure 3-22.
3 Remettez en place le connecteur de carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 3-22.
4 Branchez tous les câbles sur la deuxième carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 5-12.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
5 Remettez en place les vis fixant la première carte de distribution de
l'alimentation au système. Voir la Figure 3-22.
6 Branchez tous les câbles sur la première carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 5-12.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Réinstallez le bloc d'alimentation. Voir «Installation d'un bloc
d'alimentation» à la page 78.
8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 117
Carte contrôleur du ventilateur
Retrait de la carte contrôleur du ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
3 Retirez les cartes de distribution de l'alimentation. Voir «Retrait de la
carte de distribution de l'alimentation» à la page 114.
4 Débranchez tous les câbles connectés à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
5 Retirez la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au châssis. Voir
la Figure 3-23.
6 Faites glisser la carte contrôleur de ventilateur pour l'extraire du châssis.
Voir la Figure 3-23.
118 | Installation des composants du système
Figure 3-23. Retrait et installation de la carte contrôleur de ventilateur
1 Carte contrôleur du ventilateur 2 Vis
Installation de la carte contrôleur du ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez la carte contrôleur de ventilateur dans le châssis et enclenchez-la
pour l'installer. Voir la Figure 3-23.
2 Remettez en place la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au
châssis. Voir la Figure 3-23.
3 Branchez tous les câbles à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la
Figure 5-11.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. Installation des composants du système | 119
4 Remettez en place les cartes de distribution de l'alimentation. Voir
«Installation de la carte de distribution de l'alimentation» à la page 115.
5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Fonds de panier centraux
Retrait des fonds de panier centraux
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
3 Retirez les assemblages de carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
4 Retirez les ventilateurs. Voir «Retrait d'un ventilateur» à la page 112.
5 Retirez les vis qui fixent les supports de ventilateur au châssis. Voir la
Figure 3-24.
6 Soulevez les supports de ventilateur pour les extraire du châssis. Voir la
Figure 3-24.
120 | Installation des composants du système
Figure 3-24. Retrait et installation des supports de ventilateur
1 Support de ventilateur (long) 2 Vis (14)
3 Support de ventilateur (court)
7 Retirez les vis qui fixent le fond panier central supérieur à la barre de
fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-25.
8 Déconnectez tous les câbles du fond de panier central supérieur. Voir la
Figure 5-9.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
9 Soulevez le fond de panier central supérieur pour l'extraire. Voir la
Figure 3-25.
Installation des composants du système | 121
Figure 3-25. Retrait et installation du fond de panier central supérieur
1 Vis (9) 2 Fond de panier central
supérieur
10 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond de
panier central au châssis. Voir la Figure 3-26.
11 Soulevez le support de la barre de fixation du fond de panier central
pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-26.
122 | Installation des composants du système
Figure 3-26. Retrait et installation du support de la barre de fixation du fond de panier
central
1 Vis (4) 2 Support de la barre de fixation
du fond de panier central
12 Retirez les vis qui fixent la barre de fixation du fond de panier central
au châssis. Voir la Figure 3-27.
13 Soulevez la barre de fixation du fond de panier central pour l'extraire
du châssis. Voir la Figure 3-27.
Installation des composants du système | 123
Figure 3-27. Retrait et installation de la barre de fixation du fond de panier central
1 Vis (8) 2 Barre de fixation du fond de
panier central
14 Retirez les vis de fixation du fond de panier central inférieur au châssis.
Voir la Figure 3-28.
15 Déconnectez tous les câbles du fond de panier central inférieur.
Voir la figure 5-9.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
16 Soulevez le fond de panier central inférieur pour l'extraire du châssis.
Voir la Figure 3-28.
124 | Installation des composants du système
Figure 3-28. Retrait et installation du fond de panier central inférieur
1 Vis (8) 2 Fond de panier central
inférieur
Installation des fonds de panier centraux
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez le fond de panier central inférieur dans le châssis.
Voir la Figure 3-28.
2 Remettez en place les vis de fixation du fond de panier central inférieur
au châssis. Voir la Figure 3-28.
Installation des composants du système | 125
3 Connectez tous les câbles au fond de panier central inférieur. Voir la
Figure 5-9.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
4 Placez la barre de fixation du fond de panier central dans le châssis.
Voir la Figure 3-27.
5 Remettez en place les vis de fixation de la barre de fixation du fond de
panier central sur le châssis. Voir la Figure 3-27.
6 Placez le support de la barre de fixation de fond de panier central dans
le châssis. Voir la Figure 3-26.
7 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond de
panier central au châssis. Voir la Figure 3-26.
8 Placez le fond de panier central supérieur sur la barre de fixation du
fond de panier central. Voir la Figure 3-25.
9 Remettez en place les vis qui fixent le fond panier central à la barre de
fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-25.
10 Connectez tous les câbles au fond de panier central supérieur. Voir la
Figure 5-9.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
11 Placez le support de ventilateur dans le châssis. Voir la Figure 3-24.
12 Réinstallez les vis de fixation du support de ventilateur au châssis. Voir
la Figure 3-24.
13 Réinstallez les ventilateurs. Voir «Installation d'un ventilateur» à la
page 113.
14 Réinstallez les assemblages de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
15 Fermez le système, reportez-vous à la section «Fermeture du système»
à la page 111.
16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
126 | Installation des composants du système
Fonds de panier
REMARQUE : vous trouverez ci-dessous la procédure de remplacement du fond
de panier SATA2 et SAS pour les systèmes dotés de disques durs de 3,5 pouces.
La procédure de remplacement du fond de panier SATA2 et SAS doté d'un disque
dur de 2,5 pouces est similaire à celle des systèmes dotés d'un disque dur de
3,5 pouces.
Retrait du fond de panier
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur»
à la page 72.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro
d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le
réinstaller au même endroit.
4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-29. Installation des composants du système | 127
Figure 3-29. Retrait et installation du fond de panier
1 Bâti de disque dur 2 Vis (10)
5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis.
Voir la Figure 3-30.
6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la
Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-5 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
7 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30. 128 | Installation des composants du système
Figure 3-30. Retrait et installation du bâti de disque dur
1 Bâti de disque dur 2 Assemblage du panneau avant
(2)
9 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-31.
10 Retirez le fond de panier du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-31. Installation des composants du système | 129
Figure 3-31. Retrait et installation du fond de panier du bâti de disque dur
1 Bâti de disque dur 2 Fond de panier
3 Vis (10)
Installation du fond de panier
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Installez le fond de panier dans le bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-31.
2 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-31.
3 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la
Figure 3-30.
130 | Installation des composants du système
4 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant
au châssis. Voir la Figure 3-30.
5 Branchez tous les câbles au fond de panier. Reportez-vous à la
Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-5 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
6 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement
ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient
coincés ou écrasés.
7 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur. Voir la Figure
3-29.
8 Fermez le système, reportez-vous à la section «Fermeture du système»
à la page 111.
9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un
support» à la page 75.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 131
Carte d'extension (en option)
REMARQUE : les informations contenues dans cette section ne s'applique qu'aux
systèmes à deux cartes système avec fond de panier SATA2 et SAS doté d'un
disque dur de 2,5 pouces.
Retrait de la carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur»
à la page 72.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro
d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le
réinstaller au même endroit.
4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-32.
132 | Installation des composants du système
Figure 3-32. Retrait et installation d'un fond de panier doté d'un disque dur
de 2,5 pouces
1 Bâti de disque dur 2 Vis (10)
5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis.
Voir la Figure 3-32.
6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir la Figure 5-6 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
7 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension. Voir la Figure 5-7.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
Installation des composants du système | 133
8 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
9 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-33.
Figure 3-33. Retrait et installation du bâti de disque dur
1 Bâti de disque dur 2 Assemblage du panneau avant
(2)
10 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-34.
11 Retirez le fond de panier avec la carte d'extension du bâti de disque dur.
Voir la Figure 3-34.
134 | Installation des composants du système
Figure 3-34. Retrait et installation du fond de panier avec la carte d'extension
du bâti de disque dur
1 Bâti de disque dur 2 Fond de panier doté d'un
disque dur de 2,5 pouces
3 Vis (10) 4 Carte d'extension
12 Retirez la carte d'extension du fond de panier doté du disque dur
de 2,5 pouces. Voir la Figure 3-35.
Installation des composants du système | 135
Figure 3-35. Retrait et installation de la carte d'extension du fond de panier
1 Fond de panier doté d'un disque dur de
2,5 pouces
2 Carte d'extension
Installation de la carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Installez la carte d'extension du fond de panier doté du disque dur de
2,5 pouces. Voir la Figure 3-35.
2 Installez le fond de panier doté du disque dur de 2,5 pouces dans le
bâti de disque dur. Voir la Figure 3-34.
3 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-34.
4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis.
Voir la Figure 3-33. 136 | Installation des composants du système
5 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant
au châssis. Voir la Figure 3-33.
6 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir la Figure 5-5 pour les
disques durs de 2,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Connectez tous les câbles à la carte d'extension. Voir la Figure 5-7.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement
ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient
coincés ou écrasés.
9 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur.
Voir la Figure 3-32.
10 Fermez le système, reportez-vous à la section «Fermeture du système» à
la page 111.
11 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un
support» à la page 75.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 137
Panneaux avant
Retrait du panneau avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur»
à la page 72.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la
Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-6 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
6 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-29.
138 | Installation des composants du système
7 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis.
Voir la Figure 3-30.
8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30.
9 Retirez les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-36.
10 Retirez l'assemblage du panneau avant du bâti de disque dur. Voir
la Figure 3-36.
Figure 3-36. Retrait et installation de l'assemblage du panneau avant
1 Assemblage du panneau avant 2 Vis (2)
11 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau
avant. Voir la Figure 3-37.
12 Retirez le panneau avant de l'assemblage du panneau avant. Voir la
Figure 3-37.
Installation des composants du système | 139
Figure 3-37. Retrait et installation du panneau avant
1 Assemblage du panneau avant 2 Panneau avant
3 Crochets de fixation
Installation du panneau avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau
avant et placez le panneau avant dans l'assemblage du panneau avant.
Voir la Figure 3-37.
2 Remettez en place l'ensemble du panneau avant dans le bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-36.
3 Remettez en place les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au
bâti de disque dur. Voir la Figure 3-36. 140 | Installation des composants du système
4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis.
Voir la Figure 3-30.
5 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant
au châssis. Voir la Figure 3-30.
6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-29.
7 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Branchez tous les câbles au fond de panier. Reportez-vous à la
Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-6 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un
support» à la page 75.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 141
Cartes de capteur
Retrait de la carte de capteur pour les système HDD de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur»
à la page 72.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir la Figure 5-3 pour
les disques durs de 3,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30.
7 Débranchez le câble de la carte de capteur. Voir la Figure 5-13. 142 | Installation des composants du système
8 Retirez les vis qui fixent la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir
la Figure 3-38.
9 Retirez la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-38.
Figure 3-38. Retrait et installation de la carte de capteur
1 Carte de capteur 2 Vis
Installation de la carte de capteur pour les système HDD
de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Remettez en place la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-38.
2 Remettez en place les vis qui fixent la carte de capteur au bâti de Installation des composants du système | 143
disque dur. Voir la figure 3-32.
3 Branchez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur. Voir la
Figure 5-13.
4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis.
Voir la Figure 3-30.
5 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-29.
6 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir la Figure 5-3 pour les
disques durs de 3,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un
support» à la page 75.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. 144 | Installation des composants du système
Retrait de la carte de capteur pour les système HDD de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur»
à la page 72.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir la Figure 5-6 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30.
7 Débranchez le câble de l'assemblage de la carte de capteur. Voir la
Figure 5-13.
Installation des composants du système | 145
8 Retirez les vis qui fixent l'assemblage de la carte de capteur au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-39.
9 Retirez l'assemblage de la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir
la Figure 3-39.
Figure 3-39. Retrait et installation de l'assemblage de la carte de capteur
1 Assemblage de la carte de capteur 2 Vis (2)
10 Retirez les vis qui fixent la carte de capteur au support de la carte de
capteur. Voir la Figure 3-40.
11 Retirez la carte de capteur de son support. Voir la Figure 3-40.
146 | Installation des composants du système
Figure 3-40. Retrait et installation de la carte de capteur
1 Vis 2 Support de la carte de capteur
Installation de la carte de capteur pour les système HDD
de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Remettez en place la carte de capteur sur son support. Voir la
Figure 3-40.
2 Remettez en place l'assemblage de la carte de capteur du bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-39.
3 Remettez en place les vis qui fixent la carte de capteur au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-39. Installation des composants du système | 147
4 Branchez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur. Voir la
Figure 5-13.
5 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis.
Voir la Figure 3-30.
6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-29.
7 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir la Figure 5-6 pour les
disques durs de 2,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un
support» à la page 75.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. 148 | Installation des composants du système Dépannage du système | 149
Dépannage du système
La sécurité d'abord : Pour vous et votre
système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : avant de retirer le capot du système, déconnectez toute
source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis
déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Problèmes d'installation
Effectuez les vérifications suivantes lorsque vous rencontrez des problèmes
d'installation :
• Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation et de données
(y compris ceux de tous les câbles du rack).
• Débranchez le cordon d'alimentation et attendez une minute.
Rebranchez le cordon d'alimentation et réessayez.
• Si le réseau indique une erreur, vérifiez que le système dispose de
suffisamment de mémoire et d'espace disque. 150 | Dépannage du système
• Retirez tous les périphériques reliés au système, un par un, et essayez
de mettre le système sous tension. Si le système fonctionne après le
retrait d'un périphérique, il peut s'agir d'un problème lié à ce dernier ou
d'un problème de configuration entre le périphérique et le système.
Contactez le fournisseur du périphérique pour obtenir de l'aide.
• Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage LED. Si
l'affichage LED n'est pas allumé, il est possible que le système ne soit
pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous
assurer qu'il est correctement connecté.
Dépannage des échecs de démarrage
du système
En cas de blocage du système au démarrage, notamment après l'installation
d'un système d'exploitation ou une reconfiguration matérielle, vérifiez la
présence de configurations incorrectes de la mémoire. Une configuration
incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage et
l'absence de sortie vidéo. Voir «Mémoire système» à la page 95.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du
système qui apparaissent à l'écran.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 33
pour obtenir plus d'informations.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous
que tous les câbles externes soient correctement fixés aux connecteurs
externes de votre système. Pour identifier les connecteurs des panneaux
avant et arrière du système, voir la Figure 1-1, la Figure 1-3 et la Figure 1-6.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. Dépannage du système | 151
Dépannage d'un périphérique USB
Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, suivez la procédure cidessous.
Pour les autres périphériques USB, passez à l'étape 5.
1 Débranchez un court instant du système les câbles du clavier ou de la
souris, puis rebranchez-les.
2 Branchez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé
du système.
3 Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au
programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB
défectueux sont activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état
de marche.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les
autres périphériques USB reliés au système.
5 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les
du système.
6 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports
USB sont activés. Voir «USB Configuration (Configuration USB)» à la
page 49.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser
l'accès à distance. Si le système n'est pas accessible, voir «Réglage des
cavaliers» à la page 181 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut
du BIOS.
7 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
152 | Dépannage du système
8 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème,
mettez-le hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le
périphérique sous tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à
la section «Obtention d'aide» à la page 185.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
1 Mettez le système et tout périphérique connecté au port série
hors tension.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche,
puis mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Mettez hors tension le système et le périphérique série, puis remplacez
ce dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez sous tension le système et le périphérique série.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à
la page 185. Dépannage du système | 153
Dépannage d'une carte NIC
1 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant
le contrôleur de carte réseau.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir
«Voyants de la carte réseau (Port de gestion)» à la page 21.
• Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les
branchements.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes, le cas échéant. Voir la
documentation de la carte réseau.
• Si possible, modifiez la configuration de la négociation
automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le
concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, voir la
documentation fournie avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles
sont liés. Voir la documentation de la carte réseau.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 33.
5 Vérifiez que les cartes, les concentrateurs et les commutateurs du
réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données.
Voir la documentation de chaque périphérique réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à
la section «Obtention d'aide» à la page 185.154 | Dépannage du système
Dépannage d'un système mouillé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
3 Désassemblez les composants du système. Voir «Installation des
composants du système» à la page 65.
• Disques durs
• Fond de panier SAS
• Carte d'extension
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3.
6 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, reportez-vous à la section
«Obtention d'aide» à la page 185.
8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le, puis réinstallez la carte
d'extension que vous aviez retirée. Voir «Installation d'une carte
d'extension» à la page 89.
9 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention
d'aide» à la page 185. Dépannage du système | 155
Dépannage d'un système endommagé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Ensemble de carte d'extension
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire
• Supports de disque dur
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
6 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention
d'aide» à la page 185. 156 | Dépannage du système
Dépannage de la pile du système
REMARQUE : si le système reste longtemps hors tension (pendant des
semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de
configuration système. Ce problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de
configuration du système. Voir «Options de configuration du système
au démarrage» à la page 34.
2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de
configuration du système, remplacez la pile. Voir «Réinstallation de la
pile du système» à la page 102.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir «Obtention
d'aide» à la page185.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner
normalement à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme
de configuration du système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt
qu'à une pile défectueuse. Dépannage du système | 157
Dépannage des blocs d'alimentation
1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant
d'état correspondant. Voir «Codes des voyants d'alimentation
et de carte système» à la page 21.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation.
2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait,
puis à sa réinstallation. Voir «Blocs d'alimentation» à la page 76.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez
quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de
déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation est vert si
le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux.
3 Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à
la section «Obtention d'aide» à la page 185. 158 | Dépannage du système
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
• Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de
lecteur, un cache de bloc d'alimentation ou un cache avant ou
arrière a été retiré.
• La température ambiante est trop élevée.
• La circulation de l'air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.
• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir «Dépannage
d'un ventilateur» à la page 158.
Dépannage d'un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par le logiciel de diagnostic.
2 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors
tension.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
4 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur. Dépannage du système | 159
5 Redémarrez le système.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système. Voir
«Fermeture du système» à la page 111.
6 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et
installez un nouveau ventilateur. Voir «Ventilateurs» à la page 112.
7 Redémarrez le système.
Si le problème est résolu, refermez le système. Voir «Fermeture du
système» à la page 111.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir «Obtention d'aide» à
la page 185.
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Reportez-vous à
la section «Mémoire système» à la page 95 et vérifiez que la configuration de la
mémoire est conforme aux instructions applicables.
1 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension, ainsi que
les périphériques connectés, puis débranchez-le de la source
d'alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis
rebranchez le système sur l'alimentation.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous
tension, puis notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l'étape 10. 160 | Dépannage du système
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les
paramètres de la mémoire système.
Voir «System Memory (Mémoire système)» à la page 37. Modifiez les
paramètres de la mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 10.
4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
6 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir
«Installation de barrettes de mémoire» à la page 98.
7 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les
paramètres de la mémoire système. Voir «System Memory (Mémoire
système)» à la page 37.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la source d'alimentation
électrique.
11 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
12 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette
de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une
autre, ou bien remplacez-la.
Dépannage du système | 161
13 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une
autre de même type et de même capacité. Voir «Installation de
barrettes de mémoire» à la page 98.
14 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 79.
15 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
16 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent.
17 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 10
à l'étape 16 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes
de mémoire, voir «Obtention d'aide» à la page 185. 162 | Dépannage du système
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers qui
se trouvent sur le disque dur.
1 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a. Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte. Pour cela, appuyez sur les touches
pour l'utilitaire LSI 9260 ou pour une carte
fille SAS 2008.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b. Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c. Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. Voir «Retrait
d'un disque dur installé dans un support» à la page 74.
d. Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système
d'exploitation démarrer.
2 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus,
voir la documentation du système d'exploitation.
Dépannage du système | 163
3 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la
page 31.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à
la page 185.
Dépannage d'un contrôleur de stockage
REMARQUE : pour dépanner un contrôleur RAID SAS, reportez-vous à sa
documentation et à celle du système d'exploitation.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS est activé. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 33.
2 Redémarrez le système et appuyez sur la combinaison de touches
permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :
• for une carte fille SAS 2008
• pour l'utilitaire LSI 9260
Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la
documentation du contrôleur.
3 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
4 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur. 164 | Dépannage du système
5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
6 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système. Voir «Installation d'une carte
d'extension» à la page 89.
7 Si vous disposez d'un contrôleur RAID SAS à mémoire cache alimentée
par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement
connectée et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place
sur la carte RAID.
8 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de
stockage et au fond de panier SAS.
9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à
la page 185.
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et
celle du système d'exploitation.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Dépannage du système | 165
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans
son connecteur. Voir «Installation d'une carte d'extension» à la page 89.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
6 Si le problème persiste, reportez-vous la section «Obtention d'aide» à la
page 185.
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est
installé correctement. Voir «Installation d'un processeur» à la page 85.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
6 Si le problème persiste, éteignez le système et les périphériques qui y
sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 166 | Dépannage du système
7 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
8 Retirez le processeur 2. Voir «Retrait d'un processeur» à la page 83.
9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, le processeur est défectueux. Voir «Obtention
d'aide» à la page 185.
11 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
12 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
13 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2. Voir «Installation d'un
processeur» à la page 85.
14 Répétez les étapes 9 à 11.
Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, cela
veut dire que la carte système est défectueuse. Voir «Obtention d'aide»
à la page 185. Dépannage du système | 167
Conflits d'affectation d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre
périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas
fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la
documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications
d'IRQ.
Tableau 4-1. Spécifications d'affectations d'IRQ spécifiques
Ligne IRQ Affectation Ligne IRQ Affectation
IRQ0 Horloge 8254 IRQ8 RTC
IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ9 SCI
IRQ2 Cascade pour IRQ9 IRQ10 Contrôleur USB, carte
réseau
IRQ3 Port série IRQ11 VGA, contrôleur USB
IRQ4 Port série IRQ12 Contrôleur de souris
IRQ5 Libre IRQ13 Processeur
IRQ6 Libre IRQ14 Contrôleur IDE principal
IRQ7 Contrôleur USB IRQ15 Contrôleur IDE secondaire
168 | Dépannage du système Cavaliers et connecteurs | 169
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du
système. Elle contient également des informations générales sur les
cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes
cartes du système.
Figure 5-1. Connecteurs de la carte système
1 Connecteur de la carte fille PCI-E 2 Connecteur 2 SGPIO
3 Connecteur 1 SGPIO 4 Connecteur IPMB
5 Connecteur 5 SATA2 intégré 6 Connecteur 3 SATA2 intégré
7 Connecteur 2 SATA2 intégré 8 Supports DIMM du processeur 1
9 Connecteur d'alimentation principal 10 Connecteur du panneau avant
11 Pile du système 12 Processeur 0
13 Supports DIMM du processeur 0 14 Processeur 1
15 Connecteur 1 SATA2 intégré 16 Connecteur USB interne170 | Cavaliers et connecteurs
17 Connecteur 3 SATA2 intégré 18 Cavalier de mot de passe
19 Cavalier de récupération du BIOS 20 Connecteur 6 SATA2 intégré
21 Logement d'extension 22 Connecteur COM interne
23 Cavalier de désactivation BMC 24 Bouton d'alimentation
25 Port VGA 26 Port série
27 Cavalier d'effacement des
paramètre CMOS
28 Commutateur COM
29 Port de gestion 30 Connecteur NIC2 (RJ45)
31 Connecteur NIC1 (RJ45) 32 DEL ID
33 Ports USB
Connecteurs de fond de panier
Lecteurs 3,5 pouces
Figure 5-2. Vue avant du fond de panier
1 Fond de panier 3,5 pouces 2 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2
et 3 de la carte système 1 (de haut
en bas)
3 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2 et
3 de la carte système 2 (de haut en
bas)
4 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2
et 3 de la carte système 3 (de haut
en bas)
5 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2 et
3 de la carte système 4 (de haut en
bas) Cavaliers et connecteurs | 171
Figure 5-3. Vue arrière du fond de panier
1 Carte contrôleur du ventilateur 2 Connecteur d'alimentation du fond
de panier du bloc d'alimentation 1
3 Connecteur SGPIO de la carte
système 4
4 Connecteur SGPIO de la carte
système 3
5 Connecteur SGPIO de la carte
système 2
6 Connecteur SGPIO de la carte
système 1
7 Cavalier de fond de panier 8 Connecteur CPLD JTAG
9 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque dur
SATA2 de la carte système 1
(de haut en bas)
10 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque
dur SATA2 de la carte système 2
(de haut en bas)
11 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque dur
SATA2 de la carte système 3
(de haut en bas)
12 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque
dur SATA2 de la carte système 4
(de haut en bas)
13 Connecteur d'alimentation du fond
de panier du bloc d'alimentation 2
172 | Cavaliers et connecteurs
Lecteurs 2,5 pouces
Figure 5-4. Vue avant du fond de panier
1 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de
la carte système 1 (de gauche à
droite)
2 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS
de la carte système 2 (de gauche
à droite)
3 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de
la carte système 3 (de gauche à
droite)
4 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS
de la carte système 4 (de gauche
à droite)
5 Fond de panier 2,5 pouces
Cavaliers et connecteurs | 173
Figure 5-5. Vue arrière du fond de panier : Type 1
1 Connecteur de la carte ventilateur
système
2 Connecteur d'alimentation du fond
de panier du bloc d'alimentation 1
3 Connecteurs 1 à 6 de disque dur
SATA2 de la carte système 4
(de droite à gauche)
4 Connecteurs 1 à 6 de disque dur
SATA2 de la carte système 3
(de droite à gauche)
5 Connecteurs 1 à 6 de disque dur
SATA2 de la carte système 2
(de droite à gauche)
6 Connecteurs 1 à 6 de disque dur
SATA2 de la carte système 1
(de droite à gauche)
7 Cavalier de fond de panier 8 Connecteur A SGPIO de la carte
système 1
9 Connecteur B SGPIO de la carte
système 1
10 Connecteur CPLD JTAG
11 Connecteur A SGPIO de la carte
système 2
12 Connecteur B SGPIO de la carte
système 2
13 Connecteur A SGPIO de la carte
système 3
14 Connecteur B SGPIO de la carte
système 3
15 Connecteur CPLD JTAG 16 Connecteur A SGPIO de la carte
système 4
17 Connecteur B SGPIO de la carte
système 4
18 Connecteur d'alimentation du fond
de panier du bloc d'alimentation 2
174 | Cavaliers et connecteurs
Figure 5-6. Vue arrière du fond de panier : Type 2
1 Connecteur 2 du bloc d'alimentation 2 Connecteur HDD, numéro 24-
Port 24
3 Connecteur HDD, numéro 1-Port 1 4 Connecteur PCIEx8
5 Connecteur 1 du bloc d'alimentationCavaliers et connecteurs | 175
Connecteurs de la carte d'extension
Figure 5-7. Connecteurs de la carte d'extension
1 Connecteur UART 2 Cavalier de la carte d'extension
3 Connecteur JTAG 4 Connecteur 1 mini-SAS (port 1-4)
5 Connecteur 2 mini-SAS (port 5-8) 6 Connecteur 3 mini-SAS (port 9-12)
7 Connecteur SGPIO 8 Connecteur 4 mini-SAS (port 13-16)
9 Connecteur 5 mini-SAS (port 17-20) 10 Connecteur 6 mini-SAS (port 21-24)
11 Connecteur mini-SAS de la carte
système 1
12 Connecteur mini-SAS de la carte
système 2
13 Connecteur mini-SAS de la carte
système 4 176 | Cavaliers et connecteurs
Connecteurs du fond de panier central
Figure 5-8. Connecteurs du fond de panier central
1 Connecteur 1 du fond de panier
central
2 Connecteur 2 du fond de panier
central
3 Connecteur d'alimentation de fond
de panier central des cartes
système 1 et 2
4 Connecteur d'alimentation de fond
de panier central des cartes
système 3 et 4
5 Connecteur de panneau avant des
cartes système 3 et 4
6 Connecteur de panneau avant des
cartes système 1 et 2
7 Connecteur mini-SAS des cartes
système 3 et 4 (disques durs 1, 2, 3
et 4)
8 Connecteur mini-SAS des cartes
système 3 et 4 (disques durs 5
et 6)
9 Connecteur mini-SAS des cartes
système 1 et 2 (disques durs 1, 2, 3
et 4)
10 Connecteur mini-SAS des cartes
système 1 et 2 (disques durs 5
et 6)
11 Fond de panier centralCavaliers et connecteurs | 177
Connecteurs de carte de raccordement
d'interposeur
Figure 5-9. Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur
1 Connecteur du panneau avant 2 Connecteur 1 SATA2 intégré
3 Connecteur 2 SATA2 intégré 4 Connecteur 3 SATA2 intégré
5 Connecteur 4 SATA2 intégré 6 Connecteur 5 SATA2 intégré
7 Connecteur 6 SATA2 intégré 8 Connecteur A SGPIO
9 Connecteur B SGPIO 10 Connecteur d'alimentation à
broches 2x4
11 Connecteur d'alimentation à
broches 2x5 178 | Cavaliers et connecteurs
Connecteurs carte fille
Figure 5-10. Connecteurs carte fille
1 Connecteur mini-SAS 2 Connecteur de carte fille
3 Carte fille 4 Port 4 SAS
5 Port 5 SAS 6 Connecteur B SGPIOCavaliers et connecteurs | 179
Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur
Figure 5-11. Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur
1 Connecteur de panneau avant de la
carte système 4
2 Connecteur de panneau avant de
la carte système 2
3 Connecteur de panneau avant de la
carte système 1
4 Connecteur de panneau avant de
la carte système 3
5 Connecteur 1 d'alimentation de la
carte ventilateur système
6 Connecteur de récupération du
micrologiciel PIC et PS-ON
7 Cavalier de contrôle de la vitesse du
ventilateur système
8 Connecteur 2 d'alimentation de la
carte ventilateur système
9 Connecteur de mise à jour du
micrologiciel PIC
10 Cavalier de sélection de l'ID du
produit et de désactivation de la
limitation de l'alimentation
11 Connecteur 2 de la carte ventilateur
système
12 Connecteur 1 de la carte
ventilateur système
13 Connecteur du fond de panier des
disques durs
14 Connecteurs 4 du ventilateur
système
180 | Cavaliers et connecteurs
15 Connecteurs 3 du ventilateur
système
16 Connecteur 2 du panneau avant
17 Connecteurs 2 du ventilateur
système
18 Connecteurs 1 du ventilateur
système
19 Connecteur 1 du panneau avant
Connecteurs de la carte de distribution
de l'alimentation
Figure 5-12. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation
1 Connecteur d'alimentation du fond
de panier
2 Connecteur de la carte ventilateur
système
3 Connecteur d'alimentation principal
des cartes système 3 et 4
4 Connecteur d'alimentation
principal des cartes système 1 et 2
5 Connecteur d'alimentation de la
carte ventilateur système
6 Connecteur de carte pont
Cavaliers et connecteurs | 181
Connecteurs de la carte de capteur
Figure 5-13. Connecteurs de la carte de capteur
1 Connecteur d'alimentation 2 Carte de capteur
Réglage des cavaliers
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Paramètres des cavaliers de configuration système
La fonction de cavalier de configuration du système installée sur chaque
carte système est illustrée ci-dessous.
Figure 5-14. Cavaliers de configuration du système 182 | Cavaliers et connecteurs
Tableau 5-1. Cavalier de configuration du système
Cavalier Fonction Désactivé Activé
JP4 Effacer le mot de passe *Désactivé Activé
JP3 Récupération du BIOS *Désactivé Activé
J5 Interrupteur du port COM** *Désactivé Activé
JP9 Effacer les paramètres CMOS *Désactivé Activé
JP1 Configuration du contrôleur BMC *Désactivé Activé
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce
dernier est «non actif».
REMARQUE : ** signifie que désactivé, le port 1 BMC est réglé sur interne et le
port 2 sur externe. S'il est activé, le port 1 BMC est réglé sur externe et les port
interne n'a aucune fonction.
Paramètres des cavaliers du fond de panier
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Les fonctions des cavaliers installés sur le fond de panier 3,5 pouces
et 2,5 pouces sont identiques. Des cavaliers installés sur le fond de panier
3,5 pouces figurent dans l'exemple ci-dessous.
Cavaliers et connecteurs | 183
Figure 5-15. Cavalier installé sur le fond de panier
Tableau 5-2. Cavaliers installés sur le fond de panier
Cavalier Fonction Désactivé Activé
A Sélection du type de HDD *Désactivé Activé
B Sélection du code SAS *Désactivé Activé
C Test MFG *Désactivé Activé
D Contrôle des DEL *Désactivé Activé
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce
dernier est «non actif». Lors de la connexion de la carte fille SAS 1CH, insérez le
cache du cavalier dans le cavalier de sélection de type du disque dur. Pour les
connecteurs SATA2 intégrés, n'insérez pas le cache de cavalier dans le cavalier
de sélection du type de disque dur.
Paramètres des cavaliers de la carte d'extension de fond de panier
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
La fonction du cavalier de fond de panier installé sur la carte d'extension est
décrite ci-dessous.
184 | Cavaliers et connecteurs
Figure 5-16. Cavalier installé sur la carte d'extension
Tableau 5-3. Cavalier installé sur la carte d'extension
Cavalier Fonction Désactivé Activé
A Sélection de la carte SAS *Désactivé Activé
B Sélection du mode MLB *Désactivé Activé
C Sélection d'un UART *Désactivé Activé
D Réservé − −
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce
dernier est «non actif». Obtention d'aide | 185
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre
bordereau de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue
de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour
contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. Cliquez sur votre pays/région
au bas de la page. Pour la liste complète de pays/régions, cliquez sur
All (Tous). Cliquez sur All support (Toutes les options de support)
dans le menu Support.
2 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.
3 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le
mieux.186 | Obtention d'aide
7
Index | 187
Index
A
À propos du système, 10
assemblage de la carte système
installation, 78
retrait, 77
assistance
contacter Dell, 183
auto-test de démarrage
accès aux fonctions du système,
10
B
barrettes de mémoire
installation, 96
retrait, 95
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 93
batterie (du système)
remplacement, 100
batteries
dépannage, 154
blocs d'alimentation
installation, 76
retrait, 75
C
cache
disque dur, 68
cache de lecteur
installation, 69
retrait, 68
carte contrôleur fille RAID SAS
dépannage, 161
carte contrôleur fille SAS
dépannage, 161
carte de distribution de
l'alimentation
retrait, 112
carte de raccordement
d'interposeur
installation, 99
retrait, 98
carte d'extension
dépannage, 162
installation, 87
retrait, 85
carte fille
installation, 92
retrait, 91
carte système
connecteurs, 167
installation, 107
paramètres des cavaliers, 179
retrait, 106
cartes réseau 188 | Index
clavier
dépannage, 149
codes des voyants
alimentation en CA, 22
alimentation et carte système,
20
carte réseau, 19
plateau du disque dur, 13
configuration du système
configuration de la mémoire,
41
configuration de l'accès à
distance, 57
configuration des paramètres
d'amorçage, 51
configuration des processeurs,
37
configuration LAN, 55
configuration PCI, 46
configuration SATA, 42
configuration USB, 47
mémoire système, 35
paramètres du processeur, 35
connecteur de carte d'extension
installation, 90
retrait, 89
contacter Dell, 183
coordonnées téléphoniques, 183
D
DEL
pulsation BMC, 23
Dell
contacter, 183
démarrage
accès aux fonctions du système,
10
dépannage
batterie du système, 154
carte contrôleur fille RAID
SAS, 161
carte d'extension, 162
carte réseau, 151
clavier, 149
connexions externes, 148
disque dur, 160
mémoire, 157
problèmes d'amorçage du
système, 24
processeurs, 163
refroidissement du système,
156
séquence, 147
système endommagé, 153
système mouillé, 152
ventilateurs, 156
vidéo, 148
disque dur
dépannage, 160
installation d'un disque dur
remplaçable à chaud, 71
retrait, 70
retrait d'un disque dur
remplaçable à chaud, 70
dissipateurs de chaleur
installation, 80
retrait, 79 Index | 189
F
fonctionnalités du panneau
arrière, 17
fonctionnalités du panneau avant,
11
fonctions du système
accès, 10
fonctions et voyants
panneau avant, 11
fond de panier
installation, 127
retrait, 124
fonds de panier centraux
installation, 122
retrait, 117
G
garantie, 30
I
installation
assemblage de la carte système,
78
barrettes de mémoire, 96
bloc d'alimentation, 76
cache de disque dur, 69
carte de capteur, 140
carte de raccordement
d'interposeur, 99
carte d'extension, 87
carte fille SAS, 92
carte système, 107
cartes d'extension, 133
connecteur de carte
d'extension, 90
disque dur remplaçable à
chaud, 71
dissipateur de chaleur, 80
fonds de panier, 127
fonds de panier centraux, 122
panneau avant, 137
processeur, 83
ventilateurs, 111
installation du dissipateur de
chaleur, 80
installation du panneau avant,
137
M
mémoire
dépannage, 157
N
numéros de téléphone, 183
P
paramètres des cavaliers du fond
de panier, 180
processeur
installation, 83
retrait, 81
processeurs
dépannage, 163 190 | Index
R
recueil des journaux
d'événements du système, 24
refroidissement du système
dépannage, 156
remplacement
batterie du système, 100
retrait
assemblage de la carte système,
77
barrettes de mémoire (DIMM),
95
bloc d'alimentation, 75
cache de disque dur, 68
carte contrôleur du ventilateur,
115
carte de capteur, 139
carte de distribution de
l'alimentation, 112
carte de raccordement
d'interposeur, 98
carte d'extension, 85, 129
carte fille, 91
carte système, 106
connecteur de carte
d'extension, 89
disque dur, 70
disque dur remplaçable à
chaud, 70
dissipateur de chaleur, 79
fonds de panier, 124
fonds de panier centraux, 117
panneau avant, 135
processeur, 81
ventilateurs, 110
retrait de la carte contrôleur du
ventilateur, 115
retrait du dissipateur de chaleur,
79
retrait du panneau avant, 135
S
sécurité, 65
système
fermeture, 109
ouverture, 108
système mouillé
dépannage, 152
systèmes endommagés
dépannage, 153
V
ventilateurs
dépannage, 156
installation, 111
retrait, 110
vidéo
dépannage, 148
voyants
panneau arrière, 17
panneau avant, 11
Voyants de la carte réseau (Port
de gestion), 20
Imprimante laser Dell 2230d
Guide de l'utilisateur
Novembre 2008 www.dell.com | support.dell.comMarques commerciales
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Inc. Les marques commerciales
utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL et Dell Toner Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des
entités se réclamant de ces marques et des noms de leurs produits. Dell Inc. exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux
autres que les siens.Contenu
Consignes de sécurité........................................................................9
A propos de l'imprimante...............................................................11
Configurations des imprimantes...................................................................................................................................11
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................14
Connexion des câbles........................................................................................................................................................15
Présentation des menus de l'imprimante...................................17
Menu Papier..........................................................................................................................................................................17
Menu Alimentation par défaut .................................................................................................................................................. 17
Menu Format/Type ........................................................................................................................................................................ 17
Menu Texture du papier............................................................................................................................................................... 20
Menu Grammage du papier........................................................................................................................................................ 21
Menu Chargement du papier..................................................................................................................................................... 21
Menu Types personnalisés .......................................................................................................................................................... 22
Menu Configuration générale.................................................................................................................................................... 22
USB, menu..............................................................................................................................................................................23
Parallèle, menu.....................................................................................................................................................................24
Menu Paramètres................................................................................................................................................................26
Paramètres généraux, menu ...................................................................................................................................................... 26
Configuration, menu ..................................................................................................................................................................... 28
Menu Finition ................................................................................................................................................................................... 29
Qualité, menu................................................................................................................................................................................... 31
Menu PostScript .............................................................................................................................................................................. 32
Menu Emul PCL................................................................................................................................................................................ 33
Utilisation du menu Finition............................................................................................................................................35
Configuration supplémentaire de l'imprimante........................36
Installation des options internes....................................................................................................................................36
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes.................................................................................. 36
Installation d'une carte mémoire.............................................................................................................................................. 37
Installation des options matérielles..............................................................................................................................39
Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles................................................................................................................................ 39
Impression de la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante..................................................41
Interprétation des voyants du panneau de commandes
de l'imprimante................................................................................43
Présentation des séquences des voyants du panneau de commandes de l'imprimante.........................43
Contenu
3Explication des séquences de voyants principales............................................................................................................. 43
Explication des séquences de voyants signalant des erreurs secondaires................................................................ 50
Explication des séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires ........................................... 55
Chargement du papier et des supports spéciaux.....................59
Définition du type et du format de papier.................................................................................................................59
Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................................59
Chargement du tiroir 250 feuilles standard...............................................................................................................60
Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel..............................................................................................64
Utilisation du chargeur manuel......................................................................................................................................65
Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée.................................................................................66
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................................67
Tiroirs chaînés .................................................................................................................................................................................. 67
Annulation du chaînage de tiroirs............................................................................................................................................ 67
Attribution d'un nom de Type perso .............................................................................................................................. 67
Spécifications relatives au papier et aux supports
spéciaux.............................................................................................69
Spécifications relatives au papier..................................................................................................................................69
Capacités des supports................................................................................................................................................................. 69
Caractéristiques du papier .......................................................................................................................................................... 69
Supports déconseillés ................................................................................................................................................................... 70
Choix du papier ............................................................................................................................................................................... 71
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête........................................................................................ 71
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau............................................................................................ 71
Stockage du papier.............................................................................................................................................................72
Formats, types et grammages de papiers pris en charge.....................................................................................72
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ................................................................................. 72
Formats de papier pris en charge par l'imprimante........................................................................................................... 73
Configuration de l'impression locale...........................................75
Windows
®
................................................................................................................................................................................75
Installation des pilotes d'imprimante...................................................................................................................................... 75
Installation de pilotes d'imprimante supplémentaires..................................................................................................... 75
Installation de logiciels d'imprimante supplémentaires .................................................................................................. 76
Macintosh
®
.............................................................................................................................................................................77
Mac OS X : ajout de l'imprimante au Centre d'impression ou à l'Utilitaire d'installation de
l'imprimante................................................................................................................................................................................ 77
Mac OS 9 : création d'un service d'impression avec l'Utilitaire de service d'impression....................................... 77
Linux
®
.......................................................................................................................................................................................78
Contenu
4Vue d'ensemble du logiciel.............................................................79
Centre du moniteur d'état................................................................................................................................................79
Utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.............................................................................................................79
Programme de configuration de pilote.......................................................................................................................80
Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell..................................................................................................................81
Installation du pilote XPS en option.............................................................................................................................81
Dell Toner Management System...................................................................................................................................82
fenêtre d'état d'impression ......................................................................................................................................................... 82
Application de commande de fournitures pour imprimante Dell................................................................................ 82
impression.........................................................................................84
Impression d'un document..............................................................................................................................................84
Impression recto verso......................................................................................................................................................85
Définition de l'option Correction bourrage...............................................................................................................85
Impression de documents spéciaux.............................................................................................................................86
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête......................................................................................................................... 86
Conseils sur l'utilisation des transparents.............................................................................................................................. 87
Conseils sur l’utilisation des enveloppes................................................................................................................................ 87
Conseils sur l’utilisation des étiquettes................................................................................................................................... 88
Conseils sur l’utilisation des bristols ........................................................................................................................................ 88
Impression d'un livret.................................................................................................................................................................... 89
Impression de pages d'informations............................................................................................................................89
Impression de la page des paramètres de menu................................................................................................................ 89
Impression des pages de test de qualité d'impression..................................................................................................... 89
Annulation d'un travail d'impression...........................................................................................................................90
Maintenance de l'imprimante........................................................93
Commande de fournitures...............................................................................................................................................93
Imprimante connectée localement à un ordinateur ......................................................................................................... 93
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante......................................................................................................93
Stockage des fournitures..................................................................................................................................................93
Economie des fournitures................................................................................................................................................94
Prolonger la durée de vie de votre cartouche toner...............................................................................................95
Remplacement des fournitures......................................................................................................................................95
Remplacement de la cartouche de toner .............................................................................................................................. 95
Remplacement du kit du photoconducteur......................................................................................................................... 97
Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................100
Avant de déplacer l'imprimante..............................................................................................................................................100
Déplacement de l'imprimante .................................................................................................................................................100
Contenu
5Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement ................................................................................................101
Transport de l'imprimante.........................................................................................................................................................101
Support administratif....................................................................102
Réglage de l'option Economie énergie.....................................................................................................................102
Restauration des paramètres usine............................................................................................................................102
Elimination des bourrages...........................................................103
Réduction des risques de bourrage...........................................................................................................................103
Accès aux zones de bourrage.......................................................................................................................................104
Explication des voyants de bourrage papier et identification des accès aux zones de bourrage.......104
Elimination des bourrages derrière le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.....................108
Elimination des bourrages dans le réceptacle standard.....................................................................................110
Elimination des bourrages du tiroir 1........................................................................................................................110
Elimination des bourrages du tiroir 2........................................................................................................................112
Elimination des bourrages du chargeur manuel...................................................................................................113
Elimination des bourrages derrière la porte arrière.............................................................................................114
Dépannage.......................................................................................116
Résolution des problèmes d'imprimante de base................................................................................................116
Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................116
Les travaux ne s'impriment pas. ..............................................................................................................................................116
Les PDF multilingues ne s'impriment pas............................................................................................................................117
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu. ...........................................................................................117
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat. .................................................117
Des caractères incorrects s'impriment..................................................................................................................................118
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas...................................................................................................118
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés................................................................................................................118
Résolution des problèmes de télécopie...................................................................................................................119
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation. .................................119
Bacs ....................................................................................................................................................................................................119
Carte mémoire ...............................................................................................................................................................................120
Résolution des problèmes de chargement du papier.........................................................................................120
Bourrages papier fréquents ......................................................................................................................................................120
Les voyants Bourrage papier restent allumés après le dégagement du bourrage...............................................120
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé ....................................................................120
Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................121
Identification des problèmes de qualité d'impression....................................................................................................121
Pages vierges..................................................................................................................................................................................122
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux......................................................................................................122
Les images sont détourées........................................................................................................................................................122
Contenu
6Fond gris ..........................................................................................................................................................................................123
Images rémanentes .....................................................................................................................................................................123
Les marges sont incorrectes. ....................................................................................................................................................123
Papier recourbé .............................................................................................................................................................................124
L'impression est trop sombre...................................................................................................................................................124
L'impression est trop claire .......................................................................................................................................................125
L'impression est inclinée sur la page. ....................................................................................................................................126
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page. ..........................................................................................126
Effacement du toner....................................................................................................................................................................126
Des traces de toner se déposent sur la page......................................................................................................................127
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer ..............................................................................................127
Rayures horizontales ...................................................................................................................................................................127
Rayures verticales .........................................................................................................................................................................128
Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou sur le papier ............................................129
Annexe..............................................................................................131
Politique du service d'assistance technique de Dell............................................................................................131
Contacter Dell.....................................................................................................................................................................131
Garantie limitée et règles de retour...........................................................................................................................132
Index.................................................................................................133
Contenu
78Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile
d'accès.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n'installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement
(cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous
à un technicien qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des
composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours
connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les
connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de
réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner
des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer
des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en
service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque
de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la
soulever et veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation
ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne le coincez
pas entre des objets tels que des meubles et des murs. Une mauvaise utilisation du câble d'alimentation risque
d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente
pas des signes de mauvaise utilisation. Avant de l'examiner, débranchez-le de la prise électrique.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour accéder à la carte logique, mettez l'imprimante hors
tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres
périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à
l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage
de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles
de l'imprimante avant de commencer.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous
pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
Consignes de sécurité
9• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac
et l’imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel.
