Dell™ PowerEdge Express SSD PCIe Flash Guide d'utilisation -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

https://support.dell.com/support/edocs/storage/Storlink/PCIe%20SSD/UG/fr/UG_PCIeSSD_fr.pdf

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell PowerEdge Express SSD PCIe Flash Guide d'utilisation Adaptateur réglementaire UCEA-100 ; Module réglementaire UCEM-100Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. ____________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™ et OpenManage™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft ® , Windows ® et Windows Server ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat et Red Hat Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. SUSE ® est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Adaptateur réglementaire UCEA-100 ; Module réglementaire UCEM-100 2012–01 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Architecture SSD PCIe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Interface PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctionnalités SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Remplacement à chaud . . . . . . . . . . . . . . 10 Intégrité du périphérique . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Mise en route des SSD PCIe . . . . . . . . . . 13 Utilisation de périphériques SSD PCIe dans un système Windows ou Linux . . . . . . . . . . . . . . . 14 Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 Remplacement et configuration du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Retrait d'un périphérique SSD PCIe du système . . . . 18 Installation d'un périphérique SSD PCIe dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Table des matières Retrait de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Installation de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Retrait de la carte modulaire de l'extenseur PCIe . . . 23 Installation de la carte de modulaire de l'extenseur PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 27 Téléchargement de pilotes SSD PCIe . . . . . . . . . . 27 Installation ou mise à niveau du pilote SSD PCIe pour Microsoft Windows Server 2008 . . . . . . . . . . 27 Installation ou mise à niveau du périphérique SSD PCIe pour Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . 31 Utilitaire de configuration Human Interface Infrastructure (HII) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Accès à l'utilitaire de configuration HII . . . . . . 32 Affichage des propriétés des périphériques physiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Initialisation des périphériques physiques . . . . . 32 Configuration de l'option LED Blinking (Voyant clignotant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Exportation du journal . . . . . . . . . . . . . . . 34 Quitter l'utilitaire de configuration HII . . . . . . . 35 Dell OpenManage Server Administrator . . . . . . . . 35Table des matières 5 Lancement de Storage Management . . . . . . . 35 Informations sur le stockage . . . . . . . . . . . . 36 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Exécution des tâches de périphériques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tâches du menu déroulant PCIe SSD (SSD PCIe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tâche de clignotement et d'arrêt de clignotement de périphérique SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe. . . . . . . . 38 Effectuer une tâche d'initialisation complète sur un périphérique SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . 40 Exportation du journal . . . . . . . . . . . . . . . 41 6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Erreurs SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology - Technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque) . . . . . . . . 43 Voyants du support de périphérique SSD PCIe . . . . . 43 Arrêt forcé du système ou perte d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Erreur de tampon d'E/S sur périphérique SSD PCIe au cours d'une initialisation complète . . . . 46 Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Un message d'erreur s'affiche lorsque vous exécutez une initialisation complète dans l'utilitaire HII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476 Table des matières A Caractéristiques techniques SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 SFF-8639 (Connecteur mixte SAS PCIe) . . . . . . . . . 53 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Présentation 7 Présentation Le périphérique SSD (Solid State Device) PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Express Flash Dell PowerEdge est un périphérique de stockage haute performance conçu pour des solutions exigeant une faible latence, des opérations d'entrées sorties élevées par seconde (IOPS), et un usage et une fiabilité de stockage de niveau d'entreprise. Le SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge se base sur la technologie flash Single Level Cell (SLC) NAND avec une interface conforme PCIe 2.0. L'interface conforme PCIe 2.0 haute vitesse aide à optimiser les performances des solutions liées aux E/S. REMARQUE : le périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge n'est pas pris en charge en tant que périphérique amorçable. Architecture SSD PCIe La solution SSD PCIe consiste en une carte de périphérique d'extenseur PCIe qui fournit une connexion PCIe pour jusqu'à quatre périphériques SSD PCIe à l'avant du châssis. Le nombre de périphériques SSD PCIe pris en charge dépend du système dont vous disposez. Dell offre deux types de périphériques SSD PCIe : un d'une capacité de 175 Go et l'autre d'une capacité de 350 Go. Les deux sont pris en charge sur les systèmes PowerEdge et PowerEdge modulaires. Dans les systèmes PowerEdge, la carte de périphérique de l'extenseur PCIe se connecte à un fond de panier SSD PCIe, qui permet la connexion de jusqu'à quatre périphériques SSD PCIe. Dans les systèmes PowerEdge modulaires, la carte de périphérique de l'extenseur PCIe se connecte à un fond de panier SSD PCIe qui permet la connexion de jusqu'à deux périphériques SSD PCIe. REMARQUE : pour déterminer le nombre maximal de périphériques SSD PCIe pris en charge dans votre système, voir le Manuel du propriétaire de votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. Voir les figure 1-1, figure 1-2 et figure 1-3 pour obtenir des informations sur les différents composants de la solution SSD PCIe.8 Présentation Figure 1-1. Carte de périphérique de l'extenseur SSD PCIe Figure 1-2. Carte de l'extenseur modulaire SSD PCIe 1 plaque de recouvrement 2 carte adaptateur de l'extenseur PCIe 3 voyants d'état de la liaison de port (4) 4 connecteurs de câbles d'adaptateur (4) 1 connecteur PCIe 2 carte modulaire PCIe 4 3 2 1 1 2Présentation 9 Figure 1-3. Périphérique SSD PCIe Interface PCIe Le contrôleur SSD utilisé sur le SSD PCIe est doté de l'interface PCIe Gén2 (5 Gb/s). L'interface est disponible avec une largeur de voie PCIe x4 pour un contrôleur de mémoire flash à 16 canaux. L'interface PCIe sert à transmettre ou recevoir des commandes de l'interface de stockage entre l'hôte et le périphérique SSD PCIe. Fonctionnalités SSD PCIe Performances Le périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge est un périphérique de stockage SS (solid state) qui offre des performances IOPS jusqu'à 350 fois plus importantes que les lecteurs de disques rotatifs conventionnels. Le périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge est conçu pour offrir un débit d'alimentation séquentiel sur les lectures et écritures supérieur à 1,5 Gb/s. 1 bouton de dégagement 2 voyant d'activité 3 voyant d'état 4 périphérique SSD PCIe 3 2 4 110 Présentation Remplacement à chaud Les périphériques SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge prennent en charge un remplacement à chaud ordonné pour vous permettre d'ajouter ou de retirer un périphérique sans avoir à interrompre ou redémarrer le système dans lequel il se trouve. Les fonctions de remplacement à chaud de périphériques SSD PCIe prises en charge par Dell sont définies comme suit : • Insertion ordonnée : insertion d'un périphérique dans un système en cours de fonctionnement dans lequel un tel périphérique n'a pas été précédemment inséré depuis le dernier démarrage. Les systèmes Dell qui prennent en charge les périphériques SSD PCIe sont configurés de manière à pouvoir gérer l'équilibrage des ressources PCIe au cas où une insertion à chaud s'avérerait nécessaire. Cette configuration système prédéfinie effectue ce type d'insertion à chaud ordonnée. • Retrait ordonné : retrait d'un périphérique d'un système en cours de fonctionnement. Avant de retirer physiquement le périphérique, vous devez en avertir le système. Cet avertissement vous permet de définir le retrait à chaud en tant qu'opération ordonnée. • Échange ordonné : retrait d'un périphérique du système de manière ordonnée et remplacement de celui-ci par un périphérique pris en charge. Le périphérique retiré et le périphérique qui le remplace utilisent le même pilote de périphérique. AVERTISSEMENT : ne retirez pas le SSD PCIe sans en avertir le système au préalable. Pour plus d'informations, voir « Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe », à la page 38. REMARQUE : l'échange à chaud ordonné n'est pris en charge que lorsque des périphériques SSD PCIe sont installés dans un système Dell pris en charge exécutant un système d'exploitation pris en charge. Pour vous assurer que la configuration matérielle correspond à votre SSD PCIe, consultez le Manuel du propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : pour vérifier si votre système d'exploitation prend en charge le remplacement à chaud de périphériques SSD PCIe, voir « Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe », à la page 15.Présentation 11 Intégrité du périphérique Le périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge se base sur la technologie flash Single Level Cell (SLC) NAND. Les SSD NAND ont un nombre limité de cycles de programmation ou de suppression et un nombre limité de blocs de secours (de blocs de remplacement pour blocs NAND usés ou défaillants). Les cycles de programmation ou de suppression et les blocs de secours sont surveillés de manière continue dans chaque SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge à l'aide d'applications de gestion de logiciels Dell telles que HII (Human Interface Infrastructure) et Dell OpenManage Server Administrator. Pour en savoir plus, voir « Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe », à la page 31. Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology L'ensemble de fonctions Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (Technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque ou SMART) permet de réduire les temps d'arrêt non planifiés du système grâce à sa méthode de détection rapide des dégradations ou défaillances de périphérique. En surveillant et stockant les performances critiques et paramètres de calibrage, l'ensemble de fonctions SMART tente de prédire les conditions de dégradation ou de défaillance. Lorsque le système est averti qu'une condition de fiabilité négative existe, il peut ainsi vous avertir d'un risque ou d'une défaillance de périphérique imminente et vous recommander la marche à suivre la plus appropriée. REMARQUE : Dell OpenManage Server Administrator doit être installé et s'exécuter pour que la création de rapports SMART puisse avoir lieu. Vie restante du périphérique (Surveillance de la vie du périphérique) Les périphériques SSD NAND disposent d'un nombre limité de cycles de programmation et de suppression. Pour cette raison, le SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge n'est garanti que pour recevoir montant maximum de données en octets écrites. Le SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge s'auto surveille pour ne pas dépasser ces limites et les applications de gestion de logiciels Dell vous avertissent lorsque ces limites sont dépassées. REMARQUE : la garantie du SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge expire lorsque le seuil maximal d'octets totaux écrits est atteint.12 Présentation REMARQUE : Si vous continuez d'écrire des données sur le périphérique une fois ce seuil atteint, le temps de rétention des données du SSD PCIe Dell PowerEdge Express Flash lorsque celui est hors tension tombe en dessous des caractéristiques du périphérique. Pour en savoir plus, voir « Caractéristiques techniques SSD PCIe », à la page 51. État d'écriture du périphérique Les périphériques SSD NAND sont dotés d'un nombre limité de secteurs de secours. Si le périphérique épuise la réserve de secteurs disponibles, le SSD PCIe Dell PowerEdge Express Flash passe en mode Write Protect (Écriture seule). Lorsqu'il est en mode Write Protect, vous ne pouvez effectuer que des opérations de lecture sur le périphérique. Le SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge surveille ces limites et les applications de gestion de logiciels Dell vous avertissent lorsque ces limites sont dépassées.Mise en route des SSD PCIe 13 Mise en route des SSD PCIe Les périphériques SSD PCIe ne sont pas amorçables. Votre système doit être doté d'un système d'exploitation pris en charge pour accéder au périphérique SSD PCIe. Les SSD PCIe commandés avec votre système sont déjà configurés et prêts à être utilisés. Pour en savoir plus, voir « Utilisation de périphériques SSD PCIe dans un système Windows ou Linux », à la page 14 ou voir « Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe », à la page 31. Si vous installez un nouveau système d'exploitation, procédez comme suit pour configurer votre SSD PCIe lors de l'utilisation initiale : 1 Configurez votre système et installez le logiciel d'exploitation sur un périphérique de stockage non SSD PCIe. Pour configurer votre système, consultez le Getting Started Guide (Guide de mise en route). 2 Installez le pilote SSD PCIe correspondant à votre système d'exploitation. Pour plus d'informations, voir « Installation des pilotes », à la page 27. REMARQUE : pour obtenir la dernière liste de systèmes d'exploitation pris en charge et les instructions d'installation de pilote, consultez le Manuel d'utilisation de votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour connaître la configuration requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier, voir Pilotes et téléchargements sur le site de support Dell, support.dell.com. Votre SSD PCIe est maintenant prêt à être utilisé.14 Mise en route des SSD PCIe Utilisation de périphériques SSD PCIe dans un système Windows ou Linux Dans un système Microsoft Windows, les périphériques SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge sont dotés d'une entité contrôleur et d'une entité périphérique. L'entité « controller » (contrôleur) est visible sous le menu de contrôleur IDE ATA/ATAPI du Device Manager (Gestionnaire de périphériques). Utilisez l'entité controller lors de l'installation ou la mise à jour du pilote SSD PCIe. Vous pouvez configurer le SSD PCIe pour une utilisation sous Windows à l'aide de l'outil Disk Management (Gestion de disques) de la section Storage (Stockage) du Server Manager (Gestionnaire de serveurs). Dans un système Linux, vous pouvez configurer le SSD PCIe depuis l'outil de partition en indiquant ou en sélectionnant le nom du périphérique. Les noms des périphériques SSD PCIe sont au format /dev/rssdx, où x est la lettre correspondant à chacun des périphériques SSD PCIe du système (par exemple : /dev/rssda). Utilisez OpenManage Server Administrator sous Windows ou Linux pour gérer et effectuer des tâches SSD PCIe. Pour plus d'informations, voir « Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe », à la page 31. Entretien du périphérique SSD PCIe Si vous désirez retirer ou remplacer votre SSD PCIe, vous pouvez le retirer du système en cours de fonctionnement via une opération de retrait ordonnée. Cette opération est prise en charge sous Windows et Linux. Voir « Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe », à la page 15. Pour retirer le SSD PCIe d'un système d'exploitation, utilisez la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) dans OpenManage Server Administrator. Vous pouvez retirer le périphérique du système en toute sécurité si les conditions suivantes sont présentes une fois la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) effectuée : • Le périphérique SSD PCIe clignote selon la configuration des voyants correspondant à la tâche prepare for removal (Préparation au retrait). • Le SSD PCIe n'est plus accessible au système. Voir « Exécution des tâches de périphériques physiques », à la page 38.Mise en route des SSD PCIe 15 Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe Les périphériques SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge sont uniquement pris en charge par les systèmes d'exploitation suivants : • Microsoft Windows Server 2008 R2 ou version ultérieure, y compris la virtualisation Hyper-V. Processeur : x64/EM64T • Red Hat Enterprise Linux 6.1 64 bits ou supérieur. Processeur : x64/EM64T • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 64 bits ou version ultérieure. Processeur : x64/EM64T REMARQUE : pour obtenir la dernière liste de systèmes d'exploitation pris en charge et les instructions d'installation de pilote, consultez le Manuel d'utilisation de votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour connaître la configuration requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier, voir la section Pilotes et téléchargements du site de support Dell, support.dell.com. Documentation connexe • Pour lire et télécharger la documentation de ce produit, rendez-vous sur support.dell.com/manuals, et suivez les instructions à l'écran. Vous pouvez saisir votre numéro de service, choisir votre produit dans la liste de modèles, vous connecter à votre compte, ou cliquer sur tout composant individuel. • Pour consulter la documentation spécifique aux contrôleurs de stockage, rendez-vous sur support.dell.com/manuals et cliquez sur Storage (Stockage), puis Storage Controllers (Contrôleurs de stockage). Contacter Dell REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, utilisez les coordonnées qui figurent sur votre preuve d'achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell.16 Mise en route des SSD PCIe Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez votre catégorie de stockage. 3 Si vous ne vous trouvez pas aux États-Unis, sélectionnez un code de pays au bas de la page, ou sélectionnez All (Tout) pour afficher plus de choix. 4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins.Remplacement et configuration du matériel 17 Remplacement et configuration du matériel PRÉCAUTION : la conformité à la norme EIA-625 relative à la manipulation des appareils sensibles aux décharges électrostatiques exige que le poste de travail soit protégé contre les décharges électrostatiques (ESD). Toutes les opérations doivent être réalisées conformément aux dernières révisions de la norme IPC-A-610. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants : Modalités de vente aux États-Unis, garanties limitées et retours, règlements sur les exportations, contrat de licence logicielle, consignes relatives à la sécurité, à l'environnement et à l'ergonomie, réglementations et informations sur le recyclage, reportez-vous aux documents : Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation, Contrat de licence de l'utilisateur final et Informations sur la garantie et le support livrés avec votre système. Tous les périphériques SSD (Solid State Devices) PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Dell PowerEdge Express Flash se connectent à la carte système via le fond de panier SSD PCIe. Le fond de panier SSD PCIe est monté sur l'ensemble de châssis avant du système. Les périphériques SSD PCIe sont fournis dans des supports de périphériques remplaçables à chaud compatibles avec les baies de périphériques SSD PCIe. PRÉCAUTION : avant de tenter le retrait ou l'installation d'un périphérique SSD PCIe d'un système en cours de fonctionnement, voir « Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe », à la page 38. REMARQUE : pour en savoir plus sur le retrait et la réinstallation d'éléments du système, consultez le Manuel du propriétaire du système sur le site support.dell.com/manuals.18 Remplacement et configuration du matériel Retrait d'un périphérique SSD PCIe du système Si vous retirez un SSD PCIe du système en cours de fonctionnement, passez à étape 1. Sinon, passez à étape 2. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, vous devez préparer le périphérique au retrait avant de le retirer physiquement. 1 Utilisez la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) dans OpenManage Server Administrator pour retirer un SSD PCIe du système en toute sécurité. Voir « Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe », à la page 38. Cette tâche entraîne le clignotement des voyants d'état du périphérique. AVERTISSEMENT : la configuration des voyants (l'opération Blink - Clignotement) est identique à la configuration des voyants de la tâche Prepare for removal (Préparation au retrait). Lorsque vous initialisez la tâche de préparation au retrait, assurez-vous que le périphérique SSD PCIe n'est plus accessible au système avant de le retirer physiquement. Vous pouvez retirer le périphérique du système d'exploitation en toute sécurité si les conditions suivantes sont présentes, une fois la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) effectuée : • Le périphérique SSD PCIe clignote selon la configuration des voyants correspondant à la tâche prepare for removal (Préparation au retrait). Voir tableau 6-1. • Le périphérique SSD PCIe n'est plus accessible au système d'exploitation. 2 Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l'avant du support de périphérique et ouvrez la poignée de dégagement du support de périphérique pour dégager le périphérique SSD PCIe. Voir figure 3-1. 3 Retirez le SSD PCIe en le faisant glisser. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de périphérique vacantes. Pour des instructions sur l'installation d'une baie de périphérique, consultez le Manuel du propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals.Remplacement et configuration du matériel 19 Figure 3-1. Retrait et installation d'un SSD PCIe dans un périphérique du système Installation d'un périphérique SSD PCIe dans le système AVERTISSEMENT : si vous insérez un support de périphérique SSD PCIe et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de périphérique voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable. Lorsque vous installez un périphérique SSD PCIe, assurez-vous que les périphériques voisins sont complètement installés. 1 Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l'avant du support de périphérique SSD PCIe, puis tournez la poignée. 2 Faites glisser le support de périphérique SSD PCIe dans la baie de périphériques SSD PCIe jusqu'à ce que le support entre en contact avec le fond de panier. 3 Fermez la poignée du support de périphérique SSD PCIe pour verrouiller le périphérique en place. Voir figure 3-1. 1 bouton de dégagement 2 emplacement de périphérique SSD PCIe 3 périphérique SSD PCIe 4 poignée de support de périphérique SSD PCIe 2 1 4 320 Remplacement et configuration du matériel Retrait de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe 1 Effectuez un arrêt contrôlé sur le système dans lequel la carte de périphérique de l'extenseur PCIe est installée. 2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. PRÉCAUTION : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des dommages dus à un refroidissement insuffisant. 3 Déconnectez les câbles de données de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe. 4 Retirez tout mécanisme de rétention du système, comme une vis de support, qui pourrait maintenir la carte de périphérique de l'extenseur PCIe en place. 5 Soulevez la carte de périphérique du logement PCIe du système. Voir figure 3-2. Installation de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe REMARQUE : contactez le support technique Dell si la carte de périphérique de l'extenseur PCIe est endommagée. Voir « Contacter Dell », à la page 15. 1 Déballage de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe. 2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 3 Débranchez tous les périphériques connectés et retirez le capot du système. 4 Sélectionnez un logement vide PCIe x16. Pour déterminer le logement PCIe correct de carte de périphérique de l'extenseur PCIe, consultez le Manuel du propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals. 5 Retirez le cache du support, à l'arrière du système, qui correspond au logement choisi. 6 Alignez la carte de périphérique de l'extenseur PCIe avec le logement PCIe sélectionné.Remplacement et configuration du matériel 21 PRÉCAUTION : lorsque vous insérez la carte de périphérique de l'extenseur dans le logement PCIe, veillez à ne pas appuyer dessus. Cette pression risquerait de casser le module d'adaptateur. 7 Insérez la carte de périphérique de l'extenseur PCIe jusqu'à ce que la carte s'enclenche correctement dans le logement PCIe. 8 Serrez les vis du support (le cas échéant) ou utilisez les attaches de rétention pour fixer la carte de périphérique de l'extenseur PCIe sur le châssis du système. 9 Connectez les câbles du fond de panier PCIe à la carte de périphérique de l'extenseur PCIe. Pour plus d'informations, voir figure 3-2. REMARQUE : les câbles de connecteur du fond de panier sont étiquetés comme suit pour la connexion au fond de panier : PCIe BP A, PCIe BP B, PCIe BP C, et PCIe BP D. Les connecteurs de câble de carte de périphérique de l'extenseur PCIe sont étiquetés en tant que port d'adaptateur A, B, C et D respectivement pour la connexion à la carte. Ces câbles ne doivent pas être inversés. Pour plus d'informations, voir figure 3-3. 10 Remettez en place le capot du système. 11 Reconnectez le câble d'alimentation et mettez le système sous tension.22 Remplacement et configuration du matériel Figure 3-2. Retrait et installation d'une carte de périphérique de l'extenseur PCIe 1 emplacement de cache de support 2 carte de périphérique de l'extenseur PCIe 3 port d'adaptateur D 4 port d'adaptateur C 5 port d'adaptateur B 6 port d'adaptateur A 7 Logement PCIe 3 4 5 7 6 2 1Remplacement et configuration du matériel 23 Figure 3-3. Câblage d'une carte de périphérique de l'extenseur PCIe REMARQUE : Il est possible que moins de câbles SSD PCIe soient requis, selon le nombre maximal de périphériques SSD PCIe pris en charge dans le système. Retrait de la carte modulaire de l'extenseur PCIe 1 Retrait du système modulaire de son châssis. 2 Retirez le capot du système. 3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface plane et stable. 4 Tirez doucement pour déconnecter le connecteur de carte modulaire de l'extenseur du connecteur de la carte système. Pour plus d'informations, voir figure 3-4. 1 carte de périphérique de l'extenseur PCIe 2 PCIe de contrôleur D 3 PCIe de contrôleur C 4 PCIe de contrôleur B 5 PCIe de contrôleur A 2 3 4 5 124 Remplacement et configuration du matériel 5 Retirez la carte modulaire de l'extenseur PCIe de la carte système. Pour plus d'informations, voir figure 3-4. 6 Réinstallez la carte système. 7 Réinstallez le capot. 8 Réinstallez le système modulaire dans son châssis. Pour obtenir la dernière liste de micrologiciels et d'instructions d'installation, voir la documentation concernant votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. Figure 3-4. Retrait et installation d'une carte modulaire de l'extenseur PCIe 1 Logement PCIe 2 Carte modulaire de l'extenseur PCIe 2 1Remplacement et configuration du matériel 25 Installation de la carte de modulaire de l'extenseur PCIe REMARQUE : Contactez le support technique Dell si la carte de périphérique de l'extenseur PCIe est endommagée. Voir « Contacter Dell », à la page 15. La carte modulaire de l'extenseur PCIe se trouve sous les baies de périphérique SSD PCIe du système modulaire Dell. 1 Retrait du système modulaire de son châssis. 2 Retirez le capot du système. 3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface plane et stable. 4 Déballez de la carte de l'extenseur modulaire PCIe 5 Identifiez le connecteur de l'extenseur PCIe. 6 Placez la carte de l'extenseur modulaire PCIe sur la carte système. 7 Alignez les encoches de l'extrémité de la carte modulaire de l'extenseur PCIe avec les languettes de la carte système. 8 Faites glisser la carte modulaire de l'extenseur PCIe vers le connecteur de la carte système jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 9 Réinstallez la carte système. 10 Réinstallez le capot. 11 Réinstallez le système modulaire dans son châssis. 12 Insérez le périphérique SSD PCIe. Pour plus d'informations, voir figure 3-4. REMARQUE : Pour en savoir plus, voir le Manuel du propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals.26 Remplacement et configuration du matérielInstallation des pilotes 27 Installation des pilotes Pour obtenir la liste actuelle des systèmes d'exploitation pris en charge par les périphériques SSD (Solid State Devices) PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Express Flash Dell PowerEdge, voir la matrice de compatibilité de systèmes d'exploitation à l'adresse support.dell.com. Téléchargement de pilotes SSD PCIe Pour télécharger les pilotes SSD PCIe : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Choisissez votre secteur d'activités. 3 Sélectionnez Pilotes et téléchargements. 4 Saisissez le numéro de service de votre système dans le champ Choose by Service Tag (Choisir par numéro de service). Sinon, sélectionnez votre modèle de système. 5 Sélectionnez les options System Type (Type de système), Operating System (Système d'exploitation), Driver Language (Langue du pilote) et Category (Catégorie) appropriées dans la liste déroulante. 6 Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent. Téléchargez les derniers pilotes SSD PCIe sur un lecteur USB, CD ou DVD depuis la liste disponible. Installation ou mise à niveau du pilote SSD PCIe pour Microsoft Windows Server 2008 REMARQUE : pour une liste des navigateurs Web pris en charge, voir « Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe », à la page 15. REMARQUE : pour installer ou mettre à jour le pilote pour Windows, procédez comme indiqué dans cette section. Le pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous disposez de la dernière version du pilote, téléchargez le pilote Windows mis à jour depuis support.dell.com. Pour en savoir plus, voir « Téléchargement de pilotes SSD PCIe », à la page 27.28 Installation des pilotes REMARQUE : fermez toutes les applications avant de procéder à la mise à jour du pilote. Pour installer ou mettre à jour le pilote SSD PCIe pour Windows server : REMARQUE : Dell fournit le progiciel de mises à jour Dell DUP (Dell Update Package) pour mettre à jour les pilotes sur les systèmes exécutant un système d'exploitation Windows Server 2008 R2 SP1 DUP est une application exécutable qui met à jour les pilotes de périphériques spécifiques. Elle prend en charge l'interface de ligne de commande ou l'exécution silencieuse. Pour en savoir plus, voir la documentation DUP à l'adresse support.dell.com/manuals. Lorsque les DUP ne mettent pas automatiquement à niveau le pilote, procédez comme suit : 1 Insérez le média contenant le dernier pilote que vous avez téléchargé dans «Téléchargement de pilotes SSD PCIe », à la page 27. 2 Cliquez sur Start→ Control Panel→ System and Security (Démarrer→ Panneau de commande→ ystème et sécurité). 3 Sélectionnez Device Manager (Gestionnaire de périphériques) sous System option (Option système). L'écran Device Manager s'affiche. 4 Double-cliquez sur l'entrée pour développer les contrôleurs IDE ATA/ATAPI. En alternative, cliquez sur le symbole plus en regard des contrôleurs IDE ATA/ATAPI. REMARQUE : le périphérique SSD PCIe s'affiche comme suit : Dell PowerEdge Express Flash 175GB (ou 350GB) P320h PCIe Controller (Contrôleur PCIe Dell PowerEdge Express Flash 175 Go (ou 350 Go) P320h. REMARQUE : si aucun pilote SSD PCIe n'est installé, le périphérique SSD PCIe peut être répertorié sous l'option Autres périphériques. Dans ce cas, le périphérique SSD PCIe s'affiche comme suit : Mass Storage Controller (Contrôleur de stockage en masse). 5 Double-cliquez sur le périphérique SSD PCIe dont vous souhaitez installer ou mettre à jour le pilote. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. L'écran Update Device Driver (Mettre à jour le pilote du périphérique).Installation des pilotes 29 7 Cliquez sur Browse my computer for driver software (Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur). 8 Sélectionnez Let me pick from a list of device drivers on my computer (Me laisser choisir dans une liste de pilotes de périphériques sur mon ordinateur). 9 Cliquez sur Suivant. 10 Sélectionnez Have Disk (J'ai le disque). 11 Suivez les étapes de l'Assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés les fichiers du pilote. 12 Sélectionnez le fichier INF dans le média du pilote. 13 Cliquez sur OK pour quitter l'Assistant. 14 Cliquez sur Suivant. 15 Cliquez sur Installer. REMARQUE : s'il existe plus d'un périphérique SSD PCIe sur le système, répétez les étapes 4 à 15 pour tous les périphériques restants du système. 16 Redémarrez le système pour que la modification prenne effet. Installation ou mise à niveau du périphérique SSD PCIe pour Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise REMARQUE : pour une liste complète des systèmes d'exploitation pris en charge, voir « Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe », à la page 15. REMARQUE : pour installer ou mettre à jour le pilote pour Linux, procédez comme indiqué dans cette section. Le pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous disposez de la dernière version du pilote, téléchargez le pilote Windows mis à jour depuis support.dell.com. Pour en savoir plus, voir « Téléchargement de pilotes SSD PCIe », à la page 27. Les pilotes SUSE Linux Enterprise 11 sont fournis au format Kernel Module Package (KMP) alors que les pilotes Red Hat Enterprise Linux 6 sont fournis au format Kernel Module Loader (KMOD). Les KMP et KMOD sont des RPM (Red-hat Packet Manager) et des méthodes d'emballage de pilotes qui contiennent des modules de noyau institués pour une meilleure gestion des mises à jour de noyau.30 Installation des pilotes Pour installer ou mettre à jour le pilote SSD PCIe : 1 Décompressez le lot de fichiers de pilote tarball. 2 Installez le progiciel de pilotes à l'aide de la commande : rpm -ihv < driver rpm package name >.rpm. REMARQUE : utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour le progiciel existant. 3 Redémarrez le système pour que la mise à jour du pilote prenne effet. 4 Après le redémarrage du système, vérifiez si le pilote a été installé à l'aide de la commande système : # modinfo mtip32xx La version affichée dans la sortie doit correspondre à la version du progiciel. 5 Vérifiez que le pilote a été chargé avec la commande système : # lsmod Ou # cat /proc/modules Ces commandes s'affichent comme suit si le pilote est chargé : mtip32xx. REMARQUE : si vous devez charger le pilote, exécutez la commande : # modprobe mtip32xx. Les périphériques SSD PCIe sont prêts à l'utilisation. Voir, « Utilisation de périphériques SSD PCIe dans un système Windows ou Linux », à la page 14.Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 31 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Les applications Dell Storage Management vous permettent de gérer et configurer les sous-systèmes des périphériques SSD (Solid State Device) PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Express Flash Dell PowerEdge, de contrôler et surveiller plusieurs périphériques SSD PCIe de manière simultanée et d'obtenir une aide en ligne. La solution de périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge prend en charge l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) et l'utilitaire HII (Human Interface Infrastructure) pour la gestion des systèmes de pré-exploitation, et l'application Dell OpenManage Server Administrator pour la gestion du système d'exploitation. Utilitaire de configuration Human Interface Infrastructure (HII) L'utilitaire de configuration HII vous permet d'afficher et de définir la configuration d'un périphérique de manière normalisée. Il offre une fonctionnalité de système de pré-exploitation et permet de gérer les périphériques SSD PCIe grâce aux fonctions suivantes : • Affichage des propriétés des périphériques physiques. • Exécution des opérations de périphériques physiques. • Récupération d'informations relatives au débogage. PRÉCAUTION : l'utilitaire de configuration HII ne prend pas en charge le remplacement à chaud de périphériques SSD PCIe. Le remplacement à chaud d'un périphérique SSD PCIe peut ne pas être détecté et géré correctement lorsque l'utilitaire de configuration HII est ouvert.32 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Accès à l'utilitaire de configuration HII 1 Mettez le système sous tension. 2 Appuyez sur au démarrage du système pour accéder à la configuration du système. 3 Allez dans l'option Device Settings (Paramètres de périphériques). 4 Sélectionnez Dell PCIe Solid State Devices (Périphériques Dell Solid State PCIe). Affichage des propriétés des périphériques physiques. 1 Dans l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, ouvrez View Physical Device Properties (Afficher les propriétés des périphériques physiques). 2 Sélectionnez un périphérique SSD PCIe pour en afficher les propriétés. 3 Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent. 4 Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du menu System Setup (Configuration du système). Initialisation des périphériques physiques PRÉCAUTION : l'initialisation complète d'un périphérique SSD PCIe écrasera tous les blocs et entraînera la perte définitive de toutes les données existantes qui figurent sur ce périphérique. REMARQUE : pendant l'initialisation complète, l'hôte ne pourra pas accéder au périphérique SSD PCIe. REMARQUE : si le système redémarre ou subit une perte de puissance lors d'une initialisation complète, l'opération s'arrête. Vous devez redémarrer le système et relancer le processus. Pour initialiser un périphérique SSD PCIe depuis l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, procédez comme suit : 1 Ouvrez le menu Select Physical Device Operations (Sélection d'opérations de périphériques physiques) de l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe. 2 Sélectionnez le périphérique SSD PCIe à initialiser. 3 Sélectionnez Full Initialization (Initialisation complète).Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 33 Le message d'avertissement suivant s'affiche : « Performing full initialization will result in permanent loss of all data. Do you want to continue? » (Effectuer une initialisation complète entraînera la perte permanente de toutes les données existantes. Souhaitez-vous continuer ?) Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non). Si vous sélectionnez Yes (Oui), l'opération d'initialisation complète démarre. Si vous sélectionnez No (Non), l'opération n'est pas effectuée et vous revenez à l'écran précédent. 4 Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent. 5 Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du menu System Setup (Configuration du système). REMARQUE : L'initialisation complète peut prendre quelques minutes. Vous ne pouvez pas naviguez vers une autre page lorsque cette opération est en cours. Configuration de l'option LED Blinking (Voyant clignotant) L'option LED blink (Clignotement du voyant) vous permet d'identifier un périphérique physique dans le système. Procédez comme suit pour activer ou désactiver cette option : 1 Ouvrez le menu Select Physical Device Operations (Sélection d'opérations de périphériques physiques) de l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe. 2 Sélectionnez un périphérique SSD PCIe. 3 Sélectionnez l'option Blink (Clignotement) pour démarrer le clignotement des voyants ou l'option Unblink (Arrêter le clignotement) pour mettre fin au clignotement des voyants. 4 Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent. 5 Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du menu System Setup (Configuration du système).34 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Exportation du journal L'option Export Log (Exporter le journal) permet d'exporter le journal de périphériques SSD PCIe dans un fichier texte. Le journal contient des informations de débogage de périphériques SSD PCIe et peut s'avérer utile au dépannage de ces derniers. REMARQUE : pour enregistrer le journal, vous devez disposer d'un média accessible en écriture doté d'un système de fichier UEFI relié au système. REMARQUE : si aucun périphérique applicable n'est inséré dans le système lorsque vous accédez à la page de l'utilitaire HII Export Log (Exportation de journal), le message suivant s'affiche : "Log cannot be exported because no file systems were detected." (« Exportation du journal impossible car aucun système de fichier n'a été détecté. ») Pour exporter le journal : 1 Ouvrez le menu Export Log (Exporter le journal) de l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe. 2 Sélectionnez le périphérique doté d'un système de fichier dans lequel vous souhaitez exporter le journal. 3 Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez enregistrer le journal. 4 Confirmez le chemin d'exportation du journal sélectionné pour enregistrer le journal de périphériques SSD PCIe. 5 Cliquez sur le lien Save Log (Enregistrer le journal). REMARQUE : le fichier journal est enregistré au format suivant : PCIeSSD_MDHMS.log, où MD = Mois, Date et HMS = Heure, Min, Sec. 6 Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent. 7 Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du menu System Setup (Configuration du système).Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 35 Quitter l'utilitaire de configuration HII Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe : 1 Cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du menu System Setup (Configuration du système) de l'utilitaire de configuration HII. 2 Sélectionnez OK et appuyez sur . REMARQUE : lorsque vous cliquez sur le lien Exit de n'importe quelle page de l'utilitaire HII de périphériques SSD PCIe, vous revenez automatiquement au menu System Setup principal. REMARQUE : appuyez sur <Échap> depuis n'importe quelle page de l'utilitaire HII de périphériques SSD PCIe pour revenir à la page précédente. Dell OpenManage Server Administrator Dell OpenManage Server Administrator est une application de gestion de stockage conçue pour les systèmes Dell dont les fonctionnalités vous permettent de gérer les composants de la solution SSD PCIe. L'application Dell OpenManage Server Administrator vous permet d'effectuer des fonctions SSD PCIe depuis une interface CLI ou GUI unique. REMARQUE : L'interface utilisateur graphique (GUI),sous la forme d'Assistants, offre des fonctionnalités pour les utilisateurs débutants et expérimentés. Elle comporte également une aide en ligne détaillée. L'interface de ligne de commande (CLI), disponible sur certains systèmes d'exploitation, vous permet d'effectuer des tâches de gestion de périphériques SSD PCIe complètes et scriptables. Pour en savoir plus, voir l'aide en ligne OpenManage Server Administrator accessible via l'application. Lancement de Storage Management Storage Management est installé comme un service de Dell OpenManage Server Administrator. Toutes les fonctionnalités de Storage Management destinées à la solution de périphériques SSD PCIe sont disponibles en sélectionnant l'objet Storage (Stockage) puis PCIe-SSD Subsystem (Sous-système SSD PCIe) dans la vue d'arborescence de Server Administrator.36 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Informations sur le stockage Pour accéder aux Informations sur le stockage : 1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les objets du contrôleur. 2 Sélectionnez PCIe SSD Subsystem (Sous-système SSD PCIe). La fenêtre Storage Information (Informations sur le stockage) s'affiche sous Information/Configuration. 3 Cliquez sur Properties (Propriétés). Les propriétés de stockage peuvent comprendre les suivantes : • ID : affiche l'ID de stockage attribué au composant par Storage Management. Storage Management énumère les composants de stockage reliés au système en commençant par zéro. • Status (Conditions) : affiche les conditions des sous-systèmes SSD PCIe et de leurs composants de bas niveau. • Name (Nom) : affiche le nom de l'extenseur. • State (État) : affiche l'état actuel du sous-système SSD PCIe. Les valeurs possibles sont les suivantes : – Ready (Prêt) : le composant fonctionne correctement. – Degraded (Dégradé) : le composant a subi une panne et fonctionne en état dégradé. – Failed (En échec) : le composant a subi une panne et ne fonctionne plus. • Driver Version (version du pilote) : affiche la version du pilote actuellement installé sur les périphériques SSD PCIe. • Number of Extenders (Nombre d'extenseurs) : affiche le nombre d'extenseurs présents sur le sous-système SSD PCIe. Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Pour afficher les informations sur les SSD PCIe et pour exécuter des tâches SSD PCIe, utilisez l'écran Physical Device Properties (Propriétés des périphériques physiques). Pour afficher l'intégralité des propriétés des périphériques SSD PCIe, sélectionnez Full View (Vue complète) dans la barre des tâches Options.Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 37 Les propriétés de périphériques physiques sont décrites ci-dessous : • Name (Nom) : affiche le nom des périphériques SSD PCIe. Le nom comprend l'ID de baie et l'emplacement dans lequel le périphérique SSD PCIe est installé. • State (État) : affiche l'état actuel du SSD PCIe. • Bus Protocol (Protocole de bus) : affiche la technologie utilisée par le SSD PCIe. • Media (Média) : affiche le type de média du périphérique physique. • Device Life Remaining (Vie restante du périphérique) : affiche le niveau d'usure sous garantie du SSD PCIe (en pourcentage). • Failure Predicted (Panne prévue) : indique si le périphérique a reçu une alerte SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology) et si une panne est donc prévue. • Revision (Révision) : affiche la version micrologicielle actuelle du SSD PCIe. • Driver Version (Version du pilote) : affiche la version du pilote s'exécutant actuellement sur le SSD PCIe. • Model Number : (Numéro de modèle) : affiche l'ID de pièce (Piece Part Identification ou PPID) du SSD PCIe. • Capacity (Capacité) : affiche la capacité totale du périphérique. • Vendor ID (ID de fournisseur) : affiche le fournisseur du matériel de ce périphérique. • Product ID (ID de produit) : affiche l'ID de produit du périphérique. • Serial No. (N° de série) : affiche le numéro de série du périphérique. • Negotiated Speed (Vitesse négociée) : affiche la vitesse du transfert de données négociée par le périphérique lors de la communication initiale. Cette vitesse dépend de la vitesse du périphérique, la vitesse possible de la carte de l'extenseur PCIe, et la vitesse actuelle de la carte de l'extenseur PCIe située sur ce connecteur. • Capable Speed (Vitesse possible) : affiche la vitesse maximale possible de transfert de données sur le périphérique. REMARQUE : pour les états des propriétés du périphérique physique, voir tableau 6-1.38 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Exécution des tâches de périphériques physiques 1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les objets du contrôleur. 2 Développez l'objet PCIe-SSD SubSystem (Sous-système SSD PCIe). 3 Développez l'objet PCIe-SSD Extender (Extenseur SSD PCIe). 4 Développez l'objet Enclosure (Backplane) (Boîtier [Fond de panier]). 5 Sélectionnez l'objet Physical Devices (Périphériques physiques). 6 Sélectionnez une tâche dans le menu déroulant Available Tasks (Tâches disponibles). 7 Cliquez sur Exécuter. Tâches du menu déroulant PCIe SSD (SSD PCIe) • Clignotement • Arrêter le clignotement • Préparation au retrait • Initialisation complète • Journal d'exportation Tâche de clignotement et d'arrêt de clignotement de périphérique SSD PCIe La tâche Blink (Clignotement) vous permet de détecter un périphérique au sein d'un système en faisant clignoter un des voyants de ce périphérique. Vous pouvez utiliser cette tâche pour localiser un périphérique en échec. Si vous avez besoin d'annuler la tâche Blink (Clignotement) ou si le périphérique physique clignote indéfiniment, utilisez la tâche Unblink (Arrêter le clignotement). Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe AVERTISSEMENT : la configuration des voyants (l'opération Blink - Clignotement) est identique à la configuration des voyants de la tâche Prepare for removal (Préparation au retrait). Lorsque vous initialisez la tâche de préparation au retrait, assurez-vous que le périphérique SSD PCIe n'est plus accessible au système avant de le retirer physiquement.Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 39 PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, vous devez utiliser la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) avant d'effectuer le retrait physique d'un périphérique. Utilisez la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) pour retirer un périphérique SSD PCIe du système en toute sécurité. Cette tâche entraîne le clignotement des voyants d'état du périphérique. Vous pouvez retirer le périphérique du système en toute sécurité si les conditions suivantes sont présentes une fois la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) effectuée : • Le périphérique SSD PCIe clignote selon la configuration des voyants correspondant à la tâche prepare for removal (Préparation au retrait). Voir tableau 6-1. • Le SSD PCIe n'est plus accessible au système. Pour effectuer la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) : 1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les objets du contrôleur. 2 Développez l'objet PCIe-SSD SubSystem (Sous-système SSD PCIe). 3 Développez l'objet PCIe-SSD Extender (Extenseur SSD PCIe). 4 Développez l'objet Enclosure (Backplane) (Boîtier [Fond de panier]). 5 Sélectionnez l'objet Physical Devices (Périphériques physiques). 6 Sélectionnez la tâche Prepare To Remove (Préparation au retrait). 7 Cliquez sur Exécuter. Le message d'avertissement suivant s'affiche : "Warning: Are you sure you want to prepare the physical device for removal?" (« Avertissement : souhaitezvous vraiment préparer le périphérique physique au retrait ? ») 8 Sélectionnez Prepare to Remove Physical Device (Préparation au retrait du périphérique physique) pour continuer ou sélectionnez Go Back to previous page (Retourner à la page précédente) pour annuler l'opération.40 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Effectuer une tâche d'initialisation complète sur un périphérique SSD PCIe PRÉCAUTION : l'initialisation complète d'un périphérique SSD PCIe écrasera tous les blocs et entraînera la perte définitive de toutes les données existantes qui figurent sur ce périphérique. REMARQUE : pendant l'initialisation complète, l'hôte ne pourra pas accéder au périphérique SSD PCIe. REMARQUE : si le système redémarre ou subit une perte de puissance lors d'une initialisation complète, l'opération s'arrête. Vous devez redémarrer le système et relancer le processus. 1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les objets du contrôleur. 2 Développez l'objet PCIe-SSD SubSystem (Sous-système SSD PCIe). 3 Développez l'objet PCIe-SSD Extender (Extenseur SSD PCIe). 4 Développez l'objet Enclosure (Backplane) (Boîtier [Fond de panier]). 5 Sélectionnez l'objet Physical Devices (Périphériques physiques). 6 Sélectionnez la tâche Full Initialization (Initialisation complète). 7 Cliquez sur Exécuter. Le message suivant s'affiche : "Caution: When you perform the Full Initialization operation, any data on the disk will be lost permanently. Are you sure you want to continue?" (« Attention : lorsque vous effectuerez une opération Full Initialization (Initialisation complète), toutes les données de ce disque seront définitivement perdues. Souhaitez-vous continuer ? ») 8 Sélectionnez Full Initialization (Initialisation complète) pour continuer, ou sélectionnez Go Back to previous page (Retour à la page précédente) pour annuler l'opération.Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 41 Exportation du journal Le journal contient des informations de débogage de périphériques SSD PCIe et peut s'avérer utile au dépannage de ces derniers. Vous pouvez exporter le journal via le menu déroulant Physical Device Available Tasks (Tâches disponibles de périphériques physiques). Pour exporter le journal : 1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les objets du contrôleur. 2 Développez l'objet PCIe-SSD SubSystem (Sous-système SSD PCIe). 3 Développez l'objet PCIe-SSD Extender (Extenseur SSD PCIe). 4 Développez l'objet Enclosure (Backplane) (Boîtier [Fond de panier]). 5 Sélectionnez l'objet Physical Devices (Périphériques physiques). 6 Sélectionnez la tâche Export Log (Exporter le journal). 7 Cliquez sur Exécuter. Le fichier journal est enregistré dans un emplacement pré-déterminé de votre système. Cet emplacement s'affiche sur la page après que vous cliquez sur Execute (Exécuter).42 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIeDépannage 43 Dépannage REMARQUE : pour obtenir de l'aide pour votre SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge, contactez un représentant du support technique Dell ou consultez le site support.dell.com. Erreurs SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology - Technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque) La solution SSD PCIe est toujours surveillée pour la détection d'erreurs dans son logiciel interne. Si une erreur se produit, elle est détectée et enregistrée dans un journal interne. Selon le niveau de gravité de l'erreur, le logiciel peut informer le serveur hôte qu'une autre action est nécessaire. Cela signifie que la condition d'erreur s'est produite un certain nombre de fois et que l'intégrité du périphérique est à vérifier. Voyants du support de périphérique SSD PCIe Les voyants du support de périphérique SSD PCIe indiquent l'état de chaque périphérique physique. Chaque support de périphériques SSD PCIe du boîtier comporte deux voyants : un voyant d'activité (vert) et un voyant d'état bicolore (vert/orange), illustrés dans la figure 6-1. Le voyant d'activité clignote lorsque le système accède à un périphérique.44 Dépannage Figure 6-1. Voyants du support de périphérique SSD PCIe Le voyant indique l'état actuel du périphérique lorsque le système d'exploitation est en cours de fonctionnement. tableau 6-1 ci-dessous répertorie les états de périphériques ainsi que les codes de voyants associés. 1 voyant d'activité 2 voyant d'état Tableau 6-1. États des SSD PCIe et codes de voyants Nom de l'état État du logement/périphérique Voyant d'état (Vert) Voyant d'état (Orange) État du périphérique éteint OpenManage Server Administrator n'est pas actuellement installé et ne fonctionne pas sur le système. Désactivé Désactivé 2 1Dépannage 45 Périphérique en ligne Le périphérique est allumé et peut être utilisé par le système d'exploitation hôte. REMARQUE : L'état du Périphérique en ligne est disponible lorsque OpenManage Server Administrator est installé dans un système en cours de fonctionnement. Activé Désactivé Identification de périphérique (Clignotement) Le périphérique est identifié dans le logement ou indique que le périphérique a reçu une commande Prepare for Removal (Préparation au retrait) du système d'exploitation hôte. Allumé pendant 250 msec Éteint pendant 250 msec Désactivé Le périphérique a échoué Le système d'exploitation hôte n'accède plus au périphérique car le périphérique ne répond pas ou une erreur critique est survenue. Désactivé Allumé pendant 250 msec Éteint pendant 250 msec Tableau 6-1. États des SSD PCIe et codes de voyants (suite) Nom de l'état État du logement/périphérique Voyant d'état (Vert) Voyant d'état (Orange)46 Dépannage Arrêt forcé du système ou perte d'alimentation En cas de perte d'alimentation dans le système hôte, le SSD PCIe peut ne pas disposer d'assez de temps pour effectuer sa procédure d'arrêt interne. Dans un tel cas, le périphérique peut passer en mode de restauration. Ceci est indiqué par un clignotement régulier du voyant d'activité (allumé pendant 200 msec, éteint pendant 200 msec). Voir figure 6-1. Ce processus de restauration est également appelé reconstruction. Lors de la reconstruction, l'accès au système d'exploitation hôte est très limité. Une fois la procédure de restauration terminée, le clignotement régulier s'arrête et le périphérique devient pleinement accessible. PRÉCAUTION : si vous retirez le SSD PCIe du système sans le préparer au retrait au préalable, le périphérique SSD PCIe passera en mode de restauration à sa prochaine insertion dans le système. REMARQUE : le journal des événements du système d'exploitation affiche les événements lorsque le SSD PCIe est en mode de restauration pour indiquer à quel moment le périphérique passe en mode de restauration et affiche un indicateur de progression jusqu'à ce que le périphérique quitte le mode de restauration. REMARQUE : nous vous recommandons d'utiliser les solutions d'alimentation de secours des systèmes Dell. Erreur de tampon d'E/S sur périphérique SSD PCIe au cours d'une initialisation complète Des erreurs d'E/S peuvent survenir sur un périphérique SSD PCIe au cours de l'initialisation complète lors d'une exécution dans un environnement Linux. Les messages d'erreur d'E/S s'affichent dans le journal des événements du système d'exploitation. AVERTISSEMENT : pour éviter toute perte de données, n'envoyez aucune E/S au périphérique pendant l'initialisation complète. Si vous n'envoyez aucune E/S au périphérique, ces messages d'erreur peuvent tout de même s'afficher dans le journal d'événements du système d'exploitation. Ces messages d'erreur d'E/S n'affectent pas le fonctionnement du périphérique.Dépannage 47 Erreurs générales Le SSD PCIe n'apparaît pas dans le système d'exploitation Cause possible : le matériel n'a pas été installé correctement. Solution : vérifiez les composants suivants : • Périphériques : assurez-vous que les SSD PCIe sont installés dans un fond de panier SSD PCIe. PRÉCAUTION : les SSD PCIe doivent être utilisés avec des fonds de panier SSD PCIe. Pour vous assurer que vous disposez de la bonne configuration pour les SSD PCIe, voir le Manuel de l'utilisateur de la plateforme à l'adresse support.dell.com/manuals. • Fond de panier : assurez-vous que les câbles du fond de panier SSD PCIe sont connectés correctement. REMARQUE : pour assurer la connexion au fond de panier, les câbles de connecteur du fond de panier sont étiquetés comme suit : PCIe BP A, PCIe BP B, PCIe BP C, et PCIe BP D. Les connecteurs des câbles de carte de périphérique de l'extenseur PCIe sont étiquetés port d'adaptateur A, B, C et D, respectivement, pour la connexion à la carte. Ces câbles ne doivent pas être inversés. • Câbles : les câbles PCIe sont uniques à la configuration. Assurez-vous que les connecteurs de câble de fond de panier s'enclenchent dans les connecteurs des câbles des cartes de l'extenseur et du fond de panier. Voir « Remplacement et configuration du matériel », à la page 17. • Carte de l'extenseur : assurez-vous que la carte de l'extenseur PCIe est enclenchée dans le logement pris en charge correspondant. Voir le Manuel du propriétaire du système à l'adresse suport.dell.com/manuals. Un message d'erreur s'affiche lorsque vous exécutez une initialisation complète dans l'utilitaire HII. Description : lorsque vous exécutez une initialisation complète sur l'utilitaire HII (Human Interface Infrastructure), le message d'erreur suivant s'affiche : "Full initialization failed, please contact your system vendor." (« Échec de l'initialisation complète, veuillez contacter votre fournisseur système. »)48 Dépannage Cause probable : le SSD PCIe n'est pas accessible en raison d'un remplacement à chaud. Solution : le remplacement à chaud n'est pas pris en charge dans des environnements de système de pré-exploitation. Si un périphérique SSD PCIe est remplacé ou inséré à chaud alors que l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) ou l'utilitaire HII est ouvert(e), il ne sera accessible qu'après un redémarrage du système. Procédez comme suit pour résoudre le problème : 1 Mettez le système hors tension. 2 Installez votre SSD PCIe. 3 Mettez le système sous tension. Le SSD PCIe n'apparaît pas sous Device Management (Gestion des périphériques) dans le système d'exploitation. Cause probable : le pilote du périphérique n'est pas installé. Solution : voir « Installation des pilotes », à la page 27. Le SSD PCIe n'apparaît pas sous Device Disk (Gestion des disques) dans le système d'exploitation. Cause probable : le périphérique est en mode Restauration (Reconstruction). Solution : lors de la période de restauration, le périphérique ne répond pas aux commandes émises par le système d'exploitation hôte. Vous devez attendre que la période de restauration se termine pour pouvoir accéder au SSD PCIe via la gestion de disques. Voir « Arrêt forcé du système ou perte d'alimentation », à la page 46. Mise à jour du micrologiciel impossible à l'aide du progiciel DUP (Dell Update Package - Progiciel de mises à jour Dell). Cause probable : le pilote du périphérique n'est pas installé. Solution : installez le pilote du périphérique avant de mettre à jour le micrologiciel du périphérique à l'aide du progiciel DUP. Pour plus d'informations, voir « Installation des pilotes », à la page 27.Dépannage 49 Échec de l'amorçage du système Linux et invitation à saisir le mot de passe racine. Cause probable : un point de montage du volume périmé existe encore après le retrait ou l'initialisation complète d'un périphérique. Solution : procédez comme suit pour résoudre le problème : 1 Saisissez le mot de passe racine pour accéder au mode maintenance. 2 Remontez le système de fichiers racine en tant que système lecture-seule à l'aide de la commande suivante : mount -orw,remount 3 Modifiez/etc/fstab manuellement pour supprimer l'entrée de périphérique non existant. Le SSD PCIe est inséré dans le système et le système d'exploitation peut le détecter, cependant le voyant d'état est ÉTEINT. Cause probable : OpenManage Server Administrator n'est pas installé ou ses services ne fonctionnent pas. Solution : installez une version prise en charge d'OpenManage Server Administrator et assurez-vous que ses services fonctionnent. Voir « Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe », à la page 36. Délai d'amorçage du système pendant que le voyant d'activité du SSD PCIe clignote. Cause probable : le périphérique s'est arrêté de manière imprévue ou a subi une perte de puissance imprévue le forçant à passer en mode de restauration. Solution : lorsqu'un périphérique est en mode de restauration, l'amorçage du système s'interrompt pendant l'initialisation jusqu'à ce que le périphérique quitte le mode de restauration. Un indicateur de progrès affiche la progression jusqu'à ce que le périphérique quitte le mode de restauration.50 DépannageCaractéristiques techniques SSD PCIe 51 Caractéristiques techniques SSD PCIe REMARQUE : Ces caractéristiques sont fournies à titre informatif uniquement et ne constituent en aucun cas une extension de la garantie Dell de ce produit. Tableau A-1. Caractéristiques SSD PCIe Fonctionnalités Type NAND SCL (Single Level Cell - cellule de niveau unique) Remplaçable à chaud Oui Protection des données intégrée activée Oui Device write cache (cache d'écriture du périphérique) Oui NCQ (Native Command Queuing - File d'attente de la commande native) Oui Périphérique amorçable Non Surveillance automatique activée Oui Rétention des données hors ligne Jusqu'à un an après que les octets totaux écrits atteignent 100 % Généralités Modèle SSD PCIe Interface système PCIe Standard PCIe 2.0 Interface du fond de panier Connecteur mixte (SFF-8639) REMARQUE : Pour en savoir plus sur le connecteur mixte, voir « SFF-8639 (Connecteur mixte SAS PCIe) », à la page 53.52 Caractéristiques techniques SSD PCIe Dimensions mécaniques : Hauteur 66,80 mm Largeur 14,9 mm Longueur mineure 97,25 mm REMARQUE : Toutes les mesures sont dans la tolérance +/- 0,25 mm. Capacité du périphérique Capacité non formatée 175 Go ou 350 Go Secteurs adressables par l'utilisateur 175 Go : 341884368 LBA 350 Go : 683747568 LBA Octets par secteur 512 Vie du périphérique (total des octets écrits) 175 Go : 12,5 pétaoctets (Po) 350 Go : 25 pétaoctets (Po) Environnement Température Fonctionnent de 0 à 70 °C Choc 1500 G/1,0 ms Vibration 2 Hz–500 Hz à 3,1 G Configuration requise pour l'alimentation Alimentation active 25 W (limite FW) 30 W (limite HW) Caractéristiques électriques Tension d'entrée 12 Volts Tableau A-1. Caractéristiques SSD PCIe (suite)Caractéristiques techniques SSD PCIe 53 SFF-8639 (Connecteur mixte SAS PCIe) Le connecteur mixte, également appelé connecteur non protégé 6x, est une paire prise haute vitesse/fiche femelle. Il s'agit d'un connecteur commun qui prend en charge les périphériques SAS et PCIe. Les systèmes qui utilisent un connecteur mixte peuvent simultanément prendre en charge des configurations de périphérique à deux ports SAS ou à quatre voies PCIe de manière isolée. Les périphériques SAS à quatre ports peuvent être pris en charge s'ils partagent deux voies entre les SAS et PCIe. REMARQUE : Le connecteur mixte peut prendre en charge les lecteurs SAS et SSD PCIe de manière interchangeable. Cependant, le fond de panier SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge avec connecteur mixte PCIe/SAS prend en charge des périphériques SSD PCIe uniquement.54 Caractéristiques techniques SSD PCIeIndex 55 Index A Architecture SSD?PCIe, 7 Arrêt du clignotement, 38 Arrêt forcé du système ou perte d'alimentation, 46 C Clignotement, 38 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe, 36 D Dell OpenManage Server Administrator, 35 E Effectuer une tâche d'initialisation complète sur un périphérique SSD PCIe, 40 Entretien du périphérique SSD PCIe, 14 Erreur de tampon d'E/S sur périphérique SSD PCIe au cours d'une initialisation complète, 46 Exécution de tâches du périphérique physique en cours, 38 F Fonctionnalités SSD PCIe, 9 I Identification de pièce, 37 Informations sur le stockage, 36 Installation d'un périphérique SSD PCIe dans le système, 19 Installation de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe, 20 Installation de la carte modulaire de l'extenseur PCIe, 25 Interface PCIe, 9 O OpenManage Server Administrator, 3556 Index P Préparation au retrait, 39 Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe, 38 Propriétés des disques physiques, 37 Capacité, 37 ID du fournisseur, 37 Média, 37 Nom, 37 Nouvelle version, 37 Numéro de modèle, 37 Numéro de série, 37 Protocole du bus, 37 Vie restante du périphérique, 37 Vitesse négociée, 37 Vitesse possible, 37 Propriétés du stockage, 36 État, 36 ID, 36 Version du pilote, 36 Propriétés et tâches de disque physique, 36 Protocole du bus, 37 R Référence de produit, 37 Remplacement à chaud, 10 Retrait d'un périphérique SSD PCIe du système, 18 Retrait de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe, 20 Retrait de la carte modulaire de l'extenseur PCIe, 23 S Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (Technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque - SMART), 11 Système d'exploitation pris en charge pour le périphérique SSD PCIe, 15 T Téléchargement de pilotes SSD PCIe, 27 U Utilitaire de configuration Human Interface Infrastructure (HII), 31Index 57 V Vie restante du périphérique (Surveillance de garantie), 11 Voyant option Blink (Clignotement), 33 option Unblink (Arrêt du clignotement), 3358 Index Contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC) H310, H710, H710P et H810 Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 09 Rev. A01Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Présentation générale...............................................................................................9 Systèmes d'exploitation pris en charge.................................................................................................................10 Documentation connexe.........................................................................................................................................11 Contacter Dell.........................................................................................................................................................11 Chapitre 2: Fonctions...................................................................................................................13 Gestion de l'alimentation des disques physiques..................................................................................................13 Délai de ralentissement configuré...................................................................................................................13 Types d'initialisation de disques virtuels................................................................................................................14 Initialisation en arrière-plan des disques virtuels............................................................................................14 Initialisation complète des disques virtuels.....................................................................................................14 Initialisation rapide des disques virtuels..........................................................................................................15 Vérifications de cohérence....................................................................................................................................15 Itinérance de disque...............................................................................................................................................15 Utilisation de l'itinérance de disque.................................................................................................................15 FastPath..................................................................................................................................................................15 Configuration de disques virtuels compatibles FastPath.................................................................................16 Migration de disques virtuels.................................................................................................................................16 Migration de disques virtuels...........................................................................................................................17 Règles d'écriture du cache des disques virtuels.............................................................................................17 Règles de lecture du cache des disques virtuels............................................................................................18 Reconfiguration de disques virtuels.......................................................................................................................19 Tolérance aux pannes............................................................................................................................................21 La fonction SMART.................................................................................................................................................21 Opération Remplacement automatique du membre avec erreur prévisible....................................................22 Fonction Patrol Read..............................................................................................................................................22 Prise en charge de chemins redondants (PERC H810 uniquement).......................................................................22 Détection des pannes des disques physiques.......................................................................................................23 Utilisation de logements de disque de rechange persistants................................................................................23 Remplacement à chaud des disques physiques....................................................................................................23 Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles....................................24 Conservation du cache du contrôleur....................................................................................................................24 Conservation du cache avec cache non volatile (NVC)...................................................................................24 Récupération des données du cache..............................................................................................................24 Cycle de charge/décharge transparent de la batterie...........................................................................................25Délai TLC..........................................................................................................................................................25 Conditions de remplacement d'une batterie....................................................................................................25 Chapitre 3: Déploiement de la carte PERC...............................................................................27 Retrait du contrôleur PERC.....................................................................................................................................27 Installation du contrôleur PERC..............................................................................................................................29 Prise en charge de plusieurs contrôleurs internes................................................................................................30 Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC H810...........................30 Passer d'une prise en charge de la redondance de chemin à une prise en charge de chemin unique pour la carte PERC H810.................................................................................................................................................30 Chapitre 4: Installation des pilotes............................................................................................33 Exigences de pré-installation pour installation de pilote Windows.......................................................................33 Création du support contenant les pilotes de périphériques pour installation de pilote Windows.......................33 Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools pour Windows..........................................................................................................................................................33 Téléchargement de pilotes à partir du site Web de support Dell pour Windows............................................34 Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2........................................................................................................................................34 Installation de Windows Server 2008/2008 R2 pour un nouveau contrôleur RAID.................................................34 Mise à jour du Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 existant.........................................................35 Mise à jour du pilote Linux......................................................................................................................................36 Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge DKMS....................................36 Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge KMOD....................................36 Installation et mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec support KMP.....................................................36 Chapitre 5: Gestion des applications pour cartes PERC........................................................39 Gestion du stockage Dell OpenManage.................................................................................................................39 Utilitaire de configuration du BIOS.........................................................................................................................39 Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS...................................................................................................40 Quitter l'utilitaire de configuration du BIOS.....................................................................................................40 Contrôles de navigation de menu.....................................................................................................................40 Configuration de disques virtuels.....................................................................................................................42 Gestion des disques virtuels...................................................................................................................................44 Création de disques virtuels.............................................................................................................................44 Sélection des paramètres de disques virtuels.................................................................................................45 Conversion d'un disque physique en disque RAID pour la carte PERC H310..................................................45 Conversion d'un disque physique en disque non RAID pour la carte PERC H310...........................................46 Initialisation des disques virtuels.....................................................................................................................46 Vérification de la cohérence des données......................................................................................................46 Exécution d'une vérification de cohérence des données................................................................................47 Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu Gestion des disques virtuels.....47Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Vue de la configuration étrangère..........................................................................................................................................................48 Briser le miroir..................................................................................................................................................49 Gestion du cache conservé.............................................................................................................................50 Gestion des disques de secours dédiés...........................................................................................................50 Suppression de disques virtuels......................................................................................................................51 Suppression de groupes de disques................................................................................................................52 Effacement de la configuration........................................................................................................................52 Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS......................................................................................52 Gestion des disques virtuels (Gestion des DV)................................................................................................53 Actions relatives aux disques virtuels.............................................................................................................55 Gestion des disques physiques (Gestion des DP)............................................................................................55 Actions relatives aux disques physiques.........................................................................................................56 Reconstruction.................................................................................................................................................57 Gestion des contrôleurs...................................................................................................................................57 Actions de gestion des contrôleurs.................................................................................................................57 Vue de la configuration étrangère...................................................................................................................58 Gestion des disques physiques..............................................................................................................................58 Configuration de l'option Voyant clignotant.....................................................................................................58 Création de disques de secours globaux.........................................................................................................59 Retrait de disques de secours dédiés ou globaux...........................................................................................59 Remplacement d'un disque physique en ligne................................................................................................60 Restrictions et limites.......................................................................................................................................60 Arrêt de l'initialisation en arrière-plan.............................................................................................................60 Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel..............................................................................61 Gestion des contrôleurs..........................................................................................................................................61 Activation de la prise en charge de l'amorçage..............................................................................................61 Activation de la prise en charge de l'amorçage pour un contrôleur dont le BIOS est activé.........................62 Activation de l'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur.................................................................62 Activation de l'importation automatique..........................................................................................................62 Désactivation de l'importation automatique....................................................................................................63 Restauration des paramètres usine par défaut...............................................................................................63 Utilitaire de configuration RAID UEFI.....................................................................................................................63 Accès à l'utilitaire de configuration RAID UEFI...............................................................................................63 Quitter l'utilitaire de configuration RAID UEFI..................................................................................................64 Options de configuration..................................................................................................................................64 Menu de gestion des contrôleurs....................................................................................................................64 Gestion des disques virtuels............................................................................................................................65 Menu de gestion des disques physiques.........................................................................................................65 Gestion des boîtiers..........................................................................................................................................65 Chapitre 6: CacheCade................................................................................................................67Caractéristiques des disques virtuels CacheCade.................................................................................................67 Configuration et gestion de disques virtuels CacheCade.......................................................................................67 Gestion de disques virtuels CacheCade..........................................................................................................68 Création de disques virtuels CacheCade.........................................................................................................68 Suppression de disques virtuels CacheCade...................................................................................................69 Reconfiguration des disques virtuels CacheCade...........................................................................................69 Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade......................................................................69 Redimensionnement manuel des disques virtuels CacheCade.......................................................................70 Chapitre 7: Clé de sécurité et gestion RAID.............................................................................71 Implémentation de clé de sécurit...........................................................................................................................71 Gestion des clés de sécurité dans l'Utilitaire de configuration du BIOS...............................................................71 Gestion de clés locale (LKM)...........................................................................................................................72 Création d'une clé de sécurité.........................................................................................................................72 Modification de la clé de sécurité....................................................................................................................72 Suppression d'une clé de sécurité..................................................................................................................73 Création de disques virtuels sécurisés............................................................................................................73 Sécurisation de disques virtuels préexistants.................................................................................................73 Sécurisation de disques virtuels préexistants.................................................................................................74 Importation ou effacement de configurations étrangères sécurisées et migration de disques sécurisés.....74 Effacement sécurisé instantané......................................................................................................................75 Dépannage des erreurs de clé de sécurité............................................................................................................76 Erreurs d'importation étrangère sécurisée......................................................................................................76 Échec de sélection ou de configuration de disques non-SED (non autocryptables)......................................76 Échec de suppression de clé de sécurité........................................................................................................76 Échec de la tâche d'effacement sécurisé instantané sur les disques physiques...........................................76 Chapitre 8: Dépannage................................................................................................................77 Messages d'erreur du BIOS...................................................................................................................................77 Message d'erreur de découverte....................................................................................................................77 Message d'erreur « Boîtier supplémentaire ».................................................................................................77 Message d'erreur « Perte des données du cache »........................................................................................77 Message d'erreur « Disque Virtuel Manquant »..............................................................................................78 Message d'erreur « Configuration précédente des disques retirée ».............................................................78 Message d'erreur de Disques virtuels manquants..........................................................................................78 Message d'erreur « Perte des données du cache pollué ».............................................................................79 Message d'erreur : BIOS désactivé.................................................................................................................79 Message d'erreur des changements de configuration des lecteurs..............................................................80 Message d'erreur « Un adaptateur à port de base ne répond pas »...............................................................80 Message d'erreur « Lecteur virtuel manquant ou hors ligne » avec cache conservé....................................80 Message d'erreur de disques virtuels hors ligne............................................................................................80 Message d'erreur de Disques virtuels dégradés.............................................................................................81Message d'erreur de Disques virtuels partiellement dégradés......................................................................81 Message d'erreur de Problème de batterie ou de mémoire............................................................................81 Message d'erreur « État de panne du micrologiciel ».....................................................................................82 Message d'erreur « Découverte de configuration étrangère ».......................................................................82 Message d'erreur « Configuration étrangère introuvable dans »...................................................82 Message d'erreur « Configuration précédente effacée ou manquante ».......................................................82 Message d'erreur de Topologie SAS non valide détectée..............................................................................83 Messages d'erreur « Erreurs ECC détectées sur plusieurs bits »...................................................................83 Message d'erreur de disques configurés retirés du système ou inaccessibles.............................................83 Message d'erreur « Batterie déchargée ou déconnectée »............................................................................84 État dégradé de disques virtuels............................................................................................................................84 Erreurs de mémoire................................................................................................................................................84 État de cache conservé..........................................................................................................................................85 Problèmes d'ordre général.....................................................................................................................................85 La carte PERC a un « Yellow Bang » dans le gestionnaire de périphériques..................................................85 La carte PERC n'est pas vue par le gestionnaires de périphériques...............................................................85 Aucun disque dur n'est trouvé pendant l'Installation de Microsoft Windows Server 2003............................85 Problèmes liés aux disques physiques...................................................................................................................86 Disque physique en état d'échec.....................................................................................................................86 Impossible de reconstruire un disque virtuel avec tolérance aux pannes......................................................86 Erreur fatale ou données endommagées signalées........................................................................................86 Disque physique affiché comme bloqué..........................................................................................................86 Des disques physiques deviennent inaccessibles...........................................................................................86 Reconstruction d'un disque physique en panne..............................................................................................87 Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours global...........87 Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié...........87 Un disque physique tombe en panne pendant la reconstruction sur un disque virtuel redondant.................88 Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié...........88 La reconstruction d'un disque physique prend beaucoup de temps...............................................................88 Erreurs SMART.......................................................................................................................................................88 Erreur SMART détectée sur un disque physique d'un disque virtuel redondant............................................88 Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel non redondant.....................89 Erreurs de la fonction Remplacer le membre.........................................................................................................89 Panne du lecteur source pendant l'opération Remplacer le membre.............................................................89 Panne du disque cible......................................................................................................................................89 Disque en panne...............................................................................................................................................90 Erreurs du système d'exploitation Linux.................................................................................................................90 Message d'erreur « La règle de disque virtuel devient Écriture immédiate ».................................................90 Le pilote n'est pas automatiquement créé en nouveau noyau........................................................................90 Message d'erreur « Enregistrement impossible du périphérique SCSI »........................................................91 Voyants de support de disque................................................................................................................................91Chapitre 9: Annexe : description de RAID................................................................................93 Récapitulatif des niveaux RAID..............................................................................................................................93 Terminologie RAID..................................................................................................................................................94 Répartition sur les disques...............................................................................................................................94 Mise en miroir des disques..............................................................................................................................94 Niveaux de RAID avec fractionnement sur plusieurs disques........................................................................95 Données de parité............................................................................................................................................951 Présentation générale La gamme de cartes de contrôleurs de stockage Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H310, H710, H710P et H810 possède les caractéristiques suivantes : • Est conforme à Serial-attached SCSI (SAS) 2.0 et offre un débit de jusqu'à 6 Gb/sec. • Prend en charge des disques durs Dell-qualified serial-attached SCSI (SAS) et SATA, et des disques SSD (solidstate drives). REMARQUE : La combinaison de disques SAS et SATA au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. De même, la combinaison de disques durs et de SSD au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. REMARQUE : La combinaison de disques de différentes vitesses (7 200 tr/m, 10 000 tr/m ou 15 000 tr/m) et bandes passantes (3 Gb/s ou 6 Gb/s) PCIe, tout en gardant le même type de lecteur (SAS ou SATA) et le même type de technologie (HDD ou SSD), est prise en charge. • Offre des capacités de contrôle RAID, notamment la prise en charge des niveaux de RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et 60. REMARQUE : Les niveaux de RAID 6 et 60 ne sont pas pris en charge par PERC H310. • Assure une fiabilité, des performances élevées et une gestion de sous-système de disque à tolérance de pannes. • Assure une prise en charge non RAID pour un accès direct aux lecteurs de disque (PERC H310 uniquement). REMARQUE : Les systèmes d'exploitation peuvent accéder directement à des disques durs non RAID. ? Un disque dur non RAID n'offre pas de tolérance aux pannes et ne peut pas être récupéré en cas de panne. Seul le contrôleur PERC H310 permet la configuration de lecteurs de disques comme ? non RAID. Le tableau suivant compare les configurations matérielles des cartes PERC H310, H710, H710P et H810. Tableau 1. Configurations matérielles des cartes PERC H310, H710, H710P et H810 Spécification H310 H710 H710P H810 Niveaux de RAID 0, 1, 5, 10, 50 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 Boîtiers par port Sans objet Sans objet Sans objet Jusqu'à quatre boîtiers Processeur Adaptateur Dell SAS RAID-on-Chip, 8 ports avec jeu de puces LSI 2008 Adaptateur Dell SAS RAID-on-Chip, 8 ports avec jeu de puces LSI 2008 Adaptateur Dell SAS RAID-on-Chip, 8 ports avec jeu de puces LSI 2008 Adaptateur Dell SAS RAID-on-Chip, 8 ports avec jeu de puces LSI 2008 Batterie de secours (BBU) Non Oui Oui Oui Cache non volatile Sans objet Oui Oui Oui Mémoire cache Sans objet DDR3 512 Mo 800 Mhz DDR3 1 Go 133 Mhz DDR3 1 Go 1333 Mhz Fonctions de cache Sans objet Écriture différée, écriture immédiate, Écriture différée, écriture immédiate, Écriture différée, écriture immédiate, lecture 9Spécification H310 H710 H710P H810 lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Nombre maximal de fractionnements par groupe de disques 8 8 8 8 Nombre maximal de disques virtuels par groupe de disques 16 16 16 16 Extension de capacité en ligne Oui Oui Oui Oui Disques de rechange globaux et dédiés Oui Oui Oui Oui Prise en charge des périphériques remplaçables à chaud Oui Oui Oui Oui Moteur XOR matériel Oui Oui Oui Oui Prise en charge de la redondance de chemins Oui Oui Oui Oui Systèmes d'exploitation pris en charge Les cartes PERC H310, H710 et H710P prennent en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Microsoft Windows Server 2012 • Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V) • Microsoft Windows Server 2008 R2 et ultérieur • Red Hat Enterprise Linux version 5.7 et ultérieure (32 bits et 64 bits) • Red Hat Enterprise Linux version 6.2 et ultérieure (64 bits) • SUSE Linux Enterprise Server version 10 SP4 (64 bits) • SUSE Linux Enterprise Server version 11 SP2 (64 bits) • VMware ESX 4.1 et ESXi 4.1 Mise à jour 2 • VMware ESXi 5.0 REMARQUE : Pour obtenir la dernière liste des systèmes d'exploitation pris en charge et des instructions d'installation des pilotes, voir la documentation système à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour les exigences de service pack pour système d'exploitation spécifique, voir la section Pilotes et téléchargements à l'adresse support.dell.com. 10Documentation connexe • Pour consulter la documentation relative aux contrôleurs de stockage, rendez-vous sur support.dell.com/ manuals → Stockage → Contrôleurs de stockage. • Pour consulter la documentation Dell OpenManage, rendez-vous sur support.dell.com/manuals → Logiciel → Gestion de systèmes. Pour consulter la documentation de votre système PowerEdge ou PowerVault : 1. Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2. Choisissez votre secteur d'activités. 3. Sélectionnez Sélectionner un produit sous Support de produit. 4. Sélectionner Saisir un numéro. 5. Saisissez le numéro de service du système, puis cliquez sur Procéder. 6. Sélectionnez Manuels et documentation pour accéder à la page de documentation de votre produit. Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2. Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choisissez un pays ou une région situé au bas de la page. 3. Cliquez sur Contactez-nous dans la partie gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 5. Choisissez la méthode de contact qui vous convient. 11122 Fonctions Parmi les fonctions des cartes H310, H710, H710P et H810 du contrôleur PERC (PowerEdge RAID Controller) : • Gestion de l'alimentation des disques physiques • Types d'initialisation de disques virtuels • Vérifications de cohérence • Itinérance de disque • Fast Path • Migration de disques virtuels • Reconfiguration de disques virtuels • Tolérance aux pannes • Fonction Patrol Read Gestion de l'alimentation des disques physiques La gestion de l'alimentation des disques physiques est une fonction de gestion de la consommation des cartes PERC H310, H710, H710P et H810. La fonction permet de ralentir les disques en fonction de leur configuration et de l'activité d'E/S. La fonction est prise en charge sur tous les disques à plateaux SAS et SATA et inclut les disques non configurés, et ? de rechange. La fonction de gestion de l'alimentation des disques physiques est désactivée par défaut. La fonction peut être activée dans l'application Dell Open Manage de gestion du stockage à l'aide de l'utilitaire de configuration RAID UEFI (Unified Extensible Firmware Interface . Pour plus d'informations, consultez la documentation Dell OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals. Quatre modes d'économie de l'énergie sont disponibles : Pas d'économie de l'énergie (mode par défaut) Toutes les fonctions d'économie de l'énergie sont désactivées. Économie de l'énergie équilibrée Le ralentissement n'est activé que pour des disques non configurés et de rechange. Économie de l'énergie maximale Le ralentissement est activé pour des disques configurés, non configurés et de rechange. Économie de l'énergie personnalisée Toutes les fonctions d'économie de l'énergie sont personnalisables. Vous pouvez spécifier une fenêtre de Qualité de Service durant laquelle les disques configurés sont exclus de la procédure de ralentissement. Délai de ralentissement configuré REMARQUE : L'option Délai de ralentissement configuré ne s'applique pas en mode Pas d'économie d'énergie. 13La durée pendant laquelle attendre avant de ralentir les disques peut être définie dans Délai de ralentissement configuré. La valeur minimale de la minuterie est de 30 minutes (valeur par défaut) et la valeur maximum est de un jour. Les disques sont ralentis automatiquement et accélérés en cas d'accès. Tous les disques sont accélérés lors du redémarrage. REMARQUE : Les opérations d'E/S sont retardées lors de l'accélération d'un disque configuré. Types d'initialisation de disques virtuels Vous pouvez initialiser des disques virtuels comme décrit dans les sections suivantes. PRÉCAUTION : La tâche d'initialisation des disques virtuels efface les fichiers et les systèmes de fichiers tout en conservant intact la configuration des disques virtuels. L'initialisation d'un disque virtuel détruit toutes les données qu'il contient. REMARQUE : Les opérations d'initialisation mentionnées ici ne sont pas applicables à des disques ? Non RAID. Initialisation en arrière-plan des disques virtuels L'initialisation en arrière-plan (BGI) est un processus automatisé qui écrit la parité ou les données en miroir sur des disques virtuels nouvellement créés. BGI ne s'exécute pas sur des disques virtuels en RAID 0. Vous pouvez contrôler le taux de BGI dans l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Toute modification du taux de BGI ne prend effet qu'après la prochaine exécution de BGI. REMARQUE : Vous ne pouvez pas désactiver BGI de manière permanente. Si vous annulez BGI, il redémarre automatiquement dans les cinq minutes. Pour des informations sur l'arrêt de BGI, consultez la rubrique Arrêt de l'initialisation en arrière-plan. REMARQUE : Contrairement à l'initialisation complète ou rapide des disques virtuels, l'initialisation en arrière-plan ne supprime pas les données stockées sur les disques physiques. REMARQUE : Tant que l'opération n'est pas terminée, CC/BGI entraîne habituellement une certaine dégradation des performances. La vérification de cohérence (CC) et BGI exécutent des fonctions similaires dans la mesure où tous deux corrigent les erreurs de parité. Toutefois, CC fait part des incohérences de données par le biais d'une notification d'événement, contrairement à BGI. Vous pouvez démarrer CC manuellement, mais pas BGI. Initialisation complète des disques virtuels L'exécution d'une initialisation complète d'un disque virtuel écrase tous les blocs et détruit toutes les données qui se trouvaient jusqu'alors sur le disque virtuel. L'initialisation complète d'un disque virtuel évite à celui-ci de devoir être initialisé en arrière-plan. Une initialisation complète peut être effectuée après la création d'un disque virtuel. Durant une initialisation complète, l'hôte ne peut pas accéder au disque virtuel. Vous pouvez démarrer une initialisation complète sur un disque virtuel en utilisant l'option Initialisation lente dans l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'Utilitaire de configuration du BIOS pour exécuter une initialisation complète, consultez la rubrique Initialisation des disques virtuels. REMARQUE : Si vous redémarrez le système pendant une initialisation complète, cette dernière est abandonnée et une initialisation en arrière-plan (BGI) démarre sur le disque virtuel. 14Initialisation rapide des disques virtuels Une initialisation rapide sur un disque virtuel écrase les premiers et les derniers 8 Mo du disque virtuel, effaçant ainsi les enregistrements d'amorçage ou les informations de partition. L'opération ne prend que 2–3 secondes et est recommandée lorsque vous recréez des disques virtuels. Pour exécuter une initialisation rapide à l'aide de l'Utilitaire de configuration du BIOS, consultez la rubrique Initialisation des disques virtuels Vérifications de cohérence La vérification de cohérence (CC) est une opération en arrière-plan qui vérifie et corrige les données de parité ou en miroir pour disques virtuels à tolérance de panne. Il est recommandé d'exécuter périodiquement une vérification de cohérence des disques virtuels. Vous pouvez démarrer manuellement une CC à l'aide de l'Utilitaire de configuration du BIOS ou de l'application Dell OpenManage de gestion du stockage. Vous pouvez planifier une CC pour qu'elle s'exécute sur des disques virtuel à l'aide d'une application Dell OpenManage de gestion du stockage. Pour démarrer une CC à l'aide de l'Utilitaire de configuration du BIOS, consultez la rubrique Vérification de la cohérence des données. Itinérance de disque L'itinérance de disque consiste à déplacer des disques physiques d'un branchement ou d'un logement de fond de panier vers un autre sur le même contrôleur. Le contrôleur reconnaît automatiquement les disques physiques transférés et les place logiquement dans les disques virtuels qui font partie du groupe de disques. Vous ne pouvez exécuter une itinérance de disque que lorsque le système est éteint. PRÉCAUTION : Ne tentez pas une itinérance de disque durant une migration de niveau RAID (RLM) ou une extension de capacité en ligne (OCE) car ceci entraîne la perte du disque virtuel. Utilisation de l'itinérance de disque Procédez comme suit pour utiliser l'itinérance de disque : 1. Éteignez le système, les disques physiques, les boîtiers et tous les composants système. 2. Débranchez les câbles d'alimentation du système. 3. Déplacez les disques physiques vers un autre logement du fond de panier ou du boîtier. 4. Effectuez un contrôle de sécurité. Vérifiez que les disques physiques sont correctement insérés. 5. Mettez le système sous tension. Le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de configuration figurant sur les disques physiques. FastPath FastPath est une fonction qui améliore les performances des applications en assurant un débit élevé des E/S par seconde (IOP). Les cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H710P et H810 prennent en charge FastPath. FastPath constitue une optimisation de la fonction Cut Through IO (CTIO), introduite dans PERC H700 et PERC H800, destinée à accélérer les performances des E/S dans des matrices SSD en réduisant le temps de traitement des E/S du micrologiciel. CTIO réduit le nombre d'instructions requises pour traiter une E/S donnée. Il assure également que le 15chemin du code d'E/S optimal est placé à proximité du processeur pour permettre un accès plus rapide lors du traitement des E/S. Dans le cadre de conditions spécifiques avec FastPath, les E/S contournent le cache du contrôleur et sont envoyées directement au disque physique à partir de la mémoire de l'hôte, par le biais du second cœur du RAID-on-Chip (ROC) à double cœur sur le contrôleur. Les fonctions FastPath et CTIO sont toutes deux idéales pour des charges de travail aléatoires avec de petits blocs. REMARQUE : Les PERC H310 et PERC H710 ne prennent pas en charge FastPath. CTIO et FastPath assurent une amélioration des performances aux volumes SSD, car ils peuvent totalement exploiter les temps d'accès et les délais de latence plus faibles de ces volumes. FastPath assure une amélioration des performances des E/S aux volumes sur disques durs à plateaux configurés avec les règles de cache Écriture immédiate et Pas de lecture anticipée, spécifiquement pour les opérations de lecture sur tous les niveaux de RAID et opérations d'écriture pour RAID 0. Configuration de disques virtuels compatibles FastPath Tous les disques virtuels simples configurés avec la règle d'écriture du cache Écriture immédiate et la règle de lecture du cache Pas de lecture anticipée peuvent utiliser FastPath. Seules des tailles de blocs d'E/S inférieures à la taille de bande du disque virtuel sont éligibles pour FastPath. En outre, aucune opération en arrière-plan (reconstruction, initialisation) ne doit s'exécuter sur les disques virtuels. FastPath ne sera pas utilisé si ces opérations sont actives. REMARQUE : Des disques virtuels RAID 10, RAID 50 et RAID 60 ne peuvent pas utiliser FastPath. Le tableau suivant résume l'éligibilité à FastPath des E/S en lecture et écriture en fonction des niveaux RAID pris en charge. Tableau 2. Éligibilité à FastPath en fonction des niveaux RAID pris en charge RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 6 Lecture Oui Oui (Optimal et Dégradé) Oui (Optimal et Dégradé) Oui (Optimal et Dégradé) Écriture Oui Non Non Non En outre, les disques virtuels compatibles FastPath sont caractérisés par ce qui suit : • La présence de disques virtuels CacheCade sur un contrôleur désactive la fonctionnalité FastPath de tous les disques durs virtuels éligibles. Les disques virtuels SSD éligibles sont encore compatibles FastPath. • Les disques virtuels sécurisés ne sont pas compatibles FastPath. • La fonction Gestion de l'alimentation des disques physiques n'est pas applicable aux disques virtuels compatibles FastPath. • L'ajout ou le retrait d'un chemin redondant n'affecte pas la fonctionnalité FastPath des disques virtuels. Migration de disques virtuels Les cartes PERC H710, H710P et H810 prennent en charge la migration de disques virtuels d'un contrôleur vers un autre sans mettre hors ligne le contrôleur cible. Le contrôleur peut importer des disques virtuels RAID dont les états sont optimal, dégradé, ou partiellement dégradé. Vous ne pouvez pas importer un disque virtuel dont l'état est hors ligne. Pointeurs de migration de disque : • Prend en charge la migration de disques virtuels à partir du PERC H700 et H800 vers le PERC H710P et H810 • Prend en charge la migration de volumes créés au sein des H710, H710P ou H810 16• Prend en charge la migration des volumes créés sur les H310 à H710, H710P ou H810 • Ne prend pas en charge la migration depuis les H700 ou H800 au H310 • Ne prend pas en charge la migration depuis les H710, H710P ou H810 au H310 REMARQUE : Vous devez mettre hors ligne le contrôleur source avant la migration du disque. REMARQUE : Les disques ne peuvent pas être migrés vers des révisions ou des générations plus anciennes des cartes PERC. REMARQUE : Les disques non RAID ne sont pris en charge que sur le contrôleur PERC H310. La migration vers tout autre produit PERC n'est pas prise en charge. REMARQUE : L'importation de disques virtuels sécurisés est prise en charge tant que la clé appropriée (LKM) est fournie ou configurée. Lorsqu'un contrôleur détecte un disque physique comportant une configuration existante, il le marque comme étant étranger et génère une alerte signalant qu'un disque étranger a été détecté. PRÉCAUTION : Ne tentez pas une itinérance de disque durant une migration de niveau RAID (RLM) ou une extension de capacité en ligne (OCE) car ceci entraîne la perte du disque virtuel. Migration de disques virtuels Pour migrer des disques virtuels d'un PERC H700 ou H800 vers un PERC H710, H710P ou H810 : 1. Mettez le système hors tension. 2. Déplacez les disques physiques appropriés de la carte PERC H700 ou H800 vers la carte PERC H710, H710P ou H810. REMARQUE : Si vous êtes en train de remplacer votre PERC H700 ou H800 par une carte PERC H710, H710P ou H810, consultez le Manuel du propriétaire de votre système sur support.dell.com/manuals. 3. Démarrez le système et importez la configuration étrangère qui est détectée. Vous pouvez faire l'une des choses suivantes : – Appuyez sur pour importer automatiquement la configuration étrangère. – Ouvrez l'Utilitaire de configuration du BIOS et accédez à l'écran Vue Configuration étrangère. REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'accès à l'Utilitaire de configuration du BIOS, voir Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS. REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'écran Vue de la configuration étrangère, voir Vue Configuration étrangère. 4. Quittez l'Utilitaire de configuration du BIOS et redémarrez le système. 5. Vérifiez que tous les pilotes les plus récents de la carte PERC H710, H710P ou H810 (disponibles à l'adresse support.dell.com) sont installés. Pour en savoir plus, consultez la rubrique Installation des pilotes. Règles d'écriture du cache des disques virtuels REMARQUE : PERC H310 ne prend en charge que le mode Écriture immédiate. La règle d'écriture du cache d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur traite les écritures vers le disque virtuel. Écriture différée et Écriture immédiate sont les deux règles d'écriture pouvant être définies sur des disques virtuels individuellement. 17Tous les volumes RAID sont présentés comme Écriture immédiate au système d'exploitation (Windows et Linux) indépendamment de la règle d'écriture réelle du cache du disque virtuel. Les cartes PERC gèrent les données dans le cache indépendamment du système d'exploitation ou des applications. REMARQUE : Pour afficher et gérer les paramètres de cache de disque virtuel, utilisez l'application de gestion du stockage Dell OpenManage ou l'Utilitaire de configuration du BIOS. Écriture différée et écriture immédiate Avec la mémoire cache à Écriture immédiate, le contrôleur envoie au système hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disques a reçu toutes les données d'une transaction. Avec la mémoire cache à Écriture différée, le contrôleur envoie un signal d'achèvement du transfert de données au système hôte une fois que la mémoire cache du contrôleur a reçu toutes les données d'une transaction. Le contrôleur écrit ensuite en arrière-plan les données placées en mémoire cache dans le périphérique de stockage. Le risque lié à l'utilisation de mémoire cache à Écriture différée est que les données en cache peuvent être perdues en cas de coupure de courant avant qu'elles ne soient écrites dans le périphérique de stockage. Ce risque est réduit en utilisant une mémoire cache non volatile sur la carte PERC H710, H710P ou H810. REMARQUE : Le paramètre de cache par défaut des disques virtuels est la mémoire cache à Écriture différée. REMARQUE : Toutefois, certains schémas de données et configurations sont plus performants avec la règle Écriture immédiate. Conditions d'utilisation de l'écriture différée L'Écriture différée du cache est utilisée chaque fois qu'une batterie est installée et en bon état. Conditions d'utilisation forcée de l'écriture différée en l'absence de batterie PRÉCAUTION : Il est recommandé d'utiliser un système d'alimentation de secours si vous imposez l'écriture différée, afin de ne pas perdre de données en cas de coupure soudaine de l'alimentation du système. Le mode Écriture différée est disponible lorsque vous sélectionnez Forcer l'écriture différée en l'absence de batterie. Lorsque le mode Écriture différée forcée est sélectionné, le disque virtuel est en mode Écriture différée même si la batterie n'est pas présente. Règles de lecture du cache des disques virtuels La règle de lecture d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur gère les lectures sur ce disque virtuel. Les règles de lecture sont : • Toujours lire par anticipation : ceci permet au contrôleur de lire séquentiellement à l'avance les données demandées et de stocker les données supplémentaires en mémoire cache, anticipant que les données seront bientôt requises. Ceci accélère les lectures pour les données séquentielles, mais l'amélioration est limitée en cas d'accès à des données aléatoires. • Pas de lecture anticipée : désactive la fonction de Lecture anticipée. • Lecture anticipée adaptative : commence par utiliser la Lecture anticipée si les deux accès disques les plus récents se sont produits dans des secteurs séquentiels. Si les demandes de lecture sont aléatoires, le contrôleur repasse en mode Pas de lecture anticipée. REMARQUE : La configuration par défaut de lecture du cache des disques virtuels est Lecture anticipée adaptative. 18Reconfiguration de disques virtuels Un disque virtuel en ligne peut être reconfiguré de sorte à étendre sa capacité et/ou à changer son niveau de RAID. REMARQUE : Les disques virtuels répartis tels que RAID 10, 50 et 60 ne peuvent pas être reconfigurés. REMARQUE : La reconfiguration de disques virtuels affecte habituellement les performances des disques tant que l'opération de reconfiguration n'est pas terminée. L'extension de capacité en ligne (OCE) peut s'effectuer de deux façons. • S'il existe un seul disque virtuel dans un groupe de disques et que de l'espace est disponible, la capacité du disque virtuel peut être étendue au sein de cet espace libre. • Si un disque virtuel n'utilisant pas la taille maximale du groupe de disques est créé, de l'espace libre est disponible. De l'espace libre est également disponible lorsque les disques physiques d'un groupe de disques sont remplacés par des disques de plus grande capacité à l'aide de la fonctionnalité Remplacer le membre. La capacité d'un disque virtuel peut aussi être étendue en exécutant une opération OCE pour ajouter davantage de disques physiques. La migration du niveau de RAID (RLM) s'applique à la modification du niveau RAID d'un disque virtuel. RLM et OCE peuvent être exécutés simultanément afin de modifier en même temps le niveau RAID d'un disque virtuel et augmenter sa capacité. Lorsqu'une opération RLM/OCE est terminée, un redémarrage n'est pas nécessaire. Voir le tableau suivant pour la liste des possibilités RLM/OCE. La colonne Niveau RAID source indique le niveau RAID du disque virtuel avant RLM/OCE et la colonne Niveau RAID cible indique le niveau RAID après la fin de l'opération. REMARQUE : Si le contrôleur contient déjà le nombre maximal de disques virtuels, vous ne pouvez pas effectuer de migration de niveau de RAID ou d'extension de capacité sur aucun disque virtuel. REMARQUE : Le contrôleur change la règle d'écriture du cache de tous les disques virtuels impliqués dans l'opération de migration du niveau RAID/extension de capacité en Écriture immédiate jusqu'à ce que l'opération soit terminée. Tableau 3. Migration du niveau de RAID Niveau de RAID source Niveau de RAID cible Nombre de disques physiques (début) Nombre de disques physiques (fin) Possibilité d'extension de la capacité Description RAID 0 RAID 0 1 2 ou plus Oui Accroît la capacité en ajoutant des disques RAID 0 RAID 1 1 2 Non Conversion d'un disque virtuel non redondant en disque virtuel en miroir par ajout d'un disque. RAID 0 RAID 5 1 ou plus 3 ou plus Oui Il faut ajouter au moins un disque pour les données de parité distribuée. 19Niveau de RAID source Niveau de RAID cible Nombre de disques physiques (début) Nombre de disques physiques (fin) Possibilité d'extension de la capacité Description RAID 0 RAID 6 1 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au moins deux disques pour les données de parité distribuée double. RAID 1 RAID 0 2 2 ou plus Oui Supprime la redondance tout en augmentant la capacité. RAID 1 RAID 5 2 3 ou plus Oui Conserve la redondance tout en doublant la capacité. RAID 1 RAID 6 2 4 ou plus Oui Il faut ajouter deux disques pour les données de parité distribuée. RAID 5 RAID 0 3 ou plus 3 ou plus Oui Conversion en un disque virtuel non redondant et récupération de l'espace disque utilisé pour les données de parité distribuée. RAID 5 RAID 5 3 ou plus 4 ou plus Oui Accroît la capacité en ajoutant des disques RAID 5 RAID 6 3 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au moins un disque pour les données de parité distribuée double. RAID 6 RAID 0 4 ou plus 4 ou plus Oui Conversion en un disque virtuel non redondant et récupération de l'espace disque utilisé pour les données de parité distribuée. 20Niveau de RAID source Niveau de RAID cible Nombre de disques physiques (début) Nombre de disques physiques (fin) Possibilité d'extension de la capacité Description RAID 6 RAID 5 4 ou plus 4 ou plus Oui Suppression d'un ensemble de données de parité et récupération de l'espace disque utilisé. RAID 6 RAID 6 4 ou plus 5 ou plus Oui Accroît la capacité en ajoutant des disques REMARQUE : Le nombre total de disques physiques dans un groupe de disques ne peut pas excéder 32. Vous ne pouvez pas exécuter de migration de niveau RAID et d'extension sur les niveaux RAID 10, 50 et 60. Tolérance aux pannes Voici la liste des fonctions des cartes PERC qui fournissent une tolérance aux pannes pour éviter la perte de données : • Prise en charge de SMART (Support for Self Monitoring and Reporting Technology) • Prise en charge de Patrol Read • Prise en charge de chemins redondants (PERC H810 uniquement) • Détection des pannes des disques physiques • Reconstruction des disques physiques à l'aide de disques de secours • Conservation du cache du contrôleur • Sauvegarde batterie et cache non volatile en option du cache du contrôleur pour protéger les données • Détection des batteries dont la charge est faible après le démarrage Les sections suivantes décrivent plusieurs méthodes permettant d'obtenir une tolérance aux pannes. La fonction SMART La fonction SMART contrôle certains aspects physiques de tous les moteurs, têtes, et autres composants électroniques d'un disque physique afin de détecter les pannes avant qu'elles se produisent. Les disques physiques compatibles SMART possèdent des attributs indiquant quelles données peuvent être contrôlées pour identifier les changements de valeurs et déterminer si les valeurs sont à l'intérieur des limites de seuil. De nombreux défauts mécaniques et électriques dégradent les performances avant de tomber effectivement en panne. Une panne SMART est également appelée panne prévisible. De nombreux facteurs concernent les pannes prévisibles des disques physiques, par exemple détérioration des coussinets, rupture de la tête de lecture/écriture, et changements de la vitesse de rotation. En outre, il existe aussi des facteurs associés aux défaillance des surfaces de lecture/écriture, comme le taux des erreurs de recherche (seek) et un nombre excessif de secteurs endommagés. REMARQUE : Pour des informations détaillées sur les caractéristiques de l'interface SCSI, voir t10.org et pour des informations détaillées sur les caractéristiques de l'interface SATA, voir t13.org. 21Opération Remplacement automatique du membre avec erreur prévisible Une opération Remplacement de membre peut se produire lorsque SMART signale une erreur prévisible sur un disque physique dans un disque virtuel. Le Remplacement de membre automatique est déclenché lorsque la première erreur SMART se produit sur un disque physique faisant partie d'un disque virtuel. Le disque cible doit être un disque de remplacement pouvant être utilisé comme disque de reconstruction. Le disque physique avec l'erreur SMART n'est marqué comme En panne qu'après l'exécution correcte du Remplacement du membre. Ceci évite de placer la matrice en l'état dégradé. Si une opération automatique Remplacer le membre se produit à l'aide d'un disque source qui était initialement un disque de rechange (utilisé dans une reconstruction) et d'un nouveau disque ajouté comme cible de l'opération de Remplacement du membre, le disque de rechange revient à l'état de disque de rechange après l'exécution correcte de l'opération Remplacer le membre. REMARQUE : Pour activer le Remplacement de membre automatique, utilisez l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Pour plus d'informations sur le Remplacement de membre automatique, consultez la rubrique Gestion du stockage Dell OpenManage. Pour des informations sur le Remplacement de membre manuel, consultez la rubrique Remplacement d'un disque physique en ligne. Fonction Patrol Read La fonction Patrol Read est conçue comme une mesure préventive destinée à s'assurer du bon état du disque physique et de l'intégrité des données. Patrol Read recherche et résout les problèmes potentiels sur les disques physiques configurés. L'application Dell OpenManage de gestion du stockage peut être utilisée pour démarrer Patrol Read et modifier son comportement. Le comportement de la fonction Patrol Read est le suivant : • Patrol Read s'exécute sur tous les disques du contrôleur et configurés comme faisant partie d'un disque virtuel, y compris les disques de rechange. • Patrol Read ne s'exécute pas sur les disques physiques non membres d'un disque virtuel ou à l'état Prêt. • Patrol Read ajuste la quantité de ressources du contrôleur dédiées aux opérations Patrol Read en se basant sur les E/S disques en attente. Par exemple, si le système est occupé à traiter une opération d'E/S, Patrol Read utilise alors moins de ressources pour permettre à l'E/S de prendre une priorité plus élevée. • Patrol Read ne fonctionne pas sur les disques impliqués dans l'une des opérations suivantes : – Reconstruction – Remplacement de membre – Initialisation complète ou en arrière-plan – CC – RLM ou OCE REMARQUE : Par défaut, Patrol Read s'exécute automatiquement une fois par semaine sur des disques durs SAS et SATA configurés. Patrol Read n'est pas nécessaire sur SSD et est désactivé par défaut. Pour plus d'informations sur Patrol Read, voir la documentation Dell OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals. Prise en charge de chemins redondants (PERC H810 uniquement) L'adaptateur PERC H810 peut détecter et utiliser des chemins redondants vers des disques contenus dans des boîtiers. Ceci permet de connecter deux câbles SAS entre un contrôleur et un boîtier à des fins de redondance des chemins. Le 22contrôleur peut tolérer la panne d'un câble ou d'un module EMM (Enclosure Management Module) en utilisant le chemin restant. Lorsque des chemins redondants existent, le contrôleur équilibre automatiquement la charge des E/S à travers les deux chemins vers chaque disque. L'équilibrage de la charge augmente le débit vers les disques virtuels dans les boîtiers de stockage et est activé automatiquement lorsque des chemins redondants sont détectés. L'aptitude à équilibrer la charge des E/S peut être désactivée à l'aide de l'application Dell OpenManage de gestion du stockage. Pour configurer votre matériel de manière à prendre en charge les chemins redondants, consultez la rubrique Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC H810. REMARQUE : Cette prise en charge des chemins redondants s'applique uniquement à la redondance de chemins, pas à la redondance des contrôleurs. Détection des pannes des disques physiques Les disques physiques défaillants sont détectés et les reconstructions démarrent automatiquement sur de nouveaux disques qui sont insérés dans le même logement. Des reconstructions automatiques peuvent aussi se produire de manière transparente avec des disques de secours. Si vous avez configuré des disques de secours, les contrôleurs tentent automatiquement de les utiliser pour reconstruire des disques physiques défaillants. Utilisation de logements de disque de rechange persistants REMARQUE : Par défaut, la fonction disque de rechange persistant est désactivée. Les cartes PERC H310, H710, H710P et H810 peuvent être configurées de telle sorte que le fond de panier du système ou les logements de disque du boîtier de stockage soient dédiés comme logements pour disques de rechange. Cette fonction peut être activée à l'aide de l'application Dell OpenManage de gestion du stockage. Une fois activée, tous les logements avec disques de rechange configurés automatiquement deviennent des logements de disque de rechange persistants. Si un disque de rechange tombe en panne ou est retiré, un disque de remplacement qui est inséré dans le même logement devient automatiquement un disque de rechange avec les mêmes propriétés que celui qu'il remplace. Si le disque de remplacement ne correspond pas au protocole et à la technologie du disque, il ne devient pas un disque de rechange. Pour plus d'informations sur les disques de rechange persistants, voir la documentation Dell OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals. Remplacement à chaud des disques physiques REMARQUE : Pour vérifier si le fond de panier prend en charge le remplacement à chaud, voir le Manuel du propriétaire du système. Le remplacement à chaud est le remplacement manuel d'un disque alors que les cartes PERC H310, H710, H710P ou H810 sont en ligne et exécutent leurs fonctions normales. Les conditions suivantes doivent être remplies avant de remplacer à chaud un disque physique : • Le fond de panier du système ou le boîtier doit prendre en charge le remplacement à chaud pour les cartes PERC H310, H710, H710P ou H810. • Le disque de remplacement doit posséder le même protocole et la même technologie de disque. Par exemple, seul un disque dur SAS peut remplacer un disque dur SAS ; seul un SATA SSD peut remplacer un SATA SSD. • Le disque de remplacement doit avoir une capacité égale ou supérieure à celle du disque d'origine. 23Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles La fonctionnalité Remplacer le membre permet à un disque de rechange précédemment mis en service de redevenir un disque de rechange utilisable. Lorsqu'un disque tombe en panne au sein d'un disque virtuel, un disque de rechange affecté (dédié ou global) est mis en service et commence la reconstruction jusqu'à ce que le disque virtuel soit optimal. Une fois le disque défectueux remplacé (dans le même logement) et que la reconstruction du disque de rechange est terminée, le contrôleur commence automatiquement à copier les données du disque de rechange en service sur le nouveau disque qui vient d'être inséré. Une fois les données copiées, le nouveau disque fait partie du disque virtuel et le disque de rechange redevient un disque de rechange prêt. Ceci permet de laisser les disques de rechange dans des logements de boîtiers spécifiques. Pendant que le contrôleur inverse le rôle du disque de rechange, le disque virtuel demeure optimal. REMARQUE : Le contrôleur ne fait automatiquement appel à un disque de rechange que si le disque défaillant est remplacé par un nouveau disque dans le même logement. Si le nouveau disque n'est pas placé dans le même logement, une opération manuelle Remplacer le membre peut être utilisée pour faire appel à un disque de rechange précédemment mis en service. REMARQUE : Une opération Remplacer le membre présente généralement un impact temporaire sur la performance des disques. Une fois l'opération terminée, la performance redevient normale. Conservation du cache du contrôleur Le contrôleur est capable de conserver son cache en cas de coupure du courant ou d'arrêt incorrect du système. Les contrôleurs PERC H710, H710P et H810 sont attachés à une batterie de secours (BBU) qui assure une alimentation de secours durant la perte d'alimentation du système pour conserver les données du cache du contrôleur. Conservation du cache avec cache non volatile (NVC) Essentiellement, le module NVC permet de stocker indéfiniment les données du cache du contrôleur. Si le contrôleur contient des données dans la mémoire cache lors d'une coupure de courant ou d'un arrêt incorrect du système, une petite quantité de l'alimentation de la batterie est utilisée pour transférer les données en cache vers un stockage flash non volatile où elles demeurent jusqu'au rétablissement de l'alimentation et du redémarrage du système. Récupération des données du cache Le voyant du cache des données modifiées (dirty) situé sur les cartes H710 et H810 ne peut pas être utilisé pour déterminer si les données en cache ont bien été conservées. En cas de perte d'alimentation ou d'arrêt incorrect du système : 1. Restaurez l'alimentation du système. 2. Démarrez le système. 3. Pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS, sélectionnez Gérer le cache conservé dans le menu du contrôleur. Si aucun disque virtuel n'apparaît dans la liste, toutes les données conservées en cache ont été écrites sur disque avec succès. 24Cycle de charge/décharge transparent de la batterie REMARQUE : Les batteries ne sont prises en charge que sur les cartes PERC H710, H710P et H810. Un cycle de charge/décharge transparent est une opération périodique qui calcule la charge restante dans la batterie pour s'assurer que celle-ci est suffisante. L'opération s'exécute automatiquement, et n'entraîne aucun impact pour le système ou la performance du contrôleur. Le contrôleur exécute automatiquement le cycle de charge/décharge transparent (TLC) sur la batterie afin de calibrer et d'estimer sa capacité de charge tous les 90 jours. L'opération peut être exécutée manuellement, le cas échéant. REMARQUE : Les disques virtuels demeurent en mode Écriture différée, si celui-ci est activé, durant le cycle de charge/décharge transparent. Lorsque le TLC se termine, le contrôleur règle le prochain TLC sur +90 jours. Délai TLC Le délai requis pour l'achèvement d'un cycle de charge/décharge est une fonction de la capacité de charge de la batterie et des courants de charge et de décharge utilisés. Pour les cartes PERC H710 ou H810, le délai prévu pour l'achèvement d'un cycle de charge/décharge est de sept heures environ. Conditions de remplacement d'une batterie La batterie PERC porte la marque Échec lorsqu'on a décidé que sa condition ou son intégrité était mauvaise. Si la batterie est en panne, le micrologiciel exécute des cycles de charge/décharge au cours des redémarrages suivants jusqu'au remplacement de la batterie. Le disque virtuel passe alors en mode Écriture différée. 25263 Déploiement de la carte PERC PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le système. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le retrait et la réinstallation d'éléments du système, consultez le Manuel du propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le contrôleur de stockage, consultez la documentation pertinente sur contrôleur de stockage à l'adresse support.dell.com/manuals. Ce document comprend un ensemble d'instructions de haut niveau relatives à l'installation et au retrait des contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC) suivants : • Adaptateur PERC H310 • Mini monolithique PERC H310 • Mini Lame PERC H310 • Adaptateur PERC H710 • Adaptateur PERC H710P • Mini monolithique PERC H710 • Mini monolithique PERC H710P • Mini Lame PERC H710 • Mini Lame PERC H710P • Adaptateur PERC H810 Retrait du contrôleur PERC Pour retirer le contrôleur PERC : 1. Effectuez un arrêt contrôlé du système et des périphériques qui y sont reliés. 2. Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. 3. Retirez le contrôleur de stockage du logement PCIe du système. Voir les figures Retrait et installation de l'adaptateur PERC, Retrait et installation du contrôleur PERC mini lame et Retrait et installation du contrôleur Mini monolithe PERC en fonction du type de contrôleur PERC que vous possédez. 27Figure 1. Retrait et installation de l'adaptateur PERC 1. Logement PCIe 2. Connecteurs des câbles SAS (2) 3. Adaptateur PERC 4. vis (1) Figure 2. Retrait et installation du contrôleur PERC mini lame 281. Levier d'éjection (2) 2. Connecteur d'empilage PERC 3. Contrôleur PERC mini lame 4. vis (2) Figure 3. Retrait et installation du contrôleur PERC mini monolithique 1. support de retenue 2. levier d'éjection (2) 3. Connecteur d'empilage PERC 4. Contrôleur PERC mini monolithique Installation du contrôleur PERC Pour installer le contrôleur PERC : 1. Effectuez un arrêt contrôlé du système et des périphériques qui y sont reliés. 2. Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. 3. Installez le contrôleur de stockage dans le logement de contrôleur adéquat et branchez tous les câbles au contrôleur de stockage. Voir les figures Retrait et installation de l'adaptateur PERC, Retrait et installation du contrôleur PERC mini lame, et Retrait et installation du contrôleur Mini monolithe PERC en fonction du type de contrôleur PERC que vous possédez. 4. Replacez le capot. 5. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 29Prise en charge de plusieurs contrôleurs internes Sur les systèmes PowerEdge avec doubles baies (fonds de panier), les disques sont gérés par des cartes PERC H710P indépendantes. Les cartes PERC H710P ne partagent pas les disques ou les volumes RAID. Un disque peut être identifié par exemple à l'aide des éléments suivants : Contrôleur : Baie/Fond de panier : logement. Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC H810 La carte PERC H810 peut détecter et utiliser des chemins redondants vers les disques contenus dans des boîtiers. Avec des chemins redondants vers le même périphérique, si un chemin échoue, un autre chemin peut être utilisé pour communiquer entre le contrôleur et le périphérique. Pour mettre en place une configuration avec des chemins redondants, vous devez brancher les deux ports du contrôleur sur les ports d'entrée d'un même boîtier. Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie du premier boîtier sur les ports d'entrée du boîtier suivant. En cas de panne de connexion entre un port de sortie du contrôleur et un port d'entréed'un boîtier, il existe ainsi un chemin alternatif, via le second port de sortiedu contrôleur et le second port d'entrée du boîtier. Pour plus d'informations, voir la figure suivante. REMARQUE : La carte PERC H810 prend en charge les chemins redondants si vous l'utilisez avec des boîtiers de stockage sur disque Dell PowerVault MD1200 et Dell PowerVault MD1220. Procédez comme suit pour configurer le matériel de manière à utiliser des chemins redondants sur la carte PERC H810 : 1. Configurez un boîtier sur la carte PERC H810. 2. Reliez deux câbles SAS des ports de sortie sur votre carte PERC H810 au ports d'entrée du boîtier externe. Pour plus d'informations, voir la figure suivante. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le mode unifié, reportez-vous à la documentation du boîtier livrée avec votre système. 3. Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie du premier boîtier sur les ports d'entrée du boîtier suivant. Une fois le matériel configuré, le contrôleur détecte les chemins redondants et les utilise automatiquement pour équilibrer la charge des entrées/sorties. Passer d'une prise en charge de la redondance de chemin à une prise en charge de chemin unique pour la carte PERC H810 Si vous devez passer d'une prise en charge de la redondance de chemin à une prise en charge de chemin unique, arrêtez le système et ne retirez que les câbles qui avaient été ajoutés pour la prise en charge de la redondance de chemin, en ne laissant qu'une seule connexion entre le contrôleur et les boîtiers. Après avoir retiré le câble et mis le système sous tension, vérifiez qu'il n'y a pas de messages d'avertissement durant l'amorçage, et que tous les disques virtuels sont en ligne et en l'état optimal. Si vous utilisez Dell OpenManage, consultez la documentation Dell OpenManage sur le site support.dell.com/manuals pour des instructions supplémentaires. PRÉCAUTION : Si vous retirez un câble autre que l'un de ceux ajoutés pour la prise en charge de la redondance des chemins, il se peut que le boîtier et les disques se retrouvent déconnectés et que le disque virtuel échoue. Procédez comme suit pour configurer le matériel de manière à utiliser des chemins redondants sur la carte PERC H810 : 301. Configurez un boîtier sur la carte PERC H810. 2. Reliez deux câbles SAS des ports de sortie sur votre carte PERC H810 au ports d'entrée du boîtier externe. Pour plus d'informations, voir la figure suivante. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le mode unifié, reportez-vous à la documentation du boîtier livrée avec votre système. 3. Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie du premier boîtier sur les deux ports d'entrée du boîtier suivant. 4. Une fois le matériel configuré, le contrôleur détecte les chemins redondants et les utilise automatiquement pour équilibrer la charge des entrées/sorties. Figure 4. Configuration de prise en charge des chemins redondants avec deux boîtiers 1. serveur 2. stockage 31324 Installation des pilotes Les cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H310, H710, H710P et H810 ont besoin de pilotes logiciels pour fonctionner avec les systèmes d'exploitation pris en charge. Ce chapitre contient les procédures d'installation des pilotes correspondants aux cartes PERC H310, H710, H710P et H810. REMARQUE : Pour en savoir plus sur les pilotes VMware ESX, voir la documentation relative à VMware ESX à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : Pour vérifier la compatibilité des systèmes d'exploitation, voir support.dell.com/manuals. Les deux méthodes d'installation d'un pilote présentées dans ce chapitre sont les suivantes : Installation d'un pilote lors de l'installation d'un système d'exploitation Procédez ainsi pour effectuer une nouvelle installation du système d'exploitation et y inclure les pilotes. Mise à jour des pilotes existants Choisissez cette méthode si le système d'exploitation et des contrôleurs de la gamme PERC H310, H710, H710P et H810 sont déjà installés, et que vous voulez mettre à jour les pilotes vers la dernière version. Exigences de pré-installation pour installation de pilote Windows Avant d'installer le système d'exploitation : • Lisez le document Mise en route fourni par Microsoft avec le système d'exploitation. • Vérifiez que le système dispose de la dernière version du BIOS, du micrologiciel et des pilotes requis pour l'installation. Le cas échéant, téléchargez les dernières mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes à l'adresse support.dell.com. • Créez un support contenant les pilotes de périphériques (disquette, lecteur USB, CD ou DVD). Création du support contenant les pilotes de périphériques pour installation de pilote Windows Choisissez l'une des deux méthodes suivantes pour créer le support de pilotes de périphériques : • Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools • Téléchargement de pilotes à partir du site Web de support Dell pour Windows Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools pour Windows Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools : 331. Insérez le support Dell Systems Service and Diagnostics Tools dans un système. L'écran Bienvenue dans les utilitaires Dell de service et de diagnostic s'affiche. 2. Sélectionnez le modèle et le système d'exploitation de votre système (Microsoft Windows Server 2008). 3. Cliquez sur Continuer. 4. Dans la liste des pilotes qui s'affiche, sélectionnez celui dont vous avez besoin. Sélectionnez le fichier zip autoextractible puis cliquez sur Exécuter. Copiez le pilote sur un lecteur de disquette, un CD, un DVD ou une clé USB. Répétez cette étape pour tous les pilotes dont vous avez besoin. 5. Durant l'installation du système d'exploitation, utilisez le support que vous avez créé avec l'option Charger pilote pour charger les pilotes de mémoire de masse. Pour plus d'informations sur la réinstallation du système d'exploitation, consultez la section pertinente ci-dessous pour votre système d'exploitation. Téléchargement de pilotes à partir du site Web de support Dell pour Windows Pour télécharger les pilotes à partir du site Web de support Dell : 1. Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2. Choisissez votre secteur d'activités. 3. Cliquez sur Pilotes et téléchargements. 4. Entrez le numéro de série du système dans le champ Sélectionner par Nº de service ou sélectionnez le modèle du système. 5. Sélectionnez les options Type de système, Système d'exploitation, Langue du pilote et Catégorie appropriées dans la liste déroulante. Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent. 6. Téléchargez les pilotes voulus et copiez-les sur une disquette, une clé USB, un CD ou un DVD. 7. Durant l'installation du système d'exploitation, utilisez le support que vous avez créé avec l'option Charger pilote pour charger les pilotes sur mémoire de masse. Pour plus d'informations sur la réinstallation du système d'exploitation, consultez la section pertinente ci-dessous pour votre système d'exploitation. Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 Pour installer le pilote : 1. Amorcez le système à l'aide du support Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2. 2. Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre Où souhaitez-vous installer Windows Server 2008 s'affiche, puis sélectionnez Charger le pilote. 3. Le système vous invite alors à insérer le support. Insérez le support d'installation et accédez à l'emplacement où sont stockés les fichiers du pilote. 4. Sélectionnez dans la liste la carte PERC H310, H710, H710P ou H810 appropriée, cliquez sur Suivant, puis poursuivez l'installation. Installation de Windows Server 2008/2008 R2 pour un nouveau contrôleur RAID Procédez comme suit pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur un système où Windows est déjà installé. 1. Mettez le système hors tension. 2. Installez le nouveau contrôleur RAID dans le système. 34Pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le câblage du contrôleur RAID, voir Déploiement de la carte PERC. 3. Mettez le système sous tension. L'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche et indique le nom du périphérique détecté. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Dans l'écran Rechercher le pilote de périphérique, sélectionnez Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique, puis cliquez sur Suivant. 6. Dans l'écran Trouver les fichiers pilotes accédez aux pilotes et sélectionnez-les. 7. Cliquez sur Suivant. L'Assistant détecte et installe les pilotes de périphérique appropriés pour le nouveau contrôleur RAID. 8. Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. 9. À l'invite, redémarrez le système. Mise à jour du Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 existant REMARQUE : Fermez toutes les applications avant de procéder à la mise à jour du pilote. 1. Insérez le support (CD, DVD ou clé USB) contenant le pilote. 2. Sélectionnez Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Système. La fenêtre Propriétés système s'affiche. REMARQUE : Le chemin vers Système peut varier en fonction de la famille de systèmes d'exploitation. 3. Cliquez sur l'onglet Matériel. 4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. L'écran Gestionnaire de périphériques s'affiche. REMARQUE : Le chemin vers le Gestionnaire de périphériques peut varier en fonction de la famille de systèmes d'exploitation. 5. Développez l'entrée Contrôleurs SCSI et RAID en double-cliquant dessus ou en cliquant sur le symbole plus en regard de SCSI et Contrôleur RAID. REMARQUE : Sous Windows 2008 et Windows 2008 R2, la carte PERC est répertoriée sous Contrôleurs de stockage. 6. Double-cliquez sur le contrôleur RAID dont vous souhaitez mettre à jour le pilote. 7. Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. L'écran de mise à jour de l'Assistant Pilote de périphérique s'affiche. 8. Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique. 9. Cliquez sur Suivant. 10. Suivez les étapes de l'Assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés les fichiers du pilote. 11. Sélectionnez le fichier INF sur le support de pilotes (CD, DVD ou autre). 12. Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'Assistant. 13. Cliquez sur Terminer pour quitter l'Assistant, puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet. REMARQUE : Dell fournit le Dell Update Package (DUP) pour mettre à jour les pilotes exécutant le système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2. DUP est une application exécutable qui met à jour des pilotes pour des périphériques spécifiques. DUP prend en charge l'interface de ligne de commande et l'exécution en mode silencieux. Pour plus d'informations, voir support.dell.com.. 35Mise à jour du pilote Linux REMARQUE : Les cartes PERC H310/H710/H710P/H810, PERC H700/H800 et les gammes de contrôleurs PERC 5 and PERC 6 utilisent le même pilote et n'exigent pas d'installations de pilote séparées. Utilisez les procédures présentées dans cette section pour mettre à jour le pilote sous Linux. Pour vous assurer que vous possédez bien la version actuelle du pilote, téléchargez le pilote Linux mis à jour depuis le site support.dell.com. REMARQUE : Des images de disque de mise à jour des pilotes (DUD) ne sont créées que pour les versions du système d'exploitation dans lesquelles le pilote natif (fourni) est insuffisant pour l'installation. Au cas où un système d'exploitation serait installé avec une image DUD correspondante, suivez les instructions ci-dessous. Sinon, continuez à utiliser le pilote de périphérique natif, puis passez à la rubrique Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge DKMS. Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge DKMS REMARQUE : Cette procédure s'applique à Red Hat Enterprise Linux 5 SP7 et SUSE Enterprise Linux 10 SP4. REMARQUE : Dans le cas de SUSE Enterprise Linux 10 SP4, tout de suite après l'installation du système d'exploitation, téléchargez le pilote le plus récent depuis le site support.dell.com et mettez-le à jour à l'aide des procédures décrites dans cette section. Procédez comme suit pour installer le progiciel RPM avec prise en charge DKMS : 1. Décompressez le progiciel de versions de pilotes tarball au format gzip. 2. Installez le progiciel DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm –ihv megaraid_sas- .noarch.rpm. 3. Installez le progiciel de pilotes en exécutant la commande suivante : rpm –ihv megaraid_sas-.noarch.rpm REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh lorsque vous mettez à jour le progiciel existant. 4. Si la version précédente du pilote de périphérique est utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet. 5. Vérifiez que le pilote a été chargé avec les commandes système suivantes : modinfo megaraid_sas et dkms status. Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge KMOD REMARQUE : Cette procédure s'applique à Red Hat Enterprise Linux 6 SP2. Procédez comme suit pour installer le progiciel RPM avec prise en charge KMOD : 1. Décompressez le progiciel de versions de pilote tarball au format gzip. 2. Installez le progiciel de pilotes en exécutant la commande suivante : rpm –ihv kmodmegaraid_ sas-.rpm. REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour le progiciel existant. 3. Si la version précédente du pilote de périphérique est utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet. 4. Vérifiez que le pilote a été chargé avec les commandes système suivantes : modinfo megaraid_sas . Installation et mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec support KMP REMARQUE : Cette procédure s'applique à SUSE Enterprise Linux 11 SP2. 36Procédez comme suit pour installer le progiciel RPM avec prise en charge KMP : 1. Décompressez le progiciel de version de pilote tarball au format gzip. 2. Installez le progiciel de pilotes en exécutant la commande suivante : rpm –ihv kmpmegaraid_ sas-.rpm. REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour le progiciel existant. 3. Si la version précédente du pilote de périphérique est utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet. 4. Vérifiez que le pilote a été chargé avec les commandes système suivantes : modinfo megaraid_sas . Mise à niveau du noyau Lors de la mise à niveau vers un nouveau noyau, vous devez réinstaller les progiciels de pilotes compatibles DKMS. Exécutez les étapes suivantes pour mettre à jour ou installer le pilote pour le nouveau noyau : 1. Dans une fenêtre de terminal, tapez la commande suivante : dkms build -m – v – k dkms install -m – v – k . 2. Pour vérifier si le pilote est correctement installé dans le nouveau noyau, entrez : dkms status Un message semblable au suivant s'affiche : , , : installed 3. Si la version précédente du pilote de périphérique est utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet. 37385 Gestion des applications pour cartes PERC Les applications Dell OpenManage de gestion du stockage vous permettent de gérer et de configurer le système RAID, de créer et de gérer plusieurs groupes de disques, de contrôler et de surveiller plusieurs systèmes RAID, et d'assurer une maintenance en ligne. Les applications de gestion pour PERC H310, H710, H710P et H810 incluent : • Gestion du stockage Dell OpenManage • Utilitaire de configuration du BIOS () • Utilitaire de configuration RAID UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) REMARQUE : Dell Serial Attached SCSI (SAS) RAID Storage Manager (Gestionnaire de stockage RAID) n'est pas pris en charge pour la gestion SED. Gestion du stockage Dell OpenManage Dell OpenManage est une application de gestion du stockage pour systèmes Dell fournissant des fonctions évoluées pour la configuration du stockage sur disque d'un système RAID et non RAID attaché localement. L'application de gestion du stockage Dell OpenManage vous permet d'exécuter des fonctions sur contrôleur et boîtier pour tous les contrôleurs et boîtiers RAID pris en charge à partir d'une seule interface graphique ou ligne de commande sans devoir utiliser les utilitaires du BIOS du contrôleur. L'interface utilisateur graphique (GUI) pilotée par un Assistant comporte des fonctions pour les utilisateurs novices et confirmés, et une aide en ligne détaillée. L'utilisation de l'application Dell OpenManage de gestion du stockage vous permet de protéger vos données en configurant leur redondance, en affectant des disques de remplacement, ou en reconstruisant des disques physiques défectueux. L'interface de ligne de commande disponible sur une sélection de systèmes d'exploitation pour exécuter des tâches de gestion RAID comporte de nombreuses fonctions et est intégralement scriptable. REMARQUE : Pour en savoir plus, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Storage Management à l'adresse support.dell.com/manuals. Utilitaire de configuration du BIOS L'Utilitaire de configuration du BIOS, auquel vous pouvez accéder en tapant , est une application de gestion du stockage intégrée sur les cartes PERC H310, H710, H710P et H810, qui configure et assure la maintenance des disques virtuels et groupes de disques RAID. La séquence est indépendante du système d'exploitation. REMARQUE : Utilisez l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour la configuration initiale et la reprise sur sinistre. Vous pouvez utiliser des fonctions évoluées via l'application Dell OpenManage de gestion du stockage et le gestionnaire de stockage Dell SAS RAID. Les sections suivantes contiennent des informations sur l'utilisation de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Pour plus d'informations, consultez l'option d'aide en ligne en appuyant sur dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). REMARQUE : L'utilitaire de configuration des cartes PERC PER H310, H710, H710P et H810 actualise l'écran pour montrer les modifications apportées aux informations. L'écran est actualisé lorsque vous appuyez sur la touche ou toutes les 15 secondes. 39Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS Procédez comme suit pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) au démarrage du système : 1. Mettez le système sous tension. Un écran du BIOS affiche des informations sur le contrôleur et sa configuration. 2. Pendant le démarrage, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS vous y invite. 3. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer, puis appuyez sur pour accéder aux menus de gestion de ce contrôleur. S'il n'y a qu'un seul contrôleur, l'écran Gestion de disque virtuel pour ce contrôleur s'affiche. S'il y a plusieurs contrôleurs, l'écran du menu principal s'affiche. L'écran énumère les contrôleurs RAID. REMARQUE : L'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) permet d'accéder à plusieurs contrôleurs en appuyant sur . REMARQUE : Vous pouvez accéder aux cartes PERC H700, H800, H310, H710, H710P ou H810 à partir du même BIOS si le micrologiciel de PERC 6/H700/H800 est de version 6.2.0-0013 ou ultérieure. Quitter l'utilitaire de configuration du BIOS Pour quitter l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) 1. Appuyez sur <Échap> dans n'importe quel écran du menu. Si vous n'avez qu'un seul contrôleur, une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. 2. Sélectionnez OK pour sortir et appuyez sur . Si votre système comporte plusieurs contrôleurs, la touche <Échap> vous amène à l'écran Sélection de contrôleur. 3. Appuyez de nouveau sur <Échap> pour atteindre l'écran de fermeture. Une boîte de dialogue vous invite à confirmer votre choix. 4. Sélectionnez OK pour sortir et appuyez sur . Contrôles de navigation de menu Le tableau suivant répertorie les touches de commande de menu qu'il est possible d'utiliser pour passer d'un écran à l'autre dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). 40Tableau 4. Touches de navigation de menu Notation Signification et emploi Exemple flèche vers la droite Utilisez la flèche vers la droite pour ouvrir un sousmenu, passer d'un intitulé de menu au premier sousmenu, ou accéder au premier élément dans ce sousmenu. Si vous appuyez sur la flèche vers la droite sur un intitulé de menu, le sous-menu se développe. Appuyez de nouveau dessus pour accéder au premier élément dans le sous-menu. La flèche vers la droite est également utilisée pour fermer une liste de menus dans une fenêtre contextuelle. Le retour à la ligne est pris en charge. Démarrer → Programmes flèche vers la gauche Utilisez la flèche vers la gauche pour fermer un sous-menu, passer d'un élément de menu à l'intitulé du menu pour cet élément, ou passer d'un sousmenu à un menu de niveau supérieur. Si vous appuyez sur la flèche vers la gauche dans l'intitulé d'un menu, le sous-menu se réduit. Appuyez de nouveau dessus pour accéder au menu de niveau supérieur. Le retour à la ligne est pris en charge. Contrôleur 0 Groupe de disques 1 flèche vers le haut Utilisez la flèche vers le haut pour accéder aux éléments du menu supérieur à l'intérieur d'un menu ou à un menu de niveau supérieur. Vous pouvez aussi utiliser la flèche vers le haut pour fermer une liste de menus dans une fenêtre contextuelle, comme par exemple le menu Taille de l'élément de bande. Le retour à la ligne est pris en charge. Disque virtuel 1 ↑ Disque virtuel 4 flèche vers le bas Utilisez la flèche vers le bas pour accéder aux éléments du menu inférieur à l'intérieur d'un menu ou à un menu de niveau inférieur. Vous pouvez aussi utiliser la flèche vers le haut pour ouvrir une liste de menus dans une fenêtre contextuelle, comme par exemple le menu Taille de l'élément de bande. Le retour à la ligne est pris en charge. Disque virtuel 1 ↓ Disque virtuel 4 Après avoir mis en surbrillance un élément de menu, appuyez sur pour sélectionner cet élément. Un menu d'options pour l'élément de menu s'ouvre. Il ne s'applique qu'à certains éléments de menu, comme le Disque virtuel #. Dans une liste d'options pour cet élément, comme la règle d'écriture pour un disque virtuel, mettez un paramètre en surbrillance, comme Écriture immédiate, puis appuyez sur pour le sélectionner. Sélectionnez Ajouter un nouveau DV et appuyez sur pour créer un nouveau disque virtuel. <Échap> Après avoir développé une fenêtre contextuelle, appuyez sur <Échap> pour fermer la fenêtre. Vous pouvez continuer à appuyer sur <Échap> pour sortir de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran Gestion des DV. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option suivante dans une boîte de dialogue ou une page. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le paramètre suivant à modifier. 41Notation Signification et emploi Exemple Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option précédente dans une boîte de dialogue ou une page. Appuyez sur pour déplacer le curseur de Trier par vers le disque physique précédemment sélectionné sur l'écran Gestion des DP. Appuyez sur pour passer à l'écran de menu suivant parmi les écrans de menu principaux : Gestion des DV, Gestion des DP, Gestion des contrôleurs, et Vue étrangère. Appuyez sur dans l'écran Gestion des DV pour passer à l'écran Gestion des DP.

