Dell™ Precision 370 Manuels
Dell™ Precision 370 Manuels
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Precision 370
More Languages
More Languages
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici
Autres manuels :
Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation
Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur
Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation
Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route
Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage
Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel
Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement
Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Set-Up-Your-Computer
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation
Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1
Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes
Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation
Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation
Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation
Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel
Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie
Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme
Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation
Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213
Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide
Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation
Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION
Dell-Dimension-Serie-8300
Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation
Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire
/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur
Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual
Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance
Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW
Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation
Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual
Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL
Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual
Dell-XPS-13-Owner-s-Manual
Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-..> 08-May-2013 10:52 4.3M
Dell-Inspiron-1521-M..> 08-May-2013 10:51 2.9M
Dell-PowerEdge-R900-..> 08-May-2013 10:50 3.1M
Dell-Vostro-270-Manu..> 08-May-2013 10:50 3.2M
Dell-XPS-630-Manuels..> 08-May-2013 10:49 3.6M
Dell-XPS-M1730-Manue..> 08-May-2013 10:49 3.9M
Dell-Vostro-200-Manu..> 08-May-2013 10:48 4.5M
Dell-Vostro-410-Manu..> 08-May-2013 10:48 4.1M
Dell-Vostro-1700-Man..> 08-May-2013 10:47 4.8M
Dell-Inspiron-m301z-..> 08-May-2013 10:47 4.8M
Dell-Studio-Slim-Man..> 08-May-2013 10:45 5.1M
Dell-Windows-8-Manue..> 08-May-2013 10:45 5.1M
Dell-PowerEdge-R620-..> 08-May-2013 08:46 4.1M
Dell-PowerEdge-R200-..> 08-May-2013 08:46 2.6M
Dell-Inspiron-640M-M..> 08-May-2013 08:46 3.7M
Dell-Inspiron-600m-M..> 08-May-2013 08:45 2.6M
Dell-Studio-Desktop-..> 08-May-2013 08:44 2.7M
Dell-Vostro-1000-Man..> 08-May-2013 08:44 2.7M
Dell-Inspiron-15-Int..> 08-May-2013 08:44 3.0M
Dell-Alienware-Area-..> 08-May-2013 08:43 3.1M
Dell-DR4000-Manuels.htm 08-May-2013 08:43 3.4M
Dell-Alienware-M15x-..> 08-May-2013 08:42 3.3M
Dell-Latitude-XT2-Ma..> 08-May-2013 08:42 3.5M
Dell-Latitude-E5520-..> 08-May-2013 08:41 3.5M
Dell-OptiPlex-745-Ma..> 08-May-2013 08:40 3.9M
Dell-Inspiron-1525-M..> 08-May-2013 08:40 3.9M
Dell-Inspiron-One-23..> 08-May-2013 08:39 4.2M
Dell-Inspiron-One-23..> 08-May-2013 08:39 2.8M
Dell-Inspiron-510m-M..> 08-May-2013 08:38 3.2M
Dell-Inspiron-Duo-Ma..> 08-May-2013 08:38 3.0M
Dell-Vostro-1550-Man..> 08-May-2013 08:37 3.4M
Dell-Precision-T5600..> 08-May-2013 08:37 3.3M
Dell-Dimension-8300-..> 07-May-2013 22:03 2.5M
Dell-Latitude-Cpi-Ma..> 07-May-2013 22:01 3.2M
Dell-Alienware-Area-..> 07-May-2013 22:01 3.2M
Dell-Latitude-D620-M..> 07-May-2013 22:00 2.3M
Dell-PowerEdge-1950-..> 07-May-2013 22:00 2.2M
Dell-Precision-T5600..> 07-May-2013 21:30 3.1M
Dell-PowerEdge-R720x..> 07-May-2013 21:26 3.1M
Dell-Inspiron-500m-M..> 07-May-2013 21:26 2.8M
Dell-PowerEdge-R815-..> 07-May-2013 21:25 2.8M
Dell-Alienware-M15x-..> 07-May-2013 21:25 2.8M
Dell-Vostro-3450-Man..> 07-May-2013 21:24 2.8M
Dell-PowerEdge-R610-..> 07-May-2013 21:24 2.9M
Dell-Vostro-3750-Man..> 07-May-2013 21:23 3.0M
Dell-Studio-1555-15-..> 07-May-2013 21:23 3.1M
Dell-Manuel-de-maint..> 07-May-2013 21:22 3.0M
Dell-Latitude-E6420-..> 07-May-2013 21:22 3.1M
Dell-Inspiron-1520-M..> 07-May-2013 21:21 2.0M
Dell-Aztech-MDP3900-..> 07-May-2013 21:21 2.0M
Dell-PowerEdge-M905-..> 07-May-2013 21:21 2.0M
Dell-PowerEdge-400SC..> 07-May-2013 21:21 2.1M
Dell-Precision-M4500..> 07-May-2013 21:20 2.2M
Dell-Vizioncore-Manu..> 07-May-2013 21:20 2.1M
Dell-Inspiron-1520-2..> 07-May-2013 21:19 2.5M
Dell-Guide-Utilisate..> 07-May-2013 21:19 2.4M
Dell-PowerEdge-R510-..> 07-May-2013 21:18 2.7M
Dell-Manuel-d-Utilis..> 07-May-2013 21:18 2.4M
Dell-PowerEdge-300-M..> 06-May-2013 19:33 4.7M
Dell-Lifecycle-Contr..> 06-May-2013 19:32 4.3M
Dell-PowerVault-110T..> 06-May-2013 19:31 4.4M
Dell-Inspiron-620-Ma..> 06-May-2013 19:10 3.2M
Dell-Dimension-5100-..> 06-May-2013 19:10 3.4M
Dell-Manuels-et-docu..> 06-May-2013 19:09 3.7M
Dell-Manuels-et-docu..> 06-May-2013 19:09 3.5M
Dell-1130-Dell-1130n..> 06-May-2013 18:42 3.1M
Code-Promo-Dell.htm 04-Feb-2013 09:17 1.0M
Sony-NV-U83N-Manuels..> 02-Feb-2013 09:00 5.0M
Dell-Sansa-Clip-MP3-..> 27-Nov-2012 09:15 3.0M
Dell-TSi-500-TSi-400..> 27-Nov-2012 09:15 1.0M
Dell-Vostro-3360-Man..> 27-Nov-2012 09:10 2.6M
Dell-Inspiron-5100-e..> 27-Nov-2012 09:09 2.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 27-Nov-2012 09:09 3.1M
Dell-1815dn-Manuel ..> 27-Nov-2012 09:09 3.5M
Dell-PowerVault-MD32..> 27-Nov-2012 09:08 1.7M
Dell-Multifunktionsp..> 27-Nov-2012 09:07 2.4M
Dell-PowerVault-MD32..> 27-Nov-2012 09:07 2.0M
Dell-Inspiron-1150-M..> 27-Nov-2012 09:07 2.8M
Dell-PowerEdge-C8220..> 27-Nov-2012 09:07 2.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 27-Nov-2012 09:06 2.5M
Dell-PowerVault-MD32..> 27-Nov-2012 09:06 1.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 27-Nov-2012 07:42 3.0M
Dell-Matrices-de-sto..> 27-Nov-2012 07:40 3.5M
Dell-Systemes-Dell-D..> 27-Nov-2012 07:40 3.8M
Dell-Console-de-gest..> 27-Nov-2012 07:40 3.9M
Dell-Logiciel-de-ges..> 27-Nov-2012 07:26 2.9M
Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 27-Nov-2012 07:20 2.6M
Dell-Axim-X51-X51v-M..> 27-Nov-2012 07:18 2.5M
Dell-Dimension-9150-..> 27-Nov-2012 07:07 2.3M
Lien-Manuels-Utilisa..> 19-Nov-2012 07:12 92K
Dell-XPS-600-francai..> 19-Nov-2012 06:29 2.1M
Dell-XPS-430-francai..> 19-Nov-2012 06:24 1.8M
Dell-XPS-420-francai..> 18-Nov-2012 21:25 3.8M
Dell-XPS-410-Anglais..> 18-Nov-2012 21:25 3.4M
Dell-Dimension-9200C..> 18-Nov-2012 21:03 3.1M
Dell-Dimension-1000-..> 18-Nov-2012 20:57 2.9M
Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:49 2.3M
Dell-Alienware-Area-..> 18-Nov-2012 20:45 1.8M
Dell-Alienware-Area-..> 18-Nov-2012 20:44 1.9M
Dell-Alienware-Area-..> 18-Nov-2012 20:44 1.9M
Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:44 1.9M
Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:43 2.3M
Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:43 2.2M
Dell-OpenManage-Remo..> 14-Nov-2012 22:12 4.9M
Dell-OpenManage-Serv..> 14-Nov-2012 22:12 5.0M
Dell-Media-Center-Gu..> 14-Nov-2012 22:11 1.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 21:42 3.2M
Dell-E-Legacy-Extend..> 14-Nov-2012 21:40 2.8M
Dell-Dimension-XPS-M..> 14-Nov-2012 21:39 3.0M
Dell-Adaptateurs-Del..> 14-Nov-2012 21:39 3.1M
Dell-Axim-X3-Guide-d..> 14-Nov-2012 21:38 3.4M
Dell-Guide-d-utilisa..> 14-Nov-2012 21:38 4.1M
Dell-OpenManage-Serv..> 14-Nov-2012 21:38 3.7M
Dell-Latitude-D531-G..> 14-Nov-2012 21:36 4.7M
Dell-Latitude-D430-G..> 14-Nov-2012 21:36 4.4M
Dell-Inspiron-1501-M..> 14-Nov-2012 21:06 5.1M
Dell-Systemes-Dell-D..> 14-Nov-2012 21:05 2.6M
Dell-Guide-d-utilisa..> 14-Nov-2012 21:05 3.6M
Dell-PowerEdge-T110-..> 14-Nov-2012 21:04 3.6M
Dell-Guide-d-utilisa..> 14-Nov-2012 21:03 4.1M
Dell-XPS-M1710-Manue..> 14-Nov-2012 21:03 4.4M
Dell-Ordinateurs-por..> 14-Nov-2012 21:02 4.8M
Dell-Studio-GUIDE-DE..> 14-Nov-2012 21:01 5.5M
Dell-Inspiron-1420-M..> 14-Nov-2012 21:01 5.4M
Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 21:00 2.4M
Dell-Latitude-D830-G..> 14-Nov-2012 20:59 2.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 20:59 2.4M
Dell-Dimension-1100-..> 14-Nov-2012 12:08 3.6M
Dell-Inspiron-One-23..> 14-Nov-2012 12:08 3.7M
Dell-Manuel-de-maint..> 14-Nov-2012 12:07 3.8M
Dell-Photo-All-in-On..> 14-Nov-2012 12:06 4.0M
Dell-Carte-de-gestio..> 14-Nov-2012 12:05 4.0M
Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 12:05 4.3M
Dell-XPS-M1710-Manue..> 13-Nov-2012 09:56 3.4M
Dell-Inspiron-6400-E..> 13-Nov-2012 08:20 2.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 13-Nov-2012 08:19 3.4M
Dell-Inspiron-1300-B..> 13-Nov-2012 08:19 3.1M
Dell-OptiPlex-9010-7..> 13-Nov-2012 08:18 1.7M
Dell-Laser-Printer-5..> 13-Nov-2012 08:18 1.9M
Dell-XPS-710-H2C-Man..> 13-Nov-2012 08:18 2.5M
Dell-Inspiron-1520-M..> 13-Nov-2012 08:17 2.9M
Dell-Inspiron-1721-M..> 13-Nov-2012 08:17 3.2M
Dell-Inspiron-One-23..> 13-Nov-2012 08:16 3.3M
Dell-XPS-M2010-Manue..> 13-Nov-2012 08:16 3.7M
Dell-Inspiron-1000-M..> 13-Nov-2012 08:15 3.9M
Dell-Inspiron-8500-G..> 13-Nov-2012 08:14 4.1M
Dell-Inspiron-640M-E..> 13-Nov-2012 08:13 4.5M
Dell-Axim-X50-Manuel..> 13-Nov-2012 08:12 4.7M
Dell-Inspiron-300m-G..> 13-Nov-2012 08:12 2.0M
Dell-Inspiron-XPS-Ge..> 13-Nov-2012 08:11 2.2M
Dell-Inspiron-5160-M..> 13-Nov-2012 08:11 2.4M
Dell-Inspiron-8600-G..> 13-Nov-2012 08:11 2.7M
Dell-PowerVault-DL20..> 13-Nov-2012 08:11 2.9M
Dell-Imprimante-pers..> 13-Nov-2012 08:10 3.0M
Dell-Vostro-410-Guid..> 12-Nov-2012 17:26 2.4M
Dell-Manuel-de-l-Uti..> 12-Nov-2012 17:07 2.6M
Dell-Dimension-serie..> 12-Nov-2012 17:07 1.9M
Dell-xps-13-l321x_se..> 12-Nov-2012 17:00 1.9M
Dell-XPS-13-Manuel-d..> 12-Nov-2012 16:59 1.9M
Dell-Manuel-de-maint..> 12-Nov-2012 16:59 2.1M
Dell-Inspiron-2600-e..> 12-Nov-2012 16:59 2.3M
Dell-PowerVault-NX33..> 12-Nov-2012 16:58 2.6M
Dell-Pave-Tactile-Sa..> 12-Nov-2012 16:58 2.6M
Dell-poweredge-r520-..> 12-Nov-2012 16:58 2.7M
Dell-Inspiron-5423-O..> 12-Nov-2012 16:57 2.7M
Dell-Inspiron-3500-P..> 12-Nov-2012 16:57 2.7M
Dell-Inspiron-3000-S..> 12-Nov-2012 16:56 2.7M
Dell-Vostro-270-Owne..> 12-Nov-2012 16:56 2.8M
Dell-server-poweredg..> 12-Nov-2012 16:56 2.9M
Dell-PowerEdge-C6220..> 12-Nov-2012 16:55 3.2M
Dell-2145cn-Impriman..> 12-Nov-2012 16:55 3.6M
Dell-Dimension-Serie..> 12-Nov-2012 16:54 3.8M
Dell-PERC-6-i-PERC-6..> 12-Nov-2012 16:53 4.1M
Dell-Configuration-d..> 12-Nov-2012 16:53 4.1M
Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 12-Nov-2012 16:51 2.1M
Dell-ALIENWARE-M18x-..> 12-Nov-2012 16:51 2.2M
Dell-MANUEL-DE-L-ORD..> 12-Nov-2012 16:51 2.3M
Dell-Carte-de-Gestio..> 06-Nov-2012 18:45 2.0M
Dell-Studio-XPS-1640..> 06-Nov-2012 18:40 2.7M
Dell-Studio-XPS-GUID..> 06-Nov-2012 18:40 2.3M
Dell-Storage-Center-..> 06-Nov-2012 11:43 3.7M
Dell-PowerEdge-T300-..> 06-Nov-2012 07:33 2.3M
Dell-Manual-del-prop..> 06-Nov-2012 07:33 2.4M
Dell-Manual-del-prop..> 06-Nov-2012 07:32 2.5M
Dell-PowerEdge-Syste..> 06-Nov-2012 07:32 2.7M
Dell-PowerEdge-R710-..> 06-Nov-2012 07:31 3.0M
Dell-S2440L-Monitor-..> 06-Nov-2012 07:31 3.0M
Dell-P1913-P1913S-P2..> 06-Nov-2012 07:31 2.0M
Dell-U2713HM-Flat-Pa..> 06-Nov-2012 07:30 2.0M
Dell-U2713HM-Flat-Pa..> 06-Nov-2012 07:30 2.0M
Dell-E1913S-E1913-E2..> 06-Nov-2012 07:29 2.1M
Dell-Latitude-ST-Kul..> 06-Nov-2012 07:29 2.1M
Dell-PowerEdge-R310-..> 06-Nov-2012 07:29 2.4M
Dell-Storage-Center-..> 06-Nov-2012 07:29 2.7M
Dell-Latitude-XT3-Ow..> 06-Nov-2012 07:28 1.7M
Dell-Manuel-de-maint..> 06-Nov-2012 07:28 1.8M
Dell-Vostro-3450-Man..> 06-Nov-2012 07:27 1.9M
Dell-Inspiron-14z-N4..> 06-Nov-2012 07:27 2.0M
Dell-Module-de-venti..> 06-Nov-2012 07:27 2.0M
Dell-Matrices-de-sto..> 06-Nov-2012 07:26 2.6M
Dell-Points-d-acces-..> 06-Nov-2012 07:26 2.0M
Dell-Guide-de-l-util..> 05-Nov-2012 18:31 4.2M
Dell-Boitiers-de-sto..> 05-Nov-2012 18:14 1.4M
Dell-Studio-One-GUID..> 05-Nov-2012 18:14 1.5M
Dell-Vostro-1310-151..> 05-Nov-2012 18:14 1.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 18:13 1.9M
Dell-Modules-optique..> 05-Nov-2012 18:13 1.9M
Dell-PowerEdge-R900-..> 05-Nov-2012 18:13 2.2M
Dell-Latitude-E6520-..> 05-Nov-2012 18:13 2.0M
Dell-PowerEdge-2900-..> 05-Nov-2012 18:12 2.4M
Dell-Point-d-acces-D..> 05-Nov-2012 18:12 2.5M
Dell-B1260dn-Mode-d-..> 05-Nov-2012 18:11 2.7M
Dell-B1160-Dell-B116..> 05-Nov-2012 18:11 2.9M
Dell-OpenManage-Serv..> 05-Nov-2012 18:10 3.3M
Dell-PowerEdge-T310-..> 05-Nov-2012 18:10 3.6M
Dell-PowerEdge-R410-..> 05-Nov-2012 18:09 3.8M
Dell-Inspiron-Guide-..> 05-Nov-2012 18:08 1.3M
Dell-Guide-de-soluti..> 05-Nov-2012 17:29 3.8M
Adaptateurs-Brocade-..> 05-Nov-2012 15:05 3.6M
Dell-PowerEdge-R415-..> 05-Nov-2012 15:01 1.7M
Dell-PowerVault-MD-S..> 05-Nov-2012 15:01 1.7M
Dell-PowerEdge-2950-..> 05-Nov-2012 15:01 1.9M
Dell-PowerEdge-R710-..> 05-Nov-2012 15:00 1.9M
Dell-Server-PRO-Mana..> 05-Nov-2012 15:00 2.0M
Dell-PowerVault-NX20..> 05-Nov-2012 15:00 2.0M
Dell-PowerVault-MD11..> 05-Nov-2012 15:00 2.0M
Dell-SAS-RAID-Storag..> 05-Nov-2012 14:59 2.2M
Dell-Imprimante-lase..> 05-Nov-2012 14:59 2.2M
IOGEAR-Guide-d-insta..> 05-Nov-2012 14:58 2.3M
Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 05-Nov-2012 14:58 2.4M
Dell-Guide-d-install..> 05-Nov-2012 14:58 2.8M
Dell-Inspiron-600m-M..> 05-Nov-2012 14:57 2.6M
Planification-du-dep..> 05-Nov-2012 14:57 3.1M
Dell-Vizioncore-vRep..> 05-Nov-2012 14:57 3.0M
Dell-Server-Deployme..> 05-Nov-2012 14:56 3.7M
Dell-Latitude-XT2-XF..> 05-Nov-2012 14:54 3.7M
Dell-Deploiement-de-..> 05-Nov-2012 12:15 2.6M
Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 12:15 2.6M
Dell-PowerQuest-Data..> 05-Nov-2012 12:15 2.6M
Dell-Controleurs-Del..> 05-Nov-2012 12:14 2.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 12:14 2.9M
Dell-Guide-de-demarr..> 05-Nov-2012 12:13 2.9M
Dell-Guide-de-config..> 05-Nov-2012 12:13 3.0M
Dell-Guide-d-utilisa..> 05-Nov-2012 12:12 3.0M
Dell-1250c-Color-Pri..> 05-Nov-2012 12:12 3.0M
Dell-XPS-600-Manuel-..> 05-Nov-2012 12:11 3.3M
Dell-Imprimante-lase..> 05-Nov-2012 12:11 3.4M
Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 12:10 3.8M
Dell-Photo-All-In-On..> 05-Nov-2012 12:10 3.6M
Dell-Studio-XPS-Setu..> 05-Nov-2012 12:09 1.3M
Dell-XPS-13-Kullanı..> 05-Nov-2012 12:09 1.4M
Dell-XPS-13-Chinois-..> 05-Nov-2012 12:08 1.6M
Dell-XPS-13-Arabe-Ma..> 05-Nov-2012 12:08 1.5M
Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 10:08 1.9M
Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 10:08 1.9M
Dell-Vizioncore-vCon..> 05-Nov-2012 10:08 2.4M
Dell-Cartes-controle..> 05-Nov-2012 10:08 2.0M
Dell-Guide-de-l-util..> 05-Nov-2012 09:06 1.9M
Dell-Bandotheques-De..> 05-Nov-2012 09:03 2.1M
Dell-S320-S320wi-Pro..> 05-Nov-2012 09:02 1.7M
Dell-PowerEdge-RAID-..> 05-Nov-2012 09:02 2.4M
Dell-Matrices-de-sto..> 05-Nov-2012 09:02 2.2M
Dell-Vizioncore-vRan..> 05-Nov-2012 09:01 2.6M
Dell-Cartes-d-extens..> 05-Nov-2012 09:01 2.6M
Dell-Guide-technique..> 05-Nov-2012 09:00 3.2M
Dell-Onduleur-en-Bai..> 05-Nov-2012 09:00 2.7M
Dell-Matrices-de-sto..> 05-Nov-2012 08:59 3.7M
Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 08:59 3.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 08:58 4.2M
Dell-Guide-d-utilisa..> 05-Nov-2012 08:58 4.1M
Dell-M5200-Carte-de-..> 05-Nov-2012 07:58 1.6M
Dell-XPS-L412z-Manue..> 05-Nov-2012 07:38 2.0M
Dell-XPS-GUIDE-DE-CO..> 05-Nov-2012 07:38 2.1M
Dell-Studio-XPS-8100..> 05-Nov-2012 07:38 2.1M
Dell-XPS-One-GUIDE-D..> 05-Nov-2012 07:37 2.2M
Dell-INSPIRON-Setup-..> 05-Nov-2012 07:32 2.3M
Dell-Inspiron-14R-M4..> 05-Nov-2012 07:32 2.4M
Dell-XPS-M1210-Owner..> 05-Nov-2012 07:32 2.7M
Dell-Inspiron-6000-M..> 05-Nov-2012 07:31 2.9M
Dell-Guide-de-l-util..> 05-Nov-2012 07:31 3.5M
Dell-PERC-6-i-PERC-6..> 05-Nov-2012 07:31 3.8M
Dell-Adaptateurs-Del..> 05-Nov-2012 07:30 3.9M
Dell-Guide-d-utilisa..> 05-Nov-2012 07:29 4.2M
Dell-DX-Object-Stora..> 04-Nov-2012 11:04 2.8M
Dell-PowerEdge-T620-..> 04-Nov-2012 11:04 2.8M
Dell-Guide-d-install..> 04-Nov-2012 11:03 2.9M
Dell-Dimension-XPS-G..> 04-Nov-2012 11:03 3.1M
Dell-Latitude-E6500-..> 04-Nov-2012 11:02 3.3M
Dell-PowerEdge-Expan..> 04-Nov-2012 11:02 3.5M
Dell-Matrices-de-sto..> 04-Nov-2012 11:01 3.6M
Dell-Matrices-de-sto..> 04-Nov-2012 11:01 3.7M
Dell-PowerVault-Data..> 04-Nov-2012 11:00 2.7M
Dell-PowerVault-Encr..> 04-Nov-2012 10:41 2.5M
Dell-APC-Smart-UPS-A..> 04-Nov-2012 10:41 2.6M
Dell-PowerVault-Data..> 04-Nov-2012 10:41 2.6M
Dell-PowerVault-Data..> 03-Nov-2012 21:47 2.0M
Dell-EqualLogic-Stor..> 03-Nov-2012 21:47 2.1M
Dell-Latitude-E4300-..> 03-Nov-2012 21:46 2.3M
Dell-Matrices-de-sto..> 03-Nov-2012 21:46 2.2M
Dell-OptiPlex-755-Gu..> 03-Nov-2012 21:12 5.7M
Dell-PowerEdge-C8000..> 03-Nov-2012 18:23 2.1M
Dell-PowerEdge-T420-..> 03-Nov-2012 18:19 2.1M
Dell-Commutateur-de-..> 03-Nov-2012 18:19 2.3M
Dell-INSPIRON-GUIDE-..> 03-Nov-2012 18:16 2.4M
Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:15 2.4M
Dell-XPS 15-Manuel-d..> 03-Nov-2012 18:15 2.4M
Dell-PowerVault-DL-B..> 03-Nov-2012 18:12 2.6M
Dell-Laser-MFP-Dell-..> 03-Nov-2012 18:12 3.2M
Dell-Controleurs-RAI..> 03-Nov-2012 18:11 3.4M
Dell-PowerEdge-Expre..> 03-Nov-2012 18:11 1.7M
Dell-FluidFS-NAS-Sol..> 03-Nov-2012 18:10 2.1M
Dell-Projecteur-Dell..> 03-Nov-2012 18:10 1.8M
Dell-Projecteur-7700..> 03-Nov-2012 18:09 2.2M
Dell-Management-Plug..> 03-Nov-2012 18:09 2.5M
Dell-Integrated-Dell..> 03-Nov-2012 18:09 3.1M
Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:08 2.6M
Dell-Systeme-Dell-DR..> 03-Nov-2012 18:08 3.6M
Dell-OpenManage-Serv..> 03-Nov-2012 18:07 3.3M
Dell-Utilitaires-de-..> 03-Nov-2012 18:06 3.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:06 3.9M
Dell-PowerEdge-C410x..> 03-Nov-2012 18:05 4.0M
Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:05 4.3M
Dell-Manuel-du-propr..> 03-Nov-2012 18:04 4.6M
Dell-Set-Up-Your-Com..> 03-Nov-2012 18:04 4.6M
Dell-Latitude-E5400-..> 03-Nov-2012 18:02 4.7M
Dell-Matrices-de-sto..> 03-Nov-2012 18:02 4.9M
Dell-Dimension-Serie..> 03-Nov-2012 18:01 5.1M
Dell-INSPIRON-GUIDE-..> 03-Nov-2012 11:09 3.0M
Dell-Moniteur-a-Dell..> 03-Nov-2012 11:09 3.1M
Dell-Systems-Service..> 03-Nov-2012 11:08 3.1M
Dell-Guide-de-l-util..> 03-Nov-2012 11:07 3.1M
Dell-Moniteur-a-Dell..> 03-Nov-2012 11:07 3.2M
Dell-Moniteur-a-ecra..> 03-Nov-2012 11:06 3.2M
Dell-PowerEdge-C410x..> 03-Nov-2012 11:06 3.3M
Dell-Matrices-de-sto..> 03-Nov-2012 11:05 3.4M
Dell-Precision-M4400..> 03-Nov-2012 11:05 1.5M
Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 11:04 1.9M
Dell-PowerEdge-R320-..> 03-Nov-2012 11:04 1.5M
Dell-PowerEdge-R720-..> 03-Nov-2012 11:04 2.0M
Dell-Update-Packages..> 03-Nov-2012 11:04 1.9M
Dell-Micrologiciel-D..> 03-Nov-2012 08:46 2.9M
Dell-FluidFS-NAS-Sol..> 03-Nov-2012 08:45 3.0M
Dell-PowerEdge-RAID-..> 03-Nov-2012 08:44 3.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 08:44 3.0M
Dell-Inspiron-15R-Ma..> 03-Nov-2012 08:43 3.5M
Dell-OpenManage-Serv..> 03-Nov-2012 08:43 3.4M
Dell-PowerEdge-M1000..> 03-Nov-2012 08:42 3.7M
Dell-OpenManage-Serv..> 03-Nov-2012 08:42 3.7M
Dell-PowerEdge-C8000..> 03-Nov-2012 08:30 2.3M
Dell-PowerEdge-R820-..> 03-Nov-2012 08:30 2.0M
Dell-PowerEdge-C8220..> 03-Nov-2012 08:29 2.5M
Dell-PowerEdge-R420-..> 03-Nov-2012 08:29 2.5M
Dell-Systemes-Dell-D..> 03-Nov-2012 08:28 2.8M
Dell-Precision-Works..> 03-Nov-2012 08:28 2.6M
Dell-PowerEdge-T320-..> 03-Nov-2012 08:27 2.8M
Dell-Systemes-Dell-D..> 03-Nov-2012 08:27 2.8M
Dell-Guide-de-l-util..> 03-Nov-2012 08:27 3.0M
Dell-Latitude-E6420-..> 03-Nov-2012 08:27 3.0M
Dell-Systeme-Dell-Po..> 02-Nov-2012 18:07 3.4M
Dell-Vostro-470-Manu..> 02-Nov-2012 18:07 3.5M
Dell-PowerVault-MD32..> 02-Nov-2012 18:07 3.4M
Dell-XPS-14-Manuel-d..> 02-Nov-2012 17:36 3.1M
Dell-Inspiron-One-20..> 02-Nov-2012 17:23 3.0M
Dell-Matrices-de-sto..> 02-Nov-2012 17:22 3.0M
Dell-PowerConnect-55..> 02-Nov-2012 17:22 3.8M
Dell-PowerVault-NX33..> 02-Nov-2012 17:21 1.7M
Dell-Upgrading-to-Ba..> 02-Nov-2012 17:21 1.4M
Dell-Projecteur-Dell..> 02-Nov-2012 17:20 1.8M
Dell-Vostro-470-Owne..> 02-Nov-2012 17:20 1.7M
Dell-Inspiron-14R-Ma..> 02-Nov-2012 17:20 2.2M
Dell-Systeme-Dell-Po..> 02-Nov-2012 17:20 2.1M
Dell-Vostro-270-Manu..> 02-Nov-2012 17:19 2.6M
Dell-PowerEdge-R820-..> 02-Nov-2012 17:19 2.5M
Dell-Inspiron-660s-M..> 02-Nov-2012 17:18 2.7M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 17:18 2.8M
Dell-Inspiron-17R-Ma..> 02-Nov-2012 17:17 2.9M
Dell-Micrologiciel-D..> 02-Nov-2012 16:35 2.9M
Dell-PowerEdge-R720-..> 02-Nov-2012 16:34 2.8M
Dell-PowerEdge-R815-..> 02-Nov-2012 16:34 3.1M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:33 3.5M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:33 1.9M
Dell-PowerEdge-R905-..> 02-Nov-2012 16:32 2.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:32 2.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:32 2.5M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:31 2.9M
Dell-HBA-SAS-Dell-Po..> 02-Nov-2012 16:31 2.9M
Dell-XPS-13-Owner-s-..> 02-Nov-2012 16:30 3.0M
Dell-Alienware-M17x-..> 02-Nov-2012 16:30 3.1M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:29 3.4M
Dell-Emplacement-des..> 02-Nov-2012 16:29 3.1M
Dell-ALIENWARE-M17x-..> 02-Nov-2012 16:28 3.5M
Dell-Alienware-X51-O..> 02-Nov-2012 16:28 3.4M
Dell-Moniteur-a-Dell..> 02-Nov-2012 16:27 3.6M
Dell-Guide-de-l-Util..> 02-Nov-2012 16:27 3.5M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 11:45 2.0M
Dell-FluidFS-NAS-Sol..> 02-Nov-2012 11:24 1.7M
Dell-Latitude-ST-Man..> 02-Nov-2012 11:23 3.8M
Dell-OptiPlex-360-Gu..> 02-Nov-2012 11:23 3.4M
Dell-Adaptateurs-Bro..> 02-Nov-2012 11:22 2.8M
Dell-XPS-13-Manuel-d..> 02-Nov-2012 11:22 2.9M
Dell-Guide-de-l-util..> 02-Nov-2012 11:21 3.2M
Dell-Solutions-NAS-D..> 02-Nov-2012 11:21 3.2M
Dell-OpenManage-Serv..> 02-Nov-2012 11:20 3.7M
Dell-Lifecycle-Contr..> 02-Nov-2012 11:20 3.5M
Dell-PowerEdge-RAID-..> 02-Nov-2012 10:08 2.4M
Dell-XPS-430-Guide-d..> 02-Nov-2012 10:08 2.4M
Dell-Imprimantes-las..> 02-Nov-2012 10:07 2.4M
Dell-Imprimantes-las..> 02-Nov-2012 10:07 2.4M
Dell-Guide-d-utilisa..> 02-Nov-2012 10:06 2.5M
Dell-Guide-d-utilisa..> 02-Nov-2012 10:06 2.4M
Dell-Vostro-1310-151..> 02-Nov-2012 10:06 2.6M
Dell-1235cn-Impriman..> 02-Nov-2012 10:06 3.0M
Dell-Guide-d-utilisa..> 02-Nov-2012 10:05 3.4M
Dell-2130cn-IMPRIMAN..> 02-Nov-2012 10:05 3.0M
Dell-Imprimante-pers..> 02-Nov-2012 09:44 2.7M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:44 3.1M
Dell-Imprimante-lase..> 02-Nov-2012 09:44 2.9M
Dell-Guide d-install..> 02-Nov-2012 09:43 2.1M
Dell-PowerEdge-R810-..> 02-Nov-2012 09:43 2.0M
Dell-Inspiron-660s-M..> 02-Nov-2012 09:42 2.5M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:42 2.4M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:41 2.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:41 3.1M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:40 3.6M
Dell-Inspiron-600m-M..> 02-Nov-2012 09:40 3.3M
Dell-3D-VISION-MANUE..> 02-Nov-2012 09:39 1.8M
Dell-Manuel-de-maint..> 02-Nov-2012 09:39 1.7M
Dell-Manuel-d-utilis..> 02-Nov-2012 09:38 1.9M
Dell-Imprimante-coul..> 02-Nov-2012 09:38 1.9M
Dell-Projecteur-Dell..> 02-Nov-2012 09:38 2.0M
Dell-M770mm-Color-Mo..> 02-Nov-2012 09:37 2.1M
Dell-Precision-M6400..> 02-Nov-2012 09:37 2.1M
Dell-Manuel-du-propr..> 01-Nov-2012 19:14 2.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 01-Nov-2012 19:02 2.7M
Dell-Vostro-270-Manu..> 01-Nov-2012 19:02 2.7M
Dell-ALIENWARE-M17x-..> 01-Nov-2012 19:00 2.3M
Dell-Precision-Works..> 01-Nov-2012 18:46 3.3M
Dell-P513w-User-s-Gu..> 01-Nov-2012 18:46 2.8M
Dell-Serveur-de-sauv..> 01-Nov-2012 18:42 1.9M
Dell-Inspiron-660-ma..> 01-Nov-2012 18:42 2.0M
Dell-P513w-User-s-Gu..> 01-Nov-2012 18:42 2.3M
Dell-Studio-XPS-Guid..> 01-Nov-2012 18:41 2.9M
Dell-Latitude-D430-G..> 01-Nov-2012 18:41 3.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 01-Nov-2012 18:41 2.7M
Dell-Matrices-de-sto..> 01-Nov-2012 18:40 1.9M
Dell-Vostro-420-220-..> 01-Nov-2012 18:40 2.0M
Dell-Guide-de-l-admi..> 01-Nov-2012 18:39 2.2M
Dell-Guide-de-l-util..> 01-Nov-2012 18:39 2.1M
Dell-INSPIRON-DUO-GU..> 01-Nov-2012 18:38 2.2M
Dell-INSPIRON-DUO-SE..> 01-Nov-2012 18:38 2.3M
Dell-Adaptateur-hote..> 01-Nov-2012 18:38 2.3M
Dell-Studio-XPS-Setu..> 01-Nov-2012 18:38 2.4M
Dell-Client-Manageme..> 01-Nov-2012 18:37 2.5M
Dell-1230c-Imprimant..> 01-Nov-2012 18:37 2.6M
Dell-XPS-8500-Manuel..> 01-Nov-2012 18:36 2.7M
Dell-Station-de-trav..> 01-Nov-2012 18:36 2.3M
Dell-Inspiron-530-Se..> 29-Oct-2012 07:41 1.9M
Dell-Mobile-Jamz.htm 29-Oct-2012 07:41 1.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 29-Oct-2012 07:41 2.2M
Dell-Dimension-C521-..> 29-Oct-2012 07:41 1.9M
Dell-PowerEdge-R910-..> 29-Oct-2012 07:40 2.6M
Projecteur-Dell-1201..> 29-Oct-2012 07:40 2.3M
Dell-PowerEdge-R520-..> 29-Oct-2012 07:39 3.0M
Dell-ALIENWARE-MANUE..> 29-Oct-2012 07:39 2.7M
Dell-Inspiron-531-Ma..> 29-Oct-2012 07:38 2.7M
Dell-Vostro-200-Manu..> 29-Oct-2012 07:38 2.4M
Dell-Systemes -Dell ..> 29-Oct-2012 07:37 3.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 29-Oct-2012 07:37 3.0M
Dell-PowerEdge-C410x..> 29-Oct-2012 07:36 3.2M
Dell-Latitude-E5430-..> 26-Oct-2012 17:29 1.6M
Console-de-gestion-m..> 26-Oct-2012 14:51 3.3M
DELL-POWERVAULT-MD12..> 26-Oct-2012 14:50 3.3M
Dell-PowerEdge-R520-..> 26-Oct-2012 14:50 3.3M
Dell-PowerEdge-R620-..> 26-Oct-2012 14:49 3.3M
Dell-Ekran-Yönetici..> 26-Oct-2012 14:49 3.4M
Dell-PowerVault-MD36..> 26-Oct-2012 14:48 2.4M
Dell-PowerVault-MD36..> 26-Oct-2012 14:48 2.8M
Dell-OPENMANAGE-POWE..> 26-Oct-2012 14:47 2.7M
Dell-Vostro-3460-Man..> 26-Oct-2012 14:47 2.7M
Dell-Vostro-3460-Man..> 26-Oct-2012 14:46 2.7M
Dell- Vostro-270-Man..> 26-Oct-2012 14:46 2.8M
Dell-S320-S320wi-Pro..> 26-Oct-2012 14:45 2.9M
Dell-Guide-de-l-util..> 26-Oct-2012 14:45 2.0M
Dell-PowerEdge-Siste..> 26-Oct-2012 14:44 1.4M
Dell-S2240L-S2340L-M..> 26-Oct-2012 14:44 1.5M
Dell-Vostro-1540-155..> 26-Oct-2012 14:44 2.2M
Dell-PowerEdge-R720-..> 25-Oct-2012 18:33 2.5M
Dell-Inspiron-1720-m..> 25-Oct-2012 18:32 2.9M
DELL-OPTIPLEX580-TEC..> 25-Oct-2012 18:32 2.9M
Dell-Manuel-du-propr..> 25-Oct-2012 18:31 3.3M
Dell-Inspiron-Manuel..> 25-Oct-2012 18:31 3.3M
Dell-PowerEdge-R210-..> 25-Oct-2012 18:30 3.6M
Dell-Dimension-3000-..> 25-Oct-2012 18:30 3.5M
Systemes-Dell-PowerE..> 25-Oct-2012 18:29 2.8M
Dell-Solutions-NAS-D..> 25-Oct-2012 18:29 2.7M
Dell-Precision-Works..> 25-Oct-2012 12:10 2.0M
Dell-Systemes-Dell-P..> 25-Oct-2012 12:10 2.3M
Dell-Inspiron-1721-M..> 25-Oct-2012 12:09 2.7M
Dell-Vostro-2520-Man..> 25-Oct-2012 12:09 2.8M
Dell-Axim-X30-Manuel..> 25-Oct-2012 12:08 3.0M
Dell-Inspiron-2600-e..> 25-Oct-2012 12:08 3.2M
Dell-Inspiron-9200-M..> 25-Oct-2012 12:07 3.4M
Dell-Imprimante-lase..> 25-Oct-2012 12:07 2.1M
Dell-Venue-Pro-Manue..> 25-Oct-2012 12:06 2.4M
Dell-Streak-7-Franca..> 25-Oct-2012 12:06 2.3M
Dell-Photo-Printer-5..> 25-Oct-2012 12:06 2.6M
Dell-Vostro-1440-145..> 25-Oct-2012 12:05 2.5M
Dell-Manuel-de-l-uti..> 25-Oct-2012 12:05 2.9M
Dell-Systemes-Dell-P..> 25-Oct-2012 12:05 3.1M
Dell-Manuel-de-l-uti..> 25-Oct-2012 12:04 2.8M
Dell-Demarrage-rapid..> 25-Oct-2012 12:04 2.4M
Dellâ„¢ Logiciel-de..> 25-Oct-2012 12:03 2.8M
Dell-Systeme-de-navi..> 25-Oct-2012 12:02 3.2M
Dell-Clavier-sans-fi..> 25-Oct-2012 12:02 3.0M
Dell-Inspiron-1200-e..> 25-Oct-2012 09:48 2.4M
Dell-PowerVault NX32..> 25-Oct-2012 09:48 2.7M
Dell-OptiPlex-9010-7..> 25-Oct-2012 09:48 2.4M
Dell-Systemes-Dell-P..> 25-Oct-2012 09:47 2.0M
Dell-Vostro-400-Manu..> 25-Oct-2012 09:47 2.3M
Dell-Latitude-D630-M..> 25-Oct-2012 09:46 2.9M
Dell-PowerEdge-C5125..> 25-Oct-2012 09:46 2.5M
Dell-Inspiron-660-Ma..> 24-Oct-2012 09:15 2.3M
Dell-Latitude-E5530-..> 24-Oct-2012 09:15 2.4M
Dell-Inspiron-1150-M..> 24-Oct-2012 09:15 2.6M
Dell-XPS-One-2710-ma..> 24-Oct-2012 09:14 2.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 24-Oct-2012 09:14 3.1M
Dell-Inspiron-9100-M..> 24-Oct-2012 09:13 2.6M
Dell-Dimension-E521-..> 24-Oct-2012 09:12 2.9M
Dell-PowerVault-Baie..> 24-Oct-2012 09:12 3.0M
Dell-Inspiron-8600-M..> 24-Oct-2012 09:11 3.2M
Dell-OptiPlex-9010-T..> 24-Oct-2012 07:54 2.3M
Dell-Dimension-3100C..> 24-Oct-2012 07:42 2.7M
Dell-Beats-By-dr.dre..> 24-Oct-2012 07:42 2.7M
Dell-Axim-X51-X51v-M..> 24-Oct-2012 07:42 2.9M
Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 24-Oct-2012 07:41 2.4M
Dell-poweredge-r210-..> 24-Oct-2012 07:41 2.5M
Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:40 2.5M
Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:40 2.6M
Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:39 2.3M
Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:39 2.4M
Dell-Systemes-Dell-I..> 24-Oct-2012 07:39 2.1M
Dell-Latitude-E6320-..> 24-Oct-2012 07:38 2.1M
Dell-Latitude-5420-E..> 24-Oct-2012 07:38 2.1M
Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:37 1.9M
Dell-Systemes-Dell-P..> 24-Oct-2012 07:37 2.2M
Dell-Vostro-3560-Man..> 24-Oct-2012 07:37 1.9M
Dell-Manuel-du-propr..> 24-Oct-2012 07:36 2.2M
Acceder-au-site-Dell..> 24-Oct-2012 06:36 1.0M
Dell-Vostro-360-Prop..> 19-Oct-2012 07:42 1.7M
Dell-OPENMANAGE-POWE..> 19-Oct-2012 07:41 1.9M
Dell-ALIENWARE-MANUE..> 19-Oct-2012 07:41 2.0M
Dell-Vostro-200-Manu..> 19-Oct-2012 07:41 2.4M
Dell-Precision-Works..> 19-Oct-2012 07:41 2.1M
Dell-Streak-7-Manuel..> 18-Oct-2012 17:13 2.9M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:13 3.6M
Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 17:13 2.9M
Dell-MANUEL-D-ALIENW..> 18-Oct-2012 17:12 3.1M
Dell-Inspiron-9300-M..> 18-Oct-2012 17:12 3.3M
Dell-Systemes-Dell-I..> 18-Oct-2012 17:11 3.6M
Dell-PowerEdge-R620-..> 18-Oct-2012 17:11 3.9M
Dell-Manuel-d-utilis..> 18-Oct-2012 17:10 3.1M
Dell-Precision-Works..> 18-Oct-2012 17:09 3.2M
Dell-Inspiron-13z-Ma..> 18-Oct-2012 17:09 3.3M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:08 3.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:08 2.6M
Dell-Boîtier-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:07 2.7M
Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 17:07 3.1M
DELLmanuelsutilisate..> 18-Oct-2012 17:06 12M
Dell-Inspiron-5100-e..> 18-Oct-2012 17:05 4.4M
Dell-Manuel-de-l-Uti..> 18-Oct-2012 17:04 4.1M
Dell-MANUEL-D-ALIENW..> 18-Oct-2012 17:03 4.1M
Dell-Manuel-de-l-uti..> 18-Oct-2012 17:02 3.9M
Dell-Laser-Printer-3..> 18-Oct-2012 17:02 3.8M
Dell-Inspiron-530s-M..> 18-Oct-2012 17:01 3.7M
Dell-Liste-des-manue..> 18-Oct-2012 17:01 3.5M
Dell-Inspiron-530s-M..> 18-Oct-2012 17:00 3.5M
Dell-Vostro-V131-Man..> 18-Oct-2012 16:59 3.4M
DellDimension1100Ser..> 18-Oct-2012 16:59 3.4M
Dell-Vostro-3750-Man..> 18-Oct-2012 16:58 3.4M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:58 3.4M
Imprimante-personnel..> 18-Oct-2012 16:57 3.4M
Dell-Inspiron-17R-Ma..> 18-Oct-2012 16:56 3.3M
Dell-PowerVault-NX40..> 18-Oct-2012 16:56 3.2M
Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:55 3.3M
Dell-Matrices-de-sto..> 18-Oct-2012 16:55 3.2M
Dell-Dimension-9200-..> 18-Oct-2012 16:54 3.2M
AlienwareAurora-R3.htm 18-Oct-2012 16:54 3.2M
Dell-Axim-X50-Manuel..> 18-Oct-2012 16:53 3.2M
Imprimante-laser-de-..> 18-Oct-2012 16:53 3.2M
Dell-Axim-X51-X51v-M..> 18-Oct-2012 16:52 3.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:52 3.2M
AlienwareAuroraAuror..> 18-Oct-2012 16:51 3.1M
Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 18-Oct-2012 16:51 3.1M
Dell-PowerEdge-C8220..> 18-Oct-2012 16:50 3.0M
Dell-Dimension-E520-..> 18-Oct-2012 16:50 3.0M
Chassis-RAID-Dell-Po..> 18-Oct-2012 16:49 3.0M
Dell-XPS-630i-Manuel..> 18-Oct-2012 16:49 3.0M
AlienwareAurora-R4.htm 18-Oct-2012 16:48 2.9M
Dell-Photo-All-In-On..> 18-Oct-2012 16:48 2.9M
Dell-Inspiron-700m-M..> 18-Oct-2012 16:47 2.9M
Dell-Systemes-Dell-I..> 18-Oct-2012 16:47 2.9M
Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:46 2.9M
Dell-Photo-Printer-7..> 18-Oct-2012 16:46 2.8M
Dell-PowerVault-MD32..> 18-Oct-2012 16:45 2.8M
Dell-Photo-All-In-On..> 18-Oct-2012 16:45 2.8M
Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:44 2.8M
Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:44 2.8M
Dell-moniteur-D1920-..> 18-Oct-2012 16:43 2.7M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:43 2.8M
Dell-Latitude-XT3-Ma..> 18-Oct-2012 16:42 2.7M
AlienwareArea-51Area..> 18-Oct-2012 16:42 2.7M
Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:41 2.7M
Dell-Baie-de-stockag..> 18-Oct-2012 16:41 2.7M
Dell-Streak-Manuel-d..> 18-Oct-2012 16:40 2.7M
Imprimante-Dell-Phot..> 18-Oct-2012 16:39 2.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:39 2.6M
Dell-Clavier-Axim-Ma..> 18-Oct-2012 16:38 2.6M
Dell-Latitude-ST-Man..> 18-Oct-2012 16:38 2.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:38 2.5M
alienwareX51.htm 18-Oct-2012 16:37 2.5M
Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:37 2.5M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:36 2.5M
Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:36 2.5M
Dell-Photo-All-In-On..> 18-Oct-2012 16:35 2.3M
Dell-Manuel-de-maint..> 18-Oct-2012 16:35 2.2M
Dell-Manuel-d-utilis..> 18-Oct-2012 16:35 2.3M
Dell-PowerVault-MD32..> 18-Oct-2012 16:34 2.2M
Dell-XP-M1530-Manuel..> 18-Oct-2012 16:34 2.2M
Dell-Inspiron-1100-M..> 18-Oct-2012 16:33 2.2M
Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 18-Oct-2012 16:33 2.1M
Dell-Matrices-de-sto..> 18-Oct-2012 16:33 2.1M
Dell-Inspiron-9400-E..> 18-Oct-2012 16:32 2.0M
Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:32 1.9M
Dell-Laser-Printer-1..> 18-Oct-2012 16:32 1.6M
Dell-Inspiron-1525-1..> 18-Oct-2012 16:31 1.5M
Dell-Tout-en-un-Dell..> 18-Oct-2012 16:31 1.2M
Dell-Laser-Printer-1..> 18-Oct-2012 16:31 1.0M
Dell-Dimension-3100-..> 18-Oct-2012 16:31 906K
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell
Precision™ 370
Informations relatives à votre
ordinateur
Recherche d'informations
Caractéristiques
Précautions à prendre avec votre ordinateur
Votre ordinateur mini-tour
Vue avant
Vue arrière
Vue intérieure
Composants de la carte système
Votre ordinateur de bureau
Vue avant
Vue arrière
Vue intérieure
Composants de la carte système
Fonctions avancées
Contrôle par technologie LegacySelect
Facilité de gestion
Sécurité
Protection par mot de passe
Configuration du système
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Gestion de l'alimentation
Hyper-Threading
IEEE 1394
Contrôleur SCSI U320
À propos des configurations RAID
Copie de CD et de DVD
Comment copier un CD ou un DVD
Utilisation de CD-R et CD-RW vierges
Conseils utiles
Retrait et installation de
composants — Mini-tour
Avant de commencer
Ouverture du capot de l'ordinateur
Mémoire
Lecteurs
Disque dur
Caches du panneau avant
Lecteur de disquette
Lecteur de CD/DVD
Cartes
Installation du ventilateur de la carte
Carénage de refroidissement
Processeur
Pile
Outils d'aide à la résolution des
problèmes
Voyants de diagnostic
Codes sonores
Messages d'erreur
Diagnostics Dell
Pilotes
Utilisation de la fonction Restauration du
système de Microsoft® Windows® XP
Résolution des problèmes d'incompatibilité
logicielle et matérielle
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
Résolution des problèmes
Conseils de dépannage
Problèmes de pile
Problèmes de cartes
Problèmes liés au ventilateur de carte
Problèmes de lecteur
Problèmes de messagerie électronique, de
modem ou liés à Internet
Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394
Problèmes de clavier
Blocages du système et incidents logiciels
Problèmes de mémoire
Problèmes de souris
Problèmes de réseau
Problèmes d'alimentation
Problèmes d'imprimante
Problèmes de périphérique parallèle ou série
Problèmes de son et de haut-parleurs
Problèmes de vidéo et d'affichage
Nettoyage de votre ordinateur
Ordinateur, écran et clavier
Souris
Lecteur de disquette
CD et DVD
Fonctions de Windows XP
Transfert d'informations vers un nouvel
ordinateur
Basculement vers l'affichage Microsoft®
Windows® classique
Choix d'un papier peint
Choix d'un écran de veille
Choix d'un thème de bureau
Création et organisation des raccourcis
Assistant Nettoyage du Bureau
Pare-feu de connexion Internet
Configuration d'un réseau domestique et
d'entreprisePanneau de commande
Panneau d'E/S
Module d'alimentation
Carte système
Fermeture du capot de l'ordinateur
Retrait et installation de
composants — Ordinateur de
bureau
Avant de commencer
Ouverture du capot de l'ordinateur
Mémoire
Lecteurs
Disque dur
Panneau avant
Lecteur de disquette
Lecteur de CD/DVD
Cartes
Carénage de refroidissement
Processeur
Pile
Panneau de commande
Panneau d'E/S
Module d'alimentation
Carte système
Fermeture du capot de l'ordinateur
Annexe
Obtention d'aide
Assistance technique
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
Renvoi d'articles pour une réparation sous
garantie ou un remboursement sous forme de
crédit
Avant d'appeler
Contacter Dell
Glossaire
Remarques et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un dommage ou d'une perte de données potentiels et vous indique comment éviter ce
problème.
ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut provoquer une détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation
Microsoft® Windows® n'est applicable.
Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, PowerApp, PowerConnect,
PowerVault, Axim et DellNet sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows
et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des
noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèles DHM et WHM
Avril 2004 P/N U3526 Rév. A00Retour à la page du sommaire
Informations relatives à votre ordinateur
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Recherche d'informations
Caractéristiques
Précautions à prendre avec votre ordinateur
Recherche d'informations
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants.
Un programme de
diagnostics pour mon
ordinateur
Des pilotes pour mon
ordinateur
La documentation
concernant mon
ordinateur
La documentation
concernant mon
périphérique
Le logiciel DSS
(Desktop System
Software)
CD Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur. Le CD-ROM permet de
réinstaller des pilotes, d'exécuter les outils de diagnostic Dell ou d'accéder à la documentation.
Des fichiers "readme" (lisez-moi) peuvent être inclus sur votre CD
afin de fournir des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques
apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : les dernières mises à jour des pilotes ou de la documentation se trouvent sur le
site support.dell.com
Comment configurer
mon ordinateur
Comment entretenir
mon ordinateur
Des informations sur
le dépannage
Comment exécuter
les diagnostics Dell
Une description des
codes d'erreur et des
voyants de diagnostic
Comment ouvrir le
capot de mon
ordinateur
Guide de référence rapide
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com.
Les connecteurs de
carte système
L'emplacement des
composants de la
carte système
Étiquette des informations sur le système
Située sur la paroi interne du capot de votre ordinateur.Les informations sur
la garantie
Les consignes de
sécurité
Des informations sur
la réglementation
Des informations sur
l'ergonomie
Le contrat de licence
utilisateur final
Guide des informations sur le produit Dell™
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com.
Comment retirer et
remplacer des pièces
Caractéristiques
techniques
Comment configurer
les paramètres
système
Comment identifier
et résoudre les
problèmes
Manuel de l'utilisateur Precision
Centre d'aide et de support Microsoft® Windows® XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Cliquez sur User's and system guides (Guides de l'utilisateur et du système) puis sur
User's guides (Guides d'utilisation).
Le Manuel de l'utilisateur est aussi disponible sur le CD Pilotes et utilitaires.
Le numéro de service
et le code de service
express
L'étiquette de licence
Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous visitez le site
support.dell.com ou que vous contactez le support technique.
Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque
vous contactez le support technique. Ce code n'est pas disponible dans tous les pays.
Les pilotes les plus
récents pour mon
ordinateur
Les réponses aux
questions posées au
service et support
technique
Des discussions en
ligne avec le support
technique et d'autres
Site Web du support Dell — support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre région pour accéder au site de support approprié.
Le site Web du support technique Dell comporte plusieurs outils en ligne, notamment :
Solutions — Des conseils de dépannage, des astuces, des articles rédigés par des
techniciens et des cours en ligne
Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell
Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants tels que la
mémoire, le disque dur et le système d'exploitationutilisateurs
La documentation sur
mon ordinateur
Service clientèle — Coordonnées, statut des commandes, garantie et informations sur
les réparations
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
Référence — Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques produit et livres blancs
L'état des appels au
service clients et
historique du support
Les principaux
problèmes
techniques
concernant mon
ordinateur
Les questions
fréquemment posées
Des fichiers
téléchargeables
Des détails sur la
configuration de mon
ordinateur
Le contrat de service
de mon ordinateur
Site Web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com
Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les clients représentant des
entreprises, des institutions gouvernementales ou des institutions d'enseignement. Il n'est pas
disponible partout.
Comment utiliser
Windows XP
La documentation sur
mon ordinateur
La documentation sur
les périphériques
(par exemple un
modem)
Centre d'aide et de support Windows
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support.
2. Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème, puis cliquez sur l'icône
représentant une flèche.
3. Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Comment utiliser
Linux
Des discussions par
e-mail avec d'autres
utilisateurs
d'ordinateurs
Precision et de Linux
Des informations
supplémentaires sur
Linux et mon Dell
Precision
Sites Dell d'informations sur Linux
http://linux.dell.com
http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
http://docs.us.dell.com/docs/software/OSRHEL3/
Comment réinstaller
mon système
d'exploitation
CD du Système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez le
CD du système d'exploitation. Consultez le Manuel de l'utilisateur Precision pour obtenir des
instructions.
Après avoir réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour
réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur.L'étiquette de la clé du produit de votre système d'exploitation se trouve sur votre ordinateur.
REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du système d'exploitation commandé.
Caractéristiques
Microprocesseur
Type de microprocesseur Processeur Intel® Pentium® 4 avec
technologie Hyper-Threading Extreme
Edition
ou Intel® Pentium® 4 avec technologie
Hyper-Threading
Mémoire cache de niveau 1 (L1) 8 ou 16 ko
Mémoire cache de niveau 2 (L2) 512 Ko ou 1 Mo
Mémoire cache de niveau 3 (L3) 0 ou 2 Mo
Mémoire
Type Double voie, DDR2 à 400 MHz (PC2-
3200) non-ECC et à 533 MHz (PC2-4300)
ECC SDRAM.
REMARQUE : veillez à ne pas mélanger
des modules avec mémoire ECC et non
ECC.
REMARQUE : l'ordinateur ne prend pas
en charge les mémoires à registres ou à
tampon.
Connecteurs mémoire 4
Capacités de mémoire 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go
Mémoire minimale 256 Mo
Mémoire maximale 4 Go
Adresse BIOS F0000h
Informations concernant votre ordinateur
Chipset Intel 925X Express
Largeur du bus de données 64 bits
Largeur du bus d'adresse 32 bits
Canaux DMA Huit
Niveaux d'interruption 24
Puce BIOS (NVRAM) 4 Mo
Vitesse de la mémoire 400/533 MHz
Carte réseau Interface réseau intégrée avec support
ASF 1.0, conformément à la définition
DMTF
Communication 10/100/1000 possibleVert — Une bonne connexion est
établie entre un réseau à 10 Mbps
et l'ordinateur.
Orange — Une bonne connexion est
établie entre un réseau à 100 Mbps
et l'ordinateur.
Jaune — Une bonne connexion est
établie entre le réseau 1 Gbit (ou
1000 Mbps) et l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte
pas de connexion physique au
réseau.
Contrôleur SCSI U320 SCSI en option
Horloge système Vitesse de 800 MHz
Video (Affichage vidéo)
Type PCI Express x16, jusqu'à 150 W
Audio
Type AC97, émulation Sound Blaster
Conversion stéréo 16 bits analogique à numérique et 20 bits
numérique à analogique
Contrôleurs
Disque dur Série ATA intégrés (4) avec RAID 0/1 &
Mise en file d'attente des commandes
ATA-100 intégré (1 voie)
Bus d'extension
Type de bus Ordinateur mini-tour : 3 PCI 2.3 à 5 v
Ordinateur de bureau : 4 PCI 2.3 à 5 v
Un PCI Express x16 (jusqu'à 150 W)
Un PCI Express x1
Huit USB 2.0 (2 à l'avant, 6 à l'arrière)
Vitesse de bus PCI : 33 MHz
PCI Express :
Emplacement x1 bidirectionnel -
500 Mo/s
Emplacement x16 bidirectionnel -
8 Go/s
PCI
Connecteurs Ordinateur mini-tour : trois
Ordinateur de bureau : quatre
Taille du connecteur 120 broches
Largeur de données du connecteur
(maximale)
32 bits
PCI ExpressConnecteurs Un x1
Taille du connecteur 36 broches
Largeur de données du connecteur
(maximale)
1 voie PCI Express
PCI Express
Connecteurs Un x16
Taille du connecteur 164 broches
Largeur du connecteur data0
(maximale)
16 voies PCI Express
Lecteurs
Accessibles de l'extérieur
Ordinateur de bureau Une baie de lecteur 3,5 pouces (pour
lecteur de disquette en option)
Deux baies 5,25 pouces
Ordinateur mini-tour Deux baies de lecteur 3,5 pouces
Deux baies de lecteur 5,25 pouces
Périphériques disponibles Lecteur série ATA, lecteur de disquette,
périphériques mémoire USB, lecteur de
CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD
drive, lecteur de DVD+RW et lecteur
combiné DVD et CD-RW
Accessibles de l'intérieur
Deux baies pour disques durs de 1 pouce
de haut
Connecteurs
Connecteurs externes :
Série a name="1054721">Un connecteur à
9 broches (2e connecteur en option) ;
compatible 16550C
Parallèle Un connecteur à 25 trous (bidirectionnel)
IEEE 1394 Connecteur série à 6 broches (carte
additionnelle)
Vidéo Connecteur à 15 trous
Carte réseau Connecteur RJ45
PS/2 (souris et clavier) Mini-Din à 6 broches
USB Deux connecteurs de panneau avant et six
connecteurs de panneau arrière
conformes à la norme USB 2.0
Audio Trois connecteurs pour l'entrée de ligne,
la sortie de ligne et le microphone ; un
connecteur sur le panneau avant pour
casques
Panneau d'E/S Connecteur à 34 broches
Interface audio du lecteur de CD Connecteur à 4 broches
Connecteur Power_1 Connecteur à 24 broches
Connecteurs de la carte système :Lecteur IDE principal Connecteur à 40 broches sur le bus local
PCI
ATA série (4) Connecteur à 7 broches
Ventilateur Connecteur à 5 broches
PCI 2.3 Connecteur à 120 broches
Interface audio du lecteur de CD Connecteur à 4 broches
Combinaisons de touches
Lance le gestionnaire de tâches
Lance la configuration intégrée du
système (pendant le démarrage
uniquement)
ou S'initialise à partir du réseau (au
démarrage uniquement)
Lance la partition d'utilitaires (le cas
échéant) au cours du démarrage de
l'ordinateur
Lance l'utilitaire de diagnostics du disque
dur au cours du démarrage de
l'ordinateur
Boutons et voyants
Bouton d'alimentation Bouton poussoir
Voyant d'alimentation Voyant vert—vert clignotant à l'état de
veille ; vert fixe à l'état de marche
Voyant orange : une lumière clignotante
indique un problème concernant un
périphérique installé ; une lumière
continue indique un problème
d'alimentation interne (consultez la
section "Problèmes d'alimentation").
Voyant d'accès au disque dur Vert
Voyant d'intégrité de la liaison (sur la
carte réseau intégrée)
Voyant vert pour un fonctionnement à
10 Mbits ; voyant orange pour un
fonctionnement à 100 Mbits ; voyant
jaune pour un fonctionnement à
1000 Mbits (1 Gbit)
Voyant d'activité (sur la carte réseau
intégrée)
Voyant jaune clignotant
Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau arrière de
la mini-tour ou sur l'avant de l'ordinateur
de bureau
Voyant de veille AUX_PWR sur la carte système
Alimentation
Alimentation CC :
Puissance 350 W
Chaleur émise 910 BTU/h
Tension Alimentation électrique à tension fixe —110 V à 50/60 Hz
Modules d'alimentation à sélection
manuelle ou équipés d'un sélecteur de
tension à détection automatique : de 90 à
135 V à 50/60 Hz ; de 180 à 265 V à
50/60 Hz ; 100 V à 50/60 Hz pour les
ordinateurs japonais
Pile de secours Pile bouton au lithium CR2032 de 3 V
Caractéristiques physiques
Mini-tour :
Hauteur 42,5 cm (16,8 pouces)
Largeur 19,1 cm (7,5 pouces)
Profondeur 45,0 cm (17,7 pouces)
Poids 12,7 kg (28 livres)
Ordinateur de bureau :
Hauteur 16,5 cm (6,5 pouces)
Largeur 44,5 cm (17,5 pouces)
Profondeur 45,7 cm (18 pouces)
Poids 18,6 cm (41 livres)
Poids pris en charge pour le
moniteur (installation de type
bureau)
45,4 kg (100 livres)
Environnement
Température
Fonctionnement 10° à 35° C (50° à 95° F)
REMARQUE : à 35° C, l'altitude maximale
de fonctionnement est de 914 m.
Stockage –40° à 65° C (–40° à 149° F)
Humidité relative 20% à 80% (sans condensation)
Vibrations maximales
Fonctionnement 0,25 G entre 3 et 200 Hz à
0,5 octave/min
Stockage 0,5 G entre 3 et 200 Hz à 1 octave/min
Choc maximal
Fonctionnement Impulsion semi-sinusoïdale inférieure
avec changement de vitesse de 50,8 cm/s
Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec
changement de vitesse de 508 cm/s
Altitude
Fonctionnement -15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage -15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)Précautions à prendre avec votre ordinateur
Pour la maintenance de votre ordinateur, suivez ces suggestions :
Pour éviter toute perte ou corruption des données, n'éteignez jamais votre ordinateur lorsque le voyant du disque dur
est allumé.
Programmez des recherches régulières de virus à l'aide d'un logiciel anti-virus.
Gérez l'espace du disque dur en supprimant régulièrement les fichiers inutiles et en défragmentant le lecteur.
Sauvegardez régulièrement les fichiers.
Nettoyez régulièrement votre écran de moniteur, votre souris et votre clavier (consultez la section "Nettoyage de votre
ordinateur").
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Votre ordinateur mini-tour
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Vue avant
Vue arrière
Vue intérieure
Composants de la carte système
Vue avant
1 Bouton
d'éjection du
lecteur de CD
ou DVD
Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD ou un DVD du lecteur.
2 Voyant
d'activité du
lecteur de
disquette
Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur
de disquette. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette
du lecteur.
3 Bouton
d'éjection du
lecteur de
disquette
Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de disquette.4 Voyant
d'activité du
disque dur
Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit
des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé
lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne.
5 Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous
connectez occasionnellement, comme des clés de mémoire flash ou des
appareils photo, ou pour des périphériques USB amorçables (consultez la
section "Configuration du système" pour plus d'informations sur l'initialisation
à partir de périphériques USB).
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
6 Connecteur
du casque
Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des
haut-parleurs.
7 Voyant
d'alimentation
Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer
différents états :
Éteint — L'ordinateur est arrêté
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie
Orange fixe ou clignotant — Consultez la section "Problèmes
d'alimentation".
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton
d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est
configuré comme un périphérique de réactivation dans le Gestionnaire de
périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les états de veille et
leur arrêt, consultez la section "Gestion de l'alimentation".
Consultez la section "Voyants de diagnostic" pour obtenir une description des
codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés
avec votre ordinateur.
8 Bouton
d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
REMARQUE : le bouton d'alimentation peut également être utilisé pour
réactiver le système lorsqu'il est en veille, ou pour le faire passer dans un
mode d'économie d'énergie. Consultez la section "Gestion de l'alimentation"
pour plus d'informations.
AVIS : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas directement le bouton
d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du
système d'exploitation.
Vue arrière1 Connecteur
d'alimentation
Permet de connecter le câble d'alimentation.
2 Anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
3 Emplacement pour
câble de sécurité
Utilisez l'emplacement pour câble de sécurité pour attacher votre
ordinateur à l'aide d'un dispositif antivol.
4 Emplacements pour
cartes
Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou
PCI Express installées.
5 Connecteurs du
panneau arrière
Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres
périphériques aux connecteurs appropriés.
6 Sélecteur de tension Lisez les consignes de sécurité du Guide des informations sur le
produit pour plus de détails.
1 Connecteur
parallèle
Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur
parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la sur un connecteurUSB.
REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement
si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle
configuré avec la même adresse. Pour plus d'informations, consultez la
section "Options du programme de configuration du système".
2 Connecteur
de la souris
Branchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet effet.
Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter
une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier USB, connectez-la à
un connecteur USB.
Si votre ordinateur exécute le système d'exploitation Microsoft®
Windows® XP, les pilotes de souris appropriés ont été installés sur votre
disque dur.
3 Connecteur
de sortie de
ligne
Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour connecter des
écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se
trouve sur cette carte.
4 Connecteur
d'entrée de
ligne
Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des
périphériques d'enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de cassettes,
des lecteurs de CD ou des magnétoscopes.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se
trouve sur cette carte.
5 Voyant
d'intégrité
des liens
réseau
Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mbps et
l'ordinateur.
Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à
100 Mbps et l'ordinateur.
Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à
1000 Mbps (1 Gbps) et l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
6 Connecteur
de carte
réseau
Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique à large bande,
branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise du réseau ou au
périphérique large bande. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au
connecteur de l'adaptateur réseau de votre ordinateur. Un déclic indique que
le câble réseau a été correctement installé.
REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur
réseau.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte de connecteur réseau, utilisez le
connecteur situé sur cette carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5
pour votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la
vitesse réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
7 Voyant
d'activité
réseau
Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le
réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant
est fixe.
8 Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash,
appareils photo ou périphériques USB amorçables).
9 Connecteurs
USB 2.0 (4)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash,
appareils photo ou périphériques USB amorçables).
10 Connecteur Utilisez le connecteur de microphone rose pour connecter un microphonede
microphone
d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans
un programme audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone
se trouve sur cette carte.
11 Connecteur
de clavier
Si vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de clavier
violet. Si vous avez un clavier USB, connectez-le à un connecteur USB.
12 Voyants de
diagnostic
(4)
Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code
de diagnostic. Pour plus d'informations, consultez la section "Voyants de
diagnostic".
13 Connecteur
série
Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de
poche, au port série. Les désignations par défaut sont COM1 pour le
connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2 en option.
Pour plus d'informations, consultez la section "Options du programme de
configuration du système".
Vue intérieure
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Disque dur 5 Ventilateur et carénage de refroidissement
du processeur
2 Carte système 6 Module d'alimentation électrique
3 Anneau pour cadenas 7 Lecteur de disquette (en option)
4 Emplacement pour câble de 8 Lecteur de CD/DVDsécurité
Couleur des câbles
Périphérique Couleur
Disque dur Câble bleu
Lecteur de disquette Bouton d'extraction noir
Lecteur de CD/DVD Bouton d'extraction orange
Composants de la carte système
1 Lecteur de disquette (FLOPPY) 12 Emplacements pour carte PCI
(1-3)
2 Lecteur IDE (PRI IDE) 13 Audio panneau avant (FP AUD)
3 Connecteurs SATA (SATA-0, SATA-
1, SATA-2, SATA-3)
14 Emplacement de carte PCIExpress x1
4 Cavalier du mot de passe (PASS) 15 Emplacement PCI-Express x16
(jusqu'à 150 w)
5 Connecteur du voyant SCSI 16 Entrée audio CD (CD IN)6 Connecteur du panneau avant 17 Connecteur d'alimentation du
processeur
7 Haut-parleur 18 Support du processeur
8 Port série secondaire (SERIAL 2) 19 Connecteur du ventilateur du
processeur (CPU FAN)
9 Connecteur du ventilateur de carte
(PCI FAN)
20 Connecteur principal
d'alimentation (POWER)
10 Cavalier d'effacement CMOS (CLR
CMOS)
21 Connecteurs de modules de
mémoire
11 Support de la pile (BATTERY)
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Votre ordinateur de bureau
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Vue avant
Vue arrière
Vue intérieure
Composants de la carte système
Vue avant
1 Voyant
d'activité du
lecteur de
disquette
Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur
de disquette. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette
du lecteur.