Consignes de sécurité
10A propos de l'imprimante
Configurations des imprimantes
Modèle de base
L'illustration suivante présente la partie avant de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés :
1 Bouton d'ouverture de la porte avant
2 Butée
3 Réceptacle standard
4 Panneau de commandes de l'imprimante
5 Porte de la carte logique
6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
7 Volet du chargeur manuel
8 Porte avant
L'illustration suivante présente la partie arrière de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés :
A propos de l'imprimante
111 Porte arrière
2 Port USB
3 Port parallèle
4 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante
5 Bouton d'alimentation (marche/arrêt)
6 Dispositif de verrouillage
Modèles configurés
L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac 250 feuilles optionnel :
A propos de l'imprimante
121 Bouton d'ouverture de la porte avant
2 Butée
3 Réceptacle standard
4 Panneau de commandes de l'imprimante
5 Porte de la carte logique
6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
7 Bac 250 feuilles optionnel (Tiroir 2)
8 Volet du chargeur manuel
9 Porte avant
L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac 550 feuilles optionnel :
A propos de l'imprimante
131 Bouton d'ouverture de la porte avant
2 Butée
3 Réceptacle standard
4 Panneau de commandes de l'imprimante
5 Porte de la carte logique
6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
7 Bac 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
8 Volet du chargeur manuel
9 Porte avant
Présentation du panneau de commandes de
l'imprimante
Le panneau de commandes de l’imprimante dispose de six voyants et de deux boutons.
A propos de l'imprimante
14Elément
1 Voyant Erreur
2 Voyant Bourrage papier
3 Voyant Charger papier
4 Voyant Toner
5 Voyant Prêt
6 Bouton Continuer
7 Bouton Arrêter
Connexion des câbles
1 Connectez l'imprimante à un ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou USB.
2 Connectez le cordon d'alimentation à l'imprimante, puis branchez-le sur la prise murale.
A propos de l'imprimante
151 Port USB
2 Port parallèle
3 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante
A propos de l'imprimante
16Présentation des menus de l'imprimante
Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Vous pouvez
imprimer la liste des menus en imprimant la page des paramètres de menus. Sur une imprimante connectée avec
un câble USB ou parallèle, accédez aux menus à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale pour les
ordinateurs exécutant Microsoft
®
Windows
®
ou Paramètres de l'imprimante pour Macintosh
®
.
Menu Papier
Menu Alimentation par défaut
Option de menu Description
Alimentation par défaut
Tiroir
Manuel papier
Chargeur d'enveloppes manuel
Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression.
Remarques :
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
• Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que paramètre
du menu.
• Une source d'alimentation papier sélectionnée pour un travail d'impression a
la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail
d'impression.
• Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et
si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs
sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir
lié est utilisé pour l'impression.
Menu Format/Type
Option de menu Description
Sélection du menu Source
Tiroir 1
Tiroir 2
Manuel papier
Manuel enveloppe
Remarques :
• Ces menus vous permettent de spécifier les format et
type de papier du tiroir sélectionné ou du chargeur
manuel.
• Seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont
répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
17Option de menu Description
Réglage du menu Format pour le tiroir 1 ou 2
A4
A5
A6
JIS B5
Exécutive US
Folio
Légal US
Lettre US
Oficio (Mexico)
Statement
Universel
Indique le format du papier chargé dans chaque tiroir.
Remarques :
• Lettre US correspond au format par défaut aux EtatsUnis. A4 correspond au format international par défaut.
• Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier
dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier
et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de
l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.
• Le format A6 est pris en charge uniquement par le tiroir 1.
Réglage du menu Format pour Manuel papier
A4
A5
Exécutive US
Folio
JIS B5
Légal US
Lettre US
Oficio (Mexico)
Statement
Universel
Indique le format du papier chargé dans le chargeur manuel.
Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux
Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut.
Réglage du menu Format pour Manuel
enveloppe
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Indique le format d'enveloppe chargé manuellement.
Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut
aux Etats-Unis. Enveloppe DL correspond au format par
défaut aux Etats-Unis.
Présentation des menus de l'imprimante
18Option de menu Description
Réglage du menu Type pour le tiroir 1
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Grenée/Coton
Type perso
Indique le type de papier chargé dans le tiroir 1.
Remarques :
• Papier normal correspond au paramètre usine défini
pour le tiroir 1.
• Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à
la place de Type perso .
• Cette option permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs.
Réglage du menu Type pour le tiroir 2
Papier normal
Bristol
Recyclé
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Grenée/Coton
Type perso
Indique le type de papier chargé dans le tiroir 2.
Remarques :
• Type perso correspond au paramètre usine.
• Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à
la place de Type perso .
• Cette option permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs.
Réglage du menu Type pour Manuel papier
Papier normal
Bristol
Transparent
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Grenée/Coton
Type perso
Indique le type de papier chargé manuellement.
Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine.
Réglage du menu Type pour Manuel enveloppe
Enveloppe
Type perso
Indique le type d'enveloppe chargé manuellement.
Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
19Menu Texture du papier
Dans le menu Texture du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner texture fonctionnent ensemble pour
vous permettre de choisir une texture pour un type de papier déterminé.
Option de menu Description
Sélectionner type
Texture normale
Texture bristol
Texture transparent
Text. papier recyclé
Texture papier qualité
Texture enveloppe
Texture papier en-tête
Texture préimprimés
Texture papier couleur
Texture légère
Texture lourde
Texture grenée
Texture perso
Indique le type de papier.
Sélectionner texture
Lisse
Normale
Grenée
Une fois le paramètre Sélectionner type choisi, la fonction Sélectionner texture vous permet
de définir la texture correspondant au type de support.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine pour la plupart des options.
• Grenée correspond au paramètre usine pour Pap. qualité.
• Lorsque Sélectionner type est défini sur Texture grenée, Grenée est le seul paramètre
disponible pour Sélectionner texture.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le papier est pris en charge.
Présentation des menus de l'imprimante
20Menu Grammage du papier
Dans le menu Grammage du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner grammage fonctionnent
ensemble pour vous permettre de choisir un grammage pour un type de papier déterminé.
Option de menu Description
Sélectionner type
Grammage normal
Grammage bristol
Grammage transparent
Gram papier recyclé
Grammage qualité
Grammage enveloppe
Grammage en-tête
Grammage préimprimés
Grammage couleur
Grammage léger
Grammage lourd
Grammage grené
Texture perso
Indique le type de papier.
Sélectionner grammage
Léger
Normal
Lourd
Une fois le paramètre Sélectionner type choisi, la fonction Sélectionner grammage vous
permet de définir le grammage correspondant au type de support.
Remarques :
• Normal correspond au paramètre usine pour la plupart des options.
• Lorsque Sélectionner type est défini sur Grammage léger, Léger est le seul paramètre
disponible pour Sélectionner grammage.
• Lorsque Sélectionner type est défini sur Grammage lourd, Lourd est le seul paramètre
disponible pour Sélectionner grammage.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le papier est pris en charge.
Menu Chargement du papier
Option de menu Description
Sélectionner type
Chargt papier recyclé
Chargement qualité
Chargement en-tête
Chargement préimprimés
Chargement couleur
Chargement papier léger
Chargement papier lourd
Chargement perso
Indique le type de papier chargé.
Remarque : une fois le type de papier sélectionné, le menu Réglage du chargement
s’affiche.
Réglage chargement
• Recto verso
• Hors fonction
Indique si l’option d’impression recto verso (sur les deux faces) est activée.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
21Menu Types personnalisés
Option de menu Description
Type perso
Papier
Bristol
Transparent
Enveloppe
Grenée/Coton
Lorsqu'un nom Type perso est modifié, le nom défini par l’utilisateur s’affiche à la place de Type
perso .
Remarques :
• Le nom personnalisé ne doit dépasser 16 caractères.
• Papier correspond au paramètre usine pour Type perso.
• Le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné
pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source.
Recyclé
Papier
Bristol
Transparent
Enveloppe
Grenée/Coton
Définissez un type de papier pour le papier recyclé chargé. Ce même type de papier sera utilisé pour
définir les autres options de type de papier recyclé figurant dans les autres menus.
Remarques :
• Papier correspond au paramètre usine.
• Le type de papier recyclé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné pour
que l'impression puisse se faire à partir de cette source.
Menu Configuration générale
Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le
paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est
répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto
verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
Option de menu Description
Unités de mesure
Pouces
Millimètres
Indique l'unité de mesure.
Remarques :
• L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce.
• L'unité internationale par défaut est le millimètre.
Largeur portrait
De 3 à 14,17 pouces
De 76 à 360 mm
Définit la largeur portrait.
Remarques :
• Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
• La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en
pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en
millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Hauteur portrait
De 3 à 14,17 pouces
De 76 à 360 mm
Définit la hauteur portrait.
Remarques :
• Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
• La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en
pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en
millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Présentation des menus de l'imprimante
22Option de menu Description
Sens d'alimentation
Bord court
Bord long
Indique le sens de l'alimentation.
Remarques :
• Bord court correspond au paramètre par défaut.
• Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la longueur
maximum du tiroir.
USB, menu
Option de menu Description
PCL SmartSwitch
Activé
Désactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert,
quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS Smartswitch
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
PS SmartSwitch
Activé
Désactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le
requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL Smartswitch
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Mode NPA
Activé
Désactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique
de l'imprimante.
Présentation des menus de l'imprimante
23Option de menu Description
Tampon USB
Désactivé
Auto
3 Ko à
Configure la taille du tampon d'entrée USB.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà
mis en mémoire tampon est imprimé avant que le traitement normal des
travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la
taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour l'option
Economiser ressource (Activé ou Désactivé).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou réduisez
la taille du tampon parallèle.
• Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique
de l'imprimante.
PS binaire Mac
Activé
Désactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un
protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript
binaire bruts.
Parallèle, menu
Option de menu Description
PCL SmartSwitch
Activé
Désactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le
requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Désactivé) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est
activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Présentation des menus de l'imprimante
24Option de menu Description
PS SmartSwitch
Activé
Désactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port
parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse,
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Mode NPA
Désactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique
de l'imprimante.
Tampon parallèle
Désactivé
Auto
3 Ko à
Configure la taille du tampon d'entrée parallèle.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà
mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement
normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon parallèle est modifiable par incrément de
1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la
taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option
Economiser ressource (Activé ou Désactivé).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle, désactivez ou
réduisez la taille du tampon USB.
• Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique
de l'imprimante.
Mode avancé
Désactivé
Activé
Active la communication bidirectionnelle via le port parallèle.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, la négociation avec le port parallèle est désactivée.
Protocole
Standard
Fastbytes
Spécifie le protocole de port parallèle.
Remarques :
• Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la
plupart des ports parallèles existants (paramètre conseillé).
• Le paramètre Standard permet de résoudre des problèmes de communication des ports parallèles.
Présentation des menus de l'imprimante
25Option de menu Description
Accepter Init
Activé
Désactivé
Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation émanant
de l'ordinateur.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port
parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont
mis sous tension.
Mode parallèle 2
Activé
Désactivé
Détermine si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord avant
(activé) ou arrière (désactivé) de l'impulsion.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
PS binaire Mac
Activé
Désactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un
protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript
binaire bruts.
Menu Paramètres
Paramètres généraux, menu
Option de menu Description
Mode Eco
Désactivé
Energie
Papier
Energie/Papier
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Mode silencieux
Désactivé
Activé
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Exécuter la configuration initiale
Oui
Non
Avant l'exécution de l'assistant de configuration, le paramètre par défaut est
Oui ; après son exécution, le paramètre par défaut est Non.
Présentation des menus de l'imprimante
26Option de menu Description
Alarme
Alarme cartouche
Désactivé
Simple
L'écran affiche un message lorsque le niveau de toner est faible.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. Le message Toner bas
apparaît en signe d'avertissement.
• Simple signifie que le message Toner bas s'affiche et que le voyant
rouge clignote.
Délais
Economie énergie
Désactivé
1 – 240
Fixe la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de
l'imprimante en mode Economie énergie.
Remarques :
• 60 minutes correspond au paramètre usine.
• Désactivé ne s'affiche que si le paramètre d'économie d'énergie est Hors
fonction.
Délais
Délai d'impression
Désactivé
1 – 255
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de
fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui
se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux
d'impression sont en attente.
• L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous
utilisez PCL. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés
en mode d'émulation PostScript.
Délais
Délai d'attente
Désactivé
15 – 65535
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des
données supplémentaires avant l’annulation d'un travail.
Remarques :
• 40 secondes correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence
sur les travaux imprimés en mode d'émulation PCL.
Imprimer récupération
Auto continu
Désactivé
5 – 255
Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations
hors-ligne non résolues dans le délai spécifié.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Le délai peut être compris entre 5 et 255 secondes.
Présentation des menus de l'imprimante
27Option de menu Description
Imprimer récupération
Correction bourrage
Activé
Désactivé
Auto
Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un
bourrage papier.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages
à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre
ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression.
• Sur Activé, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un
bourrage.
• Sur Désactivé, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite
à un bourrage.
Imprimer récupération
Protection page
Activé
Désactivé
Permet l'impression de pages difficiles à imprimer.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. Sur Désactivé l'imprimante
imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter
la page entièrement.
• Sur Activé, l'imprimante traite et imprime la page en entier.
Paramètres usine
Ne pas restaurer
Restaurer maintenant
Rétablit les paramètres usine de l'imprimante.
Remarques :
• La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver
les paramètres définis par l'utilisateur.
• La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres
usine de l'imprimante à l'exception des paramètres des menus USB et
parallèle. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la
mémoire vive est supprimé.
Configuration, menu
Option de menu Description
Langage d'impression
Emulation PS
Emulation PCL
Permet de définir le langage d'impression par défaut.
Remarques :
• L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux
d'impression. L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux
d'impression.
• Le langage d'impression usine par défaut est l'émulation PCL.
• Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut,
le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage.
Présentation des menus de l'imprimante
28Option de menu Description
Zone d'impression
Normal
Page entière
Permet de définir la zone d'impression logique et physique.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans
la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau
des limites définies.
• Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des
limites définies pour la zone imprimable normale.
• La valeur Page entière n'affecte que les pages imprimées à l'aide de l'interpréteur PCL 5e.
Ce paramètre n'a aucune incidence sur les pages imprimées à l'aide d'un interpréteur
PCL XL ou PostScript.
Destination télécharg.
RAM
Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées.
Remarques :
• RAM correspond au paramètre usine.
• L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire vive (RAM) est temporaire.
Economiser ressource
Activé
Désactivé
Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles
que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail
nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. L’imprimante conserve les ressources
téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources
téléchargées sont supprimées afin de traiter les travaux d'impression.
• Sur En fonction, l'imprimante conserve les ressources téléchargées lorsque le langage
est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si l'imprimante manque de mémoire, les
ressources téléchargées sont supprimées.
Imprimer tout - Ordre
Par ordre alphabétique
Plus récent d'abord
Plus ancien d'abord
Définit l'ordre dans lequel les travaux d'impression sont imprimés.
Remarque : Par ordre alphabétique correspond au paramètre usine.
Menu Finition
Option de menu Description
Faces (recto verso)
Recto verso
Recto
Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut
pour tous les travaux d'impression.
Remarques :
• Recto correspond au paramètre usine.
• Pour définir le mode recto verso (applicable aux utilisateurs Windows) à partir du
programme, cliquez sur Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration. Pour les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier >
Imprimer, puis réglez les paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et les
menus contextuels.
Présentation des menus de l'imprimante
29Option de menu Description
Reliure recto verso
Bord long
Bord court
Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression
au verso de la feuille par rapport à celle du recto.
Remarques :
• Le paramètre par défaut est Bord long.
• Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait
et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage.
• Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation
Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage.
Copies
1–999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression.
Remarque : 1 correspond au paramètre usine.
Pages vierges
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression.
Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Assembler
Hors fonction (1,1,1,2,2,2)
En fonction (1,2,1,2,1,2)
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de
l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine. Les pages seront imprimées dans
l'ordre.
• Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le même nombre de fois.
Séparateurs
Aucun
Entre copies
Entre travaux
Entre pages
Indique si des séparateurs vierges sont insérés.
Remarques :
• Aucun correspond au paramètre usine.
• Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail
d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série
de pages imprimées (après toutes les pages 1, toutes les pages 2).
• Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.
• Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression.
Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez
insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques.
Alim. séparateur
Tiroir
Chargeur multifonction
Indique la source d'alimentation pour les séparateurs.
Remarques :
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
• Chargeur multifonction apparaît en tant que valeur uniquement s'il correspond à
une option prise en charge par l’imprimante et si le paramètre Configurer MF est
défini sur Cassette.
Présentation des menus de l'imprimante
30Option de menu Description
Pages par feuille (p/côté)
Hors fonction
2 pages/feuille
3 pages/feuille
4 pages/feuille
6 pages/feuille
9 pages/feuille
12 pages/feuille
16 pages/feuille
Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
Ordre pages par feuille
Horizontal
Horizontal inversé
Vertical inversé
Vertical
Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.
Remarques :
• Horizontal correspond au paramètre usine.
• La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage
ou Portrait).
Orientation
Auto
Paysage
Portrait
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement
l'orientation (Portrait ou Paysage).
• L'orientation Paysage utilise l'option Bord long.
• L'orientation Portrait utilise l'option Bord court.
Bordure pages/feuille
Aucun
Simple
Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Qualité, menu
Option de menu Description
Résolution impression
300 ppp
600 ppp
1200 ppp
1200 IQ
2400 IQ
Détermine la résolution d'impression.
Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine.
Intensité toner
1–10
Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.
Remarques :
• 8 correspond au paramètre usine.
• La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.
Présentation des menus de l'imprimante
31Option de menu Description
Amél. traits fins
Activé
Désactivé
Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des
cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Pour définir le paramètre Amél. traits fins lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur
Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration
(utilisateurs Windows). Pour les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier>
Imprimer, puis réglez les paramètres depuis la boîte de dialogue Imprimer et les
menus déroulants.
Correction des gris
Auto
Désactivé
Choisissez d'appliquer ou non la Correction des gris sur les images grises imprimées. Le
paramètre Auto applique automatiquement la Correction des gris ; le paramètre Désactivé
ne le fait pas.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Suractivation des pixels
Désactivé
Polices
Horizontal
Vertical
Dans les deux sens
Choisissez si vous souhaitez ou non rendre les caractères plus distincts et plus précis. La
suractivation des pixels peut s'avérer nécessaire pour certaines polices.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Luminosité
-6–6
Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression pour économiser le toner.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Contraste
0 – 5
Permet de régler le contraste des objets imprimés
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Menu PostScript
Option de menu Description
Impr. erreur PS
En fonction
Hors fonction
Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Priorité police
Résidente
Flash/Disque
Etablit l'ordre de recherche des polices.
Remarques :
• Résidente correspond au paramètre usine.
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte
mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement.
• La carte mémoire Flash ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture ou avec un mot
de passe.
• La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %.
Présentation des menus de l'imprimante
32Menu Emul PCL
Option de menu Description
Origine police
Résidente
Téléchargement
Mémoire flash
Tout
Indique quelles sont les polices disponibles.
Remarques :
• Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut
téléchargé sur la RAM.
• Téléchargement apparaît uniquement s’il existe des polices téléchargées. Ce
paramètre affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM.
• Flash apparaît uniquement lorsqu’une option flash contenant des polices est
installée.
• L’option flash doit être correctement formatée et ne peut pas être protégée en
lecture/écriture, en écriture ou par un mot de passe.
• Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option.
Nom police
Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection.
Jeu symboles
Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection.
Paramètres d'émulation PCL
Taille en points
1 – 1008
Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.
Remarques :
• 12 correspond au paramètre usine.
• Le terme « taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police.
Un point équivaut à environ 1/72 pouce.
• La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25.
Paramètres d'émulation PCL
Pas
0,08 – 100
Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant.
Remarques :
• 10 correspond au paramètre usine.
• L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce
(cpp).
• L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp.
• Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement est
affiché mais il ne peut pas être modifié.
Paramètres d'émulation PCL
Orientation
Portrait
Paysage
Détermine l'orientation du texte et des images sur la page.
Remarques :
• Portrait correspond au paramètre usine.
• Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du
papier.
• Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du
papier.
Présentation des menus de l'imprimante
33Option de menu Description
Paramètres d'émulation PCL
Lignes par page
1 – 255
60
64
Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Remarques :
• 60 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 64 correspond au
paramètre usine utilisé à l'international.
• L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des
paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page.
Paramètres d'émulation PCL
Largeur A4
198 mm
203 mm
Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4.
Remarques :
• 198 mm correspond au paramètre usine.
• 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10.
Paramètres d'émulation PCL
CR Auto après LF
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une
commande de saut de ligne (LF).
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Paramètres d'émulation PCL
LF Auto après CR
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une
commande de retour chariot (CR)
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Renuméroter les tiroirs
Affecter chrg MF
Hors fonction
Aucun
0 – 199
Affecter tiroir
Hors fonction
Aucun
0 – 199
Affecter papier man.
Hors fonction
Aucun
0 – 199
Affecter enveloppe manuel
Hors fonction
Aucun
0 – 199
Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des
programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les
chargeurs.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Aucun n'est pas disponible. Ce paramètre s'affiche uniquement lorsqu'il est
sélectionné par l'interpréteur PCL 5.
• Aucun : ignore la commande de sélection de la source d'alimentation.
• 0 – 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés.
Renuméroter les tiroirs
Voir conf. usine
Aucun
Affiche la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur.
Présentation des menus de l'imprimante
34Option de menu Description
Renuméroter les tiroirs
Rest. vl. défaut
Oui
Non
Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs.
Utilisation du menu Finition
Le menu Finition vous permet de régler les paramètres des fonctions telles que Assembler, Séparateurs et Impression
multipage (N pages sur 1). Vous pouvez utiliser ces paramètres pour assembler des pages, insérer des séparateurs
entre les divers travaux d'impression et imprimer jusqu'à 16 images sur une seule et même page.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). L'un de ces utilitaires s'installe en même
temps que le logiciel de l'imprimante.
Présentation des menus de l'imprimante
35Configuration supplémentaire de
l'imprimante
Installation des options internes
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Lorsque vous accédez à la carte logique, mettez l'imprimante
hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres
périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles
qui les relient à l'imprimante.
1 Lorsque vous vous trouvez face à l'imprimante, la porte de la carte logique se trouve à droite. Ouvrez la porte de
la carte logique.
2 Reportez-vous à l'illustration suivante pour localiser le connecteur approprié.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
361 Port USB
2 Connecteur parallèle
3 Connecteur de carte mémoire
Installation d'une carte mémoire
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer
la carte mémoire :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Accédez à la carte logique.
3 Déballez la carte mémoire.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
374 Alignez la carte mémoire avec ses connecteurs sur la carte logique.
5 Poussez sur les loquets de chaque côté du connecteur de carte mémoire pour les ouvrir.
Attention — Dommages potentiels : les cartes mémoire risquent d'être endommagées par l'électricité statique.
Touchez un objet métallique avant de toucher une carte mémoire.
Remarque : il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas
avec votre imprimante.
6 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent.
Vous devrez peut-être faire preuve d'une certaine force pour installer correctement la carte.
7 Veillez à ce que chaque loquet rentre dans l'encoche située de chaque côté de la carte.
8 Fermez la porte de la carte logique.
9 Remettez l'imprimante sous tension.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
3810 Sous Windows Vista
®
:
a Cliquez sur Panneau de configuration.
b Cliquez sur Matériel et audio.
c Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows
®
XP et 2000 :
a Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration.
b Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques.
c Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs.
11 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2230d.
12 Cliquez sur Propriétés.
13 Cliquez sur Options d'installation.
Remarque : il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas
avec votre imprimante.
14 Cliquez sur Interroger l'imprimante.
15 Cliquez sur OK.
16 Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes.
Installation des options matérielles
Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles
Le bac optionnel se fixe sous l'imprimante Un bac est constitué d'un tiroir et d'un support. Un bac optionnel 250 ou
550 feuilles peut être installé sur l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous installez un bac après avoir configuré l'imprimante,
mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Déballez le bac et retirez tout matériau d'emballage.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
393 Retirez le tiroir du support.
1 Support
2 Poignée de saisie
4 Retirez tout matériau d'emballage et toute bande du tiroir.
5 Insérez le tiroir dans le support.
6 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante.
7 Alignez les encoches de l’imprimante sur les pattes de positionnement situées sur le bac et abaissez l’imprimante
pour la mettre en place.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
408 Remettez l'imprimante sous tension.
9 Sous Windows Vista
®
:
a Cliquez sur Panneau de configuration.
b Cliquez sur Matériel et audio.
c Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows
®
XP et 2000 :
a Cliquez sur DémarrerPanneau de configuration.
b Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques.
c Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs.
10 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2230d.
11 Cliquez sur Propriétés.
12 Cliquez sur Options d'installation.
13 Cliquez sur Interroger l'imprimante.
14 Cliquez sur OK.
15 Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes.
Impression de la feuille de configuration des
paramètres de l'imprimante
La feuille de configuration des paramètres de l'imprimante affiche les paramètres de configuration actuels. Elle fournit
également des instructions pour accéder aux menus de configuration afin de sélectionner et d’enregistrer de
nouveaux paramètres. Pour imprimer la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Ouvrez la porte avant.
3 Maintenez le bouton enfoncé pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
Tous les voyants s'allument tour à tour.
4 Relâchez le bouton .
5 Fermez la porte avant.
Les voyants du menu Accueil s’affichent.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
41Menu Accueil
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
6 Appuyez sur jusqu’à ce que tous les voyants s'allument tour à tour.
La feuille de configuration des paramètres de l'imprimante s'imprime.
Remarque : la feuille s’imprime uniquement lorsque la combinaison de voyants du menu Accueil est allumée.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
42Interprétation des voyants du panneau de
commandes de l'imprimante
Présentation des séquences des voyants du
panneau de commandes de l'imprimante
Explication des séquences de voyants principales
Panneau de commandes de l'imprimante Voyants et boutons
1 Erreur
2 Bourrage
3 Charger du papier
4 Toner
5 Prêt
6 Continuer
7 STOP
Le panneau de commandes de l'imprimante présente six voyants et deux boutons. Les voyants peuvent être allumés,
éteints, clignoter rapidement ou clignoter lentement.
Séquences de voyants Résolution
Erreur de service
- Clignotement
- Clignotement
- Clignotement
- Clignotement
- Clignotement
- Clignotement
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si
les voyants clignotent toujours, contactez Dell à l'adresse suivante :
support.dell.com.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
43Séquences de voyants Résolution
Remplacez le kit PC
- Clignotement
- Clignotement
- Allumé
Remplacez le kit photoconducteur. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Remplacement du kit du photoconducteur », page 97.
Prêt
- Allumé (vert)
Envoyez un travail à imprimer.
Economie énergie
- Allumé (jaune)
Envoyez un travail à imprimer.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
44Séquences de voyants Résolution
Dépistage Hex prêt
- Clignotement lent
Utilisez le dépistage Hex pour résoudre les problèmes
d'impression.
Occupé
- Clignotement
Patientez ou appuyez sur .
Impression annulée
- Clignotement
- Clignotement
Attendez que l'imprimante revienne à l'état Prêt.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
45Séquences de voyants Résolution
Attente
- Allumé
- Allumé
Attendez que la séquence de voyants s'arrête.
Annulation d'un travail
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé - Allumé
Attendez que la séquence de voyants s'arrête.
Code moteur non valide
- Allumé
- Allumé
Appuyez sur le bouton , puis relâchez-le. Pour éviter cette
séquence de voyants à l'avenir, assurez-vous d'utiliser un code
valide lors de la programmation de l'imprimante.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
46Séquences de voyants Résolution
Non prêt
- Allumé
Appuyez sur le bouton ou , puis relâchez-le pour revenir à
l'état Prêt.
Erreur zone cartouche
- Allumé
- Allumé
Remplacez la cartouche de toner par une cartouche adaptée à votre
zone. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement de la cartouche de toner », page 95.
La porte avant est ouverte
- Allumé
Fermez la porte avant.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
47Séquences de voyants Résolution
Pas de papier dans le tiroir 1 ou le tiroir 2
- Allumé
- Allumé
Chargez du papier dans le tiroir 1 ou le tiroir 2.
Pas de papier dans le chargeur manuel
- Allumé
Chargez du papier dans le chargeur manuel.
Retirez le papier du réceptacle standard
- Clignotement
Retirez les pages imprimées du réceptacle standard, puis appuyez
sur le bouton et relâchez-le pour arrêter la séquence de voyants
et poursuivre l'impression.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
48Séquences de voyants Résolution
Le niveau de la cartouche est bas
- Allumé
- Allumé
• Appuyez sur le bouton et relâchez-le pour arrêter la
séquence de voyants et poursuivre l'impression.
• Lorsque l’imprimante est hors tension, retirez la cartouche de
toner et secouez-la pour prolonger sa durée de vie.
• Réinstallez la cartouche de toner, puis remettez l'imprimante
sous tension. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique « Remplacement de la cartouche de toner »,
page 95.
Avertissement de fin de durée de vie du kit PC
- Clignotement
- Allumé
• Appuyez sur le bouton et relâchez-le pour arrêter la
séquence de voyants et poursuivre l'impression.
• Remplacez le kit photoconducteur. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Remplacement du kit du photoconducteur », page 97.
Les séquences de voyants suivantes indiquent une code d'erreur secondaire ou un code de bourrage papier
secondaire :
Séquences de voyants Résolution
Erreur d'imprimante
- Allumé - Allumé
Appuyez deux fois rapidement sur pour afficher le code d'erreur
secondaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Explication des séquences de voyants signalant des erreurs secondaires », page 50.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
49Séquences de voyants Résolution
Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
Appuyez deux fois rapidement sur pour afficher le code de
bourrage papier secondaire. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Explication des séquences de voyants signalant
des bourrages papier secondaires », page 55.
Explication des séquences de voyants signalant des erreurs
secondaires
Lorsque les voyants et s'allument simultanément, appuyez deux fois rapidement sur pour afficher le code
d'erreur secondaire.
Panneau de commandes de l'imprimante Voyants et boutons
1 Erreur
2 Bourrage
3 Charger du papier
4 Toner
5 Prêt
6 Continuer
7 STOP
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
50Séquences des voyants Résolution
Page complexe ; il se peut que certaines données n'aient pas été imprimées
- Allumé
- Allumé
- Allumé
• Rendez la page moins complexe en
réduisant la quantité de texte ou le
nombre de graphiques, de polices ou de
macros.
• Activez le paramètre Protection page.
• Imprimez la page qui n'a peut-être pas
été imprimée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Imprimer
récupération », page 28.
• Installez de la mémoire supplémentaire
dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Installation d'une carte mémoire »,
page 37.
Mémoire insuffisante pour assembler les travaux
- Allumé
- Allumé
- Allumé
• Appuyez sur pour assembler les
pages restantes du travail.
• Appuyez sur pour annuler le travail
d'impression.
• Rendez la page moins complexe en
réduisant la quantité de texte ou le
nombre de graphiques, de polices ou de
macros.
• Installez de la mémoire supplémentaire
dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Installation d'une carte mémoire »,
page 37.
Mémoire insuffisante pour prendre en charge la fonction Economiser
ressources
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Installez de la mémoire supplémentaire
dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'une carte mémoire », page 37
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
51Séquences des voyants Résolution
Interface hôte désactivée
- Allumé - Clignotement
- Clignotement
- Allumé
Appuyez sur pour effacer ce code.
L'imprimante efface tous les travaux
d'impression envoyés précédemment.
Mémoire saturée
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
• Appuyez sur pour effacer le message
et poursuivre le travail d'impression.
• Appuyez sur le bouton , puis relâchezle pour annuler le travail d'impression.
• Maintenez enfoncé le bouton pour
réinitialiser l'imprimante.
• Pour éviter cette erreur à l'avenir, rendez
le travail d'impression moins complexe.
Pour réduire la complexité du travail,
diminuez la quantité de texte ou les
images figurant sur la page et
supprimez les polices ou les macros
téléchargées inutiles.
• Installez de la mémoire supplémentaire
dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Installation d'une carte mémoire »,
page 37.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
52Séquences des voyants Résolution
Le format de papier est trop petit
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
• Vérifiez que le format du support
d'impression chargé est approprié.
• Retirez tout papier coincé.
• Appuyez sur pour effacer le code et
poursuivre le travail d'impression.
Code moteur non valide
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Téléchargez un code moteur valide vers le
serveur d'impression interne.
Erreur zone cartouche
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Remplacez la cartouche de toner par une
cartouche adaptée à votre zone. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement de la cartouche de toner »,
page 95.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
53Séquences des voyants Résolution
Recharge non valide, remplacer cartouche
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement de la cartouche de toner »,
page 95.
Cartouche manquante ou défectueuse
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement de la cartouche de toner »,
page 95.
Référence cartouche non prise en charge par le périphérique
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Retirez la cartouche de toner et remplacezla par une cartouche de toner prise en
charge. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
54Explication des séquences de voyants signalant des bourrages
papier secondaires
Lorsque les voyants et sont allumés, cela signifie qu'un bourrage papier s'est produit. Appuyez deux fois
brièvement sur le bouton pour afficher la séquence de voyants pouvant vous aider à repérer l'emplacement du
bourrage papier. Veillez à vérifier toutes les zones de l'imprimante pour être sûr de retirer tout le papier coincé. Une
fois le bourrage éliminé, appuyez sur pour poursuivre l'impression.
Panneau de commandes de l'imprimante Voyants et boutons
1 Erreur
2 Bourrage
3 Charger du papier
4 Toner
5 Prêt
6 Continuer
7 STOP
Séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires sur le panneau de
commandes de l'imprimante
Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage
200.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Retirez le kit photoconducteur et l'unité l’unité de cartouche de toner.
201.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Retirez le kit photoconducteur et l'unité l’unité de cartouche de toner.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
55Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage
202.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
231.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
233.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Clignotement
- Allumé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
234.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
56Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage
235.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Clignotement
- Allumé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le papier coincé du réceptacle standard.
• Chargez du papier pris en charge par la fonction d'impression recto verso. pour
plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Formats de papier pris en
charge par l'imprimante », page 73.
24x.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Retirez le kit photoconducteur et l'unité l’unité de cartouche de toner.
• Retirez le Tiroir 2.
24x.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Retirez le kit photoconducteur et l'unité l’unité de cartouche de toner.
• Retirez le Tiroir 2.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
57Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage
251.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Retirez le papier coincé du chargeur manuel.
Remarque : Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Elimination des bourrages », page 103.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
58Chargement du papier et des supports
spéciaux
Cette section explique comment charger les tiroirs 250 et 550 feuilles ainsi que le chargeur manuel. Elle contient
également des informations sur le paramétrage du format et du type de papier.
Définition du type et du format de papier
Assurez-vous que les paramètres des tiroirs correspondent au type et au format du papier chargé dans les tiroirs. Le
paramètre Type de papier par défaut étant Papier normal, il doit être défini manuellement pour tous les tiroirs ne
contenant pas du papier normal.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, utilisez l'un des utilitaires suivants
pour accéder au menu Papier, en fonction de votre système d'exploitation :
• Sur un ordinateur Windows, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.
• Sur un ordinateur Macintosh, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante.
Remarque : les paramètres Type de papier et Format de papier sont enregistrés jusqu'à ce que vous restauriez les
paramètres usine. Si vous souhaitez modifier les paramètres Type de papier et Format de papier pour un travail
d'impression en particulier, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour les utilisateurs Windows : cliquez sur Fichier Imprimer, puis cliquez sur Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration.
