Dell™ Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2970 Manuel du propriétaire
Dell™ Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2970 Manuel du propriétaire
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
http://supporteuro.dell.com/support/edocs/systems/pe2970/fr/hom/HOM0MRFR.pdf
Commander sur Dell.com
Autres manuels :
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2970
Manuel du propriétaireRemarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; AMD et AMD Opteron sont des marques déposées
d'Advanced Micro Devices ; AMD PowerNow! est une marque d'Advanced Micro Devices ; Microsoft et Windows sont des marques déposées
de Microsoft Corporation ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui
appartenant pas.
Modèle EMS01
Février 2007Sommaire 3
Sommaire
1 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . 12
Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Codes des voyants de disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion de périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Codes des voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Messages d'état affichés sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Résolution des incidents décrits par les messages
d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Suppression des messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . 29
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2 Utilisation du programme de configuration du système . . . 39
Accès au programme de configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . 39
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . 40
Options du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . 41
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) . . . . . . . . 43
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) . . . . . . . . . 44
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . 454 Sommaire
Écran Serial Communication (Communication série) . . . . . . . . . . . 46
Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . . . . . . . . . . . 47
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mot de passe système et mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation du mot de passe de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Accès au module de configuration BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Options du module de configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . 52
3 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . 53
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cadre avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réinstallation du cadre avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ouverture du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Retrait d'un cache de lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Installation d'un cache de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Installation d'un disque dur enfichable à chaud . . . . . . . . . . . . . . 61
Réinstallation d'un support de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Retrait d'un lecteur du support de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation d'un disque dur dans un support. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réinstallation d'un bloc d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Installation d'un cache de bloc d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . 65Sommaire 5
Ventilateurs du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Retrait d'un ventilateur du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réinstallation d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Carte contrôleur fille SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Installation d'une carte contrôleur fille SAS . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retrait d'une carte contrôleur fille SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Batterie RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Installation d'une batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Retrait d'une batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuration du périphérique d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Connecteur de clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation de la clé de mémoire USB interne en option . . . . . . . . . 73
Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Consignes d'installation des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . 75
Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Retrait d'une carte d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Protecteur de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Retrait du protecteur de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Installation du protecteur de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Support du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Retrait du support du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réinstallation du support du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Bâti des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Retrait du bâti des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réinstallation du bâti des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 82
Carte RAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Retrait de la carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Installation d'une carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Retrait du lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Installation du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Retrait du lecteur optique de son plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Installation d'un lecteur optique dans le plateau. . . . . . . . . . . . . . 876 Sommaire
Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Installation du lecteur de disquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Retrait du lecteur de disquette de son support. . . . . . . . . . . . . . . 91
Installation du lecteur de disquette dans son support . . . . . . . . . . . 91
Lecteur de bande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Retrait et installation d'un lecteur de bande interne . . . . . . . . . . . . 92
Retrait et réinstallation du support de fixation du câble
pour le lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire . . . . . . 95
Prise en charge de la mémoire de réserve. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Moteur TOE pour le NIC intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Retrait d'un processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Remplacement de la pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cartes de montage pour cartes d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retrait de la carte de montage de gauche
pour cartes d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Installation de la carte de montage de gauche . . . . . . . . . . . . . 109
Retrait de la carte de montage centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Installation de la carte de montage centrale. . . . . . . . . . . . . . . 110
Carte latérale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Retrait de la carte latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Installation de la carte latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Carte de fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . . . . . . 113
Installation de la carte de fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . . . 114
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement). . . . . 115
Retrait du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Installation de l'assemblage du panneau de commande . . . . . . . . 116Sommaire 7
Carte système (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Installation de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . . . . . . . . . . . . 121
Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Dépannage des connexions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dépannage de la souris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Dépannage des fonctions d'E-S de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Dépannage d'un périphérique d'E-S série . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Dépannage d'un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Dépannage des incidents de refroidissement du système . . . . . . . . . . 130
Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Dépannage d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Dépannage d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS . . . . . . . . . . 137
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1408 Sommaire
5 Exécution des diagnostics du système. . . . . . . . . . . . . . 143
Utilisation des diagnostics de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . 143
Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Options de test des diagnostics du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Utilisation des options de test personnalisées . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Visualisation des informations et des résultats . . . . . . . . . . . . . 145
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . . . . . 151
Connecteurs de la carte latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Composants et bus PCIe des cartes de montage
pour cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Sommaire 9
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Service automatisé de suivi des commandes . . . . . . . . . . . . . . 157
Service de support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises. . . . . . 157
Incidents liés à votre commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme d'avoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19110 Sommaire Présentation du système 11
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel,
micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière
permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que
l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant
l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants :
• Voyants des panneaux avant et arrière
• Messages du système
• Messages d'avertissement
• Messages de diagnostic
• Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles et les mesures à
prendre pour résoudre les incidents indiqués. Elle contient également une description des voyants
et des caractéristiques du système.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient
d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la
garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
• Les documents Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) et Rack Installation
Instructions (Instructions d'installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent
l'installation du système.
• Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques
du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques.
• Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
• La documentation des logiciels de gestion des systèmes contient des informations sur
les fonctionnalités, les exigences, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels.
• La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin),
configurer et utiliser le système d'exploitation.
• La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d'installer ces options.12 Présentation du système
• Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
• Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux
fonctions du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas
encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s) Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 40.
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, page 143.
Permet d'accéder à l'écran de sélection d'un périphérique d'amorçage.
Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d'exécution
avant démarrage).
Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui permet
d'accéder au journal d'événements du système (SEL). Voir le document BMC User's Guide
(Contrôleur BMC - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et
l'utilisation de ce contrôleur.
Si un contrôleur SAS est installé, cette combinaison de touches permet d'accéder à l'utilitaire de
configuration SAS. Consultez le guide d'utilisation du contrôleur SAS pour plus d'informations.
Si un contrôleur RAID SAS est installé, cette combinaison de touches ouvre l'utilitaire de
configuration RAID, qui permet de configurer une carte RAID SAS en option. Pour plus
d'informations, consultez la documentation de la carte RAID SAS.
Si le support PXE est activé via le programme de configuration du système (voir “Écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 45), cette combinaison de touches permet de
configurer les paramètres du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, consultez la
documentation du NIC intégré.
Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option, cette
combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres de configuration correspondants.
Consultez le guide d'utilisation du contrôleur DRAC pour plus d'informations sur la
configuration et l'utilisation de ce contrôleur. Présentation du système 13
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option),
sur le panneau avant.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
1 2 3 4 5 6 7 8
9
Tableau 1-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant
Numéro Voyant, bouton ou connecteur Icône Description
1 Voyant et bouton d'alimentation Le voyant d'alimentation est fixe quand le système est
allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc
d'alimentation en CC qui alimente le système. Lorsque
le cadre du système est installé, le bouton d'alimentation
n'est pas accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire pour qu'une image
s'affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système
peut aller jusqu'à 30 secondes. Il varie en fonction de la
quantité de mémoire installée.
REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un
système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le
bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt
normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
2 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains
incidents liés aux logiciels et aux pilotes de
périphériques avec certains systèmes d'exploitation.
Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de
support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est
préconisé dans la documentation du système
d'exploitation.14 Présentation du système
3 Bouton d'identification du
système
Les boutons d'identification des panneaux avant et
arrière peuvent servir à identifier un système spécifique
au sein d'un rack. Si on appuie sur l'un de ces boutons,
l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du
système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent
jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un
des boutons.
4 Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations d'état
et des messages d'erreur.
L'écran LCD s'allume lorsque le système fonctionne
normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout
comme les boutons d'identification situés à l'avant et à
l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran LCD
en bleu pour identifier un système spécifique.
L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système
nécessite une intervention. Il affiche alors un code
d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation
en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume
en orange, que le système soit allumé ou non.
5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB
au système. Les ports sont compatibles USB 2.0.
6 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système.
7 Disques durs (8) Huit disques de 2,5 pouces enfichables à chaud.
8 Lecteur optique (en option) Un lecteur slim en option (CD, DVD ou CD-RW/
DVD).
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement
des périphériques de données.
9 Baie de média Permet d'installer un lecteur en option
(lecteur de disquette et/ou lecteur de bande).
Tableau 1-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite)
Numéro Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionPrésentation du système 15
Codes des voyants de disques durs
Les supports de disque dur comprennent un voyant d'activité et un voyant d'état. Voir la figure 1-2. Dans les
configurations RAID, le voyant d'état s'allume pour indiquer l'état de l'unité. Dans les autres configurations,
seul le voyant d'activité s'allume.
Figure 1-2. Voyants des disques durs
1 Voyant d'état du lecteur (vert et orange) 2 Voyant d'activité du lecteur (vert)
1
216 Présentation du système
Le tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Ce comportement varie en fonction
des événements affectant les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la
séquence “Échec du disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, la séquence
“Préparation au retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur prêt à être inséré ou retiré”. Une fois
le lecteur de rechange installé, la séquence indiquant que le lecteur est en cours de préparation apparaît,
suivie de la séquence “Lecteur en ligne”.
REMARQUE : pour les configurations autres que RAID, seul le voyant d'activité est actif. Le voyant d'état
reste éteint.
Tableau 1-3. Codes des voyants de disques durs RAID
Condition Comportement du voyant d'état
Identification de l'unité/
Préparation au retrait
Clignotement vert deux fois par seconde
Lecteur prêt à être inséré ou retiré Éteint
Panne anticipée du lecteur Clignotement vert, orange, puis extinction
Échec du disque Clignotement orange quatre fois par seconde
Disque en cours de reconstruction Vert, clignotement lent
Lecteur en ligne Vert fixe
Reconstruction annulée Clignotement vert pendant trois secondes, puis orange pendant
trois secondes, puis extinction pendant six secondesPrésentation du système 17
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
• La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation
de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le
système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du
périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration.
• Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique
doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que
la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et connecteurs”, page 147. Pour plus
d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E-S et des connecteurs,
voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
1 Logement PCIe 1 2 Logement PCIe 2 3 Logement PCIe 3
4 Baie d'alimentation 1 (PS1) 5 Baie d'alimentation 2 (PS2) 6 Bouton d'identification
du système
7 Voyant d'état du système 8 Connecteur du voyant d'état
du système
9 Connecteur NIC2
10 Connecteur NIC1 11 Connecteurs USB (2) 12 Connecteur vidéo
13 Connecteur série 14 Connecteur du contrôleur
RAC (en option)
PCI 3
PCI 1
PCI 2
Gb 2 Gb 1
14 13
3
12 11 10 9 8 7 6
1 2 4 518 Présentation du système
Codes du voyant d'alimentation
Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension du système. Le voyant
d'alimentation s'allume en vert lorsque le système est sous tension.
Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est alimenté, et permettent
de détecter une éventuelle panne d'alimentation (voir la figure 1-4). Le tableau 1-4 répertorie les codes
des voyants des blocs d'alimentation.
Figure 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants
Tableau 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants
Voyant Fonction
État du bloc
d'alimentation
Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Panne du bloc
d'alimentation
Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation
s'est produit.
État de l'alimentation
en CA
Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée
au bloc d'alimentation.
1 État du bloc d'alimentation 2 Panne du bloc d'alimentation 3 État de l'alimentation en CA
3
2
1Présentation du système 19
Codes des voyants de NIC
Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau
et l'état du lien Voir la figure 1-5. Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-5. Voyants de NIC
1 Voyant de lien 2 Voyant d'activité
Tableau 1-5. Codes des voyants de NIC
Voyant Code du voyant
Les voyants de lien et d'activité sont éteints. Le NIC n'est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
Le voyant d'activité clignote en orange. Des données sont en cours d'envoi ou de réception
sur le réseau.
1 220 Présentation du système
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne
correctement ou s'il requiert une intervention.
Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur est détectée. Dans ce
dernier cas, il affiche un message comprenant un code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-6
répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable.
Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés dans le journal d'événements
du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion
du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du système pendant au moins
cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous
à la section “Obtention d'aide”, page 155.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code Texte Causes Mesures correctives
N/A NOM DU SYSTÈME Chaîne de 62 caractères pouvant
être définie par l'utilisateur dans
le programme de configuration
du système.
Ce nom s'affiche dans les cas
suivants :
• Le système est sous tension.
• Le système est hors tension et
des erreurs POST sont
affichées.
Ce message est affiché uniquement
pour information.
Vous pouvez modifier l'identificateur et
le nom du système dans le programme
de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 39.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés dans le
journal d'événements du système.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1114 Temp Ambient La température ambiante du
système est en dehors des limites
autorisées.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 130.Présentation du système 21
E1118 CPU Temp
Interface
Le contrôleur BMC ne parvient
pas à déterminer la température
des processeurs et augmente donc
la vitesse des ventilateurs
correspondants, par mesure
de précaution.
Mettez le système hors tension puis
redémarrez-le. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1210 CMOS Batt La pile CMOS est manquante
ou la tension est en dehors
des limites autorisées.
Voir “Dépannage de la pile du système”,
page 128.
E1211 ROMB Batt La batterie RAID est manquante
ou endommagée, ou bien elle ne
peut pas se recharger suite à
un incident lié aux conditions
thermiques.
Réinsérez le connecteur de la batterie
RAID. Voir “Batterie RAID”, page 71
et “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 130.
E1214
E1216
E1217
nn PwrGd Panne du régulateur de tension
indiqué.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1218 PCI Rsr 5V PwrGd Panne du régulateur de tension
5 V sur la carte de montage PCI.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1226 PCI Rsr 1.5V
PwrGd
Panne du régulateur de tension
1,5 V sur la carte de montage
PCI.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1227 Linear PwrGd Panne d'un ou de plusieurs
régulateur(s) de tension
linéaire(s). Ce message indique
l'état des régulateurs de tension
utilisés dans les circuits vidéo et
LOM (Lan on Motherboard).
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1229 CPU n VCORE Panne du régulateur de tension
VCORE du processeur n.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E122A CPU VTT PwrGd La tension VTT du processeur n
a dépassé les limites autorisées.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E122D CPU n VDDIO
1.0V PwrGd
La tension VDDIO du
processeur n a dépassé les limites
autorisées.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E122E CPU n VDDA La tension VDDA du
processeur n a dépassé les limites
autorisées.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives22 Présentation du système
E122F 2.5V PwrGd Panne du régulateur de tension
2,5 V.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1231 1.2V HTCORE
PwrGd
Panne du régulateur de tension
HTCORE 1,2 V.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1232 GC Fatal1 PwrGd
GC Alert1 PwrGd
Panne du régulateur de tension
VLDT.
Si le bloc d'alimentation a été retiré,
réinsérez-le dans la baie et reconnectezle à l'alimentation. En cas de panne des
composants, voir “Obtention d'aide”,
page 155.
VDD 12V PSn
PwrGd
Le bloc d'alimentation spécifié
est en panne ou a été retiré de
la baie alors que le système était
allumé.
E1310 RPM Fan nn Le nombre de tours par minute
du ventilateur indiqué est en
dehors des limites autorisées.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 130.
E1311 RPM Fan Mod nn Le nombre de tours par minute
du ventilateur indiqué est en
dehors des limites autorisées.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 130.
E1313 Fan Redundancy Les ventilateurs du système ne
sont plus redondants. Une autre
panne de ventilateur pourrait
provoquer une surchauffe du
système.
Vérifiez l'écran LCD du panneau de
commande pour voir si des messages
supplémentaires défilent.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 130.
E1410 CPU n IERR Une erreur interne (IERR)
parfois causée par un problème
lié à l'unité centrale s'est produite
sur le processeur n.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesPrésentation du système 23
E1414 CPU n Thermtrip La température du
microprocesseur spécifié est en
dehors des limites autorisées
et celui-ci s'est arrêté.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 130.
Si l'incident persiste, assurez-vous que
les dissipateurs de chaleur du
microprocesseur sont correctement
installés. Voir “Dépannage des
microprocesseurs”, page 140.
REMARQUE : l'écran LCD continue à
afficher ce message jusqu'à ce que le
câble d'alimentation du système soit
débranché puis rebranché à la source
d'alimentation en CA, ou jusqu'à ce que
le journal d'événements soit vidé à l'aide
de Server Assistant ou de BMC
Management Utility. Consultez le
document Dell OpenManage Baseboard
Management Controller User's Guide
(Contrôleur BMC Dell OpenManage -
Guide d'utilisation) pour plus
d'informations concernant ces utilitaires.
E1418 CPU n Presence Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé et
la configuration du système
n'est pas prise en charge.
Voir “Dépannage des
microprocesseurs”, page 140.
E141C CPU Mismatch La configuration des processeurs
n'est pas prise en charge par Dell.
Vérifiez que les processeurs sont de
même type et conformes aux
spécifications techniques du
microprocesseur (voir le document
Getting Started Guide [Guide de mise
en route] du système).
E141F CPU Protocol Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de protocole liée au
processeur.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1421 CPU Init Le BIOS du système a renvoyé
une erreur d'initialisation du
processeur.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E1422 CPU Machine Chk Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
du système.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives24 Présentation du système
E1610 PS n Missing La source d'alimentation
indiquée n'est pas disponible, ou
bien le bloc d'alimentation est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”, page 129.
E1614 PS n Status La source d'alimentation
indiquée n'est pas disponible, ou
bien le bloc d'alimentation est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”, page 129.
E1618 PS n Predictive La tension du bloc d'alimentation
est en dehors des limites
autorisées. Le bloc d'alimentation
indiqué est défectueux ou mal
installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”, page 129.
E161C PS n Input Lost La source d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué est
indisponible ou en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation du
bloc d'alimentation indiqué. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, page 129.
E1620 PS n Input Range La source d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué est
indisponible ou en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation du
bloc d'alimentation indiqué. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, page 129.
E1624 PS Redundancy Le sous-système d'alimentation
n'est plus redondant. Si le dernier
bloc d'alimentation tombe en
panne, le système s'arrêtera.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”, page 129.
E1625 PS AC Current La source d'alimentation
électrique est en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation en CA.
E1710 I/O Channel Chk Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
des canaux d'E-S.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesPrésentation du système 25
E1711 PCI PERR Bnn Dnn
Fnn
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité PCI liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension PCIe. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 139.
PCI PERR Slot n Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité PCI liée à
un composant installé dans le
logement PCIe indiqué.
Réinstallez le bâti des cartes
d'extension. Voir “Bâti des cartes
d'extension”, page 81.
Si l'incident persiste, la carte de
montage ou la carte système est
défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 155.
E1712 PCI SERR Bnn Dnn
Fnn
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur système PCI liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension PCIe. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 139.
PCI SERR Slot n Le BIOS du système a renvoyé
une erreur système PCI liée à un
composant installé dans le
logement indiqué.
Réinstallez le bâti des cartes
d'extension. Voir “Bâti des cartes
d'extension”, page 81.
Si l'incident persiste, la carte de
montage ou la carte système est
défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 155.
E1714 Unknown Err Le BIOS du système a détecté
une erreur système non
identifiée.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E171F PCIE Fatal Err
Bnn Dnn Fnn
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur PCIe fatale liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCIe (bus nn,
périphérique nn, fonction nn).
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension PCIe. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 139.
PCIE Fatal Err
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur fatale PCIe liée à
un composant installé dans
le logement indiqué.
Réinstallez le bâti des cartes
d'extension. Voir “Bâti des cartes
d'extension”, page 81.
Si l'incident persiste, la carte de
montage ou la carte système est
défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 155.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives26 Présentation du système
E1810 HDD nn Fault Le sous-système SAS a détecté
une panne du disque dur nn.
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
page 136.
E1811 HDD nn Rbld Abrt La reconstruction du disque dur
indiqué a été annulée.
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
page 136. Si l'incident persiste,
consultez la documentation RAID.
E1812 HDD nn Removed Le disque dur indiqué a été retiré
du système.
Ce message s'affiche uniquement à titre
d'information.
E1914 DRAC5 Conn2 Cbl Le câble du contrôleur DRAC 5
est manquant ou déconnecté.
Reconnectez ce câble. Voir “Installation
d'une carte RAC”, page 84.
E1A12 PCI Rsr Missing Le système ne peut pas être mis
sous tension car une ou plusieurs
cartes de montage PCIe sont
manquantes.
Réinstallez la ou les carte(s) de
montage manquante(s).
E1A14 SAS Cable A Le câble SAS A est manquant
ou endommagé.
Réinsérez le câble dans son logement.
Si l'incident persiste, remplacez le
câble. Voir “Carte contrôleur fille SAS”,
page 67.
E1A15 SAS Cable B Le câble SAS B est manquant
ou endommagé.
Réinsérez le câble dans son logement.
Si l'incident persiste, remplacez le
câble. Voir “Carte contrôleur fille SAS”,
page 67.
E2010 No Memory Aucune mémoire n'est installée
dans le système.
Installez de la mémoire.
Voir “Installation de barrettes de
mémoire”, page 99.
E2011 Mem Config Err Mémoire détectée mais non
configurable. Erreur détectée
lors de la configuration de
la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
E2012 Unusable Memory Mémoire configurée mais
inutilisable. Échec du soussystème de mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
E2013 Shadow BIOS Fail Le BIOS du système n'est pas
parvenu à copier son image flash
dans la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
E2014 CMOS Fail Échec du CMOS. La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E2015 DMA Controller Échec du contrôleur DMA. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesPrésentation du système 27
E2016 Int Controller Échec du contrôleur
d'interruptions.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E2017 Timer Fail Échec de rafraîchissement du
temporisateur.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E2018 Prog Timer Échec du temporisateur
d'intervalle programmable.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E2019 Parity Error Erreur de parité. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E201A SIO Err Échec SIO. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E201B Kybd Controller Échec du contrôleur du clavier. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E201C SMI Init Échec d'initialisation SMI
(System Management Interrupt).
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E201D Shutdown Test Échec du test d'arrêt du BIOS. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
E201E POST Mem Test Échec du test mémoire pendant
l'auto-test de démarrage du
BIOS.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 155.
E201F DRAC Config Échec de la configuration du
contrôleur DRAC (Dell Remote
Access Controller).
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
Assurez-vous que les câbles et les
connecteurs du contrôleur DRAC sont
correctement emboîtés. Si l'incident
persiste, consultez la documentation du
contrôleur DRAC.
E2020 CPU Config Échec de configuration du
processeur.
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
E2021 Memory
Population
La configuration de la mémoire
n'est pas valide. L'ordre
d'insertion des barrettes de
mémoire est incorrect.
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 131.
E2022 POST Fail Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
E2110 MBE DIMM n & n Une erreur de mémoire multibits
(MBE) s'est produite sur l'une
des barrettes DIMM du groupe
“n & n”.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives28 Présentation du système
E2111 SBE Log Disable
DIMM n
Le BIOS du système a désactivé
la consignation des erreurs de
mémoire portant sur un seul bit
(SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système. “n”
représente la barrette DIMM
indiquée par le BIOS.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
E2112 Mem Spare DIMM n Le BIOS du système a activé la
mémoire de réserve car il a
détecté un nombre d'erreurs trop
important. “n & n” représente la
paire de barrettes DIMM
indiquée par le BIOS.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
I1910 Intrusion Le capot du système a été retiré. Ce message s'affiche uniquement à titre
d'information.
I1911 >3 ERRs Chk Log Les messages à afficher dépassent
la capacité de l'écran LCD.
L'écran LCD ne peut afficher que
trois messages d'erreur à la suite.
Le quatrième message indique
que la capacité de l'écran est à
son maximum.
Vérifiez le journal d'événements du
système pour plus de détails.
I1912 SEL Full Le journal d'événements du
système est saturé et ne peut plus
contenir d'événements.
Supprimez des événements du journal.
I1915 Video Off
(L'écran LCD affiche
un arrière-plan bleu ou
orange.)
La vidéo a été désactivée par
l'utilisateur distant du contrôleur
RAC.
Ce message s'affiche uniquement à titre
d'information.
I1916 Video Off in nn
(L'écran LCD affiche
un arrière-plan bleu
ou orange.)
La vidéo sera désactivée dans nn
secondes par l'utilisateur distant
du contrôleur RAC.
Ce message s'affiche uniquement à titre
d'information.
W1228 ROMB Batt < 24hr Ce message avertit qu'il reste
moins de 24 heures de charge
à la batterie RAID.
Remplacez la batterie RAID.
Voir “Batterie RAID”, page 71.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau,
voir le “Glossaire”, page 183.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesPrésentation du système 29
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant
facilement être corrigée. Par exemple, si le code E1418 CPU_1_Presence s'affiche, cela signifie
qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs erreurs de même type
surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés
à la tension, le problème peut être lié à une défaillance d'un bloc d'alimentation.
Suppression des messages d'état de l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message de
l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l'écran
LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites
acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les messages
suivants, une intervention de l'utilisateur est requise :
• Clear the SEL (Vider le journal d'événements du système) : cette tâche doit être effectuée à partir
du logiciel de gestion du système. L'historique des événements du système sera perdu.
• Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la
prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez
le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD
reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes :
• Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et une nouvelle entrée
a été créée dans le journal.
• Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
• Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message.30 Présentation du système
Messages système
Les messages système sont affichés à l'écran pour informer l'utilisateur qu'un incident peut s'être produit.
Le tableau 1-7 répertorie les messages système qui peuvent s'afficher. Il indique leur cause probable et les
mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-7, consultez la
documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous
reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Tableau 1-7. Messages système
Message Causes Mesures correctives
Alert! Node interleaving
disabled! Memory
configuration does not
support node interleaving.
La configuration de la mémoire ne
prend pas en charge l'imbrication des
nœuds, ou bien celle-ci ne peut plus
être prise en charge en raison d'un
changement intervenu dans la
configuration (barrette DIMM en
panne, par exemple). Le système
fonctionne, mais de façon restreinte.
Les barrettes de mémoire doivent être
installées dans une configuration
prenant en charge l'imbrication des
nœuds. Consultez les autres messages
du système afin d'obtenir plus
d'informations quant aux causes
éventuelles. Pour plus d'informations sur
la configuration de la mémoire,
voir “Consignes générales d'installation
des barrettes de mémoire”, page 95. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 131.
Attempting to update
Remote Configuration.
Please wait...
Une requête de configuration à
distance a été détectée et est en cours
de traitement.
Attendez que le processus se termine.
BIOS Update Attempt
Failed!
La tentative de mise à jour à distance
du BIOS a échoué.
Réessayez de mettre le BIOS à jour. Si
l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 155.
Caution! NVRAM_CLR jumper
is installed on system
board.
Le cavalier NVRAM_CLR est installé.
Le CMOS a été initialisé.
Retirez le cavalier NVRAM_CLR. Voir
la figure 6-1 pour identifier son
emplacement.
CPUs with different cache
sizes detected!
Des microprocesseurs possédant des
tailles de mémoire cache différentes
sont installés.
Vérifiez que tous les microprocesseurs
ont une taille de mémoire cache
identique et qu'ils sont correctement
installés. Voir “Processeurs”, page 101.Présentation du système 31
Decreasing available
memory
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
Diskette drive n seek
failure
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration
du système.
Lancez le programme de configuration
du système pour corriger les paramètres.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 39.
Lecteur de disquette défectueux
ou mal installé.
Remplacez la disquette. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage d'un lecteur
de disquette”, page 133.
Câble d'interface du lecteur de
disquette ou câble d'alimentation
débranché.
Réinsérez le câble d'interface du lecteur
de disquette ou le câble d'alimentation.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
d'un lecteur de disquette”, page 133.
Diskette read failure Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette.
Voir “Dépannage d'un lecteur de
disquette”, page 133.
Diskette subsystem reset
failed
Lecteur de disquette défectueux
ou mal installé.
Réinsérez le câble d'interface du lecteur
de disquette ou le câble d'alimentation.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
d'un lecteur de disquette”, page 133.
Drive not ready Disquette manquante ou mal insérée
dans le lecteur.
Remplacez la disquette. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage d'un lecteur
de disquette”, page 133.
Error: Incorrect memory
configuration
CPU n
La configuration du groupe de
barrettes DIMM associé à l'UC n est
incorrecte, ce qui a provoqué l'arrêt
du système.
Voir “Consignes générales d'installation
des barrettes de mémoire”, page 95 pour
plus d'informations sur la configuration
de la mémoire. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
!!*** Error: Remote Access
Controller initialization
failure*** RAC virtual USB
devices may not be
available...
Échec de l'initialisation du contrôleur
DRAC.
Assurez-vous que le contrôleur DRAC
est correctement installé.
Voir “Installation d'une carte RAC”,
page 84.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives32 Présentation du système
General failure Le système d'exploitation ne peut pas
exécuter la commande.
Ce message est habituellement suivi
d'informations spécifiques. Notez ces
informations et prenez les mesures
adéquates pour résoudre l'incident.
HyperTransport error
caused a system reset!
Please check the system
event log for details!
Une erreur fatale a provoqué
le redémarrage du système.
Reportez-vous aux informations qui
ont été consignées dans le journal
d'événements système lorsque cette
erreur s'est produite. Si le journal signale
que des composants sont défectueux,
reportez-vous à la section
correspondante du chapitre “Dépannage
du système”, page 121.
Invalid NVRAM
configuration, resource
re-allocated
Le système a détecté et corrigé
un conflit de ressources.
Aucune action n'est requise.
Invalid PCIe card found in
the Internal_Storage slot!
Le système s'est arrêté car une carte
d'extension PCIe non valide est
installée dans l'emplacement dédié
au contrôleur de stockage.
Retirez la carte d'extension PCIe et
installez le contrôleur SAS ou le
contrôleur RAID SAS en option dans cet
emplacement.
Keyboard Controller
failure
Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Manufacturing mode
detected
Le système est en mode assemblage. Redémarrez le système pour lui faire
quitter le mode assemblage.
Memory address line
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Memory double word logic
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Memory odd/even logic
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Memory write/read failure
at adresse, read valeur
expecting valeur
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
Memory tests terminated
by keystroke.
Test de la mémoire interrompu à l'aide
de la barre d'espacement lors de l'autotest de démarrage.
Ce message s'affiche uniquement à titre
d'information.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 33
No boot device available Sous-système du lecteur optique, du
lecteur de disquette ou du disque dur
défectueux ou manquant ; disque dur
défectueux ou manquant ; aucune
disquette de démarrage dans l'unité A.
Utilisez une disquette, un CD ou un
disque dur amorçable. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage d'un lecteur
de disquette”, page 133, “Dépannage
d'un lecteur optique”, page 134 et
“Dépannage d'un disque dur”, page 136.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 39 pour
plus d'informations sur la définition de
la séquence d'amorçage.
No boot sector on hard
drive
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration du
système ; système d'exploitation
introuvable sur le disque dur.
Vérifiez les paramètres de configuration
du disque dur dans le programme de
configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 39. Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur. Consultez la documentation du
système d'exploitation.
No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Not a boot diskette La disquette ne contient pas de
système d'exploitation.
Utilisez une disquette amorçable.
PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle
du périphérique BIOS PCIe
(ROM d'option) est détecté lors
de la duplication miroir.
Câble de carte d'extension mal
connecté ; carte d'extension
défectueuse ou mal installée.
Réinstallez la ou les cartes PCIe dans
leur logement. Vérifiez que tous les
câbles sont fermement raccordés aux
cartes d'extension. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes d'extension”,
page 139.
PCIe Degraded Link Width
Error: Embedded device
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Carte système ou carte de montage
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
PCIe Degraded Link Width
Error: Integrated device
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Le périphérique PCIe indiqué est
défectueux ou mal installé.
Pour une carte contrôleur fille SAS,
réinstallez la carte dans le connecteur
PCIe approprié. Voir “Installation d'une
carte contrôleur fille SAS”, page 67.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 155.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives34 Présentation du système
PCIe Degraded Link Width
Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le support
dont le numéro est spécifié. Voir “Cartes
d'extension”, page 75. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 155.
PCIe Fatal Error caused a
system reset: Embedded
device
Please check the system
event log for details.
Carte système ou carte de montage
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
PCIe Fatal Error caused a
system reset: Integrated
device
Please check the system
event log for details.
Le périphérique PCIe indiqué est
défectueux ou mal installé.
Pour une carte contrôleur fille SAS,
réinstallez la carte dans le connecteur
PCIe approprié. Voir “Installation d'une
carte contrôleur fille SAS”, page 67. Si
l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 155.
PCIe Fatal Error caused a
system reset: Slot n
Please check the system
event log for details.
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le support
dont le numéro est spécifié.
Voir “Installation d'une carte
d'extension”, page 75. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 155.
PCIe Training Error:
Embedded device
Carte système ou carte de montage
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.
PCIe Training Error:
Integrated device
Le périphérique PCIe indiqué est
défectueux ou mal installé.
Pour une carte contrôleur fille SAS,
réinstallez la carte dans le connecteur
PCIe approprié. Voir “Installation d'une
carte contrôleur fille SAS”, page 67. Si
l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 155.
PCIe Training Error:
Slot n
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le support
dont le numéro est spécifié. Voir “Cartes
d'extension”, page 75. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 155.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 35
Plug & Play Configuration
Error
Une erreur s'est produite lors de
l'initialisation d'un périphérique
PCIe ; la carte système est
défectueuse.
Installez la fiche du cavalier
NVRAM_CLR et redémarrez le système.
Voir la figure 6-1 pour identifier
l'emplacement de ce cavalier. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage des
cartes d'extension”, page 139.
Read fault
Requested sector not found
Le système d'exploitation ne peut pas
lire la disquette ou le disque dur,
l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur
particulier sur le disque ou le secteur
demandé est défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur de disquette
et du disque dur sont correctement
connectés. Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, page 126 ou
“Dépannage d'un disque dur”, page 136.
Remote Access Controller
cable error or incorrect
card in the RAC slot.
Les câbles de la carte RAC sont
déconnectés, ou bien celle-ci a été
installée dans un logement
d'extension incorrect.
Vérifiez que les câbles de la carte RAC
sont correctement connectés et que
celle-ci est installée dans le logement
d'extension approprié. Voir “Installation
d'une carte RAC”, page 84.
Remote configuration
update attempt failed
Le système n'est pas parvenu à traiter
la requête de configuration à distance.
Faites une nouvelle tentative.
ROM bad checksum = adresse Carte d'extension défectueuse
ou mal installée.
Réinstallez la ou les cartes PCIe dans
leur logement. Vérifiez que tous les
câbles sont fermement raccordés aux
cartes d'extension. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes d'extension”,
page 139.
SAS port n hard disk drive
not found
Les câbles SAS ne sont pas connectés
correctement, ou bien le lecteur
est introuvable.
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
page 136.
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Le lecteur de disquette ou de disque
dur est défectueux.
Voir “Dépannage d'un lecteur de
disquette”, page 133, “Dépannage
d'un périphérique USB”, page 126
ou “Dépannage d'un disque dur”,
page 136.
Shutdown failure Le test d'arrêt a échoué. Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives36 Présentation du système
The amount of system
memory has changed
Ajout ou suppression de mémoire,
ou barrette de mémoire défectueuse.
Si vous venez d'ajouter ou de supprimer
de la mémoire, ce message s'affiche
uniquement pour information et peut
être ignoré. Dans le cas contraire, vérifiez
le journal d'événements du système pour
identifier les erreurs détectées et
remplacez la barrette de mémoire
défectueuse. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 131.
This system supports only
Opteron(TM) 2000 series
processors.
Le ou les microprocesseurs ne sont
pas pris en charge par le système.
Installez un microprocesseur ou une
combinaison de microprocesseurs pris
en charge. Voir “Installation d'un
processeur”, page 103.
Time-of-day clock stopped Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile du système”,
page 128.
Time-of-day not set -
please run SETUP program.
Paramètres d'heure ou de date
incorrects ; pile du système
défectueuse.
Vérifiez les paramètres de l'heure et de
la date. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 39.
Si l'incident persiste, remplacez la pile
du système. Voir “Pile du système”,
page 105.
Timer chip counter 2
failed
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU stepping
detected
Le ou les microprocesseurs ne sont
pas pris en charge par le système.
Installez un microprocesseur ou une
combinaison de microprocesseurs pris
en charge. Voir “Processeurs”, page 101.
Utility partition not
available
Vous avez appuyé sur la touche
pendant l'auto-test de
démarrage, mais le disque dur
d'amorçage ne contient aucune
partition d'utilitaires.
Créez une partition d'utilitaires sur le
disque dur d'amorçage. Reportez-vous
aux CD fournis avec le système.
Warning: Following faulty
DIMMs are disabled:
DIMM n1
n2
Total memory size is
reduced.
Barrettes de mémoire défectueuses
ou mal installées. Les barrettes DIMM
sont désactivées paire par paire,
comme indiqué par n1
et n2
.
Vérifiez les deux barrettes DIMM
pour détecter une panne éventuelle.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 37
Warning: A fatal error
has caused system reset!
Please check the system
event log!
Une erreur fatale a provoqué
le redémarrage du système.
Reportez-vous aux informations qui
ont été consignées dans le journal d'évé-
nements système lorsque cette erreur
s'est produite. Si le journal signale que
des composants sont défectueux, reportez-vous à la section correspondante du
chapitre “Dépannage du système”,
page 121.
Warning! No micro code
update loaded for
processor n
La mise à jour du micrologiciel
a échoué.
Mettez le BIOS à jour. Voir “Obtention
d'aide”, page 155.
Warning: One or more
faulty DIMMs found on CPUn
Les barrettes de mémoire utilisées
par le processeur n sont défectueuses
ou mal installées.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 131.
Warning: The installed
memory configuration is
not optimal. For more
information on valid
memory configurations,
please see the system
documentation on the
technical support web
site.
La configuration de mémoire n'est
pas valide. Le système fonctionne,
mais de façon restreinte.
Les barrettes de mémoire doivent être
installées dans une configuration valide.
Voir “Consignes générales d'installation
des barrettes de mémoire”, page 95. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 131.
Write fault
Write fault on selected
drive
Disquette ou disque dur défectueux ;
défaillance du sous-système du lecteur
optique, du lecteur de disquette ou du
disque dur.
Voir “Dépannage d'un lecteur de
disquette”, page 133, “Dépannage
d'un lecteur optique”, page 134 et
“Dépannage d'un disque dur”, page 136.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”,
page 183.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives38 Présentation du système
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser
le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette,
un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui)
ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas
traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des
diagnostics (voir “Obtention d'aide”, page 155), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir
une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages
d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la
température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation de ce logiciel.Utilisation du programme de configuration du système 39
Utilisation du programme de configuration
du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec
la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans
la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
• Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout,
la modification ou le retrait de matériel
• Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date
du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant :
= System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
REMARQUE : consultez la documentation du système d'exploitation pour savoir quelle est la procédure
d'arrêt correcte.
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages
d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, notez ce message. Avant
d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, page 30 pour
trouver une explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir
installé une extension de mémoire.40 Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées
dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu'au redémarrage du système.
Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches Action
Flèche vers le haut ou Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche ou vers la droite
Permet de faire défiler les options disponibles pour
un champ. Vous pouvez également taper la valeur
appropriée dans certains champs.
<Échap> Quitte le programme et redémarre le système si
des changements ont été effectués.
Ouvre le fichier d'aide du programme
de configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système 41
Options du programme de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît
(voir la figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
principal du programme de configuration du système.
REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.42 Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système
Option Description
System Time Définit l'heure de l'horloge interne du système.
System Date Définit la date du calendrier interne du système.
Memory Information Affiche un écran qui contient des informations sur la mémoire et permet de définir
certaines de ses caractéristiques. Voir le tableau 2-3.
CPU Information Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de
la mémoire cache, etc.). Voir le tableau 2-4.
SATA Port n Afficher le type et la capacité du lecteur SATA relié au port SATA indiqué.
Boot Sequence Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage
pendant le démarrage du système. Les options disponibles sont le lecteur de
disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau. Des options
supplémentaires (telles qu'un lecteur de disquette et de CD-ROM virtuel) peuvent
être disponibles si vous avez installé une carte RAC.
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté
à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour
obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de
périphériques externes.
Hard-Disk Drive
Sequence
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les disques durs pendant
le démarrage du système. Les sélections dépendent des disques durs installés.
USB Flash Drive Type
Auto (option par défaut)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard disk
(Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un disque dur.
L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se
comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto choisit
automatiquement le type d'émulation.
Boot Sequence Retry
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la fonction de ré-exécution de la séquence d'amorçage. Si vous
sélectionnez Enabled (Activé), le système ré-exécute la séquence d'amorçage après
un délai de 30 secondes si la tentative d'amorçage précédente a échoué.
Integrated Devices Affiche un écran permettant de configurer les périphériques intégrés du système.
PCI IRQ Assignment Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique
intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Serial Communication Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un
connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type de terminal distant
et les paramètres de redirection après amorçage.
Embedded Server
Management
Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau
avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran.Utilisation du programme de configuration du système 43
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 2-3 répertorie les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information
(Informations sur la mémoire).
System Security Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe système ainsi que
les fonctions de mot de passe. Voir le tableau 2-7. Pour plus d'informations, voir
“Utilisation du mot de passe système”, page 49 et “Utilisation du mot de passe
de configuration”, page 51.
Keyboard NumLock
On (Activé, option
par défaut)
Détermine si le système démarre en mode Verr Num s'il est équipé d'un clavier
à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
Report (Signaler, option
par défaut)
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'auto-test
de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés
de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous
les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de
démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même,
s'il est connecté au système.
Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option Description
System Memory Size Affiche la quantité de mémoire système.
System Memory Type Affiche le type de la mémoire.
System Memory Speed Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo.
System Memory Testing Indiqué si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les valeurs
possibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).
Redundant Memory
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la fonction de mémoire redondante. Lorsque l'option Spare
Mode (Mode réserve) est sélectionnée, la première rangée de chaque barrette
DIMM est dédiée à la mémoire de réserve. Voir “Prise en charge de la mémoire de
réserve”, page 97. Lorsque le champ Node Interleaving (Imbrication des nœuds)
est activé, la fonction de mémoire redondante est désactivée.
Node Interleaving Lorsque ce champ est activé, l'imbrication de mémoire est prise en charge si
une configuration de mémoire symétrique est installée. S'il est désactivé (état
par défaut), le système est en mesure de prendre en charge les configurations
mémoire NUMA (Non-Uniform Memory Architecture [Architecture mémoire
non uniforme]).
REMARQUE : si vous utilisez la fonction de mémoire redondante, le champ Node
Interleaving (Imbrication de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé).
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite)
Option Description44 Utilisation du programme de configuration du système
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
CPU Information (Informations sur le processeur).
Activation de la technologie AMD PowerNow!™
La technologie AMD PowerNow! contrôle les performances du processeur du système en réglant
automatiquement sa fréquence de fonctionnement et sa tension en fonction de la tâche exécutée. Elle
permet d'économiser une quantité considérable d'énergie lorsqu'une application ne requiert pas des
performances optimales. Ainsi, le processeur fonctionne à sa vitesse maximale lorsque cela est nécessaire,
mais la fonction d'économie d'énergie est utilisée autant que possible.
REMARQUE : la prise en charge d'AMD PowerNow! dépend du système d'exploitation installé sur le système
et de sa version. N'activez pas AMD PowerNow! si votre système d'exploitation ne le prend pas totalement en
charge. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations.
Pour activer AMD PowerNow!, accédez au programme de configuration du système et activez l'option
Demand-Based Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande) dans l'écran
CPU Information (Informations sur le processeur).
Sous Microsoft®
Windows®
, vous devez également installer le pilote AMD PowerNow! pour que cette
fonction soit opérationnelle. Ce pilote est disponible sur le CD Dell OpenManage Service and Diagnostic
fourni avec le système, ainsi que sur le site support.dell.com.
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option Description
64-bit Indique si le ou les processeurs installés prennent en charge les extensions
Intel 64 bits.
Core Speed Affiche la vitesse d'horloge du ou des processeurs.
Bus Speed Affiche la vitesse de bus du ou des processeurs.
Virtualization Technology
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie
Virtualization. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur. Cette
fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels compatibles.
Demand-Based Power
Management
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la demande. Si
cette option est activée, les tables d'état des performances du processeur sont
envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en
charge la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est
en lecture seule et est défini sur Disabled (Désactivé).
Processor X ID Affiche le numéro de modèle du processeur. Un sous-menu affiche la quantité
de mémoire cache de niveau 2 et le nombre de noyaux.Utilisation du programme de configuration du système 45
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Integrated SAS/RAID
Controller
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive le contrôleur SAS intégré ou le contrôleur RAID SAS
en option, le cas échéant.
Embedded SATA
ATA Mode (Mode ATA,
option par défaut)
Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) ou sur
ATA Mode (Mode ATA).
IDE CD-ROM Controller
Auto (option par défaut)
Active le contrôleur IDE intégré. Si cette option est définie sur Auto, chaque
canal du contrôleur IDE intégré est activé si des périphériques IDE sont
connectés au canal et si aucun contrôleur IDE externe n'est détecté.
REMARQUE : cette option ne s'affiche pas dans le menu si le système n'est pas
équipé de ce périphérique en option.
Diskette Controller
Auto (option par défaut)
Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option Auto
est sélectionnée, le système désactive le contrôleur pour pouvoir prendre
en charge une carte contrôleur installée dans un logement d'extension.
Les autres options disponibles sont Read-Only (Lecture seule) et Off
(Désactivé). Si vous sélectionnez Read-Only, le lecteur ne peut pas être
utilisé pour écrire des données.
REMARQUE : cette option ne s'affiche pas dans le menu si le système n'est pas
équipé de ce périphérique en option.
User Accessible USB Ports
All Ports On (Tous ports
activés, option par défaut)
Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à
l'utilisateur. Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés),
Only Back Ports On (Ports arrières activés) et All Ports Off (Tous ports
désactivés).
Embedded Gb NIC1
Enabled with PXE
(Activé avec PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont
Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec
PXE) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de
démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le
redémarrage du système.
MAC Address Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas
modifier la valeur de ce champ.
TOE Capability Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur
de décentralisation TCP/IP) pour le NIC intégré.46 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Serial Communication (Communication série).
Embedded Gb NIC2
Enabled without PXE
(Activé sans PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont
Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec
PXE) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de
démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le
redémarrage du système.
MAC Address Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas
modifier la valeur de ce champ.
TOE Capability Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine,
moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC intégré.
Tableau 2-6. Options de l'écran Serial Communication (Communication série)
Option Description
Serial Communication
Off (Désactivé,
option par défaut)
Les options disponibles sont On without Console Redirection (Activé sans
redirection de la console), On with Console Redirection via COM1 (Activé
avec redirection de la console via COM1), On with Console Redirection via
COM2 (Activé avec redirection de la console via COM2) et Off (Désactivé).
External Serial Connector
COM1 (option par défaut)
Indique quel élément a accès au connecteur série externe pour les
communications série (COM1, COM2 ou Remote Access Device
[Périphérique d'accès distant]).
Failsafe Baud Rate
57600 (option par défaut)
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection de console
lorsque le débit (en bauds) ne peut pas être négocié automatiquement avec
le terminal distant. Ce débit ne doit pas être modifié.
Remote Terminal Type
VT 100/VT 220
(option par défaut)
Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI.
Redirection After Boot
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS après le démarrage
du système d'exploitation.
Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 47
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-7. Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option Description
System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet
d'attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe système”, page 49 pour obtenir des
instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe système
existant.
Setup Password Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot
de passe système protège l'accès à ce dernier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 51 pour plus
d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de
configuration existant.
Password Status Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled
(Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié ni désactivé au
démarrage du système.
Pour empêcher toute modification du mot de passe système, définissez un mot
de passe de configuration à l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur
Locked (Verrouillé). Le mot de passe système ne peut alors plus être changé via
l'option System Password. Il est également impossible de le désactiver au
démarrage du système en appuyant sur .
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de passe de configuration
dans le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) et paramétrez
Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient
alors possible de désactiver le mot de passe système au démarrage en appuyant sur
, puis de le modifier en utilisant l'option System Password
(Mot de passe système).
Power Button
Enabled (Activé,
option par défaut)
Ce bouton met le système sous tension et hors tension. Sur un système
d'exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que
l'alimentation ne soit coupée.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous
sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système
sous tension.
REMARQUE : il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton
d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) a la valeur
Disabled (Désactivé).48 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système,
l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
• Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Mot de passe système et mot de passe de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système.
Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (chiffrement des
données, etc.).
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance
alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non
autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre système doit
impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir “Suppression ou
modification d'un mot de passe système existant”, page 50). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous
ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de
maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte
système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 154.
NMI Button
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
AVIS : utilisez ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous
demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système
d'exploitation. Lorsque vous appuyez dessus, le système d'exploitation s'arrête
et affiche un écran de diagnostic.
Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction NMI.
AC Power Recovery
Last (Dernier, option
par défaut)
Détermine le comportement du système au retour de l'alimentation secteur.
L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant
la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que
l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension
quand l'alimentation en CA est rétablie.
Tableau 2-7. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 49
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre
System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré
au démarrage de l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et
vérifiez l'option System Password (Mot de passe système).
Si un mot de passe système est attribué, l'option System Password a la valeur Enabled (Activé). Si le
paramètre Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez
modifier le mot de passe système. Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked
(Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par
la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe
et de le modifier.
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur
la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe système) est définie
sur Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur .
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères génériques.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre
mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur . Vous passerez
alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur .
L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez
le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe,
ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.50 Utilisation du programme de configuration du système
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de
configuration”, page 51), le système l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur .
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur .
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur .
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur .
Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez
ou redémarrez le système (en appuyant sur ), tapez votre mot de passe et
appuyez sur à l'invite du système.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur , le système
fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de
nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après
une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut
vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que
le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System
Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le
système contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1 À l'invite, appuyez sur pour désactiver le mot de passe système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur pendant l'auto-test de
démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password
Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé).
4 À l'invite, entrez le mot de passe système.
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled
(Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe
système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur pour redémarrer le système,
puis recommencez les étapes 2 à 5.Utilisation du programme de configuration du système 51
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer un
mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et
appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. Si vous
utilisez un caractère non autorisé, le système émet un signal sonore.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe
sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais
l'opération inverse n'est pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères génériques.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre
mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend
la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration,
le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire
de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez
entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de
saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de
configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la
suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled (Activé)
et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot
de passe système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier le mot de passe système
existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et
Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système. 52 Utilisation du programme de configuration du système
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security
(Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur
pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe
en cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites
dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, page 51.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 154.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre
les fonctionnalités suivantes :
• Utilisation du NIC intégré au système
• Consignation des incidents et alertes SNMP
• Accès au journal d'événements du système et à l'état du capteur
• Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension
• Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de son système d'exploitation
• Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte
et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide des NIC intégrés, vous devez connecter le
réseau au NIC1 intégré.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation de ce dernier
et celle des applications de gestion des systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur .
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et du port
EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide
d'utilisation).Installation des composants du système 53
Installation des composants du système
Cette section décrit l'installation des composants suivants :
• Disques durs
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs du système
• Carte contrôleur fille SAS
• Batterie RAID
• Connecteur de clé de mémoire USB interne
• Cartes d'extension
• Bâti des cartes d'extension
• Protecteur de ventilation
• Support du ventilateur
• Carte RAC
• Lecteurs optiques, lecteurs de disquette et lecteurs de bande
• Mémoire système
• Processeurs
• Pile du système
• Cartes de montage pour cartes d'extension
• Carte latérale
• Carte de fond de panier SAS/SATA
• Panneau de commande
• Carte système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures de cette section :
• Clé du système
• Tournevis cruciformes n°1 et n°2
• Tournevis Torx T-10
• Bracelet anti-statique54 Installation des composants du système
Intérieur du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Dans la figure 3-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système.
Figure 3-1. Intérieur du système
4
3
13
15
16
7
10
11
2
9
1
8
14 12
5
6
1 Batterie RAID (en option) 2 Contrôleur SAS ou carte contrôleur
fille RAID SAS en option
3 Carte latérale
4 Baie d'alimentation 5 Protecteur de ventilation 6 Bâti des cartes d'extension et
carte de montage de gauche
(logements PCIe 2 et 3)
7 Blocs d'alimentation (1 ou 2) 8 Carte de montage centrale
(logement PCIe 1)
9 Barrettes de mémoire
(jusqu'à 8)
10 Microprocesseurs et dissipateurs de chaleur (1 ou 2)
11 Ventilateurs enfichables à chaud (4) 12 Fond de panier SAS/SATA
13 Lecteur optique slim
(en option)
14 Baie de média pour lecteur de
disquette et/ou lecteur de bande
en option
15 Disques durs SAS ou SATA
(jusqu'à 8)
16 Panneau de commandeInstallation des composants du système 55
La carte système contient les circuits de contrôle du système et d'autres composants électroniques. Plusieurs
options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte
système. Le bâti des cartes d'extension contenant la carte de montage de gauche peut recevoir une carte
d'extension PCIe pleine longueur et une autre mi-longueur. La carte de montage centrale peut accueillir
une seule carte d'extension PCIe mi-longueur.
Le système permet d'installer un lecteur optique en option, qui doit être connecté aux contrôleurs de
la carte système par l'intermédiaire de la carte latérale. Pour plus d'informations, voir “Lecteur optique”,
page 85. Un lecteur de disquette 3,5 pouces et un lecteur de bande (tous deux disponibles en option)
peuvent également être installés dans la baie de média.
Les baies de disque dur peuvent accueillir un maximum de huit disques SAS de 2,5 pouces ou huit disques
SATA de 2,5 pouces. Les disques durs peuvent être connectés à une carte contrôleur SAS ou une carte
contrôleur RAID SAS en option, par l'intermédiaire du fond de panier SAS/SATA. Pour plus d'informations,
voir “Disques durs”, page 59 et “Carte contrôleur fille SAS”, page 67.
Au cours d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer le réglage
d'un cavalier. Pour plus d'informations, voir “Cavaliers de la carte système”, page 147.56 Installation des composants du système
Cadre avant
Le cadre est doté d'un verrou qui permet de restreindre l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur de
disquette, au lecteur optique et au(x) disque(s) dur(s). L'état du système est affiché sur l'écran LCD
du panneau de commande, qui se trouve sur le panneau avant et est accessible au travers du cadre avant.
Voir la figure 3-2.
Figure 3-2. Écran LCD du panneau de commande (avec le cadre installé)
1 Cadre 2 Écran LCD du panneau de commande
1 2Installation des composants du système 57
Retrait du cadre avant
1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
2 Appuyez sur la patte située à l'extrémité gauche du cadre.
3 Faites pivoter la partie gauche du cadre pour dégager son côté droit.
4 Retirez le cadre. Voir la figure 3-3.
Figure 3-3. Retrait du cadre avant
Réinstallation du cadre avant
Pour réinstaller le cadre avant, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
1 Verrou du cadre 2 Écran LCD du panneau de commande
2
158 Installation des composants du système
Ouverture et fermeture du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Ouverture du système
Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot afin d'avoir accès aux composants
internes.
1 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu'un ventilateur ou un bloc d'alimentation,
vous devez arrêter le système et les périphériques connectés, puis le débrancher de la prise secteur et
des périphériques.
2 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du dispositif de fermeture dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-4.
3 Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système. Voir la figure 3-4.
4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système.
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot.
2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des
crochets en J du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-4.
3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4 Tournez le verrou du dispositif de fermeture dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le capot.Installation des composants du système 59
Figure 3-4. Retrait du capot
Disques durs
Cette sous-section décrit les procédures permettant d'installer et de configurer des disques durs SAS
ou SATA dans les baies internes du système. Le système peut accueillir jusqu'à huit disques durs de
2,5 pouces. Tous les disques sont connectés à la carte système par l'intermédiaire d'une carte de fond de
panier SAS/SATA. Voir la figure 6-3. Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux
enfichables à chaud, qui s'encastrent dans les baies de disque dur.
AVIS : avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours de fonctionnement,
reportez-vous à la documentation de la carte contrôleur fille RAID SAS (en option) pour vérifier que la
configuration de l'adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud.
REMARQUE : tous les disques installés doivent être du même type (SAS ou SATA). Les configurations mixtes
ne sont pas prises en charge.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation
avec la carte de fond de panier SAS/SATA.
Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation
pour partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA.
AVIS : n'éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait
d'endommager ce dernier.
1 Loquet 2 Verrou du dispositif de fermeture 3 Crochets d'alignement en J
1
3
260 Installation des composants du système
Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage
s'exécute entièrement. N'oubliez pas que le formatage d'un disque dur haute capacité peut prendre
plusieurs heures.
Retrait d'un cache de lecteur
AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies
de disque dur vides. Si vous retirez un support de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement,
installez un cache sur l'emplacement vide.
Retirez le cache de lecteur de la même façon que s'il s'agissait d'un support de disque dur 2,5 pouces.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
2 Ouvrez la poignée du cache pour débloquer ce dernier. Voir la figure 3-5.
3 Retirez le cache de la baie de lecteurs.
Installation d'un cache de lecteur
Installez le cache de disque dur de la même façon que s'il s'agissait d'un support de disque dur
2,5 pouces.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur.
3 Insérez le cache dans la baie jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté.
4 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place.
5 Réinstallez le cadre avant, s'il a été retiré à l'étape 1.
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
2 Préparez le retrait du disque à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez que les voyants du support
indiquent que le disque peut être retiré en toute sécurité. Reportez-vous à la documentation du
contrôleur RAID SAS pour plus d'informations sur le retrait à chaud d'un lecteur.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote lors de la mise hors tension
du disque. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur.
3 Ouvrez la poignée du support pour débloquer le lecteur. Voir la figure 3-5.
4 Extrayez le disque de la baie.
5 Si vous ne réinstallez pas le disque dur ou si vous ne le remplacez pas par un autre, placez un cache
sur la baie vide. Voir “Installation d'un cache de lecteur”, page 60.
AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies
de disque dur vides.Installation des composants du système 61
Installation d'un disque dur enfichable à chaud
AVIS : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents ne sont pas en cours
d'installation. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un disque dur
voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de
le rendre inutilisable.
AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le système d'exploitation.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de lecteur”, page 60.
3 Installez le disque dur enfichable à chaud.
a Ouvrez la poignée du support de disque dur.
Figure 3-5. Installation d'un disque dur enfichable à chaud
b Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier.
c Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place.
4 Réinstallez le cadre avant, s'il a été retiré à l'étape 1.
1 Disque dur 2 Support de lecteur 3 Poignée d'éjection du support de lecteur
3
1
262 Installation des composants du système
Réinstallation d'un support de disque dur
Retrait d'un lecteur du support de disque dur
Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur.
Installation d'un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-6.
2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-6, faites correspondre les trous de vis
du disque dur avec ceux situés à l'arrière du support.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur arrive au même niveau que l'arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-6.
Figure 3-6. Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu
1 Vis (4) 2 Support de lecteur 3 Disque dur
1
3
2Installation des composants du système 63
Blocs d'alimentation
Le système prend en charge un ou deux blocs d'alimentation d'une puissance de sortie de 750 W. Si un
seul bloc est installé, il doit se trouver dans la baie de gauche (1). Si deux blocs sont installés, le second
est utilisé comme source d'alimentation redondante enfichable à chaud.
AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer
un refroidissement correct du système. Voir “Installation d'un cache de bloc d'alimentation”, page 65.
Retrait d'un bloc d'alimentation
AVIS : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode redondant
si deux blocs d'alimentation sont installés et connectés à une source de courant alternatif. Ne retirez et n'installez
qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Il risque de surchauffer si vous l'utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de cache de bloc
d'alimentation.
AVIS : si le système comprend un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être installé dans la baie de gauche (1).
AVIS : si vous connectez un système équipé de deux blocs d'alimentation à une source d'alimentation dont la
tension est comprise entre 120 et 220 V.c.a, le second bloc sert de source d'alimentation redondante (enfichable
à chaud).
REMARQUE : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles,
s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, consultez le document
Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack).
1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation, mettez le système et tous les périphériques
connectés hors tension. S'il contient deux blocs d'alimentation, vous pouvez laisser le système
sous tension et passer à l'étape suivante.
2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation.
3 Déconnectez le câble d'alimentation du bloc puis retirez-le de son support.
4 Poussez vers la droite la patte de verrouillage située à gauche du bloc d'alimentation, afin
de la débloquer. Relevez la poignée jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se dégage du châssis.
Voir la figure 3-7.
5 Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer du châssis.64 Installation des composants du système
Figure 3-7. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
Réinstallation d'un bloc d'alimentation
1 Dépliez la poignée du bloc d'alimentation, puis insérez celui-ci dans le châssis. Voir la figure 3-7.
2 Abaissez la poignée jusqu'à ce qu'elle soit au même niveau que la façade du bloc d'alimentation et
que la patte orange se mette en place. Voir la figure 3-7.
3 Faites passer le câble d'alimentation dans le support de fixation, connectez-le au bloc d'alimentation
et branchez l'autre extrémité sur une prise secteur.
REMARQUE : après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que
le système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant du bloc d'alimentation
s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir la figure 1-4.
1 Patte de verrouillage 2 Support de fixation du câble 3 Poignée du bloc d'alimentation
1
3
2 Installation des composants du système 65
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation
Si vous installez un deuxième bloc d'alimentation, retirez le cache correspondant de la baie. Pour ce faire,
tirez sur la poignée, faites légèrement pivoter le cache pour le dégager de la baie et retirez-le du châssis.
AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un
refroidissement correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc d'alimentation.
Installation d'un cache de bloc d'alimentation
Pour installer le cache, insérez la patte située sur son bord droit dans l'encoche correspondante située
sur la paroi de la baie du bloc d'alimentation. Rabattez le cache sur la baie et fixez-le à l'aide de la vis
cruciforme.
Ventilateurs du système
Le système est muni de quatre ventilateurs enfichables à chaud.
Retrait d'un ventilateur du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : les ventilateurs du système sont enfichables à chaud. Pour maintenir le refroidissement requis pendant
le fonctionnement du système, ne remplacez qu'un ventilateur à la fois.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
PRÉCAUTION : attendez que les lames du ventilateur se soient arrêtées pour le manipuler.
2 Relevez la poignée du ventilateur et tirez ce dernier vers le haut pour le dégager du châssis.
Voir la figure 3-8.66 Installation des composants du système
Figure 3-8. Retrait et installation d'un ventilateur
Réinstallation d'un ventilateur
1 Vérifiez que la poignée du ventilateur est relevée et enfoncez ce dernier sur le support jusqu'à ce qu'il
soit correctement emboîté. Abaissez la poignée du ventilateur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Voir la figure 3-8.
2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
1 Support du ventilateur 2 Poignée du ventilateur 3 Ventilateur
2
3
1Installation des composants du système 67
Carte contrôleur fille SAS
La carte latérale du système comprend un logement réservé à l'installation d'une carte contrôleur fille
SAS. Cette dernière fournit un sous-système de stockage SAS aux disques durs internes du système, et
prend en charge à la fois les disques durs SATA et SAS. Ce contrôleur est disponible en version RAID
et non RAID pour votre système.
Le contrôleur SAS non RAID prend en charge jusqu'à quatre disques durs internes SAS ou SATA.
Tous les disques durs installés doivent être de même type (SAS ou SATA) car les configurations mixtes
(SAS + SATA) ne sont pas prises en charge. En outre, les disques doivent occuper les baies de lecteur
actives, c'est-à-dire les baies 0 à 3.
Le contrôleur RAID SAS en option prend en charge jusqu'à huit disques durs internes SAS ou SATA et
permet de les inclure dans une configuration RAID. Tous les disques durs doivent être de même type
(SAS ou SATA). Consultez la documentation utilisateur relative à la configuration RAID pour plus
d'informations sur les options disponibles et pour obtenir les instructions d'installation appropriées.
Bien que le câblage utilisé pour les deux cartes filles soit différent (la carte contrôleur fille SAS standard
comprend un seul connecteur, tandis que la version RAID en comporte deux), leur installation dans la
carte latérale s'effectue de la même façon. La carte représentée figure 3-9 est une carte contrôleur fille
RAID SAS.
Installation d'une carte contrôleur fille SAS
AVIS : n'appuyez pas sur le module DIMM du contrôleur RAID SAS lorsque vous installez celui-ci dans
la carte latérale.
REMARQUE : si vous installez une carte RAID en remplacement d'une autre, attendez d'avoir terminé
l'installation de la nouvelle carte pour retirer le film de plastique qui la recouvre.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Tenez la carte fille SAS par les bords, son connecteur faisant face à la carte latérale.
4 Alignez les orifices situés sur le plateau de la carte fille SAS avec les crochets correspondants du châssis,
puis insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte latérale. Voir la figure 3-9.
Vérifiez que la carte est alignée avec la partie centrale de la carte contrôleur SAS et emboîtez
complètement cette dernière dans la carte latérale.68 Installation des composants du système
Figure 3-9. Installation d'une carte contrôleur fille SAS
5 Connectez le ou les câble(s) d'interface à la carte contrôleur fille SAS et au fond du panier.
• Pour un contrôleur SAS non RAID (à un seul connecteur), enfichez une extrémité du câble
d'interface dans le connecteur 0 du contrôleur SAS, puis enfichez l'autre extrémité dans
le connecteur SAS_A du fond de panier. Voir la figure 3-10.
• Pour un contrôleur RAID SAS (à deux connecteurs), enfichez le premier câble d'interface dans le
connecteur 0 du contrôleur RAID SAS et dans le connecteur SAS_A du fond de panier. Ensuite,
enfichez le second câble d'interface dans le connecteur 1 du contrôleur RAID SAS et dans le
connecteur SAS_B du fond de panier. Voir la figure 3-11.
6 Si vous installez un contrôleur RAID SAS, installez la batterie RAID. Voir “Installation d'une batterie
RAID”, page 71.
1 Carte contrôleur fille SAS 2 Carte latérale 3 Support de la carte contrôleur
fille SAS
4 Patte de dégagement 5 Connecteur de batterie de
la carte contrôleur fille SAS
(RAID SAS uniquement)
6 Connecteur SAS (1 ou 2)
7 Câble SAS (1 ou 2) 8 Barrette DIMM du contrôleur
(RAID SAS uniquement)
2
5
7
4
3
6
1
8Installation des composants du système 69
Figure 3-10. Câblage de la carte contrôleur fille SAS
1 Carte contrôleur fille SAS 2 Contrôleur SAS 0
3 Connecteur A du fond de panier (SAS_A) 4 Fond de panier SAS/SATA
1
4
3
270 Installation des composants du système
Figure 3-11. Câblage de la carte contrôleur fille RAID SAS
Retrait d'une carte contrôleur fille SAS
1 Débranchez tous les connecteurs de batterie, le cas échéant.
2 Déconnectez les câbles SAS de la carte, le cas échéant.
3 Appuyez doucement sur la patte de dégagement tout en écartant la carte contrôleur fille SAS (sur son
plateau) du connecteur de la carte latérale. Cette opération permet de dégager les crochets des orifices
situés sur le plateau. Soulevez ensuite la carte contrôleur pour l'extraire du système. Voir la figure 3-9.
1 Carte contrôleur fille RAID SAS 2 Contrôleur SAS 0 3 Contrôleur SAS 1
4 Connecteur A du fond de panier
(SAS_A)
5 Connecteur B du fond
de panier (SAS_B)
6 Fond de panier SAS/SATA
3
6
5
4
1
2Installation des composants du système 71
Batterie RAID
Installation d'une batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet. Voir la figure 3-12.
2 Repérez l'emplacement de la baie de batterie appropriée. Elle se trouve à droite de la carte fille SAS,
au-dessus des baies de disque dur.
3 Insérez la batterie RAID et son support dans les encoches appropriées du châssis. Enfichez le câble de
la batterie dans la carte de stockage fille, en vous assurant que le support de la batterie est aligné et
correctement emboîté dans les encoches.72 Installation des composants du système
Figure 3-12. Installation d'une batterie RAID
Retrait d'une batterie RAID
1 Déconnectez le câble reliant la batterie RAID à la carte contrôleur fille RAID SAS. Voir la figure 3-12.
2 Appuyez sur le support de la batterie tout en le poussant vers la gauche, de manière à le dégager
des encoches dans lesquelles il est emboîté sur le châssis.
3 Tout en écartant doucement les deux guides de fixation, extrayez la batterie RAID de son support.
1 Connecteur de la batterie RAID
(RAID_BATT)
2 Câble de la batterie 3 Support de la batterie
4 Batterie de la carte contrôleur
fille RAID SAS
5 Encoches (2)
5
3
4
2
1Installation des composants du système 73
Configuration du périphérique d'amorçage
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI
n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant
le démarrage à partir de périphériques externes.
Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'un disque dur, celui-ci doit être relié au contrôleur
principal (d'amorçage). L'ordre de démarrage spécifié dans le programme de configuration du système
détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système.
Le programme de configuration du système contient des options qui sont utilisées par le système pour
rechercher les périphériques de démarrage installés. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 39 pour plus de détails sur le programme de configuration du système.
Connecteur de clé de mémoire USB interne
La carte latérale du système comprend un connecteur USB qui peut être utilisé avec la clé de mémoire flash
USB amorçable disponible en option (voir la figure 6-4). Pour démarrer le système à partir d'une clé de
mémoire USB, vous devez placer le périphérique USB en tête de la séquence d'amorçage définie dans le
programme de configuration du système. Voir “Options du programme de configuration du système”,
page 41. Pour obtenir les instructions permettant de créer un fichier d'amorçage sur la clé de mémoire USB,
consultez la documentation fournie avec cette dernière.
Installation de la clé de mémoire USB interne en option
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez la carte contrôleur SAS. Voir “Retrait d'une carte contrôleur fille SAS”, page 70.
4 Le cas échéant, déconnectez l'extrémité du câble du lecteur optique qui est enfichée dans la carte
latérale.
REMARQUE : pour installer la clé de mémoire, il est inutile de déconnecter le câble reliant la carte latérale
au panneau de commande.
5 Appuyez sur les pattes de dégagement de la carte latérale et soulevez cette dernière suffisamment
pour la dégager des plots de la carte système. Ensuite, faites pivoter l'extrémité de la carte latérale
vers le haut. Voir la figure 3-32.
6 Tout en maintenant la carte latérale en place, identifiez le connecteur USB (voir la figure 6-4)
et insérez-y la clé de mémoire USB. Voir la figure 3-13. 74 Installation des composants du système
7 Réinstallez la carte latérale dans le système.
8 Reconnectez le câble du lecteur optique, le cas échéant.
9 Réinstallez la carte contrôleur SAS. Voir “Installation d'une carte contrôleur fille SAS”, page 67.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Figure 3-13. Installation d'une clé USB interne
1 Connecteur USB interne 2 Clé de mémoire USB
3 Loquet de la carte latérale 4 Carte latérale
1
2
4
3Installation des composants du système 75
Cartes d'extension
Le système peut accueillir jusqu'à trois cartes d'extension PCI Express (PCIe). La carte de montage PCIe de
gauche comprend un logement d'extension PCIe x8 pleine longueur et un logement d'extension PCIe x4
mi-longueur. La carte de montage centrale mi-hauteur est dotée d'un logement d'extension PCIe x8. Les
trois logements d'extension se trouvent sur des bus distincts.
Consignes d'installation des cartes d'extension
Pour identifier les emplacements des cartes d'extension, voir “Composants et bus PCIe des cartes de
montage pour cartes d'extension”, page 153.
REMARQUE : les logements de cartes d'extension ne prennent pas en charge l'installation à chaud.
REMARQUE : bien que le logement PCIe x4 de la carte de montage de gauche soit physiquement un connecteur
PCIe x8, il fonctionne uniquement en x4.
REMARQUE : le logement 1 de la carte de montage centrale et le logement 3 de la carte de montage de gauche
ne prennent en charge que les cartes d'extension mi-longueur. Le logement 2 de la carte de montage de gauche
peut accueillir une carte d'extension pleine longueur.
REMARQUE : le système prend en charge jusqu'à deux cartes d'extension RAID pour la gestion du stockage
externe.
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : la procédure permettant d'installer des cartes d'extension dans la carte de montage latérale et
dans la carte de gauche est identique. La seule différence est que le logement 2 de la carte de gauche possède un
guide de carte qui permet d'installer une carte d'extension pleine longueur. La figure 3-14 présente l'installation
d'une carte d'extension pleine longueur.
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
4 Ouvrez le loquet du guide de la carte d'extension et retirez la plaque de recouvrement.
Voir la figure 3-14.
5 Installez la carte d'extension :
a S'il s'agit d'une carte pleine longueur, alignez son bord avant avec le guide d'alignement.
Voir la figure 3-14.
b Placez la carte d'extension de façon que son connecteur latéral soit face au connecteur
correspondant de la carte de montage.76 Installation des composants du système
c Insérez le connecteur latéral jusqu'à ce que la carte soit correctement installée.
d Lorsque la carte est insérée dans le connecteur, fermez le loquet de la carte d'extension.
Voir la figure 3-14.
Figure 3-14. Installation d'une carte d'extension
6 Connectez tous les câbles requis pour la nouvelle carte.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la connexion
des câbles.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
1 Guide d'alignement avant 2 Connecteur de carte d'extension 3 Connecteur latéral de la carte
4 Carte d'extension 5 Loquet
5
1
2 3
4Installation des composants du système 77
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
4 Dégagez la carte d'extension :
a Ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-14.
b Tenez la carte d'extension par les coins supérieurs et retirez-la doucement du connecteur.
5 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l'ouverture
du logement vide et refermez le loquet.
REMARQUE : l'installation d'une plaque de recouvrement sur les logements d'extension vides est
obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission).
Ces plaques facilitent également le refroidissement et la ventilation du système.
6 Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Protecteur de ventilation
Le protecteur de ventilation produit un flux d'air qu'il dirige sur les barrettes de mémoire et le ou
les processeur(s) du système.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système
pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
Retrait du protecteur de ventilation
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez le câble du lecteur optique des pattes situées sur le dessus du protecteur de ventilation.
4 Retirez toutes les cartes d'extension installées sur la carte de montage de gauche.
5 Retirez la carte de montage de gauche. Voir “Retrait de la carte de montage de gauche pour cartes
d'extension”, page 107.
6 Faites pivoter le protecteur de ventilation sur ses charnières pour l'amener vers l'avant du système,
puis soulevez-le pour le retirer. Voir la figure 3-15.78 Installation des composants du système
Figure 3-15. Retrait et installation du protecteur de ventilation
Installation du protecteur de ventilation
1 Alignez les charnières du protecteur de ventilation avec les pivots situés de chaque côté du support
du ventilateur. Voir la figure 3-15.
2 Abaissez le protecteur de ventilation dans le système jusqu'à ce que les charnières s'emboîtent sur
les pivots.
3 Faites pivoter le protecteur de ventilation vers le bas pour qu'il recouvre le(s) processeur(s) et
les barrettes de mémoire.
4 Faites passer le câble du lecteur optique dans les pattes situées sur le dessus du protecteur de
ventilation.
5 Réinstallez la carte de montage de gauche. Voir “Installation de la carte de montage de gauche”,
page 109.
6 Réinstallez les cartes d'extension sur la carte de montage de gauche. “Installation d'une carte
d'extension”, page 75.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
1 Pivots du protecteur de ventilation (2) 2 Protecteur de ventilation 3 Pattes du câble
4 Charnières (2) 5 Support du ventilateur
1
4
2
5
3Installation des composants du système 79
Support du ventilateur
Retrait du support du ventilateur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, page 77.
4 Retirez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Retrait d'une carte contrôleur fille SAS”, page 70.
5 Retirez les ventilateurs du support. Voir “Retrait d'un ventilateur du système”, page 65.
6 Retirez le support de ventilateur du système :
a Appuyez sur le loquet de dégagement située sur le côté gauche du support du ventilateur.
Voir la figure 3-16.
Si le support ne se dégage pas complètement, appuyez doucement dessus lorsque vous débloquez
le loquet.
b Faites pivoter le côté gauche du support vers le haut jusqu'à ce que les pattes de droite se dégagent
du plateau de la carte système.
c Tirez le support hors du système.80 Installation des composants du système
Figure 3-16. Retrait et installation du support du ventilateur
Réinstallation du support du ventilateur
1 Insérez les deux pattes situées à droite du support du ventilateur dans les emplacements
correspondants, sur le plateau de la carte système.
2 Inclinez le côté gauche du support du ventilateur et insérez-le dans le système jusqu'à ce que le loquet
de dégagement et le clip de plastique s'emboîtent complètement.
3 Réinstallez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Installation d'une carte contrôleur fille SAS”, page 67.
4 Réinstallez les ventilateurs dans le support. Voir “Réinstallation d'un ventilateur”, page 66.
5 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, page 78.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
1 Loquet de dégagement 2 Support du ventilateur 3 Pattes (2)
1 3
2Installation des composants du système 81
Bâti des cartes d'extension
Retrait du bâti des cartes d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : avant de retirer le bâti des cartes d'extension, vous devez retirer toutes les cartes qui s'y trouvent.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
4 Retirez toutes les cartes d'extension du bâti. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 77.
5 Appuyez sur les deux loquets de dégagement bleus du bâti des cartes d'extension. Voir la figure 3-17.82 Installation des composants du système
Figure 3-17. Installation et retrait du bâti des cartes d'extension
6 Soulevez le bâti pour le dégager du châssis. Voir la figure 3-17.
Réinstallation du bâti des cartes d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Alignez les guides situés de chaque côté du bâti des cartes d'extension avec les plots de la carte
système, puis mettez le bâti en place. Voir la figure 3-17.
2 Installez toutes les cartes d'extension.
3 Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
1 Bâti des cartes d'extension 2 Dispositifs d'insertion des plots (2)
3 Loquets de dégagement (2) 4 Plots du châssis (2)
1
2
3
4Installation des composants du système 83
Carte RAC
Le contrôleur d'accès distant ou RAC (Remote Access Controller) disponible en option fournit
un ensemble de fonctionnalités avancées pour la gestion à distance du serveur.
Retrait de la carte RAC
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez la carte de montage centrale. Voir “Retrait de la carte de montage centrale”, page 109.
4 Déconnectez les deux câbles rubans courts de la carte RAC. Voir la figure 3-18.
Figure 3-18. Installation et retrait d'une carte RAC
4
6
5
3
1
2
7
1 Connecteurs de carte RAC (2) 2 Câbles de la carte RAC (2) 3 Orifice du picot de fixation
4 Carte RAC 5 Picot de fixation 6 Orifices des picots de support (2)
7 Picots de support (2)84 Installation des composants du système
5 Tirez doucement sur l'une des pattes bleues des picots de fixation et déplacez doucement le bord
de la carte RAC pour la dégager du picot de fixation. Recommencez l'opération pour l'autre picot
de fixation.
6 Inclinez le côté libre de la carte vers le haut et retirez la carte des picots de support.
7 Si vous ne remplacez pas la carte RAC, déconnectez puis retirez les câbles rubans de la carte système
et refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
AVIS : pour déconnecter les câbles de la carte RAC enfichés sur la carte système, appuyez sur les extrémités
métalliques des connecteurs de câbles et retirez doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble
pour dégager le connecteur. Vous risqueriez d'endommager le câble.
Installation d'une carte RAC
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Si vous installez une carte RAC pour la première fois, retirez l'obturateur de prise en plastique
du panneau arrière du système. Voir la figure 3-18.
4 Retirez la carte de montage centrale. Voir “Retrait de la carte de montage centrale”, page 109.
5 Orientez la carte RAC pour que son connecteur de NIC s'insère dans l'ouverture appropriée
du panneau arrière, puis redressez la carte.
6 Alignez le bord avant de la carte RAC avec les deux picots de fixation avant en plastique, qui se
trouvent à côté du connecteur de RAC de la carte système. Appuyez sur le côté de la carte jusqu'à
ce qu'elle soit correctement emboîtée. Voir la figure 3-18.
Lorsque la carte est en place, les deux picots de plastique se referment sur son rebord.
7 Reliez la carte RAC à la carte système à l'aide des deux câbles rubans courts. Voir la figure 6-2 pour
identifier l'emplacement des connecteurs.
AVIS : lorsque vous enfichez des câbles sur la carte système, prenez garde à ne pas endommager les composants
adjacents.
a Branchez un câble sur le connecteur 1 de la carte RAC et sur le connecteur RAC_CONN1
de la carte système.
b Branchez le second câble sur le connecteur 2 de la carte RAC et sur le connecteur
RAC_CONN2 de la carte système.
8 Réinstallez la carte de montage centrale. Voir “Installation de la carte de montage centrale”, page 110.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation
de cette dernière.Installation des composants du système 85
Lecteur optique
Il est possible de monter un lecteur optique slim (CD, DVD, ou CD-RW/DVD ) en option sur un plateau qui
se glisse dans le panneau avant et se connecte aux contrôleurs de la carte système par l'intermédiaire de la
carte latérale.
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
Retrait du lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Déconnectez le câble du lecteur optique et le câble d'alimentation enfichés à l'arrière du plateau
du lecteur optique.
4 Pour retirer le lecteur optique, relevez la patte de dégagement bleue située à l'arrière du plateau
du lecteur optique, puis poussez ce plateau hors du système. Voir la figure 3-19.86 Installation des composants du système
Figure 3-19. Retrait et installation du plateau du lecteur optique
Installation du lecteur optique
1 Alignez le plateau avec l'ouverture correspondante du panneau avant. Voir la figure 3-19.
2 Faites glisser le plateau du lecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3 Connectez le câble du lecteur optique et le câble d'alimentation à l'arrière du plateau du lecteur.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
5 Réinstallez le cadre. Voir “Réinstallation du cadre avant”, page 57.
6 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
1 Lecteur optique 2 Câble d'alimentation 3 Câble du lecteur optique
4 Patte de dégagement
du lecteur optique
5 Plateau du lecteur optique
4
1
5
2 3Installation des composants du système 87
Retrait du lecteur optique de son plateau
1 Tirez sur la patte de dégagement de la carte intermédiaire située à l'arrière du plateau du lecteur,
afin de libérer la carte intermédiaire connectée au lecteur optique. Voir la figure 3-20.
2 Retirez le connecteur de la carte intermédiaire de celui du lecteur optique et faites pivoter la carte
intermédiaire vers l'extérieur du plateau.
3 Tirez de nouveau sur la patte de dégagement de la carte intermédiaire tout en soulevant le côté gauche
du lecteur optique afin de séparer le lecteur du plateau. Voir la figure 3-20.
Figure 3-20. Retrait et installation du lecteur optique dans son support
Installation d'un lecteur optique dans le plateau
1 Tenez le lecteur optique légèrement incliné par rapport au plateau, puis abaissez le côté droit
du lecteur optique sur le côté droit du plateau. Voir la figure 3-20.
2 Abaissez ensuite le côté gauche du lecteur optique et appuyez sur ce dernier jusqu'à ce qu'il
s'enclenche dans le plateau.
3 Faites pivoter la carte intermédiaire vers le plateau et enfichez le connecteur de cette carte
dans celui du lecteur optique.
4 Poussez la carte intermédiaire vers le lecteur optique jusqu'à ce que sa patte de dégagement
s'y emboîte. Voir la figure 3-20.
1 Support du lecteur optique 2 Lecteur optique 3 Patte de dégagement
de la carte intermédiaire
4 Connecteur du lecteur optique 5 Carte intermédiaire
2
3
1
4
588 Installation des composants du système
Lecteur de disquette
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Si le système contient une unité de sauvegarde sur bande installée dans la baie de média (en option),
retirez le support de fixation du câble de cette unité. Voir “Retrait et réinstallation du support de
fixation du câble pour le lecteur de bande”, page 94.
4 Déconnectez le câble de l'arrière du lecteur de disquette.
5 Dégagez le support du lecteur de disquette de son logement dans la baie de média :
a Appuyez doucement sur les pattes de plastique situées sur le côté du support tout en poussant
vers l'avant du système, jusqu'à ce que le support se déboîte.
b Poussez le support vers l'avant puis retirez-le du châssis. Voir la figure 3-21.Installation des composants du système 89
Figure 3-21. Installation et retrait du lecteur de disquette
2
3
1
1 Support du lecteur de disquette 2 Pattes de dégagement (2) 3 Baie de média90 Installation des composants du système
Installation du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Installez le support du lecteur de disquette dans le système :
a Alignez les fentes situées sous le support du lecteur de disquette avec les rails de la baie de média.
b Poussez le support vers la façade du système jusqu'à ce que son loquet de plastique se mette en
place.
4 Enfichez le câble d'interface du lecteur de disquette dans le connecteur situé à l'arrière du lecteur de
disquette. Si ce n'est déjà fait, utilisez la procédure suivante pour connecter l'autre extrémité du câble
ruban à la carte système.
a Retirez le support du ventilateur en utilisant la procédure décrite à la section “Retrait du support
du ventilateur”, page 79.
b Identifiez le connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY) sur la carte système. Voir la figure 6-2.
c Ouvrez doucement la barre de verrouillage du connecteur FLOPPY.
d Insérez l'extrémité du câble sous la barre de verrouillage, puis enfoncez-la complètement dans
le connecteur FLOPPY.
e Maintenez le câble fermement en place dans le connecteur et refermez la barre de verrouillage.
