Dell™ OpenManage Server Administrator Version 7.1 Guide d'utilisation
Dell™ OpenManage Server Administrator Version 7.1 Guide d'utilisation
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/software/svradmin/7.1/fr/UG/omsa_ug.pdf
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici
Autres manuels :
Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual
Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance
Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW
Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation
Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual
Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL
Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual
Dell-XPS-13-Owner-s-Manual
Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell OpenManage
Server Administrator
Version 7.1
Guide d'utilisationRemarques et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION désigne un risque de dommage matériel ou de
perte de données et vous indique comment éviter le problème.
____________________
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™, PowerVault™ et
OpenManage™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, Internet Explorer
®
, Active
Directory
®
et Windows Server
®
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. EMC
®
est une marque déposée de EMC Corporation. Java
®
est une marque déposée d'Oracle et/ou ses filiales. Novell
®
et SUSE
®
sont des marques déposées de
Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Red Hat
®
et Red Hat Enterprise Linux
®
sont des
marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. VMware
®
est une marque
déposée et ESX Server™ est une marque de VMware Inc aux États-Unis et/ou dans d'autres
juridictions. Mozilla
®
et Firefox
®
sont des marques déposées de Mozilla Foundation. Citrix
®
, Xen
®
,
XenServer
®
et XenMotion
®
sont des marques déposées ou des marques de Citrix Systems, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Server Administrator comprend des logiciels développés par Apache Software Foundation
(www.apache.org). Server Administrator utilise la bibliothèque OverLIB JavaScript.
Cette bibliothèque est disponible sur www.bosrup.com.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
2012 - 06Table des matières 3
Table des matières
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise à jour de composants système particuliers . 10
Storage Management Service . . . . . . . . . . . 11
Service d'instrumentation . . . . . . . . . . . . . 11
Remote Access Controller . . . . . . . . . . . . . 11
Journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nouveautés de cette version . . . . . . . . . . . . . . 12
Disponibilité de Systems Management Standards . . . 13
Disponibilité sur les systèmes d'exploitation
pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Page d'accueil de Server Administrator . . . . . . . . 15
Autres documents utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 17
2 Configuration et administration . . . . . . . 19
Gestion de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contrôle de l'accès basé sur les rôles . . . . . . . 19
Authentification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Authentification de Microsoft Windows . . . . . . 21
Authentification de Red Hat Enterprise Linux
et de SUSE Linux Enterprise Server . . . . . . . . 214 Table des matières
Authentification de VMware ESX Server 4.X . . . 21
Authentification de VMware ESXi Server 5.X P1 . 22
Cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Attribution des privilèges d'utilisateur . . . . . . . . . 23
Création d'utilisateurs Server Administrator
sur les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise
Linux et SUSE Linux Enterprise
Server pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modification des privilèges d'utilisateur Server
Administrator sur les systèmes d'exploitation
Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Création d'utilisateurs Server Administrator
pour VMware ESX 4.X, ESXi 4.X et ESXi 5.X . . . . 28
Désactivation de comptes d'invités et anonymes sur
un système d'exploitation Windows pris en charge . . 28
Configuration de l'agent SNMP . . . . . . . . . . . . . 29
Configuration de l'agent SNMP pour les systèmes
fonctionnant sous un système d'exploitation
Windows pris en charge . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes
fonctionnant sous un système d'exploitation Red
Hat Enterprise Linux pris en charge . . . . . . . . 33
Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes
fonctionnant sous des systèmes d'exploitation
SUSE Linux Enterprise Server pris en charge . . . 37
Configuration de l'agent SNMP sur des systèmes
fonctionnant sous les systèmes d'exploitation
VMware ESX 4.X pris en charge sur les bases
d'informations de gestion Proxy VMware . . . . . 40
Configuration de l'agent SNMP sur des systèmes
exécutant les systèmes d'exploitation VMware
ESXi 4.X et ESXi 5.X pris en charge . . . . . . . . 43
Configuration du pare-feu sur les systèmes exécutant
les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux
et SUSE Linux Enterprise Server pris en charge . . . . 44Table des matières 5
3 Utilisation de Server Administrator . . . . 47
Ouverture de votre session Server Administrator . . . 47
Ouverture et fermeture de session . . . . . . . . . . . 47
Ouverture d'une session Server Administrator
sur le système local . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ouverture d'une session Server Administrator
sur un système géré . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ouverture d'une session Central Web Server . . . 49
connexion directe . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration des paramètres de sécurité sur
des systèmes qui fonctionnent sous un système
d'exploitation Microsoft Windows pris
en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Page d'accueil de Server Administrator . . . . . . . . 54
Différences d'interface utilisateur de Server
Administrator au sein des systèmes modulaires
et non modulaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Barre de navigation globale . . . . . . . . . . . . 58
Arborescence du système . . . . . . . . . . . . . 58
Fenêtre d'action . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation de l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilisation de la page d'accueil Préférences . . . . . 62
Préférences du système géré . . . . . . . . . . . 63
Préférences de Server Administrator
Web Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Onglets d'action de Server Administrator
Web Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Utilisation de l'interface de ligne de commande
de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . 696 Table des matières
4 Services Server Administrator . . . . . . . . 71
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Gestion de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Gestion des objets de l'arborescence du système/
module de serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Objets de l'arborescence du système de la page
d'accueil de Server Administrator . . . . . . . . . . . 73
Fonctionnalités non prises en charge dans
penManage Server Administrator . . . . . . . . . 73
Enceinte modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Système/Module de serveur . . . . . . . . . . . . 75
Gestion des préférences : Options de configuration
de la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . 98
Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5 Utilisation de Remote Access
Controller 101
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Affichage des informations de base . . . . . . . . . . 104
Configuration du périphérique d'accès à distance
pour utiliser une connexion LAN . . . . . . . . . . . . 105
Configuration du périphérique d'accès à distance
pour utiliser une connexion par port série . . . . . . . 107
Configuration du périphérique d'accès à distance
pour utiliser une communication série sur le LAN . . . 108
Configuration supplémentaire pour iDRAC . . . . . . . 109Table des matières 7
Configuration des utilisateurs du périphérique
d'accès à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Définition des alertes de filtre d'événements sur
plateforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Définition des destinations des alertes
d'événements de plateforme . . . . . . . . . . . 113
6 Journaux de Server Administrator . . . . 115
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Fonctionnalités intégrées . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Boutons de tâche des fenêtres des journaux . . . 115
Journaux de Server Administrator . . . . . . . . . . . 116
Journal du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Journal des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Journal de commandes . . . . . . . . . . . . . . 118
7 Définition d'actions d'alerte . . . . . . . . . 119
Définition d'actions d'alerte pour les systèmes
fonctionnant sous les systèmes d'exploitation
Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise
Server pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Définition des actions d'alerte sous Microsoft
Windows Server 2003 et Windows Server 2008 . . . . 120
Définition de l'application des actions d'alerte
sous Windows Server 2008 . . . . . . . . . . . . . . . 121
Messages d'alertes de filtres d'événements sur
plateforme du contrôleur BMC/iDRAC . . . . . . . . . 1228 Table des matières
A Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Échec du service de connexion . . . . . . . . . . . . . 125
Scénarios d'échec d'ouverture de session . . . . . . . 125
Correction d'une installation défaillante de Server
Administrator sur un système d'exploitation
Windows pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Services OpenManage Server Administrator . . . . . . 128
B Questions les plus fréquentes . . . . . . . 133
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Introduction 9
Introduction
Présentation
Dell OpenManage Server Administrator (OMSA) fournit une solution de
gestion de systèmes un-à-un complète, pouvant être utilisée de deux façons :
depuis une interface utilisateur graphique (GUI) intégrée Web ou depuis une
interface de ligne de commande (CLI) via le système d'exploitation. Server
Administrator, conçu pour les administrateurs système, leur permet de gérer
les systèmes localement et à distance sur un réseau. Il leur permet également
de se concentrer sur la gestion de l'ensemble de leur réseau grâce à une
gestion de systèmes un-à-un complète.
Server Administrator peut être utilisé avec un système autonome, un système
ayant des unités de stockage réseau connectées dans un châssis séparé ou un
système modulaire composé d'un ou plusieurs modules de serveur dans une
enceinte modulaire.
Server Administrator fournit des informations sur :
• Les systèmes qui fonctionnent correctement et ceux qui sont défectueux ;
• Les systèmes nécessitant des opérations de restauration à distance
Server Administrator permet de gérer et d'administrer facilement des
systèmes locaux et distants via un ensemble complet de services de gestion
intégrés. Server Administrator est le seul à être installé sur le système géré.
Il est accessible à la fois localement et à distance depuis la page d'accueil de
Server Administrator. Les systèmes surveillés à distance sont accessibles par
numérotation, LAN ou des connexions sans fil. Server Administrator assure
la sécurité de ses connexions de gestion par contrôle d'accès basé sur le rôle
(RBAC), l'authentification et le cryptage SSL.10 Introduction
Installation
Vous pouvez installer Server Administrator à l'aide du DVD Dell Systems
Management Tools and Documentation. Le DVD fournit un programme de
configuration pour installer, mettre à niveau et désinstaller les composants
logiciels de Server Administrator, du système géré et de la station de gestion.
Vous pouvez également installer Server Administrator sur plusieurs systèmes
en réalisant une installation automatique sur un réseau.
Le programme d'installation de Dell OpenManage fournit des scripts d'installation
et des paquetages RPM pour installer et désinstaller Dell OpenManage Server
Administrator et d'autres composants du logiciel Managed System sur votre
système géré. Pour en savoir plus, voir le Guide d'installation de Dell
OpenManage Server Administrator et le Guide d'installation du logiciel de
la station de gestion Dell OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : lorsque vous installez des progiciels open source depuis le DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation, les fichiers de licence
correspondant sont automatiquement copiés sur le système. Lors de la suppression
de ces progiciels, les fichiers correspondants sont également supprimés.
Si vous disposez d'un système modulaire, vous devez installer Server
Administrator sur chaque module de serveur installé dans le châssis.
Mise à jour de composants système particuliers
Pour mettre à jour des composants système particuliers, utilisez les progiciels
Dell Update Packages spécifiques aux composants. Utilisez le DVD Dell
Server Updates (Mises à jour de serveur Dell) pour consulter le rapport de
version complet et mettre à jour la totalité d'un système. Server Update
Utility est une application sur DVD-ROM qui sert à identifier et appliquer
des mises à jour conçues pour votre système. Server Update Utility peut être
téléchargé à partir du site support.dell.com.
Consultez le Guide d'utilisation de Server Update Utility pour plus
d'informations sur la manière d'obtenir et d'utiliser Server Update Utility
(SUU) pour mettre à jour vos systèmes Dell ou pour afficher les mises à
jour disponibles pour tout système répertorié dans l'espace de stockage.Introduction 11
Storage Management Service
Storage Management Service (Service de gestion de stockage) fournit
des informations de gestion de stockage sur un écran graphique intégré.
Pour des informations détaillées sur Storage Management Service, voir le Guide
d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator Storage Management sur
le site de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.
Service d'instrumentation
Instrumentation Service fournit un accès rapide à des informations détaillées
sur les défaillances et les performances recueillies par des agents de gestion de
systèmes standard de l'industrie et permet l'administration à distance de
systèmes surveillés, y compris l'arrêt, le démarrage et la sécurité.
Remote Access Controller
Le contrôleur Remote Access Controller fournit une solution de gestion de système
à distance complète, dédiée aux systèmes dotés du contrôleur Dell Remote
Access Controller (DRAC) ou du contrôleur de gestion de la carte mère
(BMC)/solution Integrated DellRemote Access Controller (iDRAC). Remote
Access Controller permet d'accéder à distance à un système inutilisable et vous
permet ainsi de réparer et de reconnecter ce système aussi vite que possible.
Remote Access Controller permet aussi de signaler quand un système est éteint
et de le redémarrer à distance. Remote Access Controller journalise également la
cause probable des pannes du système et enregistre l'écran de panne le plus récent.
Journaux
Server Administrator affiche les journaux des commandes émises vers ou par
le système, des événements matériels contrôlés et des alertes du système.
Vous pouvez afficher les journaux sur la page d'accueil, les imprimer ou les
enregistrer comme rapports, puis les envoyer par e-mail à un contact de
service désigné.12 Introduction
Nouveautés de cette version
Points forts de cette version de OpenManage Server Administrator :
• Prise en charge complémentaire des systèmes d'exploitation suivants :
– Red Hat Enterprise Linux 5.8 (32 bits et 64 bits)
– Red Hat Enterprise Linux 6.1 (64 bits)
– VMware ESXi 5.0 Mises à jour 1 et 5.1
• Prise en charge complémentaire des navigateurs Mozilla Firefox 10, 11 et 12.
• Prise en charge complémentaire des systèmes suivants :
– PowerEdge M820
– PowerEdge T420
– PowerEdge T320
• Prise en charge complémentaire des modèles de serveur OEM Ready de
PowerEdge permettant le marquage personnalisé des revendeurs. Pour plus
d'informations, voir dell.com/oem.
• Prise en charge complémentaire des cartes d'interface réseau (NIC),
des adaptateurs réseau convergés (CNA) et des cartes Fibre Channel (FC)
suivants :
– Brocade 10 Go CNA (BR1020, BR1741M-k)
– Emulex HBA FC16 port simple
– Emulex HBA FC16 double port
– Qlogic QLE2460 adaptateur FC4 port simple
– Qlogic QLE2462 adaptateur FC4 double port
– Brocade BR815- adaptateur FC8 port simple
– Brocade BR825- adaptateur FC8 double port
– Qlogic QLE2562 adaptateur FC8 double port
– Emulex LPe-12002 adaptateur FC8 double port
– Qlogic QME2572 carte mezzanine FC8 double port
– Emulex Lpe-1205-M carte mezzanine FC8 double port
– Qlogic QLE2560 adaptateur FC8 port simple
– Emulex LPe-12000 adaptateur FC8 port simpleIntroduction 13
– Broadcom 57810 carte mezzanine convergée lame 10 GoE KR double port
– Broadcom 57810 Base-T 10 Go double port
– Broadcom 57810 SFP 10 GoE double port
– Qlogic carte mezzanine QME8252-K
– Qlogic P3+ SFP+/DA 10 Go double port
• Prise en charge dépréciée des systèmes d'exploitation suivants :
– Red Hat Enterprise Linux 5 SP7 (32 bits et 64 bits)
– Red Hat Enterprise Linux 6 SP1 (64 bits)
– VMware ESXi 5.0
Pour une liste des prises en charge supplémentaires et dépréciées des
plateformes, des systèmes d'exploitation et des navigateurs, référez-vous
à la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell de version 7.1
à l'adresse support.dell.com/manuals→ Logiciel→ Gestion des systèmes→
Versions Dell OpenManage.
Consultez l'aide en ligne contextuelle de Server Administrator pour obtenir
des informations supplémentaires sur les nouvelles fonctionnalités introduites
dans cette version.
Disponibilité de Systems Management Standards
Dell OpenManage Server Administrator prend en charge les principaux
protocoles de Systems Management suivants :
• Protocole HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure)
• Modèle commun d'informations (CIM)
• Simple Network Management Protocol (SNMP)
Si votre système prend en charge SNMP, vous devez installer et activer le
service sur votre système d'exploitation. Si les services SNMP sont disponibles
sur votre système d'exploitation, le programme d'installation de Server
Administrator installe les agents de support pour SNMP.
HTTPS est pris en charge sur tous les systèmes d'exploitation. La prise en
charge pour CIM et SNMP dépend du système d'exploitation et, dans certains
cas, de la version du système d'exploitation.14 Introduction
Pour des informations sur les problèmes de sécurité SNMP, consultez le
fichier « Lisez-moi » de Dell OpenManage Server Administrator (empaqueté
avec l'application Server Administrator) ou consultez le site Web de support
Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Vous devez appliquer les mises à
jour depuis les agents de référence SNMP de votre système d'exploitation
pour faire en sorte que les sous-agents SNMP de Dell soient sécurisés.
Disponibilité sur les systèmes d'exploitation pris en charge
Sur les systèmes d'exploitation Microsoft Windows pris en charge,
Server Administrator prend en charge deux normes Systems Management :
CIM/WMI (Windows Management Instrumentation) et SNMP, tandis que
sur les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server pris en charge, Server Administrator prend en charge la
norme Systems Management SNMP.
Server Administrator offre un gain considérable de sécurité à ces normes Systems
Management. Toutes les opérations de définition d'attributs (par exemple,
la modification de la valeur d'un numéro d'inventaire) doivent être effectuées
avec Dell OpenManage IT Assistant alors que la connexion a été établie avec
l'autorité requise.
Le Tableau 1-1 indique les normes Systems Management disponibles pour
chaque système d'exploitation pris en charge.
Tableau 1-1. Disponibilité de Systems Management Standards
Système d'exploitation SNMP CIM
Famille Windows Server 2008 et
famille Windows Server 2003
Disponible sur le média
d'installation du système
d'exploitation
Toujours
installé
Red Hat Enterprise Linux Disponible dans le progiciel
net-snmp du média d'installation
du système d'exploitation
Non disponible
SUSE Linux Enterprise Server Disponible dans le progiciel
net-snmp du média d'installation
du système d'exploitation
Non disponible
VMWare ESX Disponible dans le progiciel
net-snmp installé par le système
d'exploitation
DisponibleIntroduction 15
Page d'accueil de Server Administrator
La page d'accueil de Server Administrator propose des tâches de gestion des
systèmes, avec un navigateur Web, faciles à configurer et à utiliser depuis le
système géré ou un hôte distant via un réseau local (LAN), un service de
numérotation ou un réseau sans fil. Lorsque Dell Systems Management Server
Administrator Connection Service (DSM SA Connection Service) est installé
et configuré sur le système géré, vous pouvez exécuter des fonctions de gestion à
distance depuis tout système disposant d'un navigateur et d'une connexion Web
pris en charge. La page d'accueil de Server Administrator fournit également une
aide en ligne contextuelle étendue.
Autres documents utiles
En plus de ce manuel, les manuels suivants sont disponibles sur
support.dell.com/manuals. Sur la page Manuels, cliquez sur Logiciels→
Systems Management. Cliquez sur le lien du produit approprié sur le côté
droit pour accéder aux documents.
• La matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell fournit des
informations concernant les différents systèmes Dell, les systèmes
d'exploitation pris en charge par ces systèmes et les composants Dell
OpenManage pouvant être installés sur ces systèmes.
• Le Guide d'installation de Dell OpenManage Server Administrator contient
des instructions qui vous aideront à installer Dell OpenManage Server
Administrator.
VMWare ESXi Prise en charge des interruptions
SNMP disponible
REMARQUE : bien que ESXi
prenne en charge les interruptions
SNMP, il ne prend pas en charge
l'inventaire matériel via SNMP.
Disponible
Citrix XenServer 6.0 Disponible dans le progiciel
net-snmp du média d'installation
du système d'exploitation
Non disponible
Tableau 1-1. Disponibilité de Systems Management Standards
Système d'exploitation SNMP CIM16 Introduction
• Le Guide d'installation du logiciel de la station de gestion Dell OpenManage
contient des instructions qui vous aideront à installer le logiciel de la
station de gestion Dell OpenManage.
• Le Guide de référence SNMP de Dell OpenManage Server Administrator
fournit des informations sur la base d'informations de gestion (MIB) du
protocole SNMP (Simple Network Management Protocol - protocole de
gestion de réseau simple).
• Le Guide de référence CIM de Dell OpenManage Server Administrator
répertorie le fournisseur du modèle commun d'informations (CIM),
une extension du fichier de format d'objet de gestion standard (MOF).
• Le Guide de référence des messages de Dell OpenManage Server
Administrator répertorie les messages qui s'affichent dans votre journal des
alertes de la page d'accueil de Server Administrator ou sur le visualiseur
d'événements de votre système d'exploitation.
• Le Guide d'utilisation de l'interface de ligne de commande Dell
OpenManage décrit la totalité de l'interface de ligne de commande.
• Le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller fournit
des informations détaillées sur la configuration et l'utilisation du
contrôleur iDRAC.
• Le Guide d'utilisation de Dell Chassis Management Controller fournit des
informations détaillées sur l'installation, la configuration et l'utilisation du
contrôleur CMC.
• Le Guide d'utilisation de Dell Online Diagnostics fournit des informations
complètes sur l'installation et l'utilisation de Online Diagnostics sur votre
système.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Baseboard Management
Controller Utilities fournit des informations supplémentaires sur
l'utilisation de Server Administrator pour configurer et gérer le contrôleur
BMC de votre système.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator Storage
Management est un guide de référence complet pour la configuration et
la gestion du stockage local et distant connecté à un système.
• Le Guide d'utilisation de l'utilitaire Racadm de Dell Remote Access
Controller fournit des informations sur l'utilisation de l'utilitaire de ligne
de commande racadm.Introduction 17
• Le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 5 fournit des
informations complètes sur l'installation et la configuration d'un
contrôleur DRAC 5 et son utilisation pour accéder à distance à un système
ne fonctionnant pas.
• Le Guide d'utilisation des progiciels Dell Update Packages fournit des
informations sur l'obtention et l'utilisation des progiciels Dell Update
Packages dans le cadre de votre stratégie de mise à jour du système.
• Consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update
Utility pour plus d'informations sur la manière d'obtenir et d'utiliser
Server Update Utility (SUU) pour mettre à jour vos systèmes Dell ou pour
afficher les mises à jour disponibles pour n'importe quel système répertorié
dans l'espace de stockage.
• Le Guide d'utilisation de Dell Management Console contient des
informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation de Dell
Management Console.
• Le Guide d'utilisation de Dell Life Cycle Controller fournit des
informations sur la configuration et l'utilisation d'Unified Server
Configurator pour effectuer des tâches de gestion de systèmes et de
stockage tout au long du cycle de vie de votre système.
• Le Guide d'utilisation de Dell License Manager fournit des informations sur
la gestion des licences de serveur de composant pour serveurs Dell yx2x.
• Le Glossaire pour des informations sur la terminologie utilisée dans le
présent document.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si votre
produit ne fonctionne pas comme prévu, des outils d'aide sont disponibles
pour vous assister. Pour des informations supplémentaires sur ces outils
d'aide, consultez la section « Obtention d'aide » du Manuel du propriétaire de
matériel de votre système.
De plus, le programme Dell Enterprise Training and Certification est
disponible ; consultez dell.com/training pour des informations
supplémentaires. Ce service n'est disponible que dans certains pays.18 IntroductionConfiguration et administration 19
Configuration et administration
Gestion de la sécurité
Dell OpenManage Server Administrator fournit de la sécurité en utilisant le
contrôle de l'accès basé sur le rôle (RBAC), l'authentification et le cryptage
pour les interfaces Web et de ligne de commande.
Contrôle de l'accès basé sur les rôles
Le RBAC gère la sécurité en déterminant les opérations pouvant être
exécutées par des personnes avec des rôles particuliers. Chaque utilisateur
se voit attribuer un ou plusieurs rôles et chaque rôle est accompagné d'un ou
plusieurs privilèges d'utilisateur octroyés aux utilisateurs jouant ce rôle
spécifique. Avec le RBAC, l'administration de la sécurité ressemble
étroitement à la structure d'une organisation.
Privilèges d'utilisateur
Server Administrator octroie des droits d'accès différents selon les privilèges
de groupe attribués à l'utilisateur. Les quatre niveaux utilisateur sont :
Utilisateur, Utilisateur privilégié, Administrateur et Administrateur élevé.
• Les utilisateurs peuvent afficher la plupart des informations.
• Les utilisateurs privilégiés peuvent définir les valeurs des seuils
d'avertissement et configurer les actions d'alerte qui doivent être
effectuées lorsqu'un événement d'avertissement ou de panne se produit.
• Les administrateurs peuvent configurer et effectuer des actions d'arrêt,
configurer des actions de restauration automatique au cas où le système
d'exploitation d'un système ne répondrait pas et effacer les journaux de
matériel, d'événements et de commandes. Les administrateurs peuvent
également configurer le système pour envoyer des e-mails.
• Les administrateurs élevés peuvent afficher et gérer les informations.20 Configuration et administration
Server Administrator accorde l'accès en lecture seule aux utilisateurs
connectés avec des privilèges utilisateur, l'accès en lecture et en écriture
aux utilisateurs connectés avec des droits d'utilisateur privilégié, et l'accès en
lecture, en écriture et d'administrateur aux utilisateurs connectés avec des
privilèges d'administrateur et d'administrateur élevé. Voir le Tableau 2-1.
Niveaux de privilèges pour accéder aux services de Server Administrator
Le Tableau 2-2 récapitule les utilisateurs ayant des privilèges d'accès et de
gestion concernant les services de Server Administrator.
Le Tableau 2-3 définit les abréviations des niveaux de privilèges d'utilisateur
utilisées dans le Tableau 2-2.
Tableau 2-1. Privilèges d'utilisateur
Privilèges d'utilisateur Type d'accès
Afficher Gérer
Utilisateur Oui Non
Utilisateur privilégié Oui Oui
Administrateur Oui Oui
Administrateur élevé (Linux uniquement) Oui Oui
Tableau 2-2. Niveaux de privilèges d'utilisateur de Server Administrator
Service Niveau de privilège d'utilisateur requis
Afficher Gérer
Instrumentation U, P, A, EA P, A, EA
Accès à distance U, P, A, EA A, EA
Storage Management (Gestion du stockage) U, P, A, EA A, EA
Tableau 2-3. Légende des niveaux de privilèges d'utilisateur de Server Administrator
U Utilisateur
P Utilisateur privilégié
A Administrateur
EA Administrateur élevéConfiguration et administration 21
Authentification
Le schéma d'authentification de Server Administrator vérifie que les types
d'accès corrects sont attribués aux privilèges d'utilisateur corrects. En outre,
lorsque l'interface de ligne de commande (CLI) est invoquée, le schéma
d'authentification de Server Administrator valide le contexte dans lequel le
processus en cours s'exécute. Ce schéma d'authentification permet de
s'assurer que toutes les fonctions de Server Administrator, qu'elles soient
accessibles via la page d'accueil de Server Administrator ou la CLI, sont
correctement authentifiées.
Authentification de Microsoft Windows
Pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows pris en charge,
l'authentification de Server Administrator utilise l'authentification
Windows intégrée (anciennement NTLM). Ce système d'authentification
permet l'incorporation de la sécurité de Server Administrator à un schéma
global de sécurité pour votre réseau.
Authentification de Red Hat Enterprise Linux et de SUSE Linux
Enterprise Server
Les diverses méthodes d'authentification de Server Administrator pour les
systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise
Server pris en charge s'articulent autour de la bibliothèque des modules
d'authentification enfichables (PAM). Les utilisateurs peuvent ouvrir une
session sur Server Administrator localement ou à distance à l'aide de différents
protocoles de gestion de comptes, tels que LDAP, NIS, Kerberos et Winbind.
Authentification de VMware ESX Server 4.X
VMware ESX Server utilise la structure des modules PAM (Pluggable
Authentication Modules - Modules d'authentification enfichables) pour
authentifier les utilisateurs qui accèdent à l'hôte ESX Server. La configuration
PAM pour les services VMware se trouve dans /etc/pam.d/vmware-authd qui
stocke les chemins d'accès aux modules d'authentification.
L'installation par défaut de ESX Server utilise l'authentification /etc/passwd,
tout comme Linux, mais vous pouvez configurer le serveur ESX Server afin
qu'il puisse utiliser un autre mécanisme d'authentification distribuée.22 Configuration et administration
REMARQUE : sur les systèmes fonctionnant sous le système d'exploitation
VMware ESX Server 4.x, tous les utilisateurs doivent être dotés de droits
d'administrateur pour pouvoir ouvrir une session Server Administrator. Pour obtenir
des informations sur l'attribution de rôles, consultez la documentation VMware.
Authentification de VMware ESXi Server 5.X P1
ESXi Server authentifie les utilisateurs qui accèdent aux hôtes ESXi à l'aide
du client vSphere/VI Client ou du kit de développement logiciel (SDK).
L'installation par défaut de ESXi utilise une base de données de mots de
passe locale pour l'authentification. Les transactions d'authentification de
ESXi avec Server Administrator sont également des interactions directes
avec le processus vmware-hostd. Pour que l'authentification s'exécute le
mieux possible pour votre site, effectuez les tâches de base suivantes :
définir les utilisateurs, les groupes, les autorisations et les rôles, définir les
attributs utilisateurs, ajouter vos propres certifications et déterminer si vous
voulez utiliser SSL.
REMARQUE : sur les systèmes fonctionnant sous le système d'exploitation
VMware ESXi Server 5.0 P1, tous les utilisateurs doivent être dotés de droits
d'administrateur pour pouvoir ouvrir une session Server Administrator. Pour obtenir
des informations sur l'attribution de rôles, consultez la documentation VMware.
Cryptage
L'accès à Server Administrator est assuré par une connexion HTTPS sécurisée
qui utilise la technologie Secure Socket Layer (SSL) pour sécuriser et protéger
l'identité du système géré. L'extension Java Secure Socket Extension (JSSE)
est utilisée par les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, Red Hat
Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server pris en charge pour
protéger les références de l'utilisateur et autres données sensibles qui sont
transmises par la connexion du socket lorsque l'utilisateur accède à la page
d'accueil de Server Administrator.Configuration et administration 23
Attribution des privilèges d'utilisateur
Pour assurer la sécurité des composants système critiques, vous devez attribuer
correctement les privilèges utilisateur à tous les utilisateurs des logiciels Dell
OpenManage avant d'installer ceux-ci. Les nouveaux utilisateurs peuvent
ouvrir une session sur le logiciel Dell OpenManage avec les privilèges
d'utilisateur de leur système d'exploitation.
PRÉCAUTION : pour protéger l'accès aux composants critiques de votre système,
vous devez attribuer un mot de passe à chaque compte d'utilisateur qui a accès au
logiciel Dell OpenManage. Les utilisateurs sans mot de passe attribué ne peuvent
pas se connecter au logiciel Dell OpenManage sur un système exécutant
Windows Server 2003 en raison de la conception du système d'exploitation.
PRÉCAUTION : désactivez les comptes d'invités sur les systèmes d'exploitation
Windows pris en charge afin de protéger l'accès à vos composants système
critiques. Il serait utile de renommer les comptes invités de façon à empêcher
les scripts distants d'activer des comptes à l'aide de noms d'invités par défaut.
REMARQUE : pour des instructions sur l'attribution de privilèges d'utilisateur
pour chaque système d'exploitation pris en charge, consultez la documentation
du système d'exploitation.
REMARQUE : ajoutez de nouveaux utilisateurs au système d'exploitation si vous
voulez ajouter des utilisateurs au logiciel OpenManage. Vous n'avez pas besoin de
créer de nouveaux utilisateurs depuis le logiciel OpenManage.
Ajout d'utilisateurs à un domaine sur un système d'exploitation Windows
REMARQUE : vous devez avoir installé Microsoft Active Directory sur votre
système pour pouvoir effectuer les procédures suivantes. Voir « Utilisation de
l'ouverture de session Active Directory », à la page 50 pour plus d'informations
sur l'utilisation d'Active Directory.
1 Naviguez vers Panneau de configuration→ Outils d'administration→
Utilisateurs et ordinateurs Active Directory.
2 Dans l'arborescence de la console, cliquez-droite sur Utilisateurs ou sur
le conteneur auquel vous voulez ajouter le nouvel utilisateur et pointez sur
Nouveau→ Utilisateur.
3 Tapez les informations appropriées concernant le nom d'utilisateur dans
la boîte de dialogue et cliquez sur Suivant.
4 Cliquez sur Suivant puis sur Terminer. 24 Configuration et administration
5 Double-cliquez sur l'icône représentant l'utilisateur que vous venez de créer.
6 Cliquez sur l'onglet Membre de.
7 Cliquez sur Ajouter.
8 Sélectionnez le groupe approprié et cliquez sur Ajouter.
9 Cliquez sur OK, puis cliquez de nouveau sur OK.
Les nouveaux utilisateurs peuvent ouvrir une session sur le logiciel Dell
OpenManage avec les privilèges d'utilisateur de leur groupe et de leur
domaine attribués.
Création d'utilisateurs Server Administrator sur les systèmes
d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise
Server pris en charge
Les privilèges d'accès d'administrateur sont attribués à l'utilisateur connecté
en tant que root. Pour créer des utilisateurs ayant des privilèges d'utilisateur
et d'utilisateur privilégié, effectuez les étapes suivantes.
REMARQUE : vous devez être connecté en tant qu'utilisateur root ou équivalent
pour pouvoir effectuer ces procédures.
REMARQUE : vous devez avoir installé l'utilitaire useradd sur votre système pour
pouvoir effectuer ces procédures.
Création d'utilisateurs
REMARQUE : pour des informations sur la création d'utilisateurs et de groupes
d'utilisateurs, consultez la documentation de votre système d'exploitation.
Création d'utilisateurs avec des privilèges d'utilisateur
1 Exécutez la commande suivante à partir de la ligne de commande :
useradd -d -g
où n'est pas root.
REMARQUE : si n'existe pas, vous devez le créer à l'aide de la
commande groupadd.
2 Tapez passwd et appuyez sur .Configuration et administration 25
3 Lorsque vous y êtes invité, entrez un mot de passe pour le nouvel
utilisateur.
REMARQUE : vous devez attribuer un mot de passe à chaque compte d'utilisateur
ayant accès à Server Administrator pour protéger l'accès aux composants
critiques de votre système.
Le nouvel utilisateur peut maintenant ouvrir une session sur Server
Administrator avec les privilèges du groupe d'utilisateurs.
Création d'utilisateurs avec des privilèges d'utilisateur privilégié
1 Exécutez la commande suivante à partir de la ligne de commande :
useradd -d -g root
REMARQUE : définissez root en tant que groupe principal.
2 Tapez passwd et appuyez sur .
3 Lorsque vous y êtes invité, entrez un mot de passe pour le nouvel
utilisateur.
REMARQUE : vous devez attribuer un mot de passe à chaque compte
d'utilisateur ayant accès à Server Administrator pour protéger l'accès aux
composants critiques de votre système.
Le nouvel utilisateur peut maintenant ouvrir une session sur Server
Administrator avec les privilèges du groupe d'utilisateurs privilégiés.26 Configuration et administration
Modification des privilèges d'utilisateur Server Administrator sur les
systèmes d'exploitation Linux
REMARQUE : connectez-vous en tant qu'utilisateur root ou utilisateur
équivalent pour effectuer ces procédures.
1 Ouvrez le fichier omarolemap qui se trouve dans
/opt/dell/srvadmin/etc/omarolemap.
2 Ajoutez la ligne suivante au fichier :
[Tab][Tab]
Le Tableau 2-4 répertorie les légendes concernant l'ajout de la définition
du rôle au fichier omarolemap
Le Tableau 2-5 répertorie les exemples concernant l'ajout de la définition
du rôle au fichier omarolemap
3 Enregistrez les modifications et fermez le fichier.
Tableau 2-4. Légendes concernant l'ajout de la définition du rôle dans
OpenManage Server Administrator
Nom d'utilisateur Nom d'hôte Administrateu
r
(+)Nom du groupe Domaine Utilisateur
Caractère générique (*) Caractère générique (*) Utilisateur
[Tab] = \t (caractère de tabulation)
Tableau 2-5. Exemples concernant l'ajout de la définition du rôle dans
OpenManage Server Administrator
Bob HôteA Utilisateur privilégié
+root HôteB Administrateur
+root HôteC Administrateur
Bob *.aus.amer.com Utilisateur privilégié
Mike 192.168.2.3 Utilisateur privilégiéConfiguration et administration 27
Meilleures pratiques lors de l'utilisation du fichier omarolemap
La liste suivante décrit les meilleures pratiques à prendre en compte lors de
l'utilisation du fichier omarolemap :
• Ne supprimez pas les entrées par défaut suivantes dans le fichier
omarolemap.
• Ne modifiez pas les permissions ou le format du fichier omarolemap.
• N'utilisez pas l'adresse de retour de boucle pour , par
exemple : hôte local ou 127.0.0.1.
• Lorsque les services de connexion ont été redémarrés et que les
modifications ne sont pas effectives pour le fichier omarolemap, consultez
le journal des commandes pour prendre connaissance des erreurs.
• Lorsque le fichier omarolemap est copié d'un ordinateur à un autre, les
permissions et les entrées du fichier doivent être revérifiées.
• Ajoutez le préfixe + au Nom du groupe.
• Server Administrator utilise les privilèges utilisateur par défaut du système
d'exploitation si :
– un utilisateur est dégradé dans le fichier omarolemap
– il existe des saisies en double de noms d'utilisateurs et de groupes
d'utilisateurs présentant en outre le même
• Espace peut également être utilisé comme délimiteur pour les colonnes
au lieu de [Tab]
root * Administrateur
+root * Utilisateur privilégié
* * Utilisateur28 Configuration et administration
Création d'utilisateurs Server Administrator pour VMware ESX 4.X, ESXi
4.X et ESXi 5.X
Pour ajouter un utilisateur au tableau répertoriant les utilisateurs :
1 Connectez-vous à l'hôte via vSphere Client.
2 Cliquez sur l'onglet Utilisateurs et Groupes, puis cliquez sur Utilisateurs.
3 Avec le bouton droit de la souris, cliquez n'importe où dans le tableau
Utilisateurs, puis cliquez sur Ajouter pour ouvrir la boîte de dialogue
Ajouter un nouvel utilisateur.
4 Entrez un nom d'accès, un nom d'utilisateur, une réf. utilisateur numérique
(IUD) et un mot de passe ; la saisie du nom d'utilisateur et de la réf.
utilisateur est facultative. Si vous ne spécifiez pas la réf. utilisateur, le
vSphere Client attribue la réf. utilisateur disponible suivante.
5 Pour permettre à un utilisateur d'accéder à l'hôte ESX/ESXi via un
environnement de commande, sélectionnez Autoriser cet utilisateur à
accéder à l'environnement. Les utilisateurs qui accèdent à l'hôte uniquement
via vSphere Client n'ont pas besoin d'avoir accès à l'environnement.
6 Pour ajouter un utilisateur à un groupe, sélectionnez le nom du groupe
dans le menu déroulant Groupe et cliquez sur Ajouter.
7 Cliquez sur OK.
Désactivation de comptes d'invités et anonymes
sur un système d'exploitation Windows pris en
charge
REMARQUE : vous devez être connecté avec des privilèges d'administrateur pour
pouvoir effectuer cette procédure.
1 Ouvrez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
2 Dans l'arborescence de la console, développez Utilisateurs et groupes
locaux et cliquez sur Utilisateurs.
3 Double-cliquez sur le compte d'utilisateur dénommé Invité ou système_IUSR
pour afficher les propriétés de ces utilisateurs, ou cliquez-droite sur le compte
d'utilisateur dénommé Invité ou système_IUSR, puis choisissez Propriétés.
4 Sélectionnez Le compte est désactivé et cliquez sur OK.
Un cercle rouge avec un X apparaît sur le nom d'utilisateur pour indiquer
que le compte est désactivé. Configuration et administration 29
Configuration de l'agent SNMP
Server Administrator prend en charge la norme SNMP (Simple Network
Management Protocol - Norme de gestion de systèmes de réseau simple) sur
tous les systèmes d'exploitation pris en charge. La prise en charge SNMP peut
être installée ou non installée selon votre système d'exploitation et la manière
dont le système d'exploitation a été installé. Dans la plupart des cas, SNMP
est installé lors de l'installation de votre système d'exploitation. L'installation
d'une norme de protocole de gestion de systèmes prise en charge telle que
SNMP est requise avant de pouvoir installer Server Administrator.
Vous pouvez configurer l'agent SNMP pour modifier le nom de communauté,
activer les opérations Set et envoyer des interruptions à une station de gestion.
Pour configurer votre agent SNMP en vue d'une interaction adéquate avec des
applications de gestion comme Dell OpenManage IT Assistant, effectuez les
procédures décrites dans les sections suivantes.
REMARQUE : lla configuration par défaut de l'agent SNMP comprend
généralement un nom de communauté SNMP tel que public. Pour des raisons de
sécurité, modifiez les noms de communauté SNMP par défaut. Pour des informations
sur la manière de changer les noms de communauté SNMP, reportez-vous à la
section correspondante ci-dessous.
REMARQUE : les opérations set SNMP sont désactivées par défaut dans Server
Administrator version 5.2 ou ultérieure. Server Administrator prend en charge
l'activation et la désactivation des opérations set SNMP dans Server Administrator.
Vous pouvez utiliser la page Configuration SNMP de Server Administrator sous
Préférences ou l'interface de ligne de commande (CLI) de Server Administrator pour
activer ou désactiver les opérations set SNMP dans Server Administrator. Pour des
informations supplémentaires sur la CLI de Server Administrator, consultez le Guide
d'utilisation de l'interface de ligne de commande de Dell OpenManage Server
Administrator.
REMARQUE : pour qu'IT Assistant puisse récupérer les informations de gestion
d'un système exécutant Server Administrator, le nom de communauté utilisé par IT
Assistant doit correspondre au nom de communauté du système exécutant Server
Administrator. Pour qu'IT Assistant puisse modifier des informations ou effectuer
des actions sur un système exécutant Server Administrator, le nom de communauté
utilisé par IT Assistant doit correspondre au nom de communauté autorisant les
opérations set sur le système exécutant Server Administrator. Pour qu'IT Assistant
puisse recevoir des interruptions (notifications d'événements asynchrones) d'un
système exécutant Server Administrator, le système qui exécute Server
Administrator doit être configuré pour pouvoir envoyer des interruptions au
système qui exécute IT Assistant.30 Configuration et administration
Les procédures suivantes fournissent des instructions détaillées pour
configurer l'agent SNMP pour chaque système d'exploitation pris en charge :
• « Configuration de l'agent SNMP pour les systèmes fonctionnant sous un
système d'exploitation Windows pris en charge » à la page 29.
• « Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes fonctionnant sous un
système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux pris en charge » à la page 32.
• « Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes fonctionnant sous des
systèmes d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server pris en charge »
à la page 36.
• « Configuration de l'agent SNMP sur des systèmes fonctionnant sous les
systèmes d'exploitation VMware ESX 4.X pris en charge sur les bases
d'informations de gestion Proxy VMware » à la page 39.
• « Configuration de l'agent SNMP sur des systèmes exécutant les systèmes
d'exploitation VMware ESXi 4.X et ESXi 5.X pris en charge » à la page 41.
Configuration de l'agent SNMP pour les systèmes fonctionnant sous un
système d'exploitation Windows pris en charge
Server Administrator utilise les services SNMP fournis par l'agent SNMP de
Windows. Vous pouvez configurer l'agent SNMP pour modifier le nom de
communauté, activer les opérations Set et envoyer des interruptions à une
station de gestion. Pour configurer votre agent SNMP pour une interaction
adéquate avec des applications de gestion comme IT Assistant, procédez
comme décrit dans les sections suivantes.
REMARQUE : consultez la documentation de votre système d'exploitation pour
obtenir des détails supplémentaires sur la configuration SNMP.
Activation de l'accès SNMP par les hôtes distants
Par défaut, Windows Server 2003 n'accepte pas les paquets SNMP provenant
d'hôtes distants. Pour les systèmes exécutant Windows Server 2003, vous devez
configurer le service SNMP de façon à ce qu'il accepte les paquets SNMP
provenant d'hôtes distants si vous voulez gérer le système en utilisant des
applications de gestion SNMP provenant d'hôtes distants.Configuration et administration 31
Pour activer un système exécutant le système d'exploitation Windows Server
2003 afin de recevoir des paquets SNMP provenant d'un hôte distant,
effectuez les étapes suivantes :
1 Ouvrez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
2 Développez l'icône Gestion de l'ordinateur dans la fenêtre, au besoin.
3 Développez l'icône Services et applications et cliquez sur Services.
4 Faites défiler la liste des services jusqu'à ce que vous trouviez Service
SNMP, cliquez-droite sur Service SNMP, puis cliquez sur Propriétés.
La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît.
5 Cliquez sur l'onglet Sécurité.
6 Sélectionnez Accepter les paquets SNMP provenant de n'importe quel
hôte ou ajoutez l'hôte distant à la liste Accepter les paquets SNMP
provenant de ces hôtes.
Modification du nom de communauté SNMP
La configuration des noms de communauté SNMP détermine les systèmes qui
peuvent gérer votre système via SNMP. Le nom de communauté SNMP utilisé
par les applications de gestion doit correspondre au nom de communauté
SNMP configuré sur le système Server Administrator pour que les applications
de gestion puissent récupérer les informations de gestion depuis Server
Administrator.
1 Ouvrez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
2 Développez l'icône Gestion de l'ordinateur dans la fenêtre, si nécessaire.
3 Développez l'icône Services et applications et cliquez sur Services.
4 Faites défiler la liste des services jusqu'à ce que vous trouviez Service SNMP,
effectuez un clic droit sur Service SNMP, puis cliquez sur Propriétés.
La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît.
5 Cliquez sur l'onglet Sécurité pour ajouter ou modifier un nom de
communauté.
Pour ajouter un nom de communauté :
a Cliquez sur Ajouter sous la liste Noms de communs acceptés.
La fenêtre Configuration du service SNMP apparaît.32 Configuration et administration
b Tapez le nom de communauté d'un système qui peut gérer votre
système (public par défaut) dans la zone de texte Nom de communauté
et cliquez sur Ajouter.
La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît.
Pour modifier un nom de communauté :
a Sélectionnez un nom de communauté dans la liste Noms de
communauté acceptés et cliquez sur Modifier.
La fenêtre Configuration du service SNMP apparaît.
b Faites toutes les modifications nécessaires au nom de communauté
du système qui est capable de gérer votre système dans la zone de
texte Nom de communauté et cliquez sur OK.
La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît.
6 Cliquez sur OK pour enregistrer les changements.
Configuration de votre système pour envoyer des interruptions SNMP à une station
de gestion
Server Administrator génère des interruptions SNMP en réponse aux
modifications de la condition des capteurs et d'autres paramètres surveillés.
Vous devez configurer une ou plusieurs destinations d'interruption sur le
système Server Administrator pour que les interruptions SNMP soient
envoyées à une station de gestion.
1 Ouvrez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
2 Développez l'icône Gestion de l'ordinateur dans la fenêtre, au besoin.
3 Développez l'icône Services et applications et cliquez sur Services.
4 Faites défiler la liste des services jusqu'à ce que vous trouviez Service SNMP,
effectuez un clic droit sur Service SNMP, puis cliquez sur Propriétés.
La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît.
5 Cliquez sur l'onglet Interruptions pour ajouter une communauté
d'interruptions ou pour ajouter une destination d'interruption à une
communauté d'interruption.
a Pour ajouter une communauté d'interruptions, tapez le nom de la
communauté dans la boîte Nom de la communauté et cliquez sur
Ajouter à la liste, à côté de la boîte Nom de la communauté.Configuration et administration 33
b Pour ajouter une destination d'interruption pour une communauté
d'interruptions, sélectionnez le nom de communauté dans la boîte
déroulante Nom de la communauté et cliquez sur Ajouter sous la
boîte Destinations d'interruption.
La fenêtre Configuration du service SNMP apparaît.
c Tapez la destination de l'interruption et cliquez sur Ajouter.
La fenêtre Propriétés du service SNMP apparaît.
6 Cliquez sur OK pour enregistrer les changements.
Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes fonctionnant sous un
système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux pris en charge
Server Administrator utilise les services SNMP fournis par l'agent SNMP
net-snmp. Vous pouvez configurer l'agent SNMP de sorte à modifier le nom
de communauté, activer les opérations Set et envoyer des interruptions à une
station de gestion. Pour configurer votre agent SNMP pour une interaction
adéquate avec des applications de gestion comme IT Assistant, effectuez les
procédures décrites dans les sections suivantes.
REMARQUE : consultez la documentation de votre système d'exploitation pour
obtenir des détails supplémentaires sur la configuration SNMP.
Configuration du contrôle d'accès de l'agent SNMP
La branche de la base d'informations de gestion (MIB) implémentée par
Server Administrator est identifiée par l'OID 1.3.6.1.4.1.674. Les applications
de gestion doivent avoir accès à cette branche de l'arborescence MIB pour
pouvoir gérer les systèmes exécutant Server Administrator.
Pour les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et VMware ESXi
4.0, la configuration de l'agent SNMP par défaut octroie un accès en lecture
seule à la branche système MIB-II (identifiée par l'OID 1.3.6.1.2.1.1) de
l'arborescence MIB pour la communauté type « public ». Cette configuration
ne permet pas aux applications de gestion de récupérer ou de modifier les
informations de gestion de Server Administrator ou d'autres systèmes hors de
la branche système MIB-II.34 Configuration et administration
Actions d'installation de l'agent SNMP de Server Administrator
Si Server Administrator détecte la configuration SNMP par défaut pendant
l'installation, il tente de modifier la configuration de l'agent SNMP pour
octroyer un accès en lecture seule à toute l'arborescence MIB pour la
communauté « public ». Server Administrator modifie de deux façons le
fichier de configuration de l'agent SNMP /etc/snm, p/snmpd.conf :
La première modification consiste à créer une vue de toute l'arborescence
MIB en ajoutant la ligne suivante si elle n'existe pas :
view all included .1
La seconde modification consiste à modifier la ligne d'accès par défaut pour
offrir un accès en lecture seule à toute l'arborescence MIB pour la
communauté public. Server Administrator cherche la ligne suivante :
access notConfigGroup "" any noauth exact systemview
none none
Si Server Administrator trouve la ligne ci-dessus, il modifie la ligne de la
manière suivante :
access notConfigGroup "" any noauth exact all none none
Ces modifications apportées à la configuration de l'agent SNMP par défaut
offrent un accès en lecture seule à toute l'arborescence MIB pour la
communauté public.
REMARQUE : afin que Server Administrator puisse modifier la configuration de
l'agent SNMP pour fournir un accès approprié aux données de gestion de
systèmes, il est recommandé que toute autre modification de la configuration de
l'agent SNMP soit effectuée après l'installation de Server Administrator.
Server Administrator SNMP communique avec l'agent SNMP selon le
protocole de multiplexage SNMP (SMUX). Quand Server Administrator
SNMP se connecte à l'agent SNMP, il envoie un identificateur d'objet à
l'agent SNMP pour s'identifier comme un homologue SMUX. Étant donné
que cet identificateur d'objet doit être configuré avec l'agent SNMP, Server
Administrator ajoute la ligne suivante au fichier de configuration de l'agent
SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) pendant l'installation si elle n'existe pas :
smuxpeer .1.3.6.1.4.1.674.10892.1Configuration et administration 35
Modification du nom de communauté SNMP
La configuration du nom de communauté SNMP détermine les systèmes qui
peuvent gérer votre système via SNMP. Le nom de communauté SNMP utilisé
par les applications de gestion doit correspondre au nom de communauté
SNMP configuré sur le système Server Administrator pour que les applications
de gestion puissent récupérer les informations de gestion depuis Server
Administrator.
Pour modifier le nom de communauté SNMP utilisé pour récupérer les
informations de gestion depuis un système exécutant Server Administrator,
modifiez le fichier de configuration de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf)
et procédez comme suit :
1 Trouvez la ligne :
com2sec publicsec default public
ou
com2sec notConfigUser default public
2 Modifiez cette ligne en remplaçant public par le nouveau nom de
communauté SNMP. Une fois modifiée, la nouvelle ligne est la suivante :
com2sec publicsec default nom_de_communauté
ou
com2sec notConfigUser default nom_de_communauté
3 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez
l'agent SNMP en tapant :
service snmpd restart
Activation des opérations Set SNMP
Les opérations set SNMP doivent être activées sur le système exécutant
Server Administrator pour pouvoir changer les attributs de Server
Administrator avec IT Assistant.
Pour activer les opérations set SNMP sur le système qui exécute Server
Administrator, modifiez le fichier de configuration de l'agent SNMP
(/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes :
1 Trouvez la ligne : 36 Configuration et administration
access publicgroup "" any noauth exact all none
none
ou
access notConfigGroup "" any noauth exact all none
none
2 Modifiez cette ligne en remplaçant le premier none par all. Une fois
modifiée, la nouvelle ligne est la suivante :
access publicgroup "" any noauth exact all all
none
ou
access notConfigGroup "" any noauth exact all all
none
3 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez
l'agent SNMP en tapant :
service snmpd restart
Configuration de votre système pour envoyer des interruptions à une station de
gestion
Server Administrator génère des interruptions SNMP en réponse aux
modifications de la condition des capteurs et d'autres paramètres surveillés.
Vous devez configurer une ou plusieurs destinations d'interruption sur le
système exécutant Server Administrator pour que les interruptions SNMP
puissent être envoyées à une station de gestion.
Pour configurer le système exécutant Server Administrator pour qu'il envoie
des interruptions à une station de gestion, modifiez le fichier de configuration
de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes :
1 Ajoutez la ligne suivante au fichier :
trapsink adresse_IP nom_de_communauté
où adresse_IP est l'adresse IP de la station de gestion et
nom_de_communauté est le nom de la communauté SNMP.
2 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez
l'agent SNMP en tapant :
service snmpd restartConfiguration et administration 37
Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes fonctionnant sous des
systèmes d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server pris en charge
Server Administrator utilise les services SNMP fournis par l'agent net-snmp.
Vous pouvez configurer l'agent SNMP pour activer l'accès SNMP à partir
d'hôtes distants, modifier le nom de communauté, activer les opérations Set
et envoyer des interruptions à une station de gestion. Pour configurer votre
agent SNMP pour une interaction adéquate avec des applications de gestion
comme IT Assistant, effectuez les procédures décrites dans les sections
suivantes.
REMARQUE : consultez la documentation de votre système d'exploitation pour
des détails supplémentaires sur la configuration SNMP.
Actions d'installation de Server Administrator SNMP
Server Administrator SNMP communique avec l'agent SNMP selon le
protocole SMUX. Quand Server Administrator SNMP se connecte à l'agent
SNMP, il envoie un identificateur d'objet à l'agent SNMP pour s'identifier
comme un homologue SMUX. Étant donné que cet identificateur d'objet
doit être configuré avec l'agent SNMP, Server Administrator ajoute la ligne
suivante au fichier de configuration de l'agent SNMP
(/etc/snmp/snmpd.conf) pendant l'installation, si elle n'existe pas encore :
smuxpeer .1.3.6.1.4.1.674.10892.1
Activation de l'accès SNMP à partir d'hôtes distants
La configuration de l'agent SNMP par défaut sur les systèmes d'exploitation
SUSE Linux Enterprise Server donne un accès en lecture seule à l'ensemble
de l'arborescence MIB pour la communauté public à partir de l'hôte local
uniquement. Cette configuration n'autorise pas les applications de gestion
SNMP comme IT Assistant à fonctionner sur d'autres hôtes afin de détecter
et gérer correctement les systèmes Server Administrator. Si Server Administrator
détecte cette configuration pendant l'installation, il journalise un message dans
le fichier journal du système d'exploitation (/var/log/messages) pour indiquer
que l'accès SNMP est restreint à l'hôte local. Vous devez configurer l'agent
SNMP pour activer l'accès SNMP à partir d'hôtes distants si vous projetez
de gérer le système en utilisant des applications de gestion SNMP depuis des
hôtes distants.
REMARQUE : pour des raisons de sécurité, il est conseillé de restreindre l'accès
SNMP à des hôtes distants spécifiques, si possible.38 Configuration et administration
Pour activer l'accès SNMP à partir d'un hôte distant spécifique à un système
exécutant Server Administrator, modifiez le fichier de configuration de l'agent
SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes :
1 Trouvez la ligne :
rocommunity public 127.0.0.1
2 Modifiez ou copiez cette ligne en remplaçant 127.0.0.1 par l'adresse IP de
l'hôte distant. Une fois modifiée, la nouvelle ligne est la suivante :
rocommunity public IP_address
REMARQUE : vous pouvez activer l'accès SNMP à partir de plusieurs hôtes
distants spécifiques en ajoutant une directive rocommunity pour chaque
hôte distant.
3 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez l'agent
SNMP en tapant :
/etc/init.d/snmpd restart
Pour activer l'accès SNMP à partir de tous les hôtes distants à un système
exécutant Server Administrator, modifiez le fichier de configuration de
l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes :
1 Trouvez la ligne :
rocommunity public 127.0.0.1
2 Modifiez cette ligne en supprimant 127.0.0.1. Une fois modifiée, la
nouvelle ligne est la suivante :
rocommunity public
3 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez
l'agent SNMP en tapant :
/etc/init.d/snmpd restart
Modification du nom de communauté SNMP
La configuration du nom de communauté SNMP détermine quelles stations
de gestion peuvent gérer votre système par SNMP. Le nom de communauté
SNMP utilisé par les applications de gestion doit correspondre au nom de
communauté SNMP configuré sur le système Server Administrator pour que
les applications de gestion puissent récupérer les informations de gestion
depuis Server Administrator.Configuration et administration 39
Pour modifier le nom de communauté SNMP par défaut utilisé pour
récupérer les informations de gestion depuis un système exécutant Server
Administrator, modifiez le fichier de configuration de l'agent SNMP
(/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes :
1 Trouvez la ligne :
rocommunity public 127.0.0.1
2 Modifiez cette ligne en remplaçant public par le nouveau nom de
communauté SNMP. Une fois modifiée, la nouvelle ligne est la suivante :
rocommunity nom_de_communauté 127.0.0.1
3 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez
l'agent SNMP en tapant :
/etc/init.d/snmpd restart
Activation des opérations Set SNMP
Les opérations set SNMP doivent être activées sur le système exécutant
Server Administrator pour pouvoir changer les attributs de Server
Administrator avec IT Assistant. Pour activer l'arrêt à distance d'un système à
partir d'IT Assistant, les opérations set SNMP doivent être activées.
REMARQUE : le redémarrage de votre système pour la fonctionnalité de gestion
des modifications ne nécessite pas les opérations set SNMP.
Pour activer les opérations set SNMP sur le système qui exécute Server
Administrator, modifiez le fichier de configuration de l'agent SNMP
(/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes :
1 Trouvez la ligne :
rocommunity public 127.0.0.1
2 Modifiez cette ligne en remplaçant rocommunity par rwcommunity.
Une fois modifiée, la nouvelle ligne est la suivante :
rwcommunity public 127.0.0.1
3 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez
l'agent SNMP en tapant :
/etc/init.d/snmpd restart40 Configuration et administration
Configuration de votre système pour envoyer des interruptions à une station de
gestion
Server Administrator génère des interruptions SNMP en réponse aux
modifications de la condition des capteurs et d'autres paramètres surveillés.
Vous devez configurer une ou plusieurs destinations d'interruption sur le
système exécutant Server Administrator pour que les interruptions SNMP
puissent être envoyées à une station de gestion.
Pour configurer le système exécutant Server Administrator pour qu'il envoie
des interruptions à une station de gestion, modifiez le fichier de configuration
de l'agent SNMP (/etc/snmp/snmpd.conf) et effectuez les étapes suivantes :
1 Ajoutez la ligne suivante au fichier :
trapsink adresse_IP nom_de_communauté
où adresse_IP est l'adresse IP de la station de gestion et
nom_de_communauté est le nom de la communauté SNMP.
2 Pour activer les modifications de la configuration SNMP, redémarrez l'agent
SNMP en tapant :
/etc/init.d/snmpd restart
Configuration de l'agent SNMP sur des systèmes fonctionnant sous les
systèmes d'exploitation VMware ESX 4.X pris en charge sur les bases
d'informations de gestion Proxy VMware
Le serveur ESX 4.X peut être géré via un seul port par défaut (162) à l'aide
du protocole SNMP. Pour cela, snmpd est configuré pour utiliser le port 162
par défaut et vmwarehostd est configuré pour utiliser un port différent
(inutilisé), par exemple, 167. Toutes les requêtes SNMP sur la branche des bases
d'informations de gestion VMWare sont alors réacheminées vers vmware-hostd
via la fonctionnalité proxy du démon snmpd.