• Pour les utilisateurs Macintosh : choisissez Fichier > Imprimer, puis réglez les paramètres depuis la boîte de
dialogue Imprimer et les menus déroulants.
Configuration des paramètres de papier Universel
Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats
de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. La définition d'une hauteur et d'une largeur
spécifiques pour le format de papier Universel, en orientation Portrait, permet à l'imprimante de prendre en charge
ce format. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier :
• Unités de mesure (pouces ou millimètres)
• Largeur portrait
• Hauteur portrait
Remarque : le plus petit format Universel pris en charge est 76,2 x 127 mm (3 x 5 po) ; le plus grand est
216 x 356 mm (8,5 x 14 po).
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres
de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). L'un de ces utilitaires s'installe en
même temps que le logiciel de votre imprimante. Sous le menu Papier, dans la zone de choix Format de papier,
sélectionnez Universel pour le tiroir qui doit contenir le papier au format universel.
Chargement du papier et des supports spéciaux
59Chargement du tiroir 250 feuilles standard
L'imprimante dispose de deux tiroirs : le tiroir standard (tiroir 1), également appelé tiroir 250 feuilles, et le tiroir
250 feuilles ou 500 feuilles optionnel (tiroir 2). L'imprimante ne peut accepter qu'un seul bac optionnel (incluant un
tiroir optionnel) à la fois.
Un chargement correct du papier permet d'éviter les bourrages et les problèmes d'impression.
1 Tirez sur le tiroir pour le dégager complètement.
Ne retirez aucun tiroir lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque la séquence de voyants Occupé
s'affiche sur le panneau de commandes de l'imprimante. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
Occupé
- Clignotement
2 Pincez les taquets des guides de largeur, puis faites-les glisser sur les côtés du tiroir. Les guides de largeur se
déplacent à l'unisson.
Chargement du papier et des supports spéciaux
603 Pincez les taquets des guide de longueur ensemble, puis faites glissez le guide de façon à l'ajuster au format du
support chargé.
Si vous chargez du papier d'un format plus long, tel que le format A4 ou Légal US, pincez les taquets du guide de
longueur et faites-le glisser vers l'arrière de façon à l'ajuster au format du papier que vous chargez. Le tiroir s'étend
vers l'arrière.
Si vous chargez du papier au format A6 :
a Pincez les taquets du guide de longueur de la manière illustrée, puis faites-le glisser vers le centre du tiroir,
jusqu'à la position du format A6.
b Soulevez le guide de longueur A6.
Remarque : le tiroir standard ne peut recevoir que 150 feuilles de papier au format A6.
Chargement du papier et des supports spéciaux
614 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les
bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir, de la manière illustrée, face imprimable vers le bas.
Remarque : vérifiez le repère de chargement maximal. N'essayez pas de surcharger le tiroir. Ne chargez pas le
papier au format A6 jusqu'au repère de chargement maximal ; le tiroir ne peut contenir que 150 feuilles de papier
au format A6.
1 Repère de chargement maximal
Remarque : lorsque vous chargez du papier à en-tête, placez le bord supérieur de la feuille vers l'avant du tiroir.
Chargez le papier à en-tête en plaçant les motifs face vers le bas.
Chargement du papier et des supports spéciaux
626 Pincez les taquets du guide de largeur droit, puis faites-le glisser jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la
pile.
7 Insérez le tiroir.
8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le
paramètre Type papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Définition du type et du format
de papier », page 59.
Remarque : le tiroir 250 feuilles standard se différencie des tiroirs 250 feuilles et 500 feuilles optionnels du fait qu'il
peut recevoir jusqu'à 150 feuilles de papier au format A6 ; ses guides de largeur glissent donc plus loin vers le centre
du tiroir.
Chargement du papier et des supports spéciaux
63Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel
Il n’est possible de connecter à l’imprimante qu’un seul bac optionnel (incluant un tiroir de 250 ou de 550 feuilles) à
la fois. Quel que soit le nombre de feuilles insérées dans le tiroir optionnel, il est appelé Tiroir 2.
1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire.
2 Reportez-vous à « Chargement du tiroir 250 feuilles standard », page 60 pour procéder au chargement du tiroir.
Ce tiroir optionnel se charge de la même manière que le tiroir standard.
3 Insérez le tiroir.
Chargement du papier et des supports spéciaux
64Utilisation du chargeur manuel
Le chargeur manuel se situe à l’intérieur de la porte du chargeur manuel de l’imprimante. Il ne peut être alimenté
qu’avec une seule feuille à la fois. Vous pouvez utiliser le chargeur manuel pour effectuer des impressions rapides
sur des types ou formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans le tiroir.
1 Ouvrez la porte du chargeur manuel.
2 Lorsque le voyant s’allume, chargez le papier face à imprimer vers le haut, au centre du chargeur manuel.
Remarques :
• Chargez le papier à en-tête, face à imprimer vers le haut et haut de la feuille en premier.
• Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré.
Chargement du papier et des supports spéciaux
653 Placez la feuille dans le chargeur manuel en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en
contact avec les guide-papier.
4 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur du papier.
Attention — Dommages potentiels : ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur. Vous risqueriez de provoquer
un bourrage papier.
Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la
butée
Le réceptacle de sortie standard peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier 75 g/m2. Il réceptionne les impressions
face vers le bas. Le réceptacle de sortie standard dispose d'une butée qui empêche le papier de glisser vers l'avant
de l'imprimante. La butée permet également au papier de s’aligner correctement.
Pour ouvrir la butée, tirez-la droit vers vous.
Remarques :
• Ne laissez pas la butée en position ouverte si vous imprimez sur des transparents. Ils pourraient être froissés.
• Lorsque vous déplacez l'imprimante, vérifiez que la butée est fermée.
Chargement du papier et des supports spéciaux
66Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs
Tiroirs chaînés
Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs
copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres
Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. Les
paramètres Format de papier et Type de papier de tous les tiroirs doivent être définis depuis le menu Papier.
Pour effectuer le chaînage de tiroirs depuis une imprimante connectée localement :
• Sur un ordinateur Windows, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.
• Sur un ordinateur Macintosh, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante.
Annulation du chaînage de tiroirs
Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs. Pour annuler le chaînage d'un
tiroir à l'aide du menu Papier, modifiez les paramètres Format de papier et Type de papier de ce tiroir afin qu'ils ne
correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir.
Pour annuler le chaînage de tiroirs depuis une imprimante connectée localement, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Sur un ordinateur Windows, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale. Modifiez
ensuite les paramètres Format de papier et Type de papier du tiroir afin qu'ils ne correspondent aux paramètres
d'aucun autre tiroir.
• Sur un ordinateur Macintosh, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante. Modifiez ensuite
les paramètres Format de papier et Type de papier du tiroir afin qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun
autre tiroir.
Attention — Dommages potentiels : n'attribuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le
type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié.
Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné.
Attribution d'un nom de Type perso
L'attribution d'un nom de Type perso à un tiroir permet de créer ou d'annuler un chaînage pour ce tiroir. Utilisez
le même nom de Type perso pour chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez créer un chaînage. Seuls les
tiroirs dont les noms personnalisés sont identiques peuvent être liés.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, utilisez l'un des utilitaires suivants
pour accéder au menu Papier et attribuez un Type perso, en fonction de votre système d'exploitation :
• Sur un ordinateur Windows, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.
• Sur un ordinateur Macintosh, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante.
1 Cliquez sur Paramètres, puis sur Menu Papier.
2 Cliquez sur Nom personnalisé et saisissez le nom du papier.
3 Cliquez sur Envoyer.
4 Sélectionnez un Type perso.
Chargement du papier et des supports spéciaux
675 Vérifiez que le format de papier associé au nom personnalisé est correct.
Remarque : papier normal est le format de papier associé par défaut à tous les noms Type perso et à tous
les noms personnalisés définis par l'utilisateur.
6 Cliquez sur Envoyer.
Chargement du papier et des supports spéciaux
68Spécifications relatives au papier et aux
supports spéciaux
Spécifications relatives au papier
Capacités des supports
Les capacités des tiroirs et du chargeur manuel sont basées sur du papier 75 g/m2
(20 lb).
Chargez jusqu'à Remarques
Tiroir 1
250 feuilles de papier
150 feuilles de papier au format A6
50 étiquettes en papier
50 transparents
Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie et recto verso ne sont pas prises en
charge. Utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes papier à une
seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une
utilisation occasionnelle.
Tiroir 2
250 ou 550 feuilles de papier
50 étiquettes en papier
L'imprimante ne peut recevoir qu'un seul bac optionnel à la fois. La quantité
maximale de papier pouvant être chargé varie selon que vous avez installé ou
pas un tiroir 250 ou 500 feuilles optionnel.
Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie et recto verso ne sont pas prises en
charge. Utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes papier à une
seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une
utilisation occasionnelle.
Chargeur manuel
1 feuille de papier
1 feuille de papier au format A6
1 transparent
1 feuille de bristol
1 enveloppe
Chargez le papier dans le chargeur manuel en veillant à ne pas dépasser le point
où le bord d'attaque entre en contact avec les guides papier. Ne forcez pas
l'entrée du papier dans le chargeur.
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces
caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
Les tiroirs de l'imprimante peuvent automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 90 g/m2
, sens machine
sur longueur. Le chargeur manuel peut automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 163 g/m2
,sens
machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2
risque d'être insuffisante et
d'empêcher une alimentation correcte du papier, provoquant ainsi des bourrages. Pour obtenir des performances
optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2
. Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm, nous
recommandons un grammage de 90 g/m2
ou supérieur.
Remarque : l’impression recto verso est prise en charge uniquement par du papier dont le grammage est compris
entre 60 et 90 g/m2
.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
69Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière
excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a
transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé
dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe
avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner
n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de
qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points
Sheffield ; néanmoins, sachez qu'un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield permet d'obtenir un
niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter
correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi
l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement
que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de
transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours.
Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine
sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2
, il est conseillé d'utiliser du papier sens machine
sur longueur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon
un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et
offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la
manipulation.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
• Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
• Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
• Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
• Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm
(±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères).
Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
• Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
70• Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés.
• Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
• Supports de grammage inférieur à 60 g/m2
(16 lb)
• Supports reliés
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale :
• Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
• Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement
indiquée sur l'emballage.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait
des bourrages.
• N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à
en-tête :
• Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2
.
• Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête imprimés à l'aide d'un processus d’impression
lithographique offset ou par gravure.
• Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit
pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisez
un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent
généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre
fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans
fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau
• Faible teneur en eau (4 à 5 %)
• Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe)
Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les
papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être
parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces
types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier.
• Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6)
• Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
71Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2
[qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm])
et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court)
peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans
encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil
à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même
du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par
exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression).
Stockage du papier
Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
• Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ
21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température
comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %.
• Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à
même le sol.
• Stockez les ramettes sur une surface plane.
• Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Formats, types et grammages de papiers pris en
charge
Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles et sur les types
de papiers qu'elles prennent en charge.
Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format de papier
supérieur le plus proche dans la liste.
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante
Le moteur de l'imprimante et le chemin recto verso prennent en charge les grammages de papier allant de 60 à
90 g/m2
(16 à 24 lb). Le chargeur manuel prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 163 g/m2
(16 à
43 lb).
Type de support Tiroir 250 feuilles
standard
Tiroir 250 ou
500 feuilles
optionnel
Chargeur manuel Chemin recto
verso
Papier
• Ordinaire
• Voyant
• Lourd
• Chiffon/grené
• Recyclé
• Personnaliser
Pap. qualité
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
72Type de support Tiroir 250 feuilles
standard
Tiroir 250 ou
500 feuilles
optionnel
Chargeur manuel Chemin recto
verso
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Bristol X X X
Papier glacé X X X X
Etiquettes en papier
1
X
Transparents X X
Enveloppes (lisses)
2
X X X
1
Les étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une utilisation
occasionnelle. Il est recommandé de ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes en papier par mois. Les étiquettes en
vinyle, spéciales pharmacie ou recto verso ne sont pas prises en charge.
2
Utilisez des enveloppes qui restent plates lorsque vous les posez sur une table face vers le bas.
Formats de papier pris en charge par l'imprimante
Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles
standard
Tiroir 250 ou
500 feuilles
optionnel
Chargeur
manuel
Chemin recto
verso
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 po.)
A5 148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 po.)
X
A6
1
105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 po.)
X X
Exécutive US 184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 po.)
X
Folio 216 x 330 mm
(8,5 x 13 po.)
JIS B5 182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 po.)
X
Légal US 216 x 356 mm
(8,5 x 14 po.)
Lettre US 216 x 279 mm
(8,5 x 11 po.)
1
Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine.
2
Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) sauf si le format est défini dans le logiciel.
3
Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un Format papier Universel. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 59.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
73Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles
standard
Tiroir 250 ou
500 feuilles
optionnel
Chargeur
manuel
Chemin recto
verso
Oficio (Mexico)
2
216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 po.)
Statement 140 x 216 mm
(5,5 x 8,5 po.)
X
Universel
3
76.2 x 127 mm
(3 x 5 po.) jusqu'à
216 x 356 mm
(8,5 x 14 po.)
X
Enveloppe B5 176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 po.)
X X X
Enveloppe C5 162 x 229 mm
(6,4 x 9 po.)
X X X
Enveloppe DL 110 x 220 mm
(4,3 x 8,7 po.)
X X X
Enveloppe 7 ¾
(Monarch)
98 x 191 mm
(3,9 x 7,5 po.)
X X X
Enveloppe 9 98 x 225 mm
(3,9 x 8,9 po.)
X X X
Enveloppe 10 105 x 241 mm
(4,1 x 9,5 po.)
X X X
Autre enveloppe 229 x 356 mm
(9 x 14 po.)
X X X
1
Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine.
2
Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) sauf si le format est défini dans le logiciel.
3
Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un Format papier Universel. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 59.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
74Configuration de l'impression locale
Windows®
Il est possible que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà un pilote compatible avec l'imprimante.
Remarque : l'installation de pilotes personnalisés ne remplace pas le pilote système. Un objet imprimante distinct
est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes.
Système d'exploitation Type de câble à utiliser
Microsoft
®
Windows Server 2008
Windows Vista
TM
Windows XP
Windows Server 2003
Windows 2000
USB ou parallèle
Installation des pilotes d'imprimante
Remarque : Si vous utilisez Windows Server 2008, Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003 ou
Windows 2000, vous devez disposer des droits d'accès Administrateur pour installer les pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
1 Insérez le CD Drivers and Utilities.
Le CD Drivers and Utilities lance automatiquement le logiciel d'installation.
2 Lorsque l'écran du CD Drivers and Utilities s'affiche, cliquez sur Installation personnelle - Installer l'imprimante
pour l'utiliser sur cet ordinateur uniquement, puis cliquez sur Suivant.
3 Sélectionnez votre imprimante dans le menu déroulant.
4 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer.
5 Cliquez sur Terminer, connectez l'imprimante à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou USB, puis allumez
l'imprimante.
Vous êtes averti lorsque l'installation est terminée.
Installation de pilotes d'imprimante supplémentaires
1 Allumez votre ordinateur et insérez le CD Drivers and Utilities.
Lorsque le CD Drivers and Utilities se lance, cliquez sur Annuler.
2 Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) :
a Cliquez sur Panneau de configuration.
b Cliquez sur Matériel et audio.
c Cliquez sur Imprimantes.
Configuration de l'impression locale
75Dans Windows XP (menu Démarrer par défaut) :
a Cliquer sur Démarrer Panneau de configuration.
b Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques.
c Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows XP (menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes et
télécopieurs.
Sous Windows Vista (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : cliquez sur
Démarrer Paramètres Imprimantes.
3 Double-cliquez sur Ajouter une imprimante.
L'Assistant Ajout d'imprimante s'ouvre.
4 Cliquez sur Suivant.
5 Sélectionnez Imprimante locale connectée à cet ordinateur, puis cliquez sur Suivant.
Vous êtes invité à connecter l'imprimante à l'ordinateur.
6 Sélectionnez le port que l'imprimante va utiliser, puis cliquez sur Suivant.
7 Sélectionnez Disque fourni.
8 Parcourez le pilote du CD et sélectionnez le répertoire approprié pour votre système d'exploitation.
Remarque : Si vous avez installé les pilotes d'imprimante à partir du CD Drivers and Utilities avant de connecter
l'imprimante à votre ordinateur, le pilote PCL-XL de votre système d'exploitation a été installé par défaut.
Système d'exploitation Chemin du logiciel
Windows Server 2008
Windows Vista
Windows XP
Windows Server 2003
Windows 2000
D:\Drivers\Print\Win_2kXP\, où D:\ est la lettre correspondant à l'emplacement de votre
CD-ROM.
Remarque : après avoir sélectionné le répertoire contenant vos pilotes d'imprimante, il se peut que des fichiers
supplémentaires vous soient demandés afin de continuer l'installation. Insérez le CD du système d'exploitation,
puis cliquez sur OK.
9 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK.
10 Sélectionnez le type de pilote que vous souhaitez installer (PCL, impression hôte ou PostScript) dans la liste
Fabricant et le modèle d'imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Suivant.
11 Terminez l'Assistant Ajout d'imprimante, puis cliquez sur Terminer pour installer le pilote d'imprimante.
Installation de logiciels d'imprimante supplémentaires
1 Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD Drivers and Utilities.
Le CD Drivers and Utilities doit lancer automatiquement le logiciel d'installation.
2 Sélectionnez Additional Software Installation - Install the printer support software, puis cliquez sur Next.
3 Cochez la case en regard de chaque logiciel d'imprimante que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Install.
Le logiciel est installé sur l'ordinateur.
Configuration de l'impression locale
76Macintosh®
Macintosh OS 9 ou une version ultérieure est requis pour l'impression USB. Pour imprimer vers une imprimante USB,
créez une icône de service d'impression (Mac OS 9) ou ajoutez l'imprimante dans le Centre d'impression ou l'utilitaire
d'installation de l'imprimante (Mac OS X).
Mac OS X : ajout de l'imprimante au Centre d'impression ou à
l'Utilitaire d'installation de l'imprimante
1 Configurez votre ordinateur pour la prise en charge de l'imprimante.
a Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
c Passez l'écran de bienvenue et consultez le fichier Read me.
d Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les termes
du contrat.
e Sélectionnez un emplacement d'installation, puis cliquez sur Continuer.
f Cliquez sur Installer dans l'écran Installation standard.
g Saisissez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur OK.
Le logiciel est maintenant installé sur l'ordinateur.
h Quittez le programme d'installation une fois que vous avez terminé.
2 Ouvrez le Centre d'impression (10.2) ou l'Utilitaire d'installation de l'imprimante (10.3+) situé
sous /Applications/Utilitaires.
3 Si l'imprimante USB apparaît dans la liste des imprimantes : l'imprimante est configurée correctement, vous pouvez
quitter l'application.
Si l'imprimante USB n'apparaît pas dans la liste des imprimantes : vérifiez la connexion du câble USB entre
l'imprimante et l'ordinateur et vérifiez que l'imprimante est mise sous tension. Si l'imprimante apparaît dans la
liste des imprimantes, cela signifie que l'imprimante est configurée correctement : vous pouvez quitter
l'application.
Mac OS 9 : création d'un service d'impression avec l'Utilitaire de
service d'impression
1 Configurez votre ordinateur pour la prise en charge de l'imprimante.
a Insérez le CD Drivers and Utilities.
b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
c Passez l'écran de bienvenue et consultez le fichier Read me.
d Cliquez sur Continue après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Agree pour accepter les termes du
contrat.
e Sélectionnez un emplacement pour le fichier d'installation, puis cliquez sur Continue.
f Cliquez sur Install dans l'écran Easy Install.
Le logiciel est maintenant installé sur l'ordinateur.
g Quittez le programme d'installation une fois que vous avez terminé.
2 Ouvrez l'Utilitaire de service d'impression qui se trouve normalement sous Applications > Utilitaires.
Configuration de l'impression locale
773 Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK.
4 Dans la section Sélection de l'imprimante USB, cliquez sur Changer.
Si l'imprimante n'apparaît pas dans la liste des imprimantes, vérifiez la connexion du câble USB entre l'imprimante
et l'ordinateur et vérifiez que l'imprimante est mise sous tension.
5 Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur OK.
L'imprimante apparaît dans la fenêtre Imprimante (USB).
6 Dans la section Fichier PPD (PostScript Printer Description), cliquez sur Réglage auto.
Assurez-vous que le fichier PPD d'imprimante correspond au modèle l'imprimante.
7 Cliquez sur Créer.
8 Cliquez sur Enregistrer.
9 Saisissez le nom que vous souhaitez attribuer à l'imprimante et cliquez sur OK.
L'imprimante est à présent enregistrée dans le service d'impression.
Linux®
L'impression locale est prise en charge par de nombreuses plates-formes Linux, comme Red Hat, SUSE, Debian
TM
GNU/Linux, Ubuntu, Red Flag Linux et Linspire.
Les packages de logiciels d'imprimante et d'instructions d'installation sont disponibles sur le CD Drivers and
Utilities. Tous les logiciels d'imprimante prennent en charge l'impression locale au moyen d'une connexion parallèle.
Pour lancer les instructions d'installation pour Linux :
1 Insérez le CD Drivers and Utilities. Si le CD Drivers and Utilities se lance automatiquement, cliquez sur Annuler.
2 Accédez à D:\unix\docs\\index.html, où D:\ est la lettre correspondant à l'emplacement de
votre CD-ROM.
Configuration de l'impression locale
78Vue d'ensemble du logiciel
Utilisez le CD Drivers and Utilities fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d'applications en
fonction de votre système d'exploitation.
Remarque : si vous avez acheté votre imprimante et votre ordinateur séparément, vous devez utiliser le CD Drivers
and Utilities pour installer ces applications.
Remarque : Ces applications ne sont pas disponibles sur les ordinateurs exécutant Macintosh
®
.
Centre du moniteur d'état
Remarque : Pour que le Centre du moniteur d'état local fonctionne correctement, le logiciel de communication
bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Le Centre du
moniteur d'état ne fonctionne que si l'imprimante est connectée localement à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Utilisez le Centre du moniteur d'état pour gérer les différents moniteurs d'état.
• Cliquez deux fois sur le nom d'une imprimante pour ouvrir son moniteur d'état ou sélectionnez Exécuter pour
ouvrir le moniteur d'état d'une imprimante spécifique.
• Sélectionnez Mettre à jour pour modifier l'apparence de la liste d'imprimantes.
Utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
L'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale Dell permet de modifier et d'enregistrer les paramètres de l'imprimante
non disponibles à partir du logiciel de l'imprimante (par exemple, activez l'option Réglage avertisseur si vous voulez
que l'imprimante émette un signal sonore lorsqu'elle nécessite votre intervention).
Remarque : L'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale ne fonctionne que si l'imprimante est connectée
localement à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB.
L'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale Dell est installé automatiquement sur votre ordinateur en même temps
que le logiciel de l'imprimante. Pour accéder à l'utilitaire :
1 Insérez le CD Drivers and Utilities.
2 Sélectionnez Installation de logiciels supplémentaires, puis cliquez sur Suivant.
3 Sélectionnez Paramètres de l'imprimante locale, puis cliquez sur Installer.
Une fois l'utilitaire installé, vous pouvez modifier les paramètres des options telles que Intensité toner, Economie
énergie, Format de papier et Type de papier. Une fois sélectionnés, ces paramètres s'appliquent à tous les travaux
d'impression, mais vous pouvez utiliser le logiciel d'imprimante pour les modifier en fonction de chaque travail
d'impression. Enregistrez les paramètres depuis la barre d'outils en cliquant sur Actions Appliquer les
paramètres. Vous pouvez également enregistrer vos paramètres dans un fichier de commandes à distribuer à des
imprimantes désignées en cliquant sur Actions Enregistrer comme fichier de commandes.
Vous pouvez modifier les paramètres suivants à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale Dell :
• Papier
• Finition
• Qualité
• Configuration
Vue d'ensemble du logiciel
79• Emulation PCL
• PostScript
• Parallèle
• USB
Papier Finition Qualité Configuration
• Alimentation
• Format de papier
• Type de papier
• types personnalisés
• Changer format
• Texture du papier
• Grammage du papier
• Reliures recto/verso
• Copies
• Pages vierges
• Assemblage
• Séparateurs
• Alim. séparateur
• Multipage (pages/face)
• Ordre multipage
• Orientation
• Bordure multipage
• Résolution impression
• Amélioration des polices
de petite taille
• Intensité toner
• Qualité d'image
• Langage d'impression
• Correction bourrage
• Langue d'affichage
• Zone d'impression
• Réglage avertisseur
• Avert. Toner
• Destination télécharg.
• Economie énergie
• Délai d'impression
• Auto continu
• Délai d'attente
• Réduction de la résolution
• Economiser ressource
• Commande Réinitialiser
• Commande Tampon imprimante
• Protection page
• Mode éco
• Mode silencieux
Emulation PCL PostScript Parallèle USB
• Largeur A4
• Orientation
• CR Auto après LF
• LF Auto après CR
• Lignes par page
• Impr. erreur PS
• Priorité police
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Mode avancé
• Accepter Init
• Protocole
• Tampon parallèle
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Tampon USB
Remarque : cet utilitaire n'est pas pris en charge dans les environnements Windows x64.
Programme de configuration de pilote
Le programme de configuration du pilote permet de créer des profils de pilotes contenant des paramètres
personnalisés. Un profil de pilote peut contenir un groupe de paramètres enregistrés pour un pilote d'imprimante
ainsi que d'autres données pour divers paramètres, tels que :
• l'orientation de l'impression et le nombre de pages par feuille (paramètres du document),
• l'état de l'installation d'un réceptacle (options de l'imprimante),
Vue d'ensemble du logiciel
80• les formats de papier définis par l'utilisateur (papiers personnalisés),
• le texte simple et les filigranes,
• les références des fonds de page,
• les références des polices,
• les associations de papiers.
Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell
Remarque : Cette application n'est pas disponible avec Windows 2000.
L'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell vous informe en cas d'erreurs requérant votre intervention sur
l'imprimante. En cas d'erreur, un bulle s'affiche pour vous indiquer la nature de l'erreur et vous diriger vers les
informations de récupération appropriées.
Remarque : Pour que l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell fonctionne correctement, le logiciel de
communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer.
Une exception est ajoutée au pare-feu Windows pour permettre cette communication.
Si vous avez installé l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell avec votre propre logiciel d'impression, l'utilitaire
s'exécute automatiquement une fois l'installation du logiciel terminée. L'utilitaire est actif lorsque l'icône s'affiche
dans la barre d'état système.
Pour désactiver l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell :
1 Dans la barre d'état système, effectuez un clic droit sur l'icône .
2 Sélectionnez Quitter.
Pour réactiver l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell :
1 Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) :
a Cliquez sur Programmes.
b Cliquez sur Imprimantes Dell.
c Cliquez sur Imprimante laser Dell 2230d.
Dans Windows XP et 2000 :
Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell Imprimante laser Dell
2230d.
2 Cliquez sur Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell.
Installation du pilote XPS en option
Le pilote XPS (XML Paper Specification) est un pilote d'imprimante en option conçu pour utiliser les fonctions couleur
et graphiques XPS avancées auxquelles seuls les utilisateurs de Windows Vista ont accès. Pour utiliser les fonctions
XPS, vous devez installer le pilote XPS en tant que pilote supplémentaire après l'installation de l'imprimante.
Remarque : Avant d'installer le pilote XPS, suivez les instructions de l'affiche Configuration de votre imprimante pour
installer l'imprimante sur votre ordinateur.
Vue d'ensemble du logiciel
81Pour installer le pilote :
1 Cliquez sur Panneau de configuration.
2 Sous Matériel et audio, cliquez sur Imprimante, puis sur Ajouter une imprimante.
3 Dans la boîte de dialogue Ajouter une imprimante, faites l'un des choix suivants :
• Si vous utilisez une connexion USB, assurez-vous que le câble USB est branché sur l'ordinateur et sur
l'imprimante, puis procédez comme suit :
a Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
b Dans le menu déroulant, Utiliser un port existant :, sélectionnez Port d'imprimante virtuelle pour
USB, puis cliquez sur Suivant.
4 Cliquez sur Disque fourni.
La boîte de dialogue Installer à partir du disque s'ouvre.
5 Cliquez sur Parcourir, puis accédez aux fichiers du pilote XPS sur l'ordinateur :
a Cliquez sur Ordinateur, puis double-cliquez sur (C:).
b Double-cliquez sur Pilotes, puis double-cliquez sur IMPRIMANTE.
c Double-cliquez sur le dossier correspondant au numéro de modèle de l'imprimante, puis double-cliquez sur
Pilotes.
d Double-cliquez sur xps, puis cliquez sur Ouvrir.
e Dans la boîte de dialogue Installer à partir du disque, cliquez sur OK.
6 Cliquez sur Suivant dans les deux boîtes de dialogue suivantes.
Pour plus d'informations sur le pilote XPS, voir le fichier readme XPS sur le CD Drivers and Utilities. Le fichier se trouve
dans le dossier xps avec le fichier séquentiel setupxps (D:\Drivers\xps\readme).
Dell Toner Management System
fenêtre d'état d'impression
Remarque : Pour que la fenêtre d'état d'impression fonctionne correctement, le logiciel de communication
bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Une exception
est ajoutée au pare-feu Windows
®
pour permettre cette communication.
La fenêtre d'état d'impression affiche l'état de l'imprimante (Imprimante prête, Impr. hors ligne et Erreur-Vérifiez
l'imprimante) ainsi que le nom du travail lorsque vous envoyez un travail à l'impression.
La fenêtre d'état d'impression affiche également le niveau de toner, ce qui vous permet de :
• contrôler le niveau de toner de votre imprimante ;
• cliquez sur Commander des fournitures afin de commander des cartouches de toner de remplacement.
Application de commande de fournitures pour imprimante Dell
Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Commander des fournitures à partir de la fenêtre d'état d'impression,
de la fenêtre Programmes ou de l'icône du bureau.
Vue d'ensemble du logiciel
82Vous pouvez commander du toner par téléphone ou sur le Web.
• Si vous commandez en ligne, lancez l'application de commande de fournitures pour imprimante Dell :
1 Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) :
a Cliquez sur Programmes.
b Cliquez sur Imprimantes Dell.
c Cliquez sur Imprimante laser Dell 2230d.
Dans Windows XP et 2000 :
Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell Imprimante laser
Dell 2230d.
2 Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell.
La boîte de dialogue Commande de fournitures apparaît.
3 Si la boîte de dialogue Plusieurs imprimantes détectées démarre, sélectionnez l'impimante pour laquelle
vous commandez des fournitures.
4 Suivez les instructions à l'écran.
• Si vous commandez à partir du Web, cliquez sur le lien situé au-dessous de l'en-tête Commander en ligne.
• Si vous commandez par téléphone, appelez le numéro qui s'affiche sous le titre Commander par téléphone.
Vue d'ensemble du logiciel
83impression
Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et la
gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux rubriques « Réduction des risques de bourrage », page 103 et « Stockage du
papier », page 72.
Impression d'un document
1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur.
2 Dans le menu Papier, définissez le type et le format de papier en fonction du papier qui a été chargé.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisateurs Windows
a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer.
b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
c Dans la liste Source d’alimentation, sélectionnez la source qui contient le papier chargé.
d Dans la liste Type de papier, sélectionnez le type souhaité.
e Dans la liste Format de papier, sélectionnez le format souhaité.
f Cliquez sur OK, puis sur Imprimer.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X :
a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire.
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression.
2 Dans le menu contextuel Format de papier, choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé
correspondant au papier chargé.
3 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire.
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 Dans les options d’impression ou le menu contextuel Copies et pages, choisissez Fonctions de
l’imprimante.
3 Dans le menu contextuel Fonction, choisissez Papier.
4 Dans le menu contextuel Type de papier, choisissez un type de papier.
5 Cliquez sur Imprimer.
Sous Mac OS 9 :
a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire :
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression.
2 Dans le menu contextuel Papier, choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé
correspondant au papier chargé.
impression
843 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire.
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
2 Sélectionnez une option Alimentation, puis choisissez le tiroir chargé et le papier approprié.
3 Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso
Si vous souhaitez imprimer en recto verso pour tous les travaux d'impression, ou pour la plupart des travaux
d'impression, sélectionnez Recto verso dans le menu Finition. Pour accéder au menu Finition, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres
de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). L'un de ces utilitaires s'installe en
même temps que le logiciel de l'imprimante.
• Pour les impressions recto verso occasionnelles, vous pouvez définir le mode recto verso depuis le logiciel de
l'imprimante. En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisateurs de Windows
1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
3 Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez Impression recto verso.
4 Sélectionnez Bord long ou Bord court.
5 Cliquez sur OK.
Utilisateurs de Mac
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Au besoin, cliquez sur le triangle de développement pour afficher davantage d'options.
2 Dans les options d'impression, le menu Copies et pages ou le menu déroulant Général, choisissez l'option
Mise en page.
3 Dans le menu déroulant Recto verso, choisissez un paramètre pour l'impression recto verso.
4 Cliquez sur Imprimer.
Définition de l'option Correction bourrage
Pour garantir qu'une page se réimprime suite à un bourrage papier, définissez l'option Correction bourrage sur Auto
ou sur Activé.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Sous le menu Configuration, assurezvous que l'option Correction bourrage est définie sur Auto ou sur Activé.
impression
85Impression de documents spéciaux
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête
L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau
suivant pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête :
Source d'alimentation Face imprimable et orientation du papier
• Tiroir 250 feuilles standard
• Tiroir 250 feuilles optionnel
• Tiroir 550 feuilles optionnel
Le motif imprimé du papier à en-tête est placé face vers le bas. Le bord supérieur
de la feuille qui contient l'en-tête est placé à l'avant du tiroir.
Impression recto verso (sur les deux
faces) à partir des tiroirs
Le motif imprimé du papier à en-tête est placé face vers le haut. Le bord
supérieur de la feuille qui contient l'en-tête est placé à l'arrière du tiroir.
Chargeur manuel (impression recto) Le motif préimprimé du papier à en-tête est placé face vers le haut. Le bord
supérieur de la feuille comportant le logo doit entrer dans le chargeur manuel
en premier.
Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi
est adapté aux imprimantes laser.
impression
86Source d'alimentation Face imprimable et orientation du papier
Chargeur manuel (impression recto
verso)
Le motif préimprimé du papier à en-tête est placé face vers le bas. Le bord
supérieur de la feuille comportant le logo doit entrer dans le chargeur manuel
en dernier.
Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi
est adapté aux imprimantes laser.
Conseils sur l'utilisation des transparents
Imprimez toujours quelques copies sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en
grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des transparents :
• Chargez les transparents à partir du tiroir 250 feuilles standard ou du chargeur manuel.
• Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent
supporter des températures allant jusqu'à 175 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Remarque : les transparents peuvent être imprimés à des températures pouvant atteindre 180 °C si les options
Grammage transparent et Texture transparent sont définies sur Lourd et sur Grenée, respectivement.
Sélectionnez ces paramètres dans le menu Papier à l'aide d'un utilitaire local.
• Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
• Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
Conseils sur l’utilisation des enveloppes
Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes :
• Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent
supporter des températures de 210 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des
émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2
. Utilisez des enveloppes de
105 g/m2
à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton
ne doivent pas dépasser 90 g/m2
.
• Utilisez uniquement des enveloppes neuves.
• Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues,
– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
impression
87– contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
– sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
– s'assemblent,
– sont préaffranchies,
– présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
– présentent des coins pliés,
– présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
• Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes.
Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque
d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes.
Conseils sur l’utilisation des étiquettes
Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Remarque : utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et double face ne
sont pas prises en charge.
Lorsque vous imprimez sur des étiquettes :
• Utilisez des étiquettes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur,
pour savoir si :
– Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans se coller, se froisser, se recourber
de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses.
Remarque : la température maximale d'impression d'une enveloppe est de 220 °C si Grammage étiquettes
est défini sur Lourd. Sélectionnez ce paramètre via le serveur Web incorporé ou dans le menu Papier du
panneau de commandes de l’imprimante.
– Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une
pression de 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses.
• N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse.
• Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de
se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent
également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
• N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
• N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette.
• Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de
l'adhésif doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation
de votre garantie.
• S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm doit être détachée
le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
• L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
Conseils sur l’utilisation des bristols
Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en
eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un
échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
impression
88Lorsque vous imprimez sur des bristols :
• Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol.
• Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié.
• Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
• Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans libérer d'émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante.
• Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Impression d'un livret
1 Cliquez sur l'onglet Mise en page.
2 Cliquez sur Options de mise en page avancées.
3 Cliquez sur Livret.
4 Cliquez sur OK.
Remarques :
• La fonction d'impression de livret active automatiquement l'impression recto verso et la commande Bord court.
Vous devez donc définir toutes les options pour l'impression recto verso avant de sélectionner cette fonction.
Une fois la fonction sélectionnée, les options de l'impression recto verso utilisent les derniers paramètres définis.
• Les options pour l'impression d'un livret ne sont pas disponibles si vous avez installé le dispositif recto verso sur
l'imprimante mais que vous ne l'avez pas ajouté aux options installées.
Impression de pages d'informations
Impression de la page des paramètres de menu
L'impression de la page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier
si les options de l'imprimante sont correctement définies. Pour imprimer les paramètres de menu :
1 Assurez-vous que le voyant est allumé.
2 Appuyez sur .
La page des paramètres de menu s'imprime.
Sur la page des paramètres de menu :
• Sous le menu Papier, vérifiez quels sont les papiers répertoriés sous Types personnalisés.
Impression des pages de test de qualité d'impression
L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l’imprimante hors tension, puis ouvrez la porte avant de l'imprimante.
2 Maintenez le bouton enfoncé pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
impression
893 Relâchez le bouton .
4 Fermez la porte avant. Les voyants du menu Accueil s’affichent.
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
5 Appuyez puis relâchez le bouchon jusqu’à ce que la combinaison de voyants pour imprimer les pages de test
de qualité d’impression s’allume, comme indiqué sur la page de configuration des paramètres de l’imprimante.
6 Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les voyants s'allument tour à tour.
Après quelques minutes, les pages de test de qualité d'impression s’impriment. Ces pages contiennent :
• Une page d’information contenant des informations sur l’imprimante, la cartouche de toner, les réglages des
marges et l'épaisseur minimum d’un trait, ainsi qu’un graphique permettant d'évaluer la qualité d’impression.
• Deux pages pour évaluer la capacité de l’imprimante à imprimer différents types de graphiques.
7 Examinez les pages afin de déterminer la qualité de l’impression. En cas de problèmes, reportez vous à « Résolution
des problèmes de qualité d'impression », page 121.
Pour retourner au menu Accueil, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que tous les voyants s'allument tour
à tour. Pour quitter les menus, mettez l’imprimante hors tension.
Annulation d'un travail d'impression
Pour annuler un travail d’impression, effectuez l'une des opérations suivantes :
Depuis le panneau de commandes de l’imprimante
1 Appuyez sur pour annuler le travail d’impression en cours.
2 Attendez que le voyant s’allume avant de renvoyer le travail d’impression.
Utilisateurs Windows
Sous Windows Vista :
1 Cliquez sur .
2 Cliquez sur Panneau de configuration.
impression
903 Cliquez sur Matériel et son.
4 Cliquez sur Imprimantes.
5 Cliquez deux fois sur cette icône.
6 Sélectionnez le travail à annuler.
7 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Sous Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer.
2 Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante.
3 Sélectionnez le travail à annuler.
4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Depuis la barre des tâches Windows :
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle
droit de la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X version 10.5 :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez
sélectionner.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Sous Mac OS X versions 10.2 à 10.4 :
1 Choisissez Applications > Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Centre d’impression ou Utilitaire de
configuration d’imprimante.
2 Cliquez deux fois sur cette icône.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Sous Mac OS 9 :
Lorsque vous lancez une impression, l'icône représentant l'imprimante sélectionnée apparaît sur le bureau.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
2 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
impression
913 Cliquez sur la corbeille.
impression
92Maintenance de l'imprimante
Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.
Commande de fournitures
Imprimante connectée localement à un ordinateur
1 Sous Windows Vista® (menu Démarrer par défaut) :
a Cliquez sur Programmes.
b Cliquez sur Imprimantes Dell.
c Cliquez sur Imprimante laser Dell 2230d.
Sous Windows® XP et 2000 :
Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell Imprimante laser Dell
2230d.
2 Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell.
La fenêtre Commander des fournitures s'ouvre.
3 Cliquez sur le lien situé sous le titre Commander en ligne.
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du
nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que
tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
2 Retirez toutes les feuilles de l'imprimante.
3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager
l'imprimante.
4 Nettoyez uniquement l’extérieur de l’imprimante.
Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante
risque d'endommager celle-ci.
5 Assurez-vous que toutes les zones de l’imprimante sont sèches avant de lancer un nouveau travail d’impression.
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne
les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Maintenance de l'imprimante
93Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
• la lumière directe du soleil,
• des températures supérieures à 35°C,
• une humidité élevée (supérieure à 80 %),
• un environnement salé,
• des gaz corrosifs,
• une poussière excessive.
Economie des fournitures
Economie des fournitures à l'aide des menus de l'imprimante
Certains paramètres, accessibles depuis le menu de l'imprimante, permettent d'économiser le toner et le papier.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). L'un de ces utilitaires s'installe en même
temps que le logiciel de l'imprimante.
Fourniture Chemin permettant d'accéder à l'élément
de menu
Fonction de l'élément de menu
Toner Dans le menu Qualité, vous pouvez régler le
paramètre Intensité toner.