5 Le cas échéant, réinstallez le support de fixation du câble de l'unité de sauvegarde sur bande.
Voir “Retrait et réinstallation du support de fixation du câble pour le lecteur de bande”, page 94.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
7 Si vous avez retiré le cadre, remettez-le en place. Voir “Réinstallation du cadre avant”, page 57.
8 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur.Installation des composants du système 91
Retrait du lecteur de disquette de son support
1 Retirez le lecteur de disquette du système. Voir “Retrait du lecteur de disquette”, page 88.
2 Tirez doucement sur un côté du support pour le séparer du lecteur, jusqu'à ce que ce dernier soit éjecté
du plateau. Voir la figure 3-22.
Figure 3-22. Installation et retrait du lecteur de disquette de son support
Installation du lecteur de disquette dans son support
1 Alignez l'arrière du lecteur de disquette avec l'arrière du support.
2 Ajoutez la cale.
3 Enfoncez doucement le lecteur dans le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 3-22.
1 Plateau du lecteur de disquette 2 Cale
3 Lecteur de disquette 4 Pattes de dégagement du
lecteur de disquette (2)
4
1
3
292 Installation des composants du système
Lecteur de bande
Cette section décrit la configuration et l'installation d'un lecteur de bande SCSI ou SATA interne.
REMARQUE : l'installation d'un lecteur de bande SCSI requiert une carte contrôleur SCSI (en option).
Retrait et installation d'un lecteur de bande interne
AVIS : consultez la section “Protecting Against Electrostatic Discharge” (Protection contre les décharges
électrostatiques), qui figure dans les consignes de sécurité du document Product Information Guide (Guide
d'informations sur le produit).
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez le support du lecteur de bande de son logement, dans la baie de média. Pour ce faire, appuyez
sur les pattes de dégagement situées de chaque côté du support et poussez vers l'avant pour dégager
ce dernier de la baie. Voir la figure 3-23.
Figure 3-23. Retrait et installation du support de lecteur de bande
1 Cache du lecteur de bande 2 Patte de dégagement (2)
3 Rails du lecteur de bande 4 Baie de média
2
1
3
4Installation des composants du système 93
4 Retirez les quatre vis fixant le cache du lecteur de bande aux rails, puis mettez ces derniers de côté
pour pouvoir les installer sur le lecteur ultérieurement. Voir la figure 3-24.
5 Préparez le lecteur de bande en vue de son installation.
Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière du système, déballez
le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), puis comparez les réglages du cavalier et du
commutateur avec ceux décrits dans la documentation.
6 Alignez les quatre orifices du lecteur de bande avec ceux des rails, puis fixez ces derniers sur le lecteur.
7 Insérez le lecteur dans la baie de média. Voir la figure 3-24.
Figure 3-24. Retrait et installation d'un lecteur de bande interne
8 Faites passer le câble d'interface du lecteur de bande dans le support de fixation approprié.
Voir la figure 3-25.
9 Enfichez le câble d'interface du lecteur de bande dans le connecteur du contrôleur de lecteurs.
• Pour un lecteur de bande SCSI, connectez le câble au port approprié de la carte contrôleur SCSI
installée dans le logement d'extension.
• Pour un lecteur de bande SATA, connectez ce câble aux ports intégrés SATA_A ou SATA_B.
Voir la figure 6-2 pour identifier les emplacements des connecteurs sur la carte système.
10 Enfichez le câble d'alimentation du lecteur de bande dans le connecteur d'alimentation approprié,
sur la carte de fond de panier. Voir la figure 6-3 pour identifier l'emplacement des connecteurs.
1 Rails du lecteur de bande (2) 2 Lecteur de bande
3 Pattes de dégagement du rail (2) 4 Vis (4)
1
2
4
394 Installation des composants du système
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
12 Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification de l'unité, en suivant les instructions
de la documentation correspondante.
Retrait et réinstallation du support de fixation du câble pour le lecteur de bande
Le lecteur de bande SCSI disponible en option se connecte à la carte système par l'intermédiaire d'une
carte d'extension installée dans un logement PCI. Le câble du lecteur de bande SCSI est acheminé sur
la droite du châssis, puis derrière son support de fixation.
Pour retirer le support de fixation du câble, tirez doucement le loquet de dégagement bleu vers le centre
du système, tout en amenant le support vers l'avant du système pour le dégager de la paroi du châssis.
Voir la figure 3-25.
Pour réinstaller le support, alignez ses clips avec les fentes correspondantes sur la paroi du châssis.
Insérez le support dans le système jusqu'à ce que tous les clips et le loquet bleu s'enclenchent.
Figure 3-25. Installation et retrait du support de fixation du câble pour le lecteur de bande
1 Câble du lecteur de bande 2 Carte contrôleur SCSI 3 Loquet de dégagement
4 Clips du support (6) 5 Support de fixation du câble
2
1
3
4
5Installation des composants du système 95
Mémoire système
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 32 Go pour les
systèmes monoprocesseur ; 64 Go pour les systèmes bi-processeur). Pour ce faire, installez des barrettes
DIMM DDR II à registres, avec parité et cadencées à 667 MHz, par paires de 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go
ou 8 Go (selon disponibilité). Les emplacements mémoire se trouvent sur la carte système, sous le
protecteur de ventilation. Ils sont divisés en deux groupes de 4 supports chacun. Chacun de ces groupes
est situé à côté du processeur correspondant.
Le système prend en charge l'architecture NUMA. Chaque processeur dispose d'un contrôleur de
mémoire qui lui est propre, ainsi que d'une mémoire locale qui permet de réduire les temps d'accès ;
il peut également accéder à la mémoire d'un autre processeur. Cette architecture améliore les
performances du système si le système d'exploitation installé la prend en charge.
AVIS : pour activer l'architecture NUMA, ouvrez le programme de configuration du système et désactivez l'option
Node Interleaving (Imbrication de nœuds). Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez
la mémoire système.
• La configuration de la mémoire doit comprendre deux, quatre ou huit barrettes DIMM. Le nombre
minimal de barrettes DIMM pour un système biprocesseur est de quatre.
• Les barrettes DIMM doivent être installées par paires identiques (taille, vitesse et technologie)
dans les paires de supports suivantes :
– DIMM 1 et DIMM 2
– DIMM 3 et DIMM 4
– DIMM 5 et DIMM 6
– DIMM 7 et DIMM 8
• Les configurations minimales doivent occuper les supports dont le numéro est le moins élevé
(DIMM 1 et DIMM 2 pour une configuration monoprocesseur, plus DIMM 5 et DIMM 6 pour
une configuration biprocesseur).
• Il est possible d'installer deux paires de barrettes DIMM de taille différente dans le même groupe.
La différence maximale autorisée est de trois tailles de barrettes (N+3). Les barrettes de plus grande
capacité doivent occuper les supports dont les numéros sont les moins élevés.
Le tableau 3-1 présente les configurations de mémoire disponibles respectant ces consignes. 96 Installation des composants du système
Tableau 3-1. Configurations de la mémoire
Mémoire système totale Support DIMM
Système
monoprocesseur
Système
biprocesseur
DIMM 1 / DIMM 5 DIMM 2 / DIMM 6 DIMM 3 / DIMM 7 DIMM 4 / DIMM 8
1 Go 2 Go 512 Mo 512 Mo
2 Go 4 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo
2 Go 4 Go 1 Go 1 Go
3 Go 6 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo
4 Go 8 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go
4 Go 8 Go 2 Go 2 Go
5 Go 10 Go 2 Go 2 Go 512 Mo 512 Mo
6 Go 12 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go
8 Go 16 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go
8 Go 16 Go 4 Go 4 Go
9 Go 18 Go 4 Go 4 Go 512 Mo 512 Mo
10 Go 20 Go 4 Go 4 Go 1 Go 1 Go
12 Go 24 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go
16 Go 32 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go
16 Go 32 Go 8 Go* 8 Go*
18 Go 36 Go 8 Go* 8 Go* 1 Go 1 Go
20 Go 40 Go 8 Go* 8 Go* 2 Go 2 Go
24 Go 48 Go 8 Go* 8 Go* 4 Go 4 Go
32 Go 64 Go 8 Go* 8 Go* 8 Go* 8 Go*
* Selon disponibilité.Installation des composants du système 97
Prise en charge de la mémoire de réserve
La mémoire de réserve est prise en charge par les systèmes monoprocesseur ou bi-processeur dont tous les
emplacements mémoire sont occupés et configurés comme indiqué dans le tableau 3-1. La mémoire de
réserve doit être activée dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) du programme
de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Pour utiliser la mémoire de réserve, vous devez désactiver l'imbrication des nœuds.
La mémoire de réserve est appliquée indépendamment aux deux groupes de barrettes DIMM situés de
part et d'autre des supports du processeur. Pour que cette fonction soit prise en charge, tous les supports
d'un groupe donné doivent contenir une barrette DIMM.
Une fois activée, cette fonction réserve certaines rangées de mémoire des barrettes DIMM installées pour
qu'elles soient utilisées en cas de panne d'un canal mémoire. Étant donné qu'un canal mémoire utilise
les barrettes DIMM par paires, les barrettes de réserve doivent également être organisées par paires.
La mémoire de réserve n'alloue que la première rangée de mémoire d'une barrette. Pour une barrette
DIMM à une seule rangée de connexions, la capacité totale de la barrette et celle de la barrette DIMM
adjacente doivent être allouées à la mémoire de réserve. Pour les barrettes à double rangée de connexions,
deux barrettes sont également nécessaires. Cependant, étant donné que seule la première rangée de
chaque barrette est utilisée, la capacité allouée à la mémoire de réserve ne représente que la moitié
de la capacité de la barrette. La deuxième rangée de chaque barrette DIMM constitue donc de la
mémoire disponible.
La mémoire de réserve détermine quelles barrettes DIMM doivent être utilisées en analysant les supports
DIMM. Elle commence par les supports dont le numéro est le plus élevé (supports 3/ 4 et 7 / 8) jusqu'à
ce qu'elle ait trouvé une quantité de mémoire assez importante pour constituer une mémoire de réserve
pour l'un des canaux disponibles. Si les barrettes installées dans ces supports présentent une capacité
suffisante, la première rangée de ces deux barrettes est réservée. Sinon, le système réserve les rangées
des barrettes installées dans les supports dont les numéros sont les moins élevés. Le tableau 3-2 illustre
le fonctionnement de la mémoire de réserve dans plusieurs configurations mémoire. 98 Installation des composants du système
Tableau 3-2. Mémoire de réserve dans des configurations monoprocesseur et biprocesseur
Processeur 1 Processeur 2
Mémoire
disponible
Mémoire
de réserve
DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4 DIMM 5 DIMM 6 DIMM 7 DIMM 8 1 processeur/
2 processeurs
1 processeur/
2 processeurs
512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 1 Go / 2 Go 1 Go / 2 Go
1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 1 Go / 2 Go 2 Go / 4 Go
1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 2 Go / 4 Go 2 Go / 4 Go
2 Go 2 Go 512 Mo 512 Mo 2 Go 2 Go 512 Mo 512 Mo 3 Go / 6 Go 2 Go / 4 Go
2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 4 Go / 8 Go 2 Go / 4 Go
2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 6 Go / 12 Go 2 Go / 4 Go
4 Go 4 Go 512 Mo 512 Mo 4 Go 4 Go 512 Mo 512 Mo 5 Go / 10 Go 4 Go / 8 Go
4 Go 4 Go 1 Go 1 Go 4 Go 4 Go 1 Go 1 Go 6 Go / 12 Go 4 Go / 8 Go
4 Go 4 Go 2 Go 2 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go 8 Go / 16 Go 4 Go / 8 Go
4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 12 Go / 24 Go 4 Go / 8 Go
8 Go
*
8 Go 1 Go 1 Go 8 Go 8 Go 1 Go 1 Go 10 Go / 20 Go 8 Go / 16 Go
8 Go 8 Go 2 Go 2 Go 8 Go 8 Go 2 Go 2 Go 12 Go / 24 Go 8 Go / 16 Go
8 Go 8 Go 4 Go 4 Go 8 Go 8 Go 4 Go 4 Go 16 Go / 32 Go 8 Go / 16 Go
8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 24 Go / 48 Go 8 Go / 16 Go
Indique une barrette DIMM à une seule rangée de connexions utilisée pour la mémoire de réserve (512 Mo ou 1 Go).
La capacité totale de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve.
Indique une barrette DIMM à double rangée de connexions utilisée pour la mémoire de réserve (2 Go et plus). La moitié
de la capacité de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve.
*
Selon disponibilité.Installation des composants du système 99
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, page 77.
AVIS : ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension au
préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support, puis écartez-les (voir la figure 3-26) pour pouvoir
insérer la barrette.
Figure 3-26. Installation et retrait d'une barrette de mémoire
6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette
dans le support.
REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec
les index pour verrouiller la barrette dans son support.
Si la barrette est installée correctement, les dispositifs d'éjection sont alignés avec ceux des autres
connecteurs contenant également des barrettes.
1 Module de mémoire 2 Dispositifs d'éjection (2)
3 Support 4 Détrompeurs (2)
2
1
3
4100 Installation des composants du système
8 Recommencez la procédure décrite de l'étape 3 à l'étape 7, pour installer les barrettes de mémoire
restantes.
9 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Installation du protecteur de ventilation”,
page 78.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système
pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
10 Refermez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
11 (Facultatif) Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System
Memory (Mémoire système) dans l'écran principal System Setup (Configuration du système).
Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 39.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire
qui vient d'être installée.
12 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes de mémoire soient mal installées.
Recommencez la procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 11, en vérifiant que les barrettes de mémoire
sont correctement insérées dans leur support.
13 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
page 144.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, page 77.
AVIS : ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension au
préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Écartez les dispositifs d'éjection situés à chaque extrémité du support pour extraire la barrette de
mémoire. Voir la figure 3-26.
6 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Installation du protecteur de ventilation”,
page 78.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système
pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.Installation des composants du système 101
Moteur TOE pour le NIC intégré
Le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) du NIC intégré est activé
au moyen de la clé matérielle TOE, qui doit être installée dans le connecteur TOE_KEY de la carte
système (voir la figure 6-2). Reportez-vous à la documentation fournie avec la clé matérielle pour obtenir
les instructions d'installation et de configuration de la fonction TOE.
Processeurs
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes, vous
pouvez mettre le ou les processeur(s) existant(s) à niveau. Chaque processeur et sa mémoire cache interne
sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système.
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente
disponible à l'adresse support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
4 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, page 77.
AVIS : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support
lorsque vous retirez le dissipateur. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand
le processeur est encore tiède.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer
le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de
température adéquates.
5 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, desserrez l'une des deux vis de fixation du dissipateur
de chaleur. Voir la figure 3-27.102 Installation des composants du système
Figure 3-27. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
6 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur.
7 Desserrez l'autre vis de fixation du dissipateur de chaleur.
8 Soulevez délicatement le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté.
REMARQUE : posez le dissipateur de chaleur sur le côté pour éviter tout contact avec la pâte thermique
appliquée sur sa partie inférieure.
AVIS : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas
fermement le levier d'éjection, il risque de se redresser brusquement.
9 Placez fermement votre pouce sur le levier d'éjection du support et déverrouillez ce levier. Faites-le
pivoter de 90 degrés, jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-28.
10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur.
1 Dissipateur de chaleur 2 Vis de fixation du dissipateur de chaleur (2)
1 2Installation des composants du système 103
Figure 3-28. Installation et retrait d'un processeur
11 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez
d'endommager définitivement la carte système.
Installation d'un processeur
1 Déballez le nouveau processeur.
2 Si vous installez un deuxième processeur pour la première fois, retirez et jetez la protection située
sur le support ZIF. Voir la figure 3-28.
3 Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-28.
4 Installez le processeur dans le support.
1 Encoche du processeur (2) 2 Processeur 3 Protection du support ZIF
4 Levier d'éjection 5 Support ZIF 6 Cadre de protection du processeur
7 Repères (2)
4
7
6
1
2 3
5104 Installation des composants du système
AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement la carte système ou le processeur
lorsque vous remettrez le système sous tension. Lorsque vous insérez le processeur dans le support, prenez garde
à ne pas tordre les broches de ce dernier. Lorsque vous manipulez le processeur ou la carte système, évitez de
toucher les broches du support ou les contacts du processeur.
a Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection.
b Une fois que vous avez aligné le processeur sur les repères, insérez-le doucement dans le support.
AVIS : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est positionné correctement, il s'insère dans le
support très facilement.
c Fermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-28.
d Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, abaissez le levier
d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche et verrouille le processeur dans le connecteur. Voir
la figure 3-28.
5 Installez le dissipateur de chaleur.
REMARQUE : si aucun nouveau dissipateur de chaleur ne vous a été fourni, réutilisez celui que vous avez
retiré de l'ancien processeur.
a Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni avec le kit du processeur, retirez le feuillet
de protection de la couche de pâte thermique déjà appliquée sur le dessus du dissipateur.
Si le kit a été livré sans dissipateur de chaleur, procédez comme suit :
• À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique recouvrant le
dissipateur de chaleur que vous avez retiré de l'ancien processeur.
• Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une
couche régulière sur le dessus du nouveau processeur.
b Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-27.
c À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez les vis de fixation du dissipateur de chaleur.
Voir la figure 3-27.
6 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, page 78.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration du système.
8 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations
relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, page 39.
9 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 144 pour plus d'informations concernant
l'exécution des diagnostics.Installation des composants du système 105
Pile du système
La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Lors d'un remplacement, utilisez une pile de
type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les
instructions du fabricant. Consultez le document System Information Guide (Guide d'informations du système)
pour obtenir des informations supplémentaires.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Identifiez le support de la pile. Voir “Connecteurs de la carte système”, page 149.
AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte
système. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon,
vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit
sur la carte système.
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez
une pile.
4 Retirez la pile du système.
a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du
connecteur.
b Tout en maintenant le connecteur, poussez la pile vers le côté positif et soulevez-la pour la retirer
du connecteur.106 Installation des composants du système
Figure 3-29. Remplacement de la pile du système
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez
une pile.
5 Installez la nouvelle pile.
a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du
connecteur.
b Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées
du côté positif du connecteur.
c Appuyez sur la pile pour l'installer dans le connecteur.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
8 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 39.
9 Entrez la date et l'heure dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration
du système.
10 Quittez le programme de configuration du système.
11 Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
12 Une heure plus tard, rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le.
13 Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours incorrectes,
consultez la section “Obtention d'aide”, page 155 pour savoir comment obtenir une assistance
technique.
1 Côté positif du connecteur de pile 2 Pile du système 3 Côté négatif du connecteur de pile
2
3
1Installation des composants du système 107
Cartes de montage pour cartes d'extension
Retrait de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez toutes les cartes d'extension installées dans les logements de la carte de montage de gauche.
Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 77.
4 Retirez le bâti des cartes d'extension. Voir “Retrait du bâti des cartes d'extension”, page 81.
5 Retirez la carte de montage pour cartes d'extension :
a Tirez sur le plot de dégagement de la carte de montage. Voir la figure 3-30.
b Simultanément, retirez la carte de montage des ouvertures dans lesquelles elle est emboîtée.
c Soulevez la carte de montage pour l'extraire des six pattes de fixation.108 Installation des composants du système
Figure 3-30. Réinstallation de la carte de montage de gauche
1 Plot de dégagement de
la carte de montage
2 Rail des cartes d'extension 3 Bâti des cartes d'extension
4 Pattes de fixation de la carte
de montage (6)
5 Fentes (3) 6 Encoches (3)
2
4
1
3 5
6Installation des composants du système 109
Installation de la carte de montage de gauche
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Placez la carte de montage dans le bâti, en faisant en sorte que les six pattes de fixation s'insèrent
complètement dans les encoches et les fentes correspondantes. Voir la figure 3-30.
2 Insérez la carte de montage dans les ouvertures des cartes d'extension jusqu'à ce que ses plots de
dégagement s'enclenchent.
3 Réinstallez le bâti des cartes d'extension. Voir “Réinstallation du bâti des cartes d'extension”, page 82.
4 Installez toutes les cartes d'extension dans leur logement. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
page 75.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Retrait de la carte de montage centrale
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Pour retirer la carte de montage centrale de son logement sur la carte système, soulevez-la par
les extrémités tout en appuyant sur la patte de dégagement bleue située en son milieu.
2 Soulevez la carte de montage pour la dégager des deux plots situés à chacune de ses extrémités,
puis retirez-la de la carte système.110 Installation des composants du système
Figure 3-31. Réinstallation de la carte de montage centrale
Installation de la carte de montage centrale
Emboîtez les deux dispositifs d'insertion sur les plots d'alignement de la carte système, puis enfoncez
la carte de montage centrale jusqu'à ce que son connecteur soit fermement inséré dans le support de la carte
système. Voir la figure 3-31.
1 Dispositifs d'insertion
des plots (2)
2 Patte de dégagement 3 Carte de montage centrale
4 Plots d'alignement (2) 5 Logement de la carte système
4
3
2
5
1Installation des composants du système 111
Carte latérale
Retrait de la carte latérale
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Retirez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Retrait d'une carte contrôleur fille SAS”, page 70.
4 Débranchez tous les câbles de la carte latérale.
5 Tout en appuyant sur les pattes de dégagement de la carte latérale, soulevez cette dernière pour
la retirer du système. Voir la figure 3-32.112 Installation des composants du système
Figure 3-32. Installation et retrait de la carte latérale
1 Carte latérale 2 Connecteur du panneau
de commande
3 Câble du panneau
de commande
4 Pattes de dégagement de
la carte latérale (2)
5 Dispositifs d'insertion
des plots (2)
6 Connecteur du lecteur optique
7 Câble du lecteur optique 8 Plots du châssis (2) 9 Connecteur de la carte
latérale
10 Carte système 11 Support de la carte contrôleur
fille SAS
12 Carte contrôleur fille SAS
2
3
11
7
10
8
9
6
5
4
12
1Installation des composants du système 113
Installation de la carte latérale
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Insérez la carte latérale dans les logements situés sur la paroi gauche du châssis, puis abaissez-la de
façon que les dispositifs d'insertion s'emboîtent sur les deux plots de la carte système. Abaissez la carte
latérale jusqu'à ce que son connecteur s'emboîte complètement dans le connecteur de la carte système.
Voir la figure 3-32.
3 Reconnectez tous les câbles requis sur la carte latérale.
4 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage fille. Voir “Installation d'une carte contrôleur
fille SAS”, page 67.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Carte de fond de panier SAS/SATA
Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Déconnectez le câble d'alimentation du lecteur optique enfiché dans la carte de fond de panier
SAS/SATA. Voir “Retrait du lecteur optique”, page 85.
4 Retirez les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, page 60.
REMARQUE : notez la baie dans laquelle chaque disque dur est installé, de manière à pouvoir reproduire
la configuration correcte par la suite.
5 Débranchez le(s) câble(s) SAS des connecteurs du fond de panier.
6 Le cas échéant, retirez la carte contrôleur de stockage fille. Voir “Retrait d'une carte contrôleur fille
SAS”, page 70.
7 Retirez la carte de fond de panier SAS/SATA :
a Tirez sur le plot de dégagement de la carte de fond de panier. Voir la figure 3-33.
b Tout en tirant sur ce plot, inclinez la carte de fond de panier vers l'arrière du système.
c Soulevez la carte de fond de panier pour la dégager des pattes de fixation, puis retirez-la du châssis.114 Installation des composants du système
Figure 3-33. Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA
Installation de la carte de fond de panier SAS/SATA
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Installez la carte de fond de panier SAS/SATA de sorte que ses fentes de fixation s'emboîtent sur
les pattes du bâti des cartes d'extension. Voir la figure 3-33.
2 Tirez sur le plot de dégagement de la carte de fond de panier. Voir la figure 3-33.
3 Tout en maintenant le plot de dégagement, inclinez la carte de fond de panier vers l'avant du système
jusqu'à ce qu'elle se bloque. Ensuite, relâchez le plot et vérifiez qu'il est correctement enclenché.
4 Réinstallez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Installation d'une carte contrôleur fille SAS”, page 67.
5 Reconnectez les câbles de la carte contrôleur fille SAS.
6 Réinstallez les disques durs. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, page 61.
1 Support de lecteur 2 Plot de dégagement de la carte
de fond de panier SAS
3 Carte de fond de panier
SAS/SATA
4 Orifices de fixation (12) 5 Pattes de fixation (12)
2
1
5
3
4Installation des composants du système 115
REMARQUE : réinstallez chaque disque dur dans sa baie d'origine.
7 Le cas échéant, reconnectez le câble d'alimentation du lecteur optique sur la carte de fond de panier.
Voir “Installation du lecteur optique”, page 86.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement)
REMARQUE : l'assemblage du panneau de commande se compose de deux modules distincts : le module
d'affichage et la carte du panneau de commande. Utilisez les instructions suivantes pour retirer et installer chaque
module.
Retrait du panneau de commande
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
4 Débranchez le câble connecté à l'arrière de la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-34.
AVIS : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager.
a Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble.
b Retirez doucement le connecteur de son support.
5 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-34.
6 Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis, puis retirez la carte.
Voir la figure 3-34.
7 Retirez le module d'affichage :
a Insérez le bout d'un trombone dans l'orifice situé sur le côté droit du module d'affichage,
puis retirez doucement l'étiquette.
b À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis.
c Retirez le module d'affichage.116 Installation des composants du système
Figure 3-34. Retrait du panneau de commande
Installation de l'assemblage du panneau de commande
1 Insérez le module d'affichage dans l'ouverture du châssis et fixez-le à l'aide des deux vis Torx.
2 Placez l'étiquette sur le module d'affichage.
3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à l'aide des trois vis cruciformes.
Voir la figure 3-34.
4 Connectez le câble du module d'affichage à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-34.
5 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-34.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
8 Installez le cadre, le cas échéant.
5
2 6
1
3
4
7
1 Étiquette du module
d'affichage
2 Vis de fixation du module
d'affichage (2)
3 Module d'affichage
4 Câble du module d'affichage 5 Câble du panneau de commande 6 Carte du panneau de commande
7 Vis de fixation de la carte
du panneau de commande (3)Installation des composants du système 117
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
3 Le cas échéant, retirez toutes les cartes d'extension. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 77.
4 Retirez les blocs d'alimentation. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 63.
5 Retirez le bâti des cartes d'extension. Voir “Retrait du bâti des cartes d'extension”, page 81.
6 Retirez la carte de montage centrale. Voir “Retrait de la carte de montage centrale”, page 109.
7 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, page 77.
8 Retirez les ventilateurs. Voir “Retrait d'un ventilateur du système”, page 65.
9 Retirez le support du ventilateur. Voir “Retrait du support du ventilateur”, page 79.
10 Le cas échéant, retirez la carte RAC. Voir “Retrait de la carte RAC”, page 83.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
11 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, page 100.
REMARQUE : lorsque vous retirez les barrettes de mémoire, notez leurs emplacements afin de pouvoir les
réinstaller correctement.
12 Retirez le(s) dissipateur(s) de chaleur et le(s) microprocesseur(s). Voir “Retrait d'un processeur”,
page 101.
13 Retirez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de la clé TOE.
14 Retirez la carte latérale. Voir “Retrait de la carte latérale”, page 111.
15 Retirez la carte système :
a Tirez sur le plot de dégagement situé sur la carte de montage fixée au plateau de la carte système.
Voir la figure 3-35.
b Tout en maintenant ce plot, faites glisser le plateau de la carte système vers l'avant du châssis.
c Soulevez le plateau et retirez-le du châssis.118 Installation des composants du système
Figure 3-35. Retrait de la carte système
1 Plot de dégagement 2 Carte système
3 Plateau de la carte système 4 Pattes de fixation de la carte système
3
2
1
4Installation des composants du système 119
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Abaissez le plateau de la carte système jusqu'à ce qu'il soit posé à plat au fond du châssis.
2 Alignez les connecteurs arrière de la carte système sur les découpes présentes à l'arrière du châssis
et assurez-vous que le plateau de la carte système est aligné sur le châssis. Les pattes de fixation du
châssis doivent pouvoir s'emboîter complètement dans les fentes correspondantes de la carte système.
Voir la figure 3-35.
3 Faites glisser le plateau de la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4 Réinstallez la carte latérale. Voir “Installation de la carte latérale”, page 113.
5 Réinstallez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de la clé TOE.
6 Réinstallez le(s) dissipateur(s) de chaleur et le(s) microprocesseur(s). Voir “Installation d'un
processeur”, page 103.
7 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 99.
8 Le cas échéant, réinstallez la carte RAC. Voir “Installation d'une carte RAC”, page 84.
9 Réinstallez le support du ventilateur. Voir “Réinstallation du support du ventilateur”, page 80.
10 Réinstallez les ventilateurs. Voir “Réinstallation d'un ventilateur”, page 66.
11 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, page 78.
12 Réinstallez le bâti des cartes d'extension. Voir “Réinstallation du bâti des cartes d'extension”, page 82.
13 Réinstallez la carte de montage centrale. Voir “Installation de la carte de montage centrale”, page 110.
14 Réinstallez les blocs d'alimentation. Voir “Réinstallation d'un bloc d'alimentation”, page 64.
15 Le cas échéant, réinstallez toutes les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
page 75.
16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.120 Installation des composants du systèmeDépannage du système 121
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et
intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations
décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document
Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes
décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme Action
L'écran LCD du panneau avant affiche un message
d'état ou d'erreur.
Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”,
page 20.
Affichage d'un message d'erreur sur le moniteur. Voir “Messages système”, page 30.
Messages d'alerte du logiciel de gestion des systèmes. Consultez la documentation du logiciel de gestion
des systèmes.
Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, page 123.
Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, page 123.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 126.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de CD USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 126.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 133.
Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD. Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, page 134.
Comportement du voyant d'activité du disque dur. Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 136.
Bruit inhabituel de raclement ou de grincement
constant lors de l'accès à un lecteur.
Voir “Obtention d'aide”, page 155.122 Dépannage du système
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés
au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures,
voir “Dépannage des connexions externes”, page 122.
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant,
les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de
conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une
imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal
raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Voir “Voyants et caractéristiques du panneau avant”, page 13 et “Voyants et
caractéristiques du panneau arrière”, page 17 pour identifier les connecteurs des panneaux avant
et arrière du système.
Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ Affectation
IRQ0 Horloge du système
IRQ1 Contrôleur du clavier
IRQ2 Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3 Port série 2 (COM2 et COM4)
IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5 Contrôleur RAC
IRQ6 Contrôleur du lecteur de disquette
IRQ7 Réservé
IRQ8 Horloge temps réel
IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10 Disponible
IRQ11 Disponible
IRQ12 Disponible
IRQ13 Coprocesseur mathématique
IRQ14 Contrôleur du lecteur de CD IDE
IRQ15 DisponibleDépannage du système 123
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
• Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
• La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2 Remplacez le moniteur par un autre moniteur fiable pour vérifier si cela permet de résoudre l'incident.
3 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension,
et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension,
attendez une minute, puis reliez le moniteur à l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système
sous tension.
4 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo
arrière.
Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l'avant, soit à l'arrière.
Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo et les connecteurs de clavier
et de souris situés sur le panneau arrière sont désactivés.
Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l'incident persiste, passez à l'étape
suivante.
5 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de
Server Administrator”, page 143.
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage du clavier
Incident
• Un message d'erreur du système signale un incident lié au clavier.
• Le clavier ne fonctionne pas correctement.124 Dépannage du système
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage de la souris
Incident
• Un message d'erreur du système signale un incident lié à la souris.
• La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port USB est activé.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.Dépannage du système 125
Dépannage des fonctions d'E-S de base
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié à un port série.
• Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez que le port série est activé et que les ports
série/COM sont configurés de manière adéquate pour les applications que vous utilisez.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation
pour connaître la configuration requise des différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique d'E-S série”,
page 125.
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Incident
• Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système
et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.126 Dépannage du système
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
• Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB.
• Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur
USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage d'un NIC
Incident
• Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
page 144.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, page 19.
• Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés
ou manquants.
Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
• Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.Dépannage du système 127
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie
avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la
documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même
vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur
maximum. Voir le câblage réseau requis dans le document Getting Started Guide (Guide de mise
en route).
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage d'un système mouillé
Incident
• Système mouillé.
• Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 77.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, page 155.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez
retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 75.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 155.128 Dépannage du système
Dépannage d'un système endommagé
Incident
• Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Cartes d'extension et de montage
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire
• Connexions des supports de lecteurs avec le fond de panier SAS/SATA, le cas échéant
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, page 144.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage de la pile du système
Incident
• Un message du système signale un incident lié à la pile.
• Le programme de configuration du système perd les informations.
• La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre
ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse. Dépannage du système 129
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, page 39.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise secteur pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
4 Ouvrez le programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez
la pile. Voir “Pile du système”, page 105.
Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention d'aide”, page 155.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système.
Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de
configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.
Dépannage des blocs d'alimentation
Incident
• Les voyants d'état du système sont orange.
• Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs d'alimentation s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
2 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Codes du voyant d'alimentation”,
page 18.
AVIS : les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne
remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Il risque de surchauffer si vous
l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de cache de bloc
d'alimentation.
Retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 63.130 Dépannage du système
3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place.
Voir “Réinstallation d'un bloc d'alimentation”, page 64.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au
système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation
s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant d'alimentation”,
page 18.
4 Observez les voyants pour voir si l'incident est résolu. Si tel n'est pas le cas, retirez le bloc
d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 63.
5 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Réinstallation d'un bloc d'alimentation”, page 64.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Incident
• Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
• La température ambiante est trop élevée.
• La circulation de l'air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.
• Un des ventilateurs de refroidissement est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, page 130.
Dépannage d'un ventilateur
Incident
• Le voyant d'état du système est orange.
• Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
• L'écran LCD du panneau avant signale un incident au niveau du ventilateur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”,
page 143.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.Dépannage du système 131
PRÉCAUTION : les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque
le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un à la fois.
3 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'affichage LCD ou le logiciel de diagnostic. Pour
connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, voir la figure 3-8.
4 Assurez-vous que le ventilateur défectueux est correctement inséré dans son support et qu'il est
rattaché au connecteur d'alimentation. Voir “Ventilateurs du système”, page 65.
REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et
de déterminer s'il fonctionne normalement.
5 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Ventilateurs du système”, page 65.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture
du système”, page 58.
Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage de la mémoire système
Incident
• Une barrette de mémoire est défectueuse.
• Carte système défectueuse.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, page 143.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de
diagnostic. Si l'incident persiste ou si le système ne fonctionne toujours pas, passez à l'étape suivante.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
appuyez sur le bouton d'alimentation. Rebranchez ensuite le système à la prise secteur.
3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système redémarre, notez
les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est en panne, passez à l'étape 12.
Si vous recevez tout autre message système indiquant un incident non spécifique lié à la mémoire,
passez à l'étape suivante.132 Dépannage du système
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Modifiez les paramètres de
la mémoire, le cas échéant.
Si la quantité de mémoire installée ne correspond pas à celle qui est indiquée dans le programme
de configuration du système, passez à l'étape suivante.
Si vous ne détectez aucune anomalie concernant les paramètres de la mémoire et la quantité
de mémoire installée, passez à l'étape 12.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
7 Vérifiez les bancs de mémoire et assurez-vous que l'installation des barrettes de mémoire est correcte.
Voir “Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire”, page 95. Apportez toutes les
modifications nécessaires, le cas échéant.
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”,
page 99.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, passez à l'étape
suivante.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse,
repositionnez-la ou remplacez-la. Vous pouvez également échanger la barrette installée dans le premier
support DIMM avec une autre barrette fiable (de même type et de même capacité). Voir “Installation
de barrettes de mémoire”, page 99.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
16 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant, et guettez
l'apparition de messages d'erreur.
18 Si l'incident persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12 à l'étape 17 pour chaque
barrette installée.
Si l'incident persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de mémoire, voir “Obtention
d'aide”, page 155.Dépannage du système 133
Dépannage d'un lecteur de disquette
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est
configuré correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 56.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette
et à la carte système.
7 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
10 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
12 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 77.
13 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
14 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
15 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur
de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 155.
16 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
17 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.134 Dépannage du système
18 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 12. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
page 75.
19 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
20 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
21 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
22 Recommencez la procédure décrite de l'étape 16 à l'étape 21, jusqu'à ce que toutes les cartes
d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
• Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur.
• Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Essayez un autre CD ou DVD fiable.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur
est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et à la carte latérale.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.Dépannage du système 135
Dépannage d'un lecteur de bande
Incident
• Lecteur de bande défectueux
• Cartouche défectueuse
• Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré
• Contrôleur du lecteur de bande défectueux
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre
dont vous êtes certain qu'elle fonctionne.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI ou SATA nécessaires sont installés et configurés correctement.
Reportez-vous à la documentation du lecteur de bande pour plus d'informations sur les pilotes de
périphériques.
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation
d'accompagnement.
4 Si vous possédez un lecteur de bande externe, vérifiez que son câble d'interface/d'alimentation en CC
est correctement emboîté dans le connecteur du lecteur de bande et dans le port externe de la carte
contrôleur SCSI.
5 Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez qu'il est associé à un ID SCSI unique et qu'il
est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour sa connexion.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer
ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 56.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
10 Si vous possédez un lecteur de bande SCSI, remboîtez la carte contrôleur SCSI dans le logement
de carte d'extension.
11 Pour les lecteurs de bande internes, vérifiez les connexions du câble d'interface interne.
• Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez que le câble d'interface est correctement
acheminé et connecté à la carte contrôleur SCSI.
• Si vous utilisez un lecteur de bande SATA, vérifiez que le câble d'interface est correctement
acheminé et connecté au port SATA de la carte système. 136 Dépannage du système
12 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
13 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
14 Si l'incident persiste, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions
de dépannage supplémentaires.
15 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 155 pour savoir comment
obtenir une assistance technique.
Dépannage d'un disque dur
Incident
• Erreur de pilote de périphérique.
• Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant
de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 8. S'il concerne un seul disque dur,
passez à l'étape suivante.
4 Mettez le système hors tension, remboîtez le disque dur et redémarrez le système.
5 Si le système est équipé d'une carte contrôleur fille RAID SAS, effectuez les opérations suivantes.
a Redémarrez le système et appuyez sur pour ouvrir l'utilitaire de configuration
de l'adaptateur hôte.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour obtenir des informations
sur cet utilitaire.
b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID.
c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer.
6 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur fille sont installés et configurés
correctement. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations.Dépannage du système 137
AVIS : si le système n'est pas équipé d'une carte contrôleur fille RAID SAS, ignorez l'étape suivante.
7 Si le système contient une carte contrôleur fille SAS sans option RAID, retirez le disque dur
et échangez-le avec un disque opérationnel installé dans une autre baie.
Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Voir “Installation d'un disque dur
enfichable à chaud”, page 61.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que des incidents liés au
support de lecteur surviennent par intermittence. Remplacez ce support. Voir “Obtention d'aide”,
page 155.
Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas dans sa baie d'origine,
l'incident est lié à un connecteur du fond de panier SAS/SATA. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
8 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 58.
c Vérifiez le câblage entre les fonds de panier SAS/SATA et la carte fille SAS. Voir “Installation d'une
carte contrôleur fille SAS”, page 67.
d Vérifiez que les câbles SAS sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
e Vérifiez que les connecteurs d'alimentation des fonds de panier SAS/SATA sont correctement
emboîtés dans leur connecteur.
f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 58.
g Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS
REMARQUE : pour dépanner une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS, reportez-vous également à sa
documentation et à celle du système d'exploitation.
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié à la carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS.
• La carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.138 Dépannage du système
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la carte contrôleur fille SAS
ou RAID SAS est activée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de
configuration approprié :
• pour une carte contrôleur SAS
• pour un contrôleur RAID SAS
Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres
de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre avant”, page 57.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans son connecteur. Voir “Carte contrôleur
fille SAS”, page 67.
9 Si le système est équipé d'une carte contrôleur fille RAID SAS, vérifiez que les composants RAID
suivants sont correctement installés et connectés :
• Barrette de mémoire
• Batterie
10 Vérifiez le câblage entre le(s) fond(s) de panier SAS/SATA et la carte contrôleur fille SAS.
Voir “Installation d'une carte contrôleur fille SAS”, page 67.
11 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à la carte contrôleur fille SAS et au fond
de panier SAS/SATA.
12 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
13 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155. Dépannage du système 139
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, reportez-vous également à sa documentation et à celle
du système d'exploitation.
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension.
• La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 39.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 56.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir “Installation
d'une carte d'extension”, page 75.
6 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 77.
11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
12 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 155. 140 Dépannage du système
14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
c Réinstallez une des cartes d'extension.
d Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
e Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 155.
Dépannage des microprocesseurs
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié au processeur.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs ou à la carte système
s'est produit.
• Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 143.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement.
Voir “Processeurs”, page 101.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
7 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.Dépannage du système 141
10 Retirez le processeur 2 et laissez uniquement le processeur 1 installé. Voir “Processeurs”, page 101.
Pour identifier les processeurs, voir la figure 6-2.
Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d'aide”, page 155.
11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
12 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests aboutissent, passez à l'étape 19.
14 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
16 Remplacez le processeur 1 par un autre processeur de même capacité. Voir “Processeurs”, page 101.
17 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
18 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests aboutissent, remplacez le processeur 1. Voir “Obtention d'aide”, page 155.
19 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
20 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
21 Réinstallez les processeurs retirés à l'étape 10. Voir “Processeurs”, page 101.
22 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
23 Rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 155.142 Dépannage du systèmeExécution des diagnostics du système 143
Exécution des diagnostics du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de
demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans
nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas
à corriger l'incident, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats de ces tests.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour évaluer un incident du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server
Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier l'incident, utilisez les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator,
puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez
l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator User's Guide
(Server Administrator - Guide d'utilisation).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes
de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent :
• de lancer un ou plusieurs tests ;
• de définir l'ordre des tests ;
• de répéter des tests ;
• d'afficher, d'imprimer et d'enregistrer les résultats des tests ;
• d'interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou de l'arrêter lorsqu'une
limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte ;
• d'afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres ;
• d'afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti ;
• d'afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant
les tests.144 Exécution des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut
être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système
(le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner
des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec
le système (ou une mise à jour).
1 Au démarrage du système, appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter
les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de
la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours
d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains
tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour afficher l'utilitaire
à l'écran.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient
une brève explication sur les options de test disponibles.
Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système
Option de test Fonction
Express Test
(Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute
les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur.
Elle permet d'identifier rapidement la source de l'incident.
Extended Test
(Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut
prendre plus d'une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information Affiche les résultats des tests.Exécution des diagnostics du système 145
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu
principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques
à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être
testés. Ceux-ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+)
en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) en regard
d'un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses
composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le
périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes :
• Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : permet d'exécuter uniquement
les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur
le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option.
• Show Ending Timestamp (Afficher l'horodatage de fin) : permet d'ajouter un horodatage au journal
de test.
• Test Iterations (Nombre d'itérations) : permet de sélectionner le nombre d'exécutions du test.
• Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : permet d'indiquer l'emplacement
où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et
les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
• Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique
sélectionné.
• Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.146 Exécution des diagnostics du systèmeCavaliers et connecteurs 147
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit
également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système.
Cavaliers de la carte système
La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1
répertorie les réglages de ces cavaliers.
REMARQUE : pour accéder aux cavaliers, retirez le protecteur de ventilation. Pour ce faire, soulevez
le loquet de dégagement tout en faisant glisser le protecteur de ventilation vers l'avant du système. Voir
la figure 3-15.
REMARQUE : relevez le protecteur de ventilation de la mémoire pour accéder plus facilement aux cavaliers. 148 Cavaliers et connecteurs
Figure 6-1. Cavaliers de la carte système
Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier Réglage Description
NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage
du système.
Les paramètres de configuration sont effacés au prochain
démarrage du système. Si les paramètres de configuration sont
corrompus au point d'empêcher le redémarrage du système,
installez ce cavalier et démarrez le système. Retirez ensuite
le cavalier avant de restaurer les informations de configuration.
PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau,
voir le “Glossaire”, page 183.Cavaliers et connecteurs 149
Connecteurs de la carte système
Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs
de la carte système.
Figure 6-2. Connecteurs de la carte système
1 2
25
3
22
21
20
19
4
5
7
8
10
14 13 12 11
6
15
16
17
18
23
24
9150 Cavaliers et connecteurs
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système
Connecteur Description
1 SATA_B Connecteur SATA B
2 RAC_CONN2 Carte RAC 2
3 RAC_CONN1 Carte RAC 1
4 DIMM 4 Quatrième emplacement mémoire (processeur 1)
5 DIMM 3 Troisième emplacement mémoire (processeur 1)
6 DIMM 2 Deuxième emplacement mémoire (processeur 1)
7 DIMM 1 Premier emplacement mémoire (processeur 1)
8 CPU1 Microprocesseur 1
9 CPU2 Microprocesseur 2
10 FAN4 Ventilateur du système
11 FLOPPY Connecteur du lecteur de disquette
12 FAN3 Ventilateur du système
13 FAN2 Ventilateur du système
14 FAN1 Ventilateur du système
15 BATTERY Pile du système
16 SIDEPLANE Connecteur de la carte latérale
17 BACKPLANE Connecteur d'alimentation du fond de panier
18 TOE_KEY Clé de moteur TOE (TCP/IP Offload Engine)
19 DIMM 5 Premier emplacement mémoire (processeur 2)
20 DIMM 6 Deuxième emplacement mémoire (processeur 2)
21 DIMM 7 Troisième emplacement mémoire (processeur 2)
22 DIMM 8 Quatrième emplacement mémoire (processeur 2)
23 RISER1 Connecteur de la carte de montage de gauche
24 SATA_A Connecteur SATA A
25 RISER2 Connecteur de la carte de montage centraleCavaliers et connecteurs 151
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA
La figure 6-3 montre l'emplacement des connecteurs sur la carte de fond de panier SAS/SATA.
Figure 6-3. Composants de la carte de fond de panier SAS/SATA
3
8
6
5
Avant
Arrière
12
7
2
9
1
4
11
10
1 Connecteur du lecteur 0 2 Connecteur du lecteur 2 3 Connecteur du lecteur 3
4 Connecteur du lecteur 5 5 Connecteur du lecteur 6 6 Connecteur du lecteur 7
7 Connecteur du lecteur 4 8 Connecteur du lecteur 1 9 Alimentation du lecteur
optique (CD/TBU)
10 SAS secondaire (SAS_B) 11 SAS principal (SAS_A) 12 Alimentation du fond de panier
(BKPLN)152 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte latérale
Voir la figure 6-4 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte latérale.
Figure 6-4. Connecteurs de la carte latérale
1 Panneau de commande
(CTR_PNL)
2 Carte contrôleur fille SAS
(INT_STORAGE)
3 Commutateur d'intrusion
du châssis (INTRUSION)
4 Lecteur optique (IDE) 5 Guides (2) 6 Connecteur de la carte
système
7 Connecteur USB interne
1
5
6
2
3 4
7Cavaliers et connecteurs 153
Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes
d'extension
La figure 6-5 et la figure 6-6 montrent les composants des cartes de montage pour cartes d'extension PCIe
(logements, bus, etc.).
Figure 6-5. Composants de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension PCIe
Figure 6-6. Composants de la carte de montage centrale pour cartes d'extension PCIe
2
3
4
1
5
1 Plot de dégagement
de la carte de montage
2 Logement PCIe 2
(x8, pleine longueur)
3 Logement PCIe 3
(x4, mi-longueur)
4 Guides (2) 5 Connecteur de la carte
système
1 Logement PCIe 1 (x8, mi-longueur) 2 Connecteur de la carte système
2
1154 Cavaliers et connecteurs
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un mot
de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 39. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive,
et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
AVIS : consultez la section “Protecting Against Electrostatic Discharge” (Protection contre les décharges
électrostatiques), qui figure dans les consignes de sécurité du document Product Information Guide (Guide
d'informations sur le produit).
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe (“PWRD_EN”) sur la carte
système.
4 Refermez le système.
5 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche
du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou
de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche
de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 58.
8 Installez la fiche sur le cavalier du mot de passe.
9 Abaissez le protecteur de ventilation de la mémoire.
10 Refermez le système.
11 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
12 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système,
voir “Attribution d'un mot de passe système”, page 49.Obtention d'aide 155
Obtention d'aide
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivantes :
1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”, page 121.
2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues.
3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme
de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com.
Pour plus d'informations, voir “Services en ligne”, page 155.
5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une assistance
technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support
technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans
votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous
ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir “Service de support
technique”, page 157 et “Avant d'appeler”, page 158.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont disponibles que dans certains pays. Appelez votre
représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site de support Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région
sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et
donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.156 Obtention d'aide
Vous pouvez contacter Dell en utilisant les adresses ci-dessous :
• World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
• Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous et indiquez votre adresse e-mail comme
mot de passe.
• Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées
aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables
et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent
à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service
via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région.Obtention d'aide 157
Service automatisé de suivi des commandes
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com
ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos
questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés
par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, voir “Avant d'appeler”, page 158 puis reportez-vous
aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le
site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Incidents liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes ou inadaptées, problème de
facturation), contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage
à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Informations produit
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer
une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour savoir quel numéro composer
pour consulter un spécialiste des ventes, reportez-vous aux informations de contact de votre région.158 Obtention d'aide
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme d'avoir
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi
ou un remboursement sous forme d'avoir :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement
et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués
et les messages d'erreur générés par les diagnostics du système.
4 Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles d'alimentation, médias [disquettes
et CD], guides) s'il s'agit d'une demande de remboursement sous forme d'avoir.
5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et
assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet
au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant
d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté de
l'ordinateur. Il vous sera demandé de taper certaines commandes et de relayer certaines informations
détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que
sur le système informatique même. N'oubliez pas de vous munir de la documentation de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, lisez attentivement les consignes
de sécurité qui se trouvent dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).Obtention d'aide 159
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code barre à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon,
notez leur contenu avant d'appeler Dell.
Description de l'incident et procédures de dépannage effectuées :160 Obtention d'aide
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone :
• Pour obtenir une assistance sur le Web, rendez-vous sur le site support.dell.com.
• Pour accéder aux services de support via Internet disponibles dans le monde entier, utilisez le lien
Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé près du bas de la page, ou bien
utilisez les adresses Web répertoriées dans le tableau suivant.
• Pour obtenir un support par e-mail, reportez-vous aux adresses e-mail répertoriées dans le tableau
suivant.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuit ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont
mentionnés.
• Pour obtenir une assistance par téléphone, utilisez les numéros et les codes d'accès répertoriés dans
le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez
un standardiste local ou international.
REMARQUE : les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l'impression de ce document,
mais peuvent avoir été modifiées.
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Afrique du Sud (Johannesburg)
Indicatif d’accès
international : 09/091
Indicatif du pays : 27
Indicatif de la ville : 11
Support en ligne support.euro.dell.com
dell_za_support@dell.com
Gold Queue 011 709 7713
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Fax 011 706 0495
Standard 011 709 7700Obtention d'aide 161
Allemagne (Francfort)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 69
Support en ligne support.euro.dell.com
tech_support_central_europe@dell.com
Support technique 069 9792-7200
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
0180-5-224400
Service clientèle - Segment global 069 9792-7320
Service clientèle - Comptes privilégiés 069 9792-7320
Service clientèle - Grands comptes 069 9792-7320
Service clientèle - Comptes publics 069 9792-7320
Standard 069 9792-7000
Amérique Latine Support technique clientèle
(Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619
Fax - Support technique et service clientèle
(Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397
Fax des ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla Support en ligne www.dell.com/ai
Adresse e-mail la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda Support en ligne www.dell.com.ag
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 1-800-805-5924
Antilles néerlandaises Support en ligne la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 001-800-882-1519
Aomen
Indicatif du pays : 853
Support technique numéro vert : 0800 105
Service clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910
Ventes transactionnelles (Xiamen, Chine) 29 693 115
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail162 Obtention d'aide
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
Support en ligne www.dell.com.ar
E-mail - Ordinateurs de bureau et portables la-techsupport@dell.com
E-mail - Serveurs et produits
de stockage EMC
®
la_enterprise@dell.com
Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique - Dell PowerApp™,
Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™
et Dell PowerVault™
numéro vert : 0-800-222-0154
Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes 0-810-444-3355
Aruba Support en ligne www.dell.com.aw
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 800-1578
Australie (Sydney)
Indicatif d’accès
international : 0011
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
Support en ligne support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
Support technique
Grand public et travail à domicile numéro vert : 1300-655-533
Moyennes et grandes entreprises numéro vert : 1800-633-559
Petites entreprises, enseignement,
administrations locales
numéro vert : 1800-060-889
Service clientèle numéro vert : 1300-662-196
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mailObtention d'aide 163
Autriche (Vienne)
Indicatif d’accès
international : 900
Indicatif du pays : 43
Indicatif de la ville : 1
Support en ligne support.euro.dell.com
tech_support_central_europe@dell.com
Ventes - Grand public et petites entreprises 08 20 24 05 30 00
Fax - Grand public et petites entreprises 08 20 24 05 30 49
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
08 20 24 05 30 14
Support - Grand public et petites
entreprises
08 20 24 05 30 17
Service clientèle - Comptes
privilégiés/grandes entreprises
08 20 24 05 30 16
Support - Comptes privilégiés/
grandes entreprises
08 20 24 05 30 17
Standard 08 20 24 05 30 00
Bahamas Support en ligne www.dell.com/bs
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 1-866-874-3038
Belgique (Bruxelles)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
Support en ligne support.euro.dell.com
Support général 02 481 92 88
Fax du support général 02 481 92 95
Service clientèle 02 713 15 65
Ventes - Grandes entreprises 02 481 91 00
Fax 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support en ligne www.dell.com/bm
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 1-877-890-0751
Bolivie Support en ligne www.dell.com/bo
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 800-10-0238
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail164 Obtention d'aide
Brésil
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 55
Indicatif de la ville : 51
Support en ligne www.dell.com/br
BR_TechSupport@dell.com
Service clientèle et support technique 0800 970 3355
Fax du support technique 51 2104 5470
Fax du service clientèle 51 2104 5480
Ventes 0800 970 3390
Brunei
Indicatif du pays : 673
Support technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 3101
ou numéro vert : 801 1012
Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie) 604 633 3101
ou numéro vert : 801 1012
Canada (North York, Ontario)
Indicatif d’accès
international : 011
Suivi des commandes en ligne www.dell.ca/ostatus
Support en ligne support.ca.dell.com
AutoTech (support Matériel
et Garantie automatisé)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle
Grand public et travail à domicile numéro vert : 1-800-847-4096
Petites entreprises numéro vert : 1-800-906-3355
Moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics, enseignement
numéro vert : 1-800-387-5757
Support pour la garantie du matériel
(par téléphone)
Ordinateurs - Grand public
et travail à domicile
numéro vert : 1-800-847-4096
Ordinateurs - Grandes entreprises,
PME-PMI et pouvoirs publics
numéro vert : 1-800-387-5757
Imprimantes, projecteurs, téléviseurs,
ordinateurs de poche, lecteurs audio
numériques et périphériques sans fil
1-877-335-5767
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mailObtention d'aide 165
Canada (North York, Ontario)
(suite)
Ventes
Ventes - Grand public et travail à domicile numéro vert : 1-800-999-3355
Petites entreprises numéro vert : 1-800-387-5752
Moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics
numéro vert : 1-800-387-5755
Pièces détachées et services étendus 1 866 440 3355
Chili (Santiago)
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Support en ligne www.dell.com/cl
la-techsupport@dell.com
Ventes et support clientèle numéro vert : 1230-020-3397
ou 800-20-1385
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Support en ligne support.dell.com.cn
E-mail du support technique : support.dell.com.cn/email
E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com
Fax du support technique 592 818 1350
Support technique - Dell™ Dimension™
et Dell Inspiron™
numéro vert : 800 858 2969
Support technique - Dell OptiPlex™,
Dell Latitude™ et Dell Precision™
numéro vert : 800 858 0950
Support technique - Serveurs et stockage numéro vert : 800 858 0960
Support technique - Projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.
numéro vert : 800 858 2920
Support technique - Imprimantes numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle numéro vert : 800 858 2060
Fax du service clientèle 592 818 1308
Grand public et petites entreprises numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises (GCP) numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises (Nord) numéro vert : 800 858 2999
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail166 Obtention d'aide
Chine (Xiamen)
(suite)
Comptes grandes entreprises (Nord) -
Pouvoirs publics et enseignement
numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises (Est) numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises (Est) -
Pouvoirs publics et enseignement
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises
(Queue Team)
numéro vert : 800 858 2572
Comptes grandes entreprises (Sud) numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises (Ouest) numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises
(Pièces détachées)
numéro vert : 800 858 2621
Colombie Support en ligne www.dell.com/co
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 01-800-915-4755
Corée (Séoul)
Indicatif d’accès
international : 001
Indicatif du pays : 82
Indicatif de la ville : 2
Support en ligne support.ap.dell.com
Support technique, Service clientèle numéro vert : 080-200-3800
Support technique - Dimension, PDA,
composants électroniques et accessoires
numéro vert : 080-200-3801
Ventes numéro vert : 080-200-3600
Fax 2194-6202
Standard 2194-6000
Costa Rica Support en ligne www.dell.com/cr
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 0800-012-0231
Danemark (Copenhague)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 45
Support en ligne support.euro.dell.com
Support technique 7023 0182
Service clientèle - Ventes relationnelles 7023 0184
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
3287 5505
Standard - Ventes relationnelles 3287 1200
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mailObtention d'aide 167
Danemark (Copenhague)
(suite)
Fax du standard - Ventes relationnelles 3287 1201
Standard - Grand public
et petites entreprises
3287 5000
Fax du standard - Grand public
et petites entreprises
3287 5001
Dominique Support en ligne www.dell.com/dm
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 1-866-278-6821
Équateur Support en ligne www.dell.com/ec
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
(appel depuis Quito)
numéro vert : 999-119-877-655-3355
Support technique, Service clientèle, Ventes
(appel depuis Guayaquil)
numéro vert : 1800-999-119-
877-655-3355
Espagne (Madrid)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 34
Indicatif de la ville : 91
Support en ligne support.euro.dell.com
Grand public et petites entreprises
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Fax 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 115 236
Standard 91 722 92 00
Fax 91 722 95 83
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif d’accès
international : 011
Indicatif du pays : 1
Services Dell pour les sourds,
les malentendants ou les personnes
ayant des difficultés d’élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Fax numéro vert : 1-800-727-8320
Support technique support.dell.com
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail168 Obtention d'aide
États-Unis (Austin, Texas)
(suite)
Grand public et travail à domicile numéro vert : 1-800-624-9896
Service AutoTech pour les ordinateurs
portables et les ordinateurs de bureau
numéro vert : 1-800-247-9362
Petites entreprises numéro vert : 1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises numéro vert : 1-877-671-3355
Administrations locales et états numéro vert : 1-800-981-3355
Gouvernement fédéral numéro vert : 1-800-727-1100
Santé numéro vert : 1-800-274-1550
Enseignement, K-12 numéro vert : 1-888-977-3355
Enseignement supérieur numéro vert : 1-800-274-7799
Imprimantes, projecteurs,
PDA et lecteurs MP3
numéro vert : 1-877-459-7298
Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897
Service automatisé de suivi des commandes numéro vert : 1-800-433-9014
Petites entreprises numéro vert : 1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises numéro vert : 1-877-671-3355
Administrations locales et états numéro vert : 1-800-981-3355
Gouvernement fédéral numéro vert : 1-800-727-1100
Santé numéro vert : 1-800-274-1550
Enseignement, K-12 numéro vert : 1-888-977-3355
Enseignement supérieur numéro vert : 1-800-274-7799
Programme d’achat pour les employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133
Services financiers www.dellfinancialservices.com
Crédit-bail et emprunts numéro vert : 1-877-577-3355
Comptes Dell privilégiés (DPA) numéro vert : 1-800-283-2210
Ventes 1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355
Magasin Dell Outlet numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mailObtention d'aide 169
Finlande (Helsinki)
Indicatif d’accès
international : 990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
Support en ligne support.euro.dell.com
fi_support@dell.com
Support technique 0207 533 555
Service clientèle 0207 533 538
Standard 0207 533 533
Fax 0207 533 530
Ventes - Moins de 500 employés 0207 533 540
Ventes - Plus de 500 employés 0207 533 533
France (Paris, Montpellier)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatif de la ville : (1, 4)
Support en ligne support.euro.dell.com
Grand public et petites entreprises
Support technique 0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels depuis l’étranger) 04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Fax 0825 004 701
Fax (appels depuis l’étranger) 04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Fax 01 55 94 71 01
Grèce
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 30
Support en ligne support.euro.dell.com
Support technique 00800-44 14 95 18
Support technique Gold 00800-44 14 00 83
Standard 2108129810
Standard du service Gold 2108129811
Ventes 2108129800
Fax 2108129812
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail170 Obtention d'aide
Grenade Support en ligne www.dell.com/gd
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala Support en ligne www.dell.com/gt
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 1-800-999-0136
Guyane Support en ligne la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Indicatif d’accès
international : 001
Indicatif du pays : 852
Support en ligne support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
Support technique - Dimension et Inspiron 00852-2969 3188
Support technique - OptiPlex, Latitude
et Dell Precision
00852-2969 3191
Support technique - Serveurs et stockage 00852-2969 3196
Support technique - Projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.
00852-3416 0906
Service clientèle 00852-3416 0910
Comptes grandes entreprises 00852-3416 0907
Programmes clients internationaux 00852-3416 0908
Division moyennes entreprises 00852-3416 0912
Division grand public et petites entreprises 00852-2969 3105
Îles Caïman Support en ligne la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 1-877-262-5415
Îles Turks et Caicos Support en ligne www.dell.com/tc
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 1-877-441-4735
Îles vierges (États-Unis) Support en ligne www.dell.com/vi
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 1-877-702-4360
Îles vierges britanniques Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 1-866-278-6820
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mailObtention d'aide 171
Inde Support en ligne support.ap.dell.com
Support - Ordinateurs portables et
ordinateurs de bureau
E-mail du support pour les ordinateurs
de bureau :
india_support_desktop@dell.com
E- mail du support pour les ordinateurs
portables :
india_support_notebook@dell.com
Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034
ou code standard de la ville + 60003355
ou numéro vert : 1-800-425-8045
Support - Serveurs
E-mail india_support_Server@dell.com
Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034
ou code standard de la ville + 60003355
ou numéro vert : 1800 425 8045
Support Gold uniquement
E-mail eec_ap@dell.com
Numéros de téléphone 080-25068033
ou code standard de la ville + 60003355
ou numéro vert : 1-800-425-9045
Service clientèle
Grand public et petites entreprises India_care_HSB@dell.com
numéro vert : 1800-4254051
Comptes grandes entreprises India_care_REL@dell.com
numéro vert : 1800-4252067
Ventes
Comptes grandes entreprises 1600 33 8044
Grand public et petites entreprises 1600 33 8046
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail172 Obtention d'aide
Irlande (Cherrywood)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 353
Indicatif de la ville : 1
Support en ligne support.euro.dell.com
dell_direct_support@dell.com
Support technique
Ordinateurs - Entreprises 1850 543 543
Ordinateurs - Grand public 1850 543 543
Support - Grand public 1850 200 889
Ventes
Grand public 1850 333 200
Petites entreprises 1850 664 656
Moyennes entreprises 1850 200 646
Grandes entreprises 1850 200 646
E-mail des ventes : Dell_IRL_Outlet@dell.com
Service clientèle
Grand public et petites entreprises 01 204 4014
Entreprises - Plus de 200 employés 1850 200 982
Général
Fax/Fax des ventes 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Service clientèle pour le Royaume-Uni
(appels depuis le Royaume-Uni uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les grandes entreprises
(appels depuis le Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes pour le Royaume-Uni (appels depuis
le Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4000
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mailObtention d'aide 173
Italie (Milan)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 39
Indicatif de la ville : 02
Support en ligne support.euro.dell.com
Grand public et petites entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14
Fax 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Fax 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support en ligne la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes
(appel depuis la Jamaïque uniquement)
1-800-440-9205
Japon (Kawasaki)
Indicatif d’accès
international : 001
Indicatif du pays : 81
Indicatif de la ville : 44
Support en ligne support.jp.dell.com
Support technique - Dimension et Inspiron numéro vert : 0120-198-226
Support technique à l’extérieur du Japon -
Dimension et Inspiron
81-44-520-1435
Support technique - Dell Precision,
OptiPlex et Latitude
numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l’extérieur du Japon -
Dell Precision, OptiPlex et Latitude
81-44-556-3894
Support technique - Dell PowerApp,
Dell PowerEdge, Dell PowerConnect
et Dell PowerVault
numéro vert : 0120-198-498
Support technique à l’extérieur du Japon -
PowerApp, PowerEdge, PowerConnect
et PowerVault
81-44-556-4162
Support technique - Projecteurs, PDA,
imprimantes, routeurs
numéro vert : 0120-981-690
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail174 Obtention d'aide
Japon (Kawasaki)
(suite)
Support technique à l’extérieur du Japon -
Projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs
81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Service automatisé de suivi des commandes,
24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division ventes aux entreprises -
Jusqu’à 400 employés
044-556-1465
Ventes de la division comptes privilégiés -
Plus de 400 employés
044-556-3433
Ventes au secteur public - Agences
gouvernementales, établissements
d’enseignement et institutions médicales
044-556-5963
Segment global Japon 044-556-3469
Particuliers 044-556-1657
Ventes aux particuliers (en ligne) 044-556-2203
Ventes aux particuliers (Real Site) 044-556-4649
Standard 044-556-4300
La Barbade Support en ligne www.dell.com/bb
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 1-800-534-3142
Luxembourg
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 352
Support en ligne support.euro.dell.com
Support 342 08 08 075
Ventes - Grand public et petites entreprises +32 (0)2 713 15 96
Ventes - Grandes entreprises 26 25 77 81
Service clientèle +32 (0)2 481 91 19
Fax 26 25 77 82
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mailObtention d'aide 175
Malaisie (Penang)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 60
Indicatif de la ville : 4
Support en ligne support.ap.dell.com
Support technique - Dell Precision,
OptiPlex et Latitude
numéro vert : 1 800 880 193
Support technique - Dimension, Inspiron,
composants électroniques et accessoires
numéro vert : 1 800 881 306
Support technique - PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault
numéro vert : 1800 881 386
Service clientèle numéro vert : 1800 881 306 (option 6)
Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 888 202
Ventes - Grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213
Mexique
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 52
Support en ligne www.dell.com/mx
la-techsupport@dell.com
Support technique 001-866-563-4425
Ventes 50-81-8800
ou 001-800-888-3355
Service clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal 50-81-8800
ou 001-800-888-3355
ou 001-866-851-1754
Montserrat Support en ligne la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua Support en ligne www.dell.com/ni
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 001-800-220-1377
Norvège (Lysaker)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 47
Support en ligne support.euro.dell.com
Support technique 671 16882
Service clientèle - Ventes relationnelles 671 17575
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
23162298
Standard 671 16800
Standard (fax) 671 16865
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail176 Obtention d'aide
Nouvelle-Zélande
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 64
Support en ligne support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
Support technique, Service clientèle, Ventes 0800 441 567
Panama Support en ligne www.dell.com/pa
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 011-800-507-1264
Pays de la zone Pacifique/
Asie du sud-est
Support technique, Service clientèle,
Ventes (Penang, Malaisie)
604 633 4810
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
Support en ligne support.euro.dell.com
Support technique 020 674 45 00
Fax du support technique 020 674 47 66
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
020 674 42 00
Service clientèle - Ventes relationnelles 020 674 4325
Ventes - Grand public et petites entreprises 020 674 55 00
Ventes relationnelles 020 674 50 00
Fax des ventes - Grand public
et petites entreprises
020 674 47 75
Fax des ventes relationnelles 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Fax du standard 020 674 47 50
Pérou Support en ligne www.dell.com/pe
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 0800-50-669
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mailObtention d'aide 177
Pologne (Varsovie)
Indicatif d’accès
international : 011
Indicatif du pays : 48
Indicatif de la ville : 22
Support en ligne support.euro.dell.com
pl_support_tech@dell.com
Téléphone du service clientèle 57 95 700
Service clientèle 57 95 999
Ventes 57 95 999
Fax du service clientèle 57 95 806
Fax de la réception 57 95 998
Standard 57 95 999
Porto Rico Support en ligne www.dell.com/pr
la-techsupport@dell.com
Support technique numéro vert : 1-866-390-4695
ou 1-866-851-1760
Service clientèle et ventes 1-877-537-3355
Portugal
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 351
Support en ligne support.euro.dell.com
Support technique 707200149
Service clientèle 800 300 413
Ventes 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412
ou 21 422 07 10
Fax 21 424 01 12
République dominicaine Support en ligne www.dell.com/do
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 1-800-156-1588
République Tchèque (Prague)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 420
Support en ligne support.euro.dell.com
czech_dell@dell.com
Support technique 22537 2727
Service clientèle 22537 2707
Fax 22537 2714
Fax du support technique 22537 2728
Standard 22537 2711
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail178 Obtention d'aide
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 44
Indicatif de la ville : 1344
Support en ligne support.euro.dell.com
dell_direct_support@dell.com
Service clientèle en ligne support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Ventes
Ventes - Grand public et petites entreprises 0870 907 4000
Ventes - Grandes entreprises
et secteur public
01344 860 456
Service clientèle
Grand public et petites entreprises 0870 906 0010
Grandes entreprises 01344 373 185
Comptes privilégiés -
De 500 à 5 000 employés
0870 906 0010
Comptes internationaux 01344 373 186
Gouvernement central 01344 373 193
Administrations locales et enseignement 01344 373 199
Santé 01344 373 194
Support technique
Grandes entreprises/Comptes
privilégiés/Comptes PCA -
Plus de 1000 employés
0870 908 0500
Autres produits Dell 0870 353 0800
Général
Fax grand public et petites entreprises 0870 907 4006
Sainte Lucie Support en ligne www.dell.com/lc
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 1-866-464-4352
Saint-Kitts-et-Nevis Support en ligne www.dell.com/kn
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 1-866-540-3355
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mailObtention d'aide 179
Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support en ligne www.dell.com/vc
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 1-866-464-4353
Salvador Support en ligne www.dell.com/sv
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 800-6132
Singapour (Singapour)
Indicatif d’accès
international : 005
Indicatif du pays : 65
REMARQUE : les numéros de téléphone
indiqués dans cette section doivent être
utilisés uniquement pour les appels depuis
Singapour et la Malaisie.
Support en ligne support.ap.dell.com
Support technique - Dimension, Inspiron,
composants électroniques et accessoires
numéro vert : 1 800 394 7430
Support technique - OptiPlex, Latitude
et Dell Precision
numéro vert : 1 800 394 7488
Support technique - PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault
numéro vert : 1 800 394 7478
Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430 (option 6)
Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes - Grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 421
Support en ligne support.euro.dell.com
czech_dell@dell.com
Support technique 02 5441 5727
Service clientèle 420 22537 2707
Fax 02 5441 8328
Fax du support technique 02 5441 8328
Standard (Ventes) 02 5441 7585
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail180 Obtention d'aide
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
Support en ligne support.euro.dell.com
Support technique 08 590 05 199
Service clientèle - Ventes relationnelles 08 590 05 642
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
08 587 70 527
Support EPP (Employee Purchase Program,
programme d’achat pour les employés)
020 140 14 44
Fax du support technique 08 590 05 594
Ventes 08 587 705 81
Suisse (Genève)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Support en ligne support.euro.dell.com
Tech_support_central_Europe@dell.com
Support technique - Grand public
et petites entreprises
0844 811 411
Support technique - Grandes entreprises 0844 822 844
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
0848 802 202
Service clientèle - Grandes entreprises 0848 821 721
Principal 0848 335 599
Fax 022 799 01 90
Ventes 022 799 01 01
Taïwan
Indicatif d’accès
international : 002
Indicatif du pays : 886
Support en ligne support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
Support technique - OptiPlex, Latitude,
Inspiron, Dimension, composants
électroniques et accessoires
numéro vert : 0080 186 1011
Support technique - Serveurs et stockage numéro vert : 0080 160 1256
Service clientèle numéro vert : 0080 160 1250
(option 5)
Ventes transactionnelles numéro vert : 0080 165 1228
Ventes - Grandes entreprises numéro vert : 0080 165 1227
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mailObtention d'aide 181
Thaïlande
Indicatif d’accès
international : 001
Indicatif du pays : 66
Support en ligne support.ap.dell.com
Support technique - OptiPlex,
Latitude et Dell Precision
numéro vert : 1800 0060 07
Support technique - PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes - Grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009
Ventes transactionnelles numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago Support en ligne www.dell.com/tt
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 1-888-799-5908
Uruguay Support en ligne www.dell.com/uy
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela Support en ligne www.dell.com/ve
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service clientèle, Ventes 0800-100-4752
Pays (ville)
Indicatif d’accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Type de service Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site web et adresse e-mail182 Obtention d'aideGlossaire 183
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes
techniques, abréviations et sigles utilisés dans
la documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power
Interface”. Interface standard qui permet au système
d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la
configuration et à la gestion de l'alimentation.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports.
L'adresse MAC identifie le matériel du système de
manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé
normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM
du système.
ANSI : Acronyme de “American National Standards
Institute”, institut des normes nationales américaines.
Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche
spécifique ou une série de tâches. Les applications
s'exécutent à partir du système d'exploitation.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for
Information Interchange”, code des normes américaines
pour l'échange d'informations.
asset tag : Code individuel attribué à un système,
normalement par un administrateur, à des fins de
sécurité ou de suivi.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant
des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”,
système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système
contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes :
• Les communications entre le processeur et les
périphériques
• Diverses fonctions, comme les messages du système
bit : Plus petite unité d'information interprétée par
le système.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management
Controller”, contrôleur de gestion de la carte de base.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”,
unité thermique britannique.
bus : Chemin d'informations entre les différents
composants du système. Le système contient un
bus d'extension qui permet au microprocesseur
de communiquer avec les contrôleurs des différents
périphériques connectés au système. Il contient
également un bus d'adresse et un bus de données pour
les communications entre le microprocesseur et la RAM.
bus d'extension : Votre système contient un bus
d'extension qui permet au processeur de communiquer
avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC.
bus frontal : Chemin des données et interface physique
entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM).
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels
(comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour
fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension
traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
cache interne du processeur : Mémoire cache
d'instructions et de données intégrée au processeur.184 Glossaire
carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple
un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans
un connecteur d'extension sur la carte système de
l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions
spéciales au système en fournissant une interface entre
le bus d'extension et un périphérique.
carte hôte : Carte assurant la communication entre
le bus du système et le contrôleur d'un périphérique.
Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits
de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système,
vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate.
carte système : La carte système contient en général la
plupart des composants intégrés à votre système, comme
le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits
de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo
de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut
s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur,
ou de circuits intégrés sur la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés,
disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en
plastique contenant un fil s'engagent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant
un moyen simple et réversible de changer le câblage
de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent
une technologie optique pour lire les données sur les CD.
cm : Centimètres.
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide
Semiconductor”, semi-conducteur d'oxyde métallique
supplémentaire.
code sonore : Message de diagnostic généré par le
système, sous la forme d'une série de signaux sonores émis
par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second
puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner les
ports série du système.
combinaison de touches : Commande qui se fait
en appuyant sur plusieurs touches en même temps
(par exemple ).
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit
d'un élément compatible DMI, comme un système
d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension
ou un périphérique. Chaque composant est constitué
de groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques
de ce composant.
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte
système ou la carte de montage, auquel se branche
une carte d'extension.
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données
entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le
microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal
de certaines tâches de traitement. Par exemple,
un coprocesseur mathématique se charge du traitement
numérique.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”,
unité centrale de traitement. Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit
de données. Technologie des barrettes de mémoire
permettant de doubler le débit.
définition graphique : Indique le nombre de pixels en
largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple
640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés
et votre moniteur doit accepter cette résolution.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration
Protocol”. Méthode permettant d'affecter
automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”,
barrette de mémoire à double rangée de connexions.
Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”,
norme de l'industrie allemande.
disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer
le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir
du disque dur.
disquette système : Voir disquette d'amorçage.Glossaire 185
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès
direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert
direct de certains types de données entre la RAM et un
périphérique, sans passer par le processeur.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”,
interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet
de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant
des informations sur ses composants, comme le système
d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes
d'extension et le numéro d'inventaire.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système
de noms de domaines. Méthode de conversion des noms
de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en
adresses IP (comme 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access
Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement,
la mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque
numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”,
vérification et correction d'erreur.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable
Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte
reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”,
compatibilité électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”,
interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”,
accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance
(“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'une
carte contrôleur d'accès à distance.
E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique
d'entrée et une imprimante est un périphérique de
sortie. En général, l'activité d'E-S peut être différenciée
de l'activité de calcul.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge
électrostatique.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”,
gestion de serveur intégrée.
étiquette de service : Code à barres se trouvant sur le
système, et permettant de l'identifier lorsque vous appelez
le support technique de Dell.
F : Fahrenheit.
FAT: Acronyme de “File allocation table”, table
d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers
utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage
des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft®
Windows®
permet d'utiliser une structure de système
de fichiers FAT.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel
ou un 0matériel, et qui contient des informations
complétant ou mettant à jour la documentation.
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut
être ni modifié, ni effacé.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
il consulte le fichier system.ini pour déterminer une
variété d'options pour l'environnement d'exploitation
Windows. Entre autres, le fichier system.ini indique
les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés
pour Windows.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
le système consulte le fichier win.ini pour déterminer
une variété d'options pour l'environnement d'exploitation
Windows. Ce fichier comprend aussi des sections qui
contiennent les paramètres facultatifs pour les
programmes Windows installés sur le disque dur.
formater : Préparer un lecteur de disque dur ou
une disquette à stocker des fichiers. Un formatage
inconditionnel efface toutes les données stockées
sur le disque.
ft : foot (pied).
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole
de transfert de fichiers.
g : Gramme(s).
G : Gravité.
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.186 Glossaire
Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on
parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent
arrondie à 1 000 000 000 octets.
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe
est une structure de données qui définit les informations
courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
guarding : Type de redondance de données qui utilise
un groupe de disques physiques pour stocker les données,
et un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16,
souvent utilisé en programmation pour identifier les
adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les
périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux
sont souvent suivis d'un h.
Hz : Hertz.
ID : Identification.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données
stockées en mémoire, qui informent un système sur la
manière dont le matériel est installé et dont le système
doit être configuré pour fonctionner.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un
signal indiquant que des données vont être envoyées ou
reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur
par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique
doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent
avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser
simultanément.
K : Kilo, 1000.
Kb : Kilobit, 1024 bits.
Kbps : Kilobits par seconde.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
kHz : Kilohertz.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”,
ensemble clavier/moniteur/souris.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne
un commutateur qui permet de sélectionner le système
à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier
et la souris sont utilisés.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire
et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans
une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un
bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
lb : Livres (poids).
LCD : Écran à cristaux liquides.
LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode
luminescente. Composant électronique qui s'allume
lorsqu'il est traversé par un courant.
LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA.
Type de support de processeur. Contrairement aux PGA,
ce type de connexion n'utilise pas des broches mais
des contacteurs qui permettent d'augmenter le nombre
de connexions sur le microprocesseur.
Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et
pouvant être utilisé sur une grande diversité de platesformes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit.
Certaines distributions plus complètes, accompagnées
de support technique et de formation, sont payantes
et disponibles chez des distributeurs comme Red Hat
Software (www.redhat.com).
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”,
différentiel à basse tension.
m : Mètre(s).
mA : Milliampère(s).
mAh : Milliampère à l'heure.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
Mbps : Mégabits par seconde.Glossaire 187
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”,
enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du
système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes
de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une
copie des données ou des instructions pour les récupérer
plus vite. Quand un programme demande des données
qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en
mémoire cache du disque peut extraire les données
plus vite de la RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de
la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans
tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS®
sont limités
à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être
reprogrammée en place dans le système, à partir d'un
utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut
être reprogrammée qu'avec un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et
SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM
du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout
le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi
du pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Redondance de données qui utilise un
ensemble de disques physiques pour stocker les données
et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires
pour stocker des copies des données. Cette fonction est en
général assurée par un logiciel. Voir également guarding,
mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique de
deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par
le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle
de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 octets.
Mo/s : Mégaoctets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par
le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels
verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux
systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments
et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter
la mémoire adressable en utilisant le lecteur de
disque dur
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX
32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche,
cela n'est pas le cas pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”,
stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés
pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes
d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels
optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en
termes de stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”.
Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte
d'extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”,
interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI
pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système
d'exploitation Windows 2000.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne
perd pas son contenu lorsque le système est mis hors
tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date,
l'heure et la configuration du système.
panneau de commande : Partie du système qui porte
les voyants et contrôles, comme le commutateur
d'alimentation et le voyant d'alimentation.188 Glossaire
parité : Informations redondantes associées à un bloc
de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en
plusieurs sections physiques appelées partitions, avec
la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement,
vous devez formater chaque disque logique avec la
commande format.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component
Interconnect”, interconnexion de composants
périphériques. Norme pour l'implémentation
des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité
de distribution électrique. Source d'alimentation dotée
de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage
d'un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un
système, comme une imprimante, un lecteur de disquette
ou un clavier.
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de
broches. Type de support de microprocesseur qui permet
de retirer le microprocesseur.
pile de secours : Pile qui conserve dans une région
spécifique de la mémoire les informations sur la
configuration du système, la date et l'heure, lorsque
vous éteignez le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au
système d'exploitation ou à un autre programme de
communiquer correctement avec un périphérique ou
un matériel donné. Certains pilotes de périphériques,
comme les pilotes réseau, doivent être chargés par
le fichier config.sys ou comme programmes résidant
en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat).
D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque
vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications
et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher
avec une résolution et le nombre de couleurs désirées.
Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés
en rangées et en colonnes afin de créer une image.
Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique
le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels
en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un
concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre
commutateur ou concentrateur, sans utiliser de
câble croisé.
port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour
connecter un modem au système. Normalement,
vous pouvez identifier un port série sur le système
grâce à son connecteur à 9 broches.
POST: Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de
démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le
système d'exploitation ne se charge, ce programme teste
différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque
et le clavier.
processeur : Circuit de calcul principal du système,
qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions
mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner
sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme de
microprocesseur.
programme de configuration du système : Programme
basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel
du système et de personnaliser son fonctionnement, en
paramétrant des fonctions telles que la protection par mot
de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de
configuration du système est stocké dans la mémoire vive
rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce
que vous les changiez.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”,
environnement d'exécution avant démarrage. La fonction
PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni
disquette amorçable) à partir d'une unité réseau.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”,
contrôleur d'accès à distance.Glossaire 189
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent
Disks”, matrice redondante de disques indépendants.
Technologie permettant la mise en redondance des
données. Les types de RAID les plus fréquents sont
les RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise
en miroir et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”,
mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire
du système pour les instructions d'un programme et les
données. Toutes les informations stockées dans la RAM
sont perdues lorsque vous éteignez le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service
d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service
permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver
des fichiers apparentés sur un disque en les organisant
hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”.
Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire
racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent
contenir d'autres répertoires, formant une sousarborescence.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire
morte. La ROM contient les programmes essentiels
au fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension.
Le programme qui lance la procédure d'amorçage
et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des
exemples de code en ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”,
fonction RAID incluse sur la carte mère.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire
et les périphériques matériels, puis charge le système
d'exploitation. À moins que le système d'exploitation
ne réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un
démarrage à chaud) le système en appuyant sur
. Sinon, vous devez appuyer
sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis
rallumer le système.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge
temps réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology
Attachment”, connexion par technologie série avancée.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par
précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le
disque dur du système. Avant de modifier la configuration
du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de
démarrage importants du système d'exploitation.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System
Interface”, interface système pour micro-ordinateur.
Interface de bus d'E-S avec des transmissions de données
plus rapides que les ports de modem standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic
Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique
synchrone.
sec : Seconde(s).
SMART: Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and
Reporting Technology”, technologie de prévision des
défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et
les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message
d'erreur sur l'écran.
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système
qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien
haut débit géré par un système d'exploitation où tous
les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au
système d'E-S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management
Protocol”, protocole de gestion de réseau simple.
Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau
de surveiller et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes
de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le
système d'exploitation comme un disque unique. L'espace
disponible est ainsi mieux utilisé.190 Glossaire
striping (répartition des données) : Méthode de
répartition des données sur trois ou plusieurs disques,
en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun.
L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même
sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser
plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir
également guarding, mise en miroir et RAID.
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”,
super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des
normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre
de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes
précédentes.
système “sans tête” : Système ou périphérique
qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier.
Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés
par le réseau à l'aide d'un navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control
Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : Température de l'endroit
ou de la pièce où se trouve le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple
à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être
dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions
et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels
périphériques sont connectés en série, vous pourrez
avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est
intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs
sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres
dans le logiciel de configuration.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est
un système d'exploitation écrit en langage C. Il est
le précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”,
alimentation sans interruption. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation
du système en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers
périphériques compatibles avec la norme USB, comme
des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les
périphériques USB peuvent être branchés et débranchés
pendant que le système est en fonctionnement.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources
du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire
torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier
un ordinateur à une ligne téléphonique.