2 Voyant
d'activité du
disque dur
Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit
des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé
lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne.
3 Bouton
d'éjection du
lecteur de
disquette
Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de disquette.
4 Voyants de
diagnostic (4)
Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code
de diagnostic. Pour plus d'informations, consultez la section "Voyants de
diagnostic".
5 Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous
connectez occasionnellement, comme des clés de mémoire flash ou des
appareils photo, ou pour des périphériques USB amorçables (consultez la
section "Configuration du système" pour plus d'informations sur l'initialisation
à partir de périphériques USB).
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour lespériphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
6 Connecteur
IEEE 1394
Permet de relier des périphériques série multimédia ultra-rapides tels qu'une
caméra vidéo numérique.
REMARQUE : pour pouvoir utiliser le connecteur IEEE 1394, vous devez
disposer d'une carte additionnelle prenant cette fonction en charge. Pour
commander une carte, contactez Dell.
7 Connecteur
du casque
Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des
haut-parleurs.
8 Voyant
d'alimentation
Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer
différents états :
Éteint — L'ordinateur est arrêté
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie
Orange fixe ou clignotant — Consultez la section "Problèmes
d'alimentation".
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton
d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est
configuré comme un périphérique de réactivation dans le Gestionnaire de
périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les états de veille et
leur arrêt, consultez la section "Gestion de l'alimentation".
Consultez la section "Voyants de diagnostic" pour obtenir une description des
codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés
avec votre ordinateur.
9 Bouton
d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
REMARQUE : le bouton d'alimentation peut également être utilisé pour
réactiver le système lorsqu'il est en veille, ou pour le faire passer dans un
mode d'économie d'énergie. Consultez la section Gestion de l'alimentation
pour plus d'informations.
AVIS : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas directement le bouton
d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du
système d'exploitation.
Vue arrière
1 Emplacement pour
câble de sécurité
Utilisez l'emplacement pour câble de sécurité pour attacher votre
ordinateur à l'aide d'un dispositif antivol.
2 Loquet de Permet de déverrouiller le capot de l'ordinateur. Consultez la sectionverrouillage du capot "Ouverture du capot de l'ordinateur".
3 Anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
4 Emplacements pour
cartes
Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou
PCI Express installées.
5 Connecteurs du
panneau arrière
Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres
périphériques aux connecteurs appropriés.
6 Sélecteur de tension Lisez les consignes de sécurité du Guide des informations sur le
produit pour plus de détails.
7 Connecteur
d'alimentation
Permet de connecter le câble d'alimentation.
1 Connecteur
parallèle
Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur
parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la sur un connecteur
USB.
REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement
si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle
configuré avec la même adresse. Pour plus d'informations, consultez la
section "Options du programme de configuration du système".
2 Connecteur
de la souris
Branchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet effet.
Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter
une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier USB, connectez-la à
un connecteur USB.
Si votre ordinateur est équipé de Microsoft® Windows® XP, les pilotes de
souris appropriés ont déjà été installés sur le disque dur.
3 Connecteur
de sortie de
ligne
Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour connecter des
écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se
trouve sur cette carte.
4 Connecteur
d'entrée de
ligne
Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des
périphériques d'enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de cassettes,
des lecteurs de CD ou des magnétoscopes.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se
trouve sur cette carte.
5 Voyant
d'intégrité
des liens
réseau
Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mbps et
l'ordinateur.
Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à
100 Mbps et l'ordinateur.
Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à
1000 Mbps (1 Gbps) et l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.6 Connecteur
de carte
réseau
Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique à large bande,
branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise du réseau ou au
périphérique large bande. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au
connecteur de l'adaptateur réseau de votre ordinateur. Un déclic indique que
le câble réseau a été correctement installé.
REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur
réseau.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte de connecteur réseau, utilisez le
connecteur situé sur cette carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5
pour votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la
vitesse réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
7 Voyant
d'activité
réseau
Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le
réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant
est fixe.
8 Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash,
appareils photo ou périphériques USB amorçables).
9 Connecteurs
USB 2.0 (4)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash,
appareils photo ou périphériques USB amorçables).
10 Connecteur
de
microphone
Utilisez le connecteur de microphone rose pour connecter un microphone
d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans
un programme audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone
se trouve sur cette carte.
11 Connecteur
de clavier
Si vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de clavier
violet. Si vous avez un clavier USB, connectez-le à un connecteur USB.
12 Connecteur
série
Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de
poche, au port série. Les désignations par défaut sont COM1 pour le
connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2 en option.
Pour plus d'informations, consultez la section "Options du programme de
configuration du système".
Vue intérieure
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.1 Lecteur de CD/DVD 5 Ventilateur et carénage de refroidissement du
processeur
2 Lecteur de disquette (en
option)
6 Emplacement pour câble de sécurité
3 Disque dur 7 Module d'alimentation électrique
4 Anneau pour cadenas
Couleur des câbles
Périphérique Couleur
Disque dur Câble bleu
Lecteur de disquette Bouton d'extraction noir
Lecteur de CD/DVD Bouton d'extraction orange
Composants de la carte système1 Lecteur de disquette (FLOPPY) 12 Emplacements pour carte PCI
(1-3)
2 Lecteur IDE (PRI IDE) 13 Audio panneau avant (FP AUD)
3 Connecteurs SATA (SATA-0, SATA-
1, SATA-2, SATA-3)
14 Emplacement de carte PCIExpress x1
4 Cavalier du mot de passe (PASS) 15 Emplacement PCI-Express x16
(jusqu'à 150 w)
5 Connecteur du voyant SCSI 16 Entrée audio CD (CD IN)
6 Connecteur du panneau avant 17 Connecteur d'alimentation du
processeur
7 Haut-parleur 18 Support du processeur
8 Port série secondaire (SERIAL 2) 19 Connecteur du ventilateur du
processeur (CPU FAN)
9 Connecteur du ventilateur de carte
(PCI FAN)
20 Connecteur principal
d'alimentation (POWER)
10 Cavalier d'effacement CMOS (CLR
CMOS)
21 Connecteurs de modules de
mémoire
11 Support de la pile (BATTERY)
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Fonctions avancées
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Contrôle par technologie LegacySelect
Facilité de gestion
Sécurité
Protection par mot de passe
Configuration du système
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Gestion de l'alimentation
Hyper-Threading
IEEE 1394
Contrôleur SCSI U320
À propos des configurations RAID
Contrôle par technologie LegacySelect
Le contrôle par technologie LegacySelect offre des solutions entièrement héritées, à héritage réduit ou sans héritage basées
sur des plates-formes courantes, des images de disque dur et des procédures de dépannage. Le contrôle est donné aux
administrateurs via divers éléments : programme de configuration du système, Dell OpenManage™ IT Assistant, intégration
personnalisée Dell™ définie en usine.
LegacySelect permet aux administrateurs d'activer ou de désactiver électroniquement des connecteurs et des périphériques de
multimédias qui comprennent des connecteurs série et USB, un connecteur parallèle, un lecteur de disquette, des logements
PCI et une souris PS/2. La désactivation de ces connecteurs et supports permet de libérer des ressources. Vous devez
redémarrer l'ordinateur pour que la modification devienne effective.
Facilité de gestion
Format ASF (Alert Standard Format)
ASF est une norme de gestion DMTF qui spécifie des techniques d'alerte en amont du système d'exploitation ou sans système
d'exploitation. Cette norme est conçue pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes potentiels de
sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que l'ordinateur est éteint. ASF est conçu pour remplacer toutes les
technologies d'alerte sans système d'exploitation.
Votre ordinateur prend en charge les alertes ASF suivantes :
Alerte Description
BIOS : Corrupt BIOS/Corrupt BIOS Cleared (BIOS endommagé/BIOS
endommagé réparé) Le BIOS a été endommagé, ou bien le BIOS
endommagé a été réparé.
Boot : Failure to Boot to BIOS (Impossible de démarrer à
partir du BIOS) Le BIOS ne s'est pas complètement chargé lors
de l'initialisation.
Password : System Password Violation (Violation du mot de
passe système) Le mot de passe système n'est pas valide
(l'alerte apparaît après 3 échecs).
CPU : CPU DOA Alert/CPU DOA Alert Cleared (Alerte CPU
DOA/Alerte CPU DOA résolue) Le microprocesseur ne fonctionne pas.
Heartbeats: Entity Presence (Présence de l'entité) Des pulsations périodiques ont été transmises
pour vérifier la présence du système.Temperature: Generic Critical Temperature Problem/Generic
Critical Temperature Problem Cleared (Problème de température
critique générique/Problème de température critique générique
réparé)
La température de l'ordinateur dépasse les
limites de la normalité, ou bien le problème lié à
la température de l'ordinateur a été résolu.
Voltage: Generic Critical Voltage Problem/Generic Critical
Voltage Problem Cleared (Problème de température critique
générique/Problème de température critique générique réparé)
La tension enregistrée par les régulateurs de
tension intégrés est en dehors des limites
autorisées, ou bien le problème lié à la tension a
été résolu.
Power Supply: Critical Power Supply Problem/
Critical Power Supply Problem Cleared (Problème critique
d'alimentation/Problème critique d'alimentation réparé)
La tension de l'alimentation dépasse les limites
de la normalité, ou bien le problème lié à la
tension a été résolu.
Cooling Device: Generic Critical Fan Failure/Generic Critical
Fan Failure Cleared (Panne de ventilateur critique
générique/Panne de ventilateur critique générique réparée)
La vitesse (tours par minute) du ventilateur
dépasse les limites de la normalité ou le
problème de vitesse (tours par minute) du
ventilateur a été résolu.
Connectivity: Ethernet Connectivity Enabled/
Ethernet Connectivity Disabled (Connectivité Ethernet
activée/Connectivité Ethernet désactivée)
La connectivité Ethernet est activée ou
désactivée.
Pour plus d'informations sur l'implémentation Dell de l'ASF, consultez les manuels ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF)
et ASF Administrator's Guide (Guide de l'administrateur ASF), disponibles sur le site support.dell.com.
Dell OpenManage IT Assistant
Cet assistant configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. Il gère les
biens, les configurations, les événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il
prend en charge les instrumentations compatibles avec les normes SNMP, DMI et CIM.
Dell OpenManage Client Instrumentation, basée sur DMI et CIM, est disponible pour votre ordinateur. Pour plus
d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web du support
technique Dell, support.dell.com.
Dell OpenManage Client Instrumentation
Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, tels que IT
Assistant par exemple, d'effectuer les tâches suivantes :
accéder aux informations relatives à votre ordinateur, le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé par
exemple ;
gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques
durs installés dans les périphériques de stockage ;
modifier l'état de votre ordinateur, mettre à jour le BIOS ou éteindre l'ordinateur à distance par exemple.
Un système géré est un système sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT
Assistant. Pour plus d'informations, consultez le manuel Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide disponible sur
le site Web du support technique Dell, support.dell.com.
Sécurité
Détection d'une intrusion dans le châssisREMARQUE : si le mot de passe administrateur est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le
paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis).
Cette fonctionnalité détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis
Intrusion (Intrusion dans le châssis) :
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option System Security (Sécurité du système).
3. Appuyez sur pour accéder au menu.
4. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner une option.
5. Quittez le programme de configuration du système.
Paramètres de l'option
Enabled (Activé) : si le capot de l'ordinateur est ouvert, le paramètre prend la valeur Detected (Détecté) et le
message d'alerte suivant s'affiche au prochain démarrage de l'ordinateur :
Alert! Cover was previously removed.
Pour réinitialiser le paramètre Detected (Détecté), ouvrez le programme de configuration du système. Dans l'option
Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis), appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner
Reset (Réinitialiser) puis sélectionnez Enabled (Activé), Enabled-Silent (Activé-Silencieux) ou Disabled (Désactivé).
Enabled-Silent (Activé-Silencieux, option par défaut) : si le capot de l'ordinateur est ouvert, le paramètre prend la
valeur Detected (Détecté). Aucun message d'alerte ne s'affiche au prochain démarrage de l'ordinateur.
Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La
documentation fournie avec le périphérique contient des instructions d'installation.
Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité
Utilisez une des méthodes suivantes pour verrouiller votre ordinateur :
Utilisez un cadenas seul ou un cadenas et un câble de sécurité à boucle dans l'anneau prévu à cet effet.
Un cadenas seul empêche l'ouverture de l'ordinateur.
Un câble de sécurité enroulé autour d'un objet fixe et utilisé avec le cadenas permet d'empêcher que l'ordinateur ne soit
déplacé à l'insu de son propriétaire.
Attachez un dispositif antivol disponible dans le commerce à l'emplacement pour câble de sécurité situé à l'arrière de
l'ordinateur.
REMARQUE : avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec l'emplacement pour câble de
sécurité de votre ordinateur.
Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa
clé. La documentation fournie avec le périphérique contient des instructions d'installation.Protection par mot de passe
AVIS : même si les mots de passe protègent votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données
nécessitent une plus grande sécurité, il vous incombe d'obtenir et d'utiliser en plus d'autres systèmes de protection,
comme des programmes de cryptage de données.
Mot de passe système
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur votre système si vous laissez celui-ci sans surveillance
alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non
autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci.
Paramètres de l'option
Vous ne pouvez pas modifier ni saisir un nouveau mot de passe système si l'une des deux options suivantes est affichée :
Disabled (Désactivé) : le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système.
Vous ne pouvez affecter un mot de passe système que lorsque l'option suivante est affichée :
Enabled (Activé) : un mot de passe système est attribué.
Not Enabled (Non activé) : aucun mot de passe système n'a été attribué et le cavalier du mot de passe de la carte
système est en position d'activation (sa position par défaut).
Attribution d'un mot de passe système
Pour sortir du champ sans attribuer de mot de passe système, appuyez sur ou sur la combinaison de touches
pour passer dans un autre champ, ou encore appuyez sur <Échap> à tout moment avant d'avoir achevé
l'étape 5.
1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Password Status (État du mot de passe) a la valeur
Unlocked (Déverrouillé).
2. Mettez en surbrillance System Password (Mot de passe système) puis appuyez sur la touche .
Le nom de l'option devient Enter Password (Entrez le mot de passe), suivi d'un champ vide entre crochets pouvant
contenir 32 caractères.
3. Tapez votre nouveau mot de passe système.
Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez
sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. Le mot de passe ne fait pas la distinction
majuscule/minuscule.
Certaines combinaisons de touches ne sont pas acceptées. Si vous utilisez l'une de ces combinaisons, le curseur ne se
déplace pas.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères
génériques.
4. Appuyez sur . Si le nouveau mot de passe système comporte moins de 32 caractères, des espaces réservés remplissent la totalité du
champ. L'option Verify Password (Vérifier le mot de passe) s'affiche ensuite, suivi d'un autre champ vide entre
crochets pouvant également contenir 32 caractères.
5. Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois puis appuyez sur .
Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Set (Défini).
6. Quittez le programme de configuration du système.
La protection par mot de passe prend effet lors du redémarrage de l'ordinateur.
Saisie de votre mot de passe système
Lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, l'une des invites suivantes s'affiche à l'écran.
Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Unlocked (Déverrouillé) :
Type in the password and (Tapez le mot de passe et)
- press to leave password security enabled. (appuyez sur pour que la sécurité par
mot de passe reste activée.)
- press to disable password security. (appuyez sur pour désactiver la
sécurité par mot de passe.)
Enter password: (Entrez le mot de passe :)
Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Locked (Verrouillé) :
Type the password and press . (Tapez le mot de passe et appuyez sur .)
Enter password: (Entrez le mot de passe :)
Si vous avez affecté un mot de passe de configuration, l'ordinateur accepte ce mot de passe comme autre mot de passe
système.
Si vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, le message suivant s'affiche à l'écran :
** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) **
Si vous tapez une nouvelle fois un mot de passe système incorrect ou incomplet, le même message s'affiche à l'écran. Si,
pour la troisième fois consécutive, vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, l'ordinateur affiche le
message suivant :
** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) **
Number of unsuccessful password attempts: (Nombre d'échecs de saisie de mot de passe :) 3
System Halted! (Le système s'est arrêté !) Must power down. (Il doit maintenant être éteint.)
Même après avoir éteint puis rallumé votre ordinateur, le message précédent s'affiche à chaque fois que vous tapez un mot
de passe système incorrect ou incomplet.
REMARQUE : vous pouvez utiliser le paramètre Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les
paramètres System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
protéger davantage votre ordinateur contre toute utilisation non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existantPour modifier le mot de passe système, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système".
Pour attribuer un mot de passe système :
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. Mettez en surbrillance Setup Password (Mot de passe de configuration) puis appuyez sur la touche .
3. Lorsque vous y êtes invité, tapez le mot de passe système.
4. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. La valeur du paramètre passe
à Not Set (Non défini).
5. Pour attribuer un nouveau mot de passe, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe
système".
Mot de passe administrateur
Paramètres de l'option
Set (Défini) : ne permet pas l'affectation de mots de passe de configuration ; les utilisateurs doivent entrer un mot de
passe de configuration pour modifier la configuration du système.
Not Set (Non défini) : permet l'affectation de mots de passe de configuration ; la fonctionnalité de mot de passe est
activée mais aucun mot de passe n'est défini.
Disabled (Désactivé) : le mot de passe administrateur est désactivé par un positionnement de cavalier sur la carte
système.
Attribution d'un mot de passe de configuration
Le mot de passe de configuration peut être identique au mot de passe système.
REMARQUE : si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du
mot de passe du système. Toutefois, le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de
configuration.
1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Admin Password (Mot de passe administrateur) a
la valeur Not Enabled (Non activé).
2. Sélectionnez Admin Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite.
L'ordinateur vous invite à taper et à vérifier le mot de passe. Si vous tapez un caractère non autorisé, l'ordinateur émet
un signal sonore.
3. Tapez puis vérifiez le mot de passe.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) prend la valeur
Enabled (Activé). La fois suivante où vous essayez d'accéder au programme de configuration du système, l'ordinateur
vous invite à entrer le mot de passe de configuration.
4. Quittez le programme de configuration du système. La modification du paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) est effective immédiatement (il n'est
pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur).
Fonctionnement de votre ordinateur avec un mot de passe administrateur activé
Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système, l'option Admin Password (Mot de passe administrateur)
est sélectionnée, vous invitant à taper le mot de passe.
Si vous ne tapez pas le mot de passe correct, l'ordinateur vous permet d'afficher, mais non de modifier, les options de
configuration du système.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) avec l'option Admin Password
(Mot de passe administrateur) pour protéger le mot de passe système contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe administrateur existant
Pour modifier un mot de passe administrateur, vous devez connaître ce mot de passe.
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. À l'invite, tapez le mot de passe administrateur.
3. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe administrateur existant. La valeur du paramètre passe à
Not Set (Non défini).
Pour affecter un nouveau mot de passe de configuration, vous pouvez aussi suivre la procédure décrite dans la section
"Attribution d'un mot de passe système".
Désactivation d'un mot de passe oublié et définition d'un nouveau mot
de passe
Pour réinitialiser les mots de passe système ou administrateur, consultez la section "Effacement des mots de passe oubliés".
Configuration du système
Présentation générale
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système :
pour modifier la configuration du système après avoir ajouté, modifié ou supprimer un composant matériel ;
pour modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe ;
pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer.
Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est fortement recommandé de noter les informations de l'écran
de configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.Accès au programme de configuration du système
1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que
le bureau Microsoft ® Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Écrans de configuration du système
L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables. L'écran est divisé en
trois zones contenant la liste des options, le champ des options actives et les fonctions des touches.
Options List (Liste des options) — Cette zone s'affiche dans la partie
gauche de la fenêtre du programme de configuration du système. Il s'agit
d'une zone déroulante répertoriant les options qui définissent la
configuration de votre ordinateur, y compris le matériel, le mode
d'économie d'énergie et les fonctionnalités de sécurité installés.
Pour faire défiler la liste, utilisez les touches fléchées gauche et droite du
pavé numérique. Lorsqu'une option est mise en surbrillance, la zone Option
Field (Champ de l'option) affiche des informations plus détaillées
concernant cette option et ses paramètres.
Option Field (Champ de l'option) — Ce champ
contient des informations relatives à chaque
option. Il permet de visualiser les paramètres
en cours et de les modifier.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite
pour mettre une option en surbrillance.
Appuyez sur pour activer cette
sélection.
Key Functions (Fonctions des touches) — Cette
zone affichée sous la zone Option Field (Champ
de l'option) répertorie les touches disponibles
et indique leur comportement si elles sont
utilisées dans le champ actif.
Options du programme de configuration du système
REMARQUE : en fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, certaines options répertoriées dans cette
section peuvent ne pas s'afficher.
Info
System Info
(Informations
sur le système)
Indique le nom de l'ordinateur, le numéro de version et la date du BIOS, le numéro d'inventaire et le
numéro de propriétaire.
CPU Info
(Informations
sur le
processeur)
Indique si l'ordinateur prend en charge la technologie Hyper-Threading IA-32e, et identifie la vitesse du
processeur, du bus, de l'horloge système et de la mémoire cache L2.
Memory Info
(Informations
Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, la quantité de mémoire vidéo, la taille du cache
d'affichage et le mode de canal (double ou simple).sur la mémoire)
Date/Time
(Date/Heure)
Affiche l'heure et la date en cours. La valeur de ces paramètres est modifiable.
Boot Sequence
(Séquence
d'amorçage)
L'ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste.
Drives (Lecteurs)
Diskette Drive
(Lecteur de
disquette)
Active et désactive les lecteurs de disquette, et définit les autorisations de lecture du lecteur de disquette
intégré. Off (Désactivé) désactive tous les lecteurs de disquette. Internal (Interne) active le lecteur de
disquette interne. L'option USB désactive le lecteur de disquette interne et active le périphérique USB
éventuellement connecté, à condition que le contrôleur USB soit activé. Read Only (Lecture seule)
active le contrôleur interne du lecteur et définit l'autorisation lecture seule (Read-Only) du lecteur de
disquette interne.
Drive 0
Identifie le disque dur ATA série principal relié au connecteur SATA0 sur la carte système.
Drive 1
Identifie le disque dur ATA série secondaire relié au connecteur SATA1 sur la carte système.
Drive 2
Primary Master Drive (Lecteur maître principal) — Identifie le disque dur IDE principal relié au
connecteur IDE1 sur la carte système.
Drive 3
Primary Master Drive (Lecteur maître principal) — Identifie le disque dur IDE principal relié au
connecteur IDE1 sur la carte système.
Drive 4
Identifie le disque dur secondaire relié au connecteur IDE2 sur la carte système.
Drive 5
Identifie le disque dur secondaire relié au connecteur IDE2 sur la carte système.
Error Reporting
(Consignation
des erreurs)
Indique si les erreurs liées aux disques durs IDE internes (0 à 6) doivent être signalées au démarrage du
système.
Onboard Devices (Périphériques intégrés)
Audio
Controller
(Contrôleur
audio)
Active ou désactive le contrôleur audio intégré.
NIC Controller
(Contrôleur
réseau)
Les valeurs possibles sont On (Activé, valeur par défaut), Off (Désactivé) et On w/ PXE (Activé avec
PXE). Lorsque l'option On w/ PXE (Activé avec PXE) est active (uniquement à partir du prochain
démarrage), l'ordinateur invite l'utilisateur à appuyer sur . Cette combinaison de
touches affiche un menu qui vous permet de sélectionner une méthode d'amorçage à partir d'un serveur
de réseau. Si une procédure d'amorçage n'est pas disponible à partir du serveur sur le réseau, le
système essaie de démarrer à partir du périphérique suivant dans la séquence d'amorçage.
LPT Port Mode
(Mode du port
LPT)
Détermine le mode de fonctionnement du port parallèle interne. Off désactive le port. AT configure le
port pour le rendre compatible avec les systèmes IBM AT. PS/2 configure le port pour le rendre
compatible avec les systèmes IBM PS/2. EPP configure le port pour la prise en charge du protocole EPP
bidirectionnel. ECP configure le port pour la prise en charge du protocole ECP bidirectionnel.
REMARQUE : si vous activez l'option ECP pour le paramètre LPT Port Mode (Mode du port LPT),
l'option LPT Port DMA (DMA port LPT) s'ajoute au menu.
LPT Port
Address
(Adresse du
port LPT)
Détermine l'adresse utilisée par le port parallèle intégré.
LPT Port DMA
(DMA port LPT)
Détermine l'adresse utilisée par le port parallèle lorsqu'il est configuré en mode ECP. Off désactive le
canal DMA. DMA 1 sélectionne le canal DMA 1. DMA 3 sélectionne le canal DMA 3.
SATA2
Controller
(Contrôleur
SATA2)Serial Port #1
(Port série 1)
Cette option n'apparaît que si une carte de port série est installée.
La valeur Auto permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière (COM1 ou COM3) à un
connecteur.
USB
Active ou désactive le contrôleur USB interne. L'option Off désactive le contrôleur. On active le
contrôleur.
Performance
HyperThreading
Détermine si chaque processeur physique apparaît comme un ou deux processeurs logiques. Certaines
applications présentent de meilleures performances lorsque plusieurs processeurs logiques sont installés.
L'option On active l'Hyper-Threading et l'option Off le désactive.
IDE Performance
(Performances
du lecteur IDE)
Quiet (Silencieux, valeur par défaut) — Le disque dur fonctionne dans son mode le plus
silencieux.
Performance — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale.
Bypass (Contourner) — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la
configuration acoustique actuelle.
Suggested (Recommandé) — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par le fabricant.
REMARQUE : l'activation du mode Performance peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour
autant affecter ses performances.
REMARQUE : la modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur.
Security (Sécurité)
Admin Password
(Mot de passe
administrateur)
Cette option permet de protéger le programme de configuration du système de la même façon que le
mot de passe système protège l'ordinateur contre les accès non autorisés.
System Password
(Mot de passe
système)
Cette option permet d'afficher l'état du mot de passe système et de le redéfinir.
Drive Password
(Mot de passe
du lecteur)
Password Status
(État du mot
de passe)
Cette option verrouille le mot de passe système avec le mot de passe administrateur. Lorsque cette zone
est verrouillée, l'option qui permet de désactiver la protection par mot de passe en appuyant sur au démarrage de l'ordinateur n'est plus disponible.
Chassis
Intrusion
(Intrusion dans
le châssis)
Cette option permet d'avertir l'utilisateur que le châssis de l'ordinateur a été ouvert. L'avertissement
s'affiche au redémarrage du système.
Power Management (Gestion de l'alimentation)
AC Power
Recovery
(Retour de
l'alimentation
secteur)
Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en CA.
Auto Power On
(Mise sous
tension
automatique)
Définit l'heure et les jours de la semaine où l'ordinateur doit être mis sous tension automatiquement.
Les choix possibles sont tous les jours, ou tous les jours ouvrés (du lundi au vendredi).
L'heure est affichée au format 24 heures (heures:minutes). Avancez ou reculez l'heure de démarrage en
appuyant sur les touches fléchées gauche et droite. Vous pouvez aussi taper les chiffres directement.
Le paramètre par défaut est Disabled (Désactivé).
Cette fonctionnalité n'est pas utilisable si vous éteignez votre ordinateur à l'aide d'une barrette
d'alimentation ou d'un protecteur de surtension.
Auto Power Time
(Heure de mise
sous tension
automatique)Low Power Mode
(Mode faible
alimentation)
Lorsque l'option Low Power Mode (Mode faible alimentation) est sélectionnée, les événements de
réveil à distance ne fonctionnent plus lorsque l'ordinateur est en mode Hibernate (Mise en veille
prolongée) ou Off (Désactivé).
Remote Wake Up
(Réveil à
distance)
Cette option permet au système d'être réactivé lorsqu'une carte réseau (NIC) ou un modem prenant en
charge le réveil à distance reçoit un signal de réactivation.
On (Activé) est le paramètre par défaut. L'option On w/ Boot to NIC (Activé avec initialisation sur le
contrôleur réseau) permet au système de démarrer à partir du réseau avant d'utiliser la séquence
d'amorçage.
REMARQUE : normalement, le système peut être réactivé à distance lorsqu'il est en mode suspension
ou mise en veille prolongée, ou lorsqu'il est éteint. Si l'option Low Power Mode (Mode faible
alimentation) est activée dans le menu Power Management (Gestion de l'alimentation), le système ne
peut être activé à distance que lorsqu'il est en mode suspension.
Suspend Mode
(Mode
suspension)
Les options disponibles sont S1 (état de veille dans lequel l'ordinateur fonctionne en mode d'économie
d'énergie) et S3 (l'alimentation est réduite ou coupée pour la plupart des composants mais la mémoire
du système reste active).
Maintenance
BIOS Update
(Mise à jour
du BIOS)
Permet de sélectionner l'emplacement où vous souhaitez que le système recherche les fichiers de mise à
jour du BIOS. Si l'option Diskette (Disquette) est sélectionnée, le système recherche les mises à jour
dans le répertoire racine d'une disquette DOS. Si l'option Disk (Disque) est activée, le système
recherche les mises à jour sur un disque dur ou une partition de clé USB (formatée en FAT16
uniquement).
Event Log
(Journal des
événements)
Affiche le journal des événements système.
CMOS Defaults
(Paramètres
CMOS par
défaut)
Cette option restaure les paramètres définis en usine de l'ordinateur.
Video (Affichage vidéo)
Primary Video
(Contrôleur
vidéo
principal)
POST Behavior (Comportement de l'autotest à la mise sous tension)
Fastboot
(Amorçage
rapide)
Si vous sélectionnez On (Activé, valeur par défaut), l'ordinateur démarre plus rapidement car il
n'effectue pas tous les tests et configurations.
Numlock Key
(Touche
Verr Num)
Cette option définit le comportement du pavé de touches situé à droite de votre clavier. La valeur On
(Activé, valeur par défaut) active les fonctions mathématiques et numériques inscrites en haut de chaque
touche. La valeur Off (Désactivé) active les fonctions de contrôle du curseur inscrites au bas de chaque
touche.
OS Install
(Installation
du système
d'exploitation)
Ce paramètre active (On) ou désactive (Off) le mode d'installation du système d'exploitation. La valeur
par défaut est Off (Désactivé).
Keyboard Errors
(Erreurs de
clavier)
Si l'option Report (Signaler) est activée et qu'une erreur est détectée pendant le POST, le BIOS affiche
le message d'erreur et vous invite à appuyer sur pour continuer ou sur pour accéder au
programme de configuration du système. Si l'option Do Not Report (Ne pas signaler) est activée, le
BIOS affiche le message d'erreur mais continue à s'exécuter.
POST Hotkeys
(Raccourcis
clavier POST)Séquence d'amorçage
Cette fonction permet de modifier la séquence de démarrage des périphériques.
Paramètres de l'option
Onboard or USB Floppy Drive (Lecteur de disquette intégré ou USB) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du
lecteur de disquette. Si la disquette qui se trouve dans le lecteur n'est pas amorçable, ou si le lecteur ne contient
aucune disquette, l'ordinateur génère un message d'erreur.
Onboard SATA Hard Drive (Disque dur SATA intégré) : l'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur
principal. Si aucun système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.
Onboard or USB CD Drive (Lecteur de CD intégré ou USB) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de
CD. Si le lecteur ne contient aucun CD ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un
message d'erreur.
USB Device (Périphérique USB) : insérez le périphérique mémoire dans un port USB et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque F12 = Boot Menu apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le
périphérique et ajoute l'option Flash USB dans le menu d'amorçage.
REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour
vous assurer que tel est le cas, consultez sa documentation.
Modification de la séquence d'amorçage en cours
Cette fonction peut être utilisée, par exemple, pour forcer l'ordinateur à démarrer à partir du CD Pilotes et utilitaires afin
d'exécuter les diagnostics Dell, puis à redémarrer à partir du disque dur une fois les diagnostics terminés. Vous pouvez aussi
l'utiliser pour que l'ordinateur démarre à partir d'un périphérique USB (lecteur de disquette ou clé de mémoire).
REMARQUE : si vous amorcez le système à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord choisir l'option
OFF (Désactivé) pour le lecteur de disquette dans le programme de configuration du système.
1. Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, connectez-le sur un connecteur USB.
2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le message F2 = Setup, F12 = Boot Menu apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur
.
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que
le bureau Microsoft ® Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles.
Chaque périphérique dispose d'un numéro.
4. Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement.
Par exemple, pour démarrer sur une clé de mémoire USB, mettez l'option USB Flash Device (Périphérique Flash USB)
en évidence et appuyez sur .
REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour
vous assurer que tel est le cas, consultez sa documentation.
Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains démarrages du système1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage),
puis appuyez sur pour accéder au menu déroulant.
REMARQUE : notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer.
3. Appuyez sur les touches fléchées vers le bas et vers le haut pour vous déplacer dans la liste des périphériques.
4. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés sont cochés).
5. Appuyez sur plus (+) ou sur moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné dans la liste.
Effacement des mots de passe oubliés
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : ce processus efface à la fois le mot de passe de configuration et le mot de passe système.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
Cavalier Réglage Description
PSWD
Les fonctions
de mot de
passe sont
activées.
Les fonctions
de mot de
passe sont
désactivées.CLR_CMOS
Fonctionnement
CMOS normal
Efface les
paramètres
CMOS
avec cavalier sans cavalier
2. Repérez le cavalier de mot de passe (PSWD, 3 broches) sur la carte système, et installez la fiche du cavalier sur les
broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe. Pour repérer le connecteur approprié sur la carte système, consultez la
section "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur mini-tour, et "Composants de la carte
système" si vous utilisez un ordinateur de bureau.
REMARQUE : à la livraison de l'ordinateur, la fiche du cavalier est installée sur les broches 1 et 2.
3. Fermez le capot de l'ordinateur.
4. Branchez l'ordinateur et l'écran sur les prises électriques, puis allumez-les.
5. Lorsque le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, arrêtez l'ordinateur.
6. Éteignez le moniteur et débranchez-le de la prise électrique.
7. Débranchez l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système
à la terre.
8. Ouvrez le capot de l'ordinateur.
9. Repérez le cavalier de mot de passe (PSWD, 3 broches) sur la carte système, et installez la fiche du cavalier sur les
broches 1 et 2 pour réactiver la protection par mot de passe. Pour repérer le connecteur approprié sur la carte système,
consultez la section "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur mini-tour, et "Composants de la
carte système" si vous utilisez un ordinateur de bureau.
10. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
11. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
REMARQUE : cette opération réactive la fonctionnalité de mot de passe. Lorsque vous accédez au programme de
configuration du système, les deux options de mot de passe (système et administrateur) ont pour valeur Not Set (Non
défini) : cela signifie que la fonctionnalité est activée mais qu'aucun mot de passe n'est attribué.
12. Affectez un nouveau mot de passe système ou de configuration.
Effacement des paramètres CMOS
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Réinitialisez les paramètres CMOS :a. Repérez les cavaliers PSWD et CLRCM sur la carte système.
b. Retirez la fiche du cavalier PSWD.
c. Placez la fiche sur les broches du cavalier CLRCM et attendez environ cinq secondes.
d. Retirez la fiche des broches CLRCM et remettez-la sur les broches du cavalier PWSD.
3. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
4. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Gestion de l'alimentation
Votre ordinateur peut être configuré pour consommer moins d'électricité lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez gérer la
consommation électrique à l'aide du système d'exploitation installé sur votre ordinateur et de certains paramètres du
programme de configuration du système. Ces périodes d'économie d'énergie sont appelées "états de veille" :
Veille. Cet état de veille permet d'économiser l'énergie ou de désactiver la plupart des composants, y compris les
ventilateurs de refroidissement. Cependant, la mémoire système reste active.
REMARQUE : tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et
posséder les pilotes appropriés afin d'entrer en état de veille. Pour plus d'informations, consultez la documentation de
chaque composant.
Mise en veille prolongée. Cet état de veille réduit la consommation électrique à un niveau minimal en inscrivant
toutes les données de la mémoire système sur un disque dur, puis en coupant l'alimentation du système. La sortie de
cet état entraîne le redémarrage de l'ordinateur et la restauration du contenu de la mémoire. L'ordinateur retourne à
l'état dans lequel il se trouvait avant l'activation de la mise en veille prolongée.
REMARQUE : tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et
posséder les pilotes appropriés afin d'entrer en état de mise en veille prolongée. Pour plus d'informations, consultez la
documentation de chaque composant.
Arrêt. Cet état de veille coupe toute l'alimentation de l'ordinateur à l'exception d'une petite quantité d'énergie
auxiliaire. L'ordinateur peut être démarré automatiquement ou à distance tant qu'il reste branché sur la prise
électrique. Par exemple, l'option Auto Power On (Mise sous tension automatique) du programme de configuration du
système permet de démarrer automatiquement l'ordinateur à un moment précis. L'administrateur réseau peut
également démarrer à distance votre ordinateur à l'aide d'un événement de gestion d'alimentation tel que la
fonctionnalité de sortie de veille à distance.
Le tableau suivant répertorie les états de veille et les méthodes permettant de réactiver l'ordinateur.
État de veille Méthodes de réactivation (Windows XP)
Veille Appui sur le bouton d'alimentation.
Mise sous tension automatique
Déplacement de la souris ou appui sur un bouton
Appui sur une touche du clavier
Activité d'un périphérique USB
Événement de gestion de l'alimentation
Mise en veille prolongée Appui sur le bouton d'alimentation.
Mise sous tension automatiqueÉvénement de gestion de l'alimentation
Arrêt Appui sur le bouton d'alimentation.
Mise sous tension automatique
Événement de gestion de l'alimentation
REMARQUE : pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation, consultez la documentation de votre système
d'exploitation.
Hyper-Threading
L'Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un
processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables d'exécuter certaines tâches en simultané. Il
est recommandé d'utiliser le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) car il a été conçu pour
tirer le meilleur parti de cette technologie. Même si de nombreux programmes peuvent bénéficier de la technologie HyperThreading, certains n'ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces
programmes. Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de votre logiciel avec Hyper-Threading,
contactez l'éditeur du logiciel.
Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
3. Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) situé en regard du type de processeur.
Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est mentionné deux fois.
Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système.
IEEE 1394
IEEE 1394 est une interface numérique pouvant transmettre de grandes quantités de données entre les ordinateurs et les
périphériques. L'interface IEEE 1394 convient parfaitement pour des opérations utilisant des périphériques multimédia, car elle
active le transfert des données et des gros fichiers, ce qui permet à un ordinateur de se connecter directement aux
périphériques tels que les caméras vidéo numériques.
REMARQUE : le connecteur peut accueillir des périphériques IEEE 1394 à 4 broches, mais il faut alors utiliser un
adaptateur.
Le Dell Precision 370 de bureau comprend un connecteur frontal IEEE 1394 en option (consultez la section "Votre ordinateur
de bureau"). Ce connecteur n'est disponible que si vous avez acheté une carte optionnelle IEEE 1394. Pour vous en procurer
une, contactez DELL.
Contrôleur SCSI U320
Le contrôleur SCSI U320 utilise la technologie PCI et opère en mode LVD (différentiel basse tension) lorsqu'il fonctionne à la
vitesse U320 (320 Mbps). Le bus est à compatibilité amont et peut s'exécuter à 160 Mbps (U160), 80 Mbps (Ultra2) et
40 Mbps (Ultra).
Si les périphériques SE sont connectés au même bus que celui des périphériques LVD (comme U320, U160, ou Ultra2), le busSCSI opère en mode SE et fonctionne à la vitesse maximale de 40 Mbps (Ultra).
Pour plus d'informations sur l'installation de périphériques SCSI et le paramétrage des ID SCSI, consultez la section
"Lecteurs" si vous utilisez un ordinateur mini-tour, et la section "Lecteurs" si vous utilisez un ordinateur de bureau.
À propos des configurations RAID
Cette section présente la configuration RAID que vous avez peut-être sélectionnée lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il
existe plusieurs configurations RAID adaptées à différents types d'utilisation ; sur votre station de travail Precision, Dell
propose des configurations RAID de niveau 0 et 1. La configuration RAID 0 est recommandée pour les applications haute
performance, tandis que la configuration RAID 1 est conseillée aux utilisateurs soucieux d'obtenir un très haut niveau
d'intégrité des données.
REMARQUE : les numéros identifiant les niveaux de RAID ne reflètent aucune hiérarchie. Une configuration de
niveau 1 n'est pas meilleure qu'une configuration de niveau 0, mais simplement différente.
Niveau RAID 0
Le niveau RAID 0 utilise une méthode de stockage appelée "data striping" ou étalement des données, qui permet d'augmenter
la vitesse d'accès aux données. Cette méthode consiste à écrire des segments consécutifs de données séquentiellement, sur
différents lecteurs physiques, afin de créer un grand lecteur virtuel. Grâce à cette méthode, l'un des lecteurs peut lire des
données tandis qu'un autre recherche et lit le bloc suivant.
L'autre avantage du niveau RAID 0 est qu'il tire pleinement parti des capacités des lecteurs. Si deux lecteurs de 160 Go sont
installés, vous disposez réellement de 320 Go pour le stockage de vos données.
AVIS : le niveau RAID 0 ne fournit pas de redondance des données. Si un lecteur est défaillant, les données stockées
sur l'autre lecteur deviennent également inaccessibles. Vous devez donc sauvegarder vos données régulièrement si
vous utilisez cette configuration.
Niveau RAID 1
Le niveau RAID 1 utilise une technique de stockage assurant la redondance des données, appelée 'mise en miroir'. Lorsque les
données sont écrites sur le lecteur principal, elles sont dupliquées ("mises en miroir") sur l'autre lecteur. Cette configuration
offre donc une vitesse d'accès moins importante mais assure une redondance accrue des données.Si un lecteur est défaillant, les opérations de lecture et d'écriture suivantes sont dirigées vers l'autre lecteur. Un lecteur de
remplacement peut être reconstruit à partir des données qui se trouvent sur le lecteur opérationnel. En revanche, les données
étant dupliquées sur les deux lecteurs, deux lecteurs de 160 Go avec une configuration RAID 1 ne totalisent que 160 Go
d'espace de stockage.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Copie de CD et de DVD
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
REMARQUE : assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque vous créez des CD ou des
DVD.
Cette section s'applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d'un lecteur combiné CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou
DVD/CD-RW.
Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez également utiliser
Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment la création de CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et la création de
CD MP3. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation de Sonic RecordNow livrée avec l'ordinateur. Ouvrez Sonic
RecordNow, cliquez sur le point d'interrogation dans l'angle supérieur droit de l'écran et cliquez sur RecordNow Help (Aide
de RecordNow) ou sur RecordNow Tutorial (Tutoriel de RecordNow).
Comment copier un CD ou un DVD
REMARQUE : si vous disposez d'un lecteur combiné DVD/CD-RW et que vous avez des problèmes d'enregistrement,
recherchez tout d'abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support technique Sonic à l'adresse
support.sonic.com.
Il existe actuellement cinq formats de DVD enregistrables : DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteursgraveurs de DVD installés dans les ordinateurs Dell™ peuvent graver des DVD+R et DVD+RW, et lire des DVD-R et des DVDRW. Cependant, les graveurs de DVD ne permettent pas de graver des DVD-RAM, et ne peuvent pas forcément les lire. En
outre, les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home cinema ne lisent pas nécessairement les
cinq formats existants.
REMARQUE : la plupart des DVD commercialisés sont protégés contre la copie et ne peuvent pas être dupliqués à
l'aide de Sonic RecordNow.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Sonic→ RecordNow! puis cliquez sur
RecordNow!.
2. Cliquez sur l'onglet audio ou sur l'onglet de données en fonction du type de CD ou de DVD que vous voulez copier.
3. Cliquez sur Exact Copy (Copie exacte).
4. Pour copier le CD ou le DVD :
Si vous disposez d'un lecteur de CD ou de DVD, vérifiez que les paramètres sont corrects et cliquez sur Copy
(Copier). L'ordinateur lit le CD ou le DVD source et le copie dans un dossier temporaire sur le disque dur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur et cliquez sur OK.
Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre CD ou
DVD source et cliquez sur Copy (Copier). L'ordinateur copie les données du CD ou du DVD sur le CD ou le DVD
vierge.
Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement.
Utilisation de CD-R et CD-RW viergesVotre lecteur CDRW peut écrire sur deux types de supports d'enregistrement : les CD-R et les CD-RW (y compris les CD-RW
haute vitesse). Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de
données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque sans changer la méthode
d'enregistrement (consultez la documentation Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire,
écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur CD.
Votre graveur de DVD peut écrire sur quatre types de supports : les CD-R, les CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse),
les DVD+R et les DVD+RW. Les DVD+R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités
d'informations. Une fois le DVD-R gravé, vous ne pourrez peut-être plus l'utiliser pour graver si le disque est "finalisé" ou
"fermé" pendant l'étape finale du processus de gravage. Si vous envisagez de mettre à jour les informations gravées, de les
effacer, et plus généralement de réutiliser vos disques pour la gravure, utilisez des DVD-RW vierges.
Conseils utiles
Utilisez l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW uniquement
après avoir démarré Sonic RecordNow et avoir ouvert un projet RecordNow.
Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo.
Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo standard ou les lecteurs de voiture.
Vous pouvez créer des DVD audio avec Sonic RecordNow.
Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d'un
logiciel MP3.
Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo
sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser
l'enregistrement.
Utilisez un CD-RW vierge pour vous exercer à l'enregistrement sur CD et vous familiariser avec les techniques
d'enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez
également utiliser des CD-RW pour tester les projets de fichiers de musique avant d'enregistrer le projet sur un CD-R
vierge.
Pour plus d'informations, visitez le site Web de support Sonic à l'adresse support.sonic.com.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Avant de commencer
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Cette section contient les procédures d'installation et de retrait des composants de l'ordinateur. Sauf mention contraire,
chaque procédure implique les conditions suivantes :
Vous avez suivi les étapes décrites dans les sections "Arrêt de l'ordinateur" et "Avant d'intervenir à l'intérieur de
l'ordinateur".
Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité présentées dans le Guide des informations sur le produit Dell™.
Il est possible de remettre un composant en place en effectuant la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
Outils recommandés
Les procédures présentées dans ce document nécessitent l'utilisation des outils suivants :
Petit tournevis plat
Tournevis cruciforme
Programme de mise à jour du BIOS, sur disquette ou sur CD
Arrêt de l'ordinateur
AVIS : pour éviter de perdre des données, sauvegardez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les
applications avant de procéder à l'arrêt du système.
1. Arrêtez le système d'exploitation :
a. Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, quittez toutes les applications ouvertes, cliquez sur le bouton
Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur.
b. Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter.
L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté.
2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés
ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez arrêté le système d'exploitation, éteignez-les maintenant.
Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour
garantir votre sécurité personnelle.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les composants ni lescontacts d'une carte. Tenez la carte par les bords ou le support métallique de montage. Ne tenez jamais
les broches d'un composant.
AVIS : seul un technicien agréé peut effectuer des réparations sur votre système. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
AVIS : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa boucle de serrage, et non pas sur le câble
lui-même. Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de fixation ; si vous déconnectez ce type de câble,
appuyez sur ces pattes avant de le déconnecter. Lorsque vous séparez des connecteurs, veillez à les maintenir alignés
pour ne pas tordre leurs broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et
l'alignement des deux connecteurs.
AVIS : avant de commencer à effectuer des manipulations dans l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes :
1. Éteignez l'ordinateur.
AVIS : pour déconnecter un câble réseau, débranchez-le d'abord de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale.
2. Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
3. Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton
d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la
prise électrique avant d'ouvrir le capot.
4. Ouvrez le capot de l'ordinateur.
AVIS : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une partie
métallique non peinte du châssis, par exemple à l'arrière de l’ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de
l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui
pourrait endommager les composants internes.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Ouverture du capot de l'ordinateur
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la
prise électrique avant d'ouvrir le capot.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau de sécurité situé sur le panneau arrière, retirez-le.
AVIS : vérifiez qu'il y a assez de place sur le bureau (au moins 30 cm, soit 1 pied) pour déposer le capot quand il est
ouvert.
3. Déposez l'ordinateur sur le côté, comme indiqué sur l'illustration.
4. Ouvrez le capot.
a. Face à l'arrière de l'ordinateur, appuyez d'une main sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté droit de
l'ordinateur et retirez le capot de l'autre main.
b. Appuyez d'une main sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté gauche de l'ordinateur et retirez le capot de
l'autre main.
c. Maintenez le bouton de l'ordinateur enfoncé d'une main et retirez le capot de l'autre main.
1 Boutons de déverrouillage
2 Emplacement pour câble de sécurité3 Anneau pour cadenas
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Mémoire
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Présentation de la mémoire
Installation de mémoire
Retrait de mémoire
AVIS : avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à
partir du site Dell™ support.dell.com.
Présentation de la mémoire
Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section
"Caractéristiques".
Les modules de mémoire doivent être installés par paires de même taille, de même vitesse et utilisant la même
technologie. Si les modules de mémoire ne sont pas installés par paires identiques, l'ordinateur continuera de
fonctionner mais ses performances peuvent légèrement diminuer. Pour déterminer la capacité des modules, reportezvous à l'étiquette dans le coin supérieur droit.
REMARQUE : installez toujours les modules de mémoire dans l'ordre indiqué sur la carte système.
Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :
Une paire de modules de mémoire similaires installés dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2
ou
Une paire de modules de mémoire similaires installés dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 et une autre
paire de modules similaires installés dans les connecteurs DIMM_3 et DIMM_4
Si vous installez des paires mixtes DDR2 à 400 MHz (PC2-3200) et DDR2 à 533 MHz (PC2-4200), les modules
fonctionnent à la vitesse minimale possible.
Veillez à installer un module de mémoire unique dans le connecteur DIMM 1 ou dans le connecteur le plus proche du
processeur, avant d'installer les modules dans les autres connecteurs.
Lorsque vous installez des modules de mémoire, veillez à ne pas mélanger des modules avec mémoire ECC et non ECC.A Paire de modules de mémoire identiques dans les
connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 (clips de fixation blancs)
B Paire de modules de mémoire identiques dans les
connecteurs DIMM_3 et DIMM_4 (clips de fixation noirs)
REMARQUE : la mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.
AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les
mélangez pas avec les nouveaux modules, même si vous les avez achetés chez Dell. Si possible, n'associez pas une
paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer
correctement. Installez les modules de mémoire d'origine par paires, dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2 ou DIMM3
et DIMM4.
Adressage de mémoire avec des configurations de 4 Go
Votre ordinateur prend en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre modules DIMM de 1 Go. Les
systèmes d'exploitation actuels, tels que Microsoft® Windows® XP, gèrent au maximum 4 Go de mémoire. Toutefois, la
quantité de mémoire à la disposition du système d'exploitation est inférieure à 4 Go. Certains composants dans l'ordinateur
requièrent un espace d'adressage inférieur ou égal à 4 Go. Tout espace d'adressage réservé pour ces composants ne peut pas
être utilisé par la mémoire de l'ordinateur.
Les composants suivants nécessitent un espace d'adressage de mémoire :
ROM système
APIC
Périphériques PCI intégrés, tels que les connecteurs réseau, les contrôleurs SCSI et les contrôleurs IEEE 1394
Périphériques et cartes PCI ou PCI Express
Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace
d'adressage réservé requis. Il soustrait ensuite l'espace d'adressage réservé aux 4 :Go pour déterminer l'adressage utilisable.
Si la quantité totale de mémoire installée sur votre ordinateur est inférieure à l'espace utilisable, la totalité de la
mémoire installée n'est utilisable que par le système d'exploitation.
Si la quantité totale de mémoire installée sur votre ordinateur est supérieure ou égale à l'espace d'adressage utilisable,
une petite partie de la mémoire installée est utilisable par le système d'exploitation.Installation de mémoire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur,
déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce
faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter.
1 Connecteur de mémoire le plus proche du processeur
2 Clips de fixation (2)
3 Connecteur
3. Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.
1 Découpes (2)
2 Module de mémoire
3 Encoche
4 Barre transversale
AVIS : pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en appliquant une
force égale à chaque extrémité du module.4. Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du
module.
5. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
6. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
7. Appuyez sur pour accéder à la configuration du système et vérifier les valeurs de System Memory (Mémoire
système).
L'ordinateur doit avoir modifié la valeur de System Memory (Mémoire système) pour refléter la prise en compte de la
nouvelle mémoire installée. Vérifiez le nouveau total. Si la valeur est correcte, passez à l'étape 9.
8. Si la capacité mémoire totale n'est pas correcte, éteignez et débranchez l'ordinateur et les périphériques des prises
électriques. Ouvrez le capot de l'ordinateur et vérifiez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont
correctement positionnés dans leurs supports. Répétez ensuite les étapes 5, 6 et 7.
9. Lorsque le paramètre System Memory (Mémoire système) est correct, appuyez sur <Échap> pour quitter le
programme de configuration du système.
10. Exécutez les diagnostics Dell pour vérifier si les modules de mémoire fonctionnent correctement.
Retrait de mémoire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur,
déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce
faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter.
3. Saisissez le module et retirez-le.
Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez doucement le module de l'arrière vers l'avant et vice-versa pour le
dégager du connecteur.Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Lecteurs
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Présentation générale
Disque dur
Caches du panneau avant
Lecteur de disquette
Lecteur de CD/DVD
Présentation générale
Votre ordinateur prend en charge :
Deux disques durs (série ATA ou SCSI, avec contrôleur SCSI en option)
Deux lecteurs de disquette en option
Deux lecteurs de CD ou DVD
1 Lecteur(s) de CD/DVD
2 Lecteur(s) de disquette
3 Disque(s) dur(s)
Consignes générales d'installation
Reliez les disques durs au connecteur "SATA" et les lecteurs de CD/DVD au connecteur "IDE".Les disques durs ATA série doivent être reliés au connecteur "SATA" de la carte système. Les lecteurs de CD/DVD IDE doivent
être reliés au connecteur "IDE".
Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de
câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal (maître) ou
périphérique d'amorçage ("drive 0"), et le périphérique relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au
périphérique secondaire ("drive 1"). Consultez la documentation du lecteur se trouvant dans votre kit de mise à niveau pour
plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble.
Connexion des câbles de lecteurs
Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble
d'alimentation CC et un câble de données. Certains lecteurs CD/DVD sont également munis d'un connecteur audio ; l'une des
extrémités du câble audio est reliée au connecteur du lecteur et l'autre à la carte système.
Connecteurs d'interface du lecteur
Connecteur ATA série
1 Câble d'interface
2 Connecteur d'interface
La plupart des connecteurs sont munis d'un détrompeur pour garantir une bonne insertion ; autrement dit, une encoche ou
une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou un trou bouché sur l'autre.
Lorsque vous connectez un câble IDE, vérifiez que vous alignez bien la bande colorée avec la broche 1 du connecteur.
Lorsque vous retirez un câble IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur se détache.Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de chaque côté.
REMARQUE : le connecteur ATA série de la carte système peut être équipé d'un capot ou d'un carénage.
Connecteur du câble d'alimentation
1 Câble d'alimentation
2 Connecteur d'alimentation électrique
Consignes pour l'installation de périphériques SCSI
Cette section décrit comment configurer et installer des périphériques SCSI dans votre ordinateur.
Numéros d'ID SCSI
Les périphériques SCSI internes doivent avoir un ID SCSI unique compris entre 0 et 15. Chaque bus SCSI comprend des
numéros d'ID SCSI compris entre 0 et 15.
Lorsque les périphériques SCSI sortent d'usine, les numéros d'ID SCSI par défaut sont affectés de la manière suivante :
Contrôleur de la carte système Carte contrôleur
Périphérique ID Périphérique ID
Contrôleur 7 Contrôleur 7
Disque dur d'amorçage 0 Disque dur d'amorçage 0
Lecteur de CD ou de DVD 5
Lecteur de bande ou DAT 6
REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et les périphériques ne doivent
pas forcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro d'identification. Si deux périphériques ou plus utilisent le
même ID, votre ordinateur risque de se bloquer pendant le POST et dans le BIOS SCSI.
Les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. Vous n'avez pas à
définir un ID SCSI pour ces périphériques.
Si vous connectez des périphériques SCSI supplémentaires, consultez la documentation de chaque périphérique afin d'obtenir
des informations sur le paramétrage du numéro d'ID SCSI adéquat.AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont
pas garantis pour fonctionner avec les ordinateurs Dell.
Terminaison des périphériques
La logique SCSI demande que la terminaison soit activée sur les deux périphériques aux extrémités opposées de la chaîne
SCSI et qu'elle soit désactivée pour tous les périphériques intermédiaires.
Il est conseillé d'utiliser des câbles à terminaison et de désactiver la terminaison de tous les périphériques. Consultez la
documentation fournie avec les périphériques SCSI que vous avez achetés en option pour les informations sur la désactivation
de la terminaison de ces périphériques.
Consignes générales
Appliquez les directives générales suivantes au cours de l'installation de périphériques SCSI dans votre ordinateur :
Même si vous installez les périphériques SCSI de la même façon que les autres périphériques, les configurations
requises sont différentes. Pour plus d'informations sur la configuration de votre sous-système SCSI particulier,
consultez la documentation de vos périphériques SCSI et/ou votre carte d'adaptateur hôte.
Configurez le périphérique pour un numéro d'ID SCSI et désactivez la terminaison au besoin.
Connectez une extrémité du câble SCSI externe au connecteur situé à l'arrière du périphérique SCSI. Reliez l'autre
extrémité du câble externe SCSI au connecteur de la carte de contrôleur installée dans l'ordinateur.
Une fois que vous avez installé un disque dur SCSI, les paramètres Primary Drive 0 (Lecteur principal 0) et Primary
Drive 1 (Lecteur principal 1) doivent être réglés sur None (Aucun) dans le programme de configuration du système si
aucun disque dur IDE n'est installé.
Il se peut que vous deviez utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour
partitionner et formater les disques durs SCSI. Consultez la documentation livrée avec vos pilotes de logiciels SCSI pour
plus d'informations sur l'installation des pilotes adéquats et la préparation du disque dur SCSI à utiliser.
Câbles SCSI
Les unités LVD Ultra 320 (optionnelles sur l'ordinateur Dell Precision 370), Ultra 160/m et Ultra2/Wide (généralement des
disques durs) utilisent un câble 68 broches. Une extrémité du câble se raccorde au connecteur SCSI de la carte système ou de
la carte contrôleur SCSI installée dans votre ordinateur. Les autres connecteurs du câble sont connectés aux divers lecteurs.
Les périphériques SCSI étroits (lecteurs de bande, lecteurs de CD et certains lecteurs de disque dur) utilisent un câble à
50 broches. Une extrémité de ce câble est reliée à la carte de contrôleur SCSI. Les connecteurs restants sur le câble sont
reliés aux différents périphériques SCSI étroits.
AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont
pas garantis pour fonctionner avec les ordinateurs Dell.
Disque dur
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la
prise électrique avant d'ouvrir le capot.
AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple,un tapis de mousse par exemple.
1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant
de commencer la procédure.
2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
Retrait d'un disque dur
1. Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et celui du disque dur.
1 Câble d'alimentation
2 Câble du disque dur
2. Appuyez sur les taquets de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir. 1
Taquets (2)
2
Disque dur
Installation d'un lecteur de disque dur
1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation.
2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.
3. Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien disque dur en
enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière. Fixez les glissières sur le nouveau disque dur en alignant les pas de vis
du disque avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière).
1 Lecteur
2 Glissières du support (2)
3 Vis (4)
4. Installez le disque dur dans l'ordinateur en le faisant glisser en place jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
5. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur. 1 Câble d'alimentation
2 Câble du disque dur
6. Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu'ils sont correctement câblés et fermement positionnés.
7. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis
pour le fonctionnement de ce lecteur.
9. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A.
10. Allumez l'ordinateur.
11. Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui
donnant la valeur appropriée (0 ou 1).
12. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.
13. Partitionnez le disque dur et effectuez son formatage logique avant de passer à l'étape suivante.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions.
14. Testez le disque dur en exécutant les diagnostics Dell.
15. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur.
Ajout d'un deuxième disque dur
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fourniesdans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la
prise électrique avant d'ouvrir le capot.
AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple,
un tapis de mousse par exemple.
1. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.
2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
3. Retirez les deux glissières en plastique de l'intérieur de la baie de disque dur vide, en les tirant doucement vers le haut
de la baie.
4. Fixez les glissières au disque dur en utilisant les deux vis jointes aux glissières.
Vérifiez que les pattes des glissières se trouvent à l'arrière du disque dur.
AVIS : N'installez pas de lecteur dans la baie du lecteur de disque dur inférieure sans retirer d'abord les glissières
vertes qui s'y trouvent.
5. Faites glisser doucement le nouveau disque dur dans la baie vide jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
1 Taquets des glissières (2)
2 Deuxième disque dur dans la baie supérieure
3 Disque dur principal dans la baie inférieure
4 Baie de l'unité de disque dur
6. Connectez un câble d'alimentation au lecteur.
7. Connectez le câble du disque dur sur le disque dur et sur la carte système (consultez la section Composants de la carte
système).
8. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
10. Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation des logiciels
requis pour le fonctionnement de ce lecteur.
Caches du panneau avant
Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette ou de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les
caches du panneau avant.
1. Ouvrez le capot à 90 degrés.
2. Localisez le cache se trouvant devant la baie que vous souhaitez utiliser.
3. Depuis l'intérieur de l'ordinateur, appuyez sur le taquet de déverrouillage du cache.
4. Depuis l'extérieur de l'ordinateur, retirez le cache du panneau avant de l'ordinateur.
5. Retirez le cache de son support en appuyant sur les quatre taquets. 1 Cache de la baie pour lecteur de CD/DVD
2 Cache de la baie pour lecteur de disquette
6. Remettez le cache sur l'avant de la baie de lecteur.
Le cache ne peut se mettre que dans un sens.
a. Placez-vous face à l'ordinateur et faites glisser la partie gauche du cache vers le côté gauche de l'ouverture de la
baie de lecteur.
b. Appuyez légèrement sur le taquet de déverrouillage situé à droite du cache, et poussez doucement le cache.
Si vous ajoutez un lecteur de disquette acheté auprès de Dell, votre kit d'installation contient un cache de panneau avant.
Fixez ce cache sur l'avant de la baie de lecteur.
Si vous installez un lecteur de disquette acheté chez un autre constructeur, remettez le cache vide sur l'avant de la baie de
lecteur.
Lecteur de disquette
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la
prise électrique avant d'ouvrir le capot.
REMARQUE : si vous ajoutez un lecteur de disquette, consultez la section "Installation d'un lecteur de disquette".
Retrait d'un lecteur de disquette
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur. 3. Déconnectez l'autre extrémité du câble du connecteur DSKT de la carte système.
1 Câble d'alimentation
2 Câble du lecteur de disquette
3 Connecteur du lecteur de disquette (DSKT)
4. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la
baie.
Installation d'un lecteur de disquette
1. Si vous remplacez un lecteur existant et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les
glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de visdu lecteur avec ceux des glissières du support, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière).
1 Lecteur
2 Glissières du support (2)
3 Vis (4)
2. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place.
3. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette.
4. Connectez l'autre extrémité du câble pour lecteur de disquette au connecteur marqué "FLOPPY" sur la carte système.
Pour plus d'informations sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système".
1 Câble d'alimentation
2 Câble du lecteur de disquette
3 Connecteur du lecteur de disquette (DSKT)5. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette et non à un remplacement, retirez les caches du
panneau avant.
6. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les
ventilateurs et les orifices d'aération.
7. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur
l'ordinateur.
8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis
pour le fonctionnement de ce lecteur.
9. Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette)
appropriée.
10. Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les diagnostics Dell.
Lecteur de CD/DVD
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la
prise électrique avant d'ouvrir le capot.
Retrait d'un lecteur de CD/DVD
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Déconnectez le câble d'alimentation, le câble audio et le câble du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur. 1 Câble d'alimentation
2 Câble audio
3 Câble du lecteur de CD/DVD
3. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la
baie.
Installation d'un lecteur de CD/DVD
1. Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si
vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble.
2. Fixez le nouveau lecteur sur le jeu de glissières qui se trouvent à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de glissières ne se
trouve à l'intérieur du capot, contactez Dell.
3. Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez
les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière au lecteur. Fixez le support sur le
nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis
(deux par glissière).
1 Lecteur
2 Glissières du support (2)
3 Vis (4)
4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place.
5. Connectez le câble d'alimentation, le câble audio et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur. 1 Câble d'alimentation
2 Câble audio
3 Câble du lecteur de CD/DVD
6. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du
panneau avant.
7. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les
ventilateurs et les orifices d'aération.
8. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur
l'ordinateur.
9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis
pour le fonctionnement de ce lecteur.
10. Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option Drive (Lecteur) appropriée.
11. Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les diagnostics Dell.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Cartes
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Cartes PCI
Cartes PCI Express
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur,
déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce
faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur.
Votre ordinateur Dell™ contient les emplacements suivants pour cartes PCI et PCI Express :
Trois emplacements pour cartes PCI
Un emplacement pour carte PCI Express x16
Un emplacement pour carte PCI Express x1
Cartes PCI
Si vous installez ou remettez en place une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si vous retirez une
carte sans la remplacer, consultez la section "Retrait d'une carte PCI".
Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote actuel de cette carte.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, consultez la section "Installation d'une carte PCI Express".
Installation d'une carte PCI
REMARQUE : avec l'ordinateur de bureau Dell Precision 370, Dell propose un kit pour cartes d'extension PCI Audigy II
et IEEE 1394 incluant un câble pour connecter la carte au panneau d'E/S qui permet d'installer le connecteur IEEE 1394
à l'avant de l'ordinateur. Pour l'installer, vous devrez retirer la prise située à l'avant de l'ordinateur (saisissez-la par les
côtés et tirez). Pour plus d'informations sur la connexion du câble au panneau d'E/S, consultez la section "Panneau
d'E/S".
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention. 1 Carte PCI 4 Plaque de fermeture
2 Connecteur situé sur le bord 5 Bras de rétention
3 Connecteur de carte 6 Levier
3. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture pour créer une ouverture de connecteur de carte.
Passez ensuite à l'étape 5.
4. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la.
Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la
doucement de son connecteur.
5. Préparez la carte à installer.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer
les connexions internes, ou d'adapter la carte pour votre ordinateur.
ATTENTION : certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre
ordinateur de la prise électrique avant d'installer des cartes.
6. Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le
logement.
S'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le rail du support de la carte tout en
abaissant la carte vers le connecteur sur la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve
sur la carte système.1 Support dans l'emplacement
2 Support coincé hors de l'emplacement
3 Carte correctement installée
4 Carte mal installée
7. Avant d'abaisser le bras de rétention, vérifiez que :
Les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre
d'alignement.
L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement.
8. Appuyez sur le bras de rétention pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. 1 Plaque de fermeture
2 Barre d'alignement
3 Guide d'alignement
4 Bras de rétention
AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Les câbles passant audessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l'équipement.
9. Connectez à la carte tous les câbles requis.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
10. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les.
11. Si vous avez installé une carte son :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et
modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé).
b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au
microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs d'entrée ligne du panneau arrière.
12. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et
modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé).
b. Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré
du panneau arrière.
13. Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation.
Retrait d'une carte PCI
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention.
3. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte.
4. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur.
5. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de fermeture dans l'ouverture de connecteur de carte vide.
Si vous avez besoin d'une plaque de fermeture, contactez Dell.
REMARQUE : l'installation de plaques de fermeture sur les connecteurs de carte vides est un critère de maintien de
l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres
particules.
6. Abaissez le bras de rétention et remettez-le en place, fixant ainsi la ou les cartes dans l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.7. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les.
8. Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation.
9. Si vous avez retiré une carte son :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et
modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé).
b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.
10. Si vous avez retiré un contrôleur réseau supplémentaire :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et
modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé).
b. Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.
Cartes PCI Express
Votre ordinateur prend en charge une carte PCI Express x16 et une carte PCI Express x1.
AVIS : les cartes graphiques PCI Express fonctionnant à plus de 75 watts nécessitent l'installation d'un ventilateur de
refroidissement supplémentaire. Sinon, la carte risque de surchauffer et d'endommager l'ordinateur. Si votre ordinateur
comprend une carte graphique PCI Express, mais pas de ventilateur pour la carte, contactez Dell pour vous en procurer
un.
1 Carte PCI Express
x16
3 Emplacement pour carte PCIExpress x1
2 Carte PCI Express
x1
4 Emplacement pour carte PCIExpress x16
Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans la section ci-après. Si vous retirez
une carte qui ne sera pas remplacée, consultez la section "Retrait d'une carte PCI Express".
Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote actuel de cette carte.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI, consultez la section "Installation d'une carte PCI".
Installation d'une carte PCI Express
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention.
1 Dessus du mécanisme de
rétention
8 Connecteur situé sur le
bord
2 Carte PCI Express x16 9 Connecteur de carte
3 Emplacement de fixation 10 Plaque de fermeture
4 Taquet de fixation 11 Bras de rétention
5 Connecteur situé sur le bord 12 Levier
6 Connecteur de carte 13 Taquet
7 Carte PCI Express x1
3. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture pour libérer un connecteur de carte. Passez ensuite
à l'étape 5. 4. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la.
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si votre carte est dotée d'un mécanisme de rétention, retirez
le haut de ce mécanisme et appuyant sur le taquet et en tirant. Tirez doucement le taquet de fixation, prenez la carte
par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
5. Préparez la carte à installer.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer
les connexions internes, ou d'adapter la carte pour votre ordinateur.
ATTENTION : certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre
ordinateur de la prise électrique avant d'installer des cartes.
6. Si vous installez la carte dans le connecteur x16, positionnez-la de sorte que l'emplacement de fixation soit aligné avec
le taquet de fixation, et tirez doucement le taquet de fixation.
7. Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le
logement.
Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur la carte système.
1 Support dans l'emplacement
2 Support coincé hors de l'emplacement
3 Carte correctement installée
4 Carte mal installée
8. Si vous avez remplacé une carte qui était déjà installée dans l'ordinateur et que vous avez retiré le haut du mécanisme
de rétention, vous pouvez réinstaller celui-ci.
9. Avant d'abaisser le bras de rétention, vérifiez que :
Les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre
d'alignement.L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement.
10. Appuyez sur le bras de rétention pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur.
1 Plaque de fermeture
2 Barre d'alignement
3 Guide d'alignement
4 Bras de rétention
AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Les câbles passant audessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l'équipement.
11. Si vous avez installé une carte graphique PCI Express fonctionnant jusqu'à 150 W, installez le ventilateur de la carte.
12. Connectez à la carte tous les câbles requis.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
13. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les.
14. Si vous avez installé une carte son :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et
modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé).
b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au
microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs d'entrée ligne du panneau arrière.
15. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et
modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé). b. Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré
du panneau arrière.
16. Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation.
Retrait d'une carte PCI Express
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention.
3. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte.
4. Si votre carte est dotée d'un mécanisme de rétention, retirez le haut de ce mécanisme et appuyant sur le taquet et en
tirant.
5. Relevez doucement le taquet de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son
connecteur.
6. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de fermeture dans l'ouverture de connecteur de carte vide.
Si vous avez besoin d'une plaque de fermeture, contactez Dell.