Le fichier de configuration SNMP VMWare peut être modifié manuellement
sur le serveur ESX ou en exécutant la commande RCLI (Remote CommandLine Interface [Interface de ligne de commande distante]) VMWare vicfg-snmp
depuis un système distant (Windows ou Linux). Les outils RCLI peuvent être
téléchargés depuis le site Web de VMware à l'adresse
vmware.com/download/vi/drivers_tools.html.Configuration et administration 41
Pour configurer l'agent SNMP :
1 Modifiez manuellement le fichier de configuration SNMP de VMWare
/etc/vmware/snmp.xml ou exécutez les commandes vicfg-snmp suivantes
pour modifier les paramètres de la configuration SNMP. Ceci comprend le
port d'écoute SNMP, la chaîne de communauté ainsi que l'adresse IP/le
port de la cible d'interruption, et le nom de communauté d'interruption.
Ensuite, activez le service SNMP VMWare.
a vicfg-snmp --server --username
root --password -c -p X -t
@162/
X représente un port non utilisé. Pour trouver un port inutilisé, analysez
le fichier /etc/services pour l'attribution de port pour des services système
définis. D'autre part, pour vous assurer que le port sélectionné n'est pas
utilisé par une application ou un service quelconque, exécutez la
commande suivante sur le serveur ESX : netstat –a command
REMARQUE : plusieurs adresses IP peuvent être entrées en utilisant une liste
séparée par des virgules.
b Pour activer le service SNMP VMWare, exécutez la commande
suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username
root --password
-E
c Pour afficher les paramètres de configuration, exécutez la commande
suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username
root --password
-s
Une fois les modifications effectuées, le fichier de configuration se
présente comme suit :
true42 Configuration et administration
public
143.166.152.248@162/public
167
2 Arrêtez le service SNMP s'il est déjà en cours d'exécution sur votre système
en entrant la commande suivante :
service snmpd stop
3 Ajoutez la ligne suivante à la fin du fichier /etc/snmp/snmp.conf :
proxy -v 1 -c public udp:127.0.0.1:X
.1.3.6.1.4.1.6876
Où X représente le port inutilisé spécifié ci-dessus, tout en configurant
SNMP.
4 Configurez la destination de l'interruption à l'aide de la commande
suivante :
La spécification trapsink est obligatoire pour envoyer les interruptions
définies dans les bases d'informations de gestion propriétaires.
5 Redémarrez le service mgmt-vmware en utilisant la commande suivante :
service mgmt-vmware restart
6 Redémarrez le service snmpd en utilisant la commande suivante :
service snmpd start
REMARQUE : si srvadmin est installé et les services déjà en cours
d'exécution, redémarrez ces derniers car ils dépendent du service snmpd.
7 Exécutez la commande suivante afin que le démon snmpd démarre lors de
chaque redémarrage :
Chkconfig snmpd on
8 Exécutez la commande suivante pour garantir que les ports SNMP sont
ouverts avant d'envoyer les interruptions à la station de gestion.
esxcfg-firewall -e snmpdConfiguration et administration 43
Configuration de l'agent SNMP sur des systèmes exécutant les systèmes
d'exploitation VMware ESXi 4.X et ESXi 5.X pris en charge
Server Administrator prend en charge les interruptions SNMP sur les systèmes
VMware ESXi 4.X et ESXi 5.X. Si une licence autonome est uniquement
présente, la configuration SNMP échoue sur les systèmes d'exploitation VMware
ESXi. Server Administrator ne prend pas en charge les opérations Get et Set
SNMP sur VMWare ESXi 4.X et ESXi 5.x car la prise en charge SNMP requise
est non disponible. L'interface de ligne de commande (CLI) VMware vSphere
est utilisée pour configurer un système qui exécute VMware ESXi 4.X et ESXi
5.x pour envoyer les interruptions SNMP vers une station de gestion.
REMARQUE : pour en savoir plus sur la CLI VMware vSphere, voir
vmware.com/support.
Configuration de votre système pour envoyer des interruptions à une station de
gestion
Server Administrator génère des interruptions SNMP en réponse aux
modifications de la condition des capteurs et d'autres paramètres surveillés.
Vous devez configurer une ou plusieurs destinations d'interruption sur le
système exécutant Server Administrator pour que les interruptions SNMP
puissent être envoyées à une station de gestion.
Pour configurer votre système ESXi qui exécute Server Administrator pour
qu'il puisse envoyer des interruptions à une station de gestion, effectuez les
étapes suivantes :
1 Installez la CLI VMware vSphere.
2 Ouvrez une invite de commande sur le système où la CLI VMware vSphere
est installée.
3 Placez-vous dans le répertoire dans lequel la CLI VMware vSphere est
installée. Sur Linux, l'emplacement par défaut est /usr/bin. Sur Windows,
l'emplacement par défaut est C:\Program Files\VMware\VMware vSphere
CLI\bin.
4 Exécutez la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username
--password -c
-t @162/44 Configuration et administration
où correspond au nom d'hôte ou à l'adresse IP du système
ESXi, correspond à l'utilisateur sur le
système ESXi, correspond au mot de passe de
l'utilisateur ESXi, correspond au nom de communauté
SNMP et correspond au nom d'hôte ou à l'adresse IP de
la station de gestion.
REMARQUE : l'extension .pl n'est pas requise sur Linux.
REMARQUE : si vous ne spécifiez pas de nom d'utilisateur et de mot de passe,
vous êtes invité à le faire.
La configuration des interruptions SNMP prend immédiatement effet sans
qu'il soit besoin de redémarrer les services.
Configuration du pare-feu sur les systèmes
exécutant les systèmes d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server
pris en charge
Si vous sélectionnez une sécurité par pare-feu lorsque vous installez Red Hat
Enterprise Linux/SUSE Linux, le port SNMP de toutes les interfaces réseau
externes est fermé par défaut. Pour que des applications de gestion SNMP,
comme IT Assistant, puissent découvrir et extraire des informations de Server
Administrator, le port SNMP doit être ouvert sur au moins l'une des interfaces
réseau externes. Si Server Administrator détecte que le port SNMP n'est pas
ouvert dans le pare-feu des interfaces réseau externes, Server Administrator affiche
un message d'avertissement et journalise un message dans le journal du système.
Vous pouvez ouvrir le port SNMP en désactivant le pare-feu, en ouvrant toute
une interface réseau externe dans le pare-feu ou en ouvrant le port SNMP
pour au moins une interface réseau externe dans le pare-feu. Vous pouvez
effectuer cette action avant ou après le démarrage de Server Administrator.
Pour ouvrir le port SNMP sur RHEL à l'aide d'une des méthodes décrites
précédemment, procédez comme suit :
1 À l'invite de commande Red Hat Enterprise Linux, tapez setup et
appuyez sur pour lancer l'utilitaire de configuration du mode
textuel.
REMARQUE : cette commande n'est disponible que si vous avez effectué
une installation par défaut du système d'exploitation.Configuration et administration 45
Le menu Choisir un outil apparaît.
2 Sélectionnez Configuration du pare-feu avec la flèche vers le bas et
appuyez sur .
L'écran Configuration du pare-feu apparaît.
3 Appuyez sur pour sélectionner Niveau de sécurité, puis sur la
barre d'espace pour sélectionner le niveau de sécurité de votre choix. Le
Niveau de sécurité sélectionné est indiqué par un astérisque.
REMARQUE : appuyez sur pour obtenir des informations
supplémentaires sur les niveaux de sécurité du pare-feu. Le numéro de port
SNMP par défaut est 161. Si vous utilisez l'interface utilisateur graphique du
système X Window, le fait d'appuyer sur risque de ne pas fournir
d'informations sur les niveaux de sécurité du pare-feu sur les versions les
plus récentes de Red Hat Enterprise Linux.
a Pour désactiver le pare-feu, sélectionnez Pas de pare-feu ou Désactivé
et passez à étape 7.
b Pour ouvrir toute l'interface réseau ou le port SNMP, sélectionnez
Élevé, Moyen ou Activé et passez à étape 4.
4 Appuyez sur pour accéder à Personnaliser puis sur .
L'écran Configuration du pare-feu - Personnaliser apparaît.
5 Sélectionnez s'il faut ouvrir toute l'interface réseau ou seulement le port
SNMP sur toutes les interfaces réseau.
a Pour ouvrir toute une interface réseau, appuyez sur pour
sélectionner un des périphériques approuvés et appuyez sur la barre
d'espace. Un astérisque dans la boîte à gauche du nom du périphérique
indique que toute l'interface est ouverte.
b Pour ouvrir le port SNMP sur toutes les interfaces réseau, appuyez sur
pour sélectionner Autres ports et tapez snmp:udp.
6 Appuyez sur pour sélectionner OK puis sur .
L'écran Configuration du pare-feu apparaît.
7 Appuyez sur pour sélectionner OK puis sur .
Le menu Choisir un outil apparaît.
8 Appuyez sur pour sélectionner Quitter puis sur .46 Configuration et administration
Pour ouvrir le port SNMP sur SUSE Linux Enterprise Server, procédez
comme suit :
1 Configurez SuSEfirewall2 en exécutant cette commande sur une console
a.# yast2 firewall
2 Utilisez les touches fléchées pour naviguer vers Services autorisés.
3 Appuyez sur les touches Alt+d pour ouvrir la boîte de dialogue Ports
autorisés supplémentaires.
4 Appuyez sur les touches Alt+T pour déplacer le curseur dans la zone de
texte Ports TCP.
5 Entrez snmp dans la zone de texte.
6 Appuyez sur les touches Alt-O et « Alt-N » pour passer à l'écran suivant.
7 Appuyez sur les touches Alt-A pour accepter et appliquer les
modifications.Utilisation de Server Administrator 47
Utilisation de Server Administrator
Ouverture de votre session Server Administrator
Pour ouvrir une session Server Administrator, cliquez sur l'icône Dell
OpenManage Server Administrator sur votre bureau.
L'écranServer Administrator Log in s'affiche. Le port par défaut de
Dell OpenManage Server Administrator est 1311. Vous pouvez modifier le
port, si nécessaire. Voir « Service de connexion Dell Systems Management
Server Administration et configuration de la sécurité » à la page 60 pour des
instructions relatives à l'installation de vos préférences système.
REMARQUE : les serveurs exécutant XenServer 6.0 peuvent être gérés à l'aide de
l'interface CLI ou d'un serveur web central installé sur une machine séparée.
Ouverture et fermeture de session
OpenManage Server Administrator fournit trois types d'ouverture de session.
Parmi ceux-ci :
• Server Administrator sur le système local
• Server Administrator sur un système géré
• Central Web Server
Ouverture d'une session Server Administrator sur le système local
Cette ouverture de session est disponible uniquement si vous installez les
composants Server Instrumentation et Server Administrator Web Server sur
le système local.
Cette option est disponible pour les serveurs exécutant XenServer 6.0
Pour ouvrir une session Server Administrator sur un système local :
1 Tapez votre Nom d'utilisateur et votre Mot de passe préattribués dans
les champs appropriés de la fenêtre Ouverture d'une session
Systems Management. 48 Utilisation de Server Administrator
Si vous accédez à Server Administrator à partir d'un domaine défini,
vous devez également spécifier le nom de domaine approprié.
2 Cochez la case Ouvrir une session Active Directory pour ouvrir une
session Microsoft Active Directory. Voir « Utilisation de l'ouverture de
session Active Directory », à la page 50.
3 Cliquez sur Soumettre.
Pour mettre fin à votre session Server Administrator, cliquez sur le bouton
Fermer la session, dans le coin supérieur droite de chaque page d'accueil de
Server Administrator.
REMARQUE : pour en savoir plus sur la configuration d'Active Directory sur les
systèmes utilisant la CLI, voir le Guide d'installation du logiciel OpenManage
Management Station.
Ouverture d'une session Server Administrator sur un système géré
Cette ouverture de session est disponible uniquement lorsque vous installez le
composant Server Administrator Web Server. Pour ouvrir une session Server
Administrator pour gérer un système distant :
Méthode 1
1 Double-cliquez sur l'icôneDell OpenManage Server Administrator qui se
trouve sur votre bureau.
2 Tapez l'adresse IP du système géré, le nom du système ou le nom de domaine
complet (FQDN).
REMARQUE : si vous avez entré le nom du système ou le nom de domaine complet,
l'hôte Dell OpenManage Server Administrator Web Server convertit le nom du
système ou le nom de domaine complet en adresse IP du système géré. Vous
pouvez également entrer le numéro de port du système géré. Par exemple, Nom
d'hôte:Numéro de port ou Adresse IP:Numéro de port.
Si vous vous connectez à un nœud géré Citrix XenServer 6.0, utilisez le port 5986 au
format Nom d'hôte:Numéro de port ou Adresse IP:Numéro de port.
3 Cochez la case Ignorer les avertissements du certificat si vous utilisez une
connexion Intranet.Utilisation de Server Administrator 49
4 Cochez la case Ouvrir une session Active Directory. Cochez cette option
pour ouvrir une session à l'aide de l'authentification Microsoft Active
Directory. Ne cochez pas cette case si le logiciel Active Directory n'est pas
utilisé pour contrôler l'accès à votre réseau. Voir « Utilisation de l'ouverture
de session Active Directory », à la page 50.
5 Cliquez sur Soumettre.
Méthode 2
Ouvrez votre navigateur Web et tapez l'une des entrées suivantes dans le
champ d'adresse et appuyez sur :
https://nomd'hôte:1311
où nomd'hôte est le nom attribué au système de nœud géré et 1311 le
numéro de port par défaut
ou
https://adresse IP:1311
où adresse IP est l'adresse IP du système géré et 1311 le numéro de port
par défaut Vous devez taper https:// (et non http://) dans le champ
d'adresse pour recevoir une réponse valide dans votre navigateur.
REMARQUE : vous devez avoir des droits d'utilisateur préattribués pour pouvoir
ouvrir une session sur Server Administrator. Voir « Configuration et
administration », à la page 19 pour des instructions sur la configuration de
nouveaux utilisateurs.
Ouverture d'une session Central Web Server
Cette ouverture de session est disponible uniquement lorsque vous installez
le composant Server Administrator Web Server. Utilisez cette ouverture de
session pour gérer OpenManage Server Administrator Central Web Server :
1 Double-cliquez sur l'icône Dell OpenManage Server Administrator de
votre bureau. La page d'ouverture de session à distance s'affiche.
PRÉCAUTION : l'écran d'ouverture de session intègre la case à cocher Ignorer
les avertissements du certificat. Soyez vigilant quant à l'utilisation de cette option.
Il est recommandé de l'utiliser uniquement dans les environnements Intranet
sécurisés.
2 Cliquez sur le lien Gérer Web Server qui se trouve dans le coin supérieur
droit de l'écran.50 Utilisation de Server Administrator
3 Entrez les Nom d'utilisateur, Mot de passe et Nom de domaine (si vous
accédez à Server Administrator à partir d'un domaine défini), puis
cliquez sur Soumettre.
4 Cochez la case Ouvrir une session Active Directory pour ouvrir une
session Microsoft Active Directory. Voir la « Utilisation de l'ouverture de
session Active Directory », à la page 50.
5 Cliquez sur Soumettre.
Pour mettre fin à votre session Server Administrator, cliquez sur Fermer la
session sur « Barre de navigation globale ». Le bouton Fermer la session se
trouve en haut à droite de chaque page d'accueil de Server Administrator.
REMARQUE : lorsque vous lancez Server Administrator via Mozilla Firefox version
3.0 et 3.5 ou Microsoft Internet Explorer version 7.0 ou 8.0, une page
d'avertissement intermédiaire affichant le problème inhérent au certificat de
sécurité est susceptible d'apparaître. Pour garantir la sécurité du système, nous
vous conseillons de générer un nouveau certificat X.509, de réutiliser un certificat
X.509 existant ou d'importer un certificat racine ou une chaîne de certificat d'une
autorité de certification (CA). Pour éviter que ces messages d'avertissement sur le
certificat ne s'affichent, le certificat utilisé doit être émis par une CA fiable. Pour en
savoir plus sur la gestion du certificat X.509, consultez « Gestion du certificat
X.509 ».
Pour garantir la sécurité du système, nous vous recommandons d'importer un
certificat racine ou une chaîne de certificat d'une autorité de certification
(CA). Reportez-vous à la documentation de VMware pour plus de détails.
REMARQUE : si l'autorité de certification du système géré est valide et que
Server Administrator Web Server signale toujours une erreur de certificat non
sécurisé, vous pouvez toujours définir l'autorité de certification du système géré
comme étant digne de confiance en utilisant le fichier certutil.exe. Consultez la
documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des détails sur l'accès
à ce fichier .exe. Sur les systèmes d'exploitation Windows pris en charge, vous
pouvez également utiliser l'option de composant logiciel enfichable des certificats
pour importer des certificats.
Utilisation de l'ouverture de session Active Directory
Vous devez cocher la case Ouvrir une session Active Directory pour
ouvrir une session à l'aide de la solution de schéma étendu Dell dans
Active Directory.Utilisation de Server Administrator 51
Cette solution vous permet de fournir l'accès à Server Administrator, et
d'ajouter et ou/contrôler des utilisateurs et des privilèges de Server
Administrator aux utilisateurs existants dans votre logiciel Active Directory.
Pour en savoir plus, voir « Utilisation de Microsoft Active Directory » du
Guide d'installation et de sécurité de Dell OpenManage.
connexion directe
L'option Connexion directe des systèmes d'exploitation Windows permet à
tous les utilisateurs connectés d'accéder directement à l'application Web de
Server Administrator en cliquant sur l'icône de Dell OpenManage Server
Administrator sur le bureau sans passer par la page d'ouverture de session.
REMARQUE : pour en savoir plus sur la Connexion directe, consultez l'article de la
Base de connaissances sur support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;
en-us;Q258063.
Pour accéder à l'ordinateur local, il est nécessaire d'avoir un compte sur cet
ordinateur avec des privilèges appropriés (utilisateur, utilisateur privilégié ou
administrateur). Les autres utilisateurs sont authentifiés avec Microsoft
Active Directory. Pour lancer Server Administrator en utilisant
l'authentification par connexion directe au lieu de Microsoft Active Directory,
ajoutez les paramètres suivants à :
authType=ntlm&application=[nom du plug-in]
Où nom du plug-in = omsa, ita, etc.
Par exemple :
https://localhost:1311/?authType=ntlm&application=
omsa
Pour lancer Server Administrator en utilisant l'authentification par connexion
directe au lieu des comptes d'utilisateur sur l'ordinateur local, ajoutez les
paramètres suivants à :
authType=ntlm&application=[nom du plugin]&locallogin=true
Où nom du plug-in = omsa, ita, etc.
Par exemple :
https ://localhost:1311/?authType=ntlm&application=
omsa&locallogin=true52 Utilisation de Server Administrator
Server Administrator a également été étendu pour permettre à d'autres
produits (comme Dell OpenManage IT Assistant) d'accéder directement aux
pages Web de Server Administrator sans passer par la page d'ouverture de
session (si vous êtes déjà connecté et si vous disposez des privilèges
appropriés).
Configuration des paramètres de sécurité sur des systèmes qui
fonctionnent sous un système d'exploitation Microsoft Windows pris
en charge
Vous devez configurer les paramètres de sécurité de votre navigateur pour
ouvrir une session sur Server Administrator depuis un système de gestion
distant qui fonctionne sous un système d'exploitation Microsoft Windows
pris en charge.
Les paramètres de sécurité de votre navigateur peuvent empêcher l'exécution
de scripts provenant des clients qui sont utilisés par Server Administrator.
Pour activer l'utilisation de scripts provenant des clients, effectuez les étapes
suivantes sur le système de gestion distant.
REMARQUE : si vous n'avez pas configuré votre navigateur pour l'utilisation de
scripts provenant des clients, un écran vide peut s'afficher lorsque vous ouvrez une
session sur Server Administrator. Si c'est le cas, un message d'erreur vous invitant
à configurer les paramètres de votre navigateur s'affiche.
Internet Explorer
1 Dans votre navigateur Web, cliquez sur Outils→ Options Internet→
Sécurité.
2 Cliquez sur l'icône Sites de confiance.
3 Cliquez sur Sites.
4 Copiez l'adresse Web utilisée pour accéder au système géré distant depuis
la barre d'adresse du navigateur et collez-la dans le champ Ajouter ce site
Web à la zone.
5 Cliquez sur Personnaliser le niveau.
Pour Windows Server 2003 :
– Sous Divers, sélectionnez le bouton radio Permettre l'actualisation
meta.
– Sous Scripts actifs, sélectionnez le bouton radio Activer.Utilisation de Server Administrator 53
– Sous Scripts actifs, sélectionnez le bouton radio Permettre les scripts
des commandes de navigation Web d'Internet Explorer.
6 Cliquez sur OK pour sauvegarder les nouveaux paramètres. Fermez le
navigateur et ouvrez une session Server Administrator.
Pour permettre la connexion directe à Server Administrator sans demander les
références de l'utilisateur, effectuez les étapes suivantes :
1 Dans votre navigateur Web, cliquez sur Outils→ Options Internet→
Sécurité.
2 Cliquez sur l'icône Sites de confiance.
3 Cliquez sur Sites.
4 Copiez l'adresse Web utilisée pour accéder au système géré distant depuis
la barre d'adresse du navigateur et collez-la dans le champ Ajouter ce site
Web à la zone.
5 Cliquez sur Personnaliser le niveau.
6 Sous Authentification d'utilisateur, sélectionnez le bouton radio
Connexion automatique avec le nom d'utilisateur et le mot de
passe actuels.
7 Cliquez sur OK pour sauvegarder les nouveaux paramètres.
8 Fermez le navigateur et ouvrez une session Server Administrator.
Mozilla Firefox
1 Démarrez votre navigateur.
2 Cliquez sur Modifier→ Préférences.
3 Cliquez sur Avancés→ Scripts et plug-ins.
4 Assurez-vous que la case à cocher Navigateur est sélectionnée sous Activer
JavaScript pour.
5 Cliquez sur OK pour sauvegarder les nouveaux paramètres.
6 Fermez le navigateur.
7 Ouvrez une session sur Server Administrator.54 Utilisation de Server Administrator
Page d'accueil de Server Administrator
REMARQUE : n'utilisez pas les boutons de la barre d'outils de votre navigateur Web
(comme Précédent et Actualiser) lorsque vous utilisez Server Administrator. N'utilisez
que les outils de navigation de Server Administrator.
À quelques exceptions près, la page d'accueil de Server Administrator
présente trois zones principales :
• La zone barre de navigation globale fournit des liens vers des
services généraux.
• La zone arborescence du système affiche tous les objets système visibles
en fonction des privilèges d'accès de l'utilisateur.
• La zone fenêtre d'action affiche les actions de gestion disponibles pour
l'objet de l'arborescence du système sélectionné en fonction des privilèges
d'accès de l'utilisateur. La fenêtre d'action contient trois zones
opérationnelles :
– Les onglets d'action affichent les actions principales ou les catégories
d'action qui sont disponibles pour l'objet sélectionné en fonction des
privilèges d'accès de l'utilisateur.
– Les onglets d'action sont divisés en sous-catégories comportant toutes
les options secondaires disponibles pour les onglets d'action en fonction
des privilèges d'accès de l'utilisateur.
– La zone zone de données affiche des informations sur l'objet de
l'arborescence du système sélectionné, l'onglet d'action et la
sous-catégorie en fonction des privilèges d'accès de l'utilisateur.
En outre, lorsque la page d'accueil de Server Administrator est ouverte, le
modèle du système, le nom attribué au système, le nom d'utilisateur de
l'utilisateur qui a ouvert la session et les privilèges utilisateur sont affichés
dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
Le Tableau 3-1 répertorie les noms des champs de l'IUG et le système
concerné, lorsque Server Administrator est installé sur le système.Utilisation de Server Administrator 55
La Figure 3-1 illustre un exemple de page d'accueil de Server Administrator
pour un utilisateur ayant ouvert une session avec des
privilèges d'administrateur sur un système non modulaire.
Figure 3-1. Exemple de page d'accueil de Server Administrator —
Système non modulaire
La Figure 3-2 illustre un exemple de page d'accueil de Server Administrator
pour un utilisateur ayant ouvert une session avec des privilèges
d'administrateur sur un système modulaire.
Tableau 3-1. Disponibilité du système pour les noms des champs de l'interface
utilisateur suivants
Nom de champ de l'interface utilisateur Système concerné
Enceinte modulaire Système modulaire
Module de serveur Système modulaire
Système principal Système modulaire
Système Système non modulaire
Châssis principal du
système
Système non modulaire
arborescence du système
onglet d'action sous-catégories d'onglets d'action
fenêtre d'action
barre de navigation globale56 Utilisation de Server Administrator
Figure 3-2. Exemple de page d'accueil de Server Administrator — Système modulaire
Si vous cliquez sur un objet dans l'arborescence du système, la fenêtre
d'action qui correspond à cet objet s'ouvre. Vous pouvez naviguer dans la
fenêtre d'action en cliquant sur les onglets d'action pour sélectionner les
catégories principales et sur les sous-catégories des onglets d'action pour
accéder à des informations plus détaillées ou à des actions plus précises. Les
informations affichées dans la zone de données de la fenêtre d'action peuvent
comprendre les journaux du système, les indicateurs de condition et les
niveaux des sondes du système. Les éléments soulignés dans la zone de
données de la fenêtre d'action indiquent un niveau de fonctionnalité plus
détaillé. Si vous cliquez sur un élément souligné, une nouvelle zone de
données qui contient plus de détails apparaît dans la fenêtre d'action. Par
exemple, si vous cliquez sur Châssis principal du système/Système principal
dans la sous-catégorie Intégrité de l'onglet d'action Propriétés, une liste
apparaît, donnant la condition d'intégrité de tous les composants contenus
dans l'objet Châssis principal du système/Système principal dont la
condition d'intégrité est surveillée.
REMARQUE : les privilèges d'administrateur ou d'utilisateur privilégié sont requis
pour pouvoir visualiser la plupart des objets de l'arborescence du système, les
composants système, les onglets d'action et les fonctionnalités des zones de
données qui sont configurables. De plus, seuls les utilisateurs connectés avec des
privilèges d'administrateur peuvent accéder aux fonctionnalités critiques du
système, comme la fonctionnalité d'arrêt comprise sous l'onglet Arrêt.
barre de navigation global
onglet d'action sous-catégories d'onglets d'action
arborescence du système
fenêtre d'actionUtilisation de Server Administrator 57
Différences d'interface utilisateur de Server Administrator au sein des
systèmes modulaires et non modulaires
Le Tableau 3-2 répertorie la disponibilité des fonctionnalités de Server
Administrator au sein des systèmes modulaires et non modulaires.
Une marque de graduation indique la disponibilité, tandis qu'une croix
indique la non disponibilité de la fonctionnalité.
Tableau 3-2. Différences d'interface utilisateur de Server Administrator au sein des
systèmes modulaires et non modulaires
Fonctionnalités Système modulaire Système non modulaire
Batteries
Blocs d'alimentation
Ventilateurs
Performances du matériel
(à partir de la version
xx0x du système)
Intrusion
Mémoire
Réseau
Ports
Power Management
(Gestion de l'alimentation)
(à partir de la version
xx0x du système)
Processeurs
Accès à distance
Média Flash amovible
Logements
Températures
Tensions
Enceinte modulaire
(Informations sur le
châssis et sur CMC)58 Utilisation de Server Administrator
Barre de navigation globale
La barre de navigation globale et ses liens peuvent être utilisés à tous les
niveaux d'utilisateurs dans le programme.
• Cliquez sur Préférences pour ouvrir la page d'accueil Préférences.
Voir « Utilisation de la page d'accueil Préférences ».
• Cliquez sur Support pour établir une connexion au site Web de support Dell.
• Cliquez sur À propos de pour afficher la version de Server Administrator et
les informations de copyright.
• Cliquez sur Fermer la session pour mettre fin à la session actuelle du
programme Server Administrator.
Arborescence du système
L'arborescence du système, qui apparaît sur le côté gauche de la page
d'accueil de Server Administrator, répertorie les composants de votre système
qui peuvent être affichés. Les composants du système sont classés par type de
composant. Lorsque vous développez l'objet principal connu comme
Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur, les principales catégories
de composants du système/module de serveur susceptibles d'apparaître sont
Châssis principal du système/Système principal, Logiciel et Stockage.
Pour développer une branche de l'arborescence, cliquez sur le signe plus ( ) à
gauche d'un objet ou double-cliquez sur l'objet. Un signe moins ( ) indique
une entrée développée qui ne peut pas l'être davantage.
Fenêtre d'action
Lorsque vous cliquez sur un élément de l'arborescence du système, les détails
sur le composant ou l'objet apparaissent dans la zone de données de la fenêtre
d'action. Si vous cliquez sur un onglet d'action, toutes les options de
l'utilisateur disponibles s'affichent dans une liste de sous-catégories.
Si vous cliquez sur un objet de l'arborescence du système/module de serveur,
la fenêtre d'action de ce composant s'ouvre et affiche les onglets d'action
disponibles. Par défaut, la zone de données passe à une sous-catégorie
présélectionnée du premier onglet d'action correspondant à l'objet
sélectionné. La sous-catégorie présélectionnée est généralement la première
option. Par exemple, si vous cliquez sur l'objet Châssis principal du
système/Système principal, une fenêtre d'action s'ouvre, dans laquelle l'onglet
d'action Propriétés et la sous-catégorie Intégrité sont affichés dans la zone de
données de la fenêtre.Utilisation de Server Administrator 59
Zone de données
La zone de données se situe sous les onglets d'action sur le côté droit de la
page d'accueil. La zone de données vous permet d'effectuer des tâches ou
d'afficher des détails sur des composants du système. Le contenu de la fenêtre
dépend de l'objet de l'arborescence du système et de l'onglet d'action
sélectionnés. Par exemple, si vous sélectionnez BIOS dans l'arborescence du
système, l'onglet Propriétés est sélectionné par défaut et les informations sur
la version du BIOS du système apparaissent dans la zone de données.
La zone de données de la fenêtre d'action contient un grand nombre de
fonctionnalités courantes, notamment les indicateurs de condition, les
boutons de tâches, les éléments soulignés et les indicateurs de niveau.
L'interface utilisateur Server Administrator affiche la date au format
.
Indicateurs de condition des composants de système/module de serveur
Les icônes qui apparaissent à côté des noms des composants indiquent la
condition de ce composant particulier (telle qu'elle était au dernier
rafraîchissement de la page).
Tableau 3-3. Indicateurs de condition des composants de système/module de serveur
le composant est intègre (normal).
le composant présente une condition d'avertissement (non critique).
Une condition d'avertissement se produit lorsqu'une sonde ou un autre outil
de surveillance détecte une mesure sur un composant qui atteint certaines
valeurs minimales ou maximales. Une condition d'avertissement exige une
intervention rapide.
le component présente une condition d'échec ou critique. Une condition
critique se produit lorsqu'une sonde ou un autre outil de surveillance
détecte une mesure sur un composant qui atteint certaines valeurs
minimales ou maximales. Une condition critique exige une intervention
immédiate.
la condition d'intégrité du composant est inconnu.60 Utilisation de Server Administrator
Boutons de tâches
La plupart des fenêtres ouvertes à partir de la page d'accueil de Server
Administrator contiennent au moins cinq boutons de tâches : Imprimer,
Exporter, E-mail, Aide et Actualiser. D'autres boutons de tâches sont inclus
dans des fenêtres particulières de Server Administrator. Les fenêtres de
journaux, par exemple, contiennent également les boutons de tâches
Enregistrer sous et Effacer le journal.
• Si vous cliquez sur Imprimer, ( ) une copie de la fenêtre ouverte est
imprimée sur votre imprimante par défaut.
• Si vous cliquez sur Exporter, ( ) un fichier texte répertoriant les valeurs
de tous les champs de données de la fenêtre ouverte est généré.
Le fichier exporté est enregistré dans l'emplacement que vous spécifiez.
Voir « Configuration des préférences utilisateur et système » pour des
instructions sur la personnalisation du délimiteur séparant les valeurs des
champs de données.
• Si vous cliquez sur E-mail, ( ), un message e-mail adressé au
destinataire d'e-mail de votre choix est créé. Voir « Configuration des
préférences utilisateur et système » pour des instructions sur la
configuration de votre serveur de messagerie et du destinataire d'e-mail par
défaut.
• Si vous cliquez sur Actualiser ( ), les informations sur la condition des
composants du système sont rechargées dans la zone des données de la
fenêtre d'action.
• Si vous cliquez sur Enregistrer sous, un fichier HTML de la fenêtre
d'action est enregistré dans un fichier .zip.
• Si vous cliquez sur Effacer le journal, tous les événements du journal
affichés dans la zone de données de la fenêtre d'action sont supprimés.
• Si vous cliquez sur Aide ( ), des informations détaillées concernant la
fenêtre spécifique ou le bouton de tâche affiché apparaissent.
REMARQUE : les boutons Exporter, E-mail, Enregistrer sous et Effacer le journal
ne s'affichent que pour les utilisateurs connectés avec des privilèges
d'administrateur ou d'utilisateur privilégié.
Éléments soulignés
Si vous cliquez sur un élément souligné dans la zone de données de la fenêtre
d'action, des détails supplémentaires sur cet élément s'affichent. Utilisation de Server Administrator 61
Indicateurs de niveau
Les sondes de température, les sondes de ventilateur et les sondes de tension
sont représentées par un indicateur de niveau. Par exemple, la Figure 3-3
illustre les mesures d'une sonde de ventilateur de l'UC du système.
Figure 3-3. Indicateur de niveau
Utilisation de l'aide en ligne
Une aide en ligne contextuelle est disponible pour chaque fenêtre de la page
d'accueil de Server Administrator. En cliquant sur Aide sur la barre de
navigation globale, vous pouvez ouvrir une fenêtre d'aide indépendante
contenant des informations détaillées sur la fenêtre spécifique que vous
consultez. L'aide en ligne est conçue pour donner des conseils spécifiques sur
les actions à prendre pour mener à bien toutes les phases des services de
Server Administrator. L'aide en ligne est disponible pour toutes les fenêtres
que vous pouvez consulter, en fonction des groupes logiciels et matériels que
Server Administrator découvre sur votre système et de votre niveau de
privilèges d'utilisateur. 62 Utilisation de Server Administrator
Utilisation de la page d'accueil Préférences
Le panneau gauche de la page d'accueil Préférences (là où s'affiche
l'arborescence du système sur la page d'accueil de Server Administrator)
affiche toutes les options de configuration disponibles dans la fenêtre de
l'arborescence du système.
Les options de configuration disponibles de la page d'accueil Préférences sont
les suivantes :
• Paramètres généraux
• Server Administrator
Vous pouvez afficher l'onglet Préférences une fois la session ouverte pour gérer
un système distant. Cet onglet est également disponible lorsque vous ouvrez
une session pour gérer Server Administrator Web Server ou le système local.
Tout comme la page d'accueil de Server Administrator, la page d'accueil
Préférences présente trois zones principales :
• La barre de navigation globale fournit des liens aux services généraux.
– Cliquez sur Accueil pour revenir à la page d'accueil de
Server Administrator.
• Le panneau gauche de la page d'accueil Préférences (là où s'affiche
l'arborescence du système sur la page d'accueil de Server Administrator)
affiche les différentes catégories de préférences du système géré ou Server
Administrator Web Server.
• La fenêtre d'action affiche les paramètres disponibles et les préférences du
système géré ou de Server Administrator Web Server.
La Figure 3-4 affiche un exemple de page d'accueil Préférences.Utilisation de Server Administrator 63
Figure 3-4. Exemple de page d'accueil Préférences - Système géré
Préférences du système géré
Lorsque vous ouvrez une session sur un système distant, la page d'accueil
Préférences revient par défaut à la fenêtre Configuration des nœuds sous
l'onglet Préférences.
Cliquez sur l'objet Server Administrator pour activer ou désactiver l'accès
pour les utilisateurs disposant de privilèges d'utilisateur ou d'utilisateur
privilégié. Selon les privilèges de groupe de l'utilisateur, la fenêtre d'action de
l'objet Server Administrator peut intégrer l'onglet Préférences.
Sous l'onglet Préférences, vous pouvez :
• Activer ou désactiver l'accès pour les utilisateurs ayant des privilèges
d'utilisateur ou d'utilisateur privilégié.
• Configurer la taille du journal des commandes ;
• Configurer le protocole SNMP
Préférences de Server Administrator Web Server
Lorsque vous ouvrez une session pour gérer Server Administrator Web Server,
la page d'accueil Préférences revient par défaut à la fenêtre Préférences
utilisateur sous l'onglet Préférences.
En raison de la séparation de Server Administrator Web Server du système
géré, les options suivantes s'affichent lorsque vous ouvrez une session Server
Administrator Web Server, via le lien Gérer Web Server :64 Utilisation de Server Administrator
• Préférences de Web Server
• Gestion du certificat X.509
Pour plus d'informations sur l'accès à ces fonctionnalités, consultez « Services
Server Administrator ».
Service de connexion Dell Systems Management Server Administration et
configuration de la sécurité
Configuration des préférences utilisateur et système
La page d'accueil Préférences permet de définir les préférences utilisateur et
système de port sécurisé.
REMARQUE : vous devez être connecté avec des privilèges d'administrateur pour
définir ou redéfinir des préférences utilisateur ou système.
Procédez comme suit pour configurer vos préférences utilisateur :
1 Cliquez sur Préférences sur la barre de navigation globale.
La page d'accueil Préférences apparaît.
2 Cliquez sur Paramètres généraux.
3 Pour ajouter un destinataire d'e-mail présélectionné, tapez l'adresse e-mail
de votre contact désigné pour le service dans le champ Destinataire, puis
cliquez sur Appliquer les changements.
REMARQUE : si vous cliquez sur E-mail dans une fenêtre, un e-mail est
envoyé avec, en pièce jointe, un fichier HTML de la fenêtre à l'adresse
e-mail désignée.
REMARQUE : l'adresse URL du serveur Web n'est pas conservée si vous
redémarrez le service OpenManage Server Administrator ou le système sur
lequel Server Administrator est installé. Utilisez la commande omconfig pour
entrer à nouveau l'adresse URL.
Effectuez les étapes suivantes pour configurer vos préférences système de port
sécurisé :
1 Cliquez sur Préférences sur la barre de navigation globale.
La page d'accueil Préférences apparaît.
2 Cliquez sur Paramètres généraux, puis sur l'onglet Web Server.
3 Dans la fenêtre Préférences serveur, définissez les options souhaitées.Utilisation de Server Administrator 65
• La fonctionnalité Délai d'expiration de la session permet de limiter la
durée d'activation d'une session Server Administrator. Sélectionnez le
bouton radio Activer pour que la session Server Administrator expire si
elle n'est pas utilisée pendant un nombre de minutes déterminé.
Les utilisateurs dont la session expire doivent se reconnecter pour
pouvoir continuer. Sélectionnez le bouton radio Désactiver pour
désactiver la fonctionnalité d'expiration de session de
Server Administrator.
• Le champ Port HTTPS spécifie le port sécurisé de Server Administrator.
Le port sécurisé par défaut de Server Administrator est 1311.
REMARQUE : si vous donnez un numéro de port qui n'est pas valide ou qui
est déjà utilisé, les autres applications ou navigateurs risquent de ne pas
pouvoir accéder à Server Administrator sur le système géré. Consultez le
Guide d'installation et de sécurité de Dell OpenManage pour obtenir la liste
des ports par défaut.
• Le champ Associer à l'adresse IP précise la ou les adresses IP du
système géré auxquelles Server Administrator s'associe lors de
l'ouverture d'une session. Sélectionnez le bouton radio Toutes pour
pouvoir associer toutes les adresses IP qui s'appliquent à votre
système. Sélectionnez le bouton radio Spécifique pour associer à une
adresse IP spécifique.
REMARQUE : si vous donnez à la valeur Associer à l'adresse IP une autre
valeur que Toutes, les autres applications ou navigateurs risquent de ne pas
pouvoir accéder à Server Administrator sur le système géré.
• Le champ Envoyer l'e-mail à indique les ID d'email auxquels les emails
sur les mises à jour seront envoyés par défaut. Vous pouvez configurer
plusieurs ID d'e-mail en les séparant par une virgule.
• Les champs Nom du serveur SMTP et Suffixe DNS du serveur SMTP
spécifient le protocole de transfert de courrier simple (SMTP) et le
suffixe du serveur de noms de domaine (DNS) de votre entreprise ou
organisation. Pour que Server Administrator puisse envoyer des e-mails,
vous devez taper l'adresse IP et le suffixe DNS du serveur SMTP de votre
entreprise ou organisation dans les champs appropriés.
REMARQUE : pour des raisons de sécurité, votre entreprise ou organisation
peut interdire l'envoi d'e-mails à des comptes extérieurs via le serveur SMTP.66 Utilisation de Server Administrator
• Le champ Taille du journal des commandes spécifie la taille de fichier
maximale en Mo du fichier du journal des commandes.
REMARQUE : ce champ apparaît uniquement lorsque vous ouvrez une
session pour gérer Server Administrator Web Server.
• Le champ Lien d'assistance précise l'URL de la société qui fournit un
support pour votre système géré.
• Le champ Délimiteur personnalisé spécifie le caractère utilisé pour
séparer les champs de données dans les fichiers créés avec le bouton
Exporter. Le caractère ; est le délimiteur par défaut. Les autres options
sont !, @, #, $, %, ^, *, ~, ?, | et ,.
• Le champ Cryptage SSL spécifie les niveaux de cryptage des sessions
HTTPS sécurisées. Les niveaux de cryptage disponibles sont
Négociation automatique et 128 bits ou plus.
• Négociation automatique : permet une connexion à partir d'un
navigateur avec n'importe quel niveau de cryptage. Le navigateur
négocie automatiquement avec le serveur Web de Server
Administrator et utilise le niveau de cryptage disponible le plus
élevé pour la session. Les navigateurs hérités ayant des niveaux de
cryptage plus faibles peuvent se connecter à Server Administrator.
• 128 bits ou plus : permet des connexions à partir de navigateurs
ayant un niveau de cryptage de 128 bits ou plus élevé. Une des
suites de chiffrement suivantes s'applique à la session établie, en
fonction de votre navigateur :
SSL_RSA_WITH_RC4_128_SHA
SSL_RSA_WITH_RC4_128_MD5
SSL_DHE_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA
TLS_DHE_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA
SSL_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA
TLS_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA
TLS_DHE_DSS_WITH_AES_128_CBC_SHA
SSL_DHE_DSS_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA
• Algorithme de signature de clé : affiche les algorithmes de signature
pris en charge. Sélectionnez un algorithme dans la liste déroulante.
Si vous sélectionnez SHA 512 ou SHA 256, assurez-vous que votre
système d'exploitation/navigateur prend en charge cet algorithme.
Si vous sélectionnez l'une de ces options sans la prise en charge du Utilisation de Server Administrator 67
système d'exploitation/navigateur requis, Server Administrator affiche
l'erreur : « Impossible d'afficher la page Web ».
Ce champ est destiné uniquement aux certificats auto-signés de
Server Administrator générés automatiquement. La liste déroulante
est grisée si vous importez ou générez de nouveaux certificats dans
Server Administrator.
REMARQUE : l'option 128 bits ou plus ne vous permet pas de vous connecter
à partir d'un navigateur avec un niveau de cryptage SSL inférieur, tel que 40
bits et 56 bits.
REMARQUE : vous devez redémarrer le serveur Web de Server
Administrator pour appliquer les changements.
REMARQUE : si le niveau de cryptage est défini sur 128 bits ou plus, vous
pouvez accéder aux paramètres de Server Administrator ou les modifier avec
un navigateur ayant les mêmes niveaux de cryptage ou des niveaux
plus élevés.
4 Une fois que vous avez terminé de définir les options dans la fenêtre
Préférences serveur, cliquez sur Appliquer les changements.
Gestion du certificat X.509
Les certificats Web sont nécessaires pour vérifier l'identité d'un système distant
et pour s'assurer que les informations échangées avec le système distant ne
puissent pas être lues ou modifiées par d'autres utilisateurs. Pour garantir
la sécurité du système, nous vous conseillons vivement d'effectuer les
tâches suivantes :
• générer un nouveau certificat X.509, réutiliser un certificat X.509 existant
ou importer un certificat racine ou une chaîne de certificats d'une autorité
de certification (AC).
• Tous les systèmes sur lesquels Server Administrator est installé doivent avoir
des noms d'hôte uniques.
REMARQUE : vous devez avoir ouvert une session avec des privilèges
d'administrateur pour pouvoir effectuer la gestion des certificats.
Pour gérer des certificats X.509 via la page d'accueil Préférences, cliquez
sur Paramètres généraux, cliquez sur l'onglet Web Server, puis sur
Certificat X.509. 68 Utilisation de Server Administrator
Les options disponibles sont les suivantes :
• Générer un nouveau certificat X.509 : crée un certificat d'accès à
Server Administrator.
• Maintenance de certificat : cette option sélectionne un certificat existant
qui appartient à votre société et qu'elle utilise pour contrôler l'accès à
Server Administrator.
• Importer un certificat racine : cette option vous permet d'importer le
certificat racine, ainsi que la réponse du certificat (au format PKCS#7)
reçue de la part de l'autorité de certification approuvée.
• Importer une chaîne de certificats d'une autorité de certification : cette
option vous permet d'importer la réponse du certificat (au format PKCS#7)
de l'autorité de certification approuvée. Parmi les autorités de certification
fiables, citons Verisign, Thawte et Entrust.
Onglets d'action de Server Administrator Web Server
Les onglets d'action suivants s'affichent lorsque vous ouvrez une session pour
gérer le serveur Web de Server Administrator :
• Arrêt
• Journaux
• Gestion des sessionsUtilisation de Server Administrator 69
Utilisation de l'interface de ligne de commande
de Server Administrator
L'interface de ligne de commande (CLI) de Server Administrator permet aux
utilisateurs d'effectuer les tâches de gestion de systèmes essentielles via
l'invite de commande du système d'exploitation d'un système surveillé.
Dans de nombreux cas, la CLI permet à l'utilisateur ayant une tâche bien
spécifique à l'esprit de récupérer rapidement les informations du système.
Les commandes CLI, par exemple, permettent aux administrateurs d'écrire
des programmes ou des scripts de commandes pour pouvoir les exécuter à un
moment précis. Lorsque ces programmes s'exécutent, ils peuvent capturer des
rapports sur les composants présentant un intérêt, comme par exemple le
nombre de tours par minute des ventilateurs. Avec des scripts
supplémentaires, la CLI peut être utilisée pour capturer des données pendant
des périodes de forte utilisation du système pour les comparer aux mesures
équivalentes relevées à des périodes de faible utilisation du système.
Les résultats des commandes peuvent être acheminés vers un fichier pour
être analysés plus tard. Les rapports peuvent permettre aux administrateurs
d'obtenir des informations qui peuvent être utilisées pour ajuster les
habitudes d'utilisation, justifier l'achat de nouvelles ressources système ou
focaliser l'attention sur l'intégrité d'un composant problématique.
Pour des instructions complètes sur la fonctionnalité et l'utilisation de la CLI,
consultez le Guide d'utilisation de l'interface de ligne de commande de Dell
OpenManage Server Administrator.70 Utilisation de Server AdministratorServices Server Administrator 71
Services Server Administrator
Présentation
Le service Dell OpenManage Server Administrator Instrumentation Service
surveille l'intégrité d'un système et fournit un accès rapide aux informations
détaillées sur les défaillances et les performances recueillies par les agents de
gestion de systèmes standard de l'industrie. Les fonctions de compte rendu
et d'affichage vous permettent d'obtenir la condition d'intégrité générale de
chacun des châssis qui composent votre système. Au niveau du sous-système,
vous pouvez afficher les informations sur les tensions, les températures, le
nombre de tours/minute des ventilateurs et la mémoire à des points clés du
système. L'affichage du résumé vous permet d'obtenir un rapport détaillé sur
tous les faits concernant le coût de possession (CDP) de votre système.
Vous pouvez facilement obtenir des informations sur les versions du BIOS,
des micrologiciels, du système d'exploitation et du logiciel Systems
Management installé.
Les administrateurs du système peuvent également utiliser Instrumentation
Service pour effectuer les tâches essentielles suivantes :
• Définir les valeurs minimales et maximales de certains composants critiques.
Les valeurs, appelées seuils, déterminent la plage à l'intérieur de laquelle un
événement d'avertissement se produit pour ce composant (les valeurs
minimales et maximales de panne sont définies par le fabricant du système).
• Définir la réponse du système lorsqu'un événement d'avertissement ou de
panne se produit. Les utilisateurs peuvent configurer les mesures prises par
un système en réponse aux notifications d'avertissement et de panne. Les
utilisateurs qui bénéficient d'une surveillance permanente peuvent aussi
faire en sorte qu'aucune action ne soit prise et se fier au jugement humain
pour choisir la meilleure action possible en réponse à un événement.
• Remplir toutes les valeurs définissables par l'utilisateur pour le système,
par exemple, le nom du système, le numéro de téléphone de l'utilisateur
principal du système, la méthode d'amortissement, si le système est loué
ou acheté, et ainsi de suite.72 Services Server Administrator
REMARQUE : vous devez configurer le service SNMP (Simple Network
Management Protocol [Protocole simplifié de gestion de réseau]) pour accepter
les paquets SNMP à la fois pour les systèmes gérés et pour les stations de gestion de
réseau fonctionnant sous Microsoft Windows Server 2003. Voir Configuration de
l'agent SNMP pour les systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation
Windows pris en charge pour plus d'information.
Gestion de votre système
La page d'accueil de Server Administrator s'ouvre par défaut sur l'objet
Système de l'arborescence du système. Par défaut, l'objet Système s'ouvre
sur les composants Intégrité sous l'onglet Propriétés.
La page d'accueil des préférences est par défaut la fenêtre Configuration
de l'accès sous l'onglet Préférences.
Dans la page d'accueil Préférences, vous pouvez restreindre l'accès aux
utilisateurs ayant des privilèges d'utilisateurs ou d'utilisateurs privilégiés,
définir le mot de passe SNMP et configurer les paramètres utilisateur et
les paramètres du service de connexion DSM SA.
REMARQUE : une aide en ligne contextuelle est disponible pour chaque fenêtre
de la page d'accueil de Server Administrator. Cliquez sur Aide pour ouvrir une fenêtre
d'aide indépendante qui contient des informations détaillées sur cette fenêtre. L'aide
en ligne est conçue pour donner des conseils spécifiques sur les actions à prendre
pour mener à bien toutes les phases des services de Server Administrator. L'aide en
ligne est disponible pour toutes les fenêtres que vous pouvez consulter, en fonction
des groupes logiciels et matériels que Server Administrator découvre sur votre
système et de votre niveau de privilèges d'utilisateur.
REMARQUE : des privilèges d'administrateur ou d'utilisateur privilégié sont
requis pour pouvoir accéder à de nombreux objets de l'arborescence du système,
aux composants système, aux onglets d'action et aux fonctionnalités des zones
de données qui sont configurables. De plus, seuls les utilisateurs connectés avec
des privilèges d'administrateur peuvent accéder aux fonctionnalités critiques du
système, comme la fonctionnalité d'arrêt comprise sous l'onglet Arrêt.Services Server Administrator 73
Gestion des objets de l'arborescence du
système/module de serveur
L'arborescence de système/module de serveur de Server Administrator affiche
tous les objets visibles du système en fonction des groupes logiciels et matériels
que Server Administrator découvre sur le système géré et en fonction des
privilèges d'accès de l'utilisateur. Les composants du système sont classés par
type de composant. Lorsque vous développez l'objet principal—« Enceinte
modulaire »—« Système/Module de serveur »—les principales catégories de
composants du système qui peuvent apparaître sont « Châssis principal du
système/Système principal », « Logiciel » et « Stockage ».
Si Storage Management Service est installé, selon le contrôleur et le
périphérique de stockage relié au système, l'objet de l'arborescence Stockage
se développe pour afficher divers objets.
Pour des informations détaillées sur le composant Storage Management
Service, voir le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator
Storage Management sur le site support.dell.com/manuals.
Objets de l'arborescence du système de la page
d'accueil de Server Administrator
Fonctionnalités non prises en charge dans OpenManage Server
Administrator
En raison des limitations des systèmes d'exploitation VMware ESX et ESXi,
version 4.X et 5.X, certaines fonctionnalités disponibles dans les versions
antérieures d'OpenManage Server Administrator ne sont pas disponibles dans
la présente version. Celles-ci incluent :
Fonctionnalités non prises en charge sur ESX 4.X
• Informations sur les capacités Fibre Channel sur Ethernet (FCoE) et
iSCSI sur Ethernet (iSoE)
Fonctionnalités non prises en charge sur ESXi 4.X/5.X
• Informations sur les capacités FCoE et iSoE
• Gestion des alertes : Actions d'alerte
• Interface réseau : Condition d'administration74 Services Server Administrator
• Interface réseau : DMA
• Interface réseau : Adresse du protocole Internet (IP)
• Interface réseau : Unité de transmission maximale
• Interface réseau : Condition d'exploitation
• Préférences : Configuration SNMP
• Arrêt distant : Système de cycle d'alimentation avec arrêt du SE en premier
• Á propos des détails : Les détails du composant Server Administrator ne
sont pas répertoriés sous l'onglet Détails
• Adressage de rôle
REMARQUE : Server Administrator affiche toujours la date au format .
REMARQUE : des privilèges d'administrateur ou d'utilisateur privilégié sont
requis pour pouvoir accéder à de nombreux objets de l'arborescence du système,
aux composants système, aux onglets d'action et aux fonctionnalités des zones
de données configurables. De plus, seuls les utilisateurs connectés avec des
privilèges d'administrateur peuvent accéder aux fonctionnalités critiques du
système, comme la fonctionnalité d'arrêt comprise sous l'onglet Arrêt.
Enceinte modulaire
REMARQUE : dans Server Administrator, l'expression « enceinte modulaire »
fait référence à un système pouvant contenir un ou plusieurs systèmes modulaires
apparaissant en tant que module de serveur séparé dans l'arborescence du
système. Tout comme un module de serveur autonome, une enceinte modulaire
contient tous les composants essentiels d'un système. Seule différence, une
enceinte modulaire comporte des logements pour au moins deux modules de
serveurs dans un plus grand conteneur et chacun d'eux est un système aussi
complet qu'un module de serveur.
Pour afficher les informations sur le châssis du système modulaire et les
informations sur Chassis Management Controller (CMC), cliquez sur l'objet
Enceinte modulaire.
Propriétés
Sous-onglets : Informations
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez :
• Afficher les informations sur le châssis du système modulaire surveillé.
• Afficher des informations détaillées sur Chassis Management Controller
(CMC) pour le système modulaire surveillé.Services Server Administrator 75
Accès et utilisation de Chassis Management Controller
Pour lancer la fenêtre d'ouverture de session Chassis Management Controller
depuis la page d'accueil de Server Administrator :
1 Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire.
2 Cliquez sur l'onglet Information CMC, puis cliquez sur Lancer l'interface
Web CMC. La fenêtre d'ouverture de session CMC est affichée.
Vous pouvez surveiller et gérer votre enceinte modulaire après vous être
connecté à CMC.
Système/Module de serveur
L'objet Système/Module de serveur contient trois principaux groupes de
composants du système : « Châssis principal du système/Système principal »,
« Logiciel » et « Stockage ». La page d'accueil de Server Administrator revient
par défaut à l'objet Système de l'affichage de l'arborescence du système. La
plupart des fonctions administratives peuvent être gérées à partir de la fenêtre
d'action de l'objet Système/Module de serveur. La fenêtre d'action de l'objet
Système/Module de serveur comporte les onglets suivants, selon les privilèges
de groupe de l'utilisateur : Propriétés, Arrêt, Journaux, Gestion des alertes et
Gestion des sessions.
Propriétés
Sous-onglets : Intégrité | Résumé | Informations sur l'inventaire |
Récupération automatique
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez :
• Afficher la condition actuelle des alertes d'intégrité pour les composants
matériels et logiciels de l'objet Châssis principal du système/Système
principal et de l'objet Stockage.
• Afficher les informations détaillées du résumé pour tous les composants
du système surveillé.
• Afficher et configurer les informations d'inventaire du système surveillé.
• Afficher et définir les actions de récupération automatique du système
(registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation) pour le
système surveillé.76 Services Server Administrator
REMARQUE : les options Récupération automatique du système peuvent ne
pas être disponibles si le registre d'horloge de la surveillance du système
d'exploitation est activé dans le BIOS. Pour configurer les options de
récupération automatique, vous devez désactiver le registre d'horloge de la
surveillance du système d'exploitation.
REMARQUE : les actions de récupération automatique du système peuvent
ne pas s'exécuter suivant le délai d'attente imparti (n secondes) quand la
surveillance identifie un système qui ne répond plus. Le temps d'exécution
des actions s'étend de n-h+1 à n+1 secondes, où n est le temps d'attente et h
est l'intervalle de pulsation. La valeur de l'intervalle de pulsation est 7
secondes quand n ≤ 30 et 15 secondes quand n > 30.
REMARQUE : la fonctionnalité du registre d'horloge de la surveillance ne
peut pas être garantie si un événement de mémoire ne pouvant pas être
corrigé se produit dans le banc de mémoire 1 de la DRAM du système.
S'il y a effectivement un tel événement, le code BIOS du banc risque de se
corrompre. Parce que la fonctionnalité de surveillance utilise un appel au
BIOS pour effectuer un arrêt ou un redémarrage, cette fonctionnalité peut ne
pas fonctionner correctement. Si cela se produit, vous devez redémarrer
manuellement le système. Vous pouvez définir le registre d'horloge de la
surveillance sur un maximum de 720 secondes.
Arrêt
Sous-onglets : Arrêt distant | Arrêt thermique | Arrêt du serveur Web
Sous l'onglet Arrêt, vous pouvez :
• Configurer l'arrêt du système d'exploitation et les options de l'arrêt distant.
• Définir le niveau de gravité de l'arrêt thermique pour arrêter le système si
un capteur de température renvoie une valeur d'avertissement ou de
panne.
REMARQUE : un arrêt thermique se produit si la température rapportée par
le capteur dépasse le seuil de température. Il n'y a pas d'arrêt thermique si la
température rapportée par le capteur descend en dessous du seuil de
température.
• Arrêter le service de connexion DSM SA (serveur Web).
REMARQUE : Server Administrator demeure disponible via l'interface de
ligne de commande (CLI) lorsque le service de connexion DSM SA est arrêté.
Le service de connexion DSM SA n'a pas besoin d'être démarré pour utiliser
les fonctions de la CLI . Services Server Administrator 77
Journaux
Sous-onglets : Matériel | Alerte | Commande
Sous l'onglet Journaux, vous pouvez :
• Afficher le journal de gestion de système intégrée (ESM) ou le journal
d'événements du système (SEL) pour afficher une liste de tous les
événements associés aux composants matériels de votre système.
L'icône d'indicateur d'état en regard du nom du journal passe d'une
condition normale ( ) à une condition non critique ( ) lorsque le
fichier journal atteint une capacité de 80 %. Sur les systèmes Dell
PowerEdgex9xx et xx1x, l'icône d'indicateur d'état en regard du nom du
journal se transforme en condition critique ( ) lorsque le fichier journal
atteint une capacité de 100 %.
REMARQUE : nous vous conseillons d'effacer le journal du matériel lorsqu'il
est rempli à 80 %. Si le journal atteint une capacité de 100 %, les événements
les plus récents ne sont pas journalisés.
• Voir le journal des alertes pour afficher une liste de tous les événements
générés par Server Administrator Instrumentation Service quand la
condition des capteurs et des autres paramètres surveillés change.
REMARQUE : consultez le Guide de référence des messages de Server
Administrator pour obtenir une explication détaillée de la description, du
niveau de gravité et de la cause correspondant à chaque ID d'événement
d'alerte.
• Voir le journal des commandes pour afficher une liste de chaque
commande exécutée à partir de la page d'accueil de Server Administrator
ou à partir de son interface de ligne de commande.