Appuyez sur

pour passer à l'écran de menu précédent parmi les menus principaux : Gestion des DV, Gestion des DP, Gestion des contrôleurs, et Vue étrangère. Appuyez sur

dans l'écran Gestion des DP pour accéder à l'écran Gestion des DV. Appuyez sur pour accéder aux informations d'Aide. Les écrans d'Aide affichent un glossaire des rubriques que vous pouvez utiliser pour accéder à des informations sur la navigation, les niveaux RAID, et les rubriques générales. Appuyez sur pour accéder au menu contextuel, qui affiche la liste d'options. Appuyez sur pour rafraîchir les informations à l'écran. Permet de passer d'un contrôleur à l'autre. Appuyez sur pour afficher la liste des contrôleurs. Barre d'espace ment Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner un élément. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner ou désélectionner un paramètre du contrôleur dans la Vue de gestion du contrôleur. Configuration de disques virtuels Vous pouvez configurer un groupe de disques et créer des disques virtuels à l'aide des procédures figurant dans cette section. Chacune des procédures suivantes est décrite en détail individuellement dans cette section. Pour configurer des disques virtuels : 1. Créez les disques virtuels et sélectionnez leurs options. 2. Désignez des disques de secours (facultatif). Pour en savoir plus, consultez la rubrique Gestion des disques de secours dédiés. 3. Initialisez les disques virtuels. REMARQUE : Lorsque vous créez plusieurs disques virtuels à partir d'un seul disque physique, tous ces disques virtuels doivent avoir le même niveau de RAID. Lorsque vous définissez les disques virtuels, vous pouvez définir les paramètres de disques virtuels suivants : – Niveau de RAID – Taille de l'élément de bande – Règle de lecture – Règle d'écriture – Type d'initialisation 42– Configuration des disques de secours REMARQUE : Par défaut, la règle de cache du disque dur pour un disque virtuel composé de disques durs SAS est désactivé, et avec des disque durs SATA elle est activée. Le paramètre Disque virtuel ne peut pas être modifié dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Utilisez la gestion de stockage Dell OpenManage pour l'opération de configuration du cache du disque dur. Le tableau suivant répertorie les paramètres disponibles pour la configuration lors de la définition des disques virtuels. Paramètre Description Adresse RAID Niveau RAID spécifie si le disque virtuel est RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. Le nombre de disques, leur capacité, les exigences en matière de tolérance aux pannes, de performance et de capacité doivent être prises en compte lors de la sélection du niveau RAID. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Récapitulatif des niveaux de RAID. Taille de l'élément de bande Taille de l'élément de bande spécifie la taille des segments écrits sur chaque disque physique dans un disque virtuel RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et 60. Vous pouvez définir la taille de l'élément de bande selon 64 Ko, 128 Ko, 256 Ko, 512 Ko ou 1024 Ko. La taille par défaut recommandée est de 64 Ko. Une taille plus importante améliore les performances de lecture si votre système effectue principalement des lectures séquentielles. Règles d'écriture La règle d'écriture spécifie la règle d'écriture du contrôleur. Vous pouvez définir la règle d'écriture sur Écriture différée ou Écriture immédiate. Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les données d'une transaction. REMARQUE : Si une batterie de secours (BBU) est présente, le paramètre de mémoire cache par défaut est Écriture différée. Si aucune BBU n'est présente, le paramètre par défaut de la règle d'écriture de la mémoire cache est Écriture immédiate. REMARQUE : Si Écriture différée est activé et que le système est rapidement éteint puis allumé, le contrôleur peut faire une pause pendant que le système écrit la mémoire cache. Les contrôleurs qui contiennent une batterie de secours utilisent par défaut la mémoire cache à Écriture différée. Avec la mémoire cache à Écriture immédiate, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les données d'une transaction. Règle de lecture Lecture anticipée active la fonction de lecture anticipée pour le disque virtuel. Vous pouvez définir le paramètre sur Lecture anticipée, Pas de lecture anticipée ou Adaptative. La valeur par défaut est Lecture anticipée adaptative. Lecture anticipée spécifie que le contrôleur utilise la Lecture anticipée pour le disque virtuel actuel. La fonctionnalité de Lecture anticipée permet au contrôleur de lire séquentiellement à l'avance les données demandées et de stocker les données supplémentaires en mémoire cache, anticipant que les données seront bientôt requises. L'option Pas de lecture anticipée indique que le contrôleur n'utilise pas la lecture anticipée sur le disque virtuel actuel. Adaptatif spécifie que le contrôleur commence à utiliser Lecture anticipée si les deux accès disques les plus récents se sont produits dans des secteurs séquentiels. Si toutes les demandes de lecture sont aléatoires, l'algorithme repasse en mode Pas de lecture anticipée ; cependant, toutes les demandes sont néanmoins évaluées pour une éventuelle opération séquentielle. 43Gestion des disques virtuels Création de disques virtuels REMARQUE : La combinaison de disques SAS et SATA au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. De même, la combinaison de disques durs et de SSD au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. REMARQUE : Pour créer des disques virtuels sécurisés, consultez la rubrique Clé de sécurité et gestion RAID. Procédez comme suit pour créer un disque virtuel : 1. Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. S'il existe plusieurs contrôleurs, l'écran du menu principal s'affiche. Sélectionnez un contrôleur, puis appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche pour le contrôleur sélectionné. 2. Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance Contrôleur # ou Groupe de disques #. 3. Appuyez sur . La liste des actions disponibles s'affiche. 4. Sélectionnez Créer un nouveau DV et appuyez sur . L'écran Créer un nouveau DV s'affiche. Le curseur est positionné sur l'option Niveaux RAID. Lors de l'ajout d'un disque virtuel à un groupe de disques, l'écran Ajouter DV dans groupe de disques est affiché. Passez à l'étape 11 pour modifier les paramètres de base du disque virtuel. 5. Appuyez sur pour afficher les niveaux de RAID possibles, en fonction des disques physiques disponibles. 6. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner un niveau de RAID, puis appuyez sur . 7. Lors de la création d'un disque virtuel fractionné (RAID 10, 50 ou 60), entrez le nombre de disques physiques par fraction dans le champ DP par fraction et appuyez sur . REMARQUE : Il est possible de créer un DV RAID 10 à 22 disques physiques en sélectionnant RAID 10 et en entrant la valeur 22 dans le champ PD per Span. 8. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la liste des disques physiques. 9. Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance un disque physique, puis appuyez sur la barre d'espacement, ou pour sélectionner ce disque. 10. Sélectionnez d'autres disques si nécessaire. REMARQUE : (PERC H310) Seuls des disques physiques convertibles en RAID sont éligibles pour inclusion dans un disque virtuel. Pour convertir des disques physiques en disques RAID, consultez la rubrique Conversion d'un disque physique en disque RAID pour la carte PERC H310. 11. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Paramètres de base. 12. Définissez la taille du disque virtuel dans le champ Taille du disque virtuel. La taille du disque virtuel en Go s'affiche. 13. Appuyez sur pour accéder au champ Nom du disque virtuel, puis entrez un nom. 14. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Paramètres avancés. 15. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ces paramètres afin de pouvoir les modifier. Un X est affiché à côté de Paramètres avancés. Les paramètres sont taille de l'élément de bande, règle de lecture et règle d'écriture.Vous pouvez aussi choisir des options avancées comme le forçage de la règle du cache sur écriture différée, l'initialisation du disque virtuel et la configuration d'un disque de secours dédié. Les paramètres 44par défaut sont affichés. Vous pouvez accepter les valeurs par défaut ou les modifier. Pour modifier les paramètres des disques virtuels, voir Paramètres et descriptions de disques virtuels dans Configuration de disques virtuels. Sélection des paramètres de disques virtuels Pour sélectionner les paramètres de disques virtuels : 1. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers les paramètres à modifier. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour ouvrir les paramètres et faire défiler la liste d'options. 3. Pour modifier la taille de l'élément de bande, appuyez sur pour mettre en surbrillance Taille de l'élément de bande. 4. Appuyez sur pour afficher la liste des tailles des éléments de bande (64 Ko, 128 Ko, 256 Ko, 512 Ko et 1024 Ko). Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option souhaitée, puis appuyez sur . La taille de l'élément de bande par défaut est de 64 Ko. 5. Si vous avez besoin de changer de règle de lecture, appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Règle de lecture. 6. Appuyez sur pour afficher les options, à savoir Pas de lecture anticipée, Lecture anticipée ou Lecture anticipée adaptative, puis appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option souhaitée. Appuyez ensuite sur . 7. Si vous avez besoin de changer de règle d'écriture, appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Règle d'écriture. 8. Appuyez sur pour afficher les options, à savoir Écriture immédiate ou Écriture différée, puis appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre une option en surbrillance. Appuyez ensuite sur . 9. Appuyez sur pour déplacer le curseur sur Forcer l'écriture différée en l'absence de batterie puis appuyez sur . Si vous choisissez Écriture immédiate comme règle d'écriture, cette option n'est pas disponible. PRÉCAUTION : N'initialisez pas les disques virtuels si vous tentez de recréer une configuration existante. 10. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Initialiser, puis appuyez sur . REMARQUE : L'initialisation effectuée à ce stade est une initialisation rapide. 11. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Configurer un disque de secours, puis appuyez sur . REMARQUE : Le disque de secours créé à cette étape est un disque de secours dédié. 12. Si vous avez choisi de créer des disques de secours au cours des étapes précédentes, une fenêtre contextuelle s'affiche dans laquelle sont affichés des disques avec des tailles appropriées. Appuyez sur la pour sélectionner la taille de disque. 13. Après avoir choisi la taille de disque, cliquez sur OK pour confirmer votre choix ou sur Annuler pour l'abandonner. 14. Choisissez OK pour accepter les paramètres et appuyez sur pour quitter cette fenêtre. Sinon, cliquez sur Annuler et appuyez sur pour quitter la fenêtre si vous ne souhaitez modifier aucun paramètre de disque virtuel. Conversion d'un disque physique en disque RAID pour la carte PERC H310 REMARQUE : Par défaut, tous les disques physiques sont détectés en tant que disques non RAID. La conversion d'un disque physique en disque RAID permet à ce disque d'être utilisé au sein d'un disque virtuel ou en tant que disque de secours. 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP. 45La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous État. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'action Convertir en disque RAID. 5. Appuyez sur . Conversion d'un disque physique en disque non RAID pour la carte PERC H310 La conversion d'un disque physique en disque non RAID permet au système d'exploitation d'accéder directement au lecteur. Les disques non RAID ne peuvent pas être utilisés au sein d'un disque virtuel, ni comme disques de secours. 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP. La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous État. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'action Convertir en disque non RAID. 5. Appuyez sur . Initialisation des disques virtuels PRÉCAUTION : Une initialisation complète détruit toutes les données présentes sur un disque virtuel auquel cette option est appliquée. Procédez comme suit pour initialiser les disques virtuels. 1. Dans l'écran Gestion des disques virtuels, sélectionnez Disque virtuel #, puis appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 2. Choisissez Initialisation et appuyez sur la flèche droite pour afficher les options du sous-menu Initialisation. 3. Sélectionnez Démarrer init. pour commencer une initialisation normale ou Init. rapide pour commencer une initialisation rapide. Une fenêtre contextuelle signale que le disque virtuel a été initialisé. 4. Répétez les procédures des étapes 1 à 3 pour configurer un autre disque virtuel. REMARQUE : La carte PERC H310 prend en charge jusqu'à 16 disques virtuels par contrôleur, et les cartes PERC H710, H710P et H810 jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur. Les disques virtuels actuellement configurés sont affichés à l'écran. Vérification de la cohérence des données Sélectionnez l'option Vérification de la cohérence dans l'utilitaire de configuration afin de contrôler les données de redondance des disques virtuels de type RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60. (RAID 0 n'assure pas de redondance des données.) Si vous tentez d'effectuer une Vérification de la cohérence sur un disque virtuel qui n'est pas encore initialisé, le message d'erreur suivant apparaît : Le disque virtuel n'a pas été initialisé. L'exécution d'une vérification de cohérence pourrait résulter en message incohérent dans le journal. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? Vous pouvez sélectionner Oui ou Non. Sélectionnez Oui pour continuer l'opération de vérification de la cohérence. Sélectionnez Non pour mettre fin à l'opération. 46Exécution d'une vérification de cohérence des données Pour exécuter une vérification de cohérence : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Gestion des disques virtuels. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Disque virtuel #. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Vérification de cohérence. 5. Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Démarrer et Arrêter. 6. Sélectionnez Démarrer et appuyez sur pour exécuter une Vérification de cohérence. La Vérification de cohérence est exécutée et le système vérifie les données de redondance des disques virtuels. 7. Après avoir démarré la Vérification de cohérence, appuyez sur <Échap> pour revenir au menu précédent. Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu Gestion des disques virtuels Lorsqu'une configuration étrangère existe, l'écran du BIOS affiche le message Configuration(s) étrangère(s) trouvée(s) sur l'adaptateur. En outre, une configuration étrangère est affichée sur la partie droite de l'écran Gestion des contrôleurs. Vous pouvez utiliser le menu Gestion de DV pour importer la configuration existante dans le contrôleur RAID ou effacer la configuration existante. En outre, vous pouvez afficher la configuration étrangère à partir de l'onglet Vue étrangère sans importer la configuration. REMARQUE : Le contrôleur n'autorise pas les importations de configurations qui créent plus de 64 disques virtuels. REMARQUE : Pour importer une configuration étrangère sécurisée, consultez la rubrique Clé de sécurité et gestion RAID. Procédez comme suit pour importer ou effacer les configurations étrangères. 1. Pendant le démarrage, appuyez sur lorsque l'écran BIOS vous y invite. L'écran Gestion de DV s'affiche par défaut. 2. Dans l'écran Gestion de DV mettez en surbrillance l'entrée Contrôleur #. 3. Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4. Naviguez jusqu'à l'option Config. étrangère et appuyez sur la touche de flèche droite pour afficher les actions disponibles : Importer et Effacer. REMARQUE : Vérifiez que votre disque virtuel inclut tous les disques physiques, en vous assurant qu'aucun disque physique n'est marqué comme Manquant dans la page Vue étrangère et que tous les disques apparaissent comme prévus avant l'importation. 5. Sélectionnez Importer pour importer la configuration étrangère ou Effacer pour supprimer cette configuration, appuyez ensuite sur . Si vous importez la configuration, l'écran Gestion de DV affiche les informations de configuration détaillées. Il inclut des informations sur les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les disques de remplacement. 47Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Vue de la configuration étrangère REMARQUE : Pour importer une configuration étrangère sécurisée, consultez la rubrique Clé de sécurité et gestion RAID. Le contrôleur RAID considère une configuration comme étrangère lorsqu'un ou plusieurs disques physiques ont été retirés. Vous pouvez utiliser l'écran Vue Configuration étrangère pour afficher des informations sur la configuration étrangère, comme les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les disques de secours. Les données de la configuration étrangère sont affichées dans le même format que les configurations sur l'écran Gestion de DV. Vous pouvez utiliser l'écran Gestion de DV pour afficher la configuration étrangère avant de l'importer. Après avoir affiché la configuration étrangère, vous pouvez l'effacer ou l'importer dans le contrôleur RAID. REMARQUE : Avant d'importer une configuration étrangère, vérifiez-la à l'écran pour vous assurer qu'elle correspond au résultat voulu. L'écran Vue de la Configuration étrangère permet de gérer les configurations étrangères dans les cas suivants : • Tous les disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés. • Certains des disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés. • Tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments différents, puis réinstallés. • Les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés. Les contraintes suivantes s'appliquent aux disques physiques que vous envisagez d'importer : • L'état d'un disque physique peut changer entre le moment où la configuration étrangère est lue et celui où l'importation réelle est effectuée. L'importation étrangère ne se produit que sur des disques dont l'état est Bon non configuré. • Les lecteurs en panne ou hors ligne ne peuvent pas être importés. • Le micrologiciel ne vous permet pas d'importer plus de huit configurations étrangères. Exécutez les procédures suivantes dans l'écran Vue de la Configuration étrangère afin de gérer les configurations étrangères dans chaque cas particulier : 1. Si certains des disques physiques d'une configuration (ou tous) sont retirés et réinstallés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère. Exécutez les étapes suivantes : a) Sélectionnez Vue de la configuration étrangère pour afficher les informations de cette configuration dans l'écran Vue de la configuration étrangère. b) Appuyez sur pour afficher les options Importer et Effacer. REMARQUE : Tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour que l'opération d'importation soit possible. c) Choisissez Importer pour importer la configuration étrangère sur le contrôleur, ou Effacer pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinsérez. Dans la fenêtre Aperçu des données de configuration, l'état d'un disque physique qui doit être reconstruit est signalé par la mention Reconstruire. REMARQUE : Lorsque vous importez une configuration étrangère, les disques de secours dédiés de cette configuration sont importés en tant que disques de secours dédiés, uniquement si l'une des conditions suivantes est remplie : le disque virtuel associé est déjà présent ou vous l'importez en même temps que la configuration. 48REMARQUE : Démarrez une vérification de cohérence immédiatement après la fin de la reconstruction afin d'assurer l'intégrité des données pour les disques virtuels. Pour plus d'informations sur la vérification de la cohérence des données, consultez la rubrique Vérification de la cohérence des données. 2. Si tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments différents, puis réinstallés, le contrôleur considère que ces disques ont une configuration étrangère. Exécutez les étapes suivantes : a) Sélectionnez Vue de la Configuration étrangère pour afficher l'intégralité du disque virtuel sur différentes configurations étrangères et pour autoriser l'importation de ces configurations. b) Appuyez sur pour afficher les options Importer et Effacer. REMARQUE : Tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour que l'opération d'importation soit possible. c) Choisissez Importer pour fusionner les configurations étrangères avec la configuration existante sur le contrôleur, ou Effacer pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinstallez. Si vous sélectionnez l'option Importer, tous les lecteurs retirés avant la mise hors ligne du disque virtuel sont importés, puis automatiquement reconstruits. REMARQUE : Démarrez une vérification de cohérence immédiatement après la fin de la reconstruction afin d'assurer l'intégrité des données pour les disques virtuels. Pour plus d'informations sur la vérification de la cohérence des données, consultez la rubrique Vérification de la cohérence des données. 3. Si les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère. Exécutez les étapes suivantes : a) Sélectionnez Vue de la Configuration étrangère pour afficher l'ensemble des informations concernant la configuration étrangère. b) Appuyez sur pour afficher les options Importer et Effacer. c) Choisissez Importer pour importer la configuration étrangère sur le disque virtuel ou Effacer pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinsérez. Aucune reconstruction ne se produit après l'importation car il n'existe pas de données redondantes à utiliser pour reconstruire les lecteurs. Briser le miroir Une opération Briser le miroir ne peut être exécutée que sur des matrices RAID1. Elle permet de 'scinder' le miroir et de ralentir l'un des disques durs, lequel peut ensuite être importé dans la configuration d'un contrôleur PERC H310, H710, H710P ou H810 différent. Ceci peut être une méthode utile pour : • Créer une image de disque pouvant être importée et amorcée sur un système différent. • Aider dans le cadre d'un test logiciel ou de configuration, où la moitié du miroir peut être retirée pour assurer la cohérence de la configuration. REMARQUE : L'opération Briser le miroir n'est pas disponible dans le cadre de l'environnement du système d'exploitation amorcé. Elle n'est disponible que dans l'utilitaire du BIOS ( ) et l'utilitaire de configuration RAID UEFI. Break Mirror dans l'utilitaire de configuration du BIOS Le disque virtuel RAID1 que vous devez diviser doit avoir un état Optimal et ne peut exécuter aucune autre tâche en arrière-plan. Pour utiliser la fonction Break Mirror depuis l'Utilitaire de configuration du BIOS (), procédez comme suit : 1. Durant l'amorçage, appuyez sur lorsque vous y êtes invité par l'écran du BIOS. Si le système contient plusieurs contrôleurs, choisissez le contrôleur. L'écran Gestion de DV s'affiche par défaut. 2. Mettez en surbrillance le Groupe de disques approprié. 493. Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4. Sélectionnez Break Mirror et appuyez sur . Une boîte de dialogue décrivant l'opération et vous demandant si vous êtes sûr de vouloir continuer s'affiche. 5. Cliquez sur Oui pour continuer. Le disque exporté (configuration d'exportation) s'arrête de tourner, et les voyants d'état du disque dur se mettent à clignoter pour indiquer quel disque doit être retiré. Le disque restant (configuration d'exportation) reste en l'état dégradé jusqu'à ce que le membre manquant soit remplacé ou reconstruit. Si un disque de secours dédié ou global affecté répond aux exigences de reconstruction pour le disque RAID1 dégradé, une reconstruction commence automatiquement. En l'absence de disque de secours affecté, un disque de secours répondant à toutes les exigences pour le DV doit être affecté avant que la reconstruction ne démarre. REMARQUE : L'importation d'un « Broken Mirror » est la même chose que l'importation d'une configuration étrangère. Voir la rubrique Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu Gestion des disques virtuels. Le DV importé est en l'état dégradé jusqu'à ce que le membre manquant soit reconstruit. Gestion du cache conservé Si un disque virtuel devient hors ligne ou est supprimé pour cause de disques physiques absents, le contrôleur conserve le cache pollué du disque virtuel. Le cache pollué conservé, appelé cache épinglé, est conservé jusqu'à ce que vous importiez le disque virtuel ou que vous supprimiez le cache. REMARQUE : Certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque virtuel, ne peuvent pas être effectuées si le cache conservé existe. Vous devez accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour résoudre la situation avant de démarrer le système d'exploitation. Des messages sont affichés vous notifiant que vous devez accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour supprimer le cache conservé ou importer les disques virtuels avec le cache conservé. PRÉCAUTION : S'il existe des configurations étrangères, il est vivement conseillé d'importer la configuration étrangère avant de supprimer le cache conservé. Sinon, vous pourriez perdre des données qui font partie de la configuration étrangère. Procédez comme suit pour choisir d'importer le disque virtuel ou de supprimer le cache conservé : 1. Dans l'écran Gestion des disques virtuels, cliquez sur une icône de contrôleur. 2. Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 3. Sélectionnez Gérer le cache conservé. Un message s'affiche vous conseillant d'importer la configuration étrangère avant de supprimer le cache conservé afin d'éviter de perdre des données appartenant à la configuration étrangère. Confirmez si vous voulez continuer. L'écran Gérer le cache conservé affiche les disques virtuels affectés. 4. Vous pouvez choisir de supprimer le cache dans l'écran Gérer le cache conservé. Si vous cliquez sur Annuler, le processus est annulé et la boîte de dialogue Cache conservé maintenu s'affiche. Si vous choisissez de supprimer le cache, vous êtes invité à confirmer votre choix. Si vous choisissez de conserver le cache, un message s'affiche vous informant que vous ne pouvez pas exécuter certaines opérations tant que le cache existe. Cliquez sur OK pour continuer. Gestion des disques de secours dédiés Un disque de secours dédié remplace automatiquement un disque physique en panne, uniquement dans le groupe de disques sélectionné dont fait partie ce disque de secours. 50Un disque de secours dédié est utilisé avant un disque de secours global. Vous pouvez créer des disques de secours dédiés ou les supprimer dans l'écran Gestion des disques virtuels. Procédez comme suit pour créer ou supprimer des disques de secours dédiés. 1. Dans l'écran Gestion des disques virtuels, sélectionnez Groupe de disques #, puis appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. Les options de menu disponibles s'affichent. 2. Sélectionnez Gérer disques de secours dédiés puis appuyez sur . L'écran présente la liste des disques de secours dédiés actuels avec un X à côté d'eux, ainsi que les disques physiques disponibles pour créer d'autres disques de secours dédiés. REMARQUE : L'utilitaire n'accepte comme disques de secours dédiés que des disques dont la technologie de lecteur est la même, et qui ont une taille identique ou supérieure. 3. Utilisez les instructions suivantes pour créer ou supprimer un disque de secours dédié : – Création d'un disque de secours dédié 1. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique. 2. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner le disque. 3. Répétez les étapes 'a' et 'b' pour chaque disque de secours dédié que vous voulez créer. REMARQUE : Un X apparaît en regard du ou des disques physiques sélectionnés. – Suppression d'un disque de secours dédié 1. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque de secours. 2. Appuyez sur la barre d'espacement pour désélectionner le disque. 3. Répétez les étapes 'a' et 'b' pour chaque disque de secours dédié que vous voulez supprimer. 4. Appuyez sur pour valider les modifications. L'écran Gestion des disques virtuels affiche la liste mise à jour des disques de secours, sous le titre Disques de secours. REMARQUE : Si un disque de secours global ou dédié est retiré, réinstallé et importé, il retrouve son statut de disque de secours. Un disque de secours dédié devient global lorsque le groupe de disques à la protection duquel il était affecté n'est plus présent durant l'importation. Suppression de disques virtuels REMARQUE : Il est impossible de supprimer un disque virtuel pendant une initialisation. REMARQUE : Des messages d'avertissement s'affichent décrivant les effets qu'entraîne la suppression d'un disque virtuel. Cliquez deux fois sur OK pour confirmer la suppression du disque virtuel. Pour supprimer des disques virtuels, effectuez les opérations suivantes dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion de DV. 2. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'intitulé Disques virtuels. 3. Appuyez sur . Le menu des actions s'affiche. 4. Sélectionnez Supprimer un DV puis appuyez sur . 5. S'il y a plusieurs disques virtuels dans un Groupe de disques, sélectionnez Capacité libre totale pour le groupe de disques dans l'écran Gestion de DV. 51La quantité totale d'espace libre disponible dans le Groupe de disques s'affiche. Suppression de groupes de disques Vous pouvez supprimer des groupes de disques à l'aide de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Lorsque vous supprimez un groupe de disques, l'utilitaire retire également les disques virtuels dans ce groupe de disques. Pour supprimer des groupes de disques, effectuez les opérations suivantes dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion de DV. 2. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'intitulé Disques virtuels. 3. Appuyez sur . Le menu des actions s'affiche. 4. Sélectionnez Supprimer un groupe de disques et appuyez sur . Le groupe de disques est supprimé. REMARQUE : Lorsque vous supprimez un groupe de disques, les groupes de disques restants avec des numéros plus élevés sont automatiquement renumérotés. Par exemple, si vous supprimez le groupe de disques #2, le groupe de disques #3 est automatiquement renuméroté comme groupe de disques #2. Effacement de la configuration Cette opération permet de supprimer tous les disques virtuels du contrôleur RAID. Pour effacer la configuration, effectuez les opérations suivantes dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion de DV. 2. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'intitulé Contrôleur. 3. Appuyez sur . Le menu des actions s'affiche. 4. Sélectionnez Effacer config. Une fenêtre contextuelle vous demande de confirmer la suppression de tous les disques virtuels. 5. Sélectionnez NON pour supprimer les disques virtuels ou OUI pour conserver la configuration existante des vérifications de cohérence. Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS Le premier menu qui s'affiche lorsque vous accédez à l'Utilitaire de configuration du BIOS est l'écran du menu principal. Celui-ci liste le contrôleur, son numéro et d'autres informations comme le numéro de son logement. Sur l'écran, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour sélectionner le contrôleur RAID que vous voulez configurer. Appuyez sur pour accéder au contrôleur. Cette section décrit les options de chacun des principaux menus de l'utilitaire de configuration du BIOS ( ) : • Menu Gestion des DV (Gestion des disques virtuels) • Menu Gestion des DP (Gestion des disques physiques) • Menu Gestion des contrôleurs • Menu Vue configuration étrangère (Vue étrangère) La plupart des menus comportent deux panneaux : 52• Le panneau de gauche contient les options de menu. • Le panneau de droite affiche les détails des éléments sélectionnés dans le panneau de gauche. Les sections suivantes décrivent les options de menu et de sous-menu de chaque menu principal : Gestion des disques virtuels (Gestion des DV) L'écran Virtual Disk Management (Gestion des DV) est le premier écran qui s'affiche lorsque vous accédez à un contrôleur RAID à partir de l'écran du menu principal de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Le panneau gauche affiche les menus pour la gestion des disques virtuels comme représenté ci-dessous : Contrôleur : composé de l'élément Groupe de disques du sous-menu, lequel se compose des éléments de sous-menu suivants : • Disques virtuels. • Disques physiques • Capacité libre totale (taille de disque virtuel et espace libre utilisable pour créer un disque virtuel) • Disques de secours (globaux et dédiés) Le panneau de droite affiche des informations détaillées sur les contrôleurs sélectionnés, groupes de disques, disques virtuels, disques physiques, capacité libre totale et disques de secours, comme indiqué dans le tableau suivant : Tableau 5. Informations figurant dans l'écran Gestion des disques virtuels Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations apparaissant dans le panneau de droite Contrôleur Propriétés du contrôleur • Nombre de groupes de disques (DG) • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) Groupe de disques # Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés • Propriété de sécurité du groupe de disques Disques virtuels. Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur le disque virtuel • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés Disque virtuel # Propriétés du disque virtuel # : • Niveau de RAID (0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) 53Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations apparaissant dans le panneau de droite • État RAID du disque virtuel, à savoir Failed (En échec/panne), Degraded (Dégradé), Partially Degraded (Partiellement dégradé) ou Optimal • Opération en cours d'exécution Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés Disques physiques Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés Disque physique # Propriétés du disque physique : • Nom du fournisseur • État du disque physique • Position du boîtier • Position du logement Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés Capacité libre totale Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés Disques de secours Propriétés du disque physique : • Nom du fournisseur • État du disque physique • Position du boîtier • Position du logement 54Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations apparaissant dans le panneau de droite Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés Actions relatives aux disques virtuels Le tableau suivant décrit les actions que vous pouvez exécuter sur des disques virtuels. Pour les procédures que vous pouvez utiliser pour effectuer les actions, voir Gestion des disques virtuels. Tableau 6. Actions relatives aux disques virtuels Action Description Créer un nouveau disque virtuel Crée un nouveau disque virtuel à partir d'un ou plusieurs disques physiques. Vous pouvez configurer des disques de secours lorsque vous créez un disque virtuel. Gérer des disques de secours dédiés Permet de créer ou de supprimer un disque de secours qui peut être dédié à un seul disque virtuel redondant. Initialiser un disque virtuel Initialise le disque virtuel sélectionné. Vous devez initialiser chaque disque virtuel qui est configuré. Vous pouvez exécuter une initialisation rapide ou une initialisation complète. Vérifier la cohérence des données d'un disque virtuel Vérifie l'exactitude des données de redondance dans le disque virtuel sélectionné. L'option n'est disponible que si RAID niveau 1, 5, 6, 10, 50 ou 60 est utilisé. Les cartes PERC H310, H710, H710P ou H810 corrigent automatiquement toutes les différences trouvées dans les données. Afficher ou mettre à jour les paramètres de disque virtuel Affiche les propriétés du disque virtuel sélectionné. Vous pouvez modifier la règle de lecture et d'écriture à partir du menu. Gérer le cache conservé Conserve le cache pollué d'un disque virtuel si celui-ci passe hors ligne ou est supprimé. Le cache pollué est conservé jusqu'à ce que vous importiez le disque virtuel ou que vous supprimiez le cache. Supprimer un disque virtuel Permet de supprimer le disque virtuel et de libérer de l'espace pour créer un autre disque virtuel. Supprimer un groupe de disques Permet de supprimer un groupe de disques, c'est-à-dire une série de disques provenant d'un ou de plusieurs sous-systèmes de disques contrôlés par le logiciel de gestion. Gestion des disques physiques (Gestion des DP) L'écran Gestion des disques physiques (Gestion des DP) affiche des informations sur les disques physiques et les menus d'actions. L'écran affiche les ID des disques physiques, les noms des fabricants, la taille, le type et l'état des disques, et le groupe de disques (GD). Vous pouvez trier la liste des disques physiques en fonction des en-têtes. Vous pouvez exécuter plusieurs actions sur les disques physiques, notamment les suivantes : • Reconstruction de disques physiques 55• Exécution de l'opération Remplacer le membre • Passage du voyant en mode Clignotement • Mise en ligne ou hors ligne d'un disque (non affilié à un groupe de disques) • Création de disques de secours globaux • Retrait de disques de secours dédiés ou globaux L'écran Gestion des DP affiche aussi plusieurs propriétés des disques physiques, comme indiqué dans le tableau suivant. Tableau 7. Informations figurant dans l'écran Gestion des disques physiques Informations apparaissant dans le panneau de gauche Informations connexes apparaissant dans le panneau de droite Disque physique : • ID du disque • Type de protocole • Capacité (Go) • État du disque physique • Groupe de disques • Fournisseur • Propriété de sécurité du disque physique • Doté de capacités de cryptage • ID de produit • Révision du micrologiciel • Cache d'écriture du disque • État S.M.A.R.T • Fonctionnement du disque physique • Débit de liaison de périphérique max. • Débit de liaison négocié • Disque certifié par Dell Actions relatives aux disques physiques Le tableau suivant décrit les actions que vous pouvez exécuter sur des disques physiques. Pour les procédures pouvant être utilisées pour exécuter les actions, consultez la rubrique Gestion des disques physiques. Tableau 8. Actions relatives aux disques physiques Action Description Reconstruction Régénère toutes les données sur un disque de remplacement dans un disque virtuel redondant (RAID niveau 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) après une panne de disque. La reconstruction d'un disque s'effectue normalement sans interruption des opérations normales sur le disque virtuel affecté. Remplacement de membre Remplace le disque dans le disque virtuel par un autre disque qui peut être sélectionné. Voyant clignotant L'option Voyant clignotant indique quand des disques physiques sont utilisés pour créer un disque virtuel. Vous pouvez choisir de démarrer ou d'arrêter le clignotement des voyants. Mise en ligne forcée Fait passer le disque physique sélectionné à l'état En ligne. Mise hors ligne forcée Modifie l'état du disque physique sélectionné afin qu'il ne fasse plus partie d'un disque virtuel. Désigner comme disque de secours global Désigne le disque physique sélectionné comme disque de secours global. Un disque de secours global fait partie d'un pool pour tous les disques virtuels contrôlés par le contrôleur.? 56Action Description (Retirer le disque de secours Retire un disque de secours dédié de son groupe de disques ou retire un disque de secours global du pool global. Reconstruction Sélectionnez Reconstruction pour reconstruire un ou plusieurs disques physiques défaillants. Pour en savoir plus sur la reconstruction d'un disque physique, voir la rubrique Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel. Plusieurs des paramètres de configuration du contrôleur et les paramètres du disque virtuel affectent le taux réel de reconstruction. Les facteurs incluent le taux de reconstruction, la taille de bande du disque virtuel, la règle de lecture du disque virtuel, la règle d'écriture du disque virtuel, et la quantité de charge de travail placée sur le sous-système de stockage. Pour des informations sur comment obtenir de votre contrôleur RAID la meilleure performance de reconstruction, consultez la documentation sur support.dell.com/manuals. Les taux énumérés dans le tableau suivant ont été pris lors de la panne d'un disque unique sans présence d'E/S sur une carte PERC H810 connectée à un boîtier PowerVault MD1220 unique. Les taux varient en fonction du type, de la vitesse et du nombre de disques durs présents dans la matrice ; ainsi que du modèle du contrôleur et de la configuration du boîtier utilisés. Tableau 9. Taux de reconstruction prévus Adresse RAID Nombre de? Disques durs 7,2K RPM 6 Gb/s ? Disque dur SAS 15K RPM 6 Gb/s ? Disque dur SAS RAID 1 2 320 Go/h 500 Go/h RAID 5 6 310 Go/h 480 Go/h RAID 10 6 320 Go/h 500 Go/h RAID 5 24 160 Go/h 240 Go/h RAID 10 24 380 Go/h 500 Go/h Gestion des contrôleurs L'écran Gestion des contrôleurs affiche le nom du produit, le progiciel, la version du micrologiciel, la version du BIOS, la version du bloc d'amorçage, l'ID du contrôleur, la fonctionnalité de sécurité et la présence d'une clé de sécurité. Vous utilisez cet écran pour exécuter des actions sur le contrôleur et le BIOS. Vous pouvez exécuter des fonctions telles que l'activation ou la désactivation du BIOS du contrôleur, l'activation ou la désactivation du BIOS durant l'amorçage en cas d'erreurs du BIOS, et activer ou désactiver l'option d'Importation automatique. Vous pouvez en outre sélectionner un disque virtuel à partir duquel procéder à l'amorçage et sélectionner des paramètres par défaut. Actions de gestion des contrôleurs Le tableau suivant décrit les actions que vous pouvez exécuter dans l'écran Gestion des contrôleurs. Tableau 10. Options de gestion des contrôleurs Option Description Activer le BIOS du contrôleur Sélectionnez l'option pour activer le BIOS du contrôleur. Si le périphérique amorçable se trouve sur le contrôleur RAID, le BIOS doit être activé. 57Option Description Désactivez le BIOS pour utiliser d'autres périphériques d'amorçage. Dans un environnement à plusieurs contrôleurs, vous pouvez activer le BIOS sur plusieurs contrôleurs. Cependant, si vous voulez amorcer à partir d'un contrôleur spécifique, activez le BIOS sur ce contrôleur et désactivez-le sur les autres contrôleurs. Le système peut ensuite s'amorcer à partir du contrôleur dont le BIOS est activé. Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur Sélectionnez l'option pour arrêter le BIOS du système durant l'amorçage en cas d'erreurs BIOS. L'option vous permet d'accéder à l'utilitaire de configuration pour résoudre le problème. Sélectionner le périphérique amorçable Sélectionnez cette option pour désigner un disque virtuel comme disque d'amorçage du contrôleur. REMARQUE : Pour PERC H310, l'option peut être un Disque virtuel ou ? un disque non RAID. Cette option s'affiche si vous avez construit des disques virtuels. Activer l'importation automatique Tente d'importer toutes les configurations étrangères en ligne durant l'amorçage sans avoir besoin d'accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Valeurs d'usine par défaut Sélectionnez cette option pour rétablir les valeurs par défaut des options de la zone Paramètres. Vue de la configuration étrangère Lorsqu'une configuration étrangère est présente, vous pouvez sélectionner Vue de la configuration étrangère pour afficher la configuration. L'écran montre la configuration étrangère telle qu'elle serait si vous l'importiez. Vous pouvez prévisualiser la configuration étrangère avant de décider de l'importer ou de l'effacer. Dans certains cas, une configuration étrangère ne peut pas être importée. Si un disque physique dans un disque virtuel est en cours de reconstruction, l'état du disque physique est défini sur Reconstruction. Aucun ID cible de disque virtuel ne s'affiche pour des disques virtuels qui ne peuvent pas être importés. La section Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Vue de configuration étrangère contient les procédures que vous pouvez utiliser pour gérer les configurations étrangères. REMARQUE : L'utilitaire de configuration du BIOS () signale les codes d'erreur pour les importations de configurations étrangères ayant échoué. Gestion des disques physiques Configuration de l'option Voyant clignotant L'option Voyant clignotant indique quand des disques physiques sont utilisés pour créer un disque virtuel. Vous pouvez choisir de démarrer ou d'arrêter le clignotement des voyants. Procédez comme suit pour démarrer ou arrêter cette option : 581. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP. La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous l'intitulé État. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Voyant clignotant. 5. Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Démarrer et Arrêter. 6. Choisissez Démarrer pour activer le clignotement du voyant ou Arrêter pour l'arrêter. Création de disques de secours globaux Vous pouvez utiliser un disque de secours global pour remplacer un disque physique en panne dans une matrice redondante, à condition que la capacité du disque de secours global soit supérieure ou égale à la capacité forcée du disque physique en panne. Procédez comme suit pour créer des disques de secours globaux : 1. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le disque physique à transformer en disque de secours. 2. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Désigner comme disque de secours global, puis appuyez sur . Le disque physique est transformé en disque de secours global. L'état du disque physique en tant que disque de secours global est affiché sous l'intitulé État. REMARQUE : Pour pouvoir remplacer un disque physique en panne, les disques de secours globaux doivent posséder la même technologie de lecteur et être d'une taille identique ou supérieure. 4. Sélectionnez des disques physiques supplémentaires si vous le souhaitez, puis répétez les étapes ci-dessus pour les transformer en disques de secours globaux. Retrait de disques de secours dédiés ou globaux Vous pouvez retirer un disque de secours dédié ou global à la fois dans l'écran Gestion des DP. Exécutez les étapes suivantes pour retirer un disque de secours dédié ou global: 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP. La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous l'intitulé État. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique marqué comme disque de secours. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner l'action Retirer un disque de secours dans la liste, puis appuyez sur . L'état du disque physique passe à Prêt. Cet état est affiché sous l'intitulé État. REMARQUE : Essayez d'utiliser des disques physiques de même capacité dans un disque virtuel spécifique. Si vous utilisez des disques physiques de différentes capacités dans un disque virtuel, tous les disques physiques dans le disque virtuel seront traités comme s'ils avaient la capacité du plus petit disque physique. 5. Sélectionnez des disques de secours supplémentaires, le cas échéant, et suivez les étapes 1 à 4 pour les retirer. 59Remplacement d'un disque physique en ligne Outre l'opération automatique Remplacer le membre, vous pouvez utiliser la fonction Remplacer le membre pour remplacer manuellement n'importe quel disque physique membre d'un disque virtuel. Procédez comme suit pour remplacer un disque physique : 1. Dans la fenêtre Gestion des disques virtuels, sélectionnez Disque virtuel X, puis appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à mettre en surbrillance l'option Disques physiques. 2. Appuyez sur la flèche vers la droite pour développer la liste des disques physiques membres du disque virtuel. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas et mettez en surbrillance le disque physique souhaité que vous voulez remplacer. Appuyez sur pour développer la liste des opérations autorisées sur le disque. 4. Sélectionnez Remplacer, puis Démarrer. 5. Utilisez la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque de secours, puis appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner ce disque. 6. Cliquez sur OK pour lancer le remplacement. REMARQUE : Le disque de remplacement doit être un disque de secours ou un disque non configuré sans configuration étrangère. Il doit être de même capacité ou de capacité supérieure, et être du même type que le disque qu'il remplace. Restrictions et limites Les restrictions et limites suivantes s'appliquent à l'opération Remplacer le membre : • Les fonctions de Remplacement de membre ne peuvent être appliquées qu'à un seul disque par matrice pour les systèmes RAID 0, RAID 1 et RAID 5, et à deux disques par matrice pour RAID 6. • La fonction Remplacer le membre et reconstruction ne peuvent pas s'exécuter simultanément sur un disque virtuel RAID 6. L'opération de reconstruction possède une priorité plus élevée, et l'opération Remplacer le membre est abandonnée si une reconstruction commence. • La fonction Remplacer le membre et reconstruction ne peuvent pas s'exécuter simultanément sur un disque virtuel RAID 6. L'opération de reconstruction possède une priorité plus élevée, et l'opération Remplacer le membre est abandonnée si une reconstruction commence. Arrêt de l'initialisation en arrière-plan L'initialisation en arrière-plan (BGI) est une opération automatisée lors de laquelle la parité est créée et écrite. La BGI ne s'exécute pas sur des disques virtuels RAID 0. Dans certaines conditions, l'utilitaire de configuration du BIOS ( ) affiche un message si vous voulez arrêter une BGI en cours. Un message d'alerte est affiché si la BGI est en cours et que vous démarrez l'une des actions suivantes: • Initialisation complète sur le disque virtuel • Initialisation rapide sur le disque virtuel • Vérification de cohérence sur le disque virtuel Le message d'alerte suivant s'affiche : Le disque virtuel est en cours d'initialisation en arrière-plan. Voulez-vous arrêter l'opération et procéder à la place à l' ? Cliquez sur Oui pour arrêter l'initialisation en arrière-plan et lancer l'opération voulue, ou bien choisissez Non pour que l'initialisation en arrière-plan continue. 60Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel PRÉCAUTION : Si un disque physique est membre d'un groupe de disques contenant plusieurs disques virtuels et que l'un de ces disques virtuels est supprimé pendant l'exécution d'une opération de reconstruction, celle-ci s'arrête. Vous pouvez reprendre ensuite manuellement l'opération de reconstruction à l'aide d'une application de gestion du stockage. Pour éviter toute interruption, assurez-vous qu'aucun des disques virtuels n'est supprimé jusqu'à ce que la reconstruction soit terminée. Procédez comme suit pour reconstruire manuellement un disque physique défectueux. 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP. La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous l'intitulé État. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique portant l'état En échec/panne. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. L'option Reconstruire est mise en surbrillance en haut du menu. 4. Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les options de reconstruction et sélectionnez Démarrer. 5. Après avoir démarré la reconstruction, appuyez sur <Échap> pour revenir au menu précédent. REMARQUE : Vous pouvez aussi utiliser l'écran Gestion de DV pour exécuter une reconstruction manuelle. Utilisez la touche à flèche pour mettre en surbrillance un disque physique, puis appuyez sur . Dans le menu qui s'affiche, sélectionnez l'option Reconstruction. Gestion des contrôleurs Activation de la prise en charge de l'amorçage REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du système pour vous assurer que la séquence d'amorçage sélectionnée dans le BIOS est correcte. Dans un environnement à plusieurs contrôleurs, vous pouvez activer le BIOS sur plusieurs contrôleurs. Cependant, si vous voulez amorcer à partir d'un contrôleur spécifique, activez le BIOS sur ce contrôleur et désactivez-le sur les autres contrôleurs. Le système peut ensuite s'amorcer à partir du contrôleur dont le BIOS est activé. Exécutez les étapes suivantes pour activer le BIOS du contrôleur : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran du menu Gestion des contrôleurs. 2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Activer le BIOS du contrôleur dans la zone Paramètres. 3. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner l'option Activer le BIOS du contrôleur. Un X s'affiche à côté de Activer le BIOS du contrôleur. 4. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Appliquer, puis appuyez sur pour appliquer la sélection. Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver le BIOS du contrôleur, utilisez la barre d'espacement pour désélectionner l'option Activer le BIOS du contrôleur, puis choisissez Appliquer et appuyez sur . 61Activation de la prise en charge de l'amorçage pour un contrôleur dont le BIOS est activé 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Gestion des contrôleurs. 2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Sélectionner un périphérique amorçable dans la zone Paramètres. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour afficher la liste des disques virtuels et des disques physiques non RAID (PERC H310 uniquement). 4. Utilisez la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque virtuel ou un disque physique non RAID (PERC H310 uniquement). 5. Appuyez sur pour sélectionner le disque. 6. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Appliquer, puis appuyez sur pour appliquer la sélection. La prise en charge de l'amorçage est activée sur le contrôleur sélectionné. Activation de l'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur L'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur est utilisée pour empêcher le système de démarrer en cas d'erreurs dans le BIOS. Exécutez les étapes suivantes pour activer Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur. 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran du menu Gestion des contrôleurs. 2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur dans la zone Paramètres. 3. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur. Un « X » apparaît en regard de l'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur). 4. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Appliquer, puis appuyez sur pour appliquer la sélection. Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver l'option d'arrêt du BIOS en cas d'erreur, utilisez la barre d'espacement pour désélectionner Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur, puis choisissez Appliquer et appuyez sur . Activation de l'importation automatique Si une configuration native est présente sur le contrôleur, l'option Activer l'importation automatique importe automatiquement toutes les configurations étrangères en ligne durant l'amorçage sans avoir besoin d'accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS (). REMARQUE : Le contrôleur importe automatiquement toutes les configurations étrangères optimales et dégradées sans activer la fonction s'il n'y a pas de configuration native sur le contrôleur. Pour activer l'importation automatique : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran du menu Gestion des contrôleurs. 2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Activer l'importation automatique dans la zone Paramètres. 3. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Activer l'importation automatique. Un X s'affiche à côté de Activer l'importation automatique. 4. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Appliquer, puis appuyez sur pour appliquer la sélection. 62L'option Importation automatique est activée. Désactivation de l'importation automatique Pour désactiver l'importation automatique : 1. Appuyez sur la barre d'espacement pour désélectionner Activer l'importation automatique. 2. Sélectionnez Appliquer et appuyez sur . L'option Importation automatique est désactivée. Restauration des paramètres usine par défaut Vous pouvez utiliser l'écran de menu Gestion du contrôleur pour restaurer les paramètres par défaut pour les options dans la zone Paramètres. Les paramètres sont Activer le BIOS du contrôleur, Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur et Activer l'importation automatique. Procédez comme suit pour restaurer les paramètres par défaut : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Paramètres. 3. Utilisez la barre d'espacement pour désélectionner les paramètres des options de la zone Paramètres. 4. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Valeurs usine par défaut, puis appuyez sur , ou la barre d'espacement. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. 5. Sélectionnez OK et appuyez sur . Les valeurs par défaut sont automatiquement sélectionnées pour les paramètres de contrôleur et apparaissent dans la zone Paramètres. Utilitaire de configuration RAID UEFI L'Utilitaire de configuration RAID UEFI est une application de gestion du stockage intégrée au BIOS du système qui peut être utilisée pour configurer et gérer les groupes de disques, les disques virtuels et les disques physiques RAID. Cet utilitaire est indépendant du système d'exploitation. REMARQUE : Utilisez l'Utilitaire de configuration RAID UEFI pour la configuration initiale et la reprise sur sinistre. Certaines fonctions évoluées sont également proposées dans l'utilitaire. Accès à l'utilitaire de configuration RAID UEFI Pour accéder à l'Utilitaire de configuration RAID UEFI : 1. Mettez le système sous tension. 2. Au démarrage, appuyez sur pour accéder à Configuration système. 3. Depuis le Menu principal de la configuration système, accédez aux Paramètres du périphérique. La fenêtre Paramètres du périphérique répertorie tous les contrôleurs RAID du système. Utilisez les touches à flèche ou la souris pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer/gérer, et appuyez sur ou cliquez sur la souris pour accéder aux menus de gestion du contrôleur. 63REMARQUE : Les informations d'aide pour toutes les options au sein de l'Utilitaire de configuration RAID UEFI peuvent être affichées en cliquant sur Aide dans le coin supérieur droit de l'écran du navigateur. Des informations d'aide pour des menus d'options individuelles peuvent aussi être affichées en faisant défiler chaque option vers le bas. REMARQUE : Une partie des options au sein de l'Utilitaire de configuration RAID UEFI ne sont pas présentes si le contrôleur ne prend pas en charge la fonction correspondante. Des options peuvent aussi être grisées si la fonction est prise en charge dans la configuration existante. REMARQUE : Les opérations en arrière-plan du contrôleur PERC H310 sont bloquées dans l'Utilitaire de configuration RAID UEFI et aucune mise à jour concernant la progression des opérations ne peut être consultée. Quitter l'utilitaire de configuration RAID UEFI Pour quitter l'Utilitaire de configuration RAID UEFI, appuyez sur <Échap> ou cliquez sur Précédent sur n'importe quel écran du navigateur jusqu'à ce que vous reveniez au menu Paramètres du périphérique. Options de configuration Quatre principaux menus d'options de configuration sont disponibles dans l'Utilitaire de configuration RAID UEFI. Ces menus sont décrits ci-dessous. • Gestion du contrôleur : permet de gérer les propriétés du contrôleur, d'effectuer des configurations étrangères, de gérer la batterie et d'effectuer d'autres fonctions de contrôleur de haut niveau. • Gestion du disque virtuel : permet de créer ou de supprimer des disques virtuels, de gérer les propriétés de disque virtuel et d'effectuer des opérations telles que l'initialisation en arrière-plan, la vérification de la cohérence, la localisation et la reconfiguration. • Gestion des disques physiques : permet d'afficher les propriétés des disques physiques et d'effectuer des opérations telles que l'attribution ou l'annulation d'attribution de disques de secours, la localisation, la mise en ligne ou hors ligne forcée et la reconstruction après une défaillance de disque physique • Gestion des boîtiers : permet d'afficher les boîtiers reliés, la version du micrologiciel du boîtier et les disques physiques reliés aux boîtiers. Menu de gestion des contrôleurs Le menu de Gestion des contrôleurs peut être utilisé pour exécuter les fonctions suivantes au niveau du contrôleur. Chacune de ces fonctions est sa propre option de menu sélectionnable. • Afficher les informations du contrôleur : permet d'afficher les informations relatives au contrôleur. • Modifier les propriétés du contrôleur : permet de mettre à jour les propriétés du contrôleur et/ou d'en restaurer les valeurs par défaut définies en usine. • Gestion de la batterie : permet d'afficher l'état de la batterie et des informations sur sa capacité. • Effacer configuration : permet de supprimer toutes les configurations existantes du contrôleur. • Gérer la configuration étrangère : permet d'afficher les importations et/ou de supprimer les configurations étrangères. • Enregistrer les événements du contrôleur : permet d'enregistrer une copie du fichier des événements du contrôleur dans le répertoire souhaité. • Supprimer les événements du contrôleur : permet de supprimer toutes les entrées existantes du fichier des événements du contrôleur. • Enregistrer le journal de débogage: permet d'enregistrer une copie des entrées du journal de terminal du micrologiciel du contrôleur. 64• Activer la sécurité : permet d'activer la sécurité sur le contrôleur via le mode de sécurité de votre choix. • Désactiver la sécurité : permet de désactiver la sécurité sur le contrôleur. • Modifier la clé de sécurité : permet de modifier la clé de sécurité ou de passer d'un mode de sécurité à l'autre sur le contrôleur. • Convertir en disque RAID : permet de convertir des disques physiques non RAID en disques physiques RAID. • Convertir en disque non RAID : permet de convertir des disques physiques RAID en disques physiques non RAID. Gestion des disques virtuels Le menu Gestion des disques virtuels peut être utilisé pour créer et gérer des disques virtuels sur le contrôleur. Les fonctions suivantes peuvent être exécutées sous Gestion des disques virtuels. Chacune de ces fonctions est sa propre option de menu sélectionnable. • Créer un disque virtuel : permet de créer un disque virtuel en sélectionnant un niveau de RAID, des disques physiques et des paramètres de disque virtuel. • Gérer les propriétés de disque virtuel : permet d'afficher et de gérer les propriétés du disque virtuel, d'afficher les disques physiques associés et de gérer les disques de secours dédiés. • Sélectionner les opérations de disque virtuel : permet de sélectionner et d'exécuter des opérations de disque virtuel, telles que suppression, localisation, sécurisation, extension, initialisation et vérification de la cohérence. • Afficher les propriétés du groupe de disques : permet d'afficher des informations sur les groupes de disques disponibles, les disques virtuels associés et l'allocation de capacité. • Reconfigurer les disques virtuels : permet d'effectuer une RLM (RAID Level Migration - Migration de niveaux de RAID), laquelle convertit un disque virtuel à un niveau de RAID différent. • Créer des disques virtuels CacheCade : permet de créer un disque virtuel CacheCade en sélectionnant des disques SSD (solid state disk). Menu de gestion des disques physiques Le menu Gestion des disques physiques peut être utilisé pour créer et gérer des disques physiques sur le contrôleur. Les fonctions suivantes peuvent être exécutées sous Gestion des disques physiques. Chacune de ces fonctions est sa propre option de menu sélectionnable. • Afficher les propriétés des disques physiques : permet d'afficher des informations sur les disques physiques, notamment leur état. • Sélectionner des opérations de disques physiques : permet de sélectionner et d'exécuter des opérations de disque physique, telles que des opérations de localisation, attribution/annulation d'attribution de disque de secours, remplacement de membre, mise en ligne ou mise hors ligne forcée, et conversion de disque physique RAID en disque physique non RAID et inversement. • Afficher les disques de secours globaux : permet d'afficher tous les disques de secours globaux attribués sur le contrôleur. Gestion des boîtiers Le menu Gestion des boîtiers permet d'afficher la version du micrologiciel du boîtier et des disques physiques reliés au contrôleur. Il permet également d'afficher l'état de ces disques physiques. 65666 CacheCade Les cartes contrôleur RAID Dell PowerEdge (PERC) H710, H710P et H810 prennent en charge CacheCade, une fonction pouvant améliorer la performance des applications en augmentant la capacité de lecture du cache. La fonction CacheCade utilise des disques SSD (solid state disks) très performants comme niveau de cache secondaire. CacheCade assure des lectures plus rapides et maximise la performances des E/S transactionnelles. REMARQUE : PERC H310 ne prend pas en charge CacheCade L'utilisation de disques SSD pour le cache permet à une grande quantité de données d'être présentes dans le cache, résultant en une amélioration des performances dans le cadre d'applications faisant beaucoup appel aux lectures. Citons à cet égard le traitement transactionnel en direct (OLTP), les serveurs de fichiers et les charges de travail des serveurs Web. CacheCade permet une augmentation de la performance des E/S des groupes de disques durs avec l'assistance de la technologie SSD. Caractéristiques des disques virtuels CacheCade Les caractéristiques des disques virtuels CacheCade sont les suivantes : • Seuls les contrôleurs ayant 1 Go de mémoire cache non volatile (NV) prennent en charge les disques virtuels CacheCade. • Les disques virtuels CacheCade ne peuvent être créés qu'avec des disques SSD. • La taille combinée maximale de disques virtuels CacheCade est de 512 Go. REMARQUE : Il est possible de créer plusieurs disques virtuels CacheCade, mais ils sont combinés jusqu'à la taille maximum pour fonctionner comme un pool de mémoire cache unique. • CacheCade ne met pas en mémoire cache les données des disques virtuels contenant des disques SED (SelfEncrypting Disks - Disques auto-cryptés) sécurisés ou des disques électroniques. REMARQUE : Les données des disques virtuels ayant des disques SED non sécurisés peuvent être mises en mémoire cache par CacheCade. • Les disques virtuels CacheCade n'effectueront que des lectures d'entrée cache inférieures à 64 Ko. • Les disques virtuels CacheCade ont une mémoire cache de lecture uniquement. • Les disques virtuels CacheCade ne peuvent pas être migrés vers un contrôleur qui ne prend pas en charge CacheCade. • L'importation d'un disque CacheCade peut résulter en un disque virtuel RAID 0. Vous devez alors reconfigurer le disque virtuel CacheCade après importation. • Les disques virtuels CacheCade ne sont pas présentés au système d'exploitation. Configuration et gestion de disques virtuels CacheCade Toutes les applications de gestion vous permettent de créer et de supprimer des disques virtuels CacheCade. Les sections suivantes décrivent les options de menu spécifiques à la gestion de disques virtuels CacheCade et contiennent des instructions détaillées pour exécuter les tâches de configuration. Le contenu de la section suivante s'applique à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Pour plus d'informations sur les applications de gestion, consultez la rubrique Gestion des applications pour cartes PERC. 67Gestion de disques virtuels CacheCade L'écran Gestion de disques virtuels est le premier à s'afficher lorsque vous accédez à un contrôleur RAID depuis l'écran du menu principal de l'utilitaire de configuration du BIOS. Les actions CacheCade suivantes peuvent être réalisées via le menu de gestion des disques virtuels : • Créer un disque virtuel CacheCade • Affecter un nom de disque virtuel CacheCade • Supprimer un disque virtuel Création de disques virtuels CacheCade REMARQUE : Seuls des disques SSD peuvent être utilisés pour créer des disques virtuels CacheCade. REMARQUE : La combinaison de disques SSD SAS et SATA au sein d'un disque virtuel CacheCade n'est pas prise en charge. REMARQUE : Afin d'éviter une utilisation inefficace de l'espace, il est recommandé de créer les volumes CacheCade avec des lecteurs de même taille. Les tailles de disques supérieures sont tronquées selon la taille du plus petit disque impliqué, similaire à RAID 0. Pour créer un disque virtuel CacheCade : 1. Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. S'il existe plusieurs contrôleurs, l'écran du menu principal s'affiche. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance Contrôleur #. 4. Appuyez sur . La liste des actions disponibles s'affiche. 5. Sélectionnez Créer un disque virtuel CacheCade, puis appuyez sur . L'écran Créer un disque virtuel CacheCade s'affiche. Le curseur se trouve sur le premier disque SSD listé dans la section Sélectionner SSD. 6. Sélectionnez le(s) SSD(s) souhaité(s). Au fur et à mesure qu'un nouveau SSD est sélectionné, Taille du disque virtuel CacheCade change pour refléter la nouvelle taille. REMARQUE : Vous ne pouvez pas spécifier la taille du disque virtuel. 7. Appuyez sur pour déplacer le curseur sur le champ Nom du disque virtuel CacheCade. Entrez un nom si nécessaire. 8. Après avoir indiqué le nom du disque virtuel, sélectionnez OK pour enregistrer votre sélection, ou Annuler pour l'annuler. Après la création réussie du disque virtuel CacheCade, celui-ci est listé dans l'écran Gestion de disques virtuels sous le groupe de disques CacheCade, et est étiqueté comme étant un disque virtuel CacheCade. L'état du disque virtuel est Optimal et son niveau RAID est RAID 0. REMARQUE : Vous ne pouvez que supprimer ou renommer un disque virtuel CacheCade. Les opérations d''initialisation en arrière-plan, d'initialisation rapide, d'initialisation complète et de vérification de cohérence ne sont pas applicables aux disques virtuels CacheCade. 68Suppression de disques virtuels CacheCade Pour supprimer des disques virtuels CacheCade, procédez comme suit dans l'Utilitaire de configuration du BIOS : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des disques virtuels. 2. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur sur l'intitulé Groupe de disques CacheCade ou Disques virtuels. 3. Appuyez sur . Le menu Action s'affiche. 4. Sélectionnez Supprimer un disque virtuel, puis appuyez sur . REMARQUE : Des messages d'avertissement s'affichent décrivant les effets qu'entraîne la suppression d'un disque virtuel. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression du disque virtuel. REMARQUE : Dans des applications de gestion du système d'exploitation, la suppression ou le retrait d'un disque virtuel CacheCade peut être effectué sans interruption des E/S. Le contrôleur arrête la mise en mémoire cache via le cache secondaire, mais toutes les E/S en attente sont réalisées. Reconfiguration des disques virtuels CacheCade Dans des applications de gestion du système d'exploitation, le redimensionnement de disques virtuels CacheCade est effectué sans interrompre les E/S existantes. La création d'un nouveau disque virtuel CacheCade ou l'ajout d'un ou de plusieurs disques sur SSD à un disque virtuel CacheCade existant augmente la taille totale du cache. Les nouvelles ressources sont utilisées immédiatement après l'ajout. Il existe deux méthodes de reconfiguration des disques virtuels CacheCade : • Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade • Reconfiguration manuelle des disques virtuels CacheCade Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade Un disque virtuel CacheCade constitué de plusieurs disques SSD est automatiquement reconfiguré lors du retrait ou de la défaillance d'un SSD membre. Le disque virtuel conserver l'état Optimal et ajuste sa taille pour refléter le nombre restant de disques membres. Si la reconstruction automatique est activée sur le contrôleur, lorsqu'un SSD retiré précédemment est réinstallé dans le système ou remplacé par un nouveau SSD compatible, le CacheCade se reconfigure et ajuste automatiquement sa taille pour refléter l'addition du SSD membre. Le nombre de disques SSD à supprimer d'un disque virtuel CacheCade ne peut pas être égal au nombre total de disques SSD actuellement présents dans le disque virtuel CacheCade. Après la reconfiguration et le redimensionnement automatiques d'un disque virtuel CacheCade, la nouvelle taille du disque virtuel s'affiche dans l'Utilitaire de configuration du BIOS et dans l'application de gestion du stockage OpenManage. PRÉCAUTION : Si un disque est retiré d'un disque virtuel CacheCade, le logement associé pour ce disque est un logement privilégié pour le volume CacheCade. Tout disque compatible inséré dans ce logement est automatiquement ajouté au disque virtuel CacheCade. Toutes les données préexistantes sur ce disque seront perdues. REMARQUE : Les disques insérés dans un emplacement privilégié CacheCade doivent être de taille égale ou supérieure au disque contributeur le plus petit du disque virtuel. 69Redimensionnement manuel des disques virtuels CacheCade Dans des applications de gestion du système d'exploitation, un redimensionnement manuel d'un disque virtuel CacheCade se produit suite à un ajout ou un retrait de disques durs. Un redémarrage n'est pas nécessaire. • Il n'y a pas de limite au nombre de disques durs SSD pouvant être ajoutés à un disque virtuel CacheCade. • Une combinaison SAS et SATA n'est pas permise au sein d'un disque virtuel CacheCade, ce qui signifie que des disques SSD SATA ne peuvent pas être ajoutés à un disque virtuel CacheCade SAS et vice versa. • Des disques durs ne peuvent pas être ajoutés à un disque virtuel CacheCade. REMARQUE : La capacité des disques ajoutés à un volume CacheCade doit être de taille égale ou supérieure au disque contributeur le plus petit du disque virtuel. Le redimensionnement manuel d'un disque virtuel CacheCade ne peut pas être déclenché dans l'Utilitaire de configuration du BIOS. Il ne peut être déclenché que dans l'application OpenManage de gestion du stockage. 707 Clé de sécurité et gestion RAID REMARQUE : PERC H310 ne prend en charge aucune implémentation de sécurité. Implémentation de clé de sécurit Les cartes contrôleur RAID Dell PowerEdge (PERC) H710, H710P et H810 prennent en charge les disques SED (SelfEncrypting Disks) autocryptables pour protection des données contre la perte ou le vol de disques SED. La protection est réalisée par le biais d'une technologie de cryptage utilisée sur les lecteurs. Il existe une clé de sécurité par contrôleur. Vous pouvez gérer la clé de sécurité sous Local Key Management (Gestion de clés locale - LKM). La clé peut être gardée en réserve dans un fichier à l'aide de Dell OpenManage. La clé de sécurité est utilisée par le contrôleur pour verrouiller et déverrouiller l'accès à des disques physiques dotés de capacités de cryptage. Pour bénéficier de cette fonction, vous devez : 1. Disposer de disques SED sur votre système. 2. Créer une clé de sécurité (LKM). Gestion des clés de sécurité dans l'Utilitaire de configuration du BIOS L'application de gestion du stockage Dell OpenManage et l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) du contrôleur permettent de créer et de gérer des clés de sécurité ainsi que de créer des disques virtuels sécurisés. La section suivante décrit les options de menu spécifiques à la gestion des clés de sécurité et fournit des instructions détaillées pour exécuter les tâches de configuration. Le contenu de la section suivante s'applique à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Pour plus d'informations sur les applications de gestion, consultez la rubrique Gestion des applications pour cartes PERC. • L'écran de Gestion des disques virtuels est le premier écran qui s'affiche lorsque vous accédez à un contrôleur RAID à partir de l'écran du menu principal de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Vous pouvez exécuter les actions suivantes liées à la sécurité par le biais du menu de gestion des disques virtuels: – Gestion des clés de sécurité : permet de créer, modifier ou supprimer les paramètres de sécurité d'un contrôleur. – Sécurisation du groupe de disques : permet de sécuriser tous les disques virtuels d'un groupe de disques. • L'écran Gestion des disques physiques affiche des informations sur les disques physiques et les menus d'actions. Vous pouvez exécuter les actions suivantes liées à la sécurité par le biais du menu de gestion des disques physiques: – Effacement sécurisé instantané : permet d'effacer de manière permanente toutes les données sur un disque physique doté de capacités de cryptage et de réinitialiser les attributs de sécurité. Pour en savoir plus sur les écrans Gestion des disques physiques et Gestion des disques virtuels, voir les rubriques Gestion des disques physiques et Gestion des disques virtuels, respectivement. 71Gestion de clés locale (LKM) Vous pouvez utiliser LKM pour générer l'ID de clé et le mot de passe requis pour sécuriser le disque virtuel. Vous pouvez sécuriser des disques virtuels, modifier les clés de sécurité et gérer des configurations étrangères sécurisées à l'aide de ce mode de sécurité. REMARQUE : Sous LKM, vous êtes invité à saisir un mot de passe lors de la création de la clé. Création d'une clé de sécurité Procédez comme suit pour créer une clé de sécurité sur le contrôleur : REMARQUE : Il n'y a pas d'option de sauvegarde du mot de passe lorsque vous créez une clé de sécurité ; vous devez retenir votre mot de passe. 1. Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Utilisez les touches de direction pour mettre Gestion de clé de sécurité en surbrillance. 4. Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter. 5. Sélectionnez Créer une clé, puis appuyez sur . L'écran Créer une clé de sécurité s'affiche. Le curseur est positionné sur Identifiant de la clé de sécurité. 6. Saisissez un identifiant pour votre clé de sécurité. REMARQUE : L'identifiant de la clé de sécurité est un texte en clair fourni par l'utilisateur, qui sert à associer la clé de sécurité correcte au contrôleur. 7. Appuyez sur pour saisir un mot de passe. PRÉCAUTION : Si vous perdez ou oubliez votre mot de passe, les données sur votre disque virtuel seront inaccessibles. 8. Appuyez sur et sélectionnez OK pour accepter les paramètres et pour quitter la fenêtre. Sélectionnez Annuler pour quitter si vous ne voulez pas créer de clé de sécurité sur le contrôleur. Modification de la clé de sécurité REMARQUE : La fonction Changement de clé est active lorsqu'une clé de sécurité existe sur le contrôleur. Procédez comme suit pour changer la clé de sécurité sur le contrôleur : 1. Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance Gestion de clé de sécurité. 4. Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter. 725. Sélectionnez Changer de clé et appuyez sur . 6. L'écran Changer la clé de sécurité s'affiche. Le curseur est positionné sur Identifiant de la clé de sécurité. Entrez un identifiant pour votre clé de sécurité. 7. Appuyez sur pour saisir un nouveau mot de passe. REMARQUE : Vous devez fournir le mot de passe actuel pour changer la clé de sécurité sur le contrôleur. 8. Appuyez sur et sélectionnez OK pour accepter les paramètres et pour quitter la fenêtre. Sélectionnez Annuler pour quitter si vous ne voulez pas changer la clé de sécurité sur le contrôleur. REMARQUE : Si une configuration existante est présente sur le contrôleur, elle est actualisée avec la nouvelle clé de sécurité. Si vous aviez retiré précédemment des disques sécurisés, vous devez encore fournir l'ancien mot de passe pour les importer. Suppression d'une clé de sécurité REMARQUE : La fonction Supprimer une clé est active lorsqu'une clé de sécurité existe sur le contrôleur. REMARQUE : Supprimer une clé n'est réalisable que si aucun disque virtuel sécurisé n'est présent. REMARQUE : Après l'opération de suppression de clé, tous les disques SED sécurisés non configurés seront effacés de manière sécurisée. Procédez comme suit pour supprimer la clé de sécurité sur le contrôleur: 1. Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. S'il existe plusieurs contrôleurs, l'écran du menu principal s'affiche. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Utilisez les touches de direction pour mettre Gestion de clé de sécurité en surbrillance. 4. Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter. 5. Sélectionnez Supprimer une clé et appuyez sur . Création de disques virtuels sécurisés Pour créer un disque virtuel sécurisé, le contrôleur doit d'abord avoir une clé de sécurité établie. Voir la rubrique Création d'une clé de sécurité. REMARQUE : La combinaison de disques SAS et SATA au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. De même, la combinaison de disques durs et de SSD (solid state drive) au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. Après avoir établi la clé de sécurité, effectuez les étapes décrites dans la rubrique Création de disques virtuels pour créer un disque virtuel. Pour sécuriser un disque virtuel, naviguez jusqu'à l'option Sécuriser un disque virtuel située dans la zone gauche inférieure de l'écran Créer un nouveau disque virtuel. REMARQUE : Tous les disques virtuels ajoutés à un groupe de disques sécurisé sont sécurisés. Sécurisation de disques virtuels préexistants Si un disque virtuel non sécurisé a été créé sur un contrôleur, vous pouvez le sécuriser si les conditions suivantes sont remplies : 73• Une clé de sécurité est établie sur le contrôleur. • Tous les disques physiques du disque virtuel sont des disques SED (autocryptables). Procédez comme suit pour sécuriser un disque virtuel préexistant sur un contrôleur sécurisé : 1. Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance le numéro du Groupe de disques. 4. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 5. Mettez en surbrillance l'option Sécuriser groupe de disques et appuyez sur . REMARQUE : Si vous choisissez de sécuriser un groupe de disques, tous les DV faisant partie du groupe de disques seront sécurisés. Sécurisation de disques virtuels préexistants Si un disque virtuel non sécurisé a été créé sur un contrôleur, vous pouvez le sécuriser si les conditions suivantes sont remplies : • Une clé de sécurité est établie sur le contrôleur. • Tous les disques physiques du disque virtuel sont des disques SED (autocryptables). Procédez comme suit pour sécuriser un disque virtuel préexistant sur un contrôleur sécurisé : 1. Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance le numéro du Groupe de disques. 4. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 5. Mettez en surbrillance l'option Sécuriser groupe de disques et appuyez sur . REMARQUE : Si vous choisissez de sécuriser un groupe de disques, tous les DV faisant partie du groupe de disques seront sécurisés. Importation ou effacement de configurations étrangères sécurisées et migration de disques sécurisés Les disques virtuels sécurisés créés sur une carte PERC H700/H800 ou H710/H710P/H810 peuvent être migrés vers une autre carte PERC H710, H710P ou H810. Un disque virtuel sécurisé avec une clé de sécurité différente de celle du contrôleur actuel ne peut pas être importé sans authentification du mot de passe original utilisé pour les sécuriser. Lors de l'importation d'un ou de plusieurs disques virtuels sécurisés créés avec une clé de sécurité différente, la/les configurations étrangères sécurisées n'apparaissent pas dans l'écran Vue de la Configuration étrangère. Suivez les étapes ci-dessous pour importer ou effacer un disque virtuel sécurisé étranger. 74REMARQUE : Si vous importez des disques virtuels sécurisés et non sécurisés, vous êtes invité à résoudre d'abord la configuration étrangère sécurisée. REMARQUE : Une clé de sécurité doit être établie sur la carte PERC H710, H710P ou H810 pour pouvoir importer un disque virtuel sécurisé. REMARQUE : Tout disque virtuel non sécurisé qui est importé reste non sécurisé. REMARQUE : Si vous importez un disque virtuel dont la sécurisation avait été effectuée à l'origine à l'aide d'une clé locale (LKM), vous serez invité à saisir le mot de passe utilisé pour la sécurisation de ce disque virtuel. REMARQUE : Un disque virtuel sécurisé ne peut pas être importé à l'aide d'une carte PERC H310. Procédez comme suit pour importer un disque virtuel sécurisé étranger : 1. Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4. Sélectionnez Importer pour importer la configuration étrangère ou Effacer pour supprimer cette configuration. Appuyez ensuite sur . REMARQUE : Pour Effacer, vous devez réaliser un Effacement sécurisé instantané des configurations étrangères sécurisées avec une clé de sécurité différente. 5. Si vous choisissez d'Importer la configuration, l'écran Importation étrangère sécurisée s'affiche. REMARQUE : L'identifiant de clé correspondant au mot de passe utilisé pour sécuriser les disques virtuels sécurisés étrangers s'affiche sous l'option Disques sécurisés. 6. Entrez le mot de passe utilisé pour sécuriser la configuration étrangère 7. Appuyez sur et sélectionnez OK pour terminer l'importation de la configuration étrangère sécurisée ou sélectionnez Annuler pour quitter ce menu. Si vous sélectionnez Annuler pour l'importation étrangère sécurisée, les disques restent inaccessibles jusqu'à leur importation ou effacement sécurisé instantané. Voir la rubrique Effacement sécurisé instantané. Effacement sécurisé instantané L'effacement sécurisé instantané est le processus qui consiste à effacer de façon permanente toutes les données sur un disque physique doté de capacités de cryptage et de réinitialiser les attributs de sécurité. Vous devez exécuter Effacement sécurisé instantané sur les SED qui sont inaccessibles (bloqués) par suite de perte ou d'oubli du mot de passe. PRÉCAUTION : L'exécution de l'effacement sécurisé instantané détruit toutes les données sur le disque doté de capacités de cryptage. Pour exécuter l'effacement sécurisé instantané : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP. La liste des disques physiques s'affiche. Dans le menu de droite, les propriétés des disques physiques sont affichées, y compris les informations indiquant si le disque physique est sécurisé ou non. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique sécurisé. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 754. L'option Effacement sécurisé est mise en surbrillance au bas du menu. 5. Appuyez sur pour réaliser un Effacement sécurisé du disque physique et sélectionnez OUI. Dépannage des erreurs de clé de sécurité Erreurs d'importation étrangère sécurisée Une configuration étrangère est une configuration RAID qui existe déjà sur un disque physique de remplacement que vous installez dans un système. Une configuration étrangère sécurisée est une configuration RAID qui avait été créée sous une clé de sécurité différente. Il existe deux scénarios d'échec d'une importation étrangère sécurisée : • L'authentification du mot de passe échoue : un DV sécurisé avec une clé de sécurité différente de celle du contrôleur actuel ne peut pas être importé sans authentification du mot de passe original utilisé pour les sécuriser. Fournissez le mot de passe correct pour importer la configuration étrangère sécurisée. Si vous avez perdu ou oublié le mot de passe, les disques étrangers sécurisés demeurent verrouillés (inaccessibles) jusqu'à ce que le mot de passe approprié soit entré ou qu'un effacement sécurisé instantané ne soit effectué. • Le DV sécurisé est dans l'état hors ligne après l'introduction du mot de passe correct : vous devez déterminer la raison de l'échec du disque virtuel et corriger le problème. Voir la rubrique Dépannage. Échec de sélection ou de configuration de disques non-SED (non autocryptables) Un disque virtuel peut être sécurisé ou non sécurisé selon la manière dont il avait été configuré lors de sa création. Pour créer un disque virtuel sécurisé, le contrôleur doit posséder une clé de sécurité et ne doit être composé que de disques SED. Pour sélectionner/configurer des disques non-SED, vous devez créer un disque virtuel non sécurisé. Vous pouvez créer un disque virtuel non sécurisé même si une clé de sécurité est présente. Sélectionnez l'option Sécuriser un disque virtuel sur Non dans le menu Créer un nouveau disque virtuel. Consultez la rubrique Création de disques virtuels pour les étapes de création d'un disque virtuel non sécurisé. Échec de suppression de clé de sécurité Une clé de sécurité est utilisée pour verrouiller ou déverrouiller l'accès à un composant sécurisé. Cette clé n'est pas utilisée dans le cryptage réel des données. Si une clé de sécurité est présente, des disques virtuels sécurisés et non sécurisés peuvent exister. Pour supprimer la clé de sécurité, une clé de sécurité établie doit d'abord être présente sur le contrôleur et aucun disque sécurisé configurés ne peuvent exister. Si de tels disques existent, retirez-les ou supprimez-les. Échec de la tâche d'effacement sécurisé instantané sur les disques physiques L'effacement sécurisé instantané est le processus permettant d'effacer en sécurité de manière permanente toutes les données sur un disque physique doté de capacités de cryptage et de réinitialiser les attributs de sécurité. Il est utilisé dans quelques scénarios comme la suppression d'une configuration étrangère en cas de perte ou d'oubli du mot de passe ou de déverrouillage d'un disque verrouillé antérieurement. L'effacement sécurisé instantané ne peut être effectué que sur des disques dotés de capacités de cryptage, pour autant que ces disques ne soient pas des disques de remplacement et qu'ils ne soient configurés (qu'ils fassent partie d'un disque virtuel). Vérifiez que les conditions sont remplies et consultez la rubrique Effacement sécurisé instantané. 768 Dépannage Pour obtenir de l'aide concernant vos cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H310, H710, H710P et H810, contactez votre représentant du Service technique Dell ou rendez-vous sur support.dell.com. Messages d'erreur du BIOS La mémoire morte (ROM) du BIOS du contrôleur fournit des fonctions INT13h (entrées/sorties sur disque) pour les disques virtuels connectés au contrôleur ; ces fonctions vous permettent d'amorcer le système sur les disques physiques ou d'accéder à ces disques sans avoir besoin de pilote. Message d'erreur de découverte Message d'erreur : Une erreur de détection s'est produite ; éteignez puis rallumez le système et tous les boîtiers rattachés à celui-ci. Cause probable : Ce message indique que la découverte ne s'est pas terminée dans un délai de 120 secondes. Il est possible que les câbles SAS pour votre système ne soient pas connectés correctement. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes éventuels. Redémarrez ensuite le système. Message d'erreur « Boîtier supplémentaire » Message d'erreur : X boîtiers sont connectés au connecteur Y, mais seul un maximum de 4 boîtiers peuvent être connectés à un seul connecteur SAS. Retirez les boîtiers supplémentaires, puis redémarrez votre système. Cause probable : Ce message s'affiche quand le BIOS détecte plus de 4 boîtiers branchés à un seul connecteur SAS. Mesure corrective : Vous devez retirer tous les boîtiers supplémentaires, puis redémarrer le système. Message d'erreur « Perte des données du cache » Message d'erreur : Les données du cache ont été perdues, mais le contrôleur a récupéré. Ceci pourrait être dû au fait que votre contrôleur avait protégé le cache après une coupure de courant intempestive et que votre système n'avait pas été alimenté pendant une durée supérieure à la durée de sauvegarde de la batterie. Appuyez sur une touche pour continuer ou sur 'C' pour charger l'utilitaire de configuration. 77Cause probable : Ce message est affiché dans les conditions suivantes : • L'adaptateur reconnaît que les données du cache du contrôleur n'ont pas encore été écrites sur le sous-système du disque. • Le contrôleur détecte une erreur ECC (code de correction d'erreur) pendant qu'il exécute la routine de vérification du cache au cours de l'initialisation. • Le contrôleur supprime alors le cache au lieu de l'envoyer au sous-système de disques, car l'intégrité des données ne peut pas être garantie. Mesure corrective : Pour résoudre ce problème, laissez la batterie se charger complètement. Si le problème persiste, il se peut que la batterie ou l'adaptateur DIMM soit défectueux ; contactez le Support Technique Dell. Message d'erreur « Disque Virtuel Manquant » Message d'erreur : Il manque des disques aux disques virtuels suivants : (x). Si vous continuez (ou chargez l'utilitaire de configuration), ces disques virtuels porteront la marque OFFLINE (HORS LIGNE) et deviendront inaccessibles. Veuillez vérifier vos câbles et vous assurer de la présence de tous vos disques. Appuyez sur une touche pour continuer ou sur 'C' pour charger l'utilitaire de configuration. Cause probable : Le message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Il se peut que les câbles SAS de votre système soient mal connectés. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes. En l'absence de problèmes avec les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer. Message d'erreur « Configuration précédente des disques retirée » Message d'erreur : Tous les disques de votre configuration précédentes ont disparus. Si ce message est inattendu, éteignez votre système et vérifiez vos câbles pour vous assurer que tous les disques sont présents. Appuyez sur une touche pour continuer, ou sur pour charger l'utilitaire de configuration. Cause probable : Le message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Il se peut que les câbles SAS pour votre système soient mal connectés. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes avant de redémarrer le système. En l'absence de problèmes avec les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer. Message d'erreur de Disques virtuels manquants Message d'erreur : Les disques virtuels suivants sont manquants : (x). Si vous continuez (ou que vous chargez l'utilitaire de configuration), ces disques virtuels seront retirés de votre configuration. Si vous voulez les utiliser ultérieurement, ils devront être 78importés. Si vous croyez que ces disques virtuels devraient être présents, éteignez votre système et vérifiez vos câbles pour vous assurer que tous les disques sont présents. Appuyez sur une touche pour continuer, ou sur 'C' pour charger l'utilitaire de configuration. Cause probable : Le message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Il se peut que les câbles SAS pour votre système soient mal connectés. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes. En l'absence de problèmes avec les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer. Message d'erreur « Perte des données du cache pollué » Message d'erreur : Les disques virtuels suivants sont manquants : (x). Si vous continuez (ou si vous chargez l’utilitaire de configuration), ces disques virtuels seront retirés de votre configuration. Si vous souhaitez les utiliser ultérieurement, ils devront être importés. Si vous pensez que ces disques virtuels devraient être présents, éteignez votre système et vérifiez vos câbles pour vous assurer que tous les disques sont présents. Appuyez ensuite sur une touche pour continuer, ou sur 'C' pour charger l’utilitaire de configuration. Le cache contient des données polluées, mais certains disques virtuels sont manquants ou passeront hors ligne, de sorte que les données en cache ne peuvent pas être écrites sur le disque. Si cette erreur est inattendue, éteignez votre système et vérifiez vos câbles pour vous assurer que tous les disques sont présents. Si vous continuez, les données dans le cache seront définitivement supprimées. Appuyez sur 'X' pour confirmer et détruire de manière permanente les données en cache. Cause probable : Le contrôleur conserve le cache pollué d'un disque virtuel si celui-ci devient hors ligne ou est supprimé pour cause de disques physiques manquants. Ce message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Les câbles SAS pour votre système sont peut-être mal connectés. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les autres problèmes. Redémarrez le système. Utilisez l'utilitaire pour importer le disque virtuel ou supprimer le cache conservé. Pour les étapes permettant de gérer le cache conservé, consultez la rubrique Gestion du cache conservé. Message d'erreur : BIOS désactivé Message d'erreur : BIOS désactivé. Aucun disque logique n'est géré par le BIOS. Cause probable : Ce message d'avertissement s'affiche après avoir désactivé l'option ROM dans l'utilitaire de configuration. Lorsque l'option ROM est désactivée, le BIOS ne peut plus amorcer Int 13h et ne permet pas d'amorçage à partir du disque virtuel. Int 13h est un signal d'interruption qui prend en charge de nombreuses commandes qui sont envoyées au BIOS puis transmises au disque 79physique. Les commandes incluent des actions que vous pouvez exécuter avec un disque physique, comme lecture, écriture et formatage. Mesure corrective : Activez l'option ROM. Message d'erreur des changements de configuration des lecteurs Message d'erreur : L’accès à l’utilitaire de configuration dans cet état résultera en des changements de configuration du lecteur. Appuyez sur 'Y' pour continuer à charger l’utilitaire de configuration ou éteignez le système et vérifiez les câbles pour vous assurer que tous les disques sont présents, puis redémarrez le système. Cause probable : Ce message est affiché après un autre avertissement du BIOS indiquant l'existence de problèmes avec des disques précédemment configurés et vous avez choisi d'accepter les modifications et de continuer. Il est possible que les câbles SAS pour votre système ne soient pas connectés correctement. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes avant de redémarrer le système. En l'absence de problèmes avec les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer. Message d'erreur « Un adaptateur à port de base ne répond pas » Message d'erreur : L'adaptateur sur le port de base xxxx ne répond pas, xxxx étant le port de base du contrôleur. Mesure corrective : Contactez le Support technique Dell. Message d'erreur « Lecteur virtuel manquant ou hors ligne » avec cache conservé Message d'erreur : Il existe des disques virtuels hors ligne ou manquants avec cache conservé. Vérifiez les câbles et assurez-vous que tous les lecteurs sont présents. Appuyez sur une touche pour accéder à l'utilitaire de configuration. Cause probable : Le contrôleur conserve le cache pollué (dirty) d'un disque virtuel si celui-ci devient hors ligne ou est supprimé pour cause de disques physiques manquants. Ce cache pollué, appelé cache épinglé, est conservé jusqu'à ce que vous importiez le disque virtuel ou que vous vidiez le cache. Mesure corrective : Utilisez l'utilitaire pour importer le disque virtuel ou supprimer le cache conservé. Pour les étapes utilisées pour gérer le cache conservé, voir la rubrique Gestion du cache conservé. Message d'erreur de disques virtuels hors ligne Message d'erreur : x Disque(s) virtuel(s) dégradé(s), où x est le nombre de disques virtuels dégradés. 80Cause probable : Ce message s'affiche quand le BIOS détecte des disques virtuels dont l'état est Dégradé. Mesure corrective : Prenez les mesures requises pour que les disques virtuels deviennent Optimal. Le BIOS n'effectue aucune action. Message d'erreur de Disques virtuels dégradés Message d'erreur : x Disque(s) virtuel(s) dégradé(s), où x est le nombre de disques virtuels dégradés. Cause probable : Ce message s'affiche quand le BIOS détecte des disques virtuels en état dégradé. Mesure corrective : Pour optimiser les disques virtuels, prenez l'une des mesures correctives suivantes : • Vérifiez que tous les disques dans le disque virtuel sont présents et en ligne. • Remplacez les éventuels disques en échec dans la matrice. • Connectez un disque de remplacement, et reconstruisez la matrice. Le BIOS n'effectue aucune action. Message d'erreur de Disques virtuels partiellement dégradés Message d'erreur : x Disque(s) virtuel(s) partiellement dégradé(s), où x est le nombre de disques virtuels partiellement dégradés. Cause probable : Lorsque le BIOS détecte une panne d'un seul disque dans une installation RAID 6 ou 60, il affiche ce message. Mesure corrective : Vous devez vérifier pourquoi le disque membre n'est pas présent pour corriger le problème. Le BIOS n'effectue aucune action. Message d'erreur de Problème de batterie ou de mémoire Message d'erreur : Des problèmes de mémoire ou de batterie ont été détectés. L'adaptateur a récupéré, mais les données en cache sont été perdues. Appuyez sur une touche pour continuer Cause probable : Le message s'affiche dans les conditions suivantes: • L'adaptateur détecte des données stockées dans la mémoire cache du contrôleur qui n'ont pas encore été écrites dans le sous-système de disques. • Le contrôleur détecte une erreur ECC (code de correction d'erreur) pendant qu'il exécute la routine de vérification du cache au cours de l'initialisation. • Le contrôleur supprime alors le cache au lieu de l'envoyer au sous-système de disques, car l'intégrité des données ne peut pas être garantie. • La batterie n'est pas assez chargée. Mesure corrective : Laissez la batterie se charger intégralement pour résoudre ce problème. Si le problème persiste, il se peut que la batterie ou l'adaptateur DIMM soit défectueux ; contactez le Support Technique Dell. 81Message d'erreur « État de panne du micrologiciel » Message d'erreur : L'état du micrologiciel est « En échec ». Mesure corrective : Contactez le Support technique Dell. Message d'erreur « Découverte de configuration étrangère » Message d'erreur : Configuration(s) étrangère(s) trouvée(s) sur l’adaptateur. Appuyez sur une touche pour continuer, ou sur ’C’ pour charger l’utilitaire de configuration ou sur ’F’ pour importer la/les configuration(s) étrangère(s) et continuer. Cause probable : Lorsque le micrologiciel d'un contrôleur détecte un disque physique comportant des métadonnées étrangères existantes, il marque ce disque physique comme étant étranger et génère une alerte signalant la détection d'un disque étranger. Mesure corrective : Appuyez sur à cette invite pour importer la configuration (si tous les disques membres du disque virtuel sont présents) sans charger l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Ou appuyez sur pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) et importer ou supprimer la configuration étrangère. Message d'erreur « Configuration étrangère introuvable dans » Message d'erreur : The foreign configuration message is always present during POST but no foreign configurations are present in the foreign view page in CTRL+R and all virtual disks are in an optimal state. (Le message concernant la configuration étrangère est toujours présent pendant la procédure POST, mais aucune configuration étrangère n'est présente dans la vue étrangère dans CTRL+R et tous les disques physiques ont l'état Optimal.) Mesure corrective : Mesure corrective : vérifiez que tous vos DP sont présents et que tous les DV possèdent l'état Optimal. Effacez la configuration étrangère à l'aide de ou de la Gestion de stockage de l'administrateur de serveur Dell OpenManage. PRÉCAUTION : Le disque physique passe à l'état Prêt lorsque vous effacez la configuration étrangère. Si vous insérez dans le système un disque physique qui faisait auparavant partie d'un disque virtuel dans le système et si son emplacement précédent est maintenant occupé par un autre disque (suite à une reconstruction), vous devez supprimer manuellement la configuration étrangère du disque inséré. Message d'erreur « Configuration précédente effacée ou manquante » Message d'erreur : Configuration(s) précédente(s) effacée(s) ou manquante(s). Importation de la configuration créée le XX/XX XX.XX. Appuyez 82sur une touche pour continuer, ou sur ’C’ pour charger l'utilitaire de configuration. Cause probable : Ce message indique que le contrôleur et les disques physiques ont des configurations différentes. Mesure corrective : Utilisez l'Utilitaire de configuration du BIOS () pour effacer la configuration étrangère. Message d'erreur de Topologie SAS non valide détectée Message d'erreur : Topologie SAS non valide détectée. Vérifiez les configurations de vos câbles, résolvez le problème, puis redémarrez le système. Cause probable : Les câbles SAS de votre système sont mal connectés. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes éventuels. Redémarrez ensuite le système. Messages d'erreur « Erreurs ECC détectées sur plusieurs bits » Message d'erreur : REMARQUE : L'erreur suivante est propre au contrôleur PERC H710. Des erreurs ECC sur plusieurs bits ont été détectées sur le contrôleur RAID. Si vous continuez, des données pourraient être endommagées. Contactez le support technique pour résoudre ce problème. Appuyez sur 'X' pour continuer ou éteignez le système, remplacez le contrôleur puis réamorcez-le. ou Des erreurs ECC sur plusieurs bits ont été détectées sur le contrôleur RAID. Le DIMM sur le contrôleur doit être remplacé. Si vous continuez, des données pourraient être endommagée. Appuyez sur 'X' pour continuer ou éteignez le système, remplacez le module DIMM, puis réamorcez-le. Si vous avez remplacé le DIMM, appuyez sur 'X' pour continuer. PRÉCAUTION : Des erreurs ECC sur plusieurs bits entraînent une perte des données ou endommagent celles-ci. En cas d'erreurs MBE, contactez le Support Technique Dell. Cause probable : Les erreurs ECC sur plusieurs bits (MBE) se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les données mises en cache et les supprimer. Mesure corrective : Contactez le Support Technique Dell. Message d'erreur de disques configurés retirés du système ou inaccessibles Message d'erreur : Quelques disques configurés ont été retirés de votre système et ne sont plus accessibles. Vérifiez vos câbles et assurez-vous 83que tous les disques sont présents. Appuyez ensuite sur une touche ou sur ’C’ pour continuer. Cause probable : Le message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Il se peut que les câbles SAS pour votre système soient mal connectés. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes. En l'absence de problèmes avec les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer. Message d'erreur « Batterie déchargée ou déconnectée » Message d'erreur : La batterie est actuellement déchargée ou déconnectée. Vérifiez la connexion et chargez-la pendant 30 minutes. Si la batterie est connectée correctement et qu'elle n'est pas redevenue opérationnelle après 30 minutes de charge, contactez le support technique pour assistance supplémentaire. Cause probable : Ce message peut apparaître pour le contrôleur sans batterie en fonction des règles des disques virtuels. Mesure corrective : • La batterie du contrôleur est absente ou actuellement inaccessible, contactez le support Dell si le problème persiste après 30 minutes. • La batterie du contrôleur est totalement déchargée et doit être chargée pour redevenir active. Vous devez d'abord charger la batterie puis attendre quelques minutes pour que le système la détecte. État dégradé de disques virtuels Un disque virtuel redondant est dans l'état dégradé lorsqu'un ou plusieurs disques physiques sont tombés en panne ou sont inaccessibles. Par exemple, si un disque virtuel RAID 1 consiste en deux disques physiques et que l'un d'entre eux tombe en panne ou devient inaccessible, le disque virtuel devient dégradé. Pour récupérer un disque virtuel d'un état dégradé, vous devez remplacer le disque physique en panne et le reconstruire. Une fois la reconstruction terminée, l'état du disque virtuel passe de Dégradé à Optimal. Pour des informations sur la reconstruction de disque, consultez la rubrique Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel. Erreurs de mémoire Des erreurs de mémoire peuvent endommager les données mises en cache, de sorte que les contrôleurs sont conçus pour détecter et tenter de récupérer des erreurs mémoire. Les erreurs mémoire sur un bit peuvent être par le contrôleur et n'entravent pas le fonctionnement normal. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur un bit excède une valeur seuil. Les erreurs sur plusieurs bits sont plus sérieuses car elles résultent en données endommagées et en perte de données. Les actions suivantes sont ce qui se produit en cas d'erreurs sur plusieurs bits : • Si une erreur sur plusieurs bits se produit lors de l'accès aux données dans le cache lorsque le contrôleur est démarré avec un cache pollué, celui-ci supprime le contenu du cache. Le contrôleur génère un message d'avertissement sur la console système pour indiquer que le cache a été supprimé et génère un événement. • Lorsqu'une erreur sur plusieurs bits se produit pendant l'exécution, que ce soit dans le code/les données ou dans le cache, le contrôleur s'arrête. 84• Le contrôleur consigne un événement dans son journal d'événements interne et affiche un message pendant l'autotest de démarrage, signalant qu'une erreur sur plusieurs bits a été détectée. REMARQUE : En présence d'une erreur sur plusieurs bits, contactez le Support Technique Dell. État de cache conservé Le contrôleur conserve le cache pollué (dirty) d'un disque virtuel si celui-ci devient hors ligne ou est supprimé pour cause de disques physiques manquants. Ce cache pollué, appelé cache épinglé, est conservé jusqu'à ce que vous importiez le disque virtuel ou que vous vidiez le cache. Utilisez l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour sélectionner si importer le disque virtuel ou vider le cache conservé. Dans le menu Gestion de DV, sélectionnez Gérer le cache conservé et suivez les étapes affichées à l'écran. Problèmes d'ordre général La carte PERC a un « Yellow Bang » dans le gestionnaire de périphériques Problème : Le périphérique apparaît dans le Gestionnaire de périphériques, mais avec un point d'exclamation jaune. Mesure corrective : Réinstallez le pilote. Pour plus d'informations sur la réinstallation de pilotes, consultez la rubrique Installation des pilotes. La carte PERC n'est pas vue par le gestionnaires de périphériques Problème : Le périphérique n'apparaît pas dans le Gestionnaire de périphériques. Correction : Mettez le système hors tension et réinstallez le contrôleur dans son logement. Aucun disque dur n'est trouvé pendant l'Installation de Microsoft Windows Server 2003 Problème : Le message Aucun disque dur trouvé s'affiche pendant une installation à base de média de Microsoft Windows Server 2003. Mesure corrective : Le problème survient à cause d'une des raisons suivantes : • Le pilote n'est pas natif du système d'exploitation. Pour résoudre le problème, appuyez sur pour installer le pilote de périphérique RAID pendant l'installation. • Les disques virtuels ne sont pas configurés correctement. Pour résoudre le problème, accédez à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour configurer les disques virtuels. Pour les procédures de configuration des disques virtuels, consultez la rubrique Gestion des applications pour cartes PERC. • Le BIOS du contrôleur est désactivé. Pour résoudre le problème, accédez à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour activer le BIOS. Pour des informations sur la configuration des disques virtuels, 85consultez la rubrique Gestion des applications pour cartes PERC. Problèmes liés aux disques physiques Disque physique en état d'échec Problème : L'un des disques physiques de la matrice de disques est en panne. Mesure corrective : Mettez à jour les cartes PERC à la dernière version du micrologiciel disponible sur support.dell.com. Impossible de reconstruire un disque virtuel avec tolérance aux pannes Problème : Reconstruction impossible d'un disque virtuel avec tolérance aux pannes. Pour plus d'informations, recherchez les disques virtuels dans le journal des alertes. Mesure corrective : Le disque de remplacement est trop petit ou n'est pas compatible avec le disque virtuel. Remplacez le disque défectueux par un bon disque physique compatible de même capacité ou de capacité supérieure. Erreur fatale ou données endommagées signalées Problème : Des erreurs fatales ou des données endommagées sont signalées lors de l'accès aux disques virtuels. Mesure corrective : Contactez le Support technique Dell. Disque physique affiché comme bloqué Problème : Un ou plusieurs disques physiques sont affichés comme Bloqué et ne peuvent pas être configurés. Mesure corrective : Mettez à jour les cartes PERC à la dernière version du micrologiciel disponible sur support.dell.com. Des disques physiques deviennent inaccessibles Problème : Reconstruisez les disques physiques si plusieurs disques physiques deviennent simultanément inaccessibles. Mesure corrective : Des erreurs dans plusieurs disques physiques dans une matrice unique indiquent généralement une défaillance du câblage ou des connexions et pourraient entraîner une perte de données. Vous pouvez récupérer le disque virtuel après que plusieurs disques physiques soient devenus simultanément inaccessibles. Exécutez les étapes suivantes pour récupérer le disque virtuel : 86PRÉCAUTION : Respectez les consignes de sécurité pour éviter toute décharge électrostatique. 1. Mettez le système hors tension, vérifiez les branchements et réinstallez les disques physiques dans leur logement. 2. Vérifiez que tous les disques sont présents dans le boîtier. 3. Mettez le système sous tension et accédez à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). 4. Importez la configuration étrangère. 5. En réponse à l'invite, appuyez sur pour importer la configuration, ou sur pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ), et choisissez d'importer ou d'effacer la configuration étrangère. Si le disque virtuel est redondant et est passé par l'état Dégradé avant de passer Hors ligne, une opération de reconstruction démarre automatiquement après importation de la configuration. Si le disque virtuel est passé directement à l'état Hors ligne parce qu'un câble a été retiré ou suite à une perte d'alimentation, le disque virtuel est importé dans son état Optimal sans qu'une reconstruction n'ait lieu. REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) ou l'application Dell OpenManage de gestion du stockage pour effectuer une reconstruction manuelle de plusieurs disques physiques. Pour des informations sur la reconstruction d'un seul disque physique, consultez la rubrique Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel. Reconstruction d'un disque physique en panne Problème : Reconstruction d'un disque physique lorsque l'un des disques est en panne. Mesure corrective : Si vous avez configuré des disques de secours, la carte PERC tente automatiquement d'utiliser l'un deux pour reconstruire un disque physique en état d'échec. La reconstruction manuelle est nécessaire si aucun disque de secours n'est disponible doté d'une capacité suffisante pour reconstruire les disques physiques en panne. Vous devez insérer dans le sous-système un disque physique possédant une capacité suffisante avant de reconstruire le disque physique. REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) ou l'application Dell OpenManage de gestion du stockage pour effectuer une reconstruction manuelle d'un disque physique individuel. Pour des informations sur la reconstruction d'un seul disque physique, consultez la rubrique Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel. Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours global Problème : Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours global. Mesure corrective : Le disque de secours global revient à l'état Disque de secours et l'état du disque virtuel indique que celui-ci est En panne. Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié Problème : Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié. Mesure corrective : Le disque de secours dédié passe à l'état Prêt et l'état du disque virtuel indique que celui-ci est En panne. 87Un disque physique tombe en panne pendant la reconstruction sur un disque virtuel redondant Problème : Un disque physique tombe en panne pendant la reconstruction sur un disque virtuel redondant doté d'un disque de rechange. Mesure corrective : Le disque de secours dédié passe à l'état Prêt et l'état du disque virtuel indique En panne. Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié Problème : Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié. Mesure corrective : Le disque de secours dédié passe à l'état Prêt et l'état du disque virtuel indique que celui-ci est En panne. La reconstruction d'un disque physique prend beaucoup de temps Problème : La reconstruction d'un disque physique est plus longue que prévu. Mesure corrective : La reconstruction d'un disque physique est plus longue lorsque celui-ci est très sollicité. Par exemple, il existe une opération d'E/S e reconstruction pour cinq opérations d'E/S de l'hôte. Vous ne pouvez pas ajouter un second disque virtuel à un groupe de disques pendant que le disque virtuel dans ce groupe de disques est en cours de reconstruction. Le micrologiciel ne vous permet pas de créer un disque virtuel à l'aide de l'espace libre disponible dans un groupe de disques si un disque physique dans un groupe de disques virtuels est en cours de reconstruction. Erreurs SMART La fonction SMART contrôle les performances internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un disque physique afin de détecter les pannes avant qu'elles se produisent. REMARQUE : Pour obtenir des informations sur l'emplacement des rapports d'erreurs SMART indiquant les pannes matérielles, consultez la documentation de gestion du stockage Dell OpenManage sur le site de support de Dell, support.dell.com/manuals. Erreur SMART détectée sur un disque physique d'un disque virtuel redondant Problème : Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel redondant. Mesure corrective : Effectuez les opérations suivantes : 1. Sauvegardez vos données. 2. Forcez la mise hors ligne du disque physique. 88REMARQUE : S'il existe un disque de secours, la reconstruction démarre sur ce disque après la mise hors ligne forcée du lecteur. 3. Remplacez le disque physique concerné par un nouveau disque physique de capacité identique ou supérieure. 4. Exécutez l'opération Remplacer le membre. REMARQUE : L'opération Remplacer le membre vous permet de copier des données d'un disque physique source d'un disque virtuel vers un disque physique cible ne faisant pas partie du disque virtuel. Pour plus d'informations sur la fonction Remplacer le membre, voir la rubrique Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles. Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel non redondant. Problème : Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel redondant. Mesure corrective : Effectuez les opérations suivantes : 1. Sauvegardez vos données. 2. Utilisez l'option Remplacer le membre ou configurez un disque de secours global pour remplacer le disque automatiquement. REMARQUE : Pour en savoir plus la fonction Remplacer le membre, voir la rubrique Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles. 3. Remplacez le disque physique affecté par un nouveau disque physique de capacité identique ou supérieure. 4. Restaurez les données à partir d'une sauvegarde. Erreurs de la fonction Remplacer le membre REMARQUE : Pour en savoir plus la fonction Remplacer le membre, voir la rubrique Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles. Panne du lecteur source pendant l'opération Remplacer le membre Problème : Panne du lecteur source pendant l'opération Remplacer le membre. Mesure corrective : Si les données source sont disponibles sur d'autres lecteurs du disque virtuel, la reconstruction démarre automatiquement sur le disque cible et les données sont générées à partir du contenu des autres lecteurs. Panne du disque cible Problème : Le disque cible tombe en panne. Mesure corrective : En cas de panne du disque cible, l'opération Remplacer le membre est abandonnée. 89Disque en panne Problème : Un disque tombe en panne. Mesure corrective : Si le disque cible tombe en panne et si l'opération Remplacer le membre est abandonnée alors que les données source sont toujours disponibles, l'opération Remplacer le membre doit se poursuivre en tant que Remplacer le membre. Erreurs du système d'exploitation Linux Message d'erreur « La règle de disque virtuel devient Écriture immédiate » Erreur : kernel: sdb: échec de la demande de données de cache kernel: sdb: si le lecteur cache est en lecture immédiate Mesure corrective : Le message d'erreur est affiché lorsque la couche intermédiaire SCSI (Small Computer System Interface) de Linux demande les paramètres de cache du disque physique. Le micrologiciel du contrôleur gère les paramètres de cache du disque virtuel par contrôleur et par disque virtuel, de sorte que le micrologiciel ne réagit pas à cette commande. La couche intermédiaire SCSI de Linux suppose que la règle du cache du disque virtuel est Écriture immédiate. SDB est le noeud de périphérique pour un disque virtuel. Cette valeur change pour chaque disque virtuel. Pour plus d'informations sur l'Écriture immédiate, voir Écriture différée et écriture immédiate. Excepté pour ce message, ce comportement est sans effet sur le fonctionnement normal. La règle de cache du disque virtuel et le débit des E/S ne sont pas affectés par ce message. Les paramètres de règle du cache pour le système PERC SAS RAID demeurent inchangés. Le pilote n'est pas automatiquement créé en nouveau noyau Problème : Le pilote n'est pas automatiquement créé dans le nouveau noyau après les mises à jour du client. Mesure corrective : Cette erreur est un problème générique pour DKMS (Dynamic Kernel Module Support) et s'applique à tous les pilotes compatibles DKMS. Ce problème se produit lorsque vous exécutez les étapes suivantes : 1. Installez un progiciel de pilote compatible DKMS. 2. Exécutez up2date ou un outil similaire pour mettre à niveau le noyau vers la dernière version. 3. Redémarrez sur le nouveau noyau. Le pilote qui s'exécute dans le nouveau noyau est le pilote natif du nouveau noyau. Le pilote que vous aviez installé précédemment dans le nouveau noyau n'est pas pris en compte dans le nouveau noyau: 1. Tapez : dkms build –m –v –k . 902. Tapez : dkms install –m –v –k . 3. Tapez DKMS pour vérifier si le pilote est correctement installé dans le nouveau noyau. Les détails suivants s'affichent : , , : installés Message d'erreur « Enregistrement impossible du périphérique SCSI » Erreur : smartd[smartd[2338] Device: /dev/sda, Bad IEC (SMART) mode page, err=-5, skip device smartd[2338] Unable to register SCSI device /dev/sda at line 1 of file /etc/smartd.conf. (smartd[smartd[2338] Device: /dev/sda, Bad IEC (SMART) mode page, err=-5, skip device smartd[2338] Impossible d'enregistrer le périphérique SCSI /dev/sda à la ligne 1 du fichier /etc/ smartd.conf. Mesure corrective : Ce problème est connu. Une commande non prise en charge est entrée par le biais de l'application utilisateur. Les applications utilisateurs tentent de diriger les blocs de description de commande vers des volumes RAID. Le message d'erreur n'affecte pas la fonctionnalité de la fonction. La commande Mode Sense/Select est prise en charge par le micrologiciel sur le contrôleur. Toutefois, le daemon du noyau Linux envoie la commande au disque virtuel au lieu de l'envoyer au nœud IOCTL du pilote. Cette action n'est pas prise en charge. Voyants de support de disque Le voyant sur le support de disque physique indique l'état chaque disque physique. Chaque support de disque dans votre boîtier comporte deux voyants : un voyant d'activité (vert) et un voyant d'état (bicolore, vert/jaune). Le voyant d'activité est actif lors de chaque accès à un disque alors que le voyant d'état indique quand un disque est accéléré, en cours de reconstruction, ou en panne. Figure 5. Voyants de support de disque 1. voyant d'activité 2. voyant d'état 91929 Annexe : description de RAID Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d'optimiser les performances en augmentant le nombre de disques utilisés pour l'accès aux données et leur enregistrement. PRÉCAUTION : En revanche, en RAID 0, une panne d'un disque physique provoque une perte de données. Un sous-système de disques RAID offre les avantages suivants : • Améliore les performances d'E/S et la disponibilité des données. • Augmentation du débit des données car les accès se font sur plusieurs disques simultanément. Le groupe de disques physiques apparaît au système hôte sous forme d'une unité de stockage unique, ou de multiples unités logiques. • Disponibilité accrue au stockage de données et meilleure tolérance aux pannes. Les données perdues suite à la défaillance d'un disque physique peuvent être récupérées en reconstruisant les données manquantes à partir des disques physiques restants contenant les données ou la parité. Récapitulatif des niveaux RAID REMARQUE : Les cartes PERC H710, H710P et H810 prennent en chargent tous les niveaux RAID énumérés cidessous. PERC H310 ne prend pas en charge RAID 6 et RAID 60. • Le niveau de RAID 0 utilise la répartition (striping) des données sur plusieurs disques pour accélérer le débit des données, notamment pour les fichiers volumineux, dans les environnements ne nécessitant pas de redondance des données. • RAID 1 utilise la mise en miroir des disques afin que les données écrites sur un disque physique soient écrites simultanément sur un autre disque physique. RAID 1 convient à de petites bases de données ou autres applications ayant besoin d'une petite capacité et une redondance totale des données. • Le niveau RAID 5 combine répartition sur disque et stockage de données de parité sur tous les disques physiques (parité distribuée) afin de fournir un débit élevé et une redondance des données, particulièrement pour les accès aléatoires peu volumineux. • RAID 6 est une extension de RAID 5 et utilise un bloc de parité supplémentaire. RAID 6 utilise la répartition au niveau bloc avec deux blocs de parité distribués parmi tous les disques membres. RAID 6 assure la protection contre les pannes survenant sur deux disques, et les pannes alors qu'un disque unique est en cours de reconstruction. Si vous n'utilisez qu'une seule matrice, le déploiement de RAID 6 est plus efficace que le déploiement d'un disque de rechange. • RAID 10 est une combinaison de RAID 0 et de RAID 1, il utilise la répartition sur disques sur des disques en miroir. Il assure un débit élevé des données et une redondance totale des données. RAID 10 peut prendre en charge jusqu'à huit fractionnements, et jusqu'à 32 disques physiques par fractionnement. • RAID 50 est une combinaison de RAID 0 et de RAID 5 où une matrice RAID 0 est répartie sur des éléments RAID 5. RAID 50 nécessite au moins six disques. • RAID 60 est une combinaison de RAID 0 et de RAID 6 où une matrice RAID 0 est répartie sur des éléments RAID 6. RAID 60 nécessite au moins huit disques. 93Terminologie RAID Répartition sur les disques La répartition sur les disques vous permet d'écrire des données sur plusieurs disques physiques au lieu d'un seul. La répartition sur les disques implique le partitionnement de l'espace de stockage de chaque disque physique en bandes de tailles suivantes : 64 Ko, 128 Ko, 256 Ko, 512 Ko et 1024 Ko. Les bandes sont entrelacées de manière séquentielle répétitive. La partie de la bande sur un seul disque physique est appelée élément de bande. Par exemple, dans un système de quatre disques n'utilisant que la répartition sur les disques (utilisée en RAID 0), le segment 1 est écrit sur le disque 1, le segment 2 est écrit sur le disque 2, et ainsi de suite. La répartition sur les disques augmente les performances car les accès à plusieurs disques physiques se font simultanément, mais la répartition sur les disques n'assure pas de redondance des données. Figure 6. Exemple d'utilisation de répartition sur les disques (RAID 0) Mise en miroir des disques Avec la mise en miroir (utilisée dans RAID 1), les données écrites sur un disque sont simultanément écrites sur un autre disque. Si un disque tombe en panne, le contenu de l'autre disque peut être utilisé pour faire tourner le système et reconstruire le disque physique en panne. Le principal avantage de la mise en miroir des disques est qu'elle assure une redondance totale des données. Les deux disques contiennent les mêmes données en permanence. L'un ou l'autre des disques physiques peut agir comme disque physique opérationnel. La mise en miroir fournit une redondance totale des données, mais coûte cher, car il est nécessaire de dupliquer chaque disque physique du système. REMARQUE : La mise en miroir améliore les performances de lecture grâce à l'équilibrage de charge de lecture. Figure 7. Exemple de mise en miroir des disques (RAID 1) 94Niveaux de RAID avec fractionnement sur plusieurs disques Fractionnement est un terme utilisé pour décrire la manière dont les RAID de niveaux 10, 50 et 60 sont construits à partir de plusieurs ensembles de niveaux RAID simples ou basiques. Par exemple, un RAID 10 a de multiples ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré un fractionnement. Les données sont ensuite segmentées (RAID 0) sur les fractionnements RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. De même, RAID 50 et RAID 60 associent de multiples ensembles de RAID 5 ou RAID 6 respectivement avec segmentation. Données de parité Les données de parité sont des données redondantes générées pour fournir une tolérance aux pannes au sein de certains niveaux RAID. En cas de défaillance d'un disque, les données de parité peuvent être utilisées par le contrôleur pour régénérer les données de l'utilisateur. Des données de parité sont présentes pour RAID 5, 6, 50 et 60. Élément de bande 1 Élément de bande 2 Élément de bande 3 Élément de bande 1 Élément de bande dupliqué 2 Élément de bande dupliqué 3 Élément de bande dupliqué 4 Élément de bande 4 dupliqué 132 Annexe : Description RAID Les données de parité sont distribuées parmi tous les disques physiques dans le système. Si un seul disque physique tombe en panne, il peut être reconstruit à partir des données de parité et les données sur les autres disques physiques. RAID niveau 5 combine la parité distribuée avec la répartition sur les disques. La parité assure la redondance pour la défaillance d'un disque physique sans dupliquer le contenu de tous les disques physiques. RAID 6 combine la parité distribuée double avec la répartition sur les disques. Ce niveau de parité permet des défaillances de deux disques sans dupliquer les contenus de disques physiques entiers. Figure 8. Exemple de parité distribuée (RAID 5) REMARQUE : Les données de parité sont réparties sur plusieurs disques physiques du groupe de disques. Figure 9. Exemple de parité distribuée double (RAID 6) 95REMARQUE : La parité est distribuée sur tous les disques de la matrice. 96 Laser MFP Dell 3333dn et 3335dn Guide de l'utilisateur Mars 2012 www.dell.com | support.dell.com Marques commerciales Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Toute reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Inc. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et des noms de leurs produits. Dell Inc. exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.Contenu Consignes de sécurité.................................................................................14 A propos de l'imprimante...........................................................................16 Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante..........................................................................16 Recherche d'informations à propos de l'imprimante..............................................................................16 Configurations de l’imprimante..............................................................................................................17 Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.....................................................................................19 Fonctions de base du scanner.................................................................................................................20 Fonctionnement du DAA et de la vitre du scanner.................................................................................21 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante....................................................................22 Présentation de l'écran d'accueil............................................................................................................23 Utilisation des boutons de l'écran tactile................................................................................................24 Configuration supplémentaire de l'imprimante..........................................28 Installation des options internes.............................................................................................................28 Options internes disponibles ............................................................................................................................28 Accès à la carte logique pour l'installation des options internes......................................................................29 Installation d'une carte mémoire .....................................................................................................................31 Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode..............................................................33 Installation d'un port Internal Solutions Port ...................................................................................................35 Installation d'un disque dur sur l'imprimante...................................................................................................42 Installation d'une carte de télécopie ................................................................................................................46 Installation des options matérielles........................................................................................................49 Installation d'un bac 550 feuilles ......................................................................................................................49 Connexion des câbles..............................................................................................................................50 Vérification de la configuration de l'imprimante....................................................................................51 Impression d'une page des paramètres de menu ............................................................................................52 Impression d'une page de configuration réseau ..............................................................................................52 Configuration du logiciel d'impression....................................................................................................52 Installation du logiciel d'imprimante ................................................................................................................52 Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante ....................................................................53 Configuration de l'impression sans fil.....................................................................................................54 Procédure à suivre pour configurer votre imprimante.....................................................................................54 Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil.....................................................54 Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Windows).........................................................................55 Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh).......................................................................58 Installation de l'imprimante sur un réseau câblé....................................................................................62 Contenu 2Modification des paramètres du port après l'installation d'un nouveau ISP réseau..............................65 Configuration de l'impression série.........................................................................................................67 Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante....................69 Économie de papier et de toner..............................................................................................................69 Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau.............................................................................69 Economie des fournitures.................................................................................................................................69 Économie d'énergie.................................................................................................................................70 Utilisation du mode Eco....................................................................................................................................70 Réglage de l'option Economie énergie .............................................................................................................71 Réglage de la luminosité de l'écran ..................................................................................................................72 Réglage de l’éclairage du réceptacle standard .................................................................................................72 Réduction du bruit de l'imprimante........................................................................................................73 Chargement du papier et des supports spéciaux.........................................75 Définition du type et du format de papier..............................................................................................75 Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................75 Réduction des risques de bourrage.........................................................................................................76 Chargement des tiroirs............................................................................................................................76 Utilisation du chargeur multifonction.....................................................................................................80 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................85 Tiroirs chaînés...................................................................................................................................................85 Annulation du chaînage de tiroirs.....................................................................................................................85 Attribution d'un nom de type de papier personnalisé .....................................................................................86 Modification du nom Type perso ...............................................................................................................86 Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux........................88 Spécifications relatives au papier............................................................................................................88 Caractéristiques du papier................................................................................................................................88 Supports déconseillés .......................................................................................................................................89 Choix du papier.................................................................................................................................................89 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête..........................................................................90 Stockage du papier ...........................................................................................................................................90 Formats, types et grammages de papiers pris en charge........................................................................90 Formats de papier pris en charge par l'imprimante .........................................................................................90 Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante .....................................................................92 Capacités des supports .....................................................................................................................................93 Vue d'ensemble du logiciel.........................................................................94 Centre du moniteur d'état......................................................................................................................94 Programme de configuration de pilote...................................................................................................94 Contenu 3Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell..............................................................................................94 impression.................................................................................................96 Impression d'un document.....................................................................................................................96 Impression sur les deux faces du papier (recto verso)............................................................................96 Impression sur des supports spéciaux.....................................................................................................97 Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête ....................................................................................................97 Conseils sur l’utilisation des transparents ........................................................................................................97 Conseils sur l’utilisation des enveloppes ..........................................................................................................97 Conseils sur l'utilisation des étiquettes ............................................................................................................98 Conseils sur l’utilisation des bristols .................................................................................................................99 Impression de travaux confidentiels et suspendus.................................................................................99 Travaux d'impression suspendus......................................................................................................................99 Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Windows ................................................................100 Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh...............................................................100 Impression à partir d'un lecteur flash...................................................................................................102 Impression de pages d'informations.....................................................................................................103 Impression de la liste des échantillons de polices ..........................................................................................103 Impression d'une liste des répertoires ...........................................................................................................103 Impression des pages de test de qualité d'impression...................................................................................103 Annulation d'un travail d'impression....................................................................................................104 Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante ...........................104 Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur ..............................................................................104 Copie........................................................................................................106 Faire des copies.....................................................................................................................................106 Réalisation d'une copie rapide........................................................................................................................106 Copie à l'aide du DAA......................................................................................................................................106 Copie à l'aide de la vitre du scanner ...............................................................................................................107 Copie de photos....................................................................................................................................107 Des copies sur des supports spéciaux...................................................................................................107 Réalisation de transparents ............................................................................................................................107 Copie vers du papier à en-tête .......................................................................................................................108 Personnalisation des paramètres de copie...........................................................................................108 Copie avec changement de taille....................................................................................................................108 Copie avec sélection du tiroir pour le papier..................................................................................................109 Copie sur les deux faces du papier (recto verso) ............................................................................................109 Réduction ou agrandissement de copies........................................................................................................110 Réglage de la qualité de la copie ....................................................................................................................110 Assemblage des copies ...................................................................................................................................110 Insertion de séparateurs entre les copies.......................................................................................................111 Copie de plusieurs pages sur une feuille ........................................................................................................112 Contenu 4Création d'un travail personnalisé..................................................................................................................112 Suspension du travail d’impression en cours pour réaliser des copies.................................................113 Disposition d'informations sur les copies..............................................................................................114 Ajout de la date et de l'heure en haut de chaque page..................................................................................114 Placement d'un message de fond de page sur chaque page..........................................................................114 Annulation d'une copie.........................................................................................................................115 Annulation d'une copie alors que les documents sont insérés dans le dispositif d'alimentation automatique...............................................................................................................................................115 Annulation d'une copie alors que les pages sont copiées à l'aide de la vitre du scanner ..............................115 Annulation d'une copie pendant l'impression des pages ...............................................................................115 Présentation des écrans et des options de copie..................................................................................115 Copier à partir de............................................................................................................................................115 Copier vers......................................................................................................................................................115 Mettre à l'échelle............................................................................................................................................116 Intensité..........................................................................................................................................................116 Contenu ..........................................................................................................................................................116 Faces (recto verso)..........................................................................................................................................116 Assembler .......................................................................................................................................................117 Options ...........................................................................................................................................................117 Amélioration de la qualité de copie......................................................................................................118 Envoi d'e-mails.........................................................................................119 Préparation de l'envoi d'un e-mail........................................................................................................119 Activation de la fonction de courrier électronique.........................................................................................119 Configuration de la fonction de courrier électronique ...................................................................................120 Configuration des paramètres de courrier électronique ................................................................................120 Création d'un raccourci pour envoyer un e-mail...................................................................................121 Création d'un raccourci de messagerie à l'aide du serveur Web incorporé ...................................................121 Création d'un raccourci de messagerie sur l'écran tactile ..............................................................................121 Envoi d'un document par e-mail...........................................................................................................121 Envoi d’un e-mail à partir de l’écran tactile....................................................................................................121 Envoi d'un e-mail à l'aide d'un numéro de raccourci......................................................................................122 Envoi d'un message électronique à l'aide du carnet d'adresses.....................................................................122 Personnaliser les paramètres d'un e-mail.............................................................................................123 Ajout de l'objet et du message d'un e-mail ....................................................................................................123 Modification du type de fichier de sortie .......................................................................................................123 Envoi de documents en couleur par e-mail...........................................................................................124 Annulation d'un e-mail..........................................................................................................................124 Présentation des options du courrier électronique..............................................................................124 Format d'origine .............................................................................................................................................124 Faces (recto verso)..........................................................................................................................................125 Orientation .....................................................................................................................................................125 Contenu 5Reliure.............................................................................................................................................................125 Objet de l'e-mail .............................................................................................................................................125 Nom du fichier e-mail .....................................................................................................................................125 Message électronique.....................................................................................................................................125 Résolution.......................................................................................................................................................125 Envoyer en tant que........................................................................................................................................125 Contenu ..........................................................................................................................................................126 Options avancées............................................................................................................................................126 Envoi d'une télécopie...............................................................................127 Tenir l'imprimante prête à envoyer des télécopies...............................................................................127 Configuration initiale du télécopieur..............................................................................................................127 Choix de la connexion du télécopieur.............................................................................................................128 Connexion à une ligne téléphonique analogique ...........................................................................................129 Connexion à un service DSL ............................................................................................................................129 Connexion à un système PBX ou RNIS ............................................................................................................130 Connexion à un service de sonnerie distincte ................................................................................................131 Connexion d'une imprimante et d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique............132 Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région ........................................................................134 Connexion à un ordinateur avec modem .......................................................................................................138 Activation du mode télécopie.........................................................................................................................139 Utilisation du serveur Web incorporé pour configurer le télécopieur ...........................................................140 Définition de la date et l'heure .......................................................................................................................140 Activation et désactivation de l'heure d'été...................................................................................................140 Envoi d'une télécopie............................................................................................................................141 Envoi d’une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante ................................................141 Envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur ..............................................................................................141 Création de raccourcis...........................................................................................................................142 Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé ..............................142 Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide de l'écran tactile..............................................143 Modification du raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé...........................143 Utilisation des raccourcis et du carnet d'adresses................................................................................144 Utilisation des raccourcis de télécopies..........................................................................................................144 Utilisation du carnet d'adresses......................................................................................................................144 Personnalisation des paramètres de télécopie.....................................................................................145 Modification de la résolution de la télécopie .................................................................................................145 Eclaircir ou obscurcir une télécopie................................................................................................................145 Envoi d'une télécopie à une heure planifiée ..................................................................................................145 Impression d'une télécopie entrante sur les deux faces du papier (recto verso)...........................................146 Affichage d'un journal de télécopie................................................................................................................146 Blocage des télécopies non sollicitées (télécopies de publicité, anonymes)..................................................147 Annulation d'un envoi de télécopie......................................................................................................147 Annulation d'une télécopie alors que les documents d'origine sont encore en cours de numérisation........147 Contenu 6Annulation d'une télécopie après que les documents d'origine ont été numérisés en mémoire..................147 Présentation des options de télécopie..................................................................................................148 Format d'origine .............................................................................................................................................148 Contenu ..........................................................................................................................................................148 Faces (recto verso)..........................................................................................................................................148 Résolution.......................................................................................................................................................148 Intensité..........................................................................................................................................................148 Options avancées............................................................................................................................................149 Amélioration de la qualité de télécopie................................................................................................149 Arrêter et transférer l'envoi de télécopies............................................................................................150 Suspension des télécopies..............................................................................................................................150 Transfert d'une télécopie................................................................................................................................150 Numérisation vers une adresse FTP..........................................................152 Numérisation vers une adresse FTP......................................................................................................152 Numérisation vers une adresse FTP à l'aide du pavé numérique...................................................................152 Numérisation vers une adresse FTP à l'aide d'un numéro de raccourci.........................................................153 Numérisation vers une adresse FTP à l'aide du carnet d'adresses .................................................................153 Création de raccourcis...........................................................................................................................153 Création d'un raccourci FTP à l'aide du serveur Web incorporé ....................................................................153 Création d'un raccourci FTP sur l'écran tactile ...............................................................................................154 Présentation des options FTP................................................................................................................154 Format d'origine .............................................................................................................................................154 Faces (recto verso)..........................................................................................................................................154 Orientation .....................................................................................................................................................154 Reliure.............................................................................................................................................................154 Résolution.......................................................................................................................................................155 Envoyer en tant que........................................................................................................................................155 Contenu ..........................................................................................................................................................155 Options avancées............................................................................................................................................155 Amélioration de la qualité du FTP.........................................................................................................156 Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash...............................157 Numérisation vers un ordinateur..........................................................................................................157 Numérisation vers un lecteur Flash.......................................................................................................158 Présentation des options du profil de numérisation.............................................................................158 Configuration rapide.......................................................................................................................................158 Type de format ...............................................................................................................................................159 Compression ...................................................................................................................................................159 Contenu par défaut.........................................................................................................................................159 Couleur ...........................................................................................................................................................159 Format d'origine .............................................................................................................................................159 Contenu 7Orientation .....................................................................................................................................................159 Faces (recto verso)..........................................................................................................................................160 Qualité JPEG....................................................................................................................................................160 Intensité..........................................................................................................................................................160 Résolution.......................................................................................................................................................160 Traitemt avancé image ...................................................................................................................................160 Amélioration de la qualité de numérisation..........................................................................................160 Présentation des menus de l'imprimante.................................................162 Liste des menus.....................................................................................................................................162 Menu Papier..........................................................................................................................................163 Menu Alimentation par défaut .......................................................................................................................163 Menu Format/Type papier .............................................................................................................................163 Configurer MF, menu......................................................................................................................................163 Menu Changer format ....................................................................................................................................163 Texture du papier, menu ................................................................................................................................164 Menu Grammage du papier............................................................................................................................165 Menu Chargement du papier..........................................................................................................................167 Types personnalisés, menu.............................................................................................................................168 Noms personnalisés, menu.............................................................................................................................168 Menu Formats de numérisation personnalisés ..............................................................................................168 Menu Configuration générale.........................................................................................................................169 Menu Rapports......................................................................................................................................169 Menu Réseau/Ports...............................................................................................................................171 Menu Carte réseau active...............................................................................................................................171 Menus Réseau standard ou Réseau .........................................................................................................171 Menu Rapports (disponible sous le menu Réseau/Ports)...............................................................................172 Menu Carte réseau .........................................................................................................................................173 Menu TCP/IP ...................................................................................................................................................173 Menu IPv6.......................................................................................................................................................175 Menu Sans fil ..................................................................................................................................................175 Menu AppleTalk..............................................................................................................................................176 NetWare, menu ..............................................................................................................................................176 Menu USB standard........................................................................................................................................177 Parallèle, menu ...............................................................................................................................................178 Menu Série ...............................................................................................................................................180 Menu Configuration SMTP..............................................................................................................................182 Menu Sécurité.......................................................................................................................................184 menu Divers....................................................................................................................................................184 Menu Impression confidentielle .....................................................................................................................184 menu Journal d'audit de sécurité ...................................................................................................................185 Menu Définir date/heure................................................................................................................................185 Menu Paramètres..................................................................................................................................186 Contenu 8Paramètres généraux, menu ..........................................................................................................................186 Menu Paramètres de copie ............................................................................................................................192 Paramètres de télécopie, menu......................................................................................................................198 Menu Paramètres de courrier électronique ...................................................................................................207 Menu Paramètres FTP ....................................................................................................................................211 Menu Lecteur Flash ........................................................................................................................................215 Paramètres d'impression................................................................................................................................219 Menu Aide.............................................................................................................................................230 Maintenance de l'imprimante..................................................................231 Nettoyage de la partie externe de l'imprimante...................................................................................231 Nettoyage de la vitre du scanner..........................................................................................................231 Nettoyage des rouleaux séparateurs du DAA.......................................................................................232 Réglage du repérage du scanner...........................................................................................................233 Stockage des fournitures.......................................................................................................................234 Vérification de l'état des fournitures....................................................................................................234 Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes de l’imprimante .........................234 Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau.............................................................234 Commande de fournitures....................................................................................................................235 Imprimante connectée à un réseau................................................................................................................235 Imprimante connectée localement à un ordinateur ......................................................................................235 Remplacement des fournitures.............................................................................................................236 Remplacement de la cartouche de toner .......................................................................................................236 Remplacement du kit du photoconducteur....................................................................................................237 Recyclage des produits Dell...................................................................................................................240 Déplacement de l'imprimante...............................................................................................................240 Transport de l'imprimante....................................................................................................................241 Support administratif...............................................................................242 Utilisation du serveur Web incorporé...................................................................................................242 Vérification de l'état du périphérique...................................................................................................242 Configuration des alertes par e-mail.....................................................................................................242 Affichage des rapports..........................................................................................................................243 Restauration des paramètres usine......................................................................................................243 Elimination des bourrages........................................................................244 Explication des messages de bourrage papier et identification des zones de bourrage.......................244 200 – 201 Bourrages papier..................................................................................................................245 202 Bourrage papier..............................................................................................................................247 231 Bourrage papier..............................................................................................................................248 Contenu 9233 Bourrage papier..............................................................................................................................250 234 Bourrage papier..............................................................................................................................250 235 Bourrage papier..............................................................................................................................251 240 – 249 Bourrages papier..................................................................................................................251 250 Bourrage papier..............................................................................................................................252 251 Bourrage papier..............................................................................................................................253 290–294 Bourrages papier....................................................................................................................254 Dépannage...............................................................................................258 Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante...................................................................258 Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges.............................................258 Présentation des messages de l'imprimante.........................................................................................258 Remplacez par ..........................................................................................258 Remplacer par ................................................................................................259 Remplacer par .........................................................................................................259 Modifier pour ..............................................................................259 Vérifier la connexion du tiroir ..................................................................................................................260 Fermer la porte ou insérer une cartouche......................................................................................................260 Fermer la porte avant .....................................................................................................................................260 Disque corrompu ............................................................................................................................................260 Le serveur SMTP n’est pas configuré. Contacter l’administrateur système. ..................................................260 Aucune ligne téléphonique analogique connectée au modem, télécopie désactivée ...................................261 Mémoire saturée, impossible d’imprimer les télécopies ...............................................................................261 Mémoire fax pleine.........................................................................................................................................261 Répertoire de télécopie inopérant. Contacter l’administrateur système.......................................................261 Serveur de télécopie « à formater » non configuré. Contacter l’administrateur système.............................261 Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés......................................................................................261 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés .................................................261 57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas été restaurés..........................................................262 Charger avec ............................................................................................262 Charger avec ....................................................................262 Charger avec ...........................................................................................262 Charger avec ...............................................................................263 Charger un chargeur manuel avec ...................................................................................263 Charger un chargeur manuel avec ........................................................................................263 Charger un chargeur manuel avec .................................................................................................263 Alimenter le chargeur manuel avec ....................................................................................263 Retirer le papier du réceptacle standard ........................................................................................................264 Restaurer les travaux suspendus ? .................................................................................................................264 Périphérique USB non pris en charge, retirez-le.............................................................................................264 Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le ..........................................................................................264 Disque non pris en charge ..............................................................................................................................264 Contenu 1030.yy Recharge non valide, remplacer cartouche...........................................................................................264 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse.................................................................................................264 32.yy Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique.......................................................................264 34 Papier court ...............................................................................................................................................264 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources ................................................265 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux ....................................................................................265 37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés ...............................................................................265 38 Mémoire saturée .......................................................................................................................................265 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées.............................................................265 Echec de l'envoi de la télécopie......................................................................................................................265 50 Erreur de police PPDS ................................................................................................................................266 51 Mémoire flash défectueuse détectée........................................................................................................266 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources ..................................................................266 54 Erreur de logiciel réseau standard .............................................................................................................266 54 Réseau Erreur logicielle.......................................................................................................................266 55 Option ds empl. non prise en charge ..................................................................................................267 56 Port parallèle désactivé.......................................................................................................................267 56 Port série désactivé .............................................................................................................................267 56 Port USB standard désactivé......................................................................................................................267 56 Port USB désactivé ..............................................................................................................................267 58 Trop d'options mémoire flash installées....................................................................................................268 58 Trop de tiroirs ............................................................................................................................................268 59 Tiroir incompatible ..............................................................................................................................268 61 Retirer le disque défectueux......................................................................................................................268 62 Disque saturé .............................................................................................................................................268 63 Disque non formaté ...................................................................................................................................268 80 Maintenance planifiée ...............................................................................................................................269 84 Fin durée de vie kit PC ...............................................................................................................................269 84 Remplacer kit PC ........................................................................................................................................269 88 Niveau de cartouche bas ...........................................................................................................................269 1565 Erreur émulation, charger option émulation.........................................................................................269 Capot du scanner DDA ouvert ........................................................................................................................269 Document à numériser trop grand .................................................................................................................269 Replacer tous les documents d'origine pour relancer le travail .....................................................................269 Changer papier : chargez le tiroir .................................................................................270 290‑295.yy Bourrage scanner.........................................................................................................................270 293 Repl. tous les originaux et reprendre travail............................................................................................270 293.02 Scanner à plat ouvert..........................................................................................................................270 294 Bourrage DAA ..........................................................................................................................................271 840.01 Scanner désactivé ...............................................................................................................................271 840.02 Scanner désactivé automatiquement .................................................................................................271 Résolution des problèmes d'impression...............................................................................................271 Les PDF multilingues ne s'impriment pas. ......................................................................................................271 Les travaux ne s'impriment pas ......................................................................................................................272 Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas ..........................................................................273 Contenu 11L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu..............................................................................273 Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat ...........................................273 Des caractères incorrects s'impriment ...........................................................................................................274 La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas ...................................................................................274 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. ............................................................................................274 Des sauts de page inattendus se produisent ..................................................................................................275 Résolution des problèmes de copie......................................................................................................275 Le copieur ne répond pas ...............................................................................................................................275 Le scanner ne se ferme pas. ...........................................................................................................................275 Faible qualité de la copie ................................................................................................................................275 Copies partielles de document ou de photo...................................................................................................277 Résolution des problèmes de numérisation..........................................................................................278 Vérification d'un scanner qui ne répond pas ..................................................................................................278 Echec de la numérisation................................................................................................................................278 La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur.......................................................................278 Faible qualité d'image numérisée...................................................................................................................279 Numérisation partielle de document ou de photo .........................................................................................279 Impossible de numériser depuis un ordinateur..............................................................................................279 Résolution des problèmes de télécopie................................................................................................280 L'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas .....................................................................................................280 Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie.......................................................................................280 Il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir .............................................282 Il est possible de recevoir des télécopies; mais il est impossible d'en envoyer..............................................282 La qualité d'impression de la télécopie reçue est médiocre...........................................................................283 Résolution des problèmes de télécopie................................................................................................284 L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation ...............................284 Bacs.................................................................................................................................................................284 Carte mémoire................................................................................................................................................285 Carte mémoire flash .......................................................................................................................................285 Disque dur avec adaptateur............................................................................................................................285 Port ISP (Internal Solutions Port) ....................................................................................................................285 Résolution des problèmes de chargement du papier...........................................................................285 Bourrages papier fréquents ............................................................................................................................285 Tiroirs papier...................................................................................................................................................286 Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage ..............................................286 La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé...........................................................286 Résolution des problèmes de qualité d'impression..............................................................................287 Identification des problèmes de qualité d'impression ...................................................................................287 Pages vierges ..................................................................................................................................................287 Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux .....................................................................................288 Les images sont détourées .............................................................................................................................288 Images rémanentes ........................................................................................................................................289 Fond gris .........................................................................................................................................................289 Contenu 12Les marges sont incorrectes ...........................................................................................................................289 Papier recourbé ..............................................................................................................................................290 Irrégularités d'impression...............................................................................................................................290 L'impression est inclinée sur la page ..............................................................................................................291 Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou le papier............................................291 Impression trop claire.....................................................................................................................................292 Impression trop sombre .................................................................................................................................293 Pages de couleur unie.....................................................................................................................................294 Rayures verticales...........................................................................................................................................294 Rayures horizontales ......................................................................................................................................295 Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page .............................................................................296 Effacement du toner.......................................................................................................................................296 Des traces de toner se déposent sur la page ..................................................................................................297 La qualité d'impression des transparents laisse à désirer ..............................................................................297 La densité d'impression est inégale................................................................................................................298 Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas.............................................................................................298 Vérifiez les connexions réseau........................................................................................................................298 Vérifiez les paramètres réseau. ......................................................................................................................298 Contact du support technique..............................................................................................................298 Annexe.....................................................................................................299 Index........................................................................................................301 Contenu 13Consignes de sécurité AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : reportez-vous à la fiche de sécurité avant d'effectuer tout branchement électrique. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation ou téléphonique) dans ces conditions. Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses. Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : si vous ne respectez pas les instructions de remplacement de la batterie, vous risquez de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de type équivalent. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas et ne brûlez pas la batterie au lithium. Lors de la mise au rebut, respectez les instructions du fabricant et les réglementations locales. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant. Lorsque vous branchez cet appareil au réseau téléphonique public commuté, utilisez uniquement le cordon de raccordement téléphonique (RJ11) fourni avec l'appareil, un câble téléphonique 26 AWG ou un cordon de remplacement plus long. Consignes de sécurité 14MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés. Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de couper, de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. Consignes de sécurité 15A propos de l'imprimante Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante. Lors de sa conception, nous avons tenu à ce qu'elle réponde à tous vos besoins. Si vous êtes impatient d'utiliser votre nouvelle imprimante, commencez par consulter les supports de configuration fournis avec l'imprimante, puis parcourez rapidement le Guide de l'utilisateur pour savoir comment réaliser les tâches élémentaires. Pour une utilisation plus approfondie afin d'exploiter pleinement les fonctionnalités de l'imprimante, lisez attentivement le Guide de l'utilisateur et consultez les dernières mises à jour disponibles sur notre site Web. Notre objectif est de proposer des imprimantes ultraperformantes afin de vous satisfaire totalement. En cas de problème, notre équipe d'assistance se tient à votre disposition pour trouver une solution dans les plus brefs délais. Et si vous pensez qu'une fonctionnalité pourrait être améliorée, n'hésitez pas à nous en faire part. Après tout, c'est pour vous que nous concevons des solutions. Toutes vos suggestions nous seront donc très utiles pour apporter des améliorations. Recherche d'informations à propos de l'imprimante Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici Instructions pour l'installation initiale : • Connexion à l'imprimante • Installation du logiciel d'impression Documentation de configuration : la documentation de configuration est fournie avec l'imprimante. Instructions de configuration et d'utilisation de l'imprimante supplémentaires : • Sélection et stockage du papier et des supports spéciaux • Chargement du papier • Tâches d'impression, de copie, de numérisation et de télécopie selon votre modèle d'imprimante • Configuration des paramètres de l'imprimante • Affichage et impression de documents et de photos • Configuration et utilisation d'un logiciel d'impression • Configuration d'une imprimante sur un réseau selon votre modèle d'imprimante • Informations sur l'entretien de l'imprimante • Dépannage et résolution des problèmes Guide de l'utilisateur : le guide de l'utilisateur est disponible sur le CD Logiciel et documentation. Référence rapide—Le contenu de la fiche Référence rapide est disponible sur le CD Logiciel et documentation à la rubrique « Consulter des informations supplémentaires » Pour les mises à jour, consultez notre site Web à l'adresse support.dell.com. Aide à l'utilisation du logiciel d'impression Aide Windows ou Mac : exécutez un logiciel d'impression et cliquez sur Aide. Cliquez sur pour afficher l'aide contextuelle. Remarques : • Le menu Aide est automatiquement installé avec le logiciel d'impression. • Le logiciel d'impression se trouve dans le dossier d'imprimantes ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation. A propos de l'imprimante 16Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici Des informations, des mises à jour ou un support technique récents : • Documentation • Téléchargement de pilotes d'impression • Mises à niveau du produit • Assistance téléphonique et informations de réparation • Suivi de commande • Assistance en ligne par messagerie instantanée • Assistance par E-mail • Assistance par téléphone Site Web d'assistance Dell : support.dell.com Remarque : Sélectionnez votre zone, puis choisissez votre produit, afin d'afficher le site d'assistance approprié. Les numéros de téléphone de l'assistance et les heures de permanence pour votre zone ou pays sont disponibles sur le site Web d'assistance. Veillez à avoir ces informations à portée de main lorsque vous contactez l'assistance afin que votre requête soit traitée plus rapidement : • Numéro d'identification du service • Code de service express Remarque : Le numéro d'identification du service et le code de service express sont affichés sur les étiquettes situées sur votre imprimante. • Logiciel et pilotes : pilotes certifiés pour votre imprimante et programmes d'installation du logiciel d'imprimante Dell • Fichiers Lisez-moi : modifications techniques de dernière minute ou matériel de référence technique avancé pour utilisateurs ou techniciens expérimentés CD Logiciel et documentation • Fournitures et accessoires de mon imprimante • Remplacement des cartouches d'encre Site Web de fournitures d'imprimante Dell : dell.com/supplies Vous pouvez acheter des fournitures d'imprimante en ligne, par téléphone ou dans le magasin de votre choix. • Informations de sécurité en vue de l'utilisation de mon imprimante • Informations réglementaires • Informations de garantie Guide d'informations sur le produit Remarque : Il se peut que le Guide d'informations sur le produit ne soit pas disponible pour votre pays ou votre zone. Configurations de l’imprimante Remarque : la configuration de l’imprimante peut varier en fonction du modèle de l'imprimante. A propos de l'imprimante 17Modèle de base 1 Bouton d’ouverture de la porte avant 2 Panneau de commandes de l'imprimante 3 Dispositif d'alimentation automatique (DAA) 4 Réceptacle standard avec éclairage suspendu 5 Butée 6 Tiroir 250 feuilles standard 7 Porte du chargeur multifonction 8 Porte avant A propos de l'imprimante 181 Verrouillage de la carte logique 2 Verrouillage du périphérique 3 Port Ethernet 4 Port USB Remarque : utilisez ce port USB pour connecter l’imprimante à l’ordinateur. 5 Port du télécopieur pour connexion murale Remarque : les ports du télécopieur sont uniquement présents lorsqu'une carte de télécopie est installée. 6 Port du télécopieur pour connexion téléphonique Remarque : les ports du télécopieur sont uniquement présents lorsqu'une carte de télécopie est installée. 7 Porte arrière 8 Commutateur d'alimentation 9 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante 10 Port USB périphérique 11 Plaque de protection amovible Remarque : la plaque de protection est retirée lorsque les options internes sont installées. Sélection d'un emplacement pour l'imprimante Lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d’installer des options, prévoyez l'espace nécessaire. Important : • Assurez-vous que la qualité de l’air de la pièce satisfait aux dernières exigences de la norme ASHRAE 62. • Posez-la sur une surface plane, stable et propre. A propos de l'imprimante 19• Veuillez suivre les instructions suivantes : – l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation, des chauffages ou des ventilateurs ; – l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des variations de températures ; – l'imprimante doit être, propre et maintenue au sec. • Respectez l’espace disponible recommandé autour de l’imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée : 1 Haut 254 mm 2 Côté droit 203 mm 3 Arrière 305 mm 4 Avant 203 mm 5 Côté gauche 76 mm Fonctions de base du scanner Le scanner propose des fonctions de copie, de télécopie et de numérisation vers le réseau pour les grands groupes de travail. Vous pouvez : • faire des copies rapides ou modifier les paramètres sur le panneau de commandes de l’imprimante afin d'effectuer des travaux de copie spécifiques ; • envoyer une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante ; • envoyer une télécopie vers plusieurs destinations de télécopie simultanément ; A propos de l'imprimante 20• numériser des documents et les envoyer à votre ordinateur, à une adresse électronique, à un lecteur flash USB ou à une destination FTP ; • numériser des documents et les envoyer vers une autre imprimante (PDF via FTP). Remarque : la fonction de télécopie est disponible uniquement sur certains modèles d'imprimantes. Fonctionnement du DAA et de la vitre du scanner Dispositif d'alimentation automatique (DAA) Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Vous pouvez utiliser le DAA ou la vitre du scanner pour numériser des documents. Utilisation du DAA Le DAA permet de numériser plusieurs pages, y compris des pages recto verso. Si les paramètres recto verso sont sélectionnés, le DAA numérise les deux faces de la page automatiquement. Lors de l'utilisation du DAA : • Chargez le document dans le DAA face imprimée vers le haut, bord court en avant. • Chargez jusqu'à 50 feuilles de papier normal dans le tiroir d’alimentation du DAA. • Numérisez des formats compris entre 125 x 127 mm et 215,9 x 355,6 mm. • Numérisez des documents avec des formats de papier composés (Lettre et Légal). • Numérisez des grammages compris entre 52 et 120 g/m2 . • Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner La vitre du scanner permet de numériser ou de copier des pages seules ou des pages de livre. Lors de l'utilisation de la vitre du scanner : • Posez un document face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner dans le coin supérieur gauche. • Numérisez ou copiez des documents mesurant jusqu'à 215,9 x 355,6 mm. • Numérisez des documents avec des formats de papier composés (Lettre et Légal). • Copiez des livres d'une épaisseur allant jusqu'à 25,3 mm. A propos de l'imprimante 21Présentation du panneau de commandes de l'imprimante Option Description 1 Ecran Affichez les options de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression ainsi que les messages d'erreur et relatifs à l'état. 2 Pavé numérique Saisissez les numéros ou symboles sur l'écran. 3 Pause de numérotation • Appuyez sur pour provoquer une pause de deux ou trois secondes dans un numéro de télécopie. Dans le champ Envoyer la télécopie à, une pause de numérotation est symbolisée par une virgule(,). • Sur l'écran d'accueil, appuyez sur pour recomposer un numéro de télécopie. • Le bouton fonctionne uniquement avec le menu Télécopie ou en mode Télécopie. Lorsque vous êtes en dehors du menu Télécopie, du mode Télécopie ou de l'écran d'accueil, le fait d'appuyer sur provoque un bip d'erreur. 4 Retour Dans le menu Copie, appuyez sur pour effacer le chiffre le plus à droite de la valeur du compteur de copies. La valeur par défaut 1 apparaît si le nombre entier est effacé en appuyant plusieurs fois sur . Dans la liste des destinations de télécopies, appuyez sur pour effacer le chiffre le plus à droite d'une valeur entrée à la main. Vous pouvez aussi appuyer sur pour effacer l'intégralité d'une entrée de raccourci. Dès qu'une ligne entière est effacée, si vous appuyez une nouvelle fois sur , le curseur remonte d'une ligne. Dans la liste des destinations de courriers électroniques, appuyez sur pour effacer le caractère situé à gauche du curseur. Si le caractère se trouve dans un raccourci, ce dernier est alors annulé. A propos de l'imprimante 22Option Description 5 Accueil Appuyez sur pour retourner à l'écran d'accueil. 6 Démarrer • Appuyez sur pour commencer le travail en cours indiqué sur l'écran. • Sur l'écran d'accueil, appuyez sur pour lancer une copie avec les paramètres par défaut. • Si vous appuyez sur ce bouton lorsqu'un travail de numérisation est en cours, il ne produit plus d'effet. 7 Voyant Indique l'état de l'imprimante : • Eteint : l'imprimante est hors tension. • Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. • Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente. • Rouge clignotant : une intervention de l'opérateur est nécessaire. 8 Arrêt Interrompt toute activité de l'imprimante. Lorsque le message Interrompue apparaît à l'écran, une liste d'options est disponible. Présentation de l'écran d'accueil Une fois l'imprimante sous tension et après une courte période de préchauffe, l'écran d'accueil s'affiche. Utilisez les boutons de cet écran pour lancer une action de copie, de télécopie ou de numérisation, pour ouvrir l'écran de menus ou encore pour répondre à des messages. Remarque : les boutons de l’écran d’accueil varient selon les paramètres de personnalisation de l’écran d’accueil. Elément affiché Description 1 Copie Ouvre les menus Copie. Remarque : depuis l’écran d’accueil, vous pouvez également accéder aux menus Copie en appuyant sur un chiffre du pavé numérique. 2 Courrier électronique Ouvre les menus Courrier électronique. 3 Menus Ouvre les menus. Ces menus sont accessibles uniquement lorsque l'imprimante indique Prêt. A propos de l'imprimante 23Elément affiché Description 4 FTP Ouvre les menus FTP (File Transfer Protocol). 5 Barre de message d'état • Affiche l'état actuel de l'imprimante, par exemple Prêt ou Occupé. • Affiche les conditions de l'imprimante telles que Toner bas. • Affiche les messages d'intervention indiquant à l'utilisateur les instructions à suivre pour que le processus en cours sur l'imprimante puisse se poursuivre, par exemple Fermer la porte. 6 Etat/Fournitures Apparaît à l'écran lorsque l'état de l'imprimante inclut un message qui requiert une intervention. Appuyez sur cet élément pour accéder à l'écran de messages afin d'obtenir des informations supplé- mentaires sur le message, notamment pour savoir comment le supprimer. 7 Conseils Tous les menus comportent un bouton Conseils. Il s'agit d'une fonctionnalité d'aide contextuelle au sein des écrans tactiles. 8 Télécopie Ouvre les menus Télécopie. D'autres boutons peuvent s'afficher dans l'écran d'accueil : Elément affiché Description Envoi téléc. suspendues Si ce bouton apparaît, cela signifie qu'il existe des télécopies suspendues avec une durée de suspension planifiée précédemment. Pour accéder à la liste des télécopies suspendues, appuyez sur ce bouton. Rechercher dans les travaux suspendus Effectue une recherche dans les éléments suivants et renvoie des résultats de recherche : • noms d'utilisateurs ayant des travaux suspendus ou confidentiels • noms de travaux suspendus, en excluant les travaux d'impression confidentiels • noms de profils • noms de conteneurs de signets ou de travaux • noms de conteneurs USB ou de travaux pour les extensions prises en charge uniquement Travaux suspendus Ouvre un écran affichant tous les travaux suspendus. Verrouiller le périphérique Ce bouton apparaît à l'écran lorsque l'imprimante est déverrouillée et qu'un code PIN de verrouillage de périphérique est défini. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir un écran de saisie de code PIN. Si vous entrez un code PIN correct, le panneau de commandes de l’imprimante est verrouillé (écran tactile et touches). Déverrouiller le périphérique Ce bouton apparaît à l'écran lorsque l'imprimante est verrouillée. Lorsque ce bouton est affiché, les boutons et raccourcis du panneau de commandes de l'imprimante ne peuvent pas être utilisés. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir un écran de saisie de code PIN. Si vous entrez un code PIN correct, le panneau de commandes est déverrouillé (écran tactile et touches). Utilisation des boutons de l'écran tactile Remarque : selon vos options et votre configuration administrative, vos écrans et vos boutons peuvent varier par rapport à ceux illustrés. A propos de l'imprimante 24Exemple d’écran tactile Touche Fonction Accueil Retourne à l'écran d'accueil. Flèche vers le bas Ouvre un écran d’options. Défilement vers la gauche Fait défiler les valeurs dans l'ordre décroissant Défilement vers la droite Fait défiler les valeurs dans l'ordre croissant. Flèche de gauche Fait défiler vers la gauche. Flèche de droite Fait défiler sur la droite Retour Permet de retourner à l'écran précédent. A propos de l'imprimante 25Autres boutons de l'écran tactile Touche Fonction Soumettre Enregistre une valeur en tant que nouveau paramètre par défaut. Flèche vers le bas Passe à l'écran suivant. Flèche vers le haut Passe à l'écran précédent. Case d'option non sélectionnée Cette case d'option n'est pas sélectionné. La case d'option est grise pour indiquer qu'elle n'est pas sélectionnée. Case d'option sélectionnée Cette case d'option est sélectionnée. La case d'option est bleue pour indiquer qu'elle est sélectionnée. Annuler travaux Ouvre l’écran Annuler travaux. Cet écran affiche les trois en-têtes suivants : Impression, Télécopie et Réseau. Les options suivantes sont disponibles sous les en-têtes Impression, Télécopie et Réseau : • Imprimer le travail • Copier le travail • Télécopie • FTP • Envoyer e-mail Chaque en-tête affiche une liste de travaux dans une colonne, laquelle peut afficher uniquement trois travaux par écran. Chaque travail s'affiche sous forme de bouton sur lequel vous pouvez appuyer pour accéder aux informations correspondantes. S'il existe plus de trois travaux à l'inté- rieur d'une colonne, une flèche apparaît vous permettant de faire défiler ces différents travaux. Continuer Appuyez sur ce bouton pour accepter une sélection ou pour supprimer des messages, afin de poursuivre le travail en cours. Annuler • Annule une action ou une sélection. • Quitte un écran et retourne à l'écran précédent. A propos de l'imprimante 26Touche Fonction Sélectionnez Ouvre le menu suivant ou l’option de menu suivante. Caractéristiques Fonction Description Chemin d'accès du menu : Menus >Paramètres >Paramètres de copie > Nombre de copies Le chemin d'accès du menu apparaît en haut de chaque écran. Cette fonction sert de guide et indique le chemin que vous avez suivi pour accéder au menu actuel. Il vous donne votre emplacement exact dans les menus. Appuyez sur l'un des mots soulignés pour revenir à ce menu ou à cette option du menu. Le nombre de copies n'est pas souligné car il s'agit de l'écran en cours. Si vous sélectionnez un terme souligné sur l'écran Nombre de copies avant de définir et d'enregistrer le nombre de copies, la sélection n'est pas enregistrée et de ce fait, n’est pas utilisée comme paramètre par défaut. Alerte maintenance Si un message d'intervention apparaît et affecte une fonction, comme la copie ou la télécopie, un point d’exclamation rouge fixe s'affiche au-dessus du bouton de fonction de l'écran d'accueil et le voyant rouge clignote. A propos de l'imprimante 27Configuration supplémentaire de l'imprimante Installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. Vous pouvez personnaliser la connectivité de votre imprimante ainsi que sa capacité de mémoire en ajoutant des cartes optionnelles. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les cartes disponibles ; elles permettent également de repérer une carte afin de la retirer. Options internes disponibles • Cartes mémoire • Barrettes microcode • Disque dur de l'imprimante • Internal Solutions Ports (ISP) Certaines options peuvent ne pas être disponibles. Pour plus d'informations, contactez le revendeur de l'imprimante. Configuration supplémentaire de l'imprimante 28Accès à la carte logique pour l'installation des options internes Remarque : Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. 1 Dévissez les vis d'un quart de tour à l'arrière de la carte logique. Configuration supplémentaire de l'imprimante 292 Soulevez l'avant du scanner pour ouvrir la carte logique. 3 Reportez-vous à l'illustration suivante pour localiser le connecteur approprié. Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Connecteur de carte mémoire flash ou de barrette microcode 2 Connecteur de carte télécopie 3 Connecteur du disque dur de l'imprimante 4 Connecteur de carte mémoire Configuration supplémentaire de l'imprimante 30Installation d'une carte mémoire MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d’un tournevis à tête plate. Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer la carte mémoire : 1 Accédez à la carte logique. 2 Déballez la carte mémoire. Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. 3 Ouvrez les loquets du connecteur de la carte mémoire. Configuration supplémentaire de l'imprimante 314 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur. 1 Encoches 2 Arêtes 5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remarque : une fois la carte mémoire installée, assurez-vous que les loquets du connecteur de carte mémoire sont bien enclenchés en position verticale et fixent correctement la carte. 6 Relâchez le loquet d’accès à la carte logique, puis fermez la porte de la carte logique en abaissant le scanner. 7 Insérez les vis tout en les tournant d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour remettre correctement en place la carte logique. Attention — Dommages potentiels : vérifiez que la carte logique est bloquée afin d’éviter d'endommager l'imprimante lors d'un déplacement. Configuration supplémentaire de l'imprimante 32Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables. Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d’un tournevis à tête plate. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Accédez à la carte logique. 2 Déballez la carte. Remarque : évitez de toucher tout composant électrique de la carte. Configuration supplémentaire de l'imprimante 333 Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique. 1 Broches en plastique 2 Broches en métal 4 Mettez la carte en place en appuyant fermement. Remarques : • Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur. • Veillez à ne pas endommager les connecteurs. 5 Relâchez le loquet et fermez la porte de la carte logique en abaissant le scanner. Configuration supplémentaire de l'imprimante 346 Insérez les vis tout en les tournant d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour remettre correctement en place la carte logique. Attention — Dommages potentiels : vérifiez que la carte logique est bloquée afin d’éviter d'endommager l'imprimante lors d'un déplacement. Installation d'un port Internal Solutions Port Remarque : Pour cette tâche, utilisez un tournevis cruciforme n 2 et un tournevis à tête plate. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Accédez à la carte logique. 2 Déballez le port ISP et le té en plastique. Remarque : Évitez de toucher les composants du disque dur. Configuration supplémentaire de l'imprimante 353 Localisez le connecteur adéquat sur la carte logique. Remarque : Si le disque dur optionnel de l'imprimante est installé, il doit être retiré. Pour retirer le disque dur, procédez comme suit : a Déconnectez le câble de l'interface du disque dur de l'imprimante de la carte logique en le laissant connecté au disque dur de l'imprimante. Appuyez sur l'extrémité de la fiche du câble de l'interface pour débloquer le loquet et retirer le câble. Configuration supplémentaire de l'imprimante 36b Retirez les vis en maintenant le disque dur de l'imprimante en position. c Retirez le disque dur de l'imprimante en le tirant vers le haut pour débloquer les encoches. Configuration supplémentaire de l'imprimante 37d Retirez les vis à oreilles qui relient le support d'installation du disque dur de l'imprimante au disque dur, puis retirez le support. Mettez de côté le disque dur de l'imprimante. 4 Retirez le capot en métal de l'ouverture ISP. Configuration supplémentaire de l'imprimante 385 Alignez les pattes du té en plastique avec les trous de la carte logique, puis exercez une pression vers le bas jusqu'à ce que le té s'enclenche correctement. Vérifiez que les pattes du té sont bien verrouillées et que le té est correctement fixé à la carte logique. 6 Installez le port ISP sur le té en plastique. Placez le port ISP sur le té en plastique, puis rapprochez-le afin que chaque connecteur qui ressort passe à travers l'ouverture du port ISP du boîtier de la carte logique. 7 Abaissez le port ISP vers le té en plastique jusqu'à ce qu'il soit fixé entre les guides du té. Configuration supplémentaire de l'imprimante 398 Insérez la longue vis à oreilles dans le trou le plus proche du connecteur blanc et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre afin de garder le port ISP en position. Ne resserrez pas la vis à oreilles pour l'instant. 9 Vissez les deux vis fournies pour fixer le support d'installation du port ISP au boîtier de la carte logique. 10 Resserrez la longue vis à oreilles. Remarque : Toutefois, veillez à ne pas trop la serrer. 11 Insérez la fiche du câble de l'interface ISP dans la prise de la carte logique. Remarque : Les fiches et les prises suivent un code de couleurs. Configuration supplémentaire de l'imprimante 4012 Si l'imprimante est équipée d'un disque dur, connectez-le au port ISP. pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'un disque dur sur l'imprimante », page 42. 13 Relâchez le loquet, puis fermez la porte de la carte logique en abaissant le scanner. 14 Exercez une pression sur les vis en les faisant tourner d'un quart de tour pour que la carte logique se verrouille en position. Attention — Dommages potentiels : Assurez-vous que la carte logique est verrouillée pour éviter d'endommager l'imprimante si celle-ci est déplacée. Configuration supplémentaire de l'imprimante 41Installation d'un disque dur sur l'imprimante Remarque : Pour cette tâche, utilisez un tournevis cruciforme n 2 et un tournevis à tête plate. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Accédez à la carte logique. 2 Sortez le disque dur de l'imprimante de son emballage. Remarque : Évitez de toucher les composants du disque dur. 3 Localisez le connecteur adéquat sur la carte logique. Remarque : Si un ISP optionnel est installé, le disque dur de l'imprimante doit être installé sur cet ISP. Configuration supplémentaire de l'imprimante 42Pour installer le disque dur de l'imprimante sur l'ISP : a À l'aide du tournevis à tête plate, dévissez les vis. Retirez les vis à oreilles qui maintiennent le support d'installation du disque dur de l'imprimante et le disque dur, puis retirez le support. b Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de l'ISP, puis positionnez le disque dur de l'imprimante en exerçant une pression vers le bas jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement. c Insérez la fiche du câble de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de l'ISP. Remarque : Les fiches et les prises suivent un code de couleurs. Configuration supplémentaire de l'imprimante 43Pour installer le disque dur sur l'imprimante directement sur la carte logique : a Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de la carte logique, puis positionnez le disque dur de l'imprimante en exerçant une pression vers le bas jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement. Configuration supplémentaire de l'imprimante 44b Vissez les deux vis fournies sur le support d'installation du disque dur de l'imprimante. c Insérez la fiche du câble de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de la carte logique. Remarque : Les fiches et les prises suivent un code de couleurs. 4 Relâchez le loquet, puis fermez la porte de la carte logique en abaissant le scanner. Configuration supplémentaire de l'imprimante 455 Exercez une pression sur les vis en les faisant tourner d'un quart de tour pour que la carte logique se verrouille en position. Attention — Dommages potentiels : Assurez-vous que la carte logique est verrouillée pour éviter d'endommager l'imprimante si celle-ci est déplacée. Installation d'une carte de télécopie Remarque : pour effectuer cette tâche, munissez-vous d'un tournevis cruciforme #2 et d’un tournevis à tête plate. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Accédez à la carte logique. 2 Déballez la carte de télécopie. Configuration supplémentaire de l'imprimante 463 Retirez le couvercle métallique de l’ouverture de la carte de télécopie. 4 Insérez la carte de télécopie, puis serrez les deux vis fournies pour fixer le support de montage de la carte. Configuration supplémentaire de l'imprimante 475 Insérez la fiche du câble d’interface de la carte à l’intérieur du réceptacle de la carte logique. 6 Relâchez le loquet et fermez la porte de la carte logique en abaissant le scanner. 7 Insérez les vis tout en les tournant d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour remettre correctement en place la carte logique. Attention — Dommages potentiels : vérifiez que la carte logique est bloquée afin d’éviter d'endommager l'imprimante lors d'un déplacement. Configuration supplémentaire de l'imprimante 48Installation des options matérielles Installation d'un bac 550 feuilles Un bac optionnel 550 feuilles peut être installé sur l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. 1 Déballez le bac, puis retirez tout matériau d'emballage à l'extérieur de l'imprimante. 2 Retirez le tiroir du support. 1 Support 2 Poignée de saisie 3 Retirez tout matériau d'emballage et toute bande du tiroir. 4 Insérez le tiroir dans le support. 5 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante. Configuration supplémentaire de l'imprimante 496 Alignez l'imprimante avec le bac, puis mettez-la en place. Connexion des câbles AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : n’utilisez pas la fonction Télécopie et ne configurez pas cet appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d'alimentation ou téléphonique) dans ces conditions. Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet. Vérifiez que les branchements suivants ont bien été effectués : • Le symbole USB du câble doit être branché sur le symbole USB de l'imprimante. • Le câble Ethernet approprié doit être branché sur le port Ethernet. Configuration supplémentaire de l'imprimante 501 Port USB Attention — Dommages potentiels : lorsqu’une impression est en cours, ne touchez pas au câble USB, à un adaptateur réseau ni à la zone de l’imprimante illustrée. Vous risqueriez de perdre des données ou de provoquer un dysfonctionnement. 2 Port Ethernet Vérification de la configuration de l'imprimante • Imprimez une page de paramètres de menus pour vous assurer que les options d'impression sont correctement installées. Une liste des options installées apparaît en bas de la page. Si une des options que vous allez installées ne se trouve pas dans la liste, cela signifie qu'elle n'est pas correctement installée. Supprimez l'option et installezla une nouvelle fois. • Imprimez une page de configuration du réseau pour vous assurer que votre imprimante est correctement connectée au réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Configuration supplémentaire de l'imprimante 51Impression d'une page des paramètres de menu L'impression d'une page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options d'imprimante sont correctement installées. Remarque : si vous n’avez modifié aucun des paramètres des options de menus, la page des paramètres de menus affiche tous les paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d’autres paramètres de menus, les paramètres usine sont remplacés par les paramètres utilisateur par défaut. Un paramètre utilisateur par défaut s’applique jusqu’à ce que vous accédiez de nouveau au menu, que vous choisissiez une autre valeur et que vous l’enregistriez. Pour restaurer les paramètres usine, reportez-vous à « Restauration des paramètres usine », page 243. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Rapports. 4 Appuyez sur Page des paramètres de menus. La page des paramètres de menus s’imprime et l’imprimante retourne à l’écran d’accueil. Impression d'une page de configuration réseau Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Rapports. 4 Appuyez sur Page de configuration réseau. La page de configuration réseau s’imprime et l’imprimante retourne à l’écran d’accueil. 5 Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et assurez-vous que l'état est « Connectée ». Si l'état est « Non connectée », il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration du réseau. Configuration du logiciel d'impression Installation du logiciel d'imprimante Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel d'imprimante est généralement installé lors de la première installation de l'imprimante. Si, une fois la configuration effectuée, vous devez installer le logiciel, suivez ces instructions : Utilisateurs de Windows 1 Fermez tous les programmes ouverts. 2 Insérez le CD Logiciel et documentation. Configuration supplémentaire de l'imprimante 523 Depuis la boîte de dialogue d'installation principale, cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. 4 Suivez les instructions à l'écran. Utilisateurs de Mac 1 Fermez toutes les applications ouvertes. 2 Insérez le CD Logiciel et documentation. 3 Depuis le Finder, double-cliquez sur l'icône du CD de l'imprimante qui apparaît automatiquement. 4 Double-cliquez sur l'icône Installer l'imprimante et le logiciel. 5 Suivez les instructions à l'écran. Utilisation du Web Une version mise à jour du logiciel d'impression devrait être disponible sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com. Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante Une fois le logiciel et les options de l'imprimante installés, il peut être nécessaire d'ajouter manuellement les options dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d’impression. Utilisateurs Windows 1 Cliquez sur , ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans le champ Démarrer la recherche ou Exécuter, saisissez control printers (gestion des imprimantes). 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier Imprimantes et télécopieurs s’affiche. 4 Sélectionnez l’imprimante. 5 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante et sélectionnez Propriétés. 6 Cliquez sur l’onglet Options d’installation. 7 Dans Options disponibles, ajoutez les options matérielles installées. 8 Cliquez sur Appliquer. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. 2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 3 Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures. 4 Cliquez sur Pilote, puis ajoutez les options matérielles installées. 5 Cliquez sur OK. Configuration supplémentaire de l'imprimante 53Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes 1 Dans le bureau du Finder, cliquez sur Aller > Applications. 2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante. 3 Sélectionnez l’imprimante, puis, à partir du menu Imprimantes, choisissez Afficher infos. 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'installation. 5 Ajoutez les options matérielles installées, puis cliquez sur Appliquer les modifications. Configuration de l'impression sans fil Procédure à suivre pour configurer votre imprimante Remarque : ne branchez pas les câbles avant d'y être invité. 1 Configurez le matériel d’imprimante.Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de configuration. 2 Suivez les instructions propres à votre système d'exploitation : • Windows : voir « Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil », page 54 et « Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Windows) », page 55. • Macintosh : voir « Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil », page 54 et « Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) », page 58. Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil Remarque : ne branchez pas les câbles d'installation ou réseau avant d'y être invité par le logiciel de configuration. • SSID : le SSID correspond au nom du réseau. • Mode sans fil (ou mode réseau) : le mode peut être infrastructure ou ad hoc. • Canal (réseaux sans fil ad hoc) : par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux infrastructure. Certains réseaux ad hoc requièrent également le réglage automatique. Demandez conseil auprès de votre assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à sélectionner. Configuration supplémentaire de l'imprimante 54• Méthode de sécurité : il existe trois options de base pour la méthode de sécurité : – Clé WEP Si votre réseau utilise plus d’une clé WEP, vous pouvez saisir jusqu’à quatre clés dans les zones appropriées. Pour sélectionner la clé en cours d’utilisation sur le réseau, sélectionnez la clé WEP transmise par défaut. ou – Mot de passe WPA ou WPA2 Le mot de passe WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La méthode de cryptage peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et l’imprimante, faute de quoi l’imprimante sera dans l’impossibilité de communiquer sur le réseau. – Pas de sécurité Si votre réseau sans fil n’utilise aucune méthode de sécurité, vous ne possédez aucune information de sécurité. Remarque : il est déconseillé d’utiliser un réseau sans fil non sécurisé. Si vous installez l’imprimante sur un réseau 802.1X avec la méthode avancée, les informations suivantes vous seront nécessaires : • Type d’authentification • Type d’authentification interne • Nom d’utilisateur et mot de passe 802.1X • Certificats Remarque : pour plus d’informations sur la configuration de la sécurité du réseau 802.1X, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation. Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Windows) Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez les points suivants : • une carte sans fil en option doit être installée sur votre imprimante ; • votre réseau sans fil doit être configuré et doit fonctionner correctement. • l'ordinateur que vous utilisez doit être connecté au même réseau sans fil que celui sur lequel vous souhaitez configurer l'imprimante. 1 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante et à une prise de courant correctement reliée à la terre, puis mettez l'imprimante sous tension. Configuration supplémentaire de l'imprimante 55Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et prêts. Ne reliez pas le câble USB tant que vous n'y avez pas été invité par un message à l'écran. 2 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez votre langue et pays ou région, puis appuyez sur Continuer. 3 Sélectionnez votre fuseau horaire, puis appuyez sur Continuer. 4 Désélectionnez toutes les fonctions que vous souhaitez installer ultérieurement, telles que la fonction Télécopie ou E-mail, puis appuyez sur Continuer. 5 Sélectionnez tous les boutons supplémentaires que vous souhaitez afficher sur l'écran d'accueil, puis appuyez sur Continuer. 6 Si la fonction Télécopie est activée, saisissez le nom du poste de télécopie et appuyez sur Entrée. Pour plus d'informations sur le nom et le numéro du poste de télécopie, consultez l'assistance technique ou appuyez sur Retour pour revenir en arrière et désélectionner Télécopie. 7 Si la fonction Télécopie est activée, entrez le numéro (de téléphone) du poste de télécopie de cette imprimante, puis appuyez sur Continuer. Configuration supplémentaire de l'imprimante 568 Si la fonction E-mail est activée, saisissez l'adresse du serveur SMTP primaire (serveur de messagerie), puis appuyez sur Entrée. Pour plus d'informations sur l'activation des e-mails, contactez l'assistance technique ou appuyez sur Retour pour revenir en arrière et désélectionner E-mail. 9 Si vous y êtes invité, définissez la date et l'heure et appuyez sur Continuer. 10 Insérez le CD Logiciel et documentation. 11 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. 12 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence. 13 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant. 14 Cliquez sur Connexion au réseau sans fil. 15 Retirez l'étiquette qui recouvre le port USB situé à l'arrière de l'imprimante. Configuration supplémentaire de l'imprimante 5716 Branchez les câbles dans l'ordre suivant : a Reliez temporairement l'ordinateur qui se trouve sur le réseau sans fil et l'imprimante avec un câble USB. Remarque : Une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invitera à débrancher le câble USB temporaire afin de pouvoir lancer l'impression sans fil. b Si vous souhaitez installer le système de télécopie maintenant, branchez les câbles de télécopie. Consultez le Guide de l'utilisateur sur le CD Logiciel et documentation pour obtenir de l'aide sur la connexion des câbles. 17 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation du logiciel. Remarque : Nous vous recommandons de choisir le chemin Standard. Choisissez Avancé uniquement si vous souhaitez personnaliser votre installation ou si votre réseau utilise la sécurité 802.1x. 18 Pour autoriser d'autres ordinateurs du réseau à utiliser l'imprimante sans fil, suivez les étapes 10 à 14 pour chaque ordinateur. Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez les points suivants : • une carte sans fil en option doit être installée sur votre imprimante ; • votre réseau sans fil doit être configuré et doit fonctionner correctement. • l'ordinateur que vous utilisez doit être connecté au même réseau sans fil que celui sur lequel vous souhaitez configurer l'imprimante. Préparation de la configuration de l'imprimante 1 Recherchez l'adresse MAC de l'imprimante sur le document fourni avec l'imprimante. Ecrivez les six derniers chiffres de l'adresse MAC dans l'espace prévu à cet effet : Adresse MAC : ___ ___ ___ ___ ___ ___ 2 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante et à une prise de courant correctement reliée à la terre, puis mettez l'imprimante sous tension. Configuration supplémentaire de l'imprimante 583 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez votre langue et pays ou région, puis appuyez sur Continuer. 4 Sélectionnez votre fuseau horaire, puis appuyez sur Continuer. 5 Désélectionnez toutes les fonctions que vous souhaitez installer ultérieurement, telles que la fonction Télécopie ou E-mail, puis appuyez sur Continuer. 6 Sélectionnez tous les boutons supplémentaires que vous souhaitez afficher sur l'écran d'accueil, puis appuyez sur Continuer. 7 Si la fonction Télécopie est activée, saisissez le nom du poste de télécopie et appuyez sur Entrée. Pour plus d'informations sur le nom et le numéro du poste de télécopie, consultez l'assistance technique ou appuyez sur Retour pour revenir en arrière et désélectionner Télécopie. 8 Si la fonction Télécopie est activée, entrez le numéro (de téléphone) du poste de télécopie de cette imprimante, puis appuyez sur Continuer. Configuration supplémentaire de l'imprimante 599 Si la fonction E-mail est activée, saisissez l'adresse du serveur SMTP primaire (serveur de messagerie), puis appuyez sur Entrée. Pour plus d'informations sur l'activation des e-mails, contactez l'assistance technique ou appuyez sur Retour pour revenir en arrière et désélectionner E-mail. 10 Si vous y êtes invité, définissez la date et l'heure et appuyez sur Continuer. Entrez les informations relatives à l'imprimante 1 Accédez aux options AirPort. Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure a Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. b Cliquez sur Réseau. c Cliquez sur AirPort. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure a Depuis le Finder, choisissez Accéder à> Applications. b Dans le dossier Applications, double‑cliquez sur Connexion Internet. c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort. 2 Dans le menu déroulant Réseau, sélectionnez serveur d'impression xxxxxx, où les lettres « x » correspondent aux six chiffres de l'adresse MAC située sur le document d'adresse MAC. 3 Ouvrez le navigateur Safari. 4 Dans le menu déroulant Signets, sélectionnez Afficher. 5 Sous Collections, sélectionnez Bonjour ou Rendez-vous, puis double‑cliquez sur le nom de l'imprimante. Remarque : L'application est appelée Rendez-vous dans les versions Mac OS X version 10.3, et désormais appelée Bonjour par Apple Computer. 6 A partir de la page principale du serveur Web incorporé, accédez à la page où les informations relatives aux paramètres de communication sans fil sont stockées. Configurez l'imprimante pour pouvoir y accéder sans fil 1 Tapez le nom de votre réseau (SSID) dans le champ approprié. 2 Sélectionnez Infrastructure comme votre mode de réseau si vous utilisez un routeur sans fil. 3 Sélectionnez le type de sécurité qui vous permet de protéger votre réseau sans fil. 4 Entrez les informations de sécurité nécessaires pour que l'imprimante puisse rejoindre votre réseau sans fil. 5 Cliquez sur Envoyer. 6 Ouvrez l'application AirPort sur votre ordinateur : Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure a Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. b Cliquez sur Réseau. c Cliquez sur AirPort. Configuration supplémentaire de l'imprimante 60Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure a Depuis le Finder, choisissez Accéder à> Applications. b Dans le dossier Applications, double‑cliquez sur Connexion Internet. c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort. 7 Dans le menu déroulant Réseau, sélectionnez votre réseau sans fil. Configurez votre ordinateur de manière à utiliser l'imprimante sans fil Pour imprimer sur une imprimante réseau, chaque utilisateur Macintosh doit installer un fichier PPD (PostScript Printer Description) et créer une imprimante dans le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. 1 Installez un fichier PPD sur l'ordinateur : a Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD. b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. c Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Continuer. d Cliquez de nouveau sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi. e Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les termes du contrat. f Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. h Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur. i Cliquez sur Redémarrer une fois l'installation terminée. 2 Ajoutez l'imprimante : a Pour l'impression IP : Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure 1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. 2 Cliquez sur Imprimer et télécopier. 3 Cliquez sur +. 4 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 5 Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à> Applications. 2 Double‑cliquez sur le dossier Utilitaires. 3 Double‑cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression. 4 Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter. b Pour l'impression AppleTalk : Pour Mac OS X version 10.5 1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. 2 Cliquez sur Imprimer et télécopier. Configuration supplémentaire de l'imprimante 613 Cliquez sur +. 4 Cliquez sur AppleTalk. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à> Applications. 2 Double‑cliquez sur le dossier Utilitaires. 3 Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. 4 Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter. 5 Choisissez l'onglet Navigateur par défaut. 6 Cliquez sur Imprimantes supplémentaires. 7 Dans le premier menu déroulant, sélectionnez AppleTalk. 8 Dans le second menu déroulant, sélectionnez Zone AppleTalk locale. 9 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 10 Cliquez sur Ajouter. Installation de l'imprimante sur un réseau câblé Suivez les instructions ci-dessous pour installer l'imprimante sur un réseau câblé. Ces instructions s'appliquent à une connexion Ethernet. Avant d'installer l'imprimante sur un réseau câblé, vérifiez les points suivants : • la configuration initiale de l'imprimante doit être terminée ; • l'imprimante doit être connectée à votre réseau avec le type de câble approprié. Utilisateurs de Windows 1 Insérez le CD Logiciel et documentation. Attendez que l'écran de bienvenue s'affiche. Si le CD ne démarre pas après une minute, procédez comme suit : a Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter. b Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D correspond à la lettre de votre lecteur CD ou DVD. 2 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. 3 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence. 4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant. Remarque : Pour configurer l'imprimante à l'aide d'une adresse IP statique, de IPv6 ou pour configurer des imprimantes à l'aide de scripts, sélectionnez Personnaliser puis suivez les instructions à l'écran. 5 Sélectionnez Connexion au réseau câblé, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez un fabriquant d'imprimante dans la liste. 7 Sélectionnez le modèle d'imprimante dans la liste puis cliquez sur Suivant. Configuration supplémentaire de l'imprimante 628 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées sur le réseau puis cliquez sur Terminer. Remarque : Si l'imprimante que vous avez configurée n'apparaît pas dans cette liste, cliquez sur Ajouter un port puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 9 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation. Utilisateurs de Mac 1 Autorisez le serveur DHCP du réseau à attribuer une adresse IP à l'imprimante. 2 Imprimez la page de configuration du réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration du réseau, allez sur « Impression d'une page de configuration réseau », page 52. 3 Recherchez l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP de la page de configuration du réseau. Cette adresse IP vous sera nécessaire si vous configurez l'accès pour des ordinateurs qui se trouvent sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante. 4 Installez les pilotes et ajoutez l'imprimante. a Installez un fichier PPD sur l'ordinateur : 1 Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD. 2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. 3 Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Continuer. 4 Cliquez de nouveau sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi. 5 Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les termes du contrat. 6 Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. 7 Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. 8 Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur. 9 Cliquez sur Redémarrer une fois l'installation terminée. b Ajoutez l'imprimante : • Pour l'impression IP : Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure 1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. 2 Cliquez sur Imprimer et télécopier. 3 Cliquez sur +. 4 Cliquez sur IP. 5 Tapez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ d'adresse. 6 Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure 1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications. 2 Double‑cliquez sur Utilitaires. 3 Double‑cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression. 4 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. 5 Cliquez sur IP. Configuration supplémentaire de l'imprimante 636 Tapez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ d'adresse. 7 Cliquez sur Ajouter. • Pour l'impression AppleTalk : Pour Mac OS X version 10.5 1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. 2 Cliquez sur Imprimer et télécopier. 3 Cliquez sur +. 4 Cliquez sur AppleTalk. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure 1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications. 2 Double‑cliquez sur Utilitaires. 3 Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. 4 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. 5 Choisissez l'onglet Navigateur par défaut. 6 Cliquez sur Imprimantes supplémentaires. 7 Dans le premier menu déroulant, sélectionnez AppleTalk. 8 Dans le second menu déroulant, sélectionnez Zone AppleTalk locale. 9 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 10 Cliquez sur Ajouter. Remarque : Si l'imprimante n'apparaît pas dans la liste, vous devrez l'ajouter en utilisant l'adresse IP. Contactez l’assistance technique pour obtenir de l'aide. Configuration supplémentaire de l'imprimante 64Modification des paramètres du port après l'installation d'un nouveau ISP réseau Quand un nouveau Internal Solutions Port (ISP) réseau est installé dans l'imprimante, une nouvelle adresse IP est attribuée à l'imprimante. Les configurations de l'imprimante situées sur l'ordinateur relié à cette imprimante doivent être mises à jour avec la nouvelle adresse IP pour l'imprimer sur le réseau. Remarques : • Si l'imprimante utilise une adresse IP statique qui n'est pas modifiée, vous n'aurez pas à modifier les configurations de l'ordinateur. • Si des ordinateurs sont configurés pour imprimer sur l'imprimante avec un nom de réseau (au lieu d'une adresse IP) qui n'est pas modifié, vous n'aurez pas à modifier les configurations de l'ordinateur. • Si vous ajoutez un ISP sans fil à une imprimante déjà configurée pour une connexion câblé, vérifiez que le réseau câblé est déconnecté quand vous configurez l'imprimante pour fonctionner sans fil. Si la connexion câblée reste connectée, la configuration sans fil se terminera mais l'ISP sans fil ne sera pas actif. Si l'imprimante a été configurée pour une ISP sans fil alors qu'elle était toujours reliée à une connexion câblée, débranchez la connexion câblée, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cette manipulation doit activer l'ISP sans fil. • Une seule connexion réseau est active à la fois. Pour basculer entre les types de connexion câblée et sans fil, vous devez tout d'abord mettre l'imprimante hors tension, brancher le câble (pour basculer sur une connexion câblée) ou débrancher le câble (pour basculer sur une connexion sans fil) puis remettre l'imprimante sous tension. Utilisateurs de Windows 1 Imprimez une page de configuration du réseau puis notez la nouvelle adresse IP. 2 Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter. 3 Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez Panneau de configuration Imprimantes. 4 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier des imprimantes s'ouvre. 5 Recherchez l'imprimante qui a été modifiée. Remarque : S'il existe plusieurs copies de l'imprimante, mettez-les toutes à jour avec la nouvelle adresse IP. 6 Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante. 7 Cliquez sur Propriétés. 8 Cliquez sur l'onglet Port. 9 Recherchez le port dans la liste puis sélectionnez-le. 10 Cliquez sur Configuration du port. 11 Tapez la nouvelle adresse IP dans le champ « Nom de l'imprimante ou adresse IP ». Vous trouverez la nouvelle adresse IP sur la page de configuration du réseau que vous avez imprimée à l'étape 1. 12 Cliquez sur OK, puis sur Fermer. Configuration supplémentaire de l'imprimante 65Utilisateurs de Mac 1 Imprimez une page de configuration du réseau puis notez la nouvelle adresse IP. 2 Recherchez l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP de la page de configuration du réseau. Cette adresse IP vous sera nécessaire si vous configurez l'accès pour des ordinateurs qui se trouvent sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante. 3 Ajoutez l'imprimante : • Pour l'impression IP : Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure a Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. b Cliquez sur Imprimer et télécopier. c Cliquez sur +. d Cliquez sur IP. e Tapez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ d'adresse. f Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure a Dans le menu Accéder à, choisissez Applications. b Double‑cliquez sur Utilitaires. c Double‑cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression. d Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. e Cliquez sur IP. f Tapez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ d'adresse. g Cliquez sur Ajouter. • Pour l'impression AppleTalk : Pour Mac OS X version 10.5 a Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. b Cliquez sur Imprimer et télécopier. c Cliquez sur +. d Cliquez sur AppleTalk. e Sélectionnez l'imprimante dans la liste. f Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure a Dans le menu Accéder à, choisissez Applications. b Double‑cliquez sur Utilitaires. c Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. d Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. e Choisissez l'onglet Navigateur par défaut. f Cliquez sur Imprimantes supplémentaires. g Dans le premier menu déroulant, sélectionnez AppleTalk. h Dans le second menu déroulant, sélectionnez Zone AppleTalk locale. Configuration supplémentaire de l'imprimante 66i Sélectionnez l'imprimante dans la liste. j Cliquez sur Ajouter. Configuration de l'impression série En impression série, les données sont transférées au rythme d'un bit à la fois. Bien que l'impression série soit généralement plus lente que l'impression parallèle, il est recommandé d'utiliser cette option quand l'imprimante est assez éloignée de l'ordinateur ou quand il n'existe pas d'interface avec un meilleur taux de transfert. Après avoir installé le port série ou le port de communication (COM), vous devez configurer l'imprimante et l'ordinateur pour leur permettre de communiquer. Assurez-vous d'avoir branché le câble série au port COM de votre imprimante. 1 Définissez les paramètres de l'imprimante : a Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, accédez au menu des paramètres du port. b Recherchez le sous-menu des paramètres du port série. c Modifiez comme il le convient les paramètres série. d Enregistrez les nouveaux paramètres. e Imprimez une page des paramètres de menu. 2 Installez le pilote de l'imprimante : a Insérez le CD Logiciel et documentation. Il démarre automatiquement. Si le CD ne démarre pas automatiquement, procédez comme suit : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter. 2 Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D correspond à la lettre de votre lecteur CD ou DVD. b Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. c Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence du logiciel de l'imprimante. d Cliquez sur Personnalisé. e Vérifiez que l'option Sélectionner des composants est sélectionnée puis cliquez sur Suivant. f Sélectionnez le modèle d'imprimante dans le menu puis cliquez sur Ajouter une imprimante. g Dans Sélectionner des composants, cliquez sur + en regard du modèle de l'imprimante. h Assurez-vous que le port COM disponible dans Sélectionner des composants est correct. Il s'agit du port auquel le câble série relié à l'ordinateur est branché (COM1, par exemple). i Vérifiez que la case située en regard du modèle de l'imprimante sélectionnée est cochée. j Sélectionnez tous les autres logiciels en option à installer puis cliquez sur Suivant. k Cliquez sur Terminer pour terminer le processus d'installation du logiciel de l'imprimante. 3 Définissez les paramètres du port COM : Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez définir les paramètres série du port COM affecté au pilote d'imprimante. Les paramètres série du port COM doivent correspondre aux paramètres série que vous avez définis dans l'imprimante. a Ouvrez le Gestionnaire de périphériques. 1 Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter. 2 Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez devmgmt.msc. Configuration supplémentaire de l'imprimante 673 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le Gestionnaire de périphériques s'ouvre. b Cliquez sur + pour développer la liste des ports disponibles. c Sélectionnez le port de communication auquel vous avez branché le câble série qui est relié à votre ordinateur (COM1, par exemple). d Cliquez sur Propriétés. e Sous l'onglet Paramètres du port, définissez les mêmes paramètres série que ceux définis dans l'imprimante. Recherchez les paramètres de l'imprimante sous le titre Série sur la page des paramètres de menus que vous avez imprimée précédemment. f Cliquez sur OK puis fermez toutes les fenêtres. g Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Si la page de test s'est imprimée correctement, la configuration de l'imprimante est terminée. Configuration supplémentaire de l'imprimante 68Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante Économie de papier et de toner Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau • Faible teneur en eau (4 à 5 %) • Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe) Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier. • Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6) • Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm]) et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court) peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression). Economie des fournitures Vous pouvez réduire la quantité de papier et de toner que vous utilisez lors de vos impressions, copies ou réception de télécopies de multiples façons. Vous pouvez : Utilisez les deux faces du papier Vous pouvez vérifier si les deux faces du papier sont imprimées lors d'une impression, une copie ou une réception de télécopie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique suivante : • « Impression sur les deux faces du papier (recto verso) », page 96 • « Copie sur les deux faces du papier (recto verso) », page 109 • « Impression d'une télécopie entrante sur les deux faces du papier (recto verso) », page 146 Placez plusieurs pages sur une feuille de papier. Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages consécutives d'un document de plusieurs pages sur une seule et même face d'une feuille à partir de la boîte de dialogue Imprimer. Pour copier deux ou quatre pages consécutives d'un document de plusieurs pages sur une seule et même face d'une feuille, reportez-vous à « Copie de plusieurs pages sur une feuille », page 112. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 69Optez pour la numérisation Vous pouvez éviter d'imprimer un document ou une photo en les numérisant et en les enregistrant sur un programme de votre ordinateur, une application ou un lecteur Flash. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique suivante : • « Envoi d’un e-mail à partir de l’écran tactile », page 121 • « Numérisation vers un ordinateur », page 157 • « Numérisation vers un lecteur Flash », page 158 Vérifiez la qualité de votre brouillon. Avant d'imprimer ou de faire plusieurs copies d'un document, procédez comme suit : • Imprimez une copie du document pour en vérifier le contenu et le format. Évitez les bourrages papier Sélectionnez et chargez correctement votre papier pour éviter les bourrages papier. pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Réduction des risques de bourrage », page 76. Économie d'énergie Utilisation du mode Eco Utilisez le mode Eco pour choisir rapidement une ou plusieurs façons de réduire l'impact environnemental de votre imprimante. Remarque : consultez le tableau pour connaître les différents paramètres qui changent lorsque vous choisissez le mode Eco. Choisissez le dossier Fonction Energie Réduire la consommation d'énergie, notamment lorsque l'imprimante est inactive. • Les moteurs de l'imprimante ne démarrent que lorsqu'un travail est prêt à imprimer. Vous pouvez constater un court délai avant l'impression de la première page. • L'imprimante entre en mode Economie d'énergie après une minute d'inactivité. • Lorsque l'imprimante entre en mode Economie d'énergie, l'éclairage du panneau de commande de l'imprimante et du réceptacle standard sont éteints. • Les lampes du scanner s'allument uniquement lorsqu'un travail de numérisation est lancé. Papier • Activer la fonction Recto verso automatique. • Désactiver les fonctions de journalisation de l'impression. Energie/Papier Utiliser tous les paramètres associés aux modes Economie d'énergie et Economie de papier. Hors fonction Utiliser les paramètres usine pour tous les paramètres associés au mode Eco. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performances pour votre imprimante. Pour sélectionner un paramètre de mode Eco : 1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 2 Appuyez sur Paramètres. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 703 Appuyez sur Paramètres généraux. 4 Appuyez sur Mode Eco. 5 Appuyez sur les flèches pour sélectionner un paramètre. 6 Appuyez sur Envoyer. Soumission des changementss’affiche. Réglage de l'option Economie énergie Pour faire des économies d’énergie, vous pouvez réduire le nombre de minutes qui doit s’écouler avant que l’imprimante passe en mode Economie énergie. La plage des paramètres disponibles est comprise entre 1 et 240 minutes. 30 minutes correspond au paramètre usine. Utilisation du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux. 3 Cliquez sur Délais. 4 Dans la zone Economie énergie, saisissez le nombre de minutes devant s’écouler avant que l’imprimante ne passe en mode Economie énergie. 5 Cliquez sur Envoyer. Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres. 4 Appuyez sur Paramètres généraux. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Délais s’affiche. 6 Appuyez sur Délais. 7 Appuyez sur les flèches en regard de Mode Economie énergie afin de sélectionner le nombre de minutes devant s’écouler avant que l’imprimante ne passe en mode Economie énergie. 8 Appuyez sur Envoyer. 9 Appuyez sur . Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 71Réglage de la luminosité de l'écran Pour faire des économies d’énergie ou si vous rencontrez des difficultés à lire ce qui s’affiche à l’écran, vous pouvez régler la luminosité de l’écran. La plage des paramètres disponibles est comprise entre 20 et 100. 100 correspond au paramètre usine. Utilisation du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux. 3 Dans la case Luminosité de l'écran, saisissez le pourcentage de luminosité que vous souhaitez pour votre écran d’accueil. 4 Cliquez sur Envoyer. Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres. 4 Appuyez sur Paramètres généraux. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Luminosité de l’écran s’affiche. 6 Appuyez sur les flèches pour sélectionner un paramètre. 7 Appuyez sur Envoyer. 8 Appuyez sur . Réglage de l’éclairage du réceptacle standard Pour faire des économies d’énergie, vous pouvez baisser ou éteindre la lumière du réceptacle standard. Les paramètres disponibles sont Hors fonction, Faible et Vif. En mode Normal/Veille, Vif correspond au paramètre usine. En mode Economie énergie, Faible correspond au paramètre usine. Utilisation du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux. 3 Cliquez sur Eclairage. 4 Dans la liste du mode Normal/Veille, sélectionnez le paramètre d'éclairage utilisé par le réceptacle standard en mode Prêt ou Veille. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 725 Dans la liste Economie énergie, sélectionnez le paramètre d'éclairage utilisé par le réceptacle standard en mode Economie énergie. Remarque : pour plus d'informations sur le mode Economie énergie, reportez-vous à la section « Réglage de l'option Economie énergie », page 71. 6 Cliquez sur Envoyer. Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Eclairage s’affiche. 5 Appuyez sur Eclairage. 6 Appuyez sur la flèche en regard de Mode Normal/Veille afin de sélectionner les paramètres d'éclairage du réceptacle standard en mode Prêt ou Veille. 7 Appuyez sur la flèche en regard de Economie énergie afin de sélectionner les paramètres d'éclairage du réceptacle standard en mode Economie énergie. Remarque : pour plus d'informations sur le mode Economie énergie, reportez-vous à la section « Réglage de l'option Economie énergie », page 71. 8 Appuyez sur Envoyer. 9 Appuyez sur . Réduction du bruit de l'imprimante Utilisez le mode silencieux pour réduire le bruit de l'imprimante. Remarque : consultez le tableau pour connaître les différents paramètres qui changent lorsque vous choisissez le paramètre Mode silencieux. Choisissez le dossier Pour En fonction Réduire le bruit de l'imprimante. • Vous pouvez constater un ralentissement de la vitesse de traitement. • Les moteurs de l'imprimante ne démarrent que lorsqu'un travail est prêt à imprimer. Vous pouvez constater un court délai avant l'impression de la première page. • Les ventilateurs tournent au ralenti ou sont éteints. Hors fonction Utiliser les paramètres usine. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performances pour votre imprimante. Pour sélectionner un paramètre de mode silencieux : 1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 2 Appuyez sur Paramètres. 3 Appuyez sur Paramètres généraux. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 734 Appuyez sur Mode silencieux. 5 Appuyez sur les flèches pour sélectionner un paramètre. 6 Appuyez sur Envoyer. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 74Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger les tiroirs et les bacs. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs. Définition du type et du format de papier Le paramètre Format de papier du tiroir 250 feuilles standard et du chargeur multifonction doit être défini manuellement dans le menu Format de papier. Par défaut, le paramètre Type de papier est Papier normal. Le paramètre Type de papier doit être défini manuellement pour tous les tiroirs qui ne contiennent pas de papier normal. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l’écran d’accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Menu Papier. 4 Appuyez sur Format/Type papier. 5 Appuyez sur les flèches correspondant au tiroir souhaité jusqu’à ce que le paramètre Type ou Format approprié s’affiche. 6 Appuyez sur Envoyer. 7 Appuyez sur pour retourner à l'écran d'accueil. Configuration des paramètres de papier Universel Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir spécifié sur Universel lorsque le format désiré n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier : • Unités de mesure (millimètres ou pouces) • Largeur portrait • Hauteur portrait Remarque : Le plus petit format Universel pris en charge est 76 x 76 mm (3 x 5 po.) ; le plus grand format est 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.). Spécifiez une unité de mesure. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Menu Papier. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Configuration générale apparaisse, puis appuyez sur Configuration générale. 5 Appuyez sur la flèche de gauche ou de droite pour sélectionner l'unité de mesure de votre choix. 6 Appuyez sur Largeur portrait ou Hauteur portrait. Chargement du papier et des supports spéciaux 757 Appuyez sur la flèche de gauche ou de droite pour sélectionner la largeur ou la hauteur de votre choix. 8 Appuyez sur Soumettre pour enregistrer votre sélection. Sélection en cours s'affiche, suivi de Menu Papier. 9 Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil. Réduction des risques de bourrage Les points suivants permettent d'éviter les bourrages : Recommandations pour le tiroir papier • Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir papier. • Ne retirez pas le tiroir papier lorsqu'une impression est en cours. • Ne chargez pas le tiroir papier lorsqu'une impression est en cours. Chargez-le avant l’impression ou attendez qu'un message s'affiche pour charger le papier. • Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée. • Vérifiez que les guide-papier des tiroirs papier ou du chargeur manuel sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la pile de support. • Poussez fermement le tiroir papier une fois le papier chargé. Recommandations pour le papier • Utilisez uniquement les types de papiers et de supports spéciaux recommandés. • Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé. • Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger. • N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. • Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile. • Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de commandes de l'imprimante. • Stockez le papier en suivant les recommandations du fabricant. Chargement des tiroirs 1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire. Remarque : ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque Occupé apparaît à l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages. Chargement du papier et des supports spéciaux 762 Pincez les guides et faites-les glisser de façon à les ajuster au format du papier chargé. Pour du papier de format A4 ou Légal US, pincez le guide de longueur et faites-le glisser vers l’arrière de façon à l’ajuster à la longueur du papier chargé. Chargement du papier et des supports spéciaux 77Si vous chargez du papier au format A6 : a Pincez le guide de longueur et faites-le glisser vers le centre du tiroir de façon à l'ajuster au format A5. b Soulevez la butée du format A6. Remarques : • Le tiroir standard ne peut contenir que 150 feuilles de papier au format A6. Identifiez le repère de chargement maximal sur la butée du format A6. Il indique la hauteur maximale de chargement pour ce format de papier. N’essayez pas de surcharger le tiroir. • Le papier au format A6 ne peut pas être chargé dans le tiroir optionnel. Remarque : Utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster le guide. 3 Déramez une pile de papier pour assouplir les feuilles, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 4 Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir comme illustré, face recommandée pour l'impression vers le bas. Remarque : le repère de chargement maximal sur le côté du guide de largeur indique la hauteur maximale de chargement du papier. Lorsque vous chargez du papier A6, ne cherchez pas atteindre le repère de chargement maximal, le tiroir ne pouvant contenir que 150 feuilles A6. Chargement du papier et des supports spéciaux 781 Repère de chargement maximal Lorsque vous chargez du papier à en-tête, placez le bord supérieur la feuille vers l’avant du tiroir et la face imprimée vers le bas. 5 Pincez le guide et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile. Chargement du papier et des supports spéciaux 796 Insérez le tiroir. 7 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Format/Type de papier depuis le menu Papier. Utilisation du chargeur multifonction Ouverture du chargeur multifonction 1 Saisissez la poignée et tirez la porte du chargeur multifonction vers le bas. Chargement du papier et des supports spéciaux 802 Saisissez la poignée soulevée et tirez l’extension vers vous. 3 Saisissez la poignée et tirez l’extension droit vers vous. 4 Tirez doucement l’extension vers le bas pour agrandir et ouvrir complètement le chargeur multifonction. Chargement du papier et des supports spéciaux 81Alimentation du chargeur multifonction 1 Pincez le taquet du guide de largeur droit et retirez complètement les guides. 2 Préparez le papier ou les supports spéciaux à charger. • Déramez les feuilles de papier ou les étiquettes en papier pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier ou les étiquettes et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. • Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. Remarque : évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer. Chargement du papier et des supports spéciaux 82• Déramez les enveloppes pour les détacher, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. Remarque : ventiler les enveloppes permet d’éviter que leurs bords ne se collent les uns aux autres. Cela permet également de les charger correctement évitant ainsi tout bourrage papier. Ne pliez pas les enveloppes et ne les froissez pas. 3 Chargez le papier ou les supports spéciaux. Remarques : • Ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur multifonction. Une surcharge de papier risque de provoquer des bourrages. • Ne dépassez pas la hauteur maximum en chargeant trop de papier ou de support spéciaux sous les indicateurs situés au niveau des guides. • Chargez le papier, le bristol et les transparents en positionnant la face d'impression recommandée vers le haut, bord supérieur en premier. Pour plus d’informations sur le chargement des transparents, reportez-vous à l’emballage fourni avec les transparents. Chargement du papier et des supports spéciaux 83• Chargez le papier à en-tête en positionnant la face imprimée vers le haut, bord supérieur en premier. • Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré. Le timbre et l'adresse sont affichés pour vous indiquer comment orienter correctement les enveloppes lors du chargement. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante. 4 Pincez le taquet du guide de largeur droit, puis faites glisser ce dernier jusqu'à ce qu'il touche légèrement les bords de la pile. Chargement du papier et des supports spéciaux 845 Faites glisser doucement le papier dans le chargeur multifonction jusqu’à ce qu’il arrive en butée. Le papier doit être chargé bien à plat dans le chargeur multifonction. Vérifiez que le papier n'est pas trop compressé dans le chargeur multifonction et qu'il n'est pas gondolé ou froissé. 6 Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier. Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. L’imprimante détecte automatiquement le paramètre Format de papier à partir de la position des guide-papier de chaque tiroir, à l'exception du chargeur multifonction. L’imprimante peut détecter les formats de papier A4, A5, JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US et Universel. Le chargeur multifonction et les tiroirs utilisant d’autres formats de papier peuvent être chaînés manuellement via le menu Format de papier accessible à partir du menu Format/Type de papier. Remarque : pour chaîner le chargeur multifonction, Configurer MF doit être défini sur Cassette dans le menu Papier pour que Format charg. MF s'affiche en tant qu'option de menu. Le paramètre Type de papier doit être défini pour tous les tiroirs dans le menu Type de papier, accessible à partir du menu Format/Type de papier. Annulation du chaînage de tiroirs Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs. Chargement du papier et des supports spéciaux 85Pour annuler le chaînage d'un tiroir, modifiez les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir : • Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type perso ) Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier. Si le nom qui décrit le mieux votre papier est utilisé par les tiroirs chaînés, attribuez un nom de type de papier différent au tiroir, comme Type perso , ou créez votre propre nom personnalisé. • Format de papier (par exemple : Lettre US, A4, Statement) Chargez un format de papier différent pour modifier automatiquement le paramètre Format de papier d'un tiroir. Les paramètres Format de papier du chargeur multifonction ne sont pas automatiques ; vous devez les définir manuellement dans le menu Format de papier. Attention — Dommages potentiels : n'attribuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié. Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné. Attribution d'un nom de type de papier personnalisé Vous pouvez attribuer un nom de type de papier personnalisé aux tiroirs lorsque vous activez ou désactivez le chaînage de ceux-ci. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Menu Papier. 4 Appuyez sur Format/Type papier. 5 Sélectionnez le numéro du tiroir ou du Type chargeur MF. 6 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que Type perso ou un autre nom personnalisé s'affiche. 7 Appuyez sur Envoyer. Modification du nom Type perso Si l’imprimante se trouve sur un réseau, vous pouvez utiliser le serveur Web incorporé pour définir un nom autre que Type perso pour chacun des types de papier personnalisé chargés. Lorsqu'un nom Type perso est modifié, les menus affichent le nouveau nom à la place de Type perso . Pour modifier un nom Type perso : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Menu Papier. 4 Cliquez sur Nom perso. Chargement du papier et des supports spéciaux 865 Saisissez un nom pour le type de papier dans la zone Nom perso . Remarque : ce nom personnalisé remplace le nom Type perso dans les menus Types personnalisés, Format de papier et Type papier. 6 Cliquez sur Envoyer. 7 Cliquez sur Types personnalisés. Types personnalisés s’affiche, suivi du nom personnalisé. 8 Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste de sélection située en regard du nom personnalisé. 9 Cliquez sur Envoyer. Chargement du papier et des supports spéciaux 87Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux Spécifications relatives au papier Caractéristiques du papier Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support. Grammage L'imprimante peut automatiquement charger du papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2 , sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2 risque d'être insuffisante et d'empêcher une alimentation correcte du papier, provoquant ainsi des bourrages. Pour obtenir des performances optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2 . Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm, nous recommandons un grammage de 90 g/m2 ou supérieur. Roulage On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d’une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation. Lissage Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ; néanmoins, sachez qu'un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield permet d'obtenir un niveau de qualité optimal. Teneur en eau La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances. Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 88Sens du papier Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier). Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2 , il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur longueur. Pour un papier dont le grammage est supérieur à 176 g/m2 , il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur largeur. Teneur en fibres La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la manipulation. Pour plus d’informations sur le papier à teneur en fibres recyclées, consultez « Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau », page 69. Supports déconseillés Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante : • Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper). • Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. • Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion. • Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm (±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères). Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire. • Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques. • Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés. • Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne) • Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb) • Supports reliés Choix du papier Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages. Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale : • Utilisez toujours du papier neuf en bon état. • Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement indiquée sur l'emballage. • N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. • Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait des bourrages. • N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 89Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à entête : • Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2 . • Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête imprimés à l'aide d'un processus d’impression lithographique offset ou par gravure. • Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée. Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier. Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Stockage du papier Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression : • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %. • Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol. • Stockez les ramettes sur une surface plane. • Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression. Formats, types et grammages de papiers pris en charge Formats de papier pris en charge par l'imprimante Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 500 feuilles optionnel Chargeur multifonction Dispositif recto verso Dispositif d'alimentation automatique A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 po.) A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 po.) X X A6 1 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 po.) X X X 1 Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine. 2 Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un Format papier Universel. pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 75. 3 Pour prendre en charge la fonction recto verso, la largeur du format Universel doit mesurer entre 210 mm (8,267 po.) et 215,9 mm (8.5 po.) ; la longueur du format Universel doit mesurer entre 279,4 mm (11 po.) et 355,6 mm (14 po.). Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 90Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 500 feuilles optionnel Chargeur multifonction Dispositif recto verso Dispositif d'alimentation automatique JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.) X X Lettre US 216 x 279 mm (8,5 x 11 po.) Légal US 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) Exécutive US 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 po.) X X Oficio 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 po.) X Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 po.) X Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 po.) X Universel 2, 3 138 x 210 mm (5,5 x 8.,3 po.) jusqu'à 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) X X 70 x 127 mm (2,8 x 5 po.) jusqu'à 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) X X X 148 x 182 mm (5,8 x 7,7 po.) jusqu'à 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) X Enveloppe 7 ¾ (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 po.) X X X X Enveloppe 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 po.) X X X X Enveloppe 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 po.) X X X X Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 po.) X X X X Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4 x 9,1 po.) X X X X Enveloppe B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 po.) X X X X 1 Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine. 2 Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un Format papier Universel. pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 75. 3 Pour prendre en charge la fonction recto verso, la largeur du format Universel doit mesurer entre 210 mm (8,267 po.) et 215,9 mm (8.5 po.) ; la longueur du format Universel doit mesurer entre 279,4 mm (11 po.) et 355,6 mm (14 po.). Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 91Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 500 feuilles optionnel Chargeur multifonction Dispositif recto verso Dispositif d'alimentation automatique Autre enveloppe 98 x 162 mm (3,99 x 6,4 po.) jusqu'à 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 po.) X X X X 1 Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine. 2 Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un Format papier Universel. pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 75. 3 Pour prendre en charge la fonction recto verso, la largeur du format Universel doit mesurer entre 210 mm (8,267 po.) et 215,9 mm (8.5 po.) ; la longueur du format Universel doit mesurer entre 279,4 mm (11 po.) et 355,6 mm (14 po.). Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante Le moteur de l'imprimante et le chemin recto verso prennent en charge les grammages de papier allant de 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb). Le chargeur multifonction prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb). Remarque : Les étiquettes, les transparents, les enveloppes et le papier bristol sont toujours imprimés à une vitesse réduite. Type de support Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 550 feuilles optionnel Chargeur multifonction Dispositif recto verso Papier normal Bristol X X X Transparents X Recyclé Etiquettes X Etiquettes en vinyle X X X X Pap. qualité Papier à en-tête Enveloppes X X X Papier à en-tête X X Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Chiffon/grené X Type perso (où x représente 1 à 6) Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 92Capacités des supports Les capacités des tiroirs et du chargeur multifonction sont basées sur du papier 75 g/m2 (20 lb). Chargez jusqu'à Remarques Tiroir 1 250 feuilles de papier 150 feuilles de papier au format A6 50 étiquettes en papier 50 transparents Remarque : Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie et recto verso ne sont pas prises en charge. Utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une utilisation occasionnelle. Il est recommandé de ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes en papier par mois. Tiroir 2 550 feuilles de papier 50 étiquettes en papier Remarque : L'imprimante ne peut recevoir qu'un seul bac optionnel à la fois. La quantité maximale de papier pouvant être chargé varie selon que vous avez installé ou pas un tiroir 500 feuilles optionnel. Chargeur multifonction 50 feuilles de papier 15 étiquettes en papier 10 transparents 10 feuilles de bristol 7 enveloppes Remarque : Chargez le papier dans le chargeur multifonction en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en contact avec les guides papier. Ne forcez pas l'entrée du papier dans le chargeur. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 93Vue d'ensemble du logiciel Utilisez le CD Logiciel et documentation fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d'applications en fonction de votre système d'exploitation. Remarque : Si vous avez acheté votre imprimante et votre ordinateur séparément, vous devez utiliser le CD Logiciel et documentation pour installer ces applications. Remarque : Ces applications ne sont pas disponibles sur les ordinateurs exécutant Macintosh ® . Centre du moniteur d'état Remarque : Pour que le Centre du moniteur d'état local fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Le Centre du moniteur d'état fonctionne lorsque l'imprimante est connectée localement à un réseau ou à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. Utilisez le Centre du moniteur d'état pour gérer les différents moniteurs d'état. • Cliquez deux fois sur le nom d'une imprimante pour ouvrir son moniteur d'état ou sélectionnez Exécuter pour ouvrir le moniteur d'état d'une imprimante spécifique. • Sélectionnez Mettre à jour pour modifier l'apparence de la liste d'imprimantes. Programme de configuration de pilote Le programme de configuration du pilote permet de créer des profils de pilotes contenant des paramètres personnalisés. Un profil de pilote peut contenir un groupe de paramètres enregistrés pour un pilote d'imprimante ainsi que d'autres données pour divers paramètres, tels que : • l'orientation de l'impression et le nombre de pages par feuille (paramètres du document), • l'état de l'installation d'un réceptacle (options de l'imprimante), • les formats de papier définis par l'utilisateur (papiers personnalisés), • le texte simple et les filigranes, • les références des fonds de page, • les références des polices, • les associations de papiers. Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell Remarque : Cette application n'est pas disponible avec Windows 2000 ou version antérieure. L'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell vous informe en cas d'erreurs requérant votre intervention sur l'imprimante. En cas d'erreur, un bulle s'affiche pour vous indiquer la nature de l'erreur et vous diriger vers les informations de récupération appropriées. Remarque : Pour que l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Une exception est ajoutée au pare-feu Windows pour permettre cette communication. Vue d'ensemble du logiciel 94Si vous avez installé l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell avec votre propre logiciel d'impression, l'utilitaire s'exécute automatiquement une fois l'installation du logiciel terminée. L'utilitaire est actif lorsque l'icône s'affiche dans la barre d'état système. Pour désactiver l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell : 1 Dans la barre d'état système, effectuez un clic droit sur l'icône . 2 Sélectionnez Quitter. Pour réactiver l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell : 1 Dans Windows Vista ou une version ultérieure : a Cliquez sur > Programmes. b Cliquez sur Imprimantes Dell. c Cliquez sur MFP laser Dell 3333dn et 3335dn. Dans Windows XP : Cliquez sur Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Imprimantes Dell > MFP laser Dell 3333dn et 3335dn. 2 Cliquez sur Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell. Vue d'ensemble du logiciel 95impression Impression d'un document 1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur. 2 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type de papier et Format de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisateurs Windows a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier > Imprimer. b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration, puis réglez les paramètres de façon appropriée. Remarque : pour imprimer à un format ou sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de format et type de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié. c Cliquez sur OK, puis sur Imprimer. Utilisateurs Macintosh a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire : 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé. 3 Cliquez sur OK. b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires. 2 A partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels, réglez les paramètres de façon appropriée. Remarque : pour imprimer sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié. 3 Cliquez sur Imprimer. Impression sur les deux faces du papier (recto verso) Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer un document multipage sur les deux faces du papier. 1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Menus, puis sur Paramètres. 2 Appuyez sur les flèches vers le bas jusqu’à ce que Paramètres d'impression s’affiche. 3 Appuyez sur Paramètres d'impression. 4 Appuyez sur Menu Finition. 5 Appuyez sur les flèches Faces (Recto verso) jusqu’à ce que Recto verso s’affiche. impression 966 Appuyez sur Envoyer. Soumission des changementss’affiche. 7 Appuyez sur pour retourner à l'écran d'accueil. Impression sur des supports spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête • Utilisez du papier à en-tête spécialement conçu pour les imprimantes laser. • Imprimez toujours un échantillon sur le papier à en-tête que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. • Avant de charger le papier à en-tête, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. • L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Pour plus d’informations sur le chargement du papier à en-tête, reportez-vous à : – « Chargement des tiroirs », page 76 – « Utilisation du chargeur multifonction », page 80 Conseils sur l’utilisation des transparents Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des transparents : • Chargez les transparents à partir d’un tiroir 250 feuilles, d’un tiroir 550 feuilles ou du chargeur multifonction. • Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent supporter des températures de 230 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • Utilisez des transparents dont le grammage est compris entre 138 et 146 g/m2 . • Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents. • Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. Conseils sur l’utilisation des enveloppes Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. impression 97Lorsque vous imprimez sur des enveloppes : • Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent supporter des températures de 210 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. Remarque : la température maximale d'impression d'une enveloppe est de 220°C si Grammage enveloppe est défini sur Lourd et si Texture enveloppe est défini sur Grenée. Sélectionnez ces paramètres via le serveur Web incorporé ou dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante. • Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2 . Utilisez des enveloppes de 105 g/m2 à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 90 g/m2 . • Utilisez uniquement des enveloppes neuves. • Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui : – sont trop recourbées ou tordues, – adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque, – contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, – sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal, – s'assemblent, – sont préaffranchies, – présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, – présentent des coins pliés, – présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. • Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes. Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes. Conseils sur l'utilisation des étiquettes Remarque : Cette imprimante est conçue pour une impression sur étiquettes occasionnelle. • Ne chargez pas d'étiquettes avec du papier ou des transparents dans une même source, car vous risqueriez de provoquer des problèmes d’alimentation. • Dans le menu Papier, définissez le type de papier sur Etiquettes. • N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse. • Utilisez des étiquettes pouvant résister à une température de 230 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses. • Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective. • N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent. • N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette. • Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de l'adhésif doit être situé à 1 mm (0,04 po.) minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie. impression 98• S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm (0,06 po.) doit être détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas. • L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres. Conseils sur l’utilisation des bristols Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des bristols : • Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol. • Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié. • Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports. • Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans libérer d'émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante. • Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur. Impression de travaux confidentiels et suspendus Travaux d'impression suspendus Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez spécifier si vous voulez que l'imprimante garde le travail en mémoire tant que vous ne lancez pas l'impression depuis le panneau de commandes. Tous les travaux d'impression que l'utilisateur peut lancer depuis l'imprimante sont appelés des travaux suspendus. Remarque : Les travaux de type Confidentiel, Répéter, Différer et Vérifier l'impression sont supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires. Type de travail Description Confidentiel Lorsque vous envoyez un travail confidentiel à l'imprimante, vous devez créer un code PIN sur l'ordinateur. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 0 et 9. Le travail est stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le même code PIN sur le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisissiez d'imprimer ou de supprimer ce travail. Vérifier l'impression lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est imprimée et les autres copies demandées sont suspendues et stockées dans la mémoire de l'imprimante. Cette option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres copies. Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type Vérifier l'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante. Différer l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé immédiatement. Il est conservé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le travail est conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Travaux suspendus. impression 99Type de travail Description Répéter l'impression Lorsque vous relancez l'impression, toutes les copies requises pour le travail sont imprimées, puis stockées en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire. Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Windows Remarque : les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer. 1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Cliquez sur Autres options, puis sur Imprimer et conserver. 4 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante. 6 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Travaux suspendus. 7 Appuyez sur votre nom d'utilisateur. Remarque : un maximum de 500 résultats peut s'afficher pour les travaux suspendus. Si votre nom n'apparaît pas, appuyez sur la flèche du bas jusqu'à atteindre votre nom ou appuyez sur Rechercher dans les travaux suspendus si l'imprimante comporte de nombreux travaux suspendus. 8 Appuyez sur Travaux confidentiels. 9 Entrez votre code PIN. 10 Appuyez sur Terminé. 11 Appuyez sur le travail que vous souhaitez imprimer. 12 Appuyez sur Imprimer ou sur les flèches pour augmenter ou réduire le nombre de copies, puis appuyez sur Imprimer. Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh Remarque : les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires. 2 A partir des options d’impression ou du menu contextuel Copies et pages, choisissez l'option Routage du travail. 3 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres. 4 Cliquez sur OK ou sur Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante. 5 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Travaux suspendus. impression 1006 Appuyez sur votre nom d'utilisateur. Remarque : un maximum de 500 résultats peut s'afficher pour les travaux suspendus. Si votre nom n'apparaît pas, appuyez sur la flèche du bas jusqu'à atteindre votre nom ou appuyez sur Rechercher dans les travaux suspendus si l'imprimante comporte de nombreux travaux suspendus. 7 Appuyez sur Travaux confidentiels. 8 Entrez votre code PIN. 9 Appuyez sur le travail que vous souhaitez imprimer. 10 Appuyez sur Imprimer ou sur les flèches pour augmenter ou réduire le nombre de copies, puis appuyez sur Imprimer. impression 101Impression à partir d'un lecteur flash Un port USB se trouve sur le panneau de commandes de l'imprimante. Insérez un lecteur flash pour imprimer les types de fichier pris en charge. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, et .dcx. Remarques : • Les lecteurs flash haute vitesse doivent prendre en charge la norme pleine vitesse. Les lecteurs flash uniquement compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge. • Les lecteurs USB doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs formatés avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en charge. • Si vous sélectionnez un fichier .pdf chiffré, entrez le mot de passe du fichier à partir du panneau de commandes de l'imprimante. • Avant d'imprimer un fichier .pdf chiffré, saisissez le mot de passe du fichier à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante. • Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires d'impression. Pour imprimer à partir d'un lecteur flash, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Insérez un lecteur flash dans le port USB. Remarques : • Si vous insérez le lecteur flash alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par exemple), il risque d'être ignoré. • Si vous insérez le lecteur flash pendant que l'imprimante est déjà en cours d'impression, le message Imprimante occupée s'affiche. Une fois le traitement des autres travaux terminés, vous pouvez avoir besoin d'afficher la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur flash. impression 1023 Appuyez sur le document que vous souhaitez imprimer. Remarque : Les dossiers du lecteur flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est ajouté au nom des fichiers, par exemple : .jpg. 4 Appuyez sur la flèche vers la droite si vous souhaitez augmenter le nombre de copies imprimées. 5 Appuyez sur Imprimer. Remarque : Ne retirez pas le lecteur flash du port USB avant que le document ne soit imprimé. Si vous laissez le lecteur flash dans l'imprimante après avoir quitté le premier écran du menu USB, vous pouvez continuer à imprimer des fichiers .pdf depuis le lecteur flash en tant que travaux suspendus. Impression de pages d'informations Impression de la liste des échantillons de polices Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, touchez Menus. 3 Appuyez sur Rapports. 4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur Imprimer polices. 5 Appuyez sur Polices PCL ou Polices PostScript. Impression d'une liste des répertoires La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l’imprimante. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Rapports. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Imprimer répertoire s’affiche. 5 Appuyez sur Imprimer répertoire. Impression des pages de test de qualité d'impression L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Maintenez enfoncées les touches et pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 3 Relâchez les boutons lorsque la barre de progression apparaît à l’écran. L'imprimante effectue une séquence de tests de mise sous tension, puis le menu Configuration apparaît. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Imprimer les pages de test qualité s’affiche. impression 1035 Appuyez sur Imprimer les pages de test qualité. 6 Appuyez sur Imprimer les pages de test qualité. Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante 1 Appuyez sur Annuler le travail sur l'écran tactile ou appuyez sur sur le pavé numérique. 2 Appuyez sur le travail à annuler. 3 Appuyez sur Supprimer les travaux sélectionnés. Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur Pour annuler un travail d’impression, effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisateurs Windows 1 Cliquez sur , ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans le champ Démarrer la recherche ou Exécuter, saisissez control printers (gestion des imprimantes). 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier Imprimantes et télécopieurs s’affiche. 4 Cliquez deux fois sur cette icône. 5 Sélectionnez le travail à annuler. 6 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Depuis la barre des tâches Windows : Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle droit de la barre des tâches. 1 Cliquez deux fois sur cette icône. La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante. 2 Sélectionnez le travail à annuler. 3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure : 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. 2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante. impression 1043 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes : 1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. 2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante. 3 Cliquez deux fois sur cette icône. 4 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 5 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. impression 105Copie DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Faire des copies Réalisation d'une copie rapide 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 4 Si vous avez placé le document sur la vitre du scanner, appuyez sur Terminer le travail pour revenir à l’écran d’accueil. Copie à l'aide du DAA 1 Chargez le document d’origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copier, ou utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. L'écran de copie apparaît. Copie 1064 Personnalisez les paramètres de copie. 5 Appuyez sur Copier. Copie à l'aide de la vitre du scanner 1 Posez un document sur la vitre du scanner dans le coin supérieur gauche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copier, ou utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. L'écran de copie apparaît. 3 Personnalisez les paramètres de copie. 4 Appuyez sur Copier. 5 Si vous souhaitez numériser plusieurs pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner et appuyez sur Numériser depuis page suivante. 6 Appuyez sur Terminer le travail pour retourner à l'écran d’accueil. Copie de photos 1 Posez la photo sur la vitre du scanner face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 3 Appuyez sur Options. 4 Appuyez sur Contenu. 5 Appuyez sur Photographie. 6 Appuyez sur Terminé. 7 Appuyez sur Copier. 8 Appuyez sur Numériser la page suivante ou sur Terminer le travail. Des copies sur des supports spéciaux Réalisation de transparents 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copier. 4 Appuyez sur Copier à partir de, puis spécifiez la taille du document original. Copie 1075 Appuyez sur Copier vers, puis le tiroir qui contient des transparents ou le chargeur manuel. Placez ensuite des transparents dans le chargeur multifonction. 6 Appuyez sur le format des transparents de votre choix, puis appuyez sur Continuer. 7 Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Transparent s'affiche. 8 Appuyez sur Transparent, puis sur Continuer. 9 Appuyez sur Le copier. Copie vers du papier à en-tête 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copier. 4 Appuyez sur Copier à partir de, puis spécifiez la taille du document original. 5 Appuyez sur Copier vers, puis sur Chargeur manuel et placez le papier à en-tête face imprimée vers le bas, bord supérieur en premier dans le chargeur multifonction. 6 Appuyez sur le format de papier à en-tête de votre choix, puis appuyez sur Continuer. 7 Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Papier à en-tête s'affiche. 8 Appuyez sur Papier à en-tête, puis sur Continuer. 9 Appuyez sur Le copier. Personnalisation des paramètres de copie Copie avec changement de taille 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Appuyez sur Copier à partir de, puis spécifiez la taille du document d’origine. Copie 1085 Appuyez sur Copier vers, puis sélectionnez la taille que vous souhaitez appliquer à la copie. Remarque : si vous sélectionnez une taille différente de celui du document d’origine, l'imprimante redimensionnera automatiquement la copie. 6 Appuyez sur Copier. Copie avec sélection du tiroir pour le papier Lorsque vous faites une copie, vous pouvez sélectionner le tiroir qui contient le papier de votre choix. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Appuyez sur Copier à partir de, puis spécifiez la taille du document d’origine. 5 Appuyez sur Copier vers, puis sur le tiroir ou le chargeur contenant le type de papier souhaité. Remarque : si vous choisissez Chargeur manuel, vous devrez également sélectionner le format et le type de papier. 6 Appuyez sur Copier. Copie sur les deux faces du papier (recto verso) 1 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Dans la section Faces (Recto verso), appuyez sur le bouton qui représente la copie recto verso souhaitée. Recto représente les faces du document d'origine et recto/verso, les faces de la copie. Par exemple, sélectionnez Recto sur recto/verso si vous avez des originaux en recto seul et que vous désirez obtenir des copies recto verso. Remarque : Le DAA numérise les deux faces de la page automatiquement. 5 Appuyez sur Copier. Copie 109Réduction ou agrandissement de copies Les copies peuvent être réduites jusqu'à 25 % par rapport au format du document d'origine ou agrandies jusqu'à 400 %. Par défaut, le paramètre Mettre à l'échelle est défini sur Auto. Si vous le laissez tel quel, le contenu de votre document d'origine sera mis à l'échelle pour s'ajuster au format du papier sur lequel la copie est effectuée. Pour réduire ou agrandir une copie : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Dans la zone Mettre à l'échelle, appuyez sur les flèches pour agrandir ou pour réduire vos copies. Si vous appuyez sur "Copier vers" ou sur "Copier à partir de" après avoir défini manuellement le paramètre Mettre à l'échelle, la valeur de mise à l'échelle est de nouveau définie sur Auto. 5 Appuyez sur Copier. Réglage de la qualité de la copie 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Sous Contenu, appuyez sur la flèche de gauche ou de droite pour sélectionner ce que vous copiez : • Texte : à utiliser lorsque les documents d'origine comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images. • Photographie : à utiliser lorsque le document d'origine est une photographie de haute qualité ou une impression à jet d'encre • Image imprimée : à utiliser quand vous copiez des photographies en demi-ton, des graphiques tels que des documents imprimés sur imprimante laser, ou des pages de magazine ou de journal, essentiellement composées d'images. 5 Appuyez sur Copier. Assemblage des copies Si vous réalisez plusieurs copies d'un document, vous pouvez choisir d'imprimer chaque copie en tant qu'ensemble (copie assemblée) ou d'imprimer les copies en tant que groupes de pages (copies non assemblées). Copie 110Assemblées Non assemblées Par défaut, l'assemblage est activé. Si vous ne souhaitez pas assembler vos copies, désactivez l'option d'assemblage. Pour désactiver l'assemblage : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. 5 Appuyez sur Hors fonction si vous ne souhaitez pas assembler vos copies. 6 Appuyez sur Copier. Insertion de séparateurs entre les copies 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Appuyez sur Options. 5 Appuyez sur Séparateurs. Remarque : pour que des séparateurs soient insérés entre les copies, l'assemblage doit être activé. Dans le cas contraire, les séparateurs seront ajoutés à la fin du travail d'impression. 6 Sélectionnez l'une des options suivantes : • Entre copies • Entre travaux • Entre pages 7 Appuyez sur Terminé. 8 Appuyez sur Copier. Copie 111Copie de plusieurs pages sur une feuille Pour économiser du papier, vous pouvez copier 2 ou 4 pages d'un document de plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Remarques : • Le format de papier doit être le suivant : Lettre US, Légal US, A4 ou JIS B5. • La taille de la copie doit être définie sur 100 %. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Sélectionnez un paramètre pour l'impression recto verso. 5 Appuyez sur Options. 6 Appuyez sur Economie papier. 7 Sélectionnez la sortie souhaitée. 8 Pour entourer d'un cadre chaque page des copies, appuyez sur Imprimer les bordures de page. 9 Appuyez sur Terminé. 10 Appuyez sur Copier. Création d'un travail personnalisé Le travail personnalisé sert à associer un ou plusieurs groupes de documents à un seul travail de copie. Vous pouvez numériser chaque groupe en utilisant des paramètres de travail différents. Lorsqu'un travail de copie est envoyé et que l'option Travail personnalisé est activé, le scanner numérise le premier groupe de documents en utilisant les paramètres fournis, puis il numérise le groupe suivant en utilisant soit les mêmes paramètres, soit d'autres paramètres. La définition d'un groupe dépend de la source de numérisation : • Si vous numérisez un document sur la vitre du scanner, le groupe se compose d'une page. • Si vous numérisez plusieurs pages à l'aide du DAA, un groupe se compose de toutes les pages numérisées jusqu'à ce que le DAA soit vide. • Si vous numérisez une page à l'aide du DAA, le groupe se compose d'une seule page. Par exemple : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. Copie 1123 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Appuyez sur Options. 5 Appuyez sur Travail personnalisé. 6 Appuyez sur En fonction. 7 Appuyez sur Terminé. 8 Appuyez sur Copier. Lorsque le DAA arrive à la fin d'un groupe, l'écran de numérisation apparaît. 9 Chargez le document suivant face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d’alimentation automatique, ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner, puis appuyez sur Numériser depuis le DAA ou Numériser depuis le scanner. Remarque : si besoin est, modifiez les paramètres du travail. 10 Si vous avez un autre document à numériser, chargez-le face imprimée vers le haut, bord court en permier dans le dispositif d’alimentation automatique, ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner, puis appuyez sur Numériser depuis le DAA ou Numériser depuis le scanner. Sinon, appuyez sur Terminer le travail. Suspension du travail d’impression en cours pour réaliser des copies Si le paramètre « Autoriser les priorités pour les copies » est activé, l'imprimante interrompt le travail d'impression en cours lorsque vous lancez un travail de copie. Remarque : le paramètre « Autoriser les priorités pour les copies » doit être activé dans le menu Paramètres de copie pour pouvoir suspendre un travail d'impression en cours et réaliser des copies. 1 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 4 Si vous avez placé le document sur la vitre du scanner, appuyez sur Terminer le travail pour revenir à l’écran d’accueil. Copie 113Disposition d'informations sur les copies Ajout de la date et de l'heure en haut de chaque page 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Appuyez sur Options. 5 Appuyez sur En-tête/pied de page. 6 Sélectionnez une zone sur la page pour ajouter la date et l’heure. 7 Appuyez sur Date/Heure, puis sur Continuer. 8 Appuyez sur Terminé. 9 Appuyez sur Copier. Placement d'un message de fond de page sur chaque page Vous pouvez placer un message de fond de page sur chaque page. Les options de message disponibles sont Urgent, Confidentiel, Copie ou Brouillon. Pour placer un message sur les copies : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Appuyez sur Options. 5 Appuyez sur Fond de page. 6 Appuyez sur le bouton contenant le fond de page à utiliser. 7 Appuyez sur Terminé. 8 Appuyez sur Copier. Copie 114Annulation d'une copie Annulation d'une copie alors que les documents sont insérés dans le dispositif d'alimentation automatique Lorsque le dispositif d'alimentation automatique commence à traiter un document, l'écran de numérisation apparaît. Pour annuler la copie, appuyez sur Annuler le travail sur l'écran tactile. L'écran « Annulation du travail de numérisation » apparaît. Le dispositif d'alimentation automatique vide toutes les pages insérées et annule la copie. Annulation d'une copie alors que les pages sont copiées à l'aide de la vitre du scanner Appuyez sur Annuler le travail sur l'écran tactile. L'écran « Annulation du travail de numérisation » apparaît. Une fois le travail annulé, l'écran de copie apparaît. Annulation d'une copie pendant l'impression des pages 1 Appuyez sur Annuler le travail sur l'écran tactile ou appuyez sur sur le pavé numérique. 2 Appuyez sur le travail à annuler. 3 Appuyez sur Supprimer les travaux sélectionnés. Le travail de copie restant est annulé. L'écran d'accueil réapparaît. Présentation des écrans et des options de copie Copier à partir de Cette option ouvre un écran dans lequel vous pouvez indiquer le format des documents à copier. Appuyez sur un bouton de format de papier pour le sélectionner comme paramètre « Copier à partir de ». L'écran de copie s’affiche avec le nouveau paramètre. Copier vers Cette option permet d'afficher un écran sur lequel vous pouvez saisir le format et le type de papier d'impression pour vos copies. • Appuyez sur le bouton du format de papier souhaité pour le sélectionner comme paramètre de « Copier vers ». L'écran de copie s'affiche et le nouveau paramètre apparaît dessus. • Si les paramètres de format de « Copier à partir de » et « Copier vers » diffèrent, l'imprimante règle automatiquement le paramètre de mise à l'échelle pour adapter le format. Copie 115• Si le type ou le format de papier sur lequel vous souhaitez effectuer la copie n'est pas chargé dans un des tiroirs, appuyez sur Chargeur manuel et envoyez le papier manuellement dans le chargeur multifonction. • Lorsque « Copie vers » est paramétré sur Adaptation auto du format, chaque copie correspond au format du document original. Si le format de papier correspondant n'est pas dans un des tiroirs, l'imprimante met chaque copie à l'échelle pour s'adapter au type de papier chargé. Mettre à l'échelle Cette option permet de créer une image de votre copie, en appliquant une mise à l'échelle comprise entre 25 % et 400 %. La mise à l'échelle peut également être configurée automatiquement. • Si vous souhaitez copier à partir d'un format de papier vers un autre (par exemple du format Légal au format Lettre), la sélection des formats de papier "Copier à partir de" ou "Copier vers" a pour effet de mettre à l'échelle automatiquement la sortie afin de conserver le document d'origine sur votre copie. • Appuyez sur la flèche vers la gauche pour réduire la valeur de 1 % et sur la flèche vers la droite pour l'augmenter de 1 %. • Maintenez votre doigt enfoncé sur la flèche vers la droite pour augmenter continuellement la valeur. • Maintenez votre doigt enfoncé sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pendant deux secondes pour accélérer la vitesse de l'incrément. Intensité Cette option permet de régler l'intensité lumineuse (plus clair ou plus sombre) des copies que vous numérisez par rapport aux documents originaux. Contenu Cette option indique à l'imprimante le type du document d’origine. Les paramètres disponibles sont les suivants : Texte, Texte/Photo, Photographie et Image imprimée. • Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc. • Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images. • Photographie : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document d’origine. • Image imprimée : à utiliser quand vous copiez des photographies en demi-ton, des graphiques tels que des documents imprimés sur imprimante laser, ou des pages de magazine ou de journal, essentiellement composées d'images. Faces (recto verso) Utilisez cette option pour sélectionner les paramètres recto verso. Vous pouvez imprimer des copies sur une ou plusieurs faces, effectuez des copies sur deux faces (recto verso) de documents d'origine sur deux faces, effectuez des copies sur deux faces de documents d'origine sur une face ou effectuez des copies sur une face (verso) de documents d'origine sur deux faces. Copie 116Assembler Cette option permet d'imprimer les pages d'un travail d'impression dans un ordre défini, lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce document. L'option Assembler est activée par défaut ; les pages de sortie de vos exemplaires seront ordonnées comme suit : (1,2,3) (1,2,3) (1,2,3). Si vous souhaitez que les exemplaires de chaque page soient imprimés ensemble, désactivez la fonction d'assemblage.?Vos copies seront alors ordonnées comme suit : (1,1,1) (2,2,2) (3,3,3). Options Lorsque vous appuyez sur le bouton Options, un écran s'affiche vous permettant de modifier les paramètres suivants : Economie papier, Créer un livret, Traitemt avancé image, Travail personnalisé, Séparateurs, Modifier marge, Suppression des bords, En-tête/pied de page, Fond de page, Contenu, Recto verso avancé et Enregistrer comme raccourci. Economie papier Cette option vous permet d'imprimer deux ou plusieurs feuilles d'un document d'origine sur la même page. Cette option est également appelée impression de « N pages par feuille ». N correspond à un nombre. Par exemple, si cette option est définie sur « 2 pages par feuille », deux pages de votre document seront imprimées sur une seule feuille. Si elle est définie sur « 4 pages par feuille », quatre pages seront imprimées sur une seule feuille. Lorsque vous appuyez sur l'option Imprimer les bordures de page, la bordure extérieure encadrant les pages du document d'origine sur la page de sortie est ajoutée ou supprimée. Créer un livret Cette option crée une séquence de sortie assemblée qui, une fois pliée, forme un livret dont le format de page représente la moitié du document d'origine et dont les pages sont classées dans l'ordre. Remarque : pour utiliser l'option Créer un livret, un dispositif recto verso doit être connecté à l'imprimante. Traitemt avancé image Cette option vous permet d'ajuster les paramètres Retrait arrière-plan, Contraste, Détail des ombres, Num. bord à bord, Equilibre des couleurs et le paramètre de netteté avant de copier le document. Travail personnalisé Cette option combine plusieurs travaux de numérisation en un seul travail. Séparateurs Cette option place une feuille de papier vierge entre chaque copie, page ou travail d'impression. Les séparateurs peuvent être extraits d'un tiroir contenant du papier de couleur différente de celui utilisé pour les copies. Modifier marge Cette option augmente la taille de la marge d'une distance spécifique. Cela fournit ainsi un espace utile pour les copies reliées ou perforées. Utilisez les flèches pour augmenter ou réduire la largeur des marges. Si la marge supplémentaire est trop grande, la copie sera coupée. Copie 117Suppression des bords Cette option supprime les traces ou les informations apparaissant autour des bords de votre document. Vous pouvez choisir de supprimer la même zone autour des quatre côtés du papier, ou choisir un bord spécifique. L'option Suppression des bords supprime tout ce qui se trouve dans la zone sélectionnée ; aucun élément imprimé dans cette zone du papier n'est laissé. En-tête/pied de page Cette option active les options Date/heure, Numéro de page, Numéro Bates ou Texte personnalisé, et permet de les imprimer dans un en-tête ou un pied de page spécifique. Fond de page Cette option crée un filigrane (ou message) sur votre copie. Vous avez le choix entre Urgent, Confidentiel, Copie ou Brouillon, ou vous pouvez entrer un message personnalisé dans le champ « Saisir un texte personnalisé ». Le terme que vous choisissez apparaîtra grisé, en gros caractères sur chaque page. Remarque : un fond de page personnalisé peut être créé par un agent du support technique. Lorsqu'un fond de page personnalisé est créé, un bouton comportant une icône correspondante sera disponible. Recto verso avancé Cette option contrôle si les documents sont recto, recto verso, l'orientation des documents d'origine et la façon dont les documents sont reliés. Remarque : certaines options Recto verso avancé ne sont pas disponibles sur tous les modèles d’imprimantes. Enregistrer comme raccourci Cette option permet d’enregistrer les paramètres actuels en tant que raccourci. Amélioration de la qualité de copie Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Texte ? • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour copier un document contenant et du texte et des images. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Quand dois-je utiliser le mode Image imprimée ? Utilisez le mode Image imprimée pour copier des graphiques et des photos en demi-tons comme les documents imprimés sur une imprimante laser, ou pour copier des pages de magazine ou de journal. Quand dois-je utiliser le mode Photographie ? Utilisez le mode Photographie lorsque le document est une photo haute qualité ou un tirage jet d'encre. Copie 118Envoi d'e-mails DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Vous pouvez utiliser l'imprimante pour envoyer des documents scannés par e-mail à un ou plusieurs destinataires. Il existe trois manières d'envoyer un e-mail à partir de l'imprimante. Vous pouvez saisir l'adresse e-mail, utiliser un numéro de raccourci ou utiliser le carnet d'adresses. Préparation de l'envoi d'un e-mail Activation de la fonction de courrier électronique Activez la fonction de courrier électronique avant utilisation. Si vous avez désactivé la fonction de courrier électronique lors de la configuration de l’imprimante ou si l’imprimante est restée hors tension pendant une longue période, procédez comme suit : Remarque : Pour réaliser cette étape, vous avez besoin de l’adresse de passerelle du SMTP primaire. Pour plus d'informations, contactez un agent du support technique. 1 Appuyez sur Menus. 2 Appuyez sur Paramètres. 3 Appuyez sur Paramètres généraux. 4 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite à côté de Exécuter config. initiale pour sélectionner Oui. 5 Appuyez sur Envoyer. Soumission des changements s’affiche. 6 Mettez l’imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. 7 A partir du panneau de commandes de l’imprimante, sélectionnez votre langue. 8 Sélectionnez votre pays ou votre région, puis appuyez sur Continuer. 9 Sélectionnez le fuseau horaire, puis appuyez sur Suivant. 10 Appuyez sur Courrier électronique, puis sur Continuer. Envoi d'e-mails 11911 Sélectionnez les boutons supplémentaires que vous souhaitez faire apparaître sur l’écran d’accueil, puis appuyez sur Continuer. 12 Appuyez sur Entrer. 13 Appuyez sur Continuer. 14 Saisissez l’adresse de passerelle SMTP primaire, puis appuyez sur Entrer. 15 Si vous y êtes invité, sélectionnez une date et une heure, puis cliquez sur Suivant. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, la fonction courrier électronique est activée. Configuration de la fonction de courrier électronique Pour pouvoir utiliser l'option de courrier électronique, vous devez l'activer dans la configuration de l'imprimante et disposer d'une adresse IP ou d'une adresse de passerelle valide. Pour configurer la fonction de courrier élecronique : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Dans Paramètres par défaut, cliquez sur Paramètres de courrier électronique/FTP. 4 Cliquez sur Paramètres de courrier électronique. 5 Cliquez sur Configuration du serveur de messagerie. 6 Renseignez les champs en y insérant les informations appropriées. 7 Cliquez sur Ajouter. Configuration des paramètres de courrier électronique 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de courrier électronique/FTP. 4 Cliquez sur Paramètres de courrier électronique. 5 Renseignez les champs en y insérant les informations appropriées. 6 Cliquez sur Envoyer. Envoi d'e-mails 120Création d'un raccourci pour envoyer un e-mail Création d'un raccourci de messagerie à l'aide du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Gérer les raccourcis. 4 Cliquez sur Configuration des raccourcis de messagerie. 5 Tapez un nom unique pour le destinataire, puis saisissez son adresse électronique. Remarque : si vous saisissez plusieurs adresses, séparez chacune d'elles à l'aide d'une virgule (,). 6 Sélectionnez les paramètres de numérisation (Format, Contenu, Couleur et Résolution). 7 Entrez un numéro de raccourci et cliquez sur Ajouter. Si vous entrez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre. Création d'un raccourci de messagerie sur l'écran tactile 1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur E-mail. 2 Saisissez l'adresse électronique du destinataire. Pour créer un groupe de destinataires, appuyez sur Adresse suivante, puis saisissez l'adresse électronique du destinataire suivant. 3 Appuyez sur Enregistrer comme raccourci. 4 Entrez un nom unique pour le raccourci, puis cliquez sur Entrer. 5 Assurez-vous que le nom et le numéro du raccourci sont corrects, puis appuyez sur OK. Si le nom ou le numéro est incorrect, appuyez sur Annuler, puis entrez à nouveau l’information. Envoi d'un document par e-mail Envoi d’un e-mail à partir de l’écran tactile 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur E-mail. Envoi d'e-mails 1214 Saisissez l'adresse e-mail ou le numéro de raccourci. Pour saisir d'autres destinataires, appuyez sur Adresse suivante et répétez l'opération précédente. 5 Appuyez sur Envoyer e-mail. Envoi d'un e-mail à l'aide d'un numéro de raccourci 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Appuyez sur et utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de télécopie. Pour saisir d'autres destinataires, appuyez sur Adresse suivante, puis entrez l'adresse ou le numéro de raccourci souhaité. 4 Appuyez sur Envoyer e-mail. Envoi d'un message électronique à l'aide du carnet d'adresses 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur E-mail. 4 Appuyez sur Rechercher dans le carnet d'adresses. 5 Saisissez le nom ou une partie du nom que vous recherchez, puis appuyez sur Rechercher. 6 Appuyez sur le nom à ajouter dans la zone « A : ». Pour saisir d'autres destinataires, appuyez sur Adresse suivante, puis entrez l'adresse ou le numéro de raccourci souhaité, ou recherchez dans le carnet d'adresses. 7 Appuyez sur Envoyer e-mail. Envoi d'e-mails 122Personnaliser les paramètres d'un e-mail Ajout de l'objet et du message d'un e-mail 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur E-mail. 4 Tapez une adresse électronique. 5 Appuyez sur Options. 6 Appuyez sur Objet. 7 Tapez l'objet de l'e-mail. 8 Appuyez sur Terminé. 9 Appuyez sur Message. 10 Tapez le message de l'e-mail. 11 Appuyez sur Terminé. 12 Appuyez sur Envoyer par e-mail. Modification du type de fichier de sortie 1 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tel qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur E-mail. 4 Tapez une adresse électronique. 5 Appuyez sur Options. 6 Appuyez sur le bouton qui représente le type de fichier que vous voulez envoyer. • PDF : crée un seul fichier de plusieurs pages, lisibles par Adobe Acrobat Reader. Adobe Reader est fourni gratuitement par Adobe sur le site Web www.adobe.com. • PDF sécurisé : crée un PDF crypté qui protège le contenu du fichier contre toute tentative d'accès non autorisé. • TIFF : crée plusieurs fichiers ou un seul. Si l’option TIFF multipage est désactivée dans le menu Paramètres du serveur Web incorporé, TIFF enregistre une page par fichier. La taille de fichier est généralement supérieure à celle d'un JPEG équivalent. Envoi d'e-mails 123• JPEG : crée et joint un fichier distinct pour chaque page de votre document d'origine. Il est lisible par la plupart des navigateurs Web et des programmes graphiques. • XPS : crée un seul fichier XPS (XML Paper Specification en anglais) de plusieurs pages, lisible par une visionneuse ouvrant le document dans une fenêtre Internet Explorer et par .Net Framework, ou en téléchargeant une autre visionneuse autonome. 7 Appuyez sur Envoyer e-mail. Remarque : si vous sélectionnez PDF crypté, saisissez deux fois votre mot de passe. Envoi de documents en couleur par e-mail 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur E-mail. 4 Tapez une adresse e-mail. 5 Appuyez sur Options. 6 Appuyez sur Couleur. 7 Appuyez sur Envoyer e-mail. Annulation d'un e-mail • Lorsque vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, appuyez sur Annuler un travail lorsque Numérisation… apparaît. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur Annuler un travail lorsque Numérisation… ou Numériser la page suivante / Terminer le travail apparaît. Présentation des options du courrier électronique Format d'origine Cette option ouvre un écran vous permettant de choisir le format souhaité pour les documents à envoyer par e-mail. • Appuyez sur un bouton de format de papier pour le sélectionner comme valeur du paramètre Format d'origine. L'écran d'e-mail apparaît, et votre nouveau paramètre s'affiche. • Lorsque l'option Format d'origine est définie sur Mixte, vous pouvez numériser un document d'origine contenant des formats de papier Lettre US et Légal US mixtes. Envoi d'e-mails 124Faces (recto verso) Cette option indique à l'imprimante si le document d'origine est recto (imprimé sur une seule face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Ceci permet au scanner de savoir ce qui doit être numérisé pour inclusion dans le courrier électronique. Orientation Cette option indique à l'imprimante si le document d'origine est en orientation Portrait ou Paysage, puis modifie les paramètres Faces et Reliure pour qu'ils s'adaptent à l'orientation du document d'origine. Reliure Indique à l'imprimante si le document d'origine est relié sur le bord long ou court. Objet de l'e-mail Cette option vous permet de saisir une ligne d'objet pour votre e-mail. Vous pouvez saisir jusqu'à 255 caractères. Nom du fichier e-mail Cette option vous permet de personnaliser le nom du fichier joint. Message électronique Cette option vous permet de saisir un message qui accompagnera le fichier joint numérisé que vous voulez envoyer. Résolution Permet de régler la qualité d'impression de votre courrier électronique. Le fait d'élever la résolution graphique augmente la taille du fichier de courrier électronique et le temps requis pour la numérisation du document original. Pour réduire la taille du fichier, vous pouvez diminuer la résolution graphique. Envoyer en tant que Cette option définit le format de sortie (PDF, TIFF, JPEG ou XPS) de l'image numérisée. • PDF : crée un seul fichier de plusieurs pages, lisible par Adobe Acrobat Reader. Adobe Reader est fourni gratuitement par Adobe sur le site Web www.adobe.com. • PDF sécurisé : crée un PDF crypté qui protège le contenu du fichier contre toute tentative d'accès non autorisé. • TIFF : crée plusieurs fichiers ou un seul. Si l’option TIFF multipage est désactivée dans le menu Paramètres du serveur Web incorporé, TIFF enregistre une page par fichier. La taille de fichier est généralement supérieure à celle d'un JPEG équivalent. • JPEG : crée et joint un fichier distinct pour chaque page de votre document d'origine. Il est lisible par la plupart des navigateurs Web et des programmes graphiques. • XPS : crée un seul fichier XPS de plusieurs pages, lisible par une visionneuse ouvrant le document dans une fenêtre Internet Explorer et par .Net Framework, ou en téléchargeant une autre visionneuse autonome. Envoi d'e-mails 125Contenu Cette option indique à l'imprimante le type du document d'origine. Choisissez entre Texte, Texte/Photo ou Photo. La couleur peut être activée ou désactivée, sans aucun des choix de contenu. Le contenu affecte la qualité et la taille de votre e-mail. • Texte—Fait ressortir un texte noir, aux contours nets, en haute résolution sur fond blanc • Texte/Photo—Lorsque le document d'origine est composé d'un mélange de texte et de graphiques ou d'images • Photographie—Indique au scanner de prêter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre allonge la durée de la numérisation, mais améliore la reproduction de l'ensemble de la plage dynamique des tonalités du document d'origine. Cette option augmente la quantité d'informations enregistrées. • Couleur—Définit le type et la sortie de numérisation pour l'e-mail. Les documents en couleur peuvent être numérisés et envoyés à une adresse électronique. Options avancées Si vous appuyez sur ce bouton, un écran s'affiche vous permettant de modifier les paramètres Traitemt avancé image, Travail personnalisé, Journal de transmission, Aperçu de la numérisation, Suppression des bords et Intensité. • Traitemt avancé image : règle les paramètres Retrait arrière-plan, Contraste, Numériser bord à bord, Détail des ombres et Image miroir avant que vous ne procédiez à la copie d’un document. • Travail personnalisé (Version du travail) : combine plusieurs travaux de numérisation en un seul travail. • Journal de transmission : imprime le journal de transmission ou le journal des erreurs de transmission. • Aperçu de la numérisation : affiche la première page de l'image avant qu'elle soit incluse dans l'e-mail. Une fois la première page numérisée, la numérisation s'interrompt et un aperçu apparaît. • Suppression des bords : supprime les traces ou les informations apparaissant autour des bords d'un document. Vous pouvez choisir de supprimer la même zone autour des quatre côtés du papier, ou choisir un bord spécifique. L'option Suppression des bords supprime tout ce qui se trouve dans la zone sélectionnée, en ne laissant rien dans cette partie de la numérisation. • Intensité : règle le niveau de clarté ou d'obscurité final des e-mails numérisés. Envoi d'e-mails 126Envoi d'une télécopie Remarque : Les options de télécopie peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles d'imprimante. DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Tenir l'imprimante prête à envoyer des télécopies Remarque : Les options de télécopie peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles d'imprimante. Les méthodes de connexion suivantes peuvent ne pas s'appliquer à tous les pays ou régions. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : N'utilisez pas la fonction de télécopie pendant un orage violent. N'installez pas ce produit ou n'effectuez aucun branchement électrique (fonction de télécopie) ou téléphonique pendant un orage violent. Configuration initiale du télécopieur De nombreux pays et régions exigent que les télécopies émises contiennent les informations suivantes dans la marge située en haut ou en bas de chaque page transmise ou sur la première page d’un document transmis : nom du poste (identification de l’entreprise, autre entité ou particulier envoyant le message) et numéro du poste (numéro de téléphone de la machine, entreprise, autre entité ou particulier ayant émis la télécopie). Pour saisir les informations relatives à la configuration initiale de votre télécopieur, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante ou votre navigateur afin d'accéder au serveur Web incorporé, puis ouvrez le menu Paramètres. Remarque : si vous ne disposez pas d’un environnement TCP/IP, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante pour entrer les informations relativesàla configuration de votre télécopieur. Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante pour configurer le télécopieur Lorsque l'imprimante est mise sous tension pour la première fois ou si elle est restée hors tension pendant une longue période, une série d’écrans de démarrage s’affichent. Si l’imprimante est équipée de la fonctionnalité de télécopie, les écrans suivants apparaissent : Nom du poste Numéro du poste Envoi d'une télécopie 1271 Lorsque Nom du poste s’affiche, entrez le nom qui figurera sur toutes les télécopies émises. 2 Une fois le nom du poste entré, appuyez sur Envoyer. 3 Lorsque Numéro du poste s’affiche, saisissez le numéro de télécopie de l’imprimante. 4 Une fois le numéro du poste entré, appuyez sur Envoyer. Utilisation du serveur Web incorporé pour configurer le télécopieur 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez à l'intérieur de la zone Nom du poste, puis saisissez le nom à utiliser pour toutes les émissions sur les télécopies. 6 Cliquez dans la zone Numéro du poste, puis saisissez le numéro de télécopie de l'imprimante. 7 Cliquez sur Envoyer. Choix de la connexion du télécopieur Vous pouvez connecter l'imprimante à d'autres appareils tels qu'un téléphone, un répondeur ou un modem d'ordinateur. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la meilleure façon de configurer l'imprimante. Remarques : • L'imprimante est un appareil analogique qui fonctionne mieux lorsqu'il est connecté directement à une prise murale. D'autres appareils (téléphone ou répondeur) peuvent être connectés et fonctionner correctement via l'imprimante comme il est décrit dans les étapes de configuration. • Si vous souhaitez utiliser une connexion numérique telle que RNIS, DSL ou ADSL, un appareil tiers (comme un filtre DSL) est alors requis. Contactez votre fournisseur DSL pour vous procurer un filtre DSL. Le filtre DSL élimine le signal numérique sur la ligne téléphonique susceptible d'affecter la capacité de l'imprimante à envoyer correctement des télécopies. • Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur, mais il faut la connecter à une ligne téléphonique analogique pour envoyer et recevoir des télécopies. Equipements et services en option Configuration de la connexion au télécopieur Connexion directe à la ligne téléphonique Reportez-vous à « Connexion à une ligne téléphonique analogique », page 129. Connexion à un service DSL ou ADSL Reportez-vous à « Connexion à un service DSL », page 129. Connexion à un commutateur téléphonique privé (PBX) ou à un système RNIS Reportez-vous à « Connexion à un système PBX ou RNIS », page 130. Service de sonnerie distincte Reportez-vous à « Connexion à un service de sonnerie distincte », page 131. Envoi d'une télécopie 128Equipements et services en option Configuration de la connexion au télécopieur Connexion à une ligne téléphonique, à un téléphone et à un répondeur Reportez-vous à « Connexion d'une imprimante et d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique », page 132. Connexion via un adaptateur de votre zone Reportez-vous à « Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région », page 134. Connexion à un ordinateur avec modem Reportez-vous à « Connexion à un ordinateur avec modem », page 138. Connexion à une ligne téléphonique analogique Si votre appareil de télécommunication utilise une ligne téléphonique de type RJ11 (Etats-Unis), suivez la procédure ci-après pour raccorder l'appareil : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active. Connexion à un service DSL Si vous vous êtes abonné à un service DSL, contactez votre fournisseur DSL pour obtenir un filtre DSL et un cordon téléphonique, puis procédez comme suit pour connecter l'équipement : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l’autre extrémité sur le filtre DSL. Remarque : il se peut que votre filtre DSL soit différent de celui de l'illustration. Envoi d'une télécopie 1293 Branchez le câble du filtre DSL sur une prise murale téléphonique active. Connexion à un système PBX ou RNIS Si vous utilisez un convertisseur ou un adaptateur PBX (commutateur téléphonique privé) ou RNIS, suivez la procédure ci-après pour connecter votre équipement : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l’autre extrémité sur le port utilisé pour la télécopie et le téléphone. Remarques : • Assurez-vous que l’adaptateur est défini sur le type de commutateur utilisé dans votre région. • Selon l'affection du port RNIS, vous pouvez être amené à vous connecter à un port spécifique. • Si vous utilisez un système PBX, assurez-vous que la tonalité d’appel en attente ne fonctionne pas. • Si vous utilisez un système PBX, saisissez le préfixe de la ligne extérieure avant de composer le numéro de télécopie. • Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un télécopieur avec un système PBX, consultez la documentation fournie avec votre système PBX. Envoi d'une télécopie 130Connexion à un service de sonnerie distincte Il se peut que votre opérateur téléphonique fournisse un service de sonnerie distincte. Un tel service vous permet de disposer de plusieurs numéros de téléphone sur une seule ligne, chaque numéro ayant une sonnerie différente. Ce système peut s'avérer utile pour distinguer les appels de télécopie des appels vocaux. Si vous êtes abonné à un service de sonnerie distincte, procédez comme suit pour connecter l'équipement : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active. 3 Modifiez le paramètre de sonnerie distincte afin qu'il corresponde au paramètre auquel vous souhaitez que l'imprimante réponde : Remarque : le paramètre par défaut de sonnerie distincte est En fonction. Il permet à l'imprimante de répondre à un, deux ou trois types de sonneries différentes. a Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . b Appuyez sur Paramètres. c Appuyez sur Paramètres de télécopie. d Appuyez sur Paramètres de télécopie analogique. e Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Paramètres de sonnerie distincte s’affiche. f Appuyez sur Paramètres de sonnerie distincte. g Appuyez sur la flèche pour sélectionner le type de sonnerie à modifier. h Appuyez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie 131Connexion d'une imprimante et d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur une prise téléphonique analogique murale active. 3 Retirez le bouchon de protection du port EXT de l'imprimante . 4 Raccordez directement votre appareil de télécommunication au port EXT de l'imprimante . Essayez l'une des opérations suivantes : Envoi d'une télécopie 132Répondeur Répondeur et téléphone Envoi d'une télécopie 133Téléphone ou téléphone équipé d'un répondeur intégré Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région Pour les régions ou pays suivants, un adaptateur spécial est nécessaire afin de brancher le câble téléphonique sur la prise murale téléphonique active. Pays/région • Autriche • Chypre • Danemark • Finlande • France • Allemagne • Irlande • Italie • Nouvelle-Zélande • Pays-Bas • Norvège • Portugal • Suède • Suisse • Royaume-Uni Pays ou régions autres que l'Autriche, l'Allemagne et la Suisse Pour certains pays ou régions, un adaptateur de ligne téléphonique est inclus dans la boîte. Utilisez-le pour raccorder un téléphone, un répondeur ou tout autre appareil de télécommunication à l'imprimante. 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . Remarque : l'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT . Ne retirez pas cette prise. Elle est nécessaire au bon fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés. 2 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur l'adaptateur, puis l'adaptateur sur la prise murale téléphonique active. Remarque : il se peut que l'adaptateur téléphonique soit différent de celui illustré. Il conviendra à la prise murale utilisée sur votre site. Envoi d'une télécopie 1343 Branchez le répondeur ou le téléphone sur l'adaptateur. Essayez l'une des opérations suivantes : Répondeur Téléphone Envoi d'une télécopie 135Autriche, Allemagne et Suisse L'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT . Ne retirez pas cette prise. Elle est nécessaire au bon fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés. Raccordement à une prise téléphonique murale en Allemagne Remarque : l'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT . Ne retirez pas cette prise. Elle est nécessaire au bon fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés. 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l’autre extrémité du câble téléphonique sur l’adaptateur. Remarque : il se peut que l'adaptateur téléphonique soit différent de celui illustré. Il conviendra à la prise murale utilisée sur votre site. Envoi d'une télécopie 1363 Branchez l'adaptateur sur le connecteur N d'une prise téléphonique murale analogique active. 4 Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour les télécopies et le téléphone, branchez un deuxième câble téléphonique (non fourni) entre le téléphone et le connecteur F de la prise téléphonique murale analogique active. 5 Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour enregistrer des messages sur votre répondeur, branchez un deuxième câble téléphonique (non fourni) entre le répondeur et l'autre connecteur N de la prise téléphonique murale analogique active. Envoi d'une télécopie 137Connexion à un ordinateur avec modem Connectez l'imprimante à un ordinateur qui comporte un modem pour envoyer des télécopies depuis un logiciel. Remarque : les étapes de configuration peuvent varier en fonction du pays ou de la région. 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active. 3 Retirez le bouchon de protection du port EXT de l’imprimante . 4 Branchez votre téléphone sur la prise téléphonique de votre ordinateur. Envoi d'une télécopie 1385 Branchez un autre cordon téléphonique (non fourni) entre le modem de l'ordinateur et le port EXT de l'imprimante . Activation du mode télécopie Activez le mode télécopie avant utilisation. Si vous avez désactivé le mode télécopie lors de la toute première configuration de l’imprimante ou si l’imprimante est restée éteinte pendant une longue période, procédez comme suit : Remarque : Avant de suivre ces instructions, assurez-vous que les câbles du télécopieur sont branchés. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Choix de la connexion du télécopieur », page 128. 1 Appuyez sur Menus. 2 Appuyez sur Paramètres. 3 Appuyez sur Paramètres généraux. 4 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite à côté de Exécuter config. initiale pour sélectionner Oui. 5 Appuyez sur Envoyer. Soumission des changements s’affiche. 6 Mettez l’imprimante hors tension, branchez les câbles du télécopieur, puis remettez-la sous tension. 7 A partir du panneau de commandes de l’imprimante, sélectionnez votre langue. 8 Sélectionnez votre pays ou votre région, puis appuyez sur Continuer. 9 Sélectionnez le fuseau horaire, puis appuyez sur Continuer. 10 Appuyez sur Télécopie, puis sur Continuer. 11 Sélectionnez les boutons supplémentaires que vous souhaitez faire apparaître sur l’écran d’accueil, puis appuyez sur Continuer. 12 Saisissez le nom du télécopieur, puis appuyez sur Entrer. 13 Saisissez le numéro du télécopieur, puis appuyez sur Continuer. Envoi d'une télécopie 13914 Appuyez sur Entrer. 15 Si vous y êtes invité, sélectionnez une date et une heure, puis cliquez sur Suivant. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, le mode télécopie est activé. Utilisation du serveur Web incorporé pour configurer le télécopieur 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez à l'intérieur de la zone Nom du poste, puis saisissez le nom à utiliser pour toutes les émissions sur les télécopies. 6 Cliquez dans la zone Numéro du poste, puis saisissez le numéro de télécopie de l'imprimante. 7 Cliquez sur Envoyer. Définition de la date et l'heure Vous pouvez définir la date et l'heure de telle manière qu'elles apparaissent sur chaque télécopie envoyée. En cas de coupure de courant, vous devrez peut-être redéfinir la date et l'heure. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Sécurité. 4 Cliquez sur Définir la date et l'heure. 5 Cliquez à l'intérieur de la zone Définir heure/date, puis saisissez la date et l'heure actuelles. 6 Cliquez sur Envoyer. Activation et désactivation de l'heure d'été L'imprimante peut être configurée afin de s'ajuster automatiquement sur l'heure d'été pour certains fuseaux horaires : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Sécurité. 4 Cliquez sur Définir la date et l'heure. Envoi d'une télécopie 1405 Sélectionnez Observer auto l'heure d'été. 6 Cliquez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie Envoi d’une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie. 4 Saisissez le numéro de télécopie ou un raccourci à l'aide de l'écran tactile ou du pavé numérique. Pour ajouter des destinataires, appuyez sur Num. suivant, puis saisissez le numéro de téléphone ou le numéro de raccourci du destinataire, ou parcourez le carnet d'adresses. Remarque : pour insérer une pause de numérotation dans un numéro de télécopie, appuyez sur . La pause de numérotation apparaît sous forme de virgule dans la zone « Envoyer la télécopie à ». Utilisez cette option si vous devez d'abord composer un numéro de ligne extérieure. 5 Appuyez sur Envoyer par télécopie. Envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur L'envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur vous permet d'envoyer des documents électroniques sans quitter votre bureau. Vous pouvez choisir d'envoyer ou non des documents directement depuis un programme logiciel. Sous Windows Remarques : • pour exécuter cette fonction depuis votre ordinateur, vous devez utiliser le pilote d'impression PostScript de l'imprimante. • vérifiez que l’option Télécopie est installée sur le pilote de l’imprimante. 1 Lorsqu'un fichier est ouvert, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Sélectionnez l'onglet Autres options, puis cliquez sur Télécopie. 4 Sur l'écran Télécopie, saisissez le nom du destinataire et son numéro de télécopie. 5 Cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK. 6 Cliquez sur OK. Envoi d'une télécopie 141Sous Mac OS X versions 10.2 et 10.3 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. 2 Dans les options d’impression du menu contextuel, choisissez Routage du travail. 3 Sélectionnez Télécopie, puis entrez les informations de télécopie requises (le nom et le numéro du destinataire de la télécopie, par exemple). 4 Cliquez sur Imprimer. Sous Mac OS X version 10.4 (ou ultérieure) 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. 2 Dans le menu contextuel PDF, sélectionnez Télécopier un PDF. 3 Saisissez le numéro de télécopie dans le champ A et entrez les autres informations requises. 4 Cliquez sur Télécopie. Si vous recevez le message d’erreur, « No fax modems were found » (Modem de télécopie introuvable), suivez les consignes ci-dessous pour ajouter votre imprimante en tant que télécopieur : a Dans le menu contextuel Imprimante, sélectionnez Ajouter une imprimante. b Sélectionnez l’imprimante dans la boîte de dialogue qui s'affiche. c Dans le menu contextuel Imprimer, choisissez Sélectionner un pilote à utiliser. d Dans la liste, choisissez le modèle de votre imprimante télécopieur, puis cliquez sur Ajouter. Création de raccourcis Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé Au lieu de composer tout le numéro de télécopie d'un destinataire sur le panneau de commandes de l’imprimante chaque fois que vous souhaitez envoyer une télécopie, vous pouvez créer une destination de télécopie et y associer un raccourci. Vous pouvez créer un raccourci pour un seul numéro de télécopie ou pour un groupe de numéros de télécopie. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Gérer les raccourcis. Remarque : un mot de passe peut vous être demandé. Si vous n'avez pas d'ID utilisateur ni de mot de passe, demandez-en au personnel de l'assistance technique. 4 Cliquez sur Configuration des raccourcis de télécopie. Envoi d'une télécopie 1425 Tapez un nom unique pour le raccourci, puis saisissez le numéro de télécopie. Pour créer un raccourci regroupant plusieurs numéros, entrez tous les numéros du groupe. Remarque : séparez chacun d'eux à l'aide d'un point-virgule (;). 6 Associez-y un numéro de raccourci. Si vous entrez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre. 7 Cliquez sur Ajouter. Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide de l'écran tactile 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie. 4 Saisissez le numéro de télécopie. Pour créer un groupe de numéros de télécopie, appuyez sur Num. suivant, puis saisissez le numéro de télécopie suivant. 5 Appuyez sur Enregistrer comme raccourci. 6 Entrez un nom pour le raccourci. 7 Appuyez sur OK. 8 Appuyez sur Envoyer par télécopie pour envoyer le document ou sur pour retourner à l’écran d’accueil. Modification du raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Gérer les raccourcis. Remarque : un mot de passe peut vous être demandé. Si vous n'avez ni ID ni de mot de passe, demandez-en au personnel de l'assistance technique. 4 Cliquez sur Configuration des raccourcis de télécopie. 5 Sélectionnez l’élément de la liste, puis mettez-le à jour dans la zone de texte. 6 Cliquez sur Modifier. Envoi d'une télécopie 143Utilisation des raccourcis et du carnet d'adresses Utilisation des raccourcis de télécopies Les raccourcis de télécopies s'apparentent aux numéros de composition abrégée d'un téléphone ou d'un télécopieur. Lors de la création de destinations de télécopies permanentes, vous pouvez assigner des numéros de raccourcis. Les destinations de télécopies permanentes ou numéros de composition abrégée sont créés au niveau du lien Gérer les raccourcis, situé sous Paramètres dans le serveur Web incorporé. Un numéro de raccourci (1–99999) peut contenir un seul ou plusieurs destinataires. En créant une télécopie de groupe dotée d’un numéro de raccourci, vous pouvez facilement et rapidement télécopier des informations de diffusion à l'ensemble d'un groupe. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Appuyez sur et utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de télécopie. Utilisation du carnet d'adresses Remarque : la fonctionnalité du carnet d’adresses est activée s’il comprend au moins une entrée. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie. 4 Appuyez sur Rechercher dans le carnet d'adresses. 5 A l'aide du clavier virtuel, tapez le nom ou une partie du nom de la personne dont vous recherchez le numéro de télécopie. Remarque : n'essayez pas de rechercher plusieurs noms en même temps. 6 Appuyez sur Rechercher. 7 Appuyez sur le nom pour l’ajouter à la liste « Envoyer la télécopie à ». 8 Répétez les étapes 4 à 7 pour entrer des adresses supplémentaires. 9 Appuyez sur Envoyer par télécopie. Envoi d'une télécopie 144Personnalisation des paramètres de télécopie Modification de la résolution de la télécopie Le réglage des paramètres de résolution modifie la qualité des télécopies. Les paramètres vont de Standard (vitesse la plus élevée) à Ultra élevée (vitesse la plus faible, qualité la meilleure). 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie. 4 Utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro de télécopie. 5 Appuyez sur Options. 6 Dans la zone Résolution, appuyez sur la flèche de gauche ou de droite pour définir la résolution de votre choix. 7 Appuyez sur Envoyer. Eclaircir ou obscurcir une télécopie 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie. 4 Utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro de télécopie. 5 Appuyez sur Options. 6 Dans la zone Intensité, appuyez sur la flèche de gauche ou de droite pour régler l'intensité des télécopies. 7 Appuyez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie à une heure planifiée 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. Envoi d'une télécopie 1453 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie. 4 Entrez le numéro de la télécopie à l'aide des numéros de l'écran tactile ou du pavé numérique. 5 Appuyez sur Options. 6 Appuyez sur Options avancées. 7 Appuyez sur Envoi différé. Remarque : Si le Mode Télécopie est défini sur Serveur de télécopie, le bouton Envoi différé n'apparaît pas. Les télécopies en attente de transmission sont répertoriées dans la file d'attente des télécopies. 8 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour régler l'heure à laquelle la télécopie sera transmise. L'heure avance ou recule par incréments de 30 minutes. Si l'heure en cours est affichée, la flèche vers la gauche n'est pas disponible. 9 Appuyez sur Terminé. 10 Appuyez sur Envoyer. Remarque : Le document est numérisé, puis envoyé par télécopie à l'heure planifiée. Impression d'une télécopie entrante sur les deux faces du papier (recto verso) Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer toutes les télécopies entrantes en recto verso. 1 Sur l'écran d'accueil, touchez Menus. 2 Appuyez sur Paramètres, puis sur Paramètres de télécopie. 3 Appuyez sur Configuration télécopie analogique. 4 Appuyez sur Paramètre de réception de télécopie. 5 Appuyez sur la touche vers le bas jusqu'à ce que Faces (Recto verso) s'affiche. 6 Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Oui s'affiche. 7 Appuyez sur Envoyer. Affichage d'un journal de télécopie 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Rapports. 3 Cliquez sur Journal des travaux de télécopies ou sur Journal des appels de télécopies. Envoi d'une télécopie 146Blocage des télécopies non sollicitées (télécopies de publicité, anonymes) 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez sur l'option Bloquer les télécopies anonymes. Cette option bloque toutes les télécopies entrantes ayant un ID appelant privé ou n'ayant pas d'ID de poste. 6 Dans le champ Liste télécopieurs bloqués, saisissez les numéros de téléphone ou les noms de poste de télécopie d'appelants que vous voulez bloquer. Annulation d'un envoi de télécopie Annulation d'une télécopie alors que les documents d'origine sont encore en cours de numérisation • Lorsque vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, appuyez sur Annuler un travail lorsque Numérisation… apparaît. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur Annuler un travail lorsque Numérisation… ou Numériser la page suivante / Terminer le travail apparaît. Annulation d'une télécopie après que les documents d'origine ont été numérisés en mémoire 1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Annuler travaux. L'écran Annuler travaux apparaît. 2 Appuyez sur le ou les travaux que vous voulez annuler. Seuls trois travaux apparaissent à l'écran ; appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le travail voulu apparaisse, puis appuyez sur le travail à annuler. 3 Appuyez sur Supprimer les travaux sélectionnés. L'écran Suppression des travaux sélectionnés apparaît, les travaux sélectionnés sont supprimés, puis l'écran d'accueil apparaît. Envoi d'une télécopie 147Présentation des options de télécopie Format d'origine Cette option ouvre un écran vous permettant de choisir le format souhaité pour les documents à envoyer par télécopie. • Appuyez sur un bouton de format de papier pour le sélectionner comme valeur du paramètre Format d'origine. L'écran de télécopie apparaît, et votre nouveau paramètre s'affiche. • Lorsque l'option Format d'origine est définie sur Mixte Lettre/Légal, vous pouvez numériser un document d'origine contenant différents formats de papier. Contenu Cette option indique à l'imprimante le type du document d’origine. Les paramètres disponibles sont les suivants : Texte, Texte/Photo et Photographie. Vous pouvez activer ou désactiver la couleur avec n'importe lequel des paramètres de contenu. Le contenu affecte la qualité et la taille de votre numérisation. • Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc. • Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images. • Photographie : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document d’origine. La quantité d'informations enregistrées est plus importante. • Couleur : définit le type de numérisation et la sortie de la télécopie. Les documents couleur peuvent être numérisés et envoyés à un télécopieur. Faces (recto verso) Cette option indique à l'imprimante si le document d'origine est un document recto (imprimé sur une face) ou recto verso (imprimé sur deux faces). Ainsi, le scanner sait ce qui doit être numérisé pour être inclus dans la télécopie. Résolution Cette option augmente la précision avec laquelle le scanner examine le document à envoyer par télécopie. Si vous envoyez une photo, un dessin avec des traits fins ou un document contenant du texte écrit très petit, augmentez la valeur du paramètre Résolution. Ainsi, le temps requis pour la numérisation sera plus élevé et la qualité de la télécopie obtenue meilleure. • Standard : adaptée à la plupart des documents. • Elevée : recommandée pour les documents contenant des petits caractères. • Très élevée : recommandée pour les documents d'origine avec un niveau de détails élevé. • Ultra élevée : recommandée pour les documents comprenant des images ou des photos. Intensité Cette option permet de régler l'intensité lumineuse (plus clair ou plus sombre) des télécopies que vous numérisez par rapport aux documents originaux. Envoi d'une télécopie 148Options avancées Si vous appuyez sur ce bouton, un écran s'affiche vous permettant de modifier les paramètres Envoi différé, Traitemt avancé image, Travail personnalisé, Journal de transmission, Aperçu de la numérisation, Suppression des bords et Intensité. • Envoi différé : vous permet d'envoyer une télécopie à une date ou une heure ultérieure. Après avoir paramétré votre télécopie, appuyez sur Envoi différé, entrez la date et l'heure à laquelle vous souhaitez envoyer votre télécopie, puis appuyez sur Terminé. Ce paramètre est particulièrement utile pour envoyer des informations à des numéros de télécopie qui ne sont accessibles qu'à certaines heures ou aux heures où les tarifs sont les plus intéressants. Remarque : si l'imprimante est hors tension au moment où la télécopie différée est programmée pour l'envoi, la télécopie sera envoyée à la mise sous tension de l'imprimante. • Traitement avancé image : ajuste les paramètres Retrait arrière-plan, Détourage couleur, Contraste, Image miroir, Image négative, Détail des ombres, Num. bord à bord, et le paramètre de netteté avant d’envoyer la télécopie. • Travail personnalisé : combine plusieurs travaux de numérisation en un seul travail. • Journal de transmission : imprime le journal de transmission ou le journal des erreurs de transmission. • Aperçu de la numérisation : affiche l'image avant qu'elle soit incluse dans la télécopie. Une fois la première page numérisée, la numérisation s'interrompt et un aperçu de l'image apparaît. • Suppression des bords : supprime les traces ou les informations apparaissant autour des bords d'un document. Vous pouvez choisir de supprimer la même zone autour des quatre côtés du papier, ou choisir un bord spécifique. L'option Suppression des bords supprime tout ce qui se trouve dans la zone sélectionnée, en ne laissant rien dans cette partie de la numérisation. Amélioration de la qualité de télécopie Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Texte ? • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour l'envoi de reçus, de formulaires au carbone et de documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour télécopier un document contenant et du texte et des images. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Quand dois-je utiliser le mode Photo ? Utilisez le mode Photo pour télécopier des photos imprimées sur imprimante laser ou prises d'une revue ou d'un quotidien. Envoi d'une télécopie 149Arrêter et transférer l'envoi de télécopies Suspension des télécopies Cette option permet de suspendre l'impression des télécopies reçues jusqu'à ce qu'elles soient libérées pour l'impression. Vous pouvez libérer les télécopies suspendues manuellement ou à une date ou une heure prévues. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez sur Suspendre les télécopies. 6 Dans la case du mot de passe pour l'impression des télécopies, saisissez un mot de passe. Remarque : cette saisie n'est pas obligatoire dans certains cas. 7 Dans le menu Mode Télécopie suspendue, sélectionnez l’une des options suivantes : • Hors fonction • Toujours En fonction • Manuel • Programmé 8 Si vous sélectionnez Programmé, suivez les étapes suivantes. Sinon, cliquez sur Envoyer. a Cliquez sur Programme de suspension de télécopie. b Dans le menu Action, sélectionnez Télécopies suspendues. c Dans le menu Heure, sélectionnez l'heure à laquelle vous souhaitez libérer les télécopies suspendues. d Dans le menu Jour(s), sélectionnez le jour auquel vous souhaitez libérer les télécopies suspendues. e Cliquez sur Ajouter. Transfert d'une télécopie 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. Envoi d'une télécopie 1505 Dans le menu Transfert télécopie sous les paramètres de réception de télécopie, sélectionnez l’une des options suivantes : • Imprimer • Imprimer et transférer • Transférer 6 Dans le menu Transférer vers, sélectionnez l’une des options suivantes : 7 Cliquez dans la zone Raccourci Transférer à, puis entrez le numéro de raccourci vers lequel vous souhaitez transférer la télécopie. Remarque : le numéro de raccourci doit être valide pour le paramètre sélectionné dans le menu Transférer à. 8 Cliquez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie 151Numérisation vers une adresse FTP DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Le scanner vous permet de numériser directement les documents vers un serveur FTP (File Transfer Protocol). Une seule adresse FTP à la fois peut être envoyée au serveur. Après que la destination FTP a été configurée par la personne chargée de l'assistance technique, le nom de la destination est disponible en tant que numéro de raccourci ou est répertorié dans une liste en tant que profil en cliquant sur l'icône Travaux suspendus. Une destination FTP peut également être une imprimante PostScript ; par exemple, un document couleur peut être numérisé, puis être envoyé à une imprimante couleur. L'envoi d'un document vers un serveur FTP est similaire à l'envoi d'une télécopie. La différence est que vous envoyez des informations par le biais du réseau et non par votre ligne téléphonique. Numérisation vers une adresse FTP Numérisation vers une adresse FTP à l'aide du pavé numérique 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur FTP. 4 Saisissez l'adresse FTP. 5 Appuyez sur Envoyer. Numérisation vers une adresse FTP 152Numérisation vers une adresse FTP à l'aide d'un numéro de raccourci 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Appuyez sur #, puis saisissez le numéro de raccourci de l'adresse FTP. 4 Appuyez sur Envoyer. Numérisation vers une adresse FTP à l'aide du carnet d'adresses 1 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tel qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur FTP. 4 Appuyez sur Rechercher dans le carnet d'adresses. 5 Saisissez le nom ou une partie du nom que vous recherchez, puis appuyez sur Rechercher. 6 Appuyez sur le nom que vous souhaitez ajouter au champ « A : ». 7 Appuyez sur Envoyer. Création de raccourcis Plutôt que de saisir l'adresse complète du site FTP sur le pavé numérique dès que vous souhaitez envoyer un document sur le site FTP, vous pouvez créer une destination permanente vers le site FTP et lui attribuer un numéro de raccourci. Vous pouvez créer des numéros de raccourci de deux manières différentes : à l'aide d'un ordinateur ou à l'aide de l'écran tactile de l'imprimante. Création d'un raccourci FTP à l'aide du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Gérer les raccourcis. Remarque : un mot de passe peut vous être demandé. Si vous n'avez ni ID ni de mot de passe, demandez-en au personnel de l'assistance technique. Numérisation vers une adresse FTP 1534 Cliquez sur Configuration des raccourcis FTP. 5 Entrez les renseignements appropriés dans les champs prévus. 6 Entrez un numéro de raccourci. 7 Cliquez sur Ajouter. Création d'un raccourci FTP sur l'écran tactile 1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur FTP. 2 Tapez l'adresse du site FTP. 3 Appuyez sur Enregistrer comme raccourci. 4 Entrez un nom pour le raccourci. 5 Appuyez sur Entrer. 6 Assurez-vous que le nom et le numéro du raccourci sont corrects, puis appuyez sur OK. Si le nom ou le numéro est incorrect, appuyez sur Annuler, puis entrez à nouveau l’information. Si vous entrez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre. 7 Appuyez sur Envoyer pour lancer la numérisation ou sur pour retourner à l’écran d’accueil. Présentation des options FTP Format d'origine Cette option ouvre un écran vous permettant de choisir le format souhaité pour les documents à copier. • Appuyez sur un bouton de format de papier pour le sélectionner comme valeur du paramètre Format d'origine. L'écran FTP apparaît, et votre nouveau paramètre s'affiche. • Lorsque l'option « Format d'origine » est définie sur Mixte Lettre/Légal, vous pouvez numériser un document d'origine contenant différents formats de papier. Faces (recto verso) Cette option indique à l'imprimante si le document d'origine est recto (imprimé sur une seule face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Ceci permet au scanner de savoir ce qui doit être numérisé pour inclusion dans le document. Orientation Cette option indique à l'imprimante l'orientation du document d'origine (Portrait ou Paysage), puis modifie les paramètres relatifs aux faces et aux bords pour qu'ils correspondent à l'orientation de ce document. Reliure Indique à l'imprimante si le document d'origine est relié le long du bord long ou du bord court. Numérisation vers une adresse FTP 154Résolution Cette option permet de régler la qualité d'impression de votre fichier. Le fait d'élever la résolution graphique augmente la taille du fichier et le temps requis pour la numérisation du document original. Pour réduire la taille du fichier, vous pouvez diminuer la résolution graphique. Envoyer en tant que Cette option définit le format de sortie (PDF, TIFF, JPEG ou XPS) de l'image numérisée. • PDF : crée un seul fichier de plusieurs pages, lisible par Adobe Acrobat Reader. Adobe Reader est fourni gratuitement par Adobe sur le site Web www.adobe.com. • PDF sécurisé : crée un PDF crypté qui protège le contenu du fichier contre toute tentative d'accès non autorisé. • TIFF : crée plusieurs fichiers ou un seul. Si l’option TIFF multipage est désactivée dans le menu Paramètres du serveur Web incorporé, TIFF enregistre une page par fichier. La taille de fichier est généralement supérieure à celle d'un JPEG équivalent. • JPEG : crée et joint un fichier distinct pour chaque page de votre document d'origine. Il est lisible par la plupart des navigateurs Web et des programmes graphiques. • XPS : crée un seul fichier XPS de plusieurs pages, lisible par une visionneuse ouvrant le document dans une fenêtre Internet Explorer et par .Net Framework, ou en téléchargeant une autre visionneuse autonome. Contenu Cette option indique à l'imprimante le type du document original. Sélectionnez Texte, Texte/Photo ou Photo. Vous pouvez activer ou désactiver la couleur avec n'importe quelle sélection de contenu. Le contenu affecte la qualité et la taille de votre fichier FTP. • Texte : accentue le texte haute résolution, précis, noir sur un arrière-plan vierge et blanc • Texte/Photo : à utiliser quand les documents originaux associent du texte et des graphiques ou images • Photographie : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre rallonge la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document original. Le nombre d'informations enregistrées est plus important. • Couleur :définit le type de numérisation et de sortie pour le fichier FTP. Vous pouvez numériser des documents en couleur et les envoyer sur un site FTP, vers un ordinateur, une adresse électronique ou une imprimante. Options avancées Lorsque vous appuyez sur ce bouton, un écran s'affiche vous permettant de modifier les paramètres suivants : • Traitemt avancé image : règle les paramètres Retrait arrière-plan, Contraste, Détail des ombres et Image miroir avant que vous ne procédiez à la numérisation d’un document. • Travail personnalisé (Version du travail) : combine plusieurs travaux de numérisation en un seul travail. • Journal de transmission : imprime le journal de transmission ou le journal des erreurs de transmission. • Aperçu de la numérisation : affiche la première page de l'image avant qu'elle soit incluse dans l'e-mail. Une fois la première page numérisée, la numérisation s'interrompt et un aperçu apparaît. Numérisation vers une adresse FTP 155• Suppression des bords : supprime les traces ou les informations apparaissant autour des bords d'un document. Vous pouvez choisir de supprimer la même zone autour des quatre côtés du papier, ou choisir un bord spécifique. L'option Suppression des bords supprime tout ce qui se trouve dans la zone sélectionnée, en ne laissant rien dans cette partie de la numérisation. • Intensité : règle le niveau de clarté ou d'obscurité final des documents numérisés. Amélioration de la qualité du FTP Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Texte ? • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte lors de l'envoi de votre document vers un site FTP et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour envoyer un document contenant et du texte et des images vers un site FTP. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Quand dois-je utiliser le mode Photo ? Utilisez le mode Photo lorsque l'original contient principalement des photos imprimées sur imprimante laser ou prises d'une revue ou d'un quotidien. Numérisation vers une adresse FTP 156Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Le scanner vous permet de numériser des documents directement vers un ordinateur ou un lecteur Flash. L'ordinateur ne doit pas être obligatoirement connecté à l'imprimante pour que vous puissiez recevoir des images numérisées sur votre ordinateur. Vous pouvez renumériser vers l'ordinateur en créant un profil de numérisation et en téléchargeant ensuite le profil sur l'imprimante. Numérisation vers un ordinateur 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Profil de numérisation. 3 Cliquez sur Créer un profil de numérisation. Remarque : une application java doit être installée sur votre ordinateur pour créer un profil de numérisation. 4 Sélectionnez vos paramètres de numérisation, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez un emplacement sur votre ordinateur vers lequel vous souhaitez enregistrer le fichier numérisé de sortie. 6 Entrez un nom de numérisation. Le nom de numérisation est le nom qui apparaît à l’écran dans la liste des profils de numérisation. 7 Cliquez sur Envoyer. 8 Passez en revue les instructions de l'écran de profil de numérisation. Un numéro de raccourci a été automatiquement attribué lorsque vous avez cliqué sur Envoyer. Utilisez ce numéro de raccourci lorsque vous êtes prêt à numériser vos documents. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash 1579 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 10 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 11 Appuyez sur , puis composez le numéro de raccourci à l'aide du pavé numérique. Vous pouvez également appuyer sur Travaux suspendus sur l'écran d'accueil, puis sur Profils. 12 Une fois que vous avez entré le numéro de raccourci, le scanner numérise et envoie le document dans le répertoire ou vers le programme que vous avez spécifié. Si vous avez appuyé sur Profils sur l'écran d'accueil, cherchez votre raccourci dans la liste. 13 Appuyez sur Terminer le travail. 14 Retournez à l'ordinateur pour voir le fichier. Le fichier de sortie est enregistré dans l'emplacement que vous avez indiqué ou il est ouvert avec le programme que vous avez spécifié. Numérisation vers un lecteur Flash 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Insérez le lecteur Flash dans le port USB qui se trouve sur la face avant de l’imprimante. 4 Appuyez sur Numériser vers le lecteur USB. 5 Sélectionnez le format et le fichier à numériser. 6 Appuyez sur Numériser. Présentation des options du profil de numérisation Configuration rapide Cette option vous permet de sélectionner des formats prédéfinis ou de personnaliser les paramètres de numérisation. Vous pouvez sélectionner un des paramètres suivants : Personnalisé Photo - JPEG couleur Texte - PDF NB Photo - TIFF couleur Texte - TIFF NB Texte/Photo - PDF NB Texte/Photo - PDF couleur Pour personnaliser les paramètres de numérisation, depuis le menu de configuration rapide, sélectionnez Personnalisé. Modifiez ensuite les paramètres de numérisation selon les besoins. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash 158Type de format Cette option définit le format de sortie (PDF, TIFF, JPEG, PDF sécurisé ou XPS) de l'image numérisée. • PDF : crée un seul fichier de plusieurs pages, lisible par Adobe Acrobat Reader. Adobe Reader est fourni gratuitement par Adobe sur le site Web www.adobe.com. • JPEG : crée et joint un fichier distinct pour chaque page de votre document d'origine. Il est lisible par la plupart des navigateurs Web et des programmes graphiques. • TIFF : crée plusieurs fichiers ou un seul. Si l’option TIFF multipage est désactivée dans le menu Paramètres du serveur Web incorporé, TIFF enregistre une page par fichier. La taille de fichier est généralement supérieure à celle d'un JPEG équivalent. • PDF sécurisé : crée un PDF crypté qui protège le contenu du fichier contre toute tentative d'accès non autorisé. • XPS : crée un seul fichier XPS de plusieurs pages, lisible par une visionneuse ouvrant le document dans une fenêtre Internet Explorer et par .Net Framework, ou en téléchargeant une autre visionneuse autonome. Compression Cette option permet de définir le format (Zlib, JPEG ou Aucun) utilisé pour la compression du fichier de sortie numérisé. Contenu par défaut Cette option indique à l'imprimante le type du document d’origine. Choisissez entre Texte, Texte/Photo ou Photo. Le choix du contenu par défaut a une influence sur la qualité et la taille du fichier numérisé. Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc. Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images. Photo : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document d’origine. La quantité d'informations enregistrées est plus importante. Couleur Cette option indique à l'imprimante la couleur des documents d’origine. Vous pouvez sélectionner Gris, NB (Noir et Blanc) ou Couleur. Format d'origine Cette option définit la taille des documents à numériser. Lorsque l'option Format d'origine est définie sur Tailles composées, vous pouvez numériser un document d'origine contenant des formats de papier composés (pages au format Lettre et Légal). Orientation Cette option indique à l'imprimante l'orientation du document d'origine (Portrait ou Paysage), puis modifie les paramètres relatifs aux faces et aux bords pour qu'ils correspondent à l'orientation de ce document. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash 159Faces (recto verso) Cette option indique à l'imprimante si le document d'origine est recto (imprimé sur une seule face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Ceci permet au scanner de savoir ce qui doit être numérisé pour inclusion dans le document. Qualité JPEG Cette option permet de régler le degré de compression des documents JPEG numérisés par rapport au document d'origine. Intensité Cette option permet de régler l'intensité lumineuse (plus clair ou plus sombre) des documents que vous numérisez par rapport aux documents originaux. Résolution Cette option permet de régler la qualité d'impression de votre fichier. Le fait d’augmenter la résolution d’image augmente la taille du fichier ainsi que le temps requis pour la numérisation du document d'origine. Pour réduire la taille du fichier, vous pouvez diminuer la résolution graphique. Traitemt avancé image • Retrait arrière-plan : permet d'ajuster la partie blanche de l'impression. • Contraste : permet de régler le contraste du résultat. • Détail des ombres : permet de régler le détail visible dans les ombres. • Précision : permet de régler la précision du résultat. • Suppression de la couleur : permet de supprimer la couleur d'un document, pour améliorer les fonctionnalités de reconnaissance optique des caractères. • Numérisation bord à bord : permet de numériser bord à bord. • Image miroir : permet la numérisation d'une image miroir. • Image négative : permet la numérisation d'une image négative. • Qualité JPEG : permet de sélectionner la qualité JPEG. Amélioration de la qualité de numérisation Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Texte ? • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour numériser un document contenant et du texte et des images. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash 160Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Photo ? Utilisez le mode Photo pour numériser des photos imprimées sur imprimante laser ou prises d'une revue ou d'un quotidien. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash 161Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Pour accéder aux menus, appuyez sur sur l'écran d'accueil. Menu Papier Rapports Réseau/Ports alimentation par défaut Format/Type papier Configurer MF Changer format Texture du papier Grammage du papier Chargement du papier types personnalisés Noms personnalisés Formats de numérisation personnalisés Noms de réceptacles personnalisés Configuration générale Page des paramètres de menus Statistiques du périphérique Page de configuration du réseau Page de configuration du réseau Liste de raccourcis Journal des travaux de télécopie Journal des appels de télécopie Raccourcis de copie Raccourcis des courriers électroniques Raccourcis des télécopies Raccourcis FTP Liste des profils Page de configuration NetWare Imprimer polices Imprimer répertoire 1 Rapport d'inventaire NIC actif Réseau standard 2 Menu USB standard 3 Menu parallèle Configuration SMTP 1 S'affiche uniquement si un lecteur flash est installé. 2 En fonction de la configuration de l'imprimante, cette option de menu est Réseau standard ou Réseau . 3 Ce menu apparaît uniquement si un port USB standard est pris en charge. Sécurité Paramètres Aide Divers paramètres de sécurité Impression confidentielle Journal d'audit de sécurité Définir la date/l'heure Paramètres généraux Paramètres de copie Paramètres de télécopie Paramètres de messagerie Paramètres FTP Menu Lecteur Flash Paramètres d'impression Imprimer tout Qualité impr. Guide des supports Défauts d'impression Affichage des menus Guide d'information Guide raccordement Guide de transport Présentation des menus de l'imprimante 162Menu Papier Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Alimentation par défaut Tiroir Chargeur MF Chargeur d’enveloppes Manuel papier Chargeur d'enveloppes manuel Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression. Remarques : • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que paramètre du menu. • Une source d'alimentation papier sélectionnée par un travail d'impression a la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail d'impression. • Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu. Menu Format/Type papier Configurer MF, menu Option de menu Description Configurer MF Cassette Manuel Détermine quand l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction. Remarques : • Cassette correspond au paramètre usine. • Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement d'alimentation automatique. • Lorsque l'option Manuelle est sélectionnée, le chargeur multifonction peut être utilisé uniquement pour les travaux d'impression manuels. Menu Changer format Option de menu Description Changer format Hors fonction A5/Statement A4/Lettre US Liste complète Utilise le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible. Remarques : • Liste complète est le paramètre par défaut. Tous les changements possibles sont autorisés. • Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé. • Si vous définissez un format de remplacement, aucun message Changer papier ne s'affiche pendant l'impression. Présentation des menus de l'imprimante 163Texture du papier, menu Option de menu Description Texture normale Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture bristol Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du bristol chargé dans un tiroir donné. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. • les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge. Texture transparent Lisse Normal Grenée Indique la texture relative des transparents chargés dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Text. papier recyclé Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier recyclé chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture étiquettes Lisse Normal Grenée Indique la texture relative des étiquettes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture papier qualité Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Texture enveloppe Lisse Normal Grenée Indique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture enveloppe grenée Lisse Normal Grenée Indique la texture relative des enveloppes grenées chargées dans un tiroir donné. Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Texture papier en-tête Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture préimprimés Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 164Option de menu Description Texture papier couleur Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture légère Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture lourde Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture grenée Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Texture perso Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Menu Grammage du papier Option de menu Description Grammage normal Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage bristol Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du bristol chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage transparent Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Gram papier recyclé Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier recyclé chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage étiquettes Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif des étiquettes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 165Option de menu Description Grammage qualité Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage enveloppe Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif des enveloppes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage enveloppe grenée Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif des enveloppes grenées chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage en-tête Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage préimprimés Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage couleur Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage léger Voyant Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Grammage lourd Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Grammage chiffon/grené Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Perso Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Présentation des menus de l'imprimante 166Menu Chargement du papier Option de menu Description Chargt papier recyclé Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier recyclé comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement étiquettes Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent les étiquettes comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement qualité Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier qualité comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement en-tête Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier à en-tête comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement préimprimés Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le préimprimé comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement couleur Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier couleur comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement léger Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier léger comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement lourd Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier lourd comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement perso Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier Perso comme le type de papier Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Chargement perso est disponible uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Remarques : • Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir des Propriétés de l'imprimante (Windows) ou de la boîte de dialogue Imprimer (Macintosh). • Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés par le dispositif recto verso, y compris les impressions simples. Présentation des menus de l'imprimante 167Types personnalisés, menu Option de menu Description Type perso Papier Bristol Transparent Etiquettes Enveloppe Chiffon/grené Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso correspondant au paramètre usine ou à un nom personnalisé créé par un serveur Web incorporé ou MarkVision TM Professionnel. Ce nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type perso . Remarques : • Papier correspond au paramètre usine pour le Type perso. • Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur. Recyclé Papier Bristol Transparent Etiquettes Enveloppe Spécifie un type de papier quand le paramètre Recyclé est sélectionné dans d'autres menus Remarques : • Papier correspond au paramètre usine. • Pour imprimer à partir de cette source, le type Recyclé doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur. Noms personnalisés, menu Option de menu Définition Nom personnalisé Sélectionner un nom personnalisé pour un type de papier. Ce nom remplace un nom Type perso dans les menus de l'imprimante. Menu Formats de numérisation personnalisés Option de menu Description Format de numérisation personnalisé Nom de format de numérisation Largeur 3 – 14,17 pouces (76 – 360 mm) Hauteur 3 – 14,17 pouces (76 – 360 mm) Orientation Paysage Portrait 2 numérisations par face Désactivé Activé Spécifie un nom de format de numérisation personnalisé et les options. Ce nom remplace un nom Format de numérisation personnalisé dans les menus de l'imprimante. Remarques : • La valeur 8,5 pouces correspond au réglage par défaut de la largeur pour les Etats-Unis. La valeur 216 millimètres correspond au réglage international par défaut de la largeur. • La valeur 14 pouces correspond au réglage par défaut de la hauteur pour les Etats-Unis. La valeur 356 millimètres correspond au réglage international par défaut de la hauteur. • Paysage correspond au paramètre usine pour l'orientation. • Désactivé correspond au paramètre usine pour l'option 2 numérisations par face. • La valeur Utilisateur par défaut correspond au paramètre usine par défaut pour l'option Forcer rouleau de saisie DAA. Présentation des menus de l'imprimante 168Menu Configuration générale Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. Option de menu Description Unités de mesure Pouces Millimètres Indique l'unité de mesure. Remarques : • L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce. • L'unité internationale par défaut est le millimètre. Largeur portrait 3 – 14 pouces 76 – 360 mm Définit la largeur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Hauteur portrait 3 – 14 pouces 76 – 360 mm Définit la hauteur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Sens d'alimentation Bord court Bord long Indique le sens d’alimentation si le papier peut être chargé dans les deux sens. Remarques : • Bord court correspond au paramètre par défaut. • Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la largeur maximum du tiroir. Menu Rapports Remarque : Lorsque vous sélectionnez une option dans le Menu Rapports, le rapport indiqué est imprimé. Option de menu Description Page des paramètres de menus Imprime un rapport contenant des informations sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les délais, la langue du panneau de commandes, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres informations. Statistiques du périphé- rique Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante, notamment des informations sur les fournitures et sur les pages imprimées. Présentation des menus de l'imprimante 169Option de menu Description Page de configuration du réseau Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Remarque : Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Page de configuration du réseau Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Remarques : • Cette option est disponible uniquement si plusieurs options réseau sont installées. • Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Liste de raccourcis Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis configurés. Journal des travaux de télécopie Imprime un rapport contenant des informations sur les 200 dernières télécopies traitées. Journal des appels de télécopie Imprime un rapport contenant des informations sur les 100 derniers appels tentés, reçus et bloqués. Raccourcis de copie Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis de copie. Raccourcis des courriers électroniques Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis des courriers électroniques. Raccourcis des télécopies Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis des télécopies. Raccourcis FTP Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis FTP. Liste des profils Imprime une liste des profils stockés dans l'imprimante. Page de configuration NetWare Imprime un rapport contenant des informations sur les paramètres réseau NetWare. Remarque : Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes équipées d'un serveur d'impression interne optionnel. Imprimer polices Imprime un rapport de toutes les polices disponibles pour le langage d’imprimante sélectionné. Imprimer répertoire Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash ou sur un disque dur optionnel. Remarques : • La taille du tampon de travail doit être définie sur 100 %. • La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante doivent être installés correctement et fonctionner convenablement. Rapport d'inventaire Imprime un rapport contenant des informations d'inventaire, notamment le numéro de série et le nom de modèle de l'imprimante. Le rapport contient du texte et des codes à barres UPC pouvant être numérisés pour être ajoutés à une base de données d'inventaire. Présentation des menus de l'imprimante 170Menu Réseau/Ports Menu Carte réseau active Option de menu Description Carte réseau active Auto Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Cette option de menu apparaît uniquement si une carte optionnelle est installée. Menus Réseau standard ou Réseau Option de menu Description PCL SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Désactivé) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Présentation des menus de l'imprimante 171Option de menu Description Tampon réseau Auto 3 Ko à Configure la taille du tampon d'entrée du réseau. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle et USB. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. PS binaire Mac Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Configuration réseau standard Rapports Carte réseau TCP/IP IPv6 Sans fil AppleTalk NetWare Réseau Configuration Rapports Carte réseau TCP/IP IPv6 Sans fil Apple Talk NetWare Pour accéder aux descriptions et aux paramètres des menus de configuration du réseau, reportez-vous à : • « Menu Rapports (disponible sous le menu Réseau/Ports) », page 172 • « Menu Carte réseau », page 173 • « Menu TCP/IP », page 173 • « Menu IPv6 », page 175 • « Menu Sans fil », page 175 • « Menu AppleTalk », page 176 • « NetWare, menu », page 176 Remarque : Le menu Sans fil s'affiche uniquement quand l'imprimante est connectée à un réseau sans fil. Menu Rapports (disponible sous le menu Réseau/Ports) Le menu Rapports est disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports >Réseau standard ou Réseau >Configuration du réseau standard ou Configuration réseau >Rapports Présentation des menus de l'imprimante 172Option de menu Description Imprimer page de configuration Imprimer page de configuration NetWare Imprime un rapport contenant des informations sur la configuration réseau actuelle. Remarques : • La page de configuration contient des informations sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. • L’option de menu Page de configuration NetWare, qui s’affiche uniquement sur les modèles qui prennent en charge NetWare, contient des informations sur les paramètres NetWare. Menu Carte réseau Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports >Réseau standard ou Réseau >Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau >Carte réseau Option de menu Description Afficher l’état de la carte Connectée Déconnectée Permet d’afficher l’état de la connexion de la carte réseau. Afficher la vitesse de la carte Permet d’afficher la vitesse de la carte réseau active actuelle. Adresse réseau UAA LAA Permet d’afficher les adresses réseau. Délai exécution 0–225 secondes Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation. Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • La valeur 0 désactive le délai. • Si vous sélectionnez une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur 10. Page d'en-tête Hors fonction En fonction Permet à l’imprimante d’imprimer une page d’en-tête. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Menu TCP/IP Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres TCP/IP de l'imprimante. Remarque : Ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Ce menu est disponible depuis le menu Réseau/Ports : Réseau/Ports >Réseau standard ou Réseau >Configuration réseau standard ou Réseau Configuration > TCP/IP Présentation des menus de l'imprimante 173Option de menu Description Activer Activé Désactivé Active le TCP/IP Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Afficher le nom d'hôte Permet d'afficher le nom d'hôte TCP/IP actuel Remarque : Il peut être modifié uniquement depuis le serveur Web incorporé. Adresse IP Permet d'afficher et de modifier l'adresse TCP/IP actuelle Remarque : La configuration manuelle de l'adresse IP définit les paramètres Activer DHCP et Activer IP auto sur Désactivé. Elle définit également les paramètres Activer BOOTP et Activer RARP sur Désactiver sur les systèmes qui prennent en charge le BOOTP et le RARP. Masque de réseau Permet d'afficher et de modifier le masque de réseau TCP/IP actuel Passerelle Permet d'afficher et de modifier la passerelle TCP/IP actuelle Activer DHCP Activé Désactivé Précise le paramètre d'affectation de l'adresse et du paramètre DHCP Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Activer RARP Activé Désactivé Précise le paramètre d'affectation de l'adresse RARP Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Activer BOOTP Activé Désactivé Précise le paramètre d'affectation de l'adresse BOOTP Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Activer IP auto Oui Non Indique le paramètre Réseau de configuration zéro Remarque : oui correspond au paramètre usine. Activer FTP/TFTP Oui Non Active le serveur FTP intégré qui permet d'envoyer des fichiers à l'imprimante à l'aide du protocole de transfert de fichiers FTP. Remarque : oui correspond au paramètre usine. Activer serveur HTTP Oui Non Active le serveur Web intégré (serveur Web incorporé). Quand ce paramètre est activé, l'imprimante peut être contrôlée et gérée à distance par le biais d'un navigateur Web. Remarque : oui correspond au paramètre usine. Adresse du serveur WINS Permet d'afficher et de modifier l'adresse du serveur WINS actuelle Activer DDNS Oui Non Permet d'afficher et de modifier le paramètre DDNS actuel Remarque : oui correspond au paramètre usine. Activer mDNS Oui Non Permet d'afficher et de modifier le paramètre mDNS actuel Remarque : oui correspond au paramètre usine. Adresse du serveur DNS Permet d'afficher et de modifier l'adresse du serveur DNS actuelle Activer HTTPS Oui Non Permet d'afficher et de modifier le paramètre HTTPS actuel Remarque : non correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 174Menu IPv6 Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6). Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports >Réseau standard ou Réseau >Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau >IPv6 Option de menu Description Activer IPv6 En fonction Hors fonction Active IPv6 sur l'imprimante. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Configuration auto. En fonction Hors fonction Indique si l'adaptateur réseau accepte les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automatiques fournies par un routeur. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Afficher le nom d'hôte Afficher l'adresse Voir adresse routeur Permet d'afficher le paramètre actuel. Remarque : ces paramètres peuvent être modifiés uniquement à partir du serveur Web incorporé. Activer DHCPv6 En fonction Hors fonction Active DHCPv6 sur l'imprimante. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Menu Sans fil Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil. Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles connectés à un réseau sans fil. Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports >Réseau >Configuration du réseau >Sans fil Option de menu Description Mode réseau Infrastructure Ad hoc Définit le mode réseau. Remarques : • Le mode infrastructure permet à l’imprimante d’accéder à un réseau via un point d'accès. • Ad hoc correspond au paramètre usine. Le mode ad hoc configure l'imprimante pour la mise en réseau sans fil avec un ordinateur. Compatibilité 802.11n 802.11b/g 802.11b/g/n Définit la norme sans fil pour le réseau sans fil. Choisir un réseau Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante. Présentation des menus de l'imprimante 175Option de menu Description Afficher la qualité du signal Permet d’afficher la qualité de la connexion sans fil. Afficher le mode de sécurité Permet d’afficher la méthode de cryptage pour la connexion sans fil. Désactivé indique que le réseau sans fil n’est pas crypté. Menu AppleTalk Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports >Réseau standard ou Réseau >Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau >AppleTalk Option de menu Description Activer Oui Non Active la prise en charge de AppleTalk. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Afficher le nom Affiche le nom de connexion AppleTalk attribué. Remarque : ce nom peut être modifié uniquement à partir du serveur Web incorporé. Afficher l'adresse Affiche l'adresse AppleTalk attribuée. Remarque : cette adresse peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorporé. Définir la zone Fournit la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau. Remarque : le paramètre par défaut est la zone par défaut pour le réseau. Si aucune zone par défaut n'existe, la zone signalée par le symbole * correspond au paramètre par défaut. NetWare, menu Ce menu est disponible depuis le menu Réseau/Ports : Réseau/Ports > Réseau standard ou Réseau >Configuration réseau standard ou Réseau Configuration >NetWare Option de menu Description Activer Oui Non Permet d'activer la prise en charge NetWare Remarque : non correspond au paramètre usine. Afficher le nom de connexion Permet d'afficher le nom de connexion NetWare attribué Remarque : Il peut être modifié uniquement depuis le serveur Web incorporé. Mode d'impression Permet d'afficher le mode d'impression NetWare attribué Remarque : Il peut être modifié uniquement depuis le serveur Web incorporé. Numéro du réseau Permet d'afficher le numéro de réseau NetWare attribué Remarque : Il peut être modifié uniquement depuis le serveur Web incorporé. Présentation des menus de l'imprimante 176Option de menu Description Sélectionnez les environnements IPX Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet Type II Ethernet SNAP Active le paramètre d'environnement Ethernet Remarque : Activé correspond au paramètre usine pour tous les menus. Rafale de paquets Oui Non Réduit le trafic réseau en permettant le transfert et la prise en charge de plusieurs paquets de données en provenance et à destination du serveur NetWare Remarque : oui correspond au paramètre usine. Mode NSQ/GSQ Oui Non Indique le paramètre Mode NSQ/GSQ. Remarque : non correspond au paramètre usine. Menu USB standard Option de menu Description PCL SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS SmartSwitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL SmartSwitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Présentation des menus de l'imprimante 177Option de menu Description Tampon USB Désactivé Auto 3 Ko à Configure la taille du tampon d'entrée USB. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. PS binaire Mac Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. USB avec ENA Adresse ENA Netmask ENA Passerelle ENA Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau ou la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB. Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. Parallèle, menu Ce menu s'affiche uniquement si une carte parallèle en option est installée. Option de menu Description PCL SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Désactivé) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Présentation des menus de l'imprimante 178Option de menu Description PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Tampon parallèle Désactivé Auto 3 Ko à Configure la taille du tampon d'entrée parallèle. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon parallèle est modifiable par incrément de 1Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle, désactivez ou réduisez la taille des tampons USB, série et réseau. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Mode avancé Activé Désactivé Active la communication bidirectionnelle via le port parallèle. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, la négociation avec le port parallèle est désactivée. Protocole Standard Fastbytes Spécifie le protocole de port parallèle. Remarques : • Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la plupart des ports parallèles existants (paramètre conseillé). • Le paramètre Standard permet de résoudre des problèmes de communication des ports parallèles. Accepter Init Activé Désactivé Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation émanant de l'ordinateur. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous tension. Présentation des menus de l'imprimante 179Option de menu Description Mode parallèle 2 Activé Désactivé Détermine si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord avant ou arrière de l'impulsion. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Ce menu s'affiche uniquement si un port parallèle standard ou en option est disponible. PS binaire Mac Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Parallèle avec ENA Adresse ENA Netmask ENA Passerelle ENA Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau ou la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble parallèle. Remarque : Cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port parallèle. Menu Série Ce menu s'affiche uniquement si une carte série en option est installée. Option de menu Description PCL SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Désactivé) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Présentation des menus de l'imprimante 180Option de menu Description Mode NPA Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Sur En fonction, l'imprimante traite les données selon le protocole NPA. Si le format des données n'est pas NPA, les données sont refusées, considérées comme erronées. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'engage pas le protocole NPA. • Sur Auto, l'imprimante examine les données, détermine leur format et les traite de manière appropriée. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Tampon série Désactivé Auto 3 Ko à Configure la taille du tampon d'entrée série. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon série est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon série, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, USB et réseau. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Protocole série DTR DTR/DSR XON/XOFF XON/XOFF/DTR XON/XOFF/DTRDSR Définit les valeurs des signaux de reconnaissance matérielle et logicielle pour le port série. Remarques : • DTR correspond au paramètre usine. • DTR/DSR est un paramètre de signaux de reconnaissance matérielle. • XON/XOFF est un paramètre de signaux de reconnaissance logicielle. • XON/XOFF/DTR et XON/XOFF/DTR/DSR sont des paramètres de signaux de reconnaissance matérielle et logicielle combinés. Robust XON Activé Désactivé Détermine si l'imprimante avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Cette option affecte le port série uniquement si vous utilisez le protocole série XON/XOFF. Présentation des menus de l'imprimante 181Option de menu Description Bauds 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 138200 172800 230400 345600 Spécifie le débit de réception des données par le biais du port série. Remarques : • 9600 correspond au paramètre usine. • Les débits 138 200, 172 800, 230 400 et 345 600 en bauds s'affichent uniquement dans le menu Série standard. Ces valeurs ne s'affichent pas dans les menus Option série ou Option série 2. Bits de données 7 8 Indique le nombre de bits de données envoyés lors de chaque transmission. Remarque : 7 correspond au paramètre usine. Parité Paire Impaire Aucun Ignorer Définit la parité pour les blocs de données d'entrée et de sortie de chaque port série. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Accepter DSR Activé Désactivé Indique si l'imprimante utilise le signal DSR. DSR est un signal de reconnaissance utilisé par la majorité des câbles série. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Le port série utilise le signal DSR pour faire la distinction entre les données envoyées par l'ordinateur et celles créées par le bruit électrique dans le câble série. Ce bruit électrique peut générer l'impression de caractères parasites. Pour éviter ce problème, sélectionnez la valeur En fonction. • Cette option apparaît uniquement si RS‑232/RS‑422 série est réglé sur RS 232. Menu Configuration SMTP Ce menu permet de configurer le serveur SMTP. Option de menu Description Passerelle SMTP principale Port de passerelle SMTP principale Passerelle SMTP secondaire Port de passerelle SMTP secondaire Définit les informations du port pour le serveur SMTP. Remarque : 25 correspond au port de passerelle SMTP par défaut. La valeur du port est comprise entre 1 et 65 536. Délai SMTP 5–30 Définit le délai (en secondes) avant que le serveur n’arrête d'essayer d'envoyer le message électronique. Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 182Option de menu Description Adresse de réponse Définit une adresse de réponse de 128 caractères maximum dans le message électronique envoyé par l’imprimante. Utiliser SSL Désactivé Négocier Obligatoire Détermine l’imprimante devant utiliser SSL pour plus de sécurité lors de la connexion au serveur SMTP. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine de Utiliser SSL. • Lorsque le paramètre A négocier est utilisé, votre serveur SMTP détermine si SSL sera utilisé. Authentification du serveur SMTP Aucune authentification requise Connexion/Ordinaire CRAM‑MD5 Digest‑MD5 NTLM Kerberos 5 Précise le type d'authentification des utilisateurs nécessaire. Remarque : Aucune identification requise correspond au paramètre usine E-mail du périphérique Aucun Utiliser informations d’authentif. SMTP du périphérique ID utilisateur du périphérique Mot de passe de périphérique Kerberos 5 Realm Domaine NTLM Définit les informations d’authentification qui seront utilisées pour communiquer avec le serveur SMTP. Certains serveurs SMTP requièrent des informations d’authentification pour envoyer des messages électroniques. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine de E-mail du périphérique. • Les options ID utilisateur du périphérique et Mot de passe du périphérique sont utilisées pour se connecter au serveur SMTP lorsque l’option Utiliser informations d’authentif. SMTP du périphérique est sélectionnée. Présentation des menus de l'imprimante 183Menu Sécurité menu Divers Option de menu Description Restrictions de connexion Échecs de connexion 1-10 (3 tentatives) Délai des échecs 1-60 (5 minutes) Délai de verrouillage 1-60 (5 minutes) Délai de connexion au panneau 1-900 (3 secondes) Délai de connexion à distance 1-120 (10 minutes) Limite le nombre et les délais d'échec des tentatives de connexion à partir du panneau de commandes de l'imprimante avant le verrouillage de tous les utilisateurs. Remarques : • « Échecs de connexion » indique le nombre d'échecs de tentatives de connexion avant le verrouillage des utilisateurs. 3 tentatives correspond au paramètre usine. • « Délai des échecs » indique le délai au cours duquel des échecs de connexion peuvent se produire avant le verrouillage des utilisateurs. 5 minutes correspond au paramètre usine. • « Durée du verrouillage » indique la durée pendant laquelle les utilisateurs sont verrouillés après avoir dépassé la limite d'échecs de connexion. 5 minutes correspond au paramètre usine. • « Délai de connexion au panneau » indique la durée pendant laquelle l'imprimante reste inactive sur l'écran d'accueil avant de déconnecter l'utilisateur automatiquement. 3 secondes correspond au paramètre usine. • « Délai de connexion à distance » indique la durée pendant laquelle une interface distante (par exemple une page Web) reste inactive avant de déconnecter l'utilisateur automatiquement. 10 minutes correspond au paramètre usine. Menu Impression confidentielle Option de menu Description PIN non valide maximum Hors fonction 2 – 10 Limite le nombre de codes PIN non valides qu'il est possible de saisir. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Cette option s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur. • Lorsque le nombre limite est atteint, les travaux correspondant au nom d'utilisateur et au code PIN sont supprimés. Fin du travail d'impression Hors fonction 1 heure 4 heures 24 heures 1 semaine Limite le délai pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'imprimante avant d'être supprimé. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Si le paramètre Fin du travail d’impression est modifié alors que des travaux confidentiels se trouvent sur la RAM de l’imprimante ou sur le disque dur de l'imprimante, l'ancienne valeur par défaut du délai d'expiration de ces travaux d'impression est conservée. • Si l’imprimante est mise hors tension, tous les travaux confidentiels conservés sur la RAM de l'imprimante sont supprimés. Présentation des menus de l'imprimante 184menu Journal d'audit de sécurité Option de menu Description Exporter le journal Permet à un utilisateur autorisé d'exporter un journal de sécurité Remarques : • Pour exporter un journal à partir du panneau de commandes de l'imprimante, un lecteur flash doit être relié à l'imprimante. • À partir du serveur Web incorporé, le journal peut être téléchargé sur un ordinateur. Supprimer le journal Supprimer maintenant Ne pas supprimer Indique si les journaux d'audit sont supprimés Remarque : « Supprimer maintenant » correspond au paramètre d'usine. Configurer le journal Activer l'audit Oui Non Activer syslog distant Oui Non Option de syslog distant 0‑23 Sévérité des événements à journaliser 0‑7 Indique si les journaux d'audit sont créés et de quelle manière. Remarques : • « Activer l'audit » détermine si les événements sont enregistrés dans le journal d'audit sécurisé et le syslog. non correspond au paramètre usine. • « Activer syslog distant » détermine si les journaux sont envoyés à un serveur distant. non correspond au paramètre usine. • « Option de syslog distant » détermine la valeur utilisée pour envoyer les journaux au serveur du syslog distant. 4 correspond au paramètre usine. • Lorsque le journal d'audit de sécurité est activé, la sévérité de la valeur de chaque événement est enregistrée. 4 correspond au paramètre usine. Menu Définir date/heure Option de menu Description Afficher date/heure Vous permet d’afficher les paramètres Date/heure pour l'imprimante. Définir date/heure Remarque : Le paramètre Date/heure est défini au format AAAA-MM-JJ HH:MM. Fuseau horaire Remarque : GMT correspond au paramètre usine. Observer l'heure d'été En fonction Hors fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine et utilise le paramètre Heure d’été associé au paramètre Fuseau horaire. Activer NTP En fonction Hors fonction Active le protocole NTP (Network Time Protocol), qui synchronise les horloges des périphériques situés sur un réseau. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 185Menu Paramètres Paramètres généraux, menu Option de menu Description Langue d'affichage English Français Allemand Italien Espagnol Danois Norvégien Néerlandais Suédois Portugais Finnois Russe Polonais Turc Coréen Permet de configurer la langue du texte qui s'affiche sur le panneau de commandes. Remarque : Certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes les imprimantes. Mode Eco Désactivé Energie Energie/Papier Papier Réduit la consommation d'énergie, de papier ou de supports spéciaux Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. Désactivé permet de rétablir les paramètres usine de l'imprimante. • Le paramètre Energie limite la consommation d'électricité de l'imprimante. Les performances peuvent être affectées mais pas la qualité des impressions. • Le paramètre Papier limite la quantité de papier et de supports spéciaux utilisés en réalisant des impressions recto verso. Les performances peuvent être affectées mais pas la qualité des impressions. • Énergie/Papier réduit la consommation d'électricité, de papier et de supports spéciaux. Bip de chargement DAA Activé Désactivé Indique si le DAA émet un signal lorsque le papier est chargé. Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Mode silencieux Désactivé Activé Réduit le niveau sonore de l'imprimante Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Activé permet de configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne en faisant le moins de bruit possible. Présentation des menus de l'imprimante 186Option de menu Description Exécuter la configuration initiale Oui Non Indique à l'imprimante d'exécuter l'assistant de configuration Remarques : • oui correspond au paramètre usine. • Après avoir exécuté l'assistant de configuration en sélectionnant Terminé sur l'écran de sélection des pays, la valeur Non devient la valeur par défaut. Clavier Type de clavier English Français Francais Canadien Allemand Italien Espagnol Danois Norvégien Néerlandais Suédois Finnois Portugais Russe Polonais Allemand suisse Français suisse Coréen Turc Clé personnalisé Onglet Accents/Symboles Activé Désactivé Onglet Russie/Polonais Activé Désactivé Onglet Coréen Activé Désactivé Onglet chinois pinyin Activé Désactivé Onglet chinois Zhuyin Activé Désactivé Sélectionne une langue et des informations clés personnalisées pour le clavier du panneau de commandes d'une imprimante. Les onglets supplémentaires permettent d'accéder aux paramètres d'accent et aux symboles à partir du clavier du panneau de commandes d'une imprimante. Formats de papier E.U. Unités métriques Sélectionne les mesures par défaut de l'imprimante. Les paramètres par défaut se déterminent en sélectionnant le pays/la région dans l'assistant de configuration initiale. Présentation des menus de l'imprimante 187Option de menu Description Numériser vers un port de l'ordinateur Indique une gamme de port valide pour les imprimantes disposant d'un pare-feu bloquant les ports. Les ports valides sont indiqués par deux ensembles de nombres séparés par un point-virgule. Remarque : 9 751 :12 000 correspond au paramètre usine. Information affichée Volet de gauche Volet de droite Texte personnalisé Niveaux de la cartouche sur l'écran d'état Activé Désactivé Toner noir Quand afficher Ecran Ne pas afficher Message à afficher Default Autre Message par défaut Autre message Sélectionne ce qui est affiché dans les coins supérieurs gauche et droit de l'écran d'accueil Pour les options du volet de gauche et du volet de droite, choisissez les éléments suivants : Nom du modèle Aucun Adresse IP Nom d'hôte Nom d'un contact Location Date/heure Nom de service mDNS/DDNS Nom de configuration zéro Texte personnalisé Remarques : • L'adresse IP correspond au paramètre usine pour le volet de gauche. • La date/heure correspond au paramètre usine pour le volet de droite. • Ne pas afficher correspond au paramètre usine pour Quand afficher. • Default correspond au paramètre usine pour Message à afficher. Information affichée (suite) Bourrage papier Charger du papier Erreurs de service Les informations affichées pour les messages Bourrage papier, Charger du papier et Erreurs de service peuvent être personnalisées avec les options suivantes : Activer Oui Non Message à afficher Default Autre Message par défaut Autre message Remarques : • Non correspond au paramètre usine pour Activer. • Default correspond au paramètre usine pour Type de message à afficher. Présentation des menus de l'imprimante 188Option de menu Description Personnalisation de l'écran d'accueil Changer la langue Copie Raccourcis de copie Télécopie Raccourcis des télécopies E-mail Raccourcis des courriers électroniques FTP Raccourcis FTP Rechercher dans les travaux suspendus Travaux suspendus Pilote USB Profils Signets Tâches par utilisateur Des boutons peuvent être ajoutés à l'écran d'accueil et les boutons par défaut peuvent être supprimés. Les sélections disponibles pour chaque bouton sont les suivantes : Ecran Ne pas afficher Format de la date MM‑JJ‑AAAA JJ‑MM‑AAAA AAAA‑MM‑JJ Formate la date de l'imprimante Format de l'heure 12 heures A.M./P.M. Horloge de 24 heures Formate l'heure de l'imprimante Luminosité de l'écran 20–100 Sélectionne la luminosité de l'écran du panneau de commandes de l'imprimante. Copie d'une page Activé Désactivé Définit les copies depuis la vitre du scanner à une seule page à la fois. Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Luminosité de la sortie Voyant du réceptacle standard Mode Normal/Standby Lumineux Faible Désactivé Economie énergie Lumineux Faible Désactivé Définit la luminosité du réceptacle standard ou d'un réceptacle optionnel. Remarques : • En mode Normal/Standby, le paramètre usine est réglé sur Lumineux. • En mode Economie énergie, le paramètre usine est réglé sur Faible. Afficher les signets Oui Non Indique si les signets sont affichés dans la zone des travaux suspendus Remarque : oui correspond au paramètre usine. Lorsque vous avez sélectionné En fonction, les signés apparaissent dans la zone des travaux suspendus. Présentation des menus de l'imprimante 189Option de menu Description Autoriser les paramètres Retrait arrière-plan Activé Désactivé Indique si les paramètres Retrait arrière-plan sont autorisés pendant la copie, la télécopie, l'e-mail, le FTP ou la numérisation vers USB Remarque : Activé correspond au paramètre usine. L'arrière-plan de l'image est supprimé. Autoriser les numérisations personnalisées Activé Désactivé Permet de numériser plusieurs travaux dans un fichier Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Activé correspond au paramètre usine. Lorsque vous avez sélectionné En fonction, le paramètre d'autorisation des numérisations personnalisées peut être activé pour des travaux spécifiques. Correction bourrage du scanner Niveau du travail Niveau de la page Indique comment recharger un travail numérisé en cas de bourrage papier dans le DDA Remarques : • Lorsque vous avez sélectionné Niveau du travail, l'intégralité du travail doit être numérisé à nouveau en cas de bourrage papier de certaines pages. • Lorsque vous avez sélectionné Niveau de la page, numérisez à nouveau la page bloquée. Débit de rafraîchissement d'une page Web 30–300 Précise le nombre de secondes entre les rafraîchissements de serveur Web incorporé. Remarque : 120 secondes correspond au paramètre usine. Nom d'un contact Précise un nom d'un contact pour l'imprimante Location Précise la location d'une imprimante Remarque : L'emplacement sera stocké sur le serveur Web incorporé. Alertes Réglage avertisseur Alarme cartouche Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur. Les sélections disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes : Désactivé Simple Remarques : • Simple correspond au paramètre usine par défaut pour le Réglage avertisseur. Simple : l’imprimante émet trois signaux sonores brefs. • Hors fonction correspond au paramètre usine pour Avert. Toner. Sur Désactivé, aucune alarme ne se déclenche. Délais Mode Standby Désactivé 2 – 240 Précise le nombre de minutes d'inactivité avant que le système soit en mode Economie d'énergie. Remarque : 15 minutes correspond au paramètre usine. Délais Mode Economie d'énergie Désactivé 2 – 240 Précise le nombre de minutes d'inactivité avant que le système soit en mode de consommation réduite. Remarques : • 30 minutes correspond au paramètre usine. • L'Economie d'énergie n'interagit pas avec le Mode Standby. Présentation des menus de l'imprimante 190Option de menu Description Délais Délai d'affichage 15 – 300 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de retourner à l'état Prêt. Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine. Délais Délai d'impression Désactivé 1 – 255 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression. Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente. • L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez l'émulation PCL ou PPDS. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript. Délais Délai d'attente Désactivé 15 – 65535 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données supplémentaires avant l’annulation d'un travail. Remarques : • 40 secondes correspond au paramètre usine. • Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux d'impression avec l'émulation PCL ou PPDS. Délais Délai de mise en attente de la tâche Désactivé 5 – 255 Définit combien de temps l'imprimante attend l'intervention de l'utilisateur avant de mettre en attente des travaux nécessitant des ressources non disponibles et de poursuivre l'impression d'autres travaux de la file d'attente. Remarques : • 30 secondes correspond au paramètre usine. • Cette option s'affiche uniquement lorsque l'imprimante est équipée d'un disque dur. Imprimer récupération Auto continu Désactivé 5 – 255 Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations hors-ligne non résolues dans le délai spécifié. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Le délai peut être compris entre 5 et 255 secondes. Imprimer récupération Correction bourrage Activé Désactivé Auto Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression. • Sur Activé, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un bourrage. • Sur Désactivé, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un bourrage. Présentation des menus de l'imprimante 191Option de menu Description Imprimer récupération Protection page Activé Désactivé Permet l'impression de pages difficiles à imprimer. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. Sur Désactivé l'imprimante imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter la page entiè- rement. • Sur Activé, l'imprimante traite et imprime la page en entier. Paramètres usine Ne pas restaurer Restaurer maintenant Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Remarques : • La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante. Menu Paramètres de copie Option de menu Description Contenu Texte/Photo Photographie Image imprimée Texte Détermine le type de contenu du travail de copie Remarques : • Texte/Photo (.pdf) correspond au paramètre usine. Texte/Photo—Lorsque les documents d'origine sont composés d'un mélange de texte et de graphiques ou d'images • Photographie—Indique au scanner de prêter une attention très particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre allonge la durée de la numérisation, mais améliore la reproduction de l'ensemble de la plage dynamique des tonalités du document d'origine. Cette option augmente la quantité d'informations enregistrées. • Image imprimée—Lorsque les travaux sont composés essentiellement d'images. Image imprimée convertit les images en demi-tons. Convertir les images en demi-tons donne un niveau de gris ou une image en couleur imprimable en la transformant en un ensemble de petits points ayant un nombre de couleurs limité. • Texte accentue le texte haute résolution, précis, noir sur un arrière-plan vierge et blanc. Présentation des menus de l'imprimante 192Option de menu Description Faces (recto verso) 1 recto sur une page 1 recto sur deux pages (recto verso) 1 recto verso sur une page 1 recto verso sur deux pages Détermine si un document d'origine est recto verso (deux côtés) ou recto (un côté), et précise également si la copie doit être recto verso ou recto Remarques : • 1 recto sur 1 page—La page d'origine est un document d'une page (recto). La copie sera un document d'une page (recto). • 1 recto sur 2 page—La page d'origine est un document d'une page (recto). La copie sera un document de deux pages (recto verso). Par exemple, si le document d'origine comprend six pages, la copie sera composée de trois pages, imprimées en recto verso. • 1 recto verso sur 1 page—La page d'origine est un document recto verso. La copie sera un document d'une seule page (recto). Par exemple, si le brouillon d'origine comprend trois pages avec une image sur chaque côté, la copie sera alors composée de six pages avec une seule image sur chaque recto de feuille. • 2 recto verso sur 2 page—La page d'origine est un document recto verso. La copie sera la reproduction exacte du document d'origine. Economie papier Eteinte 2 sur 1 Portrait 2 sur 1 Paysage 4 sur 1 Portrait 4 sur 1 Paysage Imprime deux ou quatre pages d'un document original sur la même page. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Imprimer les bordures de page En fonction Eteinte Détermine si une bordure est imprimée autour du bord de la page, sur les marges. Remarque : en fonction correspond au paramètre usine. Assembler En fonction Eteinte Permet d'imprimer les pages d'un travail d'impression dans un ordre défini, lors de copie en plusieurs exemplaires de ce document. Remarque : en fonction correspond au paramètre usine. Agrafeuse En fonction Eteinte Active l'agrafage Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 193Option de menu Description Format d'origine Lettre US Légal US Executive Folio Statement Universel 4 x 6 po. 3 x 5 po. Business Card Format de numérisation personnalisé A4 A5 Oficio (Mexico) A6 JIS B5 Book Original Détermine le format du document d'origine Copie vers l'alimentation Tiroir Chargeur feuilles simples Chargeur multifeuille Adaptation automatique du format Indique la source d’alimentation papier pour les travaux de copie. Remarque : Le tiroir 1 correspond aux paramètres usine. Séparateurs de transparents En fonction Hors fonction Place une feuille de papier entre les transparents Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Place une feuille de papier entre les pages, copies ou travaux selon la valeur sélectionnée Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Alim. séparateur Tiroir Chargeur manuel Chargeur d’enveloppes Détermine une alimentation Intensité 1–9 Détermine le niveau d'intensité pour le travail de copie Réceptacle Réceptacle standard Réceptacle Détermine le réceptacle qui recevra la copie après l'impression Nombre de copies Détermine le nombre de copies pour le travail de copie Présentation des menus de l'imprimante 194Option de menu Description En-tête/pied de page Haut gauche Haut gauche Eteinte Date/heure Numéro de page Numéro Bates Texte personnalisé Imprimer sur Toutes les pages Première page uniquement Toutes les pages sauf la première Saisir un texte personnalisé Spécifie les informations d’en-tête/de pied de page apparaissant en haut à gauche de la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine pour En haut à gauche. • « Toutes les pages » correspond au paramètre usine pour Imprimer sur. En-tête/pied de page En haut au milieu En haut au milieu Hors fonction Date/heure Numéro de page Numéro Bates Texte personnalisé Imprimer sur Toutes les pages Première page uniquement Toutes les pages sauf la première Saisir un texte personnalisé Spécifie les informations d’en-tête/de pied de page apparaissant au milieu de la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine pour En haut au milieu. • « Toutes les pages » correspond au paramètre usine pour Imprimer sur. En-tête/pied de page Haut droit Haut droit Hors fonction Date/heure Numéro de page Numéro Bates Texte personnalisé Imprimer sur Toutes les pages Première page uniquement Toutes les pages sauf la première Saisir un texte personnalisé Spécifie les informations d’en-tête/de pied de page apparaissant en haut à droite de la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine pour En haut à droite. • « Toutes les pages » correspond au paramètre usine pour Imprimer sur. Présentation des menus de l'imprimante 195Option de menu Description En-tête/pied de page Bas gauche Bas gauche Hors fonction Date/heure Numéro de page Numéro Bates Texte personnalisé Imprimer sur Toutes les pages Première page uniquement Toutes les pages sauf la première Saisir un texte personnalisé Spécifie les informations d’en-tête/de pied de page apparaissant en bas à gauche de la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine pour En bas à gauche. • « Toutes les pages » correspond au paramètre usine pour Imprimer sur. En-tête/pied de page En bas au milieu En bas au milieu Hors fonction Date/heure Numéro de page Numéro Bates Texte personnalisé Imprimer sur Toutes les pages Première page uniquement Toutes les pages sauf la première Saisir un texte personnalisé Spécifie les informations d’en-tête/de pied de page apparaissant en bas au milieu de la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine pour En bas au milieu. • « Toutes les pages » correspond au paramètre usine pour Imprimer sur. En-tête/pied de page Bas droit Bas droit Hors fonction Date/heure Numéro de page Numéro Bates Texte personnalisé Imprimer sur Toutes les pages Première page uniquement Toutes les pages sauf la première Saisir un texte personnalisé Spécifie les informations d’en-tête/de pied de page apparaissant en bas à droite de la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine pour En bas à droite. • « Toutes les pages » correspond au paramètre usine pour Imprimer sur. Fond de page Eteinte Confidentiel Copier Brouillon Urgent Personnalisée Détermine le texte superposé qui est imprimé sur chaque page de la copie Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 196Option de menu Description Fond de page perso Détermine la superposition personnalisée du texte Autoriser les priorités pour les copies En fonction Eteinte Permet d'interrompre un travail d'impression pour copier une page ou un document Remarque : en fonction correspond au paramètre usine. Numérisation personnalisée En fonction Eteinte Permet de copier un document comprenant plusieurs formats de papier sur un seul travail de copie Activer Enregistrer en tant que raccourci En fonction Eteinte Permet d’enregistrer les paramètres de copie personnalisés en tant que raccourcis Remarque : en fonction correspond au paramètre usine. Suppression de l'arrière-plan - 4 à +4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie Centrage automatique En fonction Eteinte Permet de centrer automatiquement la copie sur la page Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Détourage couleur Détourage couleur Aucun Rouge Vert Bleu Seuil de rouge par défaut 0–255 Seuil de vert par défaut 0–255 Seuil de bleu par défaut 0–255 Spécifie quelle couleur détourer lors des copies et de combien le détourage doit être augmenté ou réduit Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine pour Détourage couleur. • 128 correspond au paramètre usine pour chaque seuil de couleur. Contraste 0–5 Meilleur résultat pour le contenu Spécifie le contraste utilisé pour le travail de copie. Remarque : Meilleur résultat pour le contenu correspond au paramètre usine. Image miroir En fonction Eteinte Crée une image miroir du document d’origine Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Image négative En fonction Eteinte Crée une image en négatif du document d’origine Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Détail des ombres 0–4 Règle la quantité de détails des ombres visible sur une copie Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Numériser bord à bord En fonction Eteinte Précise si le document d'origine est numérisé bord à bord avant d'être copié Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Netteté 0–5 Règle la netteté d'une copie. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 197Option de menu Description Echantillon de copie En fonction Eteinte Crée une copie d’exemple du document d’origine Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Paramètres de télécopie, menu Menu du mode Télécopie (Configuration télécopie analogique) Le mode Configuration télécopie analogique envoie la télécopie via une ligne téléphonique. Paramètres généraux de télécopie Option de menu Description Nom du poste Précise le nom de la télécopie dans l'imprimante. Numéro du poste Indique un numéro associé à la télécopie. Identification du poste Nom du poste Numéro du poste Permet aux destinataires d’identifier le télécopieur dans l’en-tête de la télécopie. Activer l'envoi manuel de télécopie En fonction Eteinte Définit l'imprimante pour envoyer uniquement des télécopies de manière manuelle, ce qui exige un séparateur de ligne et un combiné téléphonique Remarques : • Utilisez un téléphone ordinaire pour recevoir une télécopie et composer un numéro de télécopie. • Appuyez sur # 0 sur le clavier numérique pour accéder directement à la fonction Télécopie manuelle. Utilisation de la mémoire Recevoir toutes les données Recevoir la majorité des données Egal Envoyé en grande partie Tout envoyer Définit comment la mémoire non-volatile est répartie entre l’envoi et la réception de télécopies. Remarques : • Recevoir toutes les données indique que l'intégralité de la mémoire est définie pour recevoir des télécopies. • Recevoir la majorité des données indique que la majorité de la mémoire est définie pour recevoir des télécopies. • Egal correspond au paramètre usine. Egal divise la mémoire de manière équitable entre l'envoi et la réception. • Envoyer en grande partie indique que la majorité de la mémoire est définie pour envoyer des télécopies. • “Tout envoyer” indique que l'intégralité de la mémoire est définie pour recevoir des télécopies. Annuler des télécopies Autoriser Ne pas autoriser Indique si l’utilisateur peut annuler des télécopies. Remarque : si Annuler des télécopies n'est pas activée, elle n'apparaît pas comme option. Présentation des menus de l'imprimante 198Option de menu Description ID appelant FSK DTMF Spécifie le type d’ID appelant utilisé. Remarques : • FSK correspond au paramètre usine. • Cette option apparaît uniquement lorsque le pays/la région sélectionné prend en charge les ID appelants multiples. Masquer le numéro de télécopie Eteinte A gauche A droite Précise la direction à partir de laquelle les chiffres sont masqués dans un numéro de télécopie utilisé pour les émissions. Remarque : le nombre de caractères masqués est déterminé par le paramétrage "Masquer les chiffres". Masquer les chiffres 0 – 58 Indique le nombre de chiffres à masquer dans un numéro de télécopie utilisé pour les émissions. Page de couverture fax Option de menu Description Page de couverture fax Hors fonction par défaut En fonction par défaut Ne jamais utiliser Toujours utiliser Inclure le champ A En fonction Eteinte Inclure le champ De En fonction Eteinte A partir de Inclure le champ Message En fonction Eteinte Message Inclure le logo En fonction Eteinte Inclure le pied de page Pied de page Configure la page de couverture de la télécopie. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine pour toutes les options de la page de couverture de la télécopie. Paramètres d'envoi de télécopie Option de menu Description Résolution Standard Elevée Très élevée Ultra élevée Détermine la qualité en points par pouce (ppp). Une résolution supérieure donne une meilleure qualité d'impression mais augmente le temps nécessaire à la transmission pour émettre les télécopies. Remarque : Standard correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 199Option de menu Description Format d'origine Lettre US Légal US Exécutive US Folio Statement Oficio (Mexico) Universel Formats différents A4 A5 A6 JIS B5 Carte d’identité Format de numérisation personnalisé Original livre Carte de visite 4 x 6 po. 3 x 5 po. Détermine le format de papier du document qui est en cours de numérisation Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Recto verso Eteinte Bord long Bord court Détermine l'orientation du texte et des graphiques sur la page Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Bord long exige une reliure tout le long du bord de la page (bord gauche pour l'orientation Portrait et bord supérieur pour l'orientation Paysage). • Bord court exige une reliure tout le long du bord court de la page (bord supérieur pour l'orientation Portrait et bord gauche pour l'orientation Paysage). Contenu Texte Texte / Photo Photo Détermine le type de contenu qui sera numérisé vers le télécopieur Remarques : • Texte est utilisé quand le document est essentiellement du texte. • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. Intensité 1 – 9 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Indicatif Un champ d'entrée numérique est prévu pour entrer les nombres Règles de préfixes pour les appels Règle de préfixe Etablit des règles de préfixes pour les appels. Rappel automatique 0 – 9 Indique le nombre de fois que l'imprimante essaie d'envoyer une télécopie à un numéro donné Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Intervalle recomposition 1 – 200 Indique le nombre de minutes entre les recompositions Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 200Option de menu Description Derrière un PABX Oui Non Active la composition sans tonalité d'invit. à num. Remarque : Non correspond au paramètre usine. Activer ECM Oui Non Active le mode de correction des erreurs pour les télécopies. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Activer les numérisations de télécopie En fonction Eteinte Permet d'envoyer des télécopies en numérisant depuis l'imprimantes Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Pilote pour envoyer une télécopie Oui Non Active le pilote pour envoyer des télécopies depuis l'imprimante. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Activer Enregistrer en tant que raccourci En fonction Eteinte Permet d'enregistrer des numéros de télécopie en tant que raccourcis sur l'imprimante Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Mode de numérotation Tonalité Impulsion Indique le son accompagnant la numérotation, soit une tonalité, soit une impulsion. Remarque : Tonalité correspond au paramètre usine. Vitesse maximale 2400 4800 9600 14400 33600 Précise le débit maximal auquel vous pouvez envoyer des télécopies. Remarque : 33600 correspond au paramètre usine. Numérisation personnalisée En fonction Eteinte Permet de numériser un document qui comporte plusieurs formats de papier dans un seul fichier Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • En fonction correspond au paramètre usine. Aperçu de la numérisation En fonction Eteinte Précise si un aperçu apparaîtra sur l'écran pour les travaux de numérisation. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Suppression de l'arrière-plan - 4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 201Option de menu Description Détourage couleur Détourage couleur Aucun Rouge Vert Bleu Seuil de rouge par défaut 0 – 255 Seuil de vert par défaut 0 – 255 Seuil de bleu par défaut 0 – 255 Spécifie quelle couleur détourer lors des télécopies et de combien le détourage doit être augmenté ou réduit. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine pour Détourage couleur. • 128 correspond au paramètre usine pour chaque seuil de couleur. Contraste Mieux adapté au contenu 0 – 5 Précise le contraste de la sortie Remarque : “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. Image miroir En fonction Eteinte Crée une image miroir du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Image négative En fonction Eteinte Crée une image en négatif du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Détail des ombres - 4 à 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une télécopie. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Numériser bord à bord En fonction Eteinte Précise si le document d'origine est numérisé bord à bord avant d'être envoyé par télécopie. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Netteté 0 – 5 Règle la netteté d'une télécopie. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Activer les numérisations de télécopies couleur En fonction par défaut Ne jamais utiliser Toujours utiliser Hors fonction par défaut Active l’envoi de télécopies couleur. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Convertir automatiquement les télécopies couleur en télécopies mono En fonction Eteinte Convertit toutes les télécopies émises en noir et blanc. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Paramètres de réception de télécopie Option de menu Description Activer la réception de télécopie En fonction Eteinte Autorise l'imprimante à recevoir les travaux de numérisation Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 202Option de menu Description Travail de télécopie en attente Aucun Toner Toner et fournitures Permer de garder une télécopie en attente jusqu’à ce que le toner ou les fournitures soient remplacés. Remarques : • Cette option de menu s'affiche uniquement si un disque dur est pris en charge et installé. • Aucun correspond au paramètre usine. Sonneries avant réponse 1 – 25 Détermine le nombre de sonneries avant la réception de la télécopie Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Réduction automatique En fonction Eteinte Ajuste la télécopie entrante pour que sa taille corresponde au format de papier chargé dans l'alimentation désignée. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Alimentation Auto Tiroir Chargeur multifonction Détermine l'alimentation sélectionnée pour fournir le papier à l'imprimante pour qu'elle imprime la télécopie entrante Remarque : Auto correspond au paramètre usine. Séparateurs Aucun Après le travail Avant le travail Place une feuille de papier avant ou après chaque télécopie reçue. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Source séparateur Tiroir Chargeur manuel Détermine une alimentation. Remarque : Tiroir correspond au paramètre usine. Faces (recto verso) En fonction Eteinte Active l'impression recto verso (sur deux faces) pour les télécopies entrantes Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Pied de page de la télécopie En fonction Eteinte Imprime les informations relatives à la transmission au bas de chaque page d'une télécopie reçue Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Vitesse maximale 2400 4800 9600 14400 33600 Précise le débit maximal auquel vous pouvez envoyer des télécopies. Remarque : 33600 correspond au paramètre usine. Transfert télécopie Transférer Centre Imprimer et transférer Active le transfert des télécopies reçues à un autre destinataire Transférer à Télécopie courrier électronique FTP LDSS eSF Détermine le type de destinataire auquel les télécopies seront transférées Remarque : cette option est uniquement disponible depuis le serveur Web incorporé de l'imprimante. Présentation des menus de l'imprimante 203Option de menu Description Raccourci Transférer à Permet d'entrer le numéro de raccourci qui correspond au type de destinataire (télécopie, courrier électronique, FPT, LDSS ou eSF). Bloquer les télécopies anonymes En fonction Eteinte Active le blocage des télécopies entrantes envoyées à partir de périphérique ne disposant pas d'ID spécifié. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Liste télécopieurs bloqués Active l'enregistrement de la liste des télécopieurs bloqués dans l'imprimantes Télécopies suspendues Mode Télécopie suspendue Eteinte Toujours en fonction Manuel Programmé Programme de suspension de télécopie Active la suspension des télécopies tout le temps ou en fonction d'une programmation. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Activer la réception des télécopies couleur En fonction Eteinte Permet de recevoir une télécopie en couleur. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Paramètres du journal de télécopie Option de menu Description Journal de transmission Journal d'impression Journal des travaux à ne pas imprimer Impression uniquement en cas d'erreur Active l'impression d'un journal de transmission avec chaque télécopie Remarque : Journal d'impression correspond au paramètre usine. Réception du journal d'erreur Ne jamais imprimer Impression en cas d'erreur Active l'impression d'un journal de reception des erreurs après avoir reçu une erreur. Remarque : Ne jamais imprimer correspond au paramètre usine. Journaux d'impression automatique En fonction Eteinte Active l'impression automatique des journaux de télécopie Remarques : • les journaux sont imprimés après chaque 200ème travail. • En fonction correspond au paramètre usine. Source papier journal Tiroir Chargeur manuel Sélectionne l'alimentation du papier utilisé pour les journeaux d'impression Remarque : Tiroir correspond au paramètre usine. Affichage des journeaux Nom du poste distant Numéro composé Précise si les journeaux imprimés affichent le numéro composé ou le nom de poste pour le retour Remarque : Nom du poste distant correspond au paramètre usine. Activer journal travaux En fonction Eteinte Active l'accès au journal des télécopies. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Active les journeaux d'appel En fonction Eteinte Active l'accès au journal d'appels de télécopies. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 204Paramètres du haut-parleur Option de menu Description Mode du haut-parleur Toujours hors fonction En fonction jusqu'à connexion Toujours en fonction Remarques : • Toujours hors fonction éteint le haut-parleur. • En fonction jusqu’à connexion correspond au paramètre usine. Le haut-parleur est en fonction et produit un son jusqu'à ce que la connexion au télécopieur s'effectue. • Toujours en fonction, allumer le haut-parleur. Volume des haut-parleurs Elevé Basse Définit les paramètres du volume. Remarque : Elevé correspond au paramètre usine. Volume de la sonnerie En fonction Eteinte Définit le volume de sonnerie des haut-parleurs du télécopieur. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Sonneries distinctes Option de menu Description Sonnerie simple En fonction Eteinte Répond aux appels avec un seul type de sonnerie Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Sonnerie double En fonction Eteinte Répond aux appels avec deux types de sonnerie Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Sonnerie triple En fonction Eteinte Répond aux appels avec une sonnerie triple. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Menu du mode Télécopie (Configuration serveur de télécopie) Le mode Serveur de télécopie envoie la télécopie à un serveur de télécopie afin d'effectuer la transmission. Configuration du Serveur de télécopie Option de menu Description Pour formater Adresse pour répondre Objet Message Permet de saisir l'information en utilisant le clavier virtuel sur l'écran tactile de l'imprimante. Serveur SMTP primaire Détermine les informations de port pour le serveur SMTP. Remarque : 25 correspond au port de la passerelle SMTP par défaut. Serveur SMTP secondaire Détermine les informations de port pour le serveur SMTP. Remarque : 25 correspond au port de la passerelle SMTP par défaut. Présentation des menus de l'imprimante 205Option de menu Description Format d'image PDF (.pdf) XPS (.xps) TIFF (.tif) Détermine le type d'image pour la numérisation vers un télécopieur. Remarque : PDF (.pdf) correspond au paramètre usine. Contenu Texte Texte / Photo Photo Détermine le type de contenu qui sera numérisé vers le télécopieur Remarques : • Texte est utilisé quand le document est essentiellement du texte. • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. Résolution de la télécopie Standard Elevée Très élevée Ultra élevée Précise le niveau de résolution pour la numérisation vers un télécopieur Remarque : Standard correspond au paramètre usine. Intensité 1 – 9 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation de l'image numérisée. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Format d'origine Lettre US Légal US Exécutive US Folio Statement Oficio (Mexico) Universel Formats différents A4 A5 A6 JIS B5 Carte d’identité Format de numérisation personnalisé Original livre Carte de visite 4 x 6 po. 3 x 5 po. Détermine le format de papier du document qui est en cours de numérisation Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Présentation des menus de l'imprimante 206Option de menu Description Utiliser l'option TIFF multipage En fonction Eteinte Donne le choix entre des fichiers TIFF d'une seule page et des fichiers TIFF de plusieurs pages. Pour une numérisation d'un document de plusieurs pages vers le télécopieur, vous créez un fichier TIFF comprenant toutes les pages ou plusieurs fichiers TIFF avec un fichier pour chaque page du travail. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation Activer la réception analogique En fonction Eteinte Active la réception analogique des télécopies. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Menu Paramètres de courrier électronique Option de menu Description Configuration du serveur de messagerie Objet Message Permet d'indiquer des informations sur le serveur de messagerie. Remarque : la zone Message est limitée à 512 caractères. Configuration du serveur de messagerie Envoie-moi une copie Ne s'affiche jamais En fonction par défaut Hors fonction par défaut Toujours en fonction Renvoie une copie du courrier électronique à l'initiateur du courrier électronique. Remarque : N'apparaît jamais correspond au paramètre usine. Configuration du serveur de messagerie Taille maximale du courrier électronique 0 – 65535 Ko Précise la taille maximale d'un e-mail en kilooctets Remarque : un e-mail dépassant la taille précisée n'est pas envoyé. Configuration du serveur de messagerie Message d'erreur taille Envoie un message lorsque la taille d'un e-mail dépasse la limite de taille configurée Configuration du serveur de messagerie Destinations des limites Envoie un e-mail lorsque l'adresse comprend le nom de domaine, tel que le nom de domaine d'une entreprise Remarque : le courrier électronique peut uniquement être envoyé au domaine indiqué. Configuration du serveur de messagerie Configuration du lien Web Server Connexion Password Chemin d'accès Nom de base du dossier Lien du site Définit le nom du chemin d'accès du serveur de messagerie; par exemple : /répertoire/chemin Les caractères et symboles suivants ne sont pas des entrées valides pour un nom de chemin d'accès : * : ? < > |. Présentation des menus de l'imprimante 207Option de menu Description Format PDF (.pdf) PDF sécurisé TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Précise le format d'un fichier Remarque : PDF (.pdf) correspond au paramètre usine. Version PDF 1,2 – 1,6 Définit la version d'un fichier PDF qui sera numérisé vers un e-mail Remarque : 1,5 correspond au paramètre usine. Contenu Texte / Photo Photo Texte Précise le type de contenu qui sera numérisé vers un courrier électronique. Remarques : • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. • Texte est utilisé quand le document est essentiellement du texte. Couleur Gris Couleur Précise si l'impression est effectuée en niveaux de gris ou en couleurs Remarque : Couleur correspond au paramètre usine. Résolution 75 150 200 300 400 600 Détermine le nombre de points par pouce de la numérisation. Remarque : 150 ppp correspond au paramètre usine. Intensité 1 – 9 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation de l'image numérisée. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 208Option de menu Description Format d'origine Lettre US Légal US Exécutive US Folio Statement Oficio (Mexico) Universel Formats différents A4 A5 A6 JIS B5 Carte d’identité Format de numérisation personnalisé Original livre Carte de visite 3 x 5 po. 4 x 6 po. Détermine le format de papier du document qui est en cours de numérisation Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Faces (recto verso) Eteinte Bord long Bord court Détermine l'orientation du texte et des graphiques sur la page Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Bord long exige une reliure tout le long du bord de la page (bord gauche pour l'orientation Portrait et bord supérieur pour l'orientation Paysage). • Bord court exige une reliure tout le long du bord court de la page (bord supérieur pour l'orientation Portrait et bord gauche pour l'orientation Paysage). Qualité JPEG Mieux adapté au contenu 5 – 90 Définit la qualité de la photo JPEG en fontion de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarques : • “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. • 5 diminue la taille du fichier mais réduit également la qualité de l'image. • 90 fournit la meilleure qualité d'image mais le fichier est très volumineux. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation Valeur par défaut du texte 5 – 90 Définit la qualité du texte en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 75 correspond au paramètre usine. Valeur par défaut texte/photo 5 – 90 Définit la qualité d'une photo/d'un texte en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 75 correspond au paramètre usine. Valeur par défaut photo 5 – 90 Définit la qualité d'une photo en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 50 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 209Option de menu Description Images de l'e-mail envoyés en Pièces jointes Lien du site Précise comment les images seront envoyées Remarque : Pièces jointes correspond au paramètre usine. Utiliser l'option TIFF multipage En fonction Eteinte Donne le choix entre des fichiers TIFF d'une seule page et des fichiers TIFF de plusieurs pages. Lors d'une numérisation de plusieurs pages vers un courrier électronique, soit un seul fichier TIFF contenant toutes les pages est créé, soit plusieurs fichiers TIFF sont créés, chacun contenant une seule page du travail de numérisation. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation Journal de transmission Journal d'impression Journal des travaux à ne pas imprimer Impression uniquement en cas d'erreur Détermine si le journal de transmission est imprimé Remarque : Journal d’impression correspond au paramètre usine. Source papier journal Tiroir Chargeur manuel Chargeur d'enveloppes manuel Chargeur MF Détermine une alimentation pour l'impression des journaux de messagerie. Remarque : le tiroir 1 correspond au paramètre usine. Nombre de bits de l'e-mail 8 bits 1 bit Permet au mode Texte/Photo de disposer de tailles de fichier inférieures en utilisant des images d'1 bit lorsque la couleur est déactivée. Remarque : 8 bits correspond au paramètre usine. Numérisation personnalisée En fonction Eteinte Permet de copier un document comprenant différents formats de papier dans un même travail. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Aperçu de la numérisation En fonction Eteinte Précise si un aperçu apparaîtra sur l'écran pour les travaux de numérisation. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Activer Enregistrer en tant que raccourci En fonction Eteinte Permet d'enregistrer des adresses électroniques comme raccourcis. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Lorsqu'il est désactivé, le bouton Enregistrer comme raccourci n'apparaît pas sur l'écran Destinations des courriers électroniques. Suppression de l'arrière-plan - 4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une image numérisée. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 210Option de menu Description Détourage couleur Détourage couleur Aucun Rouge Vert Bleu Seuil de rouge par défaut 0 – 255 Seuil de vert par défaut 0 – 255 Seuil de bleu par défaut 0 – 255 Spécifie quelle couleur détourer lors des numérisations et de combien le détourage doit être augmenté ou réduit. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine pour Détourage couleur. • 128 correspond au paramètre usine pour chaque seuil de couleur. Contraste 0 – 5 Mieux adapté au contenu Précise le contraste de la sortie Remarque : “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. Image miroir En fonction Eteinte Crée une image miroir du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Image négative En fonction Eteinte Crée une image en négatif du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Détail des ombres - 4 à 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une image numérisée. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Numériser bord à bord En fonction Eteinte Détermine si le document d'origine est numérisé bord à bord. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Netteté 0 – 5 Règle la netteté d'une image numérisée. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Utiliser cc:/cci: En fonction Eteinte Active l’utilisation des champs cc: et cci:. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Menu Paramètres FTP Option de menu Description Format PDF (.pdf) PDF sécurisé TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Détermine le format d'un fichier PDF Remarque : PDF (.pdf) correspond au paramètre usine. Version PDF 1,2 – 1,6 Définit le niveau de version du fichier PDF pour la connexion FTP Remarque : 1,5 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 211Option de menu Description Contenu Texte / Photo Photo Texte Détermine le type de contenu qui sera numérisé vers le FTP Remarques : • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. • Texte est utilisé quand le document est essentiellement du texte. Couleur Gris Couleur Précise si l'impression est effectuée en niveaux de gris ou en couleurs Remarque : Gris correspond au paramètre usine. Résolution 75 150 200 300 400 600 Détermine le nombre de points par pouce de la numérisation. Remarque : 150 ppp correspond au paramètre usine. Intensité 1 – 9 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation de l'image numérisée. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Format d'origine Lettre US Légal US Exécutive US Folio Statement Oficio (Mexico) Universel Formats différents A4 A5 A6 JIS B5 Carte d’identité Format de numérisation personnalisé Original livre Carte de visite 3 x 5 po. 4 x 6 po. Détermine le format de papier du document qui est en cours de numérisation Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Présentation des menus de l'imprimante 212Option de menu Description Faces (recto verso) Eteinte Bord long Bord court Détermine l'orientation du texte et des graphiques sur la page Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Bord long exige une reliure tout le long du bord de la page (bord gauche pour l'orientation Portrait et bord supérieur pour l'orientation Paysage). • Bord court exige une reliure tout le long du bord court de la page (bord supérieur pour l'orientation Portrait et bord gauche pour l'orientation Paysage). Qualité JPEG Mieux adapté au contenu 5 – 90 Définit la qualité de la photo JPEG en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarques : • “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. • 5 diminue la taille du fichier mais réduit également la qualité de l'image. • 90 fournit la meilleure qualité d'image mais le fichier est très volumineux. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation Valeur par défaut du texte 5 – 90 Définit la qualité du texte en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 75 correspond au paramètre usine. Valeur par défaut texte/photo 5 – 90 Définit la qualité d'une photo/d'un texte en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 75 correspond au paramètre usine. Valeur par défaut photo 5 – 90 Définit la qualité d'une photo en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 50 correspond au paramètre usine. Utiliser l'option TIFF multipage En fonction Eteinte Donne le choix entre des fichiers TIFF d'une seule page et des fichiers TIFF de plusieurs pages. Lors d'une numérisation de plusieurs pages vers FTP, soit un seul fichier TIFF contenant toutes les pages est créé, soit plusieurs fichiers TIFF sont créés, chacun contenant une seule page du travail de numérisation. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation Journal de transmission Journal d'impression Journal des travaux à ne pas imprimer Impression uniquement en cas d'erreur Détermine si le journal de transmission est imprimé Remarque : Journal d’impression correspond au paramètre usine. Source papier journal Tiroir Chargeur manuel Chargeur d'enveloppes manuel Chargeur MF Détermine une alimentation pour l'impression des journaux FTP Remarque : le tiroir 1 correspond au paramètre usine. Nombre de bits du FTP 8 bits 1 bit Permet au mode Texte/Photo de disposer de tailles de fichier inférieures en utilisant des images d'1 bit lorsque la couleur est déactivée Remarque : 8 bits correspond au paramètre usine. Nom du fichier de base Permet de saisir un nom de fichier de base Présentation des menus de l'imprimante 213Option de menu Description Numérisation travail personnalisé En fonction Eteinte Permet de numériser un document comprenant plusieurs formats de papier dans un même travail. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Aperçu de la numérisation En fonction Eteinte Précise si un aperçu apparaîtra sur l'écran pour les travaux de numérisation. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Activer Enregistrer en tant que raccourci En fonction Eteinte Permet la création de raccourcis pour les adresses FTP. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Suppression de l'arrière-plan - 4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Détourage couleur Détourage couleur Aucun Rouge Vert Bleu Seuil de rouge par défaut 0 – 255 Seuil de vert par défaut 0 – 255 Seuil de bleu par défaut 0 – 255 Spécifie quelle couleur détourer lors des numérisations et de combien le détourage doit être augmenté ou réduit. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine pour Détourage couleur. • 128 correspond au paramètre usine pour chaque seuil de couleur. Contraste 0 – 5 Mieux adapté au contenu Précise le contraste de la sortie Remarque : “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. Image miroir En fonction Eteinte Crée une image miroir du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Image négative En fonction Eteinte Crée une image en négatif du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Détail des ombres 0 – 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une image numérisée. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Numériser bord à bord En fonction Eteinte Détermine si le document d'origine est numérisé bord à bord. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 214Option de menu Description Netteté 0 – 5 Règle la netteté d'une image numérisée. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Menu Lecteur Flash Paramètres de numérisation Option de menu Description Format PDF (.pdf) PDF sécurisé TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Précise le format d'un fichier Version PDF 1,2 – 1,6 Définit la version du fichier PDF qui sera numérisé vers un périphérique USB Remarque : 1,5 correspond au paramètre usine. Contenu Texte / Photo Photo Texte Détermine le type de contenu qui sera numérisé vers un périphérique USB Remarques : • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. • Texte est utilisé quand le document est essentiellement du texte. Couleur Gris Couleur Précise si l'impression est effectuée en niveaux de gris ou en couleurs Remarque : Gris correspond au paramètre usine. Résolution 75 150 200 300 400 600 Détermine le nombre de points par pouce de la numérisation. Remarque : 150 ppp correspond au paramètre usine. Intensité 1 – 9 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation de l'image numérisée. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 215Option de menu Description Format d'origine Lettre US Légal US Exécutive US Folio Statement Oficio (Mexico) Universel Formats différents A4 A5 A6 JIS B5 Carte d’identité Format de numérisation personnalisé Original livre Carte de visite 3 x 5 po. 4 x 6 po. Détermine le format de papier du document qui est en cours de numérisation Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Faces (recto verso) Eteinte Bord long Bord court Détermine l'orientation du texte et des graphiques sur la page Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Bord long exige une reliure tout le long du bord de la page (bord gauche pour l'orientation Portrait et bord supérieur pour l'orientation Paysage). • Bord court exige une reliure tout le long du bord court de la page (bord supérieur pour l'orientation Portrait et bord gauche pour l'orientation Paysage). Qualité JPEG Mieux adapté au contenu 5 – 90 Définit la qualité du texte ou du texte/de la photo JPEG en fontion de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarques : • “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. • 5 diminue la taille du fichier mais réduit également la qualité de l'image. • 90 fournit la meilleure qualité d'image mais le fichier est très volumineux. • Cette option du menu s'applique au texte, texte/photo et à toutes les fonctions de numérisation. Valeur par défaut du texte 5 – 90 Définit la qualité du texte en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 75 correspond au paramètre usine. Valeur par défaut texte/photo 5 – 90 Définit la qualité d'une photo/d'un texte en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 75 correspond au paramètre usine. Valeur par défaut photo 5 – 90 Définit la qualité d'une photo en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 50 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 216Option de menu Description Utiliser l'option TIFF multipage En fonction Eteinte Donne le choix entre des fichiers TIFF d'une seule page et des fichiers TIFF de plusieurs pages. Pour une numérisation de plusieurs pages vers un travail USB, un seul fichier TIFF comprenant toutes les pages est créé ou plusieurs fichiers TIFF sont créés comprenant un fichier pour chaque page du travail de numérisation. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation Nombre bits numérisés 8 bits 1 bit Permet au mode Texte/Photo de disposer de tailles de fichier inférieures en utilisant des images d'1 bit lorsque la couleur est déactivée Remarque : 8 bits correspond au paramètre usine. Nom du fichier de base Permet de saisir un nom de fichier de base Numérisation personnalisée Eteinte En fonction Permet de numériser un document comprenant plusieurs formats de papier dans un même travail. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Aperçu de la numérisation En fonction Eteinte Précise si un aperçu apparaîtra sur l'écran pour les travaux de numérisation. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Suppression de l'arrière-plan - 4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Détourage couleur Détourage couleur Aucun Rouge Vert Bleu Seuil de rouge par défaut 0 – 255 Seuil de vert par défaut 0 – 255 Seuil de bleu par défaut 0 – 255 Spécifie quelle couleur détourer lors des numérisations et de combien le détourage doit être augmenté ou réduit. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine pour Détourage couleur. • 128 correspond au paramètre usine pour chaque seuil de couleur. Contraste 0 – 5 Mieux adapté au contenu Précise le contraste de la sortie Remarque : “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. Image miroir En fonction Eteinte Crée une image miroir du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 217Option de menu Description Image négative En fonction Eteinte Crée une image en négatif du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Détail des ombres 0 – 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une image numérisée. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Numériser bord à bord En fonction Eteinte Détermine si le document d'origine est numérisé bord à bord. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Netteté 0 – 5 Règle la netteté d'une image numérisée. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Paramètres d'impression Option de menu Description Copies Indique le nombre de copies à imprimer. Alimentation Tiroir Chargeur MF Manuel papier Manuel enveloppe Détermine la source d'alimentation papier sélectionnée pour que l'imprimante imprime à partir du lecteur Flash. Assemblage Hors fonction (1,1,1,2,2,2) En fonction (1,2,1,2,1,2) Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne sont pas assemblées. • L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini. Faces (recto verso) Recto Recto verso Active l’impression recto verso (sur les deux faces). Reliure recto verso Bord long Bord court Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Remarques : • Le paramètre par défaut est Bord long. • Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage. • Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage. Orientation Auto Portrait Paysage Indique l'orientation du travail d'impression. Remarque : Auto correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 218Option de menu Description Pages par feuille (p/côté) Eteinte 2 pages/feuille 3 pages/feuille 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille 12 pages/feuille 16 pages/feuille Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Cette option est également appelée Economie papier. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Le nombre sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. Bordure pages/feuille Aucun Simple Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Ordre pages par feuille Horizontal Horizontal inversé Vertical inversé Vertical Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Remarques : • Horizontal correspond au paramètre usine. • La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Place une feuille de papier entre les pages, copies ou travaux selon la valeur sélectionnée. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Source séparateur Tiroir Chargeur manuel Détermine une alimentation. Pages vierges Ne pas imprimer Centre Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression. Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Paramètres d'impression Configuration, menu Option de menu Description Langage d'impression Emulation PCL Emulation PS Emulation PPDS Permet de définir le langage d'impression par défaut. Remarques : • L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression. L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux d'impression. • PCL correspond au langage d'impression usine par défaut. • Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage. Présentation des menus de l'imprimante 219Option de menu Description Zone d'impression Normal Page entière Permet de définir la zone d'impression logique et physique. Remarques : • Ce menu ne s'affiche pas si Bord à bord est activé dans le menu Configuration de l'imprimante. • Normale correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies. • Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des limites définies pour la zone imprimable normale. • La valeur Page entière n'affecte que les pages imprimées avec l'interpréteur PCL 5e. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les pages imprimées à l'aide d'un interpréteur PCL XL ou PostScript. Destination télécharg. RAM Mémoire flash Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées. Remarques : • RAM correspond au paramètre usine. • L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash est permanent. Les ressources téléchargées restent dans la mémoire flash même si l'imprimante est mise hors tension. • L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire vive (RAM) est temporaire. • Ce menu apparaît uniquement si l'option Flash est installée. Economiser ressource Activé Désactivé Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. L’imprimante conserve les ressources téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources téléchargées sont supprimées afin de traiter les travaux d'impression. • Sur En fonction, l'imprimante conserve les ressources téléchargées lorsque le langage est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si l'imprimante manque de mémoire, le message 38 Mémoire saturée s'affiche et les ressources téléchargées sont supprimées. Imprimer tout - Ordre Alphabétique Plus ancien d'abord Plus récent d'abord Définit l'ordre dans lequel les travaux suspendus et les travaux confidentiels sont imprimés quand Imprimer tout est sélectionné Remarques : • L'ordre Alphabétique correspond au paramètre usine. • Les travaux d'impression apparaissent toujours par ordre alphabétique sur le panneau de commandes de l'imprimante. Présentation des menus de l'imprimante 220Finition, menu Option de menu Description Faces (recto verso) Recto Recto verso Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression Remarques : • Recto correspond au paramètre usine. • Pour définir une impression recto verso à partir du logiciel : pour les utilisateurs Windows, cliquez sur Fichier > Imprimer puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration ; pour les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier > Imprimer puis réglez les paramètres depuis la boîte de dialogue Imprimer et les menus déroulants. Reliures recto/verso Bord long Bord court Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Remarques : • Le paramètre par défaut est Bord long. • Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage. • Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage. Copies 1 – 999 Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression Remarque : 1 correspond au paramètre usine. Pages vierges Ne pas imprimer Imprimer Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Assembler Désactivé (1,1,1,2,2,2) Activé (1,2,1,2,1,2) Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini. • Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le nombre de fois spécifié dans le menu Copies. Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Indique si des séparateurs vierges sont insérés Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine. • Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Désactivé, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1 et après toutes les pages 2). • Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression. • Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques. Présentation des menus de l'imprimante 221Option de menu Description Alim. séparateur Tiroir Chargeur multifonction Indique la source d'alimentation pour les séparateurs Remarques : • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur multifonction s'affiche en tant que paramètre du menu. Nombre de pages par feuille (nbre de pages par face) Désactivé 2 pages sur 1 3 pages sur 1 4 pages sur 1 6 pages sur 1 9 pages sur 1 12 pages sur 1 16 pages sur 1 Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. Nombres de pages par feuille Ordre Horizontal Horizontal inversé Vertical inversé Vertical Détermine la position des pages lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (nbre de pages par face). Remarques : • Horizontal correspond au paramètre usine. • La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). Orientation Auto Paysage Portrait Détermine l'orientation d'une feuille multipage. Remarque : Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). Nombres de pages par feuille Bordure Aucun Simple Imprime une bordure autour de chaque page lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (nbre de pages par face). Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Menu Qualité Option de menu Description Résolution d’impression 300 ppp 600 ppp 1200 ppp Qualité image 1200 Qualité image 2400 Détermine la résolution des travaux d'impression. Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine.Le pilote d’imprimante par défaut est 1200 IQ. Présentation des menus de l'imprimante 222Option de menu Description Augmentation des pixels Hors fonction Polices Horizontalement Verticalement Dans les deux sens Améliore la qualité d’impression des polices de petite taille et des graphiques. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Ce paramètre est uniquement appliqué au texte. • Ce paramètre obscurcit les lignes horizontales des textes et des images. • Ce paramètre obscurcit les lignes verticales des textes et des images. • Ce paramètre obscurcit les lignes horizontales et verticales des textes et des images. Intensité toner 1 – 10 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarques : • 8 correspond au paramètre usine. • La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner. Amél. traits fins En fonction Hors fonction Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur Web incorporé, entrez l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation. Correction des gris Auto Hors fonction Règle la valeur de gris de vos travaux d’impression. Remarque : Auto correspond au paramètre usine. Luminosité -6 – 6 Ajuste ou assombrit les travaux d’impression et économise le toner. Remarques : • 0 correspond au paramètre usine. • Une valeur négative obscurcit le texte, les images et les graphiques. Une valeur positive les éclaircit et permet d’économiser le toner. Contraste 0 – 5 Règle le degré de différence entre les niveaux de gris de vos travaux d’impression. Remarques : • 0 correspond au paramètre usine. • Plus ce paramètre est élevé, plus la différence entre les niveaux de gris est importante. Présentation des menus de l'imprimante 223Menu Utilitaires Option de menu Description Formater flash Oui Non Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. La carte mémoire Flash ne peut pas être protégée en lecture/écriture ou en écriture. • Si vous sélectionnez Oui, toutes les données de la mémoire flash sont supprimées. • Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée. Dépistage Hex Activer Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression. Remarques : • Si vous sélectionnez Activer, toutes les données envoyés à l'imprimante seront imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique et les codes de commande ne seront pas exécutés. • Pour quitter ou désactiver le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante ou mettez-la hors tension. Taux de couverture Désactivé Activé Fournit une estimation du pourcentage de couverture d'une page en noir. L'estimation est imprimée sur une page distincte à la fin de chaque travail d'impression. Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Menu XPS Option de menu Description Imprimer pages d'erreurs Hors fonction En fonction Imprime une page contenant des informations sur les erreurs, notamment sur les erreurs de marquage XML. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Menu PDF Option de menu Description Ajuster la page Oui Non Ajuste le contenu de la page au format de support sélectionné. Remarque : Non correspond au paramètre usine. Commentaires Ne pas imprimer Imprimer Imprimer les commentaires d'un fichier PDF Remarque : la valeur par défaut est Ne pas imprimer. Présentation des menus de l'imprimante 224Menu PostScript Option de menu Description Impr. erreur PS En fonction Hors fonction Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Priorité police Résidente Mémoire flash Etablit l'ordre de recherche des polices. Remarques : • Résidente correspond au paramètre usine. • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle formatée fonctionnant correctement. • Cette carte mémoire flash optionnelle ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture ou par un mot de passe. • La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %. Menu Emul PCL Option de menu Description Origine police Resident Download Flash Tout Indique quelles sont les polices disponibles. Remarques : • Resident correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut téléchargé sur la RAM. • Download apparaît uniquement s’il existe des polices téléchargées. Ce paramètre affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM. • Flash apparaît uniquement lorsqu’une carte mémoire flash optionnelle contenant des polices est installée. • La carte mémoire flash optionnelle doit être correctement formatée et ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture ou en écriture protégée par un mot de passe. • Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option. Nom police Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection. Jeu symboles Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection. Paramètres d'émulation PCL Taille en points 1 – 1008 Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles. Remarques : • 12 correspond au paramètre usine. • « Taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point équivaut à environ 1/72 pouce. • La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25. Présentation des menus de l'imprimante 225Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Espacement 0,08 – 100 Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant. Remarques : • 10 correspond au paramètre usine. • L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp). • L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp. • Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement est affiché mais il ne peut pas être modifié. Paramètres d'émulation PCL Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation du texte et des images sur la page. Remarques : • Portrait correspond au paramètre usine. • Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du papier. • Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du papier. Paramètres d'émulation PCL Lignes par page 1 – 255 Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page. Remarques : • 60 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 64 correspond au paramètre usine utilisé à l'international. • L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page. Paramètres d'émulation PCL Largeur A4 198 mm 203 mm Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4. Remarques : • 198 mm correspond au paramètre usine. • 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10. Paramètres d'émulation PCL CR Auto après LF En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une commande de saut de ligne (LF). Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Paramètres d'émulation PCL LF Auto après CR En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande de retour chariot (CR). Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 226Option de menu Description Renuméroter les tiroirs Affecter chrg MF Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter tiroir Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter papier man. Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter enveloppe manuel Hors fonction Aucun 0 – 199 Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Aucun n'est pas disponible. Ce paramètre s'affiche uniquement lorsqu'il est sélectionné par l'interpréteur PCL 5. • Aucun : ignore la commande de sélection de la source d'alimentation. • 0 – 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés. Renuméroter les tiroirs Voir conf. usine Chargeur multifonction par défaut = 8 Tiroir 1 par défaut = 1 Tiroir 2 par défaut = 4 Tiroir 3 par défaut = 5 Tiroir 4 par défaut = 20 Tiroir 5 par défaut = 21 Enveloppe par défaut = 6 Manuel papier par défaut = 2 Manuel enveloppe par défaut = 3 Permet d’afficher le paramètre par défaut attribué à chaque tiroir, bac ou chargeur. Remarques : • L’imprimante prend en charge un tiroir 250 feuilles standard et ne peut supporter qu’un seul bac optionnel, de 250 ou de 550 feuilles. Ainsi, seules les valeurs correspondantes aux tiroirs 1 et 2 peuvent être appliquées à votre imprimante. • Les paramètres par défaut s’affichent même si la source d’alimentation n’est pas installée. Renuméroter les tiroirs Rest. vl. défaut Oui Non Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs. Menu PPDS Option de menu Description Orientation Portrait Paysage Définit l'orientation du texte et des images sur la page Remarques : • Portrait correspond au paramètre usine. • Les paramètres sont dupliqués dans le menu Emulation PCL. Présentation des menus de l'imprimante 227Option de menu Description Lignes par page 1 – 255 Définit le nombre de lignes imprimées sur chaque page Remarques : • 64 correspond au paramètre usine. • L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page. Lignes par pouce 0,25–30,00 Définit le nombre de lignes imprimées par pouce Remarques : • 6 correspond au paramètre usine. • Le nombre de lignes par pouce peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,25 pouce Format de page Imprimer Page entière Définit la zone d'impression logique et physique du papier Remarques : • Imprimer correspond au paramètre usine. Les données d'impressions sont maintenues par rapport au bord du papier. • Lorsque l'option Page entière est sélectionnée, les marges du document sont calculées à partir du coin supérieur gauche du bord physique du papier. • L'impression ne se fera pas en dehors de la zone d'impression définie. Jeu de caractères 1 2 Définit le jeu de caractères par défaut pour les travaux d'impression PPDS Remarques : • 2 correspond au paramètre usine. Le jeu de caractères 2 est composé de caractères d'impression et de symboles utilisés dans des langues autres que l'anglais américain. • Lorsque le jeu de caractères 1 est sélectionné, les valeurs indiquées à l'imprimante sont interprétées comme des commandes d'imprimante. Meilleure corres En fonction Hors fonction Remplace une police manquante par une police similaire Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Si la police recherchée est introuvable, l'imprimante utilise une police similaire. Renuméroter tiroir 1 Hors fonction Tiroir 2 Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Tiroir 2 s'affiche uniquement lorsque celui-ci est installé. CR Auto après LF En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une commande de saut de ligne (LF). Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Les paramètres sont dupliqués dans le menu Emulation PCL. LF Auto après CR En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande de retour chariot (CR) Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Les paramètres sont dupliqués dans le menu Emulation PCL. Présentation des menus de l'imprimante 228Menu HTML Option de menu Description Nom police Antique Olive Apple Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Intl CG Times Intl Courier Intl Univers Joanna MT Letter Gothic Lubalin Graph Marigold MonaLisa Recut Monaco New CenturySbk New York Optima Oxford Palatino Stempel Garamond Taffy Times Times New Roman Univers Zapf Chancery Définit la police par défaut pour les documents HTML. Remarques : • La police Times sera utilisée pour les documents HTML dont la police n'est pas spécifiée. • Les polices suivantes apparaissent uniquement si la carte de polices DBCS appropriée est installée : HG-GothicB, MSung-Light, MD_DotumChe et MingMT-Light. Option de menu Description Taille de la police 1 à 255 pt Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML. Remarques : • 12 pt correspond au paramètre usine. • La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt. Mettre à l'échelle 1 à 400 % Met à l'échelle la police par défaut pour les documents HTML. Remarques : • 100 % correspond au paramètre usine. • La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %. Orientation Portrait Paysage Définit l'orientation de la page pour les documents HTML. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Taille de la marge 8 à 255 mm Définit la marge de la page pour les documents HTML. Remarques : • 19 mm correspond au paramètre usine. • La taille de la marge peut être augmentée par incrément de 1 mm. Arrière-plans Ne pas imprimer Imprimer Indique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML. Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 229Menu Image Option de menu Description Ajustement auto En fonction Hors fonction Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • L'option En fonction annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis pour certaines images. Inverser En fonction Hors fonction Inverse les images monochromes à deux tons. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt. • Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG. Echelle Ancrage sup. gauche Meilleure corres Ancrage au centre Ajuster en haut./larg. Ajuster en hauteur Ajuster en largeur Ajuste l'image au format de support sélectionné. Remarques : • Meilleure corres. correspond à la valeur usine. • Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiquement définie sur Meilleure corres. Orientation Portrait Paysage Portrait inversé Paysage inversé Définit l'orientation de l'image. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Menu Aide Le menu Aide est composé de pages d'aide stockées dans l'imprimante sous forme de documents PDF. Ceux-ci contiennent des informations de référence relatives à l'utilisation de l’imprimante et aux travaux d'impression. Vous pouvez les imprimer individuellement ou sélectionner Imprimer tous les guides pour les imprimer tous en même temps. Ils sont disponibles en anglais, en français, en allemand et en espagnol. Vous pouvez les trouver dans d'autres langues sur le CD Logiciel et documentation. Présentation des menus de l'imprimante 230Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. 2 Retirez toutes les feuilles de l'imprimante. 3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager l'imprimante. 4 Nettoyez uniquement l’extérieur de l’imprimante. Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante risque d'endommager celle-ci. 5 Assurez-vous que toutes les zones de l’imprimante sont sèches avant de lancer un nouveau travail d’impression. Nettoyage de la vitre du scanner Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, par exemple des rayures sur les images copiées ou numérisées, nettoyez le zones indiquées. 1 Humidifiez un chiffon propre et sans peluches ou une serviette en papier. 2 Ouvrez le capot du scanner. 1 Dessous blanc du couvercle du CAD 2 Dessous blanc du couvercle du scanner Maintenance de l'imprimante 2313 Vitre du scanner 4 Vitre du CAD 3 Nettoyez les zones indiquées et laissez-les sécher. 4 Fermez le couvercle du scanner. Nettoyage des rouleaux séparateurs du DAA Après avoir effectué plus de 50 000 copies à l’aide du DAA, nettoyez les rouleaux séparateurs du DAA. 1 Ouvrez le capot du DAA. 2 Déverrouillez le rouleau séparateur. 3 Retirez le rouleau séparateur. Maintenance de l'imprimante 2324 Nettoyez les rouleaux séparateurs à l'aide d'un tissu propre et non pelucheux humidifié avec de l'eau. 5 Réinstallez le rouleau séparateur. 6 Verrouillez le rouleau séparateur. 7 Fermez le capot du DAA. Réglage du repérage du scanner Le repérage du scanner est un procédé qui consiste à aligner la zone de numérisation sur le positionnement du papier. Pour régler manuellement le repérage du scanner : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Nettoyez la vitre du scanner et le support lisse. 3 Maintenez enfoncées les touches et jusqu’à ce que la barre de progression s'affiche. Maintenance de l'imprimante 2334 Relâchez les boutons. Une fois la séquence de tests de mise sous tension habituelle effectuée par l’imprimante, le menu Diagnostic s'affiche. 5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Test de numérisation s’affiche. 6 Appuyez sur Test de numérisation. 7 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Enregistrement manuel du scanner s’affiche. 8 Appuyez sur Enregistrement manuel du scanner. 9 Appuyez sur les flèches vers la droite et vers la gauche pour modifier les paramètres. 10 Appuyez sur Envoyer. Stockage des fournitures Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser. Veillez à ne pas exposer les fournitures à : • la lumière directe du soleil, • des températures supérieures à 35°C, • une humidité élevée (supérieure à 80 %), • un environnement salé, • des gaz corrosifs, • une poussière excessive. Vérification de l'état des fournitures Lorsqu'un consommable doit être remplacé ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message apparaît à l'écran. Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes de l’imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Etats / Fournitures. Remarque : si Etats / Fournituresn'apparaît pas sur l'écran d'accueil, imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler l'état des fournitures. Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante. Maintenance de l'imprimante 2341 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Etat du périphérique. La page Etat du périphérique apparaît, affichant un récapitulatif des niveaux de fournitures. Commande de fournitures Attention — Dommages potentiels : Les dommages causés par l'utilisation de fournitures ou d'une pièce de rechange non produits par le fabricant de cette imprimante ne sont pas couverts par la garantie. L'utilisation de fournitures ou de pièces de rechange non produits par le fabriquant de cette imprimante peut entraîner une dégradation de la qualité de l'impression. Remarque : Toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisiez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4. Imprimante connectée à un réseau 1 Tapez l'adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Web pour lancer l'outil Dell Printer Configuration Web Tool. 2 Consultez la page www.dell.com/supplies. Imprimante connectée localement à un ordinateur 1 Cliquez sur ou Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Sélectionnez Page d'accueil de l'imprimante. 4 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. 5 Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell. La fenêtre Commander de cartouches de toner s'affiche. 6 Sélectionnez votre modèle d'imprimante dans la liste. 7 Saisissez votre numéro d'identification du service d'imprimantes Dell. Remarque : Votre numéro d'identification est situé à l'intérieur du capot avant de votre imprimante. 8 Cliquez sur Visitez le site Web Dell de commande de cartouches. Maintenance de l'imprimante 235Remplacement des fournitures Remplacement de la cartouche de toner Lorsque le message 88 Niveau cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, retirez la cartouche de toner. Secouez-la énergiquement plusieurs fois de gauche à droite et d'avant en arrière pour répartir le toner, puis réinsérez-la et poursuivez l'impression. Si le fait de secouer la cartouche ne permet pas d'améliorer la qualité d'impression, remplacez-la. Remarque : Vous pouvez estimer la quantité approximative de toner restant dans la cartouche en imprimant une page des paramètres de menu. Pour remplacer la cartouche de toner : 1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l'imprimante et en abaissant la porte. 2 Appuyez sur le bouton situé sur la base du kit photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée. Maintenance de l'imprimante 2363 Déballez la nouvelle cartouche de toner. Attention — Dommages potentiels : Lors du remplacement d'une cartouche de toner, ne laissez pas le kit photoconducteur exposé trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. 4 Tournez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner. 5 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant ses rouleaux avec les flèches situées sur les rails du kit photoconducteur. Poussez la cartouche de toner aussi loin que possible, jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. 6 Fermez la porte avant. Remplacement du kit du photoconducteur L’imprimante vous informe automatiquement lorsque le kit du photoconducteur a atteint le nombre maximum de pages. Les messages 84 Fin durée vie kit PC ou 84 Remplacer kit PC s'affichent à l'écran. Vous pouvez également connaître l'état du kit du photoconducteur en imprimant une page des paramètres de menus. Maintenance de l'imprimante 237Lorsque les messages 84 Fin durée vie kit PC ou 84 Rempalcer kit PC apparaissent, vous devez immédiatement commander un nouveau kit du photoconducteur. Même si l'imprimante continue à fonctionner correctement après que le kit du photoconducteur ait atteint sa fin du durée de vie officielle, la qualité de l’impression diminue de manière significative. Remarque : le kit du photoconducteur n’est constitué que d’un seul élément. 1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porte avant. 2 Utilisez la poignée de la cartouche de toner pour extraire la cartouche de toner et le kit du photoconducteur ensemble de l'imprimante. Remarque : le kit du photoconducteur et la cartouche de toner forment une unité. Placez l'unité sur une surface plane et propre. Maintenance de l'imprimante 2383 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée. 4 Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Ne touchez pas le tambour du photoconducteur. 5 Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconducteur en alignant les rouleaux de la cartouche de toner sur les rails. Poussez la cartouche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Maintenance de l'imprimante 2396 Installez l’unité dans l’imprimante en alignant les flèches des guides de l’unité avec les flèches de l’imprimante. Poussez l’unité au maximum. 7 Après avoir remis en place le kit du photoconducteur, réinitialisez le compteur du photoconducteur. Pour réinitialiser le compteur, reportez-vous à la feuille d’instruction fournie avec le nouveau kit du photoconducteur. Attention — Dommages potentiels : réinitialiser le compteur du photoconducteur sans remplacer ce dernier peut endommager votre imprimante et annuler votre garantie. 8 Fermez la porte avant. Recyclage des produits Dell Pour renvoyer des produits Dell à des fins de recyclage : 1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.dell.com/recycling. 2 Sélectionnez votre pays dans la liste. 3 Suivez les instructions à l'écran. Déplacement de l'imprimante Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Maintenance de l'imprimante 240AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour la soulever. • Veillez à ne pas laisser les doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. • Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour de l’imprimante avant de la configurer. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Sélection d'un emplacement pour l'imprimante », page 19. L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : • Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce qu'il puisse supporter son poids et que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. • Maintenez l'imprimante en position verticale. • Evitez tout mouvement brusque. Transport de l'imprimante Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente pour obtenir un kit de transport. Maintenance de l'imprimante 241Support administratif Utilisation du serveur Web incorporé Si l’imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pour effectuer de nombreuses tâches, notamment : • Affichage d'un écran virtuel du panneau de commandes de l'imprimante • Vérification de l'état des fournitures d'imprimante • Configuration des paramètres de l’imprimante • Configuration des paramètres réseau • Affichage des rapports Pour accéder au serveur Web incorporé, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Vérification de l'état du périphérique Sur la page Etat du périphérique du serveur Web incorporé, il est possible de consulter les paramètres des tiroirs, le niveau de toner de la cartouche de toner, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit du photoconducteur et les mesures de capacité de certaines parties de l’imprimante. Pour accéder à l’état du périphérique : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne la connaissez pas, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur l'onglet Etat du périphérique. Configuration des alertes par e-mail Votre imprimante peut vous envoyer un e-mail lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu’il faut changer, ajouter ou dégager du papier. Pour configurer des alertes par e-mail : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique. 4 Sélectionnez les éléments à notifier et saisissez les adresses électroniques. 5 Cliquez sur Envoyer. Remarque : contactez le support technique pour configurer le serveur de messagerie. Support administratif 242Affichage des rapports Vous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluation de l’état de l’imprimante, du réseau et des fournitures. Pour afficher les rapports d’une imprimante réseau : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher. Restauration des paramètres usine Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de menu », page 52. Attention — Dommages potentiels : restaurer les paramètres usine permet de rétablir la plupart des paramètres usine de l’imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d’affichage, les formats et les messages personnalisés ainsi que les paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres. 4 Appuyez sur Paramètres généraux. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Paramètres usine s’affiche. 6 Appuyez sur la flèche de droite ou de gauche jusqu’à ce que Restaurer maintenant s’affiche. 7 Appuyez sur Envoyer. 8 Appuyez sur . Support administratif 243Elimination des bourrages Veillez à bien sélectionner le papier et à le charger correctement afin d'éviter les bourrages papier. Si un bourrage papier se produit, suivez les étapes décrites dans cette section. Pour effacer un message de bourrage et reprendre l'impression, dégagez la totalité du chemin papier et appuyez sur Continuer. Si l'option Correction bourrage est définie sur En fonction ou Auto, une autre copie de la page bloquée est alors imprimée. Si l'option Correction bourrage est définie sur Auto, la page bloquée est réimprimée si la mémoire de l'imprimante est suffisante. Explication des messages de bourrage papier et identification des zones de bourrage Remarque : Pour effacer les messages, éliminez toutes les feuilles ou supports spéciaux présents dans le chemin. Ouvrez les portes et retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. L'illustration suivante montre l'emplacement des zones de bourrage possibles : Point d'accès Description 1 Bouton permettant d'ouvrir la porte avant Cartouche toner et kit photoconducteur inclus. 2 Réceptacle standard 3 Porte avant 4 Porte du chargeur manuel ou multifonction 5 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 6 Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) 7 Porte arrière 8 Dispositif d'alimentation automatique (DAA) Elimination des bourrages 244Numéros des messages de bourrage et instructions pour accéder à chacune des zones de bourrage Numéro de bourrage Pour accéder à la zone de bourrage 200‑201 Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit photoconducteur. 202 Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 231 Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 233 Retirez le Tiroir 1, puis appuyez sur le levier. Remarque : Vous pouvez également ouvrir la porte avant, puis la porte arrière. 234 Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. • Retirez le Tiroir 1, puis appuyez sur le levier. 235 Retirez le papier coincé du réceptacle standard. 240‑249 Retirez le Tiroir 2. 250 Ouvrez le chargeur multifonction. 251 Ouvrez le chargeur multifonction. 290‑295 Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Ouvrez le capot du DAA, puis retirez le rouleau séparateur. • Ouvrez le capot du scanner. • Retirez le tiroir DAA. 200 – 201 Bourrages papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. 1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire. Elimination des bourrages 2452 Dégagez le bourrage s’il est visible. 3 Dans le cas contraire, ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 4 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante et retirez les papiers coincés le cas échéant. Elimination des bourrages 2465 Si vous ne voyez pas de feuilles coincées, ouvrez la porte arrière. 6 Dégagez le bourrage. 7 Refermez la porte arrière. 8 Insérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 9 Fermez la porte avant. 10 Appuyez sur Continuer. 202 Bourrage papier Appuyez sur Etats / Fournitures pour identifier l’emplacement du bourrage. Si le papier sort de l’imprimante, tirez dessus pour l'extraire, puis appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages 247Si le papier ne sort pas de l’imprimante : 1 Abaissez la porte arrière. 2 Retirez le papier coincé. 3 Refermez la porte arrière. 4 Appuyez sur Continuer. 231 Bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. 1 Ouvrez la porte avant. 2 Ouvrez la porte arrière. Elimination des bourrages 2483 Dégagez le bourrage. 4 Refermez la porte arrière. 5 Fermez la porte avant. 6 Appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages 249233 Bourrage papier 1 Retirez l'enveloppe de l'imprimante. 2 Recherchez le levier indiqué puis tirez-le vers le bas pour libérer et retirer les feuilles coincées. 3 Insérez le tiroir. 4 Appuyez sur Continuer. Si cela ne suffit pas à éliminer le bourrage papier, suivez les étapes de « 231 Bourrage papier », page 248. 234 Bourrage papier Un ou plusieurs bourrage(s) papier dans la zone recto verso de l'imprimante. Pour rechercher et retirer les feuilles coincées, effectuez toutes les étapes de la section : • « 231 Bourrage papier », page 248 • « 233 Bourrage papier », page 250 Elimination des bourrages 250235 Bourrage papier 1 Tirez doucement la feuille coincée pour l’extraire du réceptacle standard. 2 Appuyez sur Continuer. 240 – 249 Bourrages papier 1 Appuyez sur Etats / Fournitures pour identifier l’emplacement du bourrage. 2 Tirez le tiroir standard pour l’extraire. 3 Retirez le papier coincé. 4 Insérez le tiroir, puis appuyez sur Continuer. 5 Si le message de bourrage ne s’efface pas, retirez les tiroirs optionnels. Elimination des bourrages 2516 Retirez le papier coincé, puis réinsérez les tiroirs. 7 Appuyez sur Continuer. 250 Bourrage papier 1 Appuyez sur Etats / Fournitures pour identifier l’emplacement du bourrage. 2 Retirez le papier du chargeur multifonction. 3 Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 4 Chargez le papier dans le chargeur multifonction. 5 Faites glisser le guide papier vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord du papier. 6 Appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages 252251 Bourrage papier Le chargeur multifonction n’a pas réussi à attraper une feuille de papier. Si elle est visible, tirez doucement la feuille coincée pour l’extraire. Si vous ne la voyez pas, procédez comme suit : 1 Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 2 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez les feuilles coincées. 3 Réinsérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 4 Fermez la porte avant. 5 Appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages 253290–294 Bourrages papier Elimination des bourrages sous le capot du DAA 1 Retirez tous les documents d’origine du DAA. 2 Ouvrez le capot du DAA. 3 Déverrouillez le rouleau séparateur. 4 Retirez le rouleau séparateur. Elimination des bourrages 2545 Retirez le papier coincé. 6 Réinstallez le rouleau séparateur. 7 Verrouillez le rouleau séparateur. Elimination des bourrages 2558 Fermez le capot du DAA. 9 Appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages du DAA en soulevant le capot du scanner 1 Ouvrez le capot du scanner, puis retirez le papier coincé. 2 Appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages 256Elimination des bourrages recto verso du DAA Si, alors que vous effectuez une copie recto verso dans le DAA, votre document d’origine se coince, procédez comme suit pour éliminer le bourrage : 1 Retirez le tiroir d’alimentation du DAA. 2 Tirez sur la feuille en bas afin d'extraire le papier coincé. 3 Réinstallez le tiroir d’alimentation du DAA. 4 Appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages 257Dépannage Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que : • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit. • L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. • Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent. • L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d’alimentation de l’imprimante. • Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option ou tout autre périphérique réseau. • Toutes les options sont correctement installées. • Les paramètres du pilote d’imprimante sont corrects. Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème. Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension. Si le message Prêt ne s'affiche pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez l'assistance clientèle. Présentation des messages de l'imprimante Remplacez par Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Sélectionnez le tiroir papier avec le format ou le type de papier approprié. • Appuyez sur Utiliser actuel [src] pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir papier sélectionné pour le travail d'impression. • Appuyez sur Continuer pour poursuivre le travail si le bon format et le type sont chargés dans le tiroir papier, et ces format et type sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante. Remarque : Si vous appuyez sur Continuealors qu'il n'y a plus de papier dans le tiroir, le travail d'impression ne peut être poursuivi. • Appuyez sur Annuler le travail pour annuler le travail en cours. Dépannage 258Remplacer par Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Sélectionnez le tiroir papier avec le format ou le type de papier approprié. • Appuyez sur Utiliser actuel [src] pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir papier sélectionné pour le travail d'impression. • Appuyez sur Continuer pour poursuivre le travail si le bon format et le type sont chargés dans le tiroir papier, et ces format et type sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante. Remarque : Si vous appuyez sur Continuealors qu'il n'y a plus de papier dans le tiroir, le travail d'impression ne peut être poursuivi. • Appuyez sur Annuler le travail pour annuler le travail en cours. Remplacer par Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Sélectionnez le tiroir papier avec le format ou le type de papier approprié. • Appuyez sur Utiliser actuel [src] pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir papier sélectionné pour le travail d'impression. • Appuyez sur Continuer pour poursuivre le travail si le bon format et le type sont chargés dans le tiroir papier, et ces format et type sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante. Remarque : Si vous appuyez sur Continuealors qu'il n'y a plus de papier dans le tiroir, le travail d'impression ne peut être poursuivi. • Appuyez sur Annuler le travail pour annuler le travail en cours. Modifier pour Vous pouvez modifier l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Sélectionnez le tiroir papier avec le format ou le type de papier approprié. • Appuyez sur Utiliser [source] actuelle pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour le travail d'impression. • Appuyez sur Continuer pour poursuivre le travail si le format et le type de papier appropriés sont chargés dans le tiroir. Le format et le type de papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes. Remarque : si vous appuyez sur Continuer alors qu'il n'y a plus de papier dans le tiroir, le travail d'impression ne peut être poursuivi. • Appuyez sur Annuler le travail pour annuler le travail en cours. Dépannage 259Vérifier la connexion du tiroir Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l’erreur se produit une seconde fois : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez le tiroir. 4 Reconnectez le tiroir. 5 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 6 Redémarrez l’imprimante. Si l’erreur se produit à nouveau : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez le tiroir. 4 Contactez l'assistance clientèle. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et imprimer sans utiliser le tiroir. Fermer la porte ou insérer une cartouche La cartouche est manquante ou n'est pas installée correctement. Insérez la cartouche et fermez l’ensemble des portes et des capots. Fermer la porte avant Fermez la porte avant de l’imprimante. Disque corrompu L'imprimante a tenté d'effectuer une récupération sur un disque dur corrompu, mais le disque dur n'est pas réparable. Il faut reformater le disque dur. Appuyez sur Reformater le disque pour reformater le disque dur et supprimer le message. Remarque : le reformatage du disque entraîne la suppression de tous les fichiers qui y sont stockés. Le serveur SMTP n’est pas configuré. Contacter l’administrateur système. Une erreur s’est produite sur le serveur SMTP ou ce serveur n’est pas correctement configuré. Appuyez sur Continuer pour effacer le message. Si le message s'affiche à nouveau, contactez un agent du support technique. Dépannage 260Aucune ligne téléphonique analogique connectée au modem, télécopie désactivée L’imprimante ne détecte aucune ligne téléphonique analogique. La télécopie est donc désactivée. Raccordez l’imprimante à une ligne téléphonique analogique. Mémoire saturée, impossible d’imprimer les télécopies La mémoire est insuffisante pour imprimer la télécopie. Appuyez sur Continuer pour effacer le message sans imprimer. Les télécopies suspendues seront imprimées après le redémarrage de l’imprimante. Mémoire fax pleine La mémoire est insuffisante pour envoyer la télécopie. Appuyez sur Continuer pour effacer le message. Répertoire de télécopie inopérant. Contacter l’administrateur système. Le répertoire de télécopie semble corrompu. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. Si le message s'affiche à nouveau, contactez un agent du support technique. Serveur de télécopie « à formater » non configuré. Contacter l’administrateur système. L’imprimante est en mode Serveur de télécopie, mais la configuration du serveur de télécopie n’a pas été effectuée. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. • Effectuez la configuration du serveur de télécopie. Si le message s'affiche à nouveau, contactez un agent du support technique. Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés Appuyez sur Continuer pour supprimer le travail spécifié. Remarque : certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés. Ils sont conservés sur le disque dur et sont inaccessibles. 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés L'imprimante ne peut pas restaurer une partie ou la totalité des travaux confidentiels ou suspendus conservés sur son disque dur. Appuyez sur Continuer pour effacer le message. Dépannage 26157 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas été restaurés Depuis que les travaux ont été stockés sur le disque dur de l’imprimante, des modifications ont été apportées à l'imprimante rendant les travaux suspendus non valides. Les modifications apportées peuvent être les suivantes : • Le microcode de l’imprimante a été mis à jour. • Les options d’alimentation, de sortie ou d’impression recto verso des travaux d’impression ont été supprimées. • Le travail d’impression a été créé à partir des données d'un périphérique qui se trouvait sur le port USB, or ce périphérique n’est plus branché sur le port en question. • Le disque dur de l’imprimante contient des travaux stockés alors que le disque dur était installé sur un autre modèle d’imprimante. Appuyez sur Continuer pour effacer le message. Charger avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le tiroir. • Pour faire disparaître le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Charger avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le tiroir. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Charger avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le tiroir. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Dépannage 262Charger avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le tiroir. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Charger un chargeur manuel avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. • Pour faire disparaître le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Charger un chargeur manuel avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. • Pour faire disparaître le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Charger un chargeur manuel avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. • Pour faire disparaître le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Alimenter le chargeur manuel avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Dépannage 263Retirer le papier du réceptacle standard Retirez la pile de papier du réceptacle standard. Restaurer les travaux suspendus ? Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour restaurer tous les travaux suspendus stockés sur le disque dur de l'imprimante. • Appuyez sur Ne pas restaurer si vous ne souhaitez pas que les travaux d'impression soient restaurés. Périphérique USB non pris en charge, retirez-le Retirez le périphérique USB non pris en charge. Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le Retirez le concentrateur USB non pris en charge. Disque non pris en charge Un disque dur d’imprimante non pris en charge a été installé. Retirez le périphérique en question, puis installez un disque pris en charge par l’imprimante. 30.yy Recharge non valide, remplacer cartouche Une cartouche de toner non valide et non prise en charge est installée. Retirez la cartouche de toner et installez-en une neuve. 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse La cartouche de toner est manquante ou ne fonctionne pas correctement. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez la cartouche de toner, puis remettez-la en place. • Retirez la cartouche de toner et installez-en une neuve. 32.yy Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge. 34 Papier court Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier ou le support spécial adapté dans le tiroir approprié. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et imprimer le travail à partir d'un autre tiroir papier. • Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir. Dépannage 264• Vérifiez les propriétés d'impression ou les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer afin de vous assurer que le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés. • Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées. • Annulez le travail d'impression en cours. 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour désactiver la fonction Economiser ressources et poursuivre l'impression. • Pour activer la fonction Economiser ressources lorsque ce message s'affiche, vérifiez que les tampons de liaison sont définis sur Auto, puis quittez les menus afin de prendre en compte les modifications effectuées. Lorsque le message Prêt s'affiche, activez la fonction Economiser ressources. • Installez de la mémoire supplémentaire. 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour imprimer la partie du travail déjà stockée et commencer l'assemblage du reste du travail d'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. 37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés L'imprimante a supprimé certains travaux suspendus afin de traiter les travaux en cours. Appuyez sur Continuer pour effacer le message. 38 Mémoire saturée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. • Annulez le travail d'impression en cours. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. Echec de l'envoi de la télécopie L'envoi de la télécopie a échoué. Attendez que le message disparaisse. Dépannage 26550 Erreur de police PPDS Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. • L'imprimante ne trouve pas la police demandée. Dans le menu PPDS, sélectionnez Meilleure corres., puis En fonction. L'imprimante va ainsi détecter une police similaire et remettre en forme le texte concerné. • Annulez le travail d'impression en cours. 51 Mémoire flash défectueuse détectée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. Les polices et macros téléchargées qui n'ont pas été stockées auparavant dans la mémoire flash sont supprimées. • Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash. • Effectuez la mise à niveau vers une carte mémoire d'une capacité de stockage plus importante. 54 Erreur de logiciel réseau standard Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour poursuivre l'impression. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. • Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. 54 Réseau Erreur logicielle représente le numéro de la connexion réseau. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour poursuivre l'impression. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. • Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. Dépannage 26655 Option ds empl. non prise en charge représente un emplacement sur la carte logique de l’imprimante. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez la carte optionnelle non prise en charge de la carte logique de l'imprimante. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 56 Port parallèle désactivé représente le numéro du port parallèle. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallèle. • Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée. 56 Port série désactivé représente le numéro du port série. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. L’imprimante supprime les données reçues par le port série. • Assurez-vous que l'option Tampon série n'est pas désactivée. 56 Port USB standard désactivé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB. • Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée. 56 Port USB désactivé représente le numéro du port USB. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB. • Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée. Dépannage 26758 Trop d'options mémoire flash installées 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez les mémoires flash en trop. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 58 Trop de tiroirs 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez les tiroirs supplémentaires. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 59 Tiroir incompatible Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le tiroir spécifié. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l’impression sans utiliser le tiroir spécifié. 61 Retirer le disque défectueux Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Installez un autre disque dur d’imprimante avant d'effectuer toute opération nécessitant un disque. 62 Disque saturé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Pour faire disparaître le message et poursuivre le processus, appuyez sur Continuer. • Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur de l’imprimante. • Installez un disque dur à capacité de stockage plus importante. 63 Disque non formaté Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Formatez le disque dur de l'imprimante. Si le message d'erreur reste affiché, le disque dur est défectueux et doit être remplacé. Dépannage 26880 Maintenance planifiée La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu. Commandez un kit de maintenance contenant tous les éléments nécessaires pour remplacer les rouleaux d'entraînement, le rouleau de charge, l'unité de fusion et le rouleau de transfert. 84 Fin durée de vie kit PC Le kit du photoconducteur est presque épuisé. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez le kit du photoconducteur. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. 84 Remplacer kit PC Le kit du photoconducteur est épuisé. Installez un nouveau kit du photoconducteur. 88 Niveau de cartouche bas Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche de toner, puis appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. 1565 Erreur émulation, charger option émulation Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoulé, l'émulateur de téléchargement est désactivé sur la barrette microcode. Capot du scanner DDA ouvert Le capot du DDA est ouvert Le message s'efface lorsque le capot est fermé Document à numériser trop grand Le travail de numérisation dépasse le nombre maximum de pages. Appuyez sur Annuler le travail pour supprimer le message. Replacer tous les documents d'origine pour relancer le travail Un ou plusieurs messages ayant interrompu un travail de numérisation ne s'affiche(nt) plus. Replacez les documents d’origine dans le scanner pour reprendre le travail de numérisation. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Annuler le travail si un travail de numérisation est en cours de traitement lorsque le message s'affiche. Cette opération annule le travail et efface le message. • Appuyez sur Numériser depuis le DAA si la récupération après bourrage papier est active. La numérisation reprend depuis le DAA immédiatement après la dernière page effectivement numérisée. Dépannage 269• Appuyez sur Numériser depuis le scanner si la récupération après bourrage papier est active. La numérisation reprend depuis la vitre du scanner immédiatement après la dernière page effectivement numérisée. • Appuyez sur Finir le travail sans num. supplémentaire si la récupération après bourrage papier est active. Le travail se termine à la dernière page effectivement numérisée, mais n'est pas annulé. Les pages numérisées avec succès atteignent leur destination : copie, télécopie, courrier électronique ou FTP. • Appuyez sur Repr. trav. si la récupération du travail est active. Le message disparaît. Un nouveau travail de numérisation contenant les mêmes paramètres que le précédent est lancé. Changer papier : chargez le tiroir L'imprimante est configurée pour imprimer sur un type de papier différent de celui qui est chargé dans le tiroir 1. Chargez le tiroir 1 avec le type de papier approprié ou modifiez les paramètres du type de papier dans le menu Paramètres de la machine ou dans les Propriétés de l'imprimante de façon à ce qu'ils correspondent au papier chargé dans le tiroir 1. 290‑295.yy Bourrage scanner Retirez tous les originaux du scanner. 293 Repl. tous les originaux et reprendre travail La numérisation doit s’effectuer depuis le dispositif d’alimentation automatique mais le dispositif ne contient pas de papier. Chargez du papier dans le dispositif d’alimentation automatique. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer si aucune numérisation n'est active lorsque le message d'intervention s’affiche. Cette opération efface le message. • Appuyez sur Annuler le travail si un travail de numérisation est en cours de traitement lorsque le message d'intervention s'affiche. Cette opération annule le travail et efface le message. • Appuyez sur Numériser depuis le DAA si la récupération après bourrage papier est active. La numérisation reprend depuis le dispositif d'alimentation automatique immédiatement après la dernière page effectivement numérisée. • Appuyez sur Numériser depuis le scanner si la récupération après bourrage papier est active. La numérisation reprend depuis le scanner à plat immédiatement après la dernière page ayant été effectivement numérisée. • Appuyez sur Terminer l'impr. sans poursuivre la num. si la récupération après bourrage papier est active. Le travail se termine à la dernière page effectivement numérisée, mais n'est pas annulé. Les pages effectivement numérisées atteignent leur destination : copie, télécopieur, courrier électronique ou FTP. • Appuyez sur Redémarrer le travail si la récupération du travail est active et si le travail peut être redémarré. Le message disparaît. Un nouveau travail de numérisation contenant les mêmes paramètres que le précédent est lancé. 293.02 Scanner à plat ouvert Fermez le capot du scanner. Dépannage 270294 Bourrage DAA L'emplacement de ce bourrage peut également se présenter sous la forme 294.04 Bourrage capteur recto verso hors fonction, 294.05 Bourrage capteur numérisation hors fonction ou 294.06 Bourrage alimentation arrière DAA. Pour éliminer ce bourrage : 1 Retirez toutes les pages du DAA. Remarque : le message s'efface une fois les pages retirées du DAA. 2 Déramez les feuilles, puis ventilez-les. 3 Placez les pages dans le DAA. 4 Ajustez les guides du DAA. 5 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 840.01 Scanner désactivé Ce message signale que le scanner a été désactivé par l’agent du support technique ou que le scanner a détecté une erreur matérielle et s'est automatiquement désactivé. 840.02 Scanner désactivé automatiquement L'imprimante a détecté un problème avec le scanner qu'elle a automatiquement désactivé. 1 Retirez toutes les pages du DAA. 2 Mettez l'imprimante hors tension. 3 Attendez 15 secondes, puis allumez l'imprimante. Remarque : si l'arrêt, puis la remise en route de l'imprimante ne font pas disparaître le message, contactez un agent du support technique. 4 Placez le document dans le DAA, puis ajustez les guide-papier. 5 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copier, ou utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. 6 Personnalisez les paramètres de copie. 7 Appuyez sur Copier. Résolution des problèmes d'impression Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. 1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. 2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. Dépannage 2713 Sélectionnez Imprimer comme image. 4 Cliquez sur OK. Les travaux ne s'impriment pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÊTE À IMPRIMER Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression. VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN Retirez la pile de papier du réceptacle standard. VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE Chargez du papier dans ce tiroir. ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ • Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié. • Si vous utilisez un port USB, assurez-vous que votre système d’exploitation est pris en charge et que vous utilisez un logiciel d'impression compatible. ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVEUR D'IMPRESSION INTERNE EST INSTALLÉ CORRECTEMENT ET EST EN ÉTAT DE MARCHE • Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectée au réseau. • Imprimez une page de configuration du réseau et vérifiez que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non connecté, vérifiez les câbles réseau, puis essayez de nouveau d'imprimer la page de configuration du réseau. Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE CÂBLE D’IMPRIMANTE RECOMMANDÉ ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les câbles sont correctement reliés. Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante. Dépannage 272Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : IMPRESSION DE TRAVAUX PARTIELS, D’AUCUN TRAVAUX OU DE PAGES VIERGES Le travail d’impression peut contenir des erreurs de formatage ou des données non valides. • Supprimez le travail d’impression, puis imprimez-le à nouveau. • Pour les documents PDF, recréez le PDF, puis imprimez-le à nouveau. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE. Libérez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux dans la liste des travaux suspendus. L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION. Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail. DÉFINISSEZ LE PARAMÈTRE PROTECTION PAGE SUR HORS FONCTION. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres. 4 Appuyez sur Paramètres généraux. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Récupération d'impression s’affiche. 6 Appuyez sur Récupération d'impression. 7 Appuyez sur la flèche de droite en regard de Protection page jusqu’à ce que Hors fonction s’affiche. 8 Appuyez sur Envoyer. 9 Appuyez sur . Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. Dépannage 273Des caractères incorrects s'impriment ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE N'EST PAS EN MODE DÉPISTAGE HEX. Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran, vous devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex. La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : UTILISEZ LES MÊMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER. • Chargez les mêmes type et format de papier dans chaque tiroir à chaîner. • Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir. DÉFINISSEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER SUR LES MÊMES VALEURS. • Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus. • Si nécessaire, réglez les paramètres dans le menu Format/Type papier. Remarque : le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du papier. Vous devez définir le format dans le menu Format/Type papier. Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE LE PARAMÈTRE ASSEMBLAGE EST ACTIVÉ Dans le menu Finition ou Propriétés de l'imprimante, activez l'option Assembler. Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition est ignoré. DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION. Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un disque dur optionnel. Dépannage 274Des sauts de page inattendus se produisent AUGMENTEZ LA VALEUR DU DÉLAI D'IMPRESSION. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres. 4 Appuyez sur Paramètres généraux. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Délais s’affiche. 6 Appuyez sur Délais. 7 Appuyez sur la flèche de droite ou de gauche en regard de Délai d'impression jusqu'à atteindre la valeur souhaitée. 8 Appuyez sur Envoyer. 9 Appuyez sur . Résolution des problèmes de copie Le copieur ne répond pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION. Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche. Le scanner ne se ferme pas. Assurez-vous que rien ne bloque la fermeture du scanner : 1 Soulevez le scanner. 2 Retirez tout élément qui bloquerait le scanner. 3 Abaissez le scanner. Faible qualité de la copie Voici quelques exemples de faible qualité de copie : • Pages vierges • Modèle de damier Dépannage 275• Graphiques ou images déformés • Caractères manquants • Impression pâle • Impression sombre • Lignes inclinées • Traces • Rayures • Caractères inattendus • Lignes blanches sur l'impression Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR, LE CAS ÉCHÉANT Effacez tous les messages d'erreur. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche de toner. LA VITRE DU SCANNER EST PEUT-ÊTRE SALE Nettoyez la vitre du scanner à l'aide d'un tissu légèrement humide, propre et non pelucheux. Si votre imprimante est équipée d’un DAA, nettoyez également la vitre du DAA. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Nettoyage de la vitre du scanner », page 231. LA COPIE EST TROP CLAIRE OU TROP SOMBRE Réglez le paramètre d’intensité de la copie. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU DOCUMENT D'ORIGINE Assurez-vous que la qualité du document d'origine est satisfaisante. VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT • Assurez-vous que le document ou la photo est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche de la vitre du scanner. • Si vous aviez chargé votre document d’origine dans le DAA, chargez-le plutôt sur la vitre du scanner. UN TONER NON SOUHAITÉ APPARAÎT EN ARRIÈRE-PLAN • Réduisez la valeur du paramètre d'intensité. • Modifiez le paramètre Retrait arrière-plan dans le menu Paramètres de copie. Dépannage 276DES MOTIFS (MOIRÉS) APPARAISSENT SUR LA SORTIE • Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Contenu jusqu’à ce que le voyant s’allume en regard des options Texte/Photo. • Faites pivoter le document original sur la vitre du scanner. • Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Mettre à l’échelle et réglez le paramètre. LE TEXTE EST CLAIR OU EFFACÉ Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Contenu jusqu’à ce que le voyant s’allume à côté des options Texte ou Texte/Photo. LA SORTIE EST PÂLE OU SUREXPOSÉE • Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Contenu jusqu’à ce que le voyant s’allume en regard des options Texte/Photo ou Photographie. • Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Intensité et augmentez l’intensité. L’IMPRESSION EST INCLINÉE Remarques : • Si vous chargez votre document d’origine dans le DAA, ajustez les guide-papier du DAA de sorte qu’ils touchent les bords des pages à numériser. • Vérifiez que les guide-papier des tiroirs touchent les bords du papier chargé. Copies partielles de document ou de photo Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT. Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir : 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier : • Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le format dans les Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le format dans la boîte de dialogue Format d'impression. Dépannage 277Résolution des problèmes de numérisation Vérification d'un scanner qui ne répond pas Lorsque le scanner ne répond pas, vérifiez les points suivants : • L'imprimante est sous tension. • Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option ou tout autre périphérique réseau. • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit. • L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. • Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent. Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème. Echec de la numérisation Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES. Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante. UNE ERREUR S'EST PEUT-ÊTRE PRODUITE AU NIVEAU DU LOGICIEL Eteignez l'ordinateur, puis redémarrez-le. La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : D’AUTRES LOGICIELS PEUVENT INTERFÉRER LORS DE LA NUMÉRISATION. Fermez tous les programmes non utilisés. IL EST POSSIBLE QUE LA RÉSOLUTION DE NUMÉRISATION SOIT TROP ÉLEVÉE. Sélectionnez une résolution de numérisation plus basse. Dépannage 278Faible qualité d'image numérisée Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR, LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. LA VITRE DU SCANNER EST PEUT-ÊTRE SALE. Nettoyez la vitre du scanner à l'aide d'un tissu légèrement humide, propre et non pelucheux. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Nettoyage de la vitre du scanner », page 231. RÉGLEZ LA RÉSOLUTION DU SCANNER. Augmentez la résolution du scanner de façon à obtenir un travail de qualité supérieure. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU DOCUMENT D'ORIGINE. Assurez-vous que la qualité du document d'origine est satisfaisante. VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT. Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. Numérisation partielle de document ou de photo Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT. Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir : 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier : • Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le format dans les Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le format dans la boîte de dialogue Format d'impression. Impossible de numériser depuis un ordinateur Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. Dépannage 279VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION. Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche. VÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES. Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante. Résolution des problèmes de télécopie L'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas Contactez votre société de télécommunications pour vérifier que vous êtes abonné au service de l'identifiant de l'appelant pour votre ligne téléphonique. Si votre région prend en charge plusieurs modèles d'identifiant de l'appelant, vous devrez peut-être modifier le paramètre par défaut. Deux paramètres sont disponibles : FSK (modèle 1) et DTMF (modèle 2). La disponibilité de ces paramètres par l'intermédiaire du menu Télécopie dépend de la prise en charge de plusieurs modèles d'identifiant de l'appelant par votre pays ou région. Contactez votre société de télécommunications pour déterminer le modèle à utiliser ou le paramètre vers lequel basculer. Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ACTIVEZ LA FONCTION DE TÉLÉCOPIE. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Configuration initiale du télécopieur », page 127. VÉRIFIEZ LES MESSAGES D'ERREURS À L'ÉCRAN Effacez tous les messages d'erreur. VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION. Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche. VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DE L'IMPRIMANTE. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés pour les matériels suivants, le cas échéant : • Téléphone • Combiné • Répondeur VÉRIFIEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE 1 Branchez un téléphone à la prise murale. 2 Attendez la tonalité. Dépannage 2803 Si vous n'entendez aucune tonalité, branchez un autre téléphone à la prise murale. 4 Si vous n'entendez toujours aucune tonalité, branchez un téléphone à une autre prise murale. 5 Si vous entendez une tonalité, branchez l'imprimante à cette prise murale. PASSEZ EN REVUE CETTE LISTE DE CONTRÔLE DU SERVICE DE TÉLÉPHONIE NUMÉRIQUE Le modem de télécopie est un appareil analogique. Certains appareils peuvent être connectés à l'imprimante pour permettre l'utilisation des services de téléphonie numérique. • Si vous utilisez un service de téléphonie ISDN, branchez l'imprimante à un port analogique (port d'interface R) de l'adaptateur de terminal ISDN. Pour obtenir plus d'informations et faire la demande d'un port d'interface R, contactez votre fournisseur de connexion ISDN. • Si vous utilisez une connexion DSL, branchez un filtre ou routeur DSL qui prendra en charge le fonctionnement analogique. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de connexion DSL. • Si vous utilisez un service de commutateur téléphonique privé (PBX), assurez-vous que la connexion au commutateur est de type analogique. Si ce n'est pas le cas, pensez à installer une ligne téléphonique analogique pour le télécopieur. VÉRIFIEZ LA TONALITÉ • Mettez en place un appel test au niveau du numéro de téléphone que vous souhaitez utiliser pour envoyer une télécopie pour vous assurer qu'il fonctionne correctement. • Si la ligne téléphonique est utilisée par un autre appareil, attendez qu'il ait fini de l'utiliser avant d'envoyer une télécopie. • Si vous utilisez la fonction Téléphone décroché, augmentez le volume pour vérifier la tonalité. DÉBRANCHEZ LES AUTRES APPAREILS TEMPORAIREMENT. Pour vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement, connectez-la directement à la ligne téléphonique. Débranchez les répondeurs, les ordinateurs avec modem ou les séparateurs de lignes téléphoniques. VÉRIFIEZ S'IL Y A UN PROBLÈME DE BOURRAGE. Supprimez les bourrages et assurez-vous que le message Prêt s'affiche. DÉSACTIVEZ TEMPORAIREMENT L'OPTION APPEL EN ATTENTE Appel en attente peut perturber les transmissions de télécopie. Désactivez cette option avant l'envoi ou la réception de télécopies. Contactez votre opérateur téléphonique pour obtenir la séquence de touches du pavé numérique permettant de désactiver temporairement l'option Appel en attente. LE SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE INTERFÈRE PEUT-ÊTRE AVEC LA TRANSMISSION DES TÉLÉCOPIES. Le service de messagerie vocale mis à votre disposition par votre opérateur téléphonique local peut perturber les transmissions de télécopie. Pour permettre à la fois le service de messagerie vocale et la réponse aux appels par l'imprimante, vous pouvez envisager d'installer une deuxième ligne téléphonique pour l'imprimante. Dépannage 281LA MÉMOIRE DE L'IMPRIMANTE EST PEUT-ÊTRE PLEINE. 1 Composez le numéro de télécopie. 2 Numérisez le document d'origine une page à la fois. Il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE. Chargez du papier dans ce tiroir. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE DÉLAI DE SONNERIE. Le délai de sonnerie définit le nombre de fois que la ligne téléphonique sonne avant la réponse de l'imprimante. Si des téléphones partagent la même ligne que l'imprimante ou si vous êtes abonné au service de sonnerie distincte de votre opérateur téléphonique, maintenez le délai de sonnerie à 4. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Dans le champ Nombre de sonneries avant réponse, entrez le nombre de sonneries de la ligne téléphonique avant la réponse de l'imprimante. 6 Cliquez sur Envoyer. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Le message 88 Niveau de cartouche bas apparaît lorsque le niveau de toner est faible. Il est possible de recevoir des télécopies; mais il est impossible d'en envoyer Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : L'IMPRIMANTE N’EST PAS EN MODE TÉLÉCOPIE. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie pour mettre l'imprimante en mode Télécopie. Dépannage 282LE DOCUMENT N’EST PAS CHARGÉ CORRECTEMENT. Chargez le document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner, dans le coin supérieur gauche. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. S'ASSUREZ D'AVOIR CORRECTEMENT CONFIGURÉ LE NUMÉRO DE RACCOURCI. • Vérifiez que le numéro de raccourci correspondant au numéro que vous souhaitez composer a bien été programmé. • Sinon, composez le numéro de téléphone manuellement. La qualité d'impression de la télécopie reçue est médiocre Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : RENVOYEZ LE DOCUMENT. Demandez à l'expéditeur de la télécopie de : • Vérifier que la qualité du document d'origine est satisfaisante. • Renvoyer la télécopie. La connexion à la ligne téléphonique est peut-être défectueuse. • Augmenter, si possible, la résolution de numérisation du télécopieur. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche. VÉRIFIEZ QUE LA VITESSE DE TRANSMISSION DU TÉLÉCOPIEUR N'EST PAS TROP ÉLEVÉE. Diminuez la vitesse de transmission des télécopies entrantes : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Dans la zone Vitesse maximale, cliquez sur l'une des options suivantes : 2400 4800 9600 Dépannage 28314400 33600 6 Cliquez sur Envoyer. Résolution des problèmes de télécopie L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉE À L'IMPRIMANTE. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez l'imprimante. 3 Vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante. ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST CORRECTEMENT INSTALLÉE. ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SÉLECTIONNÉE. Sélectionnez l’option depuis l'ordinateur à partir duquel vous imprimez. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante », page 53. Bacs Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT. 1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire. 2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées. 3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de papier. 4 Insérez le tiroir. RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Dépannage 284Carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Carte mémoire flash Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Disque dur avec adaptateur Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante. Port ISP (Internal Solutions Port) Si le port ISP ne fonctionne pas correctement, voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ TOUTES LES CONNEXIONS ISP. • Assurez-vous que le port ISP est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante. • Vérifiez que le câble est correctement relié au connecteur approprié. VÉRIFIEZ LE CÂBLE. Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat et qu'il est correctement connecté. VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL RÉSEAU EST BIEN CONFIGURÉ. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression réseau, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation. Résolution des problèmes de chargement du papier Bourrages papier fréquents Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PAPIER. Utilisez le papier et les supports spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux. VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR. Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le chargeur multifonction. Dépannage 285VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER. Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Tiroirs papier Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT. 1 Ouvrez le tiroir. 2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées. 3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés avec le bord de la pile de papier. 4 Assurez-vous que le tiroir papier est complètement fermé. RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. ASSUREZ-VOUS QUE LE TIROIR PAPIER EST CORRECTEMENT INSTALLÉ. Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage VÉRIFIEZ LE CHEMIN DU PAPIER. Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincé dans le chemin du papier, puis appuyez sur Continuer. La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé ACTIVEZ LA CORRECTION BOURRAGE. L'option Correction bourrage du menu Configuration est désactivée. Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur En fonction : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres. 4 Appuyez sur Paramètres généraux. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Récupération d'impression s’affiche. Dépannage 2866 Appuyez sur Récupération d'impression. 7 Appuyez sur la flèche de droite en regard de Correction bourrage jusqu’à ce que En fonction ou Auto s’affiche. 8 Appuyez sur Envoyer. 9 Appuyez sur . Résolution des problèmes de qualité d'impression Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce. Identification des problèmes de qualité d'impression Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Chargez du papier au format A4 ou Lettre US dans le tiroir. 3 Maintenez les boutons et enfoncés pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 4 Relâchez les boutons lorsque l'écran de la barre de progression apparaît. L'imprimante effectue une séquence de tests de mise sous tension, puis le menu Configuration apparaît. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Imprimer les pages de test qualité s’affiche. 6 Appuyez sur Imprimer les pages de test qualité. Les pages de test de qualité d'impression s'impriment. 7 Appuyez sur Retour. 8 Appuyez sur Quitter la configuration. Pages vierges Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE ENCORE EMBALLÉE Retirez la cartouche de toner et vérifiez que tous les matériaux d'emballage ont été correctement enlevés. Réinstallez la cartouche de toner. Dépannage 287LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche de toner. Si les problèmes persistent, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE QUALITÉ D’IMPRESSION. • Modifiez le paramètre de résolution d’impression dans le menu Qualité sur 600 ppp, Qualité image 1200, 1200 ppp ou Qualité image 2400. • Activez le paramètre Amél. traits fins dans le menu Qualité. VÉRIFIEZ QUE LES POLICES TÉLÉCHARGÉES SONT PRISES EN CHARGE. Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et le logiciel. Les images sont détourées Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDES Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer. Dépannage 288Images rémanentes VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. Fond gris VÉRIFIEZ LA VALEUR DU PARAMÈTRE INTENSITÉ TONER Sélectionnez un paramètre Intensité toner plus clair : • Dans le menu Qualité du panneau de commandes menu, modifiez le paramètre. • Pour les utilisateurs de Windows, modifiez le paramètre dans les Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs de Macintosh, modifiez le paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer. Les marges sont incorrectes Dépannage 289Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer. Papier recourbé Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Stockez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous l'utilisiez. Irrégularités d'impression Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Dépannage 290VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. VÉRIFIEZ LE PAPIER Evitez d'utiliser du papier texturé. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche de toner. IL SE PEUT QUE L'UNITÉ DE FUSION SOIT USÉE OU DÉFECTUEUSE Remplacez l'unité de fusion. L'impression est inclinée sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER. Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PAPIER. Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante. Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou le papier Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Dépannage 291ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST APPROPRIÉ. Si le motif de remplissage ne convient pas, choisissez un motif différent dans votre programme logiciel. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER • Essayez un type de papier différent. • Utilisez uniquement les transparents recommandés. • Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir ou le chargeur. • Assurez-vous que le paramètre Texture de papier est correctement défini pour le type de papier ou le support spécial chargé dans le tiroir ou le chargeur. ASSUREZ-VOUS QUE LE TONER EST PARFAITEMENT RÉPARTI DANS LA CARTOUCHE DE TONER Retirez la cartouche de toner. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner, puis réinsérez-la. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE OU SON NIVEAU EST BAS Remplacez la cartouche de toner utilisée par une nouvelle cartouche. Impression trop claire Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L’intensité du toner et la luminosité sont trop claires ou le contraste est trop faible. • Modifiez ces paramètres depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. VÉRIFIEZ LE PAPIER Evitez d'utiliser du papier texturé. Dépannage 292VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. LE NIVEAU DE TONER EST BAS Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche de toner. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Impression trop sombre Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L'intensité du toner et la luminosité sont trop sombres ou le contraste est trop élevé. • Modifiez ces paramètres depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. VÉRIFIEZ LE PAPIER Evitez d'utiliser du papier texturé. Dépannage 293VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Pages de couleur unie Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ QUE LA CARTOUCHE DE TONER EST CORRECTEMENT INSTALLÉE. Enlevez la cartouche de toner et secouez-la vigoureusement pour répartir le toner, puis réinstallez-la. IL SE PEUT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE OU QUE SON NIVEAU DE TONER SOIT BAS Remplacez la cartouche de toner usagée par une nouvelle. Si le problème persiste, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Rayures verticales Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Dépannage 294LE TONER LAISSE DES TRACES Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d’un travail : • Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez l'alimentation par défaut. • Pour les utilisateurs Windows, sélectionnez l’alimentation papier dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, sélectionnez l’alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LA CARTOUCHE DE TONER EST DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. LE CHEMIN DU PAPIER EST PEUT-ÊTRE ENCOMBRÉ Vérifiez le chemin du papier autour de la cartouche de toner. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Retirez tous les papiers visibles. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Rayures horizontales Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE TONER LAISSE DES TRACES Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d’un travail : • Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez l'alimentation par défaut. • Pour les utilisateurs Windows, sélectionnez l’alimentation papier dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, sélectionnez l’alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Dépannage 295LE CHEMIN DU PAPIER EST PEUT-ÊTRE ENCOMBRÉ Vérifiez le chemin du papier autour de la cartouche de toner. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Retirez tous les papiers visibles. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. LES ROULEAUX DE CHARGE SONT PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUX Remplacez les rouleaux de charge. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Effacement du toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. Dépannage 296VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Des traces de toner se déposent sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. La qualité d'impression des transparents laisse à désirer Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS Utilisez exclusivement des transparents respectant les spécifications de l'imprimante. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir : 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier. • Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type dans les Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type dans la boîte de dialogue. Dépannage 297La densité d'impression est inégale. Exemple Cause Solution La cartouche de toner est usée ou défectueuse. Remplacez la cartouche de toner. Le photoconducteur est usé ou défectueux. Remplacez le photoconducteur. Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS RÉSEAU. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES RÉSEAU. Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir https:// au lieu de http:// devant l’adresse IP de l’imprimante pour accéder au serveur Web incorporé. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur système. Contact du support technique Lorsque vous contactez l'assistance technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution. Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro d'identification ou son code de service express. Pour connaître ces informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro d'identification figure également sur la page des paramètres de menus. Pour une assistance technique complémentaire, consultez le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com. Dépannage 298Annexe Politique du service d'assistance technique de Dell La procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance technique nécessite la participation et la coopération de l'utilisateur. Elle permet de rétablir la configuration d'origine définie en usine du système d'exploitation, du logiciel de l'application et des pilotes du matériel et de vérifier le fonctionnement de l'unité de l'imprimante et du matériel installé par Dell. Outre cette procédure de dépannage assistée par un technicien, Dell propose un service d'assistance technique en ligne. Vous pouvez également acheter des options d'assistance supplémentaires. Dell fournit une assistance technique limitée pour l'imprimante, ainsi que pour les périphériques et les logiciels installés en usine. Toute assistance pour un logiciel ou des périphériques tiers est fournie par le fabricant d'origine, y compris ceux achetés et/ou installées via Software And Peripherals (DellWare), ReadyWare et Custom Factory Integration (CFI/DellPlus). Contacter Dell Vous pouvez accéder au service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre pays sur la page d'accueil du service d'assistance Dell, puis fournissez les informations requises pour accéder aux outils et aux informations d'aide. Pour contacter Dell par le biais électronique, utilisez les adresses suivantes : • World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la/ (pays d'Amérique latine et des Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) • Protocole FTP ftp.dell.com Ouvrez une session en tant qu'utilisateur anonyme et entrez votre adresse de messagerie comme mot de passe. • Service d'assistance électronique mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Service de devis électronique apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Annexe 299Garantie limitée et règles de retour Dell Inc. ("Dell") fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément aux pratiques standard du secteur. Pour obtenir des informations relatives à la garantie Dell de l'imprimante, reportez-vous au Guide d'informations sur le produit. Annexe 300Index Numéros 1565 Err émul charg option émul 269 290‑295.yy bourrage numérisation 270 293 Remplacer tous les documents d'origine si vous redémarrez un travail. 270 293.02 Couvercle à plat ouvert 270 294 Bourrage DAA 271 30.yy Recharge non valide, remplacez la cartouche 264 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse 264 32.yy Référence cartouche non prise en charge par le périphérique 264 34 Papier trop court 264 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources 265 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux 265 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés. 261 37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 265 38 Mémoire saturée 265 39 Page complexe, certaines données n'ont peut-être pas été imprimées 265 50 Erreur de police PPDS 266 51 M flash défectueuse détectée 266 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 266 54 Erreur de logiciel réseau standard 266 54 Réseau Erreur logicielle 266 55 Option ds empl. non prise en charge 267 56 Port parallèle désactivé 267 56 Port série désactivé 267 56 Port USB désactivé 267 56 Port USB standard désactivé 267 57 Configuration modifiée, certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés 262 58 Trop d'options mémoire flash installées 268 58 Trop de tiroirs 268 59 tiroir incompatible 268 61 Retirer le disque défectueux 268 62 Disque saturé 268 63 Disque non formaté 268 80 une maintenance de routine est nécessaire 269 84 Avertissement de fin de durée de vie du kit PC 269 84 Remplacez le kit PC 269 840.01 Scanner désactivé 271 840.02 Scanner désactivé automatiquement 271 88 Niveau cartouche bas 269 A affichage rapports 243 agrandissement d'une copie 110 Aide, menu 230 alimentation du papier, dépannage message affiché après le dégagement du bourrage 286 annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante 104 sous Macintosh 104 sous Windows 104 annulation du chaînage de tiroirs 86, 85 appel du support technique 298 assemblage des copies 110 Aucune ligne téléphonique analogique connectée au modem, le télécopieur est désactivé. 261 B Bac 550 feuilles installation 49 barrette microcode installation 33 bourrages accès 244 compréhension des messages 244 réduction des risques 76 bourrages papier accès aux zones de bourrage 244 réduction des risques 76 bourrages papier, élimination 200-201 245 231 248 233 250 234 250 235 251 240–249 251 250 252 251 253 290–294 254 bourrages, élimination 200-201 245 202 247 231 248 233 250 234 250 235 251 240–249 251 250 252 251 253 290–294 254 boutons, écran d'accueil 23 boutons, écran tactile 24 boutons, panneau de commandes de l'imprimante 22 bristol chargement 80 conseils 99 bruit réduction 73 C câbles Ethernet 50 USB 50 capacité des supports chargeur multifonction 93 capacités en papier tiroirs 93 Capot du scanner DDA ouvert 269 carnet d'adresses, télécopie utilisation 144 Index 301carte logique accès 29 carte mémoire dépannage 285 installation 31 carte mémoire flash dépannage 285 installation 33 carte télécopie installation 46 cartouche toner remplacement 236 Centre du moniteur d'état 94 Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés 261 chaînage de tiroirs 86 Changer papier : chargez le tiroir 270 chargement chargeur multifonction 80 tiroirs 76 Charger avec 262 Charger avec 262 Charger avec 262 Charger avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 chargeur multifonction chargement 80 commande de fournitures imprimante connectée à un réseau 235 imprimante connectée localement à un ordinateur 235 comment configurer l'imprimante 54 configuration impression série 67 paramètres du port 65 configuration de l'imprimante sur un réseau câblé (Macintosh) 62 sur un réseau câblé (Windows) 62 configuration des paramètres de messagerie 120 configuration du réseau câblé à partir de Windows 62 Configuration, menu 219 configurations imprimante 17 Configurer MF, menu 163 connexion de l'imprimante au adaptateurs régionaux 134 modem d'ordinateur 138 répondeur 132 service de sonnerie distinctive 131 téléphone 132 connexion des câbles 50 connexion du télécopieur connexion à une ligne DSL 129 connexion au PBX ou à l'ISDN 130 connexion de l'imprimante à la prise téléphonique murale 129 Connexions du télécopieur adaptateurs régionaux 134 modem d'ordinateur 138 répondeur 132 service de sonnerie distinctive 131 téléphone 132 conseils bristol 99 enveloppes 97 étiquettes, papier 98 papier à en-tête 97 consignes de sécurité 14, 15 contact du support technique 298 copie à l'aide du DAA 106 agrandissement 110 ajout d'un message de fond de page 114 ajout de la date et de l'heure en haut de chaque page 114 amélioration de la qualité de la copie 118 annulation d'une copie 115 assemblage des copies 110 avec changement de taille 108 copie rapide 106 insertion de feuilles de séparation entre les copies 111 interruption d'un travail d'impression pour réaliser des copies 113 photos 107 plusieurs pages sur une feuille 112 réalisation de transparents 107 réduction 110 réglage de la qualité 110 sur les deux faces du papier (recto verso) 109 travail personnalisé 112 utilisation de la vitre du scanner (à plat) 107 vers du papier à en-tête 108 copie, dépannage copies partielles de document ou de photo 277 faible qualité d'image numérisée 279 faible qualité de la copie 275 le copieur ne répond pas 275 le scanner ne se ferme pas 275 copie, écran options 115, 116, 117 D DAA copie à l'aide du 106 date et heure paramètre 140 de site Web recherche 16 Définir date/heure, menu 185 dépannage contact du support technique 298 résolution des problèmes d'imprimante de base 258 vérification d'un scanner qui ne répond pas 278 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 258 dépannage, alimentation du papier message affiché après le dégagement du bourrage 286 dépannage, copie copies partielles de document ou de photo 277 faible qualité d'image numérisée 279 faible qualité de la copie 275 le copieur ne répond pas 275 Index 302le scanner ne se ferme pas 275 dépannage, écran écran vide 258 losanges sur l'écran 258 dépannage, impression bourrages papier fréquents 285 des caractères incorrects s'impriment 274 impression depuis un tiroir inapproprié 273 impression plus longue que prévu 273 impression sur du papier inadéquat 273 la fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas 274 la page bloquée n'est pas réimprimée 286 les travaux ne s'impriment pas 272 les travaux suspendus ne s'impriment pas 273 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. 274 marges incorrectes 289 papier recourbé 290 PDF multilingues, échec de l'impression 271 sauts de page inattendus 275 dépannage, numérisation échec de la numérisation 278 impossible de numériser depuis un ordinateur 279 la numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur 278 le scanner ne se ferme pas 275 numérisation partielle de document ou de photo 279 dépannage, options de l'imprimante bacs 284 carte mémoire 285 carte mémoire flash 285 disque dur avec adaptateur 285 Internal Solutions Port 285 option en panne 284 tiroirs 286 dépannage, qualité d'impression bords des caractères irréguliers 288 densité d'impression inégale 298 des traces de toner se déposent sur la page. 297 effacement du toner 296 faible qualité d'impression des transparents 297 fond gris 289 fond gris ou tonalité de fond 296 images détourées 288 images rémanentes 289 impression inclinée sur la page 291 impression trop claire 292 impression trop sombre 293 irrégularités d'impression 290 pages de couleur unie 294 pages de test de qualité d'impression 287 pages vierges 287 rayures blanches 291 rayures horizontales 295 rayures noires 291 rayures verticales 294 dépannage, télécopie blocage de télécopies non sollicitées 147 il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir. 282 il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer. 282 impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie 280 l'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas 280 qualité d'impression médiocre de la télécopie reçue 283 déplacement de l'imprimante 240 Disque corrompu 260 disque dur avec adaptateur dépannage 285 disque dur de l'imprimante installation 42 Disque non pris en charge 264 documents en couleur envoi d'un e-mail 124 documents, impression sous Macintosh 96 sous Windows 96 E e-mail activation 119 annulation 124 message d'insertion de papier d'un autre type 242 message de bourrage papier 242 message de demande d'insertion de papier 242 message de niveau de fourniture bas 242 e-mail, écran options 124, 125, 126 options avancées 126 Echec de l'envoi de télécopie 265 économie des fournitures 69 Economie énergie réglage 71 écran d'accueil boutons 23 écran de "numérisation vers un ordinateur" options 159, 160 écran FTP options 154, 155 options avancées 155 écran tactile boutons 24 écran, dépannage écran vide 258 losanges sur l'écran 258 écran, panneau de commandes de l'imprimante 22 réglage de la luminosité 72 émul PCL, menu 225 enveloppes chargement 80 conseils 97 envoi d'un e-mail à l'aide du carnet d'adresses 122 ajout de la ligne d'objet 123 ajout de la ligne de message 123 changement de type de fichier de sortie 123 configuration de la messagerie 119 configuration des paramètres de messagerie 120 configuration du mode E-mail 120 création d'un raccourci à l'aide de l'écran tactile 121 Index 303création de raccourcis à l'aide du serveur Web incorporé 121 documents en couleur 124 utilisation de l'écran tactile 121 utilisation de numéros de raccourci 122 envoi d'une télécopie à l'aide du carnet d'adresses 144 activation 139 activation et déactivation de l'heure d'été 140 affichage d'un journal de télécopie 146 amélioration de la qualité de la télécopie 149 annulation d'une télécopie 147 choix de la connexion du télécopieur 128 création d'un raccourci à l'aide de l'écran tactile 143 création de raccourcis à l'aide du serveur Web incorporé 142, 143 définition de la date et de l'heure 140 éclaircir ou obscurcir une télécopie 145 envoi à partir d'un ordinateur 141 envoi à partir du panneau de commandes de l'imprimante 141 envoi d'une télécopie à une heure planifiée 145 Impression sur les deux faces (recto verso) 146 modification de la résolution 145 suspension des télécopies 150 télécopie, configuration 127, 139, 140 transfert de télécopies 150 utilisation de raccourcis 144 étapes configuration de l'imprimante 54 état des fournitures, vérification 234 étiquettes, papier conseils 98 F Fermez la porte avant 260 Fermez la porte ou insérez une cartouche 260 fibre optique configuration du réseau 62 Finition, menu 221 format papier Universel paramètre 75 formats de papier pris en charge par l'imprimante 90 fournitures économie 69 état 234 stockage 234 FTP carnet d'adresses 153 H Hub USB non pris en charge, retirez-le 264 I impression à partir du lecteur flash 102 installation du logiciel d'imprimante 52 liste des échantillons de polices 103 liste des répertoires 103 page de configuration du réseau 52 page des paramètres de menus 52 pages de test de qualité d'impression 103 sous Macintosh 96 sous Windows 96 sur deux faces (recto verso) 96 impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh 100 sous Windows 100 impression série configuration 67 impression, dépannage bourrages papier fréquents 285 des caractères incorrects s'impriment 274 impression depuis un tiroir inapproprié 273 impression plus longue que prévu 273 impression sur du papier inadéquat 273 la fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas 274 la page bloquée n'est pas réimprimée 286 les travaux ne s'impriment pas 272 les travaux suspendus ne s'impriment pas 273 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. 274 marges incorrectes 289 papier recourbé 290 PDF multilingues, échec de l'impression 271 sauts de page inattendus 275 imprimante choix d'un emplacement 19 configurations 17 déplacement 240 espace minimum 19 modèles 17 transport 241 informations d'objet et de message ajout dans e-mail 123 informations sur la configuration réseau sans fil 54 informations, recherche 16 installation logiciel d'imprimante 52 options du pilote 53 réseau sans fil 55, 58 installation du logiciel d'imprimante ajout d'options 53 Internal Solutions Port dépannage 285 installation 35 Internal Solutions Port, réseau modification des paramètres du port 65 Interruption du travail d'impression en cours pour réaliser des copies 113 IPv6, menu 175 K kit photoconducteur remplacement 237 Index 304L lecteur flash 102 liste des échantillons de polices impression 103 liste des répertoires, impression 103 logiciel Centre du moniteur d'état 94 Programme de configuration de pilote 94 utilitaire d'alertes pour l'imprimante 94 luminosité, réglage 72 M Macintosh installation en réseau sans fil 58 Mémoire du télécopieur pleine 261 Mémoire pleine, impossible d'imprimer les télécopies 261 Menu Alimentation par défaut 163 Menu AppleTalk 176 Menu Carte Réseau 173 Menu Changer format 163 Menu Chargement du papier 167 Menu Configuration générale 169 menu Configuration SMTP 182 menu d'impression confidentielle 184 menu Divers 184 Menu du mode Télécopie (Configuration du serveur de télécopie) 205 Menu du mode Télécopie (Configuration télécopie analogique) 198 Menu Format/Type papier 163 Menu Formats de numérisation personnalisés 168 Menu Grammage du papier 165 Menu HTML 229 Menu Image 230 menu Journal d'audit de sécurité 185 Menu Lecteur Flash 215 Menu NIC actif 171 Menu Paramètres 186 Menu PPDS 227 Menu Rapports 169, 172 Menu Réseau standard 171 Menu Sans fil 175 Menu Série 180 Menu TCP/IP 173 Menu USB standard 177 Menu Utilitaires 224 Menu XPS 224 menus Aide 230 alimentation par défaut 163 AppleTalk 176 Carte réseau 173 Changer format 163 Chargement du papier 167 Configuration 219 Configuration générale 169 Configurer MF 163 Définir la date/l'heure 185 Divers 184 Emul PCL 225 Finition 221 Format/Type papier 163 Formats de numérisation personnalisés 168 Grammage du papier 165 HTML 229 Image 230 Impression confidentielle 184 IPv6 175 Journal d'audit de sécurité 185 Lecteur flash 215 menu Configuration SMTP 182 Mode Télécopie (Configuration du serveur de télécopie) 205 Mode Télécopie (Configuration télécopie analogique) 198 NetWare 176 NIC actif 171 Noms personnalisés 168 Parallèle, menu 178 Paramètres 186 Paramètres de messagerie 207 Paramètres FTP 211 PDF 224 PostScript 225 PPDS 227 Qualité 222 Rapports 169, 172 récapitulatif 162 Réseau 171 Réseau standard 171 Sans fil 175 Série 180 TCP/IP 173 Texture du papier 164 types personnalisés 168 USB standard 177 Utilitaires 224 XPS 224 messages de l'imprimante 1565 Err émul charg option émul 269 290‑295.yy bourrage numérisation 270 293 Remplacer tous les documents d'origine si vous redémarrez un travail. 270 293.02 Couvercle à plat ouvert 270 294 Bourrage DAA 271 30.yy Recharge non valide, remplacez la cartouche 264 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse 264 32.yy Référence cartouche non prise en charge par le périphérique 264 34 Papier trop court 264 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources 265 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux 265 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés. 261 37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 265 38 Mémoire saturée 265 39 Page complexe, certaines données n'ont peut-être pas été imprimées 265 50 Erreur de police PPDS 266 51 M flash défectueuse détectée 266 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 266 54 Erreur de logiciel réseau standard 266 54 Réseau Erreur logicielle 266 55 Option ds empl. non prise en charge 267 56 Port parallèle désactivé 267 Index 30556 Port série désactivé 267 56 Port USB désactivé 267 56 Port USB standard désactivé 267 57 Configuration modifiée, certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés 262 58 Trop d'options mémoire flash installées 268 58 Trop de tiroirs 268 59 tiroir incompatible 268 61 Retirer le disque défectueux 268 62 Disque saturé 268 63 Disque non formaté 268 80 une maintenance de routine est nécessaire 269 84 Avertissement de fin de durée de vie du kit PC 269 84 Remplacez le kit PC 269 840.01 Scanner désactivé 271 840.02 Scanner désactivé automatiquement 271 88 Niveau cartouche bas 269 Aucune ligne téléphonique analogique connectée au modem, le télécopieur est désactivé. 261 Capot du scanner DDA ouvert 269 Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés 261 Changer papier : chargez le tiroir 270 Charger avec 262 Charger avec 262 Charger avec 262 Charger avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Disque corrompu 260 Disque non pris en charge 264 Echec de l'envoi de télécopie 265 Fermez la porte avant 260 Fermez la porte ou insérez une cartouche 260 Hub USB non pris en charge, retirez-le 264 Mémoire du télécopieur pleine 261 Mémoire pleine, impossible d'imprimer les télécopies 261 Numérisation du document trop longue 269 Partition du télécopieur inopérante. Contacter l'administrateur système. 261 Périphérique USB non pris en charge, retirez-le 264 Remplacer par 259 Remplacer par 259 Remplacer par 259 Remplacer tous les documents d'origine si vous redémarrez un travail. 269 Remplacez par 258 Restaurer les travaux suspendus ? 264 Retirer le papier du réceptacle standard 264 Serveur de télécopie Pour formater non configuré. Contacter l'administrateur système. 261 Serveur SMTP non configuré. Contacter l'administrateur système. 260 Vérifiez la connexion du tiroir 260 mode E-mail configuration 120 Mode silencieux 73 N nettoyage partie externe de l'imprimante 231 Rouleaux séparateurs DAA 232 vitre du scanner 231 NetWare, menu 176 Noms personnalisés, menu 168 Numérisation des options de profil 158, 159, 160 Numérisation du document trop longue 269 numérisation vers un lecteur flash 158 numérisation vers un ordinateur 157 amélioration de la qualité de la numérisation 160 options 158, 159, 160 numérisation vers une adresse FTP à l'aide du carnet d'adresses 153 amélioration de la qualité FTP 156 création d'un raccourci à l'aide de l'écran tactile 154 création de raccourcis sur l'ordinateur 153 utilisation de numéros de raccourci 153 utilisation du pavé numérique 152 numérisation, dépannage échec de la numérisation 278 impossible de numériser depuis un ordinateur 279 la numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur 278 le scanner ne se ferme pas 275 numérisation partielle de document ou de photo 279 O options Bac 550 feuilles 49 barrette microcode 28, 33 carte mémoire 28, 31 carte mémoire flash 33 carte télécopie 28, 46 disque dur de l'imprimante 28, 42 Internal Solutions Port 28, 35 interne 28 mise en réseau 28 ports 28 options de l'imprimante, dépannage bacs 284 carte mémoire 285 carte mémoire flash 285 disque dur avec adaptateur 285 Internal Solutions Port 285 Index 306option en panne 284 tiroirs 286 options, écran tactile copie 115, 116, 117 e-mail 124, 125, 126 FTP 154, 155 Numériser vers un ordinateur 159, 160 télécopie 148, 149 P page de configuration du réseau 52 page des paramètres de menus impression 52 pages de test de qualité d'impression, impression 103 panneau de commandes de l'imprimante 22 paramètres usine, restauration 243 panneau de commandes, imprimante 22 papier caractéristiques 88 chargement du chargeur multifonction 80 déconseillés 89 définition du format 75 définition du type 75 format papier Universel 169 Format Universel, paramètre 75 formulaires préimprimés 90 papier à en-tête 90 recyclé 69 sélection 89 sélection du grammage 165 stockage 90 papier à en-tête chargement 80 Conseils d'utilisation 97 copie vers 108 papier recyclé utilisation 69 Parallèle, menu 178 paramètre format du papier 75 format papier Universel 75 TCP/IP, adresse 173 type de papier 75 paramètre mode Eco 70 paramètres de conservation éclairage du réceptacle standard 72 Economie énergie 71 luminosité, réglage 72 Mode Eco 70 Mode silencieux 73 Paramètres de messagerie, menu 207 paramètres du port configuration 65 paramètres environnementaux éclairage du réceptacle standard 72 Economie énergie 71 luminosité, réglage 72 Mode Eco 70 Mode silencieux 73 Paramètres FTP, menu 211 paramètres usine, restauration menus du panneau de commandes de l'imprimante 243 paramètres verts éclairage du réceptacle standard 72 Economie énergie 71 luminosité, réglage 72 Mode Eco 70 Mode silencieux 73 partie externe de l'imprimante nettoyage 231 Partition du télécopieur inopérante. Contacter l'administrateur système. 261 PDF, menu 224 Périphérique USB non pris en charge, retirez-le 264 photos copie 107 plusieurs pages sur une feuille 112 Port Ethernet 50 port série 67 Port USB 50 PostScript, menu 225 problèmes d'imprimante de base, résolution 258 Programme de configuration de pilote 94 publications, recherche 16 Q qualité scanner 233 qualité d'impression nettoyage de la vitre du scanner 231 qualité d'impression, dépannage bords des caractères irréguliers 288 densité d'impression inégale 298 des traces de toner se déposent sur la page. 297 effacement du toner 296 faible qualité d'impression des transparents 297 fond gris 289 fond gris ou tonalité de fond 296 images détourées 288 images rémanentes 289 impression inclinée sur la page 291 impression trop claire 292 impression trop sombre 293 irrégularités d'impression 290 pages de couleur unie 294 pages de test de qualité d'impression 287 pages vierges 287 rayures blanches 291 rayures horizontales 295 rayures noires 291 rayures verticales 294 qualité de la copie amélioration 118 réglage 110 qualité de la numérisation, amélioration 160 qualité de la télécopie, amélioration 149 qualité FTP, amélioration 156 Qualité, menu 222 R raccourcis, création destination de télécopie 142, 143 destination FTP 153, 154 e-mail 121 rapports affichage 243 réceptacle standard voyant 72 Index 307recherche de publications 16 de site Web 16 informations 16 recommandations papier à en-tête 97 transparents 97 recto verso travaux d'impression 96 travaux de copie 109 travaux de télécopie, entrants 146 recyclage Produits Dell 240 réduction d'une copie 110 remplacement cartouche toner 236 kit photoconducteur 237 Remplacer par 259 Remplacer par 259 Remplacer par 259 Remplacer tous les documents d'origine si vous redémarrez un travail. 269 Remplacez par 258 Réseau menu 171 réseau câblé à partir de Macintosh 62 réseau Ethernet Macintosh 62 Windows 62 réseau sans fil informations sur la configuration 54 installation, à partir de Macintosh 58 installation, à partir de Windows 55 résolution, télécopie modification 145 Restaurer les travaux suspendus ? 264 Retirer le papier du réceptacle standard 264 Rouleaux séparateurs DAA, nettoyage 232 S scanner Dispositif d'alimentation automatique (DAA) 21 fonctions 20 qualité 233 vitre du scanner 21 Serveur de télécopie Pour formater non configuré. Contacter l'administrateur système. 261 Serveur SMTP non configuré. Contacter l'administrateur système. 260 serveur Web incorporé 242 mettre en place des alertes par emails 242 ne s'ouvre pas 298 service de sonnerie distinctive connexion à 131 stockage fournitures 234 papier 90 suspension des télécopies 150 T télécopie, dépannage blocage de télécopies non sollicitées 147 il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir. 282 il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer. 282 impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie 280 l'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas 280 qualité d'impression médiocre de la télécopie reçue 283 télécopie, écran options 148 options avancées 149 Texture du papier, menu 164 tiroirs annulation du chaînage 85, 86 chaînage 85, 86 chargement 76 tiroirs chaînés 85 transfert de télécopies 150 transparents chargement 80 Conseils d'utilisation 97 réalisation 107 transport de l'imprimante 241 travail d'impression annulation sous Macintosh 104 annulation sous Windows 104 travaux d'impression confidentiels 99 impression sous Macintosh 100 impression sous Windows 100 travaux d'impression différés 99 impression sous Macintosh 100 impression sous Windows 100 travaux d'impression répétés 99 impression sous Macintosh 100 impression sous Windows 100 travaux d'impression vérifiés 99 impression sous Macintosh 100 impression sous Windows 100 travaux suspendus 99 impression sous Macintosh 100 impression sous Windows 100 type de fichier de sortie modification 123 type de papier personnalisation 86 type de papier personnalisé attribution 86 Type perso modification de nom 86 types de papier chargement 92 prise en charge des impressions recto verso 92 prise en charge par l'imprimante 92 Types personnalisés, menu 168 U utilitaire d'alertes pour l'imprimante 94 V vérification d'un scanner qui ne répond pas 278 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 258 vérification de l'état de l'appareil sur le serveur Web incorporé 242 Index 308Vérifiez la connexion du tiroir 260 vitre du scanner nettoyage 231 vitre du scanner (à plat) copie à l'aide du 107 voyant 22 réceptacle standard 72 W Windows installation en réseau sans fil 55 Index 309 Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Powered by Symantec Backup Exec Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress,™ Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas. 2012 - 04 Rev. A04Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Introduction.................................................................................................................9 Matériel et logiciel pris en charge............................................................................................................................9 Informations supplémentaires..................................................................................................................................9 Chapitre 2: Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL...........11 Configuration réseau requise.................................................................................................................................11 Configuration du matériel.......................................................................................................................................11 Installation de l'appliance (serveur) dans un rack...........................................................................................11 Câblage de l'appliance (serveur).....................................................................................................................12 Configuration du mode de stockage................................................................................................................12 Connexion du boîtier de stockage au système PowerVault DL2xxx................................................................13 Connexion du bras de maintien des câbles (en option)...................................................................................15 Mise sous tension de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL.....................................................15 Configuration du logiciel.........................................................................................................................................15 Vérification de la connexion des câbles..........................................................................................................16 Configuration des paramètres SNMP..............................................................................................................16 Paramètres de configuration des disques..............................................................................................................16 Configurations de disques PowerVault DL2000...............................................................................................17 Configurations de disques PowerVault DL2100...............................................................................................17 Configurations de disques de boîtier de stockage PowerVault MD1000.........................................................17 Configurations de disques PowerVault DL2200 s'exécutant sous l'édition Windows Server 2008 Standard x64.....................................................................................................................................................18 Configurations de disques PowerVault DL2200 s'exécutant sous l'édition Windows Server 2008 R2............18 États des sous-systèmes de disque.................................................................................................................19 Stratégies de configuration des disques.........................................................................................................19 Règle de configuration manuelle de disque.....................................................................................................19 Sélection de contrôleur de déduplication........................................................................................................19 Installation du logiciel Symantec Backup Exec.....................................................................................................20 Saisie des clés de licence dans les versions antérieures à Backup Exec 2012..............................................20 Saisie des clés de licence dans Backup Exec 2012 et versions ultérieures....................................................21 Configuration d'options dans Symantec Backup Exec....................................................................................21 Création d'un compte de service.....................................................................................................................22 Configuration du système PowerVault DL2xxx avec le regroupement de cartes réseau......................................22Chapitre 3: Utilisation de la console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL.......................................................................................................................................23 Lancement de Symantec Backup Exec..................................................................................................................23 Ajout d'une bibliothèque de bandes en option.......................................................................................................24 Ajout du périphérique de bande à la console de l'appliance (serveur).................................................................24 Configuration manuelle du stockage......................................................................................................................24 Création d'Assistants de disque virtuel............................................................................................................25 Configuration de disques virtuels créés manuellement comme dossiers de sauvegarde sur disque............25 Conversion du rôle de stockage du disque virtuel...........................................................................................26 Capture de fichiers journaux de support................................................................................................................26 Modification de la configuration automatique de disques.....................................................................................27 Compatibility Manager............................................................................................................................................27 Numéros de boîtier.................................................................................................................................................28 Chapitre 4: Mise à jour du logiciel de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL.......................................................................................................................................29 Mise à jour du logiciel système..............................................................................................................................29 Abonnement aux notifications de mise à jour du système.....................................................................................30 Mise à jour du système d'exploitation....................................................................................................................30 Mise à jour des applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL...........................................30 Mise à jour de Dell OpenManage Server Administrator........................................................................................30 Mise à jour de Symantec Backup Exec..................................................................................................................30 Chapitre 5: Récupération après sinistre...................................................................................31 Utilisation du support virtuel iDRAC........................................................................................................................31 Configuration de l'iDRAC Enterprise pour l'accès à distance.........................................................................31 Accès à l'interface Web et configuration du support virtuel...........................................................................31 Planification de la récupération après sinistre avec IDR.......................................................................................32 Option IDR de Backup Exec.............................................................................................................................32 Restrictions et limitations d'IDR.......................................................................................................................32 Préparation du système à l'utilisation de l'option IDR.....................................................................................32 Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre avec IDR.............................................34 Sauvegarde des fichiers système de l'appliance (serveur).............................................................................34 Sauvegarde du DSF..........................................................................................................................................35 Maintenance des mots de passe Backup Exec...............................................................................................35 Planification de la récupération après sinistre avec SDR......................................................................................35 Backup Exec SDR.............................................................................................................................................36 Restrictions et limitations de SDR....................................................................................................................36 Préparation du système à l'utilisation de SDR.................................................................................................36 Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre avec SDR............................................37 Tableau des solutions de restauration...................................................................................................................38Restauration après des pannes de disque.............................................................................................................39 À propos des types de RAID.............................................................................................................................39 Détection et surveillance des pannes de disques...........................................................................................40 Restauration après des pannes de disques individuels...................................................................................40 Restauration après des défaillances de plusieurs disques.............................................................................41 Remplacement de disques...............................................................................................................................41 Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR......................................................................41 Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR.....................................................................42 Importation de disques virtuels étrangers lors d'une restauration avec IDR ou SDR............................................44 Restauration du disque système de l'appliance (serveur) sans utiliser IDR ni SDR..............................................44 Utilisation de l'utilitaire SBUU (Dell Systems Build and Update - Constitution et mise à jour des systèmes Dell) à des fins de restauration manuelle du système d'exploitation..............................................44 Utilisation du Dell Unified Server Configurator — Lifecycle Controller Enabled (Configurateur de serveur unifié Dell — Contrôleur de cycle de vie activé) pour restaurer manuellement le système d'exploitation....................................................................................................................................................46 Achèvement de la réinstallation du système d'exploitation............................................................................46 Mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes.....................................................................................46 Réinstallation des applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault....................47 Utilisation de PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault) lors d'une récupération après sinistre.............................................................................................................47 Installation manuelle des rôles et fonctionnalités Windows Server...............................................................48 Utilisation de l'utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault pour réparer le système..............................................................................................49 Réparation de Dell OpenManage Server Administrator.........................................................................................49 Réinstallation de Symantec Backup Exec lors de la récupération après sinistre.................................................50 Réparation de Symantec Backup Exec..................................................................................................................51 Tableau des solutions de restauration du DSF.......................................................................................................51 Méthode de création du DSF...........................................................................................................................51 Restauration du DSF.........................................................................................................................................51 Restauration IDR..............................................................................................................................................52 Restauration du système d'exploitation pour un système IDR........................................................................52 Restauration du système d'exploitation et du dossier DSF pour un système IDR...........................................53 Restauration non-IDR.......................................................................................................................................54 Restauration du système d'exploitation pour un système non-IDR.................................................................54 Restauration du système d'exploitation et du dossier DSF pour un système non-IDR....................................54 Restauration du système pour une appliance (serveur) DL avec DDS..................................................................55 Méthode de création du DDS...........................................................................................................................55 Restauration du DDS........................................................................................................................................56 Restauration SDR.............................................................................................................................................57 Operating System Recovery For SDR...............................................................................................................57 Restauration du système d'exploitation et du DDS pour un système SDR......................................................57Restauration non-SDR......................................................................................................................................59 Restauration du système d'exploitation pour un système non-SDR................................................................59 Restauration du système d'exploitation et du DDS pour un système non-SDR...............................................59 Suppression du DDS hors ligne........................................................................................................................60 Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012..................................................................61 Inventaire et catalogue des disques virtuels...................................................................................................61 Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la sauvegarde...................................................................................................................................................61 Importation du DDS à partir de la lettre de lecteur..........................................................................................62 Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication)...................................................................................................................................................62 Suppression du DSF hors ligne...............................................................................................................................62 Reciblage des tâches à partir du DSF supprimé....................................................................................................63 Redémarrage des services Backup Exec...............................................................................................................63 Création automatique d'un nouveau DDS..............................................................................................................63 Création manuelle d'un nouveau disque virtuel DDS.............................................................................................64 Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication.........................................................................64 Réaffectation de la lettre de lecteur au DDS..........................................................................................................65 Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la sauvegarde.............................................................................................................................................................65 Importation du DDS à partir de la lettre de lecteur................................................................................................65 Inventaire et catalogue du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication)...............66 Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication).........................................................................................................................................................66 Suppression de disques virtuels hors ligne............................................................................................................66 Création automatique d'un nouveau DSF...............................................................................................................66 Création manuelle d'un nouveau DSF....................................................................................................................67 Réaffectation de la lettre de lecteur au DSF..........................................................................................................67 Configuration manuelle d'un disque virtuel DSF....................................................................................................67 Restauration du DSF depuis la sauvegarde............................................................................................................68 Inventaire et catalogue du DSF..............................................................................................................................68 Reciblage des tâches vers le nouveau DSF...........................................................................................................68 Suppression de disques virtuels hors ligne............................................................................................................68 Chapitre 6: Tableau des solutions.............................................................................................69 Planification du déploiement..................................................................................................................................69 Configuration..........................................................................................................................................................70 Déploiement et maintenance..................................................................................................................................70 Extension du stockage et migration........................................................................................................................71 Dépannage et obtention d'aide..............................................................................................................................72 Chapitre 7: Références supplémentaires.................................................................................73Documents concernant le logiciel..........................................................................................................................73 Documents concernant le matériel........................................................................................................................73 Documents concernant la gestion des systèmes...................................................................................................74 Support de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL............................................................................75 Chapitre 8: Obtention d'aide.......................................................................................................77 Contacter Dell.........................................................................................................................................................7781 Introduction Le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) représente la nouvelle génération de protection par sauvegarde sur disque optimisée par le logiciel Symantec Backup Exec. Le DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL) offre : • des fonctions de stockage adaptables pour la prise en charge d'entreprises de toutes tailles • des sauvegardes et des scénarios de restauration plus rapides que les dispositifs de bandes et méthodes de sauvegarde traditionnels • une gestion simplifiée et unifiée des disques et des bandes • une protection continue des données pour les serveurs de centre de données et de bureau distants • un déploiement facile et rapide qui réduit le temps nécessaire à la protection des données critiques Matériel et logiciel pris en charge Le DL Backup to Disk Appliance comprend les éléments matériels et logiciels suivants : • Système Dell PowerVault DL2xxx • contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC) en option. • boîtiers de stockage Dell PowerVault MDxxxx en option. REMARQUE: si aucun boîtier de stockage PowerVault MDxxxx n'est inclus dans la configuration, ignorez les références à PowerVault MDxxxx et aux boîtiers de stockage qui figurent dans ce document. • la prise en charge des bibliothèques de bandes et des dispositifs en option • système d'exploitation préinstallé, système Dell OpenManage et logiciel de gestion de stockage • le logiciel de restauration et de sauvegarde Symantec Backup Exec REMARQUE: Depuis Symantec Backup Exec 2012, le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Powered by Symantec Backup Exec (appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault optimisée par Symantec Backup Exec) n'est plus installé en usine par Dell. Toutefois, vous pouvez mettre le DL Backup to Disk Appliance à niveau vers Backup Exec 2012 à l'aide de l'utilitaire Dell PowerVault Recovery and Update Utility (RUU) 3.5. REMARQUE: Les références à Intelligent Disaster Recovery (IDR) et Deduplication Storage Folder (DSF) s'appliquent uniquement aux appliances qui exécutent Symantec Backup Exec 2010. DSF et IDR ne s'appliquent pas aux appliances qui exécutent Backup Exec 12.5 ou Backup Exec 2012. REMARQUE: Dans Backup Exec 2012, DSF est appelé Deduplication Disk Storage (DDS). De plus, IDR est remplacé par Simplified Disaster Recovery (SDR). Informations supplémentaires • Lorsque vous utilisez l'appliance pour la première fois, vous devez saisir les informations initiales requises propres à votre environnement informatique. • Pour les documents et supports de restauration référencés dans ce document, voir les Références supplémentaires. 9• Pour obtenir la liste des lecteurs externes pris en charge, voir le Dell PowerVault MDxxxx Systems Support Matrix (matrice de support des systèmes Dell PowerVault MDxxxx) à l'adresse support.dell.com/manuals. • Pour obtenir la liste des dispositifs de bande, micrologiciels et versions de pilotes pris en charge, reportez-vous au document Dell PowerVault Compatibility Matrix (Matrice de compatibilité Dell PowerVault), à l'adresse www.dell.com/pvmatrix. REMARQUE: Par défaut, Le logiciel Symantec Backup Exec utilise un pilote de périphérique installé avec celui-ci. Le tableau suivant répertorie les termes utilisés dans ce document pour désigner les différents composants matériels et logiciels du DL Backup to Disk Appliance. Tableau 1. Composants matériels et logiciels du DL Backup to Disk Appliance Composant Type DL Backup to Disk Appliance appliance Système PowerVault DL2xxx Système DL2xxx Boîtier de stockage PowerVault MDxxxx Boîtier de stockage Symantec Backup Exec Backup Exec 102 Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Les sections suivantes expliquent comment configurer le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault). Configuration réseau requise Le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) exige l'environnement réseau suivant : • Réseau actif avec câbles et connexions Ethernet disponibles • Adresse IP statique et adresse IP de serveur DNS, si le protocole de configuration Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) ne les a pas fournies • Microsoft Windows Domain Controller (Contrôleur de domaine Microsoft Windows) si l'appliance (serveur) est configurée en tant que Managed Media Server (MMS - Serveur de supports géré) ou Central Admin Server Option (CASO - Option de serveur admin central). • Nom d'utilisateur et mot de passe dotés de privilèges d'administrateur Configuration du matériel L'appliance (serveur) inclut le système PowerVault DL2xxx et, facultativement, un ou plusieurs boîtiers de stockage PowerVault MDxxxx. REMARQUE: Le logiciel est préinstallé sur l'appliance (serveur). Tous les supports inclus avec le système doivent être utilisés uniquement en cas de restauration du système. Procédez comme suit pour configurer le matériel du DL Backup to Disk Appliance (Appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL) : 1. Localisez le manuel Getting Started Guide (Guide de mise en route) du système PowerVault DL2xxx et les boîtiers de stockage facultatifs PowerVault MDxxxx livrés avec l'appliance. 2. Déballez le matériel de l'DL Backup to Disk Appliance. 3. Mettez en rack et câblez le système PowerVault DL2xxx et les boîtiers de stockage. 4. Configurez les boîtiers de stockage PowerVault MDxxxx en mode Unifié. 5. Connectez les boîtiers de stockage PowerVault MDxxxx sur le système PowerVault DL2xxx. 6. Mettez sous tension le système DL2xxx et les boîtiers de stockage. Installation de l'appliance (serveur) dans un rack Procédez comme suit si le système PowerVault DL2xxx et le boîtier de stockage en option incluent un kit de rail : 1. Localisez le document Rack Installation Instructions (Instructions d'installation en rack) fourni avec le kit pour rack. 2. Suivez les instructions pour installer les rails dans l'unité de rack. 113. Installez le système PowerVault DL2xxx et le boîtier de stockage PowerVault MDxxxx dans le rack. REMARQUE: Répétez la procédure d'installation dans le rack pour chaque boîtier de stockage. Câblage de l'appliance (serveur) 1. Localisez les manuels Getting Started Guide (Guide de prise en main) PowerVault DL2xxx et PowerVault MDxxxx livrés avec l'appliance, et suivez leurs instructions pour attacher le clavier, la souris, l'écran, et les câbles d'alimentation et réseau au système PowerVault DL2xxx. 2. Reliez les câbles d'alimentation à chaque boîtier de stockage. REMARQUE: Ne mettez pas le système DL2xxx ou les boîtiers de stockage sous tension. REMARQUE: Si la configuration de l'appliance n'inclut pas un ou plusieurs boîtiers de stockage, passez à la rubrique « Connexion du bras de maintien des câbles (en option) ». Configuration du mode de stockage 1. Localisez le commutateur de configuration du boîtier de stockage. 2. Réglez le mode de stockage pour chaque boîtier de stockage sur le unified mode (mode unifié). REMARQUE: Vous devez régler le commutateur de configuration sur le unified mode avant d'allumer le boîtier de stockage. Si vous modifiez le mode de configuration après avoir allumé le boîtier de stockage, cela n'a aucun effet sur la configuration du boîtier jusqu'à ce que vous exécutiez un cycle d'alimentation du système. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell PowerVault MDxxxx Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel Dell PowerVault MDxxxx), à l'adresse support.dell.com/manuals. Figure 1. Réglage du sélecteur de configuration d'un boîtier de stockage PowerVault MD1000 1. commutateur de configuration 12Figure 2. Réglage du commutateur de configuration d'un boîtier de stockage PowerVault MD1200 1. commutateur de configuration Connexion du boîtier de stockage au système PowerVault DL2xxx Appliquez l'une des étapes ci-dessous pour connecter le boîtier de stockage. 1. Connectez le câble de données SAS du PERC (PowerEdge RAID Controller) installé sur le système PowerVault DL2xxx au port d'entrée principal SAS EMM (Enclosure Management Module) du boîtier de stockage. Figure 3. Connexion du câble SAS du système PowerVault DL2xxx au boîtier de stockage PowerVault MD1000 1. adaptateur PERC 2. module EMM principal 13Figure 4. Connexion du câble SAS du système PowerVault DL2xxx au boîtier de stockage PowerVault MD1200 1. adaptateur PERC 2. module EMM principal REMARQUE: Si vous utilisez plusieurs boîtiers de stockage, connectez le port de sortie SAS du module EMM principal sur le port d'entrée SAS du boîtier suivant le long de la chaîne. Pour déterminer le nombre maximal de boîtiers de stockage pris en charge par l'adaptateur PERC, reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault), à l'adresse support.dell.com/manuals. 2. Connexion du système PowerVault DL2xxx au boîtier de stockage et à la bibliothèque de bandes en option 14Figure 5. Connexion du système PowerVault DL2xxx au boîtier de stockage et à la bibliothèque de bandes en option REMARQUE: Si vous avez installé un adaptateur hôte SCSI, SAS ou Fibre Channel pour utilisation avec un périphérique de bande en option, reportez-vous à la rubrique « Ajout d'une bibliothèque de bandes en option ». REMARQUE: Ne connectez aucun périphérique de bande à l'adaptateur PERC. Reportez-vous à la figure « Connexion du câble SAS du système PowerVault DL2xxx au boîtier de stockage PowerVault MD1200 ». Connexion du bras de maintien des câbles (en option) Cette procédure s'applique si l'appliance inclut un bras de maintien des câbles (CMA). 1. Localisez le document CMA Installation Instructions (Instructions d'installation du CMA), livré avec le kit CMA. 2. Suivez les instructions pour installer le CMA. Mise sous tension de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Une fois les câbles de l'appliance connectés, mettez sous tension chaque boîtier de stockage, puis le système PowerVault DL2xxx. REMARQUE: Il est recommandé de connecter l'appliance à un onduleur (UPS) pour une fiabilité et une disponibilité maximales. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Owner's Manual (Guide du propriétaire) du système, à l'adresse support.dell.com/manuals. Configuration du logiciel Tous les logiciels nécessaires pour déployer l'appliance (serveur) sont préinstallés sur le système PowerVault DL2xxx. Pour exécuter le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault), vérifiez les points suivants : • Au moins une interface réseau est connectée. • Tous les boîtiers de stockage sont allumés et connectés au système DL2xxx. • Le dispositif de bandes facultatif est activé et connecté au système PowerVault DL2xxx. 1. Allumez le système pour la première utilisation. 2. Connectez-vous sous Microsoft Windows Server 2008. 15Exécutez le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard. REMARQUE: Le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard peut mettre jusqu'à 30 secondes pour apparaître sur la console du système. 3. Suivez toutes les étapes duPowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard. REMARQUE: Exécutez Microsoft Windows Update uniquement après avoir suivi toutes les étapes du PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard. Vérification de la connexion des câbles Le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault) vérifie que le système PowerVault DL2xxx est bien branché au stockage de disques externe et aux périphériques de bande. Si les câbles SAS ne sont pas correctement connectés, procédez comme suit : 1. Arrêtez le système PowerVault DL2xxx. 2. Corrigez le ou les câbles indiqués, en branchant les contrôleurs de stockage PowerVault MDxxxx sur un adaptateur PERC. 3. Connectez le dispositif de bandes à un HBA SAS, SCSI ou Fibre Channel (FC). 4. Redémarrez le PowerVault DL2xxx et connectez-vous pour poursuivre le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard. Configuration des paramètres SNMP Simple Network Management Protocol (SNMP) est un protocole réseau qui permet de gérer les réseaux TCP/IP. Sous Windows, le service SNMP (appelé agent SNMP) fournit des informations d'état à propos d'un hôte SNMP. Vous pouvez ajouter l'appliance (serveur) à une communauté SNMP. De plus, vous pouvez ajouter le nom d'autres hôtes SNMP ou un système de gestion SNMP. Le nom de communauté fonctionne comme un mot de passe partagé par plusieurs hôtes SNMP. Lorsque vous ajoutez des hôtes supplémentaires, le système peut accepter soit des noms d'hôte, soit des adresses IP. L'alerte SNMP ou interruption SNMP est un message de notification d'événement envoyé par le service d'interruptions SNMP exécuté sur un hôte SNMP. L'interruption SNMP est envoyée à d'autres hôtes SNMP ou à un système de gestion SNMP, appelés alors « destinations d'interruptions ». Si des alertes SNMP sont requises, un ou plusieurs noms de communauté doivent être indiqués. Nom de communauté Nom de communauté que la destination d'interruptions doit utiliser. L'agent SNMP ne peut envoyer des messages d'interruption SNMP qu'aux hôtes SNMP qui utilisent un nom de communauté connu. Destination d'interruptions Répertorie les destinations d'interruptions, c'est-à-dire les systèmes de gestion SNMP qui reçoivent des messages d'interruption SNMP des différents hôtes SNMP membres de la communauté. Paramètres de configuration des disques L'appliance (serveur) fonctionne dans l'une des configurations suivantes : Standard Dans cet état, l'application de sauvegarde configure automatiquement les lecteurs de disque disponibles du système PowerVault DL2xxxet les boîtiers de stockage en option, et les utilise pour le 16stockage de sauvegarde. Vous pouvez définir la stratégie de configuration des disques afin de configurer automatiquement les disques disponibles en sélectionnant les paramètres automatiques appropriés. Reportez-vous à la rubrique « Stratégies de configuration des disques ». Advanced (Avancé) Dans cet état, la configuration automatique des disques est désactivée et la stratégie de configuration bascule automatiquement vers Manuel. Dans cet état, vous devez configurer manuellement le stockage de disque que l'application de sauvegarde doit utiliser. L'appliance détermine l'état du sous-système de disque en inspectant le sous-système de stockage. Vous ne pouvez pas définir l'état du sous-système de disque. L'état du sous-système de disque de l'appliance est Standard si vous utilisez les configurations prédéfinies pour le système DL2xxx et les boîtiers de stockage attachés comme l'indiquent les sections suivantes. Si vous n'utilisez pas les configurations prédéfinies, l'état du sous-système de disque est Avancé. Les groupes de disques doivent inclure un lecteur dans chaque emplacement de système et de boîtier de stockage indiqué, sauf en cas de retrait temporaire d'un lecteur en échec pour remplacement. La configuration automatique des disques ne démarre pour un groupe de disques donné que lorsque tous les logements du groupe de disques sont occupés. Les disques de rechange, s'il y en a, doivent résider dans le logement indiqué. Configurations de disques PowerVault DL2000 Le PowerVault DL2000 prend en charge uniquement les lecteurs SATA. Le système d'exploitation réside sur un disque virtuel RAID 1 (en miroir) utilisant les logements 0 et 1. Les logements 2 à 5 ne sont pas disponibles pour la configuration automatique mais vous pouvez les configurer manuellement si vous le souhaitez. Figure 6. Logements de disque Dell PowerVault DL2000 et DL2100 Configurations de disques PowerVault DL2100 Le PowerVault DL2100 prend en charge uniquement les lecteurs SATA. Le système d'exploitation réside sur un disque virtuel RAID 1 (en miroir) utilisant les logements 0 et 1. Reportez-vous à la figure « Logements de disques Dell PowerVault DL2000 et DL2100 ». • Si le système DL2100 est livré avec un contrôleur de stockage interne SAS 6i/R, les logements 2 à 5 ne peuvent pas être configurés automatiquement, mais peuvent l'être manuellement. • Si le système DL2100 est livré avec un contrôleur de stockage interne PERC 6/i, la configuration standard est constituée d'un seul groupe de disques occupant les logements 2 à 5. La configuration automatique des disques crée un ou plusieurs disques virtuels RAID 5 dans ce groupe de disques. Configurations de disques de boîtier de stockage PowerVault MD1000 Le PowerVault MD1000 prend en charge uniquement les lecteurs SATA. La configuration standard comprend un disque de rechange dans le logement 0, un groupe de disques occupant les logements 1 à 7, et un groupe de disques occupant les logements 8 à 14. La configuration automatique des disques crée un ou plusieurs disques virtuels RAID 5 pour chaque groupe de disques. 17Figure 7. Logements de disque de boîtier de stockage Dell PowerVault MD1000 Configurations de disques PowerVault DL2200 s'exécutant sous l'édition Windows Server 2008 Standard x64 Le PowerVault DL2200 prend en charge uniquement les lecteurs SAS et Nearline SAS. Le système d'exploitation réside sur un disque virtuel RAID 1 (en miroir) situé sur le système. Ces disques sont affichés aux logements 12 et 13 dans Dell OpenManage Server Administrator. Pour en savoir plus sur ces disques, reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL2200 Owner's Manual (Guide du propriétaire Dell PowerVault DL2200), à l'adresse support.dell.com/manuals. La configuration standard comprend un disque de rechange dans le logement 0, un groupe de disques occupant les logements 1 à 5, et un groupe de disques occupant les logements 6 à 11. La configuration automatique des disques crée un ou plusieurs disques virtuels RAID 5 pour chaque groupe de disques. La configuration standard du boîtier de stockage PowerVault MD1200 est identique à celle des logements 0 à 11 du boîtier DL2200. Figure 8. Logements de disque Dell PowerVault DL2200 et MD1200 Configurations de disques PowerVault DL2200 s'exécutant sous l'édition Windows Server 2008 R2 Outre la configuration RAID 5 standard prise en charge sous Windows Server 2008 Standard x64 Edition, les boîtiers de stockage DL2200 et MD1200 prennent en charge les configurations alternatives RAID 6 standard, à condition que l'état du sous-système de disque soit standard. Pour en savoir plus sur les états des sous-systèmes de disque, reportez-vous à la rubrique « États des sous-systèmes de disque ». La configuration standard RAID 6 double comprend un groupe de disques dans les logements 0 à 5 et un autre dans les logements 6 à 11. La configuration automatique des disques crée un ou plusieurs disques virtuels RAID 6 dans chaque groupe de disques. La configuration standard RAID 6 simple est constituée d'un seul groupe de disques, occupant les logements 0 à 11. La configuration automatique des disques crée un ou plusieurs disques virtuels RAID 6 dans ce groupe de disques. Reportez-vous à la figure « Logements de disque Dell PowerVault DL2200 et MD1200 ». 18États des sous-systèmes de disque L'état du sous-système de disque est Standard dans les conditions suivantes : • La pile du logiciel de l'appliance (serveur) doit être de version 3.3 ou ultérieure. • La version de Symantec Back Exec installée doit être la version 2010 R3 ou ultérieure. Si l'une des conditions ci-dessus n'est pas remplie, l'état du sous-système de disque est Advanced (Avancé). Une fois que vous avez éliminé la ou les conditions ayant provoqué le passage du système à l'état Avancé, l'état du soussystème de disque redevient automatiquement Standard. REMARQUE: Dans certaines circonstances, l'échec d'un disque physique peut provoquer le passage de l'état de configuration Avancé à l'état Standard. Dans ce cas, le sous-système de disque revient à l'état Avancé une fois que vous avez remplacé le disque physique en échec et que l'opération de recopie est terminée. Stratégies de configuration des disques Vous pouvez sélectionner l'une des stratégies de configuration de disques suivantes dans l'onglet Settings (Paramètres) du PowerVault DL Backup To Disk Appliance Console (console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault), si le sous-système de disque a un état standard. Pour en savoir plus sur les états des sous-systèmes de disque, reportez-vous à la rubrique « États des sous-systèmes de disque ». REMARQUE: Si l'état du sous-système de disques est avancé, la règle de configuration des disques est automatiquement définie sur Manuelle. Automatique avec confirmation L'application de sauvegarde configure automatiquement les disques physiques disponibles. Vous devez accepter ou rejeter la configuration de disques proposée. REMARQUE: Automatic With Confirmation (Automatique avec confirmation) est recommandé. Automatique sans confirmation L'application de sauvegarde configure automatiquement les disques physiques disponibles. REMARQUE: La configuration automatique n'aura lieu que si le système se trouve dans l'état de configuration standard. Règle de configuration manuelle de disque Cette stratégie désactive la configuration automatique des disques. Vous devez configurer manuellement, à l'aide de Server Administrator, les disques physiques que l'application de sauvegarde doit utiliser. Cette stratégie de disque est recommandée aux utilisateurs avancés. Si vous choisissez la stratégie de configuration manuelle des disques, reportez-vous à la rubrique « Lancement de Symantec Backup Exec » après avoir configuré l'appliance (serveur). Sélection de contrôleur de déduplication Si vous avez sélectionné l'une des stratégies de configuration automatique des disques, le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL 19PowerVault) vous invite à sélectionner le type du contrôleur de stockage (externe ou interne), en indiquant l'emplacement où Backup Exec crée le dossier de stockage de déduplication (DDS). L'option Deduplication (Déduplication) est une fonctionnalité à valeur ajoutée de Backup Exec 2010 et supérieur. Cette option nécessite une licence. Si vous avez acheté l'option Deduplication avec le système, la fonctionnalité de Deduplication et sa clé de licence sont préinstallées. Vous pouvez obtenir une licence d'évaluation pour l'option Deduplication, valable 60 jours, en sélectionnant l'option Deduplication pendant l'installation de Backup Exec mais sans entrer de clé de licence de déduplication. Si l'option Deduplication est activée et si la stratégie de configuration des disques est réglée sur Automatic (Automatique), Backup Exec créer un DSF ou un DDS sur le premier disque virtuel disponible pour le type de contrôleur sélectionné. Le disque virtuel DSF ou DDS est créé sur la base de l'une des configurations standard, comme l'indique la rubrique « États des sous-systèmes de disque ». Paramètres de contrôleur de déduplication recommandés • Sur le DL2100, le contrôleur recommandé pour la déduplication est le contrôleur externe. Sur le DL2200, il s'agit du contrôleur interne. • Si la configuration de l'appliance n'inclut aucun adaptateur PERC externe, le type de contrôleur par défaut est Interne. Les lecteurs de données internes, s'il y en a, servent à créer un lecteur virtuel unique où stocker le DSF ou le DDS. Si la configuration de l'appliance prend en charge uniquement la création automatique d'un seul disque virtuel pour stocker le DSF ou le DDS, aucun autre disque virtuel n'est créé. Pour prendre en charge le DSF ou le DDS, plus un ou plusieurs disques virtuels de sauvegarde sur disque supplémentaires, choisissez l'une des options suivantes : • Ajouter un stockage de disque physique supplémentaire à l'appliance. • Revenir à l'écran Disk Configuration Policy (Stratégie de configuration des disques) en cliquant sur le bouton Back (Précédent) dans l'PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard, puis sélectionnez le Manual disk configuration policy (stratégie de configuration manuelle des disques). Utilisez les lecteurs de disque dur PowerVault DL2xxx des logements 2 à 5 pour configurer manuellement le nombre souhaité de disques virtuels, comme l'explique la rubrique « Configuration manuelle du stockage ». Installation du logiciel Symantec Backup Exec REMARQUE: Depuis Symantec Backup Exec 2012, le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) optimisée par Symantec Backup Exec n'est plus installée en usine par Dell. Toutefois, vous pouvez mettre le DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL) à niveau vers Backup Exec 2012 à l'aide de l'utilitaire Dell PowerVault Recovery and Update Utility (RUU) 3.5. Le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) lance le programme d'installation du logiciel Symantec Backup Exec. Saisie des clés de licence dans les versions antérieures à Backup Exec 2012 Les clés de licence Backup Exec sont nécessaires pour activer les options Backup Exec installées sur le DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL). REMARQUE: Pour les systèmes livrés avec Backup Exec 12.5 ou Backup Exec 2010, une ou plusieurs licences peuvent être préinstallées. Lorsque Backup Exec vous invite à entrer les clés de licences, n'indiquez pas les licences préinstallées. 1. Localisez les clés de licence Backup Exec sur la carte produit Dell Software License Key (Licence logicielle Dell) fournie. 2. Entrez la clé de licence en appliquant l'une des procédures suivantes : 20– Chaque clé de licence doit être saisie dans la fenêtre Enter License Keys (Saisir les clés de licence), qui apparaît au cours de l'installation de Backup Exec. – Pour ajouter ou modifier des licences après l'installation de Backup Exec, lancez la console Backup Exec. Dans le menu Tools (Outils), cliquez sur Install Options (Options d'installation) et sur License Keys on this Media Server (Clés de licence sur ce serveur de supports). REMARQUE: Vous pouvez ajouter des licences, ou activer des agents ou options supplémentaires à tout moment après la configuration duPowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault). Si la période d'évaluation expire pour un agent ou une option, vous devez entrer une licence pour continuer à l'utiliser. REMARQUE: Pour acheter des clés de licence supplémentaires pour des agents et options, contactez votre représentant Dell. Saisie des clés de licence dans Backup Exec 2012 et versions ultérieures Backup Exec 2012 et supérieur utilise Symantec Enterprise Licensing System (ELS). Des licences Backup Exec sont nécessaires pour activer les options Backup Exec installées sur le DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL). Vous devez entrer les licences à l'invite RUU 3.5 pendant la mise à niveau de Backup Exec 2010 ou de Backup Exec 12.5 vers Backup Exec 2012. Si vous ne le faites pas, le système peut s'exécuter en mode Évaluation pendant 60 jours maximum. Si vous n'entrez pas d'informations de licence dans ce délai de 60 jours après l'installation, le produit cesse de fonctionner. Vous pouvez ajouter des licences, ou activer des agents ou options supplémentaires à tout moment après la mise à jour du PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault) avec RUU 3.5 ou supérieur. Si la période d'évaluation expire pour un agent ou une option, vous devez entrer une licence pour continuer à l'utiliser. 1. Localisez les clés de licence Backup Exec sur la carte produit Licence logicielle Dell fournie. 2. Entrez la clé de licence en appliquant l'une des procédures suivantes : – Entrez chaque clé de licence dans la fenêtre RUU 3.5 qui apparaît au cours de la mise à niveau de Backup Exec. – Pour ajouter ou modifier des licences après l'installation de Backup Exec, lancez la console Backup Exec, cliquez sur le bouton Backup Exec, sélectionnez Installation and Licensing (Installation et licences), puis cliquez sur Install Options and Licenses on this Backup Exec Server (Installer des options et licences sur ce serveur Backup Exec). Configuration d'options dans Symantec Backup Exec Par défaut, Backup Exec installe le système sous forme de serveur de supports autonome. Pour en savoir plus, reportezvous au manuel Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Les options suivantes sont disponibles : Serveur de supports autonome Serveur par défaut installé par Symantec Backup Exec, recommandé si vous installez un environnement autonome indépendant des autres serveurs de supports Backup Exec. Serveur d'administration central Serveur de supports Backup Exec où l'option CASO (Central Admin Server Option, option de serveur d'administration central) est installée. L'environnement CASO fournit des fonctionnalités d'équilibrage de charge, d'administration centralisée et de délégation des tâches de traitement dans votre environnement de stockage. Serveur de supports géré Les serveurs de supports gérés sont disponibles uniquement avec l'option CASO de Backup Exec. Il s'agit de serveurs gérés par un serveur d'administrateur central, qui sont 21responsables du traitement des tâches de sauvegarde et de restauration dans l'environnement CASO. Création d'un compte de service Dans le cadre du processus de configuration de Backup Exec, vous devez créer le compte de services Backup Exec. Tous les services Backup Exec fonctionnent dans le contexte d'un compte d'utilisateur, configuré pour les services système Backup Exec. Vous pouvez créer un compte spécifique ou utiliser un compte d'utilisateur existant. Pour créer un compte de services, procédez comme suit : 1. Si le serveur de supports est membre d'un domaine, procédez comme suit : a) Entrez un compte d'administrateur de domaine. Vous pouvez également entrer un compte équivalent qui fait partie du groupe d'administrateurs de domaine. b) Dans la liste de domaines, sélectionnez ou entrez un nom de domaine. 2. Si le serveur de supports est membre d'un groupe de travail, procédez comme suit : a) Entrez le compte d'administrateur. Vous pouvez également entrer un compte équivalent qui fait partie du groupe d'administrateurs sur le serveur de supports. b) Dans la liste de domaines, sélectionnez ou entrez le nom de l'ordinateur. 3. Une fois les informations requises saisies, cliquez sur Install (Installer). REMARQUE: N'arrêtez pas l'appliance (serveur) tant que la configuration automatique des disques n'est pas terminée. Cette opération s'exécute à l'arrière-plan et configure le stockage attaché au système PowerVault DL2xxx. Le temps nécessaire à la configuration des disques dépend de la quantité d'espace de stockage attaché au système PowerVault DL2xxx. Vous pouvez vérifier le Automatic Disk Configuration (état de configuration automatique des disques) dans le DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL), ainsi que dans la fenêtre Job Monitor (Surveillance des tâches) du Backup Exec Administrator Console (console de l'administrateur Backup Exec). Configuration du système PowerVault DL2xxx avec le regroupement de cartes réseau Broadcom Advanced Control Suite (BACS) est préinstallé sur l'appliance (serveur). Vous utilisez BACS pour configurer, gérer et regrouper des cartes d'interface réseau (NIC) sur le système PowerVault DL2xxx. Les avantages du regroupement sont notamment l'équilibrage de charge du trafic et la tolérance de pannes. Si le bouton Team Management (Gestion du regroupement) n'apparaît pas dans l'angle inférieur gauche de l'outil de gestion BACS, installez le logiciel de regroupement Broadcom. Exécutez setup.exe, disponible dans C:\Install \BroadcomAdvanced\Driver_Management_Apps_Installer. Suivez les instructions d'installation et, à l'invite, sélectionnez le pilote Broadcom Advanced Server Program (BASP) à installer sur le disque dur local. Pour en savoir plus sur la configuration du regroupement des cartes réseau (NIC), reportez-vous à la rubrique « Configuring Teaming » (Configuration du regroupement) dans le manuel Broadcom NetXtreme II Network Adapter User Guide (Guide d'utilisation de la carte réseau Broadcom NetXtreme II), à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour des performances de sauvegarde optimales, configurez vos cartes réseau dans un regroupement d'équilibrage intelligent des charges de trafic à l'aide de BACS. 223 Utilisation de la console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Vous pouvez utiliser le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) pour les opérations suivantes : • Gérer le DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL) • Exécuter le logiciel Symantec Backup Exec • Afficher des informations sur l'appliance • Signaler l'état de l'appliance • Afficher l'espace disque disponible • Ajouter ou retirer des dispositifs de bandes • Configurer les paramètres du réseau et SNMP REMARQUE: Après l'amorçage du système, le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console peut mettre jusqu'à 3 minutes pour afficher l'état de l'appliance. REMARQUE: Si Dell OpenManage Server Administrator n'est pas installé, la DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL) vous invite à l'installer. Si Server Administrator n'est pas installé, vous ne pouvez pas accéder à l'état du système et du sous-système de disque. Lancement de Symantec Backup Exec Pour lancer Symantec Backup Exec à l'aide du PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault), procédez comme suit : 1. Cliquez sur Home (Accueil) → Launch Symantec Backup Exec (Lancer Symantec Backup Exec). REMARQUE: Pour les systèmes exécutant Backup Exec 2010 ou version antérieure, il est recommandé d'utiliser l'Assistant IDR (Intelligent Disaster Recovery (récupération après sinistre intelligente)) pour créer une image de restauration du système. IDR est un composant de Backup Exec conçu pour restaurer le système en cas de panne logicielle ou matérielle. 2. Si vous avez sélectionné la règle de configuration de disque Automatic With Confirmation (Automatique avec confirmation), une alerte est émise. 3. Pour afficher cette alerte, cliquez sur l'onglet Alert (Alerte). La configuration du disque s'affiche dans la boîte de dialogue. 4. Cliquez sur Yes (Oui) pour appliquer l'option SPO (Storage Provisioning Option (option de provisionnement du stockage)). Les disques virtuels sont créés automatiquement. 5. Cliquez sur l'onglet Devices (Périphériques) pour afficher les disques virtuels. 23REMARQUE: Lorsque l'application de sauvegarde configure le stockage de disque, le voyant d'état de configuration automatique des disques dans le DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL) clignote en jaune et la mention In Progress (En cours) s'affiche. N'arrêtez pas le système PowerVault DL2xxx tant que la configuration automatique des disques n'est pas terminée. Ajout d'une bibliothèque de bandes en option Pour consulter la liste des périphériques de bande pris en charge, reportez-vous au document Dell PowerVault Compatibility Matrix (Matrice de compatibilité Dell PowerVault), à l'adresse dell.com/pvmatrix. Pour en savoir plus sur l'installation et la configuration initiales du périphérique de bande, consultez la documentation spécifique disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour ajouter une bibliothèque de bandes, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Lancer Symantec Backup Exec. La fenêtre Symantec Backup Exec s'affiche. 2. Cliquez sur l'onglet Devices (Périphériques) de la fenêtre Symantec Backup Exec. La bibliothèque est automatiquement configurée et prête à l'emploi. 3. Si la bibliothèque contient des supports dotés de codes-barres mais que ces supports ne s'affichent pas, cliquez avec le bouton droit sur la bibliothèque sélectionnée et sélectionnez Scan (Balayer). 4. Si le support apparaît dans la fenêtre de droite et affiche l'état Unknown (Inconnu), cliquez avec le bouton droit sur les logements de la bibliothèque sélectionnée et sélectionnez Inventory (Inventaire). REMARQUE: Le temps requis pour effectuer un inventaire varie en fonction du nombre de logements et des supports chargés dans la bibliothèque. 5. Une fois l'inventaire de la bibliothèque terminé, effectuez un clic droit sur le support du panneau de droite pour procéder aux fonctions de bandes. Ajout du périphérique de bande à la console de l'appliance (serveur) Pour ajouter le périphérique de bande à la console de l'appliance de disque, procédez comme suit : 1. Dans le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault), cliquez sur l'onglet Settings (Paramètres). 2. Dans la zone Tape Devices (Périphériques de bande), cliquez sur Add (Ajouter). 3. Saisissez le modèle, la description et l'adresse IP du périphérique de bande. Pour une description des bandes, saisissez un nom pour identifier le dispositif de bandes. 4. Une fois le périphérique de bande ajouté, cliquez sur Launch (Lancer) en regard de l'adresse IP de ce périphérique. 5. Connectez-vous à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passe du dispositif de bandes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation des bandes, à l'adresse support.dell.com/manuals. Configuration manuelle du stockage REMARQUE: Si vous choisissez le automatic disk configuration policy (stratégie de configuration automatique des disques) (avec ou sans confirmation) la procédure suivante est inutile. Passez à la rubrique « Lancement de Symantec Backup Exec ». REMARQUE: La configuration manuelle des disques n'est recommandée qu'aux utilisateurs expérimentés. 24Pour créer manuellement des disques virtuels avec Server Administrator, choisissez le manual disk configuration policy (stratégie de configuration manuelle des disques) dans le DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL). Pour créer manuellement un disque virtuel avec Server Administrator, procédez comme suit : 1. Dans le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault), cliquez sur Settings (Paramètres) → Launch Dell OpenManage Server Administrator (Lancer Dell OpenManage Server Administrator). 2. Si une erreur de certificat s'affiche, cliquez sur Continue to this website (Poursuivre sur ce site Web). La fenêtre Connexion s'affiche. 3. Connectez-vous à Server Administrator en utilisant le nom d'utilisateur et le mot de passe créés à l'aide du DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL). Création d'Assistants de disque virtuel Dans Server Administrator, vous pouvez créer un disque virtuel à l'aide de l'Express wizard (Assistant rapide) ou de l'Advanced wizard (Assistant avancé). Express wizard (Assistant rapide) L'(Assistant rapide)nécessite une saisie minimale de la part de l'utilisateur et est recommandé pour les utilisateurs novices. Il calcule la configuration de disque virtuel appropriée en fonction de l'espace disponible et aux contraintes liées aux contrôleurs. Lorsque vous utilisez l'Assistant rapide, sélectionnez le niveau de RAID et la taille du disque virtuel. L'Assistant rapide sélectionne la configuration de disque recommandée qui correspond à votre choix de niveau de RAID et de taille de disque. Advanced wizard (Assistant avancé) L'Assistant avancé est recommandé pour les utilisateurs qui maîtrisent bien les niveaux de RAID et le matériel. Il vous permet de spécifier la stratégie de lecture, d'écriture et de mise en cache pour le disque virtuel. Vous pouvez également sélectionner les disques physiques et le connecteur de contrôleur à utiliser. Pour lancer les Express et Advanced Create Virtual Disk wizards (Assistants Créer un disque virtuel (rapide ou avancé)), procédez comme suit : 1. Dans le Dell OpenManage Server Administrator Storage Management (Gestionnaire de stockage Dell OpenManage Server Administrator), développez l'objet Arborescence du stockage pour afficher les objets Contrôleur. 2. Sélectionnez l'objet Adaptateur PERC dont les disques physiques doivent être configurés. 3. Dans l'onglet Properties (Propriétés) de l'adaptateur PERC, sélectionnez Information/Configuration. 4. Localisez les Controller Tasks (tâches de contrôleur), sélectionnez Create Virtual Disk (Créer un disque virtuel), puis cliquez sur Execute (Exécuter). 5. Créez le nombre de disques virtuels requis pour votre configuration. Configuration de disques virtuels créés manuellement comme dossiers de sauvegarde sur disque REMARQUE: Le disque virtuel s'affiche automatiquement dans Symantec Backup Exec en tant que disque non configuré. Pour que Backup Exec puisse utiliser ce disque, vous devez le configurer. REMARQUE: Pour créer un dossier DSF (Deduplication Storage Folder, dossier de stockage de déduplication) dans Backup Exec 2010, reportez-vous à la rubrique « Création manuelle d'un nouveau DSF ». 25REMARQUE: Dans Backup Exec 2012 et supérieur, pour créer un DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication), reportez-vous à la rubrique « Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication ». Pour configurer le disque virtuel, procédez comme suit : 1. Naviguez jusqu'à l'onglet Devices (Périphériques). 2. Cliquez avec le bouton droit sur le disque non configuré et sélectionnez Configure (Configurer). 3. Cliquez sur OK. REMARQUE: Vous pouvez consulter l'avancement de la tâche Configure Virtual Disk (Configurer le disque virtuel) dans l'onglet Job Monitor (Surveillance des tâches) de Backup Exec. Conversion du rôle de stockage du disque virtuel Pour convertir le rôle de stockage d'un disque virtuel afin de passer de Backup to Disk (Sauvegarde sur disque) à Deduplication (Déduplication) ou inversement, procédez comme suit : 1. Dans Backup Exec 2012 ou supérieur, naviguez jusqu'à la vue de l'Storage Tab (onglet Stockage) dans le Backup Exec Console (console Backup Exec). Pour les versions plus anciennes, accédez au Device Tree (arborescence des périphériques). 2. Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique sélectionné, puis cliquez sur Disable (Désactiver). 3. Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique sélectionné, puis cliquez sur Delete (Supprimer). 4. Arrêtez les services Backup Exec. 5. Connectez-vous à Dell OpenManage Server Administrator. 6. Cliquez sur Storage (Stockage) et choisissez Virtual Disk Details (Détails du disque virtuel) pour le contrôleur PERC sélectionné. 7. Localisez le disque virtuel à convertir. PRÉCAUTION: Vérifiez que vous avez bien sélectionné le disque virtuel correct avant de continuer. Si vous ne sélectionnez pas le disque correct à l'étape 8, vous allez perdre des données. 8. Sélectionnez Fast Initialize (Initialisation rapide) dans le menu déroulant Available Tasks (Tâches disponibles), puis cliquez sur Execute (Exécuter). 9. Démarrez les services Backup Exec, puis naviguez vers Storage ou Device Tree dans le Backup Exec Console. 10. Supprimez le disque virtuel hors ligne. 11. Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel non configuré et sélectionnez Configure (Configurer). Vous pouvez maintenant configurer le périphérique avec l'option Backup to Disk ou l'option Deduplication (Déduplication). Capture de fichiers journaux de support Si votre représentant du support Dell vous demande des journaux, vous pouvez les collecter automatiquement. Procédez comme suit pour capturer les fichiers journaux de support. 1. Cliquez sur le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault). 2. Cliquez sur l'onglet Support. 3. Cliquez sur le lien Click here to collect appliance information and logs for Dell Support (Cliquez ici pour collecter des informations sur l'appareil et des journaux pour le Support Dell). 26Les journaux de support sont générés. Modification de la configuration automatique de disques Si l'appliance (serveur) prend en charge les configurations des disques RAID 5 et RAID 6 standard (reportez-vous à la rubrique « Paramètres de configuration des disques »), le paramètre de configuration de disques standard s'affiche dans l'onglet Settings (Paramètres) du DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL). Choisissez la configuration de disques standard lors de la configuration initiale de l'appliance avec le DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance de sauvegarde sur disque DL). REMARQUE: Une fois que vous avez sélectionné la configuration de disques standard et que vous avez activé la configuration automatique des disques pour un ou plusieurs disques virtuels, il ne faut plus modifier ce paramètre. Si vous le faites, le sous-système de disque passe de l'état Standard à l'état Avancé. Si, au cours d'une récupération après sinistre, vous avez sélectionné une configuration standard incorrecte, cliquez sur Change Automatic RAID configuration (Modifier la configuration RAID automatique) afin de réinitialiser la configuration de disques standard sur la valeur qu'elle avait avant l'échec du système. En cas de doute, utilisez Server Administrator pour déterminer le type RAID et les logements où figurent les disques virtuels actuels. Dans Server Administrator, développez la section Storage (Stockage) de l'arborescence de périphériques System (Système). Inspectez les disques virtuels de chaque adaptateur PERC de l'appliance et notez le type de disposition (RAID 5 ou RAID 6). Cliquez sur chaque disque virtuel pour déterminer les disques physiques et les logements que ce disque virtuel utilise. REMARQUE: La modification du paramètre de configuration de disques standard bascule la stratégie de configuration du stockage sur Manual (Manuel) et redémarre le système. N'effectuez jamais cette opération lorsqu'une tâche de sauvegarde est en cours d'exécution. Après le redémarrage du système, activez le provisionnement automatique des disques en réglant la stratégie de configuration sur Automatic (Automatique). Compatibility Manager Compatibility Manager émet une notification si un composant logiciel est au-dessous de la version minimale prise en charge. Cliquez sur l'onglet Compatibility (Compatibilité) de la console de l'appliance (serveur) pour afficher Compatibility Manager. Cet écran affiche la ou les versions installées du BIOS, du micrologiciel, des pilotes, du système d'exploitation et des applications de l'appliance. • Le niveau Avertissement indique que l'appliance fonctionne toujours mais que le composant logiciel a besoin d'être mis à jour vers le niveau minimal requis, dès que possible. • Le niveau Critique signale une incompatibilité avec la version installée du composant logiciel. En cas d'alerte de niveau Critique, l'appliance arrête les tâches d'application de sauvegarde afin d'éviter les erreurs inattendues. Lorsque tous les composants logiciels critiques ont été mis à jour vers une version prise en charge, les tâches d'application de sauvegarde reprennent. Reportez-vous à la rubrique « Mise à jour des applications du DL Backup To Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL) » pour savoir comment mettre à jour les composants logiciels de l'appliance DL. REMARQUE: La fonctionnalité Compatibility Manager est disponible sur les versions 3.2 et supérieure de la pile logicielle de l'appliance. Reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault), à l'adresse support.dell.com/manuals, pour connaître les plateformes DL2xxx prises en charge. 27Numéros de boîtier L'application de sauvegarde et Server Administrator font référence aux boîtiers de stockage MDxxxx à l'aide de leurs numéros de boîtier. Les applications de gestion du stockage Windows utilisent, quant à elles, le numéro de bus. Le numéro de boîtier et le numéro de bus font référence au même boîtier. PERC 6/E • Le premier boîtier attaché au port 0 de l'adaptateur PERC 6/E porte le numéro 0. Les autres boîtiers montés en chaîne sur ce premier boîtier portent respectivement les numéros 1 et 2. • Le premier boîtier attaché au port 1 de l'adaptateur PERC 6/E porte le numéro 3. Les autres boîtiers attachés à ce boîtier portent respectivement les numéros 4 et 5. PERC H800 • Le premier boîtier attaché au port 0 de l'adaptateur PERC H800 porte le numéro 0. Les autres boîtiers montés en chaîne sur ce premier boîtier portent respectivement les numéros 1, 2 et 3. • Le premier boîtier attaché au port 1 de l'adaptateur PERC H800 porte le numéro 4. Les autres boîtiers attachés à ce boîtier portent respectivement les numéros 5, 6 et 7. Le numéro 255 est affecté aux adaptateurs PERC internes tels que PERC 6/i et H700. 284 Mise à jour du logiciel de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Le logiciel du DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL) est périodiquement mis à jour afin de corriger des problèmes, d'améliorer les performances, d'introduire de nouvelles fonctionnalités et de prendre en charge du matériel supplémentaire. Il est recommandé d'appliquer ces mises à jour pour garantir un fonctionnement optimal de l'appliance. Reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault), à l'adresse support.dell.com/manuals pour déterminer la version minimale des logiciels prise en charge sur l'appliance. Des mises à jour logicielles peuvent être disponibles dans les catégories suivantes : • Logiciel système : inclut le BIOS du système PowerVault DL2xxx, le micrologiciel, ainsi que les pilotes de périphérique du système PowerVault DL2xxx et des boîtiers de stockage PowerVault MDxxxx. • Système d'exploitation : Microsoft Windows Server 2008 Standard x64 Edition ou Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard, y compris les Service Packs. • Applications de l'appliance de sauvegarde sur disque DL : incluent le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) et le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault). • Gestion des systèmes et du stockage : Dell OpenManage Server Administrator (OMSA). • Application de sauvegarde et de restauration : Symantec Backup Exec. REMARQUE: Vous devez veiller à fournir le numéro de service ou le modèle du système PowerVault DL2xxx avant de rechercher des mises à jour des logiciels système sur le site support.dell.com. Après avoir saisi le numéro de service ou le modèle de système, sélectionnez le système d'exploitation correct dans la liste déroulante de la page Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements), en fonction du modèle du système PowerVault DL2xxx. Mise à jour du logiciel système Les mises à jour du BIOS système, du micrologiciel et des pilotes de périphérique sont disponibles à l'adresse support.dell.com/support/downloads. Vous pouvez mettre à jour le logiciel du système à l'aide de : • Server Update Utility (Utilitaire de mise à jour du serveur) : Dell OpenManage Server Update Utility (SUU) est une application basée sur le DVD, qui identifie et applique les mises à jour du système PowerVault DL2xxx. SUU compare les versions des composants actuellement installés sur le système avec les composants de mise à jour disponibles sur les DVD de mise à jour du serveur. SUU affiche ensuite un rapport de comparaison des versions et vous permet de mettre à jour les composants, notamment le BIOS, le micrologiciel et les pilotes. Un support de mises à jour du serveur Dell est publié à intervalle régulier. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell OpenManage Server Update Utility User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility), à l'adresse support.dell.com/manuals. • Dell Update Packages (Progiciels de mise à jour Dell) : un progiciel Dell Update Package (DUP) est un exécutable autonome au format de progiciel standard. Chaque progiciel de mise à jour est conçu pour mettre à jour un seul composant logiciel, comme un pilote spécifique sur le système. Les progiciels DUP sont publiés lorsque des mises à jour sont disponibles. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell Update Packages for Microsoft Windows User's Guide (Guide d'utilisation des progiciels Dell Update Package (DUP) pour système d'exploitation Microsoft Windows), à l'adresse support.dell.com/manuals. 29Abonnement aux notifications de mise à jour du système L'abonnement aux mises à jour techniques Dell envoie par e-mail des alertes produit critiques, des mises à jour de fichiers, des pilotes et des utilitaires destinés au système. Pour vous abonner à ces notifications, accédez au site support.dell.com et cliquez sur le lien Technical Subscriptions (Abonnements techniques) dans la section Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements). Mise à jour du système d'exploitation Pour obtenir et exécuter les derniers correctifs et mises à jour de sécurité du système d'exploitation, cliquez sur le lien Windows Update dans le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault). Mise à jour des applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Exécutez l'utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault pour mettre à jour les applications de l'appliance de sauvegarde sur disque DL. Téléchargez la dernière version de l'utilitaire Restauration et mise à jour à partir du site support.dell.com/support/downloads. L'utilitaire se trouve dans la catégorie IDM de la page Pilotes et téléchargements. REMARQUE: Le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) est propre au modèle de système que vous utilisez. Veillez à bien télécharger la version de l'application correspondant à votre système. REMARQUE: Pour les systèmes PowerVault DL2100 et DL2200, le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility est également propre au système d'exploitation. Veillez à bien télécharger la version de l'application correspondant à votre système d'exploitation. REMARQUE: L'exécution du DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance de sauvegarde sur disque DL) peut nécessiter le redémarrage de l'appliance. Exécutez l'utilitaire à un moment où cela n'a pas d'impact sur les tâches de sauvegarde de production. Mise à jour de Dell OpenManage Server Administrator Vous pouvez télécharger les mises à jour de Dell OpenManage Server Administrator à partir du site support.dell.com/ support/downloads. Sélectionnez OpenManage Server Administrator Managed Node (Nœud géré OpenManage Server Administrator) dans la catégorie Gestion des systèmes. Suivez les instructions d'installation figurant dans la page de téléchargement. Mise à jour de Symantec Backup Exec Utilisez la fonctionnalité LiveUpdate de Backup Exec pour obtenir et appliquer les mises à jour. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « About Updating Backup Exec With LiveUpdate » (À propos de la mise à jour de Backup Exec avec LiveUpdate) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. 305 Récupération après sinistre Vous pouvez restaurer le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) après différents échecs logiciels ou matériels. Selon le type de panne, vous êtes amené à effectuer les opérations suivantes : • Restauration après des échecs de disques de serveur interne • Restauration après des échecs de disques de boîtier de stockage externe • Réinstallation du système d'exploitation • Réinstallation des applications de gestion des systèmes Dell OpenManage • Réinstallation des applications duPowerVault DL Backup to Disk Appliance • Réinstallation de Symantec Backup Exec • Restauration d'un dossier de stockage de déduplication (DSF) Symantec Backup Exec REMARQUE: Avant d'appliquer la procédure de restauration, reportez-vous au document Dell PowerVault DL2xxx System Powered by Symantec Backup Exec Release Notes (Notes de mise à jour du système Dell PowerVault DL2xxx optimisé par Symantec Backup Exec), à l'adresse support.dell.com/manuals. Utilisation du support virtuel iDRAC Les systèmes PowerVault DL2xxx comprenant l'iDRAC6 (Integrated Dell Remote Access Controller 6) et la solution iDRAC Enterprise en option prennent en charge le support virtuel iDRAC6. La fonction Support virtuel iDRAC vous permet d'accéder au lecteur de DVD d'une station de gestion à partir du serveur géré. Vous pouvez utiliser le support virtuel iDRAC6 pour installer le système d'exploitation et les applications de l'appliance (serveur), au lieu d'employer un lecteur de DVD interne ou USB. REMARQUE: Si votre appliance ne possède pas de lecteur de DVD interne, branchez un lecteur de DVD USB ou utilisez le support virtuel iDRAC afin de réinstaller le système d'exploitation et les applications à partir de ce support. Configuration de l'iDRAC Enterprise pour l'accès à distance Pour pouvoir activer le support virtuel, vous devez d'abord configurer la carte iDRAC Enterprise pour l'accès réseau. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Configuring Your System To Use an iDRAC » (Configuration du système pour utiliser un iDRAC) dans le manuel Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) User Guide (Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)), à l'adresse support.dell.com/manuals. Accès à l'interface Web et configuration du support virtuel Vous configurez le support virtuel à l'aide de l'interface Web iDRAC Enterprise. Pour en savoir plus sur l'accès à l'interface Web, reportez-vous à la rubrique « Accessing The Web Interface » (Accès à l'interface Web) dans le manuel Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) User Guide (Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)), à l'adresse support.dell.com/manuals. Une fois l'interface Web accessible, vous pouvez configurer le support virtuel. Pour consulter des instructions spécifiques, reportez-vous à la rubrique « Configuring And 31Using Virtual Media » (Configuration et utilisation du support virtuel) dans le manuel Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) User Guide, à l'adresse support.dell.com/manuals. Planification de la récupération après sinistre avec IDR REMARQUE: Cette section s'applique aux appliances DL qui exécutent les versions de Backup Exec antérieures à Backup Exec 2012. Pour la planification de la récupération après sinistre dans Backup Exec 2012 et supérieur, reportez-vous à la rubrique « Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR ». Le rôle principal du PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) consiste à protéger les fichiers, bases de données et applications critiques d'autres systèmes d'ordinateur. Vous devez appliquer une procédure spécifique pour garantir que l'appliance pourra être restaurée en cas de sinistre. En cas de panne matérielle, d'erreur logicielle ou de sinistre naturel affectant l'appliance, vous devez réinstaller les éléments suivants : • Système d'exploitation de l'appliance • Backup Exec • Mises à jour de l'appliance • Autres applications Si la base de données Backup Exec est perdue ou corrompue, vous devez recréer manuellement les tâches, stratégies et planifications. Vous ne pouvez pas exécuter les tâches de sauvegarde et restauration tant que l'appliance n'est pas entièrement opérationnelle. Pour préparer correctement l'appliance, vous devez effectuer les opérations suivantes : • Configuration du logiciel IDR (Intelligent Disaster Recovery, récupération après sinistre intelligente) Backup Exec sur l'appliance • Planification d'une sauvegarde régulière complète de l'appliance • Planification d'une sauvegarde régulière du dossier de stockage de déduplication (DSF) en option • Maintenance des mots de passe de Backup Exec et des services de déduplication en option Option IDR de Backup Exec Backup Exec IDR est une solution de restauration nue qui vous permet de restaurer l'appliance (serveur) en cas de défaillance catastrophique d'un logiciel ou d'un matériel. IDR restaure le logiciel système de l'appliance dans l'état qu'il avait lors du dernier ensemble de sauvegarde complète. Cela inclut tous les fichiers et logiciels installés sur l'appliance. Pour en savoir plus sur l'option IDR de Backup Exec, reportez-vous au manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Restrictions et limitations d'IDR IDR nécessite des Backup to Disk Folders (dossiers de sauvegarde sur disque) pour sauvegarder les fichiers critiques et l'état du système. Si la configuration de l'appliance (serveur) contient un DSF mais aucun Backup to Disk Folder (dossier de sauvegarde sur disque), vous ne pouvez pas utiliser IDR pour restaurer le système d'exploitation. Reportez-vous à la rubrique « Tableau des solutions de restauration » et suivez les instructions de restauration non-IDR, en fonction du type d'échec, afin de restaurer l'appliance. Reportez-vous au manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide d'administration de Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com pour en savoir plus sur l'option Backup Exec Deduplication (déduplication Backup Exec) et sur le DSF. Préparation du système à l'utilisation de l'option IDR Pour configurer IDR sur l'appliance (serveur), procédez comme suit : 321. Avant de configurer IDR, assurez-vous que tous les stockages internes et externes ont été configurés avec un DSF si l'option de Backup Exec Deduplication (déduplication Backup Exec) est activée et sous licence. 2. Naviguez jusqu'à la vue Home (Accueil) de Backup Exec et sélectionnez Configure Intelligent Disaster Recovery (Configurer Intelligent Disaster Recovery (IDR)) dans la section Getting Started (Mise en route). 3. Sélectionnez un autre emplacement où stocker le fichier de récupération après sinistre *.DR. Vérifiez que cet emplacement ne se trouve sur aucun des disques physiques internes de l'appliance. REMARQUE: L'emplacement spécifié peut être un chemin de réseau ou bien un support amovible tel qu'un périphérique de stockage USB. 4. Assurez-vous que la tâche Backup Exec Database Maintenance (Maintenance de la base de données Backup Exec) a été exécutée récemment. Par défaut, la tâche Database Maintenance (Maintenance de la base de données) s'exécute une fois par jour à 16h00, heure locale. Consultez les options Default Database Maintenance (Maintenance de la base de données par défaut) dans le manuel Backup Exec Administrators' Guide (Guide de l'administrateur Backup Exec), à l'adresse symantec.com. 5. Exécutez une sauvegarde complète de l'appliance. Si l'option de Deduplication (Déduplication) est activée sur l'appliance, vous devez créer deux tâches de sauvegarde distinctes pour garantir la restauration complète des fichiers système et du DSF. Reportez-vous à la rubrique « Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre ». REMARQUE: La sauvegarde complète inclut le paramètre de stratégie de configuration des disques. Les procédures de restauration risquent de ne pas fonctionner si la sauvegarde est exécutée alors que la stratégie de configuration des disques est définie sur Automatic without Confirmation (Automatique sans confirmation). Assurez-vous que la stratégie de configuration des disques est réglée sur Automatic with Confirmation (Automatique avec confirmation) (recommandé) ou sur Manual (Manuel) à chaque exécution de la tâche de sauvegarde complète. 6. Exécutez le Intelligent Disaster Recovery Preparation Wizard (IDR, Assistant Préparation Intelligent Disaster Recovery), accessible sous Tools (Outils) → Wizards (Assistants) dans Backup Exec. 7. Sélectionnez l'option de création d'une image CD amorçable. L'Assistant IDR vous invite à entrer le chemin des fichiers d'installation du système d'exploitation Windows. 8. Localisez le DVD Windows 2008 livré avec l'appliance et insérez-le dans le lecteur de DVD de cette appliance. 9. Saisissez la lettre de lecteur correspondant au lecteur de DVD de l'appliance (par exemple E:). 10. Une image ISO sera créée à la fin de l'exécution de l'Assistant IDR. 11. À l'aide de cette image ISO, enregistrez le support IDR amorçable sur une application d'écriture sur CD et rangez-le en lieu sûr. Ce support est requis pour lancer une restauration de l'appliance (serveur). REMARQUE: Le lecteur de DVD de l'appliance peut être utilisé pour enregistrer le support si une application d'écriture sur CD est installée. 12. Copiez cette image ISO vers un emplacement sûr sur un autre ordinateur. Si vous perdez le support IDR amorçable ou s'il est illisible lors de la restauration, vous pourrez créer un nouveau CD à partir de cette image. REMARQUE: Vous devez relancer le IDR Preparation Wizard (Assistant Préparation IDR) pour créer un nouveau CD de restauration lorsqu'une modification est apportée à la configuration matérielle des contrôleurs de stockage de l'appliance DL2xxx ou aux cartes réseau (NIC). 33Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre avec IDR REMARQUE: Cette section s'applique aux appliances DL qui exécutent les versions de Backup Exec antérieures à Backup Exec 2012. Pour la planification de la récupération après sinistre dans Backup Exec 2012 et supérieur, reportez-vous à la rubrique « Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre avec SDR ». Sauvegardez régulièrement l'appliance, y compris tout le contenu de son disque système, afin de protéger le logiciel de cette appliance, notamment le système d'exploitation, Backup Exec et les applications Dell, contre un sinistre éventuel. Sauvegardez également le DSF à intervalle régulier pour le protéger des éventuels sinistres. Utilisez le composant Backup Exec Shadow Copy pour la sauvegarde. Sauvegarde des fichiers système de l'appliance (serveur) Sauvegardez régulièrement tout le contenu du disque système de l'appliance, afin de protéger le logiciel de cette appliance, notamment le système d'exploitation, Backup Exec et les applications Dell, contre un sinistre éventuel. PRÉCAUTION: La sauvegarde complète du système ne doit pas inclure le disque virtuel du DSF Backup Exec ou toute autre référence au DSF dans les composants de Shadow Copy (duplication miroir). Pour sauvegarder les fichiers système de l'appliance, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, accédez à Job Setup (Configuration des tâches) → Backup Tasks (Tâches de sauvegarde) et cliquez sur New Job (Nouvelle tâche). 2. Dans la zone Source → Selection (Sélection), cliquez sur View by Resource (Afficher par ressource) pour localiser le nom de l'appliance, puis cliquez dans la zone en regard de ce nom. REMARQUE: Décochez les supports amovibles ou tout lecteur à lettre représentant le DSF. Une coche bleue indique que toutes les données de l'appliance ont été sélectionnées pour sauvegarde. Cela inclut généralement le C: drive (lecteur C:), le System State (état du système), le Utility Partition (partition d'utilitaire) et les Shadow Copy Components (composants Shadow Copy). 3. Si applicable, développez l'arborescence de ressources de l'appliance, développez Shadow Copy Components → User Data (Données utilisateur), puis désélectionnez le Backup Exec Deduplication Storage (Stockage de déduplication Backup Exec). 4. Si la configuration de l'appliance comprend un DSF, excluez le disque virtuel DSF de la sauvegarde du système. – Si le DSF a été créé à l'aide du New Deduplication Storage Folder Wizard (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication), désélectionnez la lettre de lecteur du disque virtuel DSF ou le chemin de montage de ce disque de la sauvegarde complète. – Si le DSF a été créé par la configuration automatique des disques, développez le dossier C:\Program Files \Symantec\Backup Exec et désélectionnez PDDE_Volume pour exclure le DSF. PRÉCAUTION: PDDE_Volume représente le point de montage du disque virtuel DSF créé par la configuration automatique des disques. Si vous supprimez ce dossier, vous perdez les données DSF. 5. Sélectionnez un emplacement de dossier de sauvegarde sur disque disponible dans la zone Destination → Device and Media (Périphérique et support). REMARQUE: Ne sélectionnez pas le DSF comme destination de sauvegarde du système. 6. Dans la zone Setting (Paramètre) → General (Général), entrez un nom pour la tâche de sauvegarde. 7. Dans la zone Frequency (Fréquence) → Schedule (Planifier), configurez la tâche de sauvegarde pour qu'elle s'exécute régulièrement. 348. Cliquez sur Run Now (Exécuter maintenant) pour commencer la sauvegarde. Sauvegarde du DSF Sauvegardez régulièrement le DSF pour le protéger des sinistres potentiels. Utilisez le composant Backup Exec Shadow Copy pour la sauvegarde. REMARQUE: Ne sélectionnez pas la lettre de lecteur du disque virtuel du DSF ou son point de montage comme source du DSF. Pour sauvegarder le DSF, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, accédez à Job Setup (Configuration des tâches) → Backup Tasks (Tâches de sauvegarde) et cliquez sur New Job (Nouvelle tâche). 2. Dans la section Source → Selection (Sélection), cliquez sur View by Resource (Afficher par ressource). 3. Développez l'arborescence de ressources de l'appliance (serveur), développez Shadow Copy Components (Composants Shadow Copy) → User Data (Données utilisateur), puis sélectionnez Backup Exec Deduplication Storage (Stockage de déduplication Backup Exec). Une marque bleue indique que le DSF a été activé pour la sauvegarde. 4. Sélectionnez un emplacement de dossier de sauvegarde sur disque disponible dans la zone Destination → Device and Media (Périphérique et support). REMARQUE: Ne sélectionnez pas le DSF comme destination de sauvegarde du système. 5. Dans la zone Setting (Paramètre) → General (Général), entrez un nom pour la tâche de sauvegarde. 6. Dans la zone Frequency (Fréquence) → Schedule (Planifier), configurez la tâche de sauvegarde pour qu'elle s'exécute régulièrement. 7. Cliquez sur Run Now (Exécuter maintenant) pour commencer la sauvegarde. Maintenance des mots de passe Backup Exec Le mot de passe des services Backup Exec doit être mis à jour à chaque modification du mot de passe du compte système ou de domaine utilisé pour installé Backup Exec. Pour mettre à jour le mot de passe des services Backup Exec, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Tools (Outils) → Backup Exec Services → Services Credentials (Références des services) → Change service account information (Modifier les informations du compte de services). Reportez-vous à la rubrique Changing service account information (Modification des informations du compte de services) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. 2. Modifiez le mot de passe des services de déduplication s'il existe un DSF sur le système. Exécutez la commande suivante à partir du répertoire C:\Program Files\Symantec\Backup Exec\ : Spauser -c -u nom-utilisateur. Saisissez le nom d'utilisateur employé pour l'installation de Backup Exec, par exemple administrateur. REMARQUE: Si le mot de passe des services de déduplication n'est pas mis à jour, vous ne pourrez pas restaurer le dossier DSF lors d'une récupération après sinistre. Planification de la récupération après sinistre avec SDR Backup Exec 2012 présente une nouvelle méthode de récupération après sinistre appelée SDR (Simplified Disaster Recovery, récupération après sinistre simplifiée). 35Le rôle principal du PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) consiste à protéger les fichiers, bases de données et applications critiques d'autres systèmes d'ordinateur. Vous devez appliquer une procédure spécifique pour garantir que l'appliance pourra être restaurée en cas de sinistre. En cas de panne matérielle, d'erreur logicielle ou de sinistre naturel affectant l'appliance, vous devez réinstaller les éléments suivants : • Système d'exploitation de l'appliance • Backup Exec • Mises à jour de l'appliance • Autres applications Si la base de données Backup Exec est perdue ou corrompue, vous devez recréer manuellement les tâches, stratégies et planifications. Vous ne pouvez pas exécuter les tâches de sauvegarde et restauration tant que l'appliance n'est pas entièrement opérationnelle. Pour préparer correctement l'appliance, vous devez effectuer les opérations suivantes : • Planification d'une sauvegarde régulière complète de l'appliance • Maintenance des mots de passe de Backup Exec et des services de déduplication en option Backup Exec SDR Backup Exec SDR est une solution de restauration nue qui vous permet de restaurer l'appliance (serveur) en cas de défaillance catastrophique d'un logiciel ou d'un matériel. SDR restaure le logiciel système de l'appliance dans l'état qu'il avait lors du dernier ensemble de sauvegarde complète. Cela inclut tous les fichiers et logiciels installés sur l'appliance. Le kit DL Appliance Media inclut un DVD de restauration système 32 bits et 64 bits intitulé Simplified Disaster Recovery Disk (Disque de récupération après sinistre simplifiée). Vous pouvez utiliser le DVD SDR 64 bits pour restaurer l'appliance DL. Pour en savoir plus sur SDR, reportez-vous au manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Restrictions et limitations de SDR SDR nécessite des disques virtuels de sauvegarde sur disque pour sauvegarder les fichiers critiques et l'état du système. Si la configuration de l'appliance (serveur) contient un DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) mais aucun disque virtuel de sauvegarde sur disque, vous ne pouvez pas utiliser SDR pour restaurer le système d'exploitation. Reportez-vous à la rubrique « Tableau des solutions de restauration » et suivez les instructions de restauration non-IDR ou non-SDR, en fonction du type d'échec, afin de restaurer l'appliance. Pour en savoir plus sur SDR, reportez-vous au manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide d'administration de Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Préparation du système à l'utilisation de SDR Pour préparer le système en vue d'utiliser SDR, procédez comme suit : 1. Avant de configurer SDR, assurez-vous que tous les stockages internes et externes ont été configurés avec un DDS si l'option de Backup Exec Deduplication (déduplication Backup Exec) est activée et sous licence. 2. Dans la console Backup Exec, cliquez sur Backup Exec → Configuration and Settings Configuration et paramètres → Backup Exec Settings (Paramètres Backup Exec). 3. Cliquez sur Simplified Disaster Recovery (SDR). 4. Dans le champ disaster recovery alternate data path (chemin de données alternatif pour la récupération après sinistre), spécifiez un autre chemin pour le stockage du fichier de récupération après sinistre *.DR. 36REMARQUE: L'emplacement spécifié doit être un chemin réseau ou un support amovible tel qu'un périphérique de stockage USB. Le compte de connexion à Backup Exec doit posséder des privilèges d'accès en lecture-écriture sur cet emplacement. 5. Cliquez sur Database Maintenance (Maintenance de la base de données). 6. Assurez-vous que la tâche Backup Exec Database Maintenance (Maintenance de la base de données Backup Exec) a été exécutée récemment. Par défaut, la tâche Database Maintenance s'exécute une fois par jour à 4h00, heure locale. Consultez les options Default Database Maintenance (Maintenance de la base de données par défaut) dans le manuel Backup Exec Administrators' Guide (Guide de l'administrateur Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Vérifiez que cette tâche a été exécutée, avant d'effectuer la première sauvegarde complète du système. 7. Cliquez sur OK pour sauvegarder les paramètres mis à jour. 8. Cliquez sur l'onglet Backup and Restore (Sauvegarde et restauration). 9. Exécutez une sauvegarde complète de l'appliance. Reportez-vous à la rubrique « Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre avec SDR ». 10. Une fois la tâche de sauvegarde terminée, vérifiez que le fichier *.DR a été créé dans le chemin de données alternatif indiqué. Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre avec SDR REMARQUE: Sauvegardez régulièrement l'appliance, y compris tout le contenu de son disque système, afin de protéger le logiciel de cette appliance, notamment le système d'exploitation, Backup Exec et les applications Dell, contre un sinistre éventuel. Pour sauvegarder l'appliance, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, naviguez jusqu'à l'onglet Backup and Restore (Sauvegarde et restauration). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'appliance et sélectionnez Backup (Sauvegarde) → Backup to Disk (Sauvegarde sur disque). 3. Cliquez sur Edit (Modifier). 4. Désélectionnez le removable media (support amovible). Un cercle vert indique que les composants nécessaires à une restauration basée sur un SDR ont été sélectionnés. Généralement, cela inclut le C: drive (lecteur C:), System State (l'état du système), Utility Partition (la partition d'utilitaire) et les Shadow Copy Components (composants Shadow Copy). REMARQUE: Si l'un des disques virtuels de sauvegarde sur disque est associé à une lettre de lecteur et sélectionné, l'ensemble du contenu du disque virtuel de sauvegarde sur disque est également sauvegardé lors de la tâche de sauvegarde. Si cela n'est pas nécessaire, désélectionnez la lettre de lecteur. 5. Si le DDS est présent, veillez à sélectionner également son contenu. – Si le DDS a été créé automatiquement avec l'option Storage Provisioning (Provisionnement du stockage) ou par configuration d'un disque virtuel non configuré dans la console Backup Exec, il est configuré sous le point de montage C:\Program Files\Symantec\Backup Exec\PDDE_Volume. – Si le DDS a été créé sur une lettre de lecteur dans Backup Exec 2010 à l'aide du New Deduplication Storage Folder Wizard (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication (DSF)), puis ultérieurement mis à niveau vers Backup Exec 2012, le DDS se trouve sur la même lettre de lecteur. 6. Sélectionnez un disque virtuel de sauvegarde sur disque pour la sauvegarde complète. REMARQUE: Ne sélectionnez pas le DDS comme cible de la sauvegarde complète de l'appliance. 7. Attribuez un nom à la tâche et planifiez la tâche de sauvegarde pour qu'elle s'exécute régulièrement. 378. Dans l'onglet Backup and Restore (Sauvegarde et restauration), double-cliquez sur l'appliance et sélectionnez Backup → Backup to Disk. 9. Naviguez jusqu'à la tâche que vous venez de créer et sélectionnez Run Now (Exécuter maintenant). Tableau des solutions de restauration Gardez à l'esprit les conseils suivants : • La réinstallation du système d'exploitation nécessite que vous réinstalliez toutes les applications de l'appliance. Symantec Backup Exec simplifie le processus, grâce à l'utilisation d'IDR ou de SDR. • Une fois les services Backup Exec démarrés, vous devez attendre au moins 5 minutes avant d'apporter des modifications ou de lancer une nouvelle tâche dans Backup Exec. • En cas d'échec irrécupérable du groupe de disques qui contient le système d'exploitation, vous devez réinstaller le système d'exploitation et toutes les applications. • En cas d'échec irrécupérable du groupe de disques qui contient un ou plusieurs ensembles de supports de sauvegarde sur disque ou DSF/DDS Symantec Backup Exec, vous devez restaurer les ensembles de supports de sauvegarde de ce groupe de disques à partir d'une bande ou d'un disque secondaire. • Pour toutes les pannes matérielles non liées aux disques, reportez-vous au manuel Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel) correspondant au système PowerVault DL2xxx et au boîtier de stockage PowerVault MDxxxx, à l'adresse support.dell.com/manuals. • N'essayez pas d'ajouter de stockage supplémentaire au système ou aux boîtiers de stockage tant que les procédures de restauration ne sont pas terminées, sauf si vous remplacez des disques physiques en panne. • Ne lancez la mise à jour Microsoft Windows qu'une fois les procédures de restauration terminées. Tableau 2. Restauration d'un système d'exploitation non-SDR Type de panne Matériel potentiellement affecté Logiciel potentiellement affecté Groupe de disques serveur Groupe de disques du boîtier de stockage SE Appliance DL Server Administrator (Administrateur de serveur) Backup Exec DSF ou DDS Méthodes de restauration Échec d'un groupe RAID serveur (échec de disque interne) x x x x x x 1, 2, 7 avec IDR ou SDR - 1, 3, 4, 7 sans IDR ou SDR Groupes RAID de boîtiers de stockage (panne de disque externe) x x 1, 7 SE x x x x 2, 7 avec IDR ou SDR - 3, 4, 7 sans IDR ou SDR Appliance DL x 4 Server Administrator x 5 38Type de panne Matériel potentiellement affecté Logiciel potentiellement affecté Groupe de disques serveur Groupe de disques du boîtier de stockage SE Appliance DL Server Administrator (Administrateur de serveur) Backup Exec DSF ou DDS Méthodes de restauration (Administrateur de serveur) Backup Exec x 6 DSF ou DDS x 7 La liste des rubriques traitant des méthodes de restauration du tableau ci-dessus est la suivante : 1. Restauration après des pannes de disque 2. Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR REMARQUE: Pour les versions antérieures à Backup Exec 2012, reportez-vous à la rubrique « Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR . Pour Backup Exec 2012 et supérieur, reportez-vous à la rubrique « Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR ». 3. Restauration du disque système de l'appliance (serveur) sans utiliser IDR ni SDR 4. Réinstallation des applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault 5. Réparation de Dell OpenManage Server Administrator 6. Réinstallation de Symantec Backup Exec lors de la récupération après sinistre 7. Tableau des solutions de restauration du DSF Restauration après des pannes de disque Les systèmes PowerVault DL2xxx sont automatiquement configurés par l'application de sauvegarde dans les groupes RAID pour la restauration en cas d'échec d'un disque. À propos des types de RAID Le stockage de disque interne qui contient le système d'exploitation et les applications dans le système DL2xxx est préconfiguré en 1. RAID 1 est constitué d'un groupe de disques en miroir garantissant le fonctionnement ininterrompu de l'appliance (serveur) en cas d'échec d'un seul disque du groupe de disques. PRÉCAUTION: Un disque système défaillant doit être remplacé immédiatement afin d'éviter une perte de données ou une défaillance globale de l'appliance. Les disques de données facultatifs des systèmes PowerVault DL2100 et DL2200, et des boîtiers de stockage, sont automatiquement configurés dans des groupes de disques RAID 5 ou RAID 6 par l'application de sauvegarde, comme le décrit la rubrique « Paramètres de configuration des disques ». REMARQUE: La configuration automatique se produit uniquement si l'état de configuration des disques est Standard et si vous sélectionnez l'une des stratégies de configuration automatique des disques. Pour en savoir plus, reportez-vous aux rubriques « États des sous-systèmes de disque » et « Stratégies de configuration des disques ». RAID 5 permet un fonctionnement ininterrompu de l'appliance (serveur) en cas de défaillance d'un seul disque dans ce groupe de disques. La configuration RAID 5 standard inclut un disque de rechange global dans chaque boîtier de stockage et dans chaque système PowerVault DL2200. Si un seul disque est en échec, le disque de rechange est 39automatiquement attribué et reconstruit dans ce groupe de disques. Après la reconstruction du groupe de disques, le groupe de disques RAID 5 continue à fonctionner normalement. PRÉCAUTION: Si un autre disque échoue pendant la reconstruction du groupe de disques interne ou externe, toutes les données de ce groupe de disques sont perdues. Surveillez toujours l'état de la reconstruction des disques de l'appliance pour vous assurer que l'opération de reconstruction est terminée. Lors du remplacement du disque en échec, les données résidant sur le disque de rechange global sont automatiquement recopiées sur le disque de remplacement. Une fois l'opération de recopie terminée, le disque de rechange global redevient disponible en cas d'échec d'un autre disque. Pour en savoir plus sur l'utilisation des disques de rechange globaux, reportez-vous au manuel Dell OpenManage Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator), à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: seul un groupe de disques par boîtier de stockage peut utiliser un disque de rechange à la fois. REMARQUE: il n'existe aucun disque de rechange dédié pour les disques internes des systèmes DL2000 et DL2100. RAID 6 permet un fonctionnement ininterrompu de l'appliance en cas d'échec d'un ou de deux disques dans ce groupe de disques. Le remplacement du ou des disques en échec provoque la reconstruction du groupe de disques. Si un troisième disque échoue avant que la reconstruction du groupe de disque soit terminée, il y a perte de données. Les configurations RAID 6 standard n'incluent aucun disque de rechange. Détection et surveillance des pannes de disques Pour optimiser la protection du stockage configuré en RAID dans l'appliance (serveur), il est essentiel de détecter immédiatement les échecs des disques durs. Le remplacement immédiat des disques en échec réduit le risque de temps d'inactivité non planifié et de perte de données critiques. Utilisez les méthodes suivantes pour surveiller l'état des disques : • Voyants de disque dur : chaque lecteur du serveur et du boîtier de stockage possède des voyants d'état qui signalent les activités sur le lecteur et certains états d'échec. Reportez-vous au manuel Owner's Manual (Guide du propriétaire) du serveur et des boîtiers de stockage, à l'adresse support.dell.com/manuals. • Dell OpenManage Server Administrator : Server Administrator surveille l'intégrité des disques à attachement direct internes et externes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Remplacement des disques ». • Dell Management Console (DMC) : DMC surveille de manière centralisée l'état des systèmes Dell. Pour en savoir plus sur l'installation et l'utilisation de DMC, reportez-vous au manuel Dell Management Console User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Management Console), à l'adresse support.dell.com/manuals. Restauration après des pannes de disques individuels Après le remplacement d'un lecteur de disque en échec dans un groupe RAID, l'appliance (serveur) reconstruit automatiquement le groupe de disques. Les données des disques virtuels de ce groupe de disques restent disponibles sur le système et ce dernier s'exécute sans interruption. L'appliance fonctionne en mode Dégradé jusqu'à la fin de l'opération de reconstruction. PRÉCAUTION: Si un autre disque échoue dans le même groupe de disques RAID 1 ou RAID 5 au cours de l'opération de reconstruction, une perte de données se produit. Utilisez Server Administrator pour surveiller l'avancement et l'état de la reconstruction RAID. Si la reconstruction ne démarre pas automatiquement, reportez-vous à la rubrique « Rebuild a Failed Physical Disk » (Reconstruction d'un disque physique en échec) dans le manuel Dell OpenManage Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator) , à l'adresse support.dell.com/manuals pour lancer manuellement la reconstruction. Server Administrator signale l'état et l'avancement de la reconstruction du groupe RAID. 40Restauration après des défaillances de plusieurs disques Il se produit une perte de données en cas d'échec des deux disques d'un groupe RAID 1 sur le serveur, d'échec d'au moins deux disques d'un groupe RAID 5, ou d'échec d'au moins trois disques d'un groupe RAID 6. Après le remplacement des disques en échec, selon le groupe RAID qui a échoué, appliquez l'une des méthodes suivantes pour effectuer la restauration : • Échec d'un groupe de disques de serveur : le groupe de serveur RAID 1 contient le système d'exploitation, l'application de sauvegarde et les applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL. Reportezvous à la rubrique « Tableau des solutions de restauration » et suivez les étapes correspondant à un échec du système d'exploitation. En cas d'échec du groupe de disques RAID de données de sauvegarde interne, appliquez la procédure suivante correspondant à un échec de groupe de disque de la matrice de stockage. REMARQUE: Il est recommandé d'utiliser l'option IDR ou SDR du logiciel Symantec Backup Exec pour restaurer le système en cas d'échec du logiciel ou du matériel d'un serveur. Pour connaître les méthodes de restauration à appliquer, reportez-vous à la rubrique « Tableau des solutions de restauration ». REMARQUE: Après avoir remplacé les disques de système d'exploitation internes de l'appliance, vérifiez que le disque virtuel approprié est sélectionné comme disque virtuel d'amorçage. • Échec d'un groupe de disques de matrice de stockage : vous pouvez restaurer des ensembles de sauvegarde stockés sur bande ou sur une appliance secondaire qui protège l'appliance principale. Pour en savoir plus sur les procédures de planification de la récupération après sinistre, reportez-vous à la section « Disaster Preparation And Recovery » (Préparation et récupération après sinistre) du manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Remplacement de disques Lorsque vous remplacez des disques, utilisez uniquement les disques pris en charge identifiés dans le manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault). Veillez à bien remplacer chaque disque en échec par un nouveau disque de capacité supérieure ou égale. Si vous utilisez des lecteurs de capacité supérieure, une partie de l'espace disque non utilisable est perdue dans la configuration RAID. • Disques internes : pour remplacer les disques internes de l'appliance, reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL2xxx Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel Dell PowerVault DL2xxx), à l'adresse support.dell.com/manuals. • Disques dans un boîtier de stockage : pour remplacer des lecteurs de disque dans un boîtier de stockage, reportez-vous au manuel Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel) du boîtier de stockage, à l'adresse support.dell.com/manuals. Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR REMARQUE: Cette section s'applique aux appliances DL qui exécutent les versions de Backup Exec antérieures à Backup Exec 2012. Pour Backup Exec 2012 et supérieur, reportez-vous à la rubrique « Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR ». Si un sinistre rend le système inutilisable, utilisez IDR pour le restaurer dans son dernier état correct enregistré. L'état du système restauré dépend de la date et de l'heure de dernière création des éléments suivants : • CD IDR • Sauvegarde complète de l'appliance • Sauvegarde complète du DSF en option • Fichier *.DR 41PRÉCAUTION: Réparez ou remplacez le matériel en panne avant de procéder à la restauration du système à l'aide de l'option IDR. PRÉCAUTION: Si vous remplacez le système, la configuration matérielle du système PowerVault DL2xxx de rechange doit correspondre à celle du système en échec. Le système de rechange doit posséder les mêmes contrôleurs de stockage, type et nombre de disques durs internes, contrôleurs réseau, etc. Pour restaurer le disque système de l'appliance avec IDR, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le disque de stockage comprenant les sauvegardes complètes de l'appliance est relié au système. 2. Localisez le fichier *.DR le plus récent correspondant à l'appliance, à l'emplacement spécifié à l'étape 2 de la rubrique « Préparation du système à l'utilisation de l'option IDR ». Le nom du fichier *.DR est basé sur le nom d'hôte réseau de l'appliance à restaurer. 3. Copiez le fichier *.DR sur un support amovible tel qu'une clé USB ou assurez-vous de pouvoir accéder à ce fichier à partir du même réseau que celui du système à restaurer. 4. Insérez le support amorçable IDR créé antérieurement dans le lecteur DVD du PowerVault DL2xxx à restaurer. REMARQUE: Si vous remplacez un adaptateur PERC sur une appliance en échec, ou si le système PowerVault DL2xxx de rechange comprend un ou plusieurs nouveaux adaptateurs PERC, reportez-vous à la rubrique « Importation de disques virtuels étrangers lors d'une restauration avec IDR » avant de continuer. 5. Amorcez l'appliance. 6. Pendant la séquence d'amorçage initiale, appuyez sur la touche pour accéder au Gestionnaire d'amorçage BIOS et sélectionnez le lecteur CD/DVD (nommé SATA Optical Drive (Lecteur optique SATA)) comme périphérique d'amorçage. Le serveur s'amorce dans le IDR Recovery wizard (Assistant Restauration IDR), qui vous guide tout au long des étapes de restauration de l'appliance. 7. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un fichier de restauration, sélectionnez le fichier *.DR sur le support amovible ou dans l'emplacement réseau mentionné à l'étape 2. 8. Dans la zone Select Restore Method (Sélectionner la méthode de restauration), sélectionnez Use locally attached media device (Utiliser un périphérique de support attaché en local) afin de restaurer le système à partir des données de sauvegarde complète de l'appliance, créées à la rubrique « Sauvegarde des fichiers système de l'appliance (serveur) ». 9. Dans la boîte de dialogue Modify Hard Disk Layout (Modifier la disposition de disques durs), cliquez sur Run Disk Management (Exécuter Disk Management). PRÉCAUTION: Vérifiez que la partition de système d'exploitation lecteur C: est attribuée au disque correct. Si la partition C: est incorrecte, supprimez la lettre de lecteur C: du lecteur incorrect et attribuez-la à la partition de système d'exploitation correcte sur le disque 0. Vérifiez et, si nécessaire, corrigez toutes les autres partitions de disque avant de continuer. 10. Une fois le processus de restauration IDR terminé, retirez le support de restauration IDR de l'appliance et redémarrez le système. REMARQUE: Si l'appliance restaurée contenait un DSF au moment de la panne, ne lancez pas Backup Exec. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Tableau des solutions de restauration ». 11. Lancez la console Backup Exec. Dans la vue Devices (Périphériques), cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'appliance et sélectionnez Refresh (Rafraîchir). Donnez à Backup Exec au moins 5 minutes pour détecter les disques virtuels disponibles et hors ligne. N'effectuez aucune autre opération dans Backup Exec pendant ce temps. Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR Si un sinistre rend le système inutilisable, utilisez SDR pour le restaurer dans son dernier état correct enregistré. L'état du système restauré dépend de la date et de l'heure de dernière création des éléments suivants : 42• Sauvegarde complète de l'appliance • Fichier *.DR PRÉCAUTION: Réparez ou remplacez le matériel en échec avant de procéder à la restauration du système à l'aide de SDR. PRÉCAUTION: Si vous remplacez le système, la configuration matérielle du système PowerVault DL2xxx de rechange doit correspondre à celle du système en échec. Le système de rechange doit posséder les mêmes contrôleurs de stockage, type et nombre de disques durs internes, contrôleurs réseau, etc. Pour restaurer le disque système de l'appliance avec SDR, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le disque de stockage comprenant les sauvegardes complètes de l'appliance est relié au système. 2. Localisez le fichier *.DR le plus récent pour l'appliance. Reportez-vous à la rubrique « Préparation du système à l'utilisation de SDR » pour connaître l'emplacement du fichier *.DR le plus récent. Le nom du fichier *.DR est basé sur le nom d'hôte réseau de l'appliance à restaurer. 3. Copiez le fichier *.DR sur un support amovible tel qu'une clé USB ou assurez-vous de pouvoir accéder à ce fichier à partir du même réseau que celui du système à restaurer. 4. Localisez le kit de support Backup Exec 2012. 5. Insérez le DVD SDR 64 bits (intitulé x64 Simplified Disaster Recovery) dans le lecteur de DVD du PowerVault DL2xxx à restaurer. REMARQUE: Si vous remplacez un adaptateur PERC sur une appliance en échec, ou si le système PowerVault DL2xxx de rechange comprend un ou plusieurs nouveaux adaptateurs PERC, reportez-vous à la rubrique « Importation de disques virtuels étrangers lors d'une restauration avec IDR ou SDR » avant de continuer. 6. Amorcez l'appliance. 7. Pendant la séquence d'amorçage initiale, appuyez sur la touche pour accéder au Gestionnaire d'amorçage BIOS et sélectionnez le lecteur CD/DVD (nommé SATA optical drive (Lecteur optique SATA)) comme périphérique d'amorçage. 8. L'appliance démarre dans l'Assistant SDR Recovery (Restauration SDR), qui vous guidera lors des différentes étapes de restauration du système. 9. Cliquez sur Recover this Computer (Restaurer cet ordinateur). 10. Lorsque vous êtes invité à sélectionner l'emplacement des données de sauvegarde, cliquez sur The data is located on devices locally attached to this computer (Les données se trouvent sur des périphériques attachés en local à cet ordinateur). 11. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un fichier de restauration, accédez au fichier *.DR sur le support amovible ou dans l'emplacement réseau indiqué à l'étape 3. 12. À l'invite, spécifiez l'ensemble de sauvegarde à utiliser pour la récupération après sinistre. 13. À l'invite, sélectionnez le disque où sont stockées les données de sauvegarde. 14. Si les disques qui stockent les données DDS n'ont pas survécu au sinistre, un message popup apparaît, signalant une non-correspondance de volumes. Le volume DDS est répertorié sous Volumes non correspondants. Vous pouvez ignorer la non-correspondance des disques virtuels DDS et le message popup. Le disque virtuel DDS est automatiquement configuré par l'option Storage Provisioning (provisionnement du stockage) ou configuré manuellement dans le cadre des procédures de restauration présentées à la rubrique « Restauration du système pour une appliance DL avec DDS ». PRÉCAUTION: Vérifiez que la partition de système d'exploitation lecteur C: est attribuée au disque correct. Si la partition C: est incorrecte, cliquez sur Advanced Disk Configuration (Configuration avancée des disques), supprimez la lettre de lecteur C: du lecteur incorrect et attribuez-la à la partition de système d'exploitation correcte sur le disque 0. 15. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 4316. Cliquez sur Recovery (Restauration) pour lancer la restauration. SDR ne peut pas restaurer le contenu DDS. Dans le cadre du processus SDR, lorsque le système détecte les données de sauvegarde du stockage de disques de déduplication, un message popup s'affiche : The Recover This Computer Wizard cannot recover the contents of a deduplication disk storage device (L'Assistant Restaurer cet ordinateur ne peut pas restaurer le contenu d'un périphérique de stockage de disques de déduplication). 17. Une fois le processus de restauration SDR terminé, retirez le support de restauration SDR de l'appliance et redémarrez le système. REMARQUE: Si l'appliance restaurée contenait un DDS au moment de la panne, reportez-vous à la rubrique « Restauration du système pour une appliance DL avec DDS » afin de poursuivre le processus de restauration. Importation de disques virtuels étrangers lors d'une restauration avec IDR ou SDR Si un ou plusieurs adaptateurs PERC sont remplacés lors de la réparation du système PowerVault DL2xxx, les disques virtuels nécessitent une opération d'importation étrangère lors du premier amorçage du système restauré. Pour effectuer l'opération d'importation étrangère, procédez comme suit : 1. Appuyez sur pour que l'adaptateur PERC importe automatiquement les disques virtuels étrangers. 2. Appuyez sur les touches lorsque les informations de l'adaptateur PERC s'affichent au cours de la séquence d'amorçage pour lancer le Configuration Utility (Utilitaire de configuration) de l'adaptateur PERC. Dans cet outil, si nécessaire, vous pouvez créer une opération d'importation étrangère pour chaque adaptateur PERC. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell PowerEdge Expandable RAID Controller (PERC) User's Guide (Guide d'utilisation de Dell PowerEdge Expandable RAID Controller (PERC)), à l'adresse support.dell.com/manuals, en fonction du modèle d'adaptateur PERC installé dans le système PowerVault DL2xxx. 3. Dans le Configuration Utility de l'adaptateur PERC, vérifiez que le disque virtuel approprié est sélectionné comme disque virtuel d'amorçage. Restauration du disque système de l'appliance (serveur) sans utiliser IDR ni SDR Le système d'exploitation est préinstallé sur l'appliance. Procédez comme suit si le système d'exploitation est corrompu ou inutilisable, et s'il faut le réinstaller. REMARQUE: Il est recommandé d'utiliser l'option IDR ou SDR de Backup Exec pour restaurer le système en cas d'échec logiciel ou matériel. Pour en savoir plus sur les systèmes qui exécutent les versions de Backup Exec antérieures à Backup Exec 2012, reportez-vous à la rubrique « Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR ». Pour Backup Exec 2012 ou supérieur, reportez-vous à la rubrique « Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR ». Utilisation de l'utilitaire SBUU (Dell Systems Build and Update - Constitution et mise à jour des systèmes Dell) à des fins de restauration manuelle du système d'exploitation Pour réinstaller le système d'exploitation, exécutez le SBUU (Dell Systems Build and Update Utility) sur le support Dell Systems Management Tools and Documentation. L'utilitaire SBUU installe le logiciel du système d'exploitation et les pilotes de périphérique. 44PRÉCAUTION: Utiliser le SBUU efface toutes les données du disque virtuel sur lequel le système d'exploitation est installé. REMARQUE: Le SBUU est pris en charge uniquement sur l'appliance (serveur) DL2000. Pour tous les autres modèles d'appliance, reportez-vous à la rubrique « Utilisation du Dell Unified Server Configurator — Lifecycle Controller Enabled To Manually Recover The Operating System (Configurateur de serveur unifié Dell — Contrôleur de cycle de vie activé pour restaurer manuellement le système d'exploitation)». REMARQUE: Le SBUU requiert un support d'installation Microsoft d'origine pour installer le système d'exploitation. REMARQUE: Le SBUU est livré avec l'appliance et disponible à l'adresse support.dell.com. Lorsque vous utilisez le SBUU depuis support.dell.com, vous devez également télécharger le Dell Windows Operating Systems install support pack (progiciel de support d'installation des systèmes d'exploitation Dell Windows) sur un CD/DVD. Utilisez ensuite ce CD/DVD lorsque le SBUU vous y invite. Pour réinstaller le système d'exploitation, procédez comme suit : 1. Insérez le support Dell Systems Management Tools and Documentation dans l'appliance. 2. Configurez le BIOS pour l'amorçage sur le lecteur de CD/DVD et amorcez l'appliance avec le SBUU. L'utilitaire vous guide tout au long des étapes préliminaires, avant d'exécuter l'installation du système d'exploitation. 3. Acceptez le End User Licensing Agreement (Contrat de licence pour utilisateur final (CLUF)). 4. Sélectionnez Install Operating System (Installer le système d'exploitation). 5. Définissez la date et l'heure. 6. Sélectionnez Windows Server 2008 x64. 7. Sélectionnez Skip Raid Configuration (Ignorer la configuration RAID). 8. Lisez le récapitulatif des étapes et cliquez sur Continuer. 9. Si le SBUU vous invite à utiliser le support d'installation Windows Server Pack, insérez le support contenant le progiciel Dell Windows Operating Systems install support pack (progiciel de support d'installation des systèmes d'exploitation Dell Windows) téléchargé depuis support.dell.com. 10. Cliquez sur Finish (Terminer). 11. Retirez le support SBUU puis, à l'invite, insérez le support Microsoft Windows Server 2008 Standard x64 Edition livré avec le système. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation. Le système redémarre et demande l'insertion du support d'installation Windows. Le programme d'installation confirmera que le bon support Windows a été inséré. 12. Cliquez sur OK. La fenêtre vous invite à choisir entre une installation de base ou une installation complète. 13. Sélectionnez l'installation complète. 14. Définissez les options de traduction, puis cliquez sur Next (Suivant). 15. Sélectionnez Installation Personnalisée. L'option de mise à niveau est grisée et vous ne pouvez pas la sélectionner. 16. Lorsque les partitions ou l'espace disque brut s'affichent, sélectionnez le lecteur anciennement nommé C: (et pas les numéros d'unité logique MD1000 [LUN]), puis cliquez sur New (Nouveau). 17. Mettez la partition en surbrillance, puis sélectionnez Format (Formater). 18. Cliquez sur Next. L'installation de Windows commence. 19. Passez à la rubrique « Achèvement de la réinstallation du système d'exploitation ». 45Utilisation du Dell Unified Server Configurator — Lifecycle Controller Enabled (Configurateur de serveur unifié Dell — Contrôleur de cycle de vie activé) pour restaurer manuellement le système d'exploitation Exécutez l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled (USC-LCE) sur le système PowerVault DL2xxx afin de restaurer le système d'exploitation. Pour consulter des instructions spécifiques, reportezvous à la rubrique « Deploying the Operating System Using the Operating System Deployment Wizard » (Déploiement du système d'exploitation à l'aide de l'Assistant Déploiement de SE) dans le manuel Dell Unified Server Configurator - Life Cycle Enabler User Guide (Guide d'utilisation de Dell Unified Server Configurator - Life Cycle Enabler), à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: USC-LCE n'est pas pris en charge sur l'appliance DL2000. Reportez-vous à la rubrique « Utilisation de l'utilitaire SBUU (Dell Systems Build and Update - Constitution et mise à jour des systèmes Dell) à des fins de restauration manuelle du système d'exploitation ». Localisez le support du système d'exploitation Microsoft livré avec le système, afin de continuer l'installation. En cas d'échec de plusieurs disques dans le disque d'amorçage système PowerVault DL2xxx, vous devez remplacer les disques en échec, créer un groupe de disques RAID 1, puis réinstaller le système d'exploitation. Reportez-vous à la rubrique « Restauration après des pannes de disques individuels ». L'utilitaire USC-LCE inclut l'Assistant Configuration de RAID, qui vous permet de réaliser l'opération. À l'invite, sélectionnez Configure RAID Now (Configurer RAID maintenant), et configurez les disques systèmes PowerVault DL2xxx (logements 0 et 1) en RAID 1. PRÉCAUTION: La réinstallation du système d'exploitation sur les lecteurs de disque existants supprime toutes les applications et efface toutes les données. Si le disque amorçable n'est pas tombé en panne et que vous réinstallez le système d'exploitation, vous pouvez ignorer l'étape Configure RAID Now et procéder directement à l'étape Operating System Deployment (Déploiement du système d'exploitation). REMARQUE: Dans le RAID Configuration Wizard (Assistant Configuration de RAID), veillez à désélectionner l'option Assign a HS (Affecter un disque de rechange) si disponible si elle est cochée par défaut. Passez à la rubrique « Achèvement de la réinstallation du système d'exploitation ». Achèvement de la réinstallation du système d'exploitation 1. Une fois l'installation de Windows terminée, modifiez le mot de passe lorsque vous êtes invité à le faire. La fenêtre Set Network Location (Définir l'emplacement réseau) s'affiche. 2. Sélectionnez l'emplacement de Work (travail) et cliquez sur Cancel (Annuler). REMARQUE: Le pare-feu Windows peut interdire la connexion au réseau. Pour la connexion aux services réseau, vous devez désactiver le pare-feu. La fenêtre Initial Configuration Tasks (Tâches de configuration initiale) s'affiche. 3. Fermez la fenêtre Initial Configuration Tasks. 4. Passez à la rubrique « Mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes ». Mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes Avant d'installer des logiciels supplémentaires sur le système, comme les applications de l'appliance DL Dell PowerVault, reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de 46compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault), à l'adresse support.dell.com/ manuals pour déterminer le BIOS, les micrologiciels et versions de pilotes requis pour le système. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Mise à jour du logiciel système ». REMARQUE: Terminez l'installation du logiciel restant sur l'appliance avant d'activer la mise à jour Windows sur le système PowerVault DL2xxx. Réinstallation des applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault Les applications suivantes sont préinstallées sur l'appliance : • PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault) : permet d'effectuer la configuration de l'appliance lors de son démarrage initial. • PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (Console de gestion de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) : point de lancement unique de Symantec Backup Exec, ainsi que des utilitaires de configuration matérielle standard et avancée. • Autres applications utilisées par cette appliance. REMARQUE: Suivez les étapes de cette section uniquement pour réparer une application corrompue, ou dans le cadre d'un scénario de récupération après sinistre non-IDR ou non-SDR. Utilisation de PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault) lors d'une récupération après sinistre Dans le cadre d'un scénario de récupération après sinistre, si vous utilisez la méthode IDR ou SDR de Symantec Backup Exec pour restaurer le système, les applications du DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL) sont automatiquement restaurées. Sautez les autres étapes de cette section. Dans un scénario de récupération après sinistre non-IDR ou non-SDR, ainsi qu'après l'installation du système d'exploitation, téléchargez et utilisez le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility, disponible sur le site support.dell.com/support/downloads. Pour restaurer les applications du DL Backup to Disk Appliance : 1. Exécutez le fichier exécutable. 2. Sélectionnez Install Windows Server Roles and Features (Installer les rôles et les fonctionnalités Windows Server), PowerVault DL Backup to Disk Appliance Applications et les applications Dell Open Manage Server Administrator, puis cliquez sur Reinstall backup application (Réinstaller l'application de sauvegarde). REMARQUE: Si le logiciel Symantec Backup Exec est déjà installé, le Recovery and Update Utility ne vous permet pas de réinstaller l'application de sauvegarde. L'option Réinstaller l'application de sauvegarde est inactive. 3. Si le système d'exploitation utilisé est Windows Server 2008 x64, sélectionnez Install Microsoft Windows PowerShell (Installer Microsoft Windows PowerShell). Cliquez sur OK pour poursuivre l'installation. REMARQUE: L'installation des Windows Server Roles and Features (rôles et fonctionnalités Windows Server), de Microsoft Windows PowerShell et des applications du PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) peut nécessiter un redémarrage de l'appliance. Relancez le DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility une fois l'appliance redémarrée. 4. Le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility vous invite à insérer le support Dell Systems Management Tools and Documentation. Si le support Dell Systems Management Tools and Documentation n'est pas disponible, téléchargez l'application Server Administrator Managed Node à partir du site support.dell.com/support/downloads. Exécutez l'application 47pour extraire les fichiers d'installation de Server Administrator. À l'invite du PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility vous demandant d'insérer le support Dell Systems Management Tools and Documentation, accédez au dossier où vous avez extrait les fichiers d'installation de Server Administrator. 5. L'installateur effectue une vérification de compatibilité pour confirmer qu'il n'existe aucune condition qui pourrait faire échouer l'installation. 6. Cliquez sur Finish (Terminer). Le système ouvre leDL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance de sauvegarde sur disque DL) en mode Restauration, et vous guide pour la configuration des paramètres de réseau et de domaine, ainsi que pour la réinstallation de Symantec Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Réinstallation de Symantec Backup Exec lors de la récupération après sinistre ». Installation manuelle des rôles et fonctionnalités Windows Server L'utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault permet d'installer automatiquement tous les rôles et fonctionnalités Windows Server requis. Pour installer manuellement les fonctionnalités et rôles Windows requis, procédez comme suit : 1. Lancez le Gestionnaire de serveur. 2. Cliquez sur Add features (Ajouter des fonctionnalités) pour afficher le Add Features Wizard (Assistant Ajout de fonctionnalités). Sélectionnez les fonctionnalités suivantes, selon le système d'exploitation que vous restaurez sur le DL2xxx : – .NET Framework 3.0 Features (Fonctionnalités .NET Framework 3.0) : une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités requis pour .NET 3.0. Cliquez sur Add Required Role Services (Ajouter les services de rôle requis) pour continuer. – Remote Server Administration Tools (Outils d'administration de serveur distant) : une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités requis pour les outils d'administration de serveur distant. Cliquez sur Add Required Role Services pour continuer. – Services SNMP – Service Windows Process Activation (Activation du processus Windows) – .NET Framework 3.5 Features (Fonctionnalités .NET Framework 3.5) : une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités requis pour .NET 3.5. Cliquez sur Add Required Role Services pour continuer. – Remote Server Administration Tools : développez le nœud Remote Server Administration Tools, puis l'entrée Role Administration Tools (Outils d'administration de rôles). Sélectionnez Remote Desktop Services Tools (Outils des services Bureau à distance). Une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités requis pour Remote Server Administration Tools. Cliquez sur Add Required Role Services pour continuer. – Services SNMP – Service Windows Process Activation (Activation du processus Windows) 3. Cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Web Server (IIS) s'affiche. 4. Cliquez sur Next pour afficher la fenêtre Select Role Services (Sélectionner les services de rôle), puis sélectionnez les Role Services (services de rôle) et sous-options suivants pour Serveur Web (IIS) : – Fonctions HTTP communes * Contenu statique * Document par défaut * Recherche répertoire * Erreurs HTTP 48– Développement d'application * ASP (Une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités requis pour Développement d'applications. Cliquez sur Add Required Role Services pour continuer.) * CGI * Extensions ISAPI – Santé et diagnostic * Connexion HTTP * Surveillance des requêtes – Sécurité * Filtrage des requêtes – Performances * Compression du contenu statique – Outils de gestion * Console de gestion IIS * Compatibilité de gestion IIS 6 (sélectionner toutes les sous-options) 5. Cliquez sur Next. La fenêtre Confirm Installation Selections (Confirmer les sélections pour l'installation) s'affiche. 6. Cliquez sur Install (Installer) pour procéder à l'installation des fonctions et caractéristiques sélectionnées. Le système redémarre, au besoin, une fois l'installation terminée. Utilisation de l'utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault pour réparer le système Le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire RUU (Recovery and Update Utility) de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) peut servir à réparer ou à mettre à jour les applications du DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL) dans le cadre d'un scénario de restauration hors sinistre. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Mise à jour des applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL ». Réparation de Dell OpenManage Server Administrator Server Administrator est une application de gestion des systèmes qui vous aide à connaître l'état global d'intégrité matérielle du système. Vous pouvez l'utiliser pour surveiller l'intégrité des groupes de disques internes et externes du système. Si l'option Symantec Backup Exec IDR a été utilisée pour restaurer le système, vous n'aurez pas besoin d'installer le Server Administrator. Avant d'installer ou de mettre à jour Server Administrator, vérifiez que la version choisie est bien prise en charge : reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault). Pour réparer Server Administrator, procédez comme suit : 1. Insérez le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Outils de gestion et documentation des systèmes Dell) livré avec le système DL2xxx dans le lecteur optique. 49Si vous ne disposez pas du support Dell Systems Management Tools and Documentation, passez à l'étape 4. 2. Si le processus d'installation d'OMSA ne commence pas automatiquement, lancez autorun.exe situé dans le dossier racine du DVD. Allez à l'étape 5. 