REMARQUE : l'installation de plaques de fermeture sur les connecteurs de carte vides est un critère de maintien de
l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres
particules.
7. Abaissez le bras de rétention et remettez-le en place, fixant ainsi la ou les cartes dans l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
8. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les.
9. Désinstallez le pilote de la carte.
10. Si vous avez installé une carte son :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et
modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé).
b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au
microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs d'entrée ligne du panneau arrière.
11. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et
modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé).
b. Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré
du panneau arrière.
12. Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Installation du ventilateur de la carte
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
AVIS : les cartes graphiques PCI Express utilisant plus de 75 W nécessitent l'installation d'un ventilateur de
refroidissement supplémentaire. Sinon, la carte risque de surchauffer et d'endommager l'ordinateur.
Si votre ordinateur ne contient pas de ventilateur de carte et que vous installez une carte graphique fonctionnant à plus de
75 W, contactez Dell pour vous procurer un ventilateur de carte.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la
prise électrique avant d'ouvrir le capot.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Si des glissières de fixation supplémentaires sont installées à l'intérieur du capot de l'ordinateur, retirez-les en les tirant
doucement hors du capot. 1 Bord supérieur du support du
ventilateur de carte
4 Connecteur du ventilateur de carte
sur la carte système
2 Câble du ventilateur de carte 5 Crochets à l'intérieur du capot
3 Emplacement de câblage 6 Support du ventilateur de carte
3. Faites glisser le support du ventilateur de carte vers les crochets situés à l'intérieur du capot de l'ordinateur.
4. Poussez le bord supérieur du support du ventilateur de carte vers l'ordinateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5. Acheminez le câble du ventilateur dans les emplacements de câblage.
1 Support du ventilateur de carte 4 câble du ventilateur de carte
2 Bord supérieur du support du
ventilateur de carte
5 Connecteur du ventilateur de carte sur
les cartes système
3 Emplacement de câblage
6. Branchez le câble du ventilateur de carte dans le connecteur marqué "PCI FAN" de la carte système. Pour plus
d'informations sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système".
7. Si vous avez retiré des glissières de fixation à l'étape 2, vous pouvez les ranger sur le côté du support du ventilateur.
8. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Carénage de refroidissement et processeur
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Carénage de refroidissement
Processeur
Carénage de refroidissement
Retrait du carénage de refroidissement sur l'ordinateur mini-tour
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Débranchez le câble du ventilateur du connecteur correspondant sur la carte système.
3. Débranchez le câble d'alimentation du connecteur d'alimentation de la carte système.
4. Soulevez le carénage du ventilateur.
Retrait du carénage de refroidissement sur l'ordinateur de bureau
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur correspondant sur la carte système.
3. Débranchez le câble d'alimentation du connecteur d'alimentation de la carte système.
4. Soulevez le carénage du ventilateur.
Processeur
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur,
déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce
faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
ATTENTION : le dissipateur thermique peut chauffer énormément au cours d'une utilisation normale.
Assurez-vous que le dissipateur thermique a eu suffisamment de temps pour refroidir avant de le
manipuler.
2. Retirez le dissipateur thermique :
a. Retirez les clips du module de rétention. Pour ce faire, poussez les taquets vers le milieu du clip et soulevez le
clip. b. Sur le socle de rétention, repérez le taquet du côté opposé au module d'alimentation. Appuyez sur le taquet du
socle de rétention jusqu'à ce que le dissipateur thermique ressorte.
c. Appuyez sur le deuxième taquet de rétention tout en soulevant le dissipateur thermique et en le retirant du socle
de rétention.
AVIS : posez le dissipateur thermique sur le côté. Ne touchez pas la graisse thermique au bas du dissipateur, et ne
l'enlevez pas.1 Taquet de rétention
2 Dissipateur thermique
3 Socle de rétention
AVIS : si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur thermique d'origine.
Si vous n'installez pas de kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur thermique et le ventilateur
d'origine lors de l'installation du nouveau processeur.
3. Appuyez sur le levier de dégagement puis ouvrez-le.
4. Ouvrez le cache du processeur. 1 Cache du processeur
2 Processeur
3 Support
4 Levier de dégagement
5. Retirez le processeur du support.
Laissez le levier de dégagement ouvert afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur.
Installation du processeur
AVIS : reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur.
1. Déballez le nouveau processeur.
AVIS : le processeur doit être correctement positionné dans le support ; sinon, vous risquez de l'endommager
définitivement, ainsi que l'ordinateur lorsque vous l'allumerez.
2. Si le levier de dégagement du support n'est pas complètement ouvert, ouvrez-le.
3. Alignez les angles de la broche 1 du processeur et du connecteur.
AVIS : pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez
pas une force excessive quand vous le mettez en place.1 Cache du processeur
2 Processeur
3 Support
4 Levier de dégagement du
support
5 Angle de la broche 1
6 Encoche (2)
AVIS : prenez garde de ne pas toucher ni tordre les broches de la carte système.
4. Installez doucement le processeur dans le socle et vérifiez qu'il est correctement positionné. Une fois le processeur
correctement positionné, exercez une légère pression dessus pour le mettre en place.
5. Une fois le processeur totalement installé dans le support, fermez le cache du processeur.
Vérifiez que le taquet du cache est placé sous le loquet central du support.
6. Remettez le levier de dégagement du support en place en le faisant pivoter sur le support, et enclenchez-le de manière
à ce qu'il maintienne le processeur en place.
AVIS : si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau du processeur, réutilisez le module du dissipateur thermique
d'origine lors du remplacement du processeur.
Si vous avez installé un kit Dell de remplacement du processeur, renvoyez le module du dissipateur thermique d'origine
et le processeur à Dell, dans le même emballage que celui dans lequel vous a été envoyé le kit de remplacement.
7. Installez le dissipateur thermique :
a. Glissez une extrémité du dissipateur thermique sous l'onglet de rétention.
b. Tirez l'autre onglet de rétention et abaissez le dissipateur thermique jusqu'à ce qu'il se mette en place dans le
support. AVIS : vérifiez que le dissipateur thermique est correctement installé.
8. Remettez en place les clips du module de rétention.
9. Rabattez le carénage du ventilateur sur le dissipateur thermique.
10. Rebranchez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement au connecteur de ventilateur de la carte système.
11. Rebranchez le câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation de la carte système.
12. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
13. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Pile
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Remplacement de la pile
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur,
déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce
faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur.
Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Elle peut durer plusieurs
années.
Il peut être nécessaire de remplacer la pile si vous avez redéfini à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après
avoir allumé l'ordinateur ou si l'un des messages suivants s'affiche :
Time-of-day not set - please run SETUP program.
ou
Invalid configuration information -
please run System Setup Program
ou
Strike the F1 key to continue,
F2 to run the setup utility
Pour déterminer s'il est nécessaire de remplacer la pile, modifiez la date et l'heure dans le programme de configuration du
système et quittez le programme pour enregistrer les informations. Éteignez l'ordinateur et déconnectez-le de la prise
électrique pendant quelques heures. Reconnectez-le, mettez-le sous tension puis ouvrez le programme de configuration du
système. Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système, remplacez la pile.
Vous pouvez utiliser votre ordinateur sans pile, mais les informations de configuration seront supprimées lorsque l'ordinateur
est mis hors tension ou déconnecté de la prise électrique. Dans ce cas, vous devez ouvrir le programme de configuration du
système et redéfinir les options de configuration.
ATTENTION : une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile par une pile de type
identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous de la pile usagée selon
les instructions du fabricant.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Localisez le support de la pile.
AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système
avec l'objet. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous
risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en cassant les pistes du circuit sur la carte
système.
3. Retirez la pile en l'extrayant soigneusement de son support en utilisant les doigts ou un objet émoussé non-conducteur,
un tournevis en plastique par exemple. 4. Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté + vers le haut, jusqu'à ce que la pile se positionne
correctement.
5. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur.
6. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
7. Accédez au programme de configuration du système et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1.
8. Jetez l'ancienne pile en vous conformant à la réglementation en vigueur. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide des informations sur le produit.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Outils d'aide à la résolution des problèmes
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Voyants de
diagnostic
Codes sonores
Messages d'erreur
Diagnostics Dell
Pilotes
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft®
Windows® XP
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
Voyants de diagnostic
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Afin de vous aider à résoudre les incidents, votre ordinateur est muni de quatre voyants marqués "A", "B", "C" et "D" (à
l'avant de l'ordinateur de bureau et à l'arrière de la mini-tour). Ces voyants peuvent être jaunes ou verts. Lorsque l'ordinateur
démarre normalement, les voyants clignotent. Une fois que l'ordinateur a démarré, les quatre voyants sont vert fixe. Si
l'ordinateur ne fonctionne pas correctement, la couleur et le comportement des voyants permettent d'identifier le problème.
Codes des voyants de diagnostic pendant le POST
Comportement
des voyants
Description du
problème
Solution proposée
Échec éventuel du
BIOS ; l'ordinateur
est en mode
Récupération.
Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du BIOS, attendez que la récupération soit
terminée et redémarrez l'ordinateur.
Défaillance possible
du processeur.
Réinstallez le processeur et redémarrez l'ordinateur.
Des modules de
mémoire sont
détectés mais une
panne de mémoire
s'est produite.
1. Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre
ordinateur communique correctement avec la mémoire.
2. Redémarrez l'ordinateur.
3. Exécutez les diagnostics Dell.
4. Si le problème persiste, contactez Dell.
Une carte d'extension
est peut-être en
panne.
1. Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte (autre que la carte
graphique) puis en redémarrant l'ordinateur.
2. Si le problème persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte
puis redémarrez l'ordinateur.
3. Renouvelez cette opération avec toutes les cartes. Si l'ordinateur
redémarre correctement, recherchez les conflits de ressources avec la
dernière carte retirée de l'ordinateur (consultez la section "Résolution des
incompatibilités logicielles et matérielles").
4. Si le problème persiste, contactez Dell.
Une défaillance de la
carte graphique
semble s'être
1. Si l'ordinateur contient une carte graphique, retirez-la, réinstallez-la, puis
redémarrez l'ordinateur.
2. Si le problème persiste, installez une carte graphique qui fonctionne etproduite. redémarrez l'ordinateur.
3. Si le problème persiste ou que votre ordinateur dispose de fonctions vidéo
intégrées, contactez Dell.
Une défaillance de
l'unité de disque dur
ou du lecteur de
disquette semble
s'être produite.
Remettez en place tous les câbles d'alimentation et de données et redémarrez
l'ordinateur.
Défaillance possible
de l'USB.
Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et
redémarrez l'ordinateur.
Aucun module de
mémoire n'est
détecté.
Si un seul module de mémoire est installé, réinstallez-le et redémarrez
l'ordinateur.
Si au moins deux modules de mémoire sont installés, supprimez-les,
réinstallez un module, puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre
normalement, réinstallez le module supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce
que vous puissiez identifier le module défectueux ou réinstallez tous les
modules sans erreur.
Si possible, installez des modules de mémoire de même type.
Si le problème persiste, contactez Dell.
Une défaillance de la
carte système s'est
produite.
Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
La mémoire est
détectée, mais elle
est incompatible ou
mal configurée
Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence particulière de placement des
modules dans les connecteurs de mémoire.
Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles
avec votre ordinateur.
Réinstallez les modules de mémoire et redémarrez l'ordinateur.
Si le problème persiste, contactez Dell.
Problème possible de
ressource de la carte
système et/ou de
matériel.
Suivez les procédures de la section "Résolution des incompatibilités logicielles et
matérielles".
Si le problème persiste, contactez Dell.
Une carte d'extension
est peut-être en
panne.
1. Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte (autre que la carte
graphique) puis en redémarrant l'ordinateur.
2. Si le problème persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte
puis redémarrez l'ordinateur.
3. Renouvelez cette opération avec toutes les cartes. Si l'ordinateur
redémarre correctement, recherchez les conflits de ressources avec la
dernière carte retirée de l'ordinateur (consultez la section "Résolution des
incompatibilités logicielles et matérielles").
4. Si le problème persiste, contactez Dell.
Une autre panne s'est
produite.
Vérifiez que les câbles sont correctement connectés entre le disque dur, le
lecteur de CD-ROM, le lecteur de DVD-ROM et la carte mère.
Si le problème persiste, contactez Dell.
L'ordinateur
fonctionne
normalement après le
Aucune.POST.
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs
ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux sonores, appelée le code sonore, permet d'identifier un problème. Un des
codes sonores possibles (code 1-3-1) est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code
sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire.
Si votre ordinateur émet un signal lors du démarrage :
1. Notez le code sonore dans la liste de vérification des diagnostics.
2. Exécutez les diagnostics Dell pour identifier une cause plus sérieuse.
3. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
Code Cause
1-1-2 Échec du registre du microprocesseur
1-1-3 Erreur de lecture/écriture en NVRAM
1-1-4 Erreur de total de contrôle du BIOS en mémoire ROM
1-2-1 Erreur du cadenceur d'intervalle programmable
1-2-2 Erreur d'initialisation des DMA
1-2-3 Erreur de lecture/écriture du registre de page DMA
1-3 Échec du test de la mémoire vidéo
1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée.
3-1-1 Échec du registre DMA esclave
3-1-2 Échec du registre DMA maître
3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître
3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave
3-2-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption
3-2-4 Échec du test du contrôleur du clavier
3-3-1 Panne d'alimentation NVRAM
3-3-2 Configuration incorrecte de la NVRAM
3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo
3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran
3-4-2 Échec du retraçage d'écran
3-4-3 Échec de la recherche de mémoire vidéo4-2-1 Pas de cycle d'horloge.
4-2-2 Échec de l'arrêt
4-2-3 Échec Gate A20
4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé
4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de l'adresse 0FFFFh
4-3-3 Échec du compteur 2 de puce d'horloge
4-3-4 Arrêt de l'horloge machine
4-4-1 Échec du test du port série ou parallèle
4-4-2 Échec de décompression du code vers la mémoire de doublage
4-4-3 Échec du test du coprocesseur mathématique
4-4-4 Échec du test de la mémoire cache
Messages d'erreur
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme que vous étiez en
train d'utiliser au moment où le message est apparu.
Un nom de fichier ne peut contenir aucun des caractères suivants : \ / : * ? " < > | — Ne les utilisez
pas dans les noms de fichiers.
A required .DLL file was not found (Un fichier .DLL requis est introuvable) — Un fichier essentiel du
programme que vous essayez d'ouvrir est manquant. Pour supprimer puis réinstaller le programme :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de
programmes.
2. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer.
3. Cliquez sur l'icône Modifier ou supprimer des programmes.
4. Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.
Alert! CPU fan not detected. (Alerte ! Le ventilateur du CPU n'a pas été détecté.) — Assurez-vous que
le ventilateur de refroidissement est correctement installé et en état de marche.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn ]. For help in
resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Une
tentative de démarrage précédente a échoué au point de contrôle [nnnn], contactez le support
technique Dell.) — Contactez Dell et indiquez le code du point de contrôle (nnnn) au technicien du support.
Alert! Previous Fan Failures. (Alerte ! Problèmes antérieurs de ventilateur.) —
Alert! Previous Processor Thermal Failure (Alerte ! Une panne du processeur s'est produite
précédemment en raison d'un problème de température.) —
Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event (Alerte ! Le système a été arrêté précédemment en
raison d'un problème de température.) —
Assurez-vous que rien ne gêne les orifices d'aération, que tous les ventilateurs sont correctement installés etqu'ils fonctionnent normalement. Vérifiez également que le dissipateur thermique du microprocesseur est
correctement installé.
Alert! Previous reboot was due to voltage regulator failure. (Alerte ! Le redémarrage précédent a eu
lieu à cause d'une défaillance du système de régulation de la tension.) — Contactez Dell pour obtenir
de l'aide.
Alert! Previous Voltage Failure (Alerte ! Un problème de tension a précédemment été détecté). —
Lisez la section "Problèmes d'alimentation".
Alert! System Battery Voltage is Low (Alerte ! La tension de la pile est insuffisante.) — Remplacez la
pile. Consultez la section "Remplacement de la pile".
Alert! Unable to initialize all installed memory. (Alerte ! Impossible d'initialiser toute la mémoire
installée.) —
Alert! Uncorrectable memory error previously detected... (Erreur mémoire impossible à corriger
précédemment détectée) Address xxxxxxxxh, Device RIMM_Y (Adresse xxxxxxxxh, Périphérique
RIMM_Y) —
Consultez la section "Problèmes de mémoire".
Attachment failed to respond (Pas de réponse du dispositif connecté) — Consultez la section
"Problèmes de lecteur".
Bad Command or File Name (Commande ou nom de fichier incorrect) — Vérifiez que la commande est
correctement épelée, que les espaces sont au bon endroit et que le nom de chemin est le bon.
Bad error-correction code (ECC) on disk read (Mauvais code d'erreur ECC [détection et correction
d'erreurs] à la lecture du disque) — Consultez la section "Problèmes de lecteur".
Controller has failed (Échec du contrôleur) — Consultez la section "Problèmes de lecteur".
Data error (Erreur de données) — Consultez la section "Problèmes de lecteur".
Decreasing available memory (Diminution de la mémoire disponible) —
Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels".
Diskette drive 0 seek failure (Échec de recherche du lecteur de disquette 0) — Consultez la section
"Problèmes de lecteur".
Diskette read failure (Échec de lecture de la disquette) —
Voir la section "Problèmes de lecteur".
Diskette subsystem reset failed (Échec de la réinitialisation du sous-système de disquette) —
Exécutez les diagnostics Dell.
Diskette write-protected (Disquette protégée en écriture) — Faites glisser la languette de protection
contre l'écriture en position ouverte.
Drive not ready (Lecteur non prêt) — Insérez une disquette dans le lecteur.
Gate A20 failure (Échec Gate A20) —
Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels".
Hard-disk configuration error (Erreur de configuration du disque dur) —
Hard-disk controller failure (Échec du contrôleur de disque dur) —
Hard-disk drive failure (Échec de l'unité de disque dur) —
Hard-disk drive failure (Échec de l'unité de disque dur) —
Voir la section "Problèmes de lecteur".
Insert bootable media (Insérez un support amorçable dans le lecteur.) — Insérez une disquette ou un CDd'amorçage.
Invalid configuration information - please run SETUP program (Informations de configuration
incorrectes, lancez le programme de configuration du système) — Ouvrez le programme de
configuration du système et corrigez les informations de configuration de l'ordinateur.
Keyboard failure (Problème de clavier) — Consultez la section "Problèmes de clavier".
Memory address line failure at address, read value expecting value (Échec d'adressage de la
mémoire) — Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels".
Memory allocation error (Erreur d'allocation de mémoire) —
1. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le.
2. Essayez à nouveau d'utiliser le programme.
3. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel pour des suggestions de
dépannage supplémentaires.
Memory data line failure at address, read value expecting value (Erreur de ligne dans la
mémoire) —
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Erreur de logique dans la
mémoire) —
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Erreur de parité dans la
mémoire) —
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Erreur de lecture/écriture dans
la mémoire) —
Memory size in CMOS invalid (Erreur dans la taille de mémoire indiquée dans le CMOS) —
Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels".
No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) —
Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il contient une disquette
amorçable.
Si l'unité de disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'elle est installée, bien en
place et partitionnée comme périphérique d'amorçage.
Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de la séquence
d'amorçage sont correctes.
No boot sector on hard-disk drive (Aucun secteur d'amorçage sur le lecteur de disque dur) —
Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de configuration du
disque dur sont correctes.
Si le message continue à s'afficher alors que vous avez vérifié que les informations du programme de
configuration du système sont correctes, reportez-vous aux instructions de réinstallation de la documentation
du système d'exploitation.
No timer tick interrupt (Aucune interruption de top d'horloge) — Exécutez les diagnostics Dell.
Non-system disk or disk error (Disque non système ou erreur de disque) — Remplacez la disquette par
une autre dotée d'un système d'exploitation amorçable, ou retirez la disquette du lecteur A et redémarrez
l'ordinateur.
Not a boot diskette (Disquette non amorçable)— Insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur et
redémarrez l'ordinateur.
Not enough memory or resources. Close some programs and try again (Mémoire ou ressources
insuffisantes. Fermez des programmes et réessayez). — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le
programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur pour
restaurer ses ressources. Si vous devez effectivement arrêter l'ordinateur, exécutez le programme voulu dèsque le redémarrage est terminé.
Operating system not found (Système d'exploitation introuvable) — Contactez Dell.
Please connect USB Keyboard/Mouse to USB port(s) on the back of the computer. (Connectez le
clavier et la souris USB aux ports USB à l'arrière de l'ordinateur.) — Éteignez l'ordinateur, connectez le
clavier et/ou la souris USB aux connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur.
Plug and Play Configuration Error (Erreur de configuration Plug and Play) —
1. Éteignez votre ordinateur, débranchez-le de la prise électrique et retirez toutes les cartes sauf une.
2. Rebranchez votre ordinateur et redémarrez-le.
3. Si le message réapparaît, il se peut que la carte installée présente un dysfonctionnement. Si le message
ne réapparaît pas, éteignez l'ordinateur et réinsérez une des autres cartes.
4. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez identifié la carte qui présente un dysfonctionnement.
Read fault (Erreur de lecture) —
Requested sector not found (Secteur requis introuvable) —
Reset failed (Échec de la réinitialisation) —
Consultez la section "Problèmes de lecteur".
Sector not found (Secteur introuvable) —
Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers de la
disquette ou du disque dur. Consultez l'aide de Windows pour obtenir des instructions.
Si un grand nombre de secteurs est défectueux, sauvegardez les données (si possible), puis reformatez
la disquette ou le disque dur.
Seek error (Erreur de recherche) — Consultez la section "Problèmes de lecteur".
Shutdown failure (Échec de l'arrêt) — Exécutez les diagnostics Dell.
Time-of-day clock stopped (Arrêt de l'horloge machine) —
Time-of-day not set (Heure non définie) — Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez
la date ou l'heure. Si le problème persiste, remplacez la pile. Consultez la section "Remplacement de la pile".
Timer chip counter 2 failed (Échec du compteur 2 de la puce d'horloge) — Exécutez les diagnostics
Dell.
Unexpected interrupt in protected mode (Interruption inattendue en mode protégé) — Exécutez les
diagnostics Dell.
WARNING! Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary]
IDE controller is operating outside of normal specifications. It is advisable to immediately back up
your data and replace your hard drive by calling your support desk or Dell (Le système de
surveillance du disque de Dell a détecté que le lecteur [0/1] du contrôleur EIDE
[principal/secondaire] fonctionne hors des caractéristiques normales. Nous vous conseillons de
sauvegarder vos données immédiatement et de remplacer votre disque dur en contactant Dell ou
votre centre de support.) —
Si aucun périphérique de remplacement n'est disponible immédiatement et si vous disposez d'un autre
périphérique amorçable, ouvrez le programme de configuration du système et modifiez le paramètre du
périphérique approprié en None (Aucun). Retirez ensuite le lecteur de l'ordinateur.
Write fault (Erreur de lecture) —
Write fault on selected drive (Erreur de lecture sur le lecteur sélectionné) —
Voir la section "Problèmes de lecteur".
:\ is not accessible. The device is not ready (Le lecteur n'est pas accessible ou pas prêt). — Le
lecteur de disquette ne peut pas lire le support. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez.Diagnostics Dell
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Quand utiliser les diagnostics Dell
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section "Résolution des
problèmes" et exécutez les diagnostics Dell avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : les diagnostics Dell fonctionnent uniquement sur les ordinateurs Dell™.
Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurezvous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif.
Lancez les diagnostics Dell à partir de votre disque dur ou du CD Pilotes et utilitaires (également appelé ResourceCD).
Démarrage des diagnostics Dell à partir de votre disque dur
1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition de diagnostic Dell n'a été trouvée, exécutez les diagnostics
Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires.
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que
le bureau Microsoft ® Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition (Démarrer sur la
partition d'utilitaires) et appuyez sur .
4. Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) des diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Démarrage des diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires
1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
2. Éteignez l'ordinateur.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows s'affiche, attendez encore jusqu'à ce que le Bureau Windows
s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : cette fonctionnalité ne modifie la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage suivant,
l'ordinateur s'initialisera de nouveau en fonction des périphériques spécifiés dans le programme de configuration du
système.
3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM IDE)
et appuyez sur . 4. Sélectionnez l'option IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM IDE) à partir du menu d'initialisation du CD.
5. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche.
6. Tapez 1 pour lancer le menu du ResourceCD.
7. Tapez 2 pour lancer les diagnostics Dell.
8. Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs
versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
9. Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) des diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Menu principal des diagnostics Dell
1. Une fois les diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton de l'option qui
vous intéresse.
Option Fonction
Express Test (Test
rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. En règle générale, ce test prend 10 à 20 minutes et n'exige
aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de
déterminer le problème rapidement.
Extended Test
(Test complet)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et
nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests que vous souhaitez exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Répertorie les symptômes les plus fréquents et permet de sélectionner un test selon le symptôme
rencontré.
2. Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème. Notez
le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test. Si vous
contactez Dell, le service de support technique vous le demandera.
3. Si vous exécutez un test à partir des options Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des
symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir plus d'informations.
Onglet Fonction
Results
(Résultats)
Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Errors
(Erreurs)
Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème.
Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Les diagnostics Dell obtiennent des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du
programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont
ensuite affichés dans la liste des périphériques située à gauche de l'écran. La liste des périphériques necontient pas nécessairement le nom de tous les composants installés sur votre ordinateur ni de tous les
périphériques connectés.
Parameters
(Paramètres)
Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez les diagnostics à partir du CD Pilotes et utilitaires, retirez celui-ci du
lecteur.
5. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter les diagnostics Dell et
redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Main Menu.
Pilotes
Qu'est-ce qu'un pilote ?
Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou un clavier par exemple. Tous les
périphériques nécessitent un pilote.
Un pilote sert d'interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l'utilise. Chaque périphérique dispose de son
propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît.
Dell vous livre l'ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou configuration supplémentaire n'est
nécessaire.
AVIS : le CD Pilotes et utilitaires peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés
sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation.
De nombreux pilotes, les pilotes de clavier par exemple, sont fournis avec votre système d'exploitation Microsoft® Windows®.
Vous devez installer des pilotes si vous :
mettez à niveau votre système d'exploitation ;
réinstallez votre système d'exploitation ;
connectez ou installez un nouveau périphérique.
Identification des pilotes
Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine
du problème et le mettez-le à niveau si nécessaire.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3. Cliquez sur Système.
4. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel. 5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!])
sur l'icône du périphérique.
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer
un nouveau.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Système.
3. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
5. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!])
sur l'icône du périphérique.
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un
nouveau pilote.
Réinstallation des pilotes et des utilitaires
AVIS : le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et le CD Pilotes et utilitaires fournissent des
pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que
votre ordinateur ne fonctionne pas correctement.
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft
Windows XP
Si un problème apparaît sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour le pilote, utilisez la fonction Restauration des
pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote avec la version précédemment installée.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3. Cliquez sur Système.
4. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur qui a été installé, puis cliquez sur Propriétés.
7. Cliquez sur l'onglet Pilotes.
8. Cliquez sur Revenir à la version précédente.
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du
système pour que votre ordinateur revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le
nouveau pilote.Utilisation du CD Pilotes et utilitaires
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ou la fonction Restauration du système ne corrigent pas le
problème, réinstallez le pilote à partir du CD Pilotes et utilitaires (ou "Resource CD").
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft®
Windows® XP
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de
restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux
logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide
et de support technique de Windows pour plus d'informations sur la fonction Restauration du système.
AVIS : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère
pas et ne récupère pas vos fichiers de données.
Création d'un point de restauration
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Cliquez sur Restauration du système.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des
programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez
sur Restauration du système.
2. Vérifiez que l'option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est sélectionnée et cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.
L'écran Sélectionnez un point de restauration inclut un calendrier vous permettant de visualiser et de sélectionner
les points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras.
4. Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si
plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser.
5. Cliquez sur Suivant.
Une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte des données, l'écran Restauration terminée
apparaît et l'ordinateur redémarre automatiquement.6. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre point de restauration ou annulez
la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des
programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→Outils système, puis cliquez sur
Restauration du système.
2. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration et cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre.
4. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Activation de la fonctionnalité Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du
système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Performances et maintenance.
3. Cliquez sur Système.
4. Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
5. Vérifiez que la case à cocher Désactiver la Restauration du système est désactivée.
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas
correctement configuré, vous pouvez utiliser l'utilitaire de résolution de problèmes matériels pour résoudre cette
incompatibilité. Si vous utilisez Microsoft® Windows® 2000, vous pouvez aussi faire appel au Gestionnaire de périphériques
pour la résolution des incompatibilités.
Windows XP
Pour résoudre les incompatibilités à l'aide de l'utilitaire de résolution de problèmes matériels :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support.
2. Tapez utilitaire de résolution de problèmes matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèchepour lancer la recherche.
3. Cliquez sur Utilitaire de résolution de problèmes matériels dans la liste Résultats de la recherche.
4. Dans la liste Utilitaire de résolution de problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème
matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.
Windows 2000
Pour résoudre les incompatibilités avec le Gestionnaire de périphériques :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, double-cliquez sur Système.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
5. Cliquez sur Afficher puis sur Ressources par connexion.
6. Double-cliquez sur Requête d'interruption.
Les périphériques mal configurés sont repérables par un point d'exclamation jaune (!) ou par le symbole X affiché en
rouge si le périphérique a été désactivé.
7. Double-cliquez sur un périphérique suivi d'un point d'exclamation pour afficher la fenêtre Propriétés.
La zone État du périphérique de la fenêtre Propriétés indique les cartes et les périphériques devant être
reconfigurés.
8. Reconfigurez les périphériques ou supprimez-les du Gestionnaire de périphériques. Pour plus d'informations sur la
configuration du périphérique, consultez la documentation qui l'accompagne.
Pour résoudre les incompatibilités à l'aide de l'utilitaire de résolution de problèmes matériels ::
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide.
2. Cliquez sur Dépannage et maintenance sous l'onglet Sommaire, cliquez sur Utilitaires de résolution de
problèmes de Windows 2000, puis sur Matériel.
3. Dans la liste Utilitaire de résolution de problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème
matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
AVIS : vous devez utiliser Windows XP avec le Service Pack 1 ou suivant pour la réinstallation.
Avant de commencer
Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème avec un pilote récemment
installé, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP. Si le programme Restaurationdes pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système
d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote de
périphérique.
Pour éviter des erreurs critiques de configuration qui risquent de se produire à la réinstallation de Windows XP, vous devez
aussi réinstaller les pilotes de périphériques qui se trouvent sur le ResourceCD fourni avec votre ordinateur.
AVIS : avant de réinstaller les pilotes de périphériques et le système d'exploitation Windows XP, sauvegardez à un
autre endroit les fichiers de données stockés sur votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller les pilotes et Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
Une disquette vierge
CD Dell™ du système d'exploitation
CD Pilotes et utilitaires Dell
REMARQUE : le CD Pilotes et utilitaires contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour
charger les pilotes requis, y compris les pilotes supplémentaires requis si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur
RAID.
Création d'une disquette de pilotes SATA Intel
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts.
2. Insérez le CD ResourceCD.
3. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau
l'ordinateur et réessayez.
5. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner l'option IDE CD dans le menu, ou entrez le numéro
associé à l'option de menu correspondante.
6. Lorsque le système redémarre à partir du ResourceCD, sélectionnez le numéro associé à l'option de menu Create a
SATA RAID driver diskette (Création d'une disquette de pilotes RAID SATA).
7. Suivez les instructions à l'écran pour créer la disquette.
8. Après avoir créé la disquette, quittez le programme pour revenir sous DOS.
9. Retirez le CD ResourceCD du lecteur.
10. Retirez la disquette du lecteur.
Inscrivez Pilotes SATA Intel sur l'étiquette de la disquette.
11. Redémarrez votre ordinateur.
Réinstallation de Windows XP
Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections ci-après, dans l'ordre indiqué.Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez
également réinstaller les pilotes de périphériques supplémentaires, le programme anti-virus et les autres logiciels.
AVIS : le CD Système d'exploitation fournit des options pour réinstaller le système d'exploitation Windows XP. Ces
options peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne
réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande.
AVIS : pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé sur
l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne
le logiciel.
Initialisation à partir du CD Système d'exploitation.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts.
2. Insérez le CD Système d'exploitation. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows XP s'affiche.
3. Redémarrez l'ordinateur.
4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau
l'ordinateur et réessayez.
5. Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur .
6. Lorsque le message "Press any key to boot from your CD..." (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du
CD) s'affiche, appuyez sur une touche du clavier.
Installation des pilotes RAID SATA à l'aide de la disquette de pilotes Intel SATA
1. Appuyez sur lorsque vous voyez l'invite suivante au bas de l'écran :
Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver... (Appuyez sur F6 pour installer
un pilote SCSI ou RAID tierce partie...)
2. Lorsque vous y êtes invité, tapez s pour sélectionner Specify Additional Device (Indiquer un périphérique
supplémentaire).
REMARQUE : Si le système ne parvient pas à trouver un lecteur pour l'installation, retournez à l'étape 3 et réessayez.
Prenez soin de bien suivre toutes les étapes.
3. Lorsque vous y êtes invité, insérez la disquette de pilotes SATA Intel que vous avez créée et appuyez sur .
4. Mettez en évidence l'option Intel(R)82801ER SATA RAID Controller (Contrôleur RAID SATA Intel(R)82801ER) et
appuyez sur .
5. Appuyez de nouveau sur pour continuer.
6. Laissez la disquette de pilotes SATA Intel dans le lecteur.
Installation de Windows XP
1. Lorsque l'écran Installation de Windows XP s'affiche, appuyez sur pour sélectionner Pour installer
Windows maintenant. 2. Lisez les informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows puis appuyez sur pour accepter ce
contrat.
3. Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous voulez récupérer vos données Windows XP, tapez r
pour sélectionnez l'option de réparation, puis retirez le CD du lecteur.
4. Si vous voulez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option.
5. Appuyez sur pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
L'écran Configuration Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence la copie des fichiers et
l'installation des périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement à plusieurs reprises.
REMARQUE : le temps nécessaire pour exécuter le programme d'installation dépend de la taille de votre disque dur et
de la vitesse de votre ordinateur.
AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsqu'un message du type suivant s'affiche : "Appuyez sur une touche pour
redémarrer à partir du CD".
6. Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres appropriés, puis cliquez
sur Suivant.
7. Entrez votre nom et celui de votre société (facultatif) dans la fenêtre Personnalisez votre logiciel, puis cliquez sur
Suivant.
8. Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe lorsque la fenêtre Nom
de l'ordinateur et mot de passe Administrateur s'affiche, puis cliquez sur Suivant.
9. Si l'écran Informations de numérotation pour le modem apparaît, entrez les informations requises puis cliquez sur
Suivant.
10. Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur
Suivant.
11. Si l'écran Paramètres de gestion de réseau apparaît, cliquez sur Standard, puis sur Suivant.
12. Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que vous êtes invité à fournir des informations complémentaires
concernant votre configuration réseau, indiquez vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les
sélections par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre
automatiquement.
AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsqu'un message du type suivant s'affiche : Appuyez sur une touche pour
redémarrer à partir du CD.
13. Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant.
14. Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ? s'affiche, cliquez sur Ignorer.
15. Lorsque l'écran Êtes-vous prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non, pas
maintenant puis cliquez sur Suivant.
16. Lorsque l'écran Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à 5 utilisateurs.
17. Cliquez sur Suivant.
18. Cliquez sur Terminer pour terminer la configuration et retirez le CD du lecteur.
REMARQUE : lorsque l'installation de Windows Setup est terminée, retirez la disquette de pilotes SATA Intel du lecteur
et rangez-la dans un endroit sûr.19. Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Pilotes et utilitaires.
20. Réinstallez votre logiciel anti-virus.
21. Réinstallez vos programmes.
REMARQUE : pour réinstaller et activer la suite Microsoft Office ou Microsoft Works, vous devez vous munir de la clé
produit indiquée sur le boîtier du CD d'installation.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Résolution des problèmes
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Conseils de dépannage
Problèmes de pile
Problèmes de cartes
Problèmes liés au ventilateur de carte
Problèmes de lecteur
Problèmes de messagerie électronique, de modem ou
liés à Internet
Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394
Problèmes de clavier
Blocages du système et incidents logiciels
Problèmes de mémoire
Problèmes de souris
Problèmes de réseau
Problèmes d'alimentation
Problèmes d'imprimante
Problèmes de périphérique parallèle
ou série
Problèmes de son et de hautparleur
Problèmes de vidéo et d'affichage
Conseils de dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant que le problème n'apparaisse, revoyez les procédures d'installation et
assurez-vous que la pièce est correctement installée.
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.
Si un message d'erreur apparaît à l'écran, écrivez le message exact. Ce message peut aider le support technique à
diagnostiquer et à résoudre le(s) problème(s).
Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation du programme.
Problèmes de pile
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
ATTENTION : il peut y avoir un risque d'explosion de la nouvelle pile si elle n'est pas correctement
installée. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le
fabricant. Débarrassez-vous de la pile usagée selon les instructions du fabricant.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Remplacez la pile. Si à maintes reprises vous devez réinitialiser les informations concernant l'heure et la date
après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la
pile. Consultez la section "Remplacement de la pile". Si la pile ne fonctionne toujours pas correctement,
contactez Dell.
Problèmes de cartesRemplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez le câble et l'installation de la carte.
1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à
20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur.
2. Vérifiez que chaque carte est correctement positionnée dans son connecteur. Réinstallez les cartes mal
fixées.
3. Assurez-vous que tous les câbles sont fermement reliés aux connecteurs correspondants sur les cartes.
Si certains câbles semblent mal connectés, reconnectez-les.
Pour des instructions sur les câbles et les connecteurs de carte spécifiques qui doivent être reliés,
reportez-vous à la documentation de la carte.
4. Fermez le capot de l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur les prises électriques,
puis allumez-les.
Testez la carte graphique.
1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à
20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur.
2. Retirez toutes les cartes, sauf la carte graphique.Consultez la section "Retrait d'une carte PCI".
Si votre disque dur principal est connecté à une carte contrôleur de lecteur et non à l'un des connecteurs
IDE de la carte système, laissez la carte contrôleur dans l'ordinateur.
3. Fermez le capot de l'ordinateur.Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur les prises électriques,
puis allumez-les.
4. Exécutez les diagnostics Dell.
Testez les cartes.
1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à
20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur.
2. Réinstallez l'une des cartes que vous avez retirées précédemment. Consultez la section Installation d'une
carte PCI.
3. Fermez le capot de l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur les prises électriques,
puis allumez-les.
4. Exécutez les diagnostics Dell.
Si l'un des tests échoue, cela signifie que la carte que vous venez d'installer est défectueuse et qu'elle
doit être remplacée.
5. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez réinstallé toutes les cartes.
Problèmes liés au ventilateur de carte
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez les connexions des câbles. Vérifiez que le câble du ventilateur de carte est fermement relié au
connecteur approprié sur la carte système (si vous utilisez un ordinateur mini-tour, consultez la section
"Composants de la carte système" ; si vous utilisez un ordinateur de bureau, consultez la section "Composants
de la carte système").Problèmes de lecteur
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Vérifiez que le lecteur est reconnu par Microsoft® Windows®. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur
Poste de travail. Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD n'est pas répertorié, effectuez une analyse
complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent
parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur.
Testez le lecteur.
Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le support soit
défectueux.
Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
Nettoyez le lecteur ou le disque. Consultez la section "Nettoyage de votre ordinateur".
Vérifiez la connexion des câbles.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
Exécutez les diagnostics Dell.
Problème liés au lecteur de CD et de DVD
REMARQUE : il est normal que les lecteurs de CD et de DVD vibrent et soient bruyants ; cela n'indique pas que le
lecteur ou le disque utilisé soient défectueux.
REMARQUE : en raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres DVD ne
fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD.
Réglez le contrôle du volume de Windows.
Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran.
Assurez-vous d'avoir monté le volume en cliquant sur le curseur et en le faisant glisser vers le haut.
Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur l'une des cases à cocher activées.
Vérifiez les haut-parleurs et le caisson de basses. Consultez la section "Problèmes de son et de hautparleur".
Problèmes liés à la gravure d'un CD/DVD-RW
Fermez tous les autres programmes. Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données
continu pendant l'écriture. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire. Essayez de fermer
tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW.
Désactivez le mode Veille de Windows avant d'écrire sur un disque CD/DVD-RW. Consultez la
documentation de votre ordinateur pour plus d'informations sur les modes de gestion de l'alimentation.
Problèmes de disque durExécution des diagnostics Dell pour disques durs IDE.
L'utilitaire de diagnostics Dell pour disques durs IDE teste l'unité de disque dur pour la dépanner ou confirmer
une défaillance.
1. Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le).
2. Lorsque le message F2 = Setup s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur
.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Exécutez Check Disk.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
2. Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur l'onglet Outils.
5. Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant.
6. Cliquez sur Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux.
7. Cliquez sur Démarrer.
Windows 2000
1. Double-cliquez sur Poste de travail sur le bureau Windows.
2. Cliquez sur l'onglet Outils.
3. Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant.
4. Cliquez sur Démarrer.
MS-DOS®
Tapez scandisk x: à l'invite MS-DOS®, où x représente la lettre du disque dur, et appuyez sur .
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
Problèmes de messagerie électronique, de modem ou liés à
Internet
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : connectez le modem uniquement à une prise jack téléphonique analogique. Le modem ne fonctionne pas
s'il est connecté à un réseau téléphonique analogique.
Vérifiez les paramètres de sécurité de Microsoft Outlook® Express. Si vous n'arrivez pas à ouvrir vos
pièces jointes :
1. Dans Outlook Express, cliquez sur Outils, sur Options, puis sur Sécurité.
2. Cliquez sur la case Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement des pièces jointes
susceptibles de contenir un virus pour retirer la marque de sélection.
Vérifiez la connexion de la ligne téléphonique.
Contrôlez la prise jack téléphonique.
Connectez directement le modem à une prise jack téléphonique murale.
Essayez d'utiliser une autre ligne téléphonique.
Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack est
reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté d'elle.)Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le
modem.
Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Écoutez pour savoir si
vous obtenez une tonalité.
Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, comme par exemple un répondeur
téléphonique, un télécopieur, un protecteur de sautes de tension ou un séparateur de ligne, contournezles et utilisez la ligne téléphonique pour connecter le modem directement à la prise jack téléphonique
murale. Si vous utilisez un câble qui mesure 3 mètres ou plus, essayez-en un plus court.
Lancez les diagnostics Modem Helper. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les
programmes puis cliquez sur Modem Helper. Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et
résoudre les problèmes liés au modem. (Cette application d'assistance du modem n'est disponible que sur
certains ordinateurs.)
Vérifiez que le modem communique avec Windows.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
3. Cliquez sur Options de modems et téléphonie.
4. Cliquez sur l'onglet Modems.
5. Cliquez sur le port COM de votre modem.
6. Cliquez sur Propriétés, sur l'onglet Diagnostics, puis sur Interroger le modem pour vérifier que le
modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
Vérifiez que vous êtes connecté à Internet. Vérifiez que vous avez bien souscrit un abonnement auprès
d'un fournisseur de services Internet Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express
ouvert, cliquez sur Fichier. Si l'option Travailler hors connexion est cochée, cliquez sur la case pour la
désélectionner, puis connectez-vous à Internet. Contactez votre prestataire de services Internet pour obtenir
une assistance.
Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : sur l'ordinateur de bureau Dell Precision 370 , le connecteur frontal IEEE 1394 est optionnel ; il n'est
disponible que si vous avez acheté une carte additionnelle IEEE 1394. Pour commander cette carte, contactez Dell.
Vérifiez que le périphérique IEEE 1394 est correctement connecté.
Vérifiez que le câble du périphérique IEEE 1394 est correctement inséré dans le périphérique et dans le
connecteur de l'ordinateur.
Vérifiez que le périphérique IEEE 1394 est reconnu par Windows.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît.
Windows 2000
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres→ Panneau de configuration et cliquez sur Système.
2. Cliquez sur l'onglet Matériel.
3. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques et vérifiez que le symbole ! n'apparaît pas à côté du nom
d'un périphérique.
4. Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît.
Si vous rencontrez des problèmes avec un périphérique IEEE 1394 fourni par Dell ;Si vous rencontrez des problèmes avec un périphérique IEEE 1394 non fourni par Dell ;
Contactez Dell ou le constructeur du périphérique IEEE 1394.
Problèmes de clavier
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez le câble du clavier.
Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur.
Arrêtez l'ordinateur, reconnectez le câble du clavier comme indiqué dans le Guide de référence rapide,
puis redémarrez l'ordinateur.
Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles n'est
endommagé. Redressez les broches tordues.
Retirez les prolongateurs de câble clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur.
Testez le clavier. Connectez un clavier en bon état à l'ordinateur et essayez de l'utiliser. Si le nouveau clavier
fonctionne, cela signifie que le clavier précédent était défectueux.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
Blocages du système et incidents logiciels
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
L'ordinateur ne démarre pas
Vérifiez les voyants de diagnostic.
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché sur l'ordinateur et sur la prise
électrique.
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
Éteignez l'ordinateur. Si votre ordinateur se bloque et que vous ne parvenez pas à obtenir une réponse en
appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant
une dizaine de secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Un programme ne répond plus
Fermez le programme.
1. Appuyez simultanément sur , <Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.4. Cliquez sur Fin de tâche.
Un programme se bloque de façon répétée
REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation (documentation, disquette ou
CD).
Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme.
Un programme a été conçu pour un précédent système d'exploitation
Windows
Si vous utilisez Windows XP, exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes.
L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme pour qu'il fonctionne dans un
environnement similaire aux environnements de systèmes d'exploitation autres que Windows XP.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires et cliquez sur
Assistant Compatibilité des programmes.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Un écran bleu apparaît
Éteignez l'ordinateur. Si votre ordinateur se bloque et que vous ne parvenez pas à obtenir une réponse en
appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant
une dizaine de secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Autres problèmes logiciels
Consultez la documentation ou contactez l'éditeur du logiciel pour obtenir des informations de
dépannage.
Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.
Vérifiez que le matériel du système répond aux exigences minimales requises pour l'exécution du
logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations.
Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.
Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme.
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
Utilisez un programme de détection de virus pour vérifier le disque dur, les disquettes ou les CD.
Sauvegardez et fermez les fichiers ouverts ou les programmes et arrêtez l'ordinateur au moyen du
menu Démarrer.
Exécutez les diagnostics Dell. Si tous les tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un
problème logiciel.Problèmes de mémoire
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Si un message indiquant que la mémoire disponible est insuffisante s'affiche :
Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela
permet de résoudre le problème.
Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son
exécution. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire. Consultez la section "Installation de
mémoire".
Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement
avec la mémoire. Consultez la section "Mémoire".
Exécutez les diagnostics Dell.
Si d'autres problèmes de mémoire se produisent :
Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement
avec la mémoire. Consultez la section "Mémoire".
Vérifiez que vous vous conformez aux consignes relatives à l'installation de mémoire. Consultez la
section "Installation de mémoire".
Exécutez les diagnostics Dell.
Problèmes de souris
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez le câble de la souris.
1. Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles n'est
endommagé. Redressez les broches tordues.
2. Retirez les câbles d'extension connectés à la souris, le cas échéant, et branchez celle-ci
directement sur l'ordinateur.
3. Arrêtez l'ordinateur, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le Guide de référence
rapide, puis redémarrez l'ordinateur.
Redémarrez l'ordinateur.
1. Appuyez simultanément sur <Échap> pour afficher le menu Démarrer.
2. Tapez u, appuyez sur les touches fléchées du clavier pour sélectionner Arrêt ou Désactivation,
puis appuyez sur .
3. Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le Guide
de référence rapide.
4. Démarrez l'ordinateur.
Testez la souris. Connectez une souris en bon état à l'ordinateur et essayez de l'utiliser. Si la nouvelle
souris fonctionne, la souris précédente était défectueuse.
Vérifiez les paramètres de la souris.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Imprimantes et
télécopieurs.
2. Cliquez sur Souris.3. Essayez de régler les paramètres.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de
configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Souris.
3. Essayez de régler les paramètres.
Si vous utilisez une souris PS/2
1. Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que Mouse Port (Port souris),
sous l'option Integrated Devices (Périphériques intégrés) a pour valeur On (Activé).
2. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.
Réinstallez le pilote de la souris. Consultez la section Pilotes.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
Problèmes de réseau
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez le connecteur du câble réseau. Assurez-vous que le câble réseau est bien enfoncé dans le
connecteur réseau au dos de l'ordinateur et dans la prise de réseau murale.
Vérifiez les voyants du réseau sur l'arrière de l'ordinateur. L'absence de lumière indique qu'aucune
communication n'est en cours sur le réseau. Remplacez le câble réseau. Pour obtenir une description des
voyants de réseau, consultez la section "Boutons et voyants".
Redémarrez l'ordinateur et reconnectez-vous au réseau.
Vérifiez les paramètres du réseau. Contactez votre administrateur réseau ou la personne qui a installé votre
réseau pour vérifier que les paramètres réseau sont corrects et que le réseau fonctionne.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
Problèmes d'alimentation
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Si le voyant d'alimentation est vert et si l'ordinateur ne répond plus : Consultez la rubrique "Voyants de
diagnostic".
Si le voyant d'alimentation est vert clignotant : l'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur n'importe
quelle touche du clavier ou déplacez la souris pour reprendre un fonctionnement normal.
Si le voyant d'alimentation est éteint : l'ordinateur est éteint, ou bien il n'est pas alimenté.
Reliez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et à la prise
électrique.
Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une
prise électrique et qu'elle est sous tension. Contournez les périphériques de protection contre les
surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les prolongateurs de câble d'alimentation pourvérifier que l'ordinateur est sous tension.
Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une
lampe.
Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau frontal sont fermement connectés à
la carte système.
Si le voyant d'alimentation est orange et vert ou orange fixe. Un périphérique est défaillant ou mal
installé.
Retirez puis réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section "Mémoire".
Retirez puis réinstallez la ou les cartes. Consultez la section "Cartes".
Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant. Consultez la section "Cartes".
Si le voyant d'alimentation est orange clignotant :
L'ordinateur reçoit du courant, mais un problème d'alimentation interne s'est peut-être produit.
Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé pour l'alimentation en CA du pays où vous
vous trouvez, le cas échéant.
Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est fermement connecté à la carte système.
Éliminez les interférences. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
Prolongateurs de câble pour le clavier, la souris et l'alimentation
Nombre trop important de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation
Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique
Problèmes d'imprimante
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez son constructeur.
Vérifiez la documentation de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour
obtenir des informations sur sa configuration et son dépannage.
Assurez-vous que l'imprimante est allumée
Vérifiez les connexions des câbles de l'imprimante.
Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les
connexions de câble.
Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont correctement connectés à l'imprimante et à
l'ordinateur.
Testez la prise électrique. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre
appareil, comme une lampe, par exemple.
Vérifiez que l'imprimante est reconnue par Windows.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Imprimantes et
télécopieurs.
2. Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installés.
Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône.
3. Cliquez sur Propriétés puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option
Imprimer vers a pour valeur LPT1. Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option Imprimervers a pour valeur USB.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône.
2. Cliquez sur Propriétés puis sur l'onglet Ports.
Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option Imprimer vers a pour valeur LPT1. Pour une
imprimante USB, vérifiez que l'option Imprimer vers a pour valeur USB.
Réinstallez le pilote de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir
des instructions.
Problèmes de périphérique parallèle ou série
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : si vous rencontrez un problème avec une imprimante, consultez la section "Problèmes d'imprimante".
Vérifiez la valeur de l'option. Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir quelles sont les
valeurs recommandées. Ouvrez ensuite le programme de configuration du système et accédez aux paramètres
de l'option Integrated Devices (Périphériques intégrés). Vérifiez que les paramètres du port série ou du port
parallèle correspondent aux valeurs recommandées.
Exécutez les diagnostics Dell.
Problèmes de son et de haut-parleurs
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
REMARQUE : le contrôle du volume de certains lecteurs MP3 prend la main sur le contrôle du volume de Windows. Si
vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume.
Vérifiez les connexions des câbles des haut-parleurs. Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés selon
le schéma d'installation fourni avec ceux-ci. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les hautparleurs sont connectés à la carte.
Assurez-vous que les haut-parleurs sont allumés. Consultez le schéma d'installation fourni avec les hautparleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les aigus ou les basses
pour supprimer toute distorsion.
Réglez le contrôle du volume de Windows. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un hautparleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est
pas mis en sourdine.
Débranchez les écouteurs du connecteur de casque. Le son des haut-parleurs est automatiquement
désactivé lorsque les écouteurs sont connectés au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur.Testez la prise électrique. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil,
comme une lampe, par exemple.
Activez le mode numérique. Les haut-parleurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD est en mode
analogique.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Sons et périphériques
audio.
2. Cliquez sur Sons et périphériques audio.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD.
5. Cliquez sur l'onglet Propriétés.
6. Cochez la case Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD.
Windows 2000
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres→ Panneau de configuration, puis cliquez sur Sons et
multimédia.
2. Cliquez sur l'onglet Matériel.
3. Cliquez sur le nom de votre lecteur de CD, puis sur Propriétés.
4. Cliquez sur l'onglet Propriétés.
5. Cochez la case Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD.
Éliminez les sources potentielles d'interférences. Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes
halogène proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences.
Exécutez les diagnostics du haut-parleur.
Réinstallez le pilote audio.
Consultez la section Réinstallation des pilotes et des utilitaires.
Vérifiez le paramétrage du périphérique. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez
que l'option Sound (Son), sous Integrated Devices (Périphériques intégrés), a la valeur On (Activé). Quittez
le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.
Exécutez les diagnostics Dell.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
Les casques n'émettent aucun son
Vérifiez la connexion du câble du casque. Vérifiez que le câble du casque audio est correctement inséré
dans le connecteur de casque. Consultez la section "Votre ordinateur de bureau" ou "Votre ordinateur minitour".
Activez le mode numérique. Les écouteurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD est en mode analogique.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Sons et périphériques
audio.
2. Cliquez sur Sons et périphériques audio.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD.
5. Cliquez sur l'onglet Propriétés.
6. Désélectionnez la case à cocher Activer le son CD numérique pour ce périphérique de CD-ROM.
Windows 2000
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres→ Panneau de configuration, puis cliquez sur Sons et
multimédia.
2. Cliquez sur l'onglet Matériel.
3. Cliquez sur le nom de votre lecteur de CD, puis sur Propriétés.
4. Cliquez sur l'onglet Propriétés.5. Désactivez la case à cocher Activer le son CD numérique pour ce périphérique de CD-ROM.
Réglez le contrôle du volume de Windows.Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un hautparleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est
pas mis en sourdine.
Problèmes de vidéo et d'affichage
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Si l'écran est vide
REMARQUE : consultez la documentation du moniteur pour obtenir les instructions de dépannage.
Vérifiez la connexion du câble de l'écran.
Si vous disposez d'une carte graphique, assurez-vous qu'elle est connectée au moniteur.
Vérifiez que le moniteur est correctement branché (voir le Guide de référence rapide fourni avec
l'ordinateur).
Si vous utilisez un câble d'extension vidéo et que le fait de supprimer ce câble résout le problème, le
câble est défectueux.
Échangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminez si le câble
d'alimentation est défectueux.
Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. (Il est normal, pour les connecteurs
de câbles de moniteur, que certaines broches soient manquantes.)
Examinez le voyant d'alimentation du moniteur. Si ce voyant est éteint, appuyez sur le bouton pour
vérifier que le moniteur est bien allumé. Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est
sous tension. Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
Testez la prise électrique. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil,
comme une lampe, par exemple.
Testez le moniteur. Connectez un moniteur en bon état à l'ordinateur, et essayez de l'utiliser. Si le nouveau
moniteur fonctionne, cela signifie que le moniteur précédent était défectueux.
Vérifiez les voyants de diagnostic.
Vérifiez le paramétrage de la carte. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
Primary Video Controller (Contrôleur vidéo principal), sous Integrated Devices (Périphériques intégrés),
est défini correctement. Pour une carte AGP, attribuez à Primary Video Controller (Contrôleur vidéo
principal) la valeur AGP. Pour une carte PCI, attribuez à Primary Video Controller (Contrôleur vidéo
principal) la valeur Auto. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.
Exécutez les diagnostics Dell.
Si l'affichage est difficile à lire
Vérifiez les paramètres du moniteur. Consultez la documentation du moniteur pour des instructions sur le
réglage du contraste et de la luminosité, le dégaussage du moniteur et l'exécution de l'autotest.
Éloignez le caisson de basses du moniteur. Si votre système de haut–parleurs inclut un caisson de basses,
vérifiez que celui-ci se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur.
Éloignez le moniteur des sources externes d'alimentation. Les ventilateurs, lampes fluorescentes,lampes à halogène et autres appareils électriques peuvent faire "trembler" l'image. Éteignez les périphériques
proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences.
Réglez les paramètres d'affichage Windows.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes.
2. Cliquez sur Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Essayez différentes valeurs pour les paramètres Qualité couleur et Résolution de l'écran.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Essayez différentes valeurs pour les paramètres Zone d'écran et Espace du bureau.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Nettoyage de votre ordinateur
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Ordinateur, écran et clavier
Souris
Lecteur de disquette
CD et DVD
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Ordinateur, écran et clavier
ATTENTION : débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur
avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci
peuvent contenir des substances inflammables.
Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter délicatement la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur
ainsi qu'entre les touches du clavier.
AVIS : n'essuyez pas l'écran avec une solution à base d'alcool ou du savon. Vous risquez d'endommager le revêtement
antireflet.
Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon
spécial pour le nettoyage des écrans ou une solution adaptée au revêtement antireflet de l'écran.
Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution
composée de trois volumes d'eau et d'un volume de détergent pour vaisselle.
Ne trempez pas le chiffon et ne laissez pas de solution couler à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier.
Souris
Si le curseur à l'écran saute ou se déplace de façon anormale, nettoyez votre souris. Pour nettoyer une souris standard (hors
souris optique) :
1. Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille.
2. Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux.
3. Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour y déloger la poussière et les peluches.
4. Si les roulements dans la cavité de la bille sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool.
5. Vérifiez le centrage des roulements dans leurs canaux. Assurez-vous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur
les roulements.
6. Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez l'anneau de retenue dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le remettre en place. Lecteur de disquette
AVIS : n'essayez pas de nettoyer les têtes de lecteurs avec un coton-tige. Vous risquez de désaligner accidentellement
les têtes et d'empêcher le fonctionnement du lecteur.
Nettoyez le lecteur de disquettes à l'aide d'un kit de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces kits comportent
des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
CD et DVD
AVIS : utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez les instructions
fournies avec la bombe d'air comprimé. Ne touchez jamais la lentille se trouvant à l'intérieur du lecteur.
Si vous avez des problèmes lors de la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), essayez de
nettoyer les disques.
1. Saisissez le disque par les bords. Vous pouvez également toucher l'orifice central.
AVIS : pour éviter d'abîmer la surface, n'essuyez pas le disque par mouvement circulaire.
2. Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en
suivant une ligne droite depuis le centre jusqu'au bord extérieur.
Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Vous pouvez également
acheter des produits de nettoyage pour disques vendus dans le commerce et protéger vos disques contre la poussière,
les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés sur les DVD sans aucun risque.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Fonctions de Windows XP
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Transfert d'informations vers un nouvel
ordinateur
Basculement vers l'affichage Microsoft®
Windows® classique
Choix d'un papier peint
Choix d'un écran de veille
Choix d'un thème de bureau
Création et organisation des raccourcis
Assistant Nettoyage du bureau
Pare-feu de connexion Internet
Configuration d'un réseau domestique et
d'entreprise
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres pour déplacer les
données de l'ordinateur source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez déplacer des données, telles que :
les adresses électroniques ;
les paramètres de barre d'outils ;
les tailles des fenêtres ;
et les signets Internet.
Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou les stocker sur un
support amovible tel qu'un CD enregistrable ou une disquette.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→Outils système, puis cliquez sur
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2. Lorsque l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant.
3. Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis sur Suivant.
4. Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM
Windows XP), puis sur Suivant.
5. Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, revenez à votre ancien ordinateur ou
ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce stade !
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1. Sur l'ancien ordinateur, insérez le CD du système d'exploitation Windows XP.
2. Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires.
3. Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres.
4. Dans l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 5. Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur Suivant.
6. Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur le mode de transfert souhaité.
7. Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche.
8. Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1. Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant.
2. Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode choisie pour transférer les
paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant.
L'assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur.
Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche.
3. Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
Basculement vers l'affichage Microsoft® Windows® classique
Vous pouvez changer l'aspect du bureau Windows, du menu Démarrer et du Panneau de configuration pour qu'ils
ressemblent davantage à ceux des systèmes d'exploitation Windows précédents.
REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par
conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique
de Windows.
Bureau
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes.
3. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Changer le thème de l'ordinateur.
4. Dans le menu déroulant Thème, cliquez sur Windows Classique.
5. Cliquez sur OK.
Menu Démarrer
1. Cliquez avec le bouton droit sur Démarrer et cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur l'onglet Menu Démarrer.
3. Cliquez sur Menu Démarrer classique puis sur OK. Panneau de configuration
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Dans le panneau de gauche, cliquez sur Basculer vers l'affichage classique.
Choix d'un papier peint
Vous pouvez définir des couleurs et des motifs d'arrière-plan sur le bureau Windows en choisissant un papier peint.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes.
2. Sous Choisissez une tâche..., cliquez sur Modifier l'image d'arrière-plan du Bureau.
3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'une des options suivantes :
Le nom de l'image du papier peint
Aucun pour ne pas choisir d'image de papier peint
Parcourir pour sélectionner une image de papier peint à partir d'un répertoire
REMARQUE : vous pouvez choisir un fichier HTML ou un fichier image (BMP, JPG) comme papier-peint.
4. Pour sélectionner l'emplacement du papier peint sur le bureau, cliquez sur l'une des options suivantes dans le menu
déroulant Position :
Mosaïque pour placer plusieurs exemplaires d'une image sur l'écran
Centrer pour placer un seul exemplaire de l'image au centre de l'écran
Étirer pour ajuster un seul exemplaire de l'image à la taille de l'écran
5. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres et fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.
Choix d'un écran de veille
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes.
2. Sous Choisissez une tâche..., cliquez sur Choisir un écran de veille.
3. Sélectionnez un écran de veille dans le menu déroulant Écran de veille ou cliquez sur Aucun si vous préférez ne pas
activer d'écran de veille.
Si vous sélectionnez un écran de veille, vous pouvez cliquer sur Paramètres pour modifier les différentes
caractéristiques de l'écran de veille.
4. Cliquez sur le bouton Aperçu pour exécuter l'écran de veille sélectionné, puis appuyez sur <Échap> pour fermer
l'aperçu.
5. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres et fermer la fenêtre Propriétés d'affichage. Choix d'un thème de bureau
Pour modifier l'aspect de votre bureau et ajouter des effets sonores en utilisant des thèmes de bureau :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes.
2. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Changer le thème de l'ordinateur.
3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, sélectionnez un thème dans la liste déroulante Thème.
4. Cliquez sur OK.
Création et organisation des raccourcis
Un raccourci est une icône permettant d'accéder rapidement à des programmes, fichiers, dossiers et lecteurs fréquemment
utilisés.
Création de raccourcis
1. Ouvrez le Poste de travail ou l'Explorateur Windows et recherchez le fichier, le dossier, le programme ou le lecteur pour
lequel vous souhaitez créer un raccourci.
REMARQUE : si votre bureau n'apparaît pas, réduisez toutes les fenêtres ouvertes pour le rendre visible.
2. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l'élément mis en évidence et faites-le glisser sur le bureau.
3. Cliquez sur Créer les raccourcis ici dans le menu déroulant.
Double-cliquez sur l'icône de raccourci qui s'affiche sur votre bureau pour ouvrir l'élément.
Organisation des raccourcis
Pour déplacer un raccourci, cliquez sur celui-ci et faites-le glisser jusqu'à l'emplacement souhaité.
Pour réorganiser simultanément toutes les icônes de raccourci :
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau Windows pour afficher le menu contextuel.
2. Pointez sur Réorganiser les icônes par et cliquez sur l'option de réorganisation d'icônes de votre choix.
Assistant Nettoyage du Bureau
Votre ordinateur est configuré pour exécuter l'Assistant Nettoyage du bureau qui déplace les programmes peu utilisés vers un
dossier spécifique 7 jours après le premier démarrage de l'ordinateur, puis tous les 60 jours. L'apparence du menu Démarrer
change au fur et à mesure que les programmes sont déplacés.
Pour désactiver l'Assistant Nettoyage du bureau, suivez les étapes ci-après.REMARQUE : vous pouvez exécuter l'Assistant Nettoyage du bureau à tout moment en cliquant sur Nettoyer le
Bureau maintenant sous Exécuter l'Assistant Nettoyage du Bureau tous les 60 jours.
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur l'onglet Bureau et cliquez sur Personnalisation du bureau.
3. Cliquez sur Exécuter l'Assistant Nettoyage du Bureau tous les 60 jours pour désélectionner la case à cocher.
4. Cliquez sur OK.
Pour exécuter l'Assistant Nettoyage du Bureau à tout moment :
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur l'onglet Bureau et cliquez sur Personnalisation du bureau.
3. Cliquez sur Nettoyer le bureau maintenant.
4. Quand l'Assistant Nettoyage du Bureau s'affiche, cliquez sur Suivant.
5. Dans la liste des raccourcis, désélectionnez les raccourcis que vous voulez laisser sur le bureau, puis cliquez sur
Suivant.
6. Cliquez sur Terminer pour supprimer les raccourcis et fermer l'assistant.
Pare-feu de connexion Internet
Le pare-feu de connexion Internet assure une protection de base contre tout accès non autorisé à l'ordinateur lorsque celui-ci
est connecté à Internet. Une fois le pare-feu activé pour une connexion réseau, son icône apparaît avec un arrière-plan rouge
dans la section Connexions réseau du panneau de configuration.
Notez que l'activation du pare-feu de connexion Internet ne dispense pas du besoin d'avoir un logiciel de protection contre les
virus.
Pour plus d'informations, consultez le Centre d'aide et de support (Microsoft® Windows® XP).
Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise
Connexion à une carte réseau
Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble réseau connecté à l'ordinateur.
Pour connecter un câble réseau :
REMARQUE : branchez le câble réseau dans le connecteur réseau de l'ordinateur. Ne branchez pas le câble réseau
dans le connecteur de modem de l'ordinateur. N'utilisez pas de câble réseau sur une prise téléphonique murale.
1. Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau situé à l'arrière de l'ordinateur. Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer qu'il est solidement fixé.
2. Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur le périphérique réseau.
1 Périphériques réseau
2 Câbles réseau
3 Connecteur de carte réseau de l'ordinateur
4 Connecteur de carte réseau
Assistant Configuration du réseau
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit l'Assistant Configuration du réseau, qui vous guide tout au long du
processus de partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet parmi des ordinateurs chez un particulier ou
dans une petite entreprise.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Communications, puis cliquez
sur Assistant Configuration du réseau.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur la liste de vérification pour la création d'un réseau.
REMARQUE : si vous sélectionnez la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet,
vous activez le pare-feu intégré fourni avec Windows XP.
4. Renseignez la liste de vérification et procédez aux préparations requises.
5. Revenez à l'Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Panneau de commande
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Composants du panneau de commande
Retrait du panneau de commande
Remplacement du panneau de commande
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la
prise électrique avant d'ouvrir le capot.
Composants du panneau de commande
Ordinateur mini-tour
1 Connecteur du panneau de commande
2 Orifice d'alignement
3 Voyant d'accès au disque dur
4 Bouton d'alimentation
5 Voyant d'alimentation
6 Pas de vis
Ordinateur de bureau1 Voyant d'activité du disque dur
2 Bouton d'alimentation
3 Pas de vis
4 Orifice d'alignement
5 Connecteur du panneau de commande
6 Voyant d'alimentation
Retrait du panneau de commande
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Retirez le panneau avant.
3. Débranchez le câble du panneau de commande du connecteur d'E-S.
4. Débranchez le câble du panneau d'E-S du connecteur de la carte système. Pour repérer le connecteur approprié sur la
carte système, consultez la section "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur mini-tour, et
"Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur de bureau.
5. Retirez la vis de montage du panneau de commande.
6. Soulevez le panneau de commande et retirez-le de l'ordinateur.
Ordinateur mini-tourOrdinateur de bureau
1 Panneau de commandes
2 Vis de montageRemise en place du panneau de commande
Suivez la procédure de retrait en inversant l'ordre des instructions, en vous assurant que les taquets du panneau supérieur,
inférieur et avant sont correctement fixés.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Panneau d'E/S
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Composants du panneau d'E/S
Retrait du panneau d'E/S
Remplacement du panneau d'E/S
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la
prise électrique avant d'ouvrir le capot.
Composants du panneau d'E/S
Ordinateur mini-tour
1 Connecteur du panneau de
commande
4 Connecteurs USB 2.0
(2)
2 Connecteur du panneau avant 5 Connecteur du
casque
3 Connecteur du haut-parleur 6 Connecteur audio
Ordinateur de bureau1 Connecteur du commutateur
d'intrusion du châssis
7 Connecteur du
casque
2 Connecteur du haut-parleur 8 Connecteur IEEE
1394
3 Connecteur IEEE 1394 du panneau
avant
9 Connecteurs
USB 2.0 (2)
4 Connecteur audio 10 Connecteurs
USB 2.0 (2)
5 Connecteur du panneau avant 11 Voyants de
diagnostic (4)
6 Connecteur du panneau de
commande
Retrait du panneau d'E/S
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Déconnectez tous les câbles branchés sur le panneau d'E/S.
Mémorisez bien le routage du câble du panneau de commande lorsque vous le retirez, de manière à pouvoir le remettre
en place correctement lorsque vous aurez terminé.
3. Depuis l'intérieur du capot, retirez la vis de montage qui fixe le panneau d'E/S à l'ordinateur.
4. Retirez le panneau d'E/S de l'ordinateur.
Ordinateur mini-tourOrdinateur de bureau
Remise en place du panneau d'E/SPour remettre le panneau d'E/S en place, inversez les procédures de retrait ci-dessus.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Module d'alimentation
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Retrait du module d'alimentation électrique
Remise en place du module d'alimentation
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité
statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants
électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de
l'ordinateur.
Retrait du module d'alimentation électrique
1. Débranchez les câbles d'alimentation CC des lecteurs et de la carte système.
Lorsque vous libérez les onglets pour retirer les câbles de la carte système et des périphériques, mémorisez le routage
des câbles d'alimentation en CC, sous les onglets du cadre de l'ordinateur. Vous devrez router ces câbles correctement
lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils puissent être coincés ou mal positionnés.
2. Retirez les deux vis qui fixent le module d'alimentation à l'arrière de l'ordinateur.
3. Si vous utilisez un ordinateur mini-tour, appuyez sur le bouton de déblocage situé sur la base du cadre de l'ordinateur.
Ordinateur mini-tour
Ordinateur de bureau4. Poussez le module d'alimentation sur environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur.