REMARQUE : consultez « Journaux de Server Administrator » pour obtenir des
instructions détaillées sur l'affichage, l'impression, l'enregistrement et l'envoi par
e-mail des journaux. 78 Services Server Administrator
Gestion des alertes
Sous-onglets : Actions d'alerte | Événements sur plateforme| Interruptions
SNMP
Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez :
• Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les
actions d'alerte à effectuer si le capteur d'un composant du système donne
une valeur d'avertissement ou de panne.
• Afficher tous les paramètres actuels des filtres d'événements de plateforme
et définir les actions de filtrage d'événements de plateforme à effectuer si
le capteur d'un composant du système donne une valeur d'avertissement
ou de panne. Vous pouvez également utiliser l'option Configurer la
destination pour sélectionner une destination (adresse IPv4 ou IPv6) vers
laquelle une alerte concernant un événement sur plateforme sera envoyée.
REMARQUE : Server Administrator n'affiche pas la référence d'étendue de
l'adresse IPv6 dans son interface utilisateur graphique.
• Afficher les seuils actuels d'alerte des interruptions SNMP et définir les
niveaux des seuils d'alerte des composants du système instrumentés. Les
interruptions sélectionnées sont déclenchées si le système génère un
événement correspondant au niveau de gravité sélectionné.
REMARQUE : les actions d'alerte de tous les capteurs potentiels des
composants du système sont répertoriées dans la fenêtre Actions d'alerte,
même si elles ne sont pas présentes sur votre système. La définition des
actions d'alertes pour des capteurs de composants du système qui ne sont
pas sur votre système n'a aucun effet.
Gestion des sessions
Sous-onglets : Session
Sous l'onglet Gestion des sessions, vous pouvez :
• Afficher les informations sur les sessions des utilisateurs déjà connectés à
Server Administrator.
• Mettre fin à des sessions utilisateur.
REMARQUE : seuls les utilisateurs disposant de privilèges d'administration
peuvent afficher la page Gestion des sessions et mettre fin aux sessions des
utilisateurs connectés. Services Server Administrator 79
Châssis principal du système/Système principal
Cliquez sur l'objet Châssis principal du système/Système principal pour
gérer les composants matériels et logiciels principaux de votre système.
Les composants disponibles sont :
• Batteries
• BIOS
• Ventilateurs
• Micrologiciel
• Performances du matériel
• Intrusion
• Mémoire
• Réseau
• Ports
• Power Management (Gestion de l'alimentation)
• Blocs d'alimentation
• Processeurs
• Accès à distance
• Média Flash amovible
• Logements
• Températures
• Tensions
REMARQUE : performances du matériel : ce composant est pris en charge
uniquement sur les systèmes Dell PowerEdge xx0x et versions ultérieures. les
blocs d'alimentation ne sont pas disponibles sur le système Dell PowerEdge 1900.
Gestion de l'alimentation : ce composant est pris en charge sur certains systèmes
Dell PowerEdge xx0x et versions ultérieures. Les fonctionnalités Surveillance des
blocs d'alimentation et Surveillance de l'alimentation sont disponibles uniquement
pour les systèmes sur lesquels au moins deux blocs d'alimentation redondants et
échangeables à chaud sont installés. Ces fonctionnalités ne sont pas disponibles
pour des blocs d'alimentation permanents, non redondants et ne disposant pas de
circuit de gestion d'alimentation. 80 Services Server Administrator
Le système/module de serveur peut contenir un châssis principal du système
ou plusieurs châssis. Le châssis principal du système/système principal
contient les composants principaux d'un système. La fenêtre d'action de
l'objet Châssis principal du système/Système principal comporte l'onglet
suivant : Propriétés.
Propriétés
Sous-onglets : Intégrité | Informations | Composants du système (FRU)|
Panneau avant
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez :
• Afficher l'intégrité ou la condition des composants matériels et des
capteurs. Chaque composant répertorié a une icône « Indicateurs de
condition des composants de système/module de serveur » en regard de
son nom. indique qu'un composant est intègre (normal). indique
qu'une condition d'avertissement (non critique) est associée à un
composant et que ce composant nécessite une intervention. indique
qu'une condition de panne (critique) est associée à un composant et que
ce composant nécessite une intervention immédiate. indique que la
condition d'un composant est inconnue. Parmi les composants surveillés
disponibles :
– Batteries
– Ventilateurs
– Journal du matériel
– Intrusion
– Mémoire
– Réseau
– Power Management (Gestion de l'alimentation)
– Blocs d'alimentation
– Processeurs
– Températures
– TensionsServices Server Administrator 81
REMARQUE : les batteries sont prises en charge uniquement sur
les systèmes Dell PowerEdge x9xx et Dell xx0x.
Le composant « Blocs d'alimentation » n'est pas disponible sur le système
Dell PowerEdge 1900.
Le composant « Gestion de l'alimentation » n'est pris en charge que sur
certains systèmes Dell xx0x limités. Les fonctionnalités Surveillance des blocs
d'alimentation et Surveillance de l'alimentation sont disponibles uniquement
pour les systèmes sur lesquels au moins deux blocs d'alimentation
redondants et échangeables à chaud sont installés. Ces fonctionnalités ne
sont pas disponibles pour des blocs d'alimentation permanents, non
redondants et ne disposant pas de circuit de gestion d'alimentation.
REMARQUE : si l'adaptateur de bus hôte (HBA) Fibre Channel à port unique 4
Gb QLE2460 QLogic, le HBA Fibre Channel double port 4 Gb QLE2462 QLogic, le
FC8 double port QLE2562 Qlogic, ou les cartes adaptateur FC8 à port unique
QLE2560 Qlogic sont installées sur les systèmes yx2x, l'écran Composants
système (FRU) ne s'affiche pas.
• Afficher des informations concernant les attributs du châssis du système
principal, par exemple le Nom d'hôte, la version iDRAC, la version
Lifecycle Controller, le modèle du châssis, le verrouillage du châssis, le
numéro de service du châssis, le code de service express et le numéro
d'inventaire du châssis. L'attribut de Code de service express (ESC) est
une conversion numérique uniquement de 11 chiffres du numéro de
service du système Dell. Pour que votre appel soit automatiquement
acheminé lorsque vous appelez le Support technique Dell, saisissez cet
attribut à l'aide des touches du téléphone.
• Affichez des informations détaillées concernant les unités remplaçables sur
site (FRU) installées sur votre système (sous le sous-onglet Composants
système (FRU).)
• Activez ou désactivez les boutons du panneau avant du système géré, à
savoir le bouton d'alimentation et le bouton d'interruption non masquable
(NMI) (s'il y en a un sur le système). Sélectionnez également le niveau
Accès de sécurité de l'écran LCD du système géré. Vous pouvez
sélectionner les informations relatives à l'écran LCD du système géré dans
le menu déroulant. Vous pouvez également activer Indication de session
KVM distant dans le sous-onglet Panneau avant.82 Services Server Administrator
Batteries
Cliquez sur l'objet Batteries pour afficher les informations sur les batteries
installées de votre système. Les batteries conservent la date et l'heure
auxquelles votre système est éteint. La batterie enregistre la configuration
du BIOS du système, ce qui permet au système de redémarrer efficacement.
La fenêtre d'action de l'objet Batteries peut avoir les onglets suivants, selon
les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes.
Propriétés
Sous-onglet : Informations
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les mesures actuelles et la
condition des batteries de votre système.
Gestion des alertes
Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez configurer les alertes que vous
voulez activer en cas d'événement d'avertissement ou de panne/critique des
batteries.
BIOS
Cliquez sur l'objet BIOS pour gérer les fonctionnalités clés du BIOS de votre
système. Le BIOS de votre système contient des programmes, enregistrés sur
un chipset de mémoire flash, qui contrôlent la communication entre le
microprocesseur et les périphériques, par exemple, le clavier et la carte vidéo,
et d'autres fonctions diverses, telles que les messages du système. La fenêtre
d'action de l'objet BIOS peut présenter les onglets suivants, selon les
privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Configuration.
Propriétés
Sous-onglet : Informations
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les informations sur le BIOS.
Configuration
Sous-onglet : BIOS
Sous l'onglet Configuration, vous pouvez définir l'état des différents objets
de configuration du BIOS.Services Server Administrator 83
Vous pouvez modifier la condition de nombreuses fonctionnalités de
configuration du BIOS, dont notamment le port série, la séquence de lecteur
de disque dur, les ports USB accessibles aux utilisateurs, la technologie de
virtualisation de l'UC, l'hyperthreading de l'UC, le mode de restauration de
l'alimentation en CA, le contrôleur SATA intégré, le profil du système, la
redirection de console et le débit en bauds fiable de la redirection de console.
Vous pouvez également configurer un périphérique USB interne, les
paramètres du contrôleur de disque optique, le registre d'horloge de la
surveillance de récupération automatique du système (ASR), l'hyperviseur
intégré et des informations supplémentaires sur les ports du réseau local
(LAN) de la carte-mère. Vous pouvez afficher les paramètres du module de
plateforme sécurisé (TPM) et du module cryptographique sécurisé (TCM).
Selon la configuration spécifique de votre système, des éléments de
configuration supplémentaires peuvent être affichés. Néanmoins, certaines
options de configuration du BIOS affichées sur l'écran de configuration du
BIOS F2 peuvent ne pas être accessibles dans Server Administrator.
Pour les systèmes yx2x, les fonctionnalités configurables du BIOS sont
regroupées et forment des catégories spécifiques. Ces catégories incluent :
Informations sur le système, Paramètres de mémoire, Paramètres du profil
du système, Paramètres d'amorçage UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface), Cartes réseau (NIC), Amorçage Ponctuel et Désactivation de
logement. Par exemple, sur la page Paramètres du BIOS du système, lorsque
vous cliquez sur le lien Paramètres de mémoire, les fonctionnalités
correspond à la mémoire du système s'affichent. Vous pouvez voir ou modifier
les paramètres en naviguant vers les catégories respectives.
Vous pouvez définir un mot de passe de configuration du BIOS sur la page
Configuration du BIOS - Sécurité du système. Vous devez saisir le mot de
passe pour activer et modifier les paramètres BIOS. Sinon, les paramètres du
BIOS apparaissent en mode lecture seule. Vous devez redémarrer le système
après avoir défini le mot de passe.
Lorsque des valeurs en attente provenant d'une session précédente existent,
ou lorsque la configuration intrabande est désactivée depuis une interface
hors bande, Server Administrator interdit la configuration du BIOS.84 Services Server Administrator
REMARQUE : les informations portant sur la configuration des NIC dans l'écran de
configuration du BIOS de Server Administrator peuvent être inexactes pour les NIC
intégrés. L'utilisation de l'écran de configuration du BIOS pour activer ou
désactiver les NIC peut produire des résultats inattendus. Nous vous conseillons
d'effectuer toutes les configurations des NIC intégrées dans l'écran Configuration du
système ; vous pouvez y accéder en appuyant sur au démarrage du système.
REMARQUE : l'onglet Configuration du BIOS de votre système affiche uniquement
les fonctionnalités du BIOS qui sont prises en charge sur votre système.
Ventilateurs
Cliquez sur l'objet Ventilateurs pour gérer les ventilateurs de votre système.
Server Administrator surveille la condition de chaque ventilateur du système
en mesurant le nombre de tours/minute de chaque ventilateur. Les sondes des
ventilateurs fournissent le nombre de tours/minute des ventilateurs à Server
Administrator Instrumentation Service. Lorsque vous sélectionnez
Ventilateurs dans l'arborescence de périphérique, des détails apparaissent
dans la zone de données du volet de droite de la page d'accueil de Server
Administrator. La fenêtre d'action de l'objet Ventilateurs peut avoir les
onglets suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et
Gestion des alertes.
Propriétés
Sous-onglet : Capteurs de ventilateurs
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez :
• Afficher les mesures actuelles des sondes des ventilateurs du système et
configurer les valeurs minimales et maximales des seuils d'avertissement
des sondes des ventilateurs.
REMARQUE : certains champs de sonde de ventilateur diffèrent en fonction
du type de micrologiciel dont votre système dispose : BMC ou ESM. Certaines
valeurs de seuils ne peuvent pas être modifiées sur les systèmes basés sur le
contrôleur BMC.
• Sélectionner les options de contrôle des ventilateurs.
Gestion des alertes
Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP
Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez :Services Server Administrator 85
• Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les
actions d'alerte à effectuer si un ventilateur donne une valeur
d'avertissement ou de panne.
• Afficher les seuils actuels des alertes d'interruption SNMP et définir les
niveaux des seuils d'alerte des ventilateurs. Les interruptions sélectionnées
sont déclenchées si le système génère un événement correspondant au
niveau de gravité sélectionné.
Micrologiciel
Cliquez sur l'objet Micrologiciel pour gérer le micrologiciel de votre système.
Un micrologiciel est composé de programmes ou de données écrits dans la
mémoire morte. Le micrologiciel peut démarrer et faire fonctionner un
périphérique. Chaque contrôleur contient un micrologiciel qui aide à donner au
contrôleur sa fonctionnalité. La fenêtre d'action de l'objet Micrologiciel peut
avoir l'onglet suivant, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés.
Propriétés
Sous-onglet : Informations
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les informations sur le
micrologiciel du système.
Performances du matériel
Cliquez sur l'objet Performances du matériel pour afficher la condition et la
cause de la dégradation des performances du système. La fenêtre d'action de
l'objet Performances du matériel peut avoir l'onglet suivant, selon les
privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés.
Le Tableau 4-1 répertorie les valeurs possibles pour la condition et la cause
d'une sonde :
Tableau 4-1. Valeurs possibles pour la condition et la cause d'une sonde
Valeurs de condition Valeurs de cause
Dégradé Configuration de l'utilisateur
Capacité d'alimentation
insuffisante
Raison inconnue
Normal [S/O]86 Services Server Administrator
Propriétés
Sous-onglet : Informations
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les détails de la dégradation des
performances du système.
Intrusion
Cliquez sur l'objet Intrusion pour gérer la condition d'intrusion dans le
châssis de votre système. Server Administrator surveille la condition
d'intrusion dans le châssis par mesure de sécurité pour empêcher l'accès
non autorisé aux composants critiques de votre système. L'intrusion dans le
châssis indique si le capot du châssis du système est ou a été ouvert.
La fenêtre d'action de l'objet Intrusion peut avoir les onglets suivants, selon
les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes.
Propriétés
Sous-onglet : Intrusion
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher la condition de l'intrusion dans
le châssis.
Gestion des alertes
Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP
Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez :
• Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les
actions d'alerte à effectuer si un capteur d'intrusion donne une valeur
d'avertissement ou de panne.
• Afficher les seuils actuels des alertes d'interruption SNMP et définir
les niveaux des seuils d'alerte du capteur d'intrusion. Les interruptions
sélectionnées sont déclenchées si le système génère un événement
correspondant au niveau de gravité sélectionné.Services Server Administrator 87
Mémoire
Cliquez sur l'objet Mémoire pour gérer les périphériques de mémoire de
votre système. Server Administrator surveille la condition des périphériques
de mémoire pour chaque module de mémoire installé sur le système surveillé.
Les capteurs de panne anticipée des périphériques de mémoire surveillent les
modules de mémoire en comptant le nombre de corrections de mémoire
ECC. Server Administrator surveille aussi les informations sur la redondance
de mémoire si cette fonctionnalité est prise en charge par votre système.
La fenêtre d'action de l'objet Mémoire peut avoir les onglets suivants, selon
les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes.
Propriétés
Sous-onglet : Mémoire
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les conditions de redondance
de la mémoire, les attributs de la matrice de mémoire, la capacité totale des
matrices de mémoire, les détails des matrices de mémoire, les détails des
périphériques de mémoire et les conditions des périphériques de mémoire.
REMARQUE : si un système avec un banc mémoire de réserve activé entre dans
un état de perte de la redondance, il est difficile d'identifier le module de mémoire
qui en est la cause. Si vous ne pouvez pas déterminer la DIMM à remplacer,
consultez l'entrée de journal passage vers banc mémoire de réserve détecté dans
le journal ESM du système pour trouver quel module de mémoire est défaillant.
Gestion des alertes
Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP
Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez :
• Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les
actions d'alerte à effectuer si un module de mémoire donne une valeur
d'avertissement ou de panne.
• Afficher les seuils actuels des alertes d'interruption SNMP et définir les
niveaux des seuils d'alerte des modules de mémoire. Les interruptions
sélectionnées sont déclenchées si le système génère un événement
correspondant au niveau de gravité sélectionné.88 Services Server Administrator
Réseau
Cliquez sur l'objet Réseau pour gérer les NIC de votre système. Server
Administrator surveille la condition de chaque NIC installé sur votre système
pour assurer une connexion à distance ininterrompue. Dell OpenManage
Server Administrator rapporte les capacités FCoE et iSoE des NIC. Les détails
de regroupements de NIC sont rapportés s'ils sont déjà configurés sur le
système. Deux NIC physiques, ou plus, peuvent être regroupées pour former
une NIC logique unique, à laquelle un administrateur est à même d'attribuer
une adresse IP. Le regroupement peut être configuré à l'aide des outils de
fournisseurs de NIC. Par exemple, Broadcom - BACS. Si l'un des NIC
physiques échoue, l'adresse IP reste accessible car elle est liée au NIC logique,
et non à un seul NIC physique. Si l'interface du groupe est configurée, les
propriétés détaillées du groupe s'affichent. La relation entre les NIC physiques
et l'interface du groupe, et inversement, est également signalée, à condition
que ces NIC physiques soient membres de l'interface du groupe.
Sur le système d'exploitation Windows2008 Hypervisor, Server Administrator
ne signale pas les adresses IP des ports NIC physiques utilisés pour attribuer
une adresse IP à la machine virtuelle.
REMARQUE : l'ordre dans lequel les périphériques sont détectés ne correspondra
pas nécessairement à celui des ports physiques du périphérique. Cliquez sur le lien
hypertexte sous le nom de l'interface pour afficher les informations NIC.
Dans le cas de systèmes d'exploitation ESX and ESXi, le périphérique réseau
est considéré comme un groupe. Par exemple, l'interface Ethernet virtuel
utilisée par la Service Console (vswif) et l'interface de réseau virtuel utilisée
par les périphériques VMKernel (vmknic) sur ESX, et le périphérique vmknic
sur ESXi.
La fenêtre d'action de l'objet Réseau peut présenter l'onglet suivant, selon les
privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés.
Propriétés
Sous-onglet : Informations
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les informations relatives aux
interfaces NIC physiques, ainsi qu'aux interfaces de groupe, installées sur
votre système.
REMARQUE : dans la section « Adresses IPv6 », Server Administrator affiche
uniquement deux adresses, en plus de l'adresse locale du lien. Services Server Administrator 89
Ports
Cliquez sur l'objet Ports pour gérer les ports externes de votre système.
Server Administrator surveille la condition de chaque port externe présent sur
votre système. La fenêtre d'action de l'objet Ports peut avoir l'onglet suivant,
selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés.
Propriétés
Sous-onglet : Informations
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher les informations sur les ports
internes et externes de votre système.
Power Management (Gestion de l'alimentation)
REMARQUE : les fonctionnalités Surveillance des blocs d'alimentation et
Surveillance de l'alimentation sont disponibles uniquement pour les systèmes sur
lesquels au moins deux blocs d'alimentation redondants et échangeables à chaud
sont installés. Ces fonctionnalités ne sont pas disponibles pour des blocs
d'alimentation permanents, non redondants et ne disposant pas de circuit de
gestion d'alimentation.
Surveillance
Sous-onglets : Consommation | Statistiques
Dans l'onglet Consommation, vous pouvez afficher et gérer les informations
relatives à la consommation électrique de votre système, en watts et BTU/h.
BTU/h = watt X 3,413 (valeur arrondie au nombre entier le plus proche)
Server Administrator surveille la condition de consommation électrique et
l'ampérage, et suit les détails des statistiques d'alimentation.
Vous pouvez également afficher la hauteur instantanée du système et la
hauteur maximale du système. Les valeurs sont affichées en watts et BTU/h
(British Thermal Unit). Les seuils d'alimentation peuvent être définis en
watts et BTU/h.
L'onglet Statistiques vous permet d'afficher et de réinitialiser les statistiques
de consommation de puissance de votre système comme la consommation
énergétique, la puissance système maximale et l'intensité système maximale.90 Services Server Administrator
Gestion
Sous-onglets : Bilan | Profils
L'onglet Bilan vous permet d'afficher les attributs d'inventaire d'alimentation
comme la puissance système en veille et la puissance potentielle maximale du
système, en watts et BTU/h. Vous pouvez également utiliser l'option Bilan de
puissance pour activer le plafond de puissance et définir le plafond de
puissance de votre système.
L'onglet Profils vous permet de sélectionner un profil de puissance afin de
maximiser les performances de votre système et de préserver l'énergie.
Gestion des alertes
Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP
Utilisez l'onglet Actions d'alerte pour définir les actions d'alerte du système
pour divers événements système, comme l'avertissement du capteur de
puissance du système et la puissance système maximale.
Utilisez l'onglet Interruptions SNMP pour configurer les interruptions SNMP
de votre système.
Certaines fonctionnalités de gestion de l'alimentation sont uniquement
disponibles sur les systèmes activés avec le bus de gestion de l'alimentation
(PMBus).
Blocs d'alimentation
Cliquez sur l'objet Blocs d'alimentation pour gérer les blocs d'alimentation
de votre système. Server Administrator surveille la condition des blocs
d'alimentation, y compris la redondance, pour assurer que les blocs
d'alimentation installés sur votre système fonctionnent correctement. La
fenêtre d'action de l'objet Blocs d'alimentation peut avoir les onglets suivants,
selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes.
REMARQUE : les fonctionnalités Surveillance des blocs d'alimentation et
Surveillance de l'alimentation sont disponibles uniquement pour les systèmes sur
lesquels au moins deux blocs d'alimentation redondants et échangeables à chaud
sont installés. Ces fonctionnalités ne sont pas disponibles pour des blocs
d'alimentation permanents, non redondants et ne disposant pas de circuit de
gestion d'alimentation. Services Server Administrator 91
Propriétés
Sous-onglet : Éléments
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez :
• Voir les informations sur les attributs de redondance de vos blocs
d'alimentation.
• Vérifiez la condition des éléments individuels de bloc d'alimentation,
notamment la version du micrologiciel du bloc d'alimentation, la
puissance d'entrée nominale et la puissance de sortie maximale. L'attribut
de puissance d'entrée nominale s'affiche uniquement sur les systèmes
PMBus à partir de la version xx1x.
Gestion des alertes
Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP
Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez :
• Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les
actions d'alerte à effectuer si une alimentation du système donne une
valeur d'avertissement ou de panne.
• Configurer les destinations des alertes d'événements sur plateforme pour
les adresses IPv6.
• Afficher les seuils actuels d'alerte des interruptions SNMP et définir les
niveaux des seuils d'alerte des watts d'alimentation du système. Les
interruptions sélectionnées sont déclenchées si le système génère un
événement correspondant au niveau de gravité sélectionné.
REMARQUE : l'interruption de puissance système maximale génère des
événements uniquement pour la gravité de niveau Informatif.
Processeurs
Cliquez sur l'objet Processeurs pour gérer les microprocesseurs de votre
système. Un processeur est la puce de traitement principale d'un système ; il
contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et
logiques. La fenêtre d'action de l'objet Processeurs peut présenter les onglets
suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion
des alertes.92 Services Server Administrator
Propriétés
Sous-onglet : Informations
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher des informations sur les
microprocesseurs de votre système et accéder à des informations détaillées sur
les capacités et le cache.
Gestion des alertes
Sous-onglets : Actions d'alerte
Sous l'onglet Gestion des alertes vous pouvez afficher les paramètres actuels
des actions d'alerte et définir les actions d'alerte à effectuer si un processeur
renvoie une valeur d'avertissement ou de panne.
Accès à distance
Cliquez sur l'objet Accès à distance pour gérer les fonctionnalités Baseboard
Management Controller (BMC) ou Integrated Dell Remote Access
Controller (iDRAC), et les fonctionnalités Remote Access Controller.
La sélection de l'onglet Accès à distance permet de gérer les fonctionnalités
BMC/iDRAC telles que les informations générales sur le contrôleur
BMC/iDRAC. Vous pouvez aussi gérer la configuration du contrôleur
BMC/iDRAC sur un réseau local (LAN), le port série pour le contrôleur
BMC/iDRAC, les paramètres du mode terminal du port série, les connexions
série sur le réseau local du contrôleur BMC/iDRAC et les utilisateurs du
contrôleur BMC/iDRAC.
REMARQUE : le contrôleur BMC est pris en charge par les systèmes Dell
PowerEdge x9xx, et le contrôleur iDRAC est pris en charge par les systèmes
Dell xx0x et xx1x uniquement.
REMARQUE : si une application différente de Server Administrator sert à
configurer le contrôleur BMC/iDRAC pendant que Server Administrator est en
cours d'exécution, les données de configuration du contrôleur BMC/iDRAC
affichées par Server Administrator peuvent devenir asynchrones par rapport au
contrôleur BMC/iDRAC. Il est recommandé d'utiliser Server Administrator pour
configurer le contrôleur BMC/iDRAC pendant que Server Administrator est en
cours d'exécution.
Le contrôleur DRAC vous permet d'accéder aux capacités de gestion de
système distante de votre système. Server Administrator DRAC fournit un
accès distant aux systèmes non opérationnels, une notification d'alerte
lorsqu'un système est hors service et la possibilité de redémarrer un système.Services Server Administrator 93
La fenêtre d'action de l'objet Accès à distance peut présenter les onglets
suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés,
Configuration et Utilisateurs.
Propriétés
Sous-onglet : Informations
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher des informations générales sur
le périphérique d'accès à distance. Vous pouvez également afficher les
attributs des adresses IPv4 et IPv6.
Cliquez sur Restaurer les valeurs par défaut pour réinitialiser tous les
attributs sur leurs valeurs système par défaut.
Configuration
Sous-onglets : Réseau local | Port série | Connexion série sur le réseau local |
Configuration supplémentaire
Sous l'onglet Configuration, lorsque le contrôleur BMC/iDRAC est
configuré, vous pouvez configurer le contrôleur BMC/iDRAC sur un réseau
local, le port série du contrôleur BMC/iDRAC et les connexions série sur le
réseau local du contrôleur BMC/iDRAC.
REMARQUE : l'onglet Configuration supplémentaire est disponible uniquement
sur les systèmes dotés du contrôleur iDRAC.
Sous l'onglet Configuration, lorsque le contrôleur DRAC est configuré, vous
pouvez configurer des propriétés de réseau :
REMARQUE : les champs Activer la NIC, Sélection de NIC et Clé de cryptage ne
s'affichent que sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx.
Sous l'onglet Configuration supplémentaire, vous pouvez activer ou
désactiver les propriétés IPv4/IPv6.
REMARQUE : l'activation ou la désactivation d'IPv4/IPv6 est possible uniquement
dans un environnement bipile (au sein duquel les piles IPv4 et IPv6 sont chargées).94 Services Server Administrator
Utilisateurs
Sous-onglet : Utilisateurs
Sous l'onglet Utilisateurs, vous pouvez modifier la configuration des
utilisateurs de l'accès distant. Vous pouvez ajouter, configurer et consulter les
informations sur les utilisateurs de Remote Access Controller.
REMARQUE : sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx :
- Dix ID d'utilisateur s'affichent. Si une carte DRAC est installée, seize ID
d'utilisateur s'affichent.
- La colonne Charge utile des communications série sur le LAN s'affiche.
Média Flash amovible
Cliquez sur l'objet Média flash amovible pour afficher la condition d'intégrité
et de redondance des modules SD internes et du média vFlash. La fenêtre
d'action du média flash amovible comporte un onglet Propriétés.
Propriétés
Sous-onglet : Informations
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher des informations à propos du
média flash amovible et des modules SD internes. Ceci inclut des détails sur
le nom du connecteur, son état et sa taille de stockage.
Gestion des alertes
Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP
Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez :
• Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les
actions d'alerte à effectuer si le capteur du média flash amovible retourne
une valeur d'avertissement ou de panne.
• Afficher les seuils d'alerte actuels des interruptions SNMP et définir les
niveaux des seuils d'alerte des capteurs du média flash amovible. Les
interruptions sélectionnées sont déclenchées si le système génère un
événement correspondant au niveau de gravité sélectionné.
La gestion des alertes est commune aux modules SD internes et au média
vFlash. La configuration d'actions d'alerte/SNMP/PEF pour les modules SD,
ou pour le média vFlash, est automatiquement répercutée sur l'autre ou les
autres, selon le cas.Services Server Administrator 95
Logements
Cliquez sur l'objet Logements pour gérer les connecteurs ou supports pour
cartes à circuits imprimés (comme les cartes d'extension) de votre carte
système. La fenêtre d'action de l'objet Logements comporte l'onglet
Propriétés.
Propriétés
Sous-onglet : Informations
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher des informations sur tous les
logements et toutes les cartes installées.
Températures
Cliquez sur l'objet Températures pour gérer la température de votre système
afin d'éviter l'endommagement thermique de ses composants internes.
Server Administrator surveille la température à plusieurs endroits du châssis
de votre système pour que les températures dans le châssis ne soient pas trop
élevées. La fenêtre d'action de l'objet Températures peut avoir les onglets
suivants, selon les privilèges de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion
des alertes.
Propriétés
Sous-onglet : Sondes de température
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez consulter les mesures actuelles et les
conditions des sondes de température de votre système, et configurer les
valeurs minimale et maximale du seuil d'avertissement des sondes de
température.
REMARQUE : certains champs de sonde de température diffèrent en fonction du
type de micrologiciel dont votre système dispose : BMC ou ESM. Certaines valeurs
de seuils ne peuvent pas être modifiées sur les systèmes basés sur le contrôleur
BMC. Lors de l'attribution des valeurs des seuils des sondes, Server Administrator
arrondit parfois les valeurs minimales et maximales que vous saisissez.
Gestion des alertes
Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP
Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez :
• Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les
actions d'alerte à effectuer si une sonde de température renvoie une valeur
d'avertissement ou de panne.96 Services Server Administrator
• Afficher les seuils d'alerte actuels des interruptions SNMP et définir les
niveaux des seuils d'alerte des sondes de température. Les
interruptions sélectionnées sont déclenchées si le système génère un
événement correspondant au niveau de gravité sélectionné.
REMARQUE : vous pouvez définir les valeurs minimales et maximales des seuils des
capteurs de température pour un châssis externe sur des nombres entiers
uniquement. Si vous tentez de définir la valeur minimale ou maximale des seuils des
capteurs de température sur un nombre décimal, seul le nombre entier avant la
virgule est enregistré comme paramètre de seuil.
Tensions
Cliquez sur l'objet Tensions pour gérer les niveaux des tensions à l'intérieur
de votre système. Server Administrator surveille les tensions des composants
critiques à plusieurs endroits du châssis dans le système surveillé. La fenêtre
d'action de l'objet Tensions peut avoir les onglets suivants, selon les privilèges
de groupe de l'utilisateur : Propriétés et Gestion des alertes.
Propriétés
Sous-onglet : Sondes de tension
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez consulter les mesures actuelles et les
conditions des sondes de tension de votre système, et configurer les valeurs
minimale et maximale du seuil d'avertissement des sondes de tension.
REMARQUE : certains champs de sonde de tension diffèrent en fonction du type
de micrologiciel dont votre système dispose : BMC ou ESM. Certaines valeurs de
seuils ne peuvent pas être modifiées sur les systèmes basés sur le contrôleur BMC.
Gestion des alertes
Sous-onglets : Actions d'alerte | Interruptions SNMP
Sous l'onglet Gestion des alertes, vous pouvez :
• Afficher tous les paramètres actuels des actions d'alerte et définir les
actions d'alerte à effectuer si un capteur de tension du système renvoie
une valeur d'avertissement ou de panne.
• Afficher les seuils actuels d'alerte des interruptions SNMP et définir les
niveaux des seuils d'alerte des capteurs de tension. Les interruptions
sélectionnées sont déclenchées si le système génère un événement
correspondant au niveau de gravité sélectionné.Services Server Administrator 97
Logiciel
Cliquez sur l'objet Logiciels pour afficher des informations détaillées sur la
version des composants logiciels principaux du système géré, tels que le système
d'exploitation et le logiciel de gestion du système. La fenêtre d'action de l'objet
Logiciels comporte l'onglet suivant, selon les privilèges de groupe de
l'utilisateur : Propriétés.
Propriétés
Sous-onglet : Résumé
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher un résumé du système
d'exploitation et du logiciel de gestion de systèmes du système surveillé.
Système d'exploitation
Cliquez sur l'objet Système d'exploitation pour afficher des informations de
base sur votre système d'exploitation. La fenêtre d'action de l'objet Système
d'exploitation comporte l'onglet suivant, selon les privilèges de groupe de
l'utilisateur : Propriétés.
Propriétés
Sous-onglet : Informations
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher des informations de base sur
votre système d'exploitation.
Stockage
Server Administrator fournit un service de gestion du stockage
(Storage Management Service) :
Storage Management Service offre des fonctionnalités pour la configuration des
périphériques de stockage. Dans la plupart des cas, Storage Management Service
s'installe à l'aide de l'option Installation par défaut. Storage Management Service
est disponible sur les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, Red Hat
Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server.
Lorsque Storage Management Service est installé, cliquez sur l'objet Stockage
pour afficher la condition et les paramètres des divers périphériques de
stockage de matrice reliés, des disques système, etc.
Pour Storage Management Service, la fenêtre d'action de l'objet Stockage
comporte l'onglet suivant, en fonction des privilèges de groupe de
l'utilisateur : Propriétés.98 Services Server Administrator
Propriétés
Sous-onglet : Intégrité
Sous l'onglet Propriétés, vous pouvez afficher l'intégrité ou la condition des
composants de stockage et des capteurs connectés, par exemple, les sous
systèmes de matrice et les disques du système d'exploitation.
Gestion des préférences : Options de
configuration de la page d'accueil
Le panneau gauche de la page d'accueil Préférences (là où s'affiche
l'arborescence du système sur la page d'accueil de Server Administrator)
affiche toutes les options de configuration disponibles dans la fenêtre de
l'arborescence du système. Les options affichées sont fonction du logiciel
Systems Management installé sur le système géré.
Les options de configuration disponibles de la page d'accueil Préférences sont
les suivantes :
• Paramètres généraux
• Server Administrator
Paramètres généraux
Cliquez sur l'objet Paramètres généraux pour définir les préférences
utilisateur et du service de connexion DSM SA (serveur Web) pour les
fonctions de Server Administrator sélectionnées. La fenêtre d'action de l'objet
Paramètres généraux présente les onglets suivants, selon les privilèges de
groupe de l'utilisateur : Utilisateur et Serveur Web.
Utilisateur
Sous-onglet : Propriétés
Sous l'onglet Utilisateur, vous pouvez définir les préférences de l'utilisateur,
comme l'apparence de la page d'accueil et l'adresse e-mail par défaut pour le
bouton E-mail.Services Server Administrator 99
Serveur Web
Sous-onglets : Propriétés | Certificat X.509
Sous l'onglet Serveur Web, vous pouvez :
• Définir les préférences du service de connexion DSM SA. Consultez
« Service de connexion Dell Systems Management Server Administration
et configuration de la sécurité » pour obtenir des instructions pour la
configuration de vos préférences de serveur.
• Configurer l'adresse de serveur SMTP et l'adresse IP de liaison dans le
mode d'adressage IPv4 ou IPv6.
• Gérer le certificat X.509 en générant un nouveau certificat X.509, en
réutilisant un certificat X.509 existant ou en important un certificat racine
ou une chaîne de certificat d'une autorité de certification (CA). Pour plus
d'informations sur la gestion des certificats, voir « Gestion du certificat
X.509 », à la page 67.
Server Administrator
Cliquez sur l'objet Server Administrator pour activer ou désactiver l'accès
pour les utilisateurs ayant des privilèges d'utilisateur ou d'utilisateur
privilégié, et pour configurer le mot de passe root (racine) SNMP. La fenêtre
d'action de l'objet Server Administrator peut présenter l'onglet suivant, selon
les privilèges de groupe de l'utilisateur : Préférences.
Préférences
Sous-onglets : Configuration de l'accès | Configuration SNMP
Sous l'onglet Préférences, vous pouvez :
• Activer ou désactiver l'accès pour les utilisateurs ayant des privilèges
d'utilisateur ou d'utilisateur privilégié.
• Configurer le mot de passe root SNMP.
REMARQUE : l'utilisateur par défaut pour la configuration SNMP est root et le
mot de passe est calvin.
• Configurer les opérations Set SNMP (Configurer SNMP).100 Services Server Administrator
REMARQUE : après avoir configuré les opérations Set SNMP, vous devez
redémarrer les services pour que les changements deviennent effectifs. Sur les
systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Microsoft Windows pris en
charge, le service SNMP Windows doit être redémarré. Sur les systèmes
fonctionnant sous des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE
Linux Enterprise Server pris en charge, les services Server Administrator doivent
être redémarrés en exécutant la commande srvadmin-services.sh
restart.Utilisation de Remote Access Controller 101
Utilisation de Remote Access
Controller
REMARQUE : le contrôleur de gestion de la carte mère (BMC) est pris en charge
par les systèmes Dell PowerEdge x9xx, et le contrôleur Integrated Dell Remote
Access Controller (iDRAC) est pris en charge par les systèmes Dell PowerEdge xx0x
et xx1x.
Présentation
Ce chapitre fournit des informations relatives à l'accès aux fonctionnalités
d'accès à distance des contrôleurs BMC/iDRAC et DRAC, et à leur utilisation.
Les contrôleurs Baseboard Management Controller (BMC)/Integrated
Dell Remote Access Controller (iDRAC) des systèmes Dell surveillent le
système afin de détecter les événements critiques en communiquant avec
divers capteurs de la carte système. Ces contrôleurs envoient des alertes et
des événements journalisés lorsque certains paramètres dépassent leurs seuils
prédéfinis. Les contrôleurs BMC/iDRAC prennent en charge la spécification
Interface de gestion de plate-forme intelligente (IPMI) standard de
l'industrie, vous permettant de configurer, de surveiller et de récupérer des
systèmes à distance.
Le DRAC est une solution matérielle et logicielle de gestion de systèmes,
conçue pour fournir des capacités de gestion à distance, de remise en état
d'un système suite à une panne et de contrôle de l'alimentation pour les
systèmes Dell.
En communiquant avec les contrôleurs de gestion de la carte mère
(BMC)/Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) du système,
le DRAC peut être configuré pour vous envoyer des alertes par e-mail
concernant les avertissements ou les erreurs liés aux tensions, températures
et vitesses de ventilateur. Le DRAC consigne également les données
d'événements et l'écran de panne le plus récent (pour les systèmes fonctionnant
sous le système d'exploitation Microsoft Windows uniquement) pour vous
aider à diagnostiquer la cause probable d'une panne du système.102 Utilisation de Remote Access Controller
Remote Access Controller permet d'accéder à distance à un système
inutilisable et vous permet ainsi de réparer et de reconnecter ce système aussi
vite que possible. Remote Access Controller permet aussi de signaler quand un
système est éteint et de le redémarrer à distance. Remote Access Controller
consigne également la cause probable des pannes du système et enregistre
l'écran de panne le plus récent.
Vous pouvez ouvrir une session sur Remote Access Controller à partir de la
page d'accueil de Server Administrator ou en accédant directement à l'adresse
IP du contrôleur avec un navigateur pris en charge.
Lorsque vous utilisez Remote Access Controller, vous pouvez cliquer sur
Aide sur la barre de navigation globale pour obtenir des informations plus
détaillées sur la fenêtre visualisée. L'aide de Remote Access Controller est
disponible pour toutes les fenêtres accessibles à l'utilisateur selon le niveau
de privilèges de l'utilisateur et les groupes particuliers de matériel et de logiciels
que Server Administrator découvre sur le système géré.
REMARQUE : consultez le Guide d'utilisation des utilitaires de contrôleur
de gestion de la carte mère de Dell OpenManage pour des informations
supplémentaires sur le contrôleur BMC.
REMARQUE : voir le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 5 pour
plus d'informations sur l'utilisation de DRAC 5.
REMARQUE : consultez le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote
Access Controller pour obtenir des informations détaillées sur la configuration
et l'utilisation du contrôleur iDRAC.
Le Tableau 5-1 répertorie les noms des champs de l'IUG et le système
concerné, lorsque Server Administrator est installé sur le système.
Tableau 5-1. Disponibilité du système pour les noms des champs de l'IUG suivants
Nom de champ de l'interface utilisateur Système concerné
Enceinte modulaire Système modulaire
Modules serveurs Système modulaire
Système principal Système modulaire
Système Système non modulaire
Châssis principal du système Système non modulaireUtilisation de Remote Access Controller 103
Voir la matrice de prise en charge des logiciels système Dell disponible sur
le site support.dell.com pour plus d'informations sur la prise en charge des
systèmes concernant les périphériques d'accès à distance.
Server Administrator permet un accès à distance intrabande aux journaux
d'événements, au contrôle de l'alimentation et aux informations sur la
condition des capteurs tout en permettant de configurer les contrôleurs
BMC/iDRAC. Vous pouvez gérer les contrôleurs BMC/iDRAC et DRAC
via l'interface utilisateur graphique de Server Administrator en cliquant
sur l'objet Accès à distance qui est un sous-composant du groupe Châssis
principal du système/Système principal.
Vous pouvez réaliser les tâches suivantes :
• Afficher les informations de base
• Configurer le périphérique d'accès à distance sur une connexion LAN
• Configurer le périphérique d'accès à distance sur une connexion par
communication série sur le LAN
• Configurer le périphérique d'accès à distance sur une connexion par
port série
• Configurer des propriétés de périphérique d'accès à distance supplémentaires
• Configurer des utilisateurs sur le périphérique d'accès à distance
• Définir des alertes de filtre d'événements sur plate-forme
Vous pouvez consulter les informations sur le contrôleur BMC/iDRAC ou DRAC
en fonction du matériel qui fournit les capacités d'accès à distance du système.
Le compte-rendu et la configuration des contrôleurs BMC/iDRAC et DRAC
peuvent également être gérés à l'aide de la commande CLI
omreport/ omconfig chassis remoteaccess.
De plus, vous pouvez utiliser Server Administrator Instrumentation Service
pour gérer les paramètres de filtres d'événements sur plate-forme (PEF) et les
destinations d'alerte.
REMARQUE : vous pouvez consulter les données du contrôleur BMC sur les
systèmes Dell PowerEdge x9xx uniquement. 104 Utilisation de Remote Access Controller
Affichage des informations de base
Vous pouvez afficher les informations de base sur le contrôleur BMC/iDRAC,
l'adresse IPv4 et DRAC. Vous pouvez également rétablir les valeurs par défaut
des paramètres de Remote Access Controller. Pour ce faire :
REMARQUE : vous devez être connecté avec des privilèges d'administrateur pour
pouvoir réinitialiser les paramètres du contrôleur BMC.
Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur→
Châssis principal du système/Système principal→ Accès à distance.
La page Accès à distance affiche les informations essentielles suivantes sur le
contrôleur BMC de votre système :
Périphérique d'accès à distance
• Type de périphérique
• Version d'IPMI
• GUID système
• Nombre de sessions actives possibles
• Nombre de sessions actives en cours
• Activé sur le LAN
• SOL activé
• Adresse MAC
Adresse IPv4
• IP Address Source (Source d'adresse IP)
• IP Address (Adresse IP)
• Sous-réseau IP
• Passerelle IP
Adresse IPv6
• IP Address Source (Source d'adresse IP)
• Adresse IPv6 1
• Passerelle par défaut
• Adresse IPv6 2
• Adresse locale de liaisonUtilisation de Remote Access Controller 105
• Source d'adresse DNS
• Serveur DNS préféré
• Autre serveur DNS
REMARQUE : vous pouvez afficher les détails relatifs aux adresses IPv4 et IPv6
uniquement si vous activez les propriétés d'adresses IPv4 et IPv6 sous
Configuration supplémentaire dans l'onglet Accès à distance.
Configuration du périphérique d'accès à distance
pour utiliser une connexion LAN
Pour configurer le périphérique d'accès à distance en vue d'établir une
communication sur un LAN :
1 Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur→
Châssis principal du système/Système principal→ Accès à distance.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration.
3 Cliquez sur Réseau local (LAN).
La fenêtre Configuration du réseau local (LAN) s'affiche.
REMARQUE : le trafic de gestion des contrôleurs BMC/iDRAC ne fonctionne
pas correctement si le réseau local sur carte mère (LOM) est regroupé avec
des cartes d'extension d'adaptateur réseau.
4 Spécifiez les détails de configuration du NIC suivants :
– Activer le NIC (cette option est disponible sur les systèmes
Dell PowerEdge x9xx, lorsque le contrôleur DRAC est installé).
Sélectionnez cette option pour le regroupement des NIC. Sur les
systèmes Dell PowerEdge x9xx, vous pouvez regrouper les NIC pour
une redondance accrue.)
REMARQUE : votre contrôleur DRAC contient un NIC Ethernet intégré
10BASE-T/100BASE-T et prend en charge TCP/IP. Par défaut, le NIC doit avoir
l'adresse par défaut 192.168.20.1 et la passerelle par défaut 192.168.20.1.
REMARQUE : si votre contrôleur DRAC est configuré sur la même adresse
IP qu'un autre NIC du même réseau, un conflit d'adresse IP se produit.
Le contrôleur DRAC cesse de répondre aux commandes du réseau tant que
l'adresse IP du contrôleur DRAC n'est pas modifiée. Le contrôleur DRAC doit
être réinitialisé même si le conflit d'adresse IP est résolu en changeant
l'adresse IP de l'autre NIC.106 Utilisation de Remote Access Controller
REMARQUE : la modification de l'adresse IP du contrôleur DRAC provoque
la réinitialisation du contrôleur DRAC. Si SNMP interroge le contrôleur DRAC
avant de s'initialiser, un avertissement de température est consigné car la
température correcte n'est transmise qu'après l'initialisation du contrôleur DRAC.
– NIC Selection (Sélection de carte réseau)
REMARQUE : sélection de NIC ne peut pas être configurée sur les
systèmes modulaires.
REMARQUE : l'option Sélection de NIC est disponible sur les systèmes yx1x
et de version antérieure uniquement.
– Options de réseau principal et de basculement
Pour les systèmes yx2x, les options de Primary Network (Réseau
principal) pour la NIC de Remote Management (iDRAC7) sont les
suivantes : LOM1, LOM2, LOM3, LOM4 et Dédié. Les options de
réseau de basculement sont: LOM1, LOM2, LOM3, LOM4, All
LOMs et Aucun.
L'option Dédié est disponible lorsque la licence iDRAC7 Enterprise
License existe et est valide.
REMARQUE : le nombre de LOM varie selon la configuration du système ou
du matériel.
– Activer IPMI sur LAN
– IP Address Source (Source d'adresse IP)
– IP Address (Adresse IP)
– Masque de sous-réseau
– Adresse de passerelle
– Limite du niveau de privilège du canal
– Nouvelle clé de cryptage (cette option est disponible sur les systèmes
Dell PowerEdge x9xx).
5 Spécifiez les détails suivants de la configuration du VLAN en option :
REMARQUE : la configuration du VLAN ne s'applique pas aux systèmes sur
lesquels est installé le contrôleur iDRAC.
– Activer le numéro VLAN
– Identifiant du VLAN
– PrioritéUtilisation de Remote Access Controller 107
6 Configurez les propriétés IPv4 suivantes :
– IP Address Source (Source d'adresse IP)
– IP Address (Adresse IP)
– Masque de sous-réseau
– Adresse de passerelle
7 Configurez les propriétés IPv6 suivantes :
– IP Address Source (Source d'adresse IP)
– IP Address (Adresse IP)
– Longueur du préfixe
– Passerelle par défaut
– Source d'adresse DNS
– Serveur DNS préféré
– Autre serveur DNS
REMARQUE : vous êtes en mesure de configurer les détails relatifs aux
adresses IPv4 et IPv6 uniquement si vous activez les propriétés IPv4 et IPv6
sous Configuration supplémentaire.
8 Cliquez sur Appliquer les modifications.
Configuration du périphérique d'accès à distance
pour utiliser une connexion par port série
Vous pouvez configurer le contrôleur BMC pour les communications sur un
port série.
1 Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur→
Châssis principal du système/Système principal→ Accès à distance.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration.
3 Cliquez sur Port série.
La fenêtre Configuration du port série apparaît.
4 Configurez les détails suivants :
– Paramètre du mode de connexion
– Baud Rate (Débit en bauds)108 Utilisation de Remote Access Controller
– Contrôle du débit
– Limite du niveau de privilège du canal
5 Cliquez sur Appliquer les modifications.
6 Cliquez sur Paramètres du mode terminal.
Dans la fenêtre Paramètres du mode terminal, vous pouvez configurer les
paramètres du mode terminal pour le port série.
Le mode terminal est utilisé pour la messagerie IPMI (gestion de l'interface
de plate-forme intelligente) sur le port série à l'aide de caractères ASCII
imprimables. Le mode terminal prend aussi en charge un nombre limité
de commandes texte pour prendre en charge les environnements classiques
basés sur texte. Cet environnement est conçu de sorte à permettre
l'utilisation d'un terminal simple ou d'un émulateur de terminal.
7 Spécifiez les personnalisations suivantes pour accroître la compatibilité
avec les terminaux existants :
– Modification de ligne
– Contrôle de la suppression
– Contrôle d'écho
– Contrôle de l'établissement de liaisons
– Nouvelle séquence linéaire
– Saisie d'une nouvelle séquence linéaire
8 Cliquez sur Appliquer les modifications.
9 Cliquez sur Retourner à la fenêtre Configuration du port série pour
revenir à la fenêtre Configuration du port série.
Configuration du périphérique d'accès à distance
pour utiliser une communication série sur le LAN
Pour configurer les contrôleurs BMC/iDRAC pour les communications série
sur le réseau local (SOL) :
1 Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur→
Châssis principal du système/Système principal→ Accès à distance.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration.Utilisation de Remote Access Controller 109
3 Cliquez sur Communications série sur le LAN.
La fenêtre Configuration de la connexion série sur le réseau local (LAN)
apparaît.
4 Configurez les détails suivants :
– Activation des communications série sur LAN
– Baud Rate (Débit en bauds)
– Privilèges minimum requis
5 Cliquez sur Appliquer les modifications.
6 Cliquez sur Paramètres avancés pour configurer le contrôleur BMC.
7 Dans la fenêtre Paramètres avancés de la configuration de la connexion
série sur le réseau local, vous pouvez spécifier les informations suivantes :
– Intervalle d'accumulation des caractères
– Seuil d'envoi des caractères
8 Cliquez sur Appliquer les modifications.
9 Cliquez sur Retourner à la configuration de la connexion série sur le
réseau local pour revenir à la fenêtre Configuration de la connexion
série sur le réseau local.
Configuration supplémentaire pour iDRAC
Vous pouvez configurer les propriétés IPv4 et IPv6 via l'onglet Configuration
supplémentaire.
1 Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur→
Châssis principal du système/Système principal→ Accès à distance.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration.
3 Cliquez sur Configuration supplémentaire.
4 Configurez les propriétés IPv4 et IPv6 en les définissant sur Activé
ou Désactivé.
5 Cliquez sur Appliquer les modifications.
Pour plus d'informations sur la gestion de licences, voir le Guide d'utilisation
de Dell License Manager disponible sur le site support.dell.com.110 Utilisation de Remote Access Controller
Configuration des utilisateurs du périphérique
d'accès à distance
Pour configurer les utilisateurs du périphérique Remote Access à l'aide de la
page Remote Access :
1 Cliquez sur l'objet Enceinte modulaire→ Système/Module de serveur→
Châssis principal du système/Système principal→ Accès à distance.
2 Cliquez sur l'onglet Utilisateurs.
La fenêtre Utilisateurs de l'accès à distance affiche des informations sur
les utilisateurs qui peuvent être configurés en tant qu'utilisateurs des
contrôleurs BMC/iDRAC.
3 Cliquez sur ID d'utilisateur pour configurer un nouvel utilisateur des
contrôleurs BMC/iDRAC ou un utilisateur existant.
La fenêtre Configuration des utilisateurs de l'accès à distance vous permet
de configurer un utilisateur des contrôleurs BMC/iDRAC spécifique.
4 Spécifiez les informations générales suivantes :
– Sélectionnez Activer l'utilisateur pour activer l'utilisateur.
– Entrez le nom de l'utilisateur dans le champ Nom d'utilisateur.
– Cochez la case Modifier le mot de passe.
– Entrez un nouveau mot de passe dans le champ Nouveau mot de passe.
– Entrez de nouveau le nouveau mot de passe dans le champ Confirmer
le nouveau mot de passe.
5 Spécifiez les privilèges d'utilisateur suivants :
– Sélectionnez la limite maximale de privilèges utilisateur sur le
réseau local.
– Sélectionnez la limite maximale de privilèges utilisateur sur le port
série accordée.
– Sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx , sélectionnez Activer les
communications série sur le LAN pour activer les communications
série sur le LAN.
6 Spécifiez le groupe d'utilisateurs pour les privilèges d'utilisateur des
contrôleurs DRAC/iDRAC.Utilisation de Remote Access Controller 111
7 Cliquez sur Appliquer les modifications pour enregistrer les modifications.
8 Cliquez sur Retour à la fenêtre Utilisateurs de l'accès à distance pour
retourner à la fenêtre Utilisateurs de l'accès à distance.
REMARQUE : six entrées utilisateur supplémentaires sont configurables
lorsque le contrôleur DRAC est installé. Ceci donne un total de 16 utilisateurs.
Les mêmes règles de nom d'utilisateur et de mot de passe s'appliquent aux
utilisateurs des contrôleurs BMC/iDRAC et RAC. Lorsque le contrôleur
DRAC/iDRAC6 est installé, les 16 entrées utilisateur sont allouées au
contrôleur DRAC.
Définition des alertes de filtre d'événements sur
plateforme
Pour configurer les fonctionnalités BMC les plus pertinentes à l'aide du
service Server Administrator Instrumentation, telles que les paramètres du
filtre des événements sur plateforme (PEF) et les destinations d'alertes :
1 Cliquez sur l'objet Système.
2 Cliquez sur l'onglet Gestion des alertes.
3 Cliquez sur Événements sur plateforme.
La fenêtre Événements sur plateforme permet d'effectuer des actions
individuelles sur des événements de plate-forme spécifiques. Vous pouvez
sélectionner les événements sur lesquels vous voulez effectuer des actions
d'arrêt et générer des alertes pour les actions sélectionnées. Vous pouvez
aussi envoyer des alertes à des destinations d'adresse IP spécifiques de
votre choix.
REMARQUE : vous devez être connecté avec des droits d'administrateur pour
pouvoir configurer les alertes des filtres d'événements sur plateforme (PEF) du
contrôleur BMC.
REMARQUE : le paramètre Activer les alertes des filtres d'événements sur
plateforme active ou désactive la génération d'alertes de filtre d'événements
sur plateforme. Il est indépendant des paramètres d'alerte d'événement de
plate-forme individuels.
REMARQUE : avertissement de capteur de puissance système et Panne de
capteur de puissance système ne sont pas pris en charge par les systèmes
Dell ne prenant pas en charge PMBus, bien que Server Administrator vous
permette cette configuration.112 Utilisation de Remote Access Controller
REMARQUE : sur les systèmes Dell PowerEdge 1900, les filtres d'événements
de plateforme Avertissement de PS/VRM/D2D, Panne de PS/VRM/D2D et Bloc
d'alimentation absent ne sont pas pris en charge, même si Server Administrator
vous permet de configurer ces filtres d'événements.
4 Choisissez l'événement de plateforme pour lequel vous voulez effectuer
des actions d'arrêt ou générer des alertes pour les actions sélectionnées et
cliquez sur Définir des événements de plateforme.
La fenêtre Définition d'événements sur plateforme permet de spécifier
les actions à entreprendre si le système doit être arrêté en réponse à un
événement de plateforme.
5 Sélectionnez l'une des actions suivantes :
• None (Aucune)
Ne réagit pas si le système d'exploitation est bloqué ou s'il tombe
en panne.
• Redémarrer le système
Arrête le système d'exploitation et initialise un démarrage du système,
en effectuant les vérifications du BIOS et en rechargeant le système
d'exploitation.
• Exécuter un cycle d'alimentation sur le système
Met le système hors tension, attend brièvement, le remet sous tension
et le redémarre. Le cycle d'alimentation est utile si vous voulez
réinitialiser des composants système comme, par exemple,
les disques durs.
• Arrêter le système
Met le système hors tension.
• Réduction de puissance
Accélère l'UC.
PRÉCAUTION : si vous sélectionnez une action d'arrêt d'événement de
plateforme autre que Aucune ou Réduction de puissance , un arrêt forcé de votre
système s'effectuera lorsque l'événement spécifié se produira. Cet arrêt est mis en
œuvre par le micrologiciel et est effectué sans arrêter d'abord le système
d'exploitation ou toute application en cours d'exécution.Utilisation de Remote Access Controller 113
REMARQUE : la réduction de l'alimentation n'est pas prise en charge sur
tous les systèmes. Les fonctionnalités Surveillance des blocs d'alimentation et
Surveillance de l'alimentation sont disponibles uniquement pour les systèmes
sur lesquels au moins deux blocs d'alimentation redondants et échangeables à
chaud sont installés. Ces fonctionnalités ne sont pas disponibles pour des blocs
d'alimentation permanents, non redondants et ne disposant pas de circuit de
gestion d'alimentation.
6 Cochez la case Générer une alerte pour les alertes à envoyer.
REMARQUE : pour générer une alerte, vous devez à la fois sélectionner
les paramètres Générer une alerte et Activer les alertes d'événements
de plateforme.
7 Cliquez sur Appliquer les modifications.
8 Cliquez sur Retour à la page Événements sur plateforme pour revenir à la
fenêtre Filtres d'événements sur plateforme.
Définition des destinations des alertes d'événements de plateforme
Vous pouvez également utiliser la fenêtre Filtres d'événements sur plateforme
pour sélectionner une destination vers laquelle une alerte concernant une
plateforme sera envoyée. En fonction du nombre de destinations qui
s'affichent, vous pouvez configurer une adresse IP différente pour chaque
adresse de destination. Une alerte d'événement sur plateforme est envoyée à
chaque adresse IP de destination que vous configurez.
1 Cliquez sur Configurer les destinations dans la fenêtre Filtres
d'événements sur plateforme.
La fenêtre Configurer les destinations affiche un nombre de destinations.
2 Cliquez sur le numéro de la destination que vous voulez configurer.
REMARQUE : le nombre de destinations que vous pouvez configurer sur un
système donné peut varier.
3 Cochez la case Activer la destination.
4 Cliquez sur Numéro de destination pour entrer une adresse IP
individuelle pour cette destination. Cette adresse IP est l'adresse IP à
laquelle l'alerte d'événement sur plateforme est envoyée.114 Utilisation de Remote Access Controller
5 Entrez une valeur dans le champ Chaîne de communauté qui joue le rôle
de mot de passe pour authentifier les messages envoyés entre une station
de gestion et un système géré. La chaîne de communauté (également
appelée nom de communauté) est envoyée dans chaque paquet entre la
station de gestion et le système géré.
6 Cliquez sur Appliquer les modifications.
7 Cliquez sur Retour à la page Événements sur plateforme pour revenir à la
fenêtre Filtres d'événements sur plateforme.Journaux de Server Administrator 115
Journaux de Server Administrator
Présentation
Server Administrator vous permet de visualiser et de gérer les journaux de
matériel, des alertes et de commandes. Tous les utilisateurs peuvent accéder
aux journaux et imprimer des comptes rendus depuis la page d'accueil de
Server Administrator ou depuis son interface de ligne de commande.
Les utilisateurs doivent ouvrir une session avec des droits d'administrateur
pour effacer les journaux ou ouvrir une session avec des droits d'administrateur
ou d'utilisateur privilégié pour envoyer les journaux par e-mail au contact
du service désigné.