V : Volt(s).
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice
graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes
graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs
possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur
un disque physique dynamique.
W : Watt(s).
WH : Wattheure(s).
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft
Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS
et qui fournit des performances avancées en matière de
système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue,
une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi
qu'un système de navigation et de gestion de fichiers
simplifié.
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation
Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au
réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les clients
sur le réseau.
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies
Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant
les services Web XML. Ces derniers sont de petites
applications écrites en XML réutilisables, qui permettent
de communiquer des données entre des sources qui ne
sont pas connectées autrement.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”.
Le langage XML sert à créer des formats communs
d'information, puis à partager le format et les données
sur le Web, les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force
d'insertion nulle.Index 191
Index
A
Alerte, messages, 38
Alimentation, voyants, 18
Amorçage PXE, touches, 12
Assemblage du panneau
de commande
Caractéristiques, 13
Installation, 116
Retrait, 115
Avertissement, messages, 38
B
Barrettes de mémoire
(DIMM)
Configuration, 95
Installation, 99
Retrait, 100
Bâti des cartes d'extension
Réinstallation, 82
Retrait, 81
Batterie RAID
Installation, 71
Retrait, 72
Bloc d'alimentation
Dépannage, 129
Réinstallation, 64
Retrait, 63
Voyants, 18
BMC
Configuration, 52
Touches, 12
C
Câblage
Carte contrôleur SAS, 69-70
Carte RAC, 84
Lecteur de bande, 93
Lecteur de disquette, 90
Lecteur optique, 85
Cache
Bloc d'alimentation, 65
Disque dur, 60
Cache du bloc
d'alimentation, 65
Cadre, 56
Capot
Fermeture, 58
Ouverture, 58
Caractéristiques
du panneau avant, 13
Carte contrôleur SAS
Câblage, 69-70
Installation, 67
Retrait, 70
Carte de fond de panier
SAS/SATA
Connecteurs, 151
Installation, 114
Retrait, 113
Carte de montage centrale
Connecteurs, 153
Installation, 110
Retrait, 109
Carte de montage de gauche
Connecteurs, 153
Installation, 109
Retrait, 107
Carte latérale
Installation, 113
Retrait, 111
Carte RAC
Installation, 84
Port du système, 17
Retrait, 83
Carte système
Cavaliers, 147
Connecteurs, 149
Installation, 119
Réinstallation, 117
Retrait, 117
Cartes d'extension
Voir Cartes d'extension PCIe.
Cartes d'extension PCIe
Cartes de montage, 153
Consignes d'installation, 75
Dépannage, 139
Installation, 75
Retrait, 77
Cavaliers (carte système), 147
Clavier
Dépannage, 123192 Index
192 Index
Configuration, mot
de passe, 51
Connecteur de clé de
mémoire (USB), 73
Connecteurs
Carte de fond de panier
SAS/SATA, 151
Carte RAC, 17
Carte système, 149
Cartes de montage pour cartes
d'extension, 153
E/S série, 17
NIC, 17
USB, 13, 17
Vidéo, 13, 17
Consignes
Connexion de périphériques
externes, 17
Installation de cartes
d'extension PCIe, 75
Installation de la mémoire., 95
Contrôleur BMC
Voir BMC.
D
Dell
Contacter, 159-160
Démarrage, touches
accessibles, 12
Dépannage
Bloc d'alimentation, 129
Cartes d'extension PCIe, 139
Clavier, 123
Connexions externes, 122
Contrôleur SAS ou RAID
SAS, 137
Dépannage (suite)
Disques durs, 136
E-S, 125
Lecteur de bande, 135
Lecteur de disquette, 133
Lecteur optique, 134
NIC, 126
Périphérique d'E-S série, 125
Périphérique USB, 126
Pile du système, 128
Processeurs, 140
Refroidissement du
système, 130
Routine de démarrage, 121
Souris, 124
Système endommagé, 128
Système, mémoire, 131
Ventilateur, 130
Vidéo, 123
Diagnostics
Options de test, 144
Options de test avancées, 145
Quand les utiliser, 144
DIMM, barrettes
Voir Barrettes de mémoire.
Disque dur
Codes des voyants, 15
Configuration du périphérique
d'amorçage, 73
Dépannage, 136
Installation, 61
Retrait, 60
Support de lecteur, 62
Dissipateur de chaleur, 102
G
Garantie, 11
I
Installation
Assemblage du panneau
de commande, 116
Barrettes de mémoire, 99
Batterie RAID, 71
Cache de disque dur, 60
Cache du bloc
d'alimentation, 65
Carte contrôleur SAS, 67
Carte de fond de panier
SAS/SATA, 114
Carte latérale, 113
Carte RAC, 84
Carte système, 119
Cartes d'extension PCIe, 75
Clé de mémoire USB, 73
Disques durs, 61
Lecteur de bande, 92
Lecteur de disquette, 90
Lecteur de disquette,
support, 91
Lecteur optique, 86
Lecteur optique, plateau, 87
Processeur, 103
Protecteur de ventilation, 78
Installation à chaud
Bloc d'alimentation, 63
Disques durs, 59
Ventilateurs, 65
IRQ
Affectations, 122
Conflits, 122Index 193
L
Lecteur de bande
Dépannage, 135
Installation, 92
Retrait, 92
Lecteur de bande SATA
Voir Lecteur de bande.
Lecteur de bande SCSI
Voir Lecteur de bande.
Lecteur de CD/DVD
Voir Lecteur optique.
Lecteur de disquette
Dépannage, 133
Installation, 90
Retrait, 88
Support de lecteur, 91
Lecteur optique
Dépannage, 134
Installation, 86
Installation, plateau, 87
Retrait, 85
Retrait, plateau, 87
Lecteur, cache
Installation, 60
Retrait, 60
Logements d'extension PCIe
Cartes de montage, 153
Emplacement sur le panneau
arrière, 17
M
Messages
Alerte, 38
Avertissement, 38
Messages (suite)
Codes des voyants
de disque dur, 15
D'erreur, 39
Diagnostics, 38
Écran LCD, 20
Système, 30
Messages d'erreur, 39
Messages de diagnostic, 38
Microprocesseur
Voir Processeur.
Mises à niveau
Processeur, 101
Mot de passe
Configuration, 51
Désactivation, 154
Système, 49
Moteur TOE du NIC, 101
N
NIC
Connecteurs, 17
Dépannage, 126
Voyants, 19
P
Panneau arrière,
caractéristiques, 17
Périphérique d'amorçage
Configuration, 73
Périphérique d'E-S série
Connecteur, 17
Dépannage, 125
Pile (système)
Dépannage, 128
Remplacement, 105
PowerNow!, 44
Processeur
Dépannage, 140
Installation, 103
Mises à niveau, 101
Retrait, 101
Programme de configuration
du système
Accès, 39
Communications série,
options, 46
Mémoire, options, 43
Périphériques intégrés,
options, 45
Processeur, options, 44
Sécurité du système,
options, 47
Touche, 12, 39
Protecteur de ventilation
Installation, 78
Retrait, 77
R
RAID, batterie
Installation, 71
Refroidissement du système
Dépannage, 130
Réinstallation
Bâti des cartes d'extension, 82
Bloc d'alimentation, 64
Cadre, 57
Carte système, 117194 Index
194 Index
Réinstallation (suite)
Support de fixation du câble
du lecteur de bande, 94
Support du ventilateur, 80
Ventilateur, 66
Remplacement
Pile du système, 105
Retrait
Assemblage du panneau
de commande, 115
Bâti des cartes d'extension, 81
Batterie RAID, 72
Bloc d'alimentation, 63
Cache de disque dur, 60
Cache du bloc
d'alimentation, 65
Carte contrôleur SAS, 70
Carte de fond de panier
SAS/SATA, 113
Carte de montage
centrale, 109-110
Carte de montage de
gauche, 107, 109
Carte latérale, 111
Carte RAC, 83
Carte système, 117
Cartes d'extension PCIe, 77
Disques durs, 60
Lecteur de bande, 92
Lecteur de disquette, 88
Lecteur de disquette,
support, 91
Lecteur installé dans le support
de disque dur, 62
Lecteur optique, 85
Lecteur optique, plateau, 87
Mémoire, 100
Processeur, 101
Protecteur de ventilation, 77
Retrait (suite)
Support de fixation du câble
du lecteur de bande, 94
Support du ventilateur, 79
Ventilateur, 65
S
Sécurité, 121
Sécurité du système, 47, 50
Souris
Dépannage, 124
Support
Contacter Dell, 159-160
Support de fixation du câble
du lecteur de bande
Retrait et réinstallation, 94
Support de lecteur
Disque dur, 62
Lecteur de disquette, 91
Support du ventilateur
Réinstallation, 80
Retrait, 79
Système, messages, 30
Système, mot de passe, 49
T
Touches accessibles au
démarrage, 12
U
USB
Connecteur de clé de mémoire
interne, 73
Connecteurs du panneau
arrière, 17
Connecteurs du panneau
avant, 13
Dépannage, 126
Utilitaire de configuration
SAS
Touche, 12
V
Ventilateur
Dépannage, 130
Réinstallation, 66
Retrait, 65
Vidéo
Connecteur du panneau
arrière, 17
Connecteurs du panneau
avant, 13
Dépannage, 123
Voyant d'état du système, 17
Voyants
Alimentation, 13, 18
Disque dur, 15
NIC, 17, 19
Panneau arrière, 17
Panneau avant, 13
Voyants d'alimentation, 13
Dell Inspiron 660s
Manuel du propriétaire
Modèle d’ordinateur : Inspiron 660s
Modèle réglementaire : D06S
Type réglementaire : D06S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : indique une information importante qui peut vous aider à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : indique un risque d'endommagement potentiel du matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions fournies.
AVERTISSEMENT : indique un risque d'endommagement du matériel,
de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques
commerciales de Dell Inc. Microsoft
®
, Windows
®
et le logo du bouton Démarrer de Windows sont
des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Intel
®
et Intel SpeedStep
®
sont des marques déposées d’Intel Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et désignations commerciales peuvent être mentionnées dans le présent document
en référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques et désignations commerciales ou
aux produits de ces entités. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans l'utilisation des marques
déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
2012 – 04 Rév. A00Table des matières 3
Table des matières
1 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Éteignez votre ordinateur ainsi que
tous les périphériques connectés. . . . . . . . . . . . . 9
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Présentation technique . . . . . . . . . . . . . . 13
Vue interne de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 14
Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . 15
4 Capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 17
Retrait du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . 17
Remise en place du capot de l'ordinateur . . . . . . . 18
5 Carénage du ventilateur . . . . . . . . . . . . . 19
Retrait du carénage du ventilateur . . . . . . . . . . . 19
Remise en place du carénage du ventilateur. . . . . . 204 Table des matières
6 Modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 21
Retrait du ou des modules de mémoire . . . . . . . . . 21
Remise en place des modules de mémoire . . . . . . . 23
7 Cartes PCI-Express . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retrait des cartes PCI-Express . . . . . . . . . . . . . 27
Remise en place des cartes PCI-Express . . . . . . . . 29
Configurer votre ordinateur après le retrait
ou l’installation de la carte PCI-Express . . . . . . . . 30
8 Mini-Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Retrait de la Mini-Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remise en place de la Mini-Card . . . . . . . . . . . . 33
9 Cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Remise en place du cadre avant. . . . . . . . . . . . . 37
10 Berceau du disque dur . . . . . . . . . . . . . 39
Retrait du berceau du disque dur . . . . . . . . . . . . 39
Remise en place du berceau du disque dur. . . . . . . 41Table des matières 5
11 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Remise en place du lecteur optique. . . . . . . . . . . 45
12 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Retrait du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Remise en place du disque dur . . . . . . . . . . . . . 49
13 Panneau avant des E/S . . . . . . . . . . . . . . 51
Retrait du panneau avant des E/S . . . . . . . . . . . . 51
Remise en place du panneau avant des E/S . . . . . . 53
14 Module du bouton d'alimentation . . . . . . 55
Retrait du module du bouton d'alimentation . . . . . . 55
Remise en place du module du bouton
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
15 Bloc d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Retrait du bloc d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 59
Remise en place du bloc d'alimentation . . . . . . . . 616 Table des matières
16 Bloc ventilateur- dissipateur thermique . . 63
Retrait du bloc ventilateur-dissipateur thermique . . . 63
Remise en place du bloc ventilateur-
dissipateur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
17 Processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Remise en place du processeur . . . . . . . . . . . . . 68
18 Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Retrait de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Remise en place de la pile bouton . . . . . . . . . . . 72
19 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Retrait de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . . 75
Remplacement de la carte système . . . . . . . . . . . 77
Saisie du numéro de service dans le BIOS . . . . . . . 78Table des matières 7
20 Configuration du système . . . . . . . . . . . . 79
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Entrer dans le programme
de configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . 79
Effacer des mots de passe oubliés . . . . . . . . . . . 91
Effacer des mots de passe du CMOS . . . . . . . . . . 92
21 Flashage du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
22 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978 Table des matières Avant de commencer 9
Avant de commencer
Éteignez votre ordinateur ainsi que tous
les périphériques connectés.
PRÉCAUTION : Pour éviter de perdre des données, avant d’éteindre votre
ordinateur, enregistrez et refermez tous les fichiers ouverts et quittez tous
les programmes ouverts.
1 Enregistrez et refermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes ouverts.
2 Cliquez sur Démarrer puis sur Arrêter.
Microsoft Windows s’arrête, puis l'ordinateur s'éteint.
REMARQUE : Si vous utilisez un autre système d'exploitation, consultez sa
documentation pour savoir comment l’arrêter.
3 Débranchez du secteur l'ordinateur ainsi que tous les périphériques
connectés.
4 Débranchez tous les câbles téléphoniques, câbles réseau ainsi que les
périphériques connectés à votre ordinateur.
5 Pendant que l’ordinateur est débranché, maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation pendant 5 secondes environ pour mettre la carte système
à la masse.
Consignes de sécurité
Appliquez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur
des dégâts potentiels et pour assurer votre sécurité personnelle.
AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.10 Avant de commencer
AVERTISSEMENT : Débranchez toutes les sources d'alimentation avant d'ouvrir
le capot ou les panneaux de l'ordinateur. Lorsque vous avez terminé, remettez en
place tous les capots, panneaux et vis avant de rebrancher l'ordinateur à sa
source d'alimentation.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, assurez-vous que la
surface de travail est plane et propre.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants et les cartes, tenez-les
par les bords en évitant de toucher les broches et les éléments de contact.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance agréés sont habilités
à retirer le capot de l'ordinateur et à accéder aux composants internes de
l'ordinateur. Veuillez consulter les consignes de sécurité pour des informations
complètes sur les précautions à prendre, les interventions à l'intérieur de votre
ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : Avant de toucher quoi que ce soit à l’intérieur de l’ordinateur,
mettez-vous vous-même à la masse en touchant une surface métallique non
peinte, comme le métal à l’arrière de l'ordinateur. Tout au long de votre intervention,
touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper l’électricité
statique, qui risque de nuire aux composants internes.
PRÉCAUTION : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur
ou sur sa languette de retrait et non sur le câble lui-même. Certains câbles sont
équipés de connecteurs à pattes de verrouillage ou à vis moletées que vous
devez libérer avant de débrancher le câble. Lorsque vous débranchez des câbles,
gardez-les alignés pour éviter de tordre les broches des connecteurs. Lorsque
vous branchez les câbles, vérifiez que les connecteurs sont orientés et alignés
correctement avec les ports.
PRÉCAUTION : Pour débrancher un câble réseau, commencez par le débrancher
de l’ordinateur, puis débranchez-le du périphérique réseau.
Outils recommandés
Les procédures décrites dans le présent document peuvent nécessiter
l’utilisation des outils suivants :
• un petit tournevis à lame plate
• un tournevis cruciforme
• une pointe en plastique
• le programme exécutable de mise à jour flash du BIOS, disponible sur
support.dell.comAprès une intervention à l'intérieur de l'ordinateur 11
Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur
Lorsque vous avez terminé les procédures de réinstallation, veillez à respecter
les points suivants :
• Remettez en place toutes les vis et assurez-vous qu’il ne reste pas de
vis isolée à l’intérieur de l’ordinateur.
• Reconnectez tous les périphériques externes, câbles, cartes et autres
composants que vous avez retirés avant d’intervenir sur votre ordinateur.
• Rebranchez sur le secteur l'ordinateur ainsi que tous les périphériques
connectés.
PRÉCAUTION : Avant de rallumer votre ordinateur, remettez en place toutes les
vis et assurez-vous qu’il ne reste pas de vis isolées à l’intérieur de l’ordinateur. Si
vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d'endommager l’ordinateur.
• Allumez l’ordinateur.12 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateurPrésentation technique 13
Présentation technique
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.14 Présentation technique
Vue interne de l'ordinateur
1 disque dur 2 cadre avant
3 berceau du disque dur 4 lecteur optique
5 carénage du ventilateur 6 carte PCI-Express x16
7 bloc ventilateur-dissipateur
thermique
8 bloc d'alimentation
2 4
5
3
8
1
7
6Présentation technique 15
Composants de la carte système
2
9
13 12
14
18
17
16
15
1 4 5 6 7 8
11
10
316 Présentation technique
1 connecteur du bouton d'alimentation
(LEDH1)
2 support de pile (BT1)
3 connecteur SATA (SATA 1) 4 cavalier de réinitialisation des mots
de passe (PWDCL1)
5 logement de carte PCI Express x16
(SLOT2)
6 logement de Mini-Card (MINI1)
7 logement de carte PCI-Express x1
(SLOT1)
8 connecteur audio du panneau avant
(AUDF1)
9 connecteur de barrette de mémoire
(DIMM1)
10 support du processeur
11 connecteur de barrette de mémoire
(DIMM2)
12 connecteur d’alimentation (ATX1)
13 connecteur du ventilateur du
processeur (FNCPU1)
14 connecteur d’alimentation principal
(ATX2)
15 connecteur USB du panneau avant
(USBF1)
16 connecteur USB du panneau avant
(USBF2)
17 connecteur SATA (SATA 0) 18 cavalier de réinitialisation CMOS
(CMOS1)Capot de l'ordinateur 17
Capot de l'ordinateur
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : Vérifiez que l'espace disponible sur le plan de travail est
suffisant pour recevoir l'ordinateur avec le capot enlevé, au moins 30 cm (1 pied).
Retrait du capot de l'ordinateur
REMARQUE : Le cas échéant, pensez à retirer le cadenas de ses anneaux.
1 Couchez l'ordinateur sur le côté, le capot étant tourné vers le haut.
2 À l’aide d’un tournevis, retirez les vis qui fixent le capot de l'ordinateur
au châssis.
3 Dégagez le capot de l'ordinateur en le faisant glisser depuis l'avant
de l'ordinateur.
4 Soulevez le capot et mettez-le de côté en lieu sûr.18 Capot de l'ordinateur
Remise en place du capot de l'ordinateur
1 Connectez tous les câbles, puis rangez-les de manière à garder un
espace dégagé.
2 Assurez-vous qu'il ne reste aucun outil ou pièce détachée à l'intérieur
de l'ordinateur.
3 Alignez les languettes située en bas du capot avec les fentes situées
le long des bords du châssis.
4 Appuyez sur le capot de l'ordinateur et faites-le glisser vers l’avant de l'ordinateur.
5 Remettez en place les vis qui fixent le capot de l'ordinateur au châssis.
6 Remettez l’ordinateur debout.
7 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.
1 capot de l'ordinateur 2 vis (2)
1
2Carénage du ventilateur 19
Carénage du ventilateur
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du carénage du ventilateur
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.20 Carénage du ventilateur
Procédure
1 Appuyez sur le carénage du ventilateur et soulevez-le pour libérer les
languettes qui le fixent au bloc ventilateur-dissipateur thermique.
2 Soulevez le carénage et mettez-le de côté en lieu sûr.
Remise en place du carénage du ventilateur
Procédure
1 Placez le carénage sur le ventilateur et sur le bloc ventilateur-dissipateur
thermique.
2 Appuyez délicatement sur le carénage jusqu’à ce que les languettes situées
sur ce dernier s’enclenchent.
Post-requis
1 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
2 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.
1 bloc ventilateur-dissipateur thermique 2 carénage du ventilateur
2
1Modules de mémoire 21
Modules de mémoire
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du ou des modules de mémoire
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 1922 Modules de mémoire
Procédure
AVERTISSEMENT : Les modules de mémoire peuvent être extrêmement brûlants
en fonctionnement normal. Laissez-les se refroidir avant de les toucher.
1 Repérez le ou les les modules de mémoire sur la carte système. Voir
«Composants de la carte système» à la page 15.
2 Écartez les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur
de la barrette de mémoire.
3 Saisissez le module de mémoire et tirez-le vers le haut.
Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez-le doucement d'avant
en arrière pour le dégager de son connecteur.
1 connecteur de module mémoire 2 module de mémoire
3 clips de fixation (2)
3
2
1Modules de mémoire 23
Remise en place des modules de mémoire
PRÉCAUTION : Un module de mémoire installé de manière incorrecte peut
empêcher l’ordinateur de démarrer.
PRÉCAUTION : Si vous retirez les modules de mémoire d’origine pendant
une mise à niveau de la mémoire, conservez-les à part des nouveaux modules,
même si vous avez acheté ces derniers chez Dell. Dans la mesure du possible,
n’appariez pas de module d’origine avec un nouveau module. Votre ordinateur
risquerait de ne pas démarrer correctement.
Procédure
1 Écartez les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de
la barrette de mémoire.
2 Alignez l’encoche située en bas du module de mémoire avec la languette
située sur le connecteur du module de mémoire.
1 entailles (2) 2 connecteur de module mémoire
3 languette 4 encoche
5 module de mémoire
1
3
4
5
224 Modules de mémoire
PRÉCAUTION : Pour éviter de l’endommager, enfoncez le module de mémoire
droit dans le connecteur en appliquant la même force à chaque extrémité
du module.
3 Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il s’enclenche.
Si le module est correctement inséré, les clips de fixation doivent
s'enclencher dans les entailles se trouvant à chacune de ses extrémités.
1 clip de fixation (enclenché) 2 connecteur de module mémoire
3 module de mémoire
3
1
2Modules de mémoire 25
Post-requis
1 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20
2 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
3 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.
4 Branchez votre ordinateur et les autres périphériques sur des prises électriques
et allumez-les.
Si un message indique que la taille de la mémoire a changé, appuyez sur
pour continuer.
Ouvrez une session sur l'ordinateur. Pour vérifier que la mémoire est
correctement installée, cliquez sur Démarrer→Panneau de configuration→
Système. Vérifiez la quantité de mémoire (RAM) indiquée.26 Modules de mémoireCartes PCI-Express 27
Cartes PCI-Express
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
Retrait des cartes PCI-Express
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.28 Cartes PCI-Express
Procédure
1 S'il y a lieu, débranchez les câbles connectés à la carte.
2 Retirez la vis qui fixe la carte au châssis.
Carte PCI-Express x1 — Saisissez la carte par ses angles supérieurs et
faites-la glisser hors de son connecteur.
Carte PCI-Express x16 — Appuyez sur la languette de fixation, saisissez
la carte par ses angles supérieurs et faites-la glisser hors de son connecteur.
3 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de recouvrement
dans l’ouverture vide du connecteur de carte.
REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures vides
de connecteurs de cartes est nécessaire si l'on veut conserver la certification FCC
de l'ordinateur. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière
et autres particules.
1 languette de fixation 2 carte PCI-Express x16
3 connecteur de la carte PCI-Express x16 4 vis
4
1
2
3Cartes PCI-Express 29
Remise en place des cartes PCI-Express
Procédure
1 Préparez la carte en vue de son installation.
Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour savoir comment
configurer celle-ci, procéder aux connexions internes ou la personnaliser en
fonction de votre ordinateur.
2 Remettez en place la carte PCI-Express :
Carte PCI-Express x1 — Placez la carte PCI-Express dans le connecteur
situé sur la carte système, puis appuyez fermement. Assurez-vous que la
carte PCI-Express est complètement installée dans le connecteur.
Carte PCI-Express x16 — Appuyez sur la languette de fixation, placez
la carte PCI-Express dans le connecteur situé sur la carte système, puis
appuyez fermement. Assurez-vous que la carte PCI-Express est
complètement installée dans le connecteur.
3 Branchez les câbles qui doivent être attachés à la carte.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour connaître le schéma
de câblage de cette dernière.
PRÉCAUTION : N’acheminez pas les câbles des cartes par dessus ou derrière
les cartes. Les câbles acheminés par dessus les cartes risquent d’endommager
l’équipement ou d’empêcher le capot de l’ordinateur de se fermer correctement.
Post-requis
1 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
2 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
3 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.
4 Pour terminer l’installation, voir «Configurer votre ordinateur après le
retrait ou l’installation de la carte PCI-Express» à la page 30.30 Cartes PCI-Express
Configurer votre ordinateur après le retrait ou
l’installation de la carte PCI-Express
REMARQUE : Pour savoir où se trouvent les connecteurs externes, voir le Guide
de démarrage rapide. Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes et des
logiciels de votre carte, consultez la documentation fournie avec celle-ci.
Installée Retirée
Carte son 1 Ouvrez le programme de
configuration du système.
Voir «Configuration du
système» à la page 79.
2 Accédez à Onboard Audio
Controller (Contrôleur
audio intégré), puis
désactivez le réglage en
sélectionnant Disabled
(Désactivé).
3 Branchez les périphériques
audio externes sur les
connecteurs de la carte son.
1 Ouvrez le programme de
configuration du système. Voir
«Configuration du système»
à la page 79.
2 Accédez à Onboard Audio
Controller (Contrôleur audio
intégré), puis activez le réglage
en sélectionnant Enabled
(Activé).
3 Branchez les périphériques
audio externes sur les
connecteurs situés à l’arrière
de l’ordinateur.
Carte réseau 1 Ouvrez le programme de
configuration du système.
Voir «Configuration du
système» à la page 79.
2 Accédez à Onboard LAN
Controller (Contrôleur de
réseau local intégré), puis
désactivez le réglage en
sélectionnant Disabled
(Désactivé).
3 Branchez le câble réseau
sur le connecteur de la
carte réseau.
1 Ouvrez le programme de
configuration du système. Voir
«Configuration du système»
à la page 79.
2 Accédez à Onboard LAN
Controller (Contrôleur
de réseau local intégré),
puis activez le réglage
en sélectionnant
Enabled (Activé).
3 Branchez le câble réseau sur le
connecteur de réseau intégré.Mini-Card 31
Mini-Card
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : Dès que la Mini-Card est en dehors de l’ordinateur, rangez-la
dans un emballage antistatique. Reportez-vous à la section « Protection contre les
décharges électrostatiques » des consignes de sécurité livrées avec votre système.
REMARQUE : Dell ne garantit pas la compatibilité ni n'offre de support pour les
cartes à puce provenant d'autres fournisseurs que Dell.
La Mini-Card sans fil est déjà installée si vous l'avez commandée en même
temps que votre ordinateur.
Votre ordinateur prend en charge un connecteur de Mini-Card demi-hauteur
pour réseau local sans fil (WLAN).
Retrait de la Mini-Card
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.32 Mini-Card
Procédure
1 Débranchez de la Mini-Card les câbles d'antenne de cette dernière.
2 Retirez la vis qui fixe la mini-carte au connecteur de la carte système.
1 câbles d'antenne (2) 2 Mini-Card
3 connecteur de la carte système
1 vis 2 Mini-Card
3 connecteur de la carte système
1
2
3
1
2
3Mini-Card 33
3 Soulevez la Mini-Card pour la dégager du connecteur de la carte système.
PRÉCAUTION : Dès que la Mini-Card est en dehors de l’ordinateur, rangez-la
dans un emballage antistatique. Reportez-vous à la section « Protection contre
les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité livrées avec
votre système.
Remise en place de la Mini-Card
PRÉCAUTION : Les connecteurs sont munis d'un détrompeur pour vous
aider à insérer correctement la Mini-Card. Une pression excessive risque
de les endommager.
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager la Mini-Card, veillez à ce qu’il n’y
ait pas de câbles sous la Mini-Card.
Procédure
1 Alignez l’encoche située sur la Mini-Card avec la languette située sur le
connecteur de la carte système.
2 Insérez la Mini-Card dans le connecteur de la carte système en l’inclinant à 45°.
3 Enfoncez l’autre extrémité de la Mini-Card dans son logement sur la carte
système et remettez en place la vis qui fixe la Mini-Card au carte système.
4 Connectez les câbles d'antenne appropriés à la mini-carte que vous
installez. La Mini-Card comporte deux triangles sur son étiquette
(un noir et un blanc) :
• Branchez le câble noir sur le connecteur marqué par un triangle noir.
• Branchez le câble blanc sur le connecteur marqué par un triangle blanc.
Post-requis
1 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
2 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
3 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.34 Mini-CardCadre avant 35
Cadre avant
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du cadre avant
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.36 Cadre avant
Procédure
1 Mettez l’ordinateur debout.
2 Dégagez du panneau avant les languettes du cadre avant l’une après l’autre.
3 Tirez sur le cadre avant en le faisant pivoter pour dégager ses pinces des
encoches situées sur le panneau avant.
4 Rangez le cadre avant dans un endroit sûr.
1 cadre avant 2 pinces du cadre avant (3)
3 encoches du panneau avant (3) 4 languettes du cadre avant (3)
5 panneau avant
1
2
3
4
5Cadre avant 37
Remise en place du cadre avant
Procédure
1 Insérez les pinces du cadre avant dans les encoches du panneau avant après
les avoir alignées sur ces encoches.
2 Faites pivoter le cadre avant vers l’ordinateur jusqu’à ce que ses languettes
s’enclenchent.
Post-requis
1 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
2 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.38 Cadre avantBerceau du disque dur 39
Berceau du disque dur
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du berceau du disque dur
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.
3 Retirez le cadre avant. Voir «Retrait du cadre avant» à la page 35.40 Berceau du disque dur
Procédure
1 Débranchez les câbles d’alimentation et de données de leurs connecteurs
sur le disque dur.
2 Débranchez les câbles d’alimentation et de données de leurs connecteurs
sur le lecteur optique.
3 Retirez les vis qui fixent le berceau du disque dur au châssis.
4 Soulevez le berceau pour le sortir du châssis.
1 berceau du disque dur 2 câble d'alimentation du lecteur optique
3 câble de données du lecteur optique 4 vis (3)
5 câble de données du disque dur 6 câble d'alimentation du disque dur
1
6
2
3
4
5Berceau du disque dur 41
Remise en place du berceau du disque dur
Procédure
1 Faites doucement glisser le berceau du disque dur dans le châssis.
2 Remettez en place les vis qui fixent le berceau du disque dur au châssis.
3 Branchez les câbles d’alimentation et de données à leurs connecteurs sur
le lecteur optique.
4 Branchez les câbles d’alimentation et de données à leurs connecteurs sur
le disque dur.
Post-requis
1 Réinstallez le cadre avant. Voir «Remise en place du cadre avant»
à la page 37.
2 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
3 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
4 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.42 Berceau du disque durLecteur optique 43
Lecteur optique
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du lecteur optique
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.
3 Retirez le cadre avant. Voir «Retrait du cadre avant» à la page 35.
4 Retirez le berceau du disque dur. Voir «Retrait du berceau du disque dur»
à la page 39.44 Lecteur optique
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le lecteur optique au berceau du disque dur.
2 Faites glisser le lecteur optique hors du berceau du disque dur.
3 Rangez le lecteur optique en lieu sûr.
1 lecteur optique 2 vis (4)
3 berceau du disque dur
1
3
2Lecteur optique 45
Remise en place du lecteur optique
Procédure
1 Faites glisser le lecteur optique dans le berceau du disque dur.
2 Alignez les trous de vis situés sur le lecteur optique avec ceux situés sur
le berceau du disque dur.
3 Remettez en place les vis qui fixent le lecteur optique au berceau du disque.
Post-requis
1 Remettez en place le berceau du disque dur. Voir «Remise en place du
berceau du disque dur» à la page 41.
2 Réinstallez le cadre avant. Voir «Remise en place du cadre avant»
à la page 37.
3 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
4 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
5 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.46 Lecteur optiqueDisque dur 47
Disque dur
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : Si vous retirez le disque dur de l'ordinateur lorsqu'il est
chaud, ne touchez pas son revêtement en métal.
PRÉCAUTION : Pour éviter de perdre des données, ne retirez pas le disque dur
pendant que l’ordinateur est allumé ou qu’il est en veille.
PRÉCAUTION : Les disques durs sont très fragiles. Soyez très précautionneux en
manipulant le disque dur.
Retrait du disque dur
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.
3 Retirez le cadre avant. Voir «Retrait du cadre avant» à la page 35.
4 Retirez le berceau du disque dur. Voir «Retrait du berceau du disque dur»
à la page 39.48 Disque dur
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le disque dur à son berceau.
2 Faites glisser le disque dur hors de son berceau.
3 Rangez le disque dur en lieu sûr.
1 berceau du disque dur 2 vis (4)
3 disque dur
3
1
2Disque dur 49
Remise en place du disque dur
Procédure
1 Faites glisser le disque dur dans son berceau.
2 Alignez les trous de vis situés sur le disque dur avec ceux situés sur le berceau.
3 Remettez en place les vis qui fixent le disque dur à son berceau.
Post-requis
1 Remettez en place le berceau du disque dur. Voir «Remise en place du
berceau du disque dur» à la page 41.
2 Réinstallez le cadre avant. Voir «Remise en place du cadre avant»
à la page 37.
3 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
4 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
5 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.50 Disque durPanneau avant des E/S 51
Panneau avant des E/S
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du panneau avant des E/S
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.
3 Retirez le cadre avant. Voir «Retrait du cadre avant» à la page 35.
4 Retirez le berceau du disque dur. Voir «Retrait du berceau du disque dur»
à la page 39
5 Le cas échéant, retirez la carte PCI-Express x16. Voir «Retrait des cartes
PCI-Express» à la page 27.
Procédure
1 Débranchez des connecteurs de la carte système (USBF1, USBF2 et
AUDF1) les câbles du panneau avant des E/S. Voir «Composants de la
carte système» à la page 15.
REMARQUE : Notez l’acheminement des câbles que vous retirez de manière
à pouvoir les remettre en place correctement après avoir remis en place le
panneau avant des E/S.52 Panneau avant des E/S
2 Du guide d’acheminement situé sur le châssis, retirez les câbles du panneau
avant des E/S.
3 Retirez la vis qui fixe le panneau avant des E/S au panneau avant.
4 Faites glisser le panneau avant des E/S vers le côté pour libérer les pinces
depuis le panneau avant et dégager de l’ordinateur le panneau avant des E/S.
1 panneau avant des E/S 2 guide d’acheminement du câble
3 vis 4 panneau avant
5 pinces du panneau avant des E/S (4) 6 guides d'acheminement
7 câbles du panneau avant des E/S (3)
3
2
1
7
5
6
4Panneau avant des E/S 53
Remise en place du panneau avant des E/S
Procédure
1 Insérez les pinces du panneau avant des E/S dans les encoches situées
sur le panneau avant.
2 Faites glisser le panneau avant des E/S vers le côté. Assurez-vous que les
deux trous de vis (celui sur le panneau avant des E/S et celui sur le panneau
avant) sont bien alignés.
3 Remettez en place la vis qui fixe le panneau avant des E/S au panneau avant.
4 Acheminez les câbles du panneau avant des E/S via les guides
d’acheminement situés sur le châssis.
5 Branchez les câbles du panneau avant des E/S sur les connecteurs de la
carte système (USBF1, USBF2 et AUDF1). Voir «Composants de la carte
système» à la page 15.
Post-requis
1 Le cas échéant, remettez en place les cartes PCI-Express x16. Voir «Remise
en place des cartes PCI-Express» à la page 29.
2 Remettez en place le berceau du disque dur. Voir «Remise en place du
berceau du disque dur» à la page 41.
3 Remettez en place le cadre avant. Voir «Remise en place du cadre avant»
à la page 37.
4 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
5 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
6 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.54 Panneau avant des E/SModule du bouton d'alimentation 55
Module du bouton d'alimentation
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du module du bouton d'alimentation
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.
3 Retirez le cadre avant. Voir «Retrait du cadre avant» à la page 35.
4 Retirez le berceau du disque dur. Voir «Retrait du berceau du disque dur»
à la page 39.56 Module du bouton d'alimentation
Procédure
1 Débranchez du connecteur de la carte système (LEDH1) le câble du module
du bouton d'alimentation. Voir «Composants de la carte système»
à la page 15.
2 Retirez le câble du module du bouton d'alimentation des guides
d’acheminement situés sur le châssis.
3 Appuyez sur les languettes du module du bouton d'alimentation pour dégager
le module du panneau avant.
4 Faites glisser le module avec son câble via la fente située sur le panneau avant.
5 Rangez le module en lieu sûr.
1 guide d'acheminement 2 module du bouton d'alimentation
3 câble du module du bouton
d'alimentation
4 languettes (2)
3
1
2
4Module du bouton d'alimentation 57
Remise en place du module du bouton
d'alimentation
Procédure
1 Faites glisser le câble du module via la fente située sur le panneau avant.
2 Alignez les languettes du module sur les fentes situées sur le panneau
avant et poussez-les dans ces fentes.
3 Acheminez le câble du module via les guides situés sur le châssis.
4 Branchez le câble du module sur le connecteur de la carte système
(LEDH1). Voir «Composants de la carte système» à la page 15.
Post-requis
1 Remettez en place le berceau du disque dur. Voir «Remise en place du
berceau du disque dur» à la page 41.
2 Remettez en place le cadre avant. Voir «Remise en place du cadre avant»
à la page 37.
3 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
4 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
5 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.58 Module du bouton d'alimentationBloc d’alimentation 59
Bloc d’alimentation
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du bloc d'alimentation
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.
3 Retirez le berceau du disque dur. Voir «Retrait du berceau du disque dur»
à la page 39.
4 Retirez le ou les modules de mémoire. Voir «Retrait des modules de
mémoire», page 21. Notez quels modules de mémoire sont retirés de
chacun des emplacements DIMM pour être sûr de réinstaller les modules
dans les bons emplacements après la remise en place du bloc d'alimentation.
5 Le cas échéant, retirez la Mini-Card. Voir «Retrait de la Mini-Card»
à la page 31.
6 Le cas échéant, retirez les cartes PCI-Express. Voir «Retrait des cartes
PCI-Express» à la page 27.
7 Retirez le bloc ventilateur-dissipateur thermique. Voir «Retrait du bloc
ventilateur-dissipateur thermique» à la page 63.
8 Retirez le processeur. Voir «Retrait du processeur» à la page 67.
9 Retirez la carte système. Voir «Retrait de la carte système» à la page 75.60 Bloc d’alimentation
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le bloc d'alimentation au châssis.
2 Faites glisser le bloc pour le sortir du châssis.
1 vis (4) 2 bloc d’alimentation
1
2Bloc d’alimentation 61
Remise en place du bloc d'alimentation
Procédure
1 Faites glisser le bloc d'alimentation vers l’arrière du châssis.
2 Alignez les trous de vis situés sur le bloc avec ceux situés sur le châssis.
3 Remettez en place les vis qui fixent le bloc d'alimentation au châssis.
Post-requis
1 Remettez en place la carte système. Voir «Remplacement de la carte
système» à la page 77.
2 Remettez en place le processeur. Voir «Remise en place du processeur»
à la page 68.
3 Remettez en place le bloc ventilateur-dissipateur thermique. Voir «Remise
en place du bloc ventilateur- dissipateur thermique» à la page 65.
4 Le cas échéant, remettez en place les cartes PCI-Express. Voir «Remise en
place des cartes PCI-Express» à la page 29.
5 Le cas échéant, remettez en place la Mini-Card. Voir «Remise en place de
la Mini-Card» à la page 33.
6 Remettez en place le ou les modules de mémoire. Voir «Remise en place
des modules de mémoire» à la page 23.
7 Remettez en place le berceau du disque dur. Voir «Remise en place du
berceau du disque dur» à la page 41.
8 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
9 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
10 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.62 Bloc d’alimentationBloc ventilateur- dissipateur thermique 63
Bloc ventilateur-
dissipateur thermique
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du bloc ventilateur-dissipateur thermique
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.64 Bloc ventilateur- dissipateur thermique
Procédure
AVERTISSEMENT : Malgré le fait que son revêtement est en plastique, le bloc
ventilateur-dissipateur thermique peut être extrêmement brulant en fonctionnement
normal. Laissez-lui le temps de se refroidir avant de le toucher.
PRÉCAUTION : Pour assurer le maximum de refroidissement au processeur,
ne touchez pas les zones de transfert de chaleur du bloc ventilateur-dissipateur
thermique. Les graisses dermiques peuvent réduire les capacités de transfert de
chaleur de la graisse thermique.
1 Débranchez du connecteur de la carte système (FANCPU1) le câble
du ventilateur du processeur. Voir «Composants de la carte système»
à la page 15.
2 Avec un tournevis à lame plate, desserrez les quatre vis imperdables
qui fixent le bloc ventilateur-dissipateur thermique du processeur
à la carte système.
1 câble du ventilateur du
processeur
2 bloc ventilateur-dissipateur
thermique
3 vis imperdables (4)
3
1
2 Bloc ventilateur- dissipateur thermique 65
3 Soulevez le bloc pour le dégager de l’ordinateur.
Remise en place du bloc ventilateur-
dissipateur thermique
Procédure
PRÉCAUTION : Un mauvais alignement du bloc ventilateur-dissipateur thermique
peut endommager la carte système et le processeur.
REMARQUE : Il est possible de réutiliser la graisse thermique d'origine en cas de
réinstallation du processeur d'origine avec son bloc thermique. Si le processeur
ou son bloc sont remplacés, utilisez la graisse thermique fournie dans le kit pour
garantir la conductivité thermique.
1 Appliquez la nouvelle graisse thermique sur le haut du processeur.
2 Placez le bloc ventilateur-dissipateur thermique par dessus le processeur.
3 Alignez les vis imperdables du bloc ventilateur-dissipateur thermique avec
les trous correspondants sur la carte système.
4 Vissez les vis imperdables qui fixent le bloc à la carte système.
5 Branchez le câble du ventilateur sur le connecteur de la carte système
(FANCPU1). Voir «Composants de la carte système» à la page 15.
Post-requis
1 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20
2 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
3 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.66 Bloc ventilateur- dissipateur thermiqueProcesseur 67
Processeur
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez
connaissance des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les
instructions indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus
d'informations sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez
la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse
suivante : dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du processeur
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.
3 Retirez le bloc ventilateur-dissipateur thermique. Voir «Retrait du bloc
ventilateur-dissipateur thermique» à la page 63.68 Processeur
Procédure
1 Appuyez sur le levier de dégagement et écartez-le du processeur en
poussant pour le dégager de la languette de fixation.
2 Dégagez complètement le levier pour ouvrir le capot du processeur.
PRÉCAUTION : Lorsque vous retirez le processeur, ne touchez pas les broches
à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces broches.
3 Ouvrez le capot du processeur et soulevez doucement le processeur pour
le sortir de son support.
Remise en place du processeur
Procédure
1 Déballez le nouveau processeur en prenant soin de ne pas le toucher par
en dessous.
PRÉCAUTION : Vous devez positionner correctement le processeur dans son
support pour éviter de l’endommager.
2 Si nécessaire, dégagez complètement le levier situé sur le support.
3 Orientez les encoches d’alignement situées sur le processeur avec celles
situées sur le support.
1 languette de fixation 2 levier de dégagement
3 processeur
2
1
3Processeur 69
4 Alignez l’angle de la broche 1 du processeur avec celui de la broche 1
du support, puis placez le processeur dans son support.
Fixez légèrement le processeur dans le support et assurez-vous que le
processeur est correctement positionné.
5 Une fois le processeur complètement installé dans son support, refermez
son capot.
6 Faites pivoter le levier de dégagement en l’abaissant pour le placer sous
la languette de fixation située sur le capot du processeur.
PRÉCAUTION : Vérifiez que l’encoche sur le capot du processeur est bien
positionnée en dessous du détrompeur.
Post-requis
1 Remettez en place le bloc ventilateur-dissipateur thermique. Voir «Remise
en place du bloc ventilateur- dissipateur thermique» à la page 65.
2 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
1 détrompeur 2 angle de la broche 1 du
processeur
3 processeur
4 capot du processeur 5 encoche du capot du
processeur
6 levier de dégagement
7 languette de fixation
6
1
5
2
4
3
770 Processeur
3 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
4 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.Pile bouton 71
Pile bouton
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : Une pile mal installée peut exploser. Remplacez la pile
uniquement par une autre identique ou de type équivalent. Pour vous débarrasser
des piles usagées, conformez-vous aux instructions du fabricant.
Retrait de la pile bouton
PRÉCAUTION : Le retrait de la pile bouton réinitialise les paramètres du système
BIOS en le ramenant à ses valeurs en sortie d'usine. Avant de retirer la pile
bouton, il est recommandé de noter les paramètres du BIOS. Voir «Configuration
du système» à la page 79 pour savoir comment entrer dans le programme de
configuration du système.
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.
3 Retirez le cadre avant. Voir «Retrait du cadre avant» à la page 35.
4 Retirez le berceau du disque dur. Voir «Retrait du berceau du disque dur»
à la page 3972 Pile bouton
Procédure
1 Repérez le support de la pile. Voir «Composants de la carte système»
à la page 15.
2 Appuyez sur le levier d'éjection de la pile pour l’écarter de la pile jusqu’à
éjection de cette dernière.
Remise en place de la pile bouton
Procédure
1 Insérez la pile dans son support le côté + tourné vers le haut, puis appuyez
sur la pile pour l’enclencher
Post-requis
1 Remettez en place le berceau du disque dur. Voir «Remise en place du
berceau du disque dur» à la page 41.
2 Réinstallez le cadre avant. Voir «Remise en place du cadre avant»
à la page 37.
3 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
4 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
5 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.
1 levier d'éjection de la pile 2 pile bouton
1 2Pile bouton 73
6 Entrez dans le programme de configuration du système et définissez
la date et l’heure. Voir «Entrer dans le programme de configuration
du système» à la page 79.
7 Actualisez les paramètres du BIOS avec les valeurs que vous avez
notées avant de retirer la pile bouton. Voir «Configuration du système»
à la page 79.74 Pile boutonCarte système 75
Carte système
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte système
Prérequis
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
2 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.
3 Retirez le cadre avant. Voir «Retrait du cadre avant» à la page 35.
4 Retirez le berceau du disque dur. Voir «Retrait du berceau du disque dur»
à la page 39.
5 Retirez le ou les modules de mémoire. Voir « Retrait des modules de
mémoire », page 21. Notez quels modules de mémoire sont retirés de
chacun des emplacements DIMM pour être sûr de réinstaller les modules
dans les bons emplacements après la remise en place de la carte système.
6 Le cas échéant, retirez la Mini-Card. Voir «Retrait de la Mini-Card»
à la page 31.
7 Le cas échéant, retirez les cartes PCI-Express. Voir «Retrait des cartes
PCI-Express» à la page 27.
8 Retirez le bloc ventilateur-dissipateur thermique. Voir «Retrait du bloc
ventilateur-dissipateur thermique» à la page 63.
9 Retirez le processeur. Voir «Retrait du processeur» à la page 67.76 Carte système
Procédure
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est noté sur la carte
système. Vous devrez entrer ce numéro dans le BIOS après avoir remplacé la
carte système.
REMARQUE : Avant de débrancher les câbles de la carte système, notez
l’emplacement des connecteurs pour pouvoir rebrancher correctement les câbles
après avoir remplacé la carte système.
1 Débranchez tous les câbles de leurs connecteurs situés sur la carte système.
2 Retirez les vis qui fixent la carte système au châssis.
3 Soulevez la carte système et retirez-la du châssis.
1 vis (6) 2 carte système
1 2Carte système 77
4 Comparez la carte système que vous venez de retirer avec la nouvelle carte
pour vous assurer qu'elles sont bien identiques.
REMARQUE : Certains composants et connecteurs de la nouvelle carte
système peuvent se trouver à des emplacements différents de ceux de la
carte système d'origine.
REMARQUE : La configuration des cavaliers sur la carte système de
remplacement est paramétrée en usine.
Remplacement de la carte système
Procédure
1 Mettez délicatement en place la carte système dans le châssis et faites-la
glisser vers l’arrière de l’ordinateur.
2 Remettez en place les vis qui fixent la carte système au châssis.
3 Acheminez et branchez les câbles que vous aviez débranchés des connecteurs
situés sur la carte système.
REMARQUE : Pour des informations sur les connecteurs situés sur la carte
système, voir «Composants de la carte système» à la page 15.
Post-requis
1 Remettez en place le processeur. Voir «Remise en place du processeur»
à la page 68.
2 Remettez en place le cadre avant. Voir «Remise en place du cadre avant»
à la page 37.
3 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
4 Remettez en place le bloc ventilateur-dissipateur thermique. Voir «Remise
en place du bloc ventilateur- dissipateur thermique» à la page 65.
5 Le cas échéant, remettez en place les cartes PCI-Express. Voir «Remise en
place des cartes PCI-Express» à la page 29.
6 Le cas échéant, remettez en place la Mini-Card. Voir «Remise en place de
la Mini-Card» à la page 33.
7 Remettez en place le ou les modules de mémoire. Voir «Remise en place
des modules de mémoire» à la page 23.78 Carte système
8 Remettez en place le berceau du disque dur. Voir «Remise en place du
berceau du disque dur» à la page 41.
9 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
10 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.
Saisie du numéro de service dans le BIOS
1 Allumez l’ordinateur.
2 Appuyez sur pendant le POST pour entrer dans le programme
de configuration du système.
3 Allez à l’onglet principal et entrez le numéro de service dans le champ
Service Tag Setting (Numéro de service).
REMARQUE : Le champ Set Service Tag (Définir le numéro de service) ne vous
permet d’entrer le numéro de service que si ce dernier est absent de la configuration
de l’ordinateur.Configuration du système 79
Configuration du système
Vue d’ensemble
Le programme de configuration du système vous permet :
• d’obtenir des informations sur le hardware installé sur votre ordinateur
(quantité de RAM, taille du disque dur, etc.)
• de modifier la configuration de votre système
• de définir ou de modifier une option sélectionnable par l’utilisateur
(mot de passe utilisateur, type du disque dur installé, activation ou
désactivation de périphériques de base, etc.)
REMARQUE : Avant de modifier la configuration de votre système, il est
recommandé de noter les informations du setup qui s’affichent à l’écran.
Ces informations pourront éventuellement servir de référence.
Entrer dans le programme de configuration
du système
1 Allumez (ou redémarrez) votre ordinateur.
2 Pendant le POST, lorsque le logo Dell s’affiche, surveillez l’apparition
de l'invite à utiliser la touche F2 et appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : L’invite à utiliser la touche F2 indique que le clavier s’est
initialisé. Cette invite peut s'afficher très brièvement. Vous devez donc
surveiller son apparition et vous tenir prêt à appuyer sur . La frappe de
avant d'y être invité n'aura aucun effet. Si vous n’avez pas été assez
rapide et que le logo du système d’exploitation s’affiche, continuez d’attendre
jusqu’à ce qu’apparaisse le bureau de Microsoft Windows. Éteignez alors
votre ordinateur et refaites une tentative. Voir «Éteignez votre ordinateur ainsi
que tous les périphériques connectés.» à la page 9.80 Configuration du système
Écrans de configuration du système
L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration
en cours ou modifiables. Les informations à l'écran s'affichent dans trois zones :
les setup items (éléments de la configuration), l'help screen (écran d'aide)
actif et les key functions (fonctions des touches).
Setup Item (Élément de configuration) :
ce champ apparaît à gauche de la fenêtre
de configuration du système. Ce champ
est une liste à défilement contenant
les caractéristiques définissant la
configuration de l’ordinateur
(hardware installé, conservation de
l’énergie et fonctionnalités de sécurité).
Servez-vous des touches fléchées Haut
et Bas pour faire défiler la liste vers
le haut ou vers le bas. Lorsqu'une
option est en surbrillance, l'écran Help
Screen (Écran d'aide) affiche d'autres
informations concernant cette option
ainsi que les réglages possibles.
Help Screen (Écran d'aide) : ce champ
apparaît à droite de la fenêtre de configuration
du système. Il contient des informations
relatives à chacune des options de la liste
Setup Item (Élément de configuration). Ce
champ affiche des informations concernant
votre ordinateur et vous permet de modifier
vos paramètres actuels.
Appuyez sur les touches fléchées
Haut et Bas pour mettre une option en
surbrillance. Appuyez sur pour
activer la sélection et revenir à l'écran
Setup Item (Élément de configuration).
REMARQUE : Les réglages répertoriés
dans Setup Item ne sont pas tous
modifiables.
Key functions (Fonctions des touches) : ce champ apparaît sous le champ Help
Screen (Écran d'aide). Il répertorie les touches disponibles et leur fonction dans le
champ de configuration du système actif.Configuration du système 81
Options de configuration du système
REMARQUE : Selon votre ordinateur et les périphériques installés, les éléments
répertoriés dans la présente section n’apparaîtront pas forcément tels quels dans
votre configuration.
Main (Principal) — System Information (Informations système)
BIOS Revision
(Révision du BIOS)
Affiche le numéro de révision du BIOS
BIOS Build Date
(Date de version du BIOS)
Indique la date de version au format mm/jj/aaaa
System Name (Nom système) Affiche le nom du système
System Time
(Heure système)
Affiche l’heure courante au format hh:mm:ss
System Date
(Date système)
Indique la date courante au format mm/jj/aaaa
Service Tag
(Numéro de service)
Affiche le numéro de service de l’ordinateur
lorsque ce numéro est présent
Service Tag Input (Saisie
du numéro de service)
Affiche un champ permettant d’entrer
manuellement le numéro de service lorsque
ce numéro est absent
Asset Tag
(Numéro d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire de l’ordinateur
lorsque ce numéro est présent82 Configuration du système
Main (Principal) — Processor Information (Informations processeur)
Processor Type
(Type processeur)
Affiche le type du processeur
Processor ID
(ID processeur)
Affiche l’ID du processeur
Processor Core Count
(Nombre cœurs processeur)
Affiche les cœurs nominaux par processeur
Processor L1 Cache
(Mémoire cache de
niveau 1 par processeur)
Affiche la taille de la mémoire cache de niveau 1
par processeur
Processor L2 cache
(Mémoire cache de
niveau 2 par processeur)
Affiche la taille de la mémoire cache de niveau 2
par processeur
Processor L3 Cache
(Mémoire cache de
niveau 3 par processeur)
Affiche la taille de la mémoire cache de niveau 3
par processeurConfiguration du système 83
Main (Principal) — Memory Information (Informations mémoire)
Memory Installed
(Mémoire installée)
Indique en Mo la quantité de mémoire installée
Memory Running Speed
(Vitesse d’exécution
de la mémoire)
Indique en MHz la vitesse de la mémoire
Memory Technology
(Technologie de mémoire)
Indique le type de mémoire installée
Main (Principal) — SATA Information (Informations SATA)
SATA 1
Device Type
(Type périphérique)
Affiche le type du périphérique installé sur
le connecteur SATA1
Device ID
(ID périphérique)
Affiche le numéro de série du périphérique installé
Device Size (Taille
périphérique)
Affiche la taille du périphérique installé, si ce
dernier est un disque dur
SATA 2
Device Type (Type
périphérique)
Affiche le type du périphérique installé sur le
connecteur SATA2
Device ID (ID
périphérique)
Affiche le numéro de série du périphérique
installé
Device Size (Taille
périphérique)
Affiche la taille du périphérique installé, si ce
dernier est un disque dur84 Configuration du système
Advanced (Avancé) — CPU Feature (Fonctionnalités du processeur)
Intel Hyper-Threading
(Technologie Technologie
Intel Hyperthreading)
Permet d’activer ou de désactiver la fonction
hyperthreading d’Intel pour le processeur
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Activé par défaut]
Intel(R) SpeedStep
Technology (Technologie
Intel(R) SpeedStep)
Permet d’activer ou de désactiver la fonction
Intel SpeedStep pour le processeur
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Activé par défaut]
Intel(R) Virtualization
Technology (Technologie
Intel(R) Virtualization)
Permet d’activer ou de désactiver la
fonction Intel Virtualization pour le processeur
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Activé par défaut]
CPU XD Support (Prise
en charge de CPU XD)
Permet d’activer ou de désactiver le mode de
désactivation de l’exécution pour le processeur
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Activé par défaut]
Limit CPUID Value
(Valeur CPUID maximale)
Permet de limiter la valeur maximale que
prendra en charge la fonction CPUID standard
du processeur
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Désactivé par défaut]
Multi Core Support
(Prise en charge
du multicœur)
Permet de spécifier si un ou tous les cœurs
seront activés sur le processeur
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Activé par défaut]
Activée : tous les cœurs ; Désactivée : un seul cœur
Intel(R) Turbo Boot
Technology (Technologie
Intel(R) Turbo Boot)
Permet d’activer ou de désactiver le mode Intel
Turbo Boot pour le processeur
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Activé par défaut]Configuration du système 85
Advanced (Avancé) — USB Configuration (Configuration USB)
Front USB Ports
(Ports USB avant)
Permet d’activer ou de désactiver les ports
USB avant de l’ordinateur
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Activé par défaut]
Rear USB Ports
(Ports USB arrière)
Permet d’activer ou de désactiver les ports USB
arrière de l’ordinateur
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Activé par défaut]
Advanced (Avancé) — Onboard Device Configuration
(Configuration des périphériques intégrés)
Onboard Audio Controller
(Contrôleur audio intégré)
Permet d’activer ou de désactiver le
contrôleur audio
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Activé par défaut]
SATA Mode (Mode SATA) Permet de configurer le mode de fonctionnement
du contrôleur intégré de disque dur
ATA Mode (Mode ATA) ; AHCI Mode
(Mode AHCI) [Mode AHCI par défaut]
PRÉCAUTION : Modifier le mode SATA peut
empêcher votre système d’exploitation de
s’amorcer.
Onboard LAN Controller
(Contrôleur LAN intégré)
Permet d’activer ou de désactiver le
contrôleur LAN intégré
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Activé par défaut]
Onboard LAN boot ROM
(ROM intégrée d'amorçage
à partir du LAN)
Permet d’amorcer l’ordinateur à partir
d’un réseau
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Désactivé par défaut]86 Configuration du système
Boot (Amorçage)
Numlock Key
(Verrouillage numérique)
Permet de définir l’état de la touche VERR
NUM pendant l’amorçage
On (Allumé) ou Off (Éteint) [Allumé par défaut]
Keyboard Errors
(Erreurs du clavier)
Permet d’activer ou de désactiver l’affichage
pendant l’amorçage des erreurs du clavier
Report (Signaler) ou Do Not Report (Ne pas
signaler) [Signaler par défaut]
USB Boot Support [Prise
en charge de l’amorçage
à partir d’USB]
Permet d’activer ou de désactiver l’amorçage
à partir de périphériques USB de stockage de
masse (disque dur, lecteur optique, clé USB, etc.)
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Désactivé par défaut]
Boot Mode
(Mode d’amorçage)
Spécifique dans quel ordre doit s’effectuer
l’amorçage à partir des périphériques
disponibles
1st Boot (1er amorçage) Affiche le premier périphérique d'amorçage
2nd Boot (2e amorçage) Affiche le deuxième périphérique d'amorçage
3rd Boot (3e amorçage) Affiche le troisième périphérique d'amorçage
4th Boot (4e amorçage) Affiche le quatrième périphérique d'amorçage
5th Boot (5e amorçage) Affiche le cinquième périphérique d'amorçageConfiguration du système 87
Power (Alimentation)
Wake Up by Integrated
LAN/WLAN (Éveil par le
LAN/WLAN intégré)
Permet à l’ordinateur d’être mis sous tension par
des signaux LAN ou LAN sans fil spéciaux
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Désactivé par défaut]
AC Recovery
(Restauration CA)
Permet de configurer le comportement de
l’ordinateur après une coupure de courant
Power off (Éteindre), Power On (Allumer)
ou Last Power State (Dernier état)
[Éteindre par défaut]
Auto Power On (Mise
en route automatique)
Permet d’activer ou de désactiver la mise
sous tension automatique de l’ordinateur
Enabled or Disabled (Enabled by default)
(Activé ou Désactivé) [Désactivé par défaut]
Auto Power On Mode
(Mode de mise en
route automatique)
Permet de définir la mise sous tension
automatique de l’ordinateur tous les jours ou
à une date présélectionnée ; cette option ne
peut être configurée que si le mode de mise
en route automatique est activé
Everyday or Selected Day (Tous les jours ou
Date sélectionnée) [Date sélectionnée par défaut]
Auto Power On Date
(Date de mise en
route automatique)
Permet de définir la date à laquelle ’ordinateur
doit se mettre en route automatiquement ;
cette option ne peut être configurée que si le
mode de mise en route automatique est activé
1 to 31 (du 1 au 31) [15 par défaut]
Auto Power On Time
(Heure de mise en
route automatique)
Permet de définir l’heure à laquelle ’ordinateur
doit se mettre en route automatiquement ;
cette option ne peut être configurée que si le
mode de mise en route automatique est activé
hh:mm:ss [12:30:30 par défaut]88 Configuration du système
Security (Sécurité)
Supervisor Password (Mot
de passe superviseur)
Affiche le statut du mot de passe superviseur
User Password (Mot de
passe utilisateur)
Affiche le statut du mot de passe utilisateur
Set Supervisor Password
(Définir le mot de passe
superviseur)
Permet de définir, modifier ou supprimer le
mot de passe superviseur
User Access Level
(Droits d'accès
des utilisateurs)
Permet de définir les droits d’accès des
utilisateurs
No Access (Aucun accès), View Only (Affichage
uniquement), Limited (Limité) ou Full Access
(Plein accès) [Plein accès par défaut]
• Aucun accès : empêche les utilisateurs d’éditer
les options de configuration du système
• Affichage uniquement : permet uniquement
aux utilisateurs de consulter les options
de configuration du système
• Limité : permet aux utilisateurs d’éditer
certaines options de configuration du système
• Plein accès : permet aux utilisateurs d’éditer
la totalité des options de configuration
du système à l’exception du mot de
passe superviseur
Set User Password
(Définir le mot de
passe utilisateur)
Permet de définir, modifier ou supprimer le
mot de passe utilisateur
Password Check
(Vérification
du mot de passe)
Permet d’activer la vérification du mot de passe
à chaque tentative de configuration du système
ou à chaque amorçage de l’ordinateur
Setup (Configuration) ou Always (Toujours)
[Configuration par défaut]Configuration du système 89
Boot Sequence (Séquence d'amorçage)
Cette option permet de définir dans quel ordre sont recherchés les
périphériques amorçables.
Boot Options (Options d’amorçage)
• Diskette Drive (Lecteur de disquette) — L’ordinateur tente de démarrer
à partir du lecteur de disquette. Si aucun système d'exploitation ne se
trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.
• Hard Drive (Disque dur) — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du
disque dur principal. Si aucun système d'exploitation ne se trouve sur le
disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.
• CD/DVD/CD-RW — L’ordinateur tente de démarrer à partir du lecteur
optique. Si aucun disque ne se trouve dans le lecteur ou si le disque n’est
pas amorçable, l'ordinateur génère un message d'erreur.
• USB Storage Device (Périphérique USB de stockage) — Insérez l’unité
de stockage dans un port USB et redémarrez l’ordinateur. Lorsque le message
F12 Boot Options (F12 Options d'amorçage) s'affiche en bas à droite
de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le périphérique et ajoute
l'option Flash USB au menu d'amorçage.
REMARQUE : Pour pouvoir démarrer sur un périphérique USB, il faut que
ce périphérique soit amorçable. Consultez la documentation de votre
périphérique pour vérifier que ce dernier est bien amorçable.
Exit (Quitter)
Save Changes and Reset
(Enregistrer les
modifications et
réinitialiser)
Permet d’enregistrer les modifications et de
quitter la configuration du système
Discard Changes and
Reset (Ignorer les
modifications et
réinitialiser)
Permet de quitter la configuration du système
sans enregistrer les modifications
Load Default (Charger les
paramètres par défaut)
Permet de restaurer les paramètres par défaut90 Configuration du système
• Network (Réseau) — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du réseau. Si
aucun système d'exploitation ne se trouve sur le réseau, l'ordinateur génère
un message d'erreur.
REMARQUE : Pour pouvoir démarrer à partir du réseau, assurez-vous
que l’option Onboard LAN Boot ROM (ROM intégrée d'amorçage
à partir du LAN) est activée dans la configuration du système. Voir
«Configuration du système» à la page 79
Changing Boot Sequence for the Current Boot (Modifier la séquence d'amorçage
pour le démarrage en cours)
Cette fonctionnalité vous permet de modifier ponctuellement la séquence
d'amorçage, par exemple, pour démarrer à partir du lecteur optique afin
d’exécuter Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities. La
précédente séquence d'amorçage sera rétablie au prochain démarrage.
1 Si vous démarrez à partir d’un périphérique USB, connectez ce
périphérique à un port USB.
2 Allumez (ou redémarrez) votre ordinateur.
3 Lorsque le message F2 Setup, F12 Boot Options
(F2 Configuration, F12 Options d'amorçage) s'affiche en bas à droite
de l'écran, appuyez sur .
REMARQUE : Si vous n’avez pas été assez rapide et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, continuez d’attendre jusqu’à ce qu’apparaisse le Bureau
de Microsoft Windows. Éteignez ensuite l'ordinateur, puis refaites une tentative.
Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche. Il répertorie
tous les périphériques d'amorçage disponibles.
4 Dans ce menu, choisissez le périphérique à partir duquel vous
voulez démarrer.
Par exemple, si vous démarrez l'ordinateur à partir d'une clé USB,
sélectionnez USB Storage Device (Périphérique USB de stockage)
et appuyez sur .
Changing Boot Sequence for the Current Boot (Modifier la séquence d'amorçage
pour les futurs démarrages)
1 Ouvrez le programme de configuration du système. Voir «Entrer dans le
programme de configuration du système» à la page 79.Configuration du système 91
2 Avec les touches fléchées, mettez en surbrillance l'option de menu Boot
(Démarrage), puis appuyez sur pour accéder au menu.
REMARQUE : Notez votre séquence d'amorçage actuelle au cas où vous
voudriez la restaurer.
3 Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour faire défiler
la liste de périphériques.
4 Appuyez sur sur Plus (+) ou sur Moins (–) pour modifier la priorité du
périphérique en surbrillance.
Effacer des mots de passe oubliés
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : Pour que vous puissiez effacer le CMOS, l’ordinateur ne doit
pas être branché sur le secteur.
1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer» à la page 9.
2 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.
3 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.
4 Sur la carte système, repérez le cavalier à 3 broches de réinitialisation des
mots de passe (PSWDCLR1). Voir «Composants de la carte système»
à la page 15.
5 Retirez la fiche de cavalier à 2 broches des broches 2 et 3 et fixez-la sur
les broches 1 et 2.92 Configuration du système
6 Allumez l'ordinateur pour effacer le mot de passe.
7 Éteignez l'ordinateur et débranchez-le du secteur, ainsi que tous les autres
périphériques connectés.
8 Retirez la fiche de cavalier à 2 broches des broches 1 et 2 et remettez-la sur
les broches 2 et 3 pour activer la fonction de mot de passe.
9 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
10 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
11 Branchez votre ordinateur et les autres périphériques sur des prises électriques
et allumez-les.
Effacer des mots de passe du CMOS
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans votre ordinateur, prenez connaissance
des consignes de sécurité livrées avec ce dernier et appliquez les instructions
indiquées à la section «Avant de commencer» à la page 9. Pour plus d'informations
sur les pratiques recommandées en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : Pour que vous puissiez effacer le CMOS, l’ordinateur ne doit
pas être branché sur le secteur.
1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer» à la page 9.
2 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir «Retrait du capot de l'ordinateur»
à la page 17.Configuration du système 93
3 Retirez le carénage du ventilateur. Voir «Retrait du carénage du ventilateur»
à la page 19.
4 Retirez le cadre avant. Voir «Retrait du cadre avant» à la page 35.
5 Retirez le berceau du disque dur. Voir «Retrait du berceau du disque dur»
à la page 39.
6 Sur la carte système, repérez le cavalier à 3 broches de réinitialisation du
CMOS (CMOS1). Voir «Composants de la carte système» à la page 15.
7 Retirez la fiche de cavalier à 2 broches des broches 2 et 3 et fixez-la sur
les broches 1 et 2.
8 Attendez environ cinq secondes pour laisser le temps au CMOS de s’effacer.
9 Retirez la fiche de cavalier à 2 broches des broches 1 et 2 et remettez-la sur
les broches 2 et 3.
10 Remettez en place le berceau du disque dur. Voir «Remise en place du
berceau du disque dur» à la page 41.
11 Réinstallez le cadre avant. Voir «Remise en place du cadre avant»
à la page 37.
12 Remettez en place le carénage du ventilateur. Voir «Remise en place du
carénage du ventilateur» à la page 20.
13 Remettez en place le capot de l'ordinateur. Voir «Remise en place du capot
de l'ordinateur» à la page 18.
14 Branchez votre ordinateur et les autres périphériques sur des prises
électriques et allumez-les.
15 Appliquez les instructions de la section «Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur» à la page 11.94 Configuration du système Flashage du BIOS 95
Flashage du BIOS
Une mise à jour flash du BIOS peut être nécessaire si une nouvelle version est
disponible ou lorsqu'on remplace la carte système. Pour flasher le BIOS :
1 Allumez l’ordinateur.
2 Allez sur support.dell.com/support/downloads.
3 Repérez le fichier de mise à jour du BIOS qui correspond à votre ordinateur :
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur se trouve sur
l'étiquette apposée en haut de celui-ci. Pour plus d’informations, reportezvous au Guide de démarrage rapide fourni avec votre ordinateur.
Si vous disposez du numéro de service de votre ordinateur ou du code de
service express :
a Entrez le numéro de service ou le code de service express dans le
champ Service Tag (Numéro de service) ou Express Service Code
(Code de service express).
b Cliquez sur Submit (Envoyer) et passez à étape 4.
Si vous ne disposez pas du numéro de service de votre ordinateur ou du
code de service express :
a Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Détecter automatiquement pour moi mon numéro de service
• Choisir dans la liste de mes produits et services
• Choisir dans la liste de tous les produits Dell
b Cliquez sur Continuer et conformez-vous aux instructions
qui s’affichent.
4 Une liste de résultats s’affiche. Cliquez sur BIOS.
5 Cliquez sur Télécharger un fichier pour télécharger la dernière version
du BIOS.
6 Dans la fenêtre Sélectionnez ci-dessous votre méthode de téléchargement,
cliquez sur Télécharger un seul fichier via le navigateur, puis cliquez sur
Télécharger maintenant.
7 Dans la fenêtre Enregistrer sous, sélectionnez le dossier de destination du
fichier sur votre ordinateur. 96 Flashage du BIOS
8 Si la fenêtre Téléchargement terminé s’affiche, cliquez sur Fermer.
9 Allez au dossier où vous avez téléchargé le fichier de mise à jour du BIOS.
L’icône de fichier apparaît dans le dossier et porte le même nom que le
fichier de mise à jour du BIOS que vous venez de télécharger.
10 Cliquez deux fois sur cette icône et appliquez les instructions qui s’affichent. Caractéristiques 97
Caractéristiques
Pour découvrir les fonctionnalités et les options avancées de votre PC,
reportez-vous à la page Specifications (Caractéristiques) du site
support.dell.com/manuals98 Caractéristiques
Modèle réglementaire B05S
SystèmesDell PowerEdge
C6145
Manuel du propriétaire
du matérielRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement
du matériel ou de perte de données en cas de non respect des
instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou mortelle.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
©2012DellInc.tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques
de Dell Inc. AMD
®
est une marque déposée d'Advanced Micro Devices, Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc.
rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire B05S
Février 2012 Rév. A01Table des matières | 3
Table des matières
1 À propos du système ..................................................................11
Accès aux fonctions du système pendant le démarrage............................. 11
Voyants et fonctions du panneau avant .......................................................... 12
Codes des voyants des disques durs ............................................................... 16
Voyants et fonctions du panneau arrière........................................................ 20
Codes des voyants de la carte réseau............................................................. 23
Codes des voyants d'alimentation et de carte système............................... 25
Codes des voyants du bloc d'alimentation..................................................... 26
Voyant de pulsation BMC................................................................................... 27
Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage .................................................. 28
Recueil du journal des événements du système (SEL)
pour examen ................................................................................................ 28
Événement des codes d'erreur de l'auto-test de démarrage............. 49
Autres informations utiles ......................................................................... 50
Mode Récupération ............................................................................................. 51
2 Utilisation du programme de configuration du système ......53
Menu Start (Démarrer)........................................................................................ 53
Options de configuration du système à l'amorçage..................................... 54
Redirection de console....................................................................................... 54
Menu Main (Principal)........................................................................................ 57
Écran Main (Principal)................................................................................ 57
Micrologiciel du BIOS ................................................................................ 58
System Firmware (Micrologiciel du système) ....................................... 58
Informations sur les produits .................................................................... 584 | Table des matières
Processeur ................................................................................................... 59
Mémoire système........................................................................................ 59
Menu Advanced (Avancé) .................................................................................. 60
CPU Configuration (Configuration du processeur)................................ 61
Power Management Maximum Performance
(Performances maximales de gestion de l'alimentation) .................... 65
Power Management OS Control (Contrôle du système
de gestion de l'alimentation)..................................................................... 66
Power Management Advanced Platform Management Link
(Liaison de gestion de la plateforme avancée de la gestion
de l'alimentation)......................................................................................... 67
Memory Configuration (Configuration de la mémoire)......................... 68
IDE Configuration (Configuration IDE)..................................................... 69
USB Configuration (Configuration USB) ................................................. 73
PCI Configuration (Configuration PCI)..................................................... 75
Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) ....... 79
Virtualisation d'E/S ...................................................................................... 80
Menu Boot (Démarrage)..................................................................................... 81
Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de
démarrage)................................................................................................... 83
Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) .......... 85
Hard Disk Drives (Disques durs)............................................................... 86
Removable Drives (Lecteurs amovibles) ................................................ 87
CD/DVD Drives (Lecteurs de CD/DVD) .................................................... 88
USB Drives (Lecteurs USB)....................................................................... 89
Network Drives (Lecteurs réseau)........................................................... 90
Menu Security (Sécurité)................................................................................... 91
Menu Server (Serveur)........................................................................................ 93
System Management (Gestion du système) .......................................... 95Table des matières | 5
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)..... 96
IPMI Configuration (Configuration IPMI)................................................ 98
Menu Exit (Quitter) ............................................................................................ 102
Interface de ligne de commande pour les options de configuration...... 104
3 Installation des composants du système..............................123
Consignes de sécurité ...................................................................................... 123
Outils recommandés ......................................................................................... 124
À l'intérieur du système ................................................................................... 125
Disques durs ....................................................................................................... 126
Retrait d'un cache de disque dur........................................................... 126
Installation d'un cache de disque dur................................................... 127
Retrait d'un support de disque dur ........................................................ 127
Installation d'un support de disque dur ................................................ 128
Retrait d'un disque dur installé dans un support ................................ 129
Installation d'un disque dur dans un support ...................................... 130
Blocs d'alimentation ......................................................................................... 131
Retrait d'un bloc d'alimentation ............................................................. 132
Installation d'un bloc d'alimentation ..................................................... 133
Assemblage de la carte système.................................................................... 134
Retrait d'un assemblage de carte système.......................................... 134
Installation de l'assemblage de la carte système............................... 135
Conduits d'air...................................................................................................... 136
Retrait du conduit d'air............................................................................. 136
Installation du conduit d'air ..................................................................... 138
Dissipateurs de chaleur ................................................................................... 139
Retrait du dissipateur de chaleur........................................................... 139
Installation du dissipateur de chaleur................................................... 1406 | Table des matières
Processeurs ........................................................................................................ 142
Retrait d'un processeur ........................................................................... 143
Installation d'un processeur ................................................................... 146
Assemblage de la carte d'extension et carte d'extension ....................... 148
Retrait de la carte d'extension ............................................................... 148
Installation de la carte d'extension ....................................................... 150
Carte LSI 9260-8i................................................................................................. 152
Retrait de la carte LSI 9260-8i ................................................................. 152
Installation de la carte LSI 9260-8i ......................................................... 155
Routage par câble pour la carte LSI 9260-8i ........................................ 156
Pile RAID LSI 9260-8i (facultative) .................................................................. 158
Retrait de la pile RAID LSI 9260-8i.......................................................... 158
Installation de la pile RAID LSI 9260-8i.................................................. 159
Retrait du support de la pile RAID LSI 9260-8i ..................................... 160
Installation du support de la pile RAID LSI 9260-8i ............................. 161
Carte LSI 9265-8i................................................................................................. 162
Retrait de la carte LSI 9265-8i ................................................................. 162
Installation de la carte LSI 9265-8i ......................................................... 165
Routage par câble pour la carte LSI 9265-8i ........................................ 166
Pile RAID LSI 9265-8i (facultative) .................................................................. 168
Retrait l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i................................. 168
Installation de l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i RAID......... 169
Retrait de la pile RAID LSI 9265-8i.......................................................... 170
Installation de la pile RAID LSI 9265-8i.................................................. 171
Connecteur de carte d'extension ................................................................... 172
Retrait du connecteur de carte d'extension ........................................ 172
Installation du connecteur de carte d'extension ................................ 173Table des matières | 7
Carte mezzanine................................................................................................. 174
Retrait de la carte mezzanine SAS......................................................... 174
Installation de la carte mezzanine SAS. ............................................... 176
Routage de câblage pour la carte mezzanine SAS............................. 177
Retrait de la carte mezzanine 10GbE..................................................... 178
Installation de la carte mezzanine 10GbE............................................. 180
Retrait de la carte Mellanox.................................................................... 181
Installation de la carte Mellanox............................................................ 183
Carte pont de la carte mezzanine ................................................................... 184
Retrait de la carte pont de la carte mezzanine.................................... 184
Installation de la carte pont de la carte mezzanine............................ 185
Mémoire système .............................................................................................. 186
Configuration DIMM prise en charge ................................................... 186
Retrait de barrettes de mémoire ............................................................ 189
Installation de barrettes de mémoire .................................................... 190
Pile du système .................................................................................................. 192
Remplacement de la pile du système.................................................... 192
Carte système ..................................................................................................... 194
Retrait de la carte système ..................................................................... 194
Installation de la carte système ............................................................. 196
Ouverture et fermeture du système ................................................................ 197
Ouverture du système .............................................................................. 197
Fermeture du système .............................................................................. 198
Ventilateurs ......................................................................................................... 199
Retrait d'un ventilateur ............................................................................. 199
Installation d'un ventilateur..................................................................... 200
Fonds de panier centraux................................................................................. 2018 | Table des matières
Retrait des fonds de panier centraux .................................................... 201
Installation des fonds de panier centraux............................................ 206
Fonds de panier .................................................................................................. 208
Retrait d'un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces .................. 208
Installation du fond de panier de disque dur de 3,5 pouces ............. 211
Cartes de distribution de l'alimentation ....................................................... 213
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation ........................... 213
Installation de la carte de distribution de l'alimentation ................... 214
Acheminement des câbles de la carte de distribution de
l'alimentation.............................................................................................. 216
Carte contrôleur du ventilateur ....................................................................... 218
Retrait de la carte contrôleur du ventilateur........................................ 218
Installation de la carte contrôleur du ventilateur................................ 219
Acheminement du câble de la carte de commande du ventilateur. 220
Carte d'extension (en option) .......................................................................... 222
Retrait de la carte d'extension ............................................................... 222
Installation de la carte d'extension ....................................................... 226
Panneaux avant.................................................................................................. 228
Retrait du panneau frontal....................................................................... 228
Installation du panneau avant ................................................................ 230
Cartes de capteur............................................................................................... 232
Retrait de la carte de capteur pour les systèmes de disque
dur de 3,5 pouces ...................................................................................... 232
Installation de la carte de capteur pour les systèmes
de disque dur de 3,5 pouces ................................................................... 233
Retrait de la carte de capteur pour les systèmes
de disque dur de 2,5 pouces ................................................................... 235
Installation de la carte de capteur pour les systèmes
de disque dur de 2,5 pouces ................................................................... 237Table des matières | 9
4 Dépannage du système............................................................239
La sécurité d'abord : pour vous et votre système........................................ 239
Problèmes d'installation .................................................................................. 239
Dépannage des échecs de démarrage du système .................................... 240
Dépannage des connexions externes ........................................................... 240
Dépannage du sous-système vidéo ............................................................... 240
Dépannage d'un périphérique USB ............................................................... 241
Dépannage d'un périphérique d'E-S de série.............................................. 242
Dépannage d'une carte réseau ....................................................................... 242
Dépannage d'un système mouillé .................................................................. 244
Dépannage d'un système endommagé.......................................................... 245
Dépannage de la pile du système .................................................................. 246
Dépannage des blocs d'alimentation ............................................................ 247
Dépannage des incidents de refroidissement du système ....................... 248
Dépannage d'un ventilateur ............................................................................ 249
Dépannage de la mémoire système............................................................... 250
Dépannage d'un disque dur ............................................................................. 252
Dépannage d'un contrôleur de stockage...................................................... 253
Dépannage des cartes d'extension ............................................................... 255
Dépannage des processeurs ........................................................................... 256
Conflits d'attribution d'IRQ .............................................................................. 257
5 Cavaliers et connecteurs .........................................................259
Connecteurs de la carte système ................................................................... 259
Connecteurs de fond de panier....................................................................... 261
Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec CPLD................... 261
Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec extension........... 263
Fond de panier de disque dur de 2,5 pouces avec extension........... 26410 | Table des matières
Connecteurs de la carte d'extension du fond de panier
de disque dur de 2,5 pouces ................................................................... 265
Connecteurs du fond de panier central......................................................... 266
Connecteurs de carte d'extension ................................................................. 267
Connecteurs de carte mezzanine SAS ........................................................... 268
Connecteurs de carte mezzanine 10GbE ....................................................... 269
Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur......................................... 270
Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation ....................... 271
Connecteurs de la carte de capteur............................................................... 272
Paramètres des commutateurs et des cavaliers......................................... 273
Paramètres des commutateurs de configuration du système.......... 273
Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec
CPLD ............................................................................................................ 274
Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec
carte d'extension ...................................................................................... 275
Paramètres des cavaliers de la carte d'extension du fond de panier
de 2,5 pouces ............................................................................................. 276
6 Obtention d'aide ........................................................................277
Contacter Dell..................................................................................................... 277
7 Index ............................................................................................2791
À propos du système | 11
À propos du système
Accès aux fonctions du système pendant
le démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système
pendant le démarrage.
Touche Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir «Menu Start (Démarrer)» à la page 53.
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS.
Voir «Options de configuration du système à l'amorçage» à la
page 54.
Permet de lancer l'amorçage PXE (Preboot eXecution
Environment).
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte fille
SAS 2008. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation de l'adaptateur SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration LSI 9260. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la documentation de la
carte RAID SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres
de la carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation de la carte
réseau intégrée.
Récupération du BIOS au cours du blocage de l'amorçage.12 | À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Panneau avant−8 disques durs de 3,5 pouces équipés de deux cartes mère
Figure 1-2. Panneau avant−12 disques durs de 3,5 pouces équipés de deux cartes mère
Figure 1-3. Panneau avant−8 disques durs de 3,5 pouces équipés d'une carte mère
Figure 1-4. Panneau avant−12 disques durs de 3,5 pouces équipés d'une carte mèreÀ propos du système | 13
Figure 1-5. Panneau avant−18 disques durs de 2,5 pouces équipés de deux cartes mère
Figure 1-6. Panneau avant−24 disques durs de 2,5 pouces équipés de deux cartes mère
Figure 1-7. Panneau avant−24 disques durs de 2,5 pouces équipés d'une carte mère14 | À propos du système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
1,3 Voyant d'alimentation/
bouton d'alimentation
(cartes mère 1, 2)
Le voyant d'alimentation s'allume
lorsque le système est sous
tension.
Le bouton d'alimentation
contrôle la sortie du bloc
d'alimentation en CC qui
alimente le système.
REMARQUE : Lors de la mise sous
tension du système, le délai
nécessaire à l'affichage d'une
image sur le moniteur vidéo peut
aller de quelques secondes à
2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé dans le
système.
REMARQUE : Si vous éteignez un
système utilisant un système
d'exploitation compatible avec
ACPI en appuyant sur le bouton
d'alimentation, le système peut
effectuer un arrêt normal avant la
mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : Pour procéder à
l'arrêt forcé du système, appuyez
sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes.
2,4 Bouton/voyant
d'identification du
système (cartes mère 1, 2)
Le bouton d'identification peut
être utilisé pour localiser un
système et une carte mère
spécifiques au sein d'un châssis.
Lorsque ce bouton est enfoncé,
le voyant d'état système bleu à
l'avant clignote jusqu'à ce que le
bouton soit de nouveau enfoncé.À propos du système | 15
5 Disques durs Jusqu'à douze disques durs de
3,5 pouces remplaçables à chaud.
Jusqu'à vingt-quatre disques durs
de 2,5 pouces remplaçables à
chaud.