5. Soulevez le module d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur.
Remise en place du module d'alimentation
1. Faites glisser le module d'alimentation électrique à sa place.
2. Remettez en place les deux vis qui fixent le module d'alimentation à l'arrière de l'ordinateur.
3. Reconnectez les câbles d'alimentation en CC.
4. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, reconnectez les câbles d'alimentation sur le côté du disque dur.
5. Passez les câbles sous les onglets et appuyez sur ces derniers pour les refermer sur les câbles.
6. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
7. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Carte système
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Retrait de la carte système
Remplacement de la carte système
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité
statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants
électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de
l'ordinateur.
AVIS : la carte système et le plateau métallique sont connectés et se retirent en un seul bloc.
Retrait de la carte système
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
1. Retirez tout composant pouvant gêner l'accès à la carte système.
2. Débranchez tous les câbles de la carte système.
3. Avant de retirer la carte système existante, comparez-la avec la nouvelle pour vérifier que celle-ci présente la
configuration correcte.
4. Retirez la vis de fixation de la carte système.
1 Vis de la carte système
2 Taquet3 Taquet
5. Tirez sur les deux taquets, faites glisser le module de la carte système vers l'avant de l'ordinateur, puis soulevez-le et
retirez-le du système.
6. Placez le module de carte système que vous venez de retirer à côté de la nouvelle carte.
Remplacement de la carte système
1. Transférez les composants de l'ancienne carte système sur la carte de remplacement :
a. Retirez les modules de mémoire et installez-les sur la nouvelle carte. Pour plus d'informations, consultez la
section "Mémoire".
ATTENTION : le dissipateur thermique peut être très chaud. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez-le
refroidir avant de le manipuler.
b. Retirez le module du dissipateur thermique et le processeur de l'ancienne carte système et installez-les sur la
nouvelle carte. Pour plus d'informations, consultez la section "Processeur".
2. Configurez les paramètres de la nouvelle carte système.
3. Positionnez les cavaliers sur la nouvelle carte au même endroit que sur l'ancienne carte système.
REMARQUE : il est possible que certains composants et connecteurs de la nouvelle carte se trouvent à un
emplacement différent de celui qu'ils avaient sur l'ancienne carte système.
4. Mettez la nouvelle carte dans le bon sens en alignant les encoches au bas de la carte avec les taquets situés sur
l'ordinateur.
5. Faites glisser le module de la carte système vers l'arrière de l'ordinateur, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
6. Remettez en place les composants et les câbles que vous aviez retirés de l'ancienne carte système.
7. Rebranchez les câbles sur les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur.
8. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Fermeture du capot de l'ordinateur
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1. Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les de sorte qu'ils ne gênent pas.
Tirez doucement les câbles d'alimentation vers vous afin qu'ils ne restent pas bloqués sous les lecteurs.
2. Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur.
3. Fermez le capot :
a. Faites pivoter le capot vers le bas.
b. Appuyez sur le côté droit du capot jusqu'à ce qu'il soit fermé.
c. Appuyez sur le côté gauche du capot jusqu'à ce qu'il soit fermé.
d. Vérifiez que les deux côtés du capot sont verrouillés. Si tel n'est pas le cas, recommencez entièrement l'étape 3.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
4. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Ouverture du capot de l'ordinateur
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité
statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants
électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de
l'ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Poussez le taquet de déblocage vers la gauche.
3. Soulevez le capot et faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur.
1 Emplacement pour câble de sécurité
2 Taquet de déblocage du capot
3 Anneau pour cadenas
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Lecteurs
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Présentation générale
Disque dur
Lecteur de disquette
Panneau avant
Lecteur de CD/DVD
Présentation générale
Votre ordinateur prend en charge :
Deux disques durs (ATA ou SCSI, série, avec contrôleur SCSI en option)
Un lecteur de disquette
Deux lecteurs de CD ou de DVD
1 Disque(s) dur(s)
2 Lecteur(s) de disquette
3 Lecteur(s) de CD/DVD
Consignes générales d'installationReliez les disques durs au connecteur "SATA" et les lecteurs de CD/DVD au connecteur "IDE".
Les disques durs ATA série doivent être reliés au connecteur "SATA" de la carte système. Les lecteurs de CD/DVD IDE doivent
être reliés au connecteur "IDE".
Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de
câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal (maître) ou
périphérique d'amorçage ("drive 0"), et le périphérique relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au
périphérique secondaire ("drive 1"). Consultez la documentation du lecteur se trouvant dans votre kit de mise à niveau pour
plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble.
Connexion des câbles de lecteurs
Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble
d'alimentation CC et un câble de données. Certains lecteurs CD/DVD sont également munis d'un connecteur audio ; l'une des
extrémités du câble audio est reliée au connecteur du lecteur et l'autre à la carte système.
Connecteurs d'interface du lecteur
Connecteur ATA série
1 Câble d'interface
2 Connecteur d'interface
La plupart des connecteurs sont munis d'un détrompeur pour garantir une bonne insertion ; autrement dit, une encoche ou
une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou un trou bouché sur l'autre.
Lorsque vous connectez un câble IDE, vérifiez que vous alignez bien la bande colorée avec la broche 1 du connecteur.Lorsque vous retirez un câble IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur se détache.
Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de chaque côté.
REMARQUE : le connecteur ATA série de la carte système peut être équipé d'un capot ou d'un carénage.
Connecteur du câble d'alimentation
1 Câble d'alimentation
2 Connecteur d'alimentation électrique
Consignes pour l'installation de périphériques SCSI
Cette section décrit comment configurer et installer des périphériques SCSI dans votre ordinateur.
REMARQUE : le contrôleur SCSI de la carte système prend uniquement en charge les disques durs. Ne connectez pas
les lecteurs de CD ou de DVD, les lecteurs de bande, les lecteurs DAT, etc.
Numéros d'ID SCSI
Les périphériques SCSI internes doivent posséder un numéro d'ID SCSI unique compris entre 0 et 15. Si vous utilisez le
connecteur SCSI de la carte système et une carte de contrôleur SCSI installée sur votre ordinateur, vous avez deux bus SCSI
distincts qui fonctionnent. Chaque bus SCSI possède un ensemble de numéros d'ID SCSI compris entre 0 et 15.
Lorsque les périphériques SCSI sortent d'usine, les numéros d'ID SCSI par défaut sont affectés de la manière suivante :
Contrôleur de la carte
système
Carte contrôleur
Périphérique ID Périphérique ID
Contrôleur 7 Contrôleur 7
Disque dur d'amorçage 0 Disque dur d'amorçage 0
Lecteur de CD ou de
DVD
5
Lecteur de bande ou
DAT
6
REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément
être attribués dans l'ordre et les périphériques ne doivent pasforcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro
d'identification. Si deux périphériques ou plus utilisent le même
ID, votre ordinateur risque de se bloquer pendant le POST et
dans le BIOS SCSI.
Les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. Vous n'avez pas à
définir un ID SCSI pour ces périphériques.
Si vous connectez des périphériques SCSI supplémentaires, consultez la documentation de chaque périphérique afin d'obtenir
des informations sur le paramétrage du numéro d'ID SCSI adéquat.
AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont
pas garantis pour fonctionner avec les ordinateurs Dell.
Terminaison des périphériques
La logique SCSI demande que la terminaison soit activée sur les deux périphériques aux extrémités opposées de la chaîne
SCSI et qu'elle soit désactivée pour tous les périphériques intermédiaires.
Il est conseillé d'utiliser des câbles à terminaison et de désactiver la terminaison de tous les périphériques. Consultez la
documentation fournie avec les périphériques SCSI que vous avez achetés en option pour les informations sur la désactivation
de la terminaison de ces périphériques.
Consignes générales
Appliquez les directives générales suivantes au cours de l'installation de périphériques SCSI dans votre ordinateur :
Même si vous installez les périphériques SCSI de la même façon que les autres périphériques, les configurations
requises sont différentes. Pour plus d'informations sur la configuration de votre sous-système SCSI particulier,
consultez la documentation de vos périphériques SCSI et/ou votre carte d'adaptateur hôte.
Configurez le périphérique pour un numéro d'ID SCSI et désactivez la terminaison au besoin.
Pour utiliser un périphérique SCSI externe, une carte de contrôleur SCSI doit être installée sur votre ordinateur.
Connectez une extrémité du câble SCSI externe au connecteur situé à l'arrière du périphérique SCSI. Reliez l'autre
extrémité du câble externe SCSI au connecteur de la carte de contrôleur installée dans l'ordinateur.
Une fois que vous avez installé un disque dur SCSI, les paramètres Primary Drive 0 (Lecteur principal 0) et Primary
Drive 1 (Lecteur principal 1) doivent être réglés sur None (Aucun) dans le programme de configuration du système si
aucun disque dur IDE n'est installé.
Il se peut que vous deviez utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour
partitionner et formater les disques durs SCSI. Consultez la documentation livrée avec vos pilotes de logiciels SCSI pour
plus d'informations sur l'installation des pilotes adéquats et la préparation du disque dur SCSI à utiliser.
Câbles SCSI
Les unités LVD Ultra 320 (optionnelles sur l'ordinateur Dell Precision 370), Ultra 160/m et Ultra2/Wide (généralement des
disques durs) utilisent un câble 68 broches. Une extrémité du câble se raccorde au connecteur SCSI de la carte système ou de
la carte contrôleur SCSI installée dans votre ordinateur. Les autres connecteurs du câble sont connectés aux divers lecteurs.
Les périphériques SCSI étroits (lecteurs de bande, lecteurs de CD et certains lecteurs de disque dur) utilisent un câble à
50 broches. Une extrémité de ce câble est reliée à la carte de contrôleur SCSI. Les connecteurs restants sur le câble sont
reliés aux différents périphériques SCSI étroits.
AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sontpas garantis pour fonctionner avec les ordinateurs Dell.
Disque dur
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple,
un tapis de mousse par exemple.
Retrait d'un disque dur
1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant
de commencer la procédure.
2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
3. Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et celui du disque dur.
1 Câble d'alimentation
2 Câble du disque dur série ATA
4. Appuyez sur les taquets de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir.
Disque dur série ATA1 Taquets (2)
2 Disque dur
Installation d'un lecteur de disque dur
1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation.
2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.
3. Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien disque dur en
enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière. Fixez les glissières sur le nouveau disque dur en alignant les pas de vis
du disque avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière).
1 Lecteur
2 Glissières du support (2)
3 Vis (4)4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place.
REMARQUE : si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, l'unité doit être placée dans la baie de façon que
le connecteur d'alimentation se trouve du côté gauche (à l'opposé du disque dur supérieur).
Unité de disque dur ATA série
5. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans un logement d'extension.
Consultez la documentation livrée avec le lecteur et la carte contrôleur pour vérifier que leur configuration est adéquate
pour votre ordinateur.
6. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur.
Unité de disque dur ATA série1 Câble d'alimentation
2 Câble de l'unité de disque dur ATA série
7. Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu'ils sont correctement câblés et fermement positionnés.
8. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis
pour le fonctionnement de ce lecteur.
10. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A.
11. Allumez l'ordinateur.
12. Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui
donnant la valeur appropriée (0 ou 1).
13. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.
14. Partitionnez le disque dur et effectuez son formatage logique avant de passer à l'étape suivante.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions.
15. Testez le disque dur en exécutant les diagnostics Dell.
16. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur. Lecteur de disquette
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Retrait d'un lecteur de disquette
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur.
3. Déconnectez l'autre extrémité du câble du connecteur DSKT de la carte système.
1 Câble d'alimentation
2 Câble du lecteur de disquette
3 Connecteur du lecteur de disquette (DSKT)
4. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la
baie. 1 Taquets (2)
2 Lecteur de disquette
Installation d'un lecteur de disquette
1. Si vous remplacez un lecteur existant et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les
glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis
du lecteur avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière).
1 Lecteur
2 Glissières du support (2)
3 Vis (4)
2. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place. 3. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette.
1 Câble d'alimentation
2 Câble du lecteur de disquette
4. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette et non à un remplacement, retirez les caches dupanneau avant.
Depuis l'intérieur de la baie d'unité, appuyez doucement sur chaque côté du cache jusqu'à ce qu'il ressorte.
5. Connectez l'autre extrémité du câble pour lecteur de disquette au connecteur marqué "DSKT" sur la carte système.
Pour plus d'informations sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système".
6. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les
ventilateurs et les orifices d'aération.
7. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis
pour le fonctionnement de ce lecteur.
9. Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Diskette Drive A (Lecteur de disquette A)
pour qu'elle indique la taille et la capacité de votre nouveau lecteur.
10. Pour vérifier que votre ordinateur fonctionne correctement, exécutez les diagnostics Dell.
Panneau avant
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité
statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants
électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de
l'ordinateur.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Retrait du panneau avant
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Déconnectez et retirez tous les lecteurs de disques (voir la section "Lecteurs" pour un ordinateur mini-tour ou
"Lecteurs" pour un ordinateur de bureau.
3. Dégagez le panneau avant en appuyant sur chaque taquet de déverrouillage.
L'ordinateur de bureau est doté de sept taquets de déverrouillage.4. Fermez le capot de l'ordinateur jusqu'à mi-course et retirez le panneau avant.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
Remise en place du panneau avant
Pour remettre en place le panneau avant, inversez les étapes de la procédure de retrait.
Lecteur de CD/DVD
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies
dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Retrait d'un lecteur de CD/DVD
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Déconnectez le câble d'alimentation et le câble du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur. 1 Câble du lecteur de CD/DVD
2 Câble d'alimentation
3. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la
baie. 1 Taquets (2)
2 Lecteur de CD/DVD
Installation d'un lecteur de CD/DVD
1. Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le pour l'installation.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si
vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble.
2. Fixez le nouveau lecteur sur le jeu de glissières qui se trouvent à l'intérieur du capot de l'ordinateur. Si aucun jeu de
glissières ne se trouve à l'intérieur du capot, consultez la section "Contacter Dell" afin d'obtenir le numéro de téléphone
à appeler pour une assistance technique.
3. Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez
les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière au lecteur. Fixez le support sur le
nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis
(deux par glissière). 1 Lecteur
2 Glissières du support (2)
3 Vis (4)
4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place.
5. Connectez le câble d'alimentation, le câble audio et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur.
6. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans un logement d'extension.
Consultez la documentation livrée avec le lecteur et la carte contrôleur pour vérifier que leur configuration est adéquate
pour votre ordinateur.
7. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur. Si vous ajoutez une unité possédant un câble audio, connectez ce câble au connecteur audio de la carte système.
1 Câble audio (certaines unités ne sont pas équipées de ce
câble)
2 Câble du lecteur de CD/DVD
3 Câble d'alimentation
8. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du
panneau avant.
Depuis l'intérieur de la baie d'unité, appuyez doucement sur chaque côté du cache jusqu'à ce qu'il ressorte.
9. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les
ventilateurs et les orifices d'aération.
10. Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
11. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requispour le fonctionnement de ce lecteur.
12. Mettez la configuration à jour. Pour ce faire, définissez l'option Drive (Lecteur) appropriée (0 ou 1) sous Drives:
Secondary to Auto (Lecteurs : Secondaire à Automatique). Consultez "Lecteur principal n et lecteur secondaire n"
pour obtenir plus d'informations.
13. Pour vérifier que votre ordinateur fonctionne correctement, exécutez les diagnostics Dell.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Annexe
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Obtention d'aide
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit
Avant d'appeler
Obtention d'aide
Assistance technique
Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance
adéquate.
ATTENTION : si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les
câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem.
1. Suivez les procédures décrites dans la section "Résolution des problèmes".
2. Exécutez les diagnostics Dell.
3. Faites une copie de la liste de vérification des diagnostics, puis remplissez-la.
4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell Support (support.dell.com)
pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone situé près de l'ordinateur pour que le support technique
puisse vous aider à effectuer les procédures nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour
acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de
service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service
Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez la section "Service de support
technique".
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre
représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TODELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et
aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user : anonymous (utilisateur anonyme)et utilisez votre adresse électronique comme
mot de passe.
Service de support électronique
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com(Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Service d'informations électronique
info@dell.comService AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus
fréquemment posées par les clients de Dell concernant les ordinateurs portables et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de
support technique. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le
service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre
commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des
numéros d'appel de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions
concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement
des réponses précises.
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Obtenir de l'aide", puis composez le numéro
correspondant à votre pays comme indiqué dans la section "Contacter Dell".
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation
erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous
appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande,
consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un
spécialiste des ventes, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un
remboursement sous forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de
crédit :
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement
sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour.
3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur
mentionnés par les diagnostics Dell.
4. Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides,
etc.) si le retour est à porter en crédit.
5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en
cours d'expédition. Les envois contre remboursement ne sont pas acceptés.
Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront
retournés.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système
d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell
pour obtenir une assistance technique et appelez à l'aide d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Il peut
vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de
l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la
documentation de l'ordinateur est disponible.
ATTENTION : avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur, lisez les instructions liées à la sécurité
dans le Guide des informations sur le système.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de retour de matériel (s'il vous a été fourni par un membre du support technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous relié(e) à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du
système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier
avant d'appeler Dell.Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Contacter Dell
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
www.dell.com
support.dell.com (support technique)
premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des
grands comptes, comprenant les clients Premier, Platinum et Gold)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau
suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou
international.
Pays (Ville)
Indicatif
international
Indicatif de la
ville
Nom du département ou Zone de service
Site Web et Adresse électronique
Indicatifs régionaux
Numéros locaux et
Numéros verts
Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335-
0031
Antigua et
Barbuda
Support technique général 1-800-805-5924
Argentine
(Buenos Aires)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
54
Indicatif de la ville :
11
Site Web : www.dell.com.ar
Support technique et Service clientèle numéro vert : 0-800-444-
0733
Ventes 0-810-444-3355
Télécopieur pour support technique 11 4515 7139
Télécopieur pour service clientèle 11 4515 7138
Aruba Support technique général numéro vert : 800 -1578
Australie
(Sydney)
Indicatif
international : 0011
Indicatif national :
61
Indicatif de la ville :
2
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 1-300-65-55-33
Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-
559
Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-
889
Service clientèle numéro vert : 1-800-819-
339
Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-
385Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-
312
Télécopieur numéro vert : 1-800-818-
341
Autriche (Vienne)
Indicatif
international : 900
Indicatif national :
43
Indicatif de la ville :
1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 00
Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à
domicile
0820 240 530 49
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités
professionnelles à domicile
0820 240 530 14
Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16
Support technique pour les petites entreprises et les activités
professionnelles à domicile
0820 240 530 14
Support technique – Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779
Standard 0820 240 530 00
Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-
6818
La Barbade Support technique général 1-800-534-3066
Belgique
(Bruxelles)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
32
Indicatif de la ville :
2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
E-mail pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique 02 481 92 88
Service clientèle 02 481 91 19
Ventes aux entreprises 02 481 91 00
Télécopieur 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support technique général 1-800-342-0671
Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-
0238
Brésil
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
55
Indicatif de la ville :
51
Site Web : www.dell.com/br
Service clientèle, Support technique 0800 90 3355
Télécopieur pour support technique 51 481 5470
Télécopieur pour service clientèle 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Îles vierges
britanniques
Support technique général numéro vert : 1-866-278-
6820
Brunei
Indicatif national :
673
Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955
Canada (North
York, Ontario)
Indicatif
État de commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-
9362international : 011 TechFax numéro vert : 1-800-950-
1329
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à
domicile)
numéro vert : 1-800-847-
4096
Service clientèle (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-326-
9463
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à
domicile)
numéro vert : 1-800-847-
4096
Support technique (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-
5757
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 1-800-387-
5752
Ventes (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-
5755
Ventes de pièces au détail et Service étendu 1 866 440 3355
Îles Caïmans Support technique général 1-800-805-7541
Chili (Santiago)
Indicatif national :
56
Indicatif de la ville :
2
Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230 -020 -
4823
Chine (Xiamen)
Indicatif national :
86
Indicatif de la ville :
592
Site Web pour support technique : support.dell.com.cn
E-mail du support technique : cn_support@dell.com
Télécopieur pour support technique 818 1350
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro
vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert :
800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage) numéro vert :
800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes, commutateurs,
routeurs, etc.)
numéro
vert : 800 858 2920
Commentaires clients numéro
vert : 800 858 2060
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro
vert : 800 858 2222
Division Comptes privilégiés numéro
vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises – GCP numéro
vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises numéro
vert : 800 858 2628
Comptes grands entreprises - nord numéro
vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Nord numéro
vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est numéro
vert : 800 858 2020Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Est numéro
vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises – Queue Team numéro
vert : 800 858 2222
Comptes grandes entreprises – Sud numéro
vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises – Ouest numéro
vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises – Pièces détachées numéro
vert : 800 858 2621
Colombie Support technique général 980-9-15-3978
Costa Rica Support technique général 0800-012-0435
République
Tchèque (Prague)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
420
Indicatif de la ville :
2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 02 2186 27 27
Service clientèle 02 2186 27 11
Télécopieur 02 2186 27 14
TechFax 02 2186 27 28
Standard 02 2186 27 11
Danemark
(Copenhague)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
45
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com
Support technique 7023 0182
Service clientèle (relations) 7023 0184
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités
professionnelles à domicile
3287 5505
Standard (relations) 3287 1200
Standard télécopieur (relations) 3287 1201
Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5000
Télécopieur (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5001
Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-
6821
République
Dominicaine
Support technique général 1-800-148-0530
Equateur Support technique général numéro vert : 999 -119
Salvador Support technique général 01-899-753-0777
Finlande
(Helsinki)
Indicatif
international : 990
Indicatif national :
358
Indicatif de la ville :
9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com
Support technique 09 253 313 60
Télécopieur pour support technique 09 253 313 81
Service relations clientèle 09 253 313 38
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités 09 693 791 94professionnelles à domicile
Télécopieur 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00
France (Paris,
Montpellier)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
33
Indicatifs des villes :
(1) (4)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Télécopieur 0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Télécopieur 01 55 94 71 01
Allemagne
(Langen)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
49
Indicatif de la ville :
6103
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique 06103 766-7200
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités
professionnelles à domicile
0180-5-224400
Service clientèle, segment International 06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clientèle, Grands comptes 06103 766-9560
Service clientèle comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Grèce
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
30
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 080044149518
Support technique Gold 08844140083
Standard 2108129800
Ventes 2108129800
Télécopieur 2108129812
Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540-
3355
Guatemala Support technique général 1-800-999-0136
Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-
4609
Hong Kong Site Web : support.ap.dell.comIndicatif
international : 001
Indicatif national :
852
E-mail : ap_support@dell.com
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et
PowerVault™)
2969 3196
Service d'assistance téléphonique CEE Gold Queue 2969 3187
Service pour les clients 3416 0910
Comptes grandes entreprises 3416 0907
Programmes pour clients internationaux 3416 0908
Division Petites et moyennes entreprises 3416 0912
Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105
Inde Support technique 1600 33 8045
Ventes 1600 33 8044
Irlande
(Cherrywood)
Indicatif
international : 16
Indicatif national :
353
Indicatif de la ville :
1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique 1850 543 543
Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni
uniquement)
0870 908 0800
Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014
Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014
Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni
uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982
Service clientèle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni
uniquement)
0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande 01 204 4444
Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000
Télécopieur /Télécopieur pour les ventes 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Italie (Milan)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
39
Indicatif de la ville :
02
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14
Télécopieur 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Télécopieur 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639Japon (Kawasaki)
Indicatif
international : 001
Indicatif national :
81
Indicatif de la ville :
44
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-
498
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 0120-198-
226
Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro vert : 0120 -198 -
433
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
81-44-556-3894
Support technique (Axim™) numéro vert : 0120-981-
690
Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) 81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465
Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements
d'enseignement et institutions médicales)
044-556-1469
Segment International - Japon 044-556-3469
Utilisateur individuel 044-556-1760
Standard 044-556-4300
Corée (Séoul)
Indicatif
international : 001
Indicatif national :
82
Indicatif de la ville :
2
Support technique numéro vert : 080 -200 -
3800
Ventes numéro vert : 080 -200 -
3600
Service clientèle (Séoul, Corée) numéro vert : 080-200-
3800
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Télécopieur 2194-6202
Standard 2194-6000
Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619
Télécopieur (Support technique et service clientèle) (Austin, Texas, ÉtatsUnis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600
ou 512 728 -3772
Luxembourg
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 080016884352 (Bruxelles, Belgique)
Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Macao
Indicatif national :
853
Support technique numéro vert : 0800 582
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581
Malaisie (Penang)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
60
Indicatif de la ville :
4
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro
vert : 1 800 88 0193
Support technique (Dimension et Inspiron) numéro
vert : 1 800 88 1306
Service clientèle 04 633 4949
Ventes aux particuliers numéro
vert : 1 800 888 202
Ventes aux entreprises numéro vert : 1 800 888
213
Mexique
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
52
Support technique clients 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Groupe principal 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-
6822
Antilles
néerlandaises
Support technique général 001-800-882-1519
Pays-Bas
(Amsterdam)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
31
Indicatif de la ville :
20
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail (Support technique) :
(Enterprise) : nl_server_support@dell.com
(Latitude) : nl_latitude_support@dell.com
(Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com
(Dimension) : nl_dimension_support@dell.com
(OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com
(Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com
Support technique 020 674 45 00
Télécopieur pour support technique 020 674 47 66
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités
professionnelles à domicile
020 674 42 00
Service relations clientèle 020 674 4325Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00
Relations ventes 020 674 50 00
Télécopieur des ventes aux petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
020 674 47 75
Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Télécopieur du standard 020 674 47 50
Nouvelle-Zélande
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
64
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255
Gouvernement et entreprises 0800 444 617
Ventes 0800 441 567
Télécopieur 0800 441 566
Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006
Norvège
(Lysaker)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
47
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique 671 16882
Service relations clientèle 671 17514
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités
professionnelles à domicile
23162298
Standard 671 16800
Standard télécopieur 671 16865
Panama Support technique général 001-800-507-0962
Pérou Support technique général 0800-50-669
Pologne
(Varsovie)
Indicatif
international : 011
Indicatif national :
48
Indicatif de la ville :
22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Service clientèle (téléphone) 57 95 700
Service clientèle 57 95 999
Ventes 57 95 999
Service clientèle (télécopieur) 57 95 806
Réception (télécopieur) 57 95 998
Standard 57 95 999
Portugal
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
351
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique 707200149
Service clientèle 800 300 413Ventes 800 300 410,
800 300 411, 800 300 412
ou 21 422 07 10
Télécopieur 21 424 01 12
Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545
Saint-Kitts-etNevis
Support technique général numéro vert : 1-877-441-
4731
Ste Lucie Support technique général 1-800-882-1521
Saint-Vincent-etles-Grenadines
Support technique général numéro vert : 1-877-270-
4609
Singapour
(Singapour)
Indicatif
international : 005
Indicatif national :
65
Support technique numéro
vert : 800 6011 051
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro
vert : 800 6011 054
Ventes aux entreprises numéro
vert : 800 6011 053
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Indicatif
international :
09/091
Indicatif national :
27
Indicatif de la ville :
11
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Télécopieur 011 706 0495
Standard 011 709 7700
Pays du Pacifique
et du Sud-Est de
l'Asie
Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810
Espagne (Madrid)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
34
Indicatif de la ville :
91
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Télécopieur 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 546
Standard 91 722 92 00
Télécopieur 91 722 95 83
Suède (Upplands
Vasby)
Indicatif
international : 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support E-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.comIndicatif national :
46
Indicatif de la ville :
8
Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com
Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com
Support technique 08 590 05 199
Service relations clientèle 08 590 05 642
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités
professionnelles à domicile
08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase
Program)
20 140 14 44
Support technique par télécopieur 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Suisse (Genève)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
41
Indicatif de la ville :
22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile et entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à
domicile)
0844 811 411
Support technique (Entreprises) 0844 822 844
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à
domicile)
0848 802 202
Service clientèle (entreprises) 0848 821 721
Télécopieur 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01
Taïwan
Indicatif
international : 002
Indicatif national :
886
Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro
vert : 00801 86 1011
Support technique (serveurs) numéro
vert : 0080 60 1256
Ventes aux particuliers numéro
vert : 0080 651 228
Ventes aux entreprises numéro
vert : 0080 651 227
Thaïlande
Indicatif
international : 001
Indicatif national :
66
Support technique numéro
vert : 0880 060 07
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes numéro
vert : 0880 060 09
Trinité-et-Tobago Support technique général 1-800-805-8035
Îles Turks et
Caicos
Support technique général numéro vert : 1-866-540-
3355
Royaume-Uni
(Bracknell)
Indicatif
international : 00
Indicatif national :
44
Indicatif de la ville :
1344
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes
privilégiés [plus de 1 000 salariés])
0870 908 0500
Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités
professionnelles à domicile
0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185
Service clientèle Comptes privilégiés (500-5000 salariés) 0870 906 0010
Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193
Service clientèle Gouvernement local et Éducation 01344 373 199
Service clientèle (Santé) 01344 373 194
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4000
Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456
Télécopieur pour les petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
0870 907 4006
Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-
598-2521
États-Unis
(Austin, Texas)
Indicatif
international : 011
Indicatif national : 1
Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-
9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-
9362
Client (domicile et siège social)
Support technique numéro vert : 1-800-624-
9896
Service clientèle numéro vert : 1-800-624-
9897
Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-
Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-
8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-
3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-
2210
Entreprises
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-
8965
Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-
8133
Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-
7298
Public (administration, domaines Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-
3355
Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-
1490
Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-
3355 ou numéro vert : 1-800-
879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-
7561
Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-
3355
Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-357-
3355
Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-
4618
Télécopieur numéro vert : 1-800-727-
8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant
des problèmes d'élocution
numéro vert : 1-877-
DELLTTY
(1-877-335-5889)
Îles vierges
(États-Unis)
Support technique général 1-877-673-3355
Venezuela Support technique général 8001-3605
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Glossaire
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W X Z
Les termes mentionnés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement des fonctions
fournies sur votre ordinateur.
A
ACPI : Advanced Configuration and Power Interface. Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows® de placer un ordinateur en mode veille ou mise en veille prolongée afin de conserver
l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à l'ordinateur.
adresse d'E/S : Adresse dans la RAM, associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou
une baie d'extension), et permettant au processeur de communiquer avec ce périphérique.
adresse mémoire : Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM.
AGP : Port graphique accéléré. Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la
vidéo. Le port AGP permet d'obtenir une image vidéo de grande qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très
rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur.
APR : Réplicateur de port avancé. Périphérique d'amarrage qui permet d'utiliser aisément un moniteur, un clavier, une souris
ou d'autres périphériques avec votre ordinateur portable.
arrêt : Processus consistant à fermer les fenêtres et programmes, à quitter le système d'exploitation et à éteindre
l'ordinateur. Vous pouvez perdre des données si vous éteignez l'ordinateur avant d'effectuer la procédure d'arrêt.
ASF (Alert Standard Format) : Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et
logicielles à une console de gestion. Le standard ASF est conçu pour être indépendant des plates-formes et des systèmes
d'exploitation.
B
baie modulaire : Baie qui prend en charge des périphériques tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module
TravelLite™ de Dell.
barre d'état système : Voir zone de notification.
batterie : Source d'alimentation interne utilisée sur les ordinateurs portables lorsqu'ils ne sont pas reliés à un adaptateur
CA/CC ou à une prise électrique.
BIOS (Basic Input/Output System) : Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre les composants de votre
ordinateur et le système d'exploitation. Ne modifiez pas les paramètres de ce programme à moins de connaître avec
exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur. Également appelé configuration du système.
bit : La plus petite unité de données interprétée par l'ordinateur.
Bluetooth™ : Norme technologique sans fil pour les périphériques de mise en réseau de courte portée (9 m) permettant aux
périphériques activés de se reconnaître automatiquement.
bps : Bits par seconde. Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données.
BTU : British Thermal Unit. Mesure de la chaleur émise.
bus : Passerelle de communication entre les composants de votre ordinateur.
bus local : Bus de données fournissant une transmission rapide des données entre les périphériques et le processeur.C
C : Celsius. Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100°, le point d'ébullition de l'eau.
CA : Courant alternatif : Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de
l'adaptateur CA/CC dans une prise électrique.
cache : Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou
un périphérique de stockage rapide indépendant. La mémoire cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations
du processeur.
mémoire cache L1 : Mémoire cache principale se trouvant dans le processeur.
mémoire cache L2 : Mémoire cache secondaire pouvant être externe au processeur ou intégrée à l'architecture de celuici.
capteur infrarouge : Port qui vous permet de transférer des données entre l'ordinateur et les périphériques infrarouge
compatibles sans utiliser de connexion par câble.
carnet : Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans des pays étrangers. Appelé
également passeport de marchandises.
carte d'extension : Carte installée dans un emplacement d'extension sur la carte système de certains ordinateurs et qui
permet d'augmenter les capacités de l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son.
carte intelligente : Carte comprenant un processeur et une puce de mémoire. Les cartes intelligentes permettent d'identifier
un utilisateur sur des ordinateurs équipés de telles cartes.
carte PC : Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les modems et les cartes réseau sont des exemples de cartes
PC.
carte PC étendue : Carte PC qui dépasse l'emplacement pour carte PC lors de son installation.
carte réseau : Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut disposer d'une carte réseau sur sa carte système ou il
peut contenir une carte PC avec un adaptateur intégré. Les cartes réseau sont également appelées NIC (Network Interface
Controller, contrôleur d'interface réseau).
carte système : Carte de circuits principale installée dans l'ordinateur. Appelée aussi carte mère.
CD : Disque compact. Support de stockage optique, souvent utilisé pour les logiciels et les programmes audio.
CD d'amorçage : CD permettant de démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre
ordinateur infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable. Le CD Pilotes
et utilitaires (ou "Resource CD") est amorçable.
CD Player : Logiciel utilisé pour les CD musicaux. CD Player affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de
lire un CD.
CD-R : CD enregistrable, version enregistrable d'un CD. Un seul enregistrement de données peut être effectué sur un CD-R.
Une fois les données enregistrées, elles ne peuvent être ni effacées, ni écrasées.
CD-RW : CD réinscriptible. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire.
COA (Certificate Of Authenticity) : Code alphanumérique Windows situé sur une étiquette sur votre ordinateur. Le
certificat d'authenticité peut être nécessaire pour procéder à une configuration ou à une réinstallation du système
d'exploitation. Également appelé Clé du produit ou Identification produit.
code de service express : Code numérique situé sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code service
express lorsque vous contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas
nécessairement disponible dans tous les pays.
combinaison de touches : Commande qui exige que vous appuyiez sur plusieurs touches en même temps.
configuration du système : Utilitaire qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation.
Le programme de configuration du système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le
BIOS, comme la date et l'heure ou le mot de passe système. Ne modifiez pas les paramètres de ce programme à moins de
connaître avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur.
connecteur de sortie TV S-vidéo : Connecteur utilisé pour relier un téléviseur ou un périphérique audio numérique à
l'ordinateur.connecteur DIN : Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé
pour connecter des connecteurs de câbles de souris ou de clavier PS/2.
connecteur parallèle : Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également
port LPT.
connecteur série : Port d'E/S qui sert souvent à connecter des appareils comme des appareils numériques portables ou des
appareils photo numériques à votre ordinateur.
contrôleur : Un circuit qui contrôle le transfert des données entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et les
périphériques.
contrôleur réseau : Voir carte réseau.
contrôleur vidéo : Circuit sur une carte vidéo ou sur la carte système (dans les ordinateurs avec contrôleur vidéo intégré)
qui offre, en association avec l'écran, des fonctions vidéo.
CRIMM : Module ne disposant pas de puces de mémoire, utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés.
curseur : Marqueur affiché à l'écran montrant l'emplacement de la prochaine action du clavier, du touchpad ou de la souris. Il
s'agit généralement d'une ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche.
D
définition : Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un écran. Plus la résolution est élevée,
plus l'image est nette.
DEL : Diode électroluminescente. Composant électronique émettant de la lumière pour donner des informations sur l'état de
l'ordinateur.
disque dur : Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur un disque dur. Les termes unité de disque dur et disque
dur sont souvent utilisés indifféremment.
disquette d'amorçage : Disquette permettant de démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé
ou votre ordinateur infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable.
dissipateur thermique : Plaque en métal sur certains processeurs permettant de dissiper la chaleur.
DMA : Canal d'accès direct à la mémoire, qui permet à certains types de transferts de données entre la mémoire RAM et un
périphérique d'éviter de passer par le processeur.
DMTF : Distributed Management Task Force (groupe de travail pour la gestion distribuée). Consortium de compagnies
représentant des fournisseurs de matériel et de logiciel développant des normes de gestion pour les environnements réseau,
Internet, de bureau et d'entreprise distribués.
domaine : Groupe d'ordinateurs, de programmes et de périphériques sur un réseau administrés en tant qu'unité avec des
règles et des procédures communes afin d'être utilisés par un groupe d'utilisateurs donné. Les utilisateurs doivent se
connecter au domaine pour avoir accès aux ressources.
dossier : Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou une unité de disque dur sur laquelle des fichiers sont
organisés et regroupés. Les fichiers composant un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple
par ordre alphabétique, par date ou par taille.
DRAM : Dynamic Random-Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire). Mémoire qui stocke des informations dans
les circuits intégrés contenant des condensateurs.
DSL : Digital Subscriber Line (ligne numérique haut débit). Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute
vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique analogique.
durée de vie d'une batterie : La durée de vie d'une batterie correspond au nombre d'années durant lesquelles la batterie
d'un ordinateur portable peut être rechargée.
durée d'utilisation de la batterie : La durée d'utilisation d'une batterie correspond au nombre de minutes ou d'heures
durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur.
DVD : Digital Versatile Disc (disque polyvalent numérique). Disque généralement utilisé pour stocker des films. Les disques
DVD disposent de deux faces, alors que les CD n'en ont qu'une. Les lecteurs de DVD lisent également la plupart des supports
de CD.DVD Player : Logiciel permettant de visionner des films DVD. DVD Player affiche une fenêtre comprenant des boutons qui
permettent de visionner un film.
DVD+RW : DVD réinscriptible : Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis
les effacer et les réécrire. (La technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.)
DVI : Digital Video Interface (interface vidéo numérique). Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran
vidéo numérique. L'adaptateur DVI fonctionne grâce à la puce graphique intégrée de l'ordinateur.
E
E/S : Entrée/sortie. Opération ou périphérique qui permet d'entrer et d'extraire des données dans votre ordinateur. Les
claviers et les imprimantes sont des périphériques d'E/S.
ECC : Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur). Type de mémoire qui inclut des circuits
spéciaux pour tester l'exactitude des données lorsqu'elles passent par la mémoire.
ECP : Extended Capabilities Port (port à capacités étendues). Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de
manière bidirectionnelle. Similaire à EPP, le port ECP utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et
améliore généralement les performances.
éditeur de texte : Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple le
Bloc-notes de Windows utilise un éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la
ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de souligner, de changer les polices, etc.).
EIDE : Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée). Version améliorée de
l'interface IDE pour les disques durs et les lecteurs de CD.
EMI : Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique). Interférences électriques causées par radiation
électromagnétique.
emplacement d'extension : Connecteur de la carte système (sur certains ordinateurs) dans lequel vous insérez une carte
d'extension pour la connecter au bus système.
ENERGY STAR® : Exigences de l'agence EPA (Environmental Protection Agency) permettant de diminuer la consommation
globale d'électricité.
EPP : Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré). Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de
manière bidirectionnelle.
ESD : ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique). Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut
endommager les circuits intégrés qui se trouvent dans les équipements informatiques et de communication.
étalement des données : Technique de répartition des données sur plusieurs disques. La segmentation des données peut
accélérer les opérations de récupération des données sur les disques. Les ordinateurs utilisant la segmentation des données
permettent généralement à l'utilisateur de sélectionner la taille des unités de données ou la taille des segments.
F
Fahrenheit : Système de mesure des températures où 32° est le point de congélation et 212°, le point d'ébullition de l'eau.
FCC : Federal Communications Commission (commission fédérale des communications, aux États-Unis). Bureau américain
responsable de l'application de réglementations relatives aux communications qui évalue la quantité de radiations pouvant
être émise par les ordinateurs et autres équipements électroniques.
fichier d'aide : Fichier qui contient des descriptions ou instructions relatives à un produit. Certains fichiers d'aide sont
associés à un programme particulier, par exemple l'aide de Microsoft Word. D'autres fichiers d'aide fonctionnent comme
sources de référence autonomes. Les fichiers d'aide portent généralement l'extension .hlp ou .chm.
fichier readme (lisez-moi) : Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En règle générale, les fichiers readme (lisezmoi) fournissent des informations d'installation et décrivent les améliorations ou corrections apportées à un produit et n'ayant
pas encore été intégrées à la documentation de ce dernier.
formatage : Processus qui prépare un lecteur ou un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'une disquette ou une unitéde disque dur est formatée, les informations qui y sont contenues sont perdues.
FSB : Bus frontal. Canal de données et interface physique entre le processeur et la mémoire RAM.
FTP : File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers). Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers
entre des ordinateurs connectés à Internet.
G
G : Gravité. Mesure de poids et de force.
GHz : Gigahertz. Unité de mesure de fréquence égale à un million Hz ou à mille MHz. Les vitesses des processeurs, bus et
interfaces des ordinateurs sont en général mesurées en GHz.
Go : Giga-octet. Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à
1 000 000 000 octets lorsqu'il fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur.
GUI : Graphical User Interface (interface graphique utilisateur). Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de
fenêtres et d'icônes. La plupart des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows sont des
interfaces graphiques utilisateur.
H
HTML : Hypertext Markup Language. Ensemble de codes insérés dans une page Web destinée permettant l'affichage dans un
navigateur Internet.
HTTP : Hypertext Transfer Protocol. Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet.
Hz : Hertz. Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. Les ordinateurs et périphériques électroniques sont
souvent mesurés en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz).
I
IC : Industry Canada. Organisme de réglementation canadien responsable de la régulation des émissions des équipements
électronique, comme l'est la FCC aux États-Unis.
IC : Circuit intégré. Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules
composants électroniques destinés aux équipements informatiques, audio et vidéo.
IDE : Integrated Device Electronics. Interface pour les périphériques de stockage de masse dans laquelle le contrôleur est
intégré à l'unité de disque dur ou au lecteur de CD.
IEEE 1394 : Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. Bus série à hautes performances utilisé pour connecter des
périphériques compatibles IEEE 1394 tels que les appareils numériques et les lecteurs de DVD à l'ordinateur.
intégré : Fait généralement référence aux composants physiquement situés sur la carte système de l'ordinateur. Également
appelé incorporé.
IrDA : Infrared Data Association. Nom de l'organisme responsable de la création des normes internationales en matière de
communications infrarouges.
IRQ : Requête d'interruption. Passerelle électronique associée à un périphérique spécifique et qui permet à ce dernier de
communiquer avec le processeur. Une IRQ doit être attribuée à chaque périphérique. Bien que deux périphériques puissent
partager la même affectation d'IRQ, ils ne peuvent pas fonctionner simultanément.
ISP : Internet Service Provider (fournisseur de services Internet). Société permettant d'accéder à son serveur hôte afin de
vous connecter directement à Internet, d'envoyer et de recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le
fournisseur de services Internet (ISP) vous attribue un progiciel, un nom d'utilisateur et des numéros de téléphone d'accès
contre un paiement.K
Kb : Kilo-bit. Unité de données égale à 1 024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire.
kHz : Kilohertz. Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz.
Ko : Kilo-octet. Unité de données égale à 1 024 octets, mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets.
L
LAN : Local Area Network (réseau local). Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local se limite en général
à un même immeuble ou à quelques bâtiments rapprochés. Un LAN peut être connecté à un autre réseau local sur n'importe
quelle distance par des lignes téléphoniques et des ondes radioélectriques pour constituer un réseau étendu (WAN, Wide Area
Network).
LCD : Liquid Crystal Display (écran à cristaux liquides ). Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs
portables.
lecteur CD-RW : Lecteur permettant de lire les CD et d'écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques
enregistrables (CD-R). Vous pouvez graver plusieurs fois des CD-RW, tandis que les CD-R ne peuvent être gravés qu'une
seule fois.
lecteur CD-RW/DVD : Lecteur, parfois appelé lecteur mixte, permettant de lire des CD et des DVD, et d'écrire sur des
disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). Vous pouvez graver plusieurs fois des CD-RW, tandis
que les CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois.
lecteur de CD : Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire les données des disques compacts.
lecteur de disquette : Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur des disquettes.
lecteur de DVD : Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire les données des DVD et des CD.
lecteur de DVD-RW : Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports CD et d'écrire sur des disques DVD-RW
(DVD réinscriptibles).
lecteur optique : Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD, des DVD ou des DVD
réinscriptibles. Les lecteurs CD, DVD, CD-RW et les lecteurs combinés CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques.
lecteur Zip : Lecteur de disquettes à grande capacité développé par Iomega Corporation qui utilise des disquettes amovibles
de 3,5 pouces appelées disquettes Zip. Les disquettes Zip sont légèrement plus grandes que les disquettes normales, à peu
près deux fois plus épaisses et peuvent contenir jusqu'à 100 Mo de données.
lecture seule : Données et/ou fichiers que vous pouvez afficher, mais pas modifier ni supprimer. Un fichier peut être en
lecture seule si :
Il se trouve sur une disquette physiquement protégée en écriture, un CD ou un DVD.
Il est situé sur un réseau dans un répertoire sur lequel l'administrateur système n'a affecté des droits qu'à
certains individus.
logiciel antivirus : Programme spécialement conçu pour identifier, mettre en quarantaine et/ou supprimer des virus de votre
ordinateur.
logiciels : Tout élément pouvant être stocké sous forme électronique, comme des programmes ou des fichiers informatiques.
LPT : Line Print Terminal. Désignation d'une connexion parallèle à une imprimante ou à un autre périphérique parallèle.
M
mappage de mémoire : Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements
physiques au démarrage. Les périphériques et les logiciels peuvent ensuite identifier les informations auxquelles le processeur
peut accéder.
Mb : Mégabit. Mesure de la capacité de la puce de mémoire égale à 1 024 Kb.Mbps : Mégabits par seconde (1 million de bits par seconde). Cette mesure est souvent utilisée pour les vitesses de
transmission des réseaux et modems.
mémoire : Zone de stockage de données temporaire à l'intérieur de votre ordinateur. Dans la mesure où les données en
mémoire ne sont pas permanentes, il est recommandé d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi
qu'avant d'éteindre l'ordinateur. Un ordinateur peut contenir plusieurs formes de mémoire, telles que la mémoire RAM, la
mémoire ROM et la mémoire vidéo. Le terme mémoire est souvent utilisé comme synonyme de mémoire RAM.
mémoire vidéo : Mémoire constituée de puces de mémoire dédiées à des fonctions vidéo. La mémoire vidéo est en général
plus rapide que la mémoire système. La quantité de mémoire vidéo installée affecte principalement le nombre de couleurs
pouvant être affiché par un programme.
MHz : Mégahertz. Unité de mesure de fréquence égale à 1 million de cycles par seconde. Les vitesses des processeurs, bus et
interfaces des ordinateurs sont en général mesurées en MHz.
Mo : Mégaoctet. Unité de stockage de donnée égale à 1 048 576 octets. 1 Mo est égal à 1 024 Ko. Ce terme est souvent
arrondi à 1 000 000 octets lorsqu'il fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur.
Mo/sec : Méga-octets par seconde (1 million de bits par seconde). Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de
transfert de données.
mode affichage étendu : Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un deuxième moniteur comme extension de votre
écran. Appelé également mode double écran.
mode double écran : Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un deuxième moniteur comme extension de votre écran.
Appelé également mode affichage étendu.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et
le nombre de couleurs z. Les modes graphiques peuvent afficher un nombre illimité de formes et de polices.
mode mise en veille prolongée : Mode de gestion de l'alimentation qui enregistre le contenu de la mémoire dans un
endroit réservé de l'unité de disque dur, puis arrête l'ordinateur. Lors du redémarrage de l'ordinateur, les informations de la
mémoire enregistrées sur l'unité de disque dur sont restaurées automatiquement.
mode veille : Mode de gestion de l'alimentation électrique qui arrête toutes les opérations inutiles de l'ordinateur pour
économiser l'énergie.
mode vidéo : Mode qui décrit la façon dont le texte et les graphiques sont affichés sur un écran. Les logiciels à affichage
graphique, tels que les systèmes d'exploitation Windows, s'affichent en modes vidéo définis par le nombre de pixels
horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les logiciels à base de caractères, comme les
éditeurs de texte, s'affichent en modes vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de rangées y.
modem : Appareil permettant à votre ordinateur de communiquer avec d'autres ordinateurs via une ligne téléphonique
analogique. Il existe trois types de modems : externe, carte PC et interne. En général, un modem vous permet de vous
connecter à Internet et d'échanger des messages électroniques.
module de mémoire : Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
module de voyage : Périphérique en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour
réduire le poids de ce dernier.
moniteur : Périphérique haute résolution ayant l'apparence d'un téléviseur et affichant les images créées par l'ordinateur.
ms : Milliseconde. Mesure de temps égale à un millième de seconde. Les temps d'accès des périphériques de stockage sont
souvent mesurés en ms.
N
ns : Nanoseconde. Mesure de temps égale à un milliardième de seconde.
numéro de service : Étiquette à code à barres située sur l'ordinateur dont les techniciens Dell se servent pour l'identifier
lorsque vous accédez au site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle
ou le support technique de Dell.
NVRAM : Nonvolatile Random Access Memory (mémoire rémanente à accès direct). Type de mémoire qui conserve des
données lors de la mise hors tension de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM
permet de conserver les informations de configuration, comme la date, l'heure et d'autres options de configuration du
système que vous pouvez définir.O
octet : Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits.
P
Panneau de configuration : Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du
matériel, comme les paramètres d'affichage.
papier peint : Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le Panneau
de configuration Windows. Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint.
partition : Zone de stockage physique, située sur un disque dur, qui est affectée à une ou plusieurs zones de stockage
logiques appelées unités logiques. Chaque partition peut contenir plusieurs unités logiques.
PCI : Peripheral Component Interconnect. Bus local prenant en charge les chemins de données 32 et 64 bits et fournissant un
chemin de données haute vitesse entre le processeur et les périphériques (vidéo, lecteur, réseau).
PCMCIA : Personal Computer Memory Card International Association. Organisme chargé d'établir des normes pour les cartes
PC.
périphérique : Matériel, tel qu'une unité de disque, une imprimante ou un clavier, installé sur votre ordinateur ou connecté à
celui-ci.
périphérique d'amarrage : Voir APR.
pilote : Logiciel permettant au système d'exploitation de contrôler un périphérique, par exemple une imprimante. La plupart
des périphériques ne fonctionnent pas correctement si le pilote approprié n'est pas installé sur l'ordinateur.
pilote de périphérique : Voir pilote.
PIN : Personal Identification Number (numéro d'identification personnel). Séquence de chiffres et/ou de lettres utilisée pour
restreindre les accès non autorisés aux réseaux informatiques ainsi qu'à d'autres systèmes sécurisés.
PIO : Entrée/Sortie programmée. Méthode de transfert des données entre deux périphériques en utilisant le processeur
comme une partie du chemin de données.
pixel : Point unique sur un écran. Les pixels sont disposés en rangées et en colonnes afin de créer une image. Une résolution
vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur.
Plug-and-Play : Fonction et norme permettant à l'ordinateur de configurer automatiquement des périphériques. La norme
Plug-and-Play permet d'installer et de configurer automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel
existant si le BIOS, le système d'exploitation et tous les périphériques sont compatibles Plug-and-Play.
POST : Power-On Self-Test (autotest à la mise sous tension). Programmes de diagnostic, chargés automatiquement par le
BIOS, qui effectuent des tests de base sur la plupart des composants de l'ordinateur, comme la mémoire, les unités de disque
dur, etc. Si aucun problème n'est détecté lors de l'autotest de démarrage, l'ordinateur continue son démarrage.
processeur : Puce informatique qui interprète et exécute les instructions d'un programme. Le processeur est parfois appelé
unité centrale ou CPU.
programme : Logiciel permettant de traiter des données, comme un tableur, un traitement de texte, une base de données
ou un jeu. Vous devez disposer d'un système d'exploitation pour exécuter des programmes.
programme de configuration : Programme utilisé pour installer et configurer le matériel et le logiciel. Le programme
setup.exe ou install.exe est généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme
de configuration et programme de configuration du système.
protégé en écriture : Fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous
voulez empêcher la modification ou la destruction des données. Pour qu'une disquette de 3,5 pouces soit protégée en écriture,
faites glisser sa languette de protection en position ouverte.
protecteurs de sautes de tension : Dispositif qui empêche les sautes de tension, pouvant survenir au cours d'orages, par
exemple, de pénétrer dans l'ordinateur par l'intermédiaire de la prise électrique. Les protecteurs de surtension ne protègent
pas de la foudre ou des baisses de tension qui se produisent lorsque la tension descend de plus de 20 % au-dessous duniveau normal de tension de ligne à courant alternatif.
Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les protecteurs de sautes de tension. Par conséquent, déconnectez
toujours le câble réseau du connecteur réseau pendant les orages.
PS/2 : Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2.
PXE : Pre-boot eXecution Environment. Norme WfM (Wired for Management) permettant à des ordinateurs en réseau sans
système d'exploitation d'être configurés et démarrés à distance.
R
raccourci : Icône permettant d'accéder rapidement à des programmes, fichiers, dossiers et lecteurs fréquemment utilisés. En
double-cliquant sur un raccourci placé sur votre bureau Windows, vous pouvez ouvrir le dossier ou le fichier correspondant
sans avoir à le rechercher au préalable. Les raccourcis ne modifient pas l'emplacement des fichiers. Si vous supprimez un
raccourci, le fichier d'origine n'est pas affecté. Vous pouvez également renommer un raccourci.
RAID : Un module RAID (Redundant Array of Independent Disks) est composé de plusieurs disques durs et assure la
redondance des données. Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50.
RAM : Random-Access Memory (mémoire vive). Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données
des programmes. Toute information stockée dans la RAM est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur.
résolution vidéo : Voir définition.
RFI : Radio Frequency Interference (interférence de fréquence radio). Interférence générée à des fréquences radio
caractéristiques, entre 10 kHz et 100 000 MHz. Les fréquences radio se trouvent à l'extrémité inférieure du spectre de
fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter des interférences que les radiations de plus haute
fréquence, telles que les infrarouges et la lumière.
ROM : Read-Only Memory (mémoire morte). Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas
supprimer ou dans laquelle il ne peut pas écrire. À la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM conserve son contenu
même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes indispensables au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la
mémoire ROM.
RPM : Revolutions Per Minute (tours par minute). Mesure du nombre de rotations effectuées par minute. La vitesse des
disques durs est souvent mesurée en RPM.
RTC : Real Time Clock (horloge temps réel). Horloge alimentée par batterie, située sur la carte système, qui conserve la date
et l'heure après l'arrêt de l'ordinateur.
RTCRST : Real Time Clock Reset. Cavalier sur la carte système de certains ordinateurs pouvant souvent être utilisé pour
résoudre les problèmes.
S
S/PDIF : Sony/Philips Digital Interface. Format de fichier de transfert audio permettant de transférer des données audio entre
deux fichiers sans conversion préalable au format analogique, ce qui pourrait dégrader la qualité du fichier.
sauvegarde : Copie d'un programme ou fichier de données sur une disquette, un CD ou un disque dur. Par précaution, il
convient de sauvegarder régulièrement les fichiers de données de votre unité de disque dur.
ScanDisk : Utilitaire Microsoft qui recherche la présence d'erreurs dans les fichiers et les dossiers ainsi que sur la surface du
disque dur. ScanDisk s'exécute souvent lorsque vous redémarrez l'ordinateur après un blocage.
SDRAM : Synchronous Dynamic Random-Access Memory. Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la
vitesse d'horloge optimale du processeur.
SDRAM DDR : Type de SDRAM doublant les cycles de données en rafale et améliorant les performances du système.
séquence d'amorçage : Spécifie l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'initialiser.
souris : Dispositif de pointage qui contrôle le mouvement du curseur à l'écran. Il suffit de faire glisser la souris sur une
surface plane et rigide pour déplacer le pointeur ou le curseur à l'écran.SVGA : Super-Video Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont
de 800 x 600 et de 1 024 x 768. Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités
de l'écran, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur.
SXGA : Super-eXtended Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les
résolutions allant jusqu'à 1 280 x 1 024.
SXGA+ : Super-eXtended Graphics Array plus. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les
résolutions allant jusqu'à 1 400 x 1 050.
T
TAPI : Telephony Application Programming Interface. Permet aux programmes Microsoft Windows de fonctionner avec de
nombreux périphériques de téléphonie (voix, données, télécopie et vidéo).
taux de rafraîchissement : Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rafraîchies (on parle
parfois aussi de fréquence verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à
l'œil humain.
U
UPS : Uninterruptible Power Supply (onduleur). Source d'alimentation de secours utilisée lorsque l'alimentation électrique est
coupée ou descend à un niveau de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps
limité en cas de panne d'électricité. Les systèmes d'onduleur permettent en général de supprimer les surtensions et peuvent
également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes d'onduleur peuvent fournir une alimentation par batterie
pendant quelques minutes afin de vous permettre d'arrêter l'ordinateur.
USB : Universal Serial Bus. Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier, une souris, une manette de
jeu, un scanner, un jeu de haut-parleurs, une imprimante, des périphériques large bande (DSL et modems par câble), des
périphériques d'imagerie ou de stockage compatibles USB. Les périphériques sont branchés directement dans un support à
4 broches, sur votre ordinateur, ou dans un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à votre ordinateur. Les
périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés alors que l'ordinateur est sous tension et peuvent également être
connectés en guirlande.
UTP : Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée). Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et
dans certains réseaux informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger des interférences
électromagnétiques et sont utilisées à la place des câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils.
UXGA : Ultra-eXtended Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les
résolutions allant jusqu'à 1 600 x 1 200.
V
V : Volt. Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V apparaît sur une résistance de 1 ohm
lorsqu'elle est traversée par un courant de 1 ampère.
virus : Programme conçu pour vous nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un
ordinateur à un autre via une disquette infectée, un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou des pièces jointes à des
messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme infecté, le virus intégré démarre lui aussi.
Les virus d'initialisation, stockés dans les secteurs d'initialisation des disquettes, sont courants. Si la disquette reste dans le
lecteur lorsque l'ordinateur est éteint, puis allumé, celui-ci est infecté lors de la lecture des secteurs d'amorçage de la
disquette en attendant de trouver le système d'exploitation. Si l'ordinateur est infecté, le virus d'initialisation peut se
reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son éradication.
vitesse de bus : Vitesse, exprimée en MHz, à laquelle un bus peut transférer des informations.
vitesse de l'horloge : Vitesse, exprimée en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur
connectés au bus système fonctionnent.W
W : Watt. Mesure de courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt.
WHr : Wattheure. Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple,
une batterie de 66 Wh peut fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures.
X
XGA : eXtended Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions
allant jusqu'à 1 024 x 768.
Z
ZIF : Zero Insertion Force. Type de connecteur ou de support permettant à une puce d'être installée ou retirée sans forcer sur
la puce ou le support.
Zip : Format de compression des données répandu. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent
en général l'extension .zip. Un type spécial de fichier zippé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe.
Pour dézipper un fichier à extraction automatique, double-cliquez sur ce fichier.
zone de notification : Section de la barre des tâches Windows qui contient des icônes permettant d'accéder rapidement aux
programmes et aux fonctions de l'ordinateur, notamment à l'horloge, au contrôle du volume et à l'état de l'imprimante.
Appelée également barre d'état système.
Retour à la page du sommaire
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™
Mobile Workstation M20
Quick Reference GuideNotes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see your online User’s Guide. To access your User’s Guide,
(depending upon your operating system) either double-click the User’s Guide icon on your desktop or click the
Start button, click Help and Support Center, and click User and system guides.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows®
operating systems are not applicable.
NOTE: Some features may not be available for your computer or in certain countries.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel and Pentium are registered trademarks
of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
October 2004 P/N T7623 Rev. A00Contents 3
Contents
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting Up Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Battery Performance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Checking the Battery Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dell™ QuickSet Battery Meter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Microsoft® Windows® Power Meter. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Charge Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Health Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Low-Battery Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Removing a Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installing a Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Storing a Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
About Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Left View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Right View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Back View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Solving Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lockups and Software Problems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Running the Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 ContentsDell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 5
Finding Information
NOTE: Some features may not be available in certain countries
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My computer documentation
• My device documentation
• Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD)
Documentation and drivers are already installed on your
computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the
Dell Diagnostics, or access your documentation.
Readme files may be
included on your CD to
provide last-minute
updates about technical
changes to your
computer or advanced
technical-reference
material for technicians
or experienced users.
NOTE: Drivers and documentation updates can be found at
support.dell.com.
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not
ship with your computer.
• Warranty information
• Terms and Conditions (U.S. only)
• Safety instructions
• Regulatory information
• Ergonomics information
• End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
• How to remove and replace parts
• Specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
User’s Guide
Microsoft® Windows® XP Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support.
2 Click User’s and system guides and click User’s guides.
The User’s Guide is also available on the optional Drivers
and Utilities CD.6 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
• Service Tag and Express Service Code
• Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on the bottom of your computer.
• Use the Service Tag to
identify your
computer when you
use support.dell.com
or contact technical
support.
• Enter the Express Service Code to direct your call when
contacting technical support.
• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles
from technicians, online courses, frequently asked
questions
• Community — Online discussion with other Dell
customers
• Upgrades — Upgrade information for components, such
as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — Contact information, service call and
order status, warranty, and repair information
• Service and support — Service call status and support
history, service contract, online discussions with
technical support
• Reference — Computer documentation, details on my
computer configuration, product specifications, and
white papers
• Downloads — Certified drivers, patches, and software
updates
• Notebook System Software (NSS)— If you reinstall the
operating system for your computer, you should also
reinstall the NSS utility. NSS provides critical updates
for your operating system and support for Dell™
3.5-inch USB floppy drives, Intel® Pentium®
M
processors, optical drives, and USB devices. NSS is
necessary for correct operation of your Dell computer.
The software automatically detects your computer and
operating system and installs the updates appropriate
for your configuration.
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region to view the appropriate
support site.
NOTE: Corporate, government, and education customers
can also use the customized Dell Premier Support website
at premier.support.dell.com. The website may not be
available in all regions.
What Are You Looking For? Find It HereDell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 7
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer
• Documentation for devices (such as a modem)
Windows Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support.
2Type a word or phrase that describes your problem and
click the arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem.
4 Follow the instructions on the screen.
• How to reinstall my operating system Operating System CD
The operating system is already installed on your
computer. To reinstall your operating system, use the
Operating System CD. See your User’s Guide for
instructions.
After you reinstall your
operating system, use the
Drivers and Utilities CD
to reinstall drivers for the
devices that came with
your computer.
Your operating system
product key label is
located on your
computer.
NOTE: The color of your CD varies based on the operating
system you ordered.
NOTE: The Operating System CD is optional and may not
ship with all computers.
What Are You Looking For? Find It Here8 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
1 Unpack the accessories box.
2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of
your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional
hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical
outlet.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 9
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and
shut down at least once.
Battery Performance
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
located in the Product Information Guide.
NOTE: Batteries for portable computers are covered only during the initial 1-year period of the limited
warranty for your computer. For more information about the Dell warranty for your computer, see the
Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer.
For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™
portable computer with the main battery installed at all times. Use a battery to run the computer
when it is not connected to an electrical outlet. One battery is supplied as standard equipment in
the battery bay.
NOTE: Battery operating time (the time the battery can hold a charge) decreases over time. Depending
on how often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a
new battery during the life of your computer.
power button10 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Battery operating time varies depending on operating conditions. You can install an optional
second battery in the module bay to significantly increase operating time. For more information
about the second battery, see your User’s Guide.
Operating time is significantly reduced when you perform operations including, but not limited to,
the following:
• Using optical drives, such as DVD and CD drives
• Using wireless communications devices, PC Cards, or USB devices
• Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power-intensive programs
such as 3D games
• Running the computer in maximum performance mode
NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet when writing to a CD or
DVD.
You can check the battery charge before you insert the battery into the computer. You can also set
power management options to alert you when the battery charge is low.
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the
battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work
with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
CAUTION: Do not dispose of batteries with household waste. When your battery no longer holds a
charge, call your local waste disposal or environmental agency for advice on disposing of a lithium-ion
battery. See "Battery Disposal" in the Product Information Guide.
CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture,
incinerate, disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°C (149°F). Keep the battery
away from children. Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may
leak and cause personal injury or equipment damage.
Checking the Battery Charge
The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft® Windows® Power Meter window and icon,
the battery charge gauge and health gauge, and the low-battery warning provide information on the
battery charge.
For more information about checking the charge on the second battery, see your User’s Guide.
Dell™ QuickSet Battery Meter
If Dell QuickSet is installed, press to display the QuickSet Battery Meter.
The Battery Meter window displays status, charge level, and charge completion time for the battery
in your computer.
NOTE: You can use your docking device to charge a computer battery. However, a battery in a docking
device does not power the docking device or computer.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 11
In addition, when your computer is connected to a docking device (docked), the Battery Meter
window includes a Dock Battery tab, which displays the charge level and current status of the
docking device battery.
The following icons appear in the Battery Meter window:
For more information about QuickSet, right-click the icon in the taskbar, and click Help.
Microsoft® Windows® Power Meter
The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check the Power Meter,
double-click the icon on the taskbar. For more information about the Power Meter tab, see
your User’s Guide.
If the computer is connected to an electrical outlet, a icon appears.
Charge Gauge
Before you insert a battery, press the status button on the battery charge gauge to illuminate the
charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For
example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights
appear, the battery has no charge.
• The computer or docking device is running on battery power.
• The battery is discharging or idle.
• The computer or docking device is connected to an electrical outlet and
running on AC power.
• The battery is charging.
• The computer or docking device is connected to an electrical outlet and
running on AC power.
• The battery is discharging, idle, or charging.12 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Health Gauge
The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After
hundreds of charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity, or battery health. To
check the battery health, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3
seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than 80 percent of its
original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If five lights
appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing the
battery. See your User’s Guide for more information about the battery operating time.
Low-Battery Warning
NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning.
Then connect the computer to an electrical outlet, or install a second battery in the module bay. If the
battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically.
A pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted. For
more information about low-battery alarms, see your User’s Guide.
A low-battery warning occurs when the battery charge is approximately 90 percent depleted. The
computer beeps once, indicating that minimal battery operating time remains. During that time,
the speaker beeps periodically. If two batteries are installed, the low-battery warning means that the
combined charge of both batteries is approximately 90 percent depleted. The computer enters
hibernate mode when the battery charge is at a critically low level. For more information about lowbattery alarms, see your User’s Guide.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 13
Charging the Battery
NOTE: The AC adapter charges a completely discharged battery in approximately 1 hour with the
computer turned off. Charge time is longer with the computer turned on. You can leave the battery in the
computer as long as you like. The battery’s internal circuitry prevents the battery from overcharging.
When you connect the computer to an electrical outlet or install a battery while the computer is
connected to an electrical outlet, the computer checks the battery charge and temperature. If
necessary, the AC adapter then charges the battery and maintains the battery charge.
If the battery is hot from being used in your computer or being in a hot environment, the battery
may not charge when you connect the computer to an electrical outlet.
The battery is too hot to start charging if the light flashes alternately green and orange.
Disconnect the computer from the electrical outlet and allow the computer and the battery to cool
to room temperature. Then connect the computer to an electrical outlet to continue charging the
battery.
For more information about resolving problems with a battery, see your User’s Guide.
Removing a Battery
CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the telephone wall jack.
For information about removing the second battery, see your User’s Guide.
NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 1
minute to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved
data.
1 Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or
connected to an electrical outlet.
2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation
that came with your docking device for instructions.
3 Slide and hold the battery-bay (or module-bay) latch release on the bottom of the computer,
and then remove the battery from the bay.14 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Installing a Battery
Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
For information about installing the second battery, see your User’s Guide.
Storing a Battery
Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery
discharges during prolonged storage. After a long storage period, charge the battery fully before you
use it.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 15
About Your Computer
Front View
display
touch pad
power button
volume control
buttons
display
latch
mute button
keyboard
track stick
track stick/touch
pad button
keyboard and
wireless status lights
device status
lights
speakers16 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Left View
audio
connectors (2)
PC Card
slot
smart card
slot
security cable slot infrared sensorDell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 17
Right View
module bay device latch
release
USB
connectors (2)18 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Back View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store
your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting
the airflow can damage the computer or cause a fire.
air vents
network
connector
(RJ-45)
S-video TV-out
connector
USB connectors (2)
modem connector (RJ-11)
parallel connector
serial connector video connector AC adapter
connectorDell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 19
Bottom View
Solving Problems
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) is a utility that provides critical updates for your operating
system. Install the NSS program to gain support for Dell 3.5-inch USB floppy drives, Intel®
Pentium® M processors, optical drives, and USB devices. NSS is necessary for correct operation of
your Dell portable computer.
NOTICE: NSS is critical for the correct operation of USB devices, including the Dell D/Bay, D/Dock,
D/Port, and D/View devices.
fan
memory module cover
battery
docking device slot
modem cover
battery-bay latch
release
battery charge gauge
hard drive20 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Lockups and Software Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
The computer does not start up
The computer stops responding
NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
A program stops responding
A program crashes repeatedly
NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD.
ENSURE THAT THE AC ADAPTER I S FIRMLY CONNECTED T O TH E COMPUTER AND T O TH E
ELECTRICAL OUTLET
TURN THE COMPUTER OFF — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer
turns off. Then restart your computer.
EN D THE PROGRAM —
1 Press simultaneously.
2 Click Applications.
3 Click the program that is no longer responding.
4 Click End Task.
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION — If necessary, uninstall and then reinstall the program.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 21
A program is designed for an earlier Windows operating system
A solid blue screen appears
Other software problems
IF YO U AR E USING WINDOWS XP, RUN THE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD —
The Program Compatibility Wizard configures a program so it runs in an environment similar to nonWindows XP operating system environments.
1 Click the Start button, point to All Programs→ Accessories, and then click Program Compatibility
Wizard.
2 In the welcome screen, click Next.
3 Follow the instructions on the screen.
TURN THE COMPUTER OFF — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer
turns off. Then restart your computer.
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION O R CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR
TROUBLESHOOTING INFORMATION —
• Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer.
• Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See
the software documentation for information.
• Ensure that the program is installed and configured properly.
• Verify that the device drivers do not conflict with the program.
• If necessary, uninstall and then reinstall the program.
BACK U P YOUR FILES IMMEDIATELY
US E A VIRUS-SCANNING PROGRAM T O CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS, O R CDS
SAVE AND CLOSE ANY OPEN FILES O R PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR COMPUTER THROUGH THE
Start MENU22 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Running the Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
located in the Product Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" and run
the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance.
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
Enter system setup, review your computer’s configuration information, and ensure that the device
you want to test displays in system setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also
known as the ResourceCD).
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, see the "Contacting Dell" section in your online
User’s Guide.
1 Shut down the computer. Turn on (or restart) your computer.
2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation
that came with your docking device for instructions.
3 Connect the computer to an electrical outlet.
4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press immediately.