Consultez le Guide d'utilisation de l'interface de ligne de commande de Dell
OpenManage Server Administrator à l'adresse support.dell.com pour obtenir
des informations sur l'affichage des journaux et la création de comptes rendus
depuis la ligne de commande.
Lors de l'affichage des journaux de Server Administrator, vous pouvez cliquer
sur Aide dans la barre de navigation globale pour de plus amples informations
sur la fenêtre que vous êtes en train de consulter. L'aide des journaux de Server
Administrator est disponible pour toutes les fenêtres auxquelles l'utilisateur
peut accéder en fonction de son niveau de privilège et des groupes de matériel et
de logiciels spécifiques que Server Administrator découvre sur le système géré.
Fonctionnalités intégrées
Cliquez sur un titre de colonne pour trier selon cette colonne ou modifier
le sens du tri de la colonne. De plus, chaque fenêtre de journal contient
plusieurs boutons de tâche qui permettent la gestion et la prise en charge
du système.
Boutons de tâche des fenêtres des journaux
• Cliquez sur Imprimer pour imprimer une copie du journal sur votre
imprimante par défaut.
• Cliquez sur Exporter pour enregistrer un fichier texte contenant les
données du journal (avec les valeurs des différents champs de données
séparées par un délimiteur personnalisable) à un emplacement que
vous spécifiez. 116 Journaux de Server Administrator
• Cliquez sur E-mail pour créer un message électronique comprenant le
contenu du journal en pièce jointe.
• Cliquez sur Effacer le journal pour effacer tous les événements répertoriés
dans le journal.
• Cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le contenu du journal dans
un fichier .zip.
• Cliquez sur Actualiser pour charger de nouveau le contenu du journal dans
la zone de données de la fenêtre d'action.
Consultez « Boutons de tâches » pour obtenir des informations
supplémentaires sur l'utilisation des boutons de tâche.
Journaux de Server Administrator
Server Administrator fournit les journaux suivants :
• Journal du matériel
• Journal des alertes
• Journal de commandes
Journal du matériel
Utilisez le journal du matériel pour détecter les éventuels problèmes des
composants matériels de votre système. Sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx,
et xx1x, l'indicateur d'état du journal du matériel se transforme en condition
critique ( ) lorsque le fichier journal atteint une capacité de 100 %.
Deux journaux du matériel sont disponibles selon votre système : le journal de
gestion système intégrée (ESM) et le journal des événements système (SEL).
Les journaux ESM et SEL contiennent chacun un jeu d'instructions intégrées
qui peuvent envoyer des messages sur la condition du matériel au logiciel
de gestion de systèmes. Chaque composant répertorié dans les journaux
comporte une icône d'indicateur de condition à côté de son nom. Une coche
verte ( ) indique que le composant est en bon état (normal). Un triangle
jaune avec un point d'exclamation ( ) indique que le composant est dans un
état d'avertissement (non critique) et requiert une intervention rapide. Un X
rouge ( ) indique que le composant est dans un état de panne (critique)
et requiert une intervention immédiate. Un espace vide ( ) indique que la
condition d'intégrité du composant n'est pas connue.Journaux de Server Administrator 117
Pour accéder au journal du matériel, cliquez sur Système, puis sur l'onglet
Journaux et sur Matériel.
Les informations affichées dans les journaux ESM et SEL comprennent :
• Le niveau de gravité de l'événement
• La date et l'heure auxquelles l'événement s'est produit
• La description de l'événement
Maintenance du journal du matériel
L'icône de l'indicateur d'état à côté du nom du journal dans la page d'accueil
de Server Administrator passe d'une condition normale ( ) à une condition
non critique ( ) lorsque le fichier journal atteint une capacité de 80 %.
Effacez le journal du matériel lorsqu'il a atteint une capacité de 80 %.
Si le journal atteint une capacité de 100 %, les événements les plus récents
ne sont pas journalisés.
Pour effacer le journal du matériel, cliquez sur le lien Effacer le journal de
la page Journal du matériel.
Journal des alertes
REMARQUE : si le journal des alertes affiche des données XML non valides
(par exemple, lorsque les données XML générées pour la sélection ne sont
pas bien formées), cliquez sur Effacer le journal, puis affichez à nouveau les
informations du journal.
Utilisez le journal des alertes pour contrôler les divers événements du
système. Server Administrator génère des événements en réponse aux
changements de condition des capteurs et des autres paramètres surveillés.
Chaque événement de changement de condition enregistré dans le journal
des alertes est composé d'un identifiant unique appelé ID d'événement pour
une catégorie source d'événement spécifique et d'un message d'événement
décrivant l'événement. L'ID et le message d'événement décrivent de manière
unique la gravité et la cause de l'événement, et fournissent d'autres
informations pertinentes, par exemple l'emplacement de l'événement et
l'état précédent du composant surveillé.
Pour accéder au journal des alertes, cliquez sur Système, puis sur l'onglet
Journaux et sur Alerte.118 Journaux de Server Administrator
Les informations affichées dans le Journal des alertes comprennent :
• Le niveau de gravité de l'événement
• L'ID de l'événement
• La date et l'heure auxquelles l'événement s'est produit
• La catégorie de l'événement
• La description de l'événement
REMARQUE : l'historique du journal peut être utile à des fins de dépannage
ultérieur et de diagnostic. Par conséquent, il est recommandé d'enregistrer les
fichiers journaux.
Pour en savoir plus sur les messages d'alerte, voir le Guide de référence
des messages Server Administrator sur le site support.dell.com.
Journal de commandes
REMARQUE : si le journal de commandes affiche des données XML non valides
(par exemple, lorsque les données XML générées pour la sélection ne sont pas bien
formées), cliquez sur Effacer le journal, puis affichez de nouveau les informations
du journal.
Utilisez le journal de commandes pour surveiller toutes les commandes
émises par les utilisateurs de Server Administrator. Le journal de commandes
identifie les ouvertures et fermetures de session, l'initialisation du logiciel de
gestion des systèmes et les arrêts provoqués par le logiciel de gestion des
systèmes, et enregistre le dernier effacement du journal. La taille du fichier
journal de commandes peut être spécifiée en fonction de vos besoins.
Pour accéder au journal de commandes, cliquez sur Système, puis sur l'onglet
Journaux et sur Commande.
Les informations affichées dans le journal de commandes comprennent :
• La date et l'heure auxquelles la commande a été invoquée
• L'utilisateur actuellement connecté à la page d'accueil de Server
Administrator ou à la CLI
• Une description de la commande et des valeurs qui lui sont associées
REMARQUE : l'historique du journal peut être utile à des fins de dépannage
ultérieur et de diagnostic. Par conséquent, il est recommandé d'enregistrer les
fichiers journaux.Définition d'actions d'alerte 119
Définition d'actions d'alerte
Définition d'actions d'alerte pour les systèmes
fonctionnant sous les systèmes d'exploitation
Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server pris en charge
Lorsque vous définissez les actions d'alerte d'un événement, vous pouvez
spécifier que l'action affiche une alerte sur le serveur. Pour effectuer cette
action, Server Administrator envoie un message à /dev/console. Par défaut,
ce message ne s'affiche pas si le système Server Administrator fonctionne sous
un système X Window. Pour voir le message d'alerte sur un système Red Hat
Enterprise Linux lorsque le système X Window s'exécute, vous devez lancer
la commande xconsole ou xterm -C avant que l'événement ne se produise.
Pour voir le message d'alerte sur un système SUSE Linux Enterprise Server
lorsque le système X Window s'exécute, vous devez lancer la commande
xterm -C avant que l'événement ne se produise.
Lorsque vous définissez les actions d'alerte d'un événement, vous pouvez
spécifier que l'action diffuse un message. Pour effectuer cette action, Server
Administrator exécute la commande wall qui envoie le message à toutes les
personnes connectées dont l'autorisation de messagerie est définie sur Oui.
Par défaut, ce message ne s'affiche pas si le système Server Administrator
fonctionne sous un système X Window. Pour afficher le message de diffusion
quand le système X Windows s'exécute, vous devez démarrer un terminal tel
que xterm ou gnome-terminal avant que l'événement ne se produise.
Lorsque vous définissez les actions d'alerte d'un événement, vous pouvez
spécifier que l'action exécute une application. Il y a des limites aux
applications que Server Administrator peut exécuter. Suivez les consignes
suivantes pour que l'exécution soit correcte :
• Ne spécifiez pas d'applications de système X Window car Server
Administrator est incapable d'exécuter ces applications correctement.
• Ne spécifiez pas d'applications qui nécessitent des entrées de la part
de l'utilisateur car Server Administrator est incapable d'exécuter ces
applications correctement.120 Définition d'actions d'alerte
• Redirigez stdout et stderr vers un fichier lorsque vous spécifiez
l'application pour pouvoir voir les résultats ou les messages d'erreur.
• Si vous voulez exécuter plusieurs applications (ou commandes) pour une
alerte, créez un script à cet effet et indiquez le chemin complet du script
dans la case Chemin absolu de l'application.
Exemple 1 :
ps -ef >/tmp/psout.txt 2>&1
La commande de l'exemple 1 exécute l'application ps, redirige stdout vers
le fichier /tmp/psout.txt et stderr vers le même fichier que stdout.
Exemple 2 :
mail -s "Server Alert" admin /tmp/mailout.txt 2>&1
La commande de l'exemple 2 exécute l'application de messagerie pour
envoyer le message du fichier /tmp/alertmsg.txt à l'utilisateur et à
l'administrateur de Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise
Server, avec le sujet Server Alert. Le fichier /tmp/alertmsg.txt doit être
créé par l'utilisateur avant que l'événement ne se produise. En cas d'erreur,
stdout et stderr sont alors redirigés vers le fichier /tmp/mailout.txt.
Définition des actions d'alerte sous Microsoft
Windows Server 2003 et Windows Server 2008
Lors de la spécification des actions d'alerte, les scripts Visual Basic ne sont pas
interprétés automatiquement par la fonctionnalité Exécuter une application,
bien que vous puissiez exécuter un fichier .cmd, .com, .bat ou .exe
uniquement en spécifiant le fichier comme action d'alerte.
Pour résoudre ce problème, appelez d'abord le processeur de commandes
cmd.exe pour démarrer votre script. Par exemple, la valeur de l'action
d'alerte pour l'exécution d'une application peut être définie comme suit :
c:\winnt\system32\cmd.exe /c d:\example\example1,vbs
où d:\example\example1,vbs représente le chemin complet vers le
fichier de script. Définition d'actions d'alerte 121
Ne définissez pas un chemin vers une application interactive (une application
qui comporte une interface utilisateur graphique ou qui nécessite une entrée
de l'utilisateur) dans le champ Chemin absolu vers l'application.
L'application interactive peut ne pas s'exécuter comme prévu sur certains
systèmes d'exploitation.
REMARQUE : vous devez spécifier le chemin complet vers le fichier cmd.exe et
vers votre fichier de script.
REMARQUE : Microsoft Windows 2003 n'est pas pris en charge sur les systèmes yx2x.
Définition de l'application des actions d'alerte
sous Windows Server 2008
Pour des raisons de sécurité, Windows Server 2008 est configuré de manière
à ne pas autoriser les services interactifs. Lorsqu'un service est installé en tant
que service interactif sur Windows Server 2008, le système d'exploitation
consigne un message d'erreur dans le journal du système Windows expliquant
que le service est marqué comme service interactif.
Lorsque vous utilisez Server Administrator pour configurer les actions d'alerte
pour un événement, vous pouvez spécifier que l'action exécute une application.
Pour que des applications interactives puissent s'exécuter correctement
pour une action d'alerte, le service Gestionnaire de données Dell Systems
Management Server Administrator (DSM SA) doit être configuré comme
service interactif. Des exemples d'applications interactives sont les
applications ayant une interface utilisateur graphique (IUG) ou qui invitent
l'utilisateur à entrer des données d'une certaine façon, par exemple via la
commande pause dans un fichier séquentiel.
Lorsque Server Administrator est installé sur Microsoft Windows Server
2008, le service Gestionnaire de données DSM SA est installé comme service
non interactif, ce qui signifie qu'il est configuré de manière à ne pas autoriser
l'interaction avec le bureau par défaut. Cela signifie que les applications
interactives ne s'exécutent pas correctement dans le cas des actions d'alerte.
Si une application interactive est exécutée pour une action d'alerte dans cette
situation, l'application est suspendue et attend une saisie. L'interface/l'invite
de l'application n'est pas visible et reste invisible même après le démarrage du
service de détection des services interactifs. L'onglet Processus dans
Gestionnaire des tâches affiche une entrée de processus d'application pour
chaque exécution de l'application interactive.122 Définition d'actions d'alerte
Si vous avez besoin d'exécuter une application interactive pour une action
d'alerte sur Microsoft Windows Server 2008, vous devez configurer le service
Gestionnaire de données DSM SA pour être autorisé l'interaction avec le bureau.
Pour autoriser l'interaction avec le bureau :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le service Gestionnaire
de données DSM SA dans le volet Contrôle des services, puis
sélectionnez Propriétés.
2 Dans l'onglet Ouvrir une session, sélectionnez Autoriser le service à
interagir avec le Bureau et cliquez sur OK.
3 Redémarrez le service Gestionnaire de données DSM SA pour que le
changement puisse être effectif.
4 Assurez-vous que le service Interactive Services Detection est en
cours d'exécution.
Lorsque vous redémarrer le service DSM SA Data Manager avec ce
changement, la gestion de contrôle de service journalise le message suivant
sur le journal du système :
Le service DSM SA Data Manager est marqué en tant que
service interactif. Activer le service Interactive
Services Detection (détection des services
interactifs) permet au service DSM SA Data Manager
d'exécuter correctement des applications interactives
pour une action d'alerte.
Une fois ces changements effectués, la boîte de dialogue Détection de boîte
de dialogue de services interactifs est affichée par le système d'exploitation,
offrant l'accès à l'interface/l'invite de l'application interactive.
Messages d'alertes de filtres d'événements sur
plateforme du contrôleur BMC/iDRAC
Le tableau qui suit répertorie tous les messages PEF (Platform Event Filter)
(filtre d'événement sur plateforme) possibles ainsi qu'une description pour
chaque événement.Définition d'actions d'alerte 123
Tableau 7-1. Événements d'alerte PEF
Événement Description
Panne de sonde de ventilateur Le ventilateur fonctionne trop lentement ou pas du tout.
Panne de sonde de tension La tension est trop basse pour un fonctionnement correct.
Avertissement de capteur
de batterie
La batterie fonctionne en dessous du niveau de
charge recommandé.
Panne de capteur de batterie Échec de la batterie.
Échec discret signalé par le
capteur de tension
La tension est trop basse pour un fonctionnement correct.
Avertissement de capteur
de température
La température approche de ses limites excessivement
hautes ou basses.
Panne de capteur
de température
La température est trop haute ou trop basse pour un
fonctionnement correct.
Détection d'une intrusion
dans le châssis
Le châssis du système a été ouvert.
Redondance
(bloc d'alimentation ou
ventilateur) dégradée
La redondance des ventilateurs et/ou des blocs
d'alimentation a été réduite.
Redondance
(bloc d'alimentation ou
ventilateur) dégradée
Plus aucune redondance n'est disponible pour les
ventilateurs et/ou les blocs d'alimentation du système.
Avertissement concernant
un processeur
Un processeur ne fonctionne pas à ses performances ou
sa vitesse maximales.
Panne de processeur Un processeur est en panne.
Processeur absent Un processeur a été supprimé.
PS/VRM/D2D Avertissement Le bloc d'alimentation, le module de régulation de la
tension ou le convertisseur CC à CC va bientôt être en
condition de panne.
PS/VRM/D2D Échec Le bloc d'alimentation, le module de régulation de la
tension ou le convertisseur CC à CC est en panne.
Journal du matériel plein
ou vide
Un journal du matériel plein ou vide nécessite l'attention
de l'administrateur.124 Définition d'actions d'alerte
Récupération automatique
du système
Le système est bloqué ou ne répond pas et effectue
une action configurée par la récupération automatique
du système.
Avertissement de sonde de
puissance système
La consommation d'énergie a presque atteint le seuil
de panne.
Panne de sonde de puissance
système
La consommation d'énergie a dépassé la limite acceptable
la plus élevée et a provoqué une panne.
Flash amovible
Média absent
Le média flash amovible est présent.
Flash amovible
Panne du média
Le média flash amovible est en attente d'une condition
de panne.
Flash amovible
Avertissement de média
Le média flash amovible est en attente d'une condition
de panne.
Condition critique de la carte
du module SD interne double
Carte du module SD interne double en condition critique.
Condition d'avertissement
de la carte du module SD
interne double
Carte du module SD interne double en condition Panne
en attente.
Perte de redondance de
la carte du module SD
interne double.
La carte du module SD interne double n'a pas
de redondance.
Absence de la carte du
module SD interne double
La carte du module SD interne double a été retirée.
Tableau 7-1. Événements d'alerte PEF (suite)
Événement DescriptionDépannage 125
Dépannage
Échec du service de connexion
Sur Red Hat Enterprise Linux, lorsque SELinux est défini sur le mode
appliqué, le service de connexion Dell Systems Management Server
Administrator (DSM SA) ne parvient pas à démarrer. Effectuez l'une des
étapes suivantes et démarrez ce service :
• Définissez SELinux sur le mode Désactivé ou sur le
mode Permissif.
• Modifiez la propriété allow_execstack de SELinux pour la définir sur
l'état MARCHE. Exécutez la commande suivante :
setsebool allow_execstack on
• Modifiez le contexte de sécurité du service de connexion DSM SA.
Exécutez la commande suivante :
chcon -t unconfined_execmem_t
/opt/dell/srvadmin/sbin/dsm_om_connsvcd
Scénarios d'échec d'ouverture de session
Il se peut que vous ne puissiez pas ouvrir une session sur le système géré si :
• Vous entrez une adresse IP non valide/incorrecte.
• Vous entrez des informations d'identification incorrectes(nom d'utilisateur
et mot de passe).
• Le système géré est ÉTEINT.
• Le système géré n'est pas accessible en raison d'une erreur de DNS ou
d'adresse IP non valide.
• Le système géré détient un certificat non approuvé et vous ne sélectionnez
pas l'avertissement Ignorer le certificat sur la page d'ouverture de session.126 Dépannage
• Les services de Server Administrator ne sont pas activés sur le système
VMware ESX/ESXi. Voir le Guide d'installation de Dell OpenManage Server
Administrator, sur le site support.dell.com/manuals pour obtenir des
informations sur la façon d'activer les services de Server Administrator sur
le système VMware ESX/ESXi.
• Le service SFCBD (small footprint CIM broker daemon) du système
VMware ESX/ESXi ne s'exécute pas.
• Le service Web Server Management Service du système géré ne
s'exécute pas.
• Vous entrez l'adresse IP du système géré et non le nom d'hôte lorsque vous
ne cochez pas la case Ignorer l'avertissement de certificat.
• La fonctionnalité d'autorisation WinRM (activation distante) n'est pas
configurée sur le système géré. Pour des informations sur l'installation de
ce logiciel, consultez le Guide d'installation de Dell OpenManage Server
Administrator disponible à l'adresse support.dell.com/manuals.
• Un échec d'authentification se produit lors de la connexion à un système
d'exploitation VMware ESXi 4.1/ESX 5.0, pouvant être dû à l'une des
raisons suivantes :
– Le mode verrouillage est activé lorsque vous vous connectez au
serveur ou lorsque vous avez ouvert une session Server Administrator.
Pour plus d'informations sur le mode verrouillage, consultez la
documentation VMware.
– Le mot de passe a été modifié alors que votre session Server
Administrator est active.
– Vous ouvrez une session Server Administrator en tant qu'utilisateur
ordinaire sans droits d'administrateur. Pour des informations
supplémentaires, consultez la documentation VMware relative
à l'attribution du rôle.Dépannage 127
Correction d'une installation défaillante de
Server Administrator sur un système
d'exploitation Windows pris en charge
Vous pouvez réparer une installation défectueuse en forçant une réinstallation
et en effectuant ensuite une désinstallation de Server Administrator.
Pour forcer une réinstallation :
1 Vérifiez la version de Server Administrator installée précédemment.
2 Depuis support.dell.com, téléchargez le progiciel d'installation
correspondant à cette version.
3 Localisez SysMgmt.msi dans le répertoire
srvadmin\windows\SystemsManagement.
4 Pour effectuer une réinstallation forcée, tapez la commande suivante à
l'invite de commande
msiexec /i SysMgmt.msi REINSTALL=ALL
REINSTALLMODE=vamus
5 Sélectionnez Installation personnalisée et choisissez toutes les
fonctionnalités installées à l'origine. Si vous n'êtes pas sûr des
fonctionnalités qui ont été installées, sélectionnez toutes les
fonctionnalités et effectuez l'installation.
REMARQUE : si vous avez installé Server Administrator dans un répertoire
autre que celui par défaut, veillez à effectuer également la modification dans
Installation personnalisée.
6 Lorsque l'application est installée, vous pouvez désinstaller Server
Administrator via Ajout/Suppression de programmes. 128 Dépannage
Services OpenManage Server Administrator
Ce tableau répertorie les services utilisés par Server Administrator pour
fournir des informations sur la gestion de systèmes et les conséquences
engendrées par la panne de ces services.
Tableau A-1. Services OpenManage Server Administrator
Nom de service Description Impact de la panne Mécanisme
de
récupération
Gravité
Windows : DSM SA
Connection Service
(Service de connexion
DSM SA)
Linux :
dsm_om_connsvc
(Ce service est
installé avec Server
Administrator
Web Server.)
Fournit un
accès à
distance/local à
Server
Administrator à
partir de
n'importe quel
système doté
d'un navigateur
Web pris en
charge et d'une
connexion
réseau.
Les utilisateurs ne
sont pas en mesure
d'ouvrir une session
Server
Administrator et
d'effectuer une
opération
quelconque via
l'interface utilisateur
Web. Néanmoins,
la CLI peut toujours
être utilisée.
Redémarrer
le service
CritiqueDépannage 129
Service commun
Windows : DSM SA
Shared Services
(Service DSM SA
Partagé)
Linux :
dsm_om_shrsvc
(Ce service s'exécute
sur le système géré.)
Exécute le
collecteur
d'inventaire au
démarrage pour
effectuer un
inventaire des
logiciels du
système.
Celui-ci permet
aux fournisseurs
SNMP et CIM
de Server
Administrator
d'effectuer une
mise à jour des
logiciels à
distance à l'aide
de Dell System
Management
Console et Dell
IT Assistant
(ITA).
Les mises à jour de
logiciels ne sont pas
possibles via ITA.
Toutefois, celles-ci
peuvent être
exécutées
localement et hors
de Server
Administrator à
l'aide des progiciels
Dell Update
Package. Il est
possible d'effectuer
des mises à jour à
partir d'outils tiers
(tels que MSSMS,
Altiris et Novell
ZENworks).
Redémarrer
le service
Avertisse
ment
REMARQUE : si les bibliothèques de compatibilité 32 bits ne sont pas installées sur un
système Linux 64 bits, les services partagés ne parviennent pas à démarrer le collecteur
d'inventaire et affichent le message d'erreur libstdc++.so.5 est requis
pour exécuter le Collecteur d'inventaire. Le RPM srvadmincm.rpm fournit les binaires du collecteur d'inventaire. Pour la liste de RPM dont dépend
srvadmin-cm, voir le Guide d'installation de Dell OpenManage Server Administrator
disponible à l'adresse support.dell.com/manuals.
Tableau A-1. Services OpenManage Server Administrator (suite)
Nom de service Description Impact de la panne Mécanisme
de
récupération
Gravité130 Dépannage
Services d'instrumentation
Windows : DSM SA
Data Manager
(Gestionnaire de
données DSM SA)
Linux:
dsm_sa_datamgrd
(hébergé sous le
service dataeng)
(Ce service s'exécute
sur le système géré.)
Surveille le
système, fournit
un accès rapide
à des
informations
détaillées sur
les pannes et les
performances,
et permet
l'administration
à distance de
systèmes
surveillés, y
compris l'arrêt,
le démarrage et
la sécurité.
Les utilisateurs ne
peuvent pas
configurer/afficher
des détails sur le
niveau matériel
depuis l'interface
GUI/CLI si ces
services ne sont
pas en cours
d'exécution.
Redémarrer
le service
Critique
Gestionnaire
d'événements DSM
SA (Windows)
Linux:
dsm_sa_eventmgrd
(hébergé sous le
service dataeng)
(Ce service s'exécute
sur le système géré.)
Fournit un
service de
journalisation
des événements
en rapport au
système
d'exploitation
et aux fichiers
en vue de la
gestion de
systèmes. Il est
également
utilisé par les
analyseurs de
journaux
d'événements.
Si ce service est
arrêté, les fonctions
de journalisation
des événements ne
fonctionnent pas
correctement.
Redémarrer
le service
Avertisse
ment
Tableau A-1. Services OpenManage Server Administrator (suite)
Nom de service Description Impact de la panne Mécanisme
de
récupération
GravitéDépannage 131
Linux:
dsm_sa_snmpd
(hébergé sous le
service dataeng)
(Ce service s'exécute
sur le système géré.)
Interface Data
Engine Linux
SNMP.
Les demandes
SNMP get/set/trap
ne fonctionnent pas
à partir d'une
station de gestion.
Redémarrer
le service
Critique
Storage Management Service
Windows : mr2kserv
(Ce service s'exécute
sur le système géré.)
Le service
Storage
Management
fournit des
informations
sur la gestion
du stockage et
des
fonctionnalités
avancées pour
configurer un
stockage local
ou distant
rattaché à un
système.
Les utilisateurs ne
peuvent pas
exécuter de
fonctions de
stockage pour tous
les contrôleurs
RAID et non RAID
pris en charge.
Redémarrer
le service
Critique
Tableau A-1. Services OpenManage Server Administrator (suite)
Nom de service Description Impact de la panne Mécanisme
de
récupération
Gravité132 DépannageQuestions les plus fréquentes 133
Questions les plus fréquentes
Cette section répertorie les questions les plus fréquentes concernant Dell
OpenManage Server Administrator :
REMARQUE : ces questions ne sont pas spécifiques à cette version de Server
Administrator.
1 Pourquoi les fonctionnalités de redémarrage des hôtes ESXi 4.x (4.0 U3) et
ESXi 5.x échouent-elles depuis OpenManage Server Administrator ?
Ce problème provient de la clé de licence autonome (SAL) VMware.
Pour en savoir plus, voir l'article de la Base de connaissances sur
kb.vmware.com/kb/1026060.
2 Quelles sont les tâches à exécuter après l'ajout d'un système d'exploitation
VMware ESX 4.0 U3 et ESX 4.1 U2 à un domaine Active Directory ?
Après avoir ajouté un système d'exploitation VMware ESX 4.0 U3 and ESX
4.1 U2 à un domaine Active Directory, un utilisateur Active Directory doit
procéder comme suit :
• Ouvrir une session Server Administrator tout en utilisant le système
d'exploitation VMware ESX 4.0 U3 et ESX 4.1 U2 en tant que Server
Administrator et redémarrer le service de connexion DSM SA.
• Ouvrir une session Remote Node (Nœud à distance) tout en utilisant
le système d'exploitation VMware ESX 4.0 U3 and ESX 4.1 U2 en tant
Remote Enablement Agent (agent d'activation à distance).
Attendre environ 5 minutes afin de permettre au processus sfcbd
d'ajouter l'autorisation pour le nouvel utilisateur.
3 Quel est le niveau d'autorisation minimum nécessaire à un utilisateur
pour installer Server Administrator ?
Vous devez être doté du niveau d'autorisation minimum d'administrateur
pour pouvoir installer Server Administrator. Les utilisateurs privilégiés et
les utilisateurs ne sont pas dotés des autorisations permettant d'installer
Server Administrator.134 Questions les plus fréquentes
4 Existe-t-il un chemin de mise à niveau requis pour installer Server
Administrator ?
Les systèmes dotés de la version 4.3 de Server Administrator doivent être
mis à niveau vers la version 6.x puis la version 7.x. Les systèmes dotés
d'une version antérieure à 4.3 doivent être d'abord mis à niveau vers la
version 4.3, puis vers la version 6.x, et enfin vers la version 7.x (x indique
la version de Server Administrator vers laquelle vous souhaitez effectuer
une mise à niveau).
5 Comment puis-je déterminer la dernière version de Server Administrator
disponible pour mon système ?
Connectez-vous à l'adresse : support.dell.com→ Service informatique→
Manuels→ Logiciels→ Systems Management→ Dell OpenManage
Server Administrator
La dernière version de la documentation reflète la version d'OpenManage
Server Administrator à laquelle vous pouvez accéder.
6 Comment puis-je savoir quelle version de Server Administrator s'exécute
sur mon système ?
Une fois connecté à Server Administrator, naviguez vers Propriétés→
Résumé. Vous trouverez la version de Server Administrator installée sur
votre système dans la colonne Systems Management.
7 Existe-t-il d'autres ports que les utilisateurs peuvent employer à part le
port 1311 ?
Oui, vous pouvez définir votre port https préféré. Naviguez vers
Préférences→ Paramètres généraux→ Web Server→ Port HTTPS
Au lieu de cliquer sur Utiliser la valeur par défaut, cliquez sur Utiliser le
bouton radio pour définir votre port préféré.
REMARQUE : si vous donnez un numéro de port qui n'est pas valide ou qui
est déjà utilisé, les autres applications ou navigateurs risquent de ne pas
pouvoir accéder à Server Administrator sur le système géré. Consultez le
Guide d'utilisation : Installation et sécurité d'OpenManage de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals pour une liste complète d'arguments. Questions les plus fréquentes 135
8 Puis-je installer Server Administrator sur Fedora, College Linux, Mint,
Ubuntu, Sabayon ou PClinux ?
Non, Server Administrator ne prend pas en charge ces systèmes
d'exploitation.
9 Est-ce que Server Administrator peut envoyer des e-mails en cas de
problème ?
Non, Server Administrator n'est pas conçu pour envoyer des e-mails en cas
de problème.
10 Le protocole SNMP est-il requis pour la découverte ITA, l'inventaire et
les mises à jour de logiciel sur les systèmes PowerEdge ? CIM peut-il être
utilisé par lui-même pour la découverte, l'inventaire et les mises à jour ou
le protocole SNMP est-il requis ?
Communication ITA avec les systèmes Linux :
Le protocole SNMP est requis sur les systèmes Linux en vue de la
découverte, de l'obtention de la condition et de l'inventaire.
Les mises à jour de logiciel Dell s'effectuent via une session SSH et un
FTP sécurisé ; en outre, des autorisations/références de niveau racine
sont requises pour cette action discrète et exigées lorsque l'action est
configurée ou demandée. Les références de la plage de découverte ne
sont pas adoptées.
Communication ITA avec les systèmes Windows :
Pour les serveurs (systèmes exécutant les systèmes d'exploitation Windows
Server), le système peut être configuré avec le protocole SNMP et/ou CIM
en vue de la découverte par ITA. L'inventaire nécessite CIM.
Les mises à jour de logiciel, comme sous Linux, ne sont pas liées à la
découverte et à l'interrogation, ni aux protocoles utilisés.
À l'aide des références de niveau administrateur exigées à la période à
laquelle la mise à jour est planifiée ou effectuée, un partage
d'administration (lecteur) est établi sur un lecteur du système cible, et
une copie de fichier(s) d'un endroit quelconque (éventuellement un autre
partage réseau) est effectuée sur le système cible. Les fonctions WMI sont
ensuite invoquées pour exécuter la mise à jour de logiciel.136 Questions les plus fréquentes
Pour les clients/stations de travail, Server Administrator n'est pas installé ;
par conséquent, la découverte CIM est utilisée lorsque la cible exécute
OpenManage Client Instrumentation.
Pour de nombreux autres périphériques comme les imprimantes réseau,
le protocole SNMP constitue toujours la norme pour communiquer avec
(essentiellement découvrir) le périphérique.
Les périphériques tels que le stockage EMC possèdent des protocoles
exclusifs. Certaines informations relatives à cet environnement peuvent
être recueillies en consultant les tableaux des ports utilisés dans la
documentation OpenManage.
11 Existe-t-il des plans pour la prise en charge de SNMP v3 ?
Non, aucune prise en charge de SNMP v3 n'est prévue.
12 Un caractère de trait de soulignement dans le nom de domaine peut-il
provoquer des problèmes d'ouverture de session d'administrateur
du serveur ?
Oui, tout caractère de trait de soulignement dans le nom de domaine est
interdit. De plus, tous les autres caractères spéciaux (à l'exception du tiret)
sont également interdits. Vous devez utiliser uniquement des lettres
majuscules et minuscules, ainsi que des chiffres.
13 Quel est l'impact de l'activation/désactivation d'« Active Directory »
sur la page d'ouverture de session de Server Administrator sur les niveaux
de privilège ?
Si vous ne cochez pas la case Active Directory, vous disposerez uniquement
de l'accès configuré dans Microsoft Active Directory.
Vous ne pouvez pas ouvrir de session via la solution Dell Extended Schema
Solution dans Microsoft Active Directory. Cette solution vous permet de
fournir l'accès à Server Administrator, et d'ajouter et ou/contrôler des
utilisateurs et des privilèges de Server Administrator aux utilisateurs
existants dans votre logiciel Active Directory. Pour en savoir plus, consultez
la section « Utilisation de Microsoft Active Directory » dans le Guide
d'installation de Dell OpenManage Server Administrator disponible
à l'adresse support.dell.com/manuals.Questions les plus fréquentes 137
14 Quelles actions dois-je entreprendre lorsque je réalise une
authentification Kerberos et tente de me connecter à partir de
Web Server ?
Pour l'authentification, le contenu des fichiers /etc/pam.d/openwsman
et /etc/pam.d/sfcb, sur le nœud géré, doit être remplacé par :
Pour 32 bits :
auth requise pam_stack.so service=system-auth
auth requise /lib/security/pam_nologin.so
compte requis pam_stack.so service=system-auth
Pour 64 bits :
auth requise pam_stack.so service=system-auth
auth requise /lib64/security/pam_nologin.so
compte requis pam_stack.so service=system-auth138 Questions les plus fréquentesIndex 139
Index
A
à propos de
Server, 9
accès distant, 11
serveur, 11
actions d'alerte, Red Hat
Enterprise Linux, 127
activation SNMP
par les hôtes distants, 30
administrer, Server
Administrator, 19
Adresse IP de liaison, 99
affichage, détails essentiels du
contrôleur BMC, 104
agent SNMP,
configuration, 28-33, 35-36
aide en ligne, utilisation, 62
aide, utilisation, 62
alerte, 78-87, 91-92, 95-96
arrêt distant, 76
arrêt du serveur Web, 76
attribuer, privilèges
d'utilisateur, 23
authentification
connexion directe, 51-52
pour Red Hat Enterprise
Linux, 21
pour Windows, 21
Server Administrator, 21
B
barre de navigation, de la page
d'accueil, 58
base d'informations de
gestion, 33
BIOS, gérer, 82
BMC, 92, 101
à propos de, 101
affichage des détails
essentiels, 104
alertes de filtres, 111
configuration des
utilisateurs, 110
messages d'alerte, 122
utilisation de, 101
BMC, gérer, 92
bouton de tâche, page
d'accueil, 60
C
chassis, 79
châssis du système, 79
châssis, intrusion, 86140 Index
Code de service express
, 81
composant du système, 59
composants de la page d'accueil
arborescence du système, 58
barre de navigation, 58
fenêtre d'action, 59
zone de données, 59-61
configuration de l'agent
SNMP, 28
pour Red Hat Enterprise
Linux, 33, 35-36
pour Windows, 30-32
configuration, agent
SNMP, 29-33, 35-36
configuration, pare-feux
pour Red Hat Enterprise
Linux, 44
configuration, Server
Administrator, 19
configuration, utilisateurs du
contrôleur BMC, 110
connecteurs, gérer, 95
Connexion directe, 51
connexion directe
Windows, 52
création d'utilisateurs, Red Hat
Enterprise Linux, 24-25
cryptage, 22
Server Administrator, 22
D
définition, alertes de filtres du
contrôleur BMC, 111
désactivation des utilisateurs,
pour Windows, 28
détails du logiciel, afficher, 97
documentation, connexe, 15
E
élément souligné, page
d'accueil, 61
en cours, gérer, 84
F
fenêtre d'action, de la page
d'accueil, 59
fermeture de session, Server
Administrator, 47
fonctionnalités de Server,
intégrées
installation, 10
fonctionnalités de serveur,
intégrées
instrumentation, 11
journaux, 11
page d'accueil, 15
G
gérerIndex 141
en cours, 84
intrusion, 86
périphériques de mémoire, 87
ports, 89
processeurs, 91
système, 72
températures, 95
gestion
alerte, 78-87, 91-92, 95-96
certificat X.509, 67
certificat, X.509, 67, 99
sécurité, 19
stockage, 11
stockage, amélioré, 98
Gestion d'un système distant, 48
gestion du certificat
X.509, 67
I
installation, Server, 10
instrumentation
serveur, 11
Instrumentation Service, 71
interface de ligne de commande
(CLI), 69
Interruption non masquable, 81
interruptions SNMP,
configuration
pour Red Hat Enterprise
Linux, 36
pour Windows, 32
intrusion, gérer, 86
J
journaux, 77
à propos de, 115-116, 119
fonctionnalités, 115
journal des alertes, 117
journal des commandes, 118
journal du matériel, 116
serveur, 11
L
logements, gérer, 95
logiciel, 97
M
messages d'alerte, BMC, 122
MIB, 33
micrologiciel, gérer, 85
N
niveaux de privilèges, Server
Administrator, 20
nom de la communauté SNMP,
modification, 31
nom de la communauté SNMP,
pour Red Hat Enterprise
Linux, 35142 Index
O
objets de l'arborescence du
système, 58, 73
objets de l'arborescence, page
d'accueil, 73
opérations set SNMP, Red Hat
Enterprise Linux, 35
Ouverture de session
distante, 48
Ouverture de session locale, 49
ouverture de session, Server
Administrator, 47
P
page d'accueil
bouton de tâche, 60
composants, 58-61
élément souligné, 61
objets de l'arborescence du
système, 73
préférences, 62
serveur, 15
voyant de condition, 59
voyant de niveau, 61
page d'accueil, gestion
options de configuration, 98
paramètres généraux, 98
préférences d'utilisateur, 98
Server Administrator,
préférences, 99
serveur Web, 99
page d'accueil, Server
Administrator, 54
paramètre du navigateur,
Windows, 52-53
pare-feux, configuration pour
Red Hat Enterprise
Linux, 44
périphériques de mémoire,
gérer, 87
port, 64
port de serveur, 64
port sécurisé, 64
port, gestion, 89
préférences d'utilisateur, 64
préférences de la page
d'accueil, 62
préférences de serveur, 64
préférences, configuration, 64
privilèges d'utilisateur
création, pour Red Hat Enterprise
Linux, 24-25
sécurité, 19
privilèges d'utilisateur,
attribution, 23
privilèges, types de
pour Red Hat Enterprise
Linux, 24-25
processeurs, gérer, 91
propriétés réseau, RAC, 111Index 143
R
RAC, propriétés réseau, 111
Red Hat Enterprise Linux, 33
Red Hat Enterprise Linux,
actions d'alerte, 127
Remote Access Controller,
gestion, 92
réseau, gestion, 88
S
sécurité, 19, 51-52, 64
contrôle de l'accès, 19
privilèges d'utilisateur, 19
Server Administrator, 19
sécurité, gestion, 19
Server
installer, 10
Server Administrator, 9
à propos de, 9
ajout d'utilisateurs, 23
authentification, 21
contrôle, 69
cryptage, 22
désactivation des utilisateurs,
Windows, 28
journaux, 115, 119
sécurité, 19
usages, 9
Server Administrator, CLI, 69
Server Administrator, fermeture
de session, 47
Server Administrator,
journaux, 115-118
Server Administrator, ouverture
de session, 47
Server Administrator, page
d'accueil, 54, 58-62
Server Administrator,
utilisation, 47
server storage management, 11
serveur
instrumentation, 11
journaux, 11
page d'accueil, 15
service, instrumentation, 71
session, Server Administrator, 47
shutdown, 76
SNMP
configuration de l'agent, 34
sockets, gérer, 95
stockage, gérer, 97
storage, 98
Storage Management Service
à propos de, 133
amélioré, 98
system, 75
système
gestion, 73
système d'exploitation
informations essentielles, 97
système, gestion, 72-73144 Index
T
tableaux SNMP
contenu du guide de référence, 29
température, gérer, 95
tension, gérer, 96
thermique, arrêt, 76
U
usages de Server, 9
utilisateurs
ajout, 23
création, pour Red Hat Enterprise
Linux, 24-25
désactivation, pour Windows, 28
utilisateurs de RAC
configuration d'un utilisateur
existant, 111
V
ventilateurs, gérer, 84
voyant de condition, page
d'accueil, 59
voyant de niveau, page
d'accueil, 61
Z
zone de données, de la page
d'accueil, 59-61
Dell Inspiron 15R
Manuel du propriétaire
Modèle d'ordinateur : Inspiron 5520/7520
Modèle réglementaire : P25F
Type réglementaire : P25F001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante qui
peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque
d'endommagement potentiel du matériel ou de perte de données en
cas de non-respect des instructions fournies.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite
de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques
de Dell Inc. ; Microsoft®
, Windows®
et le logo du bouton Démarrer de Windows sont
des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays ; Bluetooth®
est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
et utilisée par Dell sous licence.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire
référence à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt exclusif dans les marques déposées
et les noms de marques ne lui appartenant pas.
2012 - 04 Rév. A00Table des matières | 3
Table des matières
1 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Éteignez l'ordinateur ainsi que tous
les périphériques connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 SWITCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Retrait du SWITCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réinstallation du SWITCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réinstallation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Retrait du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réinstallation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Cache de la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Retrait du cache de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réinstallation du cache de la base . . . . . . . . . . . . 18
7 Module(s) de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Retrait des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . 19
Réinstallation du ou des modules de mémoire . . . . 20
8 Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Retrait du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réinstallation du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réinstallation du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . 264 | Table des matières
10 Repose-mains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retrait du repose-mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réinstallation du repose-mains . . . . . . . . . . . . . . 31
11 Port d'adaptateur d'alimentation . . . . . . . . . . 33
Retrait du port de l'adaptateur secteur. . . . . . . . . . 33
Réinstallation du port de l'adaptateur secteur . . . . . 34
12 Ensemble d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Retrait de l'ensemble d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réinstallation de l'ensemble d'écran . . . . . . . . . . . 37
Retrait du cadre de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réinstallation du cadre d'écran . . . . . . . . . . . . . . 38
Retrait des protections de charnière . . . . . . . . . . . 39
Réinstallation des protections de charnière . . . . . . 40
Retrait du panneau d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réinstallation du panneau d'écran . . . . . . . . . . . . 43
13 Module de caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Retrait du module de caméra. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réinstallation du module de caméra . . . . . . . . . . . 48
14 Carte système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réinstallation de la carte système . . . . . . . . . . . . . 52
Saisir le numéro de service dans le BIOS . . . . . . . . 53
15 Ensemble de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 55
Retrait de l'ensemble de refroidissement . . . . . . . . 55
Réinstallation de l'ensemble de refroidissement . . . 57
16 Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Réinstallation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . 61
17 Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Retrait de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réinstallation de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . 65Table des matières | 5
18 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retrait des haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réinstallation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . 69
19 Lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Retrait du lecteur de carte média . . . . . . . . . . . . . 71
Réinstallation du lecteur de carte multimédia . . . . . 73
20 Carte fille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Retrait de la carte fille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réinstallation de la carte fille . . . . . . . . . . . . . . . . 77
21 Mini-carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Retrait de la mini-carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Remplacement de la mini-carte . . . . . . . . . . . . . 80
22 Flashage du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836 | Table des matièresAvant de commencer | 7
1
Avant de commencer
Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques
connectés
PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les
fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution avant
d'arrêter l'ordinateur.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts.
2 Cliquez sur Démarrer puis sur Arrêter.
Microsoft Windows s'arrête, puis l'ordinateur s'éteint.
REMARQUE : si vous utilisez un autre système d'exploitation, consultez la
documentation correspondante pour connaître les instructions d'arrêt.
3 Éteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont reliés, puis
débranchez-les de leur source d'alimentation.
4 Débranchez tous les câbles téléphoniques, câbles réseau ainsi que les
périphériques connectés à votre ordinateur.
5 Après avoir débranché l'ordinateur, appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour mettre la carte système à la terre.
Consignes de sécurité
Suivez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur des dégâts
potentiels et pour assurer votre sécurité personnelle.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations
sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory
Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : débranchez toutes les sources d'alimentation avant d'ouvrir le
capot ou les panneaux de l'ordinateur. Lorsque vous avez terminé, remettez en
place tous les capots, panneaux et vis avant de rebrancher l'ordinateur à sa
source d'alimentation.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager l'ordinateur, assurez-vous que la
surface de travail est plane et propre.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les composants et les cartes, tenez-les
par les bords en évitant de toucher les broches et les éléments de contact.8 | Avant de commencer
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance agréés sont habilités à
retirer le capot de l'ordinateur et à accéder aux composants internes de
l'ordinateur. Veuillez consulter les consignes de sécurité pour des informations
complètes sur les précautions à prendre, les interventions à l'intérieur de votre
ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettezvous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par
exemple à l'arrière de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement
pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants.
PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur
la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont
équipés de connecteurs à pattes de verrouillage ou à vis moletées que vous devez
libérer avant de débrancher le câble. Lorsque vous débranchez des câbles,
gardez-les alignés pour éviter de tordre les broches des connecteurs. Lorsque
vous branchez les câbles, vérifiez que les connecteurs sont orientés et alignés
correctement avec les ports.
PRÉCAUTION : pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de
l'ordinateur, puis du périphérique réseau.
Outils recommandés
Les procédures mentionnées dans ce document exigent les outils suivants :
• Un tournevis cruciforme
• Une pointe en plastique
• Un petit tournevis à lame plateAprès une intervention à l'intérieur de l'ordinateur | 9
2
Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur
Lorsque vous avez terminé les procédures de réinstallation, assurez-vous de respecter
les points suivants :
• Réinstallez toutes les vis et assurez-vous de n'avoir laissé traîner aucune vis non
fixée à l'intérieur de l'ordinateur.
• Connectez tous les câbles, cartes, périphériques externes et autre(s) composant(s)
que vous avez retirés avant votre intervention.
• Branchez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés à leur source
d'alimentation.
PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, réinstallez toutes les vis et assurezvous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.10 | Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateurSWITCH | 11
3
SWITCH
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du SWITCH
1 Faites glisser le loquet de dégagement du SWITCH sur le côté.
Le SWITCH sort.
2 Retirez le SWITCH de l'ordinateur en le soulevant.
1 capot d'écran 2 loquet de dégagement
du SWITCH
3 SWITCH
1 2
312 | SWITCH
Réinstallation du SWITCH
Procédure
1 Alignez les languettes inférieures du SWITCH avec les logements du capot d'écran
et insérez le SWITCH jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
1 capot d'écran 2 logements
3 languettes 4 SWITCH
4
1
2
3Batterie | 13
4
Batterie
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la batterie
1 Fermez l'écran et retournez l'ordinateur.
2 Faites glisser les deux loquets de la batterie pour les mettre en position de
déverrouillage.
3 Soulevez la batterie pour la sortir de la baie.
Réinstallation de la batterie
1 Alignez les languettes de la batterie avec les emplacements de la baie de batterie et
appuyez sur la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
1 loquets d'éjection de la batterie (2) 2 batterie
1
214 | BatterieClavier | 15
5
Clavier
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du clavier
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
Procédure
PRÉCAUTION : les couvertures des touches du clavier sont fragiles, facilement
délogées et leur Réinstallation exige beaucoup de temps. Faites plus
particulièrement attention au cours du retrait et de la manipulation du clavier.
1 Réinstallez l'ordinateur à l'endroit et ouvrez l'écran au maximum.
2 À l'aide d'une pointe en plastique, dégagez le clavier des languettes du reposemains et soulevez doucement le clavier jusqu'à ce qu'il sorte du repose-mains.
PRÉCAUTION : faites très attention lors du retrait et de la manipulation du clavier.
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez de rayer le panneau
d'écran.
1 languettes (4) 2 pointe en plastique
3 clavier 4 repose-mains
1
2
3
416 | Clavier
3 Avec précaution, retournez le clavier et placez-le sur le repose-mains.
4 Soulevez le loquet du connecteur, puis tirez sur la languette de retrait pour
débrancher le câble du clavier de son connecteur sur la carte système.
5 Soulevez le clavier pour le dégager du système.
Réinstallation du clavier
Procédure
1 Insérez le câble du clavier dans son connecteur sur la carte système, puis appuyez
sur le loquet du connecteur pour maintenir le câble.
2 Faites glisser les languettes situées en bas du clavier dans les logements
correspondants du repose-mains et placez le clavier sur le repose-mains.
3 Exercez une légère pression le long du bord du clavier pour fixer le clavier sous les
pattes du repose-mains.
4 Fermez l'écran et retournez l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
1 câble du clavier 2 loquet du connecteur
3 languettes (5)
1 2
3Cache de la base | 17
6
Cache de la base
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du cache de la base
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
Procédure
1 Desserrez les vis imperdables qui fixent le cache de la base à la base de l'ordinateur.
2 Du bout des doigts, retirez le cache de la base de l'ordinateur.
3 Soulevez le cache pour le retirer de la base de l'ordinateur.
1 cache de la base 2 vis imperdables (3)
1
218 | Cache de la base
Réinstallation du cache de la base
Procédure
1 Faites glisser les languettes du cache de fond dans les emplacements correspondants
de la base de l'ordinateur, puis enclenchez délicatement le cache de la base.
2 Resserrez les vis imperdables qui fixent le cache de fond à la base de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.Module(s) de mémoire | 19
7 Module(s) de mémoire
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait des modules de mémoire
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
Procédure
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire,
n'utilisez pas d'outil pour écarter les pinces de fixation du module de mémoire.
1 Du bout des doigts, écartez délicatement les pinces de fixation situées à chaque
extrémité du connecteur du module de mémoire jusqu'à ce que celui-ci sorte.
2 Retirez le module mémoire de son connecteur.
1 connecteur de module mémoire 2 pinces de fixation (2)
3 module de mémoire
1
2
320 | Module(s) de mémoire
Réinstallation du ou des modules de mémoire
Procédure
1 Alignez l'encoche du module de mémoire avec la languette du connecteur du
module de mémoire.
2 Insérez fermement le module dans son logement suivant un angle de 45 degrés,
puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si vous n'entendez pas de clic,
retirez le module mémoire, et recommencez.
REMARQUE : si le module de mémoire n'est pas installé correctement,
l'ordinateur risque de ne pas démarrer.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le cache de fond. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
4 Allumez l'ordinateur.
Au démarrage, l'ordinateur détecte les modules de mémoire et il met automatiquement à
jour les informations de configuration du système.
Pour confirmer la quantité de mémoire installée dans l'ordinateur :
Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et sécurité→ Système.
1 languette 2 encoche
1
2Disque dur | 21
8
Disque dur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, ne retirez pas le disque dur
lorsque l'ordinateur est sous tension ou en veille.
PRÉCAUTION : les disques durs sont très fragiles. Faites plus particulièrement
attention lors de la manipulation du disque dur.
Retrait du disque dur
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.22 | Disque dur
Procédure
1 Retirez les vis fixant l'ensemble de disque dur à la base de l'ordinateur.
2 À l'aide de la languette de retrait, faites glisser l'ensemble de disque dur vers l'arrière
de l'ordinateur pour le débrancher du connecteur de la carte système.
3 Retirez l'ensemble de disque dur de la base de l'ordinateur.
1 languette de retrait 2 vis (4)
3 ensemble de disque dur
3
2
1Disque dur | 23
4 Retirez les vis qui fixent le support du disque dur au disque dur.
5 Retirez le disque dur du support.
Réinstallation du disque dur
Procédure
1 Sortez le nouveau disque dur de son emballage.
Conservez cet emballage d'origine pour l'utiliser à nouveau lors du stockage ou de
l'expédition du disque dur.
2 Alignez les trous de vis du support de disque dur avec ceux du disque dur.
3 Réinstallez les vis qui fixent le support du disque dur au disque dur.
4 Positionnez l'ensemble de disque dur dans la base de l'ordinateur.
5 À l'aide de la languette de retrait, faites glisser l'ensemble de disque dur vers l'arrière
de l'ordinateur pour le brancher au connecteur de la carte système.
6 Retirez les vis fixant l'ensemble de disque dur à la base de l'ordinateur.
1 vis (4) 2 disque dur
3 support du disque dur
1
2
324 | Disque dur
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.Lecteur optique | 25
9
Lecteur optique
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du lecteur optique
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
Procédure
1 Retirez la vis qui fixe l'ensemble de lecteur optique à la base de l'ordinateur.
2 Du bout des doigts, faites glisser l'ensemble de lecteur optique hors de
son compartiment.
1 ensemble lecteur optique 2 vis
2
126 | Lecteur optique
3 Saisissez délicatement le cadre du lecteur optique et retirez-le de l'ensemble de
lecteur optique.
4 Retirez les deux vis qui fixent le support du lecteur optique à celui-ci.
5 Retirez le cadre du lecteur optique.
Réinstallation du lecteur optique
Procédure
1 Alignez les trous de vis du lecteur optique avec ceux du support.
2 Réinstallez les deux vis qui fixent le support du lecteur optique à celui-ci.
3 Alignez les languettes du cadre du lecteur optique avec les emplacements
correspondants sur l'ensemble du lecteur optique, puis enclenchez-les.
4 Insérez l'ensemble de lecteur optique dans le compartiment du lecteur optique
jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.
5 Revissez la vis qui fixe l'ensemble du lecteur optique à la base de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le cache de fond. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
1 cadre du lecteur optique 2 lecteur optique
3 support de fixation du lecteur optique 4 vis (2)
1
2
4
3Repose-mains | 27
10
Repose-mains
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du repose-mains
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le repose-mains à la base de l'ordinateur.28 | Repose-mains
2 Retournez l'ordinateur.
3 Soulevez les loquets de connecteur et tirez sur les languettes de retrait pour
déconnecter le câble de la carte du bouton d'alimentation, le câble de la tablette
tactile et le câble de la carte de touches rapides des connecteurs situés sur la
carte système.
1 câble de la carte de bouton
d'alimentation
2 languette de retrait
3 loquet de connecteur 4 câble de la tablette tactile
5 câble de la carte de
touches rapides
1 2 3 4 5Repose-mains | 29
4 Retirez les vis qui fixent le repose-mains à la base de l'ordinateur.
5 Du bout des doigts, retirez le repose-mains de la base de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : séparez le repose-mains de l'ensemble d'écran en agissant avec
précaution pour éviter d'endommager ce dernier.
1 vis (6) 2 repose-mains
1
230 | Repose-mains
6 Sans tirer trop fort, éloignez-le de l'écran tel qu'illustré ci-dessous.
7 Soulevez le loquet du connecteur et tirez sur la languette de retrait pour
déconnecter le câble des voyants d'état du connecteur de la carte système.
8 Dégagez l'ensemble de repose-mains de la base de l'ordinateur.
1 loquet du connecteur 2 languette de retrait
3 câble des voyants d'état
1
2
3Repose-mains | 31
Réinstallation du repose-mains
Procédure
1 Faites glisser le câble des voyants d'état dans le connecteur de la carte système puis
appuyez sur le loquet pour fixer le câble.
2 Alignez le repose-mains sur la base de l'ordinateur et enclenchez-le délicatement.
3 Faites glisser le câble de la carte de touches rapides, le câble de la carte du bouton
d'alimentation et le câble de la tablette tactile dans les connecteurs situés sur la
carte système, puis appuyez sur les loquets des connecteurs pour fixer les câbles.
4 Retirez les vis qui fixent le repose-mains à la base de l'ordinateur.
5 Retournez l'ordinateur et réinstallez les vis qui fixent le repose-mains à la base
de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
2 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
3 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.32 | Repose-mainsPort d'adaptateur d'alimentation | 33
11
Port d'adaptateur d'alimentation
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du port de l'adaptateur secteur
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le support du port de l'adaptateur secteur à la base
de l'ordinateur.
2 Retirez le support du port de l'adaptateur secteur de la base de l'ordinateur en
le soulevant.
1 vis (2) 2 Support du port de l'adaptateur secteur
1
234 | Port d'adaptateur d'alimentation
3 Débranchez le câble du port de l'adaptateur secteur de son connecteur sur la
carte système.
4 Retirez le port de l'adaptateur secteur de la base de l'ordinateur en le soulevant.
Réinstallation du port de l'adaptateur secteur
Procédure
1 Placez le port de l'adaptateur secteur dans l'emplacement correspondant de la base
de l'ordinateur.
2 Connectez le câble du port de l'adaptateur secteur au connecteur correspondant
de la carte système.
3 Alignez les trous de vis du support du port de l'adaptateur secteur avec ceux de la
base de l'ordinateur.
4 Réinstallez les vis qui fixent le support du port de l'adaptateur secteur à la base de
l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
2 Réinstallez le cache de fond. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
3 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
4 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
1 câble du port de
l'adaptateur secteur
2 connecteur de la carte
système
3 port d'adaptateur secteur
1
2
3Ensemble d'écran | 35
12
Ensemble d'écran
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de l'ensemble d'écran
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.36 | Ensemble d'écran
Procédure
1 Déconnectez les câbles d'antenne des connecteurs sur la mini-carte.
2 Retirez la bande adhésive qui fixe le câble de l'écran à la carte système, puis
déconnectez la câble de l'écran du connecteur de la carte système.
3 Notez le chemin du câble de l'écran et retirez le câble des guides d'acheminement.
4 Retirez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à la base de l'ordinateur.
5 Soulevez l'ensemble d'écran pour le retirer de la base de l'ordinateur.
1 ensemble d'écran 2 vis (6)
3 bande adhésive 4 câble d'écran
5 câbles d'antenne (2)
5
1
2
3
4Ensemble d'écran | 37
Réinstallation de l'ensemble d'écran
Procédure
1 Installez l'ensemble d'écran, puis réinstallez les deux vis le fixant à la base de
l'ordinateur.
2 Acheminez le câble d'écran dans les guides d'acheminement et branchez-le au
connecteur de la carte système.
3 Placez la bande adhésive qui fixe le câble d'écran à la carte système.
4 Connectez les câbles d'antenne aux connecteurs de la Mini-carte.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
2 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
3 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
4 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
Retrait du cadre de l'écran
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
5 Retirez le bloc écran. Voir « Retrait de l'ensemble d'écran » à la page 35.38 | Ensemble d'écran
Procédure
PRÉCAUTION : le cadre d'écran est extrêmement fragile. Faites très attention
lorsque vous le retirez, afin de ne pas l'endommager.
1 Du bout des doigts, soulevez avec précaution le côté interne du cadre d'écran.
2 Retirez le cadre d'écran.
Réinstallation du cadre d'écran
Procédure
Alignez le cadre de l'écran avec le capot d'écran, puis enclenchez-le avec précaution.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le bloc écran. Voir « Réinstallation de l'ensemble d'écran » à la page 37.
2 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
3 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
4 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
5 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
6 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
1 cadre d'écran
1Ensemble d'écran | 39
Retrait des protections de charnière
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
5 Retirez le bloc écran. Voir « Retrait de l'ensemble d'écran » à la page 35.
6 Retirez le cadre d'écran. Voir « Retrait du cadre de l'écran » à la page 37.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent les protections de charnière au capot d'écran.
2 Soulevez la protection de charnière, puis faites glisser les câbles d'antenne par le
logement de cette protection de charnière.