Permet de régler le niveau de toner libéré par
feuille de papier ou par support spécial. La
gamme de valeurs est comprise entre 1
(paramètre le plus clair) et 10 (paramètre le
plus sombre) ; la valeur 8 correspond au
paramètre usine.
Papier ou support spécial Dans le menu Finition, vous pouvez régler le
paramètre Impression multipage (N pages sur
1).
Permet d'imprimer plusieurs images de page
sur une seule et même face d'une feuille. Les
valeurs proposées sont les suivantes : 2 pages
par feuille, 3 pages par feuille, 4 pages par
feuille, 6 pages par feuille, 9 pages par feuille
et 12 pages par feuille.
Le menu Finition vous permet de sélectionner
le paramètre Recto verso.
Permet d'imprimer sur les deux faces d'une
feuille de papier
Economie des fournitures lors de l'impression de copies multiples
Pour éviter tout gaspillage d'encre et de papier lors d'une impression de plusieurs pages, imprimez d'abord la
première page, assurez-vous que la qualité vous convient et lancez ensuite le reste de l'impression.
Maintenance de l'imprimante
94Prolonger la durée de vie de votre cartouche toner
Lorsque la séquence de voyants « Toner bas » s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, vous pouvez
prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner :
1 Retirez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer
la cartouche.
Remplacement des fournitures
Remplacement de la cartouche de toner
Séquences de voyants
Toner bas
- Allumé
- Allumé
Lorsque la séquence de voyants « Toner bas » s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, retirez la
cartouche de toner. Secouez-la énergiquement plusieurs fois de gauche à droite et d'avant en arrière pour répartir
le toner, puis réinsérez-la et poursuivez l'impression. Si le fait de secouer la cartouche ne permet pas d'améliorer la
qualité d'impression, remplacez-la.
Remarque : vous pouvez estimer la quantité de toner restant dans la cartouche en imprimant une page des
paramètres de menu. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Impression de la page des paramètres
de menu », page 89.
Maintenance de l'imprimante
95Pour remplacer la cartouche de toner :
1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l'imprimante et en abaissant la porte.
2 Appuyez sur le bouton situé sur la base du kit photoconducteur, puis retirez la cartouche de toner en la soulevant
à l'aide de la poignée.
3 Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Attention — Dommages potentiels : lors du remplacement d'une cartouche de toner, ne laissez pas la nouvelle
cartouche exposée trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité
d'impression.
4 Secouez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner.
Maintenance de l'imprimante
965 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant ses rouleaux avec les flèches situées sur les rails du kit
photoconducteur. Poussez la cartouche de toner aussi loin que possible, jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. La
cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée.
6 Fermez la porte avant.
Remplacement du kit du photoconducteur
L’imprimante vous informe lorsque le kit du photoconducteur a atteint le nombre maximum de page. La combinaison
de voyants « Fin durée vie photoconducteur » ou « Remplacer photoconducteur » s'affiche sur l'imprimante.
Combinaison de voyants
Fin durée vie photoconducteur
- Clignote
- Allumé
Maintenance de l'imprimante
97Remplacer photoconducteur
- Clignote
- Clignote
- Allumé
Lorsqu’une combinaison de voyants s’allume, vous devez immédiatement commander un nouveau kit du
photoconducteur. Même si l'imprimante continue à fonctionner correctement après que le kit du photoconducteur
ait atteint sa fin du durée de vie officielle, la qualité de l’impression diminue de manière significative.
Remarque : Le kit du photoconducteur n’est constitué que d’un seul élément.
Pour remplacer le kit du photoconducteur :
1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porte
avant.
2 Utilisez la poignée de la cartouche de toner pour extraire la cartouche de toner et le kit du photoconducteur
ensemble de l'imprimante.
Remarque : le kit du photoconducteur et la cartouche de toner forment une unité.
Maintenance de l'imprimante
98Placez l'unité sur une surface plane et propre.
3 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour
l'extraire à l'aide de la poignée.
4 Déballez le nouveau kit du photoconducteur.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Dans le cas contraire,
vous risqueriez d’altérer la qualité d’impression des prochains travaux.
5 Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconducteur en alignant les rouleaux de la cartouche de toner
avec les rails. Poussez la cartouche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Maintenance de l'imprimante
996 Installez l’unité dans l’imprimante en alignant les flèches des guides de l’unité avec les flèches de l’imprimante.
Poussez l’unité au maximum.
7 Après avoir remis en place le kit du photoconducteur, réinitialisez le compteur du photoconducteur. Pour
réinitialiser le compteur, reportez-vous à la feuille d’instruction fournie avec le nouveau kit du photoconducteur.
Attention — Dommages potentiels : réinitialiser le compteur du photoconducteur sans remplacer ce dernier
peut endommager votre imprimante et annuler votre garantie.
8 Fermez la porte avant.
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou
d'endommager l'imprimante :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac
et l’imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel.
• Veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne
sont pas couverts par sa garantie.
Déplacement de l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous
pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Maintenance de l'imprimante
100• Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac
et l’imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel.
L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
• Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base
de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse
accueillir toutes les options.
• Maintenez l'imprimante en position verticale.
• Evitez tout mouvement brusque.
Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement
Respectez les espaces indiqués ci-dessous pour mettre l'imprimante en place.
1 300 mm
2 300 mm
3 200 mm
4 12,7 mm
5 300 mm
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente
pour obtenir un kit de transport.
Maintenance de l'imprimante
101Support administratif
Réglage de l'option Economie énergie
Augmentez ou diminuez le nombre de minutes avant lequel l'imprimante doit basculer sur le mode Economie
énergie.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
1 Cliquez sur Configuration.
2 Assurez-vous que la case Economie énergie est cochée.
3 A l'aide des petits boutons fléchés, augmentez ou diminuez le nombre de minutes avant lequel l'imprimante doit
basculer sur le mode Economie énergie. Ce délai peut être compris entre 1 et 240 minutes.
4 Dans la barre de menus, cliquez sur Actions Appliquer les paramètres.
Restauration des paramètres usine
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
1 Ouvrez l'utilitaire.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la barre de menus de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows), cliquez sur Actions
Restaurer les paramètres d'usine.
• Dans Paramètres de l'imprimante, cliquez sur Paramètres du fabricant.
Attention — Dommages potentiels : la valeur Restaurer les paramètres d'usine permet de restaurer tous les
paramètres d'usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Port. L'ensemble des ressources
téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé.
Vous pouvez également restaurer les paramètres d'usine à partir du panneau de commandes de l'imprimante. Pour
plus d'informations, imprimez une feuille de configuration des paramètres de l'imprimante.
Support administratif
102Elimination des bourrages
Réduction des risques de bourrage
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages :
• Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés. Pour plus d’informations, reportezvous à « Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux », page 69.
• Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
• Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide ou recourbé.
• Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile.
• Stockez le papier dans un environnement approprié.
• Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. Attendez que le voyant s'allume avant de retirer
un tiroir. La combinaison des voyants de chargement de papier indique également que le tiroir peut être retiré :
Chargez le papier.
- Allumé
• Ne chargez pas de papier dans le chargeur manuel lorsqu'une impression est en cours. Attendez que le voyant
s'allume.
• Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement.
• Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la
pile de support.
• Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis.
• Assurez-vous que tous les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations, reportezvous à la documentation d'installation.
Elimination des bourrages
103Accès aux zones de bourrage
Ouvrez les portes, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Cette illustration montre l'emplacement
des zones de bourrage possibles.
Point d’accès Description
1 Poussez le bouton pour ouvrir la porte avant. A l’intérieur de cette porte se trouve l'unité qui héberge la
cartouche de toner et le kit du photoconducteur.
2 Réceptacle de sortie standard
3 Porte avant
4 Volet du chargeur manuel
5 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
6 Tiroir optionnel (Tiroir 2)
7 Porte arrière
Explication des voyants de bourrage papier et
identification des accès aux zones de bourrage
Le tableau suivant répertorie les voyants et messages de bourrage papier et fournit de brèves instructions sur la
manière d'accéder à chacune des zones de bourrage. Des instructions plus détaillées sont fournies ci-après.
200.yy Bourrage papier
- Allumé
Elimination des bourrages
104 - Allumé
- Allumé
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner.
201.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner.
202.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
Elimination des bourrages
105231.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
233.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Clignotement
- Allumé
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
234.yy Bourrage papier
Elimination des bourrages
106 - Allumé
- Clignotement
- Allumé
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
• Retirez le Tiroir 1.
235.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Clignotement
- Allumé
Retirez le papier coincé du réceptacle standard.
24x.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner.
• Retirez le Tiroir 2.
Elimination des bourrages
107251.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Retirez le papier coincé du chargeur manuel.
Elimination des bourrages derrière le kit du
photoconducteur et la cartouche de toner
1 Poussez le bouton d’ouverture, puis abaissez la porte avant.
Elimination des bourrages
1082 Soulevez et tirez l'unité contenant le kit du photoconducteur et la cartouche de toner pour l’extraire de
l’imprimante. Placez l’unité sur une surface propre et plane.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur placé en dessous du kit du
photoconducteur. Utilisez la poignée de la cartouche lorsque vous saisissez la cartouche.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
3 Retirez le papier coincé.
Remarque : si le papier est difficile à retirer, ouvrez la porte arrière pour l'extraire.
4 Alignez et réinstallez l’unité.
5 Fermez la porte avant.
6 Appuyez sur pour poursuivre l’impression.
Elimination des bourrages
109Elimination des bourrages dans le réceptacle
standard
Un format de papier qui n'est pas pris en charge pour l'impression recto verso risque de se coincer dans le réceptacle
standard et y créer un bourrage.
Pour retirer le papier coincé, tirez doucement la feuille hors du réceptacle standard.
Elimination des bourrages du tiroir 1
Pour voir si le papier est coincé à l’intérieur ou derrière le tiroir 1 (le tiroir standard) :
1 Retirez le tiroir 1.
Elimination des bourrages
1102 Retirez le papier coincé.
3 Le cas échéant, abaissez le levier pour libérer le papier et supprimer le bourrage.
4 Insérez le tiroir.
5 Appuyez sur pour poursuivre l’impression.
Elimination des bourrages
111Elimination des bourrages du tiroir 2
Pour voir si le papier est coincé à l’intérieur ou derrière le tiroir 2 :
1 Retirez le tiroir 2.
2 Retirez le papier coincé.
Elimination des bourrages
1123 Insérez le tiroir.
4 Appuyez sur pour poursuivre l’impression.
Elimination des bourrages du chargeur manuel
Pour dégager du papier coincé dans le chargeur manuel, il suffit généralement de le saisir et de le tirer vers le haut
pour l'extraire. Si vous ne parvenez pas à le retirer de cette façon, vérifiez s'il n'est pas coincé derrière le kit du
photoconducteur ou la cartouche de toner. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Elimination des bourrages
derrière le kit du photoconducteur et la cartouche de toner », page 108.
Elimination des bourrages
113Elimination des bourrages derrière la porte arrière
Si le papier sort de l’imprimante, tirez dessus pour l'extraire. Si le papier ne sort pas de l’imprimante :
1 Poussez le bouton d’ouverture, puis abaissez la porte avant.
2 Tirez pour ouvrir la porte arrière.
Une partie du papier est peut-être coincée dans le réceptacle de sortie standard.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Elimination des bourrages
1143 Retirez le papier coincé.
4 Fermez les portes avant et arrière.
5 Appuyez sur pour poursuivre l’impression.
Elimination des bourrages
115Dépannage
Résolution des problèmes d'imprimante de base
Si vous rencontrez des problèmes d'imprimante de base, ou si l'imprimante ne répond pas, vérifiez les points suivants :
• Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à
la terre.
• L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
• Le disjoncteur de fuite à la terre ne s'est pas déclenché.
• L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
• Les autres appareils électroniques branchés sur cette source d'alimentation fonctionnent.
• L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d'alimentation de l'imprimante.
• Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression ou l'élément
en option.
• Tous les éléments en option sont correctement installés.
• Les paramètres du pilote d'imprimante sont corrects.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis
mettez-la de nouveau sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
Résolution des problèmes d'impression
Les travaux ne s'impriment pas.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÊTE À IMPRIMER
Assurez-vous que le voyant est allumé avant de lancer une impression.
VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN.
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
VÉRIFIEZ SI LE TIROIR EST VIDE.
Chargez du papier dans ce tiroir.
ASSUREZ-VOUS D'UTILISER UN CÂBLE USB OU PARALLÈLE RECOMMANDÉ
Pour plus d'informations, contactez Dell à l'adresse suivante : support.dell.com.
Dépannage
116ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS
Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés à l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la
documentation d'installation fournie avec l'imprimante.
Les PDF multilingues ne s'impriment pas.
Les polices des documents ne sont pas disponibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer.
2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Sélectionnez Imprimer comme image.
4 Cliquez sur OK.
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu.
Le travail est trop complexe.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des
images ainsi que le nombre de pages.
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier
inadéquat.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Dans le menu Papier, assurez-vous que les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent au papier
chargé dans les tiroirs.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE L'ONGLET PAPIER DANS VOTRE SYSTÈME D'EXPLOITATION
Ouvrez les Propriétés de l'imprimante (Windows) ou la boîte de dialogue Imprimer (Macintosh). Assurez-vous que
les paramètres des options d'entrée pour Format de papier, Tiroir papier et Type de papier correspondent au papier
chargé dans le tiroir.
Dépannage
117Des caractères incorrects s'impriment
Mode Dépistage Hex
- clignote doucement
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le voyant du « mode Dépistage Hex » s’allume,
vous devez quitter le mode Dépistage Hex pour imprimer votre travail. Mettez l'imprimante hors tension, puis
remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas
Assurez-vous que vous effectuez bien toutes les opérations suivantes :
• Chargez les tiroirs 1 et 2 avec du papier de format et de type identiques.
• Dans Propriétés d'impression ou la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Sélection automatique pour
Alimentation.
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE ASSEMBLER
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Dans le menu Finition, assurez-vous que le paramètre Assembler est activé. Pour accéder au menu Finition,
effectuez l'une des opérations suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE L'ONGLET PAPIER DANS VOTRE SYSTÈME D'EXPLOITATION
Ouvrez les Propriétés de l'imprimante (Windows) ou la boîte de dialogue Imprimer (Macintosh). Assurez-vous que
le paramètre « Mise en page » pour « Copies triées » est Activé, ou que la case Copies triées est sélectionnée.
Remarque : si vous décochez la case Copies triées, vous annulez le paramètre défini dans le menu Finition.
DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des
images ainsi que le nombre de pages.
Dépannage
118ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE
Ajoutez de la mémoire à l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'une
carte mémoire », page 37.
Résolution des problèmes de télécopie
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus
après son installation.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉE À L'IMPRIMANTE
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez l'imprimante.
3 Vérifiez la connexion de l'option et de l'imprimante.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN INSTALLÉE
Imprimez la page des paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce
n'est pas le cas, réinstallez-la.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SÉLECTIONNÉE
Dans le programme en cours, sélectionnez l'option. Il est conseillé aux utilisateurs de Mac OS 9 de vérifier la
configuration de l'imprimante dans le Sélecteur.
Bacs
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT.
1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire.
2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de papier.
4 Insérez le tiroir.
RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE.
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
Dépannage
119Carte mémoire
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Résolution des problèmes de chargement du papier
Bourrages papier fréquents
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
DÉRAMEZ, VENTILEZ ET ÉGALISEZ LE PAPIER AVANT DE LE CHARGER DANS LE TIROIR.
ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR
Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LES GUIDES
Ajustez les guides au format du support chargé.
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
Les voyants Bourrage papier restent allumés après le dégagement
du bourrage
Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez le chemin du papier, puis fermez les portes ouvertes le cas échéant.
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé
L'option Correction bourrage est définie sur Désactivé.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Sous le menu Configuration, assurezvous que l'option Correction bourrage est définie sur Auto ou sur Activé.
Dépannage
120Résolution des problèmes de qualité d'impression
Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si
ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, appelez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut
être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce.
Identification des problèmes de qualité d'impression
L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l’imprimante hors tension, puis ouvrez la porte avant de l'imprimante.
2 Maintenez le bouton enfoncé pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
3 Relâchez le bouton .
4 Fermez la porte avant. Les voyants du menu Accueil s’affichent.
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
5 Appuyez puis relâchez le bouchon jusqu’à ce que la combinaison de voyants pour imprimer les pages de test
de qualité d’impression s’allume, comme indiqué sur la page de configuration des paramètres de l’imprimante.
6 Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les voyants s'allument tour à tour.
Après quelques minutes, les pages de test de qualité d'impression s’impriment. Ces pages contiennent :
• Une page d’information contenant des informations sur le périphérique, la cartouche, les réglages des marges
et l'épaisseur minimum d’un trait, ainsi qu’un graphique permettant d'évaluer la qualité d’impression.
• Deux pages pour évaluer la capacité de l’imprimante à imprimer différents types de graphiques.
7 Examinez les pages afin de déterminer la qualité de l’impression. En cas de problèmes, reportez vous à « Résolution
des problèmes de qualité d'impression », page 121.
Pour retourner au menu Accueil, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que tous les voyants s'allument tour
à tour. Pour quitter les menus, mettez l’imprimante hors tension.
Dépannage
121Pages vierges
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la.
• Retirez le kit du photoconducteur, puis remettez-le en place.
Si l’impression de pages vierges continue, une réparation ou un entretien de l’imprimante est peut-être nécessaire.
Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux.
Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et
le logiciel.
Les images sont détourées.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du support chargé.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
122Fond gris
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Dans le menu Qualité, sélectionnez une valeur moins élevée pour le paramètre Intensité toner avant de lancer
l'impression du travail.
Images rémanentes
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
IL SE PEUT QUE LE KIT PHOTOCONDUCTEUR SOIT DÉFECTUEUX
Remplacez le kit photoconducteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement du kit
du photoconducteur », page 97.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Dans le menu Papier, assurez-vous que les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent au papier
chargé dans le tiroir.
Les marges sont incorrectes.
Dépannage
123VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du support chargé.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER
Avant de lancer l'impression, spécifiez le format de papier à utiliser dans les propriétés d'impression ou dans
l'application.
Papier recourbé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
L'impression est trop sombre
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE
L'intensité du toner est trop sombre, la luminosité est trop sombre ou le contraste est trop élevé.
• A partir de Propriétés de l'imprimante, modifiez ces paramètres.
Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows.
• A partir du menu Qualité, modifiez ces paramètres.
Dépannage
124LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
L'impression est trop claire
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE
L'intensité du toner est trop claire, la luminosité est trop claire ou le contraste est trop faible.
• A partir de Propriétés de l'imprimante, modifiez ces paramètres.
Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows.
• A partir du menu Qualité, modifiez ces paramètres.
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
125LE NIVEAU DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE TROP BAS
Lorsque la séquence de voyants de toner bas s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, retirez la
cartouche de toner.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
L'impression est inclinée sur la page.
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du support chargé.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante.
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER
Contactez l'assistance clientèle.
Effacement du toner
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
126VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Des traces de toner se déposent sur la page
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER
Contactez l'assistance clientèle.
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer
VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS
Utilisez les transparents recommandés uniquement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Conseils sur l'utilisation des transparents », page 87.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Chargez les transparents et assurez-vous que le paramètre Type de papier est défini sur Transparent.
Rayures horizontales
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Dépannage
127LE TONER PEUT LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST ALIMENTÉ VIA UNE SOURCE EN
PARTICULIER
Dans les Propriétés d'impression, la boîte de dialogue Imprimer ou depuis le panneau de commandes de
l'imprimante, sélectionnez un autre tiroir ou un autre chargeur pour charger le papier pour le travail.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE
Le papier est peut-être coincé entre le kit photoconducteur kit et l'unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier
autour de la zone de l'unité de fusion.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Retirez tout le papier que vous repérez.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER
Contactez l'assistance clientèle.
Rayures verticales
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TONER PEUT LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST ALIMENTÉ VIA UNE SOURCE EN
PARTICULIER
Dans les Propriétés d'impression, la boîte de dialogue Imprimer ou depuis le panneau de commandes de
l'imprimante, sélectionnez un autre tiroir ou un autre chargeur pour charger le papier pour le travail.
LA CARTOUCHE DE TONER EST DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
Dépannage
128ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE
Le papier est peut-être coincé entre le kit photoconducteur kit et l'unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier
autour de la zone de l'unité de fusion.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur au-dessous du kit photoconducteur.
Lorsque vous manipulez la cartouche, utilisez toujours sa poignée.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Retirez tout le papier que vous repérez.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER
Contactez l'assistance clientèle.
Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents
ou sur le papier
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST CORRECT
Si le motif de remplissage est incorrect, sélectionnez-en un autre depuis votre programme logiciel.
VÉRIFIEZ LE TYPE DE PAPIER
• Essayez un autre type de papier.
• Utilisez les transparents recommandés uniquement.
• Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir ou dans le chargeur.
• Assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier ou au support spécial chargé dans le
tiroir ou dans le chargeur.
ASSUREZ-VOUS QUE LE TONER EST RÉPARTI UNIFORMÉMENT DANS LA CARTOUCHE DE TONER
Enlevez la cartouche de toner et secouez-la vigoureusement pour répartir le toner et prolonger ainsi la durée de
vie dans la cartouche, puis réinstallez-la.
Dépannage
129IL SE PEUT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE OU QUE SON NIVEAU DE TONER
SOIT BAS
Remplacez la cartouche de toner usagée par une nouvelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement de la cartouche de toner », page 95.
Dépannage
130Annexe
Politique du service d'assistance technique de Dell
La procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance technique nécessite la participation
et la coopération de l'utilisateur. Elle permet de rétablir la configuration d'origine définie en usine du système
d'exploitation, du logiciel de l'application et des pilotes du matériel et de vérifier le fonctionnement de l'unité de
l'imprimante et du matériel installé par Dell. Outre cette procédure de dépannage assistée par un technicien, Dell
propose un service d'assistance technique en ligne. Vous pouvez également acheter des options d'assistance
supplémentaires.
Dell fournit une assistance technique limitée pour l'imprimante, ainsi que pour les périphériques et les logiciels
installés en usine. Toute assistance pour un logiciel ou des périphériques tiers est fournie par le fabricant d'origine,
y compris ceux achetés et/ou installées via Software And Peripherals (DellWare), ReadyWare et Custom Factory
Integration (CFI/DellPlus).
Contacter Dell
Vous pouvez accéder au service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre pays sur la page
d'accueil du service d'assistance Dell, puis fournissez les informations requises pour accéder aux outils et aux
informations d'aide.
Pour contacter Dell par le biais électronique, utilisez les adresses suivantes :
• World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (pays d'Amérique latine et des Caraïbes)
www.dell.ca (Canada uniquement)
• Protocole FTP
ftp.dell.com
Ouvrez une session en tant qu'utilisateur anonyme et entrez votre adresse de messagerie comme mot de passe.
Annexe
131• Service d'assistance électronique
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Garantie limitée et règles de retour
Dell Inc. ("Dell") fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément aux
pratiques standard du secteur. Pour obtenir des informations relatives à la garantie Dell de l'imprimante, reportezvous au Guide d'informations sur le produit.
Annexe
132Index
Chiffres
202 bourrages papier, élimination
derrière la porte arrière 114
235 bourrages papier, élimination
depuis le réceptacle
standard 110
bac 250 feuilles
installation 39
251 bourrages papier, élimination
depuis le chargeur manuel 113
impression sur les deux faces 85
bac 550 feuilles
installation 39
A
logiciel d'imprimante
supplémentaire
installation sous Windows 76
connexion des câbles 15
B
livret
impression 89
C
câbles
parallèle 15
USB 15
annulation d'un travail
depuis le panneau de commandes
de l'imprimante 90
annulation d'un travail
d'impression
sous Macintosh 90
sous Windows 90
bristol
conseils 88
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 116
nettoyage
partie externe de l'imprimante 93
assembler, paramètre
Finition, menu 35
configurations
imprimante 11
économie des fournitures 94
panneau de commandes,
imprimante 43, 50, 55
boutons 14
voyants 14
nom de type personnalisé
attribution 67
Types personnalisés, menu 22
D
Menu Alimentation par défaut 17
documents, impression
sous Macintosh 84
sous Windows 84
Programme de configuration de
pilote 80
recto verso, impression 85
E
enveloppes
chargement 65
conseils 87
prolonger la durée de vie de la
cartouche toner
cartouche toner 95
partie externe de l'imprimante
nettoyage 93
F
paramètres usine, restauration
utilisation de l'utilitaire Paramètres
de l'imprimante 102
utilisation de l'utilitaire Paramètres
de l'imprimante locale 102
utilisation du panneau de
commandes de
l'imprimante 102
Finition, menu 29
utilisation 35
G
Paramètres généraux, menu 26
recommandations
papier à en-tête 86
I
installation de pilotes d'imprimante
sous Windows 75
sous Windows, pour l'impression
locale 75
sous Linux, pour l'impression
locale 78
sous Mac OS 9, pour l'impression
USB 77
sous Mac OS X, pour l'impression
USB 77
installation du logiciel
utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale 79
J
bourrage
séquences des voyants 104
messages 104
correction bourrage
paramètre 85
bourrages
accès aux zones de bourrage 104
réduction des risques 103
bourrages, élimination
200 108, 110
201 108, 110
233 112
derrière le kit photoconducteur et
l'unité de cartouche de
toner 108
derrnière la porte arrière 114
depuis le chargeur manuel 113
depuis le réceptacle
standard 110
depuis le tiroir standard 110
depuis le Tiroir 1 110
depuis le Tiroir 2 112
L
étiquettes, papier
conseils 88
papier à en-tête
recommandations 86
alimentation, chargeur
manuel 86
alimentation, tiroirs 86
séquences des voyants
sur le panneau de commandes de
l'imprimante 43, 50
principales 43
Index
133erreur secondaire 50
bourrage papier secondaire 55
tiroirs chaînés 67
chargement
enveloppes 65
papier à en-tête dans le chargeur
manuel 86
papier à en-tête dans les
tiroirs 86
chargeur manuel 65
tiroir 250 feuilles optionnel 64
tiroir 550 feuilles optionnel 64
tiroir 250 feuilles standard 60
utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale
installation 79
M
chargeur manuel
chargement 65
carte mémoire
installation 37
dépannage 120
page des paramètres de menus
impression 89
menus
types personnalisés 22
alimentation par défaut 17
Finition 29
Paramètres généraux 26
Chargement du papier 21
Texture du papier 20
Grammage du papier 21
parallèle 24
Emul PCL 33
PostScript 32
Qualité 31
Configuration 28
Format/Type 17
Configuration générale 22
USB 23
déplacement de
l'imprimante 100
N
N pages sur 1, paramètre
Finition, menu 35
O
tiroirs optionnels, chargement 64
options
bac 250 feuilles 39
bac 550 feuilles 39
carte mémoire 37
commande de fournitures
imprimante connectée
localement à un ordinateur 93
P
papier
caractéristiques 69
papier à en-tête 71
formulaires préimprimés 71
recyclé 71
sélection 71
définition du format 59
définition du type 59
stockage 72
déconseillés 70
format papier Universel 22
Format Universel, paramètre 59
capacités en papier
chargeur manuel 69
tiroirs 69
alimentation du papier, dépannage
voyant allumé après dégagement
du bourrage 120
la page bloquée n'est pas
réimprimée 120
bourrage papier
séquences des voyants 104
messages 104
bourrages papier
accès aux zones de bourrage 104
réduction des risques 103
séquences des voyants 55
identification 104
bourrages papier, élimination
200 108, 110
201 108, 110
233 112
derrière le kit photoconducteur et
l'unité de cartouche de
toner 108
derrnière la porte arrière 114
depuis le chargeur manuel 113
du le réceptacle standard 110
depuis le tiroir standard 110
depuis le Tiroir 1 110
depuis le Tiroir 2 112
Menu Chargement du papier 21
formats de papier
pris en charge par
l'imprimante 73
butée de support, utilisation 66
Texture du papier, menu 20
types de papier
prise en charge des impressions
recto verso 72
prise en charge par
l'imprimante 72
chargement 72
Menu Grammage du papier 21
Parallèle, menu 24
port parallèle 15
émul PCL, menu 33
kit photoconducteur
remplacement 97
PostScript, menu 32
Economie énergie
réglage 102
travail d'impression
annulation sous Macintosh 90
annulation depuis le panneau de
commandes de l'imprimante 90
annulation sous Windows 90
pages de test de qualité
d'impression
impression 89, 121
qualité d'impression, dépannage
pages vierges 122
bords des caractères
irréguliers 122
images détourées 122
images rémanentes 123
fond gris 123
faible qualité d'impression des
transparents 127
impression trop sombre 124
impression trop claire 125
impression inclinée sur la
page 126
rayures noires 129
rayures blanches 129
rayures horizontales 127
rayures verticales 128
fond gris ou tonalité de fond 126
effacement du toner 126
des traces de toner se déposent sur
la page. 127
impression, dépannage
des caractères incorrects
s'impriment 118
Index
134marges incorrectes 123
impression depuis un tiroir
inapproprié 117
impression sur du papier
inadéquat 117
impression plus longue que
prévu 117
les travaux ne s'impriment
pas 116
Les travaux volumineux ne sont
pas assemblés. 118
PDF multilingues, échec de
l'impression 117
papier recourbé 124
bourrages papier fréquents 120
la fonction de chaînage des tiroirs
ne fonctionne pas 118
imprimante
modèle de base 11
configurations 11
déplacement 100
installation à un nouvel
emplacement 101
transport 101
utilitaire d'alertes pour
l'imprimante 81
panneau de commandes de
l'imprimante 43, 50, 55
boutons 14
voyants 14
pilotes d'imprimante,
installation 75
options de l'imprimante,
dépannage
bacs 119
carte mémoire 120
option en panne 119
problèmes d'imprimante de base,
résolution 116
feuille de configuration des
paramètres de l'imprimante
impression 41
application de commande de
fournitures d'imprimante 82
impression
livret 89
recto verso (sur les deux faces) 85
sous Macintosh 84
sous Windows 84
page des paramètres de
menus 89
sur les deux faces du papier 85
pages de test de qualité
d'impression 89, 121
fenêtre d'état d'impression 82
Q
Qualité, menu 31
R
papier recyclé
utilisation 71
remplacement
kit photoconducteur 97
cartouche toner 95
réimprimer page
après bourrage papier 85
S
consignes de sécurité 9
Séparateur, paramètre
Finition, menu 35
paramètre
format du papier 59
type de papier 59
format papier Universel 59
Configuration, menu 28
transport de l'imprimante 101
Format/Type, menu 17
logiciel
Programme de configuration de
pilote 80
utilitaire d'alertes pour
l'imprimante 81
application de commande de
fournitures d'imprimante 82
fenêtre d'état d'impression 82
Centre du moniteur d'état 79
pilote XPS 81
tiroir 250 feuilles standard
chargement 60
réceptacle standard, utilisation 66
Centre du moniteur d'état 79
stockage
papier 72
fournitures 93
fournitures
économie 94
stockage 93
carte logique
accès 36
T
conseils
bristol 88
enveloppes 87
étiquettes, papier 88
transparents 87
cartouche toner
remplacement 95
transparents
conseils 87
chaînage de tiroirs 67
tiroirs
chaînage 67
annulation du chaînage 67
dépannage
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 116
résolution des problèmes
d'imprimante de base 116
dépannage, alimentation du papier
voyant allumé après dégagement
du bourrage 120
la page bloquée n'est pas
réimprimée 120
dépannage, impression
des caractères incorrects
s'impriment 118
marges incorrectes 123
impression depuis un tiroir
inapproprié 117
impression sur du papier
inadéquat 117
impression plus longue que
prévu 117
les travaux ne s'impriment
pas 116
Les travaux volumineux ne sont
pas assemblés. 118
PDF multilingues, échec de
l'impression 117
papier recourbé 124
bourrages papier fréquents 120
la fonction de chaînage des tiroirs
ne fonctionne pas 118
dépannage, qualité d'impression
pages vierges 122
bords des caractères
irréguliers 122
images détourées 122
images rémanentes 123
fond gris 123
Index
135faible qualité d'impression des
transparents 127
impression trop sombre 124
impression trop claire 125
impression inclinée sur la
page 126
rayures noires 129
rayures blanches 129
rayures horizontales 127
rayures verticales 128
fond gris ou tonalité de fond 126
effacement du toner 126
des traces de toner se déposent sur
la page. 127
dépannage, options de
l'imprimante
bacs 119
carte mémoire 120
option en panne 119
U
format papier Universel 22
paramètre 59
Menu Configuration générale 22
annulation du chaînage de
tiroirs 67
USB, menu 23
Port USB 15
X
pilote XPS
installation 81
Index
136
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Imprimante personnelle à jet d’encre Dell™ J740
Manuel du propriétaire
Rechercher à l’intérieur :
• Présentation de l’imprimante
• Description du logiciel
• Maintenance et Dépannagew w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Commande de cartouches d’encre
Les cartouches d’encre Dell ne sont disponibles qu’auprès de Dell. Vous pouvez les commander en ligne sur
le site www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Etats-Unis 877-465-2968
(877-Ink2You)
Canada 877-501-4803
Mexique 001-800-210-7607
Porto Rico 800-805-7545
Royaume-Uni 0870 907 4574
Irlande 1850 707 407
France 0825387247
Italie 800602705
Espagne 902120385
Allemagne 0800 2873355
Autriche 08 20 - 24 05 30 35
Pays-Bas 020 - 674 4881
Belgique 02.713 1590
Suède 08 587 705 81
Norvège 231622 64
Danemark 3287 5215
Finlande 09 2533 1411
Suisse 0848 801 888Présentation de imprimante iii
Présentation de imprimante
Le tableau de la page iv décrit chaque composant.
Support papier
Guide papier
Bac de sortie du
papier
Capot avant
Unité d’alimentation
Câble USB
Bouton
Marche/arrêt
Bouton d’alimentation
papieriv Présentation de imprimante
Accès au Guide de l’utilisateur
Pour accéder au Guide de l’utilisateur :
Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante à jet d’encre Dell J740 → Afficher le Guide
de l’utilisateur.
Utilisez ceci : Pour :
Guide papier Vous assurer que le papier est alimenté correctement dans
l’imprimante.
Support papier Charger du papier dans l’imprimante.
Bouton Marche/arrêt Allumer ou éteindre l'imprimante, ou annuler une tâche
d’impression.
Capot avant Ouvrir l’imprimante pour remplacer les cartouches.
Bac de sortie du papier Empiler le papier au fur et à mesure qu’il sort de
l’imprimante.
Bouton d’alimentation papier Charger du papier dans l’imprimante.
Unité d’alimentation Alimenter l’imprimante.
Câble USB Connecter l’imprimante à l’ordinateur.Remarques, mises en garde et avertissements v
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser votre imprimante.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter l’imprimante, soit l’éventualité
d’une perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale l’éventualité de dommages immobiliers, de blessures, voire
un risque de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement
interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Computer
Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant
les marques ou aux noms de leurs produits. Dell Computer Corporation décline tout intérêt pour des marques déposées
et noms commerciaux autres que les siens.
____________________
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the
Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and
Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Computer Corporation, One
Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.vi Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE
Suivez les consignes de sécurité ci-dessous pour votre propre protection et pour protéger votre ordinateur et votre
environnement de travail de tout dommage potentiel.
• Utilisez uniquement l’alimentation fournie avec ce produit ou l’unité de remplacement autorisée par le
fabricant.
• Connectez le cordon d’alimentation à une prise électrique proche du produit et facile d’accès.
• Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur,
adressez-vous à un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : N’installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement (cordon d’alimentation
etc.) en cas d’orage.Sommaire vii
Sommaire
Présentation de imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Remarques, mises en garde et avertissements . . . . . . . . . . . . . . v
Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . vi
1 Présentation de l’imprimante
Installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Présentation du logiciel de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Propriétés d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Centre de solution de l’imprimante Dell . . . . . . . . . . . . . . . 3
Présentation du détecteur de type de papier . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Utilisation de l’imprimante
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impression d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impression de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impression de bannières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impression d’images inversées et de transferts sur tissu . . . . . . . . 10
Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impression d’affiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impression en recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Autres projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Partage d’imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12viii Sommaire
3 Maintenance
Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Remplacement d’une cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alignement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage des buses de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Dépannage
Dépannage lié à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dépannage d’ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
L’imprimante entraîne plusieurs feuilles à la fois ou n’est pas
alimentée correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Les enveloppes ne sont pas alimentées correctement . . . . . . . . . 21
Le document ne s’imprime pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
L’imprimante ne communique pas avec l’ordinateur . . . . . . . . . 21
Dépannage supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Désinstallation et réinstallation du logiciel de l’imprimante . . . . . . 25
Autres sources d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Avis de réglementation
6 Annexe
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garantie limitée et règles de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Termes de la garantie limitée pour le Canada . . . . . . . . . . . . 42
Politique de retour « Satisfait ou remboursé »
(Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement) . . . . . . . . . 45Sommaire ix
Dell Computer Corporation
Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner . . . . 46
Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner
(États-Unis et Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner
(Amérique Latine uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Accord de licence du logiciel de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51x Sommaire1
S E C T I O N 1
Pré sentation de
l’imprimante
Installation de l’imprimante
Présentation du logiciel de l’imprimante
Présentation du détecteur de type de papier2 Présentation de l’imprimante
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Installation de l’imprimante
Si vous n’avez pas encore effectué ces opérations, suivez les instructions du diagramme
d’installation pour procéder à l’installation matérielle et logicielle. Pour des informations de
dépannage, reportez-vous à la page 20.
Présentation du logiciel de l’imprimante
Le logiciel de l’imprimante comprend les éléments suivants :
• L’écran Propriétés d’impression : vous permet de régler les paramètres d’impression.
REMARQUE : Cet écran est disponible à partir de la plupart des applications.
• Le Centre de solution de l’imprimante Dell : fournit des informations relatives à la
maintenance et au dépannage.
Propriétés d’impression
Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante dans l’écran Propriétés d’impression. Pour
ouvrir l’écran Propriétés d’impression :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
L’écran Propriétés d’impression s’affiche.Présentation de l’imprimante 3
Centre de solution de l’imprimante Dell
Le Centre de solution de l’imprimante Dell est votre guide de référence pour obtenir de l’aide au
sujet de l’imprimante et permet de vérifier l’état de cette dernière.
Pour accéder au Centre de solution de l'imprimante Dell, cliquez sur Démarrer → Programmes →
Imprimantes Dell → Dell Inkjet Printer J740 → Centre de solution de l'imprimante Dell.
Le Centre de solution de l’imprimante Dell s’affiche :4 Présentation de l’imprimante
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Le tableau ci-dessous décrit les onglets du Centre de solution de l’imprimante Dell.
Dans cet onglet : Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Etat de l’imprimante (onglet
qui apparaît lorsque vous
ouvrez le Centre de solution
de l’imprimante Dell)
• Vérifier l’état en cours de l’imprimante.
• Consulter le type de papier chargé dans l’imprimante.
• Afficher les niveaux d’encre.
Comment • Obtenir des informations sur les fonctions de base.
• Obtenir des instructions sur l’impression.
• Obtenir des informations de projet.
• Rechercher des informations dans le guide électronique.
Dépannage • Afficher des conseils sur les problèmes d’impression
courants.
• Afficher les rubriques d’aide recommandées.
• Afficher les rubriques d’aide habituelles.
• Rechercher des rubriques d’aide spécifiques.
• Accéder au centre de support technique en ligne.
Maintenance • Apprendre comment installer une nouvelle cartouche
d’encre.
• Afficher des informations sur l’achat de nouvelles
cartouches.
• Imprimer une page de test.
• Nettoyer les buses de la cartouche.
• Alignez les cartouches.
• Résoudre d’autres problèmes.
• Accéder à la page de commande de consommables en
ligne.
REMARQUE : Certains liens ne fonctionnent pas lors
de l’exécution d’une tâche.
Contacts • Afficher des informations sur la commande de
consommables ou d’encre.
• Afficher des informations de contact de l’assistance
clientèle de Dell.
• Afficher une liste de numéros de téléphone.
• Accéder au site Web de Dell.
Avancé • Modifier les options d’apparence de l’état de l’impression.
• Afficher les informations relatives à la version du logiciel.Présentation de l’imprimante 5
Présentation du détecteur de type de papier
L’imprimante dispose d’un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de
papier suivants :
• le papier ordinaire,
• le papier couché,
• le papier glacé ou photo,
• les transparents.
Si vous chargez l’un de ces types de papier, l’imprimante détecte le type de papier chargé dans
l’imprimante et règle automatiquement les paramètres de type de papier et la résolution
d’impression en conséquence.
REMARQUE : L’imprimante ne peut pas détecter le format du papier.
Pour sélectionner le format du papier :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
L’écran Propriétés d’impression s’affiche.
3 Cliquez sur l’onglet Config. papier et sélectionnez le format de papier approprié.
4 Cliquer sur OK.
Le détecteur de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration (selon le système d’exploitation utilisé).
L’écran Propriétés d’impression s’affiche.
3 Dans le section Type papier de l’onglet Qualité / Copies, sélectionnez l’option Utiliser mon
choix.
4 Cliquer sur OK.
REMARQUE : Pour désactiver temporairement le détecteur de type de papier, indiquez un type de
papier dans l’interface utilisateur sous Papier spécial.2
S E C T I O N 2
Utilisation de
l’imprimante
Chargement du papier
ImpressionUtilisation de l’imprimante 7
Chargement du papier
Pour charger la plupart des types de papier :
1 Placez le papier contre le bord droit du support papier, face à imprimer tournée vers vous et le
haut de la page vers le bas.
2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord gauche du papier.