3. Téléchargez l'application Server Administrator Managed Node à partir du site support.dell.com/support/downloads et suivez les instructions d'installation sur la page de téléchargement. 4. Sélectionnez Dell OpenManage Server Administrator pour gérer le serveur en mode autonome, puis sélectionnez Install (Installer). Le programme d'installation de Server Administrator effectue une vérification de compatibilité pour confirmer qu'il n'existe aucune condition qui pourrait faire échouer l'installation. 5. Sélectionnez Repair Installation (Réparer l'installation) ou Modify Installation (Modifier l'installation). L'installateur termine la réparation. Réinstallation de Symantec Backup Exec lors de la récupération après sinistre Si vous avez restauré le système à l'aide de l'option IDR ou SDR de Symantec Backup Exec, vous n'avez pas besoin d'installer Symantec Backup Exec. Dans un scénario de récupération après sinistre non-IDR ou non-SDR, le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault) vous guide tout au long de l'installation de Symantec Backup Exec. REMARQUE: Ne lancez pas l'installation de Backup Exec directement à partir du support de restauration. Vous devez utiliser le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility pour installer Backup Exec. Assurez-vous de répondre aux exigences suivantes avant de commencer l'installation : • Localisez le support Symantec Backup Exec Installation (installation de Symantec Backup Exec) livré avec le système. • Vérifiez, auprès de l'administrateur du réseau, les paramètres du domaine de réseau Windows. • Vérifiez que le Gestionnaire de disques Windows a bien accès au disque externe. • Assurez-vous que le logiciel Symantec Backup Exec n'est pas installé. REMARQUE: Si le logiciel Symantec Backup Exec est déjà installé, le Recovery and Update Utility ne vous permet pas de réinstaller l'application de sauvegarde. L'option Réinstaller l'application de sauvegarde est grisée. Pour réinstaller Symantec Backup Exec après avoir exécuté une récupération après sinistre non-IDR ou non-SDR, procédez comme suit : 1. Lancez le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault). 2. Sélectionnez Reinstall backup application (Réinstaller l'application de sauvegarde), et suivez les consignes de réinstallation de l'application de sauvegarde et de restauration. PRÉCAUTION: Si la configuration de l'appliance inclut un dossier DSF (Deduplication Storage Folder, dossier de stockage de déduplication) ou un DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à restaurer, vous devez définir les valeurs suivantes dans le DL Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance de sauvegarde sur disque DL) afin qu'elles soient identiques à celles de l'appliance avant la panne. Backup Exec ne peut pas restaurer le DSF ou le DDS si les valeurs DSF ou DDS de type de contrôleur (interne ou externe), de nom d'hôte système, de mot de passe administrateur et de nom de domaine ne sont pas définies correctement. 50REMARQUE: Pour connaître les étapes d'installation de Symantec Backup Exec, reportez-vous au manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Réparation de Symantec Backup Exec Si l'installation de Symantec Backup Exec est corrompue ou inutilisable, et doit être réparée, reportez-vous à la section « Repairing Backup Exec » (Réparation de Backup Exec) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Tableau des solutions de restauration du DSF REMARQUE: Cette section s'applique uniquement aux systèmes qui exécutent Backup Exec 2010. Si vous utilisez Backup Exec 2012 ou supérieur, reportez-vous à la rubrique « Restauration du système pour une appliance (serveur) DL avec DDS ». Si la configuration de l'appliance inclut un DSF, utilisez le tableau de solutions ci-dessous pour restaurer le DSF, selon le scénario de récupération après sinistre applicable, à savoir : • Restauration du système d'exploitation de l'appliance • Restauration du DSF • Restauration des deux éléments (système d'exploitation de l'appliance et DSF) REMARQUE: Le DSF doit être restauré lors de la restauration du système d'exploitation même si le sinistre n'a pas affecté les disques DSF. Méthode de création du DSF Cette section décrit les différentes méthodes utilisées pour créer le DSF. • Automatic Disk Configuration (Configuration automatique des disques) : fait référence à un DSF configuré automatiquement à l'aide de l'option Storage Provisioning (Provisionnement du stockage). Cette opération crée automatiquement le groupe RAID requis sur les disques physiques bruts et configure le DSF sous le point de montage C:\Program Files\Symantec\Backup Exec\PDDE_Volume. • New Deduplication Storage Folder Wizard on Drive Letter (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication (DSF) sur une lettre de lecteur) : fait référence à un DSF créé sur une lettre de lecteur dans Backup Exec 2010 à l'aide du New Deduplication Storage Folder Wizard (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication (DSF)). Restauration du DSF Lors du sinistre, si le disque système a survécu mais que les disques stockant le DSF sont perdus, reportez-vous à la colonne appropriée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DSF. Vous pouvez appliquer cette procédure que le système soit protégé par IDR ou non. 51Tableau 3. Restauration du dossier de stockage de déduplication Méthode de création du DDS Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Suppression du DSF hors ligne x x Reciblage des opérations depuis le DSF supprimé x x Création automatique d'un nouveau DSF x Création manuelle d'un nouveau DSF x Réaffectation de la lettre de lecteur au DSF x Restauration du DSF depuis la sauvegarde x x Inventaire et catalogue du DSF x x Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x x Suppression de disques virtuels hors ligne x Restauration IDR Cette section détaille les procédures de restauration à appliquer sur un système contenant un DSF et protégé par IDR. Restauration du système d'exploitation pour un système IDR Lors du sinistre, si le disque système a été perdu mais que les disques stockant le DSF ont survécu au sinistre, reportezvous à la colonne appropriée, en fonction de la méthode utilisée pour restaurer le DSF. Tableau 4. Restauration du système d'exploitation IDR Méthode de création du DSF Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR x x Suppression du DSF hors ligne x Reciblage des opérations depuis le DSF supprimé x Configuration manuelle d'un disque virtuel DSF x 52Méthode de création du DSF Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Inventaire et catalogue des disques virtuels x x Inventaire et catalogue du DSF x x Reciblage des tâches vers le nouveau DDS x Suppression de disques virtuels hors ligne x Restauration du système d'exploitation et du dossier DSF pour un système IDR Lors du sinistre, si le disque système et les disques stockant le DSF sont perdus, reportez-vous à la colonne appropriée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DSF. Tableau 5. Restauration du système d'exploitation IDR ainsi que du dossier de stockage de déduplication Méthode de création du DDS Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR x x Suppression du DSF hors ligne x x Reciblage des tâches à partir du DSF supprimé x x Création automatique d'un nouveau DSF x Création manuelle d'un nouveau DSF x Réaffectation de la lettre de lecteur au DSF x Inventaire et catalogue des disques virtuels x x Restauration du DSF depuis la sauvegarde x x Inventaire et catalogue du DSF x x Reciblage des tâches vers le nouveau DDS x x Suppression de disques virtuels hors ligne x x 53Restauration non-IDR Cette section détaille les procédures de restauration à appliquer sur un système contenant un DSF qui n'est pas protégé par IDR. Restauration du système d'exploitation pour un système non-IDR Lors du sinistre, si le disque système a été perdu mais que les disques stockant le DSF ont survécu au sinistre, reportezvous à la colonne appropriée, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DSF. Tableau 6. Restauration du système d'exploitation non IDR Méthode de création du DSF Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR Reportez-vous au schéma Solutions de restauration pour connaître les procédures de restauration des systèmes non-IDR ou non-SDR. x x Réaffectation de la lettre de lecteur au DSF x Inventaire et catalogue des disques virtuels x x Inventaire et catalogue du DSF x x Restauration du système d'exploitation et du dossier DSF pour un système non-IDR Lors du sinistre, si le disque système et les disques stockant le DDS sont perdus, reportez-vous à la colonne appropriée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DDS. Tableau 7. Restauration d'un système d'exploitation non-SDR et d'un DDS Méthode de création du DDS Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Reportez-vous au schéma Solutions de restauration pour connaître les procédures de restauration des systèmes non-IDR ou non-SDR. x x Reciblage des opérations depuis le DSF supprimé Création automatique d'un nouveau DSF x Création manuelle d'un nouveau DSF x 54Méthode de création du DDS Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Réaffectation de la lettre de lecteur au DSF x Inventaire et catalogue des disques virtuels x x Restauration du DSF depuis la sauvegarde x x Inventaire et catalogue du DSF x x Restauration du système pour une appliance (serveur) DL avec DDS Si la configuration de l'appliance inclut un DDS, utilisez le tableau de solutions ci-dessous pour restaurer le DDS, selon le scénario de récupération après sinistre applicable, à savoir : • Restauration du système d'exploitation de l'appliance • Restauration du DDS • Restauration des deux éléments (système d'exploitation de l'appliance et DDS) REMARQUE: Le DDS doit être restauré lors de la restauration du système d'exploitation, même si le sinistre n'a pas affecté les disques contenant le DDS. Méthode de création du DDS Cette section décrit les différentes méthodes utilisées pour créer le DDS. Cela s'applique également à un DSF créé sur une appliance (serveur) qui exécutait précédemment Backup Exec 2010 et qui a ensuite été mise à niveau vers Backup Exec 2012. Utilisez la méthode présentée à cette section pour décider de la colonne à prendre en compte dans les tableaux de solutions spécifiques. • Automatic Disk Configuration (Configuration automatique des disques) : fait référence à un DSF configuré automatiquement à l'aide de l'option Storage Provisioning (Provisionnement du stockage). Cette opération crée automatiquement le groupe RAID requis sur les disques physiques bruts, et configure le DSF ou le DDS sous le point de montage C:\Program Files\Symantec\Backup Exec\PDDE_Volume. • Manually Configured from Backup Exec Console (Configuré manuellement depuis la console Backup Exec) : fait référence à un DSF ou à un DDS configuré en navigant vers la console Backup Exec, en cliquant avec le bouton droit sur un disque virtuel non configuré, puis en configurant ce disque virtuel en tant que DSF ou DDS. Cette option n'est disponible que depuis la version Backup Exec 2010 R2. Cette opération configure le DSF ou le DDS sous le point de montage C:\Program Files\Symantec\Backup Exec\PDDE_Volume. • New Deduplication Storage Folder Wizard on Drive Letter (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication (DSF) sur une lettre de lecteur) : fait référence à un DSF créé sur une lettre de lecteur dans Backup Exec 2010 à l'aide duNew Deduplication Storage Folder Wizard (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication (DSF)), puis ultérieurement mis à niveau vers Backup Exec 2012. Après la mise à niveau, le DSF reste sur la même lettre de lecteur. 55Restauration du DDS Lors du sinistre, si le disque système a survécu mais que les disques stockant le DDS sont perdus, reportez-vous à la colonne appropriée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la méthode utilisée pour restaurer le DDS. Vous pouvez appliquer cette procédure que le système soit protégé par SDR ou non. Tableau 8. Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) Méthode de création du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) Configuration automatique de disques Configuration manuelle à partir de la console Backup Exec Assistant Nouveau dossier DSF (Deduplication Storage Folder, dossier de stockage de déduplication) sur la lettre de lecteur Suppression du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) hors ligne x x x Création automatique d'un nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication x x Réaffectation de la lettre de lecteur au DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la sauvegarde x x x Importation du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la lettre de lecteur x Inventaire et catalogue du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x x x 56Méthode de création du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) Configuration automatique de disques Configuration manuelle à partir de la console Backup Exec Assistant Nouveau dossier DSF (Deduplication Storage Folder, dossier de stockage de déduplication) sur la lettre de lecteur Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x x x Suppression de disques virtuels hors ligne x x x Restauration SDR Cette section détaille les procédures de restauration à appliquer sur un système contenant un DDS qui est protégé par SDR. Operating System Recovery For SDR During the disaster, if the system disk was lost but the disks holding the DDS survived the disaster, follow the appropriate column based on the method used to create the DDS. Table 9. SDR Operating System Recovery Method used to create the Deduplication Disk Storage Automatic Disk Configuration Manually configured from Backup Exec Console New Deduplication Storage Folder Wizard on Drive Letter Recover the Appliance System Disk using SDR X X X Virtual Disk Inventory and Catalog X X X Deduplication Disk Storage Inventory and Catalog X X X Restauration du système d'exploitation et du DDS pour un système SDR Lors du sinistre, si le disque système et les disques stockant le DDS sont perdus, reportez-vous à la colonne appropriée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DDS. 57Tableau 10. Restauration d'un système d'exploitation SDR et d'un DDS Méthode de création du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) Configuration automatique de disques Configuration manuelle à partir de la console Backup Exec Assistant Nouveau dossier DSF (Deduplication Storage Folder, dossier de stockage de déduplication) sur la lettre de lecteur Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR x x x Suppression du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) hors ligne x x x Création automatique d'un nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x Création manuelle d'un nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x x Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication x Réaffectation de la lettre de lecteur au DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x Inventaire et catalogue des disques virtuels x x x Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la sauvegarde x x x Importation du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la lettre de lecteur x Inventaire et catalogue du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x x x 58Méthode de création du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) Configuration automatique de disques Configuration manuelle à partir de la console Backup Exec Assistant Nouveau dossier DSF (Deduplication Storage Folder, dossier de stockage de déduplication) sur la lettre de lecteur Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x x x Suppression de disques virtuels hors ligne x x x Restauration non-SDR Cette section détaille les procédures de restauration à appliquer sur un système contenant un DDS qui n'est pas protégé par SDR. Restauration du système d'exploitation pour un système non-SDR Lors du sinistre, si le disque système a été perdu mais que les disques stockant le DDS ont survécu au sinistre, reportezvous à la colonne appropriée, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DDS. Tableau 11. Restauration d'un système d'exploitation non-SDR Méthode de création du DDS Configuration automatique de disques Configuration manuelle à partir de la console Backup Exec Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Reportez-vous au schéma Solutions de restauration pour connaître les procédures de restauration des systèmes non-IDR ou non-SDR. x x x Inventaire et catalogue des disques virtuels x x x Importation du DDS à partir de la lettre de lecteur x Inventaire et catalogue du DDS x x x Restauration du système d'exploitation et du DDS pour un système non-SDR Lors du sinistre, si le disque système et les disques stockant le DDS sont perdus, reportez-vous à la colonne appropriée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DDS. 59Tableau 12. Restauration d'un système d'exploitation non-SDR et d'un DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) Méthode de création du DDS Configuration automatique de disques Configuration manuelle à partir de la console Backup Exec Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Reportez-vous au schéma Solutions de restauration pour connaître les procédures de restauration des systèmes non-IDR ou non-SDR. x x x Création automatique d'un nouveau DDS x Création manuelle d'un nouveau disque virtuel DDS x x Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication x Réaffectation de la lettre de lecteur au DDS x Inventaire et catalogue des disques virtuels x x x Restauration du DDS à partir de la sauvegarde x x x Importation du DDS à partir de la lettre de lecteur x Inventaire et catalogue du DDS x x x Suppression du DDS hors ligne Pour supprimer le DDS hors ligne, procédez comme suit : 1. Dans l'onglet Settings (Paramètres) du DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL), définissez l'option Disk Configuration Policy (Stratégie de configuration des disques) sur Manual (Manuel). 2. Naviguez sur l'onglet Home (Accueil). 3. Vérifiez que l'état du System (système), du Disk subsystem (sous-système de disques) et des Symantec Backup Exec Services (services Symantec Backup Exec) est OK dans l'onglet Home de la console de l'appliance, puis lancez Backup Exec. REMARQUE: Vérifiez qu'aucune tâche utilisant le DDS n'est en cours d'exécution ou planifiée. 4. Dans la console Backup Exec, accédez à l'onglet Storage (Stockage). Si le message Discovering Devices (détection des périphériques) s'affiche, attendez qu'il disparaisse. Il faut parfois jusqu'à 30 minutes. 60a) Ne répondez à aucun des messages popup d'intervention du stockage concernant le provisionnement automatique. b) Si le message Discovering Devices ne disparaît pas au bout de 30 minutes, redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». 5. Cliquez avec le bouton droit sur le DDS hors ligne et sélectionnez Delete (Supprimer). 6. Toutes les tâches associées au DDS supprimé doivent être reciblées car le DDS a été supprimé de Backup Exec. Lorsque vous êtes invité à recibler les tâches existantes, répondez Yes (Oui) pour recibler chacune des tâches associées au DDS supprimé afin d'effectuer la sauvegarde sur des disques virtuels. REMARQUE: Ces tâches ciblent la sauvegarde sur des disques virtuels et ne sont pas dédupliquées. Une fois le DDS restauré, ces tâches doivent à nouveau être reciblées sur le DDS. 7. Reportez-vous au tableau des solutions spécifiques pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 Pour redémarrer les services Backup Exec, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec 2012, cliquez sur le bouton Backup Exec, sélectionnez Configuration and Settings (Configuration et paramètres) → Backup Exec Services. 2. Sélectionnez Enable deduplication services to be started or stopped (Activer les services de déduplication à démarrer ou à arrêter). REMARQUE: Vérifiez qu'aucune tâche de sauvegarde n'est en cours d'exécution ou n'est planifiée pour exécution. 3. Cliquez sur Restart (Redémarrer) tous les services. Inventaire et catalogue des disques virtuels Après la récupération après sinistre, chaque disque virtuel doit être inventorié et catalogué avant d'être utilisé pour la sauvegarde ou la restauration. Pour inventorier et cataloguer les disques virtuels, procédez comme suit : 1. Naviguez vers l'onglet Storage (Stockage) de la console Backup Exec. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel dans la vue des périphériques Backup Exec, puis sélectionnez Inventory and Catalog (Inventaire et catalogue). Ceci lance l'inventaire et le catalogage des ensembles de supports contenus dans ce disque virtuel. 3. Double-cliquez sur le disque virtuel et vérifiez que l'opération Inventory and Catalog réussit. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque disque virtuel. Une fois toutes les tâches d'inventaire et de catalogage terminées, les disques virtuels sont prêts à être utilisés pour des opérations de sauvegarde et de restauration. 5. Reportez-vous au tableau des solutions spécifiques pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la sauvegarde Pour restaurer le DDS à partir de la sauvegarde, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, naviguez jusqu'à l'onglet Backup and Restore (Sauvegarde et restauration). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'appliance DL dans la liste des serveurs, puis sélectionnez Restore (Restaurer). 3. Sélectionnez Shadow Copy Components (Composants Shadow Copy) et cliquez sur Next (Suivant). 4. Localisez la sauvegarde la plus récente sous User Data (Données utilisateur) → Backup Exec Deduplication Storage Node (Nœud de stockage de déduplication Backup Exec). 615. À l'invite, attribuez un nom à la tâche de restauration, puis acceptez les valeurs par défaut des autres écrans de l'Assistant Restauration. 6. Cliquez sur Finish (Terminer) dans l'écran Restore Summary (Récapitulatif de la restauration) pour exécuter la tâche de restauration. 7. Une fois la tâche de restauration terminée, vous devez redémarrer les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». 8. Reportez-vous au tableau des solutions spécifiques pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Importation du DDS à partir de la lettre de lecteur Pour importer le DDS à partir d'une lettre de lecteur, procédez comme suit : 1. Ouvrez la console Backup Exec. 2. Cliquez sur le Backup Exec Button (bouton Backup Exec) → Configurations and Settings (Configuration et paramètres) → Logon Accounts (Comptes de connexion). 3. Créez un compte de connexion Backup Exec avec les mêmes références que celles utilisées pour la création initiale du DDS. 4. Accédez au Storage Tab (onglet Stockage) → Configure Storage (Configurer le stockage) → Disk Based Storage (Stockage basé sur les disques) → Deduplication Disk Storage. 5. Dans la fenêtre Configure Deduplication on a Dell DL Appliance (Configurer la déduplication pour une appliance DL Dell), sélectionnez Yes (Oui) si vous souhaitez configurer le DDS. 6. Attribuez un nom au périphérique DDS. 7. Sélectionnez Import an existing Deduplication Disk Storage Device (Importer un périphérique Deduplication Disk Storage existant). 8. Entrez le chemin du périphérique DDS (Deduplication Disk Storage). Par exemple : K:\BackupExecDeduplicationStorageFolder\ 9. Sélectionnez le compte de connexion créé à l'étape 3. 10. Sélectionnez Finish (Terminer) pour lancer le processus d'importation. Une fois l'importation terminée, vous devez redémarrer les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». 11. Reportez-vous au tableau des solutions spécifiques pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) 1. Après avoir créé un nouveau DDS et l'avoir, si nécessaire, restauré à partir de la sauvegarde, reciblez toutes les tâches de sauvegarde ou de restauration qui utilisaient le DDS supprimé. 2. Reportez-vous au tableau de solutions spécifique pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Suppression du DSF hors ligne Pour supprimer le DSF hors ligne, procédez comme suit : 1. Dans l'onglet DL Backup to Disk Appliance Console Settings (Paramètres de la console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL), définissez l'option Disk Configuration Policy (Stratégie de configuration des disques) sur Manual (Manuel). 2. Naviguez jusqu'à l'onglet Home (Accueil). 623. Vérifiez que l'état du System (système), du Disk subsystem (sous-système de disque) et des services Symantec Backup Exec est OK dans l'onglet Home (Accueil) de la console de l'appliance, puis lancez Backup Exec. REMARQUE: Vérifiez qu'aucune opération utilisant le DSF n'est en cours ou prévue. 4. Dans la console Backup Exec, accédez à la vue Devices (Périphériques), puis localisez le nom de l'appliance. 5. Cliquez sur le nom de l'appliance avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Refresh (Rafraîchir). 6. Avant de continuer, patientez au moins 5 minutes pour donner le temps à Backup Exec de mettre à jour l'état de tous les disques virtuels. 7. Dans la vue Device (Périphérique) de Backup Exec, localisez le DSF sous le nom de l'appliance dans l'arborescence des périphériques. 8. Cliquez sur le DSF avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Delete (Supprimer). 9. Redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec ». Reciblage des tâches à partir du DSF supprimé Toutes les tâches associées au DSF supprimé doivent être reciblées car le disque virtuel DSF a été supprimé de Backup Exec. Lorsque vous êtes invité à recibler les tâches existantes : • Sélectionnez Yes (Oui) pour recibler chaque tâche associée au DSF supprimé sur des dossiers de sauvegarde sur disque. Utilisez cette option pour exécuter les tâches planifiées. REMARQUE: Ces opérations ciblent les dossiers de sauvegarde sur disque et ne sont pas dédupliquées. • Sélectionnez No (Non) si vous prévoyez de créer immédiatement un nouveau DSF. Vous devez vous assurer que les tâches associées au DSF supprimé ne sont pas planifiées pour exécution tant que le nouveau DSF n'a pas été créé et vérifier que les tâches ont été replanifiées sur le nouveau DSF. Redémarrage des services Backup Exec Pour redémarrer les services Backup Exec, procédez comme suit : 1. Redémarrez les services Backup Exec en cliquant sur Tools (Outils) → Backup Exec Services (Services Backup Exec). 2. Cliquez sur Redémarrer tous les services. 3. Localisez le nom de l'appliance (serveur) dans la vue Devices (Périphériques), cliquez dessus avec le bouton droit, puis sélectionnez Refresh (Rafraîchir). PRÉCAUTION: Une fois les services redémarrés et la commande de rafraîchissement émise, donnez à Backup Exec au moins 5 minutes pour détecter les disques virtuels existants et nouveaux. N'effectuez aucune autre opération dans Backup Exec pendant ce temps. Création automatique d'un nouveau DDS L'option SPO (Storage Provisioning Option, option de provisionnement du stockage) Backup Exec tente automatiquement de créer un nouveau disque virtuel DDS lors de la restauration si l'option Disk Configuration Policy (Stratégie de configuration des disques) est configurée sur Automatic with Confirmation (Automatique avec confirmation). Pour que l'opération fonctionne, les disques physiques en échec de l'ancien DDS doivent être remplacés par de nouveaux disques physiques non configurés. REMARQUE: Appliquez les étapes suivantes uniquement si le tableau de solutions de restauration du DDS vous le demande. Sinon, cliquez sur No (Non) à l'invite de configuration des disques de remplacement en tant que nouveau disque virtuel DDS. 63Pour créer automatiquement un nouveau DDS, procédez comme suit : 1. Naviguez jusqu'à l'onglet Settings (Paramètres) du DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL), puis examinez le Disk Configuration State (État de configuration du disque). 2. Si la valeur Disk Configuration State est Standard, procédez comme suit : a) Définissez le Disk Configuration Policy (stratégie de configuration des disques) sur Automatic With Confirmation. Backup Exec détecte les disques durs de rechange non configurés et invite l'utilisateur à configurer les disques disponibles. b) Si le message Intervention du périphérique ne s'affiche pas automatiquement, redémarrez les services Backup Exec. c) Répondez Yes (Oui) pour configurer automatiquement les disques physiques. Le DDS est créé automatiquement. d) Redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». REMARQUE: Si les disques de remplacement sont configurés en tant que disque virtuel de sauvegarde sur disque, reportez-vous à la rubrique « Conversion du rôle de stockage du disque virtuel » pour connaître la procédure de conversion de ces disques en DDS. Cela peut se produire si les disques ont été précédemment configurés manuellement ou si une sélection incorrecte a été effectuée lors de la procédure PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault). 3. Si leDisk Configuration State est Advanced (Avancé), suivez la procédure de la rubrique « Création manuelle d'un nouveau disque virtuel DDS », puis celle de la rubrique « Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication ». 4. Reportez-vous au tableau de solutions approprié pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Création manuelle d'un nouveau disque virtuel DDS Pour créer manuellement un nouveau disque virtuel DDS, procédez comme suit : 1. Utilisez Server Administrator pour créer manuellement un nouveau disque virtuel DDS. Reportez-vous à la rubrique « Configuration manuelle du stockage ». 2. Vérifiez que vous avez bien sélectionné le niveau de RAID correct et tous les disques physiques de remplacement corrects lorsque vous créez le nouveau disque virtuel DDS. 3. Reportez-vous au tableau de solutions approprié pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication Pour configurer manuellement un disque virtuel pour la déduplication : 1. Dans la console Backup Exec, accédez à l'onglet Storage (Stockage). 2. Localisez le disque virtuel DDS non configuré. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel et sélectionnez Configure Virtual Disk (Configurer le disque virtuel). 4. Sélectionnez Yes (Oui) lorsque vous êtes invité à configurer un périphérique DDS. 5. Redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». 6. Reportez-vous au tableau de solutions approprié pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. 64Réaffectation de la lettre de lecteur au DDS Pour réaffecter la lettre de lecteur au DDS, procédez comme suit : 1. À partir du bureau Windows, cliquez sur Start (Démarrer) → Administrative Tools (Outils d'administration) → Server Manager (Gestionnaire de serveur) , puis sélectionnez Disk Management (Gestion des disques) dans la section Storage (Stockage). 2. Initialisez le nouveau disque virtuel en tant que format GPT (GUID Partition Table, tableau de partitions GUID). 3. Créez un volume simple sur le nouveau disque virtuel à l'aide de l'option Disk Management (Gestion des disques). L'Assistant New Simple Volume (Nouveau volume simple) affiche l'écran Assign Drive Letter (Affecter une lettre de lecteur). 4. Sélectionnez une lettre de lecteur non utilisée telle que K:\\. REMARQUE: Sélectionnez pour le nouveau disque virtuel DSF la même lettre de lecteur que celle affectée à l'ancien DSF. Si la lettre requise est attribuée à un autre disque, vous pouvez libérer cette lettre de lecteur en en attribuant une autre au disque en question. REMARQUE: N'associez pas un point de montage au disque virtuel DSF. 5. Reportez-vous au tableau de solutions approprié pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la sauvegarde Pour restaurer le DDS à partir de la sauvegarde, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, naviguez jusqu'à l'onglet Backup and Restore (Sauvegarde et restauration). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'appliance DL dans la liste des serveurs, puis sélectionnez Restore (Restaurer). 3. Sélectionnez Shadow Copy Components (Composants Shadow Copy) et cliquez sur Next (Suivant). 4. Localisez la sauvegarde la plus récente sous User Data (Données utilisateur) → Backup Exec Deduplication Storage Node (Nœud de stockage de déduplication Backup Exec). 5. À l'invite, attribuez un nom à la tâche de restauration, puis acceptez les valeurs par défaut des autres écrans de l'Assistant Restauration. 6. Cliquez sur Finish (Terminer) dans l'écran Restore Summary (Récapitulatif de la restauration) pour exécuter la tâche de restauration. 7. Une fois la tâche de restauration terminée, vous devez redémarrer les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». 8. Reportez-vous au tableau des solutions spécifiques pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Importation du DDS à partir de la lettre de lecteur Pour importer le DDS à partir d'une lettre de lecteur, procédez comme suit : 1. Ouvrez la console Backup Exec. 2. Cliquez sur le Backup Exec Button (bouton Backup Exec) → Configurations and Settings (Configuration et paramètres) → Logon Accounts (Comptes de connexion). 3. Créez un compte de connexion Backup Exec avec les mêmes références que celles utilisées pour la création initiale du DDS. 654. Accédez au Storage Tab (onglet Stockage) → Configure Storage (Configurer le stockage) → Disk Based Storage (Stockage basé sur les disques) → Deduplication Disk Storage. 5. Dans la fenêtre Configure Deduplication on a Dell DL Appliance (Configurer la déduplication pour une appliance DL Dell), sélectionnez Yes (Oui) si vous souhaitez configurer le DDS. 6. Attribuez un nom au périphérique DDS. 7. Sélectionnez Import an existing Deduplication Disk Storage Device (Importer un périphérique Deduplication Disk Storage existant). 8. Entrez le chemin du périphérique DDS (Deduplication Disk Storage). Par exemple : K:\BackupExecDeduplicationStorageFolder\ 9. Sélectionnez le compte de connexion créé à l'étape 3. 10. Sélectionnez Finish (Terminer) pour lancer le processus d'importation. Une fois l'importation terminée, vous devez redémarrer les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». 11. Reportez-vous au tableau des solutions spécifiques pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Inventaire et catalogue du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) 1. Exécutez l'opération Inventory and Catalog (Inventaire et catalogue) sur le Deduplication Disk Storage à l'aide des procédures de la rubrique « Inventaire et catalogue des disques virtuels ». 2. Reportez-vous au tableau de solutions approprié pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) 1. Après avoir créé un nouveau DDS et l'avoir, si nécessaire, restauré à partir de la sauvegarde, reciblez toutes les tâches de sauvegarde ou de restauration qui utilisaient le DDS supprimé. 2. Reportez-vous au tableau de solutions spécifique pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Suppression de disques virtuels hors ligne Une fois l'appliance entièrement restaurée, la vue de l'arborescence des périphériques Backup Exec peut contenir un ou plusieurs disques virtuels hors ligne qui n'existent plus dans l'appliance. Pour supprimer un disque virtuel hors ligne, cliquez avec le bouton droit sur le périphérique et sélectionnez Delete (Supprimer). Création automatique d'un nouveau DSF L'option SPO (Storage Provisioning Option, option de provisionnement du stockage) Backup Exec tente automatiquement de créer un nouveau disque virtuel DSF lors de la restauration si l'option Disk Configuration Policy (Stratégie de configuration des disques) est configurée sur Automatic with Confirmation (Automatique avec confirmation). Pour que l'opération fonctionne, les disques physiques en échec de l'ancien DSF doivent être remplacés par de nouveaux disques physiques non configurés. REMARQUE: Appliquez les étapes suivantes uniquement si la rubrique « Tableau de solutions de restauration du DSF » vous le demande. Sinon, cliquez sur No (Non) à l'invite de configuration des disques de remplacement en tant que nouveau disque virtuel DSF. Pour créer automatiquement un nouveau DSF, procédez comme suit : 661. Naviguez jusqu'à l'onglet Settings (Paramètres) de la console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL, puis examinez la zone Disk Configuration State (État de configuration du disque). 2. Si la valeur Disk Configuration State est Standard, procédez comme suit : a) Définissez la Stratégie de configuration des disques sur Automatique avec confirmation. Backup Exec détecte les disques durs de rechange non configurés et invite l'utilisateur à configurer les disques disponibles. b) Si le message Intervention du périphérique ne s'affiche pas automatiquement, cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'appliance dans l'arborescence des périphériques et sélectionnez Refresh (Rafraîchir). c) Sélectionnez Yes (Oui) pour configurer automatiquement les disques physiques. Le dossier de stockage de déduplication est créé automatiquement. d) Redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à « Redémarrage des services Backup Exec ». 3. Si la valeur Disk Configuration State est Advanced (Avancé), reportez-vous à « Création manuelle d'un nouveau DSF ». Création manuelle d'un nouveau DSF Pour créer manuellement un nouveau DSF, procédez comme suit : 1. Créez un nouveau disque virtuel DSF manuellement à l'aide de Server Administrator. Reportez-vous à la rubrique « Configuration manuelle du stockage ». 2. À partir du bureau Windows, cliquez sur Start (Démarrer) → Disk Configuration State (Outils d'administration) → Server Manager (Gestionnaire de serveur), puis sélectionnez Disk Management (Gestion des disques) dans la section Storage (Stockage). 3. Initialisez le nouveau disque virtuel au format GPT. 4. Créez un volume simple sur le nouveau disque virtuel à l'aide de l'option Disk Management. L'Assistant New Simple Volume (Nouveau volume simple) affiche l'écran Assign Drive Letter or Path (Affecter une lettre ou un chemin de lecteur). 5. Sélectionnez une lettre de lecteur non utilisée telle que K:\\. REMARQUE: Sélectionnez pour le nouveau disque virtuel DSF la même lettre de lecteur que celle affectée à l'ancien DSF. Si la lettre requise est attribuée à un autre disque, vous pouvez libérer cette lettre de lecteur en en attribuant une autre au disque en question. REMARQUE: N'associez pas un point de montage au disque virtuel DSF. Réaffectation de la lettre de lecteur au DSF Pour réaffecter la lettre de lecteur au DSF, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, cliquez sur Tools (Outils) → Configure Devices (Configurer les périphériques) → New Deduplication Storage Folder Wizard (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication). 2. Saisissez la lettre de lecteur du disque virtuel DSF. 3. Redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec ». Configuration manuelle d'un disque virtuel DSF Pour configurer manuellement un disque virtuel DSF, procédez comme suit : 671. Localisez le disque virtuel non configuré dans la vue d'arborescence de périphériques à l'aide de la console Backup Exec. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel et sélectionnez Configure (Configurer). 3. Redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec ». Restauration du DSF depuis la sauvegarde Pour restaurer le DSF à partir de la sauvegarde, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, accédez à la vue Job Setup view (Configuration des tâches) → Restore Tasks (Tâches de restauration) et cliquez sur New Job (Nouvelle tâche). 2. Dans la zone Restore Job Properties (Propriétés des tâches de restauration), sous Source → Selection (Sélection), cliquez sur l'onglet View by Resource (Afficher par ressource). 3. Dans l'appliance (serveur), développez l'arborescence de ressources. 4. Développez l'entrée Shadow Copy Components (Copie miroir des composants). 5. Localisez la sauvegarde la plus récente sous User Data (Données utilisateur) → Backup Exec Deduplication Storage (Stockage de déduplication Backup Exec) et cochez la case permettant d'activer la restauration du DSF. 6. Dans la zone Source → Device (Périphérique), sélectionnez la source de dossier de sauvegarde sur disque qui contient la sauvegarde DSF. Vous pouvez sélectionner pour ce paramètre la valeur Tous les disques virtuels. 7. Dans la zone Settings (Paramètres) → Advanced (Avancé), localisez la section Junction Points (Points de branchement). 8. Cliquez sur Preserve existing junction points and symbolic links and restore files and directories from backup media (Conserver les points de branchement existants ainsi que les liens symboliques, puis restaurer les fichiers ainsi que les répertoires des supports de sauvegarde). 9. Sous Setting (Paramètre) → General (Général), entrez un nom pour cette tâche de restauration. 10. Cliquez sur Run Now (Exécuter maintenant) pour lancer l'opération de restauration. 11. Une fois la tâche de restauration DSF terminée, vous devez redémarrer les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec ». Inventaire et catalogue du DSF Exécutez l'opération Inventaire et catalogue sur le DSF à l'aide des procédures de la rubrique « Inventaire et catalogue des disques virtuels ». Reciblage des tâches vers le nouveau DSF Après avoir créé un nouveau DSF et l'avoir, si nécessaire, restauré à partir de la sauvegarde, reciblez toutes les tâches de sauvegarde ou de restauration qui utilisaient le DSF supprimé. Naviguez jusqu'à la vue Configuration des tâches et modifiez les propriétés de chacune des tâches afin d'utiliser le nouveau DSF. Suppression de disques virtuels hors ligne Une fois l'appliance entièrement restaurée, la vue de l'arborescence des périphériques Backup Exec peut contenir un ou plusieurs disques virtuels hors ligne qui n'existent plus dans l'appliance. Pour supprimer un disque virtuel hors ligne, cliquez avec le bouton droit sur le périphérique et sélectionnez Delete (Supprimer). 686 Tableau des solutions Cette section présente les questions fréquemment posées concernant la planification du déploiement, l'installation, la maintenance, l'extension de stockage et la migration, et le dépannage du Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault). Planification du déploiement Où obtenir davantage d'informations sur la configuration système requise pour l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque Dell ? Pour obtenir la liste des logiciels et matériels pris en charge par Dell, reportezvous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) sur le site support.dell.com/manuals. Où obtenir davantage d'informations sur les problèmes connus ? Pour en savoir plus sur les problèmes potentiels du DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL) et sur les solutions applicables, reportez-vous au document Dell PowerVault DL2xxx System Powered by Symantec Backup Exec Release Notes (Notes de mise à jour du système Dell PowerVault DL2xxx optimisé par Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Où obtenir davantage d'informations sur la configuration système requise pour le Dell Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque Dell )? Pour obtenir la liste des logiciels et matériels pris en charge par Dell, reportezvous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) sur le site support.dell.com/manuals. Où obtenir davantage d'informations sur la configuration pré-installation et la configuration requise pour Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Installing Backup Exec » (Installation de Backup Exec) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Comment déterminer les types de données qu'il est possible de sauvegarder ? Reportez-vous à la rubrique « Backup Exec Agents and Options » (Agents et options Backup Exec) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Où obtenir davantage d'informations sur la configuration système requise pour Symantec Backup Exec ? Concernant la configuration logicielle requise pour Symantec Backup Exec, reportez-vous à la rubrique « Checking Your Environment Before Installing » (Vérification de votre environnement avant l'installation) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. 69Configuration Comment installer mon PowerVault Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) ? Reportez-vous au document Setting Up Your Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (Installation de l'appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) livré avec le système PowerVault DL2xxx ou à la rubrique « Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL ». Comment ajouter des périphériques de bande au PowerVault Backup to Disk Appliance ? Pour en savoir plus sur l'ajout de bandes au système, reportez-vous à la rubrique « Ajout d'une bibliothèque de bandes en option ». Comment gérer et surveiller le système d'appliance et le matériel de stockage ? Pour en savoir plus sur la détection des incidents matériels et logiciels, et sur la gestion du stockage, reportez-vous au manuel Dell OpenManage Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManager Server Administrator), à l'adresse support/.dell.com/manuals. Comment configurer le regroupement de cartes réseau (NIC) ? Reportez-vous à la rubrique « Configuring Teaming » (Configuration du regroupement) dans le manuel Broadcom NetXtreme II Network Adapter User Guide (Guide d'utilisation de l'adaptateur réseau Broadcom NetXtreme II), à l'adresse support.dell.com/manuals. Déploiement et maintenance Où obtenir davantage d'informations sur les problèmes connus ? Pour consulter des informations de dernière minute concernant les problèmes potentiels du DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL) et les solutions applicables, reportez-vous au document Dell PowerVault DL2xxx System Powered by Symantec Backup Exec Release Notes (Notes de mise à jour du système Dell PowerVault DL2xxx optimisé par Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Où obtenir davantage d'informations sur l'architecture Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « How Backup Exec Works » (Fonctionnement de Backup Exec) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Où obtenir davantage d'informations sur le Symantec Backup Exec Central Admin Server Option (option CASO (Central Admin Server Option) Symantec Backup Exec) ? Reportez-vous à la rubrique « Using the Central Admin Server Option with Microsoft clusters and SAN SSO » (Utilisation de l'option CASO (Central Admin Server Option) avec des clusters Microsoft et un SAN SSO) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Où obtenir davantage d'informations sur les fonctions de provisionnement de stockage logiciel Symantec Backup Exec pour l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL ? Reportez-vous au document Symantec Backup Exec Storage Provisioning Option and Dell PowerVault DL2000 (Option de provisionnement du stockage de Symantec Backup Exec Storage et Dell PowerVault DL2000), à l'adresse support.dell.com/manuals. Où apprendre à configurer et à planifier une solution de récupération après sinistre dans Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Disaster Preparation and Recovery » (Préparation et récupération après sinistre) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. 70Comment configurer et planifier des tâches de sauvegarde ? Reportez-vous aux rubriques « Preparing for Backup » (Préparation de la sauvegarde) et « Backing Up Data » (Sauvegarde des données) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Comment afficher l'état de mes tâches de sauvegarde ? Reportez-vous à la rubrique « Viewing Media Server Properties » (Affichage des propriétés du serveur de supports) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Comment configurer des alertes automatiques dans Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Alerts and Notifications » (Alertes et notifications) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Comment restaurer mon système avec la récupération après sinistre ? Reportez-vous à la rubrique « Récupération après sinistre ». Comment ajouter une bibliothèque de bandes en option dans Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Managing Tape Drives and Robotic Libraries » (Gestion des bibliothèques de lecteurs de bande et robotiques) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Quelle rubrique consulter pour comprendre et configurer une stratégie de gestion des supports pour la bibliothèque de bandes en option dans Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Managing Media » (Gestion des supports) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Comment restaurer des données de sauvegarde ? Reportez-vous à la rubrique « Restoring Data » (Restauration des données) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Comment mettre à niveau le logiciel de l'appliance de sauvegarde sur disque DL ? Reportez-vous à la rubrique « Mise à jour du logiciel de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL ». Comment mettre à niveau l'application de sauvegarde Symantec Backup Exec ? Reportez-vous aux rubriques « Upgrading From Previous Versions of Backup Exec » (Mise à niveau à partir des versions précédentes de Backup Exec) et « Upgrading an Existing CASO Installation » (Mise à niveau d'une installation CASO existante) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Extension du stockage et migration Comment ajouter un contrôleur PERC (PowerEdge RAID Controller) au système PowerVault DL2xxx ? Reportez-vous à la rubrique « Expansion Cards » (Cartes d'extension) du manuel Dell PowerVault DL2xxx Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel Dell PowerVault DL2xxx). Reportez-vous également aux Guides d'utilisation Dell PERC 6/i, PERC 6/E, PERC H700 et PERC H800, à l'adresse support.dell.com/manuals. 71Comment ajouter un boîtier de stockage PowerVault MDxxxx au système PowerVault DL2xxx ? Reportez-vous à la rubrique « Setting Up The Hardware » (Configuration du matériel). Reportez-vous également au manuel Dell PowerVault MDxxxx Storage Enclosure Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel du boîtier de stockage Dell PowerVault MDxxxx), à l'adresse support.dell.com/manuals. Comment ajouter un boîtier de stockage PowerVault MDxxxx à un PowerVault MDxxxx existant ? Reportez-vous à la rubrique « Setting Up The Hardware » (Configuration du matériel). Reportez-vous également au manuel Dell PowerVault MDxxxx Storage Enclosure Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel du boîtier de stockage Dell PowerVault MDxxxx), à l'adresse support.dell.com/manuals. Comment obtenir davantage d'informations sur les fonctionnalités de provisionnement de stockage logiciel Symantec Backup Exec pour l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL ? Reportez-vous au document Symantec Backup Exec Storage Provisioning Option and Dell PowerVault DL2000 (Option de provisionnement du stockage de Symantec Backup Exec Storage et Dell PowerVault DL2000), à l'adresse support.dell.com/manuals. Comment ajouter de la capacité de stockage sur disque supplémentaire au boîtier de stockage PowerVault MDxxxx ? Reportez-vous à la rubrique « Installing Enclosure Components » (Installation des composants de boîtier) dans le manuel Dell PowerVault MDxxxx Storage Enclosure Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel du boîtier de stockage Dell PowerVault MDxxxx), à l'adresse support.dell.com/manuals. Comment intégrer le stockage que je viens d'ajouter dans le système PowerVault DL2xxx ? Reportez-vous à la rubrique « Lancement de Symantec Backup Exec ». Comment migrer ou copier des données de sauvegarde d'un système PowerVault DL2xxx à un autre, notamment des ensembles de données, des groupes RAID, des supports de bande et des bibliothèques de bandes ? Reportez-vous au livre blanc Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Powered by Symantec Backup Exec Media Migration (Migration de supports vers l'appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault optimisée par Symantec Backup Exec), à l'adresse dell.com/dl2000. Comment créer un groupe RAID avancé sur le système PowerVault DL2xxx ? Reportez-vous à la rubrique « Utilisation de la console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL ». Dépannage et obtention d'aide Comment contacter Dell pour obtenir de l'aide ? Voir le site support.dell.com ou contactez votre représentant du support Dell. Comment restaurer le système en cas de panne matérielle du système ? Reportez-vous à la rubrique « Récupération après sinistre ». Où obtenir des informations de dépannage concernant le logiciel Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Troubleshooting » (Dépannage) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Où obtenir davantage d'informations sur les licences logicielles Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Viewing License Information » (Affichage des informations de licence) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. 727 Références supplémentaires Cette section répertorie les documents de référence disponibles concernant le logiciel et le matériel. REMARQUE: Sauf mention contraire, tous les documents se trouvent à l'adresse support.dell.com. Documents concernant le logiciel Voici la liste des documents concernant le DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL) : • Le document PowerVault DL Backup to Disk Appliance setup diagram (Diagramme d'installation de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault), également fourni avec le système PowerVault DL2xxx, vous aide à installer le matériel de l'appliance et à configurer son logiciel avant d'utiliser le système pour la première fois. • Le manuel PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) répertorie les éléments matériels et logiciels pris en charge par Dell compatibles avec l'appliance. • Le document Dell PowerVault DL2xxx Systems Powered by Symantec Backup Exec Release Notes (Notes de mise à jour du système Dell PowerVault DL2xxx optimisé par Symantec Backup Exec) contient des informations de dernière minute concernant l'appliance. Le document suivant concerne le logiciel Symantec Backup Exec : • Le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), disponible sur le support Symantec fourni avec le système et à l'adresse symantec.com, contient des informations sur l'installation, l'administration système et le dépannage de Symantec Backup Exec. Documents concernant le matériel Voici la liste des documents concernant le matériel du DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL) : • Le document Dell PowerVault DL2xxx Getting Started With Your System (Guide de mise en route de Dell PowerVault DL2xxx) vous aide à faire connaissance avec l'installation du matériel et du rack. • Le manuel Dell PowerVault DL2xxx Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel Dell PowerVault DL2xxx) contient des informations propres au matériel Dell. • Le manuel Dell Serial-Attached SCSI 6/iR Integrated and Adapter User's Guide (Guide de l'utilisateur des systèmes intégrés et adaptateurs Dell Serial-Attached SCSI 6/iR) contient des informations sur les adaptateurs PERC série 6. • Le manuel Dell PERC H700 and H800 User's Guide (Guide d'utilisation de Dell PERC H700 et H800) contient des informations sur les adaptateurs PERC H700 et H800. • Le document Dell PowerVault MDxxxx Getting Started With Your System (Guide de mise en route de Dell PowerVault MDxxxx) vous aide à faire connaissance avec votre système PowerVault MDxxxx. • Le manuel Dell PowerVault MDxxxx Storage Enclosure Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel du boîtier de stockage Dell PowerVault MDxxxx) contient des informations propres au boîtier d'extension PowerVault MDxxxx. 73• Le document Dell PowerVault Systems Compatibility Matrix (Matrice de compatibilité Dell PowerVault), également disponible à l'adresse dell.com/pvmatrix, fournit des informations sur les logiciels et matériels pris en charge pour la matrice de disque et les systèmes de bibliothèques de bandes PowerVault. • Le manuel Dell PowerVault TL2000/4000 Tape Library User's Guide (Guide d'utilisation de la bibliothèque de bandes Dell PowerVault TL2000/4000) contient des informations sur la bibliothèque de bandes en option TL2000/4000. • Le manuel Dell PowerVault ML6000 Tape Library User's Guide (Guide d'utilisation de la bibliothèque de bandes Dell PowerVault ML6000) contient des informations sur la bibliothèque de bandes en option ML6000. • Le manuel Dell PowerVault 122T Autoloader User's Guide (Guide d'utilisation du chargeur automatique Dell PowerVault 122T) contient des informations sur le chargeur automatique en option 122T. • Le document Rack Installation Instructions (Instructions d'installation en rack) contient des informations sur l'installation du système dans un rack. • Le manuel Broadcom NetXtreme II Network Adapter User Guide (Guide d'utilisation de la carte réseau Broadcom NetXtreme II) contient des informations sur la configuration et le diagnostic des cartes réseau (NIC) Broadcom. Documents concernant la gestion des systèmes Voici la liste des documents concernant la gestion des systèmes : • Le manuel Dell Unified Server Configurator and Unified Server Configurator– Lifecycle Controller Enabled User Guide (Guide d'utilisation de Dell Unified Server Configurator et Unified Server Configurator– Lifecycle Controller Enabled) contient des informations sur les procédures de déploiement d'un système d'exploitation, d'exécution des diagnostics et d'application de mises à jour au système. • Le manuel Dell OpenManage Software Installation and Security User's Guide (Guide d'utilisation de l'installation et de la sécurité du logiciel Dell OpenManage) contient des informations sur la procédure d'installation du logiciel OpenManage. • Le manuel Dell OpenManage Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator) contient des informations sur l'utilisation d'OpenManage Server Administrator pour gérer le système. • Le manuel Dell OpenManage Server Update Utility User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility) contient des informations sur l'utilisation de SUU (Server Update Utility, utilitaire de mise à jour du serveur) pour mettre à jour le logiciel du système. • Le manuel Dell Management Console User's Guide (Guide d'utilisation de la console de gestion Dell) contient des informations sur l'installation et l'utilisation de la console de gestion Dell pour gérer à distance l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL. • Le document Dell OpenManage IT Assistant contient des informations sur l'installation et l'utilisation d'IT Assistant pour la gestion centralisée du système. • Le manuel Dell Update Packages for Microsoft Windows Operating Systems User's Guide (Guide d'utilisation des progiciels Dell Update Package (DUP) pour système d'exploitation Microsoft Windows) explique comment utiliser les progiciels DUP pour mettre à jour des périphériques spécifiques sur le système. • Le manuel Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) User's Guide (Guide d'utilisation de l'Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)) contient des informations sur l'iDRAC6, qui surveille le système et peut être utilisé pour l'accès à distance. • Le manuel Dell Management Pack for Microsoft System Center Operations Manager 2007 User's Guide (Guide d'utilisation du progiciel de gestion Dell pour Microsoft System Center Operations Manager 2007) contient des informations sur la gestion du système PowerVault à l'aide de Microsoft System Center Operations Manager 2007. • Le manuel Dell Management Pack for Microsoft Operations Manager User's Guide (Guide d'utilisation du progiciel de gestion Dell pour Microsoft Operations Manager) contient des informations sur la gestion du système PowerVault à l'aide de Microsoft Operations Manager 2005. 74Support de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Voici la liste des supports de l'appliance de sauvegarde sur disque DL : • Le DVD Dell Systems Build and Update Utility (DL2000 uniquement) fourni avec le DL2000 (il est également possible de télécharger l'image de disque à partir du site support.dell.com/support/downloads) contient le Dell Systems Build and Update Utility (utilitaire de construction et de mise à jour Dell Systems), utilitaire amorçage permettant d'installer le système d'exploitation d'un serveur, de mettre à jour le micrologiciel pré-système d'exploitation et de mettre à jour la configuration du système. • Dell OpenManage Management Station, disponible pour téléchargement sur le site support.dell.com/support/ downloads, contient IT Assistant, BMC management utility (utilitaire de gestion BMC), Dell remote Access controller console (console Dell Remote Access Controller) et Microsoft Active Directory Snap-in utility (utilitaire Microsoft Active Directory Snap-in). • Le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation, fourni avec le système (il est également possible de télécharger l'image de disque à partir du site support.dell.com/support/downloads), inclut Dell OpenManage Server Administrator, Dell Online Diagnostics et la documentation. • Dell Management Console, fourni avec le système (il est également possible de télécharger l'image de disque à partir du site support.dell.com/support/downloads), contient le logiciel d'installation et la documentation de Dell Management Console. • Le support d'installation du logiciel Symantec Backup Exec, fourni avec le système, contient les fichiers d'installation du logiciel et de la documentation Symantec Backup Exec. • Microsoft Windows Server 2008 Standard x64 Edition ou Microsoft Windows Server 2008 R2, fourni avec le système, contient les fichiers d'installation du système d'exploitation. 75768 Obtention d'aide Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 77 Systèmes Dell PowerVault NX3300 Guide de mise en route Modèle réglementaire: E16S Series Type réglementaire: E16S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress,™ Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas. 2012 — 06 Rev. A00Installation et configuration AVERTISSEMENT: Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage d'un système en rack Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système. Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur. Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur. 3Branchement du ou des câbles d'alimentation Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation Figure 4. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le(s) câble(s) d'alimentation du système dans le clip du câble. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]). 4Mise sous tension du système Figure 5. Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer. Installation du cadre en option Figure 6. Installation du cadre en option Installez le cadre (facultatif). Contrat de licence des logiciels Dell Avant d'utiliser votre système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer les CD, DVD, ou disquettes du logiciel installé par Dell comme étant des copies de SAUVEGARDE du logiciel installé sur le disque dur de votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur support.dell.com et sélectionner leur pays ou région en haut de la page. 5Autres informations utiles AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations livrées avec votre système. Les informations sur la garantie peuvent être incluses dans ce document ou bien dans un document séparé. • Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE: vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions. Informations NOM Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle : E16S Tension d'alimentation : 100 à 240 VCA (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W, 750 W et 1100 W) ou – 48 V à –60 VCC (avec bloc d'alimentation CC de 1100 W) Fréquence : 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur) Consommation électrique : 12 à 6,5 A (X 2) (par bloc d'alimentation secteur de 1100 W) 10 à 5 A (X 2) (par bloc d'alimentation secteur de 750 W) 6,5 à 3 A (X 2) (par bloc d'alimentation secteur de 495 W) 32 A (X 2) (par bloc d'alimentation CC de 1100 W) REMARQUE: (X#), # = nombre maximal de blocs d'alimentation par système 6Caractéristiques techniques REMARQUE: Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web support.dell.com. Alimentation Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation) Puissance 495 W, 750 W ou 1100 W Dissipation thermique REMARQUE: La dissipation thermique est calculée par rapport à la puissance nominale du bloc d'alimentation. 1 908 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 495 W) 2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W) 4 100 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 1 100 W) Tension REMARQUE: Ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d'alimentation informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 230 V. 100 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60 Hz Bloc d'alimentation secteur (selon la tension en vigueur) (si disponible) Puissance 1100 W Dissipation thermique REMARQUE: La dissipation thermique est calculée par rapport à la puissance nominale du bloc d'alimentation. 4416 BTU/h maximum Tension -48 à -60 VCC Batterie Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Caractéristiques physiques Hauteur 42,8 mm (1,68 pouce) Largeur 482,4 mm (18,99 pouces) avec loquets de rack. 434 mm (17,08 pouces) avec loquets de rack. Profondeur 700,5 mm (27,58 pouces) Poids Configuration maximale 15,52 kg (34,14 livres) Vide 8,58 kg (18,92 livres) 7Conditions environnementales REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement Fonctionnement continu : 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec une humidité relative (HR) de 10 à 80%, avec point de condensation maximal de 26 °C. Réduction maximale admissible de la température sèche de 1 °C/300 mètres au-dessus de 900 mètres (1 °F au-dessus de 550 pieds). REMARQUE: Pour plus d'informations sur la plage de températures étendue et les configurations prises en charge, voir support.dell.com/manuals. Stockage -40 à 65 °C -(40 à 149 °F) avec une gradation maximale de température de 20 °C par heure Humidité relative En fonctionnement 10 à 80% (sans condensation) à une température de condensation maximale de 26 °C (79 °F) Stockage 5 à 95% (sans condensation) à une température de condensation maximale de 33 °C (91 °F) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms à 5–350 Hz (toutes orientations de fonctionnement) Stockage 1,87 Grms à 10–500 Hz pendant 15 min (testé sur les six côtés) Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G de chaque côté du système, pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (système installé dans la position de fonctionnement) Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de 32 G avec un changement de vitesse de 685 cm/s (270 po/s) Altitude: En fonctionnement -15,2 à 3048 m (-50 à 10 000 pieds) REMARQUE: Pour les altitudes supérieures à 2 950 pieds (900 mètres), la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °F/550 pieds (17 °C tous les 300 mètres). 8Conditions environnementales Stockage -15,2 à 10 668 m (-50 à 10 000 pieds) REMARQUE: Le système peut être livré par avion. Contamination particulaire Filtration d'air REMARQUE: S'applique uniquement aux environnements de data center. Les exigences de filtration d'air ne s'appliquent pas aux équipements IT conçus pour être utilisés en-dehors d'un data center, dans des environnements tels qu'un bureau ou en usine. La filtration d'air de data center telle que définie par ISO Classe 8 d'après ISO 14644-1 avec une limite de confiance maximale de 95%. REMARQUE: L'air qui entre dans le data center doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13. Poussières conductrices REMARQUE: S'applique aux environnements avec et sans data center. L'air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc, ou autres particules conductrices. Poussières corrosives REMARQUE: S'applique aux environnements avec et sans data center. • L'air doit être dépourvu de poussières corrosives. • Les poussières résiduelles présentes dans l'air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%. Niveau de contaminants atmosphériques Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985. Contamination gazeuse Vitesse de corrosion d'éprouvette de cuivre <300 Å/mois d'après la Classe G1 telle que définie par ANSI/ISA71.04-1985. Vitesse de corrosion d'éprouvette d'argent <200 Å/mois telle que définie par AHSRAE TC9.9. 9 GUIDE DE REFERENCE INSPIRON™GUIDE DE REFERENCE Modèle réglementaire : P20G Type règlementaire : P20G001 INSPIRON™Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ne sont pas applicables. Ce produit comporte une technologie de protection contre la copie, protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le démontage sont interdits. __________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010–2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell™ , le logo DELL, Inspiron™ et DellConnect™ sont des marques de Dell Inc. Intel® , Pentium® et Core™ sont des marques déposées ou des marques d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® et Radeon™ sont des marques ou des marques déposées d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft® , Windows® et le logo du bouton Démarrer de Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Bluetooth® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc et est utilisée par Dell dans la cadre d'une licence. Blu-ray Disc™ est une marque de l'association Blu-ray Disc Association. Les autres marques et appellations commerciales utilisées dans ce document font référence aux entités propriétaires des marques ou des noms de produit. Dell Inc. ne revendique aucun droit de propriété sur les marques et les appellations commerciales ne lui appartenant pas. 2012-02 P/N 55K8J Rév. A033 Table des matières Installation de l'ordinateur portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Considérations préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Branchement de l'adaptateur secteur . . .9 Branchement du câble réseau (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Appuyez sur le bouton d'alimentation. . . 11 Installation du système d'exploitation . . . 12 Création d'un support de récupération système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . 13 Installation de la carte SIM (en option). . 15 Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuration de l'affichage Wi-Fi (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Connexion à Internet (en option) . . . . . 20 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonctionnalités du côté droit . . . . . . . . .24 Fonctionnalités du côté gauche . . . . . . .26 Fonctionnalités du panneau arrière . . . 30 Fonctionnalités du panneau avant . . . . .32 Indicateurs et voyants d'état . . . . . . . . . .34 Désactivation de la charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier . . . . . . . . . . . . .36 Utilisation de la tablette tactile . . . . . . . 40 Touches de commandes multimédia . . .42 Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . .45 Fonctionnalités du panneau d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . 484 Table des matières Retrait et remise en place du capot supérieur (en option). . . . . . . . . . 50 Retrait et remise en place de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . .56 Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . .57 Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Résolution des problèmes . . . . . . . . 60 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . .61 Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . .62 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . 64 Blocages et problèmes logiciels . . . . . . .65 Utilisation des outils de support technique . . . . . . . . . . . . . . 68 Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Mes Téléchargements Dell. . . . . . . . . . . .70 Utilitaire de résolution de problèmes matériels. . . . . . . . . . . . . . . . .70 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Restauration du système . . . . . . . . . . . . .74 Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . .75 Support de récupération système. . . . . .78 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . .79 Accès à l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Support technique et service clientèle . . .83 DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Services en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Service d'état des commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Informations sur les produits. . . . . . . . . 86 Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir . . .87 Avant d'appeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires . . . . . . 945 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Informations sur la norme NOM ou la Norme Officielle Mexicaine (pour le Mexique uniquement) . . . . . . . 107 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Table des matières6 Table des matières7 Cette section indique comment installer l'ordinateur portable Dell Inspiron. Considérations préalables à l'installation Lorsque vous installez votre ordinateur, assurez-vous que la source d'alimentation électrique est facilement accessible, que la ventilation est adaptée et que la surface est plane. Une mauvaise ventilation peut provoquer une surchauffe de l'ordinateur portable. Pour éviter cela, assurez-vous de laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur et au moins 5,1 cm (2 pouces) sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque celui-ci est sous tension. AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée ou sur une surface en tissu, tel qu'un tapis, lorsque celui-ci est sous tension. Le manque de ventilation risquerait de détériorer les performances de l'ordinateur, de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. Installation de l'ordinateur portable Inspiron INSPIRON8 Installation de l'ordinateur portable Inspiron PRÉCAUTION : poser ou empiler des objets lourds ou coupants sur l'ordinateur risque de l'endommager de manière irréversible.9 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Branchement de l'adaptateur secteur Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou un parasurtenseur. AVERTISSEMENT : l'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les multiprises varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une multiprise ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'équipement de manière irréversible.10 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Branchement du câble réseau (en option) Pour utiliser une connexion réseau filaire, branchez le câble réseau.11 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Appuyez sur le bouton d'alimentation12 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Installation du système d'exploitation Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation que vous avez choisi au moment de l'achat. Installation de Microsoft Windows Pour procéder à la première installation de Microsoft Windows, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans d'installation de Windows vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment d'accepter des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet. PRÉCAUTION : veillez à ne pas interrompre le processus d'installation du système d'exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le système d'exploitation. REMARQUE : pour optimiser le fonctionnement de l'ordinateur, nous vous recommandons de télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes pour votre ordinateur, disponibles à l'adresse support.dell.com. REMARQUE : pour plus d'informations sur le système d'exploitation et ses fonctionnalités, reportez-vous à l'adresse support.dell.com/MyNewDell. Installation d'Ubuntu Lors de la première installation d'Ubuntu, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations spécifiques à ce système d'exploitation, reportez-vous à la documentation Ubuntu.13 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Création d'un support de récupération système (recommandé) REMARQUE : nous vous recommandons de créer un support de récupération système, immédiatement après l'installation de Microsoft Windows. Le support de récupération système vous permet de restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation lorsque vous l'avez acheté, tout en préservant les fichiers de données (sans recourir au disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de récupération système si les modifications apportées au matériel, aux logiciels, aux pilotes et aux autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Pour créer le support de récupération système, la configuration requise est la suivante : • Dell DataSafe Local Backup • Une clé USB avec une capacité minimum de 8 Go ou un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc (en option) REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles.14 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Pour créer un support de récupération système : 1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché (reportez-vous à la section « Branchement de l'adaptateur secteur », page 9). 2. Insérez le disque ou la clé USB dans l'ordinateur. 3. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Cliquez sur Créer un support de récupération. 5. Suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : pour en savoir plus sur la restauration de votre système d'exploitation à l'aide du support de récupération système, reportez-vous à la rubrique « Support de récupération système », page 78. REMARQUE : nous vous recommandons de créer un disque de réinitialisation du mot de passe, immédiatement après l'installation de Microsoft Windows. Pour plus d'informations, voir l'assistance de Windows 7 à l'adresse support.dell.com/MyNewDell.15 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Installation de la carte SIM (en option) REMARQUE : le logement de carte SIM est uniquement disponible sur votre ordinateur si vous avez fait l'acquisition d'une carte WWAN au moment de l'achat. REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n'est pas nécessaire si vous utilisez une carte EVDO pour accéder à Internet. L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) dans votre ordinateur vous permet d'accéder à Internet. Pour y accéder, vous devez vous trouver dans une zone couverte par votre opérateur de téléphonie mobile. Pour installer la carte SIM : 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la batterie », page 54). 3. Dans la baie de batterie, insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet. 4. Remettez la batterie en place (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la batterie », page 54). 5. Allumez votre ordinateur. Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus et éjectez-la.16 Installation de l'ordinateur portable Inspiron 1 logement pour carte SIM 2 carte SIM 3 baie de batterie 1 2 317 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option)18 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Pour activer ou désactiver la fonction réseau sans fil : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension. 2. Appuyez sur et sur la touche < > située sur la rangée des touches de fonctions du clavier. L'état actuel des communications sans fil s'affiche à l'écran. Fonction sans fil activée Fonction sans fil désactivée 3. Appuyez de nouveau sur et sur la touche < > pour basculer entre les états activé ou désactivé de la fonction sans fil. REMARQUE : cette touche permet de désactiver rapidement toutes les communications sans fil (Wi-Fi et Bluetooth), par exemple quand vous devez couper toutes les communications sans fil en avion.19 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Configuration de l'affichage Wi-Fi (facultatif) REMARQUE : la fonction d'affichage sans fil n'est pas forcément prise en charge sur tous les ordinateurs. Pour obtenir des informations sur la configuration logicielle et matérielle requise pour l'affichage Wi-Fi, voir www.intel.com. La fonction d'affichage sans fil d'Intel vous permet de partager l'écran de votre ordinateur sur un téléviseur sans utiliser de câbles. Vous devez brancher un adaptateur Wi-Fi sur votre téléviseur avant de configurer l'affichage Wi-Fi. REMARQUE : votre ordinateur est livré sans adaptateur Wi-Fi. Vous devez l'acheter séparément. Si votre ordinateur prend en charge la fonction d'affichage sans fil, l'icône Affichage Wi-Fi Intel est affichée sur le Bureau Windows. Pour configurer l'affichage Wi-Fi : 1. Allumez votre ordinateur. 2. Appuyez sur et sur la touche < > située sur la rangée des touches de fonctions du clavier pour activer le réseau sans fil. 3. Branchez l'adaptateur Wi-Fi sur le téléviseur. 4. Allumez le téléviseur. 5. Sélectionnez la source vidéo appropriée pour votre téléviseur, par exemple HDMI1, HDMI2 ou S-Video. 6. Cliquez sur l'icône Intel Affichage Wi-Fi sur le Bureau. La fenêtre Intel Wireless Display (Affichage Wi-Fi Intel) s'affiche. 7. Sélectionnez Scan for available displays (Rechercher des affichages disponibles). 8. Sélectionnez votre adaptateur d'affichage Wi-Fi dans la liste Detected wireless displays (Affichages Wi-Fi détectés).20 Installation de l'ordinateur portable Inspiron 9. Saisissez le code de sécurité qui s'affiche sur votre téléviseur. Pour activer l'affichage Wi-Fi : 1. Cliquez sur l'icône Intel Affichage Wi-Fi sur le Bureau. La fenêtre Intel Wireless Display (Affichage Wi-Fi Intel) s'affiche. 2. Sélectionnez Connect to Existing Adapter (Se connecter à un adaptateur existant). REMARQUE : vous pouvez télécharger et installer le dernier pilote pour « Intel Wireless Display Connection Manager », le gestionnaire de connexions d'affichages Wi-Fi Intel, depuis le site support.dell.com. REMARQUE : pour plus d'informations sur l'affichage Wi-Fi, consultez la documentation de votre adaptateur Wi-Fi. Connexion à Internet (en option) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous n'avez pas commandé de modem USB externe ou d'adaptateur réseau sans fil à l'achat, vous pouvez vous en procurer à l'adresse dell.com.21 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Configuration d'une connexion filaire • Si vous utilisez une ligne téléphonique commutée, branchez le cordon téléphonique sur le modem USB en option et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion ADSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d'accès Internet ou votre prestataire de services mobiles pour obtenir les instructions relatives à la configuration. Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions fournies dans la section « Configuration d'une connexion Internet », page 22. Configuration d'une connexion sans fil REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur. Vous devez vous connecter à votre routeur sans fil pour pouvoir utiliser une connexion Internet sans fil. Pour configurer une connexion à un routeur sans fil : 1. Assurez-vous que la fonction réseau sans fil est activée sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) », page 17). 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration.22 Installation de l'ordinateur portable Inspiron 4. Dans la zone de recherche, saisissez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Connexion à un réseau. 5. Pour procéder à la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Configuration d'une connexion Internet Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour prendre connaissance des offres disponibles dans votre pays. Si vous n'arrivez plus à vous connecter à Internet, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de service. Contactez votre fournisseur pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement. Munissez-vous des informations communiquées par votre fournisseur d'accès Internet. Si vous ne disposez d'aucun fournisseur, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un. Pour configurer la connexion Internet : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 3. Dans la zone de recherche, saisissez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou contactez votre fournisseur d'accès Internet. 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration remises par votre fournisseur.23 Installation de l'ordinateur portable Inspiron 24 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Cette section donne des informations sur les fonctionnalités et éléments de l'ordinateur portable Inspiron . Fonctionnalités du côté droit 1 2 3 4 5 6 7 INSPIRON25 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Le lecteur optique : permet de lire ou de graver des CD, DVD et disques Blu-ray (en option). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du lecteur optique », page 45. 2 Voyant du lecteur optique : clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique ou lorsque vous insérez un disque et que celui-ci est en cours de lecture. 3 Bouton d'éjection du lecteur optique : appuyez pour ouvrir le tiroir du lecteur optique. 4 Trou d'éjection d'urgence : utilisez ce trou pour ouvrir le tiroir du lecteur optique s'il ne s'ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du trou d'éjection d'urgence », page 46. 5 Sortie audio/connecteur pour casque : permet de connecter un casque, un hautparleur ou un périphérique audio sous tension. 6 Entrée audio/connecteur pour microphone : pour connecter un microphone ou recevoir un signal audio à traiter avec des logiciels audio. 7 Connecteur USB 3.0 : permet une transmission de données plus rapide entre votre ordinateur et les périphériques USB.26 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du côté gauche 1 2 3 427 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Connecteur VGA : permet de connecter un moniteur ou un projecteur. 2 Connecteur HDMI : permet de raccorder l'ordinateur à un téléviseur et de lire les signaux vidéo et audio 5.1. REMARQUE : en cas d'utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo est lu. 3 Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare : pour brancher un périphérique de stockage compatible eSATA (tel qu'un disque dur externe ou un lecteur optique) ou un périphérique USB (tel qu'une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3). La fonctionnalité USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur soit sous ou hors tension ou en mode veille. REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l'ordinateur est hors tension ou en mode veille. Dans ce cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique. REMARQUE : si vous allumez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB, la charge s'interrompt. Pour continuer à charger, débranchez le périphérique USB et rebranchez-le. REMARQUE : la fonctionnalité USB PowerShare est désactivée automatiquement lorsque le niveau de charge n'est plus que de 10 %. 4 Connecteur USB 2.0 : pour connecter des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3.28 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 529 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 5 Lecteur de carte 8 en 1 : permet de visualiser et de partager rapidement et efficacement les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés sur les cartes mémoire. Pour connaître les cartes mémoire prises en charge, consultez la section sur les caractéristiques figurant page 98. REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsque l'emplacement ne contient pas de carte. Les caches provenant d'autres ordinateurs peuvent ne pas être adaptés à votre ordinateur.30 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du panneau arrière 1 2 3 431 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Connecteur réseau : pour connecter votre ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit si vous utilisez un réseau filaire. 2 Connecteur USB 3.0 : permet une transmission de données plus rapide entre votre ordinateur et les périphériques USB. 3 Emplacement pour câble de sécurité : permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce. REMARQUE : avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est adapté à la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 4 Connecteur pour adaptateur secteur : pour brancher l'adaptateur secteur afin d'alimenter l'ordinateur ou charger la batterie.32 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du panneau avant 1 2 3 433 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Voyant d'alimentation : indique si l'ordinateur est sous tension. Pour plus d'informations sur le voyant d'état de l'alimentation, reportez-vous à la section « Voyants et indicateurs d'état », page 34. 2 Voyant d'activité du disque dur : s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Il s'allume lorsqu'une activité est en cours d'exécution sur le disque dur. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur est allumé. 3 Voyant d'état de la batterie : il indique l'état de charge de la batterie. Pour en savoir plus sur le voyant d'état de la batterie, reportez-vous à la rubrique « Indicateurs et voyants d'état », page 34. REMARQUE : la batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur. 4 Voyant d'état du réseau sans fil : s'allume lorsque le réseau sans fil est activé. Un voyant blanc fixe s'allume pour indiquer que le réseau sans fil est activé. REMARQUE : pour activer ou désactiver le réseau sans fil, reportez-vous à la section « Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) », page 17.34 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Indicateurs et voyants d'état Voyant d'état de la batterie Voyant d'état État(s) de l'ordinateur État de charge de la batterie Adaptateur secteur blanc fixe allumé/veille/éteint/ veille prolongée en charge éteint allumé/veille/éteint/ veille prolongée complètement chargée Batterie orange fixe allumé/veille batterie faible (<= 10 %) éteint allumé/veille/éteint/ veille prolongée pas en charge REMARQUE : la batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur. REMARQUE : si votre ordinateur est en veille ou en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant une seconde pour revenir au fonctionnement normal de l'ordinateur.35 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Voyant du bouton d'alimentation/Voyant d'état de l'alimentation Voyant d'état État(s) de l'ordinateur blanc fixe blanc clignotant éteint allumé Veille éteint/veille prolongée REMARQUE : pour en savoir plus sur les problèmes d'alimentation, reportez-vous à la rubrique « Problèmes d'alimentation », page 62. Désactivation de la charge de la batterie Vous devrez peut-être désactiver la fonction de chargement de la batterie en avion. Pour désactiver la fonction de chargement de la batterie : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension. 2. Cliquez sur Démarrer . 3. Dans la zone Rechercher, saisissez Options d'alimentation, puis appuyez sur . 4. Sous la fenêtre Options d'alimentation, cliquez sur Jauge de batterie Dell pour ouvrir la fenêtre Paramètres de la batterie. 5. Cliquez sur Désactiver le chargement de la batterie et choisissez OK. REMARQUE : le chargement de la batterie peut aussi être désactivé dans l'utilitaire de configuration du système (BIOS).36 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier 1 2 3 437 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Bouton et voyant d'alimentation : appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'ordinateur. Le voyant du bouton indique les différents états d'alimentation. Pour en savoir plus sur le voyant du bouton d'alimentation, reportez-vous à la rubrique « Indicateurs et voyants d'état », page 34. 2 Rangée de touches de fonctions : la touche d'activation ou de désactivation du double affichage , la touche d'activation ou de désactivation du réseau sans fil , la touche d'activation ou de désactivation de la tablette tactile , les touches pour augmenter ou diminuer la luminosité et les touches de commandes multimédia se situent sur cette rangée. Pour plus d'informations sur les touches de commandes multimédia, reportez-vous à la section « Touches de commande multimédia », page 42. 3 Boutons de la tablette tactile (2) : vous permettent les mêmes fonctions de clic gauche et droit qu'une souris. 4 Tablette tactile : pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer les éléments sélectionnés comme avec une souris et effectuer un clic gauche en touchant sa surface. Elle inclut les fonctionnalités de défilement, de basculement et de zoom. Pour en savoir plus, voir la section « Mouvements sur la tablette tactile », page 40. REMARQUE : pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur et sur la touche < > de la rangée des touches de fonctions sur le clavier.38 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 539 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 5 Bouton Centre de mobilité Windows : appuyez sur ce bouton pour démarrer le Centre de mobilité Windows. Le Centre de mobilité Windows permet d'accéder rapidement aux paramètres de votre ordinateur portable, tels que le contrôle de la luminosité, le contrôle du volume, l'état de la batterie, l'activation du réseau sans fil, etc. Bouton Centre d'assistance Dell Support Center : appuyez sur ce bouton pour démarrer le Centre d'assistance Dell Support Center. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Dell Support Center », page 68. Bouton Affichage activé/désactivé : Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l'affichage. REMARQUE : Les boutons Centre de mobilité Windows, Centre d'assistance Dell Support Center et d'activation/désactivation de l'affichage fonctionnent uniquement sur les ordinateurs sous le système d'exploitation Windows.40 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Utilisation de la tablette tactile REMARQUE : certains mouvements sur la tablette tactile peuvent être désactivés par défaut. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Périphériques et imprimantes→ Souris. Faire défiler Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement comprend : Auto Scroll Vertical (Défilement vertical automatique) : vous permet de faire défiler le contenu vers le haut ou vers le bas de la fenêtre active. Faites glisser deux doigts vers le haut ou vers le bas pour activer le défilement vertical automatique. Touchez la tablette tactile pour mettre fin au défilement automatique. Auto Scroll Horizontal (Défilement horizontal automatique) : vous permet de faire défiler le contenu vers la droite ou vers la gauche de la fenêtre active. Faites glisser deux doigts vers la gauche ou vers la droite pour activer le défilement horizontal automatique. Touchez la tablette tactile pour mettre fin au défilement automatique. 41 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Zoom Permet d'augmenter ou diminuer la valeur d'agrandissement du contenu de la fenêtre. La fonction de zoom comprend : Pincer : vous permet d'agrandir ou réduire la taille en écartant ou rapprochant deux doigts sur la tablette tactile. Pour effectuer un zoom avant : écartez deux doigts pour agrandir l'affichage de la fenêtre active. Pour effectuer un zoom arrière : rapprochez deux doigts l'un de l'autre pour réduire l'affichage de la fenêtre active. Basculer Vous permet de faire passer un contenu vers l'avant ou vers l'arrière selon le sens du mouvement. Déplacez rapidement trois doigts dans le sens souhaité pour faire passer du contenu dans la fenêtre active. 42 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Touches de commandes multimédia Les touches de commande multimédia se situent sur la rangée des touches de fonctions du clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez configurer les touches de commandes multimédia à l'aide de l'utilitaire de configuration du système (BIOS) ou du Centre de mobilité Windows. Configuration du système 1. Appuyez sur la touche au cours de l'auto-test de démarrage (POST) pour accéder à l'utilitaire de configuration du système (BIOS). 2. Dans la section Function Key Behavior (Rôle des touches de fonctions), sélectionnez Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires) ou Function Key First (Touches de fonctions prioritaires). Function Key First (Touches de fonctions prioritaires) : il s'agit de l'option par défaut. Appuyez sur une touche de fonction pour que la fonction qui y est associée soit exécutée. Pour une action multimédia, appuyez sur + la touche multimédia souhaitée. Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires) : appuyez sur la touche multimédia de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour exécuter une fonction, appuyez sur + la touche de fonction souhaitée. REMARQUE : l'option Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) n'est active que dans le système d'exploitation.43 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Centre de mobilité Windows 1. Appuyez sur les touches < > ou appuyez sur le bouton Centre de mobilité Windows pour démarrer le Centre de mobilité Windows. 2. Dans la section Function Key Row (Rangée des touches de fonctions), sélectionnez Function Key (Touche de fonctions) ou Multimedia Key (Touches multimédia). 3.44 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Lit la piste ou le chapitre précédent Baisse le niveau du volume Lecture ou pause Augmente le niveau du volume Lit la piste ou le chapitre suivant Coupe le son45 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Utilisation du lecteur optique PRÉCAUTION : n'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant ou en le fermant. Laissez le plateau du lecteur optique fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. PRÉCAUTION : ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture ou de la gravure d'un disque. Le lecteur optique permet de lire ou de graver des CD, DVD et disques Blu-ray (en option). Assurez-vous que la face imprimée ou écrite est tournée vers le haut lorsqu'un disque est placé sur le plateau du lecteur optique. Pour insérer un disque dans le lecteur optique : 1. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique. 2. Tirez le plateau du lecteur optique. 3. Placez le disque, face imprimée ou écrite vers le haut, au centre du plateau et enclenchez le disque sur l'axe. 4. Poussez le plateau du lecteur optique dans le lecteur. 46 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Utilisation du trou d'éjection d'urgence Si le tiroir du lecteur optique ne s'ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection, vous pouvez utiliser le trou d'éjection d'urgence pour l'ouvrir. Pour ouvrir le lecteur à l'aide du trou d'éjection d'urgence : 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Insérez une épingle ou un trombone déplié dans le trou d'éjection, puis poussez fermement jusqu'à ce que le plateau du lecteur optique s'ouvre.47 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 disque 2 axe 3 plateau du lecteur optique 4 trou d'éjection d'urgence 5 bouton d'éjection du lecteur optique 1 3 5 2 448 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du panneau d'affichage 1 2 3 449 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Microphone : fournit un son de qualité pour la visioconférence et l'enregistrement audio. 2 Webcam : caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en direct. 3 Voyant d'activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou éteinte. Le voyant allumé indique que la caméra est active. 4 Écran : votre écran peut différer en fonction de vos choix de configuration lors de l'achat de l'ordinateur.50 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Retrait et remise en place du capot supérieur (en option) AVERTISSEMENT : avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. AVERTISSEMENT : avant de retirer le capot supérieur, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y compris celui de l'adaptateur secteur). Pour retirer le capot supérieur : 1. Mettez l'ordinateur hors tension et fermez l'écran. 2. Appuyez sur le loquet du capot supérieur et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le capot. REMARQUE : vous pouvez acheter d'autres capots supérieurs de remplacement auprès de dell.com.51 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 arrière de l’ordinateur 2 capot supérieur 3 loquet du capot supérieur 1 2 352 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Pour remplacer le capot supérieur : REMARQUE : lors de la réinstallation du capot supérieur, vérifiez que le logo Dell est orienté vers l’arrière de l’ordinateur. 1. Alignez le capot supérieur avec l’arrière de l’écran. 2. Faites glisser le capot supérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Assurez-vous qu'il n'y a aucun espace entre le capot supérieur et l'arrière de l'écran.53 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 54 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Retrait et remise en place de la batterie AVERTISSEMENT : avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit être utilisé qu'avec une batterie fournie par Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y compris celui de l'adaptateur secteur). Pour retirer la batterie : 1. Éteignez l'ordinateur et retournez-le. 2. Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3. Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie en position de déverrouillage. 4. Retirez la batterie de sa baie en la soulevant. Pour remettre la batterie en place : 1. Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 2. Glissez le loquet de verrouillage de la batterie en position verrouillée.55 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 loquet de verrouillage de la batterie 2 batterie 3 loquet d'éjection de la batterie 1 2 356 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités logicielles Fonctionnalité de reconnaissance faciale FastAccess Votre ordinateur dispose peut-être de la fonctionnalité de reconnaissance faciale FastAccess. Cette fonctionnalité protège votre ordinateur Dell, dans la mesure où il apprend à reconnaître votre visage pour vous identifier et fournir automatiquement les données de connexion que vous devez normalement saisir vous-même (pour vous connecter à un compte Windows ou à des pages Web sécurisées). Pour plus d'informations, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → FastAccess. Productivité et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul. Vous pouvez également retoucher et visualiser des photographies et des images numériques. Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Une fois connecté à Internet, vous pouvez consulter des sites Web, configurer un compte de messagerie et envoyer ou télécharger des fichiers.57 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Divertissement et multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer, créer vos propres CD ou DVD, écouter de la musique et des stations de radio sur Internet. Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables, comme un appareil photo numérique ou un téléphone portable. D'autres logiciels en option vous permettent d'organiser et de créer des fichiers vidéo et musicaux, qui peuvent être gravés sur un disque, copiés sur des appareils portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable, par exemple) ou lus et affichés directement sur un téléviseur, un projecteur et un home cinéma. Dell DataSafe Online Backup REMARQUE : Dell DataSafe Online est pris en charge uniquement par les systèmes d'exploitation Windows. REMARQUE : une connexion à haut débit est recommandée pour des vitesses de chargement/téléchargement rapides. Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et de récupération automatisé qui vous aide à protéger vos données et vos fichiers importants d'un événement terrible comme un vol, un incendie ou une catastrophe naturelle. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l'aide d'un compte protégé par un mot de passe. 58 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Pour plus d'informations, consultez le site DellDataSafe.com. Pour planifier des sauvegardes : 1. Cliquez deux fois sur l'icône Dell DataSafe Online dans la zone de notification de votre bureau. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. Dell Stage Le logiciel Dell Stage installé sur votre ordinateur fournit un accès à vos contenus multimédias et applications Multi-Touch préférés. Pour lancer Dell Stage, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell Stage→ Dell Stage. REMARQUE : vous pouvez également lancer directement certaines applications de Dell Stage via le menu Tous les programmes. Vous pouvez personnaliser Dell Stage de la façon suivante : • Réorganiser un raccourci d'application : sélectionnez le raccourci de l'application en le maintenant appuyé jusqu'à ce qu'il clignote, puis faites-le glisser vers l'emplacement souhaité sur Dell Stage. • Réduire : faites glisser la fenêtre Dell Stage vers le bas de l'écran.59 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron • Personnaliser : sélectionnez l'icône des paramètres, puis choisissez l'option souhaitée. Les applications disponibles sur Dell Stage sont les suivantes : • MUSIC : permet d'écouter de la musique ou de parcourir vos fichiers musicaux par album, artiste ou titre de chanson. Vous pouvez également écouter des stations de radio du monde entier. L'application Napster en option vous permet de télécharger des chansons lorsque vous êtes connecté à Internet. • DOCUMENTS : fournit un accès rapide au dossier Documents de votre ordinateur. • PHOTO : affichez, organisez ou retouchez vos photos. Vous pouvez également créer des diaporamas et des ensembles de photos, puis les télécharger sur Facebook ou Flickr une fois connecté à Internet. • DELL WEB : fournit un aperçu d'un maximum de quatre pages Web de votre choix. Cliquez sur l'aperçu de la page Web pour l'ouvrir dans le navigateur. • VIDEO : visionnez des vidéos. L'application CinemaNow disponible en option vous permet d'acheter et de télécharger ou de louer et de visionner en ligne des films et des émissions télévisées une fois connecté à Internet. • SHORTCUTS : fournit un accès rapide aux programmes fréquemment utilisés. • Web Tile : fournit un aperçu d'un maximum de quatre pages Web de votre choix. Elle vous permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer un aperçu de page Web. Cliquez sur l'aperçu de la page Web pour l'ouvrir dans le navigateur. Vous pouvez également créer plusieurs icônes Web via la galerie des applications.60 Cette section contient des informations de dépannage de votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème en suivant les consignes ci-dessous, consultez la section « Utilisation des outils d'assistance », page 68 ou « Contacter Dell », page 91. AVERTISSEMENT : seul un technicien qualifié est autorisé à retirer le capot de l'ordinateur. Consultez le Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals pour des instructions techniques plus poussées. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores au démarrage s'il rencontre une erreur ou un problème. Cette série de signaux, appelée « code sonore », permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Si cela se produit, notez le code sonore et contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 91) pour obtenir de l'aide. REMARQUE : pour remplacer une pièce, consultez la Notice d'entretien sur support.dell.com. Code sonore Problème éventuel Un seul Défaillance possible de la carte système : échec de la somme de contrôle du BIOS en mémoire ROM. Résolution des problèmes INSPIRON61 Résolution des problèmes Code sonore Problème éventuel Deux Aucune RAM détectée REMARQUE : si vous avez installé ou remplacé vousmême le module de mémoire, assurez-vous qu'il est correctement inséré. Trois Défaillance possible de la carte système : erreur liée aux puces Quatre Défaillance de lecture/écriture en mémoire vive Cinq Défaillance de l'horloge temps réel Six Défaillance de la carte ou de la puce vidéo Sept Défaillance du processeur Huit Défaillance de l'écran Problèmes liés au réseau Connexions sans fil Si la connexion au réseau sans fil est coupée : le routeur sans fil est hors ligne ou la fonction sans fil a été désactivée sur l'ordinateur. • Vérifiez votre routeur sans fil pour vous assurer qu'il est sous tension et connecté à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Assurez-vous que la fonction réseau sans fil est activée sur l’ordinateur (reportez-vous à la section « Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) », page 17). • Rétablissez la connexion à votre routeur sans fil (consultez la section « Configuration d'une connexion sans fil », page 21). • Il se peut que des interférences perturbent ou interrompent la connexion sans fil. Essayez de rapprocher l'ordinateur du routeur sans fil.62 Résolution des problèmes Connexions filaires Si la connexion au réseau filaire est interrompue : le câble réseau est mal branché ou endommagé. Vérifiez le câble réseau pour vous assurer qu'il est correctement branché et ne présente aucun dommage. Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint : l'ordinateur est éteint, en mode veille prolongée ou n'est pas alimenté. • Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur redémarre normalement s'il est éteint ou en état de veille prolongée. • Rebranchez le câble d'adaptateur secteur au connecteur d'alimentation de l'ordinateur, dans l'adaptateur secteur, et à la prise électrique. • Si le câble de l'adaptateur secteur est branché sur une multiprise électrique, vérifiez que celle-ci est allumée et branchée sur une prise secteur. Contournez également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les multiprises et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est correctement sous tension.63 Résolution des problèmes • Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. • Vérifiez les connexions de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 91). Voyant d'alimentation blanc fixe et absence de réponse de l'ordinateur : l'écran ne répond peut-être pas. • Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur, puis rallumez-le. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 91). Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant : l'ordinateur est en mode veille ou l'écran ne répond pas. • Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur à l'aide de la tablette tactile ou de la souris, ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. • Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 91).64 Résolution des problèmes Si vous rencontrez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur : un signal parasite crée des interférences qui interrompent ou perturbent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation. • Trop de périphériques raccordés à une même multiprise. • Plusieurs multiprises raccordées à la même prise électrique. Problèmes de mémoire Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche : • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance disponible sur support.dell.com/manuals). • Réinstallez la ou les barrettes de mémoire dans le ou les connecteurs (consultez le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 91).65 Résolution des problèmes Si d'autres problèmes de mémoire se produisent : • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », page 71). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 91). Blocages et problèmes logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que le câble d'adaptateur secteur est bien branché à l'ordinateur et à la prise électrique. Si un programme ne répond plus : Terminez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche.66 Résolution des problèmes Si un programme se bloque fréquemment : consultez la documentation du logiciel. Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme. REMARQUE : les logiciels sont généralement livrés avec des instructions d'installation disponibles dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne. Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran bleu uni s'affiche : PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier,lorsque vous déplacez la souris connectée ou que vous glissez un doigt sur la tablette tactile, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur. Si un programme a été conçu pour une version précédente du système d'exploitation Microsoft Windows : Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme afin qu'il fonctionne dans un environnement similaire au système d'exploitation Microsoft Windows antérieur. Pour exécuter l'Assistant Compatibilité des programmes : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Programmes→ Exécuter les programmes conçus pour des versions précédentes de Windows.. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Si d'autres problèmes logiciels surviennent : • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le disque dur ou les CD.67 Résolution des problèmes • Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer . • Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage : – Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. – Vérifiez que le matériel du système répond à la configuration matérielle minimale requise pour l'exécution du logiciel. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. – Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. – Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. – Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme. – Prenez note du message d'erreur affiché pour le communiquer au support technique Dell et obtenir de l'aide. 68 Dell Support Center Toute l'assistance dont vous avez besoin en un seul emplacement. Le Centre d'assistance Dell Support Center fournit des notifications à propos des systèmes, des solutions pour améliorer les performances, des informations sur les systèmes et des liens vers d'autres outils et services de diagnostic Dell. Pour démarrer l’application, appuyez sur le bouton Centre d’assistance Dell Support Center sur le clavier ou cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell→ Dell Support Center (Centre d'assistance Dell)→ Launch Dell Support Center (Démarrer le Centre d’assistance Dell Support Center). La page d'accueil du Centre d'assistance Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, le numéro de service, le code de service express, le statut de la garantie et des notifications indiquant comment améliorer les performances de votre ordinateur. La page d'accueil fournit également des liens vers : Vérification de l'ordinateur : exécutez des diagnostics matériels, découvrez quel programme occupe le plus de mémoire sur votre disque dur et suivez les modifications apportées chaque jour à votre ordinateur. Utilitaires de vérification de l'ordinateur • Gestionnaire d'espace disque : gérez votre disque dur grâce à une représentation visuelle de l'espace occupé par chaque type de fichier. Utilisation des outils de support technique INSPIRON69 Utilisation des outils de support technique • Historique des performances et de la configuration : surveillez les événements système et les modifications au fil du temps. Cet utilitaire affiche toutes les analyses, tous les tests, toutes les modifications du système, tous les événements critiques et tous les points de restauration avec l'indication du jour. Informations détaillées sur le système : affichez des informations détaillées sur les configurations du matériel et du système d'exploitation ; accédez à des copies de vos contrats de service, informations de garantie et options de renouvellement de garantie. Obtenir de l'aide : affichez les options du Support technique Dell, Support client, Visites guidées et formations, Outils en ligne, Modes d'emploi, Informations de garantie, FAQ, etc. Sauvegarde et restauration : créez un support de récupération, lancez l'outil de récupération et sauvegardez les fichiers en ligne. Solutions pour améliorer les performances du système : procurez-vous des solutions logicielles et matérielles qui vous aideront à améliorer les performances de votre système. Pour plus d'informations sur le Centre d'assistance Dell Support Center et le téléchargement et l'installation des outils de support disponibles, accédez à la page DellSupportCenter.com.70 Utilisation des outils de support technique Mes Téléchargements Dell REMARQUE : il se peut que Mes Téléchargements Dell ne soit pas disponible dans votre région. Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell ne disposent pas de CD ou DVD de récupération. Ces logiciels sont disponibles en ligne sur la page Mes Téléchargements Dell. Vous pouvez à partir de ce site Web télécharger tous les logiciels disponibles pour les réinstaller ou créer votre propre support de sauvegarde. Pour vous enregistrer et utiliser Mes Téléchargements Dell : 1. Rendez-vous sur DownloadStore.dell.com/media. 2. Suivez les instructions à l'écran pour vous enregistrer et télécharger le logiciel. 3. Réinstallez le logiciel ou créez un support de sauvegarde à utiliser ultérieurement. Utilitaire de résolution de problèmes matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, servez-vous de l'Utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre ce problème d'incompatibilité. Pour lancer l'utilitaire de résolution des problèmes matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et assistance. 2. Saisissez utilitaire de résolution des problèmes matériels dans le champ de recherche, puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage.71 Utilisation des outils de support technique Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites de la section « Blocages et problèmes logiciels », page 65 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Vérifiez que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans l'utilitaire de configuration du système et qu'il est activé. Pour accéder à l'utilitaire de configuration système (BIOS), mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le) et appuyez sur lorsque le logo DELL apparaît. Démarrage de Dell Diagnostics Quand vous exécutez Dell Diagnostics, l'ordinateur lance l'évaluation améliorée du système de préamorçage (ePSA). L'ePSA comprend une série de diagnostics intégrés pour des périphériques tels que la carte système, le clavier, l'écran, la mémoire, le disque dur, etc. 1. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. 3. Sélectionnez Diagnostics dans le menu et appuyez sur . Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation. • Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur ; pour passer au test suivant, appuyez sur ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur .72 Utilisation des outils de support technique • Si des défaillances sont détectées lors de cette évaluation, notez le ou les codes d'erreur et contactez Dell (consultez la section « Contacter Dell », page 91). Lorsque l'évaluation améliorée du système de préamorçage est terminée, le message suivant s'affiche : “Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” (Voulez-vous exécuter les tests de mémoire restants ? Cette opération dure au moins 30 minutes. Voulez-vous continuer ? (recommandé).) Si vous rencontrez des problèmes avec la mémoire, appuyez sur , sinon appuyez sur . Le message suivant s'affiche : “Pre-boot System Assessment complete.” (Évaluation du système de préamorçage terminée.) Cliquez sur Exit pour redémarrer l’ordinateur.73 Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à l'aide des options suivantes : PRÉCAUTION : si vous utilisez Dell Factory Image Restore ou le disque du système d'exploitation, vous perdrez tous les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. Option Utilisation Restauration du système en tant que première solution Dell DataSafe Local Backup si la restauration du système ne permet pas de résoudre votre problème. Support de récupération système si une défaillance du système d'exploitation vous empêche d'utiliser la Restauration du système ou Dell DataSafe Local Backup. lors de l'installation des logiciels installés en usine par Dell sur un disque dur nouvellement installé. Dell Factory Image Restore pour restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation initial, lorsqu'il vous a été livré. Disque Operating System (Système d'exploitation) pour installer uniquement le système d'exploitation sur votre ordinateur. REMARQUE : le disque Operating System (Système d'exploitation) est en option et n'est pas fourni avec tous les ordinateurs. Restauration du système d'exploitation INSPIRON74 Restauration du système d'exploitation Restauration du système Les systèmes d'exploitation Microsoft Windows proposent une option de restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toute modification apportée à votre ordinateur par la restauration du système est totalement réversible. PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système n'assure ni la surveillance ni la restauration de vos données personnelles. Démarrage de la restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Rechercher, saisissez Restauration du système, puis appuyez sur . REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer. Sinon, prenez contact avec votre administrateur pour pouvoir poursuivre. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.75 Restauration du système d'exploitation Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Rechercher, saisissez Restauration du système, puis appuyez sur . 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Dell DataSafe Local Backup PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre système d'exploitation supprime définitivement tous les programmes ou les pilotes installés sur votre ordinateur après l'avoir reçu. Créez une sauvegarde des applications que vous devez installer sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local Backup que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. PRÉCAUTION : bien que la fonction Dell DataSafe Local Backup soit conçue pour préserver les fichiers de données de votre ordinateur, nous vous recommandons de sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser.76 Restauration du système d'exploitation REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe Local Backup ne soit pas disponible dans votre pays. REMARQUE : si Dell DataSafe Local Backup n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell Factory Image Restore (Restauration de l'image d'usine Dell), (reportez vous à « Dell Factory Image Restore », page 79) pour restaurer votre système d'exploitation. Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en préservant les fichiers de données. Dell DataSafe Local Backup vous permet de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation antérieur • Créer un support de récupération système Dell DataSafe Local Backup Basic Pour restaurer les logiciels installés en usine par Dell tout en préservant les fichiers de données : 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Déconnectez tous les périphériques (lecteur USB, imprimante, etc.) connectés à votre ordinateur et retirez tout matériel interne que vous avez ajouté. REMARQUE : ne déconnectez pas l'adaptateur secteur. 3. Allumez votre ordinateur. 4. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées.77 Restauration du système d'exploitation REMARQUE : si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le Bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. 5. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur). 6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore and Emergency Backup dans le menu System Recovery Options (Options de récupération système) et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. REMARQUE : le processus de restauration peut prendre une heure voire plus selon le volume des données à restaurer. REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à la base de connaissances, article nº 353560, disponible sur le site support.dell.com. Mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : il est possible que Dell DataSafe Local Backup Professional soit installé sur votre ordinateur, si vous l'avez commandé lors de votre achat. Dell DataSafe Local Backup Professional fournit des fonctionnalités supplémentaires vous permettant de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur sur la base des types de fichiers. • Sauvegarder les fichiers sur un périphérique de stockage local • Planifier des sauvegardes automatiques78 Restauration du système d'exploitation Pour effectuer une mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional : 1. Cliquez deux fois sur l'icône Dell DataSafe Local Backup Online dans la zone de notification de votre Bureau. 2. Cliquez sur UPGRADE NOW! (METTRE à NIVEAU MAINTENANT !) 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Support de récupération système PRÉCAUTION : bien que le support de récupération système soit conçu pour préserver les fichiers de données de votre ordinateur, nous vous recommandons de sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser. Vous pouvez utiliser le support de récupération système, créé à l'aide de Dell DataSafe Local Backup, pour restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en préservant les fichiers de données. Utilisez le support de récupération système dans les cas où : • Une défaillance du système d'exploitation vous empêche d'utiliser les options de récupération installées sur votre ordinateur.79 Restauration du système d'exploitation • Une défaillance du disque dur empêche la récupération des données. Pour restaurer les logiciels installés en usine par Dell de votre ordinateur à l'aide du support de récupération système : 1. Insérez le disque ou la clé USB de récupération système et redémarrez votre ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le Bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. 3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage approprié dans la liste et appuyez sur . 4. Suivez les instructions qui s'affichent. Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell Factory Image Restore pour restaurer votre système d'exploitation supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur ainsi que tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu votre ordinateur. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.80 Restauration du système d'exploitation REMARQUE : si Dell Factory Image Restore n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local Backup (reportez vous à « Dell DataSafe Local Backup », page 75) pour restaurer votre système d'exploitation. N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les fichiers de données incluent les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers audio, etc. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. Démarrage de Dell Factory Image Restore 1. Allumez l'ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le Bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. 3. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur). La fenêtre System Recovery Options (Options de récupération système) apparaît. 4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Next (Suivant).81 Restauration du système d'exploitation 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, saisissez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue Dell Factory Image Restore s'affiche. REMARQUE : selon la configuration de votre ordinateur, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). 7. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. REMARQUE : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler). 8. Cochez la case pour confirmer le reformatage du disque dur et la restauration des logiciels du système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq minutes. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications pré- installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer votre ordinateur.82 Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème : 1. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes », page 60 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur. 2. Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », page 71 pour connaître les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3. Remplissez la « Liste de vérification de diagnostics », page 90. 4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique (support.dell.com) pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Reportez-vous à la section « Services en ligne », page 84 pour obtenir la liste exhaustive des services de support technique Dell en ligne. 5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportezvous à la section « Avant d'appeler », page89. REMARQUE : appelez le support technique de Dell depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. Accès à l'aide INSPIRON83 Accès à l'aide REMARQUE : il se peut que le système de code du service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, saisissez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : certains services ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour en savoir plus. Support technique et service clientèle Le service de support technique de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support technique Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler », page 89, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre pays ou rendez-vous sur le site support.dell.com.84 Accès à l'aide DellConnect DellConnect, outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site dell.com/DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : • dell.com • dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • dell.com/jp (Japon uniquement) • euro.dell.com (Europe uniquement) • dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) • dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support technique Dell par l'intermédiaire des sites et adresses e-mail suivants : Sites Web de support technique Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement)85 Accès à l'aide • support.euro.dell.com (Europe uniquement) • supportapj.dell.com (Asie/Pacifique uniquement) Adresses e-mail du support technique Dell : • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) Adresses e-mail des services Marketing et Ventes de Dell • apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.com (Canada uniquement) FTP (File Transfert Protocol [protocole de transfert de fichiers]) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et en utilisant votre adresse e-mail comme mot de passe.86 Accès à l'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service automatisé d'état des commandes. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Si vous avez rencontré un problème lié à votre commande, tel que des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays, consultez la section « Contacter Dell », page 91. Informations sur les produits Pour obtenir des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous souhaitez passer commande, rendez-vous sur le site Web dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays ou pour parler à un représentant du service commercial, consultez la section « Contacter Dell », page 91.87 Accès à l'aide Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : avant de retourner le produit à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé toutes les données sur un ou des disques dur ou sur tout autre périphérique de stockage du produit. Supprimez toutes les informations personnelles, privées et confidentielles, et retirez tous les supports amovibles, tels que CD et cartes PC. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles qui seraient renvoyés avec le produit. 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays, consultez la section « Contacter Dell », page 91. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant le motif du retour. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir « Liste de vérification des diagnostics », page 90), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », page 71). 4. Joignez tous les accessoires qui accompagnent le/les article(s) renvoyé(s) (câble de l'adaptateur secteur, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir.88 Accès à l'aide 5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent). REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition. Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : en cas de manquement à l'une des conditions précitées, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.89 Accès à l'aide Avant d'appeler REMARQUE : munissez-vous de votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé. Localisation de votre numéro de série et du code de service express Le numéro de série et le code de service express de votre ordinateur se trouvent sur une étiquette située sous l'ordinateur. 1 1 Numéro de service et code de service express90 Accès à l'aide N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Vous serez peut-être invité à saisir certaines commandes au clavier, à fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou à essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Numéro de série (code-barres situé sous l'ordinateur) : • Code de service express : • Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique Dell) : • Système d'exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d'extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/ Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions :91 Accès à l'aide Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Le cas échéant, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Contacter Dell Des États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet, vous trouverez nos coordonnées sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de service et de support technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre pays. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle : 1. Visitez le site dell.com/ContactDell. 2. Sélectionnez votre pays ou région.92 Accès à l'aide 3. Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support technique dont vous avez besoin. 4. Choisissez la méthode de contact qui vous convient.93 Accès à l'aide 94 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : réinstaller le système d'exploitation « Support de récupération système », page 78 exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur « Dell Diagnostics », page 71 réinstaller le logiciel système « Mes Téléchargements Dell », page 70 trouver plus d'informations à propos du système d'exploitation Microsoft Windows et ses fonctionnalités support.dell.com INSPIRON95 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant des composants, comme par exemple un nouveau disque dur réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse le Manuel de maintenance sur le site support.dell.com/manuals REMARQUE : dans certains pays, l'ouverture de l'ordinateur et le remplacement de pièces peut annuler la garantie. Consultez votre garantie et les politiques de retour avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur. accéder au numéro de série/code de service express de votre ordinateur : vous devez fournir un numéro de série pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou pour contacter le support technique. sous votre ordinateur le Centre d'assistance Dell Support Center. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Dell Support Center », page 68.96 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : trouver des informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité pour votre ordinateur consulter les informations sur la garantie, les conditions d'utilisation (États-Unis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, l'ergonomie et le contrat de licence utilisateur final. les documents de sécurité et de garantie fournis avec votre ordinateur ; reportez-vous également à l'adresse dell.com/regulatory_compliance97 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : accéder aux pilotes et aux téléchargements ; fichiers lisez-moi. bénéficier du support technique et d'une aide relative aux produits vérifier l'état de vos commandes trouver des solutions et des réponses à des questions courantes trouver des informations sur des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre ordinateur ou des documents de référence destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés support.dell.com98 Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes. REMARQUE : les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, consultez la section Informations détaillées sur le système dans le Centre d'assistance Dell Support Center. Pour démarrer le Centre d'assistance Dell Support Center, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell→ Dell Support Center (Centre d'assistance Dell Support Center) → Launch Dell Support Center (Démarrer le Centre d'assistance Dell Support Center). Caractéristiques Modèle de l'ordinateur Dell Inspiron N4110 Informations relatives à l'ordinateur Chipset du système Mobile Intel 6 Series Types de processeur Intel Core i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium Dual Core INSPIRON99 Caractéristiques Mémoire Connecteur du module de mémoire deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go et 4 Go Mémoire minimale 2 Go Mémoire maximale 8 Go Configurations possibles de la mémoire 2 Go, 3 Go, 4 Go, 6 Go et 8 Go Type de mémoire DDR3 SODIMM à 1 333 MHz Mémoire REMARQUE : pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, consultez le Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals. Connecteurs Audio un connecteur d'entrée microphone, un connecteur de casque/ de haut-parleurs stéréo Mini-carte un logement minicarte complet (en option) un logement minicarte mi-hauteur Connecteur HDMI un connecteur à 19 broches Carte réseau un connecteur RJ45100 Caractéristiques Connecteurs USB un connecteur à 4 broches conforme à la norme USB 2.0 deux connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 3.0 Vidéo un connecteur 15 broches femelle eSATA un connecteur combiné sept broches/ quatre broches eSATA/ USB avec PowerShare Lecteur de carte de mémoire un emplacement 8 en 1 Lecteur de carte de mémoire Cartes prises en charge Carte mémoire Secure Digital (SD) Carte mémoire haute capacité Secure Digital Extended Capacity (SDXC) Carte mémoire haute capacité Secure Digital High Capacity (SDHC) Carte Memory Stick (MS) Carte Memory Stick PRO (MS-PRO) Carte MMC (MultiMedia Card) Carte MMC+(MultiMedia Card Plus) Carte xD-Picture101 Caractéristiques Communications Modem (en option) Modem externe USB V.92 56 K Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur la carte système Sans fil Technologie sans fil WLAN, WWAN (en option), WiMax/Wi-Fi abgn/agn et Bluetooth (en option)/ Wi-Di (en option) Vidéo Séparée : Contrôleur vidéo AMD Radeon HD 7450M/6470M/ 7650M/6630M Mémoire vidéo DDR3 1 Go UMA : Contrôleur vidéo Intel HD Graphics 3000 Mémoire vidéo jusqu'à 1,60 Go de mémoire partagée102 Caractéristiques Audio Contrôleur audio Realtek ALC269 HD Haut-parleurs 2 x 2 Watts Contrôles du volume menus des programmes logiciels et commandes des supports Caméra Résolution de la caméra 1 mégapixel Type de camera écran large HD Résolution vidéo 1280 x 720 Clavier Nombre de touches 86 (États-Unis et Canada), 87 (Europe), 90 (Japon), 87 (Brésil) Écran Type WLED HD TrueLife de 14.0 pouces Dimensions : Hauteur 309,40 mm (12,18 pouces) Largeur 173,95 mm (6,85 pouces) Diagonale 355,60 mm (14 pouces) Résolution maximale 1366 x 768 Taux d'actualisation 60 Hz103 Caractéristiques Écran Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 135° Angle d'affichage horizontal 40/40 Angle d'affichage vertical 15/30 (H/L) Taille du pixel 0,226 mm x 0,226 mm Tablette tactile Résolution de la position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Taille : Hauteur 44,00 mm (1,73 pouces) Largeur 82,00 mm (3,23 pouces) Batterie « Smart » au lithium-ion 6 cellules : Hauteur 22,80 mm (0,90 pouces) Largeur 214,00 mm (8,43 pouces) Profondeur 57,64 mm (2,27 pouces) Poids 0,34 kg (0,75 livres) « Smart » au lithium-ion 9 cellules : Hauteur 22,80 mm (0,90 pouces) Largeur 214,00 mm (8,43 pouces) Profondeur 78,76 mm (3,10 pouces) Poids 0,52 kg (1,15 livres)104 Caractéristiques Batterie Tension 11,10 V.c.c. (6/9 cellules) Temps de charge (approximatif) 4 heures (ordinateur éteint) Durée de fonctionnement l'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement Pile bouton CR-2032 Adaptateur secteur REMARQUE : utilisez uniquement un adaptateur secteur spécialement conçu pour votre ordinateur. Consultez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Tension d'entrée 100-240 V.c.a Courant d'entrée (maximum) 1,50 A/1,60 A/1,70 A Fréquence d'entrée 50 à 60 Hz Alimentation de sortie 65 W/90 W Courant de sortie : 65 W 3,34 A 90 W 4,62 A Tension de sortie nominale 19,5 V.c.c.105 Caractéristiques Adaptateur secteur Plage de températures : Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 104 °C) Stockage -40 à 70°C (-40 à 158°F) Caractéristiques physiques Hauteur 30,40 mm à 32,80 mm (1,20 pouces à 1,29 pouces) Largeur 343,00 mm (13,50 pouces) Profondeur 245,80 mm (9,68 pouces) Poids (avec une batterie 6 cellules) 2,27 kg (5,01 livres) Environnement informatique Plage de températures : Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F) Stockage –40 à 65 °C (–40 à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Stockage 5 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 GRMS À l'arrêt 1,30 GRMS106 Caractéristiques Environnement informatique Choc maximal (en fonctionnement, mesuré avec Dell Diagnostics exécuté sur une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; également mesuré en position de repos des têtes du disque dur et impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms pour le stockage) : Fonctionnement 110 G À l'arrêt 160 G Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contaminants atmosphériques G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985107 Annexe Informations sur la norme NOM ou la Norme Officielle Mexicaine (pour le Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Mexico S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 Mexico, D.F. Numéro de modèle réglementaire Tension Fréquence Consommation électrique Tension de sortie Intensité de sortie P20G 100- 240 V.c.a 50 à 60 Hz 1,50 A/1,60 A/ 1,70 A 19,50 V.c.c. 3,34 A / 4,62 A Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, reportez-vous au site dell.com/regulatory_compliance. INSPIRON108 A adresses électroniques support technique 85 adresses électroniques de support technique 85 aide obtention d’aide et d’assistance 82 appeler Dell 89 B barrettes d’alimentation, utilisation 9 C caractéristiques 98 carte SIM 15 CD, lecture et création 57 Centre de mobilité Windows 43 connecteur eSATA 27 connecteur HDMI 27 connexion Internet 20 connexion à Internet 20 connexion FTP, anonyme 85 connexion réseau dépannage 62 contacter Dell en ligne 91 D DataSafe Local Backup Basic 76 Professional 77 DellConnect 84 Dell Factory Image Restore 79 Index INSPIRON109 Index Dell Support Center 68 DVD, lecture et création 57 E expédition de produits retour ou réparation 87 F FAI fournisseur d’accès Internet 20 fonctionnalités logicielles 56 fonctions de l’ordinateur 56 I installation, considérations préalables 7 L lecteur optique trou d’éjection d’urgence 46 utilisation 45 liste de vérification des diagnostics 90 M mouvements tablette tactile 40 N numéro de série trouver 89 O options de réinstallation du système 73 ordinateur, installation 7 P pilotes et téléchargements 97 problèmes d’alimentation, résolution 62 problèmes de mémoire résolution 64 problèmes logiciels 65110 Index problèmes matériels diagnostic 70 problèmes, résolution 60 produits informations et achat 86 R recherche d’informations supplémentaires 94 réseau filaire câble réseau, connexion 10 incidents 62 réseau sans fil connexion 17 incidents 61 résolution des problèmes 60 ressources, recherche supplémentaire 94 restauration d’une image d’usine 79 restauration du système 74 retours dans le cadre de la garantie 87 S sauvegarde et récupération 57 service clientèle 83 sites d’assistance dans le monde entier 84 sites Web de support technique Dell 84 support de restauration du système 78 T tablette tactile mouvements 40 U utilisation du trou d’éjection d’urgence 46 utilitaire de résolution de problèmes matériels 70111 Index V ventilation, dégagement 7 ventilation, mise en place 7 voyant d’activité du disque dur 33 voyant d’état de la batterie 33 voyant d’état de l’alimentation 33 W Windows Assistant Compatibilité des programmes 66www.dell.com | support.dell.com Imprimé en Polognewww.dell.com | support.dell.com Imprimé en Chine Imprimé sur du papier recyclé. Systèmes Dell PowerVault Network Attached Storage (NAS) Guide de dépannageRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 06 Rev. A02Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Problèmes d'installation...........................................................................................5 La configuration RAID 5 devient RAID 1 par défaut suite à un remplacement de disque dur..................................5 La configuration RAID ne correspond pas à la configuration d'usine après la réinstallation du système d'exploitation............................................................................................................................................................5 L'icône Cible iSCSI est manquante sur Server Manager.........................................................................................6 Erreur : -5000 Affiche un message d'erreur système inattendue.............................................................................6 Erreur : -5001 Affiche un message d'erreur Système non valide.............................................................................6 Erreur : -5002 Affiche l'erreur Configuration matérielle non prise en charge..........................................................6 Erreur : -5003 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation.............................................7 Erreur : -5004 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation.............................................7 Erreur : -5005 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation.............................................7 Erreur : -5006 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation.............................................8 Erreur : -5007 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation.............................................8 Erreur d'outils et utilitaires tiers...............................................................................................................................8 Le progiciel fourni n'est PAS un logiciel d'appliance NAS......................................................................................9 Installation du logiciel d'appliance NAS PowerVault NAS impossible sur le système NAS...................................9 Un message d'erreur de réinstallation reste affiché à l'écran LCD.........................................................................9 La console du journal d'affichage affiche une date incorrecte...............................................................................9 Chapitre 2: Problèmes de déploiement.....................................................................................11 Mot de passe par défaut manquant........................................................................................................................11 Erreurs causées par les cartes PERC. ...................................................................................................................11 Exception de pare-feu sur les systèmes PowerVault.............................................................................................11 L'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault installe uniquement en langue anglaise...........................12 Lancement continu de l'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault.......................................................12 Chapitre 3: Problèmes de gestion..............................................................................................13 Les informations système affichées sur le bureau sont incorrectes.....................................................................13 Espace disque insuffisant sur un volume dédié du disque virtuel iSCSI ...............................................................13 SIS (stockage d'instance unique) et File Server Resource Manager (FSRM) affichent une quantité incorrecte d'espace disque....................................................................................................................................13 Installation de SIS sur un volume impossible sans un point de montage..............................................................14 Une fois la lettre de lecteur modifiée, il est possible que le service Groveler ne reconnaisse pas un volume. ...14 Désactivation du pare-feu......................................................................................................................................14Chapitre 4: Problèmes liés à la mise à jour..............................................................................15 Le progiciel de mise à jour NAS PowerVault fourni n'est PAS un logiciel d'appliance NAS.................................15 Installation du progiciel de mise à jour NAS PowerVault impossible sur le système NAS....................................15 Détection impossible du Dell OpenManage Server Administrator sur le système................................................151 Problèmes d'installation La section suivante aborde divers problèmes d'installation. La configuration RAID 5 devient RAID 1 par défaut suite à un remplacement de disque dur. Description Suite au remplacement des disques durs, la configuration RAID 5 du système devient RAID 1 par défaut. Ce problème survient car le média de réinstallation du système d'exploitation ne parvient pas à trouver une partition du système d'exploitation sur le disque virtuel 0 d'une taille de 120 Go ou plus. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, procédez comme suit : REMARQUE: Le système d'exploitation peut uniquement être installé sur le LUN 0 du contrôleur interne. Pour configurer une configuration RAID autre de RAID 1, créez un disque virtuel avec un ID de LUN 0 avant de réinstaller le système d'exploitation. 1. Effectuez une sauvegarde des données sur les disques virtuels, le cas échéant. 2. Redémarrez le système, puis ouvrez le BIOS du contrôleur RAID Dell PowerEdge (PERC). Pour en savoir plus, voir la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/manuals. 3. Créez un disque virtuel avec la configuration RAID souhaitée, un ID LUN 0 et une capacité de 120 Go ou plus. 4. Redémarrez le Network Attached Storage (NAS) Dell PowerVault à l'aide du média de réinstallation du système d'exploitation. La configuration RAID ne correspond pas à la configuration d'usine après la réinstallation du système d'exploitation Description Suite à la réinstallation du système d'exploitation, la configuration RAID du système ne correspond pas à la configuration d'usine et devient RAID 1 par défaut. Ce problème survient car le média de réinstallation du système d'exploitation ne parvient pas à trouver une partition du système d'exploitation sur le disque virtuel 0 d'une taille de 120 Go ou plus. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, procédez comme suit : REMARQUE: Le système d'exploitation peut uniquement être installé sur le LUN 0 du contrôleur interne. Pour configurer une configuration RAID autre de RAID 1, créez un disque virtuel avec un ID de LUN 0 avant de réinstaller le système d'exploitation. 1. Effectuez une sauvegarde des données sur les disques virtuels, le cas échéant. 2. Redémarrez le système, puis ouvrez le BIOS du contrôleur RAID Dell PowerEdge (PERC). Pour en savoir plus, voir la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/manuals. 53. Créez un disque virtuel avec la configuration RAID souhaitée, un ID LUN 0 et une capacité de 120 Go ou plus. 4. Redémarrez le Network Attached Storage (NAS) Dell PowerVault à l'aide du média de réinstallation du système d'exploitation. L'icône Cible iSCSI est manquante sur Server Manager Description Suite à l'installation du logiciel de cible iSCSI, l'icône de cible iSCSI ne se trouve pas dans Server Manager. Ce problème survient car le système n'a pas été correctement actualisé. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, effectuez l'une des étapes suivantes : • Rafraîchissez Server Manager. • Fermez et redémarrez Server Manager. • Lancer l'outil Gestion des cibles iSCSI Microsoft. Cliquez sur Démarrer → Outils d'administration → Cible iSCSI Microsoft. Erreur : -5000 Affiche un message d'erreur système inattendue Description Impossible de localiser une ressource système ou une ressource système est défectueuse. Solution/ Contournement Ce problème survient lorsque le média de réinstallation du système d'exploitation, le lecteur optique ou le système est dans un état non valide. Il s'agit d'un problème connu. Erreur : -5001 Affiche un message d'erreur Système non valide Description La restauration du système est en cours sur un système non pris en charge. Ce problème survient car l'opération n'est pas prise en charge sur le système. Solution/ Contournement Pour résoudre ce problème, retirez immédiatement le média de réinstallation du système d'exploitation. Erreur : -5002 Affiche l'erreur Configuration matérielle non prise en charge Description Le système ne parvient pas à localiser un contrôleur RAID pris en charge. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, effectuez l'une des étapes suivantes : • Assurez-vous que la carte contrôleur du disque est connectée aux lecteurs internes et est correctement installée dans son logement. Pour en savoir plus sur la connexion de la carte, voir le Manuel du propriétaire du matériel à l'adresse support.dell.com/manuals. • Accédez au BIOS PERC pendant l'opération d'amorçage du système d'exploitation et assurez-vous que le contrôleur du lecteur interne fonctionne. Pour en savoir plus, consultez la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/manuals. • Assurez-vous que votre système prend en charge un contrôleur de lecteur interne. Pour en savoir plus sur les contrôleurs de lecteur interne pris en charge par votre système, 6consultez la documentation relative au matériel de votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. Erreur : -5003 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation Description Configuration du lecteur du système d'exploitation non valide. La disposition des disques physiques à utiliser en tant que disques du système d'exploitation ne répond pas aux exigences de disposition du périphérique. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, effectuez l'une des étapes suivantes : • Assurez-vous que tous les lecteurs situés dans les logements de lecteurs du système d'exploitation sont correctement connectés et ne renferment aucune donnée. Les disques physiques du système d'exploitation doivent être de même type et supérieurs à 120 Go. • Accédez au BIOS PERC pendant l'opération d'amorçage du système d'exploitation et assurez-vous qu'il n'existe aucune configuration étrangère et que les lecteurs ne renferment aucune donnée, répondent aux exigences de taille minimale et sont pleinement fonctionnels et accessibles. Pour en savoir plus, voir la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/manuals. Erreur : -5004 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation Description Les logements prévus pour les lecteurs du système d'exploitation sont vides. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, effectuez l'une des étapes suivantes : • Assurez-vous que tous les lecteurs situés dans les logements de lecteurs du système d'exploitation sont correctement connectés et ne renferment aucune donnée. Les disques physiques du système d'exploitation doivent être de même type et répondre aux exigences de taille minimale. • Accédez au BIOS PERC pendant l'opération d'amorçage du système d'exploitation et assurez-vous qu'il n'existe aucune configuration étrangère et que les lecteurs ne renferment aucune donnée, répondent aux exigences de taille minimale et sont pleinement fonctionnels et accessibles. Pour en savoir plus, voir la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/manuals. Erreur : -5005 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation Description Les lecteurs qui se trouvent dans les logements prévus du système d'exploitation comportent des configurations étrangères. Solution/ Contournement Pour contourner ce problème : Accédez au BIOS PERC pendant l'opération d'amorçage du système d'exploitation et assurezvous que : • aucune configuration étrangère n'existe 7• les lecteurs ne renferment aucune donnée • les lecteurs répondent aux exigences de taille minimale et sont pleinement fonctionnels et accessibles. Pour en savoir plus, voir la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/manuals. Erreur : -5006 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation Description Impossible de localiser le média de réinstallation du système d'exploitation Dell PowerVault. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, effectuez l'une des étapes suivantes : • Assurez-vous que le média de réinstallation du système d'exploitation est chargé sur le lecteur optique. Si le média se trouve sur le lecteur, le lecteur peut être défaillant. Pour en savoir plus sur le dépannage du lecteur, consultez le Manuel du propriétaire du matériel à l'adresse support.dell.com/manuals. • Assurez-vous que le lecteur fonctionne toujours. Pour redémarrer le processus, réamorcez le NAS PowerVault à l'aide du média de réinstallation du système d'exploitation. Erreur : -5007 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation Description Un disque virtuel pré-existant avec ID de LUN 0 qui n'est pas utilisé avec le système d'exploitation NAS a été détecté. Le système NAS PowerVault doit se trouver sur le disque virtuel 0. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, supprimez le disque virtuel actuel doté de l'ID LUN 0 afin de poursuivre la réinstallation du système d'exploitation. 1. Si possible, sauvegardez toutes les données qui figurent sur le disque virtuel 0. 2. Redémarrez votre système et amorcez-le sur le BIOS du contrôleur PERC pendant l'auto-test de démarrage. Pour en savoir plus à propos de l'amorçage sur le BIOS du contrôleur PERC, consultez le guide d'utilisation PERC à l'adresse support.us.dell/manuals. 3. Supprimez le disque virtuel doté de l'ID LUN 0. 4. Redémarrez le PowerVault NAS à l'aide du média de réinstallation du système d'exploitation. Erreur d'outils et utilitaires tiers Description Cette erreur survient en raison des outils et utilitaires tiers. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, suivez les instructions du message d'erreur. Si le problème persiste, contactez Dell. Pour résoudre le problème, contactez Dell. Consultez la section Obtention d'aide du Manuel du propriétaire du matériel. 8Le progiciel fourni n'est PAS un logiciel d'appliance NAS. Description Le progiciel fourni pour l'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault n'est pas un logiciel d'appliance NAS reconnu. Solution/Contournement Assurez-vous que le progiciel téléchargé depuis support.dell.com est compatible avec le système. Installation du logiciel d'appliance NAS PowerVault NAS impossible sur le système NAS Description Le mauvais logiciel d'appliance NAS a été fourni pour le système. Solution/Contournement Rendez-vous sur support.dell.com pour télécharger le logiciel de serveur NAS approprié au système. Un message d'erreur de réinstallation reste affiché à l'écran LCD. Description Le dernier message d'erreur reste affiché à l'écran LCD tant que la réinstallation du système d'exploitation n'a pas réussi. Solution/ Contournement Pour résoudre ce problème, modifiez les paramètres de la chaîne définie par l'utilisateur sur l'option par défaut ou Chaîne définie par l'utilisateur. Accédez au BIOS et sélectionnez l'écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée). Utilisez l'option par défaut ou saisissez une nouvelle chaîne. La console du journal d'affichage affiche une date incorrecte Description La console du journal d'affichage affiche une date incorrecte lors du processus de réinstallation du système d'exploitation. Solution/Contournement Il s'agit d'un problème connu qui n'affecte en rien le système. 9102 Problèmes de déploiement La section suivante aborde divers problèmes de déploiement. Mot de passe par défaut manquant Description Le mot de passe système par défaut est introuvable. Solution/Contournement Le mot de passe par défaut de votre solution de stockage PowerVault est Stor@ge! Erreurs causées par les cartes PERC. Description Les cartes PERC ont provoqué cette erreur. Solution/Contournement Pour résoudre le problème, voir la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/ manuals. Exception de pare-feu sur les systèmes PowerVault Description Il s'agit des paramètres de pare-feu par défaut configurés sur les systèmes NAS PowerVault. Par défaut, les ports suivants sont ouverts : • Port UDP = 80: http • Port UDP = 111: Portmap UDP • Port UDP = 162: SNMP • Port UDP = 1071 • Port UDP = 137: NetBIOS Name Service — Port UDP = 138: NetBIOS Service datagramme : • Port UDP = 328: • Port UDP = 6389: • Port UDP = 1205: • Port UDP = 1062: • Port UDP = 2730: • Port TCP = 80: IIS • Port TCP = 135: RPC • Port TCP = 3260: ISCSI • Port TCP = 111: Portmap TCP • Port TCP = 25: Processeur de stockage 11• Port TCP = 4244: DCOM/RPC • Port TCP = 137: NetBIOS TCP • Port TCP = 139: Session NetBIOS Service : • Port TCP = 445: SMB sur TCP • Port TCP = 3389: Bureau distant • Port TCP = 2463 • Solution/ Contournement Ce comportement est normal. L'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault installe uniquement en langue anglaise Description L'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault n'effectue pas une installation réussie de la langue sur le système. Une erreur survient lors de l'installation des modules de langues autres que l'anglais. Solution/ Contournement Pour réinstaller les modules de langues, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Horloge, langue et région → Modifier la langue d'affichage. La fenêtre Options régionales et linguistiques s'affiche. 2. Depuis l'onglet Claviers et langues, sélectionnez Installer/Désinstaller des langues afin d'installer la langue requise. 3. Sélectionnez Installer une langue et naviguez jusqu'à C:\dell\mui\ où se trouvent les fichiers MUI. Lancement continu de l'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault Description L'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault rencontre une erreur de lancement continu suite à une tentative infructueuse d'installation d'un module de langues autres que l'anglais. Solution/ Contournement Pour réinstaller les modules de langues, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Horloge, langue et région → Modifier la langue d'affichage. La fenêtre Options régionales et linguistiques s'affiche. 2. Depuis l'onglet Claviers et langues, sélectionnez Installer/Désinstaller des langues afin d'installer la langue requise. 3. Sélectionnez Installer une langue et naviguez jusqu'à C:\dell\mui\ où se trouvent les fichiers MUI. 123 Problèmes de gestion La section suivante aborde divers problèmes de gestion. Les informations système affichées sur le bureau sont incorrectes Description Les informations affichées sur le bureau ne correspondent pas aux informations système réelles. Ce problème survient lorsque l'utilitaire Dell Desktop System Information Utility (Utilitaire d'informations système du bureau Dell) ne s'actualise pas automatiquement. Si vous effectuez des modifications alors que le système est en cours de fonctionnement, il est possible que ces dernières ne soient pas reflétées en temps réel. Solution/ Contournement Les méthodes suivantes permettent de résoudre ce problème : • Déconnectez-vous, puis connectez-vous. • Exécutez de nouveau l'utilitaire Dell Desktop System Information Utility. • Redémarrez le système. Espace disque insuffisant sur un volume dédié du disque virtuel iSCSI Description Le système manque d'espace disque sur un volume dédié d'un disque virtuel ou périphérique iSCSI. Le système affiche un avertissement ou un message indiquant que le système manque d'espace disque sur un volume nouvellement créé destiné à un LUN iSCSI. Solution/ Contournement Ce message est affiché uniquement à titre informatif. Le système s'assure que la taille du fichier .vhd est identique à la taille du volume sur lequel ce fichier réside. Ce problème survient en raison de l'architecture cible du logiciel iSCSI de Microsoft. Pour connaître la quantité réelle d'espace libre sur le disque, visualisez-la à partir du client connecté au disque. SIS (stockage d'instance unique) et File Server Resource Manager (FSRM) affichent une quantité incorrecte d'espace disque. Description Si SIS est activé sur un volume, FSRM peut reporter incorrectement la quantité d'espace disque utilisée sur ce volume par un utilisateur. Solution/ Contournement Ceci est une caractéristique par défaut du système d'exploitation qui se présente lorsque les fichiers sont transférés sur le stockage partagé SIS. 13Installation de SIS sur un volume impossible sans un point de montage Description Si vous installez SIS sur un volume sans point de montage, tel qu'une lettre de lecteur ou un point de montage de dossier, l'opération échoue et un message similaire au suivant s'affiche : SIS has been initialized on volume '\\?\Volume{f2eb8ac f-0ad7-49b3-bd92- b93ce5680c85}\'. Restarting the Groveler service... (SIS a été initialisé sur le volume '\\? \Volume{f2eb8ac f-0ad7-49b3-bd92- b93ce5680c85}\'. Redémarrage du service Groveler en cours...) Solution/ Contournement Pour résoudre ce problème, affectez un point de montage valide au volume avant d'activer SIS pour le volume. Une fois la lettre de lecteur modifiée, il est possible que le service Groveler ne reconnaisse pas un volume. Description SIS nécessite qu'une lettre de lecteur ou un point de montage de dossier soit affecté(e) à tous les volumes qui utilisent SIS. Si vous utilisez la gestion de disque pour modifier le point de montage ou la lettre de lecteur d'un volume SIS, il est possible que le service Groveler ne parvienne pas à reconnaître la nouvelle configuration immédiatement. Le service Groveler s'adapte à la modification dans l'heure qui suit et restaure l'intégralité de la fonctionnalité. Solution/ Contournement Pour résoudre le problème, saisissez sisadmin.exe /I à l'invite de commande. Désactivation du pare-feu Description Pour désactiver le pare-feu, procédez comme suit. Solution/ Contournement 1. Lancez Server Manager (Gestionnaire de serveurs), puis naviguez jusqu'au snap-in Configuration. 2. Développez le snap-in et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Windows Firewall with Advance Security (Pare-feu Windows avec sécurité avancée).. 3. Sélectionnez Propriétés , puis désactivez le pare-feu requis. 144 Problèmes liés à la mise à jour La section suivante aborde divers problèmes de mise à jour. Le progiciel de mise à jour NAS PowerVault fourni n'est PAS un logiciel d'appliance NAS Description Le progiciel fourni pour l'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault n'est pas un progiciel d'appliance NAS reconnu. Solution/Contournement Assurez-vous que le progiciel téléchargé depuis support.dell.com est compatible avec le système. Installation du progiciel de mise à jour NAS PowerVault impossible sur le système NAS Description Le mauvais logiciel d'appliance NAS a été fourni pour le système. Solution/Contournement Rendez-vous sur support.dell.com pour télécharger le logiciel d'appliance NAS approprié au système. Détection impossible du Dell OpenManage Server Administrator sur le système Description Dell OpenManage Server Administrator est introuvable sur le système. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, téléchargez la dernière version d'OpenManage System Administrator à partir de support.dell.com. 1. Lancez le programme d'installation et suivez les instructions à l'écran. 2. Après avoir installé OpenManage System Administrator, redémarrez le système. 3. L'Assistant Configuration initiale NAS PowerVault se lance une fois le système démarré 4. Terminez les étapes de configuration initiale. 15 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Commutateur de consoles 2161DS Dell™ Guide de l’utilisateur d’OSCAR ® et du matériel Modèle : commutateur de consoles 2161DSMises en garde, remarques et avertissements NOTA : Les informations suivant le mot NOTA sont importantes car elles vous permettent d’optimiser les performances de votre ordinateur. MISE EN GARDE : Les messages suivant le mot MISE EN GARDE signalent les risques de dommage matériel ou de perte de données et vous expliquent comment les éviter. ATTENTION : Les messages suivant le mot ATTENTION signalent les risques de détérioration du matériel et de blessures graves, voire mortelles. ___________________ Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce document : Avocent est une marque déposée d’Avocent Corporation. OSCAR est une marque déposée d’Avocent Corporation ou de ses filiales. Dell, PowerEdge, Powervault, PowerApp et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D’autres marques déposées et d’autres appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document en référence à des entités propriétaires de marques et d’appellations ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques de commerce et les noms d’autres sociétés. Modèle : commutateur de consoles 2161DS Juillet 2004Table des Matières 3 Table des Matières 1 Présentation du produit Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Câblage intelligent SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Compatibilité avec les câbles intelligents AVRIQ d’Avocent® . . . . . . 9 Accès par connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contrôle d’un clic de souris avec le Remote Console Switch Software . . 10 Compatibilité avec les commutateurs A1000R/A2000R d’Avocent. . . . . 11 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage en rack des systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Options LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Installation Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vérification des connexions Ethernet/ordinateur . . . . . . . . . . . . 16 Configuration de votre réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montage en rack du commutateur de consoles 2161DS . . . . . . . . . . . 16 Installation du commutateur de consoles 2161DS . . . . . . . . . . . . 18 Optimisation de la qualité de l’image vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 21 Accélération de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Connexion d’un SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ajout d’un PEM (facultatif). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ajout d’un commutateur assemblé (facultatif). . . . . . . . . . . . . . 24 Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Installation du logiciel Remote Console Switch Software . . . . . . . . 27 Ajout de serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Utilisation de la voie analogique Contrôle du système par la voie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Visualisation et sélection des voies et des serveurs. . . . . . . . . . . . . 294 Table des Matières Sélection des serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Navigation dans OSCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configuration d’OSCAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Assignation de noms aux serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Assignation des types d’équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Modification de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Contrôle de l’indicateur d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Configuration de la sécurité de la console . . . . . . . . . . . . . . . 42 Visualisation et déconnexion des utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . 44 Préemption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Réalisation d’un diagnostic du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Affichage des informations relatives à la version . . . . . . . . . . . . . . 50 Réinitialisation d’un SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réinitialisation du clavier et de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Balayage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Diffusion vers les serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 4 Utilisation de la voie terminal Configuration du menu du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Network Configuration (Configuration du réseau) . . . . . . . . . . . . 60 Firmware Management (Gestion du firmware) . . . . . . . . . . . . . 60 Enable Debug Messages (Activation des messages de débogage). . . . 60 Set/Change Password (Définir/Modifier le mot de passe) . . . . . . . . 60 5 Annexes Annexe A : mises à jour Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mise à jour du commutateur de consoles 2161DS de Dell™ . . . . . . . 63 Mise à jour du SIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Mise à jour d’un commutateur assemblé à 8 ou 16 voies de Dell . . . . . 67 Annexe B : spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Annexe C : notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Notification pour les États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Table des Matières 5 Notification canadienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Notification japonaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Notification taïwanaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Limited Warranty for Dell-Branded Hardware Products (U.S. Only). . . . 73 Total Satisfaction Return Policy (U.S. Only) . . . . . . . . . . . . . . . 76 Limited Warranty Terms for Dell-Branded Hardware Products (Canada Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Total Satisfaction Return Policy (Canada Only) . . . . . . . . . . . . . 79 Dell Software and Peripherals (Canada Only) . . . . . . . . . . . . . . 80 1-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America and the Caribbean Only) . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Intel® Warranty Statement for Pentium ® and Celeron ® Processors Only (U.S. and Canada Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Figures Figure 1-1. Exemple de configuration fondée sur le commutateur de consoles 2161DS . . . . . . . . . 10 Figure 1-2. Commutateur de consoles 2161DS . . . . . . . . . 11 Figure 2-3. Installation des supports de montage 0U . . . . . . 17 Figure 2-4. Installation sur 1U . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Figure 2-5. Exemple de configuration fondée sur un commutateur de consoles 2161DS . . . . . . . . . 19 Figure 2-6. Menu Network Configuration (Configuration du réseau) . . . . . . . . . . . . . 20 Figure 2-7. Configuration du commutateur de consoles 2161DS avec un PEM . . . . . . . . . . 23 Figure 2-8. Montage en rack du PEM . . . . . . . . . . . . . 24 Figure 2-9. Configuration du commutateur de consoles 2161DS avec un commutateur assemblé . 25 Figure 2-10. Passe-câbles 1U - Vue latérale . . . . . . . . . . 26 Figure 2-11. Passe-câbles 2U - Vue latérale . . . . . . . . . . 26 Figure 2-12. Passe-câbles 1U ou 2U - Vue de dessus . . . . . . 26 Figure 2-13. Passe-câbles à conduits séparés - Vue latérale . . 266 Table des Matières Figure 2-14. Passe-câbles à conduits séparés - Vue de dessus . 27 Figure 3-15. Exemple de configuration pouvant s’afficher dans la boîte de dialogue Principal . . . . . . . . . . . 30 Figure 3-16. Boîte de dialogue Configuration . . . . . . . . . . 34 Figure 3-17. Boîte de dialogue Noms . . . . . . . . . . . . . . 35 Figure 3-18. Boîte de dialogue Modifier nom . . . . . . . . . . 36 Figure 3-19. Boîte de dialogue Équipements . . . . . . . . . . 37 Figure 3-20. Boîte de dialogue Modif. équip. . . . . . . . . . . 38 Figure 3-21. Boîte de dialogue Menu . . . . . . . . . . . . . . 39 Figure 3-22. Boîte de dialogue Indicateur . . . . . . . . . . . . 41 Figure 3-23. Fixer position. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Figure 3-24. Boîte de dialogue Sécurité . . . . . . . . . . . . . 42 Figure 3-25. Boîte de dialogue État utilisateur . . . . . . . . . . 45 Figure 3-26. Boîte de dialogue Déconnexion . . . . . . . . . . 46 Figure 3-27. Boîte de dialogue Préemption . . . . . . . . . . . 47 Figure 3-28. Boîte de dialogue Diagnostics . . . . . . . . . . . 48 Figure 3-29. Boîte de dialogue SIP suspect(s) . . . . . . . . . . 50 Figure 3-30. Boîte de dialogue Version . . . . . . . . . . . . . 51 Figure 3-31. Boîte de dialogue Version numér. . . . . . . . . . 51 Figure 3-32. Boîte de dialogue Sélection SIP . . . . . . . . . . 52 Figure 3-33. Boîte de dialogue Version SIP . . . . . . . . . . . 53 Figure 3-34. Boîte de dialogue Principal . . . . . . . . . . . . 54 Figure 3-35. Boîte de dialogue Balayage . . . . . . . . . . . . 55 Figure 3-36. Boîte de dialogue Commandes . . . . . . . . . . . 56 Figure 3-37. Boîte de dialogue Diffusion . . . . . . . . . . . . 57 Figure 3-38. Boîte de dialogue Commandes . . . . . . . . . . . 58 Figure 4-39. Menu du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Figure 5-40. Boîte de dialogue État du SIP. . . . . . . . . . . . 64 Figure 5-41. Boîte de dialogue Chargement SIP . . . . . . . . . 65 Figure 5-42. Boîte de dialogue Version . . . . . . . . . . . . . 65 Figure 5-43. Boîte de dialogue Sélection SIP . . . . . . . . . . 66 Figure 5-44. Boîte de dialogue Version SIP . . . . . . . . . . . 66 Figure 5-45. Boîte de dialogue Chargement SIP . . . . . . . . . 67Table des Matières 7 Tableaux Tableau 3-1. Symboles d’état utilisés dans OSCAR . . . . . . . 30 Tableau 3-2. Navigation avec le clavier et la souris . . . . . . 32 Tableau 3-3. Indicateurs d’état d’OSCAR . . . . . . . . . . . 40 Tableau 3-4. Icônes de test de la connexion au réseau local . . 48 Tableau 3-5. Détail des tests de diagnostic . . . . . . . . . . 498 Table des MatièresPrésentation du produit 9 1 Présentation du produit Caractéristiques et avantages Le commutateur de consoles numérique 2161DS Dell™ allie les technologies analogique et numérique afin d’offrir un contrôle flexible et centralisé des serveurs du centre de données. Cette solution a pour avantage de réduire le volume des câbles de manière significative tout en offrant un accès numérique sécurisé vous permettant de gérer les serveurs avec une grande flexibilité où que vous soyez. Le commutateur de consoles 2161DS est un commutateur KVM (clavier, moniteur et souris) montable en rack et configurable pour une connectivité analogique ou numérique. Chaque 2161DS est équipé de 16 voies ARI (Analog Rack Interface) pour la connexion des équipements et fonctionne grâce à une connexion LAN standard. Les utilisateurs peuvent accéder aux serveurs à distance via une connexion Ethernet 10/100 BaseT ou localement via la voie analogique du 2161DS. Un câble SIP pouvant mesurer jusqu’à 10 mètres permet aux utilisateurs d’obtenir une résolution de 1 280 x 1 024. Les utilisateurs connectés par voie numérique bénéficient de la même résolution vidéo avec un câble de longueur similaire. Câblage intelligent SIP L’interface SIP (Server Interface Pod), conçue pour utiliser un câblage de type CAT5 10/100 BaseT, réduit de façon significative l’encombrement dû aux câbles tout en offrant une résolution d’affichage numérique et des réglages vidéo optimaux. La mémoire intégrée du SIP simplifie la configuration en stockant le code d’identification attribué à chaque serveur relié. Cette intelligence intégrée contribue à augmenter la sécurité et empêche que des personnes non autorisées n’accèdent aux serveurs en manipulant les câbles. Le câble SIP est alimenté directement par le serveur et offre la fonction Keep Alive même lorsque le 2161DS n’est pas alimenté. Des modèles PS/2 et USB sont également disponibles. Compatibilité avec les câbles intelligents AVRIQ d’Avocent® Les câbles intelligents AVRIQ d’Avocent permettent également de raccorder des serveurs à un commutateur de consoles 2161DS. Des versions série, PS/2, USB et Sun sont disponibles. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide d’installation et d’utilisation AutoView 1000R/2000R d’Avocent.10 Présentation du produit w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Accès par connexion réseau Les ordinateurs reliés n’ont besoin d’être équipés d’aucun logiciel ou pilote particulier. Les utilisateurs peuvent accéder par Ethernet au commutateur 2161DS et à tous les systèmes reliés depuis un PC sur lequel l’application Remote Console Switch Software est installée. Seul le PC de l’utilisateur dispose de ce logiciel. Les ordinateurs des utilisateurs peuvent être situés n’importe où, pourvu qu’ils soient connectés au réseau. Le commutateur de consoles 2161DS peut être configuré sur un réseau distinct de votre réseau de données de sorte que vous puissiez accéder à vos serveurs même si votre réseau d’applications est hors fonction. Figure 1-1. Exemple de configuration fondée sur le commutateur de consoles 2161DS Contrôle d’un clic de souris avec le Remote Console Switch Software Le logiciel Remote Console Switch Software est une application de gestion de plate-formes multiples qui vous permet de visualiser et de contrôler le commutateur de consoles 2161DS et tous les serveurs qui lui sont reliés. Ce logiciel offre des fonctions d’authentification du matériel, de transfert de données et de stockage des noms d’utilisateurs et des mots de passe en toute sécurité. Son interface de navigation de type explorateur à écran fractionné constitue un point d’accès unique à l’ensemble de votre système. De ce point, vous pouvez gérer le 2161DS, installer un nouveau 2161DS ou lancer une session vidéo vers un serveur du système. Vous pouvez également accéder à plusieurs serveurs en même temps. Les données vidéo de chaque ordinateur apparaissent alors dans une nouvelle fenêtre du programme.Présentation du produit 11 Figure 1-2. Commutateur de consoles 2161DS NOTA : Dans une configuration maximale, vous pouvez accéder à jusqu’à 256 serveurs en connectant un commutateur analogique à 16 voies sur chaque voie ARI. Compatibilité avec les commutateurs A1000R/A2000R d’Avocent Le logiciel Remote Console Switch Software permet également de visualiser et de contrôler les commutateurs A1000R/A2000R d’Avocent et tous les serveurs qui leur sont reliés. NOTA : Les SIP de Dell ne peuvent pas être utilisés pour raccorder des serveurs aux commutateurs A1000R/A2000R d’Avocent. Vous devez dans ce cas utiliser des câbles AVRIQ d’Avocent. Mesures de sécurité Suivez les mesures suivantes pour assurer votre sécurité et protéger votre système et votre environnement de travail contre d’éventuels dommages. ATTENTION : Une batterie neuve mal installée peut exploser. Ne remplacez la batterie que par une batterie identique ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant. ATTENTION : L’alimentation du système peut être à l’origine de hautes tensions susceptibles d’entraîner des blessures corporelles. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont autorisés à ouvrir l’unité pour accéder à ses éléments internes. Cet avertissement s’applique aux serveurs PowerEdge™ et aux systèmes de stockage PowerVault™ de Dell™. ATTENTION : Ce système peut avoir plusieurs câbles d’alimentation. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, un technicien de maintenance qualifié doit débrancher tous les câbles d’alimentation avant d’effectuer la maintenance du système. Ce document se rapporte uniquement au commutateur de consoles 2161DS de Dell. Lisez et suivez les mesures de sécurité supplémentaires mentionnées dans les autres documents : • le guide d’installation du commutateur de consoles 2161DS expliquant les différentes étapes de l’installation du système dans un rack ; • le guide de l’utilisateur fournissant des informations sur la configuration et le fonctionnement de votre système de serveurs montés en rack ; • le guide d’installation et d’utilisation AutoView 1000R/2000R d’Avocent le cas échéant.12 Présentation du produit w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ATTENTION : Afin d’écarter tout risque d’électrocution, un technicien de maintenance qualifié doit débrancher tous les câbles d’alimentation avant d’effectuer la maintenance du système. VAROVANI: Ke snízení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený servisní technik pred provádením servisu systému odpojil všechny napájecí kabely. FORSIGTIG: For at reducere risikoen for elektrisk stød, bør en professionel servicetekniker frakoble alle strømforsyningskabler, før systemet serviceres. TÄRKEÄÄ:Sähköiskuvaaran pienentämiseksi ammattitaitoisen huoltohenkilön on irrotettava kaikki virtajohdot ennen järjestelmän huoltamista. UWAGA: Aby zmniejszyc ryzyko porazenia pradem, przed naprawa lub konserwacja systemu wszystkie kable zasilania powinny byc odlaczone przez przeszkolonego technika obslugi. ADVARSEL! Unngå fare for støt: En erfaren servicetekniker må koble fra alle strømledninger før det utføres service på systemet. VARNING: En behörig servicetekniker måste koppla loss alla nätkablar innan service utförs för att minska risken för elektriska stötar. ОСТОРОЖНО! Чтобы избежать поражения электрическим током, перед обслуживанием системы все кабели электрического питания должны быть отключены квалифицированным техническим специалистом. Généralités • Observez les symboles et les indications relatifs à la maintenance. • N’effectuez jamais la maintenance d’un produit autrement qu’en suivant les indications de la documentation l’accompagnant. • L’ouverture ou le retrait des capots marqués d’un triangle contenant un éclair présente un risque d’électrocution. • La maintenance des éléments situés à l’intérieur de ces compartiments doit être effectuée uniquement par un technicien de maintenance qualifié. – Ce produit ne contient pas d’éléments dont la maintenance peut être effectuée par l’utilisateur. N’essayez pas de l’ouvrir. • Si l’une des situations suivantes se produit, débranchez le produit de la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre centre de maintenance agréé. – Le câble d’alimentation, le câble de raccordement ou la prise sont endommagés. – Un objet a pénétré à l’intérieur du produit. – Le produit est entré en contact avec de l’eau. – Le produit est tombé ou est endommagé. – Le produit ne fonctionne pas correctement alors que vous suivez les instructions d’utilisation.Présentation du produit 13 • Maintenez votre système éloigné des radiateurs et des sources de chaleur. N’obstruez pas les évents de refroidissement. • Ne renversez ni de la nourriture ni des liquides sur les éléments du système et ne faites jamais fonctionner le produit dans un environnement humide. Si de l’eau pénètre dans le système, consultez la section correspondante du guide de dépannage ou contactez un technicien de maintenance qualifié. • Utilisez ce produit uniquement avec du matériel agréé. • Laissez le produit refroidir avant de retirer les capots ou de toucher des éléments internes. • Faites fonctionner le produit avec une source d’alimentation externe conforme aux spécifications électriques indiquées sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez un centre de maintenance ou votre compagnie d’électricité. MISE EN GARDE : Vérifiez que le bouton de sélection de la tension (selon le modèle) de l'unité d’alimentation est réglé sur la tension correspondant le mieux au courant secteur délivré à votre installation afin d’écarter tout risque de dommage matériel. Assurez-vous également que les spécifications électriques de votre moniteur et des équipements reliés sont adaptées à l’utilisation prévue. • Assurez-vous que votre moniteur et les équipements reliés sont électriquement adaptés à une utilisation avec la source d’alimentation locale. • Utilisez uniquement les câbles d’alimentation fournis avec le produit. • Afin d’écarter tout risque d’électrocution, branchez les câbles d’alimentation du système et des périphériques à des prises électriques correctement mises à la terre. Ces câbles sont équipés de prises à trois fiches afin d’assurer une bonne mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur et ne retirez pas la fiche de terre du câble. • Vérifiez les spécifications électriques de la rallonge et des barrettes de connexion. Assurezvous que l’intensité nominale totale de tous les produits reliés à la barrette de connexion ne dépasse pas 80 % de l’intensité nominale maximale pour cette barrette. • Afin de protéger votre système contre les variations soudaines de courant électrique, utilisez un limiteur de surtension, un filtre de secteur ou une alimentation sans coupure. • Positionnez les câbles du système et mettez-les sous tension avec précaution. Acheminez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher. Assurez-vous que rien ne repose sur les câbles. • Ne modifiez pas les câbles d’alimentation ou les prises. Consultez un électricien agréé ou votre compagnie d’électricité pour les éventuelles modifications à apporter au site. Suivez toujours les règlements en vigueur dans votre pays en matière de câblage.14 Présentation du produit w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Montage en rack des systèmes • Reportez-vous au guide d’installation accompagnant le rack pour connaître les précautions et les procédures spécifiques. • Les kits de montage en rack sont conçus pour être installés par des techniciens de maintenance qualifiés. Si vous utilisez un rack d’une marque autre que Dell, assurez-vous de sa conformité avec les spécifications des racks Dell. Options LAN • Ne branchez jamais et n’utilisez jamais ce produit par temps orageux. Les éclairs présentent un risque d’électrocution. • Ne branchez jamais et n’utilisez jamais ce produit dans un environnement humide.Installation 15 2 Installation Pour pouvoir utiliser le commutateur de consoles 2161DS de Dell™, vous devez préalablement installer le logiciel Remote Console Switch Software. Ce logiciel permet à l’utilisateur de visualiser et de contrôler tout serveur relié au commutateur de consoles 2161DS, de configurer et de maintenir le système et d’empêcher les personnes non autorisées d’accéder au commutateur via une connexion IP. NOTA : L’utilisation de la voie analogique ne requiert pas le logiciel Remote Console Switch Software. La voie analogique utilise en effet l’interface de configuration et de suivi d’activité à l’écran (OSCAR®). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la voie analogique ». Le commutateur de consoles 2161DS utilise l’infrastructure de réseau Ethernet et le protocole TCP/IP pour transmettre les informations du clavier, du moniteur et de la souris entre les opérateurs et les ordinateurs reliés. Bien qu’Ethernet 10BaseT puisse être utilisé, Dell recommande un réseau 100BaseT commuté dédié. ATTENTION : Avant de réaliser l’une des procédures décrites dans la présente section, veuillez lire et observer les mesures de sécurité présentées dans la section Présentation du présent guide. Démarrage Avant d’installer le commutateur de consoles 2161DS, consultez la liste ci-dessous pour vous assurer que vous disposez de tous les éléments livrés avec le commutateur ainsi que des autres éléments nécessaires à l’installation. Éléments fournis avec le commutateur de consoles 2161DS : • le commutateur de consoles 2161DS, • un cordon d’alimentation conforme aux normes locales, • des supports de montage en rack, • un câble série, • le guide d’installation et d’utilisation d’OSCAR et du commutateur de consoles 2161DS sur CD-ROM, • le guide d’installation et d’utilisation du logiciel Remote Console Switch Software du commutateur de consoles 2161DS sur CD-ROM, • les instructions d’installation du commutateur de consoles 2161DS. Autres éléments nécessaires : • un câble SIP ou AVRIQ d’Avocent® par serveur relié,16 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • un câble de raccordement CAT 5 par serveur relié (jusqu’à 10 m de long). Éléments en option : • un module d’extension de port PEM (Port Expansion Module), • un câble de raccordement pour clavier et souris PS/2. Vérification des connexions Ethernet/ordinateur Le panneau avant du commutateur de consoles 2161DS possède deux voyants se rapportant aux connexions Ethernet. Le voyant du haut est marqué Link. Il s’allume lorsque la connexion au réseau est correctement établie et clignote lorsque la voie est active. Le voyant du bas, portant la mention 100 Mbit/s, indique que la communication s’effectue à une vitesse de 100 Mbit/s. De plus, chaque numéro de voie à l’avant de l’unité comporte deux voyants : un vert et un orange. Le voyant vert s’allume lorsque le SIP de cette voie est mis sous tension. Le voyant orange s’allume lorsque cette voie est sélectionnée. Configuration de votre réseau Le commutateur de consoles 2161DS utilise des adresses IP pour identifier de manière individuelle les commutateurs de consoles distantes 2161DS, les unités A1000R/A2000R d’Avocent et les ordinateurs qui exécutent le Remote Console Switch Software. Le 2161DS prend en charge le protocole BootP (Bootstrap Protocol) et les adresses IP statiques. Dell recommande de réserver une adresse IP pour chaque unité et de ne pas la modifier pendant que les commutateurs de consoles 2161DS sont connectés au réseau. NOTA : Le commutateur de consoles 2161DS de Dell ne prend pas en charge les adresses IP dynamiques ou l’émulation BootP via DHCP. Montage en rack du commutateur de consoles 2161DS Procurez-vous un kit de montage en rack (0U ou 1U) pour votre commutateur. Avant d’installer le commutateur et les autres composants dans le rack, placez le rack à son emplacement définitif et stabilisez-le. Commencez toujours par installer des équipements en bas du rack puis procédez du bas vers le haut. Répartissez la charge et évitez de surcharger le rack. ATTENTION : N’utilisez aucune source d’alimentation autre que celle indiquée sur le matériel. Si le rack contient plusieurs éléments électriques, vérifiez que la charge nominale totale ne dépasse pas les capacités du circuit. La sollicitation excessive des sources d’alimentation tout comme l’utilisation de rallonges favorisent les risques d’incendie et d’électrocution. Installation des supports de montage 0U livrés par défaut avec le commutateur 1 Alignez les trous des supports de montage avec les trous pour vis du commutateur. 2 Fixez les supports de chaque côté du commutateur en utilisant des vis d’assemblage à six pans creux.Installation 17 3 Montez le commutateur sur le rack en insérant les trois crochets de montage situés sur un côté du support dans les orifices carrés du rack vertical. 4 Appuyez jusqu’à ce que le bouton poussoir bleu ressorte et émette un clic. Figure 2-3. Installation des supports de montage 0U Installation des supports de montage 1U 1 Alignez les trous situés sur le côté long des supports de montage latéraux avec les trous pour vis du commutateur. 2 Fixez les supports de chaque côté du commutateur à l’aide des vis d’assemblage à six pans creux. 3 Fixez les six écrous sur le montant du rack de façon à ce qu’ils se trouvent sur la face intérieure du rack. 4 Montez le commutateur dans le rack en alignant les trous du « côté long » de chaque support sur un nombre adéquat d’orifices sur le montant du rack. 5 Insérez ensuite les vis cruciformes n° 10-32 dans les trous du support, dans les trous du montant et dans les écrous.18 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 2-4. Installation sur 1U Installation du commutateur de consoles 2161DS Le schéma ci-dessous montre un exemple de configuration possible avec un commutateur de consoles 2161DS. Suivez les instructions détaillées qui suivent la Figure 2-5 afin d’installer correctement votre commutateur 2161DS.Installation 19 Figure 2-5. Exemple de configuration fondée sur un commutateur de consoles 2161DS ATTENTION : Pour éviter d’endommager votre matériel et écarter tout risque d’électrocution, ne retirez pas la prise de terre. Cette prise est un élément de sécurité essentiel. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise reliée à la terre et facilement accessible à tout moment. Coupez l’alimentation de l’unité en débranchant le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur ou directement sur l’unité. NOTA : Si le bâtiment est alimenté en courant alternatif triphasé, assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont sur la même phase afin d’éviter les éventuels problèmes de vidéo et/ou de clavier liés aux phases. NOTA : La longueur maximale du câble reliant le commutateur à un serveur est de 10 mètres. Réseau Utilisateur numérique Voie de configuration pour la mise à jour du firmware Utilisateur analogique Serveurs 2 à 16 Serveur 1 Voie ARI20 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation du commutateur de consoles 2161DS 1 Sortez le commutateur de consoles 2161DS de son emballage. 2 Raccordez un terminal ou un ordinateur exécutant un logiciel d’émulation de terminal (tel que Hyperterminal) à la voie de configuration située sur le panneau arrière du commutateur 2161DS à l’aide du câble série fourni. Les paramètres du terminal doivent être configurés comme suit : 9 600 bauds, 8 bits, 1 bit d’arrêt, ni parité ni contrôle de flux. 3 Branchez le cordon d’alimentation fourni à l’arrière du commutateur et à une source d’alimentation adaptée. 4 Lors de la mise sous tension, le voyant d’alimentation situé à l’avant de l’unité clignote pendant 30 secondes, le temps du test automatique. 10 secondes environ après que le voyant a cessé de clignoter, appuyez sur la touche afin d’accéder au menu principal. Configuration matérielle du commutateur de consoles 2161DS 1 Le menu Terminal Applications (Applications du terminal) s’affiche. Il comporte sept options. Sélectionnez l’option 1, Network Configuration (Configuration du réseau). Figure 2-6. Menu Network Configuration (Configuration du réseau) 2 Sélectionnez l’option 1 pour régler la vitesse du réseau. Si possible, définissez la connexion manuellement, sans compter sur la fonction d’auto-négociation. Une fois votre sélection effectuée, vous revenez au menu Network Configuration.Installation 21 3 Sélectionnez l’option 2 et indiquez si vous utilisez une adresse IP statique ou de type BootP. Afin de faciliter la configuration, Dell recommande l’utilisation d’une adresse IP statique. Si vous utilisez une adresse BootP, veuillez configurer votre serveur BootP de sorte qu’il fournisse une adresse IP au commutateur de consoles 2161DS, ignorez l’étape 4 et passez à l’étape suivante. 4 Sélectionnez tour à tour les options 3 à 5 du menu Terminal Applications (Applications du terminal) pour terminer la configuration du commutateur de consoles 2161DS (adresse IP, masque de réseau et passerelle par défaut). 5 Lorsque vous avez terminé, entrez le caractère Ø pour retourner au menu principal. Optimisation de la qualité de l’image vidéo Pour obtenir une qualité vidéo optimale, le commutateur de consoles 2161DS doit être configuré avec les mêmes paramètres que le commutateur réseau. Par exemple, si le commutateur 2161DS est paramétré en mode d’auto-négociation, il est essentiel que le commutateur réseau soit également paramétré pour l’auto-négociation de la vitesse et du mode de transmission en duplex. Si le commutateur de consoles 2161DS est configuré avec une vitesse de 100 Mo en full duplex, le commutateur réseau doit ainsi être paramétré sur 100 Mo en full duplex. Une fois ces changements effectués, il peut être nécessaire de rafraîchir ou de supprimer les tables de correspondance ARP (protocole de résolution d’adresse) avant d’établir une nouvelle connexion avec le commutateur de consoles 2161DS, en particulier s’il a été utilisé pendant l’heure précédant ces changements. Rafraîchissement des tables de correspondance ARP Attendez environ 10 minutes que les tables de correspondance ARP soient rafraîchies automatiquement. - ou - Supprimez la valeur souhaitée de la table ARP d’une console accessible via le visualiseur de session vidéo et testez l’adresse IP du matériel en exécutant la commande ping. Ceci peut être effectué à partir d’une fenêtre DOS. a Saisissez ARP -d 1.2.3.4 (1.2.3.4 étant l’adresse IP du commutateur de consoles 2161DS) b Saisissez PING 1.2.3.422 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si la commande PING réussit, le commutateur de consoles 2161DS est prêt à fonctionner. NOTA : Pour de plus amples informations sur le rafraîchissement des tables ARP, reportez-vous au guide de l’utilisateur du logiciel Remote Console Switch Software. Accélération de la souris Réglage de l’accélération de la souris NOTA : Dell recommande fortement d’utiliser le pilote de souris PS/2 Windows par défaut sur tous les systèmes Microsoft® Windows® reliés au commutateur de consoles 2161DS. Avant de pouvoir relier un serveur au commutateur de consoles 2161DS, vous devez régler l’accélération de la souris. Suivez les instructions fournies pour chaque type de système. Pour les systèmes exécutant le système d’exploitation Windows NT® (avec les pilotes par défaut) : 1 À partir du bureau, sélectionnez Démarrer - Paramètres - Panneau de configuration - Souris. 2 Cliquez sur l’onglet Options du pointeur. 3 Réglez la vitesse du pointeur sur Lente. Ce réglage doit être réalisé pour tous les comptes utilisateurs de Windows NT accédant au système Windows NT via le commutateur. Pour les systèmes exécutant le système d’exploitation Windows® 2000 : 1 À partir du bureau, sélectionnez Démarrer - Paramètres - Panneau de configuration - Souris. 2 Cliquez sur l’onglet Options du pointeur. 3 Réglez le paramètre Accélération sur Aucune et le paramètre Vitesse sur la vitesse par défaut de 50 %. Connexion d’un SIP Connexion d’un SIP à chaque serveur 1 Munissez-vous des SIP pour votre commutateur de consoles 2161DS. 2 Branchez les connecteurs des câbles SIP ou AVRIQ sur les voies clavier, moniteur et souris correspondantes du premier serveur à relier au commutateur. 3 Branchez une extrémité du câble CAT 5 devant relier le SIP au commutateur de consoles 2161DS sur le connecteur RJ45 du SIP. 4 Reliez l’autre extrémité du câble CAT 5 à la voie ARI (Analog Rack Interface) souhaitée à l’arrière du commutateur de consoles 2161DS. 5 Répétez les étapes 2 à 4 pour tous les serveurs que vous souhaitez relier. NOTA : Mettez le commutateur de consoles 2161DS hors tension avant de procéder à toute opération de maintenance. Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale. NOTA : Le raccordement du 2161DS aux serveurs peut être effectué non seulement avec des câbles SIP de Dell mais également avec des câbles AVRIQ d’Avocent, y compris des câbles AVRIQ série et Sun.Installation 23 Ajout d’un PEM (facultatif) Un PEM (Port Expansion Module) vous permet d’étendre les capacités de connexion de chaque voie ARI de sorte qu’elle puisse recevoir jusqu’à huit serveurs au lieu d’un. NOTA : Le PEM fonctionne de manière passive. Ainsi, lorsqu’un utilisateur est connecté à un des serveurs reliés à un PEM, aucun autre utilisateur ne peut accéder à l’ensemble des serveurs reliés à ce PEM. L’accès est tout simplement bloqué. Ajout d’un PEM (facultatif) 1 Montez le PEM dans votre rack. Munissez-vous de câbles CAT 5 (neuf maximum), un pour raccorder le 2161DS au PEM et les huit autres pour raccorder le PEM au câble SIP relié à chaque serveur. 2 Branchez une extrémité du câble CAT 5 qui doit relier le PEM au commutateur de consoles 2161DS sur le connecteur RJ45 situé légèrement à l’écart des autres connecteurs du PEM. Reliez l’autre extrémité du câble CAT 5 à la voie ARI souhaitée à l’arrière du commutateur de consoles 2161DS. 3 Branchez chaque câble CAT 5 devant relier le PEM au SIP de chaque serveur dans l’un des huit connecteurs RJ45 regroupés à l’arrière du PEM. 4 Branchez l’autre extrémité du câble CAT 5 sur le premier SIP. 5 Répétez les étapes 3 à 4 pour tous les serveurs que vous souhaitez relier. Figure 2-7. Configuration du commutateur de consoles 2161DS avec un PEM24 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 2-8. Montage en rack du PEM Ajout d’un commutateur assemblé (facultatif) Vous pouvez connecter vos commutateurs assemblés au commutateur de consoles 2161DS. Chaque voie ARI peut alors recevoir jusqu’à 16 serveurs, ce qui signifie que vous pouvez ajouter jusqu’à 256 serveurs. Ajout d’un commutateur assemblé (facultatif) NOTA : Le commutateur de consoles 2161DS n’est pas compatible avec le EL80-DT. 1 Montez le commutateur dans votre rack. Munissez-vous d’un câble CAT 5 pour relier le commutateur de consoles 2161DS au câble SIP du commutateur. 2 Reliez une extrémité du câble CAT 5 au connecteur RJ45 du SIP. Reliez l’autre extrémité du câble CAT 5 à la voie souhaitée à l’arrière du commutateur de consoles 2161DS. 3 Reliez les connecteurs du clavier, du moniteur et de la souris du SIP à une voie utilisateur du commutateur. 4 Reliez les serveurs au commutateur assemblé conformément aux recommandations du fabricant du commutateur. 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour tous les commutateurs assemblés que vous souhaitez relier au commutateur de consoles 2161DS. NOTA : Le commutateur de consoles 2161DS accepte un seul commutateur par voie ARI. Il n’est pas possible de monter un deuxième commutateur en cascade. NOTA : Dans une configuration en cascade intégrant un commutateur de consoles 2161DS, l’unité principale ne peut pas être un commutateur de consoles analogique à 8 ou 16 voies. Le commutateur de consoles 2161DS doit être la première unité au début de la chaîne.Installation 25 Figure 2-9. Configuration du commutateur de consoles 2161DS avec un commutateur assemblé Connexion au réseau Connexion au réseau et mise sous tension du commutateur de consoles 2161DS 1 Reliez la voie LAN à l’arrière du 2161DS à votre réseau à l’aide d’un câble réseau. 2 Mettez sous tension tous les systèmes reliés. Connexion du moniteur analogique et du clavier et de la souris PS/2 Reliez le connecteur du moniteur ainsi que les connecteurs PS/2 du clavier et de la souris aux voies correspondantes à l’arrière du commutateur de consoles 2161DS.26 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation d’un SIP sur un passe-câbles 1U ou 2U Faites passer le SIP par le passe-câbles. Les figures ci-dessous montrent la manière dont le SIP doit être intégré au passe-câbles. Figure 2-10. Passe-câbles 1U - Vue latérale Figure 2-11. Passe-câbles 2U - Vue latérale Figure 2-12. Passe-câbles 1U ou 2U - Vue de dessus Figure 2-13. Passe-câbles à conduits séparés - Vue latéraleInstallation 27 Figure 2-14. Passe-câbles à conduits séparés - Vue de dessus Installation du logiciel Remote Console Switch Software Installation du Remote Console Switch Software Consultez le guide de l’utilisateur du logiciel Remote Console Switch Software du commutateur de consoles 2161DS de Dell™ fourni avec le commutateur. Ajout de serveurs Bien qu’il soit possible de configurer l’ensemble du système 2161DS via OSCAR ou le logiciel Remote Console Switch Software, Dell vous recommande d’ajouter les noms de serveurs dans OSCAR au niveau de la console analogique locale avant d’ajouter le commutateur ou de lancer sa détection à l’aide du Remote Console Switch Software au niveau de la console numérique. Le commutateur de consoles 2161DS est équipé d’une voie analogique qui vous permet de relier un moniteur ainsi qu’un clavier et une souris PS/2 à l’arrière de l’unité. Dell vous recommande de commencer par configurer les serveurs via la voie analogique à l’aide d’OSCAR avant d’utiliser le Remote Console Switch Software pour terminer la configuration du système. Consultez la section « Utilisation de la voie analogique » du présent guide de l’utilisateur pour des instructions détaillées concernant la configuration d’OSCAR. Une fois que vous avez donné un nom à chacun de vos serveurs, vous devez utiliser une console numérique pour configurer le Remote Console Switch Software. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Installation » présentant la procédure d’installation. NOTA : Les serveurs reliés peuvent se trouver à une distance de 10 mètres maximum du commutateur de consoles 2161DS.28 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mUtilisation de la voie analogique 29 3 Utilisation de la voie analogique Contrôle du système par la voie analogique Le commutateur de consoles 2161DS de Dell™ est équipé d’une voie analogique située à l’arrière de l’unité qui vous permet de connecter un moniteur ainsi qu’un clavier et une souris PS/2 pour obtenir un accès analogique direct. Le commutateur de consoles 2161DS fonctionne avec OSCAR®, l’interface de configuration et de suivi d’activité à l’écran, dont les menus intuitifs vous permettent de configurer votre système et de sélectionner des ordinateurs. Visualisation et sélection des voies et des serveurs Utilisez la boîte de dialogue Principal pour visualiser, configurer et contrôler les serveurs reliés au commutateur de consoles 2161DS. Vous pouvez classer vos serveurs par nom, par numéro de voie ou selon le numéro d’identification électronique (EID) unique enregistré dans chaque câble SIP (Server Interface Pod). Une liste intitulée Noms générée par OSCAR apparaît par défaut lors du premier lancement d’OSCAR. Accès à la boîte de dialogue Principal Appuyez sur pour lancer OSCAR. La boîte de dialogue Principal s’affiche. - ou - Si un mot de passe a été attribué, la boîte de dialogue Mot de passe s’affiche. Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue Principal s’affiche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de la sécurité de la console ».30 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-15. Exemple de configuration pouvant s’afficher dans la boîte de dialogue Principal NOTA : Vous pouvez aussi appuyer deux fois sur la touche dans l’intervalle d’une seconde pour lancer OSCAR. Cette combinaison de touches peut être utilisée en alternative à la touche dans l’ensemble des procédures décrites dans le présent guide de l’utilisateur. NOTA : Pour supprimer un SIP hors ligne de la liste, cliquez sur Effacer. L’état des différents serveurs du système est indiqué dans la colonne de droite de la boîte de dialogue Principal. Le Tableau 3-1 décrit les symboles d’état utilisés. Tableau 3-1. Symboles d’état utilisés dans OSCAR Symbole Description Le SIP est en ligne. Le SIP est hors ligne ou ne fonctionne pas correctement. Le commutateur relié est en ligne. Le commutateur relié est hors ligne ou ne fonctionne pas correctement. Le SIP est en cours de mise à jour. Indique la voie utilisateur actuellement reliée à un SIP.Utilisation de la voie analogique 31 Sélection des serveurs Vous pouvez sélectionner des serveurs à partir de la boîte de dialogue Principal. Lorsque vous sélectionnez un serveur, le commutateur de consoles 2161DS reconfigure le clavier et la souris avec les paramètres adaptés à ce serveur. Sélection d’un serveur Cliquez deux fois sur le nom, l’EID ou le numéro de voie du serveur. - ou - Si les serveurs sont affichés par voie (bouton Voie sélectionné), saisissez le numéro de voie et appuyez sur . - ou - Si les serveurs sont affichés par nom ou par numéro d’EID (bouton Nom ou EID sélectionné), entrez les premiers caractères du nom du serveur ou de son numéro d’EID pour l’identifier et appuyez deux fois sur la touche . Sélection du serveur précédent Appuyez sur , puis sur . Cette combinaison de touches permet de basculer entre la connexion actuelle et la connexion précédente. Déconnexion de l’utilisateur analogique d’un serveur Appuyez sur , puis sur <Ø>. Ceci place l’utilisateur en état libre, sans aucun serveur sélectionné. L’indicateur d’état du bureau, s’il est activé, affiche « Libre ». Commutation logicielle La commutation logicielle permet de changer de serveur à l’aide d’un raccourci clavier. Vous pouvez passer à un serveur par commutation logicielle en appuyant sur puis en saisissant les premiers caractères de son nom ou de son numéro. Si vous avez configuré un temps de réponse et que vous effectuez le raccourci clavier avant que ce temps ne se soit écoulé, OSCAR ne s’affiche pas. NOTA : Si vous disposez d’un PEM dans votre configuration et que vous visualisez les serveurs dans l’ordre des numéros de voie, vous ne pourrez utiliser la commutation logicielle que pour le premier serveur relié au PEM. Indique les voies bloquées par un utilisateur connecté via un PEM ou un commutateur. Sur la figure 3-15, l’utilisateur B a ouvert une session du visualisateur sur Commersant (B vert) via un PEM et bloque ainsi l’accès à Aubert, Barbier et Carlier (B noir), qui sont tous connectés au même PEM. Toute lettre verte désigne un utilisateur ayant ouvert une session vidéo et toute lettre noire indique l’utilisateur bloquant l’accès au serveur. Tableau 3-1. Symboles d’état utilisés dans OSCAR Symbole Description32 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration d’OSCAR pour la commutation logicielle 1 Appuyez sur pour lancer OSCAR. La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Menu. La boîte de dialogue Menu s’affiche. 3 Dans le champ Retard d’affichage, indiquez la durée, en secondes, du délai souhaité entre le moment où vous appuyez sur la touche et l’affichage de la boîte de dialogue Principal. 4 Cliquez sur OK. Sélection d’un serveur par commutation logicielle 1 Pour sélectionner un serveur, appuyez sur . Si les serveurs sont affichés par voie (bouton Voie sélectionné), saisissez le numéro de voie et appuyez sur . - ou - 2 Si les serveurs sont affichés par nom ou par numéro d’EID (bouton Nom ou EID sélectionné), entrez les premiers caractères du nom du serveur ou de son numéro d’EID pour l’identifier et appuyez deux fois sur la touche . 3 Pour revenir au serveur précédent, appuyez sur , puis sur . Navigation dans OSCAR Le Tableau 3-2 explique comment utiliser le clavier et la souris pour naviguer dans OSCAR. Tableau 3-2. Navigation avec le clavier et la souris Touche(s) Action obtenue Impr écran Lance OSCAR. Appuyez deux fois sur pour envoyer la commande à l’équipement actuellement sélectionné. F1 Affiche l’aide relative à la boîte de dialogue active. Echap Ferme la boîte de dialogue active sans enregistrer les modifications et ouvre la dernière boîte de dialogue affichée. Dans la boîte de dialogue Principal, ferme OSCAR et affiche la fenêtre du serveur sélectionné. Dans une boîte de message, ferme la fenêtre contextuelle et affiche la boîte de dialogue active. Alt Ouvre les boîtes de dialogue, sélectionne ou coche les options et exécute les actions correspondantes lorsqu’elle est utilisée en association avec les lettres soulignées ou autres caractères désignés. Alt+X Ferme la boîte de dialogue active et fait revenir à la dernière boîte de dialogue affichée. Alt+O Sélectionne le bouton OK et fait revenir à la boîte de dialogue précédemment affichée. Entrée Exécute l’opération de commutation logicielle dans la boîte de dialogue Principal et ferme OSCAR.Utilisation de la voie analogique 33 Configuration d’OSCAR Vous pouvez configurer votre commutateur de consoles 2161DS depuis le menu Configuration d’OSCAR. Sélectionnez le bouton Noms lors de la configuration initiale du commutateur de consoles 2161DS afin d’identifier chaque serveur à l’aide d’un nom unique. Utilisez les autres fonctions de configuration pour gérer les tâches de routine de vos serveurs à partir du menu d’OSCAR. Accès au menu Configuration 1 Appuyez sur pour lancer OSCAR. La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. La boîte de dialogue Configuration s’affiche. Simple clic, Entrée Dans une zone de texte, sélectionne le texte à modifier et active les flèches Gauche et Droite du clavier permettant le déplacement du curseur. Appuyez de nouveau sur pour quitter le mode d’édition. Impr écran, Retour arrière Retourne à la sélection précédente si aucune autre touche n’a été activée. Impr écran, Alt+Ø Déconnecte immédiatement l’utilisateur du serveur ; aucun serveur n’est sélectionné. L’indicateur d’état affiche le message Libre. (Ceci ne s’applique qu’au caractère <Ø> du clavier, non du pavé numérique.) Impr écran, Pause Active instantanément l’économiseur d’écran, bloquant ainsi l’accès à la console si elle est protégée par un mot de passe. Flèches Haut/Bas Déplacent le curseur d’une ligne à l’autre dans les listes. Flèches Droite/Gauche Déplacent le curseur d’une colonne à l’autre. Lors de la modification du contenu d’une zone de texte, déplacent le curseur au sein de la colonne. Page précédente/Page suivante Permet de descendre ou de remonter d’une page dans les listes Nom et Voie. Origine/Fin Positionne le curseur au début ou à la fin d’une liste. Retour arrière Efface les caractères d’une zone de texte. Suppr Supprime la sélection en cours de la liste Balayage ou efface les caractères d’une zone de texte. Maj+Suppr Supprime la ligne de la sélection en cours et toutes les lignes situées sous celle-ci lors de l’édition d’une liste de balayage. Chiffres Saisissez-les depuis le clavier ou le pavé numérique. Verr Maj. Désactivé. Utilisez la touche pour changer la casse. Tableau 3-2. Navigation avec le clavier et la souris Touche(s) Action obtenue34 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-16. Boîte de dialogue Configuration Assignation de noms aux serveurs Utilisez la boîte de dialogue Noms pour identifier les serveurs autonomes ou les serveurs reliés à des commutateurs montés en cascade par nom plutôt que par numéro de voie. La liste Noms est toujours triée par numéro de voie. Vous pouvez alterner entre l’affichage du nom et l’affichage du numéro d’EID de chaque SIP. Les noms sont enregistrés dans le SIP. Par conséquent, même si vous déplacez le câble ou le serveur d’une voie ARI (Analog Rack Interface) à une autre, le nom et la configuration sont reconnus par le commutateur 2161DS. NOTA : Si un serveur est mis hors tension, son SIP n’apparaît pas dans la liste Noms. NOTA : Si vous déplacez un SIP d’un serveur à un autre, vous devez lui attribuer le nom du nouveau serveur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Figure 3-18. Accès à la boîte de dialogue Noms 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Noms. La boîte de dialogue Noms s’affiche.Utilisation de la voie analogique 35 Figure 3-17. Boîte de dialogue Noms NOTA : La liste affichée à l’écran est automatiquement mise à jour lorsque le commutateur de consoles 2161DS détecte de nouveaux SIP. Le curseur de la souris prend la forme d’un sablier pendant l’actualisation de la liste. Aucune opération souris ou clavier n’est acceptée tant que la mise à jour de la liste n’est pas terminée.36 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Assignation de noms aux serveurs 1 Dans la boîte de dialogue Noms, sélectionnez un nom ou un numéro de voie et cliquez sur Modif. La boîte de dialogue Modifier nom s’affiche. Figure 3-18. Boîte de dialogue Modifier nom 2 Saisissez un nom dans le champ Nouveau nom. Les noms attribués aux serveurs peuvent contenir jusqu’à 15 caractères. Les caractères suivants sont autorisés : A à Z, a à z, Ø à 9, l’espace et le tiret. 3 Cliquez sur OK pour transférer le nouveau nom vers la boîte de dialogue Noms. Votre sélection n’est pas sauvegardée tant que vous n’avez pas cliqué sur OK dans la boîte de dialogue Noms. 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour chacun des serveurs du système. 5 Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Noms pour enregistrer vos modifications. - ou - Cliquez sur X ou appuyez sur pour quitter la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.Utilisation de la voie analogique 37 Assignation des types d’équipements Lorsque le commutateur de consoles 2161DS détecte automatiquement les commutateurs assemblés reliés à votre unité, vous devez préciser le nombre de voies du commutateur assemblé à l’aide de la boîte de dialogue Équipements. Le 2161DS divise les commutateurs assemblés en deux catégories : les commutateurs disposant d’un maximum de 8 voies et les commutateurs disposant d’un maximum de 24 voies. Les appellations Sw-8 ou Sw-24 sont ainsi affichées dans la catégorie Type. Lorsque vous sélectionnez un commutateur assemblé dans la liste, le bouton Modif. apparaît, ce qui vous permet de lui attribuer le nombre correct de voies. Accès à la boîte de dialogue Équipements 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Équip. La boîte de dialogue Équipements s’affiche. Figure 3-19. Boîte de dialogue Équipements NOTA : Le bouton Modif. ne s’affiche que si un commutateur pouvant être configuré est sélectionné. Lorsque le commutateur de consoles 2161DS détecte un commutateur assemblé, la numérotation des voies est modifiée pour prendre en compte chaque serveur relié à ce commutateur. Par exemple, si le commutateur est relié à la voie 2, la voie du commutateur est numérotée 02 et chaque serveur relié à ce commutateur est numéroté 02-01, 02-02 et ainsi de suite. Assignation d’un type d’équipement 1 Dans la boîte de dialogue Équipements, sélectionnez le numéro de voies désiré. 2 Cliquez sur Modif. La boîte de dialogue Modif. équip. s’affiche.38 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-20. Boîte de dialogue Modif. équip. 3 Choisissez le nombre de voies prises en charge par votre commutateur. 4 Cliquez sur OK. 5 Répétez les étapes 2 à 4 pour chaque voie à laquelle vous voulez assigner un type d’équipement. 6 Dans la boîte de dialogue Équipements, cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. NOTA : Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Équipements pour enregistrer les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Modif. équip. Modification de l’affichage Utilisez la boîte de dialogue Menu pour modifier l’ordre d’affichage des serveurs et configurer un retard d’affichage de l’écran OSCAR. Accès à la boîte de dialogue Menu 1 Appuyez sur pour lancer OSCAR. La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Menu. La boîte de dialogue Menu s’affiche.Utilisation de la voie analogique 39 Figure 3-21. Boîte de dialogue Menu Définition de l’ordre d’affichage des serveurs dans la boîte de dialogue Principal 1 Sélectionnez Nom pour afficher les serveurs dans l’ordre alphabétique (par nom). - ou - Sélectionnez EID pour afficher les serveurs dans l’ordre numérique (par numéro d’EID). - ou - Sélectionnez Voie pour afficher les serveurs dans l’ordre numérique (par numéro de voie). 2 Cliquez sur OK. Pour définir le retard d’affichage d’OSCAR 1 Saisissez la durée en secondes (de 0 à 9) du retard d’affichage souhaité entre le moment ou vous appuyez sur et l’affichage d’OSCAR. Si vous saisissez <Ø>, OSCAR est lancé immédiatement, sans aucun délai. 2 Cliquez sur OK. La définition d’un retard d’affichage pour OSCAR permet d’exécuter une commutation logicielle sans afficher OSCAR. Pour réaliser une commutation logicielle, reportez-vous à la section « Commutation logicielle ».40 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Contrôle de l’indicateur d’état L’indicateur d’état s’affiche sur le bureau et indique le nom ou le numéro d’EID du serveur sélectionné ou l’état d’une voie. Utilisez la boîte de dialogue Indicateur pour configurer celui-ci afin qu’il affiche le nom ou le numéro d’EID du serveur ou pour modifier sa couleur, son opacité, son temps d’affichage et son emplacement sur le bureau. Accès à la boîte de dialogue Indicateur 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Indicateur. La boîte de dialogue Indicateur s’affiche. Tableau 3-3. Indicateurs d’état d’OSCAR Indicateur Description Type d’indicateur Nom Type d’indicateur Numéro d’EID Indicateur signalant que l’utilisateur a été déconnecté de tous les systèmes Indicateur signalant que le mode Diffusion est activéUtilisation de la voie analogique 41 Figure 3-22. Boîte de dialogue Indicateur Définition du mode d’affichage de l’indicateur d’état 1 Sélectionnez Nom ou EID pour déterminer l’information à afficher. 2 Sélectionnez Affiché pour que l’indicateur soit toujours affiché ou Temporisé pour que l’affichage ne dure que cinq secondes après une commutation. 3 Sélectionnez une couleur dans la zone Couleur d’affichage. 4 Dans la zone Mode d’affichage, sélectionnez Opaque pour une couleur pleine ou Transparent pour que le bureau soit visible en transparence. 5 Positionnement de l’indicateur d’état sur le bureau a Cliquez sur Fixer position pour afficher l’écran Fixer position. b Cliquez sur la barre de titre avec le bouton gauche de la souris et faites glisser la boîte vers l’emplacement souhaité. c Cliquez avec le bouton droit de la souris pour revenir à la boîte de dialogue Indicateur. Figure 3-23. Fixer position NOTA : Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Indicateur pour enregistrer le nouvel emplacement de l’indicateur. 6 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. - ou - Cliquez sur X pour quitter sans enregistrer les modifications.42 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration de la sécurité de la console OSCAR vous permet de configurer les paramètres de sécurité de votre console analogique. Vous pouvez créer un mode d’économiseur d’écran qui est automatiquement exécuté lorsque votre console reste inutilisée pendant une période déterminée. Une fois l’économiseur d’écran activé, la console est bloquée tant que vous n’appuyez pas sur une touche du clavier ou que vous ne déplacez pas la souris. Vous devez alors saisir votre mot de passe pour continuer. Utilisez la boîte de dialogue Sécurité pour verrouiller votre console en la protégeant par un mot de passe, pour choisir ou modifier votre mot de passe et pour activer l’économiseur d’écran. Accès à la boîte de dialogue Sécurité 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Sécurité. La boîte de dialogue Sécurité s’affiche. NOTA : Si un mot de passe a été déterminé au préalable, l’utilisateur doit le saisir avant de pouvoir accéder à la boîte de dialogue Sécurité. Figure 3-24. Boîte de dialogue Sécurité Définition ou modification du mot de passe 1 Cliquez une fois dans la zone de texte Nouveau et appuyez sur ou cliquez deux fois dans la zone de texte. 2 Saisissez le nouveau mot de passe dans la zone de texte Nouveau et appuyez sur . Les mots de passe doivent se composer de 5 à 12 caractères dont au moins une lettre et un chiffre. Les mots de passe sont sensibles à la casse. Les caractères suivants sont autorisés : A à Z, a à z, 0 à 9, l’espace et le tiret. Le nouveau mot de passe écrase le mot de passe précédent. 3 Dans la zone Confirmation, saisissez à nouveau le mot de passe et appuyez sur .Utilisation de la voie analogique 43 4 Cliquez sur OK si vous souhaitez uniquement modifier le mot de passe puis fermer la boîte de dialogue. Protection de la console par un mot de passe 1 Définissez le mot de passe selon la procédure décrite précédemment. 2 Sélectionnez Activer l’écon. d’écran. 3 Spécifiez en minutes le temps d’inactivité (de 1 à 99) avant l’activation de la protection par mot de passe et le démarrage de l’économiseur d’écran. 4 Dans la zone Mode, sélectionnez Énergie si votre écran affiche le symbole Energy Star™ ; sinon, sélectionnez Écran. ATTENTION : L’activation du mode Énergie avec un moniteur n’affichant pas le symbole ENERGY STAR™ risque d’endommager celui-ci. 5 (Facultatif) Cliquez sur Test pour lancer le test de l’économiseur d’écran (d’une durée de 10 secondes). La boîte de dialogue Sécurité réapparaît ensuite. 6 Cliquez sur OK. Connexion à la console 1 Appuyez sur pour lancer OSCAR. La boîte de dialogue Mot de passe s’affiche. 2 Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. 3 La boîte de dialogue Principal s’affiche si le mot de passe saisi est correct. Déconnexion automatique d’un serveur en cas d’inactivité 1 Dans la boîte de dialogue Principal, cliquez sur Config. - Sécurité. Si vous disposez d’une protection par mot de passe, la boîte de dialogue Mot de passe s’affiche. 2 Saisissez votre mot de passe puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue Sécurité s’affiche. 3 Dans la zone de texte Temps d’inactivité, saisissez la durée pendant laquelle vous souhaitez rester connecté à un serveur avant que la déconnexion ne se produise. 4 Cliquez sur OK. Suppression de la protection par mot de passe de la console 1 À partir de la boîte de dialogue Principal, cliquez sur Config. - Sécurité ; la boîte de dialogue Mot de passe s’affiche. 2 Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. 3 Dans la boîte de dialogue Sécurité, cliquez une fois et appuyez sur ou cliquez deux fois dans la zone Nouveau. Ne renseignez pas la zone. Appuyez sur . 4 Cliquez une fois dans la zone de texte Confirmation et appuyez sur ou cliquez deux fois dans la zone de texte. Ne renseignez pas la zone. Appuyez sur . 5 Cliquez sur OK si vous souhaitez seulement supprimer votre mot de passe. 44 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Activation du mode d’économiseur d’écran sans protection par mot de passe 1 Si l’utilisation d’un mot de passe n’est pas nécessaire pour accéder à la boîte de dialogue Sécurité de votre console, passez à l’étape 2. - ou - Si votre console est protégée par un mot de passe, voyez la procédure précédente, puis passez à l’étape 2. 2 Sélectionnez Activer l’écon. d’écran. 3 Spécifiez en minutes le temps d’inactivité (de 1 à 99) avant activation de l’économiseur d’écran. 4 Sélectionnez Énergie si votre moniteur affiche le symbole ENERGY STAR™ ; dans le cas contraire, sélectionnez Écran. ATTENTION : L’activation du mode Énergie avec un moniteur n’affichant pas le symbole ENERGY STAR™ risque d’endommager celui-ci. 5 (Facultatif) Cliquez sur Test pour lancer le test de l’économiseur d’écran (d’une durée de 10 secondes). La boîte de dialogue Sécurité réapparaît ensuite. 6 Cliquez sur OK. NOTA : L’activation du mode d’économiseur d’écran déconnecte automatiquement l’utilisateur d’un serveur ; aucun serveur n’est activé. L’indicateur d’état affiche Libre. Sortie du mode d’économiseur d’écran Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris. La boîte de dialogue Principal s’affiche. Désactivation de l’économiseur d’écran 1 Dans la boîte de dialogue Sécurité, désactivez la case Activer l’écon. d’écran. 2 Cliquez sur OK. Activation immédiate de l’économiseur d’écran Appuyez sur , puis sur . Visualisation et déconnexion des utilisateurs Vous pouvez visualiser et déconnecter les utilisateurs à partir de la boîte de dialogue État utilisateur. Le nom d’utilisateur (U) est toujours affiché ; toutefois, vous pouvez afficher soit le nom, soit le numéro d’EID du serveur auquel un utilisateur est connecté. Si aucun utilisateur n’est actuellement connecté à une voie, le champ Utilisateur (U) est vide et le message Libre est affiché dans le champ Serveur (S). Vous pouvez également déconnecter les utilisateurs après une période d’inactivité définie en configurant une durée dans la boîte de dialogue Sécurité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de la sécurité de la console ».Utilisation de la voie analogique 45 Visualisation des connexions utilisateur actives 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - État utilisateur. La boîte de dialogue État utilisateur s’affiche. Déconnexion d’un utilisateur 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - État utilisateur. La boîte de dialogue État utilisateur s’affiche. Figure 3-25. Boîte de dialogue État utilisateur 3 Cliquez sur la lettre de l’utilisateur que vous souhaitez déconnecter. La boîte de dialogue Déconnexion s’affiche.46 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-26. Boîte de dialogue Déconnexion 4 Cliquez sur OK pour déconnecter l’utilisateur et revenir à la boîte de dialogue État utilisateur. - ou - Cliquez sur X ou appuyez sur pour quitter la boîte de dialogue sans déconnecter l’utilisateur. NOTA : Si la liste État utilisateur a été modifiée depuis son dernier affichage, le curseur de la souris prend la forme d’un sablier pendant que la liste est automatiquement mise à jour. Aucune opération souris ou clavier n’est acceptée tant que la mise à jour de la liste n’est pas terminée. Préemption Préemption d’un utilisateur local par un administrateur distant Ceci se produit lorsqu’un administrateur distant tente de prendre le contrôle d’un serveur en cours de visualisation par un utilisateur local. Si un paramètre de délai avant préemption de la session vidéo est défini, un message s’affiche avertissant l’utilisateur local qu’un utilisateur distant cherche à réaliser une préemption. L’utilisateur local peut alors décider d’accepter ou de refuser la requête de préemption. S’il ne répond pas durant le laps de temps défini, il est déconnecté. Définition du paramètre de délai avant préemption 1 Appuyez sur pour lancer OSCAR. La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Préemption. La boîte de dialogue Préemption s’affiche. 3 Dans le champ Délai (s), entrez une valeur comprise entre 5 et 120.Utilisation de la voie analogique 47 Figure 3-27. Boîte de dialogue Préemption NOTA : Une valeur inférieure à 5 désactive le délai avant préemption. L’utilisateur local sera déconnecté automatiquement (sans avertissement) en cas de tentative de préemption de la part d’un administrateur. 4 Cliquez sur OK. Préemption d’un administrateur distant par un utilisateur local Ceci se produit lorsqu’un utilisateur local tente de prendre le contrôle d’un serveur en cours de visualisation par un administrateur distant. Dans ce cas, un message apparaît invitant l’utilisateur local tentant de se connecter à patienter le temps que l’administrateur distant réponde à la requête de préemption. Si l’admininistrateur rejette la requête, un message informant l’utilisateur local qu’il ne peut pas se connecter au serveur s’affiche. Si la requête est acceptée, l’utilisateur local peut alors se connecter au serveur. Préemption d’un utilisateur distant par un utilisateur local Ceci se produit lorsqu’un utilisateur local tente de prendre le contrôle d’un serveur en cours de visualisation par un utilisateur distant qui n’est pas administrateur. Dans ce cas, l’utilisateur local est autorisé à se connecter au serveur après un laps de temps défini. Réalisation d’un diagnostic du système Vous pouvez vérifier l’intégrité de votre système à l’aide de la commande Lancer le diagnostic. Cette commande vérifie les sous-systèmes fonctionnels de la carte mère (mémoire, communications entre les cartes, contrôleur du commutateur et voies vidéo) pour chaque contrôleur du système. Lorsque vous sélectionnez la commande Lancer le diagnostic, un message d’avertissement s’affiche pour vous indiquer que tous les utilisateurs (distants et locaux) vont être déconnectés. Cliquez sur OK pour confirmer et commencer le test.48 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m La boîte de dialogue Diagnostics s’affiche. La section supérieure de la boîte de dialogue présente les tests effectués au niveau du matériel. La partie inférieure répartit les SIP testés en trois catégories : en ligne, hors ligne et suspect(s). À la fin du test, chaque élément testé est précédé d’un symbole de réussite (cercle vert) ou d’un symbole d’échec (croix rouge). Le Tableau 3-5 détaille chacun de ces tests. Figure 3-28. Boîte de dialogue Diagnostics Tableau 3-4. Icônes de test de la connexion au réseau local Icône Description Le matériel est connecté à un LAN actif et a reçu au moins un paquet de données depuis que la connexion a été établie. Le matériel est connecté à un LAN actif et n’a pas reçu de paquet de données depuis que la connexion a été établie. Le matériel n’est pas connecté à un LAN actif. Tableau 3-5. Détail des tests de diagnostic Test Description Test de la mémoire Indique l’état de la RAM de la carte mère. Contrôle de redondance cyclique du firmware (CRC) Vérifie les images du firmware utilisé qui sont enregistrées dans la mémoire FLASH du système.Utilisation de la voie analogique 49 Lancement des tests de diagnostic 1 Si OSCAR n’est pas ouvert, appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - Lancer le diagnostic. Un avertissement s’affiche pour vous signaler que tous les utilisateurs vont être déconnectés. 3 Cliquez sur OK pour commencer le diagnostic. - ou - Cliquez sur X ou appuyez sur pour quitter la boîte de dialogue sans réaliser de test de diagnostic. 4 Tous les utilisateurs sont déconnectés et l’écran Diagnostics s’affiche. 5 À la fin de chaque test, un symbole de réussite ou d’échec s’affiche. Les tests sont terminés lorsque le symbole du dernier test est visible à l’écran. 6 (Facultatif) Si le système comporte des SIP hors ligne, vous pouvez cliquer sur le bouton Effacer pour les éliminer de la liste. 7 (Facultatif) Si le système comporte des SIP suspects, cliquez sur le bouton Afficher. La boîte de dialogue SIP suspect(s) s’affiche. Interfaces de communication Vérifie que les sous-systèmes de communication entre les cartes sont accessibles et fonctionnels. Contrôleur du commutateur Vérifie que le contrôleur de la matrice du commutateur est accessible et fonctionnel. Voie vidéo locale/distante Vérifie que tous les sous-systèmes des voies vidéo sont accessibles et fonctionnels. Connexion au réseau local Vérifie que la connexion LAN est accessible et fonctionnelle. SIP en ligne Indique le nombre total de SIP actuellement connectés et sous tension. SIP hors ligne Indique le nombre de SIP qui ont précédemment été connectés avec succès et qui semblent hors tension. SIP suspect(s) Indique le nombre de SIP qui ont été détectés mais qui sont inaccessibles ou qui ont rejeté des paquets de données lors des tests PING. Tableau 3-5. Détail des tests de diagnostic Test Description50 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-29. Boîte de dialogue SIP suspect(s) a Sur la figure 3-29, le premier SIP est connecté à un serveur. Le deuxième SIP est connecté à la voie 4 d'un commutateur assemblé. « Sw » indique qu'il s'agit d'un commutateur assemblé et le chiffre 4 correspond à la voie n°4. Le troisième SIP est inactif. Notez tous les SIP apparaissant dans la liste des SIP suspects pour pouvoir les dépanner. Affichage des informations relatives à la version Utilisez la boîte de dialogue Version pour afficher la version du firmware du commutateur de consoles 2161DS et du SIP ainsi que les données relatives au clavier et à la souris du serveur actuellement sélectionné. Pour optimiser les performances, pensez à mettre à jour régulièrement votre firmware. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Annexe A : mises à jour Flash ». Affichage des informations relatives à la version 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - Affichage versions. La boîte de dialogue Version s’affiche. La moitié supérieure de la boîte de dialogue donne les versions des sous-systèmes du commutateur 2161DS.Utilisation de la voie analogique 51 Figure 3-30. Boîte de dialogue Version 3 Cliquez sur Numér. pour visualiser les versions du firmware du numériseur. La boîte de dialogue Version numér. s’affiche. La partie supérieure identifie les versions des soussystèmes du numériseur. La partie centrale détaille les paramètres réseau en vigueur. Cliquez sur X ou appuyez sur pour retourner à la boîte de dialogue Version. Figure 3-31. Boîte de dialogue Version numér. NOTA : La version de l’application qui s’affiche sur l’écran Version numér. est la version recommandée si vous avez besoin de contacter l’assistance technique de Dell.52 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Cliquez sur SIP pour visualiser les informations de version de chaque câble SIP. Figure 3-32. Boîte de dialogue Sélection SIP 5 Sélectionnez le SIP dont vous souhaitez consulter les informations et cliquez sur Version. La boîte de dialogue Version SIP s’affiche. Pour plus d’informations sur le téléchargement du firmware, reportez-vous à la section « Annexe A : mises à jour Flash ». 6 Cliquez sur X ou appuyez sur pour fermer les boîtes de dialogue Version. Réinitialisation d’un SIP Les SIP peuvent être réinitialisés à l’aide du bouton Réinit. de la boîte de dialogue Version SIP. NOTA : Cette procédure ne s’applique que si un câble SIP PS/2 est relié à un commutateur assemblé au sein de votre système. Dans ce cas, la réinitialisation du câble SIP peut s’avérer nécessaire lorsque le commutateur assemblé n’est pas reconnu. NOTA : Si vous effectuez une réinitialisation alors que le commutateur de consoles 2161DS est relié directement au serveur et non pas à un commutateur assemblé, il est possible que la souris et le clavier ne répondent plus. Dans ce cas, le serveur cible doit être redémarré. Réinitialisation d’un câble SIP 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - Affichage versions. La boîte de dialogue Version s’affiche. 3 Cliquez sur SIP. La boîte de dialogue Sélection SIP s’affiche. 4 Sélectionnez le SIP PS/2 dont vous souhaitez consulter les informations et cliquez sur Version. La boîte de dialogue Version SIP s’affiche.Utilisation de la voie analogique 53 Figure 3-33. Boîte de dialogue Version SIP 5 Cliquez sur Réinit. Un message indiquant que cette fonction est réservée aux commutateurs assemblés et que la réinitialisation du câble SIP peut nécessiter le redémarrage du serveur cible s’affiche. 6 Cliquez sur OK pour poursuivre la réinitialisation. - ou - 7 Appuyez sur pour quitter. Réinitialisation du clavier et de la souris Si la souris ou le clavier se bloquent, vous pouvez peut-être les réactiver à l’aide de la commande de réinitialisation. La commande de réinitialisation envoie une séquence de connexion à chaud au serveur, ce qui entraîne l’envoi des paramètres de la souris et du clavier au commutateur de consoles 2161DS. La communication étant ainsi rétablie entre le serveur et le commutateur de consoles 2161DS, l’utilisateur bénéficie de nouveau d’un fonctionnement normal. Réinitialisation des paramètres de la souris et du clavier 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - Affichage versions. Un message s’affiche pour vous inviter à confirmer la commande de réinitialisation. 3 Cliquez sur OK. Un message s’affiche confirmant la réinitialisation de la souris et du clavier. 54 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Cliquez sur X pour fermer la boîte de message. - ou - Cliquez sur X ou appuyez sur pour quitter sans envoyer de commande de réinitialisation à la souris ni au clavier. Figure 3-34. Boîte de dialogue Principal Balayage du système En mode de balayage, le commutateur de consoles 2161DS scrute automatiquement les différentes voies une à une (serveur par serveur). Vous pouvez balayer jusqu’à 16 serveurs en choisissant ceux que vous souhaitez balayer et en précisant le nombre de secondes durant lesquelles chaque serveur s’affiche. Vous pouvez choisir d’afficher le nom ou le numéro d’EID du serveur en appuyant sur le bouton correspondant. Ajout de serveurs à la liste de balayage 1 Si OSCAR n’est pas ouvert, appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Balayage. La boîte de dialogue Balayage s’affiche.Utilisation de la voie analogique 55 Figure 3-35. Boîte de dialogue Balayage 3 Cette boîte de dialogue affiche la liste de tous les serveurs reliés à l’unité. Cliquez sur la case à cocher correspondant à chaque serveur que vous souhaitez balayer pour l’activer. - ou - Cliquez deux fois sur le nom ou sur le numéro de voie du serveur. - ou - Apppuyez sur + le numéro du serveur à balayer. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 16 serveurs. 4 Dans le champ Durée balayage, indiquez la durée, en secondes (de 3 à 99), du délai de réponse souhaité avant que le balayage ne passe au serveur suivant de la séquence. 5 Cliquez sur OK. Suppression d’un serveur de la liste de balayage 1 Dans la boîte de dialogue Balayage, désélectionnez les cases à cocher correspondant aux serveurs à supprimer. - ou - Cliquez deux fois sur le nom ou sur le numéro de voie du serveur. - ou - Cliquez sur le bouton Effacer pour supprimer tous les serveurs de la liste de balayage. 2 Cliquez sur OK. Lancement du mode de balayage 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes. La boîte de dialogue Commandes s’affiche. 56 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-36. Boîte de dialogue Commandes 3 Sélectionnez Activer le balayage dans la boîte de dialogue Commandes. Désactivation du mode de balayage 1 Sélectionnez un serveur si OSCAR est ouvert. - ou - Déplacez la souris ou appuyez sur une touche quelconque du clavier si OSCAR n’est pas ouvert. Le balayage s’interrompt au niveau du serveur sélectionné. - ou - Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes. La boîte de dialogue Commandes s’affiche. 3 Désactivez la fonction Activer le balayage. Diffusion vers les serveurs L’utilisateur analogique peut contrôler simultanément plusieurs serveurs au sein d’un système, ce qui garantit que tous les serveurs sélectionnés reçoivent les mêmes informations. Vous pouvez choisir de diffuser les frappes au clavier ou les mouvements de la souris indépendamment les uns des autres. NOTA : Vous ne pouvez diffuser que vers un seul serveur par connexion ARI. Accès à la boîte de dialogue Diffusion 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Diffusion. La boîte de dialogue Diffusion s’affiche.Utilisation de la voie analogique 57 Figure 3-37. Boîte de dialogue Diffusion NOTA : Diffusion des frappes au clavier - Pour que les serveurs cibles interprètent les combinaisons de touches de manière identique, l’état du clavier doit être le même pour tous les serveurs. Le statut des modes Verr Num et Verr Maj (activé/désactivé) doit tout particulièrement être identique. Dans le cas contraire, lorsque le commutateur de consoles 2161DS envoie les combinaisons de touches simultanément aux différents serveurs sélectionnés, certains serveurs peuvent bloquer et donc retarder la transmission. NOTA : Diffusion des mouvements de la souris - Pour que la souris fonctionne correctement, les pilotes de souris, les bureaux (le positionnement des icônes, par exemple) et les résolutions vidéo doivent être identiques sur tous les systèmes. La souris doit également être placée au même endroit sur tous les écrans. Ces impératifs étant difficiles à appliquer, la diffusion des mouvements de la souris vers plusieurs systèmes a parfois des résultats imprévus. Diffusion vers les serveurs sélectionnés 1 Depuis la boîte de dialogue Diffusion, cochez les cases des souris et des claviers qui doivent recevoir les commandes de diffusion. - ou - Appuyez sur la flèche Haut ou Bas pour déplacer le curseur vers le serveur cible. Puis appuyez sur pour sélectionner la case à cocher du clavier ou pour sélectionner la case à cocher de la souris. Recommencez la procédure pour chaque serveur supplémentaire. 2 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et revenir à la boîte de dialogue Configuration. 3 Cliquez sur X ou appuyez sur pour revenir à la boîte de dialogue Principal. 4 Cliquez sur Commandes. La boîte de dialogue Commandes s’affiche. 5 Cochez la case Activer la diffusion pour activer la diffusion.58 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 À partir de la console utilisateur, saisissez les données ou effectuez les mouvements de souris à diffuser. Désactivation de la diffusion Dans la boîte de dialogue Commandes, cliquez sur la case à cocher Activer la diffusion pour la désélectionner. Figure 3-38. Boîte de dialogue CommandesUtilisation de la voie terminal 59 4 Utilisation de la voie terminal Chaque commutateur de consoles 2161DS de Dell™ peut être configuré au niveau de l’unité par la voie de configuration située à l’arrière. Toutes les commandes du terminal sont accessibles via un terminal ou un PC exécutant un logiciel d’émulation de terminal. Configuration du menu du terminal Le menu Terminal Applications (Applications du terminal) du commutateur de consoles 2161DS comporte sept options : Network Configuration (Configuration du réseau), Firmware Management (Gestion du firmware), Enable Debug Messages (Activation des messages de débogage), Set/Change Password (Définir/Modifier mot de passe), Restore Factory Defaults (Rétablir les paramètres par défaut), Reset Appliance (Réinitialiser le commutateur), Display Diagnostic Report (Afficher le rapport de diagnostic) et Exit (Quitter). Figure 4-39. Menu du terminal60 Utilisation de la voie terminal w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Accès au menu du terminal 1 Raccordez un terminal ou un ordinateur exécutant un logiciel d’émulation de terminal (tel que Hyperterminal) à la voie de configuration située sur le panneau arrière du commutateur de consoles 2161DS à l’aide du câble série fourni. Le terminal doit être configuré avec les paramètres suivants : 9 600 bauds, 8 bits, 1 bit d’arrêt, ni parité ni contrôle de flux. Le terminal peut être connecté à tout moment, même lorsque le système est sous tension. 2 Appuyez sur une touche quelconque pour accéder au menu principal. Network Configuration (Configuration du réseau) Le 2161DS est configuré pour accéder au réseau via cette option. Lorsque cette option est sélectionnée, vous accédez à l’adressage autorisant le commutateur de consoles 2161DS à se placer sur le réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Montage en rack du commutateur de consoles 2161DS ». Firmware Management (Gestion du firmware) Cette option de menu comprend la commande Flash Download (Téléchargement Flash). La commande Flash Download (Téléchargement Flash) vous permet de vous assurer que le firmware de votre 2161DS reste à jour grâce aux mises à jours disponibles auprès de Dell. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Annexe A : mises à jour Flash ». Enable Debug Messages (Activation des messages de débogage) Cette option vous permet de configurer le 2161DS afin qu’il affiche des messages relatifs à l’état du commutateur. Lorsque vous avez sélectionné le niveau de détails que vous souhaitez recevoir, le commutateur de consoles 2161DS affiche des informations sur l’écran de votre terminal. Lorsque vous avez consulté ces données, appuyez sur une touche quelconque pour quitter ce mode. Set/Change Password (Définir/Modifier le mot de passe) Il est possible de configurer un mode sécurisé pour le 2161DS de sorte que l’accès au menu du terminal soit protégé par un mot de passe. Activation du mode sécurisé 1 Sélectionnez l’option Set/Change Password (Définir/Modifier mot de passe). Vous êtes alors invité à choisir si vous souhaitez poursuivre. Appuyez sur . 2 Saisissez un mot de passe pour le commutateur de consoles 2161DS et appuyez sur . Les mots de passe doivent être composés de 5 à 12 caractères dont au moins une lettre et un chiffre. Les mots de passe sont sensibles à la casse. Le nouveau mot de passe écrase le mot de passe précédent. 3 Vous êtes invité à ressaisir le mot de passe à titre de confirmation. Ceci effectué, le mode sécurisé est activé et vous ne pouvez pas utiliser le terminal du commutateur sans le mot de passe.Utilisation de la voie terminal 61 Modification du mot de passe 1 Sélectionnez l’option Set/Change Password (Définir/Modifier mot de passe). 2 Vous êtes invité à saisir l’ancien et le nouveau mot de passe. 3 Ressaisissez le nouveau mot de passe pour confirmation. MISE EN GARDE : Ce mot de passe place le terminal du commutateur de consoles 2161DS en mode sécurisé. Il doit être soigneusement conservé comme tout mot de passe réseau. Veillez à ne pas l’oublier ni l’égarer. Il n’y a aucun moyen de récupérer un mot de passe perdu. Restore Factory Defaults (Rétablir les paramètres par défaut) Cette option de menu permet de rétablir les paramètres par défaut de la configuration réseau et de la configuration sécurité. Reset Appliance (Réinitialiser le commutateur) Cette option de menu permet d'exécuter un redémarrage à chaud du commutateur de consoles 2161DS. Display Diagnostic Report (Afficher le rapport de diagnostic) Cette option de menu permet d'afficher le rapport généré par la fonction Lancer le diagnostic de l'interface de configuration et de suivi d'activité à l'écran (OSCAR®). NOTA : Un rapport de diagnostic peut uniquement être affiché s'il a été généré par OSCAR. Si aucun rapport n'existe, un message indiquant qu'il n'y a aucun rapport à afficher apparaît. Pour plus d'informations, consultez le paragraphe Réalisation d'un diagnostic du système. Quitter Cette option vous ramène au message signalant que le système est prêt.62 Utilisation de la voie terminal w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mAnnexes 63 5 Annexes Annexe A : mises à jour Flash Mise à jour du commutateur de consoles 2161DS de Dell™ L’option de mise à jour Flash du commutateur de consoles 2161DS de Dell™ vous permet de mettre à jour votre système à l’aide du dernier firmware disponible. Pour procéder à cette mise à jour, vous devez être équipé d’un serveur utilisant le protocole TFTP. Si vous ne disposez pas d’un serveur TFTP, plusieurs programmes de type « shareware » fournissant une émulation TFTP peuvent être téléchargés. MISE EN GARDE : Il est impossible de réinstaller une version inférieure du firmware sur le 2161DS exécutant la version de firmware 3.0.2 ou supérieure. Ne tentez pas de réinstaller une version inférieure à la version 3.0.2 sur votre 2161DS. Vous devez ensuite télécharger la dernière mise à jour du firmware sur le site Web de Dell à l’adresse support.dell.com. Enregistrez le fichier de mise à jour FLASH dans le répertoire approprié sur le serveur TFTP. Cette procédure terminée, effectuez les étapes suivantes pour charger le nouveau fichier FLASH sur le commutateur. Chargement d’un nouveau fichier FLASH sur le commutateur 2161DS 1 Connectez un terminal ou un ordinateur exécutant un logiciel d’émulation de terminal (tel que Hyperterminal) à la voie de configuration située sur le panneau arrière du commutateur de consoles 2161DS à l’aide du câble série fourni. Le terminal doit être configuré avec les paramètres suivants : 9 600 bauds, 8 bits, 1 bit d’arrêt, ni parité ni contrôle de flux. 2 Si ce n’est pas déjà fait, mettez le commutateur de consoles 2161DS sous tension. Le voyant d’alimentation situé à l’avant de l’unité clignote alors pendant 30 secondes, le temps du test automatique. 10 secondes environ après que le voyant a cessé de clignoter, appuyez sur la touche afin d’accéder au menu principal. 3 Le menu principal s’affiche. Il comporte sept options. Sélectionnez l’option 2, Firmware Management (Gestion du firmware). NOTA : La version actuelle de votre firmware est affichée dans la fenêtre Firmware Management (Gestion du firmware). 4 Sélectionnez l’option 1, FLASH Download (Téléchargement Flash). 5 Saisissez l’adresse IP de votre serveur TFTP, puis appuyez sur . 6 Saisissez le nom du fichier que vous avez téléchargé à partir du site de Dell. 7 Confirmez le téléchargement du TFTP en saisissant y ou yes puis en appuyant sur .64 Annexes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Le commutateur de consoles 2161DS vérifie que le fichier téléchargé est correct. 9 Le commutateur de consoles 2161DS commence alors la procédure de mise à jour FLASH. Des indicateurs s’affichent à l’écran pour permettre de suivre le déroulement de l’opération. Lorsque la mise à jour est terminée, le commutateur de consoles 2161DS redémarre et met à jour les sous-systèmes internes. ATTENTION : Ne coupez pas l’alimentation du commutateur au cours du processus. Toute perte d’alimentation rend le commutateur inopérationnel. Celui-ci doit alors être renvoyé à l’usine pour réparation. 10 Lorsque la mise à jour est terminée, un message de vérification apparaît à l’écran. Mise à jour du SIP Les SIP ou les AVRIQ d’Avocent ® peuvent être mis à jour individuellement ou simultanément. Tant qu’une mise à jour est en cours, vous ne pouvez pas en lancer une autre. MISE EN GARDE : Ne redémarrez pas le serveur et ne déconnectez pas le SIP pendant ce processus. Toute perte d’alimentation rend le SIP inopérationnel. Celui-ci doit alors être retourné à l’usine pour réparation. Mise à jour simultanée de plusieurs SIP 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - État du SIP. La boîte de dialogue État du SIP s’affiche. Figure 5-40. Boîte de dialogue État du SIP. 3 Cliquez sur le(s) type(s) de câble SIP que vous souhaitez mettre à jour. Cliquez sur Mise à jour. La boîte de dialogue Chargement SIP s’affiche.Annexes 65 Figure 5-41. Boîte de dialogue Chargement SIP 4 Cliquez sur OK pour lancer la mise à jour et revenir à la boîte de dialogue État du SIP. Mise à jour du firmware d’un SIP particulier 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - Affichage versions. La boîte de dialogue Version s’affiche. Figure 5-42. Boîte de dialogue Version 3 Cliquez sur SIP pour visualiser les informations concernant la version de chaque câble.66 Annexes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 5-43. Boîte de dialogue Sélection SIP 4 Sélectionnez le câble SIP que vous souhaitez mettre à jour et cliquez sur le bouton Version. La boîte de dialogue Version SIP s’affiche. Figure 5-44. Boîte de dialogue Version SIP 5 Cliquez sur le bouton Chrg Firmware. La boîte de dialogue Chargement SIP s’affiche.Annexes 67 Figure 5-45. Boîte de dialogue Chargement SIP 6 Cliquez sur OK pour lancer la mise à jour et revenir à la boîte de dialogue État du SIP. Mise à jour d’un commutateur assemblé à 8 ou 16 voies de Dell Visitez le site Web support.dell.com pour obtenir la version la plus récente du firmware. Si votre firmware est obsolète, vous pouvez mettre à jour votre console Dell reliée en cascade à partir de la voie analogique du commutateur. Mise à jour d’un commutateur de consoles à 8 ou 16 voies à partir de la voie analogique du commutateur 1 Vérifiez la version du firmware de l’unité assemblée. a Appuyez sur > depuis la voie locale du commutateur à 8 ou 16 voies pour accéder à l’interface graphique utilisateur OSCAR®. La boîte de dialogue Principal s’affiche. b Cliquez sur Commandes - Affichage versions. c La version du firmware du commutateur à 8 ou 16 voies est indiquée dans le champ F :. La version minimum requise pour le commutateur à 8 voies est la version 2.1.3 et celle pour le commutateur à 16 voies est la version 1.3.3. 2 Consultez la page Web support.dell.com. 3 Effectuez une recherche avec les mots-clés Commutateur de consoles. 4 Suivez les instructions pour télécharger la dernière mise à jour de votre unité assemblée.68 Annexes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Mise à jour d’un commutateur à 8 ou 16 voies assemblé à un commutateur de consoles 2161DS de Dell 1 Vérifiez la version du firmware de l’unité assemblée. a Connectez un clavier, une souris et un moniteur à la voie locale de votre commutateur assemblé. b Affichez l’interface OSCAR de l’unité assemblée à partir de sa voie locale. c Sélectionnez Affichage versions dans le menu Commandes. d La configuration (version) requise pour les commutateurs à 8 ou 16 voies assemblés à un commutateur de consoles 2161DS est indiquée dans le champ S :. La version minimum requise pour le commutateur à 8 voies est la version 2.1.2.1 et celle pour le commutateur à 16 voies est la version 1.3.2.0. e Consultez la page Web support.dell.com. 2 Effectuez une recherche avec les mots-clés Commutateur de consoles. 3 Suivez les instructions pour télécharger la dernière mise à jour de votre unité assemblée.Annexes 69 Annexe B : spécifications techniques Tableau 5-6. Spécifications techniques Voies serveur Nombre 16 Types de SIP PS/2 et USB : Dell ou Avocent. Sun et série : AVRIQ d’Avocent uniquement. Connecteurs Horizontale et verticale séparées Voie vidéo Types de synchronisation Horizontale et verticale séparées Plug and Play DDC2B Résolution vidéo Voie analogique : 1 600 x 1 280 max. à 75 Hz Voie numérique : 1 280 x 1 204 max. à 75 Hz Voie analogique : 1 600 x 1 200 max. à 75 Hz Voie numérique : 1 280 x 1 204 max. à 75 Hz 15 mètres entre la voie ARI et le serveur Voie de configuration Nombre 1 Type Série RS232 Connecteurs Mâle DB9 Connecteur réseau Nombre 1 Type Ethernet : IEEE 8023, 10BaseT Fast Ethernet : IEEE 802.3U, 100BaseT Connecteurs RJ45 Voie analogique Nombre 1 Type PS/2 et VGA Connecteurs PS/2 MiniDIN, D 15 broches Certifications EN55022 Class A, EN55024, EN6200-3-2, EN6100-3-3, FCC15 Class A, VCCI Class A, IEC950, EN60950, UL 1950 third edition, CSA C22.2 No. 95070 Annexes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Annexe C : notifications Notification pour les États-Unis ATTENTION : Les modifications apportées à ce produit sans l’accord exprès de la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation dont vous bénéficiez pour utiliser cet équipement. NOTA : L’équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de classe A, suivant l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les effets dangereux liés à l’utilisation de l’équipement dans un environnement professionnel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des ondes de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut provoquer de dangereuses interférences avec les communications radio. Lors de l’utilisation de l’appareil dans une zone d’habitation, il est probable que des interférences dangereuses soient provoquées, auquel cas vous devez y remédier à vos propres frais. Notification canadienne This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Notification japonaise Notification taïwanaiseAnnexes 71 Certifications UL 1950, CSA C22. 2 No. 950, EN60950, IEC 950 FCC part 15A, EN55022, EN50082 Numéro de certificat de la norme EMI pour la Corée : E-F900-01-2012 (A)72 Annexes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m73 Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, 1-year, 2-year, 3-year, or 4-year limited warranty. To determine which warranty came with your hardware product(s), see your packing slip or invoice. The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S., the limited warranties and return policy for Canada, the manufacturer guarantee for Latin America and the Caribbean, and the Intel® Pentium® and Celeron® warranty for the U.S. and Canada. Limited Warranty for Dell-Branded Hardware Products (U.S. Only) What is covered by this limited warranty? This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your—our end-user customer's—Dell-branded hardware products, including Dell-branded peripheral products. What is not covered by this limited warranty? This limited warranty does not cover: • Software, including the operating system and software added to the Dell-branded hardware products through our factory-integration system, third-party software, or the reloading of software • Non-Dell-branded and Solution Provider Direct products and accessories • Problems that result from: – External causes such as accident, abuse, misuse, or problems with electrical power – Servicing not authorized by Dell – Usage that is not in accordance with product instructions – Failure to follow the product instructions or failure to perform preventive maintenance – Problems caused by using accessories, parts, or components not supplied by Dell • Products with missing or altered Service Tags or serial numbers • Products for which Dell has not received payment THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE (OR JURISDICTION TO JURISDICTION). DELL'S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM OF THE LIMITED WARRANTY PERIOD REFLECTED ON YOUR PACKING SLIP OR INVOICE. NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE LIMITED WARRANTY PERIOD HAS EXPIRED. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. WE DO NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS LIMITED WARRANTY OR FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES, FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE, OR FOR LOST DATA OR LOST SOFTWARE. OUR LIABILITY WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF A CLAIM. THIS IS THE MAXIMUM AMOUNT FOR WHICH WE ARE RESPONSIBLE.74 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. How long does this limited warranty last? This limited warranty lasts for the time period indicated on your packing slip or invoice, except for the following Dellbranded hardware: • Portable computer batteries carry a 1-year limited warranty. • Projector lamps carry a 90-day limited warranty. • Memory carries a lifetime limited warranty. • Monitors carry the longer of either a 3-year limited warranty or the remainder of the warranty for the Dell computer to which the monitor will be connected. • Other add-on hardware carries the longer of either a 1-year limited warranty for new parts and a 90-day limited warranty for reconditioned parts or, for both new and reconditioned parts, the reminder of the warranty for the Dell computer on which such parts are installed. The limited warranty on all Dell-branded products begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive. What do I do if I need warranty service? Before the warranty expires, please call us at the relevant number listed in the following table. Please also have your Dell Service Tag or order number available. What will Dell do? During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell-branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship. If we are not able to repair the product, we will replace it with a comparable product that is new or refurbished. Individual Home Consumers: U.S. Only Technical Support 1-800-624-9896 Customer Service 1-800-624-9897 Individual Home Consumers who purchased through an Employee Purchase Program: Technical Support and Customer Service 1-800-822-8965 Home and Small Business Commercial Customers: Technical Support and Customer Service 1-800-456-3355 Medium, Large, or Global Commercial Customers, Healthcare Customers, and Value-Added Resellers (VARs): Technical Support and Customer Service 1-800-822-8965 Government and Education Customers: Technical Support and Customer Service 1-800-234-1490 Dell-Branded Memory 1-888-363-515075 When you contact us, we will issue a Return Material Authorization Number for you to include with your return. You must return the products to us in their original or equivalent packaging, prepay shipping charges, and insure the shipment or accept the risk if the product is lost or damaged in shipment. We will return the repaired or replacement products to you. We will pay to ship the repaired or replaced products to you if you use an address in the United States (excluding Puerto Rico and U.S. possessions and territories). Otherwise, we will ship the product to you freight collect. If we determine that the product is not covered under this warranty, we will notify you and inform you of service alternatives that are available to you on a fee basis. During the remaining years: For the remaining period of the limited warranty, we will replace any defective part with new or refurbished parts, if we agree that it needs to be replaced. When you contact us, we will require a valid credit card number at the time you request a replacement part, but we will not charge you for the replacement part as long as you return the original part to us within 30 days after we ship the replacement part to you. If we do not receive the original part within 30 days, we will charge to your credit card the then-current standard price for that part. We will pay to ship the part to you if you use an address in the United States (excluding Puerto Rico and U.S. possessions and territories). Otherwise, we will ship the part freight collect. We will also include a prepaid shipping container with each replacement part for your use in returning the replaced part to us. NOTA : Before you ship the product(s) to us, make sure to back up the data on the hard drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any confidential, proprietary or personal information, removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards. We are not responsible for any of your confidential, proprietary or personal information; lost or corrupted data; or damaged or lost removable media. What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service agreement. Please refer to that contract for details on how to obtain service. If you purchased through us a service contract with one of our third-party service providers, please refer to that contract for details on how to obtain service. How will you fix my product? We use new and refurbished parts made by various manufacturers in performing warranty repairs and in building replacement parts and systems. Refurbished parts and systems are parts or systems that have been returned to Dell, some of which were never used by a customer. All parts and systems are inspected and tested for quality. Replacement parts and systems are covered for the remaining period of the limited warranty for the product you bought. Dell owns all parts removed from repaired products. May I transfer the limited warranty? Limited warranties on systems may be transferred if the current owner transfers ownership of the system and records the transfer with us. The limited warranty on Dell-branded memory may not be transferred. You may record your transfer by going to Dell's website: • If you are an Individual Home Consumer, go to www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm • If you are a Home Office, Small, Medium, Large, or Global Commercial Customer, go to www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm • If you are a Government, Education, or Healthcare Customer, or an Individual Home Consumer who purchased through an Employee Purchase Program, go to www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm If you do not have Internet access, call your customer care representative or call 1-800-624-9897.76 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m All requests to transfer ownership are at Dell's sole discretion. All such transfers will be subject to the terms and conditions of the original service or limited warranty agreement and Dell's terms and conditions of sale located at www.dell.com. Dell cannot guarantee the authenticity of the products, limited warranties, service or support or the accuracy of the listings of products you purchase from a third party. Total Satisfaction Return Policy (U.S. Only) We value our relationship with you and want to make sure that you're satisfied with your purchases. That's why we offer a « Total Satisfaction » return policy for most products that you—the end-user customer—purchase directly from Dell. Under this policy, you may return to Dell products that you purchased directly from Dell for a credit or a refund of the purchase price paid, less shipping and handling and applicable return fees as follows: • New Hardware Products and Accessories — Unless you have a separate agreement with Dell, all new hardware, accessories, peripherals, parts, and unopened software still in its sealed package, excluding the products listed below, may be returned within 21 days from the date on the packing slip or invoice. New PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™ products may be returned within 30 days from the date on the packing slip or invoice except that new PowerEdge™SC servers and n-Series products purchased from the Small and Medium Business Sales Division may only be returned within 14 days from the date on the packing slip or invoice. To return applications software or an operating system that has been installed by Dell, you must return the entire computer. A different return policy applies to nondefective products purchased through Dell's Software and Peripherals division by customers of our Small and Medium Business divisions. Those products may be returned within 21 days from the date on the packing slip or invoice, but a fifteen percent (15%) return fee will be deducted from any refund or credit. The « Total Satisfaction » Return Policy and Software and Peripherals division return policy are not available for Dell | EMC storage products, EMC-branded products, Unisys-branded products, PowerVault™ 160T tape libraries, enterprise software, non-Dell branded enterprise products, software and/or software licenses purchased under any type of volume purchase agreement or any non-Dell customized hardware and/or hardware product(s). • Reconditioned or Refurbished Dell-Branded Hardware Products and Parts — All reconditioned or refurbished PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™ products may be returned within 30 days from the date on the packing slip or invoice. All other reconditioned or refurbished Dell-branded hardware products and parts may be returned within 14 days of the date on the packing slip or invoice. • How to Return — To return products, e-mail or call Dell customer service to receive a Credit Return Authorization Number within the return policy period applicable to the product you want to return. You must obtain a Credit Return Authorization Number in order to return the product. See « Contacting Dell » or « Getting Help » in your customer documentation (or www.dell.com/us/en/gen/contact.htm) to find the appropriate contact information for obtaining customer assistance. You must ship the products to Dell within 5 days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must also return the products to Dell in their original packaging, in as-new condition along with any media, documentation, and all other items that were included in the original shipment, prepay shipping charges, and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during shipment. Limited Warranty Terms for Dell-Branded Hardware Products (Canada Only) What is covered by this limited warranty? This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your—our end-user customer's—Dell-branded hardware products, including Dell-branded peripheral products. What is not covered by this limited warranty? This limited warranty does not cover:77 • Software, including the operating system and software added to the Dell-branded hardware products through our factory-integration system, or the reloading of the software • Non-Dell branded and Solution Provider Direct products and accessories • Problems that result from: – External causes such as accident, abuse, misuse, or problems with electrical power – Servicing not authorized by Dell – Usage that is not in accordance with product instructions – Failure to follow the product instructions or failure to perform preventive maintenance – Problems caused by using accessories, parts, or components not supplied by Dell • Products with missing or altered Service Tags or serial numbers • Products for which Dell has not received payment THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. DELL'S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT, FOR THE TERM OF THE WARRANTY PERIOD REFLECTED ON YOUR PACKING SLIP OR INVOICE. EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED IN THIS WARRANTY STATEMENT, DELL DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE. SOME PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION LASTS. THEREFORE, THE FOREGOING EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. WE DO NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS WARRANTY STATEMENT OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES, FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE, OR FOR LOST DATA OR LOST SOFTWARE. OUR LIABILITY WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF A CLAIM. THIS IS THE MAXIMUM AMOUNT FOR WHICH WE ARE RESPONSIBLE. SOME PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. How long does this limited warranty last? This limited warranty lasts for the time period indicated on your packing slip or invoice, except that the limited warranty on Dell-branded batteries lasts only 1 year and the limited warranty on the lamps for Dell-branded projectors lasts only 90 days. The limited warranty begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the terms and availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive (that is, the warranty terms in place at the time of purchase will apply to your purchase).78 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m What do I do if I need warranty service? Before the warranty expires, please call us at the relevant number listed in the following table. Please also have your Dell Service Tag or order number available. What will Dell do? During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell-branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship. If we are not able to repair the product, we will replace it with a comparable product that is new or refurbished. When you contact us, we will issue a Return Material Authorization Number for you to include with your return. You must return the products to us in their original or equivalent packaging, prepay shipping charges, and insure the shipment or accept the risk if the product is lost or damaged in shipment. We will return the repaired or replacement products to you. We will pay to ship the repaired or replaced products to you if you use an address in Canada. Otherwise, we will ship the product to you freight collect. If we determine that the problem is not covered under this warranty, we will notify you and inform you of service alternatives that are available to you on a fee basis. NOTA : Before you ship the product(s) to us, make sure to back up the data on the hard drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any confidential, proprietary or personal information, removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards. We are not responsible for any of your confidential, proprietary or personal information; lost or corrupted data; or damaged or lost removable media. During the remaining years following the first year of all limited warranties: We will replace any defective part with new or refurbished parts, if we agree that it needs to be replaced. When you contact us, we will require a valid credit card number at the time you request a replacement part, but we will not charge you for the replacement part as long as you return the original part to us within 30 days after we ship the replacement part to you. If we do not receive the original part within 30 days, we will charge to your credit card the then-current standard price for that part. Individual Home Consumers; Home Office and Small Business Customers: Canada Only Technical Support and Customer Service 1-800-847-4096 Medium, Large, and Global Commercial Customers; Government, Education, and Healthcare Customers; and ValueAdded Resellers (VARs): Technical Support 1-800-387-5757 Customer Service 1-800-326-9463 Government or Education Customers, or Individual Home Consumers who purchased through an Employee Purchase Program: Technical Support 1-800-387-5757 Customer Service 1-800-326-9463 (Extension 8221 for Individual Consumers) Dell-Branded Memory 1-888-363-515079 We will pay to ship the part to you if you use an address in Canada. Otherwise, we will ship the part freight collect. We will also include a prepaid shipping container with each replacement part for your use in returning the replaced part to us. NOTA : Before you replace parts, make sure to back up the data on the hard drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). We are not responsible for lost or corrupted data. What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-847-4096. If you purchased through us a service contract with one of our third-party service providers, please refer to that contract (mailed to you with your packing slip or invoice) for details on how to obtain service. How will you fix my product? We use new and refurbished parts made by various manufacturers in performing warranty repairs and in building replacement parts and systems. Refurbished parts and systems are parts or systems that have been returned to Dell, some of which were never used by a customer. All parts and systems are inspected and tested for quality. Replacement parts and systems are covered for the remaining period of the limited warranty for the product you bought. Dell owns all parts removed from repaired products. May I transfer the limited warranty? Limited warranties on systems may be transferred if the current owner transfers ownership of the system and records the transfer with us. The limited warranty on Dell-branded memory may not be transferred. You may record your transfer by going to Dell’s website: • For Canada-purchased computers (in-country transfers) and to transfer from one customer to another, go to www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm • For out-of-country transfers (outside of the original country of purchase), go to www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm If you do not have Internet access, call Dell at 1-800-847-4096 (Home Consumer customers) or 1-800-326-9463 (Corporate Commercial or Government customers). Total Satisfaction Return Policy (Canada Only) If you are an end-user customer who bought new products directly from Dell, you may return them to Dell up to 30 days after you receive them for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from Dell, you may return them to Dell within 14 days after the date on the packing slip or invoice for a refund or credit of the product purchase price. In either case, the refund or credit will not include any shipping and handling charges shown on your packing slip or invoice and will be subject to a fifteen percent (15%) restocking fee, unless otherwise prohibited by law. If you are an organization that bought the products under a written agreement with Dell, the agreement may contain different terms for the return of products than specified by this policy.80 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m To return products, you must call Dell Customer Service at 1-800-847-4096 to receive a Credit Return Authorization Number. To expedite the process of your refund or credit, Dell expects you to return the products to Dell in their original packaging within 5 days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must also prepay shipping charges and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during shipment. You may return software for a refund or credit only if the sealed package containing the diskette(s) or CD(s) is unopened. Returned products must be in as-new condition, and all of the manuals, diskette(s), CD(s), power cables, and other items included with a product must be returned with it. For customers who want to return, for refund or credit only, either application or operating system software that has been installed by Dell, the whole system must be returned, along with any media and documentation that may have been included in the original shipment. The « Total Satisfaction » Return Policy does not apply to Dell | EMC storage products. It also does not apply to products purchased through Dell's Software and Peripherals division. For those products, please instead refer to Dell's Software and Peripheral's then-current return policy (see the following section, « Dell Software and Peripherals [Canada Only] »). Dell Software and Peripherals (Canada Only) Third-Party Software and Peripherals Products Similar to other resellers of software and peripherals, Dell does not warrant third-party products. Third-party software and peripheral products are covered by the warranties provided by the original manufacturer or publisher only. Thirdparty manufacturer warranties vary from product to product. Consult your product documentation for specific warranty information. More information may also be available from the manufacturer or publisher. While Dell offers a wide selection of software and peripheral products, we do not specifically test or guarantee that all of the products we offer work with any or all of the various models of Dell computers, nor do we test or guarantee all of the products we sell on the hundreds of different brands of computers available today. If you have questions about compatibility, we recommend and encourage you to contact the third-party software and peripheral product manufacturer or publisher directly. Dell-Branded Peripheral Products Dell does provide a limited warranty for new Dell-branded peripheral products (products for which Dell is listed as the manufacturer) such as monitors, batteries, memory, docking stations, and projectors. To determine which limited warranty applies to the product you purchased, see the Dell packing slip or invoice and/or the product documentation that accompanied your product. Descriptions of Dell's limited warranties are described in preceding sections. Return Policy If you are an end-user customer who bought Dell Software and Peripherals products directly from a Dell company, you may return Dell Software and Peripherals products that are in as-new condition to Dell up to 30 days from the date on the packing slip or invoice for a refund of the product purchase price if already paid. This refund will not include any shipping and handling charges shown on your packing slip or invoice; you are responsible for those. To return products, you must call Dell Customer Service at 1-800-387-5759 to receive a Credit Return Authorization Number. You must ship the Dell Software and Peripherals products back to Dell in their original manufacturer's packaging (which must be in as-new condition), prepay shipping charges, and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during shipment. To qualify for refund or replacement, returned products must be in as-new condition, software products must be unopened, and all of the manuals, diskette(s), CD(s), power cables, and other items included with a product must be returned with it. 81 1-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America and the Caribbean Only) Guarantee Dell Inc. (« Dell ») warrants to the end user in accordance with the following provisions that its branded hardware products, purchased by the end user from a Dell company or an authorized Dell distributor in Latin America or the Caribbean, will be free from defects in materials, workmanship, and design affecting normal use, for a period of 1 year from the original purchase date. Products for which proper claims are made will, at Dell’s option, be repaired or replaced at Dell’s expense. Dell owns all parts removed from repaired products. Dell uses new and reconditioned parts made by various manufacturers in performing repairs and building replacement products. Exclusions This Guarantee does not apply to defects resulting from: improper or inadequate installation, use, or maintenance; actions or modifications by unauthorized third parties or the end user; accidental or willful damage; or normal wear and tear. Making a Claim Claims must be made in Latin America or the Caribbean by contacting the Dell point of sale within the guarantee period. The end user must always supply proof of purchase, indicating name and address of the seller, date of purchase, model and serial number, name and address of the customer, and details of symptoms and configuration at the time of malfunction, including peripherals and software used. Otherwise, Dell may refuse the guarantee claim. Upon diagnosis of a warranted defect, Dell will make arrangements and pay for ground freight and insurance to and from Dell’s repair/replacement center. The end user must ensure that the defective product is available for collection properly packed in original or equally protective packaging together with the details listed above and the return number provided to the end user by Dell. Limitation and Statutory Rights Dell makes no other warranty, guarantee or like statement other than as explicitly stated above, and this Guarantee is given in place of all other guarantees whatsoever, to the fullest extent permitted by law. In the absence of applicable legislation, this Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever. This Guarantee does not impair or affect mandatory statutory rights of the end user against and/or any rights resulting from other contracts concluded by the end user with Dell and/or any other seller. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302, Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombia82 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Intel® Warranty Statement for Pentium® and Celeron® Processors Only (U.S. and Canada Only) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty Intel warrants that its family of Pentium® and Celeron® processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system). If the Pentium or Celeron processor, which is the subject of this Limited Warranty, fails during the warranty period for reasons covered by this Limited Warranty, Intel, at its option, will: • REPAIR the Pentium or Celeron processor by means of hardware and/or software; OR • REPLACE the Pentium or Celeron processor with another Pentium or Celeron processor; OR if Intel is unable to repair or replace the particular Pentium or Celeron processor, • REFUND the then-current value of the Pentium or Celeron processor. THIS LIMITED WARRANTY, AND ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY EXIST UNDER STATE LAW, APPLY ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PENTIUM OR CELERON PROCESSOR, OR PENTIUM OR CELERON PROCESSOR-BASED COMPUTER AND LAST ONLY FOR AS LONG AS SUCH PURCHASER CONTINUES TO OWN THE PROCESSOR. Extent of Limited Warranty Intel does not warrant that your Pentium or Celeron processor will be free from design defects or errors known as "errata." Current characterized errata are available upon request. This limited warranty is for purchasers in the United States and Canada only. The limited warranty does not cover any costs relating to removal or replacement of any Pentium or Celeron processors that are soldered or otherwise permanently affixed to your system’s motherboard. This limited warranty does not cover damages due to external causes, including accident, problems with electrical power, usage not in accordance with product instructions, misuse, neglect, alteration, repair, improper installation, or improper testing. How to Obtain Warranty Service To obtain warranty service for your Pentium or Celeron processor, you may contact your computer system manufacturer in accordance with its instructions, or you may contact Intel. To request warranty service from Intel, you should call Intel at 1-800-628-8686 during the warranty period during normal business hours (Pacific Time), excluding holidays. Please be prepared to provide: (1) your name, address, and telephone numbers; (2) proof of purchase; (3) this Intel warranty card; (4) a description of the computer system including the brand and model; and (5) an explanation of the problem. [Note: The Customer Service Representative may need additional information from you depending on the nature of the problem.] The replacement processor is warranted under this written warranty and is subject to the same limitations and exclusions for the remainder of the original warranty period or one (1) year, whichever is longer. WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THESE WARRANTIES REPLACE ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INTEL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES BEYOND THOSE STATED HERE. INTEL DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. SOME LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. LIMITATIONS OF LIABILITY INTEL’S RESPONSIBILITY UNDER THIS, OR ANY OTHER WARRANTY, IMPLIED OR EXPRESS, IS LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND, AS SET FORTH ABOVE. THESE REMEDIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY BREACH OF WARRANTY. INTEL IS NOT RESPONSIBLE FOR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY, AND ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH A SYSTEM CONTAINING YOUR PENTIUM PROCESSOR. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THE LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.83 Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology. We put every one of our Pentium® and Celeron® processors through a rigorous battery of tests during the design and manufacturing processes. To verify that the new chip will correctly run the software written for Intel Architecture processors, a team of Intel engineers is dedicated to compatibility testing. In a state-of-art lab, this group runs an extensive set of operating systems, applications, network tests and stress tests repeatedly to ensure that the processor is compatible with representative software. Just as importantly, we work with hardware and software companies in the computer industry to ensure that our processors are compatible with their products. Additionally, a sampling of Intel processors are subjected to a rigorous "burn-in" test whereby the chip is operated at higher-than-normal temperatures and voltages. During this burn-in period, the processor experiences the equivalent of weeks of normal usage. These units are monitored for failures as part of our ongoing quality assurance process. As a result, today’s microprocessors from Intel are among the most reliable components in computers. What are "Errata"? Exhaustive product testing can highlight differences between the actual behavior of the microprocessor and its specifications. Sometimes the discrepancies are caused by a design defect or error, which we call errata. Rigorous validation identifies most errata during the development of the processor, but we do detect additional errata during the life cycle of a microprocessor. When an erratum is identified, our engineers work to characterize it and find a solution. We work with system designers and software developers to ensure that the discrepancy does not affect their products. If necessary, special software or hardware solutions (sometimes known as "work arounds") are implemented in the system design to prevent computer users from encountering the problem. Errata may then be corrected in future revisions of the microprocessor. No microprocessor is perfect, and Intel recognizes that some consumers want to know about any errata, whether or not the errata affect them. Intel makes documentation of all characterized Pentium and Celeron processor errata publicly available through our Technical Documentation Service. At Intel, our goal is to make every computer user satisfied with his or her Pentium or Celeron processor. Should you have any questions, comments or concerns about your Intel microprocessor, please call us at 1-800-628-8686. ©1997, 1998 Intel Corporation. All rights reserved.84 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 85 Index A Accélération de la souris, 22 Réglage, 22 ARI, 22-23, 34, 56 ARP, 21 Auto-négociation, 21 AVRIQ, 15 B Boîte de dialogue Balayage, 54 Boîte de dialogue Commandes, 55 Boîte de dialogue Déconnexion, 45 Boîte de dialogue Diagnostics, 48 Boîte de dialogue Diffusion, 56 Boîte de dialogue Équipements Accès, 37 Boîte de dialogue État utilisateur, 44 Boîte de dialogue Indicateur Accès, 40 Boîte de dialogue Menu Accès, 38 Boîte de dialogue Modifier nom, 36 Boîte de dialogue Principal, 29, 37, 43, 56, 65 Boîte de dialogue Sécurité, 42 Boîte de dialogue Sélection SIP, 52 Boîte de dialogue SIP suspect(s), 49 Boîte de dialogue Version, 51 BootP, 21 Bouton Chrg Firmware, 66 Bouton Modif., 37 C Commutateur assemblé Ajout, 24 Commutateur de consoles 2161DS Configuration, 20 Installation, 18, 20 Commutation logicielle, 31 Connexion LAN, 49 Contrôle de redondance cyclique, Voir CRC CRC, 49 Ctrlr commutateur, 49 D Diagnostic Tests, 49 Diagnostic du système Exécution, 47 Diffusion, 56 E EID, 29, 31, 34, 39-40, 44 F Firmware, 63 Administration, 59 G Garantie, 73 H HyperTerminal, 20, 60 I Indicateur d’état Contrôle, 40 Positionnement, 4186 Index Informations relatives à la version Affichage, 50 Interface de configuration à l’écran et de suivi d’activité, Voir OSCAR Interfaces de com, 49 M Menu Configuration, 33 Menu du terminal, 59 Accès, 60 Mises à jour Flash, 63 Mode de balayage, 55 Désactivation, 56 Montage en rack, 16 Mot de passe Définir/Modifier, 60 Modification, 42 Suppression, 43 N Network Configuration (Configuration du réseau), 20, 60 Noms, 33 Assignation, 34 Boîte de dialogue, 34 Numéro d’identification électronique, Voir EID O Optimisation de la qualité de l’image vidéo, 21 OSCAR, 15, 29 Configuration, 33 Configuration du retard d’affichage, 39 Navigation, 32 Symboles d’état, 30 P PEM, 16, 31 Ajout, 23 Préemption, 44 Délai, 46 Protocole de résolution d’adresse, Voir ARP R Remote Console Switch Software, 10, 15-16 S Sécurité, 42 Serveurs Ajout, 27 Sélection, 31 SIP, 9, 15-16, 29, 65 Connexion, 22 En ligne, 49 Hors ligne, 30, 49 Mise à jour, 64 Réinitialisation, 52 Suspects, 49 T Terminal Applications (Applications du terminal), 20, 59 Tests de mémoire, 49 TFTP, 63 Types d’équipements Assignation, 37 U Utilisateurs Visualisation et déconnexion, 44 V Voie analogique, 29 Voie de configuration, 20, 60 Voie vidéo locale/distante, 49 Voyant d’alimentation, 20 Dell PowerEdge T420 Guide de mise en route Modèle réglementaire: E20S Series Type réglementaire: E20S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 05 Rev. A01Installation et configuration AVERTISSEMENT: Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Facultatif l— Configuration du rack Si vous utilisez la du rack en option, assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation en rack fournies avec le système. Stabilisation d'un système en tour AVERTISSEMENT: Le système en tour dispose de quatre pieds sur son panneau inférieur qui peuvent être réglés pour aider à stabiliser correctement le système. S'il est impossible de régler les pieds, il y a un risque que le système bascule, provoquant des blessures corporelles ou endommageant le système. Figure 1. Réglage des pieds du système en tour 3En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur. Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur. Branchement du ou des câbles d'alimentation Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation. 4Fixation du ou des câbles d'alimentation Figure 4. Fixation du ou des câbles d'alimentation Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]). Mise sous tension du système Figure 5. Mise sous tension du système Retirez le cadre en option s'il est installé. Appuyez sur le bouton de mise sous tension. Le voyant d'alimentation s'allume. 5Installation du cadre en option Figure 6. Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système. REMARQUE: Reportez-vous à l'adresse dell.com/ossupport pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge. Contrat de licence des logiciels Dell Avant d'utiliser votre système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer les CD, DVD, ou disquettes du logiciel installé par Dell comme étant des copies de SAUVEGARDE du logiciel installé sur le disque dur de votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur support.dell.com et sélectionner leur pays ou région en haut de la page. Autres informations utiles AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un document séparé. • Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. 6REMARQUE: Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. REMARQUE: Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions. Informations NOM Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle : E20S Tension d'alimentation : 100-240 V CA (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W, 550 W, 750 W et 1 100 W) Fréquence : 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur) Consommation électrique : 12 A à 6,5 A (X2) (avec bloc d'alimentation secteur de 1 100 W) 10 A à 5 A (X2) (avec bloc d'alimentation secteur de 750 W) 6,5 A à 3 A (X2) (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W) 7,4 A à 3,7 A (avec bloc d'alimentation secteur non redondant de 550 W) Caractéristiques techniques REMARQUE: Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web support.dell.com. Alimentation Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation) Puissance 495 W, 550 W, 750 W ou 1 100 W Dissipation thermique REMARQUE: La dissipation thermique est calculée par rapport à la puissance nominale du bloc d'alimentation. 1 908 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 495 W) 2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W) 4 100 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 1 100 W) 2 317 BTU/h maximum (bloc d'alimentation non redondant 550 W) 7Alimentation Tension REMARQUE: Ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d'alimentation informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 230 V. de 100 à 240 VCA, réglage automatique, de 50 à 60 Hz Batterie Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Caractéristiques physiques Tour Hauteur 443,3 mm avec le pied 430,3 mm sans le pied Largeur 304,5 mm avec le pied ouvert 218 mm avec le pied fermé Profondeur 542,2 cm sans le cadre 558,6 cm avec le cadre Rack Hauteur 218 mm Largeur 430,3 mm sans les pattes 482,4 mm avec les pattes Profondeur (minimale) 538,4 mm depuis l'arrière des pattes et avec un module de bloc d'alimentation câblé Profondeur (maximale) 584,05 mm depuis l'arrière des pattes et avec un ventilateur système externe Poids de configuration maximale 30. 16 kg Poids à vide 15,6 kg Environnement REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement Fonctionnement continu : 10 à 35 °C avec une humidité relative (HR) de 10 à 80%, avec point de condensation maximal de 26 °C. Réduction maximale admissible de la température sèche de 1 °C/300 mètres au-dessus de 900 mètres. 8Environnement REMARQUE: Pour plus d'informations sur la plage de températures étendue et les configurations prises en charge, voir support.dell.com/manuals. Entreposage De -40 à 65 °C avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure Humidité relative Entreposage 5 à 95 % à une température dans un environnement humide maximale de 38 °C. Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz pendant 5 minutes (toutes orientations de fonctionnement) Entreposage 1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 minutes (les 6 orientations de fonctionnement testées) Choc maximal En fonctionnement Un choc de 31 G pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) pour un système installé dans la position de fonctionnement Entreposage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de 27 G avec un changement de vitesse de 597 cm/s. Altitude: En fonctionnement De –15,2 à 3 048 m REMARQUE: Pour les altitudes supérieures à 900 mètres, la température maximale de fonctionnement est réduite de 17,22 °C tous les 300 mètres. Entreposage De –15,2 m à 10 668 m Niveau de contamination aérienne Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985 9 Dell PowerEdge C8000XD Manuel du propriétaire du matériel Modèle réglementaire : B06B Type réglementaire : B06B002Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. ____________________ Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle réglementaire B06B Type réglementaire : B06B002 10/2012 Rév. A02Table des matières 3 Table des matières 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . . 7 Caractéristiques des disques durs . . . . . . . . . . . . 9 Numérotation des baies de disque dur. . . . . . . . 9 Codes des voyants des disques durs. . . . . . . . 10 Caractéristiques des connecteurs SAS . . . . . . . . . 14 Mode de configuration du module d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Numéro de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ouverture du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fermeture du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Retrait d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installation d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . 284 Table des matières Cache de chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Retrait d'un cache de chariot. . . . . . . . . . . . 28 Installation d'un cache de chariot . . . . . . . . . 29 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Configuration du disque dur . . . . . . . . . . . . 30 Consignes d'installation des disques durs . . . . . 31 Support de disque dur standard . . . . . . . . . . 31 Retrait d'un support de disque dur standard . . . . 31 Installation d'un support de disque dur standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces installé dans un support de disque dur standard . . . . . . 33 Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque dur standard . . . . . . . . . 35 Support de disque dur flexible . . . . . . . . . . . 35 Retrait d'un support de disque dur flexible . . . . . 35 Installation d'un support de disque dur flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces installé dans un support de disque dur flexible . . . . . . . 37 Installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un support de disque dur flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Support de disque dur d'extension . . . . . . . . . 39 Retrait d'un support de disque dur d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Installation d'un support de disque dur d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Retrait d'un support de disque dur SSD . . . . . . 41 Installation d'un support de disque dur SSD . . . . 42 Retrait d'un disque dur SSD de 2,5 pouces installé dans un support de disque dur SSD . . . . 43 Installation d'un disque dur SSD de 2,5 pouces dans un support de disque dur SSD . . . . . . . . 45Table des matières 5 Retrait d'un support de disque dur SSD d'un support de disque dur d'extension . . . . . . . . . 45 Installation d'un support de disque dur SSD dans un support de disque dur d'extension . . . . 47 Retrait du fond de panier des disques durs d'un support de disque dur d'extension . . . . . . 47 Installation d'un fond de panier de disque dur dans un support de disque dur d'extension . . . . 49 3 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 La sécurité en priorité, pour vous et votre système. . . 51 Problèmes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 52 Dépannage d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 53 Disque dur non reconnu . . . . . . . . . . . . . . 53 Le voyant du disque dur ne s'allume pas. . . . . . 54 Dépannage de la carte du module d'extension SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Dépannage de la connexion externe SAS . . . . . . . 55 Dépannage du fond de panier des disques durs . . . . 56 Dépannage de la carte de distribution de l'alimentation des nœuds . . . . . . . . . . . . . . 56 Vérification de la version du micrologiciel du module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . 576 Table des matières 4 Utilisation de l'Expander Flash Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Configuration matérielle et logicielle requise . . . . . 59 Support du module d'extension SAS . . . . . . . . . . 59 Description des commandes. . . . . . . . . . . . . . . 60 Paramètres de ligne de commande . . . . . . . . 60 Configurations de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . 62 Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Consignes de mise à jour du micrologiciel du module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mise à jour du micrologiciel du module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 5 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 71 Connecteurs du fond de panier des disques durs . . . . 71 Connecteurs de la carte du module d'extension SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation du nœud . . . . . . . . . . . . . . . . 75 6 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Contacter Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79À propos du système 7 À propos du système Voyants et caractéristiques du panneau avant Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Poignée Saisir pour sortir le bâti du disque dur du chariot. 2 Connecteur externe mini-SAS A1 Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou HBA RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 0. 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 118 À propos du système 3 Connecteur externe mini-SAS A2 Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou HBA RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 1. 4, 8 Voyant d'état/d'alimentation du chariot Le voyant d'état/d'alimentation s'allume en vert lorsque le chariot et la carte du module d'extension SAS sont sous tension. Le voyant d'état/d'alimentation clignote successivement en vert et en orange si un évènement critique survient. 5, 9 Voyant d'identification du chariot S'allume en bleu pour identifier un connecteur mini-SAS et un chariot particuliers. 6 Connecteur externe mini-SAS B1 Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 2. 7 Connecteur externe mini-SAS B2 Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 3. 10 Patte de dégagement du chariot Appuyez pour retirer le chariot du châssis. 11 Loquet d'éjection du bâti du disque dur Appuyer dessus pour sortir le bâti du disque dur du chariot. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 9 Caractéristiques des disques durs Le chariot de stockage C8000XD est disponible avec 12 lecteurs ou 24 lecteurs. Tous les disques durs sont montés dans des supports de disque dur spéciaux et se connectent au fond de panier du disque dur depuis l'intérieur du chariot. • Les supports de disque dur standard peuvent accueillir un disque dur de 3,5 pouces de type SAS/SATA/SSD. • Les supports de disque dur flexibles peuvent accueillir un disque dur de type SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces. • Les supports de disque dur d'extension peuvent accueillir deux disques durs de type SSD de 2,5 pouces. La configuration à 12 lecteurs permet d'installer 12 supports de disque dur standard ou flexible. La configuration à 24 lecteurs permet d'installer 12 supports de disque dur d'extension. Pour plus d'informations sur les voyants des disques durs situés sur le chariot, voir la section « Codes des voyants des disques durs », à la page 10. Différentes séquences s'affichent en fonction des événements de lecteur qui se produisent dans le chariot. Numérotation des baies de disque dur Figure 1-2. Numérotation des baies dans une configuration à 12 lecteurs 11, 10 1, 0 9, 8 7, 6 5, 4 3, 210 À propos du système Figure 1-3. Numérotation des baies dans une configuration à 24 lecteurs Codes des voyants des disques durs Les fonds de panier de disque dur du chariot C8000XD comprennent un voyant d'activité et deux voyants bicolores d'état et de panne du disque dur par lecteur. Les voyants du fond de panier vous alertent de l'état des disques durs présents dans le chariot. Il est possible de voir l'état des voyants de disque dur situés sur le fond de panier en ouvrant le chariot (voir la section « Ouverture du chariot », à la page 26). Les voyants de disque dur sont visibles depuis les deux faces inférieures du bâti du disque dur. Les illustrations suivantes indiquent l'emplacement des voyants de disque dur sur un chariot à 12 baies et un chariot à 24 baies. 23, 22, 21, 20 3, 2, 1, 0 19, 18, 17, 16 15, 14, 13, 12 11, 10, 9, 8 7, 6, 5, 4À propos du système 11 Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies Figure 1-4. Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies - Côté gauche du bâti du disque dur Figure 1-5. Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies - Côté droit du bâti du disque dur REMARQUE : le groupe A illustré indique le regroupement des disques durs en configuration de port unique. L'illustration ci-dessus montre l'emplacement des voyants de disque dur en mode de port unique. Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A12 À propos du système Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies Figure 1-6. Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies - Côté gauche du bâti du disque dur Figure 1-7. Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies - Côté droit du bâti du disque dur REMARQUE : le groupe A et le groupe B illustrés indiquent le regroupement des disques durs dans une configuration en mode d'extension (avec segmentation ou non). L'illustration ci-dessus montre l'emplacement des voyants de disque dur en mode d'extension. En mode d'extension avec une configuration de segmentation, les zones 0 et 1 ont accès aux disques durs du groupe A et les zones 2 et 3 aux disques durs du groupe B. Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe AÀ propos du système 13 *Cet état n'est pas pris en charge par les cartes HBA/RAID LSI. Lorsque vous annulez le processus de restauration RAID, la LED du disque dur clignote en orange pour indiquer une erreur de disque. Icône Voyant Voyant d'activité du disque dur Voyant d'état du disque dur Voyant de panne du disque dur Tableau 1-1. Codes des voyants des disques durs État Voyant d'activité du disque dur Indicateurs d'état et de pannes du disque dur LED verte LED verte LED orange Baie de lecteur vide Off (Désactivé) Off (Désactivé) Off (Désactivé) Lecteur inactif Off (Désactivé) Off (Désactivé) Off (Désactivé) Disque dur en ligne/accès On (Allumé) (50 ms) Off (Éteint) (50 ms) On (Activé) Off (Désactivé) Identification/ Préparation du lecteur pour suppression Allumé (100 ms) Éteint (100 ms) Allumé (250 ms) Éteint (250 ms) Off (Désactivé) Disque en cours de restauration Allumé (500 ms) Éteint (500 ms) Allumé (400 ms) Éteint (100 ms) Off (Désactivé) Disque en panne Éteint/Clignote si actif Off (Désactivé) Allumé (150 ms) Éteint (150 ms) Échec de lecteur prévu (SMART) Éteint/Clignote si actif Allumé (500 ms) Éteint (500 ms) Éteint (1 000 ms) Éteint (500 ms) Allumé (500 ms) Éteint (1 000 ms) Restauration de disque annulée* Éteint/Clignote si actif Allumé (3000 ms) Éteint (9000 ms) Éteint (6000 ms) Allumé (3000 ms) Éteint (3000 ms)14 À propos du système Caractéristiques des connecteurs SAS Le chariot de stockage est doté de deux puces d'extension SASx28 situées sur l'extenseur SAS. Chaque puce d'extenseur, libellée port A/B 6 Co LSI 28 ports dans la Figure 1-8 a sa propre adresse SAS unique et se connecte à deux connecteurs internes mini-SAS et deux connecteurs mini-SAS externes. Les connecteurs externes mini-SAS sont connectés directement à l'aide d'un câble externe mini-SAS x4 (SFF-8088) qui relie la carte HBA/RAID HBA du chariot de calcul au module d'extension SAS. Les connecteurs externes mini-SAS A1, A2, B1 et B2 sont connectés à l'ensemble des 12 ou 24 lecteurs. Les connecteurs internes mini-SAS sont connectés via le fond de panier du disque dur, les disques durs et le module d'extension SAS situés dans le chariot de stockage communiquent l'un avec l'autre via le fond de panier du disque dur. Le chariot de stockage inclut une Expander Flash Utility (Xflash) (Utilitaire Flash extenseur). Cet utilitaire est un utilitaire de ligne de commande Windows ou Linux que vous pouvez utiliser pour identifier l'adresse SAS de l'extenseur SAS, déterminer la version micrologicielle de l'extenseur, réinitialiser l'extenseur SAS ou mettre à niveau le micrologiciel situé sur les puces de l'extenseur SAS. Voir « Utilisation de l'Expander Flash Utility », à la page 59 pour en savoir plus sur l'utilitaire flash de l'extenseur. REMARQUE : lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, les connecteurs externes mini-SAS font partie des groupes de zones 0, 1; 2 et 3. La segmentation permet à chaque chariot de calcul d'avoir accès aux disques durs d'une zone particulière.À propos du système 15 Figure 1-8. Carte du module d'extension SAS LSI 28 Port 6GBExpanderA Port LSI 28 Port 6GBExpanderB Port Host Port A1 Host Port A2 Host Port B1 Host Port B2 Drive Slot 1 A Drive Slot 2 A Drive Slot 3 A Drive Slot 4 A Drive Slot 5 A Drive Slot 6 A Drive Slot 7 A Drive Slot 8 A Drive Slot 9 A Drive Slot 10 A Drive Slot 11 A LSI 28 Port 6GBExpanderA Port LSI 28 Port 6GBExpanderB Port Port d’hôte A1 Port d’hôte A2 Port d’hôte B1 Port d’hôte B2 Empl. lecteur 0 A Empl. lecteur 1 A Empl. lecteur 2 A Empl. lecteur 3 A Empl. lecteur 4 A Empl. lecteur 5 A Empl. lecteur 6 A Empl. lecteur 7 A Empl. lecteur 8 A Empl. lecteur 9 A Empl. lecteur 10A Empl. lecteur 11A Expander Board Port A du module d’extension 6 Go à 28 ports LSI Port B du module d’extension 6 Go à 28 ports LSI Drive Slot 1 A Drive Slot 2 A Drive Slot 3 A Drive Slot 4 A Drive Slot 5 A Drive Slot 6 A Drive Slot 7 A Drive Slot 8 A Drive Slot 9 A Drive Slot 10 A Drive Slot 11 A Empl. lecteur 0 B Empl. lecteur 1 B Empl. lecteur 2 B Empl. lecteur 3 B Empl. lecteur 4 B Empl. lecteur 5 B Empl. lecteur 6 B Empl. lecteur 7 B Empl. lecteur 8 B Empl. lecteur 9 B Empl. lecteur 10B Empl. lecteur 11B Carte du module d'extension SAS16 À propos du système Mode de configuration du module d'extension Le chariot C8000XD est équipé d'un module d'extension SAS qui permet d'utiliser les disques durs en mode de port unique, de port double ou d'extension. Utilisez des câbles mini-SAS x4 pour connecter un chariot de calcul à votre chariot C8000XD. Le chariot peut être configuré dans les modes suivants : • Mode de port unique En mode de port unique, le chariot de stockage prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS/SATA/SSD de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide d'un câble unique. La figure ci-dessous illustre une connexion à chemin d'accès unique depuis un chariot de calcul à HBA unique vers les connecteurs externes mini-SAS A1 et A2 du chariot de stockage. Dans ce mode, les disques durs situés dans le chariot de stockage sont configurés en cascade pour permettre une capacité de stockage étendue. Figure 1-9. Connexion entre un hôte unique et le chariot de stockage A1 A2 Port 1 Port 2 HB A B1 B2 Chariot de calcul à HBA unique Chariot de stockageÀ propos du système 17 La figure ci-dessous illustre une connexion à chemin d'accès unique depuis un chariot de calcul RAID unique vers deux chariots de stockage configurés en cascade. Dans ce mode, les disques durs situés dans les deux chariots de stockage sont configurés en cascade pour permettre une capacité de stockage étendue. Figure 1-10. Connexion entre un hôte unique et des chariots de stockage en cascade Port 1 Port 2 A1 A2 B1 B2 RAID A1 A2 B1 B2 Chariot de calcul à RAID unique Chariot de stockage 2 Chariot de stockage 118 À propos du système • Mode de port double En mode de port double, la carte du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide de deux câbles. La figure ci-dessous illustre une connexion à double chemin d'accès depuis un chariot de calcul à double HBA vers les connecteurs externes mini-SAS A1 et B1 du chariot de stockage. Ce mode permet de configurer un double chemin d'accès et offre une capacité de redondance des chemins. Figure 1-11. Configuration en mode de port double A1 A2 Port 1 Port 2 Port 1 Port 2 HBA 1 HBA 2 B1 B2 Chariot de calcul à HBA double Chariot de stockageÀ propos du système 19 • Mode d'extension (sans segmentation) En mode d'extension, la carte du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge la connexion de 24 disques durs SSD de 2,5 pouces à l'aide de deux câbles. La figure ci-dessous illustre une connexion à double chemin d'accès depuis un chariot de calcul à HBA/RAID unique vers les connecteurs externes mini-SAS A1 et A2 du chariot de stockage. Dans ce mode, les disques durs situés dans le chariot de stockage sont configurés en cascade pour permettre une capacité de stockage étendue. Figure 1-12. Mode d'extension (sans segmentation) A1 A2 Port 1 Port 2 B1 B2 HBA1/RAID Chariot de calcul à HBA/RAID unique Chariot de stockage20 À propos du système • Mode d'extension (avec segmentation) En mode d'extension avec segmentation, la carte du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge la connexion de 24 disques durs SSD de 2,5 pouces à l'aide de deux câbles. Les connexions SAS sont regroupées en quatre zones (A1/Zone 0, A2/Zone 1, B1/Zone 2, B2/Zone 3), chaque zone permettant au chariot de calcul/à l'hôte d'avoir accès à un groupe de disques durs dans le chariot de stockage. La figure ci-dessous présente deux chariots de calcul à HBA unique connectés aux quatre connecteurs externes mini-SAS du chariot de stockage. Chaque chariot de calcul n'a accès qu'aux disques durs de la zone qui lui est affectée. Figure 1-13. Mode d'extension (avec segmentation) Figure 1-14. Table de segmentation A1 A2 B1 B2 Port 1 Port 2 Port 1 Port 2 RAID 1 RAID 2 Zone 0 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Chariots de calcul à RAID unique Chariot de stockage Chariot de calcul A Chariot de calcul B Empl. lecteur 0 A Empl. lecteur 3 A Empl. lecteur 4 A Empl. lecteur 7 A Empl. lecteur 8 A Empl. lecteur 11 A Empl. lecteur 12 A Empl. lecteur 15 A Empl. lecteur 16 A Empl. lecteur 19 A Empl. lecteur 20 A Empl. lecteur 23 A Empl. lecteur 1 B Empl. lecteur 2 B Empl. lecteur 5 B Empl. lecteur 6 B Empl. lecteur 9 B Empl. lecteur 10 B Empl. lecteur 13 B Empl. lecteur 14 B Empl. lecteur 17 B Empl. lecteur 18 B Empl. lecteur 21 B Empl. lecteur 22 B Zone 0 Zone 1 Zone 2 Zone 3À propos du système 21 Numéro de service L’illustration suivante vous présente l’emplacement du numéro de service sur le support de stockage C8000XD. Figure 1-15. Emplacement du numéro de service du chariot de stockage C8000XD22 À propos du système Autres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • Le Guide de mise en route présente les caractéristiques de l'installation en rack, du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. Ce document est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. • Consultez le Manuel du propriétaire du matériel PowerEdge C8000 pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le remplacement des composants du système. Ce document est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. • La documentation du chariot de calcul offre des informations sur les caractéristiques du chariot, sa configuration et sa gestion. Ce document est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. • Le Guide du Contrôleur BMC contient des informations sur l'installation et l'utilisation de l'utilitaire de gestion des systèmes. Ce document est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. Installation des composants du système 23 Installation des composants du système Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : le travail sur des systèmes toujours connectés à une source électrique peut s'avérer extrêmement dangereux. PRÉCAUTION : les composants système et les cartes à circuits électroniques peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Afin d'éviter toute blessure ou endommagement du système, respectez les consignes suivantes : • Débranchez toujours le système de la prise secteur lors de toute intervention. • Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez sur le système. Vous pouvez également décharger l'électricité statique accumulée dans votre organisme en touchant le châssis métallique non peint du boîtier du système ou le corps métallique de tout autre système mis à la terre. • Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant par les bords. Ne touchez pas les composants des cartes sauf si cela s'avère nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés et n'exercez aucune pression dessus.24 Installation des composants du système • Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. • Certains câbles sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs. Outils recommandés • Tournevis cruciforme n° 1 • Tournevis cruciforme n° 2 • Clé Torx • Ensemble de tournevis de joaillierInstallation des composants du système 25 À l'intérieur du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Figure 2-1. A l'intérieur du C8000XD 1 baies de disque dur 2 bâti de disque dur 3 carte du module d'extension SAS 4 câbles mini-SAS 5 fond de panier des disques durs 1 2 3 4 526 Installation des composants du système Chariot Ouverture du chariot PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Appuyez sur le loquet d'éjection du bâti du disque dur, et à l'aide de la poignée, faites glisser le bâti du disque dur hors du chariot. Voir Figure 2-2. Figure 2-2. Ouverture et fermeture du chariot Fermeture du chariot 1 Faites glisser le bâti du disque dur dans le chariot jusqu'à ce qu'il soit bien en place, et que le loquet d'éjection s'enclenche. Voir Figure 2-2. 1 loquet d'éjection du bâti du disque dur 2 poignée 1 2Installation des composants du système 27 Retrait d'un chariot PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer une ventilation correcte du système, un module doit être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un cache de chariot lorsqu'il est retiré. PRÉCAUTION : lorsqu'un chariot est manquant, la mise en route du système peut entraîner une surchauffe du boîtier du serveur PowerEdge C8000. Voir « Installation d'un cache de chariot », à la page 29. 1 Appuyez sur la patte de dégagement du chariot et à l'aide de la poignée, faites-le glisser hors du boîtier du serveur. Figure 2-3. Retrait et installation d'un chariot 1 poignée 2 patte de dégagement du chariot28 Installation des composants du système Installation d'un chariot PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Orientez le chariot de sorte que le loquet d'éjection se trouve sur la gauche du chariot. Voir la Figure 2-3. 2 Insérez le nouveau chariot dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet d'éjection du chariot s'enclenche. Voir la Figure 2-3. Cache de chariot Retrait d'un cache de chariot PRÉCAUTION : pour assurer une ventilation correcte du système, un module doit être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un cache de chariot lorsqu'il est retiré. Appuyez sur les loquets de dégagement et faites glisser le cache de chariot en dehors du châssis. Voir la Figure 2-4.Installation des composants du système 29 Figure 2-4. Retrait et installation d'un cache de chariot Installation d'un cache de chariot Tenez le cache de sorte que le rail de guidage soit placé vers l'avant. Faites glisser le chariot factice dans le boîtier jusqu'à ce qu'il soit bien en place et que les loquets d'éjection s'enclenchent. Voir la Figure 2-4. Disques durs Les informations contenues dans cette section décrivent les procédures de remplacement des composants suivants : • Support de disque dur standard • Support de disque dur flexible • Support de disque dur d'extension 1 loquets de dégagement (2) 2 cache de chariot30 Installation des composants du système Configuration du disque dur Le chariot est équipé d'un module d'extension SAS afin d'utiliser les lecteurs en mode de port unique, de port double ou d'extension. En mode de port unique, la carte du module d'extension SAS prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS/SATA/SSD de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide d'un câble unique. En mode de port double, la carte du module d'extension SAS prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide de deux câbles. En mode d'extension (avec ou sans segmentation), le module d'extension SAS prend en charge la connexion de 24 disques durs SSD de 2,5 pouces à l'aide d'un câble unique. Le tableau suivant présente le type de support de disque dur et la taille, le type et la hauteur du disque dur, ainsi que la capacité du lecteur en fonction des configurations. REMARQUE : dans le tableau suivant, le signe X indique que la configuration n'est pas prise en charge. REMARQUE : voir la section « Mode de configuration du module d'extension » à la page 15 pour en savoir plus sur les modes de configuration du module d'extension. Tableau 2-1. Configuration du disque dur Mode de configuration du module d'extension Type de support de disque dur Taille du lecteur Type et hauteur du lecteur Capacité totale du lecteur SAS SATA SSD Mode 1 Mode de port unique Standard 3,5 po < 25,4 mm < 25,4 mm < 25,4 mm 12 Flexible 2,5 po < 15 mm < 15 mm < 15 mm Mode 2 Mode de port double Standard 3,5 po < 25,4 mm X X 12 Flexible 2,5 po < 15 mm X X Mode 3 Mode d'extension (sans segmentation) Support d'extension 2,5 po X X < 9,5 mm 24 Mode 4 Mode d'extension (Segmentation 6/6/6/6) Support d'extension 2,5 po X X < 9,5 mm 24Installation des composants du système 31 Consignes d'installation des disques durs Les consignes d'installation des disques durs sont les suivantes : • Il est possible de combiner à la fois des supports de disques durs flexibles et standard à l'aide des configurations de mode de port unique et de port double. • La combinaison de supports de disques durs d'extension avec des supports de disques durs flexibles ou standard n'est pas prise en charge. • Le chariot prend en charge uniquement des disques durs SAS en configuration de mode de port double. • N'utilisez que des disques durs SSD lorsque vous configurez le module d'extension SAS en configuration de mode d'extension. Support de disque dur standard Utilisez un support de disque dur standard pour installer les disques durs SAS/SATA/SSD de 3,5 pouces dans le chariot. Retrait d'un support de disque dur standard PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.32 Installation des composants du système REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS. 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26. 2 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur standard pour l'extraire de la baie. Voir la Figure 2-5. Figure 2-5. Retrait et installation d'un support de disque dur standard 1 poignée d'armature 2 support de disque dur standard 1 2Installation des composants du système 33 Installation d'un support de disque dur standard PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : orientez le support de disque dur standard de sorte que la poignée du support soit contre la paroi du bâti du disque dur. Voir la Figure 2-5. 1 Alignez le support de disque dur standard à la baie, puis faites glisser le support de disque dur dans la baie jusqu'à ce que le lecteur soit bien en place. Voir la Figure 2-5. 2 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces installé dans un support de disque dur standard PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS.34 Installation des composants du système 1 Faites pivoter la poignée pour la libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-6. 2 Pliez le rail du côté droit pour retirer les broches de montage de l'assemblage du disque dur, puis poussez doucement le rail du côté gauche vers le bas et vers l'extérieur. Voir la Figure 2-6. 3 Retirez le cadre de protection métallique du disque dur. Voir la Figure 2-6. Figure 2-6. Retrait et installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque dur standard 1 disque dur de 3,5 pouces 2 cadre de protection métallique 3 support de disque dur standard 4 poignée d'armature 5 encoche du support de disque durInstallation des composants du système 35 Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque dur standard PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Insérez le nouveau disque dur dans le cadre de protection métallique, puis alignez les orifices du disque dur avec ceux du cadre métallique. Vérifiez que le cadre de protection métallique portant l'inscription « Inside » (Face interne) pointe vers le haut et que l'étiquette située sur le disque dur est dirigée vers le haut. Voir la Figure 2-6. 2 Insérez l'ensemble de disque dur dans le support standard. Voir la Figure 2-6. 3 Pliez le rail droit du support de disque dur standard et insérez les broches du support dans les orifices de montage de l'ensemble de disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres orifices de montage. 4 Emboîtez l'extrémité en forme de T du support dans l'encoche et tournez pour verrouiller la poignée d'armature. Voir la Figure 2-6. Support de disque dur flexible Utilisez un support de disque dur flexible pour installer les disques durs SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces dans le chariot. Retrait d'un support de disque dur flexible PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.36 Installation des composants du système PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS. 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26. 2 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur flexible pour l'extraire de la baie. Voir la Figure 2-7. Figure 2-7. Retrait et installation d'un support de disque dur flexible 1 poignée d'armature 2 support de disque dur flexible 1 2Installation des composants du système 37 Installation d'un support de disque dur flexible PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : orientez le support de disque dur flexible de sorte que la poignée du support soit contre la paroi du bâti du disque dur. Voir la Figure 2-7. 1 Alignez le support de disque dur flexible à la baie, puis faites glisser le support de disque dur dans la baie jusqu'à ce que le lecteur soit bien en place. Voir la Figure 2-7. 2 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces installé dans un support de disque dur flexible PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS.38 Installation des composants du système 1 Faites pivoter la poignée pour la libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-8. 2 Pliez le rail avant du côté droit pour retirer les broches de montage du disque dur, puis poussez doucement le rail vers le bas et vers l'extérieur. Voir la Figure 2-8. 3 Pliez le rail arrière du côté droit pour retirer les broches de montage du disque dur, puis poussez doucement le rail vers le bas et vers l'extérieur. Voir la Figure 2-8. Figure 2-8. Retrait et installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un support de disque dur flexible 1 cadre de protection métallique 2 disque dur de 2,5 pouces 3 support de disque dur flexible 4 poignée d'armature 5 encoche du support de disque dur 2 3 4 5 1Installation des composants du système 39 Installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un support de disque dur flexible PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Insérez le disque dur dans le support flexible. Voir la Figure 2-8. 2 Pliez le rail arrière droit et insérez les broches du support dans les orifices de montage du disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres orifices de montage. Voir la Figure 2-8. 3 Pliez le rail avant droit et insérez les broches du support dans les orifices de montage du disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres orifices de montage. Voir la Figure 2-8. 4 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée. Voir la Figure 2-8. Support de disque dur d'extension Les supports de disque dur d'extension peuvent accueillir deux supports de disques dur SSD de 2,5 pouces.Il existe deux façons de retirer un disque dur SSD de 2,5 pouces. Il est possible de retirer directement le disque dur SSD du chariot (voir la section « Retrait d'un support de disque dur SSD », à la page 41) ou de retirer le support de disque dur d'extension qui contient les deux disques durs SSD (voir la section « Retrait d'un support de disque dur d'extension », à la page 39). Retrait d'un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.40 Installation des composants du système PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS. 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26. 2 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur d'extension pour l'extraire de la baie. Voir la Figure 2-9. Figure 2-9. Retrait et installation d'un support de disque dur* d'extension 1 poignée d'armature 2 support de disque dur d'extension 1 2Installation des composants du système 41 Installation d'un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : orientez le support de disque dur d'extension de sorte que la poignée du support et le support soient placés contre la paroi du bâti du disque dur. Voir la Figure 2-9. 1 Alignez le support de disque dur d'extension à la baie, puis faites glisser le support de disque dur dans la baie jusqu'à ce que le lecteur soit bien en place. Voir la Figure 2-9. 2 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. Retrait d'un support de disque dur SSD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS.42 Installation des composants du système 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26. 2 Faites pivoter la poignée du support de disque dur d'extension pour la libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-10. 3 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur SSD pour l'extraire du support de disque dur d'extension. Voir la Figure 2-10. Figure 2-10. Retrait et installation d'un support de disque dur SSD Installation d'un support de disque dur SSD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 support de disque dur SSD 2 encoche de support de disque dur d'extension 3 poignée de support de disque dur d'extension 1 2 3Installation des composants du système 43 REMARQUE : orientez le support de disque dur SSD de sorte que la poignée du support soit contre la paroi du bâti du disque dur. Voir la Figure 2-10. 1 Faites pivoter la poignée du support de disque dur d'extension pour la libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-10. 2 Faites glisser le support de disque dur SSD dans le support de disque dur d'extension jusqu'à ce qu'il soit bien en place. 3 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée du support de disque dur d'extension dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée. Voir la Figure 2-10. 4 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. Retrait d'un disque dur SSD de 2,5 pouces installé dans un support de disque dur SSD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS.44 Installation des composants du système 1 Faites pivoter la poignée du support de disque dur SSD pour la libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-11. 2 Pliez le rail droit pour retirer les broches de montage de l'assemblage du disque dur SSD, puis poussez doucement le rail gauche vers le bas et vers l'extérieur. 3 Retirez le cadre de protection métallique du disque dur SSD. Voir la Figure 2-11. Figure 2-11. Retrait et installation d'un disque dur SSD de 2,5 pouces dans un support de disque dur SSD 1 disque dur SSD de 2,5 pouces 2 cadre de protection métallique 3 support de disque dur SSD 4 poignée d'armature 5 encoche du support de disque dur 2 3 4 5 1Installation des composants du système 45 Installation d'un disque dur SSD de 2,5 pouces dans un support de disque dur SSD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Insérez le nouveau disque dur SSD dans le cadre de protection métallique, puis alignez les orifices du disque dur avec ceux du cadre métallique. Vérifiez que le cadre de protection métallique portant l'inscription « Inside » (Face interne) pointe vers le haut et que l'étiquette située sur le disque dur est dirigée vers le haut. Voir la Figure 2-11. 2 Insérez l'assemblage du disque dur dans le support de disque dur SSD. Voir la Figure 2-11. 3 Pliez le rail droit et insérez les broches du support dans les orifices de montage de l'ensemble de disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres orifices de montage. 4 Emboîtez l'extrémité en forme de T du support dans l'encoche et tournez pour verrouiller la poignée d'armature. Voir la Figure 2-11. Retrait d'un support de disque dur SSD d'un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour utilisation avec le fond de panier des disques durs. 46 Installation des composants du système PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS. 1 Faites pivoter la poignée du support de disque dur d'extension pour la libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-12. 2 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur SSD pour l'extraire du support de disque dur d'extension. Voir la Figure 2-12. Figure 2-12. Retrait et installation d'un support de disque dur SSD d'un support de disque dur d'extension 1 support de disque dur d'extension 2 support de disque dur SSD 3 poignée d'armature 4 encoche de support de disque dur d'extension 2 3 1 4Installation des composants du système 47 Installation d'un support de disque dur SSD dans un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : orientez le support de disque dur SSD de sorte que le connecteur du disque dur s'aligne au connecteur de l'interface sur le support de disque dur d'extension. 1 Faites glisser le support de disque dur SSD dans le support de disque dur d'extension jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Voir la Figure 2-12. 2 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée du support de disque dur d'extension dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée. Voir la Figure 2-12. Retrait du fond de panier des disques durs d'un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : un fond de panier doit être installé dans le support de disque dur d'extension afin de permettre une ventilation correcte, et ce même lorsque le support de disque dur ou le chariot ne contient pas de disques. 1 Retirez le support de disque dur d'extension du chariot. Voir « Retrait d'un support de disque dur d'extension », à la page 39. 2 Retirez les disques durs SSD du support de disque dur d'extension. Voir « Retrait d'un support de disque dur SSD d'un support de disque dur d'extension », à la page 45.48 Installation des composants du système 3 Pliez le rail du côté droit pour retirer les broches de montage du plateau du disque dur, puis poussez doucement le rail gauche vers le bas et vers l'extérieur. Voir la Figure 2-13. 4 Retirez les trois vis de fixation du fond de panier du disque dur. Voir la Figure 2-13. 5 Retirez le fond de panier du plateau du disque dur. Voir la Figure 2-13. Figure 2-13. Retrait et installation d'un fond de panier de disque dur d'un support de disque dur d'extension 1 support de disque dur d'extension 2 plateau du disque dur 3 fond de panier des disques durs 4 vis (3) 5 poignée d'armature 6 encoche de support de disque dur d'extension 2 3 1 4 5 6Installation des composants du système 49 Installation d'un fond de panier de disque dur dans un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez le fond de panier de disque dur sur les trous de fixation situés sur le plateau du disque dur. Voir la Figure 2-13. 2 Remettez en place les trois vis permettant de fixer le fond de panier au plateau de disque dur. Voir la Figure 2-13. 3 Pliez le rail droit du support de disque dur d'extension et insérez les broches du support dans les orifices de montage du plateau de disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres orifices de montage. Voir la Figure 2-13. 4 Installez les disques durs SSD. Voir « Installation d'un support de disque dur SSD dans un support de disque dur d'extension », à la page 47. 5 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée du support de disque dur d'extension dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée.50 Installation des composants du systèmeDépannage 51 Dépannage La sécurité en priorité, pour vous et votre système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. AVERTISSEMENT : avant de retirer le capot du système, déconnectez toute source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Problèmes d'installation Effectuez les vérifications suivantes si vous dépannez un problème d'installation : • Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation (notamment ceux de tous les câbles du rack). • Déconnectez le cordon d'alimentation et attendez une minute. Reconnectez le cordon d'alimentation et réessayez. • Si le réseau indique une erreur, vérifiez que le système dispose de suffisamment de mémoire et d'espace disque.52 Dépannage • Retirez tous les périphériques reliés au système, un par un, et essayez de mettre le système sous tension. Si le système fonctionne après le retrait d'un périphérique, il peut s'agir d'un problème lié à ce dernier ou d'un problème de configuration entre le périphérique et le système. Contactez le fournisseur du périphérique pour obtenir de l'aide. • Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage des voyants. Si les voyants ne sont pas allumés, il est possible que le système ne soit pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous assurer qu'il est correctement branché. Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre chariot. Voir la Figure 1-1 pour identifier les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Dépannage d'un chariot PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Vérifiez que tous les câbles sont bien connectés au boîtier du serveur. 2 Assurez-vous que le chariot est bien en place. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. 3 Assurez-vous que le chariot est correctement installé. 4 Assurez-vous que tous les composants sont correctement installés et ne sont pas endommagés. Voir « Installation des composants du système », à la page 23. 5 Si le chariot ne se met pas sous tension, voir la section « Obtention d'aide », à la page 77.Dépannage 53 Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. Disque dur non reconnu 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26. 2 Vérifiez que le système est sous-tension et vérifiez la connexion du câble de données mini-SAS. Vérifiez que les câbles sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur le fond de panier et la carte du module d'extension SAS. Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées. 3 Vérifiez les voyants d'état pour vous assurer que tous les disques durs sont allumés. Pour en savoir plus sur les emplacements et la signification des voyants, consultez la section « Codes des voyants des disques durs », à la page 10. 4 Si le voyant d'un disque dur est éteint, retirez le disque dur. Voir « Retrait d'un support de disque dur standard », à la page 31, « Retrait d'un support de disque dur flexible », à la page 35 ou « Retrait d'un support de disque dur d'extension », à la page 39. 5 Vérifiez le disque dur et assurez-vous que les connecteurs ne sont pas endommagés. 6 Réinstallez le disque dur. Voir « Installation d'un support de disque dur standard », à la page 33, « Installation d'un support de disque dur flexible », à la page 37 ou « Installation d'un support de disque dur d'extension », à la page 41. 7 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. 8 Si ce problème persiste, installez un nouveau disque dur. 54 Dépannage Le voyant du disque dur ne s'allume pas 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26. REMARQUE : vérifiez bien les voyants de disque dur avant de retirer le disque dur défaillant du chariot. 2 Localisez le disque dur défaillant. Chaque disque dur est doté de voyants qui indiquent s'il est défectueux. Pour en savoir plus sur les emplacements et la signification des voyants, consultez la section « Codes des voyants des disques durs », à la page 10. 3 Si le voyant d'un disque dur est éteint, retirez le disque dur. Voir « Retrait d'un support de disque dur standard », à la page 31, « Retrait d'un support de disque dur flexible », à la page 35 ou « Retrait d'un support de disque dur d'extension », à la page 39. 4 Vérifiez le disque dur et assurez-vous que les connecteurs ne sont pas endommagés. 5 Réinstallez le disque dur. Voir « Installation d'un support de disque dur standard », à la page 33, « Installation d'un support de disque dur flexible », à la page 37 ou « Installation d'un support de disque dur d'extension », à la page 41. 6 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. 7 Si ce problème persiste, installez un nouveau disque dur. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77. Dépannage de la carte du module d'extension SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le chariot du boîtier du serveur. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 27.Dépannage 55 2 Vérifiez que les câbles d'alimentation, de données mini-SAS et de transmission sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur la carte du module d'extension SAS. Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées. 3 Assurez-vous que la carte du module d'extension SAS est correctement installée dans le chariot. 4 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la page 28. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77. Dépannage de la connexion externe SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Vérifiez les voyants situés sur votre chariot de stockage. Pour en savoir plus sur les emplacements et la signification des voyants, consultez la section « Voyants et caractéristiques du panneau avant », à la page 7. 2 Vérifiez que les câbles sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur le chariot de stockage Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées. Vérifiez que les câbles SAS externes utilisés sont appropriés au chariot de stockage. N'utilisez que des câbles mini-SAS x4 (SFF-8088). 3 Vérifiez que les câbles d'alimentation, de données mini-SAS et de transmission sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur la carte du module d'extension SAS et sur la carte de distribution de l'alimentation des nœuds. Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées. 4 Vérifiez que la carte du module d'extension SAS est correctement installée dans le chariot. 5 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la page 28. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77.56 Dépannage Dépannage du fond de panier des disques durs PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le chariot du boîtier du serveur. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 27. 2 Vérifiez que les câbles sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur le fond de panier des disques durs. Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées. 3 Vérifiez que le fond de panier des disques durs est correctement installé dans le chariot. 4 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la page 28. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77. Dépannage de la carte de distribution de l'alimentation des nœuds PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le chariot du boîtier du serveur. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 27. 2 Vérifiez que les câbles sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur la carte de distribution de l'alimentation des nœuds. Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées. 3 Vérifiez que la carte de distribution de l'alimentation des nœuds est correctement installée dans le chariot. Dépannage 57 4 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la page 28. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77. Vérification de la version du micrologiciel du module d'extension REMARQUE : téléchargez la version la plus récente du micrologiciel du module d'extension à partir du site support.dell.com et installez-la. Pour installer la mise à jour, suivez les instructions qui figurent dans le fichier téléchargé. 1 Exécutez l'interface de ligne de commande 2 Vérifiez l'adresse SAS intrabande. Entrez le code suivant sur la ligne de commande pour obtenir l'adresse SAS intrabande : cmd>xflash -i get avail où i - sélectionne l'interface de l'adresse SAS intrabande get - queries data from the targeted expander chip avail - répertorie les modules d'extension disponibles pour l'interface sélectionnée. 3 Vérifiez la version du micrologiciel du module d'extension. Entrez le code suivant sur la ligne de commande pour afficher la version du micrologiciel du module d'extension : cmd>xflash -i SASADDR get ver 0, où i - sélectionne l'interface de l'adresse SAS intrabande SASADDR - est l'adresse SAS intrabande de la puce du module d'extension spécifié get - queries data from the targeted expander chip58 Dépannage ver [RÉGION] - affiche la version du micrologiciel d'une région flash. Le cas échéant, [RÉGION] renvoie à une région flash du module d'extension (0 à 15). Si elle n'est pas spécifiée, la version de la région du micrologiciel actif est affichée. Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant : cmd>xflash -i 500650b0000472bf get ver 0Utilisation de l'Expander Flash Utility 59 Utilisation de l'Expander Flash Utility Expander Flash Utility (Xflash) est un utilitaire de ligne de commande servant à identifier l'adresse SAS du module d'extension SAS, déterminer la version du micrologiciel du module d'extension, réinitialiser le module d'extension SAS ou mettre à jour les deux puces du module d'extension SAS simultanément ou séparément. Configuration matérielle et logicielle requise Xflash s'exécute sur les plateformes suivantes. • Chariot de calcul double largeur ou simple largeur avec HBA ou carte RAID • x4 câbles (SFF-8088) mini-SAS • Windows Server 2008 R2 Édition Entreprise x64 • Red Hat® Enterprise Linux (RHEL) 6.1, x64 • SUSE® Linux Enterprise Server (SLES) 11.2 GM, x64 Support du module d'extension SAS Xflash prend en charge les puces de module d'extension SAS suivantes et les cartes de module d'extension SAS correspondant à ces puces. • LSI SAS2x20 • LSI SAS2x24 • LSI SAS2x28 • LSI SAS2x36 • Commutateur LSI SAS2x60 Utilisation de l'Expander Flash Utility Description des commandes Utilisez la syntaxe suivante pour les commandes de l'utilitaire Xflash : xflash [OPTIONS] [INTERFACE] [COMMAND] Séparez par des espaces les champs de nom de programme, d'options, d'interface et de commande. Paramètres de ligne de commande Les tableaux suivants répertorient les commandes Xflash courantes utilisées dans ce document. REMARQUE : pour consulter la liste détaillée des paramètres de ligne de commande, voir le fichier LISEZ-MOI Xflash. Tableau 4-1. OPTIONS — Paramètres de ligne de commande Paramètre Description -h, --help Affiche les options d'aide correspondant aux options de la ligne de commande -l, --log Crée un fichier journal pour les opérations internes -r, --resetchip Effectue une réinitialisation matérielle de la puce A ou B du module d'extension, une fois la commande actuelle exécutée Tableau 4-2. INTERFACE — Paramètres de ligne de commande Paramètre Description -i SAS ADDRESS, --inband SAS ADDRESS Utilise le port intrabande (SAS ADDRESS) pour établir une connexion au module d'extension REMARQUE : utilisez la commande « get avail » lorsque SAS ADDRESS n'est pas spécifié. REMARQUE : vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation de ligne de commande permettant de télécharger le micrologiciel : « xflash.exe -i 500605b0000272bf down fw sas2xfw.fw 0 » Où 500605b0000272bf est l'adresse SAS de la puce du module d'extension SAS, connectée via l'interface intrabande, qui s'affiche.Utilisation de l'Expander Flash Utility 61 a. Le cas échéant, [REGION] (décimale) renvoie à une région flash du module d'extension (0 à 9). Si rien n'est spécifié, l'image est téléchargée dans la région flash désignée comme devant recevoir les mises à jour micrologicielles ou de fabrication. b. Le cas échéant, [REGION] (décimale) renvoie à une région flash du module d'extension (0 à 9). Si rien n'est spécifié, la région micrologicielle ou de fabrication active est effacée. c. Le cas échéant, [REGION] renvoie à une région flash quelconque du module d'extension (0 à 9). Si rien n'est spécifié, la version de la région du micrologiciel actif est affichée. Tableau 4-3. COMMAND — Paramètres de ligne de commande Paramètre Description down Télécharge une image micrologicielle ou de fabrication sur le module d'extension fw FILE [REGION] a Télécharge une nouvelle image micrologicielle sur la puce du module d'extension mfg FILE [REGION] a Télécharge une nouvelle image de fabrication sur la région de fabrication de la puce du module d'extension erase Efface des régions du flash sur la puce du module d'extension flash Efface la totalité du flash fw [REGION] b Efface une région du micrologiciel mfg [REGION] b Efface la région de fabrication flash de la puce du module d'extension get Interroge les données de la puce du module d'extension avail Répertorie les modules d'extension disponibles à l'interface sélectionnée exp Affiche les propriétés de la puce du module d'extension, c'est-à-dire les informations de version, produit et plateforme ainsi que d'autres attributs du module d'extension ver [REGION] c Affiche la version du micrologiciel dans une région flash reset Réinitialise les éléments de la puce du module d'extension exp Réinitialise la puce du module d'extension62 Utilisation de l'Expander Flash Utility Configurations de câblage La mise à jour micrologicielle du module d'extension peut s'effectuer via le port SAS?intrabande en connectant un/des câble(s) mini-SAS entre le chariot de stockage et le chariot de calcul. Choisissez l'une des options suivantes lors de la mise à jour du micrologiciel du module d'extension. • 1 Module d'extension A/B : connexion directe hôte simple HBA à un chariot à 12 lecteurs Dans cette configuration, l'hôte est connecté aux connecteurs A1 et A2 mini-SAS externes du chariot de stockage et les 12 disques durs sont unifiés et contrôlés par les puces du module d'extension A et B. Voir la Figure 1-9. Cette option de câblage permet de mettre à jour le micrologiciel des deux puces du module d'extension tout en utilisant la même connexion de câbles. • 2 Module d'extension A/B : connexion directe hôte double HBA à un chariot à 12 lecteurs Dans cette configuration, l'hôte est connecté aux connecteurs A1 mini-SAS et B1 mini-SAS?externes du chariot de stockage et les 12 disques durs sont unifiés et contrôlés par les puces du module d'extension A et B. Voir laFigure 1-11. Cette option de câblage permet de mettre à jour manuellement le micrologiciel du module d'extension sur les deux puces du module d'extension une à la fois. Vous devrez inverser les câbles dans les connecteurs A1 mini-SAS et B1 mini-SAS pour mettre à jour la deuxième puce du module d'extension. • 3 Module d'extension A/B : connexion directe hôte simple HBA/RAID à un chariot à 12 lecteurs Dans cette configuration, l'hôte est connecté aux connecteurs A1 et A2 mini-SAS?externes du chariot de stockage et les 24 disques durs sont répartis dans deux groupes, 12 disques durs étant contrôlés par la puce A du module d'extension et les 12 autres étant contrôlés par la puce B du module d'extension. Voir la Figure 1-12. Cette option de câblage permet de mettre à jour le micrologiciel des deux puces du module d'extension tout en utilisant la même connexion de câbles. Utilisation de l'Expander Flash Utility 63 • 4 Module d'extension A/B : connexion directe deux hôtes RAID à un chariot à 24 lecteurs Dans cette configuration, les deux hôtes sont connectés au chariot de stockage et les 24 disques durs sont regroupés dans quatre zones. La puce A du module d'extension contrôle les zones 0 et 1 et la puce B du module d'extension contrôle les zones 2 and 3. Voir la Figure 1-12. Cette option de câblage permet de mettre à jour manuellement le micrologiciel du module d'extension sur les deux puces du module d'extension une à la fois. Vous devrez inverser les câbles dans les connecteurs A1 mini-SAS et B1, B2 mini-SAS pour mettre à jour la deuxième puce du module d'extension. Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension Les tableaux suivants indiquent le format de nom de fichier d'image micrologicielle et de fabrication du module d'extension. Remarque : XXX représente le numéro de version de l'image du micrologiciel de la région flash 0. Tableau 4-4. Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension de la région 0 Type de configuration Nom du fichier d'image du micrologiciel Région 1 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 0 2 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 0 3 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 0 4 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 064 Utilisation de l'Expander Flash Utility Remarque : XXX représente le numéro de version de l'image du micrologiciel de la région flash 2. Remarque : XXX représente le numéro de version de l'image de fabrication de la région flash 3. Tableau 4-5. Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension de la région 2 Type de configuration Nom du fichier d'image du micrologiciel Région 1 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 2 2 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 2 3 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 2 4 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 2 Tableau 4-6. Noms de fichier de fabrication du module d'extension de la région 3 Type de configuration Nom de fichier d'image de fabrication Région 1 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_XXX.bin 3 2 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_XXX.bin 3 3 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_XXX.bin 3 4 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_XXX.bin 3Utilisation de l'Expander Flash Utility 65 Remarque : 1 représente le type de configuration et les propriétés des puces du module d'extension. XXX représente le numéro de version de l'image de fabrication de la région flash 9. Consignes de mise à jour du micrologiciel du module d'extension Vous trouverez ci-dessous les consignes de mise à jour du micrologiciel du module d'extension. • La mise à jour du micrologiciel doit être téléchargée dans chaque région flash en commençant par la région flash 0. • Au risque d'effacer l'adresse SAS du module d'extension SAS, n'effacez pas l'image flash du micrologiciel du module d'extension lors de la mise à jour du micrologiciel. • Si la mise à jour du microIogiciel échoue sur le chariot de stockage, utilisez le connecteur de débogage intelligent du module d'extension SAS pour la restaurer. Pour connaître l'emplacement du connecteur, voir « Connecteurs de la carte du module d'extension SAS », à la page 74. AVERTISSEMENT : nous vous recommandons vivement de toujours mettre à jour le micrologiciel sur les deux puces du module d'extension et de réinitialiser le module d'extension SAS, une fois la mise à jour terminée. Tableau 4-7. Noms de fichier de fabrication du module d'extension de la région 9 Type de configuration Nom de fichier d'image de fabrication Région 1 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_1_Region9_XXX.bin 9 2 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_2_Region9_XXX.bin 9 3 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_3_Region9_XXX.bin 9 4 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_4_Region9_XXX.bin 966 Utilisation de l'Expander Flash Utility Mise à jour du micrologiciel du module d'extension REMARQUE : avant d'effectuer la mise à jour du micrologiciel, assurez-vous de télécharger la dernière version de celui-ci et de l'enregistrer sur votre système local. Vous ne devez pas retirer le chariot C8000XD de l'enceinte du serveur C8000 au cours de la mise à jour du micrologiciel du module d'extension. PRÉCAUTION : au risque d'effacer l'adresse SAS intrabande, n'effacez pas l'image flash du micrologiciel du module d'extension lors de la mise à jour du micrologiciel. 1 Connectez le chariot de stockage et la carte HBA ou RAID du chariot de calcul. Voir « Configurations de câblage », à la page 62 pour connaître les configurations de câblage prises en charge. 2 Téléchargez la version la plus récente du BIOS disponible sur le site support.dell.com. Naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez téléchargé le paquet de micrologiciel et extrayez-le. 3 Vérifiez la version actuelle du micrologiciel du module d'extension. Voir « Vérification de la version du micrologiciel du module d'extension », à la page 57. 4 Identifiez les adresses SAS du module d'extension SAS en entrant la commande suivante : cmd>xflash –i get avail Le module d'extension SAS?du chariot de stockage est identifié et les puces du module d'extension et les deux adresses SAS uniques sont répertoriées. Utilisation de l'Expander Flash Utility 67 Exemple de sortie REMARQUE : le module d'extension SAS?du chariot de stockage a deux adresses SAS uniques. Si vous ne pouvez pas trouver l'adresse SAS, utilisez le port COM RS232 pour établir la connexion entre le chariot de calcul et le chariot de stockage et récupérer l'adresse SAS. REMARQUE : lors du téléchargement de l'image micrologicielle ou de fabrication sur le module d'extension SAS, assurez-vous que le nom de fichier est correct. Voir « Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension », à la page 63. 5 Notez les adresses SAS des puces A et B du module d'extension. 