1 protections de charnière (2) 2 vis (4)
3 capot d'écran
2
1
340 | Ensemble d'écran
Réinstallation des protections de charnière
Procédure
1 Faites glisser les câbles d'antennes par le logement du capot de charnière.
2 Alignez les trous de vis des protections de charnière avec ceux du capot d'écran.
3 Réinstallez les vis qui fixent les protections de charnière au capot d'écran.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le cadre d'écran. Voir « Réinstallation du cadre d'écran » à la page 38.
2 Réinstallez le bloc écran. Voir « Réinstallation de l'ensemble d'écran » à la page 37.
3 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
4 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
5 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
6 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
Retrait du panneau d'écran
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
5 Retirez le bloc écran. Voir « Retrait de l'ensemble d'écran » à la page 35.
6 Retirez le cadre d'écran. Voir « Retrait du cadre de l'écran » à la page 37.
7 Retirez les protections de charnière. Voir « Retrait des protections de charnière » à
la page 39.Ensemble d'écran | 41
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le panneau d'écran au capot de l'écran.
2 Avec précaution, soulevez le panneau d'écran et retournez-le.
1 capot d'écran 2 panneau d'écran
3 vis (8)
1
3
242 | Ensemble d'écran
3 Soulevez la bande adhésive fixant le câble de l'écran au connecteur de la carte
d'écran et débranchez ce câble.
4 Retirez délicatement le câble d'écran de l'arrière du panneau.
1 câble d'écran 2 connecteur de la carte d'écran
3 bande adhésive
3
2
1Ensemble d'écran | 43
5 Retournez l'écran et posez-le sur une surface propre.
6 Retirez les vis qui fixent les supports de l'écran à l'écran.
7 Retirez les supports de fixation du panneau d'écran.
Réinstallation du panneau d'écran
Procédure
1 Alignez les trous de vis du support de l'écran avec les trous de vis du panneau
d'écran, puis réinstallez les vis qui fixent le support de l'écran au panneau d'écran.
2 Retournez le panneau d'écran.
3 Fixez le câble d'écran à l'arrière du panneau d'écran à l'aide de la bande adhésive.
4 Branchez le câble d'écran au connecteur de la carte d'écran et fixez-le avec le
ruban adhésif.
5 Alignez les trous de vis du panneau d'écran avec les trous de vis du capot de l'écran,
puis réinstallez les vis qui fixent le panneau d'écran au capot de l'écran.
1 vis (8) 2 supports de fixation du panneau d'écran (2)
3 panneau d'écran
1
2
344 | Ensemble d'écran
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez les protections de charnière. Voir « Réinstallation des protections de
charnière » à la page 40.
2 Réinstallez le cadre d'écran. Voir « Réinstallation du cadre d'écran » à la page 38.
3 Réinstallez le bloc écran. Voir « Réinstallation de l'ensemble d'écran » à la page 37.
4 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
5 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
6 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
7 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
8 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.Module de caméra | 45
13 Module de caméra
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du module de caméra
Étapes préliminiares
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
5 Retirez le bloc écran. Voir « Retrait de l'ensemble d'écran » à la page 35.
6 Retirez le cadre d'écran. Voir « Retrait du cadre de l'écran » à la page 37.46 | Module de caméra
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le panneau d'écran au capot de l'écran.
2 Soulevez doucement le panneau d'écran et retournez-le.
1 capot d'écran 2 panneau d'écran
3 vis (8)
1
3
2Module de caméra | 47
3 Déconnectez le câble de la caméra de son connecteur sur le module de caméra.
4 Retirez la vis de fixation du module de caméra sur le capot de l'écran.
5 Soulevez le module de caméra à l'écart du capot d'écran.
1 module de caméra 2 câble de la caméra
1 languette 2 capot d'écran
3 module de caméra 4 vis
1
2
3
4
1
248 | Module de caméra
Réinstallation du module de caméra
Procédure
1 Utilisez les guides d'alignement du capot de l'écran pour placer le module
de caméra.
Assurez-vous que le module de caméra est fixé sous la languette du capot
de l'écran.
2 Connectez le câble de la caméra à son connecteur sur le module de caméra.
3 Réinstallez la vis de fixation du module de caméra sur le capot de l'écran.
4 Retournez le panneau d'écran et placez-le sur le capot d'écran.
5 Alignez les trous de vis du panneau d'écran avec ceux du capot d'écran.
6 Réinstallez les vis qui fixent le panneau d'écran au capot de l'écran.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le cadre d'écran. Voir « Réinstallation du cadre d'écran » à la page 38.
2 Réinstallez le bloc écran. Voir « Réinstallation de l'ensemble d'écran » à la page 37.
3 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
4 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
5 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
6 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
7 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.Carte système | 49
14
Carte système
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte système
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.50 | Carte système
Procédure
REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur se trouve sur la carte
système. Vous devez l'indiquer dans le système BIOS après avoir remis en place
l'ensemble de carte système.
REMARQUE : avant de débrancher les câbles de la carte système, notez
l'emplacement des connecteurs afin de pouvoir effectuer les branchements
correctement lorsque vous remettrez en place l'ensemble de carte système.
1 Retirez les vis qui fixent le support du port de l'adaptateur secteur à la base
de l'ordinateur.
2 En le soulevant, retirez le support du port de l'adaptateur secteur de la base
de l'ordinateur.
1 vis (2) 2 support du port de l'adaptateur secteur
1
2Carte système | 51
3 Déconnectez le câble du port de l'adaptateur secteur, le câble du ventilateur et le
câble des haut-parleurs des connecteurs situés sur la carte système.
4 Décollez la bande qui fixe le câble d'affichage à la carte système, puis débranchez
le câble de la carte système.
5 Soulevez le loquet du connecteur et tirez sur la languette de retrait pour
déconnecter le câble du lecteur de carte du connecteur de la carte système.
1 câble du port de l'adaptateur secteur 2 câble de ventilateur
3 ensemble de carte système 4 câble des haut-parleurs
5 loquet du connecteur 6 languette de retrait
7 câble du lecteur de carte 8 câble d'écran
9 bande adhésive
1
3
4
5
8
2
6
7
952 | Carte système
6 Retirez les vis qui fixent la carte système à la base de l'ordinateur.
7 Soulevez l'ensemble de carte système afin de déconnecter son connecteur de celui
de la carte fille.
8 Soulevez la carte système et dégagez ses connecteurs de leurs logements sur la
base de l'ordinateur.
9 Retrait de l'ensemble de refroidissement Voir « Retrait de l'ensemble de
refroidissement » à la page 55.
10 Retirez le processeur. Voir « Retrait du processeur » à la page 59.
Réinstallation de la carte système
Procédure
1 Réinstallez le processeur. Voir « Réinstallation du processeur » à la page 61.
2 Réinstallez l'ensemble de refroidissement Voir « Réinstallation de l'ensemble de
refroidissement » à la page 57.
3 Alignez les connecteurs de la carte système sur les fentes situées sur la base
de l'ordinateur.
4 Appuyez doucement sur la carte système pour connecter son connecteur à celui
de la carte fille.
1 ensemble de carte système 2 vis (6)
1
2Carte système | 53
5 Réinstallez les vis qui fixent la carte système à la base de l'ordinateur.
6 Insérez le câble du lecteur de carte multimédia dans son connecteur sur la
carte système, puis appuyez sur le loquet du connecteur pour maintenir le câble
en place.
7 Connectez le câble de l'écran au connecteur correspondant sur la carte système
et faites adhérer la bande adhésive qui fixe le câble à la carte système.
8 Connectez le câble du port de l'adaptateur secteur, le câble du ventilateur et le
câble des haut-parleurs aux connecteurs correspondants de la carte système.
9 Alignez les trous de vis de l'ensemble du port de l'adaptateur secteur avec ceux de
la base de l'ordinateur.
10 Réinstallez les vis qui fixent l'ensemble du port de l'adaptateur secteur sur la base
de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
2 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
3 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
5 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
6 Réinstallez le cache de fond. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
7 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
8 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
Saisir le numéro de service dans le BIOS
1 Allumez l'ordinateur.
2 Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage pour accéder au programme
de configuration du système.
3 Accédez à l'onglet principal et saisissez le numéro de service dans le champ Service
Tag Setting (Paramètre de numéro de service).54 | Carte systèmeEnsemble de refroidissement | 55
15
Ensemble de refroidissement
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de l'ensemble de refroidissement
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
8 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 8 de la section « Retrait de la carte
système » à la page 49.56 | Ensemble de refroidissement
Procédure
1 Dans l'ordre séquentiel (indiqué sur l'ensemble de refroidissement), retirez les vis
qui fixent l'ensemble de refroidissement à la carte système.
2 Soulevez l'ensemble de refroidissement pour l'extraire de la carte système.
1 ensemble de refroidissement 2 vis (7)
1
2Ensemble de refroidissement | 57
Réinstallation de l'ensemble de refroidissement
Procédure
1 Alignez les trous de vis de l'ensemble de refroidissement avec ceux de la
carte système.
2 Dans l'ordre séquentiel (indiqué sur l'ensemble de refroidissement), réinstallez les
vis qui fixent l'ensemble de refroidissement à la carte système.
Une fois la procédure effectuée :
1 Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 10 de la section « Réinstallation de
la carte système » à la page 52.
2 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
3 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
5 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
6 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
7 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
8 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
9 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.58 | Ensemble de refroidissementProcesseur | 59
16
Processeur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du processeur
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
8 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 8 de la section « Retrait de la carte
système » à la page 49.
9 Retrait de l'ensemble de refroidissement Voir « Retrait de l'ensemble de
refroidissement » à la page 55.60 | Processeur
Procédure
1 Pour desserrer le support ZIF, utilisez un petit tournevis plat et faites pivoter la vis
à came du support ZIF dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la
butée de came.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement maximal du processeur, ne
touchez pas les zones de transfert de chaleur de l'ensemble de refroidissement
du processeur. Les matières grasses de la peau peuvent réduire les capacités de
transfert de chaleur des tampons thermiques.
PRÉCAUTION : lorsque vous retirez le module de processeur, veillez à ce qu'il soit
bien droit. Prenez garde à ne pas tordre ses broches.
2 Retirez le module de processeur du support ZIF.
1 processeur 2 support ZIF
3 coin de la broche 1 4 vis à came du support ZIF
2
4
1
3Processeur | 61
Réinstallation du processeur
Procédure
REMARQUE : si vous installez un nouveau processeur, vous disposez d'un nouvel
ensemble de refroidissement comprenant un tampon thermique apposé ou un
nouveau tampon thermique, accompagné de la documentation d'installation.
1 Alignez le coin de la broche 1 du module de processeur avec le coin de la broche 1
du support ZIF, puis insérez le module de processeur.
REMARQUE : le coin de la broche 1 du module de processeur comporte un triangle
à aligner sur le triangle situé sur le coin de la broche 1 du support ZIF.
Lorsque le module de processeur est correctement installé, les quatre coins
s'alignent à la même hauteur. Si un ou plusieurs coins du module sont plus élevés
que les autres, le module est mal installé.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager le processeur, maintenez le tournevis
perpendiculairement au processeur pour tourner la vis à came.
2 Serrez le support ZIF en faisant tourner la vis à came dans le sens des aiguilles d'une
montre pour fixer le module de processeur à la carte système.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez l'ensemble de refroidissement Voir « Réinstallation de l'ensemble de
refroidissement » à la page 57.
2 Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 10 de la section « Réinstallation de
la carte système » à la page 52.
3 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
4 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
5 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
6 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
7 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
8 Réinstallez le cache de fond. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
9 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
10 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.62 | ProcesseurPile bouton | 63
17
Pile bouton
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : si la pile est mal installée, elle risque d'exploser. Remplacez la
pile uniquement par une autre identique ou de type équivalent. Mettez les piles
usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
Retrait de la pile bouton
PRÉCAUTION : le retrait de la pile bouton réinitialise les paramètres du système
BIOS aux valeurs d'usine. Avant de retirer la pile bouton, il est recommandé de
noter les paramètres du BIOS.
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
8 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 8 de la section « Retrait de la carte
système » à la page 49.64 | Pile bouton
Procédure
Avec une pointe en plastique, dégagez délicatement la pile bouton de son emplacement
sur la carte système.
1 support de batterie 2 pile bouton
3 pointe en plastique
1
2
3Pile bouton | 65
Réinstallation de la pile bouton
Procédure
En gardant le côté positif tourné vers le haut, enclenchez la pile bouton dans son
emplacement sur la carte système.
Une fois la procédure effectuée :
1 Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 10 de la section « Réinstallation de
la carte système » à la page 52.
2 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
3 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
5 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
6 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
7 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la
page 18.
8 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
9 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.66 | Pile boutonHaut-parleurs | 67
18
Haut-parleurs
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait des haut-parleurs
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
8 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 8 de la section « Retrait de la carte
système » à la page 49.68 | Haut-parleurs
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent les haut-parleurs à la base de l'ordinateur.
2 Soulevez les haut-parleurs et leurs câbles et éloignez-les de la base de l'ordinateur.
1 vis (4) 2 haut-parleurs
2
1Haut-parleurs | 69
Réinstallation des haut-parleurs
Procédure
1 Alignez les trous de vis des haut-parleurs sur les trous de vis correspondants de la
base de l'ordinateur, puis placez les haut-parleurs sur la base de l'ordinateur.
2 Réinstallez les vis qui fixent les haut-parleurs à la base de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 10 de la section « Réinstallation de
la carte système » à la page 52.
2 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
3 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
5 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
6 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
7 Réinstallez le cache de fond. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
8 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
9 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.70 | Haut-parleursLecteur de carte | 71
19
Lecteur de carte
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du lecteur de carte média
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
8 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 8 de la section « Retrait de la carte
système » à la page 49.
9 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs » à la page 67.72 | Lecteur de carte
Procédure
1 Retirez la vis qui fixe le lecteur de carte multimédia à la base de l'ordinateur.
2 Prenez note de l'acheminement du câble du lecteur de carte multimédia.
3 Retirez le lecteur de carte multimédia et son câble de la base de l'ordinateur.
1 Lecteur de carte multimédia 2 vis
1
2Lecteur de carte | 73
Réinstallation du lecteur de carte multimédia
Procédure
1 Alignez les trous de vis du lecteur de carte multimédia avec les trous de vis
correspondants de la base de l'ordinateur, puis placez le lecteur de carte
multimédia sur la base de l'ordinateur.
2 Réinstallez la vis qui fixe le lecteur de carte multimédia à la base de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs » à la page 69.
2 Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 10 de la section « Réinstallation de
la carte système » à la page 52.
3 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
4 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
5 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
6 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
7 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
8 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
9 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
10 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.74 | Lecteur de carteCarte fille | 75
20
Carte fille
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte fille
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
8 Retirez la mini-carte. Voir « Retrait de la mini-carte » à la page 79.
9 Retirez le bloc écran. Voir « Retrait de l'ensemble d'écran » à la page 35.
10 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 8 de la section « Retrait de la carte
système » à la page 49.76 | Carte fille
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent la carte fille à la base de l'ordinateur.
2 Retirez la carte fille de la base de l'ordinateur.
1 carte fille 2 vis (4)
1
2Carte fille | 77
Réinstallation de la carte fille
Procédure
1 Alignez les trous de vis de la carte fille avec ceux de la base de l'ordinateur.
2 Réinstallez les vis qui fixent la carte fille à la base de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le bloc écran. Voir « Réinstallation de l'ensemble d'écran » à la page 37.
2 Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 10 de la section « Réinstallation de
la carte système » à la page 52.
3 Réinstallez la mini-carte. Voir « Remplacement de la mini-carte » à la page 80.
4 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
5 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
6 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
7 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
8 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
9 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
10 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
11 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.78 | Carte filleMini-carte | 79
21 Mini-carte
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
REMARQUE : Dell ne garantit pas la compatibilité ni n'offre de support pour les
cartes à puce provenant d'autres fournisseurs que Dell.
La carte à puce sans fil est déjà installée si vous l'avez commandée en même temps que
votre ordinateur.
Votre ordinateur est doté d'un logement mini-carte demi-hauteur qui prend en charge
les cartes combo WLAN (Wireless Local Area Network)/ Bluetooth, le Wi-Fi, et les cartes
Microwave Access (WiMax).
Retrait de la mini-carte
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
Procédure
1 Déconnectez les câbles d'antenne des connecteurs sur la mini-carte.
2 Retirez la vis qui fixe la mini-carte au connecteur de la carte fille.
1 vis 2 mini-carte
3 câbles d'antenne (2)
3
2
180 | Mini-carte
3 Retirez la mini-carte de son connecteur sur la carte fille.
PRÉCAUTION : lorsque la carte à puce est hors de l'ordinateur, conservez-la dans
un sachet antistatique. Pour plus d'informations, voir le chapitre relatif à la
protection contre les décharges électrostatiques dans les consignes de sécurité
livrées avec votre ordinateur.
Remplacement de la mini-carte
Procédure
1 Sortez la nouvelle carte à puce de son emballage.
2 Alignez l'encoche de la mini-carte sur la languette du connecteur de la carte fille.
PRÉCAUTION : faites glisser la carte à puce dans son logement en exerçant une
pression ferme et uniforme. Si vous exercez une pression trop forte sur le disque
pour le mettre en place, vous risquez d'endommager le connecteur.
PRÉCAUTION : les connecteurs sont conçus pour garantir une bonne insertion.
Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs de la mini-carte et de la
carte fille, et réalignez la mini-carte.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la mini-carte, ne placez jamais de
câbles sous cette dernière.
3 Insérez le connecteur de la mini-carte à un angle de 45 ° dans le connecteur de la
carte fille.Mini-carte | 81
4 Poussez l'autre extrémité de la mini-carte dans son logement sur la carte fille et
réinstallez la vis qui fixe la mini-carte à la carte fille.
5 Connectez les câbles d'antenne aux connecteurs de la mini-carte.
Le tableau suivant indique le code couleur des câbles d'antenne sans-fil des minicartes prises en charge par votre ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
2 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
3 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
4 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
Connecteurs sur la mini-carte Codes couleur des antennes
WLAN + Bluetooth (2 câbles)
WLAN principal + Bluetooth
(triangle blanc)
WLAN auxiliaire + Bluetooth
(triangle noir)
blanc
noir
WWAN (2 câbles d'antenne)
WWAN principal (triangle blanc)
WWAN secondaire (triangle noir)
blanc
noir82 | Mini-carteFlashage du BIOS | 83
22
Flashage du BIOS
Un flashage du BIOS peut s'avérer nécessaire lorsqu'une mise à jour est disponible ou
lorsque la carte système est en cours de réinstallation.
Pour flasher le BIOS :
1 Allumez l'ordinateur.
2 Allez sur support.dell.com/support/downloads.
3 Repérez le fichier de mise à jour du BIOS qui correspond à votre ordinateur :
REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur se trouve sur l'étiquette
apposée au dessous de celui-ci Pour en savoir plus, voir le Quick Start Guide
(Guide de démarrage rapide) livré avec votre ordinateur.
Si vous disposez du numéro de service ou du code de service express de
votre ordinateur :
a Saisissez le numéro de service ou le code de service express de votre
ordinateur dans le champ Numéro de service ou Code de service express.
b Cliquez sur Soumettre et passez à étape 4.
Si vous ne disposez pas du numéro de service ou du code de service express de
votre ordinateur :
a Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Détecter automatiquement mon numéro de service
• Effectuer une sélection dans ma Liste de produits et de services
• Effectuer une sélection dans une liste de tous les produits Dell
b Cliquez sur Continuer et suivez les instructions à l'écran.
4 La liste des résultats s’affiche. Cliquez sur BIOS.
5 Cliquez sur Télécharger le fichier pour télécharger le fichier BIOS le plus récent.
6 Dans la fenêtre Veuillez sélectionner la méthode de téléchargement souhaitée
ci-dessous, cliquez sur Pour un téléchargement de fichier unique via un
navigateur, puis cliquez sur Télécharger maintenant.
7 Dans la fenêtre Enregistrer sous, sélectionnez un emplacement approprié sur votre
ordinateur pour y télécharger le fichier.
8 Si la fenêtre Téléchargement terminé apparaît, cliquez sur Fermer.
9 Rendez-vous dans le dossier sous lequel vous venez de télécharger le fichier de
mise à jour du BIOS.
L'icône du fichier apparaît dans votre dossier. Elle porte le même nom que le fichier
de mise à jour du BIOS téléchargé.
10 Double-cliquez sur cette icône et suivez les instructions qui s'affichent.84 | Flashage du BIOS
Dell OpenManage
Server Administrator
Version 7.0 Guide d'installation
OMIUG.book Page 1 Friday, March 2, 2012 10:10 AMRemarques et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
___________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2011 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL™, PowerEdge™ et OpenManage™ sont
des marques de Dell Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, Internet Explorer
®
, Active Directory
®
et Windows
Server
®
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays. Java
®
est une marque déposée d'Oracle et/ou ses filiales. Novell
®
et SUSE
®
sont
des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Red Hat
®
et Red Hat
Enterprise Linux
®
sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
VMware
®
est une marque déposée et VMware vSphere, ESX Server™ et ESXi Server™ sont des
marques de VMware Inc aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions. Citrix
®
, Xen
®
et XenServer
®
sont des marques déposées ou des marques de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays. Altiris™ est une marque d'Altiris, Inc.
Server Administrator comprend des logiciels développés par Apache Software Foundation
(www.apache.org). Server Administrator utilise la bibliothèque OverLIB JavaScript.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
2011 – 12
OMIUG.book Page 2 Friday, March 2, 2012 10:10 AMTable des matières 3
Table des matières
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Logiciel Dell OpenManage Systems Management . . . . 9
Fonctionnalités de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autres documents utiles. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 17
2 Configuration de préinstallation . . . . . . . 19
Programme de vérification des prérequis . . . . . . . 19
Configuration requise pour l'installation . . . . . . . . 24
Systèmes d'exploitation et navigateurs
Web pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prise en charge d'interfaces utilisateur
multilingues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Affichage de versions localisées de
l'interface Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration système requise . . . . . . . . . . . 25
Certificats numériques . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activation du service de journalisation
du programme d'installation Windows. . . . . . . 27
Microsoft Active Directory . . . . . . . . . . . . . 28
Configuration de l'agent SNMP . . . . . . . . . . . . . 29
OMIUG.book Page 3 Friday, March 2, 2012 10:10 AM4 Table des matières
Configuration du serveur de port sécurisé
et de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Définition des préférences utilisateur
et serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gestion du certificat X.509 . . . . . . . . . . . . . 31
Exigences pour Remote Enablement . . . . . . . . . . 32
Installation de WinRM . . . . . . . . . . . . . . . 33
Certificat signé par une Autorité de certification
ou auto-signé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RPM dépendants pour Remote
Enablement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration post-installation de
Remote Enablement. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuration de Winbind pour openwsman et sfcb
pour les systèmes d'exploitation
Red Hat Enterprise Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration de Winbind pour openwsman
et sfcb pour le système d'exploitation
SUSE Linux Enterprise Server . . . . . . . . . . . . . . 44
Solution au problème Libssl . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Installation du logiciel Managed System
sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Scénarios de déploiement de
Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Installation de Server Administrator . . . . . . . . . . 49
Installation typique . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installation personnalisée . . . . . . . . . . . . . 50
Installation de Server Administrator avec
Citrix Application Server . . . . . . . . . . . . . . 53
OMIUG.book Page 4 Friday, March 2, 2012 10:10 AMTable des matières 5
Réalisation d'une installation automatique
du logiciel Managed System . . . . . . . . . . . . 53
Installation du logiciel Managed System avec
un logiciel de déploiement tiers . . . . . . . . . . 61
Récupération d'un système en cas d'échec
de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Échec des mises à jour . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mise à niveau du logiciel Managed System . . . . . . 63
Consignes relatives à la mise à niveau. . . . . . . 64
Mettre à niveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Modifier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réparer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Désinstallation du logiciel Managed System. . . . . . 67
Désinstallation du logiciel Managed System
avec un support fourni par Dell. . . . . . . . . . . 68
Désinstallation de fonctionnalités du logiciel
Managed System avec
le système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . 69
Désinstallation automatique avec
le GUID de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Désinstallation automatique du
logiciel Managed System. . . . . . . . . . . . . . 70
4 Installation du logiciel Managed
System sur des systèmes
d'exploitation Linux et VMware
ESX pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contrat de licence du logiciel. . . . . . . . . . . . . . 73
Pilotes de périphérique de
Server Administrator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Prise en charge dynamique de noyau . . . . . . . 74
OMIUG.book Page 5 Friday, March 2, 2012 10:10 AM6 Table des matières
Pilote de périphérique OpenIPMI . . . . . . . . . . . . 77
Dégradation des fonctionnalités
au démarrage de Server Administrator
Instrumentation Service . . . . . . . . . . . . . . 78
Installation du logiciel Managed System . . . . . . . . 78
Spécifications pour l'installation du logiciel
Managed System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation du logiciel Managed System à
l'aide d'un média fourni par Dell . . . . . . . . . . 80
Utilitaire d'installation personnalisée de
Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Installation du logiciel Managed System
avec un logiciel de déploiement tiers . . . . . . . 88
Désinstallation du logiciel Managed System . . . . . . 88
Désinstallation du logiciel Managed System à
l'aide du script de désinstallation . . . . . . . . . 88
Désinstallation du logiciel Managed System à
l'aide de la commande RPM . . . . . . . . . . . . 89
5 Installation du logiciel Managed System
sur Microsoft Windows Server 2008
Core et Microsoft Hyper-V Server . . . . . 91
Exécution du programme de vérification
des prérequis en mode CLI . . . . . . . . . . . . . 92
Installation du logiciel Managed System
en mode CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Désinstallation de Systems Management
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
OMIUG.book Page 6 Friday, March 2, 2012 10:10 AMTable des matières 7
6 Installation du logiciel Dell OpenManage
sur VMware ESXi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Utilisation de la CLI vSphere . . . . . . . . . . . . 93
Utilisation de VMware vSphere
Management Assistant (vMA) . . . . . . . . . . . 94
Activation des services de Server Administrator sur
le système géré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Activation des fournisseurs OEM du CIM à
l'aide de vSphere Client
(pour VMware ESXi4.0/ESXi 4.1) . . . . . . . . . . 96
Activation des fournisseurs OEM du CIM
à l'aide de la CLI vSphere
(pour VMware ESXi 4.0/ESXi 4.1) . . . . . . . . . . 97
Activation des fournisseurs OEM du
CIM à l'aide de vMA (pour VMware
ESXi 4.0/ESXi 4.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes
s'exécutant sur VMware ESXi. . . . . . . . . . . . . . 98
Configuration du système de sorte à ce qu'il
puisse envoyer des interruptions à une station
de gestion à l'aide de la CLI vSphere. . . . . . . . 99
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7 Installation du logiciel Dell OpenManage
sur Citrix XenServer . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tâches à effectuer après l'installation . . . . . . . . . 103
OMIUG.book Page 7 Friday, March 2, 2012 10:10 AM8 Table des matières
8 Utilisation de Microsoft
Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Contrôle de l'accès à votre réseau . . . . . . . . . . 105
Extensions de schéma Active Directory. . . . . . . . 105
Présentation des extensions de schéma
Active Directory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Extension du schéma Active Directory . . . . . . . . 113
Utilisation de Dell Schema Extender . . . . . . . 114
Snap-in Utilisateurs et ordinateurs
Active Directory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ajout d'utilisateurs et de privilèges à
Active Directory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuration de vos systèmes ou
de vos périphériques . . . . . . . . . . . . . . . 124
9 Questions les plus fréquentes . . . . . . . . 127
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
A Progiciels d'installation
Dell OpenManage Linux . . . . . . . . . . . . . . . 151
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
OMIUG.book Page 8 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 9
Introduction
Ce guide fournit des informations sur les opérations suivantes :
• Installation de Dell OpenManage Server Administrator (OMSA) sur des
systèmes gérés.
• Installation et utilisation de la fonctionnalité Remote Enablement
(activation à distance).
• Gestion des systèmes distants à l'aide d'OpenManage Server Administrator
Web Server.
• Configuration de votre système avant et pendant un déploiement ou une
mise à niveau.
REMARQUE : Si vous installez les logiciels Management Station et Managed
System sur le même système, installez des versions de logiciels identiques pour
éviter des conflits au niveau du système.
Logiciel Dell OpenManage Systems Management
Le logiciel Dell OpenManage Systems Management consiste en une suite
d'applications qui vous permettent de gérer vos systèmes Dell de par une
surveillance proactive, des notifications, ainsi qu'un accès à distance.
Le logiciel Dell OpenManage Systems Management comprend trois DVD :
• Dell Systems Management Tools and Documentation
• Dell OpenManage Server Update Utility
• Console de gestion Dell
REMARQUE : pour en savoir plus sur ces DVD, voir le Guide d'installation du
logiciel Dell OpenManage Management Station à l'adresse
support.dell.com/support/edocs/software/omswrels/index.htm.
Composants de Server Administrator sur un système géré
Le programme de configuration vous offre les options suivantes :
• Installation personnalisée
• Installation typique
OMIUG.book Page 9 Friday, March 2, 2012 10:10 AM10 Introduction
L'option Installation personnalisée vous permet de sélectionner les
composants logiciels à installer.Le Tableau 1-1 répertorie les divers
composants du logiciel Managed System que vous pouvez installer pendant
une installation personnalisée. Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Installation personnalisée ».
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
Server
Administrator
Web Server
Fonctionnalité
de gestion de
systèmes Web
qui vous permet
de gérer des
systèmes
localement ou à
distance
N'installez que si vous
souhaitez surveiller le
système géré à distance.
Vous n'avez pas besoin
d'avoir un accès physique
au système géré.
N'importe quel
système. Par exemple,
des ordinateurs
portables, des
ordinateurs de bureau
ou des systèmes Dell
PowerEdge.
Server
Instrumentatio
n
CLI de Server
Administrator et
Instrumentation
Service
Installez Server
Instrumentation pour
utiliser votre système
comme système géré.
L'installation de Server
Instrumentation et de
Server Administrator
Web Server installe Server
Administrator. Vous
pouvez utiliser Server
Administrator pour
surveiller, configurer et
gérer votre système.
REMARQUE : si vous
choisissez de n'installer
que Server
Instrumentation
(sans sélectionner Remote
Enablement), vous devez
aussi installer Server
Administrator Web Server.
Systèmes Dell
PowerEdge pris en
charge. Pour une liste
des systèmes
Dell PowerEdge pris
en charge, consultez
la Matrice de prise en
charge logicielle des
systèmes Dell à
l'adresse
support.dell.com/sup
port/edocs/software/o
mswrels.
OMIUG.book Page 10 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 11
Storage
Management
(Gestion du
stockage)
Server
Administrator
Storage
Management
Installez Storage
Management pour mettre
en œuvre les solutions
matérielles RAID et
configurer les composants
de stockage connectés à
votre système. Pour plus
d'informations sur
Storage Management,
consultez le Guide
d'utilisation de Dell
OpenManage Server
Administrator Storage
Management dans le
répertoire docs ou à
l'adresse
support.dell.com/support
/edocs/software/omswrels.
Seuls les systèmes sur
lesquels vous avez
installé Server
Instrumentation ou
Remote Enablement.
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System (suite)
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
OMIUG.book Page 11 Friday, March 2, 2012 10:10 AM12 Introduction
Remote
Enablement
CLI de Server
Administrator et
Instrumentation
Service et
Fournisseur CIM
Installez Remote
Enablement pour
effectuer des tâches de
gestion de système à
distance. Vous pouvez
installer Remote
Enablement sur votre
système et n'installer que
Server Administrator Web
Server sur un autre
système (par exemple, le
système X). Vous pouvez
ensuite utiliser le système
X pour surveiller et gérer
votre système à distance.
Vous pouvez utiliser le
système X pour gérer un
nombre quelconque de
systèmes sur lesquels
Remote Enablement est
installé.
Systèmes
Dell PowerEdge pris
en charge. Pour une
liste des systèmes
Dell PowerEdge pris
en charge, consultez
la Matrice de prise en
charge logicielle des
systèmes Dell à
l'adresse
support.dell.com/sup
port/edocs/software/o
mswrels.
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System (suite)
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
OMIUG.book Page 12 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 13
Remote Access
Controller
CLI de Server
Administrator et
Instrumentation
Service et
iDRAC ou
DRAC 5, ou
DRAC 4 (selon
le type de votre
système Dell
PowerEdge)
Installez le RAC pour
recevoir des alertes par email lorsque des
avertissements ou erreurs
relatives à la tension,
température et vitesse du
ventilateur surviennent.
Le RAC journalise
également des données
d'événements et le dernier
écran de plantage
(disponible uniquement
sur les systèmes exécutant
un système d'exploitation
Microsoft Windows) afin
de vous aider à
diagnostiquer la cause
probable d'un plantage du
système.
Seuls les systèmes sur
lesquels vous avez
installé Server
Instrumentation ou
Remote Enablement.
Agent SNMP
Intel
Agent SNMP
(Simple Network
Management
Protocol) Intel
Installez cet agent SNMP
pour autoriser Server
Administrator à obtenir
des informations sur les
cartes d'interface réseau
(NIC).
Uniquement sur les
systèmes Dell
PowerEdge sur
lesquels Server
Instrumentation est
installée et qui
s'exécutent sous le
système d'exploitation
Microsoft Windows.
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System (suite)
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
OMIUG.book Page 13 Friday, March 2, 2012 10:10 AM14 Introduction
Fonctionnalités de sécurité
Les composants logiciels de gestion des systèmes de Dell OpenManage
fournissent les fonctionnalités de sécurité suivantes :
• Authentification des utilisateurs par ID d'utilisateur et mots de passe
stockés dans le matériel ou en utilisant Microsoft® Active Directory en
option.
• Prise en charge des protocoles d'authentification Network Information
Services (NIS), Winbind, Kerberos et Lightweight Directory Access
Protocol (LDAP) pour les systèmes d'exploitation Linux.
• Autorisation basée sur les rôles permettant la configuration de privilèges
spécifiques pour chaque utilisateur.
• Configuration d'ID d'utilisateur et de mot de passe via l'interface Web ou
l'interface de ligne de commande (CLI) dans la plupart des cas.
• Cryptage SSL (Négociation automatique et 128 bits ou supérieur).
REMARQUE : Telnet ne prend pas en charge le cryptage SSL.
• Configuration du délai d'expiration de la session (en minutes) avec
l'interface Web.
• Configuration de port pour permettre au logiciel Dell OpenManage
Systems Management de se connecter à un périphérique à distance à
travers des pare-feux.
Agent SNMP
Broadcom
Agent SNMP
Broadcom
Installez cet agent SNMP
pour permettre à Server
Administrator d'obtenir
des informations sur les
NIC.
Uniquement sur les
systèmes Dell
PowerEdge sur
lesquels Server
Instrumentation est
installée et qui
s'exécutent sous le
système d'exploitation
Microsoft Windows.
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System (suite)
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
OMIUG.book Page 14 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 15
REMARQUE : pour en savoir plus sur les ports utilisés par divers composants
de Dell OpenManage Systems Management Software, voir le Guide
d'utilisation du composant en question.
Pour en savoir plus sur la gestion de la sécurité, voir le Guide d'utilisation de
Dell OpenManage Server Administrator à l'adresse support.dell.com/manuals.
Autres documents utiles
En plus du présent guide, vous pouvez accéder aux guides suivants disponibles
sur le DVD Outils de gestion et documentation des systèmes de gestion Dell ou à
l'adresse support.dell.com/manuals. Sur la page Manuels, cliquez sur
Logiciels→ Gestion de systèmes. Cliquez sur le lien du produit approprié sur le
côté droit pour accéder aux documents.
• Le Guide d'utilisation de Dell Unified Server Configurator fournit des
informations sur l'utilisation d'Unified Server Configurator.
• Le Guide d'utilisation de Dell Management Console fournit des
informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation de Dell
Management Console.
• Le Guide d'utilisation de Dell Systems Build and Update Utility fournit des
informations sur l'utilisation de Systems Build and Update Utility.
• La matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell fournit des
informations concernant les différents systèmes Dell, les systèmes
d'exploitation pris en charge par ces systèmes et les composants Dell
OpenManage pouvant être installés sur ces systèmes.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator décrit
l'installation et l'utilisation de Server Administrator.
• Le Guide de référence SNMP de Dell OpenManage Server Administrator
traite de la base d'informations de gestion SNMP (MIB).
• Le Guide de référence du CIM de Dell OpenManage Server Administrator
traite du fournisseur du modèle commun d'informations (CIM), qui est
une extension du fichier du format d'objet de gestion standard (MOF).
Ce guide explique les classes d'objets de gestion prises en charge.
• Le Guide de référence des messages de Dell OpenManage Server
Administrator répertorie les messages qui s'affichent dans le journal
d'alertes de la page d'accueil de Server Administrator ou sur la visionneuse
OMIUG.book Page 15 Friday, March 2, 2012 10:10 AM16 Introduction
des événements de votre système d'exploitation. Ce guide explique le
texte, la gravité et la cause de chaque message d'alerte émis par
Server Administrator.
• Le Guide de l'interface de ligne de commande de Dell OpenManage Server
Administrator fournit des informations sur l'interface de ligne de
commande complète de Server Administrator, y compris l'explication des
commandes CLI pour l'affichage de la condition du système, l'accès aux
journaux, la création de rapports, la configuration de différents paramètres
de composants et la définition de seuils critiques.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant contient des
informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation d'IT
Assistant.
• Le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 5 fournit des
informations complètes sur l'installation et la configuration d'un
contrôleur DRAC 5 et son utilisation pour accéder à distance à un système
ne fonctionnant pas.
• Le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller fournit
des informations complètes sur la configuration et l'utilisation d'un
Integrated Dell Remote Access Controller pour gérer et surveiller à
distance votre système et ses ressources partagées via un réseau.
• Le Guide d'utilisation des progiciels Dell Update fournit des informations
sur l'obtention et l'utilisation des progiciels Dell Update Package pour
Windows et Linux dans le cadre de la stratégie de mise à jour de votre
système.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility fournit
des informations sur l'utilisation de Dell OpenManage Server Update
Utility.
• Le kit logiciel (DVD) contient des fichiers Lisez-moi correspondant aux
applications se trouvant sur le média.
REMARQUE : si le produit ne fonctionne pas comme prévu ou si vous ne
comprenez pas une procédure décrite dans ce guide, voir Obtention d'aide dans le
Manuel du propriétaire du matériel de votre système.
OMIUG.book Page 16 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 17
Obtention d'une assistance technique
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue de produits Dell.
Pour plus d'informations sur le support technique, consultez
dell.com/contactus.
De plus, une formation et certification Dell est également disponible à
l'adresse www.dell.com/training.
OMIUG.book Page 17 Friday, March 2, 2012 10:10 AM18 Introduction
OMIUG.book Page 18 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 19
Configuration de préinstallation
Veillez à effectuer les actions suivantes avant d'installer Server Administrator :
• Lisez les instructions d'installation de votre système d'exploitation.
• Voir Configuration requise pour l'installation pour vous assurer que votre
système possède ou dépasse la configuration minimale requise.
• Lisez les fichiers Lisez-moi de Dell OpenManage applicables et la Matrice
de prise en charge logicielle des systèmes Dell sur
support.dell.com/support/edocs/software/omswrels.
• Fermez les applications qui s'exécutent sur le système avant d'installer les
applications de Server Administrator.
Sous Linux, assurez-vous que tous les progiciels RPM du système
d'exploitation requis par les RPM de Server Administrator sont installés. Si
votre système possède VMware ESX installé en usine, Red Hat Enterprise
Linux, ou SUSE Linux Enterprise Server, voir la section « RPM dépendants
pour Remote Enablement » pour en savoir plus sur les RPM que vous
devez installer manuellement avant d'installer le logiciel Managed System.
Le plus souvent, vous pouvez n'avoir à installer manuellement aucun
RPM.
Programme de vérification des prérequis
Le programme d'installation setup.exe (sous
\SYSMGMT\srvadmin\windows) démarre le programme de vérification des
prérequis. Le programme de vérification des prérequis examine les prérequis
pour les composants logiciels sans lancer l'installation réelle. Ce programme
affiche une fenêtre d'état qui fournit des informations concernant le matériel
et les logiciels du système pouvant affecter l'installation et l'utilisation des
fonctionnalités logicielles.
OMIUG.book Page 19 Friday, March 2, 2012 10:10 AM20 Configuration de préinstallation
REMARQUE : si vous voulez utiliser des agents de prise en charge pour le
protocole simplifié de gestion de réseau (SNMP), vous devez installer la prise en
charge du système d'exploitation pour la norme SNMP avant ou après l'installation
de Server Administrator. Pour des informations supplémentaires sur l'installation de
SNMP, voir les instructions d'installation du système d'exploitation que vous
exécutez sur votre système.
Vous pouvez effectuer la vérification des prérequis en arrière-plan en
exécutant runprereqchecks.exe /s à partir du répertoire
SYSMGMT\srvadmin\windows\PreReqChecker du DVD Dell Systems
Management Tools and Documentation.
Après l'exécution de la vérification des prérequis, un fichier HTML
(omprereq.htm) est créé dans le répertoire %Temp%. Ce fichier contient les
résultats de la vérification des prérequis. Le répertoire Temp est
X:\Documents et paramètres\nom de l'utilisateur\Paramètres local\Temp.
Pour trouver %TEMP%, accédez à une invite de ligne de commande et tapez
echo %TEMP%.
Les résultats sont écrits sous la clé suivante pour un système géré :
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Dell Computer
Corporation\OpenManage \PreReqChecks\MN\
Lorsque la vérification des prérequis est exécutée en arrière-plan, le code de
retour de runprereqchecks.exe est le nombre associé à la condition de gravité le
plus élevé pour tous les produits logiciels. Les nombres des codes de retour sont
les mêmes que ceux utilisés dans le registre. Le Tableau 2-1 décrit en détail
les codes de retour.
Tableau 2-1. Codes de retour lors de l'exécution de la vérification des prérequis en
arrière-plan
Code de
retour
Description
0 Aucun état n'est associé au logiciel.
1 Des états informatifs sont associés au logiciel. Cela n'empêche pas
l'installation du produit logiciel.
2 Des états d'avertissement sont associés au logiciel. Il est recommandé de
résoudre les conditions provoquant l'avertissement avant de poursuivre
l'installation du logiciel. Si vous décidez de continuer, vous pouvez
sélectionner et installer le logiciel en utilisant l'installation personnalisée.
OMIUG.book Page 20 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 21
REMARQUE : un code de retour négatif (-1 à -10) indique une panne lors de
l'exécution du programme de vérification des prérequis. Parmi les causes
probables des codes de retour négatif on trouve les restrictions relatives aux règles
logicielles, les restrictions de script, le manque de permissions de dossier et les
contraintes de taille.
REMARQUE : si vous obtenez une valeur de retour de 2 ou 3, il est recommandé
d'examiner le fichier omprereq.htm du dossier temporaire de Windows %TEMP%.
Pour trouver %TEMP%, exécutez echo %TEMP%.
3 Des états d'erreur sont associés au logiciel. Vous devez résoudre les
conditions provoquant l'erreur avant de poursuivre l'installation du
logiciel. Si vous ne résolvez pas les problèmes, le logiciel n'est pas installé.
-1 Une erreur Microsoft Windows Script Host (WSH). Le programme de
vérification des prérequis ne s'exécute pas.
-2 Le système d'exploitation n'est pas pris en charge. Le programme de
vérification des prérequis ne s'exécute pas.
-3 L'utilisateur ne dispose pas de droits d'administrateur. Le programme de
vérification des prérequis ne s'exécute pas.
-4 N'est pas un code de retour implémenté.
-5 Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas. L'utilisateur
n'a pas pu remplacer le répertoire de travail par %TEMP%.
-6 Le répertoire de destination n'existe pas. Le programme de vérification des
prérequis ne s'exécute pas.
-7 Une erreur interne s'est produite. Le programme de vérification des
prérequis ne s'exécute pas.
-8 Le logiciel est déjà en cours d'exécution. Le programme de vérification des
prérequis ne s'exécute pas.
-9 WSH est corrompu, n'a pas la bonne version ou n'est pas installé.
Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas.
-10 Une erreur s'est produite avec l'environnement de script. Le programme de
vérification des prérequis ne s'exécute pas.
Tableau 2-1. Codes de retour lors de l'exécution de la vérification des prérequis en
arrière-plan (suite)
Code de
retour
Description
OMIUG.book Page 21 Friday, March 2, 2012 10:10 AM22 Configuration de préinstallation
Causes communes d'une valeur de retour de 2 par le programme de
vérification des prérequis :
• L'un de vos contrôleurs de stockage ou pilotes est équipé d'un
micrologiciel ou d'un pilote périmé. Consultez
firmwaredriverversions_.html (où représente la langue) ou
firmwaredriverversions.txt qui se trouve dans le dossier %TEMP%. Pour
trouver %TEMP%, exécutez echo %TEMP%.
• La version 4 des logiciels des composants RAC n'est pas sélectionnée pour
une installation par défaut, sauf si le périphérique est détecté sur le
système. Le programme de vérification des prérequis génère un message
d'avertissement dans ce cas.
• Les agents Intel et Broadcom sont sélectionnés pour une installation par
défaut uniquement si les périphériques correspondants sont détectés sur le
système. Si les périphériques correspondants ne sont pas détectés, le
programme de vérification des prérequis génère un message
d'avertissement.
• Un serveur Domain Name System (DNS) ou Windows Internet Name
Service (WINS) peut entraîner une condition d'avertissement pour le
logiciel RAC lorsqu'il s'exécute sur votre système. Consultez la section
appropriée dans le fichier Lisez-moi de Server Administrator pour plus
d'informations.
• N'installez pas les composants RAC de Managed System et de
Management Station sur le même système. Installez uniquement les
composants RAC de Managed System, car ce dernier offre la
fonctionnalité requise.
Causes communes d'un code de retour de 3 (panne) par le programme de
vérification des prérequis :
• Vous n'avez pas ouvert de session avec des privilèges d'administrateur
intégrés.
• Le progiciel MSI est corrompu ou l'un des fichiers XML requis est
corrompu.
• Erreur lors de la copie d'un DVD ou problèmes d'accès réseau lors de la
copie depuis un partage réseau.
OMIUG.book Page 22 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 23
• Le programme de vérification des prérequis détecte qu'une autre
installation du progiciel MSI est en cours d'exécution ou qu'un
redémarrage est en attente :
HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Microsoft\Windows\Current
Version\Installer\InProgress indique qu'une autre installation du progiciel
MSI est en cours.
HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\
\Session Manager\\PendingFileRenameOperations indique qu'un
redémarrage est en attente.
• Exécution de la version 64 bits de Windows Server 2008 Core, car leur
installation entraîne la désactivation de certains des composants
Vérifiez que toute erreur ou tout avertissement a été corrigé avant de
poursuivre l'installation des composants du logiciel Dell OpenManage.
Chaque logiciel a une valeur associée définie après l'exécution du programme de
vérification des prérequis. Le Tableau 2-2 fournit la liste des ID de chaque
fonctionnalité logicielle. L'ID de fonctionnalité est compris entre 2 et 5 caractères.
REMARQUE : les ID de fonctionnalités logicielles répertoriés dans Tableau 2-2
sont sensibles à la casse.
Tableau 2-2. ID des fonctionnalités logicielles du logiciel Managed Systems
ID de
fonctionnalité
Description
ALL Toutes les fonctionnalités
BRCM Agent de cartes d'interface réseau (NIC) Broadcom
INTEL Agent du NIC Intel
IWS Dell OpenManage Server Administrator Web Server
OMSM Server Administrator Storage Management Service
RAC4 Dell Remote Access Controller (DRAC 4)
RAC5 Dell Remote Access Controller (DRAC 5)
iDRAC Integrated Dell Remote Access Controller
SA Server Administrator
RmtMgmt Remote Enablement
OMIUG.book Page 23 Friday, March 2, 2012 10:10 AM24 Configuration de préinstallation
Configuration requise pour l'installation
Cette section décrit les spécifications générales de Dell OpenManage Server
Administrator et fournit des informations sur les systèmes d'exploitation et
les navigateurs Web pris en charge.
REMARQUE : les prérequis spécifiques à un système d'exploitation sont
répertoriés dans le cadre des procédures d'installation.
Systèmes d'exploitation et navigateurs Web pris en charge
Pour des informations sur les systèmes d'exploitation et navigateurs Web pris
en charge, consultez la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell à
l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/omswrels.
REMARQUE : vérifiez que le navigateur Web est défini pour contourner le serveur
proxy pour les adresses locales.
Prise en charge d'interfaces utilisateur multilingues
La prise en charge d'interfaces utilisateur multilingues (MUI) offerte par le
programme d'installation Dell OpenManage est disponible sur les systèmes
d'exploitation suivants :
• Windows Server 2008 (64 bits)
• Windows Server 2008 (64 bits) R2
• Windows Server 2008 (64 bits) R2 SP1
Le pack d'interface utilisateur multilingue (MUI) est un ensemble de fichiers
de ressources spécifiques à une langue qui peuvent être ajoutés à la version
anglaise d'un système d'exploitation Windows pris en charge. Le programme
d'installation de Dell OpenManage 7.0 ne prend en charge que six langues :
l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le français, le chinois simplifié et le japonais.
REMARQUE : lorsque la MUI est définie sur des langues non Unicode, comme le
chinois simplifié, définissez les paramètres régionaux du système sur chinois
simplifié. Ceci permet d'afficher les messages du programme de vérification des
prérequis. La raison en est que toute application non Unicode s'exécute
uniquement lorsque les paramètres régionaux du système (également appelés
Langue pour programmes non Unicode sous XP) sont définis pour correspondre à
la langue de l'application.
OMIUG.book Page 24 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 25
Affichage de versions localisées de l'interface Web
Pour afficher les versions localisées de l'interface Web dans Windows,
sélectionnez Option de langue et de région dans le Panneau de
configuration.
Configuration système requise
Dell OpenManage Server Administrator doit être installé sur chaque système
à gérer. Vous pouvez ensuite gérer, localement ou à distance via un navigateur
Web pris en charge, chaque système exécutant Server Administrator.
Exigences de système géré
• Un des systèmes d'exploitation et navigateurs Web.
• Un minimum de 2 Go de RAM.
• Un minimum de 512 Mo d'espace libre sur le disque dur.
• Droits d'administrateur.
• Une connexion TCP/IP sur le système géré et sur le système distant pour
faciliter la gestion du système distant. Pour
• Un des normes de protocole de gestion de systèmes prises en charge.
Pour plus d'informations, voir « Normes de protocole de gestion de
systèmes prises en charge ».
• Moniteur avec une résolution minimum de 800 x 600. La résolution
d'écran recommandée est au moins 1024 x 768.
• Le service Server Administrator Remote Access Controller nécessite
l'installation d'un remote access controller (RAC) sur le système géré. Voir
le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller approprié pour
connaître les spécifications logicielles et matérielles complètes.
REMARQUE : le logiciel RAC est installé dans le cadre de l'option
d'installation Installation typique, sous réserve que le système géré réponde à
tous les prérequis d'installation du RAC.
• Le service Server Administrator Storage Management nécessite
l'installation de Dell OpenManage Server Administrator sur le système
géré. Consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server
Administrator Storage Management pour connaître les
exigences matérielles et logicielles complètes.
OMIUG.book Page 25 Friday, March 2, 2012 10:10 AM26 Configuration de préinstallation
• Microsoft Software Installer (MSI) version 3.1 ou ultérieure.
REMARQUE : le logiciel Dell OpenManage détecte la version MSI sur votre
système. Si la version est antérieure à la version 3.1, le programme de
vérification des prérequis vous invite à mettre à niveau à la version 3.1 de
MSI. Après avoir mis MSI à niveau à la version 3.1, vous devrez probablement
redémarrer le système pour pouvoir installer d'autres applications logicielles
telles que Microsoft SQL Server.
Normes de protocole de gestion de systèmes prises en charge
Un protocole de gestion de systèmes pris en charge doit être installé sur le
système géré pour que vous puissiez installer le logiciel Management Station
ou Managed System. Sur les systèmes d'exploitation Windows et Linux pris
en charge, le logiciel Dell OpenManage prend en charge le modèle commun
d'informations (CIM), l'infrastructure de gestion Windows (WMI) et le
protocole simplifié de gestion de réseau (SNMP). Vous devez installer le
progiciel SNMP fourni avec le système d'exploitation. Si SNMP est installé
après OMSA, vous devrez redémarrer les services OMSA.
REMARQUE : pour des informations sur l'installation d'une norme de protocole de
gestion de systèmes prise en charge sur votre système géré, consultez la
documentation de votre système d'exploitation.
Le Tableau 2-3 indique la disponibilité des normes de gestion de systèmes
pour chaque système d'exploitation pris en charge.
Tableau 2-3. Disponibilité du protocole de gestion de systèmes par système
d'exploitation
Système d'exploitation SNMP CIM/WMI
Systèmes d'exploitation
Microsoft Windows pris en
charge.
Disponible sur le
média d'installation
du système
d'exploitation.
Toujours installé
Systèmes d'exploitation
Red Hat Enterprise Linux
pris en charge.
Installez le progiciel
SNMP fourni avec
le système
d'exploitation.
Disponible. Installez les progiciels
CIM fournis sur le DVD Dell
Systems Management Tools and
Documentation -
SFCB/SFCC/CMPI-Devel
OMIUG.book Page 26 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 27
REMARQUE : il est recommandé d'installer les progiciels SFCB, SFCC,
OpenWSMAN et CMPI-Devel depuis le support du système d'exploitation, si celuici est disponible.
Certificats numériques
Tous les progiciels de Server Administrator pour Microsoft sont signés
numériquement avec un certificat Dell qui aide à garantir l'intégrité des
progiciels d'installation. Si ces progiciels sont reconstruits, modifiés ou
manipulés de tout autre façon, la signature numérique est invalidée. Cette
manipulation crée un progiciel d'installation qui n'est pas pris en charge et le
programme de vérification des prérequis ne vous permet pas d'installer le
logiciel.
Activation du service de journalisation du programme d'installation
Windows
Windows comprend un service de journalisation activé par le registre pour
aider à diagnostiquer les problèmes de Windows Installer. Pour activer ce
service de journalisation au cours d'une installation en arrière-plan, ouvrez
l'éditeur de registre et créez le chemin et les clés suivants :
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Policies\Microsoft\Window
s\Installer
Reg_SZ : journalisation
Valeur : voicewarmup
Les lettres dans le champ des valeurs peuvent être dans n'importe quel ordre.
Chaque lettre active un mode de journalisation différent. La fonction réelle
de chaque lettre est la suivante pour MSI version 3.1 :
Systèmes d'exploitation
SUSE Linux Enterprise
Server pris en charge.
Installez le progiciel
SNMP fourni avec
le système
d'exploitation.
Disponible. Installez les progiciels
CIM fournis sur le DVD Dell
Systems Management Tools and
Documentation -
SFCB/SFCC/CMPI-Devel
Tableau 2-3. Disponibilité du protocole de gestion de systèmes par système
d'exploitation (suite)
Système d'exploitation SNMP CIM/WMI
OMIUG.book Page 27 Friday, March 2, 2012 10:10 AM28 Configuration de préinstallation
v : sortie verbale
o : message indiquant une insuffisance d'espace de disque
i : message concernant la condition
c : paramètre UI initial
e : tous les messages d'erreur
w : avertissement non irrécupérable
a: démarrage d'une action
r : enregistrement spécifique à une action
m : informations sur l'insuffisance de mémoire ou sur une sortie irrécupérable
u : requête utilisateur
p : propriété du terminal
+ : ajouter au fichier existant
! : purger chaque ligne vers le journal
"*" : caractère générique, journaliser toutes les informations, sauf l'option v.
Pour inclure l'option v, spécifiez « /l*v ».
Une fois cette option activée, vous pouvez trouver les fichiers journaux qui
sont générés dans votre répertoire %TEMP%. Certains fichiers journaux
générés dans ce répertoire sont :
• Installation de Managed System
– SysMgmt.log
• Installation de Management Station
– MgmtSt.log
Ces fichiers journaux sont créés par défaut si l'interface utilisateur (IU) du
programme de vérification des prérequis s'exécute.
Microsoft Active Directory
Si vous utilisez le logiciel Active Directory Service, vous pouvez le configurer
pour contrôler l'accès à votre réseau. Dell a modifié la base de données
d'Active Directory pour prendre en charge l'authentification et l'autorisation
de gestion distante. Dell OpenManage Server Administrator (OMSA),
IT Assistant (ITA), Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), Dell
Chassis Management Controller (CMC) et Dell Remote Access Controllers
(RAC), peuvent se connecter à Active Directory. Avec Active Directory, vous
pouvez ajouter et contrôler les utilisateurs et les privilèges depuis une base de
données centrale unique. Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Utilisation de Microsoft Active Directory ».
OMIUG.book Page 28 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 29
Configuration de l'agent SNMP
Le logiciel Dell OpenManage prend en charge la norme de gestion de
systèmes SNMP sur tous les systèmes d'exploitation pris en charge. La prise
en charge SNMP peut être installée ou non installée selon votre système
d'exploitation et la manière dont le système d'exploitation a été installé.
L'installation d'une norme de protocole de gestion de systèmes prise en
charge telle que SNMP est requise pour pouvoir installer le logiciel Dell
OpenManage. Pour plus d'informations, consultez les sections
« Configuration requise pour l'installation » et « Normes de protocole de
gestion de systèmes prises en charge ».
Vous pouvez configurer l'agent SNMP pour modifier le nom de communauté,
activer les opérations Set et envoyer des interruptions à une station de
gestion. Pour configurer votre agent SNMP afin qu'il interagisse correctement
avec les applications de gestion telles qu'IT Assistant, effectuez les procédures
décrites dans le Guide d'utilisation Dell OpenManage Server Administrator à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Configuration du serveur de port sécurisé et de la
sécurité
Cette section aborde les sujets suivants :
• Définition des préférences utilisateur et serveur
• Gestion du certificat X.509
Définition des préférences utilisateur et serveur
Vous pouvez définir des préférences d'utilisateur et de serveur de port sécurisé
pour Server Administrator et IT Assistant à partir des pages Web Préférences
respectives. Cliquez sur Paramètres généraux puis sur l'onglet Utilisateur ou
Web Server.
REMARQUE : vous devez avoir ouvert une session avec les privilèges
d'administrateur pour définir ou redéfinir des préférences utilisateur ou système.
Pour définir vos préférences utilisateurs :
1 Cliquez sur Préférences sur la barre de navigation globale.
La page d'accueil Préférences s'affiche.
OMIUG.book Page 29 Friday, March 2, 2012 10:10 AM30 Configuration de préinstallation
2 Cliquez sur Paramètres généraux.
3 Pour ajouter un destinataire d'e-mail présélectionné, tapez l'adresse e-mail
de votre contact désigné pour le service dans le champ Destinataire, puis
cliquez sur Appliquer les changements.
REMARQUE : si vous cliquez sur E-mail dans une fenêtre, un e-mail est
envoyé avec, en pièce jointe, un fichier HTML de la fenêtre à l'adresse e-mail
désignée.
4 Pour modifier l'apparence de la page d'accueil, sélectionnez une valeur
alternative dans les champs apparence ou couleurs et cliquez sur
Appliquer les changements.
Pour configurer vos préférences de serveur de port sécurisé :
1 Cliquez sur Préférences sur la barre de navigation globale.
La page d'accueil Préférences s'affiche.
2 Cliquez sur Paramètres généraux, puis sur l'onglet Web Server.
3 Définissez les options de manière adéquate dans la fenêtre Préférences de
serveur :
• Délai d'attente de la session : définit une limite de temps pendant
laquelle la session demeure active. Sélectionnez Activer pour définir
un délai d'attente si aucune interaction utilisateur ne se produit
pendant un temps en minute spécifique. Une fois le délai d'attente
écoulé, l'utilisateur doit ouvrir une nouvelle session pour continuer.
Sélectionnez Désactiver pour désactiver la fonctionnalité d'expiration
de session de Server Administrator.
• Port HTTPS : spécifie le port sécurisé de Server Administrator. Le
port sécurisé par défaut de Server Administrator est 1311.
