Dell™ PowerEdge™ R710 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

https://support.dell.com/support/edocs/systems/per710/multlang/GSG/DAO_BCC/YX389A01.pdf

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-OptiPlex-330

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-Systems-Red-Hat-Enterprise-Linux-5-x86_64-x86-Instructions-d-installation

Dell-Setting-up-Your-Dell-W2306C-23-LCD-TV-Display

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200-et-MD3220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Onduleur-en-Baie-Ligne-Interactive-Dell-5600W-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Guide-technique-Dell

Dell-Cartes-d-extension-pour-les-systemes-Dell-PowerEdge-R910-R815-et-R715-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Vizioncore-vRanger-Pro-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200-et-MD3220-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S100-PERC-S300-Guide-d-utilisation

Dell-S320-S320wi-Projektor-Kullan-lavuzu

Dell-Bandotheques-Dell-PowerVault-TL2000-et-TL4000-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-l-imprimante-laser-Dell-2330d-2330dn

Dell-XPS-M1210-Owner-s-Manual

Dell-Inspiron-14R-M421R-Japon

Dell-INSPIRON-Setup-Guide

Dell-XPS-One-GUIDE-D-INSTALLATION

Dell-Studio-XPS-8100-Caracteristiques-completes

Dell-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-XPS-L412z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000i

Dell-PowerEdge-T620-Guide-de-mise-en-route

Dell-DX-Object-Storage-Platform-Guide-d-utilisation

Dell-Dimension-serie-2400-Manuel

Dell-Carte-de-Gestion-de-Reseau-Dell-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Studio-XPS-1640-Service-Manual

Dell-Studio-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-M5200-Carte-de-reference-rapide-Manuel

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-Vostro-1000

Dell-Adaptateurs-Dell-SAS-5-iR-standard-et-integre-Guide-d-utilisation

Dell-PERC-6-i-PERC-6-E-et-CERC-%206-i-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-Dell-3130cn-Color-Laser-Printer

Dell-Inspiron-6000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-a-clusters-de-basculement

Dell-Latitude-E4300-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-EqualLogic-Storage-Management-Pack-Suite

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-extension-du-stockage

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-information-rapide

Dell-APC-Smart-UPS-Alimentation-ininterrompue-en-courant-Modele-5000I-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-Encryption-Key-Manager-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-de-recuperation-du-systeme

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600f-et-MD3620f-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-Expandable-RAID-Controller-PERC-6-i-et-CERC-6-i-Guide-d-utilisation

Dell-Latitude-E6500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Dimension-XPS-Gen-3-Manuel

Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation

Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation

Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage

Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel

Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement

Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Set-Up-Your-Computer

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation

Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1

Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes

Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation

Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation

Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation

Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel

Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie

Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation

Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213

Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide

Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-Dimension-Serie-8300

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell™ PowerEdge™ R710 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistemaDell™ PowerEdge™ R710 Systems Getting Started With Your SystemNotes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries. Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries; Microsoft, Hyper-V, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Red Hat and Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries; SUSE is a registered trademark of Novell, Inc., in the United States and other countries. VMware is a registered trademark of VMware, Inc. in the United States and/or other jurisdictions. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Model E02S December 2008 P/N YX389 Rev. A01Getting Started With Your System 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.4 Getting Started With Your System Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Cables Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor.Getting Started With Your System 5 Securing the Power Cord Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Turning on the System Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.6 Getting Started With Your System Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. • Citrix® XenServer™ 5.0 with hotfix 1 or later • Microsoft® Windows Server® 2008 Hyper-V™ • Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, and Enterprise (32-bit x86) Gold editions • Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Gold editions • Microsoft Window Small Business Server 2008, Standard and Premium (x64) editions. • Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard, and Enterprise (32-bit x86) editions with SP2 • Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x64) editions with SP2Getting Started With Your System 7 • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (32-bit x86) editions with SP2 • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) editions with SP2 • Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 Standard and Premium editions with SP2 • Red Hat® Enterprise Linux® ES and AS 4.7 (x86) • Red Hat Enterprise Linux ES and AS 4.7 (x86_64) • Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_32) • Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64) • VMware® ESX Version 4.0 and 3.5, Update 4 (when available) • VMware ESXi Version 4.0 and 3.5, Update 4 (when available) NOTE: For the latest information on supported operating systems, see www.dell.com. Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at support.dell.com. • Any media that ships with your system that provides documentation and tools for configuring and managing your system, including those pertaining to the operating system, system management software, system updates, and system components that you purchased with your system. NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents.8 Getting Started With Your System Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations. Technical Specifications Processor Processor type One or two quad- or dual-core Intel ® Xeon ® processors Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots via riser card: Riser 1 (Center Riser) One full-height, 9.5-inch length, x4 link (slot 1) NOTE: This slot can be upgraded to 12.2 inches. One low-profile, 9.5-inch length, x4 link (slot 2) Riser 2 (Left Riser) Two full-height, 9.5-inch length, x8 link (slot 3 and 4) or One full-height, 9.5-inch length, x16 link (slot 3) NOTE: Support for up to 25W is available only on the first two cards installed in the system; any additional cards installed in the system must be 15W or under. Memory Architecture 800, 1066, or 1333 MHz DDR3 registered or unbuffered Error Correcting Code (ECC) DIMMs. Support for Advanced ECC or Memory Optimized operation. Memory module sockets Eighteen 240-pin Memory module capacities 1 GB and 2 GB UDIMMs, and 2 GB, 4 GB, or 8 GB RDIMMs (single, dual, or quad-rank dependent on capacity) Minimum RAM 1 GB with a single processor (1 DIMM per processor) Maximum RAM 96 GB (with quad-rank 8 GB RDIMM), 144 GB (with dual-rank 8 GB RDIMM), or 24 GB (with 2 GB UDIMMs)Getting Started With Your System 9 Drives Hard drives Up to six 3.5-inch, internal, hot-swappable SAS or SATA hard drives without optional internal tape drive support or Up to four 3.5-inch, internal, hot-swappable SAS or SATA hard drives with optional internal tape drive support or Up to eight 2.5-inch, internal, hot-swappable SAS or SATA hard drives with optional internal tape drive support Diskette Drive Optional external USB 1.44-MB drive Optical drive One optional internal slimline SATA DVD-ROM or DVD+RW drive Optional external USB DVD NOTE: DVD devices are data only Internal Tape Drive One optional half-height tape back-up device Flash Drive Optional internal USB Optional internal Secure Digital (SD) memory card Optional external SD memory card Connectors Back NIC Four RJ-45 10/100/1000 Mbps Ethernet Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA Optional external VFlash card One flash memory card slot on the back panel Front Video 15-pin VGA USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB One 4-pin, USB 2.0-compliant Optional internal SD module One internal flash memory card slot10 Getting Started With Your System Video Video type Integrated Matrox G200 Video memory 8 MB shared Power AC Power Supply (per power supply) Wattage 870 W (High Output) 570 W /200840 KB (Energy Smart) Voltage 90–264 VAC, autoranging, 47-63 Hz Heat dissipation 2968.6 BTU/hr maximum (High Output) 1944.9 BTU/hr maximum (Energy Smart) Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A per power supply for 10 ms or less. Batteries System battery CR 2032 3.0-V lithium coin cell RAID battery (optional) 3.7-V lithium ion battery pack Physical Height 8.64 cm (3.4 in) Width 48.24 cm (18.99 in) with rack latches 44.31 cm (17.4 in) without rack latches Depth 72.06 cm(28.4 in) with power supplies and bezel 68.07 cm(26.8) without power supplies and bezel Weight (maximum configuration) 26.1 kg (57.54 lb) Weight (empty) 17.7 kg (39 lb)Getting Started With Your System 11 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1°F/550 ft. Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum temperature gradation of 20°C per hour Relative humidity Operating 20% to 80% (non-condensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (non-condensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Maximum vibration Operating 0.26 Gms from 5–350 Hz for 5 minutes in operational orientations Storage 1.54 Gms from 10–250 Hz for 10 minutes in all orientations Maximum shock Operating Half sine shock in all operational orientations of 31 G plus or minus 5% with a pulse duration of 2.6 ms plus or minus 10% Storage Half sine shock on all six sides of 71 G plus or minus 5% with a pulse duration of 2 ms plus or minus 10% Square wave shock on all six sides of 27 G with a velocity change at 235 in/sec or greater Altitude Operating –16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft) NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1°F/550 ft. Storage –16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)12 Getting Started With Your SystemSystèmes Dell™ PowerEdge™ R710 Guide de mise en routeRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces documents de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Citrix et XenServer sont des marques de Citrix Systems, Inc. et/ou de ses filiales, et peuvent être déposées auprès du Patent and Trademark Office aux États-Unis et d'organismes similaires dans d'autres pays. Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Hyper-V, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat et Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. VMware est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis et dans d'autres juridictions. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens. Modèle E02S Décembre 2008 N/P YX389 Rév. A01Guide de mise en route 15 Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système.16 Guide de mise en route Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire). Les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système indiquent où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé. Connexion des câbles d'alimentation Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, connectez son câble d'alimentation.Guide de mise en route 17 Fixation du cordon d'alimentation Repliez le câble et faites-le passer dans le clip comme la figure le montre, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons d'alimentation à une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation). Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer.18 Guide de mise en route Installation de la façade en option Installez la façade (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation associée, fournie avec l'ordinateur. Pour une première installation du système d'exploitation, consultez la documentation concernant l'installation et la configuration du système d'exploitation. Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément. • Citrix® XenServer™ 5.0, correctif 1 ou version ultérieure • Microsoft® Windows Server® 2008 Hyper-V™ • Microsoft Windows Server 2008 éditions Web, Standard et Enterprise (32 bits x86) Gold • Microsoft Windows Server 2008, éditions Web, Standard, Enterprise et DataCenter (x64) Gold • Microsoft Windows Small Business Server 2008, éditions Standard et Premium (x64) • Microsoft Windows Server 2003 éditions Web, Standard et Enterprise (32 bits x86) avec SP2Guide de mise en route 19 • Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard et Enterprise (x64) avec SP2 • Microsoft Windows Server 2003 éditions Web, Standard et Enterprise (32 bits x86) Gold • Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard, Enterprise et DataCenter (x64) Gold • Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, éditions Standard et Premium avec SP2 • Red Hat® Enterprise Linux® ES et AS 4.7 (x86) • Red Hat Enterprise Linux ES et AS 4.7 (x86_64) • Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_32) • Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64) • VMware® ESX Versions 4.0 et 3.5, Update 4 (si disponible) • VMware ESXi Versions 4.0 et 3.5, Update 4 (si disponible) REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Consultez les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack. • Le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) présente les caractéristiques du système et contient des informations de dépannage et des instructions d'installation ou de remplacement des composants. Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com.20 Guide de mise en route • Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants systèmes que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Dell™ offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Pour plus d'informations, voir www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Spécifications techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs à double ou quadruple cœur Intel ® Xeon ® Bus d'extension Type de bus PCI Express x16 2ème génération Logements d'extension via une carte adaptatrice de connexions : Adaptateur de connexions 1 (central) Un pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, liaison x4 (logement 1) REMARQUE : Ce logement peut être agrandi à 12,2 pouces. Un bas profil, longueur 9,5 pouces, liaison x4 (logement 2)Guide de mise en route 21 Adaptateur de connexions 2 (gauche) Deux pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, liaison x8 (logements 3 et 4) ou Un pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, liaison x16 (logement 3) REMARQUE : La prise en charge d'adaptateurs allant jusqu'à 25 W n'est disponible que pour les deux premiers adaptateurs installés. Les autres adaptateurs doivent être de 15 W ou moins. Mémoire Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur) DDR3 cadencées à 800, 1066 ou 1333 MHz inscrites ou sans tampon. Prise en charge des opérations ECC avancées ou de mémoire optimisée. Supports de barrettes de mémoire Dix-huit à 240 broches Capacité des barrettes de mémoire UDIMM de 1 Go et 2 Go et RDIMM de 2 Go, 4 Go ou 8 Go (à une, deux ou quatre rangées de connexion, selon la capacité) RAM minimale 1 Go avec un seul processeur (1 DIMM par processeur) RAM maximale 96 Go (avec RDIMM à quatre rangées de connexion de 8 Go), 144 Go (avec RDIMM à double rangées de connexion de 8 Go) ou 24 Go (avec UDIMM de 2 Go) Bus d'extension (suite)22 Guide de mise en route Lecteurs Disques durs Jusqu'à six disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces échangeables à chaud, sans prise en charge du lecteur de bande interne, en option ou Jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces échangeables à chaud, avec prise en charge du lecteur de bande interne, en option ou Jusqu'à huit disques durs SAS ou SATA internes de 2,5 pouces échangeables à chaud, avec prise en charge du lecteur de bande interne, en option Lecteur de disquette Un lecteur de disquette de 1,44 Mo USB externe, en option Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+RW SATA slim interne, en option Un lecteur de DVD USB externe, en option REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Lecteur de bande interne Un périphérique de sauvegarde sur bande demi-hauteur Lecteur Flash USB interne, en option Carte mémoire Secure Digital (SD) interne, en option Carte mémoire SD externe, en option Connecteurs Arrière Carte réseau (NIC) Quatre prises Ethernet RJ-45 de 10/100/1000 Mbps Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA à 15 broches Carte VFlash externe, en option Un logement de carte mémoire Flash sur le panneau arrièreGuide de mise en route 23 Avant Vidéo VGA à 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Internes USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Module SD interne, en option Un logement interne de carte mémoire Flash Vidéo Type de vidéo Matrox G200 intégré Mémoire vidéo Partagée de 8 Mo Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance 870 W (haute capacité) 570 W /200840 KB (mode Energy Smart) Tension 90–264 VAC, avec sélection automatique de la tension, 47-63 Hz Dissipation thermique Maximum de 2968,6 BTU/h (haute capacité) Maximum de 1944,9 BTU/h (mode Energy Smart) Appel de courant maximal Dans des conditions de ligne typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation pendant un maximum de 10 ms. Piles Pile du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V) Batterie RAID (en option) Pack 3,7 V au lithium-ion Connecteurs (suite)24 Guide de mise en route Caractéristiques physiques Hauteur 8,64 cm (3,4 pouces) Largeur 48,24 cm (18,99 pouces) avec les loquets du rack 44,31 cm (17,4 pouces), sans les loquets du rack Profondeur 72,06 cm (28,4 pouces), avec les blocs d'alimentation et le cadre 68,07 cm (26,8 pouces), sans les blocs d'alimentation ni le cadre Poids (configuration maximale) 26,1 kg (57,54 livres) Poids (à vide) 17,7 kg (39 livres) Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, voir www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 ° à 35 °C (de 50 ° à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 0,55ºC (1ºF) tous les 168 mètres (550 pieds). Stockage De -40 ° à 65 °C (de -40 ° à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure Humidité relative En fonctionnement De 20 % à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Stockage De 5 % à 95 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Gms avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant 5 minutes (en position de fonctionnement) Stockage 1,54 Gms de 10 à 250 Hz pendant 10 mn (toutes positions)Guide de mise en route 25 Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc demi-sinusoïdal de 31 G à plus ou moins 5 % pendant un maximum de 2,6 ms à plus ou moins 10 % (toutes positions de fonctionnement) Stockage Une impulsion de choc demi-sinusoïdal sur les six côtés de 71 G à plus ou moins 5 % pendant un maximum de 2 ms à plus ou moins 10 % Choc d'ondes carrées sur les six côtés de 27 G avec un changement de vitesse supérieur ou égal à 6 m/sec (235 pouces/sec) Altitude En fonctionnement De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds) REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 0,55ºC (1ºF) tous les 168 mètres (550 pieds). Stockage De -16 à 10 600 m (de -50 à 35 000 pieds) Environnement (suite)26 Guide de mise en routeSistemas Dell™ PowerEdge™ R710 Primeiros passos com o sistemaNotas, Avisos e Advertências NOTA: as NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados. É expressamente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. Dell, o logotipo DELL e PowerEdge são marcas comerciais da Dell Inc.; Citrix e XenServer são marcas comerciais da Citrix Systems, Inc. e/ou de uma ou mais de suas afiliadas, podendo ser registrada na United States Patent and Trademark Office e em outros países. Intel e Xeon são marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e em outros países; Microsoft, Hyper-V, Windows e Windows Server são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. Red Hat e Enterprise Linux são marcas registradas da Red Hat, Inc. nos Estados Unidos e outros países; SUSE é uma marca registrada da Novell, Inc., nos Estados Unidos e em outros países. VMware é uma marca comercial registrada da VMware, Inc. nos Estados Unidos e/ou outras jurisdições. Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes comerciais que não sejam os seus próprios. Modelo E02S Dezembro de 2008 N/P YX389 Rev. A01Primeiros passos com o sistema 29 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Instalação dos trilhos e do sistema no rack Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.30 Primeiros passos com o sistema Opcional – Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte de trás do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector. Aperte os parafusos (se houver) do conector do cabo do monitor. Conexão dos cabos de alimentação Conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao sistema e, se for usado um monitor, conecte o cabo de alimentação ao monitor.Primeiros passos com o sistema 31 Fixação do cabo de alimentação Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme a ilustração e prenda-o com a tira fornecida. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply ou Fonte de alimentação ininterrupta) ou uma PDU (Power Distribution Unit ou Unidade de distribuição de energia). Como ligar o sistema Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de energia deverão se acender.32 Primeiros passos com o sistema Instalação do painel opcional Instale o painel (opcional). Conclua a configuração do sistema operacional Se você tiver comprado um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e configuração do sistema operacional. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema. • Citrix® XenServer™ 5.0 com hotfix 1 ou posterior. • Microsoft® Windows Server® 2008 Hyper-V™ • Microsoft Windows Server 2008, edições Web, Standard, Enterprise (x86 de 32 bits) e Gold • Microsoft Windows Server 2008, edições Web, Standard, Enterprise, Datacenter (x64) e Gold • Microsoft Windows® Small Business Server 2008 edições Standard e Premium (x64). • Microsoft Windows Server 2003, edições Web, Standard e Enterprise (x86 de 32 bits ) com SP2 • Microsoft Windows Server 2003, edições Standard e Enterprise com SP2 (x64). • Microsoft Windows Server 2003, edições R2 Standard e Enterprise com SP2 (x86 de 32 bits). Primeiros passos com o sistema 33 • Microsoft Windows Server 2003, edições R2 Standard, Enterprise e DataCenter com SP2 (x64) • Microsoft Windows Server Small Business Server 2003 , edições R2 Standard e Premium com SP2 • Red Hat® Enterprise Linux® ES e AS 4.7 (x86) • Red Hat Enterprise Linux ES e AS 4.7 (x86_64) • Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_32) • Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 (SP2) (x86_64) • VMware® ESX Versão 4.0 e 3.5, Atualização 4 (quando disponível) • VMware® ESXi Versão 4.0 e 3.5, Atualização 4 (quando disponível) NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site www.dell.com. Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: Consulte as informações sobre normalização e segurança fornecidas com o sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como um documento separado. • As instruções para instalação em rack incluídas com o rack descrevem como instalar o sistema em racks. • O Manual do proprietário de hardware fornece informações sobre os recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e instalar ou trocar componentes. Este documento está disponível online em support.dell.com (em inglês). • Qualquer mídia fornecida com o sistema que apresente documentação e ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema, incluindo os relacionados ao sistema operacional, software de gerenciamento de sistema, atualizações do sistema e componentes do sistema adquiridos com o sistema. NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com (em inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas em outros documentos.34 Primeiros passos com o sistema Como obter assistência técnica Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário de hardware. A Dell™ oferece treinamento abrangente e certificação de hardware. Consulte o site www.dell.com/training para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais. Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um ou dois processadores de núcleo quádruplo ou duplo Intel ® Xeon ® Barramento de expansão Tipo de barramento PCI Express, Geração 2 Slots de expansão via placa riser: Placa riser 1 (central) Um slot de altura total, comprimento de 24,13 cm (9,5 pol), conexão x4 (slot 1) NOTA: Esse slot pode ser atualizado para 30,9 cm (12,2 pol). Um slot de perfil baixo, comprimento de 24,13 cm (9,5 pol), conexão x4 (slot 2) Placa riser 2 (esquerda) Dois slots de altura total, comprimento de 24,13 cm (9,5 pol), conexão x8 (slot 3 e 4) ou Um slot de altura total, comprimento de 24,13 cm (9,5 pol), conexão x16 (slot 3) NOTA: O suporte para até 25W está disponível somente nas primeiras duas placas instaladas no sistema; qualquer placa adicional instalada no sistema deve ter 15W ou menos.Primeiros passos com o sistema 35 Memória Arquitetura 800, 1066 ou 1333 MHz DDR3 com Código de correção de erro (Error Correcting Code, ECC) DIMMs registrado ou sem buffer. Suporte para ECC avançado ou operação otimizada da memória. Capacidades do módulo de memória Dezoito de 240 pinos Capacidades do módulo de memória 1 GB e 2 GB UDIMMs, e 2 GB, 4 GB ou 8 GB RDIMMs (filas simples, dupla ou quádrupla, dependendo da capacidade) Mínimo de RAM 1 GB com um processador simples (1 DIMM por processador) Máximo de RAM 96 GB (com 8 GB RDIMMs de fila quádrupla), 144 GB (com 8 GB RDIMM de fila dupla) ou 24 GB (com 2 GB UDIMMs) Unidades Discos rígidos Até seis unidades de disco rígido SAS ou SATA internas de 3,5 polegadas com conexão automática, sem suporte para unidade de fita interna opcional ou Até quatro unidades de disco rígido SAS ou SATA internas de 3,5 polegadas com conexão automática, com suporte para unidade de fita interna opcional ou Até oito unidades de disco rígido SAS ou SATA internas de 2,5 polegadas com conexão automática, com suporte para unidade de fita interna opcional Unidade de disquete Unidade USB externa de 1.44-MB opcional Unidade óptica Uma unidade fina interna SATA DVD-ROM ou DVD+RW opcional Unidade USB externa de DVD opcional NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados.36 Primeiros passos com o sistema Unidade de fita interna Um dispositivo de fita para backup com meia-altura opcional Unidade flash USB interna opcional Cartão de memória Secure Digital (SD) interno opcional Cartão de memória SD externo opcional Conectores Traseiros Placa de rede Quatro conectores Ethernet RJ-45 10/100/1000 Mbps Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Duas unidades de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos Cartão de memória VFlash externo opcional Um slot de cartão de memória flash no painel traseiro Frontais Vídeo VGA de 15 pinos USB Duas unidades de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 Interna USB Duas unidades de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Módulo SD interno opcional Um slot de cartão de memória flash interno Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200 integrado Memória de vídeo 8 MB compartilhado Unidades (continuação)Primeiros passos com o sistema 37 Alimentação Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Potência 870 W (alta saída) 570 W /200840 KB (Energy Smart) Voltagem 90–264 VCA, variação automática, 47-63 Hz Dissipação de calor 2968,6 BTU/hr máximo (alta saída) 1944,9 BTU/hr máximo (Energy Smart) Corrente de entrada máxima Sob condições de linha típicas e dentro da faixa de temperatura ambiente de funcionamento do sistema, a corrente de entrada poderá atingir 55 A por fonte de alimentação por 10 ms ou menos. Baterias Bateria do sistema Bateria do tipo moeda, de íon de lítio, CR 2032 de 3,0 V Bateria RAID (opcional) Pacote de bateria de íon de lítio de 3,7-V Características físicas Altura 8,64 cm (3,4 pol) Largura 48,24 cm (18,99 pol) com as travas do rack 44,31 cm (17,4 pol) sem as travas do rack Profundidade 72,06 cm (28,4 pol) com as fontes de alimentação e o painel 68,07 cm (26,8 pol) sem as fontes de alimentação e o painel Peso (com a configuração máxima) 26,1 kg (57,54 lb.) Peso (vazia) 17,7 kg (39 lb)38 Primeiros passos com o sistema Ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura Operacional 10 °C a 35 °C com variação máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes acima de 2950 pés (900 metros), a temperatura de operação máxima é avaliada em 1°F/550 pés (0,55 °C/167,6 m) Armazenamento -40 °C a 65 °C com variação máxima de 20 °C por hora Umidade relativa Operacional 20% a 80% (sem condensação) com variação máxima de 10% por hora Armazenamento 5% a 95% (sem condensação) com variação máxima de 10% por hora Vibração máxima Operacional 0,26 Gms de 5–350 Hz por 5 minutos em orientações operacionais Armazenamento 1,54 Gms de 10–250 Hz por 10 minutos em todas as orientações Choque máximo Operacional Choque de meio seno em todas as orientações operacionais de 31 G mais ou menos 5%, com uma duração de pulso de 2,6 ms mais ou menos 10% Armazenamento Choque de meio seno em todos os seis lados de 71 G mais ou menos 5%, com uma duração de pulso de 2 ms mais ou menos 10% Onda quadrada de choque em todos os seis lados de 27 G com mudança de velocidade de 5,9 m/s ou maior Altitude Operacional -16 m a 3.048 m NOTA: Para altitudes acima de 2950 pés (900 metros), a temperatura de operação máxima é avaliada em 1°F/550 pés (0,55 °C/167,6 m) Armazenamento -16 m a 10.600 m Sistemas Dell™ PowerEdge™ R710 Procedimientos iniciales con el sistemaNotas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.; Citrix y XenServer son marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. o de una o varias de sus filiales, y puede estar registrada en la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos y en otros países. Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países; Microsoft, HyperV, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat y Enterprise Linux son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y en otros países; SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. VMware es una marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otras jurisdicciones. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo E02S Diciembre de 2008 N/P YX389 Rev. A01Procedimientos iniciales con el sistema 41 Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema.42 Procedimientos iniciales con el sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor. Conexión de los cables de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación al monitor.Procedimientos iniciales con el sistema 43 Fijación del cable de alimentación Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU). Encendido del sistema Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse.44 Procedimientos iniciales con el sistema Instalación del embellecedor opcional Instale el embellecedor (opcional). Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema. • Citrix® XenServer™ 5.0 con actualización 1 o posterior • Microsoft® Windows Server® 2008 Hyper-V™ • Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard y Enterprise (x86 de 32 bits) Gold Edition • Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Gold Edition • Microsoft Windows Small Business Server 2008, Standard y Premium (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition con SP2Procedimientos iniciales con el sistema 45 • Microsoft Windows Server 2003 Standard y Enterprise (x64) Edition con SP2 • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition con SP2 • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Edition con SP2 • Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 Standard y Premium Edition con SP2 • Red Hat® Enterprise Linux® ES y AS 4.7 (x86) • Red Hat Enterprise Linux ES y AS 4.7 (x86_64) • Red Hat Enterprise Linux Server 5.2 (x86_32) • Red Hat Enterprise Linux Server 5.2 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64) • VMware® ESX versión 4.0 y 3.5, actualización 4 (si está disponible) • VMware ESXi versión 4.0 y 3.5, actualización 4 (si está disponible) NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite www.dell.com. Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe cómo instalar el sistema en un rack. • En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en la página support.dell.com.46 Procedimientos iniciales con el sistema • En los soportes multimedia suministrados con el ordenador se incluyen documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las relativas al sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con su sistema. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Obtención de asistencia técnica Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones. Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: E02S Voltaje de alimentación: 100-240 V CA Frecuencia: 50/60 Hz Consumo eléctrico: 7,0-3,5 AProcedimientos iniciales con el sistema 47 Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel ® Xeon ® de dos o cuatro núcleos Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expansión mediante tarjeta vertical: Tarjeta vertical 1 (tarjeta vertical central) Una de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud, enlace x4 (ranura 1) NOTA: Esta ranura se puede ampliar a 12,2 pulgadas. Una de perfil bajo de 9,5 pulgadas de longitud, enlace x4 (ranura 2) Tarjeta vertical 2 (tarjeta vertical izquierda) Dos de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud, enlace x8 (ranuras 3 y 4) O bien: Una de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud, enlace x16 (ranura 3) NOTA: La compatibilidad con hasta 25 W sólo está disponible en las dos primeras tarjetas instaladas en el sistema; las tarjetas adicionales instaladas en el sistema deben ser de 15 W o menos. Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer a 800, 1 066 o 1 333 MHz Compatibilidad con ECC avanzada o funcionamiento con optimización de memoria Zócalos de módulo de memoria 18 de 240 patas Capacidades del módulo de memoria UDIMM de 1 y 2 GB; RDIMM de 2, 4 u 8 GB (no duales, duales o cuádruples, según la capacidad)48 Procedimientos iniciales con el sistema RAM mínima 1 GB con un único procesador (1 DIMM por procesador) RAM máxima 96 GB (con RDIMM de 8 GB cuádruples), 144 GB (con RDIMM de 8 GB duales) o 24 GB (con UDIMM de 2 GB) Unidades Unidades de disco duro Hasta seis unidades internas de disco duro de 3,5 pulgadas e intercambio activo, de tipo SAS o SATA, sin compatibilidad con unidad de cinta interna opcional O bien: Hasta cuatro unidades internas de disco duro de 3,5 pulgadas e intercambio activo, de tipo SAS o SATA, con compatibilidad con unidad de cinta interna opcional O bien: Hasta ocho unidades internas de disco duro de 2,5 pulgadas e intercambio activo, de tipo SAS o SATA, con compatibilidad con unidad de cinta interna opcional Unidad de disquete Unidad USB externa opcional de 1,44 MB Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+RW SATA interna opcional reducida Unidad de DVD USB externa opcional NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos. Unidad de cinta interna Un dispositivo de copia de seguridad en cinta de media altura opcional Unidad flash Unidad USB interna opcional Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) interna opcional Tarjeta de memoria SD externa opcional Memoria (continuación)Procedimientos iniciales con el sistema 49 Conectores Parte posterior NIC Cuatro RJ-45 Ethernet 10/100/1000 Mbps Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Tarjeta VFlash externa opcional Una ranura para tarjeta de memoria flash en el panel posterior Parte frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Internos USB Uno de 4 patas compatible con USB 2.0 Módulo SD interno opcional Una ranura para tarjeta de memoria flash interna Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200 integrado Memoria de vídeo 8 MB compartida Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 870 W (alto rendimiento) 570 W /2008 40 KB (uso inteligente de energía) Voltaje 90–264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz Disipación de calor 2 968,6 BTU/h (869,4 W) como máximo (alto rendimiento) 1 944,9 BTU/h (569,6 W) como máximo (uso inteligente de energía) Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar 55 A por cada fuente de alimentación durante 10 ms o menos.50 Procedimientos iniciales con el sistema Baterías Batería del sistema Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V Batería RAID (opcional) Batería litio-ion de 3,7 V Características físicas Altura 8,64 cm Anchura 48,24 cm con los pestillos del rack 44,31 cm sin los pestillos del rack Profundidad 72,06 cm con las fuentes de alimentación y el embellecedor 68,07 cm sin las fuentes de alimentación y el embellecedor Peso (configuración máxima) 26,1 kg Peso (vacío) 17,7 kg Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes superiores a los 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 0,55 °C cada 168 m. En almacenamiento De –40 °C a 65 °C con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora Alimentación (continuación)Procedimientos iniciales con el sistema 51 Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms de 5 a 350 Hz durante 5 minutos en las orientaciones de funcionamiento En almacenamiento 1,54 Grms de 10 a 250 Hz durante 10 minutos en todas las orientaciones Impacto máximo En funcionamiento Impacto en semionda sinusoidal en todas las orientaciones de funcionamiento de 31 G +/–5% con duración de pulso de 2,6 ms +/–10% En almacenamiento Impacto en semionda sinusoidal en los seis laterales de 71 G +/–5% con duración de pulso de 2 ms +/–10% Impacto en onda cuadrada en los seis laterales de 27 G con cambio de velocidad a 596,9 cm/s o superior Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m NOTA: Para altitudes superiores a los 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 0,55 °C cada 168 m. En almacenamiento De –16 a 10 600 m Especificaciones ambientales (continuación)52 Procedimientos iniciales con el sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerEdge™ 2950 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας Rozpoczecie pracy z systemem Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema Model EMS01w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerEdge™ 2950 Systems Getting Started With Your SystemNotes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2005 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks and Windows Server is a trademark of Microsoft Corporation; Novell and NetWare are registered trademarks of Novell, Inc.; Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of SUSE LINUX Products GmbH. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Model EMS01 November 2005 P/N CD493 Rev. A00Getting Started With Your System 3 System Features The major hardware and software features of your system include: • One or two Dual-Core Intel® Xeon® Processors 5000 Sequence. • Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available on systems with two Intel Xeon processors. SMP greatly improves overall system performance by dividing processor operations between independent processors. To take advantage of this feature, you must use an operating system that supports multiprocessing. NOTE: If you decide to upgrade your system by installing a second processor, you must order the processor upgrade kits from Dell. Not all versions of the Intel Xeon processor will work properly as additional processors. The upgrade kit from Dell contains the correct version of the processor, heat sink, and fan as well as the instructions for performing the upgrade. • A minimum of 512 MB of 533 or 667 (when available) MHz, Fully Buffered DIMMs (FBD), upgradable to a maximum of 32 GB by installing combinations of 256-MB, 512-MB, 1-GB, 2-GB, or 4-GB memory modules in the eight memory module sockets on the system board. The system also features redundant memory, which provides memory sparing or memory mirroring. Either feature is available if eight identical memory modules are installed. • Support for up to six 3.5-inch, internal hot-pluggable Serial Attached SCSI (SAS) or SATA hard drives without optional media bay, or up to four 3.5-inch internal hot-pluggable SAS or SATA hard drives with optional media bay, or eight 2.5-inch internal hot-pluggable SAS hard drives. • The optional media bay (available with the 3.5-inch x4 and 2.5-inch x8 backplane configurations) provides support for an optional half-height tape backup unit (TBU) and an optional single, 1.44-MB, 3.5-inch diskette drive. • An optional slim-line IDE CD, DVD, or combination CD-RW/DVD drive. NOTE: DVD devices are data only. • An intrusion switch that signals the appropriate systems management software if the top cover is opened. • Up to two hot-pluggable, 750-W power supplies in an optional 1 + 1 redundant configuration. • Four hot-pluggable system cooling fans.4 Getting Started With Your System The system board includes the following features: • One of the following left riser card options: – A left riser card that has one full-length PCIe x8 lane slot and one full-length PCIe x4 lane slot. OR – A left riser card that has two full-length PCI-X 3.3-V, 64-bit,133-MHz slots on separate PCI-X buses (capable of throttling back to support legacy PCI add-in cards). • A center riser card that has one half-length PCIe x8 lane slot. • Dedicated slot for an integrated SAS host bus adapter or an optional RAID controller card with 256 MB of cache memory and a RAID battery. The internal channel supports up to eight 2.5-inch SAS or six 3.5-inch SATA hard drives. NOTE: System boot is not supported from an external device attached to a SAS or SCSI adapter, including SAS 5/E, PERC 5/E, or PERC 4e/DC. See support.dell.com for the latest support information about booting from external devices. • Two integrated Gigabit Ethernet NICs, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps data rates. • Four USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back) capable of supporting a diskette drive, a CD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive. • Optional remote access controller (RAC) for remote systems management. • An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000, 33-MHz PCI video controller. This video subsystem contains 16 MB of DDR SDRAM video memory (nonupgradable). Maximum resolution is 1600 x 1200 with 64 K colors; true-color graphics are supported in the following resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864, and 1280 x 1024. When the optional RAC is installed, the video resolution is 1280 X 1024. • Systems management circuitry that monitors operation of the system fans as well as critical system voltages and temperatures. The systems management circuitry works in conjunction with the systems management software. • Standard baseboard management controller with serial access. • Back-panel connectors include one serial, one video, two USB, and two NIC connectors. • Front-panel connectors include a video and two USB connectors. • Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging. • System ID button on the front and back panels. For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 10.Getting Started With Your System 5 Supported Operating Systems • Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard, Enterprise, and Web Editions • Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise x64 Editions • Red Hat® Enterprise Linux AS and ES for Intel x86 (versions 3 and 4) • Red Hat Enterprise Linux AS and ES for Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T) (version 4) • SUSE® Linux Enterprise Server 9 for Intel EM64T • Novell® NetWare® 6.5 (when available) (not available factory-installed) Other Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The Rack Installation Instructions or Rack Installation Guide included with your rack solution describes how to install your system into a rack. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document may be found on the CDs that came with your system, or on support.dell.com. • CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing your system. • Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians. Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations. Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide. This section describes the steps to set up your system for the first time.6 Getting Started With Your System Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later. Installing the Rails and System in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the system in the rack. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.Getting Started With Your System 7 Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Connect the monitor (optional) and system power, and connect the system’s power cable(s) to the system. If your system has an expansion card with a video output connector, do not connect the monitor to system’s integrated video connector. Instead, connect the monitor cable to the connector on the expansion card. Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).8 Getting Started With Your System Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Repeat the procedure for the second power supply. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory.Getting Started With Your System 9 Installing the Bezel Install the bezel (optional). Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.10 Getting Started With Your System Technical Specifications Processor Processor type One or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000 Sequence. Expansion Bus Bus type PCI-X, PCIe Expansion slots Center riser: PCIe one half-height x8 lane 3.3-V (slot 1) Left riser PCI-X option: PCIe option: two full-height, full-length 3.3-V, 64-bit, 133-MHz (slots 2 and 3) OR one full-height x8 lane 3.3-V (slot 2) and one fullheight x4 lane 3.3-V (slot 3) Memory Architecture 533 or 667 (when available) MHz Fully Buffered DIMMs (FBD) Memory module sockets eight 240-pin Memory module capacities 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, or 4 GB Minimum RAM 512 MB (two 256-MB modules) Maximum RAM 32 GB Drives Hard drives up to six 3.5-inch, internal hot-pluggable SAS or SATA hard drives without optional media bay, OR up to four 3.5-inch internal hot-pluggable SAS or SATA hard drives with optional media bay OR eight 2.5-inch internal hot-pluggable SAS hard drives Diskette drive one optional 3.5-inch, 1.44-MB external optional USB 3.5-inch, 1.44-MBGetting Started With Your System 11 Optical drive one optional slimline IDE CD, DVD, or combination CD-RW/DVD NOTE: DVD devices are data only. external optional USB CD Tape drive one optional internal half height tape backup device Flash drive external optional USB Connectors Back NIC Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA Front Video 15-pin VGA USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type ATI ES1000 video controller; VGA connectors Video memory 16 MB of DDR SDRAM Power AC power supply (per power supply) Wattage 750 W Voltage 85–264 VAC, autoranging, 47–63 Hz Heat dissipation 2697 BTU/hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A per power supply for 10 ms or less. Batteries System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell RAID battery (optional) 4.1-V lithium ion Drives (continued)12 Getting Started With Your System Physical Rack Height 8.656 cm (3.40 in) Width 44.7 cm (17.6 in) Depth 75.68 cm (29.79 in) Weight (maximum configuration) 26.76 kg (59 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum temperature gradation of 20°C per hour Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Maximum vibration Operating 0.25 G at 3–200 Hz for 15 min Storage 0.5 G at 3–200 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 41 G for up to 2 ms Storage Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms Altitude Operating –16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft) Storage –16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerEdge™ 2950 Systems Začínáme se systémemPoznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám pomůže při lepším využívání vašeho počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout. POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2005 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel a Xeon jsou registrované ochranné známky společnosti Intel; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky a Windows Server je ochranná známka společnosti Microsoft; Novell a NetWare jsou registrované ochranné známky společnosti Novell, Inc.; Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti SUSE LINUX Products GmbH. V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří, nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy. Model EMS01 Listopad 2005 P/N CD493 Rev. A00Začínáme se systémem 15 Systémové funkce Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou: • Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel ® Xeon ® 5000. • Podpora SMP (symmetric multiprocessing), která je k dispozici u systémů se dvěma procesory Intel Xeon. SMP výrazně zvyšuje celkový výkon systému rozdělením procesorových operací mezi nezávislé procesory. Pro využití výhod této funkce je třeba použít operační systém podporující SMP. POZNÁMKA: Jestliže se rozhodnete pro upgrade vašeho systému instalací druhého procesoru, je nutné objednat procesorovou sadu pro upgrade od společnosti Dell. Ne všechny verze procesorů Intel Xeon jsou na pozici druhého procesoru plně funkční. Sada pro upgrade od společnosti Dell obsahuje správnou verzi procesoru, chladič a ventilátor, jakož i pokyny k provedení upgradu. • Minimálně 512 MB v pamět’ových modulech FB-DIMM (fully buffered) s frekvencí 533 nebo 667 (je-li k dispozici) MHz, s možností rozšíření až na 32 GB instalací příslušných kombinací pamět’ových modulů o velikostech 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB do osmi slotů na systémové desce. Systém pracuje i s redundantní pamětí, která umožňuje sparing a zrcadlení paměti. Každá z těchto funkcí je k dispozici v případě, že je nainstalováno osm identických pamět’ových modulů. • Podpora až šesti sériově propojených SCSI (SAS) nebo SATA pevných disků, 3,5 palce, interní hot-plug, bez volitelné media bay, nebo až čtyř sériově propojených SAS nebo SATA pevných disků, 3,5 palce, interní hot-plug, s volitelnou media bay, nebo osmi SAS pevných disků, 2,5 palce, interní hot-plug. • Volitelná vyměnitelná pozice media bay (v nabídce v připojovacích konfiguracích 3,5 palce x4 a 2,5 palce x8) poskytuje podporu pro volitelné polovysoké páskové zálohovací zařízení a volitelnou jednu disketovou mechaniku 1,44 MB, 3,5 palce. • Volitelná slim-line IDE CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo. POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data. • Spínač při vniknutí, který předává příslušnému softwaru systémové správy signál v případě, že dojde k otevření vrchního krytu. • Až dva hot-plug napájecí zdroje 750 W ve volitelné kombinaci 1 + 1 záložní. • Čtyři hot-plug chladicí ventilátory.16 Začínáme se systémem Systémová deska má následující funkce: • Jedna z následujících opcí levé riser karty: – Levá riser karta s jedním celodélkovým slotem PCIe x8 a jedním celodélkovým slotem PCIe x4. NEBO – Levá riser karta se dvěma celodélkovými sloty PCI-X, 3,3 V, 64 bit, 133 MHz na samostatných PCI-X sběrnicích (schopných zpětného throttlingu pro podporu přídavných legacy PCI karet). • Střední riser karta s jedním polodlouhým slotem PCIe x8. • Dedikovaný slot pro integrovaný SAS host bus adaptér nebo volitelnou kartu RAID řadiče s 256 MB cache paměti a RAID baterií. Interní kanál podporuje až osm 2,5 palcových SAS pevných disků nebo šest 3,5 palcových SATA pevných disků. POZNÁMKA: Bootování systému není podporováno z externího zařízení připojeného k adaptéru SAS nebo SCSI, včetně SAS 5/E, PERC 5/E nebo PERC 4e/DC. Aktuální informaci k podpoře při bootování z externích zařízení naleznete na adrese support.dell.com. • Dvě integrovaná sít’ové karty Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps, 100 Mbps a 1000 Mbps. • Čtyři konektory USB 2.0 (dva na přední a dva na zadní straně) podporující disketovou mechaniku, CD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk. • Volitelný ovladač pro vzdálený přístup umožňující vzdálenou správu systému. • Integrovaný VGA kompatibilní grafický subsystém s ATI ES1000, 33 MHz PCI grafickou kartou. Tento grafický subsystém disponuje 16 MB DDR SDRAM grafické paměti (bez možnosti rozšíření). Maximální rozlišení je 1600 x 1200 bodů při 64k barev; grafiky true color jsou podporovány v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 a 1280 x 1024. Je-li nainstalována volitelná karta ovladače pro vzdálený přístup, je grafické rozlišení 1280 x 1024. • Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty v systému. Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové správy. • Standardní BMC (baseboard managment controller) se sériovým přístupem. • Konektory na zadním panelu - jeden sériový port, jeden video, dva USB a dva sít’ové konektory. • Konektory na předním panelu - video a dva USB konektory. • 1x5 LCD na předním panelu pro zobrazení ID systému a chybových hlášení. • Tlačítko ID systému na předním a zadním panelu. Pro více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na straně 22.Začínáme se systémem 17 Podporované operační systémy • Microsoft ® Windows Server™ 2003 Standard, Enterprise a Web Editions • Microsoft Windows Server 2003 Standard a Enterprise x64 Editions • Red Hat ® Enterprise Linux AS a ES pro Intel x86 (verze 3 a 4) • Red Hat Enterprise Linux AS a ES pro Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T) (verze 4) • SUSE ® Linux Enterprise Server 9 pro Intel EM64T • Novell ® NetWare ® 6.5 (je-li k dispozici) (není k dispozici jako továrně předinstalovaný OS) Další užitečné informace POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně. • Pokyny pro instalaci do stojanu nebo Příručka pro instalaci do stojanu dodané s vaším stojanovým systémem popisují instalaci vašeho systému do stojanu. • Uživatelská příručka k hardwaru obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Tento dokument můžete nalézt na CD, která byla dodána s vaším systémem, nebo na adrese support.dell.com. • CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému. • Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům. Odborná pomoc Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru. Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell™ Enterprise Training and Certification); pro více informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech. Instalace a konfigurace POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručka produktu. V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.18 Začínáme se systémem Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby. Instalace kolejniček a systému do stojanu Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci stojanu a systému, potom proveďte instalaci kolejniček a systém do stojanu. Pokyny pro instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu.Začínáme se systémem 19 Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven). Připojení ke zdroji napětí Připojte monitor (volitelný) a napájení systému a napájecí kabel(y) připojte k systému. Je-li váš systém vybaven rozšiřující kartou s výstupním videokonektorem, nepřipojujte monitor do videokonektoru integrovaného v systému. Namísto toho připojte kabel monitoru do konektoru rozšiřující karty. Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo ho připojte k samostatnému zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible Power Supply - zdroj nepřerušitelného napájení) nebo jednotce rozvaděče (PDU).20 Začínáme se systémem Instalace napájecích kabelů do retenčních svorek Připevněte retenční svorku napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje. Napájecí kabel ohněte do tvaru oka, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte ho do příslušného úchytu. Celý postup zopakujte u druhého napájecího kabelu. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible Power Supply - zdroj nepřerušitelného napájení) nebo jednotce rozvaděče (PDU). Zapnutí systému Zapněte systém a monitor (volitelný). Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.Začínáme se systémem 21 Instalace čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný). Dokončení nastavení operačního systému Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace k operačnímu systému, která byla se systémem dodána. Pokyny k první instalaci operačního systému viz Příručka rychlé instalace. Dříve než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, se ujistěte, že máte nainstalovaný operační systém.22 Začínáme se systémem Technická specifikace Procesor Typ procesoru Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel Xeon 5000. Rozšiřující sběrnice Typ sběrnice PCI-X, PCIe Rozšiřující sloty Střední riser karta: PCIe jeden polovysoký x8 lane 3,3 V (slot 1) Levá riser karta PCI-X opce: PCIe opce: dva celovysoké, celodélkové 3,3 V, 64 bit, 133 MHz (sloty 2 a 3) NEBO jeden celovysoký x8 lane 3,3 V (slot 2) a jeden celovysoký x4 lane 3,3 V (slot 3) Pamět’ Architektura 533 nebo 667 (je-li k dispozici) MHz FB-DIMM (fully buffered) Sloty pro pamět’ové moduly osm 240-pin Kapacity pamět’ových modulů 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB Min. RAM 512 MB (dva moduly 256 MB) Max. RAM 32 GB Disky Pevné disky až šest SAS nebo SATA pevných disků, 3,5 palce, interní hot-plug, bez volitelné media bay NEBO až čtyři SAS nebo SATA pevné disky, 3,5 palce, interní hot-plug, s volitelnou media bay NEBO osm SAS pevných disků, 2,5 palce, interní hot-plug Disketová mechanika jedna volitelná 3,5 palce, 1,44 MB externí volitelná USB, 3,5 palce, 1,44 MBZačínáme se systémem 23 Optické mechaniky jedna volitelná slim-line IDE CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo POZOR:DVD zařízení jsou určena pouze pro data. externí volitelná USB CD mechanika Pásková zařízení jedno volitelné interní polovysoké páskové zálohovací zařízení Flash disk externí volitelný USB disk Konektory Vzadu Sít’ové dva RJ-45 (pro integrovanou sít’ovou kartu 1 GB) Sériové 9-pin, DTE, 16550 kompatibilní USB dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní Video 15-pin VGA Vpředu Video 15-pin VGA USB dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní Grafika Typ grafiky grafická karta ATI ES1000; VGA konektory Grafická pamět’ 16 MB DDR SDRAM Napájení Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj) Výkon 750 W Napětí 85 - 264 VAC, automatické přepínání rozsahu, 47 - 63 Hz Odvod tepla 2697 BTU/hod. max. Max. zapínací proud V typických podmínkách napájení a v celém provozním rozsahu systému může zapínací (nárazový) proud dosáhnout 55 A na jeden napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně. Baterie Systémová baterie CR 2032 3,0 V lithium-iontová článková baterie Disky (pokračování)24 Začínáme se systémem RAID baterie (volitelná) 4,1 V lithium-iontová baterie Rozměry Stojan Výška 8,656 cm (3,40 palců) Šířka 44,7 cm (17,6 palců) Hloubka 75,68 cm (29,79 palců) Hmotnost (max. konfigurace) 26,76 kg (59 lb) Prostředí POZOR:Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets. Teplota provozní 10 až 35 °C (50 až 95 °F) s max. teplotním gradientem 10 °C za hodinu skladovací –40 až 65 °C (–40 až 149 °F) s max. teplotním gradientem 20 °C za hodinu Relativní vlhkost provozní 20% až 80% (bez kondenzace) s max. vlhkostním gradientem 10% za hodinu skladovací 5% až 95% (bez kondenzace) s max. vlhkostním gradientem 10% za hodinu Max. vibrace provozní 0,25 G při 3 - 200 Hz po dobu 15 minut skladovací 0,5 G při 3 - 200 Hz po dobu 15 minut Max. ráz provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 41 G v délce do 2 ms skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x, y, a z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 71 G v délce do 2 ms Nadmořská výška provozní –16 až 3048 m (–50 až 10000 stop) skladovací –16 až 10600 m (–50 až 35000 stop) Napájení (pokračování)w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2950 Guide de mise en routeRemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de Microsoft Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de SUSE LINUX Products GmbH. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèle EMS01 Novembre 2005 P/N CD493 Rev. A00Guide de mise en route 27 Caractéristiques du système Les caractéristiques principales du système sont les suivantes : • Un ou deux processeurs double cœur Intel® Xeon® 5000. • Prise en charge du SMP (Symmetric Multiprocessing [multi-traitement symétrique]), disponible sur les systèmes dotés de deux processeurs Intel Xeon. Le SMP améliore considérablement les performances du système en partageant les tâches des processeurs entre des processeurs indépendants. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez utiliser un système d'exploitation prenant en charge le multi-traitement. REMARQUE : si vous décidez de mettre le système à niveau en installant un second processeur, vous devez commander les kits de mise à niveau de processeur chez Dell. Certaines versions du processeur Intel Xeon ne fonctionnent pas correctement comme processeurs supplémentaires. Le kit de mise à niveau de Dell contient la version de processeur correcte, le dissipateur de chaleur et le ventilateur ainsi que les instructions de mise à niveau. • Un minimum de 512 Mo sous forme de barrettes DIMM FBD (Fully Buffered DIMM), 533 à 667 MHz (selon disponibilité), extensibles à un maximum de 32 Go via l'installation de combinaisons de barrettes de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go dans les huit emplacements pour barrettes mémoire de la carte système. Le système est également équipé d'une mémoire redondante, ce qui permet de bénéficier d'une réserve utilisée en cas de défaillance, ou d'une fonction de mise en miroir de la mémoire. Ces fonctions sont disponibles si les huit modules de mémoire installés sont identiques. • Prise en charge des disques suivants (enfichables à chaud) : un maximum de 6 disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces (sans la baie de média en option), ou de 4 disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces (avec la baie de média en option), ou de 8 disques durs SAS internes de 2,5 pouces. • La baie de média en option (disponible avec les configurations comprenant 4 disques de 3,5 pouces ou 8 disques de 2,5 pouces) permet d'installer une unité de sauvegarde sur bande de mi-hauteur et un lecteur de disquette 1,44-Mo de 3,5 pouces (tous deux disponibles en option). • Un lecteur de CD ou de DVD IDE slim ou un lecteur combiné CD-RW/DVD (tous deux en option) REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. • Un détecteur d'intrusion qui transmet une alerte au logiciel de gestion des systèmes approprié en cas d'ouverture du capot de l'ordinateur.28 Guide de mise en route • Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 750 W enfichables à chaud dans une configuration redondante 1 + 1 (facultative). • Quatre ventilateurs de refroidissement enfichables à chaud. La carte système contient les éléments suivants : • L'une des options suivantes pour la carte de montage de gauche : – Carte comprenant deux logements PCIe pleine longueur (1 PCIe x8 et 1 PCIe x4) OU – Carte comprenant deux logements PCI-X 64 bits pleine longueur à 3,3 V et 133 MHz, situés sur des bus PCI-X différents pouvant prendre en charge les cartes d'extension PCI de génération antérieure • Carte de montage centrale comprenant un logement PCIe x8 de mi-longueur • Logement réservé pour un adaptateur de bus hôte SAS intégré ou une carte contrôleur RAID en option dotée d'une mémoire cache de 256 Mo et d'une pile RAID. Le canal interne prend en charge jusqu'à 8 disques durs SAS de 2,5 pouces ou 6 disques durs SATA de 3,5 pouces. REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge (cartes SAS 5/E, PERC 5/E et PERC 4e/DC incluses). Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. • Deux NIC Ethernet Gigabit intégrés pouvant prendre en charge des débits de données de 10, 100 et 1000 Mbps. • Quatre connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant et deux à l'arrière) pour la connexion d'un périphérique externe (lecteur de disquette ou de CD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB). • Un contrôleur d'accès à distance en option, pour la gestion de systèmes à distance. • Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec un contrôleur vidéo PCI ATI ES1000 à 33 MHz. Ce sous-système vidéo contient 16 Mo de mémoire vidéo SDRAM DDR (non extensible). La définition maximale prise en charge est de 1600 x 1200 avec 64 000 couleurs. Les graphiques Truecolor sont pris en charge dans les définitions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 et 1280 x 1024. Lorsque la carte d'accès à distance en option est installée, la définition vidéo est de 1280 X 1024. • Des circuits intégrés de gestion de systèmes surveillant le fonctionnement des ventilateurs, ainsi que les tensions et les températures critiques. Ces circuits de surveillance fonctionnent de pair avec les logiciels de gestion de systèmes. • Un contrôleur BMC standard avec accès série. • Le panneau arrière contient un connecteur vidéo, un port série, deux connecteurs USB et deux connecteurs de NIC. • Les connecteurs du panneau avant comprennent un connecteur vidéo et deux connecteurs USB. • Un écran LCD 1x5 sur le panneau avant, affichant l'ID du système et les messages d'erreur. • Un bouton d'ID du système sur les panneaux avant et arrière. Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir “Spécifications techniques”, à la page 34.Guide de mise en route 29 Systèmes d'exploitation pris en charge • Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard Edition, Enterprise Edition et Web Edition • Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition et Enterprise x64 Edition • Red Hat® Enterprise Linux AS et ES pour Intel x86 (versions 3 et 4) • Red Hat Enterprise Linux AS et ES pour Intel EM64T (version 4) • SUSE® Linux Enterprise Server 9 pour Intel EM64T • Novell® NetWare® 6.5 (selon disponibilité, non installé en usine) Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Instructions d'installation du rack ou le Guide d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système. • Le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site support.dell.com. • Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système. • Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell™ Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Installation et configuration PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans le Guide d'informations sur le produit. Veillez à les respecter scrupuleusement. Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système.30 Guide de mise en route Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Installation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack. Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.Guide de mise en route 31 Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, de petites icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé. Connexion des cordons d'alimentation Insérez les cordons d'alimentation du moniteur (facultatif) et du système dans les connecteurs correspondants. Si le système est équipé d'une carte d'extension dotée d'un connecteur de sortie vidéo, ne connectez pas le moniteur sur le connecteur vidéo intégré du système mais sur celui de la carte d'extension. Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).32 Guide de mise en route Fixation du support du cordon d'alimentation Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le cordon d'alimentation dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour le second bloc d'alimentation. Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation). Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image affichée soit correcte.Guide de mise en route 33 Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.34 Guide de mise en route Spécifications techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000 Bus d'extension Type de bus PCI-X, PCIe Logements d'extension Carte de montage centrale : PCIe Un emplacement x8 de mi-hauteur à 3,3 V (logement 1) Carte de montage de gauche Option PCI-X : Option PCIe : Les emplacements 2 et 3 peuvent accueillir deux cartes 64 bits, pleine hauteur, pleine longueur, fonctionnant à 3,3 V et cadencées à 133 MHz. OU Deux emplacements x8 et x4 pleine hauteur à 3,3 V (logements 2 et 3, respectivement) Mémoire Architecture Barrettes DIMM FBD (Fully Buffered DIMM) à 533 ou 667 MHz (selon disponibilité) Supports de module de mémoire Huit à 240 broches Modules mémoire compatibles 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go RAM minimale 512 Mo (deux modules de 256 Mo) RAM maximale 32 Go Lecteurs Disques durs Jusqu'à 6 disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces (enfichables à chaud), sans la baie de média en option OU Jusqu'à 4 disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces (enfichables à chaud), avec la baie de média en option OU 8 disques durs SAS internes de 2,5 pouces (enfichables à chaud)Guide de mise en route 35 Lecteur de disquette Un lecteur 3,5 pouces de 1,44 Mo en option Un lecteur USB externe 3,5 pouces de 1,44 Mo en option Lecteur optique Un lecteur de CD ou de DVD IDE slim, ou un lecteur CD-RW/DVD (tous deux en option) REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Un lecteur de CD USB externe en option Lecteur de bande Un périphérique interne de sauvegarde sur bande, mi-hauteur (en option) Lecteur Flash USB externe en option Connecteurs À l'arrière NIC Deux connecteurs RJ-45 (pour NIC intégrés 1 Go) Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB2.0 Vidéo VGA, 15 broches À l'avant Vidéo VGA, 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000 ; connecteurs VGA Mémoire vidéo 16 Mo, DDR SDRAM Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance 750 W Tension 85-264 VCA avec sélection automatique de la tension, 47-63 Hz Dissipation thermique 2697 BTU/h (680 kcal/h) maximum Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation pendant un maximum de 10 ms. Piles Lecteurs (suite)36 Guide de mise en route Pile du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V) Pile RAID (en option) 4,1 V au lithium-ion Caractéristiques physiques Rack Hauteur 8,656 cm (3,40 pouces) Largeur 44,7 cm (17,6 pouces) Profondeur 75,68 cm (29,79 pouces) Poids (configuration maximale) 26,76 kg (59 livres) Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10° à 35°C (50° à 95°F) avec un gradient d'humidité maximal de 10°C par heure Stockage De -40° à 65°C (-40° à 149°F) avec un gradient d'humidité maximal de 20°C par heure Humidité relative En fonctionnement De 20% à 80% (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10% par heure Stockage De 5% à 95% (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10% par heure Tolérance maximale aux vibrations Fonctionnement 0,25 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn Stockage 0,5 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn Choc maximal Fonctionnement Une impulsion de choc de 41 G pendant un maximum de 2 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Altitude Fonctionnement De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds) Stockage De -16 à 10 600 m (–50 à 35 000 pieds) Alimentation (suite)w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerEdge™ 2950-Systeme Erste Schritte mit dem SystemAnmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können. VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte. ____________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. streng verboten. Marken in diesem Text: Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.; Intel und Xeon sind eingetragene Marken von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken und Windows Server ist eine Marke von Microsoft Corporation; Novell und NetWare sind eingetragene Marken von Novell, Inc.; Red Hat ist eine eingetragene Marke von Red Hat, Inc.; SUSE ist eine eingetragene Marke von SUSE LINUX Products GmbH. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen. Modell EMS01 November 2005 P/N CD493 Rev. A00Erste Schritte mit dem System 39 Systemmerkmale Dies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems: • Ein oder zwei Dual-Core Intel® Xeon® -Prozessoren 5000 Sequence • Unterstützung für symmetrisches Multiprocessing (SMP) auf Systemen mit zwei Intel Xeon Mikroprozessoren. SMP verbessert die Gesamtsystemleistung, indem Prozessoroperationen auf unabhängig voneinander arbeitende Prozessoren verteilt werden. Um diese Funktion zu nutzen, muss ein Betriebssystem verwendet werden, das Multiprocessing unterstützt. ANMERKUNG: Zum Installieren eines zweiten Systemprozessors müssen Sie ein Prozessor-UpgradeKit von Dell verwenden. Nicht alle Versionen des Intel Xeon-Prozessors können als zusätzliche Prozessoren verwendet werden. Die Upgrade-Kits von Dell enthalten die korrekte Prozessorversion, Kühlkörper und Lüfter sowie Anleitungen zum Durchführen des Upgrades. • Mindestens 512 MB FB-DIMM-Speichermodule (FB = Fully Buffered) mit 533 oder 667 MHz (wenn verfügbar), erweiterungsfähig auf maximal 32 GB durch Installation von Kombinationen aus Speichermodulen mit 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB oder 4 GB in den acht Speichermodulsockeln auf der Systemplatine. Das System ermöglicht auch die Verwendung von redundantem Speicher, der entweder als Ersatzspeicher (Memory Sparing) oder zur Spiegelung des Speicherhinhalts (Memory Mirroring) verwendet werden kann. Beide Funktionen stehen zur Verfügung, wenn acht identische Speichermodule installiert sind. • Unterstützung für bis zu sechs interne 3,5-Zoll-Hot-Plug-SAS- oder SATA-Festplattenlaufwerke ohne optionalen Modulschacht oder bis zu vier interne 3,5-Zoll-Hot-Plug-SAS- oder SATAFestplattenlaufwerke mit optionalem Modulschacht oder acht interne 2,5-Zoll-Hot-Plug-SASFestplattenlaufwerke. • Der optionale Modulschacht (verfügbar in den Rückwandkonfigurationen 4-mal 3,5 Zoll und 8-mal 2,5 Zoll) unterstützt ein optionales Bandsicherungslaufwerk mit halber Bauhöhe und ein optionales Einzeldiskettenlaufwerk für 3,5-Zoll-Disketten (1,44 MB). • Ein optionales IDE-CD-, DVD- oder CD-RW/DVD-Slimline-Laufwerk ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke. • Ein Gehäuseeingriffschalter, der einer entsprechenden Systemverwaltungssoftware meldet, wenn die obere Gehäuseabdeckung geöffnet ist. • Bis zu zwei hot-plug-fähige 750-W-Netzteile in einer optionalen redundanten 1 + 1- Konfiguration. • Vier hot-plug-fähige Systemlüfter40 Erste Schritte mit dem System Die Systemplatine ist mit folgenden Komponenten ausgestattet: • Eine der folgenden linken Riserkarten-Optionen: – Eine linke Riserkarte mit einem PCIe-Steckplatz voller Länge mit x8-Bandbreite und einem PCIe-Steckplatz voller Länge mit x4-Bandbreite ODER – Eine linke Riserkarte mit zwei 3,3V-, 64-Bit-, 133 MHz-PCI-X-Steckplätzen voller Länge an separaten PCI-X-Bussen (Leistung kann bei Bedarf gedrosselt werden, um ältere PCIErweiterungssteckkarten zu unterstützen) • Eine mittlere Riserkarte mit einem PCIe-Steckplatz halber Länge mit x8-Bandbreite. • Reservierter Steckplatz für integrierten SAS-Host-Bus-Adapter oder optionalen RAID-Controller mit 256 MB Cachespeicher und RAID-Batterie. Der interne Kanal unterstützt bis zu 8 2,5-Zoll-SAS- oder bis zu sechs 3,5-Zoll-SATA-Laufwerke. ANMERKUNG: Der Systemstart von einem externen, an einen SAS- oder SCSI-Adapter angeschlossenen Laufwerk einschließlich SAS 5/E, PERC 5/E oder PERC 4e/DC wird nicht unterstützt. Aktuelle Informationen zum Systemstart von externen Laufwerken finden Sie auf der Website support.dell.com. • Zwei integrierte Gigabit-Ethernet-NICs für Datenübertragungsraten von 10 Mbit/s, 100 Mbit/s und 1000-Mbit/s. • Vier USB 2.0-konforme Anschlüsse (zwei auf der Vorderseite und zwei auf der Rückseite) zum Anschließen von Diskettenlaufwerk, CD-ROM-Laufwerk, Tastatur, Maus oder USB-Flash-Laufwerk. • Optionaler Remote-Access-Controller (RAC) für die Fernverwaltung des Systems. • Integriertes VGA-kompatibles Grafiksubsystem mit ATI ES1000 PCI-Grafikcontroller mit 33 MHz. Dieses Grafiksubsystem verfügt über einen Grafikspeicher mit 16 MB DDR-SDRAM (nicht erweiterbar). Maximale Auflösung: 1600 × 1200 bei 64 000 Farben. Bei True-Color-Darstellung sind folgende Auflösungen möglich: 640 × 480, 800 × 600, 1024 × 768, 1152 × 864 und 1280 × 1024. Bei installierter optionaler Remote-Access-Karte ist die Grafikauflösung 1280 × 1024. • Systemverwaltungselektronik zur Überwachung der Systemlüfter und der kritischen Systemspannungen und -temperaturen. Die Systemverwaltungselektronik funktioniert im Verbund mit der Systemverwaltungssoftware. • Standard-Baseboard-Management-Controller mit seriellem Zugang. • Auf der Rückseite befinden sich ein serieller Anschluss, ein Bildschirmanschluss, zwei USB-Anschlüsse sowie zwei NIC-Anschlüsse. • Auf der Vorderseite sind ein Bildschirm- und zwei USB-Anschlüsse vorhanden. • LCD-Display (1 × 5) auf der Vorderseite zur Anzeige von System-ID und Fehlermeldungen. • Systemidentifikationstaste auf der Vorder- und Rückseite. Weitere Informationen zu spezifischen Funktionen finden Sie unter „Technische Daten“ auf Seite 46.Erste Schritte mit dem System 41 Unterstützte Betriebssysteme • Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard, Enterprise und Web Edition • Microsoft Windows Server 2003, Standard und Enterprise x64 Edition • Red Hat® Enterprise Linux AS und ES für Intel x86 (Version 3 und 4) • Red Hat Enterprise Linux AS und ES für Intel Extended Memory 64 Technologie (Intel EM64T) (Version 4) • SUSE® Linux Enterprise Server 9 für Intel EM64T • Novell® NetWare® 6.5 (wenn verfügbar, nicht vorinstalliert erhältlich) Weitere nützliche Informationen VORSICHT: Das Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) enthält wichtige Informationen zu Sicherheits- und Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein. • In der zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten Rack Installation Instructions (Rack-Installationsanleitung) bzw. im Rack Installation Guide (Rack-Installationshandbuch) ist die Installation des Systems in einem Rack beschrieben. • In der Hardware Owner’s Manual (Hardware-Betriebsanleitung) erhalten Sie Informationen über Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren oder Austauschen von Systemkomponenten. Dieses Dokument finden Sie entweder auf der zusammen mit dem System gelieferten CD oder auf support.dell.com. • Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme zum Konfigurieren und Verwalten des Systems. • Möglicherweise sind Versionshinweise oder Infodateien vorhanden – diese enthalten Aktualisierungen zum System oder zur Dokumentation bzw. detailliertes technisches Referenzmaterial für erfahrene Benutzer oder Techniker. So erhalten Sie technische Unterstützung Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware Owner’s Manual (Hardware-Benutzerhandbuch) zur Hand. Dell™ bietet Unternehmenstraining und Zertifizierung an. Weitere Informationen finden Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht überall zur Verfügung. Installation und Konfiguration VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise und die Betriebsbestimmungen im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch). In diesem Abschnitt ist die erstmalige Einrichtung des Systems beschrieben.42 Erste Schritte mit dem System Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für möglichen späteren Gebrauch auf. Installation der Schienen und des Systems in einem Rack Wenn Sie die Sicherheitshinweise in der Dokumentation zur Rack-Installation für das System gelesen haben, können Sie die Schienen und das System im Rack installieren. Wie Sie das System in einem Rack installieren, erfahren Sie in der Dokumentation zur RackInstallation.Erste Schritte mit dem System 43 Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an. Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen. Anschließen der Stromversorgung Verbinden Sie den Bildschirm (optional) und das System mit den entsprechenden Netzstromkabeln mit dem Stromnetz. Wenn das System mit einer Erweiterungskarte mit Bildschirmausgang ausgestattet ist, schließen Sie den Bildschirm am Ausgang der Erweiterungskarte und nicht am integrierten Bildschirmanschluss an. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einer geerdeten Steckdose oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler.44 Erste Schritte mit dem System Installation der Rückhalteklemme für das Netzstromkabel Bringen Sie die Rückhalteklemme für das Netzstromkabel am rechten Bogen des Netzteilgriffs an. Biegen Sie das Netzstromkabel wie abgebildet zu einer Schlaufe und befestigen Sie es an der Kabelklemme. Wiederholen Sie den Vorgang für das zweite Netzteil. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels jeweils mit einer geerdeten Steckdose oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU). Einschalten des Systems Schalten Sie das System und den Bildschirm (optional) ein. Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten. Stellen Sie den Bildschirm ein, bis die Anzeige zufriedenstellend ist.Erste Schritte mit dem System 45 Anbringen der Frontverkleidung Installieren Sie die Frontverkleidung (optional). Abschließen des Betriebssystem-Setups Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wie Sie ein Betriebssystem erstmalig installieren, erfahren Sie in der Quick Installation Guide (Kurz-Installationsanleitung). Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren.46 Erste Schritte mit dem System Technische Daten Prozessor Prozessortyp Ein oder zwei Dual-Core Intel Xeon-Prozessoren 5000 Sequence Erweiterungsbus Bustyp PCI-X, PCIe Erweiterungssteckplätze Mittlere Riserkarte: PCIe Einmal x8-Bandbreite 3,3 V, halbe Bauhöhe (Steckplatz 1) Linke Riserkarte PCI-X-Option: PCIe-Option: Zwei Steckplätze für Karten voller Baulänge und voller Bauhöhe mit 3,3 V, 64 Bit, 133-MHz (Steckplätze 2 und 3) ODER Einmal x8-Bandbreite 3,3 V, volle Bauhöhe (Steckplatz 2) und einmal x4-Bandbreite 3,3 V, volle Bauhöhe (Steckplatz 4) Speicher Architektur Fully-Buffered-DIMMs (FBD) mit 533 oder 667 MHz (sofern verfügbar) Speichermodulsockel 8, 240-polig Speichermodulgrößen 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB oder 4 GB RAM (Minimum) 512 MB (zwei 256-MB-Module) RAM (Maximum) 32 GB Laufwerke Festplattenlaufwerke Bis zu sechs interne 3,5-Zoll-Hot-Plug-SAS- oder SATAFestplattenlaufwerke ohne optionalen Modulschacht ODER Bis zu vier interne 3,5-Zoll-Hot-Plug-SAS- oder SATAFestplattenlaufwerke mit optionalem Modulschacht ODER Acht interne 2,5-Zoll-Hot-Plug-SAS-Festplattenlaufwerke Diskettenlaufwerk Ein Laufwerk 3,5 Zoll, 1,44 MB (optional) externes USB-Laufwerk 3,5 Zoll, 1,44 MB (optional)Erste Schritte mit dem System 47 Optisches Laufwerk Ein optionales IDE-CD-, DVD- oder kombiniertes CD-RW/DVD-Slimline-Laufwerk ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke. Externes USB-CD-Laufwerk (optional) Bandlaufwerk Ein optionales internes Bandsicherungslaufwerk halber Bauhöhe Flash-Laufwerk Externer USB-Datenträger (optional) Anschlüsse Rückseite NIC Zwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-NICs) Seriell 9-polig, DTE, 16550-kompatibel USB Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Grafik VGA, 15-polig Vorderseite Grafik VGA, 15-polig USB Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Grafik Grafiktyp ATI ES1000-Grafikcontroller, VGA-Anschlüsse Grafikspeicher 16 MB DDR-SRAM Stromversorgung AC-Netzstromversorgung (über Netzteil) Leistung 750 W Spannung 85-264 VAC, automatische Bereichseinstellung, 47-63 Hz Wärmeabgabe Maximal 2697 BTU/h Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten System-Umgebungsbetriebsbereich kann der Einschaltstrom pro Netzteil (über einen Zeitraum von 10 ms oder weniger) 55 A erreichen. Batterien Systembatterie CR 2032, 3,0-V-Lithium-Ionen-Knopfzelle RAID-Batterie (optional) 4,1 V Lithium-Ionen Laufwerke (Fortsetzung)48 Erste Schritte mit dem System Abmessungen und Gewicht Rack Höhe 8,66 cm Breite 44,7 cm Tiefe 75,68 cm Gewicht (maximale Konfiguration) 26,76 kg Umgebung ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10° bis 35 °C bei einem max. Temperaturanstieg von 10 °C pro Stunde Lagerung -40° bis 65 °C bei einem max. Temperaturanstieg von 20 °C pro Stunde Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb 20% bis 80% (nicht-kondensierend) bei einem maximalen Anstieg der Luftfeuchtigkeit von 10% pro Stunde Lagerung 5% bis 95% (nicht-kondensierend) bei einem maximalen Anstieg der Luftfeuchtigkeit von 10% pro Stunde Maximale Erschütterung Betrieb 0,25 G bei 3 bis 200 Hz, 15 min lang Lagerung 0,5 G bei 3 bis 200 Hz, 15 min lang Maximale Stoßeinwirkung Betrieb Ein Stoß von 41 G in der positiven z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über einen Zeitraum von bis zu 2 ms. Lagerung Sechs hintereinander ausgeführte Stöße mit 71 G von bis zu 2 ms Dauer in positiver und negativer X-, Y- und Z-Richtung (ein Stoß auf jeder Seite des Systems). Höhe über NN Betrieb -16 bis 3048 m Lagerung -16 bis 10 600 mw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Συστήµατα Dell™ PowerEdge™ 2950 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σαςΣηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει είτε πιθανή βλάβη του υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και σας πληροφορεί πώς να αποφύγετε το πρόβληµα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει την πιθανότητα υλικής ζηµιάς, προσωπικού τραυµατισµού ή θανάτου. ____________________ Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση. © 2005 Dell Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος. Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc. Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Dell και το λογότυπο DELL είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Intel και Xeon είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation. Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα και Windows Server είναι εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation. Novell και NetWare είναι σήµατα κατατεθέντα της Novell, Inc. Red Hat είναι σήµα κατατεθέν της Red Hat, Inc. SUSE είναι σήµα κατατεθέν της SUSE LINUX Products GmbH. Στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες για αναφορά στις οντότητες που διεκδικούν τα σήµατα και τις ονοµασίες ή για αναφορά στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. αποποιείται οποιοδήποτε συµφέρον ιδιοκτησίας από εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες εκτός από αυτά που έχει στην κατοχή της. Μοντέλο EMS01 Νοέµβριος 2005 P/N CD493 Rev. A00Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51 Χαρακτηριστικά συστήµατος Τα κύρια χαρακτηριστικά υλικού και λογισµικού του συστήµατός σας περιλαµβάνουν: • Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού πυρήνα Intel ® Xeon ® της σειράς 5000. • Υποστήριξη συµµετρικής πολυ-επεξεργασίας (SMP), η οποία είναι διαθέσιµη σε συστήµατα µε δύο επεξεργαστές Intel Xeon. Το χαρακτηριστικό SMP βελτιώνει τη συνολική απόδοση του συστήµατος καταµερίζοντας τις επεξεργαστικές εργασίες σε ανεξάρτητους επεξεργαστές. Για να εκµεταλλευτείτε αυτό το χαρακτηριστικό, πρέπει να χρησιµοποιείτε ένα λειτουργικό σύστηµα που να υποστηρίζει την πολυ-επεξεργασία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αποφασίσετε να αναβαθµίσετε το σύστηµά σας εγκαθιστώντας ένα δεύτερο επεξεργαστή, πρέπει να παραγγείλετε τα σετ αναβάθµισης επεξεργαστή από την Dell. Όλες οι εκδόσεις των επεξεργαστών Xeon της Intel δεν λειτουργούν σωστά ως πρόσθετοι επεξεργαστές. Το σετ αναβάθµισης από την Dell περιέχει τη σωστή έκδοση επεξεργαστή, δεξαµενής θερµότητας και ανεµιστήρα, καθώς και οδηγίες για την εκτέλεση της αναβάθµισης. • Κατ’ελάχιστον 512 MB στα 533 ή 667 (όταν είναι διαθέσιµα) MHz, Fully Buffered DIMM µνήµης (FBD), µε δυνατότητα αναβάθµισης σε 32 GB το πολύ, µε εγκατάσταση συνδυασµών 256-MB, 512-MB, 1-GB, 2-GB, ή 4-GB µονάδων µνήµης στις οκτώ υποδοχές µονάδων µνήµης επάνω στην πλακέτα του συστήµατος. Το σύστηµα χαρακτηρίζεται επίσης από εφεδρική µνήµη, η οποία παρέχει πλεόνασµα ή κατοπτρικό είδωλο µνήµης. Και τα δύο χαρακτηριστικά είναι διαθέσιµα αν είναι εγκατεστηµένες οκτώ ίδιες µονάδες µνήµης. • Υποστήριξη για έως και έξι εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου, 3,5 ιντσών, θερµής βυσµάτωσης, σειριακής σύνδεσης SCSI (SAS) ή SATA χωρίς προαιρετικό φατνίο µέσου, ή για έως και τέσσερις εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου, 3,5 ιντσών, θερµής βυσµάτωσης, σειριακής σύνδεσης SCSI (SAS) ή SATA µε προαιρετικό φατνίο µέσου, ή για οκτώ εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου, 2,5 ιντσών, θερµής βυσµάτωσης, σύνδεσης SAS. • Το προαιρετικό φατνίο µέσου (που διατίθεται µε τις διαµορφώσεις της κάτω επιφάνειας της πλάκας σε 3,5 ιντσών x4 και 2,5 ιντσών x8) παρέχει υποστήριξη για προαιρετική µονάδα ταινίας µισού ύψους για τη δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας (TBU) και για προαιρετική απλή µονάδα δισκέτας, 1.44-MB, 3,5 ιντσών. • Μια προαιρετική µονάδα δίσκου IDE CD, DVD λεπτής γραµµής ή µια µονάδα συνδυασµού CD-RW/DVD. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι µονάδες δίσκου DVD είναι µόνο για δεδοµένα. • Ένας διακόπτης διείσδυσης που ενηµερώνει το κατάλληλο λογισµικό διαχείρισης συστηµάτων στην περίπτωση που είναι ανοικτό το επάνω κάλυµµα. • Έως και δύο παροχές τροφοδοσίας 750-W, θερµής βυσµάτωσης σε προαιρετική εφεδρική διαµόρφωση 1 + 1. • Τέσσερις ανεµιστήρες θερµής βυσµάτωσης για την ψύξη του συστήµατος.52 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας Η πλακέτα του συστήµατος περιλαµβάνει τα παρακάτω χαρακτηριστικά: • Μία από τις παρακάτω επιλογές κάρτας ανύψωσης στα αριστερά: – Μια κάρτα ανύψωσης στα αριστερά που έχει µια µακρόστενη υποδοχή PCIe πλήρους µήκους x8 και µια µακρόστενη υποδοχή PCIe πλήρους µήκους x4. Ή – Μια κάρτα ανύψωσης στα αριστερά που έχει δύο υποδοχές PCI-X 3.3-V, 64-bit, 133-MHz σε ξεχωριστούς διαύλους PCI-X (µε δυνατότητα ρύθµισης για την υποστήριξη κληροδοτηµένων πρόσθετων καρτών PCI). • Μια κάρτα ανύψωσης στο κέντρο που έχει µια µακρόστενη υποδοχή PCIe µισού µήκους x8. • Ειδική υποδοχή για ενσωµατωµένο κεντρικό προσαρµογέα διαύλου SAS ή για προαιρετική κάρτα ελεγκτή RAID µε 256 MB κρυφής µνήµης (cache) και µπαταρία RAID. Το εσωτερικό κανάλι υποστηρίζει έως και οκτώ µονάδες σκληρού δίσκου SAS 2,5 ιντσών ή έξι µονάδες σκληρού δίσκου SATA 3,5 ιντσών. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ∆εν υποστηρίζεται η εκκίνηση του συστήµατος από εξωτερική συσκευή προσαρτηµένη σε προσαρµογέα SAS ή SCSI, συµπεριλαµβανοµένων των SAS 5/E, PERC 5/E ή PERC 4e/DC. Επισκεφτείτε τη διεύθυνση support.dell.com για τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά µε την εκκίνηση από εξωτερικές συσκευές. • ∆ύο ενσωµατωµένες κάρτες διασύνδεσης δικτύου Gigabit Ethernet, µε δυνατότητα υποστήριξης ταχυτήτων δεδοµένων της τάξης των 10-Mbps, 100-Mbps και 1000-Mbps. • Τέσσερις συζευκτήρες συµβατούς µε USB 2.0 (δύο στο εµπρός και δύο στο πίσω µέρος) µε δυνατότητα υποστήριξης µονάδας δισκέτας, µονάδας δίσκου CD-ROM, πληκτρολογίου, ποντικιού ή µονάδας µνήµης flash USB. • Προαιρετικός ελεγκτής αποµακρυσµένης πρόσβασης (RAC) για αποµακρυσµένη διαχείριση συστηµάτων. • Ένα ενσωµατωµένο υποσύστηµα οθόνης συµβατό µε VGA µε ελεγκτή οθόνης ATI ES1000, 33-MHz PCI. Αυτό το υποσύστηµα οθόνης περιέχει 16 MB µνήµης οθόνης DDR SDRAM (χωρίς δυνατότητα αναβάθµισης). Η µέγιστη ανάλυση είναι 1600 x 1200 µε 64 K χρώµατα. Τα γραφικά µε πραγµατικά χρώµατα υποστηρίζονται για τις ακόλουθες αναλύσεις: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 και 1280 x 1024. Όταν εγκατασταθεί ο προαιρετικός ελεγκτής αποµακρυσµένης πρόσβασης, η ανάλυση της οθόνης γίνεται 1280 X 1024. • Οµάδα ηλεκτρικών κυκλωµάτων για τη διαχείριση συστηµάτων. Η οµάδα αυτή παρακολουθεί τη λειτουργία των ανεµιστήρων του συστήµατος, καθώς και τις κρίσιµες θερµοκρασίες και τάσεις του συστήµατος. Η οµάδα ηλεκτρικών κυκλωµάτων για τη διαχείριση συστηµάτων λειτουργίε σε συνδυασµό µε το λογισµικό διαχείρισης συστηµάτων. • Τυπικός ελεγκτής διαχείρισης πλακέτας βάσης, σειριακής προσπέλασης. • Οι συζευκτήρες του πίσω µέρους περιλαµβάνουν ένα σειριακό συζευκτήρα, ένα συζευκτήρα οθόνης, δύο συζευκτήρες USB και δύο συζευκτήρες καρτών διασύνδεσης δικτύου. • Οι συζευκτήρες του εµπρός µέρους περιλαµβάνουν ένα συζευκτήρα οθόνης και δύο συζευκτήρες USB. • Μπροστινό πλαίσιο 1x5 LCD για την ταυτότητα συστήµατος και µηνύµατα σφαλµάτων. • Κουµπί ταυτότητας συστήµατος στο εµπρός και το πίσω µέρος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε συγκεκριµένα χαρακτηριστικά, ανατρέξτε στο “Τεχνικές προδιαγραφές” στη σελίδα 58.Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας 53 Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται • Microsoft ® Windows Server™ 2003, εκδόσεις Standard, Enterprise και Web • Microsoft® Windows Server™ 2003, εκδόσεις Standard και Enterprise x64 • Red Hat ® Enterprise Linux AS και ES για Intel x86 (εκδόσεις 3 και 4) • Red Hat Enterprise Linux AS και ES για την τεχνολογία Extended Memory 64 της Intel (Intel EM64T) (έκδοση 4) • SUSE ® Linux Enterprise Server 9 για Intel EM64T • Novell ® NetWare ® 6.5 (όταν υπάρχει διαθέσιµο) (δεν διατίθεται µε προεγκατάσταση από το εργοστάσιο) Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός Πληροφοριών Προϊόντος παρέχει σηµαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και τους ρυθµιστικούς κανόνες. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συµπεριλαµβάνονται µέσα σε αυτό το έγγραφο ή ως ξεχωριστό έγγραφο. • Οι Οδηγίες εγκατάστασης σε ράφι ή ο Οδηγός εγκατάστασης σε ράφι που συνοδεύουν τη δική σας λύση σε ράφι περιγράφουν τον τρόπο εγκατάστασης τους συστήµατός σας σε ράφι. • Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτηριστικά του συστήµατος και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων του συστήµατός σας και την εγκατάσταση ή την αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήµατος. Το έγγραφο αυτό µπορεί να εντοπιστεί στα CDs που συνοδεύουν το σύστηµά σας ή στη διεύθυνση support.dell.com. • Τα CD που συνοδεύουν το σύστηµά σας παρέχουν τεκµηρίωση και εργαλεία για τη ρύθµιση παραµέτρων και τη διαχείριση του συστήµατός σας. • Σηµειώσεις έκδοσης ή αρχεία readme ενδέχεται να περιλαµβάνονται για να παρέχουν τις τελευταίες ενηµερώσεις για το σύστηµα, όπως επίσης τεκµηρίωση ή προχωρηµένο υλικό αναφοράς για τεχνικά θέµατα που προορίζονται για έµπειρους χρήστες ή τεχνικούς. Λήψη τεχνικής βοήθειας Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Είναι διαθέσιµη η Επιχειρηµατική εκπαίδευση και πιστοποίηση της Dell. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες. Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού πραγµατοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας και τους σηµαντικούς ρυθµιστικούς κανόνες στον Οδηγός Πληροφοριών Προϊόντος. Η ενότητα αυτή περιγράφει τα βήµατα για την αρχική ρύθµιση των παραµέτρων του συστήµατός σας.54 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο. Φυλάξτε όλα τα υλικά που σας αποστάλθηκαν για την περίπτωση που θα τα χρειαστείτε αργότερα. Τοποθέτηση των ραγών και του συστήµατος σε ράφι Μόλις ολοκληρώσετε την ανάγνωση των “Οδηγιών ασφαλείας” που βρίσκονται στην τεκµηρίωση εγκατάστασης σε ράφι για το σύστηµά σας, τοποθετήστε τις ράγες και το σύστηµα σε ράφι. Για οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση του συστήµατός σας σε ράφι, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση εγκατάστασης σε ράφι.Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας 55 Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά). Οι συζευκτήρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε συζευκτήρα. Πρέπει να σφίξετε τις βίδες (εάν υπάρχουν) στο συζευκτήρα καλωδίου της οθόνης. Σύνδεση της τροφοδοσίας Συνδέστε την οθόνη (προαιρετικά) και την τροφοδοσία του συστήµατος και συνδέστε το καλώδιο (ή τα καλώδια) στο σύστηµα. Αν το σύστηµά σας διαθέτει κάρτα επέκτασης µε συζευκτήρα εξόδου οθόνης µην συνδέσετε την οθόνη στον ενσωµατωµένο συζευκτήρα οθόνης του συστήµατος. Αντί για αυτό, συνδέστε το καλώδιο της οθόνης στο συζευκτήρα επάνω στην κάρτα επέκτασης. Τοποθετήστε την άλλη άκρη του καλωδίου σε γειωµένο ρευµατοδότη ή σε ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύµατος, όπως είναι ένα σύστηµα αδιάλειπτης τροφοδοσίας (UPS) ή µια µονάδα διανοµής ρεύµατος (PDU).56 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας Τοποθέτηση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας στο δεξί σύνδεσµο της λαβής της παροχής τροφοδοσίας. Κάµψτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος σε µορφή βρόχου όπως φαίνεται στο σχήµα και συνδέστε το στην αγκράφα του καλωδίου του στηρίγµατος. Επαναλάβετε τη διαδικασία για τη δεύτερη παροχή τροφοδοσίας. Τοποθετήστε την άλλη άκρη των καλωδίων τροφοδοσίας σε γειωµένο ρευµατοδότη ή σε ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύµατος, όπως είναι ένα σύστηµα αδιάλειπτης τροφοδοσίας (UPS) ή µια µονάδα διανοµής ρεύµατος (PDU). Ενεργοποίηση του συστήµατος Ενεργοποιήστε το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά). Πιέστε το κουµπί τροφοδοσίας στο σύστηµα και την οθόνη. Θα πρέπει να ανάψουν οι ενδείξεις λειτουργίας. Ρυθµίστε τα κουµπιά ελέγχου της οθόνης ώσπου η εικόνα που εµφανίζεται να σας ικανοποιεί.Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας 57 Τοποθέτηση της στεφάνης συγκράτησης Εγκαταστήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά). Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος Εάν έχετε αγοράσει ένα προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος που συνοδεύει το σύστηµά σας. Για να εγκαταστήσετε ένα λειτουργικό σύστηµα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστηµα είναι εγκατεστηµένο, πριν να εγκαταστήσετε υλικό ή λογισµικό που δεν έχετε αγοράσει µαζί µε το σύστηµα.58 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού πυρήνα Intel® Xeon® της σειράς 5000. ∆ίαυλος επέκτασης Τύπος διαύλου PCI-X, PCIe Υποδοχές επέκτασης Κάρτα ανύψωσης στο κέντρο: PCIe µία µισού ύψους x8 µακρόστενη υποδοχή 3,3-V (υποδοχή 1) Κάρτα ανύψωσης στα αριστερά Επιλογή PCI-X: Επιλογή PCIe: δύο µισού ύψους, πλήρους µήκους 3,3-V, 64-bit, 133-MHz (υποδοχές 2 και 3) Ή µία πλήρους ύψους x8 µακρόστενη υποδοχή 3,3-V (υποδοχή 2) και µία πλήρους ύψους x4 µακρόστενη υποδοχή 3,3-V (υποδοχή 3) Μνήµη Αρχιτεκτονική. Μνήµη 533 ή 667 (όταν είναι διαθέσιµα) MHz Fully Buffered DIMM (FBD) Υποδοχές µονάδων µνήµης οκτώ µε 240 ακίδες Χωρητικότητες µονάδων µνήµης 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB ή 4 GB Ελάχιστη µνήµη RAM 512 MB (δύο µονάδες 256-MB) Μέγιστη µνήµη RAM 32 GB Μονάδες Μονάδες σκληρού δίσκου έως και έξι εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου 3,5 ιντσών, θερµής βυσµάτωσης, SAS ή SATA χωρίς προαιρετικό φατνίο µέσου, Ή έως και τέσσερις εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου 3,5 ιντσών, θερµής βυσµάτωσης, SAS ή SATA µε προαιρετικό φατνίο µέσου Ή οκτώ µονάδες σκληρού δίσκου SAS 2,5 ιντσών, θερµής βυσµάτωσης Μονάδα δισκέτας µία προαιρετική 3,5 ιντσών, 1.44 MB προαιρετική εξωτερική µονάδα USB, 3,5 ιντσών, 1.44 MBΤα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας 59 Μονάδα οπτικού δίσκου µία προαιρετική µονάδα δίσκου IDE CD, DVD λεπτής γραµµής ή µια µονάδα συνδυασµού CD-RW/DVD ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι µονάδες δίσκου DVD είναι µόνο για δεδοµένα. προαιρετική εξωτερική µονάδα USB CD Μονάδα ταινίας µία προαιρετική εσωτερική συσκευή ταινίας µισού ύψους για τη δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας Μονάδα µνήµης flash προαιρετική εξωτερική µονάδα USB Συζευκτήρες Πίσω Κάρτα διασύνδεσης δικτύου ∆ύο RJ-45 (για ενσωµατωµένες κάρτες διασύνδεσης δικτύου 1-GB) Σειριακή 9 ακίδων, DTE, συµβατή µε 16550 USB ∆ύο 4 ακίδων, συµβατή µε USB 2.0 Οθόνη VGA 15 ακίδων Εµπρός Οθόνη VGA 15 ακίδων USB ∆ύο 4 ακίδων, συµβατή µε USB 2.0 Οθόνη Τύπος οθόνης Ελεγκτής οθόνης ATI ES1000, συζευκτήρες VGA Μνήµη οθόνης 16 MB µνήµης DDR SDRAM Τροφοδοσία Τροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας) Ηλεκτρική ισχύς σε Watt 750 W Τάση 85–264 VAC, µε αυτόµατη επιλογή περιοχής, 47–63 Hz Έκλυση θερµότητας 2697 BTU/ώρα το µέγιστο Μέγιστο ρεύµα εισροής Κάτω από τυπικές συνθήκες γραµµής και πάνω από την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρου του συστήµατος, το ρεύµα εισροής µπορεί να αγγίξει τα 55 A ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms ή λιγότερο. Μπαταρίες Μπαταρία συστήµατος CR 2032 3.0-V ιόντος λιθίου µε κερµατοειδή στοιχεία Μπαταρία RAID (προαιρετικά) 4,1-V ιόντος λιθίου Μονάδες (συνεχίζεται)60 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας Φυσικά χαρακτηριστικά Ράφι Ύψος 8,656 εκ. (3,40 ίντσες) Μήκος 44,7 εκ. (17,6 ίντσες) Πλάτος 75,68 εκ. (29,79 ίντσες) Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση) 26,76 kg (59 λίβρες) Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com/environmental_datasheets. Θερµοκρασία Λειτουργίας 10° έως 35°C (50° έως 95°F) µε µέγιστη βαθµίδα θερµοκρασίας τους 10°C ανά ώρα Αποθήκευσης -40° έως 65°C (-40° έως 149°F) µε µέγιστη βαθµίδα θερµοκρασίας τους 20°C ανά ώρα Σχετική υγρασία Λειτουργίας 20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστη βαθµίδα υγρασίας 10% ανά ώρα Αποθήκευσης 5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστη βαθµίδα υγρασίας 10% ανά ώρα Μέγιστη ταλάντευση Λειτουργίας 0,25 G στα 3–200 Hz για 15 λεπτά Αποθήκευσης 0,5 G στα 3–200 Hz για 15 λεπτά Μέγιστη δόνηση Λειτουργίας Ένας παλµός δόνησης στο θετικό τµήµα του άξονα z (ένας παλµός στην κάθε πλευρά του συστήµατος) των 41 G για έως και 2 ms Αποθήκευσης Έξι διαδοχικά εκτελεσµένοι παλµοί δόνησης στο θετικό και αρνητικό τµήµα των αξόνων x, y και z (ένας παλµός στην κάθε πλευρά του συστήµατος) των 71 G για έως και 2 ms Υψόµετρο Λειτουργίας –16 έως 3.048 µέτρα (–50 έως 10.000 πόδια) Αποθήκευσης –16 έως 10.600 µέτρα (–50 έως 35.000 πόδια)w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Systemy Dell™ PowerEdge™ 2950 Rozpoczecie pracy z systememUwagi, pouczenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytuacji niebezpiecznej, której skutkiem mogą być uszkodzenia sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć. ____________________ Informacje zamieszczone w tym dokumencie moga zostac zmienione bez uprzedzenia. © 2005 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzezone. Zabrania sie powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. Znaki towarowe uzyte w niniejszym tekscie: Dell i logo DELL sa znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i Xeon sa zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows zarejestrowanymi znakami towarowymi a Windows Server jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation; Novell and NetWare sa zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Novell, Inc.; Red Hat jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Red Hat, Inc.; SUSE jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy SUSE LINUX Products GmbH. W niniejszym tekscie moga wystepowac inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszace sie zarówno do podmiotów majacych prawo do tych znaków i nazw, jak i do ich produktów. Dell Inc. nie zglasza roszczen do innych znaków i nazw handlowych poza swoimi. Model EMS01 Listopad 2005 P/N CD493 Rev. A00Rozpoczecie pracy z systemem 63 Funkcje systemu Glowne funkcje sprzetu i oprogramowania zainstalowanego w systemie obejmuja: • Jeden lub dwa procesory Dual-Core Intel ® Xeon ® 5000. • Obsluge symetrycznego wieloprzetwarzania (SMP), ktora jest dostepna w systemach z dwoma procesorami Intel Xeon. SMP ogromnie poprawia ogolna wydajnosc systemu dzielac operacje procesora pomiedzy niezalezne procesory. Aby moc korzystac z tej funkcji, konieczne jest posiadanie systemu operacyjnego obslugujacego wieloprzetwarzanie. UWAGA: Jezeli zdecyduja sie Panstwo na rozbudowe systemu poprzez zainstalowanie drugiego procesora, konieczne bedzie nabycie zestawow do rozbudowy i aktualizacji procesora firmy Dell. Nie wszystkie wersje procesorow Intel Xeon beda prawidlowo funkcjonowac jako procesory dodatkowe. Zestawy do rozbudowy i aktualizacji firmy Dell zawiera prawidlowa wersje procesora, ujscie ciepla oraz wentylator, jak rowniez instrukcje przeprowadzenia rozbudowy i aktualizacji. • Minimum 512 MB z 533 lub 667 (jezeli takowe sa dostepne) MHz, calkowicie buforowana pamiec DIMM (FBD), rozszerzalna do maksimum 32 GB poprzez zainstalowanie kombinacji modulow pamieci 256-MB, 512-MB, 1-GB, 2-GB lub 4-GB w osmiu gniazdach przeznaczonych na moduly pamieci dostepnych na plycie systemowej. System posiada rowniez funkcje pamieci nadmiarowej, ktora zapewnia oszczednosc pamieci lub funkcje kopii zwierciadlanej pamieci. Kazda z tych funkcji jest dostepna, jezeli zainstalowanych jest osiem identycznych modulow pamieci. • Obsluga az do szesciu 3,5 calowych wewnetrznych dyskow twardych SCSI (SAS) lub SATA podlaczanych szeregowo podczas pracy urzadzenia bez opcjonalnych wnek na nosniki lub az do czterech 3,5 calowych wewnetrznych dyskow twardych SCSI (SAS) lub SATA podlaczanych szeregowo podczas pracy urzadzenia z opcjonalna wneka na nosniki lub osiem 2,5 calowych wewnetrznych dyskow twardych SAS podlaczanych podczas pracy urzadzenia. • Opcjonalna wneka na nosnik (dostepna z konfiguracjami tablicy polaczen 3,5 calowymi x 4 oraz 2,5 calowymi x 8) zapewnia obsluge dla opcjonalnej jednostki rezerwowej (TBU) tasmy o polowicznej wysokosci i opcjonalny naped pojedynczy 1.44 -MB dla stacji dyskietek 3.5 calowych. • Opcjonalny waski naped IDE CD, DVD, lub kombinacja napedow CD-RW/DVD. UWAGA: Urzadzenia DVD sa przeznaczone tylko do danych. • Przelacznik wykrywania wlaman, ktory sygnalizuje prawidlowe oprogramowanie zarzadzania systemem, jezeli gorna pokrywa jest otwarta. • Az do dwoch zasilaczy 750-W podlaczanych podczas pracy urzadzenia w opcjonalnej konfiguracji nadmiarowej 1+ 1. • Cztery wentylatory do chlodzenia systemu podlaczane podczas pracy urzadzenia.64 Rozpoczecie pracy z systemem Plyta systemowa zawiera nastepujace funkcje: • Jedna z nastepujacych opcji instalowania lewostronnej karty Riser : – Lewostronna karta Riser posiada jeden slot PCI x 8 o pelnej dlugosci oraz jeden slot PCI x 4 o pelnej dlugosci lub – Lewostronna karta Riser posiada dwa sloty PCI-X 3.3-V, 64-bitowe,133-MHz o pelnej dlugosci na oddzielnych szynach PCI-X (zdolnych do przepustu zwrotnego obslugujacego dotychczasowe karty rozszerzen PCI). • Centralna karta Riser, ktora posiada jeden slot PCI x 8 o pelnej dlugosci. • Jest to slot przeznaczony dla zintegrowanego zlacza szyny hosta SAS lub opcjonalnej karty kontrolera RAID z 256 MB pamieci podrecznej i bateria RAID. Kanal wewnetrzny obsluguje az do osmiu 2,5 calowych dyskow twardych SAS lub szesciu 3,5 calowych dyskow twardych SATA. UWAGA: Uruchamianie systemu nie jest obslugiwane z urzadzenia zewnetrznego podlaczonego do zasilacza SAS lub SCSI, wlacznie z SAS 5/E, PERC 5/E lub PERC 4e/DC. Odwiedz strone internetowa support.dell.com, aby uzyskac najaktualniejsze informacje o uruchamianiu systemu z urzadzen zewnetrznych. • Dwa zintegrowane gigabitowe moduly kart sieciowych NIC dla sieci Ethernet, obslugujace predkosc transmisji danych 10-Mbps, 100-Mbps i 1000 -Mbps. • Dwa zlacza kompatybilne z USB 2.0 (dwa z przodu i dwa z tylu), obslugujace stacje dyskietek, naped CD-ROM, klawiature, mysz lub dysk flash USB. • Opcjonalny kontroler zdalnego dostepu (RAC) do zdalnego zarzadzania systemami. • Zintegrowany podsystem kompatybilny z grafika VGA z kontrolerem grafiki ATI ES1000, 33-MHz PCI. Ten podsystem grafiki posiada 16 MB pamieci DDR SDRAM dla grafiki (nie moze byc rozbudowany). Maksymalna rozdzielczosc 1600 x 1200 z 64 K kolorow, grafika w kolorach rzeczywistych jest obslugiwana przy nastepujacych rozdzielczosciach: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 oraz 1280 x 1024. Gdy zainstalowany jest opcjonalny modul RAC, rozdzielczosc grafiki wynosi 1280 X 1024. • Obwody zarzadzania systemami, ktore monitoruja dzialanie wentylatorow systemu, jak rowniez napiecie krytyczne i temperature krytyczna systemu. Obwody zarzadzania systemami pracuja w polaczeniu z oprogramowaniem do zarzadzania systemami. • Standardowy kontroler zarzadzania listwa zdostepem szeregowym. • Zlacza umieszczone na panelu tylnym obejmuja jedno zlacze szeregowe, jedno zlacze grafiki, dwa zlacza USB i dwa zlacza kart NIC. • Zlacza umieszczone na panelu przednim obejmuja jedno zlacze grafiki i dwa zlacza USB. • 1x5 diod LCD na panelu przednim dla identyfikatora systemu i komunikatow o bledach. • Przycisk identyfikatora systemu na przednim i tylnym panelu. Aby uzyskac wiecej informacji o poszczegolnych funkcjach, prosze zapoznac sie z rozdzialem „Specyfikacja techniczna” na stronie 70.Rozpoczecie pracy z systemem 65 Obslugiwane systemy operacyjne • Microsoft ® Windows Server™ 2003 Standard, Enterprise oraz Web • Microsoft Windows Server 2003 Standard oraz Enterprise x64 • Red Hat ® Enterprise Linux AS i ES dla Intel x86 (wersja 3 i 4) • Red Hat Enterprise Linux AS iES dla technologi rozszerzonej pamieci Intel EM 64T (wersja 4) • SUSE ® Linux Enterprise Server 9 dla Intel EM64T • Novell ® NetWare ® 6.5 (jezeli takowy jest dostepny) (nie jest on instalowany fabrycznie) Inne przydatne informacje Ostrzezenie: The Przewodnik z informacjami o produkcie dostarcza ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji prawnych. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument. • Instrukcja instalacji stelazu lub Przewodnik instalacji stelazu dostarczony wraz ze stelazem opisuje sposob instalacji systemu na stelazu. • Podrecznik uzytkownika sprzetu dostarcza informacji o funkcjach systemu i opisuje sposob rozwiazywania problemow zaistnialych podczas uzytkowania systemu oraz sposob instalacji lub wymiany elementow systemu. Ten dokument mozna znalezc na plycie CD dostarczonej wraz z systemem lub na stronie internetowej support.dell.com. • Plyta CD dolaczona do systemu dostarcza dokumentacji i narzedzi niezbednych do konfigurowania systemu i zarzadzania nim. • Informacje handlowe o wersji systemu lub pliki readme moga byc dolaczone do systemu w celu dostarczenia uaktualnien wprowadzonych do systemu lub dokumentacji w ostatniej chwili lub moga stanowic zaawansowany material referencyjny przeznaczony dla doswiadczonych uzytkownikow lub personelu technicznego. Uzyskiwanie pomocy technicznej Jezeli nie rozumieja Panstwo procedur opisanych w tym przewodniku lub jezeli system nie dziala zgodnie z oczekiwaniami, prosze zapoznac sie z Podrecznikiem uzytkownika sprzetu. Dostepne sa rowniez szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise – prosze odwiedzic strone internetowa www.dell.com/training w celu uzyskania dalszych informacji. Ta usluga moze nie byc dostepna we wszystkich miejscach. Instalacja i konfiguracja Ostrzezenie: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać i zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa oraz ważnych informacji prawnych zamieszczonych w Przewodnik z informacjami o produkcie. Ta sekcja opisuje czynnosci, ktore maja byc wykonane podczas konfigurowania systemu po raz pierwszy.66 Rozpoczecie pracy z systemem Rozpakowanie systemu Prosze rozpakowac system i zidentyfikowac jego poszczegolne elementy. Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek potrzeby pozniejszego ich wykorzystania. Instalowanie prowadnic i systemu w stelazu Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczacych bezpieczenstwa” przedstawionych w dokumentacji instalacyjnej stelaza przeznaczonego dla systemu, prosze zainstalowac na stelazu prowadnice i system. W celu uzyskania instrukcji dotyczacych instalowania systemu w stelazu, nalezy przejrzec dokumentacje instalacji stelaza.Rozpoczecie pracy z systemem 67 Podlaczenie klawiatury, myszy i monitora Podlacz klawiature, mysz i monitor (opcjonalny). Zlacza w tylnej czesci systemu oznaczone sa ikonami, wskazujacymi kabel, ktory nalezy podlaczyc do kazdego zlacza. Nalezy upewnic sie, ze dokrecone sa sruby na zlaczu kabla monitora (o ile wystepuja). Podlaczanie zasilania Prosze podlaczyc monitor (opcjonalny) i zasilanie systemu oraz podlaczyc kabel zasilania do systemu. Jezeli system posiada karte rozszerzen ze zlaczem wyjscia grafiki, prosze nie podlaczac monitora do zintegrowanego zlacza grafiki systemu. Zamiast tego prosze podlaczyc kabel monitora do zlacza karty rozszerzen. Nastepnie podlaczyc druga koncowke tych kabli do uziemionego gniazdka zasilania lub oddzielnego zrodla zasilania, jak np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdzialu zasilania (PDU).68 Rozpoczecie pracy z systemem Mocowanie wspornika podtrzymujacego kabel zasilania Prosze podlaczyc wspornik podtrzymujacy kabel zasilania do prawego wezla na uchwycie zasilacza. Prosze utworzyc na kablu zasilacza petle w taki sposob, jak pokazano na ilustracji i prosze ja przymocowac do zacisku kabla na wsporniku. Powtorzyc te sama procedure dla drugiego zasilacza. Nastepnie podlaczyc druga koncowke tych kabli do uziemionego gniazdka zasilania lub oddzielnego zrodla zasilania, jak np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdzialu zasilania (PDU). Wlaczanie systemu Prosze wlaczyc monitor (opcjonalny) i system. Prosze nacisnac przycisk zasilania na monitorze i systemie. Powinny zaswiecic sie wskazniki zasilania. Prosze wyregulowac ustawienia monitora az do uzyskania odpowiedniego obrazu.Rozpoczecie pracy z systemem 69 Instalowanie ramki Prosze zainstalowac ramke systemowa (opcjonalna). Zakonczenie konfiguracji systemu operacyjnego Jezeli zakupili Panstwo system operacyjny zainstalowany fabrycznie, prosze zapoznac sie z dokumentacja systemu operacyjnego dostarczonego wraz z systemem. Aby zainstalowac system operacyjny po raz pierwszy, nalezy zapoznac sie z Przewodnikiem Szybkiej Instalacji. Przed instalacja sprzetu lub oprogramowania nie nabytego wraz z systemem, nalezy upewnic sie, czy w komputerze zostal zainstalowany system operacyjny.70 Rozpoczecie pracy z systemem Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Jeden lub dwa procesory Dual-Core Intel® Xeon® 5000 Szyna rozszerzen Typ szyny PCI-X, PCIe Sloty rozszerzen Centralna karta Riser: PCIe Jedna o polowkowej wysokosci x 8 dla 3.3-V (slot 1) Lewostronna karta Riser Opcja PCI-X: Opcja PCIe: Dwie o pelnej wysokosci i pelnej dlugosci 3.3-V, 64-bitowe, 133-MHz (slot 2 i 3) lub Jedna o pelnej wysokosci x 8 dla 3.3-V (slot 2) i jedna o pelnej wysokosci x 4 dla 3.3-V (slot 3) Pamiec Architektura 533 lub 667 (jezeli takowa jest dostepna) MHz, calkowicie buforowana pamiec DIMM (FBD) Gniazda modulow pamieci osiem gniazd 240-pinowych Pojemnosc modulow pamieci 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB lub 4 GB Minimum RAM 512 MB (dwa moduly 256-MB) Maksimum RAM 32 GB Napedy Dyski twarde az do do szesciu 3,5 calowych wewnetrznych dyskow twardych SCSI (SAS) lub SATA podlaczanych podczas pracy urzadzenia bez opcjonalnej wneki na nosniki, lub az do czterech 3,5 calowych wewnetrznych dyskow twardych SCSI (SAS) lub SATA podlaczanych podczas pracy urzadzenia z opcjonalna wneka na nosniki lub osiem 2,5 calowych wewnetrznych dyskow twardych SAS podlaczanych podczas pracy urzadzenia Stacja dyskietek Jedna opcjonalna stacja dyskietek 3,5 calowych, 1.44-MB opcjonalny zewnetrzny naped USB 3,5 calowy, 1.44-MBRozpoczecie pracy z systemem 71 Naped optyczny Opcjonalny waski naped IDE CD, DVD, lub kombinacja napedow CD-RW/DVD UWAGA: Urzadzenia DVD sa przeznaczone tylko do danych. Opcjonalny zewnetrzny naped CD USB Naped tasmowy Jeden wewnetrzny rezerwowy naped tasmowy o polowicznej wysokosci Naped Flash zewnetrzny opcjonalny USB Zlacza Tylny NIC Dwa zlacza RJ-45 (dla zintegrowanej 1-GB karty NIC) szeregowy 9-pinowy, DTE, kompatybilny z 16550 USB Dwa 4-pinowe, kompatybilne z USB 2.0 Grafika 15-pinowa karta VGA Przedni Grafika 15-pinowa karta VGA USB Dwa 4-pinowe, kompatybilne z USB 2.0 Grafika Typ grafiki Kontroler grafiki ATI ES1000, zlacza VGA Pamiec grafiki 16 MB pamieci DDR SDRAM Zasilanie Zasilacz AC (do zasilania pradem zmiennym) Moc 750 W Napiecie 85–264 VAC, automatyczne dopasowywanie zakresu, 47–63 Hz Rozproszenie ciepla 2697 BTU/godz. - max. min. prad przy wlaczeniu Przy typowych warunkach dla calego zakresu uwarunkowan otoczenia dla systemu, prad przy wlaczeniu moze osiagnac 55 A dla kazdego zasilacza przy 10 ms lub mniej. Baterie Bateria systemu Ogniwo li-ion CR 2032 3.0-V Bateria RAID (opcjonalna) 4.1-V li-ion Napedy (ciag dalszy)72 Rozpoczecie pracy z systemem Cechy fizyczne Stelaz Wysokosc 8.656 cm (3.40 cali) Szerokosc 44,7 cm (17.6 cali) Glebokosc 75.68 cm (29.79 cali) Waga (konfiguracja maksymalna) 26.76 kg (59 funtow) Warunki panujace w otoczeniu UWAGA: Dla uzyskania dodatkowych informacji o warunkach panujacych w otoczeniu dla poszczegolnych konfiguracji systemu, prosze odwiedzic strone internetowa www.dell.com/environmental_datasheets Temperatura: Podczas eksploatacji 10° do 35°C (50° do 95°F) przy maksymalnym gradiencie temperaturowym wynoszacym 10°C na godzine Podczas przechowywania –40° do 65°C (–40° do 149°F) przy maksymalnym gradiencie temperaturowym wynoszacym 20°C na godzine Wilgotnosc wzgledna Podczas eksploatacji 20% do 80% (bez kondensacji) przy maksymalnym gradiencie wilgotnosci wynoszacym 10% na godzine Podczas przechowywania 5% do 95% (bez kondensacji) przy maksymalnym gradiencie wilgotnosci wynoszacym 10% na godzine Maksymalne natezenie wibracji Podczas eksploatacji 0.25 G przy 3–200 Hz przez 15 min Podczas przechowywania 0,5 G przy 3–200 Hz przez 15 min Maksymalne wstrzasy Podczas eksploatacji Jeden wstrzas na osi dodatniej (jeden wstrzas po kazdej stronie systemu) o sile 41 G az do 2 ms Podczas przechowywania Szesc kolejnych wstrzasow na osi dodatniej i ujemnej x, z oraz osi z (jeden wstrzas po kazdej stronie systemu) o sile 71 G az do 2 ms Wysokosc Podczas eksploatacji –16 do 3048 m (–50 do 10,000 stop) Podczas przechowywania –16 do 10 600 m (–50 do 35,000 stop)w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Системы Dell™ PowerEdge™ 2950 Начало работы с системойПримечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ: Указывает на возможность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни. ____________________ Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления. © Корпорация Dell Inc. , 2005. Все права защищены. Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго воспрещается. Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell и логотип DELL являются товарными знаками корпорации Dell Inc.; Intel и Xeon являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel; Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками, а Windows Server является товарным знаком корпорации Microsoft; Novell и NetWare зарегистрированными товарными знаками корпорации Novell, Inc.; Red Hat является товарным знаком корпорации Red Hat, Inc.; SUSE является товарным знаком SUSE LINUX Products GmbH. Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных. Модель EMS01 Ноябрь 2005 P/N CD493 Rev. A00Начало работы с системой 75 Компоненты системы Основные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы включают: • Один или два двуядерных процессора Intel ® Xeon ® серии 5000. • Поддержка симметричной многопроцессорной обработки (SMP), реализованной в системах с двумя процессорами Intel Xeon. SMP значительно повышает общую производительность системы благодаря распределению вычислительных операций между двумя независимыми процессорами. Чтобы воспользоваться преимуществами этой функции, необходима операционная система, поддерживающая многопроцессорную обработку. ПРИМЕЧАНИЕ: Если необходимо модернизировать систему и установить второй процессор, следует заказать комплект для процессорной модернизации в корпорации Dell. Не все версии процессоров Intel Xeon корректно работают в качестве дополнительных процессоров. В комплект Dell для модернизации входит процессор подходящей версии, радиатор и вентилятор, а также инструкции по проведению модернизации. • Не менее 512 Мб системной памяти с тактовой частотой 533 или 667 МГц, модули памяти Fully Buffered DIMM (FBD), с возможностью расширения максимум до 32 Гб посредством установки модулей памяти объемом 256 Мб, 512 Мб, 1 Гб, 2-Гб или 4 Гб в различных сочетаниях в восемь разъемов модулей памяти на системной плате. Кроме того, в системе имеется резервная память, которая обеспечивает резервирование или зеркальное копирование. Любая из этих функций доступна только при наличии восьми одинаковых модулей памяти. • Поддержка до шести 3,5-дюймовых внутренних жестких дисков с интерфейсом SAS (Serial Attached SCSI) или SATA и возможностью “горячей замены” без дополнительного модуля дисководов, либо до четырех 3,5-дюймовых внутренних жестких дисков с интерфейсом SAS или SATA, возможностью “горячей замены” и дополнительным модулем дисководов, либо восемь 2,5-дюймовых внутренних жестких дисков с интерфейсом SAS и возможностью “горячей замены”. • Дополнительный модуль дисководов (доступный при наличии объединительных плат 3,5 дюйма x4 или 2,5 дюйма x8) обеспечивает возможность установки дополнительного (с половинной высотой) запоминающего устройства на магнитной ленте для резервного копирования и дополнительного -3,5-дюймового дисковода гибких дисков емкостью 1,44 МБ. • Дополнительное плоское устройство чтения компакт- или DVD-дисков с интерфейсом IDE или комбинированное устройство CD-RW/DVD. ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD предназначены только для дисков с данными. • Детектор открытия корпуса, сигнализирующий соответствующему программному обеспечению управления системой о том, что открыта верхняя крышка.76 Начало работы с системой • До двух блоков питания мощностью 750 Вт с возможностью горячей замены в дополнительной конфигурации с резервированием 1 + 1. • Четыре вентилятора охлаждения системы с возможностью горячей замены. На системной плате имеются: • Один из следующих вариантов левой надстроечной платы: – Левая надстроечная плата с 8-канальным разъемом PCIe полной длины и 4-канальным разъемом PCIe полной длины. или – Левая надстроечная плата с двумя 64-разрядными разъемами PCI-X полной длины с питанием 3,3 В и тактовой частотой 133 МГц на разных шинах PCI-X (с возможностью поддержки имеющихся дополнительных плат PCI). • Центральная надстроечная плата с одним 8-канальным разъемом PCIe половинной длины. • Специализированный разъем для встроенного хост-адаптера SAS или дополнительной платы RAID- контроллера с кэш-памятью объемом 256 Мб и RAID-аккумулятором. Внутренний канал поддерживает до восьми 2,5-дюймовых жестких дисков SAS или до шести 3,5-дюймовых жестких дисков SATA. ПРИМЕЧАНИЕ: Загрузка системы с внешнего устройства, подключенного к адаптеру SAS или SCSI adapter, включая SAS 5/E, PERC 5/E или PERC 4e/DC, не поддерживается. Для получения дополнительных сведений о загрузке с внешних устройств см. support.dell.com. • Два встроенных контроллера сетевого интерфейса Gigabit Ethernet, обеспечивающие поддержку скоростей передачи 10 Мбит/с, 100 Мбит/с и 1000-Мбит/с. • Четыре разъема, совместимых со стандартом USB 2.0 (два на передней и два на задней панели), обеспечивающие поддержку дисковода гибких дисков, дисковода компакт-дисков, клавиатуры, мыши или флэш-устройства с интерфейсом USB. • Дополнительный контроллер удаленного доступа RAC (Remote Access Controller) для удаленного управления системами. • Встроенная VGA-совместимая видеоподсистема с видеоконтроллером ATI ES1000 на шине PCI с частотой 33 МГц. Содержит 16 Мб видеопамяти DDR SDRAM (без возможности модернизации). Максимальное разрешение – 1600 x 1200, 64 тысячи цветов; отображение в режиме true-color поддерживается при следующих разрешениях: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 и 1280 x 1024. Если установлена дополнительная плата RAC, используется разрешение видеоизображения 1280 x 1024. • Схема управления системой, следящая за работой вентиляторов, а также за напряжением питания и рабочей температурой системы. Схема управления системой работает совместно с программным обеспечением для управления системой. • Стандартный контроллер управления материнской платой с последовательным доступом. • На задней панели присутствуют разъемы последовательного порта, видеоадаптера, два USB-разъема и два разъема сетевых интерфейсных плат. • На передней панели имеются видеоразъем и два разъема USB. • ЖК-дисплей 1x5 на передней панели для отображения системного идентификатора и сообщений об ошибках. • Кнопка ввода системного идентификатора на передней и задней панелях. Для получения более подробных сведений об отдельных компонентах см. “Технические характеристики” на стр. 82.Начало работы с системой 77 Поддержка операционных систем • Microsoft ® Windows Server™ 2003 Standard Edition, Enterprise Edition и Web Edition • Microsoft Windows Server 2003 Standard и Enterprise x64 Edition • Red Hat ® Enterprise Linux AS и для Intel x86 (версии 3 и 4) • Red Hat Enterprise Linux AS и ES для технологии Intel Extended Memory 64 (Intel EM64T) (версия 4) • SUSE ® Linux Enterprise Server 9 для Intel EM64T • Novell ® NetWare ® 6.5 (при наличии) (предварительная установка не предусмотрена) Дополнительная полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Информационное руководство по продуктам приведена важная информация о безопасности, а также нормативная информация. Гарантийная информация может включаться в состав данного документа или в отдельный документ. • Документы Rack Installation Instructions (Инструкции по установке в стойку) или Rack Installation Guide (Руководство по установке в стойку), поставляемые со стойкой, содержат описание процедуры монтажа системы в стойку. • В документе Hardware Owner’s Manual (Руководство пользователя оборудования) предоставлена информация о компонентах системы и описан порядок устранения неисправностей системы и установки или замены ее компонентов. Этот документ содержится на компакт-дисках, поставляемых с системой, и на веб-сайте support.dell.com. • На компакт-дисках, поставляемых в комплекте с системой, имеются вспомогательные программные средства для настройки и управления системой, а также соответствующая документация. • В комплект поставки могут включаться файлы с информацией о версии или файлы “Readme” с описанием последних обновлений и изменений в системе или с дополнительной технической информацией, предназначенной для опытных пользователей и обслуживающего персонала. Получение технической поддержки В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или неправильной работы системы, см. документ Hardware Owner’s Manual (Руководство пользователя оборудования). С программой обучения и сертификации корпорации Dell™ (Enterprise Training & Certification) можно ознакомиться на веб-сайте www.dell.com/training. Услуги обучения и сертификации доступны не во всех регионах. Установка и конфигурирование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности и важной нормативной информацией в документе Информационное руководство по продуктам. В данном разделе описываются действия по первоначальной установке системы.78 Начало работы с системой Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Сохраните все поставляемые материалы, так как они могут понадобиться в дальнейшем. Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку После прочтения “Инструкций по технике безопасности”, представленных в документации по установке системы в стойку, установите направляющие кронштейны и систему в стойку. Инструкции по установке системы в стойку можно найти в документации по установке в стойку.Начало работы с системой 79 Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (необязательно). Разъемы на задней панели системы снабжены обозначениями, указывающими, какой кабель необходимо подключить к каждому разъему. Затяните винты на разъеме для подключения монитора (при их наличии). Подключение блока питания Подключите монитор (необязательно) и блок питания системы, после чего подключите шнур питания к системе. Если система включает плату расширения с разъемом видеовыхода, не подключайте монитор к встроенному видеоразъему. Кабель монитора следует подключить к разъему на плате расширения. Подключите другой конец шнура питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику бесперебойного питания или распределительному щиту питания.80 Начало работы с системой Фиксация шнуров питания кронштейнами Прикрепите кронштейн фиксации шнура питания к петле на блоке питания. Для этого сделайте петлю на шнуре питания, как показано на рисунке, и установите на ней зажим кронштейна. Повторите данную процедуру со вторым источником питания. Подключите другой конец шнуров питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику бесперебойного питания или распределительному щиту питания. Включение системы Включите систему и монитор (необязательно). Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Должны загореться индикаторы питания. Отрегулируйте монитор для получения нужного качества изображения.Начало работы с системой 81 Установка лицевой панели Установите лицевую панель (необязательно). Завершение настройки системы Если на системе установлена операционная система, см. документацию по ОС, поставляемую в комплекте с системой. Для получения сведений об установке ОС см. документ Quick Installation Guide (Краткое руководство по установке). Установите ОС до того, как устанавливать аппаратное или программное обеспечение, которое не поставлялось с системой.82 Начало работы с системой Технические характеристики Процессор Тип процессора Один или два двуядерных процессора Intel Xeon серии 5000 Шина расширения Тип шины PCI-X, PCIe Разъемы расширения Центральная надстроечная плата: PCIe один 8-канальный разъем половинной высоты с питанием 3,3 В (разъем № 1) Левая надстроечная плата Вариант PCI-X: Вариант PCIe: два 64-битных разъема с полным форм-фактором, питанием 3,3 В и тактовой частотой 133-МГц (разъемы № 2 и 3) или один 8-канальный разъем полной высоты с питанием 3,3 В (разъем № 2) и один 4-канальный разъем полной высоты с питанием 3,3 В (разъем № 3) Память Архитектура модули памяти Fully Buffered DIMMs (FBD) с тактовой частотой 533 или 667 МГц (при наличии) Разъемы для модулей памяти восемь 240-контактных Емкость модулей памяти 256 Mб, 512 Mб, 1 Гб, 2 Гб или 4 Гб Минимальный объем оперативной памяти 512 Мб (два модуля по 256 Мб) Максимальный объем оперативной памяти 32 Гб Диски Жесткие диски до шести 3,5-дюймовых внутренних жестких дисков SAS или SATA и возможностью “горячей замены” без дополнительного модуля дисководов или до четырех 3,5-дюймовых внутренних жестких дисков SAS или SATA с возможностью “горячей замены” и дополнительным модулем дисководов или восемь 2,5-дюймовых внутренних жестких дисков SAS с возможностью “горячей замены” Дисковод гибких дисков один дополнительный 3,5-дюймовый дисковод гибких дисков емкостью 1,44 Мб внешний дополнительный 3,5-дюймовый USB-дисковод гибких дисков емкостью 1,44 МбНачало работы с системой 83 Устройство чтения оптических дисков одно дополнительное плоское устройство чтения компакт- или DVD-дисков с интерфейсом IDE или комбинированное устройство CD-RW/DVD ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD предназначены только для дисков с данными. внешнее дополнительное устройство чтения компакт-дисков с USB-интерфейсом Ленточный накопитель одно дополнительное (с половинной высотой) внутреннее запоминающее устройство на магнитной ленте для резервного копирования Флэш-устройство внешнее дополнительное устройство с USB-интерфейсом Разъемы Задняя панель Сетевая интерфейсная плата Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых интерфейсных карт, 1 гигабит) Последовательный порт 9-контактный, DTE, совместимый с 16550 USB Два 4-контактных, совместимых с USB 2.0 Видео 15-контактный VGA Передняя панель Видео 15-контактный VGA USB Два 4-контактных, совместимых с USB 2.0 Видео Тип видеоконтроллера видеоконтроллер ATI ES1000; разъемы VGA Видеопамять DDR SDRAM объемом 16 Мб Электропитание Источник питания переменного тока (для каждого блока питания) Мощность 750 Вт Напряжение 85–264 В переменного тока, функция автоматического переключения диапазонов измерений, 47–63 Гц Теплоотдача Максимум 2697 BTU/ч Максимальный бросок тока В условиях стандартного электропитания и нормальных условий окружающей среды системы бросок тока может достигать не более 55 А на блок питания в течение не более 10 мс Аккумуляторы Системный аккумулятор Круглый ионно-литиевый CR 2032 3,0 В Диски (продолжение)84 Начало работы с системой RAID-аккумулятор (дополнительный) Ионно-литиевый (4,1 В) Габаритные размеры Стойка Высота 8,656 см (3,40 дюйма) Ширина 44,7 см (17,6 дюйма) Ширина 75,68 см (29,79 дюйма) Вес (макс. конфигурация) 26,76 кг (59 фунтов) Требования к окружающей среде ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-узле www.dell.com/environmental_datasheets. Температура Эксплуатация от 10° до 35°C (от 50° до 95°F) с максимальным изменением температуры на 10°C в час Хранение от –40° до 65°C (от –40° до 149°F) с максимальным изменением температуры на 20°C в час Относительная влажность Эксплуатация от 20% до 80% (без конденсации) с максимальным изменением влажности на 10% в час. Хранение от 5% до 95% (без конденсации) с максимальным изменением влажности на 10% в час. Максимальная вибрация Эксплуатация 0,25 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут Хранение 0,5 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут Максимальная ударная нагрузка Эксплуатация Один ударный импульс 41 G длительностью не более 2 мс в положительном направлении по оси z (по одному импульсу с каждой стороны системы) Хранение Шесть последовательных ударных импульсов 71 G длительностью не более 2 мс в положительном и отрицательном направлениях по осям x, y и z (по одному импульсу с каждой стороны системы). Высота над уровнем моря Эксплуатация от –16 до 3048 м (от –50 до 10000 футов) Хранение от –16 до 10600 м (от –50 до 35000 футов) Электропитание (продолжение)w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2950 Procedimientos iniciales con el sistemaNotas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas y Windows Server es una marca comercial de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de SUSE LINUX Products GmbH. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo EMS01 Noviembre de 2005 P/N CD493 Rev. A00Procedimientos iniciales con el sistema 87 Características del sistema Éstas son las características principales de hardware y software del sistema: • Uno o dos procesadores Intel® Xeon® de doble núcleo 5000 Sequence. • Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétrico), disponible en sistemas con dos procesadores Intel Xeon. SMP mejora en gran medida el rendimiento global del sistema al repartir las operaciones del procesador entre procesadores independientes. Para aprovechar esta característica, debe utilizar un sistema operativo que sea compatible con el multiprocesamiento. NOTA: si decide actualizar el sistema instalando un segundo procesador, debe solicitar a Dell los kits de actualización del procesador. No todas las versiones del procesador Intel Xeon funcionarán correctamente como procesadores adicionales. El kit de actualización de Dell contiene la versión correcta del procesador, del disipador de calor y de los ventiladores, así como las instrucciones para llevar a cabo la actualización. • Un mínimo de 512 MB en DIMM con búfer completo (FBD) a 533 o 667 MHz (si está disponible), actualizables a un máximo de 32 GB mediante la instalación de combinaciones de módulos de memoria de 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB en los ocho zócalos para módulos de memoria de la placa base. El sistema también dispone de memoria redundante, que puede utilizarse como sustitución de memoria o duplicación de memoria. Ambas características están disponibles si se instalan ocho módulos de memoria idénticos. • Admite hasta seis unidades internas de disco duro de 3,5 pulgadas y acoplamiento activo, de tipo SAS (SCSI conectado en serie) o SATA, sin compartimiento para soportes opcional; o hasta cuatro unidades internas de disco duro de 3,5 pulgadas y acoplamiento activo SAS o SATA, con compartimiento para soportes opcional, u ocho unidades internas de disco duro de 2,5 pulgadas y acoplamiento activo, de tipo SAS. • El compartimiento para soportes opcional (disponible en configuraciones de plano posterior de 3,5 pulgadas x4 y 2,5 pulgadas x8) permite alojar una unidad de copia de seguridad en cinta opcional (TBU) y una unidad de disquete opcional sencilla, de 1,44 MB y 3,5 pulgadas. • Una unidad IDE reducida opcional de CD, de DVD o de CD-RW/DVD combinada. NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos. • Un interruptor de intromisión que indica el software de administración de sistemas adecuado si se abre la cubierta superior. • Hasta dos fuentes de alimentación de 750 W de acoplamiento activo en una configuración redundante 1 + 1 opcional. • Cuatro ventiladores de acoplamiento activo para la refrigeración del sistema.88 Procedimientos iniciales con el sistema La placa base incluye lo siguiente: • Una de las siguientes opciones de tarjeta vertical izquierda: – Una tarjeta vertical izquierda con una ranura PCIe x8 de longitud completa y una ranura PCIe x4 de longitud completa. O bien: – Una tarjeta vertical izquierda con dos ranuras PCI-X de longitud completa, 3,3 V, 64 bits y 133 MHz, en buses PCI-X distintos (con posibilidad de retroadmitir tarjetas PCI de legado adicionales). • Una tarjeta vertical central con una ranura PCIe x8 de media longitud. • Una ranura dedicada para un adaptador de bus de host SAS integrado o una tarjeta controladora RAID opcional con 256 MB de memoria caché y una batería RAID. El canal interno admite hasta ocho unidades de disco duro SAS de 2,5 pulgadas o seis SATA de 3,5 pulgadas. NOTA: no es posible iniciar el sistema desde un dispositivo externo conectado a un adaptador SAS o SCSI, incluidos SAS 5/E, PERC 5/E o PERC 4e/DC. Para obtener información sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com. • Dos NIC Ethernet Gigabit integradas que admiten velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps. • Cuatro conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal y dos en la parte posterior) que admiten una unidad de disquete, una unidad de CD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad flash USB. • Controladora de acceso remoto (RAC) opcional para la administración remota de sistemas. • Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz. Este subsistema de vídeo contiene 16 MB de memoria de vídeo SDRAM DDR (no ampliable). La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con 64 000 colores; se admiten gráficos de color verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768, 1 152 x 864 y 1 280 x 1 024. Cuando se instala una RAC opcional, la resolución de vídeo es de 1 280 x 1 024. • Circuitos de administración de sistemas que supervisan el funcionamiento de los ventiladores del sistema, así como los voltajes y temperaturas críticos del sistema. Los circuitos de administración de sistemas funcionan junto con el software de administración de sistemas. • Controladora de administración de la placa base estándar con acceso serie. • El panel posterior incluye conectores para serie, vídeo, dos de USB y dos de NIC. • En el panel frontal se incluye un conector para vídeo y dos para USB. • LCD de panel frontal 1x5 para la ID y los mensajes de error del sistema. • Botón de ID del sistema en los paneles frontal y posterior. Para obtener más información acerca de características específicas, consulte “Especificaciones técnicas” en la página 94.Procedimientos iniciales con el sistema 89 Sistemas operativos compatibles • Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard Edition, Enterprise Edition y Web Edition • Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition y Enterprise x64 Edition • Red Hat® Enterprise Linux AS y ES para Intel x86 (versiones 3 y 4) • Red Hat Enterprise Linux AS y ES para Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T) (versión 4) • SUSE® Linux Enterprise Server 9 para Intel EM64T • Novell® NetWare® 6.5 (cuando esté disponible) (no disponible instalado en fábrica) Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información importante sobre seguridad y normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En los documentos Instrucciones de instalación del rack o Guía de instalación del rack incluidos con el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack. • En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o reemplazar componentes del sistema. Este documento puede encontrarse en los CD incluidos con el sistema o en support.dell.com. • Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema. • Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados. Obtención de asistencia técnica Si no comprende un procedimiento de esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones. Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto. En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.90 Procedimientos iniciales con el sistema Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesitara más adelante. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Una vez que haya leído las “Instrucciones de seguridad” de la documentación del sistema relativa a la instalación del rack , instale los rieles y el sistema en el rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.Procedimientos iniciales con el sistema 91 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema tienen iconos que indican qué cable enchufar a cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hubiera) del conector del cable del monitor. Conexión de la alimentación Conecte la alimentación del monitor (opcional) y del sistema, y conecte los cables de alimentación al sistema. Si el sistema tiene una tarjeta de expansión con un conector de salida de vídeo, no conecte el monitor al conector de vídeo integrado del sistema. En su lugar, conecte el cable del monitor al conector de la tarjeta de expansión. Conecte el extremo opuesto del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).92 Procedimientos iniciales con el sistema Instalación del soporte de retención del cable de alimentación Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera correspondiente del soporte. Repita el procedimiento para la segunda fuente de alimentación. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a una fuente de alimentación independiente, como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU). Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Deberán encenderse los indicadores de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.Procedimientos iniciales con el sistema 93 Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional). Configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.94 Procedimientos iniciales con el sistema Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo 5000 Sequence Bus de expansión Tipo de bus PCI-X, PCIe Ranuras de expansión Tarjeta vertical central PCIe Una ranura x8 de media altura de 3,3 V (ranura 1) Tarjeta vertical izquierda Opción PCI-X: Opción PCIe: Dos ranuras para tarjetas de altura y longitud completas de 3,3 V y 64 bits a 133 MHz (ranuras 2 y 3) O bien: Una ranura x8 de altura completa de 3,3 V (ranura 2) y una ranura x4 de altura completa de 3,3 V (ranura 3) Memoria Arquitectura Módulos DIMM con búfer completo (FBD) a 533 o 667 MHz (cuando estén disponibles) Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas Capacidades de módulo de memoria 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB RAM mínima 512 MB (dos módulos de 256 MB) RAM máxima 32 GB Unidades Unidades de disco duro Hasta seis unidades internas de disco duro de 3,5 pulgadas y acoplamiento activo, de tipo SAS o SATA, sin compartimiento para soportes opcional O bien: Hasta cuatro unidades internas de disco duro de 3,5 pulgadas y acoplamiento activo, de tipo SAS o SATA, con compartimiento para soportes opcional O bien: Ocho unidades internas de disco duro de 2,5 pulgadas y acoplamiento activo de tipo SASProcedimientos iniciales con el sistema 95 Unidad de disquete Una unidad opcional de 3,5 pulgadas y 1,44 MB Unidad USB externa opcional de 3,5 pulgadas y 1,44 MB Unidad óptica Una unidad IDE reducida opcional de CD, de DVD o de CD-RW/DVD combinada NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos. Unidad de CD USB externa opcional Unidad de cinta Un dispositivo interno de copia de seguridad en cinta de media altura opcional Unidad flash Unidad USB externa opcional Conectores Parte posterior NIC Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) Serie 9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550 USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Parte frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controladora de vídeo ATI ES1000; conectores VGA Memoria de vídeo 16 MB de SDRAM DDR Alimentación Suministro de energía de CA (por fuente de alimentación) Potencia 750 W Voltaje 85–264 V CA, autoajustable, 47–63 Hz Disipación de calor 2 697 BTU/h (789,7 W) como máximo Máxima corriente a la conexión En condiciones normales de línea y en todo el ambiente del rango operativo del sistema, la corriente a la conexión puede alcanzar los 55 A por cada fuente de alimentación durante 10 ms o menos. Baterías Batería del sistema Batería de tipo botón de ion-litio de 3,0 V CR2032 Unidades (continuación)96 Procedimientos iniciales con el sistema Batería RAID (opcional) Ion-litio de 4,1 V Características físicas Rack Altura 8,656 cm Anchura 44,7 cm Profundidad 75,68 cm Peso (configuración máxima) 26,76 kg Condiciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página Web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora En almacenamiento De –40 °C a 65 °C con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80 % (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10 % por hora En almacenamiento Del 5 al 95 % (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10 % por hora Vibración máxima En funcionamiento 0,25 G a 3–200 Hz durante 15 minutos En almacenamiento 0,5 G a 3–200 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque positivo en el eje z (un choque en cada lado del sistema) de 41 G durante un máximo de 2 ms En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m En almacenamiento De –16 a 10 600 m Alimentación (continuación)110 | תחילת העבודה עם המערכת CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PMתחילת העבודה עם המערכת | 109 תנאי סביבה (המש) 'דק 15 במש 3–200 Hz ב 0.25 G 'דק 15 במש 3–200 Hz ב 0.5 G רטט מרבי הפעלה אחסו פעימת זעזוע אחת בציר z החיובי (פעימה אחת בכל צד של המערכת) מתו 41 G למש עד 2 מ"ש שש פעימות זעזוע המופעלות בזו אחר זו בצירי z ,y ,x החיוביי והשליליי (פעימה אחת בכל צד של המערכת) מתו 71 G למש עד 2 מ"ש זעזוע מרבי הפעלה אחסו 'מ 3,048 עד -16 'מ 10,600 עד -16 גובה הפעלה אחסו CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PM108 | תחילת העבודה עם המערכת מתח 750 W 47–63 Hz ,אוטומטי טווח ,85–264 VAC היותר לכל 2697 BTU/hr בתנאי קו רגילי ובטווח הפעלה בתנאי סביבה של המערכת כולה, ייתכ שהזר הנכנס יגיע ל 55 A לכל ספק כוח למש 10 מ"ש או פחות. ספק כוח ז"ח (לכל ספק כוח) הספק חשמלי בוואטי מתח חשמלי פיזור חו זר נכנס מקסימלי CR 2032 3.0-V ליתו מטבע סוללת 4.1-V יו ליתיו סוללות סוללת מערכת סוללת RAID (אופציונלי) מידות פיזיות 8.656 ס"מ 44.7 ס"מ 75.68 ס"מ 26.76 ק"ג מעמד גובה רוחב עומק משקל (תצורה מרבית) תנאי סביבה עצה: למידע נוס על מידות סביבתיות עבור תצורות מערכת ספציפיות, בקר בכתובת .www.dell.com/environmental_datasheets °10 עד 35°C ע ירידה הדרגתית בטמפרטורה המרבית של 10°C בשעה °40- עד 65°C ע ירידה הדרגתית בטמפרטורה המרבית של 20°C בשעה טמפרטורה הפעלה אחסו %20 עד %80 (ללא עיבוי) ע ירידה הדרגתית בלחות מרבית של %10 בשעה %5 עד %95 (ללא עיבוי) ע ירידה הדרגתית בלחות מרבית של %10 בשעה לחות יחסית הפעלה אחסו CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PMתחילת העבודה עם המערכת | 107 דיסקי עד שישה דיסקי קשיחי מסוג SAS או ,SATA בגודל 3.5 אינ', התומכי בחיבור ח פנימי ללא תא מדיה אופציונלי, או עד ארבעה דיסקי קשיחי מסוג SAS או ,SATA בגודל 3.5 אינ', התומכי בחיבור ח פנימי ע תא מדיה אופציונלי, או שמונה דיסקי קשיחי מסוג SAS, בגודל 2.5 אינ', התומכי בחיבור ח פנימי דיסקי קשיחי כונ אחד אופציונלי בגודל 3.5 אינ', בקיבולת 1.44-MB 1.44-MB בקיבולת ,'אינ 3.5 בגודל אופציונלי USB כונ כונ תקליטוני אחד כונ אופציונלי דק לתקליטורי DVD ,IDE או .משולב CD-RW/DVD עצה: התקני DVD כוללי נתוני בלבד. תקליטור USB חיצוני אופציונלי כונ אופטי כונ קלטות אחד התק גיבוי קלטות אופציונלי בחצי גובה כונ USB Flash חיצוני אופציונלי מחברי שני מחברי RJ-45 (עבור כרטיסי ממשק רשת משולבי של 1-GB) 16550 תוא ,DTE ,פיני 9 שניי בעלי 4 פיני, תואמי USB 2.0 VGA ע 15 פיני גב כרטיס ממשק רשת (NIC) טורי USB וידאו VGA ע 15 פיני שניי בעלי 4 פיני, תואמי USB 2.0 חזית וידאו USB וידאו בקר וידאו ATI ES1000; מחברי VGA DDR SDRAM של 16 MB סוג וידאו זיכרו וידאו CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PM106 | תחילת העבודה עם המערכת מפרטים טכניים מעבד מעבד אחד או שני מעבדי מסוג Dual-Core Intel Xeon .Processors 5000 Sequence סוג מעבד אפיק הרחבה PCIe ,PCI-X אפיק סוג חרי אחד בחצי גובה בעל 8 מסלולי 3.3-V (חרי 1) שני חריצי בגובה מלא ואור מלא, 64 ,3.3-V סיביות, 133-MHz (חריצי 2 ו3) או חרי אחד בגובה מלא בעל 8 מסלולי 3.3-V (חרי 2) וחרי אחד בגובה מלא בעל 4 מסלולי 3.3-V (חרי 3) חריצי הרחבה riser מרכזי: PCIe riser שמאלי :אופציונלי PCI-X PCIe אופציונלי: זיכרו כאשר) 667 MHz או 533 MHz ,Fully Buffered DIMMs (FBD) זמי ) שמונה שקעי של 240 פיני 4 GB או 2 GB ,1 GB ,512 MB ,256 MB (256-MB של מודולי שני) 512 MB 32 GB ארכיטקטורה שקעי של מודולי זיכרו קיבולת מודולי זיכרו זיכרו RAM מינימלי זיכרו RAM מקסימלי CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PMתחילת העבודה עם המערכת | 105 התקנת לוח הכיסוי 9 התק את לוח הכיסוי (אופציונלי). השלמת הגדרת מערכת ההפעלה א רכשת מערכת הפעלה מותקנת מראש, עיי בתיעוד המצור למערכת. כדי להתקי מערכת הפעלה בפע הראשונה, עיי במדרי ההתקנה המהירה. ודא שמערכת ההפעלה מותקנת לפני שתתקי רכיבי חומרה ותוכנות שלא נרכשו ע המחשב. CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PM104 | תחילת העבודה עם המערכת התקנת הזוויתן להגנה על כבל החשמל 6 חבר את הזווית לשמירה על כבל החשמל בכיפו הימני של ידית ספק הכוח. כופ את כבל החשמל של המערכת וצור ממנו לולאה כמוצג באיור. לאחר מכ חבר אותו לתפס הכבל בזווית . חזור על הלי זה עבור ספק הכוח השני. 7 חבר את הקצה השני של כבלי החשמל לשקע חשמלי מוארק או למקור מתח אחר, כגו מערכת אלפסק (UPS) או ליחידת חלוקת מתח (PDU). הדלקת המערכת 8 הדלק את המערכת ואת הצג (אופציונלי). לח על מתג ההפעלה במערכת ובצג. נורות המתח אמורות לדלוק. כוונ את בקרי הצג, עד שהתמונה המוצגת תהיה לשביעות רצונ. CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PMתחילת העבודה עם המערכת | 103 חיבור המקלדת, העכבר והצג 3 חבר את המקלדת, העכבר והצג (אופציונלי). על המחברי בגב המערכת מופיעי סמלי שמצייני איזה כבל יש לחבר לכל מחבר. הקפד לחזק את הברגי (א קיימי) במחבר הכבל של הצג. חיבור החשמל 4 חבר את מתח הצג (אופציונלי) ומתח המערכת, וחבר את כבלי החשמל של המערכת למערכת. א המערכת של כוללת כרטיס הרחבה ע מחבר ליציאת וידאו, אל תחבר את הצג למחבר הווידאו המשולב של המערכת. במקו זאת, חבר את כבל הצג למחבר בכרטיס ההרחבה. 5 חבר את הקצה השני של הכבל לשקע חשמלי מוארק או למקור מתח אחר, כגו מערכת אלפסק (UPS) או ליחידת חלוקת מתח (PDU). CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PM102 | תחילת העבודה עם המערכת הוצאת המערכת מהאריזה 1 הוצא את המערכת וזהה את כל הפריטי. שמור את כל חומרי האריזה למקרה שתזדקק לה מאוחר יותר. התקנת המסילות והמערכת במעמד 2 לאחר שקראת את הוראות הבטיחות בתיעוד של התקנת המעמד המצור למערכת, התק את המסילות ואת המערכת במעמד. לקבלת הוראות להתקנת המערכת במעמד, עיי בתיעוד ההתקנה המצור למעמד. CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PMתחילת העבודה עם המערכת | 101 מערכות הפעלה נתמכות Microsoft  ® Web ו Enterprise ,Standard מהדורות Windows Server™ 2003 Enterprise x64 ו Standard מהדורות ,Microsoft Windows Server 2003  (4ו 3 גרסאות) Intel x86 עבור Red Hat® Enterprise Linux AS and ES  Intel Extended Memory 64 Technology עבור Red Hat Enterprise Linux AS and ES  (4 גרסה) (Intel EM64T) SUSE  ® Intel EM64T עבור Linux Enterprise Server 9  Novell® NetWare® 6.5 (כאשר זמי ) (לא מותק עלידי היצר ) מידע נוסף שעשוי לסייע לך זהירות: מדריך המידע על המוצר מספק מידע חשוב בנושא בטיחות ותקנות. ייתכן שמידע על האחריות כלול במסמך זה או במסמך נפרד.  ההוראות להתקנת המעמד או המדרי להתקנת המעמד, הכלולי ע פתרו המעמד, מתארי כיצד להתקי את המערכת במעמד.  מדרי הבעלי של החומרה מספק מידע על תכונות המערכת, ומתאר כיצד לפתור בעיות במערכת, ולהתקי או להחלי את רכיבי המערכת. מסמ זה נמצא בתקליטורי המצורפי למערכת שברשות, או באתר support.dell.com.  תקליטורי הנלווי למערכת מספקי תיעוד וכלי לקביעת תצורה של המערכת וניהולה.  ייתכ שכלולי ג קובצי readme או הערות מוצר, כדי לספק עדכוני של הרגע האחרו למערכת או לתיעוד, או כדי לספק חומר עזר מתקד בנושאי טכניי, המיועד למשתמשי מנוסי או לטכנאי. קבלת סיוע טכני א אינ מבי את ההלי המתואר במדרי זה, או א המערכת אינה פועלת כצפוי, עיי במדרי לבעלי של החומרה. שירות ההדרכה וההסמכה הארגוני של Dell זמי ועומד לרשות; לקבלת מידע נוס, בקר בכתובת www.dell.com/training. ייתכ ששירות זה אינו זמי בכל האזורי. התקנה וקביעת תצורה זהירות: לפני שתבצע את ההליך הבא, קרא את הוראות הבטיחות ואת מידע התקנות במדריך המידע על המוצר, ופעל על-פיהם. סעי זה מתאר את השלבי להתקנת המערכת בפע הראשונה. CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PM100 | תחילת העבודה עם המערכת לוח המערכת כולל את התכונות הבאות:  אחת מהאפשרויות הבאות של riser card בצד שמאל: - riser card שמאלי הכולל חרי PCIe באור מלא בעל 8 מסלולי וחרי PCIe באור מלא בעל 4 מסלולי. או באפיקי 133-MHz ,סיביות 64 ,מלא באור PCI-X 3.3-V חריצי שני הכולל שמאלי riser card - PCI-X נפרדי (הכוללי תמיכה לאחור בכרטיסי הרחבת PCI ישני).  riser card מרכזי הכולל חרי PCIe אחד בחצי אור בעל 8 מסלולי.  חרי ייעודי לאפיק מארח משולב של SAS או כרטיס בקר RAID אופציונלי ע זיכרו מטמו בנפח 256 MB וסוללת RAID. הערו הפנימי תומ לכל היותר בשמונה דיסקי קשיחי מסוג SAS בגודל 2.5 אינ' או בשישה דיסקי קשיחי מסוג SATA בגודל 3.5 אינ'. עצה: אתחול המערכת אינו נתמך מהתקן חיצוני המחובר למתאם SAS או SCSI, כולל SAS 5/E, PERC 5/E או PERC 4e/DC. ראה support.dell.com לקבלת מידע תמיכה מעודכן על אתחול מהתקנים חיצוניים.  שני כרטיס ממשק רשת משולבי מסוג Gigabit Ethernet, התומכי בקצב נתוני של 10-Mbps, .1000-Mbps ו 100-Mbps  ארבעה מחברי תואמי USB 2.0 (שניי בחזית ושניי בחלק האחורי) התומכי בכונ תקליטוני, בכונ תקליטורי, במקלדת, בעכבר או בכונ USB Flash.  בקר גישה מרחוק אופציונלי (RAC) לניהול מערכות מרחוק.  מערכת משנה של מס תוא VGA ע בקר וידאו ATI ES1000, 33-MHz PCI. מערכת המשנה של הווידאו מכילה 16 MB של זיכרו וידאו DDR SDRAM (לא נית לשדרוג). הרזולוציה המרבית היא 1600 x 1200 ע 64 K צבעי, גרפיקה של צבע אמיתי נתמכת ברזולוציות הבאות: , מותק אופציונלי RAC כאשר .1280 x 1024ו 1152 x 864 ,1024 x 768 ,800 x 600 ,640 x 480 רזולוציית הווידאו היא 1280 X 1024.  מעגל חשמלי לניהול מערכת, המפקח על פעולת מאווררי המערכת וכ על נתוני קריטיי של המערכת, כגו וולטאג' וטמפרטורות. המעגל החשמלי לניהול מערכות פועל בשילוב ע התוכנה לניהול מערכות.  בקר ניהול לוח סטנדרטי ע גישה טורית.  מחברי לוח אחורי כוללי מחבר טורי, מחבר וידאו, שני מחברי USB ושני מחברי כרטיס ממשק רשת (NIC).  מחברי הלוח הקדמי כוללי מחבר וידאו ושני מחברי USB.  צג 1x5 LCD בלוח הקדמי להצגת מזהה מערכת והודעות שגיאה.  לחצ מזהה מערכת ולוח קדמי ואחורי. לקבלת מידע נוס על תכונות ספציפיות, ראה "מפרטי טכניי" בעמוד 106. CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PMתחילת העבודה עם המערכת | 99 תכונות המערכת תכונות החומרה והתוכנה המרכזיות של המערכת כוללות:  מעבד אחד או שני מעבדי מסוג Dual-Core Intel ® Xeon ® . Processors 5000 Sequence  תמיכה בריבוי מעבדי סימטרי (SMP), הזמינה במערכות בעלות שני מעבדי SMP .Intel Xeon משפר באופ משמעותי את ביצועי המערכת הכוללי עלידי חלוקת הפעולות של המעבד בי מעבדי בלתי תלויי. כדי לנצל תכונה זו, עלי להשתמש במערכת הפעלה שתומכת בריבוי מעבדי. עצה: אם תחליט לבצע שדרוג של המערכת על-ידי התקנת מעבד שני, יהיה עליך להזמין את ערכות שדרוג המעבד מחברת Dell. לא כל הגרסאות של מעבד Intel Xeon יפעלו כראוי כמעבדים נוספים. ערכת השדרוג של Dell מכילה את הגרסה המתאימה של המעבד, קולט החום והמאוורר, וכן הוראות לביצוע השדרוג. ,(FBD) Fully Buffered DIMM רכיבי ,( זמי כאשר) 667 MHz או 533 מתו 512 MB של מינימו  הניתני לשדרוג לנפח מרבי של 32 GB עלידי התקנת שילובי של מודולי זיכרו בנפח 256-MB, 2-GB ,1-GB ,512-MB או 4-GB בשמונת השקעי של מודולי הזיכרו בלוח המערכת. המערכת כוללת ג זיכרו יתיר, שמספק תוספת זיכרו או שיקו זיכרו . כל אחת משתי תכונות אלה זמינה א מותקני שמונה מודולי זיכרו זהי.  תמיכה בשישה דיסקי קשיחי לכל היותר בגודל 3.5 אינ' מסוג (Serial Attached SCSI (SAS או SATA, התומכי בחיבור ח, ללא תא מדיה אופציונלי, או בארבעה דיסקי קשיחי לכל היותר, בגודל 3.5 אינ', מסוג SAS או SATA, התומכי בחיבור ח וכוללי תא מדיה אופציונלי, או שמונה דיסקי קשיחי מסוג SAS בגודל 2.5 אינ', התומכי בחיבור ח.  תא המדיה האופציונלי (זמי בתצורות לוח א של 4 דיסקי בגודל 3.5 אינ' או 8 דיסקי בגודל 2.5 אינ') מספק תמיכה יחידת גיבוי קלטות (TBU) בחצי גובה ובכונ תקליטוני אופציונלי יחיד .1.44-MB בנפח 'אינ 3.5 בגודל  כונ אופציונלי דק לתקליטורי DVD ,IDE או CD-RW/DVD משולב. עצה: התקני DVD כוללים נתונים בלבד.  מתג פתיחת המארז שמאותת לתוכנת ניהול המערכת המתאימה כאשר הכיסוי העליו פתוח.  עד שני ספקי כוח התומכי בחיבור ח במתח של 750-W בתצורה יתירה אופציונלית של 1 + 1.  ארבעה מאווררי לקירור המערכת התומכי בחיבור ח. CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PMעצות, הערות ואזהרות עצה: מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. הערה: מציינת אפשרות של נזק לחומרה או אובדן נתונים, ומסבירה כיצד להימנע מהבעיה. זהירות: מציינת אפשרות של נזק לרכוש, פגיעה גופנית או מוות. המידע הכלול במסמ זה נתו לשינויי ללא הודעה מוקדמת. © Dell Inc. 2005 כל הזכויות שמורות. חל איסור על שעתוק מסמ זה, בכל דר שהיא, ללא קבלת רשות בכתב מאת .Dell Inc. סימני מסחריי המופיעי במסמ זה: Dell והלוגו של DELL ה סימני מסחריי של .Intel ;Dell Inc ו Xeon ה סימני מסחריי של Microsoft ;Intel Corporation וWindows ה סימני מסחריי רשומי וWindows Server הוא סימ מסחרי של Microsoft Novell ;Corporation וNetWare ה סימני מסחריי רשומי של .Red Hat ;Novell, Inc הוא סימ מסחרי רשו של .Red Hat, Inc; SUSE הוא סימ מסחרי רשו של SUSE LINUX Products GmbH. סימני מסחריי ושמות מסחריי אחרי המוזכרי במסמ זה מתייחסי לגורמי הטועני לבעלות על הסימני ועל השמות, או על המוצרי של גורמי אלה..Dell Inc מתנערת מכל עניי קנייני בסימני מסחר ובשמות מסחריי, למעט הסימני והשמות שלה עצמה. דגם EMS01 נובמבר 2005 מק"ט CD493 מהדורה A00 CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PMDell™ PowerEdge™ 2950 מערכות תחילת העבודה עם המערכת w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PM Dell PowerVault MD Storage Arrays Management Pack Suite Version 4.1 pour Microsoft System Center Operations Manager 2007 R2/ SP1 et System Center Essentials 2007 SP1/2010 Guide d'utilisation Remarques et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. ____________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL™, OpenManage™ et PowerVault™ sont des marques de Dell Inc.; Microsoft®, Windows®, Windows Server® et Windows Vista® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Dell ne saurait être tenue pour responsable de la disponibilité des sites Web externes ou de leur contenu. 2011-09Table des matières 3 Table des matières 1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nouveautés de Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite 4.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonctions clés de Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Matrices de stockage Dell MD prises en charge. . . . . 6 Systèmes d'exploitation pris en charge. . . . . . . . . . 7 Pour la station de gestion . . . . . . . . . . . . . . 7 Pour le nœud géré . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation et désinstallation de Management Pack Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Détails des composants modélisés par Management Pack Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Recommandation d'évolutivité Dell. . . . . . . . . . . . 9 2 Opérations du Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite Suite . . . . . . . . 11 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Console Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Découverte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Table des matières Indicateurs d'état d'intégrité . . . . . . . . . . . . 14 Vue Alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vue Diagramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Diagramme de la matrice de stockage MD. . . . . 17 Lancement de Dell Discovery Utility à partir de la console SCOM/SCE . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Affichage des états . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Personnalisation de MD Storage Arrays Management Pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Découvertes d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Moniteurs d'unités . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3 Documentation et ressources connexes 25 Consignes Microsoft concernant les performances et l'évolutivité d'Operations Manager 2007 SP1/R2 . . . . 25 Autres documents utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 26 A Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Présentation 5 Présentation PRÉCAUTION : Il est recommandé que les procédures de ce document ne soient effectuées que par le personnel qui connaît et sait utiliser le système d'exploitation Microsoft Windows et SCOM ou SCE, en raison d'une possibilité de corruption et/ou de perte des données. Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite Version 4.1 s'intègre à Microsoft System Center Operations Manager (SCOM) et l'environnement System Center Essentials et vous permet de gérer, surveiller et assurer la disponibilité des matrices de stockage PowerVault MD Dell. REMARQUE : Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite est pris en charge uniquement sur les versions Microsoft Systems Center Operations Manager (SCOM) 2007 SP1/R2 et Systems Center Essentials (SCE) 2007 SP1/2010. Nouveautés de Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite 4.1 Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite 4.1 prend en charge les éléments suivants : • Évolutilité et optimisations des performances sur les versions antérieures • Prise en charge des périphériques de stockage MD suivants : MD3200, MD3200i, MD 3220, MD3220i, MD3600i, MD 3620i, MD3600f et MD3620f • 25 nouvelles alertes d'échec de restauration • Articles de la base de connaissance révisé et à jour pour les échecs de restauration • Lancement de l'utilitaire Dell Discovery à partir de la console SCOM • Option de surveillance évolutive ou détaillée. Pour plus d'informations, voir Détails des composants modélisés par Management Pack Suite.6 Présentation Fonctions clés de Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite Matrices de stockage Dell MD prises en charge Dell MD Storage Management Pack Suite Version 4.1 prend en charge les matrices de stockage Dell PowerVault MD suivantes : • MD3000/MD3000i et MD3000/MD3000i avec MD1000 en accompagnement série. • MD3200/MD3200i et MD3200/MD3200i avec MD1200 ou MD1220 en accompagnement série. • MD3220/MD3220i et MD3220/MD3220i avec MD1200 ou MD1220 en accompagnement série. • MD3600i/MD3620i/MD3600f/ MD3620f et MD3600i/MD3620i/MD3600f/ MD3620f avec MD1200 ou MD1220 en accompagnement série. Tableau 1-1. Fonctions et fonctionnalités Fonction Fonctionnalité Découverte et Surveillance des matrices de stockage MD Dell PowerVault • Prend en charge la découverte et la surveillance de : MD3000, MD3000i, MD3200, MD3200i, MD 3220, MD3220i, MD3600i, MD 3620i, MD3600f et MD3620f. • Gère les événements d'échec de restauration à partir des matrices de stockage MD. • Affiche des icônes réalistes dans la vue Diagramme pour tous les composants modélisés par le MD Storage Arrays Management Pack. Accès aux informations du Recovery Guru Le pack de gestion fournit des informations de Recovery Guru faisant office de point de référence en vue du dépannage des événements d'échec de matrice de stockage MD.Présentation 7 Systèmes d'exploitation pris en charge Pour la station de gestion Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge pour la station de gestion SCOM/SCE, rendez-vous sur le site Web de Microsoft à l'adresse http://technet.microsoft.com/hi-in/library/bb309428(en-us).aspx. Pour le nœud géré Lorsque vous détectez des matrices de stockage par intrabande, installez le logiciel Modular Disk Storage Manager (MDSM) sur le système sur lequel la matrice de stockage est relié au moyen de la connexion série Serial Attached SCSI (SAS), de l'interface internet Small Computer System Interface (iSCSI) ou des ports Fibre channels (FC). Pour consulter la liste des systèmes d'exploitation pris en charge par MDSM, voir les Matrices de support des systèmes Dell PowerVault MD3200/MD3200i/MD3220/MD3220i/ MD3000/MD3000i/MD3600i/MD3600f/MD3620i/MD3620f disponibles sur le site support.dell.com/manuals. Installation et désinstallation de Management Pack Suite Pour en savoir plus sur l'installation et la désinstallation de Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite version 4.1, consultez le Guide d'installation intégré à l'exécutable auto-extractible Dell_MD_StorageArray_Management_Pack_Suite_v4.1_A00.exe. Il est également disponible sur la page de documentation de Gestion de système du site support.dell.com/manuals.8 Présentation Détails des composants modélisés par Management Pack Suite Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite version 4.1 comprend deux progiciels de gestion — Dell MD Storage Arrays Management Pack (évolutif) et Dell Detailed Monitoring Overrides Management Pack. Le Tableau 1-2 répertorie les détails et les composants modélisés de chacun des progiciels de gestion. Tableau 1-2. Détails des progiciels de gestion et composants modélisés Progiciel de gestion Détails et composants modélisés Dell Detailed Monitoring Overrides Management Pack (évolutif) • Détecte le périphérique de la matrice de stockage MD et tous ses composants. • L'intégrité générale de la matrice de stockage MD s'affiche. • L'intégrité du composant individuel dans la matrice de stockage MD est désactivée. • Les événements d'échec de restauration du stockage MD découvert s'affichent. Dell Detailed Monitoring Overrides Management Pack • Active les moniteurs de l'appareil de tous les composants détectés dans une matrice de stockage MD. • L'intégrité des composants individuels de la vue Diagramme s'affiche pour ce qui suit : – Volumes – Contrôleurs – ESM – Disques physiques – Ventilateurs – Batteries – Blocs d'alimentation – Intégrité du boîtier – Intégrité du groupe de boîtiers • La carte réseau (NIC), le châssis et le micrologiciel ne sont surveillés dans aucune configuration.Présentation 9 Recommandation d'évolutivité Dell Si vous disposez de plus de 6 matrices de stockage MD, nous vous recommandons de supprimer Dell Detailed Monitoring Overrides Management Pack. Activez les options Autogrow (Augmentation automatique) sur la base de données Operations Manager pour adapter l'incrément de taille du journal de transactions lorsque le nombre de matrices de stockage augmente. Assurez-vous que vous disposez bien d’un minimum de 5 Go d'espace disque pour permettre au journal de transactions Operations Manager d’augmenter à mesure que le nombre de matrices de stockage MD augmente.10 Présentation Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite 11 Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite Présentation Ce chapitre décrit les différentes opérations que vous pouvez effectuer sur Microsoft Systems Center Operations Manager (SCOM) ou sur Systems Center Essentials (SCE) avec Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite version 4.0. MD Storage Arrays Management Pack vous permet d'effectuer les opérations suivantes pour gérer les matrices de stockage MD Dell PowerVault : • Découvrir et surveiller l'intégrité des composants, consulter les informations sur leur niveau d'instance et afficher les alertes des matrices de stockage MD Dell PowerVault par hors bande ou intrabande en utilisant l'adresse IP du système hôte. Pour en savoir plus, voir Découverte et Surveillance. • Lancer l'utilitaire de découverte de matrices de stockage MD au moyen d'une tâche de la console. Pour plus d'informations, voir Lancement de Dell Discovery Utility à partir de la Console SCOM/SCE. • Personnaliser les paramètres MD Storage Arrays Management Pack en utilisant des contournements. Pour plus d'informations, voir Personnalisation du MD Storage Arrays Management Pack.12 Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite Console Web Le serveur de la console Web vous permet de surveiller et de gérer vos périphériques Dell à l'aide du MD Storage Arrays Management Pack au moyen d'un navigateur au lieu de la console Operations Manager. Il n'est pas nécessaire d'installer la console d'opérations pour utiliser le serveur console Web. L'utilisation de la console Web entraîne les limitations suivantes : • Elle fournit uniquement la fonctionnalité de surveillance à tous les Management Pack. • La vue Personnaliser n'est pas disponible. • Seules les 200 premières alertes sont visibles dans la vue Alertes. REMARQUE : la vue Alerte s'applique uniquement à la console Web SCOM R2. Découverte Le fichier de listage IP contenant les adresses IP des matrices de stockage PowerVault MD constitue un prérequis important à la découverte des matrices de stockage PowerVault MD au sein du réseau. Le fichier de listage IP par défaut Dell_MDStorageArray_ip_sample.cfg se trouve sur la station de gestion où vous avez extrait les fichiers ABB (Array Bridge Broker) et l'utilitaire de découverte Dell Discovery. Ce fichier fournit le format de référence pour les adresses IP. Pour découvrir une matrice de stockage MD Dell : 1 Exécutez Dell Discovery Utility et renseignez le fichier de listage IP, Dell_MDStorageArray_ip.cfg avec les adresses IP des matrices de stockage MD dans le réseau. 2 Importez les Dell MD Storage Arrays Management Packs dans la console d'opérations SCOM. Lorsque vous importez MD Storage Arrays Management Pack dans la console SCOM, le progiciel de gestion analyse le fichier de listage IP à intervalles planifiés pour détecter et surveiller les matrices de stockage PowerVault MD. La planification par défaut couvre 24 heures. REMARQUE : vous pouvez découvrir des périphériques de stockage MD supplémentaires en lançant l'utilitaire Dell Discovery. Pour plus d'informations, voir Lancement de Dell Discovery Utility à partir de la Console SCOM/SCE.Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite 13 Dell MD Storage Arrays Management Pack effectue deux niveaux de découverte. Le Tableau 2-3 répertorie les objets de découverte et les groupes affectés. Tableau 2-3. Objet de découverte et groupes affectés Découverte d'objets Description Groupes affectés MD Storage Array Seed Discovery (Découverte de départ de la matrice de stockage MD) Crée des objets de départ après avoir obtenu les détails IP de périphérique de matrice MD du fichier de listage IP afin de pouvoir peupler les objets de découverte ultérieurs. Composant périphérique de matrice de stockage MD. Détection de la matrice de stockage MD Détecte les composants de matériel des matrices de stockage MD Dell. Il utilise l'ensemble d'outils ABB pour entrer en contact avec le périphérique de Matrices MD et chercher l'inventaire de l'appareil et les informations d'échec. • Batterie de matrices de stockage MD • Bloc d'alimentation de la matrice de stockage MD • Module de contrôleur RAID de la matrice de stockage MD • Boîtier de matrices de stockage MD • Ventilateur de la matrice de stockage MD • Disque physique de la matrice de stockage MD • Disque virtuel de la matrice de stockage MD • Groupe de modules EM de la matrice de stockage MD • Configuration actuelle de la matrice de stockage MD • Châssis de la matrice de stockage MD • Interfaces réseau de la matrice de stockage MD14 Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite Surveillance Dell MD Storage Array Management Pack Suite v4.1 vous permet de surveiller les périphériques de matrices de stockage MD Dell détectés. La section Indicateurs d'état d'intégrité vous permet de surveiller l'intégrité de vos périphériques de matrice de stockage MD sur le réseau. Vous pouvez surveiller les périphériques de matrice de stockage MD en vous servant des vues suivantes : • Vue Alertes • Vue Diagramme • Vue États Indicateurs d'état d'intégrité Le Tableau 2-4 répertorie les icônes qui indiquent l'état d'intégrité des périphériques Dell MD Storage Array détectés sur la Console des opérations. Pour plus d'informations sur la propagation de la gravité, voir Vue États. Tableau 2-4. Indicateurs des niveaux de gravité Icône Niveau de gravité Normal/OK. Le composant fonctionne comme prévu. Avertissement/Non critique. Un capteur ou un autre dispositif de contrôle a découvert une mesure du composant qui est supérieure ou inférieure au niveau admissible. Le composant peut encore fonctionner mais il pourra échouer. Le composant peut également fonctionner s'il est défectueux. Critique/Échec/Erreur. Le composant a échoué ou un échec est imminent. Le composant exige une attention immédiate et devra peut-être être remplacé. Une perte de données peut s'être produite. Le composant spécifique n'est pas surveillé. Le service n'est pas disponible.Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite 15 Vue Alertes La vue Alertes affiche des alertes pour les événements émanant des matrices de stockage PowerVault MD que vous surveillez. Pour afficher les alertes pour les systèmes que vous surveillez : 1 Dans la console des opérations, cliquez sur Surveillance. 2 Dans le volet Monitoring (Surveillance) de gauche, naviguez vers le dossier Dell pour visualiser les différentes vues. 3 Cliquez sur Vue Alertes→ Alertes de la matrice de stockage MD. La console des opérations affiche les alertes de toutes les matrices de stockage que vous surveillez dans le volet Alertes de la matrice de stockage MD. Ces alertes répondent aux critères que vous avez spécifiés dans le volet Authoring (Création), par exemple, la gravité, l'état de résolution ou les alertes qui vous sont affectées. 4 Sélectionnez une alerte pour afficher ses détails dans le volet Détails de l'alerte. Accès aux informations du Recovery Guru MD Storage Array Management Pack fournit des informations du Recovery Guru faisant office de point de référence lors du dépannage des matrices de stockage MD pour les événements respectifs. Pour accéder aux informations du Recovery Guru : 1 Sélectionnez l'alerte dans la vue Alertes. 2 Dans le volet Détails de l'alerte, faites défiler les détails de la base de connaissances et affichez les informations. La base de connaissances contient des informations telles que les causes, les notes importantes, les étapes de récupération, la procédure de récupération des matrices de stockage à un contrôleur, la procédure de récupération des matrices de stockage à deux contrôleurs et des notes supplémentaires.16 Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite Vue Diagramme La vue Diagramme offre une représentation hiérarchique et graphique de toutes les Matrices de stockage PowerVault MD de votre réseau. La vue Diagramme des matrices de stockage MD affiche les icônes associées aux divers composants modélisés par MD Storage Array Management Pack. Le management pack offre les vues suivantes : • Vue Diagramme complet • Diagramme de la matrice de stockage MD Vue Diagramme complet La vue Diagramme complet offre une représentation graphique de tous les périphériques Dell gérés par SCOM et vous permet de développer et de vérifier l'état de périphériques individuels et de leurs composants dans le diagramme. Le nœud racine de cet affichage est le groupe Dell Hardware (Matériel Dell). Figure 2-1. Représentation graphique de tous les périphériques Dell Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite 17 Pour accéder à la vue de diagramme complet : 1 Dans la console d'opérations, cliquez sur Monitoring (Surveillance). 2 Dans le volet Monitoring de gauche, naviguez vers le dossier Dell pour visualiser les différentes vues. 3 Cliquez sur Vue Diagramme→ Vue Diagramme complet. 4 Sélectionnez un composant dans le diagramme afin d'en afficher les détails dans le volet Vue détaillée. Diagramme de la matrice de stockage MD Le diagramme de la matrice de stockage Dell MD, qui offre une représentation graphique de toutes les matrices de stockage Dell MD gérées par SCOM, vous permet de développer et de vérifier l'état de périphériques individuels et de leurs composants dans le diagramme. Le nœud racine de cet affichage est le groupe Matrices de stockage Dell MD. Figure 2-2. Représentation graphique des matrices de stockage Dell MD gérées par SCOM18 Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite Vous pouvez également afficher la condition d'intégrité et le traitement des événements des périphériques de stockage. Pour accéder au diagramme de la matrice de stockage MD : 1 Dans la console d'opérations, cliquez sur Monitoring (Surveillance). 2 Dans le volet Monitoring (Surveillance) de gauche, naviguez vers le dossier Dell et cliquez sur le dossier pour afficher les différentes vues. 3 Cliquez sur Matrice de stockage Dell→ Vue Diagramme→ Diagramme de la matrice de stockage MD. 4 Sélectionnez un composant dans le diagramme afin d'en afficher les détails dans le volet Vue détaillée. Affichez les détails des composants matériels suivants des matrices de stockage MD : – Batteries – Ventilateurs – Disques physiques – Blocs d'alimentation – Modules de contrôleur RAID – Disques virtuels – Enceintes – Modules de gestion d'enceinte (EM) MD Storage Array Management Pack ne surveille pas les composants suivants des matrices de stockage : – Châssis – Configuration actuelle – Interfaces réseau La vue Diagramme de la matrice de stockage MD affiche les composants ci-dessus sous le groupe Non surveillé. REMARQUE : les Modules EM ne s'appliquent qu'aux matrices de stockage MD en série.Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite 19 Lancement de Dell Discovery Utility à partir de la Console SCOM/SCE Vous pouvez lancer Dell Discovery Utility (Utilitaire de découverte Dell) au moyen d'une tâche de la console. Les tâches de la console sont disponibles dans le volet Actions de la console d'opérations. Lorsque vous sélectionnez un périphérique ou un composant à partir de toute vue Diagramme Dell, les tâches appropriées apparaissent dans le volet Actions. Pour lancer Dell Discovery Utility : 1 Sélectionnez le groupe Dell MD Storage Arrays (Matrices de stockage Dell MD) dans la vue Complete Diagram (Diagramme complet) ou le diagramme MD Storage Array (Matrice de stocakge Dell). 2 Cliquez sur Launch Dell Discovery Utility (Lancer Dell Discovery Utility) sous Dell MD Storage Arrays Tasks (Tâches de matrices de stockage) dans le volet Actions. REMARQUE : vous ne pouvez voir les matrices de stockage MD détectées qu'au cours du cycle de découverte suivant. Vue États La Vue États affiche la condition de chaque périphérique Dell géré par SCOM ou par SCE sur votre réseau. MD Storage Management Pack fournit une liste des indicateurs de niveau de gravité pour vous aider à surveiller l'intégrité des matrices de stockage Dell MD sur le réseau. Pour accéder à la Vue États : 1 Dans la console d'opérations, cliquez sur Monitoring (Surveillance). 2 Dans le volet Monitoring de gauche, naviguez vers le dossier Dell et cliquez sur le dossier pour afficher les différentes vues. 3 Cliquez sur Vue États→ Matrice de stockage MD. La console des opérations affiche la condition de toutes les matrices de stockage Dell que vous surveillez dans le volet droit. 4 Sélectionnez un état pour afficher ses détails dans le volet Vue Détails.20 Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite Personnalisation du MD Storage Arrays Management Pack Vous pouvez personnaliser les paramètres de découverte de MD Storage Array Management Pack suivants, à l'aide de paramètres de remplacement : • Enabled (Activé) : permet d'activer ou de désactiver les découvertes. Vous pouvez définir le paramètre d'annulation sur Vrai ou Faux. • IntervalSeconds (Intervalle en secondes) : la fréquence (en secondes) à laquelle Dell Management Pack détecte l'instance de composant et les attributs de votre périphérique Dell. La valeur par défaut de cet attribut est 86 400 secondes (24 heures). • IP Config File Path (Chemin d’accès au fichier de configuration IP) : contournez ce paramètre si vous utilisez un fichier ou un emplacement de dossier différent. Par défaut, le fichier de listage IP se trouve sur C:\Dell_MDStorageArray_ABB. Pour plus d'informations sur la configuration du fichier de listage IP, consultez le Guide d'installation qui se trouve dans le fichier exécutable auto-extractible Dell_MD_StorageArray_Management_Pack_Suite_v4.1_A00.exe. Vous pouvez télécharger le fichier exécutable depuis support.dell.com. Vous pouvez spécifier les paramètres de contournement dans le volet Authoring (Création) de la console SCOM. Découverte d'objets Pour spécifier les paramètres de contournement des découvertes d'objets : 1 Lancez la console SCOM et cliquez sur l'onglet Authoring (Création). 2 Sélectionnez Object Discoveries (Découverte d'objets) sous Management Pack Objects (Objets de progiciel de gestion) dans le volet Authoring. 3 Sélectionnez l'objet de groupe de découverte de départ de Matrices de stockage MD et sous cet objet sélectionnez Dell MD Storage Array Seed Discovery. 4 Cliquez-droite sur la découverte d'objet sélectionnée et, dans le menu contextuel, sélectionnez Overrides (Contournements)→ Override the Object Discovery (Contourner la découverte d’objet) et vous pouvez choisir de contourner les objets d'un type particulier ou tous les objets d'un groupe.Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite 21 5 Vérifiez le paramètre de découverte approprié que vous voulez contourner et définissez sa valeur de contournement. 6 Enregistrez les paramètres de contournement sur votre nouveau Management Pack. 7 Cliquez sur Appliquer. 8 De la même façon, sélectionnez Dell MD Storage Array Discovery sous l'objet MD Storage Array Seed Discovery group et répétez la procédure de l'étape 4 à l'étape 7 afin de contourner son intervalle de découverte. REMARQUE : lors d'une mise à niveau de MD Storage Arrays Management Pack de la version 4.0 à la version 4.1, les contournements d'intervalles de découverte spécifiés dans la version 4.0 ne sont transférés qu'à l'intervalle Seed Discovery (Découverte de départ). REMARQUE : contournez la définition d'intervalle de la découverte de matrices de stockage MD Dell aux mêmes secondes d'intervalle spécifiées dans l'intervalle de découverte de départ afin d'effectuer les deux cycles de découverte aux mêmes horaires. Moniteurs d'unités Vous pouvez personnaliser les paramètres suivants des moniteurs d'unités de MD Storage Array Management Pack en utilisant des contournements : • Enabled (Activé) : vous permet d'activer ou de désactiver les moniteurs. Vous pouvez définir le Paramètre d'annulation sur Vrai ou Faux. Le paramètre par défaut est Vrai. • Interval in Seconds (Intervalle en secondes) : la fréquence (en secondes) utilisée par Management Pack pour interroger le périphérique Dell en vue de contrôler l'intégrité d'un composant. Le paramètre par défaut des moniteurs peut être compris entre 3 600 et 4 300 secondes. REMARQUE : lors de la mise à niveau de MD Storage Arrays Management Pack de la version 4.0 à la version 4.1, les définitions de contournement du moniteur de l'unité spécifiées dans la version 4.0 ne sont pas transférées à la version 4.1 et elles ne fonctionnent pas. Pour spécifier les paramètres de contournement des moniteurs de l'unité : 1 Lancez la console SCOM et cliquez sur l'onglet Authoring (Création). 2 Sélectionnez Monitors (Moniteurs) sous Management Pack Objects (Objets du progiciel de gestion) dans le volet Authoring. 22 Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite 3 Sélectionnez le moniteur du composant, cliquez-droite et sélectionnez Overrides→ Override the Monitor. Vous avez le choix de contourner les objets d'un type spécifique ou tous les objets d'un groupe. 4 Vérifiez le paramètre du moniteur approprié que vous souhaitez contourner et définissez sa valeur de contournement. 5 Enregistrez les paramètres de contournement sur votre nouveau Management Pack. 6 Cliquez sur Appliquer. REMARQUE : après le contournement des secondes d'intervalle de découverte, l'état d'intégrité des composants de matrices MD peut indiquer qu'il est Normal, suite à la ré-initialisation des Moteurs d'unités. Les composants retournent à leur état initial d'intégrité au cours du cycle de surveillance de l'unité suivant. Le Tableau 2-5 répertorie les divers moniteurs d'unité Dell et les paramètres applicables à vos matrices de stockage Dell MD. Tableau 2-5. Moniteurs Dell - Matrices de stockage MD Groupes Nom de moniteur d'unité Description Paramètre d'interrogation périodique par défaut Informations sur l'état des matrices de stockage MD État du périphérique de la matrice Dell MD (Périodique) Moniteur d'unité pour toutes les matrices de stockage MD : effectue le suivi de la condition d'intégrité globale de la matrice de stockage. 4 300 secondes (72 minutes) Batterie des matrices MD Dell État de la batterie de la matrice Dell MD (Périodique) Moniteur d'unité pour les batteries de la matrice de stockage MD : indique l'intégrité de la batterie de la matrice de stockage. 3 600 secondes (60 minutes) Contrôleur RAID des matrices MD Dell État du contrôleur de la matrice Dell MD (Périodique) Moniteur d'unité pour les modules du contrôleur RAID de la matrice de stockage MD : indique l'intégrité des modules du contrôleur RAID de la matrice de stockage. 3 600 secondes (60 minutes)Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite 23 Ventilateur de matrices MD Dell État des ventilateurs de la matrice Dell MD (Périodique) Moniteur d'unité pour les ventilateurs de la matrice de stockage MD : indique l'intégrité du ventilateur de la matrice de stockage. 3 600 secondes (60 minutes) Disque physique de matrices MD Dell État du disque physique de la matrice Dell MD (Périodique) Moniteur d'unité pour les disques physiques de la matrice de stockage MD : indique l'intégrité des disques physiques de la matrice de stockage. 3 600 secondes (60 minutes) Bloc d'alimentation des matrices MD État du bloc d'alimentation de la matrice Dell MD (Périodique) Moniteur d'unité pour les blocs d'alimentation de la matrice de stockage MD : indique l'intégrité des blocs d'alimentation de la matrice de stockage. 3 600 secondes (60 minutes) Disque virtuel de matrices MD Dell État du volume de la matrice Dell MD (Périodique) Moniteur d'unité pour les disques virtuels de la matrice de stockage MD : indique l'intégrité des disques virtuels de la matrice de stockage. 3 600 secondes (60 minutes) Modules de Service de boîtiers de matrices MD Dell État ESM de la matrice Dell MD (Périodique) Moniteur d'unité pour les modules EM de la matrice de stockage MD : indique l'intégrité des modules EM de la matrice de stockage. 3 600 secondes (60 minutes) Tableau 2-5. Moniteurs Dell - Matrices de stockage MD (suite) Groupes Nom de moniteur d'unité Description Paramètre d'interrogation périodique par défaut24 Opérations Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite Groupe de Modules EM de matrices MD Dell Cumul de disponibilité de la matrice de stockage Dell MD Moniteur de dépendance des modules de gestion de boîtier de matrices de stockage MD : représente l'intégrité des composants de disque physique consolidée des boîtiers. Boîtier de matrices MD Dell Cumul de disponibilité de la matrice de stockage Dell MD Moniteur de dépendance des boîtiers de la matrice de stockage MD : représente l'intégrité consolidée des composants de disque physique sous les boîtiers. Tableau 2-5. Moniteurs Dell - Matrices de stockage MD (suite) Groupes Nom de moniteur d'unité Description Paramètre d'interrogation périodique par défautDocumentation et ressources connexes 25 Documentation et ressources connexes Ce chapitre détaille les documents et références qui vous aideront à utiliser Dell MD Storage Arrays Management Pack Suite v4.1. Indications Microsoft sur les performances et l'évolutivité d'Operations Manager 2007 SP1/R2 Pour des performances optimales, déployez des progiciels de gestion Dell spécifiques aux périphériques pour différentes stations de gestion. Pour plus d'informations sur les recommandations Microsoft concernant l'évolutivité, consultez le site Web Microsoft à l'adresse http://technet.microsoft.com/hi-in/library/bb735402(en-us).aspx REMARQUE : assurez-vous que l'option d’augmnatation automatique est activée dans l'entrepôt et/ou la base de données du Gestionnaire d'opérations pour l'amélioration des performances. Autres documents utiles Outre le présent Guide d'utilisation, vous pourrez avoir à recourir aux guides suivants disponibles sur le site web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. • Les meilleures pratiques de réglage des matrices Dell PowerVault MD3000 et MD3000i • La matrice de support Dell PowerVault MD3000 et 3000i • La matrice de support Dell PowerVault MD3200 et MD3220 • La matrice de support Dell PowerVault MD3200i et MD3220i • La matrice de support Dell PowerVault MD 3600 et MD3620f • La matrice de support Dell PowerVault MD3600i et MD3620i • Le Manuel du propriétaire du matériel26 Documentation et ressources connexes • Le Guide de l'utilisateur Modular Disk Storage Manager Dell PowerVault • Mise à niveau de votre système Dell PowerVault MD3000i en mode simplex vers le mode duplex Pour plus d'informations sur les termes utilisés dans le présent document, consultez le Glossaire disponible sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Obtention d'une assistance technique S'il vous arrive de ne pas comprendre une procédure décrite dans ce guide ou si le produit ne fonctionne pas comme prévu, différents types d'aide sont à votre disposition. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Obtention d'aide » dans le Manuel du propriétaire du matériel de votre système. De plus, le programme Dell Enterprise Training and Certification est disponible ; consultez www.dell.com/training pour des informations supplémentaires. Ce service peut ne pas être offert partout.Annexe 27 Annexe Problèmes et solutions Le tableau suivant répertorie les problèmes connus, leur solution et leur applicabilité.28 Annexe Tableau A-1. Problèmes et solutions Problème Solution Applicable à Les alertes Dell ne sont pas triées en fonction de leur ancienneté. Vérifiez le registre du système géré qui présente ce problème. Il se peut qu'une définition d'affichage qui n’a pas été supprimée ait défini les indicateurs de tri sur « false » (faux). Dans certains cas, lorsque vous importez un progiciel de gestion intégrant les modifications apportées aux indicateurs de tri, il peut arriver que ces derniers ne soient pas mis à jour dans le registre. Si vous supprimez les paramètres d'affichage dans le registre, ils sont recréés à partir du nouveau progiciel de gestion lorsque vous naviguez de nouveau vers cet affichage. Vous pouvez également modifier les indicateurs de tri de l'affichage dans le registre. Modification du registre : HKEY_CURRENT_USER\Software \Microsoft\Microsoft Operations Manager\3,0\Console\%GUID. ViewTitle%AlertsView\Age Pour activer le tri des alertes, assurez-vous que les clés IsSortable et IsSorted sont définies sur 1. SCOM 2007 SP1, SCE 2007 SP1 Sous certaines conditions, les alertes liées au Handle Count Threshold (Seuil de gestion de décompte) et au Private Bytes Threshold (Seuil d'octets privé) sont affichées dans la console des opérations du serveur de gestion. Microsoft KB968760, disponible sur le site du support technique de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com, résout ce problème. SCOM 2007 SP1, SCE 2007 SP1Annexe 29 Dans certaines conditions, un message d'erreur s'affiche dans la console des opérations du serveur de gestion avec un ID d'événement 623 et une source d'événement Health Service ESE Store. Microsoft KB975057, disponible sur le site du support technique de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com, résout ce problème. SCOM 2007 SP1, SCE 2007 SP1 La console System Center Operations Manager 2007 pourrait tomber en panne sur certains systèmes d'exploitation. Microsoft KB951327, KB951526, disponibles sur le site du support technique de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com, résout ce problème. SCOM 2007 SP1, SCE 2007 SP1 Vous pourrez rencontrer une ou plusieurs des situations suivantes : • La console Web ne s'ouvre pas. • La page My Workspace (Mon espace de travail) ne s'affiche pas. • Les vues de surveillance des performances et de l'alimentation ne s'affichent pas. • Le Service d’intégrité pourrait ne pas démarrer sur le système. Microsoft KB954049, disponible sur le site du support technique de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com, résout ce problème. SCOM 2007 SP1, SCE 2007 SP1 Les rapports ne s'affichent pas comme prévu dans la zone Rapports de la console d'administration. Microsoft KB954643, disponible sur le site du support technique de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com, résout ce problème. SCOM 2007 SP1, SCE 2007 SP1 Tableau A-1. Problèmes et solutions Problème Solution Applicable à30 Annexe La console SCOM affiche de façon intermittente le message d'erreur suivant - « L'Hôte du Service d’intégrité a rencontré un problème et a dû se fermer » suite à un plantage de ce Service. Vous remarquerez peut- être un comportement inattendu de la découverte et de la surveillance des périphériques Dell. Microsoft KB951526, disponible sur le site du support technique de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com, résout ce problème. SCOM 2007 SP1, SCE 2007 SP1 SCOM 2007 ne peut pas recevoir les données d'interruption SNMP lorsque vous utilisez un ordinateur de type Windows Server 2008 ou un ordinateur de type Windows Vista en tant qu'agent proxy des périphériques SNMP. Microsoft KB958936, disponible sur le site du support technique de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com, résout ce problème. SCOM 2007 SP1, SCE 2007 SP1 Tableau A-1. Problèmes et solutions Problème Solution Applicable à Dell PowerEdge R415 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route du système Handbuch zum Einstieg mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema Sisteminizi Kullanmaya Başlarken תחילת העבודה עם המערכתDell PowerEdge R415 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E07S SeriesNotes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this publication is subject to change without notice. © 2010 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc. AMD ® is a registered trademark and AMD Opteron™ is a trademark of Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® , and Hyper-V™ are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Red Hat Enterprise Linux ® and Enterprise Linux ® are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and/or other countries. Novell ® is a registered trademark and SUSE™ is a trademark of Novell Inc. in the United States and other countries. Citrix ® and XenServer ® are either registered trademarks or trademarks of Citrix Systems, Inc. in the United States and/or other countries. VMware ® is a registered trademark of VMWare, Inc. in the United States or other countries. Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Regulatory Model E07S Series June 2010 P/N M64NF Rev. A00Getting Started With Your System 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.4 Getting Started With Your System Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Cable(s) Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor.Getting Started With Your System 5 Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Turning On the System Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.6 Getting Started With Your System Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. Supported Operating Systems • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, and Enterprise (x86) Editions • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) EditionGetting Started With Your System 7 • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64), and HPC Editions • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (stand-alone) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V role NOTE: For the latest information on supported operating systems, see dell.com/ossupport. Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at support.dell.com/manuals. • Dell systems management application documentation provides information about installing and using the systems management software. NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents.8 Getting Started With Your System Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell offers comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations. Technical Specifications Processor Processor type Up to two AMD Opteron 4000 series Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots Riser 1 Slot 1: x16 link with x16 physical connector, half-length, full height. Memory Architecture 800/1066/1333 MHz DDR3 SDRAM registered, unregistered, and low voltage Error Correcting Code (ECC) DIMMs. Memory module sockets Eight 240-pin Memory module capacities 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB Minimum RAM 1 GB (one processor) or 2 GB (two processors) Maximum RAM 32 GB (one processor) or 64 GB (two processors)Getting Started With Your System 9 Drives Hard drives Up to four 3.5", cabled or hot-swap SAS or SATA internal drives or Up to four 2.5", hot-swap SAS or SSD internal drives in 3.5" carrier Optical drive One optional internal slimline SATA DVD-ROM or DVD+/-RW drive. Optional external USB DVD-ROM. NOTE: DVD devices are data only. Connectors Back NIC Two RJ-45 (for integrated 1 GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA Front Video 15-pin VGA USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type Matrox G200, integrated in Winbond WPCM450 Video memory 8 MB10 Getting Started With Your System Power AC power supply (per power supply) Wattage 480 W (non-redundant power supply) 500 W (redundant power supply) Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7.5-3.8 A (non-redundant power supply) 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3.5 A (redundant power supply) Heat dissipation 1637 BTU/hr maximum (non-redundant power supply) 1706 BTU/hr maximum (redundant power supply) Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 25 A per power supply for 10 ms or less. Batteries System battery CR 2032 3.0-V lithium coin cell Physical Height 4.3 cm (1.69") Width 43.4 cm (17.09") Depth 62.7 cm (24.69") Weight (maximum configuration) 15.9 kg (35.02 lb) Weight (empty) 5.96 kg (13.12 lb)Getting Started With Your System 11 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft. Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum temperature gradation of 20°C per hour Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5 to 95% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz for 15 min Storage 1.87 Grms at 10–500 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation Storage Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms, and Square Wave 32G, 270 in/sec12 Getting Started With Your System Altitude Operating –16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft) NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft. Storage –16 to 10,668 m (–50 to 35,000 ft) Airborne Contaminant Level Class G1 or lower as defined by ISA-S71.04-1985 Environmental (continued)Systémy Dell PowerEdge R415 Začínáme se systémem Regulační model: E07S SeriesPoznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti. ____________________ Informace obsažené v této publikaci podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerEdge™ jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. AMD ® je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron™ je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® a Hyper-V™ jsou buď ochranné známky, nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech nebo v jiných zemích. Red Hat Enterprise Linux ® a Enterprise Linux ® jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. ve Spojených státech nebo v jiných zemích. Novell ® je registrovaná ochranná známka a SUSE™ je ochranná známka společnosti Novell Inc. ve Spojených státech a v dalších zemích. Citrix ® a XenServer ® jsou buď ochranné známky, nebo registrované ochranné známky společnosti Citrix Systems, Inc. ve Spojených státech nebo v jiných zemích. VMware ® je registrovaná ochranná známka společnosti VMware, Inc. v USA a dalších zemích. V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním. Regulační model: E07S Series Červen 2010 Č. dílu M64NF Rev. A00Začínáme se systémem 15 Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem. Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Instalace kolejniček a systému do stojanu Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.16 Začínáme se systémem Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven). Připojení napájecích kabelů Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí kabel také k monitoru.Začínáme se systémem 17 Instalace držáku napájecích kabelů Připevněte držák napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje. Udělejte na napájecím kabelu smyčku, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte ho do příslušného úchytu. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU). Zapnutí systému Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Indikátory napájení by se měly rozsvítit.18 Začínáme se systémem Instalace volitelného čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný). Dokončení nastavení operačního systému Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém. Podporované operační systémy • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard a Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise a Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise a Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64)Začínáme se systémem 19 • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) a HPC • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (samostatná verze) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V role POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech naleznete na webu dell.com/ossupport. Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně. • Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují instalaci systému do stojanu. • Příručka majitele hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese support.dell.com/manuals. • Dokumentace k aplikaci pro správu systémů Dell poskytuje informace o instalaci a použití softwaru pro správu systémů. POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese support.dell.com/manuals, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.20 Začínáme se systémem Odborná pomoc Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Společnost Dell nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech. Technické specifikace Procesor Typ procesoru Až dva procesory řady AMD Opteron 4000 Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCI Express 2. generace Rozšiřovací sloty Rozšiřovací karta 1 Slot 1: x16 s fyzickým konektorem x16, poloviční délka, plná výška. Paměť Architektura Paměťové moduly DIMM s taktovací frekvencí 800/1066/1333 MHz, typ DDR3 SDRAM, registrované nebo neregistrované, s nízkonapěťovou ochranou ECC (Error Correcting Code). Sloty pro paměťové moduly Osm 240kolíkových Kapacity paměťových modulů 1 GB, 2 GB, 4 GB nebo 8 GB Minimum paměti RAM 1 GB (jeden procesor) nebo 2 GB (dva procesory) Maximum paměti RAM 32 GB (jeden procesor) nebo 64 GB (dva procesory)Začínáme se systémem 21 Jednotky Pevné disky Až čtyři 3,5palcové interní jednotky SAS nebo SATA (pevně připojené nebo vyměnitelné za provozu) nebo Až čtyři 2,5palcové interní jednotky SAS nebo SSD vyměnitelné za provozu v 3,5palcovém držáku Optická jednotka Jedna volitelná interní jednotka DVD-ROM nebo DVD+/-RW (slimline SATA). Volitelná externí jednotka USB DVD-ROM. POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze pro data. Konektory Vzadu Síťové Dva konektory RJ-45 (pro integrované síťové karty 1 GB/s) Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550 USB Dva 4kolíkové, USB 2.0 Video 15kolíkový VGA Vpředu Video 15kolíkový VGA USB Dva 4kolíkové, USB 2.0 Interní USB Dva 4kolíkové, USB 2.0 Video Typ grafiky Karta Matrox G200, integrovaná v řadiči Winbond WPCM450 Grafická paměť 8 MB22 Začínáme se systémem Napájení Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj) Výkon 480 W (primární napájecí zdroj) 500 W (záložní napájecí zdroj) Napětí 100–240 V stř.; 50/60 Hz; 7,5–3,8 A (primární napájecí zdroj) 100–240 V stř.; 50/60 Hz; 7–3,5 A (záložní napájecí zdroj) Odvod tepla Max. 1637 BTU/hod. (primární napájecí zdroj) Max. 1706 BTU/hod. (záložní napájecí zdroj) Maximální nárazový proud V typických podmínkách napájení a v celém provozním rozsahu systému může nárazový proud dosáhnout 25 A na jeden napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně. Baterie Systémová baterie Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 V Rozměry Výška 4,3 cm Šířka 43,4 cm Hloubka 62,7 cm Hmotnost (maximální konfigurace) 15,9 kg Hmotnost (prázdné) 5,96 kgZačínáme se systémem 23 Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.com/environmental_datasheets. Teplota Provozní 10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10°C za hodinu POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů. Skladovací –40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o 20 °C za hodinu Relativní vlhkost Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu Maximální vibrace Provozní 0,26 g při 5–350 Hz po dobu 15 minut Skladovací 1,87 g při 10–500 Hz po dobu 15 minut Maximální ráz Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v provozní orientaci Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 71 G v délce do 2 ms, a ráz s obdélníkovým průběhem vlny o síle 32 G, se změnou rychlosti 6,96 m/s24 Začínáme se systémem Nadmořská výška Provozní –16 až 3 048 m POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů. Skladovací –16 až 10 668 m Úroveň znečištění vzduchu Třída G1 nebo nižší dle normy ISA-S71.04-1985 Prostředí (Pokračování)Systèmes Dell PowerEdge R415 Guide de mise en route du système Modèle réglementaire : Série E07SRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques utilisées dans ce texte : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. AMD ® est une marque déposée et AMD Opteron™ est une marque d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® , et Hyper-V™ sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat Enterprise Linux ® et Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell ® est une marque déposée et SUSE™ est une marque de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Citrix ® et XenServer ® sont des marques déposées ou des marques de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware ® est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle réglementaire : Série E07S Juin 2010 P/N M64NF Rév. A00Guide de mise en route du système 27 Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système.28 Guide de mise en route du système Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option). Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé. Branchement du ou des câbles d'alimentation Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, connectez le câble d'alimentation du moniteur à ce dernier.Guide de mise en route du système 29 Installation du support de fixation du câble d'alimentation Fixez le support de fixation du câble sur la courbe droite de la poignée du bloc d'alimentation. Effectuez une boucle avec le câble d'alimentation comme indiqué dans l'illustration et insérez-le dans le clip du support. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur (UPS) ou unité de distribution de l'alimentation (PDU)). Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation s'allument.30 Guide de mise en route du système Installation du cadre en option Installez le cadre (en option). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez la documentation connexe fournie avec le système. Pour une première installation du système d'exploitation, consultez la documentation concernant l'installation et la configuration du système d'exploitation. Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément. Systèmes d'exploitation pris en charge • Microsoft Windows Server 2008 SP2, éditions Web, Standard et Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008, éditions Web, Standard, Enterprise et DataCenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2, éditions Web, Standard, Enterprise et DataCenter (x64) • Microsoft Windows HPC Server 2008 R2, édition HPC (x64)Guide de mise en route du système 31 • Red Hat Enterprise Linux 5.5, éditions Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) et HPC • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 édition Classic mise à jour 2 • VMware ESXi 4.0 édition Installable mise à jour 2 • VMware ESX 4.1 édition Classic • VMware ESXi 4.1 édition Installable • Citrix XenServer 5.6 édition Enterprise • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (autonome) • Microsoft Windows Server 2008 R2 rôle Hyper-V REMARQUE : pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack. • Le manuel Hardware Owners' Manual (Manuel du propriétaire) du matériel présente les fonctionnalités du système et contient des informations de dépannage du système et des instructions d'installation ou de remplacement des composants du système. Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. • La documentation relative aux applications de gestion de systèmes Dell donne des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion de systèmes. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents.32 Guide de mise en route du système Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) du matériel. Dell offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Consultez dell.com/training pour de plus amples informations. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Jusqu'à deux processeurs AMD Opteron 4000 series Bus d'extension Type de bus PCI Express 2e génération Logements d'extension Carte de montage 1 Logement 1 : liaison x16 avec connecteur physique de type x16, demi-longueur, pleine hauteur. Mémoire Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur) DDR3 SDRAM cadencées à 800/1 066/1 333 MHz inscrites, sans tampon et à faible tension. Connecteurs de barrettes de mémoire Huit de 240 broches Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go RAM minimale 1 Go (avec un seul processeur) ou 2 Go (avec deux processeurs) RAM maximale 32 Go (avec un seul processeur) ou 64 Go (avec deux processeurs)Guide de mise en route du système 33 Lecteurs Disques durs Jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces, câblés ou remplaçables à chaud ou Jusqu'à quatre disques durs SAS ou SSD internes de 2,5 pouces dans un support de 3,5 pouces Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+RW SATA slim interne, en option Un lecteur de DVD-ROM USB externe (en option) REMARQUE : les périphériques DVD sont prévus uniquement pour l'enregistrement de données. Connecteurs Arrière NIC Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées de 1 Go) Série Un connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Un connecteur VGA à 15 broches Avant Vidéo Un connecteur VGA à 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Interne USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Type de vidéo Matrox G200, intégré dans Winbond WPCM450 Mémoire vidéo 8 Mo34 Guide de mise en route du système Alimentation Alimentation secteur CA (par bloc d'alimentation) Puissance 480 W (bloc d'alimentation non redondant) 500 W (bloc d'alimentation redondant) Tension 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A (bloc d'alimentation non redondant) 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3,5 A (bloc d'alimentation redondant) Dissipation thermique 1 637 BTU/h maximum (bloc d'alimentation non redondant) 1 706 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant) Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 25 A par bloc d'alimentation pendant un maximum de 10 ms. Piles Pile du système Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V) Caractéristiques physiques Hauteur 4,3 cm (1,69 pouces) Largeur 43,4 cm (17,09 pouces) Profondeur 62,7 cm (24,69 pouces) Poids (configuration maximale) 15,9 kg (35,02 livres) Poids (vide) 5,96 kg (13,12 livres)Guide de mise en route du système 35 Caractéristiques environnementales REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C tous les 300 mètres (1 °F tous les 550 pieds). Stockage De –40 à 65 °C (de –40 à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure Humidité relative En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Stockage De 5 à 95 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant 15 minutes Stockage 1,87 Grms avec un balayage de 10 à 500 Hz pendant 15 minutes Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) Stockage Six impulsions de choc consécutives de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) et un choc d'ondes carrées de 32 G à 270 pouces/sec36 Guide de mise en route du système Altitude En fonctionnement De –16 à 3 048 m (de –50 à 10 000 pieds) REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C tous les 300 mètres (1 °F tous les 550 pieds). Stockage De –16 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Contaminants en suspension dans l'air Classe G1 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985 Caractéristiques environnementales (Suite)Dell PowerEdge R415-Systeme Handbuch zum Einstieg mit dem System Genormtes Modell E07S-ReiheAnmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können. ____________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell™, das DELL Logo und PowerEdge™ sind Marken von Dell Inc. AMD ® ist eine eingetragene Marke und AMD Opteron™ ist eine Marke von Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® und Hyper-V™ sind Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Red Hat Enterprise Linux ® und Enterprise Linux ® sind eingetragene Marken von Red Hat, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Novell ® ist eine eingetragene Marke und SUSE™ ist eine Marke von Novell Inc. in den USA und anderen Ländern. Citrix ® und XenServer ® sind eingetragene Marken oder Marken von Citrix Systems, Inc. in den USA und /oder anderen Ländern. VMware ® ist eine eingetragene Marke von VMware, Inc. in den USA oder anderen Ländern. Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken und Handelsnamen beziehen sich auf die entsprechenden Eigentümer oder deren Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen. Genormtes Modell E07S-Reihe Juni 2010 Teilenr. M64NF Rev. A00Handbuch zum Einstieg mit dem System 39 Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System. Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Installation der Schienen und des Systems in einem Rack Lesen Sie vor der Montage der Schienen und dem Einbau des Systems im Rack zunächst die mit dem System gelieferten Sicherheitshinweise und die Rack-Installationsanleitung.40 Handbuch zum Einstieg mit dem System Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (optional). Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen. Anschließen der Netzstromkabel Verbinden Sie die Netzstromkabel mit dem System sowie gegebenenfalls mit dem Bildschirm.Handbuch zum Einstieg mit dem System 41 Installation der Rückhalteklemme für das Netzstromkabel Bringen Sie die Halteklammer für das Netzkabel am rechten Bogen des Netzteilgriffs an. Biegen Sie das Netzkabel wie abgebildet zu einer Schlaufe, und befestigen Sie es an der Kabelklemme der Halteklammer. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels jeweils mit einer geerdeten Steckdose oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU). Einschalten des Systems Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Die Betriebsanzeigen sollten aufleuchten.42 Handbuch zum Einstieg mit dem System Anbringen der optionalen Frontverkleidung Befestigen Sie die Frontverkleidung (optional). Abschließen des Betriebssystem-Setups Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration Ihres Betriebssystems. Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren. Unterstützte Betriebssysteme • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard und Enterprise (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise und Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise und Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) EditionHandbuch zum Einstieg mit dem System 43 • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) und HPC Edition • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (Standalone) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V-Rolle ANMERKUNG: Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen erhalten Sie unter dell.com/ossupport. Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein. • In der zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten Rack-Dokumentation ist beschrieben, wie das System in einem Rack installiert wird. • Im Hardware-Benutzerhandbuch finden Sie Informationen über Systemfunktionen, Fehlerbehebung im System und zum Installieren oder Austauschen von Systemkomponenten. Sie finden dieses Dokument online unter support.dell.com/manuals. • Die Dokumentation zur Dell-Systemverwaltungsanwendung enthält Informationen über das Installieren und Verwenden der Systemverwaltungssoftware. ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.44 Handbuch zum Einstieg mit dem System Anfordern von technischer Unterstützung Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das HardwareBenutzerhandbuch zur Hand. Dell bietet umfangreiche Hardware-Schulungen und Zertifizierungen an. Nähere Informationen erhalten Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung. Technische Daten Prozessor Prozessortyp Bis zu zwei Prozessoren der Reihe AMD Opteron 4000 Erweiterungsbus Bustyp PCI-Express (2. Generation) Erweiterungssteckplätze Riser 1 Steckplatz 1: x16-Verbindung mit physischem x16-Anschluss, halbe Baulänge, volle Bauhöhe. Speicher Architektur DIMM-Module mit 800/1066/1333 MHz (DDR3-SDRAM), registriert, unregistriert und Niederspannung mit ECC (Error Correcting Code). Speichermodulsockel Achtmal 240-polig Speichermodulkapazitäten 1 GB, 2 GB, 4 GB oder 8 GB RAM (Minimum) 1 GB (ein Prozessor) oder 2 GB (zwei Prozessoren) RAM (Maximum) 32 GB (ein Prozessor) oder 64 GB (zwei Prozessoren)Handbuch zum Einstieg mit dem System 45 Laufwerke Festplattenlaufwerke Bis zu vier interne verkabelte oder hot-swapfähige SAS- oder SATA-Laufwerke (3,5 Zoll) oder Bis zu vier interne hot-swap-fähige SAS- oder SSD-Laufwerke (2,5 Zoll) in 3,5-Zoll-Trägern Optisches Laufwerk Ein optionales internes SATA-DVD-ROM- oder DVD+/-RW-Laufwerk in Flachbauweise Optionales externes USB-DVD-ROMLaufwerk ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke. Anschlüsse Rückseite NIC Zwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-NICs) Seriell 9-polig, DTE, 16550-kompatibel USB Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Grafik VGA, 15-polig Vorderseite Grafik VGA, 15-polig USB Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Intern USB Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Grafik Grafiktyp Matrox G200, integriert in Winbond WPCM450 Grafikspeicher 8 MB46 Handbuch zum Einstieg mit dem System Stromversorgung Netzstromversorgung (je Netzteil) Leistung 480 W (nicht-redundantes Netzteil) 500 W (redundantes Netzteil) Spannung 100-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A (nicht-redundantes Netzteil) 100-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 7-3,5 A (redundantes Netzteil) Wärmeabgabe 1637 BTU/h (max.) (nicht-redundantes Netzteil) 1706 BTU/h (max.) (redundantes Netzteil) Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems kann der Einschaltstrom pro Netzteil (über einen Zeitraum von 10 ms oder weniger) 25 A erreichen. Batterien Systembatterie Lithium-Knopfzelle CR 2032 (3,0 V) Abmessungen und Gewicht Höhe 4,3 cm Breite 43,4 cm Tiefe 62,7 cm Gewicht (maximale Konfiguration) 15,9 kg Gewicht (leer) 5,96 kgHandbuch zum Einstieg mit dem System 47 Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10° bis 35 °C mit einem maximalen Temperaturgradienten von 10 °C pro Stunde ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 ºC/300 m. Lagerung -40° bis 65 °C bei einem max. Temperaturgradienten von 20 °C pro Stunde Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb 20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit einem max. Luftfeuchtegradienten von 10% pro Stunde Lagerung 5% bis 95% (nicht-kondensierend) mit einem max. Luftfeuchtegradienten von 10% pro Stunde Zulässige Erschütterung Betrieb 0,26 G (eff.) bei 5-350 Hz, 15 min lang Lagerung 1,87 G (eff.) bei 10-500 Hz, 15 min lang Zulässige Stoßeinwirkung Betrieb Ein Stoß von 31 G in der positiven Z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über einen Zeitraum von 2,6 ms in der Betriebsrichtung. Lagerung Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit 71 G von bis zu 2 ms Dauer in positiver und negativer X-, Y- und Z-Richtung (ein Stoß auf jeder Seite des Systems) sowie Rechteckimpuls von 32 G und 686 cm/s48 Handbuch zum Einstieg mit dem System Höhe über NN Betrieb -16 bis 3 048 m ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 °C/300 m. Lagerung -16 bis 10 668 m Luftverschmutzungsklasse Klasse G1 oder niedriger gemäß ISA-S71.04-1985 Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)Συστήµατα Dell PowerEdge R415 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Ρυθµιστικό πρότυπο σειράς E07SΣηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει πιθανή υλική ζηµιά ή απώλεια δεδοµένων, αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ αφορά πιθανή υλική ζηµιά, σωµατική βλάβη ή θάνατο. ____________________ Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση. © 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων. Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή αυτών των υλικών µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc. Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: η ονοµασία Dell™, το λογότυπο DELL και η ονοµασία PowerEdge™ είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Η ονοµασία AMD ® είναι ένα σήµα κατατεθέν και η ονοµασία AMD Opteron™ είναι ένα εµπορικό σήµα της Advanced Micro Devices, Inc. Οι ονοµασίες Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® και Hyper-V™ είναι είτε εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Red Hat Enterprise Linux ® και Enterprise Linux ® είναι σήµατα κατατεθέντα της Red Hat, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες. Η ονοµασία Novell ® είναι ένα σήµατα κατατεθέν και η ονοµασία SUSE™ είναι ένα εµπορικό σήµα της Novell Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Citrix ® και XenServer ® είναι είτε σήµατα κατατεθέντα ή εµπορικά σήµατα της Citrix System, Inc. στις Ηνωµένες πολιτείες ή/και άλλες χώρες. Η ονοµασία VMware ® είναι ένα σήµα κατατεθέν της VMware, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και άλλες χώρες. Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων. Ρυθµιστικό πρότυπο σειράς E07S Ιούνιος 2010 P/N M64NF Αναθ. A00Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51 Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστηµά σας. Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο. Τοποθέτηση των ραγών και του συστήµατος σε βάση (rack) Συναρµολογήστε τις ράγες και εγκαταστήστε το σύστηµα σε βάση (rack) σύµφωνα µε τις οδηγίες ασφάλειας και τις οδηγίες εγκατάστασης σε βάση, που παρέχονται µε το σύστηµά σας.52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Προαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά). Οι θύρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε θύρα. Πρέπει να σφίξετε τις βίδες (εάν υπάρχουν) στη θύρα καλωδίου της οθόνης. Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας Συνδέστε το(τα) καλώδιο(α) τροφοδοσίας του συστήµατος στο σύστηµα και, εάν χρησιµοποιείτε οθόνη, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης στην οθόνη.Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53 Τοποθέτηση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας στον δεξιό σύνδεσµο της λαβής της παροχής τροφοδοσίας. Κάµψτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος σε µορφή βρόχου, όπως φαίνεται στο σχήµα, και συνδέστε το στην αγκράφα του καλωδίου του στηρίγµατος. Τοποθετήστε την άλλη άκρη του καλωδίου (ή των καλωδίων) τροφοδοσίας σε γειωµένη πρίζα ή σε ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύµατος, π.χ. σε ένα σύστηµα αδιάλειπτης τροφοδοσίας (UPS) ή µια µονάδα διανοµής ρεύµατος (PDU).54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Ενεργοποίηση του συστήµατος Πατήστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Ανάβουν οι λυχνίες λειτουργίας. Τοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησης Τοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55 Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος που συνοδεύει το σύστηµά σας. Όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστηµα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση εγκατάστασης και διαµόρφωσης που αφορά το λειτουργικό σας σύστηµα. Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστηµα είναι εγκατεστηµένο προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισµικό που δεν έχετε αγοράσει µαζί µε το σύστηµα. Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται • Microsoft Windows Server 2008 SP2, εκδόσεις Web, Standard και Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008 SP2, εκδόσεις Web, Standard, Enterprise και Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2, εκδόσεις Web, Standard, Enterprise και Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC, έκδοση (x64) • Red Hat Enterprise Linux 5.5, εκδόσεις Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) και HPC • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 έκδοση Classic • VMware ESXi 4.0 Update 2 έκδοση Installable • VMware ESX 4.1 έκδοση Classic • VMware ESXi 4.1 έκδοση Installable • Citrix XenServer 5.6 έκδοση Enterprise • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (αυτόνοµα) • Microsoft Windows Server 2008 R2, ρόλος Hyper-V ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά µε τα λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται, επισκεφτείτε τη διεύθυνση dell.com/ossupport.56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και τους κανονισµούς που έχουν αποσταλεί µε το σύστηµά σας. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συµπεριλαµβάνονται σε αυτό το έγγραφο ή να αποτελούν ξεχωριστό έγγραφο. • Η αντίστοιχη τεκµηρίωση που συνοδεύει τη δική σας λύση για τοποθέτηση σε rack περιγράφει τον τρόπο τοποθέτησης του συστήµατός σας σε rack. • Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτη- ριστικά του συστήµατος και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων του συστήµατός σας και την εγκατάσταση ή την αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήµατος. Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιµο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία support.dell.com/manuals. • Η τεκµηρίωση για την εφαρµογή διαχείρισης συστήµατων της Dell παρέχει πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και χρήση του λογισµικού διαχείρισης συστηµάτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενηµερωµένες εκδόσεις στην τοποθεσία support.dell.com/manuals και να διαβάζετε πρώτα τις ενηµερωµένες εκδόσεις επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων εγγράφων.Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57 Λήψη τεχνικής βοήθειας Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Η Dell παρέχει ολοκληρωµένη εκπαίδευση και πιστοποίηση υλικού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες. Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Έως και δύο επεξεργαστές AMD Opteron σειρά 4000 ∆ίαυλος επέκτασης Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2 Υποδοχές επέκτασης Κάθετη κάρτα (riser) 1 Υποδοχή 1: x16 σύνδεση µε x16 φυσικές θύρες, µισού µήκους, πλήρους ύψους. Μνήµη Αρχιτεκτονική Μονάδες DIMM 800/1066/1333 MHz DDR3 SDRAM καταχωρηµένες, µη καταχωρηµένες και χαµηλής τάσης Error Correcting Code (ECC) Υποδοχές λειτουργικών µονάδων µνήµης Οκτώ των 240 ακίδων Χωρητικότητες µονάδων µνήµης 1 GB, 2 GB, 4 GB ή 8 GB Ελάχιστη µνήµη RAM 1 GB (ένας επεξεργαστής) ή 2 GB (δύο επεξεργαστές) Μέγιστη µνήµη RAM 32 GB (ένας επεξεργαστής) ή 64 GB (δύο επεξεργαστές)58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Μονάδες Μονάδες σκληρού δίσκου Έως και τέσσερις εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS ή SATA 3,5 ιντσών, που συνδέονται µέσω καλωδίου ή σύνδεσης εν ώρα λειτουργίας ή Έως και τέσσερις εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS ή SSD 2,5 ιντσών, σύνδεσης εν ώρα λειτουργίας σε φορέα 3,5 ιντσών Μονάδα οπτικών δίσκων Μία προαιρετική εσωτερική µονάδα δίσκου SATA DVD-ROM ή DVD+/-RW, τύπου slimline Προαιρετική εξωτερική µονάδα USB DVD-ROM ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι συσκευές DVD είναι µόνο για δεδοµένα. Θύρες Πίσω Κάρτα δικτύου ∆ύο RJ-45 (για ενσωµατωµένες κάρτες διασύνδεσης δικτύου 1 GB) Σειριακές 9 ακίδων, DTE, συµβατές µε 16550 USB ∆ύο των 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0 Κάρτα γραφικών VGA 15 ακίδων Μπροστά Κάρτα γραφικών VGA 15 ακίδων USB ∆ύο των 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0 Εσωτερικά USB ∆ύο των 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59 Κάρτα γραφικών Τύπος κάρτας γραφικών Matrox G200, ενσωµατωµένη στο Winbond WPCM450 Μνήµη κάρτας γραφικών 8 MB Τροφοδοσία Τροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας) Ισχύς σε watt 480 W (µη εφεδρική τροφοδοσία) 500 W (εφεδρική τροφοδοσία) Τάση 100-240 V AC, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A (µη εφεδρική τροφοδοσία) 100-240 V AC, 50/60 Hz, 7-3,5 A (εφεδρική τροφοδοσία) Έκλυση θερµότητας 1637 BTU/hr µέγιστο (µη εφεδρική τροφοδοσία) 1706 BTU/hr (µέγιστο) (εφεδρική τροφοδοσία) Μέγιστο ρεύµα εισροής Κάτω από τυπικές συνθήκες γραµµής και πάνω από την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρου του συστήµατος, το ρεύµα εισροής µπορεί να αγγίξει τα 25 A ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms ή λιγότερο. Μπαταρίες Μπαταρία συστήµατος CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήµα νοµίσµατος Φυσικά χαρακτηριστικά Ύψος 4,3 cm Πλάτος 43,4 cm Βάθος 62,7 cm Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση) 15,9 kg Βάρος (κενό) 5,96 kg60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com/environmental_datasheets. Θερµοκρασία Κατά τη λειτουργία από 10° έως 35°C, µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της θερµοκρασίας τους 10°C/ώρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων, η µέγιστη θερµοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται ονοµαστικά κατά 1°C ανά 300 µέτρα. Κατά την αποθήκευση –40° έως 65°C, µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της θερµοκρασίας τους 20°C ανά ώρα Σχετική υγρασία Κατά τη λειτουργία 20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της υγρασίας 10% ανά ώρα Κατά την αποθήκευση 5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της σχετικής υγρασίας 10% ανά ώρα Μέγιστη ταλάντευση Κατά τη λειτουργία 0,26 Grms σε 5–350 Hz για 15 λεπτά Κατά την αποθήκευση 1,87 Grms σε 10–500 Hz για 15 λεπτά Μέγιστη δόνηση Κατά τη λειτουργία Ένας παλµός δόνησης στο θετικό τµήµα του άξονα z (ένας παλµός σε κάθε πλευρά του συστήµατος) των 31 G για έως και 2,6 ms προς τις κατευθύνσεις λειτουργίας Κατά την αποθήκευση Έξι διαδοχικά εκτελεσµένοι παλµοί δόνησης στο θετικό και αρνητικό τµήµα των αξόνων x, y και z (ένας παλµός σε κάθε πλευρά του συστήµατος) των 71 G για έως και 2 ms και δόνηση τετράγωνου κύµατος 32G, 270 ίντσες/δευτερόλεπτο.Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 61 Υψόµετρο Κατά τη λειτουργία από –16 έως 3.048 µέτρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων, η µέγιστη θερµοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται ονοµαστικά κατά 1°C ανά 300 µέτρα. Κατά την αποθήκευση από –16 έως 10.668 µέτρα Επίπεδα ρύπων στην ατµόσφαιρα Κατηγορία G1 ή χαµηλότερη, όπως ορίζεται από το πρότυπο ISA-S71.04-1985 Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος (Συνέχεια)62 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςSystemy Dell PowerEdge R415 Rozpoczęcie pracy z systemem Model zgodny z E07S SeriesUwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tym dokumencie: Dell™, logo DELL i PowerEdge™ są znakami towarowymi firmy Dell Inc. AMD ® jest zarejestrowanym znakiem towarowym, a AMD Opteron™ – znakiem towarowym Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® i Hyper-V™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Red Hat Enterprise Linux ® i Enterprise Linux ® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Novell ® jest zarejestrowanym znakiem towarowym, a SUSE™ jest znakiem towarowym Novell Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Citrix ® i XenServer ® są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Citrix Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. VMware ® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy VMware, Inc. w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach. Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne. Model zgodny z E07S Series Czerwiec 2010 Nr ref. M64NF Wersja A00Rozpoczęcie pracy z systemem 65 Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu. Rozpakowanie systemu Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w szafie typu rack zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi montowania systemów w szafie typu rack dostarczonymi wraz z systemem.66 Rozpoczęcie pracy z systemem Czynności opcjonalne – podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel, który należy podłączyć do każdego złącza. Upewnij się, że śruby na złączu kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują). Podłączanie kabla (kabli) zasilania Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do systemu oraz do monitora, o ile używasz monitora.Rozpoczęcie pracy z systemem 67 Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania Podłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uchwycie zasilacza. Utwórz na kablu zasilacza pętlę w taki sposób, jak pokazano na ilustracji i przymocuj ją do zacisku kabla na wsporniku. Podłącz drugą końcówkę kabla (kabli) do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU). Włączanie systemu Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania.68 Rozpoczęcie pracy z systemem Montaż opcjonalnej osłony Zamontuj osłonę (opcjonalną). Konfiguracja systemu operacyjnego W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Zanim rozpoczniesz instalowanie systemu operacyjnego po raz pierwszy, zapoznaj się z dokumentacją instalacji i konfiguracji dotyczącą posiadanego systemu operacyjnego. Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z komputerem.Rozpoczęcie pracy z systemem 69 Obsługiwane systemy operacyjne • Microsoft Windows Server 2008 SP2 – wersje Web, Standard oraz Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008 SP2 – wersje Web, Standard, Enterprise oraz Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2 – wersje Web, Standard, Enterprise oraz Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC 2008 R2 – wersja (x64) • Red Hat Enterprise Linux 5.5 – wersje Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) i HPC • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0, uaktualnienie 2 – wersja Classic • VMware ESXi 4.0, uaktualnienie 2 – wersja możliwa do instalacji • VMware ESX 4.1 – wersja Classic • VMware ESXi 4.1 – wersja możliwa do instalacji • Citrix XenServer 5.6 – wersja Enterprise • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (niezależny) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V UWAGA: Najbardziej aktualne informacje na temat obsługiwanych systemów operacyjnych znajdują się na stronie dell.com/ossupport.70 Rozpoczęcie pracy z systemem Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument. • Dokumentacja dołączona do szafy typu rack przedstawia sposób montowania w niej komputera. • Podręcznik użytkownika sprzętu zawiera informacje o funkcjach systemu i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany jego elementów. Dokument ten jest dostępny w trybie online na stronie support.dell.com/manuals. • Dokumentacja dotycząca aplikacji do zarządzania systemami Dell zawiera informacje o instalowaniu i używaniu oprogramowania do zarządzania systemami. UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy na stronie support.dell.com/ manuals pojawiły się aktualizacje, i czytać je w pierwszej kolejności, ponieważ często pojawiają się one z wyprzedzeniem w stosunku do innych dokumentów. Uzyskiwanie pomocy technicznej Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli komputer nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z Instrukcją użytkownika sprzętu. Dell oferuje kompleksowe szkolenie w dziedzinie sprzętu i certyfikację. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie www.dell.com/training. Ta usługa może nie być oferowana we wszystkich lokalizacjach.Rozpoczęcie pracy z systemem 71 Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Do dwóch procesorów AMD Opteron 4000 series Szyna rozszerzeń Typ magistrali PCI Express Generation 2 Gniazda rozszerzeń Karta nośna 1 Gniazdo 1: łącze x16 z fizycznym połączeniem x16 o połówkowej długości i pełnej wysokości Pamięć Architektura Moduły pamięci 800/1066/1333 MHz DDR3 SDRAM zarejestrowane i niezarejestrowane oraz moduły DIMM niskonapięciowe z kodem korekcji błędów (ECC) Gniazda modułów pamięci Osiem 240-stykowych Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB Minimalna pojemność pamięci RAM 1 GB (jeden procesor) lub 2 GB (dwa procesory) Maksymalna pojemność pamięci RAM 32 GB (jeden procesor) lub 64 GB (dwa procesory)72 Rozpoczęcie pracy z systemem Napędy Dyski twarde Do czterech 3,5-calowych wewnętrznych dysków SAS lub SATA połączonych kablem bądź wymienianych podczas pracy lub Do czterech wewnętrznych dysków 2,5-calowych SAS lub SSD wymienianych podczas pracy w 3,5 calowym koszyku Napęd optyczny Jeden opcjonalny wewnętrzny, wąski napęd SATA DVD-ROM lub DVD+/-RW Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD-ROM typu USB UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone wyłącznie dla danych. Złącza Z tyłu Kontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart sieciowych 1 GB) Szeregowe 9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550 USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Wideo 15-stykowa karta VGA Z przodu Wideo 15-stykowa karta VGA USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Wewnętrzne USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0Rozpoczęcie pracy z systemem 73 Wideo Typ wideo Matrox G200 zintegrowana z Winbond WPCM450 Pamięć wideo 8 MB Zasilanie Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz) Moc 480 W (zasilacz nienadmiarowy) 500 W (zasilacz nadmiarowy) Napięcie 100–240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz, 7,5–3,8 A (zasilacz nienadmiarowy) 100–240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz, 7–3,5 A (zasilacz nadmiarowy) Emisja ciepła Maks. 1637 BTU/godz. (zasilacz nienadmiarowy) Maks. 1706 BTU/godz. (zasilacz nadmiarowy) Maks. natężenie prądu przy włączeniu Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym zakresie warunków pracy systemu natężenie prądu przy włączeniu może osiągnąć 25 A na zasilacz przez 10 ms lub krócej Baterie Bateria systemu Litowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu 3,0 V Cechy fizyczne Wysokość 4,3 cm Szerokość 43,4 cm Głębokość 62,7 cm Waga (przy maksymalnej konfiguracji) 15,9 kg Waga (bez wyposażenia) 5,96 kg74 Rozpoczęcie pracy z systemem Warunki otoczenia UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę internetową dell.com/environmental_datasheets. Temperatura W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym 10°C na godzinę UWAGA: W przypadku wysokości powyżej 900 m maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie może pracować, obniża się o 1°C na każde 300 m. Przechowywanie Od –40 do 65°C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinę Wilgotność względna W trakcie pracy Od 20% do 80% (bez kondensacji) przy maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym 10% na godzinę Przechowywanie Od 5% do 95% (bez kondensacji) przy maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym 10% na godzinę Maksymalne drgania W trakcie pracy 0,26 Grms przy częstotliwości 5–350 Hz przez 15 min Przechowywanie 1,87 G przy częstotliwości 10–500 Hz przez 15 min Maksymalny wstrząs W trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 31 G, trwający przez 2,6 ms w kierunkach działania Przechowywanie Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y i Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 71 G trwających maksymalnie 2 ms z falą kwadratową 32 G, 270 cali/sek.Rozpoczęcie pracy z systemem 75 Wysokość n.p.m. W trakcie pracy Od –16 do 3 048 m UWAGA: W przypadku wysokości powyżej 900 m maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie może pracować, obniża się o 1°C na każde 300 m. Przechowywanie Od –16 do 10 668 m Poziom zanieczyszczeń w powietrzu Klasa G1 lub niższa, wg definicji w ISA-S71.04-1985 Warunki otoczenia (Ciąg dalszy)76 Rozpoczęcie pracy z systememСистемы Dell PowerEdge R415 Начало работы с системой Нормативная модель: серия E07SПримечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или потери данных в случае несоблюдения инструкций. ОСТОРОЖНО! ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования, получения травм или угрозу для жизни. ____________________ Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без предварительного уведомления. © 2010 Dell Inc. Все права защищены. Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещается. Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell™, логотип DELL и PowerEdge™ – товарные знаки корпорации Dell Inc. AMD ® – охраняемый товарный знак, а AMD Opteron™ – товарный знак корпорации Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® и Hyper-V™ – товарные знаки или охраняемые товарные знаки корпорации Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах. Red Hat Enterprise Linux ® и Enterprise Linux ® – охраняемые товарные знаки корпорации Red Hat, Inc. в Соединенных Штатах и/или других странах. Novell ® – охраняемый товарный знак, а SUSE™ – товарный знак корпорации Novell Inc. в Соединенных Штатах и других странах. Citrix ® и XenServer ® – охраняемые товарные знаки или товарные знаки корпорации Citrix Systems, Inc. в Соединенных Штатах и/или других странах. VMware ® – охраняемый товарный знак корпорации VMWare, Inc. в Соединенных Штатах или других странах. Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных. Нормативная модель: серия E07S Июнь 2010 г. P/N M64NF Ред. A00Начало работы с системой 79 Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО! Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к системе. Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Установка направляющих и системы в стойку Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно инструкциям по технике безопасности и инструкциям по установке стойки. Эти инструкции прилагаются к системе.80 Начало работы с системой Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно). Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить соответствие кабелей разьемам. На кабельном разъеме монитора необходимо затянуть винты (если они есть). Подключение кабелей питания Подключите кабель (кабели) питания к системе. Если используется монитор, также подключите к нему кабель питания.Начало работы с системой 81 Установка кронштейна фиксации шнура питания Прикрепите кронштейн фиксации на правом изгибе рукоятки разъема шнура питания. Согните системный шнур питания в петлю (см. рисунок) и прикрепите его к кабельному зажиму кронштейна. Подключите другой конец кабеля питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания. Включение системы Нажмите кнопки питания на системном блоке и мониторе. Должны загореться индикаторы потребления энергии.82 Начало работы с системой Установка дополнительной лицевой панели Установите лицевую панель (дополнительно). Завершение установки операционной системы Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Информацию по установке операционной системы см. в документации по установке и настройке данной операционной системы. Операционная система должна быть установлена до установки аппаратного или программ- ного обеспечения, которое не было приобретено вместе с системой.Начало работы с системой 83 Поддерживаемые операционные системы • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web Edition, Standard Edition и Enterprise (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web Edition, Standard Edition, Enterprise Edition и Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web Edition, Standard Edition, Enterprise Edition и Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) Edition • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard Edition (x86_64), Advanced Platform Edition (x86_64) и HPC Edition • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (автономный) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V role ПРИМЕЧАНИЕ. Наиболее актуальную информацию о поддерживаемых операционных системах см. на веб-странице dell.com/ossupport.84 Начало работы с системой Прочая полезная информация ОСТОРОЖНО! Прочитайте документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая входит в комплект поставки системы. Гарантийная информация может входить в состав данного документа или предоставляться в виде отдельного документа. • В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой, содержатся инструкции по установке системы в эту стойку. • В Руководстве по эксплуатации оборудования содержится информация о характеристиках системы, порядке устранения неисправностей, установке и замене ее компонентов. Данный документ доступен на веб-странице support.dell.com/manuals. • В документации к приложению для управления системами Dell представлена информация по установке и использованию программного обеспечения для управления системой. ПРИМЕЧАНИЕ. Обязательно проверяйте наличие обновлений на веб-странице support.dell.com/manuals и предварительно читайте обновленные документы, поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других документах. Получение технической поддержки В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если система не работает должным образом, см. Руководство по эксплуатации оборудования. Корпорация Dell предлагает пройти полный курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат. Дополнительная информация представлена на веб-сайте dell.com/training. Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.Начало работы с системой 85 Технические характеристики Процессор Тип процессора До двух процессоров AMD Opteron серии 4000 Шина расширения Тип шины PCI Express 2-го поколения Разъемы расширения Надстроечная плата 1 Слот 1: 16-канальный с 16-канальным физическим разъемом, половинной длины, полной высоты. Память Архитектура Буферизованные и небуферизованные модули DDR3 SDRAM с частотой 800/1066/1333 МГц и модули DIMM низкого напряжения с кодом корректировки ошибок. Разъемы для модулей памяти Восемь 240-контактных Емкость модулей памяти 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ или 8 ГБ Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ (один процессор) или 2 ГБ (два процессора) Максимальный объем ОЗУ 32 ГБ (один процессор) или 64 ГБ (два процессора)86 Начало работы с системой Накопители Жесткие диски До четырех 3,5-дюймовых внутренних дисков SAS или SATA, кабельных или с возможностью «горячей» замены или До четырех 2,5-дюймовых внутренних дисков SAS или SSD с возможностью горячей замены на 3,5-дюймовых салазках Оптический дисковод Один дополнительный внутренний плоский дисковод SATA DVD-ROM или DVD+/-RW. Дополнительный внешний USB-дисковод DVD-ROM. ПРИМЕЧАНИЕ. Устройства DVD предназначены только для данных. Разъемы Задняя панель Сетевая интерфейсная плата (NIC) Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров 1 ГБ) Последовательный порт 9-контактный разъем DTE, совместимый с 16550 Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной USB 2.0 Видео 15-контактный разъем VGA Передняя панель Видео 15-контактный разъем VGA Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной USB 2.0 Внутренние Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной USB 2.0Начало работы с системой 87 Видео Тип видео Matrox G200, встроен в Winbond WPCM450 Видеопамять 8 Мб Питание Источник питания переменного тока (для каждого источника питания) Мощность 480 Вт (источник питания без резервирования) 500 Вт (резервный блок питания) Напряжение 100–240 В~, 50/60 Гц, 7,5–3,8 А (блок питания без резервирования) 100–240 В~, 50/60 Гц, 7–3,5 А (резервный блок питания) Теплоотдача Максимум 1637 БТЕ/час (блок питания без резервирования) Максимум 1706 БТЕ/час (резервный источник питания) Максимальный бросок тока В условиях стандартной линии и окружающей среды системы бросок тока может достигать не более 25 А на блок питания в течение не более 10 мс. Аккумуляторные батареи Системная аккумуляторная батарея Круглая плоская аккумуляторная батарея CR 2032, 3,0 В88 Начало работы с системой Физические характеристики Высота 4,3 см Ширина 43,4 см Длина 62,7 см Масса (макс. конфигурация) 15,9 кг Масса (пустой) 5,96 кг Условия эксплуатации ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенных конфигураций системы см. на веб- странице dell.com/environmental_datasheets. Температура В процессе работы От 10 до 35 °C с максимальной скоростью изменения температуры 10 °C в час ПРИМЕЧАНИЕ. Если высота над уровнем моря превышает 900 м, максимальная рабочая температура снижается на 1°C/300 м. Во время хранения От –40° до 65°C с максимальной скоростью изменения температуры 20°C в час Относительная влажность В процессе работы От 20% до 80% (без конденсации) с максимальной скоростью изменения влажности 10% в час Во время хранения От 5% до 95% (без конденсации) с максимальной скоростью изменения влажности 10% в час Максимальная вибрация В процессе работы 0,26 Grms при 5–350 Гц на 15 мин Во время хранения 1,87 Grms при 10–500 Гц на 15 минНачало работы с системой 89 Максимальная ударная нагрузка В процессе работы Один ударный импульс 31 G длительностью не более 2,6 мс в положительном направлении по оси z (по одному импульсу с каждой стороны системы) при рабочей ориентации Во время хранения Шесть последовательных ударных импульсов 71 G длительностью не более 2 мс в положительном и отрицательном направлениях по осям X, Y и Z (по одному импульсу с каждой стороны системы) и прямоугольный импульс 32G, 686 см/с Высота над уровнем моря В процессе работы От –16 до 3 048 м ПРИМЕЧАНИЕ. Если высота над уровнем моря превышает 900 м, максимальная рабочая температура снижается на 1°C/300 м. Во время хранения От –16 до 10 668 м Уровень загрязняющих веществ в атмосфере Класс G1 или ниже, согласно классификации ISA-S71.04-1985 Условия эксплуатации (Продолжение)90 Начало работы с системойSistemas Dell PowerEdge R415 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario serie E07SNotas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas comerciales de Dell Inc. AMD ® es una marca comercial registrada y AMD Opteron™ es una marca comercial de Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® y Hyper-V™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat Enterprise Linux ® y Enterprise Linux ® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Novell ® es una marca comercial registrada y SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Citrix ® y XenServer ® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware ® es una marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo reglamentario serie E07S Junio de 2010 N/P M64NF Rev. A00Procedimientos iniciales con el sistema 93 Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema.94 Procedimientos iniciales con el sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor. Conexión de los cables de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.Procedimientos iniciales con el sistema 95 Instalación del soporte de retención del cable de alimentación Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera correspondiente del soporte. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).96 Procedimientos iniciales con el sistema Encendido del sistema Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de alimentación deberían iluminarse. Instalación del embellecedor opcional Instale el embellecedor (opcional).Procedimientos iniciales con el sistema 97 Instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el sistema. Sistemas operativos admitidos • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard y Enterprise (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) Edition • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) y HPC Edition • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 actualización 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 actualización 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (independiente) • Microsoft Windows Server 2008 R2 con función Hyper-V NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite dell.com/ossupport.98 Procedimientos iniciales con el sistema Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe cómo instalar el sistema en un rack. • En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals. • En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de administración de sistemas. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Obtención de asistencia técnica Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.Procedimientos iniciales con el sistema 99 Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Especificaciones técnicas Importador: Número de modelo: Serie E07S Voltaje de alimentación: 100–240 V CA Frecuencia: 50/60 Hz Consumo eléctrico: 7–3,5 A Procesador Tipo de procesador Hasta dos AMD Opteron serie 4000 Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expansión Tarjeta vertical 1 Ranura 1: enlace x16 con conector físico x16, de media longitud y de altura completa Memoria Arquitectura Módulos DIMM SDRAM DDR3 ECC registrados, no registrados y de bajo voltaje a 800/1 066/1 333 MHz. Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB100 Procedimientos iniciales con el sistema RAM mínima 1 GB (un procesador) o 2 GB (dos procesadores) RAM máxima 32 GB (un procesador) o 64 GB (dos procesadores) Unidades Unidades de disco duro Hasta cuatro unidades internas SAS o SATA de 3,5 pulgadas, cableadas o de intercambio activo O bien: Hasta cuatro unidades internas SAS o SSD de 2,5 pulgadas y de intercambio activo, en un portaunidades de 3,5 pulgadas Unidad óptica Una unidad interna de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA reducida opcional. Unidad externa de DVD-ROM USB opcional. NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos. Conectores Parte posterior NIC Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) Serie 9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550 USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Parte frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Internos USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Memoria (continuación)Procedimientos iniciales con el sistema 101 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en Winbond WPCM450 Memoria de vídeo 8 MB Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 480 W (fuente de alimentación sin redundancia) 500 W (fuente de alimentación redundante) Voltaje 100-240 V CA, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A (fuente de alimentación sin redundancia) 100-240 V CA, 50/60 Hz, 7-3,5 A (fuente de alimentación redundante) Disipación de calor 1 637 BTU/h (479,3 W) como máximo (fuente de alimentación sin redundancia) 1 706 BTU/h (499,5 W) como máximo (fuente de alimentación redundante) Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar 25 A por cada fuente de alimentación durante 10 ms o menos. Baterías Batería del sistema Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V Características físicas Altura 4,3 cm Anchura 43,4 cm Profundidad 62,7 cm Peso (configuración máxima) 15,9 kg Peso (vacío) 5,96 kg102 Procedimientos iniciales con el sistema Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. En almacenamiento De –40 a 65 °C con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms a 5-350 Hz durante 15 minutos En almacenamiento 1,87 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms y una onda cuadrada de 32 G a 686 cm/sProcedimientos iniciales con el sistema 103 Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. En almacenamiento De –16 a 10 668 m Nivel de contaminación atmosférica Clase G1 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985 Especificaciones ambientales (continuación)104 Procedimientos iniciales con el sistemaDell PowerEdge R415 Sistemleri Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Düzenleyici Model E07S SerisiNotlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini veya veri kaybı olabileceğini belirtir. UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, fiziksel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. ____________________ Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. © 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Bu metindeki ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve PowerEdge™ Dell Inc. şirketinin ticari markalarıdır. AMD ® tescilli ticari bir markadır ve AMD Opteron™ Advanced Micro Devices, Inc. şirketinin ticari bir markasıdır. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® ve Hyper-V™ Amerika'daki ve/veya diğer ülkelerdeki Microsoft Corporation'ın ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Red Hat Enterprise Linux ® ve Enterprise Linux ® Amerika'da ve/veya diğer ülkelerde Red Hat, Inc. şirketinin tescilli ticari markalarıdır. Novell ® tescilli ticari bir markadır ve SUSE™ Amerika'da ve diğer ülkelerde Novell Inc. şirketinin ticari bir markasıdır. Citrix ® ve XenServer ® Amerika'da ve/veya diğer ülkelerde Citrix Systems, Inc. şirketinin tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. VMware ® Amerika ve/veya diğer ülkelerde VMware, Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır. Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder. Düzenleyici Model E07S Serisi Haziran 2010 P/N M64NF Rev. A00Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 107 Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini okuyun. Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme Rayların ve sistemin rafa montajını sistemle birlikte sağlanan güvenlik yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek gerçekleştirin.108 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı). Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun takılacağını gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konektöründe bulunan vidaları (varsa) mutlaka sıkın. Güç Kablosunun/Kablolarının Bağlanması Sistemin güç kablosunun/kablolarının sisteme bağlantısını yapın ve bir monitör kullanılıyorsa, monitörün güç kablosunun monitöre bağlantısını gerçekleştirin.Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 109 Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Takma Güç kablosu sabitleme desteğini, güç kaynağı kolunun sağ kıvrımına takın. Resimde de görüldüğü gibi sistemin güç kablosunu döndürün ve kabloyu desteğin kablo kelepçesine takın. Güç kablolarının diğer uçlarını topraklı bir elektrik prizine veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın. Sistemin Açılması Sistem ve monitör üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergeleri yanmalıdır.110 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken İsteğe Bağlı Çerçevenin Takılması Çerçeveyi takın (isteğe bağlı). İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama Önceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte gönderilen işletim sistemi belgelerine bakın. İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapılandırma belgelerine bakın. İşletim sisteminin sistemle birlikte satın alınmamış donanım veya yazılım kurulmadan önce kurulduğundan emin olun. Desteklenen İşletim Sistemleri • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard ve Enterprise (x86) Sürümleri • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise ve Datacenter (x64) Sürümleri • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise ve Datacenter (x64) Sürümleri • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) SürümüSisteminizi Kullanmaya Başlarken 111 • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) ve HPC Sürümleri • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Sürümü • VMware ESXi 4.0 Update 2 Kurulabilir Sürümü • VMware ESX 4.1 Classic Sürümü • VMware ESXi 4.1 Kurulabilir Sürümü • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Sürümü • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (tek başına) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V rolü NOT: Desteklenen işletim sistemlerine ilişkin en son bilgiler için, bkz. dell.com/ossupport. İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilerine bakın. Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş olabilir. • Raf çözümünüze dahil edilmiş olan raf belgeleri sisteminizi bir rafa nasıl kuracağınızı açıklar. • Donanım Kullanıcı El Kitabı sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge çevrimiçi olarak support.dell.com/manuals adresinde bulunmaktadır. • Dell sistem yönetimi uygulaması belgeleri sistem yönetimi yazılımını kurma ve kullanma hakkında bilgiler sunar. NOT: Her zaman support.dell.com/manuals adresindeki güncellemeleri kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdekinden daha güncel bilgiler içerdiği için ilk önce güncellemeleri okuyun.112 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Teknik Yardım Alma Bu kılavuzdaki bir işlemi anlamadıysanız ya da sistem beklendiği şekilde çalışmadıysa bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell kapsamlı donanım eğitimi ve sertifikasyonu sunar. Daha fazla bilgi için bkz. dell.com/training. Bu hizmet tüm bölgelerde sunulmamaktadır. Teknik Özellikler İşlemci İşlemci tipi İki adet AMD Opteron 4000 işlemciye kadar Genişletme Veriyolu Veriyolu türü PCI Express Generation 2 Genişletme yuvaları Yükseltici 1 Yuva 1: x16 fiziksel konektörlü x16 bağlantı, yarım uzunluk, tam yükseklik. Bellek Mimari 800/1066/1333 MHz DDR3 SDRAM kayıtlı, arabelleğe alınmamış ve düşük voltajlı Hata Düzeltme Kodu (ECC) DIMM'leri. Bellek modülü soketleri 8 adet 240-pim Bellek modülü kapasiteleri 1 GB, 2 GB, 4 GB veya 8 GB Minimum RAM 1 GB (tek işlemci) veya 2 GB (iki işlemci) Maksimum RAM 32 GB (tek işlemci) veya 64 GB (iki işlemci)Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 113 Sürücüler Sabit sürücüler Dört adede kadar 3,5 inç, kablolu veya çalışırken takılabilir SAS ya da SATA dahili sürücü veya Dört adede kadar 3,5 inç taşıyıcıda 2,5 inç, çalışırken takılabilir SAS ya da SSD dahili sürücüler Optik sürücü Bir adet isteğe bağlı dahili ince SATA DVD-ROM veya DVD+/-RW sürücü. İsteğe bağlı harici USB DVD-ROM. NOT: DVD aygıtları sadece veriye dayalıdır. Konektörler Arka NIC İki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için) Seri 9-pim, DTE, 16550 uyumlu USB İki adet 4 pimli USB 2.0 uyumlu Video 15 pim VGA Ön Video 15 pim VGA USB İki adet 4 pimli USB 2.0 uyumlu Dahili USB İki adet 4 pimli USB 2.0 uyumlu Video Video türü Matrox G200, Winbond WPCM450'ye tümleşik Video belleği 8 MB114 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Güç AC güç kaynağı (güç kaynağı başına) Watt Değeri 480 W (yedeksiz güç kaynağı) 500 W (yedekli güç kaynağı) Gerilim 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 7,5 – 3,8 A (yedeksiz güç kaynağı) 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 7 – 3,5 A (yedekli güç kaynağı) Isı dağıtımı 1637 BTU/saat maksimum (yedeksiz güç kaynağı) 1706 BTU/saat maksimum (yedekli güç kaynağı) Maksimum boşalma akımı Normal hat koşulları altında ve tüm sistemin ortam çalışma aralığının üzerinde, ani akım 10 ms veya daha kısa bir süre için güç kaynağı başına 25 A'ya ulaşabilir. Piller Sistem pili CR 2032 3,0 V lityum düğme pil Fiziksel Yükseklik 4,3 cm (1,69 inç) Genişlik 43,4 cm (17,09 inç) Derinlik 62,7 cm (24,69 inç) Ağırlık (maksimum yapılandırma) 15,9 kg (35,02 lb) Ağırlık (boş durumda) 5,96 kg (13,12 lb)Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 115 Çevre Özellikleri NOT: Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, bkz. dell.com/environmental_datasheets. Sıcaklık Çalışma Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli 10° – 35°C (50° – 95°F) NOT: 2950 fitten fazla yükseklikler için, maksimum çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft. düşer. Depolama Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli -- -40° – 65°C (-40° – 149°F) Bağıl Nem Çalışma Saatte maksimum %10'luk nem değişimli %20 – %80 (yoğunlaşmasız) Depolama Saatte maksimum %10'luk nem değişimli %5 – %95 (yoğunlaşmasız) Maksimum titreşim Çalışma 15 dakika için 5 – 350 Hz'de 0,26 Grm Depolama 15 dakika için 10 – 500 Hz'de 1,87 Grm Maksimum sarsıntı Çalışma Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z ekseninde (sistemin her tarafında tek darbe) tek sarsıntı darbesi Depolama 2 ms, Kare Dalga 32G, 270 inç/saniyeye kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x, y ve z eksenlerinde (sistemin her tarafında bir darbe olacak şekilde) art arda uygulanan altı sarsıntı darbesi116 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Yükseklik Çalışma -16 – 3.048 m (-50 – 10.000 ft) NOT: 2950 fitin üzerindeki yükseklikler için, maksimum çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft. düşer. Depolama -16 – 10.668 m (-50 – 35.000 ft) Havadan Geçen Madde Düzeyi Sınıf ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan biçimde G1 veya daha düşük Çevre Özellikleri (Devamı)128 | תחילת העבודה עם המערכת תחילת העבודה עם המערכת | 127 תנאי סביבה (המשך) רטט מרבי דקות 15 למשך הרץ 350-5-ב 0.26 Grms הפעלה דקות 15 למשך הרץ 500-10-ב 1.87 Grms אחסון זעזוע מרבי הפעלה פעימת זעזוע אחת בציר z החיובי (פעימה אחת בכל צד של המערכת) של 31 G למשך 2.6 אלפיות השנייה באוריינטציה התפעולית אחסון שש פעימות זעזוע המופעלות בזו אחר זו בצירי y ,x, z החיוביים והשליליים (פעימה אחת בכל צד של המערכת) של 71 G למשך 2 אלפיות השנייה או פחות וגל רבוע 270 ,32 G אינץ'/שנייה. גובה (רגל 10,000 עד -50) מטר 3,048 עד -16 הפעלה הערה: בגבהים שמעל 900 מטר (2950 רגל), טמפרטורת ההפעלה המרבית יורדת בשיעור של °0.55 צלזיוס (°1 פרנהייט) לכל 168 מטרים (550 רגל). (רגל 35,000 עד -50) מטר 10,668 עד -16 אחסון רמת זיהום אווירי סיווג G1 או פחות כמוגדר בתקן ISA-S71.04-1985 126 | תחילת העבודה עם המערכת Power (אספקת חשמל) (המשך) סוללות סוללת מערכת סוללה שטוחה ליתיום CR 2032 של 3 וולט מידות פיזיות גובה 4.3 ס"מ (1.69 אינץ') רוחב 43.4 ס"מ (17.09 אינץ') עומק 62.7 ס"מ (24.69 אינץ') משקל (תצורה מרבית) 15.9 ק"ג (35.02 ליברות) משקל (ריק) 5.96 ק"ג (13.12 ליברות) תנאי סביבה הערה: למידע נוסף על מדידות סביבתיות לגבי תצורות מערכת מסוימות, ראה .www.dell.com/environmental_datasheets טמפרטורה הפעלה °10 עד °35 צלזיוס (°50 עד °95 פרנהייט) עם ירידה הדרגתית בטמפרטורה המרבית של °10 צלזיוס בשעה הערה: בגבהים שמעל 900 מטר (2950 רגל), טמפרטורת הפעולה המרבית יורדת בשיעור של °0.55 צלזיוס לכל 168 מטרים (550 רגל). אחסון °40- עד °65 צלזיוס (°40- עד °149 פרנהייט) עם שינוי טמפרטורה הדרגתי מרבי של °20 צלזיוס בשעה לחות יחסית הפעלה %20 עד %80 (ללא עיבוי) עם שינוי לחות הדרגתי מרבי של %10 בשעה אחסון %5 עד %95 (ללא עיבוי) עם ירידה הדרגתית בלחות של עד %10 בשעה. תחילת העבודה עם המערכת | 125 מחברים גב כרטיס ממשק רשת (NIC) שני מחברי RJ-45 (לכרטיסי ממשק רשת משולבים של 1 ג'יגה-בתים) טורי תשעה פינים, DTE, תואם 16550 USB 2.0 תואמי ,פינים 4 בעלי שניים USB וידאו VGA עם 15 פינים צד קדמי וידאו VGA עם 15 פינים USB שניים של ארבעה פינים, תואמי USB 2.0 פנימי USB 2.0 תואמי ,פינים 4 בעלי שניים USB וידאו סוג וידאו Matrox G200, משולב ב-Winbond WPCM450 זיכרון וידאו 8 מגה-בתים Power (אספקת חשמל) ספק כוח ז"ח (לכל ספק כוח) הספק חשמלי 480 ואט (ללא ספק כוח יתיר) 500 ואט (ספק כוח יתיר) אמפר 3.8-7.5 ,הרץ 60/50 ,ח"ז וולט 100-240 מתח (ספק כוח לא יתיר) אמפר 3.5-7 ,הרץ 60/50 ,ח"ז וולט 100-240 (ספק כוח יתיר) פיזור חום עד 1637 BTU לשעה (ספק כוח לא יתיר) עד 1706 BTU לשעה (ספק כוח יתיר) זרם נכנס מקסימלי בתנאי קו רגילים ובטווח הפעלה בתנאי סביבה של המערכת כולה, הזרם הנכנס עשוי להגיע ל-25 אמפר לכל ספק כוח ב-10 אלפיות השנייה או פחות. 124 | תחילת העבודה עם המערכת מפרט טכני מעבד סוג מעבד עד שני מעבדים מסדרת Opteron 4000 של AMD אפיק הרחבה סוג אפיק PCI Express דור 2 חריצי הרחבה Riser 1 חריץ 1: קישור x16 עם מחבר פיזי x16, חצי אורך, גובה מלא. זיכרון 1333/1066/800 של DDR3 SDRAM זיכרון ארכיטקטורה מגה-הרץ רשום ולא רשום ורכיבי DIMM מסוג במתח לעבודה (Error Correcting Code) ECC נמוך. שקעים של מודולי זיכרון שמונה שקעים של 240 פינים קיבולות מודולי זיכרון 1 ג'יגה-בתים, 2 ג'יגה-בתים, 4 ג'יגה-בתים או 8 ג'יגה-בתים זיכרון RAM מינימלי 1 ג'יגה-בתים (מעבד אחד) או 2 ג'יגה-בתים (שני מעבדים) זיכרון RAM מקסימלי 32 ג'יגה-בתים (מעבד אחד) או 64 ג'יגה-בתים (שני מעבדים) כוננים כוננים קשיחים עד ארבעה כונני SAS או SATA פנימיים, 3.5 אינץ', עם כבלים או בהחלפה חמה או עד ארבעה כונני SAS או SSD פנימיים, 2.5 אינץ', עם תמיכה בחיבור חם, בתא 3.5 אינץ' כונן אופטי כונן DVD-ROM או DVD+RW מסוג slimline, פנימי, אופציונלי, מסוג SATA. כונן ROM-DVD חיצוני אופציונלי בחיבור USB. הערה: התקני DVD כוללים נתונים בלבד. תחילת העבודה עם המערכת | 123 SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • (עצמאית מערכת) Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 • Hyper-V תפקיד ,Microsoft Windows Server 2008 R2 • הערה: לקבלת המידע העדכני ביותר על מערכות הפעלה נתמכות, ראה .dell.com/ossupport מידע נוסף שעשוי לסייע לך אזהרה: עיין במידע בנושא בטיחות ותקנות שסופק עם המערכת. ייתכן שמידע על האחריות כלול במסמך זה או במסמך נפרד. • התיעוד לארון תקשורת הנלווה לפתרון ארון התקשורת שלך מתאר כיצד להתקין את המערכת בארון תקשורת. • המדריך למשתמש – חומרה מספק מידע על תכונות המערכת ומסביר כיצד לפתור בעיות בה וכיצד להתקין או להחליף את רכיביה. מסמך זה זמין באינטרנט, בכתובת .support.dell.com/manuals • התיעוד הנלווה אל יישום ניהול המערכות של Dell מספק מידע על התקנת התוכנה לניהול המערכות ועל השימוש בה. הערה: הקפד לבדוק בכתובת support.dell.com/manuals אם קיימים עדכונים חדשים ולקרוא אותם תחילה, מאחר שלעתים קרובות יש להם קדימות על פני מידע המופיע במסמכים אחרים. קבלת סיוע טכני אם אינך מבין הליך כלשהו במדריך זה, או אם המערכת לא פועלת כמצופה, עיין במדריך למשתמש – חומרה. Dell מציעה הדרכה והסמכה מקיפות בתחום החומרה. לקבלת מידע נוסף, ראה dell.com/training. ייתכן ששירות זה אינו זמין בכל האזורים. 122 | תחילת העבודה עם המערכת התקנת הלוח הקדמי האופציונלי התקן את הלוח הקדמי (אופציונלי). השלמת ההתקנה של מערכת ההפעלה אם רכשת מערכת הפעלה מותקנת מראש, עיין בתיעוד המצורף למערכת. בהתקנה ראשונה של מערכת הפעלה, עיין בתיעוד ההתקנה והגדרת התצורה של מערכת ההפעלה. ודא שמערכת ההפעלה מותקנת לפני שתתקין רכיבי חומרה ותוכנות שלא נרכשו עם המחשב. מערכות הפעלה נתמכות Microsoft Windows Server 2008 של Enterprise-ו Standard ,Web מהדורות • SP2 (x86) Microsoft Windows של Datacenter-ו Enterprise ,Standard ,Web מהדורות • Server 2008 SP2 (x64) Microsoft Windows של Datacenter-ו Enterprise ,Standard ,Web מהדורות • Server 2008 R2 (x64) Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) מהדורת • Advanced , Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64) מהדורות • HPC-ו Platform (x86_64) SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) •תחילת העבודה עם המערכת | 121 התקנת התושבת להגנה על כבל החשמל חבר את התושבת להגנה על כבל החשמל בכיפוף הימני של ידית ספק הכוח. כופף את כבל החשמל של המערכת וצור ממנו לולאה כמוצג באיור. לאחר מכן חבר אותו לתפס הכבל בתושבת. חבר את הקצה השני של כבל החשמל לשקע חשמל מוארק, או למקור חשמל נפרד, כגון מערכת אל-פסק או יחידה לחלוקת מתח (PDU). הפעלת המערכת לחץ על מתג ההפעלה במערכת ובצג. מחווני המתח יאירו. 120 | תחילת העבודה עם המערכת אופציונלי – חיבור המקלדת, העכבר והצג חבר את המקלדת, העכבר והצג (אופציונלי). המחברים בגב המערכת מסומנים בסמלים המציינים איזה כבל יש להכניס לתוך כל מחבר. הקפד לחזק את הברגים (אם קיימים) במחבר הכבל של הצג. חיבור כבל(י) החשמל חבר את כבלי החשמל של המערכת למערכת, ואם אתה משתמש בצג, חבר את כבל החשמל של הצג לצג. תחילת העבודה עם המערכת | 119 התקנה והגדרת תצורה אזהרה: לפני שתבצע את ההליך הבא, עיין בהוראות הבטיחות המצורפות למערכת. הוצאת המערכת מהאריזה הוצא את המערכת וזהה את כל הפריטים. התקנת המסילות והמערכת בארון תקשורת הרכב את המסילות והתקן את המערכת בארון התקשורת בהתאם להוראות הבטיחות ולהוראות להתקנת ארון התקשורת המצורפות למערכת. הערות, התראות ואזהרות הערה: הערה מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. התראה: התראה מציינת סכנה של נזק אפשרי לחומרה או אובדן של נתונים בעקבות אי-קיום ההנחיות. אזהרה : אזהרה מציינת אפשרות לנזק לרכוש, פגיעה גופנית או מוות. המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעה מוקדמת. .2010 Dell Inc ©. כל הזכויות שמורות. חל איסור מוחלט על שעתוק חומרים אלה, בכל דרך שהיא, ללא קבלת רשות בכתב מאת .Dell Inc. סימני מסחר המופיעים במסמך: ™Dell, הלוגו של DELL ו-™PowerEdge הם סימני מסחר של .Dell Inc. AMD ® הוא סימן מסחר רשום ו-™AMD Opteron הוא סימן מסחר של .Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® Windows , ® Windows Server , ® ו-™Hyper-V הם סימני מסחר או סימני מסחר רשומים של Microsoft Corporation בארצות הברית ו/או במדינות אחרות. Red Hat Enterprise Linux ® ו- Enterprise Linux ® הם סימני מסחר רושמים של .Red Hat, Inc בארצות הברית ו/או במדינות אחרות. Novell ® הוא סימן מסחר רשום ו-™SUSE הוא סימן מסחר של .Novell Inc בארצות הברית ובמדינות אחרות. Citrix ® ו- XenServer ® הם סימני מסחר רשומים או סימני מסחר של .Citrix Systems, Inc בארצות הברית ו/או במדינות אחרות. VMware ® הוא סימן מסחר רשום של .VMWare, Inc בארצות הברית ובמדינות אחרות. סימני מסחר ושמות מסחר אחרים המוזכרים במסמך זה מתייחסים לישויות הטוענות לבעלות על אותם סימנים ושמות או למוצרים שלהן. .Dell Inc מתנערת מכל עניין קנייני בסימני מסחר ובשמות מסחר, למעט הסימנים והשמות שלה עצמה. דגם תקינה E07S Series יוני 2010 מספר חלק M64NF מהדורה A00 Dell PowerEdge R415 מערכות תחילת העבודה עם המערכת דגם תקינה E07S Series Dell XPS 13 用户手册 计算机型号:L321x/L322x 管制型号:P29G 管制类型:P29G001/P29G002 OM_Book.book Page 1 Friday, September 28, 2012 11:16 AM注、小心和警告 注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 警告:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导致数据丢失。 警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2012 Dell Inc. 保留所有权利。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标:Dell™、 DELL 徽标和 XPS™ 是 Dell Inc. 的商标; Microsoft ® 、 Windows ® 和 Windows 开始按钮徽标 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家和地 区的商标或注册商标; Bluetooth ® 是 Bluetooth SIG, Inc. 拥有的注册商标,并许可 Dell 使用。 本说明文件中述及的其它商标和商品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc. 对不属于自己的商标和商品名称不拥有任何所有权。 管制型号:P29G 管制类型:P29G001/P29G002 2012 - 09 版本 A00 OM_Book.book Page 2 Friday, September 28, 2012 11:16 AM目录 3 目录 1 操作须知 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 关闭计算机及所连接设备的电源 . . . . . . . . . . . . 9 安全说明. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 建议工具. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 拆装计算机内部组件之后. . . . . . . . . . . . 11 3 基座盖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 卸下基座盖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 装回基座盖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4 电源指示灯板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 卸下电源指示灯板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 装回电源指示灯板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5 电池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 取出电池. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 OM_Book.book Page 3 Friday, September 28, 2012 11:16 AM4 目录 装回电池. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6 扬声器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 卸下扬声器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 装回扬声器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7 无线小型插卡 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 卸下小型插卡 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 装回小型插卡 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8 固态驱动器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 卸下固态驱动器. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 装回固态驱动器. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 OM_Book.book Page 4 Friday, September 28, 2012 11:16 AM目录 5 9 散热器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 卸下散热器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 装回散热器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 10 风扇 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 卸下风扇. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 装回风扇. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 11 电源适配器连接器 . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 卸下电源适配器连接器 . . . . . . . . . . . . . . . . 35 装回电源适配器连接器 . . . . . . . . . . . . . . . . 37 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 12 I/O 板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 卸下 I/O 板. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 OM_Book.book Page 5 Friday, September 28, 2012 11:16 AM6 目录 装回 I/O 板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 13 系统板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 卸下系统板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 装回系统板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 在 BIOS 中输入服务标签 . . . . . . . . . . . . . . . . 47 14 币形电池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 取出币形电池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 装回币形电池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 15 显示屏部件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 卸下显示屏部件. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 装回显示屏部件. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 OM_Book.book Page 6 Friday, September 28, 2012 11:16 AM目录 7 16 键盘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 卸下键盘. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 装回键盘. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 17 掌垫部件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 卸下掌垫部件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 装回掌垫部件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 18 系统设置程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 概览 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 进入系统设置程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 19 刷新 BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 OM_Book.book Page 7 Friday, September 28, 2012 11:16 AM8 目录 OM_Book.book Page 8 Friday, September 28, 2012 11:16 AM操作须知 9 操作须知 关闭计算机及所连接设备的电源 警告:为避免数据丢失,请在关机之前,保存并关闭所有打开的文件,并 退出所有打开的程序。 1 保存并关闭所有打开的文件,并退出所有打开的程序。 2 基于计算机上安装的操作系统,按照说明关机。 Windows 8: 将鼠标指针移动到屏幕的右上角或右下角,以打开 Charms 边栏,然后 单击设置 → 电源 → 关机。 Windows 7: 单击关机 ,然后单击关机。 Microsoft Windows 和计算机将先后关闭。 注:如果您使用的是不同的操作系统,请参阅操作系统说明文件,以 了解关机说明。 3 断开计算机和所有连接的设备与各自电源插座的连接。 4 断开所有电话电缆、网络电缆以及已连接的设备与计算机的连接。 5 在拔掉计算机电源后,请按下电源按钮并保持按下 5 秒钟,以消除系 统板上的静电。 OM_Book.book Page 9 Friday, September 28, 2012 11:16 AM10 操作须知 安全说明 遵循以下安全原则可防止您的计算机受到潜在损坏并确保您的人身安全。 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息。有 关其它最佳安全操作信息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主 页 dell.com/regulatory_compliance。 严重警告:先断开所有电源,然后再打开计算机盖或面板。拆装计算机内 部组件之后,请装回所有护盖、面板和螺钉,然后再连接电源。 警告:确保工作台表面平整、整洁,以防止损坏计算机。 警告:持拿组件和插卡时,请持拿其边缘,切勿触碰插针和接点,以避免 损坏。 警告:只有经认证的维修技术人员才能卸下计算机盖及拆装计算机内部的 任何组件。请参阅安全说明,了解有关安全预防措施、拆装计算机内部组件 及防止静电损害的完整信息。 警告:在触摸计算机内部的任何组件之前,请先触摸计算机未上漆的金属 表面 (例如计算机背面的金属)以导去身上的静电。在操作过程中,请不 时触摸未上漆的金属表面,以导去可能损坏内部组件的静电。 警告:断开电缆连接时,请握住电缆连接器或其推拉卡舌将其拔出,而不 要硬拉电缆。某些电缆的连接器带有锁定卡舌或指旋螺钉,必须先松开它 们,然后再断开电缆连接。在断开电缆连接的过程中,请保持两边对齐以避 免弄弯任何连接器插针。连接电缆时,请确保连接器和端口的朝向正确并 对齐。 警告:要断开网络电缆的连接,请先从计算机上拔下网络电缆,再将其从 网络设备上拔下。 建议工具 执行本说明文件中的步骤时可能需要使用以下工具: • Torx 5 螺丝刀 • 十字型螺丝刀 • 塑料划片 OM_Book.book Page 10 Friday, September 28, 2012 11:16 AM拆装计算机内部组件之后 11 拆装计算机内部组件之后 装回步骤完成后,请确保执行以下操作: • 拧上所有螺钉,并确保没有在计算机内部遗留任何螺钉 • 连接您拆装计算机内部组件时卸下的所有外部设备、电缆、插卡和任 何其它部件 • 将计算机和所有已连接设备连接至各自的电源插座 警告:在开机之前,请拧上所有螺钉,并确保没有在计算机内部遗留任何 螺钉。否则可能会损坏计算机。 OM_Book.book Page 11 Friday, September 28, 2012 11:16 AM12 拆装计算机内部组件之后 OM_Book.book Page 12 Friday, September 28, 2012 11:16 AM基座盖 13 基座盖 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的“操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 卸下基座盖 1 合上显示屏,并将计算机翻转过来。 2 使用 Torx 5 螺丝刀拧下将基座盖固定至掌垫部件的螺钉。 3 用指尖从计算机背面提起基座盖。 4 从掌垫部件卸下基座盖。 1 基座盖 2 螺钉 (10) 1 2 OM_Book.book Page 13 Friday, September 28, 2012 11:16 AM14 基座盖 装回基座盖 1 将基座盖与掌垫部件对齐,然后将基座盖按压到位。 2 使用 Torx 5 螺丝刀拧上将基座盖固定至掌垫部件的螺钉。 3 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 14 Friday, September 28, 2012 11:16 AM电源指示灯板 15 电源指示灯板 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 卸下电源指示灯板 1 提起连接器闩锁,然后拉动推拉卡舌,以断开电源指示灯板电缆与 I/O 板上连接器的连接。 2 拧下将电源指示灯板固定至掌垫部件的螺钉。 3 将电源指示灯板提离掌垫部件。 1 螺钉 2 电源指示灯板电缆 3 电源指示灯板 2 3 1 OM_Book.book Page 15 Friday, September 28, 2012 11:16 AM16 电源指示灯板 装回电源指示灯板 1 将电源指示灯板上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将电源指示灯板固定至掌垫部件的螺钉。 3 将电源指示灯板电缆滑入系统板连接器,然后向下按压连接器闩锁以 固定电缆。 后续操作 1 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 2 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 16 Friday, September 28, 2012 11:16 AM电池 17 电池 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 取出电池 1 断开电池电缆与系统板的连接。 2 拧下将电池固定至掌垫部件的螺钉。 3 将电池提离掌垫部件。 1 螺钉 (8) 2 电池 3 电池电缆 3 2 1 OM_Book.book Page 17 Friday, September 28, 2012 11:16 AM18 电池 装回电池 1 将电池上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将电池固定至掌垫部件的螺钉。 3 将电池电缆连接至系统板。 后续操作 1 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 2 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 3 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 18 Friday, September 28, 2012 11:16 AM扬声器 19 扬声器 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 卸下扬声器 左扬声器 1 断开 I/O 电缆与 I/O 板连接器和系统板连接器的连接。 2 断开左扬声器电缆与 I/O 板连接器的连接。 1 I/O 电缆 2 I/O 板连接器 3 系统板连接器 2 3 1 OM_Book.book Page 19 Friday, September 28, 2012 11:16 AM20 扬声器 3 从左扬声器上的布线导向器松开小型插卡电缆。 4 拧下将左扬声器固定至掌垫部件的两颗螺钉。 5 将左扬声器提离掌垫部件。 1 螺钉 (2) 2 布线导向器 3 左扬声器电缆 1 2 3 OM_Book.book Page 20 Friday, September 28, 2012 11:16 AM扬声器 21 右扬声器 1 断开右扬声器电缆与系统板连接器的连接。 2 拧下将右扬声器固定至掌垫部件的两颗螺钉。 3 将右扬声器提离掌垫部件。 1 螺钉 (2) 2 右扬声器电缆 1 2 OM_Book.book Page 21 Friday, September 28, 2012 11:16 AM22 扬声器 装回扬声器 左扬声器 1 将左扬声器上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将左扬声器固定至掌垫部件的两颗螺钉。 3 将小型插卡电缆穿过左扬声器上的布线导向器。 4 将左扬声器电缆连接到 I/O 板连接器。 5 将 I/O 电缆连接到 I/O 板连接器和系统板连接器。 右扬声器 1 将右扬声器上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将右扬声器固定至掌垫部件的两颗螺钉。 3 将右扬声器电缆连接到系统板连接器。 后续操作 1 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 2 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 3 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 4 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 22 Friday, September 28, 2012 11:16 AM无线小型插卡 23 无线小型插卡 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 注:对于不是 Dell 提供的小型插卡, Dell 不保证其兼容性,也不提供支持。 如果您随计算机一起订购了无线小型插卡,则计算机中已安装了无线小型 插卡。 您的计算机中有一个半高小型插卡插槽,该插槽可支持无线局域网 (WLAN) + 蓝牙组合卡。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下右扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 警告:小型插卡未安装在计算机中时,请将其放入保护性防静电包装中。 有关详细信息,请参阅计算机随附的安全信息中的 “防止静电损害”。 OM_Book.book Page 23 Friday, September 28, 2012 11:16 AM24 无线小型插卡 卸下小型插卡 1 断开小型插卡电缆与小型插卡上连接器的连接。 2 拧下将小型插卡固定至系统板的螺钉。 3 将小型插卡从系统板滑出并卸下。 1 小型插卡电缆 (2) 1 螺钉 2 小型插卡 3 系统板连接器 1 2 3 1 OM_Book.book Page 24 Friday, September 28, 2012 11:16 AM无线小型插卡 25 装回小型插卡 1 拆除新的小型插卡的包装。 2 将小型插卡上的槽口与系统板连接器中的卡舌对齐。 警告:将小型插卡滑入到位时用力要稳定而均匀。如果用力过大,可能会 损坏连接器。 警告:连接器采用锁定式设计,以确保正确插接。如果遇到阻力,请检查 小型插卡和系统板上的连接器,然后重新对齐小型插卡。 警告:切勿将电缆放在小型插卡的下面,以免损坏小型插卡。 3 以 45 度角将小型插卡连接器插入到系统板连接器中。 4 向下按压小型插卡的另一端,将其压入系统板上的插槽中,然后拧上 将小型插卡固定至系统板的螺钉。 5 将小型插卡电缆连接至小型插卡上的连接器。 下表提供了计算机支持的小型插卡电缆颜色方案。 小型插卡上的连接器 小型插卡电缆颜色方案 WLAN + 蓝牙 (2 条电缆) 主 WLAN + 蓝牙 (白色三角形) 辅 WLAN + 蓝牙 (黑色三角形) 白色 黑色 OM_Book.book Page 25 Friday, September 28, 2012 11:16 AM26 无线小型插卡 后续操作 1 装回右扬声器。请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 2 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 3 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 4 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 5 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 26 Friday, September 28, 2012 11:16 AM固态驱动器 27 固态驱动器 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作 信息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 警告:计算机处于打开或睡眠状态时,请勿卸下固态驱动器,以避免数据 丢失。 警告:固态驱动器极易损坏。处理固态驱动器时,请务必小心。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 卸下固态驱动器 1 剥离粘附在固态驱动器上的胶带。 2 拧下将固态驱动器固定至系统板的螺钉。 1 胶带 1 OM_Book.book Page 27 Friday, September 28, 2012 11:16 AM28 固态驱动器 3 将固态驱动器从系统板连接器滑出并卸下。 装回固态驱动器 1 将固态驱动器上的槽口与系统板连接器中的卡舌对齐。 警告:将固态驱动器滑入到位时用力要稳定而均匀。如果用力过大,可能 会损坏连接器。 2 以 45 度角将固态驱动器连接器插入到系统板连接器中。 3 拧上将固态驱动器固定至系统板的螺钉。 4 将胶带粘到固态驱动器上。 后续操作 1 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 2 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 3 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 4 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 1 螺钉 2 系统板连接器 3 固态驱动器 2 3 1 OM_Book.book Page 28 Friday, September 28, 2012 11:16 AM散热器 29 散热器 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 卸下散热器 1 按顺序 (已在散热器上标明)拧下将散热器固定至系统板的螺钉。 2 将散热器提离系统板。 1 散热器 2 螺钉 (4) 1 2 OM_Book.book Page 29 Friday, September 28, 2012 11:16 AM30 散热器 装回散热器 注:如果将原有系统板与散热器重新安装在一起,则可以重新使用原有导 热油脂。如果系统板或散热器已更换,请使用套件中提供的热垫板,以确保 达到良好的导热效果。 1 清除散热器底部的导热油脂并重新涂抹。 2 将散热器上的螺孔与系统板上的螺孔对齐。 3 按顺序 (已在散热器上标明)拧上将散热器固定至系统板的螺钉。 后续操作 1 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 2 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 3 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 4 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 30 Friday, September 28, 2012 11:16 AM风扇 31 风扇 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 卸下风扇 1 断开 I/O 电缆与 I/O 板连接器和系统板连接器的连接。 2 断开电源适配器连接器电缆与系统板连接器的连接。 1 I/O 电缆 2 I/O 板连接器 3 系统板连接器 2 3 1 OM_Book.book Page 31 Friday, September 28, 2012 11:16 AM32 风扇 3 从风扇上的布线导向器中松开电源适配器连接器电缆。 4 断开风扇电缆与 I/O 板连接器的连接。 5 拧下将风扇固定至掌垫部件的螺钉。 6 将风扇提离掌垫部件。 1 布线导向器 2 电源适配器连接器电缆 1 风扇电缆 2 螺钉 (2) 3 风扇 1 2 3 2 1 OM_Book.book Page 32 Friday, September 28, 2012 11:16 AM风扇 33 装回风扇 1 将风扇上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将风扇固定至掌垫部件的螺钉。 3 将风扇电缆连接至 I/O 板连接器。 4 将电源适配器连接器电缆穿过风扇上的布线导向器。 5 将电源适配器连接器电缆连接至系统板连接器。 6 将 I/O 电缆连接到 I/O 板连接器和系统板连接器。 后续操作 1 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 2 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 3 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 4 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 33 Friday, September 28, 2012 11:16 AM34 风扇 OM_Book.book Page 34 Friday, September 28, 2012 11:16 AM电源适配器连接器 35 电源适配器连接器 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 卸下电源适配器连接器 1 断开小型插卡电缆与小型插卡上连接器的连接。 2 提起连接器闩锁,然后拉动推拉卡舌,以断开触摸板电缆与系统板上 连接器的连接。 OM_Book.book Page 35 Friday, September 28, 2012 11:16 AM36 电源适配器连接器 3 从布线导向器中松开小型插卡电缆。 4 断开电源适配器连接器电缆与系统板连接器的连接。 5 从风扇上的布线导向器中松开电源适配器连接器电缆。 6 拧下将电源适配器连接器固定至掌垫部件的螺钉。 1 布线导向器 2 触摸板电缆 3 小型插卡电缆 (2) 1 3 2 OM_Book.book Page 36 Friday, September 28, 2012 11:16 AM电源适配器连接器 37 7 将电源适配器连接器提离掌垫部件。 装回电源适配器连接器 1 将电源适配器连接器上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将电源适配器连接器固定至掌垫部件的螺钉。 3 将电源适配器连接器电缆穿过风扇上的布线导向器。 4 将电源适配器连接器电缆连接至系统板连接器。 5 将小型插卡电缆穿过布线导向器。 6 将触摸板电缆滑入系统板连接器中,然后向下按压连接器闩锁以固定 电缆。 1 布线导向器 2 螺钉 3 电源适配器连接器电缆 1 2 3 OM_Book.book Page 37 Friday, September 28, 2012 11:16 AM38 电源适配器连接器 7 将小型插卡电缆连接至小型插卡上的连接器。 下表提供了计算机支持的小型插卡电缆颜色方案。 后续操作 1 装回扬声器。请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 2 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 3 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 4 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 5 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 小型插卡上的连接器 小型插卡电缆颜色方案 WLAN + 蓝牙 (2 条电缆) 主 WLAN + 蓝牙 (白色三角形) 辅 WLAN + 蓝牙 (黑色三角形) 白色 黑色 OM_Book.book Page 38 Friday, September 28, 2012 11:16 AMI/O 板 39 I/O 板 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 5 卸下电源适配器连接器。请参阅第 35 页上的 “卸下电源适配器连 接器”。 6 卸下风扇。请参阅第 31 页上的 “卸下风扇”。 OM_Book.book Page 39 Friday, September 28, 2012 11:16 AM40 I/O 板 卸下 I/O 板 1 拧下将 I/O 板固定至掌垫部件的螺钉。 2 将 I/O 板提离掌垫部件。 装回 I/O 板 1 将 I/O 板上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将 I/O 板固定至掌垫部件的螺钉。 1 I/O 板 2 螺钉 1 2 OM_Book.book Page 40 Friday, September 28, 2012 11:16 AM I/O 板 41 后续操作 1 装回风扇。请参阅第 33 页上的 “装回风扇”。 2 装回电源适配器连接器。请参阅第 37 页上的 “装回电源适配器连 接器”。 3 装回扬声器,请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 4 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 5 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 6 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 7 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 41 Friday, September 28, 2012 11:16 AM42 I/O 板 OM_Book.book Page 42 Friday, September 28, 2012 11:16 AM系统板 43 系统板 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下右扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 5 卸下小型插卡。请参阅第 24 页上的 “卸下小型插卡”。 6 卸下固态驱动器。请参阅第 27 页上的 “卸下固态驱动器”。 7 卸下散热器。请参阅第 29 页上的 “卸下散热器”。 8 卸下风扇。请参阅第 31 页上的 “卸下风扇”。 OM_Book.book Page 43 Friday, September 28, 2012 11:16 AM44 系统板 卸下系统板 注:计算机服务标签保存在系统板中。装回系统板部件后,您必须在 BIOS 中输入服务标签。 注:断开电缆与系统板的连接之前,请记下连接器的位置,以便在装回系 统板组件之后可以正确进行重新连接。 1 断开显示屏电缆与系统板上连接器的连接。 2 提起连接器闩锁,然后拉动推拉卡舌,以断开触摸板电缆和键盘背光 灯电缆与系统板上连接器的连接。 1 触摸板电缆 2 键盘背光灯电缆 3 显示屏电缆 1 2 3 OM_Book.book Page 44 Friday, September 28, 2012 11:16 AM系统板 45 3 拧下将系统板固定至掌垫部件的螺钉。 4 翻转系统板,然后将其放在掌垫部件上。 1 系统板 2 螺钉 (4) 1 2 OM_Book.book Page 45 Friday, September 28, 2012 11:16 AM46 系统板 5 提起连接器闩锁,然后断开键盘电缆与系统板连接器的连接。 装回系统板 1 将键盘电缆滑入系统板连接器中,然后向下按压连接器闩锁以固定 电缆。 2 将系统板上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 3 拧上将系统板固定至掌垫部件的螺钉。 4 将显示屏电缆连接至系统板连接器。 5 将触摸板电缆和键盘背光灯电缆滑入系统板连接器中,然后向下按压 闩锁以固定电缆。 1 键盘电缆 1 OM_Book.book Page 46 Friday, September 28, 2012 11:16 AM系统板 47 后续操作 1 装回风扇。请参阅第 33 页上的 “装回风扇”。 2 装回散热器。请参阅第 30 页上的 “装回散热器”。 3 装回固态驱动器。请参阅第 28 页上的 “装回固态驱动器”。 4 装回小型插卡。请参阅第 25 页上的 “装回小型插卡”。 5 装回右扬声器。请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 6 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 7 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 8 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 9 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 在 BIOS 中输入服务标签 1 开启计算机。 2 在 POST 期间按 键进入系统设置程序。 3 导航至 “Main”(主选项)选项卡,然后在 Service Tag Setting (服务 标签设置)字段中输入服务标签。 OM_Book.book Page 47 Friday, September 28, 2012 11:16 AM48 系统板 OM_Book.book Page 48 Friday, September 28, 2012 11:16 AM币形电池 49 币形电池 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 严重警告:如果电池安装不正确,可能发生爆炸。更换电池时,请仅使用 相同或同类电池。并按照制造商的说明处理废旧电池。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下小型插卡。请参阅第 24 页上的 “卸下小型插卡”。 5 卸下固态驱动器。请参阅第 27 页上的 “卸下固态驱动器”。 6 卸下散热器。请参阅第 29 页上的 “卸下散热器”。 7 卸下风扇。请参阅第 31 页上的 “卸下风扇”。 8 卸下系统板。请参阅第 44 页上的 “卸下系统板”。 OM_Book.book Page 49 Friday, September 28, 2012 11:16 AM50 币形电池 取出币形电池 警告:取出币形电池会将 BIOS 设置重设回默认设置。建议您记下 BIOS 设 置后再取出币形电池。 1 使用塑料划片,轻轻地将币形电池从系统板上的电池槽撬出。 装回币形电池 1 正极面朝上,将币形电池卡入到系统板上的电池槽中。 1 系统板 2 币形电池 3 塑料划片 1 3 2 OM_Book.book Page 50 Friday, September 28, 2012 11:16 AM币形电池 51 后续操作 1 装回系统板。请参阅第 46 页上的 “装回系统板”。 2 装回风扇。请参阅第 33 页上的 “装回风扇”。 3 装回散热器。请参阅第 30 页上的 “装回散热器”。 4 装回固态驱动器。请参阅第 28 页上的 “装回固态驱动器”。 5 装回小型插卡。请参阅第 25 页上的 “装回小型插卡”。 6 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 7 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 8 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 9 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 51 Friday, September 28, 2012 11:16 AM52 币形电池 OM_Book.book Page 52 Friday, September 28, 2012 11:16 AM显示屏部件 53 显示屏部件 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 卸下显示屏部件 1 断开显示屏电缆与系统板连接器的连接。 1 显示屏电缆 1 OM_Book.book Page 53 Friday, September 28, 2012 11:16 AM54 显示屏部件 2 断开电源适配器连接器电缆与系统板连接器的连接。 3 从风扇上的布线导向器中松开电源适配器连接器电缆。 4 断开小型插卡电缆与小型插卡上连接器的连接。 5 提起连接器闩锁,然后拉动推拉卡舌,以断开触摸板电缆与系统板上 连接器的连接。 1 布线导向器 2 电源适配器连接器电缆 1 2 OM_Book.book Page 54 Friday, September 28, 2012 11:16 AM显示屏部件 55 6 从布线导向器中松开小型插卡电缆。 7 拧下将显示屏部件固定至掌垫部件的螺钉。 1 布线导向器 2 触摸板电缆 3 小型插卡电缆 (2) 1 2 3 OM_Book.book Page 55 Friday, September 28, 2012 11:16 AM56 显示屏部件 8 以 90 度角轻轻将掌托部件提起,然后从显示屏部件中松开掌托部件。 装回显示屏部件 1 滑动掌托部件,并将其放在显示屏部件上。 2 向下按压显示屏铰接部件,并确保显示屏铰接部件上的螺孔与掌托部 件上的螺孔对齐。 3 拧上将显示屏部件固定至掌垫部件的螺钉。 4 将小型插卡电缆穿过布线导向器。 5 将触摸板电缆滑入系统板连接器中,然后向下按压连接器闩锁以固定 键盘电缆。 1 掌垫部件 2 螺钉 (4) 3 显示屏铰接部件 (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 56 Friday, September 28, 2012 11:16 AM显示屏部件 57 6 将小型插卡电缆连接至小型插卡上的连接器。 下表提供了计算机支持的小型插卡电缆颜色方案。 7 将电源适配器连接器电缆穿过风扇上的布线导向器。 8 将电源适配器连接器电缆连接至系统板连接器。 后续操作 1 装回扬声器。请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 2 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 3 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 4 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 5 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 小型插卡上的连接器 小型插卡电缆颜色方案 WLAN + 蓝牙 (2 条电缆) 主 WLAN + 蓝牙 (白色三角形) 辅 WLAN + 蓝牙 (黑色三角形) 白色 黑色 OM_Book.book Page 57 Friday, September 28, 2012 11:16 AM58 显示屏部件 OM_Book.book Page 58 Friday, September 28, 2012 11:16 AM键盘 59 键盘 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 5 卸下小型插卡。请参阅第 24 页上的 “卸下小型插卡”。 6 卸下固态驱动器。请参阅第 27 页上的 “卸下固态驱动器”。 7 卸下散热器。请参阅第 29 页上的 “卸下散热器”。 8 卸下电源适配器连接器。请参阅第 35 页上的 “卸下电源适配器连 接器”。 9 卸下风扇。请参阅第 31 页上的 “卸下风扇”。 10 卸下 I/O 板。请参阅第 40 页上的 “卸下 I/O 板”。 11 卸下系统板。请参阅第 44 页上的 “卸下系统板”。 OM_Book.book Page 59 Friday, September 28, 2012 11:16 AM60 键盘 卸下键盘 1 拧下固定至小型插卡夹的螺钉。 2 从掌垫部件中卸下小型插卡夹。 3 拧下将键盘固定至掌垫部件的螺钉。 4 将键盘提离掌垫部件。 1 螺钉 2 小型插卡夹 3 键盘 3 1 2 OM_Book.book Page 60 Friday, September 28, 2012 11:16 AM键盘 61 装回键盘 1 将键盘上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将键盘固定至掌垫部件的螺钉。 3 将小型插卡夹上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 4 拧上将小型插卡夹固定至掌垫部件的螺钉。 后续操作 1 装回系统板。请参阅第 46 页上的 “装回系统板”。 2 装回 I/O 板。请参阅第 40 页上的 “装回 I/O 板”。 3 装回风扇。请参阅第 33 页上的 “装回风扇”。 4 装回电源适配器连接器。请参阅第 37 页上的 “装回电源适配器连 接器”。 5 装回散热器。请参阅第 30 页上的 “装回散热器”。 6 装回固态驱动器。请参阅第 28 页上的 “装回固态驱动器”。 7 装回小型插卡。请参阅第 25 页上的 “装回小型插卡”。 8 装回扬声器。请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 9 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 10 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 11 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 12 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 61 Friday, September 28, 2012 11:16 AM62 键盘 OM_Book.book Page 62 Friday, September 28, 2012 11:16 AM掌垫部件 63 掌垫部件 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 5 卸下小型插卡。请参阅第 24 页上的 “卸下小型插卡”。 6 卸下固态驱动器。请参阅第 27 页上的 “卸下固态驱动器”。 7 卸下散热器。请参阅第 29 页上的 “卸下散热器”。 8 卸下电源适配器连接器。请参阅第 35 页上的 “卸下电源适配器连 接器”。 9 卸下风扇。请参阅第 31 页上的 “卸下风扇”。 10 卸下系统板。请参阅第 44 页上的 “卸下系统板”。 11 卸下 I/O 板。请参阅第 40 页上的 “卸下 I/O 板”。 12 卸下键盘。请参阅第 60 页上的 “卸下键盘”。 OM_Book.book Page 63 Friday, September 28, 2012 11:16 AM64 掌垫部件 卸下掌垫部件 1 拧下将显示屏部件固定至掌垫部件的螺钉。 2 以 90 度角轻轻将掌托部件提起,然后从显示屏部件中松开掌托部件。 警告:小心将掌托部件与显示屏部件分开,以免损坏显示屏部件。 装回掌垫部件 1 滑动掌托部件,并将其放在显示屏部件上。 2 向下按压显示屏铰接部件,并确保显示屏铰接部件上的螺孔与掌托部 件上的螺孔对齐。 3 拧上将掌垫部件固定至显示屏部件的螺钉。 1 掌垫部件 2 螺钉 (4) 3 显示屏铰接部件 (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 64 Friday, September 28, 2012 11:16 AM掌垫部件 65 后续操作 1 装回键盘。请参阅第 61 页上的 “装回键盘”。 2 装回系统板。请参阅第 46 页上的 “装回系统板”。 3 装回 I/O 板。请参阅第 40 页上的 “装回 I/O 板”。 4 装回风扇。请参阅第 33 页上的 “装回风扇”。 5 装回电源适配器连接器。请参阅第 37 页上的 “装回电源适配器连 接器”。 6 装回散热器。请参阅第 30 页上的 “装回散热器”。 7 装回固态驱动器。请参阅第 28 页上的 “装回固态驱动器”。 8 装回小型插卡。请参阅第 25 页上的 “装回小型插卡”。 9 装回扬声器。请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 10 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 11 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 12 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 13 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 65 Friday, September 28, 2012 11:16 AM66 掌垫部件 OM_Book.book Page 66 Friday, September 28, 2012 11:16 AM系统设置程序 67 系统设置程序 概览 使用系统设置程序可以: • 取得计算机上所安装硬件的相关信息,如 RAM 的容量、硬盘驱动器的 大小等 • 更改系统配置信息 • 设置或更改用户可选择的选项,如用户密码、所安装的硬盘驱动器类 型、启用还是禁用基本设备等 注:更改系统设置程序之前,建议您记下系统设置程序屏幕信息,以备将 来参考。 进入系统设置程序 1 打开 (或重新启动)计算机。 2 在 POST 期间,系统显示 DELL 徽标后,请等待系统显示 F2 提示信 息,显示后立即按 键。 注:F2 提示信息表明键盘已初始化。此提示信息的显示时间可能非常 短,因此您必须注意观察,并在显示后立即按 键。如果在显示 F2 提示信息之前按 键,则此击键操作无效。如果等待时间过长并且 屏幕已显示操作系统徽标,请继续等待,直至看到 Microsoft Windows 桌面。然后关闭计算机后重试。 系统设置程序屏幕 系统设置程序屏幕会显示计算机的当前配置信息或可更改的配置信息。屏 幕上的信息分为三个区域:设置项、活动帮助屏幕和按键功能。 OM_Book.book Page 67 Friday, September 28, 2012 11:16 AM68 系统设置程序 系统设置程序选项 注:系统列出的项目与本部分中所列项目不尽相同,具体取决于计算机和 已安装的设备。 设置项 — 此区域显示在系统设置程 序窗口的左侧。此区域为可滚动列 表,其中包含对计算机配置 (包括 已安装的硬件、节能和安全保护功 能)进行定义的功能。 使用上箭头和下箭头键向上和向下滚 动此列表。高亮度显示某个选项后, 帮助屏幕区域会显示有关该选项的详 细信息及可用的设置。 帮助屏幕 — 此区域显示在系统设置程序 窗口的右侧,其中包含设置项区域中列 出的每个选项的相关信息。在此区域 中,您可以查看计算机相关信息以及更 改当前设置。 按上箭头键和下箭头键可高亮度显示某 一选项。按 键可激活该选项, 并返回至设置项区域。 注:设置项区域中列出的所有设置并非 全都可以更改。 按键功能 — 此区域显示在帮助屏幕区域的下方,其中会列出按键及其在处于活 动状态的系统设置程序区域中的功能。 “Main”(主选项) “System Time (hh:mm:ss)”(系统时间 [hh:mm:ss]) 显示当前时间。 “System Date (mm:dd:yy)”(系统日期 [mm:dd:yy]) 显示当前日期。 “BIOS Version”(BIOS 版本) 显示 BIOS 版本号。 “Product Name”(产品名称) 显示产品名称。 “Service Tag”(服务标签) 显示计算机的服务标签。 “Asset Tag”(资产标签) 显示计算机的资产标签。 “CPU Type”(CPU 类型) 显示处理器类型。 “CPU Speed”(CPU 速率) 显示处理器速率。 “CPU ID”(CPU 标识号) 显示处理器标识代码。 OM_Book.book Page 68 Friday, September 28, 2012 11:16 AM系统设置程序 69 “CPU Cache”(CPU 高速缓存) “L1 Cache”(一级高速缓存) 显示处理器一级高速缓存大小。 “L2 Cache”(二级高速缓存) 显示处理器二级高速缓存大小。 “L3 Cache”(三级高速缓存) 显示处理器三级高速缓存大小。 “Fixed HDD”(固定硬盘驱动器) 显示设备名称和大小。 “AC Adapter Type” (交流适配器类型) 显示设备名称和类型。 “System Memory”(系统内存) 显示系统内存。 “Extended Memory”(扩展内存) 显示扩展内存。 “Memory Speed”(内存速率) 显示内存速率。 “Keyboard Type”(键盘类型) 显示键盘类型。 “Advanced”(高级选项) Intel (R) Speedstep (TM) 如果启用,处理器时钟速率和核心电压 将根据处理器负荷进行动态调节。 “Virtualization”(虚拟化) 如果启用,虚拟机监测器 (VMM) 将能 够访问计算机。 “USB Emulation”(USB 仿真) 如果启用,将定义 BIOS 如何控制 USB 设备。 USB Powershare 如果启用,即使已关机,仍可以对外部 设备进行充电。 “USB Wake Support” (USB 唤醒支持) 如果启用,可以配置 USB 设备,以便 将计算机从 “Standby”(待机)模式 中唤醒。 “SATA Operation”(SATA 运行) 如果启用,配置集成 SATA 控制器的运 行模式。 “Adapter Warnings” (适配器警告) 如果启用,当所用的电源适配器不兼容 时, BIOS 将显示一条警告消息。 “Function Key Behavior” (功能键行为) 如果启用,您可以直接使用多媒体键, 而无需使用功能键组合。 “Battery Health” (电池使用状况) 显示计算机的电池使用状况。 OM_Book.book Page 69 Friday, September 28, 2012 11:16 AM70 系统设置程序 “Intel (R) Smart Connect Technology”(Intel (R) Smart Connect 技术) 如果启用,即使计算机处于 “Sleep” (睡眠)模式下,也可以检查更新。 “Intel (R) Rapid Start Technology”(Intel (R) Rapid Start 技术) “iRST Support”(iRST 支持) 如果启用,将允许您在系统上配置 RAID 控制器。 “Entry on S3 RTC wake” (唤醒 S3 RTC 后进入) 如果启用,将在计算机进入 “Hibernate”(休眠)模式之前,唤醒 计算机。 “Entry after” (在特定时间间隔后进入) 如果启用,将允许您设置计时器,以便 在特定时间间隔后唤醒计算机。 “Entry on S3 critical battery event” (在出现 S3 严重电池问题后进入) 如果启用,将唤醒计算机并在电池电量 不足时向您发出警报。 “Miscellaneous Devices”(其它设备) “External USB Ports” (外部 USB 端口) 允许您启用或禁用外部 USB 端口。 “Security”(安全保护) “Set Service Tag” (设置服务标签) 允许您输入计算机的服务标签。 “Admin Password is:” (管理员密码 :) 显示管理员帐户密码。 “System Password is:” (系统密码 :) 显示系统密码。 “HDD Password State” (硬盘驱动器密码状态) 显示硬盘驱动器密码状态。 “Set Admin Password” (设置管理员密码) 允许您设置管理员密码。 “Set System Password” (设置系统密码) 允许您设置系统密码。 “Set HDD Password” (设置硬盘驱动器密码) 允许您设置硬盘驱动器密码。 OM_Book.book Page 70 Friday, September 28, 2012 11:16 AM系统设置程序 71 “Boot Sequence”(引导顺序) 此功能使您可以更改设备的引导顺序。 “Boot Options”(引导选项) • Removable Drive (可移动驱动器)— 计算机尝试从可移动驱动器进行 引导。如果此驱动器上没有操作系统,计算机将生成错误信息。 • Hard Drive (硬盘驱动器)— 计算机尝试从主硬盘驱动器进行引导。 如果此驱动器上没有操作系统,计算机将生成错误信息。 “Password Change:” (密码更改 :) 显示您是否具有更改密码的权限。 “Computrace:” 允许您在计算机丢失或失窃时跟踪计 算机。 “Boot”(引导) “Boot Priority Order”(引导优先级顺序) “Removable Drive” (可移动驱动器) 允许您使用可移动 (外部)驱动器来引 导系统。 “Hard Drive”(硬盘驱动器) 允许您从主硬盘驱动器引导系统。 “USB Storage Device” (USB 存储设备) 允许您从 USB 存储设备引导系统。 “CD/DVD/CD-RW Drive” (CD/DVD/CD-RW 驱动器) 允许您从光盘驱动器引导系统。 “Exit”(退出) “Exit Saving Changes” (保存更改后退出) 允许您保存所做更改,然后退出 BIOS。 “Exit Discarding Changes” (放弃更改后退出) 允许您放弃所做更改,然后退出 BIOS。 “Load Setup Defaults” (载入设置默认值) 允许您载入默认 BIOS 设置。 “Discard Changes”(放弃更改) 放弃对 BIOS 所做的更改。 “Save Changes”(保存更改) 保存对 BIOS 所做的更改。 OM_Book.book Page 71 Friday, September 28, 2012 11:16 AM72 系统设置程序 • USB Storage Device (USB 存储设备)— 将内存设备插入 USB 端口并 重新启动计算机。屏幕右下角显示 F12 Boot Options (F12 引导 选项)时,按 键。BIOS 将检测该设备并将 USB 闪存选项添加 至引导菜单。 注:要引导至 USB 设备,则该设备必须是可引导设备。要确认设备是 否可引导,请查看设备说明文件。 • CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CD-RW 驱动器)— 计算机尝试 从光盘驱动器引导系统。如果驱动器中没有光盘或者光盘无法引导, 计算机将生成错误信息。 更改用于当前引导的引导顺序 您可使用该功能更改当前引导顺序,例如,从光盘驱动器进行引导,以便 从驱动程序和公用程序光盘运行 Dell 诊断程序。进行下一次引导时,将 恢复先前的引导顺序。 1 如果要从 USB 设备进行引导,则将 USB 设备连接至 USB 端口。 2 打开 (或重新启动)计算机。 3 屏幕右下角显示 F12 Boot Options (F12 引导选项)时,按 键。 注:如果等待时间过长并且屏幕已显示操作系统徽标,请继续等待,直至 看到 Microsoft Windows 桌面。然后关闭计算机,并且再试一次。 系统会显示 Boot Priority Order (引导优先级顺序)菜单,列出所有可 用的引导设备。 4 从 Boot Priority Order (引导优先级顺序)菜单中选择您要从中进行引 导的设备。 例如,如果要引导至 USB 闪存,请高亮度显示 USB Storage Device (USB 存储设备),然后按 键。 更改用于将来引导的引导顺序 1 进入系统设置程序。请参阅第 67 页上的 “进入系统设置程序”。 2 使用箭头键高亮度显示 Boot (引导)菜单选项,然后按 键 进入菜单。 注:请记下当前的引导顺序,以便在需要恢复时使用。 3 按上箭头和下箭头键在设备列表中移动选择。 4 按加号 (+) 键或减号 ( – ) 键更改设备的引导优先级。 OM_Book.book Page 72 Friday, September 28, 2012 11:16 AM刷新 BIOS 73 刷新 BIOS 当有更新可用或更换系统板时,您可能需要刷新 BIOS。要刷新 BIOS,请 执行以下操作: 1 开启计算机。 2 请访问 support.dell.com/support/downloads。 3 找到适用于您计算机的 BIOS 更新文件: 注:您可以在计算机底部的标签上找到服务标签。有关详细信息,请 参阅计算机随附的 《快速入门指南》。 如果您知道计算机的服务标签或快速服务代码: a 在 Service Tag or Express Service Code (服务标签或快速服务代 码)字段中,输入计算机的服务标签或快速服务代码。 b 单击 Submit (提交)进入到步骤 4。 如果您不知道计算机的服务标签或快速服务代码: a 选择以下选项之一: • 请自动为我检测服务标签 • 从我的产品和服务列表中选择 • 从所有 Dell 产品列表中选择 b 单击 Continue (继续),然后按照屏幕上的说明执行操作。 4 屏幕上会显示计算机上提供的应用程序和驱动程序列表。单击 BIOS。 5 单击 Download File (下载文件)以下载最新的 BIOS 文件。 6 从 Please select your download method below (请从下面选择下载方 法)窗口中选择您首选的下载方法;单击 Download Now (立即下载)。 将出现 “File Download”(文件下载)窗口。 7 单击 Save (保存)以保存计算机上的文件,然后等待下载完成。 8 单击 Run (运行),将更新的 BIOS 设置安装到您的计算机中。 9 请按照屏幕上的说明进行操作。 OM_Book.book Page 73 Friday, September 28, 2012 11:16 AM74 刷新 BIOS OM_Book.book Page 74 Friday, September 28, 2012 11:16 AM AR-SA\\title.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL ÜÜÜ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 – ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ Dell ﻣﻦ XPS 13 ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ: L321x ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ: P29G ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ: P29G001 OOM_Book.indb 1 M_Book.indb 1 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 AR-SA\\title.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﻼﺣﻈﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺗﺸﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ "ﻣﻼﺣﻈﺔ" ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺎﻋﺪﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺤﻮﺯﺗﻚ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺗﺸﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ "ﺗﻨﺒﻴﻪ" ﺇﻟﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰﺓ ﺃﻭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ. ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﺗﺸﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ "ﺗﺤﺬﻳﺮ" ﺇﻟﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﺪﻭﺙ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺕ. __________________ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ. ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ © ﻟﻌﺎﻡ ٢٠١٢ ﻟﺸﺮﻛﺔ .Dell Inc ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ. ﻳﺤﻈﺮ ً ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻧﺴﺦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺑﺄﻳﺔ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺫﻥ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ .Dell Inc. ™XPS ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮﻛﺔ .Dell Inc، ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﺺ: ™Dell ﻭﺷﻌﺎﺭ DELL، ﻭ ®Windows، ﻭﺷﻌﺎﺭ ﺯﺭ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ Windows ﻫﻲ ﺇﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ®Microsoft، ﻭ ﻭ ®Bluetooth ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮﻛﺔ Microsoft ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻷﺧﺮﻯ؛ ﻭﺗﻌﺪ .Bluetooth SIG, Inc، ﻭﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ Dell. ﻭﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻷﺳﻤﺎء ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺎﻟﻜﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻭﺍﻷﺳﻤﺎء ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ. ﻭﺗﺨﻠﻲ ﺷﺮﻛﺔ .Dell Inc ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻬﺎ ﻋﻦ ﺃﻳﺔ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻭﺍﻷﺳﻤﺎء ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺑﺨﻼﻑ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ. ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ: P29G ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ: P29G001 A00 .ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ٠١ - ٢٠١٢ OOM_Book.indb 2 M_Book.indb 2 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 FILE LOCATION: D:\\Works\\Testing\\New folder (7)\\BookTOC.fm ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ٣ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ١ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ . . . . . . . . . . . . . . ٩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٠ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٠ ٢ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١١ ٣ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٣ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٣ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٤ ٤ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٥ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٦ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٦ ١٧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ٥ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٧ OOM_Book.indb 3 M_Book.indb 3 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 FILE LOCATION: D:\\Works\\Testing\\New folder (7)\\BookTOC.fm ٤ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٧ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٨ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٨ ٦ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٢ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٢ ٢٣ . . . . . . . . . . . . . . . .ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ Mini-Card ﺑﻄﺎﻗﺔ ٧ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٣ ٢٤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mini-Card ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ٢٥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mini-Card ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٦ ٨ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٧ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٧ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٧ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٨ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٨ OOM_Book.indb 4 M_Book.indb 4 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 FILE LOCATION: D:\\Works\\Testing\\New folder (7)\\BookTOC.fm ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ٥ ٩ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٠ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٠ ٣١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ١٠ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣١ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣١ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٣ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٣ ١١ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٥ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٧ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٨ ١٢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٠ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٠ OOM_Book.indb 5 M_Book.indb 5 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 FILE LOCATION: D:\\Works\\Testing\\New folder (7)\\BookTOC.fm ٦ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤١ ١٣ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٣ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٣ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٤ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٦ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٧ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ (٤٧ . . . (BIOS ١٤ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٠ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٠ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥١ ١٥ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٣ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٣ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٣ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٦ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٧ OOM_Book.indb 6 M_Book.indb 6 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 FILE LOCATION: D:\\Works\\Testing\\New folder (7)\\BookTOC.fm ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ٧ ١٦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦٠ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦١ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦١ ١٧ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦٣ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦٣ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦٤ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦٤ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦٥ OOM_Book.indb 7 M_Book.indb 7 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 FILE LOCATION: D:\\Works\\Testing\\New folder (7)\\BookTOC.fm ٨ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ OOM_Book.indb 8 M_Book.indb 8 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ٩ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ، ﻗﻢ ﺑﺤﻔﻆ ﻭﺇﻏﻼﻕ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﻭﻗﻢ ﺑﺈﻧﻬﺎء ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﻗﺒﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ١ ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﻭﺇﻧﻬﺎء ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ. ٢ ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ Start (ﺍﺑﺪﺃ) ، ﺛﻢ ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ Shut Down (ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ). ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ Microsoft Windows ﺛﻢ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺁﺧﺮ، ﻓﺎﻧﻈﺮ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ٣ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﺂﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ. ٤ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﻮﻥ ﻭﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﻋﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ. ٥ ﺑﻌﺪ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﻋﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ ً ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻟﺘﺄﺭﻳﺾ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٍ ٥ ﺛﻮﺍﻥ OOM_Book.indb 9 M_Book.indb 9 228/02/2012 11:56:01 8/02/2012 11:56:01 ١٠ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﺘﻠﻒ ﻭﻟﻀﻤﺎﻥ ﺳﻼﻣﺘﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ. ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ dell.com/regulatory_compliance. ﺎ. ً ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺇﺗﻼﻑ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻌﻤﻞ ً ﻣﺴﺘﻮﻳﺎ ﻭﻧﻈﻴﻔ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ، ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻮﺍﻑ ﻭﺗﺠﻨﺐ ﻟﻤﺲ ﺍﻟﺴﻨﻮﻥ ﻭﺍﻟﻤﻼﻣﺴﺎﺕ. ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ. ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ ﻭﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻻ ُﻳﺴﻤﺢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺇﻻ ﻟﻔﻨﻲ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻓﺤﺴﺐ. ﺭﺍﺟﻊ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺍﻟﺸﺤﻨﺎﺕ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻗﺒﻞ ﻟﻤﺲ ﺃﻱ ﺷﻲء ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻗﻢ ﺑﺘﺄﺭﻳﺾ ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻤﺲ ﺳﻄﺢ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﻄﻠﻲ، ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻌﻤﻞ، ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ ﺳﻄﺢ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﻄﻠﻲ ﻣﻦ ﻭﻗﺖ ﻵﺧﺮ ﻟﺘﺒﺪﻳﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻹﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ، ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻀﺮ ﺑﺎﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻔﺼﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ، ﻗﻢ ﺑﺴﺤﺒﻪ ﻣﻦ ّ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺃﻭ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻟﺴﺤﺐ، ﻭﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻧﻔﺴﻪ. ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺻﻼﺕ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﺄﻟﺴﻨﺔ ﻗﻔﻞ ﺃﻭ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺇﺑﻬﺎﻣﻴﺔ ﻳﻠﺰﻡ ﻓﻜﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ. ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ، ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﺎﺫﺍﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎﻭﻱ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺛﻨﻲ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺳﻨﻮﻥ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ. ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﻗﺪ ﺗﻤﺖ ﻣﺤﺎﺫﺍﺗﻬﺎ ﻭﺗﻮﺟﻴﻬﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. ﺃﻭﻻ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﺛﻢ ﺍﻓﺼﻠﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ. ً ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ، ﻗﻢ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: Torx 5 ﻣﻔﻚ • • ﻣﻔﻚ Phillips • ﻣﺨﻄﺎﻁ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ OOM_Book.indb 10 M_Book.indb 10 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ١١ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٢ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ: • ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻟﻮﻟﺒﻴﺔ ﻣﻔﻜﻮﻛﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ • ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻱ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ﻭﻛﺎﺑﻼﺕ ﻭﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﻭﺃﻱ (ﺟﺰء) ﺃﺟﺰﺍء ﺃﺧﺮﻯ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺯﺍﻟﺘﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ • ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻛﺎﻓﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺂﺧﺬ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻟﻮﻟﺒﻴﺔ ﻣﻔﻜﻮﻛﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺇﺫ ﺇﻥ ﺍﻹﺧﻔﺎﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. OOM_Book.indb 11 M_Book.indb 11 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ١٢ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 12 M_Book.indb 12 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ١٣ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٣ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻭﻗﻠﺐ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ٢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﻚ Torx 5، ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻭﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺃﺻﺎﺑﻌﻚ، ﺍﺭﻓﻊ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ً ﺑﺪءﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ٢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (١٠) ١ ٢ OOM_Book.indb 13 M_Book.indb 13 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ١٤ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ. ٢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﻚ Torx 5، ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 14 M_Book.indb 14 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ١٥ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٤ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ١ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻭﺍﺳﺤﺐ ﻋﺮﻭﺓ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ٢ ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﺍﺭﻓﻊ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ٣ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ٢ ٣ ١ OOM_Book.indb 15 M_Book.indb 15 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ١٦ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٢ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 16 M_Book.indb 16 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ١٧ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ١ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٢ (٨ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ٣ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ٣ ٢ ١ OOM_Book.indb 17 M_Book.indb 17 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ١٨ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٣ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 18 M_Book.indb 18 221/02/2012 09:55:35 1/02/2012 09:55:35 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ١٩ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٦ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﺃﺧﺮﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ١ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻋﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻭﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٢ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٣ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٢ ٣ ١ OOM_Book.indb 19 M_Book.indb 19 221/02/2012 09:55:35 1/02/2012 09:55:35 ٢٠ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٢ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﻣﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﻴﻦ ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺜﺒﺘﺎﻥ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٥ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٢ (٢ ﻣﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ٣ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ١ ٢ ٣ OOM_Book.indb 20 M_Book.indb 20 221/02/2012 09:55:35 1/02/2012 09:55:35 ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ٢١ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ١ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﻴﻦ ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺜﺒﺘﺎﻥ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٢ (٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ١ ٢ OOM_Book.indb 21 M_Book.indb 21 221/02/2012 09:55:35 1/02/2012 09:55:35 ٢٢ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﻴﻦ ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺜﺒﺘﺎﻥ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ. ٤ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻭﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺑﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﻴﻦ ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺜﺒﺘﺎﻥ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٤ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 22 M_Book.indb 22 221/02/2012 09:55:35 1/02/2012 09:55:35 ٢٣ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ Mini-Card ﺑﻄﺎﻗﺔ 2007/7/2 - ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺁﺧﺮ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٧ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﺗﻀﻤﻦ Dell ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﻭﻻ ﺗﻮﻓﺮ ﻟﻬﺎ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺨﻼﻑ Dell. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﺗﺄﺗﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ. ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻔﺘﺤﺔ ﻧﺼﻔﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﺗﺪﻋﻢ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ (WLAN) + ﺑﻄﺎﻗﺔ Bluetooth ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ﻋﺎﺯﻝ ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎء ٍ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻏﻼﻑ ﻭﺍﻕ ﺍﻻﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ. ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ، ﺍﻧﻈﺮ "ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻻﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ" ﻓﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. OOM_Book.indb 23 M_Book.indb 23 221/02/2012 09:55:35 1/02/2012 09:55:35 ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ Mini-Card ﺑﻄﺎﻗﺔ ٢٤ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ١ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. (٢ ﻋﺪﺩ) mini-card ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻛﺎﺑﻼﺕ ١ ٢ ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﺣﺔ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ٢ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ٣ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ١ ٢ ٣ ١ OOM_Book.indb 24 M_Book.indb 24 221/02/2012 09:55:36 1/02/2012 09:55:36 ٢٥ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ Mini-Card ﺑﻄﺎﻗﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﻋﺒﻮﺗﻬﺎ. ٢ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﺴﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻣﻊ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻟﺪﻓﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﻭﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ. ﺇﺫﺍ ﺑﺎﻟﻐﺖ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ٍ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺍﺿﻐﻂ ﺑﻘﻮﺓ ﻭﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺴﺎﻭ ﺍﻟﻘﻮﺓ، ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺗﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ. ﺇﺫﺍ ﺷﻌﺮﺕ ﺑﻤﻘﺎﻭﻣﺔ، ﻓﺎﻓﺤﺺ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻭﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺃﻋﺪ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﻜﻲ ﺗﺘﺠﻨﺐ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ، ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ. ٣ ﺃﺩﺧﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ٤٥ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ. ٤ ﺍﺿﻐﻂ ﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻹﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﻳﻮﺿﺢ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺪﻋﻤﻬﺎ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺤﻮﺯﺗﻚ. ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﺷﺒﻜﺔ WLAN + Bluetooth (ﻛﺎﺑﻼﻥ) ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ WLAN + Bluetooth ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ (ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﺍﻷﺑﻴﺾ) ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ WLAN + Bluetooth ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ (ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﺍﻷﺳﻮﺩ) ﺃﺑﻴﺾ ﺃﺳﻮﺩ OOM_Book.indb 25 M_Book.indb 25 221/02/2012 09:55:36 1/02/2012 09:55:36 ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ Mini-Card ﺑﻄﺎﻗﺔ ٢٦ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٥ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 26 M_Book.indb 26 221/02/2012 08:52:16 1/02/2012 08:52:16 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ٢٧ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٨ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ، ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻣﺤﺮﻛﺎﺕ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ. ﻭﻟﺬﺍ ﺗﻮﺥ ﺍﻟﺤﺬﺭ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﻓﻮﻕ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ١ ﺷﺮﻳﻂ ٢ ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ OOM_Book.indb 27 M_Book.indb 27 221/02/2012 09:55:36 1/02/2012 09:55:36 ٢٨ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﺣﺔ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻣﺴﻤﺎﺭ ﻟﻮﻟﺒﻲ ٢ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٣ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻟﺪﻓﻊ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻪ. ﺇﺫﺍ ﺑﺎﻟﻐﺖ ﻓﻲ ٍ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺑﺜﺒﺎﺕ ﻭﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺴﺎﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﻮﺓ، ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ ّ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ. ٢ ﺃﺩﺧﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ٤٥ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٤ ﻗﻢ ﺑﻠﺼﻖ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻓﻮﻕ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٤ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. ٢ ٣ ١ OOM_Book.indb 28 M_Book.indb 28 221/02/2012 09:55:36 1/02/2012 09:55:36 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ٢٩ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٩ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﺃﺧﺮﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ١ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﺗﺴﻠﺴﻠﻲ (ﻣﻮﺿﺢ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ)، ﻓﻚ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٢ ﺍﺭﻓﻊ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺧﺎﺭﺝ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻏﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ٢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٤) ١ ٢ OOM_Book.indb 29 M_Book.indb 29 221/02/2012 09:55:36 1/02/2012 09:55:36 ٣٠ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺤﻢ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻱ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺇﺫﺍ ﺗﻤﺖ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻷﺻﻠﻴﻴﻦ ًﻣﻌﺎ. ﺇﺫﺍ ﺗﻤﺖ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ، ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺿﻤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻱ. ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﺤﻮﻡ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺛﻢ ﺃﻋﺪ ﻭﺿﻌﻬﺎ. ٢ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﺗﺴﻠﺴﻠﻲ (ﻣﻮﺿﺢ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ)، ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٤ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 30 M_Book.indb 30 221/02/2012 09:55:37 1/02/2012 09:55:37 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ٣١ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٠ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ١ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻭﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٢ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٣ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٢ ٣ ١ OOM_Book.indb 31 M_Book.indb 31 221/02/2012 09:55:37 1/02/2012 09:55:37 ٣٢ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٢ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ١ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ٤ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٦ ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ٢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٢) ٣ ﻣﺮﻭﺣﺔ ١ ٢ ٣ ٢ ١ OOM_Book.indb 32 M_Book.indb 32 221/02/2012 09:55:37 1/02/2012 09:55:37 ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ٣٣ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ٤ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﺒﺮ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٦ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻭﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٤ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 33 M_Book.indb 33 221/02/2012 09:55:37 1/02/2012 09:55:37 ٣٤ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 34 M_Book.indb 34 221/02/2012 09:55:37 1/02/2012 09:55:37 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ٣٥ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١١ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ٢ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻭﺍﺟﺬﺏ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻣﻦ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ. OOM_Book.indb 35 M_Book.indb 35 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ٣٦ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ (٢ ﻋﺪﺩ) mini-card ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻛﺎﺑﻼﺕ ٣ ٤ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ٦ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٧ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ٣ ٢ OOM_Book.indb 36 M_Book.indb 36 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ٣٧ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ٢ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ٣ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﺒﺮ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ٤ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻋﺒﺮ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ. ٦ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ. ١ ٢ ٣ OOM_Book.indb 37 M_Book.indb 37 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ٣٨ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٧ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺑﺎﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﻳﻮﺿﺢ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺪﻋﻤﻬﺎ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺤﻮﺯﺗﻚ. ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﺷﺒﻜﺔ WLAN + Bluetooth (ﻛﺎﺑﻼﻥ) ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ WLAN + Bluetooth ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ (ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﺍﻷﺑﻴﺾ) ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ WLAN + Bluetooth ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ (ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﺍﻷﺳﻮﺩ) ﺃﺑﻴﺾ ﺃﺳﻮﺩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٥ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 38 M_Book.indb 38 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٣٩ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ٥ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٥. ٦ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣١. OOM_Book.indb 39 M_Book.indb 39 228/02/2012 11:59:45 8/02/2012 11:59:45 ٤٠ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﺍﺭﻓﻊ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٢ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ٢ OOM_Book.indb 40 M_Book.indb 40 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٤١ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٣. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٧. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٥ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٦ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٧ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 41 M_Book.indb 41 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ٤٢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 42 M_Book.indb 42 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٤٣ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٣ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ٥ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٤. ٦ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٧. ٧ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٩. ٨ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣١. OOM_Book.indb 43 M_Book.indb 43 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ٤٤ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻳﻠﺰﻡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ (BIOS) ﺑﻌﺪ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﻋﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ، ﻻﺣﻆ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻌﺪ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٢ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻭﺍﺳﺤﺐ ﻋﺮﻭﺓ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻭﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺫﺍﺕ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺫﺍﺕ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ٣ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ١ ٢ ٣ OOM_Book.indb 44 M_Book.indb 44 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٤٥ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٤) ٤ ﺍﻗﻠﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ًﺭﺃﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺐ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻮﻕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٥ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻭﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ٢ OOM_Book.indb 45 M_Book.indb 45 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ٤٦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ١ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ. ٢ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٤ ﺻﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻭﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺫﺍﺕ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺻﻼﺕ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺰﻻﺝ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ. ١ OOM_Book.indb 46 M_Book.indb 46 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٤٧ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٣. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٠. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٨. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٥. ٥ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ٦ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٧ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٨ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٩ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ (BIOS) ١ ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ٢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ POST ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺒﻮﻳﺐ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭﺃﺩﺧﻞ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻞ Service Tag Setting (ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ). OOM_Book.indb 47 M_Book.indb 47 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ٤٨ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 48 M_Book.indb 48 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ٤٩ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٤ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺠﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ. ﻭﻟﺬﺍ، ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﻔﺲ ﺎ ﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ. ً ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺃﻭ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻤﺎﺛﻞ. ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻭﻓﻘ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٤. ٥ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٧. ٦ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٩. ٧ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣١. ٨ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٤. OOM_Book.indb 49 M_Book.indb 49 229/02/2012 12:01:53 9/02/2012 12:01:53 ٥٠ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺗﺆﺩﻱ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ (BIOS) ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ. ُﻳﻮﺻﻰ ﺑﺄﻥ ﺗﻼﺣﻆ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ (BIOS) ﻗﺒﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ. ١ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺨﻄﺎﻁ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ، ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺑﺮﻓﻖ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٢ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺧﻠﻮﻳﺔ ﻣﺼﻐﺮﺓ ٣ ﻣﺨﻄﺎﻁ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ١ ﻣﻊ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﻤﻮﺟﺐ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺠﻪ ﺇﻟﻰ ﺃﻋﻠﻰ، ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ٣ ٢ OOM_Book.indb 50 M_Book.indb 50 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ٥١ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٦. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٣. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٠. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٨. ٥ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٥. ٦ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٧ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٨ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٩ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 51 M_Book.indb 51 221/02/2012 09:55:40 1/02/2012 09:55:40 ٥٢ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 52 M_Book.indb 52 221/02/2012 09:55:40 1/02/2012 09:55:40 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ٥٣ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٥ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ١ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ١ OOM_Book.indb 53 M_Book.indb 53 221/02/2012 09:55:40 1/02/2012 09:55:40 ٥٤ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٢ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ١ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ٤ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ٥ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻭﺍﺟﺬﺏ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ٢ OOM_Book.indb 54 M_Book.indb 54 221/02/2012 09:55:40 1/02/2012 09:55:40 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ٥٥ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٦ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻣﻦ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ. ١ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ (٢ ﻋﺪﺩ) mini-card ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻛﺎﺑﻼﺕ ٣ ٧ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ٢ ٣ OOM_Book.indb 55 M_Book.indb 55 221/02/2012 09:55:40 1/02/2012 09:55:40 ٥٦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٨ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﺑﺮﻓﻖ ﺇﻟﻰ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺗﺒﻠﻎ ٩٠ ﺩﺭﺟﺔ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ١ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ٢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٤) ٣ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ (٢) ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﻋﺒﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ٢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٤ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻋﺒﺮ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ. ٣ ١ ٢ OOM_Book.indb 56 M_Book.indb 56 221/02/2012 09:55:40 1/02/2012 09:55:40 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ٥٧ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٦ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺑﺎﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﻳﻮﺿﺢ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺪﻋﻤﻬﺎ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺤﻮﺯﺗﻚ. ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﺷﺒﻜﺔ WLAN + Bluetooth (ﻛﺎﺑﻼﻥ) ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ WLAN + Bluetooth ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ (ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﺍﻷﺑﻴﺾ) ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ WLAN + Bluetooth ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ (ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﺍﻷﺳﻮﺩ) ﺃﺑﻴﺾ ﺃﺳﻮﺩ ٧ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﺒﺮ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ٨ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٥ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 57 M_Book.indb 57 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ٥٨ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 58 M_Book.indb 58 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ٥٩ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ٥ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٤. ٦ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٧. ٧ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٩. ٨ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٥. ٩ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣١. ١٠ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٠. ١١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٤. OOM_Book.indb 59 M_Book.indb 59 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ٦٠ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ١ ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﺸﺒﻚ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺸﺒﻚ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ٢ ﻣﺸﺒﻚ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ٣ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٤ ﺍﺭﻓﻊ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ١ ٢ OOM_Book.indb 60 M_Book.indb 60 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ٦١ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺒﻚ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﺸﺒﻚ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٦. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٠. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٣. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٧. ٥ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٠. ٦ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٨. ٧ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٥. ٨ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ٩ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ١٠ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ١١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ١٢ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 61 M_Book.indb 61 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ٦٢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 62 M_Book.indb 62 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ٦٣ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٧ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ٥ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٤. ٦ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٧. ٧ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٩. ٨ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٥. ٩ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣١. ١٠ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٤. ١١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٠. ١٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٦٠. OOM_Book.indb 63 M_Book.indb 63 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ٦٤ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﺑﺮﻓﻖ ﺇﻟﻰ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺗﺒﻠﻎ ٩٠ ﺩﺭﺟﺔ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺍﻓﺼﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺮﻓﻖ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺇﺗﻼﻑ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ٢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٤) ٣ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ (٢) ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﺣﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﻭﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻮﻕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ٢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ٣ ١ ٢ OOM_Book.indb 64 M_Book.indb 64 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ٦٥ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٦١. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٦. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٠. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٣. ٥ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٧. ٦ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٠. ٧ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٨. ٨ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٥. ٩ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ١٠ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ١١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ١٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ١٣ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 65 M_Book.indb 65 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ٦٦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 66 M_Book.indb 66 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 Dell XPS 13 Kullanıcı El Kitabı Bilgisayar modeli: L321x Düzenleyici model: P29G Düzenleyici tip: P29G001 OM_Book.book Page 1 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMNotlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: Bu metinde kullanılan ticari markalar: UYARI: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini veya veri kaybı olabileceğini belirtir. UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. ____________________ Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. © 2012 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Dell Inc.'ın yazılı izni olmadan bu materyallerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve XPS™ , Dell Inc. şirketinin ticari markalarıdır; Microsoft ® , Windows ® , ve Windows başlat düğmesi logosu Microsoft Corporation'un Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır; Bluetooth ® , Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli markadır ve Dell tarafından lisans ile kullanılmaktadır. Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder. Düzenleyici model: P29G Düzenleyici tip: P29G001 2012 - 01 Rev. A00 OM_Book.book Page 2 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMİçindekiler 3 İçindekiler 1 Başlamadan Önce . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bilgisayarınızı ve Bağlı Cihazları Kapatmak . . . 9 Güvenlik Talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Önerilen Araçlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3 Alt Kapak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Alt Kapağı Çıkarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Alt Kapağı Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4 Güç Düğmesi Kartı . . . . . . . . . . . . . . . 17 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Güç Düğmesi Kartını Çıkarma . . . . . . . . . . . 17 Güç Düğmesi Kartını Değiştirme . . . . . . . . . 18 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OM_Book.book Page 3 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM4 İçindekiler 5 Pil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pili Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pil Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6 Hoparlörler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Hoparlörleri Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Hoparlörleri Takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7 Kablosuz Mini Kart . . . . . . . . . . . . . . . 25 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mini Kartı Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mini Kartı Değiştirme. . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8 Sabit Sürücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sabit Sürücüyü Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . 29 Sabit Sürücüyü Yerine Takma . . . . . . . . . . . 30 OM_Book.book Page 4 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMİçindekiler 5 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9 Isı Emici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Isı Emiciyi Sökme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Isı Emiciyi Yerine Takma . . . . . . . . . . . . . . 32 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 10 Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fanı Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fanı Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 11 Power-Adapter Connector. . . . . . . . . 37 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Güç Adaptörü Konnektörünü Çıkarma. . . . . . 37 Güç Adaptörü Konnektörünü Takma. . . . . . . 39 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 12 G/Ç Kartı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 OM_Book.book Page 5 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM6 İçindekiler Ön G/Ç Kartı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 G/Ç Kartını Yerine Takma . . . . . . . . . . . . . . 42 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 13 Sistem Kartı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sistem Kartını Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sistem Kartını Yerine Takma . . . . . . . . . . . . 48 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 BIOS'a Servis Etiketini Girme . . . . . . . . . . . 49 14 Düğme Pil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Düğme Pili Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Düğme Pili Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 15 Ekran Aksamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ekran Aksamını Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . 55 Ekran Aksamını Değiştirme. . . . . . . . . . . . . 58 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 OM_Book.book Page 6 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMİçindekiler 7 16 Klavye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Klavyeyi Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Klavyeyi Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 17 Avuç içi Dayanağı Aksamı . . . . . . . . 65 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Avuç içi Dayanağı Aksamını Çıkarma . . . . . . 66 Avuç içi Dayanağı Aksamını Yerine Takma . . . 66 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 OM_Book.book Page 7 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM8 İçindekiler OM_Book.book Page 8 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMBaşlamadan Önce 9 Başlamadan Önce Bilgisayarınızı ve Bağlı Cihazları Kapatmak UYARI: Veri kaybını önlemek için, bilgisayarınızı kapatmadan önce tüm açık dosyaları kaydedip kapatın ve tüm açık programlardan çıkın. 1 Tüm açık dosyaları kaydedip kapatın ve tüm açık programlardan çıkın. 2 Başlat ve ardından Kapat'ı tıklatın. Microsoft Windows ve sonra da bilgisayar kapanır. NOT: Farklı bir işletim sistemi kullanıyorsanız, kapatma ile ilgili talimatlar için, işletim sisteminizin dokümanlarına bakın. 3 Bilgisayarınızı ve tüm bağlı aygıtları elektrik prizlerinden çıkarın. 4 Tüm telefon kablolarını, ağ kablolarını ve ekli chazları bilgisayarınızdan ayırın. 5 Bilgisayarın fişini çektikten sonra, sistem kartını topraklamak için, güç düğmesine basın ve yaklaşık 5 saniye basılı tutun. OM_Book.book Page 9 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM10 Başlamadan Önce Güvenlik Talimatları Bilgisayarınızı olası hasarlardan korumak ve kendi kişisel güvenliğinizi sağlamak için aşağıdaki güvenlik ilkelerini kullanın. UYARI: Bilgisayarınızın içinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte verilen güvenlik bilgilerini okuyun. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. UYARI: Bilgisayarınıza zarar gelmesini önlemek için, çalışma düzeyinin düz ve temiz olduğuna emin olun. UYARI: Bileşenlere ve kartlara zarar gelmesini önlemek için, bunları kenarlarından tutun ve pimlere ve kontaklara dokunmaktan kaçının. UYARI: Bilgisayarın kapağını veya panelleri açmadan önce, tüm güç kaynaklarını ayırın. Bilgisayarın içinde çalışmayı tamamladıktan sonra, güç kaynağına bağlamadan önce, tüm kapakları, panelleri ve vidaları yerlerine takın. UYARI: Sadece eğitimli servis teknisyenleri bilgisayarın kapağını açabilir ve bilgisayarın içindeki bileşenlere erişebilirler. Güvenlik önlemleri, bilgisayarınızın içinde çalışmak ve elektrostatik boşalıma karşı korunma hakkında tam bir bilgi edinmek için güvenlik talimatlarına bakın. UYARI: Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, bilgisayarınızın arkasındaki metal kısım gibi boyanmamış bir metal yüzeye dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere zarar verebilecek statik elektriği boşaltmak için, boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun. UYARI: Bir kabloyu çıkarırken kablonun kendisinden değil, konnektör kısmından veya çekme yerinden tutarak çekin. Bazı kablolarda, kabloyu çıkarmadan önce açmanız gereken kilitleme tırnaklı veya kelebek vidalı konektörler bulunur. Kabloları çıkarırken, konektör pimlerine dolaşmalarını önlemek için, bunları düzgün şekilde hizalanmış tutun. Kabloları takarken, konektörlerin ve bağlantı noktalarının yönlerinin doğru olduğuna ve doğru hizalandıklarına emin olun. UYARI: Ağ kablosunu çıkarmak için, önce kabloyu bilgisayarınızdan ve ardından ağ aygıtından çıkarın. OM_Book.book Page 10 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMBaşlamadan Önce 11 Önerilen Araçlar Bu belgedeki yordamlar için aşağıdaki araçlar gerekebilir: • Torx 5 tornavida • Phillips tornavida • Plastik çubuk OM_Book.book Page 11 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM12 Başlamadan Önce OM_Book.book Page 12 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMBilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra 13 Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra Değiştirme işlemlerini tamamladıktan sonra, şunlardan emin olun: • Tüm vidaları yerlerine takın ve bilgisayarınızın içine kaçmış vida kalmadığından emin olun. • Bilgisayarınızda çalışmadan önce, tüm harici cihazları, kabloları, kartları ve çıkardığınız parçaları yerlerine takın. • Bilgisayarınızı ve tüm bağlı aygıtları elektrik prizlerine takın. UYARI: Bilgisayarınızı çalıştırmadan önce tüm vidaları yerine takın ve bilgisayarın içine kaçmış vida kalmadığından emin olun. Aksi şekilde hareket edilmesi bilgisayarınızın hasar görmesine neden olabilir. OM_Book.book Page 13 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM14 Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra OM_Book.book Page 14 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMAlt Kapak 15 Alt Kapak UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Alt Kapağı Çıkarma 1 Ekranı kapatın ve bilgisayarı ters çevirin. 2 Bir Torx 5 tornavida kullanarak, alt kapağı avuçiçi dayanağına sabitleyen vidaları çıkarın. 3 Parmak uçlarınızı kullanarak, bilgisayarınızın arkasından başlayarak alt kapağı kaldırın. 4 Alt kapağı avuçiçi dayanağı aksamından çıkarın. 1 alt kapak 2 vida (10) 1 2 OM_Book.book Page 15 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM16 Alt Kapak Alt Kapağı Değiştirme 1 Alt kapağı avuçiçi dayanağı aksamı ile hizalayın ve alt kapağı yerine bastırın. 2 Bir Torx 5 tornavida kullanarak, alt kapağı avuçiçi dayanağına sabitleyen vidaları yerlerine takın. 3 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 16 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMGüç Düğmesi Kartı 17 Güç Düğmesi Kartı UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. Güç Düğmesi Kartını Çıkarma 1 Güç düğmesi kartının kablosunu I/O kartındaki konnektörden çıkarmak için konnektör mandalını kaldırın ve çekme tırnağını çekin. 2 Güç düğmesi kartını avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidayı çıkarın. 3 Güç düğmesi kartını avuç içi dayanağı aksamından kaldırın. 1 vida 2 güç düğmesi kartı kablosu 3 Güç düğmesi kartı 2 3 1 OM_Book.book Page 17 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM18 Güç Düğmesi Kartı Güç Düğmesi Kartını Değiştirme 1 Güç düğmesi kartındaki vida deliğini avuçiçi dayanağı aksamındaki vida deliğiyle hizalayın. 2 Güç düğmesi kartını avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidayı yerine takın. 3 Güç düğmesi kartı kablosunu sistem kartı konnektörüne kaydırın ve kablonun sabitlenmesi için konnektör mandalına bastırın. Sonkoşullar 1 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 2 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 18 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMPil 19 Pil UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. Pili Çıkarma 1 Sistem kartından pil kablosunu çıkarın. 2 Pili avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları çıkarın. 3 Pili avuçiçi dayanağı aksamından kaldırarak çıkarın. OM_Book.book Page 19 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM20 Pil Pil Değiştirme 1 Pilin üzerindeki vida deliklerini avuç içi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 2 Pili avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları yerlerine takın. 3 Pil kablosunu sistem kartına bağlayın. Sonkoşullar 1 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 2 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 3 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. 1 vidalar (8) 2 pil 3 pil kablosu 3 2 1 OM_Book.book Page 20 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMHoparlörler 21 Hoparlörler UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. Hoparlörleri Çıkarma Sol Hoparlör 1 I/O kablosunu I/O kartı konektöründen ve sistem kartı konektöründen sökün. 1 I/O kablosu 2 I/O kartı konektörü 3 sistem kartı konnektörü 2 3 1 OM_Book.book Page 21 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM22 Hoparlörler 2 Sol hoparlör kablosunu I/O kartı konektöründen sökün. 3 Sol hoparlördeki mini-Kart kablolarını yönlendirme kılavuzundan ayırın. 4 Sol hoparlörü avuç içi dayanağına sabitleyen iki vidayı çıkarın. 5 Sol hoparlörü avuç içi dayanağı aksamından kaldırın. 1 vidalar (2) 2 yönlendirme kılavuzu 3 sol hoparlör kablosu 1 2 3 OM_Book.book Page 22 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMHoparlörler 23 Sağ hoparlör 1 Sağ hoparlör kablosunu sistem kartı konnektöründen çıkarın. 2 Sağ hoparlörü avuçiçi dayanağına sabitleyen iki vidayı çıkarın. 3 Sağ hoparlörü avuçiçi dayanağı aksamından kaldırın. 1 vidalar (2) 2 sağ hoparlör kablosu 1 2 OM_Book.book Page 23 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM24 Hoparlörler Hoparlörleri Takma Sol Hoparlör 1 Sol hoparlörün üzerindeki vida deliklerini avuçiçi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 2 Sol hoparlörü avuç içi dayanağına sabitleyen iki vidayı yerine takın. 3 Sol hoparlördeki mini-kart kablolarını yönlendirme kılavuzundan ayırın. 4 Sol hoparlör kablosunu I/O kartı konektörüna bağlayın. 5 I/O kablosunu I/O kartı konektörüne ve sistem kartı konektörüne bağlayın. Sağ Hoparlör 1 Sağ hoparlörün üzerindeki vida deliklerini avuçiçi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 2 Sağ hoparlörü avuç içi dayanağına sabitleyen iki vidayı yerine takın. 3 Sağ hoparlör kablosunu sistem kartı konnektörüne bağlayın. Sonkoşullar 1 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 2 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 3 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 4 Bölümündeki yönergeleri uygulayın."Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 OM_Book.book Page 24 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMKablosuz Mini Kart 25 Kablosuz Mini Kart UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. NOT: Dell, kendi üretimi dışındaki mini kartlar için uygunluk garantisi vermez veya destek sağlamaz. Bilgisayarınızla birlikte bir kablosuz mini kart sipariş ettiyseniz, kart zaten yüklenmiştir. Bilgisayarınızda, bir Kablosuz Yerel Ağ (WLAN) ve Bluetooth kombo kartını destekleyen yarım mini kart yuvası bulunur. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Sap hoparlörü çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. UYARI: Mini kart bilgisayarın içinde değilken sürücüyü koruyucu antistatik paket içinde saklayın. Daha fazla bilgi için, bilgisayarınızla birlikte verilen güvenlik bilgilerindeki "Elektrostatik Boşalıma Karşı Koruma" bölümüne bakın. OM_Book.book Page 25 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM26 Kablosuz Mini Kart Mini Kartı Çıkarma 1 Mini kart kablolarını mini kart üzerindeki konnektörlerden ayırın. 2 Mini kartı sistem kartına bağlayan vidayı sökün. 3 Mini kartı sistem kartı konnektöründen kaydırarak çıkarın. 1 Mini Kart kabloları (2) 1 vida 2 mini-kart 3 sistem kartı konnektörü 1 2 3 1 OM_Book.book Page 26 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMKablosuz Mini Kart 27 Mini Kartı Değiştirme 1 Yeni mini kartı ambalajından çıkarın. 2 Mini kart üzerindeki çentik ile konnektör yuvası içindeki tırnağı aynı hizaya getirin. UYARI: Kartı yerine kaydırmak için sabitı ve eşit bir basınç uygulayın. Aşırı güç kullanırsanız, konnektöre zarar verebilirsiniz. UYARI: Konektörler doğru biçimde takılmak üzere kilitlenmiştir. Direnç hissederseniz, mini kartın ve sistem kartının üzerindeki konnektörleri denetleyin ve mini kartı yeniden hizalayın. UYARI: Mini kartın hasar görmesini önlemek için kabloları kesinlikle mini kartın altına yerleştirmeyin. 3 Mini kart konnektörünü 45 derecelik bir açıyla sistem kartı konnektörüne takın. 4 Mini kartın diğer ucunu sistem kartındaki yuvanın içine doğru bastırın ve mini kartı sistem kartına sabitleyen vidayı yerine takın. 5 Mini kart kablolarını mini kart üzerindeki konnektörlere bağlayın. Aşağıdaki tablo, bilgisayarınızın desteklediği mini kart için mini kart kablosu renk şemasını içerir. Mini Karttaki konnektörler Mini Kart Kablosu Renk Şeması WLAN + Bluetooth (2 kablo) Ana WLAN + Bluetooth (beyaz üçgen) Yardımcı WLAN + Bluetooth (black triangle) beyaz siyah OM_Book.book Page 27 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM28 Kablosuz Mini Kart Sonkoşullar 1 Sağ hoparlörü yerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24. 2 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 3 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 4 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 5 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 28 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMSabit Sürücü 29 Sabit Sürücü UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. UYARI: Veri kaybını önlemek için, sabit sürücüyü bilgisayar Açıkken veya Uyku modundayken çıkarmayın. UYARI: Sabit sürücüler çok kırılgandır. Sabit sürücüyü çok dikkatli tutun. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. Sabit Sürücüyü Çıkarma 1 Sabit sürücünün üzerine yapıştırılmış bantı sökün. 2 Sabit sürücüyü, sistem kartına sabitleyen vidayı çıkarın. 1 bant 1 OM_Book.book Page 29 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM30 Sabit Sürücü 3 Sabit sürücüyü sistem kartı konektöründen kaydırarak çıkarın. Sabit Sürücüyü Yerine Takma 1 Sabit sürücü üzerindeki çentik ile sistem kartı konnektörü içindeki tırnağı hizalayın. UYARI: Sabit sürücüyü yerine kaydırmak için sıkı ve eşit bir basınç uygulayın. Aşırı güç kullanırsanız, konnektöre zarar verebilirsiniz. 2 Sabit sürücü konnektörünü 45 derecelik bir açıyla sistem kartı konnektörüne takın. 3 Sabit sürücüyü, sistem kartına sabitleyen vidayı yerine takın. 4 Bantı sabit sürücünün üzerine yapıştırın. Sonkoşullar 1 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 2 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 3 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 4 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. 1 vida 2 sistem kartı konnektörü 3 sabit sürücü 2 3 1 OM_Book.book Page 30 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMIsı Emici 31 Isı Emici UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. Isı Emiciyi Sökme 1 Sıralı bir şekilde (ısı emicisi üzerinde gösterilen), ısı emicisini sistem kartına sabitleyen vidaları gevşetin. 2 Isı emicisini kaldırarak sistem kartından çıkarın. 1 heat sink 2 vidalar (4) 1 2 OM_Book.book Page 31 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM32 Isı Emici Isı Emiciyi Yerine Takma NOT: Orijinal sistem kartı ve ısı emicisi birlikte takılıyorsa, orijinal termal gres yeniden kullanılabilir. Sistem kartı veya ısı emicisinden biri değiştiriliyorsa, ısı iletkenliğini sağlamak için sette bulunan sıcaklık pedini kullanın. 1 Isı emicisinin altından termal gresi temizleyin ve yeniden uygulayın. 2 Isı emici üzerindeki vida deliklerini sistem kartındaki vida delikleriyle hizalayın. 3 Sıralı bir şekilde (ısı emicisi üzerinde gösterilen), ısı emicisini sistem kartına sabitleyen vidaları yerlerine takın. Sonkoşullar 1 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 2 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 3 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 4 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 32 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMFan 33 Fan UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. Fanı Çıkarma 1 I/O kablosunu I/O kartı konektöründen ve sistem kartı konektöründen sökün. 1 I/O kablosu 2 I/O kartı konektörü 3 sistem kartı konnektörü 2 3 1 OM_Book.book Page 33 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM34 Fan 2 Güç adaptörü konnektör kablosunu sistem kartı konnektöründen çıkarın. 3 Güç adaptörü konektör kablosunu fanın üzerindeki yönlendirme kılavuzlarından çıkarın. 4 Fan kablosunu I/O kartı konektöründen sökün. 5 Fanı avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları çıkarın. 6 Fanı avuç içi dayanağı aksamından kaldırarak çıkarın. 1 yönlendirme kılavuzları 2 Güç adaptörü konektörü kablosu 1 fan kablosu 2 vidalar (2) 3 fan 1 2 3 2 1 OM_Book.book Page 34 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMFan 35 Fanı Değiştirme 1 Fanın üzerindeki vida deliklerini avuç içi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 2 Fanı avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları yerlerine takın. 3 Fan kablosunu I/O kartı konektörüne bağlayın. 4 Güç adaptörü konektör kablosunu fanın üzerindeki yönlendirme kılavuzlarından geçirin. 5 Güç adaptörü konnektör kablosunu sistem kartı konnektörüne takın. 6 I/O kablosunu I/O kartı konektörüne ve sistem kartı konektörüne bağlayın. Sonkoşullar 1 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 2 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 3 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 4 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 35 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM36 Fan OM_Book.book Page 36 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMPower-Adapter Connector 37 Power-Adapter Connector UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Hoparlörleri çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. Güç Adaptörü Konnektörünü Çıkarma 1 Mini kart kablolarını mini kart üzerindeki konnektörlerden ayırın. 2 Konnektör mandalını kaldırın ve dokunmatik yüzey kablosunu sistem kartındaki konnektörden çıkarmak için çekme tırnağından çekin. 3 Mini kart kablolarunu yönlendirme kılavuzlarından çıkarın. OM_Book.book Page 37 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM38 Power-Adapter Connector 4 Güç adaptörü konnektör kablosunu sistem kartı konnektöründen çıkarın. 5 Güç adaptörü konektör kablosunu fanın üzerindeki yönlendirme kılavuzlarından çıkarın. 6 Güç adaptörü konnektörünü avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidayı çıkarın. 7 Güç adaptörü konnektörünü avuç içi dayanağı aksamından kaldırarak çıkarın. 1 yönlendirme kılavuzları 2 dokunmatik yüzey kablosu 3 mini kart kabloları (2) 1 3 2 OM_Book.book Page 38 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMPower-Adapter Connector 39 Güç Adaptörü Konnektörünü Takma 1 Güç adaptörü konnektöründeki vida deliğini avuç içi dayanağı aksamındaki vida deliğiyle hizalayın. 2 Güç adaptörü konnektörünü avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidaları takın. 3 Güç adaptörü konektör kablosunu fanın üzerindeki yönlendirme kılavuzlarından geçirin. 4 Güç adaptörü konnektör kablosunu sistem kartı konnektörüne takın. 5 Mini kart kablolarını yönlendirme kılavuzlarına doğru yönlendirin. 6 Dokunmatik yüzey kablosunu sistem kartı konnektörüne kaydırın ve kablonun sabitlenmesi için konnektör mandalına bastırın. 1 yönlendirme kılavuzları 2 vida 3 Güç adaptörü konnektörü kablosu 1 2 3 OM_Book.book Page 39 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM40 Power-Adapter Connector 7 Mini kart kablolarını mini kart üzerindeki konnektörlere bağlayın. Aşağıdaki tablo, bilgisayarınızın desteklediği mini kart için mini kart kablosu renk şemasını içerir. Sonkoşullar 1 Hoparlörleri yerlerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24. 2 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 3 Güç düğmesi kartını yerine takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 4 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 5 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. Mini Karttaki konnektörler Mini Kart Kablosu Renk Şeması WLAN + Bluetooth (2 kablo) Ana WLAN + Bluetooth (beyaz üçgen) Yardımcı WLAN + Bluetooth (black triangle) beyaz siyah OM_Book.book Page 40 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM G/Ç Kartı 41 G/Ç Kartı UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Hoparlörleri çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. 5 Güç adaptörü konektörünü çıkarın. Bkz. "Güç Adaptörü Konnektörünü Çıkarma" sayfa 37. 6 Fanı çıkarın. Bkz. "Fanı Çıkarma" sayfa 33. OM_Book.book Page 41 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM42 G/Ç Kartı Ön G/Ç Kartı 1 I/O kartını avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidayı çıkarın. 2 I/O kartını avuç içi dayanağı aksamından kaldırın. G/Ç Kartını Yerine Takma 1 I/O kartının üzerindeki vida deliklerini avuç içi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 2 I/O kartını avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidayı yerine takın. 1 G/Ç kartı 2 vida 1 2 OM_Book.book Page 42 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM G/Ç Kartı 43 Sonkoşullar 1 Replace the fan. Bkz. "Fanı Değiştirme" sayfa 35. 2 Güç adaptörü konektörünü yerine takın. Bkz. "Güç Adaptörü Konnektörünü Takma" sayfa 39. 3 Hoparlörleri yerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24 4 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 5 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 6 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 7 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 43 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM44 G/Ç Kartı OM_Book.book Page 44 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMSistem Kartı 45 Sistem Kartı UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Sap hoparlörü çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. 5 Mini Kartı çıkarın. Bkz. "Mini Kartı Çıkarma" sayfa 26. 6 Sabit sürücüyü çıkarın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Çıkarma" sayfa 29. 7 Isı emiciyi çıkarın: Bkz. "Isı Emiciyi Sökme" sayfa 31. 8 Fanı çıkarın. Bkz. "Fanı Çıkarma" sayfa 33. OM_Book.book Page 45 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM46 Sistem Kartı Sistem Kartını Çıkarma NOT: Bilgisayarınızın servis etiketi sistem kartında yer alır. Sistem kartı aksamını değiştirdikyen sonra, BIOS'ta servis etiketini girmeniz gerekir. NOT: Kabloları sistem kartından ayırdıktan sonra, sistem kartı aksamını yerine geri taktıktan sonra doğru şekilde bağlayabilmeniz için, konektörlerin yerlerini not edin. 1 Ekran kablosunu sistem kartındaki konnektörden çıkarın. 2 Konnektör mandalını kaldırın ve dokunmatik yüzey kablosu ile klavye arka ışığı kablosunu sistem kartındaki konnektörlerden çıkarmak için çekme tırnağını çekin. 1 dokunmatik yüzey kablosu 2 klavye arka ışığı kablosu 3 ekran kablosu 1 2 3 OM_Book.book Page 46 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMSistem Kartı 47 3 Sistem kartını avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidaları çıkarın. 4 Sistem kartını ters çevirin ve avuç içi dayanağının üzerine yerleştirin. 5 Konektör mandalını kaldırın ve klavye kablosunu sistem kartı konektöründen ayırın. 1 sistem kartı 2 vidalar (4) 1 2 OM_Book.book Page 47 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM48 Sistem Kartı Sistem Kartını Yerine Takma 1 Klavye kablosunu sistem kartı konnektörüne kaydırın ve kablonun sabitlenmesi için konnektör mandalına bastırın. 2 Sistem kartının üzerindeki vida deliklerini avuç içi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 3 Sistem kartını avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidaları takın. 4 Ekran kablosunu sistem kartı konnektörüne takın. 5 Dokunmatik yüzey kablosunu ve klavyenin arka ışığı kablosunu sistem kartı konnektörüne kaydırın ve kabloların sabitlenmesi için mandala bastırın. 1 klavye kablosu 1 OM_Book.book Page 48 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMSistem Kartı 49 Sonkoşullar 1 Replace the fan. Bkz. "Fanı Değiştirme" sayfa 35. 2 Isı emicisini yerine takın. Bkz. "Isı Emiciyi Yerine Takma" sayfa 32. 3 Sabit sürücüyü yerine takın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Yerine Takma" sayfa 30. 4 Mini Kartı yerine takın. Bkz. "Mini Kartı Değiştirme" sayfa 27. 5 Sağ hoparlörü yerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24. 6 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 7 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 8 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 9 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. BIOS'a Servis Etiketini Girme 1 Bilgisayarı açın. 2 Sistem kurulumu programına girmek için POST işlemi sırasında tuşuna basın. 3 Güvenlik sekmesine gidin ve Servis Etiket Ayarı alanına servis etiketini girin. OM_Book.book Page 49 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM50 Sistem Kartı OM_Book.book Page 50 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMDüğme Pil 51 Düğme Pil UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. UYARI: Yanlış takılırsa, pil patlayabilir. Pili yalnızca aynı veya eşdeğer bir pille değiştirin. Kullanılmış pilleri üreticinin yönergelerine uygun olarak atın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Mini Kartı çıkarın. Bkz. "Mini Kartı Çıkarma" sayfa 26. 5 Sabit sürücüyü çıkarın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Çıkarma" sayfa 29. 6 Isı emiciyi çıkarın: Bkz. "Isı Emiciyi Sökme" sayfa 31. 7 Fanı çıkarın. Bkz. "Fanı Çıkarma" sayfa 33. 8 Sistem kartını çıkarın. Bkz. "Sistem Kartını Çıkarma" sayfa 46. OM_Book.book Page 51 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM52 Düğme Pil Düğme Pili Çıkarma UYARI: Düğme pilin çıkarılması, BIOS ayarlarını varsayılana sıfırlar. Düğme pili çıkarmadan önce, BIOS ayarlarını not etmeniz önerilir. 1 Plastik çubuğu kullanarak, düğme pili sistem kartındaki pil yuvasının dışına doğru kaldırın. Düğme Pili Değiştirme 1 Düğme pili pozitif yönü yukarı bakacak şekilde sistem kartındaki pil yuvasına oturtun. 1 sistem kartı 2 düğme pil 3 plastik çubuk 1 3 2 OM_Book.book Page 52 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMDüğme Pil 53 Sonkoşullar 1 Sistem kartını yerine takın. Bkz. "Sistem Kartını Yerine Takma" sayfa 48. 2 Replace the fan. Bkz. "Fanı Değiştirme" sayfa 35. 3 Isı emicisini yerine takın. Bkz. "Isı Emiciyi Yerine Takma" sayfa 32. 4 Sabit sürücüyü yerine takın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Yerine Takma" sayfa 30. 5 Mini Kartı yerine takın. Bkz. "Mini Kartı Değiştirme" sayfa 27. 6 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 7 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 8 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 9 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 53 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM54 Düğme Pil OM_Book.book Page 54 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMEkran Aksamı 55 Ekran Aksamı UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Hoparlörleri çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. Ekran Aksamını Çıkarma 1 Ekran kablosunu sistem kartı konnektöründen çıkarın. 1 ekran kablosu 1 OM_Book.book Page 55 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM56 Ekran Aksamı 2 Güç adaptörü konnektör kablosunu sistem kartı konnektöründen çıkarın. 3 Güç adaptörü konektör kablosunu fanın üzerindeki yönlendirme kılavuzlarından çıkarın. 4 Mini kart kablolarını mini kart üzerindeki konnektörlerden ayırın. 5 Konnektör mandalını kaldırın ve dokunmatik yüzey kablosunu sistem kartındaki konnektörden çıkarmak için çekme tırnağından çekin. 1 yönlendirme kılavuzları 2 Güç adaptörü konektörü kablosu 1 2 OM_Book.book Page 56 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMEkran Aksamı 57 6 Mini kart kablolarunu yönlendirme kılavuzlarından çıkarın. 7 Ekran aksamını avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları çıkarın. 1 yönlendirme kılavuzları 2 dokunmatik yüzey kablosu 3 Mini Kart kabloları (2) 1 2 3 OM_Book.book Page 57 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM58 Ekran Aksamı 8 Avuç içi dayanağı aksamını yavaşça 90 dercelik bir açıya kadar kaldırın ve daha sonra avuçiçi dayanağı aksamını ekran aksamından ayırın. Ekran Aksamını Değiştirme 1 Avuç içi dayanağı aksamını ekran aksamının üzerine kaydırın ve yerleştirin. 2 Ekran menteşelerine bastırın ve üzerlerindeki vida deliklerinin avuç içi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalandığına emin olun. 3 Ekran aksamını avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları yerlerine takın. 4 Mini kart kablolarını yönlendirme kılavuzlarına doğru yönlendirin. 5 Dokunmatik yüzey kablosunu sistem kartı konnektörüne kaydırın ve klavye kablosunun sabitlenmesi için konnektör mandalına bastırın. 1 avuç içi dayanağı aksamı 2 vidalar (4) 3 ekran menteşeleri (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 58 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMEkran Aksamı 59 6 Mini kart kablolarını mini kart üzerindeki konnektörlere bağlayın. Aşağıdaki tablo, bilgisayarınızın desteklediği mini kart için mini kart kablosu renk şemasını içerir. 7 Güç adaptörü konektör kablosunu fanın üzerindeki yönlendirme kılavuzlarından geçirin. 8 Güç adaptörü konnektör kablosunu sistem kartı konnektörüne takın. Sonkoşullar 1 Hoparlörleri yerlerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24. 2 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 3 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 4 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 5 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. Mini Karttaki konnektörler Mini Kart Kablosu Renk Şeması WLAN + Bluetooth (2 kablo) Ana WLAN + Bluetooth (beyaz üçgen) Yardımcı WLAN + Bluetooth (black triangle) beyaz siyah OM_Book.book Page 59 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM60 Ekran Aksamı OM_Book.book Page 60 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMKlavye 61 Klavye UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Hoparlörleri çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. 5 Mini Kartı çıkarın. Bkz. "Mini Kartı Çıkarma" sayfa 26. 6 Sabit sürücüyü çıkarın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Çıkarma" sayfa 29. 7 Isı emiciyi çıkarın: Bkz. "Isı Emiciyi Sökme" sayfa 31. 8 Güç adaptörü konektörünü çıkarın. Bkz. "Güç Adaptörü Konnektörünü Çıkarma" sayfa 37. 9 Fanı çıkarın. Bkz. "Fanı Çıkarma" sayfa 33. 10 I/O kartını çıkarın. Bkz. "Ön G/Ç Kartı" sayfa 42. 11 Sistem kartını çıkarın. Bkz. "Sistem Kartını Çıkarma" sayfa 46. OM_Book.book Page 61 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM62 Klavye Klavyeyi Çıkarma 1 Mini kart klipsini tutan vidayı çıkarın. 2 Mini kart klipsini avuçiçi dayanağı aksamından çıkarın. 3 Klavyeyi avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları çıkarın. 4 Klavyeyi avuçiçi dayanağı aksamından kaldırarak çıkarın. 1 vida 2 mini kart klipsi 3 klavye 3 1 2 OM_Book.book Page 62 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMKlavye 63 Klavyeyi Değiştirme 1 Klavyenin üzerindeki vida deliklerini avuçiçi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 2 Klavyeyi avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları yerlerine takın. 3 Mini kart klipsindeki vida deliğini avuç içi dayanağı aksamındaki vida deliğiyle hizalayın. 4 Mini kart klipsini avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidayı yerine takın. Sonkoşullar 1 Sistem kartını yerine takın. Bkz. "Sistem Kartını Yerine Takma" sayfa 48. 2 I/O kartını takın. Bkz. "G/Ç Kartını Yerine Takma" sayfa 42. 3 Replace the fan. Bkz. "Fanı Değiştirme" sayfa 35. 4 Güç adaptörü konektörünü yerine takın. Bkz. "Güç Adaptörü Konnektörünü Takma" sayfa 39. 5 Isı emicisini yerine takın. Bkz. "Isı Emiciyi Yerine Takma" sayfa 32. 6 Sabit sürücüyü yerine takın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Yerine Takma" sayfa 30. 7 Mini Kartı yerine takın. Bkz. "Mini Kartı Değiştirme" sayfa 27. 8 Hoparlörleri yerlerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24. 9 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 10 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 11 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 12 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 63 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM64 Klavye OM_Book.book Page 64 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMAvuç içi Dayanağı Aksamı 65 Avuç içi Dayanağı Aksamı UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Hoparlörleri çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. 5 Mini Kartı çıkarın. Bkz. "Mini Kartı Çıkarma" sayfa 26. 6 Sabit sürücüyü çıkarın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Çıkarma" sayfa 29. 7 Isı emiciyi çıkarın: Bkz. "Isı Emiciyi Sökme" sayfa 31. 8 Güç adaptörü konektörünü çıkarın. Bkz. "Güç Adaptörü Konnektörünü Çıkarma" sayfa 37. 9 Fanı çıkarın. Bkz. "Fanı Çıkarma" sayfa 33. 10 Sistem kartını çıkarın. Bkz. "Sistem Kartını Çıkarma" sayfa 46. 11 I/O kartını çıkarın. Bkz. "Ön G/Ç Kartı" sayfa 42. 12 Klavyeyi çıkarın. Bkz. "Klavyeyi Çıkarma" sayfa 62. OM_Book.book Page 65 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM66 Avuç içi Dayanağı Aksamı Avuç içi Dayanağı Aksamını Çıkarma 1 Ekran aksamını avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları çıkarın. 2 Avuçiçi dayanağı aksamını yavaşça 90 dercelik bir açıya kadar kaldırın ve daha sonra avuç içi dayanağı aksamını ekran aksamından ayırın. UYARI: Ekran aksamının zarar görmemesi için avuçiçi dayanağı aksamını ekran aksamından dikkatle ayırın. Avuç içi Dayanağı Aksamını Yerine Takma 1 Avuç içi dayanağı aksamını ekran aksamının üzerine kaydırın ve yerleştirin. 2 Ekran menteşelerine bastırın ve üzerlerindeki vida deliklerinin avuç içi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalandığına emin olun. 3 Avuç içi dayanağı aksamını ekran aksamına sabitleyen vidaları yerine takın. 1 avuç içi dayanağı aksamı 2 vidalar (4) 3 ekran menteşeleri (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 66 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMAvuç içi Dayanağı Aksamı 67 Sonkoşullar 1 Klavyeyi yerine takın. Bkz. "Klavyeyi Değiştirme" sayfa 63. 2 Sistem kartını yerine takın. Bkz. "Sistem Kartını Yerine Takma" sayfa 48. 3 I/O kartını yerine takın. Bkz. "G/Ç Kartını Yerine Takma" sayfa 42. 4 Replace the fan. Bkz. "Fanı Değiştirme" sayfa 35. 5 Güç adaptörü konnektörünü yerine takın. Bkz. "Güç Adaptörü Konnektörünü Takma" sayfa 39. 6 Isı emicisini yerine takın. Bkz. "Isı Emiciyi Yerine Takma" sayfa 32. 7 Sabit sürücüyü yerine takın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Yerine Takma" sayfa 30. 8 Mini Kartı yerine takın. Bkz. "Mini Kartı Değiştirme" sayfa 27. 9 Hoparlörleri yerlerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24. 10 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 11 Güç düğmesi kartını yerine takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 12 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın."Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 OM_Book.book Page 67 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM68 Avuç içi Dayanağı Aksamı OM_Book.book Page 68 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM SETUP GUIDESETUP GUIDE Model PP17SNotes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. __________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2008-2009 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, XPS, and DellConnect are trademarks of Dell Inc.; Intel is a registered trademark and Core is a trademark of Intel Corporation in the United States and other countries; Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows Vista start button logo are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.; Blu-ray Disc is a trademark of the Blu-ray Disc Association; Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by Dell under license. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. January 2009 P/N P464C Rev. A023 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop . . . . . .5 Before Setting Up Your Computer . . . . . . . . . 5 Connect the AC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Check the Wireless Control . . . . . . . . . . . . . . 7 Connect the Network Cable (Optional) . . . . . 8 Press the Power Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Set Up Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connecting to the Internet (Optional) . . . . . 10 Setting Up 5.1 Audio Connections . . . . . . . . 12 Removing and Replacing the Battery . . . . . 13 Using Your Studio XPS™ . . . . . . . . . . . . . . .14 Device Status Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Right Side Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Left Side Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Display Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Media, Wireless, and Power Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Computer Base and Keyboard Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Optional Graphics Processor Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Software Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Solving Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Network Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Power Problems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Memory Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lockups and Software Problems . . . . . . . . . 31 Using Support Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 System Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Contents4 Hardware Troubleshooter. . . . . . . . . . . . . . . 35 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 System Restore Options . . . . . . . . . . . . . . .37 System Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 38 Operating System Reinstallation . . . . . . . . . 40 Getting Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Technical Support and Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Online Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AutoTech Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Product Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Returning Items for Repair Under Warranty or for Credit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Before You Call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Contacting Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Finding More Information and Resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Basic Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .595 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop This section provides information to help you set up your Studio XPS 1340 and connect the peripherals. Before Setting Up Your Computer When positioning your computer, ensure that you have easy access to a power source, adequate ventilation, and a level surface to place your computer. Restricting airflow around your computer may cause it to overheat. To prevent overheating ensure that you leave at least 10.2 cm (4 in) at the back of the computer and a minimum of 5.1 cm (2 in) on all other sides. You should never place your computer in an enclosed space, such as a cabinet or drawer when it is turned on. NOTICE: Placing or stacking heavy or sharp objects on the computer may result in permanent damage to the computer.6 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Connect the AC adapter Connect the AC adapter to the computer and then plug it into a wall outlet or surge protector. CAUTION: The AC adapter works with worldwide power outlets. However, power connectors and power strips vary among countries. Using an incompatible cable or incorrectly connecting the cable to a power strip or electrical outlet may cause fire or equipment damage.7 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Check the Wireless Control To turn on wireless, with the computer turned on, gently touch the wireless control on the center control cover and then release. This control allows you to quickly turn off all your wireless radios (Bluetooth® , WiFi, and WWAN), such as when you are asked to disable all wireless radios on an airplane flight. Gently touching this control once turns off all wireless radios. Gently touching this control again returns your wireless radios to their respective states they were in before you turned them off.8 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Connect the Network Cable (Optional) To use a wired network connection, connect the network cable.9 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Press the Power Control10 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Set Up Windows Vista® Your computer is pre-configured with Windows Vista. To set up Windows Vista for the first time, follow the instructions on the screen. These steps are mandatory and may take up to 15 minutes to complete. The screens will take you through several procedures including accepting license agreements, setting preferences, and setting up an Internet connection. NOTICE: Do not interrupt the operating system’s setup process. Doing so may render your computer unusable. Connecting to the Internet (Optional) NOTE: Internet Service Providers (ISPs) and ISP offerings vary by country. To connect to the Internet, you need a network connection or an external modem and an ISP. NOTE: If an external USB modem is not a part of your original order, you can purchase one from the Dell website at www.dell.com. Setting Up a Wired Internet Connection If you are using a dial-up connection, connect the telephone line to the external USB modem (optional) and to the telephone wall connector before you set up your Internet connection. If you are using a DSL or cable/satellite modem connection, contact your ISP or cellular telephone service for setup instructions and see “Setting Up Your Internet Connection” on page 11.11 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Setting Up a Wireless Connection See the documentation for your router for more information about how to set up and use your wireless network. Before you can use your wireless Internet connection, you need to connect to your wireless router. To establish connection using a wireless router: 1. Save and close any open files, and exit any open programs. 2. Click Start → Connect To. 3. Follow the instructions on the screen to complete the setup. Setting Up Your Internet Connection To set up an Internet connection with a provided ISP desktop shortcut: 1. Save and close any open files, and exit any open programs. 2. Double-click the ISP icon on the Microsoft® Windows® desktop. 3. Follow the instructions on the screen to complete the setup. If you do not have an ISP icon on your desktop or if you want to set up an Internet connection with a different ISP, perform the steps in the following section. NOTE: If you cannot connect to the Internet but have successfully connected in the past, the ISP might have a service outage. Contact your ISP to check the service status, or try connecting again later. NOTE: Have your ISP information ready. If you do not have an ISP, the Connect to the Internet wizard can help you get one. 1. Save and close any open files, and exit any open programs. 2. Click Start → Control Panel. 3. Under Network and Internet, click Connect to the Internet. The Connect to the Internet window appears.12 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop 4. Select either Broadband (PPPoE) or Dial-up, depending on how you want to connect: a. Choose Broadband if you will use a DSL, satellite modem, cable TV modem, or wireless technology connection. b. Choose Dial-up if you will use an optional USB dial-up modem or ISDN. NOTE: If you do not know which type of connection to select, contact your ISP. 5. Follow the instructions on the screen and use the setup information provided by your ISP to complete the setup. Setting Up 5.1 Audio Connections To set up 5.1 audio connections: Click Start → Control Panel→ Additional Options. Run IDT Audio Control Panel. In the Jacks tab, there are three connector icons. Follow the instructions to finish the setup. 1. Click the microphone icon, select Device: Rear Speakers, and plug your rear speaker cable to the audio in/microphone connector. 2. Click the middle headphone icon, select Device: Center/LFE Speaker, and plug your center/woofer speaker cable to the middle audio out/headphone connector. 3. Click the right headphone icon, select Device: Front Speaker, and plug your front speaker cable to the right audio out/headphone connector.13 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Removing and Replacing the Battery CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. This computer should only use a battery purchased from Dell. Do not use batteries from other computers. CAUTION: Before removing the battery, shut down the computer, and remove external cables (including the AC adapter). To remove the battery: 1. Shut down the computer and turn it over. 2. Slide the battery release latch to the unlock position. 3. Slide the battery out. To replace the battery, slide the battery into the bay until the battery clicks into place.14 Your computer has several indicators, controls, buttons, and features that provide information at-a-glance and time-saving shortcuts for common tasks. Device Status Lights Using Your Studio XPS™ 1 2 3 415 Using Your Studio XPS™ 1 Hard drive activity light – Turns on when the computer reads or writes data. A flashing light indicates hard drive activity. NOTICE: To avoid loss of data, never turn off the computer while the hard drive activity light is flashing. 2 Bluetooth® status light (optional) – Turns on when a card with Bluetooth wireless technology is enabled. NOTE: The card with Bluetooth wireless technology is an optional feature. You may turn off the Bluetooth wireless function by either gently touching the wireless control or by right-clicking the Bluetooth icon in the notification area of your taskbar and clicking Disable Bluetooth radio. 3 WiFi status light – Turns on when wireless networking is enabled. Use the wireless control to quickly turn all wireless communication On or Off. 4 WWAN status light – Turns on when WWAN is enabled.16 Using Your Studio XPS™ Right Side Features 1 2 3 4 5 6 717 Using Your Studio XPS™ 1 ExpressCard slot – Supports one ExpressCard. 2 IEEE 1394 connector – Connects to high-speed serial multimedia devices, such as digital video cameras. 3 Backlit keyboard – Provides visibility in dark environments by illuminating characters on all the keys. For more information see the Dell Technology Guide. 4 Optical drive – Can either play, read, or write to standard-size and shape (12 cm) CDs, and DVDs. Ensure that the side with print or writing is facing upward when inserting discs. NOTICE: Do not use non-standardsize or shape discs (including mini-CDs and mini-DVDs) as you will damage the drive. 12 cm18 Using Your Studio XPS™ 5 eSATA/USB combo connector with PowerShare – Connects to eSATA compatible storage devices (such as external hard-disk drives or optical drives) or USB devices (such as a mouse, keyboard, printer, external drive, or MP3 player). This connector can also be used for charging USB devices when the computer is in power on/off or sleep state. This function may not work with certain external devices when the computer is in power off or sleep state, even if they are compliant with the USB specification. In such cases, turn the computer on to charge the device. NOTE: If the computer is powered off or turned to sleep state while the USB device is charging, unplug the USB device and plug it in again to continue charging the device. NOTE: The USB PowerShare automatically shuts off when only 10% of the total battery life remains. 6 AC adapter connector – Connects to the AC adapter which powers the computer and charges the battery. 7 Power light – Illuminates when the computer is powered on. The different lights indicate the following: On battery power: • Solid white – computer is running on battery power • Solid amber – battery is low • Flashing amber – battery is critically low • Blinking white – computer is in sleep state On AC adapter: • Solid white – computer is powered on and battery is charged • Blinking white – computer is in standby state.19 Using Your Studio XPS™ Using the Optical Disc Drive NOTICE: Do not use non-standard-size or shape discs (including mini-CDs and miniDVDs) as you will damage the drive. 12 cm NOTE: Do not move the computer while playing or recording CDs and DVDs. Place the disc in the center of the disc slot, with the label facing upwards and gently push the disc into the slot. The drive will automatically pull the disc in and begin reading its content. To eject a disc from the drive, gently touch the eject control . The control will flash to confirm for a few seconds before ejecting the disc.20 Using Your Studio XPS™ Left Side Features 1 2 3 4 5 6 7 NOTE: Do not connect devices to the DisplayPort connector and HDMI connector at the same time.21 Using Your Studio XPS™ 1 Power light – Illuminates when the computer is powered on. The different lights indicate the following: On battery power: • Solid white – computer is running on battery power • Solid amber – battery is low • Flashing amber – battery is critically low • Blinking white – computer in in sleep state On AC adapter: • Solid white – computer is powered on and battery is charged • Blinking white – computer is in standby state 2 Security cable slot – Attaches a commercially available antitheft device to the computer. NOTE: Before you buy an antitheft device, ensure that it works with the security cable slot. 3 VGA connector – Connects to a monitor or projector. 4 Network connector – Connects your computer to a network or broadband device if you are using a cabled network signal. 5 USB connector – Connects USB devices, such as a mouse, keyboard, printer, external drive, or MP3 player. 6 DisplayPort connector – Digital interface standard connector that supports an external DisplayPort monitor. 7 HDMI connector – Connects to a TV for both 5.1 audio and video signals. This connector cannot be used as an input port for HDMI. NOTE: When used with a monitor, only the video signal is read.22 Using Your Studio XPS™ Display Features The display panel holds a camera and accompanying dual digital array microphones. 3 1 2 4 5 1 Display – Your display can vary based on the selection you made when purchasing your computer. For more information about displays, see the Dell Technology Guide. 2 Left digital-array microphone – Combines with the right digital-array microphone to provide high quality sound for video conferencing and voice recording. 3 Camera activity indicator – Light that indicates when the camera is on and off. 4 Camera – Built-in camera for video capture, conferencing, and chat. The camera utilizes advanced facial recognition software to keep your computer secure. This software learns your face and recognizes each time you login to your computer minimizing the need to manually login using passwords. For more information, click Start → Programs→ FastAccess Facial Recognition. 5 Right digital-array microphone – Combines with the left digital-array microphone to provide high quality sound for video conferencing and voice recording.23 Using Your Studio XPS™ Media, Wireless, and Power Controls To use the media, wireless, and power controls, gently touch the icon and then release. The control’s icon lights up for 2 seconds to confirm your selection and then fades away. Turn on power, or wake up from sleep state Play the next track or chapter Turn on/off wireless Mute the volume Play the previous track or chapter Turn down the volume Stop Turn up the volume Play or pause Eject the disc24 Using Your Studio XPS™ Computer Base and Keyboard Features 6 5 4 3 2 125 Using Your Studio XPS™ 1 Touch pad – Provides the functionality of a mouse to move the cursor, drag or move selected items, and left-click by tapping the surface. It supports circular scrolling and zoom. 2 Touch pad buttons (2) – Provide left-click and right-click functions like those on a mouse. 3 SD/MMC - MS/Pro - xD 8-in-1 Media Card Reader – Provides a fast and convenient way to view and share digital photos, music, videos, and documents stored on the following digital memory cards: • Secure Digital (SD) memory card • Secure Digital Input Output (SDIO) card • Multi Media Card (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • xD-Picture Card • Hi Speed-SD • Hi Density-SD 4 Audio out/headphone connectors (2) – Connects one or two pairs of headphones, or sends audio to a powered speaker or sound system. The audio signal is the same for both connectors. 5 Audio in/microphone connector – Connects to a microphone or input signal for use with audio programs. 6 Consumer IR – Infrared sensor for using the optional Dell Travel Remote.26 Using Your Studio XPS™ Backlit Keyboard/Touch Pad Brightness Settings – Press <→> keys to toggle between the three lighting states (in the given order). The three lighting states are: • full keyboard/touch pad brightness • no lighting • half keyboard/touch pad brightness Touchpad Circular Scrolling and Zoom Settings To change the circular scrolling and zoom settings, double-click the Dell Touchpad icon on the right side of the taskbar. In the Scrolling tab, you can enable or disable scrolling or circular scrolling, choose the scroll zone width, and scroll speed. In the Gestures tab, you can enable or disable one finger zoom (zoom in and out moving the finger upward or downward) or the pinch zoom (zoom in and out by spreading two fingers or by bringing two fingers together). Optional Graphics Processor Feature Your computer features the revolutionary Hybrid SLI technology. Hybrid SLI allows the central processor and graphics processor to work together and boost graphical performance. Software Features NOTE: For more information about the features described in this section, see the Dell Technology Guide on your hard drive or on the Dell Support website at support.dell.com. Productivity and Communication You can use your computer to create presentations, brochures, greeting cards, fliers, and spreadsheets. You can also edit and view digital photographs and images. Check your purchase order for software installed on your computer. 27 Using Your Studio XPS™ After connecting to the Internet, you can access websites, setup an e-mail account, upload and download files, and so on. Entertainment and Multimedia You can use your computer to watch videos, play games, create your own CDs/DVDs, listen to music and internet radio stations. Your optical disc drive may support multiple disc media formats including CDs and DVDs. You can download or copy pictures and video files from portable devices, such as digital cameras and cell phones. Optional software applications enable you to organize and create music and video files that can be recorded to a disc, saved on portable products such as MP3 players and handheld entertainment devices, or played and viewed directly on connected TVs, projectors, and home theater equipment. Customizing the Desktop You can customize your desktop to change the appearance, resolution, wallpaper, screensaver, and so on by accessing the Personalize appearance and sounds window. To access the display properties window: 1. Right-click an open area of the desktop. 2. Click Personalize, to open the Personalize appearance and sounds window and learn more about your customization options. Customizing Your Energy Settings You can use the power options in your operating system to configure the power settings on your computer. Microsoft® Windows Vista® provides three default options: • Balanced — This power option offers full performance when you need it and saves power during periods of inactivity.28 Using Your Studio XPS™ • Power saver — This power option saves power on your computer by reducing system performance to maximize the battery life and by reducing the amount of energy consumed by your computer over its lifetime. • High performance — This power option provides the highest level of system performance on your computer by adapting processor speed to your activity and by maximizing system performance. Backing Up Your Data It is recommended that you periodically back up files and folders on your computer. To back up files: 1. Click Start → Control Panel→ System and Maintenance→ Welcome Center→ Transfer files and settings. 2. Click Back up files or Back up computer. 3. Click Continue on Your User Account Control dialog box and follow the instructions in the Back up Files wizard. 29 This section provides troubleshooting information for your computer. If you cannot solve your problem using the following guidelines, see “Using Support Tools” on page 33 or “Contacting Dell” on page 47. CAUTION: Only trained service personnel should remove the computer cover. See the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com for advanced service and troubleshooting instructions. Network Problems Wireless Connections If the wireless network connection is lost • The wireless control may have been unintentionally touched, deactivating your wireless radios. To turn on wireless again, with the computer turned on, gently touch the wireless control on the center control cover and then release. You can manage the Wireless LAN using Intel PROSet from your taskbar. You can also use Windows Wireless Network Connections, accessed from the Control Panel, to manage Wireless LAN. • Interference may be blocking or interrupting your wireless connection. Try moving the computer closer to your wireless router. Wired Connections If the wired network connection is lost • The cable may be loose or damaged. • Verify that both ends of the network cable are connected. Try another network cable, if available. Solving Problems30 Solving Problems The link integrity light on the network connector lets you verify that your connection is working and provides information on the status: • Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer. • Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer. • Yellow — A good connection exists between a 1000-Mbps network and the computer. • Off — The computer is not detecting a physical connection to the network. NOTE: The link integrity light on the network connector provides the status only for wired cable connection. The link integrity light does not provide status for wireless connections. Power Problems If the power light is off — The computer is either turned off or is not receiving power. • Remove the AC adapter and try turning on the computer with the battery. • Remove the battery and try turning on the computer with the AC adapter. • Check both ends of the AC adapter cable connections. Ensure that the light on the AC adapter is on. If the light is not on, try plugging the AC adapter into another electrical outlet. The power/battery lights on the hinges indicate the following: On battery power: • Solid white – computer is running on battery power • Solid amber – battery is low • Flashing amber – battery is critically low • Blinking white – computer in in sleep state31 Solving Problems On AC adapter: • Solid white – computer is powered on and battery is charged • Blinking white – computer is in a standby state Memory Problems If you experience memory problems — • Check if the memory module is compatible with your computer. Your computer supports DDR3 memory. For more information about the type of memory supported by your computer, see “Basic Specifications” on page 50. • Run the Dell Diagnostics (see “Dell Diagnostics” on page 36). • Reseat the memory modules (see the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com) to ensure that your computer is successfully communicating with the memory. Lockups and Software Problems If a program stops responding — End the program: 1. Press simultaneously. 2. Click the Applications tab. 3. Select the program that is no longer responding. 4. Click End Task. If the computer stops responding — NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown. Turn the computer off. If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button until the computer turns off and then turn your computer on.32 Solving Problems If a solid blue screen appears — Turn the computer off. If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your pointer or mouse, press and hold the power button until the computer turns off and then turn your computer on. If you have other software problems — • Keep backup copies of your important data always. • Use a virus-scanning program to check your computer. • Save and close any open files or programs and shut down your computer using the Start menu. • Check the software documentation or contact the software manufacturer for troubleshooting information: – Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer. – Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See the software documentation for information. – Ensure that the program is installed and configured properly. – Uninstall and then reinstall the program, if necessary. –Write down any error message that is displayed to help in troubleshooting.33 Using Support Tools Dell Support Center The Dell Support Center helps you find service, support, and system-specific information that you need. For more information about Dell Support Center and available support tools, click the Services tab at support.dell.com. Click the icon in the taskbar to run the application. The home page provides links to access: • Self Help (Troubleshooting, Security, System Performance, Network/Internet, Backup/ Recovery, and Windows Vista® ) • Alerts (Technical support alerts relevant to your computer) • Assistance from Dell (Technical Support with DellConnect™ , Customer Service, Training and Tutorials, How-To Help with Dell on Call, and Online Scan with PC CheckUp) • About Your System (System Documentation, Warranty Information, System Information, Upgrades & Accessories) The top of the Dell Support Center home page displays your computer’s model number along with its service tag and express service code. For more information about the Dell Support Center, see the Dell Technology Guide on your hard drive or on the Dell Support website at support.dell.com.34 Using Support Tools System Messages If your computer has an issue or error, it may display a System Message that will help you identify the cause and action needed to resolve the issue. NOTE: If the message you received is not listed in the following examples, see the documentation for either the operating system or the program that was running when the message appeared. Alternatively, you could see the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com or see “Contacting Dell” on page 47 for assistance. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support — The computer failed to complete the boot routine some consecutive number of times for the same error, see “Contacting Dell” on page 47 for assistance. CMOS checksum error — Possible system board failure or real-time clock (RTC) battery low. Replace the battery. See the Service Manual on the Dell Support website at support. dell.com or see “Contacting Dell” on page 47 for assistance. CPU fan failure — CPU fan has failed. Replace the CPU fan. See the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com. Hard-disk drive failure — Possible hard-disk drive (HDD) failure during Power On Self Test (POST), see “Contacting Dell” on page 47 for assistance. Hard-disk drive read failure — Possible hard-disk drive failure during HDD boot test, see “Contacting Dell” on page 47 for assistance. Keyboard failure — Keyboard has failed or the keyboard cable is loose. No boot device available — No bootable partition on hard-disk drive, the hard-disk drive cable is loose, or no bootable device exists.35 Using Support Tools • If the hard drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that the drive is installed properly and partitioned as a boot device. • Enter system setup and ensure that the boot sequence information is correct or see the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com. No timer tick interrupt — A chip on the system board might be malfunctioning or system board failure. See the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com. USB over current error — Disconnect the USB device. Your USB device needs more power to function properly. Use an external power source to connect the USB device, or if your device has two USB cables, connect both of them. NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem — S.M.A.R.T (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology) error, possible hard-disk drive failure. This feature can be enabled or disabled in the BIOS setup. See “Contacting Dell” on page 47 for assistance. Hardware Troubleshooter If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. To start the Hardware Troubleshooter: 1. Click Start → Help and Support. 2. Type hardware troubleshooter in the search field and press to start the search. 3. In the search results, select the option that best describes the problem and follow the remaining troubleshooting steps.36 Using Support Tools Dell Diagnostics If you experience a problem with your computer, perform the checks in “Lockups and Software Problems” on page 31 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print this procedure before you begin. NOTE: Dell Diagnostics works only on Dell computers. Starting Dell Diagnostics The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive. 1. Ensure that the computer is connected to an electrical outlet that is known to be working properly. 2. Hold down the key while pressing the power button to turn on the computer. 3. Follow the on-screen instructions. NOTE: If your computer cannot display a screen image, running the diagnostics will start testing the display. The diagnostics beeps while testing the display. If the display still does not show anything, try connecting an external monitor or contact Dell, see “Contacting Dell” on page 47.37 You can restore your operating system in the following ways: • System Restore returns your computer to an earlier operating state without affecting data files. Use System Restore as the first solution for restoring your operating system and preserving data files. • Dell Factory Image Restore returns your hard drive to the operating state it was in when you purchased the computer. Dell Factory Image Restore permanently deletes all data on the hard drive and removes any programs installed after you received the computer. Use Dell Factory Image Restore only if System Restore did not resolve your operating system problem. • If you received an Operating System disc with your computer, you can use it to restore your operating system. However, using the Operating System disc also deletes all data on the hard drive. Use the disc only if System Restore did not resolve your operating system problem. System Restore The Windows operating systems provide a System Restore option which allows you to return your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating state. Any changes that System Restore makes to your computer are completely reversible. System Restore Options38 System Restore Options NOTICE: Make regular backups of your data files. System Restore does not monitor your data files or recover them. NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view, so they may not apply if you set your Dell™ computer to the Windows Classic view. Starting System Restore 1. Click Start . 2. In the Start Search box, type System Restore and press . NOTE: The User Account Control window may appear. If you are an administrator on the computer, click Continue; otherwise, contact your administrator to continue the desired action. 3. Click Next and follow the remaining prompts on the screen. In the event that System Restore did not resolve the issue, you may undo the last system restore. Undoing the Last System Restore NOTE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete. 1. Click Start . 2. In the Start Search box, type System Restore and press . 3. Click Undo my last restoration and click Next. Dell Factory Image Restore NOTICE: Using Dell Factory Image Restore permanently deletes all data on the hard drive and removes any programs or drivers that you installed after you received your computer. If possible, back up the data before using these options. Use Dell Factory Image Restore only if System Restore did not resolve your operating system problem.39 System Restore Options NOTE: Dell Factory Image Restore may not be available in certain countries or on certain computers. Use Dell Factory Image Restore only as the method of last resort to restore your operating system. This option restores your hard drive to the operating state it was in when you purchased the computer. Any programs or files added since you received your computer— including data files—are permanently deleted from the hard drive. Data files include documents, spreadsheets, e-mail messages, digital photos, music files, and so on. If possible, back up all data before using Dell Factory Image Restore. Performing Dell Factory Image Restore 1. Turn on the computer. 2. When the Dell logo appears, press several times to access the Vista Advanced Boot Options window. 3. Select Repair Your Computer. The System Recovery Options window appears. 4. Select a keyboard layout and click Next. 5. To access the recovery options, log on as a local user. To access the command prompt, type administrator in the User name field, then click OK. 6. Click Dell Factory Image Restore. The Dell Factory Image Restore welcome screen appears. NOTE: Depending upon your configuration, you may need to select Dell Factory Tools→ Dell Factory Image Restore. 7. Click Next. The Confirm Data Deletion screen appears. NOTE: If you do not want to proceed with Dell Factory Image Restore, click Cancel. 8. Click the checkbox that appears to confirm that you want to continue reformatting the hard drive and restore the system software to the factory settings, then click Next.40 System Restore Options The restore process begins and may take five or more minutes to complete. A message appears when the operating system and factory-installed applications have been restored to factory settings. 9. Click Finish to reboot the computer. Operating System Reinstallation Before you Begin If you are considering reinstalling the Windows operating system to correct a problem with a newly installed driver, first try using Windows Device Driver Rollback. If Device Driver Rollback does not resolve the problem, then use System Restore to return your operating system to the operating state it was in before you installed the new device driver. See “System Restore” on page 37. NOTICE: Before installing the operating system, back up all data files on your primary hard drive. For conventional hard drive configurations, the primary hard drive is the first drive detected by the computer. To reinstall Windows, you need the following items: • Dell Operating System media • Dell Drivers and Utilities media NOTE: The Dell Drivers and Utilities media contains drivers that were installed during the assembly of the computer. Use the Dell Drivers and Utilities media to load any required drivers. Depending on the region from which you ordered your computer, or whether you requested the media, the Dell Drivers and Utilities media and Operating System media may not ship with your computer.41 System Restore Options Reinstalling Windows Vista® The reinstallation process can take one to two hours to complete. After you reinstall the operating system, you must also reinstall the device drivers, virus protection program, and other software. 1. Save and close any open files and exit any open programs. 2. Insert the Operating System disc. 3. Click Exit if the Install Windows message appears. 4. Restart the computer. 5. When the DELL logo appears, press immediately. NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft® Windows® desktop; then, shut down your computer and try again. NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in the system setup program. 6. When the boot device list appears, highlight CD/DVD/CD-RW Drive and press . 7. Press any key to Boot from CD-ROM. Follow the instructions on the screen to complete the installation.42 If you experience a problem with your computer, you can complete the following steps to diagnose and troubleshoot the problem: 1. See “Solving Problems” on page 29 for information and procedures that pertain to the problem your computer is experiencing. 2. See “Dell Diagnostics” on page 36 for procedures on how to run Dell Diagnostics. 3. Fill out the “Diagnostic Checklist” on page 46. 4. Use Dell’s extensive suite of online services available at Dell Support (support.dell.com) for help with installation and troubleshooting procedures. See “Online Services” on page 43 for a more extensive list of Dell Support online. 5. If the preceding steps have not resolved the problem, see “Contacting Dell” on page 47. NOTE: Call Dell Support from a telephone near the computer so that the support staff can assist you with any necessary procedures. NOTE: Dell’s Express Service Code system may not be available in all countries. When prompted by Dell’s automated telephone system, enter your Express Service Code to route the call directly to the proper support personnel. If you do not have an Express Service Code, open the Dell Accessories folder, double-click the Express Service Code icon, and follow the directions. NOTE: Some of the services are not always available in all locations outside the continental U.S. Call your local Dell representative for information on availability. Getting Help43 Getting Help Technical Support and Customer Service Dell’s support service is available to answer your questions about Dell hardware. Our support staff uses computer-based diagnostics to provide fast, accurate answers. To contact Dell’s support service, see “Before You Call” on page 46 and then see the contact information for your region or go to support.dell.com. DellConnect™ DellConnect is a simple online access tool that allows a Dell service and support associate to access your computer through a broadband connection, diagnose your problem and repair it all under your supervision. For more information, go to support.dell.com and click DellConnect. Online Services You can learn about Dell products and services on the following websites: • www.dell.com • www.dell.com/ap (Asian/Pacific countries only) • www.dell.com/jp (Japan only) • www.euro.dell.com (Europe only) • www.dell.com/la (Latin American and Caribbean countries) • www.dell.ca (Canada only) You can access Dell Support through the following websites and e-mail addresses: Dell Support websites • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japan only) • support.euro.dell.com (Europe only)44 Getting Help Dell Support e-mail addresses • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (Latin America and Caribbean countries only) • apsupport@dell.com (Asian/Pacific countries only) Dell Marketing and Sales e-mail addresses • apmarketing@dell.com (Asian/Pacific countries only) • sales_canada@dell.com (Canada only) Anonymous file transfer protocol (FTP) • ftp.dell.com Log in as user: anonymous, and use your e-mail address as your password. AutoTech Service Dell’s automated support service–AutoTech– provides recorded answers to the questions most frequently asked by Dell customers about their laptop and desktop computers. When you call AutoTech, use your touch-tone telephone to select the subjects that correspond to your questions. For instructions on accessing the telephone number to call for your region, see “Contacting Dell” on page 47. Automated Order-Status Service To check on the status of any Dell products that you have ordered, you can go to support.dell.com, or you can call the automated order-status service. A recording prompts you for the information needed to locate and report on your order. For the telephone number to call for your region for problems with your order, see “Contacting Dell” on page 47. If you have a problem with your order, such as missing parts, wrong parts, or incorrect billing, contact Dell for customer assistance. Have your invoice or packing slip handy when you call. For the telephone number to call for your region, see “Contacting Dell” on page 47.45 Getting Help Product Information If you need information about additional products available from Dell, or if you would like to place an order, visit the Dell website at www.dell.com. For the telephone number to call for your region or to speak to a sales specialist, see “Contacting Dell” on page 47. Returning Items for Repair Under Warranty or for Credit Prepare all items being returned, whether for repair or credit, as follows: 1. Call Dell to obtain a Return Material Authorization Number, and write it clearly and prominently on the outside of the box. 2. For the telephone number to call for your region, see “Contacting Dell” on page 47. 3. Include a copy of the invoice and a letter describing the reason for the return. 4. Include a copy of the Diagnostics Checklist (see “Diagnostic Checklist” on page 46), indicating the tests that you have run and any error messages reported by the Dell Diagnostics (see “Dell Diagnostics” on page 36). 5. Include any accessories that belong with the item(s) being returned (power cables, software, guides, and so on) if the return is for credit. 6. Pack the equipment to be returned in the original (or equivalent) packing materials. 7. You are responsible for paying shipping expenses. You are also responsible for insuring any product returned, and you assume the risk of loss during shipment to Dell. Collect On Delivery (C.O.D.) packages are not accepted. 8. Returns that are missing any of the preceding requirements will be refused at Dell’s receiving dock and returned to you.46 Getting Help Before You Call NOTE: Have your Express Service Code ready when you call. The code helps Dell’s automated-support telephone system direct your call more efficiently. You may also be asked for your Service Tag (The Service Tag and Express Service Code are displayed on the Dell Support Centre Welcome page). Remember to fill out the following Diagnostics Checklist. If possible, turn on your computer before you call Dell for assistance and call from a telephone at or near the computer. You may be asked to type some commands at the keyboard, relay detailed information during operations, or try other troubleshooting steps possible only at the computer itself. Ensure that the computer’s documentation is available. Diagnostic Checklist • Name: • Date: • Address: • Phone number: • Service Tag (barcode on the back or bottom of the computer): • Express Service Code: • Return Material Authorization Number (if provided by Dell support technician): • Operating system and version: • Devices: • Expansion cards: • Are you connected to a network? Yes /No • Network, version, and network adapter: • Programs and versions: See your operating system’s documentation to determine the contents of the computer’s start-up files. If the computer is connected to 47 Getting Help a printer, print each file. Otherwise, record the contents of each file before calling Dell. • Error message, beep code, or diagnostic code: • Description of problem and troubleshooting procedures you performed: Contacting Dell For customers in the United States, call 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTE: If you do not have an active Internet connection, you can find contact information on your purchase invoice, packing slip, bill, or Dell product catalog. Dell provides several online and telephonebased support and service options. Availability varies by country and product, and some services may not be available in your area. To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues: 1. Visit support.dell.com. 2. Verify your country or region in the Choose A Country/Region drop-down menu at the bottom of the page. 3. Click Contact Us on the left side of the page. 4. Select the appropriate service or support link based on your need. 5. Choose the method of contacting Dell that is convenient for you.48 Finding More Information and Resources If you need to: See: reinstall your operating system. the Operating System media. run a diagnostic program for your computer, reinstall Notebook system software, or update drivers for your computer, and readme files. the Drivers and Utilities media. NOTE: Drivers and documentation updates can be found on the Dell™ Support website at support.dell.com. learn more about your operating system, maintaining peripherals, RAID, Internet, Bluetooth® , networking, and e-mail. the Dell Technology Guide installed on your hard drive. upgrade your computer with new or additional memory, or a new hard drive. reinstall or replace a worn or defective part. the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com NOTE: In some countries, opening and replacing parts of your computer may void your warranty. Check your warranty and return policies before working inside your computer.49 Finding More Information and Resources If you need to: See: find your Service Tag/Express Service Code— You must use the service tag to identify your computer on support.dell.com or to contact technical support. the back or bottom of your computer or on the Dell Support Center welcome page find drivers and downloads. access technical support and product help. check on your order status for new purchases. find solutions and answers to common questions. locate information for last-minute updates about technical changes to your computer or advanced technical-reference material for technicians or experienced users. the Dell Support website at support.dell.com.50 Basic Specifications System Model Studio XPS 1340 This section provides basic information that you may need when setting up, updating drivers for, and upgrading your computer. For more detailed specifications, see the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com. NOTE: Offerings may vary by region. For more information regarding the configuration of your computer, click Start → Help and Support and select the option to view information about your computer. Processor Type L2 cache Intel® Core™ 2 Duo 3 MB/6 MB External bus frequency 1066 MHz ExpressCard ExpressCard controller GeForce 9400M G ExpressCard connector one ExpressCard slot (54 mm) Cards supported ExpressCard/34 (34 mm) ExpressCard/54 (54 mm) 1.5 V and 3.3 V ExpressCard connector size 26 pins51 Basic Specifications Memory Connectors two internallyaccessible SO-DIMM sockets Capacities 512 MB, 1 GB, and 2 GB Memory type 1066 MHz DDR3 SO-DIMM Memory configuration possible 1 GB, 1.5 GB, 2 GB, 3 GB, and 4 GB NOTE: For instructions on upgrading your memory, see the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com. Computer Information System Chipset GeForce 9400M G Data bus width 64 bits DRAM bus width dual channel (2) 64-bit buses Processor address bus width 32 bits Flash EPROM 16 Mbit Graphics bus PCI-E X16 PCI Bus 32 bits Communications Modem type External V.92 56 K USB Modem Modem controller Hardware Modem Modem interface Universal Serial Bus (USB)52 Basic Specifications Communications Network adapter 10/100/1000 Ethernet LAN on system board Wireless internal WLAN (half-size Mini-Card), WWAN, Mini-Card with Bluetooth® wireless technology, UWB Mini-Cards WWAN ExpressCard Bluetooth® wireless technology Video Discrete Video type integrated on system board Video controller GeForce 9500M (GeForce 9400M G + GeForce 9200M GS) Video Video memory 256 MB dedicated memory UMA Video type integrated on system board video controller GeForce 9400M G video memory based on system memory LCD interface LVDS Display support VGA, HDMI, and DisplayPort Audio Audio type 5.1 channel High Definition Audio Audio controller IDT 92HD73C HDA Codec53 Basic Specifications Audio Stereo conversion 24-bit (analog-to-digital and digital-to-analog) Internal Interface High Definition Audio External Interface dual function microphone-in connector, two stereo headphones/speakers connectors Speaker two 4-ohm speakers Internal speaker amplifier 2 watt per channel Volume controls program menus, media control buttons Ports and Connectors IEEE 1394a 4-pin serial connector Mini-Card two Type IIIA Mini-Card slots, one half-size Mini -Card slot Network adapter RJ-45 port 10/100/1000 USB one 4-pin USB 2.0-compliant connector eSATA one 4-pin eSATA/USB combo connector Video 15-hole connector HDMI 19-pin connector DisplayPort 20-pin connector54 Basic Specifications Display Type (AntiGlare) 13.3-inch WXGA WLED 13.3-inch WXGA CCFL Dimensions: Height 286.08 mm (11.26 in) Width 178.8 mm (7.03 in) Diagonal 337.8 mm (13.29 in) Maximum resolution 1280 x 800 Refresh rate 60 Hz Operating angle 0° (closed) to 140° Luminance 225 min. 270 typ. cd/m² (LED 5 point avg) 180 min. 198 typ. cd/m² (CCFL 5 point avg) Display Viewing Angles: Horizontal ±40° (CCFL) min. ±50° (LED) min. Vertical +15°/–30° (CCFL) min. +40°/–50° (LED) min. Pixel pitch 0.2235 mm Controls brightness can be controlled through keyboard shortcuts (see the Dell Technology Guide for more information) Keyboard (Backlit) Number of keys 86/103 (U.S. and Canada); 87/104 (Europe); 90/107 (Japan) Layout QWERTY/AZERTY/Kanji55 Basic Specifications Camera Pixel 1.3/2.0 megapixel Video resolution 320x240 ~1600x1200 (640x480 at 30 fps) Diagonal viewing angle 66° Touch Pad X/Y position resolution (graphics table mode) 240 cpi Size: Width 61.9 mm (2.43 in) sensor-active area Height 39.04 mm (1.53 in) rectangle Battery Type 6-cell/9-cell “smart” lithium ion Depth 50.39 mm (1.98 inches) (6/9 cell) Height 26.3 mm (0.8 in) (6 cell) 41.9 mm (1.6 in) (9 cell) Width 204.9 mm (8.03 in) (6 cell) 259.3 mm (10.2 in) (9 cell) Weight 0.33 kg (0.7 lb) (6 cell) 0.48 kg (1.06 lb) (9 cell) Voltage 11.1 VDC Charge time when the computer is off (approximate) 4 hours56 Basic Specifications Battery Operating time battery operating time varies depending on operating conditions and can be significantly reduced under certain power-intensive conditions (see the Dell Technology Guide for more information) Life span (approximate) 300 discharge/charge cycles Temperature range: Operating 0° to 35°C (32° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Coin-cell battery CR-2032 AC Adapter Input voltage 100–240 VAC Input current (maximum) 1.5 A Input frequency 50–60 Hz Output power 65 W or 90 W Ouput current (90 W) 5.62 A (peak for 4-second pulse) 4.62 A (continuous) Ouput current (65 W) 4.34 A (peak for 4-second pulse) 3.34 A (continuous) Rated output voltage 19.5 VDC Dimensions: 65 W (E-Series) Height 16 mm (0.62 in) 57 Basic Specifications AC Adapter Width 64 mm (2.51 in) Depth 127.0 mm (5.0 in) Weight (without cables) 0.29 kg (0.64 lb) 90 W (E-Series) Height 16 mm (0.62 in) Width 70 mm (2.75 in) Depth 147 mm (5.7 in) Weight (without cables) 0.345 kg (0.76 lb) AC Adapter Temperature ranges: Operating 0° to 35°C (32° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Physical Height 22.5 mm to 37.2 mm (0.88 in to 1.46 in) Width 319.3 mm (12.57 in) Depth 236.15 mm (9.29 in) Weight (with 6-cell battery): Configurable to less than 2.2 kg (4.9 lb)58 Basic Specifications Computer Environment Temperature range: Operating 0° to 35°C (32° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity (maximum): Operating 10% to 90% (noncondensing) Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration (using a random-vibration spectrum that simulates user environment): Operating 0.66 GRMS Storage 1.3 GRMS Computer Environment Maximum shock (measured with hard drive in head-parked position and a 2-ms half-sine pulse): Operating 110 G Storage 163 G Altitude (maximum): Operating –15.2 to 3048 m (–50 to 10,000 ft) Storage –15.2 to 10,668 m (–50 to 35,000 ft) Airborne contaminant level G2 or lower as defined by ISA-S71.04-198559 A airflow, allowing 5 AutoTech 44 B backups creating 28 C calling Dell 46 CDs, playing and creating 27 chipset 51 computer capabilities 26 computer, setting up 5 computer stand 5 connect(ing) to the Internet 10 conserving energy 27 contacting Dell online 47 customer service 43 customizing your desktop 27 your energy settings 27 D damage, avoiding 5 data, backing up 28 DellConnect 43 Dell Diagnostics 36 Dell Factory Image Restore 37 Dell Support Center 33 Dell support website 49 Index60 Index Dell Technology Guide for futher information 48 Device Status Lights 14 Diagnostic Checklist 46 disc drive supported disc sizes 19 discs ejecting 19 using 19 drivers and downloads 49 DVDs, playing and creating 27 E email addresses for technical support 44 energy conserving 27 expansion bus 51 F finding more information 48 FTP login, anonymous 44 H hardware problems diagnosing 35 Hardware Troubleshooter 35 horizontal and vertical stand options 5 I installing the stand 5 internet connection 10 ISP Internet Service Provider 10 M memory support 50, 5161 Index N network connection fixing 29 O order status 44 P power adapter size and weight 56, 57 power problems, solving 30 power strips, using 6 processor 50 products information and purchasing 45 R reinstalling Windows 37 resources, finding more 48 restoring factory image 38 S setup, before you begin 5 shipping products for return or repair 45 software features 26 specifications 50 support email addresses 44 support sites worldwide 43 system messages 34 system restore 37 T technical support 43 V ventilation, ensuring 562 Index W warranty returns 45 Windows, reinstalling 37 Windows Vista® 10 reinstalling 41 setup 10 wired network network cable, connecting 8 wireless network connection 29Printed in the U.S.A. 0P464CA02 www.dell.com | support.dell.com0P464CA02 www.dell.com | support.dell.com Printed in Malaysia.0P464CA02 www.dell.com | support.dell.com Printed in China. Printed on recycled paper.0P464CA02 www.dell.com | support.dell.com Printed in Ireland.0P464CA02 www.dell.com | support.dell.com Printed in Brazil. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Systèmes Dell™ PowerEdge™ T105 Manuel du propriétaireRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007-2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans d'autres pays ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation. D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Mars 2009 Rév. A01Sommaire 3 Sommaire 1 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . 11 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13 Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . 14 Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 16 Connexion de périphériques externes . . . . . . . 17 Codes des voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . 17 Voyants des blocs d'alimentation . . . . . . . . . 18 Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 32 Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . 33 Accès au programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réponse aux messages d'erreur. . . . . . . . . . 34 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Sommaire Sortie du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Options du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . 38 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) . . . . . . . . . . 39 Écran SATA Configuration (Configuration SATA) . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 41 Écran System Security (Sécurité du système). . . . . . . . . . . . . . . . 42 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mot de passe système et mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 44 Utilisation du mot de passe de configuration. . . . 47 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . 48 3 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Sommaire 5 Cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réinstallation du cadre avant . . . . . . . . . . . 54 Retrait d'un cache du cadre avant . . . . . . . . . 55 Réinstallation d'un cache sur le cadre avant . . . 55 Retrait et installation d'un cache sur un emplacement vide . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . 57 Installation d'un lecteur de disquette . . . . . . . 59 Lecteurs de bande et lecteurs optiques. . . . . . . . . 62 Retrait d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . 62 Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . 65 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Consignes d'installation des disques durs . . . . . 69 Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 70 Installation d'un disque dur. . . . . . . . . . . . . 72 Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 77 Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 79 Carte contrôleur d'extension SAS . . . . . . . . . 80 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Kits d'extension de barrette de mémoire. . . . . . 82 Consignes pour l'installation des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . 82 Adressage de la mémoire dans les configurations de 8 Go (Microsoft ® Windows ® uniquement) . . . . . . . 84 Retrait d'une barrette de mémoire . . . . . . . . . 85 Installation d'une barrette de mémoire . . . . . . 856 Sommaire Microprocesseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Retrait du processeur. . . . . . . . . . . . . . . . 88 Remplacement du processeur . . . . . . . . . . . 90 Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Retrait des ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . 92 Réinstallation des ventilateurs . . . . . . . . . . . 95 Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Retrait de la pile du système . . . . . . . . . . . . 97 Installation de la pile du système . . . . . . . . . . 98 Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Retrait du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . 99 Installation du bloc d'alimentation . . . . . . . . 101 Commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . 102 Retrait du commutateur d'intrusion du châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Installation du commutateur d'intrusion du châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Cadre (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . 104 Retrait du cadre. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Réinstallation du cadre . . . . . . . . . . . . . . 105 Assemblage du panneau d'E-S (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . 106 Retrait de l'assemblage du panneau d'E-S. . . . 106 Réinstallation de l'assemblage du panneau d'E-S . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Carte système (maintenance uniquement) . . . . . . 110 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . 110 Installation de la carte système. . . . . . . . . . 112Sommaire 7 4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 113 La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Dépannage des connexions externes . . . . . . . 114 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . 115 Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 115 Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . 116 Dépannage des incidents liés aux E-S série . . . . . . 117 Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . 117 Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . 118 Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . . 119 Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . 120 Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . 121 Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 122 Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . 123 Dépannage des incidents de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . 124 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 126 Dépannage d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . 128 Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . 130 Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe . . . . 131 Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 1328 Sommaire Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS . . . . 134 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . 135 Dépannage du microprocesseur. . . . . . . . . . . . 137 5 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics. . . . . . 139 Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . 139 Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . 140 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . 140 Options de test des diagnostics du système. . . . . . 141 Utilisation des options de test personnalisées . . . . 141 Sélection de périphériques à tester . . . . . . . 141 Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . 142 Visualisation des informations et des résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 143 Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . 143 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . 145 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . 147Sommaire 9 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Demande d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Service d'état des commandes automatisé . . . . 151 Service de support . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Service Dell de formation et de certification pour les entreprises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Incidents liés à votre commande . . . . . . . . . . . . 151 Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement . . . . . . . . . . 152 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20310 SommairePrésentation du système 11 Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants : • Voyants des panneaux avant et arrière • Messages du système • Messages d'avertissement • Messages de diagnostic • Messages d'alerte Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les incidents indiqués. Elle contient également une description des voyants et des caractéristiques du système. Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.12 Présentation du système • La documentation des logiciels de gestion des systèmes contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise. • La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'installer ces options. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. • Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.Présentation du système 13 Fonctions du système accessibles au démarrage Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système Touche(s) Description Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 140. Permet d'accéder à l'écran qui permet de sélectionner un périphérique d'amorçage. Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d'exécution avant démarrage). Cette option s'affiche pour certaines cartes contrôleurs d'extension SAS. Elle permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS, qui contient les options de configuration RAID. Consultez le guide d'utilisation de la carte SAS pour plus d'informations. Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme de configuration du système. (Voir le tableau 2-1). Cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation du NIC intégré.14 Présentation du système Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau avant. Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants. Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant 1 2 3 5 6 4Présentation du système 15 Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant Icône Description 1 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0 au système. 2 Bouton d'alimentation Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton d'alimentation l'éteint immédiatement. 3 Voyant d'alimentation Éteint : le système est éteint. Vert fixe : le système est sous tension. Vert clignotant : le système est en mode d'économie d'énergie. Orange fixe : un échec du BIOS s'est produit avant l'auto-test de démarrage (POST). Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 19. Orange clignotant : un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. 4 Baie modulaire Contient un lecteur de disquette (en option). 5 Baie de lecteur 5,25 pouces inférieure Contient un lecteur optique ou une unité de sauvegarde sur bande (tous deux en option). 6 Baie de lecteur 5,25 pouces supérieure Contient un lecteur optique.16 Présentation du système Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière 1 Sélecteur de tension 2 Connecteur d'alimentation 3 Connecteurs USB (5) 4 Connecteur de NIC 5 Connecteur vidéo 6 Connecteur série 7 Logements des cartes d'extension (4) 1 5 7 4 3 2 6Présentation du système 17 Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration. • Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire. Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Codes des voyants de NIC Le connecteur réseau du panneau arrière est équipé d'un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état de la connexion. Voir la figure 1-3. Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants de NIC. Figure 1-3. Voyants de NIC 1 Voyant de lien 2 Voyant d'activité 1 218 Présentation du système Voyants des blocs d'alimentation Le sélecteur de tension situé sur le panneau arrière du système vous permet de sélectionner l'une des deux tensions en entrée disponibles. Veillez à ce que la tension sélectionnée soit adaptée (voir le tableau 1-4). Pour plus d'informations sur les restrictions liées à l'alimentation du système, reportez-vous aux spécifications techniques figurant dans le document Getting Started Guide (Guide de mise en route). Tableau 1-3. Codes des voyants de NIC Type de voyant Code du voyant Description Activité Éteint Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a été désactivé dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Clignotant Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des données. Lien Éteint Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a été désactivé dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Jaune Connexion à 1000 Mbps Orange Connexion à 100 Mbps Vert Connexion à 10 Mbps Tableau 1-4. Sélecteur de tension Si votre source d'alimentation est de : Vous devez sélectionner : 110 V 220 V 115 230Présentation du système 19 Voyants de diagnostic Les quatre voyants de diagnostics situés sur le panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-5 répertorie les causes et les actions possibles. Un cercle coloré représente un voyant allumé. REMARQUE : Si les voyants d'alimentation sont orange clignotant, un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. Un voyant d'alimentation orange fixe indique qu'un échec du BIOS s'est produit avant l'auto-test de démarrage (POST). Tableau 1-5. Codes des voyants de diagnostic Code Causes Mesure corrective L'ordinateur est éteint ou un incident s'est produit avant le chargement du BIOS. Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploitation a démarré. Branchez l'ordinateur sur une prise secteur fiable et appuyez sur le bouton d'alimentation. Le système fonctionne normalement après l'auto-test de démarrage. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Échec de la somme de contrôle du BIOS ; le système est en mode Récupération. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Panne possible du processeur. Voir “Dépannage du microprocesseur”, à la page 137. Erreur liée à la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126. Panne possible d'une carte d'extension. Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 135.20 Présentation du système Panne possible des fonctions vidéo. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Panne du lecteur de disquette ou du disque dur. Assurez-vous que le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Voir “Disques durs”, à la page 69 ou “Lecteur de disquette”, à la page 57 pour plus d'informations sur les lecteurs installés dans le système. Panne possible des fonctions USB. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 118. Aucune barrette de mémoire détectée. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126. Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Erreur de configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126. Panne de la carte système ou d'une ressource de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Erreur possible liée à la configuration d'une ressource système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Autre type de panne. Assurez-vous que le lecteur optique, le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Voir “Dépannage du système”, à la page 113 pour plus d'informations sur les lecteurs. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Tableau 1-5. Codes des voyants de diagnostic (suite) Code Causes Mesure correctivePrésentation du système 21 Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 1-6 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives appropriées. REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-6, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? “ < > | N'utilisez aucun de ces caractères dans les noms de fichiers. A required .DLL file was not found Un fichier essentiel de l'application que vous essayez d'ouvrir est manquant. Désinstallez et réinstallez l'application. Consultez sa documentation pour obtenir les instructions d'installation. Alert! Cover was previously opened. Le système a été ouvert. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Pour réinitialiser le commutateur d'intrusion du châssis, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.22 Présentation du système Alert! Error initializing PCI Express slot n (or bridge). Un incident s'est produit lors de la configuration d'une carte d'extension PCIe. Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 135. Alert! Incompatible processor detected. Utilisez uniquement des processeurs pris en charge par Dell. Consultez le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) pour obtenir la liste des processeurs pris en charge. Alert! Previous fan failure. Le ventilateur a mal fonctionné la dernière fois que vous avez utilisé le système. Vérifiez que les entrées d'air ne sont pas obstruées, que tous les ventilateurs sont correctement installés et qu'ils fonctionnent normalement. Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 124. Alert! Previous Processor Thermal Failure Le ventilateur a provoqué une surchauffe la dernière fois que vous avez utilisé le système. Vérifiez que les entrées d'air ne sont pas obstruées, que tous les ventilateurs sont correctement installés et qu'ils fonctionnent normalement. Vérifiez également que le dissipateur de chaleur du microprocesseur est correctement installé. Voir “Microprocesseur”, à la page 88. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 23 Attachment failed to respond Le contrôleur du lecteur de disquette ou du disque dur ne peut pas envoyer de données au lecteur associé. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Bad command or file name Vérifiez que la commande est correctement épelée, que les espaces sont au bon endroit et que le nom de chemin est le bon. Bad error-correction code (ECC) on disk read Le contrôleur du lecteur de disquette ou de disque dur a détecté une erreur qui ne peut être corrigée. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. CAUTION! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP Le cavalier NVRAM est installé. Après avoir installé le cavalier NVRAM, vous devez exécuter le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. CD-ROM drive not found Le système d'exploitation ne parvient pas à lire le support inséré dans le lecteur de CDROM. Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 130. Controller has failed Défaillance du disque dur ou de son contrôleur. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives24 Présentation du système Data error Le lecteur de disquette ou le disque dur ne peut pas lire les données. Pour le système d'exploitation, lancez l'utilitaire approprié pour vérifier la structure des fichiers sur le lecteur de disquette ou le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des informations sur l'exécution des utilitaires. Decreasing available memory Une ou plusieurs barrettes de mémoire sont défectueuses ou mal installées. Réinstallez les barrettes de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126. Diskette drive 0 seek failure Un câble est peut-être desserré ou les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128. Diskette read failure Défaillance possible de la disquette, ou câble mal fixé. Si le voyant du lecteur de disquette s'allume, essayez une autre disquette. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128. Diskette subsystem reset failed Défaillance possible du contrôleur du lecteur de disquette. Exécutez les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 140. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 25 Diskette write protected La disquette est proté- gée contre l'écriture. Faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position ouverte. Drive not ready Pas de disquette dans le lecteur. Insérez une disquette dans le lecteur. General failure Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est habituellement suivi d'informations spécifiques. Prenez les mesures indiquées. Hard disk Fan was not detected Le ventilateur du processeur est en panne, ou bien le module n'est pas assemblé correctement. Vérifiez que le protecteur de ventilation du processeur est correctement installé. Voir les sections “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 124 et “Microprocesseur”, à la page 88. Heatsink was not detected. Un incident lié au dissipateur de chaleur s'est produit. Vérifiez que le dissipateur de chaleur et le protecteur de ventilation sont fixés correctement. Voir la figure 3-21. Insert bootable media Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'une disquette ou d'un CD non amor- çable. Insérez une disquette ou un CD amorçable. Keyboard Controller Failure Keyboard Stuck Key Failure Keyboard failure Un câble ou un connecteur est peut- être desserré ou bien le clavier ou le contrôleur de clavier/souris est peut-être défectueux. Voir “Dépannage du clavier”, à la page 115. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives26 Présentation du système NIC failure. Voir “Dépannage d'une carte réseau”, à la page 119. No boot device available Le lecteur de disquette ou le disque dur est introuvable. Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'amorçage, vérifiez qu'une disquette d'amor- çage y est insérée. Si le disque dur est le périphérique d'amor- çage, assurez-vous que le câble d'interface est connecté, et que le disque est correctement installé et partitionné comme périphérique d'amorçage. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les informations de la séquence d'amorçage. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. No timer tick interrupt Une puce de la carte système est probablement défectueuse. Exécutez les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 27 Non-system disk or disk error La disquette insérée dans le lecteur ou le disque dur ne contient pas de système d'exploitation amor- çable. Remplacez la disquette par une autre qui possède un système d'exploitation amorçable, ou bien retirez la disquette et redémarrez l'ordinateur. Si l'incident persiste, voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Not a boot diskette Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'une disquette qui ne contient pas de système d'exploitation amorçable. Insérez une disquette contenant un système d'exploitation amor- çable. Not enough memory or resources. Close some programs and try again. Trop de programmes sont ouverts. Fermez toutes les fenê- tres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Vous aurez peut-être à redé- marrer le système pour restaurer les ressources. Dans ce cas, commencez par essayer d'ouvrir le programme que vous souhaitez utiliser. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives28 Présentation du système Operating system not found Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle du BIOS a été détecté. Vérifiez que toutes les cartes et les connexions réseau fonctionnent correctement. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126”. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Plug and play configuration error Un des périphériques connectés n'est pas configuré correctement. Voir “Dépannage du système”, à la page 113. Read fault Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur particulier sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Requested sector not found Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur particulier sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 29 Reset failed La réinitialisation du disque a échoué. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. SATA PortX device not found. REMARQUE : X est l'identifiant du lecteur (A-D). Exécutez les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Voir aussi “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Sector not found Seek error Lecteur de disquette ou disque dur défectueux. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. SMART Failure Predicted on Hard Disk (SATA port #) WARNING! It is advisable to immediately back up your data and replace your hard-disk drive by calling your support desk or Dell Inc. Le système de surveillance des disques a détecté une erreur, ou bien la fonction SMART a échoué. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. System Fan was not detected Le ventilateur du processeur est en panne, ou bien le module n'est pas assemblé correctement. Vérifiez que le protecteur de ventilation du processeur est correctement installé. Voir les sections “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 124 et “Microprocesseur”, à la page 88. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives30 Présentation du système The amount of system memory has changed Ajout ou suppression de mémoire, ou barrette de mémoire défectueuse. Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information et peut être ignoré. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événements du système pour identifier les erreurs détectées et remplacez la barrette de mémoire défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126. The file being copied is too large for the destination drive. Il n'y a pas assez de place sur le disque pour le fichier que vous essayez de copier. Supprimez des fichiers inutiles pour libérer de l'espace disque. Time-of-day not set - please run SETUP program L'heure ou la date enregistrée dans le programme de configuration (System Setup) ne correspond pas à l'horloge système. Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez les options Date et Time (Date et Heure). Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 122. Timer chip counter 2 failed Une puce de la carte système est probablement défectueuse. Exécutez les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 31 Warning! A fatal error has caused system reset! Please check the system event log. Une erreur ECC multibits s'est produite. Exécutez les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Warning: The installed memory configuration is not optimal. La configuration des barrettes DIMM n'est pas prise en charge. Les barrettes de mémoire ne sont pas installées par paires identiques. Réinstallez les barrettes de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126. Write fault Write fault on selected drive Le système d'exploitation ne peut pas écrire sur la disquette ou le disque dur. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. :\ is not accessible. The device is not ready. Le lecteur de disquette ne peut pas lire le support. Insérez une disquette dans le lecteur ou remplacez la disquette qui s'y trouve, puis réessayez. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives32 Présentation du système Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : Ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir “Obtention d'aide”, à la page 149), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Messages d'alerte Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion des systèmes.Utilisation du programme de configuration du système 33 Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel • Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant : Please wait.... Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. REMARQUE : Pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système d'exploitation.34 Utilisation du programme de configuration du système Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, notez ce message. Avant d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, à la page 21 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction. REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire. Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches permettant de visualiser ou de modifier les informations affichées dans les écrans du programme de configuration du système, et de quitter ce programme. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Tabulation ou Fait passer le curseur dans le champ suivant ou précédent. Flèche vers le bas ou vers le haut Déplace le curseur vers le bas et vers le haut. Barre d'espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Permet de faire défiler les options disponibles pour un champ. Vous pouvez également taper la valeur appropriée dans certains champs. Permet d'ouvrir une fenêtre, de modifier la date et l'heure ou de confirmer un changement de paramètre et de repositionner le curseur dans le menu des options. <Échap> Trois options sont disponibles : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Affichage de l'écran Exit (Quitter) du programme de configuration du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 35 REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Sortie du programme de configuration du système Si vous n'avez pas modifié le BIOS, le système poursuit l'auto-test de démarrage (POST) lorsque vous appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration. Si avez modifié le BIOS, l'écran Exit (Quitter) propose les options suivantes lorsque vous appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Ouvre le fichier d'aide correspondant au champ sélectionné dans le programme de configuration du système. Redémarre le système. Charge la valeur par défaut dans tous les champs. Charge la valeur par défaut dans le champ sélectionné. Restaure les valeurs d'origine. Permet de quitter le système d'exploitation sans sauvegarder. Ctrl-Alt-Suppr Redémarre le système sans sauvegarder. Orig/Fin Place le curseur sur le premier ou le dernier élément. Fait passer le contrôleur SATA en mode ATA. <0> Désactive le contrôleur SATA. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système (suite) Touches Action36 Utilisation du programme de configuration du système Options du programme de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la Figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Les tableaux 2-2 à 2-9 répertorient les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante, le cas échéant.Utilisation du programme de configuration du système 37 Tableau 2-2. Options du menu principal Option Description System Time Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système. System Date Réinitialise la date du calendrier interne du système. Memory Information Voir “Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)”, à la page 38. CPU Information Affiche des informations concernant le processeur installé dans le système. Voir “Écran CPU Information (Informations sur le processeur)”, à la page 39. SATA Configuration Active ou désactive un périphérique SATA (disque dur, lecteur de CD ou de DVD). Voir “Écran SATA Configuration (Configuration SATA)”, à la page 40. Boot Sequence Diskette drive (Lecteur de disquette, option par défaut) Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage pendant le démarrage du système. La séquence d'amorçage par défaut est la suivante : lecteur de disquette, disque dur, lecteur de CDROM SATA, périphériques USB et NIC intégrés. Utilisez les touches + ou – pour naviguer dans la liste, puis appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique. Un “V” est affiché en regard des périphériques d'amorçage activés. REMARQUE : Pour que le système puisse démarrer, un périphérique au moins doit être activé. Si tous les périphériques sont désactivés, un message d'erreur vous informe que vous devez en activer au moins un. Hard-Disk Drive Sequence Affiche l'ordre des disques durs amorçables. Le périphérique SATA intégré correspondant au port A figure en tête de liste. Utilisez les touches + et – pour modifier l'ordre des périphériques. Integrated Devices Affiche les paramètres des périphériques intégrés Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 41. System Security Affiche les paramètres des dispositifs de sécurité. Voir “Écran System Security (Sécurité du système)”, à la page 42.38 Utilisation du programme de configuration du système Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire). System Event Log Permet d'afficher ou d'effacer le journal d'événements du système. L'option par défaut du champ Clear System Event Log (Effacer le journal d'événements du système) est No. Keyboard NumLock Détermine si le système démarre en mode Verr Num, s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches). L'option par défaut est On (Activé). Report Keyboard Errors Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier luimême, s'il est connecté au système. Le paramètre par défaut est Report(Signaler). Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option Description System Memory Size Affiche la quantité de mémoire système. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. System Memory Type Affiche le type de la mémoire. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. System Memory Speed Affiche la vitesse de la mémoire système, en MHz. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo. System Memory Testing Détermine si la mémoire doit être testée pendant l'autotest de démarrage. L'option par défaut est Enabled (Activé). Tableau 2-2. Options du menu principal (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 39 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description 64-Bit Indique si le processeur installé prend en charge les extensions AMD® 64 bits. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. Core Speed Affiche la vitesse d'horloge du processeur. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. Bus Speed Affiche la vitesse de bus du processeur. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. Demand-Based Power Management Si Enabled (Activé) est sélectionné, les tables d'état des performances du processeur sont envoyées au système d'exploitation. Si l'option par défaut, Disabled (Désactivé) est sélectionnée, elles ne sont pas envoyées au système d'exploitation. Processor 1 ID Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. Level2 Cache Affiche la quantité de mémoire cache du processeur. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. Number of Cores Affiche le nombre de cœurs du processeur. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur.40 Utilisation du programme de configuration du système Écran SATA Configuration (Configuration SATA) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA). REMARQUE : Lorsque le système contient une carte SAS, l'écran SATA Configuration (Configuration SATA) change. Le champ SATA controller (Contrôleur SATA) affiche l'option ATA Mode (Mode ATA) et ne peut pas être modifié par l'utilisateur. Les champs Port A et Port B affichent off (Désactivé) et ne peuvent pas non plus être modifiés. Si la carte SAS est retirée, la valeur par défaut des champs affichés dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA) est rétablie. Tableau 2-5. Écran SATA Configuration (Configuration SATA) Option Description SATA Controller Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) ou sur le mode ATA. L'option Off désactive le sous-système SATA. L'option ATA Mode permet de faire passer le sous-système SATA en mode IDE natif. Port A Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port A. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port B Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port B. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port C Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port C. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port D Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port D. Si l'option Auto est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. L'option par défaut est off (Désactivé).Utilisation du programme de configuration du système 41 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-6. Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Diskette Controller Active le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, chaque canal du contrôleur de lecteur de disquette est activé si des périphériques IDE lui sont connectés et si le contrôleur de lecteur de disquette externe n'est pas détecté. User Accessible USB Ports Active ou désactive les ports USB du système. Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés) ou All Ports Off (Tous ports désactivés). La désactivation des ports USB permet de libérer des ressources système pour les autres périphériques. Internal USB Port Indique si le port USB interne est On (Activé, option par défaut) ou Off (Désactivé). Embedded Gb NIC 1 Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options sont Enabled with PXE (Activé avec PXE, option par défaut) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. MAC Address Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. Port série Définit le mode de fonctionnement du port série intégré. Lorsque l'option Auto est sélectionnée, le port série intégré est automatiquement associé à l'adresse de port disponible suivante si l'installation d'une carte d'extension génère un conflit d'adresse.42 Utilisation du programme de configuration du système Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). Tableau 2-7. Écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système. L'option par défaut est Not Enabled (Non activé). REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 44 pour obtenir des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe système existant. Setup Password Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe système protège l'accès à ce dernier. L'option par défaut est Not Enabled (Non activé). REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 47 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant. After Power Failure Détermine le comportement du système au retour de l'alimentation secteur. L'option par défaut (Last State [Dernier état]) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand l'alimentation en CA est rétablie. Chassis Intrusion Reporting Permet de configurer la fonction d'alerte des intrusions dans le châssis. L'option par défaut est Enabled (Activé).Utilisation du programme de configuration du système 43 Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (chiffrement des données, etc.). AVIS : Il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer ce dernier. À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la protection par mot de passe. Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir “Suppression ou modification d'un mot de passe système existant”, à la page 46). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 147.44 Utilisation du programme de configuration du système Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur. REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 47), le système l'accepte également comme mot de passe système. Attribution d'un mot de passe système Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe système). Si un mot de passe système est attribué, l'option System Password a la valeur Enabled (Activé). Si le paramètre Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système. Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier. Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est en position d'activation (réglage par défaut), l'option System Password est définie sur Not Enabled (Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système : 1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur . 3 Tapez le nouveau mot de passe système. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.Utilisation du programme de configuration du système 45 La différence entre majuscules et minuscules est prise en compte. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée du mot de passe, appuyez sur la touche . REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur . 6 Appuyez de nouveau sur pour continuer. L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé). 7 Sauvegardez, quittez le programme de configuration et commencez à utiliser le système. REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 47), le système l'accepte également comme mot de passe système. Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur . Lorsque vous allumez ou redémarrez le système, tapez votre mot de passe et appuyez sur à l'invite. Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur , le système fonctionne normalement.46 Utilisation du programme de configuration du système Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur et indique qu'il est arrêté. REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe système existant 1 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage. 2 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé). 3 À l'invite, tapez le mot de passe système correct et appuyez sur . Appuyez sur dans le champ de définition du nouveau mot de passe, puis appuyez sur dans le champ de confirmation. 4 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur pour redémarrer le système, puis recommencez les étapes 2 à 5.Utilisation du programme de configuration du système 47 Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur . Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. Si vous utilisez un caractère non autorisé, le système émet un signal sonore. REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l'opération inverse n'est pas possible. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. La différence entre majuscules et minuscules est prise en compte. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée du mot de passe, appuyez sur la touche . Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système). 48 Utilisation du programme de configuration du système Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier les options définies dans le programme de configuration du système. Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur et indique qu'il est arrêté. Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe. Tapez le mot de passe correct et appuyez sur , puis appuyez sur deux fois de suite pour effacer le mot de passe de configuration existant. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, à la page 47. Désactivation d'un mot de passe oublié Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 147.Installation des composants du système 49 Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants suivants : • Cadre avant • Lecteur de disquette • Lecteurs de bande et lecteurs optiques • Disques durs • Cartes d'extension • Carte contrôleur SAS • Mémoire • Microprocesseur • Ventilateurs • Pile du système • Bloc d'alimentation • Commutateur d'intrusion du châssis • Cadre • Panneau d'E/S • Carte système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures de cette section : • Tournevis cruciforme n° 2 • Bracelet anti-statique50 Installation des composants du système Intérieur du système Dans la figure 3-1, le capot est ouvert pour montrer l'intérieur du système. Figure 3-1. Intérieur du système 1 Bloc d'alimentation 2 Assemblage du dissipateur de chaleur et du protecteur de ventilation 3 Carte système 4 Disques durs (2) 5 Baie de lecteurs 3,5 pouces 6 Unité de sauvegarde sur bande 7 Baies de lecteur 5,25 pouces (2) 8 Dispositif d'extraction de la plaque de guidage du cadre 9 Bâti des lecteurs 10 Ventilateur du processeur 3 2 1 7 5 10 4 8 9 6Installation des composants du système 51 La carte système peut accueillir un processeur, quatre cartes d'extension et quatre barrettes de mémoire. Les baies de disques durs peuvent accueillir jusqu'à deux disques durs SAS ou SATA. Les baies de lecteur situées à l'avant du système peuvent aussi recevoir un lecteur optique, un lecteur de bande ou un second lecteur optique (tous deux en option) et un lecteur de disquette en option. Une carte contrôleur d'extension est requise pour les disques durs SAS. Un bloc d'alimentation non redondant alimente la carte système et les périphériques internes. Ouverture du système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 3 Couchez le système sur le côté (voir la figure 3-2). 4 Ouvrez le système en faisant glisser la patte de dégagement du capot vers l'arrière du système, puis en soulevant le capot. Voir la figure 3-2. Fermeture du système 1 Vérifiez que tous les câbles à l'intérieur sont connectés et pliez-les pour qu'ils ne gênent pas. 2 Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Réinstallez le capot du système : a Insérez le bord inférieur du capot dans la partie inférieure du châssis du système. Voir la figure 3-2. b Appuyez sur le capot jusqu'à ce que la patte de dégagement s'enclenche.52 Installation des composants du système 4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, signalera une intrusion en affichant le message suivant au prochain démarrage du système : Alert! Cover was previously opened. 5 Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion, appuyez sur afin d'accé- der au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. REMARQUE : Si un mot de passe de configuration que vous ne connaissez pas a été défini, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le détecteur d'intrusion du châssis. Figure 3-2. Ouverture et fermeture du système 1 Patte de dégagement 1Installation des composants du système 53 Cadre avant Le cadre avant fait office de capot pour le lecteur de disquette et les lecteurs 5,25 pouces (fournis en option). Pour installer ou retirer un lecteur, vous devez tout d'abord enlever ce cadre. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Retrait du cadre avant 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. REMARQUE : La plaque de guidage commande l'ouverture du cadre avant et aide à maintenir les lecteurs en place. 3 Poussez le levier de la plaque de guidage dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le cadre avant soit dégagé de ses charnières latérales. Voir la figure 3-3. 4 Inclinez doucement le cadre avant et soulevez-le pour le retirer du châssis, comme indiqué à la figure 3-3. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 54 Installation des composants du système Réinstallation du cadre avant 1 Inclinez le cadre avant devant le châssis et insérez ses pattes inférieures dans les fentes correspondantes du châssis. Reportez-vous aux flèches de la figure 3-3. 2 Emboîtez le cadre pour le mettre en place. Figure 3-3. Retrait et réinstallation du cadre avant 1 Plaque de guidage 2 Cadre avant 2 1Installation des composants du système 55 Retrait d'un cache du cadre avant Pour pouvoir installer un lecteur dans une baie de 3,5 ou 5,25 pouces, vous devez retirer le cache correspondant du cadre avant. Écartez doucement le cache de l'avant du cadre. Ensuite, depuis l'arrière du cadre, poussez la patte située à l'extrémité du cache vers le haut. Faites pivoter le cache pour le retirer du cadre. Voir la figure 3-4. Réinstallation d'un cache sur le cadre avant Si vous retirez un lecteur installé dans une baie de 3,5 ou 5,25 pouces, réinstallez le cache correspondant sur le cadre. À partir de l'arrière du cadre, insérez l'une des pattes du cache dans l'encoche correspondante sur le cadre, puis emboîtez l'autre côté du cache. Voir la figure 3-4. Figure 3-4. Retrait et réinstallation du cache dans le cadre avant 1 Cadre avant 2 Patte d'insertion 3 Cache du cadre 4 Vis pour lecteur 5,25 pouces en option (3) 1 3 2 456 Installation des composants du système Retrait et installation d'un cache sur un emplacement vide Selon la façon dont le système est configuré, vous devrez peut-être installer un cache sur les emplacements de lecteur de disquette ou de lecteur optique vides. Ces caches sont essentiels pour une bonne ventilation du système et offrent une protection contre la poussière. Pour installer un lecteur de disquette ou un lecteur optique en option dans un emplacement vide, vous devez auparavant retirer le cache. Pour ce faire, depuis l'arrière du cache, faites glisser le levier de la plaque de guidage dans le sens de la flèche jusqu'à ce que la vis à épaulement soit dégagée. Tirez ensuite sur la patte de PVC pour retirer le cache. Pour le réinstaller, alignez le bas du cache avec la plaque de guidage et repoussez doucement le cache jusqu'à ce que la vis à épaulement se mette en place. Voir la figure 3-5. Figure 3-5. Retrait et réinstallation d'un cache sur un emplacement vide 1 Patte 2 Cache 3 Vis d'alignement du cache 2 3 1Installation des composants du système 57 Lecteur de disquette La baie de lecteur 3,5 pouces permet d'installer un lecteur de disquette standard en option. Retrait du lecteur de disquette PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 53. 4 Déconnectez les câbles de données et d'alimentation du lecteur de disquette. Voir la figure 3-6. 5 Poussez le levier de la plaque de guidage dans le sens de la flèche. Voir la figure 3-6. 6 Maintenez le levier tout en retirant doucement le lecteur de la baie. 58 Installation des composants du système Figure 3-6. Installation ou retrait d'un lecteur de disquette 7 Si vous retirez le lecteur définitivement, réinstallez le cache 3,5 pouces sur le cadre avant. Voir “Réinstallation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 55. Si vous remplacez le lecteur de disquette, voir “Installation d'un lecteur de disquette”, à la page 59. 8 Réinstallez le cadre avant. Voir “Réinstallation du cadre avant”, à la page 54. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 1 Plaque de guidage 2 Logements des vis de la baie de lecteur 3 Lecteur de disquette 4 Vis à épaulement du lecteur de disquette 1 2 3 4Installation des composants du système 59 Installation d'un lecteur de disquette PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Déballez le lecteur de disquette et préparez-le en vue de son installation. 4 Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour le système. 5 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 53. 6 Retirez le cache 3,5 pouces du cadre avant. Voir “Retrait d'un cache du cadre avant”, à la page 55. 7 Retirez les quatre vis à épaulement de l'arrière du cache. Voir la figure 3-4 : le cache 3,5 pouces contient 4 vis. 8 Installez les quatre vis sur le lecteur de disquette, comme indiqué figure 3-7.60 Installation des composants du système Figure 3-7. Installation des vis à épaulement sur le lecteur de disquette 9 Depuis l'avant du châssis, insérez le lecteur dans la baie de lecteurs jusqu'à ce que les vis à épaulement entrent dans les logements appropriés et s'emboîtent dans la plaque de guidage. 10 Connectez le câble d'alimentation P7 au lecteur. Voir la figure 3-8. 11 Insérez le câble de données du lecteur dans le connecteur approprié (FLOPPY) de la carte système. Voir la figure 3-8 et la figure 6-2. 1 Vis (4) 1Installation des composants du système 61 Figure 3-8. Câblage du lecteur de disquette en option et du disque dur 12 Réinstallez le cadre avant. Voir “Réinstallation du cadre avant”, à la page 54. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 15 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 16 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. 1 Carte système 2 Connecteur du lecteur de disquette 3 Câble ruban du lecteur de disquette 4 Patte du carénage du dissipateur de chaleur (2) 5 Câble adaptateur pour connecteur d'alimentation SATA 6 Câble ruban du lecteur de disquette 7 Serre-câble 8 Câbles des disques durs SATA (2) 2 8 1 3 4 5 7 662 Installation des composants du système Lecteurs de bande et lecteurs optiques La baie de lecteur 5,25 pouces supérieure ne peut contenir qu'un lecteur optique. La baie 5,25 pouces inférieure peut contenir soit un lecteur optique, soit une unité de sauvegarde sur bande. Retrait d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 53. 4 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière du lecteur. Reportez-vous à la figure 3-9 pour les connexions SCSI et à la figure 3-10 pour les connexions SATA. 5 Poussez le levier de la plaque de guidage dans le sens de la flèche pour dégager la vis à épaulement. 6 Retirez le lecteur de la baie.Installation des composants du système 63 Figure 3-9. Retrait et installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique (connexion SCSI) 1 Plaque de guidage 2 Vis à épaulement du lecteur optique 3 Lecteur optique 4 Logements des vis de la baie de lecteur 2 3 1 464 Installation des composants du système Figure 3-10. Retrait et installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique (connexion SATA) 7 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, consultez la section “Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique”, à la page 65. 8 Si vous retirez le lecteur définitivement, réinstallez un cache sur le cadre avant. Voir “Réinstallation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 55. 9 Réinstallez le cadre avant. Voir “Réinstallation du cadre avant”, à la page 54. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 1 Plaque de guidage 2 Vis à épaulement du lecteur optique 3 Lecteur optique 4 Logements des vis de la baie de lecteur 2 3 1 4Installation des composants du système 65 Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. Si vous installez un lecteur de bande SCSI, le système doit contenir une carte contrôleur SCSI (voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79). Configurez le lecteur de bande en vous référant aux instructions de sa documentation et en vous conformant aux consignes suivantes : a Chaque périphérique relié à un adaptateur à l'hôte SCSI doit posséder un ID SCSI unique (0 à 7 pour les périphériques SCSI étroits, 0 à 15 pour les périphériques SCSI larges). Définissez l'ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit avec les identificateurs des autres périphériques partageant le même bus. Pour toute information concernant les ID SCSI par défaut, consultez la documentation du lecteur. REMARQUE : Les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués séquentiellement. En outre, il n'est pas impératif de suivre l'ordre des numéros d'identification des périphériques lors de leur connexion au câble. b La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas. De ce fait, vous activez la terminaison de l'unité de bande s'il s'agit du dernier périphé- rique d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique) connectée au contrôleur SCSI. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 4 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 53.66 Installation des composants du système 5 Si un autre lecteur est installé, retirez-le (voir “Retrait d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique”, à la page 62) et enlevez les trois vis à épaulement pour les fixer sur le nouveau lecteur (voir la figure 3-11). 6 Si la baie de lecteur est vide, retirez le cache correspondant du cadre avant. Voir “Retrait d'un cache du cadre avant”, à la page 55. 7 Retirez les trois vis à épaulement du cache. Installez-en une sur le dessus du lecteur et deux sur le dessous. Voir la figure 3-11. Figure 3-11. Installation des vis à épaulement d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande 8 Enclenchez doucement le disque dur dans son logement. 9 Connectez le câble d'alimentation SCSI (voir la figure 3-12) ou SATA (voir la figure 3-13) sur le lecteur. Vérifiez que les câbles sont correctement insérés dans leurs clips respectifs. 1 Vis (3) 1Installation des composants du système 67 Figure 3-12. Câblage d'un lecteur optique (connexion SCSI) 1 Carte SCSI 2 Connecteur SCSI 3 Carte SCSI 4 Lecteur optique 5 Câble adaptateur pour connecteur d'alimentation SATA 6 Clip supérieur situé sur le carénage du dissipateur de chaleur 7 Câble SCSI 8 Carte système 4 6 7 8 1 2 3 568 Installation des composants du système Figure 3-13. Câblage d'un lecteur optique (connexion à un contrôleur SATA) 10 Connectez le câble de données. Si vous installez un lecteur de bande SCSI, enfichez le câble d'interface SCSI (fourni dans le kit d'installation) dans la carte contrôleur SCSI et dans le lecteur. Voir la figure 3-12. 11 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner la circulation de l'air entre le ventilateur et les entrées d'air. 12 Réinstallez le cadre avant. Voir “Réinstallation du cadre avant”, à la page 54. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 15 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. 1 Carte système 2 Lecteur optique 3 Câble d'alimentation SATA 4 Serre-câble 5 Câble du lecteur optique SATA 4 5 1 3 2Installation des composants du système 69 Disques durs REMARQUE : Le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques SAS, mais pas une combinaison des deux. Consignes d'installation des disques durs Les baies de lecteur internes du système peuvent contenir jusqu'à deux disques durs SATA ou SAS. Ces deux disques doivent être de même type (SAS ou SATA). L'utilisation combinée de disques SAS et SATA n'est pas prise en charge. Jusqu'à deux lecteurs SATA peuvent être connectés au contrôleur SATA intégré du système ou à une carte d'extension SAS en option. Jusqu'à deux lecteurs SAS peuvent être connectés à une carte d'extension SAS en option. Le Tableau 3-1 décrit les configurations de lecteurs pouvant être utilisées. Tableau 3-1. Configuration des disques durs Numéro de lecteur Type de lecteur Emplacement Contrôleur Connecteur 1 SATA HDD0 Contrôleur SATA intégré Carte d'extension SAS (emplacement 2) SATA_A HDD0 1 SAS HDD0 Carte d'extension SAS (emplacement 2) HDD0 2 SATA HDD1 Contrôleur SATA intégré Carte d'extension SAS (emplacement 2) SATA_B HDD1 2 SAS HDD1 Carte d'extension SAS (emplacement 2) HDD170 Installation des composants du système Retrait d'un disque dur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Déconnectez le câble d'alimentation du disque dur que vous retirez. 4 Déconnectez le câble de données (bleu) du disque dur à retirer. Pour ce faire, soulevez la patte bleue. 5 Appuyez simultanément sur les pattes bleues situées de chaque côté du cadre de montage du disque dur pour les rapprocher, puis soulevez le disque dur (avec le cadre) pour l'extraire de la baie. Voir la figure 3-14.Installation des composants du système 71 Figure 3-14. Retrait et installation d'un disque dur dans le support REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention de remplacer le lecteur, nous vous recommandons fortement de retirer le disque de son support (voir la figure 3-15) et de remettre ce dernier (vide) dans la baie de lecteurs. Cela vous évitera de perdre le support ou de le laisser à un endroit impropre au stockage. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 1 Câble d'alimentation du disque dur 2 Disque dur dans la baie principale 1 272 Installation des composants du système Installation d'un disque dur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Déballez et préparez le nouveau disque dur à installer. 2 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier que sa configuration est compatible avec votre système. 3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 5 Si vous remplacez un disque dur, retirez celui qui est installé (voir “Retrait d'un disque dur”, à la page 70). Si un cadre de montage pour disque dur se trouve dans la baie vide, retirezle. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les deux pattes et soulevez le cadre pour l'extraire de la baie. Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un cadre de montage, récupérez celui du lecteur d'origine. 6 Emboîtez le nouveau disque dans le cadre de montage. Voir la figure 3-15. 7 Insérez le dispositif dans la baie jusqu'à ce qu'il s'y emboîte. Voir la figure 3-14.Installation des composants du système 73 Figure 3-15. Installation d'un disque dur dans un cadre de montage AVIS : Le système ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA. N'utilisez que des disques de même type. REMARQUE : La carte contrôleur SAS doit être installée dans les emplacements PCIe “SLOT1” ou “SLOT2”. Voir la figure 6-2. 8 Connectez le câble d'alimentation au disque dur. 1 Disque dur 2 Cadre de montage 1 274 Installation des composants du système 9 Enfichez le câble de données sur le disque dur : • Pour relier des disques SATA au contrôleur SATA intégré, enfichez le câble de données SATA dans les connecteurs SATA_A (premier lecteur) et SATA_B (second lecteur) de la carte système. Voir la figure 3-16. La figure 6-2 indique l'emplacement des connecteurs de disque dur sur la carte système. • Pour relier des disques SAS ou SATA à la carte contrôleur d'extension SAS, connectez le câble de données de cette dernière et le câble d'alimentation comme indiqué à la figure 3-17. Pour obtenir des instructions concernant l'installation et l'acheminement des câbles, voir “Carte contrôleur d'extension SAS”, à la page 80. Figure 3-16. Raccordement d'un disque dur SATA au contrôleur SATA intégré 1 Câble de données SATA_B relié à la carte système 2 Câble de données SATA_A relié à la carte système 3 Câble d'alimentation relié au disque dur 4 Câble de données SATA relié au disque dur 3 4 2 1Installation des composants du système 75 Figure 3-17. Câblage d'un disque dur SAS ou SATA et d'une carte d'extension SAS 10 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour obtenir les instructions d'installation des logiciels requis pour son fonctionnement. 1 Câble d'alimentation vers le disque dur (femelle) 2 Câble d'alimentation vers le disque dur (mâle) 3 Disques durs SAS ou SATA (2) 4 Câble de données vers le disque dur 5 Câble de données vers la carte contrôleur SAS 6 Carte contrôleur SAS 5 6 1 2 3 476 Installation des composants du système 13 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 33), puis vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. 14 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 15 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 16 (Facultatif) Testez le disque dur à l'aide des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. 17 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal (Primary drive), installez le système d'exploitation sur ce dernier. Cartes d'extension La carte système peut accueillir jusqu'à quatre cartes d'extension : • Une carte PCI 3,3 V - mi-longueur - 32 bits - 33 MHz (emplacement 4) • Une carte PCIe x1 à 2,5 Gb/s (emplacement 3) • Deux cartes PCIe x8 à 2,5 Gb/s (emplacements 1 et 2) La figure 6-2 montre l'emplacement des logements pour cartes d'extension. REMARQUE : Les connecteurs prévus pour les cartes d'extension PCI x8 sont des connecteurs PCI x16.Installation des composants du système 77 Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 À l'intérieur du châssis, appuyez sur la patte de dégagement du volet de fixation des cartes. Ensuite, ouvrez le volet en appuyant sur son loquet de fixation situé sur l'extérieur du châssis. Voir la figure 3-18. 4 Si nécessaire, déconnectez les câbles branchés sur la carte. 5 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 6 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de recouvrement sur le logement vide. REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation.78 Installation des composants du système Figure 3-18. Retrait et installation d'une carte d'extension 7 Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place dans le système. Voir la figure 3-18. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10 Désinstallez le pilote de la carte retirée. 1 Carte d'extension 2 Guide d'alignement 3 Volet de fixation des cartes 4 Patte de dégagement 2 4 3 1Installation des composants du système 79 Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 À l'intérieur du châssis, appuyez sur la patte de dégagement du volet de fixation des cartes. Ensuite, ouvrez le volet en appuyant sur son loquet de fixation situé sur l'extérieur du châssis. Voir la figure 3-18. 4 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement. REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation. 5 Préparez la carte à installer. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou d'adapter la carte pour le système. REMARQUE : Certains NIC démarrent le système automatiquement lorsqu'ils sont connectés à un réseau. 6 Insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte système (SLOT1, SLOT2, SLOT3 ou SLOT4) et appuyez fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement et que toutes les cartes et plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. La figure 6-2 montre l'emplacement des quatre connecteurs pour cartes d'extension. 80 Installation des composants du système 7 Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place dans le système. AVIS : Ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus ni derrière celles-ci. Ils pourraient empêcher la fermeture du capot ou endommager l'intérieur du système. 8 Connectez tous les câbles requis à la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations sur le câblage approprié. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte comme décrit dans sa documentation. Carte contrôleur d'extension SAS Lisez les instructions d'installation fournies dans la documentation de la carte contrôleur SAS. Installez la carte dans le connecteur SLOT1 ou SLOT2 (voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79), puis enfichez le câble du voyant d'activité du disque dur dans le connecteur AUXLED1 de la carte système (voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement du connecteur). Fixez les câbles comme indiqué figure 3-19 afin de régler leur tension. Installation des composants du système 81 Figure 3-19. Raccordement d'un disque dur SAS ou SATA et d'une carte d'extension SAS Voir “Disques durs”, à la page 69 pour plus d'informations concernant la connexion des disques durs. 1 Carte SAS 2 Clip sur le protecteur de ventilation du disque dur 3 Câble d'alimentation 4 Ventilateur du disque dur 5 Câble d'alimentation 6 Encoche supérieure sur le protecteur de ventilation du dissipateur de chaleur 7 Câble SAS 8 Pattes de fixation sur le dessus du carénage du dissipateur de chaleur 9 Clip de fixation sur le dessus du protecteur de ventilation du dissipateur de chaleur 1 6 9 8 5 2 3 4 782 Installation des composants du système Mémoire Les quatre connecteurs mémoire de la carte système peuvent accueillir des barrettes de mémoire ECC DDR II à simple ou double rangée de connexions et sans tampon, cadencées à 667 et 800 MHz, d'une capacité totale allant de 512 Mo à 8 Go. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement des quatre connecteurs. REMARQUE : Veillez à installer les barrettes de mémoire dans les emplacements appropriés en suivant les indications du Tableau 3-2. L'installation d'une barrette de mémoire dans un emplacement inapproprié réduit les performances du système de façon significative. Voir la figure 6-2 pour identifier les emplacements. Kits d'extension de barrette de mémoire Il est possible de procéder à une extension de la mémoire (jusqu'à 8 Go) en installant des combinaisons de barrettes de mémoire ECC et sans tampon de type DDR II, à simple ou double rangée de connexions. Ces barrettes peuvent être cadencées à 667 ou 800 MHz et avoir une capacité de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell. Consignes pour l'installation des barrettes de mémoire • Si vous n'installez qu'une seule barrette de mémoire, elle doit être placée dans le connecteur DIMM_1. • Si une seule barrette est installée dans le connecteur DIMM_1, sa capacité peut être de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go. • Si vous installez plusieurs barrettes de mémoire, vous devez les installer par paires identiques (taille de la mémoire, vitesse et technologie). • Les barrettes de mémoire doivent être installées deux par deux, et dans l'ordre suivant : connecteurs DIMM_1 et DIMM_2, puis DIMM_3 et DIMM_4. • Si la vitesse du bus frontal du processeur est inférieure à celle de la mémoire, la mémoire fonctionne à la vitesse du bus frontal. AVIS : Si vous retirez les barrettes de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouvelles, même si toutes ont été achetées chez Dell. Utilisez uniquement des barrettes de mémoire ECC DDR II sans tampon.Installation des composants du système 83 Le Tableau 3-2 présente les consignes de configuration de la mémoire. Il est important que vous suiviez ces conseils de configuration pour obtenir des performances optimales de la mémoire. Tableau 3-2. Consignes de configuration de la mémoire Mémoire totale DIMM_1 DIMM_2 DIMM_3 DIMM_4 512 Mo 512 Mo Néant Néant Néant 1 Go 1 Go Néant Néant Néant 2 Go 2 Go Néant Néant Néant 1 Go 512 Mo 512 Mo Néant Néant 2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 2 Go 1 Go 1 Go Néant Néant 3 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 3 Go 512 Mo 512 Mo 1 Go 1 Go 4 Go 2 Go 2 Go Néant Néant 4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 5 Go 2 Go 2 Go 512 Mo 512 Mo 5 Go 512 Mo 512 Mo 2 Go 2 Go 6 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 6 Go 1 Go 1 Go 2 Go 2 Go 8 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go84 Installation des composants du système Adressage de la mémoire dans les configurations de 8 Go (Microsoft® Windows® uniquement) Le système accepte jusqu'à 8 Go de mémoire (quatre barrettes de 2 Go). Les systèmes d'exploitation actuels gèrent au maximum 8 Go d'espace d'adressage. Toutefois, la quantité de mémoire disponible pour le système d'exploitation est inférieure. REMARQUE : Selon le type des cartes d'extension PCI/PCIe installées, il est possible que le système ne puisse pas prendre en charge plus de 7,4 Go de mémoire, voire moins. Les composants suivants requièrent un espace d'adressage : • ROM du système • APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller, contrôleur d'interruption programmable avancé) • Dispositifs PCI intégrés (NIC, etc.) et contrôleurs SCSI • Cartes d'extension PCI Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis. Il soustrait ensuite cet espace d'adressage réservé des 8 Go pour déterminer la quantité d'espace utilisable. • Si la mémoire totale installée est inférieure à l'espace d'adressage utilisable, toute cette mémoire peut être utilisée par le système d'exploitation. • Si la mémoire totale installée est supérieure ou égale à l'espace d'adressage utilisable, une partie seulement de cette mémoire pourra être utilisée par le système d'exploitation.Installation des composants du système 85 Retrait d'une barrette de mémoire PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur de barrette de mémoire. Voir la figure 3-20. 4 Retirez la barrette de mémoire du support. Si la barrette est difficile à retirer, faites-la basculer doucement d'avant en arrière pour l'extraire du connecteur. Installation d'une barrette de mémoire PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur de barrette de mémoire. Voir la figure 3-20. 4 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire et le détrompeur du support. Le connecteur de barrette de mémoire est muni d'un détrompeur, qui permet de s'assurer que la barrette est insérée dans le bon sens. 5 En exerçant une pression équivalente sur les deux extrémités de la barrette, insérez-la dans le connecteur et mettez-la doucement en place.86 Installation des composants du système Figure 3-20. Installation et retrait d'une barrette de mémoire 6 Relevez les clips de fixation pour maintenir la barrette en place. Si vous insérez la barrette correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes situées à chaque extrémité de la barrette. Lorsque la barrette de mémoire est correctement emboîtée dans le connecteur, les clips de fixation du support sont alignés avec ceux des autres connecteurs contenant également des barrettes. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration et affiche le message suivant : The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (La quantité de mémoire système a été modifiée. Appuyez sur F1 pour continuer ou sur F2 pour lancer le programme de configuration du système.) 1 Barrette de mémoire 2 Détrompeur 3 Connecteur 4 Dispositifs d'éjection (2) 4 1 3 2Installation des composants du système 87 9 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre Memory Information (Informations sur la mémoire). Voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 36. L'ordinateur devrait déjà avoir changé la valeur de Memory Information (Informations sur la mémoire) pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. Vérifiez la nouvelle valeur. Si elle est correcte, passez à l'étape 13. 10 Si la valeur est incorrecte, éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 12 Vérifiez que les barrettes de mémoire sont correctement installées dans les connecteurs, puis recommencez la procédure décrite de l'étape 7 à l'étape 9. 13 Une fois que le total indiqué pour Memory Information (Informations sur la mémoire) est correct, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. 14 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que les barrettes de mémoire fonctionnent correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 140.88 Installation des composants du système Microprocesseur Vous pouvez mettre le processeur du système à niveau pour tirer parti de nouvelles fréquences et fonctionnalités. Le processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice PGA (Pin Grid Array) de 939 broches. Retrait du processeur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : Le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir brûlants pendant le fonctionnement du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Déconnectez le câble du lecteur de disquette qui est ajusté sur le protecteur de ventilation, puis mettez-le sur le côté. 4 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, desserrez les deux vis imperdables qui fixent le dissipateur de chaleur et le protecteur de ventilation. Ces vis sont situées à côté du boîtier qui contient le ventilateur du processeur. Voir la figure 3-21. 5 Inclinez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation sur son support pivotant pour l'écarter du boîtier du ventilateur, puis soulevez-le pour le retirer. Installation des composants du système 89 Figure 3-21. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 6 Ouvrez le cache du processeur en débloquant le levier d'éjection situé sous le loquet. Redressez complètement le levier afin de dégager le processeur. Voir la figure 3-22. 1 Assemblage du dissipateur de chaleur et du protecteur de ventilation 2 Support pivotant 3 Vis imperdables (2) 4 Câble du lecteur de disquette 1 2 3 490 Installation des composants du système Figure 3-22. Installation et retrait d'un processeur AVIS : Ne retirez pas le processeur du support en tirant sur un seul côté. Vous pourriez endommager les connexions du processeur, qui sont fragiles. AVIS : Ne touchez pas les connecteurs du support et ne faites rien tomber dessus. 7 Retirez le processeur de son support verticalement. Laissez le levier d'éjection et le loquet de fixation ouverts afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. Remplacement du processeur 1 Déballez le nouveau processeur. 2 Veillez à ce que les contacts situés sous le nouveau processeur ne soient pas recouverts de poussière ou de tout autre substance. 3 Positionnez la marque de la broche 1 figurant sur le nouveau processeur pour qu'elle pointe dans la même direction que la flèche jaune située sur la carte système. Voir la figure 3-22. 1 Marque de la broche 1 2 Levier d'éjection 3 Support 4 Processeur 3 1 2 4Installation des composants du système 91 AVIS : L'installation et le retrait du processeur doivent être effectués avec précaution. Si vous endommagez les connecteurs du support, vous risquez également d'endommager la carte système. 4 Installez délicatement le processeur dans son support. Veillez à ce que le bord à encoche du processeur s'emboîte correctement dans l'onglet situé sur le support. N'appuyez pas sur le processeur. Lorsque le processeur est correctement positionné, il s'emboîte parfaitement dans le support. Voir la figure 3-22. 5 Abaissez le loquet de fixation vers le processeur, puis faites pivoter le loquet du levier d'éjection vers la carte système jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 6 Enlevez la pâte thermique qui se trouve sous le dissipateur de chaleur. AVIS : N'oubliez pas d'appliquer une nouvelle couche de pâte thermique. Celle−ci est essentielle pour assurer une liaison thermique correcte et obtenir un fonctionnement optimal du processeur. 7 Appliquez une couche de pâte thermique uniforme sur la partie supérieure du processeur. 8 Remettez le dissipateur de chaleur sur son support et replacez-le sur la carte système. Voir la figure 3-21. 9 Alignez les deux vis imperdables avec la carte système, puis serrez-les pour fixer l'assemblage du dissipateur de chaleur sur la carte système. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.92 Installation des composants du système Ventilateurs Le système comprend deux ventilateurs : un pour le processeur et un pour le bâti des cartes. Les deux comportent un protecteur de ventilation qui fait partie de l'assemblage du ventilateur. Ventilateur et protecteur de ventilation sont remplacés ensemble. REMARQUE : Avant de retirer le gros ventilateur du processeur, vous devez enlever l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Reportezvous à la section “Retrait du processeur”, à la page 88 (mais ne retirez pas le processeur) et à la figure 3-24. Retrait des ventilateurs PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur correspondant sur la carte système. 4 Si vous retirez le petit ventilateur de disque dur (voir la figure 3-23) : a Écrasez simultanément les deux pattes de dégagement situées sur le haut du bâti du ventilateur, qui permet de fixer ce dernier au support de montage du châssis. b Soulevez le ventilateur pour le retirer. REMARQUE : Le système ne contient un ventilateur de disque dur SAS que si un contrôleur SAS 6i/R intégré est installé. Installation des composants du système 93 5 Si vous retirez le gros ventilateur du processeur : a Retirez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. Cependant, ne retirez pas le processeur. b Appuyez sur la patte de dégagement latérale qui fixe le ventilateur du processeur au châssis (voir la figure 3-24). c Appuyez sur la patte de dégagement inférieure et poussez-la vers l'avant pour que les pattes de fixation inférieures sortent des orifices de montage (voir la figure 3-24). d Poussez le ventilateur vers le panneau arrière et soulevez-le pour l'extraire du système. Figure 3-23. Retrait et installation du ventilateur du contrôleur SAS 1 Pattes de dégagement supérieures 2 Ventilateur 3 Connecteurs inférieurs 4 Support de montage 1 2 4 394 Installation des composants du système Figure 3-24. Retrait et installation du ventilateur du dissipateur de chaleur 1 Patte de dégagement inférieure 2 Patte de dégagement latérale 3 Connecteur pour le ventilateur du processeur (CPU_CAGE) 4 Orifices de montage inférieurs 2 3 1 4Installation des composants du système 95 Réinstallation des ventilateurs PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Si vous réinstallez le ventilateur des disques durs : 1 Alignez les connecteurs inférieurs du nouveau ventilateur avec les orifices de montage situés sur le châssis du système. 2 Appuyez sur les deux pattes de dégagement supérieures et poussez l'assemblage vers l'avant pour le mettre en place. Si vous réinstallez le ventilateur du processeur : 1 Alignez les connecteurs inférieurs du nouveau ventilateur avec les orifices de montage situés sur le châssis du système. Alignez les fentes situées sur le côté du nouveau ventilateur avec les pattes de fixation situées sur le support de montage du châssis. 2 Faites glisser le ventilateur vers le panneau avant jusqu'à ce qu'il se mette en place. 3 Afin de régler la tension des câbles, installez-les dans les fentes situées sur le protecteur de ventilation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-25. 4 Enfichez le câble du ventilateur dans la carte système. Reportez-vous à la figure 6-2 pour identifier l'emplacement du connecteur. 96 Installation des composants du système Figure 3-25. Câblage du ventilateur du dissipateur de chaleur 5 Réinstallez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. 6 Reconnectez le câble d'alimentation du ventilateur sur la carte système. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 1 Protecteur de ventilation du dissipateur de chaleur 2 Fente pour le câble 3 Patte 4 Câble du connecteur du ventilateur 5 Ventilateur du dissipateur de chaleur 3 4 5 1 2Installation des composants du système 97 Pile du système Une pile bouton conserve les informations sur la configuration, la date et l'heure du système. Elle peut durer plusieurs années. Pour déterminer si vous devez la remplacer, consultez la section “Dépannage de la pile du système”, à la page 122. Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, ses informations de configuration sont perdues si vous éteignez l'ordinateur ou si vous le débranchez de la prise secteur. Dans ce cas, vous devrez accéder au programme de configuration du système et paramétrer de nouveau les options de configuration. PRÉCAUTION : Une pile neuve risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement. Lors d'un remplacement, utilisez une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Retrait de la pile du système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Accédez au programme de configuration du système et notez les paramètres sélectionnés dans les différents écrans. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 4 Reportez-vous à la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de la pile, puis retirez tous les câbles qui en bloquent l'accès. AVIS : Si vous utilisez un objet pointu non conducteur pour appuyer sur la patte située à côté de la pile, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec cet objet. Avant d'appuyer, vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et la patte correspondante. Ne tirez pas sur la pile. Vous risqueriez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système.98 Installation des composants du système 5 Pour retirer la pile de son support, appuyez sur la patte située sur ce dernier. Voir la figure 3-26. Figure 3-26. Retrait et installation de la pile du système Installation de la pile du système 1 Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté “+” vers le haut, jusqu'à ce qu'elle se positionne correctement. Voir la figure 3-26. 2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 3 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 4 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 5 Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes. 6 Redéfinissez toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme de configuration. 1 Support de la pile 2 Pile du système 3 Patte 2 1 3Installation des composants du système 99 7 Pour tester la nouvelle pile, voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 122. 8 Une heure plus tard, rebranchez le système sur une source d'alimentation et allumez-le. 9 Ouvrez le programme de configuration du système. Si l'heure et la date sont toujours incorrectes, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 10 Mettez la pile au rebut en respectant la réglementation appropriée. Pour plus d'informations, consultez le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit). Bloc d'alimentation Retrait du bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 En fonction de la configuration du système, déconnectez les câbles d'alimentation des connecteurs suivants : • P1 et P2 (câbles reliés à la carte système) • P3 et P5 (câbles reliés aux lecteurs SATA ou SAS) • P7 (câble relié au lecteur de disquette) • P8, P9 et P10 (câbles reliés aux lecteurs optiques/lecteurs de bande) REMARQUE : Avant de déconnecter les câbles d'alimentation en CC de la carte système et des lecteurs, prenez note de la façon dont ils sont acheminés sous les pattes du châssis de l'ordinateur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles soient coincés ou mal positionnés.100 Installation des composants du système 4 Retirez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Desserrez les deux vis imperdables qui fixent l'assemblage protecteur de ventilation/dissipateur de chaleur. Ces vis sont situées à côté du boîtier qui contient le ventilateur du processeur. Voir la figure 3-21. 5 Inclinez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation pour l'écarter du boîtier du ventilateur, puis soulevez-le pour le retirer. 6 Retirez les câbles des clips d'acheminement situés sur le côté du bloc d'alimentation (câbles SATA, le cas échéant, et câble du panneau d'E-S). 7 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière. 8 Appuyez sur la patte de dégagement du bloc d'alimentation et poussez ce dernier vers l'avant du système, puis soulevez-le pour l'extraire du châssis. Voir la figure 3-27. 9 Retirez le serre-câble et mettez-le de côté pendant que vous installez le nouveau bloc d'alimentation.Installation des composants du système 101 Figure 3-27. Retrait du bloc d'alimentation Installation du bloc d'alimentation 1 Installez le serre-câble sur le nouveau bloc d'alimentation. 2 Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux du panneau arrière. 3 Poussez le bloc d'alimentation vers le panneau arrière jusqu'à ce qu'il s'emboîte sur la patte de dégagement appropriée. 4 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière. 1 Patte de dégagement du bloc d'alimentation 2 Bloc d'alimentation 3 Vis (4) 4 Serre-câble 3 1 2 4102 Installation des composants du système 5 Repositionnez les câbles dans le clip d'acheminement situé sur le côté du bloc d'alimentation (câbles SATA, le cas échéant, et câble du panneau d'E­S). 6 En fonction de la configuration de votre système, connectez les câbles d'alimentation suivants : • P1 et P2 (câbles reliés à la carte système) • P3 et P5 (câbles reliés aux lecteurs SATA ou SAS) • P7 (câble relié au lecteur de disquette) • P8, P9 et P10 (câbles reliés aux lecteurs optiques/lecteurs de bande) 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. Commutateur d'intrusion du châssis Retrait du commutateur d'intrusion du châssis PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis, qui est enfiché dans le connecteur INTRUSION de la carte système. Voir la figure 3-28. 4 Dégagez le commutateur d'intrusion du châssis de l'encoche qui le maintient en place. Voir la figure 3-28. 5 Retirez le commutateur et son câble du système.Installation des composants du système 103 Figure 3-28. Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis Installation du commutateur d'intrusion du châssis 1 Alignez le commutateur d'intrusion du châssis avec l'encoche qui le maintient en place. Voir la figure 3-28. 2 Insérez le commutateur dans l'encoche de fixation. 3 Connectez le câble du commutateur au connecteur INTRUSION situé sur la carte système. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. 1 Commutateur d'intrusion du châssis 2 Encoche de fixation du commutateur 3 Connecteur INTRUSION 1 2 3104 Installation des composants du système Cadre (maintenance uniquement) Retrait du cadre PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Retirez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. Cependant, ne retirez pas le processeur. 4 Retirez le gros ventilateur du processeur. Voir “Retrait des ventilateurs”, à la page 92. 5 Retirez les deux vis du cadre. Voir la figure 3-29. 6 Tirez le cadre vers le haut du système, puis retirez-le. Installation des composants du système 105 Figure 3-29. Retrait du cadre Réinstallation du cadre 1 Alignez le cadre avec le châssis et faites-le coulisser jusqu'à ce qu'il soit en place. 2 Insérez les pattes d'alignement dans les fentes correspondantes. 3 Remettez les deux vis en place pour fixer le cadre au châssis du système. Voir la figure 3-29. 4 Réinstallez le ventilateur du processeur. Voir “Réinstallation des ventilateurs”, à la page 95. 5 Remettez en place l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. 1 Fente d'alignement 2 Vis de fixation du cadre (2) 3 Cadre 4 Patte d'alignement 3 2 1 4106 Installation des composants du système Assemblage du panneau d'E-S (maintenance uniquement) PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Retrait de l'assemblage du panneau d'E-S 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Retirez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. Cependant, ne retirez pas le processeur. 4 Retirez le ventilateur du processeur. Voir “Retrait des ventilateurs”, à la page 92. 5 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104. AVIS : Avant de déconnecter chaque câble, notez soigneusement son acheminement afin de pouvoir ensuite reproduire la configuration d'origine. 6 Débranchez le câble ruban du connecteur du panneau d'E-S, en tirant sur la boucle jaune. 7 Retirez la vis de montage fixant l'assemblage du panneau d'E-S sur l'avant du châssis. Voir la figure 3-30. 8 Soulevez l'assemblage du panneau d'E-S pour le retirer.Installation des composants du système 107 Figure 3-30. Installation et retrait de l'assemblage du panneau d'E-S 1 Vis du panneau d'E-S 2 Assemblage du panneau d'E-S 3 Butée d'alignement du châssis 4 Fente de fixation du panneau d'E/S 5 Patte de maintien du châssis 1 4 2 3 5108 Installation des composants du système Réinstallation de l'assemblage du panneau d'E-S PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Positionnez l'assemblage du panneau d'E-S de façon que la patte de maintien située sur l'avant du châssis s'emboîte dans la fente de fixation inférieure. L'assemblage du panneau d'E/S doit s'aligner avec la butée. Voir la figure 3-30. 2 Remettez la vis en place pour fixer l'assemblage du panneau d'E-S. Voir la figure 3-30. 3 Positionnez le câble ruban du panneau d'E/S entre les clips situés sous le lecteur de disquette 3,5 pouces en option et sur le côté du carénage du bloc d'alimentation. Enfichez ce câble ruban dans le connecteur du nouveau panneau d'E/S. Voir la figure 3-31.Installation des composants du système 109 Figure 3-31. Câblage de l'assemblage du panneau d'E/S 1 Connecteur du panneau d'E/S 2 Assemblage du panneau d'E-S 3 Câble d'alimentation à 4 broches relié à la carte système 4 Serre-câble sur le bloc d'alimentation 5 Câble ruban du panneau d'E-S 4 2 5 1 3110 Installation des composants du système 4 Réinstallez le gros ventilateur du processeur. Voir “Réinstallation des ventilateurs”, à la page 95. 5 Réinstallez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90. REMARQUE : Pour ne pas endommager le processeur, enlevez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. Appliquez ensuite une nouvelle couche de pâte thermique sur le processeur avant de réinstaller le dissipateur. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. Carte système (maintenance uniquement) PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le système suffisamment refroidir avant de retirer la carte système. Retrait de la carte système 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 En fonction de la configuration de votre ordinateur, déconnectez les câbles suivants de la carte système. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement des connecteurs. • Deux câbles d'alimentation reliés aux connecteurs POWER et POWER12V1 • Câble de données du lecteur de disquette relié au connecteur FLOPPY • Câble du panneau d'E/S relié au connecteur CONTROL-PANEL • Câble du ventilateur du processeur relié au connecteur FAN1Installation des composants du système 111 • Câble du ventilateur du bâti des cartes relié au connecteur FAN2 • Câble(s) de données des disques durs SATA relié(s) au(x) connecteur(s) SATA • Câble du commutateur d'intrusion relié au connecteur INTRUSION 4 Retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 77. 5 Retirez toutes les barrettes de mémoire. Voir “Mémoire”, à la page 82. REMARQUE : Notez les emplacements des barrettes de mémoire afin de pouvoir les réinstaller correctement. PRÉCAUTION : Le processeur et le dissipateur de chaleur chauffent énormément. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. AVIS : Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur. Vous risqueriez d'endommager le processeur. 6 Retirez le processeur. Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. 7 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez les six vis qui fixent la carte système au châssis. Voir la figure 6-2. 8 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis du dispositif de montage pivotant du dissipateur de chaleur, puis retirez le dispositif de la carte système. Voir la figure 6-2. Les vis correspondant au dispositif de montage pivotant du dissipateur de chaleur sont vertes. Elles sont également plus longues que celles de la carte système. 9 Dégagez les câbles pouvant se trouver à proximité des bords de la carte système. 10 Faites doucement coulisser la carte système vers l'avant du système, puis tirez-la verticalement pour l'extraire du châssis. 112 Installation des composants du système Installation de la carte système 1 Une fois l'ancienne carte système retirée, placez la nouvelle carte dans le châssis en alignant ses ports d'E-S avec les connecteurs correspondants, sur le panneau arrière du châssis. 2 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les six vis qui fixent la carte système au châssis. Voir la figure 6-2. 3 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, fixez le dispositif pivotant du dissipateur de chaleur du processeur à la carte système. Voir la figure 6-2. AVIS : Pour ne pas endommager le processeur, enlevez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. Appliquez ensuite une nouvelle couche de pâte thermique sur le processeur avant de réinstaller le dissipateur. 4 Réinstallez le processeur et l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90. 5 Réinstallez chaque barrette de mémoire dans son logement d'origine. Voir “Installation d'une barrette de mémoire”, à la page 85. 6 Installez les cartes d'extension et connectez les câbles. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79. 7 Selon la configuration du système, connectez les câbles suivants, que vous avez retirés à la section “Retrait de la carte système”, à la page 110. Voir la figure 6-2. • Deux câbles d'alimentation (à relier aux connecteurs POWER et POWER12V1) • Le cas échéant, câble de données du lecteur de disquette (à relier au connecteur FLOPPY) • Câble du panneau d'E-S (à relier au connecteur CONTROL-PANEL) • Câble du ventilateur du processeur (à relier au connecteur FAN1) • Câble du ventilateur du bâti des cartes (à relier au connecteur FAN2) • Câbles de données des disques durs SATA (à relier aux connecteurs SATA) • Câble du commutateur d'intrusion relié au connecteur INTRUSION 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.Dépannage du système 113 Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Routine de démarrage Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 4-1. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action Un code est affiché par les voyants de diagnostic du système. Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 19. Affichage d'un message d'erreur sur le moniteur. Voir “Messages système”, à la page 21. Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, à la page 115. Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, à la page 115. Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette USB. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128. Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD USB. Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 130.114 Dépannage du système Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage des connexions externes”, à la page 114. Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Consultez la Figure 1-2 pour identifier les connecteurs du panneau arrière. Comportement du voyant d'activité du disque dur. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant lors de l'accès à un lecteur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite) Symptôme ActionDépannage du système 115 Dépannage du sous-système vidéo Incident • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo. Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système. Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension, attendez une minute, puis reliez le moniteur à l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système sous tension. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage du clavier Incident • Un message d'erreur du système indique un incident lié au clavier. • Le clavier ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.116 Dépannage du système 3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage de la souris Incident • Un message d'erreur du système signale un incident lié à la souris. • La souris ne fonctionne pas correctement. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Si le test échoue, passez à l'étape suivante. 2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés. Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4. Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante. 3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable. Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de souris est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.Dépannage du système 117 Dépannage des incidents liés aux E-S série Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et correctement configuré pour l'application en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 118. Dépannage d'un périphérique d'E/S série Incident • Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.118 Dépannage du système Dépannage d'un périphérique USB Incident • Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB. • Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 2 Éteignez le système et tous les périphériques USB. 3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB. 4 Allumez le système et le périphérique reconnecté. Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble fiable. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 7 Allumez le système et le périphérique USB. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.Dépannage du système 119 Dépannage d'une carte réseau Incident • Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, à la page 17. • Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC. • Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.120 Dépannage du système Dépannage d'un système mouillé Incident • Système mouillé. • Excès d'humidité. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 77. 4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.Dépannage du système 121 Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Cartes d'extension • Bloc d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur • Lecteurs en option installés • Barrettes de mémoire 3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.122 Dépannage du système Dépannage de la pile du système Incident • Un message du système signale un incident lié à la pile. • Le programme de configuration du système perd les informations. • La date et l'heure du système se dérèglent constamment. REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse. Action 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 2 Éteignez et débranchez le système de la prise secteur pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. 4 Ouvrez le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir “Pile du système”, à la page 97. Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.Dépannage du système 123 Dépannage des blocs d'alimentation Incident • Le voyant de panne du bloc d'alimentation est orange clignotant. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 4 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux. Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Voyants des blocs d'alimentation”, à la page 18. AVIS : La sélection d'une tension inappropriée pour votre système risque de l'endommager. 5 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir “Installation du bloc d'alimentation”, à la page 101. REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. 6 Si l'incident est résolu, refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait du bloc d'alimentation”, à la page 99. 7 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation du bloc d'alimentation”, à la page 101. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.124 Dépannage du système Dépannage des incidents de refroidissement du système Incident • Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : • Le capot du système, un cache de lecteur ou une plaque de recouvrement avant ou arrière a été retiré. • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système obstruent la ventilation. • Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 124. Dépannage d'un ventilateur Incident • Le voyant d'état du système est orange. • Le logiciel de gestion du système a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.Dépannage du système 125 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un à la fois. 4 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par les logiciels de diagnostic, ou bien le voyant de ventilateur qui clignote en orange. Pour connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, voir “Retrait et installation du ventilateur du dissipateur de chaleur”, à la page 94. 5 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur approprié. Dans le cas d'un ventilateur enfichable à chaud, retirez puis réinstallez le ventilateur. Voir “Ventilateurs”, à la page 92. REMARQUE : Patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Ventilateurs”, à la page 92. Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.126 Dépannage du système Dépannage de la mémoire système Incident • Une barrette de mémoire est défectueuse. • Carte système défectueuse. • Le comportement d'un voyant de diagnostic indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic. Si l'incident persiste ou si le système ne fonctionne toujours pas, passez à l'étape suivante. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et appuyez sur le bouton d'alimentation. Rebranchez ensuite le système sur la prise secteur. 3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système redémarre, notez les messages qui s'affichent à l'écran. Si des messages d'erreur s'affichent, indiquant qu'une barrette de mémoire est en panne, passez à l'étape 12. Si vous recevez tout autre message système indiquant un incident non spécifique lié à la mémoire, passez à l'étape suivante.Dépannage du système 127 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramé- trage de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Si la quantité de mémoire installée ne correspond pas à celle qui est indiquée dans le programme de configuration du système, passez à l'étape suivante. Si vous ne détectez aucune anomalie concernant les paramètres de la mémoire et la quantité de mémoire installée, passez à l'étape 12. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 7 Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre. Voir “Consignes pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 82. Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante. 8 Repositionnez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation d'une barrette de mémoire”, à la page 85. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Si la quantité de mémoire installée ne correspond toujours pas au paramètre System Memory, passez à l'étape suivante. 12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. REMARQUE : Il existe plusieurs configurations pour les barrettes de mémoire (voir “Consignes pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 82).128 Dépannage du système 14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, repositionnez-la ou remplacez-la. Vous pouvez également échanger la barrette installée dans le premier support DIMM avec une autre barrette fiable (de même type et de même capacité). Voir “Installation d'une barrette de mémoire”, à la page 85. 15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant, et guettez l'apparition de messages d'erreur. 18 Si l'incident persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12 à l'étape 17 pour chaque barrette installée. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage d'un lecteur de disquette Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.Dépannage du système 129 5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes. 11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 13 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 77. 14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 15 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 17 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 18 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 19 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 13. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79. 20 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 21 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.130 Dépannage du système 22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 23 Recommencez la procédure décrite de l'étape 17 à l'étape 22 jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage d'un lecteur optique Incident • Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur. • Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104. 2 Essayez un autre CD ou DVD fiable. 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 7 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur. 8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.Dépannage du système 131 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe Incident • Lecteur de bande défectueux • Cartouche défectueuse • Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré • Contrôleur SCSI défectueux Action 1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne. 2 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement. Voir “Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique”, à la page 65. 3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation d'accompagnement. 4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande est connecté au lecteur de bande et au contrôleur SCSI. 5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104.132 Dépannage du système 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires. 14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”, à la page 149 pour savoir comment obtenir une assistance technique. Dépannage d'un disque dur Incident • Erreur de pilote de périphérique. • Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.Dépannage du système 133 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic. 2 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 6. S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante. 3 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes. a Redémarrez le système et appuyez sur pour ouvrir l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire. b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID. c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 4 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou le contrôleur RAID SAS sont installés et configurés correctement. Reportezvous à la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations. 5 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 6 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. c Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disque(s) dur(s) et le contrôleur (connecteurs SATA de la carte système, carte d'extension SAS ou contrôleur RAID SAS). Voir “Disques durs”, à la page 69. d Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs. e Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. f Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.134 Dépannage du système Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS REMARQUE : Lorsque vous dépannez un contrôleur RAID SAS, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au contrôleur SAS ou RAID SAS. • Le contrôleur SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SAS ou RAID SAS est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié : • pour un contrôleur SAS • pour un contrôleur RAID SAS Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres de configuration. 4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.Dépannage du système 135 7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans le connecteur de la carte système. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79. 8 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, vérifiez que les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés : • Barrette de mémoire • Batterie 9 Vérifiez que les disques durs sont correctement reliés au contrôleur SAS. Voir “Disques durs”, à la page 69. Vérifiez que les câbles sont fermement connectés au contrôleur SAS et aux disques durs. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : Lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension. • La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.136 Dépannage du système 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour la carte d'extension défectueuse. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Suivez les recommandations des programmes de diagnostic. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104. 3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 5 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 77. REMARQUE : Si le système d'exploitation se trouve sur un disque relié à une carte contrôleur (SAS, par exemple), ne retirez pas cette carte. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.Dépannage du système 137 c Réinstallez l'une des cartes d'extension. d Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. e Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. f Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si le test échoue, recommencez l'étape 14 pour chaque carte d'extension, jusqu'à ce que la carte défectueuse soit identifiée. Si le test échoue pour toutes les cartes d'extension, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage du microprocesseur Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au processeur. • Le comportement d'un voyant de diagnostic indique qu'un incident lié au processeur ou à la carte système s'est produit. • Le processeur n'est équipé d'aucun dissipateur de chaleur. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 4 Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont installés correctement. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.138 Dépannage du système 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 10 Remplacez le processeur. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Si l'incident persiste, la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149.Exécution des diagnostics du système 139 Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplé- mentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l'incident, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats de ces tests. Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en ligne, Dell™ PowerEdge™ Diagnostics. Ces derniers comprennent divers modules de test pour le châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication et d'impression, NIC, CMOS, etc.). Si vous ne parvenez toujours pas à identifier l'incident, utilisez les diagnostics du système. Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes Microsoft® Windows® et Linux sont disponibles sur le site support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge Diagnostics User's Guide (Dell PowerEdge Diagnostics - Guide d'utilisation). Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent : • de lancer un ou plusieurs tests ; • de définir l'ordre des tests ; • de répéter des tests ; • d'afficher, d'imprimer et d'enregistrer les résultats des tests ;140 Exécution des diagnostics du système • d'interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou de l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte ; • d'afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres ; • d'afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti ; • d'afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant les tests. Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée/sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident. Exécution des diagnostics du système Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur. AVIS : N'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour). 1 Au démarrage du système, appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage. 2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire. Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour afficher l'utilitaire à l'écran.Exécution des diagnostics du système 141 Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le Tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux-ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) en regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. REMARQUE : Après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests (Exécuter les tests). Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur. Elle permet d'identifier rapidement la source de l'incident. Extended Test Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure. Custom Test Teste un périphérique particulier. Information Affiche les résultats des tests.142 Exécution des diagnostics du système Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option. • Show Ending Timestamp (Afficher l'horodatage de fin) : permet d'ajouter un horodatage au journal de test. • Test Iterations (Nombre d'itérations) : permet de sélectionner le nombre d'exécutions du test. • Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : permet d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé. Visualisation des informations et des résultats Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles : • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. • Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. • Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter.Cavaliers et connecteurs 143 Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système. Cavaliers de la carte système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1 répertorie les réglages de ces cavaliers. 144 Cavaliers et connecteurs Figure 6-1. Cavaliers de la carte système Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Paramètre Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés à chaque démarrage du système. Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.Cavaliers et connecteurs 145 Connecteurs de la carte système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système. Figure 6-2. Connecteurs de la carte système 1 2 3 5 6 4 7 8 10 12 11 15 14 13 18 19 20 21 22 17 23 24 25 26 9 16146 Cavaliers et connecteurs Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système Numéro Connecteur Description 1 CONTROL-PANEL Panneau avant 2 USBBACK1 Connecteur USB 3 NIC1 Connecteur de NIC 4 J5 Lecteur POWER CONNECTOR 5 J1 Connecteur vidéo 6 J2 Connecteur série 7 BATTERY Support de la pile 8 PCIE_X8_1 PCIe x8 9 PCIE_X8_2 PCIe x8 10 PCI PCI 32 bits, 33 MHz 11 PCIE_X1 PCIe x1 12 FLOPPY1 Lecteur de disquette 13 USB7 - USB interne Clé USB interne 14 FAN2 Ventilateur du bâti des lecteurs 15 FAN1 Ventilateur du processeur 16 AUXLED1 Voyant du disque dur auxiliaire 17 CPU Processeur 18 POWER12V1 Alimentation 19 1 Barrette de mémoire DIMM_1 20 2 Barrette de mémoire DIMM_2 21 3 Barrette de mémoire DIMM_3 22 4 Barrette de mémoire DIMM_4 23 SATA_A Lecteur SATA 24 SATA_B Lecteur SATA 25 SATA_C Lecteur SATA 26 SATA_D Lecteur SATACavaliers et connecteurs 147 Désactivation d'un mot de passe oublié Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d'activer ou de désactiver les fonctions du mot de passe système et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Mettez le cavalier PWRD_EN en position désactivée. Voir la figure 6-1 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier. REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 8 Remettez le cavalier PWRD_EN en position activée. 9 Fermez le système, rebranchez-le sur la prise secteur et allumez-le. 10 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 44.148 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 149 Obtention d'aide Demande d'assistance Si un incident se produit, vous pouvez procéder aux opérations suivantes pour établir un diagnostic et appliquer des procédures de dépannage : 1 Reportez-vous à la section “Dépannage du système”, à la page 113 pour obtenir des informations concernant l'incident rencontré et des instructions de dépannage. 2 Reportez-vous à la section “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139 pour savoir comment exécuter Dell Diagnostics. 3 Complétez la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 154. 4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com. Reportez-vous à la section “Services en ligne”, à la page 150 pour obtenir une liste plus complète des services de support Dell accessibles en ligne. 5 Si les étapes précédentes n'ont pas permis de résoudre l'incident, voir “Contacter Dell”, à la page 155. REMARQUE : Passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.150 Obtention d'aide Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du support Dell, voir “Service de support”, à la page 151. REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles dans tous les pays. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Services en ligne Des informations sur les produits et services Dell sont disponibles sur les sites Web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites Web du support Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail du support Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) • Adresses e-mail du service Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement)Obtention d'aide 151 • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com Connectez-vous en tant que user: anonymous et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez vous rendre sur le site Web support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi des commandes. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir “Contacter Dell”, à la page 155. Service de support Le service de support Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support de Dell, voir “Avant d'appeler”, à la page 153 puis reportez-vous aux informations de contact de votre région. Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Incidents liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes ou inadaptées, problème de facturation), contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir “Contacter Dell”, à la page 155.152 Obtention d'aide Informations produit Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir “Contacter Dell”, à la page 155. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour une réparation ou un remboursement : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir “Contacter Dell”, à la page 155. 2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3 Joignez une copie de la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 154 indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139). 4 Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles d'alimentation, supports [disquettes et CD], guides) s'il s'agit d'une demande de remboursement. 5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois contre remboursement ne sont pas acceptés. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront renvoyés.Obtention d'aide 153 Avant d'appeler REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de compléter la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 154. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et utilisez un téléphone qui se trouve à proximité de l'ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer toute intervention à l'intérieur de l'ordinateur, lisez et appliquez les consignes de sécurité du document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit).154 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de ces fichiers avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description de l'incident et procédures de dépannage effectuées :Obtention d'aide 155 Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par télé- phone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service clientèle : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) sur la gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient. Les méthodes disponibles (téléphone, tchat, e-mail) varient en fonction de la région où vous vous trouvez. Le tableau suivant répertorie les adresses e-mail, les numéros de téléphone et les indicatifs à utiliser pour contacter le support technique dans chaque pays. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. REMARQUE : Les numéros d'appel gratuit ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : Les coordonnées indiquées dans le tableau suivant étaient correctes au moment de l'impression de ce document, mais peuvent avoir été modifiées.156 Obtention d'aide Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif d'accès international : 09/091 Indicatif du pays : 27 Indicatif de la ville : 11 Support en ligne support.euro.dell.com dell_za_support@dell.com Gold Queue 011 709 7713 Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Allemagne (Francfort) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 69 Support en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 069 9792 7222 Support technique 069 9792-7200 Support technique - Grand public 069 9792-7230 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 0180-5-224400 Service clientèle - Segment global 069 9792-7320 Service clientèle - Comptes privilégiés 069 9792-7320 Service clientèle - Grands comptes 069 9792-7320Obtention d'aide 157 Allemagne (Francfort) (suite) Service clientèle - Comptes publics 069 9792-7320 Standard 069 9792-7000 Amérique Latine Support technique clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3619 Fax - Support technique et service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3883 Service des ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Fax - Service des ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support en ligne Adresse e-mail support.dell.com/ai la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support en ligne www.dell.com/ag la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support en ligne www.dell.com/an la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 001-866-379- 1022 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail158 Obtention d'aide Aomen Indicatif du pays : 853 Support technique numéro vert : 0800 105 Service clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910 Ventes transactionnelles (Xiamen, Chine) 29 693 115 Argentine (Buenos Aires) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 54 Indicatif de la ville : 11 Support en ligne www.dell.com/ar E-mail - Ordinateurs de bureau et portables la-techsupport@dell.com E-mail - Serveurs et produits de stockage EMC® la_enterprise@dell.com Service clientèle numéro vert : 0-800-666-0789 Support technique numéro vert : 0-800-222-0154 ou numéro vert : 0-800-444-0724 Service des ventes numéro vert : 0-800-666-0789 Aruba Support en ligne www.dell.com/aw la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 800-1727 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 800-1729 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 159 Australie (Sydney) Indicatif d'accès international : 0011 Indicatif du pays : 61 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Support technique Support technique - Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 1300 790 877 Grand public et travail à domicile numéro vert : 1300-655-533 Moyennes et grandes entreprises numéro vert : 1800-633-559 Petites entreprises, enseignement, administrations locales numéro vert : 1800-060-889 Service clientèle Grand public et travail à domicile numéro vert : 1800-812-393 (option 3) Moyennes et grandes entreprises, enseignement, administrations locales numéro vert : 1300-303-270 (option 3) Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 numéro vert : 1300-662-196 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail160 Obtention d'aide Autriche (Vienne) Indicatif d'accès international : 900 Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 REMARQUE : Les numéros de téléphone indiqués dans cette section doivent être utilisés uniquement pour les appels depuis l'Autriche. Support en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 08 20 24 05 30 81 Support - Grandes entreprises 08 20 24 05 30 55 Support technique - Grand public 08 20 24 05 30 92 Service des ventes - Grand public et petites entreprises 08 20 24 05 30 00 Fax - Grand public et petites entreprises 08 20 24 05 30 49 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 08 20 24 05 30 14 Support - Grand public et petites entreprises 08 20 24 05 30 17 Service clientèle - Comptes privilégiés/ grandes entreprises 08 20 24 05 30 16 Support - Comptes privilégiés/grandes entreprises 08 20 24 05 30 17 Standard 08 20 24 05 30 00 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 161 Bahamas Support en ligne www.dell.com/bs la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-874-3038 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 1-866-296-9683 Belgique (Bruxelles) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 02 481 92 96 Support général 02 481 92 88 Fax du support général 02 481 92 95 Service clientèle 02 713 15 65 Service des ventes - Grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Belize Support en ligne www.dell.com/bz la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes 811-866-686-9880 ou (512) 723-0010 Bermudes Support en ligne www.dell.com/bm la-techsupport@dell.com Support technique 1-877-890-0754 Service clientèle et service des ventes 1-877-890-0751 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail162 Obtention d'aide Bolivie Support en ligne www.dell.com/bo la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 800-10-0238 ou (512) 723-0010 pour les États-Unis Brésil Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 55 Indicatif de la ville : 51 Support en ligne www.dell.com/br BR_TechSupport@dell.com Support technique 0800 970 3355 Fax du support technique 51 2104 5470 Fax du service clientèle 51 2104 5480 Service des ventes 0800 970 3390 Brunei Indicatif du pays : 673 Support technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 3101 ou numéro vert : 801 1012 Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 numéro vert : 801 1044 Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie) 604 633 3101 ou numéro vert : 801 1012 Canada (North York, Ontario) Indicatif d'accès international : 011 Suivi des commandes en ligne www.dell.ca/ostatus Support en ligne support.ca.dell.com AutoTech (support Matériel et Garantie automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle Grand public et travail à domicile numéro vert : 1-800-847-4096 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 163 Canada (North York, Ontario) (suite) Petites entreprises numéro vert : 1-800-906-3355 Moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics, enseignement numéro vert : 1-800-387-5757 Support pour la garantie du matériel (par téléphone) Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 1-866-398-8977 Ordinateurs - Grand public et travail à domicile numéro vert : 1-800-847-4096 Ordinateurs - Grandes entreprises, PME-PMI et pouvoirs publics numéro vert : 1-800-387-5757 Imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio numériques et périphériques sans fil 1-877-335-5767 Service des ventes Service des ventes - Grand public et travail à domicile numéro vert : 1-800-999-3355 Petites entreprises numéro vert : 1-800-387-5752 Moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics numéro vert : 1-800-387-5755 Pièces détachées et services étendus 1 866 440 3355 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail164 Obtention d'aide Chili (Santiago) Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne www.dell.com/cl la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 800-20-20-44 (CTC) ou 123-00-20-37-62 (ENTEL) Service des ventes et support clientèle numéro vert : 800-20-20-44 (CTC) ou 123-00-20-34-77 (ENTEL) Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Support en ligne support.dell.com.cn E-mail du support technique support.dell.com.cn/email E-mail du service clientèle customer_cn@dell.com Fax du support technique 592 818 1350 Support technique - Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 800 858 0540 Support technique - Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™ numéro vert : 800 858 2969 Support technique - Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ et Dell Precision™ numéro vert : 800 858 0950 Support technique - Dell PowerEdge™ et Dell PowerVault™ numéro vert : 800 858 0960 Support technique - Projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc. numéro vert : 800 858 2920 Support technique - Imprimantes numéro vert : 800 858 2311 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 165 Chine (Xiamen) (suite) Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Fax du service clientèle 592 818 1308 Grand public et petites entreprises numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises, Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - Pouvoirs publics et enseignement, Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises, Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - Pouvoirs publics et enseignement, Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2572 Comptes grandes entreprises, Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises, Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail166 Obtention d'aide Colombie Support en ligne www.dell.com/co la-techsupport@dell.com Support technique 01-800-915-5704 Service clientèle et service des ventes 01-800-915-4755 Garanties, vente de pièces détachées, de logiciels et de périphériques numéro vert : 01-800-915- 6158 Service des ventes - Encre et toner numéro vert : 01-800-915- 5676 Corée (Séoul) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 82 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 080-999-0283 Support technique numéro vert : 080-200-3800 Service clientèle numéro vert : 080-999-0270 Support technique - Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires numéro vert : 080-200-3801 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Support en ligne www.dell.com/cr la-techsupport@dell.com Support technique 0800-012-0232 Service clientèle et service des ventes 0800-012-0231 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 167 Danemark (Copenhague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 7010 0074 Support technique 7023 0182 Service clientèle - Ventes relationnelles 7023 0184 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 3287 5505 Standard - Ventes relationnelles 3287 1200 Fax du standard - Ventes relationnelles 3287 1201 Standard - Grand public et petites entreprises 3287 5000 Fax du standard - Grand public et petites entreprises 3287 5001 Dominique Support en ligne www.dell.com/dm la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 1-866-278-6821 ou (512) 723-0010 Équateur (appels depuis Quito et Guayaquil uniquement) Support en ligne www.dell.com/ec la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes (appels depuis Quito) numéro vert : 999-119-877- 655-3355 ou (512) 723-0020 pour les États-Unis Support technique, Service clientèle, Service des ventes (appels depuis Guayaquil) numéro vert : 1-800-999-119- 877-655-3355 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail168 Obtention d'aide Espagne (Madrid) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 Support en ligne support.euro.dell.com Grand public et petites entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Finlande (Helsinki) Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 Support en ligne support.euro.dell.com fi_support@dell.com Support technique 0207 533 555 Service clientèle 0207 533 538 Standard 0207 533 533 Fax 0207 533 530 Service des ventes - Moins de 500 employés 0207 533 540 Service des ventes - Plus de 500 employés 0207 533 533 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 169 France (Paris, Montpellier) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif de la ville : (1) (4) Support en ligne support.euro.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 0825 387 129 Grand public et petites entreprises Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard - Appels depuis l'étranger 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax - Appels depuis l'étranger 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grèce Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique Gold 2108129811 Standard 2108129810 Standard du service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail170 Obtention d'aide Grenade Support en ligne www.dell.com/gd la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support en ligne www.dell.com/gt la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes 1-800-999-0136 Guyane Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 1-877-440-6511 Haïti Support en ligne www.dell.com/ht la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 183-866-686- 9849 ou (512) 723-0010 Honduras Support en ligne www.dell.com/hn la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 800-0123-866- 686-9848 ou (512) 723-0020 pour les États-Unis Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 171 Hong Kong Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 852 Support en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 00852-3416 6923 Support technique - Dimension et Inspiron 00852-2969 3188 Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision 00852-2969 3191 Support technique - Serveurs et stockage 00852-2969 3196 Support technique - Projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc. 00852-3416 0906 Service clientèle 00852-3416 0910 Comptes grandes entreprises 00852-3416 0907 Programmes comptes internationaux 00852-3416 0908 Division moyennes entreprises 00852-3416 0912 Division grand public et petites entreprises 00852-2969 3105 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail172 Obtention d'aide Îles Caïmans Support en ligne www.dell.com/ky la-techsupport@dell.com Support technique 1-877-261-0242 Service clientèle et service des ventes 1-877-262-5415 Îles vierges britanniques Support en ligne www.dell.com/vg la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 1-866-278-6820 ou (512) 723-0010 Inde Support en ligne support.ap.dell.com Support - Ordinateurs portables et ordinateurs de bureau E-mail - Ordinateurs portables, ordinateurs de bureau et périphériques support.ap.dell.com/ap/en/emaildell E- mail du support pour les ordinateurs portables india_support_notebook@dell.com Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou code standard de la ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425-9046 Support - Serveurs E-mail india_support_server@dell.com Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou code standard de la ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425-8045 Support Gold uniquement E-mail eec_ap@dell.com Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 173 Inde (suite) Numéros de téléphone 080-25068033 ou code standard de la ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425-9045 Support XPS uniquement E-mail Indiaxps_AP@dell.com Numéros de téléphone 080-25068066 ou numéro vert : 1-800-425-2066 Service clientèle Grand public et petites entreprises India_care_HSB@dell.com numéro vert : 1800-4254051 Comptes grandes entreprises India_care_REL@dell.com numéro vert : 1800-4252067 Ventes Comptes grandes entreprises 1600 33 8044 Grand public et petites entreprises 1600 33 8046 Irlande (Cherrywood) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 Support en ligne support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Support technique Ordinateurs XPS uniquement 1850 200 722 Ordinateurs - Entreprises 1850 543 543 Ordinateurs - Grand public 1850 543 543 Support - Grand public 1850 200 889 Ventes Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail174 Obtention d'aide Irlande (Cherrywood) (suite) Grand public 1850 333 200 Petites entreprises 1850 664 656 Moyennes entreprises 1850 200 646 Grandes entreprises 1850 200 646 E-mail des ventes : Dell_IRL_Outlet@dell.com Service clientèle Grand public et petites entreprises 01 204 4014 Entreprises - Plus de 200 employés 1850 200 982 Général Fax/Fax du service des ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Service clientèle pour le Royaume-Uni (appels depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les grandes entreprises (appels depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Service des ventes pour le Royaume-Uni (appels depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 175 Italie (Milan) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 Support en ligne support.euro.dell.com Grand public et petites entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque (appels depuis la Jamaïque uniquement) Support en ligne www.dell.com/jm la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-800-975-1646 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 1-800-404-9205 Japon (Kawasaki) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 81 Indicatif de la ville : 44 Support en ligne support.jp.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 0120-937-786 Support technique à l'extérieur du Japon - Ordinateurs XPS uniquement 81-44-520-1235 Support technique - Dimension et Inspiron numéro vert : 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon - Dimension et Inspiron 81-44-520-1435 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail176 Obtention d'aide Japon (Kawasaki) (suite) Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l'extérieur du Japon - Dell Precision, OptiPlex et Latitude 81-44-556-3894 Support technique - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect™ et Dell PowerVault numéro vert : 0120-198-498 Support technique à l'extérieur du Japon - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault 81-44-556-4162 Support technique - Projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs numéro vert : 0120-981-690 Support technique à l'extérieur du Japon - Projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division ventes aux entreprises - Jusqu'à 400 employés 044-556-3344 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 177 Japon (Kawasaki) (suite) Ventes de la division comptes privilégiés - Plus de 400 employés 044-556-3433 Ventes au secteur public - Agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales 044-556-5963 Segment global - Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1657 Ventes aux particuliers (en ligne) 044-556-2203 Ventes aux particuliers (Real Site) 044-556-4649 Standard 044-556-4300 La Barbade Support en ligne www.dell.com/bb la-techsupport@dell.com Support technique 1-800-534-3349 Service clientèle et service des ventes 1-800-534-3142 Luxembourg Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 352 Support en ligne support.euro.dell.com Support 342 08 08 075 Service des ventes - Grand public et petites entreprises +32 (0)2 713 15 96 Service des ventes - Grandes entreprises 26 25 77 81 Service clientèle +32 (0)2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail178 Obtention d'aide Malaisie (Penang) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 1 800 885 784 Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude numéro vert : 1 800 880 193 Support technique - Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires numéro vert : 1 800 881 306 Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault numéro vert : 1800 881 386 Service clientèle numéro vert : 1800 881 306 (option 4) Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 1 800 88 4432 Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 888 202 Service des ventes - Grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 179 Mexique Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Support en ligne www.dell.com/mx la-techsupport@dell.com Support technique 001-866-563-4425 Ventes 50-81-8800 ou 001-800-725-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Garanties, vente de pièces détachées, de logiciels et de périphériques 001-866-390-4629 Service des ventes - Encre et toner numéro vert : 001-866-851- 1754 Standard 50-81-8800 ou 001-800-111-3355 ou 001-866-851-1754 Montserrat Support en ligne support.dell.com.ag la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 1-866-278-6822 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail180 Obtention d'aide Nouvelle-Zélande Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 64 Support en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Support technique Grand public et travail à domicile Entreprises, enseignement et pouvoirs publics PowerEdge et PowerVault Support technique - Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 0800-441-567 numéro vert : 0800-446-255 numéro vert : 0800-444-617 numéro vert : 0800-443-563 numéro vert : 0800-335-540 Service clientèle Grand public et petites entreprises Entreprises, enseignement et pouvoirs publics Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 numéro vert : 0800-289-3355 (option 3) numéro vert : 0800-941-128 (option 3) numéro vert : 0800-449-602 Service des ventes Grand public et travail à domicile Petites entreprises Entreprises, enseignement et pouvoirs publics numéro vert : 0800 441 567 numéro vert : 0800-289-3355 numéro vert : 0800-941-121 numéro vert : 0800-941-128 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 181 Nicaragua Support en ligne www.dell.com/ni la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 001-800-220- 1378 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 001-800-220- 1377 Norvège (Lysaker) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 815 35 043 Support technique 671 16882 Service clientèle - Ventes relationnelles 671 17575 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 23162298 Standard 671 16800 Fax du standard 671 16865 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail182 Obtention d'aide Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 020 674 45 94 Support technique 020 674 45 00 Fax du support technique 020 674 47 66 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 020 674 42 00 Service clientèle - Ventes relationnelles 020 674 4325 Service des ventes - Grand public et petites entreprises 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Fax - Service des ventes grand public et petites entreprises 020 674 47 75 Fax - Ventes relationnelles 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Fax du standard 020 674 47 50 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 183 Panama Support en ligne www.dell.com/pa la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 001-800-507- 1385 (C&W) ou 001-866-633-4097 (Clarocom) Service clientèle et service des ventes numéro vert : 001-800-507- 1264 (C&W) ou 001-866-422-7964 (Clarocom et Movistar) ou 001-800-507-1786 (TC) Paraguay (Asuncion uniquement) Support en ligne www.dell.com/py la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes Composez le 008-11-800, puis demandez à l'opérateur de composer le 866-686-9848 ou le (512) 723-0020 pour les États-Unis Pays du Pacifique et du Sud-Est de l'Asie Support technique, Service clientèle, Service des ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Pérou Support en ligne www.dell.com/pe la-techsupport@dell.com Support technique 0800-50-869 Service clientèle et service des ventes 0800-50-669 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail184 Obtention d'aide Pologne (Varsovie) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 Support en ligne support.euro.dell.com pl_support_tech@dell.com Téléphone du service clientèle 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Fax du service clientèle 57 95 806 Fax de la réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support en ligne www.dell.com/pr la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-390-4695 Garanties, vente de pièces détachées, de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-866-390-4691 Service des ventes - Encre et toner numéro vert : 1-866-851-1760 Service clientèle et service des ventes 1-877-537-3355 Portugal Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 351 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 185 République dominicaine Support en ligne www.dell.com/do la-techsupport@dell.com Support technique 1-800-156-1834 Service clientèle et service des ventes 1-800-156-1588 République Tchèque (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 420 Support en ligne support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax du support technique 22537 2728 Standard 22537 2711 Saint-Kitts-et-Nevis Support en ligne www.dell.com/kn la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-877-441-4734 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 1-866-540-3355 Ste Lucie Support en ligne www.dell.com/lc la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-464-4352 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 1-866-540-3355 Saint-Vincent-et-lesGrenadines Support en ligne www.dell.com/vc la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-464-4353 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 1-866-540-3355 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail186 Obtention d'aide Salvador Support en ligne www.dell.com/sv la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 800-6100 (ANTEL) ou 800-6170 (Telefonica) Service clientèle et service des ventes numéro vert : 800-6100 (ANTEL) ou 800-6132 (Telefonica) Singapour (Singapour) Indicatif d'accès international : 005 Indicatif du pays : 65 REMARQUE : Les numéros de téléphone indiqués dans cette section doivent être utilisés uniquement pour les appels depuis Singapour et la Malaisie. Support en ligne support.ap.dell.com Support technique Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 1800 394 7464 Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires numéro vert : 1 800 394 7430 OptiPlex, Latitude et Dell Precision numéro vert : 1 800 394 7488 PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault numéro vert : 1 800 394 7478 Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430 (option 4) Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 numéro vert : 1 800 394 7476 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 187 Singapour (Singapour) (suite) Ventes Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 394 7412 Service des ventes - Grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419 Slovaquie (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 421 Support en ligne support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Support technique 02 5750 8303 Enterprise GOLD 02 5750 8308 Support entreprises 02 5750 8301 Service clientèle 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax - Support technique 02 5441 8328 Service des ventes - Standard 02 5441 7585 Suède (Upplands Vasby) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 77 134 03 40 Support technique 08 590 05 199 Service clientèle - Ventes relationnelles 08 590 05 642 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 020 140 14 44 Fax - Support technique 08 590 05 594 Ventes 08 587 705 81 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail188 Obtention d'aide Suisse (Genève) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 Support en ligne support.euro.dell.com Tech_support_central_Europe@dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 0848 338 857 Support technique - Grand public et petites entreprises 0844 811 411 Support technique - Grand public 0848 338 860 Support technique - Grandes entreprises 0844 822 844 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 0848 802 202 Suriname Support en ligne www.dell.com/sr la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 156-866-686- 9850 ou (512) 723-0010 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailGlossaire 189 Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère(s). ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la configuration et à la gestion de l'alimentation. adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie le matériel du système de manière unique sur un réseau. adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM du système. ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes technologiques spécifiques des États-Unis. application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation. ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”, code des normes américaines pour l'échange d'informations. asset tag : Code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi. barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système. BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes : • Les communications entre le processeur et les périphériques • Diverses fonctions, comme les messages du système bit : Plus petite unité d'information interprétée par le système. BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion de la carte de base. BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique.190 Glossaire bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension qui permet au microprocesseur de communiquer avec les contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le microprocesseur et la RAM. bus d'extension : Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC. bus frontal : Chemin des données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM). bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus. C : Celsius. CA : Courant alternatif. cache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions et de données intégrée au processeur. carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans un connecteur d'extension sur la carte système de l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique. carte hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d'un périphérique. Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système, vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate. carte système : La carte système contient en général la plupart des composants intégrés à votre système, comme le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits de ROM. carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur, ou de circuits intégrés sur la carte système. cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés, disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de changer le câblage de la carte. CC : Courant continu. CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire les données sur les CD. Glossaire 191 cm : Centimètres. CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor”, semiconducteur d'oxyde métallique supplémentaire. code sonore : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d'une série de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3. COMn : Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système. combinaison de touches : Commande qui se fait en appuyant sur plusieurs touches en même temps (par exemple ). composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit d'un élément compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques de ce composant. connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage, auquel se branche une carte d'extension. contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques. coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge du traitement numérique. CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement. Voir processeur. DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit. définition graphique : Indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple 640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés et votre moniteur doit accepter cette résolution. DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client. diagnostics : Série de nombreux tests pour le système. DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, barrette de mémoire à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire. DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”, norme de l'industrie allemande. disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du disque dur.192 Glossaire DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert direct de certains types de données entre la RAM et un périphérique, sans passer par le processeur. DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire. DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (comme 143.166.83.200). DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement de puces DRAM. DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent. ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction d'erreur. EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement. EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité électromagnétique. EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique. ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'une carte contrôleur d'accès à distance. E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E-S peut être différenciée de l'activité de calcul. ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique. ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée. étiquette de service : Code à barres se trouvant sur le système, et permettant de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell. F : Fahrenheit.Glossaire 193 FAT: Acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft® Windows® permet d'utiliser une structure de système de fichiers FAT. fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un 0matériel, et qui contient des informations complétant ou mettant à jour la documentation. fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé. fichier system.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Entre autres, le fichier system.ini indique les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés pour Windows. fichier win.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, le système consulte le fichier win.ini pour déterminer une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Ce fichier comprend aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes Windows installés sur le disque dur. formater : Préparer un lecteur de disque dur ou une disquette à stocker des fichiers. Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque. ft : foot (pied). FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers. g : Gramme(s). G : Gravité. Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits. Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets. groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable. guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID. h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h. Hz : Hertz. ID : Identification.194 Glossaire IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. informations de configuration du système : Données stockées en mémoire, qui informent un système sur la manière dont le matériel est installé et dont le système doit être configuré pour fonctionner. IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet. IPX : Acronyme de “Internet package exchange”. IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. K : Kilo, 1000. Kb : Kilobit, 1024 bits. Kbps : Kilobits par seconde. kg : Kilogramme, 1000 grammes. kHz : Kilohertz. KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. Ko : Kilo-octet, 1024 octets. Ko/s : Kilo-octets par seconde. KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier et la souris sont utilisés. lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs. LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN. lb : Livres (poids). LCD : Écran à cristaux liquides. LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode luminescente. Composant électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant. Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX® et pouvant être utilisé sur une grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit. Certaines distributions payantes plus complètes, fournies avec un support technique et des formations, sont proposées par des distributeurs tels que Red Hat® Software. LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension.Glossaire 195 m : Mètre(s). mA : Milliampère(s). mAh : Milliampère à l'heure. Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits. Mbps : Mégabits par seconde. MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal. mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous forme de barrettes DIMM. mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions pour les récupérer plus vite. Quand un programme demande des données qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même. mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon particulière, les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire de base. mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être reprogrammée en place dans le système, à partir d'un utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut être reprogrammée qu'avec un équipement spécial. mémoire système : Voir RAM. mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur). MHz : Mégahertz. mise en miroir : Redondance de données qui utilise un ensemble de disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est en général assurée par un logiciel. Voir également guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID. mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir. mm : Millimètre. Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 octets. Mo/s : Mégaoctets par seconde.196 Glossaire mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments et fonctions suivants : • Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go • Traitement multitâche • De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque dur Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche, cela n'est pas le cas pour MS-DOS. ms : Milliseconde. MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System. NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau. Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes de stockage. NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”. Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte d'extension, pour relier le système à un réseau. NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles. ns : Nanoseconde. NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation Windows 2000. NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et la configuration du système. panneau de commande : Partie du système qui porte les voyants et contrôles, comme le commutateur d'alimentation et le voyant d'alimentation. parité : Informations redondantes associées à un bloc de données. partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format.Glossaire 197 PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux. PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique. Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack. périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un système, comme une imprimante, un lecteur de disquette ou un clavier. PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support de microprocesseur qui permet de retirer le microprocesseur. pile de secours : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez le système. pilote de périphérique : Programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou un matériel donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être chargés par le fichier config.sys ou comme programmes résidant en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus. pilote vidéo : Programme qui permet aux applications et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher avec une résolution et le nombre de couleurs désirées. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée. pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en rangées et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur. port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre commutateur ou concentrateur, sans utiliser de câble croisé. port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système. Normalement, vous pouvez identifier un port série sur le système grâce à son connecteur à 9 broches. POST: Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le système d'exploitation ne se charge, ce programme teste différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque et le clavier. processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme de microprocesseur.198 Glossaire programme de configuration du système : Programme basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement, en paramétrant des fonctions telles que la protection par mot de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de configuration du système est stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce que vous les changiez. PS/2 : Personal System/2. PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni disquette amorçable) à partir d'une unité réseau. RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès à distance. RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Technologie permettant la mise en redondance des données. Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir et striping. RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données. Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système. RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem. répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence. ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient les programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la procédure d'amorçage et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de code en ROM. ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère. routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques matériels, puis charge le système d'exploitation. À moins que le système d'exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un démarrage à chaud) le système en appuyant sur . Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système.Glossaire 199 rpm : Tours par minute. RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel. SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”. SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage importants du système d'exploitation. SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface système pour micro-ordinateur. Interface de bus d'E-S avec des transmissions de données plus rapides que les ports de modem standard. SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique synchrone. sec : Seconde(s). SMART: Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran. SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système d'E-S. SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller et de gérer les stations de travail à distance. spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le système d'exploitation comme un disque unique. L'espace disponible est ainsi mieux utilisé. striping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir également guarding, mise en miroir et RAID. SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.200 Glossaire système “sans tête” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés par le réseau à l'aide d'un navigateur Internet. TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”. température ambiante : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système. terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, vous pourrez avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres dans le logiciel de configuration. UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit en langage C. Il est le précurseur de Linux. UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, alimentation sans interruption. Unité, alimentée par batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système en cas de coupure de courant. USB : Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB, comme des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le système est en fonctionnement. utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique. V : Volt(s). VCA : Volts en courant alternatif. VCC : Volts en courant continu. VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes. volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur un disque physique dynamique. W : Watt(s). WH : Wattheure(s).Glossaire 201 Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS et qui fournit des performances avancées en matière de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi qu'un système de navigation et de gestion de fichiers simplifié. Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les clients sur le réseau. Windows Server 2003 : Ensemble de technologies Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant les services Web XML. Ces derniers sont de petites applications écrites en XML réutilisables, qui permettent de communiquer des données entre des sources qui ne sont pas connectées autrement. XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le Web, les intranets, etc. ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.202 GlossaireIndex 203 Index A Administrateur, mot de passe Attribution, 47 Utilisation, 47 Alerte, messages, 32 Avertissement, messages, 32 B Barrette DIMM Logements, 82 Bloc d'alimentation Dépannage, 123 Installation, 101 Réinstallation, 101 Retrait, 99 C Cache du cadre avant Réinstallation, 55 Retrait, 55 Cadre Installation, 105 Réinstallation, 105 Retrait, 104 Cadre avant Cache, 55 Réinstallation, 54 Retrait, 53 Caractéristiques Panneau arrière, 16 Panneau avant, 14 Caractéristiques du système Accès, 13 Carte contrôleur SAS Dépannage, 134 Installation, 80 Carte système Cavaliers, 143 Connecteurs, 145 Installation, 112 Réinstallation, 112 Retrait, 110 Cartes d'extension, 76 Dépannage, 135 Installation, 79 Réinstallation, 79 Retrait, 77 Cavaliers, 143 Clavier Dépannage, 115 Commutateur d'intrusion du châssis Installation, 103 Réinstallation, 103 Retrait, 102204 Index Configuration, mot de passe, 43 Modification, 48 Connecteurs, 145 NIC, 16 Panneau arrière, 16 Panneau avant, 14 Port série, 16 USB, 14, 16 Vidéo, 16 Connexion de périphériques externes, 17 Contacter Dell, 155 Coordonnées téléphoniques, 155 D Dell Contacter, 155 Démarrage Accès à la configuration du système, 13 Dépannage Bloc d'alimentation, 123 Carte contrôleur SAS, 134 Cartes d'extension, 135 Clavier, 115 Connexions externes, 114 Disque dur, 132 Lecteur de bande, 131 Lecteur de CD/DVD, 130 Lecteur de disquette, 128 Mémoire, 126 Microprocesseur, 137 NIC, 119 Périphérique USB, 118 Pile du système, 122 Refroidissement du système, 124 Routine de démarrage, 113 Souris, 116 Système endommagé, 121 Système mouillé, 120 Ventilateurs, 124 Vidéo, 115 Diagnostics Options de test, 141 Options de test avancées, 141 Quand les utiliser, 140 Disque dur Dépannage, 132 Installation, 72 Retrait, 70 E Écrans de configuration du système Options, 37 Principal, 36 Erreurs, messages, 34 Gestion des systèmes, 21 F Fermeture du système, 51Index 205 G Garantie, 11 I Installation Bloc d'alimentation, 101 Cadre, 105 Carte système, 112 Cartes d'extension, 79 Commutateur d'intrusion du châssis, 103 Disque dur, 72 Lecteur 5,25 pouces, 65 Lecteur de bande, 65 Lecteur de CD/DVD, 65 Lecteur de disquette, 59 Mémoire, 85 Panneau d'E/S, 108 Pile du système, 97 Processeur, 90 Ventilateurs, 95 K Kits de mise à niveau Mémoire, 82 L Lecteur 3,5 pouces Retrait, 57 Lecteur 5,25 pouces Installation, 65 Lecteur de bande Dépannage, 131 Installation, 65 Retrait, 62 Lecteur de CD/DVD Dépannage, 130 Installation, 65 Retrait, 62 Lecteur de disquette Dépannage, 128 Installation, 59 Réinstallation, 59 Retrait, 57 Lecteur de DVD. Voir Lecteur de CD/DVD. M Matériel requis pour l'installation, 49 Mémoire Canaux, 82 Configurations à 4 Go, 84 Dépannage, 126 Installation, 85 Kits de mise à niveau, 82 Réinstallation, 85 Retrait, 85 Voies, 82206 Index Messages Alerte, 32 Avertissement, 32 Messages d'erreur, 34 Système, 21 Messages d'état Gestion des systèmes, 21 Microprocesseur Dépannage, 137 Réinstallation, 90 Retrait, 88 Mot de passe Administrateur, 47 Caractéristiques, 43 Désactivation, 48, 147 Système, 44 N NIC Connecteurs, 16 Dépannage, 119 Voyants, 17 Numéros de téléphone, 155 O Options Programme de configuration du système, 36 Ouverture du système, 51 P Panneau d'E/S Installation, 108 Réinstallation, 108 Retrait, 106 Périphérique USB Connecteurs (panneau arrière), 16 Connecteurs (panneau avant), 14 Dépannage, 118 Périphériques externes Connexion, 17 Pile Dépannage, 122 Installation, 97 Retrait, 97 Pile du système Retrait, 97 Port série Connecteur, 16 POST Accès à la configuration du système, 13 Processeur Dépannage, 137 Installation, 90 Réinstallation, 90 Retrait, 88 Programme de configuration du système Accès, 33 Options, 36 Utilisation, 34Index 207 R Refroidissement du système Dépannage, 124 Réinstallation Bloc d'alimentation, 101 Cadre, 105 Cadre avant, 54 Carte système, 112 Cartes d'extension, 79 Commutateur d'intrusion du châssis, 103 Lecteur de disquette, 59 Mémoire, 85 Panneau d'E/S, 108 Processeur, 90 Ventilateurs, 95 Retrait Bloc d'alimentation, 99 Cadre, 104 Cadre avant, 53 Carte système, 110 Cartes d'extension, 77 Commutateur d'intrusion du châssis, 102 Disque dur, 70 Lecteur 3,5 pouces, 57 Lecteur de bande, 62 Lecteur de CD/DVD, 62 Lecteur de disquette, 57 Mémoire, 85 Panneau d'E/S, 106 Pile du système, 97 Processeur, 88 Ventilateurs, 92 S SAS, disque dur. Voir Disque dur. SATA, disque dur. Voir Disque dur. Sécurité, 113 Sécurité du système, 45 Serre-câble, 101 Souris Dépannage, 116 Support Contacter Dell, 155 Système Fermeture, 51 Ouverture, 51 Système endommagé Dépannage, 121 Système mouillé Dépannage, 120 Système, messages, 21 Système, mot de passe, 43 Attribution, 44 Suppression, 46 Utilisation, 44 V Ventilateurs Dépannage, 124 Installation, 95 Réinstallation, 95 Retrait, 92208 Index Vérification du matériel, 114 Vidéo Connecteur, 16 Dépannage, 115 Voyants NIC, 17 Panneau arrière, 16 Panneau avant, 14 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Photo All-In-One Printer 964 Manuel du propriétaire Rechercher à l’intérieur : • Commande de fournitures • A propos de l'imprimante • Utilisation de l'imprimante • Présentation du logiciel de l'imprimante • Maintenance et dépannage Photo 964Commande de fournitures L'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est fournie avec un logiciel que vous devez installer pour détecter les niveaux d'encre des cartouches. Pendant une tâche d'impression, un écran apparaît sur l'ordinateur pour vous avertir que les niveaux d'encre sont bas. Vous pouvez commander de l'encre en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone. REMARQUE : si votre pays n'est pas répertorié, contactez votre distributeur Dell pour commander des fournitures. L'imprimante est conçue pour imprimer avec les cartouches suivantes. Afrique du Sud 0860 102 591 Irlande 1850 707 407 Allemagne 0800 2873355 Italie 800602705 Australie 1300 303 290 Japon 044-556-3551 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Luxembourg 02 713 1590 Belgique 02 713 1590 Malaisie 1800 88 0553 Canada 877-501-4803 Mexique 001 866 851 1754 Chili 1230-020-3947 800-202874 Norvège 231622 64 Pays-Bas 020 - 674 4881 Chine 800-858-2425 Pologne 022 579 59 65 Colombie 01800-9-155676 Porto Rico 866-851-1760 Corée 080-999-0240 Portugal 21 4220710 Danemark 3287 5215 République tchèque +420 225 372 711 Espagne 902120385 Royaume-Uni 0870 907 4574 Etats-Unis 877-INK-2-YOU Singapour 1800 394 7245 Finlande 09 2533 1411 Suède 08 587 705 81 France 825387247 Suisse 0848 335 599 Fourniture Numéro de référence Cartouche d'encre noire de capacité standard J5566 Cartouche d'encre couleur de capacité standard J5567 Cartouche d'encre noire haute capacité M4640 Cartouche d'encre couleur haute capacité M4646 Cartouche photo J4844Remarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser votre imprimante. MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter le matériel, soit l'éventualité d'une perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale l'éventualité de dommages matériels, de blessures, voire un risque de mort. ____________________ Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Picture Studio et Dell Ink Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Les autres marques et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant la propriété des marques et des noms ou de leurs produits. Dell Inc. renonce à tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque autres que les siens. DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, Etats-Unis.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mTable des matières 5 Table des matières 1 A propos de l'imprimante Présentation des composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . 14 Installation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Menu Configuration origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Présentation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . 18 Menus du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Présentation du détecteur automatique de type de papier . . . . 20 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation . . . 22 Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Positionnement d'un original sur la vitre du scanner . . . . . . . 25 Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Consignes d’utilisation du support papier . . . . . . . . . . . . 26 Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents . . . . . . 286 Table des matières 2 Impression Impression d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Impression de photos sans bordure . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Impression de photos depuis un appareil photo compatible PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Impression de photos depuis une carte mémoire . . . . . . . . . 32 Affichage ou impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . 33 Enregistrement de photos sur l'ordinateur . . . . . . . . . . . 33 Affichage d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impression de toutes les photos d'une carte de support ou d'une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impression de copies assemblées . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Impression de la dernière page en premier . . . . . . . . . . . . 35 Impression de plusieurs pages par feuille . . . . . . . . . . . . . 36 Impression d'une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Impression sur du papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3 Copie Copie de documents à l'aide du panneau de commandes . . . . . 39 Copie de documents à l'aide de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . 39 Copie de photos à l'aide du panneau de commandes . . . . . . . 40 Copie de photos à l'aide de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 41 Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes . . . . 41 Changement des paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . 42Table des matières 7 4 Numérisation Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilisation du logiciel de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 43 Numérisation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Numérisation sur un ordinateur relié à un réseau . . . . . . . . . 45 Numérisation de plusieurs pages ou images . . . . . . . . . . . . 46 Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) . . . . . . . . . 47 Modification d'images numérisées . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Enregistrement d'une image sur l'ordinateur . . . . . . . . . . . 48 Envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Agrandissement ou réduction de documents ou d'images . . . . . 50 5 Télécopie Installation de l'imprimante avec d'autres appareils . . . . . . . . 51 Connexion directe à une prise téléphonique murale . . . . . . . 52 Connexion à un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Connexion à un répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Connexion à un modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Je dispose d'une ligne ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes . . . . . . 55 Envoi d'une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Envoi d'une télécopie à diffusion générale . . . . . . . . . . . . 56 Réception automatique de télécopies . . . . . . . . . . . . . . 57 Réception manuelle de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Réception d'une télécopie lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588 Table des matières Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur . . . . . . . . . . . 59 Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Je dispose d'une ligne ADSL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Envoi de télécopies via le modem de l'imprimante . . . . . . . 60 Onglets de l'utilitaire de configuration de l'imprimante . . . . . 61 Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur . . . . . . . . 62 Composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Création d’une liste de composition abrégée à partir de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Création d'une liste de numéros abrégés à partir du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . 66 Utilisation de la liste de composition abrégée ou de groupe . . . 67 Composition manuelle d'un numéro de télécopieur à la tonalité (composition avec téléphone raccroché) . . . . . . . 68 Envoi différé d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Blocage des télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Création d'une liste de numéros de télécopie bloqués . . . . . . 69 Activation de la fonction de blocage des télécopies . . . . . . . 70 Blocage des télécopies anonymes . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Modification du code décrochage . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Utilisation de la fonction de conversion automatique des télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 6 Présentation du logiciel Utilisation du Centre Dell Tout en un . . . . . . . . . . . . . . . 73 Utilisation des préférences d'impression . . . . . . . . . . . . . 76 Utilisation de Dell Picture Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire . . . . . . . . . . 78 Dell Ink Management System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Désinstallation et réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 81Table des matières 9 7 Maintenance des cartouches Remplacement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Alignement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Nettoyage des buses des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . 88 8 Dépannage Problèmes liés à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Problèmes liés à l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Problèmes liés à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Problèmes de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Problèmes liés au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Messages d'erreur et voyants clignotants . . . . . . . . . . . . . 98 Amélioration de la qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . 100 9 Contacter Dell Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Service automatisé de suivi de commande . . . . . . . . . . . . 102 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10210 Table des matières 10 Annexe Garantie limitée et règles de retour . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Termes de la garantie limitée pour les produits matériels de marque Dell (Canada uniquement) . . . . . . . . . 121 Modalités de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement) . . . . . 125 Garanties limitées des consommables de l'imprimante Dell™ . . 125 Règles d'exportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Contrat de licence logiciel Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Avis de réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE 11 AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE Appliquez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l’ordinateur et l’environnement de travail de dommages potentiels. • Si votre appareil intègre un modem, le câble qui l'accompagne doit avoir une taille minimale de 26 AWG (American Wire Gauge) et disposer d'une prise modulaire RJ-11 conforme FCC. • Pour protéger l'appareil contre des baisses et des hausses de tension soudaines, utilisez un parasurtenseur, un dispositif de conditionnement de ligne ou un système d'alimentation non-interruptible. • N'utilisez pas l'imprimante dans un environnement humide notamment à proximité d'un évier, d'une baignoire ou d'une piscine ou encore dans un sous-sol humide. • Dégagez les câbles de l'appareil et veillez à ce qu'ils soient placés à un endroit où personne ne peut marcher ou trébucher dessus. • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant. AVERTISSEMENT : si l'appareil ne comporte pas le symbole , il doit être connecté à une prise électrique correctement mise à la terre. • Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant proche et facile d'accès. • Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation. • Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. • N’utilisez pas la fonction de télécopie lors d’un orage. N'installez pas cet appareil et ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage. • Cet appareil a été conçu conformément aux normes de sécurité en vigueur pour son utilisation avec des composants spécifiques approuvés par Dell. Les fonctions de sécurité de certains composants peuvent ne pas être évidentes. La société Dell se dégage de toute responsabilité pour l'utilisation de composants non approuvés par elle. • Reportez-vous à la section « Dépannage », page 89 pour savoir comment éliminer les bourrages papier.12 AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mA propos de l'imprimante 13 1 A propos de l'imprimante L’imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est multifonction. Notez les points importants suivants : • Si l’imprimante est connectée à un ordinateur, vous pouvez produire des documents de qualité rapidement à partir du panneau de commandes ou du logiciel de l’imprimante. • Il est nécessaire de relier votre imprimante à un ordinateur pour imprimer, numériser ou utiliser la fonction Enr. photos sur ordi. • Il n'est pas nécessaire de relier votre imprimante à un ordinateur pour faire des photocopies, envoyer des télécopies ou imprimer à partir de cartes mémoires ou d'un appareil photo compatible PictBridge. REMARQUE : l'imprimante (qu'elle soit ou non reliée à un ordinateur) doit être connectée à une ligne téléphonique pour pouvoir envoyer une télécopie. REMARQUE : si vous utilisez un modem ADSL pour votre ordinateur, vous devez installer un filtre ADSL sur la ligne téléphonique reliée à votre imprimante.14 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Présentation des composants de l'imprimante Numéro Composant : Description : 1 Dispositif d'alimentation automatique de documents Numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages et/ou des documents au format Légal. 2 Unité de l'imprimante Unité à soulever pour accéder aux cartouches d'encre. 3 Panneau de commandes Panneau situé sur l'imprimante permettant de contrôler les fonctions de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du panneau de commandes », page 18. 4 Bac d'alimentation Bac de chargement du papier dans l'imprimante 5 Bac de sortie du papier Bac recevant le papier au fur et à mesure qu'il sort de l'imprimante. REMARQUE : tirez dessus pour le déployer. 6 Connecteur PictBridge Connecteur utilisé pour relier un appareil photo numérique compatible PictBridge à l'imprimante. Photo 964 1 2 3 4 9 8 7 5 6A propos de l'imprimante 15 7 Logements de la carte de support Logement dans lequel vous insérez une carte de support contenant des photos numériques. REMARQUE : l'écran LCD affiche uniquement les fichiers JPG qui se trouvent sur la carte de support. Pour afficher les autres types d'images stockés sur la carte de support, ouvrez le Gestionnaire de cartes mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire », page 78. 8 Volet supérieur avec dispositif d'alimentation automatique de documents intégré Dessus de l'imprimante maintenant le document ou la photo à plat lors de la numérisation. Vous pouvez également récupérer l'original après son passage dans le dispositif d'alimentation automatique de documents. 9 Bac d'alimentation automatique de documents Charger les documents d'origine dans l'imprimante. Méthode recommandée pour numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages. 10 Etiquette d'informations sur la commande de consommables Pour commander des cartouches ou du papier, visitez le site www.dell.com/supplies. 11 Code de service express • Identifier l'imprimante lorsque vous faites appel à support.dell.com ou que vous contactez le service de support technique. • Entrez ce code afin que votre appel soit acheminé vers le service de support technique. REMARQUE : le code de service express n'est pas disponible dans tous les pays. Numéro Composant : Description : 11 1016 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 12 Prise FAX ( — prise de gauche) Relier l'imprimante à une ligne téléphonique active afin d'envoyer des télécopies et d'en recevoir. REMARQUE : ne connectez pas d'autres périphériques à la prise FAX ( — prise de gauche), ni une ligne RNIS ou ADSL à l'imprimante sans filtre de ligne numérique. 13 Prise téléphonique ( — prise de droite) Retirez la prise bleue pour relier des périphériques supplémentaires (modem de données/télécopie, téléphone ou répondeur) à l'imprimante. REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de gauche et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires. 14 Prise USB Relier l'imprimante à un ordinateur. 15 Porte d'accès arrière L'ouvrir pour supprimer les bourrages papier. 16 Unité d'alimentation Alimenter l'imprimante en électricité. REMARQUE : l'unité d'alimentation peut être retirée. Lorsque l'unité d'alimentation est retirée de l'imprimante, mais qu'elle est encore branchée à une prise électrique, un voyant s'allume pour indiquer qu'elle est encore sous tension. REMARQUE : si l'alimentation est coupée lorsque vous débranchez l'imprimante, elle restera coupée lorsque vous rebrancherez l'imprimante. 12 13 14 15 16 17A propos de l'imprimante 17 Installation de l'imprimante REMARQUE : l'imprimante Dell Photo All-In-One Printer 964 prend en charge Microsoft® Windows® 2000, Windows XP et Windows XP Professionnel x64. Pour installer l'imprimante, suivez les étapes du dépliant Installation de l'imprimante. En cas de problèmes au cours de l'installation, reportez-vous à la section « Dépannage », page 89. REMARQUE : l'imprimante Dell Photo AIO Printer 962 est un périphérique analogique qui ne fonctionne que s'il est branché directement à la prise téléphonique murale. D’autres périphériques tels qu’un téléphone ou un répondeur peuvent être reliés à l’imprimante par la prise téléphonique ( — prise de droite) comme l’illustre la procédure d’installation. Si vous souhaitez utiliser une connexion numérique (RNIS ou ADSL), vous devez vous procurer un filtre de ligne numérique. Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir des détails supplémentaires. Menu Configuration origine L'imprimante affiche automatiquement le menu Config. origine lorsque vous la mettez sous tension pour la première fois. Mise à jour des paramètres Vous pouvez mettre à jour les paramètres de la date, de l'heure, de la langue et du pays après la configuration initiale en accédant au menu Configuration. 17 Prise du cordon d'alimentation Relier l'unité d'alimentation de l'imprimante à la prise électrique à l'aide du cordon d'alimentation fourni et spécifique au pays. Option de menu : Paramètres : Langue Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour faire défiler les différentes langues. Lorsque que votre langue apparaît en surbrillance, appuyez sur Sélectionner . Pays Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour faire défiler les différents pays. Lorsque votre pays apparaît en surbrillance, appuyez sur Sélectionner . Définition de la date et de l'heure Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Définir la date et l'heure.18 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Présentation du panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes Les touches du panneau de commandes vous permettent de copier des documents et des photos, de télécopier des documents et d'imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un appareil photo compatible PictBridge sans être relié à un ordinateur. L'imprimante est sous tension lorsque le voyant d'alimentation est allumé. Vous pouvez modifier des paramètres à l'aide du Menu , de l'option Sélectionner et des touches fléchées et également lancer une numérisation, une copie ou une télécopie à l'aide de la touche Démarrer . L'affichage indique : • l’état de l’imprimante, • les messages, • les menus, • les photos stockées sur les cartes mémoire. Numéro Composant : Fonction : 1 Ecran à cristaux liquides Afficher les options disponibles. 2 Précédent Revenir au niveau de menu précédent lorsque vous naviguez dans les menus disponibles sur l'écran. 3 Flèche gauche • Diminuer un nombre apparaissant sur l’affichage. • Faire défiler une liste sur l'écran d'affichage. Photo 964 , 13 1 3 4 5 6 7 12 11 10 9 8 2A propos de l'imprimante 19 4 Flèche vers le haut Faire défiler les options de menu disponibles. 5 Menu Faire défiler les menus disponibles. 6 Flèche droite • Augmenter un nombre apparaissant sur l'affichage. • Faire défiler une liste sur l'écran d'affichage. 7 Nombre ou symbole sur le pavé numérique • En mode de télécopie : – entrer des numéros de télécopie, – sélectionner les lettres lors de la création d'une liste de composition abrégée, – entrer des numéros ou de modifier la date et l'heure affichées sur le panneau de l'imprimante. • En mode de copie, sélectionner le nombre de copies que vous souhaitez effectuer. 8 Pause Insérer une pause de trois secondes dans le numéro à composer pour attendre une ligne extérieure ou accéder à un système de réponse automatisé. REMARQUE : entrez une pause seulement si vous avez déjà commencé à saisir le numéro. 9 Démarrer • Lancer une numérisation, une photocopie ou une télécopie. • En mode photo, imprimer des photos. REMARQUE : si vous lancez un travail de photocopie sans préciser s'il s'agit de couleur ou de noir et blanc, la copie sera en couleur par défaut. 10 Annuler • Annuler une tâche de numérisation, d’impression ou de copie en cours. • Sortir d'un menu. • Effacer un numéro de télécopie ou arrêter la transmission d'une télécopie et réafficher les paramètres par défaut du mode télécopie. • Effacer les paramètres actifs et rétablir ceux par défaut. 11 Flèche vers le bas Faire défiler les options de menu disponibles. Numéro Composant : Fonction : ,20 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Menus du panneau de commandes A partir du menu principal, vous pouvez naviguer entre les modes Copie, Photo, Télécopie, Numérisation, Configuration ou Maintenance disponibles sur votre imprimante. Vous pouvez également afficher des photos, envoyer une télécopie ou une effectuer une rapide photocopie ou numérisation directement depuis le menu principal. Pour plus d'informations sur les menus du panneau de commandes, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Présentation du détecteur automatique de type de papier L'imprimante dispose d'un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de papier suivants : • Ordinaire • Transparent • Glacé/photo Si vous chargez l'un de ces types de papier, l'imprimante le détecte automatiquement et règle les paramètres de Qualité d'impression en conséquence. REMARQUE : l'imprimante ne peut pas détecter le format du papier. 12 Sélectionner Sélectionner l'option qui apparaît sur l'écran. 13 Marche/Arrêt Mettre l'imprimante hors et sous tension. Paramètres de qualité d'impression Type de papier Cartouches noire et couleur installées Cartouches photo et couleur installées Ordinaire Normale Photo Transparent Normale Photo Glacé/photo Photo Photo Numéro Composant : Fonction :A propos de l'imprimante 21 Pour choisir le format du papier : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 3 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez le format de papier. 4 Cliquez sur OK. Le détecteur automatique de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver pour une impression spécifique : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 3 Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression. 4 Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant Type de support. 5 Cliquez sur OK. Pour désactiver le détecteur automatique de type de papier pour toutes les tâches d'impression : 1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO Printer 964. 3 Cliquez sur Préférences d'impression. 4 Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression. 5 Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant Type de support. 6 Cliquez sur OK.22 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Chargement du papier Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation 1 Soulevez le bac de sortie du papier et tirez le guide-papier. 2 Insérez le papier dans le bac d'alimentation.A propos de l'imprimante 23 3 Exercez une pression sur les guide-papier et faites-les glisser de manière à ce qu'ils soient calés contre les bords gauche et droit et l'extrémité externe du papier. REMARQUE : n'enfoncez pas le papier dans l'imprimante. 4 Abaissez le bac de sortie.24 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Etendez le bord d'arrêt du bac de sortie pour retenir le papier lorsqu'il sort de l'imprimante. REMARQUE : le bac de sortie du papier peut contenir jusqu'à 50 feuilles. Pour plus d'informations sur les consignes d'utilisation, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique Vous pouvez charger jusqu'à 50 feuilles de l'original dans le dispositif d'alimentation automatique (texte vers le haut) pour procéder à des opérations de numérisation, de copie ou de télécopie. Nous vous recommandons d’utiliser ce dispositif pour charger des documents de plusieurs pages. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents », page 28. REMARQUE : ne chargez pas des cartes postales, des cartes photographiques, du papier photo ou des petites images dans le dispositif d'alimentation automatique de documents. Placez ces éléments de préférence sur la vitre du scanner.A propos de l'imprimante 25 Positionnement d'un original sur la vitre du scanner 1 Soulevez le volet supérieur. 2 Placez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner, dans l'angle supérieur gauche. Pour effectuer une copie avec l’orientation portrait (verticale) : Pour effectuer une copie avec l’orientation paysage (horizontale) : 3 Fermez le volet supérieur. Photo 96426 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Consignes d'utilisation Consignes d’utilisation du support papier Chargez jusqu'à : Vérifiez les points suivants : 100 feuilles de papier ordinaire • Le papier est centré dans le support papier. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Brouillon (sélectionnez Photo si une cartouche photo est installée), Normale ou Photo. REMARQUE : chargez du papier au format Lettre avec l'en-tête de la lettre vers le bas et le haut engagé dans l'imprimante. 20 feuilles de papier continu • Vérifiez qu'il n'y a plus de papier dans le support avant d'insérer le papier continu. • Placez du papier continu (au maximum 20 feuilles) devant l’imprimante et insérez la première feuille. • Chargez le bord d'attaque du papier continu dans l'imprimante en le calant contre le bord droit du support papier. • Appuyez sur le guide-papier et faites-le glisser jusqu'au bord gauche du papier continu. • Utilisez du papier continu conçu pour les imprimantes jet d'encre. REMARQUE : vous devez sélectionner le format Papier continu A4 ou Format lettre continu dans la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Un bourrage papier peut se produire si vous ne sélectionnez aucune de ces options. Reportez-vous à la section « Problèmes liés au papier », page 93. 15 enveloppes • La face à imprimer des enveloppes est tournée vers le bas. • Les enveloppes sont centrées dans le support papier. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des enveloppes. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. • Vous avez sélectionné l'orientation Paysage. • Vous sélectionnez le format d'enveloppe approprié. Si le format exact n'est pas disponible, sélectionnez le format supérieur, puis réglez les marges droite et gauche afin que le texte soit correctement positionné sur l'enveloppe. 35 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques • La face à imprimer des cartes est tournée vers le bas. • Les cartes sont centrées dans le support papier. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des cartes. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.A propos de l'imprimante 27 75 feuilles de papier glacé, couché ou photo • Le côté couché ou glacé est tourné vers le bas. • Le papier est centré dans le support papier. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. 25 transferts sur tissu • Respectez les instructions de chargement figurant sur l'emballage du transfert sur tissu. • La face à imprimer des transferts est tournée vers le bas. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. • Les transferts sont centrés dans le support papier. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo. 75 transparents • La face grainée des transparents est tournée vers le bas. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des transparents. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. REMARQUE : vous pouvez charger un seul transparent dans le support papier sans retirer le papier ordinaire. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo. • Les transparents sont centrés dans le support papier. 35 feuilles d'étiquettes • La face à imprimer des étiquettes est tournée vers le bas dans le support papier. • Le haut des étiquettes pénètre d'abord dans l'imprimante. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. 100 feuilles de papier de format personnalisé • La face à imprimer est tournée vers le bas. • Le format de papier respecte les dimensions suivantes : Largeur : • 76 à 216 mm • 3,0 à 8,5 pouces Longueur : • 127 à 432 mm • 5,0 à 17,0 pouces • Le papier est centré dans le support papier. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. 100 feuilles de papier à en-tête • La face comportant l'en-tête est tournée vers le bas. • Le haut de l'en-tête pénètre d'abord dans l'imprimante. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. Chargez jusqu'à : Vérifiez les points suivants :28 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents Chargez jusqu'à : Vérifiez les points suivants : 50 feuilles de format Lettre • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. 50 feuilles de format A4 • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. 50 feuilles de format Légal • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. 50 feuilles préperforées (deux, trois ou quatre trous) • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. • Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées. 50 feuilles de papier copieur, trois trous, bords renforcés • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. • Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées. 50 formulaires préimprimés et feuilles de papier à en-tête • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. • Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées. • Optez pour un papier absorbant bien l'encre. • Laissez le papier préimprimé sécher avant de l'utiliser dans le dispositif d'alimentation automatique. • N'utilisez pas de papier préimprimé dont l'encre est chargée de particules métalliques dans le dispositif d'alimentation automatique. • Evitez d'utiliser du papier comportant des motifs en relief. 50 feuilles de papier de format personnalisé • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. • Le format de papier respecte les dimensions suivantes : Largeur : • 210 à 215,9 mm • 8,27 à 8,5 pouces Longueur : • 279,4 à 355,6 mm • 11 à 14 poucesImpression 29 2 Impression Impression d'un document 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez du papier avec la face à imprimer tournée vers le bas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 3 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 4 Personnalisez les paramètres d'impression : a Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l’application ou du système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. b Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez la qualité et la vitesse d'impression, le format de papier, l'impression noir et blanc ou couleur, sans bordure, l'orientation et le nombre des copies. c Sur l'onglet Avancé, vous pouvez spécifier une impression recto verso, une mise en page spécialisée ou utiliser la fonction Amélioration auto. de l'image. d Une fois que vous avez terminé d'effectuer les changements dans la boîte de dialogue Préférences d'impression, cliquez sur OK au bas de l'écran pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). Impression de photos 1 Chargez du papier photo avec la face à imprimer (glacée) tournée vers le bas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. 2 Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo (vendue séparément) sont installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. 3 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.30 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 5 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo et choisissez les paramètres ppp, le type et le format de papier. REMARQUE : utilisez du papier photo, glacé ou couché pour l'impression de photos. 6 Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). 8 Pour empêcher les bavures ou que les photos ne collent l'une à l'autre, retirez les photos au fur et à mesure qu'elles sortent de l'imprimante. REMARQUE : avant d'encadrer vos photos ou de les placer dans un album sans adhésif, laissez-les sécher complètement (de 12 à 24 heures selon les conditions ambiantes). La durée de vie de vos photos n'en sera que prolongée. Impression de photos sans bordure 1 Chargez le papier photo/glacé dans le support papier, face à imprimer tournée vers le bas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. 2 Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo (vendue séparément) sont installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. 3 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 4 Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 5 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo, choisissez les paramètres ppp, le type et le format de papier et cochez la case Sans bordure. 6 Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). REMARQUE : dans certains programmes, il peut être nécessaire de sélectionner un format de papier sans bordure. REMARQUE : l'impression sans bordure n'est possible que si vous utilisez du papier glacé/photo. Les impressions sur papier autre que du papier photo présentent une marge de 2 mm sur tout le contour.Impression 31 Impression de photos depuis un appareil photo compatible PictBridge L'imprimante prend en charge les appareils photo compatibles PictBridge. 1 Insérez une extrémité du câble USB dans l'appareil photo 2 et l'autre extrémité dans le port PictBridge qui se trouve sur l'avant de l'imprimante. Reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil photo pour sélectionner les paramètres USB appropriés pour l'appareil photo, ainsi que la connexion PictBridge et les informations d'utilisation. 3 Mettez l'appareil photo numérique sous tension. L'imprimante se met automatiquement en mode PictBridge. 4 Pour imprimer des photos, reportez-vous aux instructions fournies avec votre appareil. REMARQUE : de nombreux appareils photo numériques comportent deux modes USB : ordinateur ou imprimante (ou PTP). Pour une impression PictBridge, vous devez utiliser le paramètre USB (ou PTP) de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo. Photo 96432 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Impression de photos depuis une carte mémoire La plupart des appareils photo numériques stockent les photos sur une carte mémoire. L'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 prend en charge les supports numériques suivants : • CompactFlash Type I et II • Memory Stick • Memory Stick PRO • Memory Stick Duo • Microdrive • SmartMedia • Secure Digital • MultiMedia Card • xD-Picture Card Insérez les cartes mémoire en orientant l'étiquette vers le haut. Le lecteur de cartes comporte quatre logements destinés à ces supports et un voyant qui clignote pour indiquer que la carte est en train d'être lue ou de transmettre des données. REMARQUE : ne retirez pas la carte en cours de lecture, car les données risquent d'être altérées. Photo 964Impression 33 Le connecteur utilisé pour PictBridge permet également d'accéder aux informations stockées sur des périphériques USB Flash Drive. Les périphériques USB Flash Drive certifiés compatibles avec cette imprimante Tout en un sont indiqués ci-dessous : • DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 256 Mo, référence 311-4341 • DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 128 Mo, référence 311-4340 • DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 64 Mo, référence 311-4339 Lorsque vous insérez une carte mémoire ou une clé USB, l'imprimante bascule automatiquement en mode Photo. REMARQUE : n'insérez qu'une seule carte mémoire ou clé USB à la fois. REMARQUE : l'imprimante prend en charge le format de données FAT32. Les fichiers conservés au format de données NTFS doivent être convertis au format de données FAT32. Affichage ou impression de photos 1 Insérez une carte mémoire ou une clé USB. L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo. 2 Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Mode Photo. 3 Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Parcourir et impr. photos, puis appuyez sur Sélectionner . 4 Appuyez sur les touches fléchées droite ou gauche pour faire défiler les photos de la carte de support ou de l'appareil photo numérique. 5 Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner la photo à imprimer. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour indiquer le nombre de copies. 6 Appuyez sur Démarrer pour lancer l'impression. REMARQUE : seules les photos au format JPG peuvent être directement imprimées à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB. Si vous souhaitez imprimer des photos de format autre que JPG stockées sur la carte mémoire ou la clé USB, vous devez les transférer sur votre ordinateur avant l'impression. Enregistrement de photos sur l'ordinateur Dans le menu Mode Photo qui s'affiche, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Enr. photos sur ordi., puis appuyez sur Sélectionner . Toutes les photos de la carte mémoire et de la clé USB sont transférées sur l'ordinateur, puis ouvertes dans le Gestionnaire de cartes mémoire.34 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Affichage d'un diaporama Vous pouvez lire toutes les photos stockées sur une carte mémoire ou une clé USB sous forme de diaporama. 1 Insérez une carte mémoire ou une clé USB. L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo. 2 Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Mode Photo. 3 Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Afficher un diaporama, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Diaporama s'ouvre. 4 Spécifiez la vitesse du diaporama, puis appuyez sur Sélectionner . L'imprimante affiche les photos enregistrées sur la carte de support ou l'appareil photo numérique les unes après les autres. Impression de toutes les photos d'une carte de support ou d'une clé USB Vous pouvez également imprimer toutes les photos d'une carte de support sans les ouvrir préalablement. 1 Insérez une carte mémoire ou une clé USB. L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo. 2 Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Mode Photo. 3 Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Imprimer toutes les photos, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Imprimer toutes les photos s'ouvre. 4 Spécifiez le nombre de photos que vous souhaitez imprimer sur chaque page, puis appuyez sur Sélectionner . 5 Appuyez sur Démarrer . REMARQUE : seules les photos stockées au format JPG peuvent être directement imprimées à partir d'une carte mémoire. Si vous souhaitez imprimer des photos stockées sur la carte avec un format différent, vous devez les transférer sur votre ordinateur avant l'impression.Impression 35 Impression de copies assemblées Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur, vous pouvez réaliser des copies assemblées d'un document, en noir et blanc ou en couleur. Pour imprimer des copies assemblées : 1 Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 4 Dans l'onglet Configuration de l'impression, spécifiez le nombre de copies à imprimer. REMARQUE : pour pouvoir activer la case à cocher Assembler des copies, le nombre de copies à imprimer doit être supérieur à un. 5 Activez la case à cocher Assembler des copies. 6 Cliquez sur OK ou Imprimer. Impression de la dernière page en premier 1 Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration, ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 4 Dans l'onglet Configuration de l'impression, activez la case à cocher Imprimer la dernière page en premier. 5 Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).36 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Impression de plusieurs pages par feuille 1 Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 4 Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Tout sur une page dans la liste déroulante Mise en page. 5 Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille. 6 Cliquez sur OK. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). Impression d'une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages 1 Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 L'image étant ouverte, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 4 Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Affiche et le format de l'affiche. 5 Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).Impression 37 Impression sur du papier continu 1 Placez du papier continu (au maximum 20 feuilles) face à l'imprimante et insérez la première feuille. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration, ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 4 Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Papier continu dans la liste déroulante Mise en page. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). REMARQUE : une fois que l'impression a commencé, attendez de voir le bord d'attaque du papier continu sortir de l'imprimante, puis dépliez avec précaution le papier jusqu'au sol devant l'imprimante.38 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mCopie 39 3 Copie Pour effectuer des copies, vous pouvez utiliser le panneau de commandes de l'imprimante ou l'ordinateur. Copie de documents à l'aide du panneau de commandes 1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Chargez du papier dans le support. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 3 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 4 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Copie, puis appuyez sur Sélectionner . 5 Apportez les modifications requises aux paramètres de copie. 6 Appuyez sur Démarrer . Le message Copie en cours apparaît sur l’affichage. REMARQUE : si vous appuyez sur Démarrer sans préciser la couleur requise, par défaut la copie sera en couleur. Copie de documents à l'aide de l'ordinateur 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 3 Soulevez le volet supérieur.40 Copie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Placez le document sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le coin supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l'imprimante. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 5 Fermez le volet supérieur. 6 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. 7 Sélectionnez le nombre de copies (1–99) et le paramètre de couleur. 8 Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour : – choisir une qualité de copie, – sélectionner le format de papier vierge, – sélectionner la taille du document d'origine, – éclaircir ou assombrir le document, – réduire ou agrandir le document. Copie de photos à l'aide du panneau de commandes 1 Chargez du papier photo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. 2 Soulevez le volet supérieur. 3 Placez la photo sur la vitre. 4 Fermez le volet supérieur. 5 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Copie, puis appuyez sur Sélectionner . 6 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Qualité, puis appuyez sur Sélectionner . 7 Utilisez les touches fléchées haut et bas haut et bas Photo, puis appuyez sur Sélectionner . 8 Appuyez sur Démarrer .Copie 41 Copie de photos à l'aide de l'ordinateur 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez du papier photo avec la face à imprimer tournée vers le haut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. 3 Placez le document (face à copier vers le bas) sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le coin supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 4 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. 5 Cliquez sur Visualiser. 6 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de l'image à imprimer. 7 Dans la section Copie, sélectionnez le nombre de copies et la couleur de la photo. 8 Pour personnaliser la photo, cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires. 9 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Copier. Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes Vous pouvez imprimer des copies assemblées même si l'imprimante n'est pas reliée à un ordinateur : 1 Chargez du papier dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou Positionnement d'un original sur la vitre du scanner. 3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Copie, puis appuyez sur Sélectionner . 4 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Assembler, puis appuyez sur Sélectionner . 5 Sélectionnez Oui et appuyez sur Sélectionner . 6 Appuyez sur Démarrer .42 Copie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Changement des paramètres de copie 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. 2 Sélectionnez le nombre de copies et le paramètre de couleur. 3 Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour : – choisir une qualité de copie, – sélectionner le format de papier vierge, – sélectionner la taille du document d'origine, – éclaircir ou assombrir le document, – réduire ou agrandir le document. 4 Cliquez sur le bouton Avancé pour changer les options comme le format et la qualité du papier. 5 Pour effectuer ces modifications, cliquez sur les onglets suivants. 6 Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres de copie, cliquez sur OK, puis sur Copier. Cliquez sur cet onglet : Pour... Impression • Sélectionner le type et le format de papier • Sélectionner les options d'impression sans bordure • Sélectionner la qualité d'impression Numérisation • Sélectionner le nombre de couleurs et la résolution de la numérisation • Cadrer automatiquement l'image numérisée Améliorations d'image • Améliorer la netteté des images floues • Régler la luminosité de l'image • Régler la courbe de correction des couleurs (gamma) de l'image Motifs d'image • Adoucir la conversion d'une image grise en un motif de points en noir et blanc (tramage) • Supprimer les motifs d'image de magazines ou de journaux (détramage). Traiter une image avec le paramètre Excellente qualité ou Excellente vitesse. • Réduire l'interférence d'arrière-plan sur le document couleurNumérisation 43 4 Numérisation L'imprimante permet de numériser des documents à l'aide du panneau de commandes ou du logiciel de l'imprimante. Utilisation du panneau de commandes 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Numérisation, puis appuyez sur Sélectionner . 4 Modifiez les paramètres de numérisation requis et appuyez sur Sélectionner . Utilisation du logiciel de l'imprimante 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. 4 Cliquez sur le bouton Visualiser pour afficher l'image numérisée. REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 5 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de l’image à numériser. 6 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers, sélectionnez une destination de numérisation.44 Numérisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Pour personnaliser davantage la tâche de numérisation, cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires. 8 Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Numériser. Numérisation de photos 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 4 Cliquez sur Visualiser pour afficher l'image numérisée. REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 5 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de la photo à numériser. 6 Dans le menu Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez le programme d’édition de photos que vous voulez utiliser. REMARQUE : si le programme que vous voulez utiliser n'est pas répertorié, sélectionnez Recherche de programmes supplémentaires... dans le menu déroulant. Sur l'écran suivant, cliquez sur Ajouter pour rechercher et ajouter le programme à la liste. 7 Pour personnaliser davantage la tâche de numérisation, cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires. 8 Changez les paramètres voulus. 9 Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Numériser. Une fois le traitement du document terminé, celui-ci apparaît dans le programme préalablement sélectionné.Numérisation 45 Numérisation sur un ordinateur relié à un réseau 1 Vérifiez que l'ordinateur est connecté au réseau. REMARQUE : les imprimantes Dell ne peuvent être reliées qu'à un réseau utilisant un adaptateur réseau Dell (vendu séparément). 2 Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension. 3 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 4 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Numérisation, puis appuyez sur Sélectionner . L'imprimante détecte automatiquement si elle est reliée à un réseau. Si tel est le cas, l'écran de sélection de l'hôte apparaît. Si elle n'est pas reliée à un réseau, le menu Mode de numérisation apparaît. 5 Dans l'écran de sélection de l'hôte, sélectionnez l'ordinateur vers lequel vous voulez envoyer le document, puis appuyez sur Sélectionner . 6 Entrez le code PIN à quatre chiffres de l'ordinateur hôte. REMARQUE : vous le trouverez dans le coin supérieur droit sur la page principale du Centre Tout en un. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Utilisation du Centre Dell Tout en un », page 73. Le code PIN n'est pas nécessaire par défaut ; il vous est demandé uniquement s'il a été défini. 7 Appuyez sur la touche Sélectionner . Le menu Mode de numérisation apparaît. 46 Numérisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Numérisation de plusieurs pages ou images REMARQUE : certaines applications ne permettent pas de numériser plusieurs pages. Pour numériser plusieurs images à la fois afin de gagner du temps : 1 Placez la première feuille sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 2 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 3 Dans le menu Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez le programme que vous voulez utiliser. 4 Dans la section Numériser, cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires. 5 Cliquez sur le bouton Avancé. 6 Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation avancés pour changer les options avancées. La boîte de dialogue Paramètres de numérisation avancés s'ouvre. 7 Dans l'onglet Numérisation, cliquez sur la case Numériser plusieurs éléments avant sortie. 8 Cliquez sur OK. 9 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Numériser. Lorsque la numérisation de la première page est terminée, vous êtes invités à charger la page suivante. 10 Placez la page suivante sur la vitre du scanner et cliquez sur Oui. Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes les pages aient été numérisées. 11 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Non. Les pages numérisées apparaissent dans le programme.Numérisation 47 Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) La reconnaissance optique des caractères est une fonction logicielle permettant de convertir une image numérisée en texte que vous pouvez modifier dans un programme de traitement de texte. REMARQUE : assurez-vous que le logiciel de reconnaissance optique des caractères est installé sur l'ordinateur. Une copie du logiciel est fournie avec l'imprimante et a dû être installée en même temps que les pilotes d'imprimante. 1 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 2 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 3 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez un programme d'édition ou de traitement de texte. 4 Dans le menu déroulant Comment la numérisation sera-t-elle utilisée ?, sélectionnez Pour modifier texte (ROC et 300 PPP). 5 Cliquez sur Numériser. Le texte numérisé apparaît. 6 Modifiez le document comme il vous convient. 7 Enregistrez le document.48 Numérisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Modification d'images numérisées Vous pouvez personnaliser une image dans la plupart des applications graphiques. 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 2 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers, sélectionnez une destination de numérisation. 3 Cliquez sur Numériser. Lorsque le traitement de l'image est terminé, celle-ci s'ouvre dans le programme que vous avez sélectionné. 4 Modifiez l'image à l'aide des outils disponibles dans le programme utilisé. Si celui-ci vous le permet, effectuez ces opérations : – supprimer les yeux rouges, – cadrer l’image, – ajouter du texte à l'image, – régler la luminosité et le contraste de l’image. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la documentation accompagnant le programme d'édition d'images. Enregistrement d'une image sur l'ordinateur 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 2 Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Enregistrer une image sur l'ordinateur. 3 Suivez les instructions affichées sur l'écran de l'ordinateur pour enregistrer une image sur l'ordinateur.Numérisation 49 Envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier électronique Pour envoyer des photos ou des documents numérisés par courrier électronique : 1 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 2 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 3 Cliquez sur Visualiser. REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 4 Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Envoyer un document ou une image par Email. 5 Dans le menu Que numérisez-vous ?, faites une sélection. 6 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour préparer la photo ou le document pour son envoi par courrier électronique. 7 Cliquez sur le bouton Joindre. 8 Rédigez une note pour accompagner la photo jointe, puis envoyez le courrier. REMARQUE : si vous avez des questions sur ces opérations, consultez l'Aide de l'application de courrier électronique.50 Numérisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Agrandissement ou réduction de documents ou d'images Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur, vous pouvez agrandir ou réduire le document entre 25 et 400 pour cent à l'aide du Centre Dell Tout en un. Si vous utilisez l’imprimante sans ordinateur, vous pouvez agrandir ou réduire le document d’un certain pourcentage et utiliser les options Adapter à la page du panneau de commandes. 1 Chargez du papier dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 4 Cliquez sur Visualiser. REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 5 Dans la zone Outils de productivité, sélectionnez Agrandir ou réduire une image. 6 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour sélectionner la taille de la nouvelle image. 7 Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Imprimer.Télécopie 51 5 Télécopie Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur pour envoyer des télécopies. Pour exécuter des fonctions de télécopie de base, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes », page 55. REMARQUE : pour savoir comment exécuter des fonctions de télécopie à partir du logiciel de l'ordinateur, reportez-vous à la section « Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur », page 59. Installation de l'imprimante avec d'autres appareils Matériel Pour Consultez la section : • Imprimante • Cordon téléphonique (fourni) Effectuer des copies mais aussi envoyer et recevoir des télécopies sans avoir recours à un ordinateur « Connexion directe à une prise téléphonique murale », page 52 • Imprimante • Téléphone (vendu séparément) • Deux cordons téléphoniques (un seul fourni) • Utiliser la ligne du télécopieur comme ligne de téléphone normale • Installer l'imprimante là où se trouve le téléphone • Effectuer des copies mais aussi envoyer et recevoir des télécopies sans avoir recours à un ordinateur « Connexion à un téléphone », page 52 • Imprimante • Téléphone (vendu séparément) • Répondeur (vendu séparément) • Trois cordons téléphoniques (un seul fourni) Recevoir des messages vocaux et des télécopies « Connexion à un répondeur », page 53 • Imprimante • Téléphone (vendu séparément) • Modem d'ordinateur (vendu séparément) • Trois cordons téléphoniques (un seul fourni) • Câble USB (vendu séparément) Augmenter le nombre de prises téléphoniques « Connexion à un modem », page 5452 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : le cordon téléphonique (fourni) doit être branché à la prise appropriée. Connexion directe à une prise téléphonique murale Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale. 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité du cordon téléphonique à une prise téléphonique murale active. Connexion à un téléphone Connectez un téléphone à l'imprimante pour utiliser la ligne du télécopieur comme ligne de téléphone normale.Télécopie 53 1 Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale. 2 Retirez la prise de protection de la prise téléphonique ( — prise de droite) sur l’arrière de l’imprimante. 3 Branchez un cordon téléphonique entre le téléphone et la prise téléphonique ( — prise de droite) de l’imprimante. REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires. Connexion à un répondeur 1 Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale. 2 Retirez la prise de protection de la prise téléphonique ( — prise de droite) sur l’arrière de l’imprimante. 3 Reliez le téléphone au répondeur avec un cordon téléphonique. 4 Branchez un cordon téléphonique entre le répondeur et la prise téléphonique ( — prise de droite) de l’imprimante.54 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires. Connexion à un modem 1 Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale. 2 Retirez la prise de protection de la prise téléphonique ( — prise de droite) sur l’arrière de l’imprimante. 3 Reliez le téléphone au modem de l'ordinateur avec un cordon téléphonique. 4 Branchez un cordon téléphonique entre le modem de l’ordinateur et la prise téléphonique ( — prise de droite) de l’imprimante. REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires. Je dispose d'une ligne ADSL Le service ADSL transmet des données numériques à un ordinateur via une ligne téléphonique. Or, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est conçue pour utiliser des données analogiques. Si vous envoyez une télécopie sur une ligne téléphonique reliée à un modem ADSL, installez un filtre ADSL afin d'éliminer toute interférence avec le signal du modem analogique.Télécopie 55 1 Connectez le filtre ADSL à une ligne téléphonique active. 2 Connectez l'imprimante directement à la sortie du filtre ADSL. REMARQUE : n'installez pas de répartiteur entre le filtre ADSL et l'imprimante. Contactez votre fournisseur de services ADSL pour plus d'informations. REMARQUE : les modems RNIS (Numéris) et câble ne sont pas des modems télécopieur et ne sont donc pas pris en charge. Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes Envoi d'une télécopie 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 4 Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche dans la fenêtre des numéros de télécopie. 5 Appuyez sur Démarrer . L'imprimante numérise le document et envoie la télécopie au numéro composé. Un signal sonore vous avertit lorsque la transmission de la télécopie est achevée.56 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Envoi d'une télécopie à diffusion générale La télécopie à diffusion générale permet d'envoyer la même télécopie à plusieurs télécopieurs en même temps. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 numéros différents. 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 4 Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche dans la fenêtre des numéros de télécopie. 5 Appuyez sur la touche fléchée du bas pour accéder au champ de numéro de télécopie suivant. 6 Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique. 7 Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les numéros de télécopieurs destinataires soient entrés. REMARQUE : vous pouvez également utiliser les options Carnet d'adresses ou Historique de recomposition pour sélectionner les numéros de téléphone. Jusqu'à ce que vous appuyiez sur Démarrer , chaque numéro sélectionné ou entré est ajouté à la liste de télécopies. 8 Appuyez sur Démarrer . Une fois la télécopie lancée, l'imprimante compose le premier numéro, établit la connexion, envoie la télécopie, puis coupe la connexion. Elle répète ensuite ces étapes jusqu'au dernier numéro. Si la connexion avec un numéro échoue, l'imprimante passe au numéro suivant. Le numéro avec lequel la connexion a échoué est envoyé en fin de liste et l'imprimante tente à nouveau d'établir la connexion une fois que tous les autres numéros ont été contactés. REMARQUE : les numéros de télécopieurs avec lesquels l'imprimante n'a pu établir de connexion font l'objet du nombre de recompositions défini dans le menu Composition et envoi. Télécopie 57 Réception automatique de télécopies 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Vérifiez que la fonction Réponse auto. est activée ou programmée. a Dans l'écran principal du mode de télécopie, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Réponse auto. b A l'aide des touches fléchées droite et gauche , choisissez Oui ou Progr. et appuyez sur Sélectionner . c Si vous sélectionnez Progr., l'écran Planification réponse auto. apparaît. A l'aide du pavé numérique, spécifiez l'heure à laquelle vous souhaitez que la réponse automatique s'active et se désactive. d Appuyez sur la touche Sélectionner . 3 Définissez le nombre de sonneries après lequel l'imprimante doit répondre à la télécopie. a Dans le menu principal, sélectionner le mode Télécopie et appuyez sur Sélectionner . b Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. c Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Sonnerie et réponse, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Sonnerie et réponse s'ouvre. d Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Prise activée, puis sélectionnez le nombre de sonneries requis avant que le télécopieur ne décroche. e Appuyez sur la touche Sélectionner . Lorsque le nombre de sonneries indiqué est détecté, la télécopie est reçue automatiquement.58 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réception manuelle de télécopies 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Vérifiez que la fonction de réponse automatique est activée. a Dans l'écran principal du mode de télécopie, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Réponse auto. b A l'aide des touches fléchées droite et gauche choisissez Non ou Progr. et appuyez sur Sélectionner . c Si vous sélectionnez Progr., l'écran Planification réponse auto. apparaît. A l'aide du pavé numérique, spécifiez l'heure à laquelle vous souhaitez que la réponse automatique s'active et se désactive. d Appuyez sur la touche Sélectionner . 3 Lorsque l'imprimante sonne, décrochez le téléphone et attendez la tonalité de réception de télécopie. 4 Appuyez sur la touche DELL# (3355#) du panneau de commandes. REMARQUE : DELL# est le code de réponse par défaut. Vous pouvez tout de même le remplacer par n'importe quel autre code à quatre chiffres. Pour plus d'informations sur la modification du code, reportez-vous à la section « Modification du code décrochage », page 70. Réception d'une télécopie lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante Vérifiez que l'imprimante est sous tension, que le mode Réponse auto est activé et que le répondeur est prêt à prendre les appels. • Si une télécopie est détectée, l'imprimante la reçoit et déconnecte le répondeur. • Si aucune télécopie n'est détectée, le répondeur prend l'appel.Télécopie 59 Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur Vous pouvez envoyer des télécopies à partir de fichiers enregistrés sur l'ordinateur via le modem de l'imprimante ou de l'ordinateur. Tous les fichiers imprimables peuvent être envoyés par télécopie. Connexion des câbles • Connectez l’imprimante à l’ordinateur via un câble USB (vendu séparément) pour pouvoir numériser les documents à envoyer par télécopie. • Si vous voulez utiliser le modem de l’imprimante pour envoyer une télécopie, branchez une ligne téléphonique active à la prise FAX ( — prise de gauche) de l’imprimante. Si vous voulez utiliser le modem de l’ordinateur pour envoyer une télécopie, connectez une ligne téléphonique active à la prise LINE ( — prise de gauche) du modem télécopieur de l’ordinateur. Je dispose d'une ligne ADSL. Le service ADSL transmet des données numériques à un ordinateur via une ligne téléphonique. Or, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est conçue pour utiliser des données analogiques. Si vous envoyez une télécopie sur une ligne téléphonique reliée à un modem ADSL, installez un filtre ADSL afin d'éliminer toute interférence avec le signal du modem analogique. 1 Connectez le filtre ADSL à une ligne téléphonique active. 2 Connectez l'imprimante directement à la sortie du filtre ADSL. REMARQUE : n'installez pas de répartiteur entre le filtre ADSL et l'imprimante. Contactez votre fournisseur de services ADSL pour plus d'informations. REMARQUE : les modems RNIS (Numéris) et câble ne sont pas des modems télécopieur et ne sont donc pas pris en charge.60 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Envoi de télécopies via le modem de l'imprimante Envoi d’une télécopie via le Centre Dell Tout en un 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur via un câble USB. 2 Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. 4 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 5 Sélectionnez Envoyer une télécopie dans le menu déroulant Numériser. 6 Cliquez sur Numériser. 7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la télécopie. Envoi d'une télécopie à l'aide des outils de télécopie de l'imprimante Dell Les outils de télécopie de l'imprimante Dell vous permettent d'envoyer par télécopie tout document que vous pouvez imprimer. 1 Ouvrez le document que vous voulez envoyer par télécopie. 2 Cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur l'icône des outils de télécopie de l'imprimante Dell. Le document est envoyé comme télécopie via le modem de l'imprimante. Réception d'une télécopie Le modem de l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 ne reçoit que des documents sur papier. Reportez-vous à la section « Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes », page 55 pour plus d'informations sur la réception d'une télécopie. Si vous voulez enregistrer la version logicielle des télécopies que vous recevez, vous devez numériser le document que vous avez reçu (reportez-vous à la section « Envoi d’une télécopie via le Centre Dell Tout en un », page 60) ou recevez ces télécopies via le modem de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur », page 62).Télécopie 61 Accès à l’utilitaire de configuration de l’imprimante Accédez à l'utilitaire de configuration de l'imprimante pour configurer le modem de l'imprimante en fonction de vos besoins en matière de télécopie. 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. 2 A partir du Centre Dell Tout en un, cliquez sur l'onglet Maintenance/Dépannage, puis sur Afficher l'Utilitaire de configuration de l'imprimante. Onglets de l'utilitaire de configuration de l'imprimante Sur cet onglet : Vous pouvez : Envoyer • Entrer votre nom et votre numéro de télécopieur. • Sélectionner une qualité d'impression et une vitesse d'envoi maximum pour envoyer les télécopies. • Numériser tout le document avant de composer le numéro. • Utiliser la fonction de correction d'erreur. • Indiquer quand imprimer un rapport d'utilisation du télécopieur. • Indiquer quand imprimer un rapport d'activité du télécopieur. Recevoir • Imprimer un pied de page (indiquant la date, l'heure et le numéro de page) sur toutes les pages. • Réduire automatiquement la taille de la télécopie pour qu'elle tienne sur une page ou permettre la réception sur deux pages. • Transférer directement une télécopie ou l'imprimer d'abord. • Gérer les télécopies bloquées. Connexion/ composition • Sélectionner le nombre de tentatives de recomposition et l'intervalle entre les tentatives lorsque la première tentative d'envoi de la télécopie a échoué. • Sélectionner le type de ligne téléphonique à utiliser (Impulsion, Tonalité ou Derrière PBX). • Entrer un préfixe de composition. • Choisir la façon dont les appels entrants doivent être traités (manuellement, en cas de tonalités de télécopieurs ou après un nombre défini de sonneries). • Choisir une sonnerie caractéristique si ce service est activé sur la ligne téléphonique. Composition abrégée Créer une liste de composition abrégée, la modifier ou y ajouter des entrées.62 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur Si une ligne téléphonique active est connectée à la prise LINE ( ) du modem de l'ordinateur, utilisez l'option Console de télécopie (Windows XP uniquement) ou Gestion du service de télécopie (Windows 2000 uniquement) pour envoyer et recevoir des télécopies : • Utilisez Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie pour imprimer et recevoir des fichiers en tant que télécopies, ou • Utilisez le Centre Dell Tout en un pour numériser un document vers un fichier, puis Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie pour imprimer le fichier à envoyer. Installation de la Console de télécopie (Windows XP uniquement) 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes. 3 Cliquez sur Ajouter ou supprimer des composants Windows. 4 Sélectionnez Services de télécopie. 5 Cliquez sur Suivant. Si le système vous y invite, insérez le CD-ROM de Microsoft Windows XP, puis cliquez sur OK. Fermez la fenêtre Bienvenue dans Microsoft Windows XP après son ouverture. 6 Cliquez sur Terminé. 7 Fermez la boîte de dialogue Ajouter ou supprimer des programmes. Configuration de la Console de télécopie (Windows XP uniquement) 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie→ Console de télécopie. L'Assistant configuration de télécopie s'affiche. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Entrez les informations qui conviennent, puis cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez un modem télécopieur dans le menu déroulant sous Sélectionner le périphérique de télécopie. 5 Cochez la case Activer la réception. REMARQUE : si vous cochez la case Activer la réception, vous recevez des télécopies, mais le modem de l'ordinateur risque de répondre à tous les appels téléphoniques et vous n'obtiendrez pas de messages vocaux.Télécopie 63 a Sélectionnez Réponse manuelle ou spécifiez un nombre de sonneries, puis cliquez sur Suivant. b Entrez les informations sur l'expéditeur, puis cliquez sur Suivant. c Entrez les informations de l'ID de l'abonné appelé (CSID), puis cliquez sur Suivant. d Cliquez pour sélectionner Imprimer sur. Si vous voulez imprimer toutes les télécopies reçues, utilisez le menu déroulant affiché à droite de ce champ pour sélectionner Dell Photo AIO Printer 964. e Pour créer une copie d'archive de chaque télécopie, cochez la case Enregistrer une copie dans, puis cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner le dossier dans lequel archiver les télécopies. 6 Cliquez sur Suivant, confirmez les paramètres, puis cliquez sur Terminer. Configuration de la Gestion du service de télécopie (Windows 2000 uniquement) 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie→ Gestion du service de télécopie. L'Assistant configuration de télécopie s'affiche. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Entrez les informations qui conviennent, puis cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez le modem télécopieur que vous utilisez dans le menu déroulant. 5 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur pour terminer la configuration. Envoi d'une télécopie électronique à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie 1 Ouvrez le fichier que vous voulez envoyer par télécopie. 2 Cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Télécopie. 4 Cliquez sur Imprimer. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la télécopie. Envoi d'une télécopie sur papier via le Centre Dell Tout en un 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur via un câble USB.64 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. 4 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 5 Sélectionnez Fichier dans le menu déroulant Numériser. 6 Enregistrez le fichier à l'emplacement voulu. 7 Ouvrez le fichier que vous venez de numériser et d'enregistrer. 8 Cliquez sur Fichier→ Imprimer. 9 Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Télécopie. 10 Cliquez sur Imprimer. 11 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la télécopie. Réception d'une télécopie à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie 1 Vérifiez qu'une ligne téléphonique active est connectée à la prise LINE ( ) du modem de l'ordinateur. 2 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie. 3 Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie. Si vous avez coché la case Activer la réception lorsque vous avez configuré la Console de télécopie, vous pouvez recevoir une télécopie. REMARQUE : si vous cochez la case Activer la réception, vous recevez des télécopies, mais le modem de l'ordinateur risque de répondre à tous les appels téléphoniques et vous n'obtiendrez pas de messages vocaux. Affichage de télécopies envoyées et reçues à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie REMARQUE : seules les télécopies envoyées et reçues par la Console de télécopie peuvent être affichées sur cette console. 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie.Télécopie 65 2 Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie. Affichez les télécopies reçues dans la Boîte de réception et celles envoyées dans le dossier Eléments envoyés. Affichage de l'état d'une télécopie à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie. 2 Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie. 3 Les dossiers suivants apparaissent : • Entrant : télécopies en cours de réception • Boîte de réception : télécopies reçues • Boîte d'envoi : télécopies dont l'envoi est prévu • Eléments envoyés : télécopies effectivement envoyées 4 Cliquez sur le dossier voulu. 5 Dans le volet de droite, cliquez sur la télécopie dont vous voulez afficher l'état, puis sélectionnez Préférences ou Propriétés. 6 Cliquez sur l'onglet Général et consultez les informations de la ligne État. 7 Cliquez sur Fermer lorsque vous avez terminé. Composition abrégée Pour simplifier l'envoi de télécopies, vous pouvez entrer jusqu'à 99 numéros de composition abrégée. Vous pouvez stocker jusqu'à 89 numéros de télécopie individuels ou 10 groupes pouvant contenir chacun 30 numéros. Création d’une liste de composition abrégée à partir du panneau de commandes 1 Dans le menu principal, sélectionner le mode Télécopie et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Carnet d'adresses, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Carnet d'adresses s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter entrée, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Carnet d'adresses Ajouter entrée s'ouvre.66 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Entrez le nom à l'aide du pavé numérique. a Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. b Appuyez sur la touche fléchée de droite pour passer au caractère suivant et attendez deux secondes que le texte soit validé. REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la touche fléchée de droite . c Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré. REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche fléchée de gauche . 5 Utilisez la touche fléchée du bas pour faire défiler les options jusqu'à Numéro de télécopieur. 6 Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique. REMARQUE : le plus petit numéro de composition abrégée disponible est attribué à ce contact. Vous ne pouvez pas modifier ce numéro. 7 Utilisez la touche fléchée du bas pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter entrée. 8 Appuyez sur la touche Sélectionner . Création d’une liste de composition abrégée à partir de l’ordinateur 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Utilitaire de configuration de l'imprimante. 2 Cliquez sur l'onglet Composition abrégée. 3 Suivez les instructions de cet onglet pour ajouter un nouveau numéro à la liste de composition abrégée. Création d'une liste de numéros abrégés à partir du panneau de commandes 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Carnet d'adresses, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Carnet d'adresses s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter groupe, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Carnet d'adr. : Aj. groupe s'ouvre.Télécopie 67 4 A l'aide du pavé numérique, entrez le nom du groupe. a Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. b Appuyez sur la touche fléchée de droite pour passer au caractère suivant et attendez deux secondes que le texte soit validé. REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la touche fléchée de droite . c Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré. REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche fléchée de gauche . 5 Utilisez la touche fléchée du bas pour faire défiler les options jusqu'à Numéro de télécopieur. 6 A l'aide du pavé numérique, entrez le premier numéro de télécopie. 7 Appuyez sur la touche Sélectionner . Le champ Numéro de télécopieur se vide. 8 A l'aide du pavé numérique, entrez le numéro de télécopie suivant. 9 Appuyez sur la touche Sélectionner . 10 Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les numéros (30 max.) du groupe soient entrés. REMARQUE : le plus petit numéro de composition de groupe disponible est attribué à ce groupe. Vous ne pouvez pas modifier ce numéro. Utilisation de la liste de composition abrégée ou de groupe 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro de composition abrégée à deux chiffres. 3 Appuyez sur Démarrer . REMARQUE : si, lorsque vous composez des numéros, vous n'entrez que deux chiffres, l'imprimante considère qu'il s'agit d'un numéro de composition abrégée. Si vous entrez plus de deux chiffres, l'imprimante considère qu'il s'agit d'un numéro de télécopie. REMARQUE : lors de l'envoi d'une télécopie entre deux télécopieurs d'un même bureau utilisant des extensions à un ou deux chiffres, l'imprimante identifie ces extensions telles quelles et non comme numéros de composition abrégée si vous appuyez sur étoile (*), dièse (#) avant de composer l'extension.68 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Composition manuelle d'un numéro de télécopieur à la tonalité (composition avec téléphone raccroché) 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Tel. Raccroché. 3 Appuyez sur la touche Sélectionner pour connecter l’imprimante à la ligne téléphonique. 4 Entrez le numéro du télécopieur vers lequel vous souhaitez envoyer le document. 5 Appuyez sur Démarrer lorsque la télécopie est prête à l'envoi. Envoi différé d’une télécopie 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Ret. envoi téléc. L'écran Ret. envoi téléc. s'ouvre. 3 Utilisez le pavé numérique pour programmer l'heure, puis appuyez sur la touche fléchée de droite . 4 Utilisez le pavé numérique pour programmer les minutes, puis appuyez sur la touche fléchée de droite . 5 Utilisez le pavé numérique pour choisir entre AM (1), PM (2), ou 24 h (3). 6 Appuyez sur la touche Sélectionner . 7 Entrez le numéro du télécopieur vers lequel vous souhaitez envoyer le document. 8 Appuyez sur Démarrer . A l'heure programmée, le numéro de télécopie est composé et la télécopie envoyée à son destinataire. Si la transmission échoue, le numéro est composé à nouveau en fonction des paramètres de recomposition.Télécopie 69 Blocage des télécopies La fonction de blocage des télécopies vous permet de contrôler les télécopies que vous recevez. Vous pouvez bloquer jusqu'à 50 numéros de télécopie. Création d'une liste de numéros de télécopie bloqués 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Blocage télécopies, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Blocage télécopies s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter entrée télécopies bloquées, puis appuyez sur Sélectionner . L'écran Ajouter entrée télécopies bloquées s'ouvre. 5 Utilisez le pavé numérique pour spécifier un nom. a Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. b Appuyez sur la touche fléchée de droite pour passer au caractère suivant et attendez deux secondes que le texte soit validé. REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la touche fléchée de droite . c Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré. REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche fléchée de gauche . 6 Utilisez le pavé numérique pour spécifier un numéro de télécopie, puis appuyez sur Sélectionner . REMARQUE : le plus petit numéro de blocage de télécopie disponible est attribué à ce contact. Vous ne pouvez pas modifier ce numéro. Lorsque la fonction de blocage des télécopies sera activée, votre imprimante n'acceptera plus les télécopies provenant des numéros spécifiés.70 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Activation de la fonction de blocage des télécopies 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Blocage télécopies, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Blocage télécopies s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner Activé dans la Liste de numéros bloqués. Si l'imprimante détecte une télécopie provenant de l'un des numéros figurant dans la liste des télécopies bloquées, la connexion est coupée. 5 Appuyez sur la touche Sélectionner . Blocage des télécopies anonymes 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Blocage télécopies, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Blocage télécopies s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner Activé dans Bloquer appels anonymes. 5 Appuyez sur la touche Sélectionner . Si l'imprimante détecte une télécopie provenant d'un numéro anonyme, la connexion est coupée. Modification du code décrochage 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner .Télécopie 71 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Sonnerie et réponse, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Sonnerie et réponse s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Code décrochage, puis appuyez sur Sélectionner . La fenêtre Code décrochage s'ouvre. 5 A l'aide du pavé numérique, entrez un nouveau code d'un à sept chiffres. REMARQUE : les caractères valides pour le code décrochage sont les chiffres de 0 à 9 et les symboles dièse (#) et étoile (*). Si vous entrez d'autres caractères, ils sont ignorés. 6 Appuyez sur la touche Sélectionner . Le code est enregistré. La prochaine fois que vous souhaitez répondre à une télécopie manuellement, entrez le nouveau code à l'aide du pavé numérique.72 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de la fonction de conversion automatique des télécopies Si vous envoyez un document haute résolution à un télécopieur basse résolution, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 peut automatiquement adapter la télécopie à envoyer. REMARQUE : si vous désactivez la fonction Conversion télécopie auto. et que vous tentez d'envoyer une télécopie non compatible avec le télécopieur destinataire, la télécopie n'est pas envoyée et un message d'erreur s'affiche. La fonction de conversion automatique des télécopies est activée par défaut. Pour désactiver l'option Conversion télécopie auto. : 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Composition et envoi, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Composition et envoi s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Conversion télécopie auto. 5 Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner Désactivé. 6 Appuyez sur la touche Sélectionner .Présentation du logiciel 73 6 Présentation du logiciel Le logiciel de l'imprimante comprend les éléments suivants : • Le Centre Dell Tout en un, qui permet d'effectuer diverses opérations de numérisation, de copie, d'impression et de télécopie avec des images et documents enregistrés précédemment ou récemment numérisés. • La boîte de dialogue Préférences d'impression, qui permet d'ajuster les paramètres de l'imprimante. • L'application Dell Picture Studio, qui permet de gérer, modifier, afficher, imprimer et convertir des photos et d'autres types d'images. • Le Gestionnaire de cartes mémoire, qui permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et d'enregistrer des photos sur l'ordinateur. • Le Dell Ink Management System™, qui vous avertit lorsque le niveau d'encre des cartouches de l'imprimante commence à baisser. Utilisation du Centre Dell Tout en un74 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Le Centre Dell Tout en un permet de : • numériser, copier, envoyer des télécopies et utiliser des outils de productivité ; • sélectionner l'application vers laquelle envoyer les images numérisées ; • sélectionner la quantité et la couleur des copies ; • accéder aux informations de maintenance et de dépannage ; • visualiser les images à imprimer ou à copier ; • gérer des photos (les copier vers des dossiers, les imprimer et effectuer des copies créatives). Pour accéder au Centre Dell Tout en un : Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un comprend quatre sections principales : Numériser ou télécopier, Copier, Outils de productivité et Aperçu. Dans cette section : Vous pouvez : Numériser ou télécopier • sélectionner le programme vers lequel envoyer l'image numérisée ; • sélectionner le type d'image numérisée ; • sélectionner comment la numérisation sera utilisée ; • sélectionner Télécopier. REMARQUE : cliquer sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires pour afficher tous les paramètres Copier • sélectionner la quantité et la couleur des copies ; • sélectionner un paramètre de qualité pour les copies ; • ajuster la taille de la zone numérisée ; • éclaircir ou assombrir les copies (vous pouvez également utiliser le panneau de commandes) ; • agrandir ou réduire les copies. REMARQUE : cliquer sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour afficher tous les paramètresPrésentation du logiciel 75 Pour des informations supplémentaires sur le Centre Dell Tout en un, cliquez sur le bouton Aide dans le Centre Dell Tout en un. Outils de productivité • envoyer une image ou un document par télécopie ; • accéder à l'utilitaire de configuration de l'imprimante ; • envoyer une image ou un document par courrier électronique ; • répéter plusieurs fois une image sur une page ; • agrandir ou réduire une image ; • imprimer une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages ; • imprimer plusieurs pages par feuille ; • enregistrer une image sur l'ordinateur ; • enregistrer plusieurs photos à l'aide de l'outil MagiChop ; • numériser et enregistrer au format PDF ; • modifier le texte d'un document numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) ; • modifier une image avec un programme d'édition de photos. Aperçu • sélectionner une partie de l'image affichée à numériser ; • afficher une image de ce qui sera imprimé ou copié Dans cette section : Vous pouvez :76 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation des préférences d'impression La boîte de dialogue Préférences d'impression permet de modifier les différents paramètres de l'imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres de la boîte de dialogue Préférences d'impression selon le type de projet que vous souhaitez créer. Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression alors qu'aucun document n'est ouvert : 1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez Préférences d'impression. REMARQUE : les paramètres de l'imprimante qui ont été modifiés dans le dossier Imprimantes deviennent ceux par défaut de la plupart des programmes.Présentation du logiciel 77 Onglets de la boîte de dialogue Préférences d'impression Onglet Options Configuration de l'impression Qualité d'impression : sélectionnez Automatique, Brouillon, Normale ou Photo en fonction de la qualité d'impression désirée. L'option Brouillon est la plus rapide mais elle ne doit pas être sélectionnée si une cartouche photo est installée. Type support : définissez manuellement le type de papier ou utilisez le détecteur de l'imprimante pour détecter automatiquement le type de papier. Format papier : sélectionnez le type et le format de papier. Impression des couleurs en noir et blanc : imprimez en noir et blanc des images en couleur afin d'économiser l'encre de la cartouche couleur. REMARQUE : vous ne pouvez pas sélectionner ce paramètre si vous avez sélectionné Utiliser la cartouche couleur pour toutes les impressions en noir. Orientation : sélectionnez l'orientation du document sur la page imprimée. Vous avez le choix entre l'orientation Portrait ou Paysage. Copies multiples : personnalisez la manière dont l’imprimante imprime plusieurs copies : Assemblées, Normale ou Commencer par la dernière page. Avancé Impression recto verso : sélectionnez cette option pour imprimer sur les deux côtés d'une feuille de papier. Mise en page : sélectionnez Normal, Papier continu, Miroir, Tout sur une page, Affiche, Livret ou Sans bordure. Amélioration auto. de l'image : sélectionnez automatiquement le niveau de netteté approprié au contenu de l'image. Plus d'options : spécifiez les paramètres Mode d'apparence et Terminer l'impression. Maintenance Installer des cartouches Nettoyer les cartouches Aligner les cartouches d'encre Imprimer une page de test Support réseau78 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de Dell Picture Studio Dans l’application Dell Picture Studio, vous pouvez explorer le monde de la photographie numérique et apprendre à organiser, créer ou imprimer des photos. Dell Picture Studio contient deux composants : • Paint Shop Photo Album 5 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Dell Picture Studio 3→ Paint Shop Photo Album 5→ Paint Shop Photo Album 5. • Paint Shop Pro Studio Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Dell Picture Studio 3→ Paint Shop Pro Studio→ Jasc Paint Shop Pro Studio. Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire Le gestionnaire de cartes mémoire permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et d'enregistrer des photos de la carte mémoire sur l'ordinateur.Présentation du logiciel 79 Pour lancer le gestionnaire de cartes mémoire : 1 Insérez une carte mémoire dans le logement prévu à cet effet ou une clé USB dans le port PictBridge situé sur l'avant de l'imprimante. Après lecture de la carte, l'imprimante passe automatiquement en mode Photo. 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Enr. photos sur ordi., puis appuyez sur Sélectionner . Vous pouvez également lancer le gestionnaire de cartes mémoire à partir de l'ordinateur en cliquant sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Activer le Gestionnaire de cartes mémoire. Pour plus d'informations sur l'utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire, reportez-vous à la section « Impression de photos depuis une carte mémoire », page 32. Dell Ink Management System Chaque fois que vous imprimez un document, un écran de progression de l'impression s'affiche pour indiquer la progression du travail d'impression ainsi que la quantité d'encre restante et le nombre approximatif de pages pouvant encore être imprimées. Le compteur de pages est masqué pendant les 50 premières pages imprimées jusqu'à ce que les habitudes d'impression soient intégrées et qu'un décompte plus précis puisse être donné. Le nombre de pages restantes change en fonction du type d'impressions effectuées par l'imprimante. Lorsque les niveaux d'encre sont bas, un message d'avertissement de niveau d'encre bas s'affiche à l'écran lorsque vous essayez d'imprimer un travail. Ce message apparaît chaque fois que vous imprimez jusqu'à ce que vous installiez une nouvelle cartouche. Pour des informations supplémentaires sur le remplacement des cartouches, reportez-vous à la rubrique « Remplacement des cartouches », page 83. Lorsqu'une ou les deux cartouches sont vides, la fenêtre Réservoir de secours apparaît lorsque vous essayez d'imprimer. Si vous poursuivez l'impression, vous risquez d'obtenir une qualité médiocre.80 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si la cartouche noire est vide, vous pouvez imprimer en noir à l'aide de la cartouche couleur (option Imprimer en noir) en sélectionnant Terminer l'impression avant de cliquer sur le bouton Poursuivre l'impression. Si vous sélectionnez Terminer l'impression et que vous cliquez sur Poursuivre l'impression, l'option Imprimer en noir est utilisée pour toutes les impressions en noir jusqu'à ce que la cartouche noire soit remplacée ou que l'option soit désactivée dans la section Plus d'options dans l'onglet Avancé de la boîte de dialogue Préférences d'impression. La boîte de dialogue Réservoir de secours n'est réaffichée que lorsque la cartouche vide a été remplacée. L'option Terminer l'impression est réinitialisée automatiquement lorsqu'une nouvelle cartouche ou une cartouche différente est installée.Présentation du logiciel 81 Désinstallation et réinstallation du logiciel Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou que des messages d'erreur de communication apparaissent lorsque vous l'utilisez, désinstallez puis réinstallez le logiciel de l'imprimante. 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Désinstaller Dell Photo AIO Printer 964. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour désinstaller le logiciel de l'imprimante. 3 Redémarrez l'ordinateur avant de réinstaller le logiciel. 4 Insérez le CD Drivers and Utilities et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation du logiciel. Si l'écran d'installation n'apparaît pas : a Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Poste de travail. Sous Windows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail depuis le bureau. b Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur le fichier setup.exe. c Lorsque l’écran d’installation du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle ou Installation réseau. d Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.82 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mMaintenance des cartouches 83 7 Maintenance des cartouches Remplacement des cartouches AVERTISSEMENT : avant d'effectuer les procédures répertoriées dans cette rubrique, lisez et suivez les instructions du paragraphe « AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE », page 11. Les cartouches d'encre Dell ne sont disponibles qu'auprès de Dell. Vous pouvez commander des cartouches en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander par téléphone, reportez-vous à la section « Commande de fournitures », page 2. Dell recommande d'utiliser des cartouches Dell avec votre imprimante. La garantie Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires ou de composants non fournis par Dell. 1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Soulevez l’unité de l’imprimante. Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l'imprimante ne soit occupée. Photo 96484 Maintenance des cartouches w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Appuyez sur les leviers pour ouvrir le couvercle de chaque chariot. 4 Retirez les anciennes cartouches. 5 Stockez les cartouches dans un conteneur hermétique (fourni avec chaque cartouche photo que vous achetez) ou jetez-les.Maintenance des cartouches 85 6 S'il s'agit de cartouches neuves, ôtez l'autocollant et la bande protectrice transparente situés au dos et au-dessous de chaque cartouche. REMARQUE : une cartouche noire et une cartouche couleur sont illustrées ci-dessous (utilisation pour une impression normale). Pour l'impression de photos, utilisez une cartouche photo (vendue séparément) ou une cartouche couleur. 7 Insérez les nouvelles cartouches. Vérifiez que la cartouche noire ou photo est correctement installée dans le chariot de gauche et la cartouche couleur dans le chariot de droite.86 Maintenance des cartouches w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Fermez les couvercles d'un coup sec. 9 Fermez l’unité de l'imprimante. Une page d’alignement s’imprime automatiquement. Photo 964Maintenance des cartouches 87 Alignement des cartouches L'imprimante aligne automatiquement les cartouches lors de leur installation ou de leur remplacement. Pour vérifier que les cartouches sont alignées, imprimez une page d'alignement. Une fois l'unité de l'imprimante fermée, appuyez sur la touche Sélectionner . Une page d'alignement s'imprime. Pendant l'impression, le message Impression de la page d'alignement s'affiche sur le panneau de commandes. Une fois la page d'alignement imprimée, le message Alignement automatique terminé apparaît. Les cartouches sont dès lors alignées pour une qualité d'impression optimale. Vous devrez peut-être également aligner les cartouches lorsque les caractères imprimés sont mal formés ou ne sont pas alignés correctement sur la marge gauche ou lorsque les lignes verticales ou droites apparaissent ondulées. Pour aligner les cartouches : 1 Chargez du papier dans le support. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 2 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO Printer 964. 4 Cliquez sur Préférences d'impression. La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 5 Cliquez sur l'onglet Maintenance. 6 Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre. 7 Cliquez sur Imprimer. Les cartouches sont alignées lors de l'impression de la page. REMARQUE : vous pouvez également aligner les cartouches d'encre à partir du panneau de commandes de l'imprimante en sélectionnant Aligner les cartouches d'encre dans le menu Maintenance.88 Maintenance des cartouches w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Nettoyage des buses des cartouches Il peut être nécessaire de nettoyer les buses dans les cas suivants : • Des lignes blanches apparaissent dans les graphiques ou dans les zones de noir. • L'impression est trop sombre ou présente des bavures. • Les couleurs sont fades, ne s'impriment pas ou pas complètement. • Les lignes verticales ne sont pas droites et les bords sont irréguliers. Pour nettoyer les buses des cartouches : 1 Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 2 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes . 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO Printer 964. 4 Cliquez sur Préférences d'impression. La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 5 Cliquez sur l'onglet Maintenance. 6 Cliquez sur Nettoyer les cartouches. 7 Si la qualité ne s'est pas améliorée, cliquez sur Imprimer à nouveau. 8 Relancez l'impression du document pour vérifier que la qualité d'impression s'est améliorée. 9 Si elle n'est toujours pas satisfaisante, essuyez les buses des cartouches, puis réimprimez le document. REMARQUE : vous pouvez également nettoyer les buses des cartouches d'encre à partir du panneau de commandes de l'imprimante en sélectionnant Nettoyer les cartouches dans le menu Maintenance.Dépannage 89 8 Dépannage Suivez les conseils suivants pour le dépannage de l'imprimante : • Si l'imprimante ne fonctionne pas, assurez-vous qu'elle est correctement branchée à la prise de courant et à l'ordinateur, si vous utilisez un ordinateur. • Si un message d'erreur apparaît sur l'affichage du panneau de commandes, prenez en note l'intitulé exact du message. Problèmes liés à l'installation Problèmes liés à l'ordinateur VERIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST COMPATIBLE AVEC L'ORDINATEUR. L'imprimante Tout en un Dell Photo AIO Printer 964 prend en charge Windows 2000, Windows XP et Windows XP Professionnel édition x64. VÉRIFIEZ QUE VOTRE ORDINATEUR RÉPOND A LA CONFIGURATION MINIMALE POUR VOTRE SYSTEME D'EXPLOITATION. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE ET L'ORDINATEUR SONT SOUS TENSION. VÉRIFIEZ LE CÂBLE USB. • Assurez-vous que le câble USB est correctement branché à l'imprimante et à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur, rebranchez le câble USB comme indiqué sur le dépliant « Installation de l'imprimante », puis redémarrez l'ordinateur. DÉTERMINEZ SI LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE EST INSTALLÉ. Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964. Si l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 n'apparaît pas dans la liste des programmes, son logiciel n'est pas installé. Installez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Désinstallation et réinstallation du logiciel », page 81.90 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SI L'ÉCRAN D'INSTALLATION DU LOGICIEL N'APPARAÎT PAS AUTOMATIQUEMENT, INSTALLEZ LE LOGICIEL MANUELLEMENT. 1 Insérez le CD Drivers and Utilities. 2 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Poste de travail. Sous Windows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail depuis le bureau. 3 Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur le fichier setup.exe. 4 Lorsque l’écran du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle ou Installation réseau. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation. RÉSOLVEZ LES PROBLEMES DE COMMUNICATION ENTRE L'IMPRIMANTE ET L'ORDINATEUR. • Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur. Rebranchez le câble USB à l'imprimante et à l'ordinateur. • Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante de la prise de courant. Rebranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans la prise de courant et mettez l’ordinateur sous tension. • Redémarrez l’ordinateur. DÉFINISS EZ L'IMPRIMANTE EN TANT QU'IMPRIMANTE PAR DEFAUT. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Dell Photo AIO Printer 964, puis sélectionnez Définir par défaut. Windows 2000 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Dell Photo AIO Printer 964, puis sélectionnez Définir par défaut.Dépannage 91 Problèmes liés à l'imprimante VERIFIEZ QUE LE CORDON D'ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE EST CORRECTEMENT BRANCHE A L'IMPRIMANTE ET A LA PRISE DE COURANT. DETERMINEZ SI L'IMPRIMANTE A ETE MISE EN ATTENTE OU EN PAUS E. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. 2 Double-cliquez sur Dell Photo AIO Printer 964, puis cliquez sur Imprimante. 3 Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si la case d'option en regard de Suspendre l'impression est cochée, cliquez dessus pour la désélectionner. Windows 2000 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Double-cliquez sur Dell Photo AIO Printer 964, puis cliquez sur Imprimante. 3 Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si la case d'option en regard de Suspendre l'impression est cochée, cliquez sur l'option Suspendre l'impression pour la désélectionner. VÉRIFIEZ SI DES VOYANTS CLIGNOTENT SUR L'IMPRIMANT E. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Messages d'erreur et voyants clignotants », page 98. VERIFIEZ QUE LES CARTOUCHES SONT CORRECTEMENT INST ALLEES ET QUE L'AUTOCOLLANT ET LA BANDE PROTECTRICE ONT ETE RETIRES DE CHAQUE CARTOUCHE. ASS UREZ-VOUS QUE LE PAPIER A ETE CHARGE CORRECTEMENT. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22.92 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes généraux Problèmes de télécopie Si vous ne parvenez pas à envoyer ou à recevoir des télécopies, essayez les solutions suivantes pour résoudre le problème. L'IMPRIMANTE N'IMPRIME PAS ET LES TRAVAUX D'IMPRES SION S ONT BLOQUES DANS LA FILE D'ATTENTE. Il se peut que la file d'attente d'impression soit bloquée. Ceci peut se produire si plusieurs imprimantes Dell sont installées sur votre ordinateur. Pour le vérifier : 1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Vérifiez s'il existe plusieurs objets de l'imprimante Dell, en principe sous la forme Dell 964, Dell 964 (Copy 1), Dell 964 (Copy 2), etc. 3 Lancez une impression vers chacune de ces imprimantes pour voir laquelle est active. 4 Définissez l’imprimante active comme celle par défaut en cliquant dessus avec le bouton droit dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 5 Supprimez les autres copies de l’objet en cliquant dessus avec le bouton droit et en sélectionnant Supprimer. REMARQUE : veillez à ne pas supprimer des imprimantes que vous voulez utiliser. Si cela vous arrive, réinstallez l’imprimante en question en utilisant le CD d’installation ou les pilotes disponibles sur le Web pour cette imprimante. Pour empêcher que le dossier Imprimantes et télécopieurs ne contienne plusieurs instances de l'imprimante Dell, assurez-vous de brancher le câble USB toujours dans le même port USB que celui utilisé à l'origine pour l'imprimante Dell. De même, n'installez pas les pilotes de l'imprimante Dell plusieurs fois à partir du CD de l'imprimante. ASS UREZ-VOUS QUE L’IMPRIMANTE ET L’ORDINATEUR SONT SOUS TENSION ET QUE LE CÂBLE USB EST CORRECTEMENT BRANCHE. VERIFIEZ QU’UNE LIGNE DE TELEPHONE ACTIVE EST CONNECTEE A LA PRISE FAX ( — PRISE DE GAUCHE) QUI SE TROUVE SUR L’ARRIERE DE L’IMPRIMANTE. VERIFIEZ QUE LE NUMERO DE TELECOPIEUR, LE PREFIXE DU PAYS ET LA DATE ET L'HEURE SONT CORRECTEMENT DEFINIS.Dépannage 93 Problèmes liés au papier SI VOUS UT ILISEZ UNE LIGNE ADSL OU RNIS, ASSUREZ-VOUS QU’UN FILTRE DE LIGNE NUMERIQUE EST INSTALLE SUR LA LIGNE TELEPHONIQUE RELIEE A LA PRISE MURALE. VERIFIEZ QUE LA LIGNE TELEPHONIQUE N’ES T PAS UT ILISEE PAR UN AUTRE PERIPHERIQUE TEL QU’UN MODEM A DISTANCE. SI TEL EST LE CAS, ATTENDEZ QUE CE PERIPHERIQUE AIT TERMINE POUR ENVOYER LA T ELECOPIE. ASS UREZ-VOUS QUE L'ORIGINAL EST CORRECTEMENT INSERE (FACE IMPRIMEE VERS LE BAS DANS LE COIN INFERIEUR GAUCHE DE LA VITRE DU SCANNER OU TEXTE VERS LE HAUT DANS LE DIS POSITIF D'ALIMENTATION AUT OMATIQUE) ET QUE LE PAPIER EST CORRECTEMENT CHARGE (POUR OBTENIR DE L'AIDE, REPORTEZ-VOUS A LA SECTION « CHARGEMENT DE PAPIER ORDINAIRE DANS LE BAC D’ALIMENTATION », PAGE 22). VERIFIEZ QU'IL N'Y A PAS DE BOURRAGE PAPIER. SI TEL EST LE CAS, REPORTEZ-VOUS A LA SECTION « VERIFIEZ QUE DU PAPIER N'EST PAS COINCE. », PAGE 95. VERIFIEZ QUE LA MEMOIRE N'EST PAS SATUREE. COMPOSEZ D'ABORD LE NUMERO DE RECEPT ION, PUIS NUMERISEZ LE DOCUMENT UNE PAGE A LA FOIS. ASS UREZ-VOUS QUE LES CONNEXIONS DE L'ALIMENTATION, DU TELEPHONE, DU COMBINE ET DU REPONDEUR NE SONT PAS DEFECTUEUSES. VERIFIEZ QUE LES NUMEROS DE COMPOSIT ION ABREGEE SONT DEFINIS CORRECTEMENT. VERIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DETECTE LA TONALITE. ASS UREZ-VOUS QUE LE PAPIER A ETE CHARGE CORRECTEMENT. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. UTILISEZ UNIQUEMENT LES TYPES DE PAPIER RECOMMANDES POUR L'IMPRIMANTE. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.94 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m UTILISEZ MOINS DE PAPIER LORS DE L'IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. VERIFIEZ QUE LE PAPIER N'EST PAS FROISSE, DECHIRE OU ABIME. FAITES GLISSER LES GUIDE-PAPIER DE MANIERE A CE QU'ILS SOIENT CALES CONTRE LES BORDS GAUCHE ET DROIT ET L'EXTREMITE EXTERNE DU PAPIER.Dépannage 95 VERIFIEZ QUE DU PAPIER N'EST PAS COINCE. Près du dispositif d'alimentation automatique 1 Soulevez le couvercle du dispositif d’alimentation automatique situé à gauche du bac d’alimentation. 2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager. 3 Fermez le couvercle du dispositif d’alimentation automatique. 4 Appuyez sur la touche Sélectionner . 5 Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante. REMARQUE : pour éviter les bourrages papier, n’enfoncez pas le papier dans l’imprimante Tout en un. Près du bac d'alimentation 1 Soulevez le bac de sortie du papier. 2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager. 3 Abaissez le bac de sortie. 4 Appuyez sur la touche Sélectionner . Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante.96 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Près du bac de sortie 1 Soulevez l’unité de l’imprimante. 2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager. 3 Fermez l’unité de l'imprimante. 4 Appuyez sur la touche Sélectionner . 5 Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante. Près de la porte d'accès arrière 1 Ouvrez la porte d’accès arrière. 2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager. 3 Fermez la porte d’accès arrière. 4 Appuyez sur la touche Sélectionner . 5 Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante. Photo 964Dépannage 97 Problèmes liés au réseau POUR EVITER LES BOURRAGES ET LES PROBLEMES D'ALIMENTATION DU PAPIER, TENEZ COMPTE DES POINTS SUIVANTS : • Vous utilisez du papier conçu pour les imprimantes à jet d'encre. • Vous n'avez pas enfoncé le papier dans l'imprimante. • Vous n'avez pas chargé trop de papier dans l'imprimante. • Assurez-vous que le guide-papier est calé contre les bords du papier et qu'il ne le fait pas se courber dans le support papier. • L'imprimante est installée sur une surface plane. • Vous avez sélectionné le type et le format de papier appropriés. • Si vous imprimez sur du papier continu, sélectionnez Format lettre continu ou Papier continu A4 dans la boîte de dialogue Préférences d'impression. PROGRAMMES DE NUMERISATION NON DISPONIBLES SUR LE RESEAU Après avoir installé l'imprimante Dell 964 All-in-One Printer et l'adaptateur sans fil d'imprimante Dell 3300 sur l'ordinateur fonctionnant sous Microsoft® Windows® XP Service Pack 2, la liste de téléchargement des applications ne fonctionne pas correctement car le pare-feu Windows n'est pas correctement configuré. Pour configurer correctement le pare-feu Windows : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Pare-feu Windows. 2 Cliquez sur l'onglet Exceptions. 3 Cliquez dans la zone Dell 964 Server, puis sur le bouton Modifier. 4 Dans la fenêtre Modifier un programme, cliquez sur le bouton Modifier l'étendue. REMARQUE : le paramètre par défaut est N'importe quel ordinateur (y compris ceux présents sur Internet). Il s'agit du paramètre présentant le risque le plus élevé, car il permet à tous les utilisateurs, y compris ceux sur Internet, d'accéder à l'ordinateur. 5 Activez le bouton Uniquement mon réseau (ou sous-réseau) ou Liste personnalisée : Activez Uniquement mon réseau (ou sous-réseau) pour permettre aux utilisateurs sur le même sous-réseau que l'ordinateur et l'adaptateur d'imprimante sans fil d'accéder à l'ordinateur. Liste personnalisée : limite l'accès uniquement aux adresses IP ajoutées et, le cas échéant, au masque de sous-réseau. 6 Si vous sélectionnez Liste personnalisée :, entrez les valeurs indiquées dans l'exemple affiché à l'écran. 7 Cliquez trois fois sur OK. 8 Redémarrez l’ordinateur. SI VOUS UT ILISEZ UN ADAPTATEUR SANS FIL, VERIFIEZ QUE LA DERNIERE MISE A JOUR LOGICIELLE EST INSTALLEE. Pour plus d’informations à ce sujet, visitez le site support.dell.com.98 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Messages d'erreur et voyants clignotants Les messages d'erreur suivants peuvent apparaître sur l'écran de l'ordinateur ou sur l'affichage du panneau de commandes. Message d'erreur : Signification : Solution : Niveau d’encre noire bas Niveau d’encre couleur bas Le niveau d'encre d'une des cartouches est bas. L'alerte Niveau d'encre bas apparaît lorsqu'il ne reste plus que 25 pour cent, 15 pour cent et 5 pour cent d'encre dans la cartouche. Remplacez la cartouche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. Bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Dégagez le papier, puis appuyez sur la touche Sélectionner du panneau de commandes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Verifiez que du papier n'est pas coince. », page 95. Bourrage dans le dispositif d'alimentation Un bourrage papier s'est produit dans le dispositif d'alimentation automatique. Dégagez le papier, puis appuyez sur la touche Sélectionner du panneau de commandes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Verifiez que du papier n'est pas coince. », page 95. Chargez du papier et app. sur Sélect. Il n'y a plus de papier dans l'imprimante. Suivez les instructions qui s'affichent pour faire disparaître le message, puis imprimez le document. Cartouche gauche manquante. Insérez cartouche noire ou photo La cartouche noire ou photo est manquante. Installez-en une. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. Cartouche droite manquante. Insérez cartouche couleur La cartouche couleur est manquante. Installez-en une. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83.Dépannage 99 Cartouche de gauche incorrecte La mauvaise cartouche a été installée dans le chariot de gauche. Retirez-la et installez la cartouche noire ou photo qui convient. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. Cartouche de droite incorrecte La mauvaise cartouche a été installée dans le chariot de droite. Retirez-la et installez la cartouche couleur qui convient. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. Erreur de cartouche Un problème s'est produit au niveau des cartouches ou des têtes d'impression. • Réinstallez les cartouches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. • Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante. Erreur données Erreur de données ou données incomplètes. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour réinitialiser l'imprimante, et renvoyez le document en impression. Erreur de numérisation Erreur du chariot de numérisation. Eteignez l'imprimante, attendez quelques secondes puis rallumez l'imprimante. Erreur alimentation papier Une erreur d'alimentation papier s'est produite. Vérifiez que le chemin du papier est dégagé, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour réinitialiser l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Verifiez que du papier n'est pas coince. », page 95. Périphérique non pris en charge. Déconnectez-le Le périphérique connecté n'est pas pris en charge ou l'appareil photo numérique activé PictBridge n'est pas au mode USB approprié. Déconnectez le périphérique ou vérifiez la configuration du mode USB. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo numérique pour plus d'informations. Message d'erreur : Signification : Solution :100 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Amélioration de la qualité d'impression Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression des documents, vous pouvez l'améliorer de différentes manières : • Utilisez le papier approprié. Par exemple, utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos avec une cartouche photo. • Utilisez du papier ayant un grammage plus élevé, plus blanc ou couché. Utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos. REMARQUE : le papier photo Dell Premium n'est pas disponible dans tous les pays. • Sélectionnez une qualité d'impression supérieure. Pour sélectionner une qualité d'impression supérieure : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 2 Cliquez sur Préférences, Propriétés ou Options (en fonction de l’application ou du système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 3 Sur l’onglet Configuration de l’impression, sélectionnez une meilleure qualité. 4 Réimprimez le document. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, essayez d'aligner et de nettoyer les cartouches. Pour des informations supplémentaires sur l'alignement, reportez-vous à la section « Alignement des cartouches », page 87. Pour des informations supplémentaires sur le nettoyage des cartouches, reportez-vous à la section « Nettoyage des buses des cartouches », page 88. Pour obtenir des solutions supplémentaires, visitez le site support.dell.com. Message d'erreur de communication L'imprimante ne communique pas avec l'ordinateur. • Débranchez et rebranchez le câble USB. • Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante. • Redémarrez l'ordinateur. • Désinstallez le logiciel de l'imprimante, puis réinstallez-le. Reportez-vous à la section « Désinstallation et réinstallation du logiciel », page 81. Message d'erreur : Signification : Solution :Contacter Dell 101 9 Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell est à votre disposition. 1 Appelez le service d'assistance technique avec un téléphone situé près de l'imprimante pour que le technicien puisse vous guider à travers les procédures nécessaires. Lorsque vous appelez Dell, utilisez le Code de service express pour que votre appel soit dirigé vers le personnel de support adapté. Ce code est situé sous l'unité de l'imprimante. REMARQUE : le système de Code de service express de Dell n'est pas disponible dans tous les pays. 2 Aux Etats-Unis, les entreprises clientes doivent appeler le 1-877-459-7298 et le grand public (particuliers et professions libérales) doivent appeler le 1-800-624-9896. Si vous appelez d'un autre pays ou que vous vous trouvez dans une zone de service différente, reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 102 pour obtenir le numéro de téléphone local. 3 Suivez les invites de menu du système de téléphone automatisé pour parler à un représentant du service d'assistance technique.102 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Service automatisé de suivi de commande Pour vérifier l'état des produits Dell commandés, vous pouvez consulter la page support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi de commande. Un message enregistré vous invite à donner les informations nécessaires pour le suivi de votre commande. Reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 102 pour obtenir le numéro d'appel pour votre région. Contacter Dell Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez accéder aux sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (assistance technique) • premiersupport.dell.com (assistance technique pour les clients du secteur éducation, administration et para public et des moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section correspondante du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros verts ne peuvent être utilisés qu'a l'intérieur du pays auquel ils s'appliquent. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs figurant dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour déterminer quel indicatif utiliser, contactez un opérateur local ou international.Contacter Dell 103 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts Afrique du sud (Johannesburg) Indicatif international : 09/091 Indicatif pays : 27 Indicatif ville : 11 Site Web : support.euro.dell.com Email : dell_za_support@dell.com Gold Queue 011 709 7713 Assistance technique 011 709 7710 Assistance clientèle 011 709 7707 Vente 011 709 7700 Télécopie 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Allemagne (Langen) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 49 Indicatif ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_support_central_europe@dell.com Assistance technique 06103 766-7200 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 0180-5-224400 Assistance clientèle Segment grands groupes 06103 766-9570 Assistance clientèle Preferred Accounts 06103 766-9420 Assistance clientèle Grands comptes 06103 766-9560 Assistance clientèle Comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique latine Assistance technique (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-4093 Assistance clientèle (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-3619 Télécopie (assistance technique et assistance clientèle) (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-3883 Vente (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-4397 Télécopie Vente (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Assistance générale numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Assistance générale 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Assistance générale 001-800-882-1519104 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 54 Indicatif ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar Email : us_latin_services@dell.com Email (ordinateurs portables et de bureau) : la-techsupport@dell.com Email (serveurs et compatibilité électromagnétique (EMC)) : la_enterprise@dell.com Assistance clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Assistance technique numéro vert : 0-800-444-0733 Services d'assistance technique numéro vert : 0-800-444-0724 Vente 0-810-444-3355 Aruba Assistance générale numéro vert : 800-1578 Asie du sud-est et pays du pacifique Assistance technique, assistance clientèle et vente (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif pays : 61 Indicatif ville : 2 Email (Australie) : au_tech_support@dell.com Email (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Grand public et petites entreprises 1-300-655-533 Administrations et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division Preferred Accounts (PAD) numéro vert : 1-800-060-889 Assistance clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Assistance technique (ordinateurs de bureau et portables) numéro vert : 1-300-655-533 Assistance technique (serveurs et postes de travail) numéro vert : 1-800-733-314 Vente aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Transactions numéro vert : 1-800-808-312 Télécopie numéro vert : 1-800-818-341 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 105 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif pays : 43 Indicatif ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_support_central_europe@dell.com Vente Grand public et petites entreprises 0820 240 530 00 Télécopie Grand public et petites entreprises 0820 240 530 49 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 0820 240 530 14 Assistance clientèle Preferred Accounts/Entreprises 0820 240 530 16 Assistance technique Grand public/petites entreprises 0820 240 530 14 Assistance technique Preferred Accounts/entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6818 Barbade Assistance générale 1-800-534-3066 Belgique (Bruxelles) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 32 Indicatif ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com Email pour clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Assistance technique 02 481 92 88 Télécopie Assistance technique 02 481 92 95 Assistance clientèle 02 713 15 65 Vente aux entreprises 02 481 91 00 Télécopie 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Assistance générale 1-800-342-0671 Bolivie Assistance générale numéro vert : 800-10-0238 Brésil Indicatif international : 00 Indicatif pays : 55 Indicatif ville : 51 Site Web : www.dell.com/br Assistance clientèle, Assistance technique 0800 90 3355 Télécopie Assistance technique 51 481 5470 Télécopie Assistance clientèle 51 481 5480 Vente 0800 90 3390 Bruneï Indicatif pays : 673 Assistance technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente (Singapour) numéro vert : 1 800 394 7425 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts106 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 Suivi de commande en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (assistance technique automatisée) numéro vert : 1-800-247-9362 Assistance clientèle (grand public et petites entreprises) numéro vert : 1-800-847-4096 Assistance clientèle (PME, administrations) numéro vert : 1-800-326-9463 Assistance technique (grand public et petites entreprises) numéro vert : 1-800-847-4096 Assistance technique (PME, administrations) numéro vert : 1-800-387-5757 Vente (grand public et petites entreprises) numéro vert : 1-800-387-5752 Vente (PME, administrations) numéro vert : 1-800-387-5755 Vente de pièces détachées et de services étendus 1 866 440 3355 Chili (Santiago) Indicatif pays : 56 Indicatif ville : 2 Vente, assistance clientèle et assistance technique numéro vert : 1230-020-4823 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 107 Chine (Xiamen) Indicatif pays : 86 Indicatif ville : 592 Site Web d'assistance technique : support.dell.com.cn Email Assistance technique : cn_support@dell.com Email Assistance clientèle : customer_cn@dell.com Télécopie Assistance technique 592 818 1350 Assistance technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Assistance technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Assistance technique (serveurs et unités de stockage) numéro vert : 800 858 0960 Assistance technique (projecteurs, périphériques portables, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Assistance technique (imprimantes) 86 592 818 3144 ou numéro vert : 800 858 2311 Assistance clientèle numéro vert : 800 858 2060 Télécopie Assistance clientèle 592 818 1308 Grand public et petites entreprises numéro vert : 800 858 2222 Division Preferred Accounts numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés Comptes grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises Nord administration et éducation numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises Est administration et éducation numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises Equipe Queue numéro vert : 800 858 2572 Comptes grandes entreprises Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Assistance générale 980-9-15-3978 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts108 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif pays : 82 Indicatif ville : 2 Assistance technique numéro vert : 080-200-3800 Vente numéro vert : 080-200-3600 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopie 2194-6202 Standard 2194-6000 Assistance technique (composants électroniques et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Costa Rica Assistance générale 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 45 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Assistance technique 7023 0182 Assistance clientèle (relationnel) 7023 0184 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Standard Télécopie (relationnel) 3287 1201 Standard (grand public et petites entreprises) 3287 5000 Standard Télécopie (grand public et petites entreprises) 3287 5001 Dominique Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6821 El Salvador Assistance générale 01-899-753-0777 Equateur Assistance générale numéro vert : 999-119 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 109 Espagne (Madrid) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 34 Indicatif ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et petites entreprises Assistance technique 902 100 130 Assistance clientèle 902 118 540 Vente 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopie 902 118 539 Entreprises Assistance technique 902 100 130 Assistance clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Télécopie 91 722 95 83 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts110 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Etats-Unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 Indicatif pays : 1 Service automatisé de suivi de commande numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs de bureau et portables) numéro vert : 1-800-247-9362 Grand public (particuliers et professions libérales) Assistance technique numéro vert : 1-800-624-9896 Assistance clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support et service DellNet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients Programme d'achat pour employés numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web Services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (bail/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Dell Preferred Accounts [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Assistance clientèle et Assistance technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients Programme d'achat pour employés numéro vert : 1-800-695-8133 Assistance technique pour imprimantes et projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Secteur public (administrations, éducation et système de santé) Assistance clientèle et Assistance technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients Programme d'achat pour employés numéro vert : 1-800-234-1490 Vente Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Point de vente Dell (ordinateurs Dell remis à neuf) numéro vert : 1-888-798-7561 Vente de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Vente de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Vente de services et garanties étendus numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopie numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour sourds, malentendants ou personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 111 Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif pays : 358 Indicatif ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Assistance technique 09 253 313 60 Assistance clientèle 09 253 313 38 Télécopie 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 33 Indicatifs villes : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et petites entreprises Assistance technique 0825 387 270 Assistance clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels depuis l'étranger) 04 99 75 40 00 Vente 0825 004 700 Télécopie 0825 004 701 Télécopie (appels depuis l'étranger) 04 99 75 40 01 Entreprises Assistance technique 0825 004 719 Assistance clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Vente 01 55 94 71 00 Télécopie 01 55 94 71 01 Grèce Indicatif international : 00 Indicatif pays : 30 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Assistance technique 00800-44 14 95 18 Assistance technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard Gold 2108129811 Vente 2108129800 Télécopie 2108129812 Grenade Assistance générale numéro vert : 1-866-540-3355 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts112 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Guatemala Assistance générale 1-800-999-0136 Guyane Assistance générale numéro vert : 1-877-270-4609 Hong-Kong Indicatif international : 001 Indicatif pays : 852 Site Web : support.ap.dell.com Email Assistance technique : apsupport@dell.com Assistance technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Assistance technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Assistance clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes clients grands groupes 3416 0908 Division Entreprises moyennes 3416 0912 Division Grand public et petites entreprises 2969 3105 Iles Caïman Assistance générale 1-800-805-7541 Iles Turks et Caicos Assistance générale numéro vert : 1-866-540-3355 Iles vierges américaines Assistance générale 1-877-673-3355 Iles vierges britanniques Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6820 Inde Assistance technique 1600 33 8045 Vente (Comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Vente (Grand public et petites entreprises) 1600 33 8046 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 113 Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif pays : 353 Indicatif ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com Email : dell_direct_support@dell.com Assistance technique 1850 543 543 Assistance technique RU (appels au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800 Assistance clientèle grand public 01 204 4014 Assistance clientèle Petites entreprises 01 204 4014 Assistance clientèle R.U. (appels au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Assistance clientèle Entreprises 1850 200 982 Assistance clientèle Entreprises (appels au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Vente Irlande 01 204 4444 Vente R.U. (appels au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Télécopie/Télécopie Vente 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 39 Indicatif ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et petites entreprises Assistance technique 02 577 826 90 Assistance clientèle 02 696 821 14 Télécopie 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Assistance technique 02 577 826 90 Assistance clientèle 02 577 825 55 Télécopie 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Assistance générale (appels depuis la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts114 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Japon (Kawasaki) Indicatif international : 001 Indicatif pays : 81 Indicatif ville : 44 Site Web : support.jp.dell.com Assistance technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498 Assistance technique hors Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Assistance technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226 Assistance technique hors Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-198-433 Assistance technique hors Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Assistance technique (projecteurs, périphériques portables, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Assistance technique hors Japon (projecteurs, périphériques portables, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commande automatisé 24h/24 044-556-3801 Assistance clientèle 044-556-4240 Division Vente aux entreprises (jusqu’à 400 employés) 044-556-1465 Vente Division Preferred Accounts (plus de 400 employés) 044-556-3433 Vente Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 employés) 044-556-3430 Vente au public (organismes gouvernementaux, institutions du secteur médical et de l'éducation) 044-556-1469 Segment grands groupes Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Standard 044-556-4300 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 115 Luxembourg Indicatif international : 00 Indicatif pays : 352 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_be@dell.com Assistance technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Vente Grand public et petites entreprises (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884 Vente aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Assistance clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopie (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif pays : 853 Assistance technique numéro vert : 0800 105 Assistance clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910 Transactions (Xiamen, Chine) 29 693 115 Malaisie (Penang) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 60 Indicatif ville : 4 Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Assistance technique (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 1 800 88 1306 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 88 1386 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 04 633 4949 Vente numéro vert : 1 800 88 0553 Mexique Indicatif international : 00 Indicatif pays : 52 Assistance technique 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Vente 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Assistance clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Assistance générale 001-800-220-1006 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts116 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 47 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Assistance technique 671 16882 Assistance clientèle (relationnel) 671 17575 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 231 62298 Standard 671 16800 Standard Télécopie 671 16865 Nouvelle-Zélande Indicatif international : 00 Indicatif pays : 64 Email (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Email (Australie) : au_tech_support@dell.com Assistance technique (ordinateurs de bureau et portables) numéro vert : 0800 446 255 Assistance technique (serveurs et postes de travail) numéro vert : 0800 443 563 Grand public et petites entreprises 0800 446 255 Administrations et entreprises 0800 444 617 Vente 0800 441 567 Télécopie 0800 441 566 Panama Assistance générale 001-800-507-0962 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 31 Indicatif ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com Assistance technique 020 674 45 00 Télécopie Assistance technique 020 674 47 66 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 020 674 42 00 Assistance clientèle (relationnel) 020 674 43 25 Vente Grand public et petites entreprises 020 674 55 00 Vente (relationnel) 020 674 50 00 Télécopie Vente Grand public et petites entreprises 020 674 47 75 Télécopie Vente (relationnel) 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard Télécopie 020 674 47 50 Pérou Assistance générale 0800-50-669 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 117 Pologne (Varsovie) Indicatif international : 011 Indicatif pays : 48 Indicatif ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com Email : pl_support_tech@dell.com Téléphone Assistance clientèle 57 95 700 Assistance clientèle 57 95 999 Vente 57 95 999 Télécopie Assistance clientèle 57 95 806 Télécopie Réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Assistance générale 1-800-805-7545 Portugal Indicatif international : 00 Indicatif pays : 351 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Assistance technique 707200149 Assistance clientèle 800 300 413 Vente 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopie 21 424 01 12 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts118 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m R.U. (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 44 Indicatif ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web de l'assistance clientèle support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Email : dell_direct_support@dell.com Assistance technique (Entreprises/Preferred Accounts/PAD [1000+ employés]) 0870 908 0500 Assistance technique (direct et général) 0870 908 0800 Assistance clientèle Comptes grands groupes 01344 373 186 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 0870 906 0010 Assistance clientèle Entreprises 01344 373 185 Assistance clientèle Preferred Accounts (500–5000 employés) 0870 906 0010 Assistance clientèle Administration centrale 01344 373 193 Assistance clientèle Collectivités locales et éducation 01344 373 199 Assistance clientèle Secteur de la santé 01344 373 194 Vente Grand public et petites entreprises 0870 907 4000 Vente Secteur public/entreprises 01344 860 456 Télécopie Grand public et petites entreprises 0870 907 4006 République dominicaine Assistance générale 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 420 Site Web : support.euro.dell.com Email : czech_dell@dell.com Assistance technique 22537 2727 Assistance clientèle 22537 2707 Télécopie 22537 2714 Télécopie Assistance technique 22537 2728 Standard 22537 2711 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 119 Singapour (Singapour) Indicatif international : 005 Indicatif pays : 65 Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 1800 394 7430 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente numéro vert : 1 800 394 7425 Slovaquie (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 421 Site Web : support.euro.dell.com Email : czech_dell@dell.com Assistance technique 02 5441 5727 Assistance clientèle 420 22537 2707 Télécopie 02 5441 8328 Télécopie Assistance technique 02 5441 8328 Standard (vente) 02 5441 7585 St. Kitts et Nevis Assistance générale numéro vert : 1-877-441-4731 St. Lucie Assistance générale 1-800-882-1521 St. Vincent et les Grenadines Assistance générale numéro vert : 1-877-270-4609 Suède (Upplands Vasby) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 46 Indicatif ville : 8 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Assistance technique 08 590 05 199 Assistance clientèle (relationnel) 08 590 05 642 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 08 587 70 527 Assistance Programme d'achat pour employés 20 140 14 44 Télécopie Assistance technique 08 590 05 594 Vente 08 590 05 185 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts120 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Suisse (Genève) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 41 Indicatif ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com Email : Tech_support_central_Europe@dell.com Email pour clients francophones HSB et entreprises : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Assistance technique (grand public et petites entreprises) 0844 811 411 Assistance technique (entreprises) 0844 822 844 Assistance clientèle (grand public et petites entreprises) 0848 802 202 Assistance clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopie 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taiwan Indicatif international : 002 Indicatif pays : 886 Site Web : support.ap.dell.com Email : ap_support@dell.com Assistance technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 00801 86 1011 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 60 1256 Transactions numéro vert : 00801 65 1228 Vente aux entreprises numéro vert : 00801 65 1227 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif pays : 66 Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente aux entreprises numéro vert : 1800 006 009 Transactions numéro vert : 1800 006 006 Trinidad/Tobago Assistance générale 1-800-805-8035 Uruguay Assistance générale numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Assistance générale 8001-3605 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsAnnexe 121 10 Annexe Garantie limitée et règles de retour Termes de la garantie limitée pour les produits matériels de marque Dell (Canada uniquement) Le matériel de marque Dell acheté au Canada est fourni avec une garantie limitée de 90 jours, 1 an, 2 ans, 3 ans ou 4 ans selon le produit. Pour déterminer quelle garantie correspond à vos produits matériels, reportez-vous au bordereau d'expédition ou à la facture. Que couvre cette garantie limitée ? Cette garantie limitée couvre les défauts de matériau et de main-d'œuvre des produits matériels de marque Dell (ceux de nos utilisateurs finals), y compris les périphériques de marque Dell. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ? Cette garantie limitée ne couvre pas : • les logiciels, y compris le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels de la marque Dell par le biais de notre système d'intégration d'usine, ou la réinstallation de logiciels, • les produits et accessoires Solution Provider Direct et non labellisés Dell, • les problèmes résultant : – de causes externes telles qu'accident, mauvaise utilisation, utilisation abusive ou problèmes d'alimentation électrique, – de réparations non autorisées par Dell, – d'une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit, – du non-respect des instructions fournies avec le produit ou maintenance préventive non effectuée, – de problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell, • les produits avec numéros de série ou numéros de service manquants ou modifiés, • les produits pour lesquels Dell n'a pas reçu de paiement. CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LEGAUX PARTICULIERS ; IL SE PEUT QUE VOUS EN POSSEDIEZ D'AUTRES, SELON LA PROVINCE DANS LAQUELLE VOUS VOUS TROUVEZ. LA RESPONSABILITE DE DELL CONCERNANT LES PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ET LES DEFAILLANCES DU PRODUIT EST LIMITEE A LA REPARATION ET AU REMPLACEMENT TELS QU'ILS SONT DECRITS DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE INDIQUEE SUR LE BORDEREAU D'EXPEDITION OU LA FACTURE. A L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES CONTENUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DELL REFUSE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES AINSI QUE LES CONDITIONS DE QUALITE MARCHANDE ET 122 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. CERTAINES PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES OU LIMITATIONS DE LA DUREE D'UNE CONDITION OU D'UNE GARANTIE IMPLICITE. PAR CONSEQUENT, LES SUSDITES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS NE S'APPLIQUENT PEUT-ETRE PAS DANS VOTRE CAS. NOUS REJETONS TOUTE RESPONSABILITE ALLANT AU DELA DES RECOURS PREVUS DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE OU POUR LES DOMMAGES SPECIAUX, INDUITS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER LES RESPONSABILITES RELATIVES A DES RECLAMATIONS DE TIERS A VOTRE ENCONTRE POUR DES DOMMAGES-INTERETS, A DES PRODUITS NON DISPONIBLES OU ENCORE A UNE PERTE DE DONNEES OU A LA PERTE DU LOGICIEL. NOTRE RESPONSABILITE SE LIMITE A LA SOMME PAYEE PAR VOUS POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RECLAMATION. IL S'AGIT DE LA SOMME MAXIMALE POUR LAQUELLE NOUS SOMMES RESPONSABLES. CERTAINES PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE DONC PEUT-ETRE PAS. Quelle est la durée de cette garantie limitée ? Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur le bordereau d'expédition ou sur la facture. Néanmoins, la garantie limitée des batteries de marque Dell ne dure qu'une année et celle des lampes des projecteurs de marque Dell ne dure que 90 jours. Cette garantie limitée commence à la date figurant sur le bordereau d'expédition ou sur la facture. La période de garantie n'est pas étendue si nous réparons ou remplaçons un produit ou un composant sous garantie. Dell peut, à sa discrétion, modifier les termes et la disponibilité des garanties limitées, mais ces modifications ne sont pas rétroactives (c'est-à-dire que les termes de la garantie en vigueur à la date d'achat s'appliquent à l'achat en question). Que dois-je faire pour bénéficier d'une intervention sous garantie ? Avant expiration de la garantie, veuillez nous appeler au numéro approprié figurant dans le tableau ci-dessous. Ayez également à disposition votre numéro d'identification de service ou de commande Dell. Support Web support.dell.com/ContactUs/ContactUsHome.aspx?c =us&l=en&s=gen Particuliers, professions libérales et petites entreprises : Canada uniquement Assistance technique et Assistance clientèle 1-800-847-4096 Clients commerciaux d'entreprises moyennes, de grosses entreprises ou d'entreprises globales, clients des administrations, de l'éducation et du système de santé et revendeurs à valeur ajoutée : Assistance technique 1-800-387-5757 Assistance clientèle 1-800-326-9463 Administrations, établissements d'enseignement ou particuliers ayant effectué un achat par l'intermédiaire d'un Programme d'achats pour employés : Assistance technique 1-800-387-5757 Assistance clientèle 1-800-326-9463 (extension 8221 pour les particuliers) Mémoire de marque Dell 1-888-363-5150 Imprimantes, appareils sans fil, projecteurs, téléviseurs, appareils portables, juke-box numériques 1-877-335-5767Annexe 123 Que va faire Dell ? Pendant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées : Pendant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées, nous effectuerons la réparation de tout produit de marque Dell présentant des défauts de fabrication ou matériels, qui nous seront renvoyés. Si nous ne pouvons réparer le produit, nous le remplaçons par un produit comparable neuf ou remis à neuf. Lorsque vous nous contactez, nous vous fournissons un numéro d'autorisation de retour de matériel à joindre aux éléments renvoyés. Vous devez nous renvoyer les produits dans leur emballage d'origine ou un emballage équivalent, prépayer les frais d'expédition et assurer la livraison ou encore accepter les risques de perte ou de dégâts susceptibles de survenir pendant le transport. Nous vous renverrons les produits réparés ou de remplacement. Nous payerons le transport des produits réparés ou remplacés si vous utilisez une adresse au Canada. Dans le cas contraire, nous vous enverrons le produit en fret payable à l'arrivée. Si nous déterminons que le problème n'est pas couvert par la garantie, nous vous en informerons, ainsi que des autres services payants disponibles. REMARQUE : avant de nous envoyer le(s) produit(s), effectuez une copie de sauvegarde des données figurant sur le(s) disque(s) dur(s) ou tout autre périphérique de stockage contenus dans le(s) produit(s). Supprimez toute information confidentielle, propriétaire ou personnelle, et retirez tout support amovible, tel que disquettes, CD ou cartes PC Card. Nous ne sommes pas responsables des informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, des données perdues ou corrompues ou des supports amovibles perdus ou endommagés. Pendant les années restantes suivant la première année de toutes les garanties limitées : Nous remplacerons toute pièce défectueuse par des pièces neuves ou reconditionnées, si nous convenons qu'elles doivent être remplacées. Lorsque vous nous contactez, nous vous demandons un numéro de carte de crédit valide au moment de la demande de composant de remplacement, mais nous ne la débiterons pas si vous nous renvoyez le composant d'origine dans les 30 jours suivant l'envoi du composant de remplacement. Si nous ne recevons pas le composant d'origine sous 30 jours, nous débiterons la carte de crédit du montant correspondant au composant à la date donnée. Nous payerons le transport du composant si vous utilisez une adresse au Canada. Dans le cas contraire, nous vous enverrons le composant en fret payable à l'arrivée. Nous inclurons également, avec tout composant de remplacement, un emballage pour l'envoi prépayé afin que vous nous renvoyiez le composant remplacé. REMARQUE : avant de remplacer les composants, effectuez une copie de sauvegarde des données figurant sur le(s) disque(s) dur(s) ou tout autre périphérique de stockage contenus dans le(s) produit(s). Nous ne sommes pas responsables de la perte ou de la corruption de données. Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ? Si le contrat de service a été passé avec Dell, le service sera fourni selon les termes de l'accord de service. Veuillez vous reporter au contrat pour obtenir des détails sur l'obtention du service. Pour plus d'informations sur les contrats de service Dell, accédez à l'adresse suivante : www.dell.ca ou appelez le service clientèle au 1-800-847-4096. Si vous avez souscrit, par l'intermédiaire de notre société, un contrat de service auprès d'un de nos fournisseurs de services tiers, reportez-vous à ce contrat (qui vous a été envoyé par courrier avec votre bordereau d'expédition ou votre facture) pour connaître les modalités d'obtention du service. Comment allez-vous réparer le produit ? Nous utilisons des composants neufs et remis à neuf de différents fabricants pour effectuer les réparations sous garantie et assembler les composants et les systèmes de remplacement. Les composants et systèmes remis à neuf utilisent des composants ou systèmes renvoyés à Dell, dont certains n'ont jamais été utilisés par un client. La qualité de l'ensemble des composants et systèmes est vérifiée et testée. Les composants et systèmes de remplacement sont couverts pour la période restante de la garantie limitée du produit acheté. Toutes les pièces retirées des produits réparés deviennent la propriété de Dell. 124 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Puis-je transférer la garantie limitée ? Les garanties limitées des systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère la propriété du système et nous en informe. La garantie limitée de la mémoire de marque Dell ne peut être transférée. Vous pouvez nous informer du transfert sur le site Web de Dell. • Pour les ordinateurs achetés au Canada (transferts nationaux) et pour les transferts entre clients, rendez-vous sur le site www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm • Pour les transferts internationaux (à l'extérieur du pays d'achat d'origine), rendez-vous sur le site www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm Si ne n'avez pas accès à Internet, appelez Dell au 1-800-847-4096 (particuliers) ou 1-800-326-9463 (entreprises commerciales ou administrations). Toute demande de transfert de propriété est à la seule discrétion de Dell. Tout transfert de ce type est soumis aux termes et conditions du service d'origine ou de l'accord de garantie limitée, ainsi qu'aux termes et conditions de vente de Dell tels qu'ils sont définis sur le site www.dell.com. Dell ne peut pas garantir l'authenticité des produits, des garanties limitées, de l'accord de service ou de support, ni la précision des listes de produits que vous achetez auprès d'un tiers. Modalités de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement) Si vous êtes un consommateur final ayant acheté des produits neufs directement auprès de Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell jusqu'à 30 jours après réception et obtenir un avoir ou un remboursement du prix d'achat du produit. Si vous êtes un utilisateur final qui a acheté des produits reconditionnés ou reconstitués auprès de Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 15 jours qui suivent la date indiquée sur la bordereau d'expédition ou la facture afin d'obtenir un remboursement ou un crédit équivalent au prix d'achat du produit. Dans les deux cas, l'avoir et le remboursement n'incluent pas les frais de transport et de manutention figurant sur le bordereau d'expédition ou la facture et sont soumis à des frais de restockage de quinze pour cent (15 %), à moins que la loi ne l'interdise. Si vous êtes une organisation ayant acheté les produits dans le cadre d'un accord écrit conclu avec Dell, cet accord peut contenir des termes relatifs au renvoi des produits différents de ceux spécifiés ici. Pour renvoyer des produits, vous devez contacter le service d'assistance clientèle de Dell au 1-800-847-4096 afin d'obtenir un Numéro d'autorisation de retour pour crédit. Pour accélérer le traitement du remboursement ou de l'avoir, Dell vous demande de lui renvoyer les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours qui suivent la date d'émission du numéro d'autorisation de retour pour crédit par Dell. Vous devez également payer les frais de transport et assurer le colis ou accepter les risques de perte ou de dommages pendant le transport. Les logiciels ne peuvent être remboursés ou faire l'objet d'un avoir que si l'emballage scellé contenant les disquettes ou le CD n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être à l'état neufs et tous les manuels, disquettes, CD, cordon d'alimentation et autres éléments livrés avec le produit doivent être également renvoyés. Les clients qui souhaitent renvoyer, en vue d'un remboursement ou d'un crédit uniquement, une application ou un système d'exploitation ayant été installé par Dell doivent renvoyer l'ensemble du système, ainsi que tout support ou documentation inclus dans le colis d'origine. La règle de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits de stockage Dell | EMC. Elles ne s'appliquent pas non plus aux produits achetés par l'intermédiaire de la division Logiciels et périphériques Dell. Pour ces produits, veuillez vous référer aux règles de retour alors en vigueur au sein de la division Logiciels et périphériques Dell (voir la section suivante « Logiciels et périphériques Dell [Canada uniquement] ») Annexe 125 Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement) Périphériques et logiciels tiers Comme d'autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les logiciels et périphériques tiers sont couverts par les garanties fournies par le fabricant ou éditeur d'origine uniquement. Les garanties de fabricants tiers varient d'un produit à l'autre. Consultez la documentation du produit pour obtenir des informations de garantie spécifiques. Des informations supplémentaires sont peut-être également disponibles auprès du fabricant ou de l'éditeur. Comme Dell propose une large gamme de logiciels et périphériques, nous ne testons et ne garantissons pas de manière spécifique que tous les produits de notre gamme fonctionnent avec certains ou l'ensemble des divers modèles d'ordinateurs Dell, et nous ne testons ou ne garantissons pas que tous les produits que nous vendons sont compatibles avec les centaines de marques d'ordinateurs différentes disponibles de nos jours. Pour toute question relative à la compatibilité, nous vous recommandons et vous encourageons à contacter directement le fabricant ou l'éditeur du logiciel ou périphérique tiers. Périphériques de marque Dell Dell offre une garantie limitée pour les périphériques neufs de marque Dell (produits pour lesquels Dell apparaît comme le fabricant) tels que les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs. Pour déterminer quelle garantie limitée s'applique au produit acheté, reportez-vous au bordereau d'expédition ou à la facture ou à la documentation livrée avec le produit. Le contenu des garanties limitées de Dell est décrit dans les paragraphes précédents. Garanties limitées des consommables de l'imprimante Dell™ La section ci-après présente la garantie limitée des consommables de l'imprimante Dell (cartouches d'encre et de toner, papier photo, etc.) pour le Canada. Garantie limitée des consommables (Canada uniquement) Dell Inc. garantit à l'acheteur d'origine de véritables cartouches de toner de marque Dell qu'elles seront exemptes de défauts de fabrication pendant la durée de vie de la cartouche et que les véritables cartouches d'encre, le support et le papier photo de marque Dell seront exempts de défauts de fabrication pendant deux ans à partir de la date de facturation. Si ce produit s'avère défectueux en ce qui concerne ses matériaux et sa fabrication, il sera remplacé sans frais pendant la période de garantie limitée si vous le renvoyez à Dell. Vous devez d'abord appeler le numéro vert pour obtenir l'autorisation de retour. Aux Etats-unis, appelez le 1-800-822-8965; au Canada, appelez le 1-800-387-5757. Si nous ne pouvons remplacer le produit parce que nous ne le fabriquons plus ou qu'il n'est pas disponible, nous le remplacerons par un produit comparable ou vous rembourserons le prix d'achat de la cartouche, à la discrétion de Dell. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux cartouches d'encre et de toner ayant été recyclées ou stockées de façon inadéquate ou sujettes à des problèmes résultant d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un accident, d'une négligence, d'environnements incorrects ou d'usure résultant d'une utilisation ordinaire. CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LEGAUX PARTICULIERS ; IL SE PEUT QUE VOUS EN POSSEDIEZ D'AUTRES, SELON L'ETAT (OU LA JURIDICTION) DANS LEQUEL VOUS VOUS TROUVEZ. LA RESPONSABILITE DE DELL CONCERNANT LES PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ET LES DEFAILLANCES MATERIELLES EST LIMITEE AU REMPLACEMENT TEL QU'IL EST DECRIT DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS, A L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES CONTENUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DELL REFUSE TOUTES LES 126 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, STATUTAIRES OU AUTRES, POUR LE PRODUIT. POUR LES CLIENTS AMERICAINS, TOUTE GARANTIE EXPRESSE ET IMPLICITE POUR LE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE ET CONDITION DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITEE DANS LE TEMPS AU TERME DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, NE POURRA ETRE APPLIQUEE APRES EXPIRATION DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE. CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES OU LIMITATIONS DE LA DUREE D'UNE CONDITION OU D'UNE GARANTIE IMPLICITE. LA COUVERTURE DE CETTE GARANTIE EXPIRE LORSQUE VOUS VENDEZ OU TRANSFEREZ CE PRODUIT A UN TIERS. DELL N'ACCEPTE PAS DE RESPONSABILITE AU DELA DES RECOURS PREVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITEE OU POUR LES DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER A TOUTE RESPONSABILITE POUR DES RECLAMATIONS DE PERSONNES TIERCES A VOTRE EGARD, POUR DES PRODUITS NE POUVANT ETRE UTILISES OU POUR LA PERTE DE DONNEES OU DE LOGICIEL. LA RESPONSABILITE DE DELL SE LIMITE A LA SOMME PAYEE PAR VOUS POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RECLAMATION. IL S'AGIT DE LA SOMME MAXIMALE POUR LAQUELLE DELL EST RESPONSABLE. CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE DONC PEUT-ETRE PAS. Règles d'exportation Vous reconnaissez que ces Produits, qui peuvent comporter des technologies et du matériel, sont soumis aux lois et réglementations sur les exportations en vigueur aux Etats-Unis, ainsi qu'à celles du pays dans lequel ces Produits sont fabriqués et/ou reçus. Vous acceptez de vous soumettre à ces lois et réglementations. D'après la loi américaine, ces Produits ne peuvent pas être vendus, faire l'objet d'un crédit-bail ou être transférés à des utilisateurs finals ou des pays soumis à restriction. Ils ne peuvent pas non plus être vendus, faire l'objet d'un crédit-bail, être transférés à ou être employés par des utilisateurs finals engagés dans des activités faisant intervenir des armes de destruction massive, y compris mais sans s'y limiter, les activités ayant trait à la conception, au développement, à la production ou à l'utilisation d'armes, de matériaux et d'équipements nucléaires, de missiles ou soutenant des projets visant à la création de missiles et d'armes chimiques ou biologiques. Contrat de licence logiciel Dell™ Le présent contrat est un contrat légal entre vous, l'utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Le présent contrat couvre tous les logiciels distribués avec le produit Dell, pour lesquels il n'existe pas de contrat de licence séparé entre vous et l'éditeur ou le propriétaire des logiciels (collectivement appelé « Logiciel »). Il n'est pas destiné à la revente du Logiciel ni d'aucune autre propriété intellectuelle. Tous les droits de propriété intellectuelle et les titres figurant dans le Logiciel ou relatifs à celui-ci appartiennent au fabricant ou au propriétaire de ce Logiciel. Tous les droits non expressément conférés dans le cadre de ce contrat sont réservés par le fabricant ou le propriétaire du Logiciel. En ouvrant ou en déchirant l'emballage scellé du Logiciel, en installant ou en téléchargeant le Logiciel, voire même en utilisant un Logiciel qui a été préchargé ou est incorporé à votre ordinateur, vous acceptez de respecter les termes du présent contrat. Si vous n'acceptez pas ces termes, retournez immédiatement tous les éléments du Logiciel (disques, documentation imprimée et emballage) et supprimez toute version du Logiciel préchargée ou incorporée.Annexe 127 Vous ne pouvez utiliser qu'une seule copie du Logiciel sur un seul ordinateur à la fois. Si vous possédez plusieurs licences pour le Logiciel, vous pouvez utiliser simultanément autant de copies que de licences. « Utiliser » le Logiciel signifie le charger dans la mémoire temporaire ou le stocker de façon permanente sur l'ordinateur. L'installation sur un serveur réseau destinée uniquement à des fins de distribution vers d'autres ordinateurs ne correspond pas à une « utilisation » si (et seulement si) vous disposez d'une licence séparée pour chaque ordinateur vers lequel le Logiciel est distribué. Vous devez vous assurer que le nombre de personnes qui utilisent le Logiciel installé sur un serveur réseau ne dépasse pas le nombre de licences que vous possédez. Si le nombre d'utilisateurs du Logiciel installé sur un serveur réseau est supérieur au nombre de licences, vous devez acquérir des licences supplémentaires afin que leur nombre soit égal au nombre d'utilisateurs avant d'autoriser des personnes supplémentaires à utiliser le Logiciel. Si vous êtes une entreprise cliente de Dell ou une société liée à Dell, vous accordez à Dell ou à un agent désigné par Dell, le droit de réaliser un audit de votre utilisation du Logiciel pendant les heures normales de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell pendant la réalisation de cet audit et vous acceptez de fournir à Dell tous les documents raisonnablement liés à votre utilisation du Logiciel. L'audit se limitera à vérifier si vous respectez bien les termes du présent contrat. Le Logiciel est protégé par la législation américaine sur les droits d'auteur ainsi que par des traités internationaux. Vous pouvez réaliser une copie du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde ou d'archivage, ou la transférer vers un seul disque dur, à condition que vous conserviez l'original uniquement à des fins de sauvegarde ou d'archivage. Vous ne pouvez pas louer le Logiciel ou copier les documents écrits l'accompagnant, mais vous pouvez le transférer avec tous les documents l'accompagnant de façon permanente si vous ne conservez aucune copie et que le destinataire accepte les présents termes. Tout transfert doit inclure la mise à jour la plus récente et toutes les versions antérieures. Vous ne pouvez pas effectuer l'ingénierie à rebours du Logiciel, le décompiler ou le désassembler. Si le coffret qui accompagne votre ordinateur contient des CD-ROM et des disquettes 3,5" ou 5,25", vous ne pouvez utiliser que le support adapté à votre ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser les disquettes sur un autre ordinateur ou sur un réseau, prêter, louer, céder ou transférer celles-ci à un autre utilisateur, à l'exception des cas prévus dans le présent contrat. Garantie limitée Dell garantit que les disquettes du Logiciel sont exemptes de défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de leur réception. Cette garantie est limitée à votre seule personne et ne peut pas être transférée à un tiers. Toute garantie implicite est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réception du Logiciel. Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite. Il se peut donc que cette limite ne s'applique pas dans votre cas. L'entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs et votre seul recours consiste en (a) le remboursement du prix payé pour le Logiciel ou (b) le remplacement de toute disquette ne satisfaisant pas à cette garantie et ayant été renvoyée avec un numéro d'autorisation de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée est nulle si les dégâts occasionnés aux disquettes résultent d'un accident, d'un mauvais traitement, d'un mauvais usage, d'une réparation ou modification qui n'aurait pas été effectuée par Dell. Tout disque de remplacement est garanti pour la période restante de la garantie d'origine ou trente (30) jours, en fonction de la durée la plus longue. Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondent à vos besoins ou que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Vous assumez la responsabilité du choix du Logiciel en fonction des résultats escomptés ainsi qu'au niveau de son utilisation et des résultats obtenus à l'aide de celui-ci. DELL, EN SON NOM ET AU NOM DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUS LES DOCUMENTS ECRITS L'ACCOMPAGNANT. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi avoir d'autres droits, qui varient selon la juridiction. EN AUCUN CAS DELL OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE QUEL QU'IL SOIT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS COMMERCIAUX, INTERRUPTION D'ACTIVITE, PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES OU TOUTE AUTRE PERTE PECUNIAIRE) DECOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI VOUS AVEZ ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages conséquents ou annexes, il se peut que la limitation ci-dessus ne vous concerne pas.128 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Général Cette licence est en vigueur jusqu'à expiration. Elle prend fin en vertu des conditions énoncées ci-dessus ou si vous ne respectez pas les termes de la présente licence. Lorsqu'elle prend fin, vous acceptez que le Logiciel, les documents l'accompagnant et toutes les copies éventuelles, soient détruits. Le présent contrat est régi par les lois de l'état du Texas. Chaque clause du présent contrat est autonome. Si une des clauses se révèle inapplicable, cela n'affecte pas l'applicabilité des autres clauses, termes ou conditions du présent contrat. Le présent contrat lie les successeurs et les ayants droit. Dell accepte et vous acceptez de renoncer, dans les limites maximales autorisées par la loi, à tout droit de procès avec jury en rapport avec le Logiciel ou le présent contrat. Cette renonciation n'étant peut-être pas autorisée dans certaines juridictions, il se peut qu'elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat et vous acceptez d'en respecter les termes ainsi que le fait qu'ils constituent la déclaration complète et exclusive de l'accord conclu entre vous et Dell concernant le Logiciel. Avis de réglementation Les interférences électromagnétiques (IEM) sont des signaux ou émissions qui rayonnent dans l'espace libre ou qui cheminent le long des câbles d'alimentation ou de signaux, et qui compromettent le fonctionnement d'un service de navigation radio ou de tout autre service de sécurité, ou encore qui altèrent gravement, entravent ou interrompent de manière répétée un service de radiocommunication autorisé. Les services de radiocommunication comprennent notamment les émissions commerciales AM/FM, la télévision, les services cellulaires, les radars, le contrôle du trafic aérien, les téléavertisseurs et les services de communications personnelles (SCP). Ces services soumis à licence, ainsi que les éléments rayonnants non intentionnels tels que les appareils numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l’environnement électromagnétique. La compatibilité électromagnétique représente la capacité des éléments d'un équipement électronique à fonctionner correctement ensemble dans leur environnement électronique. Cet appareil a été conçu pour être compatible avec les limites d'interférences électromagnétiques définies par les agences de réglementation mais nous ne pouvons pas garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil interfère avec les services de radiocommunication, ce qui se vérifie en allumant et en éteignant successivement l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes : • Réorientez l'antenne de réception. • Déplacez l'appareil en fonction du récepteur. • Eloignez l'appareil du récepteur. • Branchez l'appareil sur une prise d'un circuit électrique différent de celui sur lequel est branché le récepteur. Si nécessaire, contactez un représentant du service d'assistance technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les produits Dell™ sont conçus, testés et classés en fonction de l’environnement électromagnétique dans lequel ils doivent être installés. Ces classifications correspondent généralement aux définitions harmonisées suivantes : • La classe A concerne en général les environnements commerciaux ou industriels. • La classe B concerne en général les environnements résidentiels. Les équipements informatiques y compris les périphériques, les cartes d’extension, les imprimantes, les périphériques d’entrée/sortie, les moniteurs, etc., qui sont intégrés ou connectés au produit doivent correspondre à la classification de l’environnement électromagnétique de ce produit. Notice concernant les câbles blindés : utilisez uniquement des câbles blindés pour connecter des périphériques à tout appareil Dell afin de réduire le risque d'interférences avec les services de radiocommunication. L’utilisation de tels câbles garantit le respect de la classification EMC pour l’environnement auquel l’appareil est destiné. Pour les imprimantes parallèles, un câble est fourni par Dell. Vous pouvez, si vous le souhaitez, commander un câble auprès de Dell en accédant au site www.dell.com/supplies.Annexe 129 La plupart des produits Dell sont destinés à des environnements de Classe B. Toutefois, l'inclusion de certaines options peut changer le classement de certaines configurations qui deviennent alors des équipements de classe A. Afin de déterminer le classement électromagnétique de votre ordinateur ou périphérique, reportez-vous aux sections suivantes correspondant à chaque organisme de réglementation. Chaque section fournit les informations de sécurité du produit et/ou des données d'exploitation sans fil, de télécommunication et de compatibilité électromagnétique/EMI propre au pays.130 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 131 Index A accès à l'utilitaire de configuration de l'imprimante, 61 affiche de plusieurs pages, impression, 36 affiche, impression, 36 agrandissement de documents numérisés, 50 alignement des cartouches, 87 assistance contacter Dell, 101 C cartes de vœux, chargement, 26 cartes photographiques, chargement, 26 cartes postales, chargement, 26 cartes, chargement, 26 cartouches alignement, 87 nettoyage, 88 remplacement, 83 Centre Dell Tout en un accès, 74 Aperçu, 75 Copier, 74 Numériser, 74 Outils de productivité, 75 utilisation, 73 chargement cartes, 26 cartes de vœux, 26 cartes photographiques, 26 cartes postales, 26 documents dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 24 documents sur la vitre du scanner, 25 enveloppes, 26 feuilles préperforées dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 fiches, 26 papier à en-tête dans le bac d’alimentation, 27 papier à en-tête dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier continu, 26 papier dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier dans le support papier, 22 papier glacé, 27 papier ordinaire dans le bac d'alimentation, 26 papier personnalisé dans le bac d’alimentation, 27 papier personnalisé dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier photo, 27 transferts sur tissu, 27 transparents, 27 connexion de l’imprimante à un filtre DSL, 54 à un modem, 54 à un répondeur, 53 à un téléphone, 52 à une prise téléphonique murale, 52 Console de télécopie configuration, 62 installation, 62 copie, 39 assemblage à l'aide du panneau de commandes, 41132 Index changement des paramètres de copie, 42 de documents à l'aide de l’ordinateur, 39 de documents à l'aide du panneau de commandes, 39 de photos à l'aide de l'ordinateur, 41 de photos à l'aide du panneau de commandes, 40 Copies multiples, 77 D Dell contacter, 101 Dell Picture Studio, 78 dépannage messages d'erreur et voyants clignotants, 98 problèmes généraux, 92 problèmes liés à l'installation, 89 désinstallation du logiciel, 81 détecteur de type de papier, 20 désactivation, 21 E enveloppes, chargement, 26 envoi par courrier électronique document, 49 image numérisée, 49 F fiches, chargement, 26 G garantie, 121, 128 Gestion du service de télécopie, configuration, 63 Gestionnaire de cartes mémoire accès, 78 utilisation, 78 I images numérisées, modification, 48 impression, 29 affiche de plusieurs pages, 36 copies assemblées, 35 document, 29 papier continu, 37 photos, 29 photos sans bordure, 30 impression sans bordure, 30 L liste de composition abrégée, 65 création à partir de l’ordinateur, 66 création à partir du panneau de commandes, 65 utilisation, 67 liste de numéros abrégés, 66 logiciel Centre Dell Tout en un, 73 désinstallation, 81 Gestionnaire de cartes mémoire, 78 Préférences d'impression, 76 utilitaire de configuration de l'imprimante, 61 M messages d'erreur et voyants clignotants, 98 modification d'un texte numérisé (ROC), 47 N nettoyage des buses des cartouches, 88 numérisation, 43 documents agrandissement, 50 réduction, 50 enregistrement d'une image, 48 envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier électronique, 49 modification d'images numérisées, 48 photos, 44 plusieurs pages ou images, 46 sur un ordinateur relié à un réseau, 45Index 133 utilisation du logiciel de l'imprimante, 43 utilisation du panneau de commandes, 43 P panneau de commandes copie avec, 39 utilisation, 18 papier chargement dans le bac d'alimentation, 26 papier à en-tête chargement dans le bac d’alimentation, 27 chargement dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier continu, chargement, 26 papier continu, impression, 37 papier glacé, chargement, 27 papier personnalisé chargement dans le bac d’alimentation, 27 chargement dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier photo, chargement, 27 photos, impression, 29 photos, numérisation, 44 plusieurs pages, numérisation, 46 Préférences d'impression accès, 76 onglet Avancé, 77 onglet Configuration de l'impression, 77 onglet Maintenance, 77 utilisation, 76 R réduction de documents numérisés, 50 réinstallation du logiciel, 81 remplacement des cartouches, 83 ROC, modification d'un texte, 47 T télécopie, 51 à diffusion générale, 56 affichage de l’état d’une télécopie à l’aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 65 affichage de télécopies envoyées et reçues à l’aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 64 blocage des télécopies, 69 composition abrégée, 65 composition avec téléphone raccroché, 68 envoi à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 63 envoi à partir de l’ordinateur, 59 envoi à partir du Centre Tout en un, 60 envoi à partir du panneau de commandes, 55 envoi via le modem de l'imprimante, 60 envoi via le modem de l'ordinateur, 62 modification du code décrochage, 70 numéros abrégés, 66 réception à l’aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 64 réception à partir du Centre Tout en un, 60 réception automatique, 57 réception lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante, 58 réception manuelle, 58 utilisation de la fonction Conversion télécopie auto., 72 touche Annuler, 19 touches, panneau de commandes Annuler, 19 Démarrer, 19 flèche droite, 19 flèche gauche, 18134 Index flèche vers le bas, 19 flèche vers le haut, 19 Marche/Arrêt, 20 Menu, 19 nombres et symboles du pavé numérique, 19 Pause, 19 Sélectionner, 20 transferts sur tissu, chargement, 27 transparents, chargement, 27 U utilitaire de configuration de l'imprimante, accès, 61 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Imprimante laser de groupe de travail Dell™ W5300 Manuel du propriétaire Contenu : • Impression réseau • Installation des pilotes d'imprimante • Installation des cartes mémoire • Chargement du papier • Utilisation de l'imprimanteCommande de cartouches de toner Les cartouches de toner Dell™ sont disponibles uniquement auprès de Dell. Vous pouvez commander les cartouches de toner en ligne à l’adresse www.dell.com/supplies ou par téléphone. ETATS-UNIS 877-465-2968 (877-Ink2You) Canada 877-501-4803 Mexique 001-800-210-7607 Porto Rico 800-805-7545 Royaume-Uni 0870 907 4574 Irlande 1850 707 407 France 0825387247 Italie 800602705 Espagne 902120385 Allemagne 0800 2873355 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Pays-Bas 020 - 674 4881 Belgique 02.713 1590 Suède 08 587 705 81 Norvège 231622 64 Danemark 3287 5215 Finlande 09 2533 1411 Suisse 0848 801 888w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Imprimante laser de groupe de travail Dell™ W5300 Si vous disposez d'options supplémentaires telles que des tiroirs, un dispositif recto verso ou un chargeur d'enveloppes, reportez vous au Guide de l'utilisateur (Démarrer →Programmes ou Tous les programmes → Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Guide de l'utilisateur) pour obtenir des instructions d'installation. 1 2 3 4 5 8 7 6 1 Réceptacle standard 5 Commutateur Marche/Arrêt 2 Panneau de commandes 6 Connecteur du cordon d'alimentation 3 Chargeur multifonction 7 Port Ethernet 4 Tiroir standard (500 feuilles) 8 Port USBRemarques, Notes et Avertissements REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes destinée à vous aider à utiliser votre ordinateur de manière optimale. NOTE : Une NOTE signale des risques de dégât du matériel ou de perte de données tout en vous indiquant comment éviter le problème. ATTENTION : Un AVERTISSEMENT signale un risque de dégâts matériels, de blessure ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis. © 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation. Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques commerciales et les noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document en référence aux entités représentant les marques et les noms de leurs produits. Dell Computer Corporation renonce à tout intérêt patrimonial pour les marques commerciales et les noms commerciaux autres que les siens. DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le Gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software DFARS 252.227-7013 ainsi que dans les dispositions FAR applicables : Dell Computer Corporation, One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, Etats-Unis. Informations sur la réglementation FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Pour plus de détails, reportez vous au CD Pilotes et utilitaires.Sommaire 5 Sommaire 1 Configuration pour l’impression réseau Sélection de la configuration réseau de votre imprimante . . . . . 12 Connexion locale à un serveur d'impression . . . . . . . . . . . . 13 Exécution de l'Assistant Microsoft Plug-and-Play . . . . . . . . 13 Installation de pilotes dans un environnement Linux . . . . . . . 19 Installation de pilotes dans un environnement Novell . . . . . . 19 Configuration de la file d'attente du serveur d'impression . . . . 19 Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client . . 20 Connexion directe au réseau (serveur d'impression) . . . . . . . . 21 Recherche de l'adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration de la file d'attente du serveur d'impression . . . . 22 Installation de pilotes d'imprimante sur un ou plusieurs ordinateurs clients distants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion directe au réseau (pas de serveur d'impression) . . . . 24 Recherche de l'adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Affectation d'une adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 26 Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client . . 27 2 Installation de cartes mémoire optionnelles Accès à la carte logique de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 30 Installation de mémoire dans l'imprimante . . . . . . . . . . . . 33 Remplacement de la plaque de protection . . . . . . . . . . . . . 366 Sommaire 3 Configuration pour l’impression locale Installation des pilotes d’imprimantes . . . . . . . . . . . . . . 38 4 Chargement du papier Chargement de papier et de transparents . . . . . . . . . . . . . 46 Dans le tiroir standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Dans le chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Chargement des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Dans le chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 5 Utilisation de l'imprimante Changement de langue sur le panneau de commandes . . . . . . 56 Utilisation du panneau de commandes pour modifier les paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Restauration des paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . 57 Désactivation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Impression d'un travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Utilisation d'outils logiciels supplémentaires . . . . . . . . . . . 61 Moniteur d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Centre de moniteurs d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Fenêtre d'état de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fenêtre de commande de toner Dell . . . . . . . . . . . . . . 62 Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell . . . . . . . . . . 62 Programme de configuration de pilote . . . . . . . . . . . . . 63 Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . 64 Retrait de la cartouche de toner usagée . . . . . . . . . . . . . 64 Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Sommaire 7 Installation de la nouvelle cartouche de toner . . . . . . . . . . 66 6 Appendix Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Accord de licence du logiciel de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838 Sommaire9 ATTENTION : CONSIGNES DE SECURITE Conformez-vous aux instructions de sécurité suivantes pour garantir votre sécurité personnelle ainsi que la protection de votre système contre les risques de dégâts. • Votre produit utilise un laser. ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. • Le produit utilise un procédé d'impression qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant de certains supports. Vous devez lire intégralement, dans les instructions de mise en service, la section consacrée au choix des supports d’impression adéquats afin d’éviter d’éventuelles émanations dangereuses. ATTENTION : Si le symbole ne figure pas sur votre produit, celuici doit être branché sur une prise électrique reliée à la terre. • Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de terre située à proximité de l'appareil et facile d'accès. • Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié. • Ce produit a été conçu afin de satisfaire à des normes de sécurité et d'utiliser les composants Dell autorisés spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Dell décline toute responsabilité en cas d'utilisation de composants non autorisés par Dell.10 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m1 S E C T I O N 1 Configuration pour l’impression réseau Sélection de la configuration réseau de votre imprimante Connexion locale à un serveur d'impression Connexion directe au réseau (serveur d'impression) Connexion directe au réseau (pas de serveur d'impression)12 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Sélection de la configuration réseau de votre imprimante Déterminez votre configuration réseau parmi les trois possibilités ci-après. 1 Reliez votre imprimante à un serveur d'impression (ou à un autre ordinateur) en utilisant un câble USB. Reportez-vous à la page 13 pour obtenir des instructions. 2 Reliez directement votre imprimante au réseau en utilisant un câble Ethernet, le serveur d'impression gérant la file d'attente d'impression. Reportez-vous à la page 21 pour obtenir des instructions. Clients Serveur d’impression Imprimante Clients Serveur d’impression ImprimanteConfiguration pour l’impression réseau 13 3 Reliez directement votre imprimante au réseau en utilisant un câble Ethernet (pas de serveur d'impression). Reportez-vous à la page 24 pour obtenir des instructions. Connexion locale à un serveur d'impression Si vous reliez l'imprimante à un serveur d'impression à l'aide d'un câble USB et souhaitez la partager avec plusieurs utilisateurs sur le réseau, utilisez cette méthode. Dans cette section, vous exécuterez les tâches suivantes : • exécution de l'Assistant Microsoft Plug-and-Play ; • configuration de la file d'attente du serveur d'impression ; • installation des pilotes d'imprimante pour tous les clients connectés au serveur d'impression. Exécution de l'Assistant Microsoft Plug-and-Play Lorsque vous avez mis sous tension l'imprimante et le serveur d'impression, l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'est affiché. Recherchez dans le tableau suivant les instructions correspondant au système d'exploitation du serveur d'impression. Système d'exploitation de l'ordinateur Reportez-vous à la page... Windows XP 14 Windows 2000 14 Windows Me 15 Windows NT 16 Clients Imprimante14 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : L'imprimante laser Dell W5300 ne prend en charge que Windows 95 avec une connexion réseau à un ordinateur. Utilisation de Windows XP 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur. L'Assistant recherche automatiquement un pilote adéquat. 2 Faites défiler la liste des pilotes jusqu'à ce que D:\drivers\win_2000\dkaag1da.inf soit sélectionné dans la colonne Emplacement. La lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM apparaît en lieu et place de D:\. 3 Cliquez sur Suivant. L'Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d'imprimante. 4 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. 5 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Utilisation de Windows 2000 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Emplacement spécifique uniquement, puis cliquez sur Suivant. 4 Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires. D:\Drivers\Win_2000\ Remplacez D:\ par la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). 5 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. 6 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché. D:\Drivers\Win_2000\dkaag1da.inf Windows 98 16 Linux 19 Novell 19 Système d'exploitation de l'ordinateur Reportez-vous à la page...Configuration pour l’impression réseau 15 7 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. 8 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Utilisation de Windows Me REMARQUE : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. L'Assistant recherche automatiquement le pilote USB sur le CD-ROM et l'installe. 2 Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer. 3 Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant recherche un pilote d'imprimante. 4 Sélectionnez votre imprimante et le pilote dans la liste affichée à l'écran, puis cliquez sur OK. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. 5 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote d'imprimante. 6 Cliquez sur Suivant pour terminer l'installation. 7 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF16 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur Terminer pour imprimer une page de test. 9 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre. 10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. 11 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Utilisation de Windows NT REMARQUE : La prise en charge USB n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Windows NT. REMARQUE : Vous devez disposer d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2 Cliquez sur Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée). Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l'écran de félicitations s'affiche. 3 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. 4 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Utilisation de Windows 98 REMARQUE : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé. Lorsque vous avez connecté le câble et mis l'imprimante et l'ordinateur sous tension, l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel s'est affiché à l'écran de l'ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Lecteur de CD-ROM uniquement, puis cliquez sur Suivant. 4 Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez sur Suivant. Configuration pour l’impression réseau 17 5 Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer. L'Assistant vous invite à rechercher de nouveaux pilotes. 6 Cliquez sur Suivant pour rechercher un pilote d'imprimante. 7 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez Emplacement spécifique uniquement, puis accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. 9 Mettez le pilote en surbrillance, puis sélectionnez-le pour installer le pilote mis à jour (recommandé). 10 Cliquez sur Suivant. 11 Cliquez sur Suivant pour terminer l'installation. 12 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 13 Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis sur Terminer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. 14 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre de message. 15 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF18 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de Windows 95 REMARQUE : L'imprimante laser Dell W5300 ne prend en charge que Windows 95 avec une connexion réseau à un ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. Si un pilote compatible avec le système est détecté dans votre système d'exploitation, l'Assistant l'installe. Si aucun pilote compatible avec le système n'est détecté dans votre système d'exploitation, cliquez sur Autres emplacements. 2 Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur OK. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. 3 Mettez en surbrillance le pilote approprié, puis cliquez sur Modifier. L'écran Assistant Ajout d'imprimante s'affiche. 4 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante. 5 Déterminez si vous souhaitez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut. 6 Cliquez sur Suivant. 7 Vous êtes invité à insérer le CD Pilotes et utilitaires. Cliquez sur OK. Une boîte de dialogue réclame le fichier « lexdrvin.exe ». 8 Recherchez le dossier approprié sur le CD Pilotes et utilitaires (par exemple, D:\Drivers\Win_9x\English). Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INFConfiguration pour l’impression réseau 19 9 Cliquez sur OK. 10 Cliquez de nouveau sur OK. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. 11 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Installation de pilotes dans un environnement Linux Votre imprimante prend en charge Red Hat Linux versions 7.2, 7.3 et 8.0 ainsi que SuSE Linux 7.2, 7.3 et 8.0. Reportez-vous à Unix®/solutions logicielles sur le CD Pilotes et utilitaires pour obtenir des instructions sur l'installation de votre imprimante dans un environnement Linux. Installation de pilotes dans un environnement Novell Votre imprimante prend en charge Novell® NetWare® versions 3.x, 4.x, 5.x et 6.x. Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre imprimante dans un environnement Novell, reportez-vous à votre documentation Novell. Configuration de la file d'attente du serveur d'impression 1 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau), puis sur Suivant. 2 Cliquez sur Sur un serveur d’impression, puis sur Suivant. 3 Sélectionnez les deux options d'installation du logiciel, puis le Guide de l'utilisateur sur le serveur d'impression. Cliquez ensuite sur Suivant. 4 La case à cocher de partage de l'imprimante est activée Créez le nom de partage que vous souhaitez utiliser pour le pilote PCL et/ou le pilote PostScript. Choisissez un nom facilement détectable par les clients qui recherchent une imprimante partagée. REMARQUE : Il est inutile de créer des noms de partage pour les deux pilotes si vous n’en utilisez qu’un. 5 Cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez TCP/IP, puis cliquez sur Suivant. Si votre réseau utilise NetWare également, cliquez aussi sur Systèmes NetWare. 7 Choisissez le port correspondant au port matériel qui a été utilisé lorsque vous avez connecté l'imprimante au serveur d'impression (ou à un autre ordinateur). Par exemple, USB001 représente le port USB du serveur d'impression. 20 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier si le pilote est correctement installé. 10 Cliquez sur Terminer. Si vous êtes assis devant le serveur d'impression et souhaitez installer des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client, vous pouvez soit vous déplacer jusqu’à celui-ci, insérer le CD Pilotes et utilitaires et suivre les instructions à l'écran, soit installer les pilotes à distance (reportez-vous à la section « Installation de pilotes d'imprimante sur un ou plusieurs ordinateurs clients distants », à la page 23). Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client Si vous reliez un ordinateur client au serveur d'impression, déplacez-vous jusqu’à cet ordinateur client et insérez le CD Pilotes et utilitaires. 1 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau), puis sur Suivant. 2 Cliquez sur Sur ce client. 3 Cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez les logiciels ou la documentation auxquels vous souhaitez que vos utilisateurs puissent accéder. 5 Sélectionnez les protocoles d'imprimante que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez le port UNC (Universal Network Connection). 7 Tapez le nom du serveur d'impression auquel l'imprimante est connectée ainsi que le nom de l'imprimante : \\Nom_serveur\Nom_partage_imprimante. Pour connaître le nom du serveur d'impression, cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Poste de travail →Propriétés →Identification réseau. 8 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier si le pilote est installé correctement.Configuration pour l’impression réseau 21 10 Cliquez sur Terminer. Connexion directe au réseau (serveur d'impression) Si votre serveur d'impression se trouve dans un emplacement (par exemple une zone sécurisée) et l'imprimante réseau dans un autre (par exemple une salle d'imprimantes), utilisez cette méthode pour installer le logiciel sur une ou plusieurs imprimantes du réseau. Dans cette section, vous exécuterez les tâches suivantes : • recherche de l'adresse IP ; • affectation d'une adresse IP à l'imprimante ; • configuration de la file d'attente du serveur d'impression ; • installation des pilotes d'imprimante pour tous les clients connectés au serveur d'impression. Recherche de l'adresse IP 1 Imprimez une page de configuration du réseau. a Appuyez sur la touche Menu de l'imprimante jusqu'à ce que le Menu Utilitaires s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. b Appuyez sur la touche Menu de l'imprimante jusqu'à ce que Impr config. rés s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page. 2 Sous l'en tête Carte réseau standard de la page de configuration du réseau, vérifiez si l'état est Connecté. Si l'état n'est pas Connecté : – Vérifiez si le câble parallèle est solidement branché à l'arrière de l'imprimante. – Branchez le câble Ethernet dans une autre prise murale. 3 Recherchez l'adresse IP située sous l'en tête TCP/IP. Si l'adresse IP est égale à 0.0.0.0, attendez quelques minutes, puis imprimez à nouveau la page de configuration du réseau. Si l'adresse IP demeure 0.0.0.0, reportez-vous à la section « Affectation d'une adresse IP », à la page 24. Si l'adresse IP diffère de 0.0.0.0, reportez-vous à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 22. 22 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration de la file d'attente du serveur d'impression 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau), puis sur Suivant. 3 Cliquez sur Sur un serveur d’impression, puis sur Suivant. 4 Sélectionnez les deux options d'installation du logiciel, puis le Guide de l'utilisateur sur le serveur d'impression. Cliquez ensuite sur Suivant. 5 La case à cocher de partage de l'imprimante est activée Créez le nom de partage que vous souhaitez utiliser pour le pilote PCL et/ou le pilote PostScript. Choisissez un nom facilement détectable par les clients qui recherchent une imprimante partagée. NOTE : Il est inutile de créer des noms de partage pour les deux pilotes si vous n’en utilisez qu’un. 6 Cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez TCP/IP, puis cliquez sur Suivant. Si votre réseau utilise NetWare également, cliquez aussi sur Systèmes NetWare. 8 Spécifiez le type de port TCP/IP. 9 Spécifiez un nom de port. Choisissez un nom facilement détectable par les clients qui recherchent une imprimante partagée. 10 Tapez l'adresse IP de l'imprimante, par exemple 192.168.0.11. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, reportez-vous à la section « Recherche de l'adresse IP », à la page 21. 11 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 12 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier si le pilote est correctement installé. 13 Cliquez sur Terminer. Si vous êtes assis devant le serveur d'impression et voulez installer des pilotes d'imprimante sur plusieurs ordinateurs client, suivez les étapes ci-dessous. Si vous voulez installer des pilotes sur un ordinateur client, reportez-vous à la section « Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client », à la page 20.Configuration pour l’impression réseau 23 Installation de pilotes d'imprimante sur un ou plusieurs ordinateurs clients distants Si vous connectez des ordinateurs clients au serveur d'impression, exécutez à nouveau le programme d'installation du CD Pilotes et utilitaires : 1 Cliquez sur Démarrer →Exécuter →d:\setup.exe (d correspondant au lecteur de CD-ROM). 2 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau), puis sur Suivant. 3 Cliquez sur un ou plusieurs ordinateurs clients distants. 4 Cliquez sur Suivant. 5 Tapez votre nom d’utilisateur en tant qu'administrateur et un mot de passe. 6 Spécifiez les ordinateurs clients autorisés à imprimer sur la nouvelle imprimante Imprimante laser Dell W5300. Recherchez ou tapez l'adresse IP ou le nom d'ordinateur de chaque client. Vous pouvez spécifier autant de clients que vous le souhaitez. 7 Lorsque vous avez terminé d'ajouter des clients, cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez les logiciels ou la documentation auxquels vous souhaitez que vos utilisateurs puissent accéder. 9 Sélectionnez les protocoles d'imprimante que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant. 10 Sélectionnez le port UNC (Universal Network Connection). 11 Cliquez sur le bouton Rechercher une imprimante ou tapez le nom du serveur d'impression auquel l'imprimante est connectée ainsi que le nom de l'imprimante : \\Nom_serveur\Nom_partage_imprimante. Pour connaître le nom du serveur d'impression, cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Poste de travail →Propriétés →Identification réseau. 12 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 13 Cliquez sur Terminer.24 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Connexion directe au réseau (pas de serveur d'impression) Recourez à cette méthode si vous partagez votre imprimante réseau dans un petit environnement de groupe de travail et n'utilisez pas de serveur d'impression. Dans cette section, vous exécuterez les tâches suivantes : • recherche de l'adresse IP ; • affectation d'une adresse IP à l'imprimante ; • installation de pilotes d'impression sur chaque client devant imprimer sur la nouvelle imprimante. Recherche de l'adresse IP 1 Imprimez une page de configuration du réseau. a Appuyez sur la touche Menu de l'imprimante jusqu'à ce que le Menu Utilitaires s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. b Appuyez sur la touche Menu de l'imprimante jusqu'à ce que Impr config. rés s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page. 2 Sous l'en tête Carte réseau standard de la page de configuration du réseau, vérifiez si l'état est Connecté. Si l'état n'est pas Connecté : – Vérifiez si le câble parallèle est solidement branché à l'arrière de l'imprimante. – Branchez le câble Ethernet dans une autre prise murale. 3 Recherchez l'adresse IP située sous l'en tête TCP/IP. Si l'adresse IP est égale à 0.0.0.0, attendez quelques minutes, puis imprimez à nouveau la page de configuration du réseau. Si l'adresse IP demeure 0.0.0.0, reportez-vous à la section « Affectation d'une adresse IP », à la page 24. Si l'adresse IP diffère de 0.0.0.0, reportez-vous à la section « Installation des pilotes d'imprimante », à la page 26. Affectation d'une adresse IP REMARQUE : L’affectation d’une adresse IP statique est considérée comme une fonction évoluée sui est normalement exécutée par votre administrateur système.Configuration pour l’impression réseau 25 Une adresse IP est une chaîne unique de nombre composée de quatre (4) octets, séparés par un point. Exemple : 192.168.1.108. L’affectation d’une adresse IP existante peut engendrer de graves problèmes de performances au niveau du réseau. Reportez-vous à la page 56 pour plus d’informations sur l'utilisation du panneau de commandes. Pour configurer l’imprimante en vue de l’utilisation d’une adresse statique : 1 Assurez-vous que l'imprimante est mise sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le Menu Réseau s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 3 Sous Menu Réseau, apparaît l’élément Réseau standard. Appuyez sur Sélectionner. 4 Sous Réseau standard, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément CONFIG. RES. STD apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 5 Sous CONFIG. RES. STD, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément TCP/IP apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 6 Sous TCP/IP, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément Activer BOOTP apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 7 Appuyez sur la touche Menu pour sélectionner Non, puis appuyez sur Sélectionner. Le message ENREGISTRE apparaît brièvement. 8 Répétez les étapes 6 et 7 pour sélectionner Non pour les éléments ACTIVER DHCP et ACTIVER RARP. 9 Sous TCP/IP, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément Déf. adresse IP apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 10 Le nombre du premier octet clignote. A l’aide de la touche Menu, faites défiler le premier octet de l’adresse IP jusqu’au nombre désiré, puis appuyez sur Sélectionner. 11 Le nombre du deuxième octet clignote. A l’aide de la touche Menu, faites défiler le deuxième octet jusqu’au nombre désiré, puis appuyez sur Sélectionner. 12 Le nombre du troisième octet clignote. A l’aide de la touche Menu, faites défiler le troisième octet jusqu’au nombre désiré, puis appuyez sur Sélectionner. 13 Le nombre du quatrième octet clignote. A l’aide de la touche Menu, faites défiler le quatrième octet jusqu’au nombre désiré, puis appuyez sur Sélectionner. Le message ENREGISTRE apparaît brièvement.26 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 14 Sous TCP/IP, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément Déf. masque IP apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 15 Répétez les étapes 10 à 13 pour définir chaque octet du masque de réseau. 16 Sous TCP/IP, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément Déf. passrlle IP apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 17 Répétez les étapes 10 à 13 pour définir chaque octet de la passerelle. Une adresse IP statique à été affectée à l'imprimante. Vous pouvez vérifier les paramètres en en ouvrant a navigateur Web sur un ordinateur du même réseau et en saisissant l'adresse IP à la ligne Adresse du navigateur. Exemple : http://192.168.1.108. Si l’adresse IP a été correctement configurée, le navigateur doit afficher la page Web fournie par l’imprimante Imprimante laser Dell W5300. Installation des pilotes d'imprimante 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau). 3 Cliquez sur Un ou plusieurs ordinateurs clients distants. 4 Tapez votre nom d’utilisateur en tant qu'administrateur et un mot de passe. 5 Spécifiez les ordinateurs clients autorisés à imprimer sur la nouvelle imprimante Imprimante laser Dell W5300. Recherchez ou tapez l'adresse IP ou le nom d'ordinateur de chaque client. Vous pouvez spécifier autant de clients que vous le souhaitez. 6 Lorsque vous avez terminé d'ajouter des clients, cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez les logiciels et la documentation auxquels vous souhaitez que vos utilisateurs puissent accéder. 8 Sélectionnez TCP/IP, puis cliquez sur Suivant. Si votre réseau utilise NetWare, sélectionnez aussi sur Systèmes NetWare. 9 Spécifiez le type de port Port TCP/IP. 10 Spécifiez un nom de port significatif dans votre environnement. Le nom du port établit un lien logique entre l’imprimante et chaque client. 11 Tapez l'adresse IP de l'imprimante, par exemple 192.168.0.11. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, reportez-vous à la section « Recherche de l'adresse IP », à la page 24.Configuration pour l’impression réseau 27 12 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 13 Cliquez sur Terminer. A présent, tous les clients connectés à cette imprimante peuvent la sélectionner pour imprimer leurs travaux. Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client 1 Sur l'ordinateur client, insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau), puis sur Suivant. 3 Cliquez sur Sur ce client. 4 Cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez les logiciels ou la documentation auxquels vous souhaitez que vos utilisateurs puissent accéder. 6 Sélectionnez les protocoles d'imprimante que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant. 7 Spécifiez le type de port Port TCP/IP. 8 Spécifiez un nom de port significatif dans votre environnement. Le nom du port établit un lien logique entre l’imprimante et chaque client. 9 Tapez l'adresse IP de l'imprimante, par exemple 192.168.0.11. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, reportez-vous à la section « Recherche de l'adresse IP », à la page 24. 10 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 11 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier si le pilote est installé correctement. 12 Cliquez sur Terminer.28 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m2 S E C T I O N 2 Installation de cartes mémoire optionnelles Accès à la carte logique de l'imprimante Installation de mémoire dans l'imprimante Remplacement de la plaque de protection30 Installation de cartes mémoire optionnelles w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire de l'imprimante ainsi que sa connectivité en achetant de la mémoire supplémentaire ou des cartes optionnelles. REMARQUE : Il se peut que certaines options de mémoire conçues pour d'autres imprimantes Dell ne fonctionnent pas avec votre imprimante. Accès à la carte logique de l'imprimante REMARQUE : Utilisez un petit tournevis cruciforme pour retirer le capot d'accès à la carte logique et installer des barrettes. ATTENTION : Avant d'exécuter l'une des procédures ci-après, lisez et respectez les consignes de sécurité. 1 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation avant de continuer. 2 Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte supérieure.Installation de cartes mémoire optionnelles 31 3 Appuyez sur les loquets de la porte latérale et ouvrez-la. 4 Utilisez un petit tournevis cruciforme pour desserrer sans les retirer les six vis de la plaque de protection.32 Installation de cartes mémoire optionnelles w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Utilisez les pattes pour faire glisser la plaque de protection vers le haut jusqu'à ce que les trois vis s'insèrent dans les trois trous correspondants de la plaque de protection. 6 Saisissez la plaque de protection par les pattes et extrayez-la. 1 Trou de serrure 2 Pattes 1 2Installation de cartes mémoire optionnelles 33 Installation de mémoire dans l'imprimante NOTE : Les composants électroniques peuvent être endommagés par l'électricité statique. Touchez un objet métallique sur l'imprimante avant de manipuler l'option de mémoire. Votre imprimante est fournie avec 80 Mo de mémoire. Vous pouvez acheter des cartes mémoires optionnelles pour augmenter la capacité de la mémoire de l'imprimante jusqu’à 336 Mo. ATTENTION : Avant d'exécuter l'une des procédures suivantes, lisez et respectez les consignes de sécurité. 1 Déballez la barrette mémoire d'imprimante optionnelle. Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de celle-ci. Cartes mémoire optionnelles KIT 7Y762, PTR, MEM, UM, 16 Mo KIT 7Y763, PTR, MEM, UM, 32 Mo KIT 7Y764, PTR, MEM, UM, 64 Mo KIT 7Y765, PTR, MEM, UM, 128 Mo34 Installation de cartes mémoire optionnelles w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Ouvrez complètement les deux loquets situés sur le connecteur. 3 Alignez les encoches de la barrette mémoire sur les arêtes du connecteur. 1 Connecteurs mémoire 1 2 Connecteurs mémoire 2 1 Arête 2 Encoche 1 2 1 2Installation de cartes mémoire optionnelles 35 4 Poussez la barrette mémoire droit dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Vérifiez que chaque loquet s'emboîte dans l'encoche située de part et d'autre de la barrette mémoire. 1 Loquet 2 Encoche 1 236 Installation de cartes mémoire optionnelles w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Remplacement de la plaque de protection Conformez-vous aux instructions suivantes pour réinsérer la plaque de protection et fermer les portes. ATTENTION : Avant d'exécuter l'une des procédures ci-après, lisez et respectez les consignes de sécurité. 1 Saisissez la plaque de protection par les pattes et alignez les trois trous de la plaque de protection avec les trois vis du haut. Saisissez la plaque de protection par les pattes et faites-la glisser sur les vis. Serrez les six vis. 2 Refermez la porte latérale. 3 Refermez la porte supérieure et la porte inférieure. 4 Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension.3 S E C T I O N 3 Configuration pour l’impression locale Installation des pilotes d’imprimantes38 Configuration pour l’impression locale w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Une imprimante locale est une imprimante connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Si votre imprimante est connectée à un réseau plutôt qu'à votre ordinateur, passez à la section « Configuration pour l’impression réseau », à la page 11. Installation des pilotes d’imprimantes Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Pour obtenir toutes les fonctionnalités décrites à la section « Utilisation d'outils logiciels supplémentaires », à la page 61, installez-les à partir du CD Pilotes et utilitaires. Recherchez dans le tableau suivant les instructions dont vous avez besoin pour votre système d'exploitation. REMARQUE : L'imprimante laser Dell W5300 ne prend en charge que Windows 95 avec une connexion réseau à un ordinateur. Vous devez exécuter la procédure Plug-and-Play de Microsoft avant d'installer le pilote personnalisé depuis votre CD de pilotes d'imprimante. Système d'exploitation de l'ordinateur Passez à la section page... Windows XP 39 Windows 2000 40 Windows Me 41 Windows NT 42 Windows 98 43Configuration pour l’impression locale 39 Utilisation de Windows XP REMARQUE : Windows XP Professionnel exige que vous disposiez d'un accès administrateur pour installer les pilotes d'impression sur votre ordinateur. Lorsque vous avez connecté le câble et mis l'imprimante sous tension, l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'est affiché. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur. L'Assistant recherche automatiquement un pilote adéquat. 2 Faites défiler la liste des pilotes jusqu'à ce que D:\drivers\win_2000\dkaag1da.inf soit sélectionné dans la colonne Emplacement. La lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM apparaît en lieu et place de D:\. 3 Cliquez sur Suivant. L'Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d'imprimante. 4 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. 5 Lancez le CD Pilotes et utilitaires : Cliquez sur Démarrer →Exécuter et parcourez votre lecteur de CD (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). 6 Sélectionnez SETUP.EXE, puis cliquez sur OK. 7 Lorsque l'écran du CD Pilotes et utilitaires s'affiche, cliquez sur Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée) afin d'installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l'écran de félicitations s'affiche. 8 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l'imprimante. 9 Si la page de test s'imprime correctement, cliquez sur Terminer. 10 Cliquez sur Quitter au niveau de l'écran du CD Pilotes et utilitaires.40 Configuration pour l’impression locale w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de Windows 2000 Lorsque vous avez connecté le câble et mis l'imprimante et l'ordinateur sous tension, l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'est affiché. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Emplacement spécifique uniquement, puis cliquez sur Suivant. 4 Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires. D:\Drivers\Win_2000\ Remplacez D:\ par la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). 5 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. 6 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché. D:\Drivers\Win_2000\dkaag1da.inf 7 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. 8 Lorsque l'écran Pilotes et utilitaires Dell s'affiche, choisissez Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée) afin d'installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. 9 Si le CD Pilotes et utilitaires ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer → Exécuter et parcourez le lecteur de CD-ROM (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). Sélectionnez SETUP.EXE, puis cliquez sur OK. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l'écran de félicitations s'affiche. 10 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l'imprimante. 11 Si la page de test s'imprime correctement, cliquez sur Terminer. 12 Cliquez sur Quitter au niveau de l'écran du CD Pilotes et utilitaires.Configuration pour l’impression locale 41 Utilisation de Windows Me REMARQUE : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé. Lorsque vous avez connecté le câble et mis l'imprimante et l'ordinateur sous tension, l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel s'est affiché à l'écran de l'ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. L'Assistant recherche automatiquement le pilote USB sur le CD-ROM et l'installe. 2 Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer. 3 Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant recherche un pilote d'imprimante. 4 Sélectionnez votre imprimante et le pilote dans la liste affichée à l'écran, puis cliquez sur OK. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF42 Configuration pour l’impression locale w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote d'imprimante. 6 Cliquez sur Suivant pour terminer l'installation. 7 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur Terminer pour imprimer une page de test. 9 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre. 10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. 11 Lancez le CD Pilotes et utilitaires : Cliquez sur Démarrer →Exécuter et parcourez votre lecteur de CD (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). 12 Sélectionnez SETUP.EXE, puis cliquez sur OK. 13 Lorsque l'écran du Pilotes et utilitaires Dell s'affiche, cliquez sur Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée) afin d'installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l'écran de félicitations s'affiche. 14 Cliquez sur Quitter au niveau de l'écran du CD Pilotes et utilitaires. Utilisation de Windows NT REMARQUE : La prise en charge USB n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Windows NT. REMARQUE : Vous devez disposer d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2 Cliquez sur Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée). Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l'écran de félicitations s'affiche. 3 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. A présent, vous êtes prêt à imprimer. 4 Fermez l’écran CD Pilotes et utilitaires.Configuration pour l’impression locale 43 Utilisation de Windows 98 REMARQUE : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé. Lorsque vous avez connecté le câble et mis l'imprimante et l'ordinateur sous tension, l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel s'est affiché à l'écran de l'ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Lecteur de CD-ROM uniquement, puis cliquez sur Suivant. 4 Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez sur Suivant. 5 Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer. L'Assistant vous invite à rechercher de nouveaux pilotes. 6 Cliquez sur Suivant pour rechercher un pilote d'imprimante. 7 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez Emplacement spécifique uniquement, puis accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. 9 Mettez le pilote en surbrillance, puis sélectionnez-le pour installer le pilote mis à jour (recommandé). Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF44 Configuration pour l’impression locale w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Cliquez sur Suivant. 11 Cliquez sur Suivant pour terminer l'installation. 12 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 13 Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis sur Terminer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. 14 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre de message. 15 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. 16 Lancez le CD Pilotes et utilitaires : Cliquez sur Démarrer →Exécuter et parcourez votre lecteur de CD (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). 17 Sélectionnez SETUP.EXE, puis cliquez sur OK. 18 Lorsque l'écran du Pilotes et utilitaires Dell s'affiche, cliquez sur Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée) afin d'installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. Si le système vous invite à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Oui. Sinon, l'écran de félicitations s'affiche. 19 Cliquez sur Quitter au niveau de l'écran du CD Pilotes et utilitaires.4 S E C T I O N 4 Chargement du papier Chargement de papier et de transparents Chargement des enveloppes46 Chargement du papier w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Chargement de papier et de transparents Dans le tiroir standard Chargez le support d'impression que vous utilisez pour la majorité de vos travaux d'impression dans le tiroir standard. 1 Retirez le tiroir. 2 Pincez la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide comme illustré. Faites glisser le guide de largeur à fond vers la droite du tiroir.Chargement du papier 47 3 Pincez le levier du guide de longueur et faites-le glisser jusqu'à la position qui correspond au format du support d’impression que vous chargez. Avant de charger le support d'impression, ventilez les feuilles afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez la pile sur une surface plane. 4 Posez le support d'impression dans le tiroir, face d'impression recommandée vers le bas dans le cas d'une impression sur une seule face, ou vers le haut dans le cas d'une impression sur deux faces. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée sur l'étiquette du tiroir, car vous risqueriez de provoquer des bourrages.48 Chargement du papier w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Pincez ensemble la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide. Faites glisser le guide de largeur vers la gauche de manière à le caler légèrement sur le bord de la pile de support d'impression. 6 Insérez le tiroir. REMARQUE : Si vous chargez un support d'impression autre que du papier Lettre US ou A4 ordinaire dans le tiroir, n'oubliez pas de modifier dans votre logiciel les paramètres Type papier et Taille papier de ce tiroir.Chargement du papier 49 Dans le chargeur multifonction Le chargeur multifonction peut contenir plusieurs formats et types différents de supports d'impression, tels que des transparents, des cartes postales, des fiches et des enveloppes. Cette option s’avère utile pour les travaux d’impression d’une seule page sur du papier à en-tête ou du papier de couleur. Les icônes du chargeur multifonction vous indiquent comment l'alimenter en papier, comment présenter une enveloppe à l'impression et comment charger du papier à entête en vue d'une impression sur le recto ou recto verso. Si vous disposez d'une option recto verso, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (Démarrer →Programmes ou Tous les programmes →Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Guide de l'utilisateur). Papier à en-tête imprimé sur le recto Papier à en-tête imprimé recto verso Enveloppe50 Chargement du papier w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 1 Appuyez sur le loquet d’ouverture inférieur. La porte du chargeur multifonction s’ouvre. 2 Repérez la barre métallique dans le renfoncement sur le chargeur multifonction. Tirez la barre suffisamment loin en fonction du support d'impression que vous prévoyez d'utiliser.Chargement du papier 51 3 Faites glisser le guide de réglage de la largeur à fond vers la droite. 4 Chargez le papier ou les transparents de manière à ce que le bord gauche de la pile repose contre le limiteur de hauteur de pile et en orientant vers le haut la face à imprimer recommandée. 1 Limiteur de hauteur de pile 152 Chargement du papier w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Faites glisser avec précaution le support d’impression aussi loin que possible dans le chargeur multifonction. N’enfoncez pas le support d’impression trop loin afin d’éviter qu’il se recourbe. 6 Faites glisser le guide de largeur vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de support d'impression. Ne pliez pas le support d’impression. 7 Sélectionnez la source, la taille et le type dans votre logiciel, puis sélectionnez la taille et le type du support d’impression dans le panneau de commandes de l’imprimante. – Assurez-vous que la valeur des options Taille papier et Type papier du chargeur multifonction (Taille tiroir MF et Type chargeur MF) convient au support d'impression que vous chargez. – Appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt. Pour obtenir des conseils sur les papiers recommandés, résoudre les problèmes d'impression et éliminer les bourrages, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (Démarrer →Programmes ou Tous les programmes →Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Guide de l'utilisateur).Chargement du papier 53 Chargement des enveloppes Vous pouvez charger des enveloppes dans le chargeur multifonction ou dans le chargeur d'enveloppes optionnel. Si vous disposez du chargeur d'enveloppes optionnel, reportez vous au Guide de l'utilisateur pour obtenir des instructions sur le chargement. Dans le chargeur multifonction Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et en plaçant à gauche la zone du timbre ainsi que le rabat. L’extrémité de l'enveloppe avec la zone du timbre doit pénétrer en premier dans le chargeur multifonction. NOTE : N'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante. Le timbre représenté sur l’illustration apparaît uniquement à titre indicatif. REMARQUE : Si les enveloppes se coincent pendant l’impression, essayez de réduire le nombre d’enveloppes présentes dans le chargeur multifonction.54 Chargement du papier w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Fermeture du chargeur multifonction 1 Retirez le support d'impression du chargeur multifonction. 2 Repoussez la barre métallique pour refermer le chargeur multifonction en position courte. 3 Refermez la porte du chargeur multifonction.5 S E C T I O N 5 Utilisation de l'imprimante Changement de langue sur le panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes pour modifier les paramètres de l’imprimante Impression d'un travail Annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante Utilisation d'outils logiciels supplémentaires Remplacement de la cartouche de toner56 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Changement de langue sur le panneau de commandes Pour afficher une autre langue sur le panneau de commandes : 1 Appuyez sur la touche Menu puis relâchez-la jusqu’à ce que le Menu Config s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 2 Appuyez sur la touche Menu puis relâchez-la jusqu’à ce que Langue d'affich. apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 3 Faites défiler les langues pour en choisir une, puis appuyez sur Sélectionner. Utilisation du panneau de commandes pour modifier les paramètres de l’imprimante Le diagramme de la page 59 montre les options de chaque menu. Pour obtenir des explications détaillées sur les menus, reportez-vous à Guide de l'utilisateur (Démarrer →Programmes ou Tous les programmes →Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Guide de l'utilisateur). Vous pouvez sélectionner des options de menu et leurs valeurs sur le panneau de commandes. Lorsque vous utilisez pour la première fois les menus de l'imprimante depuis le panneau de commandes, un astérisque (*) apparaît à côté de certaines valeurs. Cet astérisque indique qu'il s'agit d'un paramètre usine. Ces paramètres sont les paramètres d'origine de l'imprimante. (Ils peuvent varier selon les pays.) Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre depuis le panneau de commandes, le message Enregistré s'affiche. Lorsque ce message disparaît, un astérisque apparaît à côté du paramètre pour l'identifier comme paramètre utilisateur par défaut. Ces paramètres sont actifs jusqu'à ce que de nouveaux soient sélectionnés ou que les paramètres usine soient rétablis. Pour modifier la valeur d’un paramètre : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s’affiche. 2 Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante. Les noms de menu apparaissent. 3 Appuyez sur la touche Menu et relâchez-la et continuez jusqu'à ce que le menu souhaité s'affiche.Utilisation de l'imprimante 57 4 Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner le menu ou l’option de menu sur la deuxième ligne de l’affichage. • Si l’élément sélectionné est un menu, il s'ouvre et le premier paramètre d'imprimante du menu apparaît. • Si la sélection est une option de menu, le paramètre par défaut de l’option de menu apparaît. (Un astérisque [*] apparaît à côté du paramètre utilisateur par défaut.) Chaque option de menu possède une liste de valeurs. Une valeur peut correspondre : • à une expression ou un terme décrivant un paramètre ; • à une valeur numérique qui peut être modifiée ; • au paramètre En fonction ou Hors fonction. 5 Appuyez sur la touche Menu pour faire défiler jusqu'à la valeur souhaitée. 6 Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner la valeur de la deuxième ligne du panneau de commandes. Un astérisque apparaît à côté de la valeur afin de signaler qu'elle correspond désormais au paramètre utilisateur par défaut. Le nouveau paramètre s'affiche pendant une seconde, s'efface, affiche le mot Enregistré, puis affiche la liste des options de menu précédente. 7 Appuyez sur Retour pour revenir aux menus précédents. Sélectionnez d'autres menus afin de définir de nouveaux paramètres par défaut. Appuyez sur Reprise s’il s’agit du dernier paramètre d’imprimante que vous souhaitez modifier. Ces valeurs par défaut restent valides aussi longtemps que vous n'enregistrez pas de nouveaux paramètres ou ne restaurez pas les paramètres usine. Les paramètres spécifiés à partir de votre logiciel peuvent également modifier ou annuler les paramètres utilisateur par défaut que vous avez sélectionnés depuis le panneau de commandes. Restauration des paramètres usine Pour rétablir les paramètres usine de l'imprimante : 1 Assurez-vous que l'imprimante est mise sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante jusqu’à ce que le menu Utilitaires s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Paramètres usine s’affiche, puis sur Sélectionner. 4 Restaurer apparaît sur la seconde ligne de l'écran. 5 Appuyez sur Sélectionner.58 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Les messages Retour param. usine (dans un premier temps) et Prêt (dans un second temps) s'affichent. Lorsque vous sélectionnez Restaurer : • Aucune autre action n'est disponible depuis le panneau de commandes tant que Retour param. usine s'affiche. • Toutes les ressources téléchargées (polices, macros et jeux de symboles) dans la mémoire vive de l'imprimante sont supprimées. Cette suppression ne s'applique pas aux ressources de la mémoire flash ou sur le disque dur optionnel. • Toutes les valeurs usine des paramètres de menus sont rétablies, excepté : – Le paramètre Langue d'affich. du menu Config. – L'ensemble des paramètres des menus Réseau et USB. Désactivation des menus – Il se peut que Menus désactivés apparaisse lorsque vous appuyez sur la touche Menu en mode Prêt. La désactivation des menus empêche les utilisateurs de modifier accidentellement les paramètres par défaut d'une imprimante préalablement définis par la personne qui gère l'imprimante. Vous avez la possibilité d'effacer les messages et de sélectionner les options du menu Travail lors de l'impression, mais vous ne pouvez pas modifier les autres paramètres de l’imprimante. Vous avez cependant la possibilité d’utiliser le pilote d’imprimante pour remplacer les paramètres par défaut de l'imprimante et sélectionner des paramètres personnalisés pour des travaux d’impression précis.Utilisation de l'imprimante 59 Menu Qualité Résolution d'impr. Intensité toner PictureGrade Menu Configuration Langage d'impr. Economie énergie Installation rapide Sauver ressource Délai d'impression Délai d'attente Auto continu Correct bourrage Protection de page Zone d'impr. Langage d'affich. Réglage avertisseur Avertisseur toner Menu Emul PCL Origine police Nom police Taille en points Espacement Jeu de symboles Orientation Lignes par page Largeur A4 Change No tiroir CR Auto après LF LF Auto après CR Menu Postscript Erreur d'impression PS Menu Papier Alimentation Format papier Type papier Types personnalisés Config. générale Substituer format Configurer le chargeur MF Enveloppe soignée Texture papier Poids papier Chargement du papier* Menu Travail Tâche confident.** Tâches suspend.** Annuler travail** Réinit. impr. Impr. tampon** Menu Réseau Réseau standard PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon réseau PS binaire MAC Config. rés. STD Menu Finition Recto verso* Reliure recto verso* Copies Pages vierges Assemblage Séparateurs Alimentation des séparateurs Impression multipage Ordre multipage Affichage multipage Bordure multipg. Menu Utilitaires Impression menus Impr conf. rés Impr. polices Paramètres usine Dépistage Hex Menu USB USB standard PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon USB PS binaire MAC * Tous les éléments de menu ne s’affichent pas nécessairement. Cela dépend des options installées. ** Options uniquement disponibles si un travail d’impression a été envoyé à l'imprimante.60 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Impression d'un travail Pour imprimer un travail depuis une application Microsoft® Windows® standard, procédez comme suit : 1 Ouvrez le fichier à imprimer. 2 Sélectionnez Fichier, Imprimer. 3 Vérifiez que vous avez sélectionné l'imprimante appropriée dans la boîte de dialogue. Modifiez les paramètres d'imprimante en conséquence (les pages à imprimer ou le nombre de copies, par exemple). 4 Cliquez sur Propriétés ou sur Mise en page pour modifier les paramètres de l'imprimante qui ne sont pas disponibles sur le premier écran, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer pour envoyer le travail vers l'imprimante. Annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante Pour annuler une tâche après le début de l'impression : 1 Appuyez une fois sur la flèche gauche de la touche Menu de l’imprimante. MENU TRAVAIL et Annuler travail s’affichent. 2 Appuyez sur Sélectionner. Annulation tâche s'affiche. Utilisation de l'imprimante 61 Utilisation d'outils logiciels supplémentaires Utilisez le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison de logiciels en fonction de votre système d'exploitation. REMARQUE : Si vous avez acheté l'imprimante et l'ordinateur séparément, vous devez installer ces logiciels à partir du CD Pilotes et utilitaires. Moniteur d'état Le Moniteur d'état vous prévient lorsqu'une erreur ou un avertissement se produit, par exemple si le capot supérieur est ouvert ou si le niveau d'encre baisse. Le Moniteur d'état démarre lorsque vous envoyez un travail d'impression à l'imprimante et apparaît sur l'écran de l'ordinateur uniquement en cas d'erreur ou d'avertissement. Centre de moniteurs d’état Utilisez le Centre de moniteurs d’état pour gérer plusieurs moniteurs d'état. • Choisissez une imprimante dans la liste déroulante, puis sélectionnez Exécuter pour ouvrir un moniteur d'état pour une imprimante déterminée. • Sélectionnez Mise à jour pour modifier l'apparence de la liste des imprimantes. • Sélectionnez Aide pour lire l'aide en ligne. Système d'exploitation Moniteur d'état Centre de moniteurs d’état Fenêtre de commande de toner Dell Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell Programme de configuration de pilote Windows 2000, Windows XP O O O O O Windows NT O O N O O Sous Windows 95, Windows 98 et Windows Me O N N O O62 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Fenêtre d'état de l’impression La fenêtre d'état de l'impression affiche l'état de l'imprimante (Imprimante prête, Impr. hors ligne et Erreur—Vérifier imprimante) et le nom du travail lorsque vous en envoyez un vers l'imprimante. La fenêtre d'état de l'impression affiche également le niveau de toner de manière à ce que vous puissiez exécuter les tâches suivantes : • Surveiller le niveau de toner de votre imprimante. • Cliquer sur Commander du toner pour commander des cartouches de remplacement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fenêtre Commande de toner. Fenêtre de commande de toner Dell La boîte de dialogue Commande de cartouches de toner peut être lancée depuis la fenêtre d'état de l'impression, la fenêtre Programmes ou l'icône du bureau. Vous pouvez commander du toner par téléphone ou sur le Web. 1 Cliquez sur Démarrer →Programmes ou Tous les programmes →Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Fournitures pour imprimantes Dell–Laser. La fenêtre Commande de cartouches de toner s'affiche. 2 Si vous commandez sur le Web : a Choisissez votre modèle d'imprimante dans la liste déroulante à l'écran. Entrez votre numéro d'identification de service d'imprimante Dell dans le champ correspondant. Votre numéro d'identification de service figure à l'intérieur de la porte avant de votre imprimante. b Cliquez sur Visiter le site Web de commande de cartouches Dell. 3 Si vous commandez par téléphone, composez le numéro qui apparaît sous le titre Par téléphone. Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell Utilisez l'utilitaire de désinstallation pour enlever tout logiciel d'imprimante ou objet imprimante actuellement installé. Vous pouvez accéder à l'utilitaire de désinstallation des deux manières suivantes : 1 Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Demarrer →Panneau de configuration →Imprimantes et materiels → Imprimantes et telecopieurs. Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer → Paramètres→ Imprimantes. Utilisation de l'imprimante 63 a Sélectionnez l'objet imprimante à désinstaller, puis cliquez avec le bouton droit de la souris. b Sélectionnez Désinstaller le logiciel Dell. c Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant. d Cliquez sur Désinstaller maintenant. e Cliquez sur OK une fois la désinstallation terminée. 2 Cliquez sur Démarrer →Programmes ou Tous les programmes →Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Désinstallation du logiciel d’imprimante Dell. a Sélectionnez Désinstaller le logiciel d’imprimante Dell. b Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant. c Cliquez sur Désinstaller maintenant. d Cliquez sur OK une fois la désinstallation terminée. Programme de configuration de pilote Utilisez le programme de configuration de pilote pour créer des profils de pilote contenant des paramètres de pilote personnalisés. Un profil de pilote peut contenir un groupe de paramètres de pilot d'imprimante enregistrés ainsi que d'autres données pour des éléments tels que : • l’orientation de l’impression et le nombre de pages sur une feuille (paramètres du document) ; • l'état de l'installation d'un réceptacle (options de l'imprimante) ; • les formats de papier définis par l’utilisateur (papiers personnalisés) ; • le texte simple et les filigranes ; • les références de fond de page ; • les références de police ; • les associations de formulaires.64 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Remplacement de la cartouche de toner ATTENTION : Avant d'exécuter l'une des procédures ci-après, lisez et respectez les consignes de sécurité. Pour commander des cartouches de toner de remplacement, contactez Dell en ligne ou par téléphone (reportez-vous à la section « Commande de cartouches de toner », à la page 2). Outre l'indicateur de niveau du toner qui s'affiche chaque fois que vous envoyez un travail à l'imprimante, un message 88 Toner bas s'affiche sur le panneau de commandes pour signaler que le moment est venu de commander une nouvelle cartouche de toner. Pour utiliser le toner restant, retirez la cartouche de toner, secouez-la doucement d'avant en arrière, puis réinsérez-la. Si l'impression pâlit ou n'est plus satisfaisante, remplacez la cartouche de toner. REMARQUE : Dell ne recommande pas l'utilisation de cartouches de toner d'une autre marque. Dans cette éventualité, aucune garantie ne peut être donnée quant à la qualité d'impression et la fiabilité de l'imprimante. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez des fournitures de marque Dell. Retrait de la cartouche de toner usagée REMARQUE : Retirez les travaux d'impression du réceptacle avant d'ouvrir la porte avant supérieure. Avant d'exécuter l'une des procédures énumérées dans cette section, lisez les consignes de sécurité de la page 9 et respectez-les.Utilisation de l'imprimante 65 1 Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte supérieure. 2 Saisissez la cartouche de toner par la poignée et extrayez-la. Nettoyage de l'imprimante A l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, nettoyez délicatement les zones grisées en les essuyant vers l'avant de l'imprimante.66 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m NOTE : Ne touchez pas au rouleau de transfert. . Installation de la nouvelle cartouche de toner Sortez la nouvelle cartouche de son emballage. Tirez les pattes situées de part et d'autre de la bande en plastique pour retirer la mousse de l'emballage de la cartouche de toner. 1 Rouleau de transfert 1Utilisation de l'imprimante 67 NOTE : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche de toner. 1 Secouez délicatement la cartouche pour répartir le toner. .68 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Alignez les flèches des deux côtés de la cartouche de toner sur les flèches correspondantes de l’imprimante. 3 Guidez la cartouche de toner de manière à ce qu’elle s’enclenche correctement. 4 Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure. 5 Mettez l'imprimante sous tension.Utilisation de l'imprimante 696 S E C T I O N 6 Appendix Contacter Dell Accord de licence du logiciel de Dell70 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Contacter Dell Pour contacter Dell électroniquement, accédez aux sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, le gouvernement, les services de santé et les moyennes et grosses entreprises, notamment les clients Premier, Platinum, et Gold) Pour connaître les adresses Internet spécifiques à votre pays, recherchez la section du pays concerné, dans le tableau ci-dessous. NOTE: Les numéros d'appel gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont répertoriés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses électroniques fournis dans les tableaux suivants. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Allemagne (Langen) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique 06103 766-7200 Service clients pour le grand public et les PME 0180-5-224400 Service clients pour le segment international 06103 766-9570 Service clients pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clients pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clients pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, ÉtatsUnis) 512 728-4093 Service clients (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et service clients) - (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600 ou 512 728-3772Appendix 71 Belgique (Bruxelles) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Courrier électronique pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique 02 481 92 88 Service clients 02 481 91 19 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Canada (North York, Ontario) Indicatif d'accès international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé) appel gratuit : 1-800-247-9362 TechFax appel gratuit : 1-800-950-1329 Service clients (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096 Service clients (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-326-9463 Support technique (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096 Support technique (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-387-5757 Ventes (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-387-5755 Vente de pièces et Vente de service étendu 1866 440 3355 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits72 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Danemark (Copenhague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45 Site Web : support.euro.dell.com Support e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Suivi clientèle 7023 0184 Service clients pour le grand public et les PME 3287 5505 Standard (relations clients) 3287 1200 Standard télécopieur (relations clients) 3287 1201 Standard (Grand public/PME) 3287 5000 Standard télécopieur (Grand public/PME) 3287 5001 Espagne (Madrid) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et PME Support technique 902 100 130 Service clients 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clients 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAppendix 73 États-Unis (Austin, Texas) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 1 Service automatisé de vérification de l'état des commandes appel gratuit : 1-800-433-9014 AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) appel gratuit : 1-800-247-9362 Client (Grand public et activités professionnelles à domicile) Support technique appel gratuit : 1-800-624-9896 Service clients appel gratuit : 1-800-624-9897 Service et Support technique DellNet™ appel gratuit : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) appel gratuit : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (location/emprunts) appel gratuit : 1-877-577-3355 Services financiers DPA (Dell Preferred Accounts - Comptes privilégiés de Dell) appel gratuit : 1-800-283-2210 Secteur privé Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-822-8965 Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) appel gratuit : 1-800-695-8133 Support technique pour les projecteurs appel gratuit : 1-877-459-7298 Public (gouvernement, enseignement et services de santé) Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-456-3355 Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) appel gratuit : 1-800-234-1490 Ventes Dell appel gratuit : 1-800-289-3355 ou appel gratuit : 1-800-879- 3355 Magasin Dell (ordinateurs Dell réusinés) appel gratuit : 1-888-798-7561 Ventes de logiciel et périphériques appel gratuit : 1-800-671-3355 Ventes de pièces appel gratuit : 1-800-357-3355 Ventes service et garantie étendus appel gratuit : 1-800-247-4618 Fax appel gratuit : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution appel gratuit : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits74 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Finlande (Helsinki) Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Support technique 09 253 313 60 Support technique par fax 09 253 313 81 Suivi clientèle 09 253 313 38 Service clients pour le grand public et les PME 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif des villes : (1)(4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et PME Support technique 0825 387 270 Service clients 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels depuis un emplacement hors France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Télécopieur (appels depuis un emplacement hors France) 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clients 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAppendix 75 Grèce Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 080044149518 Support technique Gold 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Irlande (Cherrywood) Indicatif d'accès international : 16 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique pour l'Irlande 1850 543 543 U.K. Support technique (composez ce numéro uniquement à partir du Royaume-Uni) 0870 908 0800 Service clients pour le grand public 01 204 4014 Service clients pour les PME 01 204 4014 Service clients pour le Royaume-Uni (composez ce numéro uniquement à partir du RoyaumeUni) 0870 906 0010 Service clients pour les grandes entreprises 1850 200 982 Service clients pour les grandes entreprises (appel depuis le R-U uniquement) 0870 907 4499 Ventes pour l'Irlande 01 204 4444 Ventes au Royaume-Uni (composez ce numéro uniquement à partir du Royaume-Uni) 0870 907 4000 Fax/FaxVentes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits76 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Italie (Milan) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et PME Support technique 02 577 826 90 Service clients 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clients 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Luxembourg Indicatif d'accès international : 00 Indicatif national : 352 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique) appel gratuit : 080016884 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clients (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Mexique Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Support technique clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Standard 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAppendix 77 Norvège (Lysaker) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47 Site Web : support.euro.dell.com Support e-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17514 Service clients pour le grand public et les PME 23162298 Standard 671 16800 Télécopieur du standard 671 16865 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com Adresse e-mail (support technique) : (Entreprise) : nl_server_support@dell.com (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com Support technique 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clients pour le grand public et les PME 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME 020 674 47 75 Télécopieur des ventes relationnelles 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits78 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Pologne (Varsovie) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support@dell.com Téléphone Service clients 57 95 700 Service clients 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopieur Service clients 57 95 806 Télécopieur du bureau d'accueil 57 95 998 Standard 57 95 999 Portugal Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 351 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149 Service clients 800 300413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAppendix 79 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clients : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Grandes entreprises/Comptes privilégiés/PAD [plus de 1000 employés]) 0870 908 0500 Support technique (Direct/Division des comptes privilégiés et Général) 0870 908 0800 Service clients des comptes internationaux 01344 373 186 Service clients pour le grand public et les PME 0870 906 0010 Service clients pour les grandes entreprises 01344 373 185 Service clients pour les Comptes privilégiés (500–5000 employés) 0870 906 0010 Service clients pour les comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Service clients pour gouvernement local et pour le domaine de l'Éducation 01344 373 199 Service clients du domaine de la Santé 01344 373 194 Service de ventes au grand public et aux PME 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Singapour (Singapour) Indicatif d'accès international : 005 Indicatif du pays : 65 Support technique appel gratuit : 800 6011 051 Service clients (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes transactionnelles appel gratuit : 800 6011 054 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 800 6011 053 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits80 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m . Suède (Upplands Vasby) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Support par e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clients près du grand public et des PME 08 587 70 527 Support du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) 20 140 14 44 Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Suisse (Genève) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swisstech@dell.com E-mail pour le grand public, les PME et les grosses entreprises francophones : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (Grand public et PME) 0844 811 411 Support technique (Grandes entreprises) 0844 822 844 Service clients (Grand public et PME) 0848 802 202 Service clients (Grandes entreprises) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAppendix 81 Accord de licence du logiciel de Dell Le présent document constitue un accord juridique passé entre vous, l’utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Cet accord concerne tout logiciel distribué avec le produit Dell pour lequel il n’existe pas d’accord de licence distinct entre vous et le fabricant ou le propriétaire du logiciel (appelé collectivement le « Logiciel »). En ouvrant ou décachetant l’emballage du logiciel, en installant ou téléchargeant ce dernier ou encore en utilisant une copie du logiciel préinstallée sur l’ordinateur, vous acceptez d’être lié par les termes de cet accord. Si vous n’acceptez pas ces termes, renvoyez immédiatement tous les éléments du Logiciel (disquettes, documentation et emballage) et désinstallez toute copie préinstallée. L’utilisation d’une copie du Logiciel n’est autorisée que sur un seul système informatique à la fois, à moins que vous ne disposiez de plusieurs licences, auquel cas vous pouvez utiliser autant de copies que vous avez de licences. « Utiliser » signifie charger le Logiciel dans la mémoire temporaire ou permanente de l’ordinateur. L’installation sur un serveur réseau pour distribution uniquement aux autres ordinateurs n’est pas considérée comme une « utilisation » si (et seulement si) vous disposez d’une licence pour chaque ordinateur sur lequel le Logiciel est distribué. Assurez-vous que le nombre de personnes utilisant le Logiciel installé sur un serveur réseau ne dépasse pas le nombre de licences dont vous disposez. Vous devrez sinon acheter des licences supplémentaires afin que le nombre de licences corresponde au nombre d’utilisateurs. Si vous êtes un client commercial de Dell ou que vous lui êtes affilié, vous accordez par le présent document à Dell ou à un agent sélectionné par Dell, le droit de procéder à une inspection de votre utilisation du Logiciel pendant les heures de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell à une telle inspection et de fournir à Dell tous les rapports raisonnablement liés à votre utilisation du Logiciel. L’inspection sera limitée à la vérification du respect des termes de cet accord. Ce Logiciel est protégé par les lois sur les droits d’auteur des Etats-Unis et les traités internationaux. Vous êtes autorisé à effectuer une copie du logiciel à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement ou à la transférer sur un disque dur unique, à condition que vous gardiez l’original à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement. Vous n’êtes pas autorisé à louer (en location simple ou en crédit-bail) le Logiciel ou à copier la documentation écrite l’accompagnant mais vous pouvez transférer la propriété du Logiciel et de sa documentation de manière permanente, à condition que vous ne conserviez aucune copie et que le bénéficiaire accepte les termes de cet accord. Tout transfert doit inclure la dernière mise à jour et toutes les versions antérieures. Il est interdit d'effectuer toute opération d'ingénierie inverse, de désassembler ou de décompiler le Logiciel. Si l’emballage accompagnant l’ordinateur contient des CD, des disquettes de 3 pouces ½ ou de 5 pouces ¼, n’utilisez que le support convenant à votre ordinateur. Il est interdit d’utiliser les disques d’installation sur un autre ordinateur ou réseau, de les louer ou de les transférer à un autre utilisateur, excepté selon les termes de cet accord. Garantie limitée Dell garantit que les disques du Logiciel sont, dans des conditions d’utilisation normales, exempts de tout défaut matériel ou de fabrication, pendant une durée de quatre-vingt dix (90) jours après leur réception. Cette garantie ne s’applique qu’à vous et ne peut être transférée. Toute garantie implicite est limitée à un délai de quatre-vingt dix jours (90) à partir de la date de réception du logiciel. Certaines juridictions n'admettent pas la limitation du délai de garantie implicite ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. L’entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs, et votre seul recours, se limitent : (a) au remboursement du prix d’achat du Logiciel ou (b) au remplacement de tout disque non conforme à cette garantie, renvoyé avec un numéro de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée n’est pas applicable si le disque a été abîmé en raison d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou encore d’une modification ou d’un entretien par toute personne ne dépendant pas de Dell. Tout disque de remplacement est garanti pendant la durée restante de la période de garantie d’origine ou pendant trente (30) jours, en fonction de l’option offrant la plus longue garantie. Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondront à vos besoins ou que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou dépourvu d’erreur. Vous êtes responsable de la sélection du Logiciel à des fins données ainsi que de son utilisation et des résultats obtenus.82 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m DELL, EN SON NOM ET CELUI DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUTE DOCUMENTATION ECRITE L’ACCOMPAGNANT. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous en possédiez d’autres, pouvant varier d’une juridiction à une autre. DELL OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DECOULANT DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT (Y COMPRIS, MAIS SANS AUCUNE LIMITATION, LES DOMMAGES DECOULANT D’UNE PERTE DE BENEFICES OU DE L’INTERRUPTION D’UNE ACTIVITE COMMERCIALE, D’UNE PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIERE) DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE LOGICIEL, ET CE, MEME SI DELL A ETE PREVENU DE L’EVENTUALITE DE CES DOMMAGES. Dans la mesure où certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation de la responsabilité en cas de dommages accidentels, il est possible que la clause limitative ci-dessus ne vous soit pas applicable. Général Cette licence reste en vigueur jusqu’à ce qu’elle soit résiliée. Elle pourra l’être conformément aux conditions définies plus haut ou si vous ne vous conformez pas à l’un de ses termes. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire le Logiciel, toute documentation l’accompagnant et toute copie. Cet accord est régi par les lois de l’Etat du Texas. Chaque clause de cet accord est indépendante et peut être dissociée des autres. Si l’une des clauses n’est pas applicable, cela n’a pas d’incidence sur l’effet exécutoire des autres clauses, termes ou conditions de cet accord. Cet accord engage également les successeurs et les ayants droit. Par cet accord vous acceptez, ainsi que Dell, de renoncer, dans les limites légales, à tout droit à engager un procès concernant le Logiciel ou cet accord. Cette renonciation pouvant ne pas être applicable dans certaines juridictions, il se peut qu’elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu cet accord, le comprendre et accepter d’être lié par ses termes et vous admettez qu’il constitue le contrat complet et exclusif existant entre vous et Dell au sujet du Logiciel.83 Index Index A adresse IP, recherche, 21, 24 annulation d'un travail, 60 C cartes mémoire, installation, 29 cartouche de toner nettoyage de l'imprimante, 65 remplacement, 64 cartouche de toner, installation, 66 centre de moniteurs d'état, utilisation, 61 changement de langue sur le panneau de commandes, 56 chargement de papier chargeur multifonction, 49 tiroir standard, 46 chargement de transparents chargeur multifonction, 49 tiroir standard, 46 chargeur multifonction chargement de papier, 49 chargement de transparents, 49 fermeture, 54 icônes, 49 commande de fournitures, 2 connexion de l'imprimante directe au réseau (file d'attente), 21 directe au réseau (pas de file d'attente), 24 locale, 13 consignes de sécurité, 9 D désactivation des menus sur le panneau de commandes, 58 désinstallation du logiciel, 62 désinstallation du logiciel d’imprimante Dell, 62 désinstallation du logiciel d’imprimante, utilisation, 62 F fenêtre Commande de toner Dell, 62 fenêtre commande de toner, utilisation, 62 fenêtre d'état de l'impression, utilisation, 62 fournitures, commande, 2 I impression locale, 37 réseau, 37 utilisation d'un câble USB, 13 impression d'un travail, 60 impression locale, 38 impression partagée du serveur d'impression, 19 sur un serveur, 22 impression réseau, 11 installation cartes mémoire optionnelles, 29 cartouche de toner, 66 pilotes d'imprimante, 38 pour tous les clients, 20, 23, 27 sur le réseau, 26 utilisation de Linux, 19 utilisation de Novell NetWare, 19 utilisation de Windows 2000, 14, 40Index 84 utilisation de Windows 95, 18 utilisation de Windows 98, 16, 43 utilisation de Windows Me, 41 utilisation de Windows NT, 16, 42 utilisation de Windows XP, 14, 39 pilotes d’imprimante utilisation de Windows Me, 15 L Linux, pilotes, 19 logiciels centre de moniteurs d'état, 61 commande de toner, 62 désinstallation, 62 état de l'impression, 62 moniteur d'état, 61 programme de configuration de pilote, 63 M maintenance de l'imprimante cartouche de toner installation, 66 nettoyage de l'imprimante, 65 mémoire de l'imprimante, 29 menus désactivés, 58 modification des paramètres d’imprimante sur le panneau de commandes, 56 moniteur d'état, utilisation, 61 N Novell NetWare, utilisation, 19 P panneau de commandes changement de langue, 56 désactivation des menus, 58 modification des paramètres d’imprimante, 56 restauration des paramètres usine, 57 paramètres usine, restauration, 57 pilotes, installation, 38 programme de configuration de pilote, utilisation, 63 R recherche de l'adresse IP, 21, 24 remplacement de la cartouche de toner, 64 réseau, connexion, 21, 24 restauration des paramètres usine, 57 S serveur d'impression connexion locale, 13 impression partagée, 19 T toner, commande, 2 W Windows 98, pilotes, 16 Windows Me, pilotes, 15 Windows NT, pilotes, 16w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ XPS 600 Manuel du propriétaire Modèle WHLRemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® faites dans ce document n'est applicable. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèle WHL Novembre 2005 P/N GC182 Rev. A03Sommaire 3 Sommaire Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1 Configuration et utilisation de l'ordinateur Ouverture de la porte d'accès aux lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Modification de la couleur d'éclairage du panneau avant . . . . . . . . . . . 15 Utilisation d'un lecteur de carte (facultatif). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Connexion de moniteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion d'un moniteur dans une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion de deux moniteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion d'un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de deux moniteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 À propos des lecteurs série ATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 À propos de la configuration RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration RAID de niveau 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Configuration RAID de niveau 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuration des disques durs pour le RAID . . . . . . . . . . . . . . . 23 Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation de Nvidia MediaShield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . 28 Lecture de CD et de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lecture d'un CD ou d'un DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Copie de CD et de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Comment copier un CD ou un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation de CD et de DVD vierges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Sommaire Assistant Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mode attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mode mise en veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Propriétés de la gestion d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2 Optimisation des performances Hyper-Threading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cartes PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Technologie SLI de NVIDIA pour deux cartes graphiques . . . . . . . . . . . 40 3 Résolution des incidents Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Problèmes liés à la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Problèmes liés aux lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes liés aux lecteurs de CD et de DVD . . . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes liés aux disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Problèmes liés à la messagerie, au modem et à Internet. . . . . . . . . . . . 43 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Problèmes liés au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Problèmes et blocages d'origine logicielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Un programme se bloque continuellement. . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Un programme a été conçu pour une version précédente de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Un écran bleu s'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Sommaire 5 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Problèmes liés à la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Problèmes liés à l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Problèmes liés aux imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Problèmes liés au scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Problèmes liés au son et aux haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Les haut-parleurs n'émettent aucun son . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Les écouteurs n'émettent aucun son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Problèmes liés à l'affichage et au moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 L'écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 L'écran est difficilement lisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 La qualité des images en 3-D est mauvaise . . . . . . . . . . . . . . . . 56 4 Dépannage avancé Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Quand utiliser le programme Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . 60 Informations sur les pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Qu'est-ce qu'un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Réinstallation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft® Windows® XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Création d'un point de restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Restauration de l'ordinateur à un état antérieur . . . . . . . . . . . . . . 66 Annulation de la dernière restauration du système . . . . . . . . . . . . 67 Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles . . . . . . . . . . . . 67 Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Réinstallation de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686 Sommaire 5 Retrait et installation de composants Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mise hors tension de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . 72 Vues avant et arrière de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vue avant (portes ouvertes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ouverture du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Vue intérieure de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Configuration de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Installation d'un module de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Retrait d'un module de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Installation de cartes graphiques PCI Express dans une configuration à deux cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Retrait de cartes PCI et PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Installation de cartes PCI et PCI Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Paramètres des cartes réseau et des cartes son . . . . . . . . . . . . . 98 Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Consignes générales d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Connexion des câbles de lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Installation d'un disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Retrait d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Installation d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Sommaire 7 Lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Retrait d'un lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Installation d'un lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Lecteur de CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Retrait d'un lecteur de CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Installation d'un lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Carénage de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Retrait du carénage de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . 116 Installation du carénage de ventilation du processeur . . . . . . . . . 117 Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Retrait du processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Installation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Retrait du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Remise en place du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Porte d'accès aux lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Retrait de la porte d'accès aux lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Remise en place de la porte d'accès aux lecteurs. . . . . . . . . . . . 127 Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Fermeture du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1308 Sommaire 6 Annexe Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Accès au programme de configuration du système . . . . . . . . . . . 136 Options du programme de configuration du système . . . . . . . . . . 137 Boot Sequence (Séquence d'amorçage). . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Effacement des paramètres CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Entretien de l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Ordinateur, clavier et moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CD et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Règles de support technique de Dell (États-Unis uniquement). . . . . . . . 146 Définition des périphériques et logiciels installés par Dell . . . . . . . 146 Définition des périphériques et logiciels tiers . . . . . . . . . . . . . . 146 Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . 147 Classe A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Classe B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Informations d'identification de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Recherche d'informations 9 Recherche d'informations REMARQUE : certaines fonctions ou supports sont fournis en option et ne sont livrés pas avec l'ordinateur. Leur disponibilité varie également d'un pays à l'autre. REMARQUE : des informations complémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur. Que recherchez-vous ? Élément à consulter • Un programme de diagnostic pour mon ordinateur • Des pilotes pour mon ordinateur • La documentation concernant mon périphérique • Le logiciel DSS (Desktop System Software) CD Drivers and Utilities (également appelé “ResourceCD”) La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les pilotes ou exécuter Dell Diagnostics. Le CD peut contenir des fichiers “Readme” (Lisez-moi) fournissant des informations de dernière minute sur les modifications techniques apportées à l'ordinateur, ou bien des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. REMARQUE : les mises à jour des pilotes et de la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com. REMARQUE : le CD Drivers and Utilities n'est fourni qu'avec certains ordinateurs. • Comment configurer mon ordinateur • Des informations de base pour le dépannage • Comment exécuter Dell Diagnostics • Comment configurer une imprimante • Des informations supplémentaires sur la configuration de mon ordinateur • Comment identifier et résoudre les incidents • Comment retirer et installer des pièces • Les spécifications techniques de l'ordinateur • Comment contacter Dell Manuel du propriétaire REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com.10 Recherche d'informations w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Des informations sur la garantie • Les termes et conditions (État-Unis et Canada uniquement) • Des consignes de sécurité • Des informations sur la réglementation • Des informations sur l'ergonomie • Le contrat de licence utilisateur final Guide d'informations sur le produit Dell™ • Comment configurer mon ordinateur Schéma d'installation Que recherchez-vous ? Élément à consulterRecherche d'informations 11 • Le numéro de service et code de service express • L'étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft® Windows® Ces étiquettes se trouvent sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous vous rendez sur le site support.dell.com ou lors d'une demande d'assistance. • Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le support technique. Que recherchez-vous ? Élément à consulter12 Recherche d'informations w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Des solutions : conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne, questions fréquemment posées • Des forum clients : discussions en ligne avec d'autres clients Dell • Des mises à niveau : informations de mise à niveau pour des composants tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation • Le service clientèle : coordonnées des contacts, état des appels au service clientèle et des commandes, informations sur la garantie et les réparations • Le service et support : état des appels au service clientèle et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Des références : documentation, informations détaillées sur la configuration de l'ordinateur, spécifications et livres blancs • Des fichiers à télécharger : pilotes certifiés, correctifs et mises à jour des logiciels • Desktop System Software (DSS) : si vous réinstallez le système d'exploitation, vous devez également réinstaller l'utilitaire DSS. Ce dernier fournit des mises à jour critiques pour le système d'exploitation et des fonctions assurant la prise en charge des lecteurs de disquette USB Dell™ 3,5 pouces, des processeurs Intel® Pentium® M, des lecteurs optiques et des périphériques USB. Il est nécessaire au bon fonctionnement du système, car il détecte automatiquement l'ordinateur et son système d'exploitation, et permet d'installer les mises à jour qui correspondent à votre configuration. Pour télécharger Desktop System Software : 1 Visitez le site support.dell.com et cliquez sur Downloads (Téléchargements). 2 Entrez votre numéro de service ou le modèle du produit. 3 Dans le menu déroulant Download Category (Catégorie de téléchargement), cliquez sur All (Toutes). 4 Sélectionnez le système d'exploitation et la langue utilisée, puis cliquez sur Submit (Soumettre). Sous Select a Device (Sélectionnez un périphérique), parcourez la liste jusqu'à System and Configuration Utilities (Utilitaires système et de configuration), puis cliquez sur Dell Desktop System Software (Logiciel Dell DSS). Site Web de support Dell™ : support.dell.com REMARQUE : sélectionnez votre pays pour afficher le site de support approprié. REMARQUE : les entreprises, administrations et organismes d'enseignement peuvent également utiliser le site Web personnalisé Dell Premier Support, accessible à l'adresse premier.support. dell.com. Que recherchez-vous ? Élément à consulterRecherche d'informations 13 • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support de Windows 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Tapez un mot ou une phrase décrivant votre problème et cliquez sur l'icône en forme de flèche. 3 Cliquez sur la rubrique décrivant le problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent. • Comment réinstaller mon système d'exploitation CD du système d'exploitation Le système d'exploitation est déjà installé. Pour le réinstaller, utilisez le CD d'installation fourni. Voir “Réinstallation de Windows XP”, à la page 68. Une fois que vous avez réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD ResourceCD pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec l'ordinateur. REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du système d'exploitation commandé. Que recherchez-vous ? Élément à consulter14 Recherche d'informations w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mConfiguration et utilisation de l'ordinateur 15 Configuration et utilisation de l'ordinateur Ouverture de la porte d'accès aux lecteurs Modification de la couleur d'éclairage du panneau avant La fonction XPS est une innovation de Dell™ qui permet de changer la couleur utilisée sur le panneau avant pour éclairer le nom de la marque et la plaque située sur la partie avant de l'ordinateur. Vous pouvez également désactiver l'éclairage du panneau avant. 16 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vous avez le choix entre différentes options : •Off (Éteint) •Ruby (Rouge rubis) •Emerald (Vert émeraude) •Sapphire (Bleu saphir, couleur par défaut) •Amber (Ambre) •Amethyst (Violet) •Topaz (Jaune orangé) •Diamond (Blanc) PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REMARQUE : l'éclairage du panneau avant n'est pas utilisé à des fins de diagnostic. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Accédez au programme de configuration du système en appuyant sur la touche (pour plus d'informations sur l'accès au programme de configuration du système, voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 136). 4 Sélectionnez l'option Onboard Devices (Périphériques intégrés). 5 Sélectionnez Front LED Color (Couleur des voyants avant) et appuyez sur la touche . 6 Faites défiler les options de couleur à l'aide des touches fléchées Gauche et Droite. L'éclairage du panneau avant change lorsque vous parcourez les options. 7 Sélectionnez la couleur souhaitée et appuyez sur la touche . 8 Appuyez sur la touche <Échap>, puis cliquez sur Save and Exit (Enregistrer et quitter) pour enregistrer la modification de la couleur d'éclairage. Plaque Éclairage du panneau avantConfiguration et utilisation de l'ordinateur 17 Utilisation d'un lecteur de carte (facultatif) Vous pouvez utilisez le lecteur de carte pour transférer des données directement sur votre ordinateur. Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants : • Carte xD-Picture • SmartMedia (SMC) • CompactFlash Type I et II (CF I/II) • Carte MicroDrive • Carte SecureDigital (SD) • Carte MMC (MultiMediaCard) • Memory Stick (MS/MS Pro) Pour plus d'informations sur l'installation d'un lecteur de carte, voir “Installation d'un lecteur de carte”, à la page 111. Pour utiliser le lecteur de carte : 1 Vérifiez le support ou la carte pour déterminer le sens d'insertion approprié. 2 Faites glisser le support ou la carte dans l'emplacement approprié jusqu'à ce qu'il soit complètement installé dans le connecteur. Si vous sentez une résistance, ne forcez pas. Vérifiez le sens d'insertion de la carte et recommencez. Carte xD-Picture et SmartMedia (SMC) Memory Stick (MS/MS Pro) Carte SecureDigital (SD)/Carte MMC (MultiMediaCard) CompactFlash Type I et II (CF I/II) et carte MicroDrive18 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connexion de moniteurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REMARQUE : selon les options choisies lors de l'achat de l'ordinateur, la carte vidéo peut contenir deux ports DVI ou un port DVI et un port VGA. Connexion d'un moniteur dans une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express si vous utilisez une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express, un seul moniteur peut être pris en charge. Connectez le moniteur à la carte vidéo principale, sans quoi il ne fonctionnera pas. Connexion de deux moniteurs REMARQUE : pour que vous puissiez effectuer les opérations décrites dans cette section, vous devez utiliser une configuration d'affichage et une carte graphique pouvant prendre en charge deux moniteurs. La carte graphique livrée avec l'ordinateur est équipée d'un port S-vidéo. Elle comprend également soit deux ports DVI et un adaptateur DVI-VGA, soit un port DVI et un port VGA. Pour brancher un moniteur directement sur le port DVI ou VGA (en option) de l'ordinateur, voir “Connexion de deux moniteurs (sans adaptateur)”, à la page 19. Si vous avez acheté une carte graphique sans port VGA (dotée de deux ports DVI) et souhaitez néanmoins utiliser un moniteur VGA, voir “Connexion de deux moniteurs (avec un adaptateur)”, à la page 20. Carte vidéo principaleConfiguration et utilisation de l'ordinateur 19 Connexion de deux moniteurs (sans adaptateur) REMARQUE : selon les options choisies lors de l'achat de l'ordinateur, la carte vidéo peut contenir deux ports DVI ou un port DVI et un port VGA. Suivez la procédure ci-après pour connecter deux moniteurs DVI aux ports DVI de l'ordinateur, ou un moniteur DVI et un moniteur VGA. Pour connecter un moniteur VGA sur un ordinateur équipé de deux ports DVI, voir “Connexion de deux moniteurs (avec un adaptateur)”, à la page 20. REMARQUE : si vous utilisez une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express, un seul moniteur peut être pris en charge. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Branchez chaque moniteur sur le connecteur approprié à l'arrière de l'ordinateur. S'il s'agit d'un moniteur DVI, branchez-le sur le port DVI (blanc) de l'ordinateur. S'il s'agit d'un moniteur VGA, branchez-le sur le port VGA en option (bleu) de l'ordinateur. 3 Modifiez les paramètres d'affichage pour activer la prise en charge de deux moniteurs (voir “Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de deux moniteurs”, à la page 20). Connecteur VGA en option (bleu) Connecteur DVI (blanc) Connecteur TV-OUT Adaptateur DVI-VGA20 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connexion de deux moniteurs (avec un adaptateur) Suivez les instructions ci-après si vous avez acheté une carte graphique sans port VGA (dotée de deux ports DVI) et souhaitez néanmoins utiliser un moniteur VGA. REMARQUE : si vous utilisez une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express, un seul moniteur peut être pris en charge. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Branchez le connecteur DVI du moniteur approprié sur le connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : la carte graphique doit prendre en charge le branchement d'un moniteur VGA sur le port DVI. 3 Branchez l'adaptateur DVI-VGA sur le connecteur VGA de l'autre moniteur, puis sur le port DVI blanc situé à l'arrière de l'ordinateur. 4 Modifiez les paramètres d'affichage pour activer la prise en charge de deux moniteurs (voir “Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de deux moniteurs”, à la page 20). Connexion d'un téléviseur REMARQUE : si vous connectez un écran de télévision, vous ne pouvez brancher qu'un seul moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur. REMARQUE : reportez-vous à la documentation du téléviseur pour vous assurer que les branchements et la configuration sont corrects. Pour brancher un téléviseur sur votre ordinateur, vous devez acquérir un câble S-video, disponible dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Ce câble n'est pas fourni avec l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Branchez une extrémité du câble S-video sur le connecteur TV-OUT à l'arrière de l'ordinateur. 3 Branchez l'autre extrémité du câble S-video sur le connecteur correspondant du téléviseur. 4 Branchez un moniteur VGA ou DVI en suivant les instructions de la section précédente, “Connexion de deux moniteurs (sans adaptateur)”, à la page 19. Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de deux moniteurs 1 Une fois les moniteurs branchés, allumez l'ordinateur. Le bureau Microsoft® Windows® s'affiche sur le moniteur principal. 2 Activez le mode clonage ou bureau étendu dans les paramètres d'affichage. • En mode clonage, les deux moniteurs affichent la même image. • En mode bureau étendu, vous pouvez faire glisser des objets d'un bureau à l'autre, ce qui permet de doubler l'espace de travail visible.Configuration et utilisation de l'ordinateur 21 Pour plus d'informations sur la modification des paramètres d'affichage de la carte graphique, reportez-vous au guide d'utilisation dans le Centre d'aide et de support. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. Sélectionnez ensuite User and system guides (Guides d'utilisation), puis Device guides (Guides des périphériques), et cliquez sur le guide correspondant à votre carte graphique. À propos des lecteurs série ATA Votre ordinateur prend en charge un maximum de trois disques durs série ATA. Ces lecteurs transfèrent les données au moyen de câbles série flexibles, plus fins et plus longs que les câbles IDE, ce qui leur permet d'offrir les avantages suivants : • Acheminement des câbles optimisé permettant une meilleure circulation de l'air à l'intérieur du châssis. • Gain d'espace au niveau de la carte système et du disque dur, grâce à l'utilisation de connecteurs de câbles compacts. Ces deux avantages combinés aboutissent à une meilleure utilisation de l'espace à l'intérieur du châssis. Pour plus d'informations sur les connexions des lecteurs série ATA, voir “Disque dur”, à la page 101. À propos de la configuration RAID AVIS : si vous souhaitez effectuer une migration vers une matrice RAID, avant de charger le système d'exploitation sur un disque dur, configurez ce dernier comme étant une matrice RAID 0 à un seul disque. Pour obtenir des instructions, voir “Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield”, à la page 24. Cette section présente la configuration RAID, que vous avez peut-être sélectionnée lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Les ordinateurs Dell™ XPS peuvent disposer d'une configuration RAID de niveau 0 ou de niveau 1. Le RAID 0 est recommandé pour les jeux nécessitant de hautes performances, tandis que le RAID 1 est plus adapté pour répondre aux exigences d'intégrité liées à l'exploitation des technologies numériques (photographie, données audio, etc.). REMARQUE : les niveaux RAID ne sont pas des niveaux hiérarchiques. Une configuration RAID de niveau 1 n'est pas intrinsèquement meilleure ou moins bonne qu'une configuration de niveau 0. Les lecteurs d'une matrice doivent être de même taille afin de s'assurer que le lecteur présentant la capacité la plus importante ne contient pas d'espace non alloué (et donc inutilisable).22 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration RAID de niveau 0 Une configuration RAID de niveau 0 utilise une technique de stockage appelée “striping” (étalement des données), qui permet d'accélérer l'accès aux données. Cette technique consiste en l'écriture séquentielle de segments consécutifs de données sur différents lecteurs physiques, afin de créer un lecteur virtuel de grande capacité. Elle permet à l'un des lecteurs de lire les données tandis que l'autre lecteur recherche et lit le bloc suivant. Le RAID 0 présente également l'avantage d'utiliser toute la capacité des lecteurs. Par exemple, si deux lecteurs de 120 Go sont installés, vous disposez de 240 Go pour le stockage des données. AVIS : le RAID 0 ne fournit aucune fonction de mise en redondance des données. Si un lecteur tombe en panne, les données stockées sur l'autre lecteur deviendront également inaccessibles. Il est donc impératif d'effectuer des sauvegardes régulières. Disque dur 1 Segment 1 Segment 3 Segment 5 Disque dur 2 Segment 2 Segment 4 Segment 6 Lecteur série ATA RAID configuré en RAID 0Configuration et utilisation de l'ordinateur 23 Configuration RAID de niveau 1 Le RAID 1 utilise une technique de stockage appelée “mirroring” (écriture miroir), qui offre une mise en redondance des données. Lorsque les données sont écrites sur le lecteur principal, elles sont dupliquées sur l'autre lecteur. Le RAID 1 met l'accent sur la protection des données, au détriment des temps de réponse. En cas de défaillance d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture suivantes sont redirigées vers l'autre lecteur. En outre, il est possible de recréer un nouveau lecteur à partir des données stockées sur le lecteur restant. Étant donné que les données sont dupliquées sur les deux lecteurs, une configuration RAID 1 incluant deux disques durs de 120 Go offre une capacité de stockage totale de 120 Go (et non 240). Configuration des disques durs pour le RAID AVIS : si vous souhaitez effectuer une migration vers une matrice RAID, avant de charger le système d'exploitation sur un disque dur, configurez ce dernier comme étant une matrice RAID 0 à un seul disque. Pour obtenir des instructions, voir “Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield”, à la page 24. Il se peut que vous souhaitiez utiliser une configuration RAID alors que vous n'avez pas demandé cette option lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Pour que cette opération soit possible, deux disques durs au moins doivent être installés sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur l'installation d'un disque dur, voir “Installation d'un disque dur”, à la page 102. Vous pouvez utiliser l'une des deux méthodes disponibles pour configurer les volumes de disque dur RAID. La première fait appel à l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield et doit être utilisée avant l'installation du système d'exploitation sur le disque dur. La seconde utilise Nvidia MediaShield et doit être utilisée après l'installation du système d'exploitation avec les pilotes RAID Nvidia. Vous devez avoir activé le mode RAID sur l'ordinateur avant de commencer les procédures décrites dans ce document. Disque dur 1 Segment 1 Segment 2 Segment 3 Disque dur 2 Segment 4 Segment 5 Segment 6 Segment 1 dupliqué Segment 2 dupliqué Segment 3 dupliqué Segment 4 dupliqué Segment 5 dupliqué Segment 6 dupliqué Lecteur série ATA RAID configuré en RAID 124 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration des disques durs pour l'activation du mode RAID 1 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 136). 2 Mettez en évidence l'option Drives (Lecteurs) à l'aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur la touche . 3 Sélectionnez le lecteur SATA approprié à l'aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur la touche . 4 Sélectionnez RAID On (RAID activé) à l'aide des touches fléchées Gauche et Droite, puis appuyez sur la touche et enfin sur la touche <Échap>. REMARQUE : pour plus d'informations sur les options RAID, voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 137. 5 Sélectionnez Save/Exit (Enregistrer/Quitter) à l'aide des touches fléchées Gauche et Droite, puis appuyez sur pour quitter le programme de configuration du système et reprendre le processus d'amorçage. Répétez ce processus pour chaque disque dur SATA, le cas échéant. Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield AVIS : la procédure suivante entraîne la suppression de toutes les données présentes sur les disques durs. Sauvegardez toutes vos données importantes avant de continuer. AVIS : si vous souhaitez effectuer une migration vers une matrice RAID, avant de charger le système d'exploitation sur un disque dur, configurez ce dernier comme étant une matrice RAID 0 à un seul disque. Pour obtenir des instructions, voir “Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield”, à la page 24. REMARQUE : ne suivez cette procédure que si vous réinstallez le système d'exploitation. Ne l'utilisez pas pour migrer une configuration de stockage existante vers une configuration RAID. Même si cela n'est pas obligatoire, il est recommandé d'utiliser des disques de taille identique. Dans une configuration RAID 0, la taille de la configuration sera égale à celle du plus petit lecteur multipliée par le nombre de lecteurs (deux). Dans une configuration RAID 1, la taille de la configuration sera celle du lecteur le plus petit. 1 Activez RAID sur les disques durs (voir “Configuration des disques durs pour l'activation du mode RAID”, à la page 24). 2 Lorsque le système vous invite à accéder au BIOS RAID, appuyez sur . AVIS : si vous n'avez pas eu le temps d'appuyer sur , redémarrez l'ordinateur pour que l'invite s'affiche à nouveau. La fenêtre Define a New Array (Définir une nouvelle matrice) s'affiche.Configuration et utilisation de l'ordinateur 25 3 Appuyez sur pour accéder au champ RAID Mode (Mode RAID). Pour créer une configuration RAID 0, utilisez les touches fléchées pour sélectionner Striping (Étalement des données). Pour créer une configuration RAID 1, utilisez les touches fléchées pour sélectionner Mirroring (Écriture miroir). 4 Appuyez sur pour accéder au champ Free Disks (Disques disponibles). 5 Utilisez les touches fléchées Gauche et Droite pour sélectionner le ou les disque(s) à inclure dans la matrice RAID. Faites passer les disques répertoriés dans Free Disks (Disques disponibles) vers le champ Array Disks (Disques de la matrice). REMARQUE : l'ordinateur prend en charge un maximum de deux disques par matrice RAID1 et de trois disques par matrice RAID0. 6 Une fois la sélection des disques effectuée, appuyez sur . AVIS : toutes les données se trouvant sur les disques sélectionnés seront effacées à l'étape suivante. 7 Appuyez sur pour effacer toutes les données des disques sélectionnés. La fenêtre Array Detail (Détails de la matrice) s'affiche. 8 Pour définir une matrice amorçable, sélectionnez-la à l'aide des touches fléchées et appuyez sur . 9 Pour afficher les informations relatives à une matrice que vous avez créée, sélectionnez-la à l'aide des touches fléchées dans la fenêtre Array Detail (Détails de la matrice). Appuyez ensuite sur . Pour supprimer une matrice, sélectionnez-la à l'aide des touches fléchées et appuyez sur . Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent. 10 Appuyez sur pour quitter le BIOS RAID. Utilisation de Nvidia MediaShield Nvidia MediaShield permet de créer, d'afficher et de gérer les configurations RAID. Si vous possédez déjà un disque dur sur lequel le système d'exploitation est installé et souhaitez ajouter un second disque dur, puis reconfigurer les deux lecteurs pour former un volume RAID sans perdre le système d'exploitation ou les données, vous devez utiliser l'option de morphing (voir “Morphing d'une configuration RAID 0 à un seul disque vers une configuration RAID à deux disques”, à la page 27). Créez un volume RAID 0 ou RAID 1 uniquement si vous ajoutez deux nouveaux disques à un ordinateur équipé d'un seul disque et configuré en tant que matrice RAID de niveau 0, et si vous souhaitez inclure les deux nouveaux disques dans une matrice RAID.26 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Même si cela n'est pas obligatoire, il est recommandé d'utiliser des disques de taille identique. Dans une configuration RAID 0, la taille de la configuration sera égale à celle du plus petit lecteur multipliée par le nombre de lecteurs (deux). Dans une configuration RAID 1, la taille de la configuration sera celle du lecteur le plus petit. Création d'une matrice RAID AVIS : la procédure suivante entraîne la suppression de toutes les données présentes sur les disques durs. Sauvegardez toutes vos données importantes avant de continuer. REMARQUE : n'utilisez pas cette procédure pour faire migrer une configuration de stockage existante vers une configuration RAID de niveau 0. 1 Activez RAID sur les disques durs (voir “Configuration des disques durs pour l'activation du mode RAID”, à la page 24). 2 Lorsque l'ordinateur a redémarré, lancez Nvidia MediaShield. 3 Cliquez sur Create Array (Créer une matrice) dans le volet System Tasks (Tâches système). L'assistant de création de matrice s'affiche. 4 Dans la liste déroulante, sélectionnez Striping (Étalement des données) pour une configuration RAID 0 ou Mirroring (Écriture miroir) pour une configuration RAID 1. 5 Cliquez sur Next (Suivant). 6 Sélectionnez les disques à inclure dans la configuration RAID. REMARQUE : l'ordinateur prend en charge un maximum de deux disques par matrice RAID1 et de trois disques par matrice RAID0. 7 Sélectionnez les options souhaitées. AVIS : l'option Clear System Data (Effacer les données système) supprime toutes les données se trouvant sur le disque sélectionné. 8 Cliquez sur Next (Suivant). 9 Cliquez sur Finish (Terminer) pour créer la configuration RAID. La matrice et tous les autres disques durs installés doivent apparaître dans la fenêtre de l'utilitaire de gestion NVRAID.Configuration et utilisation de l'ordinateur 27 Suppression d'une matrice RAID REMARQUE : cette procédure supprime le volume RAID 1 et le divise en deux disques durs non RAID. Les données existantes ne sont pas perdues. Dans le cas d'un volume RAID 0, la suppression du volume a pour effet de détruire toutes les données qu'il contient. REMARQUE : si vous supprimez un volume RAID utilisé comme lecteur d'amorçage, l'ordinateur ne pourra plus démarrer. 1 Exécutez Nvidia MediaShield. 2 Cliquez sur une matrice pour la sélectionner. 3 Cliquez sur Delete Array (Supprimer une matrice) dans le volet System Tasks (Tâches système). L'assistant de suppression de matrice s'affiche. 4 Cliquez sur Next (Suivant). Un écran de confirmation affiche le nom et la taille de la matrice sélectionnée. 5 Cliquez sur Finish (Terminer) pour supprimer la configuration RAID. Les autres matrices et disques durs installés doivent apparaître dans la fenêtre de l'utilitaire de gestion NVRAID. Morphing d'une configuration RAID 0 à un seul disque vers une configuration RAID à deux disques Suivez cette procédure si vous avez ajouté un disque dur à l'ordinateur et souhaitez le reconfigurer avec le lecteur existant pour former une configuration RAID 1, sans perdre de données. 1 Exécutez Nvidia MediaShield. REMARQUE : sélectionnez le disque dur existant comme lecteur source. Il doit s'agir du disque dur contenant les données ou le système d'exploitation que vous souhaitez conserver sur le volume RAID. 2 Cliquez sur une matrice pour la sélectionner. 3 Cliquez sur Convert Array (Convertir une matrice) dans le volet System Tasks (Tâches système). L'assistant de conversion de matrice s'affiche. 4 Cliquez sur Next (Suivant). 5 Dans le menu déroulant, sélectionnez Mirroring (Écriture miroir) ou Striping (Étalement des données). 6 Cliquez sur Next (Suivant). AVIS : toutes les données se trouvant sur le nouveau disque seront effacées à l'étape suivante. 7 Sélectionnez le nouveau disque dur en cochant la case correspondante. 8 Cliquez sur Terminer.28 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Reconstruction d'une configuration RAID 1 détériorée Si l'ordinateur signale qu'un volume RAID 1 est altéré, vous pouvez récréer le miroir sur un nouveau disque dur en procédant comme suit : 1 Exécutez Nvidia MediaShield. 2 Cliquez sur Mirroring (Écriture miroir) dans la fenêtre de l'utilitaire de gestion. 3 Cliquez sur Rebuild Array (Reconstruire une matrice) dans le volet System Tasks (Tâches système). L'assistant de reconstruction de matrice s'affiche. 4 Cliquez sur Next (Suivant). 5 Sélectionnez le disque dur à reconstruire. 6 Cliquez sur Finish (Terminer). Vous pouvez utiliser l'ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID 1. Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres pour déplacer des données entre deux ordinateurs. Plusieurs types de données peuvent ainsi être déplacés : • Courriers électroniques • Paramètres des barres d'outils • Taille des fenêtres • Signets Internet Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série, ou encore les stocker sur un support amovible tel qu'un CD enregistrable ou une disquette. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→Outils système, puis sélectionnez Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur et sur Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM Windows XP, puis sur Suivant. 5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, allez à l'ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce stade.Configuration et utilisation de l'ordinateur 29 Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le CD de Windows XP. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Suivant. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres. 4 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 5 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur et sur Suivant. 6 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix. 7 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer et cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 8 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur qui est affiché sur le nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode que vous avez choisie pour transférer les paramètres et les fichiers et cliquez sur Suivant. L'Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur. Une fois l'opération effectuée, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.30 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Lecture de CD et de DVD Lecture d'un CD ou d'un DVD AVIS : n'appuyez pas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. AVIS : ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD. 1 Appuyez sur le bouton d'éjection se trouvant sur le devant du lecteur. 2 Placez le disque au centre du plateau, étiquette vers le haut. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton d'éjection ou poussez le plateau délicatement. Pour formater des CD et y enregistrer des données, créer des CD de musique, ou pour savoir comment copier des CD, utilisez le logiciel de gravage livré avec votre ordinateur. REMARQUE : assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits d'auteur lorsque vous créez des CD. Tout lecteur de CD possède les boutons suivants : Lecture Défilement arrière dans la plage en cours Pause Défilement avant dans la plage en cours Arrêt Plage précédente Éjection Plage suivanteConfiguration et utilisation de l'ordinateur 31 Tout lecteur de DVD possède les boutons suivants : Pour plus d'informations sur la lecture de CD ou de DVD, cliquez sur Aide dans l'interface du lecteur (si cette fonction est disponible). Réglage du volume REMARQUE : si les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du CD ou du DVD. 1 Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes → Accessoires→ Divertissement, puis sélectionnez Contrôle du volume. 2 Dans la fenêtre Contrôle du volume, cliquez sur la barre située dans la colonne du même nom et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas afin de monter ou de baisser le volume. Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre Contrôle du volume. Réglage de l'image Si un message d'erreur vous informe que la résolution et le nombre de couleurs en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d'affichage. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes. 3 Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Modifier la résolution de l'écran. 4 Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur la barre Résolution de l'écran et faites-la glisser pour définir une résolution de 800 x 600 pixels. 5 Cliquez sur le menu déroulant sous Qualité couleur, puis cliquez sur Moyen 16 bits. 6 Cliquez sur OK. Arrêt Redémarrage du chapitre en cours Lecture Avance rapide Pause Retour rapide Avance image par image en mode Pause Passage au titre ou au chapitre suivant Lecture du titre ou du chapitre en cours en continu Retour au titre ou au chapitre précédent Éjection32 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Copie de CD et de DVD REMARQUE : assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits d'auteur lorsque vous créez des CD. Cette section concerne uniquement les ordinateurs équipés d'un lecteur combiné CD-RW, DVD+/-RW ou CD-RW/DVD. REMARQUE : les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell™ peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions suivantes indiquent comment créer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez aussi utiliser Sonic DigitalMedia pour d'autres opérations, par exemple pour créer des CD de musique à partir de fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur, ou encore pour sauvegarder des données importantes. Pour obtenir une aide, ouvrez Sonic DigitalMedia et cliquez sur le point d'interrogation en haut à droite de la fenêtre. Comment copier un CD ou un DVD REMARQUE : les lecteurs combinés CD-RW/DVD ne peuvent pas écrire sur les DVD. Si vous disposez d'un lecteur de ce type et si vous avez des problèmes d'enregistrement, recherchez tout d'abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support de Sonic, à l'adresse www.sonic.com. Les graveurs de DVD installés sur les ordinateurs Dell peuvent lire et écrire sur les supports DVD+/-R, DVD+/-RW et DVD+R DL (double couche), mais ils ne peuvent pas lire les DVD-RAM et les DVD-R DL ni y graver des données. REMARQUE : la plupart des CD commercialisés sont protégés et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic DigitalMedia. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Sonic→ DigitalMedia Projects (Projets DigitalMedia), puis cliquez sur Copy (Créer une copie). 2 Sur l'onglet Copy, cliquez sur Disc Copy (Copier un disque). 3 Pour copier le CD ou le DVD : • Si vous disposez d'un seul lecteur de CD ou de DVD, vérifiez que les paramètres sont corrects et cliquez sur le bouton Disc Copy (Copier un disque). L'ordinateur lit le CD ou le DVD source et copie les données dans un dossier temporaire sur le disque dur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur, puis cliquez sur OK. • Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur le bouton Disc Copy (Copier un disque). L'ordinateur copie les données du CD ou du DVD source sur le support vierge. Une fois la copie terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement.Configuration et utilisation de l'ordinateur 33 Utilisation de CD et de DVD vierges Les graveurs de CD-RW ne peuvent écrire des données que sur les CD inscriptibles (y compris les CD-RW haute vitesse) tandis que les graveurs de DVD peuvent écrire à la fois sur les CD et sur les DVD. Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Les CD-R ne sont pas réinscriptibles (reportez-vous à la documentation Sonic pour plus d'informations). Si vous souhaitez supprimer ou mettre à jour les données stockées sur le support, utilisez des CD-RW. Des DVD+/-R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités de données. Une fois le DVD+/-R créé, vous ne pouvez pas y graver de nouveau des données s'il a été “finalisé” lors de la dernière étape du processus de création du disque. Pour pouvoir ensuite supprimer ou mettre à jour les données stockées sur le support, vous devez utiliser des DVD+/-RW. Graveurs de CD Graveurs de DVD Type de support Lecture Écriture Ré-écriture CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui Type de support Lecture Écriture Ré-écriture CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui DVD+R Oui Oui Non DVD-R Oui Oui Non DVD+RW Oui Oui Oui DVD-RW Oui Oui Oui DVD+R DL Oui Oui Non DVD-R DL Possible Non Non DVD-RAM Possible Non Non34 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Astuces • Vous pouvez utiliser l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic DigitalMedia et ouvert un projet DigitalMedia. • Pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo, vous devez utiliser des CD-R. Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo ou les autoradios. • Vous ne pouvez pas créer de DVD audio avec Sonic DigitalMedia. • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d'un logiciel de lecture de MP3. • Les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home cinema ne prennent pas en charge tous les formats de DVD disponibles. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur de DVD, reportez-vous à sa documentation ou prenez contact avec son constructeur. • Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur doit disposer de 1 ou 2 Mo sur le CD pour finaliser l'enregistrement. • Utilisez un CD-RW vierge pour vous familiariser avec les techniques d'enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de musique avant de les enregistrer sur un CD-R. • Pour plus d'informations, visitez le site Web de Sonic à l'adresse www.sonic.com. Assistant Configuration du réseau Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP dispose d'un Assistant Configuration réseau qui vous guide dans les procédures permettant de mettre en place le partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet entre différents ordinateurs d'un réseau familial ou d'une petite entreprise. 1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→ Communications, puis sélectionnez Assistant Configuration du réseau. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : la sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet active le pare-feu intégré à Windows XP. 4 Terminez les vérifications et préparations requises. Revenez à l'Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.Configuration et utilisation de l'ordinateur 35 Gestion de l'alimentation Présentation Les fonctions de gestion d'alimentation de Microsoft® Windows® XP permettent de réduire la consommation d'électricité de l'ordinateur lorsqu'il est allumé mais que vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation du moniteur ou du disque dur, ou encore utiliser les modes Attente ou Mise en veille prolongée pour réduire la consommation électrique au niveau du système. Lorsque l'ordinateur quitte un mode économie d'énergie, le bureau Windows retrouve l'état dans lequel il se trouvait avant le passage en mode économie d'énergie. REMARQUE : Windows XP Professionnel présente des fonctionnalités de sécurité et de mise en réseau qui ne sont pas disponibles sous Windows XP Édition familiale. Lorsqu'un ordinateur sous Windows XP Professionnel est connecté à un réseau, diverses options supplémentaires relatives à la sécurité et à la mise en réseau apparaissent dans certaines fenêtres. REMARQUE : les procédures permettant d'activer les modes attente et mise en veille prolongée peuvent varier d'un système d'exploitation à l'autre. Mode attente Le mode attente économise l'énergie en désactivant le moniteur et le disque dur au terme d'un délai prédéfini. Lorsque vous quittez ce mode, l'ordinateur retourne à l'état dans lequel il se trouvait auparavant. Pour activer le passage automatique en mode attente au terme d'un délai d'inactivité prédéfini : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. Pour activer immédiatement le mode attente sans définir un délai d'inactivité, cliquez sur Démarrer, puis successivement sur Arrêter l'ordinateur et Mettre en veille. Pour quitter le mode attente, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. AVIS : en cas de panne secteur quand l'ordinateur est en mode attente, des pertes de données sont possibles.36 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Mode mise en veille prolongée Le mode mise en veille prolongée permet d'économiser l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée sur l'unité de disque dur, puis en éteignant complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte ce mode, le bureau retrouve l'état dans lequel il se trouvait avant la mise en veille prolongée. Pour activer le mode mise en veille prolongée : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. 4 Définissez les paramètres dans les onglets Modes de gestion de l'alimentation, Avancé et Mise en veille prolongée. Pour quitter le mode mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur peut mettre quelques instants à quitter ce mode. Le fait d'appuyer sur une touche du clavier ou de déplacer la souris ne permet pas de revenir en mode normal, car le clavier et la souris ne fonctionnent pas pendant la veille prolongée. La veille prolongée nécessite la présence d'un fichier spécial sur votre disque dur ainsi qu'une quantité d'espace disque suffisante pour stocker le contenu de la mémoire. Dell crée ce fichier avant de vous livrer l'ordinateur. Si le disque dur de l'ordinateur est endommagé, Windows XP recrée ce fichier automatiquement. Propriétés de la gestion d'alimentation La fenêtre Propriétés des options d'alimentation permet de définir les paramètres de l'alimentation, notamment ceux des modes Attente et Mise en veille prolongée. Pour accéder à cette fenêtre, procédez comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. 4 Définissez les paramètres dans les onglets Modes de gestion de l'alimentation, Avancé et Mise en veille prolongée.Configuration et utilisation de l'ordinateur 37 Onglet Modes de gestion de l'alimentation Chaque configuration standard existante pour les paramètres d'alimentation est appelée “mode d'alimentation”. Pour sélectionner un mode d'alimentation standard, choisissez-en un dans le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation. Les paramètres correspondants apparaissent dans l'encadré contenant le nom du mode. Chaque mode définit les paramètres relatifs au passage en mode attente ou en veille prolongée et à l'extinction du moniteur et du disque dur. Le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation affiche les modes suivants : • Toujours actif (mode par défaut) : permet d'utiliser l'ordinateur sans les fonctions d'économie d'énergie. • PC de bureau ou familial : approprié si vous utilisez l'ordinateur comme PC de bureau ou familial et si vos besoins en économie d'énergie sont peu importants. • Ordinateur portable : approprié si l'ordinateur est un portable que vous utilisez lors de vos déplacements. • Présentation : permet d'utiliser l'ordinateur sans interruption (économie d'énergie désactivée). • Gestion d'alimentation minimale : permet d'utiliser l'ordinateur avec une économie d'énergie minimale. • Niveau de batterie maximal : approprié si vous utilisez un ordinateur portable alimenté sur batterie pendant de longues périodes. Pour modifier les paramètres par défaut d'un mode, cliquez sur le menu déroulant dans les champs Extinction du moniteur, Arrêt des disques durs, Mise en veille et Mise en veille prolongée, puis sélectionnez un délai dans la liste qui s'affiche. Le nouveau délai indiqué remplace définitivement celui par défaut, sauf si vous cliquez sur Enregistrer sous pour sauvegarder le mode modifié sous un autre nom. AVIS : si vous définissez un délai d'extinction du disque dur inférieur à celui du moniteur, l'ordinateur peut sembler bloqué. Pour revenir en mode normal, appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou cliquez avec la souris. Pour éviter ce problème, faites en sorte que le moniteur s'éteigne toujours avant le du disque dur.38 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Onglet Avancé L'onglet Avancé permet d'effectuer les opérations suivantes : • Ajout des icônes des options d'alimentation à la barre des tâches Windows pour un accès rapide. • Activation d'une protection par mot de passe à la sortie du mode attente ou de la veille prolongée. • Programmation du bouton d'alimentation pour la mise hors tension ou le passage en mode attente ou en veille prolongée. Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis cliquez sur OK. Onglet Mise en veille prolongée L'onglet Mise en veille prolongée permet d'activer ce mode. Pour utiliser les paramètres de mise en veille prolongée définis dans l'onglet Modèles de gestion de l'alimentation, cochez la case Activer la prise en charge de la mise en veille prolongée dans l'onglet Mise en veille prolongée. Pour plus d'informations sur les options de gestion de l'alimentation : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Dans la fenêtre d'aide, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Dans la fenêtre Performances et maintenance, cliquez sur Gestion de l'alimentation de votre ordinateur. Optimisation des performances 39 Optimisation des performances Hyper-Threading L'Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables d'exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d'utiliser le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP avec Service Pack 1 (SP1) ou suivant, car il a été optimisé pour tirer parti de cette technologie. Même si de nombreux programmes peuvent bénéficier de la technologie Hyper-Threading, certains n'ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de l'Hyper-Threading avec un logiciel, contactez l'éditeur de ce dernier. Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading : 1 Cliquez sur Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, sélectionnez Propriétés. 2 Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 3 Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) situé en regard de Processeurs. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est mentionné deux fois. Vous pouvez activer ou désactiver l'Hyper-Threading à l'aide du programme de configuration du système. Pour des informations sur ce dernier, voir la “Programme de configuration du système”, à la page 135. Pour plus de détails sur la technologie Hyper-Threading, consultez la base de connaissances Dell disponible à partir du site support.dell.com.40 Optimisation des performances w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cartes PCI Express PCI Express est une technologie nouvelle génération utilisée pour les cartes graphiques et PCI. L'emplacement PCI Express x16 est utilisé à la place du logement pour carte graphique AGP. Les dimensions des logements PCI Express sont différentes de celles des logements PCI. Les cartes ne sont pas interchangeables (vous ne pouvez pas installer une carte PCI dans un logement PCI Express, et inversement). La technologie PCI Express présente les avantages suivants : • Bande passante plus importante : la bande passante des bus PCI Express est de 250 Mo/s par voie en mode bidirectionnel simultané, contre 133 Mo/s en mode unidirectionnel pour les bus PCI. • Définition d'une priorité de service : plusieurs cartes PCI installées sur un ordinateur partagent un bus commun alors que chaque carte PCI Express fonctionne sur son propre canal. Cela permet de donner automatiquement la priorité à certaines activités (vidéoconférence, webcam, etc.) pour réduire les temps de réponse. Technologie SLI de NVIDIA pour deux cartes graphiques La technologie SLI de NVIDIA (Scalable Link Interface) permet d'installer une seconde carte graphique PCI Express pour améliorer de manière significative les performances graphiques de l'ordinateur. L'amélioration constatée pour l'affichage des graphiques en 3D utilisés dans les jeux et les logiciels de conception est notable. Chaque carte comprend un processeur graphique (GPU). Les deux processeurs partagent dynamiquement leur charge de travail pour fournir les meilleures performances possibles. Pour une application donnée, le logiciel SLI sélectionne le mode d'affichage optimal. Les deux modes standard sont nommés SFR (Split Frame Rendering) et AFR (Alternate Frame Rendering). En mode SFR, les processeurs graphiques se partagent la charge de travail et affichent chacun une partie de l'image. En mode AFR, chaque image est rendue alternativement par l'un ou l'autre des processeurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation livrée avec la carte graphique.Résolution des incidents 41 Résolution des incidents Conseils de dépannage Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous veniez d'ajouter ou de retirer une pièce lorsque le problème est apparu, vérifiez la procédure d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît, notez-le soigneusement. Ce message peut aider le personnel du support technique à diagnostiquer et à résoudre le(s) problème(s). Si un message d'erreur apparaît dans un programme, reportez-vous à la documentation de ce programme. Problèmes liés à la pile PRÉCAUTION : une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez-la par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REM P L A C EM EN T D E LA PI L E. Si vous devez redéfinir les informations d'heure et de date chaque fois que vous mettez l'ordinateur sous tension, ou si une heure ou une date erronée s'affiche au démarrage, remplacez la pile (voir “Remplacement de la pile”, à la page 128). Si celle-ci ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (voir page 148).42 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés aux lecteurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Problèmes liés aux lecteurs de CD et de DVD REMARQUE : les vibrations ressenties lors de l'utilisation des lecteurs de CD ou de DVD, ainsi que le bruit correspondant, sont normaux et n'indiquent pas une défaillance du lecteur. REMARQUE : les DVD existent dans différents formats et régions. Ils ne sont donc pas compatibles avec tous les lecteurs. VÉ RI FI E Z Q U E L E L E C T E U R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T ® WIN D OW S ® . Sélectionnez Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent empêcher Windows de reconnaître le lecteur. TE S T E Z L E L E C T E U R. • Insérez une autre disquette, un autre CD ou DVD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux. • Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. NE T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E DI S Q U E. Voir “Entretien de l'ordinateur”, à la page 144. VÉ RI FI E Z L E S B R AN C H EM EN T S D E S C Â B L E S. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R M A T É RI E L . Voir “Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles”, à la page 67. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S. Voir page 60. RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D U V O L UM E D E WIN D OW S. • Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de l'écran. • Cliquez sur la barre coulissante et faites-la glisser vers le haut pour monter le volume. • Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur les cases éventuellement cochées. VÉ RI FI E Z L E S H A U T-P A R L E U R S E T L E C AI S S ON D E B A S S E S. Voir “Problèmes liés au son et aux haut-parleurs”, à la page 54.Résolution des incidents 43 Problèmes liés au gravage de CD/DVD-RW. Problèmes liés aux disques durs Problèmes liés à la messagerie, au modem et à Internet PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REMARQUE : connectez le modem uniquement à une prise de téléphone analogique. Le modem ne fonctionne pas lorsqu'il est connecté à un réseau téléphonique numérique. FE RM E Z T O U S L E S A U T R E S P R O G R AMM E S. Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Essayez de fermer tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW. DÉ S A C TI V E Z L E M O D E A T T EN T E D AN S WIN D OW S A V AN T D E L AN C E R L E G R A V A G E. Pour plus d'informations sur les modes de gestion de l'alimentation, voir “Mode attente”, à la page 35. Vous pouvez également rechercher le mot clé attente dans le Centre d'aide et de support de Windows. Pour plus d'informations sur l'accès à l'Aide Windows, voir “Centre d'aide et de support de Windows”, à la page 13. EX É C U T E Z L 'U TI LI T AI R E VÉ RI FI C A TI ON D U DI S Q U E . 1 Sélectionnez Démarrer, puis sur Poste de travail. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3 Sélectionnez Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Outils. 5 Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant. 6 Sélectionnez l'option Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux. 7 Cliquez sur Démarrer. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E S É C U RI T É D E MI C R O S O F T OU T L O O K ® EX P R E S S. Si vous ne pouvez pas ouvrir les pièces jointes aux messages électroniques : 1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils puis sur Options et sélectionnez Sécurité. 2 Décochez la case Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement des pièces jointes susceptibles de contenir des virus.44 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D E LA LI GN E T É L É P H ONI Q U E. CON T R Ô L E Z L A P RI S E T É L É P H ONI Q U E. CONN E C T E Z DI R E C T EM EN T L E M O D EM À UN E P RI S E T É L É P H ONI Q U E M U R A L E . UTI LI S E Z UN E A U T R E LI GN E T É L É P H ONI Q U E. • Vérifiez que la ligne téléphonique est reliée au connecteur approprié sur le modem. Ce connecteur est reconnaissable au libellé vert ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté. • Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem. • Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité. • Si d'autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, parasurtenseur ou séparateur de ligne), débranchez-les et connectez le modem directement à la prise téléphonique murale. Si vous utilisez un cordon de plus de 3 mètres (10 pieds) de long, essayez-en un plus court. EX É C U T E Z L 'A S SI S T AN T D U M O D EM. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, puis cliquez sur Assistant du modem. Suivez les instructions qui s'affichent pour identifier et résoudre les problèmes liés au modem. Cet assistant n'est disponible que sur certains ordinateurs. VÉ RI FI E Z Q U E L E M O D EM C OMM UNI Q U E A V E C WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. 3 Sélectionnez Options de modems et téléphonie. 4 Allez dans l'onglet Modems. 5 Sélectionnez le port COM de votre modem. 6 Cliquez sur Propriétés et sur l'onglet Diagnostics, et sélectionnez Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. VÉ RI FI E Z Q U E V O U S Ê T E S C ONN E C T É À IN T E RN E T . Vérifiez que vous avez bien souscrit un abonnement auprès d'un fournisseur d'accès à Internet. Démarrez Outlook Express et cliquez sur Fichier. Si l'option Travailler hors connexion est cochée, décochez-la et connectez-vous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès à Internet.Résolution des incidents 45 Messages d'erreur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. UN N OM D E FI C HI E R N E P E U T C ON T ENI R A U C UN D E S C A R A C T È R E S S UI V AN T S : \ / : * ? “ < > |. N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. DLL IN T R O U V A B L E. Un fichier essentiel du programme que vous essayez d'ouvrir est manquant. Pour supprimer puis réinstaller le programme : 1 Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sélectionnez Ajouter ou supprimer des programmes. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Modifier/Supprimer. 4 Pour obtenir les instructions d'installation, reportez-vous à la documentation du programme. lettre:\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E , L E P É RI P H É RI Q U E N'E S T P A S P R Ê T . Le lecteur ne parvient pas à lire le disque. Insérez un disque dans le lecteur et réessayez. IN T R O D UI S E Z UN S U P P O R T AM O R Ç A B L E . Introduisez une disquette ou un CD d'amorçage. ER R E U R DI S Q U E N ON-S YS T ÈM E. Retirez la disquette et redémarrez l'ordinateur. MÉM OI R E O U R E S S O U R C E S IN S U F FI S AN T E S P O U R T E RMIN E R C E T T E O P É R A TI ON. QUI T T E Z C E R T AIN S P R O G R AMM E S, E T E S S A Y E Z D E N O U V E A U. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur pour restaurer ses ressources. Si cela se produit, exécutez le programme voulu en premier après le démarrage. SYS T ÈM E D'E X P L OI T A TI ON IN T R O U V A B L E . Contactez Dell (voir page 148).46 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394 PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Problèmes liés au clavier PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. VÉ RI FI E Z Q U E L E C Â B L E D U P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T C O R R E C T EM EN T IN S É R É D AN S L E P É RI P H É RI Q U E E T D AN S L E C ONN E C T E U R S U R L 'O R DIN A T E U R. VÉ RI FI E Z Q U E L E P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T A C TI V É D AN S L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E. Voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 137. VÉ RI FI E Z Q U E L E P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T R E C ONN U P A R WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. Si le périphérique IEEE 1394 est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît. EN C A S D E P R O B L ÈM E LI É À UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 F O U RNI P A R DE L L . Contactez Dell (voir page 148). EN C A S D E P R O B L ÈM E LI É À UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 N ON F O U RNI P A R DE L L . Contactez le fabricant du périphérique. VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D U C L A VI E R. • Vérifiez que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71), reconnectez le câble du clavier comme indiqué dans le schéma d'installation, puis redémarrez l'ordinateur. • Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées ou si les câbles sont endommagés. Redressez les broches pliées. • Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez le clavier directement sur l'ordinateur. TE S T E Z L E C L A VI E R. Connectez un clavier qui fonctionne correctement à l'ordinateur et essayez-le. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R M A T É RI E L . Voir “Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles”, à la page 67.Résolution des incidents 47 Problèmes et blocages d'origine logicielle PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas L'ordinateur ne répond plus AVIS : si vous ne pouvez pas suivre la procédure normale d'arrêt du système d'exploitation, il est possible que vous perdiez des données. Un programme ne répond plus Un programme se bloque continuellement REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation fournies dans la documentation, sur disquette ou sur CD. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D E DI A GN O S TI C. Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 57. VÉ RI FI E Z Q U E L E C O R D ON D'A LIM EN T A TI ON E S T F E RM EM EN T R A C C O R D É À L 'O R DIN A T E U R E T À L A P RI S E É L E C T RI Q U E. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. TE RMIN E Z L 'E X É C U TI ON D U P R O G R AMM E . 1 Appuyez simultanément sur <Échap>. 2 Cliquez sur Applications. 3 Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. RE P O R T E Z -V O U S À LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L . Au besoin, désinstallez et réinstallez le programme.48 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Un programme a été conçu pour une version précédente de Windows Un écran bleu s'affiche Autres problèmes logiciels LAN C E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S. L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme pour lui permettre de fonctionner dans un environnement similaire aux systèmes d'exploitation autres que Windows XP. 1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires, puis sur Assistant Compatibilité des programmes. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. RE P O R T E Z-V O U S À L A D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z S ON É DI T E U R P O U R O B T ENI R D E S IN S T R U C TI ON S D E D É P ANN A G E . • Vérifiez que le programme exécuté est compatible avec le système d'exploitation installé. • Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Au besoin, désinstallez et réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z IMM É DI A T EM EN T V O S FI C HI E R S. UTI LI S E Z UN AN TI VI R U S P O U R LA D É T E C TI ON D E S VI R U S S U R L E DI S Q U E D U R, L E S DI S Q U E T T E S O U L E S CD. EN R E GI S T R E Z E T F E RM E Z T O U S L E S FI C HI E R S O U P R O G R AMM E S O U V E R T S, P UI S A R R Ê T E Z L 'O R DIN A T E U R À L 'AI D E D U M EN U DÉM A R R E R. Résolution des incidents 49 Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Problèmes liés à la souris PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. SI V O U S R E C E V E Z UN M E S S A G E IN DI Q U AN T Q U E LA M ÉM OI R E E S T IN S U F FI S AN T E . • Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour savoir quelle est la quantité de mémoire minimale requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir “Mémoire minimale”, à la page 131). • Réinstallez les modules de mémoire dans leurs logements (voir “Mémoire”, à la page 81) pour vérifier qu'ils sont correctement détectés et utilisés par l'ordinateur. • Exécutez Dell Diagnostics (voir page 60). SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E. • Réinstallez les modules de mémoire dans leurs logements (voir “Mémoire”, à la page 81) pour vérifier qu'ils sont correctement détectés et utilisés par l'ordinateur. • Assurez-vous de respecter les consignes d'installation de la mémoire (voir “Installation d'un module de mémoire”, à la page 83). • Votre ordinateur prend en charge les modules mémoire de type DDR2. Pour plus d'informations, voir “Mémoire”, à la page 131. • Exécutez Dell Diagnostics (voir page 60). VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D E L A S O U RI S. 1 Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées ou si les câbles sont endommagés. Redressez les broches pliées. 2 Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez la souris directement sur l'ordinateur. 3 Arrêtez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71), reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le schéma d'installation et redémarrez l'ordinateur.50 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au réseau PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R. 1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour afficher le menu Démarrer. 2 Entrez la lettre u, appuyez sur les touches fléchées du clavier pour mettre en surbrillance l'option Arrêter ou Éteindre, puis appuyez sur . 3 Une fois l'ordinateur éteint, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le schéma d'installation. 4 Démarrez l'ordinateur. TE S T E Z LA S O U RI S. Connectez une souris qui fonctionne correctement à l'ordinateur et essayez de l'utiliser. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E L A S O U RI S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Souris. 3 Réglez les paramètres. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E L A S O U RI S. Voir “Réinstallation des pilotes”, à la page 63. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R M A T É RI E L . Voir “Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles”, à la page 67. VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D U C Â B L E R É S E A U. Vérifiez que le câble réseau est fermement inséré dans le connecteur réseau à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S R É S E A U À L 'A R RI È R E D E L 'O R DIN A T E U R. Si le voyant d'intégrité du lien éteint, cela signifie qu'aucune connexion réseau n'est établie. Remplacez le câble réseau. Pour obtenir la description des voyants réseau, voir “Connecteurs”, à la page 133. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T C ONN E C T E Z -V O U S À N O U V E A U A U R É S E A U. Résolution des incidents 51 Problèmes liés à l'alimentation PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U R É S E A U. Contactez l'administrateur ou la personne qui a configuré le réseau pour vérifier si vos paramètres réseau sont corrects et si le réseau fonctionne. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R M A T É RI E L . Voir “Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles”, à la page 67. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T V E R T E T Q U E L 'O R DIN A T E U R N E R É P ON D P A S. Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 57. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T V E R T C LI GN O T AN T . L'ordinateur est en mode attente. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T É T EIN T. L'ordinateur est éteint ou n'est pas sur alimentation secteur. • Réinsérez correctement le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise électrique. • Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée. Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement. • Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez que le cordon d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E C LI GN O T AN T . L'ordinateur est alimenté mais il peut y avoir un problème d'alimentation interne. • Vérifiez que le sélecteur de tension correspond à l'alimentation de votre pays (le cas échéant).52 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés aux imprimantes PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REMARQUE : si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez son fabricant. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E FI X E . Il se peut qu'un périphérique présente un dysfonctionnement ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché au connecteur POWER12V de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). • Retirez puis réinstallez les modules de mémoire (voir “Mémoire”, à la page 81). • Retirez puis réinstallez les cartes (voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93). • Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant (voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93). ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S. Exemples : • Rallonges pour le cordon d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris • Barrette d'alimentation utilisée pour un trop grand nombre de périphériques • Raccordement de plusieurs barrettes d'alimentation à la même prise de courant RE P O R T E Z-V O U S À L A D O C UM EN T A TI ON D E L 'IM P RIM AN T E. La documentation peut contenir des instructions de configuration et de dépannage. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T A L L UM É E . VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S D E L 'IM P RIM AN T E. • Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les connexions des câbles. • Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont fermement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. TE S T E Z LA P RI S E É L E C T RI Q U E. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.Résolution des incidents 53 Problèmes liés au scanner PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REMARQUE : si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez son fabricant. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées. Si votre imprimante est répertoriée, faites un clic droit sur son icône. 3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option Impression sur les ports suivants : est paramétrée sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option Impression sur les ports suivants : est paramétrée sur USB. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E L 'IM P RIM AN T E . Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions. RE P O R T E Z -V O U S À LA D O C UM EN T A TI ON D U S C ANN E R. La documentation peut contenir des instructions de configuration et de dépannage. DÉ V E R R O UI L L E Z L E S C ANN E R. Si le scanner comporte un dispositif de verrouillage (bouton, patte, etc.), vérifiez qu'il n'est pas activé. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T E S S A Y E Z D'U TI LI S E R L E S C ANN E R. VÉ RI FI E Z L E S B R AN C H EM EN T S D E S C Â B L E S. • Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Vérifiez que les câbles du scanner sont fermement connectés au scanner et à l'ordinateur. VÉ RI FI E Z Q U E L E S C ANN E R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration, et sélectionnez Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Scanneurs et appareils photo. Si le scanner est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D U S C ANN E R. Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des instructions.54 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au son et aux haut-parleurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows. Si vous avez écouté des MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume. VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S H A U T -P A R L E U R S. Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés selon le schéma d'installation fourni avec ceux-ci. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés à cette carte. VÉ RI FI E Z Q U E L E S H A U T -P A R L E U R S S ON T A L L UM É S. Consultez le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si ces derniers sont munis d'un contrôle du volume, réglez le volume, les graves ou les aigus pour éliminer toute distorsion. RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D U V O L UM E D E WIN D OW S. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône de haut-parleur affichée dans l'angle inférieur droit de l'écran. Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le son n'est pas mis en sourdine. LE C A S É C H É AN T , D É B R AN C H E Z L E S É C O U T E U R S R E LI É S A U C ONN E C T E U R D E C A S Q U E . Lorsque des écouteurs sont branchés sur le panneau avant, les haut-parleurs sont automatiquement désactivés. TE S T E Z LA P RI S E É L E C T RI Q U E. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S. Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogènes situés à proximité de l'ordinateur pour voir s'ils produisent des interférences. EX É C U T E Z L E S DI A GN O S TI C S D E S H A U T-P A R L E U R S. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O. Voir “Informations sur les pilotes”, à la page 62. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R M A T É RI E L . Voir “Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles”, à la page 67.Résolution des incidents 55 Les écouteurs n'émettent aucun son Problèmes liés à l'affichage et au moniteur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. L'écran est vide REMARQUE : reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir des instructions de dépannage. VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S É C O U T E U R S. Vérifiez que le câble des écouteurs est correctement inséré dans le connecteur approprié (voir “Vue avant (portes ouvertes)”, à la page 74). RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D U V O L UM E D E WIN D OW S. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône de haut-parleur affichée dans l'angle inférieur droit de l'écran. Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le son n'est pas mis en sourdine. VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D U C Â B L E D U M ONI T E U R. • Si vous disposez d'une seconde carte graphique PCI-Express (en option), vérifiez que le câble du moniteur est connecté à la carte appropriée. • Vérifiez également que l'adaptateur DVI est correctement connecté à la carte graphique, le cas échéant. • Vérifiez que le câble du moniteur est connecté comme indiqué dans le schéma d'installation. • Si vous utilisez une rallonge et si le problème est résolu lorsque vous la retirez, cela signifie qu'elle est défectueuse. • Échangez le cordon d'alimentation du moniteur avec celui de l'ordinateur pour éliminer la possibilité qu'il soit défectueux. • Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. La plupart des connecteurs de câbles de moniteur ont des broches manquantes, ce qui est normal. VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON D U M ONI T E U R. S'il est éteint, appuyez fermement sur le bouton d'alimentation du moniteur pour vous assurer qu'il est bien allumé. S'il est allumé ou s'il clignote, cela signifie que le moniteur est sous tension. S'il clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. TE S T E Z L A P RI S E É L E C T RI Q U E. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D E DI A GN O S TI C. Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 57.56 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m L'écran est difficilement lisible La qualité des images en 3-D est mauvaise VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U M ONI T E U R. Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l'autotest. ÉL OI GN E Z L E C AI S S ON D E B A S S E S D U M ONI T E U R. Si votre système de haut-parleurs inclut un caisson de basses, vérifiez qu'il se trouve au moins à 60 cm du moniteur. ÉL OI GN E Z L E M ONI T E U R D E S S O U R C E S D'A LIM EN T A TI ON E X T E RN E S. Les ventilateurs, lampes fluorescentes, halogènes ou tout autre appareil électrique peuvent occasionner un léger tremblement de l'image. Éteignez les appareils se trouvant à proximité du moniteur pour vérifier s'ils produisent des interférences. TO U RN E Z L E M ONI T E U R P O U R É VI T E R L E S R E F L E T S D U S O L EI L E T L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S. RÉ G L E Z L E S P A R AM È T R E S D'A F FI C H A G E D E WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Apparence et thèmes. 2 Cliquez sur Affichage, puis sur l'onglet Paramètres. 3 Essayez différents paramètres pour Résolution de l'écran et Qualité couleur. VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D U C Â B L E D'A LIM EN T A TI ON D E LA C A R T E G R A P HI Q U E. Vérifiez que le câble d'alimentation de chaque carte graphique est correctement raccordé. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U M ONI T E U R. Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l'autotest.Dépannage avancé 57 Dépannage avancé Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Les quatre voyants frontaux numérotés de 1 à 4 peuvent vous aider à résoudre certains incidents (voir “Vue avant (portes ouvertes)”, à la page 74). Lorsque l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Une fois le démarrage terminé, les quatre voyants sont vert fixe. En cas d'incident, la couleur et le comportement des voyants permettent d'identifier son origine. Code du voyant Description du problème Solution suggérée L'ordinateur est éteint ou un incident s’est produit avant le chargement du BIOS. Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploitation a démarré. Branchez l'ordinateur sur une prise électrique. Voir aussi “Problèmes liés à l'alimentation”, à la page 51. Une défaillance du processeur semble s'être produite. Réinstallez le processeur (voir “Processeur”, à la page 118) et redémarrez l'ordinateur. Les modules de mémoire sont détectés mais une panne de mémoire s'est produite. • Si plusieurs modules de mémoire sont installés, retirez-les, réinstallez un seul module (voir “Installation d'un module de mémoire”, à la page 83), puis redémarrez l'ordinateur. S'il démarre normalement, réinstallez encore un module supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce que vous ayez identifié le module défectueux ou que tous les modules aient été réinstallés sans provoquer d'erreur. • Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir “Installation d'un module de mémoire”, à la page 83). • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir page 148).58 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Une défaillance de la carte graphique semble s'être produite. • Si l'ordinateur possède une carte graphique, retirez-la (voir la “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93, réinstallez-la, puis redémarrez l'ordinateur. • Si l'incident persiste, installez une carte graphique qui fonctionne et redémarrez l'ordinateur. • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir page 148). Une défaillance du lecteur de disquette ou de l'unité de disque dur semble s'être produite. Réinsérez tous les câbles d'alimentation et de données, puis redémarrez l'ordinateur. Une défaillance de l'USB semble s'être produite. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur. Aucun module de mémoire n'est détecté. • Si plusieurs modules de mémoire sont installés, retirez-les, réinstallez un seul module (voir “Installation d'un module de mémoire”, à la page 83), puis redémarrez l'ordinateur. S'il démarre normalement, réinstallez encore un module supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce que vous ayez identifié le module défectueux ou que tous les modules aient été réinstallés sans provoquer d'erreur. • Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir “Installation d'un module de mémoire”, à la page 83). • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir page 148). Des modules de mémoire sont détectés mais il existe une erreur de compatibilité ou de configuration. • Vérifiez si des contraintes particulières doivent être respectées en ce qui concerne l'installation des modules dans les logements (voir “Mémoire”, à la page 81). • Vérifiez que les modules que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (voir “Mémoire”, à la page 81). • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir page 148 Code du voyant Description du problème Solution suggéréeDépannage avancé 59 Une carte d'extension est peut-être en panne. 1 Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte (autre qu'une carte graphique), puis en redémarrant l'ordinateur (voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93). 2 Si l'incident persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte puis redémarrez l'ordinateur. 3 Recommencez cette étape pour chaque carte. Si l'ordinateur démarre normalement, recherchez d'éventuels conflits de ressources liés à la dernière carte retirée (voir “Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles”, à la page 67). 4 Si l'incident persiste, contactez Dell (voir page 148). Une autre panne s'est produite. • Vérifiez que les câbles reliant la carte mère au disque dur, au lecteur de CD et au lecteur de DVD sont correctement connectés (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). • Si un message vous informe qu'un incident lié à un périphérique (lecteur de disquette, de disque dur, etc.) s'est produit, vérifiez que le périphérique fonctionne correctement. • Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'un périphérique (lecteur de disquette ou de disque dur) ; vérifiez la configuration (voir “Programme de configuration du système”, à la page 135) pour vous assurer que la séquence d'amorçage est correcte. • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir page 148). L'ordinateur fonctionne normalement après le POST. Aucune Code du voyant Description du problème Solution suggérée60 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell Diagnostics PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Quand utiliser le programme Dell Diagnostics Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section “Résolution des incidents”, à la page 41 et exécutez les diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. AVIS : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell™. Lancez Dell Diagnostics à partir du disque dur (voir “Dell Diagnostics”, à la page 60) ou du CD Dell ResourceCD. Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque dur 1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition d'utilitaires n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD (voir “Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD”, à la page 60). Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Ensuite, éteignez de nouveau l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71) et recommencez. 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition (Démarrer sur la partition d'utilitaires) et appuyez sur . 4 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test que vous voulez exécuter (voir “Menu principal de Dell Diagnostics”, à la page 61). Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD 1 Insérez le CD ResourceCD dans le lecteur. 2 Arrêtez l'ordinateur, puis redémarrez-le (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71). Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Windows s'affiche. Arrêtez de nouveau l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71) et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage que pour un seul démarrage. L'ordinateur revient ensuite à la séquence d'amorçage indiquée dans la configuration du système.Dépannage avancé 61 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez IDE CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM IDE) et appuyez sur . 4 Sélectionnez l'option IDE CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM IDE) dans le menu de démarrage du CD. 5 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche. 6 Tapez 1 pour ouvrir le menu ResourceCD. 7 Tapez 2 pour démarrer Dell Diagnostics. 8 Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 9 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test que vous voulez exécuter (voir “Menu principal de Dell Diagnostics”, à la page 61). Menu principal de Dell Diagnostics 1 Dans cet écran, cliquez sur le bouton correspondant à l'option voulue. 2 Si un incident se produit en cours de test, un message affiche un code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur ainsi que la description et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, contactez Dell (voir page 148). REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique vous le demandera. Option Fonction Express Test (Test rapide) Effectue un test rapide des périphériques. Cette procédure dure habituellement de 10 à 20 minutes et ne nécessite aucune intervention de l'utilisateur. Exécutez toujours le test rapide en premier pour augmenter vos chances d'identifier le problème rapidement. Extended Test (Test étendu) Effectue un test approfondi des périphériques. Cette procédure dure habituellement une heure, voire plus. Vous devez répondre aux questions du programme. Custom Test (Test personnalisé) Permet de tester un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes les plus courants. Vous pouvez sélectionner le test à effectuer en fonction des symptômes rencontrés.62 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Si vous exécutez un test à partir des options Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir plus d'informations. 4 Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD, retirez ce dernier du lecteur. 5 Fermez l'écran de test pour revenir au menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez le menu principal. Informations sur les pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique (imprimante, souris, clavier, etc.). Tous les périphériques nécessitent un pilote. Le pilote sert d'interface entre le périphérique et les programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique possède un jeu de commandes spécifiques que seul son pilote reconnaît. Dell vous livre l'ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : le CD Dell ResourceCD peut contenir des pilotes destinés à d'autres systèmes d'exploitation. Assurez-vous d'installer les logiciels adaptés à votre système d'exploitation. Onglet Fonction Results (Résultat) Affiche le résultat du test et les erreurs éventuellement rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les erreurs rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Help (Aide) Décrit le test et les conditions requises pour son exécution, le cas échéant. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Le programme Dell Diagnostics obtient des informations sur la configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ils affichent ensuite le résultat dans la liste de périphériques située à gauche de l'écran. La liste des périphériques n'affiche pas nécessairement le nom de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques qui sont raccordés à ce dernier. Parameters (Paramètres) Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.Dépannage avancé 63 De nombreux pilotes (par exemple, celui du clavier) sont intégrés au système d'exploitation Microsoft® Windows® . Vous devrez peut-être installer des pilotes dans les cas suivants : • si vous mettez à niveau le système d'exploitation ; • si vous réinstallez le système d'exploitation ; • si vous connectez ou installez un nouveau périphérique. Identification des pilotes En cas de difficultés liées à un périphérique, déterminez si le pilote associé en est la cause. Mettez-le à niveau si nécessaire. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, sélectionnez Performances et Maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Dans la fenêtre Propriétés système, allez dans l'onglet Matériel. 5 Sélectionnez Gestionnaire de périphériques. 6 Faites défiler la liste pour voir si un cercle jaune contenant un point d'exclamation s'affiche devant l'icône d'un périphérique. Si tel est effectivement le cas, il est possible que vous deviez réinstaller le pilote correspondant ou en installer un nouveau (voir “Informations sur les pilotes”, à la page 62). Réinstallation des pilotes AVIS : les pilotes approuvés par Dell™ sont disponibles sur le site support.dell.com et sur le CD Dell ResourceCD. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP Si un problème apparaît sur votre ordinateur suite à l'installation ou à la mise à jour d'un pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour restaurer la version précédente du pilote. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, sélectionnez Performances et Maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Dans la fenêtre Propriétés système, allez dans l'onglet Matériel.64 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Sélectionnez Gestionnaire de périphériques. 6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel vous avez installé un nouveau pilote, puis sélectionnez Propriétés. 7 Cliquez sur l'onglet Pilotes. 8 Sélectionnez Revenir à la version précédente. Si ce programme ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour rétablir la configuration antérieure à l'installation du pilote. Utilisation du CD ResourceCD Si la restauration du pilote ou de la configuration antérieure du système ne résolvent pas le problème rencontré, réinstallez le pilote à partir du CD ResourceCD. 1 Affichez le bureau Windows et insérez le CD ResourceCD dans le lecteur. Si vous utilisez ce CD pour la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez directement à l'étape 5. 2 Lorsque le programme d'installation du CD démarre, suivez les invites qui s'affichent. 3 Lorsque la fenêtre Fin de l'Assistant InstallShield apparaît, retirez le CD du lecteur et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows s'affiche, réinsérez le CD dans le lecteur. 5 Dans l'écran d'accueil (Welcome Dell System Owner), cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : le CD ResourceCD affiche uniquement les pilotes du matériel d'origine. Les pilotes correspondant aux périphériques que vous avez installés ultérieurement risquent donc de ne pas être répertoriés. Si tel est le cas, quittez le programme ResourceCD. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du périphérique. Un message s'affiche pour vous indiquer que le CD ResourceCD procède à la détection du matériel de l'ordinateur. Les pilotes utilisés par l'ordinateur sont affichés automatiquement dans la fenêtre My Drivers—The ResourceCD has identified these components in your system (Mes pilotes - ResourceCD a identifié les composants suivants dans votre système). 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions qui s'affichent. Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, cela signifie qu'il n'est pas indispensable au système d'exploitation.Dépannage avancé 65 Réinstallation manuelle des pilotes 1 Une fois les fichiers du pilote extraits sur votre disque dur selon la procédure décrite ci-dessus, cliquez sur Démarrer, puis faites un clic droit sur Poste de travail. 2 Sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 4 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. 7 Sélectionnez Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (utilisateurs expérimentés), puis cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Parcourir et naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez extrait les fichiers du pilote. 9 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 10 Cliquez sur Terminer et redémarrez votre ordinateur. Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft® Windows® XP Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système l'empêchent de fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support de Windows pour plus d'informations sur cette fonction. Pour accéder à l'aide, voir “Centre d'aide et de support de Windows”, à la page 13. AVIS : sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne permet pas de les récupérer. Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Sélectionnez Restauration du système. 3 Suivez les instructions qui s'affichent.66 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques (voir “Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP”, à la page 63). Si l'incident persiste, utilisez alors la fonction Restauration du système. AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis sélectionnez Restauration du système. 2 Vérifiez que l'option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est sélectionnée et cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur. L'écran Sélectionnez un point de restauration inclut un calendrier vous permettant de visualiser et de sélectionner les points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4 Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant. Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, il est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5 Cliquez sur Suivant. Une fois que la collecte des données terminée, l'écran Restauration terminée apparaît et l'ordinateur redémarre automatiquement. 6 Une fois le redémarrage terminé, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre point de restauration. Vous pouvez aussi annuler la restauration.Dépannage avancé 67 Annulation de la dernière restauration du système AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. 3 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre. 4 Une fois le redémarrage terminé, cliquez sur OK. Activation de la fonction Restauration du système Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier l'activation de cette fonction : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sélectionnez Performances et maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Cliquez sur l'onglet Restauration du système. 5 Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas sélectionnée. Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez faire appel au dépanneur matériel pour résoudre cette incompatibilité. Pour ce faire : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Tapez dépannage dans le champ Rechercher puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche. 3 Cliquez sur Dépanneur matériel dans la liste Résultats de la recherche. 4 Dans la liste Dépanneur matériel, sélectionnez J'ai besoin de résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.68 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réinstallation de Microsoft® Windows® XP AVIS : vous devez utiliser Windows XP avec Service Pack 1 (SP1) ou une version suivante lorsque vous réinstallez Windows XP. AVIS : pour utiliser un disque dur inclus dans une matrice après avoir installé le système d'exploitation, vous devez créer une matrice RAID 0 à un seul disque au moment de l'installation du système. Pour obtenir des instructions, voir “Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield”, à la page 24. Avant de commencer Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème survenu après l'installation d'un pilote, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP (voir “Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP”, à la page 63). Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir “Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft® Windows® XP”, à la page 65) pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote. AVIS : avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données qui se trouvent sur le disque dur principal. Il s'agit généralement du premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants : • Le CD du système d'exploitation fourni par Dell™ • Le CD intitulé Dell ResourceCD REMARQUE : ce CD contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis. Réinstallation de Windows XP Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les procédures des sections ci-après, dans l'ordre indiqué. Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et d'autres logiciels. AVIS : le CD du système d'exploitation propose plusieurs options de réinstallation. Ces options peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur le disque dur. Par conséquent, ne réinstallez Windows XP que si le support technique de Dell vous en donne l'instruction. AVIS : pour éviter l'apparition de conflits, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui accompagne ce logiciel.Dépannage avancé 69 Démarrage à partir du CD du système d'exploitation 1 Enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et arrêtez tous les programmes. 2 Insérez le CD du système d'exploitation dans le lecteur. Cliquez sur Quitter si le message Installation de Windows XP s'affiche. 3 Redémarrez l'ordinateur. 4 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez. 5 Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur une touche lorsque le message Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer du CD-ROM apparaît à l'écran. Installation de Windows XP 1 Lorsque l'écran Installation de Windows XP apparaît, appuyez sur la touche pour sélectionner Pour installer Windows maintenant. 2 Prenez connaissance du Contrat de licence Microsoft Windows et appuyez sur pour en accepter les conditions. 3 Si Windows XP est déjà installé sur l'ordinateur et si vous souhaitez récupérer vos données actuelles, tapez r pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez le CD du lecteur. 4 Si vous souhaitez procéder à une installation entièrement nouvelle de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option. 5 Appuyez sur pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent. L'écran Installation de Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence la copie des fichiers et l'installation des périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement à plusieurs reprises. REMARQUE : le temps nécessaire pour l'installation dépend de la taille de votre disque dur et de la vitesse de l'ordinateur. AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer du CD-ROM. 6 Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres appropriés pour votre pays et cliquez sur Suivant. 7 Entrez votre nom et le nom de l'entreprise (facultatif) dans l'écran Personnaliser votre logiciel, puis cliquez sur Suivant.70 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Si vous réinstallez Windows XP Édition familiale, entrez un nom d'ordinateur ou acceptez le nom proposé par défaut dans la fenêtre Quel est le nom de votre ordinateur ?. Cliquez ensuite sur Suivant. Si vous réinstallez Windows XP Professionnel, entrez un nom d'ordinateur et un mot de passe ou acceptez le nom proposé par défaut dans la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur. Cliquez ensuite sur Suivant. 9 Si l'écran Informations de numérotation pour le modem apparaît, entrez les informations requises et cliquez sur Suivant. 10 Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de date et d'heure, puis cliquez sur Suivant. 11 Si l'écran Paramètres de gestion de réseau s'affiche, cliquez sur Par défaut, puis sur Suivant. 12 Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et si le système vous demande des informations supplémentaires sur la configuration du réseau, entrez vos sélections. Si vous n'êtes pas certain des paramètres à utiliser, acceptez les sélections par défaut. Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. Le système redémarre automatiquement. AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer du CD-ROM. 13 Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant. 14 Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ? s'affiche, cliquez sur Ignorer. 15 Lorsque l'écran Êtes-vous prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? s'affiche, sélectionnez Non, pas maintenant, puis cliquez sur Suivant. 16 Lorsque l'écran Qui va utiliser cet ordinateur ? s'affiche, vous pouvez entrer le nom de cinq utilisateurs au maximum. 17 Cliquez sur Suivant. 18 Cliquez sur Terminer pour terminer l'installation et retirez le CD du lecteur. 19 Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD ResourceCD (voir “Réinstallation des pilotes”, à la page 63). 20 Réinstallez votre logiciel anti-virus. 21 Réinstallez vos programmes. REMARQUE : pour réinstaller et activer Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, vous aurez besoin de la clé produit figurant au dos de la pochette du CD correspondant.Retrait et installation de composants 71 Retrait et installation de composants Avant de commencer Ce chapitre indique comment retirer et installer des composants de votre ordinateur. Sauf indication contraire, chaque procédure suppose que les conditions suivantes sont réunies : • Vous avez appliqué les procédures décrites dans les sections “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71 et “Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur”, à la page 72. • Vous avez lu les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le système Dell™. • Vous pouvez remplacer un composant ou le remettre en place en suivant la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Outils recommandés Pour effectuer les procédures décrites dans ce document, vous pourrez avoir besoin des outils suivants : • Petit tournevis à tête plate • Tournevis cruciforme • Mises à jour du BIOS disponibles sur le site support.dell.com Mise hors tension de l'ordinateur AVIS : afin d'éviter de perdre des données, enregistrez et fermez les fichiers ouverts, puis fermez tous les programmes avant de mettre l'ordinateur hors tension. 1 Arrêtez le système d'exploitation : a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis arrêtez tous les programmes. Cliquez ensuite sur Démarrer et sélectionnez Arrêter l'ordinateur. b Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter. L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté. 2 Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. Si l'ordinateur et les périphériques connectés ne se sont pas éteints automatiquement à l'arrêt du système d'exploitation, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 4 secondes.72 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité ci-après pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : manipulez avec précaution les cartes et les composants. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez la carte par ses bords ou par son support de montage métallique. Les composants tels que le processeur doivent être tenus par les bords de manière à éviter tout contact avec les broches. AVIS : toute réparation de votre ordinateur doit être effectuée par un technicien de maintenance certifié. Les dommages causés par des interventions non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : pour débrancher un câble, saisissez son connecteur ou sa boucle de serrage. Ne tirez pas sur le câble. Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de verrouillage ; vous devez appuyer sur ces dernières pour débrancher le câble. Lorsque vous séparez des connecteurs, maintenez-les face à face pour ne pas tordre les broches. De plus, avant de connecter un câble, assurez-vous que les deux connecteurs appropriés sont bien alignés. AVIS : pour éviter tout dommage matériel, effectuez les étapes suivantes avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur : 1 Éteignez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71). AVIS : lorsque vous débranchez un câble réseau, déconnectez-le de l'ordinateur avant de le retirer du port ou du périphérique réseau. 2 Débranchez également tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur. 3 Débranchez le cordon d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, ainsi que celui des périphériques connectés. Appuyez ensuite sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse. PRÉCAUTION : pour éviter les décharges électriques, vous devez impérativement débrancher l'ordinateur de la prise de courant avant d'ouvrir le capot. 4 Ouvrez le capot de l'ordinateur (voir “Ouverture du capot de l'ordinateur”, à la page 78). AVIS : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte, par exemple l'arrière du châssis de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants.Retrait et installation de composants 73 Vues avant et arrière de l'ordinateur Vue avant 2 1 3 4 1 Voyant d'activité du disque dur Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d'un périphérique tel que le lecteur de CD. 2 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Il est conseillé de toujours arrêter le système d'exploitation. 3 Porte d'accès aux lecteurs Ouvrez cette porte pour accéder au lecteur de disquette et de CD/DVD. REMARQUE : la porte est amovible. Si vous la retirez ou si elle se déboîte accidentellement, vous pouvez la remettre en place. Pour plus d'informations, voir “Remise en place de la porte d'accès aux lecteurs”, à la page 127. 4 Porte du panneau avant Ouvrez cette porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant.74 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vue avant (portes ouvertes) 2 1 3 4 5 1 Prise casque Permet de connecter un casque et la plupart des haut-parleurs. 2 Prise pour microphone Permet de brancher un microphone pour PC afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie. 3 Connecteurs USB 2.0 (2) Permettent de brancher des périphériques que vous utilisez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un appareil photo. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB arrière pour les périphériques qui doivent rester connectés en permanence (imprimantes, claviers), ou pour des périphériques amorçables qui risquent de ne pas fonctionner s'ils sont raccordés aux connecteurs frontaux. 4 Connecteur IEEE 1394 Permet de brancher des périphériques multimédias (appareils photo numériques, etc.). 5 Voyants de diagnostic (4) Permettent de vous aider à dépanner l'ordinateur grâce au code de diagnostic. Pour plus d'informations, voir “Voyants de diagnostic”, à la page 57.Retrait et installation de composants 75 Vue arrière 3 2 7 8 4 5 1 6 1 Ventilateurs du processeur (2) Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs équipent le processeur. Veillez à ce que la circulation d'air ne soit pas obstruée. 2 Loquet de déblocage du capot Pour ouvrir l'ordinateur, couchez-le sur le côté, loquet de déblocage du capot vers le haut, puis poussez ce dernier vers la gauche. Voir “Ouverture du capot de l'ordinateur”, à la page 78. 3 Emplacement pour câble de sécurité Permet de fixer votre ordinateur. 4 Anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 5 Connecteur d'alimentation Permet de brancher le cordon d'alimentation. 6 Ventilateurs du bloc d'alimentation Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs équipent le bloc d'alimentation. Veillez à ce que la circulation d'air ne soit pas obstruée. 7 Logements de cartes d'extension (6) L'ordinateur est équipé de logements pouvant recevoir des cartes vidéo, audio, modem ou d'autre cartes PCI (trois emplacements disponibles) et des cartes PCI Express (deux emplacements x16 et un emplacement x1). REMARQUE : si vous installez une carte graphique dans chacun des emplacements PCI Express x16, vous ne pouvez pas utiliser l'emplacement PCI Express x1. 8 Connecteurs du panneau arrière Branchez les périphériques USB ou audio et les autres périphériques sur les connecteurs appropriés.76 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 6 8 2 7 9 1 3 4 13 12 11 10 1 Connecteur de souris Ce connecteur (de couleur verte) permet d'installer une souris standard. Vous devez auparavant éteindre l'ordinateur et les périphériques connectés. Si vous avez une souris USB, raccordez-la à un connecteur USB. 2 Connecteur surround Permet de raccorder des haut-parleurs multicanaux. 3 Connecteur de sortie de ligne Le connecteur de sortie de ligne vert (disponible sur les ordinateurs dotés de fonctions audio intégrées) permet de raccorder la plupart des casques d'écoute et haut-parleurs à amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 4 Connecteur d'entrée ligne/surround latéral Le connecteur bleu et argenté permet de brancher un périphérique de lecture et d'enregistrement (magnétophone, lecteur de CD ou magnétoscope), ou permet un rendu audio surround plus performant sur des ordinateurs équipés d'enceintes 7.1. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 5 Voyant d'intégrité du lien réseau • Vert : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. • Orange : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur. • Jaune : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 1000 Mbps et l'ordinateur. • Éteint : l'ordinateur n'a pas détecté de connexion physique avec le réseau. 6 Connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau ou à un périphérique réseau. Branchez l'autre extrémité de ce câble sur le connecteur de carte réseau, à l'arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble est correctement inséré. REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur réseau. Sur les ordinateurs disposant d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé sur cette carte.Retrait et installation de composants 77 7 Voyant d'activité du réseau Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe. 8 Connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques qui restent connectés en permanence, comme une imprimante ou un clavier. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un appareil photo. 9 Prise pour microphone Le connecteur rose permet de brancher un microphone pour PC afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie. Sur les ordinateurs dotés d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve sur la carte. 10 Connecteur du caisson de basses / central Le connecteur jaune permet de relier un haut-parleur à un canal audio LFE (Low Frequency Effects). 11 Connecteur IEEE 1394 Permet de brancher des périphériques multimédias (appareils photo numériques, etc.). 12 Connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, branchez-le sur le connecteur de clavier (violet). Si vous disposez d'un clavier USB, branchez-le sur un connecteur USB. 13 Connecteur série Permet de raccorder un périphérique série (assistant de poche, etc.) au port série.78 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ouverture du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon que la flèche située au bas de l'ordinateur pointe vers le haut. AVIS : vérifiez que l'espace disponible sur le plan de travail est suffisant pour recevoir le capot ouvert (minimum de 30 cm). 3 Faites glisser le loquet de déblocage du capot vers le haut de l'ordinateur. 4 Soulevez le capot et faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur. Anneau pour cadenas Loquet de déblocage du capot Emplacement pour câble de sécuritéRetrait et installation de composants 79 Vue intérieure de l'ordinateur Carénage du Lecteur de disquette disque dur Lecteur de CD/DVD Carte système Carénage de ventilation du processeur Bloc d'alimentation Ventilateur du processeur Ventilateurs du bloc d'alimentation (2) Carénage et ventilateur des cartes PCI80 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Composants de la carte système Connecteur du lecteur optique (IDE) Connecteur du panneau avant (FRNT PNL) Connecteur d'éclairage du panneau avant (LED) Connecteurs des ventilateurs du processeur (2) Connecteur du processeur et du dissipateur de chaleur Connecteur principal d'alimentation (POWER) Connecteur du hautparleur interne (SPKR) Connecteurs série ATA (SATA0 - SATA3) Cavalier de définition du mot de passe (PASSWORD) Connecteurs de cartes PCI (PCI SLOT 4, PCI SLOT 5, PCI SLOT 6) Connecteur de carte PCI Express x16 Connecteurs de modules de mémoire (2, 4) Cavalier CMOS (RTCRST) Connecteur de carte PCI Express x1 Connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY) Connecteurs de modules de mémoire (1, 3) Connecteur d'alimentation (POWER12V) Connecteur du ventilateur des cartes (FAN SYS) Connecteur 1394 (1394) Connecteur de carte PCI Express x16 Connecteur de pile (BATT) Connecteur audio frontal (FP_AUD) Connecteur du ventilateur des cartes (FAN CCAG) Connecteur USB FlexBay (FLEXBAY) Connecteur USB interne (USB)Retrait et installation de composants 81 Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Votre ordinateur prend en charge les modules mémoire de type DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir “Mémoire”, à la page 131. Présentation des modules de mémoire DDR2 • Les modules de mémoire DDR2 doivent être installés par paires identiques (taille de la mémoire et vitesse). Sinon, l'ordinateur continuera de fonctionner, mais ses performances peuvent diminuer légèrement. Pour vérifier la capacité d'un module, reportez-vous à l'étiquette apposée dans l'angle supérieur droit ou gauche de ce dernier. REMARQUE : installez toujours les modules de mémoire DDR2 dans l'ordre indiqué sur la carte système. Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes : – Une paire de modules identiques installés dans les connecteurs DIMM 1 et 2 ou – Une paire de modules identiques installée dans les connecteurs DIMM 1 et 2, et une autre paire dans les connecteurs DIMM 3 et 4 AVIS : vous ne devez pas installer des modules à code correcteur d'erreurs (ECC). • Si vous installez des paires mixtes PC2-4300 (DDR2, 533 MHz) et PC2-5300 (DDR2, 667 MHz), les modules fonctionnent à la vitesse du module le plus lent. • Veillez à installer un module de mémoire dans le logement le plus proche du processeur (DIMM 1) avant d'installer les modules dans les autres connecteurs.82 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AVIS : si vous retirez les modules d'origine pour mettre la mémoire à niveau, ne les mélangez pas avec les nouveaux modules, même si ces derniers vous ont été fournis par Dell. Si possible, évitez d'utiliser un module d'origine avec un module neuf. Sinon, l'ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Vous devez installer les modules d'origine par paires, dans les connecteurs DIMM 1 et 2 ou 3 et 4. REMARQUE : les modules fournis par Dell sont couverts par la garantie de l'ordinateur. Configuration de la mémoire La quantité maximale de mémoire prise en charge par l'ordinateur est de 2 Go si vous utilisez un système d'exploitation 32 bits tels que Microsoft® Windows® XP et de 8 Go pour un système d'exploitation 64 bits (une barrette DIMM de 2 Go dans chacun des quatre emplacements). Paire de modules identiques dans les connecteurs DIMM 1 et 2 (clips de fixation blancs) Paire de modules identiques dans les connecteurs DIMM 3 et 4 (clips de fixation noirs)Retrait et installation de composants 83 Installation d'un module de mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté de sorte que la carte système se trouve vers le bas. 3 Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter. 4 Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. AVIS : pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité. Clips de fixation (2) Connecteurs Connecteur de mémoire le plus proche du processeur Encoche Module de mémoire Découpes (2) Barre transversale84 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place. Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module. 6 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Branchez l'ordinateur et les périphériques sur les prises électriques, puis allumez-les. 8 Lorsqu'un message s'affiche pour indiquer que la taille de la mémoire a changé, appuyez sur pour continuer. 9 Ouvrez une session sur l'ordinateur. 10 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail du bureau Windows, puis sur Propriétés. 11 Cliquez sur l'onglet Général. 12 Pour vérifier que la mémoire est correctement installée, contrôlez la quantité de mémoire (RAM) répertoriée. Retrait d'un module de mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Appuyez sur le clip de fixation situé à chaque extrémité du connecteur mémoire. 3 Saisissez le module et tirez-le vers le haut. Si le module est difficile à retirer, faites-le basculer doucement d'avant en arrière pour l'extraire du connecteur.Retrait et installation de composants 85 Cartes PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte de l'ordinateur. L'ordinateur Dell™ comporte les emplacements suivants pour les cartes PCI et PCI Express : • trois logements PCI • deux logements PCI Express x16 (pouvant être utilisés pour une configuration à deux cartes graphiques) REMARQUE : si vous installez une carte graphique dans chacun des emplacements PCI Express x16, vous ne pouvez pas utiliser l'emplacement PCI Express x1. • un logement PCI Express x1 Carte PCI Carte PCI Express x16 Logement PCI Express x16 Carte PCI Express x1 Logement PCI Express x186 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes REMARQUE : cette section concerne uniquement les configurations utilisant deux cartes graphiques PCI Express. Pour retirer tout autre type de cartes PCI ou PCI Express, voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 En bloquant d'une main les deux cartes graphiques, retirez le pont avec l'autre main en le tirant vers le haut pour l'extraire de l'ordinateur. Mettez-le de côté. Pont reliant les cartes graphiques Deux cartes graphiques PCI Express Connecteurs d'alimentation (2)Retrait et installation de composants 87 3 Déconnectez le câble d'alimentation relié à la carte. 4 Appuyez sur le levier du bras de fixation et relevez ce dernier. 5 Tirez la patte de fixation (le cas échéant), saisissez la carte par les coins supérieurs et retirez-la du connecteur. 6 Si vous remplacez la carte, voir “Installation de cartes graphiques PCI Express dans une configuration à deux cartes”, à la page 88. Si vous n'en installez pas d'autre à sa place, installez une plaque de fermeture sur le logement vide. REMARQUE : l'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système. REMARQUE : le pont reliant les cartes graphiques est inutile dans une configuration à une seule carte. Connecteur de bord de carte Connecteur de carte Bras de fixation Levier Carte PCI Express x16 Logement PCI Express x16 Patte de fixation88 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Avant d'abaisser le bras de fixation, vérifiez que : • les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement ; • l'encoche sur le bord supérieur de la carte ou de la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l'ordinateur ou d'endommager l'équipement. 8 Appuyez sur le bras de fixation pour le remettre en place sur les cartes. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place, rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur leurs prises électriques, puis allumez-les. Installation de cartes graphiques PCI Express dans une configuration à deux cartes REMARQUE : cette section concerne uniquement les configurations utilisant deux cartes graphiques PCI Express. Pour installer tout autre type de cartes PCI ou PCI Express, voir “Installation de cartes PCI et PCI Express”, à la page 95. Si vous avez installé une carte graphique dans chacun des deux logements PCI Express x16, l'emplacement PCI Express x1 n'est pas disponible. Si vous mettez à niveau une configuration à une seule carte vers une configuration à deux cartes, retirez toute carte installée dans l'emplacement PCI Express x1. Pour identifier l'emplacement du logement PCI Express x1, voir “Composants de la carte système”, à la page 80. Pour retirer une carte PCI Express, voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93. AVIS : pour plus d'informations sur la mise à niveau du système vers la technologie NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) à deux cartes graphiques, consultez le site Dell à l'adresse support.dell.com. Barre d'alignement Guide d'alignement Bras de fixation Plaque de fermetureRetrait et installation de composants 89 Pour en savoir plus sur cette technologie, voir “Technologie SLI de NVIDIA pour deux cartes graphiques”, à la page 40. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Appuyez sur le levier du bras de fixation et relevez ce dernier. 3 Si vous mettez à niveau votre ordinateur vers une configuration à deux cartes graphiques, retirez la plaque recouvrant le logement à utiliser. 4 Si vous mettez à niveau votre ordinateur vers une configuration à deux cartes graphiques et si une carte se trouve dans le logement PCI Express x1, retirez-la. Voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93. 5 Préparez la carte à installer. Consultez sa documentation pour obtenir des informations sur sa configuration, l'établissement des connexions internes ou les paramètres adaptés pour une utilisation avec votre ordinateur. Carte PCI Connecteur de bord de carte Connecteur de carte Plaque de fermeture Bras de fixation Levier90 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Alignez la carte avec le logement. La patte de fixation (le cas échéant) doit être alignée avec l'encoche correspondante. AVIS : assurez-vous de relâcher la patte de fixation afin de fixer la carte. Si la carte n'est pas correctement installée, vous risquez d'endommager la carte système. 7 Tirez doucement la patte de fixation (le cas échéant) et insérez la carte dans le connecteur. Appuyez fermement sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans le connecteur. Carte PCI Express x16 Logement PCI Express x16 Patte de fixation Carte correctement insérée Carte mal insérée Support mal inséré Support correctement installé Guide d'alignement Barre d'alignementRetrait et installation de composants 91 8 Avant d'abaisser le bras de fixation, vérifiez que : • les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement ; • l'encoche sur le bord supérieur de la carte ou de la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l'ordinateur ou d'endommager l'équipement. 9 Appuyez sur le bras de fixation pour le remettre en place sur les cartes. AVIS : un branchement incorrect du câble d'alimentation des cartes graphiques risque de provoquer une mauvaise qualité d'affichage. Barre d'alignement Guide d'alignement Bras de fixation Plaque de fermeture92 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Reliez le câble d'alimentation au connecteur correspondant sur la carte. Pour plus d'informations sur la connexion du câble, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte. 11 Remettez en place le pont reliant les cartes graphiques, en appuyant dessus fermement pour qu'il recouvre totalement les connecteurs. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 12 Remettez le capot de l'ordinateur en place, rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur leurs prises électriques, puis allumez-les. Pont reliant les cartes graphiques Deux cartes graphiques PCI Express Connecteurs d'alimentation (2)Retrait et installation de composants 93 Retrait de cartes PCI et PCI Express AVIS : si vous disposez d'une configuration à deux cartes graphiques, voir “Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes”, à la page 86 pour retirer ou remplacer une carte graphique. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Appuyez sur le levier du bras de fixation et relevez ce dernier. 3 Retirez la carte : a Si nécessaire, déconnectez les câbles branchés sur la carte. b Tirez la patte de fixation (le cas échéant), saisissez la carte par les coins supérieurs et retirez-la du connecteur. Carte PCI Connecteur de bord de carte Connecteur de carte Plaque de fermeture Bras de fixation Levier Carte PCI Express x16 Logement PCI Express x16 Patte de fixation94 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Si vous remplacez la carte, voir “Installation de cartes PCI et PCI Express”, à la page 95. Si vous n'en installez pas d'autre à sa place, installez une plaque de fermeture sur le logement vide. REMARQUE : l'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système. 5 Avant d'abaisser le bras de fixation, vérifiez que : • les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement ; • l'encoche sur le bord supérieur de la carte ou de la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l'ordinateur ou d'endommager l'équipement. 6 Appuyez sur le bras de fixation pour le remettre en place sur les cartes. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Remettez le capot de l'ordinateur en place, rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur leurs prises électriques, puis allumez-les. 8 Si vous retirez une carte son ou une carte réseau, voir “Paramètres des cartes réseau et des cartes son”, à la page 98. 9 Désinstallez le pilote de la carte retirée. Barre d'alignement Guide d'alignement Bras de fixation Plaque de fermetureRetrait et installation de composants 95 Installation de cartes PCI et PCI Express AVIS : si vous disposez d'une configuration à deux cartes graphiques ou si vous souhaitez la mettre en place, voir “Installation de cartes graphiques PCI Express dans une configuration à deux cartes”, à la page 88 pour savoir comment installer une carte graphique. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Appuyez sur le levier du bras de fixation et relevez ce dernier. 3 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture pour libérer un emplacement. 4 Préparez la carte à installer. Consultez sa documentation pour obtenir des informations sur sa configuration, l'établissement des connexions internes ou les paramètres adaptés pour une utilisation avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, prenez bien soin de débrancher votre ordinateur de sa prise électrique avant d'installer des cartes. Carte PCI Connecteur de bord de carte Connecteur de carte Plaque de fermeture Bras de fixation Levier96 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Alignez la carte avec le logement. La patte de fixation (le cas échéant) doit être alignée avec l'encoche correspondante. AVIS : assurez-vous de relâcher la patte de fixation afin de fixer la carte. Si la carte n'est pas correctement retirée, vous risquez d'endommager la carte système. 6 Tirez doucement la patte de fixation (le cas échéant) et insérez la carte dans le connecteur. Appuyez fermement sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans le connecteur. S'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le support du guide tout en abaissant la carte vers le connecteur approprié de la carte système. Insérez fermement la carte dans ce dernier. Carte PCI Express x16 Logement PCI Express x16 Patte de fixation Carte correctement insérée Carte mal insérée Support mal inséré Support correctement installé Guide d'alignement Barre d'alignementRetrait et installation de composants 97 7 Avant d'abaisser le bras de fixation, vérifiez que : • les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement ; • l'encoche sur le bord supérieur de la carte ou de la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l'ordinateur ou d'endommager l'équipement. 8 Appuyez sur le bras de fixation pour le remettre en place sur les cartes. 9 Connectez à la carte tous les câbles requis. Reportez-vous à la documentation de la carte pour plus d'informations sur les connexions des câbles. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 10 Remettez le capot de l'ordinateur en place, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 11 Si vous installez une carte son ou une carte réseau, voir “Paramètres des cartes réseau et des cartes son”, à la page 98. 12 Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte. Barre d'alignement Guide d'alignement Bras de fixation Plaque de fermeture98 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Paramètres des cartes réseau et des cartes son Si vous avez installé une carte son : 1 Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio Controller (Contrôleur audio intégré), puis réglez le paramètre sur Off (Désactivé). 2 Connectez les périphériques audio externes à la carte son. Ne les branchez pas aux prises microphone, casque/haut-parleur ou d'entrée de ligne qui se trouvent sur le panneau arrière. Si vous avez retiré une carte son : 1 Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio Controller (Contrôleur audio intégré), puis réglez le paramètre sur On (Activé). 2 Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : 1 Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC Controller (NIC intégré), puis réglez le paramètre sur Off (Désactivé). 2 Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire, et non sur le connecteur de NIC du panneau arrière. Si vous avez supprimé une carte réseau supplémentaire : 1 Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC Controller (NIC intégré), puis réglez le paramètre sur On (Activé). 2 Connectez le câble réseau au connecteur intégré situé sur le panneau arrière de l'ordinateur.Retrait et installation de composants 99 Lecteurs Votre ordinateur prend en charge une combinaison des périphériques suivants : • Un maximum de trois disques durs • Un lecteur de disquette (en option) • Un maximum de deux lecteurs de CD ou de DVD • Un lecteur de carte (en option) Lecteur de CD/DVD (en option) Disques durs Lecteur de carte (en option) Lecteur de CD/DVD Lecteur de disquette100 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Consignes générales d'installation Reliez les disques durs série ATA aux connecteurs SATA0 à SATA3 de la carte système. Reliez les lecteurs de CD/DVD au connecteur IDE. Si vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et si vous les configurez en mode “Cable Select” (sélection de câble), le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface est le lecteur principal ou lecteur d'amorçage (“drive 0”). Le périphérique relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface est le lecteur secondaire (“drive 1”). Reportez-vous à la documentation du kit de mise à niveau pour obtenir des informations sur la configuration des périphériques pour le paramètre de sélection de câble. Connexion des câbles de lecteurs Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système (un câble d'alimentation en CC et un câble d'interface). Certains lecteurs sont également munis d'un connecteur audio qui doit être relié à la carte système. Connecteurs d'interface de lecteurs La plupart des connecteurs d'interface sont conçus de façon à éviter tout risque d'insertion incorrecte ; une encoche ou l'emplacement d'une broche manquante sur un connecteur correspond à une patte ou à un trou sur l'autre connecteur. Lorsque vous connectez un câble IDE, assurez-vous d'aligner la bande colorée avec le connecteur de la broche 1. Pour débrancher un câble IDE, saisissez la languette colorée et tirez jusqu'à ce que le connecteur se détache. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez-le par le connecteur noir situé à chacune de ses extrémités. REMARQUE : le connecteur série ATA de la carte système peut être équipé d'un capot ou d'un carénage.Retrait et installation de composants 101 Connecteur du câble d'alimentation Disque dur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Utilisez une surface pouvant amortir les chocs, par exemple un tapis de mousse. 1 Si vous remplacez un disque dur contenant des données à conserver, sauvegardez celles-ci à un autre emplacement avant de procéder au retrait. 2 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. Retrait d'un disque dur 1 Appuyez sur les pattes situées en haut du carénage, puis poussez celui-ci vers l'arrière. 2 Soulevez le carénage pour le dégager du disque dur. Connecteur d'alimentation Câble d'alimentation102 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Déconnectez les câbles (d'alimentation et d'interface) reliant le lecteur à la carte système. 4 Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du lecteur, puis soulevez celui-ci et retirez-le. Installation d'un disque dur 1 Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2 Reportez-vous à la documentation du lecteur pour vérifier qu'il est correctement configuré pour votre ordinateur. 3 Si vous ajoutez un second disque dur, retirez les rails de support situés à l'intérieur de la baie. Pour ce faire, tirez-les doucement vers le haut. 4 Si vous remplacez un disque dur et si le nouveau disque ne comporte pas de rails de support, retirez ceux de l'ancien disque en enlevant les deux vis de fixation. Disque dur Câble du lecteur de disque dur Câble d'alimentation Pattes (2) Connecteur de la carte systèmeRetrait et installation de composants 103 5 Fixez les rails de support sur le nouveau lecteur à l'aide des vis (deux par rail). 6 Vérifiez que les pattes des rails se trouvent à l'arrière du lecteur de disque dur. AVIS : n'installez pas de lecteur dans la baie inférieure sans retirer d'abord les rails verts qui s'y trouvent. 7 Si vous ajoutez un second disque dur, retirez le premier disque de la baie supérieure et installez-le dans celle du bas : a Débranchez les deux câbles à l'arrière du premier disque dur. b Appuyez sur les deux pattes du rail et retirez le premier disque de la baie supérieure. c Insérez doucement ce disque dans la baie inférieure jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. d Raccordez le câble d'alimentation et le câble d'interface à l'arrière de ce disque. Lecteur Vis (4) Rails du support (2)104 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Insérez doucement le nouveau disque dans l'autre baie jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. REMARQUE : si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, placez-le de sorte que son connecteur d'alimentation se trouve du côté gauche (à l'opposé de celui du disque installé dans la baie supérieure). 9 Connectez un câble d'alimentation au lecteur. 10 Connectez le câble du disque dur au lecteur et à la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). 11 Passez tous les connecteurs en revue pour voir s'ils sont correctement câblés et insérés. AVIS : lorsque vous remettez le carénage du disque dur en place, vérifiez que tous les câbles sont correctement acheminés. 12 Insérez les pattes situées au bas du carénage dans le logement approprié sur le bâti des lecteurs, puis faites pivoter le carénage vers le haut. 13 Appuyez sur les pattes situées en haut du carénage et insérez-les dans le logement approprié sur le châssis. Disque dur Câble du lecteur de disque dur Câble d'alimentation Pattes (2) Connecteur de la carte systèmeRetrait et installation de composants 105 14 Appuyez doucement sur le carénage pour vérifier qu'il est en place. 15 Fermez le capot de l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur”, à la page 130). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 16 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. Reportez-vous à la documentation du lecteur pour obtenir des instructions sur l'installation des logiciels nécessaires à son fonctionnement. 17 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A. 18 Allumez l'ordinateur. 19 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 136) et modifiez l'option Drive (Lecteur) appropriée. 20 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.106 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 21 Partitionnez le lecteur et effectuez un formatage logique avant de passer à l'étape suivante. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour obtenir les instructions appropriées. 22 Testez le disque dur en exécutant le programme Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, à la page 60). 23 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez le système d'exploitation sur ce dernier. Lecteur de disquette PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour éviter les décharges électriques, vous devez impérativement débrancher l'ordinateur de la prise de courant avant d'ouvrir le capot. Retrait d'un lecteur de disquette 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière du lecteur de disquettes.Retrait et installation de composants 107 3 Déconnectez l'autre extrémité du câble de données de la carte système. 4 Appuyez sur les deux pattes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser ce dernier vers le haut et retirez-le de la baie. Câble de données Câble d'alimentation Pattes (2) Lecteur de disquette108 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation d'un lecteur de disquette 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Si vous remplacez un lecteur et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez ceux de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis de fixation. Fixez les rails de support sur le nouveau lecteur à l'aide des vis (deux par rail). 3 Faites doucement glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les pattes se mettent correctement en place. Lecteur Vis (4) Rails du support (2) Câble de données Câble d'alimentation Pattes (2) Lecteur de disquetteRetrait et installation de composants 109 4 Reliez le câble d'alimentation et le câble de données au lecteur de disquette. 5 Insérez l'autre extrémité du câble de données dans le connecteur DSKT de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). 6 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner bloquer la circulation de l'air. 7 Fermez le capot de l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur”, à la page 130). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 8 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. Reportez-vous à la documentation du lecteur pour obtenir des instructions sur l'installation des logiciels nécessaires à son fonctionnement. 9 Accédez au programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, à la page 135) et modifiez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) appropriée. 10 Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant le programme Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, à la page 60). Lecteur de carte Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur de carte, voir “Utilisation d'un lecteur de carte (facultatif)”, à la page 17. Retrait d'un lecteur de carte PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté de sorte que la carte système se trouve vers le bas.110 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Ouvrez le capot de l'ordinateur (voir “Ouverture du capot de l'ordinateur”, à la page 78). 4 Débranchez le câble USB reliant l'arrière du lecteur de carte et le connecteur USB de la carte système. 5 Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du lecteur et dégagez celui-ci de l'adaptateur. 6 Refermez l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur”, à la page 130). Câble Lecteur de carte* * Uniquement sur certains ordinateurs. Connecteur USB interne Pattes (2)Retrait et installation de composants 111 Installation d'un lecteur de carte PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté de sorte que la carte système se trouve vers le bas. 3 Ouvrez le capot de l'ordinateur (voir “Ouverture du capot de l'ordinateur”, à la page 78). 4 Déballez le lecteur et son support. 5 Fixez les rails sur le lecteur à l'aide des quatre vis (deux par rail). Vis (4) Rails (2)112 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Glissez le lecteur dans la baie 5,25 pouces, jusqu'à ce que les rails se mettent en place. 7 Faites glisser le lecteur dans l'adaptateur jusqu'à ce que les pattes se mettent en place. 8 Branchez le câble USB interne sur le lecteur de carte. 9 Faites passer le câble USB dans le clip d'acheminement. 10 Branchez le câble USB interne sur le connecteur correspondant de la carte système. 11 Fermez le capot de l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur”, à la page 130). Câble Lecteur de carte* * Uniquement sur certains ordinateurs. Connecteur USB interne Pattes (2)Retrait et installation de composants 113 Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour éviter les décharges électriques, vous devez impérativement débrancher l'ordinateur de la prise de courant avant d'ouvrir le capot. Retrait d'un lecteur de CD/DVD 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière du lecteur. 3 Appuyez sur les deux pattes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser ce dernier vers le haut et retirez-le de la baie. Câble d'alimentation Câble de données Pattes (2) Lecteur de CD/DVD114 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation d'un lecteur de CD/DVD 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le en vue de son installation. Reportez-vous à la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour le paramètre de sélection de câble. 3 Fixez le lecteur sur les rails situés à l'intérieur du capot. Si le capot de l'ordinateur ne contient pas de rails, prenez contact avec Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 148). 4 Si vous remplacez un lecteur et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez ceux de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis de fixation. Fixez les rails de support sur le nouveau lecteur à l'aide des vis (deux par rail). 5 Faites doucement glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les pattes se mettent correctement en place. Lecteur Vis (4) Rails du support (2)Retrait et installation de composants 115 6 Connectez le câble d'alimentation et le câble de données au lecteur. Si le lecteur installé possède un câble audio, branchez ce dernier sur le connecteur audio de la carte système. 7 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner la circulation de l'air. 8 Fermez le capot de l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur”, à la page 130). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 9 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. Reportez-vous à la documentation du lecteur pour obtenir des instructions sur l'installation des logiciels nécessaires à son fonctionnement. Câble d'alimentation Câble de données Pattes (2) Lecteur de CD/DVD116 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 136) et sélectionnez l'option Drive (Lecteur) appropriée. 11 Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant le programme Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, à la page 60). Carénage de ventilation du processeur PRÉCAUTION : avant de commencer cette procédure, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. AVIS : pour éviter d'endommager les câbles d'alimentation du ventilateur, ne faites pas glisser le carénage trop rapidement. Retrait du carénage de ventilation du processeur 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Appuyez sur les deux leviers d'éjection du carénage et soulevez celui-ci pour libérer les pattes d'ancrage. 3 Débranchez les câbles du ventilateur des connecteurs correspondants sur la carte système. Pour ce faire, appuyez sur les pattes d'éjection des connecteurs et tirez le câble vers le haut.Retrait et installation de composants 117 Installation du carénage de ventilation du processeur 1 Branchez les deux câbles d'alimentation du ventilateur sur les connecteurs appropriés de la carte système. 2 Alignez les pattes d'ancrage avec les encoches. 3 Appuyez doucement sur le carénage jusqu'à ce que les pattes d'ancrage se mettent en place. 4 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 5 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. Pattes d'ancrage (3) Leviers d'éjection du carénage (2)118 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Processeur AVIS : ne suivez la procédure ci-dessous que si vous êtes familiarisé avec les procédures de remplacement de pièces. Toute manipulation incorrecte risquerait d'endommager la carte système. Pour obtenir une assistance technique, voir “Règles de support technique de Dell (États-Unis uniquement)”, à la page 146. PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Retrait du processeur 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Débranchez les deux câbles d'alimentation du ventilateur qui sont insérés dans les connecteurs FANREAR et FANCPU de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). 3 Débranchez le câble d'alimentation inséré dans le connecteur POWER12V de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). 4 Retirez le carénage de ventilation. PRÉCAUTION : le dissipateur de chaleur risque de beaucoup chauffer pendant l'utilisation de l'ordinateur. Avant de le manipuler, assurez-vous qu'il a eu suffisamment de temps pour refroidir. Pattes d'ancrage (3) Leviers d'éjection du carénage (2)Retrait et installation de composants 119 5 Retirez le dissipateur de chaleur : AVIS : une fois le dissipateur de chaleur retiré, posez-le sur le côté pour éviter d'endommager la partie thermique située au-dessous du dissipateur. a Retirez le clip du module de fixation situé du côté opposé par rapport au bloc d'alimentation. Tirez sur la patte pour extraire le clip du socle. b Sur le socle, repérez la patte de fixation située du côté opposé par rapport au bloc d'alimentation. Appuyez sur la patte du socle jusqu'à ce que le dissipateur de chaleur se soulève légèrement. c Faites pivoter le dissipateur de chaleur vers l'arrière puis glissez-le sous la seconde patte de fixation et soulevez-le pour le retirer du socle. d Retirez l'autre clip, le cas échéant. REMARQUE : le retrait du second clip n'est pas indispensable au retrait du processeur. Clips du module de fixation 120 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AVIS : si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur de chaleur d'origine. Si le kit utilisé n'a pas été fourni par Dell, réutilisez le dissipateur de chaleur et le ventilateur d'origine lors de l'installation du nouveau processeur. 6 Appuyez sur le levier d'éjection du support. Dissipateur de chaleur Socle Patte de fixationRetrait et installation de composants 121 7 Ouvrez le cache du processeur. 8 Retirez le processeur de son support. Laissez le levier d'éjection ouvert pour que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. Installation du processeur AVIS : mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. 1 Déballez le nouveau processeur. AVIS : le processeur doit être installé correctement dans son support. Une installation incorrecte risque de provoquer des dommages irréparables du processeur et de l'ordinateur lors de la mise sous tension. 2 Si le levier d'éjection du support n'est pas complètement ouvert, mettez-le dans cette position maintenant. Cache du processeur Processeur Support Levier d'éjection122 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Alignez l'angle de la broche 1 du processeur et celle du support. AVIS : les broches du support sont fragiles. Pour éviter de les endommager, vérifiez que le processeur est correctement aligné avec le support et ne forcez pas. Veillez à ne pas toucher ni plier les broches de la carte système. 4 Installez doucement le processeur dans son support et vérifiez qu'il est correctement positionné. Une fois le processeur correctement positionné, exercez une légère pression dessus pour le mettre en place. 5 Fermez le cache du processeur. 6 Refermez le levier d'éjection. 7 Le cas échéant, remettez en place le clip du module de fixation le plus proche du ventilateur du processeur. AVIS : si le kit utilisé n'a pas été fourni par Dell, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine. Si vous avez utilisé un kit Dell, renvoyez le dissipateur de chaleur et le processeur d'origine à Dell. Utilisez l'emballage du kit de remplacement. 8 Installez le dissipateur thermique : a Faites glisser une extrémité du dissipateur de chaleur sous la patte de fixation et sous le clip installé. b Sortez l'autre patte de fixation et abaissez le dissipateur de chaleur jusqu'à ce qu'il soit bien en place sur le socle. AVIS : vérifiez que le dissipateur de chaleur est bien en place. Repère de la broche 1 du support Cache du processeur Processeur Support Levier d'éjectionRetrait et installation de composants 123 9 Remettez en place le second clip de fixation. 10 Abaissez le carénage de ventilation sur le dissipateur de chaleur. 11 Rebranchez les deux câbles d'alimentation du ventilateur sur les connecteurs CPU FAN1 et CPU FAN2 de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). 12 Rebranchez le câble d'alimentation sur le connecteur POWER12V de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). 13 Fermez le capot de l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur”, à la page 130). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 14 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les.124 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Panneau avant PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Retrait du panneau avant 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Débranchez et retirez tous les lecteurs de disque (voir “Lecteurs”, à la page 99). 3 Déverrouillez le panneau avant en appuyant sur chacune des sept pattes de déblocage. 4 Fermez à moitié le capot de l'ordinateur et retirez le panneau avant. Remise en place du panneau avant Pour remettre le panneau avant en place, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.Retrait et installation de composants 125 Porte d'accès aux lecteurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Retrait de la porte d'accès aux lecteurs 1 Ouvrez la porte d'accès aux lecteurs.126 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Déboîtez la charnière supérieure et dégagez le haut de la porte d'accès aux lecteurs. 3 Déboîtez la charnière inférieure. Charnière supérieure Charnière inférieureRetrait et installation de composants 127 Remise en place de la porte d'accès aux lecteurs Pour éviter d'endommager l'ordinateur, la porte du lecteur est conçue pour se déboîter de l'ordinateur en cas d'ouverture trop brusque. Si cela se produit, remettez la porte en place en suivant la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Si la porte reçoit un choc lorsqu'elle est ouverte, il est possible qu'elle se divise en plusieurs parties au lieu de se détacher d'un bloc. Dans ce cas : 1 Si nécessaire, remettez les plaques des charnières en place sur le support de porte. Veillez à ce que les pattes des charnières se trouvent à l'opposé du support de porte. Support de porte Patte de charnière Charnières (2)128 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Montez le bloc support/charnière sur la porte, en commençant par la partie inférieure de chaque charnière. 3 Montez la porte d'accès aux lecteurs sur l'ordinateur, en commençant par la charnière inférieure. Pile PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Remplacement de la pile L'ordinateur contient une pile bouton qui permet d'enregistrer les informations de configuration, la date et l'heure. Elle peut durer plusieurs années. Si vous devez redéfinir les informations d'heure et de date chaque fois que vous mettez l'ordinateur sous tension, remplacez la pile. PRÉCAUTION : une nouvelle pile risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement. Remplacez-la par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Partie inférieure de la charnière Porte Bloc support/charnièreRetrait et installation de composants 129 Pour remplacer la pile : 1 Notez les paramètres définis dans tous les écrans du programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, à la page 135) pour pouvoir les restaurer à l'étape 8. 2 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 3 Identifiez le support de pile (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l'objet est bien inséré entre la pile et son support avant de tenter l'extraction. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en abîmant des circuits. 4 Retirez la pile de son support. 5 Insérez la nouvelle pile (CR2032) dans le support en orientant le côté “+” à l'opposé du clip métallique, puis appuyez sur la pile pour qu'elle se positionne correctement. 6 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. 8 Accédez au programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, à la page 135) et restaurez les paramètres notés au cours de l'étape 1. 9 Débarrassez-vous de la pile usagée de la manière agréée. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut, consultez le Guide d'informations sur le produit. GC182c53.fm Page 129 Friday, November 25, 2005 2:22 PM130 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Fermeture du capot de l'ordinateur 1 Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les pour qu'ils ne gênent pas. 2 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Abaissez le capot. 4 Appuyez sur le capot pour le fermer. 5 Une fois le capot fermé, faites glisser le loquet de déblocage vers la droite jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 6 Si vous utilisez un cadenas pour protéger l'ordinateur, installez-le. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. Anneau pour cadenas Loquet de déblocage du capot Emplacement pour câble de sécuritéAnnexe 131 Annexe Spécifications Processeur Type de processeur Intel® Pentium® 4 Extreme Edition avec technologie Hyper-Threading ou traitement double coeur REMARQUE : les processeurs Pentium 4 ne prennent pas tous en charge la technologie Hyper-Threading ou le traitement double cœur. Mémoire cache 1 Mo ou 2 Mo Mémoire Type SDRAM DDR2 sans tampon à 533 MHz et 667 MHz Connecteurs mémoire Quatre Capacités de mémoire 256 Mo, 512 Mo, 1 Go ou 2 Go non ECC Mémoire minimale 512 Mo Mémoire maximale 2 Go ou 8 Go REMARQUE : voir “Configuration de la mémoire” à la page 82 pour vérifier la quantité de mémoire disponible pour le système d'exploitation. Adresse du BIOS F0000h Informations relatives à l'ordinateur Chipset Nvidia nForce4 SLI X16 MCP Canaux DMA Cinq Niveaux d'interruption 24 Puce BIOS (NVRAM) 4 Mo NIC Interface réseau intégrée prenant en charge des débits de 10/100/1000 Mbps. Horloge système Fréquence de 800 ou 1066 MHz (selon le processeur)132 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vidéo Type PCI Express Audio Type Canal AC97 7.1 Bus d'extension Type de bus PCI 32 bits PCI Express x1 et x16 Vitesse du bus Débit du bus PCI : 33 MHz PCI Express : bande passante brute de 2,5 Gbps (en bidirectionnel) par voie PCI Express : Emplacement x1 en bidirectionnel : 500 Mo/s Emplacement x16 en bidirectionnel : 8 Go/s PCI Connecteurs Trois Taille des connecteurs 120 broches Largeur de données des connecteurs (maximale) 32 bits PCI Express REMARQUE : si vous installez une carte graphique dans chacun des emplacements PCI Express x16, vous ne pourrez plus utiliser l'emplacement PCI Express x1. Connecteurs Un x1 Taille des connecteurs 36 broches Largeur de données des connecteurs (maximale) PCI Express 1 voie PCI Express Connecteurs Deux x16 Taille des connecteurs 164 broches Largeur de données des connecteurs (maximale) PCI Express 16 voiesAnnexe 133 Drives Accessibles de l'extérieur : Une baie de lecteur 3,5 pouces Trois baies de lecteur 5,25 pouces Périphériques disponibles Lecteur série ATA, lecteur de disquette, périphériques de stockage, lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD, lecteur de DVD-RW, lecteur combo DVD/CD-RW, lecteur de carte Accessibles de l'intérieur : Trois baies pour disques durs de 1 pouce de hauteur Connecteurs Connecteurs externes : IEEE 1394 Connecteurs série à 6 broches sur les panneaux avant et arrière Carte réseau Connecteur RJ45 PS/2 (souris et clavier) Deux mini-DIN à 6 broches Série Un connecteur à 9 broches USB deux connecteurs frontaux, six connecteurs arrière et deux connecteurs USB 2.0 internes Connecteurs de la carte système : Lecteur IDE Un connecteur à 40 broches Série ATA Quatre connecteurs à 7 broches Lecteur de disquette Un connecteur à 34 broches Ventilateur Quatre connecteurs à 5 broches PCI Trois connecteurs à 120 broches PCI Express x1 Un connecteur à 36 broches PCI Express x16 Deux connecteurs à 164 broches Boutons et voyants Bouton d'alimentation Bouton poussoir Voyant d'alimentation Voyant vert : clignotant à l'état de veille, fixe à l'état de marche. Voyant orange : clignotant en cas de problème de périphérique, fixe en cas de problème d'alimentation interne (voir “Problèmes liés à l'alimentation” à la page 51). Voyant d'accès au disque dur Vert134 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Voyant de lien (sur la carte réseau intégrée) Voyant vert : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. Voyant orange : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur. Voyant jaune : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 1 Gbps (ou 1 000 Mbps) et l'ordinateur. Voyant éteint : l'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant en cas d'activité sur le réseau. Si le réseau est inactif, le voyant est éteint. Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau avant (voir “Voyants de diagnostic” à la page 57). Voyant de veille AUXPWR sur la carte système Rétro-éclairage du boîtier Options disponibles : désactivé (pas d'éclairage), rubis, émeraude, saphir (par défaut), ambre, améthyste, topaze, diamant (voir “Modification de la couleur d'éclairage du panneau avant” à la page 15). Power Bloc d'alimentation VCC de 650 W : Puissance 650 W Dissipation thermique 1000 BTU/h Tension (lire les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations importantes sur le réglage de la tension) Alimentation à tension fixe : 110 V à 50/60 Hz Blocs d'alimentation à sélection manuelle et à détection automatique : 90 à 135 V-50/60 Hz ; 180 à 265 V-50/60Hz ; 100 V-50/60 Hz pour les ordinateurs japonais Pile de sauvegarde Pile bouton de 3 V au lithium, CR2032 Caractéristiques physiques Hauteur 49,1 cm (19,3 pouces) Largeur 22,2 cm (8,7 pouces) Profondeur 48,8 cm (19,2 pouces) Poids 19 kg (42 livres) Boutons et voyants (suite)Annexe 135 Programme de configuration du système Présentation Utilisez le programme de configuration du système comme suit : • pour modifier les informations de configuration après l'ajout, la modification ou la suppression de matériel ; • pour définir ou modifier une option paramétrable par l'utilisateur (mot de passe, etc.) ; • pour connaître la quantité de mémoire ou définir le type de disque dur installé. Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les informations qui y sont affichées au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. AVIS : si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté, ne modifiez pas les valeurs définies dans ce programme. Certaines modifications peuvent empêcher votre ordinateur de fonctionner correctement. Spécifications concernant l'environnement Température : Fonctionnement De 10° à 35° C (50 à 95° F) Stockage -40° à 65° C (-40° à 149 °F) Humidité relative 20% à 80% (sans condensation) Tolérance maximum aux vibrations : Fonctionnement 0,25 G - 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G - 3 à 200 Hz à 1 octave/min Choc maximal : Fonctionnement Impulsion inférieure semi-sinusoïdale avec changement de vélocité de 50,8 cm/sec Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement de vitesse de 508 cm/s Altitude : Fonctionnement -15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage -15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)136 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Accès au programme de configuration du système 1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Ensuite, éteignez de nouveau l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur” à la page 71) et recommencez. Écrans du programme de configuration du système L'écran du programme de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables de votre ordinateur. Il est divisé en trois zones : la liste des options, les champs des options actives et les fonctions des touches. Options List (Liste des options) : ce champ apparaît sur le coté gauche de la fenêtre. Il s'agit d'une liste déroulante définissant les caractéristiques de configuration de l'ordinateur (matériel installé, mode d'économie d'énergie, fonctions de sécurité, etc.). Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour faire défiler cette liste. Lorsqu'une option est mise en surbrillance, le champ des options affiche des informations et indique les paramètres actuels et disponibles. Option Field (Champ des options) : ce champ affiche des informations sur chaque option. Il permet de visualiser les paramètres actuels et d'y apporter des modifications. Utilisez les touches fléchées Droite et Gauche pour sélectionner une option. Appuyez sur pour rendre la sélection active. Key Functions (Fonctions des touches) : ce champ apparaît sous le champ des options. Il répertorie les touches disponibles et leur fonction dans la zone de configuration active.Annexe 137 Options du programme de configuration du système REMARQUE : selon l'ordinateur et les périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou s'afficher de manière légèrement différente. System (Système) System Info Répertorie des informations sur le système, telles que le nom de l'ordinateur, le numéro de version et la date du BIOS, les numéros du système, etc. CPU Info Indique si le processeur prend en charge la technologie Hyper-Threading et répertorie la vitesse de bus du processeur, l'ID du processeur, la vitesse d'horloge et le cache L2. Memory Info Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, le mode de canal (double ou simple) et le type de mémoire installé. PCI Info Indique le type de carte d'extension pouvant être installé dans chaque emplacement. Date/Time Affiche les paramètres de date et d'heure actuels. Boot Sequence L'ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste. REMARQUE : si vous insérez un périphérique d'amorçage et redémarrez l'ordinateur, cette option apparaît dans le menu de configuration du système. Pour démarrer à partir d'un périphérique USB, sélectionnez le périphérique USB et déplacez-le afin de le mettre en première position dans la liste. Drives (Lecteurs) Diskette Drive Identifie et définit le lecteur de disquette branché sur le connecteur DSKT de la carte système. Les options disponibles sont Off (Désactivé), USB, Internal (Interne) et Read Only (Lecture seule). SATA Drives 0 through 3 Identifie et définit les paramètres des lecteurs SATA. Vous pouvez définir le lecteur SATA sur On (Activé), Off (Désactivé) ou RAID On (RAID activé). Le paramètre par défaut est On (Activé). PATA Drives 0 through 1 Identifie les lecteurs reliés aux connecteurs ATA de la carte système et indique la capacité des disques durs. Smart Reporting Indique si les erreurs liées aux disques durs internes doivent être affichées au démarrage du système. Off désactive l'affichage des erreurs. On permet de les afficher.138 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Onboard Devices (Périphériques intégrés) Integrated NIC Active ou désactive le NIC intégré. Off désactive le contrôleur. On active le contrôleur. REMARQUE : les fonctions PXE et RPL sont requises uniquement si vous démarrez un système d'exploitation sur une autre machine : elles ne sont pas utiles si vous démarrez le système d'exploitation présent sur un disque dur de votre système. Audio Controller Active ou désactive le contrôleur audio intégré. USB Controller La valeur par défaut (On (Activé)) active ou désactive le contrôleur USB interne. Off désactive le contrôleur. On active le contrôleur. No Boot (Pas d'amorçage) permet d'activer le contrôleur mais désactive la fonction de démarrage à partir d'un périphérique USB. 1394 Controller Active ou désactive le contrôleur IEEE 1394. Serial Port #1 Désactive ou sélectionne l'adresse du port série. Les options sont les suivantes : Off (Désactivé), Auto (sélectionne automatiquement le port et le désactive si les deux adresses sont utilisées), COM1 et COM3. PS/2 Mouse Port Active ou désactive le contrôleur de souris compatible PS/2 intégré. Front LED Color Permet de modifier le rétro-éclairage du panneau avant en choisissant l'une des couleurs suivantes : off, ruby, emerald, amber, sapphire, amethyst, topaz, diamond (éteint, rouge rubis, vert émeraude, ambre, bleu saphir, violet, jaune orangé, blanc). Video Primary Video Indique le contrôleur vidéo principal lorsque l'ordinateur est équipé de deux contrôleurs vidéo. Performance Hyper-Threading Apparaît dans la liste des options si le processeur prend en charge la technologie Hyper-Threading. Multiple CPU Core Indique l'activation d'un ou de plusieurs cœurs de processeur. Il est possible d'améliorer les performances de certaines applications en activant un coeur supplémentaire. La valeur par défaut est On (Activé).Annexe 139 HDD Acoustic Mode • Bypass (Ignorer) : l'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle. • Quiet (Silencieux - valeur par défaut) : le disque dur fonctionne dans son mode le plus silencieux. • Suggested (Recommandé) : le disque dur fonctionne au niveau acoustique recommandé par le fabricant. • Performance (Performances) : le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale. REMARQUE : l'activation du mode Performance peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances. REMARQUE : la modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur. CPU Clock Speed Permet d'augmenter la fréquence du processeur au-delà des spécifications usine. Si vous l'utilisez, votre garantie risque d'être annulée. AVIS : Dell déconseille l'utilisation de fréquences de fonctionnement trop élevées ou du surcadençage. Si vous choisissez de surcadencer votre processeur, sachez que cette opération réduit son espérance de vie. Dell ne garantit ni la stabilité ni le fonctionnement de l'ordinateur à des vitesses de fonctionnement trop élevées. Security (Sécurité) Affiche les options de sécurité du système disponibles. Admin Password Donne un accès restreint au programme de configuration du système de l'ordinateur de la même façon que l'accès au système peut être restreint avec l'option System Password (Mot de passe système). System Password Affiche l'état actuel du mot de passe système et permet de définir un nouveau mot de passe. Password Changes Verrouille le champ du mot de passe système avec le mot de passe de configuration. Lorsque ce champ est verrouillé, vous ne pouvez plus désactiver la protection par mot de passe en appuyant sur au démarrage de l'ordinateur.140 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m DEP (Execute Disable, • Opt-In (Inclusion, option par défaut) : la fonction DEP est activée par défaut sur les ordinateurs équipés de processeurs compatibles avec la fonction NX (Pas d'exécution). Seuls les binaires système de Windows sont concernés par la fonction DEP avec cette option. Les applications peuvent activer la protection DEP en créant une couche de correction de compatibilité d'applications et en installant cette couche de correction avec l'application. • Opt-Out (Exclusion) : la fonction DEP est activée pour tous les processus. Les utilisateurs peuvent créer des exceptions manuellement pour des applications spécifiques dans les propriétés système. Les responsables ou les spécialistes informatiques peuvent utiliser Application Compatibility Toolkit pour définir les exclusions. • Always On (Toujours actif) : couverture DEP totale sans exception. • Always Off (Toujours inactif) : pas de couverture DEP en mode utilisateur. Les pilotes et les binaires du noyau Windows sont concernés par la protection DEP, mais aucun autre binaire n'est inclus dans l'ensemble d'applications couvertes. Power Management (Gestion de l'alimentation) AC Recovery Permet de définir l'action que le système doit entreprendre lorsqu'il est de nouveau alimenté en électricité. Auto Power On Configure le démarrage automatique de l'ordinateur. Les choix possibles sont Everyday (Tous les jours) et Monday through Friday (Du lundi au vendredi). Le paramètre par défaut est Off (Désactivé). Ne fonctionne pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant une barrette d'alimentation ou un parasurtenseur. Auto Power Time Définit l'heure du démarrage automatique. L'heure est affichée au format 24 heures (heures:minutes). Pour modifier l'heure de démarrage, appuyez sur la touche fléchée Droite ou Gauche pour augmenter ou diminuer le chiffre. Vous pouvez aussi entrer les chiffres directement dans les champs de date et d'heure. Ne fonctionne pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant une barrette d'alimentation ou un parasurtenseur. Suspend Mode Les options sont S1 (l'ordinateur s'exécute en mode de faible consommation) et S3 (l'alimentation est réduite ou arrêtée pour la plupart des composants, mais la mémoire système reste active). Maintenance Load Defaults Restaure la configuration par défaut définie en usine. Event Log Affiche le journal d'événements du système.Annexe 141 Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Permet de modifier l'ordre d'apparition des périphériques dans la séquence d'amorçage. Options • Diskette Drive (Lecteur de disquette) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette insérée dans le lecteur n'est pas amorçable, si le lecteur ne contient aucune disquette ou si aucun lecteur de disquette n'a été installé sur l'ordinateur, l'ordinateur tente d'amorcer le périphérique suivant dans la séquence d'amorçage. • Hard Drive (Disque dur) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal. S'il n'y a pas de système d'exploitation sur ce lecteur, l'ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique suivant dans la séquence d'amorçage. • CD Drive (Lecteur de CD) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de CD. Si ce lecteur ne contient pas de CD, ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique suivant de la séquence d'amorçage. • USB Flash Device (Périphérique Flash USB) : insérez le périphérique dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. Lorsque F12 = Boot Menu s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le périphérique et ajoute l'option Flash USB au menu d'amorçage. REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vous en assurer. REMARQUE : si l'ordinateur tente de démarrer sur chaque périphérique de la séquence d'amorçage et qu'il ne trouve pas de système d'exploitation, un message d'erreur s'affiche. POST Behavior (Comportement POST) Fastboot Lorsqu'il est défini sur On (Activé - paramètre par défaut), l'ordinateur démarre plus rapidement car il n'effectue pas certaines étapes de configuration et certains tests. Numlock Key Définit le comportement du pavé numérique situé à droite du clavier. Lorsqu'elle est définie sur On (Activé - paramètre par défaut), elle active les fonctions numériques et mathématiques indiquées en haut de chaque touche. Lorsqu'elle est définie sur Off (Désactivé), elle active les fonctions de commande du curseur indiquées en bas de chaque touche. POST Hotkeys Permet d'indiquer les touches de fonction devant s'afficher au démarrage de l'ordinateur. Keyboard Errors Active ou désactive la génération de rapports concernant les erreurs de clavier relevées au démarrage de l'ordinateur.142 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Modification de la séquence d'amorçage pour le prochain démarrage Cette fonctionnalité permet, par exemple, de démarrer l'ordinateur à partir du lecteur de CD (pour exécuter le programme Dell Diagnostics situé sur le CD Dell ResourceCD), puis de le démarrer à partir du disque dur. Elle permet également de redémarrer l'ordinateur à partir d'un périphérique USB tel qu'un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW. REMARQUE : si vous configurez l'ordinateur pour qu'il démarre sur un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord désactiver le lecteur de disquette en sélectionnant OFF dans le programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système” à la page 135). 1 Si vous démarrez l'ordinateur à partir d'un périphérique USB, branchez ce dernier sur un connecteur USB (voir “Vue avant (portes ouvertes)” à la page 74). 2 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque F2 = Setup, F12 = Boot Menu s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Si vous avez attendu trop longtemps, le logo du système d'exploitation apparaît. Patientez jusqu'à ce que le bureau Windows apparaisse. Ensuite, éteignez de nouveau l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur” à la page 71) et recommencez. Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Chaque périphérique est affecté à un numéro. 4 Au bas de l'écran, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage en cours uniquement. Par exemple, pour démarrer l'ordinateur à partir d'une clé de mémoire USB, mettez en surbrillance USB Flash Device (Périphérique Flash USB) et appuyez sur . REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vous en assurer. Modification de la séquence d'amorçage pour tous les prochains redémarrages 1 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système” à la page 136). 2 Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur pour accéder au menu. REMARQUE : notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. 3 Appuyez sur les touches fléchées Haut et Bas pour vous déplacer dans la liste de périphériques. 4 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés sont cochés). 5 Appuyez sur le signe plus (+) ou moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné vers le haut ou vers le bas de la liste.Annexe 143 Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer” à la page 71. 2 Repérez le cavalier de mot de passe à trois broches (PASSWORD) sur la carte système (voir “Composants de la carte système” à la page 80). Ensuite, insérez la fiche du cavalier sur les broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe. REMARQUE : lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de ce cavalier est installée sur les broches 1 et 2. 3 Fermez le capot de l'ordinateur. 4 Branchez l'ordinateur et le moniteur sur le secteur, puis allumez-les. 5 Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, puis éteignez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur” à la page 71). 6 Éteignez le moniteur, puis débranchez-le du secteur. 7 Débranchez le cordon d'alimentation de l'ordinateur du secteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse. 8 Ouvrez le capot de l'ordinateur (voir “Ouverture du capot de l'ordinateur” à la page 78). 9 Repérez le cavalier du mot de passe à trois broches sur la carte système (voir “Composants de la carte système” à la page 80), puis placez-le sur les broches 1 et 2 pour réactiver le mot de passe. 10 Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur” à la page 130). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 11 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les.144 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Effacement des paramètres CMOS PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer” à la page 71. 2 Réinitialisez les paramètres CMOS actuels : a Repérez le cavalier CMOS (RTCRST) à trois broches sur la carte système (voir “Composants de la carte système” à la page 80). b Retirez la fiche des broches 1 et 2. c Insérez la fiche sur les broches 2 et 3, puis attendez environ cinq secondes. d Réinsérez la fiche sur les broches 1 et 2. 3 Fermez le capot de l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur” à la page 130). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 4 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. Entretien de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : débranchez l'ordinateur du secteur avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un chiffon doux humide. N'utilisez pas de produits d'entretien liquides ou en aérosol, qui peuvent contenir des substances inflammables. • Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter délicatement la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du clavier. AVIS : n'essuyez pas le moniteur avec une solution à base d'alcool ou de savon. Cela risque d'endommager le revêtement anti-reflet. • Pour nettoyer l'écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon conçu spécialement pour le nettoyage des écrans et adapté au revêtement antistatique du moniteur. • Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et d'un volume de détergent pour vaisselle. Ne trempez pas le chiffon et ne laissez pas le mélange couler à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier.Annexe 145 Souris Si le curseur à l'écran se déplace anormalement ou par à-coups, nettoyez la souris. Pour une souris non optique : 1 Faites pivoter l'anneau de retenue en dessous de la souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez la bille. 2 Essuyez la bille à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. 3 Soufflez délicatement dans la cavité de la bille pour en déloger la poussière et les peluches. 4 Si les roulements dans la cavité de la bille sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool. 5 Alignez les roulements s'ils sont décentrés. Vérifiez que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les roulements. 6 Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez ce dernier dans le sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place. Lecteur de disquette AVIS : n'essayez pas de nettoyer les têtes de lecteurs avec un coton-tige. Vous risqueriez de décentrer les têtes, ce qui empêcherait le fonctionnement du lecteur. Nettoyez le lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage vendu dans le commerce. Ces kits contiennent des disquettes pré-traitées conçues pour éliminer les impuretés qui s'accumulent durant l'utilisation normale du lecteur. CD et DVD AVIS : utilisez une bombe à air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez les instructions fournies avec cette bombe. Ne touchez jamais la lentille se trouvant à l'intérieur du lecteur. Si vous avez des problèmes lors de la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), nettoyez d'abord les disques. 1 Saisissez le disque par le bord externe. Vous pouvez également toucher le bord intérieur du trou situé en son centre. AVIS : pour ne pas abîmer la surface du disque, évitez de l'essuyer par mouvement circulaire. 2 À l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux, essuyez délicatement le verso du disque (la face ne portant pas d'étiquette) d'un mouvement linéaire, en allant du centre du disque vers sa bordure externe. Pour les souillures difficiles à éliminer, essayez d'utiliser de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Vous pouvez également vous procurer dans le commerce des produits conçus pour nettoyer les disques et fournir une certaine protection contre la poussière, les traces de doigt et les éraflures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés en toute sécurité sur les DVD.146 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Règles de support technique de Dell (États-Unis uniquement) Le support technique fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la participation du client dans le processus de dépannage et permet de restaurer le système d'exploitation, les programmes logiciel et les pilotes matériels à leur état d'origine, c'est-à-dire, à la configuration par défaut livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement approprié de l'ordinateur et du matériel installé par Dell. En plus du support technique par nos techniciens, vous disposez d'une aide en ligne à l'adresse support.dell.com. Des options de support technique payantes supplémentaires sont également disponibles. Dell offre un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques installés par Dell 1 . Le support pour les logiciels et périphériques tiers est fourni par le fabricant, y compris dans le cas des logiciels et périphériques achetés auprès de Dell Software and Peripherals, Readyware et Custom Factory Integration 2 ou installés par ces organismes. 1 Les services de réparation sont fournis conformément aux termes et conditions de votre garantie limitée et tous les contrats de services de supports en option achetés avec votre ordinateur. 2 Tous les composants standard de Dell inclus dans un projet CFI (Custom Factory Integration) sont couverts par la garantie limitée standard de Dell pour votre ordinateur. Cependant, Dell développe également un programme de remplacement de pièces afin de couvrir tous les composants matériels tiers non standard intégrés par le biais d'un projet CFI pour une durée égale à celle du contrat de service de l'ordinateur. Définition des périphériques et logiciels installés par Dell Les logiciels installés par Dell comprennent le système d'exploitation et quelques programmes préinstallés sur l'ordinateur pendant sa fabrication (Microsoft® Office, Norton Antivirus, entre autres). Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension internes, la baie modulaire de marque Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants : moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique, stations d'amarrage/réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé. Définition des périphériques et logiciels tiers Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux, etc.). Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant du produit.Annexe 147 Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement) La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission, Commission fédérale des communications) comme des périphériques numériques de classe B. Pour déterminer la classification de votre système informatique, examinez toutes les étiquettes d'enregistrement de la FCC situées sous l'ordinateur ou sur un panneau arrière ou latéral, sur les pattes de montage des cartes et sur les cartes elles-mêmes. Si l'une des étiquettes indique la Classe A, tout votre système est considéré être un appareil numérique de Classe A. Si toutes les étiquettes portent une indication d'appartenance à la classe B FCC (numéro d'identification FCC ou logo FCC) ( ), votre système est considéré comme un dispositif numérique de classe B. Après avoir déterminé la classification FCC de votre système, prenez connaissance de la réglementation FCC qui s'y rapporte. Notez que la réglementation de la FCC stipule que les changements et modifications non explicitement approuvés par Dell peuvent annuler votre droit d'utiliser cet équipement. Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas causer de perturbations nuisibles. Cet appareil doit accepter toutes les perturbations qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement. Classe A Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de Classe A définies par l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand le matériel est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du guide du fabricant, de produire des perturbations nuisibles aux radiocommunications. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des perturbations nuisibles que vous devrez corriger à vos propres frais. Classe B Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de Classe B en vertu de l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions du guide du fabricant, de perturber les radiocommunications. Il n'y a cependant aucune garantie qu'il n'y aura pas de perturbation dans une installation particulière. 148 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si le matériel crée des perturbations nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et le rallumant, vous devriez essayer de corriger ces perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changez l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception. • Éloignez davantage le matériel du récepteur. • Ne branchez pas le matériel et le récepteur sur le même circuit. • Consultez le vendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide. Informations d'identification de la FCC Les informations suivantes sont fournies sur les dispositifs couverts par ce document en conformité avec la réglementation de la FCC : • Numéros de modèle : WHL Nom de la société : Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682, USA 512-338-4400 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : dans certains pays, un numéro de téléphone spécial permet de bénéficier d'un support technique spécialement adapté aux ordinateurs portables Dell™ XPS. Si aucun numéro de téléphone n'est disponible pour les ordinateurs portables XPS, vous pouvez contacter Dell par le biais du numéro du support technique répertorié. Votre appel sera alors réacheminé.Annexe 149 Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif d'accès international : 09/091 Indicatif du pays : 27 Indicatif de la ville : 11 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.com File d'appel Gold 011 709 7713 Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Allemagne (Langen) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 06103 766-7222 Support technique pour les autres systèmes Dell 06103 766-7200 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0180-5-224400 Service clientèle pour le segment global 06103 766-9570 Service clientèle pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clientèle pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique Latine Support technique clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3619 Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, USA) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, USA.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, USA) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031150 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 54 Indicatif de la ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar E-mail : us_latin_services@dell.com E-mail (ordinateurs de bureau et portables) : la-techsupport@dell.com E-mail (serveurs et produits de stockage EMC ® ) : la_enterprise@dell.com Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique numéro vert : 0-800-444-0733 Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes 0-810-444-3355 Aruba Support général numéro vert : 800-1578 Australie (Sydney) Indicatif d'accès international : 0011 Indicatif du pays : 61 Indicatif de la ville : 2 E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com Grand public et PME/PMI 1-300-655-533 Gouvernement et Entreprise numéro vert : 1-800-633-559 Division des comptes privilégiés (PAD) numéro vert : 1-800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-300-655-533 Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 1-800-733-314 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Fax numéro vert : 1-800-818-341 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 151 Autriche (Vienne) Indicatif d'accès international : 900 Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Ventes au grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 00 Fax pour le grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 49 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0820 240 530 14 Service clientèle auprès des comptes privilégiés/ des grandes entreprises 0820 240 530 16 Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 0820 240 530 81 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile - Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 0820 240 530 14 Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support général numéro vert : 1-866-278-6818 Belgique (Bruxelles) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 02 481 92 96 Support technique pour les autres systèmes Dell 02 481 92 88 Support technique par fax 02 481 92 95 Service clientèle 02 713 15 .65 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit152 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Brésil Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 55 Indicatif de la ville : 51 Site Web : www.dell.com/br Support clientèle, support technique 0800 90 3355 Support technique par fax 51 481 5470 Service clientèle par fax 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Brunei Indicatif du pays : 673 Support technique clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) Indicatif d'accès international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5757 Support technique (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio numériques et périphériques sans fil) 1-877-335-5767 Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces détachées et de services étendus 1 866 440 3355 Chili (Santiago) Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Ventes, service clientèle et support technique numéro vert : 1230-020-4823 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 153 Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Site Web de support technique : support.dell.com.cn E-mail du support technique : cn_support@dell.com E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com Support technique par télécopie 592 818 1350 Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311 Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Service clientèle par télécopie 592 818 1308 Grand public et PME/PMI numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes de grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes de grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes de grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2572 Comptes de grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support général 980-9-15-3978 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit154 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Corée (Séoul) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 82 Indicatif de la ville : 2 Support technique numéro vert : 080-200-3800 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Support technique (composants électroniques et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Costa Rica Support général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 7010 0074 Support technique pour les autres systèmes Dell 7023 0182 Service clientèle (relationnel) 7023 0184 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Fax du standard (Relations clientèle) 3287 1201 Standard (grand public et PME/PMI) 3287 5000 Fax du standard (grand public et PME/PMI) 3287 5001 Dominique Support général numéro vert : 1-866-278-6821 Equateur Support général numéro vert : 999-119 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 155 Espagne (Madrid) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 États-Unis (Austin, Texas) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 1 Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Particulier (A domicile et au bureau) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit156 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m États-Unis (Austin, Texas) (suite) Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé) Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Fax numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Support technique 09 253 313 60 Service clientèle 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 157 France (Paris, Montpellier) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif de la ville : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 0825 387 129 Support technique pour les autres systèmes Dell 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grèce Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard – Service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support général 1-800-999-0136 Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit158 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Hong Kong Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 852 Site Web : support.ap.dell.com E-mail du support technique : apsupport@dell.com Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Service clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes comptes internationaux 3416 0908 Division moyennes entreprises 3416 0912 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles vierges britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820 Îles vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes (comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Ventes (grand public et PME/PMI) 1600 33 8046 Irlande (Cherrywood) Indicatif d'accès international : 16 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 1850 200 722 Support technique pour les autres systèmes Dell 1850 543 543 Support technique du Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 908 0800 Service clientèle auprès des particuliers 01 204 4014 Service clientèle auprès des PME/PMI 01 204 4014 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 159 Irlande (Cherrywood) (suite) Service clientèle au Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle auprès des grandes entreprises 1850 200 982 Service clientèle entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Ventes en Irlande 01 204 4444 Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 907 4000 Ventes/Télécopieur 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit160 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Japon (Kawasaki) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 81 Indicatif de la ville : 44 Site Web : support.jp.dell.com Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) 81-44-556-3894 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commande automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Global Segment Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Standard 044-556-4300 La Barbade Support général 1-800-534-3066 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 161 Luxembourg Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 352 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes au grand public et aux PME/PMI (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif du pays : 853 Support technique numéro vert : 0800 105 Service client (Xiamen, Chine) 34 160 910 Ventes aux particuliers (Xiamen, China) 29 693 115 Malaisie (Penang) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Site Web : support.ap.dell.com Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Support technique (Dimension, Inspiron et électronique et accessoires) numéro vert : 1 800 88 1306 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 88 1386 Service clientèle (Penang, Malaisie) 04 633 4949 Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Mexique Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Support technique clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Main 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit162 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Norvège (Lysaker) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17575 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 23162298 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 Nouvelle-Zélande Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 64 E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 0800 446 255 Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 0800 443 563 Grand public et PME/PMI 0800 446 255 Gouvernement et Entreprise 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Fax 0800 441 566 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 020 674 45 94 Support technique pour les autres systèmes Dell 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME/PMI 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75 Ventes relationnelles par fax 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard par fax 020 674 47 50 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 163 Pays du Pacifique et du Sud-Est de l'Asie Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Panama Support général 001-800-507-0962 Pérou Support général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support_tech@dell.com Téléphone du service clientèle 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopie du service clientèle 57 95 806 Télécopie de la réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support général 1-800-805-7545 Portugal Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 351 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 République Dominicaine Support général 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 420 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Fax 22537 2714 Support technique par fax 22537 2728 Standard 22537 2711 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit164 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de 1000 employés]) 0870 908 0500 Support technique (direct et général) 0870 908 0800 Service clientèle des comptes globaux 01344 373 186 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0870 906 0010 Service clientèle auprès des grandes entreprises 01344 373 185 Service clientèle des comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés) 0870 906 0010 Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Service clientèle pour le gouvernement local et le secteur de l'enseignement 01344 373 199 Service clientèle pour le secteur médical 01344 373 194 Ventes au grand public et aux PME/PMI 0870 907 4000 Ventes aux entreprises et au secteur public 01344 860 456 Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 Saint-Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731 Sainte Lucie Support général 1-800-882-1521 Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Salvador Support général 01-899-753-0777 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 165 Singapour (Singapour) Indicatif d'accès international : 005 Indicatif du pays : 65 Site Web : support.ap.dell.com Support technique (Dimension, Inspiron, problèmes électroniques et accessoires) numéro vert : 1800 394 7430 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 394 7412 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419 Slovaquie (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 421 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 02 5441 5727 Service clientèle 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Support technique par fax 02 5441 8328 Standard (ventes) 02 5441 7585 Suède (Upplands Vasby) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit166 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Suisse (Genève) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (grand public et PME/PMI) 0844 811 411 Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Service clientèle (grandes entreprises) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taïwan Indicatif d'accès international : 002 Indicatif du pays : 886 Site Web : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell.com Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 60 1256 Ventes aux particuliers numéro vert : 00801 65 1228 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227 Thaïlande Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 66 Site Web : support.ap.dell.com Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009 Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006 Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035 Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521 Vénézuéla Support général 8001-3605 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitIndex 167 Index A Affichage. Voir moniteur. Assistance contacter Dell, 147-148 règle, 144 Assistants Assistant Compatibilité des programmes, 48 Assistant Configuration du réseau, 34 Assistant de transfert de fichiers et de paramètres, 30 B BIOS, 135 Bloc d'alimentation ventilateurs, 75 C Capot fermeture, 130 loquet de déblocage du capot, 75 ouverture, 78 Carte mère. Voir carte système. Carte système, 80 Cartes logements, 75 PCI Express, logements, 75 PCI, logements, 75 Cartes graphiques deux cartes graphiques, 40 CD, 32 lecture, 30 système d'exploitation, 13 CD ResourceCD, 64 Dell Diagnostics, 60 Centre d'aide et de support, 13 Clavier problèmes, 46 Composants de la carte système, 80 Configuration du système, 135 accès, 136 écrans, 136 options, 137 Connecteurs, 75 bouton, 73 économie, 35 gestion, 35 IEEE 1394, 74, 77 Connecteurs (suite) mise en veille prolongée, 36, 38 mode attente, 35 options, 36-37 prise casque, 74 problèmes, 51 USB, 74 Consignes de sécurité, 10 Contrat de licence utilisateur final, 10 Copie de CD astuces, 34 informations générales, 32 instructions, 32 Copie de DVD astuces, 34 informations générales, 32 instructions, 32 Couleur modification, 15 D Dell contacter, 147-148 site Web de support, 12 support technique, 144168 Index 168 Index Dell Diagnostics, 60 Dépannage Centre d'aide et de support, 13 conseils, 41 Dell Diagnostics, 60 dépanneur matériel, 67 restauration à l'état précédent, 65 voyants de diagnostic, 57 Disque dur installation, 102 problèmes, 43 retrait, 101 voyant d'activité, 73 Documentation contrat de licence utilisateur final, 10 en ligne, 12 ergonomie, 10 garantie, 10 guide d'informations sur le produit, 10 réglementation, 10 sécurité, 10 DVD, 32 lecture, 30 E Éclairage du panneau avant couleur, 15 Écran. Voir moniteur. E-mail problèmes, 43 Ergonomie, 10 Étiquettes Microsoft Windows, 11 F Fichiers d'aide Centre d'aide et de support de Windows, 13 Fonctions audio. Voir son H Haut-parleur problèmes, 54 volume, 54 Hyper-Threading, 39 I IEEE 1394 connecteurs, 74, 77 problèmes, 46 Imprimante problèmes, 52 Informations sur la garantie, 10 sur la réglementation, 10 Initialisation à partir d'un périphérique USB, 142 Installation de composants avant de commencer, 71 mise hors tension de l'ordinateur, 71 outils recommandés, 71 Internet problèmes, 43 L Lecteur de carte installation, 109, 111 retrait, 109 utilisation, 17 Lecteur de CD/DVD installation, 114 problèmes, 42 retrait, 113 Lecteur de CD-RW problèmes, 43 Lecteur de disquette installation, 108 retrait, 106 Lecteur de DVD problèmes, 42 Lecteurs CD/DVD, installation, 114 CD/DVD, retrait, 113 de disquette, installation, 108 de disquette, retrait, 106 disque dur, 101 installation d'un disque dur, 102Index 169 Lecteurs (suite) portes, 73 problèmes, 42 RAID, 21 retrait d'un disque dur, 101 SATA, 101 Lecture de CD et DVD, 30 Logiciels Hyper-Threading, 39 problèmes, 47-48 M Matériel Dell Diagnostics, 60 lecteurs, configuration RAID, 21 Matrice RAID, création, 26 Mémoire configurations à 4 Go, 82 consignes d'installation, 81 DDR2, présentation, 81 installation, 83 problèmes, 49 retrait, 84 type pris en charge, 81 Messages d'erreur problèmes, 45 voyants de diagnostic, 57 Mise en veille prolongée, 36, 38 Mode attente, 35 Modem problèmes, 43 Moniteur branchement d'un moniteur DVI, 18, 20 branchement d'un moniteur VGA, 18, 20 branchement d'un téléviseur, 18 connexion, 18 deux moniteurs, 18 difficilement lisible, 56 double branchement, 19-20 mode bureau étendu, 20 mode clonage, 20 paramètres d'affichage, 20 problèmes, 55 vide, 55 Mot de passe cavalier, 143 effacement, 143 N Numéro de service étiquettes, 11 O Ordinateur blocages, 47-48 composants internes, 79 ne répond plus, 47 restauration à l'état précédent, 65 vue de l'intérieur, 79 P Paramètres configuration du système, 135 Paramètres CMOS effacement, 144 Pile problèmes, 41 remplacement, 128 Pilotes description, 62 identification, 63 Plaque couleur, 15 Portes panneau avant, 73 porte d'accès aux lecteurs, remise en place, 127 retrait, 125 Prise casque connecteurs, 74 Problèmes affichage difficile à lire, 56 aucune réponse d'un programme, 47 aucune réponse de l'ordinateur, 47 blocage d'un programme, 47 blocage de l'ordinateur, 47-48 clavier, 46 codes du voyant d'alimentation, 51 compatibilité des programmes, 48 connecteur, 51170 Index 170 Index Problèmes (suite) conseils de dépannage, 41 Dell Diagnostics, 60 disque dur, 43 écran bleu, 48 écran vide, 55 E-mail, 43 généralités, 47 IEEE 1394, 46 imprimante, 52 Internet, 43 lecteur de CD, 42 lecteur de CD-RW, 43 lecteur de DVD, 42 lecteurs, 42 logiciels, 47-48 mémoire, 49 messages d'erreur, 45 modem, 43 moniteur vide, 55 pile, 41 réglage du volume, 54 règle de support technique, 144 réseau, 50 restauration à l'état précédent, 65 scanner, 53 son et haut-parleurs, 54 souris, 49 vidéo et moniteur, 55 voyants de diagnostic, 57 Processeur type, 131 ventilateurs, 75 Propriétés de gestion d’alimentation, 36 R RAID configuration, 21 Recherche d'informations, 9 Réinstallation Windows XP, 68 Réseau Assistant Configuration du réseau, 34 problèmes, 50 Restauration du système, 65 S SATA, 101 Scalable Link Interface voir Technologie SLI. Scanner problèmes, 53 Séquence d'amorçage modification, 142 paramètres, 141 Serial ATA. Voir SATA. Site Web de support, 12 Son problèmes, 54 volume, 54 Souris problèmes, 49 Spécifications boutons et voyants, 133 bus d'extension, 132 caractéristiques physiques, 134 connecteurs, 133, 134 environnement, 135 informations concernant votre ordinateur, 131 lecteurs, 133 mémoire, 131 processeur, 131 techniques, 131 vidéo, 132 Support technique règle, 144 Système d'exploitation CD, 13 réinstallation, 13 réinstallation de Windows XP, 68 T Technologie SLI, 40 Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur, 30 TV branchement sur un ordinateur, 18Index 171 U USB connecteurs, 74 initialisation à partir de périphériques, 142 V Ventilateurs bloc d'alimentation, 75 processeur, 75 Vérification du disque, 43 Vidéo problèmes, 55 Volume réglage, 54 Voyants activité du disque dur, 73 diagnostic, 57 états, 51 frontaux, 57 W Windows XP Assistant Compatibilité des programmes, 48 Assistant Configuration du réseau, 34 Assistant de transfert de fichiers et de paramètres, 30 Centre d'aide et de support, 13 dépanneur matériel, 67 Hyper-Threading, 39 réinstallation, 13, 68 restauration des pilotes de périphériques, 63 restauration du système, 65 scanner, 53172 Index 172 Index Dell™ 1250c Color Printer Guide de référence rapide A propos de votre imprimante Emplacement du numéro de série 1 Panneau de commande 2 Bac de sortie 3 Extension du bac de sortie 4 Tige de nettoyage de la tête d’impression 5 Panneau d’accès au toner 6 Interrupteur d’alimentation (7 Guides de largeur du papier 8 Chargeur multifonctions (MPF 9 Capot avant 10 Guide de longueur 11 Extension du MPF 12 Capot papier 1 (témoin Bourrage) • Indique qu’un bourrage est survenu ou que le capot .arrière est ouvert 2 (témoin Toner) • Indique le niveau de toner (bas ou vide) ou signale une .erreur au niveau du toner .3 (témoin Erreur) Indique la présence d’une erreur 4 (témoin Prêt/Données) Indique l’état de l’imprimante (données en cours de .