NOTE: If you do not press quickly enough and the Windows logo appears, wait for the computer to
finish restarting, and then shut down and restart the computer again.
NOTE: If you cannot see anything on your display, hold down the mute button and press the computer’s
power button to begin the Dell Diagnostics. The computer automatically runs the Pre-boot System
Assessment.
SCAN THE COMPUTER FOR SPYWARE — If you are experiencing slow computer performance, you
frequently receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your
computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware
protection (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more
information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware.
RUN THE DELL DIAGNOSTICS FROM YOUR DRIVERS AND UTILITIES CD — If all tests run
successfully, the error condition is related to a software problem.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 23
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell
Diagnostics from your Drivers and Utilities CD.
5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press .
The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system
board, keyboard, hard drive, and display.
• During the assessment, answer any questions that appear.
• If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment and restart
the computer, press ; to continue to the next test, press ; to retest the
component that failed, press .
• If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error
code(s) and see "Contacting Dell" in your online User’s Guide before continuing on to
the Dell Diagnostics.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the following message:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard
drive.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with all computers. To start the Dell
Diagnostics, see the previous procedure.
1 Insert the Drivers and Utilities CD.
2 Shut down and restart the computer.
NOTE: If you do not press quickly enough and the Windows logo appears, wait for the computer to
finish restarting and repeat step 2.
3 When the DELL logo appears, press immediately.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer
boots according to the devices specified in system setup.
4 When the boot device list appears, highlight CD/DVD/CD-RW Drive and press .
5 Select the CD/DVD/CD-RW Drive option from the CD boot menu.
6 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears.
7 Type 1 to start the ResourceCD menu.
8 Type 2 to start the Dell Diagnostics.
9 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed,
select the version appropriate for your computer.
10 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.24 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Dell Diagnostics Main Menu
1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the
option you want.
2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a
description of the problem. Write down the error code and problem description and follow
the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, see the "Contacting Dell" section of your online
User’s Guide.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab
described in the following table for more information.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes
10 to 20 minutes and requires no interaction on your
part. Run Express Test first to increase the possibility of
tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically
takes 1 hour or more and requires you to answer
questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you
want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and
allows you to select a test based on the symptom of the
problem you are having.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions
encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and
the problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for
running the test.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 25
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and
Utilities CD, remove the CD.
5 When the tests are complete, close Close the test screen to return to the MainMenu screen.
To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected
device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information
for all devices from system setup, memory, and various
internal tests, and it displays the information in the
device list in the left pane of the screen. The device list
may not display the names of all the components
installed on your computer or all devices attached to your
computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test
settings.
Tab Function26 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.comIndex 27
Index
B
battery
charge gauge, 11
charging, 13
checking the charge, 10
health gauge, 12
installing, 14
low-battery warning, 12
performance, 9
power meter, 11
removing, 13
storing, 14
C
CD
operating system, 7
computer
crashes, 20-21
slow performance, 22
stops responding, 20
D
Dell
support site, 6
Dell Diagnostics, 22
Dell Premier Support
website, 5-6
diagnostics
Dell, 22
Drivers and Utilities CD, 5
documentation
device, 5
online, 6
ResourceCD, 5
System Information Guide, 5
User’s Guide, 5
drivers
ResourceCD, 5
Drivers and Utilities CD, 5
H
hardware
Dell Diagnostics, 22
Help and Support Center, 7
L
labels
Microsoft Windows, 6
Service Tag, 6
M
Microsoft Windows label, 6
O
Operating System
CD, 7
Installation Guide, 7
Operating System CD, 7
P
problems
blue screen, 21
computer crashes, 20-21
computer does not start up, 20
computer stops responding, 20
Dell Diagnostics, 22
lockups, 20
program crashes, 20
program stops responding, 20
programs and Windows
compatibility, 21
slow computer
performance, 22
software, 20-21
spyware, 22
R
reinstalling
Drivers and Utilties CD, 5
ResourceCD, 5
ResourceCD
Dell Diagnostics, 2228 Index
28 Index
S
safety instructions, 5
Service Tag, 6
software
problems, 21
spyware, 22
system views
bottom, 19
right side, 17
T
troubleshooting
Dell Diagnostics, 22
Help and Support Center, 7
U
User’s Guide, 5
W
warranty, 5
Windows XP
Help and Support Center, 7
Program Compatibility
Wizard, 21
wizards
Program Compatibility
Wizard, 21www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™
Mobil arbejdsstation M20
Hurtig ReferenceguideBemærkninger, meddelelser og advarsler
BEMÆRK: En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt.
MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om,
hvordan du kan undgå dette problem.
ADVARSEL: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
Forkortelser og akronymer
For en komplet liste over forkortelser og akronymer, henvises til din online Brugerhåndbog. For adgang til
Brugerhåndbogen, (afhængigt af operativsystemet), enten dobbeltklik på ikonen Brugerhåndbog på skrivebordet
eller klik på Start-knappen, klik på Help and Support Center (Supportcenter) og klik derefter på User and
system guides (Brugerhåndbog og systemvejledninger).
Hvis du købte en Dell™ Series computer, er eventuelle referencer i dette dokument til Microsoft ® Windows®
operativsystemerne ikke gældende.
BEMÆRK: Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelig på din computer eller i visse lande.
____________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
© 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL logoet ogDell Precision er varemærker, som tilhører Dell Inc.; Intel ogPentium er registrerede
varemærker, som tilhører Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på
mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne,
som ikke er deres egne.
Oktober 2004 P/N T7623 Rev. A00Indholdsfortegnelse 31
Indholdsfortegnelse
Sådan finder du information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opstilling af computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Batteriydelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kontrol af batteriopladningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dell™ QuickSet batterimåler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Microsoft® Windows® strømmåler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opladningsmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Helbredsmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Advarsel om lavt batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opladning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fjernelse af et batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Isætning af et batteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opbevaring af et batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Om computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Forside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Visning fra højre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Visning af bagsiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Hængnings- og softwareproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kørsel af Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5532 IndholdsfortegnelseDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 33
Sådan finder du information
BEMÆRK: Visse egenskaber er muligvis ikke tilgængelig i visse lande
BEMÆRK: Yderligere information kan blive sendt med computeren.
Hvad søger du efter? Find det her
• Et diagnosticeringsprogram til computeren
• Drivere til computeren
• Dokumentation til computeren
• Dokumentationen til enheden
• Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities CD (også kaldet ResourceCD)
Dokumentationen og driverne er allerede installeret på
computeren. Du kan bruge cd'en til at geninstallere
drivere, køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) eller
få adgang til dokumentationen.
På cd'en kan der være
readme-filer (Vigtigtfiler), som indeholder
sidste øjebliksopdateringer om tekniske
ændringer eller avanceret
teknisk
referencemateriale til
teknikere eller erfarne
brugere.
BEMÆRK: Drivere og dokumentationsopdateringer kan
findes på support.dell.com.
BEMÆRK: Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer) er ekstraudstyr og leveres muligvis ikke
med computeren.
• Garantioplysninger
• Betingelser og vilkår (kun USA)
• Sikkerhedsinstruktioner
• Kontrolinformation
• Ergonomi-information
• Licensaftale for slutbrugere
Dell™ Produktinformation34 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
• Afmontering og udskiftning af dele
• Specifikationer
• Konfiguration af systemindstillinger
• Fejlfinding og løsning af problemer
User’s Guide (Brugerhåndbog)
Microsoft® Windows® XP Help and Support Center
(Hjælpe- og supportcenter)
1Klik på knappen Start (Start) og klik på Help and
Support (Hjælp og support).
2Klik på User and system guides (Brugerhåndbog og
systeminformation) og klik på User’s guides
(Brugerhåndbøger).
User’s Guide (Brugerhåndbog) er kan også findes på
ekstra Drivers and Utilities CD.
• Servicemærke og ekspresservicekode
• Microsoft Windows licensetiket
Servicemærke og Microsoft Windows-licens
Disse etiketter er placeret i bunden af computeren.
• Anvend
servicemærket til at
identificere
computeren, når du
bruger
support.dell.com eller
kontakter teknisk support.
• Indtast ekspressservicekoden for at anvise opkaldet, når
du kontakter teknisk support.
Hvad søger du efter? Find det herDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 35
• Løsninger — Fejlfinding ideer og tips, artikler fra
teknikere, kurser online, ofte spurgte spørgsmål
• Kundeforum — onlinediskussion med andre Dellkunder
• Opgraderinger — opgraderingoplysninger om
komponenter, f.eks. hukommelse, harddisken og
operativsystemet
• Kundeservice — Kontaktoplysninger, serviceopkald og
ordrestatus, garanti og reparationsoplysninger
• Service og support — Status på serviceopkald og
supporthistorie, servicekontrakt, diskussioner online
med teknisk support
• Reference — Computerdokumentation, detaljer om
denne computers konfiguration, produktspecifikationer
og hvidbøger
• Download — Godkendte drivere, programrettelser og
softwareopdateringer
• Notebook System Software (NSS)— Hvis du installerer
operativsystemet på computeren igen, bør du også
geninstallere NSS hjælpeprogram. NSS giver kritiske
opdateringer til operativsystemet og support til Dell™
3,5-tomme USB diskettedrev, Intel® Pentium®
M
processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er
nødvendigt for korrekt drift af Dell computeren.
Softwaren detekterer automatisk computeren og
operativsystemet og installerer opdateringerne, som er
passende for konfigurationen.
Dell Support websted — support.dell.com
BEMÆRK: Vælg dit område for at se den relevante
supportside.
BEMÆRK: Kunder fra virksomheder, det offentlige og
uddannelsessystemet kan også bruge det tilpassede Dell
Premier Support websted på premier.support.dell.com.
Webstedet er muligvis ikke tilgængeligt i alle regioner.
• Brug af Windows XP
• Dokumentation til computeren
• Dokumentation for enheder (f.eks. et modem)
Windows Hjælp og Support Center
1Klik på knappen Start (Start) og klik på Help and
Support (Hjælp og support).
2 Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og
klik på pileikonet.
3Klik på det emne, der beskriver problemet.
4 Følg vejledningen på skærmen.
Hvad søger du efter? Find det her36 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
• Geninstallation af operativsystemet Cd'en Operating System (operativsystem)
Operativsystemet er allerede installeret på computeren.
Hvis operativsystemet skal installeres igen, anvendes
cd'en Operating System (Operativsystem). Se
Brugerhåndbogen for instruktioner.
Efter du installerer
operativsystemet igen,
skal du bruge cd'en
Drivers and Utilities
(Drivere og
hjælpeværktøjer) for at
geninstallere driverne til
de enheder, der blev
leveret sammen med
computeren.
Operativsystemets
produktnøgleetikette.
BEMÆRK: Farven på din cd kan variere, afhængig af det
operativsystem, som du bestilte.
BEMÆRK: Cd'enOperating System (operativsystem) er
ekstra og vil måske ikke være afsendt sammen med alle
computere.
Hvad søger du efter? Find det herDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 37
Opstilling af computeren
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
1 Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.
2 Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren.
Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware
(f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.
3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til
stikkontakten.38 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.
BEMÆRK: Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og lukket ned
mindst en gang.
Batteriydelse
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
BEMÆRK: Batterier til bærbare computere er kun dækket under den indledende 1-årige periode af
computerens begrænsede garanti. For mere information om Dell garantien for computeren, se
Produktinformationsguiden eller garantidokumentet på et stykke separat papir, som blev sendt med
computeren.
For optimal computerpræstation og til at hjælpe med beholde BIOS-indstillinger, brug Dell™
bærbar computeren med det primære batteri installeret på alle tidspunkter. Brug et batteri til at
bruge computeren, når den ikke er sluttet til en stikkontakt. Et batteri følger med som standard
udstyr i batteribåsen.
BEMÆRK: Batteriets driftstid (den tid et batteri kan holde en opladning) formindskes med tiden.
Afhængigt af hvor ofte batteriet anvendes, og tilstandene, det bliver anvendt under, kan det være
nødvendigt at købe et nyt batteri i løbet af computerens levetid.
tænd/sluk-knapDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 39
Batteriets driftstid varierer afhængigt af driftstilstandene. Du kan installere et ekstra andet batteri i
modulbåsen, hvilket vil øge driftstiden betragteligt. For mere information om det andet batteri
henvises til User’s Guide(Brugerhåndbogen).
Driftstid reduceres betragteligt, når du udfører funktioner inkl., men ikke begrænset til, følgende:
• Brug af optiske drev, som f.eks. dvd- og cd-drev
• Brug af trådløse kommunikationsenheder, pc-kort eller USB-enheder
• Brug af displayindstillinger med høj lysstyrke, 3D-screensavers eller andre strømslugende
programmer, som f.eks. 3D-spil
• Når computeren køres i maksimum ydelsestilstand
BEMÆRK: Det anbefales, at computeren tilsluttes en stikkontakt, når der skrives til en cd eller dvd.
Du kan kontrollere batteriets opladning, før du sætter batteriet i computeren. Du kan også indstille
strømstyringsoptionerne for at gøre dig opmærksom, når batteriopladningen er lav.
ADVARSEL: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for brand eller eksplosion. Udskift kun
batteriet med et kompatibelt batteri, som er købt fra Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere
med Dell computeren. Brug ikke et batteri fra andre computere med denne computer.
ADVARSEL: Batterier bør ikke bortskaffes sammen med køkkenaffald. Når batteriet ikke holder en
opladning mere, kontaktes det lokale renovationsfirma med henblik på råd vedr. bortskaffelse af et
lithium-ion batteri. Se "Bortskaffelse af batteri" i Produktinformationsvejledning.
ADVARSEL: Misbrug af batteriet kan øge risikoen for brand eller kemisk forbrænding. Batteriet må
ikke punkteres, forbrændes, adskilles eller udsættes for temperaturer over 65°C. Batteriet opbevares
utilgængeligt for børn. Håndter et beskadiget eller utæt batteri med stor forsigtighed. Beskadigede
batterier kan lække og medføre personskade eller skade på udstyret.
Kontrol af batteriopladningen
Dell QuickSet batterimåleren, vinduet Microsoft® Windows® strømmåler og ikon,
batteriopladningsmåleren og helbredsmåler, og advarslen om lavt batteri giver oplysninger om
batteriopladningen.
For mere information om kontrol af opladningen på det andet batteri, henvises til User’s Guide
(Brugerhåndbog).
Dell™ QuickSet batterimåler
Hvis Dell QuickSet er installeret, tryk på for at vise QuickSet batterimåleren.
Vinduet batterimåler viser status, opladningsniveau samt opladningstid for batteriet i computeren.
BEMÆRK: Du kan bruge tildockingsenheden til at oplade et computerbatteri. Et batteri i en
tildockingsenhed driver imidlertid ikke tildockingsenheden eller computeren.40 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Desuden, når computeren er tilsluttet en tildockingsenhed (tildocket), inkluderer vinduet
Batterimåler et faneblad Tildockingsbatteri, som viser opladningsniveauet og den aktuelle status
for tildockingenhedens batteri.
Følgende ikoner vises i vinduet Batterimåler:
For mere information om QuickSet, højreklik på ikonen i proceslinjen Help (Hjælp).
Microsoft® Windows® strømmåler
Windows strømmåler angiver den resterende batteriopladning. For at kontrollere strømmåleren,
dobbeltklik på ikonen på proceslinjen. For mere information om fanebladet Strømmåler
henvises til User’s Guide (Brugerhåndbogen).
Hvis computeren er tilsluttet en stikkontakt, vises en ikon.
Opladningsmeter
Før du sætter et batteri i, tryk på statusknappen på batteriets opladningsmeter for at tænde for
lamperne til opladningsniveauet. Hver lampe repræsenterer ca. 20 procent af den totale
batteriopladning. Hvis batteriet f.eks. har 80 procent tilbage af sin opladning, er fire lamper tændt.
Hvis ingen lamper er tændt, har batteriet ingen opladning.
• Computeren eller tildockingenheden kører på batteri.
• Batteriet aflader eller hviler.
• Computeren eller tildockingenheden er tilsluttet en stikkontakt og kører på
AC-netstrøm.
• Batteriet lader.
• Computeren eller tildockingenheden er tilsluttet en stikkontakt og kører på
AC-netstrøm.
• Batteriet aflader, hviler eller lader.Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 41
Helbredsmeter
Batteriets driftstid afgøres hovedsagligt af det antal gange det oplades. Efter hundrevis af
opladnings- og afladningscykler, mister batterier en vis opladningskapacitet eller helbred. For at
kontrollere batteriets helbred, tryk og hold på statusknappen på batteriets opladningsmeter i
mindst 3 sekunder. Hvis ingen lamper kommer frem, er batteriet i god tilstand og der er mere end
80 procent af den originale opladningskapacitet tilbage. Hver lampe repræsenterer trinvis
degradering. Hvis fem lamper vises, er der mindre end 60 procent af opladningskapaciteten tilbage,
og du bør overveje at udskifte batteriet. Se Brugerhåndbogen for mere information om batteriets
driftstid.
Advarsel om lavt batteri
MEDDELELSE: For at undgå at tabe eller få korrupt data, skal arbejde gemmes øjeblikkeligt efter en
advarsel om lavt batteri. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt eller sæt et andet batteri i
modulbåsen. Hvis batteriet løber totalt tørt, starter hviletilstand automatisk.
Et pop-up-vindue advarer dig, når batteriopladningen er ca. 90 procent opbrugt. For mere
information om alarmer om lavt batteri, henvises til Brugerhåndbogen.
En advarsel om lavt batteri forekommer, når batteriopladningen er ca. 90 procent opbrugt.
Computeren bipper en gang, hvilket angiver, at der er minimal batteri-driftstid tilbage. I det
tidsrum bipper højttaleren med mellemrum. Hvis der er to sat to batterier i, betyder advarslen om
lavt batteri, at den samlede opladning af begge batterier er ca. 90 procent opbrugt. Computeren går
i hviletilstand, når batteriopladningen er på et kritisk lavt niveau. For mere information om alarmer
om lavt batteri, henvises til Brugerhåndbogen.42 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Opladning af batteriet
BEMÆRK: AC-adapteren oplader et helt afladt batteri på ca. 1 time, når computeren er slukket.
Opladningstiden er længere med computeren tændt. Du kan efterlade batteriet i computeren så længe,
du vil. Batteriets interne kredsløb forhindrer batteriet i at overoplade.
Når du slutter computeren til en stikkontakt, eller installerer et batteri, mens computeren er
tilsluttet en stikkontakt, kontrollerer computeren batteriopladningen og temperaturen. ACadapteren oplader om nødvendigt batteriet og vedligeholder batteriopladningen.
Hvis batteriet er varmt fra brug i computeren eller fra at være i varme omgivelser, vil det muligvis
ikke oplade, når du slutter computeren til en stikkontakt.
Batteriet er for varmt til at begynde opladning, hvis lampen blinker skiftevis grøn og orange.
Afbryd computeren fra stikkontakten og lad computeren og batteriet køle ned til stuetemperatur.
Tilslut derefter computeren til en stikkontakt for at fortsætte opladning.
For mere information om problemløsning med et batteri, henvises til Brugerhåndbogen.
Fjernelse af et batteri
ADVARSEL: Inden du udfører disse procedurer, skal du tage modemkablet ud af telefonstikket i
væggen.
For information om fjernelse af det andet batteri, henvises til Brugerhåndbogen.
MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand, har du op til 1
minut til at udskifte batteriet i, før computeren slukkes, og du mister ikke-gemte data.
1 Kontroller, at computeren er slukket, afbrudt i strømstyringstilstand eller tilsluttet til en
stikkontakt.
2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den
dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
3 Glid og hold frigørelseshåndtaget til batteribåsen (eller modulbåsen) på undersiden af
computeren og tag derefter batteriet ud af båsen.Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 43
Isætning af et batteri
Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker.
For information om installation af det andet batteri, henvises til Brugerhåndbogen.
Opbevaring af et batteri
Fjern batteriet, når du opbevarer computeren i længere tid. Et batteri aflader under længere
opbevaringstid. Efter en længere opbevaringsperiode skal batteriet oplades helt, før det bruges.44 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Om computeren
Forside
skærm
pegeplad
tænd/slukknap
lydstyrkeknapper
skærmlås
lydløs-knappen
tastatur
trackstick
knap til
trackstick/touch pad
statuslamper til
tastatur og trådløs
enhedstatuslamper
højttalereDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 45
Venstre side
lydstik (2)
stik til PC Card chipkortstik
stik til sikkerhedskabel infrarød sensor46 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Visning fra højre
modulbås frigørelseshåndtag
til enhed
USB-stik (2)Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 47
Visning af bagsiden
ADVARSEL: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne.
Opbevar ikke computeren et sted med lav-luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når
den er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
lufthuller
netværksstik
(RJ-45)
S-video TVout-stik
USB-stik (2)
modemstik (RJ-11)
parallelport
seriel port skærmstik vekselstrømsadapterstik48 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Underside
Problemløsning
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) er et hjælpeprogram, som yder kritiske opdateringer til
operativsystemet. Installér NSS-programmet for at få support til Dell 3,5-tomme USB diskettedrev,
Intel® Pentium® M processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er nødvendig for korrekt drift af
Dell bærbar computer.
MEDDELELSE: NSS er kritisk for korrekt drift af USB-enheder, deriblandt Dell D/Bay, D/Dock, D/Port og
D/View-enheder.
blæser
dæksel til
hukommelsesmodul
Batteri
åbning til docking-enhed
modemdæksel
frigørelseshåndtag
til batteribås spændingsmåler til batteri
harddiskDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 49
Hængnings- og softwareproblemer
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
Computeren starter ikke op
Computeren reagerer ikke
MEDDELELSE: Du kan miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af operativsystemet.
Et program reagerer ikke
Et program går ned gentagne gange
BEMÆRK: Software inkluderer som regel installationsinstruktioner i dokumentationen eller på en
diskette eller cd.
SØRG FOR A T AC-ADAPTEREN E R FORSVARLIGT SAT I COMPUTEREN O G I STIKKONTAKTEN
SLUK FOR COMPUTEREN — Hvis du ikke får en reaktion ved at trykke på en tast på tastaturet eller
flytte musen, tryk og hold på strømknappen i mindst 8 til 10 sekunder, til computeren slukker. Genstart
derefter computeren.
AFSLUT PROGRAMMET —
1Tryk på på samme tid.
2Klik på Programmer.
3Klik på programmet, som ikke længere reagerer.
4Klik på Afslut proces.
KONTROLLÉR SOFTWAREDOKUMENTATIONEN — Afinstallér og geninstallér om nødvendigt
programmet.50 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Et program er beregnet til en tidligere version af Windows operativsystemet
En hel blå skærm kommer frem
Andre softwareproblemer
HVIS D U BRUGER WINDOWS XP, KØ R PROGRAMKOMPATIBILITETSGUIDEN —
Programkompatibilitetsguiden konfigurerer et program, så det kører i et miljø, der er lig med ikkeWindows XP operativsystemmiljøer.
1Klik på knappen Start, peg på All Programs (Alle programmer)→ Accessories (Tilbehør) og klik derefter
på Program Compatibility Wizard (Programkompatibilitetsguiden).
2 På velkomstskærmen, klik på Next (Næste).
3 Følg vejledningen på skærmen.
SLUK FOR COMPUTEREN — Hvis du ikke får en reaktion ved at trykke på en tast på tastaturet eller
flytte musen, tryk og hold på strømknappen i mindst 8 til 10 sekunder, til computeren slukker. Genstart
derefter computeren.
KONTROLLÉR SOFTWAREDOKUMENTATIONEN ELLER KONTAKT SOFTWAREPRODUCENTEN FOR
INFORMATION OM FEJLFINDING —
• Sørg for at programmet er kompatibelt med operativsystemet, som er installeret på computeren.
• Sørg for at computeren overholder minimum hardwarekravene, som er nødvendige til at køre softwaren.
Se softwaredokumentationen for information.
• Sørg for at programmet er installeret og konfigureret korrekt.
• Kontrollér at enhedsdrivere ikke er i konflikt med programmet.
• Afinstallér og geninstallér om nødvendigt programmet.
SIKKERHEDSKOPIÉR DINE FILER MED DET SAMME
BRUG E T VIRUSSCANNINGPROGRAM TIL A T KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTER ELLER C D'E R
GEM O G LUK ALLE ÅBNE FILER ELLER PROGRAMMER O G LUK COMPUTEREN NED GENNEM StartMENUENDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 51
Kørsel af Dell Diagnostics
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
Hvornår Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) skal anvendes
Hvis du kommer ud for problemer med computeren, skal du udføre procedurerne i "Solving
Problems" (Problemløsning) og køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering), før du kontakter Dell
for teknisk assistance.
Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.
MEDDELELSE: Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fungerer kun på Dell™-computere.
Gå i systemets opsætning, gennemse informationen om computerens konfiguration og sørg for, at
enheden, som du vil teste, vises i systemets opsætning og er aktiv.
Start Dell Diagnostics fra enten harddisken eller fra cd'en Drivers and Utilities (også kaldet
ResourceCD).
Start af Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra harddisken
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjer
på harddisken.
BEMÆRK: Hvis computeren ikke kan vise et skærmbillede, henvises til afsnittet "Sådan kontaktes Dell" i
din online Brugervejledning.
1 Luk computeren. Tænd (eller genstart) din computer.
2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den
dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
3 Tilslut computeren til en stikkontakt.
4 Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke på med det samme.
BEMÆRK: Hvis du ikke trykker på hurtigt nok og Windows-logoet vises, vent da på at computeren
er færdig med at genstarte og luk den da ned og genstart computeren igen.
SCAN COMPUTEREN FOR SPYWARE — Hvis du er udsat for langsom computerydelse, og du
regelmæssigt modtager pop-up-reklamer eller hvis du har problemer med at få forbindelse til
internettet, er computeren muligvis inficeret med spyware. Brug et anti-virusprogram, som inkluderer
anti-spyware beskyttelse (programmet kræver muligvis en opgradering) til at scanne computeren og
fjerne spyware. For mere information, gå til support.dell.com og søg på nøgleordet spyware.
KØ R DELL DIAGNOSTICS FRA C D'EN DRIVERS AND UTILITIES — Hvis alle tests lykkedes, er
fejltilstanden relateret til et softwareproblem.52 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
BEMÆRK: Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lyddæmpningsknappen nede og trykke
på strømknappen for at starte Dell Diagnostics. Computeren kører automatisk en test af systemet før
start.
BEMÆRK: Hvis du ser en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med
diagnosticeringsværktøjet, køres Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer).
5 Når startenhedslisten vises, skal du markere Diagnostics (Diagnosticering) og trykke på
.
Computeren kører en vurdering af systemet før start, dvs. en række test af systemkortet,
tastaturet, harddisken og skærmen.
• Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.
• Hvis der bliver fundet en fejl, stopper computeren og kommer med en biplyd. For at
stoppe vurderingen og genstarte computeren, tryk på . For at fortsætte til den næste
test tryk på . For at teste komponenten, som fejlede, igen, tryk på .
• Hvis der registreres fejl under en vurdering af systemet før start, skal du notere
fejlkoden/koderne ned og se "Sådan kontaktesDell" i din online Brugervejledning før du
fortsætter med Dell Diagnostics.
Hvis testen af systemet før start bliver fuldført uden fejl, modtager du følgende meddelelse:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Start af partition med diagnosticeringsværktøjet Dell Diagnostic. Tryk
på en vilkårlig tast for at fortsætte).
6 Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra partitionen
med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.
Start af Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)
BEMÆRK: Cd'enDrivere and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) er ekstra og vil måske ikke være
afsendt sammen med alle computere. For at starte Dell Diagnostics, se den foregående procedure.
1 Indsæt cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).
2 Luk computeren og genstart den.
BEMÆRK: Hvis du ikke trykker på hurtigt nok og Windows-logoet vises, vent da på at computeren
er færdig med at genstarte og gentag trin 2.
3 Når DELL-logoet vises, skal du trykke på med det samme.
BEMÆRK: De næste trin ændrer kun boot-sekvensen denne ene gang. Ved den næste opstart, starter
computeren op i overensstemmelse med enhederne, som er specificeret i systemets opsætning.
4 Når listen med boot-enheder vises, fremhæv CD/DVD/CD-RW-drev og tryk på .
5 Vælg optionen CD/DVD/CD-RW Drive (Cd-/dvd-/cd-rw-drev) fra cd'ens bootmenu.
6 Vælg optionen Boot from CD-ROM (Boot fra cd-rom) fra menuen, som vises.Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 53
7 Skriv 1 for at starte menuen for ResourceCD(Resurse-cd).
8 Skriv 2 for at starte Dell Diagnostics (Dell diagnosticering).
9 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32 bit Dell diagnosticering) fra den nummererede
liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren.
10 Når Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell diagnosticering) vises, vælg den test,
som du vil køre.
Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell diagnosticering)
1 Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmbilledet Main Menu>
(Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling.
2 Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en
beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg
vejledningen på skærmen.
Hvis du ikke kan løse fejltilstanden, henvises til afsnittet "Sådan kontaktesDell" i din online
Brugervejledning.
BEMÆRK: Servicemærket til computeren findes øverst på hver testskærm. Hvis du kontakter Dell, vil
teknisk support bede om servicemærket.
3 Hvis du kører en test via indstillingen Custom Test (Brugerdefineret test) eller via Symptom
Tree (Liste over symptomer), skal du klikke på det relevante faneblad, som er beskrevet i
følgende tabel for at få yderligere oplysninger.
Valgmulighed Funktion
Eksprestest Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk
10 til 20 minutter, og du behøver ikke at gøre noget. Run
Express Test (Kør eksprestest) først for at øge
muligheden for hurtigt at identificere problemet.
Udvidet test Udfører en grundig test af enhederne. Denne test varer
typisk 1 time eller længere og kræver at du med
mellemrum besvarer spørgsmål.
Brugerdefineret test Tester en bestemt enhed. Du kan tilpasse den test, der
skal køres.
Liste over symptomer Viser de mest almindelige symptomer, som oftest
forekommer og lader dig vælge en test baseret på
symptomet for det problem, du er udsat for.
Fane Funktion
Resultater Her vises testresultaterne og de fejl, som opstod.54 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
4 Når testerne er færdige, fjernes cd'en, hvis du kører Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and
Utilities.
5 Når testerne er færdige, luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen Main Menu
(Hovedmenu). For at forlade Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) og genstarte
computeren, luk skærmen Main Menu (Hovedmenu).
Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser
af problemet.
Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der
stilles til udførsel af testen.
Konfiguration Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.
Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) henter
konfigurationsoplysningerne for alle enheder fra
systemets installation, hukommelse og forskellige interne
tests samt viser oplysningerne i enhedslisten i den
venstre rude på skærmen. Det er ikke sikkert, at alle
komponenter, som er installeret på computeren eller alle
enheder, som er tilsluttet til computeren, vises på listen
over enheder.
Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre
testindstillingerne.
Fane FunktionIndex 55
Index
B
batteri
advarsel om lavt batteri, 41
fjernelse, 42
helbredsmeter, 41
isætning, 43
kontrol af opladningen, 39
opbevaring, 43
opladning, 42
opladningsmeter, 40
strømmåler, 40
ydelse, 38
C
Cd
operativsystem, 36
Cd'en Operating System
(operativsystem), 36
computer
går ned, 49-50
langsom ydelse, 51
reagerer ikke, 49
D
Dell
supportside, 35
Dell Diagnostics, 51
Dell Premier Support
Website, 33
Dell Premier Support
websted, 35
diagnosticering
Dell, 51
diagnostisk
Drivers and Utilities CD, 33
-dokumentation
User’s Guide
(Brugerhåndbog), 34
dokumentation
device, 33
online, 35
ResourceCD, 33
Systeminformationsguide, 33
drivers
ResourceCD, 33
Drivers and Utilities CD, 33
E
etiketter
Microsoft Windows, 34
servicemærke, 34
F
Fejlfinding
Help og Support Center, 35
fejlfinding
Dell Diagnostics, 51
G
geninstallation
Cd'en Drivers and Utilties
(Drivere og
hjælpeværktøjer), 33
ResourceCD, 33
guider
Programkompatibilitetsguide,
50
H
hardware
Dell Diagnostics, 51
Hjælp og Support Center, 35
M
Microsoft Windows-etiket, 34
O
Operativsystem
cd, 36
operativsystem
Installation, 3656 Index
56 Index
P
problemer
blå skærm, 50
computer går ned, 49-50
computeren reagerer ikke, 49
computeren starter ikke op, 49
Dell Diagnostics, 51
hængninger, 49
langsom computerydelse, 51
program går ned, 49
program reagerer ikke, 49
programmer og Windows
kompatibilitet, 50
software, 49-50
spyware, 51
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 51
S
servicemærke, 34
sguidegaranti, 33
sikkerhedsinstruktioner, 33
software
problemer, 50
spyware, 51
systemvisninger
bunden, 48
højre side, 46
U
User’s Guide
(Brugerhåndbog), 34
W
Windows XP
Hjælp og Support Center, 35
Programkompatibilitetsguide,
50www.dell.com | support.dell.com
Station de travail mobile
Dell Precision™ M20
Guide de référence rapideRemarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommage matériel ou corporel, ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous à votre Guide d'utilisation en ligne.
Pour accéder au Guide d'utilisation, double-cliquez sur l'icône Guide d'utilisation du bureau, ou encore, selon
votre système d'exploitation, sur le bouton Démarrer, Centre d'aide et de support, puis sur User and system
guides.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'application Microsoft® Windows® ne sont pas applicables.
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques
déposées d'Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Octobre 2004 Réf. T7623 Rév. A00Table des matières 59
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuration de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Performances de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vérification de la charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Jauge de batterie Dell QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Jauge d'alimentation de Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . 67
Jauge de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Jauge d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Alerte de batterie faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Retrait de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation d'une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Stockage de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vue frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vue du côté gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vue du côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vue du dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Problèmes de blocage et problèmes logiciels. . . . . . . . . . . . . . 76
Lancement de Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8360 Table des matièresGuide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 61
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans certains pays
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
• Pilotes pour mon ordinateur
• La documentation de mon ordinateur
• Documentation concernant mon périphérique
• Notebook System Software (NSS)
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) (également appelé CD
ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur.
Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes, exécuter
Dell Diagnostics, ou accéder à la documentation.
Des fichiers Lisez-moi peuvent
être inclus sur votre CD ; ces
fichiers fournissent des
informations sur les modifications
techniques de dernière minute
apportées à votre système ou des
informations de référence
destinées aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la
documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
• Informations sur les garanties
• Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations relatives à l'ergonomie
• Contrat de licence pour utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
• Comment retirer et remplacer des pièces
• Caractéristiques
• Comment configurer les paramètres du système
• Comment déterminer et résoudre des problèmes
Guide d'utilisation
Centre d'aide et de support Microsoft® Windows® XP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Cliquez sur User and system guides (Guides d'utilisation du
système), puis sur Guides d'utilisation.
Le Guide d'utilisation est aussi disponible sur le CD optionnel
Drivers and Utilities.62 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service
pour identifier votre ordinateur
lorsque vous accédez au site
Web support.dell.com ou
lorsque vous appelez le service
de support technique.
• Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque
vous communiquez avec le service d'assistance technique.
• Solutions — Astuces de dépannage, articles de
techniciens, cours en ligne, questions
fréquemment posées
• Communauté — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
• Mises à niveau — Informations sur les mises à
niveau des composants, comme la mémoire, le
disque dur et le système d'exploitation
• Service clientèle — Personnes-ressources, appels
de service et état des commandes, garanties et
informations de réparation
• Service et support — Historique de l'état des
appels de service et du support, contrat de service,
discussions en ligne avec le support technique
• Référence — Documentation de l'ordinateur,
détails sur la configuration de l'ordinateur,
caractéristiques de produit et livres blancs
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à
jour logicielles agréés
• Notebook System Software (NSS)— Si vous
réinstallez le système d'exploitation de votre
ordinateur, vous devez également réinstaller
l'utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour
essentielles pour le système d'exploitation et la
prise en charge des lecteurs de disquette USB
Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel®
Pentium®
M, des lecteurs optiques et des
périphériques USB. NSS est requis pour le bon
fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce
logiciel détecte automatiquement votre ordinateur
et son système d'exploitation, et installe les mises à
jour appropriées à votre configuration.
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de
support approprié.
REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises, du
gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent également
utiliser le site Web Premier Support de Dell à l'adresse
premier.support.dell.com. Ce site Web n'est peut-être pas
disponible dans toutes les régions.
Que recherchez-vous ? Cherchez iciGuide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 63
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation sur mon ordinateur
• Documentation pour les périphériques (pour un
modem, par exemple)
Centre d'aide et de support de Windows.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis
cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
• Comment réinstaller mon système d'exploitation CD Operating System
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur.
Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating
System. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous au
Guide d'utilisation.
Après avoir réinstallé votre système
d'exploitation, utilisez le CD
Drivers and Utilities pour
réinstaller les pilotes des
périphériques livrés avec votre
ordinateur.
L'étiquette de la clé de produit de
votre système d'exploitation se
trouve sur l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du CD varie selon le système d'exploitation
que vous avez commandé.
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici64 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
1 Déballez la boîte d'accessoires.
2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour
configurer votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel
supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandés.
3 Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur de l'ordinateur et à la prise
secteur.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 65
4 Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
REMARQUE : Ne raccordez pas l'ordinateur à la station d'accueil tant qu'il n'a pas été mis sous tension
et arrêté au moins une fois.
Performances de la batterie
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : La batterie d'un ordinateur portable n'est couverte que pendant la période initiale d'un an
de la garantie limitée de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur la garantie Dell relative à
l'ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec
votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie
principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Utilisez une batterie
pour alimenter l'ordinateur lorsqu'il n'est pas branché sur une prise électrique. Votre ordinateur est
livré avec une batterie, installée dans la baie.
bouton
d'alimentation66 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue
avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est
possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation. Vous pouvez installer une deuxième
batterie en option dans la baie modulaire, et ce pour augmenter la durée de fonctionnement de
façon significative. Pour des informations supplémentaires concernant la deuxième batterie,
reportez-vous à votre Guide d'utilisation.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans
que cela soit limitatif :
• Utilisation de lecteurs optiques, tels que des lecteurs de DVD et CD
• Utilisation de périphériques de communication sans fil, cartes PC ou périphériques USB
• Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D
ou d'autres programmes gourmands en ressources, tels que des jeux en 3D
• Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales
REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise électrique lorsque vous gravez
un CD ou DVD.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant d'installer la batterie dans l'ordinateur.
Vous pouvez également définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous
alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est bas.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou
d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La
batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie
d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient
plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous
en débarrasser. Consultez la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le
produit.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de
brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une
température supérieure à 65° C (149° F). Rangez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les
batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent
fuir et causer des dommages personnels ou matériels. Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 67
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre et l'icône de la jauge d'alimentation/d'énergie
Microsoft® Windows®, l'indicateur de charge de la batterie, la jauge d'état et l'alerte en cas de
niveau de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie.
Pour plus d'informations sur la vérification de la charge de la seconde batterie, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation.
Jauge de batterie Dell QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur pour afficher la jauge de batterie QuickSet.
La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, le niveau de charge et le temps de chargement de la
batterie de votre ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre station d'accueil pour charger la batterie d'un ordinateur.
Cependant, une batterie située dans une station d'accueil n'alimente pas la station d'accueil ou
l'ordinateur.
De plus, lorsque votre ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), la fenêtre Jauge de
batterie affiche l'onglet Dock Battery (Batterie de station d'accueil), qui indique le niveau de
charge et l'état actuel de la batterie de la station d'accueil.
Les icônes suivantes s'affichent dans la fenêtre Jauge de batterie :
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans
la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Jauge d'alimentation de Microsoft® Windows®
La jauge d'alimentation Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge,
double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Pour des informations supplémentaires
concernant l'onglet Jauge d'alimentation, reportez-vous à votre Guide d'utilisation.
Si l'ordinateur est branché sur le secteur, une icône apparaît.
• L'ordinateur ou la station d'accueil fonctionne sur batterie.
• La batterie se décharge ou est inactive.
• L'ordinateur ou la station d'accueil est connecté à une prise électrique et
alimenté en CA.
• La batterie est en cours de charge.
• L'ordinateur ou la station d'accueil est connecté à une prise électrique et
alimenté en CA.
• La batterie se décharge, est inactive ou en cours de chargement.68 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Jauge de charge
Avant d'installer une batterie, appuyez sur le bouton d'état situé sur la jauge de charge de la batterie
afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de
la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre
des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée.
Jauge d'état
La durée de service de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle
reçoit. Après des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries
diminue et l'état des batteries se dégrade. Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez sur le bouton
d'état, situé sur l'indicateur de charge de la batterie, et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3
secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de
80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation
incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa
capacité de charge et vous devez envisager son remplacement. Reportez-vous à votre Guide
d'utilisation pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie.
Alerte de batterie faible
AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement
après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible. Branchez ensuite l'ordinateur sur une prise
électrique ou installez une seconde batterie dans la baie modulaire. Si la batterie est complètement
déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 69
Une fenêtre contextuelle vous avertit lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. Pour
des informations supplémentaires concernant les alertes niveau de batterie faible, reportez-vous à
votre Guide d'utilisation.
Un avertissement de batterie faible survient lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour
cent. L'ordinateur émet un signal sonore pour indiquer que la limite de durée minimale de
fonctionnement est atteinte. Pendant ce délai, le haut-parleur émet régulièrement des bips. Si
deux batteries sont installées, l'alerte de batterie faible indique que les deux batteries sont
déchargées à environ 90 pour cent. L'ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée lorsque la
charge de la batterie est extrêmement faible. Pour des informations supplémentaires concernant les
alertes niveau de batterie faible, reportez-vous à votre Guide d'utilisation.
Chargement de la batterie
REMARQUE : L'adaptateur secteur charge complètement la batterie déchargée en 1 heure environ
lorsque l'ordinateur est éteint. La durée de chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous
tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les
circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge.
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise électrique ou installez une batterie pendant que
l'ordinateur est branché sur une prise électrique, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la
température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le
niveau de charge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température
extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise
électrique.
Si le voyant clignote alternativement vert et orange, la batterie est trop chaude pour être
chargée. Débranchez l'ordinateur de la prise électrique et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie
jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors l'ordinateur sur une prise
électrique et continuez à charger la batterie.
Pour des informations supplémentaires sur la résolution des problèmes de batterie, reportez-vous à
votre Guide d'utilisation.
Retrait de la batterie
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, déconnectez le modem de la prise téléphonique
murale.
Pour des informations supplémentaires sur le retrait de la seconde batterie, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation.
AVIS : Si vous décidez de remplacer la batterie pendant que l'ordinateur est en veille, vous disposez
d'une minute pour effectuer cette opération. Passé ce délai, l'ordinateur s'éteint et toutes les données
non enregistrées sont définitivement perdues.70 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint, en mode gestion de l'alimentation ou branché à une
prise électrique.
2 Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la documentation qui accompagne la station d'accueil.
3 Faites glisser et maintenez le loquet de verrouillage de la baie de batterie (ou de la baie
modulaire), situé en dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie.
Installation d'une batterie
Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
Pour des informations supplémentaires sur l'installation de la seconde batterie, reportez-vous à
votre Guide d'utilisation.
Stockage de la batterie
Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée.
Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue période d'entreposage, rechargez
complètement la batterie avant de l'utiliser.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 71
À propos de votre ordinateur
Vue frontale
écran
tablette tactile
bouton
d'alimentation
boutons de
contrôle du volume
loquet de fermeture
de l'écran
bouton de
mise en sourdine
clavier
manette
bouton de
manette/tablette tactile
état du clavier
et du sans fil
voyants d'état
de l'appareil
haut-parleurs72 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Vue du côté gauche
connecteurs
audio (2)
logement de carte PC
logement de carte à puce
emplacement pour capteur infrarouge
câble de sécuritéGuide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 73
Vue du côté droit
baie modulaire dispositif de verrouillage du
périphérique
connecteurs USB (2)74 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Vue arrière
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ;
évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement
peu-aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait
de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
entrées d'air
connecteur
réseau (RJ-45)
connecteur de
sortie TV S-vidéo connecteurs USB (2)
connecteur modem (RJ-11)
connecteur parallèle
connecteur série
connecteur vidéo connecteur
d'adaptateur secteurGuide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 75
Vue du dessous
Résolution des problèmes
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) est un utilitaire qui fournit des mises à jour critiques pour votre
système d'exploitation. Installez le programme NSS pour prendre en charge les lecteurs de
disquette Dell USB de 3,5 pouces, les processeurs Intel® Pentium® M, les lecteurs optiques et les
périphériques USB. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur portable Dell.
AVIS : NSS est indispensable pour le bon fonctionnement des périphériques USB, qui comprennent les
périphériques D/Bay, D/Dock, D/Port et D/View de Dell.
ventilateur
cache du module de mémoire
batterie
connecteur de station d'accueil
cache du modem
loquet de verrouillage de la baie de batterie indicateur de charge de la batterie
unité de
disque dur76 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
L'ordinateur ne démarre pas
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système
d'exploitation.
Un programme ne répond plus
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent
généralement des instructions d'installation.
ASSUREZ-VOUS QUE L'ADAPTATEUR SECTEUR EST SOLIDEMENT BRANCHÉ SUR L'ORDINATEUR E T
SUR LA PRISE SECTEUR
ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
QUITTEZ L E PROGRAMME —
1 Appuyez simultanément sur <Échap>.
2 Cliquez sur Applications.
3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4 Cliquez sur Fin de tâche.
VÉRIFIEZ L A DOCUMENTATION D U LOGICIEL — Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 77
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows
Un écran bleu uni apparaît
Autres problèmes logiciels
SI VOUS UTILISEZ WINDOWS XP, EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES —
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un
environnement proche des environnements des systèmes d'exploitation non Windows XP.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires, puis cliquez sur
Assistant Compatibilité des programmes.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
VÉRIFIEZ LA DOCUMENTATION D U LOGICIEL O U CONTACTEZ L E FABRICANT POUR OBTENIR DES
INFORMATIONS D E DÉPANNAGE —
• Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre
ordinateur.
• Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel
fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour de plus amples informations.
• Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
• Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
• Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS
UTILISEZ UN PROGRAMME D E RECHERCHE DES VIRUS POUR VÉRIFIER L E DISQUE DUR, LES
DISQUETTES O U LES CD.
ENREGISTREZ LES FICHIERS OUVERTS E T QUITTEZ TOUS LES PROGRAMMES, PUIS ÉTEIGNEZ
L'ORDINATEUR VIA L E MENU Démarrer78 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Lancement de Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la
section «Résolution des problèmes» et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell™.
Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de
votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le
programme de configuration du système et qu'il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou du CD Drivers and Utilities (également
appelé CD ResourceCD).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Si aucune image n'apparaît sur l'écran de votre ordinateur, reportez-vous à la section
«Contacter Dell» de votre Guide d'utilisation en ligne.
1 Éteignez l'ordinateur. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2 Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la documentation qui accompagne la station d'accueil.
3 Connectez l'ordinateur à une prise électrique.
4 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Si vous n'appuyez pas assez vite sur la touche et que le logo Windows apparaît,
attendez que l'ordinateur ait fini de redémarrer, puis éteignez-le et redémarrez-le de nouveau.
ANALYSEZ VOTRE ORDINATEUR POUR VOIR S'I L CONTIENT DES LOGICIELS ESPIONS — Si vous
observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent
fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre
ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme anti-virus qui inclut une
protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire)
afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur
le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé espion.
LANCEZ DELL DIAGNOSTICS À PARTIR D U CD DRIVERS AND UTILITIES — Si tous les tests
s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 79
REMARQUE : Si rien ne s'affiche, maintenez le bouton de mise en sourdine enfoncé et appuyez sur le
bouton d'alimentation de l'ordinateur pour démarrer Dell Diagnostics. L'ordinateur lance
automatiquement l'évaluation du système de préamorçage.
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de Dell Diagnostics n'a été trouvée, exécutez
Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities.
5 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, sélectionnez Diagnostics et
appuyez sur .
L'ordinateur lance l'évaluation de préamorçage du système avec une série de diagnostics
intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, du disque dur et de
l'écran.
• Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
• Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal
sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur ; pour
passer au test suivant, appuyez sur ; pour retester le composant défectueux,
appuyez sur .
• Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation du système de préamorçage, notez le
ou les codes d'erreur et reportez-vous à la section «Contacter Dell» dans votre Guide
d'utilisation avant de continuer Dell Diagnostics.
Si l'évaluation du système de préamorçage se déroule sans problème, vous recevez le message
suivant :
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Initialisation de la
partition de l'utilitaire Dell Diagnostics). Press any key to continue.
(Appuyez sur une touche pour continuer).
6 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics
du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les
ordinateurs. Pour démarrer Dell Diagnostics, reportez-vous à la procédure décrite précédemment.
1 Insérez le CD Drivers and Utilities.
2 Arrêtez l'ordinateur et redémarrez-le.
REMARQUE : Si vous n'appuyez pas assez vite sur la touche et que le logo Windows apparaît,
attendez que l'ordinateur ait fini de redémarrer et répétez l'étape 2.
3 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au
démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de
configuration du système.80 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
4 Lorsque la liste de périphérique d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive
(Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur .
5 Sélectionnez l'option Lecteur de CD/DVD/CD-RW à partir du menu d'amorçage du CD.
6 Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche.
7 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD ResourceCD.
8 Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics.
9 Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits dans la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
10 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Menu principal de Dell Diagnostics
1 Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton
correspondant à l'option souhaitée.
2 Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la description du problème et
suivez les instructions.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l'erreur, reportez-vous à la section «Contacter Dell» de
votre Guide d'utilisation en ligne.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque
écran de test. Lorsque vous communiquerez avec le support technique de Dell, ce numéro de service
vous sera demandé.
3 Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des
symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus.
Option Fonction
Express Test (Test
rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure
généralement de 10 à 20 minutes et n'exige pas d'action
de votre part. Effectuez tout d'abord un Test rapide pour
trouver le problème plus rapidement.
Extended Test (Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle
générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que
vous répondiez régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez
personnaliser les tests à exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et
permet de sélectionner un test en fonction du symptôme
du problème.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 81
4 Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and
Utilities, retirez le CD.
5 Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir au menu principal. Pour
quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal.
Onglet Fonction
Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur
rencontrées.
Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes
d'erreur et la description du problème.
Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises
pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique
sélectionné.
Dell Diagnostics obtient vos informations de
configuration de tous les périphériques à partir du
programme de configuration du système, de la mémoire
et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des
périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La
liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms
de tous les composants installés sur votre ordinateur ou
de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses
paramètres.82 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.comIndex 83
Index
A
assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 77
B
batterie
alerte de batterie faible, 68
chargement, 69
installation, 70
jauge d'alimentation, 67
jauge d'état, 68
jauge de charge, 68
performances, 65
retrait, 69
stockage, 70
vérification de la charge, 67
C
CD
système d'exploitation, 63
CD Drivers and Utilities, 61
CD Operating System, 63
CD ResourceCD
Dell Diagnostics, 78
Centre d'aide et de
support, 63
consignes de sécurité, 61
D
Dell
site de support, 62
Dell Diagnostics, 78
dépannage
Centre d'aide et de support, 63
Dell Diagnostics, 78
diagnostics
CD Drivers and Utilities, 61
Dell, 78
documentation
CD ResourceCD, 61
en ligne, 62
Guide d'information sur le
système, 61
Guide d'utilisation, 61
Périphérique, 61
E
étiquette Microsoft
Windows, 62
étiquettes
Microsoft Windows, 62
numéro de service, 62
G
garantie, 61
Guide d'utilisation, 61
L
logiciel
problèmes, 77
logiciel espion, 78
M
matériel
Dell Diagnostics, 78
N
numéro de service, 62
O
ordinateur
blocages, 76-77
ne répond plus, 76
performances lentes, 78
P
Pilotes
CD ResourceCD, 61
problèmes
blocage d'ordinateur, 76-77
blocages, 76
blocages programme, 76
compatibilité programmes et
Windows, 7784 Index
84 Index
Dell Diagnostics, 78
écran bleu, 77
l'ordinateur ne démarre pas, 76
l'ordinateur ne répond plus, 76
le programme ne répond
plus, 76
logiciel, 76
logiciel espion, 78
logiciels, 76-77
performances lentes de
l'ordinateur, 78
R
réinstaller
CD Drivers and Utilities, 61
CD ResourceCD, 61
S
site Web «Dell Premier
Support» (Support
Premier de Dell), 61
Site Web Premier Support de
Dell, 62
système d'exploitation
CD, 63
Guide d'installation, 63
V
vues du système
côté droit, 73
de dessous, 75
W
Windows XP
Assistant Compatibilité des
programmes, 77
Centre d'aide et de support, 63www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™
Mobile Workstation M20
KurzanleitungAnmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit mit dem Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und erläutert, wie
das vermieden werden kann.
VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen
oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste mit Abkürzungen und Akronymen finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch. Zum
Öffnen Ihres Benutzerhandbuchs doppelklicken Sie (je nach Betriebssystem) entweder auf Ihrem Desktop auf
das Symbol Benutzerhandbuch oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start, anschließend auf Hilfe- und Supportcenter und dann auf Benutzer- und Systemhandbücher.
Wenn Sie einen Dell™ Computer der Serie n erworben haben, gelten die Bezüge auf Microsoft® Windows®-
Betriebssysteme in diesem Dokument nicht.
ANMERKUNG: Einige Leistungsmerkmale sind möglicherweise nicht für Ihren Computer oder in bestimmten Ländern
nicht verfügbar.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2004 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
Markenzeichen in diesem Text: Dell, das DELL Logo und Dell Precision sind Markenzeichen von Dell Inc.; Intel und Pentium sind eingetragene
Markenzeichen von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen von Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Markenzeichen und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Oktober 2004 P/N T7623 Rev. A00Inhalt 87
Inhalt
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Einrichten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Akkuleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Prüfen des Akkuladezustands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Akkuanzeige von Dell QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Microsoft® Windows®-Energieanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ladestandanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Health Gauge (Zustandsanzeige). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Warnung „Akku niedrig”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Aufladen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Entfernen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Einsetzen eines Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Lagern des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Wissenswertes über Ihren Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Linke Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Rechte Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Beheben von Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Notebook-Systemsoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Probleme mit Absturz und Software . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Durchführen der Dell Diagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11188 InhaltKurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 89
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Leistungsmerkmale sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar.
ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen
• Ein Diagnoseprogramm für Ihren Computer
• Treiber für Ihren Computer
• Dokumentation zu Ihrem Computer
• Dokumentation zu Ihrem Gerät
• Notebook-Systemsoftware (NSS)
Drivers and Utilities CD (auch bekannt als ResourceCD)
Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Computer installiert. Mithilfe der CD können Sie Treiber neu installieren, das Programm Dell Diagnostics ausführen oder auf die Dokumentation zugreifen.
Möglicherweise finden Sie auf der
CD Infodateien. Diese Dateien
enthalten Angaben zu den neuesten technischen Änderungen bzw.
Detailinformationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer oder Techniker.
ANMERKUNG: Treiber und Dokumentationsaktualisierungen finden
Sie unter support.dell.com.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten.
• Garantieinformationen
• Verkaufs- und Lieferbedingungen für USA
• Sicherheitshinweise
• Zulassungsinformationen
• Informationen zur Ergonomie
• Enduser-Lizenzvereinbarung
Dell™ Produktinformationshandbuch
• Anweisungen zum Entfernen und Austauschen
von Teilen
• Technische Daten
• Anweisungen zum Konfigurieren von Systemeinstellungen
• Anweisungen zur Behebung von Störungen und
Problemlösung
Benutzerhandbuch
Hilfe- und Supportcenter von Microsoft® Windows® XP
1Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und auf Hilfe und Support.
2Klicken Sie auf User’s and system guides (Benutzer- und Systemhandbücher) und klicken Sie dann auf User’s guides (Benutzerhandbücher).
Das Benutzerhandbuch ist ebenfalls auf der optionalen Drivers and
Utilities CD verfügbar. 90 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
• Service-Tag-Nummer und Express-Servicecode
• Microsoft Windows-Lizenzetikett
Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows Lizenz
Diese Etikette befinden sich an der Unterseite Ihres Computers.
• Geben Sie die Service-TagNummer auf der Website
support.dell.com oder beim
Anruf beim Technischen Support an, um den Computer zu
identifizieren.
• Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support den ExpressServicecode an, um zum geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
• Lösungen – Tipps zur Behebung von Störungen,
Berichte von Technikern, Online-Schulungen,
häufig gestellte Fragen
• Kundenforum – Online-Diskussion mit anderen
Dell-Kunden
• Aufrüstung – Aufrüstunginformationen für Komponenten wie Speicher, die Festplatte und das Betriebssystem
• Kundenbetreuung – Kontaktinformationen, Status von Serviceanfrage und Bestellung, Informationen zu Garantie und Reparatur
• Service und Support – Status der Serviceanfrage
und Support-Verfolgung, Service-Vertrag, OnlineDiskussion mit dem Technischen Support
• Referenzmaterial – Computer-Dokumentation,
Angaben zur Arbeitsplatz-Konfiguration, Produktangaben und Whitepapers
• Downloads – Zertifizierte Treiber, Patches und
Softwareaktuaufrüstungen
• Notebook-Systemsoftware (NSS) – Wenn Sie das
Betriebssystem auf Ihrem Computer neu installieren, sollten Sie auch das NSS- Dienstprogramm neu installieren. NSS stellt wichtige
Aktualisierungen für Ihr Betriebssystem und den
Support für Dell™ 3,5-Zoll-USB-Diskettenlaufwerke, Intel® Pentium® -M-Prozessoren, optische Laufwerke und USB-Geräte bereit. NSS ist
für den ordnungsmäßigen Betrieb des Dell Computers notwendig. Die Software erkennt automatisch Ihren Computertyp und das Betriebssystem und installiert die für Ihre Konfiguration
geeigneten Aktualisierungen.
Dell Support-Website – support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region, um die passende SupportWebsite anzuzeigen.
ANMERKUNG: Kunden aus den Bereichen Unternehmen, Regierung
und Bildungswesen können auch die individuelle Dell Premier
Support-Website www.premier.support.dell.com verwenden. Diese
Website ist möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten InformationenKurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 91
• Anweisungen zum Arbeiten unter Windows XP
• Dokumentation zum Arbeitsplatz
• Dokumentation für Komponenten (z. B.
Modem)
Hilfe- und Supportcenter von Windows
1Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und auf Hilfe und Support.
2 Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, das bzw. der Ihr
Problem beschreibt, und klicken Sie anschließend auf das Pfeilsymbol.
3Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Anweisungen zur Neuinstallation Ihres Betriebssystems
Betriebssystem-CD
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Um
das Betriebssystem neu zu installieren, verwenden Sie die Betriebssystem-CD. Anweisungen finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Verwenden Sie die Drivers and
Utilities CD, um Treiber für die mit
Ihrem Computer ausgelieferten
Geräte erneut zu installieren, nachdem Sie das Betriebssystem Ihres
Computers neu installieren.
Das Etikett mit dem Product Key
des Betriebssystems finden Sie am
Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe der CD hängt von dem von Ihnen bestelltem
Betriebssystem ab.
ANMERKUNG: Die Betriebssystem-CD ist optional und möglicherweise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen92 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen,
lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
1 Nehmen Sie das Zubehör aus der Verpackung.
2 Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit.
Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (wie z. B. PC Cards, Laufwerke oder Batterien), die Sie bestellt haben.
3 Schließen Sie den Netzadapter an den Netzadapteranschluss am Computer und an die Steckdose an.Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 93
4 Öffnen Sie zum Einschalten des Computers den integrierten Bildschirm und betätigen Sie
den Netzschalter.
ANMERKUNG: Schließen Sie den Computer erst an das Docking-Gerät an, wenn der Computer mindestens einmal hoch- und wieder heruntergefahren wurde.
Akkuleistung
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren ausführen, lesen
Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
ANMERKUNG: Für Akkus in portablen Computern gilt die eingeschränkte Garantie nur für das erste
Jahr des Garantiezeitraums Ihres Computers. Weitere Informationen zur Dell-Garantie für den Computer
finden Sie im Produktinformationshandbuch bzw. im Garantieschein, der im Lieferumfang des Computers
enthalten ist.
Für eine optimale Leistung des Computers und zur Beibehaltung der BIOS-Einstellungen müssen
Sie für Ihren portablen Computer von Dell™ immer den Hauptakku verwenden. Verwenden Sie
den Akku, um den Computer mit Strom zu versorgen, wenn kein Netzstrom zur Verfügung steht.
Bei Auslieferung ist standardmäßig bereits ein Akku im Akkufach installiert.
Netzschalter94 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
ANMERKUNG: Die Betriebsdauer eines Akkus (Zeit, wie lange eine Akkuladung vorhält) nimmt mit der
Zeit ab. Je nachdem, wie oft und unter welchen Bedingungen der Akku verwendet wird, müssen Sie
möglicherweise noch vor Ende der Laufzeit Ihres Computers den Akku ersetzen.
Die Betriebsdauer des Akkus hängt von den Betriebsbedingungen ab. Sie können einen optionalen
zweiten Akku im Modulschacht installieren und die Betriebsdauer so erheblich verlängern. Weitere
Informationen über den zweiten Akku finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Die Betriebsdauer wird stark beeinträchtigt, wenn Sie bestimmte Vorgänge durchführen. Dazu gehören u. a.:
• Verwenden von optischen Laufwerken wie DVD- und CD-Laufwerken
• Einsatz von wireless Kommunikationsgeräten, PC Cards oder USB-Geräten
• Verwenden von sehr hellen Anzeigeeinstellungen, von 3D-Bildschirmschonern oder anderen
Programmen, die viel Energie benötigen, z. B. 3D-Spielen
• Betrieb des Computers mit maximaler Leistung
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, den Computer beim Beschreiben von CDs oder DVDs an das Stromnetz anzuschließen.
Sie können den Akkuladezustand überprüfen, bevor Sie den Akku in den Computer einsetzen.
Außerdem können Sie Energieverwaltungsoptionen so einstellen, dass Sie über einen niedrigen
Ladezustand des Akkus informiert werden.
VORSICHT: Bei Verwendung inkompatibler Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie
die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Lithium-Ionen-Akku ist für den Einsatz in
Ihrem Dell-Computer vorgesehen. Verwenden Sie keinesfalls den Akku eines anderen Computers mit
Ihrem Computer.
VORSICHT: Entsorgen Sie Akkus nicht im Hausmüll. Falls ein Akku nicht mehr aufgeladen werden
kann, wenden Sie sich bitte an einen Recyclinghof vor Ort oder an eine Umweltorganisation, um Informationen zur Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus zu erhalten. Informationen zur Batterieentsorgung
finden Sie im entsprechenden Abschnitt im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Unsachgemäße Verwendung von Akkus kann zu Feuer oder chemischen Bränden führen.
Sie dürfen den Akku nicht aufstechen, verbrennen, auseinander nehmen oder Temperaturen über 65 °C
aussetzen. Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Handhaben Sie beschä-
digte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Beschädigte Akkus können auslaufen und Personen- oder Sachschäden verursachen.
Prüfen des Akkuladezustands
Die Akkuanzeige von Dell QuickSet, die Energieanzeige von Microsoft® Windows® als Fenster
und als Symbol, die Akku-Ladestandanzeige und Zustandsanzeigeund die Warnung „Akku
niedrig” liefern Informationen über den Akkuladezustand.
Weitere Informationen zum Überprüfen des Ladezustands des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch. Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 95
Akkuanzeige von Dell QuickSet
Ist Dell QuickSet installiert, drücken Sie , um die Akkuanzeige von QuickSet anzuzeigen.
Im Fenster Battery Meter (Akkuanzeige) werden Status, Ladezustand und Ladedauer des Akkus im
Computer angezeigt.
ANMERKUNG: Sie können Computerakkus mit Hilfe des Docking-Geräts laden. Ein Akku in einem
Docking-Gerät versorgt das Docking-Gerät oder den Computer jedoch nicht mit Strom.
Wenn der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, wird auf dem Bildschirm Battery
Meter (Akkuanzeige) auch die Registerkarte Dock Battery (Docking-Akku) angezeigt. Diese gibt
den Ladezustand und den aktuellen Status des Akkus im Docking-Gerät wieder.
Folgende Symbole sind im Fenster Akkuanzeige zu sehen:
Um weitere Informationen über die QuickSet-Anzeige zu erhalten, klicken Sie in der Taskleiste mit
der rechten Maustaste auf das Symbol und anschließend auf Hilfe.
Microsoft® Windows®-Energieanzeige
Die Energieanzeige von Windows zeigt die verbleibende Akkuladung an. Um die Energieanzeige
zu überprüfen, doppelklicken Sie auf das entsprechende Symbol in der Taskleiste. Weitere
Informationen über das Register Energieanzeige finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Wenn der Computer an eine Steckdose angeschlossen ist, wird das Symbol angezeigt.
Ladestandanzeige
Bevor Sie eine Batterie einfügen, drücken Sie die Taste für die Akku-Ladestandanzeige, damit die
Ladestandanzeigen aufleuchten. Jede Anzeige repräsentiert etwa 20 Prozent der Gesamtladekapazität des Akkus. Wenn der Akku also beispielsweise noch zu 80 Prozent geladen ist, leuchten vier
der fünf Anzeigen auf. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet, ist der Akku vollständig entladen.
• Der Computer oder das Docking-Gerät wird mit Akkustrom betrieben.
• Der Akku wird entladen oder ist inaktiv.
• Der Computer oder das Docking-Gerät ist an eine Steckdose angeschlossen und wird mit Netzstrom betrieben.
• Der Akku wird aufgeladen.
• Der Computer oder das Docking-Gerät ist an eine Steckdose angeschlossen und wird mit Netzstrom betrieben.
• Der Akku wird entladen, ist inaktiv oder wird geladen.96 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Health Gauge (Zustandsanzeige)
Die Betriebsdauer des Akkus hängt weitgehend von der Anzahl der Aufladungen ab. Durch hunderte Auf- und Entladungen verlieren Akkus an Ladekapazität, d. h. der Akkuzustand verschlechtert sich. Um den Akkuzustand zu überprüfen, halten Sie die Statustaste der Akku-Ladestandanzeige mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet, ist der Akku
in gutem Zustand, und mehr als 80 Prozent der ursprünglichen Ladekapazität verbleiben. Jede Anzeige stellt eine prozentuelle Verschlechterung dar. Wenn fünf Anzeigen leuchten, verbleiben weniger als 60 Prozent der Ladekapazität. In diesem Fall sollten Sie den Akku austauschen. Weitere Informationen über die Betriebsdauer des Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Warnung „Akku niedrig”
HINWEIS: Um den Verlust oder die Beschädigung von Daten zu vermeiden, sollten Sie Ihre Arbeit bei
einer Warnung „Akku niedrig” unverzüglich speichern. Schließen Sie danach den Computer an eine
Netzsteckdose an, oder setzen Sie einen zweiten Akku in den Modulschacht ein. Ist der Akku vollständig
entladen, wird automatisch der Ruhezustand aktiviert.
Ein Popup-Fenster mit einer Warnung wird angezeigt, wenn der Ladezustand bei etwa 10% liegt.
Weitere Informationen zu Warnhinweisen bei niedrigem Batterieladezustand finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch.
Die Warnung „Akku niedrig” wird angezeigt, wenn der Akku zu ungefähr 90 Prozent entladen ist.
Es wird ein Signalton ausgegeben, der darauf hinweist, dass nur noch die Mindestbetriebsdauer
verbleibt. Während dieser Zeit gibt der Lautsprecher in regelmäßigen Abständen Signaltöne aus.
Falls zwei Akkus installiert sind, bedeutet die Warnung „Akku niedrig”, dass die Gesamtkapazität Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 97
der beiden Akkus zu etwa 90 Prozent erschöpft ist. Der Computer geht in den Ruhezustand über,
wenn die Akkuladung ein kritisch niedriges Niveau erreicht hat. Weitere Informationen zu Warnhinweisen bei niedrigem Batterieladezustand finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Aufladen des Akkus
ANMERKUNG: Das Aufladen eines vollständig entladenen Akkus mit dem Netzadapter dauert bei ausgeschaltetem Computer etwa 1 Stunde. Bei eingeschaltetem Computer verlängert sich die Ladezeit entsprechend. Der Akku kann beliebig lange im Computer verbleiben. Der interne Schaltkreis des Akkus verhindert ein Überladen.
Wenn der Computer an das Stromnetz angeschlossen oder ein Akku in einen daran angeschlossenen Computer eingesetzt wird, prüft der Computer den Ladezustand und die Temperatur des Akkus. Der Netzadapter lädt gegebenenfalls den Akku auf und erhält die Akkuladung.
Falls der Akku durch Betrieb in Ihrem Computer oder aufgrund hoher Umgebungstemperaturen
heiß ist, wird der Akku bei Anschluss des Computers an eine Steckdose unter Umständen nicht
geladen.
Der Akku ist zu heiß, um aufgeladen zu werden, wenn die Statusanzeige grün und orange
blinkt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie Computer und Akku auf
Zimmertemperatur abkühlen. Schließen Sie den Computer anschließend wieder an eine Steckdose
an, und setzen Sie den Ladevorgang fort.
Weitere Informationen zum Beheben von Problemen mit dem Akku finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Entfernen des Akkus
VORSICHT: Trennen Sie die Verbindung von Modem und Telefonleitung, bevor Sie die folgenden
Schritte ausführen.
Weitere Informationen zum Entfernen des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
HINWEIS: Wenn Sie den Akkuaustausch im Standby-Modus durchführen, haben Sie bis zu einer Minute Zeit, um den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt und nicht gesicherte
Daten verloren gehen.
1 Stellen Sie sicher, dass der Computer entweder ausgeschaltet ist, sich in einem Stromverwaltungsmodus befindet oder an eine Steckdose angeschlossen ist.
2 Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, trennen Sie die Verbindung.
Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät.
3 Den Freigabehebel des Akkufachs (oder des Modulschachts) an der Unterseite des Computers zur Seite schieben und in dieser Position festhalten, dann den Akku aus dem Akkufach
herausnehmen.98 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Einsetzen eines Akkus
Schieben Sie den Akku in das Fach, bis er einrastet.
Weitere Informationen zum Einsetzen des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Lagern des Akkus
Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern möchten. Akkus entladen
sich während einer längeren Lagerzeit. Nach einer langen Lagerung sollten Sie den Akku vollständig aufladen, bevor Sie ihn verwenden. Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 99
Wissenswertes über Ihren Computer
Vorderansicht
Bildschirm
Touchpad
Netzschalter
Tasten zur
Lautstärkeregelung
Bildschirmhebel
Stummtaste
Tastatur
Trackstick
Trackstick-
/Touchpadtasten
Tastatur- und WirelessStatusanzeigen
Gerätestatusanzeige
Lautsprecher100 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Linke Seitenansicht
Audioanschlüsse (2)
PC CardSteckplatz
Steckplatz für
Smart Card
Infrarotsensor
SicherheitskabeleinschubKurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 101
Rechte Seitenansicht
Modulschacht Komponentenfreigabevorrichtung
USB-Anschlüsse (2)102 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Rückansicht
VORSICHT: Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden, auch nicht durch Staubansammlungen.
Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze ein. Bewahren Sie den Computer während des
Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Umgebungen wie einer geschlossenen Tragetasche auf. Ohne
Luftzirkulation kann der Computer Schaden nehmen oder sogar ein Brand entstehen.