REMARQUE : si vous remplacez le numéro de port par un numéro de
port qui n'est pas valide ou qui est déjà utilisé, les autres applications
ou navigateurs risquent de ne pas pouvoir accéder à Server
Administrator sur le système géré.
• Adresse IP à associer à : précise la ou les adresses IP du système géré
auxquelles Server Administrator s'associe lors de l'ouverture d'une
session. Sélectionnez Toutes pour l'associer à toutes les adresses IP qui
s'appliquent à votre système. Sélectionnez Spécifique pour l'associer à
une adresse IP spécifique.
OMIUG.book Page 30 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 31
REMARQUE : un utilisateur ayant des privilèges d'administrateur ne
peut pas utiliser Server Administrator s'il a ouvert une session sur le
système à distance.
REMARQUE : si vous remplacez la valeur Adresse IP à associer à par
une valeur autre que Toutes, les autres applications ou navigateurs
risquent de ne pas pouvoir accéder à distance à Server Administrator
sur le système géré.
• Envoyer l'email à : permet de définir l'adresse électronique par défaut
pour les e-mails provenant de l'interface utilisateur graphique OMSA.
• Nom du serveur SMTP et Suffixe DNS du serveur SMTP : spécifient
le protocole simplifié de transfert de courrier (SMTP) et le suffixe du
serveur de noms de domaine (DNS) de votre entreprise. Pour que
Server Administrator puisse envoyer des e-mails, vous devez taper
l'adresse IP et le suffixe DNS du serveur SMTP de votre entreprise
dans les champs appropriés.
REMARQUE : pour des raisons de sécurité, votre organisation peut
interdire l'envoi d'e-mails à des comptes extérieurs via le serveur
SMTP.
• Taille du journal des commandes : spécifie la taille de fichier
maximale en Mo du fichier du journal des commandes.
• Lien d'assistance : précise l'adresse Web de la société qui fournit une
assistance pour votre système géré.
• Délimiteur personnalisé : spécifie le caractère utilisé pour séparer les
champs de données dans les fichiers créés avec le bouton Exporter. Le
caractère ; est le délimiteur par défaut. Les autres options sont !, @,
#, $, %, ^, *, ~, ?, | et ,.
4 Cliquez sur Appliquer les modifications.
Gestion du certificat X.509
Les certificats Web protègent l'identité et des informations échangées avec
un système distant et assurent que personne ne puisse les consulter ou les
altérer. Pour garantir la sécurité du système, il est fortement recommandé de
générer un nouveau certificat X.509, de réutiliser un certificat X.509 existant
ou d'importer un certificat racine ou une chaîne de certificat d'une autorité
de certification (AC). AC agréées : Verisign, Entrust et Thawte.
OMIUG.book Page 31 Friday, March 2, 2012 10:10 AM32 Configuration de préinstallation
REMARQUE : vous devez avoir ouvert une session avec des privilèges
d'administrateur pour pouvoir effectuer la gestion des certificats.
Vous pouvez gérer des certificats X.509 pour Server Administrator et IT
Assistant à partir des pages Préférences respectives. Cliquez sur Paramètres
généraux, sélectionnez l'onglet Web Server et cliquez sur Certificat X.509.
Pratiques d'excellence concernant la gestion de certificats X.509
Pour la sécurité de votre système lors de l'utilisation de Server Administrator,
assurez-vous de disposer des éléments suivants :
• Nom d'hôte unique : tous les systèmes sur lesquels Server Administrator
est installé doivent avoir des noms d'hôte uniques.
• Remplacer « localhost » par un nom unique : tous les systèmes dont le
nom d'hôte est défini sur « localhost » doivent le remplacer par un nom
d'hôte unique.
Exigences pour Remote Enablement
La fonctionnalité Remote Enablement est actuellement prise en charge sur :
• Microsoft Windows
• Microsoft Hyper-V
• Serveur Hyper-V
• Red Hat Enterprise Linux
• SUSE Enterprise Linux
• VMware ESXi et ESX
• Citrix XenServer 6.0
Pour installer la fonctionnalité Remote Enablement, vous devez configurer les
éléments suivants sur votre système :
• Gestion à distance de Windows (WinRM)
• AC/Certificat auto-signé
• Port d'écouteur HTTPS WinRM
• Autorisation pour les serveurs WinRM et d'infrastructure de gestion
Windows (WMI)
OMIUG.book Page 32 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 33
Installation de WinRM
Sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7, WinRM version 2.0 est installé
par défaut. Sous Windows Server 2008, WinRM 1.1 est installé par défaut.
Certificat signé par une Autorité de certification ou auto-signé
Vous devez posséder un certificat signé par une autorité de certification (AC)
ou auto-signé (générée à l'aide de l'outil SelfSSL) pour installer et configurer
la fonctionnalité Remote Enablement sur votre système.
REMARQUE : nous vous recommandons d'utiliser un certificat signé par une AC.
Utilisation d'un certificat signé par une AC
Pour utiliser un certificat signé par une AC :
1 Demandez un certificat signé par une AC valide
2 Créez un écouteur HTTP à l'aide du certificat signé par une AC.
Demande d'un certificat signé par l'AC valide
Pour demander un certificat signé par une AC valide
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez mmc et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Fichier→/Ajouter/Supprimer un snap-in.
4 Sélectionnez Certificats et cliquez sur Ajouter.
5 Dans la boîte de dialogue Snap-in de certificats, sélectionnez Compte
informatique, puis cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez Ordinateur local, puis cliquez sur Terminer.
7 Cliquez sur Fermer, puis sur OK.
8 Dans la fenêtre Console, développez Certificats (ordinateur local) dans le
volet de navigation gauche.
9 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Personnel, puis sélectionnez
Toutes les tâches→ Demander un nouveau certificat.
10 Cliquez sur Suivant.
11 Sélectionnez le type de certificat approprié, La plupart du temps
(ordinateur), puis cliquez sur Inscrire.
12 Cliquez sur Terminer.
OMIUG.book Page 33 Friday, March 2, 2012 10:10 AM34 Configuration de préinstallation
Création de l'écouteur HTTPS avec le certificat signé par l'AC valide
Exécutez le programme d'installation et cliquez sur le lien du programme de
vérification des prérequis pour créer l'écouteur HTTPS.
Utilisation de l'outil SelfSSL pour générer des certificats auto-signés
Pour générer un certificat auto-signé à l'aide de l'outil SelfSSL :
1 Créez un certificat.
2 Ajoutez le certificat et relevez une empreinte de pouce.
3 Créez l'écouteur HTTPS WinRM.
4 Configurez la taille d'enveloppe pour WinRM
Création d'un certificat
1 Téléchargez le kit de ressources IIS depuis le site
microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=56fc92ee-a71a-4c73-
b628-ade629c89499&displaylang.
2 Exécutez iis60rkt.exe.
3 Cliquez sur Suivant.
4 Sélectionnez J'accepte dans l'écran Contrat de licence de l'utilisateur
final, puis cliquez sur Suivant.
5 Cliquez sur Suivant.
6 Dans l'écran Sélectionner un type, sélectionnez Personnalisé et cliquez sur
Suivant.
7 Cliquez sur Suivant.
8 Dans l'écran Sélectionner des fonctionnalités, sélectionnez SelfSSL 1.0,
puis cliquez sur Suivant.
9 Cliquez sur Suivant.
10 Cliquez sur Terminer.
SelfSSl est installé.
11 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Ressource IIS→ SelfSSL→
SelfSSL.
12 Type selfssl /T /N:CN=.
OMIUG.book Page 34 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 35
Ajout d'un certificat et prise d'empreinte
Pour ajouter un certificat et relever une empreinte de pouce :
REMARQUE : si IIS (Internet Information Service) est déjà installé sur votre
système, la valeur de CertificateThumbprint (Empreinte de certificat)
doit alors être une chaîne vide et vous n'avez pas besoin d'effectuer les étapes de
cette section. Par exemple : winrm create
winrm/config/Listener?Address=*+Transport=HTTPS
@{Hostname="";CertificateThumbprint=
""}
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez mmc et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Fichier→/Ajouter/Supprimer un snap-in.
4 Cliquez sur Ajouter.
5 Cliquez sur Certificates, puis sur Ajouter.
6 Dans la boîte de dialogue Snap-in de certificats, sélectionnez Compte
informatique, puis cliquez sur Suivant.
7 Sélectionnez Ordinateur local, puis cliquez sur Terminer.
8 Cliquez sur Fermer.
9 Cliquez sur OK.
10 Dans la fenêtre Console, développez Certificats (ordinateur local) dans le
volet de navigation gauche.
11 Développez Personnel.
12 Sélectionnez Certificats.
13 Dans le volet droit, double-cliquez sur le certificat requis.
L'écran Certificat s'affiche.
14 Cliquez sur l'onglet Détails.
15 Sélectionnez Empreinte.
16 Copiez l'empreinte dans le Presse-papiers. Vous pouvez utiliser ce
paramètre lors de la création de l'écouteur HTTPS.
17 Cliquez sur OK.
OMIUG.book Page 35 Friday, March 2, 2012 10:10 AM36 Configuration de préinstallation
Création de l'écouteur HTTPS WinRM
Pour activer l'écouteur HTTPS sur WinRM, tapez la commande suivante :
winrm create winrm/config/Listener?Address=
*+Transport=HTTPS @{Hostname=
"";CertificateThumbprint=
"6e132c546767bf16a8acf4fe0e713d5b2da43013"}
Si vous utilisez Windows 2008 Small Business Server, laissez la valeur de
CertificateThumbprint vide comme suit :
winrm create winrm/config/Listener?Address=
*+Transport=HTTPS @{Hostname=
"";CertificateThumbprint=""}
REMARQUE : vérifiez que les valeurs de Hostname et de
CertificateThumbprint sont correctes.
L'écouteur HTTP est activé par défaut et il écoute sur le port 80.
Configuration de l'autorisation utilisateur pour les serveurs WinRM et WMI
Afin de fournir des droits d'accès aux services WinRM et WMI, les
utilisateurs doivent être ajoutés explicitement avec les niveaux d'accès
appropriés.
REMARQUE : pour configurer une autorisation utilisateur
- Dans le cas des serveurs WinRM et WMI, vous devez vous connecter avec des
privilèges d'administrateur.
- Dans le cas des systèmes d'exploitation Windows Server 2008, vous devez vous
connecter avec des privilèges d'administrateur intégrés.
REMARQUE : L'administrateur est configuré par défaut.
WinRM
Pour configurer l'autorisation utilisateur pour les serveurs WinRM :
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez winrm configsddl, puis cliquez sur OK.
Si vous utilisez WinRM version 2.0, tapez winrm configsddl
default.
3 Cliquez sur Ajouter et ajoutez les utilisateurs ou groupes requis
(local/domaine) à la liste.
OMIUG.book Page 36 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 37
4 Fournissez les autorisations appropriées aux utilisateurs respectifs, puis
cliquez sur OK.
WMI
Pour configurer l'autorisation utilisateur pour les serveurs WMI :
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez wmimgmt.msc et cliquez sur OK.
L'écran Windows Management Infrastructure (WMI) s'affiche.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud Contrôle WMI
(local) dans le volet gauche, puis cliquez sur Propriétés.
L'écran Propriétés du contrôle WMI (local) s'affiche.
4 Cliquez sur Sécurité et développez le nœud Racine dans l'arborescence de
l'espace de nom.
5 Naviguez vers Racine→ DCIM→ sysman.
6 Cliquez sur Sécurité.
L'écran Sécurité apparaît.
7 Cliquez sur Ajouter et ajoutez les utilisateurs ou groupes requis
(local/domaine) à la liste.
8 Fournissez les autorisations appropriées aux utilisateurs respectifs, puis
cliquez sur OK.
9 Cliquez sur OK.
10 Fermez l'écran Windows Management Infrastructure (WMI).
Configuration du pare-feu Windows pour WinRM
Pour configurer le pare-feu Windows pour WinRM :
1 Ouvrez le Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Pare-feu Windows.
3 Cliquez sur l'onglet Exceptions.
4 Cochez la case Gestion à distance de Windows. Si vous ne voyez pas la
case à cocher, cliquez sur le bouton Ajouter un programme pour ajouter la
Gestion à distance de Windows.
OMIUG.book Page 37 Friday, March 2, 2012 10:10 AM38 Configuration de préinstallation
Configuration de la taille d'enveloppe pour WinRM
Pour configurer la taille d'enveloppe pour WinRM :
1 Ouvrez une invite de commande.
2 Tapez winrm g winrm/config.
3 Vérifiez la valeur de l'attribut MaxEnvelopeSizekb. Si la valeur est
inférieure à 4608, tapez la commande suivante :
winrm s winrm/config @{MaxEnvelopeSizekb="4608"}
4 Définissez la valeur de MaxTimeoutms sur 3 minutes :
winrm s winrm/config @{MaxTimeoutms ="180000"}
Sous WinRM version 2.0, activez le mode de compatibilité de WinRM
version 2.0 pour utiliser le port 443. WinRM version 2.0 utilise le port 5986
par défaut. Pour activer le mode de compatibilité, entrez la commande
suivante :
winrm s winrm/config/Service
@{EnableCompatibilityHttpsListener="true"}
RPM dépendants pour Remote Enablement
Si vous choisissez d'installer la fonctionnalité Remote Enablement, vous
devez installer certains RPM dépendants et configurer ces RPM avant
d'installer la fonctionnalité. Installez les RPM suivants :
• libcmpiCppImpl0
• libwsman1
• openwsman-server
• sblim-sfcb
• sblim-sfcc
Les RPM dépendants sont disponibles sur le DVD Dell Systems Management
Tools and Documentation à l'emplacement
srvadmin\linux\RPMS\supportRPMS\opensourcecomponents\\.
REMARQUE : pour les systèmes d'exploitation SLES et Red Hat Enterprise Linux
pris en charge, il est recommandé que vous installiez les RPM susmentionnés
depuis le support du système d'exploitation, le cas échéant.
OMIUG.book Page 38 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 39
Installation des RPM dépendants
Pour installer les RPM dépendants qui ne sont pas disponibles sur le support
du système d'exploitation :
1 Assurez-vous que les RPM Pegasus sont désinstallés.
2 Vérifiez si les binaires openwsmand et sfcbd sont déjà installés à l'aide
de make-install. Vous pouvez le vérifier en exécutant les commandes :
openwsman
ou
sfcbd
ou
Vous pouvez vérifier l'existence des binaires ci-dessus dans le répertoire
/usr/local/sbin.
3 Si les binaires sont installés, désinstallez-les.
4 Recherchez les dépendances requises pour les RPM openwsman et
sfcbd répertoriés dans le Tableau 2-4.
Tableau 2-4. Dépendances requises
Progiciels Red Hat Enterprise Server SUSE Linux Enterprise Server
Openwsman • OpenSSL
• LibXML
• Pkgconfig
• CURL
• Chkconfig
• Initscript
• SBLIM-SFCC
• LibOpenSSL
• LibXML
• Pkg-config
• libCURL
• aaa_base
• aaa_base
• SBLIM-SFCC
SBLIM SFCC CURL LibCURL
OMIUG.book Page 39 Friday, March 2, 2012 10:10 AM40 Configuration de préinstallation
5 Installez les RPM dépendants. Vous pouvez installer les RPM :
• à l'aide d'une commande unique
rpm -ivh rpm1 rpm2 rpm3 rpm4 … rpmN
ou
• de manière individuelle
REMARQUE : si vous installez les RPM individuellement, suivez la séquence
ci-dessous.
rpm -ivh sblim-sfcb-x.x.x.rpm
rpm -ivh sblim-sfcc-x.x.x.rpm
REMARQUE : installez simultanément les RPM clients libwsman et
openwsman, car ils ont une dépendance cyclique.
rpm -ivh libwsman1-x.x.x.rpm openwsman-clientx.x.x.rpm
rpm -ivh openwsman-server-x.x.x.rpm
Configuration post-installation de Remote Enablement
Cette section décrit les étapes à effectuer pour configurer les RPM
dépendants si vous avez déjà installé la fonctionnalité Remote Enablement.
Le script de configuration post-installation est disponible à l'emplacement
/opt/dell/srvadmin/etc/ sur le système de fichiers du serveur.
Après avoir installé tous les RPM dépendants et la fonctionnalité Remote
Enablement, exécutez le script autoconf_cim_component.sh.
SBLIM SFCB • zlib
• CURL
• PAM
• OpenSSL
• Chkconfig
• Initscript
• zlib
• LibCURL
• PAM
• LibOpenSSL
• aaa_base
• aaa_base
Tableau 2-4. Dépendances requises (suite)
Progiciels Red Hat Enterprise Server SUSE Linux Enterprise Server
OMIUG.book Page 40 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 41
Avant d'exécuter le script autoconf_cim_component.sh, assurez-vous que
Dell OpenManage est installé. Pour en savoir plus sur l'installation de
Dell OpenManage, voir « Installation du logiciel Managed System sur des
systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris en charge ».
Exécutez la commande suivante pour configurer sfbc et openwsman
conformément aux configurations par défaut.
./ autoconf_cim_component.sh
REMARQUE : pour configurer openwsman sur le nœud géré afin qu'il soit exécuté
sur un port différent, utilisez l'option -p avec autoconf_cim_component.sh.
Ce paramètre est facultatif et openwsman sera configuré par défaut pour
s'exécuter sur le port 443.
Création d'un certificat de serveur pour WSMAN
Vous pouvez créer un nouveau certificat pour WSMAN ou réutiliser un
certificat existant.
Création d'un nouveau certificat
Vous pouvez créer un nouveau certificat de serveur pour WSMAN en
exécutant le script owsmangencert.sh qui se trouve à l'emplacement
/etc/openwsman. Ce script est fourni par le RPM openwsman. Suivez les
étapes de l'Assistant pour créer le certificat de serveur.
Réutilisation d'un certificat existant
Si vous disposez d'un certificat auto-signé ou signé par une AC, vous pouvez
l'utiliser pour le serveur openwsman en mettant à jour les valeurs
ssl_cert_file et ssl_key_file, regroupées sous l'étiquette
[server], dans /etc/openwsman/openwsman.conf avec les valeurs
existantes de votre certificat.
Configuration de la LRC pour le client openwsman
Vous devez configurer la liste de révocation de certificats (LRC) utilisée par
Server Administrator Web Server. Pour ce faire :
1 Spécifiez un fichier LRC valide dans
/etc/openwsman/openwsman_client.conf.
2 Si aucun fichier n'est spécifié, la vérification LRC est ignorée.
OMIUG.book Page 41 Friday, March 2, 2012 10:10 AM42 Configuration de préinstallation
REMARQUE : la prise en charge LRC est uniquement présente sous SUSE Linux
Enterprise Server version 11 et Red Hat Enterprise Linux Server version 5 update 5.
Pour les autres systèmes d'exploitation, contactez le fournisseur de votre système
d'exploitation pour qu'il vous fournisse la bibliothèque CURL requise avec la prise
en charge LRC.
Exécution de sfcb et openwsman
REMARQUE : dans Red Hat Enterprise Linux 6, remplacez sfcb par sblim-sfcb.
Exécutez sfcb et openwsman :
• /etc/init.d/sfcb start
• /etc/init.d/openwsmand start
Sous Red Hat Enterprise Linux 6, afin que sblim-sfcb et openwsman
démarrent automatiquement après un redémarrage, il est nécessaire de
changer les niveaux d'exécution à l'aide de l'utilitaire chkconfig. Par
exemple, si vous souhaitez exécuter sblim-sfcb dans les niveaux
d'exécution 3 et 5, utilisez la commande suivante :
#chkconfig sblim-sfcb on --level 35
REMARQUE : pour en savoir plus sur chkconfig et sur son utilisation,
consultez la documentation de votre système d'exploitation.
Le système géré est configuré et est prêt à être utilisé par Server
Administrator Web Server.
Configuration de Winbind pour openwsman et
sfcb pour les systèmes d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer openwsman et sfcb sur une
installation OMI 32 bits. En cas d'une installation 64 bits, remplacez lib par
lib64.
1 Sauvegardez les fichiers suivants :
• /etc/pam.d/openwsman
• /etc/pam.d/sfcb
• /etc/pam.d/system-auth
OMIUG.book Page 42 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 43
2 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/openwsman et de /etc/pam.d/sfcb
par :
auth requise pam_stack.so service=system-auth
auth requise /lib/security/pam_nologin.so
compte requis pam_stack.so service=system-auth
3 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/system-auth par :
%PAM-1.0
Ce fichier est généré automatiquement.
Les modifications de l'utilisateur seront
détruites à la prochaine exécution d'authconfig.
auth requise /lib/security/$ISA/pam_env.so
auth suffisante /lib/security/$ISA/pam_unix.so
likeauth nullok
auth suffisante /lib/security/$ISA/pam_krb5.so
use_first_pass
auth suffisante /lib/security/$ISA/pam_winbind.so
use_first_pass
auth requise /lib/security/$ISA/pam_deny.so
compte requis /lib/security/$ISA/pam_unix.so
broken_shadow
compte suffisant
/lib/security/$ISA/pam_succeed_if.so uid 100 quiet
compte [default=bad success=ok user_unknown=
ignore] /lib/security/$ISA/pam_krb5.so
compte [default=bad success=ok user_unknown=
ignore] /lib/security/$ISA/pam_winbind.so
compte requis /lib/security/$ISA/pam_permit.so
mot de passe requis
/lib/security/$ISA/pam_cracklib.so retry=3
OMIUG.book Page 43 Friday, March 2, 2012 10:10 AM44 Configuration de préinstallation
mot de passe suffisant
/lib/security/$ISA/pam_unix.so nullok use_authtok
md5 shadow
mot de passe suffisant
/lib/security/$ISA/pam_krb5.so use_authtok
mot de passe suffisant
/lib/security/$ISA/pam_winbind.so use_authtok mot
de passe requis /lib/security/$ISA/pam_deny.so
session requise /lib/security/$ISA/pam_limits.so
session requise /lib/security/$ISA/pam_unix.so
session facultative /lib/security/$ISA/pam_krb5.so
Configuration de Winbind pour openwsman et
sfcb pour le système d'exploitation SUSE Linux
Enterprise Server
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer openwsman et sfcb sur une
installation OMI 32 bits. En cas d'une installation 64 bits, remplacez lib par
lib64.
1 Sauvegardez les fichiers suivants :
• /etc/pam.d/openwsman
• /etc/pam.d/sfcb
• /etc/pam.d/system-auth
• /etc/pam.d/common-account
2 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/openwsman/ et de /etc/pam.d/sfcb/
par :
%PAM-1.0
auth inclut common-auth auth requise
/lib/security/pam_nologin.so compte inclut commonaccount
OMIUG.book Page 44 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 45
3 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/common-auth par :
auth requise pam_env.so auth suffisante
pam_unix2.so debug auth suffisante pam_winbind.so
use_first_pass debug
4 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/common-account par :
compte suffisant pam_unix2.so compte suffisant
pam_winbind.so
Solution au problème Libssl
Si la bibliothèque requise par openwsman est présente sur votre système, le
script autoconf_cim_component.sh tente de résoudre le problème libssl.so.
Toutefois, si la bibliothèque n'est pas présente, le script signale la même
erreur. Vérifiez si la dernière version de la bibliothèque libssl est installée sur
votre système, puis créez un lien logiciel avec libssl.so.
Par exemple : sur une installation OpenManage 32 bits, si
libssl.so.0.9.8a et libssl.so.0.9.8b se trouvent dans /usr/lib,
vous devez créer un lien logiciel avec le dernier libssl.so.0.9.8b.
• ln -sf /usr/lib/libssl.so.0.9.8b
/usr/lib/libssl.so
• ldconfig
Par exemple : sur une installation OpenManage 64 bits, si
libssl.so.0.9.8a et libssl.so.0.9.8b se trouvent dans /usr/lib,
vous devez créer un lien logiciel avec le dernier libssl.so.0.9.8b.
• ln -sf /usr/lib64/libssl.so.0.9.8b
/usr/lib64/libssl.so
• ldconfig
OMIUG.book Page 45 Friday, March 2, 2012 10:10 AM46 Configuration de préinstallation
OMIUG.book Page 46 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 47
Microsoft Windows
Installation du logiciel Managed
System sur des systèmes
d'exploitation Microsoft Windows
Sous Microsoft Windows, un utilitaire autorun apparaît lorsque vous insérez
le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Cet utilitaire
vous permet de choisir le logiciel de gestion de systèmes à installer sur votre
système.
Si le programme autorun ne démarre pas automatiquement, utilisez le
programme d'installation du répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows du
DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Consultez la
Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell pour obtenir une liste
des systèmes d'exploitation actuellement pris en charge.
REMARQUE : utilisez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation
pour effectuer une installation automatique et en arrière-plan indiquée par le script
du logiciel Managed System. Vous pouvez également installer et désinstaller les
fonctionnalités depuis la ligne de commande.
Scénarios de déploiement de Server Administrator
Vous pouvez installer Dell™ OpenManage™ Server Administrator selon les
méthodes suivantes :
• Installer le Server Administrator Web Server sur n'importe quel système
(système Dell PowerEdge, ordinateur portable ou ordinateur de bureau) et
l'instrumentation de serveur sur un autre système Dell PowerEdge pris en
charge.
Avec cette méthode, Server Administrator Web Server joue le rôle d'un
Web Server central et vous pouvez l'utiliser pour surveiller plusieurs
systèmes gérés. L'utilisation de cette méthode permet de réduire
l'empreinte de Server Administrator sur les systèmes gérés.
• Poursuivre l'installation de Server Administrator Web Server et de Server
Instrumentation sur le même système
OMIUG.book Page 47 Friday, March 2, 2012 10:10 AM48 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Le Tableau 3-1 répertorie les scénarios de déploiement pour installer et
utiliser Server Administrator et vous permet de faire le bon choix lors de la
sélection des diverses options d'installation :
REMARQUE : installez l'agent SNMP (Simple Network Management Protocol) sur
votre système géré à l'aide du support de votre système d'exploitation avant
d'installer le logiciel Managed System.
Tableau 3-1. Scénarios de déploiement
Vous voulez Sélectionner
Gérer et surveiller à distance l'ensemble
de votre réseau de systèmes gérés
depuis votre système (qui peut être un
ordinateur portable, un ordinateur de
bureau ou un serveur).
Server Administrator Web Server. Vous
devez alors installer Server
Instrumentation sur les systèmes gérés.
Gérer et surveiller votre système actuel. Server Administrator Web Server et
Server Instrumentation
Gérer et surveiller votre système actuel en
utilisant un autre système distant.
Remote Enablement (Activation à
distance)
Pour les systèmes s'exécutant sous
Microsoft Windows, Remote Enablement
(Activation à distance) se trouve sous
l'option Server Instrumentation. Vous
devez alors installer Server Administrator
Web Server sur le système distant.
Afficher l'état du stockage local et distant
connecté à un système géré et obtenir des
informations sur la gestion du stockage
dans une vue graphique intégrée.
Storage Management (Gestion du
stockage)
Accéder à distance à un système
inutilisable, recevoir des notifications
d'alertes lorsqu'un système est hors
service et redémarrer un système à
distance.
Remote Access Controller (Contrôleur
d'accès à distance)
OMIUG.book Page 48 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 49
Microsoft Windows
Installation de Server Administrator
Cette section vous explique comment installer Server Administrator et
d'autres logiciels Managed System à l'aide de deux options d'installation :
• en utilisant le programme d'installation situé sous
\SYSMGMT\srvadmin\windows du DVD Dell Systems Management Tools
and Documentation.
• en utilisant la méthode d'installation automatique via le moteur du
programme d'installation Windows msiexec.exe (voir Tableau 3-2).
REMARQUE : le service SNMP est interrompu et démarré lors de l'installation et la
désinstallation de Systems Management. Par conséquent, les services tels que
DSM IT Assistant Connection Service, DSM IT Assistant Network Monitor et
d'autres services tiers dépendant de SNMP s'arrêtent. IT Assistant services
s'exécute au terme de l'installation ou la désinstallation de Systems Management.
Si les services tiers sont interrompus, ils doivent être redémarrés manuellement.
REMARQUE : pour des systèmes lame, vous devez installer Server Administrator
sur chaque module de serveur installé dans le châssis.
REMARQUE : lors de l'installation de Server Administrator sur les systèmes
Windows pris en charge, si un message d'erreur À court de mémoire s'affiche,
vous devez quitter l'installation et libérer de la mémoire. Fermez les autres
applications ou exécutez toute autre tâche pouvant libérer de la mémoire avant de
réessayer d'installer Server Administrator.
Le programme d'installation appelle le programme de vérification des
prérequis qui utilise le bus PCI (Peripheral Component Interconnect) de
votre système pour rechercher le matériel installé, par exemple les cartes de
contrôleur.
Le programme d'installation de Dell OpenManage contient une option
d'Installation type et une option d'Installation personnalisée pour installer
Server Administrator et d'autres logiciels Managed System.
Pour des informations sur les différents composants de Server Administrator
disponibles dans Dell OpenManage et pour vous aider à choisir les
composants requis à installer, consultez la section « Scénarios de déploiement
de Server Administrator ».
OMIUG.book Page 49 Friday, March 2, 2012 10:10 AM50 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Installation typique
Lorsque vous lancez l'installation de Server Administrator depuis le
programme de vérification des prérequis et que vous sélectionnez l'option
Installation typique, le programme d'installation installe les fonctionnalités
suivantes des logiciels Managed System :
• Server Administrator Web Server
• Server Instrumentation
• Remote Access Controller
• Agent SNMP Intel
• Agent SNMP Broadcom
Lors d'une installation Typique, les services de station de gestion individuels
qui ne satisfont pas aux exigences matérielles et logicielles spécifiques à ce
service ne sont pas installés sur les systèmes gérés. Par exemple, le module
logiciel du service Dell OpenManage Server Administrator Remote Access
Controller ne sera pas installé au cours d'une installation rapide si un Remote
Access Controller n'est pas installé sur le système géré. Vous pouvez
cependant aller dans Installation personnalisée et sélectionner le module
logiciel Remote Access Controller pour l'installer.
REMARQUE : la fonctionnalité Remote Enablement n'est disponible que via
l'option Installation personnalisée.
REMARQUE : l'installation de Server Administrator installe aussi certains des
composants d'exécution Visual C++ requis sur votre système.
Installation personnalisée
Les sections qui suivent indiquent comment installer Server Administrator et
d'autres logiciels Managed System avec l'option Installation personnalisée.
REMARQUE : les services Management Station et Managed System peuvent être
installés dans le même répertoire ou dans des répertoires différents. Vous pouvez
sélectionner le répertoire pour l'installation.
1 Ouvrez une session avec des privilèges d'administrateur intégrés sur le
système sur lequel vous souhaitez installer le logiciel System Management.
2 Fermez toutes les applications ouvertes et désactivez tous les logiciels de
détection de virus.
OMIUG.book Page 50 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 51
Microsoft Windows
3 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD de votre système. Le menu autorun apparaît.
4 Sélectionnez Dell OpenManage Server Administrator dans le menu
autorun et cliquez sur Installer.
Si le programme autorun ne démarre pas automatiquement, accédez au
répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows sur le DVD et exécutez le
fichier setup.exe.
L'écran de condition des prérequis de Dell OpenManage Server
Administrator apparaît et exécute les vérifications des prérequis pour le
système géré. Tout message informatif, d'avertissement ou d'erreur
pertinent apparaît. Résolvez toutes les situations d'erreur et
d'avertissement, si présentes.
5 Cliquez sur l'option Installer, modifier, réparer ou supprimer Server
Administrator.
L'écran Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell OpenManage
Server Administrator s'affiche.
6 Cliquez sur Suivant.
Le Contrat de licence du logiciel Dell apparaît.
7 Cliquez sur J'accepte les termes du contrat de licence et sur Suivant si
vous acceptez.
La boîte de dialogue Type d'installation apparaît.
8 Sélectionnez Personnalisé et cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Installation personnalisée apparaît.
Pour une aide à la sélection de composants de Server Administrator pour
votre système, voir le Tableau 4-1 et le Tableau 4-2.
Si vous installez Server Administrator sur un système autre qu'un système
Dell PowerEdge, le programme d'installation affiche uniquement l'option
Server Administrator Web Server.
Une fonctionnalité sélectionnée est marquée d'une icône de disque dur.
Une fonctionnalité désélectionnée est marquée d'un X rouge. Par défaut, si
le programme de vérification des prérequis trouve une fonctionnalité
logicielle sans matériel de prise en charge, il la désélectionne.
OMIUG.book Page 51 Friday, March 2, 2012 10:10 AM52 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Pour accepter le chemin par défaut du répertoire d'installation du logiciel
Managed System, cliquez sur Suivant. Sinon, cliquez sur Changer et
naviguez vers le répertoire dans lequel vous souhaitez installer votre
logiciel Managed System, puis cliquez sur OK.
9 Cliquez sur Suivant dans la boîte de dialogue Installation personnalisée
pour accepter les fonctionnalités logicielles sélectionnées pour
l'installation.
La boîte de dialogue Prêt à installer le programme apparaît.
REMARQUE : vous pouvez annuler le processus d'installation en cliquant sur
Annuler. L'installation annule les modifications que vous avez effectuées. Si
vous cliquez sur Annuler à un certain stade du processus d'installation, il se
peut que l'installation ne puisse pas rétablir correctement l'état antérieur,
laissant le système avec une installation incomplète. Pour plus d'informations,
reportez-vous à « Récupération d'un système en cas d'échec de
l'installation ».
10 Cliquez sur Installer pour installer les fonctionnalités logicielles
sélectionnées.
L'écran d'Installation de Dell OpenManage Server Administrator qui
apparaît indique la condition et la progression de l'installation des
fonctionnalités logicielles. Une fois les fonctionnalités sélectionnées
installées, la boîte de dialogue Assistant d'installation terminé apparaît.
11 Cliquez sur Terminer pour quitter l'installation de Server Administrator.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez une des options de
redémarrage suivantes pour pouvoir utiliser les services du logiciel
Managed System installés :
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
REMARQUE : si vous avez sélectionné Remote Enablement au cours de
l'installation, le message d'erreur « Un fournisseur, WinTunnel, a été enregistré
dans l'espace de nom Infrastructure de gestion Windows ROOT\dcim\sysman pour
utiliser le compte LocalSystem. Ce compte bénéficie de privilèges et le fournisseur
peut provoquer une violation de sécurité s'il ne représente pas correctement les
requêtes de l'utilisateur. » est consigné dans le journal des événements Windows.
Vous pouvez ignorer ce message en toute sécurité et poursuivre l'installation.
OMIUG.book Page 52 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 53
Microsoft Windows
Installation de Server Administrator avec Citrix Application Server
Citrix redéfinit les lettres de vos disques durs lorsque vous l'installez. Par
exemple, si vous installez Server Administrator sur le lecteur C: et que vous
installez Citrix ensuite, Citrix peut changer votre lettre de disque de C: en
M:. À cause de ce nouveau mappage, Server Administrator risque de mal
fonctionner.
Pour éviter ce problème, sélectionnez l'une des options suivantes :
Option 1 :
1 Désinstaller Server Administrator.
2 Installer Citrix.
3 Réinstaller Server Administrator.
Option 2 :
Après l'installation de Citrix, tapez la commande suivante :
msiexec.exe /fa SysMgmt.msi
Réalisation d'une installation automatique du logiciel Managed System
Le programme d'installation de Dell OpenManage comprend une option
d'Installation typique et une option d'Installation personnalisée pour la
procédure d'installation automatique.
L'installation automatique vous permet d'installer Server Administrator sur
plusieurs systèmes de manière simultanée. Vous pouvez effectuer une
installation automatique en créant un progiciel qui contient les fichiers de
logiciels Managed System nécessaires. L'option Installation automatique
fournit aussi plusieurs fonctionnalités qui vous permettent de configurer, de
vérifier et d'afficher des informations sur les installations automatiques.
Le progiciel d'installation automatique est distribué aux systèmes distants
avec un outil de distribution logicielle provenant d'un fournisseur de logiciel
indépendant (ISV). Quand le progiciel est distribué, le script d'installation
s'exécute pour installer le logiciel.
Création et distribution du progiciel d'installation automatique type
L'option d'installation automatique Installation type utilise le DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation comme progiciel d'installation
automatique. La commande msiexec.exe/i SysMgmt.msi/qb permet
OMIUG.book Page 53 Friday, March 2, 2012 10:10 AM54 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
d'accéder au DVD pour accepter le contrat de licence de logiciel et installer
toutes les fonctionnalités requises de Server Administrator sur les systèmes
distants sélectionnés. Ces fonctionnalités sont installées sur les systèmes
distants selon leur configuration matérielle.
REMARQUE : une fois l'installation automatique terminée, pour pouvoir utiliser la
fonctionnalité d'interface de ligne de commande (CLI) de Server Administrator, vous
devez ouvrir une nouvelle fenêtre de console et y exécuter les commandes CLI.
L'exécution de commandes CLI depuis la fenêtre de console dans laquelle Server
Administrator a été installé ne fonctionne pas.
Vous pouvez mettre l'image du DVD à la disposition du système distant en
distribuant le contenu du support dans son intégralité ou en mappant un
lecteur du système cible à l'emplacement de l'image du DVD.
Mappage d'un lecteur afin qu'il serve de progiciel d'installation automatique
type
1 Partagez une image du DVD Dell Systems Management Tools and
Documentation avec chaque système distant sur lequel vous voulez
installer Server Administrator.
Vous pouvez accomplir cette tâche en partageant directement le DVD ou
en copiant tout le DVD sur un lecteur et en partageant la copie.
2 Créez un script qui mappe un lecteur des systèmes distants au lecteur
partagé décrit dans étape 1. Ce script doit exécuter msiexec.exe
/i Lecteur
mappé\SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement\
SysMgmt.msi /qb une fois le lecteur mappé.
3 Configurez le logiciel de distribution de votre ISV pour qu'il puisse
distribuer et exécuter le script créé dans .étape 2
4 Distribuez ce script aux systèmes cibles en utilisant les outils de
distribution de logiciel de votre ISV.
Le script s'exécute pour installer Server Administrator sur chaque système
distant.
5 Redémarrez tous les systèmes distants pour activer Server Administrator.
OMIUG.book Page 54 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 55
Microsoft Windows
Distribution de tout le DVD comme progiciel d'installation automatique type
1 Distribuez l'image intégrale du DVD Dell Systems Management Tools and
Documentation aux systèmes cibles.
2 Configurez le logiciel de distribution de votre ISV pour exécuter la
commande msiexec.exe /i Lecteur de
DVD\SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement\Sy
sMgmt.msi /qb à partir de l'image du DVD.
Le programme s'exécute pour installer Server Administrator sur chaque
système distant.
3 Redémarrez tous les systèmes distants pour activer Server Administrator.
Création et distribution des progiciels d'installation automatique personnalisée
Pour créer un progiciel d'installation automatique personnalisée, procédez
comme suit :
1 Copiez le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows du DVD sur le disque
dur du système.
2 Créez un script séquentiel qui exécute l'installation à l'aide du moteur
Windows Installer (msiexec.exe).
REMARQUE : pour une installation automatique personnalisée, chaque
fonctionnalité requise doit être incluse comme paramètre d'interface de ligne
de commande (CLI) pour être installée.
Exemple : msiexec.exe /i SysMgmt.msi ADDLOCAL=
SA,IWS,BRCM /qb. (Pour en savoir plus et pour obtenir une liste des
fonctionnalités disponibles, voir « Paramètres de personnalisation »).
3 Placez le script séquentiel dans le répertoire windows du disque dur du
système.
Distribution des progiciels d'installation automatique personnalisée
Pour distribuer des progiciels d'installation automatique personnalisés :
REMARQUE : Le progiciel d'installation SysMgmt.msi de Server Administrator
utilisé lors de l'installation automatique Installation personnalisée (pour en savoir
plus, voir « Création et distribution des progiciels d'installation automatique
personnalisée ») se trouve dans le répertoire
SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement du DVD.
OMIUG.book Page 55 Friday, March 2, 2012 10:10 AM56 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
1 Configurez le logiciel de distribution de votre ISV pour qu'il exécute le
script séquentiel après la distribution du progiciel d'installation.
2 Utilisez le logiciel de distribution de votre ISV pour distribuer le progiciel
d'installation automatique personnalisée aux systèmes distants. Le script
séquentiel installe Server Administrator ainsi que les fonctionnalités
spécifiées sur chaque système distant.
3 Redémarrez tous les systèmes distants pour activer Server Administrator.
Spécification des emplacements des fichiers journaux
Pour l'installation MSI de Managed System, exécutez la commande suivante
pour effectuer une installation automatique tout en spécifiant l'emplacement
du fichier journal :
Msiexec.exe /i SysMgmt.msi /l*v
"C:\openmanage\logs\SysMgmt.log"
Fonctionnalités d'installation automatique
L'installation automatique fournit les fonctionnalités suivantes :
• un ensemble de paramètres de ligne de commande facultatifs pour
personnaliser une installation automatique.
• des paramètres de personnalisation pour indiquer des fonctionnalités
logicielles spécifiques à installer.
• un programme de vérification des prérequis qui examine la condition de
dépendance des fonctionnalités logicielles sélectionnées sans avoir à
effectuer une véritable installation.
Paramètres facultatifs de la ligne de commande
Le Tableau 3-2 répertorie les paramètres facultatifs disponibles pour MSI
Installer msiexec.exe. Tapez les paramètres facultatifs sur la ligne de
commande après msiexec.exe en insérant un espace entre chaque paramètre.
REMARQUE : voir le site support.microsoft.com pour des informations détaillées
sur toutes les options de la ligne de commande de l'outil Windows Installer.
Par exemple, l'exécution de msiexec.exe /i SysMgmt.msi /qn
installe les fonctionnalités de Server Administrator sur chaque système
distant en fonction de la configuration matérielle du système. L'installation
s'exécute en mode automatique et silencieux.
OMIUG.book Page 56 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 57
Microsoft Windows
Tableau 3-2. Paramètres de la ligne de commande pour MSI Installer
Paramètre Résultat
/i
Cette commande installe ou configure un produit.
/i SysMgmt.msi : installe le logiciel Server
Administrator.
/i
SysMgmt.msi/qn
Cette commande effectue une nouvelle installation de la
version 7.0.
/x
Cette commande désinstalle un produit.
/x SysMgmt.msi : désinstalle le logiciel Server
Administrator.
/q[n|b|r|f] Cette commande définit le niveau de l'interface
utilisateur (IU).
/q ou /qn - aucune IU. Cette option est utilisée pour
l'installation en arrière-plan et automatique.
/qb - IU de base. Cette option est utilisée pour une
installation automatique mais non silencieuse.
/qr - IU réduite. Cette option est utilisée pour une
installation automatique tout en affichant une boîte de
dialogue modale montrant la progression de l'installation.
/qf - IU complète. Cette option est utilisée pour
l'installation interactive standard.
OMIUG.book Page 57 Friday, March 2, 2012 10:10 AM58 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
/f<[p|o|e|d|c|a|
u|m|s|v]Progicie
l|Code produit>
Cette commande répare un produit.
/fp : cette option réinstalle un produit seulement si un
fichier est manquant.
/fo : cette option réinstalle un produit si un fichier est
manquant ou si une version plus ancienne d'un fichier est
installée.
/fe : cette option réinstalle un produit si un fichier est
manquant ou si une version plus ancienne ou la même
version d'un fichier est installée.
/fd : cette option réinstalle un produit si un fichier est
manquant ou si une autre version d'un fichier est installée.
/fc : cette option réinstalle un produit si un fichier est
manquant ou si la valeur de somme de contrôle stockée ne
correspond pas à la valeur calculée.
/fa : cette option force la réinstallation de tous les
fichiers.
/fu : cette option réécrit toutes les entrées de registre
requises spécifiques à l'utilisateur.
/fm : cette option réécrit toutes les entrées de registre
requises spécifiques au système.
/fs : cette option écrase tout raccourci existant.
/fv : cette option s'exécute à partir de la source et remet
le progiciel local en cache. N'utilisez pas cette option de
réinstallation pour l'installation initiale d'une application
ou d'une fonctionnalité.
Tableau 3-2. Paramètres de la ligne de commande pour MSI Installer (suite)
Paramètre Résultat
OMIUG.book Page 58 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 59
Microsoft Windows
Paramètres de personnalisation
Les paramètres de personnalisation REINSTALL (réinstallation) et
REMOVE (désinstallation) CLI fournissent un moyen de personnaliser les
fonctionnalités logicielles exactes pour installer, réinstaller ou désinstaller lors
d'une exécution en silencieuse ou en mode automatique. Avec les paramètres
de personnalisation, vous pouvez, de façon sélective, installer, réinstaller ou
désinstaller des fonctionnalités logicielles pour différents systèmes en
utilisant le même progiciel d'installation automatique. Par exemple, vous
pouvez choisir d'installer Server Administrator, mais non le service Remote
Access Controller sur un groupe de serveurs spécifique, et choisir d'installer
Server Administrator, mais non Storage Management Service, sur un autre
groupe de serveurs. Vous pouvez aussi choisir de désinstaller une ou plusieurs
fonctionnalités sur un groupe spécifique de serveurs.
REMARQUE : tapez les paramètres REINSTALL et REMOVE CLI en majuscules, carils
sont sensibles à la casse.
REMARQUE : les ID de fonctionnalités logicielles répertoriés dans Tableau 3-3
sont sensibles à la casse.
INSTALLDIR=
Cette commande installe un produit dans un
emplacement spécifique. Si vous utilisez cette option
pour spécifier un répertoire d'installation, celui-ci doit être
crée manuellement avant d'exécuter les commandes
d'installation de la CLI, sinon ces commandes échouent
sans afficher de message d'erreur.
/i SysMgmt.msi INSTALLDIR=c:\OpenManage
/qn : installe un produit dans un emplacement
spécifique en utilisant c:\OpenManage comme
emplacement d'installation.
Tableau 3-3. ID des fonctionnalités logicielles
ID de fonctionnalité Description
ALL Toutes les fonctionnalités
BRCM Agent du NIC Broadcom
Tableau 3-2. Paramètres de la ligne de commande pour MSI Installer (suite)
Paramètre Résultat
OMIUG.book Page 59 Friday, March 2, 2012 10:10 AM60 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
REMARQUE : seul iDRAC6 est pris en charge sur les systèmes xx1x.
Vous pouvez inclure le paramètre de personnalisation REINSTALL sur la
ligne de commande et attribuer l'ID (ou les ID) de la fonctionnalité logicielle
à réinstaller. Par exemple,
msiexec.exe /i SysMgmt.msi REINSTALL=BRCM /qb
Cette commande exécute l'installation de Dell OpenManage Systems
Management et réinstalle uniquement l'agent Broadcom, en mode
automatique mais non en arrière-plan.
Vous pouvez inclure le paramètre de personnalisation REMOVE sur la ligne
de commande et attribuer l'ID (ou les ID) de la fonctionnalité logicielle à
désinstaller. Par exemple,
msiexec.exe /i SysMgmt.msi REMOVE=BRCM /qb
Cette commande exécute l'installation de Dell OpenManage Systems
Management et désinstalle uniquement l'agent Broadcom, en mode
automatique mais non en arrière-plan.
Vous pouvez aussi choisir d'installer, de réinstaller et de désinstaller des
fonctionnalités avec une seule exécution du programme msiexec.exe. Par
exemple,
msiexec.exe /i SysMgmt.msi REMOVE=BRCM /qb
INTEL Agent du NIC Intel
IWS Dell OpenManage Server Administrator
Web Server
OMSM Server Administrator Storage
Management Service
RmtMgmt Remote Enablement
RAC4 Remote Access Controller (DRAC 4)
RAC5 Remote Access Controller (DRAC 5)
iDRAC Integrated Dell Remote Access Controller
SA Server Administrator
Tableau 3-3. ID des fonctionnalités logicielles (suite)
ID de fonctionnalité Description
OMIUG.book Page 60 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 61
Microsoft Windows
Cette commande exécute l'installation du logiciel Managed System et
désinstalle l'agent Broadcom. Cette exécution s'effectue en mode
automatique mais non silencieux.
Code de retour MSI
Une entrée du journal des événements de l'application est enregistrée dans le
fichier SysMgmt.log. Le Tableau 3-4 affiche certains des codes d'erreur
renvoyés par le moteur Windows Installer msiexec.exe.
REMARQUE : pour en savoir plus sur les codes d'erreur renvoyés par les
fonctions des programmes d'installation Windows msiexec.exe et InstMsi.exe, voir
support.microsoft.com.
Installation du logiciel Managed System avec un logiciel de
déploiement tiers
Vous pouvez utiliser un logiciel de déploiement tiers, tel que la solution de
déploiement Altiris, pour installer le logiciel Managed System sur des
systèmes Dell pris en charge. Pour distribuer et installer Server Administrator
à l'aide d'Altiris, démarrez votre application Altiris et importez
OpenManage_Jobs.bin qui se trouve à l'emplacement
SYSMGMT\srvadmin\support\Altiris sur le DVD Dell Systems Management
Tools and Documentation. Spécifiez un dossier de tâches dans lequel importer
OpenManage_Jobs.bin. Vous devrez peut-être modifier les tâches Exécuter
le script et Copier le fichier pour qu'elles correspondent à votre
Tableau 3-4. Codes de retour de Windows Installer
Code d'erreur Valeur Description
ERROR_SUCCESS 0 L'action s'est terminée avec
succès.
ERROR_INVALID_PARAMETER 87 Un des paramètres était non
valide.
ERROR_INSTALL_USEREXIT 1602 L'utilisateur a annulé
l'installation.
ERROR_SUCCESS_REBOOT_REQUIRED 3010 Un redémarrage est nécessaire
pour terminer l'installation.
Ce message indique une
installation réussie.
OMIUG.book Page 61 Friday, March 2, 2012 10:10 AM62 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
environnement de déploiement. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez
planifier votre tâche pour qu'elle s'exécute sur les systèmes Dell pris en charge
gérés depuis votre solution de déploiement Altiris.
Récupération d'un système en cas d'échec de
l'installation
Microsoft Software Installer (MSI) offre la capacité de remettre un système
dans son état de plein fonctionnement après l'échec d'une installation. Dans
ce but, MSI conserve une opération d'annulation pour chaque action
standard effectuée pendant une installation, une mise à niveau ou une
désinstallation. Cette opération comprend la restauration des fichiers
supprimés ou écrasés, des clés de registre et d'autres ressources. Windows
enregistre temporairement tout fichier supprimé ou écrasé pendant une
installation ou une suppression, de façon à ce qu'ils puissent être restaurés si
nécessaire, ce qui est un type de restauration. Quand une installation est
réussie, Windows supprime tous les fichiers de sauvegarde temporaires.
En plus du rétablissement des actions standard MSI, la bibliothèque Dell
OpenManage a également la capacité d'annuler des commandes répertoriées
dans le fichier INI de chaque application en cas de rétablissement. Tous les
fichiers qui sont modifiés par les actions d'installation de Dell OpenManage
sont restaurés à leur état d'origine en cas de rétablissement.
Quand le moteur MSI parcourt la séquence d'installation, il ignore toutes les
actions qui sont programmées comme actions de rétablissement. Si une
action personnalisée, une action standard MSI ou une action d'installation de
Dell OpenManage échoue, un rétablissement est alors lancé.
Une installation ne peut pas être rétablie une fois qu'elle est terminée ; cette
installation effectuée ne constitue qu'un filet de sécurité qui protège le
système pendant une session d'installation. Si vous voulez supprimer une
application installée, vous devez désinstaller cette application.
REMARQUE : l'installation et la suppression de pilotes ne sont pas exécutées
dans le cadre de l'opération d'installation et pour cette raison, elles ne peuvent pas
être rétablies si une erreur irrécupérable se produit pendant l'exécution.
REMARQUE : les installations, désinstallations et mises à niveau que vous annulez
pendant le nettoyage du programme d'installation ou après la fin d'une opération
d'installation ne peuvent pas être rétablies.
OMIUG.book Page 62 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 63
Microsoft Windows
Échec des mises à jour
Les correctifs et les mises à jour de MSI proposés par les fournisseurs doivent
être appliqués aux progiciels MSI d'origine du fournisseur qui sont fournis. Si
vous reconstruisez un progiciel MSI intentionnellement ou par inadvertance,
ou si vous le modifiez directement, les correctifs et les mises à jour peuvent
échouer. Les progiciels MSI ne doivent pas être reconstruits ; cela modifierait
la structure des fonctionnalités et les GUID, ce qui rendrait inutilisables les
correctifs ou les mises à jour fournis. Lorsqu'une modification doit être
apportée à un progiciel MSI fourni par le fournisseur, utilisez un fichier de
transformation .mst.
REMARQUE : un GUID est d'une longueur de 128 bits, et l'algorithme utilisé pour
générer un GUID garantit son caractère unique. Le GUID de produit identifie de
façon unique l'application. Dans ce cas, le GUID de produit pour Server
Administrator est {DDA04AC3-F66B-47E0-B189-6008EB1D80A2}.
Mise à niveau du logiciel Managed System
Le programme d'installation de Dell OpenManage comprend une option de
Mise à niveau permettant de mettre à niveau Server Administrator et d'autres
logiciels Managed System.
Le programme d'installation exécute le programme de vérification des
prérequis qui utilise le bus PCI de votre système pour rechercher le matériel
installé, par exemple les cartes de contrôleur.
Le programme d'installation installe ou met à niveau toutes les
fonctionnalités du logiciel Managed System appropriées à la configuration
matérielle de votre système.
REMARQUE : tous les paramètres utilisateur sont conservés pendant les mises à
niveau.
Les procédures suivantes indiquent comment mettre à niveau Server
Administrator et d'autres logiciels Managed System.
OMIUG.book Page 63 Friday, March 2, 2012 10:10 AM64 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Consignes relatives à la mise à niveau
• Vous pouvez effectuer une mise à niveau à la dernière version de Dell
OpenManage Server Administrator à partir de n'importe laquelle des trois
versions précédentes. Par exemple, la mise à niveau vers Dell OpenManage
Server Administrator 7.0 n'est prise en charge que pour les versions 6.3 et
ultérieures de Dell OpenManage Server Administrator.
• Pour effectuer une mise à niveau depuis des versions antérieures à 6.3,
désinstallez le Server Administrator existant et réinstallez le dernier Server
Administrator.
REMARQUE : la désinstallation de Server Administrator entraîne la suppression de
ses paramètres utilisateur. Réinstallez Server Administrator et appliquez les paramètres
utilisateur.
• Lors de la mise à niveau d'un système d'exploitation à une version
principale, désinstallez le logiciel OpenManage existant, puis réinstallez le
dernier logiciel OpenManage. Lors d'une mise à niveau limitée à une mise
à jour (par exemple, Red Hat Enterprise Linux 5 Mise à niveau 4 à Red Hat
Enterprise Linux 5 Mise à niveau 5), effectuez une mise à niveau au
dernier logiciel OpenManage ; tous les paramètres utilisateur sont
conservés.
REMARQUE : la désinstallation du logiciel OpenManage entraîne la suppression de
ses paramètres utilisateur. Réinstallez le logiciel OpenManage et appliquez les
paramètres utilisateur.
• Si vous avez installé Server Administrator Web Server version 7.0, assurezvous d'installer Server Instrumentation version 7.0 sur votre système géré.
L'accès à une version antérieure de Server Administrator à l'aide de Server
Administrator Web Server version 7.0 peut entraîner l'affichage d'une
erreur.
Mettre à niveau
1 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD de votre système. Le menu autorun apparaît.
2 Sélectionnez Dell OpenManage Server Administrator, puis cliquez sur
Installer.
Si le programme autorun ne démarre pas automatiquement, naviguez vers
le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows sur le DVD et exécutez le
fichier setup.exe.
OMIUG.book Page 64 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 65
Microsoft Windows
L'écran d'état des prérequis de Dell OpenManage Server Administrator
apparaît et exécute les vérifications des prérequis pour la station gérée.
Tout message informatif, d'avertissement ou d'erreur pertinent apparaît.
Résolvez toutes les situations d'erreur et d'avertissement, si présentes.
3 Cliquez sur l'option Installer, modifier, réparer ou supprimer Server
Administrator. L'écran Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell
OpenManage Server Administrator s'affiche.
4 Cliquez sur Suivant.
Le Contrat de licence du logiciel Dell apparaît.
5 Cliquez sur J'accepte les termes du contrat de licence et sur Suivant si
vous acceptez.
La boîte de dialogue Type d'installation apparaît.
6 Poursuivez les étapes d'installation mentionnées dans la section
Installation personnalisée. Effectuez la procédure de l'étape 8 de la section
« Installation personnalisée. »
Pour une mise à niveau automatique, la commande msiexec.exe/i
SysMgmt.msi/qb permet d'accéder au DVD pour accepter le contrat de
licence de logiciel et mettre à niveau toutes les fonctionnalités requises
de Server Administrator sur les systèmes distants sélectionnés. Tous les
paramètres utilisateur principaux sont conservés lors d'une mise à niveau
automatique.
Modifier
Si vous souhaitez ajouter/supprimer des composants de Server Administrator
:
1 Naviguez vers le Panneau de configuration de Windows.
2 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Dell OpenManage Server Administrator, puis sur Changer.
La boîte de dialogue Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell
OpenManage Server Administrator s'ouvre.
4 Cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Maintenance de programme s'ouvre.
OMIUG.book Page 65 Friday, March 2, 2012 10:10 AM66 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
5 Sélectionnez l'option Modifier, puis cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Installation personnalisée apparaît.
6 Pour sélectionner une application spécifique du logiciel Managed System,
cliquez sur la flèche déroulante située en regard de la fonctionnalité
répertoriée, puis sélectionnez Cette fonctionnalité sera installée... pour
l'installer ou Cette fonctionnalité ne sera pas disponible pour l'ignorer.
Une fonctionnalité sélectionnée est marquée d'une icône de disque dur.
Une fonctionnalité désélectionnée est marquée d'un X rouge. Par défaut, si
le programme de vérification des prérequis trouve une fonctionnalité
logicielle sans matériel de prise en charge, il la désélectionne.
7 Cliquez sur Suivant pour accepter les fonctionnalités logicielles
sélectionnées pour qu'elles soient installées.
La boîte de dialogue Prêt à modifier le programme apparaît.
8 Cliquez sur Installer pour installer les fonctionnalités logicielles
sélectionnées.
L'écran Installation de Dell OpenManage Server Administrator apparaît.
Des messages reportent l'état et la progression des fonctionnalités
logicielles installées.
Une fois les fonctionnalités sélectionnées installées, la boîte de dialogue
Assistant d'installation terminé apparaît.
9 Cliquez sur Terminer pour quitter l'installation de Server Administrator.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez une des options de
redémarrage suivantes pour pouvoir utiliser les services du logiciel
Managed System installés :
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
REMARQUE : si vous exécutez le programme d'installation à partir d'un autre
système et essayez d'ajouter un composant à l'aide de l'option Modifier, le
programme d'installation risque d'afficher une erreur. Une source corrompue sur le
système à partir duquel vous exécutez le programme d'installation peut être à
l'origine de l'erreur. Vous pouvez le confirmer en vérifiant l'entrée de registre
suivante :
HKLM\Software\Classes\Installer\Products\\sourcelist\lastusedsource. Si
la valeur de lastusedsource est un nombre négatif, la source est corrompue.
OMIUG.book Page 66 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 67
Microsoft Windows
Réparer
Si vous souhaitez réparer un composant installé de Server Administrator qui
peut être endommagé :
1 Naviguez vers le Panneau de configuration de Windows.
2 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Dell Server Administrator, puis sur Changer.
La boîte de dialogue Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell
OpenManage Server Administrator apparaît.
4 Cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Maintenance de programme s'ouvre.
5 Sélectionnez l'option Réparer, puis cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Prêt à réparer le programme apparaît.
6 Cliquez sur Installer pour installer les fonctionnalités logicielles
sélectionnées.
L'écran d'Installation de Dell OpenManage Server Administrator qui
apparaît indique la condition et la progression de l'installation des
fonctionnalités logicielles.