* Cache de lecteur Différent pour un système équipé
d'un disque dur de 2,5 pouces et
pour un système équipé d'un
disque dur de 3,5 pouces.16 | À propos du système
Codes des voyants des disques durs
Figure 1-8. Voyants du disque dur
1 voyant d'activité du disque dur
(vert)
2 voyant d'état du disque dur
(vert et orange)
Tableau 1-1. Voyants d'état du disque dur−pour fond de panier de disque dur de
3,5 pouces avec CPLD
Type du
disque
dur
Fonction
Voyant
d'activité
Voyant d'état
Vert Vert Orange
SAS Logement vide Éteint Éteint Éteint
Disque en
ligne/Accès
Clignote
lorsqu'il est
actif
Allumé Éteint
Disque en
panne
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Éteint Activé 150 ms
Désactivé
150 ms
Restauration
du disque
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
400 ms
Désactivé
100 ms
Éteint
Abandon de la
restauration
du disque
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 msÀ propos du système | 17
Défaillance
prévue
(SMART)
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
500 ms
Désactivé
500 ms
Désactivé
1 000 ms
Désactivé
500 ms
Activé 500 ms
Désactivé
1 000 ms
Identification
du disque/
Préparation au
retrait
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
250 ms
Désactivé
250 ms
Éteint18 | À propos du système
Tableau 1-2. Voyants d'état du disque dur−pour fond de panier de disque dur
de 3,5 pouces avec Expander
Type du
disque
dur
Fonction
Voyant
d'activité
Voyant d'état
Vert Vert Orange
SAS Logement vide Éteint Éteint Éteint
Disque en
ligne/Accès
Clignote
lorsqu'il est
actif
Allumé Éteint
Disque en
panne
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Éteint Activé 125 ms
Désactivé
125 ms
Restauration
du disque
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
400 ms
Désactivé
100 ms
Éteint
Abandon de la
restauration
du disque
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Défaillance
prévue
(SMART)
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
500 ms
Désactivé
500 ms
Désactivé
1 000 ms
Désactivé
500 ms
Activé 500 ms
Désactivé
1 000 ms
Identification
du disque/
Préparation au
retrait
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
250 ms
Désactivé
250 ms
ÉteintÀ propos du système | 19
Tableau 1-3. Voyants d'état du disque dur−pour fond de panier de disque dur
de 2,5 pouces avec Expander
Type du
disque
dur
Fonction
Voyant
d'activité
Voyant d'état
Vert Vert Orange
SAS Logement vide Éteint Éteint Éteint
Disque en
ligne/Accès
Clignote
lorsqu'il est
actif
Allumé Éteint
Disque en
panne
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Éteint Activé 125 ms
Désactivé
125 ms
Restauration
du disque
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
400 ms
Désactivé
100 ms
Éteint
Abandon de la
restauration
du disque
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Défaillance
prévue
(SMART)
Désactivé/
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
500 ms
Désactivé
500 ms
Désactivé
1 000 ms
Désactivé
500 ms
Activé 500 ms
Désactivé
1 000 ms
Identification
du disque/
Préparation au
retrait
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé
250 ms
Désactivé
250 ms
Éteint20 | À propos du système
Voyants et fonctions du panneau arrière
Figure 1-9. Panneau arrière−Deux cartes mèreÀ propos du système | 21
Figure 1-10. Panneau arrière−Une carte mère
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
1 Bloc
d'alimentation 2
1 100 W/1 400 W
2 Bloc
d'alimentation 1
1 100 W/1 400 W
3 Connecteurs de
carte réseau 1
Connecteurs de carte réseau 10/100/1000
intégrée.
4 Connecteurs de
carte réseau 2
Connecteurs de carte réseau 10/100/1000
intégrée.
5 Port série Permet de connecter un périphérique
série au système.
6 Port VGA Permet de connecter un écran VGA au
système.
7 Voyant
d'identification
du système
Le logiciel de gestion du système et les
boutons d'identification situés à l'avant
peuvent faire clignoter le voyant en bleu
pour identifier un système et une carte
système spécifiques. Il s'allume en
orange lorsque le système requiert une
intervention de l'utilisateur à la suite
d'un problème.22 | À propos du système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
8 Port de gestion
BMC
Port de gestion dédié.
9 Port USB 0 Permet de connecter des périphériques
USB au système. Les ports sont
compatibles avec la norme USB 2.0.
10 Port USB 1 Permet de connecter des périphériques
USB au système. Les ports sont
compatibles avec la norme USB 2.0.
11 Bouton
d'alimentation
Marche/Arrêt
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC qui
alimente le système.
REMARQUE : Lors de la mise sous tension
du système, le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur
vidéo peut aller de quelques secondes à
2 minutes. Il varie en fonction de l'espace
mémoire installé dans le système.
REMARQUE : Si vous éteignez un système
utilisant un système d'exploitation
compatible avec ACPI en appuyant sur le
bouton d'alimentation, le système peut
effectuer un arrêt normal avant la mise
hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : Pour procéder à l'arrêt forcé
du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation pendant 5 secondes.
12 Connecteur IPASS Permet de connecter des périphériques
PCIE externes ou un port d'extension de
bus PCIE.À propos du système | 23
Codes des voyants de la carte réseau
Figure 1-11. Voyants de la carte réseau
1 Voyant de vitesse 2 Voyant de liaison/activité
Voyant d'état de la carte réseau
(vitesse)
État
Vert fixe Liaison à 100 Mbit/s
Vert clignotant Identification de port avec une vitesse
de 10 ou 100 Mbit/s
Orange fixe Liaison à 1 Gbit/s
Orange clignotant Identification du port avec une vitesse
de 1 Gbit/s
Éteint Liaison à 10 Mbit/s lorsque le voyant
liaison/activité est vert ; pas de liaison lorsque
le voyant liaison/activité est éteint.
Voyant d'état de la carte réseau
(liaison/activité)
État
Vert fixe Liaison LAN/Pas d'accès
Vert clignotant Accès LAN
Éteint Pas de liaison24 | À propos du système
Figure 1-12. Voyants de la carte réseau (Port de gestion BMC)
1 Voyant de vitesse 2 Voyant de liaison/activité
Voyant d'état de la carte réseau (vitesse) État
Vert Liaison à 100 Mbit/s
Éteint Liaison à 10 Mbit/s lorsque le voyant
liaison/activité est vert fixe ;
pas de liaison lorsque le voyant
liaison/activité est éteint
Voyant d'état de la carte réseau
(liaison/activité)
État
Vert Liaison/accès LAN
Éteint Pas de liaisonÀ propos du système | 25
Codes des voyants d'alimentation et de carte
système
Les voyants situés sur le panneau avant et arrière du système affichent des
codes d'état pendant le démarrage du système. Pour connaître
l'emplacement des voyants sur le panneau avant, se reporter à la Figure 1-1
pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 1-6 pour les disques durs
de 2,5 pouces. Pour connaître l'emplacement des voyants sur le panneau
arrière, se reporter à la Figure 1-9.
Le Tableau 1-4 répertorie les états associés aux codes d'état.
Tableau 1-4. Codes des voyants d'état
Composant Voyant État
Voyant
d'alimentation
Vert Fixe
Clignotant
Désactivé
Mise sous tension S0/S1
Événement de condition critique BMC
en mode sous tension S0/S1
Mode hors tension S4/S5
Orange Clignotant
Éteint
Événement de condition critique BMC
en mode sous tension S0/S1
Événement de condition critique BMC
en mode hors tension S4/S5
Mise sous tension S0/S1
Mise hors tension S4/S5
Voyant
d'identification
du système
Bleu Fixe
Désactivé
IPMI via la commande d'identification du
châssis active ou ID de pression du bouton
ID actif
IMPI via la commande d'identification du
châssis inactive ou ID de pression du
bouton ID inactif26 | À propos du système
Codes des voyants du bloc d'alimentation
Figure 1-13. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1 Bloc d'alimentation 2 Voyant d'alimentation en CA
Voyant
d'alimentation
en CA
État
Vert fixe Le bloc d'alimentation est sous tension (CA OK/CC OK) ou en
mode veille (100 V CA-240 V CA pour 1 100 W, 200 V
CA-240 V CA pour 1 400 W)
Jaune fixe Le bloc d'alimentation est défectueux (panne
UVP/OVP/OCP/SCP/OTP/ventilateur)
Éteint Le bloc d'alimentation est hors tension ou la tension d'entrée
en CA ne se trouve pas dans les limites de fonctionnement
normales (100 V CA-240 V CA pour 1 100 W, 200 V
CA-240 V CA pour 1 400 W)À propos du système | 27
Voyant de pulsation BMC
La carte système dispose d'un voyant de pulsation BMC (CR2) pour le
débogage BMC. Le voyant de pulsation BMC est vert. Lorsque
l'alimentation en CA du système est sous tension, le voyant est allumé.
Lorsque le micrologiciel BMC est prêt, le voyant de pulsation BMC
clignote.
Figure 1-14. Voyant de pulsation BMC
1 Voyant de pulsation BMC 2 Carte système28 | À propos du système
Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage
Recueil du journal des événements du système (SEL) pour examen
Lorsque cela est possible, le BIOS affichera les codes de progression de
l'amorçage en cours sur l'écran. Les codes de progression correspondent à
des données optionnelles avec des quantités de 32 bits. Ces 32 bits
comprennent les informations de classe, de sous-classe et de
fonctionnement. Les champs de classe et de sous-classe indiquent le type
de matériel en cours d'initialisation. Le champ fonctionnement correspond
à l'activité d'initialisation spécifique. Selon la disponibilité des bits de
données à afficher les codes de progression, un code de progression peut
être personnalisé pour correspondre à la largeur des données. Plus la valeur
du bit de données est élevée, plus élevée sera la granularité des informations
pouvant être envoyées sur le port de progression. Les codes de progression
peuvent être transmis par le système du BIOS ou la mémoire morte en
option.
La section Réponse dans la tableau suivant est divisée en trois types :
1 Avertissement ou N'est pas une erreur – Le message s'affiche à l'écran.
Un enregistrement de l'erreur est consigné dans le journal des
événements du système (SEL). Le système poursuivra l'amorçage dans
un état endommagé. L'utilisateur peut vouloir remplacer l'unité
erronée.
2 Pause – Le message s'affiche à l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et l'utilisateur doit intervenir
pour que le processus se poursuive. L'utilisateur peut effectuer une
action corrective immédiatement ou choisir de continuer l'amorçage.
3 Arrêt – Le message s'affiche à l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et le système ne peut pas
être amorcé tant que l'erreur n'est pas résolue. L'utilisateur doit
remplacer la pièce défectueuse et redémarrer le système. À propos du système | 29
Code
d'erreur
Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de
récupération
0000h Timer Error (Erreur de la
minuterie)
Panne de la minuterie
8254
Réparation de la
carte
0003h CMOS Battery Low (Pile
CMOS faible)
Pile CMOS faible Remplacement
de la pile
0004h CMOS Setting Wrong
(Paramètre CMOS
incorrect)
L'octet de l'état de
diagnostic indique une
erreur
Chargement du
paramètre par
défaut du CMOS
0005h CMOS Checksum Bad
(Mauvaise somme de
contrôle du CMOS)
Somme de contrôle
incorrecte du CMOS
ou mise à jour du BIOS
Chargement du
paramètre par
défaut du CMOS
000Bh CMOS Memory Size
Wrong (Taille de la
mémoire du CMOS
incorrecte)
Erreur de la taille de
mémoire de base
Changement la
barrette de
mémoire DIMM
ou réparation de
la carte
000Ch RAM Read/Write Test
Failed (Échec de la lecture
de la RAM/du test
d'écriture)
Pas de mémoire
système utilisable
Remplacement
de la barrette de
mémoire DIMM
0012h CMOS Date/Time Not Set
(Heure et date CMOS non
définies)
Date/heure indiquée
invalide de l'octet de
l'état du diagnostic du
CMOS
Réinitialisation
de la date/heure
0040h Refresh Timer Test Failed
(Panne du rafraîchissement
du test de la minuterie)
Panne possible de la
carte système
irrécupérable
Réparation de la
carte
0041h Display Memory Test
Failed (Échec du test de la
mémoire d'affichage)
Panne possible de la
carte système
irrécupérable
Réparation de la
carte
0044h DMA Controller Error
(Erreur du contrôleur
DMA)
Panne possible de la
carte système
irrécupérable
Réparation de la
carte
0045h DMA-1 Error
(Erreur DMA 1)
Panne possible de la
carte système
irrécupérable
Réparation de la
carte
0046h DMA-2 Error
(Erreur DMA 2)
Panne possible de la
carte système
irrécupérable
Réparation de la
carte30 | À propos du système
Code
d'erreur
Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de
récupération
0048h Password Check Failed
(Échec de la vérification du
mot de passe)
Violation du mot de
passe de l'utilisateur
avant le démarrage
Effacez le mot de
passe grâce au
commutateur
004Ah ADM Module (Erreur du
module ADM)
Non spécifiée Réparation de la
carte
004Bh Language Module Error 7
(Erreur 7 du module de
langue)
Non spécifiée Réparation de la
carte
005Dh S.M.A.R.T. Command
Failed (Panne de la
commande S.M.A.R.T)
S.M.A.R.T. Status BAD,
Backup and Replace
(Mauvais état, mauvaise
sauvegarde et mauvais
remplacement S.M.A.R.T)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
005Eh Password Check Failed
(Échec de la vérification du
mot de passe)
Autre violation de mot
de passe avant le
démarrage
Effacez le mot de
passe grâce au
commutateur
0060h Primary Master Hard Disk
Error (Erreur du disque dur
maître principal)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0061h Primary Slave Hard Disk
Error (Erreur du disque dur
esclave principal)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0062h Secondary Master Hard
Disk Error (Erreur du
disque dur maître
secondaire)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0063h Secondary Slave Hard Disk
Error (Erreur du disque dur
esclave secondaire)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0080h Primary Master DriveATAPI Incompatible
(Lecteur ATAPI maître
principal incompatible)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque durÀ propos du système | 31
Code
d'erreur
Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de
récupération
0081h Primary Slave Drive-ATAPI
Incompatible (Lecteur
ATAPI esclave principal
incompatible)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0082h Secondary Master DriveATAPI Incompatible
(Lecteur ATAPI secondaire
principal incompatible)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0083h Secondary Slave DriveATAPI Incompatible
(Lecteur ATAPI esclave
secondaire incompatible)
Panne du périphérique
HDD/ATAPI/IDE
Changez le
disque dur
0166h CPU Frequency mismatch!
(Incompatibilité de la
fréquence du processeur)
L'UC installée n'est pas
prise en charge
Installez le même
modèle d'UC
0167h CPUID mismatch!
(Incompatibilité de l'ID du
processeur)
L'UC installée n'est pas
prise en charge
Installez le même
modèle d'UC
0168h L1 cache size mismatch!
(Non correspondance de la
taille de cache L1)
L'UC installée n'est pas
prise en charge
Installez le même
modèle d'UC
0169h L2 cache size mismatch!
(Non correspondance de la
taille de cache L2)
L'UC installée n'est pas
prise en charge
Installez le même
modèle d'UC
016Ah CPU Patch level mismatch!
(Incompatibilité du niveau
du correctif du processeur)
L'UC installée n'est pas
prise en charge
Installez le même
modèle d'UC
4168h DIMM CRC Error or be
ignore POST Error (Erreur
CRC de la barrette de
mémoire DIMM ou erreur
de l'auto-test de démarrage
à ignorer)
Barrette de mémoire
DIMM incorrecte
Remplacement
de la barrette de
mémoire DIMM
4169h DIMM Chip Select
Disable, Test Fail (Puce de
la barrette DIMM
sélectionnée désactivée,
échec du test)
Barrette de mémoire
DIMM incorrecte
Remplacement
de la barrette de
mémoire DIMM32 | À propos du système
Code
d'erreur
Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de
récupération
5120h CMOS cleared by jumper
(Paramètres CMOS effacés
par le cavalier)
Paramètres CMOS
effacés par le cavalier
Aucune action
5122h Password cleared by jumper
(Mot de passe effacé par le
cavalier)
Mot de passe effacé par
le cavalier
Aucune action
8104h Warning! Port 60h/64h
emulation is not supported
by this USB Host
Controller!!!
(Avertissement !
L'émulation 60h/64H du
port n'est pas prise en
charge par ce contrôleur
hôte USB)
Pas de prise en charge
par le contrôleur hôte
Réparation de la
carte
8105h Warning! EHCI controller
disabled. It requires 64 bit
data support in the BIOS.
(Avertissement !
Le contrôleur EHCI est
désactivé. Il nécessite un
support de données
64 octets dans le BIOS.)
Vérifiez si ce contrôleur
hôte a besoin d'une
structure de données
de 64 octets ou non
Réparation de la
carte
8601h Error: BMC Not
Responding (Erreur : Le
BMC ne répond pas)
La puce BMC est
introuvable
Réparation de la
carte
8701h Insufficient Runtime space
for MPS data!! System may
operate in PIC or Non-MPS
mode. (Espace de temps
d'exécution inssufisant
pour les données MPS. Le
système peut fonctionner
dans le mode PIC ou non
MPS.)
Échec de la copie du
MPTable vers la
mémoire de doublage
F000 ou E000)
Réparation de la
carteÀ propos du système | 33
Code
d'erreur
Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de
récupération
8702h No enough APIC ID in
range 0-0Fh can be
assigned to IO APICs.
(Re-assigning CPUs’ local
APIC ID may solve this
issue)
MPS Table is not built!
System may operate in PIC
or Non-MPS mode
(Il n'y a pas suffisamment
d'ID APIC dans la plage 0-
0Fh pouvant être attribué
dans les APIC d'E/S. (La
réattribution de l'ID APIC
local de l'UC peut résoudre
ce problème) Le tableau
MPS n'est pas intégré. Le
système peut fonctionner
dans le mode PIC ou non
MPS.)
Vérification de l'APIC
défectueux
Réparation de la
carte
BMC
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Type de capteur : Température
61h
Temp 1 du
processeur
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré 34 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
62h
Temp 2 du
processeur
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
63h
Temp 3 du
processeur
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré À propos du système | 35
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 1 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
64h
Temp 4 du
processeur
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé 36 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Temp 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
21h
MLB
TEMP 1
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 1 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 1 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 1 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 1 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 1 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 1 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
22h
MLB
TEMP 2
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé À propos du système | 37
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
23h
MLB
TEMP 3
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 3 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 3 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 3 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 3 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 3 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 3 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
24h
MLB
TEMP 4
Déclaration d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Déclaré
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Déclaré 38 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement non
critique supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure non
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
critique - élevé - Invalidé
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
MLB TEMP 2 du processeur
Température supérieure
irrécupérable - élevé -
Invalidé
2Ah
FCB
Ambient1
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
FCB Ambient1 du
processeur Température
supérieure critique - élevé -
Déclaré
Type de capteur : Tension
14h PS 12 V
Déclaration d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 12 V non
critique inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 12 V critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 12 V non
critique irrécupérable - Basse
- Déclaration
Déclaration d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 12 V non
critique supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 12 V critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 12 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Déclaration
Invalidation d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 12 V non
critique inférieure - Basse -
Invalidation À propos du système | 39
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 12 V critique
inférieure - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 12 V non
critique irrécupérable - Basse
- Invalidation
Invalidation d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 12 V non
critique supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 12 V critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 12 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Invalidation
15h PS 5 V
Déclaration d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 5 V non critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 5 V critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 5 V non critique
irrécupérable - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 5 V non critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 5 V critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 5 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Déclaration
Invalidation d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 5 V non critique
inférieure - Basse -
Invalidation 40 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 5 V critique
inférieure - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 5 V non critique
irrécupérable - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 5 V non critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 5 V critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 5 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Invalidation
16h STBY 3,3 V
Déclaration d'un
évènement non critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V non
critique inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable inférieure -
Basse - Déclaration
Déclaration d'un
évènement non critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V non
critique supérieure - élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V critique
supérieure - élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable supérieure -
élevée - Déclaration
Invalidation d'un
évènement non critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V non
critique inférieure - Basse -
Invalidation À propos du système | 41
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V critique
inférieure - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable inférieure -
Basse - Invalidation
Invalidation d'un
évènement non critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V non
critique supérieure - élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V critique
supérieure - élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable supérieure -
élevée - Invalidation
17h PS 3,3 V
Déclaration d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 5 V non critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 5 V critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 5 V non critique
irrécupérable - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 5 V non critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 5 V critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 5 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Déclaration
Invalidation d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 5 V non critique
inférieure - Basse -
Invalidation 42 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 5 V critique
inférieure - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 5 V non critique
irrécupérable - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 5 V non critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 5 V critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 5 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Invalidation
18h STBY 1,2 V
Déclaration d'un
évènement non critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V non
critique inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable inférieure -
Basse - Déclaration
Déclaration d'un
évènement non critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V non
critique supérieure - élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V critique
supérieure - élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable supérieure -
élevée - Déclaration
Invalidation d'un
évènement non critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V non
critique inférieure - Basse -
Invalidation À propos du système | 43
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
inférieur
Tension STBY 3,3 V critique
inférieure - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable inférieure -
Basse - Invalidation
Invalidation d'un
évènement non critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V non
critique supérieure - élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Tension STBY 3,3 V critique
supérieure - élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension STBY 3,3 V
irrécupérable supérieure -
élevée - Invalidation
19h PS 1,1 V
Déclaration d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 5 V non critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 5 V critique
inférieure - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 5 V non critique
irrécupérable - Basse -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 5 V non critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 5 V critique
supérieure - Élevée -
Déclaration
Déclaration d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 5 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Déclaration
Invalidation d'un
évènement non critique
inférieur
Tension PS 5 V non critique
inférieure - Basse -
Invalidation 44 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Invalidation d'un
évènement critique
inférieur
Tension PS 5 V critique
inférieure - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable inférieur
Tension PS 5 V non critique
irrécupérable - Basse -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement non critique
supérieur
Tension PS 5 V non critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement critique
supérieur
Tension PS 5 V critique
supérieure - Élevée -
Invalidation
Invalidation d'un
évènement
irrécupérable supérieur
Tension PS 5 V
irrécupérable supérieure -
Élevée - Invalidation
Type de capteur : Bloc d'alimentation
A6h
Bloc d'alimentation 1 présent
Présence détectée
Bloc d'alimentation 1
présent - Présence
détectée - Invalidation
Erreur de
configuration
Bloc d'alimentation 1 -
Erreur de configuration -
Déclaration
A7h
Bloc d'alimentation 2 présent
Présence détectée
Bloc d'alimentation 2
présent - Présence
détectée - Invalidation
Erreur de
configuration
Bloc d'alimentation 2 -
Erreur de configuration -
Déclaration
Type de capteur : Processeur
41h État de l'UC 1 Délai thermique
Délai thermique du
processeur de l'état de
l'UC1 - Déclaré
42h État de l'UC2 Délai thermique
Délai thermique du
processeur de l'état de
l'UC2 - Déclaré À propos du système | 45
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
43h État de l'UC3 Délai thermique
Délai thermique du
processeur de l'état de
l'UC3 - Déclaré
44h État de l'UC4 Délai thermique
Délai thermique du
processeur de l'état de
l'UC4 - Déclaré
Type de capteur : Unité d'alimentation
74h
Mise sous
tension CA
Invalidation de
l'événement de la perte
en CA
Perte en CA de l'unité
d'alimentation mise sous
tension en CA - Invalidé
A8h
État du bloc
d'alimentation 1 en CA
Déclaration de
l'événement de la perte
en CA
Perte en CA de l'unité
d'alimentation de l'état
du bloc d'alimentation 1
en CA- Déclarée
A9h
État du bloc
d'alimentation 2 en CA
Déclaration de
l'événement de la perte
en CA
Perte en CA de l'unité
d'alimentation de l'état
du bloc d'alimentation 2
en CA- Déclarée
Type de capteur : Événement du système
71h Action PEF
Alerte
Action PEF -
Événement du système -
Alerte d'action PEF -
Déclaré
Hors tension
Action PEF -
Événement du système -
mise hors tension
d'action PEF - Déclaré
Réinitialisation
Action PEF -
Événement du système -
Réinitialisation d'action
PEF - Déclaré
Cycle d'alimentation
Action PEF -
Événement du système -
Cycle d'alimentation
d'action PEF - Déclaré 46 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Interruption de
diagnostic (NMI)
Action PEF -
Événement du système -
Interruption de
diagnostic (NMI)
d'action PEF - Déclaré
Type de capteur : État d'alimentation ACPI du système
73h
État
d'alimentation
ACPI
État Héritage activé
Système d'état
d'alimentation ACPI -
État d'alimentation
ACPI - État Héritage
activé - Déclaré
État Héritage désactivé
Système d'état
d'alimentation ACPI -
État d'alimentation
ACPI - État Héritage
désactivé - Déclaré
Type de capteur : Temporisateur2
72h Temporisateur2
Compteur expiré
Temporisateur2 -
Compteur du
temporisateur2 expiré -
Déclaré
Réinitialisation
matérielle
Temporisateur2 -
Réinitialisation
matérielle du
temporisateur2 expiré -
Déclaré
Mise hors tension
Temporisateur2 -
Compteur du
temporisateur2 hors
tension - Déclaré
Cycle d'alimentation
Temporisateur2 - Cycle
d'alimentation du
temporisateur2 - Déclaré
Interruption du
compteur
Temporisateur2 -
Interrupteur du
temporisateur2 - Déclaré À propos du système | 47
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement Journal des événements
Type de capteur : Désactivation de la journalisation des événements
40h SEL plein
Désactivation de la
journalisation de tous
les événements
Désactivation de la
journalisation de tous les
événements - Déclaré
SEL plein SEL plein - Déclaré
SEL presque plein
SEL presque plein -
Déclaré
Type de capteur : Tentative de violation de la sécurité de la plateforme
75h Sécurité
Violation du mot de
passe d'accès hors
bande
Violation du mot de
passe d'accès hors bande
- Déclaré
BIOS
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement
Journal des événements
(sortie IU Web)
Type de capteur : Progression du micrologiciel du système (auparavant erreur
de l'auto-test de démarrage)
06h
Événement
des codes
d'erreur de
l'auto-test de
démarrage
Événement des codes
d'erreur de l'auto-test de
démarrage
Erreur de progression de
l'auto-test de démarrage
du BIOS inconnue -
Déclarée
Type de capteur : OEM réservé
81h
Événement
du démarrage
de l'auto-test
de démarrage
Événement du
démarrage de l'auto-test
de démarrage
Code type E/R de l'OEM
réservé inconnu : 70h -
Déclaré48 | À propos du système
N° du
capteur
Nom du
capteur
Evénement
Journal des événements
(sortie IU Web)
Type de capteur : Événement du système
85h
Événement
de l'auto-test
de démarrage
OK
Événement de l'autotest de démarrage OK
Événement du système
inconnu - Événement
d'amorçage du système
OEM - Déclaré
Type de capteur : Mémoire
60h Mémoire
Erreur de mémoire
ECC/d'autres type de
mémoire corrigible
Erreur de mémoire
corrigible ECC/d'autres
type de mémoire
corrigible - Déclaré
Erreur de mémoire ECC
incorrigible/d'autres type
de mémoire incorrigible
Erreur de mémoire ECC
incorrigible/d'autres type
de mémoire incorrigible
- Déclaré
Limite de journalisation
des erreurs de mémoire
corrigible atteinte
Limite de journalisation
des erreurs de mémoire
corrigible atteinte -
Déclaré
Événement de l'erreur
simple ou multi octets de
la mémoire (simple octet)
(numéro de la barrette de
mémoire DIMMUCx/Chx/DIMx)
Mémoire ECC
corrigible inconnue -
Déclaré
FCB
N° du
capteur
Nom du capteur Evénement
Journal des
événements
(sortie IU Web)
Type de capteur : Ventilateur
01h
FCB
VENTILATEUR1
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Erreur critique FCB
VENTILATEUR1
critique - Baisse -
Déclaré À propos du système | 49
02h
FCB
VENTILATEUR2
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Erreur critique FCB
VENTILATEUR2
critique - Baisse -
Déclaré
03h
FCB
VENTILATEUR3
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Erreur critique FCB
VENTILATEUR3
critique - Baisse -
Déclaré
04h
FCB
VENTILATEUR4
Déclaration d'un
évènement critique
inférieur
Erreur critique FCB
VENTILATEUR4
critique - Baisse -
Déclaré
Événement des codes d'erreur de l'auto-test de démarrage
Le BIOS consigne l'événement dans le BMC si une erreur de l'auto-test
de démarrage est détectée.
Voici un exemple d'événement avec le code d'erreur de l'auto-test de
démarrage 4168h correspondant à «Ignorer la mémoire».
La tableau suivant présente la structure de l'événement du code d'erreur
de l'auto-test de démarrage :
Octet Élément Données
1-2 Record ID (ID d'enregistrement) -
3 Record Type (Type d'enregistrement) -
4-7 Timestamp (Horodatage) -
8-9 Generator ID (ID du générateur) 0x31
10 Event Message Format Version (Version
de format du message d'événement)
0x04 (IPMI 2.0)
11 Sensor Type (Type de capteur) 0x0F (Erreur
de l'auto-test
de démarrage)
12 Sensor Number (Numéro de capteur) 0x06
13 Event Direction/Event Type (Type de
direction de données/Type de données
d'événement)
0x6F50 | À propos du système
Octet Élément Données
14 Event Data 1 (Données d'événement 1) 0xA0
15 Event Data 2 (Données d'événement 2) 0x68
(inférieur à 8 bits)
16 Event Data 3 (Données d'événement 3) 0x41
(Supérieur à 8 bits)
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie
se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
Le Guide de mise en route présente un aperçu de l'installation en rack, des
fonctions du système, des procédures de configuration et des
caractéristiques techniques.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car
elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.À propos du système | 51
Mode Récupération
REMARQUE : Le blocage de l'amorçage est réservé.
Une récupération du BIOS peut être effectuée depuis l'un des
périphériques suivants : un Disk-On-Key USB ou le CD-ROM.
Le support de récupération doit comprendre le fichier d'image du BIOS
AMIBOOT.ROM dans le répertoire racine.
Les deux conditions entraînent l'entrée du système en mode récupération :
Appuyez une touche de raccourci .
Endommagez l'image de la mémoire morte, le système entre ainsi
en mode de récupération et met à jour la mémoire morte du
système sans blocage d'amorçage.
Les modes de récupération sont indiqués comme suit :
1. Insérez ou branchez le support de récupération avec le fichier
AMIBOOT.ROM.
2. Mettez sous tension le système, appuyez sur
puis patientez jusqu'à ce que le processus de récupération soit
terminé.
3. Redémarrez le système puis chargez les configurations par défaut
du BIOS.52 | À propos du système 2
Utilisation du programme de configuration du système | 53
Utilisation du programme
de configuration du système
Menu Start (Démarrer)
Le système utilise la dernière version du BIOS CMOS AMI, stockée dans la
mémoire flash. La mémoire flash prend en charge la spécification Plug and
Play et contient un programme de configuration du système, une routine
d'auto-test de démarrage et l'utilitaire de configuration automatique PCI.
Cette carte système prend en charge la duplication miroir du BIOS du
système, ce qui permet au BIOS de s'exécuter à partir d'une DRAM intégrée
64 bits protégée contre l'écriture.
Cet utilitaire de configuration doit être exécuté dans les conditions
suivantes :
Lors de la modification de la configuration du système, vous
pouvez configurer des éléments tels que :
– Disques durs, lecteurs de disquette et périphériques.
– Protection par mot de passe contre un usage non autorisé.
– Fonctions de gestion de l'alimentation.
Lorsqu'une erreur de configuration est détectée par le système et
que vous êtes invité à apporter des modifications à l'utilitaire de
configuration.
Lorsque vous redéfinissez les ports de communication pour éviter
les conflits.
Lorsque vous modifiez le mot de passe ou que vous effectuez
d'autres modifications relatives aux paramètres de sécurité.
REMARQUE : Seuls les éléments contenus entre crochets [ ] peuvent être
modifiés. Les éléments qui ne sont pas contenus entre crochets peuvent
seulement être affichés.54 | Utilisation du programme de configuration du système
Options de configuration du système
à l'amorçage
Lancer la configuration pendant l'auto-test de démarrage.
Charger des paramètres par défaut optimal (par exemple, CMOS).
Enregistrer les paramètres et quitter la configuration du BIOS.
Redirection de console
La redirection de la console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer et
de corriger des problèmes sur un serveur sur lequel le système d'exploitation ne
s'est pas amorcé correctement. Le maillon central de la redirection de la console
est la console du BIOS. Cette dernière est un utilitaire stocké dans la mémoire
morte Flash qui redirige les entrées et les sorties sur une connexion série ou
modem.
Le BIOS prend en charge la redirection de la console sur un port série. Si le
système permet la prise en charge d'un port série basé sur un serveur «sans tête»,
le système doit assurer la prise en charge de la redirection de toutes les données
entrantes et sortantes de la console basée sur le BIOS vers le port série. Le pilote
de la console série doit être en mesure de prendre en charge la fonction
documentée dans la définition du terminal ANSI.
Veuillez vous reporter aux étapes suivantes pour régler la redirection de la
console :
1 Entrez dans le menu BIOS setup (Configuration du BIOS).
2 Sélectionnez le serveur.
3 Sélectionnez la configuration d'accès à distance.
4 Activez Remote Access (Accès à distance).
5 Sélectionner le numéro du port série :
Lorsque COM1 est sélectionné :
1) Connectez le câble rs-232 entre le serveur et l'ordinateur local.Utilisation du programme de configuration du système | 55
2) L'ordinateur local aura la capacité de surveiller l'écran du serveur
de manière synchronisée à travers l'exécution de l'application du
super terminal.
Lorsque COM2 est sélectionné (SOL) :
1) Vérifiez l'adresse IP BMC depuis serveur > configuration IPMI >
Adresse IP (adresse IP en cours d'utilisation dans BMC).
a) Contrôlez la carte réseau BMC dans la configuration IPMI. Si
les utilisateurs utilisent une carte réseau partagée, assurez-vous
que le câble LAN a été branché au port partagé.
Si les utilisateurs disposent d'un serveur DHCP,
sélectionnez l'adresse IP BMC source vers DHCP.
Si les utilisateurs règlent l'adresse IP source sur statique, ils
entrent eux-mêmes dans le contrôleur BMC dans Adresse
IP-> Adresse IP.
b) Contrôlez la carte réseau BMC dans la configuration IPMI. Si
les utilisateurs utilisent une carte réseau dédiée, assurez-vous
que le câble LAN a été branché au port dédié.
Si les utilisateurs disposent d'un serveur DHCP,
sélectionnez l'adresse IP BMC source vers DHCP.
Si les utilisateurs règlent l'adresse IP source sur statique, ils
entrent eux-mêmes dans le contrôleur BMC dans Adresse
IP-> Adresse IP.
Les utilisateurs doivent assumer s'ils règlent l'adresse IP par euxmêmes. Un réglage de l'adresse IP incorrect peut entraîner
l'impossibilité d'établir la communication avec le contrôleur BMC sur
le LAN.
2) Les clients à distance doivent installer ipmitool dans leurs
systèmes d'exploitation.
3) Exécutez IPMITOOL avec une adresse IP BMC, un nom
d'utilisateur, un mot de passe et un paramètre sol au format
suivant :
ipmotool –I -U -P -H sol activé
4) Les utilisateurs à distance auront la capacité de surveiller l'écran
du serveur de manière synchronisée à travers l'exécution de
l'application du super terminal.56 | Utilisation du programme de configuration du système
COM2 est toujours réalisable quelque soit le type de carte réseau
sélectionné. Les utilisateurs doivent s'assurer que l'adresse IP BMC en
cours d'utilisation existe et que la commande IPMI via le LAN est
réalisable, ensuite, SOL est réalisable.
Dans Figure 1-9, le port de la carte réseau partagée par défaut du
contrôleur BMC correspond à l'élément 3, le port dédié du contrôleur
BMC correspond à l'élément 8 et COM1 correspond à l'élément 5.
Pour obtenir une configuration détaillée de la redirection de console, veuillez
vous reporter à «Remote Access Configuration (Configuration de l'accès
distant)» à la page 96.Utilisation du programme de configuration du système | 57
Menu Main (Principal)
Le menu principal affiche des informations sur les cartes de votre système
et le BIOS.
Écran Main (Principal)58 | Utilisation du programme de configuration du système
REMARQUE : Les informations relatives au BMC/FCB/Asset Tag/Service
Tag/ePPID affiché dans le menu principal sont différentes dans chaque serveur.
REMARQUE : Les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration du système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut du programme de configuration du système
sont répertoriées sous les option correspondantes dans les sections suivantes,
le cas échéant.
Micrologiciel du BIOS
Option Description
Version Affiche la version du BIOS.
Build Date
(Date de
version)
Affiche la date de la version du BIOS.
System Firmware (Micrologiciel du système)
Option Description
BMC FW Affiche la version du micrologiciel BMC du système.
FCB FW Affiche la version du micrologiciel FCB du système.
Informations sur les produits
Option Description
Nom Affiche le nom du produit.
AssetTag
(Numéro
d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire du produit.
ServiceTag
(Numéro de
service)
Affiche le numéro de service du produit.
ePPID Affiche l'ePPID du produit.Utilisation du programme de configuration du système | 59
Processeur
Option Description
Nom Affiche le nom du processeur.
Speed (Vitesse) Affiche la vitesse maximale du processeur.
Count
(Nombre)
Affiche le nombre de processeurs physiques.
Mémoire système
Option Description
Size (Taille) Affiche la taille totale de la mémoire du système installée sur la
carte système.
System Date
(Date système)
Affiche la date actuelle.
System Time
(Heure système)
Affiche l'heure actuelle.60 | Utilisation du programme de configuration du système
Menu Advanced (Avancé)
Cette option affiche un tableau des éléments qui définissent les
informations avancées du système.
PRÉCAUTION : Un mauvais paramétrage des éléments de ces pages peut
entraîner un mauvais fonctionnement du système. Nous vous recommandons
de conserver les paramètres par défaut, sauf si vous savez les modifier. Si le
paramétrage des éléments de ces pages entraîne un mauvais fonctionnement
du système ou l'empêche de démarrer, ouvrez le BIOS et choisissez Load Optimal
Defaults (Charger les paramètres par défaut) dans le menu Exit (Quitter) pour
démarrer normalement.
Option Description
CPU Configuration
(Configuration du processeur)
Permet de configurer le processeur.
Memory Configuration
(Configuration de la mémoire)
Permet de configurer la mémoire.Utilisation du programme de configuration du système | 61
Option Description
IDE Configuration
(Configuration IDE)
Permet de configurer le(s) périphérique(s) IDE.
USB Configuration
(Configuration USB)
Permet de configurer la prise en charge USB.
PCI Configuration
(Configuration PCI)
Permet de configurer le PCI.
Hyper Transport Configuration
(Configuration Hyper Transport)
Permet de configurer l'Hyper Transport.
Un cycle d'alimentation est recommandé après
avoir modifier le paramètre.
Virtualisation d'E/S Virtualisation d'E/S.
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : 62 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Module Version
(Version du module)
Permet d'afficher la version actuelle du module
du processeur.
Node Count
(Nombre de nœuds)
Permet d'afficher le nombre de nœuds.
Core Count
(Nombre de cœurs)
Permet d'afficher le nombre de cœurs du processeur.
Revision (Révision) Permet d'afficher la version du processeur.
Cache L1 Permet d'indiquer la taille de l'UC L1.
Cache L2 Permet d'indiquer la taille de l'UC L2.
Cache L3 Permet d'indiquer la taille de l'UC L3.
Speed (Vitesse) Permet d'afficher la fréquence de l'UC.
Able to change Freq.
(Capacité à changer la
fréquence)
Permet d'afficher la capacité de changement de
la fréquence.
uCode Patch Level
(Niveau du correctif uCode)
Permet d'afficher le niveau de correctif uCode.
Power Management
(Gestion de l'alimentation)
Ce champ permet de régler la gestion de l'alimentation
du système sur le mode Maximum Performance
(Performances maximales), le mode OS Control
(Contrôle du système) ou le mode Advanced Platform
Management Link (Liaison de gestion de plateforme
avancée). Lorsqu'il est réglé sur le mode APML, vous
pouvez modifier le paramètre des options PSU Power
Capping (Seuil de puissance du bloc d'alimentation).Utilisation du programme de configuration du système | 63
Option Description
Mode Secure Virtual
Machine (Machine virtuelle
sécurisée)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la
fonction du mode de machine virtuelle sécurisée
(SVM).
C1E Support
(Prise en charge de C1E)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver
l'état «Enhanced Halt State» (État d'arrêt amélioré).
Mode CState (C-État)
(Option par défaut : C6)
Permet d'indiquer la méthode de l'activation de l'État
C. Uniquement pour la famille de l'UC 15h.
CPB Mode (Turbo Mode)
[Mode CPB (Mode Turbo)]
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet d'indiquer la méthode de l'activation pour
accroître les performances du cœur. Uniquement pour
la famille de l'UC 15h.
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
(Tous par défaut)
Sélectionnez cet élément pour refroidir la
réinitialisation du système une fois les options
modifiées.
ACPI SRAT Table
(Tableau ACPI SRAT)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la
génération de tableau ACPI SRAT.
DRAM Prefetcher
(Prérécupérateur DRAM)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver le
prérécupérateur DRAM.
Hardware Prefetcher
(Prérécupérateur du
matériel)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver le
prérécupérateur de matériel. Pour les plates-formes UP,
laissez cette option activée. Pour les serveurs DP/MP,
cette option peut être utilisée pour régler les
performances selon l'application.64 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Software Prefetcher
(Prérécupérateur de logiciel)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver
HW Prefetcher Training on Software Prefetch
(Formation de prérécupération du matériel sur le
logiciel de prérécupération).
IOMMU
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver
IOMMU.
L3 Power Control
(Commande
d'alimentation L3)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la
commande d'alimentation L3.Utilisation du programme de configuration du système | 65
Power Management Maximum Performance
(Performances maximales de gestion de l'alimentation)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Power Management
(Gestion de
l'alimentation)
(Option par défaut :
Maximum Performance
[Performances
maximales])
Permet de définir le mode d'alimentation. Si vous
sélectionnez la fonction Maximum Performance
PowerNow (Performances maximales PowerNow). Si vous
sélectionnez OS Control (Contrôle du système) ou
APML, la fonction PowerNow sera activée. Sled Power
Capping (Seuil de puissance du rail) peut être activé par
DCMI ou APML.66 | Utilisation du programme de configuration du système
Power Management OS Control (Contrôle du système de gestion
de l'alimentation)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
OS Control (Contrôle
du système d'exploitation)
Sélectionner Power Management (Gestion de
l'alimentation) pour le mode OS control (Contrôle du
système d'exploitation).
CPU Power Capping
(Seuil de puissance de l'UC)
(Option par défaut P-state 0
[P-état 0])
Permet de régler le seuil de puissance de l'UC. Cette
option règle la performance la plus élevée de P-état
dans le système d'exploitation.Utilisation du programme de configuration du système | 67
Power Management Advanced Platform Management Link (Liaison
de gestion de la plateforme avancée de la gestion de l'alimentation)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
APML Sélectionnez Power Management (Gestion de
l'alimentation) sur le mode AMD Advanced Platform
Management Link (Liaison de gestion de la plateforme
avancée) AMD.
Chassis CAP value
(Valeur CAP du châssis)
Le paramètre contrôle l'alimentation du bloc
d'alimentation dans les limites de la puissance
d'alimentation de 450 à 2 800 W.
La valeur est envoyée au BMC par la commande IPMI
et BMC contrôle l'alimentation du bloc d'alimentation.68 | Utilisation du programme de configuration du système
Memory Configuration (Configuration de la mémoire)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
CS Sparing Enable (Activer
les mémoires de réserve
CS)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet de réserver une rangée de mémoire de réserve sur
chaque canal. Cet élément se grise si la configuration de
la mémoire ne peut pas prendre en charge la mémoire de
réserve.
DIMM Voltage (Tension de
la barrette de mémoire
DIMM)
(Option par défaut : Auto)
Permet de contrôler la tension de la barrette de mémoire
DIMM.Utilisation du programme de configuration du système | 69
Memory Timing Parameter
(Paramètre
de chronométrage de
mémoire)
(Valeur par défaut CPU
Node 0 [Nœud 0 de l'UC])
Permet de sélectionner les paramètres de chronométrage
du nœuds à afficher.
REMARQUE : Cet élément se grise si l'installation de la mémoire ne peut pas
prendre en charge la mémoire de réserve.
IDE Configuration (Configuration IDE)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : 70 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
OnChip SATA Channel
(Canal SATA sur puce)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver le
contrôleur SATA intégré.
OnChip SATA Type
(Type SATA sur puce)
(Option par défaut :
Native IDE [IDE natif])
Native IDE (IDE natif) : Mode natif.
AMD_AHCI : utilise la mémoire morte en option
AMD AHCI.
IDE->AMD_AHCI : n'utilise pas la mémoire morte
en option AHCI mais le pilote AMD AHCI (nécessite
le pilote de chargement lors de l'installation du
système d'exploitation, Windows 2008 R2 possède un
support natif.)
RAID : utilise la mémoire morte en option RAID.Utilisation du programme de configuration du système | 71
Option Description
SATA IDE Combined Mode
(Mode combiné SATA IDE)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Deux lecteurs SATA (Port 4 et Port 5) partagent un
canal IDE (le canal principal ou secondaire) depuis le
contrôleur IDE (PATA).
Hard Disk Write Protect
(Protéger en écriture le
disque dur)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Sélectionnez cet élément pour activer/désactiver la
protection en écriture du périphérique. Cette option
est efficace uniquement si l'accès au périphérique se
fait par le BIOS.
IDE Detect Time Out (Sec)
(Délai d'expiration de la
détection IDE [Sec])
(Option par défaut :
35 Sec. [35 sec])
Sélectionnez la valeur du délai pour la détection des
périphériques ATA/ATAPI.
Power Saving features
(Fonctions d'économie
d'énergie)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active/Désactive les fonctions d'économie d'énergie
dans SB. Généralement, cette fonction doit être
désactivée pour l'ordinateur de bureau et activée pour
les ordinateurs portables.
SATA-IDE Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des
ports SATA-IDE)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque cette option est activée, le système arrête les
horloges des ports SATA inutilisés dans IDE. Cela
permet certaines économies d'énergie.
Remarque : Lorsque les utilisateurs arrêtent les
horloges, la fonction installation à chaud pour ce port ne
fonctionnera pas.
SATA-AHCI Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des
ports SATA-AHCI)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque cette option est activée, le système arrête les
horloges des ports SATA inutilisés dans les modes
AHCI. Cela permet certaines économies d'énergie.
Remarque : Lorsque les utilisateurs arrêtent les
horloges, la fonction installation à chaud pour ce port ne
fonctionnera pas.72 | Utilisation du programme de configuration du système
AHCI Port0 (Port0 AHCI)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
SATA Port0 (Port0 SATA)
(Option par défaut : Auto)
Sélectionnez le Port0 SATA sur Auto.
S.M.A.R.T S.M.A.R.T signifie Self-Monitoring Analysis Reporting
Technology (technologie de prévision des défaillances
des lecteurs de disque).Utilisation du programme de configuration du système | 73
USB Configuration (Configuration USB)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Module Version
(Version du module)
Permet d'afficher la version du module.
USB Devices Enabled
(Périphériques USB
activés)
Permet d'afficher les périphériques USB actuellement
détectés.
Legacy USB Support
(Prise en charge héritage
USB)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la
prise en charge héritage USB.74 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Mode USB 2.0 Controller
(Contrôleur USB 2.0)
(Option par défaut :
Hispeed[Vitesse élevée])
Configurez le contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (Vitesse
élevée) (480 Mbit/s) ou FullSpeed (Pleine vitesse)
(12 Mbit/s).
Si l'utilisateur utilise un périphérique USB (disquette,
CD-ROM) pour installer RedHat Linux 9.0, faites passer
le mode USB 2.0 Controller (Contrôleur USB 2.0) sur
FullSpeed (Pleine vitesse) pour le contourner, car RedHat
Linux 9.0 n'est pas complètement pris en charge pour la
fonction de transfert.
BIOS EHCI Hand-Off
(Transfert EHCI du BIOS)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Il s'agit d'une solution pour les systèmes d'exploitation
sans prise en charge du transfert EHCI. La modification
du titre de propriété EHCI doit être demandée par le
pilote EHCI.
Legacy USB1.1 HC
Support (Prise en charge
héritage USB1.1 HC)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la
prise en charge héritage USB1.1 HC.Utilisation du programme de configuration du système | 75
PCI Configuration (Configuration PCI)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
NIC Function Support
(Prise en charge de la
fonction de la carte réseau)
(Option par défaut : PXE)
Prise en charge de la mémoire morte en option carte
réseau, PXE ou iSCSI.
NIC1 Option ROM
(Mémoire morte en option
Carte réseau1)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la mémoire morte en option.
«NIC1 Option ROM» (Mémoire morte en option
Carte réseau1) s'affiche dans l'écran SETUP
(CONFIGURATION) lorsque PXE ou iSCSI est
défini.76 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
NIC2 Option ROM
(Mémoire morte en option
Carte réseau2)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Définit le 82576EB intégré et active/désactive la
mémoire morte en option. «NIC2 Option ROM»
(Mémoire morte en option Carte réseau2) s'affiche
dans l'écran SETUP (CONFIGURATION) lorsque
PXE est défini.
Onboard VGA device
(Périphérique VGA intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Définit la puce VGA intégrée. La fonction KVM à
distance ne peut pas fonctionner si ce paramètre est
désactivé.
Video Enumeration
(Énumération vidéo)
(Valeur par défaut Onboard
VGA [VGA intégré])
Permet de définir l'énumération vidéo.
PCI Reset Command
(Commande de
réinitialisation PCI)
(Option par défaut : Enabled
[Activé])
Permet de réinitialiser le périphérique PCI se trouvant
derrière la carte HIC, comme par exemple les systèmes
GPGPU PEC410x.
PCIE-Slot ASPM (ASPM
emplacement PCIE)
Permet de définir ASPM emplacement PCIE.
Onboard LAN ASPM
(ASPM LAN intégré)
Permet de définir ASPM LAN intégré.
Mezzing Slot ASPM
(ASPM emplacement
Mezzing)
Permet de définir ASPM emplacement Mezzing.
NB-SB ASPM
(ASPM NB-SB)
Permet de définir ASPM NB-SB.Utilisation du programme de configuration du système | 77
PCIE Slot/Onboard LAN/Mezzing Slot ASPM (Emplacement PCIE/LAN
intégré/ASPM emplacement Mezzing
Accédez à l'un de ces trois éléments en appuyant sur Enter (Entrée) pour
afficher l'écran suivant :
Option Description
Link ASPM (Liaison ASPM)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Pour la carte ATI GFX :
M2x – utilise uniquement ASPM L1
M5x - utilise les deux ASPM L078 | Utilisation du programme de configuration du système
Fonction du port NB-SB
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Link ASPM (Liaison ASPM)
(Option par défaut : L1)
Permet de régler cet élément sur L1 ou sur désactiver.Utilisation du programme de configuration du système | 79
Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport)
Option Description
Coherent HT Link Speed
(Vitesse de liaison HT
cohérente)
(Option par défaut : HT3)
Coherent HT Link Frequency
(Fréquence de liaison HT cohérente)
Non-Coherent HT Link
Speed (Vitesse de liaison HT
incohérente)
(Option par défaut : HT3
2600 MHz)
Non-Coherent HT Link Frequency
(Fréquence de liaison HT incohérente)
Non-Coherent HT Link
Width (Largeur de liaison
HT incohérente)
(Option par défaut :
16 bits [16 octets])
Non-Coherent HT Link Width
(Largeur de liaison HT incohérente)80 | Utilisation du programme de configuration du système
Virtualisation d'E/S
Option Description
SR-IOV Supported (Prise en
charge de SR-IOV)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet de régler cet élément sur activer ou sur
désactiver.Utilisation du programme de configuration du système | 81
Menu Boot (Démarrage)
Cette page vous permet de régler les paramètres d'amorçage de l'auto-test
de démarrage.
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Boot Settings Configuration
(Configuration des
paramètres de démarrage)
Permet de configurer les paramètres pendant
l'amorçage du système.
Boot Device Priority
(Priorité des périphériques
d'amorçage)
Permet d'indiquer la séquence de priorité du
périphérique d'amorçage.82 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Hard Disk Drives
(Disques durs)
Permet d'indiquer la séquence de priorité du
périphérique d'amorçage depuis les disques durs
disponibles.
Removable Drives
(Lecteurs amovibles)
Permet d'indiquer la séquence de priorité du
périphérique d'amorçage depuis les disques amovibles
disponibles.
CD/DVD Drives
(Lecteurs de CD/DVD)
Permet d'indiquer la séquence de priorité du
périphérique d'amorçage depuis les lecteurs CD/DVD
disponibles.
USB Drives
(Lecteurs USB)
Permet d'indiquer la séquence de priorité du
périphérique d'amorçage depuis les lecteurs USB
disponibles.
Network Drives
(Lecteurs réseau)
Permet d'indiquer la séquence de priorité du
périphérique d'amorçage depuis les lecteurs réseau
disponibles.Utilisation du programme de configuration du système | 83
Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres
de démarrage)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher les
éléments du sous-menu suivants :
Option Description
Quick Boot
(Démarrage rapide)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet au BIOS d'éviter certains tests pendant
l'amorçage, ce qui diminue le temps nécessaire au
démarrage du système.
Quiet Boot (Démarrage en
mode silencieux)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Disabled (Désactivé) : affiche les messages standards
de l'auto-test de démarrage.
Activé : affiche le logo OEM au lieu des messages de
l'auto-test de démarrage.84 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Wait For ‘F1’ if Error
(Attendre 'F1' en cas
d'erreur)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Attendre que la touche F1 soit enfoncée si une erreur
survient.
Hit 'F2' Message Display
(Affichage du message
Appuyez sur F2)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Affiche «Press F2 to run Setup» (Appuyer sur F2 pour
exécuter la configuration) dans l'auto-test de
démarrage.
Force PXE First
(Forcer PXE en premier)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Force le système à démarrer depuis PXE en premier.
Force PXE Boot Only
(Forcer uniquement avec
PXE au démarrage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Force le système pour amorcer uniquement avec PXE.
Force USB First
(Forcer USB en premier)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Force le système à démarrer depuis USB en premier.
REMARQUE : La liste suivante présente la priorité des options d'amorçage
(élevée à faible) :
«Force PXE Boot Only» (Forcer avec uniquement PXE au démarrage)
Sélectionnez le périphérique d'amorçage depuis le menu contextuel
(appuyez sur F11 pendant l'auto-test de démarrage)
«Force PXE First» (Forcer PXE en premier), appuyez sur F12 pendant
l'auto-test de démarrage
«Force USB First» (Forcer USB en premier)
ordre d'amorçage dans le menu de configurationUtilisation du programme de configuration du système | 85
Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher les
éléments du sous-menu suivants : 86 | Utilisation du programme de configuration du système
Hard Disk Drives (Disques durs)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 87
Removable Drives (Lecteurs amovibles)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : 88 | Utilisation du programme de configuration du système
CD/DVD Drives (Lecteurs de CD/DVD)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 89
USB Drives (Lecteurs USB)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : 90 | Utilisation du programme de configuration du système
Network Drives (Lecteurs réseau)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 91
Menu Security (Sécurité)
Cette page vous permet de régler les paramètres de sécurité.
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Supervisor Password
(Mot de passe de
superviseur)
Indique si le mot de passe de superviseur est installé ou
non.
User Password
(Mot de passe
d'utilisateur)
Indique si le mot de passe d'utilisateur est installé ou
non.92 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
User Access Level
(Niveau d'accès de
l'utilisateur)
(Option par défaut :
Full Access [Accès
illimité])
Définit le niveau d'accès des utilisateurs.
Change Supervisor
Password (Modifier
le mot de passe de
superviseur)
Installe ou modifie le mot de passe.
Change User Password
(Modifier le mot de
passe d'utilisateur)
Installe ou modifie le mot de passe.
Cet élément est uniquement affiché lorsque le mot de
passe du superviseur est défini.
Password Check
(Vérification du mot
de passe)
(Option par défaut :
Setup [Configuration])
Setup (Configuration) : vérifie le mot de passe lors de
l'appel de la configuration.
Always (Toujours) : vérifie le mot de passe lors de l'appel
de la configuration et à chaque amorçage.
Cet élément est uniquement affiché lorsque le mot de
passe du superviseur est défini.
Boot Sector Virus
Protection (Protection
contre les virus du
secteur d'amorçage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la protection contre les virus du
secteur d'amorçage.Utilisation du programme de configuration du système | 93
Menu Server (Serveur)
Cette page vous permet de configurer les paramètres serveur.
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
WHEA Support
(Prise en charge WHEA)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive l'architecture d'erreur de matériel
Windows.
IPMI Detection (Détection
IPMI)
Permet d'activer la détection IPMI. Le BMC est
détecté par les système d'exploitation prenant en
charge le chargement plug and play d'un pilote IPMI.
N'activez pas cette fonction si votre système
d'exploitation ne prend pas en charge ce pilote.94 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Restore on AC Power Loss
(Restauration lors de la perte
de l'alimentation en CA)
(Option par défaut : Power
Off [Désactivé])
Action du système pour effectuer une restauration
lors de la perte de l'alimentation en CA.
AC Power Recovery Delay
(Délai de restauration de
l'alimentation secteur)
(Option par défaut :
Immediate [Immédiat])
Sélectionnez l'heure de mise sous tension du système
après l'initialisation du contrôleur BMC.
Immediate (Immédiat) : mise sous tension
directement après l'initialisation BMC.
Random (Aléatoire) : l'heure de mise sous tension
est sélectionnée aléatoirement.
User define (Défini par l'utilisateur) : l'utilisateur
sélectionne l'heure.
Le message «Delay Time» (Durée du délai) s'affiche
à l'écran de configuration lorsque «AC Power
Recovery Delay» (Délai de rétablissement de
l'alimentation secteur) est réglé sur «User define»
(Défini par l'utilisateur). La valeur de Delay Time
(Durée du délai) passe à 30 après le redémarrage si
elle est inférieure à 30. La valeur de Delay Time
(Durée du délai) passe à 255 après le redémarrage si
elle est inférieure à 255.
View BMC System Event Log
(Afficher le journal des
événements système du
contrôleur BMC)
Affichez tous les événements dans le journal des
événements du contrôleur BMC.
Cela prend 15 secondes maximum pour lire tous les
enregistrements du SEL du contrôleur BMC.
Clear BMC System Event Log
(Effacer le journal des
événements système du
contrôleur BMC)
Efface le journal des événements système BMC.
BMC PEF Status
(État PEF BMC)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive l'état PEF BMC.Utilisation du programme de configuration du système | 95
System Management (Gestion du système)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant : 96 | Utilisation du programme de configuration du système
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Remote Access
(Accès à distance)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Sélectionnez le type d'accès à distance.
Serial Port Number
(Numéro du port série)
(Option par défaut :
COM1)
Sélectionnez le port série pour la redirection de la
console.
Assurez-vous que le port sélectionné est activé.
Lorsque «Serial Port Number» est réglé sur «COM2»,
le paramètre prendra en charge SOL.Utilisation du programme de configuration du système | 97
Option Description
Serial Port Mode
(Mode Port série)
(Option par défaut :
115200 8,n,1)
Sélectionnez les paramètres de port série.
Flow Control
(Contrôle de flux)
(Option par défaut None
[Aucun])
Sélectionnez le contrôle de flux pour la redirection de
la console.
Lorsque le paramètre «Flow Control» (Flux de
contrôle) est réglé sur «Software» (Logiciel), l'Hyper
Terminal distant est interrompu en appuyant sur
+. Mais la configuration de la mémoire
morte en option PXE de la carte réseau intégrée est
également réglé lorsque + est enfoncé.
Des suggestions de modifications par l'utilisateur de la
«combinaison de touches de configuration» sur
+ dans la configuration OPROM de
l'environnement PXE. L'Hyper Terminal distant est
interrompu en appuyant sur +.
Redirection After BIOS
POST (Redirection après
l'auto-test de démarrage
du BIOS)
(Option par défaut :
Always [Toujours])
Disabled (Désactivé) : désactive la redirection après
l'auto-test de démarrage.
Always (Toujours) : la redirection est toujours active.
(Certains systèmes d'exploitation peuvent ne pas
fonctionner si l'option Always (Toujours) est activée.)
Terminal Type (Type de
terminal)
(Option par défaut : ANSI)
Sélectionnez le type de terminal cible.
VT-UTF8 Combo Key
Support (Prise en charge
de touches combinées VTUTF8)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la prise en charge de touches
combinées VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100.98 | Utilisation du programme de configuration du système
IPMI Configuration (Configuration IPMI)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Set BMC NIC
(Définir la carte réseau
BMC)
(Option par défaut Shared
[Partagé])
Définit le type de carte réseau BMC à partir du BIOS.
BMC sera redéfini.
BMC IP address source
(Source de l'adresse IP du
contrôleur BMC)
(Option par défaut : DHCP)
Définit la source de l'adresse IP BMC à partir du BIOS.Utilisation du programme de configuration du système | 99
IP Address Configuration (Configuration de l'adresse IP)
Sélectionnez l'élément IP Address (Adresse IP) dans l'écran IPMI
Configuration (Configuration IPMI) pour afficher le sous-menu suivant :
Option Description
IP Address
(Adresse IP)
Saisir une adresse IP sous forme décimale comme suit,
XXX.XXX.XXX.XXX (XXX doit être inférieur à 256 et
correspondre à une valeur décimale uniquement).
REMARQUE : Lorsque l'état IP BMC est statique, cet élément est utile.100 | Utilisation du programme de configuration du système
Subnet Mask Configuration (Configuration du masque de sous-réseau)
Sélectionner l'élément Subnet Mask (Masque de sous-réseau) dans l'écran
IPMI Configuration (Configuration IPMI) pour afficher le sous-menu
suivant :
Option Description
Subnet Mask
(Masque de sous-réseau)
Saisir un masque de sous-réseau sous forme décimale
comme suit, XXX.XXX.XXX.XXX (XXX doit être
inférieur à 256 et correspondre à une valeur décimale
uniquement).
REMARQUE : Lorsque l'état IP BMC est statique, cet élément est utile.Utilisation du programme de configuration du système | 101
Default Gateway IP Configuration (Configuration de l'adresse IP
de passerelle par défaut) :
Sélectionnez l'élément Default Gateway IP (Adresse de passerelle IP) dans
l'écran IPMI Configuration (Configuration IPMI) pour afficher le sousmenu suivant :
Option Description
Default Gateway IP (Adresse
IP de passerelle par défaut)
Saisir la passerelle IP par défaut en chiffres décimaux
sous forme XXX.XXX.XXX.XXX (XXX est inférieur à
256 et en décimales uniquement).102 | Utilisation du programme de configuration du système
Menu Exit (Quitter)
Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Save Changes and Exit
(Enregistrer les
modifications et quitter)
Quittez la configuration du système après avoir
enregistré les modifications. La touche F10 peut être
utilisée pour effectuer cette opération.
Discard Changes and Exit
(Annuler les modifications
et quitter)
Quitter la configuration du système sans avoir enregistré
les modifications. La touche Échap peut être utilisée
pour effectuer cette opération.
Discard Changes (Ignorer
les modifications)
Ignore les modifications effectuées pour n'importe quel
point relatif à la configuration. La touche F7 peut être
utilisée pour effectuer cette opération.Utilisation du programme de configuration du système | 103
Option Description
Load Optimal Defaults
(Charger les paramètres
optimaux par défaut)
Charge les valeurs par défaut optimaux pour les points
relatifs à la configuration. La touche F9 peut être utilisée
pour effectuer cette opération.
Load Failsafe Defaults
(Charger les paramètres par
défaut fiables)
Charge les valeurs par défaut fiables pour les points
relatifs à la configuration. La touche F8 peut être utilisée
pour effectuer cette opération.
Save Customized Defaults
(Enregistrer les paramètres
par défaut personnalisés)
Enregistre les modifications en tant que paramètres par
défaut de l'utilisateur.
Load Customized Defaults
(Charger les paramètres par
défaut personnalisés)
Charge les paramètres par défaut de l'utilisateur à toutes
les options de configuration.104 | Utilisation du programme de configuration du système
Interface de ligne de commande pour
les options de configuration
Les options du menu SETUP (CONFIGURATION) permettent à
l'utilisateur de commander via l'utilitaire de configuration du système
(syscfg). L'utilitaire est compris dans le Dell OpenManage Deployment
Toolkit (DTK).
Les utilisateurs peuvent utiliser l'utilitaire comme suit :
Pour changer l'option SETUP (CONFIGURATION) par le jeton D4 :
./syscfg –t=D4_token_id
(Exemple : ./syscfg -t=0x002D pour activer la mémoire morte en option
Carte réseau 1)
Pour vérifier l'état de l'activité du jeton :
./syscfg --istokenactive=D4_token_id
(Exemple : ./syscfg --istokenactive=0x002D pour vérifier l'état de
l'activité du jeton de la mémoire morte en option Carte réseau1)
Pour modifier l'option SETUP (CONFIGURATION) directement par
l'intermédiaire de la mémoire BMC :
./impitool raw
(Exemple : ./impitool raw 0xc 1 1 3 10 106 42 120 pour régler l'adresse
IP du port LAN du contrôleur BMC sur 10.106.42.120)Utilisation du programme de configuration du système | 105
Tableau 2-1. Le tableau du jeton D4
Jeton Option de configuration Description
002D
NIC1 Option ROM
(Mémoire morte en option
Carte réseau1)
Active le contrôleur de l'interface réseau
principale intégrée du système (fonction
complète), y compris la mémoire morte
d'amorçage PXE.
002E
NIC Function Support
(Prise en charge de la fonction
de la carte réseau)
Désactive le contrôleur de l'interface réseau
intégrée du système.
0051 BOOTSEQ_DSKT
Pour le démarrage du système suivant,
réglez la priorité IPL sur : disquette, disque
dur, IDE CD-ROM, mémoire morte en
option (si les périphériques sont
disponibles)
0052 BOOTSEQ_HDONLY
Pour le démarrage du système suivant,
réglez la priorité IPL sur : disque dur puis
mémoire morte en option (si les
périphériques sont disponibles)
0053 BOOTSEQ_DEVLST
Pour le démarrage du système suivant,
réglez la priorité IPL sur : disquette, CDROM IDE, disque dur, mémoire morte en
option (si les périphériques sont
disponibles)
0054 BOOTSEQ_CDROM
Pour le démarrage du système suivant,
réglez la priorité IPL sur : CD-ROM IDE,
disquette,
disque dur, mémoire morte en option (si les
périphériques sont disponibles)
005C TOKEN_RBU_EN
Activez le BIOS du système, lors du
prochain démarrage, afin de rechercher une
image de mise à jour du BIOS initialisée
pour le système d'exploitation.
005Dh TOKEN_RBU_DIS
Désactivez la mise à jour du BIOS. Cette
valeur est réglée par le BIOS à chaque
redémarrage du système.106 | Utilisation du programme de configuration du système
Jeton Option de configuration Description
006E
NIC1 Option ROM
(Mémoire morte en option
Carte réseau1)
Activez le contrôleur de l'interface du réseau
intégrée principale au système mais n'active
pas la carte réseau associée à
l'environnement PXE ou à la mémoire
morte d'amorçage RPL.
0087 Onboard VGA (VGA intégré)
avant la configuration du VGA intégré
lorsque le système est sous tension.
0088 VGA complémentaire
avant la configuration du VGA
complémentaire lorsque le système est sous
tension.
009B
Legacy USB Support (Prise en
charge héritage USB)
Active l'émulation USB.
009C
Legacy USB Support (Prise en
charge héritage USB)
Désactive l'émulation USB.
00A1
Restore on AC Power Loss
(Restauration lors de la perte
de l'alimentation en CA)
Après une perte de l'alimentation en CA,
une fois l'alimentation en CA restaurée, le
système reste hors tension.
00A2
Restore on AC Power Loss
(Restauration lors de la perte
de l'alimentation en CA)
Après une perte de l'alimentation AC, une
fois l'alimentation en CA restaurée, le
système retourne à l'état dans lequel il se
trouvait avant la perte de l'alimentation.
00A3
Restore on AC Power Loss
(Restauration lors de la perte
de l'alimentation en CA)
Après une perte de l'alimentation en CA,
une fois l'alimentation en CA restaurée, le
système reste sous tension.
00BB
NIC2 Option ROM
(Mémoire morte en option
Carte réseau2)
Active le contrôleur de l'interface du réseau
secondaire intégrée au système mais n'active
pas la carte réseau associée à
l'environnement PXE ou la mémoire morte
d'amorçage RPL.
00BC
NIC2 Option ROM
(Mémoire morte en option
Carte réseau2)
Activer le contrôleur de l'interface réseau
intégrée secondaire du système (fonction
complète), y compris la mémoire morte
d'amorçage PXE.
00BF
Remote Access (Accès à
distance)
Redirection de la console en série inactive.
00C0
Remote Access (Accès à
distance)
Redirection de la console en série active,
sortie vers COM1. Voir également le jeton
D7h.Utilisation du programme de configuration du système | 107
Jeton Option de configuration Description
00CA
CS Sparing Enabled
(Activation des mémoires de
réserve CS)
Désactive la mémoire redondante.
00CB
CS Sparing Enabled
(Activation des mémoires de
réserve CS)
Active la mémoire redondante.
00D7
Serial Port Number (Numéro
du port série)
Redirection de la console sur COM2.
00D8
Load Optimal Defaults
(Charger les paramètres
optimaux par défaut)
Load Optimal Defaults (Charger les
paramètres optimaux par défaut).
0135
OnChip SATA Channel
(Canal SATA sur puce)
Désactiver le(s) contrôleur(s) SATA
intégré(s).
0137
OnChip SATA type (Type
SATA sur puce)
Le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s) est/sont
réglé(s) sur le mode IDE natif.
0138
OnChip SATA type (Type
SATA sur puce)
Le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s) est/sont
réglé(s) sur le mode AHCI.
0139
OnChip SATA type (Type
SATA sur puce)
Le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s) est/sont
réglé(s) sur le mode RAID.
013B
OnChip SATA Channel
(Canal SATA sur puce)
Active le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s).
0173
Hardware Prefetcher
(Prérécupérateur du matériel)
Désactive CPU HW Prefetcher
(Prérécupérateur de matériel du
processeur).
0174
Hardware Prefetcher
(Prérécupérateur du matériel)
Active CPU HW Prefetcher
(Prérécupérateur de matériel du
processeur).
01C4
ACPI SRAT Table (Tableau
ACPI SRAT)
Désactive ACPI SRAT Table (Tableau ACPI
SRAT).
01C5
ACPI SRAT Table (Tableau
ACPI SRAT)
Active ACPI SRAT Table (Tableau ACPI
SRAT).
021F
Power Management (Gestion
de l'alimentation)
Elle sera réglée sur max. performance
(performances maximales).
0221
Power Management (Gestion
de l'alimentation)
Active le système d'exploitation pour
contrôler le P-état.
0222
Power Management (Gestion
de l'alimentation)
Active le contrôle APML.
0224 Onboard VGA device Active la puce VGA intégrée.108 | Utilisation du programme de configuration du système
Jeton Option de configuration Description
(Périphérique VGA intégré)
0225
Onboard VGA device
(Périphérique VGA intégré)
Désactive la puce VGA intégrée, la fonction
KMV distant du contrôleur BMC ne peut
pas fonctionner.
0231
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active uniquement 4 cœurs du processeur.
0232
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active uniquement 2 cœurs du processeur.
024D
Wait For ‘F1’ If Error
(Attendre 'F1' en cas d'erreur)
Active le BIOS depuis l'invite d'attente de
F1/F2 lors de l'erreur. Le BIOS se met en
pause à l'invite F1/F2.
024E
Wait For ‘F1’ If Error
(Attendre 'F1' en cas d'erreur)
Désactive le BIOS depuis l'invite d'attente
de F1/F2 lors de l'erreur. Le BIOS se met en
pause à l'invite F1/F2.
024F
Quiet Boot (Démarrage en
mode silencieux)
Active l'affichage de la page de garde ou de
l'écran récapitulatif, plutôt que les détails
du flux de l'auto-test de démarrage.
0250
Quiet Boot (Démarrage en
mode silencieux)
Désactive l'affichage de la page de garde ou
de l'écran récapitulatif. L'utilisation est
capable de voir les détails des messages de
l'auto-test de démarrage.
026F
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active uniquement 6 cœurs du processeur.
0270
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active uniquement huit cœurs du
processeur.
0271
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active uniquement 10 cœurs du processeur.
0272
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active uniquement 12 cœurs du processeur.
0273
Mode CPU DownCore
(Désactivation du cœur du
processus)
Active CPU cores (cœurs de l'UC) sur All
(Tous).Utilisation du programme de configuration du système | 109
Jeton Option de configuration Description
02A1
C1E Support (Prise en charge
de C1E)
Active la prise en charge C1E du processeur.
02A2
C1E Support (Prise en charge
de C1E)
Désactive la prise en charge C1E du
processeur.
02AD
SR-IOV Supported (Prise en
charge de SR-IOV)
Active la prise en charge de SR-IOV.
02AE
SR-IOV Supported (Prise en
charge de SR-IOV)
Désactive la prise en charge de SR-IOV.
02B6 1,5V DIMM_Voltage
Règle la tension de la barrette de mémoire
DIMM pour forcer à 1,5 V.
02B7 1,35V DIMM_Voltage
Règle la tension de la barrette de mémoire
DIMM pour forcer à 1,35 V.
02B8 Auto DIMM_Voltage
Détecte automatiquement la tension de la
barrette de mémoire DIMM.
401A
Terminal Type (Type de
terminal)
La redirection de la console du BIOS,
lorsqu'elle est activée, fonctionne dans un
modèle d'émulation VT100. Se reporter
également aux jetons BFh, C0h et D7h.
401B
Terminal Type (Type de
terminal)
La redirection de la console du BIOS,
lorsqu'elle est activée, fonctionne dans un
modèle d'émulation ANSI. Se reporter
également aux jetons BFh, C0h et D7h.
401C
Redirection After BIOS POST
(Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS)
La redirection de la console du BIOS,
lorsqu'elle est activée, continue de
fonctionner après le transfert d'amorçage du
système d'exploitation.
401D
Redirection After BIOS POST
(Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS)
La redirection de la console du BIOS, si elle
est activée, fonctionne uniquement lors du
démarrage du BIOS et est désactivée avant
le transfert d'amorçage du système
d'exploitation. Se reporter également aux
jetons BFh, C0h, D7h, 401Ah et 401Bh.
4022
Force PXE First (Forcer PXE
en premier)
Chaque fois que le système démarre depuis
le BIOS, le premier périphérique disponible
pour PXE est inséré comme le premier
périphérique lors de la séquence
d'amorçage. L'activation de cette fonction
entraîne le fonctionnement du BIOS lors du 110 | Utilisation du programme de configuration du système
Jeton Option de configuration Description
prochain et de tous les amorçages suivants
et entraîne une modification dans la
séquence d'amorçage définie du système (à
la différence des jetons 93h et 94h). Le
BIOS choisit le premier périphérique
disponible pour PXE comme le contrôleur
réseau intégré du système, s'il est présent et
activé, ou le premier périphérique réseau
d'amorçage trouvé dans l'ordre de recherche
PCI standard du système, quelque soit celui
qui arrive en premier.
4023
Force PXE First (Forcer PXE
en premier)
Désactive le remplacement de l'amorçage
PXE et mise en vigueur de la séquence
d'amorçage du système.
4031
Quick Boot (Démarrage
rapide)
Activé, il ignore les tests de mémoire du
système.
4032
Quick Boot (Démarrage
rapide)
Désactivé, il exécute les tests de mémoire
du système.
4033
Mode Serial Port (Port en
série)
Le débit en bauds de la redirection de la
console sera réglé sur 115 200 bits par
seconde.
4034
Mode Serial Port (Port en
série)
Le débit en bauds de la redirection de la
console sera réglé sur 57 600 bits par
seconde.
4035
Mode Serial Port (Port en
série)
Le débit en bauds de la redirection de la
console sera réglé sur 19 200 bits par
seconde.
4036
Mode Serial Port (Port en
série)
Le débit en bauds de la redirection de la
console sera réglé sur 9 600 bits par seconde.
4816
Force PXE Boot Only (Forcer
PXE seul au démarrage)
Désactive Force PXE Boot Only (Forcer
PXE seul au démarrage).
4817
Force PXE Boot Only (Forcer
PXE seul au démarrage)
Active Force PXE Boot Only (Forcer PXE
seul au démarrage).
481B
NIC Function Support (Prise
en charge de la fonction de la
carte réseau)
La carte réseau intégrée prend en charge la
mémoire morte PXE.
481C
NIC Function Support (Prise
en charge de la fonction de la
La carte réseau intégrée prend en charge la
mémoire morte iSCSI.Utilisation du programme de configuration du système | 111
Jeton Option de configuration Description
carte réseau)
481D
Flow Control (Contrôle du
flux)
Définit le contrôle du flux du port en série
sur none (aucun).
481E
Flow Control (Contrôle du
flux)
Définit le contrôle du flux du port en série
sur hardware (matériel).
481F
Flow Control (Contrôle du
flux)
Définit le contrôle du flux du port en série
sur software (logiciel).
4820
VT-UTF8 Combo Key
Support (Prise en charge de
touches combinées VTUTF8)
Désactive VT-UTF8 Combo Key Support
(Prise en charge de touches combinées VTUTF8).
4821
VT-UTF8 Combo Key
Support (Prise en charge de
touches combinées VTUTF8)
Active VT-UTF8 Combo Key Support (Prise
en charge de touches combinées VT-UTF8).
4822
BMC NIC (Carte réseau
BMC)
Partage la carte réseau BMC.
4823
BMC NIC (Carte réseau
BMC)
Dédie la carte réseau BMC.
4824
BMC IP address source
(Source de l'adresse IP du
contrôleur BMC)
Définit l'adresse IP du contrôleur sur static
(fixe).
4825
BMC IP address source
(Source de l'adresse IP du
contrôleur BMC)
Définit l'adresse IP du contrôleur BMC sur
DHCP.
4826
WHEA Support (Prise en
charge WHEA)
Désactive la prise en charge WHEA de
Windows 2008 R2.
4827
WHEA Support (Prise en
charge WHEA)
Active la prise en charge WHEA de
Windows 2008 R2.
482A
Serial Port Number (Numéro
du port série)
Redirection de la console sur COM1.
482B
Terminal Type (Type de
terminal)
La redirection de la console du BIOS,
lorsqu'elle est activée, fonctionne dans un
modèle d'émulation VT-UTF8. Se reporter
également aux jetons BFh, C0h et D7h.
4832
OnChip SATA type (Type
SATA sur puce)
Le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s) est/sont
réglé(s) sur le mode AMD_AHCI.
4840 Force USB First (Forcer USB Désactive les pilotes USB comme premier 112 | Utilisation du programme de configuration du système
Jeton Option de configuration Description
en premier) périphérique d'amorçage.
4841
Force USB First (Forcer USB
en premier)
Active USB comme premier périphérique
d'amorçage, la priorité est plus élevée que
PXE. Cela prendra effet au prochain
démarrage.
4842
Redirection After BIOS POST
(Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS)
La redirection de la console du BIOS,
lorsqu'elle est activée, continue de
fonctionner jusqu'au chargement du
démarrage.
4843
IPMI Detection (Détection
IPMI)
Désactive l'exécution de DUP BMC.
4844
IPMI Detection (Détection
IPMI)
Normalement, active la détection IPMI.
4856 IOMMU Désactive le périphérique IOMMU.
4857 IOMMU Active le périphérique IOMMU.
4858
Mode Secure Virtual Machine
(Machine virtuelle sécurisée)
Active le mode Secure Virtual Machine
(Machine virtuelle sécurisée).
4859
Mode Secure Virtual Machine
(Machine virtuelle sécurisée)
Désactive le mode Secure Virtual Machine
(Machine virtuelle sécurisée).
485E
Mode USB 2.0 Controller
(Contrôleur USB 2.0)
Définit le mode de contrôleur USB sur Full
speed (Vitesse maximale).
485F
Mode USB 2.0 Controller
(Contrôleur USB 2.0)
Définit le mode de contrôleur USB sur High
speed (Vitesse élevée).
4860
BIOS EHCI Hand-Off
(Transfert EHCI du BIOS)
Active le transfert EHCI USB.
4861
BIOS EHCI Hand-Off
(Transfert EHCI du BIOS)
Désactive le transfert EHCI USB.
4866
CPU Power Capping (Seuil de
puissance de l'UC)
Définit la limite de l'état de l'alimentation
du processeur sur P0.
4867
CPU Power Capping (Seuil de
puissance de l'UC)
Définit la limite de l'état de l'alimentation
du processeur sur P1.
4868
CPU Power Capping (Seuil de
puissance de l'UC)
Définit la limite de l'état de l'alimentation
du processeur sur P2.
4869
CPU Power Capping (Seuil de
puissance de l'UC)
Définit la limite de l'état de l'alimentation
du processeur sur P3.
486A
CPU Power Capping (Seuil de
puissance de l'UC)
Définit la limite de l'état de l'alimentation
du processeur sur P4.Utilisation du programme de configuration du système | 113
Jeton Option de configuration Description
486E
PSU Power Capping (Seuil de
puissance de l'unité
d'alimentation)
Désactive le contrôle de limite de prise en
charge de l'alimentation BMC.
486F
PSU Power Capping (Seuil de
puissance de l'unité
d'alimentation)
Active le contrôle de limite de prise en
charge de l'alimentation BMC.
4871
SATA-AHCI Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports
SATA-AHCI)
Désactive le contrôle de l'horloge du port
SATA-AHCI.
4872
SATA-AHCI Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports
SATA-AHCI)
Active le contrôle de l'horloge du port
SATA-AHCI.
4873
SATA-IDE Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports
SATA-IDE)
Désactive le contrôle de l'horloge du port
SATA-IDE.
4874
SATA-IDE Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports
SATA-IDE)
Active le contrôle de l'horloge du port
SATA-IDE.
4877
L3 Power Control
(Commande d'alimentation
L3)
Désactive l'arrêt de l'horloge pour un souscache caché.
4878
L3 Power Control
(Commande d'alimentation
L3)
Active l'arrêt de l'horloge pour un souscache caché.
4883
NB-SB Link ASPM (Liaison
ASPM NB-SB)
Désactive NB-SB Link ASPM (Liaison
ASPM NB-SB)
4884
NB-SB Link ASPM (Liaison
ASPM NB-SB)
Définit la liaison ASPM NB-SB sur L1.
4887
Coherent HT Link Speed
(Vitesse de liaison HT
cohérente)
Définit la liaison HT cohérente sur HT1.
4888
Coherent HT Link Speed
(Vitesse de liaison HT
cohérente)
Définit la liaison HT cohérente sur HT3.
4891
Power Saving features
(Fonctions d'économie
d'énergie)
Désactive la fonction d'économie d'énergie
dynamique pour l'horloge du cœur SATA.
4892 Power Saving features Active la fonction d'économie d'énergie 114 | Utilisation du programme de configuration du système
Jeton Option de configuration Description
(Fonctions d'économie
d'énergie)
dynamique pour l'horloge du cœur SATA.
48A2
Non-Coherent HT Link
Speed (Vitesse de liaison HT
incohérente)
Définit la vitesse de liaison HT incohérente
sur HT1 1 200 Mhz.
48A4
Non-Coherent HT Link
Speed (Vitesse de liaison HT
incohérente)
Définit la vitesse de liaison HT incohérente
sur HT3 2 000 Mhz.
48A5
Non-Coherent HT Link
Speed (Vitesse de liaison HT
incohérente)
Définit la vitesse de liaison HT incohérente
sur HT3 2 600 Mhz.
48A6
Non-Coherent HT Link
Width (Largeur de liaison HT
incohérente)
Définit la largeur de la liaison HT
incohérente sur 8 bits.
48A7
Non-Coherent HT Link
Width (Largeur de liaison HT
incohérente)
Définit la largeur de la liaison HT
incohérente sur 16 bits.
48B9
DRAM Prefetcher
(Prérécupérateur DRAM)
Désactive le prérécupérateur DRAM.
48BA
DRAM Prefetcher
(Prérécupérateur DRAM)
Active le prérécupérateur DRAM.
48BD
Software Prefetcher
(Prérécupérateur de logiciel)
Désactive la formation du prérécupérateur
HW sur SW.
48BE
Software Prefetcher
(Prérécupérateur de logiciel)
Active la formation du prérécupérateur HW
sur SW.
5001
PCIE-Slot ASPM (ASPM
emplacement PCIE)
Désactive ASPM emplacement PCIE.
5002
PCIE-Slot ASPM (ASPM
emplacement PCIE)
Définit ASPM emplacement PCIE sur L0.
5003
PCIE-Slot ASPM (ASPM
emplacement PCIE)
Définit ASPM emplacement PCIE sur L1.
5004
PCIE-Slot ASPM (ASPM
emplacement PCIE)
Définit ASPM emplacement PCIE sur L0 et
L1.