(réception ou d’impression, par exemple 5 (bouton/témoin Démarrer) • Appuyez sur ce bouton pour lancer l’impression recto .verso après avoir chargé le papier Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour • .imprimer les rapports 6 (bouton Annuler) Appuyez sur ce bouton pour annuler un travail ou .supprimer une erreur 7 (témoin Recto verso manuel) Indique que l’imprimante est prête à imprimer les pages .verso (impaires) dans le cadre de l’impression recto verso 8 (témoin Chargement du papier) Indique que le chargeur multifonctions est vide ou qu’un .bourrage papier est survenu dans ce chargeur Chargement de papier à en-tête Chargez le papier à en-tête face à imprimer vers le haut dans l’imprimante. Le bord .comportant l’en-tête doit être inséré en premier dans l’imprimante www.dell.com | support.dell.com 1 12 1011 9 8 7 6 5 2 3 4 1 4 2 3 Septembre 2010 Service Tag Express Service Code xxxxxxx 000 000 000 00Chargement des enveloppes Localisation de l’emplacement des bourrages papier Impression de la page des réglages de l’imprimante ,1 Assurez-vous que le voyant vert du témoin (Prêt/Données) est allumé et ne clignote pas .puis appuyez sur le bouton (Démarrer) pendant plus de trois secondes .La page des réglages de l’imprimante est imprimée : Chargez les enveloppes dans l’imprimante comme indiqué ci-après REMARQUE : lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à sélectionner le paramètre correspondant dans le pilote d’imprimante, sans quoi une rotation .de 180 degrés est appliquée à l’image imprimée : Les bourrages papier peuvent survenir aux emplacements indiqués ci-après ,ATTENTION : pour éviter d’endommager votre imprimante de façon irréparable n’essayez pas de dégager les bourrages papier à l’aide d’outils ou .d’instruments quelconques 1 Bac de sortie 2 Courroie de transfert 3 Levier de dégagement du fuser 4 Capot arrière 5 Capot avant (6 Chargeur multifonctions (MPF support.dell.com Enveloppe #10 C5, Monarch ou DL 1 2 6 5 4 3 Où trouver les informations Pour plus d’informations, consultez les documents suivants, disponibles sur le disque Pilotes et .utilitaires Guide d’installation • Instructions d’installation des composants matériels .de l’imprimante. Accès aux logiciel et aux pilotes Guide de l’utilisateur • Informations supplémentaires sur les composants de l’imprimante, la suppression des bourrages papier et le .remplacement des consommables Nettoyage de l’imprimante Blancs verticaux sur les impressions « Æ Section « Entretien de votre imprimante du Guide de l’utilisateur Affichage d’un avertissement relatif au capteur CTD « Æ Section « Entretien de votre imprimante du Guide de l’utilisateur Diagnostic de pannes Suppression des bourrages « Æ Section « Suppression des bourrages du Guide de l’utilisateur Qualité d’impression et autres problèmes d’impression Æ Section « Diagnostic de pannes » du Guide de l’utilisateur Messages d’erreur courants Æ Section « Présentation des messages de l’imprimante » du Guide de l’utilisateur Remplacement du toner Pour remplacer le toner Æ Section « Entretien de votre imprimante » du Guide de l’utilisateur Pour éviter que les enveloppes DL et Monarch ne se froissent, il est recommandé de les .charger face à imprimer vers le haut, rabat ouvert et orienté vers vous Guide d’utilisation de Dell™ Display Manager Vue d’ensemble Utiliser la boîte de dialogue des Réglages rapides Confgurer les fonctions d’affchage de base Affecter les Modes de préréglage aux applications Appliquer les fonctions de conservation d’énergie Organiser les fenêtres avec Easy Arrange Vue d’ensemble Dell Display Manager est une application Windows utilisée pour gérer un moniteur ou un groupe de moniteurs. Elle permet l’ajustement manuel de l’image affchée, l’affectation des réglages automatiques, la gestion de l’énergie, l’organisation des fenêtres, la rotation de l’image et d’autres fonctions sur certains modèles Dell. Une fois installé, Dell Display Manager sera exécuté à chaque démarrage du système et placera son icône dans la barre de notifcation. Les informations sur les moniteurs connectés au système sont toujours disponibles lors du passage au-dessus de l’icône de la barre de notifcation.Utiliser la boîte de dialogue des Réglages rapides Cliquer sur l'icône Dell Display Manager de la barre de notifcation ouvre la boîte de dialogue Réglages rapides. Lorsque plus d’un modèle soutenu par Dell est connecté au système, un moniteur cible spécifque peut être sélectionné en utilisant le menu fourni. La boîte de dialogue Réglages rapide permet un réglage facile des niveaux de luminosité et de contraste de l'écran, les Modes de préréglage peuvent être sélectionnés manuellement ou réglés sur Mode auto, et la résolution de l’écran peut être changée. La boîte de dialogue Réglage rapide permet également d’accéder à l’interface utilisateur avancée de Dell Display Manager qui est utilisée pour ajuster les fonctions de base, confgurer le Mode auto et accéder aux autres fonctions.Confgurer les fonctions d’affchage de base Un mode de préréglage pour le moniteur sélectionné peut être appliqué manuellement en utilisant le menu sur l’onglet De base. Alternativement, le Mode auto peut être activé. Le Mode auto provoque l’application automatique de votre mode de préréglage préféré lorsque des applications spécifques sont actives sur le moniteur. Un message à l’écran affche momentanément le mode de préréglage actuel chaque fois qu’il change. La luminosité et le contraste du moniteur sélectionné peuvent également être ajustés directement à partir de l’onglet De base.Affecter les Modes de préréglage aux applications L’onglet Mode auto vous permet d’associer un mode de préréglage spécifque à une application spécifque, et de l’appliquer automatiquement. Lorsque le Mode auto est activé, Dell Display Manager passera automatiquement au mode de préréglage correspondant chaque fois que l’application associée est activée. Le mode de préréglage affecté à une application particulière peut être le même sur chaque moniteur connecté, ou il peut varier d’un moniteur à l’autre. Dell Display Manager est préconfguré pour de nombreuses applications populaires. Pour ajouter une nouvelle application à la liste d’affectation, faites simplement glisser l’application depuis le bureau le menu Démarrer de Windows ou ailleurs, et déplacez-la sur la liste actuelle. REMARQUE : Les affectations de mode de préréglage ciblant les fchiers de commandes, les scripts et les chargeurs, ainsi que les fchiers non-exécutables tels que les archives zip ou les fchiers compressés, ne sont pas pris en charge et seront ineffcaces. En outre, une option peut être activée qui causera l’utilisation du mode de préréglage « Jeu » dès qu’une application Direct3D est exécutée en plein écran. Pour remplacer ce comportement, si activé, avec les titres de jeux individuels, ajoutez-les à la liste d'affectation avec un mode de préréglage différent. Les applications présentes dans la liste d'affectation prennent priorité sur le réglage général de Direct3D.Appliquer les fonctions de conservation d’énergie Sur les modèles Dell pris en charge, l’onglet PowerNap sera disponible pour fournir des options d’économie d’énergie. Lorsque l’écran de veille s’active, la luminosité du moniteur peut automatiquement être réglée au niveau minimum ou le moniteur ne peut être mis en veille pour économiser de l’énergie supplémentaire.Organiser les fenêtres avec Easy Arrange Certains modèles Dell disposent de la fonction Easy Arrange, ce qui permet à ces moniteurs de bureau d’être organisés en diverses dispositions de fenêtres prédéfnies ou personnalisées. Lorsqu’Easy Arrange est activée, les fenêtres peuvent être facilement repositionnées et redimensionnées automatiquement pour remplir des régions spécifques dans une disposition des fenêtres. Pour commencer avec Easy Arrange, choisissez un moniteur cible et sélectionnez une des dispositions prédéfnies. Les régions pour cette disposition seront affchées momentanément à l’écran. Ensuite, faites glisser une fenêtre ouverte sur le moniteur. Pendant que la fenêtre est déplacée, la disposition de fenêtres actuelle sera affchée et une région active sera mise en surbrillance que la fenêtre passe au-dessus. À tout moment, déposez la fenêtre dans la région active et elle sera automatiquement redimensionnée et repositionnée pour remplir cette région. Pour créer une disposition de fenêtres personnalisée, commencez par dimensionner et positionner jusqu’à 10 fenêtres sur le bureau, puis cliquez sur le lien Enregistrer dans Easy Arrange. La taille et la position des fenêtres sont enregistrées en tant que disposition personnalisée et l’icône disposition personnalisée est créée. REMARQUE : L’application qui possède chaque fenêtre n'est pas enregistrée dans la disposition personnalisée. Seule la taille et la position des fenêtres sont enregistrées.Pour utiliser la disposition actuellement enregistrée personnalisée, sélectionnez l’icône disposition personnalisée. Pour enregistrer une nouvelle disposition personnalisée, commencez par positionner et dimensionner jusqu’à 10 fenêtres sur le bureau, puis cliquez sur le lien Enregistrer dans Easy Arrange. Pour supprimer la disposition de fenêtres actuellement enregistrée, fermez toutes les fenêtres sur le bureau, puis cliquez sur le lien Enregistrer dans Easy Arrange. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Guide de configuration et de référence rapide Dell™ Vostro™ 1310, 1510 et 1710 Modèles PP36S, PP36L et PP36XRemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références concernant les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® dans ce document n'est applicable. Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection elle-même protégée par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell MediaDirect, DellConnect et Vostro sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Celeron sont des marques déposées et Core est une marque de Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèles PP36S, PP36L et PP36X Juillet 2008 N/P J756G Rév. A02Table des matières 3 Table des matières 1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7 Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dell™ Vostro™ 1310 . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vostro 1510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vostro 1710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dell™ Vostro™ 1310 . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vostro 1510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vostro 1710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Retrait de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Commutateur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 15 Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuration de votre connexion Internet. . . . . 17 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Système d'exploitation Microsoft ® Windows ® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Microsoft Windows Vista ® . . . . . . . . . . . . . 224 Table des matières 3 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 33 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Problèmes d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 44 Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . 46 Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Service Dell™ Technical Update . . . . . . . . . . 49 Dell Support Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 51 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 51 Réinstallation de pilotes et d'utilitaires . . . . . . . 51 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . 54 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows . . . . . . . . . . 55 Utilisation de Dell™ PC Restore et de Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 56 Utilisation du support Operating System . . . . . . 59Table des matières 5 6 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . 61 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Support technique et service clientèle. . . . . . . 64 DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Service AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Service automatisé d'état des commandes . . . . 65 Problèmes de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 66 Retour d'articles pour une réparation ou un avoir dans le cadre de la garantie. . . . . . . . . . . . . . . 66 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Pour contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716 Table des matièresÀ propos de votre ordinateur 7 À propos de votre ordinateur Vue avant Dell™ Vostro™ 1310 1 écran 2 bouton d'alimentation 3 voyants d'état de l'appareil 4 voyants d'état du clavier A 9 2 3 4 6 7 1 5 8 9 10 11 12 138 À propos de votre ordinateur Vostro 1510 5 commandes des supports (volume, avance rapide, retour, arrêt, lecture, éjecter) 6 clavier 7 connecteur d'adaptateur secteur 8 connecteurs USB (2) 9 commutateur sans fil 10 dispositif optique dans la baie de média 11 lecteur d'empreintes digitales (en option) 12 tablette tactile 13 boutons de la tablette tactile (2) 1 écran 2 bouton d'alimentation 3 voyants d'état de l'appareil 4 voyants d'état du clavier A 9 2 3 4 6 7 1 5 8 9 11 13 10 14 15 16 12À propos de votre ordinateur 9 Vostro 1710 5 commandes des supports (volume, avance rapide, retour, arrêt, lecture, éjecter) 6 clavier 7 fente pour câble de sécurité 8 périphérique optique/baie de support 9 connecteurs USB (2) 10 connecteur IEEE 1394 11 lecteur d'empreintes digitales (en option) 12 tablette tactile 13 boutons de la tablette tactile (2) 14 logement de lecteur de carte 8 en 1 15 connecteurs audio (2) 16 voyants de charge de la batterie et de l'alimentation 1 loquets de l'écran 2 écran 3 bouton d'alimentation 4 voyants d'état de l'appareil A 9 3 4 1 5 7 8 2 6 9 10 13 15 11 16 17 18 14 1210 À propos de votre ordinateur Vue arrière Dell™ Vostro™ 1310 5 voyants d'état du clavier 6 boutons de commande multimédia 7 clavier 8 verrou de sécurité 9 périphérique optique/baie de support 10 connecteurs USB (2) 11 connecteur 1394 12 commutateur sans fil 13 lecteur d'empreintes digitales (en option) 14 tablette tactile 15 boutons de la tablette tactile 16 lecteur de carte 8 en 1 17 connecteurs audio 18 voyants d'état de l'alimentation/de charge de la batterie 1 lecteur de carte 8 en 1 2 logement de carte ExpressCard/54 3 connecteurs audio (2) 4 connecteur IEEE 1394 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10À propos de votre ordinateur 11 PRÉCAUTION : n'obstruez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Restreindre l'écoulement d'air pourrait endommager l'ordinateur ou causer un incendie. Le ventilateur se déclenche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. Vostro 1510 5 entrées d'air 6 connecteur USB 7 fente pour câble de sécurité 8 connecteur réseau 9 connecteur vidéo 10 batterie 1 commutateur sans fil 2 logement de carte ExpressCard/54 3 connecteurs USB (2) 4 entrées d'air 5 connecteur d'adaptateur secteur 6 connecteur réseau 7 connecteur vidéo 8 batterie 1 2 3 4 6 5 7 812 À propos de votre ordinateur PRÉCAUTION : n'obstruez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie. Le ventilateur se déclenche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. Vostro 1710 1 connecteur USB 2 logement de carte ExpressCard/54 3 connecteurs USB (2) 4 entrées d'air 5 connecteur USB 6 connecteur d'adaptateur secteur 7 connecteur réseau 8 connecteur VGA 9 batterie 1 2 3 4 8 7 6 9 5À propos de votre ordinateur 13 PRÉCAUTION : n'obstruez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie Le ventilateur se déclenche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. Retrait de la batterie PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre ordinateur, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur, et retirez les autres câbles externes de l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la batterie, reportez-vous au Guide technique Dell qui se trouve sur votre ordinateur ou sur support.dell.com.14 À propos de votre ordinateur Commutateur sans fil Utilisez le commutateur sans fil pour trouver des réseaux ou pour activer ou désactiver les périphériques de réseau sans fil. Pour plus d'informations sur le commutateur sans fil, reportez-vous au Guide technique Dell qui se trouve sur votre ordinateur ou à l'adresse support.dell.com. Pour plus d'informations sur la connexion à Internet, reportez-vous à la page « Connexion à Internet », page 17.Configuration de votre ordinateur 15 Configuration de votre ordinateur Installation rapide PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : l'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la barrette d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. AVIS : lorsque vous déconnectez l'adaptateur secteur de l'ordinateur, saisissez le connecteur, et non le câble lui-même, et tirez fermement mais sans forcer pour ne pas endommager le câble. Lorsque vous enroulez le câble de l'adaptateur secteur, suivez l'angle du connecteur de l'adaptateur pour ne pas endommager le câble. REMARQUE : certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les avez pas commandés. 1 Branchez le connecteur de l'adaptateur secteur à l'ordinateur et à la prise secteur. 2 Connectez le câble réseau, le cas échéant. 16 Configuration de votre ordinateur 3 Branchez les périphériques USB, tels qu'une souris ou un clavier, le cas échéant. 4 Connectez les périphériques IEEE 1394, tels qu'un lecteur de DVD, le cas échéant. 5 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : il est recommandé d'allumer l'ordinateur, puis de l'éteindre au moins une fois avant d'installer toute carte ou de connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu'une imprimante.Configuration de votre ordinateur 17 6 Connectez-vous à Internet, le cas échéant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page « Connexion à Internet », page 17. Connexion à Internet Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci de bureau fourni par votre fournisseur d'accès à Internet : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône du fournisseur d'accès Internet sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. 1 service Internet 2 modem câble ou DSL 3 routeur sans fil 4 ordinateur portable muni d'une carte réseau 5 ordinateur portable muni d'une carte réseau sans fil 1 2 3 1 2 3 4 518 Configuration de votre ordinateur Si vous ne disposez pas d'une icône de raccourci vers votre fournisseur d'accès Internet sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la section ci-dessous. REMARQUE : si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le Guide technique de Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est possible que le service du fournisseur d'accès Internet soit interrompu. Contactezle pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : munissez-vous des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, consultez l'Assistant Connexion à Internet. Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Connexion à Internet. 3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet. • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur d'accès Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. • Si vous disposez d'un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet. 4 Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l'étape 3, passez à l'étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur de services Internet. 5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 6 Utilisez les informations de configuration fournies par votre fournisseur d'accès Internet pour terminer la configuration. Microsoft Windows Vista® 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration. 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connexion à Internet.Configuration de votre ordinateur 19 4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter : • Choisissez Broadband si vous comptez utiliser une connexion DSL, modem par satellite ou par câble, ou via la technologie sans fil Bluetooth. • Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem à numérotation automatique ou une connexion RNIS. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI. Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d'un ordinateur source à un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer les données au nouvel ordinateur via une connexion réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, tel qu'un CD inscriptible, pour les transférer au nouvel ordinateur. REMARQUE : vous pouvez transférer des informations d'un ancien ordinateur vers un nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour obtenir des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à l'article 305621 de la base de connaissances de Microsoft, intitulé How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP). Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour transférer des informations à un nouvel ordinateur, vous devez lancer l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System (Système d'exploitation) REMARQUE : cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support est en option et peut ne pas être livré avec tous les ordinateurs.20 Configuration de votre ordinateur Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM Windows XP→ Suivant. 5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant pour le moment. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Operating System de Windows XP. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données au nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur affiché sur l'ordinateur cible, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'Assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.Configuration de votre ordinateur 21 Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System, vous devez créer un disque Assistant qui permettra la création d'un fichier d'image de sauvegarde sur support amovible. Pour créer un disque Assistant, effectuez les opérations suivantes sur votre nouvel ordinateur sous Windows XP : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je veux créer une disquette de l'Assistant dans le lecteur suivant→ Suivant. 5 Insérez le support amovible, par exemple un CD inscriptible, puis cliquez sur OK. 6 Lorsque la création du disque est terminée et lorsque le message Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne cliquez pas sur Suivant. 7 Accédez à l'ancien ordinateur. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Insérez le disque Assistant dans l'ancien ordinateur et cliquez sur Démarrer→ Exécuter. 2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès de fastwiz (sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK. 3 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant.22 Configuration de votre ordinateur Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données au nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent. L'Assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel ordinateur. Une fois tous les paramètres appliqués et les fichiers transférés, l'écran Terminé apparaît. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. REMARQUE : pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows ® XP Operating System? [Différentes méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur vers mon nouvel ordinateur Dell Windows XP]) sur le site support.dell.com. REMARQUE : ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être accessible dans certains pays. Microsoft Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur Transfert de fichiers et paramètres Windows→ Démarrer l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. Suivez les instructions fournies à l'écran par l'Assistant Easy Transfert Windows.Spécifications 23 Spécifications REMARQUE : les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Processeur Type de processeur Dell™ Vostro™ 1310, 1510 et 1710 : • Intel® Core™ 2 Duo (1,4–2,6 GHz) • Intel® Celeron® (1,8–2,0 GHz) Cache L2 Vostro 1310, 1510 et 1710 : • 2 Mo, 3 Mo, 4 Mo ou 6 Mo (Intel Core 2 Duo) • 1 Mo (Intel Celeron) Fréquence de bus (FSB) Vostro 1310, 1510 et 1710 : • 533 MHz ou 800 MHz Informations sur le système Jeu de puces Vostro 1310, 1510 et 1710 : • Jeu de puces Intel GM965 Express pour les graphiques intégrés Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM Vostro 1310, 1510 et 1710 : • Double canal de bus 64 bits Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 1 Mo 24 Spécifications ExpressCard REMARQUE : le logement ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes ExpressCard. Il n'est PAS compatible avec les cartes PC. Contrôleur ExpressCard Intégré Connecteur ExpressCard • Logement ExpressCard 54 mm (prend en charge tant les interfaces USB que les interfaces PCIe) Cartes prises en charge ExpressCard/54 (54 mm - 2,126 pouces) Taille du connecteur ExpressCard 54 mm (2,126 pouces) Lecteur de carte mémoire 8 en 1 Contrôleur de carte mémoire 8 en 1 O2MICRO OZ129 Connecteur de carte mémoire 8 en 1 Connecteur de carte combo 8 en 1 Cartes prises en charge • Secure Digital (SD) • SDIO • Carte MMC (MultiMediaCard) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture • SD grande vitesse • SD haute densité Mémoire Connecteur du module de mémoire Logements 2 DIMM Capacité de module de mémoire 512 Mo, 1 Go ou 2 Go Type de mémoire DDR2 667 MHz Mémoire minimale 512 Mo Mémoire maximale 4 Go REMARQUE : pour tirer parti des possibilités de doublement de débit des canaux doubles, les deux logements mémoire doivent être peuplés. REMARQUE : la mémoire disponible affichée ne correspond pas à la mémoire maximale installée parce qu'une partie de la mémoire est réservée pour les fichiers système.Spécifications 25 Ports et connecteurs Audio Connecteur de microphone, connecteur de casque/haut-parleurs stéréo IEEE 1394a Connecteur 4 broches Prise en charge de carte Mini PCI (logements d'extension internes) Vostro 1310, 1510 et 1710 : • Un logement de carte Mini • Un logement de carte Mini dédié au WLAN • Une carte fille USB dotée de la technologie sans fil Bluetooth® (Dell™ Wireless 360) Carte réseau Port RJ-45 USB Vostro 1310 et 1510 : • Quatre ports USB Vostro 1710 : • Six ports USB Vidéo Connecteur VGA à 15 broches Communications Modem Prend en charge un modem USB externe Carte réseau Vostro 1310, 1510 et 1710 : • LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Sans fil Prise en charge interne du réseau local sans fil de carte Mini PCI-e et de carte avec technologie sans fil Bluetooth V2.0 Vidéo REMARQUE : mises à niveau de contrôleur vidéo en option pour votre ordinateur, sujet à la disponibilité, au moment de l'achat. Type de vidéo Vostro 1310, 1510 et 1710 intégrées : • Carte intégrée sur la carte système • Carte vidéo discrète 26 Spécifications Contrôleur vidéo Vostro 1310 et 1510 discrètes : • NVIDIA GeForce 8400M GS, 64 bits Vostro 1710 discrète : • NVIDIA GeForce 8600M GS, 128 bits Mémoire vidéo Vostro 1310, 1510 et 1710 intégrées : • Jusqu'à 256 Mo de mémoire partagée Vostro 1310 discrète : • 128 Mo Vostro 1510 discrète : • 256 Mo Vostro 1710 discrète : • 256 Mo Interface LCD LVDS Audio Type d'audio Audio haute définition (HDA) Codec audio Realtek ALC268 Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numériqueanalogique) Interfaces : Interne Azalia Externe Connecteur d'entrée microphone, connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Haut-parleur Vostro 1310 : • Un haut-parleur 4 ohms Vostro 1510 et 1710 : • Deux haut-parleurs 4 ohms Amplificateur intégré pour hautparleurs 2 W Contrôle du volume Menus des programmes, commandes des supports Vidéo (suite)Spécifications 27 Écran Type (matrice active TFT) • WXGA antié-blouissant (Vostro 1310 et 1510) • WXGA TrueLife (Vostro 1310) • WXGA+ anti-éblouissant (Vostro 1510 et 1710) • WXGA+ TrueLife (Vostro 1510) • WUXGA TrueLife (Vostro 1510 et 1710) Dimensions : Hauteur Vostro 1310 : • 178,8 mm (7,03 pouces) Vostro 1510 : • 208,9 mm (8,224 pouces) Vostro 1710 : • 245,0 mm (9,64 pouces) Largeur Vostro 1310 : • 286 mm (11,26 pouces) Vostro 1510 : • 333,1 mm (13,114 pouces) Vostro 1710 : • 383,0 mm (15,0 pouces) Diagonale Vostro 1310 : • 339,5 mm (13,366 pouces) Vostro 1510 : • 393,2 mm (15,48 pouces) Vostro 1710 : • 431,71 mm (17,0 pouces) Résolutions maximales : WXGA 1280 x 800 (Vostro 1310 et 1510) WXGA anti-éblouissant 1280 x 800 (Vostro 1510 et 1710) WXGA avec TrueLife 1280 x 800 (Vostro 1310 et 1510)28 Spécifications WXGA+ anti-éblouissant 1440 x 900 (Vostro 1510 et 1710) WXGA+ avec TrueLife 1440 x 900 (Vostro 1510 et 1710) WSXGA avec TrueLife 1680 x 1050 (Vostro 1510) WUXGA avec TrueLife 1920 x 1200 (Vostro 1510 et 1710) Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 160° Angle d'affichage horizontal ± 40 ° (WXGA) ± 40 ° (WXGA avec TrueLife) Boutons de réglage Possibilité de réglage de la luminosité à l'aide de raccourcis clavier Clavier Nombre de touches Vostro 1310 et 1510 : • 84 (États-Unis/Canada) ; 85 (Europe) ; 88 (Japon) Vostro 1710 : • 105 (États-Unis/Chine) ; 106 (Europe/Brésil) ; 109 (Japon) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Dimension : Standard Taille normale Maximale Vostro 1310 et 1510 : • 283,1 mm x 118,9 mm x 5,2 mm (11,146 x 4,681 x 0,205 pouces) Vostro 1710 : • 359,4 mm x 118,9 mm x 5,2 mm (14,15 x 4,681 x 0,205 pouces) Tablette tactile Résolution de position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Écran (suite)Spécifications 29 Dimension : Largeur Vostro 1310 : • 63 mm (2,480 pouces) Vostro 1510 et 1710 : • 73,7 mm (2,902 pouces) Hauteur Vostro 1310 : • 37 mm (1,457 pouce) Vostro 1510 et 1710 : • 43,1 mm (1,697 pouce) Pile Type Vostro 1310 : • « Smart » au lithium-ion 4 cellules • « Smart » au lithium-ion 6 cellules ou « Smart » au lithium-polymère 6 cellules • « Smart » au lithium-ion 9 cellules Vostro 1510 : • « Smart » au lithium-ion 6 cellules ou « Smart » au lithium-polymère 6 cellules • « Smart » au lithium-ion 9 cellules Vostro 1710 : • « Smart » au lithium-ion 6 cellules • « Smart » au lithium-ion 8 cellules Dimensions : Profondeur 4, 6 et 8 cellules : • 50,3 mm (1,980 pouce) 9 cellules : • 72 mm (2,835 pouces) Tablette tactile (suite)30 Spécifications Hauteur Vostro 1310 : • 4 cellules et 6 cellules : 19,9 mm (0,783 pouce) • 9 cellules : 20,7 mm (0,815 pouce) Vostro 1510 : • 6 cellules : 19,9 mm (0,783 pouce) • 9 cellules : 20,7 mm (0,815 pouce) Vostro 1710 • 6 et 8 cellules : 20,2 mm (0,795 pouce) Largeur Vostro 1310 et 1510 : • 4 et 6 cellules : 205 mm (8,071 pouces) • 9 cellules : 221,9 mm (8,736 pouces) Vostro 1710 • 6 et 8 cellules : 271 mm (10,67 pouces) Tension 14,8 V (4 cellules) 11,1 V (6 et 9 cellules) Autonomie L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive (reportezvous à la page « Problèmes d'alimentation », page 44). Adaptateur secteur Tension d'entrée 90–264 VCA (65 et 90 W) Courant d'entrée (maximal) 1,5 A (65 et 90 W) Fréquence d'entrée 47–63 Hz (65 et 90 W) Courant de sortie (65 W) 4,34 A (maximum à 4 impulsions/seconde) 3,34 A (en continu) Courant de sortie (90 W) 5,62 A (maximum à 4 impulsions/seconde) 4,62 A (en continu) REMARQUE : sur un ordinateur Vostro 1710 muni d'une configuration vidéo discrète, vous devez utiliser l'adaptateur secteur de 90 W livré avec votre ordinateur. L'utilisation d'un mauvais adaptateur secteur empêchera le fonctionnement optimal du système et le BIOS émettra un avertissement. Pile (suite)Spécifications 31 Tension de sortie nominale 19,5 VCC (65 et 90 W) Dimensions (65 W) : Hauteur 27,8–28,6 mm (1,10–1,12 pouce) Largeur 57,9 mm (2,28 pouces) Profondeur 137,2 mm (5,40 pouces) Dimensions (90 W) : Hauteur 33,8-34,6 mm (1,34-1,36 pouce) Largeur 60,9 mm (2,39 pouces) Profondeur 153,4 mm (6,04 pouces) Poids (avec les câbles) 0,46 kg (1,01 livre) Plage de températures : 0° à 35° C (32° à 95° F) Spécifications physiques Hauteur Vostro 1310 : • 23,8-37,2 mm (0,937-1,465 pouce) Vostro 1510 : • 26,2–38 mm (1,031–1,496 pouce) Vostro 1710 : • 29-40,5 mm (1,142-1,594 pouce) Largeur Vostro 1310 : • 317 mm (12,480 pouces) Vostro 1510 : • 357 mm (14,055 pouces) Vostro 1710 : • 393 mm (15,472 pouces) Profondeur Vostro 1310 : • 243,2 mm (9,575 pouces) Vostro 1510 : • 258 mm (10,157 pouces) Vostro 1710 : • 286 mm (11,26 pouces) Adaptateur secteur (suite)32 Spécifications Poids Vostro 1310 : • Minimum de 2,1 kg (4,630 livres) avec une batterie 4 cellules Vostro 1510 : • Minimum de 2,8 kg (6,173 livres) avec une batterie 6 cellules Vostro 1710 : • Minimum de 3,41 kg (7,51 livres) avec une batterie 8 cellules Environnement Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35° C (32° à 95° F) Entreposage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 F°) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Entreposage 5 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 geff Entreposage 1,3 geff Choc maximal (mesuré avec le disque dur en fonctionnement et une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms pour le fonctionnement. Mesuré également avec le disque dur en position de parcage et une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms pour l'entreposage) : Fonctionnement 142 G Entreposage 163 G Caméra (en option) Résolution de photo 1,3 méga-pixels Spécifications physiques (suite)Dépannage 33 Dépannage PRÉCAUTION : pour éviter tout choc électrique, toute lacération causée par des pales de ventilateur en mouvement et toute autre blessure, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Outils Voyants d'alimentation Le voyant d'alimentation bicolore à l'avant de l'ordinateur s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état : • Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Si le voyant d'alimentation est bleu fixe et si l'ordinateur ne répond pas, vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si le voyant est bleu clignotant, l'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. Si le voyant d'alimentation est orange clignotant, l'ordinateur est alimenté, mais un périphérique tel qu'un module de mémoire ou une carte graphique peut mal fonctionner ou être mal installé. • Si le voyant est orange fixe, il se peut que l'ordinateur connaisse un problème d'alimentation ou qu'un périphérique interne fonctionne mal. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée code sonore, permet d'identifier les problèmes. Un de ces codes sonores consiste en trois signaux courts répétitifs. Ce code sonore vous avertit que l'ordinateur a rencontré un éventuel problème de carte mère.34 Dépannage Si l'ordinateur émet un signal lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). Code (signaux courts répétitifs) Description Remède suggéré 1 Échec de la somme de contrôle du BIOS. Panne possible de la carte mère. Contactez Dell. 2 Aucun module de mémoire n'a été détecté. 1 Si au moins deux modules de mémoire sont installés, retirez-les, réinstallez-en un (consultez votre Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. 2 Si vous disposez d'une mémoire fiable du même type, installez-la dans votre ordinateur. Consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com. 3 Si le problème persiste, contactez Dell. 3 Panne possible de la carte système Contactez Dell. 4 Défaillance de lecture/écriture en mémoire 1 Assurez-vous qu'il n'existe aucune exigence spéciale d'emplacement de connecteur de mémoire/de module de mémoire (consultez votre Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com). 2 Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (consultez votre Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com). 3 Si le problème persiste, contactez Dell.Dépannage 35 Messages d'erreur PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. AU XI LI A R Y D E VI C E F AI L U R E (ÉC H E C D'UN P É RI P H É RI Q U E A U XI LI AI R E ) — La tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Pour une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Dispositif de pointage dans le programme de configuration du système. Consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com pour plus d'informations. Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69). BA D COMM AN D O R FI L E NAM E (COMM AN D E O U N OM D E FI C HI E R IN C O R R E C T ) — Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le bon chemin d'accès. CA C H E DI S A B L E D D U E T O F AI L U R E (CA C H E D É S A C TI V É EN R AI S ON D'UN E P ANN E) — Le cache interne principal du microprocesseur ne fonctionne pas bien. Contactez Dell (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69). CD D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) — Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. DA T A E R R O R (ER R E U R D E D ONN É E S) — Le disque dur ne peut pas lire les données. 5 Défaillance d'horloge temps réel. Panne de batterie ou de carte mère possible. 1 Remplacez la batterie (consultez votre Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com). 2 Si le problème persiste, contactez Dell. 6 Échec du test de BIOS vidéo. Contactez Dell. 7 Échec de test de cache processeur Contactez Dell. Code (signaux courts répétitifs) Description Remède suggéré36 Dépannage DE C R E A SIN G A V AI L A B L E M EM O R Y (MÉM OI R E DI S P ONI B L E R É D UI T E) — Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. DI S K C: F AI L E D INI TI A LI Z A TI ON (ÉC H E C D E L 'INI TI A LI S A TI ON D U DI S Q U E C:) — L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). DRI V E N O T R E A D Y (LE L E C T E U R N'E S T P A S P R Ê T ) — Le fonctionnement requiert la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un disque dur dans la baie de disque dur. Reportez-vous à votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. ER R O R R E A DIN G PCMCIA C A R D (ER R E U R L O R S D E L A L E C T U R E D E L A C A R T E PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez la carte ou essayez une autre carte. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. EX T EN D E D M EM O R Y SI Z E H A S C H AN G E D (LA T AI L L E D E L A M ÉM OI R E É T EN D U E A C H AN G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire vive rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur apparaît de nouveau, contactez Dell (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69). TH E FI L E B EIN G C O PI E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S TIN A TI ON D RI V E (LE FI C HI E R EN C O U R S D E C O PI E E S T T R O P V O L UMIN E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S TIN A TI ON) — Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée. A FI L ENAM E CANNO T CON TAIN AN Y O F TH E FO L LOWING CHA RA C T E R S: (UN NOM D E FI CHI E R N E P EU T CON T ENI R AU CUN D E S CA RA C T È R E S SUI VAN T S :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. GA T E A20 F AI L U R E (ÉC H E C D E LA V OI E D'A C C È S A20) — Un module de mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. Dépannage 37 GEN E R A L F AI L U R E (ER R E U R G ÉN É R A L E) — Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations spécifiques — par exemple, Printer out of paper (L'imprimante manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée. HA R D-DI S K D RI V E C ON FI G U R A TI ON E R R O R (ER R E U R D E C ON FI G U R A TI ON D U DI S Q U E D U R) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Éteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). HA R D-DI S K D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E 0 (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D E DI S Q U E D U R 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (consultez votre Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). HA R D-DI S K D RI V E F AI L U R E (ÉC H E C D E DI S Q U E D U R) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). HA R D-DI S K D RI V E R E A D F AI L U R E (ÉC H E C D E L E C T U R E D E DI S Q U E D U R) — Le disque dur est peut-être défectueux. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). IN S E R T B O O T A B L E M E DI A (IN S É R E Z UN S U P P O R T AM O R Ç A B L E ) — Le système d'exploitation tente de démarrer un support non amorçable, tel qu'une disquette ou un CD. Introduisez un support amorçable.38 Dépannage IN V A LI D C ON FI G U R A TI ON IN F O RM A TI ON-P L E A S E R UN SYS T EM SE T U P PR O G R AM (IN F O RM A TI ON S D E C ON FI G U R A TI ON N ON V A LI D E S. EX É C U T E Z L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. KE Y B O A R D C L O C K LIN E F AI L U R E (ÉC H E C D E L A LI GN E D E L 'H O R L O G E C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). KE Y B O A R D C ON T R O L L E R F AI L U R E (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D E C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). KE Y B O A R D D A T A LIN E F AI L U R E (ÉC H E C D E LA LI GN E D E D ONN É E S D U C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). KE Y B O A R D S T U C K K E Y F AI L U R E (TO U C H E D U C L A VI E R B L O Q U É E) — Pour les pavés numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test de touche bloquée dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). LI C EN S E D C ON T EN T I S N O T A C C E S SI B L E IN ME DI ADI R E C T (DU C ON T EN U S O U S LI C EN C E N'E S T P A S A C C E S SI B L E P A R ME DI ADI R E C T ) — Dell MediaDirect™ ne peut pas vérifier les mesures techniques de protection (DRM) du fichier, il est donc impossible de lire le fichier. MEM O R Y A D D R E S S LIN E F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA LI GN E D'A D R E S S E M ÉM OI R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. Dépannage 39 MEM O R Y A L L O C A TI ON E R R O R (ER R E U R D'A L L O C A TI ON D E M ÉM OI R E ) — Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel. MEM O R Y D A T A LIN E F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA LI GN E D E D ONN É E S À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. MEM O R Y D O U B L E W O R D L O GI C F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA L O GI Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. MEM O R Y O D D/E V EN L O GI C F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA L O GI Q U E P AI R/IM P AI R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. MEM O R Y W RI T E /R E A D F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L E C T U R E /É C RI T U R E À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. NO B O O T D E VI C E A V AI L A B L E (AU C UN P É RI P H É RI Q U E D'AM O R Ç A G E N'E S T DI S P ONI B L E ) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d'amorçage. NO B O O T S E C T O R ON H A R D D RI V E (AU C UN S E C T E U R D'AM O R Ç A G E S U R L E DI S Q U E D U R) — Le système d'exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69).40 Dépannage NO TIM E R TI C K IN T E R R U P T (AU C UN E IN T E R R U P TI ON D E TI C D'H O R L O G E ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). NO T EN O U G H M EM O R Y O R R E S O U R C E S. EXI T S OM E P R O G R AM S AN D T R Y A G AIN (MÉM OI R E O U R E S S O U R C E S IN S U F FI S AN T E S. FE RM E Z D E S P R O G R AMM E S E T R É E S S A Y E Z) — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. OP E R A TIN G S YS T EM N O T F O UN D (SYS T ÈM E D'E X P L OI T A TI ON IN T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). OP TI ON A L ROM B A D C H E C K S UM (MA U V AI S T O T A L D E C ON T R Ô L E D E LA ROM F A C U L T A TI V E ) — La mémoire ROM optionnelle est défectueuse. Contactez Dell (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). A R E Q UI R E D .DLL FI L E W A S N O T F O UN D (UN FI C HI E R .DLL R E Q UI S E S T IN T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression de programmes→ Programmes et fonctions. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctions. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.Dépannage 41 SE C T O R N O T F O UN D (SE C T E U R IN T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Reportez-vous à l'Aide et support de Windows pour des instructions (cliquez sur Démarrer→ Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur. SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. SH U T D OWN F AI L U R E (ÉC H E C D E L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). TIM E-O F -D A Y C L O C K L O S T P OW E R (PE R T E D'A LIM EN T A TI ON D E L 'H O R L O G E M A C HIN E) — Les paramètres de configuration du système sont endommagés. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en ouvrant le programme de configuration du système, puis en quittant immédiatement le programme (reportez-vous au Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com). Si le message réapparaît, contactez Dell (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69). TIM E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C HIN E ) — La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système nécessite peut-être une recharge. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69). TIM E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R UN T H E SYS T EM SE T U P P R O G R AM (L'H E U R E N'E S T P A S C ON FI G U R É E, E X É C U T E Z L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. TIM E R C HI P C O UN T E R 2 F AI L E D (DÉ F AI L L AN C E D U C OM P T E U R D E P U C E D'H O R L O G E 2) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42).42 Dépannage UN E X P E C T E D IN T E R R U P T IN P R O T E C T E D M O D E (IN T E R R U P TI ON IN A T T EN D U E EN M O D E P R O T É G É) — Le contrôleur du clavier présente peut-être un dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests de la mémoire système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). X:\ I S N O T A C C E S SI B L E . TH E D E VI C E I S N O T R E A D Y (X:\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E. LE P É RI P H É RI Q U E N'E S T P A S P R Ê T ) — Insérez un disque dans le lecteur et réessayez. WA RNIN G: BA T T E R Y I S C RI TI C A L L Y L OW (AV E R TI S S EM EN T : L E NI V E A U D E C H A R G E D E L A B A T T E RI E E S T C RI TI Q U E) — La batterie est pratiquement déchargée. Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise secteur ; sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (reportez-vous à la page « Problèmes de blocage et problèmes logiciels », page 47) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : le support Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Reportez-vous au Guide de maintenance sur le site support.dell.com pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s'affiche dans le programme de configuration du système et est actif. Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities. Dépannage 43 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur REMARQUE : si aucune image ne s'affiche, reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69. 1 Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Arrêtez, puis redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur .44 Dépannage 5 Entrez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions figurent dans la liste, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 7 Lorsque l'écran Main Menu (menu principal) de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Résolution des problèmes Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous avez ajouté ou déposé une pièce avant que le problème ne survienne, consultez la procédure d'installation et vérifiez que la pièce est correctement installée (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes. • Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T É T EIN T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Reconnectez le cordon d'alimentation au connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et à la prise secteur.Dépannage 45 • Retirez les barrettes d'alimentation, rallonges et autres dispositifs de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement. • Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et allumées. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T B L E U E T Q U E L 'O R DIN A T E U R N E R É P ON D P A S — • Vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si l'écran est connecté et sous tension, reportez-vous à la page « Codes sonores », page 33. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T B L E U C LI GN O T AN T — L'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. LE V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E C LI GN O T AN T — L'ordinateur est alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Déposez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). • Déposez et réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes graphiques (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E FI X E — Il y a un problème d'alimentation ; il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché à la carte système (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com).46 Dépannage ÉLIMIN E Z L E S IN T E R F É R EN C E S — Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris • Trop de périphériques connectés à une même barrette d'alimentation • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur Problèmes liés à la mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. SI UN M E S S A G E IN DI Q U AN T Q U E LA M ÉM OI R E E S T IN S U F FI S AN T E S'A F FI C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). • Réinstallez les modules de mémoire (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E — • Réinstallez les modules de mémoire (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la page « Mémoire », page 24. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42).Dépannage 47 Problèmes de blocage et problèmes logiciels PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. L'ordinateur ne démarre pas VÉ RI FI E Z Q U E L E C Â B L E D'A LIM EN T A TI ON E S T BI EN B R AN C H É S U R L 'O R DIN A T E U R E T S U R LA P RI S E S E C T E U R. L'ordinateur ne répond plus AVIS : vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Un programme ne répond plus QUI T T E Z L E P R O G R AMM E — 1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour accéder au Gestionnaire des tâches. 2 Cliquez sur l'onglet Applications. 3 Cliquez pour sélectionner le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation qui peuvent se trouver dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L — Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme.48 Dépannage Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® EX É C U T E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S — Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent. Windows Vista : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent. Un écran bleu apparaît ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Autres incidents logiciels CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON F O U RNI E A V E C L E L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z S ON É DI T E U R P O U R O B T ENI R D E S IN F O RM A TI ON S D É T AI L L É E S S U R L E D É P ANN A G E . — • Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. • Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du logiciel. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.Dépannage 49 • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z IMM É DI A T EM EN T V O S FI C HI E R S • Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes, les CD ou DVD. • Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts et éteignez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer. Service Dell™ Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par email des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service est gratuit et personnalisable en contenu, format et fréquence de réception des avertissements. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, rendez-vous sur le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate. Dell Support Utility Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible d'un clic sur l'icône de Support Dell dans la barre des tâches ou à partir du bouton Démarrer. Ce programme permet d'obtenir des informations d'autoassistance, des mises à jour logicielles et des contrôles de bon fonctionnement de votre environnement informatique. Accès à Dell Support Utility Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l'icône de support Dell dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer. Si l'icône Dell Support n'apparaît pas dans la barre des tâches : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Support Dell→ Dell Support Settings (Paramètres de Dell Support). 2 Vérifiez que l'option Show icon on the taskbar (Afficher l'icône dans la barre des tâches) est cochée. REMARQUE : si Dell Support Utility n'est pas accessible depuis le menu Démarrer, accédez au site support.dell.com pour télécharger le logiciel. Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement informatique. L'icône qui figure dans la barre des tâches fonctionne différemment lorsque vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit.50 Dépannage Clic sur l'icône Dell Support Un clic ou un clic droit sur l'icône permet d'effectuer les tâches suivantes : • Contrôle de votre environnement informatique • Consultation des paramètres de Dell Support Utility • Accès au fichier d'aide de Dell Support Utility • Affichage des questions les plus fréquentes • Approfondissement de Dell Support Utility • Désactivation de Dell Support Utility. Double-clic sur l'icône Dell Support Un double-clic sur l'icône permet de vérifier manuellement votre environnement informatique, de consulter les questions fréquemment posées, d'accéder au fichier d'aide de Dell Support Utility et d'afficher les paramètres de support Dell. Pour de plus amples informations sur l'utilitaire Dell Support, cliquez sur le point d'interrogation (?) en haut de l'écran Dell™ Support.Réinstallation du logiciel 51 Réinstallation du logiciel Pilotes Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème et mettez-le à jour si nécessaire. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel et sur Gestionnaire de périphériques. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune avec un [!]) sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve en regard du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau périphérique (reportez-vous à la page « Réinstallation de pilotes et d'utilitaires », page 51). Réinstallation de pilotes et d'utilitaires AVIS : le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com et votre support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) fournissent les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes provenant d'autres sources, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.52 Réinstallation du logiciel Retour à une version antérieure du pilote de périphérique Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Version précédente. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Version précédente. Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportez-vous à la page « Restauration du système d'exploitation », page 54) pour ramener votre ordinateur à l'état de fonctionnement précédant l'installation du nouveau pilote. Utilisation du support Drivers and Utilities Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système (reportez-vous à la page « Restauration du système d'exploitation », page 54) ne résolvent pas le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities. 1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and Utilities. Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5.Réinstallation du logiciel 53 2 Lorsque le programme d'installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites à l'écran. REMARQUE : dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, démarrez l'Explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows s'affiche, réinsérez le support Drivers and Utilities. 5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Suivant. REMARQUE : le programme Drivers and Utilities n'affiche des pilotes que pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel peuvent pas être affichés. Si ces pilotes n'apparaissent pas, quittez le programme Drivers and Utilities. Pour plus d'informations sur ces pilotes, consultez la documentation livrée avec l'appareil. Un message indiquant que le support Resource (Ressources) a détecté un nouveau matériel sur votre ordinateur s'affiche. Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes - Le ResourceCD a identifié ces composants sur votre système. 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si un pilote particulier n'apparaît pas, c'est que ce pilote n'est pas nécessaire pour votre système d'exploitation. Réinstallation manuelle des pilotes Après extraction des fichiers pilotes de votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.54 Réinstallation du logiciel REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote→ Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir et accédez à l'endroit où vous avez précédemment copié les pilotes. 7 Quand le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur. Restauration du système d'exploitation Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes : • La fonction Restauration du système de Windows ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation et préserver les fichiers de données. • Dell PC Restore de Symantec (disponible sous Windows XP) et Dell Factory Image Restore (disponible sous Windows Vista) rétablissent l'état de fonctionnement dans lequel le disque dur se trouvait à l'achat de l'ordinateur. Ils suppriment de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et suppriment tous les programmes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Utilisez Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore uniquement si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème de votre système d'exploitation. • Si vous avez reçu un disque Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation. Cependant, n'oubliez pas que cette opération effacera toutes les données présentes sur le disque dur. N'utilisez le disque que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.Réinstallation du logiciel 55 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows Les systèmes d'exploitation Windows proposent l'option Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. AVIS : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La restauration du système ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est configuré avec le mode d'affichage classique de Windows. REMARQUE : paramétrez votre ordinateur Dell™ sur l'affichage classique de Windows. Lancement de la fonction Restauration du système Windows XP : AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez soit sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur, soit sur Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.56 Réinstallation du logiciel Annulation de la dernière restauration du système AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Activation de la restauration du système REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système, quel que soit l'espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu'à Windows XP. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que l'option Désactiver la restauration du système n'est pas cochée. Utilisation de Dell™ PC Restore et de Dell Factory Image Restore AVIS : l'utilisation de Dell PC Restore ou de Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données du disque dur et désinstalle tous les programmes et pilotes que vous avez installés après l'achat de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N'utilisez Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème du système d'exploitation.Réinstallation du logiciel 57 REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec et Dell Factory Image Restore peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell PC Restore (Windows XP) ou Dell Factory Image Restore (Windows Vista) qu'en dernier recours pour restaurer votre système d'exploitation. Ces solutions restaurent le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d'utiliser PC Restore ou Factory Image Restore. Windows XP : Dell PC Restore Utilisation de PC Restore : 1 Allumez l'ordinateur. Au cours du démarrage, une barre bleue affichant www.dell.com apparaît en haut de l'écran. 2 Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur . Si vous n'appuyez pas sur à temps, laissez l'ordinateur finir de démarrer, puis démarrez-le de nouveau. AVIS : si vous ne voulez plus utiliser PC Restore, cliquez sur Redémarrer. 3 Cliquez sur Restaurer, puis sur Confirmer. La restauration prend de 6 à 10 minutes environ. 4 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. REMARQUE : n'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur terminer le redémarrage. 5 À l'invite, cliquez sur Oui. L'ordinateur redémarre. L'état initial de l'ordinateur étant restauré, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence utilisateur final, sont les mêmes que ceux qui sont apparus la première fois que vous avez allumé l'ordinateur. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre. 7 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.58 Réinstallation du logiciel Suppression de PC Restore : AVIS : la suppression de Dell PC Restore du disque dur efface définitivement le programme PC Restore de votre ordinateur. Une fois le programme désinstallé, vous ne pourrez plus l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation. Dell PC Restore restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il est recommandé de ne pas supprimer PC Restore de l'ordinateur, même pour libérer de l'espace sur le disque. Une fois PC Restore supprimé du disque dur, il est impossible de le rappeler et vous ne pourrez jamais plus utiliser PC Restore pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à son état de fonctionnement d'origine. 1 Connectez-vous à l'ordinateur en tant qu'administrateur local. 2 Dans l'Explorateur Windows, accédez au répertoire c:\dell\utilities\DSR. 3 Double-cliquez sur le fichier DSRIRRemv2.exe. REMARQUE : si vous ne vous connectez pas en tant qu'administrateur local, un message vous invite à le faire. Cliquez sur Quitter et connectez-vous en tant qu'administrateur local. REMARQUE : si la partition de PC Restore n'existe pas sur le disque dur de votre ordinateur, un message indiquant qu'elle n'a pas été trouvée apparaît. Cliquez sur Quitter (il n'y a pas de partition à supprimer). 4 Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore du disque dur. 5 Répondez Oui au message de validation. La partition de PC Restore est supprimée et l'espace disque libéré est ajouté à la quantité d'espace disponible sur le disque dur. 6 Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur Disque local (C:), cliquez sur Propriétés et vérifiez que la quantité indiquée pour Espace libre a augmenté et reflète l'espace supplémentaire disponible. 7 Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre Suppression de PC Restore et redémarrez l'ordinateur. Windows Vista : Dell Factory Image Restore 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît.Réinstallation du logiciel 59 3 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, saisissez administrator dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Annuler. 7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Suivant. Le processus de restauration commence ; il peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications pré-installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques. Reportez-vous à la page « Retour à une version antérieure du pilote de périphérique », page 52. Si la Restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour ramener votre système d'exploitation à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. 60 Réinstallation du logiciel AVIS : avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System et Drivers and Utilities de Dell™. REMARQUE : le support Drivers and Utilities contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Drivers and Utilities de Dell pour installer les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Drivers and Utilities et Operating System de Dell peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur. Réinstallation de Windows Le processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes ouverts. 2 Insérez le disque Operating System. 3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.Recherche d'informations 61 Recherche d'informations REMARQUE : certaines fonctionnalités ou certains supports peuvent être disponibles en option et ne pas être fournis avec l'ordinateur. Certaines fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur. Document/Support/Étiquette Contenu Numéro de service/Code de service express Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le support technique. Support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. • Programme de diagnostics pour votre ordinateur • Pilotes pour votre ordinateur REMARQUE : des mises à jour des pilotes et de la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com. • NSS (Notebook System Software) • Fichiers Lisez-moi REMARQUE : des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre support afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre ordinateur ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.62 Recherche d'informations Support Operating System (Système d'exploitation) Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. Réinstallez votre système d'exploitation. Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support Il est possible que ces informations aient été expédiées avec votre ordinateur ou soient disponibles en ligne. • Informations sur la garantie • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations sur l'ergonomie • Contrat de licence utilisateur final Guide de maintenance Le Guide de maintenance de votre ordinateur est disponible sur le site support.dell.com. • Retrait et remplacement des pièces • Configuration des paramètres système • Dépannage et résolution des problèmes Guide technique Dell Le Guide technique Dell se trouve sur votre disque dur et sur support.dell.com. • Informations à propos de votre système d'exploitation • Utilisation et entretien de périphériques • Compréhension des technologies telles que RAID, Internet, la technologie sans fil Bluetooth® , e-mail, et ainsi de suite. Étiquette de licence Microsoft Windows Votre étiquette de licence Microsoft Windows se trouve sur votre ordinateur. • Fournit la clé de produit de votre système d'exploitation. Document/Support/Étiquette ContenuObtention d'aide 63 Obtention d'aide Obtention d'aide PRÉCAUTION : si vous devez retirer le capot de l'ordinateur, débranchez d'abord les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem de leurs prises. Pour tout problème lié à votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1 Reportez-vous à la page « Résolution des problèmes », page 44 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur. 2 Reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42 pour les procédures d'exécution de Dell™ Diagnostics. 3 Remplissez la « Liste de vérification des tests de diagnostic », page 68. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de support technique Dell (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Reportez-vous à la page « Services en ligne », page 64 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69. REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. REMARQUE : le système de code du service express de Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays. Lorsque vous y êtes invité par le système téléphonique automatisé de Dell, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement dirigé vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent.64 Obtention d'aide Pour savoir comment utiliser le support Dell, reportez-vous à la page « Support technique et service clientèle », page 64. REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions sur le matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la page « Avant d'appeler », page 67, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com. DellConnect™ DellConnect est un outil d'accès en ligne simple permettant à un technicien de support technique Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site support.dell.com et cliquez sur DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : www.dell.com www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites Web de support technique Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement)Obtention d'aide 65 • Adresses e-mail de support technique Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur anonyme et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, « AutoTech », fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et portables. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69. Service automatisé d'état des commandes Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69.66 Obtention d'aide Problèmes de commande Si vous rencontrez un problème lié à votre commande, par exemple, des pièces manquantes, de mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, reportezvous à la page « Pour contacter Dell », page 69. Retour d'articles pour une réparation ou un avoir dans le cadre de la garantie Que ce soit pour une réparation ou un avoir, préparez tous les articles à retourner comme indiqué ci-après : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur du carton. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du retour. 2 Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la page « Liste de vérification des tests de diagnostic », page 68), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69). 3 Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles retournés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent).Obtention d'aide 67 Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition. Les colis en contre remboursement ne sont pas acceptés. Si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments. Avant d'appeler REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé à l'arrière ou sur le dessous de votre ordinateur). N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la page « Liste de vérification des tests de diagnostic », page 68). Si possible, mettez votre ordinateur sous tension avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone situé à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur. PRÉCAUTION : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.68 Obtention d'aide Liste de vérification des tests de diagnostic Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées :Obtention d'aide 69 Pour contacter Dell Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions concernant les ventes, le support technique ou le service à la clientèle : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choisissez un pays ou une région situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contactez-nous dans la partie gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell.70 Obtention d'aideIndex 71 Index A alimentation dépannage, 44 Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 19 assistants Assistant Compatibilité des programmes, 48 Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 19 C codes sonores, 33 configuration, 15 connexion Internet à propos de, 17 configuration, 17 options, 17 contacter Dell, 69 D Dell contacter, 69 Dell Diagnostics, 42 DellConnect, 64 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur, 43 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities, 43 dépannage, 33 alimentation, 44 blocages, 47 codes sonores, 33 compatibilité des programmes avec Windows, 48 comportement des voyants d'alimentation, 44 Dell Diagnostics, 42 écran bleu, 48 l'ordinateur ne répond plus, 47 logiciel, 47-48 mémoire, 46 messages d'erreur, 35 restauration à un état antérieur, 54-55 voyants d'alimentation, 33 diagnostics codes sonores, 33 Dell, 42 documentation Guide de maintenance, 62 Guide technique Dell, 6272 Index F Factory Image Restore, 57-58 G Guide de maintenance, 62 Guide technique Dell, 62 I informations sur l'ergonomie, 62 L Licence Microsoft Windows, 62 liste de vérification des diagnostics, 68 logiciel dépannage, 48 réinstallation, 51 M matériel codes sonores, 33 Dell Diagnostics, 42 mémoire dépannage, 46 messages d'erreur, 35 codes sonores, 33 P PC Restore, 57 pilotes, 51 identification, 51 réinstallation, 51 problèmes restauration à un état antérieur, 55 R réinstallation logiciel, 51 pilotes, 51 réinstallation de logiciels, 51 Restauration des pilotes de périphériques, 52 restauration du système, 54-55 S Service Technical Update, 49 spécifications, 23 support contacter Dell, 69 support Drivers and Utilities, 52 Dell Diagnostics, 42 support Operating System (système d'exploitation), 62 système d'exploitation réinstallation, 62 restauration du système, 54 support, 59Index 73 T transfert d'informations à un nouvel ordinateur, 19 V voyant d'alimentation comportement, 44 vues avant, 7 W Windows Vista Assistant Compatibilité des programmes, 48 Factory Image Restore, 57 réinstallation, 62 restauration des pilotes de périphériques, 52 restauration du système, 54-55 Windows XP Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 19 PC Restore, 57 réinstallation, 62 restauration du système, 54-55 Windows XP restauration des pilotes de périphériques, 5274 Index Dell PowerVault Encryption Key Manager Guide de démarrage rapide pour LTO Ultrium 4 et LTO Ultrium 5 Le présent guide est destiné à vous aider dans la configuration de base du chiffrement d'unités de bande LTO de 4ème et de 5ème génération. Visitez le site Web http://support.dell.com pour télécharger les dernières versions de microprogramme d'unité et de bandothèque avant d'installer et de configurer Dell PowerVault Encryption Key Manager. Dell PowerVault Encryption Key Manager (appelé Encryption Key Manager dans le reste du texte) est un programme informatique Java™ destiné à aider les unités de bande activées pour le chiffrement dans la génération, la protection, le stockage et la gestion des clés de chiffrement. Ces clés sont utilisées pour chiffrer les informations écrites sur, et déchiffrer les informations lues à partir d'un support de bande LTO. Encryption Key Manager fonctionne sous Linux ® et Windows ® ; il s'agit d'une ressource partagée déployée à plusieurs emplacements au sein d'une entreprise. Ce document explique de manière concise l'installation et la configuration d'Encryption Key Manager à l'aide de l'interface graphique ou de commandes. Il indique également comment utiliser le type de magasin de clés JCEKS : il s'agit du type de magasin de clés le plus facile et le plus transportable de tous les magasins de clés pris en charge. Pour plus d'informations sur une étape particulière ou un autre type de magasin de clés pris en charge, voir le document Dell Encryption Key Manager - Guide d'utilisation, disponible à l'adresse suivante : http://support.dell.com ou sur le support Dell Encryption Key Manager fourni avec votre produit. Remarque : INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA CONFIGURATION DU SERVEUR D'HOTE Encryption Key Manager : Il est recommandé que les machines hébergeant le programme Dell Encryption Key Manager utilisent la mémoire ECC afin de minimiser les risques de perte de données. Encryption Key Manager exécute la fonction de demande de création de clés de chiffrement et communique ces clés aux unités de bande LTO-4 et LTO-5. Le matériel de clé encapsulé (format chiffré) réside dans la mémoire système lors de son traitement par Encryption Key Manager. Notez que le matériel de clé doit être correctement transféré vers l'unité de bande appropriée de sorte que les données écrites sur une cartouche puissent être récupérées (déchiffrées). Si, pour une raison ou une autre, le matériel de clé est corrompu à cause d'une erreur de bit dans la mémoire système, et que ce matériel de clé est utilisé pour écrire dans une cartouche, alors les données écrites dans cette cartouche ne seront pas récupérables (c'est-à-dire déchiffrées à une date ultérieure). Des dispositifs de protection sont mis en place pour éviter que de telles erreurs de données se produisent. Toutefois, si la machine hébergeant Encryption Key Manager n'utilise pas la mémoire Error Correction Code (ECC), il se peut que le matériel de clé soit corrompu au sein de la mémoire système et que cette corruption provoque une perte des données. Cette éventualité est rare, mais il est toujours recommandé que les machines hébergeant les applications vitales (telles que Encryption Key Manager) utilisent la mémoire ECC. | | |Première étape : Installation du logiciel Encryption Key Manager 1. Insérez votre CD-ROM Dell Encryption Key Manager. Si l'installation ne démarre pas automatiquement sous Windows, naviguez vers le CD-ROM et cliquez deux fois sur Install_Windows.bat. Sous Linux, l'installation ne démarre pas automatiquement. Accédez au répertoire principal du CD-ROM et entrez Install_Linux.sh. Un contrat de licence utilisateur final s'affiche. Vous devez accepter ce contrat de licence afin de poursuivre l'installation. L'installation copie les éléments (documentation, fichiers d'interface graphique et fichiers de propriété de configuration) appropriés à votre système d'exploitation sur le CD-ROM et les colle sur votre disque dur. Au cours de l'installation, le programme vérifie si l'environnement IBM Java Runtime Environment correct est installé sur votre système. S'il ne le trouve pas, il est automatiquement installé. Une fois l'installation terminée, l'interface graphique est lancée. 2Méthode 1 : Configuration d'Encryption Key Manager à l'aide de l'interface graphique Cette procédure crée une configuration de base. Une fois terminée, le serveur Encryption Key Manager est démarré. 1. Si l'interface graphique n'est pas démarrée, ouvrez-la comme suit : Sous Windows Naviguez vers c:\ekm\gui et cliquez sur LaunchEKMGui.bat Sous Linux Naviguez vers /var/ekm/gui et entrez . ./LaunchEKMGui.sh Remarque : indiquez . ./ (point espace point barre oblique) avant la commande de shell Linux pour vous assurer que le shell puisse trouver le script. 2. Sur la page Configuration d'EKM (figure 1), entrez les données dans les zones requises (signalées par un astérisque *). Cliquez sur le point d'interrogation situé à droite de n'importe quelle zone pour obtenir sa description. Cliquez sur Suivant pour accéder à la page Configuration du certificat. Remarques : a. Le serveur Encryption Key Manager doit être actualisé à l'aide de l'interface graphique une fois les unités ajoutées via la reconnaissance automatique, de sorte à vérifier qu'elles sont stockées dans la table des unités. b. Une fois le mot de passe du magasin de clés défini, ne le modifiez pas à moins que sa sécurité n'ait été violée. Les mots de passe sont chiffrés de sorte à éliminer tout risque potentiel de sécurité. La modification du mot de passe du magasin de clés nécessite que le mot de passe de chaque clé a14m0247 Figure 1. Page Configuration du serveur EKM 3du magasin de clés soit modifiée individuellement à l'aide de la commande keytool. Voir la section «Modification des mots de passe du magasin de clés» du manuel Dell Encryption Key Manager - Guide d'utilisation. 3. Sur la page Configuration du certificat de serveur EKM, (figure 2) entrez l'alias du magasin de clés et renseignez toute zone supplémentaire pouvant servir à identifier le certificat et son objectif. Cliquez sur Valider et démarrer le serveur. Remarque : Si vous arrêtez l'interface graphique de Encryption Key Manager au cours de la génération de clé, vous devez réinstaller Encryption Key Manager. La corruption d'un fichier de magasin de clés se produit si vous arrêtez le processus de génération de clé Encryption Key Manager avant qu'il soit terminé. Pour se remettre de cet événement, procédez comme suit : v Si Encryption Key Manager a été arrêté au cours de l'installation initiale, accédez au répertoire de EKM (exemple x:\ekm). Supprimez le répertoire et redémarrez l'installation. v Si Encryption Key Manager a été arrêté au cours de l'ajout d'un nouveau groupe de clés, arrêtez votre serveur Encryption Key Manager, restaurez votre fichier de magasin de clés à l'aide de la dernière sauvegarde en date du magasin de clés (ce fichier se trouve dans le dossier x:\ekm\gui\backupfiles). Notez que le nom du fichier de sauvegarde contient la date et l'horodatage (par exemple, 2007_11_19_16_38_31_EKMKeys.jck). La date et l'horodatage doivent être supprimés une fois le fichier copié dans le répertoire x:\ekm\gui. Redémarrez le serveur Encryption Key Manager et ajoutez le groupe de clés précédemment arrêté. a14m0243 Figure 2. Page Configuration du certificat de serveur EKM 44. Une fenêtre de sauvegarde (figure 3) s'affiche et vous rappelle de sauvegarder vos fichiers de données Encryption Key Manager. Entrez le chemin de sauvegarde des données. Cliquez sur Sauvegarde. 5. La page Connexion utilisateur s'affiche. Entrez le nom d'utilisateur par défaut EKMAdmin et le mot de passe par défaut changeME. Cliquez sur Connexion. Le serveur Dell Encryption Key Manager est lancé en arrière-plan. 6. Sélectionnez Moniteur d'état du serveur dans le navigateur de l'interface graphique pour vérifier que le serveur Encryption Key Manager est en fonctionnement. Comment localiser l'adresse IP correcte de l'hôte a14m0251 Figure 3. Fenêtre Sauvegarde des fichiers critiques a14m0250 Figure 4. Page Connexion utilisateur 5Les limitations de l'interface graphique Encryption Key Manager actuelle peuvent empêcher d'afficher l'adresse IP de l'hôte Encryption Key Manager dans le moniteur d'état du serveur : v Si l'hôte est configuré avec une adresse IPv6, l'application Encryption Key Manager ne pourra pas afficher l'adresse IP. v Si l'application Encryption Key Manager est installée sur un système Linux, l'application Encryption Key Manager affiche l'adresse localhost et non le port IP actif en cours. a. Pour récupérer l'adresse IP actuelle du système hôte, localisez l'adresse du port IP en accédant à la configuration du réseau. v Sous Windows, ouvrez une fenêtre de commande et entrez ipconfig. v Sous Linux, entrez isconfig. Comment identifier le port SSL de EKM a. Démarrez le serveur Encryption Key Manager à l'aide de la ligne de commande. v Sous Windows, accédez à cd c:\ekm et cliquez sur startServer.bat v Sous Linux, accédez à /var/ekm et entrez startServer.sh v Pour plus d'informations, voir la section «Démarrage, régénération et arrêt du serveur du gestionnaire de clés» du manuel Dell Encryption Key Manager - Guide d'utilisation. b. Démarrez le client CLI à l'aide de la ligne de commande. v Sous Windows, accédez à cd c:\ekm et cliquez sur startClient.bat v Sous Linux, accédez à /var/ekm et entrez startClient.sh v Pour plus d'informations, voir la section «Démarrage du client d'interface de ligne de commande» du manuel Dell Encryption Key Manager - Guide d'utilisation. c. Connectez-vous à un client CLI sur le serveur Encryption Key Manager à l'aide de la commande suivante : login –ekmuser ID utilisateur –ekmpassword mot de passe où ID utilisateur = EKMAdmin et mot de passe = changeME (Mot de passe par défaut. Si vous avez modifié le mot de passe par défaut, utilisez votre nouveau mot de passe.) Une fois connecté, le message User successfully logged in s'affiche. d. Identifiez le port SSL en entrant la commande suivante : status La réponse qui s'affiche doit être identique à ce qui suit : server is running. TCP port: 3801, SSL port: 443. Notez le numéro du port SSL configuré et vérifiez qu'il s'agit du port utilisé pour configurer vos paramètres de chiffrement gérés par la bibliothèque. e. Déconnectez-vous de la ligne de commande. Entrez la commande suivante : exit Fermez la fenêtre de commande . 6Méthode 2 : Configuration d'Encryption Key Manager à l'aide de commandes Etape 1. Création d'un magasin de clés JCEKS ATTENTION : il est fortement recommandé qu'une copie de Encryption Key Manager et de tous les fichiers associés soit effectuée de manière fréquente. Si les clés de chiffrement Encryption Key Manager sont perdues ou corrompues, il n'existe aucune méthode de restauration des données chiffrées. Créez un magasin de clés et remplissez-le avec un certificat et une clé privée. Le certificat permet de sécuriser les communications entre les serveurs Encryption Key Manager et celles du client CLI Encryption Key Manager. Cette commande keytool crée un magasin de clés JCEKS appelé EKMKeys.jck, puis le remplit avec un certificat et intègre à la clé privée l'alias d'ekmcert. Ce certificat est valide pendant 5 ans. Lorsque ce certificat arrive à expiration, les communications entre les serveurs Encryption Key Manager et entre le client CLI Encryption Key Manager et le serveur Encryption Key Manager peuvent ne plus fonctionner. Supprimez l'ancien certificat expiré et créez-en un autre, comme indiqué dans cette étape. keytool -keystore EKMKeys.jck -storetype jceks -genkey -alias ekmcert -keyAlg RSA -keysize 2048 –validity 1825 La commande keytool affiche les information utilisées pour créer un certificat autorisant votre identification Encryption Key Manager. Les invites, avec leurs exemples de réponses, ressemblent à ce qui suit : What is your first and last name? [Unknown]: ekmcert What is the name of your organizational unit? [Unknown]: EKM What is the name of your organization? [Unknown]: Dell What is the name of your City or Locality? [Unknown]: Austin What is the name of your State or Province? [Unknown]: TX What is the two-letter country code for this unit? [Unknown]: US Is CN=ekmcert, OU=EKM, O=Dell, L=Austin, ST=TX, C=US correct?(type "yes" or "no"): Entrez yes et appuyez sur Entrée. Etape 2. Génération de clés de chiffrement Remarque : Avant d'utiliser la commande keytool pour la première fois dans une session, exécutez le script updatePath pour définir l'environnement approprié. Sous Windows Naviguez vers cd c:\ekm et cliquez sur updatePath.bat Sous Linux Naviguez vers /var/ekm et entrez . ./updatePath.sh Remarque : indiquez . ./ (point espace point barre oblique) avant la commande de shell Linux pour vous assurer que le shell puisse trouver le script. Pour le chiffrement LTO, Encryption Key Manager nécessite un nombre défini de clés symétriques à pré-générer et stocker dans un magasin de clés. Cette commande keytool génère des clés AES 32 256 bits et les stocke dans le magasin de clés créé à l'étape 3. Exécutez cette commande à partir du répertoire Encryption Key Manager pour que le fichier du magasin de clés soit créé dans ce répertoire. Les clés créées portent les noms key000000000000000000 à key00000000000000001f. keytool –keystore EKMKeys.jck –storetype jceks –genseckey –keyAlg aes –keysize 256 –aliasrange key00-1f Cette commande vous invite à entrer un mot de passe de magasin de clés de sorte à y accéder. Entrez le mot de passe de votre choix, puis appuyez sur Entrée. Appuyez de nouveau sur Entrée lorsque vous êtes invité à entrer un mot de passe de clé, car ces informations ne sont pas nécessaires. N'entrez pas un mot de passe nouveau ou différent. De cette manière, le mot de passe de clé devient identique à celui du 7magasin de clé. Notez le mot de passe du magasin de clés entré ici car vous en aurez besoin ultérieurement lors du démarrage de Encryption Key Manager. Remarque : Une fois le mot de passe du magasin de clés défini, ne le modifiez pas à moins que sa sécurité n'ait été violée. La modification du mot de passe du magasin de clés nécessite que toutes les propriétés de mot de passe du fichier de configuration soient également modifiées. Les mots de passe sont chiffrés de sorte à éliminer tout risque potentiel de sécurité. Etape 3. Démarrage du serveur Encryption Key Manager Pour démarrer le serveur Encryption Key Manager sans interface graphique, exécutez le script startServer : Sous Windows Naviguez vers cd c:\ekm\ekmserver et cliquez sur startServer.bat Sous Linux Naviguez vers /var/ekm/ekmserver et entrez . ./startServer.sh Remarque : indiquez . ./ (point espace point barre oblique) avant la commande de shell Linux pour vous assurer que le shell puisse trouver le script. ATTENTION : il est fortement recommandé qu'une copie de Encryption Key Manager et de tous les fichiers associés soit effectuée de manière fréquente. Si les clés de chiffrement Encryption Key Manager sont perdues ou corrompues, il n'existe aucune méthode de restauration des données chiffrées. Etape 4. Démarrage du client d'interface de ligne de commande Encryption Key Manager Pour démarrer le client CLI Encryption Key Manager, lancez le script startClient : Sous Windows Naviguez vers cd c:\ekm\ekmclient et cliquez sur startClient.bat Sous Linux Naviguez vers /var/ekm\ekmclient et entrez . ./startClient.sh Remarque : indiquez . ./ (point espace point barre oblique) avant la commande de shell Linux pour vous assurer que le shell puisse trouver le script. Une fois le client CLI connecté au serveur du gestionnaire de clés, vous pouvez exécuter n'importe quelle commande CLI. Utilisez la commande quit pour arrêter le client CLI. Le client s'arrête automatiquement après 10 minutes d'inutilisation. Pour plus d'informations sur la commande LCI, consultez le manuel Dell Encryption Key Manager - Guide d'utilisation, disponible à l'adresse : http://support.dell.com ou sur le support Dell Encryption Key Manager fournit avec votre produit. Informations supplémentaires Consultez les publications suivantes pour plus d'informations. v Dell Encryption Key Manager - Guide d'utilisation (disponible sur votre CD-ROM Dell Encryption Key Manager et sur le site Web http://support.dell.com). v Livre blanc Library Managed Encryption for Tape indiquant les meilleures méthodes de chiffrement des bandes LTO (disponible à l'adresse http://www.dell.com). 8© 2007, 2010 Dell Inc. All rights reserved. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans le consentement écrit de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques suivantes citées dans ce document, Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. Java ainsi que tous les logos et toutes les marques incluant Java sont des marques de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft ® Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers. www.dell.com support.dell.com SystËmes Dellô PowerEdgeô 2x50, PowerAppô 2xx, et PowerVaultô 735N GUIDE D'INSTALLATION EN RACKRemarques, avis, prÈcautions et avertissements Dans ce guide, certains blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs sont des remarques, des avis, des précautions et des avertissements qui sont utilisés comme suit : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à utiliser votre système informatique au mieux. AVIS : Un AVIS vous avertit díun risque de dommage matÈriel ou de perte de donnÈes et vous indique comment Èviter le problËme. PR…CAUTION : Une PR…CAUTION vous avertit díune situation qui, si elle n'est pas ÈvitÈe, peut entraÓner des blessures plus ou moins graves. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit díune situation qui, si elle n'est pas ÈvitÈe, peut provoquer la mort ou des blessures sÈrieuses. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2000 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL E COM, PowerEdge, PowerApp, PowerVault et RapidRails sont des marques de Dell Computer Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire réfé- rence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens. Novembre 2000 P/N OC802 Rév. A00iii Consignes de sÈcuritÈ Suivez les consignes de sécurité ci-après afin d'assurer votre sécurité personnelle et de vous aider à protéger votre serveur, système de stockage ou tout autre appareil contre tout dommage éventuel. Pour les informations complètes sur la sécurité, les réglementations et la garantie, consultez le manuel d'Informations sur le système de votre système. Remarques, avis, prÈcautions et avertissements Dans ce guide, certains blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs sont des remarques, des avis, des précautions et des avertissements qui sont utilisés comme suit : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à utiliser votre système informatique au mieux. AVIS : Un AVIS vous avertit díun risque de dommage matÈriel ou de perte de donnÈes et vous indique comment Èviter le problËme. PR…CAUTION : Une PR…CAUTION vous avertit díune situation qui, si elle n'est pas ÈvitÈe, peut entraÓner des blessures plus ou moins graves. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit díune situation qui, si elle n'est pas ÈvitÈe, peut provoquer la mort ou des blessures sÈrieuses. PrÈcautions pour les produits montables en rack Observez les précautions suivantes pour la stabilité et la sécurité du rack. Consultez également la documentation d'installation du rack qui a été fournie avec le système et le rack pour prendre connaissance des avertissements spécifiques et/ou des précautions et procédures spéciales. Les serveurs, les systèmes de stockage et les appareils sont considérés comme des composants d'un rack. Par conséquent, le terme « composant » fait référence à n'importe quel serveur, système de stockage ou appareil, ainsi qu'à divers périphériques ou matériel de prise en charge.iv AVERTISSEMENT : Líinstallation de composants du systËme de Dell dans un rack Dell sans les pieds stabilisateurs avant et latÈraux peut faire basculer le rack, pouvant ainsi entraÓner des blessures corporelles dans certains cas. Installez toujours les pieds stabilisateurs avant díinstaller les composants dans le rack. AprËs l'installation d'un systËme et de composants dans un rack, ne sortez jamais plus d'un composant ‡ la fois hors du rack sur ses assemblages ‡ glissiËre. Le poids de plusieurs composants pourrait faire basculer le rack et provoquer des blessures. REMARQUE : Les serveurs, systèmes de stockage et appareils de Dell sont certifiés comme étant des composants qui peuvent être utilisés en armoire à rack Dell à l'aide du kit pour rack destiné aux clients de Dell. L’installation finale des kits pour rack et des systèmes de Dell dans une armoire de rack d'une autre marque de n’a pas été approuvée par les agences de sécurité. Il incombe au client de faire évaluer par une agence de sécurité certifiée si l'installation de systèmes et de kits pour rack Dell dans des armoires de rack de marque autre que Dell est indiqué. ï Les kits de rack du système sont conçus pour une installation dans un rack de Dell par des techniciens de service qualifiés. Si vous installez le kit dans tout autre rack, assurez-vous que ce rack est conforme aux spécifications d'un rack de Dell. ï Ne déplacez pas de grands racks sans l'aide de quelqu'un. En raison de la hauteur et du poids du rack, Dell vous recommande d'avoir au moins deux personnes pour accomplir cette tâche. ï Avant de travailler sur le rack, assurez-vous que les pieds stabilisateurs sont fixés au rack, en extension sur le sol, et que la totalité du poids du rack repose sur le sol. Installez les pieds stabilisateurs avant et latéraux d'un seul rack ou les stabilisateurs avant de plusieurs racks joints avant de travailler sur le rack. ï Chargez toujours le rack du bas vers le haut et chargez en premier l'élément le plus lourd dans le rack. ï Assurez-vous que le rack est stable et à niveau avant de mettre un composant en extension hors du rack. ï Faites attention lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails de composants et que vous glissez un composant dans ou hors d'un rack ; vous risquez de vous pincer les doigts avec les rails des glissières. ï Une fois qu'un composant est inséré dans le rack, étendez le rail avec précaution pour le mettre en position de verrouillage, puis faites glisser le composant dans le rack. ï Ne surchargez pas le circuit de dérivation CA qui alimente le rack. La consommation totale du rack ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur nominale du circuit d'alimentation. ï Assurez-vous qu'il y a une bonne circulation d'air autour des composants du rack. ï Ne marchez pas sur un système/composant lors de la révision d'autres systèmes/composants d'un rack.v Table des matiËres Composants du kit pour rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Installation du kit pour rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Retrait des portes d'un rack 24 U ou 42 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Installation des assemblages à glissière dans le rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Installation des systèmes dans le rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Installation du bras de maniement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Remise en place des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Index Figures Figure 2-1. Contenu du kit de rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Figure 2-2. Ouverture du loquet de la porte avant d'un cabinet de rack 24 U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Figure 2-3. Ouverture du loquet de la porte avant de l'armoire à rack de 42 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Figure 2-4. Retrait des portes d'une armoire à rack de 24 U . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Figure 2-5. Retrait des portes d'une armoire à rack de 42 U . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Figure 2-6. Une unité de rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Figure 2-7. Utilisation d'un modèle pour marquer les rails verticaux . . . . . . . . . . 2-9 Figure 2-8. Installation des assemblages à glissière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Figure 2-9. Retrait du cadre du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Figure 2-10. Installation du système dans le rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Figure 2-11. Installation du bras de maniement des câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Figure 2-12. Fixation du support de câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14visupport.dell.com Guide d'installation en rack 2-1 Guide d'installation en rack des systËmes Dellô PowerEdgeô 2x50, PowerAppô 2xx et PowerVaultô 735N Ce guide d'installation fournit des instructions aux techniciens d'entretien qualifiés en ce qui concerne l'installation d'un ou de plusieurs systèmes Dell PowerEdge 2x50, PowerApp 2xx et PowerVault 735N dans un rack Dell. Il faut un kit pour rack pour chacun des systèmes PowerEdge devant être installés dans le rack. Composants du kit pour rack Le kit de rack comprend les articles suivants (reportez-vous à la figure 2-1) : ï Une paire d'assemblages à glissière Dell RapidRails™ ï Un bras de maniement des câbles ï Un support de câble ï Un modèle REMARQUE : Si vous avez acheté un rack Dell avec votre système, il est possible que les assemblages à glissière soient déjà installés dans le rack. 2-2 Guide d'installation en rack Figure 2-1. Contenu du kit de rack Avant de commencer Avant de commencer l'installation de votre système dans le rack, lisez attentivement les consignes de sécurité figurant plus haut dans ce guide. Outils recommandÈs Bien qu'aucun outil ne soit nécessaire pour installer le kit du rack, les éléments ci-après faciliteront votre tâche : ï Un modèle d'installation, utile pour placer et aligner l'assemblage à glissière ï Du ruban cache ou un stylo feutre pour marquer les trous de montage devant être utilisés assemblage à glissière RapidRails (2) bras de maniement des câbles support des câbles modèlesupport.dell.com Guide d'installation en rack 2-3 Installation du kit pour rack REMARQUE : Pour obtenir des instructions quant à l'installation du système luimême, consultez la section « Installation du système dans le rack » que vous trouverez plus loin dans ce guide. Pour installer le kit de rack dans le rack, suivez les étapes ci-après : 1. Démontez les portes avant et arrière du rack. 2. Installez les assemblages à glissière dans le rack. Les instructions vous permettant de réaliser ces tâches se trouvent dans les soussections suivantes. Retrait des portes d'un rack 24 U ou 42 U Vous devez retirer les portes du rack pour vous donner accès à l'intérieur du rack et également pour ne pas les abîmer lors de l'installation du système. La procédure ci-dessous fournit les instructions permettant le retrait des portes des racks Dell de 24 U et 42 U. Si vous avez un rack Dell PowerEdge 4210, consultez les procédures inclues dans le Guide d'installation du rack Dell PowerEdge 4210. Pour retirer les portes, suivez les étapes ci-après. PR…CAUTION : Pour ne pas vous blesser en raison des dimensions et du poids des portes, n'essayez jamais de dÈmonter celle-ci seul. 1. Ouvrez le loquet de la porte avant. Si vous avez une armoire à rack de 24 U (1 U = 4,5 cm), déverrouillez la poignée et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre, puis ouvrez la porte (reportez-vous à la figure 2-2). 2-4 Guide d'installation en rack Figure 2-2. Ouverture du loquet de la porte avant d'un cabinet de rack 24 Usupport.dell.com Guide d'installation en rack 2-5 Si vous avez une armoire à rack de 42 U, faites glisser le rabat du bouton-poussoir du loquet aussi loin que possible vers le haut, appuyez sur le bouton-poussoir, tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le loquet se libère, puis ouvrez la porte en la tirant (reportez-vous à la figure 2-3). Figure 2-3. Ouverture du loquet de la porte avant de l'armoire ‡ rack de 42 U boutonpoussoir rabat du boutonpoussoir poignée2-6 Guide d'installation en rack 2. Démontez la porte avant du rack. Si vous avez une armoire à rack de 24 U, effectuez les étapes suivantes (reportezvous à la figure 2-4) : a. Avec la porte est ouverte, enlevez et retirez entièrement toutes les broches de la charnière. b. Retirez les portes avec précaution. Figure 2-4. Retrait des portes d'une armoire ‡ rack de 24 U insertion de charnière broche de charnière charnièresupport.dell.com Guide d'installation en rack 2-7 Si vous avez une armoire à rack de 42 U, effectuez les étapes suivantes (reportez-vous à la figure 2-5) : a. Une personne doit empoigner le haut de la porte pour la stabiliser. Quelqu’un d'autre doit tenir le bas de la porte. b. La personne tenant le bas de la porte doit appuyer sur le levier d'éjection sur la charnière du bas, puis éloigner le bas de la porte du cabinet de rack d'une dizaine de centimètres. c. La personne tenant le haut de la porte doit appuyer sur le levier d'éjection sur la charnière du haut, puis éloigner la porte du rack. Figure 2-5. Retrait des portes d'une armoire ‡ rack de 42 U 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour démonter la porte arrière du rack. 4. Rangez les portes dans un endroit où elles ne risquent pas de tomber pendant que vous installez le kit. levier d'éjection de la charnière2-8 Guide d'installation en rack Installation des assemblages ‡ glissiËre dans le rack REMARQUE : Si les assemblages de glissières ont été installés auparavant par Dell, vous pouvez sauter cette section. Vous devez prévoir un espace vertical de 2 U (9 centimètres) pour chaque système que vous installez dans le rack. REMARQUE : Les rails verticaux du rack sont marqués par de petites échancrures espacées de 1 U (reportez-vous à la figure 2-6). Figure 2-6. Une unitÈ de rack Pour de plus amples informations sur les conditions requises en vue de l'installation de composants dans un rack Dell, reportez-vous au logiciel Dell Rack Advisor disponible sur le site Web de Dell à l'adresse : http://support.dell.com. PR…CAUTION : Si vous installez plusieurs systËmes, installez les assemblages ‡ glissiËres de sorte que le premier systËme soit installÈ dans la position libre la plus basse du rack. Pour installer les assemblages à glissière dans le rack, suivez les étapes ci-après : 1. Placez l'avant du modèle sur les rails verticaux de la partie avant du rack dans lequel vous désirez installer le système. Assurez-vous que ce qui est imprimé sur le modèle identifie le côté orienté vers l'extérieur comme étant l'avant du modèle. 1 U (une unité équivaut à 1,75 pouces ou 4,5 cm)support.dell.com Guide d'installation en rack 2-9 2. Marquez les rails verticaux avant du rack avec une feutre ou mettez du ruban adhésif là où les bords supérieur et inférieur du système se situeront (reportez-vous à la figure 2-7). 3. Placez une marque ou du ruban adhésif sur les rails verticaux à côté des encoches en forme de V du modèle. Figure 2-7. Utilisation d'un modËle pour marquer les rails verticaux 4. À l'avant de l'armoire à rack, positionnez un des assemblages de glissières, de sorte que le rebord de son support de montage soit placé entre les marques ou les morceaux de ruban adhésif que vous avez collés sur le rack pour marquer les bords supérieurs et inférieurs du modèle (reportez-vous à la figure 2-8). Les crochets sur le support de montage doivent s'aligner avec les marques que vous avez faites avec les encoches en V du modèle. 5. Alignez le rebord du support de montage de l'assemblage à glissière (à l'avant de l'assemblage de glissière) avec les orifices carrés dans le rail vertical avant (reportez-vous à la figure 2-8). 6. Poussez vers l'avant jusqu'à ce que les languettes de montage soient bien installées dans les orifices carrés sur le rail vertical et que le bouton-poussoir ressorte avec un déclic. modèle 2 U (3,5 pouces ou 9 centimètres) entre les assemblages de glissières (le dessin n'est pas à l'échelle)2-10 Guide d'installation en rack 7. Repoussez le rebord du support de montage de l'assemblage à glissière arrière jusqu'à ce que les languettes de montage s'enclenchent dans les orifices carrés du rail vertical arrière. 8. Répétez les étapes 1 à 7 pour l'autre assemblage à glissière de l'autre côté du rack. Figure 2-8. Installation des assemblages ‡ glissiËre collerette de support de montage de l'assemblage à glissières bouton-poussoir avant du rack assemblages à glissières (2) languettes de montagesupport.dell.com Guide d'installation en rack 2-11 Installation des systËmes dans le rack Les sous-sections qui suivent fournissent les instructions permettant d'installer les systèmes dans le rack. PR…CAUTION : Si vous installez plus d'un systËme, installez le premier systËme dans la position la plus basse disponible dans le rack. Ne retirez jamais plus d'un composant ‡ la fois hors du rack. 1. Tirez les deux assemblages à glissière intérieurs hors du rack jusqu'à ce qu'ils se bloquent en position d'extension. PR…CAUTION : En raison des dimensions et du poids du systËme, n'essayez jamais d'installer le systËme dans les assemblages ‡ glissiËres seul. REMARQUE : Passez à l'étape 3 si le cadre en option n'est pas installé sur votre système. 2. Retirez le cadre en option du panneau avant du système (reportez-vous à la figure 2-9) : a. Déverrouillez les portes du système et ouvrez-les. b. Faites pivoter les deux leviers de verrouillage vers l'arrière du châssis (reportez-vous à la figure 2-9). c. Appuyez sur les languettes situées aux extrémités du cadre et retirez ce dernier du châssis. d. Fermez les portes du système. Figure 2-9. Retrait du cadre du systËme 3. Soulevez le système pour le mettre en place. Posez une main sur la partie inférieure avant du système et l'autre main sur la partie inférieure arrière du système. languettes (2) leviers de verrouillage (2)2-12 Guide d'installation en rack 4. Inclinez le système tout en alignant les écrous épaulés arrière situées sur les côtés du système avec les logements arrière des assemblages à glissière (reportez-vous à la figure 2-10). 5. Engagez d'abord les écrous épaulés arrière dans le logement juste derrière le loquet arrière (vert) en premier, puis les écrous épaulés du milieu dans le logement près du loquet du milieu (jaune). Pour finir, engagez l'écrou épaulé avant dans le logement de devant. 6. Poussez le système vers l'intérieur sur les assemblages à glissière jusqu'à ce que le loquet du milieu (jaune) s'enclenche en place, verrouillant la glissière sur l'écrou épaulé du milieu (reportez-vous à la figure 2-10). Figure 2-10. Installation du systËme dans le rack loquet arrière (vert) loquet du milieu (jaune)support.dell.com Guide d'installation en rack 2-13 7. Appuyez sur les loquets verts et poussez le châssis dans le rack. 8. Serrez les vis à oreilles imperdables situées de chaque côté du panneau du châssis avant. 9. S'il y a un cadre de panneau avant en option, installez-le. Installation du bras de maniement des c‚bles 1. En regardant l'arrière de l'armoire à rack, repérez le trou fileté à l'arrière de l'assemblage à glissières et fixez l'extrémité du bras de maniement des câbles (l'extrémité équipée d'un support de câbles et d'une vis à oreilles) au rail vertical du côté droit (reportez-vous à la figure 2-11). Le support de câbles s'enclenche dans les trous de montage carrés sur le rail vertical et est fixé avec la vis à oreilles imperdable. Figure 2-11. Installation du bras de maniement des c‚bles 2. Alignez l'extrémité libre du bras de maniement des câbles (l'extrémité avec la moitié de charnière) avec la moitié de charnière qui la complète sur l'arrière du côté droit (vue de l'arrière) du système. boutons de déconnexion rapide vis à oreilles imperdable2-14 Guide d'installation en rack 3. Poussez les boutons de déconnexion rapide situés à l'extrémité libre du bras de maniement des câbles et alignez les deux moitiés de charnières pour attacher le bras au support de câbles situé à l'arrière du châssis (reportez-vous à la figure 2-11). 4. Attachez les câbles d'entrée/sortie (E/S) à leurs cartes d'extension respectives à l'arrière du système. 5. Installez le support de câbles à l'arrière du système (reportez-vous à la figure 2-12) : a. Faites passer les câbles d'E/S que vous avez raccordés à l'étape 4 par les logements du support de câbles. b. Insérez les extrémités des quatres parties longues du support de câbles dans les quatres trous correspondants, qui sont situés à côté du support de la charnière. c. Serrez la vis à oreilles imperdable à l'arrière du système. Figure 2-12. Fixation du support de c‚bles support inséré dans quatres trous support de câbles vis à oreilles imperdable bande Velcro câbles aux cartes d'extensionsupport.dell.com Guide d'installation en rack 2-15 6. Raccordez les autres câbles au système. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'installation et de dépannage ou au Guide d'utilisation de votre système. 7. Fixez les câbles sur le bras de support des câbles : a. Après avoir raccordé les câbles au système, desserrez les vis à oreilles qui retiennent la partie antérieure du serveur sur le rail vertical avant. b. Faites glisser le système vers l'avant dans sa position complètement sortie. c. Acheminez les câbles le long du bras de maniement des câbles, en leur donnant un peu de mou au niveau des charnières et fixez-les au bras de maniement de câbles avec les colliers en velcro attachés à ce bras. 8. Faites glisser le système pour le rentrer et le sortir du rack afin de vérifier que les câbles sont correctement routés et qu'ils ne se plient pas, ne s'étirent pas ou ne sont pas pincés par le mouvement du bras de maniement des câbles. REMARQUE : Le système ayant été tiré à son extension maximum, les assemblages à glissières se verrouillent en position d'extension. Pour repousser le système dans le rack, appuyez le loquet de verrouillage vert situé sur le côté de la glissière pour dégager les verrous et faites glisser le système complètement dans le rack. Remise en place des portes Cette procédure fournit les instructions pour remettre les portes des racks Dell de 24 U et 42 U en place. Si vous avez un rack Dell PowerEdge 4210, consultez les procé- dures du Guide d'installation du rack Dell PowerEdge 4210. PR…CAUTION : Afin d'Èviter de vous blesser en raison de la taille et du poids des portes, n'essayez jamais de les retirer ou de les replacer par vous mÍme. Pour remettre en place les portes avant et arrière d'un rack de 24 U, suivez les étapes ci-après : 1. Soulevez la porte avant pour la mettre en position, puis alignez les charnières avec emplacements à charnière du rack comme l'illustre la figure 2-4. 2. Faites glisser les broches de charnière dans l'axe de charnière du rack jusqu'à ce que les charnières se bloquent en position. 3. Vérifiez que les charnières sont verrouillées. 4. Fermez le loquet de la porte en tournant la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au bout (reportez-vous à la figure 2-2). 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour remettre en place la porte arrière. 2-16 Guide d'installation en rack Pour remettre en place les portes avant et arrière d'un rack de 42 U, suivez les étapes ci-après : 1. Soulevez la porte avant pour la mettre en place et alignez les charnières avec les trous dans le rack comme le montre la figure 2-5. 2. Faites glisser les charnières dans les trous du rack jusqu'à ce que les leviers d'éjection des charnières bloquent les charnières. 3. Vérifiez que les charnières sont verrouillées. 4. Fermez le loquet de la porte en tournant la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au bout, enfoncez la poignée jusqu'à ce qu'elle se bloque, puis faites glisser le couvercle sur le bouton-poussoir (reportez-vous à la figure 2-3). 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour remettre en place la porte arrière.support.dell.com Guide d'installation en rack 1 Index A acheminement des câbles, 2-15 assemblages à glissière, 2-10 installation dans le rack, 2-8 avertissements, iii B bras de maniement des câble installation, 2-13 acheminement des câbles, 2-15 C câbles bras de maniement des câbles, 2-15 contenu du kit illustration, 2-2 liste, 2-1 contenu du kit de rack, 2-1 illustration, 2-2 liste, 2-1 conventions de notation, iii I installation, 2-10 assemblages à glissière, 2-8 bras de maniement des câbles, 2-13 kit pour rack, 2-3 ordinateur, 2-12 ordinateur dans le rack, 2-11 installation du kit de rack assemblages à glissière, 2-8 M modèle, 2-2, 2-9 utilisation, 2-9 O ordinateur installation dans le rack, 2-11, 2-12 retrait du cadre, 2-11 outils recommandés, 2-22 Guide d'installation en rack P portes ouverture du loquet, 2-3, 2-4, 2-5 remise en place, 2-15 retrait, 2-3, 2-6, 2-7 portes du rack ouverture du loquet, 2-4, 2-5 retrait, 2-3 précautions, iii R rails verticaux marquage, 2-9 une unité de rack, 2-8 remarques, iii retrait des portes, 2-6 retrait des portes du rack, 2-3 S site Web de Dell, 2-8 support câbles, 2-14 support de câbles installation, 2-14 U unité de rack, 2-8 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Modèles UCP-50 et UCP-51 Contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5/i et 5/E Guide d'utilisationw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Modèles UCP-50 et UCP-51 Contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5/i et 5/E Guide d'utilisationRemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. REMARQUE : reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) fourni avec le système pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants : termes et conditions de vente (États-Unis uniquement), garanties limitées et règles de retour, réglementations pour l'exportation, contrat de licence des logiciels, consignes de sécurité, instructions relatives à l'environnement et à l'ergonomie, avis concernant les réglementations et informations concernant le recyclage. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006–2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault, Dell Precision et OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; MegaRAID est une marque déposée de LSI Logic Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Windows Server et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Vista est une marque de Microsoft Corporation ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Novell et SUSE sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèles UCP-50 et UCP-51 Janvier 2007 P/N HG046 Rev. A02Sommaire 3 Sommaire PRÉCAUTION : consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SÉCURITÉ : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SÉCURITÉ : interventions à l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Protection contre les décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . 10 SÉCURITÉ : mise au rebut des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contenu du Guide d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Description des contrôleurs PERC 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Architecture PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Description de RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Récapitulatif des niveaux RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Terminologie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Répartition (Striping) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mise en miroir des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Parité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 . . . . . . . . . . . . . 17 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs PERC 5 existants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Technologie SMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Initialisation en arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fonctionnement des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Itinérance de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Migration de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Alerte en cas de pannes des disques physiques . . . . . . . . . . . . . . 214 Sommaire Gestion de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Présentation du mode d'écriture en mémoire cache . . . . . . . . . . . 21 Écriture différée et écriture immédiate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Gestion de la mémoire cache par le micrologiciel . . . . . . . . . . . . . 22 Conditions dans lesquelles l'écriture différée est utilisée . . . . . . . . . 22 Conditions dans lesquelles l'écriture immédiate est utilisée . . . . . . . 22 Conditions dans lesquelles l'écriture différée est utilisée alors qu'aucune batterie n'est disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Informations sur la configuration RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caractéristiques de la tolérance de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Remplacement à chaud des disques physiques . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonction Patrol Read. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Comportement de la fonction Patrol Read . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Modes de la fonction Patrol Read . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Détails de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Situations incompatibles avec la fonction Patrol Read . . . . . . . . . . 26 3 Installation et configuration du matériel. . . . . . . . . . . . . . 27 Installation de l'adaptateur PERC 5/E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installation de la TBBU pour le contrôleur PERC 5/E . . . . . . . . . . . . . . 29 Installation de la barrette DIMM sur un adaptateur PERC 5/E . . . . . . . . . 30 Transfert d'une TBBU entre deux contrôleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Retrait de l'adaptateur PERC 5/E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Retrait de la barrette DIMM et de la batterie d'un adaptateur PERC 5/E . . . . 33 Installation de l'adaptateur PERC 5/i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Retrait de l'adaptateur PERC 5/i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Retrait de la barrette DIMM d'une carte PERC 5/i . . . . . . . . . . . . . . . 39 Retrait de la BBU installée sur un adaptateur PERC 5/i ou un contrôleur PERC 5/i intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Sommaire 5 4 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Création d'une disquette de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Installation du pilote lors de l'installation d'un système d'exploitation Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Installation du pilote d'un nouveau contrôleur RAID sous Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 2000 ou Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Mise à jour d'un pilote existant pour Windows 2000, Windows Server 2003, Windows XP ou Windows Vista . . . . . . . . . . . . 43 Installation d'un nouveau contrôleur RAID pour Windows Vista. . . . . . . . 44 Installation du pilote pour Red Hat Enterprise Linux . . . . . . . . . . . . . . 45 Création d'une disquette de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Installation du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Installation du pilote à l'aide d'un module RPM de mise à jour . . . . . . 46 Installation du pilote pour SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Installation du pilote à l'aide d'un module RPM de mise à jour . . . . . . 47 Installation pour SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5 Configuration et gestion RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Dell OpenManage Storage Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 SAS RAID Storage Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Démarrage de l'utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . 52 Sortie de l'utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Commandes de navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Fonctions de configuration RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556 Sommaire Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . 56 Virtual Disk Management (VD Mgmt - Gestion des disques virtuels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Opérations applicables aux disques physiques . . . . . . . . . . . . . . 60 Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs) . . . . . . 60 Opérations applicables aux contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) . . . . . . . . 61 Configuration des disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Création de disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Initialisation des disques virtuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Importation ou effacement d'une configuration étrangère à l'aide du menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) . . . . . . . . . 66 Importation ou effacement d'une configuration étrangère à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Définition du comportement du voyant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Gestion des disques de secours dédiés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Création de disques de secours globaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Suppression de disques de secours dédiés ou globaux . . . . . . . . . . 70 Activation du déclenchement de l'alarme en cas de panne d'un disque physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Test de cohérence des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Arrêt d'une initialisation en arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Régénération manuelle d'un disque physique . . . . . . . . . . . . . . . 72 Suppression de disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Suppression de groupes de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Mise à niveau du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Activation de l'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Arrêt de l'exécution du BIOS en cas d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . 75 Restauration des paramètres par défaut définis en usine . . . . . . . . . 76Sommaire 7 6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Disques virtuels dégradés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Erreurs liées à la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Incidents génériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Incidents liés aux disques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Pannes des disques physiques et régénération. . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Erreur SMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Messages d'erreur affichés pendant l'auto-test de démarrage du contrôleur PERC 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Erreurs liées au système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux . . . . . . . 85 Codes des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Avertissements de l'alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Annexe : avis concernant les réglementations . . . . . . . . . . . 89 Avis concernant les réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . 90 FCC, classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 FCC, classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Industry Canada (Canada Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Industry Canada, Class A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Industry Canada, Class B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 CE Notice (European Union) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 CE Notice (European Union) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1138 SommaireConsignes de sécurité 9 PRÉCAUTION : consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et pour contribuer à protéger le système et l'environnement de travail de dommages potentiels. PRÉCAUTION : une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Lors d'un remplacement, utilisez une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Voir “SÉCURITÉ : mise au rebut des piles”, page 10. REMARQUE : lisez les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans la documentation fournie avec votre système PowerEdge™ ou votre station de travail Dell Precision™. SÉCURITÉ : généralités • Respectez et suivez les marquages d'entretien. N'effectuez pas la maintenance d'un produit vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans la documentation d'utilisation. Si vous ouvrez ou retirez des panneaux dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous vous exposez à un risque de décharge électrique. Seuls les techniciens de service qualifiés sont habilités à manipuler les composants à l'intérieur de ces boîtiers. • Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le système de la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre prestataire de services agréé : – Le cordon d'alimentation, la rallonge ou la prise est endommagé. – Un objet est tombé sur le produit. – Le produit a été mouillé. – Le produit est tombé ou a été endommagé. – Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instructions d'utilisation. • N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé. • Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe conforme aux indications figurant sur l'étiquette des normes électriques. Si vous n'êtes pas certain du type de source d'alimentation requis, adressez-vous à votre prestataire de services ou à votre agence locale. • Manipulez les piles avec précaution. Ne démontez pas les piles, ne les écrasez pas, ne les percez pas et ne mettez pas leurs bornes en court-circuit ; ne jetez pas les piles au feu ou à l'eau, et ne les exposez pas à des températures supérieures à 60 degrés Celsius (140 Fahrenheit). N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer les piles ; ne remplacez les piles que par d'autres piles appropriées au produit. SÉCURITÉ : interventions à l'intérieur du système Avant de retirer les panneaux du système, effectuez les étapes suivantes, dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont autorisés à retirer le capot du système et à accéder aux composants internes, sauf instruction contraire figurant dans la documentation Dell. AVIS : pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint le système avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter un périphérique. 1 Éteignez le système et tous ses périphériques. 2 Avant de manipuler les composants à l'intérieur du système, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte du châssis. 3 Pendant votre intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 4 Débranchez le système et les périphériques de leurs sources d'alimentation. Pour éviter de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique, débranchez toutes les lignes de télécommunication du système. 10 Consignes de sécurité De plus, prenez connaissance des consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas : • Pour débrancher un câble, saisissez son connecteur ou sa boucle de serrage. Ne tirez pas sur le câble. Certains câbles sont munis d'un connecteur à pattes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les pattes de verrouillage avant de retirer le câble. Lorsque vous séparez des connecteurs, veillez à les maintenir alignés pour éviter de tordre leurs broches. De même, avant de raccorder un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés. • Manipulez avec précaution les cartes et les pièces de l'ordinateur. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la patte de montage métallique. Tenez un composant comme une puce de microprocesseur par les bords, et non pas par les broches. Protection contre les décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de l'ordinateur. Dans certains cas, elles peuvent s'accumuler dans votre organisme ou dans un objet tel qu'un périphérique, puis être transmises à un autre objet (l'ordinateur, par exemple). Pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques internes de l'ordinateur (modules de mémoire, etc.). Pour cela, touchez un objet en métal relié à la terre (par exemple, la surface métallique non peinte du panneau d'E/S de l'ordinateur) avant de manipuler tout élément électronique. Avant de connecter un périphérique (y compris un assistant de poche) à l'ordinateur, reliez-vous à la terre, ainsi que l'appareil. Lorsque vous manipulez les composants internes de l'ordinateur, pensez à toucher un connecteur d'E/S de temps en temps pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps. Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages liés aux décharges électrostatiques : • Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. • Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le dans une boîte ou un emballage antistatique. • Manipulez les composants sensibles dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des revêtements antistatiques pour le plan de travail. SÉCURITÉ : mise au rebut des piles Le système utilise peut-être une pile à l'hydrure de nickel métallique (NiMH), une pile-bouton au lithium et/ou une pile ou batterie au lithium-ion. Les piles NiMH et au lithium sont des piles de longue durée et il est fort possible que vous n'ayez jamais besoin de les remplacer. Cependant, si vous avez besoin de les remplacer, consultez les instructions fournies à la section “Configuration et gestion RAID”, page 51. Ne jetez pas les piles ou les batteries avec les déchets ménagers ordinaires. Contactez les autorités publiques locales pour obtenir l'adresse du site de mise au rebut des piles le plus proche. REMARQUE : le système peut également être équipé de cartes ou d'autres composants comportant des piles ou des batteries. Pour leur mise au rebut, ces dernières doivent être déposées dans des conteneurs prévus à cet effet. Pour plus d'informations sur ces piles ou batteries, consultez la documentation de la carte ou du composant concerné. Marque de recyclage des piles/batteries - TaïwanPrésentation générale 11 Présentation générale La gamme de contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5 offre des fonctionnalités de contrôle des matrices RAID. Les contrôleurs RAID SAS (Serial-Attached SCSI) PERC 5 prennent en charge les périphériques SAS et les périphériques SATA homologués par Dell. Fiables et très performants, ces contrôleurs fournissent des fonctions de tolérance de pannes applicables à la gestion des sous-systèmes de disques. Contenu du Guide d'utilisation Le présent guide contient les rubriques suivantes : • Informations de base sur les contrôleurs PERC 5 et les fonctionnalités RAID • Informations sur les caractéristiques des contrôleurs PERC 5 • Installation du matériel et gestion de la batterie • Installation des pilotes de systèmes d'exploitation • Configuration et gestion RAID • Informations de dépannage • Informations et avis sur les réglementations Description des contrôleurs PERC 5 La liste suivante décrit chaque type de contrôleur : • Adaptateur PERC 5/E : deux ports SAS x4 externes et une unité de batterie de sauvegarde transportable (TBBU) • Adaptateur PERC 5/i : deux ports SAS x4 internes, avec ou sans unité de batterie de sauvegarde (BBU) selon le système • Contrôleur intégré PERC 5/i : deux ports SAS x4 internes et une unité de batterie de sauvegarde Chaque contrôleur prend en charge jusqu'à 64 disques virtuels. En outre, les contrôleurs PERC 5/E sont dotés de deux ports permettant raccorder jusqu'à trois châssis chacun, soit un total de six châssis par contrôleur. Chaque châssis pouvant contenir jusqu'à 15 disques physiques, un contrôleur peut prendre en charge un total de 90 disques physiques dans les six châssis. REMARQUE : le contrôleur PERC 5/i intégré est limité par la configuration prise en charge par la plate-forme.12 Présentation générale Architecture PCI Les contrôleurs PERC 5 prennent en charge une interface hôte PCI-E x8. L'architecture PCI-E est une architecture de bus d'E/S haute performance conçue pour accroître les transferts de données sans que cela entraîne un ralentissement de l'unité centrale. Cette extension de la spécification PCI a été conçue pour constituer une architecture d'E/S unifiée pour différents systèmes (ordinateurs de bureau, stations de travail, portables, serveurs, périphériques de communications et périphériques intégrés). Systèmes d'exploitation pris en charge Les contrôleurs PERC 5 prennent en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Famille de produits Microsoft® Windows® 2000 Server • Windows Server® 2003 (dont les éditions Standard, Enterprise et Small Business Server) • Windows Server 2003 DataCenter • Windows XP • Windows Vista™ • Red Hat® Enterprise Linux® 3, Red Hat Enterprise Linux 4 et Red Hat Enterprise Linux 5 • SUSE® Linux Enterprise Server 9 et SUSE Linux Enterprise Server 10 REMARQUE : pour obtenir des informations sur les Service Packs requis pour les différents systèmes d'exploitation, rendez-vous sur le site www.dell.com et consultez la section consacrée aux versions des pilotes disponibles. REMARQUE : Microsoft Windows XP n'est pris en charge par le contrôleur PERC 5 que si ce dernier est installé sur une station de travail Dell Precision™. REMARQUE : pour obtenir la liste à jour des systèmes d'exploitation pris en charge, ainsi que les instructions relatives à l'installation des pilotes, consultez la documentation du système disponible sur le site support.dell.com. Description de RAID Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d'optimiser les performances en augmentant le nombre de lecteurs utilisés pour l'accès aux données et leur sauvegarde. Un sous-système de disque RAID améliore les performances des entrées/sorties (E/S) et la disponibilité des données. Le groupe de disques physiques est identifié par le système hôte sous la forme d'une seule unité de stockage ou de plusieurs unités logiques. L'accès simultané à plusieurs disques permet ainsi d'accélérer le débit de transfert des données. Les systèmes RAID permettent également d'améliorer la disponibilité du système de stockage de données ainsi que la tolérance de pannes. Si vous perdez des données à la suite d'une panne de disque physique, vous pouvez les récupérer en les régénérant à partir des données restantes ou des disques physiques de parité. AVIS : les données stockées sur un disque virtuel en RAID 0 ne peuvent pas être régénérées en cas de panne d'un disque physique.Présentation générale 13 Récapitulatif des niveaux RAID Le niveau RAID 0 répartit les données sur plusieurs disques pour accélérer le débit disponible, notamment pour les fichiers de grande taille. Il s'utilise dans les environnements ne nécessitant pas de mise en redondance des données. Le niveau RAID 1 permet d'écrire les données simultanément sur deux disques physiques. Il est particulièrement adapté aux bases de données de petite taille ou aux applications dont les besoins en termes de capacités sont peu importants, mais nécessitant une mise en redondance totale des données. Le niveau RAID 5 utilise à la fois la parité distribuée et la répartition des données sur les disques, ce qui permet d'optimiser le débit tout en offrant une mise en redondance. Il est particulièrement adapté aux systèmes de petite taille qui accèdent aux données de façon aléatoire. Le niveau RAID 10 est une combinaison des niveaux RAID 0 et RAID 1 : il utilise la répartition des données sur des volumes étendus mis en miroir, ce qui permet de bénéficier à la fois d'un débit optimal et d'une mise en redondance complète des données. Le niveau RAID 50 est une combinaison des niveaux RAID 0 et RAID 5 utilisant à la fois la parité distribuée et la répartition des données sur les disques. Il est particulièrement adapté aux données nécessitant certaines caractéristiques : haute disponibilité du système, taux de requêtes et vitesses de transfert élevées, capacité moyenne ou importante. Terminologie RAID Répartition (Striping) La méthode appelée “striping” (répartition) permet d'écrire des données sur plusieurs disques physiques au lieu d'un seul. L'espace de stockage de chaque disque physique doit être partitionné en bandes d'une taille de 8 Ko à 128 Ko. Ces bandes sont imbriquées séquentiellement. La partie de la bande qui se trouve sur un disque physique s'appelle un segment. Par exemple, sur un système équipé de quatre disques utilisant uniquement la répartition des données (utilisée en RAID 0), le segment 1 est écrit sur le disque 1, le segment 2 sur le disque 2, etc. Cette technologie permet d'améliorer les performances par un accès simultané à plusieurs disques physiques, mais elle ne permet pas de mise en redondance des données. La Figure 1-1 présente un exemple de répartition des données. Figure 1-1. Exemple d'implémentation avec répartition des données (RAID 0) Élément de bande 1 Élément de bande 5 Élément de bande 9 Élément de bande 2 Élément de bande 6 Élément de bande 10 Élément de bande 3 Élément de bande 7 Élément de bande 11 Élément de bande 4 Élément de bande 8 Élément de bande 1214 Présentation générale Mise en miroir des disques La mise en miroir (utilisée avec le niveau RAID 1) permet d'écrire les données simultanément sur deux disques. En cas de panne d'un disque, le contenu de l'autre disque reste accessible au système, ce qui permet de régénérer le disque défectueux. L'avantage principal de la mise en miroir des disques est la redondance totale des données. Si l'un des deux disques tombe en panne, son contenu reste accessible car il a été dupliqué sur l'autre disque. Les deux disques contiennent constamment les mêmes données et peuvent être utilisés indifféremment. La mise en miroir des disques garantit une redondance totale des données, mais elle est onéreuse car chaque disque physique du système doit être dupliqué. La Figure 1-2 présente un exemple de mise en miroir des disques. REMARQUE : la mise en miroir des disques physiques assure un équilibrage de charge qui améliore les performances de lecture. Figure 1-2. Exemple d'implémentation avec mise en miroir des disques (RAID 1) Parité La parité crée un ensemble de données redondantes à partir d'au moins deux ensembles de données parents. Les données redondantes peuvent être utilisées pour régénérer l'un des ensembles de données parents. Bien que ces ensembles de données ne soient pas entièrement dupliqués, ils peuvent être utilisés pour régénérer les données perdues. Dans la technologie RAID, cette méthode est appliquée à des disques physiques entiers ou à des bandes, et ce sur tous les disques physiques faisant partie d'un groupe. Élément de bande 1 Élément de bande 2 Élément de bande 3 Élément de bande 4 Élément de bande 1 dupliqué Élément de bande 2 dupliqué Élément de bande 3 dupliqué Élément de bande 4 dupliquéPrésentation générale 15 Les données de parité sont réparties sur tous les disques physiques du système. Si un seul disque physique tombe en panne, il peut être régénéré à partir de la parité et des données stockées sur les disques physiques restants. Le niveau RAID 5 associe la parité distribuée et la répartition sur disques, comme indiqué Figure 1-3. La parité assure la redondance en cas de panne d'un disque physique, sans qu'il soit pour autant nécessaire de dupliquer le contenu des disques physiques dans leur intégralité. L'inconvénient est que la génération de la parité peut ralentir le processus d'écriture. Figure 1-3. Exemple d'implémentation avec parité distribuée (RAID 5) REMARQUE : la parité est distribuée sur plusieurs disques physiques du groupe de disques. Segment 1 Segment 7 Segment 13 Segment 19 Segment 25 Parité (26-30) Segment 2 Segment 8 Segment 14 Segment 20 Parité (21-25) Segment 26 Segment 3 Segment 9 Segment 15 Parité (16-20) Segment 21 Segment 27 Segment 4 Segment 10 Parité (11-15) Segment 16 Segment 22 Segment 28 Segment 5 Parité (6-10) Segment 11 Segment 17 Segment 23 Segment 29 Parité (1-5) Segment 6 Segment 12 Segment 18 Segment 24 Segment 30 REMARQUE : la parité est distribuée sur tous les disques de la matrice.16 Présentation généraleCaractéristiques des contrôleurs PERC 5 17 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 Cette section décrit les caractéristiques de la gamme de contrôleurs Dell™ PERC 5 : options de configuration, performances des matrices de disques, spécifications matérielles, utilitaires de gestion RAID et pilotes des systèmes d'exploitation. Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 Cette section décrit les caractéristiques matérielles des contrôleurs PERC 5. Le tableau 2-1 compare la configuration des différents contrôleurs existants. Tableau 2-1. Comparaison des contrôleurs PERC 5 Spécifications Adaptateur PERC 5/E Adaptateur PERC 5/i Contrôleur PERC 5/i intégré Niveaux RAID 0, 1, 5, 10, 50 0, 1, 5, 10, 50 0, 1, 5, 10, 50 Nombre de châssis par port Jusqu'à 3 châssis N/A N/A Ports 2 ports d'extension externes x4 2 ports d'extension internes x4 2 ports d'extension internes x4 Processeur Processeur d'E/S Intel® IOP333 avec technologie Intel XScale Processeur d'E/S Intel IOP333 avec technologie Intel XScale Processeur d'E/S Intel IOP333 avec technologie Intel XScale Unité de batterie de sauvegarde Oui, transportable Oui a Oui Mémoire cache 256 Mo, DDR2 256 Mo, DDR2 256 Mo, DDR2 Fonctionnement de la mémoire cache Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Nombre maximal de disques par matrice Jusqu'à 32 disques par matrice Jusqu'à 32 disques par matrice Jusqu'à 32 disques par matrice Nombre maximal de matrices par groupe de disques Jusqu'à 8 matrices (configuration étendue) Jusqu'à 8 matrices (configuration étendue) Jusqu'à 8 matrices (configuration étendue)18 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 REMARQUE : la longueur maximale du câble que vous pouvez utiliser pour les connexions SAS (Serial-Attached SCSI) est de 4 mètres (13 pieds) d'un port à l'autre. Cette remarque s'applique uniquement aux câbles externes. REMARQUE : la taille de la matrice est limitée par différents facteurs : nombre maximal de lecteurs par matrice (32), nombre maximal d'extensions par groupe de disques (8) et taille des disques physiques. Avec le niveau RAID 10, le nombre maximal d'extensions est donc de 8, soit un total de 16 lecteurs par disque virtuel. Nombre maximal de disques virtuels par groupe de disques Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques RAID 0=16 RAID 1=16 RAID 5=16 RAID 10= 1 RAID 50=1 Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques RAID 0=16 RAID 1=16 RAID 5=16 RAID 10=1 RAID 50=1 Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques RAID 0=16 RAID 1=16 RAID 5=16 RAID 10=1 RAID 50=1 Plusieurs disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Prise en charge de l'interface hôte PCI Express x8 Oui Oui Oui Possibilité d'extension de capacité en ligne Oui Oui Oui Disques de secours globaux et dédiés Oui Oui Oui Prise en charge des périphériques remplaçables à chaud Oui Oui Oui Prise en charge des périphériques autres que des disques Non Non Non Prise en charge de disques physiques de capacité différente Oui Oui Oui Assistance au matériel avec OU exclusif (OUX) Oui Oui Oui a L'adaptateur PERC 5/i ne prend en charge une unité de batterie de sauvegarde (BBU) que sur certains systèmes. Reportez-vous à la documentation livrée avec le système pour plus d'informations. Tableau 2-1. Comparaison des contrôleurs PERC 5 (suite) Spécifications Adaptateur PERC 5/E Adaptateur PERC 5/i Contrôleur PERC 5/i intégréCaractéristiques des contrôleurs PERC 5 19 Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs PERC 5 existants Les contrôleurs PERC 5 reconnaissent et utilisent les disques virtuels créés sur des contrôleurs PERC 5 existants. Il n'existe aucun risque particulier d'altération des données ni de perte des données, de la redondance ou de la configuration. De même, les disques virtuels créés sur ces contrôleurs peuvent être transférés sur d'autres contrôleurs PERC 5. REMARQUE : pour plus d'informations sur la compatibilité, contactez le représentant du support technique Dell. Technologie SMART La technologie SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque) surveille le fonctionnement de tous les composants internes des disques physiques (moteurs, têtes et pièces électroniques) afin de détecter tout défaut pouvant être à l'origine d'une panne. Elle permet de surveiller les performances et la fiabilité du disque physique, et par conséquent de protéger les données qu'il contient. Si des problèmes sont détectés, vous pouvez remplacer ou réparer le disque sans perdre de données. Les disques physiques compatibles SMART disposent d'attributs dont les valeurs peuvent être contrôlées de manière à détecter toute modification ou tout dépassement des seuils autorisés. De nombreuses pannes d'origine mécanique ou électrique sont précédées par une dégradation des performances. De nombreux facteurs permettent de prévoir une panne (défaillance du roulement, tête de lecture/ écriture endommagée, changement de la vitesse de rotation, etc.). De plus, certains facteurs liés à des erreurs de lecture/écriture de la surface du disque peuvent survenir (erreurs d'accès et secteurs défectueux trop nombreux). REMARQUE : rendez-vous sur le site www.t10.org pour plus d'informations sur les spécifications de l'interface SCSI. Pour l'interface SATA, le site approprié est www.t13.org. Initialisation en arrière-plan L'initialisation en arrière-plan (BGI) est un processus de correction de la parité sur les disques virtuels. Elle consiste en une vérification automatique des erreurs de médias, au cours de laquelle la parité est créée et écrite. Ce type d'initialisation n'est pas pris en charge par les disques virtuels en RAID 0. REMARQUE : l'initialisation en arrière-plan ne peut pas être désactivée de façon permanente. Si vous annulez l'opération, elle redémarre automatiquement au bout de cinq minutes. Voir “Arrêt d'une initialisation en arrièreplan”, page 72 pour plus d'informations sur l'arrêt de l'initialisation en arrière-plan. La vitesse de l'initialisation en arrière-plan est contrôlée par le logiciel de gestion du stockage. Pour modifier ce paramètre, vous devez arrêter toute initialisation en cours, sans quoi la modification ne peut pas prendre effet. Si vous avez arrêté l'initialisation en cours et modifié la vitesse, ce changement est pris en compte dès que l'initialisation redémarre automatiquement. REMARQUE : contrairement à l'initialisation des disques virtuels, l'initialisation en arrière-plan ne supprime pas les données stockées sur les disques physiques. REMARQUE : le test de cohérence et l'initialisation en arrière-plan ont la même fonction. La différence entre les deux est que, contrairement à l'initialisation, le test de cohérence peut être lancé manuellement.20 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 Fonctionnement des voyants Le voyant situé sur le support des disques physiques indique l'état de chaque disque physique. En ce qui concerne le stockage interne, reportez-vous à la documentation du système pour plus d'informations sur les schémas de clignotement. Pour plus d'informations sur le clignotement des voyants du système Dell PowerVault™ MD1000, consultez le document Dell PowerVault MD1000 Hardware Owner's Manual (Dell PowerVault MD1000 - Manuel du propriétaire). Pour plus d'informations sur le clignotement des voyants du système Dell PowerVault MD3000, consultez le document Dell PowerVault MD3000 Hardware Owner's Manual (Dell PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire). Itinérance de disques Les contrôleurs PERC 5 prennent en charge le déplacement des disques physiques vers une autre connexion par câble ou un autre emplacement du fond de panier sur le même contrôleur. Ils reconnaissent automatiquement les disques physiques déplacés et les positionnent sur le plan logique dans les disques virtuels appropriés du groupe. Toutefois, cette opération ne peut être effectuée que lorsque le système est éteint. Pour utiliser l'itinérance de disques, procédez comme suit : 1 Pour effectuer un arrêt correct, éteignez le système, les disques physiques, les châssis et les composants du système, puis déconnectez les câbles d'alimentation du système. 2 Déplacez les disques physiques dans le fond de panier ou le châssis. 3 Vérifiez l'installation, par mesure de précaution. Vérifiez notamment que les disques physiques sont insérés de façon appropriée et qu'ils fonctionnent correctement. 4 Allumez le système. Le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de configuration présentes sur les disques physiques. Migration de disques Les contrôleurs PERC 5 prennent en charge la migration des disques virtuels d'un contrôleur à l'autre. La migration peut être effectuée sans qu'il soit nécessaire de déconnecter le contrôleur cible, mais le contrôleur source doit auparavant être mis hors ligne. Le contrôleur peut importer un disque virtuel qui se trouve à l'état optimal ou dégradé. En revanche, un disque virtuel hors ligne ne peut pas être importé. REMARQUE : les contrôleurs PERC 5 ne sont pas compatibles rétroactivement avec les précédents contrôleurs RAID PERC SCSI. Lorsqu'un contrôleur détecte une configuration existante sur un disque physique, il marque ce dernier comme étant étranger et génère une alerte pour signaler cet événement. Les disques de secours dédiés sont importés en tant que disques de secours globaux. Le micrologiciel génère une alerte pour indiquer que la configuration du disque de secours a été modifiée.Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 21 Pour utiliser la migration de disques, procédez comme suit : 1 Éteignez le système contenant le contrôleur source. 2 Déplacez les disques physiques appropriés entre le contrôleur source et le contrôleur cible. Il n'est pas nécessaire d'éteindre le système contenant le contrôleur cible avant d'y insérer les disques physiques. 3 L'application de gestion du stockage marque alors les disques insérés comme étant des disques étrangers. 4 Utilisez l'application de gestion du stockage pour importer la configuration étrangère détectée. REMARQUE : vérifiez que tous les disques physiques formant le disque virtuel ont été migrés. Alerte en cas de pannes des disques physiques L'adaptateur PERC 5/E possède une fonction qui permet de déclencher une alarme sonore en cas d'événement critique et d'avertissement impliquant les disques virtuels ou physiques. Vous pouvez faire appel à l'utilitaire de configuration du BIOS et à votre application de gestion pour activer cette alarme, la désactiver ou la mettre en mode silence. REMARQUE : voir “Avertissements de l'alarme sonore”, page 87 pour plus d'informations sur les codes de l'alarme sonore. Gestion de la batterie L'unité de batterie de sauvegarde transportable (TBBU) est un module de mémoire cache doté d'un bloc de batterie intégré. Elle permet de déplacer le module de mémoire cache et la batterie sur un nouveau contrôleur. La TBBU protége l'intégrité des données mises en mémoire cache sur l'adaptateur PERC 5/E en fournissant une alimentation de secours en cas de coupure de courant. L'unité de batterie de sauvegarde (BBU) est un bloc de batterie qui permet de protéger l'intégrité des données mises en mémoire cache sur l'adaptateur PERC 5/i et les contrôleurs PERC 5/i intégrés. Elle fournit également une alimentation de secours en cas de coupure de courant. Cependant, contrairement à la TBBU, elle n'est pas directement rattachée au module de mémoire cache et ne peut donc pas être déplacée avec le contrôleur. La TBBU et la BBU offrent un moyen peu onéreux de protéger les données stockées dans le module de mémoire. En outre, la batterie au lithium fournit plus de puissance que les batteries précédentes, pour un encombrement moindre. Voir “Transfert d'une TBBU entre deux contrôleurs”, page 32 pour savoir comment gérer la mémoire cache du contrôleur en cas de panne de ce dernier. Présentation du mode d'écriture en mémoire cache Le contrôleur de mémoire cache écrit un bloc de données dans la mémoire cache, ce qui est beaucoup plus rapide que d'écrire sur le disque physique. Une fois l'opération effectuée, il envoie un signal au système hôte pour indiquer que le transfert des données est terminé.22 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 Écriture différée et écriture immédiate Avec l'écriture immédiate, le contrôleur envoie un signal de fin de transfert au système hôte lorsque le sous-système de disques a reçu toutes les données impliquées dans une transaction. Le contrôleur écrit ensuite les données mises en mémoire cache sur le périphérique de stockage lorsque l'activité du système est faible, ou bien lorsque le tampon d'écriture arrive à saturation. Avec l'écriture différée, le contrôleur envoie un signal de fin de transfert au système hôte lorsque sa mémoire cache a reçu toutes les données impliquées dans une transaction. Les données mises en mémoire cache ne sont pas écrites sur le périphérique de stockage. L'écriture différée présente un inconvénient, à savoir que les données mises en mémoire cache risquent d'être perdues si l'alimentation est interrompue avant qu'elles n'aient été écrites sur le périphérique de stockage. Il est possible d'éliminer ce risque en utilisant une unité de batterie de sauvegarde avec certains contrôleurs PERC 5. Le tableau 2-1 répertorie les contrôleurs compatibles avec l'utilisation d'une unité de batterie de sauvegarde. En revanche, l'écriture différée permet d'obtenir de meilleures performances que l'écriture immédiate. REMARQUE : l'écriture différée est utilisée par défaut. REMARQUE : avec certains types de données et de configurations, l'écriture immédiate permet d'obtenir de meilleures performances. Gestion de la mémoire cache par le micrologiciel Le micrologiciel gère la mémoire cache en fonction de l'état de la batterie. Pour ce faire, il fait appel à un cycle d'apprentissage, qui est une opération d'étalonnage de la batterie effectuée régulièrement (environ tous les 3 mois) par le contrôleur. Conditions dans lesquelles l'écriture différée est utilisée La mise en mémoire cache avec écriture différée est utilisée lorsque la batterie est présente et en bon état. Conditions dans lesquelles l'écriture immédiate est utilisée La mise en mémoire cache à écriture immédiate est utilisée lorsque la batterie est absente ou que sa charge est insuffisante. La charge est considérée comme insuffisante lorsqu'elle ne permet pas de conserver les données pendant au moins 24 heures en cas de coupure d'alimentation. Conditions dans lesquelles l'écriture différée est utilisée alors qu'aucune batterie n'est disponible La mode d'écriture différée est disponible lorsque l'utilisateur sélectionne Force WB with no battery (Forcer l'écriture différée sans batterie). Dans ce cas, le disque virtuel est en mode d'écriture différée même si la batterie est présente et suffisamment chargée, ou si un cycle d'apprentissage est en cours. Si vous forcez l'utilisation de l'écriture différée, Dell vous recommande de faire appel à une alimentation de secours afin de garantir qu'aucune donnée ne sera perdue en cas de panne de courant.Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 23 Durée d'un cycle d'apprentissage La durée d'un cycle d'apprentissage varie en fonction de la capacité de charge de la batterie et des courants de décharge/charge utilisés. Pour un contrôleur PERC 5, le cycle d'apprentissage dure environ sept heures et comprend les étapes suivantes : • Cycle de décharge : environ trois heures • Cycle de charge : environ quatre heures Les cycles d'apprentissage raccourcissent au fur et à mesure que la capacité de la batterie diminue dans le temps. REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à votre application de gestion du stockage. Pendant la phase de décharge d'un cycle d'apprentissage, le chargeur de batterie du contrôleur PERC 5 est désactivé. La tension de la batterie est contrôlée par le biais du bus de batterie intelligent (SMBus) à l'aide de la jauge de gaz. Lorsque la batterie atteint son niveau de décharge maximal, la charge fictive est désactivée. Une fois réactivé, le chargeur détecte que la batterie est en dessous du seuil de déclenchement de la charge rapide, et lance donc cette opération. Le cycle d'apprentissage prend fin une fois cette phase terminée. Informations sur la configuration RAID Le tableau 2-2 répertorie les caractéristiques de configuration des contrôleurs PERC 5. Tableau 2-2. Caractéristiques de configuration RAID Spécifications Adaptateur PERC 5/E Adaptateur PERC 5/i et contrôleur 5/i intégré Nombre de disques virtuels pris en charge Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur REMARQUE : le nombre de disques physiques pouvant être gérés par un contrôleur est limité par le fond de panier sur lequel la carte est installée. Migration en ligne du niveau RAID Oui Oui Itinérance de disques Oui Oui Pas de redémarrage après une extension de capacité Oui Oui Taux de régénération défini par l'utilisateur Oui Oui24 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 Caractéristiques de la tolérance de pannes Le tableau 2-3 répertorie les caractéristiques de tolérance de pannes qui permettent d'éviter la perte de données en cas d'incident affectant un disque physique. Remplacement à chaud des disques physiques Le remplacement à chaud consiste à retirer une unité défaillante d'un sous-système de disques et à la remplacer par une autre alors que le système est en cours de fonctionnement normal. REMARQUE : les contrôleurs PERC 5 ne prennent en charge le remplacement à chaud que si cette fonction est également supportée par le fond de panier ou le châssis. REMARQUE : assurez-vous que chaque lecteur retiré sera remplacé par un lecteur de même type (soit SAS, soit SATA). REMARQUE : le nouveau disque doit avoir une capacité supérieure ou égale à celle du disque remplacé. Détection des pannes de disques physiques Le micrologiciel détecte et régénère automatiquement les disques physiques défaillants. Les régénérations automatiques peuvent être effectuées à l'aide des disques de secours, et ce de façon entièrement transparente. Si vous avez configuré des disques de secours, les contrôleurs tentent automatiquement de les utiliser pour régénérer les disques physiques défaillants. Tableau 2-3. Caractéristiques de la tolérance de pannes Spécifications Fonction Prise en charge de la technologie SMART Oui Prise en charge de la fonction Patrol Read Oui Détection des pannes des disques physiques Automatique Régénération des disques physiques à l'aide des disques de secours Automatique Génération et vérification de la parité (RAID 5 uniquement) Oui Sauvegarde sur batterie de la mémoire cache du contrôleur, pour protéger les données de configuration Oui a Remplacement manuel immédiat d'un disque physique sans mise hors tension du système Oui a La BBU n'est prise en charge par l'adaptateur PERC 5/i que sur certains systèmes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation livrée avec le système.Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 25 Fonction Patrol Read La fonction Patrol Read (cycle de lecture de surveillance) est conçue comme une mesure préventive ; elle inspecte le système afin de détecter d'éventuelles erreurs sur les disques physiques pouvant entraîner une panne et endommager l'intégrité des données. Elle permet ainsi de détecter les incidents liés aux disques physiques, voire de les résoudre, avant que le système hôte n'accède à ces derniers. Elle peut donc éviter que des procédures de récupération après erreur soit effectuées pendant les opérations d'E/S normales, ce qui permet d'améliorer les performances globales du système. La fonction Patrol Read peut être exécutée à partir de votre application de gestion du stockage. Comportement de la fonction Patrol Read Le comportement de la fonction Patrol Read est le suivant : 1 Elle s'exécute sur tous les disques gérés par le contrôleur et configurés comme faisant partie d'un disque virtuel contenant des disques de secours. Elle ne s'exécute pas sur les disques physiques non configurés, c'est-à-dire ceux qui ne font pas partie d'un disque virtuel ou se trouvent à l'état “Ready” (Prêt). 2 Elle adapte la quantité de ressources du contrôleur utilisée pour son exécution en fonction du nombre d'E/S sur disque en attente. Par exemple, si le système est occupé par une opération d'E/S, la fonction Patrol Read fait en sorte que cette dernière reste prioritaire en utilisant le moins de ressources possible. 3 Elle fonctionne sur tous les disques physiques configurés et gérés par le contrôleur. Il n'existe aucune méthode permettant de désélectionner des disques. 4 En mode Auto, le cycle de lecture repart de zéro à chaque itération. En mode Manuel, il ne redémarre pas après une réinitialisation du système. Utilisez le mode Manuel si vous avez défini un intervalle de temps dédié à l'exécution de cette fonction. Configuration Vous pouvez utiliser l'application de gestion du stockage pour sélectionner les options disponibles (mode automatique, mode manuel ou désactivation de la fonction Patrol Read). Les sections qui suivent décrivent les fonctions et opérations disponibles dans l'application Storage Management. REMARQUE : pour plus d'informations sur les options de configuration de la fonction Patrol Read, reportez-vous à la documentation de l'application de gestion du stockage.26 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 Modes de la fonction Patrol Read Les sections suivantes contiennent des informations relatives à la planification de la fonction Patrol Read : 1 Par défaut, le contrôleur définit la fonction Patrol Read sur le mode Auto. Vous pouvez activer les modes Auto ou Manual (Manuel). 2 En mode Auto, la fonction Patrol Read s'exécute en continu sur le système. Une fois l'exécution en cours terminée, le lancement suivant est planifié pour démarrer dans les sept jours. 3 Si vous modifiez la valeur du paramètre Patrol Read Mode pour passer de l'option Auto à l'option Manuel (Manuel) ou à l'option Disabled (Désactivé), le champ Next execution will start at: (Début de la prochaine exécution) est défini sur N/A (Non applicable). Détails de fonctionnement Les détails de fonctionnement de la fonction Patrol Read sont les suivants : 1 Si vous choisissez le mode Manual (Manuel), le cycle de lecture ne démarre pas automatiquement. Pour le lancer, vous devez sélectionner Start (Démarrer) lorsque vous souhaitez exécuter cette fonction. Le mode manuel reste actif jusqu'à ce que vous modifiiez votre sélection. 2 En revanche, lorsque vous choisissez le mode Auto (Automatique), le cycle de lecture démarre. Une fois l'exécution en cours terminée, le lancement suivant est planifié pour démarrer dans les sept jours. Situations incompatibles avec la fonction Patrol Read La fonction Patrol Read ne s'exécute pas dans les situations suivantes : • Disque non configuré à l'état READY (PRÊT) • Disques faisant partie d'un disque virtuel en cours de reconstruction • Disques faisant partie d'un disque virtuel sur lequel une initialisation en arrière-plan ou un test de cohérence est en coursInstallation et configuration du matériel 27 Installation et configuration du matériel Ce chapitre contient les instructions d'installation des contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5. Installation de l'adaptateur PERC 5/E PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez l'adaptateur PERC 5/E de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. REMARQUE : si le contrôleur est endommagé, contactez le support technique de Dell. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. Voir le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour plus d'informations sur les blocs d'alimentation. 3 Déconnectez le système du réseau et retirez son capot. Voir le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour obtenir les instructions relatives à l'ouverture du capot. 4 Choisissez un logement PCI Express (PCI-E) vacant. Retirez la plaque de recouvrement correspondante de l'arrière du système. 5 Alignez l'adaptateur PERC 5/E avec le logement PCI-E choisi. 6 Insérez le contrôleur dans le logement PCI-E jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Voir la figure 3-1. PRÉCAUTION : lorsque vous insérez le contrôleur dans le logement PCI-E, vous ne devez pas appuyer sur le module de mémoire. Il risquerait de se casser. PRÉCAUTION : les décharges électrostatiques peuvent endommager des composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique lorsque vous manipulez des composants. Si vous touchez des composants sans utiliser un dispositif de mise à la terre approprié, vous risquez d'endommager l'appareil. REMARQUE : reportez-vous à la documentation de votre système pour obtenir la liste des contrôleurs compatibles.28 Installation et configuration du matériel Figure 3-1. Installation de l'adaptateur PERC 5/E 7 Serrez la vis du support, le cas échéant, ou utilisez les clips pour fixer le contrôleur au châssis du système. 8 Réinstallez le capot du système. Voir le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour obtenir les instructions relatives à la fermeture du capot. 9 Connectez le câble reliant le châssis externe au contrôleur. Voir la figure 3-2. Figure 3-2. Connexion du câble du châssis externe 10 Reconnectez le ou les cordons d'alimentation et câbles réseau, puis allumez le système. Plaque de recouvrement Logement PCI-E Adaptateur PERC 5/E Vis du support Câble du châssis externe Système Connecteur du contrôleurInstallation et configuration du matériel 29 Installation de la TBBU pour le contrôleur PERC 5/E Cette section décrit l'installation de la TBBU (Transportable Battery Backup Unit, unité de batterie de sauvegarde transportable) sur le contrôleur PERC 5/E. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : la conformité à la norme EIA-625 relative à la manipulation des appareils sensibles aux décharges électrostatiques exige que le poste de travail soit protégé contre les décharges électrostatiques (ESD). Toutes les procédures doivent être conformes aux recommandations les plus récentes de la norme IPC-A-610 concernant les décharges électrostatiques. REMARQUE : pour optimiser le fonctionnement du contrôleur PERC 5, chargez sa batterie avant de l'utiliser. 1 Déballez la TBBU et suivez toutes les procédures requises pour éliminer l'électricité statique. PRÉCAUTION : lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. AVIS : pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le dans une boîte ou un emballage antistatique. REMARQUE : manipulez les composants sensibles dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des revêtements antistatiques pour le plan de travail. 2 La barrette DIMM étant retirée du contrôleur, insérez une extrémité des fils (rouge, blanc, jaune et vert) du bloc batterie dans le connecteur situé sur le module de mémoire. Insérez ensuite l'autre extrémité des fils dans le connecteur situé sur la batterie. 3 Placez le bord supérieur de la batterie par-dessus celui du module de mémoire, de sorte que les pattes latérales de la batterie s'emboîtent dans les trous correspondants situés sur le module de mémoire. Voir la figure 3-3. PRÉCAUTION : les décharges électrostatiques peuvent endommager des composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique lorsque vous manipulez des composants. Si vous touchez des composants sans utiliser un dispositif de mise à la terre approprié, vous risquez d'endommager l'appareil. 30 Installation et configuration du matériel Figure 3-3. Installation d'une TBBU 4 Placez le contrôleur PERC 5/E sur une surface propre et stable sans électricité statique. 5 Montez le module de mémoire dans le logement correspondant de l'adaptateur, comme s'il s'agissait d'une barrette DIMM standard. Pour plus d'informations, voir “Installation de la barrette DIMM sur un adaptateur PERC 5/E”, page 30. Le module de mémoire étant monté au même niveau que la carte, il est parallèle à cette dernière une fois installé. 6 Appuyez fermement sur le module pour l'enclencher dans le support de mémoire. Au cours de cette opération, vous devez entendre un déclic indiquant que la TBBU est en place et que le contrôleur est correctement emboîté. Les pattes du support s'enclenchent dans les trous correspondants et maintiennent le module de mémoire en place. Installation de la barrette DIMM sur un adaptateur PERC 5/E Cette section décrit l'installation du module de mémoire sur un adaptateur PERC 5/E. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : les cartes PERC 5 prennent en charge les barrettes DIMM ECC à registres de 256 Mo, cadencées à 400 MHz (type DDRII), homologuées par DELL et dotées de composants DRAM x16. Si vous installez des barrettes de mémoire non prises en charge, le système risque de se bloquer au cours du POST (auto-test de démarrage). Connecteur du module de mémoire Faisceau de fils du bloc batterie Module de mémoire Batterie Connecteur de la batterieInstallation et configuration du matériel 31 1 Retirez le module de mémoire dans un environnement antistatique. REMARQUE : lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. REMARQUE : manipulez les composants sensibles dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des revêtements antistatiques pour le plan de travail. REMARQUE : ne touchez pas les fils dorés et ne pliez pas le module de mémoire. 2 Positionnez le module de mémoire de sorte que le côté muni d'un détrompeur s'aligne parfaitement avec le haut du séparateur situé sur le support mémoire du contrôleur. Cela vous permettra de ne pas endommager la barrette DIMM. 3 Insérez le module dans le support mémoire du contrôleur et enfoncez-le en appuyant sur les deux extrémités ou sur le milieu du module, jusqu'à ce que les clips de fixation s'enclenchent dans les encoches situées des deux côtés du module. Voir la figure 3-4. REMARQUE : la figure 3-4 illustre l'installation d'un module de mémoire sur un adaptateur PERC 5/E. Figure 3-4. Installation d'une barrette DIMM Module de mémoire Support mémoire Adaptateur PERC 5/E Clip de fixation32 Installation et configuration du matériel Transfert d'une TBBU entre deux contrôleurs Si une panne de courant se produit alors que des données se trouvent encore dans la mémoire cache, la TBBU peut continuer à alimenter le module de mémoire en électricité pendant une durée maximale de 72 heures. Si un contrôleur tombe en panne suite à une interruption de l'alimentation en électricité, vous pouvez déplacer la TBBU sur un nouveau contrôleur et récupérer les données. Ce nouveau contrôleur doit être dénué de toute configuration existante. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Pour remplacer un contrôleur défaillant dont la TBBU contient des données, procédez comme suit : 1 Éteignez le système et déconnectez les disques physiques. 2 Retirez du système le contrôleur sur lequel la TBBU est actuellement installée. 3 Retirez la TBBU du contrôleur. 4 Insérez la TBBU dans le nouveau contrôleur. Voir “Installation de la TBBU pour le contrôleur PERC 5/E”, page 29. 5 Insérez le nouveau contrôleur dans le système. Reportez-vous aux paragraphes appropriés traitant de l'installation des contrôleurs (section “Installation de l'adaptateur PERC 5/E”, page 27). 6 Allumez le système. Le contrôleur vide le contenu de la mémoire cache sur les disques virtuels. Retrait de l'adaptateur PERC 5/E Cette section présente les procédures à utiliser pour retirer l'adaptateur PERC 5/E du système. REMARQUE : si le câble SAS est accidentellement déconnecté alors que le système est en cours de fonctionnement, reconnectez-le et reportez-vous à l'aide en ligne de votre application de gestion du stockage pour plus de détails sur les procédures de récupération à appliquer. 1 Procédez à un arrêt en ordre du système sur lequel le contrôleur PERC 5/E est installé. Faites-en de même avec les châssis de stockage connectés, le cas échéant. 2 Débranchez le système de la prise secteur, puis retirez le capot. PRÉCAUTION : vous ne devez pas faire fonctionner l'ordinateur lorsque le capot est retiré. Cela risquerait de provoquer une surchauffe et d'endommager le système. REMARQUE : reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour plus d'informations sur le retrait et la réinstallation du capot. 3 Repérez l'emplacement du contrôleur PERC 5/E dans le système, puis débranchez les câbles externes connectés à ce contrôleur.Installation et configuration du matériel 33 4 Retirez tous les éléments servant à fixer le contrôleur PERC 5/E dans le système (vis du support, par exemple), puis soulevez doucement le contrôleur pour l'extraire du logement PCI-E. Voir la figure 3-5. Figure 3-5. Retrait de l'adaptateur PERC 5/E REMARQUE : reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour plus d'informations sur le retrait des éléments installés dans les logements PCI-E. Retrait de la barrette DIMM et de la batterie d'un adaptateur PERC 5/E REMARQUE : la TBBU de l'adaptateur PERC 5/E comprend une barrette DIMM et une unité de batterie de sauvegarde. Cette section présente les procédures à utiliser pour retirer la TBBU d'un adaptateur PERC 5/E installé dans un système. 1 Procédez à un arrêt en ordre du système sur lequel l'adaptateur PERC 5/E est installé. Faites-en de même avec les châssis de stockage connectés, le cas échéant. Ensuite, retirez l'adaptateur PERC 5/E du système en suivant les instructions de la section “Retrait de l'adaptateur PERC 5/E”, page 32. Batterie Vis du support Adaptateur PERC 5/E Module de mémoire34 Installation et configuration du matériel 2 Inspectez le contrôleur pour vérifier si le voyant de la barrette DIMM indiquant que la mémoire cache contient des fichiers en attente d'écriture (“dirty cache”) est allumé. Voir la figure 3-6. Si tel est le cas, réinsérez le contrôleur dans le système et remettez le capot en place. Rebranchez le système sur le secteur, allumez-le et recommencez l'étape 1. Figure 3-6. Emplacement du voyant “dirty cache” sur l'adaptateur PERC 5/E PRÉCAUTION : vous ne devez pas faire fonctionner l'ordinateur lorsque le capot est retiré. Cela risquerait de provoquer une surchauffe et d'endommager le système. 3 Pour retirer la TBBU de l'adaptateur, appuyez sur les pattes situées de chaque côté du connecteur DIMM. Soulevez ensuite la TBBU pour la retirer. 4 Déconnectez le câble de la batterie de la barrette DIMM. 5 Pour détacher la batterie de la barrette DIMM, faites ressortir les clips de fixation insérés dans la barrette DIMM, puis faites pivoter la batterie pour la retirer. Voir la figure 3-7. Adaptateur PERC 5/E Batterie Module de mémoire Voyant de la mémoire cacheInstallation et configuration du matériel 35 Figure 3-7. Retrait de la TBBU Installation de l'adaptateur PERC 5/i PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : reportez-vous à la documentation du système pour obtenir des informations sur l'installation du contrôleur PERC 5/i. REMARQUE : l'adaptateur PERC 5/i dispose d'une unité de batterie de sauvegarde (BBU) s'il est installé sur un serveur PowerEdge, mais pas s'il est installé sur une station de travail Dell Precision™ ou un serveur PowerEdge SC. 1 Retirez l'adaptateur PERC 5/i de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. REMARQUE : si le contrôleur est endommagé, appelez le support technique de Dell. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. Voir le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour plus d'informations sur les blocs d'alimentation. 3 Déconnectez le système du réseau et retirez son capot. REMARQUE : reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour plus d'informations sur le retrait et la réinstallation du capot. 4 Choisissez un logement PCI-E vacant et retirez la plaque de recouvrement. Cette plaque se trouve à l'arrière du système ; elle est alignée avec le logement PCI-E vacant que vous avez choisi. Module de mémoire Batterie36 Installation et configuration du matériel 5 Alignez l'adaptateur PERC 5/i avec le logement PCI-E choisi. 6 Insérez l'adaptateur dans le logement PCI-E jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Voir la figure 3-8. PRÉCAUTION : lorsque vous insérez le contrôleur dans le logement PCI-E, vous ne devez pas appuyer sur le module de mémoire. Vous risqueriez de le casser ou d'endommager le connecteur DIMM. PRÉCAUTION : les décharges électrostatiques peuvent endommager des composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique lorsque vous manipulez des composants. Si vous touchez des composants sans utiliser un dispositif de mise à la terre approprié, vous risquez d'endommager l'appareil. Figure 3-8. Installation de l'adaptateur PERC 5/i 7 Serrez la vis du support, le cas échéant, ou utilisez les clips pour fixer le contrôleur au châssis du système. 8 Connectez les câbles du fond de panier au contrôleur. Voir la figure 3-9. Plaque de recouvrement Adaptateur PERC 5/i Logement PCI-E Vis du supportInstallation et configuration du matériel 37 Figure 3-9. Connexion des câbles au contrôleur 9 Réinstallez le capot du système. Voir le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour obtenir les instructions relatives à la fermeture du capot. 10 Reconnectez le ou les cordons d'alimentation et câbles réseau, puis allumez le système. Retrait de l'adaptateur PERC 5/i REMARQUE : s'il est installé sur une station de travail Dell Precision ou un serveur PowerEdge SC, l'adaptateur PERC 5/i n'est pas équipé d'une BBU. Cette section indique comment retirer un adaptateur PERC 5/i ou un contrôleur PERC 5/i intégré installé dans un système. 1 Procédez à un arrêt en ordre du système sur lequel le contrôleur PERC 5/i est installé. 2 Débranchez le système de la prise secteur, puis retirez le capot. PRÉCAUTION : vous ne devez pas faire fonctionner l'ordinateur lorsque le capot est retiré. Cela risquerait de provoquer une surchauffe et d'endommager le système. REMARQUE : reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour plus d'informations sur le retrait et la réinstallation du capot. Connecteur Câble Adaptateur PERC 5/i38 Installation et configuration du matériel 3 Inspectez le contrôleur pour vérifier si le voyant indiquant que la mémoire cache contient des fichiers en attente d'écriture (“dirty cache”) est allumé. • Si tel est le cas, remettez le capot en place, rebranchez le système sur le secteur, allumez-le et recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 2. Voir la figure 3-10. REMARQUE : l'emplacement du contrôleur PERC 5/i varie d'un système à l'autre. Consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour identifier cet emplacement. • Si le voyant n'est pas allumé, passez à l'étape suivante. Figure 3-10. Emplacement du voyant “dirty cache” sur l'adaptateur PERC 5/i 4 Débranchez les câbles de données et celui de la batterie du contrôleur PERC 5/i. 5 Retirez tous les éléments servant à fixer le contrôleur PERC 5/i dans le système (vis du support, par exemple), puis soulevez doucement le contrôleur pour l'extraire du logement PCI-E. Voir la figure 3-11. Vis du support Adaptateur PERC 5/i Module de mémoire Voyant de la mémoire cacheInstallation et configuration du matériel 39 Figure 3-11. Retrait de l'adaptateur PERC 5/i REMARQUE : consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour obtenir des informations sur le retrait de l'adaptateur PERC 5/i. Retrait de la barrette DIMM d'une carte PERC 5/i Cette section indique comment retirer le module de mémoire d'un adaptateur PERC 5/i ou d'un contrôleur PERC 5/i intégré installé dans un système. REMARQUE : les cartes PERC 5 prennent en charge les barrettes DIMM ECC à registres de 256 Mo, cadencées à 400 MHz (type DDRII), homologuées par DELL et dotées de composants DRAM x16. Si vous installez des barrettes de mémoire non prises en charge, le système risque de se bloquer au cours du POST (auto-test de démarrage). 1 Procédez à un arrêt en ordre du système sur lequel le contrôleur PERC 5/i est installé. Ensuite, retirez ce contrôleur du système en suivant les instructions de la section “Retrait de l'adaptateur PERC 5/i”, page 37. PRÉCAUTION : vous ne devez pas faire fonctionner l'ordinateur lorsque le capot est retiré. Cela risquerait de provoquer une surchauffe et d'endommager le système. Adaptateur PERC 5/i Vis du support Module de mémoire40 Installation et configuration du matériel 2 Pour retirer la barrette DIMM, appuyez sur les pattes situées de chaque côté du connecteur DIMM, puis soulevez la barrette pour la retirer du contrôleur. REMARQUE : l'emplacement du contrôleur PERC 5/i varie d'un système à l'autre. Consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour identifier cet emplacement. Retrait de la BBU installée sur un adaptateur PERC 5/i ou un contrôleur PERC 5/i intégré REMARQUE : s'il est installé sur une station de travail Dell Precision ou un serveur PowerEdge SC, l'adaptateur PERC 5/i n'est pas équipé d'une BBU. Cette section indique comment déconnecter la BBU d'un adaptateur PERC 5/i ou d'un contrôleur PERC 5/i intégré installé dans un système. 1 Procédez à un arrêt en ordre du système sur lequel le contrôleur PERC 5/i est installé. 2 Débranchez le système de la prise secteur, puis retirez le capot. PRÉCAUTION : vous ne devez pas faire fonctionner l'ordinateur lorsque le capot est retiré. Cela risquerait de provoquer une surchauffe et d'endommager le système. REMARQUE : reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour plus d'informations sur le retrait et la réinstallation du capot. 3 Inspectez le contrôleur pour vérifier si le voyant indiquant que la mémoire cache contient des fichiers en attente d'écriture (“dirty cache”) est allumé. • Si tel est le cas, remettez le capot en place, rebranchez le système sur le secteur, allumez-le et recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 2. Voir la figure 3-10. REMARQUE : l'emplacement du contrôleur PERC 5/i varie d'un système à l'autre. Consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour identifier cet emplacement. • Si le voyant n'est pas allumé, passez à l'étape suivante. 4 Recherchez le connecteur de câble de la batterie (près de la barrette DIMM du contrôleur), puis déconnectez la batterie.Installation des pilotes 41 Installation des pilotes Pour que les contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5 puissent fonctionner avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® , Red Hat® Enterprise Linux® et SUSE® Linux, vous devez installer les pilotes logiciels appropriés. Ce chapitre présente les procédures permettant d'installer les pilotes pour les systèmes d'exploitation suivants : • Famille de produits Microsoft® Windows® 2000 Server • Windows Server® 2003 (dont les éditions Standard, Enterprise et Small Business Server) • Windows Server 2003 DataCenter • Windows XP • Windows Vista™ • Red Hat Enterprise Linux versions 3, 4 et 5 • SUSE Linux Enterprise Server versions 9 et 10 REMARQUE : pour vérifier la compatibilité des systèmes d'exploitation, rendez-vous sur le site support.dell.com. Les deux méthodes d'installation du pilote présentées dans ce chapitre sont les suivantes : • Ajout lors de l'installation du système d'exploitation. Utilisez cette méthode si vous souhaitez inclure les pilotes lors d'une nouvelle installation du système d'exploitation. • Mise à jour des pilotes existants. Utilisez cette méthode si vous souhaitez installer les pilotes les plus récents sur un ordinateur où le système d'exploitation et le contrôleur PERC 5 sont déjà installés. Création d'une disquette de pilotes Pour créer une disquette de pilotes, procédez comme suit : 1 Sur le site support.dell.com, naviguez jusqu'à la section de téléchargement correspondant à votre système. 2 Repérez la version du pilote la plus récente pour le contrôleur PERC 5, puis téléchargez-la sur le système. Sur le site de support, une mention spéciale doit indiquer que le pilote est prêt pour être directement extrait sur une disquette. 3 Suivez les instructions du site pour extraire le pilote enregistré sur la disquette. 42 Installation des pilotes Installation du pilote lors de l'installation d'un système d'exploitation Microsoft Procédez comme suit pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation : 1 Démarrez le système avec le CD de Microsoft Windows 2000/Windows XP/Microsoft Windows Server 2003. 2 Lorsque le message Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tierce partie s'affiche, appuyez immédiatement sur . Après quelques minutes, une fenêtre vous invite à indiquer si le système contient des contrôleurs supplémentaires. 3 Appuyez sur la touche . Le système vous invite à insérer la disquette contenant le pilote. 4 Insérez la disquette dans le lecteur et appuyez sur . Une liste de contrôleurs PERC s'affiche. 5 Sélectionnez le pilote correspondant au contrôleur installé et appuyez sur pour charger ce pilote. REMARQUE : sous Windows Server 2003, un message peut indiquer que le pilote fourni est moins récent ou plus récent que le pilote Windows. Pour utiliser le pilote enregistré sur la disquette, appuyez sur . 6 Appuyez de nouveau sur pour continuer l'installation. Installation du pilote d'un nouveau contrôleur RAID sous Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 2000 ou Windows XP Pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur un système déjà équipé de Windows, procédez comme suit. REMARQUE : le CD d'installation de Windows Vista™ comprend un pilote PERC 5. Pour obtenir la version la plus récente des pilotes pris en charge, rendez-vous sur le site support.dell.com. 1 Éteignez le système. 2 Installez le nouveau contrôleur RAID dans le système. Voir “Installation et configuration du matériel”, page 27 pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le câblage du contrôleur RAID. 3 Allumez le système. Le système d'exploitation Windows doit afficher un message indiquant qu'il a détecté le nouveau contrôleur. 4 La fenêtre Assistant Matériel détecté s'affiche et indique le nom du nouveau périphérique. 5 Cliquez sur Suivant.Installation des pilotes 43 6 Dans la fenêtre Trouver les fichiers pilotes, sélectionnez Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique puis cliquez sur Suivant. 7 Insérez la disquette appropriée et sélectionnez Lecteurs de disquettes dans la fenêtre Trouver les fichiers pilotes. 8 Cliquez sur Suivant. 9 L'assistant détecte puis installe les pilotes appropriés pour le nouveau contrôleur RAID. 10 Cliquez sur Terminer. 11 Redémarrez le serveur. Mise à jour d'un pilote existant pour Windows 2000, Windows Server 2003, Windows XP ou Windows Vista Pour mettre à jour le pilote Windows déjà installé pour un contrôleur PERC 5, procédez comme suit. REMARQUE : vous devez fermer toutes les applications ouvertes avant de mettre le pilote à jour. 1 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Système. La fenêtre Propriétés système s'affiche. REMARQUE : si vous utilisez Microsoft Windows Server 2003, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Système. 2 Cliquez sur l'onglet Matériel. 3 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. La fenêtre Gestionnaire de périphériques s'affiche. 4 Cliquez deux fois sur Contrôleurs SCSI et RAID. REMARQUE : sous Windows Vista, le contrôleur PERC est répertorié sous Contrôleurs de stockage. 5 Cliquez deux fois sur le contrôleur RAID dont le pilote doit être mis à jour. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. L'assistant de mise à jour de pilotes s'affiche. 7 Insérez la disquette contenant le nouveau pilote. 8 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié. 9 Cliquez sur Suivant. 10 Suivez les étapes de l'assistant pour rechercher la disquette contenant le pilote. 11 Sélectionnez le fichier .INF qui se trouve sur la disquette. REMARQUE : si vous utilisez Windows Server 2003, sélectionnez le nom du pilote et non le fichier INF. 12 Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'assistant. 13 Cliquez sur Terminer pour quitter l'assistant, puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet.44 Installation des pilotes Installation d'un nouveau contrôleur RAID pour Windows Vista Si vous ajoutez le contrôleur RAID à un système sur lequel Windows Vista est déjà installé, procédez comme suit pour configurer le pilote : 1 Insérez le DVD de Windows Vista dans le lecteur et redémarrez le système. 2 Sélectionnez les informations liées à votre situation géographique, telles que votre pays et votre langue. 3 Entrez la clé de produit Windows. 4 Sélectionnez le lecteur sur lequel vous souhaitez installer Windows en mettant votre choix en surbrillance. 5 Sélectionnez Load Driver (Charger le pilote), le cas échéant. REMARQUE : cette opération est inutile pour l'installation d'un pilote PERC ou SAS sous Windows Vista, car un pilote natif est inclus dans le système d'exploitation. Le pilote peut être fourni sur différents médias : CD, disquette, DVD ou lecteur flash USB. 6 Naviguez jusqu'à l'emplacement approprié et sélectionnez le pilote. 7 Sélectionnez Next (Suivant) si l'espace non alloué sélectionné correspond bien à l'emplacement cible voulu. 8 Sélectionnez Advance (Avancé) pour créer une partition pour le système d'exploitation. Une partition créée manuellement doit avoir une taille minimale de 10 Go. REMARQUE : reportez-vous à la documentation utilisateur de Windows Vista pour déterminer la taille de la partition. 9 Sélectionnez Next (Suivant). L'installation du système d'exploitation commence sur le lecteur mis en surbrillance (partition ou volume non alloué). Le système redémarre ensuite plusieurs fois. N'appuyez pas sur une touche pour démarrer à partir du CD ou du DVD. 10 Saisissez les informations relatives à l'utilisateur et au mot de passe. 11 Entrez le nom de l'ordinateur. 12 Sélectionnez le niveau de protection automatique de Windows. 13 Réglez l'heure, la date et le fuseau horaire. 14 Cliquez sur Start (Démarrer). Windows vérifie le système. Après quelques minutes, vous êtes invité à entrer votre mot de passe d'ouverture de session.Installation des pilotes 45 Installation du pilote pour Red Hat Enterprise Linux Pour installer le pilote approprié pour Red Hat Enterprise Linux AS et ES (versions 3 et 4), procédez comme suit. Ce pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous disposez de la version la plus récente, téléchargez le pilote Red Hat Enterprise Linux à jour à partir du site support.dell.com. Création d'une disquette de pilotes Avant de commencer l'installation, copiez les pilotes se trouvant sur le CD Service and Diagnostic Utilities, ou bien accédez au site support.dell.com et téléchargez le pilote approprié pour Red Hat Enterprise Linux (versions 3 et 4) dans un répertoire temporaire. Le module correspondant comprend deux fichiers RPM, ainsi que les fichiers de mise à jour du pilote. Il contient également le fichier RPM du support DKMS (Dynamic Kernel Module Support). Ce module est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module téléchargé sur un système Linux, procédez comme suit : 1 Décompressez le module à l'aide de la commande gunzip. 2 Exécutez la commande tar xvf sur le module. Le module contient le fichier RPM du support DKMS, celui du pilote (activé par DKMS) et l'image de la disquette de mise à jour des pilotes (DUD). 3 Utilisez la commande dd pour créer une disquette de mise à jour des pilotes à l'aide de l'image appropriée. dd if= of=/dev/fd0 4 Utilisez la disquette pour l'installation du système d'exploitation, comme expliqué ultérieurement dans cette section. Fichiers et répertoires requis pour la création de la disquette de mise à jour des pilotes (DUD) Les fichiers indiqués ci-après sont requis pour la création de l'image de la disquette de mise à jour. REMARQUE : ces fichiers sont installés par le module du pilote megaraid_sas. À ce stade, vous n'avez aucune opération à effectuer. 1 Le répertoire /usr/src/megaraid_sas- contient le code source du pilote, dkms.conf, ainsi que le fichier de spécifications approprié. 2 Le sous-répertoire redhat_driver_disk contient les fichiers requis pour la création de la disquette de mise à jour des pilotes (disk_info, modinfo, modules.dep, et pcitable). 3 Si l'image de la disquette de mise à jour est destinée à une version antérieure à Red Hat Enterprise Linux 4, le module source du noyau doit être installé pour le pilote puisse être compilé. Pour une distribution Red Hat Enterprise Linux 4, la source du noyau n'est pas nécessaire.46 Installation des pilotes Création d'une disquette de mise à jour des pilotes Procédez comme suit pour créer l'image de la disquette de mise à jour des pilotes à l'aide de l'outil DKMS : 1 Installez le module RPM du pilote megaraid_sas activé par DKMS sur un système Red Hat Enterprise Linux. 2 Entrez la commande suivante (dans un répertoire quelconque) : dkms mkdriverdisk -d redhat -m megaraid_sas -v -k Cette commande lance la création de l'image de la disquette de mise à jour des pilotes megaraid_sas. 3 Pour créer cette image pour plusieurs versions de noyau, entrez la commande suivante : dkms mkdriverdisk -d redhat -m megaraid_sas -v -k , , ... 4 Une fois créée, l'image se trouve dans l'arborescence DKMS correspondant au pilote megaraid_sas. REMARQUE : le module DKMS prend en charge Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux. Installation du pilote Pour installer Red Hat Enterprise Linux (versions 3 et 4) et le pilote correspondant, procédez comme suit. 1 Démarrez le système à l'aide du CD d'installation de Red Hat Enterprise Linux. 2 À l'invite de commande, tapez : Linux expert dd 3 Lorsque vous y êtes invité, insérez la disquette contenant le pilote et appuyez sur . Voir “Création d'une disquette de pilotes”, page 41 pour plus d'informations. 4 Terminez l'installation en suivant les instructions affichées par le programme. Le pilote est installé. Installation du pilote à l'aide d'un module RPM de mise à jour Les étapes suivantes indiquent comment installer Red Hat Enterprise Linux, AS (versions 3 et 4) et le pilote RAID correspondant à l'aide d'un module RPM de mise à jour. Installation du module RPM à l'aide du support DKMS Procédez comme suit pour installer le module RPM à l'aide du support DKMS : 1 Décompressez le fichier contenant le module de pilote activé par DKMS. 2 Installez le module DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm -Uvh .Installation des pilotes 47 3 Installez le module du pilote à l'aide de la commande suivante : rpm -Uvh . 4 Redémarrez le système pour charger le nouveau pilote. Mise à niveau du noyau Si vous procédez à une mise à niveau du noyau à l'aide de l'utilitaire up2date, vous devez réinstaller les modules de pilotes activés par DKMS. Procédez comme suit pour mettre à jour le noyau : 1 Dans une fenêtre de terminal, tapez : dkms build -m -v -k dkms install -m -v -k 2 Vérifiez que l'installation du pilote dans le nouveau noyau a abouti. Pour ce faire, tapez : dkms status Un message similaire à ce qui suit doit s'afficher : , , : installed Installation du pilote pour SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) Suivez les instructions de cette section pour installer le pilote pour SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10). Ce pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous disposez bien de la version la plus récente, rendez-vous sur le site support.dell.com et téléchargez le pilote SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) mis à jour. Installation du pilote à l'aide d'un module RPM de mise à jour Les étapes suivantes indiquent comment installer SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) et le pilote RAID approprié à l'aide d'un module RPM de mise à jour. Installation du module RPM à l'aide du support DKMS Procédez comme suit pour installer le module RPM à l'aide du support DKMS : 1 Décompressez le fichier contenant le module de pilote activé par DKMS. 2 Installez le module DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm -Uvh . 3 Installez le module du pilote à l'aide de la commande suivante : rpm -Uvh . 4 Redémarrez le système pour charger le nouveau pilote.48 Installation des pilotes Fichiers et répertoires requis pour la création de la disquette de mise à jour des pilotes (DUD) Les fichiers indiqués ci-après sont requis pour la création de l'image de la disquette de mise à jour. REMARQUE : ces fichiers sont installés par le module du pilote megaraid_sas. À ce stade, vous n'avez aucune opération à effectuer. 1 Le répertoire /usr/src/megaraid_sas- contient le code source du pilote, dkms.conf, ainsi que le fichier de spécifications approprié. 2 Le sous-répertoire redhat_driver_disk contient les fichiers requis pour la création de la disquette de mise à jour des pilotes (disk_info, modinfo, modules.dep et pcitable). Procédure de création de la disquette de mise à jour des pilotes Procédez comme suit pour créer l'image de la disquette de mise à jour des pilotes à l'aide de l'outil DKMS : 1 Installez le module RPM du pilote megaraid_sas activé par DKMS sur un système SUSE Linux. 2 Entrez la commande suivante (dans un répertoire quelconque) : dkms mkdriverdisk -d redhat -m megaraid_sas -v -k Cette commande lance la création de l'image de la disquette de mise à jour des pilotes megaraid_sas. 3 Pour créer cette image pour plusieurs versions de noyau, entrez la commande suivante : dkms mkdriverdisk -d redhat -m megaraid_sas -v -k , , ... 4 Une fois créée, l'image se trouve dans l'arborescence DKMS correspondant au pilote megaraid_sas. REMARQUE : le module DKMS prend en charge Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server. Installation pour SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes REMARQUE : voir “Création d'une disquette de pilotes”, page 41 pour plus d'informations. Pour installer SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes, procédez comme suit. Voir “Création d'une disquette de pilotes”, page 41 pour plus d'informations. 1 Insérez le CD du Service Pack SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) approprié dans le lecteur. 2 Sélectionnez Installation dans les options de menu. 3 Appuyez sur l'une des touches suivantes, selon la version de SUSE Linux Enterprise Server que vous installez : a Pour SUSE Linux Enterprise Server 9, appuyez sur . b Pour SUSE Linux Enterprise Server 10, appuyez sur . 4 Appuyez sur pour charger le noyau Linux.Installation des pilotes 49 5 À l'invite Please insert the driver update floppy/CDROM (Insérez la disquette ou le CD-ROM de mise à jour des pilotes), cliquez sur OK. Le système sélectionne le pilote enregistré sur la disquette puis l'installe. Le système affiche ensuite le message DRIVER UPDATE ADDED (Mise à jour du pilote ajoutée), ainsi que la description du pilote. 6 Cliquez sur OK. Pour utiliser un autre média de mise à jour, procédez comme suit : 7 Le système affiche le message PLEASE CHOOSE DRIVER UPDATE MEDIUM (Choisissez un média de mise à jour de pilote). 8 Sélectionnez le média approprié. Le système sélectionne le pilote enregistré sur la disquette puis l'installe. Mise à niveau du noyau Si vous procédez à une mise à niveau du noyau à l'aide de l'utilitaire up2date, vous devez réinstaller les modules de pilotes activés par DKMS. Procédez comme suit pour mettre à jour le noyau : 1 Dans une fenêtre de terminal, tapez : dkms build -m -v -k dkms install -m -v -k 2 Vérifiez que l'installation du pilote dans le nouveau noyau a abouti. Pour ce faire, tapez : dkms status Un message similaire à ce qui suit doit s'afficher : , , : installed50 Installation des pilotesConfiguration et gestion RAID 51 Configuration et gestion RAID Les applications de gestion du stockage permettent de procéder à différentes opérations : gestion et configuration du système RAID, création et gestion des groupes de disques, contrôle et surveillance des systèmes RAID et maintenance en ligne. Les applications disponibles pour les contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5 sont les suivantes : • Dell™ OpenManage™ Storage Management • SAS RAID Storage Manager • Utilitaire de configuration du BIOS (Ctrl-R) Dell OpenManage Storage Management Dell OpenManage Storage Management est une application de gestion du stockage destinée aux serveurs PowerEdge™. Elle fournit des fonctions avancées pour la configuration des disques de stockage RAID et non-RAID directement connectés au système. Dell OpenManage Storage Management permet d'effectuer des opérations portant sur tous les contrôleurs et châssis RAID et non-RAID pris en charge. Ces opérations peuvent être effectuées à partir d'une seule interface graphique ou d'une ligne de commande, sans qu'il soit nécessaire de faire appel aux utilitaires du BIOS du contrôleur. L'interface utilisateur graphique se compose d'assistants proposant des fonctions destinées à la fois aux novices et aux utilisateurs expérimentés. Elle comprend également une aide en ligne détaillée. L'interface de ligne de commande propose quant à elle un ensemble de fonctions très complet et permet l'utilisation de scripts. Dell OpenManage Storage Management offre plusieurs solutions permettant de protéger vos données : mise en redondance, définition de disques de secours et régénération des disques physiques défectueux. SAS RAID Storage Manager SAS RAID Storage Manager est une application de gestion du stockage destinée aux serveurs PowerEdge™ SC et aux stations de travail Dell Precision™. Elle permet d'effectuer des opérations telles que la configuration des disques virtuels, le contrôle et la gestion des contrôleurs PERC 5, des unités de batterie de sauvegarde et des autres périphériques fonctionnant sur les systèmes et les postes de travail. Ces opérations peuvent être effectuées via une interface utilisateur graphique.52 Configuration et gestion RAID Utilitaire de configuration du BIOS Également appelé “Ctrl-R”, l'utilitaire de configuration du BIOS est une application de gestion du stockage intégrée aux contrôleurs PERC 5. Il gère le système RAID et permet de configurer et de gérer les groupes de disques et les disques virtuels RAID. Cet utilitaire est indépendant du système d'exploitation. REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS doit être utilisé pour la configuration initiale, ainsi qu'en cas de récupération d'urgence. Les fonctions avancées peuvent être configurées via les applications Storage Management et SAS RAID Storage Manager. Les sections suivantes vous permettront d'acquérir les connaissances de base relatives à l'utilitaire de configuration du BIOS. Pour obtenir des informations supplémentaires sur une opération en cours, vous pouvez consulter l'aide en ligne en appuyant sur . REMARQUE : l'utilitaire de configuration du contrôleur PERC 5 actualise l'écran afin d'afficher les modifications apportées. Les informations sont actualisées chaque fois que vous appuyez sur une touche, ou à défaut, toutes les 15 secondes. Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS L'utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer les groupes de disques physiques et les disques virtuels. Étant donné qu'il réside dans le BIOS du contrôleur, son fonctionnement est indépendant du système d'exploitation installé sur l'ordinateur. Démarrage de l'utilitaire de configuration du BIOS Pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS au démarrage du système, procédez comme suit : 1 Allumez le système. Le BIOS affiche une bannière d'informations sur le contrôleur et la configuration. 2 Lorsque cette bannière vous y invite au cours du démarrage, appuyez sur . L'écran du menu Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche alors par défaut. Cet écran affiche différents éléments : contrôleurs, disques virtuels, disques physiques, espace disponible, disques de secours, etc. Ceux-ci sont présentés dans une arborescence similaire à celle qui est utilisée par l'Explorateur Microsoft® Windows® . REMARQUE : pour accéder à plusieurs contrôleurs à partir de l'utilitaire de configuration du BIOS, appuyez sur la touche . Vérifiez que vous avez bien accédé au contrôleur dont vous souhaitez modifier les paramètres. Sortie de l'utilitaire de configuration Pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS, appuyez sur <Échap> à partir de n'importe quel écran de menu, jusqu'à ce que l'utilitaire se ferme.Configuration et gestion RAID 53 Commandes de navigation dans les menus Le tableau 5-1 indique les touches à utiliser pour naviguer entre les différents écrans de l'utilitaire de configuration du BIOS. Tableau 5-1. Touches de navigation dans les menus Notation Signification et utilisation Exemple Utilisez la touche fléchée vers la droite pour ouvrir un sous-menu, passer d'un en-tête de menu au premier sous-menu correspondant, ou encore pour accéder à la première option de ce sous-menu. Si vous appuyez sur la touche fléchée vers la droite à partir d'un en-tête de menu, le sous-menu correspondant s'affiche. Appuyez de nouveau sur cette touche pour accéder à la première option du sous-menu. La touche fléchée vers la droite est également utilisée pour fermer une liste d'options affichée dans une fenêtre pop-up. Le retour automatique à la ligne est pris en charge. Démarrer Programmes Utilisez la touche fléchée vers la gauche pour fermer un sous-menu, passer d'une option à l'en-tête de menu correspondant ou remonter d'un sous-menu au menu supérieur. Si vous appuyez sur la touche fléchée vers la gauche à partir d'un en-tête de menu, le sous-menu correspondant disparaît. Appuyez de nouveau sur cette touche pour accéder au menu supérieur. Le retour automatique à la ligne est pris en charge. Controller 0 Disk Group 1 Utilisez la touche fléchée vers le haut pour accéder aux options précédentes d'un menu ou à un menu de niveau supérieur. La touche fléchée vers le haut est également utilisée pour fermer une liste d'options affichée dans une fenêtre pop-up (menu “Stripe Element Size” [Taille des éléments de bandes], par exemple). Le retour automatique à la ligne est pris en charge. Virtual Disk 1 Virtual Disk 4 Utilisez la touche fléchée vers le bas pour accéder aux options suivantes d'un menu ou à un menu de niveau inférieur. La touche fléchée vers le bas est également utilisée pour ouvrir une liste d'options affichée dans une fenêtre pop-up (menu “Stripe Element Size” [Taille des éléments de bandes], par exemple) et sélectionner un paramètre. Le retour automatique à la ligne est pris en charge. Virtual Disks Virtual Disk 1 Lettre soulignée dans un en-tête de menu affiché dans la barre de menus Indique que vous pouvez utiliser une touche de raccourci () pour ouvrir le menu contenant la lettre soulignée. Cette fonction n'est utilisable que si le menu est activé. Les raccourcis de menus sont autorisés mais ne peuvent pas être utilisés si un menu est déjà actif. Adapter54 Configuration et gestion RAID Lettre soulignée dans une option de menu Indique que vous pouvez utiliser une touche de raccourci pour développer un menu (). Si vous appuyez de nouveau sur , le menu se ferme. Les raccourcis de menus sont autorisés mais ne peuvent pas être utilisés si un menu est déjà actif. Virtual Disk 1 < > Les touches sur lesquelles vous devez appuyer sont indiquées entre les signes “inférieur à” et “supérieur à”. , <Échap>, Après avoir mis une option de menu en surbrillance, appuyez sur pour la sélectionner. Une liste d'options s'affiche. Cette possibilité ne concerne que certaines options de menu telles que Virtual Disk # (Numéro du disque virtuel). Dans la liste d'options affichée (par exemple pour sélectionner le mode d'écriture à utiliser pour un disque virtuel), mettez un paramètre en surbrillance (“Write-Through” [Écriture immédiate], par exemple), puis appuyez sur pour le sélectionner. Dans le cadre de droite, vous pouvez appuyez sur pour sélectionner Tree View (Vue Arborescence) ou List View (Vue Liste), sous l'en-tête View Type (Type de vue). Sélectionnez Add New VD (Ajouter un nouveau disque virtuel) et appuyez sur pour créer un nouveau disque virtuel. <Échap> Après avoir affiché une fenêtre pop-up, appuyez sur <Échap> pour la refermer. Vous pouvez continuer à appuyez sur <Échap> pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS. Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Appuyez sur la pour placer le curseur sur le contrôle suivant d'une boîte de dialogue ou d'une page. Appuyez sur la pour placer le curseur sur le paramètre suivant à modifier. Appuyez sur pour placer le curseur sur le contrôle précédent d'une boîte de dialogue ou d'une page. Appuyez sur pour déplacer le curseur de Virtual Disk (Disque virtuel) à Disk Group # (Numéro du groupe de disques). Tableau 5-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et utilisation ExempleConfiguration et gestion RAID 55 REMARQUE : vous pouvez appuyer sur pour actualiser les informations affichées. Fonctions de configuration RAID REMARQUE : Dell OpenManage Storage Management peut effectuer les mêmes tâches que l'utilitaire de configuration du BIOS, ainsi que des tâches supplémentaires. Après avoir connecté les disques physiques, faites appel à un utilitaire de configuration afin de préparer un disque virtuel. Les groupes de disques SAS et SATA sont organisés en disques virtuels qui doivent pouvoir prendre en charge le niveau RAID que vous sélectionnez. Si le système d'exploitation n'est pas encore installé, effectuez cette procédure à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS. Appuyez sur pour accéder au menu suivant parmi les écrans de menus principaux, c'est-à-dire : VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt (Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) et Foreign View (Vue Configuration étrangère). Lorsque vous retournez au menu d'origine, le curseur revient à l'endroit auquel il se trouvait lorsque vous avez appuyé sur . Appuyez sur à partir de l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques).