REMARQUE : N’enfoncez pas le papier dans l’imprimante.
REMARQUE : Afin d’éviter les bavures, retirez chaque transparent ou chaque photo du bac de sortie du
papier avant que l’impression du transparent ou de la photo suivant(e) ne soit terminée. Le séchage des
transparents et des photos peut prendre jusqu’à 15 minutes.8 Utilisation de l’imprimante
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pour charger d’autres types de papier, suivez les instructions ci-dessous.
Chargez jusqu’à : Vérifiez les points suivants :
150 feuilles de papier ordinaire Le papier est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet d’encre.
• Les enveloppes sont chargées verticalement contre le bord droit du
support papier.
• L’emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche.
• Les enveloppes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à
jet d’encre.
• Vous exercez une pression sur le guide papier et le faites glisser jusqu’au
bord gauche du papier.
10 enveloppes
25 feuilles d’étiquettes Les étiquettes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à jet
d’encre.
50 feuilles bristolcarte • Le papier bristol est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet
d’encre.
• Son épaisseur ne dépasse pas 0,025 pouce (0,635 mm).
10 cartes de vœux, fiches, cartes
postales ou cartes
photographiques
Les cartes sont chargées verticalement contre le bord droit du support
papier.
50 feuilles de papier couché,
photo ou glacé
Le côté couché ou glacé est tourné vers vous.
10 transparents • Les transparents sont conçus pour être utilisés avec des imprimantes à
jet d’encre.
• La face grainée est tournée vers vous.
100 feuilles de papier de format
personnalisé
Le format de papier ne dépasse pas les dimensions suivantes :
Largeur :
– de 76 à 216 mm
– de 3 à 8,5 po
Longueur :
– de 127 à 432 mm
– de 5 à 17 po
10 transferts sur tissu • Vous respectez les instructions de chargement figurant sur l’emballage
du transfert sur tissu.
• La face vierge est tournée vers vous.
20 feuilles de papier continu Le papier continu est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet
d’encre.Utilisation de l’imprimante 9
Avant de lancer l’impression, consultez les informations ci-dessous, relatives à la quantité de papier
que peut recevoir le bac de sortie de l’imprimante.
Le bac de sortie du papier de l’imprimante peut recevoir jusqu’à :
REMARQUE : Afin d’éviter les bavures, retirez chaque transparent ou chaque photo du bac de sortie du
papier avant que l’impression du transparent ou de la photo suivant(e) ne soit terminée. Le séchage des
transparents et des photos peut prendre jusqu’à 15 minutes.
Impression
Impression de base
1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7.
2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
3 Pour modifier les paramètres de l’imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés, Options,
Configuration ou Préférences (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Propriétés d’impression s’affiche.
4 Confirmez les sélections dans les trois onglets (Qualité / Copies, Config. Papier et Mise en
page) figurant sur la gauche de l’écran Propriétés d’impression.
REMARQUE : Pour consulter des informations détaillées au sujet d’un paramètre de ces onglets, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l’écran, puis sélectionnez l’élément Qu’est-ce que c’est ? article.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
REMARQUE : Si vous utilisez un papier de format A4 ou Lettre et que vous souhaitez obtenir une
qualité d’impression ordinaire à une vitesse normale, il n’est pas nécessaire d’ajuster les paramètres.
Si vous utilisez un support spécial, suivez la procédure correspondant au type de papier
utilisé.
Impression de photos
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Photos.
4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression de photos.
REMARQUE : Afin d’éviter les bavures, retirez les photos au fur et à mesure qu’elles sortent de
l’imprimante et laissez-les sécher avant de les empiler.
• 150 feuilles de papier • 10 enveloppes
• 25 feuilles d’étiquettes • 50 cartes
• 1 transparent • 1 feuille de papier couché, photo ou glacé10 Utilisation de l’imprimante
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Impression d’enveloppes
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Enveloppes.
4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression des enveloppes.
Impression de cartes
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Cartes.
4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression des cartes.
Impression de bannières
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Papier continu.
4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression sur papier continu.
REMARQUE : Si vous chargez trop de papier continu, un bourrage papier risque de survenir. Pour obtenir
de l’aide, reportez-vous à la section Dépannage du Guide de l’utilisateur.
Impression d’images inversées et de transferts sur tissu
Pour imprimer une image inversée du document d’origine ou personnaliser des tissus avec des images,
effectuez la procédure suivante.
REMARQUE : Pour créer un collage sur tissu, répétez cette procédure en utilisant plusieurs fois la même
image ou en utilisant différentes images.
REMARQUE : Pour appliquez le transfert sur une couverture, une taie d’oreiller, un drap, un tee-shirt ou
tout autre pièce de tissu suivez les instructions figurant sur l’emballage.
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.Utilisation de l’imprimante 11
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Transferts sur tissu.
4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression des transferts.
Impression de transparents
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Transparents.
4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression des transparents.
REMARQUE : Afin d’éviter les bavures, retirez les transparents au fur et à mesure qu’ils sortent de
l’imprimante et laissez-les sécher avant de les empiler.
Impression d’affiches
Vous pouvez imprimer une affiche d’une image que vous souhaitez agrandir ou étendre sur
plusieurs pages.
1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7.
2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
3 Dans le menu Actions, sélectionnez Réaliser une affiche ou placer plusieurs pages sur une
feuille.
4 Cliquez sur Agrandir (imprimer en format affiche).
5 Sélectionnez la taille de l’affiche que vous souhaitez imprimer. Le chiffre que vous
sélectionnez représente le nombre de pages composant la hauteur et la largeur de l’affiche.
6 Sélectionnez l’option Imprimer les repères de coupe pour faciliter l’opération de découpage
des bords du papier.
7 Cliquez sur Sélectionner les pages à imprimer pour imprimer certaines pages abîmées de
l’affiche sans devoir imprimer à nouveau toutes les pages.
Un cercle et un symbole de barre figurent au-dessus des numéros des pages qui ne seront pas
imprimées (grisées). Sélectionnez ou désélectionnez chaque page en cliquant dessus.
8 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l’imprimante actuellement
ouvertes.
9 Cliquez sur Imprimer pour procéder à l’impression de l’affiche.
Impression en recto verso
1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7.
2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
3 Dans le menu Actions, cliquez sur Imprimer en recto verso.12 Utilisation de l’imprimante
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
4 Assurez-vous que l’option Impression recto verso est sélectionnée.
5 Choisissez un bord de reliure.
Si vous sélectionnez Reliure latérale, les pages du document une fois imprimées se tournent
comme celles d’un magazine. Si vous sélectionnez Reliure supérieure, elles se tournent comme
celles d’un bloc-note.
6 Assurez-vous que la case Afficher les consignes pour l’insertion du papier est cochée.
7 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel actuellement ouvertes.
8 Imprimez le document.
Les pages impaires sont imprimées en premier et sont accompagnées d’une page d’instruction
de rechargement. Une fois l’impression des pages impaires terminée, le logiciel vous invite à
recharger le papier.
a Chargez la pile de feuilles et la page d’instructions de rechargement dans le bac
d’alimentation, face non imprimée tournée vers vous et flèches pointant vers le bas.
b Cliquez sur Continuer impression.
Les pages paires sont imprimées.
Autres projets
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Autres projets.
4 Cliquez sur Afficher pour obtenir des informations sur d’autres projets.
Partage d’imprimantes
Vous pouvez imprimer à partir de plusieurs ordinateurs si l’imprimante est reliée à un ordinateur
connecté à un réseau. Utilisation de l’imprimante 13
Commencez par suivre les instructions suivantes, à partir de votre propre ordinateur.
1 Pour Microsoft® Windows® 2000, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes.
Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et
autre matériel → Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante à jet d’encre Dell J740.
3 Windows 2000, cliquez sur Fichier Partager.
Pour Windows XP, cliquez sur Partager....
4 Pour Windows 2000, cochez la case Partagé en tant que, puis entrez un nom dans le champ
Nom de partage.
Pour Windows XP, cochez la case Partager cette imprimante, puis entrez un nom dans le
champ Nom de partage.
5 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les
clients réseau imprimant vers cet ordinateur.
6 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Pilotes supplémentaires.
7 Cliquez sur Appliquer.
8 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur OK.
S’il vous manque des fichiers, un message s’affiche vous invitant à insérer le CD du système
d’exploitation du serveur.
Pour vérifier que le partage de l’imprimante a été effectué avec succès :
• Assurez-vous qu’une marque de partage figure au niveau de l’icône de l’imprimante du
dossier Imprimantes. Sous Windows 2000 par exemple, une main apparaît sous l’icône de
l’imprimante.
• Parcourez le Voisinage réseau. Localisez le nom d’hôte du serveur et recherchez le nom de
partage attribué à l’imprimante.
A présent, suivez les instructions ci-dessous, à partir de l’autre ordinateur :
1 Pour Windows 2000, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes.
Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et
autre matériel → Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez sur Ajout d’imprimante pour lancer l’assistant d’ajout d’une imprimante.
3 Cliquez sur Imprimante réseau.
4 Sélectionnez l’imprimante réseau dans la liste des imprimantes partagées. Si elle n’y figure
pas, entrez son chemin d’accès dans le champ prévu à cet effet.
Par exemple :\\\
Le nom du serveur hôte est le nom du serveur l’identifiant sur le réseau. Le nom de
l’imprimante partagée est le nom qui lui a été attribué lors de l’installation sur le serveur.14 Utilisation de l’imprimante
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
5 Cliquer sur OK.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez sans doute invité à installer un pilote
d’imprimante. S’il n’existe pas de pilote de système disponible, indiquez le chemin d’accès aux
pilotes disponibles.
6 Indiquez si vous voulez que cette imprimante soit celle utilisée par défaut pour cet ordinateur,
puis cliquez sur Terminer.
Imprimez une page de test pour vérifier la bonne installation de l’imprimante :
1 Pour Windows 2000, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes.
Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et autre
matériel → Imprimantes et télécopieurs.
2 Sélectionnez l’imprimante que vous venez de créer.
3 Cliquez sur Fichier → Propriétés.
4 Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test.
Si une page de test s’imprime, l’installation de l’imprimante est terminée.3
S E C T I O N 3
Maintenance
Commande de consommables
Remplacement d’une cartouche
Alignement des cartouches
Nettoyage des buses de la cartouche16 Maintenance
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Commande de consommables
L’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 est équipée d’un logiciel permettant de détecter les
niveaux d’encre de l’imprimante. Lors d’une tâche d’impression, un écran s’affiche sur l’ordinateur
pour vous signaler que les niveaux d’encre sont bas. Pour commander de l’encre, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran ou visitez le site Web de Dell (www.dell.com/supplies ou
www.dell.euro.com/supplies).
L’imprimante a été conçue pour être utilisée avec les cartouches suivantes :
Remplacement d’une cartouche
AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer les procédures répertoriées dans cette section, lisez
et suivez les Consignes de sécurité de la page vi.
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension.
2 Ouvrez le capot avant.
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l’imprimante ne soit
occupée.
Article : Numéro de référence :
Cartouche noire T0601
Cartouche couleur T0602
Cartouche noire longue durée T0722Maintenance 17
3 Appuyez sur la patte du chariot des cartouches, puis soulevez le couvercle.
4 Retirez l’ancienne cartouche. Conservez-la dans un récipient hermétique ou jetez-la en la
mettant dans le sac de recyclage livré avec votre nouvelle cartouche et en l’envoyant à Dell.
5 Si vous installez une cartouche neuve, ôtez les autocollants et la bande protectrice situés au
bas de la cartouche.
MISE EN GARDE : Ne touchez jamais la zone de contact dorée de la cartouche.
6 Insérez la nouvelle cartouche et fermez le couvercle (vous devriez entendre un clic).
7 Fermez le capot avant.
REMARQUE : Le capot avant doit être fermé pour qu’une tâche d’impression puisse être lancée.
Alignement des cartouches
En règle générale, n’alignez les cartouches d’encre qu’après avoir installé ou remplacé une
cartouche. Cependant, vous devrez peut-être aussi procéder à l’alignement des cartouches dans les
cas suivants :
• Les caractères imprimés sont mal formés ou ne sont pas alignés correctement sur la marge
gauche.
• Les lignes verticales ne sont pas régulières.18 Maintenance
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pour aligner les cartouches :
1 Chargez du papier ordinaire. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8.
2 Ouvrez l’écran du Centre de solution de l’imprimante Dell. Pour obtenir de l’aide,
reportez-vous à la page 3.
3 Dans l’onglet Maintenance, cliquez sur Aligner pour corriger les bords flous.
4 Cliquez sur Imprimer.
La page d’alignement s’imprime et les cartouches sont alignées.
Nettoyage des buses de la cartouche
Afin d’améliorer la qualité d’impression, vous devrez peut-être nettoyer les buses de la cartouche.
Nettoyez les buses dans les cas suivants :
• Les caractères ne s’impriment pas complètement.
• Des traits blancs apparaissent dans les graphiques ou le texte imprimé.
• L’impression est trop sombre ou présente des bavures.
• Les couleurs imprimées sont sans éclat ou diffèrent de celles à l’écran.
• Les lignes verticales ne sont pas régulières.
Pour nettoyer les buses d’impression :
1 Chargez du papier ordinaire. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8.
2 Ouvrez l’écran du Centre de solution de l’imprimante Dell. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous
à la page 3.
3 Cliquez sur l’onglet Maintenance.
4 Dans l’onglet Maintenance, cliquez sur Nettoyer pour corriger les rayures horizontales.
5 Cliquez sur Imprimer.
Une page de nettoyage des buses s’imprime, en faisant passer de force de l’encre dans les buses
afin de les désobstruer.
• Relancez l’impression du document pour vérifier que la qualité d’impression s’est
améliorée.
• Pour améliorer encore la qualité d’impression, essayez d’essuyer les buses et les contacts des
cartouches (reportez-vous au Guide de l’utilisateur), puis réimprimez le document.
• Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée, vous pouvez répéter encore deux fois
l’opération de nettoyage des buses de la cartouche.4
S E C T I O N 4
Dépannage
Dépannage lié à l’installation
Dépannage d’ordre général
Dépannage supplémentaire
Autres sources d’aide20 Dépannage
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dépannage lié à l’installation
En cas de problèmes lors de l’installation de l’imprimante, vérifiez que le système d’exploitation de
l’ordinateur est compatible avec l’imprimante. L’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 n’est
prise en charge que par Windows XP et Windows 2000.
Dépannage d’ordre général
En cas de problème avec l’imprimante, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter
l’assistance clientèle de Dell.
Vérifiez les points suivants :
• L’unité d’alimentation est raccordée à l’imprimante et à une prise de courant.
• Le câble USB est correctement connecté à l’ordinateur et à l’imprimante.
• L’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux sous tension.
• L’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 est définie en tant qu’imprimante par défaut.
En cas de problèmes avec l’imprimante, vérifiez les points suivants :
• L’imprimante est sous tension.
• Vous avez retiré les autocollants et la bande protectrice situés en bas des cartouches d’encre.
Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 17.
• Le papier est correctement chargé. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8.
REMARQUE : N’enfoncez pas le papier dans l’imprimante.
• Les deux cartouches d’encre sont installées. L’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 ne
peut pas fonctionner si vous n’avez installé qu’une cartouche. Pour obtenir de l’aide sur
l’installation des cartouches, reportez-vous à la page 16.
L’imprimante entraîne plusieurs feuilles à la fois ou n’est pas alimentée correctement
Vérifiez les points suivants :
• Le papier que vous utilisez est conçu pour les imprimantes à jet d’encre.
• Vous n’insérez pas le papier de force dans l’imprimante.
• Vous ne chargez pas trop de papier dans l’imprimante. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 7.
• Vous chargez le papier correctement. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8.
• L’imprimante est installée sur une surface plane.
• Le guide papier est calé contre le bord gauche des feuilles et ne les fait pas courber dans le bac
d’alimentation.
• Vous avez sélectionné le format et le type de papier appropriés dans la fenêtre Propriétés ou
Préférences d’impression.Dépannage 21
Les enveloppes ne sont pas alimentées correctement
Si l’imprimante entraîne correctement du papier ordinaire, vérifiez les points suivants :
• Vous avez chargé les enveloppes correctement. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 8.
• Vous utilisez un format d’enveloppe pris en charge par l’imprimante et sélectionnez ce format
avant de lancer la tâche d’impression.
• Vous avez sélectionné le format et le type de papier appropriés dans la fenêtre Propriétés
d’impression.
Le document ne s’imprime pas
• Assurez-vous que les cartouches sont installées correctement.
• Utilisez un câble USB non endommagé.
• Vérifiez l’état de l’imprimante pour vous assurer que le document n’est pas en attente ou en
pause. Pour vérifier l’état de l’imprimante :
a Pour Windows 2000, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes.
Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes
et autre matériel → Imprimantes et télécopieurs.
b Cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante Dell J740, puis cliquez sur Imprimante.
c Vérifiez que la case d’option Suspendre l’impression n’est pas cochée.
• Imprimez une page de test :
a Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
b Cliquez sur l’onglet Maintenance.
c Cliquez sur Imprimer une page de test.
REMARQUE : L’impression de photos et de documents contenant des graphiques peut prendre plus de
temps que l’impression de texte ordinaire.
L’imprimante ne communique pas avec l’ordinateur
• Déconnectez puis reconnectez les deux extrémités du câble USB.
• Débranchez l’unité d’alimentation de la prise électrique. Rebranchez-la (reportez-vous à la
documentation relative à l’installation). Allumez l’imprimante.
• Redémarrez l’ordinateur. Si les problèmes persistent, reportez-vous à la section
« Désinstallation et réinstallation du logiciel de l’imprimante » à la page 25.22 Dépannage
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dépannage supplémentaire
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur si vous rencontrez des problèmes non abordés dans cette
section :
Messages d’erreur
Utilisez cette section pour comprendre les messages d’erreur du logiciel de l’imprimante qui
s’affichent à l’écran.
Message Bourrage papier
L’imprimante présente un bourrage papier. Pour remédier à ce problème :
1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l’imprimante hors tension.
2 Tirez lentement et fermement sur le papier pour le retirer.
3 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour remettre l’imprimante sous tension.
Si la feuille est engagée trop loin et que vous ne pouvez pas l’atteindre :
1 Ouvrez le capot avant de l’imprimante et tirez sur le papier pour l’extraire.
Message : Voir page :
Bourrage papier 22
Capot de l’imprimante ouvert 23
Niveau d’encre bas 23
Plus de papier 23
Erreur de cartouche 23
Autres messages 25Dépannage 23
2 Fermez le capot de l'imprimante.
3 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour allumer l’imprimante, puis lancez l’impression.
Message Capot de l’imprimante ouvert
Le capot avant de l’imprimante est ouvert. Fermez-le puis cliquez sur Continuer.
Message Niveau d’encre bas
Remplacez la cartouche par une nouvelle cartouche. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 16.
Les messages Niveau d’encre bas s’affichent lorsque les niveaux d’encre des cartouches baissent.
Lorsque l’un de ces messages apparaît, vous pouvez :
• Cliquer sur OK.
• Cliquer sur le bouton ? pour obtenir des informations sur la commande de consommables.
• Commandez une nouvelle cartouche sur le site Web de Dell (www.dell.com/supplies).
Pour obtenir de l’aide :
– sur l’installation d’une nouvelle cartouche, reportez-vous à la page 16,
– sur la commande de consommables, reportez-vous à la page 16.
Message Plus de papier
Il n’y a plus de papier dans l’imprimante.
1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8.
2 Cliquez sur Continuer.
3 Appuyez sur la touche Alimentation papier pour procéder à l’impression du document.
REMARQUE : Pour obtenir de l’aide en cas de bourrage papier dans l’imprimante, reportez-vous à la
page 22.
Messages Erreur de cartouche
Lorsque ces messages apparaissent, vous devrez peut-être remplacer les cartouches.24 Dépannage
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pour obtenir de l’aide :
• sur l’installation d’une nouvelle cartouche, reportez-vous à la page 16,
• sur la commande de consommables, reportez-vous à la page 16.
Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des instructions spécifiques :
1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l’imprimante hors tension.
2 Ouvrez le volet avant.
3 Allumez l’imprimante.
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l’imprimante ne soit
occupée.
4 Retirez la cartouche couleur.
Message : Problème : Solution :
Cartouche noire manquante La cartouche noire n’est pas
installée.
Installez une cartouche
noire (numéro de
référence T0601 ou
T0722).
Cartouche couleur manquante La cartouche couleur n’est
pas installée.
Installez une cartouche
couleur (numéro de
référence T0602).
Erreur de cartouche Un court-circuit au niveau
de la cartouche a été détecté.
Suivez les instructions
ci-dessous.Dépannage 25
5 Fermez le capot de l'imprimante.
Si le message d’erreur s’affiche de nouveau, remplacez la cartouche noire par une nouvelle
cartouche noire.
Si le message d’erreur ne s’affiche pas, répétez les étapes 1 à 3, puis passez à l’étape 6.
6 Réinstallez la cartouche couleur et retirez la cartouche d’encre noire.
7 Fermez le capot de l'imprimante.
Si le message d’erreur s’affiche de nouveau, remplacez la cartouche couleur par une nouvelle
cartouche couleur.
S’il n’y a pas de message d’erreur (indiqué par des voyants clignotants), répétez les étapes 1
à 3, puis réinstallez les deux cartouches d’encre.
8 Fermez le capot de l'imprimante.
Si le message d’erreur s’affiche de nouveau alors que les deux cartouches sont installées,
remplacez les deux cartouches.
Autres messages d’erreur
1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l’imprimante hors tension.
2 Attendez quelques secondes, puis rallumez-la.
3 Lancez l’impression du document.
Désinstallation et réinstallation du logiciel de l’imprimante
Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement ou si un message d’erreur de communication
apparaît lorsque vous essayez de l’utiliser, vous devrez sans doute désinstaller puis réinstaller le
logiciel de l’imprimante.
1 Depuis le bureau, cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante
à jet d’encre Dell J740 → Désinstallation de Dell J740.
2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour désinstaller le logiciel de l’imprimante.
3 Redémarrez l’ordinateur avant de réinstaller le logiciel de l’imprimante.
4 Insérez le CD contenant les pilotes et les utilitaires de l’imprimante personnelle à jet d’encre
Dell J740.
5 Cliquez sur Installer.
6 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le logiciel.26 Dépannage
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Autres sources d’aide
Si les solutions précédentes ne permettent pas de résoudre le problème :
• Reportez-vous au logiciel du Centre de solution de l’imprimante Dell pour obtenir des
informations de dépannage supplémentaires :
a Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
b Cliquez sur l’onglet Dépannage figurant sur la gauche de l’écran.
• Reportez-vous au Guide de l’utilisateur.
• Accédez au site support.dell.com pour obtenir de l’aide.5
S E C T I O N 5
Avis de r églementation
Déclaration d’information de conformité de la Commission
fédérale des communications (FCC)
Industry Canada compliance statement
Conformité aux directives de la Communauté européenne
(CE)
United Kingdom Telecommunications Act 1984
Niveaux d’émission sonore
ENERGY STAR
Avis sur le copyright28 Avis de réglementation
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Déclaration d’information de conformité de la Commission fédérale des
communications (FCC)
L’imprimante Imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 a été testée et s’est révélée conforme aux
limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Les limites de classe B définies par la FCC sont conçues pour apporter une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles survenant chez les particuliers. Ce matériel génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé en respectant les
consignes d’utilisation, peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Nous
ne pouvons cependant pas garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation
donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui se vérifie en
allumant et éteignant successivement l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger ces interférences en
prenant l’une des mesures suivantes :
• Changez l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil sur une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Consultez votre fournisseur ou votre revendeur pour plus d’informations.
Le fabricant n’est responsable d’aucune interférence sur réception radiophonique ou télévisuelle
entraînée par l’utilisation de câbles autres que ceux recommandés ou par des modifications non
autorisées de l’appareil. Des modifications non autorisées de l’appareil peuvent rendre son utilisation
illégale.
REMARQUE : Pour assurer la conformité avec les règlements de la FCC sur les interférences
électromagnétiques pour un appareil informatique de classe B, utilisez un câble correctement blindé et mis à
la terre. L’utilisation d’un câble qui ne serait pas correctement blindé ou relié à la terre risque d’enfreindre
les règles de la FCC.
Veuillez envoyer toute question relative à ces dispositions à l’adresse suivante :
Dell Products, L.P.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.Avis de réglementation 29
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de
l’assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en
matière de sécurité EN 60950.
United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect
connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Niveaux d’émission sonore
Les mesures suivantes ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées
conformément à la norme ISO 9296.
ENERGY STAR
Le programme d’équipement de bureau EPA ENERGY STAR est une œuvre commune des
fabricants d’équipement de bureau visant à promouvoir la création de produits à faible
consommation d’énergie et à réduire la pollution atmosphérique liée à la production d’énergie
électrique.
Les sociétés adhérant à ce programme proposent des produits qui se mettent automatiquement en
veille lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Cette fonction de mise en veille permet de réduire nettement la
consommation électrique (jusqu’à 50 %). Dell est fier de participer à ce programme.
En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell International, Inc. a établi que ce produit est
conforme aux exigences du programme ENERGY STAR en matière d’économies d’énergie.
Niveau sonore moyen à un mêtre, en décibels
Impression 51 dBA30 Avis de réglementation
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Avis sur le copyright
La reproduction de certains matériaux sans autorisation ou licence préalable peut être illégale, y
compris la reproduction de documents, d’images ou de devises. Si vous n’êtes pas sûr d’avoir le droit
de copier un document, veuillez demander un avis juridique. 6
S E C T I O N 6
Annexe
Contacter Dell
Garantie limitée et règles de retour
Dell Computer Corporation Garanties limitées concernant les
cartouches d’encre et de toner
Accord de licence du logiciel de Dell32 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Contacter Dell
Pour contacter Dell électroniquement, accédez aux sites Web suivants :
• www.dell.com
• support.dell.com (support technique)
• premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, le gouvernement, les
services de santé et les moyennes et grosses entreprises, notamment les clients Premier,
Platinum, et Gold)
Pour connaître les adresses Internet spécifiques à votre pays, recherchez la section du pays concerné,
dans le tableau ci-dessous.
REMARQUE : Les numéros d'appel gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont répertoriés.
Si vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses
électroniques fournis dans les tableaux suivants. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les
indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
Allemagne (Langen)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique 06103 766-7200
Service clients pour le grand public et les PME 0180-5-224400
Service clients pour le segment international 06103 766-9570
Service clients pour les comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clients pour les grandes entreprises 06103 766-9560
Service clients pour les comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093
Service clients (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619
Télécopieur (Support technique et service clients) -
(Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600
ou 512 728-3772Annexe 33
Belgique (Bruxelles)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Courrier électronique pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique 02 481 92 88
Service clients 02 481 91 19
Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00
Fax 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Canada (North York, Ontario)
Indicatif d'accès international : 011
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé) appel gratuit : 1-800-247-9362
TechFax appel gratuit : 1-800-950-1329
Service clients (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096
Service clients (moyennes et grosses entreprises,
gouvernement)
appel gratuit : 1-800-326-9463
Support technique (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096
Support technique (moyennes et grosses entreprises,
gouvernement)
appel gratuit : 1-800-387-5757
Ventes (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-387-5755
Vente de pièces et Vente de service étendu 1866 440 3355
Danemark (Copenhague)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 45
Site Web : support.euro.dell.com
Support e-mail (ordinateurs portables) :
den_nbk_support@dell.com
Support e-mail (ordinateurs de bureau) :
den_support@dell.com
Support e-mail (serveurs) :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique 7023 0182
Suivi clientèle 7023 0184
Service clients pour le grand public et les PME 3287 5505
Standard (relations clients) 3287 1200
Standard télécopieur (relations clients) 3287 1201
Standard (Grand public/PME) 3287 5000
Standard télécopieur (Grand public/PME) 3287 5001
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits34 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Espagne (Madrid)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 34
Indicatif de la ville : 91
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 902 100 130
Service clients 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Fax 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clients 902 118 546
Standard 91 722 92 00
Fax 91 722 95 83
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuitsAnnexe 35
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif d'accès international : 011
Indicatif du pays : 1
Service automatisé de vérification de l'état des
commandes
appel gratuit : 1-800-433-9014
AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) appel gratuit : 1-800-247-9362
Client (Grand public et activités professionnelles à domicile)
Support technique appel gratuit : 1-800-624-9896
Service clients appel gratuit : 1-800-624-9897
Service et Support technique DellNet™ appel gratuit : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés)
appel gratuit : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (location/emprunts) appel gratuit : 1-877-577-3355
Services financiers DPA (Dell Preferred Accounts -
Comptes privilégiés de Dell)
appel gratuit : 1-800-283-2210
Secteur privé
Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-822-8965
Clients du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés)
appel gratuit : 1-800-695-8133
Support technique pour les projecteurs appel gratuit : 1-877-459-7298
Public (gouvernement, enseignement et services de santé)
Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-456-3355
Clients du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés)
appel gratuit : 1-800-234-1490
Ventes Dell appel gratuit : 1-800-289-3355
ou appel gratuit : 1-800-879-3355
Magasin Dell (ordinateurs Dell réusinés) appel gratuit : 1-888-798-7561
Ventes de logiciel et périphériques appel gratuit : 1-800-671-3355
Ventes de pièces appel gratuit : 1-800-357-3355
Ventes service et garantie étendus appel gratuit : 1-800-247-4618
Fax appel gratuit : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les
personnes ayant des problèmes d'élocution
appel gratuit : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits36 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Finlande (Helsinki)
Indicatif d'accès international : 990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com
Support technique 09 253 313 60
Support technique par fax 09 253 313 81
Suivi clientèle 09 253 313 38
Service clients pour le grand public et les PME 09 693 791 94
Fax 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00
France (Paris) (Montpellier)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatif des villes : (1)(4)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 0825 387 270
Service clients 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels depuis un emplacement hors France) 04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Fax 0825 004 701
Télécopieur (appels depuis un emplacement hors
France)
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clients 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Fax 01 55 94 71 01
Grèce
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 30
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 080044149518
Support technique Gold 08844140083
Standard 2108129800
Ventes 2108129800
Fax 2108129812
Inde Support technique 1600 33 8045
Ventes 1600 33 8044
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuitsAnnexe 37
Irlande (Cherrywood)
Indicatif d'accès international : 16
Indicatif du pays : 353
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique pour l'Irlande 1850 543 543
U.K. Support technique (composez ce numéro
uniquement à partir du Royaume-Uni)
0870 908 0800
Service clients pour le grand public 01 204 4014
Service clients pour les PME 01 204 4014
Service clients pour le Royaume-Uni (composez ce
numéro uniquement à partir du Royaume-Uni)
0870 906 0010
Service clients pour les grandes entreprises 1850 200 982
Service clients pour les grandes entreprises (appel depuis
le R-U uniquement)
0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande 01 204 4444
Ventes au Royaume-Uni (composez ce numéro
uniquement à partir du Royaume-Uni)
0870 907 4000
Fax/FaxVentes 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Italie (Milan)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 39
Indicatif de la ville : 02
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 02 577 826 90
Service clients 02 696 821 14
Fax 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clients 02 577 825 55
Fax 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Luxembourg
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif national : 352
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique) appel gratuit : 080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Service clients (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits38 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Mexique
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 52
Support technique clients 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clients 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Standard 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Norvège (Lysaker)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 47
Site Web : support.euro.dell.com
Support e-mail (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support e-mail (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support e-mail (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique 671 16882
Suivi clientèle 671 17514
Service clients pour le grand public et les PME 23162298
Standard 671 16800
Télécopieur du standard 671 16865
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuitsAnnexe 39
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
Site Web : support.euro.dell.com
Adresse e-mail (support technique) :
(Entreprise) : nl_server_support@dell.com
(Latitude) : nl_latitude_support@dell.com
(Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com
(Dimension) : nl_dimension_support@dell.com
(OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com
(Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com
Support technique 020 674 45 00
Support technique par fax 020 674 47 66
Service clients pour le grand public et les PME 020 674 42 00
Suivi clientèle 020 674 4325
Ventes au grand public et aux PME 020 674 55 00
Ventes relationnelles 020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME 020 674 47 75
Télécopieur des ventes relationnelles 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Télécopieur du standard 020 674 47 50
Pologne (Varsovie)
Indicatif d'accès international : 011
Indicatif du pays : 48
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support@dell.com
Téléphone Service clients 57 95 700
Service clients 57 95 999
Ventes 57 95 999
Télécopieur Service clients 57 95 806
Télécopieur du bureau d'accueil 57 95 998
Standard 57 95 999
Portugal
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 351
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique 707200149
Service clients 800 300413
Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Fax 21 424 01 12
Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits40 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 44
Indicatif de la ville : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clients : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Grandes entreprises/Comptes
privilégiés/PAD [plus de 1000 employés])
0870 908 0500
Support technique (Direct/Division des comptes
privilégiés et Général)
0870 908 0800
Service clients des comptes internationaux 01344 373 186
Service clients pour le grand public et les PME 0870 906 0010
Service clients pour les grandes entreprises 01344 373 185
Service clients pour les Comptes privilégiés (500–5000
employés)
0870 906 0010
Service clients pour les comptes gouvernementaux
centralisés
01344 373 193
Service clients pour gouvernement local et pour le
domaine de l'Éducation
01344 373 199
Service clients du domaine de la Santé 01344 373 194
Service de ventes au grand public et aux PME 0870 907 4000
Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456
Singapour (Singapour)
Indicatif d'accès international : 005
Indicatif du pays : 65
Support technique appel gratuit : 800 6011 051
Service clients (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes transactionnelles appel gratuit : 800 6011 054
Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 800 6011 053
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support par e-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com
Support par e-mail pour serveurs :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique 08 590 05 199
Suivi clientèle 08 590 05 642
Service clients près du grand public et des PME 08 587 70 527
Support du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés)
20 140 14 44
Support technique par fax 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuitsAnnexe 41
Suisse (Genève)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swisstech@dell.com
E-mail pour le grand public, les PME et les grosses
entreprises francophones :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (Grand public et PME) 0844 811 411
Support technique (Grandes entreprises) 0844 822 844
Service clients (Grand public et PME) 0848 802 202
Service clients (Grandes entreprises) 0848 821 721
Fax 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits42 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Garantie limitée et règles de retour
Tout matériel Dell acheté au Canada comporte une garantie limitée à un, deux ou trois ans, ou encore à quatre ans. La garantie
couvrant l'ordinateur que vous venez d'acheter est indiquée sur la facture Dell qui accompagne le(s) produit(s) matériel(s). Les
sections suivantes décrivent la garantie limitée et les règles de retour qui s'appliquent au Canada.
Termes de la garantie limitée pour le Canada
Ce que couvre cette garantie limitée
Cette garantie limitée couvre les vices de matériel et de fabrication éventuels pouvant affecter les produits matériels de marque
Dell de —tout utilisateur final—, notamment les produits périphériques de marque Dell.
Ce que cette garantie limitée ne couvre pas
Cette garantie limitée ne couvre pas :
• les logiciels, dont le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels de marque Dell par l'intermédiaire
de notre système d'intégration en usine, ou le rechargement des logiciels ;
• les produits et accessoires qui ne sont pas de marque Dell ;
• les dommages résultant des événements suivants :
– causes externes : accident, utilisation abusive ou impropre, problèmes liés à l'alimentation électrique ;
– interventions non autorisées par Dell ;
– usage non conforme aux instructions relatives au produit ;
– non-respect des instructions relatives au produit ou non-exécution de l'entretien préventif requis ;
– problèmes dus à l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell ;
• les produits sur lesquels l'étiquette de service ou le numéro de série est manquant(e) ou altéré(e) ;
• les produits dont nous n'avons pas reçu le paiement.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE (OU D'UNE
JURIDICTION À L'AUTRE). LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET LES
VICES DE MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT COMME STIPULÉ DANS CE
CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE, POUR LA PÉRIODE DE LA GARANTIE INDIQUÉE SUR VOTRE FACTURE.
EXCEPTION FAITE DES GARANTIES EXPRESSES PRÉVUES PAR LE PRÉSENT CONTRAT DE GARANTIE, DELL
DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS
RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE
PARTICULIER, PRÉVUES PAR LA LOI OU AUTREMENT. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS
D'EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES IMPLICITES OU DE CONDITIONS OU DE RESTRICTION DE LA
DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE OU D'UNE CONDITION. PAR CONSÉQUENT, LES EXCLUSIONS ET LES
RESTRICTIONS FUTURES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER.
DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS STIPULÉS DANS LE PRÉSENT CONTRAT
DE GARANTIE, AINSI QUE LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU
INDUITS, NOTAMMENT, ET CE SANS RESTRICTION, À L'ÉGARD DES RÉCLAMATIONS DE TIERS À
L'ENCONTRE DE DELL, À L'ÉGARD DE DOMMAGES, DE PRODUITS NON DISPONIBLES POUR UTILISATION
OU DE LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIELS. LA RESPONSABILITÉ DE DELL N'EXCÉDERA PAS LE
MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. C'EST LE
MONTANT MAXIMAL DONT NOUS ASSUMONS LA RESPONSABILITÉ.
CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES
SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS, AUQUEL CAS LES EXCLUSIONS OU LES RESTRICTIONS
MENTIONNÉES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER.
Quelle est la durée de cette garantie limitée ?
La présente garantie limitée dure le temps de la période indiquée sur votre facture, sauf pour les batteries de marque Dell et pour
les ampoules des projecteurs de marque Dell, dont la garantie est limitée respectivement à un an et 90 jours. La garantie limitée
prend effet à la date de facturation. La période de garantie n'est pas prolongée en cas de réparation ou de remplacement par nos
soins d'un produit ou de pièces sous garantie. Dell peut modifier les modalités et la disponibilité des garanties limitées, à son gré,
mais les modifications ne s'appliqueront pas de façon rétroactive (c'est-à-dire que ce sont les modalités de la garantie en vigueur au
moment de l'achat qui s'appliqueront à votre achat).Annexe 43
Que dois-je faire si j'ai besoin d'un service sous garantie ?
Avant l'expiration de la garantie, contactez-nous au numéro approprié indiqué dans le tableau suivant. Ayez également votre
numéro de service Dell ou votre numéro de commande à portée de main.
Que va faire Dell ?
Au cours des quatre vingt dix jours de la garantie limitée à quatre vingt dix jours et de la première année de toutes les garanties
limitées : Au cours des quatre vingt dix jours de la garantie limitée à quatre vingt dix jours et de la première année de toutes les
garanties limitées, nous réparerons tous les produits matériels de marque Dell qui nous auront été renvoyés et qui présenteront
des vices de matériel ou de fabrication. Si nous ne sommes pas en mesure de réparer le produit, nous le remplacerons par un
produit comparable neuf ou réusiné.
Lorsque vous contacterez Dell, nous émettrons un Numéro d'autorisation de retour de matériel que vous devrez joindre à votre
retour. Vous devez renvoyer les produits à Dell dans leur emballage d'origine ou dans un emballage équivalent, payer d'avance les
frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou d'endommagement pendant l'acheminement. Nous vous
renverrons ensuite les produits réparés ou remplacés. Dell prendra à sa charge les frais d'expédition des produits réparés ou
remplacés au Canada. Sinon, nous enverrons les produits port dû.
Si nous nous apercevons que le problème n'est pas couvert par la présente garantie, nous vous préviendrons et vous informerons
des autres solutions de réparation disponibles à vos frais.
REMARQUE : Avant de renvoyer des produits à Dell, sauvegardez les données présentes sur les unités de disque dur et sur tout
autre périphérique de stockage des produits. Retirez toutes les informations confidentielles, exclusives ou personnelles ainsi que
tous les supports amovibles, tels que les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell décline toute responsabilité à l'égard de vos
informations confidentielles, exclusives ou personnelles ; de la perte ou de la corruption des données ; ou de l'endommagement ou
de la perte de supports amovibles.
Au cours des années non écoulées suivant la première année de toutes les garanties limitées : nous remplacerons toute pièce
défectueuse par une pièce neuve ou réusinée, si nous estimons qu'elle a besoin d'être remplacée. Lorsque vous nous contacterez,
nous aurons besoin d'un numéro de carte de crédit en cours de validité au moment où vous demanderez une pièce de rechange,
mais nous ne vous ferons pas payer cette pièce si vous nous renvoyez la pièce d'origine dans les trente jours suivant l'envoi par
Dell de la pièce de rechange à votre adresse. Si nous ne recevons pas la pièce d'origine dans les trente jours, nous débiterons votre
carte de crédit du prix standard alors en vigueur de cette pièce.
Dell prendra à sa charge les frais d'expédition de la pièce si vous utilisez une adresse au Canada. Sinon, Dell enverra la pièce port
dû. Dell inclura un emballage d'expédition affranchi avec chaque pièce de rechange pour vous permettre de lui retourner la
pièce remplacée.
REMARQUE : Avant de remplacer les pièces, assurez-vous de sauvegarder les données des unités de disque dur et de tout autre
dispositif de stockage des produits. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement des données.
Clients particuliers ; activités professionnelles à domicile et
clients privés des petites entreprises :
(Canada uniquement)
Support technique et service clientèle 1-800-847-4096
Clients privés des petites, moyennes et grandes entreprises et
des entreprises internationales ; clients des organismes
gouvernementaux, des établissements d'enseignement et du
secteur de la santé ; distributeurs de produits à valeur ajoutée
(VAR) :
Support technique 1-800-387-5757
Service clientèle 1-800-326-9463
Clients des organismes gouvernementaux ou des
établissements d'enseignement, clients particuliers ayant
acheté leur produit via un programme Achat par les
employés :
Support technique 1-800-387-5757
Service clientèle 1-800-326-9463 (Extension 8221 pour les clients
individuels)
Mémoire de marque Dell 1-888-363-515044 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Qu'arrive-t-il si j'ai acheté un contrat de maintenance ?