Une fois les fonctionnalités sélectionnées installées, la boîte de dialogue
Assistant d'installation terminé apparaît.
7 Cliquez sur Terminer pour quitter l'installation de Server Administrator.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez l'une des options
de redémarrage suivantes :
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
Désinstallation du logiciel Managed System
Vous pouvez désinstaller les fonctionnalités du logiciel Managed System en
vous servant du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation ou
de votre système d'exploitation. Vous pouvez effectuer une désinstallation
automatique simultanément sur plusieurs systèmes.
OMIUG.book Page 67 Friday, March 2, 2012 10:10 AM68 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Désinstallation du logiciel Managed System avec un support fourni par
Dell
1 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD de votre système.
Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, exécutez
setup.exe qui se trouve dans le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows
du DVD.
L'écran de condition des prérequis de Dell OpenManage Server
Administrator qui apparaît exécute les vérifications des prérequis pour le
système géré. Tout message informatif, d'avertissement ou d'erreur
pertinent détecté pendant la vérification est affiché. Résolvez toutes les
situations d'erreur et d'avertissement, si présentes.
2 Cliquez sur l'option Installer, modifier, réparer ou supprimer Server
Administrator.
L'écran Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell OpenManage
Server Administrator s'affiche.
3 Cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Maintenance de programme s'ouvre.
Cette boîte de dialogue vous permet de modifier, de réparer ou de
supprimer le programme.
4 Sélectionnez l'option Supprimer, puis cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Supprimer le programme s'affiche.
5 Cliquez sur Supprimer.
L'écran Désinstallation de Dell OpenManage Server Administrator qui
apparaît indique l'état et la progression de la désinstallation des
fonctionnalités logicielles.
Quand les fonctionnalités sélectionnées sont désinstallées, la boîte de
dialogue Assistant d'installation terminé apparaît.
6 Cliquez sur Terminer pour quitter la désinstallation de Server
Administrator.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez l'une des options
de redémarrage suivantes :
OMIUG.book Page 68 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 69
Microsoft Windows
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
Toutes les fonctionnalités de Server Administrator sont désinstallées.
Désinstallation de fonctionnalités du logiciel Managed System avec le
système d'exploitation
1 Naviguez vers le Panneau de configuration de Windows.
2 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Dell OpenManage Server Administrator, puis sur Supprimer.
La boîte de dialogue Ajout/Suppression de programmes apparaît.
4 Cliquez sur Oui pour confirmer la désinstallation de Server Administrator.
L'écran Dell OpenManage Server Administrator qui apparaît indique la
condition et la progression de la désinstallation des fonctionnalités
logicielles.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez l'une des options
de redémarrage suivantes :
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
Toutes les fonctionnalités de Server Administrator sont désinstallées.
Désinstallation automatique avec le GUID de produit
Si le DVD d'installation ou le progiciel MSI n'est pas disponible pendant une
désinstallation, vous pouvez utiliser la ligne de commande suivante pour
désinstaller le logiciel Dell OpenManage Systems Management sur des
systèmes gérés ou des stations de gestion exécutant Windows. Dans ces cas,
vous pouvez utiliser les GUID de progiciel pour désinstaller le produit.
Pour les systèmes gérés, utilisez la commande suivante :
msiexec.exe /x {DDA04AC3-F66B-47E0-B189-6008EB1D80A2}
OMIUG.book Page 69 Friday, March 2, 2012 10:10 AM70 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Désinstallation automatique du logiciel Managed System
Le programme d'installation de Dell OpenManage inclut une procédure de
désinstallation automatique. La désinstallation automatique vous permet de
désinstaller le logiciel Managed System de plusieurs systèmes à la fois. Le
progiciel de désinstallation automatique est distribué aux systèmes distants avec
un outil de distribution de logiciel provenant d'un ISV. Quand le progiciel est
distribué, le script de désinstallation s'exécute pour désinstaller le logiciel.
Distribution du progiciel de désinstallation automatique
Le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation est préconfiguré
pour agir comme progiciel de désinstallation automatique. Pour effectuer la
distribution du progiciel sur un ou plusieurs systèmes :
1 Configurez le logiciel de distribution de votre ISV pour exécuter la
commande msiexec.exe /x DVD
Drive\SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement\
SysMgmt.msi /qb, si vous utilisez le DVD, une fois que le progiciel de
désinstallation automatique a été distribué.
2 Utilisez le logiciel de distribution de votre ISV pour qu'il distribue le
progiciel de désinstallation automatique typique aux systèmes distants.
Le programme s'exécute pour désinstaller le logiciel Managed System sur
chaque système distant.
3 Redémarrez chaque système distant pour terminer la désinstallation.
Paramètres de la ligne de commande de désinstallation automatique
Le Tableau 3-2 indique les paramètres de la ligne de commande de
désinstallation automatique disponibles pour une désinstallation
automatique. Tapez les paramètres facultatifs sur la ligne de commande après
msiexec.exe /x SysMgmt.msi en insérant un espace entre chaque
paramètre.
Par exemple, l'exécution de msiexec.exe /x SysMgmt.msi /qb
exécute la désinstallation automatique et affiche l'état de l'installation
automatique pendant son exécution.
L'exécution de msiexec.exe /x SysMgmt.msi /qn entraîne
l'exécution de la désinstallation automatique, mais en arrière-plan (sans
afficher de messages).
OMIUG.book Page 70 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 71
Linux et VMware ESX pris en charge
Installation du logiciel Managed
System sur des systèmes
d'exploitation Linux et VMware ESX
pris en charge
Le programme d'installation de Dell OpenManage prend en charge
l'architecture 32 bits et 64 bits. Le tableau suivant décrit la matrice
d'installation du système d'exploitation pour Dell OpenManage.
Tableau 4-1. Matrice d'installation du système d'exploitation pour Dell OpenManage
Architecture du
système
d'exploitation
Architecture 32 bits OpenManage Architecture 64 bits
OpenManage
Red Hat Enterprise
Linux 5 32 bits
Installer ou mettre à niveau Non pris en charge
Red Hat Enterprise
Linux 5 64 bits
Mettre à niveau (la mise à niveau
est prise en charge depuis N-1, N-
2 et N-3)
Installer ou mettre à niveau
(la mise à niveau est prise en
charge depuis N-1 et N-2)
Red Hat Enterprise
Linux 5.7 64 bits
Non pris en charge Installer
Red Hat Enterprise
Linux 6 64 bits
Non pris en charge Installer
Red Hat Enterprise
Linux 6.1 (64 bits)
Non pris en charge Installer
SUSE Linux
Enterprise Server
(SLES) 10
(64 bits)
Mettre à niveau (la mise à niveau
est prise en charge depuis N-1, N-
2 et N-3)
Installer ou mettre à niveau
(la mise à niveau est prise en
charge depuis N-1 et N-2)
SUSE Linux
Enterprise Server
(SLES) 11 64 bits
Mettre à niveau (la mise à niveau
est prise en charge depuis N-1, N-
2 et N-3)
Installer ou mettre à niveau
(la mise à niveau est prise en
charge depuis N-1 et N-2)
OMIUG.book Page 71 Friday, March 2, 2012 10:10 AM72 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
* Version de correctif ESXi500-201109001
REMARQUE : sur une mise à niveau Dell OpenManage, il est recommandé de
mettre à niveau vers les composants OpenSource les plus récents disponibles sur
le DVD.
REMARQUE : avec une installation en scripts qui utilise srvadmin-install.sh ou des
installations d'espace de stockage Yum, le RPM srvadmin-cm qui fournit l'utilitaire
Inventory Collector 32 bits n'est pas installé sur un système d'exploitation 64 bits.
L'utilitaire Inventory Collector envoie des données d'inventaire logicielles aux
applications de station de gestion telles qu'ITA. Le cas échéant, le progiciel
srvadmin-cm peut être installé à partir de sous-dossiers appropriés dans
SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/srvadmin à partir du DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation. Étant donné que RPM srvadmincm nécessite une version 32 bits de zlib et des bibliothèques compat-libstdc++,
vérifiez que ces bibliothèques sont installées sur le système.
REMARQUE : si vous mettez à niveau le système d'exploitation vers une version
principale (par exemple, SLES 10 vers SLES 11), vous devez désinstaller la version
existante de Dell OpenManage et installer la version prise en charge.
SUSE Linux
Enterprise Server
(SLES) 11 SP 2
64 bits
Non pris en charge Installer
ESX 4.0 U3 64 bits Installer ou mettre à niveau Non pris en charge
ESX 4.1 U2 64 bits Installer ou mettre à niveau Non pris en charge
ESXi 4.0 U3 64 bits Non pris en charge Installer
ESXi 4.1 U2 64 bits Non pris en charge Installer
ESXi 5.0 Non pris en charge Installer
ESXi 5.0 P1
*
64
bits
Non pris en charge Installer
Tableau 4-1. Matrice d'installation du système d'exploitation pour Dell OpenManage
Architecture du
système
d'exploitation
Architecture 32 bits OpenManage Architecture 64 bits
OpenManage
OMIUG.book Page 72 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 73
Linux et VMware ESX pris en charge
REMARQUE : Avant de migrer vers une version 64 bits du logiciel Dell
OpenManage, désinstallez le Dell OpenManage 32 bits qui est installé et les autres
composants OpenSource (openwsman-server, openwsman-client, libwsman1,
sblim-sfcb, sblim-sfcc, libcmpiCppImpl0, libsmbios2, smbios-utils-bin) installés
faisant partie de Dell OpenManage 32 bits.
Les scripts d'installation et les progiciels RPM spécifiques aux systèmes
d'exploitations Linux et VMware ESX pris en charge sont fournis pour
permettre d'installer et désinstaller Dell OpenManage Server Administrator
et d'autres composants du logiciel Managed System. Ces scripts d'installation
et RPM se trouvent dans le répertoire
SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts du DVD Dell Systems
Management Tools and Documentation.
Le script d'installation srvadmin-install.sh permet une installation silencieuse
ou interactive. En incluant le script srvadmin-install.sh à vos scripts Linux,
vous pouvez installer Server Administrator localement, sur un réseau sur un
système unique ou sur plusieurs systèmes.
La seconde méthode d'installation utilise les progiciels RPM de Server
Administrator fournis dans les répertoires personnalisés et la commande
Linux rpm. Vous pouvez écrire des scripts Linux qui installent Server
Administrator localement, sur un réseau unique ou sur plusieurs systèmes.
L'utilisation d'une combinaison de ces deux méthodes d'installation n'est pas
recommandée et peut exiger que vous installiez manuellement les progiciels
RPM requis de Server Administrator fournis dans les répertoires personnalisés
à l'aide de la commande rpm Linux.
Pour en savoir plus sur les plateformes et les systèmes d'exploitation pris en
charge, voir la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell à l'adresse
support.dell.com/support/edocs/software/omswrels/index.htm.
Contrat de licence du logiciel
La licence de logiciel de la version Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server du logiciel Dell OpenManage se trouve sur le DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation. Lisez le fichier license.txt.
En installant ou en copiant des fichiers du média fourni par Dell, vous
acceptez les termes figurant dans ce fichier. Ce fichier est également copié
dans la racine de l'arborescence du logiciel dans laquelle vous installez le logiciel
Dell OpenManage.
OMIUG.book Page 73 Friday, March 2, 2012 10:10 AM74 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Pilotes de périphérique de Server Administrator
Server Administrator inclut deux pilotes de périphérique pour Linux : le
pilote de base de Systems Management (dcdbas) et le pilote de mise à jour du
BIOS (dell_rbu). Server Administrator utilise ces pilotes pour exécuter ses
fonctions de gestion de systèmes sur les systèmes d'exploitation Linux pris en
charge. Selon le système, Server Administrator charge un ou les deux pilotes si
nécessaire.
Les pilotes de périphérique pour Linux ont été diffusés comme OpenSource
sous la licence publique générale du projet GNU v2.0. Ils sont disponibles
dans les noyaux Linux sur le site kernel.org, en commençant par le noyau
2.6.14.
Si les pilotes de Server Administrator sont disponibles avec le système
d'exploitation, Server Administrator utilise ces versions des pilotes. Si les
pilotes de Server Administrator ne sont pas disponibles avec le système
d'exploitation, Server Administrator utilise sa fonctionnalité de prise en
charge dynamique de noyau (DKS) pour construire les pilotes au moment
voulu.
Prise en charge dynamique de noyau
Server Administrator inclut DKS, une fonctionnalité utilisée par Server
Administrator pour construire automatiquement ses pilotes de périphérique
pour un noyau actif si nécessaire.
L'apparition du message suivant lors du démarrage des pilotes de
périphériques de Server Administrator indique que Server Administrator a
tenté d'utiliser sa fonctionnalité DKS sans y parvenir, car certains prérequis
n'ont pas été satisfaits :
Construction d'un à l'aide de DKS...
[ÉCHEC]
où est dcdbas ou dell_rbu
REMARQUE : Server Administrator journalise des messages dans le fichier
journal /var/log/messages.
Pour utiliser DKS, identifiez le noyau qui s'exécute sur le système géré et
vérifiez les spécifications de DKS.
OMIUG.book Page 74 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 75
Linux et VMware ESX pris en charge
Détermination du noyau en cours d'exécution
1 Ouvrez une session en tant que root.
2 Saisissez la commande suivante sur un console :
uname -r
3 Appuyez sur Entrée.
Le système affiche un message identifiant le noyau en cours d'exécution.
Spécifications de prise en charge dynamique de noyau
Pour que le logiciel Managed System utilise DKS, les dépendances suivantes
doivent être satisfaites avant le démarrage de Server Administrator.
• La prise en charge de modules chargeables doit être activée sur le noyau en
cours d'exécution.
• La source pour construire des modules de noyau pour le noyau en cours
d'exécution doit être disponible à partir de /lib/modules/`uname –r`/build.
Sur les systèmes exécutant SUSE Linux Enterprise Server, le RPM kernelsource fournit la source du noyau nécessaire. Sur les systèmes exécutant
Red Hat Enterprise Linux, les RPM kernel -devel fournissent la source du
noyau nécessaire pour la construction des modules de noyau.
• L'utilitaire make GNU doit être installé. Le RPM make fournit cet
utilitaire.
• Le compilateur GNU C (gcc) doit être installé. Le RPM gcc fournit ce
compilateur.
• L'éditeur de liens (ld) GNU doit être installé. Le RPM binutils fournit cet
éditeur de liens.
Quand ces spécifications ont été satisfaites, DKS construit automatiquement
un pilote de périphérique quand cela est nécessaire pendant le démarrage de
Server Administrator.
OMIUG.book Page 75 Friday, March 2, 2012 10:10 AM76 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Utilisation de la prise en charge dynamique de noyau après l'installation de Server
Administrator
Pour activer Server Administrator afin de prendre en charge un noyau qui
n'est pas pris en charge par un pilote de périphérique précompilé et qui est
chargé après l'installation de Server Administrator, procédez comme suit :
vérifiez que les prérequis de DKS sont satisfaits sur le système à gérer et
démarrez le nouveau noyau sur le système.
Server Administrator construit un pilote de périphérique pour le noyau
s'exécutant sur le système la première fois que Server Administrator démarre
après le chargement du noyau. Par défaut, Server Administrator démarre lors du
démarrage du système.
Copie d'un pilote de périphérique construit dynamiquement sur des systèmes
exécutant le même noyau
Quand Server Administrator construit dynamiquement un pilote de
périphérique pour le noyau en cours d'exécution, il installe le pilote de
périphérique dans le répertoire
/lib/modules//kernel/drivers/firmware, où est le nom du
noyau (renvoyé en tapant uname -r). Si votre système exécute précisément
le noyau pour lequel un pilote de périphérique a été construit, vous pouvez
copier le pilote de périphérique qui vient d'être construit dans le répertoire
/var/omsa/dks/ de l'autre système pour l'utiliser avec Server
Administrator. Cette action permet à Server Administrator d'utiliser DKS sur
plusieurs systèmes sans avoir besoin d'installer la source du noyau sur chaque
système.
Par exemple, System A exécute un noyau qui n'est pas pris en charge par l'un
des pilotes de périphérique précompilés de Server Administrator. Le système
B exécute le même noyau. Procédez comme suit pour construire un pilote de
périphérique sur le système A et copier le pilote de périphérique sur le
système B pour que Server Administrator puisse l'utiliser :
1 Assurez-vous que les spécifications de DKS sont remplies sur le système A.
2 Démarrez Server Administrator sur le système A.
Pendant le démarrage, Server Administrator construit un pilote de
périphérique pour le noyau s'exécutant sur le système A lors du démarrage.
3 Tapez uname -r sur le système A pour déterminer le nom du noyau en
cours d'exécution.
OMIUG.book Page 76 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 77
Linux et VMware ESX pris en charge
4 Copiez tout fichier dcdbas.* ou dell_rbu.* dans le répertoire
/lib/modules//kernel/drivers/firmware sur le système A dans le
répertoire /var/omsa/dks/ sur le système B, où est le nom
du noyau renvoyé en tapant uname -r à l'étape 3.
REMARQUE : le répertoire /lib/modules//kernel/drivers/firmware
peut contenir un ou plusieurs des fichiers suivants : dcdbas.* ou dell_rbu.*
REMARQUE : la création du répertoire /var/omsa/dks/ sur le
système B peut s'avérer nécessaire. Par exemple, si le nom du noyau est
1.2.3-4smp, vous pouvez créer le répertoire en tapant mkdir -
p /var/omsa/dks/1.2.3-4smp.
5 Démarrez Server Administrator sur le système B.
Server Administrator détecte que le pilote de périphérique que vous avez
copié dans le répertoire /var/omsa/dks/ prend en charge le noyau
en cours d'exécution et utilise ce pilote de périphérique.
REMARQUE : quand vous avez désinstallé Server Administrator du système
B, les fichiers /var/omsa/dks//*. que vous avez copiés sur le système
B ne sont pas supprimés. Vous devez supprimer les fichiers s'ils ne sont plus
nécessaires.
Pilote de périphérique OpenIPMI
La fonctionnalité Server Instrumentation de Server Administrator nécessite le
pilote de périphérique OpenIPMI qui fournit les fonctionnalités et
informations basées sur IPMI.
Tous les systèmes Linux pris en charge contiennent la version requise du
module IPMI dans le noyau par défaut lui-même. Il n'est pas nécessaire
d'installer le RPM IPMI. Pour en savoir plus sur les systèmes pris en charge,
voir la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell disponible à
l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/omswrels/index.htm.
OMIUG.book Page 77 Friday, March 2, 2012 10:10 AM78 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Dégradation des fonctionnalités au démarrage de Server Administrator
Instrumentation Service
Après l'installation de Server Administrator, Server Administrator
Instrumentation Service effectue une vérification de l'exécution du pilote de
périphérique OpenIPMI à chaque démarrage. Server Administrator
Instrumentation Service démarre chaque fois que vous exécutez l'une des
commandes srvadmin-services.sh start ou srvadmin-services.sh restart ou que
vous redémarrez le système (pendant que Server Administrator
Instrumentation Service est démarré).
L'installation de Server Administrator bloque l'installation des progiciels
Server Administrator si une version appropriée du pilote de périphérique
OpenIPMI n'est pas déjà installée sur le système. Cependant, il est encore
possible, bien que peu fréquent, de désinstaller ou de remplacer une version
suffisante du pilote de périphérique OpenIPMI après l'installation de Server
Administrator. Server Administrator ne peut pas empêcher cela.
Afin de prendre en compte la désinstallation ou le remplacement par un
utilisateur d'une version suffisante du pilote de périphérique OpenIPMI après
que Server Administrator a été installé, Server Administrator Instrumentation
Service vérifie la version du pilote de périphérique OpenIPMI à chaque
démarrage. Si une version suffisante du pilote de périphérique OpenIPMI
n'est pas trouvée, Server Administrator Instrumentation Service se dégrade
afin de ne fournir aucune information ou fonctionnalité basée sur IPMI.
Essentiellement, cela signifie qu'il ne fournit aucune donnée de sonde (par
exemple, ventilateurs, températures et données des sondes de tension).
Installation du logiciel Managed System
Cette section explique comment installer le logiciel Managed System en
utilisant les options d'installation suivantes :
• Utilisation du script shell srvadmin-install.sh
REMARQUE : si vous avez téléchargé le programme d'installation du logiciel
Managed System (disponible sous forme de fichier .tar.gz) à partir du site de
support de Dell à l'adresse support.dell.com, le script shell srvadmin-install.sh est
présent en tant que setup.sh dans le répertoire racine.
• Utilisation de la commande RPM
OMIUG.book Page 78 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 79
Linux et VMware ESX pris en charge
Pour des informations sur les différents composants de Server Administrator
disponibles dans Dell OpenManage version 7.0 et pour vous aider à choisir les
composants à installer, voir « ».Scénarios de déploiement de Server
Administrator
Spécifications pour l'installation du logiciel Managed System
• Vous devez avoir ouvert une session en tant que root.
• La prise en charge de modules chargeables doit être activée sur le noyau en
cours d'exécution.
• Le répertoire /opt doit avoir au moins 250 Mo d'espace disponible et les
répertoires /tmp, /etc et /var doivent chacun avoir au moins 20 Mo d'espace
libre.
• Le progiciel ucd-snmp ou net-snmp fourni avec le système d'exploitation
doit être installé si vous utilisez SNMP pour gérer votre serveur. Si vous
souhaitez utiliser des agents de prise en charge pour l'agent ucd-snmp ou
net-snmp, vous devez installer la prise en charge du système d'exploitation
pour la norme SNMP avant d'installer Server Administrator. Pour des
informations supplémentaires sur l'installation de SNMP, voir les
instructions d'installation du système d'exploitation que vous exécutez sur
votre système.
REMARQUE : pour éviter de recevoir des message d'avertissement
concernant la clé RPM-GPG lors de l'installation des progiciels RPM, importez
la clé à l'aide d'une commande similaire à la suivante :
rpm --import /SYSMGMT/srvadmin/
linux/RPM-GPG-KEY
• Dans le cas de Red Hat Enterprise Linux 6, installez les progiciels wsman
et sblim à partir du DVD du système d'exploitation. Pour installer ces
progiciels :
a Sélectionnez Basic Server dans l'écran Sélection de progiciels.
b Sélectionnez Personnaliser maintenant, puis cliquez sur Suivant.
c Sélectionnez le groupe System Management (Gestion du système)
OMIUG.book Page 79 Friday, March 2, 2012 10:10 AM80 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
d Depuis la sous-catégorie, sélectionnez l'option Gestion d'Enterprise
Web→ Progiciels facultatifs.
Les progiciels par défaut sont les suivants :
• openwsman-client
• sblim-sfcb
• sblim-wbemcli
• wsmancli
Désélectionnez le progiciel sblim-wbemcli dans la liste ci-dessus.
e Sélectionnez openwsman-server et cliquez sur Suivant.
f Une fois l'installation du système d'exploitation terminée, installez les
progiciels ci-dessous à partir du DVD du système d'exploitation ou de
l'utilitaire Yum :
• libcmpiCppImpl0
• Installez tous les RPM prérequis exigés pour une installation réussie.
Si votre système est livré avec VMware ESX (version 4.0 ou 4.1) installé en
usine et que vous avez installé Red Hat Enterprise Linux (versions 5.x et 6.0)
ou SUSE Linux Enterprise Server (versions 10 et 11), voir la section « RPM
dépendants pour Remote Enablement » pour des informations sur les
RPM que vous devez installer manuellement avant d'installer le logiciel
Managed System. Le plus souvent, vous pouvez n'avoir à installer
manuellement aucun RPM.
Installation du logiciel Managed System à l'aide d'un média fourni par
Dell
Le programme d'installation de Dell OpenManage utilise des RPM pour
installer chaque composant. Le média (DVD) est divisé en sous-répertoires
afin de faciliter l'installation personnalisée.
REMARQUE : sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5.x, les DVD
sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous
permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du DVD. Montez le DVD
manuellement, puis lancez les exécutables.
OMIUG.book Page 80 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 81
Linux et VMware ESX pris en charge
Pour vérifier le logiciel avant de l'installer, procédez comme suit :
1 Chargez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD de votre système.
2 Montez le DVD, le cas échéant.
3 Lorsque vous avez monté le DVD, naviguez vers : /SYSMGMT/srvadmin/linux/
Le script d'installation et le dossier RPM sont disponibles dans le
répertoire linux.
Installation rapide
Utilisez le script shell fourni pour effectuer une installation rapide sur les
systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris en charge.
REMARQUE : sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5.x, les DVD
sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous
permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du DVD. Montez le DVD
manuellement, puis lancez les exécutables.
1 Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le
système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les
composants système pris en charge.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD.
3 Montez le DVD, le cas échéant.
4 Naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts. Exécutez le script shell
srvadmin-install.sh comme indiqué ci-dessous, ce qui effectue une
installation rapide.
sh srvadmin-install.sh --express
ou
sh srvadmin-install.sh -x
OMIUG.book Page 81 Friday, March 2, 2012 10:10 AM82 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Le programme d'installation installe les fonctionnalités du logiciel
Managed System suivantes :
• Server Administrator Web Server
• Server Instrumentation
• Storage Management (Gestion du stockage)
• Remote Access Controller
Remote Enablement n'est pas installé et les services de Server
Administrator ne démarrent pas automatiquement.
REMARQUE : le RPM srvadmin-cm 32 bits n'est pas installé lorsqu'OpenManage
est installé sur un système d'exploitation 64 bits. Au besoin, le progiciel srvadmincm peut être installé à partir de sous-dossiers appropriés dans
SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/srvadmin à partir du DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation. L'utilitaire Inventory Collector
faisant partie du RPM srvadmin-cm envoie des données d'inventaire logicielles aux
applications de stations de gestion Dell telles que l'ITA.
5 Démarrez les services de Server Administrator après l'installation avec le
script srvadmin-services.sh en utilisant la commande sh srvadmin-services
start.
Installation spécifique aux composants à l'aide des commandes RPM
Les RPM spécifiques à un composant OpenManage particulier sont groupés.
Pour faciliter une installation personnalisée basée sur des RPM, vous devez les
ajouter à partir des répertoires suivants :
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//Remote-Enablement/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//SA-WebServer/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//ServerInstrumentation/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-RAC4/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-RAC5/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//addStorageManagement/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-iDRAC/
OMIUG.book Page 82 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 83
Linux et VMware ESX pris en charge
Où correspond au système d'exploitation pris en charge et est
32 bits (i386) ou 64 bits (x86_64).
REMARQUE : dans le cas d'un SUSE Linux Enterprise Server de versions 10 et 11 :
Les progiciels RPM Dell OpenManage 32 bits sont fournis pour une mise à niveau
des installations 32 bits uniquement. Si vous n'avez aucune installation existante,
vous ne pouvez pas installer une version du logiciel 32 bits. Vous devez installer les
RPM spécifiques au système d'exploitation à partir du répertoire 64 bits.
Par exemple, si vous exécutez Red Hat Enterprise Linux (version 5), vous
pouvez personnaliser l'installation en ajoutant les RPM à partir des répertoires
suivants :
Le DVD fournit des RPM qui permettent une installation basée sur un
référentiel à l'aide de clients tels que Yum, Zypper et Rug. Certains RPM
installent le jeu entier, mais vous pouvez aussi sélectionner des RPM
individuels pour installer des composants spécifiques. Les RPM sont
disponibles à l'emplacement :
SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/metaRPMS
REMARQUE : pour une liste complète des RPM et leur description, voir «
Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux ».
La liste suivante de RPM permet à son tour l'installation d'un jeu particulier
de RPM.
SYSMGMT/srvadmin/linux/custom
RHEL5/addStorageManagement/
Progiciels de composants Storage
Management
SYSMGMT/srvadmin/linux/custom
RHEL5/SAWebServer/
Progiciels de composants de Server
Administrator Web Server
SYSMGMT/srvadmin/linux/custom
RHEL5/Server-Instrumentation/
Progiciels de Server Instrumentation
Tableau 4-2. RPM meta
RPM Meta Détails
srvadmin-all Installe tous les composants.
srvadmin-base Installe le composant Server Instrumentation. Ce
composant doit être installé avant l'installation des
autres composants spécifiques.
OMIUG.book Page 83 Friday, March 2, 2012 10:10 AM84 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Voici un exemple d'installation personnalisée basée sur les RPM de Server
Administrator, y compris l'installation de la fonctionnalité Remote
Enablement et des composants de Storage Management Service.
REMARQUE : sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5.x, les DVD
sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous
permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du DVD. Vous devez monter
manuellement le DVD, puis lancer les fichiers exécutables.
1 Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le
système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les
composants système pris en charge.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD.
3 Naviguez vers le répertoire du système d'exploitation correspondant à
votre système.
4 Tapez la commande suivante :
rpm –ivh Server-Instrumentation//*.rpm addStorageManagement//*.rpm
RemoteEnablement//*.rpm
Les services de Server Administrator ne démarrent pas automatiquement.
REMARQUE : assurez-vous de bien installer Server Instrumentation ou
Remote Enablement avant d'installer Remote Access Controller ou Storage
Management.
srvadmin-idrac Installe le composant iDRAC.
srvadmin-rac4 Installe le composant DRAC 4.
srvadmin-rac5 Installe le composant DRAC 5.
srvadmin-standardAgent Installe le composant Remote Enablement.
srvadmin-storageservices Installe le composant Services de stockage.
srvadmin-webserver Installe le composant Web Server.
Tableau 4-2. RPM meta (suite)
RPM Meta Détails
OMIUG.book Page 84 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 85
Linux et VMware ESX pris en charge
REMARQUE : si vous décidez d'installer la fonctionnalité Remote
Enablement, assurez-vous d'installer les RPM dépendants avant d'installer
cette fonctionnalité. Pour en savoir plus sur l'installation des RPM
dépendants, voir « RPM dépendants pour Remote Enablement ».
5 Démarrez les services de Server Administrator après l'installation en
utilisant la commande :
sh srvadmin-services start
REMARQUE : vous pouvez installer Server Administrator sur n'importe quel
système qui satisfait les dépendances du système d'exploitation. Toutefois, il
se peut qu'après l'installation, vous ne puissiez pas démarrer certains
services de Server Administrator sur les systèmes non pris en charge.
REMARQUE : lorsque Dell OpenManage Server Administrator est installé sur un
système, des problèmes de dépendance liés aux RPM peuvent se produire. Pour
résoudre ces problèmes, installez les RPM manquants depuis
SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/opensource-components. Si les
RMP ne sont pas disponibles dans ce répertoire, installez ces RPM depuis le média
du système d'exploitation. S'ils ne sont pas disponibles depuis le média, cherchezles sur Internet.
Utilisation du script d'environnement pour effectuer l'installation personnalisée
Vous pouvez exécuter le script d'installation personnalisée de Server
Administrator en mode interactif.
L'utilisation standard du script est :
srvadmin-install.sh [OPTION]...
Utilitaire d'installation personnalisée de Server Administrator
Cet utilitaire s'exécute en mode interactif si vous ne spécifiez pas d'options et
il s'exécute en arrière-plan si vous fournissez une ou plusieurs options.
Les options sont les suivantes :
[-x|--express] : installe tous les composants (y compris le RAC, s'il est
disponible) et toutes les autres options réussies seront ignorées.
[-d|--dellagent] : installe les composants de Server Instrumentation.
[-c|--cimagent] : installe les composants de Remote Enablement.
[-s|--storage] : installe Storage Management, y compris Server
Instrumentation.
OMIUG.book Page 85 Friday, March 2, 2012 10:10 AM86 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
[-d|--rac] : installe les composants applicables du RAC, y compris Server
Instrumentation.
[-w|--web] : installe Server Administrator Web Server.
[-u|--update] : met à jour les composants applicables de Server
Administrator.
[-h|--help] : affiche le texte d'aide.
Options pouvant être utilisées avec les options ci-dessus :
[-p|--preserve] : conserve l'écran sans effacer son contenu.
REMARQUE : si vous n'utilisez pas l'option [-p | --preserve] au cours de
l'installation, les informations d'historique à l'écran sont effacées.
[-a | - autostart] : démarre les services installés après que les composants
ont été installés.
Utilisation du script shell pour effectuer l'installation en mode interactif
Cette procédure d'installation utilise srvadmin-install.sh pour vous
inviter à installer des composants spécifiques.
1 Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le
système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les
composants système pris en charge.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD.
3 Montez le DVD, le cas échéant.
4 Naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts.
5 Exécutez le script avec la commande sh srvadmin-install.sh et
acceptez les termes du contrat de licence d'utilisateur final.
L'exécution de la commande affiche une liste des options de composants.
Si des composants sont déjà installés, ils sont répertoriés séparément
et cochés. Les options de l'installation de Server Administrator
sont affichées.
OMIUG.book Page 86 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 87
Linux et VMware ESX pris en charge
6 Appuyez sur pour copier, sur pour installer, sur pour
réinitialiser et recommencer, ou sur pour quitter. Si vous appuyez sur
, vous êtes invité à saisir le chemin de destination absolu.
Une fois l'installation terminée, le script propose une option pour le
démarrage des services.
7 Appuyez sur (o) pour démarrer les services ou sur pour
quitter.
Utilisation du script d'installation pour l'exécution en mode silencieux
Effectuez les étapes suivantes à l'aide du script shell srvadmininstall.sh si vous souhaitez une installation en arrière-plan :
1 Connectez-vous en tant que root (racine) au système fonctionnant sous
le système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer
les composants système pris en charge.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD.
3 Montez le DVD, le cas échéant.
4 Naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts.
5 Pour installer les composants de Storage Management Service, tapez la
commande suivante.
sh srvadmin-install.sh --storage (options longues)
ou
sh srvadmin-install.sh -s (options courtes)
REMARQUE : des options longues peuvent être combinées avec des options
courtes et vice versa.
Les services de Server Administrator ne démarrent pas automatiquement.
6 Démarrez les services de Server Administrator après l'installation en
utilisant la commande :
sh srvadmin-services start
REMARQUE : après avoir installé Server Administrator, fermez la session, puis
ouvrez-en une autre pour accéder à l'interface de ligne de commande (CLI) de
Server Administrator.
OMIUG.book Page 87 Friday, March 2, 2012 10:10 AM88 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Déterminer l'architecture d'OpenManage Server Administrator
Utilisez la commande suivante pour déterminer si l'OpenManage Server
Administrator déjà installé est d'une architecture de 32 bits ou 64 bits :
rpm -q --queryformat "%{NAME} - %{ARCH}\n" `rpm -qa |
grep srvadmin`
Le système affiche un message qui identifie l'architecture et où i386 fait
référence à 32 bits et x86_64 fait référence à 64 bits.
Installation du logiciel Managed System avec un logiciel de
déploiement tiers
Vous pouvez utiliser un logiciel de déploiement tiers, tel que la solution de
déploiement Altiris, pour installer le logiciel Managed System sur les serveurs
Dell pris en charge. Pour distribuer et installer le logiciel Managed System à
l'aide d'Altiris, démarrez votre application Altiris et importez
OpenManage_Jobs.bin qui se trouve à l'emplacement
SYSMGMT\srvadmin\support\Altiris sur le DVD Dell Systems Management
Tools and Documentation. Spécifiez un dossier de tâches dans lequel importer
OpenManage_Jobs.bin. Il se peut que vous deviez modifier les tâches
Exécuter le script et Copier le fichier pour correspondre à votre
environnement de déploiement. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez
planifier votre tâche pour qu'elle s'exécute sur les systèmes Dell pris en charge
gérés depuis votre solution de déploiement Altiris.
Désinstallation du logiciel Managed System
Pour désinstaller le logiciel Managed System, vous devez être connecté en
tant que root.
Désinstallation du logiciel Managed System à l'aide du script de
désinstallation
Un script de désinstallation est installé lors de l'installation de Server
Administrator. Vous pouvez exécuter le script en tapant srvadminuninstall.sh et en appuyant ensuite sur .
OMIUG.book Page 88 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 89
Linux et VMware ESX pris en charge
Désinstallation du logiciel Managed System à l'aide de la commande
RPM
Les composants individuels de Dell OpenManage peuvent être désinstallés
sans désinstaller l'intégralité de Dell OpenManage. Voici des exemples :
Pour ne désinstaller que Server Administrator Web Server, utilisez cette
commande :
rpm -e `rpm -qa | grep srvadmin-iws `
Lors d'une désinstallation, les fichiers dans lesquels les paramètres utilisateur
sont effectués sont conservés avec l'extension de fichier .rpmsave. Les fichiers
journaux sont également conservés après la désinstallation.
OMIUG.book Page 89 Friday, March 2, 2012 10:10 AM90 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
OMIUG.book Page 90 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sous Windows Server 2008 91
Installation du logiciel Managed
System sur Microsoft
Windows Server 2008 Core et
Microsoft Hyper-V Server
L'option d'installation de Server Core des systèmes d'exploitation Microsoft
Windows Server 2008 et Hyper-V offre un environnement minimal pour
l'exécution de rôles de serveur spécifiques qui réduisent la maintenance et la
gestion requises ainsi que la surface d'attaque pour ces rôles de serveur.
Une installation de Windows Server 2008 Core ou de Hyper-V Server installe
uniquement un sous-ensemble des binaires requis par les rôles de serveur pris
en charge. Par exemple, l'environnement Explorateur n'est pas installé dans le
cadre d'une installation de Windows Server 2008 Core ou de Hyper-V Server.
À la place, l'interface utilisateur par défaut pour une installation de Windows
Server 2008 Core ou de Hyper-V Server est l'invite de commande.
REMARQUE : le système d'exploitation Windows Server 2008 Core ou Hyper-V
Server ne prend pas en charge une installation basée sur une interface utilisateur
graphique des composants du logiciel Dell™ OpenManage. Vous devez installer le
logiciel OpenManage en mode d'interface de ligne de commande (CLI) sous Server
Core. Pour plus d'informations concernant Server Core, voir microsoft.com.
REMARQUE : sous Windows 7, pour installer le logiciel Systems Management
avec succès, vous devez avoir ouvert une session en utilisant un compte qui
appartient au « groupe d'administrateurs » et le fichier setup.exe doit être exécuté
en utilisant l'option Exécuter en tant qu'administrateur dans le menu de clic droit.
REMARQUE : vous devez avoir ouvert une session en tant qu'administrateur
intégré pour installer le logiciel Systems Management sous Windows Server 2008 et
Windows Vista. Pour en savoir plus sur le compte d'administrateur intégré, voir
l'aide Windows Server 2008.
OMIUG.book Page 91 Friday, March 2, 2012 10:10 AM92 Installation du logiciel Dell OpenManage sous Windows Server 2008
Exécution du programme de vérification des prérequis en mode CLI
Vous devez exécuter le programme de vérification des prérequis en mode CLI
car Windows Server 2008 et Hyper-V Server ne prennent pas en charge le
mode GUI. Pour plus d'informations, consultez « Programme de vérification
des prérequis ».
Installation du logiciel Managed System en mode
CLI
Lancez le fichier MSI à partir de l'invite de commande en utilisant la
commande msiexec /i SysMgmt.msi. Le fichier MSI SysMgmt.msi
se trouve à l'emplacement
SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement sur le DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation.
Pour installer la version localisée du logiciel Managed System, tapez
msiexec /I SysMgmt.msi TRANSFORMS= .mst
à l'invite de commande. Remplacez .mst par le fichier de
langue approprié :
• 1031.mst (allemand)
• 1034.mst (espagnol)
• 1036.mst (français)
• 1041.mst (japonais)
• 2052.mst (chinois simplifié)
REMARQUE : consultez « Paramètres de la ligne de commande pour MSI Installer
» pour en savoir plus sur les paramètres facultatifs de la ligne de commande pour le
programme d'installation de MSI.
Désinstallation de Systems Management
Software
Pour désinstaller le logiciel Managed System, saisissez la commande
msiexec /x sysmgmt.msi à l'invite de commande.
OMIUG.book Page 92 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi 93
Installation du logiciel Dell
OpenManage sur VMware ESXi
VMware ESXi est installé en usine sur certains systèmes Dell. Pour une liste
de ces systèmes, consultez la dernière Matrice de prise en charge logicielle des
systèmes Dell à l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/omswrels.
Vous pouvez utiliser Server Administrator Web Server version 7.0 pour
accéder aux systèmes VMware ESXi 4.0 U3, VMware ESXi 4.1 U2, VMware
ESXi 5.0 et VMware ESXi 5.0 P1.
Dell OpenManage Server Administrator est disponible sous forme de fichier
.zip et peut être installé sur des systèmes exécutant VMware ESXi. Le fichier
zip, OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.0.0-.VIB-ESXi_.zip, où correspond à la version ESXi prise en charge, peut
être téléchargé depuis le site support.dell.com.
Téléchargez l'interface de ligne de commande VMware vSphere (CLI
vSphere) depuis vmware.com, puis installez-la sur votre système Microsoft
Windows ou Linux. Vous avez également la possibilité d'importer VMware
vSphere Management Assistant (vMA) sur votre hôte ESXi.
Utilisation de la CLI vSphere
Pour installer le logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi à laide de la CLI
vSphere :
1 Copiez et décompressez le fichier OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.0.0-
.VIB-ESXi_.zip dans un répertoire de
votre système. Pour ESXi 5.0 et ESXi 5.0 P1, copiez le fichier dans le
dossier /var/log/vmware du serveur ESXi 5.0 ou ESXi 5.0 P1.
2 Éteignez tous les systèmes d'exploitation invités sur l'hôte ESXi et mettez
l'hôte ESXi en mode de maintenance.
3 Si vous utilisez la CLI vSphere sous Windows, naviguez vers le répertoire
dans lequel vous avez installé les utilitaires de la CLI vSphere.
Si vous utilisez la CLI vSphere sous Linux, vous pouvez exécuter la
commande depuis n'importe quel répertoire.
OMIUG.book Page 93 Friday, March 2, 2012 10:10 AM94 Installation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi
4 Exécutez la commande suivante :
Pour VMware ESXi4.0/ESXi 4.1 :
vihostupdate.pl --server -i -b
Pour VMware ESXi 5.0/ESXi5.0 P1
esxcli --server
software vib install -d /var/log/vmware/
REMARQUE : l'extension .pl n'est pas requise si vous utilisez la CLI vSphere
sous Linux.
5 Saisissez le nom d'utilisateur racine et le mot de passe de l'hôte ESXi à
l'invite.
Le résultat de la commande affiche une mise à jour réussie ou ayant
échoué. En cas d'échec de la mise à jour, voir « Dépannage ».
6 Redémarrez le système hôte ESXi.
Utilisation de VMware vSphere Management Assistant (vMA)
Le vMA permet aux administrateurs et aux développeurs d'exécuter des
scripts et des agents afin de gérer les systèmes ESX/ESXi. Pour plus
d'informations sur vMA, visitez le site
http://www.vmware.com/support/developer/vima/.
1 Ouvrez une session sur vMA en tant qu'administrateur et saisissez le mot
de passe à l'invite.
2 Copiez et décompressez le fichier OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.0.0-
.VIB-ESXi_.zip dans un répertoire sur
le vMA.
3 Éteignez tous les systèmes d'exploitation invités sur l'hôte ESXi et mettez
l'hôte ESXi en mode de maintenance.
4 Dans le vMA, exécutez la commande suivante :
Pour VMware ESXi4.0/ESXi 4.1 :
vihostupdate --server
-i -b
OMIUG.book Page 94 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi 95
Pour VMware ESXi 5.0/ESXi 5.0 P1
esxcli --server
software vib install -d /var/log/vmware/
5 Saisissez le nom d'utilisateur racine et le mot de passe de l'hôte ESXi à
l'invite.
Le résultat de la commande affiche une mise à jour réussie ou ayant
échoué. En cas d'échec de la mise à jour, voir « Dépannage ».
6 Redémarrez le système hôte ESXi.
Lorsque vous exécutez la commande, les composants suivants sont installés
sur le système :
• Server Administrator Instrumentation Service
• Remote Enablement
• Server Administrator Storage Management
• Remote Access Controller
Vous devez installer Server Administrator Web Server séparément sur une
station de gestion. Pour obtenir des informations sur l'installation de Server
Administrator Web Server, voir « Installation du logiciel Managed System sur
des systèmes d'exploitation Microsoft Windows » et « Installation du logiciel
Managed System sur des systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris
en charge ».
Après avoir installé Server Administrator, vous devez activer les services de
Server Administrator. Pour obtenir des informations sur l'activation de ces
services, voir « Activation des services de Server Administrator sur le système
géré ».
Activation des services de Server Administrator
sur le système géré
Server Administrator Web Server communique avec le système VMware ESXi
via le fournisseur du CIM (Common Interface Model) de Server
Administrator. Le fournisseur du CIM de Server Administrator est un
fournisseur OEM (Original Equipment Manufacturer - Fabricant de
l'équipement d'origine) sur le système VMware ESXi. Les fournisseurs OEM
OMIUG.book Page 95 Friday, March 2, 2012 10:10 AM96 Installation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi
du CIM sont désactivés par défaut sur VMware ESXi 4.0 et ESXi 4.1. Vous
devez activer les fournisseurs OEM du CIM sur le système VMware ESXi
avant d'y accéder via Server Administrator Web Server.
REMARQUE : dans les systèmes ESXi 4.1 U2, ESXi 5.0 et ESXi 5.0 P1, le fournisseur
OEM du CIM de Dell OpenManage est activé par défaut.
Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de vSphere Client (pour
VMware ESXi4.0/ESXi 4.1)
Pour activer les fournisseurs OEM du CIM à l'aide de VMware vSphere
Client, l'outil vSphere Client doit être installé. Vous pouvez télécharger et
installer l'outil depuis l'adresse https:// où
correspond à l'adresse IP du système VMware ESXi.
Pour activer les fournisseurs OEM du CIM sur le système VMware ESXi à
l'aide de vSphere Client :
1 Ouvrez une session sur le système hôte VMware ESXi à l'aide de vSphere
Client.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration.
3 Sous la section Logiciel à gauche, cliquez sur Paramètres avancés.
4 Dans la boîte de dialogue Paramètres avancés, cliquez sur UserVars dans le
volet gauche.
5 Faites passer à 1 la valeur du champ CIMOEMProvidersEnabled (pour
ESXi 4.0) ou CIMoemProviderEnabled (pour ESXi 4.1).
6 Cliquez sur OK.
7 Pour appliquer les modifications sans redémarrer le système, utilisez
l'option Redémarrer les agents de gestion dans l'interface utilisateur de la
console directe (DCUI) sur la console locale du système VMware ESXi.
REMARQUE : cette option est disponible sous Options de dépannage dans
ESXi 4.1.
Si les modifications ne sont pas appliquées et que vous ne pouvez pas vous
connecter à l'hôte VMware ESXi en utilisant Server Administrator,
redémarrez le système hôte VMware ESXi.
OMIUG.book Page 96 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi 97
Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de la CLI vSphere (pour
VMware ESXi 4.0/ESXi 4.1)
1 Si vous utilisez la CLI vSphere sous Windows, naviguez vers le répertoire
dans lequel vous avez installé les utilitaires de la CLI vSphere. Sous Linux,
passez à l'étape 2.
2 Exécutez la commande suivante :
vicfg-advcfg.pl --server --username --password
--set 1
UserVars.CIMOEMProvidersEnabled
REMARQUE : pour ESXi 4.0, utilisez CIMOEMProvidersEnabled et pour ESXi
4.1, utilisez CIMoemProviderEnabled. L'extension .pl n'est pas requise si vous
utilisez la CLI vSphere sous Linux.
3 Pour appliquer les modifications sans redémarrer le système, utilisez
l'option Redémarrer les agents de gestion dans l'interface utilisateur de la
console directe (DCUI) sur la console locale du système VMware ESXi.
REMARQUE : cette option est disponible sous Options de dépannage dans
ESXi 4.1.
Si les modifications ne sont pas appliquées et que vous ne pouvez pas vous
connecter à l'hôte VMware ESXi en utilisant Server Administrator,
redémarrez le système hôte VMware ESXi.
Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de vMA (pour VMware
ESXi 4.0/ESXi 4.1)
1 Ouvrez une session sur le vMA en tant qu'administrateur et saisissez le
mot de passe à l'invite.
2 Exécutez la commande suivante :
vicfg-advcfg --server
--username --password --set 1 UserVars.CIMOEMProvidersEnabled
REMARQUE : pour ESXi 4.0, utilisez CIMOEMProvidersEnabled et pour ESXi
4.1, utilisez CIMoemProviderEnabled.
OMIUG.book Page 97 Friday, March 2, 2012 10:10 AM98 Installation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi
3 Pour appliquer les modifications sans redémarrer le système, utilisez
l'option Redémarrer les agents de gestion dans l'interface utilisateur de la
console directe (DCUI) sur la console locale du système VMware ESXi.
Si les modifications ne sont pas appliquées et que vous ne pouvez pas vous
connecter à l'hôte VMware ESXi en utilisant Server Administrator,
redémarrez le système hôte VMware ESXi.
Désinstallation du VIB OpenManage existant
Utilisez la commande suivante pour désinstaller le VIB OpenManage existant
:
vihostupdate.pl --server -r -B
Dell_OpenManage_ESXi_OM640
Redémarrez le système après la désinstallation.
Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes
s'exécutant sur VMware ESXi
Server Administrator génère des interruptions SNMP (Simple Network
Management Protocol) en réponse aux modifications de la condition des
capteurs et d'autres paramètres surveillés. Vous devez configurer une ou
plusieurs cibles d'interruption sur le système exécutant Server Administrator
pour envoyer des interruptions SNMP à une station de gestion.
Server Administrator prend en charge les interruptions SNMP sur VMware
ESXi mais ne prend pas en charge les opérations SNMP Get et Set, car
VMware ESXi ne fournit pas la prise en charge SNMP requise. Vous pouvez
utiliser la CLI VMware vSphere pour configurer VMware ESXi pour qu'il
envoie des interruptions SNMP à une application de gestion telle qu'IT
Assistant.
REMARQUE : pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de la CLI
VMware vSphere, consultez le site Web du support de VMware à l'adresse
vmware.com/support.
OMIUG.book Page 98 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi 99
Configuration du système de sorte à ce qu'il puisse envoyer des
interruptions à une station de gestion à l'aide de la CLI vSphere
Server Administrator génère des interruptions SNMP en réponse aux
modifications de la condition des capteurs et d'autres paramètres surveillés.
Vous devez configurer une ou plusieurs cibles d'interruption sur le système
exécutant Server Administrator pour envoyer des interruptions SNMP à une
station de gestion.
Configurez le système ESXi exécutant Server Administrator pour qu'il envoie
des interruptions à une station de gestion :
1 Installez la CLI VMware vSphere.
2 Ouvrez une invite de commande sur le système sur lequel la CLI vSphere
est installée.
3 Naviguez vers le répertoire dans lequel la CLI vSphere est installée.
L'emplacement par défaut est /usr/bin sous Linux et C:\Program
Files\VMware\VMware vSphere CLI\bin sous Windows.
4 Configurez le paramètre SNMP à l'aide de la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username --password -c
-t @162/
où correspond au nom d'hôte ou à l'adresse IP du système
ESXi, à l'utilisateur sur le système ESXi, au mot de passe de l'utilisateur ESXi, au nom de
communauté SNMP et au nom d'hôte ou à l'adresse IP de
la station de gestion.
REMARQUE : si vous ne spécifiez pas de nom d'utilisateur et de mot de
passe, vous êtes invité à le faire.
5 Activez SNMP à l'aide de la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username --password -E
6 Affichez la configuration SNMP à l'aide de la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username --password -s
OMIUG.book Page 99 Friday, March 2, 2012 10:10 AM100 Installation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi
7 Testez la configuration SNMP à l'aide de la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username --password -T
REMARQUE : l'extension .pl n'est pas requise si vous utilisez la CLI vSphere sous
Linux ou si vous utilisez vMA.
La configuration des interruptions SNMP prend immédiatement effet sans
qu'il soit besoin de redémarrer les services.
Dépannage
• Lorsque vous tentez d'utiliser la commande vihostupdate, l'erreur
suivante est susceptible de s'afficher :
unpacking c:\OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.0,0-
.VIB-ESXi_.zip
metadata.zip.sig n'existe pas
non-correspondance des signatures : metadata.zip
Impossible de décompresser le progiciel de mise à
jour.
Cette erreur s'affiche si vous utilisez une version antérieure de la CLI
distante. Pour résoudre ce problème, téléchargez et installez la dernière
version vSphere de la CLI.
• Lorsque vous tentez d'utiliser la commande vihostupdate, l'erreur
suivante est susceptible de s'afficher :
Impossible de créer, d'écrire ou de lire un
fichier comme prévu. Erreur E/S (28) sur le
fichier : [Errno 28] Pas d'espace sur le
périphérique.
Consultez l'article VMware KB 1012640 à l'adresse kb.vmware.com pour
corriger cette erreur.
OMIUG.book Page 100 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur Citrix XenServer 101
Installation du logiciel Dell
OpenManage sur Citrix XenServer
Dell OpenManage Server Administrator est installé sur Citrix XenServer à
l'aide du progiciel OpenManage Supplemental Pack. Le progiciel
OpenManage Supplemental Pack pour XenServer 6.0 peut être installé de
deux manières :
• Pendant l'installation de XenServer
a Démarrez l'installation de XenServer comme d'habitude et suivez les
instructions à l'écran.
b Lors du processus d'installation de XenServer, il vous est demandé si
vous souhaitez installer des Supplemental Packs, cliquez sur Oui et
poursuivez le processus d'installation.
c Une fois que l'image de base de XenServer est installée (5 à 10
minutes selon la vitesse de votre système), vous serez invité à insérer
votre CD Supplemental Pack. Éjectez le CD d'installation XenServer
du lecteur optique, insérez le CD OpenManage Supplemental Pack et
cliquez sur OK. L'invite OpenManage Supplemental Pack
trouvé s'affiche. Pour confirmer l'installation, cliquez sur Utiliser,
puis sur OK.
REMARQUE : si vous avez plus d'un Supplemental Pack (soit le Linux
Supplemental Pack de Citrix, soit d'autres applications tierces), vous pouvez les
installer dans n'importe quel ordre, mais il est recommandé d'installer
OpenManage Supplemental Pack en dernier.
d Après avoir installé OpenManage Supplemental Pack (2 à 5 minutes
selon la vitesse de votre système), vous serez invité à installer d'autres
Supplemental Packs. Si vous ne souhaitez pas installer d'autres
Supplemental Packs, cliquez sur Ignorer et appuyez sur .
XenServer est correctement installé.
REMARQUE : pour éviter de recevoir des messages d'avertissement
concernant la clé RPM-GPG lors de l'installation des progiciels RPM, importez
la clé à l'aide d'une commande similaire à la suivante :
OMIUG.book Page 101 Friday, March 2, 2012 10:10 AM102 Installation du logiciel Dell OpenManage sur Citrix XenServer
rpm --import/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPM-GPG-KEY
• Sur un système en cours d'exécution
a Gravez le fichier ISO de Supplemental Pack sur un CD/DVD ou
téléchargez le fichier ISO sur votre serveur.
Si vous téléchargez le fichier ISO, montez-le sur un répertoire temporaire
tel que :
$ mount -o loop .iso /mnt
Si vous avez gravé le fichier ISO sur un CD/DVD, insérez-le dans le lecteur
optique et exécutez-le :
$ mount /dev/cdrom /mnt
b Installez Supplemental Pack :
$ cd /mnt
$ ./install.sh
OU
$ xe-install-supplemental-pack .iso
REMARQUE : si une version antérieure d'OpenManage est déjà installé sur le
système, la commande permettant sa mise à niveau vers la version 7.0 est alors
./install.sh.
Après l'installation ou la mise à niveau d'OpenManage, exécutez le script
de configuration post-installation de la fonctionnalité Remote
Enablement suivant :
$ cd /opt/dell/srvadmin/etc
$ ./autoconf_cim_component.sh -p 5986
c Une fois l'installation terminée, démontez le fichier ISO ou le CD :
$ cd.
$ umount /mnt
OMIUG.book Page 102 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur Citrix XenServer 103
PRÉCAUTION : la suppression de Dell OpenManage Supplemental Pack ou de
tout RPM Dell OpenManage n'est pas prise en charge par Dell ou Citrix et n'est
pas recommandée. La suppression manuelle d'un RPM laissera le système dans
un état incohérent qui pourrait rendre difficiles, voire impossibles, les efforts de
débogage en cas d'éventuels problèmes. Une future version du Supplemental
Pack prendra en charge la suppression de Dell OpenManage Supplemental Pack.
Si l'image de XenServer est mise à niveau vers une mise à jour ou une version
plus récente de XenServer, le progiciel OpenManage Supplemental Pack
devra être réinstallé car la nouvelle image de XenServer sera placée dans une
partition différente de celle d'origine. Dans ce cas, suivez les mêmes
instructions d'installation qu'auparavant. Toutefois, tout paramètre de
configuration de Dell OpenManage enregistré sur votre serveur sera perdu.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de Dell OpenManage avec Citrix
XenServer Dell Edition, consultez le Guide de solutions Citrix XenServer Dell
Edition à l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/Citrix/.
REMARQUE : si vous vous connectez à un nœud géré XenServer 6.0 à l'aide de
Server Administrator Web Server, utilisez le port 5986 au format Nom
d'hôte:Numéro de port ou Adresse IP:Numéro de port.
Tâches à effectuer après l'installation
Après l'installation ou la mise à niveau d'OpenManage :
1 Exécutez les scripts de configuration post-installation de la fonctionnalité
Remote Enablement :
$ cd /opt/dell/srvadmin/etc
$ ./autoconf_cim_component.sh -p 5986
2 Redémarrez les services openwsman et sfcb :
$ /etc/init.d/openwsmand restart
$ /etc/init.d/sfcb restart
3 Ouvrez le port 5986 :
$ iptables -I RH-Firewall-1-INPUT -p tcp --
destination-port 5986 -j ACCEPT
4 Démarrez les services de Server Administrator :
$ sh srvadmin-services start
OMIUG.book Page 103 Friday, March 2, 2012 10:10 AM104 Installation du logiciel Dell OpenManage sur Citrix XenServer
OMIUG.book Page 104 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 105
Utilisation de Microsoft Active
Directory
Contrôle de l'accès à votre réseau
Si vous utilisez le logiciel Active Directory Service, vous pouvez le configurer
pour contrôler l'accès à votre réseau. Dell a modifié la base de données Active
Directory pour prendre en charge l'authentification et l'autorisation de
gestion distante. Dell OpenManage IT Assistant et Dell OpenManage Server
Administrator ainsi qu'Integrated Dell Remote Access Controllers (iDRAC)
et Dell Remote Access Controllers (DRAC) peuvent désormais interfacer
avec Active Directory. Avec cet outil, vous pouvez ajouter et contrôler les
utilisateurs et les privilèges depuis une base de données centrale unique.
Extensions de schéma Active Directory
Les données Active Directory se trouvent dans une base de données
distribuée d'attributs et de classes. Un exemple de classe Active Directory est
la classe Utilisateur. Des exemples d'attributs de la classe Utilisateur peuvent
être le prénom de l'utilisateur, son nom, son numéro de téléphone, etc.
Chaque classe ou attribut ajouté à un schéma Active Directory existant doit
être défini avec un ID unique. Pour maintenir des ID uniques à travers toute
l'industrie, Microsoft maintient une base de données d'identificateurs d'objets
(OID) Active Directory.
Le schéma Active Directory définit les règles régissant les données qui
peuvent être incluses dans la base de données. Pour développer le schéma
dans Active Directory, installez les derniers OID uniques Dell, les extensions
de nom uniques et les ID de nouveaux attributs et classes de liaison uniques
depuis le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation.