Lüftungsschlitze
Netzwerkanschluss
(RJ-45)
Fernseh- und S-VideoAnschluss USB-Anschlüsse (2)
Modemanschluss (RJ-11)
Paralleler Anschluss
Serieller Anschluss
Monitoranschluss NetzadapteranschlussKurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 103
Unterseite
Beheben von Störungen
Notebook-Systemsoftware
Notebook-Systemsoftware (NSS) ist ein Dienstprogramm, das wichtige Aufrüstungen für Ihr Betriebssystem bereitstellt. Installieren Sie das Notebook System Software-Programm, um Support
für Dell™ 3,5-Zoll-USB-Diskettenlaufwerke, Intel® Pentium®-M-Prozessoren, optische Lauf-werke
und USB-Geräte zu erhalten. NSS ist für den ordnungsmäßigen Betrieb des Dell LaptopComputers notwendig.
HINWEIS: NSS ist für den ordnungsgemäßen Betrieb von USB-Geräten, wie Dell D/Bay-, D/Dock-,
D/Port- und D/View-Geräte, erforderlich.
Lüfter
Speichermodulabdeckung
Akku
Anschluss für Docking-Gerät
Modemabdeckung
AkkufachFreigabevorrichtung
Akku-Ladestandanzeige
Festplatte104 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Probleme mit Absturz und Software
VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen,
lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Der Computer startet nicht
Der Computer reagiert nicht mehr
HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren, können Daten verloren
gehen.
Ein Programm reagiert nicht mehr
Ein Programm stürzt wiederholt ab
ANMERKUNG: Anweisungen für die Installation von Software finden Sie im Allgemeinen in der jeweiligen Dokumentation oder auf einer mitgelieferten Diskette oder CD.
STELLEN SI E SICHER, DASS DER NETZADAPTER RICHTIG AM COMPUTER UND AN DER STECKDOSE
ANGESCHLOSSEN IST.
AUSSCHALTEN DES COMPUTERS — Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch
Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den
Netzschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird.
Starten Sie anschließend den Computer neu.
BEENDEN EINES PROGRAMMS —
1 Drücken Sie gleichzeitig.
2Klicken Sie auf Anwendungen.
3Klicken Sie auf das Programm, das nicht mehr reagiert.
4Klicken Sie auf End Task (Task beenden).
SOFTWAREDOKUMENTATION LESEN — Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und installieren Sie es anschließend erneut.Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 105
Ein Programm wurde für ein früheres Windows-Betriebssystem entwickelt
Ein blauer Bildschirm wird angezeigt
Sonstige Softwareprobleme
BEI VERWENDUNG VON WINDOWS XP, PROGRAMMKOMPATIBILITÄTS-ASSISTENTEN
AUSFÜHREN —
Der „Programmkompatibilitäts-Assistent” konfiguriert ein Programm für Windows XP entsprechend, so
dass es auch in ähnlichen Betriebssystemumgebungen eingesetzt werden kann.
1Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Alle Programme→ Zubehör, und klicken Sie anschließend auf Programmkompatibilitäts-Assistent.
2Klicken Sie auf der Begrüßungsseite auf Weiter.
3 Befolgen Sie die Anweisungen im Bildschirm.
COMPUTER AUSSCHALTEN — Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch
Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den
Netzschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird.
Starten Sie anschließend den Computer neu.
LESEN SI E DIE SOFTWARE-DOKUMENTATION Z U DEM JEWEILIGEN PROGRAMM ODER SETZEN SI E
SICH MIT DEM SOFTWAREHERSTELLER IN VERBINDUNG UM INFORMATION ZUR BEHEBUNG VON
STÖRUNGEN Z U BEKOMMEN —
• Stellen Sie sicher, dass das Programm mit dem auf Ihrem Computer installierten Betriebssystem
kompatibel ist.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer die Mindesthardwareanforderungen erfüllt, die für die Software
erforderlich sind. Informationen dazu finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Stellen Sie sicher, dass das Programm ordnungsgemäß installiert und konfiguriert wurde.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetreiber nicht mit dem Programm in Konflikt stehen.
• Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und installieren Sie es anschließend erneut.
LEGEN SI E SOFORT EINE SICHERUNGSKOPIE IHRER DATEIEN AN.
VERWENDEN SI E FÜR DIE ÜBERPRÜFUNG VON FESTPLATTENLAUFWERK, DISKETTEN BZW. CDS EIN
VIRUSABTASTENPROGRAMM.
SPEICHERN UND SCHLIEßEN SI E ALLE GEÖFFNETEN DATEIEN ODER PROGRAMME UND FAHREN SI E
IHREN COMPUTER ÜBER DAS StartMENÜ HERUNTER.106 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Durchführen der Dell Diagnose
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren ausführen, lesen
Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt?
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Beheben von Störungen”
aufgeführten Maßnahmen durch, und führen Sie das Dell Diagnostics-Programm aus, bevor Sie
von Dell technische Unterstützung anfordern.
Wir empfehlen Ihnen, diese Anweisungen vor Beginn der Arbeiten auszudrucken.
HINWEIS: Dell Diagnostics funktioniert nur für Dell™-Computer.
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, prüfen Sie die Konfiguration des Computers und
stellen Sie sicher, dass das zu prüfende Gerät im System-Setup-Programm aufgeführt wird und
aktiv ist.
Starten Sie das Dell Diagnostics-Programm auf der Festplatte oder der Drivers and Utilities CD.
(Diese CD wird auch als ResourceCD bezeichnet.)
Starten von Dell Diagnostics vom Festplattenlaufwerk
Das Programm „Dell Diagnostics” befindet sich auf der Festplatte auf einer verborgenen Partition.
ANMERKUNG: Wenn Ihr Computer kein Bildschirmbild anzeigen kann, lesen Sie den Abschnitt
„Kontaktaufnahme mit Dell” in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
1 Fahren Sie den Computer herunter. Schalten Sie den Computer ein oder führen Sie einen
Neustart durch.
2 Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, trennen Sie die Verbindung.
Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät.
3 Schließen Sie den Computer an eine Steckdose an.
4 Schalten Sie den Computer ein. Wenn das DELL™-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort
.
SCANNEN SI E DEN COMPUTER NACH SPYWARE — Wenn Sie eine langsame Computerleistung
wahrnehmen, häufige Pop-Up-Werbungen erhalten oder wenn Sie Probleme haben, eine Verbindung
mit dem Internet herzustellen, könnte es sein, dass Ihr Computer mit Spyware infiziert ist. Benutzen
Sie ein Anti-Virus Program, das einen Anti-Spyware Schutz hat (Ihr Programm braucht möglicherweise
eine Aufrüstung), um den Computer zu scannen und die Spyware zu entfernen. Weitere Informationen
erhalten Sie auf der Webseite support.dell.com. Suchen Sie dort nach dem Schlagwort Spyware.
FÜHREN SI E DELL DIAGNOSTICS ÜBER DIE DRIVERS AND UTILITIES CD AUS — Wenn alle Tests
erfolgreich ausgeführt wurden, liegt der Fehler in der Software begründet.Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 107
ANMERKUNG: Wenn Sie nicht schnell genug auf gedrückt haben und bereits das Windows-Logo
angezeigt wird, warten Sie bis der Computer vollständig hochgefahren ist, fahren Sie ihn dann herunter
und starten Sie ihn neu.
ANMERKUNG: Wenn nichts angezeigt wird, halten Sie die Stummtaste gedrückt und drücken gleichzeitig den Netzschalter, um das Programm „Dell Diagnostics” zu starten. Der Computer führt automatisch
die Überprüfung vor dem Systemstart aus.
ANMERKUNG: Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Diagnoseprogrammpartition gefunden wurde, führen Sie das Programm „Dell Diagnostics” über die Drivers and Utilities CD aus.
5 Markieren Sie in der Liste der Startgeräte Diagnose und drücken Sie die EINGABETASTE.
Der Computer führt die Überprüfung vor dem Systemstart durch, d. h. eine Reihe von Tests
der Systemplatine, Tastatur, Festplatte und dem Bildschirm.
• Beantworten Sie alle Fragen, die während der Überprüfung angezeigt werden.
• Wird bei einer Komponente eine Fehlfunktion festgestellt, unterbricht der Computer die
Überprüfung und gibt einen Signalton aus. Um die Überprüfung zu unterbrechen und
den Computer neu zu starten, drücken Sie . Um mit dem nächsten Test fortzufahren, drücken Sie . Um die Komponente, bei der eine Fehlfunktion aufgetreten ist,
erneut zu testen, drücken Sie .
• Wenn beim Systemtest vor Hochfahren des Computers Fehler gefunden werden, notieren Sie sich den/die Fehlercode(s) und wenden Sie sich an Dell (die entsprechenden
Kontaktinformationen finden Sie im Online-Benutzerhandbuch), bevor Sie mit Dell
Diagnostics fortfahren.
Wenn der Systemtest vor Hochfahren des Computers erfolgreich abgeschlossen wird, erhalten
Sie folgende Meldung:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Starten der Dell Diagnostic-Dienstprogrammpartition). Drücken Sie eine beliebige Taste, um fortzufahren.
6 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Programm „Dell Diagnostics” von der entsprechenden Diagnostic-Dienstprogrammpartition auf der Festplatte zu starten.
Starten von Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist möglicherweise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten. Um Dell Diagnostics zu starten, lesen Sie das vorangegangene Verfahren.
1 Legen Sie die Drivers and Utilities CD ein.
2 Fahren Sie den Computer herunter, und starten Sie ihn neu.
ANMERKUNG: Wenn Sie nicht schnell genug auf gedrückt haben und bereits das Windows-Logo
angezeigt wird, warten Sie bis der Computer vollständig hochgefahren ist und wiederholen Sie Schritt 2.
3 Wenn das Dell Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort .108 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
ANMERKUNG: Die nächsten Schritte ändern die Startsequenz nur einmal. Bei dem nächsten Systemstart startet der Computer entsprechend den im System-Setup angegebenen Geräten.
4 Wenn die Liste der Startgeräte angezeigt wird, markieren Sie CD/DVD/CD-RW Drive
(CD/DVD/CD-RW-Laufwerk) und drücken Sie auf die .
5 Wählen Sie im CD-Startmenü die Option CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CD-RWLaufwerk) aus.
6 Wählen Sie die Option Boot from CD-ROM (Start von CD-ROM) im angezeigten Menü.
7 1 eingeben, um das ResourceCD-Menü aufzurufen.
8 Geben Sie 2 ein, um „Dell Diagnostics” zu starten.
9 Wählen Sie Run the 32 Bit Dell Diagnostics (32-Bit-Dell Diagnostics ausführen) aus der
Nummernliste. Wählen Sie die für Ihren Computer zutreffende Version aus, wenn mehrere
Versionen aufgelistet werden.
10 Wenn das Hauptmenü des Programms „Dell Diagnostics” erscheint, wählen Sie den gewünschten Test aus.
Hauptmenü des Programms „Dell Diagnostics”
1 Klicken Sie nach dem Laden von Dell Diagnostics und nachdem das Hauptmenü angezeigt
wird auf die Schaltfläche für die von Ihnen gewünschte Option.
2 Wenn beim Test eine Störung gefunden wird, wird eine Meldung mit dem Fehlercode und
eine Beschreibung der Störung angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die Problembeschreibung und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Option Funktion
Express Test
(Schnelltest)
Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Für
diesen Test werden normalerweise 10 bis 20 Minuten
benötigt und er erfordert Ihrerseits kein Eingreifen.
Führen Sie den Express Test (Schnelltest) zuerst aus, um
die Möglichkeit zum schnellen Auffinden des Problems
zu erhöhen.
Extended Test
(Erweiterter Test)
Es wird ein ausführlicher Test der Geräte durchgeführt.
Dieser Test nimmt normalerweise mindestens eine
Stunde in Anspruch. Dabei muss der Benutzer in regelmäßigen Abständen Informationen eingeben.
Custom Test
(Benutzerdefinierter
Test)
Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Sie können die
Tests, die Sie ausführen möchten, an die eigenen Bedürfnisse anpassen.
Symptom Tree
(Problemübersicht)
Listet die am häufigsten vorkommenden Symptome auf
und lässt zu, dass Sie einen Test wählen, der auf dem
Symptom der vorliegenden Störung basiert.Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 109
Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, lesen Sie den Abschnitt „Kontaktaufnahme mit
Dell” in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers befindet sich oben auf jedem Testbildschirm.
Wenn Sie bei Dell anrufen, fragt Sie der Technische Support nach der Service-Tag-Nummer.
3 Klicken Sie beim Ausführen eines Custom Tests (benutzerdefinierter Test) oder mit der Option Symptom Tree (Problemübersicht) auf das in der folgenden Tabelle beschriebene zutreffende Register, um weitere Informationen zu erhalten.
4 Wird Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD durchgeführt, entfernen Sie nach
Abschluss der Tests die CD aus dem Laufwerk.
5 Wenn die Tests vollständig ausgeführt wurden, schließen Sie das Testfenster, um zum Bildschirm des Hauptmenüs zurückzukehren. Schließen Sie zum Beenden von Dell Diagnostics
und zum Neustart des Computers das Hauptmenü.
Registerkarte Funktion
Results (Ergebnisse) Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt.
Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und
eine Beschreibung des Problems angezeigt.
Help (Hilfe) Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraussetzungen für die Durchführung des Tests.
Configuration
(Konfiguration)
Die Hardwarekonfiguration der ausgewählten Geräte
wird angezeigt.
Das Programm „Dell Diagnostics” sammelt über das
System-Setup-Programm, den Speicher und verschiedene interne Tests Konfigurationsinformationen für alle
Geräte. Diese Informationen werden in der Geräteliste
auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt. In der
Geräteliste werden möglicherweise nicht alle Namen von
Geräten angezeigt, die im Computer installiert oder
daran angeschlossen sind.
Parameters (Parameter) Der Test kann durch Änderungen an den Einstellungen
an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.110 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.comIndex 111
Index
A
Akku
Aufladen, 97
Einsetzen, 98
Energieanzeige, 95
Entfernen, 97
health gauge
(Zustandsanzeige), 96
Ladestandanzeige, 95
Lagern, 98
Leistung, 93
Prüfen des Ladezustands, 94
Warnung „Akku niedrig", 96
Assistenten
ProgrammkompatibilitätsAssistent, 105
B
Beheben von Störungen
Dell Diagnostics, 106
Hilfe- und Supportcenter, 91
Benutzerhandbuch, 89
Betriebssysem
Installationshandbuch, 91
Betriebssystem
CD, 91
Betriebssystem-CD, 91
C
CD
Betriebssysem, 91
Computer
langsame Leistung, 106
reagiert nicht mehr, 104
stürzt ab, 104-105
D
Dell
Support-Website, 90
Dell Diagnostics, 106
Dell Premier SupportWebseite, 90
Dell Premier SupportWebsite, 89
Diagnose
Dell, 106
Drivers and Utilities CD, 89
Dokumentation
Benutzerhandbuch, 89
Gerät, 89
Online, 90
Produktinformations
handbuch, 89
ResourceCD, 89
Drivers and Utilities CD, 89
E
Etikette
Microsoft Windows, 90
Service-Tag-Nummer, 90
G
Garantie, 89
H
Hardware
Dell Diagnostics, 106
Hilfe- und Supportcenter, 91
M
Microsoft Windows
Etikette, 90
N
neu installieren
Drivers and Utilties CD, 89
ResourceCD, 89112 Index
112 Index
P
Probleme
Blauer Bildschirm, 105
Computer reagiert nicht
mehr, 104
Computer startet nicht, 104
Computer stürzt ab, 104-105
Dell Diagnostics, 106
langsame
Computerleistung, 106
Programm reagiert nicht
mehr, 104
Programm stürzt ab, 104
Programme und WindowsKompatibilität, 105
Software, 104-105
Spyware, 106
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 106
S
Service-Tag-Nummer, 90
Sicherheitshinweise, 89
Software
Probleme, 105
Spyware, 106
Systemansichten
rechte Seite, 101
Unterseite, 103
T
Treiber
ResourceCD, 89
W
Windows XP
Hilfe- und Supportcenter, 91
ProgrammkompatibilitätsAssistent, 105www.dell.com | support.dell.com
Stazione di lavoro Dell Precision™
Mobile M20
Guida di consultazione rapidaN.B., avvisi e attenzione
N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte.
Abbreviazioni ed acronimi
Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, consultare la Guida dell'utente in linea. Per accedere
alla Guida dell'utente (a seconda del sistema operativo), fare doppio clic sull'icona Guida dell'utente sul desktop
o fare clic sul pulsante Start, fare clic su Guida in linea e supporto tecnico e fare clic su Guide dell'utente e di
sistema.
Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi
Microsoft® Windows® non è applicabile.
N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili per alcuni computer o in alcuni Paesi.
____________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali usati nel presente documento: Dell, il logo DELL e Dell Precision sono marchi commerciali di Dell Inc.; Intel e Pentium
sono marchi depositati di Intel Corporation; Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i
nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Ottobre 2004 N/P T7623 Rev. A00Sommario 115
Sommario
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Installazione del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Rendimento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Controllo della carica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . 123
Misuratore di alimentazione di Microsoft® Windows® . . . . . . . . 124
Indicatore di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Indicatore della capacità di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Avviso di batteria scarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Rimozione di una batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Installazione di una batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Conservazione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Informazioni sul computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vista sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Vista destra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Vista inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Soluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Blocchi e problemi del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Esecuzione del Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139116 SommarioGuida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 117
Ricerca di informazioni
N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi
N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui
• Un programma diagnostico per il computer
• Driver per il computer
• Documentazione del computer
• Documentazione delle periferiche
• Notebook System Software (NSS)
CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD)
La documentazione dell'utente e i driver sono preinstallati sul
computer. È possibile utilizzare il CD per reinstallare driver,
eseguire la diagnostica della Dell o accedere alla documentazione.
I file Leggimi possono essere
compresi nel CD per fornire gli
ultimi aggiornamenti a proposito
di modifiche tecniche operate sul
computer o materiale di
riferimento tecnico avanzato per
assistenti tecnici o utenti esperti.
N.B. Aggiornamenti sui driver e sulla documentazione sono
disponibili all'indirizzo support.dell.com.
N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere
spedito col computer.
• Informazioni sulla garanzia
• Clausole e condizioni (solo per gli Stati Uniti)
• Istruzioni di sicurezza
• Avvisi normativi
• Informazioni sull'ergonomia
• Contratto di licenza con l'utente finale
Guida alle informazioni sul prodotto Dell™
• Come rimuovere e sostituire i componenti
• Specifiche
• Come configurare le impostazioni del sistema
• Come individuare e risolvere i problemi
Guida dell'utente
Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft® Windows® XP
1 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e
supporto tecnico.
2 Fare clic su Guide dell'utente e di sistema e su Guide dell'utente.
La Guida dell'utente è disponibile anche sul CD opzionale Drivers
and Utilities.118 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
• Numero di servizio e codice del servizio espresso
• Etichetta di licenza di Microsoft Windows
Numero di servizio e licenza di Microsoft Windows
Tali etichette sono situate sulla parte inferiore del computer.
• Usare il Numero di servizio per
identificare il computer
quando si utilizza
support.dell.com o ci si rivolge
al supporto tecnico.
• Immettere il codice del servizio espresso per smistare la telefonata
quando ci si rivolge al supporto tecnico.
• Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione dei
problemi, articoli di tecnici, corsi in linea,
domande frequenti
• Forum clienti — discussione in linea con altri
clienti Dell
• Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento
per componenti, quali ad esempio la memoria, il
disco rigido e il sistema operativo
• Servizio clienti — Informazioni di contatto, sullo
stato delle richieste di servizio e degli ordini, sulla
garanzia e sulle riparazioni
• Servizio e supporto — Stato della richiesta di
servizio, contratto di servizio, discussioni in linea
con supporto tecnico
• Riferimenti — Documentazione del computer,
dettagli sulla configurazione del computer,
specifiche del prodotto e libri bianchi
• Download — Per scaricare aggiornamenti dei
driver, patch e software
• Notebook System Software (NSS)— Se si
reinstalla il sistema operativo per il computer, è
opportuno reinstallare anche l'utilità NSS. NSS
fornisce aggiornamenti critici per il sistema
operativo e supporto per unità disco floppy USB
Dell™ da 3,5 pollici, processori Intel®
Pentium®
M, unità ottiche e periferiche USB.
NSS è necessario per il corretto funzionamento
del computer Dell. Il software rileva
automaticamente il computer e il sistema
operativo e installa gli aggiornamenti adeguati
alla propria configurazione.
Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com
N.B. Selezionare il proprio Paese per visualizzare il sito di
supporto adeguato.
N.B. I clienti aziendali, governativi e degli istituti formativi possono
utilizzare anche il sito Web personalizzato del supporto tecnico Dell
Premier all'indirizzo premier.support.dell.com. Il sito Web potrebbe
non essere disponibile in tutte le regioni.
Cosa si ricerca? Si trova quiGuida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 119
• Come usare Windows XP
• Documentazione per il computer
• Documentazione per periferiche (per esempio un
modem)
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e
supporto tecnico.
2 Digitare una parola o una frase che descriva il problema e fare clic
sull'icona a forma di freccia.
3 Fare clic sull'argomento che descrive il problema.
4 Seguire le istruzioni visualizzate.
• Come reinstallare il sistema operativo CD Operating System
Il sistema operativo è già installato nel computer. Utilizzare il CD
Operating System per reinstallare il sistema operativo. Consultare
la Guida dell'utente per istruzioni.
Dopo aver installato il sistema
operativo, utilizzare il CD Drivers
and Utilities per reinstallare i
driver per le periferiche fornite
assieme al computer.
L'etichetta della product key del
sistema operativo è ubicata sul
computer.
N.B. Il colore del CD varia in base al sistema operativo ordinato.
N.B. Il CD Operating System è opzionale e potrebbe non essere
spedito con tutti i computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui120 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Installazione del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
1 Disimballare la scatola degli accessori.
2 Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario per completare
l'installazione del computer.
La scatola degli accessori contiene anche la documentazione per l'utente ed eventuali
software o hardware aggiuntivi (quali ad esempio Schede PC, unità o batterie) ordinati.
3 Collegare l'adattatore c.a. al relativo connettore sul computer e alla presa elettrica.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 121
4 Aprire lo schermo del computer e premere il pulsante di alimentazione per accendere il
computer.
N.B. Non collegare il computer alla periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione fino a
quando il computer non sia stato acceso e arrestato almeno una volta.
Rendimento della batteria
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
N.B. Le batterie dei computer portatili sono coperte da garanzia solo durante il primo anno della
garanzia limitata del computer. Per maggiori informazioni sulla garanzia di Dell per il computer,
consultare la Guida alle informazioni sul prodotto o il documento di garanzia, su un foglio di carta
separato, forniti con il computer.
Per mantenere prestazioni ottimali e le impostazioni del BIOS, usare sempre il computer portatile
Dell™ con la batteria principale installata. Usare la batteria per alimentare il computer quando non
è collegato a una presa elettrica. Come dotazione standard viene fornita una batteria nell'apposito
alloggiamento.
pulsante di
alimentazione122 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
N.B. L'autonomia della batteria (il tempo per cui la batteria può conservare una carica) diminuisce col
tempo. A seconda della frequenza di utilizzo della batteria e delle condizioni in cui è utilizzata, potrebbe
essere necessario acquistare una nuova batteria nel corso della durata utile del computer.
L'autonomia della batteria dipende dalle condizioni di funzionamento. Per prolungare
significativamente l'autonomia di funzionamento a batteria si può installare una seconda batteria
opzionale nell'alloggiamento per moduli. Per maggiori informazioni sulla seconda batteria,
consultare la Guida dell'utente.
L'autonomia della batteria risulta notevolmente ridotta se si eseguono operazioni che comportano
un alto consumo di energia. A titolo esemplificativo, di seguito sono elencate alcune di queste
operazioni:
• Uso di unità ottiche, quali ad esempio unità DVD e CD
• Uso di dispositivi di comunicazione senza fili, Schede PC o periferiche USB
• Uso di impostazioni di valori elevati di luminosità dello schermo, screen saver con grafica 3D
o altri programmi che usano intensivamente le risorse del computer quali i giochi 3D
• Uso del computer in modalità massime prestazioni
N.B. Si consiglia di collegare il computer a una presa elettrica quando si eseguono operazioni di
scrittura su CD o DVD.
È possibile controllare il livello di carica della batteria prima di inserire la batteria nel computer. È
inoltre possibile impostare le opzioni di gestione del risparmio di energia in modo da ricevere un
avviso quando il livello di carica della batteria è basso.
ATTENZIONE: L'uso di un tipo di batteria incompatibile potrebbe provocare incendi o esplosioni.
Sostituire la batteria solo con un modello compatibile acquistato presso un rivenditore Dell. La batteria
agli ioni di litio è progettata per l'uso con computer Dell. Non utilizzare una batteria proveniente da altri
computer sul proprio computer.
ATTENZIONE: Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici. Quando non è più possibile
ricaricare la batteria, contattare l'ente locale che si occupa di smaltimento dei rifiuti per consigli su
come smaltire la batteria agli ioni di litio. Consultare "Smaltimento della batteria" nella Guida alle
informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: L'uso improprio della batteria potrebbe provocare incendi o ustioni da sostanze
chimiche. Non perforare, incenerire o disassemblare la batteria, né esporla a temperature superiori a
65 °C. Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Maneggiare con molta attenzione una
batteria danneggiata o dalla quale si è verificata una perdita. Nelle batterie danneggiate possono
verificarsi delle perdite che possono provocare lesioni alle persone o danneggiare le apparecchiature. Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 123
Controllo della carica della batteria
Il Misuratore di alimentazione Dell QuickSet, la finestra e l'icona del Misuratore di
alimentazione Microsoft® Windows®, l'indicatore di carica della batteria e di capacità di carica
della batteria, e l'avviso di batteria scarica, forniscono informazioni sulla carica della batteria.
Per maggiori informazioni sul controllo della carica sulla seconda batteria, consultare la Guida
dell'utente.
Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet
Se Dell QuickSet è installato, premere per visualizzare il misuratore di alimentazione
di QuickSet.
Nella schermata Misuratore di alimentazione sono visualizzati lo stato, il livello di carica e il
tempo di completamento della carica per la batteria installata nel computer.
N.B. È possibile usare la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione per caricare la
batteria di un computer. Si tenga presente, però, che una batteria inserita nella periferica di inserimento
nell'alloggiamento di espansione non è in grado di alimentare la periferica di inserimento
nell'alloggiamento di espansione o il computer.
Inoltre, quando il computer è collegato ad una periferica di inserimento nell'alloggiamento di
espansione (inserito nell'alloggiamento di espansione), la finestra Battery Meter (Misuratore di
alimentazione) include una scheda Dock Battery (Batteria di alloggiamento), che visualizza il
livello di carica e lo stato attuale della batteria della periferica di inserimento nell'alloggiamento di
espansione.
Nella schermata Misuratore di alimentazione sono visualizzate le seguenti icone.
Per ulteriori informazioni su QuickSet, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona
sulla barra delle applicazioni e fare clic su Guida in linea.
• Il computer o la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
è alimentata a batteria.
• La batteria si sta scaricando o non è in uso.
• Il computer o la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
è collegata a una presa elettrica ed è alimentata a corrente.
• La batteria si sta ricaricando.
• Il computer o la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
è collegata a una presa elettrica ed è alimentata a corrente.
• La batteria si sta scaricando o caricando oppure non è in uso.124 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Misuratore di alimentazione di Microsoft® Windows®
Il misuratore di alimentazione di Windows indica il livello di carica residua della batteria. Per
accedere al misuratore di alimentazione, fare doppio clic sull'icona sulla barra delle
applicazioni. Per maggiori informazioni sulla scheda Power Meter (Misuratore di alimentazione),
consultare la Guida dell'utente.
Se il computer è collegato a una presa elettrica, apparirà l'icona .
Indicatore di carica
Prima di installare una batteria, premere il pulsante di stato sull'indicatore del livello di carica della
batteria per accendere le spie che indicano il livello di carica. Ciascuna spia rappresenta circa il 20%
della carica totale della batteria. Se, ad esempio, il livello di carica della batteria è pari all'80%, vi
sono quattro spie accese. Se non si accende alcuna spia, significa che la batteria è scarica.
Indicatore della capacità di carica
L'autonomia della batteria dipende principalmente dal numero di volte che viene caricata. Dopo
centinaia di cicli di carica e scarica, le batterie perdono parte della capacità di carica. Per verificare
la capacità di carica della batteria, tenere premuto il pulsante di stato sull'indicatore del livello di
carica della batteria per almeno 3 secondi. Se non si accende alcuna spia, la batteria è in buone
condizioni e possiede ancora oltre l'80% della capacità di carica originale. Ogni spia rappresenta una
degradazione incrementale. Se si accendono cinque spie, significa che rimane meno del 60% della
capacità di carica ed è consigliabile sostituire la batteria. Consultare la Guida dell'utente per
ulteriori informazioni sull'autonomia della batteria.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 125
Avviso di batteria scarica
AVVISO: Per evitare che i dati vengano persi o danneggiati, salvare il lavoro immediatamente non
appena si riceve un messaggio che avvisa che la batteria è scarica. Collegare quindi il computer a una
presa elettrica oppure installare una batteria aggiuntiva nell'alloggiamento per moduli. Se la batteria si
scarica completamente, la modalità di sospensione viene avviata automaticamente.
Quando il livello di carica della batteria si è ridotto approssimativamente del 90% verrà visualizzata
una finestra a comparsa. Per maggiori informazioni sugli allarmi di batteria scarica, consultare la
Guida dell'utente.
L'avviso di batteria scarica viene emesso quando la batteria è scarica al 90 percento circa. Viene
emesso un segnale acustico per indicare che l'autonomia residua della batteria è minima. Durante
tale intervallo di tempo l'altoparlante emetterà periodicamente ulteriori segnali acustici. Se sono
installate due batterie, l'avviso di batteria scarica indica che il livello di carica delle due batterie
combinate è inferiore al 10%. Quando la batteria è quasi scarica, il computer entrerà in modalità
sospensione. Per maggiori informazioni sugli allarmi di batteria scarica, consultare la Guida
dell'utente.
Ricarica della batteria
N.B. Con il computer spento, l'adattatore c.a. ricarica una batteria completamente scarica in circa 1 ora.
Il tempo di carica risulta più lungo se il computer è acceso. La batteria può essere lasciata nel computer
per tutto il tempo desiderato. I circuiti interni della batteria ne impediscono il sovraccarico.
Quando si collega il computer a una presa elettrica oppure si installa una batteria in un computer
collegato a una presa elettrica, viene automaticamente eseguito il controllo del livello di carica e
della temperatura della batteria. Se necessario, l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene
carica.
Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente
caldo, la ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer ad una presa elettrica.
La temperatura della batteria è troppo elevata per eseguire la ricarica se l'indicatore lampeggia
in verde e in arancione. Scollegare il computer dalla presa elettrica, quindi lasciare raffreddare il
computer e la batteria finché non raggiungono la temperatura ambiente. Collegare quindi il
computer a una presa elettrica per continuare a caricare la batteria.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alla batteria, consultare la Guida
dell'utente.126 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Rimozione di una batteria
ATTENZIONE: Prima di eseguire queste procedure, scollegare il modem dallo spinotto telefonico a
parete.
Per informazioni sulla rimozione della seconda batteria, consultare la Guida dell'utente.
AVVISO: Se si desidera sostituire la batteria con il computer in modalità di attesa, è disponibile al
massimo 1 minuto per completare l'operazione prima che il computer si spenga, perdendo tutti i dati in
memoria non salvati.
1 Accertarsi che il computer sia spento, sospeso in modalità di gestione del risparmio di energia,
oppure collegato ad una presa elettrica.
2 Se il computer è collegato a una periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
(inserito), disinserirlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di
inserimento nell'alloggiamento di espansione.
3 Fare scorrere e mantenere la chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria (o
alloggiamento dei moduli) situata sul fondo del computer, quindi rimuovere la batteria
dall'alloggiamento.
Installazione di una batteria
Far scorrere la batteria nell'alloggiamento finché il dispositivo di chiusura non scatta in posizione.
Per informazioni sull'installazione della seconda batteria, consultare la Guida dell'utente.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 127
Conservazione della batteria
Se non si intende usare il computer per un certo periodo di tempo, rimuovere la batteria. Una
batteria si scarica se non la si usa per un periodo prolungato. Dopo un lungo periodo di
conservazione, caricare completamente la batteria prima di utilizzarla.
Informazioni sul computer
Vista frontale
schermo
touchpad
pulsante di
alimentazione
pulsanti di
controllo volume
dispositivo di
chiusura dello
schermo
pulsante di
disattivazione del volume
tastiera
track stick
pulsante del track
stick e del touchpad
indicatori di stato della
tastiera e senza fili
indicatori di stato
del computer
altoparlanti128 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Vista sinistra
connettori
audio (2)
slot per Schede PC
slot per schede Smart
slot per cavo sensore infrarossi
di sicurezzaGuida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 129
Vista destra
alloggiamento
per moduli
chiusura a scatto
dello schermo
connettori USB (2)130 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Vista posteriore
ATTENZIONE: Non ostruire le prese d'aria, non introdurvi oggetti ed evitare l'accumulo di polvere.
Non riporre il computer in un ambiente con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa,
durante il funzionamento. Una ridotta ventilazione può provocare incendi o danneggiare il computer.
prese d'aria
connettore di
rete (RJ-45)
connettore S-video
uscita TV
connettori USB (2)
connettore del modem (RJ-11)
connettore della porta parallela
connettore della porta seriale
connettore video connettore
dell'adattatore c.a.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 131
Vista inferiore
Soluzione dei problemi
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) è un'utilità che fornisce aggiornamenti critici per il sistema
operativo. Installare il programma NSS per ottenere il supporto per unità disco floppy USB Dell da
3,5 pollici, processori Intel® Pentium® M, unità ottiche e periferiche USB. NSS è necessario per il
corretto funzionamento del computer portatile Dell.
AVVISO: NSS è critico per il corretto funzionamento delle periferiche USB, tra cui le periferiche Dell
D/Bay, D/Dock, D/Port e D/View.
ventola
coperchio dei moduli di memoria
batteria
slot della periferica di inserimento
nell'alloggiamento di espansione
coperchio del modem
chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria indicatore del livello di
carica della batteria
disco rigido132 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Blocchi e problemi del software
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Il computer non si avvia
Il computer smette di rispondere
AVVISO: È possibile perdere dati se non si effettua l'arresto del sistema operativo.
Un programma smette di rispondere
Un programma si interrompe ripetutamente
N.B. In genere insieme a un programma vengono fornite le istruzioni di installazione nella relativa
documentazione o su un disco floppy o CD.
ACCERTARSI CHE L'ADATTATORE C.A. SIA SALDAMENTE COLLEGATO A L COMPUTER E ALLA PRESA
ELETTRICA
SPEGNERE I L COMPUTER — Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento
del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a
quando il computer si spegne. Riavviare il computer.
CHIUDERE I L PROGRAMMA —
1 Premere simultaneamente .
2 Fare clic su Applicazioni.
3 Fare clic sul programma che non risponde più.
4 Fare clic su Termina operazione.
CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE FORNITA CON I L SOFTWARE — Se necessario, disinstallare e
quindi reinstallare il programma.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 133
Un programma è stato progettato per una versione precedente del sistema operativo Windows
Appare una schermata blu
Altri problemi relativi al software
SE SI UTILIZZA WINDOWS XP, ESEGUIRE VERIFICA GUIDATA COMPATIBILITÀ PROGRAMMI —
Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un programma in modo che venga
eseguito in un ambiente simile a versioni del sistema operativo Windows diverse da XP.
1 Fare clic sul pulsante Avvio, scegliere Tutti i programmi→ Accessori, quindi fare clic su Verifica guidata
compatibilità programmi.
2 Nella schermata di benvenuto fare clic su Avanti.
3 Seguire le istruzioni visualizzate.
SPEGNERE I L COMPUTER — Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento
del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a
quando il computer si spegne. Riavviare il computer.
CONTROLLARE L A DOCUMENTAZIONE DEL SOFTWARE O RIVOLGERSI A L COSTRUTTORE DEL SOFTWARE
PER INFORMAZIONI SULLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI —
• Accertarsi che il programma sia compatibile col sistema operativo installato sul computer.
• Accertarsi che il computer soddisfi i requisiti hardware minimi necessari per eseguire il software. Per
informazioni, consultare la documentazione fornita con il software.
• Accertarsi di avere installato e configurato correttamente il programma.
• Verificare che i driver di periferica non siano in conflitto col programma.
• Se necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma.
ESEGUIRE IMMEDIATAMENTE UNA COPIA DI RISERVA DEI FILE
UTILIZZARE UN PROGRAMMA DI RICERCA VIRUS PER CONTROLLARE I L DISCO RIGIDO, I DISCHI
FLOPPY O I CD
SALVARE E CHIUDERE EVENTUALI FILE O PROGRAMMI APERTI E SPEGNERE I L COMPUTER TRAMITE I L
MENU Avvio134 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Esecuzione del Dell Diagnostics
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Quando usare il programma Dell Diagnostics
Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in "Soluzione di problemi"
ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare il supporto tecnico di Dell.
Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
AVVISO: Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell™.
Accedere al programma di installazione del sistema, verificare le informazioni di configurazione del
computer e verificare che le periferiche che si desidera provare siano presenti e attivate.
Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD Drivers and Utilities, noto anche
come ResourceCD.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido
Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione dell'utilità diagnostica nascosta del
disco rigido.
N.B. Se il computer non è in grado di visualizzare un'immagine su schermo, vedere la sezione "Come
contattare la Dell" nella Guida dell'utente in linea.
1 Arrestare il sistema. Accendere (o riavviare) il computer.
2 Se il computer è collegato a una periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
(inserito), disinserirlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di
inserimento nell'alloggiamento di espansione.
3 Collegare il computer a una presa elettrica.
4 Accendere il computer. Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere
immediatamente .
N.B. Se non si preme abbastanza rapidamente e appare il logo di Windows, attendere che il
computer abbia terminato il riavvio, quindi spegnere e riavviare il computer.
ESEGUIRE UNA SCANSIONE DEL COMPUTER PER CERCARE SOFTWARE SPIA — Se si sta
sperimentando un'esecuzione lenta del computer, o se si ricevono continuamente annunci pubblicitari,
o se si hanno problemi di connessione a Internet, il computer potrebbe contenere software spia.
Utilizzare un programma anti-virus che include protezione anti-software spia (il programma può
richiedere un aggiornamento) per eseguire una scansione del computer e rimuovere i software spia. Per
maggiori informazioni, visitare l'indirizzo support.dell.com e ricercare la parola spyware.
ESEGUIRE I L PROGRAMMA DELL DIAGNOSTICS DAL CD DRIVERS AND UTILITIES — Se tutte le
prove vengono completate correttamente, probabilmente l'errore è di origine software.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 135
N.B. Se sullo schermo non è visualizzato nulla, premere e tenere premuto il pulsante di disattivazione del
volume, quindi premere il pulsante di alimentazione del computer per avviare Dell Diagnostics. Il
computer esegue automaticamente il Ciclo di verifica del sistema pre-avvio.
N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dello strumento di diagnostica non
è stata trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities.
5 Quando viene visualizzato l'elenco delle unità di avvio, evidenziare Diagnostics e premere
.
Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, ovvero una serie di verifiche iniziali
della scheda di sistema, della tastiera, del disco rigido e dello schermo.
• Durante il ciclo di verifica, rispondere alle domande visualizzate.
• Se viene rilevato un errore, il computer si arresta e viene emesso un segnale acustico. Per
interrompere il ciclo di verifica e riavviare il computer, premere ; per passare alla
prova successiva, premere ; per ripetere il controllo del componente che non ha
superato la prova, premere .
• Se sono rilevati guasti durante il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, annotare i codici di
errore e consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente in linea prima di
continuare con la Diagnostica della Dell.
Se il ciclo di verifica del sistema pre-avvio è stato completato correttamente, verrà visualizzato
il seguente messaggio:
Avvio della partizione dell'utilità Diagnostica della Dell. Press any
key to continue (Avvio della partizione dell'utilità Dell Diagnostics. Premere un tasto per
continuare).
6 Premere un tasto per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione dell'utilità di
diagnostica sul disco rigido.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities
N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito con tutti i computer. Per
avviare la Diagnostica della Dell, vedere la procedura precedente.
1 Inserire il CD Drivers and Utilities.
2 Arrestare il sistema e riavviare il computer.
N.B. Se non si preme abbastanza rapidamente e appare il logo di Windows, attendere che il
computer abbia terminato il riavvio e ripetere punto 2.
3 Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente .
N.B. I passi successivi cambiano la sequenza d'avvio una sola volta. All'avvio successivo, il computer si
avvia in base alle periferiche specificate nell'installazione del sistema.
4 Quando appare l'elenco delle unità d'avvio, evidenziare CD/DVD/CD-RW Drive (Unità
CD/DVD/CD-RW) e premere .
5 Selezionare l'opzione CD/DVD/CD-RW Drive dal menu di avvio del CD.136 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
6 Selezionare l'opzione Boot from CD-ROM (Avvia da CD-ROM) dal menu che appare.
7 Digitare 1 per avviare il menu di ResourceCD.
8 Digitare 2 per avviare Dell Diagnostics.
9 Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui la Diagnostica della Dell a 32 bit)
dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare la versione appropriata per il
computer utilizzato.
10 Quando viene visualizzato il Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il
tipo di prova da eseguire.
Menu principale di Dell Diagnostics
1 Dopo il caricamento di Dell Diagnostics e la comparsa della schermata Main Menu (Menu
principale), fare clic sul pulsante relativo all'opzione desiderata.
2 Se si riscontra un problema durante una prova, appare un messaggio che visualizza il codice di
errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema
e seguire le istruzioni visualizzate.
Se non si riesce a risolvere la condizione di errore, consultare la sezione "Come contattare la
Dell" della Guida dell'utente in linea.
N.B. Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di prova.
Se si contatta Dell, il personale del supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio.
3 Se si esegue una prova dalle opzioni Custom Test o Symptom Tree, fare clic sulla scheda
pertinente descritta nella tabella seguente per maggiori informazioni.
Opzione Funzione
Express Test (Prova
veloce)
Esegue una prova veloce delle periferiche. L'esecuzione
di questa prova richiede in genere da 10 a 20 minuti e
non richiede interazione da parte dell'utente. Eseguire
Express Test (Prova veloce) prima per aumentare la
possibilità di scoprire il problema rapidamente.
Extended Test (Prova
estesa)
Esegue una verifica approfondita delle periferiche.
L'esecuzione di questa prova richiede in genere almeno 1
ora e l'utente dovrà rispondere periodicamente a delle
domande.
Custom Test (Prova
personalizzata)
Esegue la verifica di una periferica specifica. È possibile
personalizzare le prove che si desidera eseguire.
Symptom Tree (Albero
dei sintomi)
Elenca i sintomi più comuni riscontrati e consente di
selezionare una prova in base al sintomo del problema
che si sperimenta.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 137
4 Se si esegue il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities, al termine delle
prove estrarre il CD dall'unità.
5 Al termine della prova, chiudere lo schermo corrente per tornare allo schermo Main Menu
(Menu Principale). Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer, chiudere la
schermata Main Menu (Menu principale).
Scheda Funzione
Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni
di errore riscontrate.
Errors Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di
errore e la descrizione del problema.
Help Descrive la prova e può contenere informazioni sui
requisiti per l'esecuzione della prova.
Configuration Visualizza la configurazione hardware della periferica
selezionata.
Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche
visualizzate in Dell Diagnostics sono derivate dalla
configurazione del sistema, dalla memoria e da varie
prove interne e vengono visualizzate nell'elenco delle
periferiche disponibile nel riquadro sinistro dello
schermo. Nell'elenco delle periferiche potrebbero non
essere elencati i nomi di tutti i componenti installati sul
computer o di tutte le periferiche collegate al computer.
Parameters Consente di personalizzare la prova modificandone le
impostazioni.138 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.comIndice analitico 139
Indice analitico
B
batteria
avviso di batteria scarica, 125
conservazione, 127
controllo della carica, 123
indicatore della capacità di
carica, 124
indicatore di carica, 124
installazione, 126
misuratore di
alimentazione, 124
rendimento, 121
ricarica, 125
rimozione, 126
C
CD
Operating system, 119
CD Drivers and Utilities, 117
CD Operating System, 119
computer
esecuzione lenta del
computer, 134
interruzioni, 132-133
smette di rispondere, 132
D
Dell
sito di supporto, 118
diagnostica
CD Drivers and Utilities, 117
Dell, 134
Diagnostica della Dell, 134
documentazione
Guida alle informazioni sul
sistema, 117
Guida dell'utente, 117
in linea, 118
periferica, 117
ResourceCD, 117
driver
ResourceCD, 117
E
etichetta di Microsoft
Windows, 118
etichette
Microsoft Windows, 118
Numero di servizio, 118
G
garanzia, 117
Guida dell'utente, 117
Guida in linea e supporto
tecnico, 119
H
hardware
Diagnostica della Dell, 134
I
istruzioni di sicurezza, 117
N
Numero di servizio, 118
O
Operating System
CD, 119
P
problemi
blocchi, 132
Diagnostica della Dell, 134
esecuzione lenta del
computer, 134
il computer non si avvia, 132
il computer smette di
rispondere, 132
il programma smette di
rispondere, 132
interruzioni del
computer, 132-133140 Indice analitico
140 Indice analitico
interruzioni del
programma, 132
programmi e compatibilità con
Windows, 133
schermata blu, 133
software, 132-133
software spia, 134
procedure guidate
Verifica guidata compatibilità
programmi, 133
R
reinstallazione
CD Drivers and Utilties, 117
ResourceCD, 117
ResourceCD
Diagnostica della Dell, 134
Risoluzione dei problemi
Guida in linea e supporto
tecnico, 119
risoluzione dei problemi
Diagnostica della Dell, 134
S
Sistema operativo
Guida di installazione, 119
Sito Web del supporto tecnico
Dell Premier, 118
Sito Web del supporto tecnico
primario (Premier
Support) di Dell, 117
software
problemi, 133
software spia, 134
V
viste di sistema
inferiore, 131
lato destro, 129
W
Windows XP
Guida in linea e supporto
tecnico, 119
Verifica guidata compatibilità
programmi, 133www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™
Mobile Workstation M20
Guía de referencia rápidaNotas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el
problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la Guía del usuario en línea. Para acceder a
la Guía del usuario (según el sistema operativo que tenga), haga doble clic en el icono Guía del usuario del
escritorio o haga clic en el botón Inicio, en Centro de ayuda y soporte técnico y en Guías del usuario y del
sistema.
Si ha adquirido un equipo Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables.
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su equipo o en determinados países.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc..
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a
sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Octubre de 2004 N/P T7623 Rev. A00Contenido 143
Contenido
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Comprobación de la carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Medidor de batería Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Medidor de energía de Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . 151
Medidor de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Medidor de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería . . . . . . . . . . . 152
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Extracción de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Instalación de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Almacenamiento de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Acerca de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Vista izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Vista derecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Bloqueos y problemas con el software . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ejecución de Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167144 ContenidoGuía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 145
Búsqueda de información
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para mi equipo
• Controladores para mi equipo
• La documentación de mi equipo
• La documentación de mi dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
El CD denominado Drivers and Utilities CD (también conocido como
ResourceCD)
La documentación y los controladores ya están instalados en su
equipo. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores,
ejecutar los Dell Diagnostics o acceder a la documentación.
Los archivos “readme” (léame)
pueden estar incluidos en su CD
para disponer de actualizaciones
de última hora sobre los cambios
técnicos del equipo o material de
consulta destinado a los técnicos o
usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación
se pueden encontrar en support.dell.com.
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es
posible que no se entregue con su equipo.
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• End User License Agreement (Contrato de
licencia de usuario final)
Guía de información del producto Dell™
• Cómo extraer y cambiar piezas
• Especificaciones
• Cómo configurar los parámetros del sistema
• Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías del
usuario.
La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional
denominado Drivers and Utilities.146 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas están situadas en el panel inferior de su equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio
para identificar el equipo
cuando utilice support.dell.com
o se ponga en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada
cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
• Soluciones — Consejos y sugerencias para la
solución de problemas, artículos de técnicos,
cursos en línea y preguntas más frecuentes
• Comunidad — Debates en línea con otros clientes
de Dell
• Actualizaciones — Información de actualización
para componentes como, por ejemplo, la
memoria, la unidad de disco duro y el sistema
operativo
• Atención al cliente — Información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos,
garantía e información de reparación
• Servicio y asistencia — Historial de asistencia y
estado de las llamadas de servicio, contrato de
servicio, debates en línea con el personal de
asistencia técnica
• Referencia — Documentación del equipo, detalles
en la configuración de mi equipo, especificaciones
del producto y documentación técnica
• Descargas — Controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software
• Notebook System Software (NSS)— Si vuelve a
instalar el sistema operativo del equipo, también
debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS
proporciona actualizaciones importantes del
sistema operativo y asistencia para las unidades de
disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores
Intel® Pentium®
M, unidades ópticas y
dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria
para el correcto funcionamiento de su equipo
Dell. El software detecta automáticamente su
equipo y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su configuración.
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia
adecuado.
NOTA: Los clientes de empresas, instituciones gubernamentales y
educativas también pueden utilizar el sitio web personalizado Dell
Premier Support de premier.support.dell.com. Es posible que este
sitio web no esté disponible en todas las regiones.
¿Qué busca? Aquí lo encontraráGuía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 147
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación de mi equipo
• Documentación para los dispositivos (como, por
ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo CD del sistema operativo
El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a
instalar el sistema operativo, utilice el CD del sistema operativo.
Consulte la Guía del usuario para obtener instrucciones.
Si vuelve a instalar el sistema
operativo, utilice el CD Drivers and
Utilities para volver a instalar los
controladores de los dispositivos
incluidos en el equipo en el
momento de su compra.
La clave del producto del sistema
operativo se encuentra en el
equipo.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya
solicitado.
NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es posible
que no se envíe con todos los equipos.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará148 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Configuración del equipo
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1 Desempaquete la caja de accesorios.
2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración
del equipo.
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o
hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que ha solicitado.
3 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo y a la toma de
corriente eléctrica.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 149
4 Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya encendido y
apagado como mínimo una vez.
Rendimiento de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: Las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de
esta garantía limitada. Para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su equipo,
consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía sobre papel que se envía con el
equipo.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS,
utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Utilice una
batería para ejecutar el equipo cuando no esté conectado a una toma de corriente eléctrica. Se
proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible
que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.
Botón de alimentación150 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de funcionamiento.
Para aumentar significativamente el tiempo de funcionamiento, puede instalar una segunda batería
opcional en el compartimento para módulos. Para obtener más información sobre la segunda
batería, consulte la Guía del usuario.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se
indican a continuación:
• Usar unidades ópticas, como unidades de DVD y CD
• Usar dispositivos de comunicaciones inalámbricas, tarjeta PC o dispositivos USB
• Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros
programas que consuman mucha energía como juegos 3D
• Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en
un CD oDVD.
Es posible comprobar la carga de la batería antes de insertar dicha batería en el equipo. También se
pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga
de la batería esté baja.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para
funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro equipo en su equipo.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda
cargarse, solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento
responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio.
Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura
química. No perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149 °F).
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o
que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería Dell QuickSet, la ventana de Microsoft® Windows®
Medidor de energía y el
icono , el medidor de carga de la batería y el medidor de estado, así como la advertencia de
batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería.
Para obtener más información acerca de la comprobación de la carga de la segunda batería, consulte
la Guía del usuario.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 151
Medidor de batería Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, presione para ver el Medidor de batería Dell
QuickSet.
La ventana Medidor de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería
del equipo.
NOTA: Puede usar el dispositivo de acoplamiento para cargar una batería del equipo. Sin embargo, la
batería de un dispositivo de acoplamiento no alimenta a éste o al equipo.
Además, cuando el equipo está conectado a un dispositivo de acoplamiento (acoplado), la ventana
Battery Meter (Medidor de batería) incluye una ficha Dock Battery (Acoplar batería), que muestra
el nivel de carga y el estado actual de la batería del dispositivo de acoplamiento.
Los iconos siguientes aparecen en la ventana Medidor de la batería:
Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del ratón en el icono de
la barra de tareas y seleccione Ayuda.
Medidor de energía de Microsoft® Windows®
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el
medidor de energía, pulse dos veces en el icono de la barra de tareas. Para obtener más
información sobre la ficha Medidor de energía, consulte la Guía del usuario.
Si el equipo está conectado a una toma de corriente, aparece un icono .
Medidor de carga
Antes de insertar una batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para
encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20% de la carga total
de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80% de carga restante, habrá cuatro luces
encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está descargada.
• El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería.
• La batería se está descargando o está inactiva.
• El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe
eléctrico y se alimenta de la corriente alterna.
• La batería se está cargando.
• El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe
eléctrico y se alimenta de la corriente alterna.
• La batería se está descargando, está inactiva o se está cargando.152 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Medidor de estado
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de
veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su
capacidad de carga, o estado. Para comprobar el estado de la batería, mantenga pulsado el botón de
estado del medidor de carga de esa batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún
indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento
de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan
cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su capacidad de
carga, por lo que se debería considerar su sustitución. Consulte la Guía del usuario para obtener
más información sobre el tiempo de funcionamiento.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería
baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a un enchufe eléctrico o
instale una segunda batería en el compartimento para módulos. Si la batería se agota por completo, el
modo de hibernación se activa automáticamente.
Cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga, una ventana emergente se lo advierte.
Para obtener más información sobre las alarmas de bajo nivel de carga de batería, consulte la Guía
del usuario.
La advertencia de batería baja se produce cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la
carga. El equipo emitirá un pitido, lo que indica que queda el tiempo mínimo de funcionamiento
de la batería. Durante ese tiempo, por el altavoz se emitirán pitidos a intervalos periódicos. Si tiene
instaladas dos baterías, la advertencia de batería baja indica que se ha agotado aproximadamente Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 153
un 90% de la carga combinada de ambas. El equipo entrará en el modo de hibernación cuando la
carga de la batería se encuentre en un nivel peligrosamente bajo. Para obtener más información
sobre las alarmas de bajo nivel de carga de batería, consulte la Guía del usuario.
Carga de la batería
NOTA: El adaptador de CA tarda una hora aproximadamente en cargar una batería totalmente
descargada con el equipo apagado. El tiempo de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la
batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se
sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a
un enchufe eléctrico, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el
adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un
ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el equipo
a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado
caliente para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de corriente y espere a que tanto éste
como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el
equipo a una toma de corriente y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre la solución de problemas de la batería, consulte la Guía del
usuario.
Extracción de una batería
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico
de pared.
Para obtener información acerca de cómo extraer la segunda batería, consulte la Guía del usuario.
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta un
minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no
guardados.
1 Compruebe que el equipo esté apagado, en espera, en un modo de administración de energía
o conectado a un enchufe eléctrico.
2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si
desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3 Deslice y sostenga el seguro de liberación del compartimento de la batería (o del
compartimento para módulos) situado en la parte inferior del equipo y, a continuación,
extraiga la batería.154 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Instalación de una batería
Inserte la batería en el compartimento hasta que el pasador de liberación haga clic.
Para obtener información acerca de la instalación de la segunda batería, consulte la Guía del
usuario.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se
descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento,
recargue la batería completamente antes de utilizarla.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 155
Acerca de su equipo
Vista frontal
Pantalla
Superficie táctil
Botón de
Botones de alimentación
control de volumen
Seguro de
la pantalla
Botón de
silencio de audio
Teclado
Palanca de seguimiento
Botón de la palanca
de seguimiento y de
la superficie táctil
Teclado e indicadores
de estado inalámbrico
Indicadores de
estado del dispositivo
Altavoces156 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Vista izquierda
Conectores de
audio (2)
Ranura para
tarjetas PC
Ranura para
tarjetas Smart
Ranura para cable Sensor de infrarrojos
de seguridadGuía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 157
Vista derecha
Compartimento para módulos Pasador de
liberación del dispositivo
Conectores
USB (2)158 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Vista posterior
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación
ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado,
mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar
un incendio.
Rejillas de
ventilación
Conector de
red (RJ-45)
Conector para S-vídeo
y salida de TV Conectores de puerto USB (2)
Conector de módem (RJ-11)
Conector paralelo
Conector serie
Conector de vídeo
Conector del
adaptador de CAGuía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 159
Vista inferior
Solución de problemas
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) es una utilidad que proporciona actualizaciones fundamentales
del sistema operativo. Instale el programa NSS para beneficiarse de la asistencia que se presta a
unidades de disco flexible USB de 3,5 pulgadas de Dell™, a procesadores Intel® Pentium® M, a
unidades ópticas y a dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto
funcionamiento de su equipo portátil Dell.
AVISO: NSS es fundamental para el correcto funcionamiento de dispositivos USB, incluidos los
dispositivos D/Bay, D/Dock, D/Port y D/View de Dell.
Ventilador
Cubierta del módulo de memoria
Batería
Ranura para el dispositivo de acoplamiento
cubierta
del módem
Pasador de liberación del compartimento de la batería Medidor de carga de la batería
Unidad de
disco duro160 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El equipo no se inicia
El equipo no responde
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
Un programa no responde
Un programa no responde repetidamente
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un
disquete o CD.
ASEGÚRESE D E QUE E L ADAPTADOR D E CA ESTÉ BIEN CONECTADO A L EQUIPO Y A LA TOMA D E
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
APAGUE E L EQUIPO — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el mouse,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
equipo. A continuación, reinicie el equipo.
CANCELE E L PROGRAMA —
1 Pulse simultáneamente.
2 Haga clic en Aplicaciones.
3 Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
4 Haga clic sobre Finalizar tarea.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE — Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el
programa.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 161
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Windows
Aparece una pantalla azul fija
Otros problemas con el software
SI UTILIZA WINDOWS XP, EJECUTE E L ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD D E PROGRAMAS —
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un
entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows XP.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios y, a continuación, haga clic en
Asistente para compatibilidad de programas.
2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
APAGUE E L EQUIPO — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el mouse,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
equipo. A continuación, reinicie el equipo.
COMPRUEBE L A DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON E L FABRICANTE D E
SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN D E PROBLEMAS —
• Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
• Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
software. Consulte la documentación del software para obtener información.
• Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
• Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
• Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGA COPIAS D E SEGURIDAD D E SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE.
UTILICE UN PROGRAMA D E DETECCIÓN D E VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD D E DISCO DURO, LOS
DISQUETES O LOS CD.
GUARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE E L EQUIPO A
TRAVÉS DEL MENÚ Inicio.162 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Ejecución de Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo debe usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones de la sección “Solución de problemas”
y ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para
solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics sólo funcionan en los equipos Dell™.
Entre en el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del
equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparezca en la configuración del sistema
y esté activo.
Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores e utilidades) (también denominado ResourceCD [CD de recursos]).
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la
unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no puede mostrar una imagen en la pantalla, consulte la sección “Cómo ponerse en
contacto con Dell” de la Guía del usuario en línea.
1 Apague el equipo. Encienda (o reinicie) el equipo.
2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si
desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3 Conecte el equipo a un enchufe eléctrico.
4 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, oprima
inmediatamente.
COMPRUEBE SI E L EQUIPO TIENE SOFTWARE ESPÍA — Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe
frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el
equipo esté infectado con software espía.Utilice un programa antivirus que incluya protección contra
software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar
el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave
software espía.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS DESDE E L CD DENOMINADO DRIVERS AND UTILITIES — Si todas las
pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 163
NOTA: Si no pulsa con la suficiente rapidez y aparece el logotipo de Windows, espere que el
equipo termine de reiniciarse y, a continuación, apague el equipo y vuelva a reiniciarlo.
NOTA: Si no aparece nada en la pantalla, mantenga pulsado el botón de silencio y pulse el botón de
encendido del equipo para comenzar los Dell Diagnostics. El equipo ejecutará automáticamente la
evaluación del sistema previa al inicio.
NOTA: Si recibe un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities.
5 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Diagnósticos y pulse .
El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de
la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
• Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
• Si se detecta un fallo, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y
reiniciar el equipo, oprima ; para continuar con la siguiente prueba, oprima ;
para volver a probar el componente que falló, oprima .
• Si se detectan fallos durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los
códigos de error y consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario
en línea antes de continuar con Dell Diagnostics.
Si la evaluación del sistema antes de la inicialización se realiza correctamente, recibirá el
siguiente mensaje:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
(Iniciando la partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar).
6 Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de
diagnóstico del disco duro.
Inicio de los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que
no se entregue con todos los equipos. Para iniciar Dell Diagnostics, consulte el procedimiento anterior.
1 Inserte el CD Drivers and Utilities
2 Apague y reinicie el equipo.
NOTA: Si no pulsa con la suficiente rapidez y aparece el logotipo de Windows, espere que el
equipo termine de reiniciarse y repita el paso 2.
3 Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima inmediatamente.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
4 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad
de CD/DVD/CD-RW) y pulse .164 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
5 Seleccione la opción CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) en el menú
de inicio del CD.
6 En el menú que aparece, seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CDROM).
7 Escriba 1 para abrir el menú ResourceCD (CD de recursos).
8 Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics.
9 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) de la
lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo.
10 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell),
seleccione la prueba que desea ejecutar.
Menú principal de los Dell Diagnostics
1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Main Menu (Menú
principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error
y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición de error, consulte la sección “Cómo ponerse en contacto con
Dell” de la Guía del usuario en línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de
servicio.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta
prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere
ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero
Express Test (Prueba rápida) para incrementar la
posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta
prueba suele durar 1 hora o más y requiere que responda
a unas preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las
pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se
pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba
basándose en el síntoma del problema que usted tiene.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 165
3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla
siguiente para obtener más información.
4 Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo.
5 Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla
Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la
pantalla Main Menu (Menú principal).
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de
error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) obtiene la
información de configuración de todos los dispositivos a
partir de la configuración del sistema, la memoria y varias
pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos
del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos
puede que no muestre los nombres de todos los
componentes instalados en el equipo o de todos los
dispositivos conectados al equipo.
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su
configuración.166 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.comÍndice 167
Índice
A
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 161
B
batería
advertencia de bajo nivel de
carga de la batería, 152
almacenar, 154
cargar, 153
comprobar la carga, 150
extraer, 153
instalar, 154
medidor de carga, 151
medidor de energía, 151
medidor de estado, 152
rendimiento, 149
C
CD
sistema operativo, 147
CD del sistema operativo, 147
Centro de ayuda y soporte
técnico, 147
controladores
ResourceCD, 145
D
Dell
sitio de asistencia, 146
Dell Diagnostics, 162
diagnósticos
Dell, 162
Drivers and Utilities CD, 145
documentación
dispositivo, 145
en línea, 146
Guía de información del
sistema, 145
Guía del usuario, 145
ResourceCD, 145
Drivers and Utilities CD, 145
E
equipo
no responde, 160
rendimiento bajo, 162
se bloquea, 160-161
etiqueta de Microsoft
Windows, 146
etiqueta de servicio, 146
etiquetas
etiqueta de servicio, 146
Microsoft Windows, 146
G
garantía, 145
Guía del usuario, 145
H
hardware
Dell Diagnostics, 162
I
instrucciones de
seguridad, 145
P
problemas
bloqueos, 160
Dell Diagnostics, 162
el equipo no responde, 160
el equipo no se inicia, 160
el equipo se bloquea, 160-161
el programa no responde, 160
el programa se bloquea, 160
pantalla azul, 161
programa y compatibilidad de
Windows, 161
rendimiento bajo del
equipo, 162
software, 160-161
software espía, 162168 Índice
168 Índice
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 162
S
Sistema operativo
Guía de instalación, 147
sistema operativo
CD, 147
sitio web Dell Premier
Support, 145-146
software
problemas, 161
software espía, 162
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 147
Dell Diagnostics, 162
V
vistas del sistema
base, 159
parte derecha, 157
volver a instalar
Drivers and Utilities CD, 145
ResourceCD, 145
W
Windows XP
Asistente para compatibilidad
de programas, 161
Centro de ayuda y soporte
técnico, 147
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Pour obtenir la liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au Glossaire.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est
applicable.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004–2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, Dell TravelLite, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, Strike Zone et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Outlook et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Inc. sous contrat de licence ; ENERGY
STAR est une marque déposée de l'U.S. Environmental Protection Agency (Agence américaine pour la protection de l'environnement). En tant que partenaire du programme
ENERGY STAR, Dell Inc. a fait en sorte que ce produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique. EMC est la marque déposée de EMC
Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP11L
Mars 2005 Réf. W7411 Rév. A01
Recherche d'informations Voyager avec votre ordinateur
À propos de votre ordinateur Mots de passe
Utilisation de Microsoft® Windows® XP Résolution de problèmes
Fonctions Dell™ QuickSet Dell Diagnostics
Utilisation du clavier et de la tablette tactile Nettoyage de votre ordinateur
Utilisation de l'écran Réinstallation du logiciel
Utilisation de la baie modulaire Ajout et remplacement de pièces
Utilisation de CD, de DVD et d'autres supports multimédias Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation d'une batterie Format ASF (Alert Standard Format)
Gestion de l'alimentation Obtention d'aide
Connexion à un réseau LAN sans fil Caractéristiques
Utilisation des cartes PC Annexe
Utilisation de cartes à puce Glossaire
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommages matériels ou corporels, ou de mort.
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays.Retour à la page du Sommaire
À propos de votre ordinateur
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Vue frontale
Vue du côté gauche
Vue du côté droit
Vue arrière
Vue de dessous
Vue frontale
écran — Pour plus d'informations sur l'écran, reportez-vous à la section «Utilisation de l'écran».
bouton d'alimentation — Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur ou pour quitter un mode d'économie d'énergie.
Si l'ordinateur ne répond plus, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne complètement (cela peut
prendre plusieurs secondes).
voyants d'état des périphériques
1 écran 7 haut-parleurs (2)
2 bouton d'alimentation 8 touches de la manette/de la tablette tactile
3 voyants d'état des périphériques 9 manette
4 clavier 10 boutons de contrôle du volume
5 tablette tactile 11 bouton de mise en sourdine
6 dispositif de fermeture de l'écran 12 clavier et voyants d'état du sans fil
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, éteignez l'ordinateur en procédant à un arrêt du système d'exploitation Microsoft® Windows® plutôt qu'en
appuyant sur le bouton d'alimentation.Si l'ordinateur est branché sur une prise secteur, le voyant fonctionne comme suit :
¡ Vert fixe : la batterie est en cours de charge.
¡ Vert clignotant : la batterie est presque complètement chargée.
Si l'ordinateur fonctionne sur batterie, le voyant fonctionne comme suit :
¡ Éteint : la batterie est suffisamment chargée (ou l'ordinateur est éteint).
¡ Orange clignotant : le niveau de charge de la batterie est faible.
¡ Orange fixe : le niveau de charge de la batterie est critique.
clavier — Le clavier comprend un pavé numérique ainsi que la touche du logo Windows. Pour plus d'informations sur les raccourcis clavier pris en charge,
reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile».
tablette tactile — Offre les fonctionnalités d'une souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile».
dispositif de fermeture de l'écran — Permet de maintenir l'écran fermé.
haut-parleurs — Pour régler le volume des haut-parleurs intégrés, appuyez sur les boutons de contrôle du volume, sur le bouton de mise en sourdine ou sur
les raccourcis clavier de contrôle du volume. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile».
boutons de la manette/de la tablette tactile — Offrent les fonctionnalités d'une souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du
clavier et de la tablette tactile».
manette — Offre les fonctionnalités d'une souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile».
boutons de contrôle du volume — Appuyez sur ces boutons pour régler le volume.
bouton de mise en sourdine — Appuyez sur ce bouton pour couper le son.
clavier et voyants d'état du sans fil
S'allume lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension et clignote lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données.
AVIS : Pour éviter toute perte de données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant clignote.
S'allume ou clignote également pour indiquer l'état de charge de la batterie.Les voyants verts situés au-dessus du clavier indiquent ce qui suit :
Vue du côté gauche
logement de carte PC — Prend en charge une carte PC, telle qu'une carte modem ou réseau. Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le
logement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation des cartes PC».
logement de carte à puce — Prend en charge une carte à puce. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation des cartes à puce».
S'allume lorsque le pavé numérique est activé.
S'allume lorsque les périphériques sans fil sont activés.
S'allume lorsque la fonction Majuscules est activée.
S'allume lorsque la technologie sans fil Bluetooth® est activée. Pour activer ou désactiver la technologie sans fil Bluetooth, appuyez sur .
REMARQUE : La technologie sans fil Bluetooth étant une fonction facultative sur votre ordinateur, le voyant ne s'allume que si vous avez
commandé cette technologie sans fil en même temps que votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la documentation livrée avec la
technologie sans fil Bluetooth.
S'allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée.
1 emplacement pour câble de sécurité 4 logement de carte PC
2 connecteurs audio (2) 5 logement de carte à puce
3 capteur infrarouge
REMARQUE : Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait
normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait
de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.capteur infrarouge — Permet de transférer des fichiers de votre ordinateur vers un autre dispositif infrarouge sans utiliser de connexion câblée.
L'ordinateur vous est livré capteur désactivé. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour activer le capteur. Pour plus d'informations
sur le transfert de données, consultez l'Aide de Windows, le Centre d'aide et de support ou la documentation fournie avec votre périphérique infrarouge.
connecteurs audio
unité de disque dur — Stocke les logiciels et les données.
emplacement pour câble de sécurité — Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce. Pour plus d'informations, reportezvous aux instructions fournies avec le dispositif.
Vue du côté droit
Permettent de relier des casques d'écoute ou des haut-parleurs au connecteur .
Permettent de relier un microphone au connecteur .
AVIS : Avant d'acheter un dispositif antivol, assurez-vous qu'il correspond au type d'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.baie modulaire — Vous pouvez y installer des périphériques tels qu'un lecteur optique ou un module de voyage TravelLite™ de Dell. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section «Utilisation de la baie modulaire».
loquet de fermeture du périphérique — Permet de retirer le périphérique de baie modulaire. Reportez-vous à la section «Utilisation de la baie modulaire»
pour obtenir des instructions.
Vue arrière
connecteurs USB
connecteur de sortie TV S-vidéo
1 baie modulaire
2 loquet de fermeture du périphérique
3 connecteurs USB (2)
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de
causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
1 connecteur réseau (RJ-45) 6 connecteur série
2 connecteur de sortie TV S-vidéo 7 connecteur vidéo
3 connecteurs USB (2) 8 connecteur d'adaptateur secteur
4 connecteur modem (RJ-11) 9 entrées d'air
5 connecteur parallèle
Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. Vous pouvez également relier un lecteur
de disquette optionnel directement au connecteur USB à l'aide du câble de lecteur de disquette fourni en option.
Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique «Raccordement de votre ordinateur à un
téléviseur ou un périphérique audio».connecteur modem (RJ-11)
connecteur réseau (RJ-45)
connecteur parallèle
connecteur vidéo
connecteur série
connecteur d'adaptateur secteur — Permet de brancher un adaptateur secteur sur l'ordinateur.