Si vous avez conclu un contrat de maintenance sur site avec Dell, la maintenance sur site sera assurée selon les termes dudit
contrat. Reportez-vous à ce contrat pour savoir comment bénéficier d'un service de maintenance. Il est possible de consulter les
contrats de maintenance de Dell en ligne à l'adresse www.dell.ca ou d'obtenir des informations s'y rapportant en contactant le
service clientèle au 1-800-847-4096. Si vous avez acheté, par notre entremise, un contrat de maintenance de l'un de nos
fournisseurs de services tiers, veuillez vous reporter à ce contrat (qui vous a été envoyé par e-mail avec votre facture) pour de plus
amples informations sur la façon de se prévaloir de ce service.
Comment allez-vous réparer mon produit ?
Dell utilise des pièces neuves ou réusinées provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la
fabrication de pièces et de systèmes de rechange. Les pièces et les systèmes réusinés sont des pièces et des systèmes qui ont été
renvoyés à Dell, certains n'ayant jamais été utilisés par les clients. Toutes les pièces et tous les systèmes subissent des contrôles et
des tests de qualité. Les pièces et les systèmes de rechange sont couverts pendant la période restante de la garantie limitée du
produit que vous avez acheté. Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés.
Que faire si je ne suis pas satisfait(e) ?
Nous sommes fiers de la grande qualité de notre service clientèle. Si toutefois vous n'êtes pas satisfait(e) du service qui vous est
rendu en vertu de la présente garantie limitée, veuillez nous le faire savoir. Nous nous sommes rendu compte que la meilleure façon
de résoudre les problèmes liés à notre garantie limitée était de travailler en collaboration avec les clients. Si, après ces discussions,
vous n'êtes toujours pas satisfait(e), l'arbitrage nous semble être la méthode la plus expéditive pour répondre à vos préoccupations.
Par conséquent, TOUS LES LITIGES, RÉCLAMATIONS OU DIFFÉRENDS (QU'ILS SOIENT CONTRACTUELS,
DÉLICTUELS OU DE QUELQUE AUTRE FORME, QU'ILS SOIENT PRÉEXISTANTS, PRÉSENTS OU FUTURS,
NOTAMMENT LES RÉCLAMATIONS STATUTAIRES, DE DROIT COUTUMIER, POUR DÉLIT INTENTIONNEL ET
ÉQUITABLES) À L'ENCONTRE DE DELL, résultant de ou liés à la présente garantie limitée, leur interprétation ou la rupture,
la résiliation ou la validité de cette dernière, les relations résultant de la présente garantie limitée (notamment, dans les limites
autorisées par la loi en vigueur, les relations avec des tiers), la publicité de Dell ou tout achat associé DOIVENT ÊTRE RÉSOLUS
EXCLUSIVEMENT ET DÉFINITIVEMENT PAR UN ARBITRAGE AYANT FORCE D'OBLIGATION, ADMINISTRÉ
PAR LE NATIONAL ARBITRATION FORUM (NAF), conformément à son Code de Procédure alors en vigueur (disponible sur
Internet à l'adresse www.arb-forum.com/ ou par téléphone, au 1-800-474-2371). L'arbitrage se limitera uniquement au litige ou au
différend entre Dell et vous. Toute décision de l'arbitre ou des arbitres sera définitive et obligatoire pour chacune des parties, et
pourra être enregistrée comme un jugement dans n'importe quel tribunal compétent. Pour obtenir des informations
complémentaires ou déposer une réclamation, contactez le NAF à l'adresse suivante : P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405.
Puis-je transférer ma garantie limitée ?
Les garanties limitées concernant les systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère l'intérêt exclusif du
système et s'il enregistre ce transfert auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire de marque Dell ne peut pas être transférée.
Vous pouvez enregistrer votre transfert en vous rendant sur notre site Web :
• si vous êtes un client particulier, allez à l'adresse www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_016_ccare.htm
• si vous exercez des activités professionnelles à domicile ou si vous êtes un client privé des petites, moyennes et grandes
entreprises et des entreprises internationales, allez à l'adresse
www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm
• si vous êtes un client des organismes gouvernementaux, des établissements d'enseignement ou du secteur de la santé, ou un
client particulier ayant acheté ses produits par l'intermédiaire d'un programme Achat par les employés, allez à l'adresse
www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_016_ccare.htm
Si vous n'avez pas accès à Internet, veuillez contacter Dell au 1-800-326-9463.
Politique de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement)
Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des produits neufs directement à Dell vous êtes en droit de les renvoyer à Dell dans les
30 jours à compter de la date de réception contre remboursement du prix d'achat du produit ou un avoir équivalent. En qualité de
client et utilisateur final ayant acheté des produits recyclés à Dell, vous êtes en droit de les retourner dans un délai de 14 jours à
compter de la date de facturation contre remboursement du prix d'achat ou un avoir équivalent. Dans un cas comme dans l'autre,
le remboursement ou l'avoir ne couvrira pas les frais d'expédition et de manutention figurant sur votre facture et sera assujetti à des
frais de réapprovisionnement de quinze pour cent (15 %), sauf indication contraire de la loi. Si vous avez acheté nos produits en
tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les termes stipulés dans ce contrat au sujet du retour des produits peuvent différer
de ceux spécifiés par la règle de retour. Annexe 45
Pour retourner les produits, vous devez contacter le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un numéro
d'autorisation de retour pour crédit. Afin d'accélérer la procédure de remboursement ou d'avoir, Dell attend que vous lui
renvoyiez les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours suivant l'attribution d'un numéro d'autorisation de retour
pour crédit. Vous devez également payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de
dommage pendant l'acheminement. Vous ne pouvez renvoyer le logiciel pour un remboursement ou un avoir que si l'emballage
scellé contenant les disquettes ou les CD n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être comme neufs, et tous les guides,
disquettes, CD, cordons d'alimentation et autres accessoires compris avec le produit doivent être renvoyés avec celui-ci. Les
clients désirant renvoyer, pour remboursement ou avoir uniquement, un logiciel d'application ou un logiciel de système
d'exploitation installé par Dell doivent retourner le système dans son intégralité, avec tous les supports et la documentation
inclus dans la livraison d'origine.
La règle de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits de stockage EMC de Dell. Elle ne s'applique pas non
plus aux produits achetés par le biais de la division Logiciels et périphériques de Dell. Pour ces produits, référez-vous de
préférence à la politique de retour concernant les logiciels et périphériques Dell, (reportez-vous à la section suivante, «Logiciels
et périphériques Dell (Canada uniquement)»).
Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement)
Logiciels et périphériques tiers
Tout comme d'autres revendeurs de logiciels et de périphériques, Dell n'offre aucune garantie à l'égard des produits tiers. Les
logiciels et les périphériques tiers sont couverts par les garanties offertes uniquement par leur fabricant ou éditeur. Les garanties
offertes par les tiers diffèrent d'un produit à l'autre. Consultez la documentation qui accompagne votre produit pour obtenir des
informations sur la garantie. Il est possible d'obtenir de plus amples renseignements auprès du fabricant ou de l'éditeur.
Bien que Dell offre une vaste gamme de logiciels et de périphériques, nous ne vérifions pas systématiquement la compatibilité
des produits que nous offrons avec tous les modèles d'ordinateurs Dell ni n'en garantissons la compatibilité et nous ne vérifions
pas la compatibilité des produits que nous vendons avec les centaines de différentes marques d'ordinateurs offertes à l'heure
actuelle ni n'en garantissons la compatibilité. Si vous avez des questions sur la compatibilité, nous vous prions de contacter
directement le fabricant ou l'éditeur du logiciel et du périphérique tiers.
Périphériques de marque Dell
Dell offre une garantie limitée sur les périphériques neufs de marque Dell (produits pour lesquels Dell est inscrite comme le
fabricant) comme les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs). Pour connaître la garantie
limitée qui s'applique au produit que vous avez acheté, veuillez vous reporter à la facture de Dell et/ou à la documentation qui
accompagne votre produit. La description des garanties limitées de Dell figure dans les rubriques précédentes.
Politique de retour
Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des logiciels et des périphériques Dell directement à une société Dell, vous pouvez
retourner à Dell les produits qui sont comme neufs dans les 30 jours à compter de la date de facturation pour obtenir le
remboursement de leur prix d'achat s'il a déjà été acquitté. Le remboursement ne couvrira pas les frais d'expédition et de
manutention figurant sur votre facture ; ceux-ci relèvent de votre responsabilité.
Pour retourner les produits, vous devez contacter le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un numéro
d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez retourner à Dell les logiciels et périphériques Dell (comme neufs) dans
l'emballage d'origine du fabricant, payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter le risque de perte ou
d'endommagement pendant l'acheminement.
Pour avoir droit au remboursement ou au remplacement des produits que vous retournez, ceux-ci doivent être comme neufs, les
logiciels ne doivent pas avoir été déballés et tous les manuels, disquettes, CD, câbles d'alimentation et autres articles fournis
avec un produit doivent également être retournés. 46 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell Computer Corporation
Garanties limitées concernant les cartouches
d’encre et de toner
Les sections suivantes décrivent les garanties limitées portant sur les cartouches d’encre et de toner, pour les États-Unis, le Canada
et l’Amérique Latine. Veuillez vous reporter aux sections appropriées.
Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner
(États-Unis et Canada uniquement)
Dell Computer Corporation garantit à l’acheteur de cartouches de toner de marque Dell que ces produits sont exempts de tout
défaut matériel et de fabrication ; cette garantie couvre la durée de vie de la cartouche. Par ailleurs, Dell Computer Corporation
garantit à l’acheteur de cartouches d’encre de marque Dell que ces produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication
; la durée de cette garantie est de deux ans à compter de la date de facturation. Pendant la durée de validité de cette garantie
limitée, Dell remplacera gratuitement tous les produits présentant des défauts de fabrication ou matériels. Avant de renvoyer un
produit sous garantie, vous devez appeler le numéro vert pour obtenir un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Aux
États-Unis, ce numéro est le 1-800-822-8965 ; au Canada, il s’agit du 1-800-387-5757. Si Dell n’est pas en mesure de remplacer le
produit parce qu’il n’est plus fabriqué ou qu’il est indisponible, Dell pourra choisir de le remplacer par un produit comparable ou de
vous rembourser le coût d’achat. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux cartouches d’encre ou de toner qui ont été rechargées,
entreposées de manière non appropriée, ou de problèmes résultants d’abus, mauvaise utilisation, négligence, mauvaise
manipulation, environnements non appropriés ou usure normale.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER
D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA JURIDICTION). LA RESPONSABILITÉ DE DELL
POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT
COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE. CONCERNANT LES CLIENTS AU CANADA ET A
L’EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES FIGURANT DANS CE CONTRAT DE GARANTIE, DELL DÉCLINE TOUTE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ DU PRODUIT.
CONCERNANT LES CLIENTS AUX ETATS-UNIS, TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DU PRODUIT,
INCLUANT SANS EN EXCLURE D'AUTRES, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ OU
D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE MENTIONNÉE SUR VOTRE BORDEREAU
DE LIVRAISON OU FACTURE. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE SERA APPLIQUÉE AU TERME DE
LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS L’EXCLUSION
DE CERTAINES GARANTIES OU CONDITIONS, OU DE RESTRICTION DE LA DURÉE D'UNE CONDITION OU
GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LA RESTRICTION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER. CETTE
GARANTIE PREND FIN SI VOUS REVENDEZ OU TRANSFÉREZ CE PRODUIT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.
DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CE CONTRAT DE GARANTIE
LIMITÉE, POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDUITS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS CONCERNANT
LES PLAINTES DE TIERS POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU LA PERTE DE DONNÉES OU DE
LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. EN CAS DE RÉCLAMATION, LA RESPONSABILITÉ DE DELL SE LIMITE AU
MONTANT DU PRODUIT CONCERNÉ, ET AU-DELÀ DUQUEL NOTRE PRISE EN CHARGE N’EST PLUS VALABLE.
CERTAINS ETATS ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES
DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION OU LES
RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER.
Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner (Amérique Latine
uniquement)
Dell Computer Corporation garantit à l’acheteur de cartouches de toner de marque Dell que ces produits sont exempts de tout
défaut matériel et de fabrication ; cette garantie couvre la durée de vie de la cartouche. Dell Computer Corporation garantit à
l’acheteur de cartouches d’encre de marque Dell que ces produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication ; la durée
de cette garantie est d’un an à compter de la date de livraison.
Pendant la durée de validité de cette garantie limitée, Dell remplacera gratuitement tous les produits présentant des défauts de
fabrication ou matériels qui lui seront retournés.
Pour obtenir les informations nécessaires au remplacement du produit, veuillez appeler le numéro vert correspondant à votre cas.
Pour le Mexique, appelez le 001-877-533-6230 ; pour Porto Rico, appelez le 1-877-839-5123. Si Dell n’est pas en mesure de
remplacer le produit parce qu’il n’est plus fabriqué ou qu’il est indisponible, Dell pourra choisir de le remplacer par un produit
comparable ou de vous rembourser le coût d’achat.
Cette garantie limitée ne s’applique pas aux cartouches d’encre ou de toner qui ont été rechargées, ni aux problèmes résultants
d’abus, mauvaise utilisation, accident, négligence, mauvaise manipulation, environnements d’entreposage ou d’utilisation non
appropriés.Annexe 47
Au-delà de la période de garantie légale (notamment celle qui est indiquée dans les règles de protection de l’utilisateur), la
responsabilité de Dell concernant un mauvais fonctionnement ou un défaut matériel est limitée au remplacement du produit
ou à son remboursement, comme indiqué plus haut. Cette garantie prend fin si vous revendez ou transférer ce produit de
quelque manière que ce soit.
Dell décline toute responsabilité pour tous dommages, quels qu’ils soient, causés à l’utilisateur ou à un tiers, qui excéderait la
responsabilité établie dans cette garantie limitée ou par toute règle légale qui s’appliquerait.48 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Accord de licence du logiciel de Dell
Le présent document constitue un accord juridique passé entre vous, l’utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Cet accord
concerne tout logiciel distribué avec le produit Dell pour lequel il n’existe pas d’accord de licence distinct entre vous et le fabricant
ou le propriétaire du logiciel (appelé collectivement le « Logiciel »). En ouvrant ou décachetant l’emballage du logiciel, en
installant ou téléchargeant ce dernier ou encore en utilisant une copie du logiciel préinstallée sur l’ordinateur, vous acceptez d’être
lié par les termes de cet accord. Si vous n’acceptez pas ces termes, renvoyez immédiatement tous les éléments du Logiciel
(disquettes, documentation et emballage) et désinstallez toute copie préinstallée.
L’utilisation d’une copie du Logiciel n’est autorisée que sur un seul système informatique à la fois, à moins que vous ne disposiez de
plusieurs licences, auquel cas vous pouvez utiliser autant de copies que vous avez de licences. « Utiliser » signifie charger le Logiciel
dans la mémoire temporaire ou permanente de l’ordinateur. L’installation sur un serveur réseau pour distribution uniquement aux
autres ordinateurs n’est pas considérée comme une « utilisation » si (et seulement si) vous disposez d’une licence pour chaque
ordinateur sur lequel le Logiciel est distribué. Assurez-vous que le nombre de personnes utilisant le Logiciel installé sur un serveur
réseau ne dépasse pas le nombre de licences dont vous disposez. Vous devrez sinon acheter des licences supplémentaires afin que le
nombre de licences corresponde au nombre d’utilisateurs. Si vous êtes un client commercial de Dell ou que vous lui êtes affilié,
vous accordez par le présent document à Dell ou à un agent sélectionné par Dell, le droit de procéder à une inspection de votre
utilisation du Logiciel pendant les heures de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell à une telle inspection et de fournir à Dell
tous les rapports raisonnablement liés à votre utilisation du Logiciel. L’inspection sera limitée à la vérification du respect des termes
de cet accord.
Ce Logiciel est protégé par les lois sur les droits d’auteur des Etats-Unis et les traités internationaux. Vous êtes autorisé à effectuer
une copie du logiciel à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement ou à la transférer sur un disque dur unique, à condition
que vous gardiez l’original à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement. Vous n’êtes pas autorisé à louer (en location simple
ou en crédit-bail) le Logiciel ou à copier la documentation écrite l’accompagnant mais vous pouvez transférer la propriété du
Logiciel et de sa documentation de manière permanente, à condition que vous ne conserviez aucune copie et que le bénéficiaire
accepte les termes de cet accord. Tout transfert doit inclure la dernière mise à jour et toutes les versions antérieures. Il est interdit
d'effectuer toute opération d'ingénierie inverse, de désassembler ou de décompiler le Logiciel. Si l’emballage accompagnant
l’ordinateur contient des CD, des disquettes de 3 pouces ½ ou de 5 pouces ¼, n’utilisez que le support convenant à votre
ordinateur. Il est interdit d’utiliser les disques d’installation sur un autre ordinateur ou réseau, de les louer ou de les transférer à un
autre utilisateur, excepté selon les termes de cet accord.
Garantie limitée
Dell garantit que les disques du Logiciel sont, dans des conditions d’utilisation normales, exempts de tout défaut matériel ou de
fabrication, pendant une durée de quatre-vingt dix (90) jours après leur réception. Cette garantie ne s’applique qu’à vous et ne peut
être transférée. Toute garantie implicite est limitée à un délai de quatre-vingt dix jours (90) à partir de la date de réception du
logiciel. Certaines juridictions n'admettent pas la limitation du délai de garantie implicite ; il se peut donc que cette déclaration ne
vous concerne pas. L’entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs, et votre seul recours, se limitent : (a) au remboursement
du prix d’achat du Logiciel ou (b) au remplacement de tout disque non conforme à cette garantie, renvoyé avec un numéro de
retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée n’est pas applicable si le disque a été abîmé en raison d’un accident,
d’une mauvaise utilisation ou encore d’une modification ou d’un entretien par toute personne ne dépendant pas de Dell. Tout
disque de remplacement est garanti pendant la durée restante de la période de garantie d’origine ou pendant trente (30) jours, en
fonction de l’option offrant la plus longue garantie.
Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondront à vos besoins ou que le fonctionnement du Logiciel sera
ininterrompu ou dépourvu d’erreur. Vous êtes responsable de la sélection du Logiciel à des fins données ainsi que de son utilisation
et des résultats obtenus.
DELL, EN SON NOM ET CELUI DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN
USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUTE DOCUMENTATION ECRITE L’ACCOMPAGNANT. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous en possédiez d’autres, pouvant varier d’une juridiction à une
autre.
DELL OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES
DECOULANT DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT (Y COMPRIS, MAIS SANS AUCUNE LIMITATION, LES
DOMMAGES DECOULANT D’UNE PERTE DE BENEFICES OU DE L’INTERRUPTION D’UNE ACTIVITE
COMMERCIALE, D’UNE PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIERE)
DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE LOGICIEL, ET CE, MEME SI DELL A ETE PREVENU DE
L’EVENTUALITE DE CES DOMMAGES. Dans la mesure où certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation de
la responsabilité en cas de dommages accidentels, il est possible que la clause limitative ci-dessus ne vous soit pas applicable.Annexe 49
Général
Cette licence reste en vigueur jusqu’à ce qu’elle soit résiliée. Elle pourra l’être conformément aux conditions définies plus haut
ou si vous ne vous conformez pas à l’un de ses termes. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire le Logiciel, toute
documentation l’accompagnant et toute copie. Cet accord est régi par les lois de l’Etat du Texas. Chaque clause de cet accord
est indépendante et peut être dissociée des autres. Si l’une des clauses n’est pas applicable, cela n’a pas d’incidence sur l’effet
exécutoire des autres clauses, termes ou conditions de cet accord. Cet accord engage également les successeurs et les ayants
droit. Par cet accord vous acceptez, ainsi que Dell, de renoncer, dans les limites légales, à tout droit à engager un procès
concernant le Logiciel ou cet accord. Cette renonciation pouvant ne pas être applicable dans certaines juridictions, il se peut
qu’elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu cet accord, le comprendre et accepter d’être lié par ses termes et vous
admettez qu’il constitue le contrat complet et exclusif existant entre vous et Dell au sujet du Logiciel.50 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 51
Index
A
alignement des cartouches, 17
B
bac de sortie du papier, iv
bourrage papier, dégagement, 22
Bouton d’alimentation papier, iv
Bouton Marche/arrêt, iv
C
Capot avant, iv
cartes
chargement, 8
impression, 10
cartes de vœux
chargement, 8
cartes photographiques
chargement, 8
cartes postales
chargement, 8
cartouches
alignement, 17
commande, 16
installation, 15
nettoyage, 18
remplacement, 15-16
retrait, 17
Centre de solution de l’imprimante
Dell, 3
chargement
cartes, 8
cartes de vœux, 8
cartes photographiques, 8
cartes postales, 8
enveloppes, 8
fiches, 8
papier continu, 10
papier de format personnalisé, 8
papier photo, 8
papier spécial, 9
transferts sur tissu, 8
transparents, 8
commande de consommables, 16
composants, iii
consignes de sécurité, vi
consommables, commande, 16
création de projets
affiches, 11
images inversées, 10
papier continu, 10
D
dépannage, 19
Bourrage papier, 22
d’ordre général, 20
Erreur de cartouche, 23
installation, 20
papier épuisé, 23
désinstallation du logiciel de
l’imprimante, 25
détecteur de type de papier, 5
E
enveloppes
chargement, 8
impression, 10
Erreur de cartouche, 23
erreur, messages
autres, 25
Bourrage papier, 22
cartouche, 23
Niveau d’encre bas, 23
Plus de papier, 23
F
fiches
chargement, 8
G
guide papier, iv
I
images inversées, 10
impression
affiches, 11
cartes, 10
enveloppes, 10
images inversées, 10
papier continu, 10
photos, 9
recto verso, 11
transparents, 1152 Index
imprimantes, partage, 12
installation, 2
cartouches, 15
L
logiciel, 2
Centre de solution de
l’imprimante Dell, 3
Propriétés d’impression, 2
logiciel de l’imprimante
installation, 25
retrait, 25
M
maintenance, 15
Message Bourrage papier, 22
messages d’erreur
autres, 25
Bourrage papier, 22
Erreur de cartouche, 23
Niveau d’encre bas, 23
Plus de papier, 23
N
nettoyage, buses de la cartouche, 18
Niveau d’encre bas, 23
O
onglets du Centre de solution de
l’imprimante Dell
Avancé, 4
Comment, 4
Contacts, 4
Dépannage, 4
Maintenance, 4
P
page de test, 14, 21
papier
bristol, 8
cartes, 8
enveloppes, 8
étiquettes, 8
format personnalisé, 8
ordinaire, 8
papier continu, 8
photo, 8
spécial, 9
transferts sur tissu, 8
transparents, 8
papier continu, 8
chargement, 10
impression, 10
papier de format personnalisé
chargement, 8
papier glacé
chargement, 8
papier photo
chargement, 8
papier spécial
chargement, 9
papiers spéciaux
cartes, 8
cartes de vœux, 8
cartes photographiques, 8
cartes postales, 8
enveloppes, 8
fiches, 8
papier continu, 8
papier de format personnalisé, 8
papier photo, 8
transferts sur tissu, 8
transparents, 8
partage d’imprimantes, 12
photos
impression, 9
présentation de l’imprimante, 1
projets
affiche, 11
images inversées et transferts sur
tissu, 10
papier continu, 10
transparents, 11
Propriétés d’impression, 2
R
recto verso, 11
retrait des cartouches, 17
S
support papier, iv
T
transferts sur tissu
chargement, 8
transparents
chargement, 8
U
unité d’alimentation, iv
utilisation de l’écran Propriétés
d’impression, 2
utilisation du Centre de solution de
l’imprimante Dell, 3
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Manuel du propriétaire
de Dell™ PowerEdge™
M905, M805, M600 et M605Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sont
des marques de Dell Inc., AMD et AMD Opteron sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc.,
Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation, Microsoft, MS-DOS, Windows et
Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays, Cisco est une marque déposée de Cisco Systems Inc.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être mentionnés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc.
décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Août 2008 Rév. A00 Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 13
Présentation du système . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctionnalités du panneau
de commande du système . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Module LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctionnalités du module LCD . . . . . . . . . . 19
Utilisation des menus du module LCD . . . . . . . 20
Fonctionnalités des serveurs lames . . . . . . . . . . 23
Utilisation de lecteurs de disquette
ou de DVD/CD USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonctionnalités du panneau arrière . . . . . . . . . . 30
Voyant du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . 31
Voyants des modules de ventilation . . . . . . . . 33
Module iKVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connexion du commutateur iKVM
Avocent à un commutateur KVM analogique . . . 37
Connexion du commutateur iKVM
Avocent à un commutateur KVM numérique . . . 40
Module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Table des matières
Connectivité d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Consignes d'installation
des modules d'E/S Modules . . . . . . . . . . . . 47
Cartes mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mappage des ports de module d'E/S . . . . . . . 52
Module commutateur SFS M7000e Infiniband . . . 59
Module commutateur Ethernet
PowerConnect M6220 . . . . . . . . . . . . . . . 60
Commutateur Ethernet Cisco . . . . . . . . . . . . 62
Module d'intercommunication Fibre Channel . . . 64
Module d'E/S Brocade M4424
pour réseau SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Module d'intercommunication Ethernet . . . . . . 71
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 85
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2 Utilisation du programme
de configuration du système . . . . . . . . . . 87
Accès au programme de configuration du système . . 87
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . 88
Utilisation du programme
de configuration du système . . . . . . . . . . . . 88Table des matières 5
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 89
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Écran Memory Information
(Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . 92
Écran CPU Information
(Informations sur le processeur) . . . . . . . . . . 93
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 94
Écran Serial Communication
(Communications série) . . . . . . . . . . . . . . 96
Écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée) . . . . . . . . . . . 96
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 97
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mot de passe système et mot de passe
de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 101
Utilisation du mot de passe de configuration . . . 104
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 106
Acquisition de l'utilitaire asset.com . . . . . . . . . . 106
3 Installation des composants
des serveurs lames . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retrait et installation d'un serveur lame . . . . . . . . 108
Retrait d'un serveur lame . . . . . . . . . . . . . 108
Installation d'un serveur lame . . . . . . . . . . . 110
Retrait et installation d'un cache de serveur lame . . . 111
Retrait d'un cache de serveur lame . . . . . . . . 111
Installation d'un cache de serveur lame . . . . . . 1126 Table des matières
Ouverture et fermeture d'un serveur lame . . . . . . . 112
Ouverture d'un serveur lame . . . . . . . . . . . . 112
Fermeture d'un serveur lame . . . . . . . . . . . 117
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mémoire système - PowerEdge M905 . . . . . . . 117
Mémoire système - PowerEdge M805 . . . . . . . 120
Mémoire système - PowerEdge M600 . . . . . . . 124
Mémoire système - PowerEdge M605 . . . . . . . 127
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 133
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 135
Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S . . . . 136
Installation d'une carte mezzanine . . . . . . . . . 137
Retrait d'une carte mezzanine . . . . . . . . . . . 140
Installation d'une carte SD
(PowerEdge M905 et M805) . . . . . . . . . . . . . . . 141
Clé matérielle de la carte NIC intégrée . . . . . . . . . 142
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Consignes d'installation d'un processeur . . . . . 143
Retrait d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . 144
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . 151
Carte de pont HT (maintenance uniquement) . . . 153
Batterie de sauvegarde de la NVRAM
de la carte système du serveur lame . . . . . . . . . . 156Table des matières 7
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Consignes d'installation des disques durs . . . . . 158
Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . 158
Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration du lecteur d'amorçage . . . . . . . 160
Retrait d'un disque dur installé
dans un support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Installation d'un disque dur dans un support . . . 161
Contrôleur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Fond de panier des disques durs . . . . . . . . . . . . 164
Carte système du serveur lame
(maintenance seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 166
Installation de la carte système . . . . . . . . . . 169
Contrôleur de stockage
(maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 170
Retrait du contrôleur de stockage. . . . . . . . . 170
Installation du contrôleur de stockage. . . . . . . 171
4 Installation des composants
du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Modules d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Consignes relatives
à l'alimentation du système . . . . . . . . . . . . 174
Caches de bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . 175
Retrait d'un module d'alimentation . . . . . . . . 175
Installation d'un module d'alimentation . . . . . . 1778 Table des matières
Modules de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Retrait d'un module de ventilation . . . . . . . . . 177
Installation d'un module de ventilation . . . . . . 178
Module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Retrait d'un module CMC . . . . . . . . . . . . . . 179
Installation d'une carte SD
dans le module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Installation d'un module CMC . . . . . . . . . . . 181
Module iKVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Retrait d'un module iKVM . . . . . . . . . . . . . 182
Installation d'un module iKVM . . . . . . . . . . . 182
Modules d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Retrait d'un module d'E/S . . . . . . . . . . . . . 182
Installation d'un module d'E/S . . . . . . . . . . . 183
Cadre du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Retrait du cadre du châssis . . . . . . . . . . . . 184
Installation du cadre du châssis . . . . . . . . . . 185
Fond de panier central du châssis
(maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 186
Retrait du fond de panier central
et du bâti des modules . . . . . . . . . . . . . . . 186
Installation du fond de panier central
et du bâti des modules . . . . . . . . . . . . . . . 188
Assemblage du panneau de commande
du châssis (maintenance uniquement) . . . . . . . . . 189
Retrait du panneau de commande du châssis . . . 189
Installation du panneau de commande
du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Table des matières 9
Module LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Retrait du module LCD . . . . . . . . . . . . . . . 191
Installation du module LCD . . . . . . . . . . . . . 193
5 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 195
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . 195
Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dépannage des connexions externes . . . . . . . . . 196
Dépannage vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 197
Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . 198
Dépannage des périphériques USB . . . . . . . . 199
Réponse à un message d'alerte
de gestion de systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Dépannage d'un châssis mouillé . . . . . . . . . . . . 200
Dépannage d'un châssis endommagé . . . . . . . . . 202
Dépannage des composants . . . . . . . . . . . . . . 202
Dépannage des modules d'alimentation . . . . . . 203
Dépannage des modules de ventilation . . . . . . 204
Dépannage du module CMC . . . . . . . . . . . . 204
Dépannage du module iKVM . . . . . . . . . . . . 206
Dépannage d'un module
de commutation réseau . . . . . . . . . . . . . . 20710 Table des matières
Dépannage des composants du serveur lame . . . . . 209
Dépannage de la mémoire du serveur lame . . . . 209
Dépannage des disques durs . . . . . . . . . . . 210
Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . 212
Dépannage de la carte système
du serveur lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Dépannage de la batterie de sauvegarde
de la NVRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
6 Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Utilisation des diagnostics
de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . 217
Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . 218
Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . 218
À partir de la partition d'utilitaires . . . . . . . . . 218
À partir d'un lecteur flash USB . . . . . . . . . . . 219
Options de test des diagnostics du système . . . . . . 220
Utilisation des options de test avancées . . . . . . . . 221
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Table des matières 11
7 Informations sur la carte système . . . . 223
Réglages des cavaliers de la carte système
d'un serveur lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Réglage des cavaliers sur un serveur
PowerEdge M905 . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Réglage des cavaliers sur un serveur
PowerEdge M805 . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Réglage des cavaliers sur un serveur
PowerEdge M600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Réglage des cavaliers sur un serveur
PowerEdge M605 . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 227
Carte système du serveur lame
PowerEdge M905 . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Carte système du serveur lame
PowerEdge M805 . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Carte système du serveur lame
PowerEdge M600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Carte système du serveur lame
PowerEdge M605 . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 234
8 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25312 Table des matièresÀ propos du système 13
À propos du système
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : les instructions de sécurité fournies avec votre système
contiennent d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux
réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce
document, soit à part.
• Le document Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) ou
Rack Installation Instructions (Instructions d'installation du rack) fourni
avec la solution rack décrit l'installation du système.
• Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) présente
les caractéristiques du système, les procédures de configuration et
les spécifications techniques.
• Le document Configuration Guide (Guide de configuration) contient
des informations sur la configuration initiale des serveurs lames et
des autres composants modulaires du système.
• Les documents Dell Chassis Management Controller User's Guide
(Contrôleur de gestion de châssis Dell - Guide d'utilisation) et Integrated
Dell Remote Access Controller User's Guide (Contrôleur DRAC intégré -
Guide d'utilisation) contiennent des informations détaillées sur
l'utilisation des fonctions de gestion à distance du système (modules
CMC, iDRAC, iKVM, etc.).
• Documentation utilisateur pour les modules Ethernet, Fibre Channel,
Infiniband ou les autres modules d'E/S achetés avec le système.
• Les CD fournis avec le système contiennent la documentation et
des outils de configuration et de gestion du système.
• La documentation relative aux logiciels de gestion du système contient
des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation
de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
• La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.14 À propos du système
• La documentation fournie avec les composants achetés séparément
indique comment installer et configurer ces options.
• Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
• Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis,
ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou bien des informations techniques destinées aux
utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Présentation du système
Votre système peut comprendre jusqu'à 16 lames mi-hauteur (modules
serveurs), huit lames pleine hauteur ou un mélange des deux types de lame
(voir la figure 1-1, la figure 1-2 et la figure 1-3). Pour fonctionner de la même
façon qu'un système, un serveur lame est installé dans un châssis contenant
des blocs d'alimentation, des modules de ventilation, un module de gestion
du châssis (Chassis Management Controller, CMC) et au moins un module
d'E/S pour la connectivité réseau externe. Les blocs d'alimentation, les
ventilateurs, les modules CMC, le module iKVM en option et les modules
d'E/S sont les ressources partagées des serveurs lames installés dans le châssis
PowerEdge M1000e.
REMARQUE : pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects,
toutes les baies du châssis doivent constamment être occupées par un module
ou par un cache. À propos du système 15
Figure 1-1. Numérotation des lames - Lames mi-hauteur
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 1616 À propos du système
Figure 1-2. Numérotation des lames - Lames pleine hauteur
Figure 1-3. Numérotation des lames - Mélange lames pleine hauteur et mi-hauteur
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
13 14 15 16À propos du système 17
Fonctionnalités du panneau de commande
du système
Figure 1-4. Fonctionnalités du panneau de commande
1 Port USB (souris uniquement) 2 Port USB (clavier uniquement)
3 Connecteur vidéo 4 Bouton d'alimentation du système
5 Voyant d'alimentation
1
2 3
4
518 À propos du système
Module LCD
Le module LCD fournit un assistant de configuration initiale et de
déploiement. Il permet d'accéder facilement aux informations sur
l'infrastructure et sur le serveur lame et fournit des fonctions de signalement
des erreurs. Voir la figure 1-5.
Tableau 1-1. Fonctionnalités du panneau de commande
Composant Voyant Description
Bouton
d'alimentation
du système
N/A Met le système sous tension et hors tension.
Appuyez sur ce bouton pour mettre le système sous
tension. Pour le mettre hors tension, maintenez
ce bouton enfoncé pendant 10 secondes.
REMARQUE : le bouton d'alimentation du système
contrôle l'alimentation de toutes les lames et de tous
les modules d'E/S installés dans le châssis.
Voyant
d'alimentation
du système
Éteint Le châssis est hors tension.
Vert Le système est sous tension.
Orange Le châssis est branché sur une source
d'alimentation mais il n'est pas sous tension.
REMARQUE : un voyant d'alimentation orange
n'indique pas un incident lié au châssis.
Ports USB pour le
clavier et la souris
N/A Fonctionnel si un module iKVM en option est
installé et si les ports du panneau avant sont activés
(réglage par défaut) dans l'interface du module
CMC.
REMARQUE : ces ports ne prennent pas en charge
les périphériques de stockage USB. Ces derniers
doivent être connectés aux ports USB situés sur le
panneau avant du serveur lame.
Connecteur vidéo N/A Fonctionnel si un module iKVM en option est
installé et si les ports du panneau avant sont activés
(réglage par défaut) dans l'interface du module
CMC.À propos du système 19
Figure 1-5. Affichage LCD
Fonctionnalités du module LCD
La principale fonction du module LCD est de fournir des informations en
temps réel sur la santé et l'état des modules installés dans le châssis.
Les fonctionnalités du module LCD sont les suivantes :
• Assistant de déploiement permettant de définir les paramètre réseau du
module CMC lors de la procédure de configuration initiale du système
• Menus permettant de configurer le module iDRAC sur chaque
serveur lame
• Écrans d'état pour chaque serveur lame
1 Écran LCD 2 Boutons de défilement (4)
3 Bouton de sélection (“check”)
1
2
320 À propos du système
• Écrans d'état pour les modules installés à l'arrière du châssis, y compris
les modules d'E/S, les ventilateurs, les modules CMC, iKVM et les blocs
d'alimentation.
• Écran récapitulatif du réseau répertoriant les adresses IP de tous
les composants du système
• Statistiques en temps réel sur la consommation énergétique incluant
les valeurs les plus hautes et les plus basses, ainsi que la consommation
moyenne
• Valeurs de la température ambiante
• Informations sur l'alimentation en CA
• Alertes concernant les incidents critiques et avertissements
Utilisation des menus du module LCD
Le tableau 1-2 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier
les informations affichées dans les écrans du module LCD.
Assistant de configuration
Lorsque vous démarrez le système pour la première fois, vous êtes invité à
définir les paramètres réseau du module CMC. L'assistant de configuration
définit également automatiquement l'interface réseau interne pour le module
iDRAC de chaque serveur lame. Les adresses IP des modules iDRAC sont
incrémentées à partir de l'adresse IP du module CMC.
REMARQUE : une fois l'assistant de configuration exécuté, cette option n'est plus
disponible dans les menus de l'écran LCD.
Tableau 1-2. Touches de navigation dans l'écran du module LCD
Touches Action
Touches fléchées vers la gauche
et vers la droite
Permettent de passer d'un écran à un autre.
Flèches vers le bas et vers le haut Permettent de passer à l'option précédente
ou suivante d'un écran.
Bouton central Permet de sélectionner et de sauvegarder
un élément, puis de passer à l'écran suivant. À propos du système 21
1 Choisissez une langue dans les options présentées dans la boîte
de dialogue.
2 Lancez l'assistant de configuration.
3 Configurez les paramètres du module CMC pour votre environnement
réseau, à savoir :
• Vitesse du réseau
• Mode duplex
• Mode du réseau, DHCP ou statique
• Adresse IP statique, masque de sous-réseau et valeurs de la passerelle
(si le mode statique a été sélectionné)
• Paramètres DNS
4 Si vous le souhaitez, définissez les paramètres réseau du module iDRAC.
Reportez-vous au guide d'utilisation du module CMC pour obtenir
des informations détaillées sur le module iDRAC.
REMARQUE : si vous choisissez de ne pas configurer ces paramètres
manuellement, l'assistant de configuration définit automatiquement
l'interface réseau interne correspondant au module iDRAC de chaque
serveur lame.
REMARQUE : l'assistant de configuration de l'écran LCD ne permet pas
de définir une adresse IP statique pour le module iDRAC. Pour procéder à
cette opération, vous devez utiliser l'interface Web du module CMC, ou bien
l'utilitaire RACADM.
5 Vérifiez les paramètres de l'écran Network Summary (Récapitulatif
du réseau).
• S'ils sont corrects, appuyez sur le bouton central pour fermer
l'assistant de configuration et revenir à l'écran Main Menu
(Menu principal).
• Si les paramètres ne sont pas corrects, utilisez la touche fléchée vers
la gauche pour revenir à l'écran contenant le paramètre erroné et
le corriger.
Une fois l'exécution de l'assistant de configuration terminée, le module CMC
est disponible sur le réseau.22 À propos du système
Menu principal
Les options de l'écran Main Menu (Menu principal) comprennent des liens
vers les écrans Server Menu (Menu Serveur), Enclosure Menu (Menu
Châssis) et LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD).
Écran LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD)
Ce menu permet de modifier la langue par défaut et l'écran de démarrage
du module LCD.
Écran Server Menu (Menu Serveur)
La boîte de dialogue Server Menu (Menu Serveur) permet de sélectionner
chaque serveur lame du châssis à l'aide des touches fléchées et d'afficher
son état.
• Une lame hors tension ou en cours de démarrage est représentée par
un rectangle gris. Une lame active est représentée par un rectangle vert.
Si des erreurs se produisent sur une lame, celle-ci est représentée par
un rectangle orange.
• Pour sélectionner une lame, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
le bouton central. Une boîte de dialogue affiche l'adresse IP correspondant
au module iDRAC de la lame, ainsi que les erreurs éventuellement
détectées.
Écran Enclosure Menu (Menu Châssis)
L'écran Enclosure Menu (Menu Châssis) contient les options suivantes :
Module Status (État des modules), Enclosure Status (État du châssis)
et Network Summary (Récapitulatif du réseau).
• La boîte de dialogue Module Status (État des modules) permet
de sélectionner chaque composant du châssis et d'afficher son état.
– Un module hors tension ou en cours de démarrage est représenté par
un rectangle gris. Un module actif est représenté par un rectangle vert.
Si des erreurs se produisent sur un module, celui-ci est représenté par
un rectangle orange.
– Si un module est sélectionné, une boîte de dialogue affiche son état
actuel, ainsi que les erreurs éventuellement détectées.