6 Mettez à jour le micrologiciel du module d'extension sur les puces de celui-ci. 7 Téléchargez le micrologiciel du module d'extension sur la région flash 0. a Entrez la commande suivante : cmd>xflash -i SASADDR down fw sas2xfwZeus_XXX.fw 0 où SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce du module d'extension spécifiée XXX est le numéro de version de l'image du micrologiciel Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant : cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw sas2xfwZeus_120518_1_0_2_0.fw 0 c:\Users\Administrator\Desktop\1020>xflash -i get avail Xflash LSI SAS Expander Flash Utility Version: 9.0.0.0 Copyright (c) 2011 LSI Corporation. Tous droits réservés. Initialisation de l'interface. Module d'extension : Bobcat (SAS2x28) 1) Bobcat (SAS2x28) (500262D0:0B8F1B3F) (0.0.0.0) 2) Bobcat (SAS2x28) (500262D0:0B8F1A3F) (0.0.0.0)68 Utilisation de l'Expander Flash Utility b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O. 8 Téléchargez le micrologiciel du module d'extension sur la région flash 2. a Entrez la commande suivante : cmd>xflash -i SASADDR down fw sas2xfwZeus_XXX.fw 2 où SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce du module d'extension spécifiée XXX est le numéro de version de l'image du micrologiciel Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant : cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw sas2xfwZeus_120518_1_0_2_0.fw 2 b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O. 9 Téléchargez l'image de fabrication sur la région flash 3. a Entrez la commande suivante : cmd>xflash -i SASADDR down mfg sas2xMfgZeus_XXX.bin 3 où SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce du module d'extension spécifiée XXX est le numéro de version de l'image de fabrication Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant : cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw sas2xfwZeus_120518_7_1_5_0.fw 3 b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O.Utilisation de l'Expander Flash Utility 69 10 Téléchargez l'image de fabrication sur la région flash 9. a Entrez la commande suivante : cmd>xflash -i SASADDR down mfg sas2xMfgZeus_X_Region9_XXX.bin 9 où SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce du module d'extension spécifiée XXX est le type de configuration et la propriété du module d'extension Region9_X est le numéro de version de l'image de fabrication de la région 9 Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant : cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw sas2xfwZeus_1_Region9_120504_7_1_4_0.fw 9 b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O. 11 Patientez jusqu'à la fin du téléchargement sur la région 9 et l'affichage du message « La post-validation de l'image a réussi ». 12 Si vous effectuez une mise à jour du micrologiciel du module d'extension à l'aide de l'option de câblage de la configuration 1 ou 3, passez à l'étape 13. Si vous effectuez une mise à jour du micrologiciel du module d'extension à l'aide de l'option de câblage de la configuration 2 ou 4, vous devez inverser les câbles mini-SAS sur le chariot de stockage et répéter les étapes 7 à 10 pour mettre à jour le micrologiciel sur la puce B avant de procéder à l'étape suivante. 13 Réinitialisez la puce A du module d'extension en entrant la commande : cmd>xflash –i SASADDR reset exp où SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce A du module d'extension70 Utilisation de l'Expander Flash Utility 14 Réinitialisez la puce B du module d'extension en entrant la commande : cmd>xflash –i SASADDR reset exp où SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce B du module d'extension 15 Vérifiez la version du micrologiciel de la région 0 en entrant la commande suivante : cmd>xflash –i SASADDR get ver 0 16 Vérifiez la version du micrologiciel de la région 2 en entrant la commande suivante : cmd>xflash –i SASADDR get ver 2 17 Vérifiez la version de fabrication de la région 3 en entrant la commande suivante : cmd>xflash –i SASADDR get ver 3Cavaliers et connecteurs 71 Cavaliers et connecteurs Connecteurs du fond de panier des disques durs Figure 5-1. Fond de panier gauche 1 connecteur SAS/SATA intégré 0 ou 12 2 connecteur SAS/SATA intégré 2 ou 14 3 connecteur de carte pont du fond de panier 4 connecteur SAS/SATA intégré 3 ou 15 5 connecteur SAS/SATA intégré 1 ou 1372 Cavaliers et connecteurs Figure 5-2. Fond de panier droit 1 connecteur de carte pont du fond de panier 2 connecteur SAS/SATA intégré 6 ou 18 3 connecteur de capteur d'alimentation 4 connecteur d'alimentation 5 connecteur SAS/SATA intégré 8 ou 20 6 connecteur SAS/SATA intégré 10 ou 22 7 connecteur mini-SAS 0 8 connecteur mini-SAS 1 9 connecteur I2C du module d'extension 10 connecteur mini-SAS 2 11 connecteur mini-SAS 3 12 connecteur SAS/SATA intégré 11 ou 23 13 connecteur SAS/SATA intégré 9 ou 21 14 connecteur SAS/SATA intégré 7 ou 19 15 connecteur SAS/SATA intégré 5 ou 17 16 connecteur SAS/SATA intégré 4 ou 16 1 2 3 4 5 10 15 14 13 12 11 6 7 8 9 16Cavaliers et connecteurs 73 Figure 5-3. Fond de panier des disques durs du support de disque dur d'extension 1 connecteur SSD intégré 1 2 connecteur SSD intégré 274 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte du module d'extension SAS Figure 5-4. Connecteurs de la carte du module d'extension SAS 1 connecteurs externes mini-SAS A1 et A2 2 connecteur de débogage intelligent pour contrôleur 2 3 connecteur interne mini-SAS 3 4 connecteur interne mini-SAS 2 5 connecteur interne mini-SAS 1 6 connecteur interne mini-SAS 0 7 connecteur d'alimentation 8 connecteur I2C du module d'extension 1 9 connecteur de débogage intelligent pour contrôleur 1 10 connecteur RS232 COM 11 cavalier de sélection de contrôleur 12 connecteur I2C du module d'extension 2 13 connecteurs externes mini-SAS B1 et B2Cavaliers et connecteurs 75 Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation du nœud Figure 5-5. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation du nœud 1 connecteur de ralentissement de l'alimentation/d'urgence 2 connecteur I2C 3 connecteur d'alimentation 12V S2 4 connecteur d'alimentation HDD1 5 connecteur d'alimentation 6 connecteur d'alimentation HDD3 7 connecteur d'alimentation HDD2 8 connecteur d'alimentation de la carte système 9 connecteur d'alimentation S1 12V 10 connecteur du capteur à distance 11 connecteur du voyant LED du disque dur 12 connecteur de contrôle de la carte système 13 connecteur d'intercommunication LAN 76 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 77 Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète de pays/régions, cliquez sur All (Tous). 3 Cliquez sur Toutes les options de support dans le menu Support. 4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 5 Sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell.78 Obtention d'aideFILE LOCATION: J:\DL\DL124712\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.fm Index 79 Index A à propos du système, 7 C cache de chariot installation, 29 retrait, 28 chariot fermeture, 26 installation, 28 ouverture, 26 retrait, 27 configuration du disque dur, 30 D Dell contacter, 77 dépannage carte du module d'extension, 54 connecteurs du module d'extension, 55 connexions externes, 52 disque dur, 53 fond de panier du disque dur, 56 NPDB, 56 version du micrologiciel, 57 disque dur de 2,5 pouces installation, 39 retrait, 37, 43 disque dur de 3,5 pouces installation, 35 retrait, 33 disque dur SSD de 2,5 pouces installation, 45 E Expander Flash Utility, 59 configurations de câblage, 62 description des commandes, 60 exigences, 59 mise à jour du micrologiciel, 65 F fermeture chariot, 26 fonctionnalités panneau avant, 7 fond de panier du support d'extension installation, 49 retrait, 47FILE LOCATION: J:\DL\DL124712\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.fm 80 Index I installation cache de chariot, 29 chariot, 28 disque dur de 2,5 pouces, 39 disque dur de 3,5 pouces, 35 disque dur SSD de 2,5 pouces, 45 fond de panier du support d'extension, 49 support de disque dur d'extension, 41 support de disque dur flexible, 37 support de disque dur SSD, 42, 47 support de disque dur standard, 33 M Micrologiciel du module d'extension mise à jour, 66 mise à jour du micrologiciel du module d'extension consignes, 65 mode de configuration du module d'extension, 16 N numéro de service, 21 O ouverture chariot, 26 R retrait cache de chariot, 28 chariot, 27 disque dur de 2,5 pouces, 37 disque dur de 3,5 pouces, 33 disque dur SSD de 2,5 pouces, 43 fond de panier du support d'extension, 47 support de disque dur, 32 support de disque dur d'extension, 39 support de disque dur flexible, 35-36 support de disque dur SSD, 41, 45 support de disque dur standard, 31 S sécurité, 51 support de disque dur d'extension installation, 41 retrait, 39 support de disque dur flexible installation, 37 retrait, 35-36FILE LOCATION: J:\DL\DL124712\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.fm Index 81 support de disque dur SSD installation, 42, 47 retrait, 41, 45 support de disque dur standard installation, 33 retrait, 31-32 V voyant alimentation, 8 identité système, 8 X Xflash Voir Expander Flash UtilityFILE LOCATION: J:\DL\DL124712\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.fm 82 Index Dell PowerEdge R720 et R720xd Guide de mise en route Modèle réglementaire: E14S Series Type réglementaire: E14S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 — 09 Rev. A01Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage d'un système en rack Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système. Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack Connexion du clavier (facultatif), de la souris et du moniteur Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur. Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur. 3Branchement du ou des câbles d'alimentation Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation Figure 4. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le(s) câble(s) d'alimentation du système au clip. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]). 4Mise sous tension du système Figure 5. Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer Installation de la façade en option Figure 6. Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système. REMARQUE : pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. 5Contrat de licence de logiciel Dell Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un document séparé. • Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. REMARQUE : Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions. Informations NOM Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle : E14S Tension d'alimentation : 100-240 V CA (avec bloc d'alimentation CA 495 W, 750 W et 1 100 W) ou 200–240 V CA (avec bloc d'alimentation Titanium 750 W) ou –(48–60) V CC (avec bloc d'alimentation CC de 1 100 W) 6Fréquence : 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur) Consommation électrique : 12 A à 6,5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 1 100 W) 10 A à 5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 750 W) 5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur Titanium redondant de 750 W) 6,5 A à 3 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W) 32 A (X 2) (avec bloc d'alimentation CC de 1 100 W) Caractéristiques techniques REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web support.dell.com. REMARQUE : Les caractéristiques suivantes s'appliquent à PowerEdge R720 et à PowerEdge R720xd, sauf indication contraire. Alimentation Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation) Puissance 495 W, 750 W ou 1 100 W Dissipation thermique REMARQUE : La dissipation thermique est calculée par rapport à la puissance nominale du bloc d'alimentation. 1 908 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 495 W) 2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W) 2 843 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant 750 W) 4 100 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 1 100 W) Tension REMARQUE : Ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d'alimentation informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 230 V. 100 à 240 V CA, à sélection automatique, 50/60 Hz ou 200 à 240 V CA, à sélection automatique, 50/60 Hz, pour un bloc d'alimentation Titanium de 750 W Bloc d'alimentation en CC (par bloc) Puissance 1 100 W Dissipation thermique REMARQUE : La dissipation thermique est calculée par rapport à la puissance nominale du bloc d'alimentation. 4 416 BTU/h maximum Tension –(48 à 60) V CC Batterie Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Caractéristiques physiques Hauteur 87,3 mm (3,44 pouces) Largeur 7Caractéristiques physiques Avec loquets de rack 482,4 mm (18,98 pouces) Sans loquets de rack 444 mm (17,48 pouces) Profondeur (cadre inclus) 755,8 mm (29,75 pouces) Poids (maximal) Systèmes de disque dur de 2,5 pouces (PowerEdge R720) 29,5 kg (65,03 livres) Systèmes de disque dur de 2,5 pouces (PowerEdge R720xd) 28,1 kg (61,94 livres) Systèmes de disque dur de 3,5 pouces (PowerEdge R720) 29,2 kg (64,37 livres) Systèmes de disque dur de 3,5 pouces (PowerEdge R720xd) 30,9 kg (68,12 livres) Poids (à vide) Systèmes de disque dur de 2,5 pouces (PowerEdge R720) 11,7 kg (25,70 livres) Systèmes de disque dur de 2,5 pouces (PowerEdge R720xd) 17,7 kg (39,02 livres) Systèmes de disque dur de 3,5 pouces (PowerEdge R720) 10,3 kg (22,70 livres) Systèmes de disque dur de 3,5 pouces (PowerEdge R720xd) 17,2 kg (37,91 livres) Conditions environnementales REMARQUE : Votre système tolère des pics de température de 40 à 45 °C en centres de données refroidis par air. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel du propriétaire. REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement Fonctionnement en continu : de 10 à 35 °C. La température sèche autorisée doit être réduite de 1 °C/ 300 m au-dessus de 900 m (1°F/550 pieds). REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage de températures étendue et les configurations prises en charge, voir support.dell.com/manuals. Stockage De -40 à 65 °C (–40 °à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure. Humidité relative 8Conditions environnementales En fonctionnement De 10 à 80 % d'humidité relative (HR) avec point de condensation maximale de 26 °C Stockage De 5 à 95 % d'humidité relative ambiante avec point de condensation maximale de 33 °C (91 °F) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement) Stockage 1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés) Choc maximal En fonctionnement Un choc de 31 G pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) pour un système installé dans la position de fonctionnement Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de 22 G avec un changement de vitesse de 200 pouces/seconde (508 cm/s). Altitude En fonctionnement De –15,2 m à 3048 m (de –50 à 10 000 pieds). REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2950 pieds, la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °F/550 pieds. Stockage De –15,2 m à 10 668 m (de –50 à 35 000 pieds). Niveau de polluants atmosphériques Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985. 9 Dell Update Packages (DUP) Version 7.0 Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sotn des marques commerciales de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques commerciales ou déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques commerciales ou déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms ne lui appartenant pas. 2012 - 02 Rev. A00Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Mise en route..............................................................................................................7 Nouveautés de cette version....................................................................................................................................7 Avant de commencer................................................................................................................................................7 Téléchargement des progiciels DUP........................................................................................................................7 Présentation des fonctions.......................................................................................................................................8 Prise en charge de progiciel DUP de disque dur (HDD) avec le S110...............................................................8 Serveurs Dell PowerEdge de 12e génération....................................................................................................8 Prise en charge de programme d'extension et de SEP en série.......................................................................9 SWRAID 3.0 (S110).............................................................................................................................................9 Retour en arrière (registres de configuration de la plateforme)........................................................................9 Installation des pilotes de périphérique...................................................................................................................9 Mode interactif...................................................................................................................................................9 Mode non interactif :..........................................................................................................................................9 Spécifications et fonctionnalités Linux.....................................................................................................................9 Progiciels qualifiés par Dell et activés par Dell...............................................................................................10 Configuration requise pour OpenIPMI.............................................................................................................10 Spécifications et fonctionnalités Windows............................................................................................................10 Ordre d'installation des progiciels DUP..................................................................................................................11 Astuces importantes à ne pas oublier pour utiliser les progiciels DUP.................................................................11 Autres documents utiles.........................................................................................................................................12 Contacter Dell.........................................................................................................................................................12 Chapitre 2: Utilisation des DUP (Dell Update Packages, progiciels de mise à jour Dell).................................................................................................................................................13 Mise à jour de la compatibilité des composants des progiciels et des systèmes.................................................13 Exécution des progiciels DUP dans un environnement Linux................................................................................13 Mode interactif.................................................................................................................................................13 Mode non interactif :........................................................................................................................................13 Vérification de la signature numérique............................................................................................................14 Exécution des progiciels DUP dans l'environnement Windows............................................................................14 Vérification de la signature numérique............................................................................................................15 Problèmes de compatibilité....................................................................................................................................15 Effets de l'application de mises à jour sur un système en cours d'exécution.......................................................16 Redémarrage du système requis.....................................................................................................................16 Enregistrement des résultats de la console pour Linux...................................................................................16Livraison de progiciels DUP aux systèmes.............................................................................................................16 Mise à jour de plusieurs systèmes...................................................................................................................16 Sessions de terminal distant............................................................................................................................17 Systèmes autonomes et pare-feu....................................................................................................................17 Confirmation de la mise à jour................................................................................................................................17 Chapitre 3: Exécution de mises à jour du BIOS et de micrologiciel via l'espace de stockage en ligne Linux de Dell.................................................................................................19 Configuration/Amorçage de l'espace de stockage................................................................................................19 Création d'un miroir local.................................................................................................................................19 Installation des outils de micrologiciel...................................................................................................................20 Téléchargement du micrologiciel applicable.........................................................................................................20 Inventorier les micrologiciels installés...................................................................................................................20 Mise à jour du BIOS et de micrologiciel.................................................................................................................20 Mise à jour du BIOS et du micrologiciel via la CLI...........................................................................................20 Mise à jour du BIOS et du micrologiciel via l'interface utilisateur..................................................................21 Mettre à jour automatiquement les micrologiciels.................................................................................................21 Affichage des informations du journal...................................................................................................................21 Chapitre 4: Mise à jour et retour en arrière dans le Lifecycle Controller Enabled Server.............................................................................................................................................23 Mise à jour dans le Lifecycle Controller.................................................................................................................23 Retour en arrière dans le Lifecycle Controller........................................................................................................23 Chapitre 5: Référence de l'interface de ligne de commande...............................................25 Options de la CLI pour Linux...................................................................................................................................25 Options de la CLI pour Windows............................................................................................................................27 Codes de sortie de la CLI........................................................................................................................................29 Chapitre 6: Dépannage sous Linux............................................................................................31 Problèmes connus..................................................................................................................................................31 Les tâches de diagnostic ne s'exécutent pas quand un redémarrage du progiciel DUP est en attente........31 Arrêt anormal des progiciels DUP....................................................................................................................31 Erreur lors du chargement des bibliothèques partagées................................................................................31 Mémoire physique disponible insuffisante pour charger l'image du BIOS.....................................................31 Panique du noyau pendant l'exécution des progiciels de mise à jour du micrologiciel du contrôleur de stockage...........................................................................................................................................................32 Perte de fonctionnalités suite à l'attribution d'un nouveau nom aux progiciels DUP Linux............................32 Métadonnées incorrectes dans l'espace de stockage des caches du logiciel de gestion de l'espace de stockage yum et Up2date............................................................................................................................32 Échec des progiciels DUP sous un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 64 bits.........................32 La mise à jour DUP du micrologiciel pourrait échouer en mode UEFI.............................................................33Messages...............................................................................................................................................................33 Journaux des messages DUP.................................................................................................................................43 Emplacement des messages............................................................................................................................43 Fichiers journaux de messages........................................................................................................................43 Chapitre 7: Dépannage sous Windows....................................................................................45 Problèmes connus..................................................................................................................................................45 Échec de l'inventaire sous un système d'exploitation Windows.....................................................................45 Messages...............................................................................................................................................................45 Journaux des messages DUP.................................................................................................................................48 Emplacement des messages............................................................................................................................48 Fichiers journaux de messages........................................................................................................................48 Chapitre 8: Questions fréquemment posées............................................................................51 Chapitre 9: Prise en charge du module de plateforme sécurisé et de BitLocker..............55 Chapitre 10: Contrôle de comptes d'utilisateur Microsoft Windows Server 2008............57 Restrictions du CCU lors de l'exécution de progiciels DUP à distance..................................................................5861 Mise en route Un progiciel de mises à jour Dell est un exécutable autonome dans un format de progiciel standard qui met à jour un seul élément logiciel sur le système. Les progiciels DUP sont disponibles pour les composants logiciels suivants : • System BIOS (BIOS du système) • Micrologiciel du système, également appelé ESM (Embedded Systems Management [gestion de systèmes intégrée]) • Micrologiciel du Remote Access Controller (RAC) • Micrologiciel du contrôleur RAID et pilotes de périphérique Les progiciels DUP vous permettent de mettre à jour un grand nombre de composants système simultanément et d'appliquer des scripts à des ensembles similaires de systèmes Dell pour mettre les composants système aux mêmes niveaux de version. Vous pouvez utiliser les progiciels DUP pour : • Appliquer une mise à jour individuelle à un système via une interface de ligne de commande (CLI) interactive. • Installer les pilotes de périphérique dans des modes interactif et non interactif. • Exécuter plusieurs mises à jour sur le système en utilisant un script comprenant des commandes non interactives que vous écrivez avec la fonctionnalité d'interface de ligne de commande (CLI). • Utiliser les utilitaires de planification et de distribution de logiciel de votre système d'exploitation pour appliquer des mises à jour à distance sur un nombre quelconque de systèmes. Nouveautés de cette version • BIOS : mise à jour en attente • Prise en charge de progiciel DUP de disque dur (HDD) avec le S110 • Prise en charge de programme d'extension et de SEP en série • SWRAID 3.0 (S110) • Retour en arrière (registres de configuration de la plateforme) Avant de commencer Avant de pouvoir installer et utiliser les progiciels DUP, vérifiez que : • Votre système et son système d'exploitation sont pris en charge par les progiciels DUP. • Vous disposez de privilèges d'administrateur. Téléchargement des progiciels DUP Vous téléchargez les progiciels DUP à partir du site support.dell.com. 7REMARQUE: Les progiciels DUP sont également disponibles dans le dossier d'espace de stockage sur le DVD Dell Server Updates (Mises à jour de serveur Dell), avec les fichiers Catalog.xml (qui contient des informations sur les progiciels DUP pour Windows et pour Linux) et DellSoftwareBundleReport.html. Pour télécharger les progiciels DUP à partir de support.dell.com : 1. Ouvrez une session dans support.dell.com et sélectionnez Support pour Service informatique. 2. Sélectionnez Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements). 3. Saisissez votre numéro de service ou choisissez le modèle de votre produit. REMARQUE: Si vous entrez le numéro de service, vous n'avez pas besoin d'indiquer la famille de produits, la gamme, etc. 4. Sélectionnez la famille de produits et la gamme de produits. 5. Sélectionnez le système d'exploitation, la langue, la catégorie et l'importance de la mise à jour. La liste des mises à jour applicables s'affiche. 6. Cliquez sur Télécharger. 7. Pour mener à bien le téléchargement du fichier, suivez les instructions à l'écran. REMARQUE: Vous pouvez également télécharger un autre format de fichier à partir de la colonne Titre du fichier, en sélectionnant un format de fichier pour le progiciel DUP et en cliquant dessus. Si vous souhaitez télécharger plusieurs types de fichier, vous devez le faire en une seule opération. REMARQUE: Vous pouvez également télécharger un progiciel DUP ou un groupe de DUP avec Dell Repository Manager. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation DRM. Présentation des fonctions Cette section fournit une brève description des fonctions DUP (Dell Update Package, progiciel de mise à jour Dell) prises en charge. Prise en charge de progiciel DUP de disque dur (HDD) avec le S110 Dans la version précédente, un disque dur prenant en charge les mises à jour de micrologiciel en ligne pouvait être mis à jour s'il était connecté à un serveur H200, H300, SAS5, SAS6, PERC5, PERC6, H7xx ou H8xx. Avec la nouvelle fonction, un disque dur (HDD) prenant en charge les mises à jour de micrologiciel peut aussi être mis à jour s'il est connecté à un S110. Serveurs Dell PowerEdge de 12e génération Sur les serveurs Dell PowerEdge 12e génération, les progiciels DUP de BIOS utilisent le Lifecycle Controller pour mettre à jour le BIOS. Les procédures de préparation des progiciels DUP de BIOS préparent le micrologiciel du BIOS dans la partition maîtresse et créent une tâche de mise à jour SSIB (System Services Information Block, bloc d'informations de services système). Le gestionnaire SSM exécute la tâche de mise à jour SSIB au redémarrage. La tâche de mise à jour dans le SSIB est un appel au wrapper de mise à jour dans le Lifecycle Controller qui contient la logique de mise à jour du BIOS. 8Prise en charge de programme d'extension et de SEP en série Depuis la version 12G, les fonds de panier internes sont installés en cascade pour étendre l'espace disque dur (HDD) d'un système. Le progiciel DUP prend désormais en charge le flashage du fond de panier en aval et en amont ; il peut s'agir d'un fond de panier de programme d'extension ou de SEP. SWRAID 3.0 (S110) S110 est un nouvel adaptateur RAID logiciel pris en charge dans la version 12G. Le progiciel DUP prend désormais en charge le flashage du pilote S110. Retour en arrière (registres de configuration de la plateforme) Dans les versions 7.0 et suivantes, l'utilisateur ne peut pas effectuer un retour en arrière si la même version du micrologiciel est flashée avec un progiciel DUP. Si l'utilisateur flashe la même version du micrologiciel sur un périphérique, la version précédente et la version actuelle sont identiques. L'image de micrologiciel de la version précédente a déjà été supprimée car la version identique l'a remplacée. Dans la partition MAS022, chaque périphérique dispose d'un dossier, dont le nom est identique à l'ID de composant unique du périphérique. Dans le dossier portant le nom de l'ID de composant, deux sous-dossiers intitulés current (actuel) et previous (précédent) sont créés ; le dossier current contient la charge utile récemment flashée et le dossier previous contient la charge utile flashée antérieurement. Installation des pilotes de périphérique Les progiciels DUP mettent à jour le BIOS, le micrologiciel, les pilotes et les applications. Si un pilote de périphérique est absent du système, les progiciels DUP vous permettent d'effectuer une nouvelle installation du pilote. Vous pouvez installer le pilote à condition que le matériel pris en charge soit présent. Mode interactif En mode interactif, si une nouvelle installation est applicable, le progiciel DUP affiche un message proposant d'installer le pilote avec la version du progiciel. Cliquez sur Oui pour installer le progiciel. Les résultats de l'installation sont journalisés dans les journaux de messages DUP. Mode non interactif : Lorsqu'une nouvelle installation est applicable, l'exécution des progiciels DUP avec la commande /s installe le pilote. Par exemple, nomduprogiciel.exe /s et nomduprogiciel.exe /s /r exécute une nouvelle installation des progiciels DUP du pilote. REMARQUE: Certains progiciels DUP de pilote ne prennent pas en charge les nouvelles installations. Voir le fichier Lisez-moi des Dell Update Packages pour systèmes d'exploitation Microsoft Windows pour connaître la liste des pilotes qui ne prennent pas en charge les nouvelles installations. Spécifications et fonctionnalités Linux Cette section répertorie tous les prérequis et toutes les fonctions applicables au système d'exploitation Linux. 9Progiciels qualifiés par Dell et activés par Dell Avant d'installer des progiciels DUP, lisez les informations fournies en ligne et dans le progiciel téléchargé. Assurezvous que les mises à jour que vous sélectionnez sont à la fois nécessaires et appropriées pour le système. Vous pouvez également être contraint de réaliser certaines des opérations suivantes, voire toutes : • Ajouter des privilèges d'exécutable au nom du fichier de progiciel. Entrez la commande suivante : chmod +x nom_du_progiciel.bin • Vérifiez que le progiciel respecte les prérequis d'exécution d'une mise à jour. Pour effectuer cette vérification, entrez la commande suivante : ./nom_du_progiciel.bin -c • Choisissez l'une des méthodologies suivantes pour réaliser les mises à jour. La première méthode est appelée Mise à jour unique. Elle consiste à exécuter le progiciel DUP à partir de la ligne de commande en mode interactif pour effectuer la mise à jour. L'autre méthode est appelée Script. Utilisez-la pour exécuter une ou plusieurs mises à jour à partir d'un script en mode non interactif. Configuration requise pour OpenIPMI Certains progiciels DUP peuvent nécessiter l'installation des derniers pilotes de périphérique OpenIPMI Linux sur le système. Si vous êtes invité, au cours de l'installation, à installer les derniers pilotes, voir support.dell.com ou téléchargez les pilotes à partir du site du support Linux. REMARQUE: Pour connaître les dépendances et en savoir plus sur l'exécution des progiciels DUP dans l'environnement Linux intégré fourni par Dell et dans un environnement Linux intégré personnalisé, ainsi que pour en savoir plus sur les fichiers et outils requis, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Deployment Toolkit à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: la version de noyau minimale requise est 2.6.9-42. Spécifications et fonctionnalités Windows Avant d'installer des progiciels DUP, lisez les informations fournies en ligne et dans le progiciel téléchargé. Assurezvous que les mises à jour que vous sélectionnez sont nécessaires et appropriées pour le système. Vous pouvez également être contraint de réaliser certaines des opérations suivantes, voire toutes : REMARQUE: Exécutez l'option DUP Vérifier sur le système cible afin de vous assurer que ce système répond aux prérequis d'exécution des mises à jour. Pour exécuter la vérification à partir de l'interface de ligne de commande (CLI), entrez la commande suivante : nom_du_progiciel.exe /c /s Pour exécuter la vérification à partir de l'IUG, suivez les étapes suivantes : 1. Double-cliquez sur le fichier .exe correspondant au progiciel DUP que vous avez téléchargé. 2. Lisez les informations sur la mise à jour dans la fenêtre de texte défilant de l'IUG. Vous pouvez afficher les résultats du journal après avoir exécuté la vérification, à partir de l'interface CLI ou de l'interface GUI. Le chemin par défaut du fichier journal est C:\dell\updatepackage\log. 3. Déterminez si le système cible répond aux exigences de compatibilité. 4. Pour en savoir plus, voir le Guide de compatibilité héritée de Dell OpenManage, la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell et la section Autres documents utiles. 5. Créez une structure de répertoire pour l'exécution des mises à jour. 6. Choisissez la méthodologie de réalisation des mises à jour. La première méthode est appelée Mise à jour unique. Elle consiste à exécuter le progiciel DUP à partir de la ligne de commande en mode interactif pour effectuer la 10mise à jour. L'autre méthode est appelée Script. Utilisez-la pour exécuter une ou plusieurs mises à jour à partir d'un script en mode non interactif. REMARQUE: Les progiciels DUP pour Windows sont également disponibles dans l'espace de stockage sur le DVD Dell Server Updates (Mises à jour de serveur Dell) contenant le BIOS, les pilotes et les composants micrologiciels mis à jour des systèmes Dell. Ordre d'installation des progiciels DUP Si vous installez plusieurs progiciels DUP, installez les mises à jour qui nécessitent un redémarrage à la fin. Pour connaître les options d'installation recommandées, voir le tableau suivant. Ordre d'installation Composants logiciels système 1 Pilote de périphérique 2 Micrologiciel de périphérique 3 Micrologiciel ESM 4 BIOS REMARQUE: Si vous avez mis à jour le BIOS, le micrologiciel du bloc d'alimentation, celui du PERC, celui du programme d'extension SAS, le micrologiciel PCIeSSD, ou les micrologiciels Intel, QLogic et Broadcom, les modifications apportées aux composants ne prennent effet qu'après le redémarrage du système. REMARQUE: Pour n'avoir à redémarrer le système qu'une fois, vous devez installer la mise à jour du micrologiciel ESM avant la mise à jour du BIOS. Astuces importantes à ne pas oublier pour utiliser les progiciels DUP • Préparez des disques de réparation avant d'effectuer des mises à jour. • Téléchargez la version actuelle des pilotes, du BIOS et des micrologiciels installés pour obtenir une solution de secours en cas de problème. • Vérifiez que vous possédez une sauvegarde des fichiers du système d'exploitation ou des fichiers de configuration du système sur un autre système que celui que vous mettez à jour. • Vérifiez que les mises à jour sont planifiées et effectuées par un administrateur système qui connaît les applications risquant d'être affectées. • Avant de mettre à jour tous les systèmes, effectuez la mise à jour sur un système non essentiel pour tester la mise à jour. • N'exécutez pas d'autres applications pendant l'exécution des progiciels DUP. • N'arrêtez pas le système pendant l'exécution d'une mise à jour. • Vérifiez que le système redémarre sans coupure d'alimentation après une mise à jour du BIOS. • Ne fermez aucune des fenêtres de console de terminal utilisées pour exécuter des opérations d'interface de ligne de commande (CLI) sur les progiciels DUP tant que l'exécution des progiciels DUP est en cours. 11Autres documents utiles Pour accéder à d'autres documents, visitez le site support.dell.com/manuals et sélectionnez le produit voulu, ou cliquez sur le lien direct sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation (Outils et documentation Dell Systems Management). • Guide de compatibilité héritée de Dell OpenManage REMARQUE: Vous n'êtes pas obligé d'installer Dell OpenManage Server Administrator sur le système pour exécuter les progiciels DUP. • Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility (SUP) • Guide d'utilisation de Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) • Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant • Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell • Glossaire • Guide d'utilisation de Dell Repository Manager • Consultez la page d'aide de l'infrastructure DKMS à l'adresse linux.dell.com/dkms/manpage.html. Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 122 Utilisation des DUP (Dell Update Packages, progiciels de mise à jour Dell) Dell fournit différents outils qui aident à déterminer si le système nécessite ou non une mise à jour. Vous pouvez télécharger le progiciel DUP à partir de support.dell.com. Pour en savoir plus, voir Téléchargement des progiciels DUP. REMARQUE: Les progiciels DUP ne prennent pas en charge tous les types de périphérique. Dans nos futures versions, des progiciels DUP seront disponibles pour des périphériques supplémentaires. Mise à jour de la compatibilité des composants des progiciels et des systèmes Vous pouvez exécuter le progiciel DUP et consulter les informations récapitulatives. Ces informations vous aident à déterminer si la mise à jour est appropriée pour le système et son environnement spécifique. Exécution des progiciels DUP dans un environnement Linux Vous pouvez exécuter les progiciels DUP à partir de la console selon les deux modes suivants : • interactif • non‑interactif Mode interactif En mode interactif, vous émettez une commande et l'interface vous invite à donner votre autorisation pour continuer l'exécution de la commande. Lorsque vous exécutez un progiciel en mode interactif, il affiche d'abord une vue des notes de diffusion correspondantes, avec barre de défilement. Vous pouvez consulter ces notes avant de poursuivre l'exécution du progiciel. Vous pouvez exécuter le progiciel DUP à partir d'une console locale attachée au système cible ou à partir du poste de travail d'un administrateur utilisant un shell distant, comme ssh. Une fois le progiciel fourni au système cible, les administrateurs peuvent exécuter le progiciel dans sa forme la plus simple en entrant ./nom_du_progiciel.bin à partir du répertoire de travail, où nom_du_progiciel indique le modèle et le nom propre au composant du progiciel. Cette syntaxe suppose que l'utilisateur dispose des autorisations appropriées sur le fichier .bin et emploie un compte d'utilisateur doté de privilèges root pour exécuter la mise à jour. Une fois lancé, le progiciel DUP fait écho de sa progression et de son état dans la console (stdout), et journalise ses activités dans /var/log/messages. Mode non interactif : Le mode non interactif est essentiel lorsque vous exécutez un script pour appliquer des progiciels DUP à plusieurs systèmes. Pour cette application multiple, vous ne pouvez pas répondre Oui ou Non pendant l'exécution du script. Le script spécifie ‑q pour le mode non interactif ; souvent, les rédacteurs de script ajoutent ‑f (Forcer) et ‑r (Redémarrer) si un redémarrage est nécessaire pour le type de mise à jour qu'ils réalisent. 13Dans l'exemple de commande suivant, la commande applique un progiciel DUP de BIOS sans aucune confirmation de la part de l'utilisateur, force l'exécution en cas de rétrogradation à partir d'une version BIOS plus récente, puis redémarre le système après l'application du progiciel DUP. Cette commande est exécutée à condition que le progiciel DUP réponde à toutes les exigences de système et de version. ./PE2850-ESM_FRMW_LX_R92394.bin -q -f -r Pour en savoir plus sur l'interface de ligne de commande (CLI), voir Référence de l'interface de ligne de commande. Vérification de la signature numérique Une signature numérique est utilisée pour authentifier l'identité du signataire d'un progiciel de mise à jour et pour certifier que le contenu d'origine est inchangé. La signature numérique des progiciels DUP constitue une méthode d'authentification plus fiable et sécurisée. La vérification de la signature numérique garantit que le progiciel DUP d'origine a été reçu correctement et que le contenu n'a pas été modifié depuis la signature. Vérification de la signature numérique sous Linux Si vous ne l'avez pas encore installé sur votre système, vous devez installer Gnu Privacy Guard (GPG) afin de vérifier la signature numérique d'un progiciel DUP Linux. Pour utiliser la procédure de vérification standard, procédez comme suit : 1. Téléchargez la clé GnuPG publique Dell Linux, si ce n'est déjà fait. Vous la téléchargez en accédant au site lists.us.dell.com et en cliquant sur le lien Dell Public GPG key. 2. Importez la clé publique vers la base de données sécurisée gpg en exécutant la commande suivante : gpg --import REMARQUE: Vous devez avoir une clé privée pour terminer le processus. 3. Pour éviter de recevoir un message d'avertissement indiquant que la clé n'est pas fiable, validez la clé publique avec son empreinte avant de l'utiliser. a) Entrez la commande suivante : gpg --edit-key 23B66A9D b) Dans l'éditeur de clé GPG, saisissez fpr. Le message suivant s'affiche : pub 1024D/23B66A9D 2001-04-16 Dell, Inc. (Groupe de produits) Empreinte de clé primaire : 4172 E2CE 955A 1776 A5E6 1BB7 CA77 951D 23B6 6A9D. Si l'empreinte de la clé importée est identique à celle du propriétaire de la clé, vous disposez d'une copie correcte de la clé. Vous pouvez vérifier le propriétaire de la clé en personne, au téléphone ou par tout autre moyen qui garantit que vous communiquez avec le vrai propriétaire de la clé. c) Toujours dans l'éditeur de clé, tapez sign. d) Répondez à la liste de questions de validation de sécurité qui s'affichent et créez une phrase de passe qui servira de clé secrète. Vous n'avez besoin d'importer et de valider la clé publique qu'une seule fois. 4. Obtenez le progiciel DUP Linux et le fichier de signature associé à partir de support.dell.com/support/downloads. REMARQUE: Chaque progiciel DUP Linux possède un fichier de signature distinct, qui est affiché avec le progiciel DUP. Vous avez besoin à la fois du progiciel DUP et du fichier de signature associé pour la vérification. Par défaut, le fichier de signature porte le même nom que le progiciel DUP, avec l'extension sign. 5. Vérifiez le progiciel DUP à l'aide de la commande suivante : gpg --verify Exécution des progiciels DUP dans l'environnement Windows Pour exécuter des progiciels DUP à partir de l'interface utilisateur graphique (GUI), procédez comme suit. Cette procédure s'applique à tous les progiciels de mise à jour. 1. Exécutez le progiciel DUP en double-cliquant sur le nom de fichier dans l'Explorateur Windows. 2. Lisez les informations de mise à jour affichées dans la fenêtre du progiciel DUP. 143. Cliquez sur Installer pour installer le progiciel DUP. 4. Redémarrez le système, si nécessaire. Pour exécuter les progiciels DUP à partir de l'interface de ligne de commande (CLI), voir Référence de l'interface de ligne de commande. Vérification de la signature numérique Une signature numérique est utilisée pour authentifier l'identité du signataire d'un progiciel de mise à jour et pour certifier que le contenu d'origine est inchangé. La signature numérique des progiciels DUP constitue une méthode d'authentification plus fiable et sécurisée. La vérification de la signature numérique garantit que le progiciel DUP d'origine a été reçu correctement et que le contenu n'a pas été modifié depuis la signature. Vérification de la signature numérique sous Windows Pour vérifier la signature numérique du progiciel DUP, procédez comme suit : 1. Démarrez l'Explorateur Windows et localisez le progiciel DUP dont vous souhaitez vérifier la signature numérique. 2. Cliquez-droite sur le nom de fichier. 3. Cliquez sur Propriétés dans le menu contextuel. 4. Dans la fenêtre Propriétés, cliquez sur l'onglet Signatures numériques. Si cet onglet ne s'affiche pas, le progiciel de mise à jour n'est pas signé. REMARQUE: Si cet onglet n'est pas affiché, le progiciel DUP n'est pas signé. 5. Sélectionnez la signature dans la liste des signatures et cliquez sur Détails. REMARQUE: La signature n'est pas vérifiée tant que vous n'avez pas cliqué sur Détails. REMARQUE: La fenêtre Détails de la signature numérique s'affiche. 6. Lisez les informations relatives à la signature numérique pour vérifier si elle est correcte. 7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. Problèmes de compatibilité Les progiciels DUP ont été conçus dans le but de confirmer que les prérequis ont été satisfaits avant l'application de la mise à jour au système. Chaque DUP s'assure que : • L'utilisateur connecté possède les privilèges root. • Le progiciel DUP à appliquer dans la commande est compatible avec le système cible. • Le progiciel DUP à appliquer dans la commande est compatible avec le système d'exploitation exécuté sur votre système. • Le périphérique associé au progiciel DUP est présent sur votre système. • Les versions minimales requises des logiciels système concernés s'exécutent sur le système. Les progiciels DUP possèdent des capacités intégrées de gestion d'erreurs qui leur permettent de s'assurer que les exigences susmentionnées ont été respectées. Si les prérequis ne sont pas satisfaits, aucune mise à jour n'a lieu. Ces progiciels vérifient également que des dépendances existent entre le BIOS et certains progiciels ESM. La conception de l'application vous permet de créer des groupes de progiciels DUP et de les appliquer à divers systèmes. En outre, si vous souhaitez uniquement vérifier qu'un progiciel donné peut être appliqué au système, invoquez-le à l'aide de la commande CLI suivante : 15./Nom_du_progiciel.bin -c pour Linux nom_du_progiciel.exe /c /s pour Windows Cette commande exécute les règles de dépendance au sein du DUP, émet des avertissements, quitte le système sans y appliquer la mise à jour et écrit les résultats sur la console. Vous pouvez également vous servir du DUP pour créer un code de sortie afin d'effectuer des actions dans les scripts. Effets de l'application de mises à jour sur un système en cours d'exécution Cette section présente les effets d'une application de mises à jour sur un système en fonctionnement. Redémarrage du système requis Certains progiciels, tels que ceux qui mettent à jour le BIOS, doivent être redémarrés pour que le nouveau logiciel prenne effet. Si vous appliquez une mise à jour qui nécessite un redémarrage, vous devez redémarrer le système pour terminer cette mise à jour. Le redémarrage peut être effectué ultérieurement tant que vous ne mettez pas le système hors tension. Cette option de report a été conçue dans le but de vous permettre d'appliquer simultanément plusieurs mises à jour avant de procéder au redémarrage du système. Si ce processus est interrompu (par exemple, suite à une coupure de courant), vous devez de nouveau appliquer les mises à jour. Nous vous recommandons donc de programmer vos mises à jour afin que le système puisse être redémarré immédiatement. Enregistrement des résultats de la console pour Linux Les données émises lors de l'exécution des progiciels DUP sont écrites sur la console. Pour rediriger ces données de la console, formulez les commandes interactives comme suit : ./nom_du_progiciel.bin|tee -a nom_du_journal.lo |tee correspond aux données du DUP à écrire sur la console et dans un fichier journal. Le commutateur ‑a s'assure que ces données sont ajoutées à un fichier, protégeant ainsi les données précédentes du fichier journal contre un écrasement éventuel. Livraison de progiciels DUP aux systèmes L'application DUP n'offre aucune option de planification et de livraison des progiciels à plusieurs systèmes. L'exécution et la distribution des progiciels sur plusieurs systèmes ne peuvent s'effectuer qu'à l'aide d'applications tierces ou de systèmes d'exploitation natifs. Mise à jour de plusieurs systèmes Dans le cas d'environnements étendus comprenant des centaines voire des milliers de systèmes, les applications de distribution logicielle s'avèrent être la meilleure solution. La plupart de ces outils peuvent tirer un profit réel du DUP et permettre l'installation et la mise à jour de divers logiciels, comme des systèmes d'exploitation et application, le tout dans un environnement hétérogène. Une autre méthode efficace est d'utiliser des partages de fichiers réseau, car ces derniers rendent le DUP accessible au sein d'un environnement distribué. Lorsqu'un DUP commence à s'exécuter, il copie d'abord le contenu du progiciel sur un emplacement temporaire du lecteur local du système. Cela permet d'assurer l'achèvement de la mise à jour, même si la connexion au partage réseau venait à être perdue pour quelque raison que ce soit. 16Sessions de terminal distant Dans l'environnement hautement distribué d'aujourd'hui, il n'est pas anormal pour les sociétés informatiques d'utiliser des solutions d'accès à distance, telles que Microsoft Terminal Services, pour accéder à leurs systèmes distants. Ce type de solution peut être utilisé pour exécuter les progiciels DUP. REMARQUE: Si votre session de terminal est déconnectée pendant la mise à jour d'un pilote de carte réseau (NIC), vous devrez vous reconnecter et vérifier que la mise à jour s'est terminée correctement. Systèmes autonomes et pare-feu Dans le cas de systèmes non connectés à Internet ou dont les pare-feux bloquent les téléchargements utilisateur, téléchargez les progiciels DUP du site support.dell.com depuis un système ayant accès à Internet, tel qu'un ordinateur portable ou de bureau. Vous pouvez alors les copier sur un média amovible pris en charge par le système et les rendre ainsi disponibles auprès de celui-ci. Confirmation de la mise à jour Pour vous assurer que les progiciels DUP ont bien été appliqués au système, consultez la sortie de console générée lors de l'exécution. Pour en savoir plus sur ces messages, voir Dépannage sous Linux. Si vous voulez revenir à une version précédente (antérieure) du logiciel après l'avoir mis à jour vers une nouvelle version, vous devez télécharger le progiciel DUP approprié sur le site support.dell.com et l'installer. 1. Sous Linux : pour installer la version précédente à partir d'un script, utilisez le mode -q (sans assistance). En outre, vous devez utiliser l'option d'interface de ligne de commande (CLI) -f, qui force la rétrogradation. REMARQUE: Si le système subit une perte d'alimentation pendant la mise à jour, vous devrez recommencer l'opération. REMARQUE: Les progiciels DUP pour Linux sont également disponibles dans l'espace de stockage sur le DVD Dell Server Updates contenant le BIOS et les composants micrologiciels des systèmes Dell. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility (SUP), disponible à l'adresse support.dell.com/ manuals. 2. Sous Windows : pour installer la version précédente à partir d'un script, utilisez le mode /s (sans assistance). En outre, vous devez utiliser l'option d'interface de ligne de commande (CLI) /f, qui force la rétrogradation. Vous êtes invité à confirmer que vous voulez installer une ancienne version. 17183 Exécution de mises à jour du BIOS et de micrologiciel via l'espace de stockage en ligne Linux de Dell Vous pouvez mettre le système à jour vers la dernière version ou vers une version spécifique du BIOS et du micrologiciel disponible dans l'espace de stockage en ligne Linux de Dell. Les mises à jour sont disponibles au format RPM (RPM Package Manager, gestionnaire de progiciel RPM). RPM est un format standard de progiciel utilisé par les mises à jour logicielles des systèmes d'exploitation Linux. Vous pouvez effectuer l'inventaire du système et rechercher dans l'espace de stockage un micrologiciel correspondant de version plus récente, à l'aide d'un logiciel de gestion d'espace de stockage, comme Yellowdog Updater, Modified (YUM), Red Hat Update Agent (up2date), rug et zypper. Le logiciel de gestion d'espace de stockage prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Yum : Red Hat Enterprise Linux 5.3 (x86_32, x86_64) • Up2date : Red Hat Enterprise Linux 4.8 (x86_32, x86_64) • Rug : SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • Zypper : SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) Les outils de micrologiciel sont utilisés pour mettre à jour le BIOS et le micrologiciel sur le système. Avec ces outils, les mises à jour RPM du BIOS et du micrologiciel sont disponibles avec les progiciels qui contiennent les outils nécessaires pour installer ces mises à jour. Avec un logiciel de gestion d'espace de stockage, vous pouvez facilement mettre à jour le BIOS et le micrologiciel vers la dernière version ou des versions spécifiques sur le système. Les dernières mises à jour du BIOS et du micrologiciel sont disponibles sur le site Web de l'espace de stockage Linux de Dell OM 6.2, à l'adresse linux.dell.com/repo/hardware/latest/. Pour mettre à jour le BIOS et le micrologiciel de votre système : • Configurez/amorcez l'espace de stockage • Installez les outils de micrologiciel • Téléchargez le micrologiciel applicable • Mettez à jour le BIOS et le micrologiciel Configuration/Amorçage de l'espace de stockage Pour configurer/amorcer l'espace de stockage connecté Linux de Dell, à l'invite de commande, exécutez la commande suivante : 1. wget -q -O - http://linux.dell.com/repo/hardware/latest/bootstrap.cgi | bash | bash 2. Le système est configuré pour accéder à l'espace de stockage en ligne Linux de Dell à l'aide du logiciel de gestion d'espace de stockage pris en charge. Les clés Dell GPG et libsmbios (bibliothèque BIOS) sont également installées. Création d'un miroir local Pour créer un miroir local de l'espace de stockage connecté Linux de Dell, utilisez la commande suivante : 19rsync://linux.dell.com/repo/hardware REMARQUE: L'espace de stockage Linux de Dell contient des fichiers .htaccess. Pour permettre au système Apache de les reconnaître, vous devez autoriser le remplacement des valeurs définies pour le répertoire qui contient l'espace de stockage Linux de Dell. Installation des outils de micrologiciel Selon le logiciel de gestion d'espace de stockage que vous utilisez, exécutez l'une des commandes suivantes pour installer les outils de micrologiciel : 1. Pour yum : yum install dell_ft_install 2. Pour up2date : up2date -i dell_ft_install 3. Pour rug : rug install dell_ft_install 4. Pour zypper : zypper install dell_ft_install Téléchargement du micrologiciel applicable Selon le logiciel de gestion d'espace de stockage que vous utilisez, exécutez l'une des commandes suivantes pour télécharger le micrologiciel applicable : a) Pour yum : yum install $(micrologiciel_amorçage) b) Pour up2date : up2date --solvedeps=$(micrologiciel_amorçage -u) c) Pour rug : rug install $( micrologiciel_amorçage | xargs -n1 -r rug --terse wp | cut -d'|' -f3 | grep -v "Aucune correspondance" | sort | uniq ) d) Pour zypper : zypper install $(micrologiciel_amorçage) Le micrologiciel d'amorçage est un processus dans lequel les derniers RPM de mise à jour du BIOS ou du micrologiciel du système sont téléchargés à partir de l'espace de stockage, avec les utilitaires nécessaires pour inventorier et appliquer les mises à jour sur le système. Inventorier les micrologiciels installés Vous pouvez également inventorier votre système pour connaître la liste des versions existantes du BIOS et du micrologiciel, à l'aide de la commande suivante : inventory_firmware Mise à jour du BIOS et de micrologiciel Après avoir installé les outils de micrologiciel, et téléchargé les mises à jour du BIOS et du micrologiciel applicables, vous pouvez mettre à jour le BIOS et le micrologiciel sur le système via l'interface de ligne de commande (CLI) ou l'interface utilisateur graphique (GUI). Mise à jour du BIOS et du micrologiciel via la CLI 1. Pour effectuer l'inventaire du système et rechercher les nouvelles versions des composants dans l'espace de stockage, exécutez la commande suivante : update_firmware 2. Cette commande fournit des informations sur les versions existantes des composants du système et la liste des versions de composant disponibles pour installation. 3. Pour installer toutes les mises à jour du BIOS et du micrologiciel sur le système, exécutez la commande suivante : update_firmware --yes 20Une fois les périphériques mis à jour, le message « Succès de l'exécution » s'affiche. Mise à jour du BIOS et du micrologiciel via l'interface utilisateur 1. Pour lancer l'interface utilisateur graphique (GUI) interactive, exécutez la commande suivante : inventory_firmware_gui 2. La fenêtre Inventorier et mettre à jour le micrologiciel affiche les versions existantes des composants du système et les versions de composants disponibles pour installation. 3. Pour mettre à jour le BIOS et le micrologiciel du système vers les versions disponibles dans l'espace de stockage : a) Sélectionnez les périphériques à mettre à jour, puis cliquez sur Mettre à jour le micrologiciel. La boîte de dialogue Mettre à jour le micrologiciel s'affiche. b) Passez à la page de mise à jour. Pour afficher la liste des périphériques sélectionnés et de leurs versions, cliquez sur Afficher les détails. c) Cliquez. d) Cliquez sur Mettre à jour maintenant pour lancer l'exécution des mises à jour. Une fois les périphériques mis à jour, le message de succès de l'exécution s'affiche pour chaque périphérique. 4. Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes : a) Si la version des composants système est supérieure à celle disponible dans l'espace de stockage, vous pouvez rétrograder les composants systèmes vers les versions figurant dans l'espace de stockage. Dans la boîte de dialogue Inventorier et mettre à jour le micrologiciel, sélectionnez les composants à rétrograder, puis cliquez sur Autoriser la rétrogradation. b) Pour réinstaller les versions des composants, sélectionnez les composants requis et cliquez sur Autoriser le reflashage. Mettre à jour automatiquement les micrologiciels Par défaut, l'installation d'un RPM de BIOS ou de micrologiciel n'applique pas la mise à jour au matériel. Vous appliquez la mise à jour manuellement avec la commande update_firmware. Toutefois, vous pouvez mettre à jour automatiquement le matériel pendant l'installation du RPM en configurant le fichier /etc/firmware/firmware.conf. Pour installer automatiquement les mises à jour du BIOS et du micrologiciel, assurez-vous que rpm_mode est défini sur auto dans le fichier firmware.conf, comme illustré ici : [principal] # Installez automatiquement les mises à jour du BIOS lorsqu'un fichier de mise à jour du BIOS RPM est installé # valeurs : 'auto', 'manuel' # par défaut : 'manuel' rpm_mode=auto Affichage des informations du journal Les informations du journal sont stockées dans le fichier firmware-updates.log qui se trouve dans le dossier /var/log/. 21224 Mise à jour et retour en arrière dans le Lifecycle Controller Enabled Server Lifecycle Controller Enabled Server est un utilitaire de configuration intégré qui permet de réaliser des tâches de gestion des systèmes et du stockage depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du système. Résidant sur une carte mémoire flash intégrée, le Lifecycle Controller est semblable à un utilitaire BIOS car il peut être démarré lors de la séquence d'amorçage et fonctionner même si aucun système d'exploitation n'est installé. Avec Lifecycle Controller, vous pouvez rapidement identifier, télécharger et appliquer les mises à jour du système sans faire de recherche sur le site Web du support Dell. Vous pouvez aussi configurer le BIOS système et les périphériques du système (carte réseau (NIC), RAID et iDRAC), déployer un système d'exploitation, et exécuter des diagnostics pour vérifier le système et le matériel attaché. REMARQUE: Certaines plateformes ou certains systèmes ne prennent pas en charge l'intégralité des fonctions du Lifecycle Controller. Mise à jour dans le Lifecycle Controller Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système, le micrologiciel iDRAC, celui du bloc d'alimentation, le micrologiciel RAID et celui de la carte réseau (NIC). Utilisez l'Assistant pour afficher la liste des mises à jour disponibles pour le système. Mise à jour de la plateforme Vous pouvez définir un emplacement où rechercher les mises à jour disponibles à partir des options suivantes : 1. Système FTP (File Transfer Protocol) Dell (ftp.dell.com). Vous pouvez utiliser un système proxy pour accéder à ftp.dell.com. 2. Périphérique USB. Lorsque vous accédez aux mises à jour à partir d'un périphérique USB local, ce dernier doit être branché avant la sélection de l'option Mise à jour de la plateforme dans le Lifecycle Controller. Pour en savoir plus sur la mise à jour de la plateforme, Voir le Guide d'utilisation de Dell Unified Server Configurator, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Une fois que vous avez sélectionné les mises à jour à appliquer, le Lifecycle Controller le télécharge et les applique. Si vous décidez de mettre à jour un périphérique dans le Lifecycle Controller, le progiciel de mise à jour de ce périphérique est téléchargé. Après réussite du téléchargement, de la vérification et de l'extraction des progiciels DUP, les périphériques correspondants sont mis à jour. Si la mise à jour échoue, des messages d'erreur sont affichés. Retour en arrière dans le Lifecycle Controller Vous pouvez mettre à jour n'importe quel composant, par exemple le BIOS, à la fois dans le Lifecycle Controller et dans l'environnement de système d'exploitation. Une fois la mise à jour réussie dans l'environnement de système d'exploitation à l'aide des progiciels DUP, vous pouvez ouvrir le Lifecycle Controller et effectuer un retour en arrière du composant vers la version précédemment installée (avant la mise à jour). Le Lifecycle Controller prend en charge le retour en arrière du micrologiciel de la plateforme vers la version précédente. Si le système d'exploitation comporte une application qui ne fonctionne pas en raison d'un flash du BIOS ou du micrologiciel, redémarrez dans le Lifecycle Controller et effectuez un retour en arrière vers la version précédente. 23REMARQUE: Seuls le BIOS et le micrologiciel peuvent subir un retour en arrière. L'application Lifecycle Controller, l'application de diagnostics Dell et les pilotes nécessaires à l'installation du système d'exploitation ne peuvent pas retourner en arrière vers une version précédente. Si vous n'avez mis à jour le BIOS ou le micrologiciel du système qu'une seule fois, la fonction de retour en arrière vous permet de choisir de revenir à l'image du BIOS ou du micrologiciel installée en usine. Si vous avez mis à jour le BIOS ou le micrologiciel plusieurs fois, les images installées en usine sont écrasées et vous ne pouvez pas les rétablir. REMARQUE: Le retour en arrière n'est pas pris en charge dans l'environnement de système d'exploitation. Pour activer le retour en arrière, veillez à amorcer le système dans le Lifecycle Controller. 245 Référence de l'interface de ligne de commande Vous pouvez afficher des informations sur les options de la CLI en tapant le nom du progiciel DUP et -h ou --help à une invite de ligne de commande. La console affiche toutes les options de la ligne de commande et fournit une aide pour chaque possibilité. Options de la CLI pour Linux Consultez le tableau suivant pour connaître la liste des options d'interface de ligne de commande (CLI) pour Linux, avec la description de chaque option et la syntaxe de la commande. Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande (pas d'option ; exécute la commande sans option) Exécute des commandes en mode interactif. Applique le progiciel DUP en mode interactif ; si le progiciel DUP est valide et qu'il peut être appliqué, interagit avec l'utilisateur et lui pose des questions. ./nom_du_progiciel .bin -h ou --help Option d'aide Affiche les options de la ligne de commande et les informations d'aide. L'option --help s'exécute avant toutes les autres options --. REMARQUE: Cette option est désélectionnée une fois l'affichage des informations requises effectué ; aucune vérification de progiciel DUP ou mise à jour n'est effectuée. ./nom_du_progiciel.bin -h ./nom_du_progiciel.bin --help -c Option de vérification Détermine si la mise à jour peut être appliquée au système cible. ./nom_du_progiciel .bin -c -f Option de forçage Force la rétrogradation ou la mise à jour vers une version plus ancienne. L'option ‑q est requise si vous utilisez l'option ‑f. REMARQUE: Avant d'effectuer une rétrogradation du logiciel vers une version précédente, consultez la documentation relative à cette version précédente. ./ nom_du_progiciel .bin -q ‑f --list Option Répertorier le contenu du progiciel Affiche tous les fichiers contenus dans le progiciel DUP. ./nom_du_progiciel .bin --list 25Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande REMARQUE: Cette option est désélectionnée une fois l'affichage des informations requises effectué ; aucune vérification de progiciel DUP ou mise à jour n'est effectuée. codeblock> -q Exécute la commande en mode non interactif Exécute le progiciel DUP de manière silencieuse sans intervention de l'utilisateur. ./nom_du_progiciel .bin -q -r Option de redémarrage Redémarre le système, si nécessaire, après réalisation de la mise à jour. Le redémarrage ne se produit pas : • Si le progiciel DUP échoue ou ne s'applique pas au système cible. • Si le progiciel DUP ne nécessite pas le redémarrage du système cible. REMARQUE: L'option -q est requise avec cette option. . /nom_du_progiciel .bin -r ‑q --rebuild Option de reconstruction Recrée automatiquement un progiciel DUP pour prendre en charge les noyaux des systèmes d'exploitation Linux en plus des noyaux pris en charge. . /nom_du_progiciel .bin --rebuild -v,--version Option d'affichage de la version Affiche la version, les correctifs, les améliorations et la date de version ; répertorie les systèmes auxquels le progiciel DUP peut être appliqué. REMARQUE: Cette option est désélectionnée une fois l'affichage des informations requises effectué ; aucune vérification de progiciel DUP ou mise à jour n'est effectuée. ./nom_du_progiciel .bin -v ./nom_du_progiciel .bin --version --extract Extrait tous les fichiers contenus dans le progiciel DUP vers le chemin spécifié. Si le répertoire spécifié dans ce chemin n'existe pas, il est créé. Si le chemin contient des espaces, utilisez des guillemets autour de la valeur . ./nom_du_progiciel .bin --extract / update ./nom_du_progiciel .bin --extract "/ update files" 26Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande REMARQUE: Cette option est désélectionnée une fois l'extraction des fichiers requis effectuée ; aucune vérification du progiciel DUP ou de la mise à jour n'est effectuée. Options de la CLI pour Windows Consultez le tableau suivant pour connaître la liste des options d'interface de ligne de commande (CLI) pour Windows, avec la description de chaque option et la syntaxe de la commande. REMARQUE: Les progiciels DUP destinés aux systèmes d'exploitation Microsoft Windows ne peuvent pas afficher de sortie sur la ligne de commande car il s'agit d'applications Windows à interface utilisateur graphique (GUI). Toutes les informations de sortie sont écrites dans un fichier journal. Pour en savoir plus sur les fichiers journaux, voir les journaux de messages DUP. Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande /? ou /h Option d'aide Affiche les options de la ligne de commande et les informations d'aide. nom_du_progiciel.exe /? nom_du_progiciel.exe /h /c Option de vérification Détermine si la mise à jour peut être appliquée au système cible. L'option /s est obligatoire avec cette option. Les options /f, /e et /r ne sont pas valides avec cette option. Si vous cliquez sur Installer en mode d'interface utilisateur graphique (GUI), la même procédure de vérification est effectuée. nom_du_progiciel .exe /s /c /l=c: \pkg.log /e= Option d'extraction Extrait tous les fichiers contenus dans le progiciel DUP vers le chemin spécifié. Si le répertoire spécifié dans ce chemin n'existe pas, il est créé. Si le chemin contient des espaces, utilisez des guillemets autour de la valeur . L'option /s est obligatoire avec cette option. Les options /f, /c et /r ne sont pas valides avec cette option. nom_du_progiciel .exe /s /e=c:\update nom_du_progiciel .exe /s /e="c:\update files" /f Option de forçage Permet de rétrograder le logiciel vers une version précédente (plus ancienne). L'option /s est obligatoire avec cette option. Les options /e et /c ne sont pas valides avec cette option. nom_du_progiciel .exe /s /f /l=c: \pkg.log 27Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande REMARQUE: avant d'effectuer une rétrogradation du logiciel vers une version précédente, consultez la documentation relative à la version précédente. /l= Option de journal Ajoute les messages journalisés à la fin du fichier ASCII spécifié ; crée un nouveau fichier s'il n'en existe pas. REMARQUE: Si le nom de fichier contient des espaces, utilisez des guillemets autour de la valeur . L'option /s est obligatoire avec cette option. nom_du_progiciel .exe /s /l=c:\pkg.log nom_du_progiciel .exe /s /l="c:\Update Log\pkg.log" /r Option de redémarrage Redémarre le système, si nécessaire, après réalisation de la mise à jour. Le redémarrage ne se produit pas : • Si le progiciel DUP échoue ou ne s'applique pas au système cible. • Si le progiciel DUP ne nécessite pas de redémarrage. L'option /s est obligatoire avec cette option. Les options /e et /c ne sont pas valides avec cette option. nom_du_progiciel .exe /s /r /l=c: \pkg.log /s Option Silencieux Exécute la mise à jour en mode silencieux, sans intervention de l'utilisateur. Si vous ne spécifiez pas /s, le progiciel DUP est lancé en mode GUI (interactif). L'option /s est requise avec les options /e, /f, /c, /l et /u. REMARQUE: Si vous utilisez l'option /s, tous les résultats sont écrits dans des fichiers journaux. nom_du_progiciel .exe /s /l=c:\pkg.log /u= Option de journal Unicode Ajoute les messages journalisés à la fin du fichier Unicode spécifié ; crée un nouveau fichier s'il n'en existe pas. Si le nom du fichier contient des espaces, placez la valeur entre guillemets L'option /s est obligatoire avec cette option. nom_du_progiciel .exe /s /u=c:\pkg.log nom_du_progiciel .exe /s /u="c:\Update Log\pkg.log" 28Codes de sortie de la CLI Les codes de sortie vous permettent de déterminer et d'analyser les résultats de l'exécution une fois les progiciels DUP exécutés. Après l'exécution des progiciels DUP, définissez les codes de sortie décrits dans le tableau suivant. Valeur Nom du message Display Name (Nom d'affichage) Description 0 SUCCESSFUL Succès La mise à jour s'est correctement déroulée. 1 UNSUCCESSFUL (FAILURE) Échec Une erreur est survenue lors du processus de mise à jour ; la mise à jour n'a pas réussi. 2 REBOOT_REQUIRED Redémarrage requis Vous devez redémarrer le système pour appliquer les mises à jour. 3 DEP_SOFT_ERROR Erreur de dépendance logicielle Explications possibles : • Vous avez essayé de mettre à jour le logiciel vers la version déjà installée. • Vous avez essayé de rétrograder le logiciel à une version précédente. Pour éviter cette erreur, utilisez l'option /f. 4 DEP_HARD_ERROR Erreur de dépendance matérielle Le logiciel prérequis nécessaire est introuvable sur le système. La mise à jour a échoué parce que le système ne répond pas au prérequis de BIOS, de pilote ou de micrologiciel pour l'application de la mise à jour, ou parce qu'aucun périphérique pris en charge n'a été trouvé sur le système cible. 5 QUAL_HARD_ERROR Erreur de qualification Le progiciel DUP n'est pas applicable au système. Causes possibles : • Le système d'exploitation n'est pas pris en charge par le progiciel DUP. • Le système n'est pas pris en charge par le progiciel DUP. • Le progiciel DUP n'est pas compatible avec les périphériques détectés sur votre système. Une erreur QUAL_HARD_ERROR ne peut pas être supprimée avec la commande /f. 6 REBOOTING_SYSTEM Redémarrage du système Le système est en cours de redémarrage. 9 RPM_VERIFY_FAILED La vérification RPM a échoué La structure de progiciel DUP Linux utilise la vérification RPM pour garantir la sécurité de tous les utilitaires Linux dépendant d'un progiciel DUP. Si la sécurité est compromise, la structure affiche un message et la légende de vérification RPM, puis se ferme avec le code de sortie 9. Le RPM produit une sortie uniquement en cas d'échec de la vérification. Le format de sortie est le suivant : .SM5DLUGT 'nom de l'utilitaire' 29Valeur Nom du message Display Name (Nom d'affichage) Description Par exemple, si la commande fmt est compromise, l'infrastructure affiche le message suivant : rpm verify failed: .M...... /usr/bin/fmt (rpm verify failed: .M...... /usr/bin/ fmt) Légende de la sortie de la vérification RPM : .‑ Test de vérification réussi S‑ Taille de fichier différente M- Mode différent (comprend les autorisations et le type de fichier) 5‑ Somme MD5 différente D- Non-correspondance du numéro de périphérique majeur/mineur L- Non-correspondance du chemin ReadLink(2) U‑ Propriétaire de l'utilisateur différent G‑ Propriétaire du groupe différent T‑ Heure mTime différente 306 Dépannage sous Linux Cette section décrit les procédures de dépannage possibles liées au système d'exploitation Linux. Problèmes connus Les problèmes répertoriés ci-dessous sont des problèmes connus, avec les actions correctives correspondantes pour les progiciels DUP (Dell Update Packages, progiciels de mise à jour Dell) destinés aux systèmes d'exploitation Linux. Consultez également le fichier Lisez-moi pour Linux correspondant, à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: Le fichier Lisez-moi.txt, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals, fournit les dernières informations concernant les problèmes connus. Les tâches de diagnostic ne s'exécutent pas quand un redémarrage du progiciel DUP est en attente Si vous tentez d'exécuter une tâche de diagnostic alors qu'il existe des mises à jour en attente, le diagnostic échoue. Pour résoudre le problème, effectuez toutes les mises à jour en attente, redémarrez le système, puis exécutez la tâche de diagnostic. Arrêt anormal des progiciels DUP Le progiciel DUP peut s'arrêter soudainement en raison d'une coupure de courant ou d'un arrêt anormal. Pour remédier à ce problème : 1. Supprimez le fichier verrouillé. 2. Entrez la commande suivante : rm -f /var/lock/.spsetup 3. Exécutez à nouveau le progiciel DUP pour réappliquer la mise à jour. Erreur lors du chargement des bibliothèques partagées L'erreur suivante peut s'afficher lorsque vous chargez des bibliothèques partagées. Erreur lors du chargement des bibliothèques partagées : libstdc++.so.5 : Impossible d'ouvrir le fichier d'objet partagé : Le fichier ou répertoire n'existe pas. Pour installer les bibliothèques de compatibilité, utilisez la commande suivante : RMP -ih compat-libstdc + +-33-3.2.3-47.3.i386.rpm Mémoire physique disponible insuffisante pour charger l'image du BIOS Les mises à jour du BIOS nécessitent suffisamment de mémoire physique disponible pour charger l'ensemble de l'image du BIOS dans la mémoire physique. Si la mémoire disponible sur le système est insuffisante pour charger l'image du BIOS, le progiciel DUP pour le BIOS peut échouer. Pour résoudre le problème, vous pouvez mettre à jour le BIOS à l'aide 31d'une disquette, exécuter le progiciel DUP après avoir ajouté davantage de mémoire ou immédiatement après un redémarrage. Panique du noyau pendant l'exécution des progiciels de mise à jour du micrologiciel du contrôleur de stockage On sait que les systèmes Linux exécutant une ou plusieurs applications qui interagissent avec les périphériques SCSI de certaines manières provoquent une situation de panique du noyau. Pour résoudre ce problème, arrêtez Dell OpenManage Server Administrator et le service Dell OpenManage Server Administrator Storage Management Service avant d'exécuter les progiciels DUP de micrologiciel du contrôleur de stockage. Perte de fonctionnalités suite à l'attribution d'un nouveau nom aux progiciels DUP Linux Les progiciels DUP Linux peuvent être exécutés même s'ils ont été renommés, mais certaines fonctions sont perdues. Les progiciels DUP Linux portant des extensions figurant dans la base de données MIME (Multimedia Internet Message Extensions) Linux risquent de ne pas s'exécuter sur les différents ordinateurs de bureau avec système d'exploitation XWindows, par exemple GNOME. Dans ce cas, l'ordinateur de bureau émet un message d'erreur d'ouverture de fichier signalant qu'il est impossible d'ouvrir le progiciel DUP. Cela se produit si un progiciel DUP portant l'extension .BIN en majuscules est renommé avec l'extension .bin en minuscules. L'extension .bin comporte une entrée dans la base de données MIME Linux, ce qui produit une erreur d'ouverture de fichier. Métadonnées incorrectes dans l'espace de stockage des caches du logiciel de gestion de l'espace de stockage yum et Up2date Pour contourner ce problème, choisissez l'une des méthodes suivantes : Pour yum : Exécutez la commande yum clean all pour supprimer les anciennes métadonnées et relancez la mise à jour du micrologiciel. Pour up2date : Supprimez les anciennes métadonnées à l'aide de la commande rm -f /var/spool/up2date/*. Vous pouvez aussi supprimer tous les fichiers du dossier /var/spool/up2date. Up2date télécharge automatiquement les mises à jour requises. Échec des progiciels DUP sous un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 64 bits Si les progiciels DUP ne fonctionnent pas sous un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 64 bits, installez manuellement les RPM suivants : • compat-libstdc++-33.i686 • libstdc++-4.4.4-5.el6.i686 • libxml2.i686 REMARQUE: Les RPM sont disponibles sur le média Red Hat Enterprise Linux 6 x64. 32La mise à jour DUP du micrologiciel pourrait échouer en mode UEFI Lorsque vous installez Red Hat Enterprise Linux 6 ou SLES11, puis les amorcez dans un environnement UEFI, le flashage du micrologiciel via un progiciel DUP peut échouer après le redémarrage du système par le progiciel DUP. Le progiciel DUP compte sur une réinitialisation à chaud pour activer le flashage du micrologiciel. En mode UEFI, le noyau effectue par défaut une réinitialisation à froid. Amorcez le système avec l'option de ligne de commande de noyau reboot=k pour permettre le bon fonctionnement de la procédure de flashage du micrologiciel. Vous pouvez ajouter cela au fichier /etc/grub.conf pour assurer la cohérence d'un redémarrage à l'autre. REMARQUE: L'utilisation de l'option reboot=w telle que la décrit la documentation du noyau Linux peut provoquer une panique du noyau dans Red Hat Enterprise Linux 6 lors de l'arrêt du système. Messages Pour consulter la description des messages qui peuvent s'afficher pendant l'exécution des progiciels DUP et les solutions à appliquer, consultez le tableau suivant. Message Description/Solution This Update Package is not compatible with your system Your system: System(s) supported by this package: (Ce progiciel de mise à jour n'est pas compatible avec votre système : système(s) non pris en charge par ce progiciel : ) Sélectionnez un progiciel DUP compatible et réessayez d'exécuter la mise à jour. This Update Package cannot be executed under the current operating system. (Ce progiciel DUP ne peut pas être exécuté sur le système d'exploitation actuel.) Les progiciels DUP prennent en charge les systèmes d'exploitation Linux et les noyaux pris en charge par l'option --rebuild. This Update Package is not compatible with any of the devices detected in your system. (Ce progiciel DUP n'est pas compatible avec les périphériques détectés sur votre système.) Sélectionnez un progiciel DUP compatible avec le ou les périphériques à mettre à jour et réessayez. The prerequisite software version for this update was not found: Software application name: Current version: Required version: (La version de logiciel requise pour cette mise à jour est introuvable : Nom de l'application logicielle : Version actuelle : Version requise : ) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car un prérequis n'est pas respecté. Installez la version du logiciel prérequis appropriée, puis relancez la mise à jour. 33Message Description/Solution You must use the -f option to continue with the update in the non‑interactive mode. (Vous devez utiliser l'option -f pour continuer la mise à jour en mode non interactif.) La version de ce progiciel DUP est plus ancienne que la version installée ou est identique. Pour appliquer le progiciel DUP, vous devez forcer l'exécution. The software to be updated was not found. Install the following software, and then retry the update. Software name: Required version: (Le logiciel à mettre à jour est introuvable. Installez le logiciel suivant, puis relancez la mise à jour. Nom du logiciel : Version requise : ) Le système ne contient pas le logiciel correspondant au progiciel DUP. The version of this Update Package is newer than the currently installed version. Software application name: Package version: Installed version: (La version de ce progiciel de mise à jour est plus récente que la version installée. Nom d'application logicielle : Version du progiciel : Version installée : ) Ce message confirme la version du logiciel installé avant d'effectuer la mise à jour. (En mode interactif) Tapez Y (pour oui) ou N (pour non) lorsque le système vous demande si vous voulez continuer. (Avec l'interface CLI) Spécifiez l'option -f. The version of this Update Package is older than the currently installed version. Software application name: Package version: Installed version: (La version de ce progiciel de mise à jour est plus ancienne que la version installée. Nom d'application logicielle : Version du progiciel : Version installée : ) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car une version plus récente du logiciel existe déjà sur le système. Pour installer l'ancienne version : (En mode interactif) Tapez Y (pour oui) ou N (pour non) lorsque le système vous demande si vous voulez continuer. (Avec l'interface CLI) Spécifiez l'option -f. The version of this Update Package is the same as the currently installed version. Software application name: Package version: Installed version: (La version de ce progiciel de mise à jour est identique à la version installée. Nom de l'application logicielle : Version du progiciel : Version installée : ) Le progiciel DUP que vous avez sélectionné ne peut pas être installé car cette version du logiciel existe déjà sur le système. (En mode interactif) Tapez Y (pour oui) ou N (pour non) lorsque le système vous demande si vous voulez continuer. (Avec l'interface CLI) Spécifiez l'option -f. This package is not compatible with the version of Server Agent on your system. You must upgrade to Server Administrator before running this package. Vous pouvez également utiliser une autre méthode de mise à jour à partir de support.dell.com. 34Message Description/Solution (Ce progiciel n'est pas compatible avec la version Server Agent sur votre système. Vous devez mettre le système à niveau vers Server Administrator avant d'exécuter ce progiciel.) This update package requires an OpenIPMI driver. Currently no OpenIPMI driver is installed on the system. (Ce progiciel de mise à jour nécessite un pilote OpenIPMI. Aucun pilote OpenIPMI n'est actuellement installé sur le système.) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car aucun pilote OpenIPMI n'est installé sur votre système. In order to assist in the , you can download and install a version of the OpenIPMI driver that meets the minimum version requirement from support.dell.com. The minimum version required is . (Pour que la commande (mettre à jour/installer) fonctionne, vous pouvez télécharger et installer une version du pilote OpenIPMI répondant à la version minimale requise, à partir de support.dell.com. La version minimale requise est .) Téléchargez et installez le pilote minimum requis OpenIPMI depuis support.dell.com. This Update Package requires a newer version of the OpenIPMI driver than is currently installed on the system, which is version . (Ce progiciel DUP nécessite une version plus récente du pilote OpenIPMI que celle actuellement installée sur le système, à savoir la version .) Le pilote OpenIPMI actuellement installé sur le système ne répond pas à la configuration minimale requise pour la version du progiciel DUP sélectionné. Kernel source for the running kernel is not installed, and the currently installed OpenIPMI driver RPM was installed without the kernel source for the running kernel. In order to install OpenIPMI driver modules for the running kernel that meet the minimum version requirement, you must install kernel source for the running kernel, and then use DKMS (see man page for dkms) to install and build OpenIPMI driver modules for the running kernel. To install kernel source for the running kernel, install the RPM that is applicable to the running kernel. (La source du noyau en cours d'exécution n'est pas installée et le RPM de pilote OpenIPMI actuellement installé l'a été sans cette source. Pour installer les modules de Installez la source correspondant au noyau en cours d'exécution, puis utilisez l'infrastructure DKMS (Dynamic Kernel Module Support, prise en charge du module de noyau dynamique) pour installer et créer les modules de pilote OpenIPMI de ce noyau. Vous devez installer la source de noyau en installant le fichier .rpm requis par le noyau. Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'infrastructure DKMS, consultez la page d'aide correspondante à l'adresse linux.dell.com/dkms/ manpage.html. 35Message Description/Solution pilote OpenIPMI du noyau en cours d'exécution qui répondent à la version minimale requise, vous devez installer la source du noyau en cours d'exécution, puis utiliser l'infrastructure DKMS (voir l'aide de dkms) pour installer et créer les modules de pilote OpenIPMI pour le noyau en cours d'exécution. Pour installer cette source, installez le RPM applicable au noyau en cours d'exécution.) Kernel source for the running kernel is installed, but the currently installed OpenIPMI driver RPM was installed without the kernel source for the running kernel. In order to install OpenIPMI driver modules for the running kernel that meet the minimum version requirement, use DKMS (see man page for dkms) to install and build OpenIPMI driver modules for the running kernel. (La source du noyau en cours d'exécution est installée mais le RPM de pilote OpenIPMI actuellement installé l'a été sans cette source. Pour installer les modules de pilote OpenIPMI du noyau en cours d'exécution qui répondent à la version minimale requise, utilisez l'infrastructure DKMS (voir l'aide de dkms) pour installer et créer les modules de pilote OpenIPMI pour le noyau en cours d'exécution.) Utilisez l'infrastructure DKMS pour installer et créer les modules de pilote OpenIPMI requis par le noyau en cours d'exécution. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'infrastructure DKMS, reportez-vous à la page man relative à celle-ci. You must reboot the system for the update to take effect. (Vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour soit effective.) Si vous éteignez ou mettez le système hors tension après une mise à jour, vous perdrez la mise à jour. Après la mise à jour du BIOS, n'éteignez pas le système. Redémarrez-le pour que la mise à jour prenne effet. An Update Package is already running. Wait until it is complete before proceeding with another update. (Un progiciel de mise à jour est déjà en cours d'exécution. Attendez que l'opération soit terminée avant de lancer une autre mise à jour.) Vous ne pouvez exécuter qu'un seul progiciel DUP à la fois. WARNING: DO NOT STOP THIS PROCESS OR INSTALL OTHER DELL PRODUCTS WHILE UPDATE IS IN PROGRESS. THESE ACTIONS MAY CAUSE YOUR SYSTEM TO BECOME UNSTABLE. (AVERTISSEMENT : N'ARRÊTEZ PAS LE PROCESSUS ET N'INSTALLEZ AUCUN AUTRE PRODUIT DELL PENDANT QUE LA MISE À JOUR EST EN COURS. CES N'interrompez pas l'exécution du progiciel DUP. 36Message Description/Solution OPÉRATIONS PEUVENT RENDRE VOTRE SYSTÈME INSTABLE.) Cannot find utilities on the system to execute package. (Impossible de trouver des utilitaires sur le système pour exécuter le progiciel.) Il faut des utilitaires précis pour exécuter le progiciel. Make sure the following utilities are in the path: (Assurez-vous que les utilitaires suivants se trouvent sur le chemin : ) Les utilitaires mentionnés doivent se trouver sur le chemin indiqué dans le message. File already exists. (Le fichier existe déjà.) Le progiciel essaie de remplacer un fichier existant. Rebuilding package to support kernel version "kernel.x". This process may take several minutes to complete... (Recréation du progiciel pour prendre en charge le noyau version "kernel.x". Ce processus peut durer plusieurs minutes...) L'application de progiciels DUP recrée le progiciel pour qu'il prenne en charge une version de noyau différente. No specific kernel version specified! Building support for current kernel... (Aucune version de noyau spécifique spécifiée ! Création de la prise en charge du noyau actuel...) Impossible de déterminer le noyau système actuel. L'application DUP tente de recréer le progiciel. Cannot create directory /extract directory. Please ensure that there is enough space. (Impossible de créer/extraire le répertoire. Vérifiez que l'espace est suffisant.) Il n'y a pas assez d'espace disque pour extraire le progiciel dans ce chemin. Cannot create temporary file "filename" (Impossible de créer le fichier temporaire « nom_de_fichier ») Le progiciel ne peut pas créer le fichier temporaire pour une raison technique : manque d'espace disque, d'autorisations ou fichier qui existe déjà. Unable to create Temp Files. Please ensure that there is enough space in the tmp folder. (Impossible de créer les fichiers temporaires. Vérifiez que le dossier tmp contient suffisamment d'espace.) Le progiciel ne peut pas créer le fichier temporaire pour une raison technique : manque d'espace disque, d'autorisations ou fichier qui existe déjà. Archive cannot be extracted. Please ensure that there is enough space in the tmp folder. (Impossible d'extraire l'archive. Vérifiez que le dossier temp contient suffisamment d'espace.) Espace insuffisant pour l'archive. 37Message Description/Solution Please provide a directory name to extract to. (Spécifiez un nom de répertoire comme destination de l'extraction.) Spécifiez un nom de répertoire pour les fichiers extraits. ROOT directory cannot be used for extraction. (Le répertoire racine ROOT ne peut pas être utilisé pour l'extraction.) Créez un répertoire pour les fichiers extraits. Successfully extracted to "/ extractdir" (Extraction réussie vers « / extractdir ») Le contenu du progiciel a été extrait vers le répertoire que vous avez indiqué. Cannot find utilities on the system to extract package. Make sure the following utilities are on the path: (Impossible de trouver sur le système les utilitaires nécessaires pour extraire le progiciel. Vérifiez que les utilitaires suivants sont dans le chemin : ) Recherchez les utilitaires répertoriés et ajoutez leur répertoire à Chemin. Rebuilding Package Failed - Error creating driver support directory. (La recréation du progiciel a échoué : une erreur est survenue lors de la création du répertoire de prise en charge des pilotes.) Le progiciel n'a pas pu être recréé car le répertoire de prise en charge n'a pas pu être créé. Rebuilding Package Failed - Error copying kernel modules. (La recréation du progiciel a échoué : une erreur est survenue lors de la copie des modules de noyau.) Le progiciel n'a pas pu être recréé car les modules de noyau n'ont pas pu être copiés. Rebuilding Package Failed - Error recreating archive. (Le progiciel n'a pas pu être recréé : une erreur est survenue lors de la recréation de l'archive.) Le progiciel n'a pas pu être recréé car l'archive n'a pas pu être recréée. Rebuilding Package Failed - Uninstallation of driver was unsuccessful. (Le progiciel n'a pas pu être recréé : le pilote n'a pas pu être désinstallé.) Le progiciel n'a pas pu être recréé car le pilote n'a pas pu être désinstallé. Package has been rebuilt successfully. (Le progiciel a été recréé.) La recréation du progiciel a réussi. Rebuilding Package Failed - Error creating output package. (Le progiciel n'a pas pu être recréé : une erreur est survenue à la recréation du progiciel résultant.) Vérifiez que l'écriture est autorisée sur le répertoire à partir duquel l'option de recréation s'exécute. 38Message Description/Solution Rebuilding Package Failed - Error creating wrapper files. (Le progiciel n'a pas pu être recréé : une erreur est survenue lors de la recréation des fichiers wrapper.) Les fichiers wrapper requis n'ont pas pu être créés. Output package: (Progiciel résultant : ) Indique le nom du progiciel de sortie. Package execution requires 'root' user privileges. (L'exécution du progiciel nécessite les privilèges utilisateur « root ».) Ouvrez une session avec les privilèges utilisateur root et relancez la mise à jour. Successfully extracted to . (Extrait vers .) Le progiciel est en cours d'extraction vers le répertoire cible. Rebuilding package packagename.bin to support ’uname -r’. (Recréation du progiciel nom_du_progiciel.bin pour la prise en charge de « uname -r ».) L'application DUP est en train de recréer les progiciels pour la prise en charge du noyau exécuté. This process may take several minutes to complete. (Ce processus peut prendre plusieurs minutes.) Attendez que la procédure soit terminée. Rebuilding Package Failed - Unable to extract package contents. (Le progiciel n'a pas pu être recréé : impossible d'extraire le contenu du progiciel.) Impossible d'extraire le contenu du progiciel. Rebuilding Package Failed - Server Administrator device driver (HAPI) is already installed on the system.Package can be rebuilt only on a system that does not have Server Administrator device driver (HAPI) installed. (La recréation du progiciel a échoué - Pilote de périphérique Server Administrator (HAPI) déjà installé sur le système. Le progiciel ne peut être recréé que sur un système où le pilote de périphérique Server Administrator (HAPI) n'est pas installé.) Les progiciels ne peuvent pas être recréés sur un système doté du pilote de périphérique HAPI. Unable to Install Dell Instrumentation Driver (HAPI). (Impossible d'installer le pilote d'instrumentation Dell (HAPI).) Le progiciel ne peut pas installer le pilote HAPI. Rebuilding Package Failed - RPM Installation failed with error code= (Le progiciel n'a pas pu être recréé : Fournit le code de l'erreur RPM qui a empêché la recréation du progiciel. 39Message Description/Solution l'installation de RPM a échoué avec le code d'erreur = ) packagename.bin: Rebuilding Package failed - Unable to extract package contents. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; impossible d'extraire le contenu du progiciel.) Assurez-vous qu'il y a assez d'espace dans le répertoire / tmp. packagename.bin: Rebuilding Package - Kernel is already supported by this package. (nom_du_progiciel.bin : recréation du progiciel : le noyau est déjà pris en charge par ce progiciel.) Vous n'avez pas besoin de recréer ce progiciel car vous avez déjà personnalisé le progiciel pour le noyau. Ce message apparaît uniquement si vous avez précédemment utilisé l'option --rebuild et exécuté le progiciel recréé. packagename.bin: Rebuilding Package Failed - RPM Installation failed with error code= (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; l'installation RPM a échoué avec le code d'erreur = ) Consultez les codes de retour d'erreur RPM conformes LSB pour déterminer la cause exacte de l'échec. packagename.bin: Rebuilding Package Failed - Error creating driver support directory. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; erreur de création du répertoire de prise en charge du pilote.) Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp. packagename.bin: Rebuilding Package Failed - Error copying kernel modules. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; erreur de copie des modules de noyau.) Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp. packagename.bin: Rebuilding Package Failed - Error recreating archive. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; erreur de recréation de l'archive.) Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp. packagename.bin: Rebuilding Package Failed - Uninstall of driver was unsuccessful. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; la désinstallation du pilote a échoué.) Le pilote n'a pas pu être désinstallé. packagename.bin: Rebuilding Package Failed - Error creating files. Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp. 40Message Description/Solution (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; erreur de création des fichiers.) Package has been rebuilt successfully. Output package: packagename.bin:-- CUSTOM. (Le progiciel a été recréé avec succès. Progiciel de sortie : nom_du_progiciel.bin:--CUSTOM.) Le progiciel est prêt à être distribué et exécuté sur les systèmes de production qui exécutent le même noyau que le système sur lequel il a été recréé. Package has been rebuilt successfully. (Le progiciel a été recréé.) Le progiciel est prêt à être distribué et exécuté sur les systèmes de production qui exécutent le même noyau que le système sur lequel il a été recréé. packagename.bin: Rebuilding Package failed - Unable to extract package contents. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; impossible d'extraire le contenu du progiciel.) Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp. packagename.bin: Rebuilding Package failed - Server Administrator is installed on the system. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; Server Administrator est installé sur le système.) Il est impossible de recréer les progiciels sur un système où Server Administrator est installé. Désinstallez Server Administrator du système avant d'utiliser l'option ‑‑rebuild. The installed operating system version is not supported by this Update Package. To customize this package, see "Rebuilding Packages" in the Update Package User’s Guide.In no event shall Dell Inc. be held liable for any direct, indirect, incidental, special, or consequential damages suffered during or after package customization and execution. (La version du système d'exploitation installé n'est pas prise en charge par ce progiciel de mise à jour. Pour personnaliser ce progiciel, voir « Recréation de progiciels » dans le Guide d'utilisation des progiciels DUP. Dell Inc. ne sera en aucun cas tenu pour responsable des dommages directs, indirects, consécutifs, spéciaux ou induits occasionnés pendant ou après la personnalisation et l'exécution d'un progiciel.) Les prérequis de recréation d'un progiciel sont respectés sur votre système mais, si vous appliquez le progiciel personnalisé au système et que cela cause des problèmes, Dell Inc. ne pourra pas être tenu pour responsable. In no event shall Dell Inc. be held liable for any direct, indirect, incidental, special, or consequential damages suffered during or after package customization and execution. (Dell Inc. ne sera en aucun cas tenu Considérez bien cette déclaration avant d'exécuter un progiciel personnalisé activé via l'option --rebuild. 41Message Description/Solution responsable des dommages directs, indirects, incidents, spéciaux ou induits occasionnés pendant ou après la personnalisation et l'exécution d'un progiciel.) packagename.bin: Rebuilding Package failed - Server Administrator is already installed on the system. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé - Server Administrator est déjà installé sur le système.) Il est impossible de recréer les progiciels sur un système où Server Administrator est installé. Désinstallez Server Administrator du système avant d'utiliser l'option ‑‑rebuild. Attempt to update BIOS or firmware to the same version. Update was unnecessary and not applied. (Tentative de mise à jour du BIOS ou du micrologiciel vers la même version. Cette mise à jour était inutile et n'a pas été appliquée.) Il est inutile d'appliquer de nouveau des progiciels DUP du BIOS ou de micrologiciel. Inventory operation exceeded specified timeout. (L'opération d'inventaire a dépassé le délai spécifié.) Les opérations d'inventaire ont des limites de délai d'attente, définies dans le fichier PIEConfig.xml. La durée du délai d'attente est exprimée en secondes. Si le délai d'attente d'une opération expire, le reste de la mise à jour du progiciel est annulée. Execution operation exceeded specified timeout (L'opération d'exécution a dépassé le délai spécifié.) Les opérations de mise à jour de type Exécution ont des limites de délai d'attente, définies dans le progiciel. La durée du délai d'attente est exprimée en secondes. Si le délai d'attente d'une opération expire, le reste de la mise à jour du progiciel est annulée. /var/lock directory must exist. (Le répertoire /var/lock doit exister.) Créez ce répertoire système afin de vous assurer que les mises à jour du progiciel ne s'exécutent pas simultanément. Unable to build a device driver for the running kernel because it is not supported on your system. (Impossible de créer un pilote de périphérique pour le noyau en cours d'exécution car il n'est pas pris en charge sur votre système.) Sélectionnez un progiciel de mise à jour compatible et réessayez. The Intel IMB driver is currently loaded. Please unload the driver before executing. (Le pilote IMB Intel est actuellement chargé. Déchargez-le avant l'exécution.) Déchargez le pilote IMB Intel avant d'installer le progiciel DUP sélectionné. Warning: The shell less command is not available. When viewing Release Notes, press space to continue viewing notes, q to continue DUP processing. (Avertissement : la commande de shell Continuez de lire les notes de diffusion ou installez la commande less à partir du média du système d'exploitation et réexécutez le progiciel en mode interactif. 42Message Description/Solution less n'est pas disponible. Pendant la consultation des notes de diffusion, appuyez sur Espace pour continuer à lire les notes, sur q pour poursuivre le traitement du progiciel DUP.) Press 'q' to exit DUP (--version). Press 'q' to continue with DUP execution (dup dup execution). (Appuyez sur « q » pour quitter le progiciel DUP. (--version). Appuyez sur « q » pour poursuivre l'exécution du progiciel de mise à jour (exécution dup dup).) La structure de progiciel DUP Linux emploie l'utilitaire Linux less pour afficher les notes de diffusion concernant la version spécifique du micrologiciel ou du pilote gérée par le progiciel DUP. Lorsque vous affichez les notes de diffusion, le progiciel DUP affiche une invite si vous l'exécutez avec les options suivantes : --version : appuyez sur « q » pour quitter le progiciel DUP (--version) Toutes les autres exécutions de progiciel DUP : appuyez sur « q » pour continuer l'exécution du progiciel DUP (Exécution dup dup). Warning: Screen widths of less than can distort the information view. (Avertissement : Des largeurs d'écran inférieures à peuvent déformer l'affichage des informations.) Facultatif. Pour corriger la situation, répondez pour interrompre l'exécution du progiciel. Agrandissez la fenêtre de terminal jusqu'à la taille requise, puis réexécutez le progiciel en mode interactif. Journaux des messages DUP La journalisation se produit lorsque vous exécutez une commande pour un progiciel DUP. Les journaux stockent des informations sur toutes les activités de mise à jour. Les progiciels DUP écrivent dans le journal des messages. Si vous installez plusieurs fois le même progiciel sur un seul système, le journal est enrichi. Le répertoire des fichiers de messages contient des messages concernant une large variété d'événements du système. Par conséquent, vous devez faire des recherches dans le journal pour trouver les messages pertinents pour les progiciels DUP. Emplacement des messages L'emplacement par défaut du journal de messages est /var/log/dell/updatepackage/log. Fichiers journaux de messages Le fichier journal des messages comprend les informations suivantes : • La date et l'heure auxquelles le progiciel DUP a été lancé • Le numéro d'identification de la version du progiciel • Le chemin et le nom de fichier complets du journal de prise en charge généré par la commande • Le type de progiciel DUP • La version de progiciel DUP • La version de l'infrastructure du progiciel DUP • La version qui était installée sur le système précédemment • La version que la commande essaie d'appliquer au système • Le code de sortie qui résulte de l'exécution de la commande 43• Indique si un redémarrage a été effectué ou non. : REMARQUE: Les fichiers journaux de support sont destinés au personnel du support Dell. Dell vous encourage à rediriger la sortie du progiciel DUP vers le fichier de votre choix. 447 Dépannage sous Windows Cette section décrit les procédures de dépannage possibles liées au système d'exploitation Windows. Problèmes connus Les problèmes répertoriés ci-dessous sont des problèmes connus, avec les actions correctives correspondantes pour les progiciels DUP (Dell Update Packages, progiciels de mise à jour Dell) destinés aux systèmes d'exploitation Windows. Consultez également le fichier Lisez-moi pour Windows correspondant, à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: Le fichier Lisez-moi.txt, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals, fournit les dernières informations concernant les problèmes connus. Échec de l'inventaire sous un système d'exploitation Windows REMARQUE: Ce problème s'applique aux systèmes exécutés sous le système d'exploitation Windows version 2008 et ultérieures. REMARQUE: Une fonction intégrée appelée User Account Control (Contrôle de comptes utilisateur) réduit automatiquement les risques d'atteinte à la sécurité lorsque le système tourne sous Windows. Avant d'exécuter l'utilitaire SUU ou des progiciels DUP sur le système, modifiez les options de sécurité dans Group Policy Editor (éditeur de stratégie de groupe). Pour ce faire : 1. Ouvrez le Group Policy Editor d'une des façons suivantes : – Pour les stratégies de groupes locales, cliquez sur Démarrer → Exécuter → gpedit.msc. – Dans le cas d'un objet de stratégie de groupe (GPO - Group Policy Object) Active Directory, cliquez sur Démarrer → Exécuter → gpedit.msc, puis sélectionnez le GPO requis. REMARQUE: Assurez-vous que le système est membre du domaine. La fenêtre Group Policy Editor (Éditeur de stratégies de groupe) s'affiche. 2. Accédez à Configuration ordinateur → Paramètres Windows → Paramètres de sécurité → Stratégies locales → Options de sécurité. 3. Naviguez jusqu'à Contrôle de compte d'utilisateur : → comportement de l'invite d'élévation pour les administrateurs en mode d'approbation Administrateur. 4. Cliquez-droite, puis sélectionnez Élever sans invite. Messages Pour consulter la description des messages qui peuvent s'afficher pendant l'exécution des progiciels DUP et les solutions à appliquer, consultez le tableau suivant. Consultez également le fichier Lisez-moi pour Microsoft Windows correspondant, à l'adresse support.dell.com/manuals. 45Message Description/Solution This Update Package is not compatible with your system. Your system: (Ce progiciel de mise à jour n'est pas compatible avec votre système. Votre système : ) Sélectionnez un progiciel DUP compatible et réessayez d'exécuter la mise à jour. This Update Package is not compatible with your system. Your system: Systems(s) supported by this package: ...: (Ce progiciel de mise à jour n'est pas compatible avec votre système. Votre système : Système(s) pris en charge par ce progiciel : ... : ) Sélectionnez un progiciel DUP compatible et réessayez d'exécuter la mise à jour. This Update Package cannot be executed under the current operating system. (Ce progiciel DUP ne peut pas être exécuté sur le système d'exploitation actuel.) Le système d'exploitation n'est pas pris en charge par le progiciel DUP. Pour consulter la liste des systèmes d'exploitation pris en charge, voir la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell. Ce document est disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Your system does not have the minimum operating system version or service pack required for this Update Package. (La version minimale du système d'exploitation ou le Service Pack requis pour ce progiciel DUP n'est pas installé sur votre système.) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car la version minimale du système d'exploitation ou le Service Pack requis n'est pas installé. Installez la version appropriée, puis relancez la mise à jour. Sinon, choisissez une autre méthode sur support.dell.com. Your system exceeds the maximum operating system version supported by this Update Package. (Votre système dépasse la version maximale du système d'exploitation prise en charge par ce progiciel DUP.) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car le système dépasse la version maximale du système d'exploitation prise en charge par ce DUP. Installez la version appropriée ou sélectionnez un autre progiciel DUP, puis relancez la mise à jour. This Update Package is not compatible with any of the devices detected in your system. (Ce progiciel DUP n'est pas compatible avec les périphériques détectés sur votre système.) Sélectionnez un progiciel DUP compatible avec le ou les périphériques à mettre à jour et réessayez. The prerequisite software version for this update was not found: Software application name: Current version: Required version: (La version de logiciel requise pour cette mise à jour est introuvable : Nom de l'application logicielle : Version actuelle : Version requise : ) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car un prérequis n'est pas respecté. Installez la version du logiciel prérequis appropriée, puis relancez la mise à jour. 46Message Description/Solution The software to be updated was not found. Install the following software, and then retry the update. Software name: Required version: (Le logiciel à mettre à jour est introuvable. Installez le logiciel suivant, puis relancez la mise à jour. Nom du logiciel : Version requise : ) Le système ne contient pas le logiciel correspondant au progiciel DUP. The version of this Update Package is newer than the currently installed version. Software application name: Package version: Installed version: (La version de ce progiciel de mise à jour est plus récente que la version installée. Nom d'application logicielle : Version du progiciel : Version installée : ) Ce message confirme la version du logiciel installé avant d'effectuer la mise à jour. The version of this Update Package is older than the currently installed version. Software application name: Package version: Installed version: (La version de ce progiciel de mise à jour est plus ancienne que la version installée. Nom d'application logicielle : Version du progiciel : Version installée : ) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car une version plus récente du logiciel existe déjà sur le système. Pour installer l'ancienne version : (En mode interactif) Cliquez sur Oui à l'invite et continuez l'installation. (Avec l'interface CLI) Spécifiez l'option /f. The version of this Update Package is the same as the currently installed version. Software application name: Package version: Installed version: (La version de ce progiciel de mise à jour est identique à la version installée. Nom de l'application logicielle : Version du progiciel : Version installée : ) Le progiciel DUP que vous avez sélectionné ne peut pas être installé car cette version du logiciel existe déjà sur le système. (En mode interactif) Cliquez sur Oui à l'invite et continuez l'installation. This package is not compatible with the version of Server Agent on your system. You must upgrade to Server Administrator before running this package. (Ce progiciel n'est pas compatible avec la version Server Agent sur votre système. Vous devez mettre le système à niveau vers Server Administrator avant d'exécuter ce progiciel.) Vous pouvez également utiliser une autre méthode de mise à jour à partir de support.dell.com. Administrator privileges are required to perform this update. Ouvrez une session avec des privilèges Administrateur et réessayez la mise à jour. 47Message Description/Solution (Des privilèges Administrateur sont requis pour pouvoir effectuer cette mise à jour.) You must reboot the system for the update to take effect. (Vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour soit effective.) Si vous arrêtez ou mettez le système hors tension après une mise à jour, vous perdrez la mise à jour. An Update Package is already running. Wait until it is complete before proceeding with another update. (Un progiciel de mise à jour est déjà en cours d'exécution. Attendez que l'opération soit terminée avant de lancer une autre mise à jour.) Vous ne pouvez exécuter qu'un seul progiciel DUP à la fois. This Update Package is not installed. Software application name: Package version: Would you like to install? (Ce progiciel de mise à jour n'est pas installé. Nom de l'application logicielle : Version du progiciel : Voulez-vous l'installer ?) En mode interactif, si une nouvelle installation est applicable, vous pouvez choisir de l'effectuer ou non. La version du progiciel est également affichée. Journaux des messages DUP La journalisation se produit lorsque vous exécutez une commande pour un progiciel DUP. Les journaux stockent des informations sur toutes les activités de mise à jour. Les progiciels DUP écrivent dans le journal des messages. Si vous installez plusieurs fois le même progiciel sur un seul système, le journal est enrichi. Le répertoire des fichiers de messages contient des messages concernant une large variété d'événements du système. Par conséquent, vous devez faire des recherches dans le journal pour trouver les messages pertinents pour les progiciels DUP. Emplacement des messages L'emplacement par défaut des journaux de messages est C:\Users\\AppData\Local\Dell\UpdatePackage \Log. REMARQUE: L'utilisateur doit détenir des privilèges Administrateur pour voir les fichiers du journal. Fichiers journaux de messages Le fichier journal des messages comprend les informations suivantes : • La date et l'heure auxquelles le progiciel DUP a été lancé • Le numéro d'identification de la version du progiciel • Le chemin et le nom de fichier complets du journal de prise en charge généré par la commande • Le type de progiciel DUP • La version de progiciel DUP • La version de l'infrastructure du progiciel DUP 48• La version qui était installée sur le système précédemment • La version que la commande essaie d'appliquer au système • Le code de sortie qui résulte de l'exécution de la commande • Indique si un redémarrage a été effectué ou non. : REMARQUE: Les fichiers journaux de support sont destinés au personnel du support Dell. Dell vous encourage à rediriger la sortie du progiciel DUP vers le fichier de votre choix. 49508 Questions fréquemment posées Question : Dois-je redémarrer mon système après l'application de chaque progiciel Dell Update Package (DUP) ? Réponse : Les progiciels DUP exécutés en mode interactif déterminent s'il est nécessaire de redémarrer le système. Si tel est le cas, un message vous invite à redémarrer. En mode silencieux sans intervention de l'utilisateur, le code de sortie est défini sur 2, ce qui indique que le redémarrage du système est requis. Question : Quels sont les systèmes d'exploitation pris en charge par les progiciels DUP ? Réponse : La Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell, disponible à l'adresse support.dell.com/ manuals, fournit des informations sur les différents systèmes Dell, les systèmes d'exploitation pris en charge par ces systèmes et les composants Dell OpenManage pouvant être installés sur ces systèmes. Question : Comment puis-je effectuer des mises à jour si mon système d'exploitation n'est pas pris en charge par les progiciels DUP ? Réponse : Pour les systèmes d'exploitation qui ne sont pas pris en charge pour le moment, vous pouvez effectuer des mises à jour en utilisant les formats de mise à jour existants disponibles à l'adresse support.dell.com. Question : Je n'arrive pas à trouver le progiciel DUP correspondant à mon périphérique à l'adresse support.dell.com. Où est-il ? Réponse : Vérifiez que vous avez bien fourni toutes les informations nécessaires pour télécharger les progiciels DUP : catégorie de produits, gamme de produits, modèle du produit, catégorie de téléchargement et système d'exploitation. Les progiciels DUP ne sont pas disponibles pour certains périphériques. Dell continuera à publier des progiciels DUP supplémentaires pour davantage de périphériques dans les futures versions. Consultez le fichier Lisez-moi.txt pour obtenir la liste des périphériques actuellement pris en charge par les progiciels DUP. Question : J'utilise un outil de distribution de logiciel pour déployer mes mises à jour d'application ou de système d'exploitation vers mes serveurs distants. Puis-je utiliser des progiciels DUP avec cet outil pour mettre à jour mes serveurs à distance ? Réponse : Les progiciels DUP sont conçus pour fonctionner avec la plupart des outils de distribution de logiciel. Pour en savoir plus, voir la documentation de l'outil concerné. Question : Où puis-je trouver les messages d'erreur générés par un progiciel DUP qui s'exécute en mode automatique ? Réponse : Les messages d'exécution sont stockés dans le fichier journal du progiciel et dans le journal des événements système (SEL) de Windows, décrits dans la section Fichiers journaux de messages du présent guide. Le fichier journal du progiciel réside par défaut dans le répertoire suivant : C:\dell\updatepackage\log \nom_du_progiciel.txt Le journal SEL de Windows peut être affiché à l'aide de Windows Event Viewer (Observateur d'événements Windows). Question : Lorsque j'exécute un progiciel DUP à partir de l'invite de ligne de commande, je continue à voir des boîtes de dialogue et messages contextuels Windows. Puis-je diriger la sortie vers la console d'invite de ligne de commande ? Réponse : Utilisez les options /s et /l pour diriger la sortie vers les fichiers journaux. Question : Comment puis-je accéder aux informations sur les dépendances et aux autres informations des progiciels DUP ? Réponse : Ces informations sont affichées dans l'écran initial de l'interface utilisateur graphique (GUI) lorsque vous exécutez le progiciel DUP. 51Certaines informations sont également disponibles lorsque vous utilisez les options CLI/c/s. (Vous devez utiliser simultanément les deux options /c /s.) Toutefois, cette méthode fournit des informations limitées, notamment la version de la mise à jour, et le fait qu'elle est ou non applicable au système cible. Question : Puis-je utiliser les progiciels DUP sur les systèmes d'autres fournisseurs ? Réponse : Les progiciels DUP sont conçus pour être utilisés sur des systèmes Dell uniquement. Question : J'ai récemment mis le BIOS de mon système à jour et je souhaite maintenant revenir à la version précédente. Puis-je le faire avec un progiciel DUP ? Réponse : Oui. Téléchargez le progiciel DUP de la version précédente du BIOS système à partir de support.dell.com et installez-le. Si aucun progiciel DUP n'est disponible, utilisez l'un des autres formats disponibles à l'adresse support.dell.com. Question : Pourquoi faut-il redémarrer le système pour le progiciel DUP du BIOS du système ? Réponse : La mise à jour du BIOS est appliquée uniquement après le redémarrage du système. Question : Je voudrais appliquer plusieurs mises à jour à mon système simultanément. Puis-je le faire avec des progiciels DUP ? Dois-je m'inquiéter de l'ordre dans lequel j'applique les mises à jour ? Réponse : Oui, vous pouvez appliquer plusieurs mises à jour au système en une seule opération. Pour en savoir plus sur l'ordre des mises à jour, voir Ordre d'installation des progiciels DUP. Question : Si je renomme les progiciels DUP de Windows, est-ce qu'ils fonctionneront encore correctement ? Réponse : Oui. Question : Puis-je modifier des progiciels DUP ? Réponse : Non. Les progiciels DUP contiennent une logique qui les protège de toute corruption potentielle de leur contenu. En raison de cette conception, vous ne pouvez pas modifier les progiciels DUP. REMARQUE: Si vous modifiez le contenu des progiciels DUP, Dell ne les prend pas en charge. Question : Puis-je utiliser un autre programme pour inspecter ou extraire le contenu des progiciels DUP ? Réponse : Oui, vous pouvez utiliser WinZip ou une application logicielle équivalente. REMARQUE: Les progiciels DUP contiennent une logique qui les protège de toute corruption potentielle de leur contenu. En raison de cette conception, vous ne pouvez pas modifier les progiciels DUP. Si vous modifiez le contenu des progiciels DUP, Dell ne les prend pas en charge. Question : J'exécute une version de Windows 2000 qui n'est pas en anglais. Puis-je utiliser des progiciels DUP ? Réponse : Oui. Vous pouvez utiliser des progiciels DUP sur les versions non anglaises des systèmes d'exploitation Windows 2000 Server et Windows Server 2003. Actuellement, les progiciels DUP sont disponibles uniquement en anglais. Question : Comment puis-je savoir que de nouveaux progiciels DUP sont disponibles pour mes systèmes ? Réponse : Vous pouvez rechercher les mises à jour à l'adresse support.dell.com ou vous abonner au service de notification de nouveaux fichiers à l'adresse www.dell.com pour être automatiquement prévenu quand de nouvelles mises à niveau sont disponibles pour votre système. Question : Je n'arrive pas à appliquer de nouveau (mettre à jour vers la même version) les mises à jour du BIOS et du micrologiciel, même en utilisant l'option force (/f) en mode CLI. Pourquoi ? Réponse : La réinstallation des progiciels DUP de BIOS ou de micrologiciel fait perdre à l'entreprise un temps et des ressources précieux. Et cela ne sert à rien. Si vous voulez quand même appliquer ce type de mise à jour, exécutez les progiciels DUP en mode d'interface utilisateur graphique (GUI) et confirmez la réapplication. Question : Mon système n'exécute qu'une seule des options d'interface de ligne de commande (CLI) que j'ai saisies dans une chaîne de commande. Pourquoi ? Réponse : Seules certaines options de ligne de commande (CLI) peuvent être utilisées simultanément. Si vous entrez sur une même ligne de commande une combinaison non valide d'options CLI, seule l'option de priorité la plus élevée est 52exécutée. Pour en savoir plus sur les commandes qu'il est possible d'utiliser simultanément pour les divers systèmes d'exploitation, voir Référence de l'interface de ligne de commande. Question : Comment puis-je vérifier que les progiciels DUP que j'ai téléchargés ont une signature numérique ? Réponse : Dans l'Explorateur Windows, repérez le progiciel DUP à vérifier et cliquez avec le bouton droit sur le nom du fichier. Cliquez sur Propriétés dans la fenêtre pop-up. Si l'onglet Signatures numériques apparaît dans la fenêtre Propriétés, le progiciel DUP possède une signature numérique. Si cet onglet est absent, le progiciel DUP n'est pas signé. Pour en savoir plus, voir Vérification de la signature numérique sous Windows. Question : Pourquoi ne puis-je pas utiliser un progiciel DUP signé avec ma version actuelle du progiciel DUP ? Réponse : Les progiciels DUP publiés depuis le 3e trimestre 2005 portent une signature numérique. 53549 Prise en charge du module de plateforme sécurisé et de BitLocker Le TPM (Trusted Platform Module, module de plateforme sécurisé) est un microcontrôleur sécurisé doté de fonctions de cryptage, conçu pour fournir des fonctions de sécurité de base, notamment des clés de cryptage. Il est installé sur la carte mère et communique avec le reste du système à l'aide d'un bus matériel.Vous pouvez définir le propriétaire du système et de son TPM avec des commandes de configuration du BIOS. Le TPM stocke la configuration de plateforme sous forme d'un ensemble de valeurs dans une série de PCR (Platform Configuration Registers, registres de configuration de plateforme). Ainsi, l'un des registres peut stocker, par exemple, le nom du fabricant de la carte mère. Un autre stockera le nom du fabricant du processeur, un troisième, la version du micrologiciel de la plateforme, etc. Les systèmes qui intègrent un TPM créent une clé liée à des mesures de plateforme. Cette clé ne peut être décompressée que lorsque ces mesures ont la même valeur que celle qu'elles avaient lors de la création de la clé. Ce processus est appelé scellement de la clé dans le TPM. Le décryptage est appelé descellement. Lors de la création initiale d'une clé scellée, le TPM enregistre un instantané des valeurs de configuration et des valeurs de hachage de fichier. La clé scellée est uniquement descellée (libérée) lorsque les valeurs systèmes actuelles correspondent à celles de l'instantané. BitLocker utilise des clés scellées pour détecter les attaques contre l'intégrité du système. Les données sont verrouillées jusqu'à ce que des conditions matérielles et logicielles spécifiques soient réunies. BitLocker empêche l'accès non autorisé aux données en combinant deux procédures essentielles de protection des données : • Cryptage de l'ensemble du volume du système d'exploitation Windows sur le disque dur : BitLocker crypte tous les fichiers utilisateur et système dans le volume du système d'exploitation. • Vérification de l'intégrité des composants d'amorçage précoce et des données de configuration d'amorçage : sur les systèmes disposant de la version 1.2 du TPM, BitLocker exploite les capacités de sécurité améliorées du TPM et veille à ce que les données soient accessibles uniquement si les composants d'amorçage du système ne sont pas altérés et si le disque crypté se trouve dans le système d'origine. BitLocker est conçu pour les systèmes dotés d'une micropuce TPM compatible et un BIOS. Le TPM compatible est défini comme étant la version 1.2 du TPM. Un BIOS compatible prend en charge le TPM et la mesure statique de la racine de confiance (SRTM, Static Root of Trust Measurement). BitLocker scelle la clé de cryptage maîtresse dans le TPM et autorise sa libération uniquement lorsque les mesures de code sont identiques à celles d'un amorçage sécurisé précédent. Cela vous force à fournir une clé de restauration pour continuer l'amorçage si certaines mesures ont changé. Dans un scénario de mise à jour du BIOS 1-à-n, BitLocker bloque la mise à jour et demande une clé de restauration avant d'effectuer l'amorçage. BitLocker protège les données stockées sur un système par cryptage de l'ensemble du volume et démarrage sécurisé. Cela garantit que les données stockées sur un système restent cryptées même si un utilisateur modifie le système alors que le système d'exploitation n'est pas en cours d'exécution, et interdit au système d'exploitation de s'amorcer et de décrypter le lecteur tant que vous n'avez pas saisi la clé BitLocker. Le TPM se combine à BitLocker pour fournir une protection au démarrage du système. Le TPM doit être installé et activé pour que BitLocker puisse l'utiliser. Si les informations de démarrage ont changé, BitLocker passe en mode de restauration et vous avez besoin d'un mot de passe de restauration pour accéder de nouveau aux données. 55REMARQUE: Pour en savoir plus sur l'activation de BitLocker, voir le site Web Microsoft TechNet. Pour consulter les instructions d'activation du TPM, voir la documentation incluse avec le système. Le TPM n'est pas obligatoire pour BitLocker ; toutefois, seul un système doté d'un TPM peut fournir le niveau supplémentaire de sécurité qu'est la vérification de l'intégrité du système au démarrage. Sans le TPM, BitLocker peut servir à crypter les volumes mais pas pour le démarrage sécurisé. REMARQUE: La façon la plus sécurisée de configurer BitLocker consiste à utiliser un système doté d'un TPM version 1.2 et d'une implémentation BIOS compatible TCG (Trusted Computing Group), avec une clé ou un code PIN de démarrage. Ces méthodes apportent une authentification supplémentaire, car elles exigent que l'utilisateur définisse soit une clé physique supplémentaire (lecteur flash USB où une clé lisible par le système est écrite), soit un code PIN. REMARQUE: Pour les mises à jour du BIOS en masse, créez un script qui désactive BitLocker, installe la mise à jour, redémarre le système, puis réactive BitLocker. Pour le déploiement par DUP (Dell Update Package, progiciel de mise à jour Dell) 1-à-1, désactivez manuellement BitLocker et réactivez-le après avoir redémarré le système. REMARQUE: Outre le progiciel DUP de BIOS, l'exécution du progiciel DUP de micrologiciel pour U320, Serial Attached SCSI (SAS) 5, SAS 6, le contrôleur RAID évolutif (PERC) 5, PERC 6 et les contrôleurs Cost Effective RAID Controller (CERC) 6 est bloquée sur un système avec puce TPM version 1.2. De plus, l'option Sécurité TPM est définie sur Activé avec mesure de prédémarrage et l'option Activation TPM est définie sur Activé si vous activez BitLocker (TPM, TPM avec USB ou TPM avec code PIN). 5610 Contrôle de comptes d'utilisateur Microsoft Windows Server 2008 Sous Microsoft Windows Server 2008 et versions antérieures, les comptes d'utilisateurs étaient souvent membres du groupe Administrateurs local et avaient accès à des privilèges d'administrateur. Les membres du groupe Administrateurs local pouvaient installer, mettre à jour et exécuter le logiciel, puisqu'un compte Administrateur possède un accès à l'ensemble du système. Lorsqu'un utilisateur était ajouté au groupe Administrateurs local, il recevait automatiquement des privilèges Windows qui lui donnaient accès à toutes les ressources du système d'exploitation. Ainsi, les comptes d'utilisateur avec privilèges d'administrateur représentaient un risque pur la sécurité, puisqu'ils donnaient accès à des ressources de système d'exploitation pouvant être exploitées par un logiciel malveillant (malware). La fonction de sécurité Contrôle de compte d'utilisateur (CCU) est une nouveauté du système d'exploitation Windows Server 2008. Lorsque vous l'activez, le CCU restreint l'accès aux ressources système critiques pour tous les utilisateurs, à l'exception de l'utilisateur Administrateur local intégré. Les trois types de compte utilisateur dans le système d'exploitation Windows Server 2008 sont les suivants : • le compte Administrateur de domaine, qui est un compte utilisateur disposant de droits d'administrateur ; • le compte Utilisateur standard, qui permet à l'utilisateur d'installer les logiciels et de modifier les paramètres système qui n'affectent pas les autres utilisateurs ou la sécurité de l'ordinateur ; • le compte Administrateur local, qui est le super utilisateur par défaut du système d'exploitation. L'expérience d'un utilisateur possédant un compte Administrateur de domaine diffère de celle d'un utilisateur Administrateur local si le contrôle de compte d'utilisateur (CCU) est activé. Lorsqu'un compte Administrateur de domaine demande l'accès à des ressources système critiques, le système d'exploitation Windows Server 2008 invite l'utilisateur à saisir l'une des informations suivantes avant de lancer un programme ou une tâche qui nécessite un plein accès administrateur : • l'autorisation d'élever les privilèges (dans le cas d'un utilisateur du groupe Administrateurs de domaine) ; • les références de l'administrateur de domaine pour élever les privilèges (dans le cas des utilisateurs standard). Le CCU invite les utilisateurs du groupe Administrateurs de domaine (à l'exception du compte Administrateur) à cliquer sur Continuer pour obtenir des privilèges de niveau supérieur ou sur Annuler lorsqu'ils réalisent des fonctions présentant un risque de sécurité. Avec le CCU, les utilisateurs doivent demander une mise à niveau de leur compte vers le rôle Administrateur avant d'exécuter des progiciels DUP. REMARQUE: Comme l'expérience de l'utilisateur peut être configurée à l'aide de l'utilitaire enfichable Security Policy Manager (secpol.msc) et d'une stratégie de groupe, vous pouvez mettre en place différentes configurations. Les options de configuration choisies dans l'environnement affectent les invites et boîtes de dialogue affichées pour les utilisateurs standard, les administrateurs ou les deux. Vous pouvez désactiver le contrôle de compte d'utilisateur (CCU) en désactivant l'option Contrôle de comptes utilisateur : comportement de l'invite d'élévation pour les administrateurs en mode d'approbation Administrateur, puis en redémarrant le système. Si un progiciel DUP est exécuté en mode interface utilisateur graphique (GUI), le système d'exploitation Windows Server 2008 a besoin que l'utilisateur autorise l'opération. Par contre, si le progiciel DUP est exécuté en mode automatique, l'utilisateur peut ignorer la fenêtre pop-up de demande d'autorisation en effectuant l'une des opérations suivantes : 57• Modifier la règle de sécurité de groupe « Contrôle de comptes utilisateur : comportement de l'invite d'élévation pour les administrateurs en mode d'approbation Administrateur », en la définissant sur Aucune invite afin de désactiver la fenêtre pop-up ou d'utiliser des privilèges plus élevés sans invite au groupe Administrateurs. • Désactiver le CCU. • Utiliser des scripts permettant d'exécuter le progiciel DUP et de vous identifier en tant qu'administrateur local lors de l'exécution. Restrictions du CCU lors de l'exécution de progiciels DUP à distance Par défaut, après le démarrage du CCU (Contrôle de compte d'utilisateur), tous les utilisateurs dotés du compte Administrateur sont connectés en tant qu'utilisateurs standard. Ainsi, les droits d'accès aux ressources système critiques ne sont pas disponibles tant que l'utilisateur n'a pas confirmé la demande de passage au niveau de privilèges supérieur. Cette restriction désactive l'option de déploiement à distance des progiciels DUP. Le CCU renvoie l'erreur Accès refusé si l'agent de nœud de gestion s'exécute avec ces références de connexion. Vous pouvez ignorer les restrictions du CCU en : • activant l'utilisation du compte Système local par l'agent à distance pour effectuer des mises à jour par progiciel DUP. Le compte Système local n'est pas protégé par le CCU (option recommandée) ; • utilisant le compte administrateur local sur chaque ordinateur distant sur lequel le progiciel DUP s'exécute ; • désactivant le CCU pour tous les utilisateurs sur des ordinateurs distants (option non recommandée) ; • n'effectuant pas la mise à niveau vers un compte Administrateur sur les ordinateurs distants. REMARQUE: Seuls deux comptes (Administrateur local et Système local) ne sont pas protégés par le CCU. Pour tous les autres utilisateurs, y compris les comptes dotés de droits Administrateur local ou Administrateur de domaine, le CCU est activé par défaut. Même si vous pouvez le désactiver en mettant à jour la stratégie de sécurité locale ou celle du domaine, cela est déconseillé. Les utilisateurs distants doivent se connecter avec le compte Administrateur local ou obtenir le privilège Compte Système local pour lancer un progiciel DUP à distance. 58 Systèmes Dell™ PowerEdge™ R510 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire séries E12S et E13S Type réglementaire E12S001 et E13S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marques autres que les siens. Modèle réglementaire séries E12S et E13S Type réglementaire E12S001 et E13S001 Novembre 2009 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Accès aux fonctions du système au démarrage . . . . 13 Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 14 Fonctionnalités de l'écran LCD (en option) . . . . . . . 19 Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Menu Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . 22 Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . . . 22 Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 24 Voyants et fonctions du panneau arrière . . . . . . . . 25 Consignes pour connecter des périphériques externes en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Codes des voyants de la carte réseau. . . . . . . . . . 29 Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 30 Voyants de diagnostic (en option). . . . . . . . . . . . 31 Messages d'état sur l'écran LCD (en option) . . . . . . 33 Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . 47 Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 684 Table des matières Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 69 2 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . 71 Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . . 71 Accès au programme de configuration du système. . . 72 Répondre aux messages d'erreur . . . . . . . . . 72 Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système . . . . 73 Options de configuration du système . . . . . . . . . . 74 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . . 77 Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . . 78 Écran SATA Settings (Optional) (Paramètres SATA [en option]) . . . . . . . . . . . 80 Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) . . 81 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 82 Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Écran Serial Communication (Communications série) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée). . . . . . . . . . . . 85 Écran Power Management (Gestion de l'alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Table des matières 5 Écran System Security (Sécurité du système) . . . 87 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 90 Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . . 91 Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 92 Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 93 Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 93 Utilisation du mot de passe de configuration . . . 96 Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 98 Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 98 Accès au module de configuration BMC. . . . . . 99 Utilitaire de configuration iDRAC . . . . . . . . . . . . 100 Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC . . . . 100 3 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 104 Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 105 Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 1056 Table des matières Ouverture du système. . . . . . . . . . . . . . . 105 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . 107 Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 108 Retrait du carénage de refroidissement . . . . . 108 Installation du carénage de refroidissement . . . 109 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Retrait d'un cache de disque dur. . . . . . . . . 109 Installation d'un cache de disque dur . . . . . . 110 Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud . . 110 Installation d'un disque dur remplaçable à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Retrait d'un disque dur installé dans un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Installation d'un disque dur dans un support. . . 113 Retrait d'un disque dur connecté par câble . . . 113 Installation d'un disque dur connecté par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Retrait d'un disque dur installé dans un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Installation d'un disque dur dans un support. . . 116 Disques durs internes . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Retrait d'une baie de disque dur interne . . . . . 117 Installation d'une baie de disque dur interne. . . 119 Retrait d'un disque dur interne d'une baie de disque dur interne . . . . . . . . . . . . . . . 119 Installation d'un disque dur dans une baie . . . . 120 Lecteur optique (en option) . . . . . . . . . . . . . . 121 Retrait d'un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 121 Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . 122 Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Retrait d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 123Table des matières 7 Réinstallation d'un ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Blocs d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Retrait d'un bloc d'alimentation redondant . . . . 128 Installation d'un bloc d'alimentation redondant . . 129 Retrait d'un cache de bloc d'alimentation . . . . . 130 Installation d'un cache de bloc d'alimentation . . 130 Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant . . 130 Installation d'un bloc d'alimentation non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire. . . . . . . . . . . . . . 134 Recommandations spécifiques à chaque mode . . 135 Installation de barrettes de mémoire. . . . . . . . 139 Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 141 Cartes d'extension et cartes de montage pour carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Consignes d'installation des cartes d'extension. . 142 Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 144 Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 146 Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Installation d'une carte de montage pour carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 149 Retrait de la carte contrôleur de stockage. . . . . 149 Installation de la carte contrôleur de stockage . . 152 Carte iDRAC6 Express (en option) . . . . . . . . . . . . 153 Installation d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . 153 Retrait d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . . . 1548 Table des matières Carte iDRAC6 Enterprise (en option). . . . . . . . . . 155 Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise. . . . 155 Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise . . . . . . 157 Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Installation d'une carte VFlash . . . . . . . . . . 158 Retrait d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . . 158 Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . 158 Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Retrait d'un processeur. . . . . . . . . . . . . . 160 Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . 163 Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Réinstallation de la pile du système . . . . . . . 164 Batterie RAID (en option) . . . . . . . . . . . . . . . 167 Retrait de la batterie RAID . . . . . . . . . . . . 167 Installation de la batterie RAID . . . . . . . . . . 168 Assemblage du panneau de commande : voyants (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Retrait de l'assemblage du panneau de commande (système à quatre disques durs) . . . 168 Installation de l'assemblage du panneau de commande (système à quatre disques durs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Retrait du module du panneau de commande : voyants (système à douze disques durs) . . . . . 170 Installation du module du panneau de commande : voyants (système à douze disques durs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Table des matières 9 Assemblage du panneau de commande : écran LCD (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Retrait du module d'affichage du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Installation du module d'affichage sur le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 173 Retrait de l'assemblage du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Installation de l'assemblage du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . . 176 Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . . 180 Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . 181 Retrait de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 185 Installation de la carte système . . . . . . . . . . 187 4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 189 La sécurité d'abord, pour vous et votre système . . . . 189 Dépannage des échecs de démarrage du système . . . 189 Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 190 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 190 Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . 190 Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . . . 19110 Table des matières Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . 192 Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . 193 Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . 194 Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . 195 Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . 196 Dépannage des problèmes de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 197 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . 198 Dépannage d'une clé USB interne. . . . . . . . . . . 200 Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . 201 Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 202 Dépannage d'un disque dur interne . . . . . . . . . . 203 Dépannage d'un contrôleur de stockage . . . . . . . 204 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . 206 Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 207 5 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Utilisation de Dell Online Diagnostics . . . . . . . . 209 Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Table des matières 11 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Exécution des diagnostics intégrés du système . . . . 210 Options de test des diagnostics intégrés du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Utilisation des options de test personnalisé . . . . . . 211 Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 212 Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 212 Visualisation des informations et des résultats . . 213 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 215 Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 215 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 216 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 218 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23312 Table des matièresÀ propos du système 13 À propos du système REMARQUE : les illustrations contenues dans ce document représentent des systèmes avec des disques durs remplaçables à chaud. Accès aux fonctions du système au démarrage Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système. Touche Description Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71. Permet d'accéder aux services système et de lancer Lifecycle Controller. Ce contrôleur permet d'accéder à d'autres utilitaires tels que l'utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations sur Lifecycle Controller ou l'un de ses composants logiciels, voir la documentation relative à cet outil sur le site Web du support Dell, à l'adresse support.dell.com/manuals. Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS ou UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) selon la configuration de démarrage de votre système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71. Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment). Permet d'ouvrir le contrôleur de gestion de la carte mère (Baseboard Management Controller, BMC) ou l'utilitaire de configuration iDRAC, et d'accéder ainsi au journal d'événements du système (System Event Log, SEL) et de procéder à la configuration de l'accès à distance au système. Pour plus d'informations, voir la documentation du contrôleur BMC ou de l'utilitaire iDRAC. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte SAS. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte RAID SAS. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte réseau intégrée.14 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant (système à huit disques durs) Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Voyant de mise sous tension/ bouton d'alimentation Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. Lorsque le cadre du système (en option) est installé, le bouton d'alimentation n'est pas accessible. REMARQUE : le délai nécessaire pour qu'une image s'affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de l'espace mémoire installé. REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. REMARQUE : pour procéder à l'arrêt forcé du système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10À propos du système 15 2 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation. 3 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 4 Boutons de menu de l'écran LCD (en option) Permettent de naviguer dans le menu de l'écran LCD du panneau de commande. 5 Écran LCD (en option) Affiche l'ID du système, les informations d'état et les messages d'erreur. L'écran LCD est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Il est orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD est orange, que le système soit allumé ou non. REMARQUE : les systèmes à disques durs connectés par câble sont munis d'un panneau à voyants au lieu d'un écran LCD. Ce panneau comporte quatre voyants de diagnostic qui affichent des codes d'erreur lors du démarrage du système. Voir “Voyants de diagnostic (en option)”, à la page 31. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description16 À propos du système 6 Bouton d'identification du système (en option) Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent. Pour qu'ils arrêtent de clignoter, appuyez de nouveau sur l'un des boutons. 7 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 8 Disques durs Systèmes à quatre disques durs Systèmes à huit disques durs Jusqu'à quatre disques SAS ou SATA de 3,5 pouces connectés par câble. Jusqu'à huit disques SAS ou SATA de 3,5 ou 2,5 pouces, échangeables à chaud. 9 Panneau d'identification du système Panneau amovible comportant des informations système, notamment le code de service express, l'adresse MAC de la carte réseau intégrée ainsi que l'adresse MAC de la carte iDRAC6 Enterprise. 10 Lecteur optique (en option) Un lecteur de DVD-ROM ou de DVD+/- RW SATA ultramince en option. REMARQUE : les DVD sont uniquement des périphériques de données. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 17 Figure 1-2. Voyants et fonctions du panneau avant (système à douze disques durs) Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Panneau à voyants Ce panneau comporte quatre voyants de diagnostic qui affichent des codes d'erreur lors du démarrage du système. Voir “Voyants de diagnostic (en option)”, à la page 31. 2 3 4 5 7 8 1 618 À propos du système 2 Voyant de mise sous tension/ bouton d'alimentation Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. Lorsque le cadre du système (en option) est installé, le bouton d'alimentation n'est pas accessible. REMARQUE : le délai nécessaire pour qu'une image s'affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de l'espace mémoire installé. REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. REMARQUE : pour procéder à l'arrêt forcé du système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. 3 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 19 Fonctionnalités de l'écran LCD (en option) REMARQUE : cette section s'applique uniquement aux systèmes à huit disques durs. Pour les systèmes à quatre et huit disques durs, voir “Voyants de diagnostic (en option)”, à la page 31. L'écran LCD affiche les informations système et les messages d'erreur et d'état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Pour plus d'informations sur un code d'état spécifique, voir “Messages d'état sur l'écran LCD (en option)”, à la page 33. 4 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent. Pour qu'ils arrêtent de clignoter, appuyez de nouveau sur l'un des boutons. 5 Disques durs Jusqu'à douze disques SAS ou SATA de 3,5 ou 2,5 pouces, échangeables à chaud. 6 Panneau d'identification du système Panneau amovible comportant des informations système, notamment le code de service express, l'adresse MAC de la carte réseau intégrée ainsi que l'adresse MAC de la carte iDRAC6 Enterprise. 7 Connecteur USB Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 8 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description20 À propos du système Le rétro-éclairage de l'écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement normal, et orange en cas d'erreur. Lorsque le système est en mode attente, le rétro-éclairage s'éteint après cinq minutes d'inactivité. Vous pouvez le rallumer en appuyant sur le bouton de sélection de l'écran LCD. Le rétro- éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été désactivé via le contrôleur BMC ou l'utilitaire DRAC, l'écran LCD ou d'autres outils. Figure 1-3. Fonctionnalités de l'écran LCD Élément Boutons Description 1 Gauche Fait revenir le curseur à l'étape précédente par incréments d'une unité. 2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance à l'aide du curseur. 3 Droite Fait avancer le curseur à l'étape suivante. Durant le défilement des messages : • Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de défilement. • Appuyez de nouveau pour arrêter le défilement. • Appuyez une nouvelle fois pour revenir au mode de défilement par défaut. • Appuyez encore une fois pour répéter le cycle. 1 2 4 3À propos du système 21 Écran d'accueil L'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut configurer. L'affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal du système, lorsqu’aucun message d'état ou d'erreur n'est affiché. Lorsque le système est en mode attente, le rétro-éclairage de l'écran LCD se désactive au bout de 5 minutes d'inactivité, en l'absence de messages d'erreur. Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l'écran d'accueil. Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la flèche vers le haut jusqu'à ce que l'icône Accueil s'affiche, puis sélectionnez l'icône Accueil. 4 ID du système Permet d'activer ou de désactiver le mode ID du système. Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du système. En cas de blocage du système durant l'exécution de l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID système et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode d'avancement du BIOS. Élément Boutons Description22 À propos du système Menu Setup (Configuration) Menu View (Affichage) Option Description BMC ou DRAC REMARQUE : si une carte iDRAC6 Express est installée sur le système, l'option BMC est remplacée par DRAC. Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique) pour configurer le mode du réseau. Si l'option Static IP (Adresse IP statique) est sélectionnée, les champs disponibles sont IP, Sub (Sous-réseau) et Gtw (Passerelle). Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont disponibles. Set Error (Définition du mode d'erreur) Sélectionnez l'option SEL pour afficher les messages d'erreur sur l'écran LCD dans un format correspondant à la description IPMI dans le journal des événements du système (SEL). Cela peut s'avérer utile lorsque vous essayez d'établir une correspondance entre un message de l'écran LCD et une entrée du journal SEL. Sélectionnez Simple pour afficher les messages d'erreur dans un format plus convivial. Pour la liste des messages disponibles dans ce format, voir “Messages d'état sur l'écran LCD (en option)”, à la page 33. Set Home (Définition de l'écran d'accueil) Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur l'écran d'accueil LCD. Pour découvrir les options et éléments d'option affichables par défaut sur l'écran d'accueil, voir “Menu View (Affichage)”, à la page 22. Option Description BMC IP (IP BMC) ou DRAC IP (IP DRAC) REMARQUE : si une carte iDRAC6 Express est installée sur le système, l'option BMC IP (IP BMC) est remplacée par DRAC IP (IP DRAC). Affiche l'adresse IPv4 ou IPv6 de la carte iDRAC6 en option. L'adresse comprend les éléments suivants : DNS (Primary [Principal] et Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle) IP et Subnet (Sous-réseau) ; l'adresse IPv6 ne comporte pas de valeur de sous-réseau. REMARQUE : BMC IP (IP BMC) ne prend en charge que les adresses IPv4.À propos du système 23 MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou NETn. REMARQUE : si la carte iDRAC6 Express n'est pas installée sur le système, l'option MAC affiche les adresses MAC pour BMC, iSCSIn ou NETn. Nom Affiche le nom d'hôte, le modèle ou une chaîne définie par l'utilisateur pour le système. Number (Numéro) Affiche le Asset tag (Numéro d'inventaire) ou le Service tag (Numéro de service) du système. Power (Alimentation) Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en BTU/h ou en Watt. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu “Set Home” (Définition de l'écran d'accueil) du menu Setup (Configuration) ; voir “Menu Setup (Configuration)”, à la page 22. Temperature (Température) Affiche la température du système en degrés Celsius ou Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu “Set Home” (Définition de l'écran d'accueil) du menu Setup (Configuration) ; voir “Menu Setup (Configuration)”, à la page 22. Option Description24 À propos du système Codes des voyants des disques durs REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à disques durs remplaçables à chaud. Figure 1-4. Voyants de disque dur 1 Voyant d'activité du disque dur (vert) 2 Voyant d'état du disque dur (vert et orange) Comportement du voyant d'état du disque État Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du disque/préparation au retrait Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait REMARQUE : à la mise sous tension du système, le voyant d'état ne s'allume qu'une fois tous les disques durs initialisés. Pendant le démarrage, il n'est pas possible d'insérer ou de retirer des disques. 1 2À propos du système 25 Voyants et fonctions du panneau arrière La figure 1-5 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-5. Voyants et fonctions du panneau arrière Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration Vert fixe Disque en ligne Vert clignotant pendant trois secondes, éteint pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et éteint pendant trois secondes. Reconstruction annulée Comportement du voyant d'état du disque État ST 1 3 2 1 2 Gb 2 Gb 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1226 À propos du système Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au système. 2 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au système. 3 Port iDRAC6 Entreprise (en option) Port de gestion dédié pour la carte iDRAC6 Enterprise en option. 4 Logement de carte VFlash (en option) Permet de connecter une carte mémoire SD externe pour la carte iDRAC6 Entreprise en option. 5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 6 Connecteurs Ethernet (2) Connecteurs de carte réseau 10/100/1000 intégrée.À propos du système 27 7 Logements de carte d'extension PCIe avec carte de montage Carte de montage 1 OU Carte de montage 2 En fonction de sa configuration, il se peut que le système soit doté de la carte de montage 1 ou 2. REMARQUE : pour plus d'informations, voir le Guide de mise en route fourni avec le système. Permet de connecter quatre cartes d'extension PCI Express de génération 2. REMARQUE : les quatre emplacements sont dotés de connecteurs de type x8. Permet de connecter deux cartes d'extension PCI Express de génération 2. REMARQUE : une configuration optimisée pour le calcul générique sur un processeur graphique (GPGPU, General Purpose Computation on Graphics Processing Units) est disponible sur la carte de montage 2. 8 Connecteur d'identification du système Permet de connecter l'assemblage des voyants d'état du système en option au moyen du passe-câbles en option. 9 Voyant d'état du système Est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Le logiciel Systems Management Software et les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système peuvent faire clignoter le voyant en bleu pour identifier un système spécifique. Est orange lorsque le système requiert une intervention de l'utilisateur à la suite d'un problème. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description28 À propos du système 10 Bouton d'identification du système Permet d'activer ou de désactiver les modes d'ID système. Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons est activé, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système situé sur le panneau arrière du châssis sont bleus jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons. 11 Bloc d'alimentation 2 (PS2) Bloc d'alimentation redondant de 750 W/1100 W 12 Bloc d'alimentation 1 (PS1) Bloc d'alimentation redondant de 750 W/1100 W REMARQUE : les systèmes à disques durs connectés par câble prennent en charge un bloc d'alimentation non redondant de 480 W. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 29 Consignes pour connecter des périphériques externes en option • Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite sous tension le nouveau périphérique externe avant le système, à moins que la documentation de ce périphérique ne stipule le contraire. • Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé sur le système. • Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour activer les ports sur celui-ci. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71. Codes des voyants de la carte réseau Figure 1-6. Voyants de la carte réseau 1 Voyant de liaison 2 Voyant d'activité Voyant Code du voyant Les voyants de liaison et d'activité sont éteints. La carte réseau n'est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 1 000 Mbits/s. Le voyant de liaison est orange. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 10/100 Mbits/s. Le voyant d'activité est vert. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau. 1 230 À propos du système Codes du voyant d'alimentation REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à bloc d'alimentation redondant. Les blocs d'alimentation sont dotés d'un voyant qui indique si le système est alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite. • Éteint : l'alimentation CA n'est pas connectée. • Vert : mode attente, indique qu'une source d'alimentation en CA est connectée au bloc d'alimentation et que celui-ci fonctionne normalement. Lorsque le système est sous tension, indique également que le bloc d'alimentation alimente le système en courant continu. • Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit. • Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, indique une disparité entre le bloc d'alimentation ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc installé. Figure 1-7. Voyant d'état du bloc d'alimentation 1 État du bloc d'alimentation 1À propos du système 31 Voyants de diagnostic (en option) REMARQUE : cette section concerne les systèmes à douze disques durs et les systèmes à disques durs connectés par câble uniquement. Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-1 indique les causes et les mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert représente un voyant allumé et un cercle vide représente un voyant éteint. Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic Code Causes Mesure corrective Le système est éteint ou un échec éventuel pré- BIOS s'est produit. Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploitation a démarré. Raccordez le système à une prise secteur en état de marche et appuyez sur le bouton d'alimentation. Le système fonctionne normalement après l'auto-test de démarrage. Pour information uniquement. Échec de la somme de contrôle du BIOS ; le système est en mode de restauration. Voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Panne possible du processeur. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 207. Panne de mémoire Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Panne possible d'une carte d'extension. Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 206. Panne possible des fonctions vidéo. Voir “Obtention d'aide”, à la page 221.32 À propos du système Panne du disque dur. Assurez-vous que le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Pour plus d'informations sur les lecteurs installés sur le système, voir “Disques durs”, à la page 109. Panne possible de périphérique USB. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 190. Aucune barrette de mémoire détectée. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Erreur de configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Panne de la carte système et/ou d'une ressource de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Erreur possible liée à la configuration d'une ressource système. Voir “Contacter Dell”, à la page 221. Autre type de panne. Vérifiez que le lecteur optique et les disques durs sont correctement connectés. Pour vérifier que les lecteurs appropriés sont installés sur votre système, voir “Dépannage du système”, à la page 189. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic (suite) Code Causes Mesure correctiveÀ propos du système 33 Messages d'état sur l'écran LCD (en option) REMARQUE : cette section s'applique uniquement aux systèmes à huit disques durs. L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Il est bleu en cas de fonctionnement normal, et orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau suivant répertorie les messages d'état et indique la cause probable de chaque message. Les messages de l'écran LCD se rapportent aux éléments enregistrés dans le journal des événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation du logiciel Systems Management Software. REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l'ID système enfoncé pendant au moins cinq secondes jusqu'à ce que le code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis consultez “Obtention d'aide”, à la page 221. Code Texte Causes Actions correctives N/A SYSTEM NAME Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configuration du système. La chaîne SYSTEM NAME s'affiche dans les cas suivants : • Mise sous tension du système • Mise hors tension du système alors que des erreurs actives sont affichées. Ce message est affiché uniquement pour information. Vous pouvez modifier l'ID et le nom du système dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71.34 À propos du système E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal des événements du système. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1114 Ambient Temp exceeds allowed range. La température ambiante a atteint un niveau excédant les limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 196. E1116 Memory disabled, temp above range. Power cycle AC. La température de la mémoire dépasse les limites autorisées. La mémoire a été désactivée pour éviter toute détérioration des composants. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 196. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1210 Motherboard battery failure. Check battery. La batterie CMOS est inexistante ou sa tension dépasse les limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 195. E1211 RAID Controller battery failure. Check battery. La batterie RAID est inexistante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger à la suite de problèmes liés aux conditions thermiques. Réinstallez le connecteur de la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID”, à la page 168 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 196. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 35 E1216 3.3V Regulator failure. Reseat PCIe cards. Panne du régulateur de tension 3,3 V. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 206. E1229 CPU # VCORE Regulator failure. Reseat CPU. Panne du régulateur de tension VCORE du processeur spécifié. Réinstallez le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 207. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E122A CPU # VTT Regulator failure. Reseat CPU. Panne du régulateur de tension VTT du processeur spécifié. Réinstallez le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 207. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E122C CPU Power Fault. Power cycle AC. Une panne d'alimentation a été détectée à la mise sous tension du ou des processeurs. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E122D Memory Regulator # Failed. Reseat DIMMs. Panne de l'un des régulateurs de mémoire. Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Code Texte Causes Actions correctives36 À propos du système E122E On-board regulator failed. Call support. Panne de l'un des régulateurs de tension intégrés. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan. Le RPM du ventilateur indiqué dépasse les limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 196. E1313 Fan redundancy lost. Check fans. Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Faites défiler l'écran LCD pour obtenir d'autres messages. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 197. E1410 System Fatal Error detected. Une erreur interne s'est produite sur le processeur spécifié. Cette erreur peut être liée ou non au processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heatsink. La température du processeur spécifié dépasse les limites thermiques autorisées. Vérifiez que les dissipateurs de chaleur du processeur sont bien installés. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 207 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 196. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 37 E1418 CPU # not detected. Check CPU is seated properly. Le processeur spécifié est inexistant ou défectueux, et la configuration actuelle du système n'est pas prise en charge. Assurez-vous que le processeur indiqué est correctement installé. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 207. E141C Unsupported CPU config. Check CPU or BIOS revision. La configuration des processeurs n'est pas prise en charge. Vérifiez que les processeurs sont de même type et conformes aux caractéristiques décrites dans le Guide de mise en route du système. E141F CPU # protocol error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole du processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1420 CPU Bus parity error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité liée au bus du processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1422 CPU # machine check error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de vérification de l'ordinateur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Code Texte Causes Actions correctives38 À propos du système E1610 Power Supply # (### W) missing. Check power supply. Le bloc d'alimentation indiqué a été retiré ou est inexistant sur le système. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 196. E1614 Power Supply # (### W) error. Check power supply. Panne du bloc d'alimentation indiqué. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 196. E1618 Predictive failure on Power Supply # (### W). Check PSU. Une surchauffe ou une erreur de communication avec le bloc d'alimentation a provoqué l'émission anticipée d'un avertissement concernant une défaillance imminente de l'alimentation électrique. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 196. E161C Power Supply # (### W) lost AC power. Check PSU cables. Le bloc d'alimentation spécifié est connecté au système, mais l'alimentation en CA n'est plus assurée. Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 196. E1620 Power Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables. L'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué dépasse les limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 196. E1624 Lost power supply redundancy. Check PSU cables. Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si le bloc d'alimentation restant tombe en panne, le système s'arrête. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 196. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 39 E1626 PSU Mismatch. Les blocs d'alimentation du système n'ont pas la même puissance. Vérifiez que les blocs d'alimentation installés sont de même puissance. Voir les spécifications techniques décrites dans le Guide de mise en route du système. E1629 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuration du système requiert plus de puissance que peuvent en produire les blocs d'alimentation, même avec la réduction des performances. Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants, puis redémarrez le système. E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a signalé une vérification de canal d'E/S. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1711 PCI parity error on #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 206. Code Texte Causes Actions correctives40 À propos du système E1712 PCI system error on #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 206. E1714 Unknown error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E171F PCI fatal error on #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 206. E1810 Hard drive ## fault. Review & clear SEL. Une panne du disque dur indiqué s'est produite. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 202. E1812 Hard drive ## removed. Check drive. Le disque dur indiqué a été retiré du système. Pour information uniquement. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 41 E1A14 SAS cable A failure. Check connection. Le câble SAS A est inexistant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1A15 SAS cable B failure. Check connection. Le câble SAS A est inexistant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1A1D Control panel USB cable not detected. Check cable. Le câble USB du panneau de commande est inexistant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E2010 Memory not detected. Inspect DIMMs. Aucune mémoire n'a été détectée dans le système. Installez ou remettez en place les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 139 ou “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2011 Memory configuration failure. Check DIMMs. Mémoire détectée, mais non configurable. Erreur détectée au cours de la configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Code Texte Causes Actions correctives42 À propos du système E2012 Memory configured but unusable. Check DIMMs. Mémoire configurée, mais inutilisable. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2013 BIOS unable to shadow memory. Check DIMMs. Le BIOS du système n'est pas parvenu à copier son image flash en mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2014 CMOS RAM failure. Power cycle AC. Panne CMOS La RAM CMOS ne fonctionne pas correctement. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E2015 DMA Controller failure. Power cycle AC. Panne du contrôleur DMA. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E2016 Interrupt Controller failure. Power cycle AC. Panne du contrôleur d'interruptions. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E2017 Timer refresh failure. Power cycle AC. Échec de l'actualisation de l'horloge. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 43 E2018 Programmable Timer error. Power cycle AC. Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E2019 Parity error. Power cycle AC. Erreur de parité. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E201A SuperIO failure. Power cycle AC. Panne du SIO. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E201B Keyboard Controller error. Power cycle AC. Panne du contrôleur du clavier. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E201C SMI initialization failure. Power cycle AC. Échec d'initialisation SMI (System management interrupt). Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Code Texte Causes Actions correctives44 À propos du système E201D Shutdown test failure. Power cycle AC. Échec du test d'arrêt du BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E201E POST memory test failure. Check DIMMs. Échec du test mémoire pendant l'auto-test de démarrage du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E2020 CPU configuration failure. Check screen message. Échec de configuration du processeur. Voir les messages d'erreur affichés sur l'écran. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 207. E2021 Incorrect memory configuration. Review User Guide. Configuration de la mémoire incorrecte. Voir les messages d'erreur affichés sur l'écran. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2022 General failure during POST. Check screen message. Panne générale après lecture vidéo. Voir les messages d'erreur affichés sur l'écran. E2023 BIOS Unable to mirror memory. Check DIMMs. Le BIOS du système n'est pas parvenu à activer la mise en miroir de la mémoire en raison d'une barrette de mémoire défectueuse ou d'une configuration incorrecte de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 45 E2110 Multibit Error on DIMM ##. Reseat DIMM. Une erreur multi-bits (MBE) liée à la barrette de mémoire située dans le logement “##” s'est produite. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2111 SBE log disabled on DIMM ##. Reseat DIMM. Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2112 Memory spared on DIMM ##. Power cycle AC. Le BIOS du système a réservé la mémoire, car il a détecté un nombre d'erreurs trop important sur celle-ci. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2113 Mem mirror OFF on DIMM ## & ##. Power cycle AC Le BIOS du système a désactivé la mise en miroir de la mémoire, car il a détecté qu'une moitié du miroir contenait un nombre d'erreurs trop important. “## & ##” représente la paire de barrettes de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. I1910 Intrusion detected. Check chassis cover. Le capot du système a été retiré. Pour information uniquement. Code Texte Causes Actions correctives46 À propos du système I1912 System Event Log full. Review & clear log. Le journal d'événements du système est plein et n'est plus en mesure d'enregistrer d'autres événements. Consultez le journal d'événements du système pour plus de détails, puis effacez-le. I1920 iDRAC6 Upgrade Successful La carte iDRAC6 en option a été mise à niveau. Pour information uniquement. W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr. Prévient que la batterie RAID dispose de moins de 24 heures de charge. Chargez complètement la batterie RAID de sorte que son autonomie dépasse 24 heures. Si le problème persiste, remplacez la batterie

Adresses complètes sur CD ROM,  téléphone, Fax, emails, nom du dirigeant, etc. Exports illimités ! CLIQUEZ ICI