5021
Onboard Lan ASPM (Carte
ASPM LAN intégrée)
Désactive l'ASPM de la carte réseau
intégrée.
5022
Onboard Lan ASPM (Carte
ASPM LAN intégrée)
Définit ASPM de la carte réseau intégrée sur
L0.
5023 Onboard Lan ASPM (Carte Définit ASPM de la carte réseau intégrée sur Utilisation du programme de configuration du système | 115
Jeton Option de configuration Description
ASPM LAN intégrée) L1.
5024
Onboard Lan ASPM (Carte
ASPM LAN intégrée)
Définit ASPM de la carte réseau intégrée sur
L0 et L1.
5091
Mezzing Slot ASPM (ASPM
emplacement Mezzing)
Désactive ASPM emplacement Mezzing.
5092
Mezzing Slot ASPM (ASPM
emplacement Mezzing)
Définit ASPM emplacement Mezzing sur
L0.
5093
Mezzing Slot ASPM (ASPM
emplacement Mezzing)
Définit ASPM emplacement Mezzing sur
L1.
5094
Mezzing Slot ASPM (ASPM
emplacement Mezzing)
Définit ASPM emplacement Mezzing sur
L0 et L1.
5097
SATA IDE Combined Mode
(Mode combiné SATA IDE)
Désactive le mode combiné IDE SATA, sauf
si le mode AHCI est utilisé, l'élément doit
être désactivé pour le port4 et port5.
5098
SATA IDE Combined Mode
(Mode combiné SATA IDE)
Activé, les deux ports SATA (port 4 et port
5) partagent une chaîne IDE.
5103 PCI Reset (Réinitialiser PCI) Active la réinitialisation PCI.
5104 PCI Reset (Réinitialiser PCI) Désactive la réinitialisation PCI.
50A0
Mode CPU DownCore (only
for Family15h CPU)
(Désactivation du cœur du
processus [uniquement pour
la famille de processeurs
15h])
Active uniquement 2 cœurs du processeur.
50A1
Mode CPU DownCore (only
for Family15h CPU)
(Désactivation du cœur du
processus [uniquement pour
la famille de processeurs
15h])
Active uniquement 4 cœurs du processeur.
50A2
Mode CPU DownCore (only
for Family15h CPU)
(Désactivation du cœur du
processus [uniquement pour
la famille de processeurs
15h])
Active uniquement 8 cœurs du processeur.
50A3
Mode CPU DownCore (only
for Family15h CPU)
Active uniquement 12 cœurs du processeur.116 | Utilisation du programme de configuration du système
Jeton Option de configuration Description
(Désactivation du cœur du
processus [uniquement pour
la famille de processeurs
15h])
51A4 Mode Cstate (C-État)
Règle le C-État de l'UC sur Disabled
(Désactivé).
51A5 Mode Cstate (C-État) Règle le C-État de l'UC sur C6.
51A6 Mode CPB
Règle le mode CPB sur Disabled
(Désactivé).
51A7 Mode CPB Règle le mode CPB sur Auto.Utilisation du programme de configuration du système | 117
Tableau 2-2. La tableau de commande IPMI
Commande IPMI
Option de
configuration
Description
ipmitool raw 0x34 0xB1
(Octet1:4)
Byte 1 - Power
Management Enable(01h
enable) [Octet 1 -
Activation de la gestion
de l'alimentation
(activation de 01h)]
Byte 2 - Power Capping
Enable(01h enable)
[Octet 2 - Activation du
seuil de puissance
(activation de 01h)]
Byte 3 - Current Chassis
Power Capping
Value(Low Byte) [Octet 3
- Valeur du seuil de
puissance du châssis
actuel (octet bas)]
Byte 4 - Current Chassis
Power Capping
Value(High Byte) [Octet
4 - Valeur du seuil de
puissance du châssis
actuel (octet haut)]
RÉGLER LE
COMPORTEMENT DE
LA GESTION
DE L'ALIMENTATION
Le paramètre contrôle l'alimentation
du bloc d'alimentation dans une plage
comprise en 450 et 2 000 W. La valeur
est envoyée au BMC par la commande
IPMI et le contrôleur BMC contrôlera
l'alimentation du bloc d'alimentation.
Ce paramètre peut être observé
lorsque «Power Management»
(Gestion de l'alimentation) est
sélectionné pour le mode «APML» et
que la carte système se situe à
l'emplacement 2 sur le châssis.
ipmitool raw 0xc 1 1 3
(Adresse
IP)
IP Address
(Adresse IP)
Utilisez cette option pour entrer
l'adresse IP du port LAN BMC.
ipmitool raw 0xc 1 1 6
(Masque de sous-réseau)
Subnet Mask
(Masque de
sous-réseau)
Utilisez cette option pour entrer
l'adresse du masque de sous-réseau du
port LAN BMC.
ipmitool raw 0xc 1 1 12
(Adresse IP)
GateWay
Address (Adresse
de passerelle)
Utilisez cette option pour entrer
l'adresse de passerelle du port LAN
BMC.118 | Utilisation du programme de configuration du système
Commande IPMI
Option de
configuration
Description
ipmitool raw 0x30 1
Return: ID (Retour : lD)
ipmitool raw 0x30 3 ID
0x11 0x2 0 0 0 1 (Mode délai)
Power
Staggering
AC Recovery
(Récupération
de l'alimentation
en CA par
échelonnement)
Configure le comportement de
récupération de l'alimentation. Cet
élément peut être observé lorsque
«Remote on AC Power Loss»
(Restauration lors de la perte de
l'alimentation en CA) est sélectionné
dans «Power On» (Mise sous tension)
ou «Last State» (Dernier état).
Ce paramètre est uniquement effectif
si la stratégie d'alimentation n'est pas
réglée sur always off (toujours
désactivée).
0x00 : Mise sous-tension immédiate
(aucun délai) : Valeur par défaut
0x01 : Auto (Aléatoire), le délai
généré automatiquement doit être
compris entre Minimum Power On
Delay (Délai de mise sous tension
minimum) et Maximum Power On
Delay (Délai de mise sous tension
maximum).
0x02 : Défini par l'utilisateur, le délai
défini par l'utilisateur doit être
compris entre Minimum Power On
Delay (Délai de mise sous tension
minimum) et Maximum Power On
Delay (Délai de mise sous tension
maximum).
ipmitool raw 0x30 1
Return: ID (Retour : lD)
ipmitool raw 0x30 3 ID
0x11 0x4 0 0 0 1
(
)
Minimum Power
On Delay (Délai
de mise sous
tension
minimum)
Configure le délai de mise sous
tension dans une plage comprise entre
0 et 255 sec.Utilisation du programme de configuration du système | 119
Commande IPMI
Option de
configuration
Description
ipmitool raw 0x30 1
Return: ID (Retour : lD)
ipmitool raw 0x30 3 ID
0x11 0x5 0 0 0 1
(
)
Maximum
Power On Delay
(Délai de mise
sous tension
maximum)
Configure le délai de mise sous
tension dans une plage comprise entre
0 et 255 sec.
ipmitool raw 0x30 1
Return: ID (Retour : lD)
ipmitool raw 0x30 3 ID
0x11 0x3 0 0 0 1
(
)
Power On Delay
(Délai de mise
sous tension)
Configure le délai de mise sous
tension dans une plage comprise entre
0 et 255 sec.
ipmitool raw 0x0a 0x42
Return: ID1 ID2
(Retour : ID1 ID2)
ipmitool raw 0x0a 0x47
ID1 ID2 0x43 0x4C
0x52 0xAA
Clear BMC
System
Event Log
(Effacer le
journal des
événements
système du
contrôleur
BMC)
Efface tous les événements dans le
journal des événements du contrôleur
BMC.
ipmitool raw 0x34 0x11
Réponse :
Byte 1 – completion code
(Octet 1 - code
d'exécution)
Byte 2 – Board ID (Octet
2 - ID de carte)
Get Board ID
(Obtenir l'ID de
carte)
Identifie l'ID de carte MLB dans le
châssis.120 | Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-3. Paramètres de gestion de l'alimentation
Menu Setup (Configuration)
Paramètres de
performance
Paramètres
optimisés de
l'alimentation
Option
Jeton
D4
Option
Jeton
D4
CPU
Configuration
(Configuration
du processeur)
L3 Power Control
(Commande
d'alimentation L3)
Activé 4878 Désactivé 4877
DRAM Prefetcher
(Prérécupérateur
DRAM)
Activé 48BA Désactivé 48B9
Hardware Prefetcher
(Prérécupérateur du
matériel)
Activé 0174 Désactivé 0173
Software Prefetcher
(Prérécupérateur de
logiciel)
Activé 48BE Désactivé 48BD
CPU
Configuration
->Power
Management
(Configuration du
processeur -
>Gestion de
l'alimentation)
Power Management
(Gestion de
l'alimentation)
Performan
ces max.
021F P-état 4
du
contrôle
du
système
d'exploita
tion
0221
486A
CPU
Configuration
->CPB
Mode(Turbo
Mode)
(Configuration
de l'UC ->
Mode CPB
[Mode Turbo])
CPB Mode (Turbo
Mode) [Mode CPB
(Mode Turbo)]
Auto 51A7 Désactivé 51A6
SATA
Configuration
(Configuration
SATA)
Power Saving
features (Fonctions
d'économie
d'énergie)
Désactivé 4891 Activé 4892Utilisation du programme de configuration du système | 121
SATA-AHCI Ports
Auto Clk Ctrl (Ctrl
Hlge auto des ports
SATA-AHCI)
Désactivé 4871 Activé 4872
SATA-IDE Ports
Auto Clk Ctrl (Ctrl
Hlge auto des ports
SATA-IDE)
Désactivé 4873 Activé 4874
Hyper Transport
Configuration
(Configuration
Hyper Transport)
Coherent HT Link
Speed (Vitesse de
liaison HT
cohérente)
HT3 4888 HT1 4887
Non-Coherent HT
Link Speed (Vitesse
de liaison HT
incohérente)
HT3
2 600 MHz
48A5 HT1
1 200 Mhz
48A2
Non-Coherent HT
Link Width
(Largeur de liaison
HT incohérente)
16 bits 48A7 8 bits 48A6
PCI
Configuration
-> Active State
Power
Management
Configuration
(Configuration
PCI ->
Configuration
de la gestion de
l'alimentation
de l'état actif)
ASPM logement
PCI-E
Désactivé 5001 L0 et L1 5004
Onboard LAN
ASPM (ASPM LAN
intégré)
Désactivé 5021 L0 et L1 5024
Mezzing Slot ASPM
(ASPM
emplacement
Mezzing)
Désactivé 5091 L0 et L1 5094
NB-SB Link ASPM
(Liaison ASPM NBSB)
Désactivé 4883 L1 4884122 | Utilisation du programme de configuration du système 3
Installation des composants du système | 123
Installation des composants
du système
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Le travail sur des systèmes toujours connectés à une source
d'alimentation peut s'avérer extrêmement dangereux.
PRÉCAUTION : Les composants système et les cartes à circuits électroniques
peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Afin d'éviter toute blessure ou dommage du système, respectez les
consignes suivantes :
Débranchez toujours le système de la prise secteur lorsque vous
intervenez dessus.
Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez à
l'intérieur du système. Vous pouvez également décharger l'électricité
statique accumulée dans votre organisme en touchant le châssis
métallique non peint du boîtier du système ou le corps métallique de
tout autre système mis à la terre.
Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant
par les bords. Ne touchez pas aux composants des cartes sauf si cela
s'avère nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés ou
n'exercez pas de pression dessus.124 | Installation des composants du système
Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique
tant que vous n'êtes pas prêt à les installer.
Outils recommandés
Tournevis cruciforme n°1
Tournevis cruciformes n°2Installation des composants du système | 125
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de
ce dernier afin de garantir un refroidissement correct.
REMARQUE : L'illustration de cette section représente un système dotés de
disques durs de 3,5 pouces.
Figure 3-1. À l'intérieur du système
1 Assemblage de la carte système (2) 2 Bloc d'alimentation (2)
3 Carte de distribution de
l'alimentation (2)
4 Ventilateur de refroidissement (4)
5 Baie de disque dur 6 Disque dur (12)126 | Installation des composants du système
Disques durs
Les procédures d'installation et de retrait des disques durs de 3,5 pouces
et de 2,5 pouces sont similaires. L'exemple suivant décrit la procédure de
réinstallation d'un disque dur de 3,5 pouces.
Retrait d'un cache de disque dur
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides.
REMARQUE : Cette section concerne uniquement les systèmes avec disques
durs remplaçables à chaud.
1 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le cache de disque dur
pour l'extraire de la baie de disque dur. Voir la Figure 3-2.
Figure 3-2. Retrait ou installation d'un cache de disque dur
1 Cache de disque dur 2 Poignée de dégagementInstallation des composants du système | 127
Installation d'un cache de disque dur
1 Faites glisser le cache de disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre
en contact avec le fond de panier. Voir la Figure 3-2.
Retrait d'un support de disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole de
déverrouillage.
2 Faites glisser le bouton de dégagement pour libérer la poignée. Voir la
Figure 3-3.
3 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le support de disque
dur pour l'extraire de la baie de disque dur.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système,
vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides. 128 | Installation des composants du système
Figure 3-3. Retrait et installation d'un support de disque dur
1 Bouton d'éjection 2 Levier de verrouillage
3 Poignée de dégagement 4 Support de disque dur
Installation d'un support de disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le levier du support de disque dur et faites glisser le support
de disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le
fond de panier. Voir la Figure 3-3.
2 Refermez la poignée afin de verrouiller le disque dur. Installation des composants du système | 129
3 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le faire pointer sur le symbole de verrouillage. Voir la
Figure 3-3.
Retrait d'un disque dur installé dans un support
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une
combinaison des deux.
PRÉCAUTION : Utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour
l'utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
PRÉCAUTION : Lorsque vous installez un support de disque dur, assurez-vous que
les disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de
disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur
voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de
protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : Pour empêcher la perte des données, assurez-vous que le
système d'exploitation d'exploitation prend en charge l'installation de lecteur
enfichable à chaud.
Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
1 Retirez les quatre vis. Voir la Figure 3-4.
2 Soulevez le disque dur et retirez-le de son support. 130 | Installation des composants du système
Figure 3-4. Retrait et installation d'un disque dur installé dans un support
1 Disque dur 2 Vis (4)
3 Support de disque dur
Installation d'un disque dur dans un support
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Insérez le disque dur dans son support. Voir la Figure 3-4.
2 Fixez le disque dur au support de disque dur à l'aide des quatre vis.
Voir Figure 3-4.Installation des composants du système | 131
Blocs d'alimentation
REMARQUE : Le tableau suivant indique les valeurs maximales de
configuration prises en charge lorsque la redondance du bloc
d'alimentation est garantie.
REMARQUE : Des valeurs de configuration supérieures à celles indiquées
dans le tableau peuvent faire passer le bloc d'alimentation en mode nonredondant. En mode non-redondant, si la configuration requise pour
l'alimentation est supérieure à la capacité d'alimentation du système, le
BIOS limite les performances des processeurs. Ainsi, si l'option CPU Power
Capping (Seuil de puissance du processeur) est activée, la limite des
performances du processeur survient sur des configurations dont les
valeurs excèdent la valeur plafond.
Tableau 3-1. Bloc d'alimentation et matrice d'alimentation de la carte mère pour
fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec configuration CPLD/noeud 2
Bloc
d'alimentation
1 carte mère 2 cartes mère
1 100 W Jusqu'à 4 processeurs de
140 W, 24 barrettes de
mémoire 4G et 6 disques durs
SAS de 3,5 pouces
Jusqu'à 4 processeurs de
85 W/MLB, 4 barrettes de mémoire
4G/MLB et 4 disques durs SAS de
3,5 pouces
1 400 W Jusqu'à 4 processeurs de
140 W, 32 barrettes de
mémoire 4G et 6 disques durs
SAS de 3,5 pouces
Jusqu'à 4 processeurs de
115 W/MLB, 8 barrettes de
mémoire 4G/MLB et 6 disques durs
SAS de 3,5 pouces132 | Installation des composants du système
Tableau 3-2. Bloc d'alimentation et matrice d'alimentation de la carte mère pour
fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec configuration de la carte
d'extension/noeud 1
Bloc
d'alimentation
1 carte mère
1 100 W Jusqu'à 4 processeurs de 140 W, 24 barrettes de mémoire 8G et
6 disques durs SAS de 3,5 pouces
1 400 W Jusqu'à 4 processeurs de 140 W, 32 barrettes de mémoire 8G et
12 disques durs SAS de 3,5 pouces
Retrait d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un
bloc d'alimentation fonctionne correctement.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Déconnectez le câble d'alimentation de la source d'alimentation et
du bloc d'alimentation.
3 Appuyez sur le levier de dégagement et à l'aide de la poignée, faites
glisser le bloc d'alimentation en dehors du système. Voir la Figure 3-5.
REMARQUE : Le retrait du bloc d'alimentation peut requérir une grande
force.Installation des composants du système | 133
Figure 3-5. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
1 Poignée 2 Bloc d'alimentation
3 Levier d'éjection
Installation d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un
bloc d'alimentation fonctionne correctement.
1 Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et
qu'ils ont la même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : La puissance de sortie maximale est imprimée sur l'étiquette du
bloc d'alimentation. 134 | Installation des composants du système
2 Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce
qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement
s'enclenche. Voir la Figure 3-5.
3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et
branchez son autre extrémité sur une prise électrique.
REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation dans un
système à deux blocs d'alimentation, patientez quelques secondes pour que
le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état.
Assemblage de la carte système
Retrait d'un assemblage de carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Débranchez tous les câbles externes connectés à la carte système.
3 Faites pivoter vers le bas les loquets de retenue de chaque côté de
l'assemblage de la carte système puis faites glisser l'assemblage de la
carte système en dehors du châssis. Voir la Figure 3-6. Installation des composants du système | 135
Figure 3-6. Retrait et installation de l'assemblage de la carte système
1 Loquet de fixation (2) 2 Assemblage de la carte système
Installation de l'assemblage de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Faites glisser l'assemblage de la carte système dans le châssis jusqu'à
ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-6.
2 Faites pivoter vers le haut les loquets de retenue de chaque côté de
l'assemblage de la carte système pour fixer l'assemblage de la carte
système au châssis. Voir la Figure 3-6.
3 Rebranchez tous les câbles externes à la carte système.
4 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 136 | Installation des composants du système
Conduits d'air
Retrait du conduit d'air
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Appuyez puis retirez les rivets de fixation des conduits d'air à
l'assemblage de la carte système et aux dissipateurs de chaleur. Voir la
Figure 3-7.
4 Soulevez avec précaution les conduits d'air pour le sortir de
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-7. Installation des composants du système | 137
Figure 3-7. Retrait et installation des conduits d'air
1 Rivet (6 pour les conduits d'air 1 et 2
et 2 pour le conduit d'air 3)
2 Conduit d'air 2
3 Conduit d'air 1 4 Conduit d'air 3138 | Installation des composants du système
Installation du conduit d'air
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : La configuration du conduit d'air diffère selon le nombre de
processeurs installés sur la carte système. Pour la configuration à deux
processeurs, seul le conduit d'air 3 est installé entre les processeurs 1 er 2, pour
la configuration à quatre processeurs, les conduits d'air 1, 2 et 3 doivent être
installés. La Figure 3-7 présente la configuration à quatre processeurs.
1 Alignez les conduits d'air à l'assemblage de la carte système et aux
dissipateurs de chaleur à l'aide des trous des rivets. Voir la Figure 3-7.
2 Remettez en place les rivets de fixation des conduits d'air à
l'assemblage de la carte système et aux dissipateurs de chaleur.
Voir la Figure 3-7. Installation des composants du système | 139
Dissipateurs de chaleur
Retrait du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Retirez le ou les conduits d'air. Voir «Retrait du conduit d'air» à la
page 136.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après
la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si
vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de
chaleur est nécessaire pour garantir des conditions thermiques idéales.
4 À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez l'une des vis de fixation
du dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-8.
Attendez 30 secondes que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
5 Retirez l'autre vis de fixation du dissipateur de chaleur.
6 Dégagez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis
posez-le de côté, face enduite de pâte thermique vers le haut. 140 | Installation des composants du système
Figure 3-8. Retrait et installation du dissipateur de chaleur
1 Vis (2) 2 Dissipateur de chaleur
Installation du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte
thermique du dissipateur de chaleur.
2 Appliquez uniformément une nouvelle couche de pâte thermique au
milieu de la partie supérieure du nouveau processeur.
PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et de souiller le support du
processeur. Installation des composants du système | 141
3 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Assurez-vous que le
plot d'alignement est inséré par l'intermédiaire de l'emplacement du
dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-8.
4 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les deux vis de fixation du
dissipateur de chaleur.
5 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
6 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés.
7 Installez le ou les conduits d'air. Voir «Installation du conduit d'air» à
la page 138.142 | Installation des composants du système
Processeurs
Les tableaux suivants répertorient la configuration limitée du système
C6145 pour garantir des conditions thermiques idéales :
Tableau 3-3. Matrice de configuration limitée pour une température appropriée
sur un système à 2 nœuds
Processeur
(G34 TDP)
Nbr de
disques
dur
Remarque
85 W
3,5 pouces
x 12
Pas de carte PCI-E dans l'emplacement PCI-E 2.
2,5 pouces
x 24
115 W
3,5 pouces
x 8
2,5 pouces
x 18
Le cache et le support de disque dur de 3,5 pouces
doivent être placés sur les quatre emplacements de la
seconde rangée des emplacements de disque dur
comme illustré dans la Figure 1-1.
Le cache et le support de disque dur de 2,5 pouces
doivent être installés sur l'ID 10-12 et 22-24 comme
illustré dans la Figure 1-5.
140 W
3,5 pouces
x 8
Pas de carte PCI-E dans l'emplacement PCI-E 2.
Le cache et le support de disque dur de 3,5 pouces
doivent être installés sur les quatre emplacements de
la deuxième rangée d'emplacements de disques durs
comme illustré dans la Figure 1-1 et permet une
température ambiante maximum de 30
°
C.Installation des composants du système | 143
Tableau 3-4. Matrice de configuration limitée pour une température appropriée sur
un système à 1 noeud
Processeur
(G34 TDP)
Nbr de
disques
dur
Remarque
85 W
3,5 pouces x
12
2,5 pouces x
24
115 W
3,5 pouces x
12
2,5 pouces x
24
140 W
3,5 pouces x
8
Le cache et le support de disque dur de 3,5 pouces
doivent être installés sur les quatre emplacements de
la deuxième rangée d'emplacements de disques durs
comme illustré dans la Figure 1-3 et permet une
température ambiante maximum de 30
°
C.
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Si vous effectuez une mise à niveau des processeurs, avant de
mettre à niveau le système, téléchargez et installez la dernière version du BIOS
du système depuis l'adresse support.dell.com. Suivez les instructions comprises
dans le fichier téléchargé pour installer la mise à jour du système.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134. 144 | Installation des composants du système
3 Retirez le dissipateur de chaleur, voir «Retrait du dissipateur de
chaleur» à la page 139).
PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.
4 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support
de processeur en le déverrouillant. Faites pivoter le levier de
dégagement de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son
support. Voir la Figure 3-9.
5 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la
Figure 3-9.
6 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier du support
relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du
processeur. Vous risqueriez d'endommager de façon irréversible les broches de la
carte système. Assurez-vous d'aligner correctement l'encoche du processeur
dans le support et insérez-le directement. Ne le déplacez pas d'un côté à l'autre. Installation des composants du système | 145
Figure 3-9. Retrait et installation d'un processeur
1 Cadre de protection du processeur 2 Processeur
3 Encoche du processeur (2) 4 Support ZIF
5 Détrompeur (2) 6 Levier d'éjection du support146 | Installation des composants du système
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Lorsque vous n'installez qu'un seul processeur, celui-ci doit être
installé dans le support de processeur0 (pour connaître l'emplacement du
support, reportez-vous à la section «Connecteurs de la carte système» à la
page 259).
REMARQUE : S'il s'agit d'une mise à niveau des processeurs, avant de procéder
à la mise à jour du système, téléchargez et installez la dernière version du BIOS
du système depuis l'adresse support.dell.com. Pour installer la mise à jour du
système, suivez les instructions indiquées dans le fichier téléchargé.
1 Déballez le processeur, s'il n'a jamais été utilisé.
S'il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à
l'aide d'un chiffon non pelucheux.
2 Alignez le processeur avec les détrompeurs du support ZIF. Voir la
Figure 3-9.
PRÉCAUTION : Un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Prenez garde à ne pas tordre
les broches du support ZIF.
3 Le levier de dégagement du support de processeur étant placé en
position ouverte, alignez le processeur sur les détrompeurs du
support, puis placez délicatement le processeur dans le support.
Voir la Figure 3-9.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est
positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement. Installation des composants du système | 147
4 Fermez le cadre de protection du processeur.
5 Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pivoter jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
6 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte
thermique du dissipateur de chaleur.
7 Appliquez la pâte thermique de manière uniforme au centre de la
partie supérieure du nouveau processeur.
PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et de souiller le support
du processeur.
8 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la Figure 3-8.
9 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-8.
10 Installez le ou les conduits d'air. Voir «Installation du conduit d'air» à
la page 138.
11 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
12 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés.
13 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du
système et vérifier que les informations relatives au processeur
correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir «Options de
configuration du système à l'amorçage» à la page 54.148 | Installation des composants du système
Assemblage de la carte d'extension et carte
d'extension
Retrait de la carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension.
Voir la Figure 3-10.
4 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension en dehors de
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-10. Installation des composants du système | 149
Figure 3-10 . Retrait de l'assemblage de la carte d'extension
1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte
d'extension
3 Assemblage de la carte système
5 Retirez la vis fixant la carte d'extension au boîtier de cartes
d'extension.
6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de
son connecteur.
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique dans le logement vacant, puis refermez
le loquet.
REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.150 | Installation des composants du système
Figure 3-11. Retrait de la carte d'extension
1 Plaque de recouvrement métallique 2 Vis
3 Carte d'extension 4 Connecteur de carte d'extension
Installation de la carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas
d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage de
la carte système. Installation des composants du système | 151
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
4 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension.
Voir la Figure 3-10.
5 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension pour le sortir de
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-10.
6 En tenant la plaque de recouvrement par les bords, retirez-la
doucement du connecteur de carte d'extension. Voir la Figure 3-11.
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur
les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de
l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les
saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la
ventilation de ce dernier.
7 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son
connecteur de bord de carte sur le connecteur de carte d'extension
sur l'assemblage de la carte d'extension.
8 Enfoncez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte
d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée.
9 Remettez en place la vis de fixation de la carte d'extension.
10 Placez l'assemblage de la carte d'extension dans l'assemblage de la
carte système. 152 | Installation des composants du système
11 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension.
12 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
13 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Carte LSI 9260-8i
REMARQUE : L'assemblage de la carte LSI 9260-8i doit être composé de la carte
intermédiaire BBU connectée à la pile RAID. Les illustrations de cette section
sont fournies à titre indicatif pour le retrait et l'installation. Pour obtenir plus
d'informations de la pile RAID, reportez-vous à la section «Pile RAID LSI 9260-8i
(facultative)» à la page 158.
Retrait de la carte LSI 9260-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
2 Débranchez les deux câbles SAS/SGPIO se connectant avec
l'assemblage de la carte LSI 9260-8i.
3 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9260-8i
Voir la Figure 3-12.
4 Retirez l'assemblage de la carte LSI 9260-8i de l'assemblage de la
carte système. Voir la Figure 3-12. Installation des composants du système | 153
Figure 3-12. Retrait de l'assemblage de la carte LSI 9260-8i
1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte LSI 9260-8i
3 Assemblage de la carte système
5 Retirez la vis fixant la carte LSI 9260-8i.
6 En tenant la carte LSI 9260-8i par les bords, retirez-la doucement du
connecteur de carte d'extension. 154 | Installation des composants du système
Figure 3-13. Retrait de la carte LSI 9260-8i
1 Cache de logement de carte
d'extension
2 Vis
3 Carte LSI 9260-8i 4 Connecteur de carte d'extension
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque
de recouvrement métallique dans le logement vacant, puis refermez
le loquet.
REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
8 Retirez la carte intermédiaire BBU en dévissant les trois vis.
9 Soulevez la carte intermédiaire BBU de la carte LSI 9260-8i.
10 Débranchez le câble reliant la pile RAID à la carte intermédiaire BBU. Installation des composants du système | 155
Installation de la carte LSI 9260-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas
d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage
de la carte système.
1 Déballez la carte LSI 9260-8i et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
4 Branchez le câble reliant la pile RAID à la carte intermédiaire BBU.
Voir la Figure 3-14.
5 Fixez la carte intermédiaire BBU de la carte LSI 9260-8i en fixant les
trois vis provenant de la pile RAID. Pour obtenir les étapes
d'installation de la pile RAID, reportez-vous à la section «Pile RAID
LSI 9260-8i (facultative)» à la page 158. 156 | Installation des composants du système
6 Retirez la vis fixant la plaque de recouvrement. En tenant la plaque
de recouvrement par les bords, retirez-la doucement du connecteur
de carte d'extension.
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur
les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de
l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les
saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la
ventilation de ce dernier.
7 Branchez les deux câbles SAS/SGPIO se connectant avec l'assemblage
de la carte LSI 9260-8i. Voir la Figure 3-14.
8 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son
connecteur latéral avec le connecteur d'extension correspondant de la
carte système.
9 Enfoncez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte
d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée.
10 Replacez la vis fixant la carte LSI 9260-8i.
11 Soulevez l'assemblage de la carte LSI 9260-8i de l'assemblage de la
carte système.
12 Replacez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9260-8i
13 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
Routage par câble pour la carte LSI 9260-8i
1 Branchez le câble mini-SAS&SGPIO à la carte LSI 9260-8i, puis
branchez l'autre extrémité du câble vers les connecteurs
correspondants sur la carte système. Assurez-vous que les câbles
doivent passer via le câble du serre-câble. Voir la Figure 3-14. Installation des composants du système | 157
2 Branchez le câble de la pile RAID à la carte intermédiaire BBU sur la
carte LSI 9260-8i, puis branchez l'autre extrémité du câble vers le
connecteur correspondant de la pile RAID.
REMARQUE : Lors de la connexion du câble de la pile RAID, la carte
intermédiaire BBU doit être installée à la carte LSI 9260-8i. La carte
intermédiaire BBU de la figure ci-dessous est fournie pour référence.
Figure 3-14. Routage par câble pour la carte LSI 9260-8i
Élément Câble De (Carte LSI 9260-8i) Vers (Pile et disque dur RAID
vers les connecteurs SATAII
du fond de panier)
Câble de la
pile RAID
Connecteur de la pile
RAID (J4)
Connecteur de la pile
RAID
Câble
SAS/SGPIO
Connecteur mini-SAS A et
connecteur mini-SAS B
Connecteurs SATAII
0-5 et SPGIO A&B158 | Installation des composants du système
Pile RAID LSI 9260-8i (facultative)
Retrait de la pile RAID LSI 9260-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les informations contenues dans cette section ne s'appliquent
qu'aux systèmes équipés d'une carte LSI 9260-8i.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Débranchez le câble se connectant à la carte LSI 9269-8i.
4 Appuyez sur le loquet de la pile RAID LSI 9260-8i et soulevez la pile
RAID pour la libérer du support de pile RAID LSI 9260-8i. Voir la
Figure 3-15.
5 Extrayez la pile RAID LSI 9260-8i du support de la pile RAID LSI
9260-8i. Voir la Figure 3-15. Installation des composants du système | 159
Figure 3-15. Retrait et installation de la pile RAID LSI 9260-8i
1 Loquet de la pile RAID 2 Pile RAID LSI 9260-8i
3 Support de la pile RAID LSI 9260-8i 4 Assemblage de la carte système
Installation de la pile RAID LSI 9260-8i
1 Insérez la pile RAID LSI 9260-8i dans le support de la pile jusqu'à ce
que le loquet de la pile RAID s'enclenche. Voir la Figure 3-15.
2 Branchez le câble se connectant à la carte LSI 9269-8i.
3 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
4 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 160 | Installation des composants du système
Retrait du support de la pile RAID LSI 9260-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les informations contenues dans cette section ne s'appliquent
qu'aux systèmes équipés d'une carte de contrôleur RAID en option.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Retirez de la pile RAID LSI 9260-8i Voir «Retrait de la pile RAID LSI
9260-8i» à la page 158.
4 Retirez les deux vis fixant le support de la pile RAID LSI 9260-8i à
la carte d'extension intermédiaire, puis soulevez le support de la
pile RAID LSI 9260-8i de la carte d'extension intermédiaire. Voir la
Figure 3-16. Installation des composants du système | 161
Figure 3-16. Retrait et installation le support de la pile RAID LSI 9260-8i
1 Vis (2) 2 Support de la pile RAID LSI 9260-8i
3 Assemblage de la carte système
Installation du support de la pile RAID LSI 9260-8i
1 Posez le support de la pile RAID LSI 9260-8i en place dans la carte
d'extension intermédiaire. Voir la Figure 3-16.
2 Replacez les vis fixant le support de la pile RAID LSI 9260-8i à la
carte d'extension intermédiaire. Voir la Figure 3-16.
3 Installez la pile RAID LSI 9260-8i dans le support de la pile RAID
LSI 9260-8i. Voir «Installation de la pile RAID LSI 9260-8i» à la
page 159.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135. 162 | Installation des composants du système
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Carte LSI 9265-8i
REMARQUE : L'assemblage de la carte LSI 9265-8i doit être composé de la carte
intermédiaire BBU connectée à la pile RAID. Les illustrations de cette section
sont fournies à titre indicatif pour le retrait et l'installation. Pour obtenir plus
d'informations de la pile RAID, reportez-vous à la section «Pile RAID LSI 9265-8i
(facultative)» à la page 168.
Retrait de la carte LSI 9265-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
2 Débranchez les deux câbles SAS/SGPIO se connectant avec
l'assemblage de la carte LSI 9265-8i.
3 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9265-8i
Voir la Figure 3-17.
4 Retirez l'assemblage de la carte LSI 9265-8i de l'assemblage de la
carte système. Voir la Figure 3-17.Installation des composants du système | 163
Figure 3-17. Retrait de l'assemblage de la carte LSI 9265-8i
1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte LSI 9265-8i
3 Assemblage de la carte système
5 Retirez la vis fixant la carte LSI 9265-8i. Voir la Figure 3-18.
6 En tenant la carte LSI 9265-8i par les bords, retirez-la doucement du
connecteur de carte d'extension. Voir la Figure 3-18. 164 | Installation des composants du système
Figure 3-18. Retrait de la carte LSI 9265-8i
1 Cache de logement de carte
d'extension
2 Vis
3 Carte LSI 9265-8i 4 Connecteur de carte d'extension
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique dans le logement vacant, puis refermez le
loquet.
REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
8 Retirez la carte intermédiaire BBU en dévissant les trois vis.
9 Soulevez la carte intermédiaire BBU de la carte LSI 9265-8i.
10 Débranchez le câble reliant la pile RAID à la carte intermédiaire BBU. Installation des composants du système | 165
Installation de la carte LSI 9265-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas
d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage
de la carte système.
1 Déballez la carte LSI 9265-8i et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
4 Branchez le câble reliant la pile RAID à la carte intermédiaire BBU.
Voir la Figure 3-19.
5 Fixez la carte intermédiaire BBU de la carte LSI 9265-8i en fixant les
trois vis provenant de la pile RAID. Pour obtenir les étapes
d'installation de la pile RAID, reportez-vous à la section «Pile RAID
LSI 9265-8i (facultative)» à la page 168.
6 Retirez la vis fixant la plaque de recouvrement. En tenant la plaque
de recouvrement par les bords, retirez-la doucement du connecteur
de carte d'extension. 166 | Installation des composants du système
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur
les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de
l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les
saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la
ventilation de ce dernier.
7 Branchez les deux câbles SAS/SGPIO se connectant avec l'assemblage
de la carte LSI 9265-8i. Voir la Figure 3-19.
8 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son
connecteur latéral avec le connecteur d'extension correspondant de la
carte système.
9 Enfoncez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte
d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée.
10 Replacez la vis fixant la carte LSI 9265-8i.
11 Soulevez l'assemblage de la carte LSI 9265-8i de l'assemblage de la
carte système.
12 Replacez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9265-8i
13 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
Routage par câble pour la carte LSI 9265-8i
1 Branchez le câble mini-SAS&SGPIO à la carte LSI 9265-8i, puis
branchez l'autre extrémité du câble vers les connecteurs
correspondants sur la carte système. Assurez-vous que les câbles
doivent passer via le câble du serre-câble. Voir la Figure 3-19.
2 Branchez le câble de la pile RAID à la carte intermédiaire BBU sur la
carte LSI 9265-8i, puis branchez l'autre extrémité du câble vers le
connecteur correspondant de la pile RAID. Installation des composants du système | 167
REMARQUE : Lors de la connexion du câble de la pile RAID, la carte
intermédiaire BBU doit être installée à la carte LSI 9265-8i. La carte
intermédiaire BBU de la figure ci-dessous est fournie pour référence.
Figure 3-19. Routage par câble pour la carte LSI 9265-8i
Élément Câble De
(Carte LSI 9265-8i)
Vers
(Pile et disque dur
RAID vers les
connecteurs SATAII
du fond de panier)
Câble de la
pile RAID
Connecteur de la pile
RAID (J4)
Connecteur de la
pile RAID
Câble
SAS/SGPIO
Connecteur mini-SAS A
et connecteur mini-SAS B
Connecteurs SATAII
0-5 et SPGIO A&B168 | Installation des composants du système
Pile RAID LSI 9265-8i (facultative)
Retrait l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les informations contenues dans cette section ne s'appliquent
qu'aux systèmes équipés d'une carte de contrôleur RAID en option.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Débranchez le câble se connectant à la carte LSI 9265-8i.
4 Retirez les deux vis fixant l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i à
l'assemblage de la carte d'extension intermédiaire, puis soulevez
l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i de l'assemblage de la carte
système. Voir la Figure 3-20. Installation des composants du système | 169
Figure 3-20. Retrait et installation de l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i
1 Vis (2) 2 Assemblage de la pile RAID LSI
9265-8i
3 Assemblage de la carte système
Installation de l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i RAID
1 Posez l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i en place dans
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-20.
2 Replacez les vis fixant l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i à
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-20.
3 Branchez le câble se connectant à la carte LSI 9265-8i.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 170 | Installation des composants du système
Retrait de la pile RAID LSI 9265-8i
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les informations contenues dans cette section ne s'appliquent
qu'aux systèmes équipés d'une carte LSI 9265-8i.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Débranchez le câble se connectant à la carte LSI 9265-8i.
4 Retirez l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i de l'assemblage de la
carte système. Voir «Retrait l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i»
à la page 168.
5 Retirez les trois vis fixant la pile RAID et extrayez la pile RAID du
support de pile RAID LSI 9265-8i. Voir la Figure 3-21. Installation des composants du système | 171
Figure 3-21. Retrait et installation de la pile RAID LSI 9265-8i
1 Pile RAID LSI 9265-8i 2 Support de la pile RAID LSI 9265-8i
3 Vis (3)
Installation de la pile RAID LSI 9265-8i
1 Insérez la pile RAID dans le support de pile RAID. Voir la Figure 3-21.
2 Remettez en place la vis de fixation de la pile RAID. Voir la Figure 3-
21.
3 Branchez le câble se connectant à la carte LSI 9265-8i.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
5 Retirez l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i de l'assemblage de la
carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la pile RAID LSI
9265-8i RAID» à la page 169.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 172 | Installation des composants du système
Connecteur de carte d'extension
Retrait du connecteur de carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Retirez la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte d'extension» à la
page 148.
4 Retirez les deux vis qui fixent le connecteur de carte d'extension au
support de carte d'extension. Voir la Figure 3-22.
5 Tirez le connecteur de carte d'extension en dehors du support de
carte d'extension. Voir Figure 3-22. Installation des composants du système | 173
Figure 3-22. Retrait et installation du connecteur de cartes d'extension
1 Vis (2) 2 Support de carte d'extension
3 Connecteur de carte d'extension
Installation du connecteur de carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez le connecteur de carte d'extension dans le support de carte
d'extension. Voir la Figure 3-22.
2 Remettez en place les deux vis qui fixent le connecteur de carte
d'extension au support de carte d'extension. Voir la Figure 3-22.
3 Installez la carte d'extension. Voir «Installation de la carte
d'extension» à la page 150. 174 | Installation des composants du système
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
5 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés.
Carte mezzanine
Retrait de la carte mezzanine SAS
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte mezzanine SAS.
4 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte mezzanine SAS
à l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-23.
5 Retirez l'assemblage de la carte mezzanine SAS de la carte pont
de la carte mezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir
Figure 3-23. Installation des composants du système | 175
Figure 3-23. Retrait et installation de l'assemblage de la carte mezzanine SAS
1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte mezzanine
SAS
3 Carte pont de la carte mezzanine 4 Assemblage de la carte système
6 Retirez les trois vis de fixation de la carte mezzanine SAS au support.
Voir la Figure 3-24.
7 Retirez la carte mezzanine SAS du support. Voir la Figure 3-24. 176 | Installation des composants du système
Figure 3-24. Retrait et installation de la carte mezzanine SAS
1 Vis (3) 2 Carte mezzanine SAS
3 Support de la carte mezzanine SAS
Installation de la carte mezzanine SAS.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Alignez la carte mezzanine SAS au support grâce aux trous des trois
vis. Voir la Figure 3-24.
2 Remettez en place les trois vis de fixation de la carte mezzanine SAS
au support. Voir la Figure 3-24.
3 Installez l'assemblage de la carte mezzanine SAS à la carte pont de
la carte mmezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir la
Figure 3-23. Installation des composants du système | 177
4 Remettez en place les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte
mezzanine SAS à l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-23.
5 Rebranchez tous les câbles à la carte mezzanine SAS.
6 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Routage de câblage pour la carte mezzanine SAS
1 Rebranchez tous les câbles à la carte mezzanine SAS. Assurez-vous
que les câbles doivent passer via le câble du serre-câble. Voir la
Figure 3-25.
Figure 3-25. Routage de câblage pour la carte mezzanine SAS178 | Installation des composants du système
Élément Câble De
(Carte mezzanine SAS)
Vers
(Disque dur vers les
connecteurs SATAII
du fond de panier)
Câble
SAS/SGPIO
SAS_ports 0-3 Connecteurs SATAII
1-4 et SGPIO A
Câble SAS SAS_port 4 Connecteur SATAII 5
Câble SAS SAS_port 5 Connecteur SATAII 6
Câble
SGPIO
SGPIO B SGPIO B
Retrait de la carte mezzanine 10GbE
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte mezzanine 10GbE.
4 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte mezzanine
10GbE. Voir la Figure 3-26.
5 Soulevez l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE de la carte pont
de la carte mezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir
Figure 3-26. Installation des composants du système | 179
Figure 3-26. Retrait et installation de l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE
1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte mezzanine
10GbE
3 Carte pont de la carte mezzanine 4 Assemblage de la carte système
6 Retirez les trois vis de fixation de la carte mezzanine 10GbE au
support. Voir la Figure 3-27.
7 Retirez la carte mezzanine 10GbE du support. Voir Figure 3-27. 180 | Installation des composants du système
Figure 3-27. Retrait et installation de la carte mezzanine 10GbE
1 Vis (3) 2 Carte mezzanine 10GbE
3 Support de la carte mezzanine
10GbE
Installation de la carte mezzanine 10GbE
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez les deux ports de la carte de mezzanine 10GbE dans les deux
emplacements du support. Voir la Figure 3-27.
2 Installez les trois vis de fixation de la carte mezzanine 10GbE au
support. Voir la Figure 3-27. Installation des composants du système | 181
3 Installez l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE à la carte pont
de la carte mezzanine sur l'assemblage de la carte système.
Voir la Figure 3-26.
4 Installez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte mezzanine
10GbE à l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-26.
5 Rebranchez tous les câbles de la carte mezzanine 10GbE.
6 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
7 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés.
Retrait de la carte Mellanox
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Débranchez tous les câbles de la carte Mellanox.
4 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte Mellanox.
Voir la Figure 3-28.
5 Soulevez l'assemblage de la carte Mellanox de la carte pont de la carte
mezzanine sur la carte système. Voir la Figure 3-28. 182 | Installation des composants du système
Figure 3-28. Retrait et installation de l'assemblage de la carte Mellanox
1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte Mellanox
3 Carte pont de la carte mezzanine 4 Assemblage de la carte système
6 Retirez les trois vis de fixation de la carte Mellanox au support. Voir
la Figure 3-29.
7 Retirez la carte Mellanox du support. Voir la Figure 3-29. Installation des composants du système | 183
Figure 3-29. Retrait et installation de la carte Mellanox
1 Vis (3) 2 Carte Mellanox
3 Support de carte mezzanine
Installation de la carte Mellanox
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez les deux ports de la carte Mellanox dans les deux
emplacements du support. Voir la Figure 3-29.
2 Installez les trois vis de fixation de la carte Mellanox au support.
Voir la Figure 3-29.
3 Installez l'assemblage de la carte Mellanox à la carte pont de la carte
mezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-28. 184 | Installation des composants du système
4 Installez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte Mellanox à
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-28.
5 Rebranchez tous les câbles à la carte Mellanox.
6 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés.
Carte pont de la carte mezzanine
Retrait de la carte pont de la carte mezzanine
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Retirez la carte mezzanine. Voir «Retrait de la carte mezzanine SAS»
à la page 174 et «Retrait de la carte mezzanine 10GbE» à la page 177.
4 Retirez la carte pont de la carte mezzanine de l'emplacement
mezzanine sur la carte système. Voir la Figure 3-30. Installation des composants du système | 185
Figure 3-30. Retrait et installation de la carte pont de la carte mezzanine
1 Emplacement mezzanine 2 Carte pont de la carte mezzanine
Installation de la carte pont de la carte mezzanine
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Installez la carte pont de la carte mezzanine de l'emplacement
mezzanine sur la carte système. Voir la Figure 3-30.
2 Installez la carte mezzanine. Voir «Installation de la carte mezzanine
SAS» à la page 174 et «Installation de la carte mezzanine 10GbE» à la
page 179.
3 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
4 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 186 | Installation des composants du système
Mémoire système
Chaque carte système possède trente-deux logements non munis d'un
tampon ou enregistrés DIMM DDR3 permettant d'installer jusqu'à
trente-deux puces de mémoire DDR3-800/1066/1333 afin de prendre en
charge les quatre processeurs. Voir «Connecteurs de la carte système» à la
page 259 pour identifier l'emplacement des barrettes de mémoire.
Configuration DIMM prise en charge
Pour connaître la séquence des trente-deux supports DIMM, reportezvous à la Figure 3-31. Lorsque vous insérez les modules SR/DR DIMM,
commencez toujours par CHA_DIMM1. Le Tableau 3-5 présente des
exemples de configuration de mémoire.
Figure 3-31. Emplacements des logements de mémoireInstallation des composants du système | 187
1 DIMM A1_CHA 2 DIMM A2_CHA
3 DIMM A3_CHB 4 DIMM A4_CHB
5 DIMM A5_CHC 6 DIMM A6_CHC
7 DIMM A7_CHD 8 DIMM A8_CHD
9 DIMM C1_CHA 10 DIMM C2_CHA
11 DIMM C3_CHB 12 DIMM C4_CHB
13 DIMM C5_CHC 14 DIMM C6_CHC
15 DIMM C7_CHD 16 DIMM C8_CHD
17 DIMM D8_CHD 18 DIMM D7_CHD
19 DIMM D6_CHC 20 DIMM D5_CHC
21 DIMM D4_CHB 22 DIMM D3_CHB
23 DIMM D2_CHA 24 DIMM D1_CHA
25 DIMM B8_CHD 26 DIMM B7_CHD
27 DIMM B6_CHC 28 DIMM B5_CHC
29 DIMM B4_CHB 30 DIMM B3_CHB
31 DIMM B2_CHA 32 DIMM B1_CHA
REMARQUE : Chaque support de barrette DIMM doit être installée avec une
barrette de mémoire DIMM réelle ou factice pour des intérêts relatifs à la
température.188 | Installation des composants du système
Tableau 3-5. Configurations et restrictions des barrettes de mémoire
(unité de mémoire = Go)Installation des composants du système | 189
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de
les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-31.
4 Appuyez sur les pattes d'éjection situées de part et d'autre du support
pour éjecter la barrette de mémoire. Voir la Figure 3-32.
5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale
du module de mémoire.
6 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 190 | Installation des composants du système
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de
les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-31.
4 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de
mémoire, puis écartez-les (voir la Figure 3-32) pour pouvoir insérer la
barrette dans le support.
5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale
du module de mémoire.
6 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le
détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. Voir
la Figure 3-32.
REMARQUE : Le support de barrette de mémoire est doté d'un repère qui permet
d'insérer la barrette dans le bon sens.Installation des composants du système | 191
Figure 3-32. Installation et retrait d'une barrette de mémoire DIMM
1 Module de mémoire 2 Support du module de mémoire
3 Levier d'éjection du support de la
barrette de mémoire (2)
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de
l'enclencher dans le support. Voir la Figure 3-32.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes
d'éjection du support s'alignent sur celles des autres supports pourvus
de barrettes de mémoire.
8 Répétez les étapes 4 à 7 de la procédure pour installer les barrettes de
mémoire restants avec la bonne configuration. Voir la Tableau 3-5.
9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
10 Démarrez le système. Appuyez sur pour entrer dans le
programme de configuration du système. Vérifiez les paramètres
System Memory (Mémoire du système) sur l'écran principal System
Setup (Configuration du système). 192 | Installation des composants du système
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour
prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée.
11 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes
de mémoire ne soient pas installées correctement. Répétez la
procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 10 en vérifiant que les
barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs
supports.
Pile du système
Remplacement de la pile du système
AVERTISSEMENT : Une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les
consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Repérez l'emplacement de la pile. Voir «Connecteurs de la carte
système» à la page 259.
PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le
maintenir en place lorsque vous installez ou retirez une pile. Installation des composants du système | 193
4 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif
du connecteur et soulevez la pile pour l'extraire du connecteur. Voir
la Figure 3-33.
5 Maintenez la nouvelle pile, côté «+» face au clip de fixation du
connecteur de la pile. Voir la Figure 3-33.
6 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif
du connecteur et introduisez la pile dans son connecteur jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche. Voir la Figure 3-33.
Figure 3-33. Remplacement de la pile du système
1 Pile du système 2 Côté positif du connecteur de pile
3 Clip de fixation 4 Côté négatif du connecteur de pile
7 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 194 | Installation des composants du système
9 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que
la pile fonctionne correctement. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 53.
10 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et
Date du programme de configuration du système.
11 Quittez le programme de configuration du système.
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
3 Retirez les conduits d'air. Voir «Retrait du conduit d'air» à la page 136.
4 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir «Retrait du dissipateur de
chaleur» à la page 139.
5 Retirez l'assemblage de la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte
d'extension» à la page 148.
6 Le cas échéant, retirez la carte mezzanine SAS ou la carte mezzanine
10GbE. Voir «Retrait de la carte mezzanine SAS» à la page 174 et
«Retrait de la carte mezzanine 10GbE» à la page 177. Installation des composants du système | 195
7 Débranchez les câbles d'alimentation et le disque dur de la carte
système.
8 Retirez les huit vis et faites glisser la carte système. Voir la Figure
3-34.
PRÉCAUTION : Ne soulevez pas la carte système en saisissant une barrette
de mémoire, un processeur ou tout autre composant.
9 Saisissez la carte système par les bords, puis soulevez-la pour l'extraire
de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-34.
Figure 3-34. Retrait et installation de la carte système
1 Vis (8) 2 Carte système
3 Assemblage de la carte système196 | Installation des composants du système
Installation de la carte système
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 En tenant la carte système par ses bords, faites-la glisser dans
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-34.
3 Remettez en place les huit vis pour fixer la carte système à
l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-34.
4 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir «Retrait
d'un processeur» à la page 143 et «Installation d'un processeur» » à la
page 146.
5 Retirez les barrettes de mémoire de l'ancienne carte et installez-les
sur la nouvelle, aux mêmes emplacements. Voir «Retrait de barrettes
de mémoire» à la page 189 et «Installation de barrettes de mémoire»
à la page 190.
6 Réinstallez les conduits d'air. Voir «Installation du conduit d'air» à la
page 138.
7 Connectez les câbles d'alimentation et le disque dur à la carte
système.
8 Installez la carte mezzanine SAS, le cas échéant. Voir «Installation de
la carte mezzanine SAS» à la page 176.
9 Installez l'assemblage de la carte d'extension. Voir la «Figure 3-11 à la
page 150.
10 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
11 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Installation des composants du système | 197
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : Le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de
ce dernier afin de garantir un refroidissement correct.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez la vis de fixation du capot du système. Voir la Figure 3-35.
3 Appuyez sur le verrou du loquet de dégagement du capot. Voir la
Figure 3-35.
4 Saisissez les deux côtés du capot en faisant reposer les paumes de vos
mains sur la surface de traction, et faites-le glisser pour l'extraire du
système. Voir la Figure 3-35. 198 | Installation des composants du système
Figure 3-35. Ouverture et fermeture du système
1 Surface de traction 2 Capot du système
3 Verrou du loquet de dégagement du
capot
4 Vis de fixation
Fermeture du système
1 Placez le capot sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant du châssis
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-35.
2 Fixez le capot à l'aide de la vis prévue à cet effet. Voir la Figure 3-35. Installation des composants du système | 199
Ventilateurs
Retrait d'un ventilateur
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le système sans les ventilateurs.
AVERTISSEMENT : Le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain
temps après l'arrêt du système. Attendez qu'il s'arrête de tourner avant de le
retirer du système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
3 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur de la carte
contrôleur du ventilateur.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles via les languettes du
châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit
coincé ou écrasé.
4 Soulevez le ventilateur pour l'extraire du support du ventilateur de
refroidissement. 200 | Installation des composants du système
Figure 3-36. Retrait et installation d'un ventilateur
1 Support du ventilateur de
refroidissement
2 Ventilateurs (4)
Installation d'un ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Alignez le ventilateur de refroidissement et introduisez-le dans son
support jusqu'à ce qu'il soit fixé. Voir la Figure 3-36.
REMARQUE : Les lames du ventilateur doivent faire face au panneau avant
du système.Installation des composants du système | 201
2 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur
correspondant à la carte contrôleur du ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
3 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
4 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Fonds de panier centraux
Retrait des fonds de panier centraux
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
3 Retirez les assemblages de carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
4 Retirez les ventilateurs de refroidissement. Voir «Retrait d'un
ventilateur» à la page 199.
5 Soulevez les supports de ventilateur de refroidissement pour les
extraire du châssis. Voir la Figure 3-37. 202 | Installation des composants du système
Figure 3-37. Retrait et installation du support de ventilateur de refroidissement
1 Support du ventilateur de refroidissement 2 Trou de la patte de
dégagement (6)
3 Patte de dégagement (6)
6 Retirez les vis qui fixent le fond de panier central supérieur à la barre
de fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-38.
7 Débranchez tous les câbles du fond de panier central supérieur.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
8 Soulevez le fond de panier central supérieur pour l'extraire. Voir la
Figure 3-38. Installation des composants du système | 203
Figure 3-38. Retrait et installation du fond de panier central supérieur
1 Fond de panier central supérieur 2 Vis (6)
3 Entretoise sur le support du fond de
panier central (2)
9 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond
de panier central au châssis. Voir la Figure 3-39.
10 Soulevez le support de la barre de fixation du fond de panier central
pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-39. 204 | Installation des composants du système
Figure 3-39. Retrait et installation du support de la barre de fixation du fond de
panier central
1 Vis (3) 2 Support de la barre de fixation du
fond de panier central
11 Retirez les vis qui fixent la barre de fixation du fond de panier central
au châssis. Voir la Figure 3-40.
12 Soulevez la barre de fixation du fond de panier central pour l'extraire
du châssis. Voir la Figure 3-40. Installation des composants du système | 205
Figure 3-40. Retrait et installation de la barre de fixation du fond de panier central
1 Vis (6) 2 Barre de fixation du fond de
panier central
13 Retirez les vis de fixation du fond de panier central inférieur au
châssis. Voir la Figure 3-41.
14 Déconnectez tous les câbles du fond de panier central inférieur.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
15 Soulevez le fond de panier central inférieur pour l'extraire du châssis.
Voir la Figure 3-41. 206 | Installation des composants du système
Figure 3-41. Retrait et installation du fond de panier central inférieur
1 Fond de panier central inférieur 2 Vis (6)
3 Entretoise sur le châssis (2)
Installation des fonds de panier centraux
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez le fond de panier central inférieur dans le châssis. Assurez vous
que les deux entretoises du châssis sont insérées via l'emplacement
du fond de panier central inférieur. Voir la Figure 3-41.
2 Remettez en place les vis de fixation du fond de panier central
inférieur au châssis. Voir la Figure 3-41. Installation des composants du système | 207
3 Connectez tous les câbles au fond de panier central inférieur.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
4 Placez le fond de panier central supérieur dans le châssis.
Voir la Figure 3-40.
5 Remettez en place les vis de fixation de la barre de fixation du fond
de panier central sur le châssis. Voir la Figure 3-40.
6 Placez le support de la barre de fixation de fond de panier central
dans le châssis. Voir la Figure 3-39.
7 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond de
panier central au châssis. Voir la Figure 3-39.
8 Installez le fond de panier central supérieur sur la barre de fixation du
fond de panier central. Assurez-vous que les deux entretoises de la
barre de fixation sont insérées via l'emplacement du fond de panier
central supérieur. Voir la Figure 3-38.
9 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier central
supérieur à la barre de fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-38.
10 Branchez tous les câbles au fond de panier central supérieur.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
11 Alignez les trous des pattes de dégagement du support du ventilateur
avec les pattes de dégagement correspondantes sur le châssis, puis
appuyez sur le support du ventilateur dans le châssis jusqu'à ce qu'il
s'enclenche. Voir la Figure 3-37.
12 Réinstallez les ventilateurs de refroidissement. Voir «Installation d'un
ventilateur» à la page 200.
13 Réinstallez les assemblages de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
14 Fermez le système, voir «Fermeture du système» à la page 198.
15 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 208 | Installation des composants du système
Fonds de panier
REMARQUE : Cette section décrit le remplacement d'un fond de panier de disque
dur de 3,5 pouces avec un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec CPLD
comme exemple. Pour obtenir des informations sur le remplacement de fonds de
panier de disques durs de 2,5 pouces, voir «Carte d'extension (en option)» à la
page 222.
Retrait d'un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque
dur» à la page 127.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer les disques durs, notez leur numéro
d'emplacement et étiquetez-les afin de pouvoir les réinstaller aux mêmes endroits
ultérieurement.
4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-42. Installation des composants du système | 209
Figure 3-42. Retrait et installation du bâti de disque dur de 3,5 pouces (1)
1 Bâti de disque dur de 3,5 pouces 2 Vis (10)
5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis.
Voir la Figure 3-43.
6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la
Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-7 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
7 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé. 210 | Installation des composants du système
8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43.
Figure 3-43 . Retrait et installation du bâti de disque dur de 3,5 pouces (2)
1 Bâti de disque dur de 3,5 pouces 2 Assemblage du panneau avant (2)
9 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur.
10 Retirez le fond de panier du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-44. Installation des composants du système | 211
Figure 3-44. Retrait et installation du fond de panier du bâti de disque dur
1 Bâti de disque dur de 3,5 pouces 2 Fond de panier des disques
durs de 3,5 pouces
3 Vis (10)
Installation du fond de panier de disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Installez le fond de panier dans le bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-44.
2 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-44. 212 | Installation des composants du système
3 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis.
Voir la Figure 3-43.
4 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau
avant au châssis. Voir la Figure 3-43.
5 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 5-3 pour les
disques durs de 3,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
6 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-42.
8 Fermez le système, voir «Fermeture du système» à la page 198.
9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans
un support» à la page 130.
10 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Installation des composants du système | 213
Cartes de distribution de l'alimentation
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Ce système est muni de deux cartes de distribution de
l'alimentation. Les procédures de retrait et d'installation des deux cartes de
distribution de l'alimentation sont similaires. Pour accéder à la deuxième carte de
distribution de l'alimentation située en-dessous, retirez la carte de distribution de
l'alimentation supérieure.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
3 Retirez le bloc d'alimentation. Voir «Retrait d'un bloc d'alimentation»
à la page 132.
4 Déconnectez tous les câbles de la première carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 3-46.
5 Retirez les vis fixant la première carte de distribution de
l'alimentation au système. Voir la Figure 3-45.
6 Soulevez la carte de distribution de l'alimentation pour la retirer du
système. Voir la Figure 3-45.
REMARQUE : Pour retirer la deuxième carte de distribution de
l'alimentation située sous la première, retirez le connecteur de la carte de
distribution de l'alimentation et orientez la carte avant de la retirer.214 | Installation des composants du système
Figure 3-45. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation
1 Vis (4) 2 Première carte de distribution de
l'alimentation
3 Carte pont de la carte de distribution de
l'alimentation
4 Vis (4)
5 Deuxième carte de distribution de
l'alimentation
6 Entretoise sur le châssis
Installation de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit. Installation des composants du système | 215
PRÉCAUTION : Si vous retirez la deuxième carte de distribution de l'alimentation,
vous devez la remettre en place en-dessous ainsi que le connecteur de carte de
distribution de l'alimentation avant de remettre la première carte de distribution
de l'alimentation en place au-dessus.
1 Le cas échéant, remettez d'abord en place la deuxième carte de
distribution de l'alimentation dans le système. Voir la Figure 3-45.
Sinon, passez à l'étape 5.
REMARQUE : Pour installer la deuxième carte de distribution de
l'alimentation, placée sous la première, orientez la carte au cours de
l'installation.
2 Remettez en place les vis fixant la deuxième carte de distribution de
l'alimentation au système. Voir la Figure 3-45.
3 Remettez en place la carte pont de la carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 3-45.
4 Branchez tous les câbles sur la deuxième carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 3-46.
Vous devrez ensuite acheminer les câbles afin qu'il ne soient coincés
ou mal positionnés.
5 Remettez en place les vis fixant la première carte de distribution de
l'alimentation au système. Voir la Figure 3-45.
6 Branchez tous les câbles sur la première carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 3-46.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Réinstallez le bloc d'alimentation. Voir «Installation d'un bloc
d'alimentation» à la page 133.
8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
9 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 216 | Installation des composants du système
Acheminement des câbles de la carte de distribution
de l'alimentation
Figure 3-46. Acheminement des câbles−Carte de distribution de l'alimentation
Élément Câble De
(Cartes de distribution
de l'alimentation)
Vers
PMBus vers les
câbles de la
carte de
distribution
d'alimentation
Connecteurs
PMbus (6)
Carte de commande
du ventilateur
Câbles
d'alimentation
principaux
Connecteurs
d'alimentation
principaux (J2, J3)
Fond de panier centralInstallation des composants du système | 217
Élément Câble De
(Cartes de distribution
de l'alimentation)
Vers
Câbles
d'alimentation
de la carte
ventilateur
système
Connecteurs
d'alimentation de la
carte ventilateur
système (J7)
Carte de commande
du ventilateur
Câbles du fond
de panier de
disque dur
Connecteurs du
fond de panier de
disque dur (J5)
Fond de panier218 | Installation des composants du système
Carte contrôleur du ventilateur
Retrait de la carte contrôleur du ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
3 Débranchez les câbles des cartes de distribution d'alimentation.
4 Débranchez les câbles connectés à la carte contrôleur de ventilateur.
Voir la Figure 3-48.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
5 Rebranchez les câbles des cartes de distribution d'alimentation.
6 Retirez la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au châssis.
Voir la Figure 3-47.
7 Faites glisser la carte contrôleur de ventilateur pour l'extraire du
châssis. Voir la Figure 3-47. Installation des composants du système | 219
Figure 3-47. Retrait et installation de la carte contrôleur de ventilateur
1 Vis 2 Carte contrôleur du ventilateur
Installation de la carte contrôleur du ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez la carte contrôleur de ventilateur dans le châssis et enclenchezla pour l'installer. Voir la Figure 3-47.
2 Remettez en place la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au
châssis. Voir la Figure 3-47. 220 | Installation des composants du système
3 Branchez tous les câbles à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la
Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
4 Remettez en place les cartes de distribution de l'alimentation. Voir
«Installation de la carte de distribution de l'alimentation» à la page
214.
5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Acheminement du câble de la carte de commande du ventilateur
Figure 3-48. Acheminement du câble−Carte de commande du ventilateurInstallation des composants du système | 221
Élément Câble De
(Carte de commande du
ventilateur)
Vers
Câble du
fond de
panier du
disque dur
I
2
C
Connecteur du fond de
panier des disques durs
(J17)
Fond de panier
Câbles du
ventilateur
système
Connecteurs du
ventilateur système
(J12, J19, J11, J16)
Ventilateurs du
système
Câbles du
panneau
avant
Connecteurs du
panneau avant (J31,
J32)
Panneaux avant
Panneau
avant vers
les câbles de
la carte
mère
Connecteurs du
panneau de commande
pour la carte système
(J23, J24)
Fonds de panier
centraux222 | Installation des composants du système
Carte d'extension (en option)
REMARQUE : Les informations dans cette section utilisent le fond de panier
SATA2 et SAS de 2,5 pouces avec carte d'extension comme exemple.
Retrait de la carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque
dur» à la page 127.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer les disques durs, notez leur numéro
d'emplacement et étiquetez-les afin de pouvoir les réinstaller aux mêmes endroits
ultérieurement.
4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur de 2,5 pouces au
châssis. Voir la Figure 3-49. Installation des composants du système | 223
Figure 3-49. Retrait et installation du bâti de disque dur de 2,5 pouces (1)
1 Bâti de disque dur de 2,5 pouces 2 Vis (10)
5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis.
Voir la Figure 3-49.
6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir Figure 5-7 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
7 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé. 224 | Installation des composants du système
8 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
9 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-50.
Figure 3-50. Retrait et installation du bâti de disque dur (2)
1 Bâti de disque dur de 2,5 pouces 2 Assemblage du panneau avant (2)
10 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur.
Voir la Figure 3-51.
11 Retirez le fond de panier avec la carte d'extension du bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-51. Installation des composants du système | 225
Figure 3-51. Retrait et installation du fond de panier avec la carte d'extension
1 Bâti de disque dur de 2,5 pouces 2 Fond de panier des disques
durs de 2,5 pouces
3 Vis (11) 4 Carte d'extension
12 Retirez la carte d'extension du fond de panier de disque dur de
2,5 pouces. Voir la Figure 3-52. 226 | Installation des composants du système
Figure 3-52. Retrait et installation de la carte d'extension depuis le fond de panier
1 Fond de panier des disques durs de
2,5 pouces
2 Carte d'extension
Installation de la carte d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Installez la carte d'extension dans le fond de panier de disque dur de
2,5 pouces. Voir la Figure 3-52.
2 Installez le fond de panier de disque dur de 2,5 pouces dans le bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-51.
3 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-51. Installation des composants du système | 227
4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure
3-50.
5 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau
avant au châssis. Voir la Figure 3-50.
Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 5-3 pour les
disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces
câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés
ou écrasés.
6 Branchez tous les câbles à la carte d'extension.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-49.
9 Fermez le système, voir «Fermeture du système» à la page 198).
10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans
un support» à la page 130.
11 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 228 | Installation des composants du système
Panneaux avant
Retrait du panneau frontal
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque
dur» à la page 127.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la
Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-7 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.Installation des composants du système | 229
6 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la
Figure 3-42.
7 Retirez les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au châssis.
Voir la Figure 3-43.
8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43.
9 Retirez les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-53.
10 Retirez l'assemblage du panneau avant du bâti de disque dur. Voir
Figure 3-53.
Figure 3-53. Retrait et installation de l'assemblage du panneau avant
1 Assemblage du panneau avant 2 Vis (2)
11 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau
avant. Voir la Figure 3-54.
12 Retirez le panneau avant de l'assemblage du panneau avant. Voir la
Figure 3-54. 230 | Installation des composants du système
Figure 3-54. Retrait et installation du panneau avant
1 assemblage du panneauavant 2 panneau avant
3 Crochets de fixation
Installation du panneau avant
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau
avant et placez le panneau avant dans l'assemblage du panneau avant.
Voir la Figure 3-54.
2 Remettez en place l'ensemble du panneau avant dans le bâti de
disque dur. Voir Figure 3-53. Installation des composants du système | 231
3 Remettez en place les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant
au bâti de disque dur. Voir Figure 3-53.
4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la
Figure 3-43.
5 Remettez en place les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant
au châssis. Voir la Figure 3-43.
6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-42.
7 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Branchez tous les câbles au fond de panier. Reportez-vous à la Figure
5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-7 pour les
disques durs de 2,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans
un support» à la page 130.
11 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 232 | Installation des composants du système
Cartes de capteur
Retrait de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur
de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque
dur» à la page 127.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir Figure 5-3 pour
les disques durs de 3,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43.
7 Déconnectez le câble de la carte de capteur. Installation des composants du système | 233
8 Retirez la vis qui fixe la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-55.
9 Retirez la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-55.
Figure 3-55. Retrait et installation de la carte de capteur
1 Carte de capteur 2 Vis
Installation de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur
de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Remettez en place la carte de capteur dans le bâti de disque dur.
Voir la Figure 3-55. 234 | Installation des composants du système
2 Remettez en place la vis qui fixe la carte de capteur au bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-55.
3 Connectez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur.
4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la
Figure 3-43.
5 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-43.
6 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 5-3 pour les
disques durs de 3,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans
un support» à la page 130.
10 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Installation des composants du système | 235
Retrait de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur
de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque
dur» à la page 127.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir Figure 5-7 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les
languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la
suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le
câble ne soit coincé ou écrasé.
6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43.
7 Déconnectez le câble de l'assemblage de la carte de capteur.
8 Retirez les vis qui fixent l'assemblage de la carte de capteur au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-56. 236 | Installation des composants du système
9 Retirez l'assemblage de la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir
la Figure 3-56.
Figure 3-56. Retrait et installation de l'assemblage de la carte de capteur
1 Assemblage de la carte de capteur 2 Vis (2)
10 Retirez la vis qui fixe la carte de capteur au support de la carte de
capteur. Voir la Figure 3-57.
11 Retirez la carte de capteur du support de la carte de capteur. Voir la
Figure 3-57. Installation des composants du système | 237
Figure 3-57. Retrait et installation de la carte de capteur
1 Vis 2 Carte de capteur
Installation de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur
de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Remettez en place la carte de capteur dans le support de la carte de
capteur. Assurez-vous que l'entretoise du support de la carte de
capteur est insérée dans l'emplacement de la carte de capteur. Voir la
Figure 3-57.
2 Remettez en place l'assemblage de la carte de capteur dans le bâti de 238 | Installation des composants du système
disque dur. Voir la Figure 3-56.
3 Remettez en place la vis qui fixe la carte de capteur au bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-56.
4 Connectez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur.
5 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure
3-43.
6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-42.
7 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 5-7 pour les
disques durs de 2,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 3-48.
Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans
un support» à la page 130.
11 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système
sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 4
Dépannage du système | 239
Dépannage du système
La sécurité d'abord : pour vous et votre système
AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer le capot du système, déconnectez toute
source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis
déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Problèmes d'installation
Effectuez les vérifications suivantes lorsque vous rencontrez des problèmes
d'installation :
Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation et de données
(notamment ceux de tous les câbles du rack).
Débranchez le cordon d'alimentation et attendez une minute. Puis,
rebranchez le cordon d'alimentation et réessayez.
Si le réseau indique une erreur, vérifiez que le système dispose de
suffisamment de mémoire et d'espace disque.
Retirez tous les périphériques ajoutés, un par un, et essayez de mettre
le système sous tension. Si le système fonctionne après le retrait d'un
périphérique, il peut s'agir d'un problème lié à ce dernier ou d'un
problème de configuration entre le périphérique et le système.
Contactez le fournisseur du périphérique pour obtenir de l'aide.240 | Dépannage du système
Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage du voyant.
Si l'affichage du voyant n'est pas allumé, il est possible que le système
ne soit pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de
vous assurer qu'il est correctement connecté.
Dépannage des échecs de démarrage du
système
En cas de blocage du système au démarrage, notamment après l'installation
d'un système d'exploitation ou une reconfiguration matérielle, vérifiez la
présence de configurations incorrectes de la mémoire. Une configuration
incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage et
l'absence de sortie vidéo. Voir «Mémoire système» à la page 177.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du
système qui apparaissent à l'écran, voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 53 pour obtenir plus d'informations.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous
que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs
externes de votre système. Pour identifier les connecteurs des panneaux
avant et arrière du système, voir la Figure 1-1, la Figure 1-6 et la Figure 1-9.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. Dépannage du système | 241
Dépannage d'un périphérique USB
Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, effectuez la procédure cidessous.
Pour les autres périphériques USB, passez à l'étape 5.
1 Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris,
puis reconnectez-les.
2 Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté
opposé du système.
3 Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au
programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB
défectueux sont activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état
de marche.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les
autres périphériques USB reliés au système.
5 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du
système.
6 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports
USB sont activés. Voir «USB Configuration (Configuration USB)» à la
page 73.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser
l'accès à distance. Si le système n'est pas accessible, voir «Paramètres
des commutateurs et des cavaliers» à la page 273 pour savoir comment
configurer le cavalier NVRAM_CLR dans le système et restaurer les 242 | Dépannage du système
paramètres par défaut du BIOS.
7 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
8 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème,
mettez-le hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le
périphérique sous tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à
la section «Obtention d'aide» à la page 277.
Dépannage d'un périphérique d'E-S de série
1 Éteignez le système et les dispositifs périphériques connectés au port
série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche,
puis mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez
ce dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à
la page 277.
Dépannage d'une carte réseau
1 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant
le contrôleur de carte réseau.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir
«Voyants de la carte réseau (Port de gestion BMC)» à la page 24. Dépannage du système | 243
Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les
branchements.
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.
Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la
documentation de la carte réseau.
Si possible, modifiez la configuration de la négociation
automatique.
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le
concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, voir la
documentation fournie avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles
sont liés. Voir la documentation de la carte réseau.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 53.
5 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs
du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des
données. Voir la documentation de chaque périphérique réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à
la section «Obtention d'aide» à la page 277.244 | Dépannage du système
Dépannage d'un système mouillé
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
3 Désassemblez les composants du système. Voir «Installation des
composants du système» à la page 123.
Disques durs
Fond de panier SAS
Carte d'extension
Blocs d'alimentation
Ventilateurs
Conduits d'air
Processeurs et dissipateurs de chaleur
Barrettes de mémoire
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3.
6 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, reportez-vous à la section
«Obtention d'aide» à la page 277.
8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le, puis réinstallez la carte Dépannage du système | 245
d'extension que vous aviez retirée. Voir «Installation de la carte
d'extension» à la page 150.
9 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention
d'aide» à la page 277.
Dépannage d'un système endommagé
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
Ensemble de carte d'extension
Blocs d'alimentation
Ventilateurs
Processeurs et dissipateurs de chaleur
Conduits d'air
Barrettes de mémoire
Supports de disque dur
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198.
6 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention
d'aide» à la page 277. 246 | Dépannage du système
Dépannage de la pile du système
REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système.
Ce problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez à nouveau l'heure et la date dans le programme de
configuration du système. Voir «Options de configuration du
système à l'amorçage» à la page 54.
2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Ouvrez le programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de
configuration du système, remplacez la pile. Voir «Remplacement de la
pile du système» à la page 192.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir «Obtention
d'aide» à la page 277.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner
normalement à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme de
configuration du système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu'à une
pile défectueuse.Dépannage du système | 247
Dépannage des blocs d'alimentation
1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant
d'état correspondant. Voir «Codes des voyants d'alimentation et de
carte système» à la page 25.
PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation.
2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait,
puis à sa réinstallation. Voir «Blocs d'alimentation» à la page 131.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de
déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation est vert si
le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux.
3 Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à
la section «Obtention d'aide» à la page 277. 248 | Dépannage du système
Dépannage des incidents de refroidissement du
système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
Le capot du système, un conduit d'air, un cache de lecteur, un
cache de bloc d'alimentation ou un cache avant ou arrière a été
retiré.
La température ambiante est trop élevée.
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.
Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir «Dépannage
d'un ventilateur» à la page 249. Dépannage du système | 249
Dépannage d'un ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par le logiciel de diagnostic.
2 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors
tension.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197.
4 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur.
5 Redémarrez le système.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système. Voir
«Fermeture du système» à la page 198.
6 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et
installez un nouveau ventilateur. Voir «Ventilateurs» à la page 199.
7 Redémarrez le système.
Si le problème est résolu, refermez le système. Voir «Fermeture du
système» à la page 198.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, reportez-vous à la section
«Obtention d'aide» à la page 277. 250 | Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
1 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension, ainsi que
les périphériques connectés, puis débranchez-le de la source
d'alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis
reconnectez le système à la source d'alimentation.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous
tension, puis notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l'étape 11.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les
paramètres de la mémoire système. Voir «Mémoire système» à la page
59. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 11.
4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 134.
6 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des
barrettes est correcte. Voir «Configuration DIMM prise en charge» à la
page 186.
7 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir
«Installation de barrettes de mémoire» à la page 190.
8 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés. Dépannage du système | 251
10 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les
paramètres de la mémoire système. Voir «Mémoire système» à la page
59.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
11 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques
connectés, puis débranchez le système à la source d'alimentation.
12 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 134.
13 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette
de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une
autre, ou bien remplacez-la.
14 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une
autre de même type et de même capacité. Voir «Installation de
barrettes de mémoire» à la page 190.
15 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 134.
16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent.
18 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 11
à l'étape 17 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes
de mémoire, voir «Obtention d'aide» à la page 277. 252 | Dépannage du système
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers se
trouvant sur le disque dur.
1 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a. Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un
contrôleur RAID, ou sur dans le cas d'un
contrôleur SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b. Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c. Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. Voir «Retrait
d'un disque dur installé dans un support» à la page 129.
d. Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système
d'exploitation démarrer.
2 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus,
voir la documentation du système d'exploitation. Dépannage du système | 253
3 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme.
Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 53.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à
la page 277.
Dépannage d'un contrôleur de stockage
REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur RAID SAS, reportez-vous à sa
documentation et à celle du système d'exploitation.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS est activé. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 53.
2 Redémarrez le système et appuyez sur la combinaison de touches
permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :
pour un contrôleur SAS
pour un contrôleur RAID
Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la
documentation du contrôleur.
3 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit. 254 | Dépannage du système
4 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 134.
6 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système. Voir «Installation de la carte
d'extension» à la page 150.
7 Si vous disposez d'un contrôleur RAID SAS à mémoire cache alimentée
par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement
connectée et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place
sur la carte RAID.
8 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de
stockage et au fond de panier SAS.
9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à
la page 277. Dépannage du système | 255
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et
celle du système d'exploitation.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 134.
3 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans
son connecteur. Voir «Installation de la carte d'extension» à la page 150.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
6 Si le problème persiste, reportez-vous la section «Obtention d'aide» à la
page 277. 256 | Dépannage du système
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 134.
3 Vérifiez que tous les processeurs et dissipateurs de chaleur sont
correctement installés. Voir «Installation d'un processeur à la page 146.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
6 Si le problème persiste, éteignez le système et les périphériques qui y
sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
7 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 134.
8 Retirez les autres processeurs et ne laissez que le processeur 1 dans le
logement de processeur 1. Voir «Retrait d'un processeur» à la page 143.
9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 135.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
11 Si le problème persiste, retirez le processeur 1 et installez un des
processeurs retiré dans le logement de processeur 1. Voir «Retrait d'un Dépannage du système | 257
processeur» à la page 143 et «Installation d'un processeur» à la page 146
12 Répétez l'étape 9 et l'étape 10.
Si le problème persiste, répétez l'étape 11 et l'étape 12 avec les autres
processeurs (si présent), un à la fois.
13 Si la problème est réglé par l'un des processeurs testés, les processeurs
testés auparavant sont défectueux. Voir «Obtention d'aide» à la page
277.
14 Si le problème persiste alors que vous avez testé tous les processeurs,
cela veut dire que la carte système est défectueuse. Voir «Obtention
d'aide» à la page 277.
Conflits d'attribution d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre
périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas
fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la
documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications
d'IRQ.
Tableau 4-1. Spécifications d'affectations d'IRQ spécifiques
Ligne IRQ Affectation Ligne IRQ Affectation
IRQ0 Horloge 8254 IRQ8 RTC
IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ9 SCI
IRQ2 Cascade pour IRQ9 IRQ10 Contrôleur USB, carte
réseau
IRQ3 Port série IRQ11 VGA, contrôleur USB
IRQ4 Port série IRQ12 Contrôleur de souris
IRQ5 Libre IRQ13 Processeur
IRQ6 Libre IRQ14 Contrôleur IDE principal
IRQ7 Contrôleur USB IRQ15 Contrôleur IDE secondaire258 | Dépannage du système 5
Cavaliers et connecteurs | 259
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du
système. Elle contient également des informations générales sur les
cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes
du système.