• La boîte de dialogue Enclosure Status (État du châssis) permet d'afficher
l'état du châssis, les conditions d'erreur et les statistiques de
consommation énergétique.À propos du système 23
Fonctionnalités des serveurs lames
Figure 1-6. Fonctionnalités du panneau avant - PowerEdge M600 et M605
1 Bouton d'éjection de la poignée 2 Disques durs (2)
3 Voyant d'état/d'identification
du serveur lame
4 Connecteurs USB (2)
5 Bouton d'alimentation
du serveur lame
6 Voyant d'alimentation
du serveur lame
1
2
4
5
6
324 À propos du système
Figure 1-7. Fonctionnalités du panneau avant - PowerEdge M905 et M805
1 Bouton d'éjection de la poignée 2 Disques durs (2)
3 Voyant d'état/d'identification
du serveur lame
4 Connecteurs USB (3)
5 Bouton d'alimentation
du serveur lame
6 Voyant d'alimentation
du serveur lame
1
2
4
6
3
5À propos du système 25
Tableau 1-3. Fonctionnalités du panneau de commande du serveur lame
Composant Icône Description
Voyant
d'alimentation
du serveur lame
Voyant éteint : le serveur lame n'est pas alimenté
en électricité ; le serveur lame est en mode veille ;
le serveur lame n'est pas allumé ; le serveur lame
est installé de façon incorrecte. Voir “Installation
d'un serveur lame”, page 110 pour obtenir des
informations détaillées sur l'installation d'un serveur
lame.
Voyant vert de plus en plus lumineux : la demande
de mise sous tension du serveur lame est en cours
de traitement.
Voyant vert : le serveur lame est sous tension.
Voyant d'état/
d'identification
du serveur lame
Voyant éteint : le serveur lame n'est pas sous tension.
Voyant bleu : état de fonctionnement normal.
Voyant bleu clignotant : le serveur lame est identifié
à distance via le module CMC.
Voyant orange clignotant : le serveur lame a détecté
une erreur interne, ou bien la ou les cartes mezzanine
ne correspondent pas aux modules d'E/S installés
dans le châssis M1000e. Vérifiez le module CMC
pour voir si un message d'erreur lié à la configuration
des E/S a été généré, puis corrigez l'erreur.26 À propos du système
Bouton
d'alimentation
du serveur lame
N/A Permet de mettre le serveur lame sous tension et
hors tension.
• Si vous éteignez un serveur lame utilisant un
système d'exploitation conforme ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le serveur
peut effectuer un arrêt normal avant d'être mis
hors tension.
• Si le système d'exploitation n'est pas conforme
ACPI, une pression sur ce bouton met
immédiatement le serveur lame hors tension.
• Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pour mettre immédiatement le serveur lame hors
tension.
Le bouton d'alimentation du serveur lame est activé
par défaut dans le programme de configuration du
système. Si l'option correspondante est désactivée,
le bouton d'alimentation ne peut être utilisé que
pour mettre sous tension le serveur lame. Ce dernier
ne peut alors être arrêté qu'à l'aide du logiciel de
gestion de systèmes.
Connecteur USB Permet de connecter des périphériques USB 2.0
externes au serveur lame.
Tableau 1-3. Fonctionnalités du panneau de commande du serveur lame (suite)
Composant Icône DescriptionÀ propos du système 27
Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB
Le panneau avant de chaque serveur lame comporte des ports USB qui
permettent de connecter un périphérique USB (lecteur de disquette,
lecteur flash, lecteur de DVD/CD, clavier ou souris). (Les serveurs lames
PowerEdge M905 et M805 comportent trois ports USB et les serveurs lames
PowerEdge M605 et M600 en comportent deux.) Les lecteurs USB peuvent
être utilisés pour configurer le serveur lame.
AVIS : le système ne prend en charge que les lecteurs USB 2.0 de marque Dell.
Le lecteur doit être positionné à l'horizontale et être bien à plat pour fonctionner
correctement. Utilisez le plateau externe disponible en option pour poser le lecteur
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
REMARQUE : si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB,
connectez ce dernier, redémarrez le système, accédez au programme de
configuration du système et placez le lecteur en tête de la liste des périphériques
d'amorçage (voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
page 87). Pour qu'un périphérique USB apparaisse dans la séquence d'amorçage,
il doit avoir été connecté au système avant l'ouverture du programme de
configuration.
Vous pouvez également sélectionner le périphérique à utiliser pour l'amorçage
en cours en appuyant sur pendant le démarrage du système.
Disques durs
• Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SAS
de 2,5 pouces sur les serveurs lames PowerEdge M805 et M905.
• Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SATA
de 2,5 pouces ou un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces sur
les serveurs lames PowerEdge M600 et M605.
REMARQUE : un serveur lame ne peut pas contenir à la fois des disques durs
de type SAS et SATA.
REMARQUE : il n'est pas possible d'enficher à chaud des lecteurs SATA
avec la carte fille SATA sur port répéteur.
L'ajout ou le retrait à chaud des disques est pris en charge si une carte
contrôleur RAID en option est installée dans le serveur lame.28 À propos du système
Les serveurs lames qui ne contiennent pas de disque ne contiennent pas
non plus de contrôleur de disques. En revanche, les caches de disque dur et
le fond de panier de stockage interne doivent être installés afin de garantir
une ventilation suffisante du système.
Voir la figure 1-8 et le tableau 1-4 pour plus d'informations sur les voyants
des disques durs. Les codes varient en fonction des événements affectant
les lecteurs du système.
AVIS : chaque baie de disque dur de chaque serveur lame doivent contenir soit
un disque dur, soit un cache.
REMARQUE : le voyant d'état du disque dur fonctionne uniquement dans les
configurations RAID. Dans les configurations non RAID, seul le voyant d'activité est
actif. Reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID de Dell pour obtenir
des informations concernant la maintenance des volumes RAID, la restauration
d'une matrice ou l'échange de disques membres d'une matrice RAID.
Figure 1-8. Voyants des disques durs
1 Voyant d'activité 2 Voyant d'état (lecteurs RAID uniquement)
2
1À propos du système 29
Tableau 1-4. Codes des voyants des disques durs
Voyant État Description
Voyant d'activité Éteint Aucun accès n'est en
cours sur le lecteur.
Allumé Des accès sont en cours
sur le lecteur.
Voyant d'état
(lecteurs SAS avec le
contrôleur RAID en
option uniquement)
Éteint • Le lecteur est prêt
à être retiré.
• La baie est vide.
• Le serveur lame est
hors tension.
Vert Le lecteur est en ligne.
Vert, clignotement lent Le lecteur est en cours
de restauration.
Vert, clignotement rapide Le lecteur est en cours
d'identification.
Orange Un incident s'est produit,
ou bien le lecteur est en
panne. Voir “Dépannage
des disques durs”,
page 210.
Orange, clignotement lent
Vert, clignotement lent puis
éteint
Une panne potentielle
a été signalée par le
lecteur ; celui-ci doit être
remplacé.30 À propos du système
Fonctionnalités du panneau arrière
Figure 1-9. Fonctionnalités du panneau arrière
1 Modules de ventilation (9) 2 Module CMC principal
3 Modules d'E/S (6) 4 Module iKVM en option
5 Module CMC secondaire 6 Blocs d'alimentation (6)
2
6
1
3 4
5À propos du système 31
Figure 1-10. Numérotation des baies de module du panneau arrière
Voyant du bloc d'alimentation
AVIS : les blocs d'alimentation doivent être reliés à un module PDU (unité de
distribution de l'alimentation) et non branchés directement sur une prise secteur.
Une tension de 200 - 240 V est requise.
2
1 2 3
4 5
6
7 8 9
1 2 3 4 5 6
A1 B1 C1 C2 B2 A2
CMC 1 CMC 2
Module
iKVM32 À propos du système
Figure 1-11. Voyants des blocs d'alimentation
1 Voyant de la sortie en CC 2 Voyant de panne du bloc d'alimentation
3 Voyant d'alimentation en CA
Tableau 1-5. Voyants des blocs d'alimentation
Voyant Icône Couleur
du voyant
Description
Sortie en CC
satisfaisante
Vert Le bloc d'alimentation est opérationnel et
fournit une alimentation en CC.
Voyant de panne Orange Une erreur a été détectée sur le bloc
d'alimentation : le bloc d'alimentation
ou l'un de ses ventilateurs est en panne.
Voir “Modules d'alimentation”, page 174.
Voyant
d'alimentation
en CA
Vert Le bloc d'alimentation est connecté à une
source de 208 VCA.
REMARQUE : ce voyant ne s'allume pas si le
bloc d'alimentation est connecté à une source
de 110 VCA.
2
1
3À propos du système 33
Voyants des modules de ventilation
Figure 1-12. Voyants des modules de ventilation
1 Voyant d'alimentation du ventilateur 2 Voyant de panne du ventilateur
Tableau 1-6. Voyants des ventilateurs
Voyant État du
voyant
Description
Voyant
d'alimentation
Verte Le bloc d'alimentation est connecté à
une source de 208 VCA.
REMARQUE : ce voyant ne s'allume pas si le
bloc d'alimentation est connecté à une source
de 110 VCA.
Éteint Alimentation CA non connectée.
Voyant de panne Orange Le ventilateur est en panne.
Éteint Le ventilateur n'est pas en panne.
1
234 À propos du système
Module iKVM
Le module commutateur analogique iKVM Avocent (en option) comporte
les fonctionnalités suivantes :
• L'accès local au module iKVM peut être désactivé à distance, lame par
lame, via l'interface du module iDRAC intégré au serveur lame (l'accès est
activé par défaut).
REMARQUE : par défaut (fonctionnalité activée), une session de console
correspondant à un serveur lame donné est disponible à la fois pour
l'interface iDRAC et pour le module iKVM. Les utilisateurs connectés à la
console de ce serveur lame via l'interface iDRAC et le module iKVM voient
la même image et peuvent saisir des commandes. Si vous ne souhaitez pas
utiliser cette fonction de partage, vous pouvez la désactiver dans l'interface
de console du module iDRAC.
• Les connecteurs suivants sont disponibles :
– Un connecteur VGA. Le module iKVM prend en charge une
résolution vidéo allant de 640 x 480 (60 Hz) à 1280 x 1024 x 65000
couleurs (non entrelacé, 75 Hz).
– Deux ports USB pour la connexion d'un clavier et d'une souris.
REMARQUE : les ports USB du module iKVM ne prennent pas en charge
les périphériques de stockage.
– Un port ACI RJ-45 permet le couplage avec des commutateurs KVM
analogiques et KVM sur IP de marque Dell et Avocent dotés de
ports ARI.
REMARQUE : bien que le port ACI soit doté d'un connecteur RJ-45 et
utilise un câblage Cat5 (ou supérieur), il ne s'agit pas d'un port d'interface
réseau Ethernet. Il n'est utilisé que pour connecter des commutateurs KVM
externes équipés de ports ARI (Interface rack analogique) et ne prend pas
en charge la fonction KVM sur IP native.À propos du système 35
• Le module iKVM est également accessible à partir de l'avant du châssis.
Les fonctionnalités KVM peuvent donc être utilisées à partir du panneau
avant ou du panneau arrière, mais pas simultanément. Pour plus de
sécurité, l'accès via le panneau avant peut être désactivé via l'interface
du module CMC.
REMARQUE : le fait de connecter un clavier, un moniteur et une souris sur
le panneau avant du châssis désactive la sortie vidéo sur le port arrière
du module iKVM. Les fonctions vidéo de l'interface iDRAC et la redirection
de console ne sont cependant pas interrompues.
• Vous pouvez utiliser le module iKVM pour accéder à la console CMC
directement à l'aide de RACADM ou de l'interface Web. Pour plus
d'informations, voir “Using the iKVM Module” (Utilisation du module
iKVM) dans le guide d'utilisation du module CMC.
La figure 1-13 présente les fonctionnalités externes du module
commutateur iKVM.36 À propos du système
Figure 1-13. Module commutateur iKVM Avocent
1 Voyant d'identification 2 Voyant d'état
3 Port ACI pour la connexion
de couplage uniquement
4 Ports USB (2) pour la connexion
d'un clavier et d'une souris
5 Connecteur vidéo
REMARQUE : ne connectez pas le port ACI à un périphérique de réseau local
(concentrateur, etc.). Vous risqueriez d'endommager le matériel.
2 3 4
1
5À propos du système 37
Connexion du commutateur iKVM Avocent à un commutateur KVM
analogique
Le commutateur iKVM Avocent peut être connecté à des commutateurs
KVM analogiques Dell (2160AS et 180AS, par exemple), ainsi qu'à un grand
nombre de commutateurs KVM Avocent analogiques. De nombreux
commutateurs ne nécessitent pas l'utilisation d'un SIP (Server Interface Pod)
pour cette connexion (voir le tableau 1-8).
Tableau 1-7. Fonctionnalités du module commutateur analogique iKVM Avocent
Composant Code des voyants Description
Voyant
d'alimentation
Éteint Le commutateur iKVM est hors tension.
Verte Le commutateur iKVM est sous tension.
Vert clignotant Mise à niveau du micrologiciel en cours.
Voyant d'état/
d'identification
Bleu clignotant Le module iKVM est en cours d'identification.
Orange clignotant Panne ou erreur du système.
Connecteurs
USB
Permettent de connecter un clavier et une souris.
Connecteur
vidéo
Permet de connecter un moniteur au système.
Port ACI Permet de connecter un ou plusieurs serveurs à un commutateur
de console Dell doté d'un port ARI (tel qu'un commutateur
numérique ou analogique externe).
Voyant de
connexion
Éteint Le port ACI n'est pas connecté au
commutateur externe.
Vert Le port ACI est connecté au commutateur
externe.
Voyant
d'activité
Éteint Aucun envoi ou réception de données n'est
en cours.
Orange clignotant Les données sont envoyées ou reçues.38 À propos du système
Avant de connecter le commutateur iKVM à un commutateur analogique pris
en charge, vous devez le configurer pour qu'il affiche les logements dans
l'ordre et définir le paramètre Screen Delay Time (Temps d'affichage) à au
moins une seconde :
1 Appuyez sur la touche pour lancer l'interface OSCAR
du commutateur iKVM.
2 Cliquez sur Setup > Menu (Configuration > Menu). La boîte
de dialogue Menu s'affiche.
3 Sélectionnez Slot (Logement) pour afficher les serveurs par numéro
de logement.
4 Entrez un temps d'affichage de plus d'une seconde.
5 Cliquez sur OK.
Si vous configurez le temps d'affichage à une seconde, vous pouvez basculer
sur un serveur sans lancer l'interface OSCAR.
REMARQUE : ce mode de commutation permet de basculer d'un serveur à l'autre
à l'aide d'une combinaison de touches. Pour basculer vers un serveur de cette
manière, appuyez sur puis tapez les premiers caractères de son nom
ou son numéro. Si vous avez défini un délai d'affichage et si vous appuyez sur la
combinaison de touches avant la fin de ce délai, l'interface OSCAR ne s'affiche pas.
Pour configurer le commutateur analogique, procédez comme suit :
1 Appuyez sur pour ouvrir la boîte de dialogue principale
de l'interface OSCAR.
2 Cliquez sur Setup → Devices → Device Modify (Configurer →
Périphériques → Modifier le périphérique).
3 Sélectionnez l'option 16 ports pour que le nombre de ports corresponde
au nombre de lames du système.
Tableau 1-8. Câblage requis pour les commutateurs KVM analogiques externes
Commutateur Câblage requis
Dell PowerConnect 180AS, 2160AS
Avocent Autoview 1400, 1500, 2000,
2020, 2030, Ax000R
Connexion via un port ACI et
un câble Cat 5
Avocent Autoview 200, 400, 416, 424
Avocent Outlook 140ES, 180ES, 160ES
SIP USB Dell requis avec un câble Cat 5À propos du système 39
4 Cliquez sur OK pour quitter l'interface OSCAR.
5 Appuyez sur pour vérifier que les paramètres ont été pris en
compte. Vous pouvez cliquer sur le numéro de logement du serveur lame
auquel le commutateur iKVM est maintenant rattaché pour afficher tous
les logements disponibles sur le système. Par exemple, si le commutateur
iKVM est relié au logement 1, il s'affiche sous la forme 01-01 à 01-16.
Pour connecter le commutateur iKVM Avocent à un commutateur
analogique, procédez comme suit :
1 Si le commutateur ne requiert pas l'utilisation d'un SIP pour la connexion
au module iKVM (voir le tableau 1-8), connectez un câble Cat 5
(ou plus récent) au port ACI RJ-45 du module iKVM. Voir la figure 1-13.
Connectez l'autre extrémité de ce câble au port ARI du commutateur
externe.
Si le commutateur requiert l'utilisation d'un SIP USB (voir le tableau 1-8),
connectez un SIP USB au module iKVM, puis connectez un câble Cat 5
(ou plus récent) au SIP. Connectez l'autre extrémité de ce câble au port
ARI du commutateur externe.
2 Connectez le commutateur analogique et le système à une source
d'alimentation appropriée.
3 Allumez le système.
4 Allumez le commutateur analogique externe.
REMARQUE : si le commutateur analogique externe est mis sous tension avant
le système, il est possible qu'un seul serveur lame au lieu de 16 s'affiche dans
l'interface OSCAR du commutateur. Dans ce cas, arrêtez le commutateur et
redémarrez-le pour que tous les serveurs lames soient reconnus.
REMARQUE : avec certains commutateurs analogiques externes, vous devrez
peut-être effectuer certaines opérations supplémentaires pour afficher les
serveurs lames du commutateur iKVM dans l'interface OSCAR. Consultez
la documentation relative au commutateur analogique externe pour plus
d'informations.40 À propos du système
Connexion du commutateur iKVM Avocent à un commutateur KVM
numérique
Le commutateur iKVM peut également être connecté à un commutateur
KVM numérique Dell (2161DS ou 4161DS) ou Avocent. De nombreux
commutateurs ne nécessitent pas l'utilisation d'un SIP pour cette connexion
(voir le tableau 1-9).
Pour connecter le module commutateur iKVM à partir d'un commutateur
de console Dell 2161DS, 180AS ou 2160AS, procédez comme suit :
• Si le commutateur ne requiert pas l'utilisation d'un SIP pour la connexion
au module iKVM (voir le tableau 1-9), connectez un câble Cat 5 (ou plus
récent) au port ACI RJ-45 du module iKVM. Voir la figure 1-13.
Connectez l'autre extrémité de ce câble au port ARI du commutateur
externe.
• Si le commutateur requiert l'utilisation d'un SIP USB (voir le tableau 1-8),
connectez un SIP USB au module iKVM, puis connectez un câble Cat 5
(ou plus récent) au SIP. Connectez l'autre extrémité de ce câble au port
ARI du commutateur externe.
Lorsque le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent
dans l'interface OSCAR.
REMARQUE : une fois le système local configuré, vous devez également
re-synchroniser la liste de serveurs à partir du logiciel de la console distante pour
voir la liste des serveurs lames. Voir “Re-synchronisation de la liste des serveurs
sur le client distant”.
Tableau 1-9. Câblage requis pour les commutateurs KVM numériques externes
Commutateur Configuration requise
Dell PowerConnect 2161DS, 4161DS
Avocent DSR 800, x16x, x010, x031,
x030, x035, 102x (sauf le 1024)
Connexion via un port ACI et un câble Cat 5
Avocent DSR 1024 SIP USB Dell requis avec un câble Cat 5À propos du système 41
Re-synchronisation de la liste des serveurs sur le client distant
Une fois le commutateur iKVM connecté, les serveurs lames s'affichent dans
l'interface OSCAR. Vous devez maintenant re-synchroniser les serveurs sur
les stations de travail distantes pour que les serveurs lames puissent être
utilisés par les utilisateurs distants connectés au commutateur de console
via le logiciel de la console distante.
REMARQUE : cette procédure re-synchronise un seul client distant. Si vous
disposez de plusieurs stations de travail, enregistrez la base de données locale
re-synchronisée, puis chargez-la sur les autres stations de travail.
Pour re-synchroniser la liste de serveurs, procédez comme suit :
1 Cliquez sur Resync dans la catégorie Server (Serveur) de l'écran
Management Panel (Panneau de gestion).
L'assistant de re-synchronisation démarre.
2 Cliquez sur Suivant.
Un message d'avertissement s'affiche, indiquant que la base de données
sera mise à jour pour refléter la configuration actuelle du commutateur de
console. Les noms actuels de la base de données locale seront remplacés
par ceux du commutateur. Si vous souhaitez que des SIP hors tension soit
inclus dans la procédure de re-synchronisation, cochez la case Include
Offline SIPs (Inclure les SIP hors ligne).
3 Cliquez sur Suivant.
Un message Polling Remote Console Switch (Interrogation du
commutateur de console distante) ainsi qu'une barre de progression
s'affichent, indiquant que les informations du commutateur sont en cours
de récupération.
4 Si aucune modification n'a été détectée, une boîte de dialogue de fin
d'opération s'affiche.
Si des modifications sont détectées, la boîte de dialogue Detected
Changes (Modifications détectées) s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant)
pour mettre à jour la base de données.
5 Si plusieurs commutateurs ont été détectés, la boîte de dialogue Enter
Cascade Switch Information (Entrer des informations sur plusieurs
commutateurs) s'affiche Sélectionnez le type de commutateur connecté
dans la liste déroulante. Si le type recherché n'est pas disponible, vous
pouvez l'ajouter en cliquant sur Add (Ajouter). 42 À propos du système
6 Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue de fin d'opération s'affiche.
7 Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l'application.
8 Démarrez le commutateur analogique et le système.
Module CMC
Figure 1-14. Fonctionnalités des modules CMC
1 Connecteur Ethernet Gb1 2 Connecteur Ethernet STK (“stack”)
- utilisé pour la connexion en série
de modules CMC situés dans des
châssis distincts
3 Voyant de liaison (2) 4 Voyant d'activité (2)
5 Connecteur série DB-9 pour la
configuration locale
6 Module CMC secondaire en option
(CMC 2)
7 Module CMC principal (CMC 1) 8 Voyant de panne orange
9 Voyant d'état/d'identification bleu 10 Voyant d'alimentation
2 3 4
1 5
8
9
10
6
7À propos du système 43
Tableau 1-10. Fonctionnalités des modules CMC
Voyant Code Description
Voyant de
connexion
du contrôleur
d'interface
réseau
Éteint Aucune connexion au réseau local.
Vert Connexion au réseau local.
Voyant
d'activité du
contrôleur
d'interface
réseau
Éteint Réseau local inactif.
Orange
clignotant
Indique que le module CMC du système
communique avec le réseau local.
Voyant
d'alimentation
Éteint Le module CMC est hors tension.
Vert Le module CMC est sous tension.
Vert
clignotant
Mise à niveau du micrologiciel en cours.
Voyant d'état/
d'identification
Éteint Ce module CMC est le module CMC
secondaire.
Bleu fixe Ce module CMC est le module CMC
principal.
Bleu
clignotant
Le module CMC est en train d'être identifié
par le logiciel de gestion de systèmes.
Voyant de
panne
Éteint Le module CMC fonctionne normalement.
Orange
clignotant
Une panne s'est produite.
Connecteur
série
Aucun Utilisé pour la configuration locale
(115200 bauds, aucune parité, 8, 1)44 À propos du système
Le module CMC offre de nombreuses fonctions de gestion de systèmes pour
votre serveur modulaire :
• Gestion automatique des températures et de la consommation au niveau
du châssis et en temps réel.
– Le module CMC surveille les besoins en alimentation du système et
prend en charge l'utilisation (facultative) du mode DPSE (Dynamic
Power Supply Engagement). Il peut ainsi améliorer la gestion de
l'alimentation en activant les blocs d'alimentation ou en les mettant
en veille en fonction des besoins constatés en termes de charge
de travail et de redondance.
– Le module CMC donne des informations en temps réel sur la
consommation, avec une consignation des limites haute et basse
accompagnée d'un horodatage.
– Le module CMC prend en charge la définition d'un seuil d'alimentation (facultatif) qui permet de générer une alerte ou de déclencher
certaines actions visant à maintenir la consommation en dessous
d'un niveau donné : basculement des modules serveurs dans un mode
de consommation réduite et/ou désactivation de la mise sous tension
de nouveaux serveurs lames, etc.
– Le module CMC surveille et contrôle automatiquement le fonctionnement des ventilateurs en se basant sur la mesure en temps réel
des températures ambiante et interne.
– Le contrôleur CMC comporte des fonctions complètes d'inventaire
et de consignation des erreurs ou des états.
• Le module CMC permet de centraliser la configuration des paramètres
suivants :
– Paramètres réseau et de sécurité du châssis M1000e
– Redondance de l'alimentation et définition de seuils
– Paramètres réseau des commutateurs d'E/S et du module iDRAC
– Définition du premier périphérique d'amorçage sur les serveurs lames
– Le module CMC vérifie la cohérence des infrastructures d'E/S entre
les modules d'E/S et les serveurs lames. Si nécessaire, il désactive
des composants afin de protéger le matériel du système.
– Sécurité des accès utilisateur.À propos du système 45
Le module CMC comporte deux ports Ethernet : le port Gb1 est utilisé
pour la connexion au réseau de gestion externe. Le connecteur libellé STK
(“stack”) permet de relier en série les modules CMC installés dans des châssis
adjacents. Un commutateur Ethernet 24 ports gère les communications
internes entre le module iDRAC intégré de chaque serveur lame, les modules
d'E/S, le module KVM en option et un second module CMC redondant
en option.
REMARQUE : le commutateur Ethernet 24 ports est réservé prioritairement aux
communications internes entre le module iDRAC intégré aux serveurs lames et le
contrôleur CMC ainsi que le réseau de gestion externe. Si deux modules CMC sont
installés, les informations de redondance sont également gérées via le réseau
interne. Ce réseau interne est distinct du chemin de données associé aux LOM
hôtes et aux cartes mezzanine installées dans les serveurs lames.
Pour que le système puisse démarrer, au moins un module CMC doit être
installé dans la baie CMC principale (voir la figure 1-14). Si un second
module CMC en option est installé, des fonctions de basculement et
de remplacement à chaud sont également disponibles.
Reportez-vous au document Dell Chassis Management Controller User's
Guide (Contrôleur de gestion de châssis Dell - Guide d'utilisation) disponible
sur le site support.dell.com pour obtenir des instructions complètes
concernant la configuration et l'utilisation du module CMC. 46 À propos du système
Figure 1-15. Connexion série de modules CMC
1 CMC1 : câble entre le connecteur
Gb1 et le réseau
2 CMC2 : câble entre le connecteur
Gb1 et le réseau
3 CMC2 : câble entre le connecteur
STK et le connecteur Gb1 sur le
module CMC2 dans des châssis
adjacents
4 CMC1 : câble entre le connecteur
STK et le connecteur Gb1 sur le
module CMC1 dans des châssis
adjacents
1
2
4
3À propos du système 47
Connectivité d'E/S
Le châssis M1000e prend en charge trois couches d'E/S pouvant comprendre
diverses combinaisons de modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel.
(D'autres architectures, notamment Ethernet 10 Gb, seront prises en charge
ultérieurement.) Le châssis peut accueillir jusqu'à six modules d'E/S
remplaçables à chaud (commutateurs ou modules d'intercommunication)
de type Fibre Channel, Infiniband ou Ethernet.
Consignes d'installation des modules d'E/S Modules
Suivez les consignes ci-après lors de l'installation des modules d'E/S.
Voir la figure 1-9 pour identifier l'emplacement des baies d'E/S.
Consignes générales pour la configuration des modules d'E/S
• Si un module d'E/S est installé dans le circuit B ou le circuit C, au moins
un serveur lame doit contenir une carte mezzanine afin de pouvoir prendre
en charge les flux de données correspondant à ce module.
• Si un serveur lame contient une carte mezzanine installée dans
le logement de carte du circuit B ou C, au moins un module d'E/S
correspondant doit être installé afin de prendre en charge les flux
de données correspondant à ce circuit.
• Dans chaque type de circuit, vous devez installer un module dans le
logement correspondant au canal 1 avant d'installer un module dans
le logement correspondant au canal 2. Par exemple, vous devez installer
un module dans le logement C1 avant d'installer un module dans
le logement C2.
• Les modules peuvent être installés indépendamment dans les circuits B
et C ; vous ne devez pas nécessairement installer des modules dans les
logements du circuit B avant d'installer des modules dans les logements
du circuit C.
• Les logements A1 et A2 ne prennent en charge que les modules d'E/S
Ethernet. Ces logements sont pré-configurés pour les connexions Ethernet
et ne prennent pas en charge les autres types de modules (Infiniband,
Fibre Channel, etc.).48 À propos du système
• Les logements A, B et C peuvent prendre en charge des modules
de type Ethernet.
• Afin d'autoriser la configuration des commutateurs avant la détection
des lames, les modules d'E/S peuvent être mis sous tension avant
l'insertion d'une lame dans le châssis.
Circuit A
Le circuit A est un circuit Ethernet Gb redondant qui gère les emplacements
de modules d'E/S A1 et A2. Les contrôleurs Ethernet intégrés à chaque
serveur lame définissent le circuit A comme étant de type Ethernet
exclusivement.
AVIS : les modules conçus pour les circuits B ou C ne peuvent pas être installés
dans les logements A1 ou A2.
Circuit B
Le circuit B est un circuit redondant à quatre voies comprenant des ports
à double connecteur d'un débit de 1 à 10 Gb/sec. Il gère les logements
de modules d'E/S B1 et B2. Le circuit B prend actuellement en charge les
modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel. D'autres types de circuit,
notamment Ethernet 10 Gb seront pris en charge ultérieurement.
Pour qu'un serveur lame puisse communiquer avec un module d'E/S installé
dans les logements du circuit B, la carte mezzanine appropriée doit être
installée dans le logement correspondant à ce circuit.
Les modules conçus pour le circuit A peuvent également être installés
dans les logements du circuit B.
Circuit C
Le circuit C est un circuit redondant à quatre voies comprenant des ports
à double connecteur d'un débit de 1 à 10 Gb/sec. Il gère les logements
de modules d'E/S C1 et C2. Le circuit C prend actuellement en charge
les modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel. D'autres types de circuit,
notamment Ethernet 10 Gb seront pris en charge ultérieurement.
Pour qu'un serveur lame puisse communiquer avec un module d'E/S installé
dans les logements du circuit C, la carte mezzanine appropriée doit être
installée dans le logement correspondant à ce circuit.
Les modules conçus pour le circuit A peuvent également être installés dans
les logements du circuit C.À propos du système 49
Cartes mezzanine
PowerEdge M905 et M805
Les serveurs lames pleine hauteur PowerEdge M905 et M805 prennent en
charge quatre cartes mezzanine :
• Le logement Mezz1_circuit_C et le logement Mezz3_circuit_C prennent
en charge le circuit C. Si une carte est installée dans les deux logements,
les deux cartes doivent être identiques. Elles doivent également
correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies
d'E/S C1 et C2.
• Le logement Mezz2_circuit_B et le logement Mezz4_circuit_B prennent
en charge le circuit B. Si une carte est installée dans les deux logements,
les deux cartes doivent être identiques. Elles doivent également
correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies
d'E/S B1 et B2.
PowerEdge M600 et M605
Les serveurs lames mi-hauteur PowerEdge M600 et M605 prennent en charge
deux cartes mezzanine :
• Le logement C de carte mezzanine prend en charge le circuit C.
Cette carte doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés
dans les baies d'E/S C1 et C2.
• Le logement B de carte mezzanine prend en charge le circuit B.
Cette carte doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés
dans les baies d'E/S B1 et B2.
Voir “Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S”, page 136 pour plus
d'informations sur les cartes mezzanine.
Le tableau 1-11 montre plusieurs combinaisons de cartes mezzanine et
de modules d'E/S. 50 À propos du système
Tableau 1-11. Configurations prises en charge pour les modules d'E/S
Circuit A Carte
mezzanine
de circuit B
Carte
mezzanine
de circuit C
Baies A1, A2
d'E/S
Baies B1, B2
d'E/S
Baies C1, C2
d'E/S
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
aucune aucune Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
aucune aucune
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Ethernet
aucune Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
aucune
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
aucune Carte
mezzanine
Infiniband
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
aucune Module de
commutation
Infiniband
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Ethernet
Carte
mezzanine
Ethernet
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Fibre
Channel
Carte
mezzanine
Infiniband
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Commutateur ou
module
d'intercommunication
Fibre
Channel
Module de
commutation
InfinibandÀ propos du système 51
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
aucune Carte
mezzanine
Fibre
Channel
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
aucune Module de
commutation
ou module
d'intercommunication
Fibre
Channel
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Fibre
Channel
Carte
mezzanine
Fibre
Channel
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Commutateur ou
module
d'intercommunication
Fibre
Channel
Commutateur ou
module
d'intercommunication
Fibre
Channel
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Ethernet
Carte
mezzanine
Fibre
Channel
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Commutateur ou
module
d'intercommunication
Fibre
Channel
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Infiniband
Carte
mezzanine
Infiniband
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Module de
commutation
Infiniband
Module de
commutation
Infiniband
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Fibre
Channel
Carte
mezzanine
Ethernet
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Commutateur ou
module
d'intercommunication
Fibre
Channel
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Tableau 1-11. Configurations prises en charge pour les modules d'E/S (suite)
Circuit A Carte
mezzanine
de circuit B
Carte
mezzanine
de circuit C
Baies A1, A2
d'E/S
Baies B1, B2
d'E/S
Baies C1, C2
d'E/S52 À propos du système
Mappage des ports de module d'E/S
Les cartes LOM intégrées et les cartes mezzanine en option sont mappées
aux ports de module d'E/S selon les règles suivantes :
Serveurs lames pleine hauteur (PowerEdge M905 et M805)
Chaque carte LOM ou carte mezzanine comporte deux connexions de port.
Pour un serveur lame pleine hauteur dans la baie n :
• Carte LOM1 NIC intégrée, connexion 1 au module A1 d'E/S, port n.
Carte LOM1 NIC intégrée, connexion 2 au module A2 d'E/S, port n.
• Carte LOM2 NIC intégrée, connexion 1 au module A1 d'E/S, port n+8.
Carte LOM2 NIC intégrée, connexion 2 au module A2 d'E/S, port n+8.
• Carte mezzanine 1, connexion 1 au module C1 d'E/S, port n.
Carte mezzanine 1, connexion 2 au module C2 d'E/S, port n.
• Carte mezzanine 2, connexion 1 au module B1 d'E/S, port n.
Carte mezzanine 2, connexion 2 au module B2 d'E/S, port n.
• Carte mezzanine 3, connexion 1 au module C1 d'E/S, port n+8.
Carte mezzanine 3, connexion 2 au module C2 d'E/S, port n+8.
• Carte mezzanine 4, connexion 1 au module B1 d'E/S, port n+8.
Carte mezzanine 4, connexion 2 au module B2 d'E/S, port n+8.
Par exemple, dans un serveur lame pleine hauteur dans le logement 5,
la carte LOM1 NIC intégrée se connectera au module A1 d'E/S sur le port 5
(connexion 1) ; dans la connexion 2 la carte LOM1 se connectera au module
A2 d'E/S sur le port 5. La carte LOM2 NIC se connectera au module A1 d'E/S
sur le port 13 (connexion 1) et la carte LOM2 se connectera au module A2
d'E/S sur le port 13 (connexion 2). La carte mezzanine 3 se connectera au
module C1 d'E/S sur le port 13 (connexion 1) et la carte mezzanine 3 se
connectera au module C2 d'E/S sur le port 13 (connexion 2). Le tableau 1-12
montre les affectations par port pour les huit emplacements de serveur lame
pleine hauteur.À propos du système 53
Tableau 1-12. Affectation par port des modules d'E/S - Serveurs lames pleine hauteur
Serveur lame 1 Module d'E/S
A1 C1 A1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 1 Port 1
Carte LOM2 intégrée Port 9 Port 9
Carte Mezz1_circuit_C Port 1 Port 1
Carte Mezz2_circuit_B Port 1 Port 1
Carte Mezz3_circuit_C Port 9 Port 9
Carte Mezz4_circuit_B Port 9 Port 9
Serveur lame 2 Module d'E/S
A1 B1 C1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 2 Port 2
Carte LOM2 intégrée Port 10 Port 10
Carte Mezz1_circuit_C Port 2 Port 2
Carte Mezz2_circuit_B Port 2 Port 2
Carte Mezz3_circuit_C Port 10 Port 10
Carte Mezz4_circuit_B Port 10 Port 10
Serveur lame 3 Module d'E/S
A1 B1 C1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 3 Port 3
Carte LOM2 intégrée Port 11 Port 11
Carte Mezz1_circuit_C Port 3 Port 3
Carte Mezz2_circuit_B Port 3 Port 3
Carte Mezz3_circuit_C Port 11 Port 11
Carte Mezz4_circuit_B Port 11 Port 1154 À propos du système
Serveur lame 4 Module d'E/S
A1 A1 A1 C2 C2 C2
Carte LOM1 intégrée Port 4 Port 4
Carte LOM2 intégrée Port 12 Port 12
Carte Mezz1_circuit_C Port 4 Port 4
Carte Mezz2_circuit_B Port 4 Port 4
Carte Mezz3_circuit_C Port 12 Port 12
Carte Mezz4_circuit_B Port 12 Port 12
Serveur lame 5 Module d'E/S
A1 B1 C1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 5 Port 5
Carte LOM2 intégrée Port 13 Port 13
Carte Mezz1_circuit_C Port 5 Port 5
Carte Mezz2_circuit_B Port 5 Port 5
Carte Mezz3_circuit_C Port 13 Port 13
Carte Mezz4_circuit_B Port 13 Port 13
Serveur lame 6 Module d'E/S
A1 B1 A1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 6 Port 6
Carte LOM2 intégrée Port 14 Port 14
Carte Mezz1_circuit_C Port 6 Port 6
Carte Mezz2_circuit_B Port 6 Port 6
Carte Mezz3_circuit_C Port 14 Port 14
Carte Mezz4_circuit_B Port 14 Port 14À propos du système 55
La figure 1-16 montre les connexions aux ports pour un serveur lame pleine
hauteur dans la baie 3 avec quatre cartes mezzanine.
Serveur lame 7 Module d'E/S
A1 B1 C1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 7 Port 7
Carte LOM2 intégrée Port 15 Port 15
Carte Mezz1_circuit_C Port 7 Port 7
Carte Mezz2_circuit_B Port 7 Port 7
Carte Mezz3_circuit_C Port 15 Port 15
Carte Mezz4_circuit_B Port 15 Port 15
Serveur lame 8 Module d'E/S V
A1 A1 A1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 8 Port 8
Carte LOM2 intégrée Port 16 Port 16
Carte Mezz1_circuit_C Port 8 Port 8
Carte Mezz2_circuit_B Port 8 Port 8
Carte Mezz3_circuit_C Port 16 Port 16
Carte Mezz4_circuit_B Port 16 Port 1656 À propos du système
Figure 1-16. Exemple de mappage de ports pour un serveur lame pleine hauteur –
Serveur lame 3À propos du système 57
Serveurs lames mi-hauteur (PowerEdge M600 et M605)
Pour un serveur lame mi-hauteur dans la baie n :
• La carte NIC intégrée se connectera au module A1 d'E/S sur le port n
et au module A2 d'E/S sur le port n.
• La carte mezzanine B se connectera au module B1 d'E/S sur le port n
et au module B2 d'E/S sur le port n.
• La carte mezzanine C se connectera au module C1 d'E/S sur le port n
et au module C2 d'E/S sur le port n.
Par exemple, dans le logement 12 d'un serveur lame, la carte NIC intégrée
se connectera au module A1 d'E/S sur le port 12 et au module A2 d'E/S sur
le port 12.
La figure 1-17 montre les connexions aux ports pour un serveur lame
mi-hauteur dans la baie 1 avec deux cartes mezzanine.
Tableau 1-13. Exemple d'affectations de port de module d'E/S - Serveur lame 1
mi-hauteur
Serveur lame 1 Module d'E/S
A1 B1 C1 C2 B2 A2
Carte LOM intégrée Port 1 Port 11
Carte mezzanine C Port 1 Port 1
Carte mezzanine B Port 1 Port 158 À propos du système
Figure 1-17. Exemple de mappage de ports pour un serveur lame mi-hauteurÀ propos du système 59
Module commutateur SFS M7000e Infiniband
Le module commutateur Cisco SFS M7000e Infiniband comporte 24 ports
Infiniband 4x DDR, soit huit ports sortant externe et 16 ports internes
assurant les connexions aux serveurs lames dans le châssis. Ce module
commutateur est enfichable à chaud et peut être installé dans les circuits B
ou C. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir
“Modules d'E/S”, page 182.
Figure 1-18. Fonctionnalités du module commutateur Cisco SFS M7000e Infiniband
1 Ports Infiniband (8) 2 Voyant d'état du port (8)
3 Voyant de diagnostic 4 Voyant d'alimentation
3
1
4
260 À propos du système
Module commutateur Ethernet PowerConnect M6220
Le module commutateur Ethernet PowerConnect M6220 comprend quatre
connecteurs Ethernet externes à 10/100/1000 Mbps et un connecteur USB
série de type A. Voir la figure 1-19.
Les deux baies prennent en charge les trois modules en option suivants :
• Module d'empilage à tolérance de pannes équipé de 2 ports d'empilage
24 Gb
• Module Ethernet 10 Gb équipé de deux connecteurs XFP 10 Gb sur fibre
optique
• Module Ethernet 10 Gb équipé de deux liaisons montantes cuivre (CX4)
L'installation de deux modules en option permet de bénéficier de
fonctions d'empilage et de redondance supplémentaires. Seize connecteurs
Ethernet Gb internes sont reliés aux serveurs lames installés dans le châssis.
Pour plus d'informations sur le module commutateur Ethernet
PowerConnect M6220, consultez la documentation fournie avec celui-ci.
Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir “Modules d'E/S”,
page 182.