Cet adaptateur convertit l'alimentation CA en alimentation CC qui est celle requise par l'ordinateur. Vous pouvez brancher l'adaptateur secteur sur votre
ordinateur, que ce dernier soit allumé ou éteint.
Si vous avez commandé le modem interne en option, connectez la ligne téléphonique au connecteur modem.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du modem, consultez la documentation en ligne correspondante fournie avec votre ordinateur.
Reportez-vous à la section «Recherche d'informations».
AVIS : Le connecteur réseau est légèrement plus grand que le connecteur modem. Pour éviter d'endommager l'ordinateur, ne connectez pas de ligne
téléphonique au connecteur réseau.
Permet de relier l'ordinateur à un réseau. Les deux voyants situés près du connecteur indiquent l'état de connexion et le transfert
d'informations pour les communications de réseau câblé.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte réseau, reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil fourni avec votre ordinateur.
Reportez-vous à la section «Recherche d'informations».
Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante.
Permet de connecter un moniteur externe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation de l'écran».
Permet de connecter des périphériques série, tels qu'une souris ou un ordinateur de poche.
PRÉCAUTION : L'adaptateur secteur est compatible avec les prises secteur du monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes
d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la rampe d'alimentation ou entrées d'air — L'ordinateur utilise un ventilateur interne pour garantir la circulation de l'air à travers les entrées d'air et éviter tout risque de surchauffe.
Vue de dessous
cache du module de mémoire — Recouvre le compartiment contenant le ou les modules de mémoire. Reportez-vous à la section «Ajout et remplacement de
pièces».
dispositif d'extraction de la baie de batterie — Permet de retirer la batterie. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «Utilisation d'une
batterie».
indicateur de charge de la batterie — Fournit des informations sur le niveau de charge de la batterie. Reportez-vous à la section «Utilisation d'une batterie».
batterie — La batterie permet d'utiliser l'ordinateur sans le brancher sur une prise électrique. Reportez-vous à la section «Utilisation d'une batterie».
connecteur de station d'accueil — Permet de relier l'ordinateur à une station d'accueil. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne
la station d'accueil.
ventilateur — L'ordinateur utilise un ventilateur interne pour garantir la circulation de l'air à travers les entrées d'air et éviter tout risque de surchauffe.
la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement.
AVIS : Lorsque vous déconnectez le câble de l'adaptateur secteur de l'ordinateur, saisissez le connecteur et non le câble lui-même, puis tirez
fermement mais avec précaution pour éviter d'endommager le câble.
REMARQUE : Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait
normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de
causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
1 cache du module de mémoire 5 connecteur de station d'accueil
2 dispositif d'extraction de la baie de batterie 6 ventilateur
3 indicateur de charge de la batterie 7 capot du compartiment pour carte Mini PCI/modem
4 batterie 8 unité de disque dur
REMARQUE : Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait
normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de
causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.capot du compartiment pour carte Mini PCI/modem — Recouvre le compartiment contenant le modem et la carte Mini PCI. Reportez-vous à la section «Ajout
et remplacement de pièces».
unité de disque dur — Stocke les logiciels et les données.
Retour à la page du Sommaire Retour à la page du sommaire
Annexe
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Caractéristiques Macrovision
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et
d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de
protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des
opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Format ASF (Alert Standard Format)
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Le format ASF (Alert Standard Format) est une norme de gestion DMTF (Distributed Management Task Force) qui précise des techniques d'alerte en amont du
système d'exploitation ou sans système d'exploitation. Cette norme est conçue pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes
potentiels de sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que l'ordinateur est hors tension. ASF est conçue pour remplacer toutes les
technologies d'alerte sans système d'exploitation.
Votre ordinateur prend en charge les alertes ASF et les fonctionnalités à distance suivantes :
Pour plus d'informations sur la mise en œuvre de l'ASF Dell, reportez-vous aux manuels ASF for Dell Portable Computers (ASF pour les ordinateurs portables Dell) et ASF Administrator's Guide for Dell Portable Computers (Guide de l'administrateur ASF pour les ordinateurs portables Dell), disponibles sur le site Web de
support technique de Dell à l'adresse support.dell.com.
Retour à la page du sommaire
Alerte Description
Chassis Intrusion – Physical Security Violation/Chassis Intrusion – Physical Security Violation Event
Cleared (Intrusion dans le châssis – Violation de la sécurité physique/Intrusion dans le châssis –
Événement Violation de la sécurité physique terminée)
La station d'accueil a été ouverte et
l'emplacement PCI n'est plus sûr.
Failure to Boot to BIOS (Impossible de démarrer à partir du BIOS) Le BIOS ne s'est pas complètement
chargé au cours de l'initialisation.
System Password Violation (Violation du mot de passe système) Le mot de passe système n'est pas valide
(l'alerte apparaît après 3 tentatives
infructueuses).
Entity Presence (Présence de l'entité) Des pulsations périodiques ont été
transmises pour vérifier la présence du
système.Retour à la page du sommaire
Utilisation d'une batterie
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Performances de la batterie
Vérification du niveau de charge de la batterie
Chargement de la batterie
Retrait d'une batterie
Installation d'une batterie
Entreposage d'une batterie
Performances de la batterie
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur
portable Dell™. Utilisez une batterie pour alimenter l'ordinateur lorsqu'il n'est pas branché sur une prise secteur. Votre ordinateur est livré avec une batterie,
installée dans la baie.
L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement. Vous pouvez installer une seconde batterie en option dans la baie modulaire,
et ce pour augmenter la durée de fonctionnement de façon significative.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit limitatif :
l Utilisation de lecteurs de disque optique
l Utilisation de périphériques de communication sans fil, de cartes PC ou de périphériques USB
l Utilisation de paramètres d'affichage et de luminosité élevés, d'écrans de veille en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources tels que des
jeux en 3D
l Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant d'installer la batterie dans l'ordinateur. Vous pouvez également définir des options de gestion de
l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est bas.
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre de jauge de Microsoft® Windows®, l'icône , l'indicateur de charge et la jauge d'état de la batterie, ainsi que
l'alerte de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie.
Jauge de batterie Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur pour afficher la jauge de batterie QuickSet.
La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, le niveau de charge et la durée nécessaire pour le chargement complet de la batterie de votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au
document de garantie livré avec l'ordinateur.
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et
les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
REMARQUE : Il est recommandé de brancher l'ordinateur sur une prise électrique lorsque vous gravez un CD ou DVD.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une
batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas de
batterie provenant d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser. Reportez-vous à la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut accroître le risque d'incendie ou de brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la
percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65° C (149° F). Conservez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des
dommages personnels ou matériels.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre station d'accueil pour charger la batterie d'un ordinateur. Cependant, une batterie située dans une station
d'accueil n'alimente pas la station d'accueil ou l'ordinateur.De plus, lorsque votre ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), la fenêtre Jauge de batterie affiche l'onglet Dock Battery (Batterie de station
d'accueil), qui indique le niveau de charge et l'état actuel de la batterie de la station d'accueil.
Les icônes suivantes s'affichent dans la fenêtre Jauge de batterie :
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Jauge de Microsoft® Windows®
La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour vérifier la jauge d'alimentation, double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Pour
plus d'informations sur l'onglet Jauge d'alimentation, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».
Si l'ordinateur est branché sur une prise électrique, l'icône apparaît.
Indicateur de charge
Avant d'installer une batterie, appuyez sur le bouton d'état situé sur la jauge de charge de la batterie afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque
voyant représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants
sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée.
Jauge d'état
L'autonomie de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit. Après des centaines de cycles de charge et de décharge,
la capacité de charge des batteries diminue et l'état des batteries se dégrade. Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez sur le bouton d'état, situé sur
l'indicateur de charge de la batterie, et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle
dispose encore de plus de 80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation incrémentielle. Si cinq voyants
s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa capacité de charge et vous devez envisager son remplacement. Pour plus d'informations sur la
durée de service de la batterie, reportez-vous à la section «Caractéristiques».
Alerte niveau de batterie faible
Une fenêtre contextuelle affiche un message d'avertissement lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. Pour plus d'informations sur les alertes
niveau de batterie faible, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».
Une alerte de batterie faible a lieu lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. L'ordinateur émet un signal sonore pour indiquer que la limite de
durée minimale de fonctionnement est atteinte. Pendant ce délai, le haut-parleur émet régulièrement des bips. Si deux batteries sont installées, l'alerte de
batterie faible indique que les deux batteries sont déchargées à environ 90 pour cent. L'ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée lorsque la charge
de la batterie est extrêmement faible. Pour plus d'informations sur les alertes niveau de batterie faible, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».
L'ordinateur ou la station d'accueil fonctionne sur batterie.
L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est en cours de chargement.
L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est entièrement chargée.
AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir reçu une alerte de batterie faible.
Branchez ensuite l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une seconde batterie dans la baie modulaire. Si la batterie est complètement
déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée.Chargement de la batterie
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une batterie pendant que l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur
vérifie le niveau de charge et la température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque
vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur.
La batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge si le voyant clignote et affiche alternativement les couleurs vert et orange. Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors
l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés à la batterie, reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation».
Retrait d'une batterie
1. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint, en mode gestion de l'alimentation ou connecté à une prise électrique.
2. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui
accompagne la station d'accueil.
3. Faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie (ou de la baie modulaire), situé en dessous de l'ordinateur, puis retirez la
batterie de la baie.
Installation d'une batterie
Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
Entreposage d'une batterie
Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue
période d'entreposage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : L'adaptateur secteur charge complètement la batterie déchargée en environ 1 heure lorsque l'ordinateur est éteint. La durée de
chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le
souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, déconnectez le modem de la prise téléphonique murale.
AVIS : Si vous décidez de remplacer la batterie pendant que l'ordinateur est en mode Veille, vous disposez d'une minute pour effectuer cette opération.
Passé ce délai, l'ordinateur s'éteint et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues.Retour à la page du sommaire
Utilisation de la baie modulaire
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
À propos de la baie modulaire
À propos de la vis de fixation de périphérique
Retrait et installation de périphériques lorsque l'ordinateur est éteint
Retrait et installation de périphériques lorsque l'ordinateur fonctionne
À propos de la baie modulaire
Vous pouvez installer des périphériques tels qu'un lecteur de disquette, un lecteur de CD, CD-RW, DVD, un lecteur de CD-RW/DVD ou un lecteur de DVD+RW,
une seconde batterie ou un second disque dur dans la baie modulaire.
À propos de la vis de fixation de périphérique
Votre ordinateur Dell™ est livré avec un lecteur de CD/DVD, installé dans la baie modulaire, et avec une vis de fixation de périphérique. Celle-ci n'est pas
installée sur le lecteur de CD/DVD, elle a été placée dans un sachet séparé. Lorsque vous installez le module dans la baie, vous pouvez aussi installer la vis de
fixation de périphérique afin qu'on ne puisse pas facilement le retirer.
Retrait de la vis de fixation de périphérique
Si la vis de fixation de périphérique est installée, vous devez d'abord la retirer pour désinstaller le module de la baie :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur.
2. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui
accompagne la station d'accueil.
3. Éteignez l'ordinateur et fermez-le.
4. Utilisez un tournevis cruciforme Phillips nº 1 pour retirer la vis de fixation de périphérique qui se trouve sous l'ordinateur.
Retrait et installation de périphériques lorsque l'ordinateur est éteint
1. Si la vis de fixation de périphérique est installée, retirez-la.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
REMARQUE : Vous n'avez pas besoin d'installer la vis de fixation de périphérique à moins que vous vouliez sécuriser le module afin qu'on ne puisse pas
facilement le retirer.
REMARQUE : Si la vis de fixation de périphérique n'est pas installée, vous pouvez retirer et installer des périphériques lorsque l'ordinateur fonctionne et
qu'il est connecté à une station d'accueil (amarré).
AVIS : Pour éviter d'endommager les périphériques, rangez-les dans un endroit sec et sûr lorsqu'ils ne sont pas installés dans l'ordinateur. Évitez
d'exercer une pression quelconque ou de placer des objets lourds sur ces derniers.2. Appuyez sur le dispositif de fermeture du périphérique.
3. Sortez le périphérique de la baie modulaire.
4. Faites glisser le nouveau périphérique dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Retrait et installation de périphériques lorsque l'ordinateur fonctionne
1. Avant de procéder à l'éjection du périphérique :
l Sous Microsoft® Windows® XP, double-cliquez sur l'icône Safely Remove Hardware (Supprimer le périphérique en toute sécurité) de la barre des
tâches, cliquez sur le périphérique à éjecter, puis cliquez sur Stop.
l Sous Windows 2000, cliquez sur l'icône Unplug or Eject Hardware (Déconnexion ou éjection de matériel) de la barre des tâches, cliquez sur le
périphérique à éjecter, puis cliquez sur Stop.
2. Appuyez sur le dispositif de fermeture du périphérique.
AVIS : Si la vis de fixation de périphérique est installée, vous devez éteindre l'ordinateur avant de retirer la vis.
AVIS : Pour éviter d'endommager les périphériques, rangez-les dans un endroit sec et sûr lorsqu'ils ne sont pas installés dans l'ordinateur. Évitez
d'exercer une pression quelconque ou de placer des objets lourds sur ces derniers.3. Sortez le périphérique de la baie modulaire.
4. Faites glisser le nouveau périphérique dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le système d'exploitation reconnaît automatiquement le périphérique.
5. Cliquez sur Fermer (sous Windows 2000).
6. Le cas échéant, entrez votre mot de passe pour déverrouiller votre ordinateur.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Utilisation de CD, de DVD et d'autres supports multimédias
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Lecture d'un CD ou d'un DVD
Réglage du volume
Réglage de l'image
Raccordement de l'ordinateur à un téléviseur ou un périphérique audio
Lecture d'un CD ou d'un DVD
1. Appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'avant du lecteur.
2. Tirez sur le plateau.
3. Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau.
4. Poussez le plateau du lecteur pour le refermer.
Pour formater les CD afin de stocker des données, créer des CD de musique ou copier des CD, reportez-vous au logiciel du CD livré avec votre ordinateur.
Réglage du volume
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes (ou Programmes)® Accessoires® Divertissement (ou Multimédia), puis cliquez sur Contrôle
du volume.
2. Dans la fenêtre Contrôle du volume, cliquez et faites glisser la barre située dans la colonne Contrôle du volume, puis déplacez-la vers le haut ou le bas
pour augmenter ou diminuer le volume.
Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre Contrôle/Réglage du volume.
L'indicateur de volume affiche le niveau du volume actuel, même lorsque le son est mis en sourdine, sur votre ordinateur. Cliquez avec le bouton droit sur
l'icône dans la barre des tâches ou appuyez sur les boutons de contrôle du volume pour activer ou désactiver l'indicateur de volume sur l'écran.
AVIS : N'exercez pas de pression vers le bas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé
lorsque vous n'utilisez pas le lecteur.
AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD.
REMARQUE : Si vous utilisez un module fourni avec un autre ordinateur, installez les pilotes et les logiciels nécessaires à la lecture de DVD ou à l'écriture
de données. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Drivers and Utilities.
REMARQUE : Veillez à respecter toutes les lois sur les droits d'auteur lorsque vous créez des CD.
REMARQUE : Lorsque les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du CD ou du DVD.Lorsque l'indicateur est activé, réglez le volume à l'aide des boutons de contrôle du volume ou en appuyant sur les touches suivantes :
l Appuyez sur pour augmenter le volume.
l Appuyez sur pour baisser le volume.
l Appuyez sur pour mettre le volume en sourdine.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône qui se trouve dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Réglage de l'image
Si un message d'erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez
les propriétés d'affichage.
Microsoft® Windows® XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Appearance and Themes (Apparence et thèmes).
3. Sous Pick a task... (Choisissez une tâche...), cliquez sur Change the screen resolution (Modifier la résolution de l'écran).
4. Dans la fenêtre Display Properties (Propriétés de l'affichage), cliquez sur la barre de Screen resolution (Résolution de l'écran) et faites-la glisser pour
définir une résolution de 1024 par 768 pixels.
5. Cliquez sur le menu déroulant sous Qualité couleur, puis cliquez sur Moyen (16 bits).
6. Cliquez sur OK.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Cliquez sur la barre de Screen area (Zone d'écran) et faites-la glisser pour définir une résolution de 1024 par 768 pixels.
4. Sous Qualité couleur, cliquez sur le menu déroulant puis sur High Color (16 bits) (65536 couleurs [16 bits]).
5. Cliquez sur Appliquer.
6. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la fenêtre.
Raccordement de votre ordinateur à un téléviseur ou un périphérique audio
1 icône du volume
2 indicateur de volume
3 icône de mise en sourdine
REMARQUE : les câbles audio et vidéo nécessaires à la connexion de votre ordinateur à un téléviseur ou à un autre périphérique audio ne sont pas
fournis avec votre ordinateur et peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Si ces câbles sont disponibles dans votre pays, vous pourrez vous
les procurer dans la plupart des magasins d'appareils électroniques ou auprès de Dell.Votre ordinateur dispose d'un connecteur de sortie TV S-vidéo qui, associé à un câble S-vidéo standard (disponible auprès de Dell), vous permet de relier
l'ordinateur à un téléviseur.
Votre téléviseur dispose d'un connecteur d'entrée S-vidéo ou d'entrée vidéo composite. Selon le type de connecteur disponible sur votre téléviseur, vous
pouvez utiliser un câble S-vidéo disponible dans le commerce ou un câble vidéo composite pour relier l'ordinateur au téléviseur.
Il est recommandé de connecter les câbles vidéo et audio à l'ordinateur selon l'une des combinaisons suivantes.
l S-vidéo et son standard
l Vidéo composite et audio standard
Lorsque vous avez terminé de connecter les câbles vidéo et audio entre l'ordinateur et le téléviseur, vous devez activer votre ordinateur pour qu'il fonctionne
avec le téléviseur. Reportez-vous à la section «Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur dans Microsoft® Windows® XP» pour vous assurer
que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci.
S-vidéo et audio standard
1. Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter.
2. Branchez une extrémité du câble S-vidéo dans le connecteur d'entrée S-vidéo de l'ordinateur.
3. Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée TV S-vidéo.
4. Branchez l'extrémité à connecteur unique du câble audio dans le connecteur d'écouteur situé sur l'ordinateur.
1 connecteur de sortie TV S-vidéo
2 connecteur S-vidéo
REMARQUE : Reportez-vous aux schémas situés au début de chaque sous-section pour déterminer la méthode de connexion la plus appropriée.
1 câble S-vidéo standard
2 câble audio standard5. Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un
autre périphérique audio.
6. Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur.
7. Reportez-vous à la section «Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur dans Microsoft® Windows® XP» pour vous assurer que
l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci.
Vidéo composite et audio standard
1. Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter.
2. Connectez le câble de carte vidéo standard S-vidéo vers composite au connecteur de sortie TV S-vidéo de l'ordinateur.
3. Branchez une extrémité du câble vidéo composite dans le connecteur d'entrée vidéo composite situé sur le câble vidéo composite.
4. Reliez l'autre extrémité du câble vidéo composite au connecteur d'entrée vidéo composite du téléviseur.
5. Branchez l'extrémité à connecteur unique du câble audio dans le connecteur d'écouteur situé sur l'ordinateur.
6. Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un
autre périphérique audio.
7. Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur.
8. Reportez-vous à la section Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur sous Microsoft® Windows® XP pour vous assurer que l'ordinateur
reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci.
Configuration du casque Cyberlink
1 carte vidéo standard S-vidéo vers composite
2 câble vidéo composite
3 câble audio standardSi votre ordinateur dispose d'un lecteur de DVD, vous pouvez activer le son numérique pour la lecture des DVD.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez sur Programmes® PowerDVD pour lancer le programme Cyberlink PowerDVD.
2. Insérez un DVD dans le lecteur de DVD.
Si la lecture du DVD démarre, cliquez sur le bouton d'arrêt.
3. Cliquez sur Paramètres.
4. Cliquez sur DVD.
5. Cliquez sur l'icône DVD Audio Setting (Paramétrage audio du DVD).
6. Cliquez sur les flèches qui se trouvent à côté du paramètre Speaker Configuration (Configuration des haut-parleurs) pour faire défiler les options et
sélectionnez Headphones (Casque).
7. Cliquez sur les flèches qui se trouvent à côté du paramètre Audio listening mode (Mode d'écoute audio) pour faire défiler les options et sélectionnez CL Headphone (Casque CL).
8. Cliquez sur les flèches qui se trouvent à côté de l'option Dynamic range compression (Compression de la plage dynamique) pour sélectionner l'option
la plus adaptée.
9. Cliquez une première fois sur le bouton Back (Précédent), puis une seconde fois pour revenir à l'écran du menu principal.
Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur dans Microsoft® Windows® XP
Votre ordinateur possède un contrôleur vidéo discret (ATI Mobility Radeon X300). Utilisez le raccourci clavier pour activer les paramètres
d'affichage :
l Appuyez une fois sur pour activer le paramètre TV uniquement.
l Appuyez deux fois sur pour activer le téléviseur et l'affichage.
REMARQUE : La fonction casque Cyberlink n'est disponible que si votre ordinateur est équipé d'un lecteur de DVD.l Appuyez trois fois sur pour activer le paramètre d'affichage uniquement.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Nettoyage de votre ordinateur
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Ordinateur, clavier et écran
Lecteur de disquette (en option)
CD et DVD
Ordinateur, clavier et écran
l Utilisez une bombe aérosol d'air comprimé pour chasser la poussière qui se trouve entre les touches du clavier.
l Imbibez un chiffon doux, non pelucheux, avec de l'eau ou une solution de nettoyage pour écrans à cristaux liquides et nettoyez l'écran.
l Humectez un chiffon doux, non pelucheux, d'eau et essuyez l'ordinateur et le clavier. Veillez à ne pas laisser l'eau du chiffon s'infiltrer entre la tablette
tactile et le repose-mains qui l'entoure.
Tablette tactile
1. Éteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez-les de leur source d'alimentation.
2. Retirez toute batterie installée.
3. Imbibez un chiffon doux, non pelucheux, avec de l'eau et passez-le doucement sur la surface de la tablette tactile. Veillez à ne pas laisser l'eau du
chiffon s'infiltrer entre la tablette tactile et le repose-mains qui l'entoure.
Lecteur de disquette (en option)
Nettoyez le lecteur de disquette à l'aide d'une trousse de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces trousses comportent des disquettes
prétraitées qui permettent d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
CD et DVD
Si vous avez des problèmes pendant la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), essayez de nettoyer les disques.
1. Tenez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher le bord intérieur de l'orifice central.
2. Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le
centre jusqu'au bord extérieur.
Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Certains produits vendus dans le commerce nettoient les
disques et les protègent contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés sur les DVD sans
aucun risque.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
PRÉCAUTION : Avant de nettoyer l'ordinateur, débranchez la prise secteur et retirez toute batterie installée. Nettoyez votre ordinateur avec un
chiffon doux et humecté d'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou l'écran, ne vaporisez pas de liquide de nettoyage directement sur l'écran. Utilisez uniquement les
produits conçus particulièrement pour le nettoyage d'écrans à cristaux liquides et suivez les instructions fournies avec le produit.
AVIS : N'essayez pas de nettoyer les têtes de lecture avec une tige de nettoyage. Vous risqueriez de déranger accidentellement l'alignement des têtes
et d'empêcher le fonctionnement du lecteur.
AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur et suivez les instructions fournies avec l'air comprimé. Ne touchez jamais la
lentille qui se trouve à l'intérieur du lecteur.
AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, n'essuyez pas le disque de façon circulaire.Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Dell Diagnostics
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous avez un problème avec votre ordinateur Dell™, procédez aux vérifications décrites dans la section «Résolution des problèmes» et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir de l'assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou du CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui
accompagne la station d'accueil.
3. Connectez votre ordinateur à une prise électrique.
4. Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows®
s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
5. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Diagnostics et appuyez sur .
L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du
clavier, du disque dur et de l'écran.
l Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
l Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer le système
d'exploitation, appuyez sur ; pour passer au test suivant, appuyez sur ; pour tester de nouveau le composant défectueux, appuyez sur .
l Si des défaillances sont détectées pendant l'évaluation du système de préamorçage, prenez en note le ou les codes d'erreur et contactez Dell
avant de continuer.
Si l'évaluation du système de préamorçage se déroule sans problème, vous recevez le message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press
any key to continue. (Initialisation de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.)
6. Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
1. Insérez le CD Drivers and Utilities.
2. Éteignez l'ordinateur puis redémarrez-le.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran, contactez Dell.
REMARQUE : Si rien ne s'affiche sur l'écran, maintenez le bouton de mise en sourdine enfoncé et appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
pour lancer Dell Diagnostics. L'ordinateur lance automatiquement l'évaluation du système de préamorçage.
REMARQUE : Si vous obtenez le message qu'aucune partition de l'utilitaire de diagnostics n'a été identifiée, exécutez Dell Diagnostics à partir de votre
CD Drivers and Utilities.Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre
ordinateur et faites une nouvelle tentative.
3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur .
4. Sélectionnez l'option Lecteur de CD/DVD/CD-RW à partir du menu d'amorçage du CD.
5. Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche.
6. Saisissez 1 pour ouvrir le menu du CD ResourceCD.
7. Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics.
8. Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour
votre ordinateur.
9. Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Menu principal de Dell Diagnostics
1. Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée.
2. Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la
description du problème et suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell.
3. Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau
suivant pour en savoir plus.
4. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez le CD.
5. Une fois les tests effectués, fermez l'écran pour revenir au Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du Menu principal.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme de configuration du système.
Option Fonction
Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de
votre part. Effectuez tout d'abord un Test rapide pour trouver le problème plus rapidement.
Extended Test (Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous
répondiez régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter.
Symptom Tree (Arborescence
des symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du
problème.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le support
technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé.
Onglet Fonction
Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème.
Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des
périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à
celui-ci.
Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.Retour à la page du sommaire
Utilisation de l'écran
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Réglage de la luminosité
Basculement de l'image vidéo
Réglage de la résolution d'affichage
Mode d'affichage double indépendant
Mode d'affichage en bureau étendu
Alternance écran principal/écran secondaire
Réglage de la luminosité
Lorsque l'ordinateur Dell™ fonctionne avec une batterie, vous pouvez économiser de l'énergie en réglant le paramètre de luminosité au minimum acceptable
en appuyant sur et la flèche haut ou bas du clavier.
L'indicateur de luminosité de Dell QuickSet affiche le paramètre de luminosité actuel de l'affichage. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la
barre des tâches pour activer ou désactiver l'indicateur de luminosité sur l'écran.
Vous pouvez activer ou désactiver l'indicateur de luminosité à partir du menu QuickSet de la barre des tâches. Lorsque l'indicateur est activé, appuyez sur les
touches suivantes pour régler la luminosité :
l Appuyez sur et sur la flèche haut pour augmenter la luminosité de l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe).
l Appuyez sur et sur la flèche bas pour faire réduire la luminosité de l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe).
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône qui se trouve dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Basculement de l'image vidéo
Lorsque vous démarrez l'ordinateur avec un périphérique externe (tel qu'un moniteur externe ou un projecteur) connecté et sous tension, l'image peut
s'afficher sur l'écran intégré ou sur le périphérique externe.
Appuyez sur pour basculer entre les options d'affichage suivantes pour l'image vidéo : écran seul, périphérique externe seul ou écran et
périphérique externe en même temps.
Réglage de la résolution d'affichage
Pour afficher un programme à une résolution spécifique, le contrôleur vidéo et l'écran doivent prendre tous deux en charge le programme sélectionné et les
pilotes vidéo requis doivent être installés.
Avant de modifier un paramètre d'affichage par défaut, notez le paramètre d'origine et gardez-le comme référence.
Microsoft® Windows® XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes.
3. Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous Ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage.
REMARQUE : Par défaut, l'indicateur de luminosité s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Vous pouvez cliquer dessus et le faire glisser vers un
autre emplacement où il s'affichera toujours par la suite.
REMARQUE : Les combinaisons de touches pour la luminosité n'ont des répercussions que sur l'affichage de l'ordinateur portable ; elles n'ont aucune
répercussion sur les moniteurs que vous connectez au portable ou à la station d'accueil. Si l'ordinateur est connecté à un moniteur externe et que vous
essayez de modifier le niveau de luminosité, l'indicateur de luminosité s'affiche, mais le niveau de luminosité du moniteur ne change pas.
REMARQUE : Utilisez uniquement les pilotes vidéo installés par Dell, conçus pour offrir les meilleures performances avec le système d'exploitation
également installé par Dell.4. Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Essayez différents paramètres pour les zones Couleurs et Écran.
Si le paramètre de la résolution vidéo est supérieur à celui pris en charge par l'écran, ce dernier passe en mode Panoramique. En mode Panoramique, l'écran
ne s'affiche pas entièrement. Par exemple, la barre des tâches qui apparaît généralement au bas du bureau n'est peut-être plus visible. Pour afficher le reste
de l'image à l'écran, utilisez la tablette tactile ou la manette pour faire défiler l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Mode d'affichage double indépendant
Vous pouvez raccorder un moniteur externe ou un projecteur à votre ordinateur et l'utiliser comme une extension de votre écran (mode Affichage double
indépendant ou Bureau étendu). Ce mode permet l'utilisation de chaque écran indépendamment de l'autre et le glissement d'objets d'un écran à l'autre, ce qui
double la quantité d'espace de travail affichable.
Windows XP
1. Raccorder le moniteur externe, le téléviseur ou le projecteur à l'ordinateur ou à la station d'accueil.
2. Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Affichage.
3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres.
4. Cliquez sur l'icône du moniteur 2, sur la case à cocher Extend my Windows desktop... (Étendre mon bureau Windows...), puis sur Appliquer.
5. Affectez la taille appropriée à la Zone d'écran des deux écrans, puis cliquez sur Appliquer.
6. Si vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Apply the new color setting without restarting (Appliquer le nouveau paramètre de couleur
sans redémarrer) et cliquez sur OK.
7. Si vous y êtes invité, cliquez sur OK pour redimensionner votre bureau.
8. Si vous y êtes invité, cliquez sur Oui pour conserver les paramètres.
9. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés de l'affichage.
Pour désactiver le mode d'affichage double indépendant :
1. Cliquez sur l'onglet Paramètres de la fenêtre Propriétés de l'affichage.
2. Cliquez sur l'icône du moniteur secondaire, désactivez la case à cocher Étendre le Bureau Windows..., puis cliquez sur Appliquer.
Au besoin, appuyez sur pour ramener l'image à l'écran de l'ordinateur.
Windows 2000
Le système d'exploitation Windows 2000 ne prend pas en charge de façon native le mode d'affichage double indépendant (Bureau étendu) sur votre
ordinateur.
REMARQUE : Lorsque vous augmentez la résolution du moniteur, les icônes et le texte apparaissent plus petits à l'écran.
AVIS : L'utilisation d'un taux de rafraîchissement non pris en charge par le moniteur externe peut endommager ce dernier. Avant de régler le taux de
rafraîchissement sur un moniteur externe, reportez-vous au guide d'utilisation qui l'accompagne.
REMARQUE : Si vous sélectionnez une résolution ou une palette de couleurs plus élevée que celle prise en charge par l'écran, les paramètres se règlent
automatiquement sur la configuration la plus proche. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour de plus amples informations.Mode d'affichage en bureau étendu
Vous pouvez raccorder un moniteur externe ou un projecteur à l'ordinateur pour élargir votre espace de travail (mode Affichage en bureau étendu). Ce mode
vous permet de visualiser un document volumineux sur deux écrans comme si ceux-ci étaient en fait un grand écran. La barre des tâches s'affiche de façon
ininterrompue sur les deux écrans. Vous pouvez configurer vos deux moniteurs verticalement ou horizontalement.
Windows 2000
Pour activer le mode Bureau étendu sur deux écrans externes raccordés aux connecteurs VGA ou DVI de la station d'accueil, l'ordinateur doit être relié à la
station d'accueil et l'écran de l'ordinateur portable doit être fermé. Pour activer le mode Bureau étendu sur l'écran de l'ordinateur portable et un seul écran
externe, raccordez l'écran externe à l'ordinateur portable ou à la station d'accueil et laisser l'écran de l'ordinateur portable ouvert.
1. Raccorder le moniteur externe, le téléviseur ou le projecteur à l'ordinateur ou à la station d'accueil.
2. Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Affichage.
3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres.
4. Appuyez sur jusqu'à ce que l'écran que vous souhaitez utiliser comme écran principal (le plus à gauche ou le plus haut) soit paramétré
comme tel.
5. Ouvrez le panneau de configuration et cliquez sur Propriétés d'affichage.
6. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur Avancés.
7. À l'écran suivant, cliquez sur l'onglet ATI Displays (Affichages ATI) qui affiche plusieurs options d'affichage différentes.
8. Cliquez sur les voyants rouge (éteint) et vert (allumé) situés dans les coins supérieurs gauche jusqu'à ce que les deux écrans que vous souhaitez
utiliser apparaissent en vert. Les deux écrans doivent maintenant être activés en mode Clone (ou Simulscan).
9. Appuyez sur le bouton flèche vers la droite ou vers le bas de votre clavier pour indiquer que la configuration d'affichage est horizontale ou verticale, puis
cliquez sur Appliquer.
Alternance écran principal/écran secondaire
Pour alterner vos désignations d'écran principal et secondaire (pour utiliser, par exemple, votre moniteur externe comme écran principal après amarrage),
ouvrez le panneau de configuration, cliquez sur l'icône Affichage® sur l'onglet Paramètres® sur le bouton Avancé® sur l'onglet Affichages. Pour plus
d'informations, consultez la documentation qui accompagne la carte vidéo.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Le système d'exploitation Windows XP ne prend pas en charge le mode d'affichage en bureau étendu des ordinateurs de bureau.
REMARQUE : Vous devrez peut-être essayer différents paramètres selon votre configuration d'affichage.Retour à la page du sommaire
Réinstallation du logiciel
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Pilotes
Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle
Utilisation de la fonction de restauration du système de Microsoft® Windows® XP
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
Pilotes
Qu'est-ce qu'un pilote ?
Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques requièrent un pilote.
Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les autres programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique utilise un ensemble de
commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît.
Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés, aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire.
De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Il se peut que vous deviez installer des
pilotes si :
l Mettez à niveau votre système d'exploitation.
l Réinstallez votre système d'exploitation.
l Connectez ou installez un nouveau périphérique.
Identification des pilotes
Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, déterminez si le pilote est la source du problème et, au besoin, mettez à jour le pilote.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. À Choisissez une catégorie, cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance).
3. Cliquez sur Système.
4. À l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6. Faites défiler la liste vers le bas pour vérifier qu'il n'y a aucun point d'exclamation (cercle jaune avec un [!]) devant le périphérique, au niveau de son
icône.
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau.
Réinstallation des pilotes et utilitaires
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP
Si un problème se produit sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour un pilote, utilisez la Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP
pour remplacer le pilote par la version précédente installée.
AVIS : Le CD Drivers and Utilities peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous
d'installer les logiciels appropriés à votre système d'exploitation.
AVIS : Le site Web de support technique de Dell, support.dell.com, et le CD Drivers and Utilities fournissent des pilotes compatibles avec les
ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner
correctement.1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. À Choisissez une catégorie, cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance).
3. Cliquez sur Système.
4. À l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6. Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés.
7. Cliquez sur l'onglet Pilotes.
8. Cliquez sur Restauration des pilotes.
Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour remettre votre ordinateur
dans un état de fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote.
Utilisation du CD Drivers and Utilities
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ou la fonction Restauration du système ne corrigent pas le problème, réinstallez le pilote à partir du
CD Drivers and Utilities (également appelé ResourceCD).
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2. Insérez le CD Drivers and Utilities.
Dans la plupart des cas, le CD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, lancez l'Explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur de CD
pour afficher le contenu du CD, puis double-cliquez sur le fichier autocd.exe. La première fois que vous exécutez le CD, il se peut qu'il vous invite à
installer des fichiers de configuration. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s'affichent pour continuer.
3. Dans le menu déroulant Langue de la barre d'outils, sélectionnez une langue pour le pilote ou l'utilitaire (si disponible). Un écran d'accueil s'affiche.
4. Cliquez sur Suivant.
Le CD analyse automatiquement votre matériel et détecte les pilotes et les utilitaires employés par votre ordinateur.
5. Une fois l'analyse du matériel terminée, vous pouvez détecter d'autres pilotes et utilitaires. Sous Critères de recherche, sélectionnez les catégories
appropriées dans les menus déroulants Modèle de système, Système d'exploitation et Rubrique.
Un ou plusieurs liens apparaissent pour le pilote et l'utilitaire particuliers utilisés par votre ordinateur.
6. Cliquez sur le lien d'un pilote ou d'un utilitaire spécifique afin d'afficher les informations correspondantes.
7. Cliquez sur le bouton Installer (s'il est disponible) pour lancer l'installation du pilote ou de l'utilitaire. À l'écran d'accueil, suivez les invites pour terminer
l'installation.
Si vous ne trouvez pas de bouton Installer, l'installation automatique n'est pas possible. Pour obtenir des instructions d'installation, consultez les
instructions appropriées dans les sous-sections suivantes ou cliquez sur le bouton Extraire, suivez les instructions d'extraction et lisez le fichier «Lisez- moi».
S'il vous est demandé de trouver les fichiers de pilote, cliquez sur le répertoire du CD dans la fenêtre d'information sur le pilote pour afficher les fichiers
associés à ce pilote.
Réinstallation manuelle des pilotes
1. Une fois les fichiers de pilote extraits vers votre disque dur, tel que décrit dans la section précédente, cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez avec
le bouton droit sur Poste de travail.
2. Cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
4. Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Modems ou Périphériques infrarouge).
REMARQUE : Si vous réinstallez un pilote de capteur infrarouge, vous devez d'abord activer le capteur infrarouge dans le programme de configuration
du système avant de poursuivre l'installation du pilote.5. Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
6. Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote.
7. Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un logement spécifique (Avancé), puis sur Suivant.
8. Cliquez sur Parcourir et retournez à l'emplacement vers lequel vous avez extrait les fichiers du pilote.
9. Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant.
10. Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur.
Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, vous pouvez également
utiliser le gestionnaire de périphériques pour résoudre les incompatibilités.
Windows XP
Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Dépanneur des conflits matériels :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Tapez dépanneur de conflits matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.
3. Cliquez sur Dépanneur des conflits matériels dans la liste Résultats de la recherche.
4. Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.
Windows 2000
Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Gestionnaire de périphériques :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, double-cliquez sur Système.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
5. Cliquez sur Afficher, puis sur Ressources par connexion.
6. Double-cliquez sur Requête d'interruption (IRQ).
Les périphériques incorrectement configurés sont indiqués par un point d'exclamation jaune (!) ou un X rouge si le périphérique a été désactivé.
7. Double-cliquez sur le périphérique marqué d'un point d'exclamation pour afficher la fenêtre Propriétés.
La zone d'état Périphérique de la fenêtre Propriétés indique les cartes ou périphériques qui ont besoin d'être reconfigurés.
8. Reconfigurez les périphériques ou retirez-les du Gestionnaire de périphériques. Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique, consultez
la documentation qui l'accompagne.
Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Dépanneur des conflits matériels :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide.
2. Cliquez sur Troubleshooting and Maintenance (Dépannage et maintenance) à l'onglet Sommaire, cliquez sur Dépanneurs Windows 2000, puis sur Matériel.
3. Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Utilisation de la fonction de restauration du système de Microsoft® Windows® XP
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur
(sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent
l'ordinateur de fonctionner correctement. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction
Restauration du système.
Création d'un point de restauration
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Cliquez sur Restauration du système.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Restauration du système.
2. Assurez-vous que l'option Restaurer mon ordinateur à un état antérieur est sélectionnée, puis cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.
L'écran Sélectionner un point de restauration affiche un calendrier vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du
calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras.
4. Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si deux points de restauration ou plus
sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser.
5. Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration terminée apparaît lorsque la fonction Restauration du système termine la collecte de données et que l'ordinateur redémarre.
6. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Restauration du système.
2. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
3. Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre.
4. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données
et ne permet pas de les récupérer.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas
fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours
d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas
terminée.
AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas
terminée.Activation de la fonctionnalité Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement
désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Performances et maintenance.
3. Cliquez sur Système.
4. Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
5. Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée.
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
Avant de commencer
Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème avec un pilote récemment installé, utilisez d'abord la
fonction Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques) de Windows XP. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne
corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il
était avant que vous n'installiez le nouveau pilote de périphérique.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
l CD Operating System (Système d'exploitation) de Dell™
l CD Drivers and Utilities de Dell™
Réinstallation de Windows XP
Pour réinstaller Windows XP, effectuez les étapes des sections suivantes dans l'ordre dans lequel elles sont indiquées.
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Lorsque le système d'exploitation est réinstallé, vous devez également réinstaller les pilotes de
périphérique, le programme antivirus et les autres logiciels.
Initialisation à partir du CD Operating System
1. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.
2. Insérez le CD Operating System. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows XP apparaît.
3. Redémarrez l'ordinateur.
4. Appuyez immédiatement sur lorsque le logo DELL™ apparaît.
Si le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez l'apparition du bureau Windows, éteignez l'ordinateur et recommencez.
5. Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur
6. Appuyez sur une touche lorsque le message Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD) s'affiche à l'écran.
AVIS : Vous devez utiliser Windows XP Service Pack 1 (SP1) ou une version ultérieure lorsque vous réinstallez Windows XP.
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis, y compris
les pilotes nécessaires si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID.
AVIS : Le CD Operating System offre des options de réinstallation pour Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et avoir des
répercussions sur les programmes installés sur votre disque dur. C'est pourquoi, il n'est pas conseillé de réinstaller Windows XP, sauf si un
représentant du support technique de Dell vous y invite.
AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver toute protection anti-virus installée sur votre système avant de réinstaller Windows XP. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne le logiciel.Configuration de Windows XP
1. Lorsque l'écran Windows XP Setup (Installation de Windows XP) apparaît, appuyez sur pour sélectionner To set up Windows now (Pour
installer Windows maintenant).
2. Prenez connaissance des informations de l'écran Microsoft Windows Licensing Agreement (Contrat de licence Microsoft Windows) et appuyez sur pour accepter les termes du contrat de licence.
3. Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos données Windows XP actuelles, tapez r pour sélectionner
l'option de réparation, puis retirez le CD.
4. Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option.
5. Appuyez sur pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
L'écran Configuration de Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence à copier les fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur
redémarre automatiquement plusieurs fois.
6. Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres de votre région, puis cliquez sur Suivant.
7. Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personnalisez votre logiciel, puis cliquez sur Suivant.
8. Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe lorsque la fenêtre Computer Name and Administrator Password (Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur) s'affiche, puis cliquez sur Suivant.
9. Si l'écran Informations de numérotation pour le modem s'affiche, entrez les informations demandées et cliquez sur Suivant.
10. Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur Suivant.
11. Si l'écran Paramètres de mise en réseau s'affiche, cliquez sur Type, puis sur Suivant.
12. Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des informations supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez
vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les sélections par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement.
13. Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant.
14. Lorsque le message How will this computer connect to the Internet? (Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?) apparaît, cliquez sur
Ignorer.
15. Lorsque le message Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non, pas cette fois-ci et cliquez sur Suivant.
16. Lorsque le message Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à cinq utilisateurs.
17. Cliquez sur Suivant.
18. Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et retirez le CD.
19. Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Drivers and Utilities.
20. Réinstallez votre logiciel de protection anti-virus.
21. Réinstallez vos logiciels.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Le temps nécessaire à la configuration dépend de la taille du disque dur et de la vitesse de votre ordinateur.
AVIS : N'appuyez pas sur une touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from the CD (Appuyez sur n'importe quelle touche
pour amorcer à partir du CD).
AVIS : N'appuyez pas sur une touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from the CD (Appuyez sur n'importe quelle
touche pour amorcer à partir du CD).
REMARQUE : Pour réinstaller et activer les progiciels Microsoft Office ou Microsoft Works, vous devez vous munir de la clé de produit indiquée sur le
boîtier du CD d'installation.Retour à la page du sommaire
Recherche d'informations
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
l Un programme de diagnostics pour mon ordinateur
l Des pilotes pour mon ordinateur
l La documentation concernant mon ordinateur
l La documentation concernant mon appareil
l NSS (Notebook System Software)
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous
pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes, exécuter Dell Diagnostics,
ou accéder à la documentation.
Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des
informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre système ou des informations de référence destinées aux
techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la
documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
l Comment configurer mon ordinateur
l Des informations de dépannage de base
l Comment exécuter Dell Diagnostics
l Comment retirer et installer des pièces
Guide de référence rapide
REMARQUE : Le Guide de référence rapide est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à l'adresse
support.dell.com.
l Les informations sur la garantie
l Les Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
l Les consignes de sécurité
l Des informations sur la réglementation
l Des informations sur l'ergonomie
l Le contrat de licence utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
l Comment retirer et remplacer des pièces
l Les spécifications
Guide d'utilisationl Comment configurer les paramètres du système
l Comment identifier et résoudre les problèmes Centre d'aide et de support Microsoft® Windows® XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Cliquez sur Guides d'utilisation du système, puis sur Guides
d'utilisation.
Le Guide d'utilisation est aussi disponible sur le CD Drivers and Utilities.
l Le numéro de service et le code de service express
l L'étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur.
l Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque
vous visitez le site support.dell.com ou contactez le support
technique.
l Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de
votre appel lorsque vous contactez le support technique.
l Solutions — Astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en
ligne, questions fréquemment posées
l Communauté — Discussion en ligne avec d'autres clients de Dell
l Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants,
comme la mémoire, le lecteur de disque dur et le système d'exploitation
l Service clientèle — Personnes-ressources, appels de service et
commandes, garanties et informations de réparation
l Service et support — Historique de l'état des appels de service et du
support, contrat de service, discussions en ligne avec le support
technique
l Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration
de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs.
l Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés
l NSS (Notebook System Software - Logiciel système de portable)
Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous
devez également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour
essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des
lecteurs de disquette USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel®
Pentium® M, des lecteurs optiques et des périphériques USB. NSS est
requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel
détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation,
et installe les mises à jour appropriées à votre configuration.
Site Web de support technique de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de support
approprié.
REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises, du
gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent également utiliser le
site Web personnalisé Premier Support de Dell à l'adresse
premier.support.dell.com. Ce site Web n'est peut-être pas disponible
dans toutes les régions.
l Comment utiliser Windows XP
l La documentation sur mon ordinateur
l La documentation sur les périphériques (par exemple un modem)
Centre d'aide et de support de Windows
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Entrez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis
cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3. Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4. Suivez les instructions qui s'affichent.
l Comment réinstaller mon système d'exploitation CD Operating System (Système d'exploitation)
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour
réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating System. Pour
des instructions supplémentaires, reportez-vous au Guide d'utilisation du
Latitude.
Après avoir réinstallé votre système d'exploitation, utilisez le CD Drivers
and Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques livrés avec votre
ordinateur.
L'étiquette de la clé du produit du système d'exploitation est apposée à
l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur de votre CD dépend du système d'exploitation
que vous avez commandé.Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.Retour à la page du sommaire
Obtention d'aide
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Assistance technique
Problèmes avec votre commande
Informations sur les produits
Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit
Avant d'appeler
Contacter Dell
Assistance technique
Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate.
1. Réalisez les procédures de la section «Résolution des problèmes».
2. Exécutez Dell Diagnostics.
3. Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et remplissez-la.
4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les
procédures d'installation et de dépannage.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : Appelez le support technique à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la
procédure de dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé
vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur
l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, reportez-vous à la section «Service de support technique».
REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell
local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT
(Bienvenue au site de support technique de Dell) et fournissez les informations demandées afin d'accéder aux outils et aux informations sur l'aide.
Vous pouvez contacter Dell par voie électronique aux adresses suivantes :
l Site Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
l FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
l Service de support électronique
PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem.mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
l Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
l Service d'informations électronique
info@dell.com
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients
de Dell au sujet des ordinateurs portables et de bureau.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions.
Le service AutoTech est accessible à toute heure et tous les jours de la semaine. Vous pouvez aussi accéder à ce service par l'intermédiaire du service de
support technique. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous aux numéros de téléphone pour votre région.
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de
téléphone, reportez-vous aux numéros de téléphone pour votre région.
Service de support technique
Le service de support technique de Dell est disponible à toute heure et tous les jours de la semaine pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support technique utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Pour communiquer avec le service de support technique de Dell, reportez-vous à la section «Assistance technique», puis composez le numéro correspondant à
votre pays comme indiqué dans la section «Contacter Dell».
Problèmes avec votre commande
Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle
de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportezvous aux numéros de téléphone pour votre région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site Web de Dell à
l'adresse http://www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un spécialiste des ventes, reportez-vous à la liste des numéros de
téléphone pour votre région.
Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit
Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après :
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte.
Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous aux numéros de téléphone pour votre région.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Fournissez une copie de la Liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez exécutés et les messages d'erreur indiqués par Dell Diagnostics.
4. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour
est à porter en crédit.
5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).
Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur
acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés.
Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système
d'assistance téléphonique informatisé de Dell.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de
donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier.
Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell par voie électronique, par l'intermédiaire des sites Web suivants :
l www.dell.com
l support.dell.com (support technique)
l premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, du gouvernement, de la santé et des grands comptes, comprenant les
clients Premier, Platinum et Gold)
Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le tableau ci-dessous.
REMARQUE : Dans certains pays, le support technique spécifique aux ordinateurs Dell Inspiron™ XPS est disponible via un numéro de téléphone différent,
répertorié pour les pays participants. Si vous ne trouvez pas de numéro de téléphone répertorié spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS, vous pouvez
contacter Dell auprès du support technique, au numéro indiqué, et l'on fera suivre votre appel de manière appropriée.
Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez
besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
PRÉCAUTION : Avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur, lisez les consignes de sécurité figurant dans le Guide d'information sur le
produit.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une
imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées :
REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.Pays (Ville)
Indicatifs international, national
et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Indicatif international :
09/091
Indicatif national : 27
Indicatif de la ville : 11
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
File d'attente Gold 011 709 7713
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Télécopieur 011 706 0495
Standard 011 709 7700
Allemagne (Langen)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 49
Indicatif de la ville : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 06103 766-7222
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 06103 766-7200
Service clientèle pour le grand public et les PME 0180-5-224400
Service clientèle segment International 06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clientèle grands comptes 06103 766-9560
Service clientèle comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Amérique latine
Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619
Télécopieur (Support technique et Service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335-0031
Antigua-et-Barbuda Support technique général 1 800 805-5924
Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 54
Indicatif de la ville : 11
Site Web : www.dell.com.ar
E-mail : us_latin_services@dell.com
E-mail pour ordinateurs de bureau et portables :
la-techsupport@dell.com
E-mail pour serveurs et produits de stockage EMC® :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique numéro vert : 0-800-444-0733
Service de support technique numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes 0-810-444-3355
Aruba Support technique général numéro vert : 800-1578
Asie du Sud-est et pays du Pacifique Support technique clients, Service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810
Australie (Sydney)
Indicatif international : 0011
Indicatif national : 61
Indicatif de la ville : 2
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
Grand public et PME 1-300-655-533
Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559
Division des comptes privilégiés (PAD) numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339
Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-300-655-533
Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 1-800-733-314
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312
Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341
Autriche (Vienne)
Indicatif international : 900
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes aux grand public et PME 0820 240 530 00
Télécopieur pour le grand public et les PME 0820 240 530 49
Service clientèle pour le grand public et les PME 0820 240 530 14Indicatif national : 43
Indicatif de la ville : 1
Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16
Support technique pour le grand public et les PME 0820 240 530 14
Support technique Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779
Standard 0820 240 530 00
Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818
Barbade Support technique général 1-800-534-3066
Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 32
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 02 481 92 96
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 02 481 92 88
Télécopieur pour support technique 02 481 92 95
Service clientèle 02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00
Télécopieur 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support technique général 1-800-342-0671
Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Indicatif international : 00
Indicatif national : 55
Indicatif de la ville : 51
Site Web : www.dell.com/br
Service clientèle, support technique 0800 90 3355
Télécopieur pour support technique 51 481 5470
Télécopieur pour Service clientèle 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Brunei
Indicatif national : 673
Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955
Canada (North York, Ontario)
Indicatif international : 011
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (Grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (grands comptes et gouvernement) numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (Grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (grands comptes et gouvernement) numéro vert :1-800-387-5757
Support technique (imprimantes, appareils de projection, télévisions, PDA, jukebox
numériques et périphériques sans fil) 1-877-335-5767
Ventes aux grand public et PME numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (grands comptes et gouvernement) numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces au détail et Services étendus 1 866 440 3355
Chili (Santiago)
Indicatif national : 56
Indicatif de la ville : 2
Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230-020-4823
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86
Indicatif de la ville : 592
Site Web du Support technique : support.dell.com.cn
E-mail (Support technique) : cn_support@dell.com
E-mail du Service clientèle : customer_cn@dell.com
Télécopieur pour support technique 592 818 1350
Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron) numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle numéro vert : 800 858 2060
Télécopieur pour Service clientèle 592 818 1308
Grand public et PME numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises Administration et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020Comptes grandes entreprises Administration et éducation - Est numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises Queue Team numéro vert : 800 858 2572
Comptes grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621
Colombie Support technique général 980-9-15-3978
Corée (Séoul)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 82
Indicatif de la ville : 2
Support technique numéro vert : 080-200-3800
Ventes numéro vert : 080-200-3600
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Télécopieur 2194-6202
Standard 2194-6000
Support technique (Électronique et accessoires) numéro vert : 080-200-3801
Costa Rica Support technique général 0800-012-0435
Danemark (Copenhague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 45
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 7010 0074
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 7023 0182
Service clientèle (relations) 7023 0184
Service clientèle pour le grand public et les PME 3287 5505
Standard (relations) 3287 1200
Standard télécopieur (relations) 3287 1201
Standard (Grand public et PME) 3287 5000
Télécopieur (grand public et PME) 3287 5001
Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821
Équateur Support technique général numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 34
Indicatif de la ville : 91
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Télécopieur 902 118 539
Entreprise
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 115 236
Standard 91 722 92 00
Télécopieur 91 722 95 83
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 1
Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362
Client (domicile et siège social)
Support technique numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™
numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298
Public (gouvernements, domaines Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell
numéro vert :1-800-289-3355
ou 1-800-879-3355Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618
Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des
problèmes d'élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990
Indicatif national : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Support technique 09 253 313 60
Service clientèle 09 253 313 38
Télécopieur 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00
France (Paris)
(Montpellier)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 33
Indicatifs de la ville : (1)
(4)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 0825 387 129
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Télécopieur 0825 004 701
Fax (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01
Entreprise
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Télécopieur 01 55 94 71 01
Grèce
Indicatif international : 00
Indicatif national : 30
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 00800-44 14 95 18
Support technique Gold Service 00800-44 14 00 83
Standard 2108129810
Standard Gold Service 2108129811
Ventes 2108129800
Télécopieur 2108129812
Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala Support technique général 1-800-999-0136
Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Indicatif international : 001
Indicatif national : 852
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail (Support technique) : apsupport@dell.com
Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196
Service clientèle 3416 0910
Comptes des grandes entreprises 3416 0907
Programmes clients internationaux 3416 0908
Division des moyennes entreprises 3416 0912
Division du grand public et des PME 2969 3105
Îles Caïmans Support technique général 1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355
Îles Vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820
Îles Vierges des États- Unis Support technique général 1-877-673-3355
Inde
Support technique 1600 33 8045
Ventes (Comptes grandes entreprises) 1600 33 8044
Ventes (au grand public et aux PME) 1600 33 8046Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 16
Indicatif national : 353
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 1850 200 722
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 1850 543 543
Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800
Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014
Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014
Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982
Service clientèle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande 01 204 4444
Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000
Télécopieur pour les relations ventes 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Italie (Milan)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 39
Indicatif de la ville : 02
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14
Télécopieur 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Entreprise
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Télécopieur 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639
Japon (Kawasaki)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 81
Indicatif de la ville : 44
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162
Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226
Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894
Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690
Support technique en dehors du Japon (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 employés) 044-556-1465
Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3500 employés) 044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements
d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469
Segment International - Japon 044-556-3469
Utilisateur individuel 044-556-1760
Standard 044-556-4300
Luxembourg
Indicatif international : 00
Indicatif national : 352
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes aux Grand public et PME (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Macao
Indicatif national : 853
Support technique numéro vert : 0800 105
Service clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, Chine) 29 693 115
Site Web : support.ap.dell.comMalaisie (Penang)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 60
Indicatif de la ville : 4
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert :1 800 88 0193
Support technique (Dimension, Inspiron et Électronique et accessoires) numéro vert :1 800 88 1306
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 88 1386
Service clientèle (Penang, Malaisie) 04 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213
Mexique
Indicatif international : 00
Indicatif national : 52
Support technique clients
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Groupe principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 47
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Support technique 671 16882
Suivi clientèle 671 17575
Service clientèle pour le grand public et les PME 23162298
Standard 671 16800
Standard télécopieur 671 16865
Nouvelle-Zélande
Indicatif international : 00
Indicatif national : 64
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 0800 446 255
Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 0800 443 563
Grand public et PME 0800 446 255
Gouvernement et entreprises 0800 444 617
Ventes 0800 441 567
Télécopieur 0800 441 566
Panama Support technique général 001-800-507-0962
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 31
Indicatif de la ville : 20
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 020 674 45 94
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 020 674 45 00
Télécopieur pour support technique 020 674 47 66
Service clientèle pour le grand public et les PME 020 674 42 00
Suivi clientèle 020 674 4325
Ventes aux grand public et PME 020 674 55 00
Relations ventes 020 674 50 00
Télécopieur des ventes aux Grand public et PME 020 674 47 75
Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Télécopieur du standard 020 674 47 50
Pérou Support technique général 0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 48
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Service clientèle (téléphone) 57 95 700
Service clientèle 57 95 999
Ventes 57 95 999
Service clientèle (télécopieur) 57 95 806
Réception (télécopieur) 57 95 998
Standard 57 95 999
Porto Rico Support technique général 1 800 805-7545
Portugal
Indicatif international : 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique 707200149Indicatif national : 351 Service clientèle 800 300 413
Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Télécopieur 21 424 01 12
République dominicaine Support technique général 1-800-148-0530
République tchèque
(Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 420
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 22537 2727
Service clientèle 22537 2707
Télécopieur 22537 2714
Télécopieur pour Support technique 22537 2728
Standard 22537 2711
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 44
Indicatif de la ville : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés
[plus de 1000 salariés]) 0870 908 0500
Support technique (direct et général) 0870 908 0800
Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186
Service clientèle pour le grand public et les PME 0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185
Service clientèle Comptes privilégiés (500-5000 salariés) 0870 906 0010
Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193
Service clientèle Gouvernement local & Éducation 01344 373 199
Service clientèle (Santé) 01344 373 194
Ventes aux grand public et PME 0870 907 4000
Ventes aux grandes entreprises/secteur public 01344 860 456
Télécopieur pour le grand public et les PME 0870 907 4006
Salvador Support technique général 01-899-753-0777
Singapour (Singapour)
Indicatif international : 005
Indicatif national : 65
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (Dimension, Inspiron et Électronique et accessoires) numéro vert : 1800 394 7430
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 421
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 02 5441 5727
Service clientèle 420 22537 2707
Télécopieur 02 5441 8328
Télécopieur pour Support technique 02 5441 8328
Standard (Ventes) 02 5441 7585
St Kitts-et-Nevis Support technique général numéro vert : 1-877-441-4731
Ste-Lucie Support technique général 1-800-882-1521
St-Vincent-et-les Grenadines Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609
Suède (Upplands Väsby)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 46
Indicatif de la ville : 8
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Support technique 08 590 05 199
Suivi clientèle 08 590 05 642
Service clientèle pour le grand public et les PME 08 587 70 527
Support du programme d'achats par les employés (EPP, Employee Purchase
Program) 20 140 14 44
Télécopieur pour support technique 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail pour les clients francophones (Grand public et PME et entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/Retour à la page du sommaire
Indicatif international : 00
Indicatif national : 41
Indicatif de la ville : 22
Support technique (Grand public et PME) 0844 811 411
Support technique (Entreprises) 0844 822 844
Service clientèle (Grand public et PME) 0848 802 202
Service clientèle (entreprises) 0848 821 721
Télécopieur 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01
Taïwan
Indicatif international : 002
Indicatif national : 886
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail : ap_support@dell.com
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension et Électronique et
accessoires) numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 60 1256
Ventes aux particuliers numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227
Thaïlande
Indicatif international : 001
Indicatif national : 66
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago Support technique général 1 800 805-8035
Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela Support technique général 8001-3605Retour à la page du sommaire
Glossaire
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
A B C D E G H I K L M N O P R S T U V W X Z
Les termes répertoriés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement les fonctions incluses avec votre ordinateur
particulier.
A
ACPI — advanced Configuration and Power Interface — Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® de placer l'ordinateur en mode Veille ou Mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à
l'ordinateur.
adaptateur réseau — Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut disposer d'une carte réseau sur sa carte système ou il peut contenir une carte
PC avec un adaptateur intégré. Une carte réseau est aussi appelée NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]).
adressage de mémoire — Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les
périphériques et les logiciels peuvent ensuite déterminer les informations auxquelles le microprocesseur peut accéder.
adresse E/S — Adresse RAM associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension) et qui permet au microprocesseur de communiquer avec ce périphérique.
adresse mémoire — Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM.
affichage à cristaux liquides — (LCD, Liquid Crystal Display) — Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables.
AGP — accelerated Graphics Port — Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet
d'obtenir une image vidéo de haute qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur.
arrêt — Processus consistant à fermer les fenêtres et les programmes, à quitter le système d'exploitation et à éteindre l'ordinateur. Vous pouvez perdre des
données si vous éteignez l'ordinateur sans effectuer la procédure d'arrêt.
APR — advanced Port Replicator — Station d'accueil qui permet d'utiliser aisément un moniteur, un clavier, une souris ou d'autres périphériques avec
l'ordinateur portable.
ASF — alert Standards Format — Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. La
norme ASF est conçue pour être indépendante des plates-formes et des systèmes d'exploitation.
B
baie modulaire — Baie qui prend en charge des périphériques tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module TravelLite™ de Dell.
barre d'état système — Reportez-vous à zone de notification.
barrette de mémoire — Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
batterie — Source d'énergie interne qui permet d'alimenter des ordinateurs portables lorsqu'ils ne sont pas raccordés à un adaptateur CA/CC et une prise
électrique.
BIOS — basic Input/Output System — Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur. Appelé également
programme de configuration du système.
bit — Plus petite unité de donnée interprétée par l'ordinateur.
bps — Bits per second (bits par seconde) — Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données.
BTU — British Thermal Unit (unité thermique britannique) — Mesure de sortie de chaleur.
bus — Passerelle pour les communications entre les composants de votre ordinateur.
bus local — Bus de données fournissant une transmission rapide des données entre les périphériques et le microprocesseur.
C
C — Celsius — Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100° le point d'ébullition de l'eau.
CA —courant alternatif — Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur sur une prise
électrique.
capteur infrarouge — Port permettant de transférer des données entre l'ordinateur et des périphériques compatibles infrarouge sans utiliser de connexion
câblée.
carnet — Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans les pays étrangers. Appelé également passeport de marchandises.carte à puce — Carte incorporée à un microprocesseur et à une puce mémoire. Les cartes à puce permettent d'identifier un utilisateur sur des ordinateurs
équipés de telles cartes.
carte d'extension — Carte installée dans un logement d'extension sur la carte système de certains ordinateurs et qui permet d'augmenter les capacités de
l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son.
carte PC — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les cartes modem et les cartes réseau sont des cartes PC courantes.
carte PC étendue — Carte PC qui dépasse du logement de carte PC lorsqu'elle est installée.
carte système — Carte à circuit imprimé principale de votre ordinateur. Appelée aussi carte mère.
CD — Compact Disc — Média de stockage optique, souvent utilisé pour les logiciels et les programmes audio.
CD d'initialisation — CD pouvant être utilisé pour démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un
virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable. Le CD Drivers and Utilities et le CD ResourceCD sont des CD amorçables.
CD-R — CD Recordable — Version enregistrable d'un CD. Des données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un CD enregistrable. Une fois
enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées.
CD-RW —CD ReWritable — Version réinscriptible d'un CD. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire.
circuit intégré — Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux
équipements informatiques, audio et vidéo.
COA — Certificate of Authenticity (certificat d'authenticité) – Code alphanumérique Windows inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur. Également appelé
Clé de produit ou Identification produit.
code de service express — Code numérique situé sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code service express lorsque vous contactez Dell
pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays.
combinaison de touches — Commande nécessitant une pression simultanée sur plusieurs touches.
connecteur DIN — Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs
de câbles de souris ou de clavier PS/ 2.
connecteur parallèle — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT.
connecteur série — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter des périphériques comme des organiseurs ou des appareils photos numériques sur votre
ordinateur.
contrôleur — Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques.
contrôleur vidéo — Circuits de la carte vidéo ou de la carte système (sur les ordinateurs dotés d'un contrôleur vidéo intégré) qui fournissent, en association
avec l'écran ou un moniteur externe, les fonctions vidéo de votre ordinateur.
CRIMM — Continuity Rambus In-line Memory Module — Module ne disposant pas de puces de mémoires, utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés.
curseur — Marqueur sur l'écran qui indique l'emplacement de la prochaine action du clavier, de la tablette tactile ou de la souris. Il s'agit généralement d'une
ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche.
D
DDR SDRAM — Double-Data-Rate SDRAM — Type de SDRAM doublant les cycles de données en rafale et améliorant les performances du système.
disque dur — Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur un disque dur. Les termes lecteur de disque dur et disque dur sont souvent utilisés
indifféremment.
disquette d'initialisation — Disquette pouvant être utilisée pour démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur
infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable.
dissipateur de chaleur — Plaque en métal sur certains microprocesseurs qui permet de dissiper la chaleur.
DMA — Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) — Canal permettant à certains types de transferts de données entre la mémoire RAM et un
périphérique d'éviter de passer par le microprocesseur.
DMTF — Distributed Management Task Force — Consortium de compagnies représentant des fournisseurs de matériel et de logiciel développant des normes
de gestion pour les environnements réseau, Internet, de bureau et d'entreprise distribués.
domaine — Groupe d'ordinateurs, de programmes et de périphériques sur un réseau administrés en tant qu'unité avec des règles et des procédures
communes afin d'être utilisés par un groupe d'utilisateurs donné. Les utilisateurs doivent se connecter au domaine pour avoir accès aux ressources.
dossier — Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou une unité de disque dur sur laquelle des fichiers sont organisés et regroupés. Les fichiers
d'un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille.
DRAM — Dynamic Random Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire) — Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant
des condensateurs.
DSL — Digital Subscriber Line — Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique
analogique.
durée de fonctionnement d'une batterie — Nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur.
durée de vie d'une batterie — Nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être rechargée.DVD — Digital Versatile Disc (disque polyvalent numérique) — Disque généralement utilisé pour stocker des films. Les disques DVD utilisent leurs deux faces,
tandis que les CD n'en utilisent qu'une. Les lecteurs de DVD lisent également la plupart des CD.
DVD+RW — DVD réinscriptible — Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. (La
technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.)
DVI — Digital Video Interface — Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique. L'adaptateur DVI fonctionne grâce à la
puce graphique intégrée de l'ordinateur.
E
ECC — Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur) — Type de mémoire qui inclut des circuits spéciaux pour tester l'exactitude
des données lorsqu'elles passent par la mémoire.
ECP — Extended Capabilities Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. Similaire à EPP, le port ECP
utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et améliore généralement les performances.
éditeur de texte — Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple, le Bloc-notes de Windows utilise un
éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de
souligner, de changer les polices, etc.).
EIDE — Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée) — Version améliorée de l'interface IDE pour les disques durs
et les lecteurs de CD.
EMI — Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique) — Interférences électriques causées par radiation électromagnétique.
ENERGY STAR® — Exigences de l'agence EPA (Environmental Protection Agency) permettant de diminuer la consommation globale d'électricité.
EPP — Enhanced Parallel Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle.
E/S — Entrée/Sortie — Opération ou périphérique entrant et extrayant des données de votre ordinateur. Les claviers et les imprimantes sont des
périphériques d'E/S.
ESD — ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) — Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés
du matériel informatique et de communication.
F
F — Fahrenheit — Système de mesure des températures où 32° correspond au point de congélation et 212° au point d'ébullition de l'eau.
FAI — Fournisseur d'accès Internet — Société qui vous permet d'accéder à son serveur hôte afin de vous connecter directement à Internet, d'envoyer et de
recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le fournisseur d'accès Internet (FAI) vous attribue un progiciel, un nom d'utilisateur et des
numéros de téléphone d'accès contre un paiement.
FCC — Federal Communications Commission (Commission fédérale des communications, aux États-Unis) — Bureau américain responsable de l'application de
réglementations relatives aux communications qui évalue la quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements
électroniques.
fichier d'aide — Fichier qui contient des descriptions ou instructions relatives à un produit. Certains fichiers d'aide sont associés à un programme particulier,
par exemple l'Aide de Microsoft Word. D'autres fichiers d'aide fonctionnent comme sources de référence autonomes. Les fichiers d'aide portent généralement
l'extension .hlp ou .chm.
fichier «Lisez-moi» — Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En général, les fichiers «Lisez-moi» fournissent des informations sur l'installation et
décrivent les améliorations ou corrections apportées au produit qui n'ont pas encore été documentées.
fichiers zip — Format de compression des données répandu. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général
l'extension .zip. Un type spécial de fichier zippé/compressé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe. Pour décompresser un fichier à
extraction automatique double-cliquez dessus.
format — Processus qui prépare un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'un lecteur ou disque est formaté, les informations existantes sur ce lecteur ou
disque sont perdues.
FSB — Front Side Bus (bus frontal) — Canal de données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire RAM.
FTP — File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers) — Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs
connectés à Internet.
G
G — Gravité — Mesure de poids et de force.
GHz — Gigahertz — Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces des
ordinateurs est généralement mesurée en GHz.
Go — Giga-octet — Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait
référence à la capacité de stockage d'un disque dur.
GUI — Graphical User Interface (interface graphique utilisateur) — Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de fenêtres et d'icônes. La plupart
des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ont des interfaces graphiques utilisateur.H
HTML — Hypertext Markup Language — Ensemble de codes insérés dans une page Web afin de s'afficher dans un navigateur Internet.
HTTP — Hypertext Transfer Protocol — Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet.
Hz — Hertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. La vitesse de fonctionnement des ordinateurs et des périphériques électroniques
est souvent mesurée en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz).
I
IC — Industry Canada — Organisme de réglementation canadien responsable de la régulation des émissions des équipements électroniques, comme l'est la
FCC aux États-Unis.
IDE — Integrated Device Electronics — Interface pour les périphériques de stockage de masse dans laquelle le contrôleur est intégré à l'unité de disque dur
ou au lecteur de CD.
IEEE 1394 — Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. — Bus série à hautes performances utilisé pour connecter des périphériques compatibles
IEEE 1394 tels que les appareils numériques et les lecteurs DVD à l'ordinateur.
intégré — Fait généralement référence aux composants physiquement situés sur la carte système de l'ordinateur. Synonyme d'incorporé.