Figure 5-1. Connecteurs de la carte système260 | Cavaliers et connecteurs
1 logement PCI-E x 16 3 2 logement PCI-E x 16 1
3 logement PCI-E x 16 2 4 processeur 2
5 processeur 1 6 supports DIMM du processeur 1
7 processeur 3 8 supports DIMM du processeur 3
9 connecteur d'alimentation principal 10 carte signal pour connecteur de
carte
11 Disque dur pour connecteur SATAII
de fond de panier 5
12 Disque dur pour connecteur SATAII
de fond de panier 4
13 Disque dur pour connecteur SATAII
de fond de panier 3
14 Disque dur pour connecteur SATAII
de fond de panier 2
15 Disque dur pour connecteur SATAII
de fond de panier 1
16 Disque dur pour connecteur SATAII
de fond de panier 0
17 connecteur SGPIO 2 18 connecteur SGPIO 1
19 supports DIMM du processeur 4 20 processeur 4
21 supports DIMM du processeur 2 22 connecteur SATAII intégré 5
23 connecteur SATAII intégré 4 24 connecteur SATAII intégré 3
25 connecteur SATAII intégré 2 26 connecteur SATAII intégré 1
27 connecteur SATAII intégré 0 28 Pile du système
29 Connecteur IPASS 30 cavalier de configuration du
système
31 logement de la carte mezzanine PCIE x 16
32 Bouton d'alimentation
33 Port USB 1 34 Port USB 0
35 Port de gestion BMC 36 DEL ID
37 port VGA 38 port série
39 Carte réseau 2 40 Carte réseau 1Cavaliers et connecteurs | 261
Connecteurs de fond de panier
Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec CPLD
Figure 5-2. Vue avant du fond de panier
1 Fond de panier de 3,5 pouces avec
CPLD
2 Connecteurs 1 à 4 SATAII et SAS de
la carte système 1 (de gauche à
droite)
3 Connecteurs 6 à 5 SATAII et SAS de
la carte système 2 (de gauche à
droite)
4 Connecteurs 1 à 4 SATAII et SAS de
la carte système 2 (de gauche à
droite)
5 Connecteurs 5 à 6 SATAII et SAS de
la carte système 1 (de gauche à
droite)262 | Cavaliers et connecteurs
Figure 5-3. Vue arrière du fond de panier
1 connecteur de la carte contrôleur
du ventilateur
2 connecteur SGPIO 4
3 connecteur SGPIO 3 4 connecteurs 1 à 4 de disque dur
SATAII de la carte système 1 (de
droite à gauche)
5 connecteur SGPIO 2 6 connecteur SGPIO 1
7 cavalier de fond de panier 8 connecteurs 5 à 6 de disque dur
SATAII de la carte système 1 (de
droite à gauche)
9 connecteurs 1 à 4 de disque dur
SATAII de la carte système 2 (de
droite à gauche)
10 connecteurs 6 à 5 de disque dur
SATAII de la carte système 2 (de
droite à gauche)
11 connecteur d'alimentation du fond
de panier du bloc d'alimentation 1
12 connecteur d'alimentation du fond
de panier du bloc d'alimentation 2Cavaliers et connecteurs | 263
Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec extension
Figure 5-4. Vue avant du fond de panier
1 Fond de panier de
3,5 pouces avec
carte d'extension
2 Connecteurs SATAII et SAS 1-4, 5-8 et 9-12
(de gauche à droite et de haut en bas)
Figure 5-5. Vue arrière du fond de panier
1 cavalier de fond de panier 2 connecteur UART
3 Ports Mini-SAS 4 et 5 4 Ports Mini-SAS 0 à 3
5 connecteur d'alimentation du fond de
panier du bloc d'alimentation 1
6 connecteur d'alimentation du fond de
panier du bloc d'alimentation 2264 | Cavaliers et connecteurs
Fond de panier de disque dur de 2,5 pouces avec extension
Figure 5-6. Vue avant du fond de panier
1 connecteurs 1 à 12 SATAII et SAS de
la carte système 1 (de gauche à
droite)
2 connecteurs 1 à 12 SATAII et SAS de
la carte système 2 (de gauche à
droite)
3 Fond de panier de 2,5 pouces avec
carte d'extension
Figure 5-7. Vue arrière du fond de panier
1 connecteur 1 du bloc d'alimentation 2 connecteurs 1 à 12 de disque dur
SATAII de la carte système 2 (de
droite à gauche)
3 connecteurs 1 à 12 de disque dur
SATAII de la carte système 1 (de
droite à gauche)
4 connecteur PCI-E x 8
5 connecteur 2 du bloc d'alimentationCavaliers et connecteurs | 265
Connecteurs de la carte d'extension du fond de panier de disque dur
de 2,5 pouces
Figure 5-8. Carte d'extension du fond de panier de disque dur de 2,5 pouces
1 connecteur UART 2 cavalier de la carte d'extension
3 connecteur JTAG 4 connecteur mini-SAS 1 (port 1 à 4)
5 connecteur mini-SAS 2 (port 5 à 8) 6 connecteur mini-SAS 3 (port 9 à 12)
7 connecteur mini-SAS 4 (port 13 à 16) 8 connecteur mini-SAS 5 (port 17 à 20)
9 connecteur mini-SAS 6 (port 21 à 24) 10 connecteur mini-SAS 1 de la carte
système
11 connecteur mini-SAS 2 de la carte
système
12 connecteur mini-SAS 4 de la carte
système266 | Cavaliers et connecteurs
Connecteurs du fond de panier central
Figure 5-9. Connecteurs du fond de panier central
1 connecteur mini-SAS pour les
disques durs 1 à 4
2 connecteur mini-SAS pour les
disques durs 5 à 6
3 connecteur de la carte contrôleur
du ventilateur
4 connecteur du signal
5 fond de panier central sur le
connecteur d'alimentation de la
carte système
6 CPLD JTAG sur la carte système
7 connecteur IPMB 8 connecteurs d'alimentation 2
9 connecteurs d'alimentation 1Cavaliers et connecteurs | 267
Connecteurs de carte d'extension
Figure 5-10. Connecteurs de carte d'extension
1 connecteur iPass PCI-E x 16 Gén 2 2 carte d'extension (carte HIC)
3 connecteur golden fingers PCI-E x
16 Gén 2268 | Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de carte mezzanine SAS
Figure 5-11. Connecteurs de carte mezzanine SAS
1 connecteur mini-SAS 2 connecteur PCI-E x 8 Gén 2
3 Carte mezzanine SAS 4 connecteur B SGPIO
5 port 5 SAS 6 port 4 SASCavaliers et connecteurs | 269
Connecteurs de carte mezzanine 10GbE
Figure 5-12. Connecteurs de carte mezzanine 10GbE
1 Carte mezzanine 10GbE 2 connecteur PCI-E x 8 Gén 2
3 SFP + port 1 4 SFP + port 0270 | Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur
Figure 5-13. Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur
1 connecteur de panneau avant de la
carte système 4 non utilisé
2 connecteur de panneau avant de la
carte système 2
3 connecteur de panneau avant de la
carte système 3 non utilisé
4 connecteur de panneau avant de la
carte système 1
5 connecteur 1 d'alimentation de la
carte ventilateur système
6 *Connecteur de récupération du
micrologiciel FCB et PS-ON
7 cavalier de contrôle de vitesse du
ventilateur système
8 connecteur 2 d'alimentation de la
carte ventilateur système
9 connecteur de mise à jour du
micrologiciel FCB
10 cavalier de sélection de l'ID produit et
de désactivation de la limitation de
l'alimentation
11 connecteur PMbus 2 12 connecteur PMbus 1
13 connecteur du fond de panier de
disque dur
14 connecteur 4 du ventilateur système
15 connecteur 3 du ventilateur système 16 connecteur 2 du panneau avantCavaliers et connecteurs | 271
17 connecteur 2 du ventilateur système 18 connecteur 1 du ventilateur système
19 connecteur 1 du panneau avant
REMARQUE : La broche 9 et la broche 10 de la récupération du micrologiciel FCB
et le connecteur PS-ON sont utilisées pour la récupération du micrologiciel et les
broches 1 à 8 utilisées pour le débogage lorsque la broche 9 et la broche 10 sont
court-circuités par le cavalier.
Connecteurs de la carte de distribution de
l'alimentation
Figure 5-14. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation
1 connecteur du fond de panier de
disque dur
2 connecteur PMbus
3 connecteur d'alimentation principal 1 4 connecteur d'alimentation
principal 2
5 connecteur d'alimentation de la carte
ventilateur système
6 connecteur de carte pont272 | Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de capteur
Figure 5-15. Connecteurs de la carte de capteur
1 Connecteur d'alimentation 2 Carte de capteurCavaliers et connecteurs | 273
Paramètres des commutateurs et des cavaliers
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Paramètres des commutateurs de configuration du système
La fonction de commutateur de configuration du système installée sur
chaque carte système est illustrée ci-dessous :
Figure 5-16. Commutateurs de configuration du système
Tableau 5-1. Commutateurs de configuration du système
Cavalier Fonction Éteint Allumé
SW 1 Effacement NVRAM *Désactivé Activé
SW 2 Réinitialisation du système *Désactivé Activé
SW 3 Activer l'effacement du mot de passe *Désactivé Activé
SW 4 Activation de NMI BMC *Désactivé Activé
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce
dernier est «non actif». 274 | Cavaliers et connecteurs
Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec CPLD
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Figure 5-17. Cavaliers installés sur le fond de panier de 3,5 pouces avec CPLD
Tableau 5-2. Cavaliers installés sur le fond de panier de 3,5 pouces avec CPLD
Cavalier Fonction Éteint Allumé
A Contrôle des DEL *Désactivé Activé
B Réservé − −
C
Protocole
sélectionné
Protocole *I
2
sélectionné
Protocole SGPIO
sélectionné
D
Sélection du mode
MLB
*Fonctionnement
normal
Test DEL
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par
défaut, ce dernier est «non actif». Cavaliers et connecteurs | 275
Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec carte
d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Figure 5-18. Cavaliers installés sur le fond de panier de 3,5 pouces avec carte
d'extension
Tableau 5-3. Cavaliers installés sur le fond de panier de 3,5 pouces avec
carte d'extension
Cavalier Fonction Éteint Allumé
A Project_select <1>
Réservé pour le paramètre
d'usine
Réservé pour le
paramètre d'usine
B Project_select <0>
Réservé pour le paramètre
d'usine
Réservé pour le
paramètre d'usine
C BOB_UART_SEL
*Port UART général
sélectionné
Port de débogage série
sélectionné
D NC_J14_PIN7 Aucune fonction
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par
défaut, ce dernier est «non actif». 276 | Cavaliers et connecteurs
Paramètres des cavaliers de la carte d'extension du fond de panier
de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
La fonction du cavalier installé sur la carte d'extension du fond de panier
de 2,5 pouces est décrite ci-dessous.
Figure 5-19. Cavaliers installés sur la carte d'extension du fond de
panier de 2,5 pouces
Tableau 5-4. Cavaliers installés sur la carte d'extension du fond de panier
de 2,5 pouces
Cavalier Fonction Éteint Allumé
A Sélection de la carte SAS *Désactivé Activé
B Sélection du mode MLB *Désactivé Activé
C Sélection UART *Désactivé Activé
D Réservé − −
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce
dernier est «non actif». 6
Obtention d'aide | 277
Obtention d'aide
Contacter Dell
Pour les clients, depuis les États-Unis, composez le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre
bordereau de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par
téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que
certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter
Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au
service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. Cliquez sur votre pays/région
au bas de la page. Pour la liste complète de pays/régions, cliquez sur All
(Tous). Cliquez sur All support (Toutes les options de support) dans le
menu Support.
2 Sélectionnez le service correspondant ou le lien d'assistance selon vos
besoins.
3 Choisissez la méthode de contact qui vous convient. 278 | Obtention d'aide Index | 279
Index
A
à propos du système, 11
Acheminement des câbles de
la carte de distribution de
l'alimentation, 216
Acheminement du câble de la carte
de commande du ventilateur, 220
assemblage de la carte système
installation, 135
retrait, 134
assistance
contacter Dell, 277
auto-test de démarrage
accès aux fonctions du système, 11
B
barrettes de mémoire
installation, 190
retrait, 189
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 186
batteries
dépannage, 246
blocs d'alimentation
installation, 133
retrait, 132
C
cache
disque dur, 126
cache de lecteur
installation, 127
retrait, 126
carte contrôleur fille RAID SAS
dépannage, 253
carte contrôleur fille SAS
dépannage, 253
carte de distribution de l'alimentation
retrait, 213
carte d'extension
dépannage, 255
installation, 150, 155, 165
retrait, 148, 152, 162
carte fille
installation, 176, 180, 183
retrait, 174, 178, 181
carte système
connecteurs, 259
installation, 196
paramètres des cavaliers, 273
retrait, 194
cartes réseau
dépannage, 242
clavier
dépannage, 241
codes des voyants
alimentation en CA, 26
alimentation et carte système, 25280 | Index
carte réseau, 23
carte réseau (port de gestion), 24
voyant du disque dur, 16
configuration du système
configuration de
la mémoire, 65, 66, 67, 68
configuration de l'accès
à distance, 96
configuration des processeurs, 61
configuration PCI, 75, 77, 78
configuration SATA, 69, 72
configuration USB, 73
mémoire système, 59
paramètres du processeur, 59
connecteur de carte d'extension
installation, 173
retrait, 172
contacter dell, 277
coordonnées téléphoniques, 277
D
Dell
contacter, 277
démarrage
accès aux fonctions du système, 11
dépannage
batterie du système, 246
carte contrôleur fille RAID SAS, 253
carte d'extension, 255
carte réseau, 242
clavier, 241
connexions externes, 240
disque dur, 252
mémoire, 250
problèmes d'amorçage
du système, 28
processeurs, 256
refroidissement du système, 248
séquence, 239
système endommagé, 245
système mouillé, 244
ventilateurs, 249
vidéo, 240
disque dur
dépannage, 252
installation d'un disque dur
remplaçable à chaud, 128
retrait, 127
retrait d'un disque dur remplaçable
à chaud, 127
dissipateurs de chaleur
installation, 140
retrait, 139
F
fonctions du panneau arrière, 20
fonctions du panneau avant, 12
fonctions du système
accès, 11
fonctions et voyants
panneau avant, 12
fond de panier
installation, 211
retrait, 208
fonds de panier centraux
installation, 206
retrait, 201
G
Garantie, 50
I
installationIndex | 281
assemblage de la carte
système, 135
barrettes de mémoire, 190
bloc d'alimentation, 133
cache de disque dur, 127
carte de capteur, 233
carte d'extension, 150, 155, 165,
226
carte fille SAS, 176, 180, 183
carte système, 196
connecteur de carte
d'extension, 173
disque dur remplaçable
à chaud, 128
dissipateur de chaleur, 140
fonds de panier, 211
fonds de panier centraux, 206
panneau avant, 230
processeur, 146
ventilateurs, 200
Installation de la carte pont de la
carte mezzanine, 185
installation du panneau avant, 230
installation du système
configuration des paramètres
d'amorçage, 83
M
mémoire
dépannage, 250
N
Numéros de téléphone, 277
P
Paramètres des cavaliers du fond
de panier, 274, 275
pile du système
remplacement, 192
processeur
installation, 146
retrait, 143
processeurs
dépannage, 256
R
recueil du journal des événements
du système, 28
refroidissement du système
dépannage, 248
remplacement
pile du système, 192
retrait
assemblage de la carte
système, 134
barrettes de mémoire (DIMM), 189
bloc d'alimentation, 132
cache de disque dur, 126
carte contrôleur du ventilateur, 218
carte de capteur, 232
carte de distribution de
l'alimentation, 213
carte d'extension, 148, 152, 162,
222
carte fille, 174, 178, 181
carte système, 194
connecteur de carte
d'extension, 172
disque dur, 127
disque dur remplaçable
à chaud, 127282 | Index
dissipateur de chaleur, 139
fonds de panier, 208
fonds de panier centraux, 201
panneau avant, 228
processeur, 143
ventilateurs, 199
retrait de la carte contrôleur du
ventilateur, 218
Retrait de la carte Mellanox, 181
Retrait de la carte pont de la carte
mezzanine, 184
retrait du dissipateur de chaleur, 139
retrait du panneau avant, 228
S
sécurité, 123
système
fermeture, 198
ouverture, 197
système mouillé
dépannage, 244
systèmes endommagés
dépannage, 245
V
ventilateurs
dépannage, 249
installation, 200
retrait, 199
vidéo
dépannage, 240
voyants
panneau arrière, 20
panneau avant, 12
pulsation BMC, 27
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Guide d'installation des systèmes Dell™
PowerVault™ Modular Disk 3000Remarques et avis
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ;
Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; SUSE est une marque déposée de
Novell Inc. ; DirectX, Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft
Corporation ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat Inc.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Février 2008Sommaire 3
Sommaire
1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration matérielle requise
pour la station de gestion . . . . . . . . . . . . . . 6
Présentation des baies de stockage . . . . . . . . . . . 6
2 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . 9
Planification de la configuration
de la baie de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
À propos des connexions du châssis . . . . . . . . . . 10
Câblage du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comparaison entre une configuration
redondante et non redondante . . . . . . . . . . 11
Configurations comprenant
un seul port SAS “In” . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configurations comprenant
deux ports SAS “In” . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Extension à l'aide de châssis MD1000
déjà configurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Extension à l'aide de châssis MD1000 neufs . . . 244 Sommaire
3 Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . 27
Assemblage et démarrage du système . . . . . . . . . 27
Installation de MD Storage Manager . . . . . . . . . . 28
Installation sous Windows . . . . . . . . . . . . . 28
Installation sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . 33
Documentation pour les systèmes Windows . . . . . . 37
Affichage du contenu du CD Resource . . . . . . 37
Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . 37
Documentation pour les systèmes Linux . . . . . . . . 38
Affichage du contenu du CD Resource . . . . . . 38
Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . 40
4 Tâches de post-installation . . . . . . . . . . 41
Vérification de la découverte
des baies de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fonctionnalités avancées . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Outils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5 Désinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 51
Désinstallation sous Windows . . . . . . . . . . . . . 51
Désinstallation sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . 52
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Présentation 5
Présentation
Ce guide présente les étapes de configuration du système Dell™ PowerVault™
Modular Disk 3000 (MD3000). Il décrit également l'installation du logiciel
MD Storage Manager, du pilote de l'adaptateur SAS 5/E et de la documentation stockée sur le CD PowerVault MD3000 Resource. D'autres sujets sont
également abordés : configuration requise, organisation de la baie de stockage, lancement initial des logiciels et vérification de leur fonctionnement,
présentation des utilitaires et des fonctions Premium.
MD Storage Manager permet à l'administrateur système de configurer et
de gérer des baies de stockage afin d'optimiser leur utilisation. Ce logiciel
est compatible avec Microsoft®
Windows®
et Linux. Il permet également
d'envoyer des alertes lorsqu'un incident se produit sur la baie de stockage.
Ces alertes peuvent être envoyées par courrier électronique ou via SNMP
(Simple Network Management Protocol). L'envoi peut être immédiat ou
effectué à intervalles réguliers.
Configuration système requise
Avant d'installer et de configurer le matériel du MD3000 et le logiciel MD
Storage Manager, vérifiez que le système d'exploitation est pris en charge et
que la configuration est conforme aux conditions minimales requises. Pour
plus d'informations, reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000
Support Matrix (Matrice de support du système Dell PowerVault MD3000),
qui est disponible sur le site support.dell.com.6 Présentation
Configuration matérielle requise pour la station de gestion
Une station de gestion utilise MD Storage Manager pour configurer et gérer
les baies de stockage du réseau. Une machine définie comme station de
gestion doit être un système x86 répondant aux critères minimaux suivants :
• Processeur Intel®
Pentium®
ou équivalent (133 MHz ou plus)
• 128 Mo de RAM (recommandation : 256 Mo)
• 120 Mo d'espace disque disponible
• Droits d'accès de niveau administrateur ou équivalent
• Paramètres d'affichage : 800 x 600 pixels en 256 couleurs
(recommandation : 1024 x 768 avec une qualité couleur de 16 bits)
Présentation des baies de stockage
Une baie de stockage comprend différents composants matériels (disques
physiques, contrôleurs RAID, ventilateurs et blocs d'alimentation) installés
dans des châssis. Un châssis contenant des disques physiques accessibles via
des contrôleurs RAID s'appelle un châssis RAID.
Un ou plusieurs systèmes hôtes connectés à la baie de stockage peuvent
accéder aux données qu'elle contient. Vous pouvez également définir
plusieurs chemins physiques entre les systèmes hôtes et la baie. Ainsi, si un
chemin de données devient indisponible (suite à la panne d'un port hôte, par
exemple), les systèmes hôtes peuvent continuer à accéder aux données stockées
sur la baie.
La baie de stockage est gérée par le logiciel MD Storage Manager, qui est
exécuté sur un système hôte ou une station de gestion. Dans le cas d'un
système hôte, le logiciel MD Storage Manager et la baie de stockage utilisent
directement les câbles d'interface pour échanger des requêtes de gestion et
des informations sur les événements. En revanche, lorsqu'il est installé sur
une station de gestion, MD Storage Manager communique avec la baie via
une connexion Ethernet avec les contrôleurs RAID ou par l'intermédiaire de
l'agent hôte installé sur le serveur hôte.Présentation 7
MD Storage Manager vous permet d'organiser les disques physiques de la baie
en composants logiques appelés groupes de disques, qu'il est ensuite possible
de diviser en disques virtuels. Vous pouvez créer autant de groupes de disques
et de disques virtuels que la configuration de votre baie de stockage et votre
matériel le permettent. Les groupes de disques sont toujours créés à partir de
l'espace non configuré de la baie alors que les disques virtuels sont créés dans
l'espace disponible au sein d'un groupe de disques.
Un espace non configuré se compose de disques physiques qui n'ont pas
encore été affectés à un groupe de disques. Lorsqu'un disque virtuel est créé
dans un espace non configuré, un groupe de disques est créé automatiquement. Si un groupe contient un seul disque virtuel et si vous supprimez ce
dernier, le groupe est également supprimé. Le terme “espace disponible”
désigne une partie d'un groupe de disques qui n'a pas été affectée à un disque
virtuel.
Les données sont enregistrées sur les disques physiques de la baie de stockage
à l'aide de la technologie RAID. Les niveaux RAID définissent la façon dont
les données sont écrites sur les disques physiques. Les différents niveaux
RAID offrent différents niveaux d'accessibilité, de redondance et de capacité.
Vous pouvez définir un niveau RAID spécifique pour chaque groupe de
disques et disque virtuel de votre baie de stockage.
Il est possible d'ajouter un niveau supplémentaire de redondance des données
en créant des disques de secours dans un groupe de disques dont le niveau
RAID est autre que RAID 0. Les disques de secours remplacent automatiquement les disques physiques affichant l'état “Failed” (Échec).8 PrésentationInstallation du matériel 9
Installation du matériel
Cette section contient des instructions permettant de planifier les opérations
requises pour la configuration matérielle de la baie de stockage Dell™
PowerVault™ MD3000 et la connexion d'un ou plusieurs systèmes hôtes.
Pour plus d'informations sur la configuration matérielle, reportez-vous au
document Dell PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire.
Planification de la configuration de la baie
de stockage
Différents facteurs doivent être pris en compte avant l'installation de la baie
de stockage :
• Évaluez vos besoins de stockage et administratifs.
• Calculez vos besoins en termes de disponibilité.
• Définissez la fréquence et le niveau des sauvegardes (sauvegardes
complètes hebdomadaires ou sauvegardes partielles quotidiennes,
par exemple).
• Examinez les options disponibles en ce qui concerne la baie de stockage :
protection par mot de passe, notifications d'alertes par e-mail en cas
d'erreur, etc.
• Définissez la configuration des disques virtuels et des groupes de disques
en fonction d'un plan d'organisation des données. Par exemple, utilisez
un disque virtuel pour l'inventaire, un deuxième pour les informations
financières et fiscales et un troisième pour les informations sur les clients.
• Indiquez si un espace doit être réservé aux disques de secours, qui
prennent automatiquement le relais en cas de panne des disques
physiques.
• Si vous envisagez d'utiliser les fonctions Premium, définissez la
configuration des copies et des clichés de disque virtuel.10 Installation du matériel
À propos des connexions du châssis
Le châssis de stockage RAID est connecté au système hôte au moyen de deux
modules contrôleurs RAID enfichables à chaud Ces modules sont identifiés
par les numéros 0 et 1. Reportez-vous au document PowerVault MD3000 -
Manuel du propriétaire pour plus d'informations.
Chaque module contrôleur RAID possède au moins un connecteur SAS “In”
qui permet une connexion directe avec le système hôte ou le nœud. Un second
port SAS “In” est disponible sur le module contrôleur RAID à deux ports
(en option). Le port SAS “In” est identifié par la mention In-0 (et In-1
si vous utilisez le contrôleur en option). Reportez-vous au document
PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire pour plus d'informations.
REMARQUE : Lorsque vous installez les câbles entre un serveur hôte et le
connecteur SAS “In” d'un système MD3000, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre des
connecteurs “Out” de l'adaptateur de bus hôte (HBA) installé sur le serveur.
Chaque module contrôleur RAID du système MD3000 est également équipé
d'un port SAS “Out” qui permet de connecter le châssis RAID à un châssis
d'extension, si nécessaire.
Câblage du châssis
Le châssis peut être relié par câble à un maximum de quatre systèmes hôtes
et deux châssis d'extension. La configuration choisie dépend du nombre
de systèmes hôtes, de l'élément auquel vous vous connectez (système hôte
autonome ou nœud de cluster) et du niveau de redondance des données
requis.
Les figures ci-après sont groupées en fonction du nombre de connecteurs SAS
“In” disponibles sur le MD3000. Les configurations comprenant un seul ou
deux connecteurs SAS “In” prennent en charge le câblage redondant et non
redondant.Installation du matériel 11
Comparaison entre une configuration redondante et non redondante
Les configurations non redondantes (qui fournissent un seul chemin de
données entre le système hôte et le châssis RAID) sont à réserver au stockage
des données dont l'importance n'est pas primordiale. Si un chemin devient
indisponible suite au retrait d'un câble ou d'un module contrôleur RAID,
ou bien en cas de panne d'un câble, d'un adaptateur HBA ou d'un module
contrôleur RAID, le système hôte ne peut plus accéder aux données stockées
sur le châssis RAID.
Pour qu'une configuration soit redondante, vous devez installer deux chemins
différents entre le système hôte et la baie de stockage. Chacun de ces chemins
doit transiter par un module contrôleur RAID différent. Avec ce type de
configuration, les données restent accessibles au système hôte même si l'un
des chemins devient indisponible, car les deux modules contrôleurs RAID
ont accès à tous les disques de la baie de stockage.
Configurations comprenant un seul port SAS “In”
Les illustrations fournies de la figure 2-1 à la figure 2-5 indiquent comment
connecter les modules contrôleurs RAID du MD3000 dans une configuration
redondante et non redondante lorsqu'un seul port SAS “In” est présent.
Chaque diagramme montre le nombre maximum de châssis d'extension en
option pouvant être connectés.
Les illustrations fournies de la figure 2-1 à la figure 2-3 présentent respectivement un et deux système(s) hôte(s), chacun étant connecté à un seul module
contrôleur RAID lui-même relié à deux autres châssis de stockage. Les
systèmes hôtes peuvent partager l'espace de stockage, mais étant donné qu'il
n'existe pas de chemin redondant, le serveur peut être déconnecté de la baie
si le chemin de données devient indisponible.12 Installation du matériel
Figure 2-1. Câblage d'un système hôte unique dans une configuration sans chemins
de données redondants
Figure 2-2. Câblage de deux systèmes hôtes dans une configuration sans chemin
de données redondant
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBAInstallation du matériel 13
Figure 2-3. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés d'un seul adaptateur HBA
et associés à des chemins redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD100014 Installation du matériel
Les illustrations fournies de la figure 2-4 à la figure 2-5 présentent le câblage
requis pour une configuration redondante à haute disponibilité comprenant
un ou deux systèmes hôtes. Si un chemin devient indisponible, au moins un
adaptateur HBA reste connecté à un module contrôleur RAID.
Figure 2-4. Câblage d'un système hôte unique équipé de deux adaptateurs HBA (deux
connexions par câble) dans une configuration avec chemins de données redondants
Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé de deux
adaptateurs HBAInstallation du matériel 15
Figure 2-5. Câblage d'un système hôte équipé d'un seul adaptateur HBA dans
une configuration avec chemins de données redondants
Configurations comprenant deux ports SAS “In”
Les illustrations fournies de la figure 2-6 à la figure 2-12 indiquent comment
connecter les modules contrôleurs RAID du MD3000 dans une configuration
redondante et non redondante lorsque deux ports SAS “In” sont présents.
Chaque diagramme montre le nombre maximum de châssis d'extension en
option pouvant être connectés.
La figure 2-6 indique comment un, deux, trois et quatre systèmes hôtes
peuvent chacun être connectés à un module contrôleur RAID dans une
configuration non redondante. Le module contrôleur RAID est ensuite relié
à deux châssis de stockage supplémentaires. Les systèmes hôtes peuvent
partager l'espace de stockage, mais étant donné qu'il n'existe pas de chemin
redondant, le serveur peut être déconnecté de la baie si le chemin de données
devient indisponible.
Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA16 Installation du matériel
Figure 2-6. Câblage d'un maximum de quatre systèmes hôtes avec des chemins
de données non redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBAInstallation du matériel 17
Les illustrations fournies de la figure 2-7 à la figure 2-10 présentent le câblage
requis pour une configuration redondante à haute disponibilité comprenant
un ou deux systèmes hôtes. Si un chemin devient indisponible, au moins un
adaptateur HBA reste connecté à un module contrôleur RAID.
Figure 2-7. Câblage d'un système hôte unique équipé de deux adaptateurs HBA (quatre
connexions par câble) dans une configuration avec chemins de données redondants
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé de deux
adaptateurs HBA18 Installation du matériel
Figure 2-8. Câblage d'un système hôte équipé d'un seul adaptateur HBA
dans une configuration avec chemins de données redondants
Figure 2-9. Câblage de deux systèmes hôtes équipés de deux adaptateurs HBA
dans une configuration avec chemins de données redondants
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé de deux
adaptateurs HBA
Serveur hôte équipé de deux
adaptateurs HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000Installation du matériel 19
Figure 2-10. Câblage de deux systèmes hôtes équipés d'un seul adaptateur HBA
dans une configuration avec chemins de données redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD100020 Installation du matériel
Les illustrations fournies de la figure 2-11 à la figure 2-12 présentent des
configurations redondantes comprenant un cluster de deux nœuds et un seul
châssis RAID, lui-même relié à deux châssis de stockage supplémentaires.
Figure 2-11. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés d'un seul adaptateur HBA
et associés à des chemins redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000Installation du matériel 21
Figure 2-12. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés de deux adaptateurs HBA
et associés à des chemins redondants
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les différences entre les
configurations redondantes/non redondantes et sur le logiciel multiacheminement, reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000 Hardware
Owner's Manual (Dell PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire).
Entre autres caractéristiques, le système MD3000 permet d'augmenter la
capacité de stockage en ajoutant jusqu'à deux châssis d'extension MD1000
supplémentaires. Avec cette configuration, il est possible d'utiliser jusqu'à
45 disques physiques SAS et/ou SATA II de 3,5 pouces.
Comme indiqué dans les sections suivantes, le système MD1000 utilisé pour
l'extension de capacité peut être neuf ou avoir précédemment été configuré
dans une solution à connexion directe incluant un système équipé d'un
contrôleur PERC 5/E.
Serveur hôte équipé de
deux adaptateurs HBA
Serveur hôte équipé de
deux adaptateurs HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD100022 Installation du matériel
AVIS : Assurez-vous que tous les châssis d'extension MD1000 à connecter au
MD3000 ont été mis à jour avec la version la plus récente du micrologiciel destiné
au module EMM MD1000 (disponible sur le site support.dell.com). Les versions de
ce micrologiciel antérieures à la version A03 ne sont pas prises en charge par la
baie MD3000. Le fait de connecter un châssis MD1000 utilisant une version de
micrologiciel non prise en charge crée une configuration non certifiée sur la baie
de stockage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la procédure suivante.
AVIS : Les châssis MD1000 connectés à un adaptateur PERC 5/E peuvent contenir
des disques durs SAS Maxtor. Ces derniers ne sont pas pris en charge par la baie
MD3000 ni par les châssis MD1000 qui lui sont rattachés. Avant de relier un châssis
MD1000 à la baie MD3000, vérifiez que tous les disques durs Maxtor ont été retirés
de ce châssis.
Extension à l'aide de châssis MD1000 déjà configurés
Utilisez cette procédure si votre système MD1000 est actuellement connecté
à un système équipé d'un contrôleur Dell PERC 5/E dans un environnement
à connexion directe. Les données des disques virtuels ayant été créés sur un
système doté d'un contrôleur SAS PERC 5 ne peuvent pas être migrées
directement sur un système MD3000, ni sur un châssis d'extension MD1000
connecté à un MD3000.
AVIS : Si un système MD1000 précédemment connecté à un contrôleur SAS
PERC 5 est relié à un système MD3000 pour être utilisé en tant que châssis
d'extension, ses disques physiques sont réinitialisés, ce qui signifie que les
données qui y sont stockées sont effacées. Avant d'installer un système MD1000
en tant que châssis d'extension, vous devez impérativement sauvegarder toutes
les données qu'il contient.
Pour relier des châssis d'extension MD1000 déjà configurés à un système
MD3000, procédez comme suit :
1 Sauvegardez toutes les données stockées sur le MD1000.
2 Sans déconnecter le MD1000 du contrôleur PERC 5, mettez son
micrologiciel à jour vers la version A03 ou suivante. À cet effet, utilisez
le fichier DUP.exe (pour Windows) ou DUP.bin (pour Linux). Installation du matériel 23
3 Avant d'ajouter le ou les châssis MD1000, vérifiez que les logiciels du
système MD3000 sont installés et à jour. Pour plus d'informations,
reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000 Support Matrix
(Matrice de support du système Dell PowerVault MD3000), qui est
disponible sur le site support.dell.com.
a Installez ou mettez à jour le pilote SAS et le micrologiciel. Pour ce
faire, utilisez le module de mise à jour (Windows) ou le module
DKMS (Linux).
b Installez MD Storage Manager sur chaque serveur hôte ou mettez-le
à jour avec la dernière version disponible sur le site support.dell.com.
Installez les pilotes multiacheminement sur chaque serveur hôte ou
mettez-les à jour avec la dernière version disponible sur le site
support.dell.com. Ces pilotes sont fournis avec le module d'installation de Modular Disk Storage Management. Sous Windows, ils sont
installés automatiquement lorsque l'utilisateur sélectionne les options
d'installation “Full” (Complète) ou “Host” (Hôte).
c À l'aide de MD Storage Manager, mettez à jour le micrologiciel du
contrôleur RAID installé dans le système MD3000. Pour ce faire,
vous devez installer la version la plus récente disponible sur le site
support.dell.com. Cliquez sur Support → Download Firmware
(Télécharger le micrologiciel) → Download RAID Controller Module
Firmware (Télécharger le micrologiciel du module contrôleur RAID).
Mettez également à jour la NVSRAM en cliquant sur Support →
Download Firmware (Télécharger le micrologiciel) → Download
RAID Controller Module NVSRAM (Télécharger la NVSRAM du
module contrôleur RAID).
4 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes :
a Arrêtez toutes les E/S impliquant la baie de stockage et éteignez
les systèmes hôtes affectés qui sont connectés au MD3000.
b Éteignez le châssis MD3000.
c Éteignez tous les châssis MD1000 faisant partie du système affecté.
5 Installez les câbles requis entre le ou le(s) châssis MD1000 et le MD3000.
Pour ce faire, reportez-vous aux illustrations correspondant à votre
configuration (figure 2-1 à figure 2-12). 24 Installation du matériel
6 Allumez les unités connectées :
a Allumez le ou les châssis d'extension MD1000. Attendez que le voyant
d'état de l'extension s'allume en bleu.
b Allumez le MD3000 et attendez que le voyant d'état indique que
l'unité est prête :
• Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas,
le MD3000 est en cours de mise en ligne.
• Si les voyants d'état sont orange et clignotent, une erreur s'est
produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MD Storage Manager.
• Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, le MD3000
est prêt.
c Une fois le MD3000 en ligne et prêt, allumez tous les systèmes hôtes
connectés.
7 Lorsque vous avez terminé de configurer le MD1000 en tant que châssis
d'extension, restaurez les données sauvegardées à l'étape 1.
Les châssis MD1000 peuvent être utilisés à partir du MD3000 dès leur remise
en ligne.
Extension à l'aide de châssis MD1000 neufs
Pour relier des châssis d'extension MD1000 neufs à un système MD3000,
procédez comme suit :
1 Avant d'ajouter le ou les châssis MD1000, vérifiez que les logiciels du
système MD3000 sont installés et à jour. Pour plus d'informations, reportezvous au document Dell PowerVault Compatibility Matrix (Matrice de
compatibilité des systèmes Dell PowerVault), qui est disponible sur le site
support.dell.com.
a Installez ou mettez à jour le pilote SAS et le micrologiciel. Pour ce faire,
utilisez le module de mise à jour (Windows) ou le module DKMS
(Linux).
b Installez MD Storage Manager sur chaque serveur hôte ou mettez-le
à jour avec la dernière version disponible sur le site support.dell.com. Installation du matériel 25
c Installez les pilotes multiacheminement sur chaque serveur hôte ou
mettez-les à jour avec la dernière version disponible sur le site
support.dell.com. Ces pilotes sont fournis avec le module d'installation
de Modular Disk Storage Management. Sous Windows, ils sont installés
automatiquement lorsque l'utilisateur sélectionne les options
d'installation “Full” (Complète) ou “Host” (Hôte).
d À l'aide de MD Storage Manager, mettez à jour le micrologiciel du
contrôleur RAID installé dans le système MD3000. Pour ce faire,
cliquez sur Support→ Download Firmware (Télécharger le
micrologiciel) → Download RAID Controller Module Firmware
(Télécharger le micrologiciel du module contrôleur RAID). Mettez
également à jour la NVSRAM en cliquant sur Support→ Download
Firmware (Télécharger le micrologiciel) → Download RAID
Controller Module NVSRAM (Télécharger la NVSRAM du module
contrôleur RAID).
2 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes :
a Arrêtez toutes les E/S impliquant la baie de stockage et éteignez
les systèmes hôtes affectés qui sont connectés au MD3000.
b Éteignez le châssis MD3000.
c Éteignez tous les châssis MD1000 faisant partie du système affecté.
3 Installez les câbles requis entre le ou le(s) châssis MD1000 et le MD3000.
Pour ce faire, reportez-vous aux illustrations correspondant à votre
configuration (figure 2-1 à figure 2-12).
4 Allumez les unités connectées :
a Allumez le ou les châssis d'extension MD1000. Attendez que le voyant
d'état de l'extension s'allume en bleu.
b Allumez le MD3000 et attendez que le voyant d'état indique que
l'unité est prête :
• Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas,
le MD3000 est en cours de mise en ligne.
• Si les voyants d'état sont orange et clignotent, une erreur s'est
produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MD Storage Manager.
• Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, le MD3000
est prêt.
c Une fois le MD3000 en ligne et prêt, allumez tous les systèmes hôtes
connectés.26 Installation du matériel
5 Si le micrologiciel des systèmes MD1000 connectés est obsolète, mettez-le
à jour à l'aide de MD Storage Manager :
a Sélectionnez Support→ Download Firmware ((Télécharger le
micrologiciel)→ Download Environmental (EMM) Card Firmware
(Télécharger le micrologiciel du module EMM).
b Cochez la case Select All (Sélectionner tout) pour que tous les châssis
MD1000 connectés soit mis à jour en même temps. Comptez environ
8 minutes par châssis pour la mise à jour.Installation du logiciel 27
Installation du logiciel
Le CD MD3000 Resource contient toute la documentation relative au système
MD3000 et à MD Storage Manager, ainsi que des logiciels et des pilotes pour
Linux et Microsoft® Windows®
. Placez ce disque dans le lecteur pour
installer les logiciels, ou pour installer ou utiliser l'un des éléments figurant
sur le CD.
Le disque MD3000 Resource CD contient un fichier readme.txt (Lisez-moi)
traitant à la fois de Linux et de Windows. Ce fichier traite de différents
sujets : modifications apportées aux logiciels, mises à jour, correctifs et
informations importantes destinées aux utilisateurs de Windows et Linux.
Il indique également les programmes que vous devez utiliser pour lire la
documentation figurant sur le CD ou installée sur le système. Enfin, il
contient des informations sur les versions de logiciels fournies sur le CD
et la configuration requise pour leur exécution.
Pour plus d'informations sur les éléments matériels et logiciels pris en charge
sur les systèmes Dell™ PowerVault™ MD3000, rendez-vous sur le site
support.dell.com et consultez le document Dell PowerVault MD3000 Support
Matrix (Matrice de support des systèmes MD3000).
REMARQUE : Dell recommande d'installer les dernières mises à jour disponibles.
Vous pouvez télécharger depuis le site support.dell.com.
Assemblage et démarrage du système
Utilisez la procédure suivante pour assembler et démarrer le système pour
la première fois :
1 Installez un ou plusieurs adaptateurs de bus hôte SAS 5/E sur chacun
des systèmes hôtes qui seront connectés à la baie de stockage MD3000
(sauf si cet adaptateur a été installé en usine).
2 Installez les câbles requis entre la baie de stockage et le ou les systèmes
hôtes.28 Installation du logiciel
3 Reliez les ports Ethernet de la baie de stockage au réseau.
4 Allumez le système MD3000 et patientez 2 minutes pendant
son initialisation.
5 Démarrez chacun des systèmes hôtes reliés à la baie de stockage.
Pour plus d'informations sur l'installation du matériel, voir “À propos des
connexions du châssis”, à la page 10.
Installation de MD Storage Manager
Le programme d'installation de MD Storage Manager permet de sélectionner
et d'installer les logiciels hôtes et les outils nécessaires à la configuration, la
gestion et la surveillance de la baie de stockage. Pour lancer l'installation de
MD Storage Manager, insérez le CD dans le lecteur.
REMARQUE : Avant d'installer et de configurer le système MD3000 et le logiciel
MD Storage Manager, consultez la documentation fournie sur le disque MD3000
Resource CD. Après l'installation, lancez le logiciel pour vérifier qu'il a été
correctement installé, puis exécutez les tâches de post-installation requises.
Installation sous Windows
Avant d'installer le logiciel MD Storage Manager sous Windows, vérifiez que
les conditions suivantes sont réunies.
Pour installer MD Storage Manager sous Microsoft®
Windows®
2000, vous
devez installer l'interface API de DirectX®
8.1 Runtime pour Windows.
Si vous utilisez Windows 2003, installez le correctif Microsoft sur le système
hôte avant MD Storage Manager. Ce correctif se trouve dans le répertoire
\windows\Windows_2003_2008\hotfixes du disque Resource CD fourni avec
la baie MD3000.
Sous Windows, vous devez posséder les privilèges administrateur vous
autorisant à installer les programmes et les fichiers de MD Storage Manager
dans le répertoire C:\Program Files\Dell\MD Storage Manager.
Procédez comme suit :
1 Avant d'installer tout nouvel élément logiciel, fermez tous les autres
programmes.
2 Insérez le CD, le cas échéant, et accédez au menu principal.
REMARQUE : Si le serveur hôte exécute la version minimale (Core) de
Windows Server 2008, lancez l'utilitaire setup.bat depuis le CD. Installation du logiciel 29
Installation sur un système hôte
Pour installer MD Storage Manager sur un système physiquement connecté à
la baie de stockage, procédez comme suit.
1 Le cas échéant, installez le pilote de l'adaptateur SAS 5/E.
a Dans le menu principal, cliquez sur Install the SAS 5/E Adapter
Driver (Installer le pilote de l'adaptateur SAS 5/E).
L'assistant d'installation apparaît.
b Suivez les instructions affichées dans chaque écran.
c Lorsque vous cliquez sur Install (Installer), l'écran “Status” (État)
indique la progression de l'installation. Une fois l'installation
terminée, cliquez sur Finish (Terminer) pour revenir au menu
principal.
2 Dans le menu principal, sélectionnez Install MD3000 Storage Software
(Installer MD3000 Storage Software).
L'assistant d'installation apparaît.
3 Cliquez sur Suivant.
4 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
L'écran affiche le chemin d'installation par défaut.
5 Cliquez sur Next (Suivant) pour l'accepter ou entrer un nouveau chemin,
puis cliquez sur Next.
6 Sélectionnez un type d'installation :
• Typical (Full installation) - (Installation standard, complète) : cette
option installe le logiciel de la station de gestion et de l'hôte. Cela inclut
l'agent de stockage basé sur l'hôte (obligatoire), le pilote MPP et le
logiciel MD Storage Manager. Sélectionnez cette option si le système
hôte doit également configurer, gérer et surveiller la baie de stockage.
• Host (Hôte) : cette option installe l'agent de stockage requis et le
pilote MPP sur un hôte connecté physiquement à la baie de stockage.
Sélectionnez cette option sur tous les systèmes hôtes qui sont
connectés à la baie de stockage mais n'utiliseront pas le logiciel MD
Storage Manager.
REMARQUE : Dell recommande d'utiliser le type d'installation Host si le
serveur hôte si vous exécutez la version minimale (Core) de Windows
Server 2008.30 Installation du logiciel
7 Cliquez sur Suivant.
8 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant
écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace
automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
9 Si vous avez choisi l'installation complète à l'étape 6, un écran vous
demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul système (hôte
ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer automatiquement le moniteur d'événements.
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des
incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être
installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements
sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications
d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur
d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage MD3000.
Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son
redémarrage manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage
Manager.
10 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche
le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque
disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install
(Installer).
11 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
12 Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système
immédiatement. Sélectionnez No, I will restart my system
myself (Non, je redémarrerai le système moi-même).
13 Si vous configurez un système hôte destiné à un cluster, double-cliquez
sur le fichier MD3000 Stand Alone to Cluster.reg qui se trouve dans le
répertoire windows\utility du CD MD3000 Resource. Les informations
de ce fichier sont ainsi ajoutées au registre de chaque nœud.
REMARQUE : Les clusters sous Windows ne sont pris en charge que
par Windows Server 2003 et Windows Server 2008.Installation du logiciel 31
Si vous reconfigurez un système hôte destiné à un cluster, double-cliquez
sur le fichier MD3000 Stand Alone to Cluster.reg qui se trouve dans le
répertoire windows\utility du CD MD3000 Resource. Les informations
de ce fichier sont ainsi ajoutées au registre du système hôte.
REMARQUE : Ces fichiers de registre permettent de configurer le système
hôte pour qu'il prenne en charge les opérations de basculement après incident.
14 Si des applications tierces utilisent l'API du service VSS (Volume Shadowcopy Service) de Microsoft ou des services de disque virtuel (VDS),
installez le module VDS_VSS figurant dans le répertoire
windows\VDS_VSS du CD PowerVault MD3000 Resource. Des versions
différentes pour les systèmes 32 et 64 bits sont disponibles. Les fournisseurs VSS et VDS sont activés uniquement si cela est nécessaire.
15 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas
échéant. Pour plus d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage
Manager.
16 Installez le logiciel MD Storage Manager sur tous les systèmes hôtes
connectés à la baie MD3000.
17 Si vous n'avez pas encore mis en place le câblage de la baie de
stockage MD3000, faites-le maintenant.
18 Une fois le MD3000 initialisé, redémarrez chaque système hôte connecté
à la baie.
Installation de Management Station
Suivez ces instructions pour installer MD Storage Manager sur un système
devant configurer et gérer la baie de stockage via le réseau.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Install MD3000 Storage Manager
(Installer MD3000 Storage Manager).
L'assistant d'installation apparaît.
2 Cliquez sur Suivant.
3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
L'écran affiche le chemin d'installation par défaut.
4 Cliquez sur Next (Suivant) pour l'accepter ou entrer un nouveau chemin,
puis cliquez sur Next.32 Installation du logiciel
5 Sélectionnez le type d'installation Management Station (Station de
gestion). Cette option installe uniquement les éléments de MD Storage
Manager permettant de configurer, gérer et surveiller une baie de stockage
MD3000.
6 Cliquez sur Suivant.
7 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant
écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace
automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
8 Un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur
d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage.
Un seul système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour
redémarrer automatiquement le moniteur d'événements.
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des
incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être
installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements
sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications
d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur
d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage MD3000.
Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son
redémarrage manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage
Manager.
9 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche
le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque
disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install
(Installer).
10 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système
immédiatement.
11 Redémarrez le système.
12 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas
échéant. Pour plus d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage
Manager.Installation du logiciel 33
Installation sous Linux
Sous Linux, MD Storage Manager ne peut être installé et utilisé qu'avec les
distributions utilisant le format RPM Package Manager, comme Red Hat®
ou
SUSE®
. Les packages d'installation sont installés par défaut dans le répertoire
/opt/dell/mdstoragemanager.
REMARQUE : Pour installer des logiciels, vous devez bénéficier de privilèges root.
1 Avant d'installer tout nouvel élément logiciel, fermez tous les autres
programmes.
2 Insérez le CD dans le lecteur. Dans certaines installations Linux, lorsque
vous insérez un CD dans le lecteur, un écran vous demande si vous
souhaitez exécuter le CD. Si tel est le cas, sélectionnez Yes. Sinon, lancez
la commande ./install.sh à partir du répertoire linux du CD.
REMARQUE : Sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5, les CD sont
montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous permet
pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du CD. Pour résoudre ce problème,
vous devez démonter le DVD, puis remonter manuellement le CD-ROM avant
d'exécuter les fichiers exécutables. La commande permettant de démonter un CD
est la suivante :
# umount
La commande permettant de monter manuellement un CD est la suivante :
# mount
Installation sur un système hôte
Pour installer MD Storage Manager sur un système physiquement connecté à
la baie de stockage, procédez comme suit.
1 Le cas échéant, installez le pilote de l'adaptateur SAS 5/E.
a Tapez 2 dans le menu principal et appuyez sur .
b Appuyez sur une touche quelconque pour revenir au menu principal
lorsque l'écran Installation Status (État de l'installation) indique que
l'opération est terminée.
c Tapez q et appuyez sur .34 Installation du logiciel
AVIS : Le système doit être redémarré après l'installation du pilote SAS 5/E et avant
l'installation manuelle du pilote MPP RDAC.
d Redémarrez le système et exécutez de nouveau le script d'installation
à partir du CD.
2 Dans le menu principal du CD, tapez 3 et appuyez sur .
L'assistant d'installation apparaît.
3 Cliquez sur Suivant.
4 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
5 Sélectionnez un type d'installation :
• Typical (Full installation) - (Installation standard, complète) : cette
option installe le logiciel de la station de gestion et de l'hôte. Cela
inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte (obligatoire), le pilote MPP
et le logiciel MD Storage Manager. Sélectionnez cette option si le
système hôte doit configurer, gérer et surveiller la baie de stockage.
• Host (Hôte) : cette option installe l'agent de stockage requis et
le pilote MPP sur un serveur hôte connecté à la baie de stockage.
Sélectionnez cette option sur tous les systèmes hôtes qui sont
connectés à la baie de stockage mais n'utiliseront pas le logiciel
MD Storage Manager.
6 Cliquez sur Suivant.
7 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant
écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace
automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
8 La boîte de dialogue Multipath Warning (Avertissement concernant le
multiacheminement) peut s'afficher pour indiquer que cette installation
nécessite un pilote MPP RDAC. Si tel est le cas, cliquez sur OK. Les
instructions d'installation de ce pilote sont décrites à l'étape 12.
9 Si vous avez choisi l'installation complète à l'étape 6, un écran vous
demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements
automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul
système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer
automatiquement le moniteur d'événements. Installation du logiciel 35
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des
incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être
installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements
sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications
d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur
d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage. Pour plus
d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage
manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage Manager.
10 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche
le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque
disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install
(Installer).
11 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
12 Retournez dans le menu principal du CD et sélectionnez View RDAC
MPP Driver Installation Instructions (Afficher les instructions
d'installation du pilote MPP RDAC).
13 Une fois l'installation terminée, redémarrez le système.
14 Installez le logiciel MD Storage Manager sur tous les systèmes hôtes
connectés à la baie MD3000.
15 Redémarrez tous les systèmes hôtes connectés à la baie.
Installation de Management Station
Suivez ces instructions pour installer MD Storage Manager sur un système
devant configurer et gérer la baie de stockage via le réseau.
1 Dans le menu principal du CD, tapez 3 et appuyez sur .
L'assistant d'installation apparaît.
2 Cliquez sur Suivant.
3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
4 Sélectionnez le type d'installation Management Station (Station de
gestion). Cette option installe uniquement les éléments de MD Storage
Manager permettant de configurer, gérer et surveiller une baie de stockage
MD3000.
5 Cliquez sur Suivant.36 Installation du logiciel
6 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant
écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace
automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
7 Un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur
d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage.
Un seul système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour
redémarrer automatiquement le moniteur d'événements.
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des
incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être
installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements
sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications
d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur
d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage. Pour plus
d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage
manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage Manager.
8 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche
le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque
disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install
(Installer).
9 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système
immédiatement.
10 Redémarrez le système.
11 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas
échéant. Pour plus d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage
Manager.Installation du logiciel 37
Documentation pour les systèmes Windows
Affichage du contenu du CD Resource
1 Insérez le CD dans le lecteur. Si la fonction d'exécution automatique
est désactivée, accédez au CD dans l'explorateur et double-cliquez sur
setup.exe.
REMARQUE : Si le serveur exécute la version minimale (Core) de Windows
Server 2008, lancez l'utilitaire setup.bat depuis le CD. La version minimale (Core) de
Windows Server 2008 ne prend pas en charge l'installation ni l'affichage d'une
documentation autre que le fichier Readme de la baie de stockage MD3000.
Un écran affiche les options suivantes :
a View MD3000 Readme (Afficher le fichier Readme du MD3000)
b Install SAS 5/E Adapter Driver (Installer le pilote de
l'adaptateur SAS 5/E)
c Install MD3000 Storage Software (Installer MD3000 Storage
Manager)
d Install MD3000 Documentation (Installer la documentation
du MD3000)
2 Pour afficher le fichier readme.txt, cliquez sur la première option.
Ce fichier s'affiche dans une fenêtre distincte.
3 Fermez cette fenêtre après avoir lu le fichier pour revenir au menu.
4 Pour afficher les manuels directement à partir du CD, ouvrez les versions
HTML figurant dans le dossier /docs/ de ce dernier.
Installation des manuels
1 Insérez le CD, le cas échéant, et sélectionnez Install MD3000
Documentation (Installer la documentation du MD3000) dans le menu
principal.
Un second écran apparaît.
2 Cliquez sur Suivant.
3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant). 38 Installation du logiciel
4 Sélectionnez un emplacement d'installation ou acceptez l'emplacement
par défaut et cliquez sur Next.
5 Cliquez sur Installer.
L'installation commence.
6 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer) pour revenir
au menu principal.
7 Pour afficher les documents installés, ouvrez le Poste de travail et accédez
à l'emplacement d'installation.
REMARQUE : La version minimale (Core) de Windows Server 2008 ne prend pas
en charge l'installation de la documentation du MD3000.
Documentation pour les systèmes Linux
Affichage du contenu du CD Resource
1 Insérez le CD dans le lecteur.
Dans certaines distributions Linux, un écran vous demande si vous
souhaitez exécuter le CD. Si tel est le cas, sélectionnez Yes. Dans le cas
contraire, exécutez la commande ./install.sh depuis le dossier linux
du CD.
2 Un écran affiche les options suivantes :
1 – View MD3000 Readme (Afficher le fichier Readme du MD3000)
2 – Install SAS 5/E Adapter Driver (Installer le pilote de
l'adaptateur SAS 5/E)
3 – Install MD3000 Storage Software (Installer MD3000 Storage Software)
4 – Install Multi-Pathing Driver (Installer le pilote multiacheminement)
5 – Install MD3000 Documentation (Installer la documentation
du MD3000)
6 – View MD3000 Documentation (Afficher la documentation
du MD3000)
7 – Dell Support (Support Dell)
8 – View End User License Agreement (Afficher le contrat de licence
de l'utilisateur final)Installation du logiciel 39
3 Si vous voulez afficher le fichier readme.txt, tapez 1 et appuyez
sur .
Ce fichier s'affiche dans une fenêtre distincte. Fermez cette fenêtre après
avoir lu le fichier pour revenir au menu.
4 Pour afficher un autre document, tapez 6 , puis appuyez sur .
Un second menu affiche les options suivantes :
a MD3000 Owner's Manual (MD3000 - Manuel du propriétaire)
b MD3000 Installation Guide (MD3000 - Guide d'installation)
c MD Storage Manager CLI Guide (MD Storage Manager - Guide CLI)
d MD Storage Manager User's Guide (MD Storage Manager - Guide
d'utilisation)
e SAS 5/E Adapter User's Guide (Adaptateur SAS 5/E - Guide
d'utilisation)
REMARQUE : Pour que vous puissiez afficher les documents à partir du CD,
un navigateur Web doit être installé sur votre système.
5 Tapez le numéro correspondant au document que vous voulez consulter,
puis appuyez sur .
Le document s'ouvre dans une fenêtre de navigateur.
6 Fermez le document lorsque vous avez fini de le consulter. Le système
retourne au menu de documentation décrit à l'étape 4.
7 Sélectionnez un autre document ou tapez q , puis appuyez sur
pour quitter le sous-menu. Le système retourne au menu principal.40 Installation du logiciel
Installation des manuels
1 Insérez le CD dans le lecteur si nécessaire. Dans le menu, tapez 5, puis
appuyez sur .
2 Un écran affiche l'emplacement d'installation par défaut. Appuyez sur
pour l'accepter ou entrez un autre chemin d'installation,
puis appuyez sur .
3 Une fois l'installation terminée, appuyez sur une touche quelconque pour
revenir au menu principal.
4 Pour afficher les documents installés, ouvrez une fenêtre de navigateur
et accédez au répertoire d'installation.Tâches de post-installation 41
Tâches de post-installation
Avant d'utiliser la baie de stockage MD3000 pour la première fois, vous devez
exécuter certaines tâches de configuration initiales dans l'ordre indiqué cidessous. Ces tâches peuvent être effectues sur tout système (système hôte ou
la station de gestion) sur lequel vous avez installé le logiciel MD Storage
Manager.
REMARQUE : L'option Advanced Configuration for MD Storage Manager
(Advanced (Avancé)→ Tools (Outils)→ Change Network Configuration
(Modifier la configuration du réseau)) ne doit pas être utilisée sans l'assistance
du support technique de Dell.
1 Dans le cas d'une gestion hors bande, vous devez configurer chaque
contrôleur RAID pour le réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et
passerelle ).
REMARQUE : La configuration du réseau peut être définie à l'aide
d'un serveur DHCP Tâches de post-installation.
2 Démarrez MD Storage Manager.
• Sous Microsoft® Windows®
, cliquez sur Démarrer et sélectionnez
Tous les programmes ou Programmes selon la version de système
d'exploitation utilisée. Dans la liste des programmes, sélectionnez
Dell MD Storage Manager→ Modular Disk Storage Manager Client.
• Sous Linux, cliquez sur l'icône de MD Storage Manager figurant sur
le bureau.
REMARQUE : sous Linux, vous pouvez également lancer MD Storage
Manager en entrant les commandes suivantes à l'invite :
cd /opt/dell/mdstoragemanager/client
./SMclient
3 L'écran Add New Storage Array (Ajouter une nouvelle baie de stockage)
vous demande si vous souhaitez rechercher les baies de stockage
connectées. Cliquez sur OK pour sélectionner l'option par défaut,
Automatic Discovery (Découverte automatique). 42 Tâches de post-installation
REMARQUE : Le processus de détection peut prendre plusieurs minutes.
Il s'arrête si vous fermez la fenêtre Automatic Discovery (Découverte
automatique) avant la fin de l'opération.
Une fois le processus de détection terminé, un écran de confirmation
apparaît. Cliquez sur Close (Fermer).
4 Le nom de la première baie de stockage détectée s'affiche sous la zone de
titre de MD Storage Manager. Pour répertorier toutes les baies qui ont été
détectées sur le réseau local, cliquez sur la flèche vers le bas située à côté
du nom de la baie de stockage. Si cette liste est incorrecte, voir
“Vérification de la découverte des baies de stockage”, à la page 46 pour
plus d'informations.
5 Le nom par défaut d'une nouvelle baie de stockage MD3000 installée est
“Unnamed” (Sans nom). Si un autre nom apparaît dans MD Storage
Manager, cliquez sur la flèche vers le bas correspondante et sélectionnez
Unnamed dans la liste déroulante.
6 Cinq onglets apparaissent dans la zone située sous le nom de la baie
sélectionnée. Cliquez sur l'onglet Summary (Résumé) pour afficher
des informations sur la baie sélectionnée.
7 Cliquez sur le lien Perform Initial Setup Tasks (Exécuter les tâches de
configuration initiales) pour afficher une description et des liens pointant
vers les autres tâches de post-installation à effectuer. Pour plus
d'informations sur chaque tâche, consultez le document MD Storage
Manager User’s Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation).
Exécutez ces tâches dans l'ordre indiqué dans le figure 4-1.
REMARQUE : Avant de configurer la baie de stockage, observez les icônes
d'état figurant dans l'onglet Summary (Résumé) pour vérifier que les châssis
installés dans la baie de stockage sont bien à un état optimal. Pour plus
d'informations sur les icônes d'état, voir la section “Outils de dépannage”,
à la page 47.Tâches de post-installation 43
Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales
Tâche Objet Informations requises
Attribution d'un nouveau
nom à la baie de stockage.
REMARQUE : Si vous avez
besoin d'identifier
l'emplacement d'une baie,
cliquez sur Blink the storage
array (Faire clignoter le
voyant de la baie de
stockage) dans la boîte de
dialogue Initial Setup Tasks
(Tâches de configuration
initiales) ou cliquez sur
l'onglet Tools (Outils), puis
choisissez Blink (Faire
clignoter le voyant). Les
voyants situés à l'avant de la
baie de stockage clignotent
pour vous permettre de
l'identifier. Dell recommande
de faire clignoter les baies
de stockage pour vous
assurer que vous ne vous
trompez pas de châssis.
Permet de définir un nom
plus explicite que celui
attribué par le logiciel,
Unnamed.
Choisissez un nom clair et
unique de 30 caractères
maximum. Vous pouvez
utiliser des lettres et des
chiffres. N'utilisez aucun
caractère spécial autre que
le trait de soulignement
(_), le signe moins (–) ou le
signe dièse (#).
REMARQUE : MD Storage
Manager ne vérifie pas si le
nom existe déjà. La
différence entre majuscules
et minuscules n'est pas
prise en compte.
Définition d'un mot de
passe pour la baie de
stockage.
Permet d'interdire les accès
non autorisés : MD Storage
Manager demande un mot
de passe avant toute
modification de la
configuration ou opération
dite destructrice.
Mots de passe conformes à
vos normes de sécurité. La
différence entre majuscules
et minuscules est prise en
compte.44 Tâches de post-installation
Configuration des
notifications d'alerte.
Configuration des
alertes par e-mail.
Configuration des
alertes SNMP.
REMARQUE : La ligne
Notification Status (État des
notifications) (zone Status
[État] de l'écran Summary
[Résumé]) indique si des
alertes ont été définies pour
la baie sélectionnée.
Permet d'activer des alertes
qui seront envoyées à des
personnes (par courrier
électronique) et/ou à
des stations de gestion
(via SNMP) en cas
d'endommagement ou de
panne d'un composant de
la baie de stockage, ou si
un événement perturbe
les conditions
environnementales.
Alertes par e-mail :
expéditeur (passerelle
SMTP et adresse
électronique de
l'expéditeur) et
destinataires (adresses
électroniques complètes).
Alertes SNMP : (1) nom de
communauté, ensemble
connu de stations de
gestion du stockage défini
par l'administrateur par
une chaîne ASCII dans la
console de gestion (valeur
par défaut : “public”), et
(2) destination des alertes,
adresse IP ou nom d'hôte
de la console de gestion qui
exécute un service SNMP.
Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales (suite)
Tâche Objet Informations requisesTâches de post-installation 45
Définissez les paramètres
d'accès des systèmes hôtes.
Permet d'indiquer quels
systèmes hôtes sont
autorisés à accéder aux
disques virtuels.
Noms des systèmes hôtes et
des groupes d'hôtes, types
et systèmes d'exploitation.
ID des ports HBA hôtes, si
nécessaire.
REMARQUE : consultez
éventuellement la
documentation fournie avec
vos cartes pour identifier les
ports hôtes. Pour une
redondance maximale,
sélectionnez tous les
adaptateurs de bus hôte
connectés à la baie lors de
la configuration manuelle.
Par exemple, un système
hôte peut contenir deux
adaptateurs de bus hôte
connectés à la baie.
Définissez chaque port HBA
hôte connecté.
Configurez la baie de
stockage (2 options).
Configuration
automatique
Configuration manuelle
Permet de créer des disques
virtuels, de les mapper avec
des systèmes hôtes et de
créer des disques de secours
qui prendront automatiquement le relais des disques
physiques marqués Failed
(Échec). Choisissez les
options de la zone Automatic configuration
(Configuration automatique) si vous souhaitez que
les disques virtuels soient
tous de la même taille et
utilisent le même niveau
RAID.
Configuration
automatique : (1) niveau
RAID unique et (2) nom
des systèmes hôtes pour le
mappage.
Configuration manuelle) :
(1) indiquez si le disque
virtuel utilise un espace
non configuré ou la
capacité disponible
(2) type de disque physique
(3) taille et (4) niveau
RAID.
Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales (suite)
Tâche Objet Informations requises46 Tâches de post-installation
8 Enregistrez les disques virtuels et les groupes de disques auprès des
systèmes hôtes pour leur permettre de communiquer.
Pour un système hôte sous Linux :
• Lancez l'utilitaire hot_add situé dans le répertoire /usr/sbin.
hot_add permet d'enregistrer les nouveaux disques virtuels auprès
du système d'exploitation sans redémarrer le système hôte. hot_add
est installé avec les logiciels hôtes et s'exécute dans la console du
système d'exploitation hôte.
Sous Windows, les disques virtuels sont enregistrés automatiquement.
9 Si vous avez acheté des fonctions Premium, vous pouvez les configurer à
ce stade. Accédez à la boîte de dialogue Initial Setup Tasks (Tâches de
configuration initiales) et cliquez sur Tools (Outils) → View/Enable
Premium Features (Afficher/Activer les fonctions Premium) ou View and
Enable Premium Features (Afficher et activer les fonctions Premium).
Consultez la section “Fonctionnalités avancées”, à la page 47 pour plus
d'informations.
Vérification de la découverte des baies
de stockage
L'option Automatic Discovery (Découverte automatique) détecte automatiquement les baies intrabandes et hors bande, puis les ajoute au domaine de
gestion. Si les connexions intrabandes ou hors bande affichées dans la page
Summary (Résumé) sont inexactes, effectuez les opérations décrites ci-après.
Pour plus d'informations, consultez le document MD Storage Manager User’s
Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation) ou l'aide en ligne de ce
logiciel.
1 Vérifiez que vous ne constatez aucune anomalie au niveau du matériel et
des connexions. Pour plus d'informations sur les procédures de dépannage
spécifiques aux problèmes d'interface, consultez le document Dell
PowerVault MD3000 Hardware Owner’s Manual (Dell
PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire).
2 Vérifiez que la baie fait partie du sous-réseau local. Si tel n'est pas le cas,
cliquez sur le lien New (Nouveau) pour l'ajouter manuellement. Tâches de post-installation 47
3 Vérifiez que chaque baie de stockage est à l'état Optimal. Si une baie
affiche l'état Unresponsive (Ne répond pas), effectuez l'une des étapes
suivantes :
• Pour retirer la baie du domaine de gestion, sélectionnez-la et cliquez
sur le lien Remove (Retirer).
• Pour ajouter une baie, cliquez sur le lien New (Nouveau).
Sous Linux, cliquez sur le bouton Manual (Manuel) puis sur OK.
4 Si la baie affiche toujours l'état Unresponsive (Ne répond pas), contactez
le support technique.
Fonctionnalités avancées
Les fonctions avancées prises en charge par MD Storage Manager sont
les suivantes :
• Snapshot Virtual Disk (Cliché de disque virtuel)
• Virtual Disk Copy (Copie de disque virtuel)
Pour installer et activer ces fonctions Premium, vous devez d'abord acheter
un fichier de clé pour chaque fonction, puis définir la baie de stockage qui
les hébergera. La carte d'activation des fonctions Premium (Premium Feature
Activation Card) livrée avec la baie de stockage MD3000 fournit des
instructions sur cette procédure.
Pour plus d'informations sur chaque tâche, consultez le document MD
Storage Manager User’s Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation).
Outils de dépannage
MD Storage Manager communique avec chaque baie gérée et détermine son
état actuel. Il offre également plusieurs outils de résolution des incidents :
• Recovery Guru : ce composant de MD Storage Manager diagnostique
les événements critiques survenus sur la baie de stockage et propose des
procédures de récupération étape par étape. Pour accéder à Recovery Guru
à l'aide de MD Storage Manager, cliquez sur Support→ Recover from
Failure (Récupération après incident). Recovery Guru est également
accessible à partir de la zone Status (État) de la page Summary (Résumé).48 Tâches de post-installation
REMARQUE : Si vous connectez le port hôte d'un contrôleur à un port
d'extension inutilisé de l'autre contrôleur d'une baie MD3000, Recovery
Guru peut générer une erreur “SAS Device Miswire” (Connexion incorrecte
d'un périphérique SAS). Une fois la connexion réparée, mettez la baie de
stockage MD3000 hors tension puis sous tension pour supprimer la condition
Recovery Guru.
• Profil de la baie de stockage : le profil de la baie de stockage fournit
un aperçu de la configuration indiquant notamment les versions de
micrologiciel utilisées et l'état actuel de tous les périphériques. Pour
accéder à ce profil, cliquez sur Support→ View storage array profile
(Afficher le profil de la baie de stockage). Vous pouvez également afficher
le profil en cliquant sur le lien Storage array profile (Profil de la baie de
stockage), dans la zone Hardware Components (Composants matériels)
de l'onglet Summary (Résumé).
• Icônes d'état : elles indiquent l'état de la baie de stockage. Il existe 6 états
possibles. Utilisez Recovery Guru pour détecter et résoudre l'incident
chaque fois qu'une icône affiche un état autre que Optimal.
– Optimal : chaque composant de la baie gérée se trouve dans un état
de fonctionnement correct.
– Needs Attention (Intervention requise) : un incident s'est produit
et nécessite une intervention.
– Fixing (Résolution en cours) : une condition Needs Attention
(Intervention requise) a été corrigée et la baie revient actuellement
à l'état Optimal.
– Unresponsive (Ne répond pas) : la station de gestion ne peut pas
communiquer avec la baie ou avec un de ses contrôleurs, voire les
deux. Attendez au moins cinq minutes que la baie de stockage
retourne à l'état optimal après une procédure de récupération.
– Contacting Device (Prise de contact en cours) : MD Storage
Management est en train d'établir le contact avec la baie.
– Needs Upgrade (Mise à niveau requise) : la baie de stockage utilise
une version de micrologiciel qui n'est plus prise en charge par MD
Storage Manager.Tâches de post-installation 49
• Collecte d'informations de support : le lien Gather Support Information
(Collecter des informations de support) de l'onglet Support permet
d'enregistrer toutes les informations concernant la baie de stockage (profil,
journal des événements, etc.). Ces informations sont consignées dans un
fichier que vous pouvez envoyer au support technique lors d'une demande
d'assistance. En cas de problème avec le système MD3000, pensez à
générer un tel fichier avant de contacter le support technique de Dell. 50 Tâches de post-installationDésinstallation du logiciel 51
Désinstallation du logiciel
Les sections suivantes indiquent comment désinstaller MD Storage Manager
des systèmes hôtes et des stations de gestion.
Désinstallation sous Windows
Si vous utilisez un système d'exploitation Microsoft® Windows®
autre
que Windows Server 2008, utilisez la fonction Ajout/Suppression de
programmes :
1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Ajout/Suppression
de programmes.
2 Sélectionnez MD Storage Manager dans la liste des programmes.
3 Cliquez sur Modifier/Supprimer et suivez les instructions affichées
pour terminer la désinstallation.
Une fenêtre s'affiche ensuite pour indiquer que la désinstallation
est terminée.
4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à redémarrer le système,
puis sur Terminé.
Si vous utilisez MD Storage Manager depuis l'interface utilisateur de
Windows Server 2008, procédez comme suit :
1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Programmes
et fonctions.
2 Sélectionnez MD Storage Manager dans la liste des programmes.
3 Cliquez sur Désinstaller/Supprimer et suivez les instructions affichées
pour terminer la désinstallation.
Une fenêtre s'affiche ensuite pour indiquer que la désinstallation
est terminée.
4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à redémarrer le système, puis
sur Terminé. 52 Désinstallation du logiciel
Si vous utilisez MD Storage Manager depuis la version minimale (Core)
de Windows Server 2008, procédez comme suit :
1 Accédez au répertoire C:\Program Files\Dell\MD Storage
Manager\Uninstall Dell_MD_STORAGE_MANAGER.
Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire C:\Program
Files\Dell\MD StorageManager\Uninstall
Dell_MD_STORAGE_MANAGER. Si vous avez indiqué un autre
répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la
désinstallation.
2 Dans le répertoire d'installation, entrez la commande suivante
(en respectant la différence entre majuscules et minuscules) :
Uninstall Dell_MD_Storage_Manager
3 Dans la fenêtre, cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions
affichées.
4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à redémarrer le système, puis
sur Terminé.
Désinstallation sous Linux
Si vous utilisez Linux, procédez comme suit pour désinstaller MD Storage
Manager.
1 Accédez au répertoire
/opt/dell/mdstoragemanager/Uninstall_dell_Mdstoragemanager.
Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire
/opt/dell/mdstoragemanager/Uninstall dell_Mdstoragemanager. Si vous
avez indiqué un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant
de lancer la désinstallation.
2 Dans le répertoire d'installation, entrez la commande suivante
(en respectant la différence entre majuscules et minuscules) :
./Uninstall_dell_mdstoragemanager
3 Dans la fenêtre, cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions
affichées.
Pendant la procédure de désinstallation, cette fenêtre reste affichée.
Au terme de l'opération, une fenêtre indiquant que la désinstallation
est terminée s'affiche.
4 Cliquez sur Done (Terminé).Index 53
Index
A
adaptateur HBA, 27, 45
alertes, 44
B
baie de stockage, 7
C
câblage, 10
châssis, 10-21
condition, 42, 47-48
configuration
post-installation, 41, 43, 46
D
découverte automatique, 42, 46
désinstallation
Linux, 52
Windows, 51
disque virtuel, 7, 9, 45-46
disques de secours, 7, 9, 45
documentation
manuels, 38, 40
F
fonctions Premium, 9
G
groupe de disques, 7, 46
H
hôte du cluster
configuration, 30
I
icône d'état, 42, 48
installation
Linux, 33-36
Windows, 28-3254 Index
L
Linux, 27, 38, 41, 52
Lisez-moi, 37, 39
M
moniteur d'événements, 30-31,
35-36
mot de passe, 43
N
nœud du cluster
reconfiguration, 31
P
pilote MPP RDAC, 34
profil de la baie de stockage, 48
R
RAID, 7
Recovery Guru, 47
Resource CD, 27-28, 31, 38, 40
S
service de cliché instantané des
volumes, 31
Snapshot Virtual Disk (Cliché
de disque virtuel), 9, 47
V
Virtual Disk Copy (Copie
de disque virtuel), 9, 47
VSS (Volume Shadow-copy
Service)
Voir service de cliché instantané des
volumes
W
Windows, 27, 37, 41, 51
Dell™ PowerEdge™ R810
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire : E05S
Type réglementaire : E05S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle réglementaire : E05S
Type réglementaire : E05S001
Février 2010 Rév. A00Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13
Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 14
Fonctionnalités de l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . 17
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . 19
Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 22
Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 23
Consignes pour la connexion des
périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Codes des voyants de la carte réseau. . . . . . . . . . 26
Codes du voyant d’alimentation . . . . . . . . . . . . . 26
Messages d’état affichés sur l’écran LCD . . . . . . . 28
Affichage des messages d’état . . . . . . . . . . 28
Suppression des messages d’état
affichés sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . 28
Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 66
Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . 674 Table des matières
Messages d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2 Utilisation du programme
de configuration du système . . . . . . . . . . 69
Choix du mode d’amorçage du système . . . . . . . . . 69
Accès au programme de configuration du système. . . 70
Réponse aux messages d’erreur . . . . . . . . . . 70
Utilisation des touches de navigation
du programme de configuration du système . . . . 71
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 72
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . . 75
Écran Processor Settings
(Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . . 76
Écran SATA Settings (Paramètres SATA). . . . . . 77
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) . . 78
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 79
Écran PCI IRQ Assignments
(Affectations des IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . 80
Écran Serial Communication
(Communications série). . . . . . . . . . . . . . . 81
Écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée). . . . . . . . . . . . 82
Écran Power Management
(Gestion de l’alimentation) . . . . . . . . . . . . . 83
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 84
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Table des matières 5
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI . . . . . . . . 87
Utilisation des touches de navigation
du gestionnaire d’amorçage UEFI . . . . . . . . . 88
Écran UEFI Boot Manager
(Gestionnaire d’amorçage UEFI) . . . . . . . . . . 88
Écran UEFI Boot settings
(Paramètres d’amorçage UEFI). . . . . . . . . . . 89
Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 90
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 90
Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 91
Utilisation du mot de passe de configuration . . . 93
Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 95
Utilitaire de configuration iDRAC6 . . . . . . . . . . . 96
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC6 . . . . 96
3 Installation des
composants du système . . . . . . . . . . . . . 97
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
À l’intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 99
Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 99
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 100
Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . 100
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . 1016 Table des matières
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Retrait d’un cache de disque dur . . . . . . . . . 102
Installation d’un cache de disque dur . . . . . . 103
Retrait d’un support de disque dur . . . . . . . . 103
Installation d’un support de disque dur. . . . . . 105
Retrait d’un disque dur de son support . . . . . . 106
Installation d’un disque dur dans un support. . . 107
Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retrait d’un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 107
Installation d’un lecteur optique . . . . . . . . . 109
Blocs d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Retrait d’un bloc d’alimentation . . . . . . . . . 110
Installation d’un bloc d’alimentation . . . . . . . 112
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation . . . . 112
Installation d’un cache de bloc d’alimentation . . 112
Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 113
Retrait du carénage de refroidissement . . . . . 113
Installation du carénage de refroidissement . . . 114
Assemblage avant du châssis . . . . . . . . . . . . . 115
Retrait de l’assemblage avant du châssis . . . . 115
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Consignes générales pour l’installation
des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . 118
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 123
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . 125
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Retrait d’un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 127
Installation d’un ventilateur. . . . . . . . . . . . 129
Retrait du module de ventilation . . . . . . . . . 129
Installation du module de ventilation . . . . . . . 130Table des matières 7
Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . . 131
Clé matérielle de carte réseau interne . . . . . . . . . 132
Cartes d’extension et cartes de montage
pour cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Consignes d’installation des cartes d’extension . . 134
Installation d’une carte d’extension . . . . . . . . 135
Retrait d’une carte d’extension. . . . . . . . . . . 137
Cartes de montage pour cartes d’extension . . . . . . 138
Retrait de la carte de montage 1 . . . . . . . . . . 138
Installation de la carte de montage
pour cartes d’extension 1. . . . . . . . . . . . . . 140
Retrait de la carte de montage 2 . . . . . . . . . . 140
Installation de la carte de montage
pour cartes d’extension 2. . . . . . . . . . . . . . 142
Carte iDRAC6 Enterprise (en option) . . . . . . . . . . 142
Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise . . . . 142
Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise . . . . . . . 144
Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 145
Retrait de la carte contrôleur
de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Installation de la carte contrôleur
de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Installation d’une carte VFlash . . . . . . . . . . . 148
Retrait d’une carte VFlash . . . . . . . . . . . . . 148
Batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Retrait d’une batterie RAID. . . . . . . . . . . . . 148
Installation de la batterie RAID. . . . . . . . . . . 1498 Table des matières
Module SD interne double (en option). . . . . . . . . 150
Retrait du module SD interne double . . . . . . . 150
Installation du module SD interne double . . . . 152
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Retrait d’un processeur. . . . . . . . . . . . . . 154
Installation d’un processeur . . . . . . . . . . . 157
Composant FlexMem Bridge. . . . . . . . . . . . . . 160
Installation d’un composant FlexMem Bridge . . 160
Retrait d’un connecteur FlexMem Bridge . . . . 162
Batterie du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Remplacement de la batterie du système . . . . 163
Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . 166
Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . 168
Carte de distribution de l’alimentation . . . . . . . . 169
Retrait de la carte de distribution
de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Réinstallation de la carte de distribution
de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Assemblage du panneau de commande. . . . . . . . 172
Retrait du module d’affichage du
panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . 172
Installation du module d’affichage
sur le panneau de commande . . . . . . . . . . 172
Retrait de la carte du panneau de commande . . 174
Installation de la carte du
panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . 174Table des matières 9
Assemblage de la carte système . . . . . . . . . . . . 175
Retrait de l’assemblage de la carte système. . . . 175
Installation de l’assemblage
de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 181
La sécurité d’abord, pour vous et votre système . . . . 181
Dépannage des échecs de démarrage du système . . . 181
Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 182
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 182
Dépannage d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . 182
Dépannage d’un périphérique d’E/S série . . . . . . . 184
Dépannage d’une carte réseau . . . . . . . . . . . . . 184
Dépannage d’un système mouillé . . . . . . . . . . . . 185
Dépannage d’un système endommagé . . . . . . . . . 186
Dépannage de la batterie du système . . . . . . . . . . 188
Dépannage des blocs d’alimentation . . . . . . . . . . 189
Dépannage des problèmes de
refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . 190
Dépannage d’un ventilateur . . . . . . . . . . . . 191
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 192
Dépannage d’une clé USB interne . . . . . . . . . . . 19410 Table des matières
Dépannage d’une carte SD . . . . . . . . . . . . . . 195
Dépannage d’un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 196
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande . . 197
Dépannage d’un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 198
Dépannage d’un contrôleur de stockage . . . . . . . 199
Dépannage des cartes d’extension . . . . . . . . . . 200
Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 202
5 Exécution des
diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . 205
Utilisation des diagnostics en ligne. . . . . . . . . . 205
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système . 206
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système . 206
Exécution des diagnostics intégrés du système . . . 207
Options de test des diagnostics du système. . . . . . 207
Utilisation des options de test personnalisé . . . . . 208
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . 208
Sélection d’options de diagnostic . . . . . . . . 208
Visualisation des informations et des résultats . 209Table des matières 11
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 211
Cavalier de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 211
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 212
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS . . . . 216
Connecteurs de la carte de
distribution de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . 217
Composants et bus PCIe des cartes de
montage pour cartes d’extension . . . . . . . . . . . . 218
Désactivation d’un mot de passe oublié . . . . . . . . 220
7 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22512 Table des matièresÀ propos du système 13
À propos du système
Fonctions du système accessibles au démarrage
Les touches suivantes permettent d’accéder aux fonctions du système au
démarrage.
Touche Description
Permet d’accéder au programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la
page 69.
Permet d’accéder aux services système et de lancer Lifecycle
Controller. Lifecycle Controller permet d’accéder à d’autres utilitaires
tels que l’utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à Lifecycle
Controller, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Permet d’accéder au gestionnaire d’amorçage BIOS ou UEFI selon
la configuration de démarrage de votre système. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système” à la page 69.
Lance l’amorçage PXE.
Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration iDRAC, qui donne
accès au journal d’événements du système SEL (System Event Log),
ainsi qu’à la configuration de l’accès distant au système. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à iDRAC,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.14 À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à la carte SAS,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration PERC. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à la carte PERC,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration des paramètres de
la carte réseau pour l’amorçage PXE. Pour plus d’informations,
consultez la documentation relative à la carte réseau intégrée,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Touche Description
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10À propos du système 15
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Voyant et bouton
d’alimentation
Le voyant d’alimentation s’allume
lorsque le système est sous tension.
Le bouton d’alimentation contrôle la
sortie du bloc d’alimentation en courant
continu qui alimente le système.
Lorsque le cadre du système est installé,
le bouton d’alimentation n’est pas
accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire à
l’affichage d’une image sur le moniteur à
la mise sous tension du système peut
prendre jusqu’à deux minutes. Il varie en
fonction de la quantité de mémoire
installée sur le système. Pendant ce lapse
de temps, l’écran LCD affiche le message
suivant : “System booting…
(Initialisation du système)”
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d’exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d’alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l’ordinateur.
2 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les
erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes
de périphériques rencontrées avec
certains systèmes d’exploitation.
Appuyez sur ce bouton à l’aide de la
pointe d’un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si
un technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d’exploitation.16 À propos du système
3 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les ports
sont compatibles avec la norme USB 2.0.
4 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
5 Panneau
d’identification du
système
Panneau amovible comportant des
informations sur le système, notamment
le numéro de service express,
l’adresse MAC de la carte réseau
intégrée ainsi que l’adresse MAC de la
carte iDRAC6 Enterprise. Un espace
destiné à une étiquette supplémentaire
est prévu.
6 Boutons de
menu LCD
Permettent de naviguer dans le menu
LCD du panneau de commande.
7 Écran LCD Affiche l’ID du système, les informations
d’état et les messages d’erreur.
L’écran LCD est bleu lorsque le système
fonctionne normalement. Il est orange
lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code
d’erreur suivi d’un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté
à l’alimentation en CA et si une erreur a
été détectée, l’écran LCD s’allume en
orange, que le système soit allumé ou non.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 17
Fonctionnalités de l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations système et les messages d’erreur et
d’état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s’il requiert
une intervention. Voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la page 28
pour plus d’informations sur les codes d’état spécifiques.
Le rétro-éclairage de l’écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement
normal, et orange en cas d’erreur. Lorsque le système est en mode Veille,
l’écran LCD n’est pas rétro-éclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur
le bouton Sélectionner de l’écran LCD. Le rétro-éclairage de l’écran LCD
reste inactif si l’affichage de messages a été désactivé via l’utilitaire iDRAC6,
l’écran LCD ou d’autres outils.
8 Bouton
d’identification
du système
Les boutons d’identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d’un rack. Si vous appuyez sur l’un
de ces boutons, l’écran LCD du panneau
avant et le voyant d’état du système
(bleu) situé sur le panneau arrière
clignotent. Pour qu’ils arrêtent de
clignoter, appuyez de nouveau sur l’un
des boutons.
9 Lecteur optique
(en option)
Un lecteur DVD-ROM ou DVD-RW
SATA slim optionnel.
REMARQUE : les périphériques DVD
sont uniquement destinés aux données.
10 Disques durs Jusqu’à six disques durs SAS, SATA
ou SSD externes de 2,5 pouces,
remplaçables à chaud.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description18 À propos du système
Figure 1-2. Fonctionnalités de l’écran LCD
Élément Boutons Description
1 Gauche Fait revenir le curseur à l’étape précédente,
étape par étape.
2 Sélectionner Permet de sélectionner l’élément de menu mis
en surbrillance à l’aide du curseur.
3 Droite Fait avancer le curseur à l’étape suivante, étape
par étape.
Durant le défilement des messages :
• Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de
défilement.
• Appuyez de nouveau pour arrêter le
défilement.
• Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la
vitesse de défilement par défaut.
• Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
4 Identification du
système
Permet de mettre l’identificateur du système
sous tension (l’écran LCD s’allume en bleu) et
hors tension.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver
l’ID du système. En cas de blocage du système
durant l’exécution du POST, appuyez sur le
bouton de l’ID système et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 5 secondes pour
accéder au mode d’avancement du BIOS.
1 2 3 4À propos du système 19
Écran d’accueil
L’écran d’accueil affiche les informations sur le système que l’utilisateur peut
configurer. L’affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal
du système, lorsqu’aucun message d’état ou d’erreur n’est affiché. Lorsque le
système est en veille, le rétro-éclairage LCD s’éteint après cinq minutes
d’inactivité si aucun message d’erreur n’est affiché. Appuyez sur l’un des trois
boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l’écran
d’accueil.
Pour accéder à l’écran d’accueil à partir d’un autre menu, sélectionnez la
flèche vers le haut jusqu’à ce que l’icône Accueil s’affiche, puis
sélectionnez l’icône Accueil.
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder
au menu principal. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus
d’informations sur les sous-menus Setup (Configuration) et View
(Affichage).