Tableau 1-14. Voyants du commutateur Cisco SFS M7000e Infiniband
Type de voyant Code Description
Voyant d'état
du port
Infiniband
Éteint Erreur de liaison ou le gestionnaire de sous-réseau
est en panne
Vert scintillant E/S en cours sur le port
Vert fixe Liaison établie
Voyant d'état
du module
Éteint Le commutateur n'est pas prêt.
Bleu fixe Le commutateur fonctionne normalement.
Orange fixe ou
clignotant
Une panne a été détectée sur le module.
Voyant
d'alimentation
du module
Éteint Le module est hors tension.
Vert Le module est sous tension.À propos du système 61
Figure 1-19. Fonctionnalités du module commutateur Ethernet PowerConnect M6220
1 Module en option (2) (l'image
représente le module Ethernet 10 Gb
avec deux liaisons montantes)
2 Connecteurs Ethernet
10/100/1000 Mbps standard (4)
3 Connecteur série (USB type A) 4 Voyant d'alimentation
5 Voyant d'état/d'identification
3
1
4
2
562 À propos du système
Commutateur Ethernet Cisco
Le système prend en charge trois versions du commutateur Cisco Catalyst
Blade Switch (CBS) :
• Le commutateur Cisco 3130G-S comprend quatre ports sortants
Ethernet 10/100/1000 Mbps Ethernet et deux ports Stackwise Plus.
• Le commutateur Cisco CBS 3130X comprend quatre ports sortants
Ethernet 10/100/1000 Mbps, deux ports sortants 10 Gb et deux ports
Stackwise Plus.
• Le commutateur Cisco CBS 3032 comprend quatre ports sortants
Ethernet 10/100/1000 Mbps.
Les deux baies prennent en charge les modules en option suivants :
• Modules émetteurs-récepteurs Cisco X2 10 Gb (CBS 3130X-S
uniquement)
• Modules convertisseurs Cisco TwinGig
Ces trois commutateurs comprennent un connecteur de console RJ-45 utilisé
pour la gestion. Seize connecteurs Ethernet Gb internes sont reliés aux
serveurs lames installés dans le châssis. Voir la figure 1-19.
Pour plus d'informations sur les modules commutateurs Ethernet Cisco CBS,
consultez leur documentation. Pour plus d'informations sur l'installation
de ce module, voir “Modules d'E/S”, page 182.À propos du système 63
Figure 1-20. Fonctionnalités des modules commutateurs Ethernet Cisco
1 Connecteurs Stackwise Plus
(non activés sur le CBS 3032)
2 Connecteurs Ethernet
10/100/1000 Mbps (4)
3 Baies optionnelles (2) 4 Voyants d'état Cisco
5 Bouton Mode 6 Port de console pour la gestion
du commutateur
7 Voyant d'alimentation 8 Voyant d'état/d'identification
6
1
7
5
8
2
3
464 À propos du système
Module d'intercommunication Fibre Channel
Le module d'intercommunication Fibre Channel établit une connexion
dérivée entre une carte mezzanine Fibre Channel du serveur lame et
les émetteurs-récepteurs optiques assurant la connexion directe avec un
commutateur Fibre Channel ou une baie de stockage (voir la figure 1-21).
Les 16 ports d'intercommunication de ce module peuvent négocier des
vitesses de 1, 2 ou 4 Gbps. Les modules d'intercommunication Fibre Channel
sont enfichables à chaud et peuvent être installés dans les circuits B ou C.
Le tableau 1-15 indique la fonction des voyants sur chaque connecteur Fibre
Channel. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir
“Modules d'E/S”, page 182.
REMARQUE : pour que module fonctionne correctement, utilisez uniquement
les émetteurs-récepteurs SFP (Short Wave Small Form Factor Pluggable,
composant enfichable compact à ondes courtes) fournis avec ce dernier.À propos du système 65
Figure 1-21. Fonctionnalités du module d'intercommunication Fibre Channel
1 Connecteur SFP Fibre Channel (16) 2 Voyants Fibre Channel vert/orange
(deux par port)
3 Voyant d'alimentation 4 Voyant d'état/d'identification
1
3
2
466 À propos du système
Tableau 1-15. Voyants du module d'intercommunication Fibre Channel
Type de voyant Code Description
Voyant
d'alimentation
Éteint Le module est hors tension.
Vert Le module est sous tension.
Voyant d'état/
d'identification
Bleu fixe Le module principal est membre d'une pile.
Bleu éteint Le module secondaire est membre d'une pile.
Orange
clignotant
Une panne a été détectée sur le module.
Voyants des ports Fibre Channel avec une carte mezzanine Emulex installée
Vert éteint,
orange éteint
Échec de la carte mezzanine avant l'auto-test
de démarrage (POST)
Vert éteint/
orange fixe
ou vert éteint/
orange clignotant
Échec de la carte mezzanine pendant l'auto-test
de démarrage (POST)
Vert éteint,
orange clignotant
à intervalles
irréguliers
Auto-test de démarrage en cours
Vert fixe/orange
éteint ou vert
fixe/orange fixe
Panne de la carte mezzanine
Vert fixe, orange
clignotant
rapidement
une seule fois
Liaison à 1 Gb établie
Vert fixe, orange
clignotant
rapidement
deux fois
Liaison à 2 Gb établieÀ propos du système 67
Vert fixe, orange
clignotant
rapidement
trois fois
Liaison à 4 Gb établie
Vert clignotant
lentement,
orange éteint
Aucune liaison établie
Vert clignotant
lentement,
orange clignotant
lentement
Élément mis hors ligne pour le téléchargement
du micrologiciel
Voyants des ports Fibre Channel avec une carte mezzanine Qlogic installée
Vert éteint,
orange éteint
Hors tension
Vert éteint,
orange fixe
En ligne, liaison à 1 Gb ou 2 Gb
Vert fixe,
orange éteint
En ligne, liaison à 4 Gb
Vert éteint,
orange clignotant
E/S en cours, 1 Gb ou 2 Gb
Vert clignotant,
orange éteint
E/S en cours, 4 Gb
Vert et orange
clignotant
simultanément
Perte de la synchronisation
Vert et orange
clignotant à
intervalles
différents
Erreur liée au micrologiciel
Éteint/orange
clignotant (deux
fois par seconde)
Connexion désynchronisée
Tableau 1-15. Voyants du module d'intercommunication Fibre Channel (suite)
Type de voyant Code Description68 À propos du système
Module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN
Le module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN comprend huit ports
Fibre Channel externes à détection automatique. Quatre ports sont activés
dans la configuration standard ; il est possible d'effectuer une mise à niveau
pour activer quatre ports supplémentaires. Ce module comprend également
16 ports internes et un port série avec connecteur RJ-45. Les ports Fibre
Channel externes fonctionnent à 1, 2 ou 4 Gb/s. Le module commutateur
Fibre Channel est enfichable à chaud et peut être installé dans les circuits B
ou C. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir “Modules
d'E/S”, page 182.
REMARQUE : le module commutateur Fibre Channel comprend des émetteursrécepteurs optiques SFP (Short Wave Small Form Factor Pluggable, composant
enfichable compact à ondes courtes). Pour que le module fonctionne correctement,
utilisez uniquement les composants SFP fournis avec ce dernier.À propos du système 69
Figure 1-22. Fonctionnalités du module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN
1 Ports Fibre Channel (8) 2 Voyants d'état des ports
Fibre Channel (8)
3 Voyants de vitesse des ports
Fibre Channel (8)
4 Port série (connecteur RJ-45)
5 Voyant d'état du module 6 Voyant d'alimentation
7 Voyant d'état/d'identification
2
4
3
5
6
7
170 À propos du système
Tableau 1-16. Voyants du module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN
Type de voyant Code Description
Voyant d'état
du port Fibre
Channel
Éteint Aucun signal
Orange fixe Signal présent mais pas en ligne
Vert fixe En ligne mais inactif
Vert,
clignotement lent
En ligne mais connexion fragmentée
Vert,
clignotement
rapide
Boucle de rappel interne
Vert scintillant E/S en cours sur le port
Orange,
clignotement lent
Port désactivé
Orange,
clignotement
rapide
Erreur ou panne du port
Voyant de
vitesse du port
Fibre Channel
Éteint Liaison à 1 Gb établie
Vert fixe Liaison à 2 Gb établie
Orange fixe Liaison à 4 Gb établie
Voyant d'état
du module
Éteint Module éteint ou châssis hors tension
Vert fixe Tous les ports sont prêts à être utilisés
Orange fixe Le module est en cours de démarrage ou
de réinitialisation, ou bien tous les ports sont
hors ligne
Vert/orange
clignotant
Message de diagnostic dans le journal des erreurs
ou conditions environnementales non conformes
aux limites acceptables
Voyant
d'alimentation
du module
Éteint Le module est hors tension.
Vert Le module est sous tension.
Voyant d'état/
d'identification
Bleu fixe Le module principal est membre d'une pile.
Bleu éteint Le module secondaire est membre d'une pile.
Orange
clignotant
Une panne a été détectée sur le module.À propos du système 71
Module d'intercommunication Ethernet
Le module d'intercommunication Ethernet prend en charge les connexions
à 10/100/1000 Mbps et assure une connexion directe entre la carte mezzanine
Ethernet en option installée dans le serveur lame et un périphérique Ethernet
externe (voir la figure 1-23). Les modules d'intercommunication Fibre
Channel sont enfichables à chaud et peuvent être installés indifféremment
dans les trois circuits disponibles. Le tableau 1-17 répertorie les fonctions des
voyants du module d'intercommunication Ethernet. Pour plus d'informations
sur l'installation de ce module, voir “Modules d'E/S”, page 182.72 À propos du système
Figure 1-23. Fonctionnalités du module d'intercommunication Ethernet
REMARQUE : les connecteurs du module d'intercommunication Ethernet
correspondent aux numéros des serveurs lames. Par exemple, le serveur lame 5 est
connecté au port 5 du module d'intercommunication Ethernet. L'adaptateur réseau
intégré 1 correspond au logement d'E/S A1. L'adaptateur réseau intégré 2
correspond au logement d'E/S A2.
1 Voyant de liaison (16) 2 Voyant d'activité (16)
3 Connecteur Ethernet RJ-45 (16) 4 Voyant d'alimentation
5 Voyant d'état/d'identification
1
2
3
11
4
5À propos du système 73
Messages système
Le tableau 1-18 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur
cause probable, ainsi que les mesures correctives appropriées.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations
simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions
guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de
maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité
fournies avec le produit.
REMARQUE : si vous obtenez un message du système qui n'est pas répertorié
dans le tableau 1-18, reportez-vous à la documentation de l'application que vous
utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la
documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message
et l'action conseillée.
Tableau 1-17. Voyants du module d'intercommunication Ethernet
Type de voyant Code Description
Voyant de
liaison/d'activité
Vert fixe,
orange
clignotant
Le connecteur Ethernet est relié au serveur lame
et le réseau est actif.
Vert fixe,
orange éteint
Le connecteur Ethernet est relié au serveur lame
et le réseau est inactif.
Vert éteint,
orange
clignotant
Le connecteur Ethernet n'est pas relié au serveur
lame et le réseau est actif.
Vert éteint,
orange éteint
Le connecteur Ethernet n'est pas relié au serveur
lame et le réseau est inactif.
Voyant
d'alimentation
Éteint Le module est hors tension.
Vert Le module est sous tension.
Voyant d'état/
d'identification
Bleu fixe Module actif
Orange
clignotant
Une panne a été détectée sur le module.
REMARQUE : la vitesse des dispositifs Ethernet est configurée soit par le micrologiciel
de la carte réseau intégrée au serveur lame (LOM), soit par le système d'exploitation.
Les paramètres de vitesse et du mode duplex ne sont pas définis à l'aide du module
d'intercommunication.74 À propos du système
Tableau 1-18. Messages du serveur lame
Message Causes Mesures correctives
Alert: DIMM_n and
DIMM_n must be
populated with a
matched set of DIMMs
if more than 1 DIMM
is present. The
following memory
DIMMs have been
disabled.
La configuration de la
mémoire installée n'est
pas correcte.
Vérifiez que les barrettes
de mémoire forment bien
des paires identiques.
Voir “Mémoire système”,
page 117.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l'imbrication de
nœuds.
Modifiez cette
configuration pour que
l'imbrication des nœuds soit
prise en charge. Voir
“Mémoire système”,
page 117.
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory configuration
does not support
redundant memory.
La configuration de la
mémoire installée ne
permet pas l'utilisation
de mémoire redondante.
Modifiez cette
configuration pour que la
mémoire redondante soit
prise en charge. Voir
“Mémoire système”,
page 117.
Désactivez l'option
Redundant Memory
(Mémoire redondante)
dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme
de configuration du
système”, page 87.
Alert! Redundancy
was previously lost.
Power cycle required
to reconfigure
redundant memory.
Erreur liée à la mémoire. Mettez le serveur lame hors
tension, puis redémarrez-le.À propos du système 75
Alert! Unsupported
memory, incomplete
sets, or unmatched
sets. The following
memory DIMMs have
been disabled:
La configuration de la
mémoire installée n'est
pas correcte.
Ajoutez, déplacez ou retirez
des barrettes de mémoire
pour obtenir une
configuration prise en
charge par le système.
Voir “Mémoire système”,
page 117.
Caution! NVRAM_CLR
jumper is installed
on system board.
Le cavalier NVRAM_CLR
est sur la position “on”.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la
position “off”. Voir la
figure 7-1, la figure 7-2,
la figure 7-3 ou la figure 7-4
pour identifier l'emplacement du cavalier.
CPUs with different
cache sizes
detected.
Des processeurs inadaptés
ont été installés.
Installez des microprocesseurs corrects pour que la
taille de leur mémoire cache
soit identique. Voir “Processeurs”, page 143.
Decreasing available
memory.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Vérifiez que les barrettes
de mémoire sont toutes
bien installées dans leurs
supports. Voir “Dépannage
de la mémoire du serveur
lame”, page 209.
DIMMs should be
installed in pairs.
Pairs must be
matched in size,
speed, and
technology.
Barrettes DIMM
incompatibles ; barrettes
de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Le fonctionnement du
système risque d'être
altéré et de présenter une
protection ECC réduite.
Seule la mémoire installée
dans le canal 0 sera
accessible.
Vérifiez que toutes les paires
de barrettes de mémoire
sont de même type et de
même taille et qu'elles sont
correctement installées.
Voir “Mémoire système”,
page 117. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire du serveur
lame”, page 209.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctives76 À propos du système
DIMMs must be
populated in
sequential order
beginning with slot
1. The following
DIMM is electrically
isolated: DIMM x.
L'emplacement de la
barrette DIMM indiquée
n'est pas accessible.
Les barrettes DIMM
doivent être installées
en commençant par
le logement 1.
Installez deux, quatre ou
huit barrettes DIMM l'une
après l'autre.
DIMM pairs must be
matched in size,
speed, and
technology.
The following DIMM
pair is mismatched:
DIMM x and DIMM y.
Barrettes DIMM
incompatibles ; barrettes
de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Vérifiez que toutes les paires
de barrettes de mémoire
sont de même type et de
même taille et qu'elles sont
correctement installées.
Voir “Mémoire système”,
page 117. Voir “Dépannage
de la mémoire du serveur
lame”, page 209.
Diskette read
failure.
Disquette défectueuse
ou mal insérée.
Remplacez la disquette.
Drive not ready. Disquette manquante ou
mal insérée dans le lecteur
de disquette.
Réinsérez ou remplacez
la disquette.
Error: Incorrect
memory configuration
DIMMs must be
installed in pairs
of matched memory
size, speed, and
technology.
Barrettes DIMM
incompatibles ; barrettes
de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Vérifiez que toutes les
paires de barrettes de
mémoire sont de même
type et de même taille et
qu'elles sont correctement
installées. Voir “Mémoire
système”, page 117. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
du serveur lame”, page 209.
Error: Incorrect
memory configuration
System halted.
La quantité de mémoire
installée est inférieure
à 512 Mo.
Ajoutez des barrettes de
mémoire pour obtenir une
configuration prise en
charge par le système.
Voir “Mémoire système”,
page 117.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 77
Error: Memory
failure detected.
Memory size reduced.
Replace the faulty
DIMM as soon as
possible.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire du serveur lame”,
page 209.
Error programming
flexAddress (MAC)
for bus, device,
function.
L'adressage FlexAddress
(adresse MAC virtuelle)
n'est pas pris en charge sur
le périphérique spécifié.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Error programming
flexAddress
(iSCSI MAC) for bus,
device, function.
L'adressage FlexAddress
(adresse MAC virtuelle)
n'est pas pris en charge sur
le périphérique spécifié.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Error resetting NIC
after programming
flexAddress for bus,
device, function.
L'adressage FlexAddress
(adresse MAC virtuelle)
n'est pas pris en charge sur
le périphérique spécifié.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
FBD training error:
The following branch
has been disabled:
Branch x.
Le circuit indiqué (paire
de canaux) contient des
barrettes DIMM qui ne
sont pas compatibles
entre elles.
Vérifiez que vous utilisez
uniquement des barrettes
de mémoire certifiées par
Dell. Nous vous
recommandons d'acheter les
kits d'extension de mémoire
directement sur le site
http://www.dell.com ou de
contacter votre représentant
commercial Dell à cet effet.
Gate A20 failure. Le contrôleur du clavier
est défectueux (carte
système du serveur lame
défectueuse).
Voir “Obtention d'aide”,
page 237.
General failure. Système d'exploitation
endommagé ou mal
installé.
Réinstallez le système
d'exploitation.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctives78 À propos du système
HyperTransport error
caused a system
reset. Please check
the system event log
for details.
Erreur liée à
HyperTransport.
Voir “Obtention d'aide”,
page 237.
Invalid flexAddress
for bus, device,
function.
L'adressage FlexAddress
(adresse MAC virtuelle)
n'est pas pris en charge sur
le périphérique spécifié.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Keyboard controller
failure.
Le contrôleur du clavier
est défectueux (carte
système du serveur lame
défectueuse).
Voir “Obtention d'aide”,
page 237.
Keyboard failure. Le câble du clavier n'est
pas correctement branché.
Vérifiez que le clavier est
bien branché. Si le problème
persiste, remplacez le
clavier.
Manufacturing mode
detected.
Le système est incorrectement configuré.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la
position “on” et redémarrez
le serveur lame. Voir la
figure 7-1, la figure 7-2,
la figure 7-3 ou la figure 7-4
pour identifier l'emplacement du cavalier.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 79
Memory address line
failure at address,
read value expecting
value.
Memory double word
logic failure at
address, read value
expecting value.
Memory odd/even
logic failure at
start address to end
address.
Memory write/read
failure at address,
read value expecting
value.
Les barrettes de mémoire
sont défectueuses ou mal
installées, ou bien la carte
système du serveur lame
est défectueuse.
Vérifiez que les barrettes de
mémoire sont toutes bien
installées dans leurs
logements. Voir “Dépannage
de la mémoire du serveur
lame”, page 209. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d'aide”,
page 237.
Memory mirroring
enabled.
Mise en miroir de la
mémoire activée
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Memory tests
terminated by
keystroke.
L'utilisateur a appuyé sur
la barre d'espacement ou
la touche ÉCHAP durant
l'auto-test de démarrage
pour mettre fin au test
de la mémoire.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctives80 À propos du système
No boot device
available.
Lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque
dur défectueux ou
manquant.
Consultez l'écran Integrated
Devices (Périphériques
intégrés) dans le programme
de configuration du système
pour vérifier que le
contrôleur du périphérique
d'amorçage est activé.
Voir “Utilisation du
programme
de configuration du
système”, page 87. Vérifiez
que le contrôleur
du périphérique d'amorçage
est activé.
Si le problème persiste,
remplacez le lecteur. Voir
“Disques durs”, page 158.
No boot sector on
hard-disk drive.
Pas de système
d'exploitation sur
le disque dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration du disque dur
dans le programme de configuration du système. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du
système”, page 87.
No timer tick
interrupt.
Carte système du serveur
lame défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
page 237.
Not a boot diskette. La disquette utilisée n'est
pas amorçable.
Utilisez une disquette
amorçable.
PCI BIOS failed to
install.
Carte mezzanine
défectueuse ou mal
installée.
Réinstallez la carte
mezzanine. Voir “Cartes
mezzanine associées aux
modules d'E/S”, page 136.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”,
page 237.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 81
Plug & Play
Configuration Error.
Une erreur s'est produite
lors de l'initialisation d'un
périphérique PCI ; la carte
système du serveur lame
est défectueuse.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la
position “on” et redémarrez
le serveur lame. Voir la
figure 7-1, la figure 7-2,
la figure 7-3 ou la figure 7-4
pour identifier l'emplacement du cavalier.
Recherchez une éventuelle
mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d'aide”,
page 237.
Read fault. La disquette, le lecteur
de disquette ou le lecteur
optique est défectueux.
Remplacez la disquette.
Vérifiez que le câble du
lecteur est correctement
connecté. Voir “Dépannage
des périphériques USB”,
page 199 ou “Dépannage
des disques durs”, page 210
selon le(s) lecteur(s)
installé(s) dans votre
système.
Remote Configuration
update attempt
failed.
Le serveur lame n'est
pas parvenu à traiter la
requête de configuration
à distance.
Faites une nouvelle
tentative.
Sector not found.
Seek error.
Seek operation
failed.
Lecteur de disquette ou
disque dur défectueux.
Remplacez la disquette.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage des
disques durs”, page 210,
selon le disque installé dans
le système.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctives82 À propos du système
Shutdown failure. Échec du test d'arrêt. Vérifiez que les barrettes
de mémoire sont toutes
bien installées dans leurs
logements. Voir “Dépannage
de la mémoire du serveur
lame”, page 209. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d'aide”,
page 237.
Spare bank enabled. Mémoire de réserve
activée.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
The amount of system
memory has changed.
Barrette de mémoire
défectueuse.
Voir “Dépannage de la
mémoire du serveur lame”,
page 209. Si le problème
persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 237.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information, si vous avez
modifié la configuration
de la mémoire.
This system does not
support processors
greater than 95W.
Un ou plusieurs
processeurs installés ne
sont pas pris en charge.
Remplacez le(s)
processeur(s) par une
version prise en charge.
Voir “Processeurs”,
page 143.
This system only
supports Opteron
2000 series
processors. System
halted.
Un ou plusieurs
processeurs installés ne
sont pas pris en charge.
Remplacez le(s)
processeur(s) par une
version prise en charge.
Voir “Processeurs”,
page 143.
Time-of-day clock
stopped.
Batterie ou carte système
du serveur lame
défectueuse.
Voir “Dépannage de la
mémoire du serveur lame”,
page 209. Si le problème
persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 237.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 83
Time-of-day not set
— please run SETUP
program.
Mauvais paramètres
d'heure ou de date ;
batterie du module
serveur défectueuse.
Vérifiez les paramètres
d'heure et de date.
Voir “Utilisation du
programme
de configuration du
système”, page 87.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
batterie de sauvegarde de
la NVRAM”, page 214.
Timer chip counter 2
failed.
Carte système du serveur
lame défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
page 237.
TPM failure Une fonction TPM
(Trusted Platform
Module) a échoué.
Voir “Obtention d'aide”,
page 237.
Unsupported CPU
combination.
Des processeurs inadaptés
ont été installés.
Le processeur n'est pas
pris en charge par le
serveur lame.
Remplacez l'un des
microprocesseurs pour que
les deux soient identiques.
Voir “Processeurs”,
page 143.
Recherchez une éventuelle
mise à jour du BIOS sur
le site support.dell.com.
Unsupported CPU
stepping detected.
Le processeur n'est pas
pris en charge par le
serveur lame.
Recherchez une éventuelle
mise à jour du BIOS sur le
site support.dell.com. Si le
problème persiste, installez
un processeur compatible.
Voir “Processeurs”,
page 143.
Warning! A fatal
error has caused
system reset. Please
check the event log
for details.
Erreur non spécifiée. Vérifiez si des informations
concernant cette erreur ont
été consignées dans le
journal d'événements
du système.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctives84 À propos du système
Warning! Following
faulty DIMMs are
disabled: DIMMxx,
DIMMyy.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire du serveur lame”,
page 209.
Warning! No
microcode update
loaded for
processor n.
Processeur non pris en
charge.
Mettez le micro-logiciel
du BIOS à jour (consultez
le site support.dell.com).
Warning: The current
memory configuration
is not validated.
Change it to the
recommended memory
configuration or
press any key to
continue.
La configuration de la
mémoire ne présente pas
d'erreur, mais elle n'est pas
recommandée par Dell.
Voir “Mémoire système”,
page 117.
Warning: The current
memory configuration
is not optimal.
For more information
on valid memory
configurations,
please see the
Hardware Owner's
Manual on the
technical support
site.
La configuration de la
mémoire ne présente pas
d'erreur, mais elle n'est pas
recommandée par Dell.
Voir “Mémoire système”,
page 117.
Write fault.
Write fault on
selected drive.
La disquette, le lecteur de
disquette ou le lecteur
optique est défectueux.
Remplacez la disquette.
Assurez-vous que le câble
du lecteur est correctement
branché. Voir “Dépannage
des périphériques USB”,
page 199 ou “Dépannage
des disques durs”, page 210
selon le(s) lecteur(s)
installé(s) dans votre
système.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 85
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande
une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution.
Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message
vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elle contient.
Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous
demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par l'application ou
par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation
fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent générer des messages d'erreur. Ceux-ci
ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une
copie de la liste de vérification des diagnostics (voir “Obtention d'aide”,
page 237), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une
assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte.
Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement
et de panne concernant les lecteurs, la température, les ventilateurs
et l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
du logiciel de gestion des systèmes.86 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 87
Utilisation du programme
de configuration du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration
pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs
disponibles. Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
• Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive
rémanente (NVRAM) après l'ajout, la modification ou le retrait de
matériel
• Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner,
par exemple l'heure et la date du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et
les paramètres de configuration
REMARQUE : un serveur lame inséré dans un châssis fonctionne de la même
façon qu'un système. Chaque serveur lame comprend un programme de
configuration du système qui permet d'effectuer des tâches de configuration
et de définir des fonctions telles que la protection par mot de passe.
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez le serveur lame.
2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant :
= Configuration
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le
et réessayez.
REMARQUE : pour arrêter le système correctement, consultez
la documentation du système d'exploitation.88 Utilisation du programme de configuration du système
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en
répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand
le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de
configuration du système, reportez-vous à la section “Messages système”,
page 73 et “Messages d'avertissement”, page 85 pour trouver une explication
du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous
redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches permettant d'afficher ou de modifier
les informations du programme de configuration du système et de quitter
ce programme.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées, mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches Action
Flèche vers le haut ou
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche ou vers
la droite
Permet de faire défiler les paramètres disponibles
pour un champ. Vous pouvez également taper
la valeur appropriée dans certains champs.
<Échap> Quitte le programme et redémarre le système
si des changements ont été effectués.
Affiche le fichier d'aide du programme
de configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système 89
Options de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran
principal apparaît (voir la figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran
principal du programme de configuration du système et il décrit ces derniers.
REMARQUE : les options disponibles du programme de configuration du système
varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut du programme de configuration du système
sont répertoriées sous l'option correspondante, le cas échéant.90 Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système
Option Description
Asset Tag Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe.
Ce numéro peut être défini par l'utilisateur. Pour entrer
un numéro d'inventaire de 10 caractères au maximum
en NVRAM, voir “Acquisition de l'utilitaire asset.com”,
page 106.
System Time Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système.
System Date Réinitialise la date du calendrier interne du système.
Memory Information Voir “Écran Memory Information (Informations sur
la mémoire)”, page 92.
CPU Information Voir “Écran CPU Information (Informations sur
le processeur)”, page 93.
Boot Sequence Définit l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur
tente de s'initialiser. Les options disponibles peuvent inclure
un lecteur de disquette USB, un lecteur de DVD/CD USB,
les disques durs et un lecteur flash USB.
REMARQUE : le lecteur de disquette et le lecteur de DVD/
CD-ROM USB apparaissent dans l'écran de définition de la
séquence d'amorçage, même s'ils ne sont pas connectés au
système lorsque vous exécutez le programme de configuration
du système.
Hard-Disk Drive
Sequence
Détermine l'ordre dans lequel le BIOS recherche une image
amorçable sur les disques durs au démarrage du système.
USB Flash Drive
Emulation Type
(Option par défaut :
Auto)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB.
L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB
de fonctionner comme un disque dur. L'option Floppy
(Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se
comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option
Auto choisit automatiquement le type d'émulation.
L'option Auto choisit automatiquement le type d'émulation
approprié pour le périphérique, à l'exception de ceux installés
dans le logement de carte SD. Tout périphérique installé dans
le logement de carte SD émule automatiquement un disque
dur. Si vous installez dans ce logement un périphérique
configuré en tant que lecteur de disquette amovible, vous
devez sélectionner l'option Floppy (Lecteur de disquette)
pour définir le type d'émulation.Utilisation du programme de configuration du système 91
Boot Sequence Retry
(Option par défaut :
Disabled
[Désactivé])
Si ce champ est activé et si le système n'a pas démarré
correctement, ce dernier effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.
Integrated Devices Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”,
page 94.
PCI IRQ Assignment Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à
chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes
les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Serial
Communication
Voir “Écran Serial Communication (Communications série)”,
page 96.
System Security Affiche un écran permettant de configurer les fonctions du
mot de passe système et du mot de passe de configuration.
Consultez les sections “Utilisation du mot de passe système”,
page 101 et “Utilisation du mot de passe de configuration”,
page 104 pour plus d'informations.
Keyboard NumLock
(Option par défaut :
On [Activé])
Détermine si le système démarre en mode VERR NUM s'il est
équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne
s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard
Errors
(Option par défaut :
Report [Signaler])
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier
pendant l'autotest de démarrage. Sélectionnez Report
(Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers.
Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour
supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son
contrôleur pendant l'autotest de démarrage. Ce paramètre
n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même,
s'il est connecté au système.
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite)
Option Description92 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 2-3 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran
Memory Information (Informations sur la mémoire) et il décrit ces derniers.
Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option Description
System Memory Size Affiche la quantité de mémoire principale Si la mise en
miroir de la mémoire ou la mémoire de réserve est activée,
cette valeur est inférieure à la quantité réelle de mémoire
physique installée sur le serveur lame. L'utilisateur ne peut
pas modifier la valeur de ce champ.
System Memory Type Affiche le type de la mémoire système. L'utilisateur ne peut
pas modifier la valeur de ce champ.
System Memory Speed Affiche la fréquence d'horloge de la mémoire système.
L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo. L'utilisateur ne peut
pas modifier la valeur de ce champ.
System Memory Testing
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Détermine si la mémoire doit être testée pendant l'autotest
de démarrage. L'option Enabled (Activé) augmente la
durée de l'autotest de démarrage.
Node Interleaving
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque l'option par défaut Disabled est sélectionnée,
l'architecture NUMA est utilisée. Si l'option Enabled
(Activé) est sélectionnée, l'imbrication de mémoire est
implémentée.
Memory Optimizer
(PowerEdge M905,
M805, M605. (Option
par défaut : Enabled
[Activé])
Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, les deux
contrôleurs DRAM fonctionnent en mode 128 bits, ce qui
permet d'optimiser la fiabilité de la mémoire. Si l'option
Enabled (Activé) est sélectionnée, les contrôleurs mémoire
fonctionnent de façon indépendante en mode 64 bits et
les performances de la mémoire sont optimisées.
Redundant Memory
(PowerEdge M600)
Si la configuration de la mémoire le permet, vous pouvez
activer la mise en miroir de la mémoire ou la mémoire
de réserve. Les options disponibles sont Mirror Mode
(Mode miroir), Spare Mode (Mode réserve) et Disabled
(Désactivé). Voir “Mémoire système”, page 117.Utilisation du programme de configuration du système 93
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-4 répertorie les options des champs qui apparaissent dans
l'écran CPU Information (Informations sur le processeur) et il décrit
ces derniers.
Redundant Memory
(PowerEdge M905,
M805, M605.
Si la configuration de la mémoire le permet, vous pouvez
activer la mémoire de réserve. Les options disponibles sont
Spare Mode (Mode réserve) et Disabled (Désactivé).
Voir “Mémoire système”, page 117.
Low Power Mode
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, la
mémoire fonctionne à sa vitesse maximale. Si l'option
Enabled, (Activé) est sélectionnée, la mémoire fonctionne
à vitesse réduite afin d'économiser de l'énergie.
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option Description
64-bit Affiche la taille de registre du processeur.
Core Speed Affiche la vitesse d'horloge des processeurs.
Bus Speed Affiche la vitesse de bus des processeurs.
Virtualization
Technology (option
par défaut : Disabled,
Désactivé)
REMARQUE : désactivez cette fonction si le système n'est
pas censé exécuter des logiciels de virtualisation.
S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la
technologie de virtualisation. L'option Enabled (Activé)
permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette
technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut être
utilisée uniquement par les logiciels compatibles.
Adjacent Cache Line
Prefetch
(PowerEdge M600.
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès
séquentiel à la mémoire. L'option Enabled (Activé)
optimise le système pour les applications nécessitant cette
fonction. Disabled (Désactivé) convient aux applications
utilisant un accès aléatoire à la mémoire.
Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite)
Option Description94 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-5 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés) et il décrit ces derniers.
Hardware Prefetcher
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le service de prérécupération
du matériel.
Demand-Based Power
Management
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la gestion de l'alimentation à la
demande. Si cette option est activée, les tables d'état
des performances du processeur sont envoyées au système
d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en
charge la gestion de l'alimentation en fonction de la
demande, le champ est en lecture seule et est défini
sur Disabled (Désactivé).
Processor X ID Affiche la série et le numéro de modèle de chaque
processeur. Un sous-menu affiche la vitesse d'horloge,
la quantité de mémoire cache et le nombre de noyaux
des processeurs.
Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Integrated SAS
Controller
ou
Integrated RAID
controller
(Option par défaut
Enabled [Activé].)
Active le contrôleur SAS ou RAID intégré.
User Accessible USB
Ports
(Option par défaut :
All Ports On
[Tous ports activés])
Active ou désactive les ports USB du système. Les options
disponibles sont All Ports On (Tous ports activés) ou
All Ports Off (Tous ports désactivés).
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 95
SD Card Port
(PowerEdge M905
et M805)
Active ou désactive le port de carte SD interne du système.
REMARQUE : ce port est réservé à un hyperviseur, s'il est
installé.
Embedded Gb NICx
(Option par défaut :
Enabled with PXE
[Activé avec PXE])
Active ou désactive les NIC intégrés. Les options
disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE
(Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec
amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé). Le support PXE
permet au système de démarrer à partir du réseau.
Les modifications prennent effet après le redémarrage
du système.
MAC Address Affiche l'adresse MAC d'une carte NIC intégrée.
L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
Capability Detected Affiche les fonctionnalités de la carte NIC fournies par
la clé matérielle NIC installée dans le support TOE_KEY
de la carte système.
REMARQUE : certaines fonctionnalités peuvent nécessiter
l'installation d'un pilote supplémentaire.
OS Watchdog Timer
(Option par défaut :
Disabled
[Activé avec PXE]).
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système
d'exploitation redémarre au terme d'un délai prédéfini en
cas de blocage du système. Si l'option Disabled (Désactivé)
est sélectionnée, aucun délai n'est défini et le système n'est
pas redémarré en cas de blocage.
I/OAT DMA Engine
(PowerEdge M600
uniquement. Option par
défaut : Disabled
[Désactivé])
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée,
la technologie d'accélération des E/S est activée
pour les contrôleurs réseau qui la prennent en charge.
Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option Description96 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Serial Communication (Communications série)
Le serveur lame comprend un seul port série (COM1) qui peut être affecté
à la redirection de la console via l'IMC. Le tableau 2-6 répertorie les options
et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Serial
Communication (Communications série).
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
Le tableau 2-7 répertorie les options des champs d'informations qui
apparaissent sur l'écran Embedded Server Management (Gestion de serveur
intégrée) et il décrit ces derniers.
Tableau 2-6. Options de l'écran Serial Communication (Communications série)
Option Description
Serial Communication
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
Les options disponibles sont On with Console Redirection
(Activée avec redirection de console) via COM1 et Off
(Désactivé).
Failsafe Baud Rate
(Option par défaut :
115200)
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la
redirection de console lorsque le débit (en bauds) ne peut
pas être négocié automatiquement avec le terminal distant.
Remote Terminal Type
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Sélectionnez VT100/VT220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS
après le démarrage du système d'exploitation.
Tableau 2-7. Options de l'écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée)
Option Description
Front Panel LCD
Options
(Option par
défaut : Default
[Par défaut]
Les options sont User Defined LCD String
(Chaîne définie par l'utilisateur), Default (Par défaut :
nom de modèle et numéro du système) ou None (Néant).
Use-Defined LCD
String
Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre
identificateur pour qu'il s'affiche sur l'écran du
module LCD.Utilisation du programme de configuration du système 97
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-8 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran
System Security (Sécurité du système) et décrit ces derniers.
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option Description
System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot
de passe et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau
mot de passe système.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe système”,
page 101 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation
ou la modification d'un mot de passe existant.
Setup Password Restreint l'accès au programme de configuration du
système, tout comme le mot de passe système protège
l'accès à ce dernier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe système”,
page 101 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation
ou la modification d'un mot de passe de configuration
existant.
Password Status Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
est sur Enabled (Activé), le mot de passe du système ne
peut pas être modifié ni désactivé au démarrage.
Pour verrouiller le mot de passe système, définissez un mot
de passe de configuration à l'aide de l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration), puis paramétrez
Password Status (État du mot de passe) sur Locked
(Verrouillé). Dans cet état, le mot de passe du système ne
peut pas être changé par l'option System Password, et ne
peut pas être désactivé au démarrage du système en
appuyant sur .
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot
de passe de configuration dans le champ Setup Password
et paramétrez Password Status (État du mot de passe)
sur Unlocked (Déverrouillé). Il redevient alors possible
de désactiver le mot de passe système au démarrage en
appuyant sur , puis de le modifier en
utilisant l'option System Password (Mot de passe système).98 Utilisation du programme de configuration du système
TPM Security
(PowerEdge M905,
M805, M605
Off [Désactivé] est
l'option par défaut)
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée,
la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système
d'exploitation.
Lorsque l'option On with Pre-boot Measurements (Activée
avec mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et stocke les mesures pré-amorçage dans
cette puce lors de l'autotest de démarrage, conformément
aux normes du Trusted Computing Group.
Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements
(Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée,
le système signale la présence de la puce TPM au
système d'exploitation mais n'effectue aucune mesure
pré-amorçage.
TPM Activation
(PowerEdge M905,
M805, M605
No Change [Pas de
changement] est l'état
par défaut)
Modifie l'état de fonctionnement de la puce TPM.
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut.
Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée,
la puce TPM est désactivée.
L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune
action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste
inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants
sont conservés).
REMARQUE : lorsque le champ TPM Security
(Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ
est uniquement accessible en lecture.
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 99
TPM Clear
(M905 M805 et M605
No [Non] est l'option
par défaut)
AVIS : l'effacement de la puce TPM entraîne la perte
de toutes les clés de cryptage qu'elle contient.
Cette opération empêche le démarrage du système
d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas
être restaurées, des données risquent d'être perdues.
Vous devez donc impérativement créer une copie de
sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option.
Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : lorsque le champ TPM Security
(Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ
est uniquement accessible en lecture.
Power Button Active ou désactive le bouton d'alimentation du serveur
lame.
• Si vous éteignez le serveur lame à l'aide du bouton
d'alimentation et si vous utilisez un système d'exploitation
conforme ACPI, le serveur lame peut effectuer un arrêt
normal avant que le courant ne soit coupé.
• Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI,
une pression sur ce bouton met immédiatement le serveur
lame hors tension.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration
du système. Si le bouton est désactivé, il sert uniquement
à mettre le serveur lame sous tension.
AC Power Recovery
(Last [Dernier] est
l'option par défaut)
Détermine le comportement du serveur lame au retour
de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique
que le système doit revenir au même état qu'avant la
coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche),
le système démarre dès que l'alimentation est rétablie.
Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand
l'alimentation est rétablie.
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option Description100 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de
configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Save Changes and Exit (Enregistrer les
modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit (Annuler les modifications
et quitter)
• Return to Setup (Revenir au programme
de configuration)
Mot de passe système et mot de passe
de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base
protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus
importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.).
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous
laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe
système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi
déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et désactiver ce dernier.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre
système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé
la protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous le
connaissez (voir “Suppression ou modification d'un mot de passe système
existant”, page 103). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez
pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un
technicien de maintenance qualifié n'aura pas désactivé et effacé les mots de
passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte mère. Voir “Désactivation
d'un mot de passe oublié”, page 234.Utilisation du programme de configuration du système 101
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès
au système. Si l'option System Password (Mot de passe système) est définie
sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de
l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe
système).
Si un mot de passe système est attribué, le paramètre System Password a la
valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système.
Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier
ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un
cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot
de passe et de le modifier.
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe
de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l'option
System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled
(Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Déverrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie
sur Unlocked (Déverrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur
.
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont
remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.102 Utilisation du programme de configuration du système
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et
minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas
valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe,
appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la
gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à
tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer le mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur
.
L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled
(Activé). Quittez le programme de configuration et commencez à utiliser
le système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
“Utilisation du mot de passe de configuration”, page 104), le système l'accepte
également comme mot de passe système.
Lorsque l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked
(Déverrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de
passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Appuyez sur .
3 Tapez le mot de passe et appuyez sur .Utilisation du programme de configuration du système 103
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Appuyez sur