IrDA — Infrared Data Association — Organisme en charge de la création de normes internationales pour les communications infrarouge.
IRQ — Interrupt Request (requête d'interruption) — Passerelle électronique associée à un périphérique spécifique et qui permet à ce dernier de communiquer
avec le microprocesseur. Une IRQ doit être attribuée à chaque périphérique. Bien que deux périphériques puissent partager la même affectation d'IRQ, ils ne
peuvent pas fonctionner simultanément.
K
Kb — Kilobit — Unité de données égale à 1024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire.
kHz — Kilohertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz.
Ko — Kilo-octet — Unité de données égale à 1024 octets mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets.
L
LAN — Local Area Network (réseau local) — Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local est généralement limité à un seul bâtiment ou à
plusieurs bâtiments avoisinants. Un LAN peut être connecté à un autre réseau local sur n'importe quelle distance par des lignes téléphoniques et des ondes
radioélectriques pour constituer un réseau étendu (WAN, Wide Area Network).
lecteur de CD — Lecteur utilisant la technologie optique pour lire des données sur des CD.
lecteur de CD — Logiciel utilisé pour lire les CD musicaux. Le lecteur de CD affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de lire un CD.
lecteur de CD-RW/DVD — Lecteur, parfois appelé lecteur composite/mixte, permettant de lire des CD et des DVD, ainsi que d'écrire sur des disques
réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule
inscription.
lecteur de disquette — Lecteur permettant de lire des disquettes et d'y écrire.
lecteur de disques réinscriptibles — Lecteur qui peut lire les CD et écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On
peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule inscription.
lecteur de DVD — Lecteur utilisant la technologie optique pour lire des données sur les DVD et CD.
lecteur de DVD — Logiciel permettant de visionner des films DVD. Le lecteur de DVD affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de visionner
un film.
lecteur de DVD+RW — Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports de CD et d'écrire sur des disques DVD+RW (DVD réinscriptibles).
lecteur optique — Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD, des DVD ou des DVD+RW. Les lecteurs de CD, de DVD,
de CD-RW et les lecteurs composites de CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques.
lecteur Zip — Lecteur de disquettes à grande capacité développé par Iomega Corporation qui utilise des disquettes amovibles de 3,5 pouces appelés
disquettes Zip. Les disquettes Zip sont légèrement plus grandes que les disquettes normales, à peu près deux fois plus épaisses et peuvent contenir jusqu'à
100 Mo de données.
lecture seule — Données et/ou fichiers que vous pouvez afficher, mais pas modifier ou supprimer. Un fichier peut être en lecture seule si :
¡ Il se trouve sur une disquette, un CD ou un DVD physiquement protégé en écriture.
¡ Il est situé sur un réseau dans un répertoire sur lequel l'administrateur système n'a affecté des droits qu'à certains individus.
LED — Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) — Composant électronique émettant de la lumière pour indiquer l'état de l'ordinateur.logement d'extension — Connecteur de la carte système (sur certains ordinateurs) dans lequel vous insérez une carte d'extension pour la connecter au bus
système.
logiciel — Tout élément pouvant être stocké sous forme électronique, comme des programmes ou des fichiers informatiques.
logiciel antivirus — Programme spécialement conçu pour identifier, isoler et/ou supprimer des virus de votre ordinateur.
LPT — Line Print Terminal — Désignation d'une connexion parallèle à une imprimante ou à un autre périphérique parallèle.
M
Mb — Mégabit — Mesure de la capacité de la puce de mémoire égale à 1024 Ko.
Mbps — Megabits Per Second (mégabits par seconde) — 1 million de bits par seconde. Cette mesure est en règle générale utilisée pour les vitesses de
transmission des réseaux et des modems.
mémoire — Zone de stockage temporaire dans l'ordinateur. Dans la mesure où les données en mémoire ne sont pas permanentes, il est recommandé
d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi qu'avant d'éteindre l'ordinateur. Un ordinateur peut avoir plusieurs formes de mémoire : la mémoire RAM, la mémoire ROM et la mémoire vidéo. Le terme mémoire est souvent synonyme de mémoire RAM.
mémoire cache — Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou d'un périphérique de
stockage rapide indépendant. La mémoire cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations du microprocesseur.
mémoire cache L1 — Mémoire cache principale se trouvant dans le microprocesseur.
mémoire cache L2 — Mémoire cache secondaire pouvant être externe au microprocesseur ou intégrée à l'architecture de celui-ci.
mémoire vidéo — Mémoire composée de puces mémoire dédiées aux fonctions vidéo. La mémoire vidéo est en général plus rapide que la mémoire système.
La quantité de mémoire vidéo installée a principalement des effets sur le nombre de couleurs qu'un programme peut afficher.
MHz — Mégahertz — Mesure de fréquence égale à 1 million de cycles par seconde. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces d'ordinateurs
est généralement mesurée en MHz.
microprocesseur — Puce d'ordinateur qui interprète et exécute les instructions des programmes. Le microprocesseur est parfois appelé processeur ou unité
centrale (UC).
Mo — Méga-octet — Unité de stockage de donnée égale à 1 048 576 octets. 1 Mo est égal à 1024 Ko. Lorsque l'on fait référence à la capacité de stockage
d'un disque dur, le terme est souvent arrondi à 1 000 000 octets.
mode Affichage étendu — Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un second moniteur. Appelé également mode Double affichage.
mode Double affichage — Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un second moniteur. Appelé également mode Affichage étendu.
mode Graphique — Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les modes graphiques peuvent afficher un nombre illimité de formes et de polices.
modem — Dispositif permettant à votre ordinateur de communiquer avec d'autres ordinateurs via des lignes téléphoniques analogiques. Il existe trois types
de modems : externe, carte PC et interne. Généralement, vous utilisez un modem pour vous connecter à Internet et échanger des messages électroniques.
mode Mise en veille prolongée — Mode de gestion de l'alimentation électrique qui enregistre le contenu de la mémoire dans un espace réservé du disque
dur, puis arrête l'ordinateur. Quand vous redémarrez l'ordinateur, les informations de la mémoire qui ont été enregistrées sur le disque dur sont
automatiquement restaurées.
mode Veille — Mode de gestion de l'alimentation électrique qui arrête toutes les opérations inutiles de l'ordinateur pour économiser l'énergie.
mode Vidéo — Mode qui décrit la façon dont le texte et les graphiques sont affichés sur un moniteur. Les logiciels à affichage graphique, tels que les systèmes
d'exploitation Windows, s'affichent en modes vidéo définis par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.
Les logiciels à base de caractères, comme les éditeurs de texte, s'affichent en modes vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de
rangées y.
module de voyage — Périphérique en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour réduire le poids de ce dernier.
moniteur — Périphérique haute résolution ayant l'apparence d'un téléviseur et affichant les images créées par l'ordinateur.
Mo/sec — Méga-octets par seconde — 1 million d'octets par seconde. Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de transfert de données.
ms — milliseconde — Mesure de temps égale à un millième de seconde. Le temps d'accès des périphériques de stockage est souvent mesuré en ms.
N
NIC — Reportez-vous à carte réseau.
ns — nanoseconde — Mesure de temps égale à un milliardième de seconde.
numéro de service — Étiquette de code à barres apposée sur l'ordinateur permettant d'identifier ce dernier lorsque vous accédez au support de Dell à
l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell.
NVRAM — Nonvolatile Random Access Memory (mémoire rémanente à accès direct) — Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension
de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date,
l'heure et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir.O
octet — Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits.
onduleur — UPS, Uninterruptible Power Supply — Source d'alimentation de secours utilisée lorsque l'alimentation électrique est coupée ou descend à un
niveau de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps limité en cas de panne d'électricité. Les onduleurs sont en
général équipés d'un parasurtenseur et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes UPS proposent une alimentation par
batterie de quelques minutes pour vous permettre d'éteindre l'ordinateur correctement.
P
Panneau de configuration — Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel : les paramètres d'affichage,
par exemple.
papier peint — Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le Panneau de configuration Windows.
Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint.
partition — Zone de stockage physique sur un disque dur affectée à une ou plusieurs zones de stockage logique appelées unités logiques. Chaque partition
peut contenir plusieurs lecteurs logiques.
PCI — Peripheral Component Interconnect — Bus local prenant en charge les chemins de données de 32 et 64 octets et fournissant un chemin de données
haute vitesse entre le microprocesseur et les périphériques (vidéo, lecteur, réseau).
PCI Express — Type d'interface PCI qui accélère le taux de transfert des données entre le processeur et ses périphériques. Avec PCI Express, le taux de
transfert des données se situe entre 250 Mo/s et 4 Go/s. Si le jeu de puces PCI Express et le périphérique tournent à des vitesses différentes, ils fonctionnent
à la vitesse la plus basse.
PCMCIA — Personal Computer Memory Card International Association — Organisme chargé d'établir des normes pour les cartes PC.
périphérique — Matériel, tel qu'une unité de disque, une imprimante ou un clavier, installé sur votre ordinateur ou connecté à celui-ci.
pilote — Logiciel permettant au système d'exploitation de contrôler un périphérique comme une imprimante. La plupart des périphériques ne fonctionnent pas
correctement si le pilote approprié n'est pas installé sur l'ordinateur.
pilote de périphérique — Voir pilote.
PIN — Personal Identification Number — Séquence de nombres et/ou de lettres utilisée pour restreindre les accès non autorisés aux réseaux informatiques
ainsi qu'à d'autres systèmes sécurisés.
PIO — Programmed Input/Output (Entrée/Sortie programmée) — Méthode de transfert des données entre deux périphériques en utilisant le microprocesseur
comme une partie du chemin de données.
pixel — Point unique sur un écran. Les pixels sont disposés en rangs et en colonnes pour créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 800 sur 600,
s'exprime en nombre de pixels en largeur sur le nombre de pixels en hauteur.
Plug-and-Play — Possibilité pour l'ordinateur de configurer automatiquement les périphériques. La norme Plug-and-Play permet d'installer et de configurer
automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel existant si le BIOS, le système d'exploitation et tous les périphériques sont
compatibles Plug-and-Play.
POST — Power-On Self-Test (autotest de démarrage) — Programmes de diagnostic, chargés automatiquement par le BIOS, qui effectuent des tests de base
sur la plupart des composants de l'ordinateur, comme la mémoire, les unités de disque dur, etc. Si aucun problème n'est détecté au cours de l'autotest de
démarrage, l'ordinateur continue son démarrage.
programme de configuration — Programme utilisé pour installer et configurer le matériel et le logiciel. Le programme setup.exe ou install.exe est
généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme de configuration et programme de configuration du système.
programme de configuration du système — Utilitaire qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Le programme de
configuration du système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure ou le mot de passe
système. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur.
programmes — Logiciel permettant de traiter des données, comme un tableur, un traitement de texte, une base de données ou un jeu. Vous devez disposer
d'un système d'exploitation pour exécuter des programmes.
protecteur de surtension — Dispositif qui empêche les sautes de tension, pouvant survenir au cours d'orages, par exemple, de pénétrer dans l'ordinateur par
l'intermédiaire de la prise électrique. Les parasurtenseurs ne protègent pas de la foudre ou des baisses de tension qui se produisent lorsque la tension
descend à plus de 20 pour cent au-dessous du niveau normal de tension de ligne à courant alternatif.
protection en écriture — Fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous voulez empêcher la modification ou
la destruction des données. Pour protéger contre l'écriture une disquette de 3,5 pouces, faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position
ouverte.
PS/2 — Personal System/2 — Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2.
PXE — Pre-boot execution Environment — Norme WfM (Wired for Management) permettant à des ordinateurs en réseau sans système d'exploitation d'être
configurés et démarrés à distance.
R
raccourci — Icône permettant d'accéder rapidement à des programmes, fichiers, dossiers et lecteurs fréquemment utilisés. En double-cliquant sur un raccourci
placé sur votre bureau Windows, vous pouvez ouvrir le dossier ou le fichier correspondant sans avoir à le rechercher au préalable. Les raccourcis ne modifient
pas l'emplacement des fichiers. Si vous supprimez un raccourci, le fichier original n'est pas affecté. Vous pouvez également renommer un raccourci.RAID — Ensemble redondant de disques indépendants — Méthode assurant la redondance des données. Parmi les implémentations courantes de RAID :
RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et RAID 50.
RAM — Random-Access Memory — Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données des programmes. Toute information stockée
dans la RAM est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur.
résolution — Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un moniteur. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette.
résolution vidéo — Voir résolution.
RFI — Radio Frequency Interference (interférence de fréquence radio) — Interférence générée à des fréquences radio caractéristiques, entre 10 et 100 000 MHz. Les fréquences radio se trouvent à l'extrémité inférieure du spectre de fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter des
perturbations que les radiations de plus haute fréquence, telles que les infrarouges et la lumière.
ROM — Read-Only Memory (mémoire morte) — Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne
peut pas écrire. À la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM conserve son contenu même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes essentiels
au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la mémoire morte.
RPM — Revolutions Per Minute (tours par minute) — Mesure le nombre de rotations effectuées par minute. La vitesse des disques durs est souvent mesurée
en RPM.
RTC — Real Time Clock (horloge temps réel) — Horloge alimentée par batterie, située sur la carte système, qui conserve la date et l'heure après l'arrêt de
l'ordinateur.
RTCRST — Real Time Clock Reset — Cavalier sur la carte système de certains ordinateurs pouvant souvent être utilisé pour résoudre les problèmes.
S
sauvegarde — Copie d'un programme ou d'un fichier de données sur une disquette, un CD ou un disque dur. Il est prudent de sauvegarder régulièrement les
fichiers de données de votre disque dur.
ScanDisk — Utilitaire Microsoft qui recherche la présence d'erreurs dans les fichiers et les dossiers, ainsi que sur la surface du disque dur. ScanDisk s'exécute
souvent lorsque vous redémarrez l'ordinateur après un blocage.
SDRAM — Synchronous Dynamic Random-Access Memory — Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du microprocesseur.
SDRAM DDR2 — SDRAM à double débit de données 2 — Type de SDRAM DDR qui utilise un prefetch de 4 bits et d'autres modifications architecturales pour
passer la vitesse de la mémoire à plus de 400 MHz.
segmentation des données — Technique de répartition des données sur plusieurs lecteurs de disques. La segmentation des données peut accélérer les
opérations de récupération des données sur les disques. Les ordinateurs utilisant la segmentation des données permettent généralement à l'utilisateur de
sélectionner la taille des unités de données ou la taille des segments.
séquence d'amorçage — Spécifie l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'initialiser.
sortie TV S-vidéo — Connecteur permettant de relier des périphériques audio numériques ou une télévision à l'ordinateur.
souris — Dispositif de pointage qui contrôle le mouvement du curseur à l'écran. Il suffit de faire glisser la souris sur une surface plane et rigide pour déplacer le
pointeur ou le curseur à l'écran.
S/PDIF — Sony/Philips Digital Interface — Format de fichier de transfert audio permettant de transférer des données audio entre deux fichiers sans
conversion préalable au format analogique, ce qui pourrait dégrader la qualité du fichier.
station d'amarrage — Voir APR.
Strike Zone™ — Zone renforcée de la base de la plateforme qui protège le disque dur en agissant comme un amortisseur en cas de choc résonant ou de
chute de l'ordinateur (allumé ou éteint).
Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les protecteurs de sautes de tension. Vous devez toujours déconnecter le câble de réseau du
connecteur réseau pendant les orages.
SVGA — Super-Video Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 x 600 et 1024 x 768.
Le nombre de couleurs et la résolution affichées par un programme dépendent des capacités du moniteur, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de
la quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur.
SXGA — Super-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1280 x
1024.
SXGA+ — Super-extended Graphics Array plus — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à
1400 x 1050.
T
TAPI — Telephony Application Programming Interface — Permet aux programmes Microsoft Windows de fonctionner avec de nombreux périphériques de
téléphonie (voix, données, télécopie et vidéo).
taux de rafraîchissement — Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rechargées (on parle parfois aussi de fréquence
verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à l'œil humain.
technologie sans fil Bluetooth® — Norme technologique sans fil pour les périphériques de mise en réseau de courte portée ( 9 m [29 pieds]) permettant aux périphériques activés de se reconnaître automatiquement.
U
UMA — allocation de mémoire unifiée — Mémoire système allouée de manière dynamique à la mémoire vidéo.
USB — Universal Serial Bus — Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier, une souris, une manette de jeu, un scanner, un jeu de hautparleurs, une imprimante, des périphériques large bande (DSL et modems par câble), des périphériques d'imagerie ou de stockage compatibles USB. Les
périphériques sont branchés directement à un support à 4 broches de votre ordinateur, ou à un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à votre
ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés lorsque l'ordinateur est sous tension et peuvent également être connectés en
guirlande.
UTP — Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) — Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et dans certains réseaux
informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger contre les interférences électromagnétiques et sont utilisées à la place
des câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils.
UXGA — Ultra-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1600 x
1200.
V
V — Volt — Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V est mesuré sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée
par un courant de 1 ampère.
virus — Programme conçu pour nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre par l'intermédiaire
d'une disquette infectée, d'un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou de pièces jointes à des messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme
infecté, le virus intégré démarre lui aussi.
Les virus d'initialisation, stockés dans les secteurs d'initialisation des disquettes, sont courants. Si la disquette reste dans le lecteur lorsque l'ordinateur est
éteint, puis allumé, celui-ci s'infecte au cours de la lecture des secteurs d'initialisation de la disquette en attendant de trouver le système d'exploitation. Si
l'ordinateur est infecté, le virus d'initialisation peut se reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son éradication.
vitesse de bus — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle un bus peut transférer des informations.
vitesse d'horloge — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur connectés au bus système fonctionnent.
W
W — Watt — Mesure du courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt.
Wh — Wattheure — Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie de 66 Wh peut
fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures.
X
XGA — Extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1024 x 768.
Z
ZIF — Zero Insertion Force — Type de connecteur ou de support permettant l'installation ou le retrait d'une puce sans forcer sur la puce ou le support.
zone de notification — La barre d'état système du bureau Windows contient des icônes permettant d'accéder rapidement aux programmes et aux fonctions
de l'ordinateur, notamment à l'horloge, au contrôle du volume et à l'état de l'imprimante. Appelée également barre d'état système.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Utilisation du clavier et de la tablette tactile
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Pavé numérique
Combinaisons de touches
Tablette tactile
Remplacement de l'embout de la manette
Pavé numérique
Le pavé numérique fonctionne comme celui d'un clavier externe. Chaque touche du pavé numérique a plusieurs fonctions. Les chiffres et les symboles du pavé
numérique figurent en bleu à droite de ces touches. Pour entrer un chiffre ou un symbole, maintenez la touche enfoncée et appuyez sur la touche
voulue.
l Pour activer le pavé, appuyez sur . Le voyant indique que le pavé est actif.
l Pour désactiver le pavé, appuyez de nouveau sur .
Combinaisons de touches
Fonctions système
Batterie
Plateau du lecteur de CD ou DVD
Fonctions d'affichage
1 pavé numérique
<Échap> Ouvre la fenêtre Gestionnaire des tâches.
Active et désactive le pavé numérique.
Active et désactive la fonction Arrêt défil.
Affiche la jauge de batterie Dell™ QuickSet.
Éjecte le plateau du lecteur (si Dell QuickSet est installé).
Bascule l'image vidéo vers l'option d'affichage suivant. Les options comprennent l'écran intégré, un moniteur externe et les deux écrans
simultanément.Radios (connexions réseau sans fil et technologie sans fil Bluetooth®)
Gestion de l'alimentation
Fonctions du haut-parleur
Fonctions de la touche du logo Microsoft® Windows®
Pour régler les options du clavier, telles que la vitesse de répétition des caractères :
l Avec Windows XP, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis sur Clavier.
l Sous Windows 2000, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Clavier.
Tablette tactile
La tablette tactile détecte la pression et le mouvement de vos doigts pour vous permettre de déplacer le curseur à l'écran. Utilisez la tablette tactile et ses
boutons de la même façon que si vous utilisiez la souris.
et flèche
haut
Augmente la luminosité sur l'écran intégré uniquement (non pas sur un moniteur externe).
et flèche bas Diminue la luminosité sur l'écran intégré uniquement (non pas sur un moniteur externe).
Active et désactive les radios, notamment le réseau sans fil et la technologie sans fil Bluetooth.
<Échap> Active un mode d'économie d'énergie. Vous pouvez reprogrammer ce raccourci clavier pour activer un autre mode d'économie d'énergie à
l'aide de l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des options d'alimentation.
Fait passer l'ordinateur en mode Mise en veille prolongée.
Augmente le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, lorsque ces derniers sont branchés.
Réduit le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, lorsque ces derniers sont branchés.
Active et désactive les haut-parleurs intégrés et les haut-parleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés
Touche logo Windows et Réduit toutes les fenêtres ouvertes.
Touche logo Windows et Agrandit toutes les fenêtres.
Touche logo Windows et Exécute l'Explorateur Windows.
Touche logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Exécuter.
Touche logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche.
Touche logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche-ordinateur (si vous êtes connecté à un réseau).
Touche logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Propriétés du système.l Pour déplacer le curseur, faites glisser légèrement votre doigt sur la tablette tactile.
l Pour sélectionner un objet, appuyez légèrement une fois sur la surface de la tablette tactile ou utilisez votre pouce pour appuyer sur le bouton gauche
de la tablette tactile.
l Pour sélectionner et déplacer (ou faire glisser) un objet, placez le curseur sur celui-ci et tapez sur la tablette tactile en effectuant un mouvement bashaut-bas. Lors du deuxième mouvement vers le bas, laissez votre doigt sur la tablette tactile et déplacez l'objet sélectionné en faisant glisser votre
doigt sur la surface.
l Pour double-cliquer sur un objet, placez le curseur sur l'objet et appuyez doucement deux fois sur la tablette tactile ou appuyez deux fois sur le bouton
gauche à l'aide de votre pouce.
Vous pouvez également utiliser la manette pour déplacer le curseur. Appuyez sur la manette vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour changer la
direction du curseur à l'écran. Utilisez la manette et ses boutons de la même façon que si vous utilisiez la souris.
Personnalisation de la tablette tactile et de la manette
Vous pouvez désactiver la tablette tactile et la manette ou régler leurs paramètres au moyen de la fenêtre de propriétés Souris.
1. Dans Windows XP, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis cliquez sur Souris.
Dans Windows 2000, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Souris.
2. Dans la fenêtre de propriétés Souris :
l Cliquez sur l'onglet Device Select (Sélection du périphérique) pour désactiver la tablette tactile et la manette.
l Cliquez sur l'onglet Pointeur pour régler les paramètres de la tablette tactile et de la manette.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la fenêtre.
Remplacement de l'embout de la manette
Vous pouvez remplacer l'embout de la manette s'il est usé ou pour mettre une autre couleur. Vous pouvez acheter des embouts supplémentaires sur le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com.
1. Retirez l'embout de la manette.
2. Alignez le nouvel embout sur le manche carré de la manette et appuyez doucement sur l'embout pour l'installer sur le manche.
3. Testez la manette pour vous assurer que l'embout est correctement installé.
Retour à la page du sommaire
1 manette 3 tablette tactile
2 boutons de la manette
4 boutons de la
tablette tactile
REMARQUE : Les embout supplémentaires peuvent ne pas être disponibles auprès de Dell dans certains pays.
AVIS : Assurez-vous que la manette est bien en place, sinon, elle pourrait endommager l'écran.Retour à la page du sommaire
Mots de passe
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
À propos des mots de passe
Utilisation d'un mot de passe principal
Utilisation d'un mot de passe d'administrateur
Utilisation d'un mot de passe d'unité de disque dur
Affectation d'un numéro d'inventaire
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée)
À propos des mots de passe
Les mots de passe principal, d'administrateur et de disque dur permettent d'empêcher tout accès non autorisé à l'ordinateur. Le tableau suivant détermine les
types et les fonctions des mots de passe disponibles sur votre ordinateur.
Si vous oubliez l'un de vos mots de passe, contactez votre administrateur système ou bien contactez Dell. Pour votre protection, l'équipe du support technique
de Dell vous demandera de prouver votre identité pour que seules les personnes autorisées puissent utiliser votre ordinateur.
Utilisation d'un mot de passe principal
Le mot de passe principal permet de protéger l'ordinateur contre les accès non autorisés.
Après avoir affecté un mot de passe principal, vous devez l'entrer chaque fois que vous allumez votre ordinateur. Le message suivant apparaît chaque fois
que vous allumez votre ordinateur :
Please type in the primary or administrator password and press . (Veuillez taper le mot de passe principal ou administrateur et appuyer
sur .)
Pour continuer, entrez votre mot de passe (huit caractères maximum).
Si aucun mot de passe n'est entré dans les deux minutes qui suivent, l'ordinateur revient à l'état de fonctionnement précédent.
Si vous avez affecté un mot de passe d'administrateur, vous pouvez l'utiliser à la place du mot de passe principal. Le système ne vous demande pas
précisément d'entrer le mot de passe d'administrateur.
Utilisation d'un mot de passe d'administrateur
REMARQUE : Les mots de passe sont désactivés lorsque vous recevez votre ordinateur.
Type de mot de passe Caractéristiques
Principal l Protège l'ordinateur contre les accès non
autorisés.
Administrateur l Permet aux administrateurs système et aux
techniciens de maintenance d'accéder aux
ordinateurs pour les configurer ou les réparer.
l Permet de limiter l'accès au programme de
configuration du système de la même façon
qu'un mot de passe principal limite l'accès à
l'ordinateur.
l Il peut être utilisé à la place du mot de passe
principal.
Unité de disque dur l Permet de protéger contre les accès non
autorisés les données de votre disque dur ou
d'un disque dur externe (le cas échéant).
REMARQUE : Seules les unités de disque dur obtenues auprès de Dell pour les ordinateurs Dell Precision™ de la gamme D prennent en charge les mots
de passe d'unité de disque dur.
AVIS : Les mots de passe affectent un haut niveau de sécurité aux données de votre ordinateur ou de votre disque dur. Cependant, votre système
n'est pas à l'abri de personnes mal intentionnées. Si vous avez besoin d'une sécurité plus accrue, achetez et utilisez d'autres systèmes de protection,
comme des cartes à puce, des programmes de cryptage de données ou des cartes PC comportant des fonctions de cryptage.
AVIS : Si vous désactivez le mot de passe d'administrateur, le mot de passe principal est lui aussi désactivé.Le mot de passe d'administrateur est conçu pour donner aux administrateurs système et aux techniciens de maintenance un accès aux ordinateurs pour les
réparations et les reconfigurations. Ces administrateurs ou techniciens peuvent affecter des mots de passe d'administrateur identiques à des groupes
d'ordinateurs et vous laisser affecter le mot de passe principal.
Lorsque vous définissez un mot de passe d'administrateur, l'option Configurer le programme de configuration est disponible dans le programme de
configuration du système. L'option Configurer le programme de configuration vous permet de limiter l'accès au programme de configuration du système de la même façon qu'un mot de passe principal limite l'accès à l'ordinateur.
Le mot de passe d'administrateur peut être utilisé à la place du mot de passe principal. Chaque fois que le système vous demande d'entrer le mot de passe
principal, vous pouvez entrer le mot de passe d'administrateur.
Si vous avez oublié le mot de passe principal et ne disposez pas d'un mot de passe d'administrateur, ou si vous disposez d'un mot de passe principal et d'un mot de passe d'administrateur mais que vous les avez oubliés tous les deux, contactez votre administrateur système ou contactez Dell.
Utilisation d'un mot de passe d'unité de disque dur
Le mot de passe d'unité de disque dur vous permet de protéger les données contre les accès non autorisés. Vous pouvez également affecter un mot de passe
à un disque dur externe (le cas échéant) qui peut ou non être identique au mot de passe de l'unité de disque dur principale.
Lorsque le mot de passe de disque dur est affecté, vous devez l'entrer chaque fois que vous allumez l'ordinateur et chaque fois que vous reprenez le
fonctionnement normal à partir du mode Veille.
Si le mot de passe de l'unité de disque dur est activé, le message suivant apparaît chaque fois que vous allumez l'ordinateur :
Please type in the hard-disk drive password and press . (Veuillez taper le mot de passe de l'unité de disque dur et appuyer sur
.)
Pour continuer, entrez votre mot de passe (huit caractères maximum). Appuyez sur <Échap> pour que l'ordinateur revienne à son état de fonctionnement
précédent.
Si aucun mot de passe n'est entré dans les deux minutes qui suivent, l'ordinateur revient à l'état de fonctionnement précédent.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message suivant s'affiche :
Invalid password
[Press Enter to retry]
(Mot de passe non valide [Appuyez sur Entrée pour réessayer])
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois tentatives, l'ordinateur tente de démarrer à partir d'un autre périphérique amorçable si l'option Boot
First Device (Initialiser le premier périphérique) du programme de configuration du système le permet. Si l'option Initialiser le premier périphérique ne
permet pas de démarrage à partir d'un autre périphérique, l'ordinateur revient à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous l'avez allumé.
Si les mots de passe de disque dur, de disque dur externe et principal sont identiques, l'ordinateur ne vous demande que le mot de passe principal. Si le mot
de passe de disque dur est différent du mot de passe principal, l'ordinateur vous invite à les entrer tous les deux. L'affectation de deux mots de passe
différents offre une plus grande sécurité.
Affectation d'un numéro d'inventaire
L'utilitaire de numéro d'inventaire vous permet d'entrer un numéro d'inventaire que vous, ou votre entreprise, affectez à l'ordinateur. Lorsque vous entrez un
numéro d'inventaire, celui-ci apparaît dans les écrans de configuration du système.
Vous pouvez également utiliser l'utilitaire de numéro d'inventaire pour entrer un numéro de propriétaire qui apparaît sur l'écran d'ouverture de session du
système et avec l'invite du mot de passe principal.
Téléchargez l'utilitaire Dell Portables Asset Tag (Numéro d'inventaire pour portables Dell) à partir du site support.dell.com pour créer un support amorçable
(comme un CD ou une disquette), puis utilisez-le pour affecter un numéro d'inventaire.
1. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.
2. Assurez-vous d'avoir un lecteur pour le support amorçable (lecteur de disquette ou lecteur de CD).
3. Accédez au site Web support.dell.com. Téléchargez l'utilitaire Numéro d'inventaire pour portables Dell pour votre système. Dézippez les fichiers et
lancez l'utilitaire de numéro d'inventaire pour créer un support amorçable.
AVIS : Si vous désactivez le mot de passe d'administrateur, le mot de passe principal est lui aussi désactivé.
REMARQUE : Le mot de passe d'administrateur fournit un accès à l'ordinateur, mais ne fournit pas d'accès au disque dur lorsqu'un mot de passe d'unité
de disque dur est affecté.
REMARQUE : Le mot de passe d'administrateur permet d'accéder à l'ordinateur, mais ne permet pas d'accéder à un disque dur protégé par un mot de
passe.
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays.
REMARQUE : L'utilitaire Numéro d'inventaire pour portables Dell peut ne pas être téléchargeable dans certains pays.4. Démarrez l'ordinateur à partir du support amorçable.
a. Redémarrez l'ordinateur.
b. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Microsoft® Windows®, éteignez de nouveau l'ordinateur et
réessayez.
c. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le lecteur contenant le support amorçable et appuyez sur .
5. Tapez asset plus un espace suivi du nouveau numéro d'inventaire et appuyez sur .
Par exemple, tapez la ligne de commande suivante, puis appuyez sur :
asset 1234$ABCD&
6. Lorsque l'ordinateur vous invite à confirmer le numéro d'inventaire, tapez y.
L'ordinateur affiche le nouveau numéro d'inventaire (ou le numéro modifié) et le numéro de service.
7. Redémarrez votre ordinateur pour quitter l'utilitaire Numéro d'inventaire.
Affichage des numéros d'inventaire et de service existants
1. Démarrez l'ordinateur à partir du support amorçable créé à la section «Affectation d'un numéro d'inventaire».
2. Tapez asset (inventaire) et appuyez sur .
Suppression d'un numéro d'inventaire
1. Démarrez l'ordinateur à partir du support amorçable créé à la section «Affectation d'un numéro d'inventaire».
2. Tapez asset /d (inventaire /d) et appuyez sur .
3. Lorsque l'ordinateur vous invite à supprimer le numéro d'inventaire, tapez y.
Affectation d'un numéro de propriétaire
Le numéro de propriétaire peut comporter jusqu'à 48 caractères ; toute combinaison de lettres, de chiffres et d'espaces est valide.
1. Démarrez l'ordinateur à partir du support amorçable créé à la section «Affectation d'un numéro d'inventaire».
2. Tapez asset /o (inventaire /o) plus un espace suivi du nouveau numéro de propriétaire et appuyez sur .
Par exemple, tapez la ligne de commande suivante, puis appuyez sur :
asset /o ABC Company
3. Lorsque l'ordinateur vous invite à confirmer le numéro de propriétaire, tapez y.
L'ordinateur affiche le nouveau numéro de propriétaire.
Suppression d'un numéro de propriétaire
1. Démarrez l'ordinateur à partir du support amorçable créé à la section «Affectation d'un numéro d'inventaire».
2. Tapez asset /o /d (inventaire /o /d) et appuyez sur .
REMARQUE : Le numéro d'inventaire peut comporter 10 caractères au maximum ; toute combinaison de caractères, à l'exclusion des espaces, est
correcte.
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas définir, modifier ou supprimer le numéro de propriétaire si le mot de passe principal ou
d'administrateur est défini.3. Lorsque l'ordinateur vous invite à supprimer le numéro de propriétaire, tapez y.
Options du numéro d'inventaire
Pour utiliser l'une des options de numéro d'inventaire (reportez-vous au tableau suivant) :
1. Démarrez l'ordinateur à partir du support amorçable créé à la section «Affectation d'un numéro d'inventaire».
2. Tapez asset plus un espace suivi de l'option, puis appuyez sur .
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée)
La TPM est une fonction de sécurité matérielle qui peut être utilisée pour la création et la gestion de clés de cryptage générées par informatique. Utilisée en
parallèle avec un logiciel de sécurité, la TPM renforce la sécurité du réseau et de l'ordinateur en activant des fonctions telles que la protection de fichiers et des
e-mails. La fonction TPM est activée par une option du programme de configuration du système.
Activation de la fonction TPM
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Installez le logiciel TPM.
Le logiciel TPM est installé en usine dans le répertoire C:\Dell\TPM. Il peut également être téléchargé depuis le site Web support.dell.com.
3. Exécutez le fichier setup.exe. Suivez les instructions qui s'affichent pour installer le logiciel Broadcom Secure Foundation.
Si vous utilisez pour la première fois la fonction TPM sur votre ordinateur, poursuivez avec l'étape 4 ; sinon, passez à l'étape 5.
4. Pour activer le logiciel TPM :
a. Redémarrez l'ordinateur et appuyez sur pendant l'auto-test de mise sous tension pour entrer dans le programme de configuration du
système.
b. Ouvrez le menu Sécurité dans la configuration du système.
c. Sélectionnez l'option de menu Sécurité TPM et appuyez sur .
d. Définissez l'état de sécurité de la TPM sur Activé.
e. Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration.
f. Si cela vous est demandé, choisissez Enregistrer/Quitter.
5. Activez le programme de configuration de TPM :
a. Démarrez votre ordinateur avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®.
b. Cliquez sur Démarrer® Programmes® Outils des plateformes de sécurité Broadcom. Ensuite, cliquez sur l'icône de l'assistant Initialisation de
la plateforme de sécurité.
c. Suivez les instructions qui s'affichent pour activer le programme de configuration de TPM. Ce programme ne doit être activé qu'une seule fois.
À la fin du processus, vous êtes invité à redémarrer votre ordinateur.
6. Activez physiquement la TPM :
a. Redémarrez l'ordinateur et appuyez sur pendant l'auto-test de mise sous tension pour entrer dans le programme de configuration du
Option Asset Tag (numéro d'inventaire) Description
/d Supprime le numéro d'inventaire.
/o numéro de propriétaire Précise un nouveau numéro de propriétaire.
/o /d Supprime le numéro de propriétaire.
/? Affiche l'écran d'aide de l'utilitaire de numéro
d'inventaire.
REMARQUE : La fonction TPM prend en charge le cryptage uniquement si le système d'exploitation prend en charge la TPM. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation du logiciel.
AVIS : Si vous utilisez la TPM, vous devez suivre les procédures de sauvegarde décrites dans la documentation fournie avec le logiciel pour sécuriser
vos données et vos clés de cryptage TPM. Si ces sauvegardes sont incomplètes, perdues ou endommagées, Dell sera dans l'impossibilité de vous aider
à restaurer les données cryptées.système.
b. Ouvrez le menu Sécurité dans la configuration du système et sélectionnez l'option Activation TPM.
c. Définissez l'état d'activation de la TPM sur Activé.
d. Enregistrez les modifications et redémarrez votre ordinateur.
7. Initialisez les mots de passe de propriétaire et d'utilisateur TPM :
a. Démarrez votre ordinateur avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®.
b. Cliquez sur Démarrer® Programmes® Outils des plateformes de sécurité Broadcom. Ensuite, cliquez sur l'icône de l'assistant Initialisation de
la plateforme de sécurité.
c. Suivez les instructions qui s'affichent pour créer les mots de passe de propriétaire et d'utilisateur TPM, ainsi que les références.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Utilisation des cartes PC
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Types de cartes PC
Caches de carte PC
Cartes PC étendues
Installation d'une carte PC
Retrait d'une carte PC ou d'un cache
Types de cartes PC
Pour plus d'informations sur les cartes PC prises en charge, reportez-vous à la section «Caractéristiques».
Le logement de carte PC dispose d'un connecteur qui prend en charge une seule carte de type I ou II. Le logement de carte PC prend en charge la technologie
CardBus et les cartes PC étendues. Le «type» d'une carte correspond à son épaisseur, non à sa fonction.
Le logement de carte PC prend en charge la technologie CardBus et les cartes PC étendues. Le «type» d'une carte correspond à son épaisseur, non à sa
fonction.
Caches de carte PC
Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte PC. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les
particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne
sont pas adaptés à votre ordinateur.
Pour retirer le cache, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PC ou d'un cache».
Cartes PC étendues
Une carte PC étendue (un adaptateur pour réseau sans fil, par exemple) est plus longue qu'une carte PC standard et dépasse de l'ordinateur. Lorsque vous
utilisez des cartes PC étendues, prenez les précautions suivantes :
l Veillez à ce que rien ne vienne heurter la partie exposée d'une carte étendue installée. Cela pourrait en effet endommager la carte système.
l Retirez toujours une carte PC étendue avant d'emballer l'ordinateur dans sa mallette de transport.
Installation d'une carte PC
Vous pouvez installer une carte PC pendant que l'ordinateur fonctionne. Celui-ci détecte automatiquement la carte.
Les cartes PC sont généralement marquées d'un symbole (un triangle ou une flèche, par exemple) pour indiquer l'extrémité à insérer dans le logement. Les
cartes sont conçues pour éviter une mauvaise insertion. Si l'orientation de la carte n'est pas claire, consultez la documentation livrée avec la carte.
Pour installer une carte PC :
1. Tenez la carte, le symbole d'orientation pointant vers le logement et le côté supérieur de la carte orienté vers le haut. Le loquet devra peut-être être en
position ouverte avant d'insérer la carte.
2. Faites glisser la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée dans le connecteur.
Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative.
3. Faites pivoter le loquet en position fermée lorsque la carte est insérée.
REMARQUE : Une carte PC n'est pas un périphérique d'initialisation.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.L'ordinateur reconnaît la plupart des cartes PC et charge automatiquement le pilote de périphérique approprié. Si le programme de configuration vous indique
de charger les pilotes du fabricant, utilisez la disquette ou le CD accompagnant la carte PC.
Retrait d'une carte PC ou d'un cache
Appuyez sur le loquet et retirez la carte ou le cache. Vous devrez appuyer à deux reprises sur certains loquets : une fois pour faire ressortir le loquet et une
deuxième fois pour faire sortir la carte.
1. Tournez le loquet vers l'extérieur.
2. Appuyez sur l'extrémité du loquet.
3. Retirez la carte ou le cache.
Conservez le cache afin de l'utiliser à chaque fois qu'un logement de carte PC est disponible. Les caches protègent les logements non utilisés contre la
poussière et les particules en suspens.
Retour à la page du sommaire
AVIS : Utilisez l'utilitaire de configuration de carte PC (cliquez sur l'icône de la barre des tâches) pour sélectionner et désactiver une carte avant de
la retirer de l'ordinateur. Si vous ne désactivez pas la carte à l'aide de l'utilitaire de configuration, vous risquez de perdre des données. Si une carte est
branchée, n'essayez pas de l'éjecter en tirant sur son câble.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
REMARQUE : Cet ordinateur utilise le son numérique et ne contient pas de lignes audio analogiques. Les cartes PCMCIA, telles que les modems,
utilisant des lignes analogiques pour produire du son ne fonctionneront donc pas.
1 bouton d'éjection
2 carte PCRetour à la page du sommaire
Gestion de l'alimentation
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Conseils de gestion de l'alimentation
Assistant Gestion de l'alimentation
Modes d'économie d'énergie
Propriétés des Options d'alimentation
Conseils concernant la gestion de l'alimentation
l Connectez l'ordinateur à une prise électrique aussi souvent que possible, car la durée de vie de la batterie est déterminée en grande partie par le
nombre de charges qu'elle reçoit.
l Mettez l'ordinateur en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée lorsque vous le laissez allumé sans l'utiliser pendant de longs laps de temps.
l Utilisez l'Assistant Gestion de l'alimentation pour configurer l'ordinateur de façon à ce qu'il bascule entre les modes de gestion de l'alimentation lorsque
vous appuyez sur le bouton d'alimentation, fermez l'écran ou appuyez sur <Échap>.
Assistant Gestion de l'alimentation
Cliquez ou double-cliquez sur l'icône pour ouvrir l'Assistant Gestion de l'alimentation.
Les deux premiers écrans de l'Assistant — Accueil et What is Power Management? (Qu'est-ce que la gestion de l'alimentation ? ) — décrivent et définissent
les différentes options de gestion de l'alimentation.
Utilisez les écrans qui suivent Accueil et Qu'est-ce que la gestion de l'alimentation ? pour définir diverses options de gestion de l'alimentation, notamment
les modes de veille, les modes de gestion de l'alimentation et les alarmes émises lorsque la charge de la batterie est faible.
Setting Sleep Modes (Définition des modes de veille)
Cet écran permet de définir les modes Veille et Mise en veille prolongée. À partir de cet écran, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
l Définir les options de mot de passe du mode Veille.
l Activer ou désactiver le mode Mise en veille prolongée.
l Sélectionner la façon dont vous souhaitez que l'ordinateur réponde lorsque vous fermez l'écran :
¡ Pas d'action
¡ Passage en mode Veille
¡ Passage en mode Mise en veille prolongée
l Sélectionner la façon dont vous souhaitez que l'ordinateur réponde lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation :
¡ Pas d'action
¡ Passage en mode Veille
¡ Passage en mode Mise en veille prolongée
¡ Arrêt du système d'exploitation et mise hors tension de l'ordinateur
¡ Intervention de l'utilisateur (Ask me what to do [Demandez-moi que faire])
l Sélectionnez la façon dont vous souhaitez que l'ordinateur réponde lorsque vous appuyez sur <Échap> :
¡ Pas d'action
¡ Passage en mode Veille
¡ Passage en mode Mise en veille prolongée
¡ Arrêt de Microsoft Windows et mise hors tension de l'ordinateur
¡ Intervention de l'utilisateur (Ask me what to do [Demandez-moi que faire])
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la façon d'économiser l'énergie de la batterie, reportez-vous à la section Utilisation d'une batterie.
REMARQUE : L'Assistant Gestion de l'alimentation n'est pas disponible si vos droits d'accès sont restreints.
REMARQUE : À l'écran Qu'est-ce que la gestion de l'alimentation ?, vous pouvez sélectionner Ne plus afficher cette page. Si vous la sélectionnez,
l'écran Accueil ne s'affichera plus non plus.Selecting a Power Scheme (Sélection d'un mode de gestion de l'alimentation)
Cet écran vous permet de sélectionner, de créer et de modifier les paramètres de modes de gestion de l'alimentation. De plus, vous pouvez supprimer des modes de gestion de l'alimentation que vous avez créés, mais vous ne pouvez pas supprimer ceux prédéfinis par Dell™ QuickSet (Batterie maximale,
Performances maximales, Présentation et Réseau désactivé).
Tous les modes de gestion de l'alimentation QuickSet sont affichés dans un menu déroulant, près du milieu de l'écran. Les paramètres d'alimentation de
chaque mode du menu sont répertoriés sous le menu. Les paramètres d'alimentation sont répertoriés séparément si l'ordinateur fonctionne avec batterie ou
s'il est branché sur une prise secteur.
L'Assistant Gestion de l'alimentation vous permet également d'associer le niveau de luminosité de l'écran à un mode de gestion de l'alimentation. Vous devez
activer les modes de gestion de l'alimentation de niveau de luminosité par l'intermédiaire de QuickSet pour pouvoir définir le niveau de luminosité.
Les fonctions de luminosité de l'écran, d'activité de la carte réseau interne et d'activité réseau sans fil ne sont pas disponibles au moyen des modes de
gestion de l'alimentation du Panneau de configuration. Afin d'utiliser ces fonctions à valeur ajoutée, vous devez les définir par le biais des modes de gestion
de l'alimentation QuickSet.
Setting Battery Alarms and Actions (Définition des alertes de niveau de batterie et des
actions)
Cet écran vous permet d'activer les alertes niveau de batterie faible et critique et de modifier les paramètres de ces alertes. Par exemple, vous pouvez définir
l'alerte niveau de batterie faible à 20 pour cent pour vous rappeler d'enregistrer votre travail et de passer en alimentation secteur, et vous pouvez définir
l'alerte niveau de batterie critique à 10 pour cent pour activer le mode Mise en veille prolongée. À partir de cet écran, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
l Choisir entre une alerte sonore ou textuelle.
l Régler le niveau d'alimentation auquel vous souhaitez être averti par l'alerte.
l Sélectionner la façon dont vous souhaitez que l'ordinateur réponde lorsque vous serez averti :
¡ Pas d'action
¡ Passage en mode Veille
¡ Passage en mode Mise en veille prolongée
¡ Arrêt de Windows et mise hors tension de l'ordinateur
Fin de l'exécution de l'Assistant Gestion de l'alimentation
Cet écran récapitule les paramètres QuickSet de mode de gestion de l'alimentation, de mode de veille et d'alerte niveau de batterie définis pour votre
ordinateur. Vérifiez les paramètres que vous avez sélectionnés et cliquez sur Terminer.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Modes d'économie d'énergie
Mode attente
Le mode Veille permet d'économiser l'énergie en désactivant l'affichage et le disque dur au terme d'une période d'inactivité prédéterminée (délai d'attente).
Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, il retourne à son état précédent.
Pour entrer en mode Veille :
l Dans le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Éteindre l'ordinateur et ensuite sur Veille.
Avec Windows 2000, cliquez sur le bouton Démarrer, sur Éteindre, sur Mettre en veille, puis sur OK.
ou
REMARQUE : Lorsque votre ordinateur fonctionne sur batterie, le mode de gestion de l'alimentation Réseau désactivé désactive votre activité réseau
interne et réseau sans fil. Quand votre ordinateur est branché sur une prise secteur ou connecté à une station d'accueil, le mode de gestion de
l'alimentation Réseau désactivé ne désactive que l'activité sans fil. Pour que le mode d'alimentation Réseau désactivé fonctionne, vous devez le définir
dans QuickSet (et non dans Microsoft® Windows®).
REMARQUE : QuickSet ajoute automatiquement le mot (QuickSet) après le nom des modes de gestion de l'alimentation créés à l'aide de QuickSet.
REMARQUE : Les touches de raccourci pour la luminosité affectent uniquement l'affichage sur l'ordinateur portable ; elles n'affectent pas les moniteurs
que vous connectez à votre ordinateur portable ou à la station d'accueil. Si votre ordinateur est en mode CRT uniquement et que vous essayez de modifier le niveau de luminosité, l'indicateur de luminosité s'affiche, mais le niveau de luminosité de votre moniteur ne change pas.
AVIS : Si l'alimentation secteur ou batterie est coupée lorsque l'ordinateur est en mode Veille, vous risquez de perdre des données.l Selon les options de gestion de l'alimentation configurées sous l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des Options d'alimentation, utilisez l'une des méthodes suivantes :
¡ Appuyez sur le bouton d'alimentation.
¡ Fermez l'écran.
¡ Appuyer sur <Échap>.
En fonction de la configuration des options de l'onglet Avancé, appuyez sur le bouton d'alimentation électrique ou ouvrez l'écran pour quitter le mode Veille.
Vous ne pouvez pas quitter le mode Veille au moyen d'une touche, de la tablette tactile ou de la manette.
Mode Mise en veille prolongée
Le mode Mise en veille prolongée économise l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée du disque dur avant d'éteindre complètement
l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Mise en veille prolongée, il retourne à son état précédent.
Votre ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée quand le niveau de charge de la batterie devient insuffisant.
Pour passer en mode Mise en veille prolongée manuellement :
l Dans Windows XP, appuyez sur .
ou
l Dans Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez sur Éteindre l'ordinateur, maintenez la touche enfoncée, puis cliquez sur Mettre en
veille prolongée.
Avec Windows 2000, si la prise en charge de la mise en veille prolongée est activée, cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez sur Éteindre, sur Mettre en
veille prolongée, puis sur OK.
ou
l Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des options d'alimentation, utilisez l'une des méthodes suivantes pour passer en mode Mise en veille prolongée :
¡ Appuyez sur le bouton d'alimentation.
¡ Fermez l'écran.
¡ Appuyez sur <Échap>.
Pour quitter le mode Mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur peut mettre quelques instants à quitter le mode Mise en
veille prolongée. Vous ne pouvez pas quitter le mode Mise en veille prolongée au moyen d'une touche, de la tablette tactile ou de la manette. Pour plus
d'informations sur le mode Mise en veille prolongée, consultez la documentation livrée avec votre système d'exploitation.
Propriétés des Options d'alimentation
La fenêtre Propriétés des options d'alimentation permet de gérer la consommation d'énergie et de surveiller l'état de charge de la batterie. Pour accéder à la
fenêtre Propriétés des options d'alimentation de Windows :
l Dans Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer® Panneau de configuration® Performances et maintenance® Options d'alimentation.
l Dans Windows 2000, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Options d'alimentation.
Onglet Power Schemes (Modèles d'alimentation)
Le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation affiche le mode de gestion de l'alimentation prédéfini qui est sélectionné. Gardez le mode de gestion
de l'alimentation par défaut Portable/Laptop (Ordinateur portable) pour économiser au maximum l'énergie de la batterie.
Windows XP contrôle le niveau de performances du processeur en fonction du mode de gestion de l'alimentation que vous sélectionnez. Aucun réglage
supplémentaire n'est requis pour définir le niveau de performances. Pour obtenir des informations sur le réglage des performances du processeur pour
d'autres systèmes d'exploitation, reportez-vous à l'onglet «Intel SpeedStep® Technology».
Chaque mode de gestion de l'alimentation prédéfini possède un délai d'attente différent pour entrer en mode Veille et éteindre l'écran et l'unité de disque dur.
Pour plus d'informations sur les options de gestion de l'alimentation électrique, reportez-vous au Centre d'aide et de support (Aide Windows dans Windows
2000).
Onglet Alarms (Alarmes)
AVIS : Vous ne pouvez ni retirer des périphériques ni déconnecter votre ordinateur de la station d'accueil pendant que celui-ci est en mode Mise en
veille prolongée.
REMARQUE : Certaines cartes PC peuvent ne pas fonctionner correctement lorsque l'ordinateur sort du mode Mise en veille prolongée. Retirez et
replacez la carte ou tout simplement redémarrez (réinitialisez) l'ordinateur.Les paramètres Alerte niveau de batterie bas/faible et Alerte niveau de batterie critique vous alertent en affichant un message lorsque la charge de la
batterie tombe en dessous d'un certain pourcentage. Lorsque l'ordinateur vous est livré, les cases Alerte niveau de batterie bas/faible et Alerte niveau de
batterie critique sont cochées. Il est recommandé de continuer à utiliser ces options. Pour plus d'informations sur les avertissements de niveau de batterie
faible, reportez-vous à la section «Utilisation d'une batterie».
Onglet Power Meter (Jauge)
L'onglet Jauge d'alimentation affiche la source d'alimentation courante et la charge restante de la batterie.
Onglet Avancé
L'onglet Paramètres avancés vous permet de :
l Définir des options d'icône d'alimentation et de mot de passe du mode Veille.
l Programmer les fonctions suivantes (en fonction de votre système d'exploitation) :
¡ Intervention de l'utilisateur (Ask me what to do [Demandez-moi que faire])
¡ Passage en mode Veille
¡ Passage en mode Mise en veille prolongée
¡ Arrêt de Windows et mise hors tension de l'ordinateur
¡ Pas d'action (None [Aucune] ou Do nothing [Ne rien faire])
Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis cliquez sur OK.
Onglet Mise en veille prolongée
L'onglet Mettre en veille prolongée vous permet d'activer le mode Mise en veille prolongée en activant la case à cocher Activer la prise en charge de la mise
en veille prolongée.
Onglet Technologie Intel SpeedStep®
En fonction du système d'exploitation et du microprocesseur installés, la fenêtre Propriétés des options d'alimentation inclut l'onglet Technologie Intel
SpeedStep®. La technologie Intel SpeedStep vous permet de définir le niveau de performances du processeur, selon que l'ordinateur fonctionne avec batterie
ou courant alternatif. En fonction de votre système d'exploitation, les options sont les suivantes :
l Automatic (Automatique) — Le processeur fonctionne à vitesse maximale (mode Maximum Performance [mode Performance maximale]) lorsque
l'ordinateur fonctionne avec du courant alternatif. Si l'ordinateur est alimenté par une batterie, le processeur fonctionne en mode Batterie optimisée.
l Performances maximales — Le processeur fonctionne à vitesse maximale même si l'ordinateur fonctionne sur batterie.
l Performances optimisées de la batterie — La vitesse du processeur est adaptée à l'énergie de la batterie même si l'ordinateur est connecté à une
prise électrique.
Pour régler d'autres options Intel SpeedStep :
1. Cliquez sur Avancé, puis sur l'une des options suivantes :
l Disable Intel SpeedStep technology control (Désactiver le contrôle par technologie Intel SpeedStep)
l Remove flag icon (Supprimer l'icône du drapeau, à partir de la barre d'état système)
l Disable audio notification when performance changes (Désactiver l'avertissement sonore lorsque les performances changent)
2. Cliquez sur OK pour accepter les modifications, puis cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Technologie IntelSpeedStep®.
Vous pouvez également modifier les paramètres Intel SpeedStep en cliquant à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône du drapeau de barre d'état
système.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Pour activer des alarmes audibles, cliquez sur chaque bouton Alarm Action (Action de l'alarme) et sélectionnez Sound alarm (Alarme
sonore).
REMARQUE : Windows XP contrôle le niveau de performances du processeur en fonction du mode de gestion d'alimentation sélectionné. Reportez-vous
à l'onglet «Modes de gestion de l'alimentation».
REMARQUE : Pour utiliser la technologie Intel SpeedStep, vous devez exécuter un système d'exploitation Windows.Retour à la page du sommaire
Fonctions Dell™ QuickSet
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Clic simple sur l'icône QuickSet
Double-clic sur l'icône QuickSet
Clic avec le bouton droit sur l'icône QuickSet
Dell QuickSet s'exécute à partir de l'icône située dans la barre des tâches et fonctionne différemment selon que vous cliquez, double-cliquez ou cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône.
Clic simple sur l'icône QuickSet
Cliquez sur l'icône pour effectuer les tâches suivantes :
l Régler les paramètres de gestion de l'alimentation à l'aide de l'Assistant Gestion de l'alimentation.
l Régler la taille des icônes et des barres d'outils.
l Sélectionner un modèle de gestion de l'alimentation défini dans l'Assistant Gestion de l'alimentation.
l Activer ou désactiver le mode Présentation.
Double-clic sur l'icône QuickSet
Double-cliquez sur l'icône pour régler les paramètres de gestion de l'alimentation à l'aide de l'Assistant Gestion de l'alimentation.
Clic avec le bouton droit sur l'icône QuickSet
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône pour effectuer les tâches suivantes :
l Activer ou désactiver l'indicateur de luminosité sur l'écran.
l Activer ou désactiver l'indicateur de volume sur l'écran.
l Activer ou désactiver l'activité sans fil.
l Afficher l'aide Dell QuickSet.
l Afficher la version et la date de copyright du programme QuickSet installé sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône qui se trouve dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Cette fonction peut ne pas être disponible sur votre ordinateur.Retour à la page du sommaire
Ajout et remplacement de pièces
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Avant de commencer
Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, chaque procédure assume
que les conditions suivantes existent :
l Vous avez suivi les étapes décrites dans les sections «Éteindre l'ordinateur» et «Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur».
l Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité présentées dans le Guide d'information sur le produit Dell™.
l Pour remplacer un composant ou pour l'installer, s'il est acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en sens inverse.
Outils recommandés
Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants :
l Un petit tournevis à lame plate
l Un tournevis cruciforme
l Une petite pointe en plastique
l Une disquette ou un CD pour le programme de mise à jour du Flash BIOS
Mise hors tension de l'ordinateur
1. Éteindre le système d'exploitation :
a. Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez toutes les applications, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Éteindre l'ordinateur.
b. Dans la fenêtre Éteindre l'ordinateur, cliquez sur Éteindre.
L'ordinateur s'éteint lorsque le processus d'arrêt est terminé.
2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et ses périphériques ne se sont pas automatiquement éteints
lorsque le système d'exploitation s'arrête, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes.
Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur contre les dommages éventuels et pour garantir votre sécurité
personnelle.
Avant de commencer
Mémoire
Modem
Carte Mini PCI
Unité de disque dur
Clavier
Carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth®
Pile bouton
AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l'arrêt
du système.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte
par les bords ou par la languette de montage métallique. Tenez les pièces, tel un processeur, par les bords et non par les broches.
AVIS : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non
autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles
sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers
l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de
broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés.
AVIS : Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager. 1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.
2. Éteignez l'ordinateur.
3. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui
accompagne la station d'accueil.
4. Débranchez également de l'ordinateur toutes les lignes de téléphone ou de réseau.
5. Fermez l'écran, retournez l'ordinateur et placez-le sur une surface plane.
6. Débranchez l'ordinateur et tous ses périphériques des prises électriques, faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie situé
en bas de l'ordinateur, retirez la batterie de la baie, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
7. Retirez toutes les cartes PC installées de leur logement.
8. Retirez tous les modules installés, notamment une deuxième batterie, le cas échéant.
9. Retirez le disque dur.
Mémoire
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Caractéristiques». Installez uniquement des modules conçus spécifiquement pour
votre ordinateur.
L'ordinateur est doté de deux connecteurs SODIMM auxquels l'utilisateur peut accéder : l'un est accessible par le dessous du clavier (DIMM A), l'autre par le
dessous de l'ordinateur (DIMM B).
Pour ajouter ou remplacer un module de mémoire dans le connecteur DIMM A :
1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
2. Retirez le clavier.
AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis débranchez-le de la prise réseau murale.
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant de dépanner l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
AVIS : Si l'ordinateur est doté d'un seul module de mémoire, installez celui-ci dans le connecteur étiqueté «DIMMA».
AVIS : Si vous retirez les modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de la mémoire, gardez-les séparés de tout nouveau module, même si vous l'avez acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Dans le cas contraire, l'ordinateur pourrait ne pas fonctionner de manière optimale.
REMARQUE : Les modules de mémoire achetés chez Dell sont couverts par la garantie de votre ordinateur.3. Si vous remplacez un module de mémoire, mettez-vous à la terre et retirez le module existant :
a. Utilisez les bouts des doigts pour écarter avec précaution les pinces de fixation situées à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire
jusqu'à ce que le module sorte.
b. Retirez le module du connecteur.
4. Raccordez-vous à la masse et installez le nouveau module de mémoire :
a. Alignez l'encoche du connecteur située sur le bord du module sur la languette qui se trouve dans l'emplacement du connecteur.
b. Faites glisser fermement le module dans l'emplacement à un angle de 45°, puis faites-le pivoter vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
S'il ne s'enclenche pas, retirez le module et réinstallez-le.
Pour ajouter ou remplacer un module de mémoire dans le connecteur DIMM B :
1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
2. Retournez l'ordinateur, retirez la vis imperdable du cache du module de mémoire, puis retirez le cache.
1 module de mémoire (DIMM A)
AVIS : Pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire, n'utilisez pas d'outil pour écarter les clips de fixation du module de mémoire.
1 pinces de fixation (2 par connecteur)
2 module de mémoire
AVIS : Si vous devez installer des modules de mémoire dans deux connecteurs, installez un module de mémoire dans le connecteur «DIMM A» avant
d'en installer un dans le connecteur «DIMM B». Insérez les modules de mémoire à un angle de 45° pour éviter d'endommager le connecteur.
REMARQUE : Si le module de mémoire n'est pas correctement installé, l'ordinateur peut ne pas démarrer correctement. Aucun message d'erreur ne vous
avertit de cet échec.3. Si vous remplacez un module de mémoire, mettez-vous à la terre et retirez le module existant :
a. Utilisez les bouts des doigts pour écarter avec précaution les pinces de fixation situées à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire
jusqu'à ce que le module sorte.
b. Retirez le module du connecteur.
4. Raccordez-vous à la masse et installez le nouveau module de mémoire :
a. Alignez l'encoche du connecteur située sur le bord du module sur la languette qui se trouve dans l'emplacement du connecteur.
b. Faites glisser fermement le module dans l'emplacement à un angle de 45°, puis faites-le pivoter vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
S'il ne s'enclenche pas, retirez le module et réinstallez-le.
1 vis imperdable
AVIS : Pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire, n'utilisez pas d'outil pour écarter les clips de fixation du module de mémoire.
1 pinces de fixation (2 par connecteur)
2 module de mémoire
AVIS : Si vous devez installer des modules de mémoire dans deux connecteurs, installez un module de mémoire dans le connecteur «DIMM A» avant
d'en installer un dans le connecteur «DIMM B». Insérez les modules de mémoire à un angle de 45° pour éviter d'endommager le connecteur.
REMARQUE : Si le module de mémoire n'est pas correctement installé, l'ordinateur peut ne pas démarrer correctement. Aucun message d'erreur ne vous
avertit de cet échec.5. Remettez le cache en place.
6. Insérez la batterie dans sa baie ou connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur et à une prise secteur.
7. Allumez l'ordinateur.
Au démarrage, l'ordinateur détecte la mémoire supplémentaire et met automatiquement à jour les informations de configuration du système.
Pour confirmer la quantité de mémoire installée dans l'ordinateur :
l Avec Microsoft® Windows® XP, cliquez sur le bouton Démarrer, sur Centre d'aide et de support, puis sur Informations sur l'ordinateur.
l Sous Windows, cliquez avec le bouton droit sur l'icône My Computer (Poste de travail) du bureau, puis cliquez sur l'onglet General (Général).
Modem
Si vous avez commandé le modem en option en même temps que votre ordinateur, le modem est déjà installé
1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
2. Retournez l'ordinateur et retirez la vis imperdable du cache du modem.
3. Du bout du doigt, soulevez et retirez le cache.
AVIS : Si vous avez des difficultés pour fermer le cache, retirez le module et réinstallez-le. Ne forcez pas la fermeture du cache, car vous risqueriez
d'endommager l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
1 vis imperdable4. Si aucun modem n'est installé, passez à l'étape 5. Si vous remplacez un modem, retirez le modem déjà installé :
a. Retirez les vis qui fixent le modem à la carte système et mettez-les de côté.
b. Soulevez la languette d'extraction pour enlever le modem du connecteur, situé sur la carte système, et débranchez le câble du modem.
5. Connectez le câble du modem au modem.
6. Alignez le modem avec les orifices des vis et appuyez sur le modem pour l'insérer dans le connecteur de la carte système.
7. Installez les vis pour fixer le modem à la carte système.
8. Remettez le cache en place.
Carte Mini PCI
Si vous avez commandé une carte Mini PCI avec votre ordinateur, la carte est déjà installée.
1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
2. Retirez le clavier.
1 vis
2 modem
3 pile bouton
AVIS : Les connecteurs sont conçus pour garantir une bonne insertion. Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs et réalignez la carte.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.3. Si aucune carte Mini PCI n'est installée, passez à l'étape 4. Si vous remplacez une carte Mini PCI, retirez la carte existante.
a. Déconnectez la carte Mini PCI des câbles éventuels.
b. Pour retirer la carte Mini PCI, écartez les languettes de fixation en métal jusqu'à ce que la carte se soulève légèrement.
c. Retirez la carte Mini PCI du connecteur.
1 carte Mini PCI
2 fils d'antenne (2)
1 carte Mini PCI
2 languettes de fixation en métal (2)
AVIS : Les connecteurs sont conçus pour garantir une bonne insertion. Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs et réalignez la carte.4. Alignez la carte Mini PCI avec le connecteur suivant un angle de 45° et appuyez sur la carte pour l'insérer dans le connecteur jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
5. Connectez les câbles d'antenne à la carte Mini PCI.
6. Remettez le cache et les vis en place.
Unité de disque dur
1 carte Mini PCI
2 languettes de fixation en métal (2)
1 carte Mini PCI
2 fils d'antenne (2)
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte Mini PCI, ne placez jamais les câbles sur ou sous la carte.
PRÉCAUTION : Si vous enlevez l'unité de disque dur lorsqu'elle est chaude, ne touchez pas l'habitacle en métal.
PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur Dell™, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide
d'information sur le produit.Pour remettre l'unité de disque dur dans la baie d'unité :
1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
2. Retournez l'ordinateur et enlevez les vis de l'unité de disque dur.
3. Sortez l'unité de disque dur de l'ordinateur.
4. Enlevez le nouveau disque de son emballage.
Conservez cet emballage d'origine pour l'utiliser à nouveau lors du stockage ou de l'expédition du disque dur.
5. Faites glisser l'unité de disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée.
6. Remettez et serrez les vis.
7. Utilisez le CD Operating System pour installer le système d'exploitation pour votre ordinateur.
8. Utilisez le CD Drivers and Utilities pour installer les pilotes et les utilitaires de votre ordinateur.
Clavier
1. Suivez les instructions de la section «Avant de commencer».
2. Tournez l'ordinateur côté droit vers le haut et ouvrez-le.
AVIS : Pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur avant de retirer l'unité de disque dur. Ne retirez jamais l'unité de disque dur
lorsque l'ordinateur est allumé, en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée.
AVIS : Les unités de disque dur sont très fragiles, même un léger choc peut les endommager.
REMARQUE : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des unités de disque dur provenant d'autres sources que Dell.
1 vis (2)
2 unité de disque dur
AVIS : Lorsque l'unité de disque dur n'est pas dans l'ordinateur, conservez-la dans son emballage protecteur antistatique. Reportez-vous à la section
«Protection contre les décharges électrostatiques» du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Faites glisser l'unité dans son logement en exerçant dessus une pression ferme et uniforme. Si vous exercez une pression trop forte sur le
disque pour le mettre en place, vous risquez d'endommager le connecteur.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer les procédures suivantes, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une
surface métallique non peinte (par exemple, le panneau arrière de l'ordinateur).3. Retirez le capot principal :
a. Ouvrez complètement l'écran (180 degrés) de façon à ce qu'il repose à plat sur votre surface de travail.
b. En commençant du côté droit de l'ordinateur, ouvrez le capot principal à l'aide d'une pointe en plastique. Soulevez le capot et mettez-le de côté.
4. Retirez le clavier :
a. Retirez les deux vis M2,5 x 6 mm de la partie supérieure du clavier.
b. Faites pivoter le clavier de 90 degrés vers le haut et faites-le glisser vers l'avant pour pouvoir accéder au connecteur du clavier.
c. Tirez sur le connecteur du clavier pour le déconnecter du connecteur d'interface sur la carte système.
1 écran
2 capot principal
3 base de l'ordinateur
1 capot principal
AVIS : Les couvertures des touches du clavier sont fragiles, se délogent facilement et leur remise en place exige beaucoup de temps. Faites plus
particulièrement attention au cours du retrait et de la manipulation du clavier.
REMARQUE : Soulevez avec précaution le clavier à l'étape b pour vous assurer que vous ne tirez pas sur son câble.
REMARQUE : Avant de remettre le clavier en place et pour éviter de rayer le repose-mains, assurez-vous que les pattes sont bien en place.Carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth®
La carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth est déjà installée sur votre système si vous l'avez commandée avec votre ordinateur.
1. Retirez la batterie.
2. Ouvrez le volet de carte.
3. À l'aide d'une pointe en plastique ou d'un tournevis, dégagez avec précaution le module du support de guidage en plastique et du compartiment de
façon à pouvoir déconnecter la carte de son câble et la retirer de l'ordinateur.
1 vis M2,5 x 6 mm (2)
2 languette de retrait du connecteur de clavier
3 languettes du clavier
4 repose-mains
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer les procédures suivantes, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement un
connecteur du panneau arrière de l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
1 connecteur de carte
2 carte
3 voletPile bouton
1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
2. Retournez l'ordinateur et retirez la vis imperdable du cache du modem.
3. Du bout du doigt, soulevez et retirez le cache.
4. Retirez avec précaution la pile bouton de son compartiment et débranchez le câble de la pile.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer les procédures suivantes, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement un
connecteur du panneau arrière de l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
1 vis imperdable
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, veillez à ne pas retirer le film plastique qui se trouve entre la batterie et la carte système lorsque
vous retirez le ruban adhésif à double face de la pile bouton.
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système ou modem, laissez le ruban adhésif à double face en place et fixez la pile bouton de remplacement
sur le film plastique entre la batterie et la carte système.
1 pile bouton
2 connecteur de câble
3 connecteur du câble de la pile
4 compartiment de la pile bouton5. Remettez le cache en place.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Utilisation du programme de configuration du système
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Présentation
Affichage des écrans de configuration du système
Écran de configuration du système
Options les plus fréquemment utilisées
Présentation
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système comme ci-après :
l Définir ou changer les fonctions modifiables par l'utilisateur, telles que le mot de passe
l Vérifier les informations concernant la configuration actuelle de l'ordinateur, telles que la capacité de mémoire système
Lorsque votre ordinateur est configuré, exécutez le programme de configuration du système pour vous familiariser avec les informations de configuration et les
paramètres facultatifs du système. Vous pouvez noter ces informations au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Les écrans de configuration du système affichent les informations sur la configuration courante et les paramètres de votre ordinateur, par exemple :
l Configuration du système
l Séquence d'amorçage
l Paramètres de configuration de l'initialisation (démarrage) et de l'amarrage
l Paramètres de configuration de base des périphériques
l Paramètres de sécurité du système et du mot de passe de l'unité de disque dur
Affichage des écrans du programme de configuration du système
1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez
encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Écran de configuration du système
L'écran de configuration du système se compose de trois volets. Le volet de gauche contient un menu de catégories de contrôle. Pour afficher ou masquer
des sous-catégories, sélectionnez une catégorie (par exemple Système, Périphériques intégrés ou Vidéo, puis appuyez sur la touche