Menu Setup (Configuration)
REMARQUE : si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration),
vous devez confirmer l’option avant de passer à l’étape suivante.20 À propos du système
Option Description
DRAC Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique)
pour configurer le mode du réseau. Si l’option Static IP
(Adresse IP statique) est sélectionnée, les champs
disponibles sont IP, Sous-réseau (Sub) et Passerelle (Gtw).
Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour
activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine.
Deux entrées DNS distinctes sont disponibles.
Set Error (Définition
du mode d’erreur)
Sélectionnez l’option SEL pour afficher les messages
d’erreur sur l’écran LCD dans un format correspondant à la
description IPMI dans le journal des événements du
système (SEL). Cela peut s’avérer utile lorsque vous essayez
d’établir une correspondance entre un message de
l’écran LCD et une entrée du journal SEL.
Sélectionnez Simple pour afficher les messages d’erreur
de l’écran LCD sous forme de description conviviale
simplifiée. Pour la liste des messages disponibles dans ce
format, voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la
page 28.
Set Home (Définition
de l’écran d’accueil)
Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur
l’écran d’accueil LCD. Pour découvrir les options et
éléments d’option affichables par défaut sur l’écran
d’accueil, voir “Menu View (Affichage)” à la page 21.À propos du système 21
Menu View (Affichage)
Option Description
DRAC IP
(Adresse IP DRAC)
Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des
périphériques iDRAC6. Les adresses comprennent les
éléments suivants : DNS (Primary [Principal] et
Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle), IP
(Adresse IP) et Subnet (Sous-réseau) ; l’adresse IPv6
ne comporte pas de valeur de sous-réseau.
MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou
NETn.
Name (Nom) Affiche le nom d’hôte, le modèle ou une chaîne définie
par l'utilisateur pour le système.
Number (Numéro) Affiche le Asset tag (Numéro d’inventaire) ou le
Service tag (Numéro de service) du système.
Power (Alimentation) Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en
BTU/h ou en Watt. Le format d’affichage peut être
configuré dans le sous-menu Set home (Définition de
l’écran d’accueil) du menu Setup (Configuration).
Voir “Menu Setup (Configuration)” à la page 19.
Temperature
(Température)
Affiche la température du système en degrés Celsius ou
Fahrenheit. Le format d’affichage peut être configuré
dans le sous-menu Set home (Définition de l’écran
d’accueil) du menu Setup (Configuration). Voir “Menu
Setup (Configuration)” à la page 19.22 À propos du système
Codes des voyants des disques durs
1 Voyant d’état du disque dur
(vert et orange)
2 Voyant d’activité du disque dur (vert)
Codes des voyants d’état des disques
(RAID uniquement)
État
Voyant vert clignotant deux fois par
seconde
Identification du disque/préparation
au retrait
Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le voyant d’état ne s’allume qu’une
fois tous les disques durs initialisés.
Lorsqu’il est éteint, l’état des disques ne
permet par leur insertion ni leur retrait.
Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue
Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne
Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration
Vert fixe Disque en ligne
Vert clignotant 3 secondes, orange
3 secondes et éteint 6 secondes.
Reconstruction annulée
2
1À propos du système 23
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Logement PCIe 1 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po]).
2 Logement PCIe 2 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x4 (compact, longueur
maximale 24,13 cm [9,5 po], avec un
support de hauteur standard).
3 Logement PCIe 3 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (compact, longueur
24,13 cm [9,5 po]).
4 Logement PCIe 4 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (compact, longueur
24,13 cm [9,5 po]).
7
16 15 14 13 12 11 10 9
1
8
2 3 4 5 624 À propos du système
5 Logement PCIe 5 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po]).
6 Logement PCIe 6 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po]).
7 Blocs d’alimentation
(2)
Blocs d’alimentation de 1100 W.
8 Bouton
d’identification du
système
Les boutons d’identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d’un rack. Si vous appuyez sur l’un
de ces boutons, l’écran LCD du
panneau avant et le voyant d’état du
système (bleu) situé sur le panneau
arrière clignotent. Pour qu’ils arrêtent
de clignoter, appuyez de nouveau sur
l’un des boutons.
9 Voyant d’état du
système
Est bleu lorsque le système fonctionne
normalement.
Est orange lorsque le système requiert
une intervention de l’utilisateur à la
suite d’un problème.
10 Connecteur
d’identification du
système
Permet de connecter l’assemblage des
voyants d’état du système en option au
moyen du passe-câbles en option.
11 Connecteurs
Ethernet (4)
Connecteurs NIC 10/100/1000 intégrés.
12 Connecteurs USB (4) Permettent de connecter des
périphériques USB au système.
Les ports sont compatibles avec la
norme USB 2.0.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 25
Consignes pour la connexion des
périphériques externes
• Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de
connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques
externes sous tension avant le système, à moins que la documentation
d’un périphérique ne stipule le contraire.
• Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé
sur le système.
• Si nécessaire, consultez la section “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69 pour activer les ports sur le
système.
13 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
14 Connecteur série Permet de connecter un périphérique
série au système.
15 Logement de carte
VFlash (en option)
Permet de connecter une carte mémoire
SD externe pour la carte iDRAC6
Entreprise en option.
16 Port iDRAC6
Entreprise
(en option)
Port de gestion dédié pour la
carte iDRAC6 Enterprise en option.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description26 À propos du système
Codes des voyants de la carte réseau
Codes du voyant d’alimentation
Les voyants des blocs d’alimentation indiquent si le système est alimenté ou
si une panne d’alimentation s’est produite.
• Éteint : l’alimentation CA n’est pas connectée.
• Vert : en mode veille, un voyant vert indique qu’une source d’alimentation
en CA valide est connectée au bloc d’alimentation et que ce dernier est
opérationnel. Lorsque le système est sous tension, un voyant vert indique
également que le bloc d’alimentation alimente le système en courant
continu.
1 Voyant de liaison 2 Voyant d’activité
Voyant Code du voyant
Les voyants de liaison et
d’activité sont éteints.
La carte réseau n’est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison
est vert.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide
à 1 000 Mbits/s.
Le voyant de liaison
est orange.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide
à 10/100 Mbits/s.
Le voyant d’activité
clignote en vert.
Des données sont en cours d’envoi ou de réception
sur le réseau.
1 2À propos du système 27
• Orange : indique qu’un problème lié au bloc d’alimentation s’est produit.
• Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d’alimentation
à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d’alimentation
ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d’alimentation dont le
voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l’autre
bloc installé.
Figure 1-4. Voyant d’état du bloc d’alimentation
1 Voyant d’état du bloc d’alimentation
128 À propos du système
Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Les messages de l’écran LCD consistent en une série de brefs messages
textuels vous informant des événements consignés dans le journal des
événements du système (SEL). Pour plus d’informations sur ce journal et sur
la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation
du logiciel de gestion des systèmes.
REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l’ID
système enfoncé pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce que le code d’erreur
s’affiche sur l’écran LCD. Notez ce code, puis consultez la section “Obtention
d’aide” à la page 223.
Affichage des messages d’état
En cas d’erreur sur le système, l’écran LCD adopte une couleur orange.
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher la liste des messages
d’erreur ou d’état. Utilisez les touches fléchées vers la droite et vers la gauche
pour mettre en surbrillance un numéro d’erreur et appuyez sur Sélectionner
pour afficher l’erreur.
Suppression des messages d’état affichés sur l’écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs,
etc., le message affiché sur l’écran LCD est automatiquement supprimé
lorsque le capteur revient à son état normal. Pour les autres types de pannes,
une intervention de l’utilisateur est requise :
• Clear the SEL (Effacer le journal d’événements système) : vous pouvez
effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de
l’historique des événements système.
• Power cycle (Cycle d’alimentation) : mettez le système hors tension et
débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis
rebranchez le câble d’alimentation et redémarrez le système.
REMARQUE : les messages d’état LCD suivants s’affichent dans le format simple.
Voir “Menu Setup (Configuration)” à la page 19 pour sélectionner le format dans
lequel vous voulez afficher les messages.À propos du système 29
Tableau 1-1. Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Code Texte Causes Actions correctives
E1000 Failsafe
voltage
error.
Contact
support.
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés
dans le journal des
événements du système.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed
range.
La température ambiante a
atteint un niveau dépassant
les limites autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
E1116 Memory
disabled,
temp above
range. Power
cycle AC.
La température de la
mémoire dépasse les limites
autorisées. La mémoire a
été désactivée pour éviter
d’endommager les
composants.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1210 Motherboard
battery
failure.
Check
battery.
La batterie CMOS est
manquante ou la tension
dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage de la
batterie du système” à la
page 188.
E1211 RAID
Controller
battery
failure.
Check
battery.
La batterie RAID est
inexistante ou
endommagée, ou bien elle
ne peut pas se recharger à la
suite de problèmes liés aux
conditions thermiques.
Réinstallez le connecteur
de la batterie RAID.
Voir “Installation de la
batterie RAID” à la
page 149 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.30 À propos du système
E1216 3.3V
Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Panne du régulateur de
tension 3,3 V.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
E1222 CPU # VCACHE
Regulator
failure.
Contact
support.
Panne du régulateur de
tension du processeur.
Réinstallez le(s)
processeur(s). Voir
“Dépannage des
processeurs” à la page 202.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E122C CPU Power
Fault. Power
cycle AC.
Une panne d’alimentation a
été détectée lors de la mise
sous tension du ou des
processeurs.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E122D Memory
Regulator #
Failed.
Reseat DIMMs.
Panne de l’un des
régulateurs de mémoire.
Réinstallez les barrettes
de mémoire. Voir
“Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E122E On-board
regulator
failed. Call
support.
Panne de l’un des
régulateurs de tension
intégrés.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 31
E1243 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Contact
Support
Panne du régulateur de
tension du processeur.
Réinstallez le processeur.
Voir “Dépannage des
processeurs” à la page 202.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1245 CPU # VIO
Regulator
failure.
Contact
support
Panne du régulateur de
tension du processeur.
Réinstallez le processeur.
Voir “Dépannage des
processeurs” à la page 202.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range.
Check fan.
Le RPM du ventilateur
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
E1313 Fan
redundancy
lost. Check
fans.
Les ventilateurs du système
ne sont plus redondants.
Une autre panne de
ventilateur pourrait
provoquer une surchauffe
du système.
Faites défiler l’écran LCD
pour obtenir d’autres
messages. Voir
“Dépannage d’un
ventilateur” à la page 191.
E1314 Critical
system
cooling loss.
Check fans
Tous les ventilateurs ont été
retirés du système.
Assurez-vous que les
ventilateurs sont
correctement installés.
Voir “Dépannage d’un
ventilateur” à la page 191.
E1410 System Fatal
Error
detected.
Une erreur fatale du système
a été détectée.
Faites défiler l’écran LCD
pour obtenir d’autres
messages. Coupez
l’alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives32 À propos du système
E1414 CPU # temp
exceeding
range. Check
CPU heat
sink.
La température du
processeur spécifié dépasse
les limites thermiques
autorisées.
Vérifiez que les
dissipateurs de chaleur
du processeur sont bien
installés. Voir “Dépannage
des processeurs” à la
page 202 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU is
seated
properly.
Le processeur spécifié est
inexistant ou défectueux, et
la configuration actuelle du
système n’est pas prise en
charge.
Vérifiez que le processeur
spécifié est installé selon
la configuration prise en
charge. Voir le tableau 3-5
et “Dépannage des
processeurs” à la page 202.
E141C Unsupported
CPU configuration. Check
CPU or BIOS
revision.
La configuration des
processeurs n’est pas prise
en charge.
Vérifiez que les processeurs sont installés selon la
configuration prise en
charge. Pour plus d’informations sur les configurations d’installation de
processeurs prises en
charge, voir le tableau 3-5.
Vérifiez que les processeurs sont de même type
et conformes aux caracté-
ristiques décrites dans le
Guide de mise en route du
système.
E141F CPU #
protocol
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
protocole du processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 33
E1420 CPU Bus
parity error.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
liée au bus du processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1421 CPU # initialization
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur
d’initialisation du
processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1422 CPU # machine
check error.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
vérification de l’ordinateur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1610 Power Supply
# (### W)
missing.
Check power
supply.
Le bloc d’alimentation
indiqué a été retiré ou est
absent sur le système.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
E1614 Power Supply
# (### W)
error. Check
power supply.
Panne du bloc
d’alimentation indiqué.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
Code Texte Causes Actions correctives34 À propos du système
E1618 Predictive
failure on
Power Supply
# (### W).
Check PSU.
Une panne d’alimentation
d’un ventilateur, une
surchauffe ou une erreur de
communication avec le bloc
d’alimentation a provoqué
l’émission anticipée d’un
avertissement concernant
une panne imminente de
l’alimentation électrique.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
E161C Power Supply
# (### W)
lost AC
power. Check
PSU cables.
Le bloc d’alimentation
indiqué est connecté au
système, mais l’alimentation
en CA n’est plus assurée.
Vérifiez la source
d’alimentation en CA du
bloc d’alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d’alimentation”
à la page 189.
E1620 Power Supply
# (### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
L’alimentation en CA
du bloc d’alimentation
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Vérifiez la source
d’alimentation en CA
du bloc d’alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d’alimentation”
à la page 189.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
Le sous-système
d’alimentation n’est plus
redondant. Si le bloc
d’alimentation restant
tombe en panne, le système
s’arrête.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
E1626 Power Supply
Mismatch.
PSU1 =
### W,
PSU2 =
### W.
Les blocs d’alimentation du
système n’ont pas la même
puissance.
Vérifiez que les blocs
d’alimentation installés
sont de même puissance.
Consultez les
caractéristiques
techniques décrites dans
le Guide de mise en route
du système.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 35
E1629 Power
required >
PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuration du système
requiert plus de puissance
que peuvent en produire les
blocs d’alimentation, même
avec la réduction des
performances.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d’alimentation plus
puissants, puis redémarrez
le système.
E1631 System power
draw exceeded
threshold.
Contact
support.
Les processeurs et la
limitation de mémoire ne
suffisent pas au maintien de
la consommation électrique
du système sous le niveau
de sécurité maximal
avec la configuration
d’alimentation actuelle.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1632 PowerSafe
event.
Contact
support.
Les processeurs et la
mémoire ont été limités
afin de maintenir la
consommation électrique
du système sous le niveau de
sécurité maximal avec la
configuration
d’alimentation actuelle.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1710 I/O channel
check error.
Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
signalé une vérification de
canal d’E/S.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système (SEL), puis
effacez le contenu de
celui-ci. Coupez
l’alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives36 À propos du système
E1711 PCI parity
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
PCI parity
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
E1712 PCI system
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
PCI system
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Réinstallez la carte de
montage pour carte
d’extension. Voir “Cartes
d’extension et cartes de
montage pour cartes
d’extension” à la
page 134. Si le problème
persiste, la carte de
montage ou la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 37
E1714 Unknown
error. Review
& clear SEL.
Le BIOS du système a
détecté une erreur système
non identifiée.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1715 Fatal I/O
error Review
& clear SEL.
Le BIOS système a détecté
une erreur fatale dans le
système.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1716 Chipset IERR
Bus ## Dev ##
Function ##.
Review &
clear SEL.
Le BIOS système a signalé
une erreur interne liée au jeu
de puces (chipset) sur le bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives38 À propos du système
E1717 CPU #
internal
error. Review
& clear SEL.
Le BIOS du système a
détecté que le processeur
indiqué présentait une
erreur interne.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E171F PCIe fatal
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Réinstallez la carte
d’extension et la carte de
montage correspondante.
Voir “Cartes d’extension
et cartes de montage pour
cartes d’extension” à la
page 134.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage des
cartes d’extension” à la
page 200.
PCIe fatal
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Réinstallez la carte de
montage pour carte
d’extension. Voir “Cartes
d’extension et cartes de
montage pour cartes
d’extension” à la
page 134. Si le problème
persiste, la carte de
montage ou la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1810 Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Le disque dur indiqué est
en panne.
Voir “Dépannage d’un
disque dur” à la page 198.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 39
E1812 Hard drive ##
removed.
Check drive.
Le disque dur indiqué a été
retiré du système.
Pour information
uniquement.
E1A11 PCI Riser
hardware &
configuration
mismatch.
Reconfigure.
Les cartes de montage PCIe
ne sont pas correctement
configurées. Certaines
configurations non valides
peuvent empêcher la mise
sous tension du système.
Réinstallez la carte de
montage pour carte
d’extension. Voir “Cartes
d’extension et cartes de
montage pour cartes
d’extension” à la page 134
et “Cartes de montage
pour cartes d’extension” à
la page 138.
Si le problème persiste,
la carte de montage ou
la carte système est
défectueuse. Voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
E1A12 PCI Riser not
detected.
Check Riser.
L’une ou les deux cartes de
montage PCIe sont
manquantes. Ceci empêche
la mise sous tension du
système.
Réinstallez la ou les cartes
de montage manquantes.
Voir “Installation de la
carte de montage pour
cartes d’extension 1” à la
page 140 et “Installation
de la carte de montage
pour cartes d’extension 2”
à la page 142.
E1813 Internal Dual
SD Module
Card #
failed. Check
SD card
Panne de la carte du module
SD interne double.
Réinstallez la carte du
module SD interne
double.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1814 Internal SD
Module Card #
writeprotected.
Check SD card
La carte du module SD
interne double est protégée
en écriture et ne peut pas
être utilisée.
Modifiez le paramètre de
protection en écriture sur
la carte SD.
Code Texte Causes Actions correctives40 À propos du système
E1815 Internal Dual
SD Module
redundancy
lost. Check
SD cards.
Le support d’amorçage du
module SD interne double
n’est plus redondant.
Réinstallez la carte du
module SD interne
double.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1A14 SAS cable A
failure.
Check
connection.
Le câble SAS A est
manquant ou endommagé.
Rebranchez le câble.
Si le problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1A15 SAS cable B
failure.
Check
connection.
Le câble SAS B est
manquant ou endommagé.
Rebranchez le câble.
Si le problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Le câble USB du panneau
de commande est manquant
ou endommagé.
Rebranchez le câble. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2010 Memory not
detected.
Inspect
DIMMs.
Aucune barrette de mémoire
n’a été détectée dans le
système.
Installez ou remettez
en place les barrettes
de mémoire. Voir
“Installation de barrettes
de mémoire” à la page 123
ou “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 41
E2011 Memory configuration
failure.
Check DIMMs.
Mémoire détectée, mais
non configurable. Erreur
détectée au cours de la
configuration de la
mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2012 Memory
configured
but unusable.
Check DIMMs.
Mémoire configurée mais
inutilisable.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2013 BIOS unable
to shadow
memory. Check
DIMMs.
Le BIOS du système ne peut
pas copier son image flash
en mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2014 CMOS RAM
failure.
Power cycle
AC.
Panne CMOS. La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2015 DMA
Controller
failure.
Power cycle
AC.
Panne du contrôleur DMA. Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2016 Interrupt
Controller
failure.
Power cycle
AC.
Panne du contrôleur
d’interruptions.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives42 À propos du système
E2017 Timer refresh
failure.
Power cycle
AC.
Échec de l’actualisation de
l’horloge.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Échec du temporisateur
d’intervalle programmable.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2019 Parity error.
Power cycle
AC.
Erreur de parité. Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201A SuperIO
failure.
Power cycle
AC.
Panne du SIO. Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201B Keyboard
Controller
error. Power
cycle AC.
Panne du contrôleur du
clavier.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 43
E201C SMI initialization
failure.
Power cycle
AC.
Échec d’initialisation SMI
(System management
interrupt).
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201D Shutdown test
failure.
Power cycle
AC.
Échec du test d’arrêt du
BIOS.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Échec du test mémoire
pendant l’autotest de
démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2020 CPU configuration
failure.
Check screen
message.
Échec de configuration du
processeur.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran. Voir
“Dépannage des
processeurs” à la page 202.
E2021 Incorrect
memory configuration.
Review User
Guide.
Configuration de la
mémoire incorrecte.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran. Voir
“Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2022 General
failure
during POST.
Check screen
message.
Panne générale après
l’affichage vidéo.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran.
Code Texte Causes Actions correctives44 À propos du système
E2023 BIOS unable
to mirror
memory. Check
DIMMs.
Le BIOS du système n’est
pas parvenu à activer la mise
en miroir de la mémoire en
raison d’une barrette de
mémoire défectueuse ou
d’une configuration
incorrecte de la mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2025 QPI initialization
error. Contact support
Échec de l’interconnexion
par voie rapide (QuickPath
Interconnect).
Voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2026 Memory initialization
error.
Contact
support.
Configuration de mémoire
non valide.
Assurez-vous que la
configuration des
barrettes de mémoire est
valide. Voir “Consignes
générales pour
l’installation des modules
de mémoire” à la
page 118. Voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
E2110 Multibit
Error on DIMM
##. Reseat
DIMM.
Une erreur multi-bits
(MBE) liée à la barrette de
mémoire située dans le
logement “##” s’est
produite.
Replacez la barrette de
mémoire dans son
support.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
Le BIOS du système a
désactivé la consignation des
erreurs de mémoire portant
sur un seul bit (SBE)
jusqu’au prochain
redémarrage du système.
“##” représente la barrette
de mémoire indiquée par
le BIOS.
Replacez la barrette de
mémoire dans son
support.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 45
E2112 Memory spared
on Card x
DIMM ##.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a activé
la mémoire de secours, car il
a détecté un nombre
d’erreurs trop important lié
à la mémoire.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2113 Mem mirror
OFF on DIMM
## & ##.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
désactivé la mise en miroir
de la mémoire, car il a
détecté qu’une moitié du
miroir contenait un nombre
d’erreurs trop important.
“## & ##” représente la
paire de barrettes de
mémoire indiquée par le
BIOS.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
I1910 Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Le capot du système a été
retiré.
Pour information
uniquement.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to
review all
Errors.
Message de surcharge de
l’écran LCD. L’écran LCD
ne peut afficher que dix
messages d’erreur à la suite.
Le onzième message
indique à l’utilisateur de
consulter le journal
d’événements du système
(SEL) pour plus de détails
sur ces derniers.
Reportez-vous au journal
des événements du
système pour plus de
détails sur les
événements.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes ou effacez le
contenu du journal des
événements du système.
Code Texte Causes Actions correctives46 À propos du système
I1912 SEL full.
Review &
clear log.
Le journal d’événements du
système (SEL) est plein et
n’est plus en mesure
d’enregistrer d’autres
événements.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système, puis effacez le
contenu de celui-ci.
W1228 RAID
Controller
battery
capacity
< 24hr.
Prévient que la batterie
RAID dispose de moins de
24 heures de charge.
Chargez complètement la
batterie RAID de sorte
que son autonomie
dépasse 24 heures.
Si le problème persiste,
remplacez la
batterie RAID. Voir
“Installation de la batterie
RAID” à la page 149.
W1630 Power supply
redundancy
degraded.
Check PSU
cables.
Le sous-système
d’alimentation n’est plus
complètement redondant,
mais au moins un autre
bloc peut tomber en panne
avant d’entraîner un arrêt
du système.
Réinstallez les blocs
d’alimentation. Voir
“Dépannage des blocs
d’alimentation” à la
page 189.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la
signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l’adresse :
support.dell.com/manuals.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 47
Messages système
Le système affiche des messages d’erreur pour vous informer qu’un incident
s’est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n’est pas répertorié dans le
tableau, reportez-vous à la documentation de l’application que vous utilisiez au
moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la
documentation du système d’exploitation pour obtenir une explication du message
et l’action conseillée.
Tableau 1-2. Messages système
Message Causes Actions correctives
Alert! iDRAC6
not responding.
Rebooting.
La carte iDRAC6 ne répond à
aucune communication du
BIOS, soit en raison d’un
fonctionnement défaillant,
soit parce que l’initialisation
n’est pas arrivée à son terme.
Le système va redémarrer.
Attendez que le système
redémarre.
Alert! iDRAC6
not responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La carte iDRAC6 ne
répond pas.
La carte iDRAC6 a été
réinitialisée à distance alors
que le système était en cours
de démarrage.
Le délai nécessaire à
l’initialisation de la
carte iDRAC6 à la suite
d’une reprise de
l’alimentation en CA est plus
long qu’en temps normal.
Coupez l’alimentation en CA
du système pendant
10 secondes, puis redémarrez
ce dernier.48 À propos du système
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not
support Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l’entrelacement des
nœuds, ou bien celui-ci n’est
plus pris en charge en raison
d’un changement intervenu
dans la configuration
(défaillance d’une barrette de
mémoire, par exemple).
L’exécution du système est
possible, mais sans
entrelacement des nœuds.
Les barrettes de mémoire
doivent être installées dans
une configuration prenant en
charge l’entrelacement des
nœuds. Consultez les autres
messages du système afin
d’obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles. Pour
plus d’informations sur la
configuration de la mémoire,
voir “Consignes générales
pour l’installation des
modules de mémoire” à la
page 118. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système” à la
page 192.
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d’extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d’alimentation.
Si la mise à niveau d’un
composant du système vient
d’être effectuée, rétablissez la
configuration antérieure.
Si l’amorçage du système
s’effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris en
charge par ce bloc
d’alimentation. Voir “Blocs
d’alimentation” à la
page 110.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 49
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
La mise en miroir de la
mémoire a été activée dans le
programme de configuration
du système, mais la
configuration actuelle ne
prend pas en charge la
redondance de la mémoire.
Une barrette de mémoire
est peut-être défectueuse.
Assurez-vous que les
barrettes de mémoire ne sont
pas défectueuses. Voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Réinitialisez le paramètre de
la mémoire, le cas échéant.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 69.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Une erreur a provoqué le
redémarrage du système.
Consultez les autres
messages du système afin
d’obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles.
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
Le système est en mode
usine.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
BIOS Update
Attempt Failed!
La tentative de mise à jour à
distance du BIOS a échoué.
Faites une nouvelle tentative
de mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
Message Causes Actions correctives50 À propos du système
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board
Le cavalier NVRAM_CLR est
installé en position de
réinitialisation. Le CMOS a
été réinitialisé.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la position
par défaut (broches 3 et 5).
Pour identifier son
emplacement, voir la
Figure 6-1. Redémarrez le
système et entrez de nouveau
les paramètres du BIOS. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système”
à la page 69.
CPU set to
minimum
frequency.
La vitesse du processeur
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n’a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d’autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
CPUs with
different cache
sizes detected.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted.
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
Des processeurs non
compatibles entre eux ont
été installés sur le système.
Assurez-vous que tous les
processeurs présentent des
caractéristiques identiques
en termes de capacité de
mémoire cache, de nombre
de cœurs et de processeurs
logiques, mais aussi de
fréquence d’alimentation.
Assurez-vous que les
processeurs sont
correctement installés. Voir
“Processeurs” à la page 153.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 51
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use
the system setup
program to change
the boot mode as
needed.
L’amorçage du système a
échoué, car le mode
d’amorçage UEFI est activé
dans le BIOS alors que le
paramètre défini dans le
système d’exploitation est
autre que le mode UEFI.
Assurez-vous que le mode
d’amorçage est correctement
défini et que le support
d’amorçage approprié est
disponible. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système” à la
page 69.
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=,
Management
Shared NIC=
L’interface de carte réseau du
système d’exploitation est
définie dans le BIOS. La
configuration de l’interface
de la carte réseau partagée de
gestion s’effectue à l’aide des
outils de gestion.
Vérifiez les paramètres de la
carte réseau dans le logiciel
de gestion du système ou
dans le programme de
configuration du système. Si
un problème est indiqué, voir
“Dépannage d’une carte
réseau” à la page 184.
Error 8602 -
Auxiliary Device
Failure. Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
Le câble de la souris ou du
clavier n’est pas correctement
connecté.
Clavier ou souris défectueux.
Rebranchez le câble de la
souris ou du clavier.
Vérifiez que la souris ou le
clavier fonctionne. Voir
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
General failure Le système d’exploitation ne
peut pas exécuter la
commande.
Ce message est
habituellement suivi
d’informations spécifiques.
Notez ces informations et
prenez les mesures adéquates
pour résoudre le problème.
Message Causes Actions correctives52 À propos du système
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
Une configuration système
non valide a provoqué un
arrêt du système.
Exécutez le programme de
configuration du système et
vérifiez les paramètres en
cours. Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 69.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Le système s’est arrêté, car
une carte d’extension PCIe
non valide est installée dans
le logement dédié au
contrôleur de stockage.
Retirez la carte d’extension
PCIe installée dans le
logement dédié et
remplacez-la par le
contrôleur de stockage
intégré. Voir “Carte
contrôleur de stockage
intégrée” à la page 145.
Keyboard
controller
failure
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Keyboard data
line failure
Keyboard stuck
key failure
Le connecteur du câble du
clavier n’est pas branché
correctement ou le clavier est
défectueux.
Rebranchez le câble du
clavier. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
d’un périphérique USB” à la
page 182.
Keyboard fuse has
failed
Surtension détectée au
niveau du connecteur de
clavier.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 53
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Les ports USB sont
désactivés dans le BIOS du
système.
Éteignez et redémarrez le
système au moyen du bouton
d’alimentation, puis accédez
au programme de
configuration du système
pour activer le ou les
ports USB. Voir “Accès au
programme de configuration
du système” à la page 70.
DIMMs
disabled -
Memory Buffer
communication
error
La barrette de mémoire n’est
pas correctement installée.
Le connecteur de la barrette
de mémoire ou le support
du processeur est peut-être
exposé à la poussière.
Les broches du processeur
sont tordues.
Réinstallez la barrette de
mémoire. Voir “Retrait de
barrettes de mémoire” à la
page 125 et “Installation de
barrettes de mémoire” à la
page 123.
Assurez-vous que les
connecteurs de barrettes de
mémoire et les supports de
processeurs sont propres.
Vérifiez que le processeur ne
comporte pas de broches
tordues. Si ce n’est pas le cas,
voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Message Causes Actions correctives54 À propos du système
DIMMs
disabled -
MemBIST error
La barrette de mémoire n’est
pas correctement installée.
Le connecteur de la barrette
de mémoire ou le support du
processeur est peut-être
exposé à la poussière.
Barrette de mémoire non
prise en charge.
Remplacez ou réinstallez la
ou les barrettes de mémoire.
Voir “Retrait de barrettes de
mémoire” à la page 125 et
“Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
Vérifiez que les connecteurs
de barrettes de mémoire sont
propres et que des barrettes
de mémoire compatibles
sont installées dans une
configuration valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
DIMMs
disabled -
MemBIST timeout
DIMMs
disabled - Rank
not found
DIMMs
disabled - DIMM
communication
error
DIMMs
disabled - DDR
training failure
DIMMs
disabled - Simple
memory test
failure
DIMMs
disabled - Simple
memory test
failure
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 55
DIMMs
disabled -
Invalid DIMM
Barrettes de mémoire non
prises en charge dans la
première paire verrouillée.
Voir “Consignes générales
pour l’installation des
modules de mémoire” à la
page 118.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Retrait de
barrettes de mémoire” à la
page 125 et “Installation de
barrettes de mémoire” à la
page 123.
DIMM
unsupported:
DIMM Lockstep
pair DIMM
disabled. Please
replace the DIMM
or remove the
lockstep pair.
Barrettes de mémoire non
prises en charge.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
DIMM mismatch:
DIMM Lockstep
pair DIMM
disabled. Please
replace the
lockstep pair
with matching
DIMM(s).
Les paires verrouillées ne
correspondent pas.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
Message Causes Actions correctives56 À propos du système
MemBIST timeout:
DIMM Lockstep
Pair DIMM
disabled. Please
replace the
DIMM(s) or remove
the lockstep
pair.
Les barrettes de mémoire ne
sont pas correctement
installées.
Le connecteur de la barrette
de mémoire est peut-être
exposé à la poussière.
Barrette de mémoire
défectueuse.
Remplacez ou réinstallez la
ou les barrettes de mémoire.
Voir “Retrait de barrettes de
mémoire” à la page 125 et
“Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
Vérifiez que les connecteurs
de barrettes de mémoire sont
MemBIST error: propres.
DIMM Lockstep
Pair DIMM
disabled. Please
replace the
DIMM(s) or remove
the lockstep
pair.
DDR training
error: DIMM
Lockstep Pair
DIMM
disabled. Please
replace the DIMM
or remove the
lockstep pair.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 57
DIMM population
violation: DIMM
Lockstep
Pair DIMM
disabled. Please
populate DIMM(s)
with largest
number of ranks
in the lowest
slot.
Des barrettes de mémoire
avec un nombre de rangée
différent sont installées. La
configuration des barrettes
de mémoire est par
conséquent non valide.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
DIMM population
violation: DIMM
Lockstep Pair
DIMM
disabled. Please
ensure each
lockstep pair is
installed
correctly.
The memory
configuration is
not optimal.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais à
performances réduites.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Memory address
line failure at
address, read
value expecting
value
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Message Causes Actions correctives58 À propos du système
Memory double
word logic
failure at
address, read
value expecting
value.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais avec une
capacité de mémoire
inférieure à la capacité
physiquement disponible.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
Memory odd/even
logic failure at
address, read
value expecting
value.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Memory
write/read
failure at
address, read
value expecting
value.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Memory set to
minimum
frequency.
La fréquence de la mémoire
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n’a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d’autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Memory tests
terminated by
keystroke.
Test de la mémoire
interrompu à l’aide de la
touche Espace lors de l’autotest de démarrage (POST).
Pour information
uniquement.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 59
No boot device
available.
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant ;
disque dur défectueux ou
manquant ; clé USB non
amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un CD
ou un disque dur amorçable.
Si le problème persiste, voir
“Dépannage d’une clé USB
interne” à la page 194,
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182, “Dépannage d’un
lecteur optique” à la
page 196 et “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 198. Pour plus
d’informations sur la
définition de la séquence
d’amorçage, voir “Utilisation
du programme de
configuration du système” à
la page 69.
No boot sector
on hard drive.
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration
du système ou aucun
système d’exploitation sur
le disque dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration des disques
durs dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 69.
Si nécessaire, installez le
système d’exploitation sur
le disque dur. Voir la
documentation du système
d’exploitation.
No timer tick
interrupt.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Message Causes Actions correctives60 À propos du système
PCI BIOS failed
to install.
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (Option
ROM) a été détecté lors de la
duplication miroir.
Connexion incorrecte des
câbles d’une ou de plusieurs
cartes d’extension ; une ou
plusieurs cartes d’extension
défectueuses ou mal
installées.
Réinstallez la ou les cartes
d’extension. Vérifiez que
tous les câbles sont
correctement branchés sur la
ou les carte(s) d’extension.
Si le problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la page 200.
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link Width
is y.
Carte PCIe défectueuse ou
mal installée dans le
logement spécifié.
Réinstallez la carte PCIe
dans le logement indiqué.
Voir “Dépannage des cartes
d’extension” à la page 200. Si
le problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
Plug & Play
Configuration
Error.
Une erreur s’est produite lors
de l’initialisation d’un
périphérique PCIe ; la carte
système est défectueuse.
Installez le cavalier
NVRAM_CLR dans la
position de réinitialisation
(broches 1 et 3) et
redémarrez le système. Pour
identifier l’emplacement du
cavalier, voir la Figure 6-1. Si
le problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la page 200.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 61
Read fault
Requested sector
not found
Le système d’exploitation ne
peut pas lire le disque dur,
le lecteur optique ou le
périphérique USB, le système
n’a pas pu trouver un secteur
spécifique sur le disque ou le
secteur demandé est
défectueux.
Remplacez le support optique
ou le support/périphérique
USB. Assurez-vous que les
câbles du fond de panier SAS,
USB ou SATA sont
correctement branchés. Voir
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182, “Dépannage d’un
lecteur optique” à la page 196
ou“Dépannage d’un disque
dur” à la page 198 selon le(s)
lecteur(s) installé(s) sur votre
système.
SATA Portx device
not found
Aucun périphérique n’est
connecté au port SATA
spécifié.
Pour information
uniquement.
SATA port x
device autosensing error
SATA port x
device
configuration
error
SATA port x
device error
Le périphérique connecté au
port SATA spécifié est
défectueux.
Remplacez le périphérique
défectueux.
Sector not found
Seek error
Seek operation
failed
Disque dur, périphérique
USB ou support USB
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB ou
du fond de panier SAS sont
correctement connectés.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182 ou “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 198 selon le(s)
lecteur(s) installé(s) dans
votre système.
Message Causes Actions correctives62 À propos du système
Shutdown failure Erreur système générale. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
The amount of
system memory
has changed
De la mémoire a été ajoutée
ou supprimée, ou une
barrette de mémoire est
défectueuse.
Si vous venez d’ajouter ou de
supprimer de la mémoire,
ce message s’affiche
uniquement pour
information. Vous pouvez ne
pas en tenir compte. Dans le
cas contraire, consultez le
journal d’événements du
système pour identifier les
erreurs détectées (un bit ou
plusieurs bits) et remplacez
la barrette de mémoire
défectueuse. Voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Time-of-day
clock stopped
Batterie ou puce
défectueuse.
Voir “Dépannage de la
batterie du système” à la
page 188.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Paramètres d’heure ou de
date incorrects ; batterie du
système défectueuse.
Vérifiez les paramètres
d’heure et de date. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système”
à la page 69. Si le problème
persiste, remplacez la
batterie du système. Voir
“Batterie du système” à la
page 163.
Timer chip
counter 2 failed
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
TPM or TCM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Une commande de
configuration TPM (Trusted
Platform Module) ou TCM
(Trusted Computing Model)
(en Chine) a été saisie. Le
système va redémarrer et
exécuter la commande.
Pour information
uniquement.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 63
TPM or TCM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore OR
(M) to Modify to
allow this change
and reset the
system.
WARNING:
Modifying
could prevent
security.
Ce message s’affiche lors du
redémarrage du système
après la saisie d’une
commande de configuration
TPM ou TCM. Une
intervention de l’utilisateur
est nécessaire pour
poursuivre.
Entrez l’option I ou M pour
poursuivre.
TPM or TCM
failure
Une fonction TPM ou
TCM a échoué.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
L’arrêt du système s’est
produit après une pression
sur la touche F10, car l’image
System Services (Services
système) est endommagée
dans le micrologiciel du
système ou elle a été perdue
à la suite du remplacement
de la carte système.
Redémarrez le système et
mettez à jour la logithèque
de Lifecycle Controller afin
de restaurer toutes les
fonctionnalités. Pour plus
d’informations, voir la
documentation relative à
Lifecycle Controller.
Il se peut que la mémoire
flash de la carte iDRAC6
Enterprise soit altérée.
Restaurez la mémoire Flash
en téléchargeant la version la
plus récente depuis le site
support.dell.com. Reportezvous au guide d’utilisation de
la carte iDRAC6 pour
obtenir des instructions
concernant le remplacement
sur site de la mémoire Flash.
Message Causes Actions correctives64 À propos du système
Unexpected
interrupt in
protected mode.
Barrettes de mémoire mal
installées ou contrôleur de
clavier/souris défectueux.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Dépannage
de la mémoire système” à la
page 192. Si le problème
persiste, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
Unsupported CPU
combination.
Unsupported CPU
stepping
detected.
Le ou les processeurs ne sont
pas pris en charge par le
système.
Installez un processeur ou
une combinaison de
processeurs prise en charge.
Voir “Processeurs” à la
page 153.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Une erreur fatale a provoqué
le redémarrage du système.
Consultez les informations
qui ont été consignées dans
le journal des événements du
système (SEL) lorsque cette
erreur s’est produite. Si le
journal signale que des
composants sont défectueux,
voir la section de dépannage
correspondante dans
“Dépannage du système” à la
page 181 .
Warning: Control
Panel is not
installed.
Le panneau de commande
n’est pas installé ou son câble
n’est pas correctement
connecté.
Installez le panneau de
commande, ou vérifiez le
câblage entre le module
d’affichage, la carte du
panneau de commande et la
carte système. Voir
“Assemblage du panneau de
commande” à la page 172.
Warning! No micro
code update
loaded for
processor n
La mise à jour du microcode
a échoué.
Mettez le micrologiciel du
BIOS à jour. Voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 65
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU
and system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU
and memory set
to minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d’extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d’alimentation.
Si la mise à niveau d’un
composant du système vient
d’être effectuée, rétablissez la
configuration antérieure. Si
l’amorçage du système
s’effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris
en charge par ce bloc
d’alimentation. Voir “Blocs
d’alimentation” à la
page 110.
The memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is:
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais à
performances réduites.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Write fault
Write fault on
selected drive
Périphérique USB,
support USB, assemblage du
lecteur optique, disque dur
ou sous-système de disque
dur défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB, du
fond de panier SAS ou SATA
sont correctement branchés.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182, “Dépannage d’une
clé USB interne” à la
page 194 et “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 198.
Message Causes Actions correctives66 À propos du système
Messages d’avertissement
Un message d’avertissement vous prévient d’un problème possible et vous
invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple,
avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les
données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages
d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d’avertissement sont générés par une application
ou par le système d’exploitation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec le système d’exploitation ou l’application.
Warning: QPI
links operating
in Slow Speed
Mode.
Les broches du processeur
sont tordues. Le processeur
n’est pas correctement
installé dans son support.
Réinstallez les processeurs.
Voir “Retrait d’un
processeur” à la page 154 et
“Installation d’un
processeur” à la page 157.
Si le problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
Warning: QPI link
between
Port and
failed.
Warning: QPI link
between
Port and
degraded to
half-width.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la
signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l’adresse :
support.dell.com/manuals.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 67
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous
exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour plus d’informations
sur les diagnostics du système, voir “Exécution des diagnostics du système” à
la page 205.
Messages d’alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d’alerte pour votre
système. Ce sont des messages d’information, d’état, d’avertissement ou de
signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux ventilateurs
et à l’alimentation. Pour plus d’informations, consultez la documentation
relative au logiciel de gestion des systèmes, disponible sur le site Web du
support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie
se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
• Le Guide de mise en route présente les fonctionnalités du système, les
procédures de configuration et les spécifications techniques.
• La documentation relative à l’application de gestion des systèmes Dell,
disponible à l’adresse support.dell.com/manuals, fournit des informations
sur l’installation et l’utilisation du logiciel de gestion des systèmes.
• Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les
supports du système d’exploitation, du logiciel de gestion du système, des
mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations contenues dans les autres documents.68 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 69
Utilisation du programme de
configuration du système
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui
vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer
les tâches suivantes :
• Modifier les paramètres NVRAM après l’ajout ou la suppression
de matériel
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Définir les seuils de gestion de l’alimentation et des performances
• Gérer la sécurité du système
Choix du mode d’amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode
d’amorçage pour l’installation du système d’exploitation :
• Le mode d’amorçage du BIOS (par défaut) est l’interface standard
d’amorçage au niveau du BIOS.
• Le mode d’amorçage UEFI est une interface d’amorçage 64 bits améliorée,
basée sur les spécifications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
et superposée au BIOS du système. Pour plus d’informations sur cette
interface, voir “Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI” à la page 87. 70 Utilisation du programme de configuration du système
La sélection du mode d’amorçage s’effectue dans le champ Boot Mode (Mode
d’amorçage) de l’“Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)” à la page 78 du
programme de configuration du système. Une fois le mode d’amorçage spécifié,
vous pouvez ensuite installer votre système d’exploitation en utilisant ce mode.
Par la suite, il vous suffira de démarrer le système avec le même mode
d’amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d’exploitation installé.
En revanche, si vous tentez de démarrer le système d’exploitation avec un autre
mode d’amorçage, le système s’arrêtera immédiatement au démarrage.
REMARQUE : les systèmes d’exploitation doivent être compatibles avec le
mode UEFI (par exemple, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 version 64 bits) pour
être installés en utilisant ce mode d’amorçage. Les systèmes d’exploitation 32 bits
et DOS ne prennent pas en charge le mode d’amorçage UEFI et ne peuvent être
installés qu’avec le mode d’amorçage du BIOS.
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant :
= System Setup (Configuration du système)
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur , attendez qu’il finisse de démarrer, puis
redémarrez-le et réessayez.
Réponse aux messages d’erreur
Si un message d’erreur s’affiche lors du démarrage du système, notez-en le
contenu. Voir “Messages système” à la page 47 pour obtenir une explication
du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : il est normal qu’un message s’affiche lorsque vous redémarrez le
système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.Utilisation du programme de configuration du système 71
Utilisation des touches de navigation du programme de
configuration du système
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu’au redémarrage du système.
Touches Action
Flèche vers le haut ou
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Permet de passer au champ suivant.
Barre d’espacement, <+>,
<–>, flèche vers la gauche ou
vers la droite
Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre
dans un champ. Dans certains champs, vous
pouvez également saisir la valeur appropriée.
<Échap> Permet de quitter le programme de configuration
du système et de redémarrer le système si des
modifications ont été apportées.
Permet d’afficher le fichier d’aide du programme
de configuration du système.72 Utilisation du programme de configuration du système
Options de configuration du système
Écran principal
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l’option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
Option Description
System Time
(Heure système)
Permet de régler l’heure de l’horloge interne
du système.
System Date
(Date système)
Permet de régler la date du calendrier interne
du système.
Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)
Permet d’afficher des informations relatives à la
mémoire installée. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 75.Utilisation du programme de configuration du système 73
Processor Settings
(Paramètres du processeur)
Permet d’afficher des informations relatives aux
processeurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.).
Voir “Écran Processor Settings (Paramètres du
processeur)” à la page 76.
SATA Settings
(Paramètres SATA)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
le contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir “Écran
SATA Settings (Paramètres SATA)” à la page 77.
Boot Settings
(Paramètres d’amorçage)
Affiche un écran permettant de spécifier le mode
d’amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode
d’amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les
périphériques d’amorçage. Voir “Écran Boot Settings
(Paramètres d’amorçage)” à la page 78.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et
de spécifier les fonctionnalités et options associées.
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés)” à la page 79.
PCI IRQ Assignment
(Affectation des IRQ PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée
à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu’à
toutes les cartes d’extension nécessitant une IRQ.
Voir “Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des
IRQ PCI)” à la page 80.
Serial Communication
(Communications série)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
les ports série et de spécifier les fonctionnalités et
options associées. Voir “Écran Serial Communication
(Communications série)” à la page 81.
Embedded Server
Management
(Gestion de serveur
intégrée)
Affiche un écran permettant de configurer les options
de l’écran LCD du panneau avant et de définir une
chaîne affichée sur cet écran. Voir “Écran Embedded
Server Management (Gestion de serveur intégrée)” à la
page 82.
Power Management
(Gestion de l’alimentation)
Permet de gérer la consommation d’énergie du ou
des processeur(s), des ventilateurs et des barrettes
de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou
personnalisés. Voir “Écran Power Management
(Gestion de l’alimentation)” à la page 83.
Option Description74 Utilisation du programme de configuration du système
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions
de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration. Pour plus d’informations, voir “Écran
System Security (Sécurité du système)” à la page 84,
“Utilisation du mot de passe du système” à la page 91
et “Utilisation du mot de passe de configuration” à la
page 93.
Keyboard NumLock
(Verr Num clavier)
(Option par défaut : On
[Activé])
Détermine si le système démarre en mode Verr Num,
s’il est équipé d’un clavier à 101 ou 102 touches (cette
option ne s’applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de
clavier)
(Option par défaut :
Report [Signaler])
Permet d’activer ou de désactiver la signalisation des
erreurs de clavier au cours de l’auto-test de démarrage.
Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes
équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne
pas signaler) pour supprimer tous les messages d’erreur
liés au clavier ou à son contrôleur pendant l’auto-test
de démarrage. Ce paramètre n’a aucune incidence sur
le fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est
connecté au système.
F1/F2 Prompt on Error
(Invite F1/F2 en cas
d’erreur)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet au système d’arrêter les erreurs pendant l’autotest de démarrage, ce qui permet à l’utilisateur
d’observer les événements qui peuvent passer inaperçus
pendant l’auto-test. L’utilisateur peut appuyer sur
pour poursuivre, ou sur pour accéder au
programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option
(Disabled), le système ne s’arrêtera pas en cas
d’erreur lors de l’auto-test de démarrage. Toutes
les erreurs critiques sont affichées et enregistrées
dans le journal des événements du système.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 75
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Option Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
(Type de mémoire
système)
Affiche le type de mémoire système.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible.
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Redundant Memory
(Mémoire redondante)
Indique si une mémoire redondante est activée sur le
système. Les options sont Mirror (Miroir) et Spare
(Réserve). Lorsque le mode Mirror (Miroir) est activé,
seule la moitié de la taille de la mémoire est reportée sur
le système d’exploitation. Si le mode Spare (Réserve) est
activé, la partie de réserve de la mémoire n’est pas
reportée sur le système d’exploitation.
Node Interleaving
(Entrelacement de nœuds)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque ce champ est activé (Enabled), l’entrelacement
de la mémoire est pris en charge si une configuration de
mémoire symétrique est installée. Si le champ est
désactivé (Disabled), le système prend en charge les
configurations de mémoire asymétriques NUMA (NonUniform Memory Architecture).76 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Option Description
64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les
extensions 64 bits.
Core Speed
(Vitesse du cœur)
Affiche la vitesse d’horloge du processeur.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Logical Processor
(Processeur logique)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sur les processeurs prenant en charge la technologie
SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur de
processeur prend en charge jusqu’à deux processeurs
logiques. Si ce champ est activé (Enabled), le BIOS
signale la présence des deux processeurs logiques. Si le
champ est désactivé (Disabled), la surveillance du BIOS
ne s’applique qu’à un seul processeur logique.
Virtualization Technology
(Technologie de
virtualisation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
L’option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d’utiliser cette technologie intégrée au
processeur.
REMARQUE : désactivez cette fonction si vous ne
souhaitez pas que le système exécute un logiciel de
virtualisation.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prérécupération
de la ligne de mémoire
cache adjacente)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver l’optimisation du
système pour l’accès séquentiel de la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Prérécupération de
matériel)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le service de
prérécupération du matériel.
Execute Disable
(Désactivation de
l’exécution)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la technologie de
protection de la mémoire (Execute Disable Memory
Protection Technology).Utilisation du programme de configuration du système 77
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Number of Cores per
Processor (Nombre de
cœurs par processeur)
(Option par défaut : All
[Tout])
Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre
maximal de cœurs de chaque processeur est activé.
Turbo Mode (Mode Turbo) Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par
les processeurs, cette option permet d’activer ou de
désactiver le mode Turbo.
C1E
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée,
lorsqu’il est inactif, les processeurs peuvent basculer
sur un état de performances minimal.
C States (États C)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, les
processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d’alimentation disponibles.
Processor X FamilyModel-Stepping (Série et
numéro de modèle du
processeur)
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque
processeur. Un sous-menu affiche la vitesse d’horloge, la
quantité de mémoire cache et le nombre de noyaux des
processeurs.
Option Description
Embedded SATA
(SATA intégré)
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L’option ATA Mode (Mode ATA) active le
contrôleur SATA intégré. L’option Off (Désactivé)
désactive le contrôleur.
Port A
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L’option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA A par le BIOS. L’option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Option Description78 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)
Option Description
Boot Mode
(Mode d’amorçage)
(Option par défaut :
BIOS)
PRÉCAUTION : le changement de mode
d’amorçage peut empêcher le démarrage du système
si le système d’exploitation n’a pas été installé selon
le même mode d’amorçage.
Si le système d’exploitation prend en charge
l’interface UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface), vous pouvez définir cette option sur UEFI.
La configuration du champ sur BIOS permet de prendre
en charge les systèmes d’exploitation non UEFI.
REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI
désactive les champs Boot Sequence (Séquence
d’amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence
des disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type
(Type d’émulation lecteur flash USB).
Boot Sequence
(Séquence d’amorçage)
Si le Boot Mode (Mode d’amorçage) est défini sur BIOS,
ce champ indique au système l’emplacement des fichiers
du système d’exploitation requis pour le démarrage. Si
l’option Boot Mode (Mode d’amorçage) est définie sur
UEFI, vous pouvez accéder au gestionnaire d’amorçage
UEFI en redémarrant le système et en appuyant
sur lorsque vous y êtes invité.
Hard-Disk Drive
Sequence (Séquence des
lecteurs de disque dur)
Détermine l’ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer
à partir des disques durs installés sur le système au cours
de l’amorçage.
USB Flash Drive
Emulation Type (Type
d’émulation du lecteur
flash USB)
Détermine le type d’émulation pour un lecteur flash
USB. Si Boot Mode (Mode d’amorçage) est défini sur
UEFI, ce champ est désactivé.
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d’amorçage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si le système ne démarre pas correctement alors que ce
champ est activé, il effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.Utilisation du programme de configuration du système 79
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Integrated SAS Controller
(Contrôleur SAS intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur
SAS intégré.
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles à
l’utilisateur)
(Option par défaut : All
Ports On [Tous les ports
activés])
Permet d’activer ou de désactiver les ports USB auxquels
l’utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont All
Ports On (Tous les ports activés), Only Back Ports On
(Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous les ports
désactivés).
Internal USB Port
(Port USB interne)
(Option par défaut : On
[Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le port USB interne.
Internal SD Card Port
(Port de carte SD interne)
(Option par défaut : On
[Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le port de carte
SD interne.
Redundancy
(Redondance)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet d’activer ou de désactiver le mode miroir.
Embedded NIC1 and
NIC2 (Cartes réseau
intégrées NIC1 et NIC2)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver l’interface du système
d’exploitation des cartes réseau intégrées. Vous pouvez
également accéder aux cartes réseau via le contrôleur de
gestion du système.
Embedded Gb NICx
(Carte réseau intégrée
NICx)(Option par
défaut : Enabled
[Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la carte réseau intégrée.
Les options sont Enabled (Activé) et Enabled with PXE
(Activé avec PXE). La prise en charge PXE permet au
système de démarrer à partir du réseau.
MAC Address
(Adresse Mac)
Affiche l’adresse MAC de la carte réseau
10/100/1000 intégrée.80 Utilisation du programme de configuration du système
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
Capability Detected
(Capacité détectée)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Affiche les fonctionnalités de la carte réseau fournies par
la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard).
REMARQUE : certaines fonctionnalités LOM peuvent
nécessiter l’installation d’un pilote supplémentaire.
OS Watchdog Timer
(Temporisateur de
surveillance du système
d’exploitation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet de restaurer le système d’exploitation, s’il cesse de
répondre. Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée,
le système d’exploitation est autorisé à initialiser le
temporisateur.
I/OAT DMA Engine
(Moteur DMA I/OAT)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet d’activer ou de désactiver la technologie
d’accélération des E/S (I/OAT, I/O Acceleration
Technology).
Embedded Video
Controller (Contrôleur
vidéo intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la prise en charge du
contrôleur vidéo intégré par le BIOS.
Option Description
(Périphérique PCIe)
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d’IRQ à un périphérique
donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour
permettre au BIOS de sélectionner une valeur d’IRQ
au démarrage du système.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 81
Écran Serial Communication (Communications série)
Option Description
Serial Communication
(Communications série)
(Option par défaut : On
without Console
Redirection [Activé sans
redirection de console])
Indique si les périphériques de communication série
(Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial Device
2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le BIOS. La
redirection via la console du BIOS peut également être
activée et l’adresse de port utilisée peut être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
Serial Port Address
(Adresse de port série)
(Options par défaut : Serial
Device 1=COM1, Serial
Device2=COM2
[Périphérique série 1=
COM1, Périphérique
série 2=COM2])
Permet de définir les adresses de port série
correspondant aux deux périphériques série.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être utilisé pour les communications SOL
(Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console
via le mode SOL, choisissez la même adresse de port pour
la redirection de console et le périphérique série.
External Serial Connector
(Connecteur série externe)
Indique si le périphérique série 1 (Serial Device 1),
le périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le
périphérique d’accès à distance (Remote Access
Device) a accès au connecteur série externe.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être utilisé pour les communications SOL
(Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console
via le mode SOL, choisissez la même adresse de port pour
la redirection de console et le périphérique série.
Failsafe Baud Rate (Débit
(en bauds) de la ligne de
secours)
(Option par défaut :
115200)
Indique si le débit (en bauds) de la ligne de secours est
utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de
déterminer automatiquement le débit (en bauds).
Le débit (en bauds) de la ligne de secours est appliqué
uniquement en cas d’échec de cette tentative. Ce débit
ne doit pas être modifié.82 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
Remote Terminal Type
(Type du terminal distant)
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Définit le type de terminal de la console distante,
tel que VT100/VT220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la redirection de
console du BIOS lorsque le système d’exploitation
est chargé.
Option Description
Front-Panel LCD
Options (Options de
l’écran LCD frontal)
Les options disponibles sont : User Defined String
(Chaîne définie par l’utilisateur), Model Number
(Numéro de modèle) ou None (Aucun).
Si l’écran d’accueil LCD est configuré sur une option
autre que ces trois options, le BIOS indique la valeur
“Advanced”. Dans ce cas, il n’est pas possible de modifier
l’option dans le BIOS, sauf si la valeur User Defined
String (Chaîne définie par l’utilisateur), Model Number
(Numéro de modèle) ou None (Aucun) est restaurée par
le biais d’un autre utilitaire de configuration LCD (tel
que l’utilitaire de configuration iDRAC6 ou le menu de
l’écran LCD).
User-Defined LCD
String (Chaîne LCD
définie par l’utilisateur)
Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre
identificateur pour qu’il s’affiche sur l’écran du
module LCD.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 83
Écran Power Management (Gestion de l’alimentation)
Option Description
Power Management
(Gestion de
l’alimentation)
Les options possibles sont OS Control (Contrôle du
système d’exploitation), Active Power Controller
(Contrôleur de l’alimentation actif), Custom
(Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances
maximales). Pour toutes les options autres que Custom
(Personnalisé), le BIOS préconfigure les paramètres
d’alimentation de cet écran comme suit :
• Le paramètre OS Control (Contrôle du système
d’exploitation) définit l’alimentation de l’unité centrale
sur la valeur OS DBPM (Modulation biphasée
différentielle du système d’exploitation), l’alimentation
du ventilateur sur Minimum Power (Puissance
minimale) et celle de la mémoire sur Maximum
Performance (Performances maximales). Lorsque ce
paramètre est actif, toutes les informations relatives
aux performances des processeurs sont transmises par
le BIOS du système au système d’exploitation pour
contrôle. Le système d’exploitation définit les
performances des processeurs selon l’utilisation de ces
derniers.
• Le paramètre Active Power Controller (Contrôleur
d’alimentation actif) définit l’alimentation de l’unité
centrale sur la valeur System DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système), l’alimentation du
ventilateur sur Minimum Power (Puissance minimale)
et celle de la mémoire sur Maximum Performance
(Performances maximales). Le BIOS définit les
performances des processeurs selon l’utilisation de
ces derniers.
• Le paramètre Maximum Performance (Performances
maximales) définit tous les champs sur la valeur
Maximum Performance.
Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez
configurer chaque option indépendamment.84 Utilisation du programme de configuration du système
Écran System Security (Sécurité du système)
CPU Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances de l’UC)
Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système d’exploitation),
System DBPM (Modulation biphasée différentielle
du système), Maximum Performance (Performances
maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale).
Fan Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances du
ventilateur)
Les options possibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales) ou Minimum Power
(Puissance minimale).
Memory Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances de la
mémoire)
Les options disponibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales), une fréquence spécifique ou
Minimum Power (Puissance minimale).
Option Description
System Password
(Mot de passe du
système)
Affiche l’état actuel de la fonction de sécurité du mot de
passe et permet d’assigner un nouveau mot de passe du
système et de le vérifier.
REMARQUE : pour plus d’informations, voir “Utilisation du
mot de passe du système” à la page 91.
Setup Password
(Mot de passe de
configuration)
Permet de limiter l’accès au programme de configuration
du système à l’aide d’un mot de passe de configuration.
REMARQUE : pour plus d’informations, voir “Utilisation du
mot de passe du système” à la page 91.
Password Status
(État du mot de passe)
(Option par défaut :
Unlocked
([Déverrouillé])
Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration)
est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le
mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé
au démarrage du système.
Pour plus d’informations, voir “Utilisation du mot de
passe du système” à la page 91.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 85
TPM Security
(Sécurité TPM)
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
Permet de définir les modalités de déclaration de la puce
TPM (Trusted Platform Module) dans le système.
Si l’option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence
de la puce TPM n’est pas signalée au système
d’exploitation.
Si l’option On with Pre-boot Measurements (Activé avec
les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système
d’exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage
dans la puce pendant l’auto-test de démarrage.
Si l’option On without Pre-boot Measurements (Activé
sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d’exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage.
TPM Activation
(Activation de la
puce TPM)
(Option par défaut :
No Change [Pas de
changement])
Lorsque l’option Activate (Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l’option
Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM
est désactivée. L’état No Change (Pas de changement)
ne lance aucune action. L’état de fonctionnement de la
puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque l’option TPM Security
(Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est
accessible en lecture seule.
TPM Clear
(Effacement TPM)
(Option par défaut :
No [Non])
PRÉCAUTION : l’effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage
qu’elle contient. Cette option empêche le démarrage
du système d’exploitation. Si les clés de cryptage ne
peuvent pas être restaurées, des données risquent
d’être perdues. Vous devez donc impérativement
créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant
d’activer cette option.
Si l’option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : lorsque l’option TPM Security
(Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ
est accessible en lecture seule.
Option Description86 Utilisation du programme de configuration du système
Power Button (Bouton
d’alimentation)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton
d’alimentation peut mettre le système sous tension et
hors tension. Sur un système d’exploitation
compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal
avant que l’alimentation ne soit coupée.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
NMI Button
(Bouton NMI)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié vous indique
de le faire, ou si cela est préconisé dans la
documentation du système d’exploitation. Lorsque
vous appuyez sur ce bouton, le système
d’exploitation s’arrête et affiche un écran de
diagnostic.
Permet d’activer ou de désactiver la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Restauration de
l’alimentation secteur)
(Option par défaut :
Last [Dernier])
Détermine le comportement du système au
rétablissement de l’alimentation secteur. L’option Last
(Dernier) indique que le système doit revenir au même
état qu’avant la coupure d’alimentation. Avec l’option On
(Marche), le système démarre dès que l’alimentation est
rétablie. Avec l’option Off (Éteint), le système s’arrête
dès que l’alimentation est rétablie.
AC Power Recovery
Delay (Délai de
restauration de
l’alimentation secteur)
Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du
système a lieu après restauration de l’alimentation.
Les options disponibles sont Immediate (Immédiat),
Random (Aléatoire) (valeur aléatoire comprise entre 30 et
240 secondes) ou une valeur définie par l’utilisateur
comprise entre 30 et 240 secondes.
User Defined Delay
(Délai défini par
l’utilisateur)
Permet à l’utilisateur d’afficher le délai de rétablissement
de l’alimentation secteur en cours. Ce champ permet
également de définir un autre délai.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 87
Écran Exit (Quitter)
Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du
système. L’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
• Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI
REMARQUE : les systèmes d’exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 version x64)
pour pouvoir être installés en utilisant le mode d’amorçage UEFI. L’installation des
systèmes d’exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement en utilisant le mode
d’amorçage BIOS.
REMARQUE : l’option Boot Mode (Mode d’amorçage) doit être définie sur UEFI
dans le programme de configuration du système pour permettre l’accès au
gestionnaire d’amorçage UEFI.
Le gestionnaire d’amorçage UEFI permet d’effectuer les opérations
suivantes :
• Ajouter, supprimer et organiser les options d’amorçage
• Accéder au programme de configuration du système et aux options
d’amorçage BIOS sans avoir à redémarrer
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur dès l’apparition du message suivant :
= UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n’est pas
actif.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de
démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.88 Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI
Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage UEFI)
Touches Action
Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le
sélectionner.
Flèche vers le bas Permet d’accéder au champ suivant et de le
sélectionner.
Espace, , <+>, <–> Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre
dans un champ.
<Échap> Actualise l’écran du Gestionnaire d’amorçage UEFI,
ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de
programme.
Affiche l’aide sur le gestionnaire d’amorçage UEFI.
Option Description
Continue (Continuer) Le système tente d’effectuer successivement l’amorçage
sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l’ordre d’amorçage. En cas d’échec de
l’amorçage, le système poursuit l’opération en
sélectionnant le périphérique suivant de la séquence
d’amorçage, jusqu’à ce que le démarrage aboutisse ou
qu’aucune autre option ne soit disponible.
(Options d’amorçage)
Affiche la liste des options d’amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Sélectionnez l’option
d’amorçage à utiliser, puis appuyez sur Entrée.
REMARQUE : si vous procédez à l’ajout à chaud d’un
périphérique d’amorçage, appuyez sur <Échap> pour
actualiser la liste des options d’amorçage.Utilisation du programme de configuration du système 89
Écran UEFI Boot settings (Paramètres d’amorçage UEFI)
UEFI Boot Settings
(Paramètres d’amorçage
UEFI)
Permet d’ajouter, de supprimer, d’activer ou de
désactiver les options d’amorçage, de modifier la
séquence d’amorçage ou de lancer une option
d’amorçage à exécution ponctuelle.
System Utilities
(Utilitaires du système)
Permet d’accéder au programme de configuration du
système, aux services du système (outil Unified Server
Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options de
démarrage au niveau du BIOS.
Option Description
Add Boot Option (Ajouter
une option d’amorçage)
Permet d’ajouter une nouvelle option d’amorçage.
Delete Boot Option
(Supprimer une option
d’amorçage)
Permet de supprimer une option d’amorçage existante.
Enable/Disable Boot
Option (Activer/désactiver
l’option d’amorçage)
Permet de désactiver et d’activer une option d’amorçage
dans la liste des options d’amorçage.
Change Boot Order
(Modifier la séquence
d’amorçage)
Modifie l’ordre de la liste des options d’amorçage.
One-Time Boot From File
(Amorçage ponctuel à
partir d’un fichier)
Permet de définir une option d’amorçage utilisable une
seule fois qui ne figure pas dans la liste des options
d’amorçage.
Option Description90 Utilisation du programme de configuration du système
Écran System Utilities (Utilitaires du système)
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration
REMARQUE : en cas d’oubli d’un mot de passe, voir “Désactivation d’un mot de
passe oublié” à la page 220.
À la livraison du système, la fonctionnalité de mot de passe du système n’est
pas activée. Utilisez le système uniquement avec la protection par mot de
passe activée.
PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système.
PRÉCAUTION : n’importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre
système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance.
Option Description
System Setup
(Configuration du
système)
Permet d’accéder au programme de configuration du
système sans redémarrage.
System Services
(Services système)
Redémarre le système et donne accès à Lifecycle
Controller pour exécuter des utilitaires tels que les
diagnostics du système.
BIOS Boot Manager
(Gestionnaire d’amorçage
du BIOS)
Donne accès à la liste des options d’amorçage au niveau
du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet
de basculer aisément en mode d’amorçage BIOS lorsque
vous devez effectuer le démarrage à partir d’un
périphérique contenant un système d’exploitation non
compatible avec UEFI, tel qu’un support DOS
amorçable contenant un logiciel de diagnostics.
Reboot System
(Redémarrer le système)
Redémarre le système.Utilisation du programme de configuration du système 91
Utilisation du mot de passe du système
Lorsqu’un mot de passe est attribué à un système, le système demande à
l’utilisateur de fournir ce mot de passe au démarrage.
Attribution d’un mot de passe du système
Avant d’attribuer un mot de passe à un système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de passe
du système).
Si un mot de passe est attribué, l’option System Password (Mot de passe du
système) est définie sur Enabled (Activé). Si l’option Password Status (État
du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez changer le
mot de passe du système. Si l’option Locked (Verrouillé) est sélectionnée,
vous ne pouvez pas changer le mot de passe du système. La désactivation du
cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l’option System
Password (Mot de passe du système) sur Disabled (Désactivé), ce qui vous
empêche de modifier ou de saisir un nouveau mot de passe du système.
Si aucun mot de passe du système n’est défini et si le cavalier de mot de passe
est en position activée sur la carte système, la valeur de l’option System
Password (Mot de passe du système) est Not Enabled (Non activé) et celle de
l’option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé).
Pour attribuer un mot de passe du système :
1 Vérifiez que l’option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), puis appuyez
sur .
3 Saisissez votre nouveau mot de passe du système.
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le
système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur
la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.92 Utilisation du programme de configuration du système
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment
avant d’effectuer l’étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez
sur .
L’option System Password (Mot de passe du système) indique alors
Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et
commencez à utiliser votre système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous
redémarrez le système.
Protection du système à l’aide d’un mot de passe
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
“Utilisation du mot de passe de configuration” à la page 93), le système l’accepte
également comme mot de passe du système.
Lorsque l’option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de
passe activée ou de la désactiver.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous
devez taper le mot de passe, puis appuyer sur lorsque le système
vous y invite au redémarrage.Utilisation du programme de configuration du système 93
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous
invite à l’entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le
mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système
affiche un message d’erreur indiquant qu’il s’est arrêté et qu’il va s’éteindre.
Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d’erreur continue à
s’afficher tant que vous n’avez pas entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l’option Password Status (État du mot de passe)
conjointement avec les options System Password (Mot de passe du système) et
Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système
contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d’un mot de passe système existant
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l’option System Security (Sécurité du système).
2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du
mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour
effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez la procédure décrite à la section “Attribution d’un mot de passe de
configuration” à la page 93.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d’un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l’option Setup
Password (Mot de passe de configuration) indique Not Enabled (Non activé).
Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l’option Setup
Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche <+> ou
<–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de
configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe du système.
En revanche, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du
mot de passe de configuration.94 Utilisation du programme de configuration du système
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le
système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur
la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous entrerez
dans le programme de configuration du système, le système vous demandera
d’entrer le mot de passe de configuration.
La modification de l’option Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend effet immédiatement (il n’est pas nécessaire de redémarrer le système).
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled
(Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des
options de configuration du système.
Si vous n’entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez
afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l’option
System Password (Mot de passe du système) n’est ni définie sur Enabled
(Activé) ni verrouillée via l’option Password Status (État du mot de passe),
vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Vous ne pouvez ni
désactiver ni modifier un mot de passe du système existant.
REMARQUE : il est possible d’utiliser conjointement les options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe du système. Utilisation du programme de configuration du système 95
Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l’option System Security (Sécurité du système).
2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du
mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour
effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d’un mot de passe de
configuration” à la page 93.
Gestion intégrée du système
L’utilitaire intégré Lifecycle Controller permet d’effectuer les tâches de
gestion des systèmes depuis un environnement intégré tout au long du cycle
de vie du serveur.
Lifecycle Controller peut être lancé au cours de la séquence d’amorçage.
Il peut fonctionner indépendamment du système d’exploitation.
REMARQUE : certaines configurations de plate-forme ne prennent pas en charge
l’ensemble des fonctionnalités de Lifecycle Controller.
Pour plus d’informations sur la configuration de Lifecycle Controller, la
configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système
d’exploitation, voir la documentation relative à Lifecycle Controller,
disponible sur le site Web du support de Dell, à l’adresse suivante :
support.dell.com/manuals.96 Utilisation du programme de configuration du système
Utilitaire de configuration iDRAC6
L’utilitaire de configuration iDRAC6 est un environnement de configuration
de prédémarrage vous permettant d’afficher et de définir les paramètres
d’iDRAC6 et du serveur géré.
L’utilitaire de configuration iDRAC6 offre les fonctions suivantes :
• Consigne les incidents et alertes SNMP
• Donne accès au journal d’événements du système et à l’état des capteurs
• Fonctionne indépendamment du système d’exploitation du système
En outre, l’utilitaire de configuration iDRAC6 permet d’effectuer les
opérations suivantes :
• Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié
de la carte iDRAC6 Enterprise ou la carte réseau intégrée NIC1
• Activer ou désactiver IPMI sur le réseau local (LAN)
• Activer une destination d’interruption d’événements sur plate-forme
(PET) LAN
• Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel
• Changer le nom d’utilisateur et le mot de passe d’administrateur et gérer
les privilèges des utilisateurs
• Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL)
• Rétablir les paramètres iDRAC6 par défaut
Pour des informations supplémentaires sur l’utilisation de la carte iDRAC6,
voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion
de systèmes.
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC6
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité pendant le POST.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur , attendez qu’il finisse de démarrer,
puis redémarrez-le et réessayez.Installation des composants du système 97
Installation des composants
du système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour exécuter les procédures
décrites dans cette section :
• Clé du verrouillage à clé du système
• Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2
• Tournevis Torx T8 et T10
• Bracelet antistatique
À l’intérieur du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance
et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée
par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.98 Installation des composants du système
Figure 3-1. À l’intérieur du système
1 Carénage de refroidissement 2 Baies de bloc d’alimentation (2)
3 Carte de montage 2 4 Carte de montage 1
5 Dissipateurs de chaleur (4) 6 Barrettes de mémoire (32)
7 Disques durs (6) 8 Panneau de commande
9 Lecteur optique (en option) 10 Ventilateurs (6)
11 Module de ventilation 12 Module SD interne double
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12Installation des composants du système 99
Cadre avant (en option)
Retrait du cadre avant
1 Ouvrez le verrouillage à clé situé à l’extrémité gauche du cadre.
2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrouillage à clé.
3 Faites pivoter l’extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du
panneau avant.
4 Dégagez l’extrémité droite du cadre du boîtier du système, puis retirez le
cadre. Voir la figure 3-2.
Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant
Installation du cadre avant
1 Accrochez l’extrémité droite du cadre au châssis.
2 Fixez l’extrémité libre du cadre sur le système.
3 Fixez le cadre à l’aide du verrouillage à clé. Voir la figure 3-2.
1 Loquet de dégagement 2 Verrouillage à clé
3 Cadre avant
1
2
3100 Installation des composants du système
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
2 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. Voir la figure 3-3.
3 Soulevez le loquet et faites glisser le capot vers l’arrière du système.
4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le pour le retirer du système.
Voir la figure 3-3.Installation des composants du système 101
Figure 3-3. Ouverture et fermeture du système
Fermeture du système
1 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l’arrière du
système de façon à ce que les logements sur les bords du capot s’emboîtent
dans les crochets des bords du châssis. Voir la figure 3-3.
2 Faites glisser le capot vers l’avant du châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d’une
montre pour fermer le capot.
1 Loquet 2 Verrou du loquet de dégagement
3 Capot
1
2
3102 Installation des composants du système
Disques durs
Tous les disques sont connectés à la carte système par l’intermédiaire de la
carte de fond de panier SAS/SATA montée sur l’assemblage avant du châssis.
Les disques durs sont fournis sur des supports remplaçables à chaud qui
s’insèrent dans les baies de disque dur.
PRÉCAUTION : avant de retirer ou d’installer un disque pendant que le système
est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation relative à la
carte contrôleur SAS pour vérifier que l’adaptateur hôte est configuré de manière
à pouvoir prendre en charge le retrait et l’insertion de disques à chaud.
PRÉCAUTION : pendant le formatage du disque, vous ne devez pas éteindre ni
redémarrer le système. Cela risquerait d’endommager le disque.
REMARQUE : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et approuvés
pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS/SATA.
Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez suffisamment de temps pour
que le formatage s’exécute entièrement. N’oubliez pas que le formatage d’un
disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures.
Retrait d’un cache de disque dur
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Saisissez l’avant du cache de disque dur que vous voulez retirer, appuyez
sur le bouton de dégagement et extrayez le cache hors de la baie du disque.
Voir la figure 3-4.Installation des composants du système 103
Figure 3-4. Retrait ou installation d’un cache de disque dur
Installation d’un cache de disque dur
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Insérez le cache de disque dans la baie de disque dur jusqu’à ce que le
bouton de dégagement s’enclenche.
3 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Retrait d’un support de disque dur
PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge
l’installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie
avec le système d’exploitation.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
1 Cache de disque dur 2 Bouton de dégagement
1
2104 Installation des composants du système
2 Préparez le retrait du disque dur à l’aide du logiciel de gestion. Attendez
que les voyants de disque dur situés sur le support signalent que l’unité
peut être retirée en toute sécurité. Pour plus d’informations sur le retrait
d’un disque remplaçable à chaud, voir la documentation de votre
contrôleur.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d’activité/panne vert clignote
pendant sa mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous
pouvez retirer le disque.
3 Appuyez sur le bouton de dégagement.
La poignée du support de disque dur se soulève automatiquement.
4 Retirez le support de la baie. Voir la figure 3-5.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
5 Insérez un cache de disque dur dans la baie vacante. Voir “Installation d’un
cache de disque dur” à la page 103.
6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Figure 3-5. Retrait et installation d’un support de disque dur
1 Bouton de dégagement 2 Support de disque dur
3 Poignée du support de disque dur
2
3
1Installation des composants du système 105
Installation d’un support de disque dur
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et
homologués pour l’utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les
disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de
disque dur et tentez d’en verrouiller la poignée alors qu’un support de disque dur
voisin n’est que partiellement installé, vous risquez d’endommager le ressort de
protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge
l’installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie avec
votre système d’exploitation.
PRÉCAUTION : le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une
combinaison des deux.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d’un cache de
disque dur” à la page 102.
3 Appuyez sur le bouton situé à l’avant du support de disque dur pour
ouvrir la poignée protégeant le logement.
4 Insérez le support de disque dans la baie jusqu’à ce qu’il touche le fond
de panier.
5 Fermez le logement en remettant en place la poignée du support de
disque dur.106 Installation des composants du système
Retrait d’un disque dur de son support
Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque
dur. Voir la figure 3-6.
Figure 3-6. Retrait ou installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support
de disque dur
1 Disque dur 2 Support du disque dur
3 Trou de vis SAS/SATA 4 Vis (4)
4
3
2
1Installation des composants du système 107
Installation d’un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l’arrière. Voir la
figure 3-6.
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l’arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis.
Lecteur optique
Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD-ROM ou DVD+/-RW en option
dans le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA de la carte système.
REMARQUE : les périphériques DVD sont prévus uniquement pour
l’enregistrement de données.
Retrait d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Débranchez le câble d’alimentation/de données situé à l’arrière du lecteur.
Faites attention au cheminement du câble d’alimentation/de données
situés sur le côté du système lorsque vous les retirez de la carte système et
du lecteur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter
que les câbles soient coincés ou écrasés. Pour plus d’informations, voir
l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la
page 115.108 Installation des composants du système
5 Pour retirer le lecteur, appuyez et poussez la patte de dégagement bleue
vers l’avant du système. Voir la figure 3-7.
6 Extrayez le lecteur optique en le faisant glisser hors de la baie.
7 Si vous n’envisagez pas d’installer un nouveau lecteur optique, installez
un cache.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
10 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Figure 3-7. Retrait et installation du lecteur optique
1 Câble d’alimentation/de données 2 Patte de dégagement
3 Lecteur optique
1
2
3Installation des composants du système 109
Installation d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Faites glisser le lecteur optique dans sa baie jusqu’à ce que la patte de
dégagement de couleur bleue s’enclenche. Voir la figure 3-7.
5 Branchez le câble d’alimentation/de données situé à l’arrière du lecteur.
Vous devez acheminer correctement le câble sur le côté du système pour
éviter qu’il ne soit coincé ou écrasé. Pour plus d’informations, voir l’étape 2
et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la page 115.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur.
8 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.110 Installation des composants du système
Blocs d’alimentation
Le système prend en charge deux blocs d’alimentation de 1100 W.
Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme bloc d’alimentation
redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit la
puissance disponible entre les deux blocs d’alimentation pour une plus
grande efficacité. Si vous retirez un bloc d’alimentation alors que le système
est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par le bloc
d’alimentation restant. Le tableau 3-1 indique les modes de redondance de
l’alimentation.
Retrait d’un bloc d’alimentation
PRÉCAUTION : le système nécessite un bloc d’alimentation pour fonctionner
normalement. Si le système comprend deux blocs d’alimentation, ne retirez et ne
remplacez qu’un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est sous
tension.
1 Déconnectez le câble d’alimentation du bloc d’alimentation et retirez les
bandes Velcro utilisées pour attacher les câbles du système.
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles en
option, s’il gêne le retrait du bloc d’alimentation. Pour plus d’informations sur
le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
2 Appuyez sur la patte de dégagement et tirez le bloc d’alimentation vers
l’extérieur pour le libérer de la carte de distribution de l’alimentation et
du châssis.
Si vous retirez définitivement le bloc d’alimentation, vous devez installer
un cache de bloc d’alimentation pour assurer un refroidissement correct
du système. Voir “Installation d’un cache de bloc d’alimentation” à la
page 112.
Tableau 3-1. Modes de redondance de l’alimentation
Nombre de blocs
d’alimentation
Mode de redondance Configuration du système
1 1+0 Configuration non
redondante
2 1+1 Configuration redondanteInstallation des composants du système 111
Figure 3-8. Retrait et installation d’un bloc d’alimentation
1 Bloc d’alimentation 2 Poignée du bloc d’alimentation
3 Bande Velcro 4 Patte de dégagement
1
2
3
4112 Installation des composants du système
Installation d’un bloc d’alimentation
1 Vérifiez que les blocs d’alimentation sont de même type et qu’ils ont la
même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette
du bloc d’alimentation.
2 Le cas échéant, retirez le cache du bloc d’alimentation. Voir “Retrait d’un
cache de bloc d’alimentation” à la page 112.
3 Faites glisser le bloc d’alimentation dans le châssis jusqu’à ce qu’il
s’emboîte complètement et que le loquet de dégagement s’enclenche.
Voir la figure 3-8.
REMARQUE : si vous avez débloqué le passe-câbles à l’étape 1 de la
procédure précédente, réenclenchez-le. Pour plus d’informations sur le
passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
4 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation et branchez
son autre extrémité sur une prise secteur.
PRÉCAUTION : lors du branchement du câble d’alimentation, fixez celui-ci à
l’aide de la bande Velcro.
REMARQUE : lors de l’installation, du remplacement ou de l’ajout à chaud d’un
nouveau bloc d’alimentation dans un système, patientez quelques secondes, le
temps que le système identifie le bloc d’alimentation et détermine son état. Le
voyant du bloc d’alimentation s’allume en vert si le bloc d’alimentation fonctionne
normalement.
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
Si vous installez un bloc d’alimentation, retirez le cache en le tirant vers
l’extérieur.
PRÉCAUTION : dans une configuration à un seul bloc d’alimentation, vous devez
installer un cache sur la baie d’alimentation PS2 pour assurer un refroidissement
correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc
d’alimentation.
Installation d’un cache de bloc d’alimentation
Pour installer le cache de bloc d’alimentation, alignez-le avec la baie
d’alimentation et insérez-le dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.Installation des composants du système 113
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement recouvre les barrettes de mémoire et assure la
ventilation du système.
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de
refroidissement a été retiré. Le système risquerait de surchauffer rapidement,
ce qui entraînerait son arrêt et la perte de données.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la
page 100.
3 Saisissez les ergots, puis soulevez délicatement le carénage et retirez-le du
système. Voir la figure 3-9.114 Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait et installation du carénage de refroidissement
Installation du carénage de refroidissement
REMARQUE : pour que le carénage de refroidissement soit correctement emboîté
dans le châssis du système, veillez à ce que les câbles soient correctement fixés le
long des parois du système. Voir la figure 3-10.
1 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du
châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du
châssis” à la page 115.
2 Abaissez le carénage de refroidissement dans le système et alignez les
pattes du carénage avec les fentes sur le châssis du système. Voir la
figure 3-9.
3 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la
page 100.
1 Carénage de refroidissement 2 Pattes du carénage (4)
1
2Installation des composants du système 115
Assemblage avant du châssis
L’assemblage avant du châssis renferme les disques durs, le fond de panier
SAS/SATA, le lecteur optique, l’assemblage du panneau de commande et
l’affichage du panneau avant. Il est monté sur des rails coulissants fixés sur
les parois du châssis.
Retrait de l’assemblage avant du châssis
Pour extraire l’assemblage du châssis :
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les barrettes de mémoire, veillez à
ce que rien n’entrave le cheminement des câbles connectés à l’assemblage.
4 Si besoin, libérez les câbles d’alimentation et de données des parois
du châssis.
5 Poussez les pattes de dégagement vers l’intérieur et faites glisser
l’assemblage hors du châssis. Voir la figure 3-10.116 Installation des composants du système
Figure 3-10. Assemblage avant du châssis
Pour réinsérer l’assemblage dans le châssis :
1 Faites-glisser l’assemblage dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche
dans celui-ci.
REMARQUE : pour assurer un refroidissement correct du système, veillez à ce que
les câbles à l’intérieur du système n’empêchent pas l’air de circuler.
1 Assemblage avant du châssis 2 Câble du panneau de commande
3 Câble USB 4 Câble d’alimentation du fond de
panier SAS
5 Serre-câble 6 Support de la batterie RAID
7 Pattes de dégagement (2) 8 Câble SATA
9 Câbles SAS (2)
7
1
2
3
4
8
5
6
9Installation des composants du système 117
2 Faites passer les câbles SAS et SATA le long des parois du châssis et dans le
support de la batterie RAID. Voir la figure 3-10.
3 Faites passer les câbles du fond de panier SAS, du lecteur USB/ et du
lecteur optique dans le serre-câbles et veillez à ce que le câble du panneau
de commande soit fixé à la paroi du châssis. Voir la figure 3-10.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les barrettes de mémoire, veillez à ce
que rien n’entrave le cheminement des câbles connectés à l’assemblage.