Appuyez sur

pour accéder au menu précédent parmi les écrans de menus principaux, c'est-à-dire : VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt (Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) et Foreign View (Vue Configuration étrangère). Lorsque vous retournez à l'écran précédent, le curseur revient à l'endroit auquel il se trouvait lorsque vous avez appuyé sur

. Appuyez sur

à partir de l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques) pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Appuyez sur pour accéder à l'aide. Celle-ci contient différentes rubriques que vous pouvez utiliser pour accéder à des informations concernant la navigation, les niveaux RAID et des sujets plus généraux. Appuyez sur pour accéder au menu contextuel affichant la liste des options. Appuyez sur pour afficher la liste des contrôleurs. Barre d'espacement Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner un élément tel qu'un disque virtuel dans l'écran List View (Vue Liste), sélectionner tous les disques virtuels (option Mark All, Marquer tout), ou encore désélectionner tous les disques virtuels (option Unmark All, Désélectionner tout). Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner chaque disque virtuel sur lequel vous souhaitez lancer un test de cohérence des données. Tableau 5-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et utilisation Exemple56 Configuration et gestion RAID REMARQUE : les contrôleurs PERC 5 prennent en charge les disques physiques SATA homologués par Dell. Les utilitaires de configuration permettent d'effectuer les tâches suivantes : • Accès individuel à chaque contrôleur, disque virtuel et disque physique • Sélection du contrôleur hôte à gérer • Création de disques physiques de secours • Configuration des disques virtuels • Initialisation d'un ou de plusieurs disques virtuels • Régénération des disques physiques défectueux Les sections suivantes décrivent les options de menu et les procédures de configuration. Elles s'appliquent à la fois à l'utilitaire de configuration du BIOS et à Dell OpenManage Storage Management. La liste qui suit énumère les procédures permettant de configurer les disques physiques pour former des disques virtuels. 1 Définissez des disques de secours (facultatif). Pour plus d'informations, voir “Gestion des disques de secours dédiés”, page 69. 2 Utilisez le groupe de disques physiques pour définir des disques virtuels. REMARQUE : si un groupe de disques ne contient plus qu'un seul disque virtuel et si vous supprimez ce dernier, le groupe est également supprimé. 3 Enregistrez les informations de configuration. 4 Initialisez les disques virtuels. Les procédures de configuration détaillées sont décrites à la section “Configuration des disques virtuels”, page 62. Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS Cette section décrit les options figurant dans chaque menu principal de l'utilitaire de configuration du BIOS : • Menu Virtual Disk Management (VD Mgmt - Gestion des disques virtuels) • Menu Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques) • Menu Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs) • Menu Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère). La plupart des menus se composent de deux cadres : • Le cadre de gauche contient les options de menu. • Le cadre de droite contient des informations détaillées sur les options sélectionnées dans le cadre de gauche. Les sections suivantes décrivent les options des menus et des sous-menus figurant dans chaque menu principal.Configuration et gestion RAID 57 Virtual Disk Management (VD Mgmt - Gestion des disques virtuels) L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) est le premier qui s'affiche lorsque vous accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS. Le cadre de gauche de l'encart Tree View (Vue Arborescence) affiche les menus disponibles pour la gestion des disques virtuels, à savoir : • Controller # (Numéro du contrôleur) • Disk Group # (Numéro du groupe de disques) • Virtual Disks (Disques virtuels - affichés dans l'ordre numérique décroissant) • Physical Disks (Disques physiques) • Space Allocation (Allocation d'espace - taille du disque virtuel et espace disponible pouvant être utilisé pour créer un disque virtuel) • Hot Spares (Disques de secours - globaux et dédiés) Le cadre de droite de l'encart Tree View (Vue Arborescence) affiche des informations détaillées sur les éléments sélectionnés (contrôleurs, groupes de disques, disques virtuels, disques physiques, allocation d'espace et disques de secours). Voir le tableau 5-2. Tableau 5-2. Informations affichées dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) Option de menu sélectionnée dans le cadre de gauche Informations affichées dans le cadre de droite Controller # (Numéro du contrôleur) • Nombre de groupes de disques (DG) • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) Disk Group # (Numéro du groupe de disques) • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments inutilisés • Nombre de disques de secours dédiés Virtual Disks (Disques virtuels) • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur le disque virtuel • Nombre de segments inutilisés • Nombre de disques de secours dédiés Virtual Disk # (Numéro du disque virtuel) • Niveau RAID (0, 1, 5, 10 ou 50) • État RAID du disque virtuel (échec, dégradé ou optimal) • Taille du disque virtuel • Taille des éléments de bandes • Opération en cours58 Configuration et gestion RAID Le champ List View (Vue Liste) contient l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels). Le cadre de gauche de cette vue affiche le numéro du disque virtuel, son niveau RAID, l'état et la taille du disque virtuel, ainsi que la taille des éléments de bandes. Cet écran permet d'afficher la fenêtre Virtual Disk Parameters (Paramètres des disques virtuels), dans laquelle vous pouvez sélectionner différents paramètres (taille des éléments de bandes et mode de mise en mémoire cache, par exemple), mais aussi lancer un test de cohérence sur un ou plusieurs disques virtuels. Voir “Configuration des disques virtuels”, page 62 pour plus d'informations sur les procédures correspondantes. Physical Disks (Disques physiques) • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments inutilisés • Nombre de disques de secours dédiés Physical Disk # (Numéro du disque physique) • Nom du fournisseur • Taille du disque physique • État du disque physique • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments inutilisés • Nombre de disques de secours dédiés Space Allocation (Allocation d'espace) • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments inutilisés • Nombre de disques de secours dédiés Hot Spares (Disques de secours) • Nom du fournisseur • Taille du disque physique • État du disque physique • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments inutilisés • Nombre de disques de secours dédiés Tableau 5-2. Informations affichées dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) (suite) Option de menu sélectionnée dans le cadre de gauche Informations affichées dans le cadre de droiteConfiguration et gestion RAID 59 Opérations applicables aux disques virtuels Le tableau 5-3 décrit les opérations que vous pouvez appliquer aux disques virtuels. Voir “Configuration des disques virtuels”, page 62 pour plus d'informations sur les procédures correspondantes. Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques) L'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques) affiche des informations sur les disques physiques, ainsi que des menus répertoriant les actions possibles. Il affiche l'ID des disques physiques, le nom des fournisseurs, la taille des disques, leur type, leur état et le groupe de disques (DG) dont ils font partie. Vous pouvez trier la liste des disques physiques en fonction de ces différents en-têtes. Les opérations pouvant être appliquées aux disques physiques sont les suivantes : • Régénération des disques physiques • Activation du clignotement du voyant • Passage d'un disque à l'état en ligne ou non affilié • Suppression de disques de secours dédiés ou globaux • Création de disques de secours globaux Tableau 5-3. Options du menu Virtual Disk (Disque virtuel) Option Description Create a new virtual disk (Créer un disque virtuel) Crée un nouveau disque virtuel à partir d'un ou plusieurs disques physiques. Manage dedicated hot spares (Gérer les disques de secours dédiés) Crée ou supprime un disque de secours pouvant être dédié à un seul disque virtuel redondant. Initialize a virtual disk (Initialiser un disque virtuel) Initialise le disque virtuel sélectionné. Chaque disque virtuel configuré doit être initialisé. Check data consistency on a virtual disk (Vérifier la cohérence des données d'un disque virtuel) Vérifie que les données de redondance stockées sur le disque virtuel sélectionné sont correctes. Cette option n'est disponible qu'avec les niveaux RAID 1, 5, 10 ou 50. Les contrôleurs PERC 5 corrigent automatiquement les différences détectées dans les données, le cas échéant. Display or update virtual disk parameters (Afficher ou mettre à jour les paramètres d'un disque virtuel) Affiche les propriétés du disque virtuel sélectionné. À partir de ce menu, vous pouvez modifier le mode d'écriture en mémoire cache utilisé, ainsi que le mode de lecture et de traitement des entrées/sorties (E/S). Delete a virtual disk (Supprimer un disque virtuel) Supprime le disque virtuel, ce qui permet de libérer de l'espace disque qui pourra être utilisé pour créer un autre disque virtuel. Delete a disk group (Supprimer un groupe de disques) Supprime un groupe de disques, c'est-à-dire un ensemble de disques appartenant à un ou plusieurs sous-systèmes de disques contrôlés par le logiciel de gestion.60 Configuration et gestion RAID Opérations applicables aux disques physiques Le tableau 5-4 décrit les opérations que vous pouvez appliquer aux disques physiques. Voir “Configuration des disques virtuels”, page 62 pour plus d'informations sur les procédures correspondantes. Rebuild (Régénérer) Sélectionnez Rebuild (Régénérer) pour régénérer un ou plusieurs disques physiques défaillants. Voir “Régénération manuelle d'un disque physique”, page 72 pour plus d'informations sur la procédure correspondante. Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs) L'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) affiche la version du BIOS, du micrologiciel et de l'utilitaire Ctrl-R. Il permet d'effectuer diverses opérations impliquant les contrôleurs et le BIOS. Vous pouvez utiliser cet écran pour activer ou désactiver le BIOS du contrôleur ou sa fonction d'alarme. Vous pouvez également définir le comportement que le BIOS doit adopter en cas d'erreurs détectées à l'amorçage du système. D'autres options permettent de sélectionner le disque virtuel à utiliser pour l'amorçage, de définir les paramètres par défaut et de réinitialiser la configuration. Tableau 5-4. Options disponibles pour les disques physiques Option Description Rebuild (Régénérer) Si une panne de disque se produit, cette option permet de régénérer l'intégralité des données sur le disque de remplacement inclus dans un disque virtuel redondant (niveaux RAID 1, 5, 10 ou 50). En général, le disque virtuel affecté peut continuer à fonctionner normalement. LED Blinking (Clignotement du voyant) Permet d'identifier les disques physiques utilisés pour créer un disque virtuel. Vous pouvez activer ou désactiver le clignotement du voyant. Force Online (Forcer le passage à l'état En ligne) Force le disque physique sélectionné à passer à l'état en ligne. Force Offline (Forcer le passage à l'état Hors ligne) Force le disque physique sélectionné à passer à l'état hors ligne. Ce disque ne fait alors plus partie d'aucun disque virtuel. Make Global HS (Définir en tant que disque de secours global) Définit le disque physique sélectionné comme étant un disque de secours global. Un disque de secours global fait partie d'un pool associé à tous les disques virtuels gérés par le contrôleur. Remove HS (Supprimer la définition d'un disque de secours) Cette option permet de supprimer un disque de secours dédié de son groupe de disques, ou bien de supprimer un disque de secours global du pool général regroupant tous les disques de secours.Configuration et gestion RAID 61 Opérations applicables aux contrôleurs Le tableau 5-5 décrit les opérations que vous pouvez effectuer à partir de l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). Voir “Configuration des disques virtuels”, page 62 pour plus d'informations sur les procédures correspondantes. Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher une configuration étrangère avant de l'importer sur un disque virtuel ou de l'effacer. Voir “Importation ou effacement d'une configuration étrangère à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère)”, page 67 pour plus d'informations sur les procédures permettant de gérer les configurations étrangères. Tableau 5-5. Options disponibles pour la gestion des contrôleurs Option Description Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur) Sélectionnez cette option pour activer le BIOS du contrôleur. Si le périphérique d'amorçage est géré par le contrôleur RAID, le BIOS doit être activé. Vous devez désactiver le BIOS pour pouvoir utiliser d'autres périphériques d'amorçage. Si votre environnement contient deux contrôleurs ou plus, vous pouvez activer le BIOS sur plusieurs de ces derniers. Cependant, pour amorcer le système à partir d'un contrôleur spécifique, vous devez activer le BIOS sur ce contrôleur uniquement et le désactiver pour tous les autres. Cette opération permet au système de démarrer à partir du contrôleur dont le BIOS est activé. Enable Alarm (Activer l'alarme) Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver l'alarme intégrée. Cette alarme retentit en cas d'événement critique et d'avertissement impliquant les disques virtuels ou physiques. Voir le tableau 6-8 pour plus d'informations concernant l'alarme. Enable BIOS Stop On Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur) Sélectionnez cette option si vous souhaitez que l'exécution du BIOS s'arrête lorsque des erreurs liées à ce dernier sont détectées à l'amorçage du système. Cet arrêt vous permet d'accéder à l'utilitaire de configuration pour résoudre le problème rencontré. REMARQUE : dans le cas de certaines erreurs, l'exécution se poursuit pendant cinq secondes, même lorsque l'option d'arrêt est activée. Select Bootable Virtual Disk (Sélectionner le disque virtuel d'amorçage) Sélectionnez cette option pour définir un disque virtuel en tant que disque d'amorçage pour le contrôleur. Cette option s'affiche uniquement si vous avez créé des disques virtuels. Select Defaults (Sélectionner les valeurs par défaut) Sélectionnez cette option pour restaurer les valeurs par défaut correspondant aux options affichées dans l'encart Settings (Paramètres).62 Configuration et gestion RAID Configuration des disques virtuels Cette section décrit les procédures permettant de configurer un groupe de disques et de créer des disques virtuels. Chaque opération est expliquée en détail. 1 Créez les disques virtuels et sélectionnez les options correspondantes. 2 Définissez des disques de secours (facultatif). Voir “Gestion des disques de secours dédiés”, page 69 pour plus d'informations. REMARQUE : si un groupe de disques ne contient plus qu'un seul disque virtuel et si vous supprimez ce dernier, le groupe est également supprimé. 3 Initialisez les disques virtuels. REMARQUE : si vous utilisez un seul groupe de disques physiques pour créer plusieurs disques virtuels, ceux-ci doivent tous utiliser le même niveau RAID. Le tableau 5-6 décrit les paramètres disponibles pour la configuration des disques virtuels. • Taille des éléments de bandes • Mode d'écriture • Mode de lecture Tableau 5-6. Paramètres des disques virtuels et descriptions Paramètre Description Stripe Element Size (Taille des éléments de bandes) Le paramètre Stripe Element Size (Taille des éléments de bandes) définit la taille des segments écrits sur chaque disque physique faisant partie d'un disque virtuel en RAID 0, 1, 5, 10 ou 50. Les tailles disponibles sont 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB ou 128 KB (KB signifie kilo-octets). La taille par défaut recommandée est de 128 ko. Plus la taille des éléments de bandes est importante, plus les performances de lecture sont optimales, particulièrement si le système effectue principalement des lectures séquentielles. Toutefois, si vous êtes certain que le système effectue des lectures aléatoires sur des fichiers de petite taille, sélectionnez une taille inférieure.Configuration et gestion RAID 63 Write Policy (Mode d'écriture) Le paramètre Write Policy (Mode d'écriture) définit la méthode d'écriture utilisée par le contrôleur. Les options disponibles sont Write-Back (Écriture différée) et Write-Through (Écriture immédiate). Avec l'option Write-Back (Écriture différée), le contrôleur envoie un signal de fin de transfert au système hôte lorsque sa mémoire cache a reçu toutes les données impliquées dans une transaction. REMARQUE : le paramètre par défaut pour l'écriture en mémoire cache est Write-Back (Écriture différée). AVIS : si le système est éteint puis immédiatement rallumé alors que vous avez sélectionné le mode d'écriture différée, il est possible que le contrôleur observe une pause pendant que le système vide la mémoire cache. Par défaut, les contrôleurs équipés d'une batterie de sauvegarde utilisent l'écriture différée. Avec l'option Write-Through (Écriture immédiate), le contrôleur envoie un signal de fin de transfert au système hôte lorsque le sous-système de disques a reçu toutes les données impliquées dans une transaction. REMARQUE : avec certains modèles de données et dans certaines configurations, l'écriture immédiate en mémoire cache permet d'obtenir de meilleures performances. La mise en mémoire cache avec écriture différée permet d'obtenir de meilleures performances que l'écriture immédiate en mémoire cache. Read Policy (Mode de lecture) Le paramètre Read-ahead (Lecture anticipée) permet d'activer la fonction de lecture anticipée sur le disque virtuel. Les options disponibles sont Read-ahead (Lecture anticipée), No-read-ahead (Pas de lecture anticipée) et Adaptive (Lecture adaptative). L'option par défaut est No-read-ahead (Pas de lecture anticipée). L'option Read-ahead (Lecture anticipée) indique que le contrôleur utilise la lecture anticipée pour le disque virtuel en cours. Cette fonctionnalité permet au contrôleur de lire séquentiellement les données situées en amont des données ayant fait l'objet d'une requête d'accès. Il stocke ensuite les données supplémentaires dans la mémoire cache en prévision de leur prochaine utilisation. La lecture anticipée peut améliorer les performances du système si les données sont écrites sur des secteurs consécutifs, mais présente moins d'efficacité lors de l'accès à des données aléatoires. L'option No-read-ahead (Pas de lecture anticipée) indique que le contrôleur n'utilise pas la lecture anticipée pour le disque virtuel en cours. REMARQUE : cette option permet d'obtenir de meilleures performances car elle bénéficie de l'efficacité des algorithmes de mise en mémoire cache des disques. Avec l'option Adaptive (Lecture adaptative), le contrôleur n'utilise la lecture anticipée que si les deux requêtes de lecture précédentes ont accédé à des secteurs consécutifs du disque. Si les requêtes de lecture suivantes accèdent à des secteurs du disque qui ne se suivent pas, l'algorithme revient à la méthode No-read-ahead (Pas de lecture anticipée). Le contrôleur continue à évaluer si les requêtes de lecture accèdent à des secteurs consécutifs du disque ; il peut donc initialiser la lecture anticipée au besoin. Tableau 5-6. Paramètres des disques virtuels et descriptions (suite) Paramètre Description64 Configuration et gestion RAID Création de disques virtuels REMARQUE : les contrôleurs PERC 5 ne prennent pas en charge la création d'un disque virtuel contenant à la fois des disques physiques SAS et SATA. Pour créer des disques virtuels, procédez comme suit : 1 Au démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque la bannière du BIOS s'affiche. L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche. REMARQUE : les écrans décrits dans cette procédure correspondent à la vue en arborescence de l'utilitaire de configuration du BIOS. 2 Mettez l'option Controller # (Numéro du contrôleur) en surbrillance. 3 Appuyez sur pour afficher les opérations disponibles (création de disques virtuels, réinitialisation d'une configuration et importation ou suppression d'une configuration étrangère). 4 Sélectionnez Create New VD (Créer un disque virtuel) et appuyez sur . L'écran correspondant s'affiche. Le curseur se trouve sur l'option RAID Levels (Niveaux RAID). 5 Appuyez sur pour afficher les niveaux RAID. 6 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour sélectionner un niveau RAID, puis appuyez sur . 7 Appuyez sur la pour placer le curseur sur la liste des disques physiques. 8 Utilisez la touche fléchée vers le bas pour mettre un disque physique en surbrillance, puis appuyez sur la barre d'espacement pour le sélectionner. 9 Sélectionnez des disques supplémentaires, le cas échéant. 10 Appuyez sur la pour placer le curseur dans l'encart Basic Settings (Paramètres de base) et définir la taille et le nom du disque virtuel. La taille du disque virtuel est indiquée en méga-octets (MB). REMARQUE : les niveaux RAID 0, 1 ou 5 permettent d'utiliser une partie de l'espace disque disponible pour créer un disque virtuel, puis de prendre tout l'espace restant pour créer un autre disque virtuel ou plusieurs. 11 Appuyez sur la pour placer le curseur sur le champ Advanced Settings (Paramètres avancés). 12 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer les paramètres afin de pouvoir les modifier. Un X s'affiche en regard de Advanced Settings (Paramètres avancés). Ces paramètres supplémentaires sont la taille des éléments de bandes et le mode de lecture. Vous pouvez également sélectionner différentes options avancées permettant, par exemple, de forcer l'utilisation de l'écriture différée pour la mise en mémoire cache, d'initialiser le disque virtuel et de configurer un disque de secours dédié. Lorsque la fenêtre apparaît, elle affiche les valeurs par défaut de ces paramètres. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier. Voir “Paramètres des disques virtuels et descriptions”, page 62 pour plus d'informations sur les paramètres des disques virtuels.Configuration et gestion RAID 65 13 Pour sélectionner les paramètres des disques virtuels, procédez comme suit : a Appuyez sur la pour placer le curseur sur les paramètres à modifier. b Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour développer chaque paramètre et faire défiler la liste d'options. c Pour changer la taille des éléments de bandes, appuyez sur la afin de mettre l'option Stripe Element Size (Taille des éléments de bandes) en surbrillance. d Appuyez sur pour afficher la liste des tailles disponibles (8 ko, 16 ko, 32 ko, 64 ko et 128 ko). Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur pour valider. e Appuyez sur la pour placer le curseur sur le champ Read Policy (Mode de lecture), si vous souhaitez le modifier. f Appuyez sur pour afficher les options Read Ahd (Lecture anticipée), No Read (Pas de lecture anticipée) ou Adaptive (Lecture adaptative). Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur pour valider. g Appuyez sur la pour placer le curseur sur le champ Write Policy (Mode d'écriture), si vous souhaitez le modifier. h Appuyez sur pour afficher les options Write-Through (Écriture immédiate) ou Write-Back Écriture différée). Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur pour valider. i Appuyez sur la pour placer le curseur sur OK. j Appuyez sur la pour placer le curseur sur le champ Force WB with no battery (Forcer l'écriture différée sans batterie) et appuyez sur . k Appuyez sur la pour placer le curseur sur le champ Initialize (Initialiser) et appuyez sur . REMARQUE : à ce stade, seule une initialisation rapide est effectuée. l Appuyez sur la pour placer le curseur sur le champ Configure Hot Spare (Configurer un disque de secours) et appuyez sur . REMARQUE : à ce stade, le disque créé est un disque de secours dédié. m Si vous avez choisi de créer des disques de secours au cours des étapes précédentes, une fenêtre pop-up affiche les disques possédant la taille appropriée. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner la taille du disque. n Une fois la taille du disque sélectionnée, cliquez sur OK si vous souhaitez valider votre sélection. Sinon, cliquez sur Cancel (Annuler). o Sélectionnez OK pour accepter les paramètres et appuyez sur pour quitter cette fenêtre, ou bien sélectionnez Cancel (Annuler) et appuyez sur pour quitter sans modifier les paramètres des disques virtuels.66 Configuration et gestion RAID Initialisation des disques virtuels Pour initialiser des disques virtuels, procédez comme suit : 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Virtual Disk # (Numéro du disque virtuel) et appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 2 Sélectionnez Initialization (Initialisation) et appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher les options du sous-menu. 3 Sélectionnez Start Init. (Lancer l'initialisation) pour lancer une initialisation standard, ou bien Fast Init. pour une initialisation rapide. Lors d'une initialisation rapide, des zéros sont écrits uniquement dans le premier secteur du disque virtuel, de sorte que l'opération ne dure que 2 à 3 secondes. Une barre de progression s'affiche en regard du disque virtuel initialisé. 4 Une fois l'initialisation terminée, appuyez <Échap> pour revenir au menu principal. 5 Pour configurer un autre disque virtuel, recommencez les procédures décrites dans cette section. Les contrôleurs PERC 5 prennent en charge jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur. Les disques virtuels déjà configurés s'affichent à l'écran. REMARQUE : l'initialisation complète permet d'éviter au disque virtuel de devoir faire l'objet d'une initialisation en arrière-plan. L'initialisation complète est plus rapide et peut être lancée afin d'optimiser les performances d'accès obtenues après la création initiale du disque virtuel. L'initialisation complète doit être terminée avant tout accès au disque virtuel. Importation ou effacement d'une configuration étrangère à l'aide du menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) Lorsqu'une configuration étrangère est détectée, la bannière du BIOS affiche le message Foreign configuration(s) found on adapter (Configuration étrangère trouvée sur l'adaptateur). Le cas échéant, la configuration étrangère est également affichée sur le côté droit de l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Vous pouvez utiliser le menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour importer la configuration existante sur le contrôleur RAID, ou bien effacer cette configuration pour en créer une nouvelle. Les informations relatives à la configuration étrangère ne s'affichent qu'une fois celle-ci importée. REMARQUE : le contrôleur ne permet pas d'importer une configuration si le nombre de disques virtuels résultant est supérieur à 64. Pour importer ou effacer une configuration étrangère, procédez comme suit : 1 Lorsque la bannière du BIOS vous y invite au cours du démarrage, appuyez sur . L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) apparaît par défaut. 2 Dans cet écran, mettez en surbrillance l'option Controller # (Numéro du contrôleur). Le numéro de contrôleur est le seul élément qui s'affiche, jusqu'à ce que vous importiez la configuration étrangère.Configuration et gestion RAID 67 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : avant de lancer l'importation, vérifiez que le disque virtuel est complet. Aucun disque physique ne doit être marqué Missing (Manquant) dans la page affichant la configuration étrangère. Tous les disques doivent s'afficher. 5 Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère ou sur Clear (Effacer) pour la supprimer, puis appuyez sur . Si vous importez la configuration, l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) affiche des informations de configuration détaillées, notamment sur les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les disques de secours. Importation ou effacement d'une configuration étrangère à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) Le contrôleur RAID considère une configuration comme étrangère lorsqu'un ou plusieurs disques physiques ont été supprimés (câble déconnecté ou retrait d'un disque, par exemple). Vous pouvez utiliser l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher des informations détaillées concernant les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les disques de secours. Après avoir affiché cette configuration, vous pouvez l'importer sur le contrôleur RAID ou l'effacer. REMARQUE : avant de lancer l'importation, passez en revue la configuration affichée afin de vous assurer qu'elle correspond bien au résultat final voulu. L'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) peut être utilisé pour gérer une configuration étrangère dans les cas suivants : • Tous les disques physiques d'une configuration ont été retirés, puis réinsérés. • Certains disques physiques d'une configuration ont été retirés, puis réinsérés. • Tous les disques physiques formant un disque virtuel ont été retirés à des moments différents, puis réinsérés. • Les disques physiques d'un disque virtuel non redondant ont été retirés. Utilisez l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour appliquer la procédure adaptée à chaque cas : 1 Si tous ou uniquement certains disques physiques d'une configuration ont été retirés et réinsérés, le contrôleur considère ces disques comme étrangers. Procédez comme suit : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher les informations relatives à cette configuration. b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : tous les disques doivent avoir été installés dans le châssis avant le lancement de l'importation.68 Configuration et gestion RAID c Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère sur le contrôleur, ou bien sélectionnez Clear (Effacer) pour supprimer cette configuration du ou des disque(s) réinséré(s). Les disques virtuels redondants sont régénérés automatiquement s'ils passent à l'état DEGRADED (Dégradé) avant de passer à l'état OFFLINE (Hors ligne). REMARQUE : dès que la régénération est terminée, lancez un test de cohérence pour garantir l'intégrité des données stockées sur les disques virtuels. Voir “Test de cohérence des données”, page 71 pour plus d'informations. 2 Si tous les disques physiques formant un disque virtuel ont été retirés à des moments différents, puis réinsérés, le contrôleur considère ces disques comme étrangers. Procédez comme suit : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher le disque virtuel dans son intégralité en incluant toutes les configurations étrangères, afin de permettre leur importation. b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : tous les disques doivent avoir été installés dans le châssis avant le lancement de l'importation. c Sélectionnez Import (Importer) pour fusionner les configurations étrangères avec la configuration existante sur le contrôleur, ou bien sélectionnez Clear (Effacer) pour supprimer ces configurations du ou des disque(s) réinséré(s). Si vous sélectionnez Import (Importer), tous les disques retirés avant le passage hors ligne du disque virtuel sont importés, puis régénérés automatiquement. Les disques virtuels redondants sont régénérés automatiquement s'ils passent à l'état DEGRADED (Dégradé) avant de passer à l'état OFFLINE (Hors ligne). REMARQUE : dès que la régénération est terminée, lancez un test de cohérence pour garantir l'intégrité des données stockées sur les disques virtuels. Voir “Test de cohérence des données”, page 71 pour plus d'informations. 3 Si les disques physiques d'un disque virtuel non redondant ont été retirés, le contrôleur considère ces disques comme étrangers. Procédez comme suit : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher les informations complètes relatives à cette configuration. b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). c Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère sur le disque virtuel, ou bien sélectionnez Clear (Effacer) pour supprimer cette configuration du ou des disque(s) réinséré(s). Aucune régénération n'est effectuée après l'importation, car il n'existe pas dans ce cas de données redondantes pouvant être utilisées pour cette opération. Configuration et gestion RAID 69 Définition du comportement du voyant Le clignotement du voyant permet d'identifier les disques physiques utilisés pour créer un disque virtuel. Cette fonction peut être désactivée. Procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque s'affiche sous l'en-tête State (État). 2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre un disque physique en surbrillance. 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre l'option LED Blinking (Clignotement du voyant) en surbrillance. 5 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher les fonctions disponibles, à savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter). 6 Sélectionnez Start (Démarrer) pour faire clignoter le voyant ou Stop (Arrêter) pour arrêter le clignotement. Gestion des disques de secours dédiés Un disque de secours est dit “dédié” lorsqu'il ne peut remplacer qu'un disque physique défaillant faisant partie du même groupe de disques. Un disque de secours dédié est toujours utilisé avant l'un des disques de secours globaux. L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) permet de créer et de supprimer des disques de secours dédiés. Pour créer ou supprimer des disques de secours dédiés, procédez comme suit : 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Disk Group # (Numéro du groupe de disques) et appuyez sur pour afficher les actions disponibles. Le menu correspondant s'affiche. 2 Sélectionnez Manage Ded. HS (Gérer les disques de secours dédiés) et appuyez sur . Un écran répertorie les disques de secours dédiés existants, ainsi que les disques physiques disponibles pouvant être utilisés pour créer de tels disques. Un X s'affiche en regard des disques de secours dédiés existants. REMARQUE : dans cet utilitaire, seuls les disques utilisant la même technologie et présentant une taille supérieure ou égale à celle des disques à remplacer peuvent être sélectionnés en tant que disques de secours. 3 Pour créer un disque de secours dédié, appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre un disque physique disponible en surbrillance, puis appuyez sur la barre d'espacement pour le sélectionner. Pour créer plusieurs disques de secours dédiés, recommencez cette opération autant de fois que nécessaire. Un X s'affiche en regard des disques physiques sélectionnés.70 Configuration et gestion RAID 4 Pour supprimer un disque de secours dédié, appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour le mettre en surbrillance, puis appuyez sur la barre d'espacement pour le désélectionner. Pour supprimer plusieurs disques de secours dédiés, recommencez cette opération autant de fois que nécessaire. 5 Appuyez sur pour valider les modifications. La liste des disques de secours actualisée s'affiche dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sous l'en-tête Hot spares (Disques de secours). REMARQUE : si un disque de secours dédié est retiré, réinséré, puis importé, le disque de la matrice devient un disque de secours global au terme de l'importation de la configuration étrangère. Création de disques de secours globaux Un disque de secours global peut être utilisé pour remplacer un disque physique défaillant faisant partie de n'importe quelle matrice redondante. Sa capacité doit cependant être supérieure ou égale à la capacité utile du disque défectueux. Pour créer des disques de secours globaux, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque s'affiche sous l'en-tête State (État). 2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre en surbrillance le disque physique à définir en tant que disque de secours global. 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Make Global HS (Définir en tant que disque de secours global) et appuyez sur . Le disque physique est alors défini en tant que disque de secours global. Ce nouvel état est indiqué sous l'en-tête State (État). REMARQUE : pour pouvoir remplacer un disque physique défectueux, un disque de secours global doit utiliser la même technologie que ce dernier et être de taille supérieure ou égale. 5 Si vous souhaitez définir d'autres disques en tant que disques de secours globaux, sélectionnez-les et recommencez les étapes précédentes. Suppression de disques de secours dédiés ou globaux Vous pouvez supprimer un disque de secours global ou dédié (un à la fois) à partir de l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque s'affiche sous l'en-tête State (État). 2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique défini en tant que disque de secours. 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles.Configuration et gestion RAID 71 4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour sélectionner Remove HS (Supprimer un disque de secours) dans la liste des options, puis appuyez sur . Le disque physique passe à l'état Ready (Prêt), comme indiqué sous l'en-tête State (État). REMARQUE : il est préférable que les disques physiques formant un disque virtuel possèdent tous la même capacité. Dans le cas contraire, le système considère que tous les disques physiques possèdent la capacité du disque le plus petit. 5 Si vous souhaitez supprimer d'autres disques de secours, sélectionnez-les et recommencez les étapes précédentes. REMARQUE : avec le contrôleur RAID PERC 5/i, lorsque vous supprimez un disque virtuel, les disques de secours dédiés à ce dernier deviennent des disques de secours globaux. Activation du déclenchement de l'alarme en cas de panne d'un disque physique L'adaptateur PERC 5/E possède une fonction qui permet de déclencher une alarme sonore en cas d'événement critique et d'avertissement impliquant les disques virtuels ou physiques. Vous pouvez faire appel à l'utilitaire de configuration du BIOS pour activer ou désactiver cette alarme. Le tableau 6-8 répertorie les événements critiques et avertissements, leurs niveaux de sévérité et les codes sonores correspondants. Pour activer l'alarme à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Dans l'encart Settings (Paramètres), appuyez sur la pour placer le curseur sur l'option Enable Alarm (Activer l'alarme). 3 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Enable Alarm (Activer l'alarme). Un X s'affiche en regard de l'option Enable Alarm (Activer l'alarme). 4 Appuyez sur la pour placer le curseur sur le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. L'alarme est maintenant activée. Pour la désactiver, utilisez la barre d'espacement afin de désélectionner l'option Enable Alarm (Activer l'alarme), puis sélectionnez Apply (Appliquer). Test de cohérence des données L'option Consistency Check (Test de cohérence) de l'utilitaire de configuration permet de vérifier les données de redondance stockées sur les disques virtuels utilisant les niveaux RAID 1, 5, 10 et 50. (Le niveau RAID 0 ne fournit pas de mise en redondance des données.) REMARQUE : Dell recommande de vérifier la cohérence des données d'une baie redondante au moins une fois par mois afin de permettre la détection et le remplacement automatique des blocs illisibles. La découverte d'un bloc illisible pendant la régénération d'un disque physique en panne est un incident grave, car le système ne peut plus accéder aux données redondantes permettant d'effectuer la récupération. REMARQUE : le redémarrage du système est plus long si vous venez d'effectuez un test de cohérence des données.72 Configuration et gestion RAID Pour lancer un test de cohérence, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Virtual Disk # (Numéro du disque virtuel). 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour sélectionner Consistency Check (Test de cohérence). 5 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher les fonctions disponibles, à savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter). 6 Sélectionnez Start (Démarrer) et appuyez sur pour lancer un test de cohérence. Le système vérifie la cohérence des données de redondance stockées sur les disques virtuels. 7 Après avoir lancé le test de cohérence, appuyez sur <Échap> pour afficher le menu précédent. Arrêt d'une initialisation en arrière-plan L'initialisation en arrière-plan consiste en une vérification automatique des erreurs de médias, au cours de laquelle la parité est créée et écrite. Ce type d'initialisation n'est pas pris en charge par les disques virtuels en RAID 0. Dans certains cas, l'utilitaire Ctrl-R vous demandera si vous souhaitez arrêter l'initialisation en arrière-plan qui est en cours d'exécution. En outre, un message d'alerte s'affiche si vous lancez l'une des opérations suivantes alors qu'une telle initialisation est en cours : • Initialisation complète du disque virtuel • Initialisation rapide du disque virtuel • Test de cohérence du disque virtuel Le message d'alerte qui s'affiche est le suivant : The virtual disk is undergoing a background initialization process. Would you like to stop the operation and proceed with the instead? (Une initialisation en arrière-plan est en cours d'exécution sur le disque virtuel. Voulez-vous arrêter cette opération et poursuivre ? Cliquez sur Yes pour arrêter l'initialisation en arrière-plan et lancer l'opération demandée, ou bien cliquez sur No pour poursuivre l'initialisation en arrière-plan. Régénération manuelle d'un disque physique Pour procéder à la régénération manuelle d'un disque physique, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque s'affiche sous l'en-tête State (État). 2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre en surbrillance le disque physique à l'état Failed (Échec). Configuration et gestion RAID 73 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. L'option Rebuild (Régénérer) est mise en surbrillance en haut du menu. 4 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher les options de régénération, puis sélectionnez Start (Démarrer). 5 Une fois la régénération lancée, appuyez sur <Échap> pour afficher le menu précédent. AVIS : si un disque physique inclus dans un groupe contenant plusieurs disques virtuels (subdivision du disque en tranches, par exemple) est en cours de régénération, la suppression de l'un de ces disques virtuels a pour effet de stopper la régénération. Dans ce cas, relancez la régénération manuellement à l'aide d'une application de gestion du stockage. Pour éviter toute interruption, faites en sorte qu'aucun des disques virtuels résidant sur le disque physique en cours de régénération ne soit supprimé avant la fin de cette opération. Suppression de disques virtuels Pour supprimer des disques virtuels, effectuez les opérations suivantes dans l'utilitaire de configuration du BIOS. REMARQUE : il est impossible de supprimer un disque virtuel pendant une initialisation. REMARQUE : des messages d'erreur s'affichent pour vous alerter des conséquences de la suppression d'un disque virtuel. Avant que la suppression du disque virtuel ne soit effective, vous devez valider deux avertissements. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur la pour placer le curseur sur un disque virtuel répertorié sous l'en-tête Virtual Disks (Disques virtuels). 3 Appuyez sur . Le menu répertoriant les actions disponibles s'affiche. 4 Sélectionnez Delete VD (Supprimer un disque virtuel) et appuyez sur . 5 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Space Allocation (Allocation d'espace) pour afficher la quantité d'espace qui sera disponible après la suppression du disque virtuel. REMARQUE : avec le contrôleur RAID PERC 5/i, lorsque vous supprimez un disque virtuel, les disques de secours dédiés à ce dernier deviennent des disques de secours globaux. Suppression de groupes de disques Vous pouvez faire appel à l'utilitaire de configuration du BIOS pour supprimer des groupes de disques. Lorsque vous effectuez cette opération, l'utilitaire supprime également les disques virtuels contenus dans ce groupe de disques.74 Configuration et gestion RAID Pour supprimer des groupes de disques, effectuez les opérations suivantes dans l'utilitaire de configuration du BIOS. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur la pour placer le curseur sur un groupe de disques répertorié sous l'en-tête Virtual Disks (Disques virtuels). 3 Appuyez sur . Le menu répertoriant les actions disponibles s'affiche. 4 Sélectionnez Delete Disk Group (Supprimer un groupe de disques) et appuyez sur . Le groupe de disques est supprimé. Les groupes associés à un numéro plus élevé sont renumérotés automatiquement. Par exemple, si vous supprimez le groupe de disques numéro 2, le groupe de disques numéro 3 devient automatiquement le groupe numéro 2. Mise à niveau du micrologiciel Vous pouvez télécharger la version la plus récente du micrologiciel à partir du site support.dell.com et la flasher sur le contrôleur. REMARQUE : rendez-vous sur le site Web du support Dell, support.dell.com. Activation de l'amorçage REMARQUE : reportez-vous à la documentation du système pour vous assurer que la séquence d'amorçage sélectionnée dans le BIOS est correcte. Si votre environnement contient deux contrôleurs ou plus, vous pouvez activer le BIOS sur plusieurs de ces derniers. Cependant, pour amorcer le système à partir d'un contrôleur spécifique, vous devez activer le BIOS sur ce contrôleur uniquement et le désactiver pour tous les autres. Cette opération permet au système de démarrer à partir du contrôleur dont le BIOS est activé. Suivez les instructions ci-après pour activer le BIOS du contrôleur. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur la pour placer le curseur sur l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur) de l'encart Settings (Paramètres). 3 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur). Un X s'affiche en regard de l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur). 4 Appuyez sur la pour placer le curseur sur le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. Le BIOS du contrôleur est activé. Pour le désactiver, utilisez la barre d'espacement afin de désélectionner l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur), puis sélectionnez Apply (Appliquer) et appuyez sur .Configuration et gestion RAID 75 Après avoir activé le BIOS d'un contrôleur, procédez comme suit pour permettre au système de démarrer à partir de ce contrôleur. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur la pour placer le curseur sur l'option Select Bootable VD (Sélectionner le disque virtuel pour l'amorçage) de l'encart Settings (Paramètres). Si plusieurs disques virtuels sont présents, des lignes grisées s'affichent. 3 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour afficher la liste des disques virtuels. 4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour placer le curseur sur un disque virtuel. 5 Appuyez sur pour sélectionner un disque virtuel. 6 Appuyez sur la pour placer le curseur sur le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. La prise en charge de l'amorçage est activée pour le contrôleur sélectionné. Arrêt de l'exécution du BIOS en cas d'erreur L'option BIOS Stop on Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur) est utilisée pour empêcher le système de démarrer lorsque des erreurs sont détectées dans le BIOS. Suivez les instructions ci-après pour activer cette option. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur la pour placer le curseur sur l'option Enable BIOS Stop on Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur) de l'encart Settings (Paramètres). 3 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Enable BIOS Stop on Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur). Un X s'affiche en regard de l'option Enable BIOS Stop on Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur). 4 Appuyez sur la pour placer le curseur sur le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver l'option Enable BIOS Stop on Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur), désélectionnez-la à l'aide de la barre d'espacement, sélectionnez Apply (Appliquer) et appuyez sur . REMARQUE : dans le cas de certaines erreurs, l'exécution du BIOS se poursuit pendant cinq secondes, même lorsque l'option d'arrêt est activée. 76 Configuration et gestion RAID Restauration des paramètres par défaut définis en usine Vous pouvez utiliser l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) pour restaurer les valeurs par défaut correspondant aux options de l'encart Settings (Paramètres). Les options disponibles sont Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur), Enable Alarm (Activer l'alarme) et Enable BIOS Stop on Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur). Pour restaurer les valeurs par défaut, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur la pour placer le curseur dans l'encart Settings (Paramètres). 3 Utilisez la barre d'espacement pour désélectionner les valeurs associées aux options de l'encart Settings (Paramètres). 4 Appuyez sur la pour placer le curseur dans l'encart Advanced (Avancés). 5 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Advanced (Avancés). Un X s'affiche en regard de l'option Advanced (Avancés). 6 Appuyez sur la pour placer le curseur sur Select Defaults (Sélectionner les valeurs par défaut). 7 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Select Defaults (Sélectionner les valeurs par défaut). Les valeurs par défaut associées aux paramètres du contrôleur sont sélectionnées automatiquement et s'affichent dans l'encart Settings (Paramètres). Un X s'affiche en regard de chaque paramètre activé par défaut.Dépannage 77 Dépannage Pour obtenir une assistance concernant le contrôleur Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5, vous pouvez contacter un représentant du service technique Dell ou accéder au site support.dell.com. Disques virtuels dégradés Un disque virtuel redondant est dit “dégradé” lorsqu'un disque physique est en panne ou inaccessible. Par exemple, un disque virtuel RAID 1 comprenant deux disques physiques est dégradé si l'un de ces deux disques est en panne ou inaccessible. Pour restaurer un disque virtuel dégradé, régénérez le disque physique inaccessible. Une fois le processus de régénération terminé, le disque virtuel revient à l'état “optimal”. Pour plus de détails concernant la procédure de régénération, reportez-vous au paragraphe “Régénération manuelle d'un disque physique”, page 72, qui se trouve dans la section “Configuration et gestion RAID”, page 51. Erreurs liées à la mémoire Les erreurs de mémoire peuvent altérer les données stockées dans la mémoire cache. C'est pourquoi les contrôleurs sont conçus de manière à pouvoir détecter ces erreurs et récupérer les données. Les erreurs de mémoire portant sur un seul bit peuvent être prises en charge par le micrologiciel et ne perturbent pas le fonctionnement du système. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs portant sur un seul bit dépasse un certain seuil. Les erreurs multibits sont plus graves car elles provoquent l'altération et la perte de données. Lorsque des erreurs de ce type se produisent, le système réagit de la façon suivante : • Si le contrôleur est démarré alors que la mémoire cache contient des fichiers en attente d'écriture (“dirty cache”) et si l'accès à ces données génère une erreur multibits, le micrologiciel supprime le contenu de la mémoire cache. Il affiche ensuite un message d'avertissement sur la console du système afin d'indiquer que la mémoire cache a été vidée, puis génère un événement. • Si une erreur multibits se produit en cours d'exécution, que ce soit au niveau du code, des données ou de la mémoire cache, le micrologiciel s'arrête. • Le micrologiciel consigne cette erreur dans le journal d'événements interne qui lui est associé. L'erreur est également consignée pendant l'auto-test de démarrage. REMARQUE : en cas d'erreur multibits, contactez le support technique de Dell.78 Dépannage Incidents génériques Le tableau 6-1 répertorie les incidents génériques rencontrés et décrit les solutions proposées. Incidents liés aux disques physiques Le tableau 6-2 répertorie les incidents liés aux disques physiques et décrit les solutions proposées. Tableau 6-1. Incidents génériques Incident Solution proposée Le périphérique apparaît avec un point d'exclamation jaune dans le Gestionnaire de périphériques. Réinstallez le pilote. Voir “Installation des pilotes”, page 41. Le périphérique n'apparaît pas dans le Gestionnaire de périphériques. Éteignez le système, puis remboîtez le contrôleur dans son logement. Le message No Hard Drives Found (Aucun disque dur trouvé) s'affiche pendant une installation effectuée à l'aide du CD de Microsoft® Windows® 2000 Server, Windows Server® 2003 ou Windows XP. Les causes possibles sont les suivantes : 1 Le pilote n'est pas un pilote natif du système d'exploitation. 2 Les disques virtuels ne sont pas correctement configurés. 3 Le BIOS du contrôleur est désactivé. Les solutions correspondant à ces 3 cas sont les suivantes : 1 Appuyez sur pour ajouter le pilote de périphérique RAID pendant l'installation. 2 Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS pour configurer les disques virtuels. Voir “Configuration et gestion RAID”, page 51 pour plus de détails. 3 Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS de manière à activer le BIOS. Voir “Installation et configuration du matériel”, page 27 pour plus de détails. Tableau 6-2. Incidents liés aux disques physiques Incident Solution proposée La matrice de disques contient un disque physique inaccessible. Pour résoudre cet incident, procédez comme suit : • Vérifiez que le châssis ou le fond de panier n'est pas endommagé. • Vérifiez les câbles SAS. • Remboîtez le disque physique dans son logement. • Si l'incident persiste, contactez le support technique de Dell. Impossible de régénérer un disque virtuel à tolérance de pannes. Les causes possibles sont les suivantes : • Le disque utilisé en remplacement est trop petit. Remplacez le disque défectueux par un disque physique fiable et disposant d'une capacité suffisante. L'accès aux disques virtuels génère des erreurs fatales ou signalant que les données sont altérées. Contactez le support technique de Dell.Dépannage 79 Pannes des disques physiques et régénération Le tableau 6-3 décrit les incidents liés aux pannes et à la régénération des disques physiques. Tableau 6-3. Incidents liés aux pannes des disques physiques et à leur régénération Incident Solution proposée Régénération d'un disque physique inaccessible. Si vous avez configuré des disques de secours, le contrôleur PERC 5 tente automatiquement d'en utiliser un pour régénérer le disque physique inaccessible. Si aucun disque de secours ne possède une taille suffisante, la régénération doit être effectuée manuellement. Avant de lancer cette opération, vous devez installer un disque physique offrant une capacité suffisante dans le sous-système. La régénération manuelle d'un disque physique individuel peut être effectuée à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS ou de l'application Dell OpenManage™ Storage Management. Reportez-vous au paragraphe “Régénération manuelle d'un disque physique”, page 72 (section “Configuration et gestion RAID”, page 51) pour plus de détails sur les procédures permettant de régénérer un seul disque physique. Régénération de plusieurs disques physiques devenus inaccessibles simultanément. La survenue de plusieurs erreurs de disque physique dans une même matrice indique généralement un problème de câblage ou de connexion. Elle peut entraîner la perte de données. Il est possible de restaurer le disque virtuel même si plusieurs disques physiques sont devenus inaccessibles en même temps. Pour ce faire, procédez comme suit : 1 Éteignez le système, vérifiez la connexion des câbles et remboîtez les disques physiques dans leur logement. Respectez les consignes de sécurité pour éviter toute décharge électrostatique. Vérifiez que tous les disques sont installés dans le châssis. 2 Allumez le système, accédez à l'utilitaire CTRL-R et importez la configuration étrangère. Si le disque virtuel est redondant et s'il est temporairement passé à l'état DEGRADED (Dégradé) avant de passer à l'état OFFLINE (Hors ligne), sa régénération commence automatiquement une fois la configuration importée. Si le disque virtuel est passé directement à l'état OFFLINE (Hors ligne) suite à la déconnexion d'un câble ou à une coupure d'alimentation, il passe à l'état OPTIMAL sans régénération préalable. La régénération manuelle de plusieurs disques physiques peut être effectuée à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS ou de l'application Dell OpenManage Storage Management. Reportez-vous au paragraphe “Régénération manuelle d'un disque physique”, page 72 (section “Configuration et gestion RAID”, page 51) pour plus de détails sur les procédures permettant de régénérer un seul disque physique. Panne d'un disque virtuel lors d'une régénération effectuée à l'aide d'un disque de secours global. Le disque de secours global revient à l'état HOTSPARE (Disque de secours). Le disque virtuel passe à l'état FAIL (Échec).80 Dépannage Erreur SMART Le tableau 6-4 décrit les incidents liés à la technologie SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque). Cette technologie surveille le fonctionnement de tous les composants internes des disques physiques (moteurs, têtes et pièces électroniques) afin de détecter tout défaut pouvant être à l'origine d'une panne. REMARQUE : pour obtenir des informations sur l'emplacement des rapports d'erreurs SMART pouvant indiquer une panne matérielle, consultez la documentation de Dell OpenManage Storage Management. Panne d'un disque virtuel lors d'une régénération effectuée à l'aide d'un disque de secours dédié. Le disque de secours dédié passe à l'état READY (Prêt). Le disque virtuel passe à l'état FAIL (Échec). Un disque physique devient inaccessible lors de la reconstruction d'un disque virtuel redondant associé à un disque de secours. La régénération du disque physique inaccessible démarre automatiquement une fois la reconstruction terminée. La régénération d'un disque physique est plus longue que prévue. La régénération d'un disque physique est plus longue si ce dernier est soumis à une charge de travail importante. Exemple : le système effectue une seule opération d'E/S liée à la régénération pour cinq E/S avec le système hôte. Tableau 6-4. Erreur SMART Incident Solution proposée Une erreur SMART est détectée sur un disque physique faisant partie d'un disque virtuel redondant. Procédez comme suit : 1 Faites passer le disque physique à l'état “Offline” (Hors ligne). 2 Remplacez-le par un nouveau disque physique de capacité supérieure ou égale. 3 Effectuez une régénération. Voir “Régénération manuelle d'un disque physique”, page 72 pour plus de détails sur les procédures correspondantes. Une erreur SMART est détectée sur un disque physique faisant partie d'un disque virtuel non redondant. Procédez comme suit : 1 Sauvegardez toutes vos données. 2 Supprimez le disque virtuel. Voir “Suppression de disques virtuels”, page 73 pour plus d'informations. 3 Remplacez le disque physique concerné par un nouveau disque de capacité supérieure ou égale. 4 Recréez le disque virtuel. Voir “Configuration des disques virtuels”, page 62 pour plus d'informations. 5 Restaurez la sauvegarde effectuée. Tableau 6-3. Incidents liés aux pannes des disques physiques et à leur régénération (suite) Incident Solution proposéeDépannage 81 Messages d'erreur affichés pendant l'auto-test de démarrage du contrôleur PERC 5 Le BIOS (mémoire morte ou ROM) des contrôleurs PERC 5 fournit la fonctionnalité Int13h (E/S sur disque) pour les disques virtuels connectés au contrôleur. Cette fonctionnalité permet de démarrer à partir des disques physiques ou d'y accéder sans avoir à utiliser un pilote. Le tableau 6-5 décrit les messages d'erreur et avertissements affichés par le BIOS. Tableau 6-5. Erreurs et avertissements du BIOS Message Signification BIOS Disabled. No Logical Drives Handled by BIOS Cet avertissement s'affiche si vous désactivez l'option ROM dans l'utilitaire de configuration. Lorsque cette option est désactivée, le BIOS ne peut pas faire appel au signal Int13h et ne permet donc pas de démarrer à partir du disque virtuel. (L'Int13h est un signal d'interruption qui prend en charge de nombreuses commandes envoyées au BIOS puis transmises au disque physique (lecture, écriture, formatage, etc.). Press to Enable BIOS Lorsque le BIOS est désactivé, vous avez la possibilité de l'activer en accédant à l'utilitaire de configuration et en affectant la valeur Enabled (Activé) au paramètre correspondant. Adapter at Baseport xxxx is not responding où xxxx représente le port de base du contrôleur. Si le contrôleur ne répond pas mais est détecté par le BIOS, cet avertissement s'affiche et le démarrage se poursuit. Éteignez le système, puis remboîtez le contrôleur dans son logement. Si ce message continue à apparaître, contactez le support technique de Dell. x Virtual Disk(s) Failed où x représente le nombre de disques virtuels défaillants Le BIOS affiche cet avertissement lorsqu'il détecte des disques virtuels à l'état “Failed” (Échec). Vous devez identifier la cause de l'erreur et la corriger. Le BIOS n'effectue aucune opération. x Virtual Disk(s) Degraded où x représente le nombre de disques virtuels dégradés Le BIOS affiche cet avertissement lorsqu'il détecte des disques virtuels à l'état “Degraded” (Dégradé). Vous devez faire en sorte que les disques virtuels reviennent à l'état “Optimal”. Le BIOS n'effectue aucune opération.82 Dépannage Memory/Battery problems were detected. The adapter has recovered, but cached data was lost. Press any key to continue. Ce message apparaît dans les cas suivants : • L'adaptateur détecte que les données stockées dans la mémoire cache du contrôleur n'ont pas encore été écrites dans le sous-système de disques. • Le contrôleur détecte une erreur ECC (code de correction d'erreur) lors de la routine de vérification de la mémoire cache effectuée pendant l'initialisation. • L'intégrité des données n'étant pas garantie, le contrôleur vide ensuite la mémoire cache au lieu d'envoyer son contenu au sous-système de disques. Pour résoudre cet incident, chargez la batterie complètement. Si l'incident persiste, la batterie ou la barrette DIMM de l'adaptateur peut être défectueuse. Dans ce cas, contactez le support technique de Dell. Firmware is in Fault State Contactez le support technique de Dell. Firmware version inconsistency was detected. The adapter has recovered, but cached data was lost. Press any key to continue. Le nouveau micrologiciel flashé n'est pas compatible avec la version précédente. La mémoire cache contient des données qui n'ont pas été écrites sur les disques physiques et ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez l'intégrité des données. Vous devrez peut-être restaurer les données à partir d'une sauvegarde. Foreign configuration(s) found on adapter. Press any key to continue, or 'C' to load the configuration utility. Lorsque le micrologiciel d'un contrôleur détecte un disque physique contenant des métadonnées inconnues, il marque ce disque comme étant étranger et génère une alerte pour signaler cet événement. Pour importer ou effacer la configuration étrangère, vous pouvez faire appel à l'utilitaire de configuration du BIOS. The foreign configuration message is always present during POST but no foreign configurations are present in the foreign view page in CTRL+R and all virtual disks are in an optimal state. Effacez la configuration étrangère à l'aide de CTRL+R ou de Dell OpenManage™ Server Administrator Storage Management. Si un disque physique inséré dans le système faisait auparavant partie d'un disque virtuel et si son emplacement précédent est maintenant occupé par un autre disque (suite à une régénération), la configuration stockée sur le disque réinséré doit être supprimée manuellement. Tableau 6-5. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message SignificationDépannage 83 Previous configuration(s) cleared or missing. Importing configuration created on XX/XX XX.XX. Press any key to continue, or 'C' to load the configuration utility. Ce message signifie que le contrôleur et les disques physiques possèdent des configurations différentes. Pour importer ou effacer la configuration étrangère, vous pouvez faire appel à l'utilitaire de configuration du BIOS. There are X enclosures connected to port X but only X may be connected to a single SAS port. Please remove the extra enclosures then restart your system. Le nombre de châssis connectés à un même port est trop important. Vous devez retirer les châssis surnuméraires et redémarrer le système. Invalid SAS topology detected. Please check your cable configurations, repair the problem, and restart your system. La connexion des câbles SAS est incorrecte. Vérifiez le branchement des câbles et résolvez les anomalies constatées, puis redémarrez le système. Vous devrez peut-être restaurer les données à partir d'une sauvegarde.

Adresses complètes sur CD ROM,  téléphone, Fax, emails, nom du dirigeant, etc. Exports illimités ! CLIQUEZ ICI