4 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Mémoire système
Le système prend en charge des barrettes de mémoire ECC DDR3 à
registres (RDIMM). Il peut s’agir de barrettes de mémoire à une, deux
et quatre rangées, cadencées à 1 066 et à 1 333 MHz. Les barrettes de
mémoire RDIMM d’une capacité de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sont
prises en charge pour un total de 512 Go.
REMARQUE : la vitesse du bus système est limitée à 1 066 MHz. Par conséquent,
les barrettes de mémoire cadencées à 1 333 MHz ne fonctionneront qu’à 1 066 MHz.
Le système comporte 32 logements de mémoire répartis en groupes de huit
logements ; un groupe par processeur. Chaque groupe de huit logements de
mémoire est lui-même réparti en quatre canaux de mémoire DDR3. Le
premier logement de chaque canal de mémoire DDR3 est signalé par un
levier d’éjection blanc.
Dans les configurations à un ou deux processeurs, des composants FlexMem
Bridge sont installés dans les supports de processeur adjacents pour que les
processeurs installés dans les supports 1 et 2 puissent accéder au groupe de
mémoire adjacent. Pour plus d’informations, voir le tableau 3-5.118 Installation des composants du système
Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales
suivantes lors de la configuration de la mémoire système.
REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de
démarrer ou de générer une sortie vidéo.
• Les barrettes de mémoire doivent être installées par paires identiques
pour chaque processeur (par exemple, A1/A2, A3/A4). Le système ne
fonctionnera pas si une seule barrette de mémoire est installée par
processeur.
• Pour des performances optimales, la configuration des barrettes de
mémoire doit être identique pour chaque processeur.
• Les barrettes de mémoire doivent être installées en commençant par le
logement A1 ou A2 pour le processeur 1, suivi du logement B1 ou B2
pour le processeur 2, du logement C1 ou C2 pour le processeur 3 et du
logement D1 ou D2 pour le processeur 4.
• Si vous voulez installer des barrettes de mémoire avec des nombres de
rangées différents, installez d’abord les barrettes avec le plus grand nombre
de rangées (dans les logements avec les leviers d’éjection blancs).
• Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, les
barrettes fonctionnent à la vitesse des barrettes de mémoire les plus lentes.
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire et l’utilisation
d’une mémoire de réserve pour des configurations limitées. Pour plus
d’informations, voir le tableau 3-2 et le tableau 3-3. La mise en miroir doit
être activée dans le programme de configuration du système. Dans une
configuration en miroir, la mémoire système totale disponible équivaut à la
moitié de la mémoire physique totale installée.
REMARQUE : le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire si tous
les logements de barrette de mémoire sont occupés.Installation des composants du système 119
Tableau 3-2. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de taille identique)
REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les
barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour
les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8
sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1-
D8 sont affectées au processeur 2.
Nombre de processeurs
Capacité du système (en Go)
Taille de barrette de mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Réserve
Mise en miroir
Processeurs
CPU1 CPU2 CPU3 CPU4
1 4 1 4 A1,A2 - C1,C2 -
1 16 2 8 A1,A3,
A2,A4
- C1,C3,
C2,C4
-
1 64 4 16 X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
- C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
-
1 128 8 16 X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
- C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
-
2/4 8 1 8 A1,A2 B1,B2 C1,C2 D1,D2
2/4 16 1 16 A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4 16 2 8 A1,A2 B1,B2 C1,C2 D1,D2
2/4 32 2 16 A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4 32 4 8 A1,A2 B1,B2 C1,C2 D1,D2120 Installation des composants du système
2/4 64 2 32 X X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
2/4 64 4 16 X A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4 96 4 24 X A1,A3,
A5,A2,
A4,A6
B1,B3,
B5,B2,
B4,B6
C1,C3,
C5,C2,
C4,C6
D1,D3,
D5,D2,
D4,D6
2/4 128 4 32 X X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
2/4 128 8 16 X A1,A3,
A2,A4
B1,B2,
B3,B4
C1,C2,
C3,C4
D1,D2,
D3,D4
2/4 192 8 24 X A1,A3,
A5,A2,
A4,A6
B1,B3,
B5,B2,
B4,B6
C1,C3,
C5,C2,
C4,C6
D1,D3,
D5,D2,
D4,D6
2/4 256 8 32 X X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
Nombre de processeurs
Capacité du système (en Go)
Taille de barrette de mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Réserve
Mise en miroir
Processeurs
CPU1 CPU2 CPU3 CPU4Installation des composants du système 121
2/4 256 16 16 X A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4 512 16 32 X X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
Nombre de processeurs
Capacité du système (en Go)
Taille de barrette de mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Réserve
Mise en miroir
Processeurs
CPU1 CPU2 CPU3 CPU4122 Installation des composants du système
Tableau 3-3. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de tailles différentes)
REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les
barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour
les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8
sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1-
D8 sont affectées au processeur 2.
*
Taille de la barrette de mémoire en Go
Capacité du système (Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Logement de mémoire (taille de barrette de mémoire par logement en Go)
Processeurs
CPU1 CPU2 CPU3 CPU4
96 32 A1 (4
*
)
A3 (4)
A2 (4)
A4 (4)
A5 (2)
A6 (2)
A7 (2)
A8 (2)
B1 (4)
B3 (4)
B2 (4)
B4 (4)
B5 (2)
B6 (2)
B7 (2)
B8 (2)
C1 (4)
C3 (4)
C2 (4)
C4 (4)
C5 (2)
C6 (2)
C7 (2)
C8 (2)
D1 (4)
D3 (4)
D2 (4)
D4 (4)
D5 (2)
D6 (2)
D7 (2)
D8 (2)
160 32 A1 (8)
A2 (8)
A3 (4)
A4 (4)
A5 (4)
A6 (4)
A7 (4)
A8 (4)
B1 (8)
B2 (8)
B3 (4)
B4 (4)
B5 (4)
B6 (4)
B7 (4)
B8 (4)
C1 (8)
C2 (8)
C3 (4)
C4 (4)
C5 (4)
C6 (4)
C7 (4)
C8 (4)
D1 (8)
D2 (8)
D3 (4)
D4 (4)
D5 (4)
D6 (4)
D7 (4)
D8 (4)
192 32 A1 (8)
A3 (8)
A2 (8)
A4 (8)
A5 (4)
A6 (4)
A7 (4)
A8 (4)
B1 (8)
B3 (8)
B2 (8)
B4 (8)
B5 (4)
B6 (4)
B7 (4)
B8 (4)
C1 (8)
C3 (8)
C2 (8)
C4 (8)
C5 (4)
C6 (4)
C7 (4)
C8 (4)
D1 (8)
D3 (8)
D2 (8)
D4 (8)
D5 (4)
D6 (4)
D7 (4)
D8 (4)
REMARQUE : toutes les configurations de mémoire indiquées dans ce tableau
s’appliquent à des combinaisons de 2/4 processeurs et prennent en charge les modes
de mise en miroir et de réserve de la mémoire.Installation des composants du système 123
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
5 Faites glisser l’assemblage avant du châssis hors de celui-ci.
Voir “Assemblage avant du châssis” à la page 115.
6 Écartez les pattes d’éjection situées de part et d’autre du logement pour
éjecter le cache de barrette de mémoire. Voir la figure 3-11.
7 Le cas échéant, retirez les caches de barrette de mémoire des logements
dans lesquels vous envisagez d’installer des barrettes de mémoire.
REMARQUE : conservez les caches de barrette de mémoire retirés
pour les réutiliser.
PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie
centrale.124 Installation des composants du système
Figure 3-11. Installation et retrait d’une barrette de mémoire
8 Alignez le connecteur du bord de la barrette de mémoire sur le repère du
support, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d’un repère qui
permet d’insérer la barrette dans le bon sens.
9 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l’enclencher
dans le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes d’éjection
du support s’alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes de
mémoire.
10 Répétez la procédure de l’étape 6 à l’étape 9 pour installer les barrettes
restantes. Voir le tableau 3-2 et le tableau 3-3.
11 Insérez l’assemblage dans le châssis. Voir “Assemblage avant du châssis” à
la page 115.
1 Barrette de mémoire 2 Pattes de dégagement du support de
barrette de mémoire (2)
3 Repère
1
2
3Installation des composants du système 125
12 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
13 Installez le carénage de ventilation. Voir “Installation du carénage de
refroidissement” à la page 114.
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
15 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme
de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory
(Mémoire système) dans l’écran System Setup (Configuration du
système).
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre
en compte la mémoire qui vient d’être installée.
16 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu’une ou plusieurs des barrettes
de mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la
procédure de l’étape 3 à l’étape 15 en vérifiant que les barrettes de
mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports.
17 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système” à la page 207.
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans chaque support de barrette de mémoire vacant. Ne retirez
un cache que si vous envisagez d’installer une barrette de mémoire à sa place.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.126 Installation des composants du système
2 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie
centrale.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
5 Faites glisser l’assemblage avant du châssis hors de celui-ci. Voir
“Assemblage avant du châssis” à la page 115.
6 Appuyez sur les pattes d’éjection situées de part et d’autre du support pour
éjecter la barrette de mémoire. Voir la figure 3-11.
7 Extrayez la barrette de mémoire.
REMARQUE : si vous n’envisagez pas de remettre en place la barrette de
mémoire, insérez un cache dans son logement.
8 Réinsérez l’assemblage dans le châssis. Voir “Assemblage avant du châssis”
à la page 115.
9 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
11 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d’alimentation,
puis mettez-les sous tension.Installation des composants du système 127
Ventilateurs
Votre système comporte six ventilateurs remplaçables à chaud montés dans
un module de ventilation destiné à refroidir les processeurs, les cartes
d’extension et les barrettes de mémoire.
REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez
facilement identifier et remplacer l’élément défectueux en recherchant le numéro
indiqué par le logiciel de gestion du système dans le module de ventilation.
Retrait d’un ventilateur
AVERTISSEMENT : ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est
sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les
installez.
AVERTISSEMENT : attendez que le ventilateur arrête de tourner après l’avoir
retiré du système.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas le système sans les ventilateurs.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : la procédure de retrait est la même pour tous les ventilateurs du
module de ventilation.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
2 Appuyez sur la patte de dégagement et sortez le ventilateur hors du
module de ventilation. Voir la figure 3-12.128 Installation des composants du système
Figure 3-12. Retrait et installation d’un ventilateur
1 Module de ventilation 2 Patte de dégagement
3 Ventilateur
1 2
3
2Installation des composants du système 129
Installation d’un ventilateur
AVERTISSEMENT : ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est
sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les
installez.
1 Alignez le connecteur du ventilateur sur celui de la carte système.
2 Insérez le ventilateur dans le module de ventilation jusqu’à ce que la patte
de dégagement s’enclenche. Voir la figure 3-12.
3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Retrait du module de ventilation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Relevez les leviers de dégagement bleus comme l’indiquent les flèches
pour libérer le module de ventilation du châssis. Voir la figure 3-13.
4 Saisissez les leviers de dégagement bleus et retirez le module de ventilation
du système. Voir la figure 3-13. 130 Installation des composants du système
Figure 3-13. Retrait et installation du module de ventilation
Installation du module de ventilation
1 Orientez le module de ventilation dans le bon sens. Voir la figure 3-1.
2 Alignez les fentes de part et d’autre du module de ventilation avec les
pattes du châssis du système. Voir la figure 3-13.
3 Insérez le module de ventilation dans le système et abaissez les leviers de
dégagement bleus pour le mettre en place.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
1 Leviers de dégagement (2) 2 Module de ventilation
3 Fentes (2)
1
2
3Installation des composants du système 131
Clé de mémoire USB interne
Une clé de mémoire USB en option installée à l’intérieur du système peut
servir de périphérique d’amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de
stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à l’aide de l’option
Internal USB Port (Port USB interne) de l’écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB,
configurez cette dernière avec une image d’amorçage, puis ajoutez la clé à la
séquence d’amorçage définie dans le programme de configuration du
système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Localisez le connecteur USB sur la carte du panneau de commande. Voir la
figure 3-30.
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB. Voir la figure 3-14.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système” à la page 69.132 Installation des composants du système
Figure 3-14. Retrait et installation d’une clé de mémoire USB
Clé matérielle de carte réseau interne
Toute fonctionnalité supplémentaire pour les cartes réseau intégrés du
système est activée via l’installation d’une clé matérielle de carte réseau (en
option) dans le connecteur iSCSI_KEY de la carte système. Voir la figure 6-1.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour que le moteur TOE fonctionne correctement, le système
d’exploitation correspondant ainsi que le pack SNP (Scalable Network Pack) de
Microsoft®
doivent être installés.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
1 Connecteur de clé de mémoire USB 2 Clé de mémoire USB
1
2Installation des composants du système 133
3 Repérez le connecteur ISCSI_KEY sur la carte système. Voir la figure 6-1.
4 Insérez la clé matérielle de la carte réseau dans le connecteur approprié de
la carte système. Voir la figure 3-15.
Figure 3-15. Installation d’une clé matérielle de carte réseau
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
1 Clé matérielle de la carte réseau 2 Connecteur ISCSI_KEY
2
1134 Installation des composants du système
Cartes d’extension et cartes de montage pour
cartes d’extension
Consignes d’installation des cartes d’extension
Votre système prend en charge jusqu’à six cartes d’extension PCIe Génération 2
installées dans des connecteurs prévus à cet effet sur la carte système et deux
cartes de montage pour cartes d’extension. Pour repérer les connecteurs de
carte d’extension sur la carte système, reportez-vous à la figure 6-1 ; pour
repérer les connecteurs de carte d’extension sur les cartes de montage pour
cartes d’extension, reportez-vous à la figure 6-4 et à la figure 6-5.
Les configurations valides sur les cartes de montage pour cartes d’extension et
la carte système sont indiquées ci-dessous :
• Carte de montage 1
Logement 1 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po])
Logement 2 : logement d’extension x4 (compact, longueur maximale
24,13 cm [9,5 po] avec un support de hauteur standard)
• Carte système
Logement 3 : logement d’extension x8 (compact, longueur 24,13 cm
[9,5 po])
Logement 4 : logement d’extension x8 (compact, longueur 24,13 cm
[9,5 po])
• Carte de montage 2
Logement 5 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po])
Logement 6 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po])
REMARQUE : nous vous conseillons d’installer une carte x8 avec un support
compact dans le logement 3 ou 4 avant d’installer une carte dans le logement 2.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, seule deux
des six cartes d’extension peuvent avoir une consommation électrique supérieure
à 15 W (jusqu’à 25 W au maximum), contrôleur de stockage intégré exclu.
Le tableau 3-4 indique l’ordre d’installation des cartes d’extension pour
assurer un refroidissement correct et la manière de les installer. Il convient
d’installer d’abord, dans le logement indiqué, les cartes d’extension dont le
niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d’extension
doivent être installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des
logements.Installation des composants du système 135
Tableau 3-4. Ordre d’installation des cartes d’extension
Installation d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Repérez le connecteur de la carte d’extension sur la carte de montage et la
carte système.
Carte
Priorité
Type de carte Logement
Priorité
Maximum
autorisé
1 PERC H800 6,5 2
2 PERC 6/E 6,5 2
3 SAS 5/E 6,5 2
4 HBA SAS 6 Gbit/s 6,5,1,2 2
5 Cartes réseau 10 Gb 6,5,1,2 2
6 Cartes réseau convergées 6,5,1,2 2
7 Fibre Channel 8G (port unique) 6,5,1,2 4
8 Fibre Channel 8G (port double) 6,5,1,2 2
9 Fibre Channel 4G (port unique) 2,1,6,5 2–4
10 Fibre Channel 4G (port double) 2,1,6,5 2–4
11 HBA SCSI 2,1,6,5 2
12 Cartes réseau 1 Gb 2,1,6,5,3,4 2–4136 Installation des composants du système
REMARQUE : pour installer une carte d’extension dans le connecteur de carte
d’extension de la carte système, passez à l’étape 7.
5 Sortez le loquet de la carte d’extension et retirez la plaque de
recouvrement. Voir la figure 3-16.
6 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur
latéral avec le connecteur de la carte d’extension.
7 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d’extension
jusqu’à ce que la carte soit correctement emboîtée.
8 Remettez en place le loquet de la carte d’extension. Voir la figure 3-16.
Figure 3-16. Installation et retrait d’une carte d’extension
1 Loquet de la carte d’extension 2 Carte d’extension
3 Connecteur de carte d’extension
1
2
3Installation des composants du système 137
9 Connectez les câbles à la carte d’extension.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
12 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme
indiqué dans sa documentation.
Retrait d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Débranchez tous les câbles de la carte.
4 Sortez le loquet de la carte d’extension. Voir la figure 3-16.
5 Tenez la carte d’extension par les bords et retirez-la doucement de son
connecteur.
6 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique sur le logement vacant, puis remettez le loquet
en place.
REMARQUE : l’installation de plaques de recouvrement sur les logements
d’extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l’homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.138 Installation des composants du système
Cartes de montage pour cartes d’extension
Les cartes de montage pour cartes d’extension du système sont destinées à
recevoir des cartes d’extension PCIe Génération 2.
REMARQUE : vérifiez que les cartes de montage 1 et 2 sont installées dans le
système avant de mettre celui-ci sous tension.
Retrait de la carte de montage 1
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si des cartes d’extension sont installées, retirez-les de leur logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137.
4 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de
la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
5 Pour retirer la carte de montage, appuyez sur le plot bleu de la carte de
montage et dégagez celle-ci de son connecteur sur la carte système. Voir la
figure 3-17.Installation des composants du système 139
Figure 3-17. Installation ou retrait d’une carte de montage pour cartes d’extension
1 Plot bleu 2 Carte de montage 1
3 Connecteur de la carte contrôleur de
stockage intégrée
4 Logement de carte d’extension 1
5 Logement de carte d’extension 2 6 Broche de guidage
7 Connecteur de la carte de montage 1
sur la carte système
8 Montant de la carte de montage
2
5
6
7
4
3
8
1140 Installation des composants du système
Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 1
1 Alignez la carte de montage pour cartes d’extension avec la fente du
montant et la broche de guidage sur la carte système. Voir la figure 3-17.
2 Abaissez la carte de montage pour cartes d’extension jusqu’à ce que son
connecteur soit complètement enclenché.
3 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir
“Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
4 Le cas échéant, réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une
carte d’extension” à la page 135.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Retrait de la carte de montage 2
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si une carte d’extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137.
4 Pour retirer la carte de montage, dégagez celle-ci du connecteur de carte
de montage 2 sur la carte système. Voir la figure 3-17.Installation des composants du système 141
Figure 3-18. Installation ou retrait de la carte de montage pour cartes d’extension 2
1 Carte de montage 2 2 Logement de carte d’extension 5
3 Fente sur le châssis 4 Connecteur de la carte de montage 2
sur la carte système
5 Broches de guidage (2) 6 Logement de carte d’extension 6
1
3
5
6
2
4142 Installation des composants du système
Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2
1 Alignez la carte de montage avec les broches de guidage sur la carte
système et la fente du châssis. Voir la figure 3-17.
2 Abaissez la carte de montage pour carte d’extension jusqu’à ce que son
connecteur soit complètement enclenché.
3 Le cas échéant, réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une
carte d’extension” à la page 135.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Carte iDRAC6 Enterprise (en option)
Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez l’obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6
Entreprise sur le panneau arrière du système.
4 Alignez le bord avant de la carte avec les deux picots de fixation en
plastique situés à côté du connecteur iDRAC6 de la carte système, puis
insérez la carte. Voir la figure 3-19.
Lorsque l’avant de la carte est en place, les picots en plastique s’emboîtent
sur le rebord de la carte.Installation des composants du système 143
Figure 3-19. Installation ou retrait d’une carte iDRAC6 Enterprise (en option)
5 Le cas échéant, branchez le câble Ethernet au connecteur de la
carte iDRAC6 Enterprise sur le panneau arrière du système. Voir la
figure 1-3.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
8 Accédez à l’utilitaire de configuration de la carte iDRAC6 et sélectionnez
le mode Ethernet. Voir “Utilitaire de configuration iDRAC6” à la page 96.
1 Carte iDRAC6 Entreprise 2 Logement de carte VFlash
3 Carte SD VFlash 4 Picots de fixation (2)
5 Pattes des picots de fixation (2) 6 Connecteur de la carte iDRAC6
Entreprise
1 2 3
4
5
6144 Installation des composants du système
Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Le cas échéant, débranchez le câble Ethernet du connecteur de la
carte iDRAC6 Enterprise situé sur le panneau arrière du système.
Voir la figure 1-3.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez la carte VFlash (le cas échéant) de la carte iDRAC6 Enterprise.
Voir “Retrait d’une carte VFlash” à la page 148.
5 Tirez doucement en arrière les deux pattes situées sur le bord avant de la
carte et soulevez doucement celui-ci pour dégager la carte des picots de
fixation.
Lorsque la carte est dégagée des picots de fixation, le connecteur situé
sous la carte se désengage du connecteur de la carte système.
6 Faites glisser la carte vers l’avant jusqu’à ce que le connecteur RJ-45 se
dégage du panneau arrière du système, puis retirez-la.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système et les périphériques à la prise secteur, puis mettez le
système et les périphériques sous tension.Installation des composants du système 145
Carte contrôleur de stockage intégrée
Le système comporte un logement de carte d’extension dédié sur la carte de
montage 1 pour une carte contrôleur SAS ou PERC qui constitue le soussystème de stockage intégré des disques durs internes du système. Le
contrôleur est compatible avec les disques SAS et SATA et permet en outre
de les inclure dans les configurations RAID prises en charge par la version du
contrôleur de stockage installé sur votre système.
Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Débranchez les câbles connectés à la carte.
4 Retirez la carte du connecteur sur la carte de montage 1 et dégagez la carte
des guides en plastique.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.146 Installation des composants du système
Figure 3-20. Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
1 Carte de montage 1 2 Connecteurs des câbles de
données SAS (2)
3 Câbles de données SAS (2) 4 Carte contrôleur de stockage
intégrée
5 Guides d’alignement (2) 6 Connecteur de la carte contrôleur
de stockage intégrée
6
1
4
5
2
3Installation des composants du système 147
Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Tenez la carte par les bords et orientez-la de manière à ce qu’elle s’insère
entre les guides d’alignement sur la carte de montage 1.
4 Branchez le câble de données SAS au connecteur SAS sur la carte
contrôleur de stockage intégrée. Voir la figure 3-20.
REMARQUE : l’étiquette sur le câble indique le sens d’insertion dans le
connecteur. Si vous insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur,
celui-ci ne fonctionnera pas correctement.
5 Faites passer le câble de données SAS dans le chemin de câble situé sur la
paroi interne du châssis.
6 Branchez le câble “SAS A” au connecteur SAS A du fond de panier, puis le
câble “SAS B” au connecteur SAS B. Voir la figure 3-20.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.148 Installation des composants du système
Carte VFlash (en option)
La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans la
carte iDRAC6 Enterprise en option à l’arrière du système.
Installation d’une carte VFlash
1 Localisez le logement de la carte VFlash à l’arrière du système.
2 L’étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la
carte SD dans le logement correspondant du module.
REMARQUE : le logement est muni d’un repère qui permet d’insérer la carte
dans le bon sens.
3 Appuyez sur la carte pour qu’elle s’enclenche dans son logement.
Retrait d’une carte VFlash
Pour retirer la carte VFlash, appuyez dessus pour la libérer, puis retirez-la de
son logement.
Batterie RAID
Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes dotés
de cartes contrôleur PERC en option sans batterie de secours intégrée.
Retrait d’une batterie RAID
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si besoin, libérez les câbles d’alimentation et de données des parois
du châssis.
4 Appuyez sur la patte du connecteur du câble de batterie RAID, puis retirez
délicatement le connecteur du câble de celui de la carte de stockage. Voir
la figure 3-21.
5 Tirez la patte de dégagement du support de la batterie, puis dégagez ce
dernier des fentes sur le châssis. Voir la figure 3-21.
6 Tirez légèrement en arrière les deux pattes maintenant en place la batterie
RAID et soulevez celle-ci de son support. Voir la figure 3-21.Installation des composants du système 149
Figure 3-21. Retrait et installation de la batterie RAID
Installation de la batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans son support. Voir la figure 3-21.
2 Alignez les languettes du support de la batterie avec les fentes du châssis.
3 Insérez le support de la batterie dans les fentes jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Voir la figure 3-21.
4 Le cas échéant, branchez le câble de la batterie au connecteur de la carte
de stockage.
5 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du
châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du
châssis” à la page 115.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
1 Câble de la batterie RAID 2 Batterie RAID
3 Support de la batterie 4 Pattes (2)
5 Fentes (2)
1
3
2
4
5150 Installation des composants du système
Module SD interne double (en option)
Retrait du module SD interne double
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si des cartes SD sont installées, retirez-les du module SD interne double.
4 Débranchez le câble du module SD interne double. Voir la figure 3-22.
5 Soulevez le loquet maintenant en place le module SD interne double à
l’assemblage avant du châssis et retirez le module de l’assemblage. Voir la
figure 3-22.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 151
Figure 3-22. Retrait ou installation du module SD interne double
1 Crochets de retenue (2) 2 Logement de carte SD 2
3 Module SD interne double 4 Logement de carte SD 1
5 Patte de dégagement du loquet 6 Connecteur de câble
7 Câble d’alimentation
1
3
5
7
6
2
4152 Installation des composants du système
Installation du module SD interne double
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : lorsque l’option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror
Mode (Mode miroir) dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de
l’utilitaire de configuration du système , l’information est répliquée d’une carte SD à
l’autre. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la page 79.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Positionnez le module de sorte que les pattes situées sous le plateau
s’insèrent dans les crochets de l’assemblage avant du châssis, puis
abaissez le bord opposé de la carte afin de mettre celle-ci en place. Voir la
figure 3-22.
4 Branchez le câble du module SD interne double au connecteur de la carte
du panneau de commande.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 153
Processeurs
Le système prend en charge des configurations à un, deux et quatre processeurs.
Dans les configurations à un ou deux processeurs, les processeurs sont installés
dans les supports 1 et 2 et des composants FlexMem Bridge sont installés dans
les supports 3 et 4 pour permettre aux processeurs d’accéder à la mémoire
adjacente. Pour plus d’informations sur l’installation d’un composant FlexMem
Bridge, voir “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la page 160.
Le tableau 3-5 décrit les configurations à un, deux et quatre processeurs.
Tableau 3-5. Configurations d’installation de processeurs
Configuration Support de processeur
1 2 3 4
Un processeur Processeur et
dissipateur de
chaleur
Cache de
support en
plastique
*
et
cache de
dissipateur de
chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Deux
processeurs
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Quatre
processeurs
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
*En option154 Installation des composants du système
Retrait d’un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Avant de mettre votre système à niveau, téléchargez la dernière version
du BIOS du système à partir du site support.dell.com. Suivez ensuite
les instructions contenues dans le fichier compressé pour installer la
mise à jour.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système
débranché de l’alimentation en CA, appuyez sur le bouton d’alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes afin de décharger
complètement le système, avant d’en retirer le capot.
REMARQUE : l’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est
recommandée pour manipuler les composants internes du système.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
préserver des conditions thermiques idéales.
5 Soulevez l’un des leviers du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-23.
6 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
7 Soulevez l’autre levier du dissipateur de chaleur.
8 Séparez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur et posez-le à
l’envers (face enduite de pâte thermique vers le haut).Installation des composants du système 155
Figure 3-23. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.
1 Dissipateur de chaleur 2 Leviers de dégagement (2)
1
2156 Installation des composants du système
9 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support
du processeur pour le déverrouiller et l’extraire de dessous la patte. Faites
pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le processeur
sorte de son support. Voir la figure 3-24.
10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la
figure 3-24.
Figure 3-24. Retrait et installation d’un processeur
1 Processeur 2 Encoches du processeur (2)
3 Repères (2) 4 Cadre de protection du processeur
5 Support ZIF 6 Levier de dégagement du support
7 Indicateurs de broche 1 (2)
1
2
4
5
3
6
7Installation des composants du système 157
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait
du processeur. Vous risqueriez d’endommager de façon irréversible la carte
système.
11 Extrayez délicatement le processeur de son support et laissez le levier de
dégagement ouvert pour installer le nouveau processeur.
Après avoir retiré le processeur, placez-le dans un emballage antistatique
en vue de sa réutilisation, d’un éventuel retour ou d’un stockage
temporaire. Ne touchez pas sa face inférieure. Tenez-le uniquement par
ses bords.
Si vous retirez définitivement les processeurs des supports 3 et 4, vous
devez installer un composant FlexMem Bridge et un cache de dissipateur
de chaleur dans les supports vides pour assurer un refroidissement correct
du système. Voir “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la
page 160. Si vous retirez le processeur du support 2, vous devez installer
un cache de dissipateur de chaleur dans le support vide.
Installation d’un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : reportez-vous au tableau 3-5 pour connaître les différentes
configurations d'installation de processeurs possibles.
REMARQUE : dans une configuration monoprocesseur, vous devez utiliser le
support CPU1.
1 Le cas échéant, retirer le cache en plastique qui recouvre le support du
processeur. Voir la figure 3-25.158 Installation des composants du système
Figure 3-25. Retrait du cache du support du processeur
2 Retirez le processeur de son emballage en le tenant par les bords. Ne
touchez pas sa face inférieure. Tenez-le avec précaution par ses bords.
Placez votre main sous le processeur pour le transporter jusqu’au système.
3 Repérez l’indicateur de broche 1 sur le support de la carte système.
4 Repérez l’indicateur de broche 1 sur le dessus du processeur.
L’emplacement de cet indicateur est marqué par un triangle. Voir la
figure 3-24.
PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les
broches du support.
5 Placez le processeur sur le support, avec les broches 1 alignées et
horizontales. Voir la figure 3-24.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S’il est
positionné correctement, il s’insère très facilement dans le support.
6 Alignez les encoches du processeur sur les repères du support ZIF. Voir la
figure 3-24.
1 Cache de support en plastique 2 Support du processeur
1
2Installation des composants du système 159
7 Installez le processeur dans le support. Maintenez-le en position
horizontale (voir la figure 3-24) en l’insérant dans le support. Le
processeur doit être simplement posé sur les broches. Il sera maintenu
en place par son cadre de protection.
8 Vérifiez que le processeur est correctement aligné et installé.
9 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-24.
10 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-24.
11 Installez le dissipateur de chaleur.
REMARQUE : votre kit peut contenir un dissipateur de chaleur de rechange
utilisable en cas d’installation d’un processeur qui consomme plus d’énergie.
Le nouveau dissipateur de chaleur peut être différent de l’ancien ; néanmoins,
vous devez l’utiliser, car il offre de meilleures performances en termes de
dissipation thermique.
a À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte
thermique du dissipateur de chaleur.
PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque
d’atteindre et de contaminer le support de processeur.
b Ouvrez l’applicateur de pâte thermique fourni avec le kit du
processeur, puis étalez tout le contenu sur le centre de la face
supérieure du nouveau processeur.
c Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-23.
d Remettez les leviers de dégagement du dissipateur de chaleur en
position fermée. Voir la figure 3-23.
12 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
14 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
15 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et
vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la
nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration
du système” à la page 70.160 Installation des composants du système
16 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur
fonctionne correctement.
Pour plus d’informations sur le lancement des diagnostics, voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système” à la page 207.
Composant FlexMem Bridge
Les composants FlexMem Bridge sont installés dans les supports de
processeur 3 et 4 dans des configurations à un et deux processeurs. Une fois
les composants FlexMem Bridge installés, le processeur 1 peut accéder aux
barrettes de mémoire affectées au support de processeur 3 et le processeur 2
peut accéder aux barrettes de mémoire affectées au support de processeur 4.
Pour plus d’informations sur les différentes configurations d’installation de
processeurs, voir le tableau 3-5.
Installation d’un composant FlexMem Bridge
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26.
2 Alignez les encoches du composant FlexMem Bridge avec les repères du
support ZIF. Voir la figure 3-26.
3 Installez le composant FlexMem Bridge dans le support. Maintenez-le en
position horizontale (voir la figure 3-26) et placez-le dans le support.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le composant FlexMem
Bridge. S’il est positionné correctement, il se place dans le support très
facilement.
4 Vérifiez que le composant FlexMem Bridge est correctement aligné et
installé.
5 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26.
6 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-26.Installation des composants du système 161
7 Installez le cache du dissipateur de chaleur.
8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
Figure 3-26. Retrait et installation d’un composant FlexMem Bridge
1 Composant FlexMem Bridge 2 Encoche dans le composant
FlexMem Bridge
3 Repère (2) 4 Cadre de protection du processeur
5 Support ZIF 6 Levier de dégagement du support
1
5
4
2
3
6162 Installation des composants du système
Retrait d’un connecteur FlexMem Bridge
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système
débranché de l’alimentation en CA, appuyez sur le bouton d’alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes afin de décharger
complètement le système, avant d’en retirer le capot.
REMARQUE : l’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est
recommandée pour manipuler les composants internes du système.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
4 Libérez les leviers de dégagement du dissipateur de chaleur et retirez le
cache du dissipateur de chaleur du composant FlexMem Bridge.
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le composant FlexMem
Bridge dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le
levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement.
5 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support
pour le déverrouiller et l’extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier
de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le composant FlexMem Bridge
sorte de son support. Voir la figure 3-26.Installation des composants du système 163
6 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26.
7 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à ce
qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-26.
8 Remettez en place le cache du dissipateur de chaleur sur le support de
processeur vide. Voir “Processeurs” à la page 153.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système et les périphériques aux les prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
Batterie du système
Remplacement de la batterie du système
AVERTISSEMENT : une nouvelle batterie peut exploser si elle n’est pas installée
correctement. Ne remplacez la batterie que par une batterie identique ou d’un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d’informations, voir les
consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.164 Installation des composants du système
Figure 3-27. Remplacement de la batterie du système
3 Repérez le support de la batterie. Voir la figure 6-1.
4 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de
la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la batterie,
maintenez-le fermement en place lorsque vous installez ou retirez la batterie.
5 Pour retirer la batterie, maintenez le connecteur de la batterie en place en
appuyant fermement sur le pôle positif du connecteur.
6 Extrayez la batterie des pattes de fixation et soulevez-la.
1 Pôle positif du connecteur de la
batterie
2 Batterie du système
3 Pôle négatif du connecteur de la
batterie
3
1
2Installation des composants du système 165
7 Pour installer une nouvelle batterie, maintenez le connecteur de la batterie
en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur.
8 Tenez la batterie pôle positif “+” vers le haut, puis glissez-la sous les
languettes de fixation.
9 Appuyez sur la batterie pour l’emboîter dans le connecteur.
10 Le cas échéant, installez la carte contrôleur de stockage. Voir “Installation
de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
batterie fonctionne normalement. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69.
14 Entrez l’heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du
programme de configuration du système.
15 Quittez le programme de configuration du système.166 Installation des composants du système
Fond de panier SAS
Retrait du fond de panier SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d’enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro
d’emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le
réinstaller au même endroit.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
5 Retirez tous les disques durs. Voir “Retrait d’un support de disque dur” à la
page 103.
6 Débranchez le(s) câble(s) de données SAS et le câble d’alimentation du
fond de panier. Voir la figure 3-28.
7 Le cas échéant, débranchez le câble d’alimentation/de données du lecteur
optique. Voir “Retrait d’un lecteur optique” à la page 107.
8 Poussez les pattes de dégagement bleues dans le sens des flèches marquées
sur le logement des disques durs et tirez le fond de panier vers le haut.
9 Tirez le fond de panier hors du système jusqu’à ce que les fentes de
fixation soient libérées des pattes sur l’assemblage avant du châssis. Installation des composants du système 167
Figure 3-28. Retrait et installation d’un fond de panier SAS
1 Câble d’alimentation 2 Fond de panier SAS
3 Câble SAS A 4 Câble SAS B
5 Connecteur de câble SAS B 6 Pattes de dégagement (2)
7 Connecteur de câble SAS A
1
6
2
3
5
7
4168 Installation des composants du système
Installation du fond de panier SAS
1 Alignez les fentes du fond de panier SAS avec les pattes de l’assemblage
avant du châssis.
2 Enfoncez le fond de panier SAS jusqu’à ce que les pattes de dégagement
bleues s’enclenchent.
3 Branchez le câble SAS A au connecteur SAS A sur le fond de panier et le
câble SAS B au connecteur SAS B. Voir la figure 3-28.
4 Branchez le câble d’alimentation au fond de panier. Voir la figure 3-28.
5 Le cas échéant, branchez le câble d’alimentation/de données au lecteur
optique. Voir “Installation d’un lecteur optique” à la page 109.
6 Installez les disques durs à leur emplacement d’origine. Voir “Installation
d’un support de disque dur” à la page 105.
7 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation et de données le long
de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage
avant du châssis” à la page 115.
8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
11 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.Installation des composants du système 169
Carte de distribution de l’alimentation
Retrait de la carte de distribution de l’alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez les blocs d’alimentation du système. Voir “Retrait d’un bloc
d’alimentation” à la page 110.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
5 Débranchez le câble branché à la carte de distribution de l’alimentation.
6 Séparez la carte système de la carte d’E-S pour rompre l’interconnexion
entre la carte de distribution de l’alimentation et la carte d’E-S :
a Soulevez légèrement la patte sur le connecteur haute vitesse pour
libérer les leviers de dégagement. Voir la figure 3-31.
b Écartez les leviers de dégagement du connecteur en les faisant pivoter
de 90 degrés pour séparer la carte système et la carte de distribution de
l’alimentation de la carte d’E-S. Voir la figure 3-31.
7 Tirez la patte de dégagement maintenant en place la carte de distribution
de l’alimentation et faites glisser la carte vers le haut. Voir la figure 3-29.
8 Tirez la carte de distribution de l’alimentation vers le haut jusqu’à ce que
les fentes de fixation soient libérées des pattes sur le châssis. Voir la
figure 3-29.170 Installation des composants du système
Figure 3-29. Carte de distribution de l’alimentation
1 Carte de distribution de l’alimentation 2 Patte de dégagement
3 Patte de fixation 4 Câble d’alimentation
5 Connecteur de la carte de distribution
de l’alimentation
5
1
2
3
4Installation des composants du système 171
Réinstallation de la carte de distribution de l’alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la nouvelle carte de distribution de l’alimentation.
2 Alignez les fentes de fixation de la carte avec les pattes du châssis.
3 Tirez légèrement la patte de dégagement vers l’arrière du système et
enfoncez la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Voir la
figure 3-29.
4 Assemblez la carte système et la carte d’E-S pour établir l’interconnexion
entre la carte de distribution de l’alimentation et la carte d’E-S :
a Alignez les broches de guidage sur une moitié du connecteur avec les
fentes sur l’autre moitié du connecteur. Voir la figure 3-29.
b Poussez les leviers de dégagement vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils se
remettent en place. Voir la figure 3-29.
5 Branchez le câble à la carte de distribution de l’alimentation.
6 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
7 Installez les blocs d’alimentation dans le système. Voir “Installation d’un
bloc d’alimentation” à la page 112.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.172 Installation des composants du système
Assemblage du panneau de commande
Retrait du module d’affichage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Débranchez le câble du module d’affichage de la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-30.
5 Insérez la lame d’un couteau ou un tournevis à tête plate sous le panneau
frontal de l’écran et extrayez le panneau en vous servant de la lame comme
d’un levier. Voir la figure 3-30.
6 Soulevez le panneau pour accéder aux vis de montage.
7 À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module
d’affichage au châssis du système.
8 Retirez le module d’affichage du châssis.
Installation du module d’affichage sur le panneau de commande
1 Insérez le module d’affichage dans l’ouverture du châssis et fixez-le à l’aide
des deux vis Torx. Voir la figure 3-30.
2 Fixez le panneau de rechange sur la partie avant du module d’affichage.
3 Branchez le câble du module d’affichage à la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-30.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.Installation des composants du système 173
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Figure 3-30. Retrait et installation du module d’affichage du panneau de commande
1 Vis T8 Torx 2 Vis Torx T10 (3)
3 Câble du module d’affichage 4 Câble du panneau de commande
5 Câble d’alimentation 6 Connecteur USB
7 Carte du panneau de commande 8 Module d’affichage
1 2
8
7
3 4
6
5174 Installation des composants du système
Retrait de la carte du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Débranchez les câbles connectés à la carte du panneau de commande. Voir
la figure 3-30.
4 Le cas échéant, retirez la clé de mémoire USB. Voir “Clé de mémoire USB
interne” à la page 131.
5 À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les trois vis qui fixent la carte du
panneau de commande à l’assemblage avant du châssis. Voir la figure 3-30.
6 À l’aide d’un tournevis Torx T8, retirez la vis qui fixe la carte du panneau
de commande à l’avant du système. Voir la figure 3-30.
7 Faites glisser l’assemblage du panneau de commande vers l’arrière du
système et retirez-le.
Installation de la carte du panneau de commande
1 Alignez les trous de vis de la carte du panneau de commande sur ceux de
l’assemblage avant du châssis.
2 À l’aide d’un tournevis Torx T10, remettez en place les trois vis qui fixent
la carte du panneau de commande à l’assemblage avant du châssis. Voir la
figure 3-30.
3 À l’aide d’un tournevis Torx T8, remettez en place la vis qui fixe la carte du
panneau de commande à l’avant du système. Voir la figure 3-30.
4 Le cas échéant, installez la clé de mémoire USB. Voir “Clé de mémoire
USB interne” à la page 131.
5 Branchez tous les câbles à la carte du panneau de commande.Installation des composants du système 175
6 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation et de données le long
de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage
avant du châssis” à la page 115.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Assemblage de la carte système
L’assemblage de la carte système est composé de deux cartes qui sont reliées
par un connecteur haute vitesse.
• Carte des processeurs : comporte les connecteurs des barrettes de
mémoire, les blocs d’alimentation et les processeurs.
• Carte d’E-S : comporte les connecteurs des cartes de montage pour cartes
d’extension et des cartes d’extension.
Retrait de l’assemblage de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec une
clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de
restauration lors de l’installation du système ou d’un programme. Vous devez créer
cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la
carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du
programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur les
disques durs.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.176 Installation des composants du système
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
4 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
5 Sortez l’assemblage avant du système. Voir “Assemblage avant du châssis”
à la page 115.
6 Retirez le serre-câbles. Voir la figure 3-10.
7 Le cas échéant, retirez la batterie RAID. Voir “Retrait d’une batterie
RAID” à la page 148.
8 Retirez le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-21.
9 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire” à
la page 125.
10 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
AVERTISSEMENT : les dissipateurs de chaleur restent chauds un certain temps
après la mise hors tension du système. Veillez à ne pas toucher les dissipateurs de
chaleur lorsque vous retirez la carte système.
11 Retirez les dissipateurs de chaleur et les processeurs. Voir “Retrait d’un
processeur” à la page 154.
12 Si des caches de dissipateur de chaleur sont installés, retirez-les. Voir
“Retrait d’un processeur” à la page 154.
13 Retirez toutes les cartes d’extension, ainsi que la carte contrôleur de
stockage intégrée. Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137 et
“Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
14 Retirez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Retrait de la
carte de montage 1” à la page 138 et “Retrait de la carte de montage 2” à la
page 140.Installation des composants du système 177
15 Le cas échéant, retirez la clé matérielle de la carte réseau de la carte d’E-S.
Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132.
16 Débranchez les câbles de l’assemblage de la carte système, du fond de
panier SAS, de la carte du panneau de commande et du lecteur optique.
17 Soulevez légèrement la patte sur le connecteur haute vitesse pour libérer
les leviers de dégagement. Voir la figure 3-31.
18 Écartez les leviers de dégagement du connecteur en les faisant pivoter de
90 degrés pour séparer la carte des processeurs de la carte d’E-S. Voir la
figure 3-31.
19 Poussez légèrement la carte des processeurs vers l’avant du système pour
libérer les broches de guidage sur une moitié du connecteur des fentes sur
l’autre moitié du connecteur.
REMARQUE : le connecteur de la carte de distribution de l’alimentation se
dissocie de la carte des processeurs lorsque la carte des processeurs est séparée
de la carte d’E-S.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas l’assemblage de la carte système en saisissant
une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant.
20 Tenez la carte des processeur par sa poignée et un levier de dégagement de
dissipateur de chaleur (voir la figure 3-23). Orientez la carte des
processeurs vers l’arrière du système et retirez-la du châssis.
21 Tirez le plot de dégagement et faites glisser la carte d’E-S vers l’avant pour
la sortir du châssis.178 Installation des composants du système
Figure 3-31. Retrait et installation de la carte système
1 Levier de dégagement de dissipateur
de chaleur
2 Carte de distribution de l’alimentation
3 Plot de dégagement 4 Carte d’E-S
5 Patte 6 Connecteur haute vitesse
7 Broches de guidage (2) 8 Leviers de dégagement (2)
9 Carte des processeurs 10 Poignée
9
4
6
5
7
8
3
2
10
1
8Installation des composants du système 179
Installation de l’assemblage de la carte système
1 Déballez le nouvel assemblage de la carte système.
2 Tenez la carte d’E-S par son bord et le plot de dégagement et placez-la
dans le châssis.
3 Positionnez la carte d’E-S à plat au fond du châssis.
4 Poussez la carte d’E-S vers l’arrière du système en veillant à insérer les
connecteurs dans les ouvertures du panneau arrière du châssis.
5 Placez la carte des processeurs dans le châssis en la tenant par sa poignée et
un levier de dégagement de dissipateur de chaleur (voir la figure 3-23).
Positionnez la carte d’E-S à plat au fond du châssis.
6 Poussez la carte des processeurs en arrière pour que les broches de guidage
sur une moitié du connecteur à haute vitesse s’insèrent dans les trous sur
l’autre moitié du connecteur. Voir la figure 3-31.
7 Poussez les leviers de dégagement vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils se
remettent en place. Voir la figure 3-31.
8 Le cas échéant, retirez les caches en plastique ou les composants FlexMem
Bridge des supports des processeurs. Pour plus d’informations sur
l’installation des processeurs et des composants FlexMem Bridge pour
différentes configuration de processeurs, voir le tableau 3-5.
9 Réinstallez les processeurs et les composants FlexMem Bridge comme il
convient sur la nouvelle carte de processeurs. Voir “Processeurs” à la
page 153 et “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la page 160.
REMARQUE : voir le tableau 3-5 pour plus d'informations sur l'installation des
processeurs et des composants FlexMem Bridge pour différentes configuration de
processeurs.
10 Remettez en place les dissipateurs de chaleur et les caches de dissipateur
de chaleur comme il convient. Voir le tableau 3-5.
11 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
12 Réinstallez le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-21.
13 Réinstallez la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID” à la
page 149.
14 Réinstallez le serre-câbles. Voir la figure 3-10.180 Installation des composants du système
15 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
16 Le cas échéant, installez la clé matérielle de la carte réseau sur la carte
système. Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132.
17 Installez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Installation
de la carte de montage pour cartes d’extension 1” à la page 140 et
“Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2” à la
page 142.
18 Installez toutes les cartes d’extension ainsi que la carte contrôleur de
stockage intégrée. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135
et “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
19 Insérez l’assemblage avant du châssis dans le système. Voir “Assemblage
avant du châssis” à la page 115.
20 Branchez les câbles à l’assemblage de la carte système, au fond de panier
SAS, à la carte du panneau de commande et au lecteur optique.
21 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du
châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du
châssis” à la page 115.
22 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
23 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
24 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
25 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Dépannage du système 181
Dépannage du système
La sécurité d’abord, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage au démarrage du système avant un visionnage vidéo ou
l’affichage d’un message sur l’écran LCD, notamment après l’installation
d’un système d’exploitation ou la reconfiguration des paramètres matériels
de votre système, procédez aux vérifications suivantes :
• Si vous démarrez le système en mode d’amorçage BIOS après avoir
installé un système d’exploitation à partir du gestionnaire d’amorçage
UEFI, le système se bloque. La situation inverse produit les mêmes
effets. L’amorçage doit être effectué dans le même mode que celui de
l’installation du système d’exploitation. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système” à la page 69.
• Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage
au démarrage du système et l’absence de sortie vidéo. Voir “Mémoire
système” à la page 117.
Pour tous les problèmes de démarrage, notez les messages qui s’affichent sur
l’écran LCD ainsi que les messages système qui s’affichent à l’écran. Pour plus
d’informations, voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la page 28
et “Messages système” à la page 47.182 Dépannage du système
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage d’un périphérique externe, assurez-vous que
tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de
votre système. Reportez-vous à la figure 1-1 et à la figure 1-3 pour identifier
les connecteurs des panneaux avant et arrière du système.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Vérifiez le câblage de l’interface vidéo entre le système et le moniteur.
3 Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Le système
prend en charge un seul moniteur, qui doit être branché sur le connecteur
vidéo avant ou arrière.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Si les tests aboutissent, le problème n’est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un périphérique USB
1 Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, effectuez la procédure cidessous. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l’étape 2.
a Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la
souris, puis reconnectez-les.
b Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté
opposé du système.
Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au
programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB
défectueux sont activés. Dépannage du système 183
c Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en
état de marche.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l’étape suivante pour dépanner les
autres périphériques USB reliés au système.
2 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du
système.
3 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB
sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la
page 79.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l’accès
à distance. Si le système n’est pas accessible, voir “Désactivation d’un mot
de passe oublié” à la page 220 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut du
BIOS.
4 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
5 Si un périphérique est à nouveau à l’origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous
tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.184 Dépannage du système
Dépannage d’un périphérique d’E/S série
1 Mettez le système et les périphériques connectés au port série hors
tension.
2 Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis mettez le
système et le périphérique série sous tension.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface.
3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce
dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’une carte réseau
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le
contrôleur de carte réseau.
3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir “Codes
des voyants de la carte réseau” à la page 26.
• Si le voyant de liaison ne s’allume pas, vérifiez tous les branchements.
• Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation
de la carte réseau.
• Si possible, modifiez le paramètre de négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d’une carte intégrée, voir la
documentation fournie avec celle-ci.
4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.Dépannage du système 185
5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 79.
6 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du
réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données et
fonctionnent en mode duplex. Voir la documentation de chaque
périphérique réseau.
7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un système mouillé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Désassemblez les composants du système. Voir “Installation des
composants du système” à la page 97.
• Disques durs
• Module de ventilation
• Cartes SD
• Clé de mémoire USB
• Clé matérielle de la carte réseau
• Module SD interne double
• Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension
• Contrôleur de stockage intégré186 Dépannage du système
• Carte iDRAC6 Entreprise
• Blocs d’alimentation
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l’étape 3.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un système endommagé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.Dépannage du système 187
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Disques durs
• Module de ventilation
• Cartes SD
• Clé de mémoire USB
• Clé matérielle de la carte réseau
• Module SD interne double
• Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension
• Contrôleur de stockage intégré
• Carte iDRAC6 Entreprise
• Blocs d’alimentation
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Lancez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics
du système. Voir “Exécution des diagnostics intégrés du système” à la
page 207.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.188 Dépannage du système
Dépannage de la batterie du système
REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système.
Ce problème est dû à une batterie défectueuse.
1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”
à la page 69.
2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l’heure sont incorrectes dans le programme de configuration
du système, remplacez la batterie. Voir “Remplacement de la batterie du
système” à la page 163.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l’heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l’exception de l’heure qui est indiquée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu’à une batterie défectueuse.
Si le problème persiste lorsque vous remplacez la batterie, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.Dépannage du système 189
Dépannage des blocs d’alimentation
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d’alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l’utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d’alimentation.
1 Identifiez le bloc d’alimentation défectueux en observant le voyant d’état
correspondant. Voir “Codes du voyant d’alimentation” à la page 26.
PRÉCAUTION : si le dépannage concerne une erreur liée à la non-conformité de
l’alimentation électrique, remplacez uniquement le bloc d’alimentation signalé
par l’indicateur clignotant. L’inversion des blocs d’alimentation pour obtenir une
paire prise en charge peut générer une erreur et entraîner l’arrêt imprévu du
système.
2 Réinstallez le bloc d’alimentation en procédant d’abord à son retrait, puis à
sa réinstallation. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation” à la page 110 et
“Installation d’un bloc d’alimentation” à la page 112.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d’alimentation, patientez quelques
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s’il fonctionne correctement. Le voyant d’alimentation s’allume en vert si le
bloc d’alimentation fonctionne normalement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d’alimentation défectueux.
3 Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.190 Dépannage du système
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu’aucune des conditions suivantes n’existe :
• Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de disque
dur, un cache de barrettes de mémoire, un cache de bloc d’alimentation ou
la plaque de recouvrement arrière est retiré.
• Le cache du dissipateur de chaleur est retiré (configurations à un seul
processeur).
• La température ambiante est trop élevée. Vérifiez les conditions
thermiques requises pour un bon fonctionnement de votre système dans
le Guide de mise en route.
• La circulation de l’air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l’intérieur du système gênent la ventilation.
• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d’un
ventilateur” à la page 191.
• Les consignes d’installation de la carte d’extension n’ont pas été
respectées. Voir “Consignes d’installation des cartes d’extension” à la
page 134.Dépannage du système 191
Dépannage d’un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
PRÉCAUTION : les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un
refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les
ventilateurs un par un.
2 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l’écran LCD ou le logiciel
de diagnostic.
3 Retirez puis réinstallez le ventilateur. Voir “Retrait d’un ventilateur” à la
page 127 et “Installation d’un ventilateur” à la page 129.
REMARQUE : patientez au moins 30 secondes pour laisser au système
le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s’il fonctionne
correctement.
4 Si le problème n’est pas résolu, installez un nouveau ventilateur. Voir
“Retrait d’un ventilateur” à la page 127 et “Installation d’un ventilateur” à
la page 129.
Si le nouveau ventilateur fonctionne correctement, refermez le système.
Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d’aide” à la
page 223.192 Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l’absence de sortie vidéo. Reportez-vous à
la section “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la
page 118 et vérifiez que la configuration de la mémoire est conforme aux consignes.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne
approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par
le programme de diagnostic.
2 Si le système n’est pas opérationnel, mettez-le, ainsi que les périphériques
qui y sont connectés, hors tension, puis débranchez le système de la
source d’alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis
rebranchez le système à la source d’alimentation.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis notez les messages qui s’affichent à l’écran.
Si un message d’erreur indique qu’une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l’étape 12.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 75. Modifiez les paramètres
de la mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l’étape 12.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.Dépannage du système 193
7 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l’installation des
barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l’installation des
modules de mémoire” à la page 118.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire” à la page 123.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 75.
Si le problème persiste, passez à l’étape suivante.
12 Si un test de diagnostic ou un message d’erreur indique qu’une barrette de
mémoire est défectueuse, changez-la de position ou bien remplacez-la.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
14 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette de mémoire par une
autre de même type et de même capacité. Voir “Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
17 Pendant l’amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d’erreur qui s’affichent.
18 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l’étape 12 à
l’étape 15 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir “Obtention d’aide” à la page 223.194 Dépannage du système
Dépannage d’une clé USB interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port
correspondant à la clé USB est activé. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 79.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Identifiez la clé USB et remettez-la en place. Voir “Clé de mémoire USB
interne” à la page 131.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
7 Si le problème persiste, répétez l’étape 2 et l’étape 3.
8 Insérez une autre clé USB en état de marche.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.Dépannage du système 195
Dépannage d’une carte SD
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port
correspondant à la carte SD est activé. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 79.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Remettez en place le câble du module SD. Voir “Installation du module
SD interne double” à la page 152.
PRÉCAUTION : si l’option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode
(Mode miroir) dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du
programme de configuration du système, vous devez suivre les instructions de
l’étape 5 à l'étape 9 pour ne pas perdre de données. Si l'option Redundancy
(Redondance) est définie sur Disabled (Désactivé), passez à l'étape 10.
REMARQUE : lorsqu’une carte SD tombe en panne, le contrôleur du module SD
interne double notifie le système. Au redémarrage suivant, le système affiche un
message pour vous signaler la panne.
5 Si la carte SD 1 est tombée en panne, retirez-la du logement de carte SD 1.
Voir “Retrait du module SD interne double” à la page 150. Si la carte SD 2
est tombée en panne, installez une nouvelle carte SD dans le logement de
carte SD 2 et passez à l’étape 8.
6 Retirez la carte se trouvant dans le logement de carte SD 2 et insérez-la
dans le logement de carte SD 1. Voir “Retrait du module SD interne
double” à la page 150 et “Installation du module SD interne double” à la
page 152.
7 Insérez la nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2. Voir la
figure 3-22.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.196 Dépannage du système
9 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement.
10 Insérez une autre carte SD en état de marche.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
12 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99.
2 Utilisez un autre CD ou DVD.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SATA intégré et le port du lecteur SATA sont activés. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
7 Vérifiez que le câble d’interface est fermement raccordé au lecteur optique
et à la carte système. Voir “Lecteur optique” à la page 107.
8 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur.Dépannage du système 197
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande
REMARQUE : Pour procéder au dépannage d’un lecteur de bande, reportez-vous
à la documentation du lecteur de bande sur le site support.dell.com/manuals ou à la
documentation fournie avec celui-ci.
1 Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension.
2 Utilisez une autre cartouche de bande.
3 Assurez-vous que les pilotes correspondant au lecteur de bande sont
installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du
lecteur de bande pour plus d’informations sur les pilotes de périphériques.
4 Vérifiez que le câble d’interface du lecteur de bande est correctement
branché au port externe de la carte contrôleur.
5 Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez qu’il est associé à un
numéro ID SCSI unique et qu’il est doté ou non d’une terminaison,
selon le câble d’interface utilisé pour sa connexion.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment
configurer le numéro ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les tests de diagnostic en ligne appropriés. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
7 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant la procédure
indiquée dans sa documentation. Consultez la documentation du lecteur
de bande pour savoir comment réinstaller le logiciel et comment dépanner
le lecteur.198 Dépannage du système
Dépannage d’un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers
se trouvant sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées
de la procédure ci-dessous.
2 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99.
3 Si le système est doté d’un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a Redémarrez le système et lancez l’utilitaire de configuration de
l’adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d’un
contrôleur PERC, ou sur dans le cas d’un
contrôleur SAS.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l’adaptateur hôte.
b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c Mettez le disque dur hors ligne, puis remettez-le en place. Voir
“Retrait d’un support de disque dur” à la page 103.
d Quittez l’utilitaire de configuration et laissez le système d’exploitation
démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus
d’informations, voir la documentation du système d’exploitation.Dépannage du système 199
5 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69.
Si le problème persiste, voir “Dépannage d’un contrôleur de stockage” à la
page 199.
Dépannage d’un contrôleur de stockage
REMARQUE : pour dépanner un contrôleur SAS ou PERC, reportez-vous
également à sa documentation et à celle du système d’exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS ou PERC est activé. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant
d’ouvrir l’utilitaire de configuration approprié :
• pour un contrôleur SAS
• pour un contrôleur PERC
Pour plus d’informations sur les paramètres de configuration, voir la
documentation du contrôleur.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.200 Dépannage du système
7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système. Voir “Carte contrôleur de stockage
intégrée” à la page 145.
8 Si vous disposez d’un contrôleur PERC à mémoire cache alimentée par
batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et,
le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte PERC.
9 Vérifiez que le câblage entre le fond de panier SAS et le contrôleur de
stockage intégré est correct. Voir “Installation de la carte contrôleur de
stockage intégrée” à la page 147 et la figure 6-2.
Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de
stockage et au fond de panier SAS.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage des cartes d’extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : pour dépanner une carte d’extension, voir sa documentation et celle
du système d’exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Vérifiez que les cartes d’extension installées sont conformes aux consignes
d’installation correspondantes. Voir “Consignes d’installation des cartes
d’extension” à la page 134.Dépannage du système 201
5 Vérifiez que chaque carte d’extension est correctement insérée dans son
connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
8 Si le problème n’est pas résolu, mettez le système et les périphériques qui y
sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
10 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte
d’extension” à la page 137.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
12 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
14 Pour chaque carte d’extension retirée à l’étape 10, effectuez les opérations
suivantes :
a Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
c Réinstallez une des cartes d’extension.
d Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
e Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.202 Dépannage du système
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
5 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est
installé correctement. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154.
6 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si le système n’est équipé que d’un processeur et si un problème est
toujours signalé, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
10 Dans le cas de systèmes multiprocesseurs, mettez hors tension le système
et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la
prise électrique.
11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
12 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.Dépannage du système 203
13 Retirez tous les processeurs sauf le processeur 1 et le processeur 2.
Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154.
14 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
17 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
En cas d’échec du test, le processeur est défectueux. Voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
18 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
19 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
20 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
21 Remplacez le processeur 1 et le processeur 2 par le processeur 3 et le
processeur 4. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154.
22 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
23 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
24 Recommencez la procédure de l’étape 15 à l’étape 17.
Si votre système est doté de plus de deux processeurs, continuez à installer
et à tester chaque processeur dans le logement du processeur 1 jusqu’à ce
que vous déterminiez quel processeur est défectueux. Remplacez alors
celui-ci.
Si le problème persiste alors que vous avez testé tous les processeurs, cela
veut dire que la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.204 Dépannage du systèmeExécution des diagnostics du système 205
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez
les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des
diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement
supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez
pas à corriger l’incident, l’équipe de maintenance et d’assistance technique
peut s’aider des résultats de ces tests.
Utilisation des diagnostics en ligne
Pour évaluer un problème du système, utilisez d’abord les diagnostics en
ligne. Les diagnostics en ligne s’appuient sur une suite de programmes de
diagnostic, ou modules de test, qui permettent de tester le châssis et les
composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de
communication et d’impression, cartes réseau, CMOS, etc.) et d’établir
des diagnostics. Si vous n’arrivez pas à identifier un problème à l’aide des
diagnostics en ligne, utilisez les diagnostics intégrés du système.
Les fichiers requis pour exécuter les diagnostics en ligne pour les systèmes
d’exploitation Microsoft®
Windows®
et Linux sont disponibles sur le
site Web support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des diagnostics, voir le document
Dell Online Diagnostics User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell Online
Diagnostics).206 Exécution des diagnostics du système
Fonctionnalités de diagnostic intégrées
du système
Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Les
menus et les options des diagnostics du système vous permettent d’effectuer
les tâches suivantes :
• Effectuer des tests individuellement ou collectivement
• Contrôler la séquence des tests
• Répéter des tests
• Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests
• Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre
fin à un test lorsqu’une limite définie par l’utilisateur a été atteinte
• Afficher les messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi
que ses paramètres
• Afficher des messages d’état vous indiquant si les tests ont réussi
• Visualiser les messages d’erreur qui vous informent des problèmes
rencontrés au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés
du système
Le dysfonctionnement d’un composant ou d’un périphérique important
du système peut provenir de la défaillance d’un composant. Tant que le
processeur et les périphériques d’entrée/de sortie du système fonctionnent,
vous pouvez utiliser les diagnostics intégrés du système pour faciliter
l’identification du problème.Exécution des diagnostics du système 207
Exécution des diagnostics intégrés du système
Le programme de diagnostic intégré du système s’exécute à partir de l’écran
Lifecycle Controller.
PRÉCAUTION : utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre
système. Leur utilisation sur d’autres systèmes peut entraîner des résultats erronés
ou générer des messages d’erreur.
1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur .
2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite.
Le menu Diagnostics vous permet d’exécuter tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter le programme.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l’option de test voulue dans l’écran Main Menu (Menu principal).
Option de test Fonction
Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas
d’intervention de l’utilisateur.
Extended Test
(Test approfondi)
Effectue une vérification plus complète du système.
Ce test peut prendre plus d’une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique donné.
Information Affiche les résultats du test.208 Exécution des diagnostics du système
Utilisation des options de test personnalisé
Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans
l’écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des
options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard
d’un périphérique ou d’un module pour visualiser ses composants.
Cliquez sur le signe (+) en regard d’un composant pour visualiser les tests
disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants,
tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Sélection d’options de diagnostic
Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostics ), sélectionnez le
ou les tests que vous souhaitez appliquer à un périphérique.
• Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette
option permet d’exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l’utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d’exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
• Show Ending Timestamp (Afficher l’heure de fin) : cette option permet
d’ajouter un horodatage au journal de test.
• Test Iterations (Nombre d’itérations) : cette option permet de sélectionner
le nombre d’exécutions du test.
• Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option
permet de définir le lecteur de disquette ou la clé de mémoire USB où le
journal de test est enregistré. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le
disque dur.Exécution des diagnostics du système 209
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats.
• Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant la
configuration du périphérique sélectionné.
• Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.210 Exécution des diagnostics du systèmeCavaliers et connecteurs 211
Cavaliers et connecteurs
Cavalier de la carte système
Pour plus d’informations sur la réinstallation du cavalier de mot de passe en
vue de désactiver un mot de passe, voir “Désactivation d’un mot de passe
oublié” à la page 220.
Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier Paramètre Description
PWRD_EN
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée
(broches 2 à 4)
La fonction de mot de passe est désactivée et
l’accès local à la carte iDRAC6 est déverrouillé
lors du prochain cycle d’alimentation en CA
(broches 4 à 6)
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont conservés
au démarrage du système (broches 3 à 5).
Les paramètres de configuration sont effacés au
prochain démarrage du système (broches 1 à 3).212 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Figure 6-1. Connecteurs de la carte système
1 3
4
2
5
6
8
10
11
9
12
13
14
15
16
18 17
19
20
21
22
23
24
25
26
28
29
27
30
32
7
31Cavaliers et connecteurs 213
Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système
Élément Connecteur Description
1 SLOT4_PCIE_G2_X8 Logement PCIe 4 : logement d’extension x8
(compact, longueur 24,13 cm [9,5 po])
2 SLOT3_PCIE_G2_X8 Logement PCIe 3 : logement d’extension x8
(compact, longueur 24,13 cm [9,5 po])
3 AMEA CONN Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise
4 PWRD_EN
NVRAM_CLR
Cavalier d’activation du mot de passe
Cavalier d’effacement NVRAM
5 MASER CONN Connecteur de la carte iDRAC6 Express
6 PCIE_G2_X8 centre Connecteur de la carte de montage pour cartes
d’extension 1
7 ISCSI KEY Clé matérielle de la carte réseau
8 BATTERY Support de batterie
9 SATA Connecteur pour signal SATA
10 FAN5 Connecteur du ventilateur système 5
11 FAN6 Connecteur du ventilateur système 6
12 CPU2 Support du processeur 2
13 CPU4 Support du processeur 4
14 D8
D4
D6
D2
Logement de barrette de mémoire D8
Logement de barrette de mémoire D4
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire D6
Logement de barrette de mémoire D2
(levier d’éjection blanc)
15 B1
B5
B3
B7
Logement de barrette de mémoire B1
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B5
Logement de barrette de mémoire B3
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B7 214 Cavaliers et connecteurs
16 B2
B6
B4
B8
Logement de barrette de mémoire B2
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B6
Logement de barrette de mémoire B4
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B8
17 D7
D3
D5
D1
Logement de barrette de mémoire D7
Logement de barrette de mémoire D3
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire D5
Logement de barrette de mémoire D1
(levier d’éjection blanc)
18 C2
C6
C4
C8
Logement de barrette de mémoire C2
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire C6
Logement de barrette de mémoire C4
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire C8
19 A7
A3
A5
A1
Logement de barrette de mémoire A7
Logement de barrette de mémoire A3
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A5
Logement de barrette de mémoire A1
(levier d’éjection blanc)
20 BP_PWR Alimentation du fond de panier, alimentation
du lecteur de DVD SATA et connecteur USB
du panneau avant
Élément Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 215
21 A8
A4
A6
A2
Logement de barrette de mémoire A8
Logement de barrette de mémoire A4
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A6
Logement de barrette de mémoire A2
(levier d’éjection blanc)
22 C1
C5
C3
C7
Logement de barrette de mémoire C1
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire C5
Logement de barrette de mémoire C3
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire C7
23 CPU3 Support du processeur 3
24 CPU1 Support du processeur 1
25 FAN1 Connecteur du ventilateur système 1
26 FAN2 Connecteur du ventilateur système 2
27 PDB_CON Connecteur de la carte de distribution de
l’alimentation
28 FAN3 Ventilateur système 3
29 FAN4 Ventilateur système 4
30 PWR_CONN Connecteur d’alimentation
31 CTRL_PNL Connecteur d’interface du panneau de
commande
32 PCIE_G2_X16 gauche Connecteur de la carte de montage pour
cartes d’extension 2
Élément Connecteur Description216 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
Figure 6-2. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
1 Connecteur d’alimentation 2 Connecteur SAS A
3 Connecteur SAS B 4 Connecteurs de disque dur 4–5
5 Connecteurs de disque dur 2–3 6 Connecteurs de disque dur 0–1
6
4
5
3
2
1Cavaliers et connecteurs 217
Connecteurs de la carte de distribution de
l’alimentation
Figure 6-3. Connecteurs de la carte de distribution de l’alimentation
1 Connecteurs de bloc
d’alimentation (2)
2 Connecteur du câble d’alimentation
12 broches
3 Connecteur de signal mixte
3
1
2218 Cavaliers et connecteurs
Composants et bus PCIe des cartes de montage
pour cartes d’extension
Figure 6-4. Composants de la carte de montage pour cartes d’extension PCIe 1
1 Logement PCIe 1 : logement
d’extension x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po])
2 Logement PCIe 2 : logement
d’extension x4 (compact, longueur
maximale 24,13 cm [9,5 po] avec un
support de hauteur standard)
3 Connecteur de la carte contrôleur de
stockage intégrée
3
1
2Cavaliers et connecteurs 219
Figure 6-5. Composants de la carte de montage pour cartes d’extension PCIe 2
1 Logement PCIe 5 : logement
d’extension x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po])
2 Logement PCIe 6 : logement
d’extension x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po])
3 Commutateur d’intrusion du châssis
1
2
3220 Cavaliers et connecteurs
Désactivation d’un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un
mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits
à la section “Utilisation du programme de configuration du système” à la
page 69. Le cavalier de mot de passe active ces fonctionnalités ou les
désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : voir “Protection contre les décharges électrostatiques” figurant
dans les consignes de sécurité livrées avec votre système.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour identifier l’emplacement du cavalier de mot de
passe (“PWRD_EN”) sur la carte système.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
5 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d’attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration,
vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de
configuration alors que la fiche du cavalier est retirée, le système désactive les
nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.Cavaliers et connecteurs 221
10 Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis allumez
le système.
11 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de
configuration du système, voir “Attribution d’un mot de passe du système”
à la page 91.222 Cavaliers et connecteursObtention d’aide 223
Obtention d’aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d’achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d’assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de
la page.
3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de
la page.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.
5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux. 224 Obtention d’aideIndex 225
Index
A
assemblage avant du châssis, 115
assemblage du panneau de
commande
fonctionnalités, 14
fonctionnalités de l’écran
LCD, 17
assistance
contacter Dell, 223
auto-test de démarrage
accès aux fonctions du
système, 13
B
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 118
configurations UDIMM, 135
installation, 123
retrait, 125
batterie
dépannage de la batterie de la
carte RAID, 199
batterie du système
remplacement, 163
batteries
dépannage, 188
blocs d’alimentation
dépannage, 189
réinstallation, 112
retrait, 110
voyants, 26
C
câblage
lecteur optique, 107
cache
bloc d’alimentation, 112
disque dur, 102
cache de bloc
d’alimentation, 112
cache de lecteur
installation, 103
retrait, 102
cadre avant
installation, 99
retrait, 99
carte contrôleur fille RAID SAS
dépannage, 199
carte contrôleur fille SAS
dépannage, 199
carte contrôleur SAS
installation, 147
retrait, 145226 Index
carte d’extension
dépannage, 200
carte de fond de panier SAS
installation, 168
retrait, 166
carte iDRAC
installation, 142
carte réseau
voyants, 26
carte SD
dépannage, 194-195
carte système
installation, 179
retrait, 175
cartes d’extension
contrôleur SAS, 145
installation, 135
retrait, 137
cartes réseau
dépannage, 184
claviers
dépannage, 182
clé USB
dépannage, 194-195
commutateur d’intrusion du
châssis, 219
composant FlexMem Bridge, 160
configuration du système
options, 72
connecteur de clé de mémoire
(USB), 131
connecteurs
USB, 14, 23
vidéo, 14, 23
consignes
connexion de périphériques
externes, 25
installation de cartes
d’extension, 134
installation de mémoire, 118
contacter Dell, 223
coordonnées téléphoniques, 223
D
Dell
contacter, 223
Dell PowerEdge Diagnostics
utilisation, 205
démarrage
accès aux fonctions du
système, 13
dépannage
batterie, 188
blocs d’alimentation, 189
carte contrôleur fille RAID
SAS, 199
carte d’extension, 200
carte réseau, 184
carte SD, 194-195
clavier, 182
clé USB interne, 194-195
connexions externes, 182
disque dur, 198Index 227
dépannage (suite)
échec de démarrage du
système, 181
lecteur de CD, 196
mémoire, 192
microprocesseurs, 202
refroidissement du système, 190
système endommagé, 186
système mouillé, 185
ventilateurs, 191
vidéo, 182
diagnostics
options de test, 206
options de tests avancés, 205
utilisation de Dell PowerEdge
Diagnostics, 205
DIMM
Voir barrettes de mémoire.
disque dur
dépannage, 198
installation, 105
retrait, 103
support de disque, 106
dissipateur de chaleur, 155
E
échec de démarrage du
système, 181
écran LCD
fonctionnalités, 17
menus, 19
écrans du programme de
configuration du système
écran principal, 72
F
fonctionnalités du panneau
avant, 14
fonctions du système
accès, 13
G
garantie, 67
Gestionnaire d’amorçage UEFI
accès, 87
écran des paramètres d’amorçage
UEFI, 88
écran des utilitaires système, 90
écran principal, 88
I
installation
assemblage de la carte
système, 179
barrettes de mémoire, 123
cache de bloc d’alimentation, 112
cache de disque dur, 103
cadre avant, 99
carte d’extension, 135
carte de fond de panier SAS, 168
carte iDRAC, 142
composant FlexMem Bridge, 160228 Index
installation (suite)
contrôleur SAS, 147
lecteur optique, 107
processeur, 157
support de disque dur, 105
installation à chaud
disques durs, 102
L
lecteur de CD
dépannage, 196
lecteur de CD/DVD
Voir lecteur optique.
lecteur optique
installation, 107
logements
Voir logements d'extension.
logements d'extension, 134
M
maintenance
carte système, 175
mémoire
dépannage, 192
messages
avertissement, 66
écran LCD, 28
messages d’erreur, 70
système, 47
messages d’erreur, 70
messages système, 47
microprocesseur
Voir processeur.
microprocesseurs
dépannage, 202
mise à niveau
processeur, 153
module SD interne double, 150
mot de passe
configuration, 93
désactivation, 220
système, 91
mot de passe du système, 91
moteur TOE des cartes
réseau, 132
N
numéros de téléphone, 223
O
options
configuration du système, 72
outils recommandés, 97
P
processeur
installation, 157
mises à niveau, 153
retrait, 154Index 229
programme de configuration du
système
accès, 70
affectation des IRQ PCI, 80
options de gestion de
l’alimentation, 83
options de gestion de serveur
intégrée, 82
options de sécurité du système, 84
options des communications
série, 81
options des périphériques
intégrés, 79
paramètres d’amorçage, 78
paramètres de la mémoire, 75
paramètres de processeur, 76
paramètres SATA, 77
touches, 70
R
refroidissement du système
dépannage, 190
réinstallation
bloc d’alimentation, 112
remplacement
batterie du système, 163
retrait
barrettes de mémoire, 125
bloc d’alimentation, 110
cache de bloc d’alimentation, 112
cache de disque dur, 102
cadre avant, 99
carte d’extension, 137
carte de fond de panier SAS, 166
retrait (suite)
carte système, 175
composant FlexMem Bridge, 162
contrôleur SAS, 145
disque dur installé dans un
support, 106
disques durs, 103
processeur, 154
retrait de la carte des
processeurs, 175
S
sécurité, 181
sécurité du système, 84, 92
sécurité TPM, 84
support de lecteur
disque dur, 106
système mouillé
dépannage, 185
systèmes endommagés
dépannage, 186
U
USB
connecteur interne pour clé de
mémoire, 131
connecteurs du panneau
avant, 14
Utilitaire de
configuration iDRAC, 96230 Index
V
ventilateurs
dépannage, 191
vidéo
connecteurs du panneau
avant, 14
dépannage, 182
voyants
alimentation, 14, 26
carte réseau, 26
panneau avant, 14
Modèle réglementaire B03S
SystèmesDell PowerEdge
C6105
Manuel du propriétaire
du matériel
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui
peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement
du matériel ou de perte de données en cas de non respect des
instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque
d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même
mortel.
Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2010 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques
de Dell Inc. AMD
®
est une marque déposée d'Advanced Micro Devices, Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc.
dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que
les siens.
Modèle réglementaire B03S
Septembre 2010 Rév. A00Table des matières | 3
Table des matières
1 À propos du système ................................................................. 11
Accès aux fonctions du système au démarrage .......................................... 11
Voyants et fonctions du panneau avant ......................................................... 12
Codes des voyants des disques durs .............................................................. 14
Fonctionnalités et voyants du panneau arrière ............................................ 18
Codes des voyants de carte réseau ................................................................ 20
Codes des voyants d'alimentation et de carte système .......................... 21
Codes des voyants des blocs d'alimentation ................................................ 23
DEL de pulsation BMC ....................................................................................... 24
Code d'erreur de l'auto-test de démarrage ................................................... 25
Collecte du journal d'événements du système (SEL) pour examen .. 25
Autres informations utiles ................................................................................ 31
2 Utilisation du programme de configuration du système .... 33
Menu Démarrer .................................................................................................. 33
Options de configuration du système au démarrage ................................. 34
Redirection de console ..................................................................................... 34
Menu Main (principal) ...................................................................................... 34
Écran Main (principal) .............................................................................. 35
BIOS Firmware (Micrologiciel du BIOS) ................................................ 36
System Firmware (Micrologiciel du système) ...................................... 36
Product Information (Informations produit) .......................................... 364 | Table des matières
Processor (Processeur) ........................................................................... 37
System Memory (Mémoire système) ..................................................... 37
Menu Advanced (avancé) ................................................................................. 38
CPU Configuration (Configuration du processeur) ............................... 39
Memory Configuration (Configuration de la mémoire) ........................ 43
SATA Configuration (Configuration SATA) ............................................ 44
Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) ...... 47
PCI Configuration (Configuration PCI) .................................................... 48
USB Configuration (Configuration USB) ................................................ 49
Menu Boot (Démarrage) ................................................................................... 51
Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres
de démarrage) .......................................................................................... 53
Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) .......... 54
Menu Server (Serveur) ...................................................................................... 55
LAN Configuration (Configuration LAN) ................................................. 57
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) .... 59
View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements
système du contrôleur BMC) ................................................................... 61
Menu Security (Sécurité) ................................................................................. 62
Menu Exit (Quitter) ............................................................................................. 64
3 Installation des composants du système ............................. 67
Consignes de sécurité ....................................................................................... 67
Outils recommandés .......................................................................................... 68
À l'intérieur du système .................................................................................... 68Table des matières | 5
Disques durs ....................................................................................................... 70
Retrait d'un cache de disque dur ............................................................ 70
Installation d'un cache de disque dur .................................................... 71
Retrait d'un support de disque dur ......................................................... 72
Installation d'un support de disque dur ................................................. 73
Retrait d'un disque dur installé dans un support .................................. 74
Installation d'un disque dur dans un support........................................ 75
Blocs d'alimentation ......................................................................................... 76
Configuration recommandée ................................................................... 77
Configuration complète ............................................................................ 77
Retrait d'un bloc d'alimentation .............................................................. 77
Installation d'un bloc d'alimentation ...................................................... 78
Assemblage de la carte système .................................................................... 79
Retrait d'un assemblage de carte système ........................................... 79
Installation de l'assemblage de la carte système ................................ 80
Dissipateurs de chaleur .................................................................................... 81
Retrait du dissipateur de chaleur ............................................................ 81
Installation du dissipateur de chaleur .................................................... 82
Processeurs ........................................................................................................ 83
Retrait d'un processeur ............................................................................ 83
Installation d'un processeur .................................................................... 85
Assemblage de la carte d'extension et carte d'extension ......................... 87
Retrait de la carte d'extension ................................................................ 87
Installation d'une carte d'extension ....................................................... 896 | Table des matières
Connecteur de carte d'extension .................................................................... 91
Retrait du connecteur de carte d'extension ......................................... 91
Installation du connecteur de carte d'extension ................................. 92
Carte fille ............................................................................................................. 93
Retrait de la carte fille SAS ...................................................................... 93
Installation de la carte fille SAS .............................................................. 94
Mémoire système ............................................................................................... 95
Configuration DIMM prise en charge .................................................... 95
Retrait de barrettes de mémoire ............................................................. 97
Installation de barrettes de mémoire ..................................................... 98
Cartes de raccordement d'interposeur ........................................................ 100
Retrait de la carte de raccordement d'interposeur ........................... 100
Installation de la carte de raccordement d'interposeur ................... 101
Pile du système ................................................................................................ 102
Réinstallation de la pile du système ..................................................... 102
Batterie RAID (en option) ................................................................................ 104
Retrait de la batterie RAID ..................................................................... 104
Installation de la batterie RAID ............................................................. 105
Retrait du support de la batterie RAID ................................................. 106
Installation du support de la batterie RAID ......................................... 107
Carte système ................................................................................................... 108
Retrait de la carte système .................................................................... 108
Installation de la carte système ............................................................ 109
Ouverture et fermeture du système............................................................... 110Table des matières | 7
Ouverture du système ............................................................................. 110
Fermeture du système ............................................................................ 111
Ventilateurs ....................................................................................................... 112
Retrait d'un ventilateur ........................................................................... 112
Installation d'un ventilateur ................................................................... 113
Cartes de distribution de l'alimentation ...................................................... 114
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation ........................... 114
Installation de la carte de distribution de l'alimentation ................... 115
Carte contrôleur du ventilateur ..................................................................... 117
Retrait de la carte contrôleur du ventilateur ....................................... 117
Installation de la carte contrôleur du ventilateur ............................... 118
Fonds de panier centraux ............................................................................... 119
Retrait des fonds de panier centraux ................................................... 119
Installation des fonds de panier centraux ........................................... 124
Fonds de panier ................................................................................................ 126
Retrait du fond de panier ........................................................................ 126
Installation du fond de panier ................................................................ 129
Carte d'extension (en option) ......................................................................... 131
Retrait de la carte d'extension .............................................................. 131
Installation de la carte d'extension ...................................................... 135
Panneaux avant ................................................................................................ 137
Retrait du panneau avant ....................................................................... 137
Installation du panneau avant ............................................................... 139
Cartes de capteur ............................................................................................. 1418 | Table des matières
Retrait de la carte de capteur pour les système
HDD de 3,5 pouces ................................................................................. 141
Installation de la carte de capteur pour les système
HDD de 3,5 pouces ................................................................................ 142
Retrait de la carte de capteur pour les système
HDD de 2,5 pouces ................................................................................. 144
Installation de la carte de capteur pour les système
HDD de 2,5 pouces ................................................................................ 146
4 Dépannage du système .......................................................... 149
La sécurité d'abord : Pour vous et votre système ..................................... 149
Problèmes d'installation ................................................................................. 149
Dépannage des échecs de démarrage du système .................................. 150
Dépannage des connexions externes .......................................................... 150
Dépannage du sous-système vidéo .............................................................. 150
Dépannage d'un périphérique USB .............................................................. 151
Dépannage d'un périphérique d'E/S série ................................................... 152
Dépannage d'une carte NIC ........................................................................... 153
Dépannage d'un système mouillé ................................................................. 154
Dépannage d'un système endommagé ........................................................ 155
Dépannage de la pile du système ................................................................. 156
Dépannage des blocs d'alimentation ........................................................... 157
Dépannage des problèmes de refroidissement du système .................... 158
Dépannage d'un ventilateur ........................................................................... 158
Dépannage de la mémoire système.............................................................. 159
Dépannage d'un disque dur ........................................................................... 162Table des matières | 9
Dépannage d'un contrôleur de stockage .................................................... 163
Dépannage des cartes d'extension .............................................................. 164
Dépannage des processeurs ......................................................................... 165
Conflits d'affectation d'IRQ ............................................................................ 167
5 Cavaliers et connecteurs ........................................................ 169
Connecteurs de la carte système .................................................................. 169
Connecteurs de fond de panier ..................................................................... 170
Connecteurs de la carte d'extension ........................................................... 175
Connecteurs du fond de panier central ........................................................ 176
Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur ............................. 177
Connecteurs carte fille ................................................................................... 178
Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur ........................................ 179
Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation ..................... 180
Connecteurs de la carte de capteur ............................................................. 181
Réglage des cavaliers ..................................................................................... 181
Paramètres des cavaliers de configuration système ........................ 181
Paramètres des cavaliers du fond de panier ...................................... 182
Paramètres des cavaliers de la carte d'extension
de fond de panier ..................................................................................... 183
6 Obtention d'aide ....................................................................... 185
Contacter Dell ................................................................................................... 185
7 Index ........................................................................................... 187
10 | Table des matières À propos du système | 11
À propos du système
Accès aux fonctions du système au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système
au démarrage.
Touche Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir «Menu Démarrer» à la page 33.
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS. Voir
«Options de configuration du système au démarrage» à la
page 34.