L'extension de Dell est : dell
L'OID de base de Dell est : 1.2.840.113556.1.8000.1280
La plage de LinkID Dell est : 12070 à 12079
OMIUG.book Page 105 Friday, March 2, 2012 10:10 AM106 Utilisation de Microsoft Active Directory
Présentation des extensions de schéma Active Directory
Dell a créé des classes, ou groupes d'objets, qui peuvent être configurées par
l'utilisateur pour satisfaire ses besoins particuliers. Les nouvelles classes dans le
schéma comprennent une classe Association, une classe Produit et une classe
Privilège. Un objet Association lie l'utilisateur ou le groupe à un ensemble
donné de privilèges et à des systèmes (objets Produit) dans votre réseau. Ce
modèle donne à un administrateur le contrôle sur les différentes
combinaisons d'utilisateurs, de privilèges et de systèmes ou périphériques
RAC sur le réseau, sans ajouter de complexité.
Présentation des objets Active Directory
Pour chaque système que vous souhaitez intégrer avec Active Directory pour
l'authentification et l'autorisation, il doit y avoir au moins un objet
Association et un objet Produit. L'objet Produit représente le système. L'objet
Association le lie à des utilisateurs et des privilèges. Vous pouvez créer autant
d'objets Association que vous en avez besoin.
Chaque objet Association peut être lié à autant d'utilisateurs, de groupes
d'utilisateurs et d'objets Produit que vous le souhaitez. Les utilisateurs et les
objets Produits peuvent provenir de n'importe quel domaine. Cependant,
chaque objet Association ne peut lier qu'à un objet Privilège unique. Ce
comportement permet à un administrateur de contrôler les utilisateurs et
leurs droits sur des systèmes spécifiques.
L'objet Produit lie le système à Active Directory pour les requêtes
d'authentification et d'autorisation. Quand un système est ajouté au réseau,
l'administrateur doit configurer le système et son objet Produit avec son nom
Active Directory pour que les utilisateurs puissent effectuer l'authentification
et l'autorisation avec Active Directory. L'administrateur doit également
ajouter le système à un objet Association au moins pour que les utilisateurs
puissent s'authentifier.
La Figure 8-1 montre que l'objet Association fournit la connexion nécessaire
pour toute authentification et autorisation.
OMIUG.book Page 106 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 107
Figure 8-1. Configuration type pour les objets Active Directory
De plus, vous pouvez configurer des objets Active Directory dans un domaine
unique ou dans plusieurs domaines. La configuration d'objets dans un
domaine unique ne varie pas, que vous configuriez des objets RAC, Server
Administrator ou IT Assistant. Par contre, quand plusieurs domaines sont
impliqués, il y existe quelques différences.
La Figure 8-2 montre la configuration des objets Active Directory dans un
domaine unique. Dans ce scénario, vous avez deux cartes DRAC 4 (RAC1 et
RAC2) et trois utilisateurs Active Directory existants (Utilisateur1,
Objet Association
Groupe(s)
d'utilisateurs
Objet Privilège Produit(s) de Dell
Objet Privilège
du RAC
Objet Périphérique
du RAC
Server Administrator
Objet Privilège
Objet Privilège
d'IT Assistant
Objet Application de
Server Administrator
Objet Application
d'IT Assistant
OMIUG.book Page 107 Friday, March 2, 2012 10:10 AM108 Utilisation de Microsoft Active Directory
Utilisateur2 et Utilisateur3). Vous voulez donner à utilisateur1 et à
utilisateur2 des privilèges d'administrateur sur les deux cartes DRAC 4 et
donner à utilisateur3 des privilèges d'ouverture de session sur la carte RAC2.
Figure 8-2. Configuration d'objets Active Directory RAC dans un domaine unique
Pour configurer les objets pour un scénario à domaine unique, effectuez les
tâches suivantes :
1 Créez deux objets Association.
2 Créez deux objets Produit RAC, RAC1 et RAC2, pour représenter les deux
cartes DRAC 4.
3 Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2, dans lequel Priv1 a tous les
privilèges (administrateur) et Priv2 a des privilèges d'ouverture de session.
AO1 AO2
Groupe1 Priv1 Priv2
Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 RAC1 RAC2
OMIUG.book Page 108 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 109
4 Regroupez Utilisateur1 et Utilisateur2 dans Groupe1.
5 Ajoutez Groupe1 comme membre de l'objet Association 1 (AO1), Priv1
comme objet Privilège dans AO1 et RAC1 et RAC2 comme produits RAC
dans AO1.
6 Ajoutez Utilisateur3 comme membre de l'objet Association 2 (AO2), Priv2
comme objet Privilège dans AO2 et RAC2 comme produit RAC dans AO2.
Pour plus d'informations, voir « Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active
Directory ».
La Figure 8-3 montre la configuration des objets Active Directory dans
plusieurs domaines pour RAC. Dans ce scénario, vous avez deux cartes DRAC
4 (RAC1 et RAC2) et trois utilisateurs Active Directory existants
(Utilisateur1, Utilisateur2 et Utilisateur3). Utilisateur1 est dans Domaine1,
mais Utilisateur2 et Utilisateur3 sont dans Domaine2. Vous voulez donner à
Utilisateur1 et à Utilisateur2 des privilèges d'administrateur sur les cartes
RAC1 et RAC2 et donner à Utilisateur3 des privilèges d'ouverture de session
sur la carte RAC2.
Figure 8-3. Configuration d'objets Active Directory RAC dans des domaines multiples
AO1 AO2
Groupe1 Priv1 Priv2
Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 RAC1 RAC2
Domaine1 Domaine2
OMIUG.book Page 109 Friday, March 2, 2012 10:10 AM110 Utilisation de Microsoft Active Directory
Pour configurer les objets pour ce scénario à domaines multiples, effectuez les
tâches suivantes :
1 Assurez-vous que la fonction de forêt de domaines est en mode Natif.
2 Créez deux objets Association, AO1 (d'étendue Universel) et AO2, dans
n'importe quel domaine.La Figure 8-3 illustre les objets du Domaine2.
3 Créez deux objets Périphérique RAC, RAC1 et RAC2, pour représenter les
deux systèmes distants.
4 Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2, où Priv1 a tous les privilèges
(administrateur) et Priv2 a des privilèges d'ouverture de session.
5 Regroupez Utilisateur1 et Utilisateur2 dans Groupe1. L'étendue de groupe
de Groupe1 doit être Universel.
6 Ajoutez Groupe1 comme membre de l'objet Association 1 (AO1), Priv1
comme objet Privilège dans AO1 et RAC1 et RAC2 comme produits dans
AO1.
7 Ajoutez Utilisateur3 comme membre de l'objet Association 2 (AO2), Priv2
comme objet Privilège dans AO2 et RAC2 comme produit RAC AO2.
Pour Server Administrator ou IT Assistant, les utilisateurs dans une
association unique peuvent être dans des domaines séparés sans devoir être
ajoutés à un groupe universel. Ce qui suit est un exemple très similaire pour
montrer comment des systèmes Server Administrator ou IT Assistant dans
des domaines séparés affectent la configuration d'objets de répertoire. Au lieu
des périphériques RAC, vous aurez deux systèmes exécutant Server
Administrator (les produits Server Administrator sys1 et sys2). sys1 et sys2
sont dans des domaines différents. Vous pouvez utiliser tout utilisateur ou
groupe qui existe dans Active Directory. La Figure 8-4 montre comment
configurer les objets Active Directory de Server Administrator pour cet
exemple.
OMIUG.book Page 110 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 111
Figure 8-4. Configuration d'objets Active Directory de Server Administrator dans
plusieurs domaines
Pour configurer les objets pour ce scénario à domaines multiples, effectuez les
tâches suivantes :
1 Assurez-vous que la fonction de forêt de domaines est en mode Natif.
2 Créez deux objets Association, AO1 et AO2, dans n'importe quel domaine.
La figure illustre les objets dans Domaine1.
3 Créez deux produits Server Administrator, sys1 et sys2, pour représenter
les deux systèmes. sys1 est dans Domaine1 et sys2 est dans Domaine2.
4 Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2, où Priv1 a tous les privilèges
(administrateur) et Priv2 a des privilèges d'ouverture de session.
5 Regroupez sys2 dans Groupe1. L'étendue de groupe de Groupe1
doit être Universel.
6 Ajoutez Utilisateur1 et Utilisateur2 comme membres dans l'objet
Association 1 (AO1), Priv1 comme objet Privilège dans AO1 et sys1 et
Groupe1 comme produits dans AO1.
7 Ajoutez Utilisateur3 comme membre dans l'objet Association 2 (AO2),
Priv2 comme objet Privilège dans AO2 et Groupe1 comme produit dans
AO2.
AO1 AO2
Groupe1 Priv1 Priv2
Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 sys1 Groupe1 sys2
Domaine 1 Domaine 2
OMIUG.book Page 111 Friday, March 2, 2012 10:10 AM112 Utilisation de Microsoft Active Directory
Remarquez qu'aucun des objets Association n'a besoin d'avoir une étendue
Universel dans ce cas.
Configuration d'Active Directory pour accéder à vos systèmes
Avant d'utiliser Active Directory pour accéder à vos systèmes, vous devez
configurer le logiciel Active Directory et les systèmes.
1 Développez le schéma Active Directory (pour en savoir plus, voir «
Extension du schéma Active Directory. »)
2 Développez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory (pour
en savoir plus, « Installation de l'extension Dell sur le snap-in Utilisateurs
et ordinateurs Active Directory »).
3 Ajoutez des utilisateurs système et leurs privilèges à Active Directory (pour
en savoir plus, voir « Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active Directory
»).
4 Pour les systèmes RAC, activez SSL sur chaque contrôleur de domaine.
5 Configurez les propriétés Active Directory du système en utilisant soit
l'interface Web, soit la CLI (pour en savoir plus, voir « Configuration de
vos systèmes ou de vos périphériques »).
Configuration du nom de produit d'Active Directory
Pour configurer le nom de produit d'Active Directory :
1 Localisez le fichier omsaoem.ini dans votre répertoire d'installation.
2 Modifiez le fichier pour ajouter la ligne adproductname=text, où
text est le nom de l'objet Produit que vous avez créé dans Active
Directory. Par exemple, le fichier omsaoem.ini utilise la syntaxe suivante si
le nom de produit d'Active Directory est configuré sur omsaApp.
productname=Server Administrator
startmenu=Dell OpenManage Applications
autdbid=omsa
accessmask=3
adsupport=true
adproductname=omsaApp
OMIUG.book Page 112 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 113
3 Redémarrez le service de connexion DSM SA (Systems Management
Server Administrator) Dell une fois le fichier omsaoem.ini enregistré.
Extension du schéma Active Directory
Les extensions de schéma pour RAC, Server Administrator et IT Assistant
sont disponibles. Vous n'avez besoin d'étendre le schéma que pour les logiciels
et le matériel que vous utilisez. Chaque extension doit être appliquée
individuellement pour bénéficier de ses paramètres spécifiques au logiciel. Le
fait d'étendre votre schéma Active Directory ajoute des classes et des attributs
de schéma, par exemple des objets Privilèges et Association, et une unité
organisationnelle Dell au schéma.
REMARQUE : pour étendre le schéma, vous devez avoir des privilèges
d'administrateur de schéma sur le propriétaire de rôle d'opération à maître unique
flottant (FSMO) de maître de schéma de la forêt de domaines.
Vous pouvez étendre votre schéma en utilisant deux méthodes différentes.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire Dell Schema Extender ou le fichier de script
au format d'échange d'annuaires simplifié (LDIF).
REMARQUE : l'unité organisationnelle Dell n'est pas ajoutée si vous utilisez le
fichier de script LDIF.
Les fichiers de script LDIF et Dell Schema Extender se trouvent dans les
répertoires suivants de votre DVD Dell Systems Management Tools and
Documentation :
• :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirecto
ry_Tools\\LDIF Files
• :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirecto
ry_ Tools\\Schema Extender
OMIUG.book Page 113 Friday, March 2, 2012 10:10 AM114 Utilisation de Microsoft Active Directory
Le Tableau 8-1 répertorie les noms de dossiers et le .
Pour utiliser les fichiers LDIF, consultez les instructions dans le fichier Lisezmoi qui se trouve dans le répertoire des fichiers LDIF. Pour utiliser Dell
Schema Extender pour étendre le schéma Active Directory, suivez les étapes
décrites dans « Utilisation de Dell Schema Extender ».
Vous pouvez copier et exécuter Schema Extender ou les fichiers LDIF depuis
n'importe quel emplacement.
Utilisation de Dell Schema Extender
Pour utiliser Dell Schema Extender, effectuez les tâches suivantes :
PRÉCAUTION : Dell Schema Extender utilise le fichier SchemaExtenderOem.ini.
Pour que l'utilitaire Dell Schema Extender fonctionne correctement, ne modifiez ni
le nom ni le contenu de ce fichier.
1 Cliquez sur Suivant sur l'écran d'accueil.
2 Lisez l'avertissement et cliquez sur Suivant.
3 Sélectionnez Utiliser les références d'ouverture de session actuelles ou
saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe ayant des droits
d'administrateur de schéma.
4 Cliquez sur Suivant pour exécuter Dell Schema Extender.
5 Cliquez sur Terminer.
Pour vérifier l'extension de schéma, utilisez le snap-in de schéma Active
Directory dans Microsoft Management Console (MMC) pour vérifier
l'existence des classes (répertoriées dans le Tableau 8-2, le Tableau 8-5, le
Tableau 8-1. Noms de dossiers et types d'installation
Nom de dossier Type d'installation
ITA7 IT Assistant version 8.9
OMSA Dell OpenManage Server Administrator
Remote_Management RAC 5, CMC et iDRAC sur les systèmes lame
xx0x
Remote_Management_Advanced iDRAC sur les systèmes xx1x
REMARQUE : seul iDRAC6 est pris en charge sur
les systèmes xx1x.
OMIUG.book Page 114 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 115
Tableau 8-7, le Tableau 8-8, le Tableau 8-9 et le Tableau 8-10) et des
attributs (répertoriés dans le Tableau 8-11 et le Tableau 8-12) suivants.
Consultez la documentation Microsoft pour en savoir plus sur l'activation
et l'utilisation du snap-in du schéma d'Active Directory.
Pour en savoir plus sur les définitions de classe pour DRAC, voir le Guide
d'utilisation de Dell Remote Access Controller 4 et le Guide d'utilisation de Dell
Remote Access Controller 5.
Pour en savoir plus sur les définitions de classe pour iDRAC, voir le Guide
d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller.
Tableau 8-2. Définitions de classe pour les classes ajoutées au schéma Active
Directory
Nom de classe Numéro d'identification d'objet (OID)
attribué
Type de classe
dellAssociationObject 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.2 Classe structurelle
dellPrivileges 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4 Classe structurelle
dellProduct 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.5 Classe structurelle
dellOmsa2AuxClass 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.1 Classe auxiliaire
dellOmsaApplication 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.2 Classe structurelle
dellIta7AuxClass 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.1 Classe auxiliaire
dellItaApplication 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.2 Classe structurelle
Tableau 8-3. dellAssociationObject Class
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.2
Description Cette classe représente l'objet Association Dell. L'objet
Association fournit la connexion entre les utilisateurs et les
périphériques ou les produits.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses Group (Groupe)
Attributs dellProductMembers
dellPrivilegeMember
OMIUG.book Page 115 Friday, March 2, 2012 10:10 AM116 Utilisation de Microsoft Active Directory
Tableau 8-4. Classe dellPrivileges
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4
Description Cette classe est utilisée comme classe conteneur pour les privilèges
Dell (droits d'autorisation).
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses Utilisateur
Attributs dellRAC4Privileges
dellRAC3Privileges
dellOmsaAuxClass
dellItaAuxClass
Tableau 8-5. Classe dellProduct
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.5
Description Il s'agit de la classe principale à partir de laquelle tous les produits
Dell sont dérivés.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses Ordinateur
Attributs dellAssociationMembers
Tableau 8-6. Classe dellOmsa2AuxClass
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.1
Description Cette classe sert à définir les privilèges (droits d'autorisation) pour
Server Administrator.
Type de classe Classe auxiliaire
SuperClasses None (Aucune)
Attributs dellOmsaIsReadOnlyUser
dellOmsaIsReadWriteUser
dellOmsaIsAdminUser
OMIUG.book Page 116 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 117
Tableau 8-7. Classe dellOmsaApplication
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.2
Description Cette classe représente l'application Server Administrator. Server
Administrator doit être configuré comme dellOmsaApplication
dans Active Directory. Cette configuration permet à l'application
Server Administrator d'envoyer des requêtes LDAP à Active
Directory.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses dellProduct
Attributs dellAssociationMembers
Tableau 8-8. Classe dellIta7AuxClass
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.1
Description Cette classe sert à définir les privilèges (droits d'autorisation) pour
IT Assistant.
Type de classe Classe auxiliaire
SuperClasses None (Aucune)
Attributs dellItaIsReadOnlyUser
dellItaIsReadWriteUser
dellItaIsAdminUser
Tableau 8-9. Classe dellItaApplication
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.2
Description Cette classe représente l'application IT Assistant. IT Assistant doit être
configuré comme dellItaApplication dans Active Directory. Cette
configuration permet à IT Assistant d'envoyer des requêtes LDAP à
Active Directory.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses dellProduct
Attributs dellAssociationMembers
OMIUG.book Page 117 Friday, March 2, 2012 10:10 AM118 Utilisation de Microsoft Active Directory
Tableau 8-10. Attributs généraux ajoutés au schéma Active Directory
Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de
syntaxe
Valeur
unique
dellPrivilegeMember
Liste des objets dellPrivilege qui
appartiennent à cet attribut.
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.1
Nom distingué (LDAPTYPE_DN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12)
FALSE
dellProductMembers
Liste des objets dellRacDevices qui
appartiennent à ce rôle. Cet attribut
est le lien vers l'avant vers le lien vers
l'arrière dellAssociationMembers.
Numéro de lien : 12070
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.2
Nom distingué (LDAPTYPE_DN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12)
FALSE
dellAssociationMembers
Liste des
dellAssociationObjectMembers
appartenant à ce produit. Cet attribut
est le lien vers l'arrière vers l'attribut lié
dellProductMembers.
ID de lien : 12071
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.14
Nom distingué (LDAPTYPE_DN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12)
FALSE
Tableau 8-11. Attributs spécifiques à Server Administrator ajoutés au schéma Active
Directory
Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de
syntaxe
Valeur
unique
dellOmsaIsReadOnlyUser
TRUE si l'utilisateur a des droits de
lecture seule dans
Server Administrator
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.2.1
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
dellOmsaIsReadWriteUser
TRUE si l'utilisateur a des droits de
lecture et d'écriture dans Server
Administrator
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.2.2
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
OMIUG.book Page 118 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 119
Snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory
Quand vous étendez le schéma dans Active Directory, vous devez aussi
étendre le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory pour que
l'administrateur puisse gérer les produits, les utilisateurs et groupes
d'utilisateurs, les associations et les privilèges. Il suffit d'étendre le snap-in
une seule fois, même si vous avez ajouté plus d'une extension de schéma.
Vous devez installer le snap-in sur chaque système que vous avez l'intention
d'utiliser pour gérer ces objets.
dellOmsaIsAdminUser
TRUE si l'utilisateur a des droits
d'administrateur dans Server
Administrator
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.2.3
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Tableau 8-12. Attributs spécifiques à IT Assistant ajoutés au schéma Active Directory
Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de
syntaxe
Valeur
unique
dellItaIsReadWriteUser
TRUE si l'utilisateur a des droits de
lecture et écriture dans ITAssistant
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.2.1
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
dellItaIsAdminUser
TRUE si l'utilisateur a des droits
d'administrateur dans ITAssistant
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.2.2
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
dellItaIsReadOnlyUser
TRUE si l'utilisateur a des droits de
lecture seule dans ITAssistant
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.2.3
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Tableau 8-11. Attributs spécifiques à Server Administrator ajoutés au schéma Active
Directory (suite)
Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de
syntaxe
Valeur
unique
OMIUG.book Page 119 Friday, March 2, 2012 10:10 AM120 Utilisation de Microsoft Active Directory
Installation de l'extension Dell sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active
Directory
Lorsque vous installez votre logiciel Systems Management à l'aide du DVD
Dell Systems Management Tools and Documentation, vous pouvez installer le
snap-in en sélectionnant l'option Snap-in Active Directory.
Pour les systèmes d'exploitation Windows 64 bits, le programme d'installation
du snap-in se trouve à l'emplacement :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirec
tory_SnapIn64.
REMARQUE : vous devez installer Administrator Pack sur chaque station de
gestion qui gère les nouveaux objets Active Directory. Pour en savoir plus sur
l'installation du progiciel Administrator Pack, voir « Ouverture du snap-in
Utilisateurs et ordinateurs Active Directory ». Si vous n'installez pas Administrator
Pack, vous ne pourrez pas voir le nouvel objet dans le conteneur.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs
Active Directory, consultez votre documentation Microsoft.
Ouverture du snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory
Pour ouvrir le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory, effectuez
les étapes suivantes :
1 Si vous êtes sur le contrôleur de domaine, cliquez sur Démarrer→ Outils
admin→ Utilisateurs et ordinateurs Active Directory. Si vous n'êtes pas
sur le contrôleur de domaine, vous devez avoir un Administrator Pack de
Microsoft approprié installé sur votre système local. Pour installer ce
progiciel administrateur, cliquez sur Démarrer→ Exécuter, tapez MMC et
appuyez sur .
La fenêtre Microsoft Management Console (MMC) s'ouvre.
2 Cliquez sur Fichier dans la fenêtre Console 1.
3 Cliquez sur Ajouter/Supprimer un snap-in.
4 Cliquez sur Ajouter.
5 Sélectionnez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory et
cliquez sur Ajouter.
6 Cliquez sur Fermer, puis sur OK.
OMIUG.book Page 120 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 121
Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active Directory
Le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory étendu par Dell vous
permet d'ajouter des utilisateurs et des privilèges pour DRAC, Server
Administrator et IT Assistant en créant des objets RAC, Association et
Privilège. Pour ajouter un objet, effectuez les étapes dans la sous-section qui
s'applique.
Création d'un objet Produit
REMARQUE : les utilisateurs de Server Administrator et d'IT Assistant doivent
utiliser les groupes de produits de type Universel pour répartir les domaines avec
leurs objets Produit.
REMARQUE : lors de l'ajout de groupes de produits de type Universel à partir de
domaines séparés, vous devez créer un objet Association d'étendue Universel. Les
objets Association par défaut créés par l'utilitaire Dell Schema Extender sont des
groupes locaux de domaine et ils ne fonctionnent pas avec les groupes de produits
de type universel d'autres domaines.
Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit de
la souris sur un conteneur.
1 Sélectionnez Nouveau.
2 Sélectionnez un objet RAC, Server Administrator ou IT Assistant, selon ce
que vous avez installé.
La fenêtre Nouvel objet apparaît.
3 Tapez un nom pour le nouvel objet. Ce nom doit correspondre au nom de
produit Active Directory comme indiqué dans « Configuration d'Active
Directory avec la CLI sur les systèmes exécutant Server Administrator ».
4 Sélectionnez l'objet Produit approprié.
5 Cliquez sur OK.
Création d'un objet Privilège
Les objets Privilège doivent être créés dans le même domaine que l'objet
Association auquel ils sont associés.
1 Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un conteneur.
2 Sélectionnez Nouveau.
OMIUG.book Page 121 Friday, March 2, 2012 10:10 AM122 Utilisation de Microsoft Active Directory
3 Sélectionnez un objet RAC, Server Administrator ou IT Assistant, selon ce
que vous avez installé.
La fenêtre Nouvel objet s'affiche.
4 Tapez un nom pour le nouvel objet.
5 Sélectionnez l'objet Privilège approprié.
6 Cliquez sur OK.
7 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'objet Privilège que vous avez
créé et sélectionnez Propriétés.
8 Cliquez sur l'onglet Privilèges approprié et sélectionnez les privilèges à
attribuer à l'utilisateur (pour des informations supplémentaires, voir le
Tableau 8-2 et le Tableau 8-8).
Création d'un objet Association
L'objet Association est dérivé d'un groupe et doit contenir un type de groupe.
L'étendue de l'association spécifie le type de groupe de sécurité pour l'objet
Association. Quand vous créez un objet Association, vous devez choisir
l'étendue d'Association qui s'applique au type des objets que vous avez
l'intention d'ajouter. La sélection du paramètre Universel, par exemple,
signifie que les objets Association sont disponibles uniquement quand le
domaine Active Directory fonctionne en mode natif ou supérieur.
1 Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un conteneur.
2 Sélectionnez Nouveau.
3 Sélectionnez un objet RAC, Server Administrator ou IT Assistant, selon ce
que vous avez installé.
La fenêtre Nouvel objet apparaît.
4 Tapez un nom pour le nouvel objet.
5 Sélectionnez Objet Association.
6 Sélectionnez l'étendue de l'objet Association.
7 Cliquez sur OK.
OMIUG.book Page 122 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 123
Ajout d'objets à un objet Association
En utilisant la fenêtre Propriétés de l'objet Association, vous pouvez associer
des utilisateurs ou des groupes d'utilisateurs, des objets Privilège, des
systèmes, des périphériques RAC et des groupes de systèmes ou de
périphériques.
REMARQUE : les utilisateurs de RAC doivent utiliser des groupes universels pour
répartir les domaines avec leurs utilisateurs ou objets RAC.
Vous pouvez ajouter des groupes d'utilisateurs et de produits. Vous pouvez
créer des groupes liés à Dell de la même façon que vous avez créé d'autres
groupes.
Pour ajouter des utilisateurs ou des groupes d'utilisateurs :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'objet Association et
sélectionnez Propriétés.
2 Sélectionnez l'onglet Utilisateurs et cliquez sur Ajouter.
3 Tapez le nom de l'utilisateur ou du groupe d'utilisateurs ou naviguez
jusqu'à celui que vous voulez sélectionner et cliquez sur OK.
Cliquez sur l'onglet Objet Privilège pour ajouter l'objet Privilège à
l'association qui définit les privilèges de l'utilisateur ou du groupe
d'utilisateurs durant l'authentification à un système.
REMARQUE : vous ne pouvez ajouter qu'un seul objet Privilège à un objet
Association.
Pour ajouter un privilège :
1 Sélectionnez l'onglet Objet Privilège et cliquez sur Ajouter.
2 Tapez le nom de l'objet Privilège ou naviguez pour en sélectionner un et
cliquez sur OK.
Cliquez sur l'onglet Produits pour ajouter un ou plusieurs systèmes ou
périphériques à l'association. Les objets associés spécifient les produits
connectés au réseau qui sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes
d'utilisateurs définis.
REMARQUE : vous pouvez ajouter plusieurs systèmes ou périphériques RAC à un
objet Association.
OMIUG.book Page 123 Friday, March 2, 2012 10:10 AM124 Utilisation de Microsoft Active Directory
Pour ajouter des produits :
1 Sélectionnez l'onglet Produits et cliquez sur Ajouter.
2 Tapez le nom du système, du périphérique ou du groupe et cliquez sur
OK.
3 Dans la fenêtre Propriétés, cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Configuration de vos systèmes ou de vos périphériques
Pour des instructions sur la manière de configurer vos systèmes Server
Administrator ou IT Assistant à l'aide de commandes CLI, voir « Configuration
d'Active Directory avec la CLI sur les systèmes exécutant Server
Administrator ». Pour les utilisateurs de DRAC, consultez le Guide
d'utilisation de Dell Remote Access Controller 4 ou le Guide d'utilisation de
Dell Remote Access Controller 5. Pour les utilisateurs d'iDRAC, voir le Guide
d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller.
REMARQUE : les systèmes sur lesquels Server Administrator et/ou IT Assistant
sont installés doivent faire partie du domaine Active Directory et doivent aussi avoir
des comptes d'ordinateur sur le domaine.
Configuration d'Active Directory avec la CLI sur les systèmes exécutant Server
Administrator
Vous pouvez utiliser la commande omconfig preferences dirservice pour
configurer le service Active Directory. Le fichier productoem.ini est modifié
pour refléter ces modifications. Si adproductname n'est pas présent dans le
fichier productoem.ini, un nom par défaut est alors attribué.
La valeur par défaut est nom du système-logiciel-nom du produit, où nom du
système est le nom du système exécutant Server Administrator et logicielnom du produit le nom du produit logiciel défini dans omprv32.ini (à savoir,
nom de l'ordinateur-omsa).
REMARQUE : cette commande est uniquement applicable sous Windows.
REMARQUE : redémarrez le service Server Administrator après avoir configuré
Active Directory.
Le Tableau 8-13 affiche les paramètres valides de la commande.
OMIUG.book Page 124 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 125
Tableau 8-13. Paramètres de configuration du service Active Directory
nom=paire de valeurs Description
prodname= Spécifie le produit logiciel auquel vous voulez appliquer
les modifications de configuration d'Active Directory.
Prodname indique le nom du produit défini dans
omprv32.ini. Pour Server Administrator, c'est omsa.
enable= true : active la prise en charge de l'authentification du
service Active Directory.
false : désactive la prise en charge de l'authentification du
service Active Directory.
adprodname= Spécifie le nom de produit tel que défini dans le service
Active Directory. Ce nom lie le produit aux données de
privilèges d'Active Directory pour l'identification de
l'utilisateur.
OMIUG.book Page 125 Friday, March 2, 2012 10:10 AM126 Utilisation de Microsoft Active Directory
OMIUG.book Page 126 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 127
Questions les plus fréquentes
Généralités
Comment puis-je installer Dell OpenManage Server Administrator
uniquement avec les fonctionnalités de la CLI ?
Si vous choisissez de ne pas installer Server Administrator Web Server, vous
ne pouvez utiliser que les fonctionnalités de la CLI.
Quels sont les ports utilisés par les applications Dell OpenManage ?
Le port par défaut utilisé par Server Administrator est 1311. Les ports par
défaut utilisés par Dell OpenManage IT Assistant sont 2607 (pour le service
de connexion) et 2606 (pour le service de surveillance du réseau). Ces ports
peuvent être configurés. Pour obtenir des informations relatives au port d'un
composant spécifique, consultez le Guide d'utilisation du composant en
question.
Lorsque j'exécute un support virtuel sur le contrôleur DRAC sur un réseau
étendu (WAN) ayant une bande passante et un temps d'attente faibles, le
lancement de l'installation d'OpenManage directement sur le support
virtuel échoue. Que dois-je faire ?
Copiez le progiciel d'installation Web (disponible sur le site
support.dell.com) sur votre système local, puis lancez l'installation de Dell
OpenManage.
Dois-je désinstaller l'application Adaptec Fast Console installée sur le
système avant d'installer Server Administrator Storage Management
Service ?
Oui, si Adaptec Fast Console est déjà installé sur votre système, vous devez
désinstaller cette application avant d'installer Server Administrator Storage
Management Service.
OMIUG.book Page 127 Friday, March 2, 2012 10:10 AM128 Questions les plus fréquentes
Microsoft Windows
Comment réparer une installation défectueuse de Server Administrator ?
Vous pouvez réparer une installation défectueuse en forçant une réinstallation et
en effectuant ensuite une désinstallation de Server Administrator. Pour forcer
une réinstallation :
1 Déterminez la version de Server Administrator installée précédemment.
2 Depuis support.dell.com, téléchargez le progiciel d'installation
correspondant à cette version.
3 Localisez SysMgmt.msi dans le répertoire
SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement et, pour forcer la
réinstallation, entrez la commande suivante à l'invite de commande.
msiexec /i SysMgmt.msi REINSTALL=ALL
REINSTALLMODE=vomus
4 Sélectionnez Installation personnalisée et choisissez toutes les
fonctionnalités installées à l'origine. Si vous n'êtes pas certain des
fonctionnalités qui étaient installées, sélectionnez-les toutes et effectuez
l'installation.
REMARQUE : si vous avez installé Server Administrator dans un répertoire
autre que le répertoire par défaut, veillez à effectuer également la
modification dans Installation personnalisée.
Une fois l'application installée, vous pouvez la désinstaller depuis
Ajout/Suppression de programmes.
Que dois-je faire lorsque la création de l'écouteur WinRM échoue en
affichant le message d'erreur La propriété
CertificateThumbprint doit être vide lorsque la
configuration SSL sera partagée avec un autre
service ?
Cette erreur se produit lorsque le serveur Internet Information Server (IIS)
est déjà installé et configuré pour la communication HTTPS. Vous trouverez
des détails sur la coexistence d'IIS et de WinRM à l'adresse
technet.microsoft.com/en-us/library/cc782312.aspx.
Dans ce cas, utilisez la commande suivante pour créer un écouteur HTTPS
avec CertificateThumbprint vide :
OMIUG.book Page 128 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 129
winrm create winrm/config/Listener?Address=
*+Transport=HTTPS @{Hostname=
"";CertificateThumbprint=""}
Quelle configuration liée au pare-feu doit être exécutée pour WinRM ?
Lorsque le pare-feu est activé, WinRM doit être ajouté à la liste des
exclusions du pare-feu pour autoriser le port TCP 443 pour le trafic HTTPS.
Lors du lancement du programme d'installation de Dell OpenManage, un
message d'erreur peut s'afficher, indiquant un échec lors du chargement
d'une bibliothèque spécifique, un refus d'accès ou une erreur
d'initialisation. Voici un exemple d'échec lors de l'installation de Dell
OpenManage : « échec lors du chargement d'OMIL32.DLL ». Que dois-je
faire ?
Ceci est plus vraisemblablement dû à un niveau insuffisant d'autorisations de
COM (Component Object Model) sur le système. Consultez l'article suivant
pour remédier à cette situation :
support.installshield.com/kb/view.asp?articleid=Q104986
L'installation de Dell OpenManage peut également échouer si une
installation précédente du logiciel Dell OpenManage Systems Management
ou d'un autre produit logiciel n'a pas réussi. Supprimez le registre du
programme d'installation Windows temporaire, si celui-ci existe :
HKLM\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Instal
ler\InProgress
Un message d'avertissement/d'erreur équivoque apparaît pendant
l'installation de Dell OpenManage.
Si l'espace disque est insuffisant sur le lecteur de votre système Windows, des
messages d'avertissement ou d'erreur équivoques peuvent apparaître lorsque
vous effectuez l'installation de Dell OpenManage. De plus, Windows Installer
requiert de l'espace pour extraire temporairement le progiciel du programme
d'installation dans le dossier %TEMP%. Vérifiez que votre espace disque est
suffisant (100 Mo ou plus) sur votre lecteur système avant d'effectuer
l'installation de Dell OpenManage.
OMIUG.book Page 129 Friday, March 2, 2012 10:10 AM130 Questions les plus fréquentes
Le message d'erreur « Une version plus ancienne du logiciel
Server Administrator a été détectée sur ce système.
Vous devez désinstaller toutes les versions
précédentes des applications Server Administrator
avant d'installer cette version » apparaît pendant le
lancement de l'installation de Dell OpenManage.
Si cette erreur s'affiche pendant une tentative de lancement de l'installation
de Dell OpenManage, il est recommandé d'exécuter le programme
OMClean.exe, dans le répertoire SYSMGMT\srvadmin\support\OMClean,
pour supprimer une version plus ancienne de Server Administrator sur votre
système.
Dois-je désinstaller les versions précédentes de Server Administrator avant
d'installer Citrix Metaframe ?
Oui. Désinstallez les versions précédentes de Server Administrator avant
d'installer Citrix Metaframe (toutes les versions). Des erreurs pouvant exister
dans le registre après l'installation de Citrix Metaframe, vous devrez
réinstaller Server Administrator.
Lorsque j'exécute le programme d'installation de Dell OpenManage, des
caractères illisibles s'affichent sur l'écran Informations sur la vérification des
prérequis.
Lorsque vous exécutez l'installation de Dell OpenManage en anglais, en
allemand, en français ou en espagnol et que des caractères illisibles
apparaissent sur l'écran Informations sur la vérification des prérequis,
vérifiez que l'encodage de votre navigateur comporte le jeu de caractères par
défaut. La réinitialisation de l'encodage de votre navigateur afin d'utiliser le
jeu de caractères par défaut résoudra le problème.
J'ai installé Server Administrator et Dell Online Diagnostics dans le même
répertoire et Dell Online Diagnostics ne fonctionne pas. Que dois-je faire ?
Si vous avez installé Server Administrator et Online Diagnostics dans le
même répertoire, il est possible qu'Online Diagnostics ne fonctionne pas.
Lors de la désinstallation de Server Administrator, vous pourrez également
perdre tous les fichiers d'Online Diagnostics. Pour éviter ce problème,
OMIUG.book Page 130 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 131
installez Server Administrator et Online Diagnostics dans des répertoires
différents. En général, il est recommandé de ne pas installer plus d'une
application dans le même répertoire.
J'ai installé Server Administrator en le déployant à distance sous Windows
Server 2008 et je ne vois pas l'icône de Server Administrator sur le Bureau.
Lors de l'installation initiale de Server Administrator en le déployant à
distance (émetteur vers OMSA) sur un serveur exécutant Windows Server
2008, l'icône de Server Administrator ne sera visible qu'une fois le Bureau
manuellement réactualisé en appuyant sur la touche .
Un message d'avertissement s'affiche lors de la désinstallation de Server
Administrator sur Windows Server 2008 alors que le programme
d'installation essaie de supprimer le lien de raccourci.
Au cours de la désinstallation de Server Administrator sous Windows Server
2008, un message d'avertissement peut apparaître lorsque le programme
d'installation tente de supprimer le raccourci. Cliquez sur OK pour
poursuivre la désinstallation.
Où puis-je trouver les fichiers journaux MSI ?
Par défaut, les fichiers journaux MSI sont stockés à l'emplacement dont le
chemin d'accès est défini par la variable d'environnement %TEMP%.
J'ai téléchargé les fichiers de Server Administrator pour Windows à partir du
site Web de support de Dell, puis je les ai copiés sur mon propre support. J'ai
essayé de lancer le fichier SysMgmt.msi, mais en vain. Qu'est-ce qui ne
fonctionne pas ?
Pour MSI, tous les programmes d'installation doivent spécifier la propriété
MEDIAPACKAGEPATH si le fichier MSI ne réside pas dans la racine du
DVD.
Cette propriété est définie à l'emplacement
SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement pour le progiciel MSI
du logiciel Managed System. Si vous décidez de créer votre propre DVD, vous
devez vous assurer que la disposition du DVD reste la même. Le fichier
OMIUG.book Page 131 Friday, March 2, 2012 10:10 AM132 Questions les plus fréquentes
SysMgmt.msi doit se trouver à l'emplacement SYSMGMT
\srvadmin\windows\SystemsManagement. Pour des informations plus
détaillées, visitez http://msdn.microsoft.com et recherchez la propriété
MEDIAPACKAGEPATH.
L'installation du Dell OpenManage prend-elle en charge l'installation «
publiée » de Windows ?
Non L'installation de Dell OpenManage ne prend pas en charge l'installation
« publiée » de Windows, en d'autres termes le processus de distribution
automatique d'un programme à des ordinateurs clients afin de l'installer via
les règles de groupes de Windows.
Comment puis-je vérifier la disponibilité de l'espace disque pendant
l'installation personnalisée ?
Dans l'écran Installation personnalisée, vous devez cliquer sur une
fonctionnalité active pour afficher la disponibilité de l'espace de votre disque
dur ou pour modifier le répertoire d'installation. Par exemple, si
Fonctionnalité A est sélectionnée pour l'installation (active) et que
Fonctionnalité B n'est pas active, les boutons Changer et Espace seront
désactivés si vous cliquez sur Fonctionnalité B. Cliquez sur Fonctionnalité A
pour afficher la disponibilité de l'espace ou pour modifier le répertoire
d'installation.
Que dois-je faire lorsque le message « La version actuelle est déjà installée »
s'affiche ?
Si vous effectuez une mise à niveau de la version « X » vers la version « Y » à
l'aide de MSP puis que vous essayez d'utiliser le DVD de la version « Y »
(installation complète), le programme de vérification des prérequis sur le
DVD de la version « Y » vous informe que la version actuelle est déjà installée.
Si vous continuez, l'installation ne s'exécutera pas en mode « Maintenance »
et l'option « Modifier », « Réparer » ou « Supprimer » n'apparaîtra pas. La
poursuite de l'installation supprimera le MSP et créera un cache du fichier
MSI présent dans le progiciel de la version « Y ». Lorsque vous l'exécuterez
une deuxième fois, le programme d'installation s'exécutera en mode «
Maintenance ».
OMIUG.book Page 132 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 133
Quel est le meilleur moyen d'utiliser les informations du programme de
vérification des prérequis ?
Le programme de vérification des prérequis s'applique à Windows. Consultez
le fichier Lisez-moi
SYSMGMT\srvadmin\windows\PreReqChecker\readme.txt qui se trouve sur
le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation pour des
informations détaillées sur l'utilisation du programme de vérification des
prérequis.
Sur l'écran Programme de vérification des prérequis, le message « Une
erreur s'est produite lors de l'exécution d'un script
Visual Basic. Veuillez confirmer que les fichiers
Visual Basic ont été installés correctement. » s'affiche.
Comment puis-je résoudre ce problème ?
Cette erreur se produit quand le programme de vérification des prérequis
appelle le script Dell OpenManage, vbstest.vbs (un script Visual Basic), pour
vérifier l'environnement d'installation et que le script échoue.
Les causes probables sont les suivantes :
• Les paramètres de sécurité d'Internet Explorer sont incorrects.
Vérifiez que Outils→ Options Internet→ Sécurité→ Personnaliser le
niveau→ Script→ Script actif est défini sur Activer.
Vérifiez que Outils→ Options Internet→ Sécurité→ Personnaliser le
niveau→ Script→ Script des applets Java est défini sur Activer.
• Windows Scripting Host (WSH) a désactivé l'exécution des scripts VBS.
Par défaut, WSH est installé au cours de l'installation du système
d'exploitation. Sous Windows 2003, WSH peut être configuré pour
empêcher l'exécution de scripts avec une extension .VBS.
a Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail sur votre
Bureau et cliquez sur Ouvrir→ Outils→ Options des dossiers→ Types
de fichiers.
b Recherchez l'extension de fichier VBS et vérifiez que Types de fichiers
est défini sur Fichier script VBScript.
OMIUG.book Page 133 Friday, March 2, 2012 10:10 AM134 Questions les plus fréquentes
c Si ce n'est pas le cas, cliquez sur Modifier et choisissez Microsoft
Windows Based Script Host comme application à invoquer pour
exécuter le script.
• WSH n'a pas la bonne version, est corrompu ou n'est pas installé. Par
défaut, WSH est installé au cours de l'installation du système
d'exploitation. Téléchargez WSH depuis msdn.microsoft.com.
Le temps indiqué au cours de l'installation/la désinstallation par Windows
Installer Services est-il exact ?
Non Au cours de l'installation/la désinstallation, Windows Installer Services
peut afficher le temps restant avant la fin de la tâche courante. Il s'agit
uniquement d'une approximation du moteur Windows Installer calculée
d'après des facteurs variables.
Puis-je lancer mon installation sans exécuter le programme de vérification
des prérequis ? Comment faire ?
Oui, c'est possible. Par exemple, vous pouvez exécuter le MSI du logiciel
Managed System directement depuis
SYSMGMT\srvadmin\Windows\SystemsManagement. En général, il vaut
mieux exécuter la vérification des prérequis parce qu'elle peut contenir des
informations importantes qui peuvent s'avérer utiles.
Comment puis-je déterminer la version du logiciel Systems Management
qui est installée sur le système ?
Naviguez sur le Panneau de configuration Windows et double-cliquez sur
Ajouter/Supprimer des programmes et sélectionnez Dell OpenManage
Server Administrator. Sélectionnez le lien des informations sur le support.
Dois-je redémarrer le système après avoir mis Dell OpenManage à niveau ?
La mise à niveau peut nécessiter un redémarrage si les fichiers à mettre à
niveau sont utilisés. Il s'agit d'un comportement type de Windows Installer. Il
est recommandé de redémarrer le système à l'invite.
OMIUG.book Page 134 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 135
Où puis-je trouver les fonctionnalités de Server Administrator qui sont
actuellement installées sur mon système ?
Naviguez sur le Panneau de configuration Windows et double-cliquez sur
Ajouter/Supprimer des programmes pour afficher les fonctionnalités de
Server Administrator actuellement installées.
Quels sont les noms de toutes les fonctionnalités de Dell OpenManage sous
Windows ?
Le tableau suivant répertorie les noms de toutes les fonctionnalités de Dell
OpenManage et leurs noms correspondants sous Windows.
Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server
Après avoir installé Server Administrator, je ne parviens pas à ouvrir une
session.
Fermez la session, puis ouvrez-en une autre pour accéder à l'interface de ligne
de commande (CLI) de Server Administrator.
Tableau 9-1. Fonctionnalités de Dell OpenManage sous Windows
Fonction Nom sous Windows
Managed System Services
Server Administrator Instrumentation
Service
DSM SA Data Manager
DSM SA Event Manager
Server Administrator DSM SA Connection Service (Service
de connexion DSM SA)
DSM SA Shared Services
Server Administrator Storage Management
Service
Mr2kserv
Console Remote Access Controller (DRAC
4)
Remote Access Controller 4 (DRAC 4)
OMIUG.book Page 135 Friday, March 2, 2012 10:10 AM136 Questions les plus fréquentes
Lorsque je tente d'installer Server Administrator sur un système
d'exploitation Linux invité, le message suivant s'affiche : ./srvadmininstall.sh: line 2295 : [: ==: opérateur unaire attendu
Lors de l'installation des composants de Dell OpenManage sur un système
d'exploitation Linux invité, le message d'erreur peut s'afficher. Toutefois,
l'installation se poursuit et se termine sans aucune perte de fonctionnalité.
J'ai installé mon système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 4 64 bits
manuellement et je peux voir les dépendances RPM lors de l'installation de
Server Administrator. Où se trouvent ces fichiers RPM dépendants ?
Pour Red Hat Enterprise Linux, les fichiers RPM dépendants se trouvent sur
le support d'installation de Red Hat Enterprise Linux. Tous les autres RPM
sont disponibles dans le répertoire
/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS\opensourcecomponents.
Pour installer ou mettre à jour tous les fichiers RPM dépendants, exécutez la
commande suivante :
rpm –ivh
/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/opensour
ce-components
Vous pouvez alors poursuivre l'installation de Server Administrator.
J'ai effectué une installation différente de l'installation par défaut du
système d'exploitation Linux à l'aide du support du système d'exploitation
Linux et je constate qu'il manque des dépendances des fichiers RPM lors de
l'installation de Server Administrator.
Server Administrator est une application 32 bits. Lorsqu'il est installé sur un
système exécutant une version 64 bits du système d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux, Server Administrator reste une application 32 bits tandis
que les pilotes de périphérique installés par Server Administrator sont des
pilotes 64 bits. Si vous tentez d'installer Server Administrator sur un système
exécutant Red Hat Enterprise Linux (version 5 et version 6) pour Intel
EM64T, assurez-vous d'installer les versions 32 bits applicables des
dépendances manquantes des fichiers RPM. Les versions RPM 32 bits
affichent toujours i386 dans l'extension du nom de fichier. Vous pouvez
OMIUG.book Page 136 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 137
également avoir des échecs de dépendances de fichiers d'objets partagés
(fichiers dont l'extension de nom de fichier comporte so). Dans ce cas, vous
pouvez déterminer le RPM requis pour installer l'objet partagé en utilisant le
commutateur RPM --whatprovides. Par exemple :
rpm -q --whatprovides libpam.so.0
Un nom de RPM tel que pam-0.75-64 pourrait être renvoyé et vous devez
donc obtenir et installer pam-0.75-64.i386.rpm. Lorsque Server
Administrator est installé sur un système exécutant une version 64 bits d'un
système d'exploitation Linux, assurez-vous que le progiciel RPM compatlibstdc++-.i386.rpm est installé. Vous devrez résoudre les
dépendances manuellement en installant les fichiers RPM manquants depuis
le support de votre système d'exploitation Linux.
REMARQUE : si vous utilisez des versions plus récentes des systèmes
d'exploitation Linux pris en charge et que les fichiers RPM disponibles dans le
répertoire SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS sur le
DVD sont incompatibles, utilisez les derniers RPM du support de votre système
d'exploitation.
Où puis-je trouver les progiciels sources des RPM Open Source ?
Les progiciels sources des RPM Open Source sont disponibles sur une image
de DVD pouvant être commandée.
Que dois-je faire lorsque l'installation de l'utilitaire RAC de Management
Station échoue en raison de l'absence d'un fichier RPM ?
Lors de l'installation de l'utilitaire RAC de Management Station (RPM
mgmtst-racadm dans le répertoire
/SYSMGMT/ManagementStation/linux/rac du DVD Dell Systems
Management Tools and Documentation), l'installation peut échouer en raison
de l'absence de dépendances de fichiers RPM dans les bibliothèques
libstdc++.so. Installez le RPM compat-libstdc++ fourni dans le même
répertoire pour résoudre la dépendance et réinstallez.
OMIUG.book Page 137 Friday, March 2, 2012 10:10 AM138 Questions les plus fréquentes
Lorsque vous utilisez la commande rpm -e 'rpm -qa | grep
srvadmin' pour supprimer le logiciel Dell OpenManage Systems
Management, certaines versions de l'utilitaire RPM peuvent programmer
une désinstallation dans un ordre incorrect et des messages d'avertissement
ou d'erreur équivoques s'affichent alors. Quelle est la solution ?
La solution consiste à utiliser le script de désinstallation de Dell
OpenManage, srvadmin-uninstall.sh, fourni sur le DVD.
Que dois-je faire lorsque je suis invité à m'authentifier à l'aide du compte
d'utilisateur root ?
Dell Systems Build and Update Utility ajoute un script au fichier
.bash_profile de l'utilisateur root qui invite à installer le logiciel Dell
OpenManage Systems Management. Ce script peut interférer avec les
applications clientes distantes qui authentifient en utilisant le compte de
l'utilisateur root sur le système, mais qui n'ont aucun moyen de gérer les
invites utilisateur. Pour remédier à cette limitation, modifiez le fichier
.bash_profile et commentez la ligne : [ ${SHLVL}.....
Lors de la désinstallation, le message d'erreur : échec du scriptlet
%preun(srvadmin-NAME-X.Y.Z-N.i386), condition de
sortie 1 apparaît.
Vous pouvez rencontrer des problèmes lors de la désinstallation de Server
Administrator après une mise à niveau non réussie pendant une mise à niveau
manuelle du RPM. Le message d'erreur suivant s'affiche :
erreur : échec du scriptlet %preun(srvadmin-NAMEX.Y.Z-N.i386), condition de sortie 1
Dans ce cas, NAME correspond au nom de la fonctionnalité, par exemple
omacore. X.Y.Z-N représente la version et le numéro de série de la
fonctionnalité. Voici certaines solutions possibles pour rectifier ce problème :
1 Nouvelle tentative de désinstallation. Par exemple, utilisez la commande
suivante :
rpm -e srvadmin-NAME-X.Y.Z-N.i386
2 Supprimez la ligne upgrade.relocation=bad si elle est présente
dans le fichier /etc/omreg.cfg et réessayez de désinstaller.
OMIUG.book Page 138 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 139
Pourquoi un avertissement au sujet de la clé de paquetage RPM s'affiche-t-il
au cours de l'installation ?
Les fichiers RPM sont signés avec une signature numérique. Pour éviter que
cet avertissement ne s'affiche, montez le support ou le progiciel et importez la
clé avec une commande similaire à la commande suivante :
rpm --import
/mnt/dvdrom/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPM-GPG-KEY
Quels sont les noms de toutes les fonctionnalités de Dell OpenManage sous
Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server ?
Le tableau suivant répertorie les noms de toutes les fonctionnalités de Dell
OpenManage ainsi que les noms des scripts d'initialisation correspondants
sous les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server :
Tableau 9-2. Fonctionnalités Dell OpenManage sous VMware ESX, Red Hat Enterprise
Linux et SUSE Linux Enterprise Server
Fonction Nom sous VMware ESX, Red Hat
Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise
Server
Fonctionnalité de Managed System
Services
Nom du script d'initialisation de la
fonctionnalité
Pilotes de périphériques DSM SA
Service Data Engine DSM SA
instsvcdrv
dataeng
DSM SA Shared Service (Service partagé
DSM SA)
DSM SA Connection Service (Service de
connexion DSM SA)
dsm_om_shrsvc
dsm_om_connsvc
DSM SM LSI Manager (Gestionnaire
DSM SM LSI)
mptctl
Integrated Dell Remote Access Controller
(iDRAC)
None (Aucune)
Remote Access Controller (DRAC 4) racsvc
Remote Access Controller (DRAC 5) None (Aucune)
OMIUG.book Page 139 Friday, March 2, 2012 10:10 AM140 Questions les plus fréquentes
Que contiennent les répertoires sous srvadmin/linux/custom/ ?
Le tableau suivant répertorie les noms des répertoires présents dans le
répertoire SYSMGMT/srvadmin/linux/custom/.
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
Server Instrumentation : il s'agit du code de base de Server Administrator. Il fournit
des alertes de la carte mère et contient la CLI qui vous permet de surveiller et
contrôler Server Administrator, par exemple, omconfig, omdiag et
omreport. Tous les progiciels de périphériques, à l'exception de la prise en charge
autonome de DRAC, nécessitent l'installation de tous les RPM de ce répertoire ou de
la plupart d'entre eux.
REMARQUE : l'installation des pilotes IPMI peut s'avérer nécessaire pour obtenir un
fonctionnement correct.
srvadmin-cm Collecteur d'inventaire de Server
Administrator : collecteur d'inventaire pour la
gestion des modifications de Systems
Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-omacore
srvadmin-deng Data Engine Server Administrator : Systems
Management fournit un cadre de gestion des
données pour le logiciel Systems Management.
srvadmin-omilcore
srvadmin-hapi Interface de programmation d'applications
matérielles de Server Administrator : ce
progiciel Systems Management fournit les
pilotes de périphérique et les bibliothèques
nécessaires au logiciel Systems Management
pour accéder aux informations concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
srvadmin-omilcore
OMIUG.book Page 140 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 141
srvadmin-isvc Server Administrator Instrumentation Service :
Server Administrator fournit une série
d'informations sur la gestion de systèmes afin
de maintenir l'intégrité des systèmes pris en
charge sur votre réseau. Server Administrator
Instrumentation Service fournit des
informations de gestion des pannes, des
informations d'échec anticipé et des
informations d'inventaire aux applications de
gestion. Instrumentation Service surveille
l'intégrité du système et fournit un accès
rapide aux détails de panne et aux
informations de performance concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
Instrumentation Service exige l'installation des
pilotes de périphérique Systems Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-hapi
srvadminomacore
Server Administrator : noyau en mode géré et
CLI de Systems Management.
srvadmin-omilcore
et srvadmin-deng
srvadminomhip
Couche d'intégration de Server Administrator
Instrumentation Service : fournit la CLI
d'instrumentation.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi,
srvadmin-isvc et
srvadmin-omacore
srvadminomilcore
Noyau d'installation de Server Administrator :
progiciel d'installation du noyau fournissant les
outils nécessaires au reste des progiciels
d'installation de Systems Management. Tous
les RPM de Server Administrator nécessitent
ce RPM.
srvadminsyscheck
Progiciel qui vérifie le niveau de prise en
charge d'OpenManage.
srvadmin-omilcore
add-iDRAC : logiciel de gestion distante des Remote Access Controller de troisième
génération. Par exemple : iDRAC.
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 141 Friday, March 2, 2012 10:10 AM142 Questions les plus fréquentes
srvadminidraccomponents
Composants d'Integrated Dell Remote Access
Card Data Populator Remote Access
Controller.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi et
srvadmin-racser
srvadminidracadm
Interface de commande iDRAC : interface
utilisateur de ligne de commande d'Integrated
Dell Remote Access Controller.
srvadmin-omilcore
srvadminidracdrsc
Couche d'intégration iDRAC : CLI Integrated
Dell Remote Access Controller et plug-in Web
de Server Administrator
composants
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-rac4, ainsi
que srvadminomacore
add-RAC4 : logiciel de gestion distante des Remote Access Controllers de quatrième
génération. Par exemple : DRAC 4.
srvadmin-rac4-
components
Remote Access Card Data Populator :
composants de Remote Access Controller.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi et
srvadmin-racsvc
srvadminracadm4
Interface de commande RAC : interface
utilisateur de ligne de commande du Remote
Access Controller (RAC).
srvadmin-omilcore
srvadminracdrsc4
Couche d'intégration DRAC 4 : CLI Remote
Access Controller et plug-in Web de Server
Administrator.
composants
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-rac4, ainsi
que srvadminomacore
srvadminracsvc
Nœud géré de la carte d'accès à distance :
services Remote Access Controller (RAC)
prenant en charge l'administration centrale de
clusters de serveurs et l'administration distante
des ressources distribuées.
srvadmin-omilcore
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 142 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 143
add-RAC5 : logiciel de gestion distante des Remote Access Controller de cinquième
génération. Par exemple : DRAC 5.
srvadmin-rac5-
components
Composants Remote Access Card Data
Populator, DRAC 5 et Remote Access
Controller, DRAC 5.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-hapi
srvadminracadm5
Interface de commande RAC : interface
utilisateur de ligne de commande du Remote
Access Controller (RAC).
srvadmin-omilcore
et srvadmin-hapi
srvadminracdrsc5
Couche d'intégration DRAC 5 : CLI Remote
Access Controller et plug-in Web de Server
Administrator.
composants
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-omacore
et srvadmin-rac5
add-StorageManagement : utilitaire de configuration du RAID Storage Management
et logiciel d'alerte de stockage.
srvadminstorage
Storage Management : fournit Systems
Management Storage Services.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-omacore
et srvadmin-odf
SA-WebServer : fournit l'accès Web à la gestion du serveur.
srvadmin-hapi Interface de programmation d'applications
matérielles de Server Administrator : ce
progiciel Systems Management fournit les
pilotes de périphérique et les bibliothèques
nécessaires au logiciel Systems Management
pour accéder aux informations concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
srvadmin-omilcore
srvadmin-iws Serveur de port sécurisé : progiciel de serveur
Web de nœuds gérés Systems Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-omacore
et srvadmin-jre
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 143 Friday, March 2, 2012 10:10 AM144 Questions les plus fréquentes
srvadmin-jre Environnement d'exécution Java Sun de Server
Administrator : exécution Java de nœuds gérés
de Systems Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-omacore
srvadminomauth
Fournit les fichiers d'authentification. srvadmin-omilcore
srvadminomcommon
Fournit le cadre commun requis par Server
Administrator.
srvdamin-omilcore
srvadminomilcore
Noyau d'installation de Server Administrator
Web Server : il s'agit du progiciel d'installation
du noyau. Tous les RPM de Server
Administrator Web Server exigent ce RPM.
srvadminwsmanclient
Progiciel client WSMan spécifique au système
d'exploitation.
srvadminomcommon et
srvadmin-omauth
Remote Enablement : gérez et surveillez votre système actuel à l'aide d'un autre
système distant.
srvadmin-cm Collecteur d'inventaire de Server
Administrator : collecteur d'inventaire pour la
gestion des modifications de Systems
Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-omacore.
srvadmin-deng Data Engine Server Administrator : Systems
Management fournit un cadre de gestion des
données pour le logiciel Systems Management.
srvadmin-omilcore
srvadmin-hapi Interface de programmation d'applications
matérielles de Server Administrator : ce
progiciel Systems Management fournit les
pilotes de périphérique et les bibliothèques
nécessaires au logiciel Systems Management
pour accéder aux informations concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
srvadmin-omilcore
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 144 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 145
srvadmin-isvc Server Administrator Instrumentation Service :
Server Administrator fournit une série
d'informations sur la gestion de systèmes afin
de maintenir l'intégrité des systèmes pris en
charge sur votre réseau. Server Administrator
Instrumentation Service fournit des
informations de gestion des pannes, des
informations d'échec anticipé et des
informations d'inventaire aux applications de
gestion. Instrumentation Service surveille
l'intégrité du système et fournit un accès
rapide aux détails de panne et aux
informations de performance concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
Instrumentation Service exige l'installation des
pilotes de périphérique Systems Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-hapi
srvadminomacore
Server Administrator : noyau en mode géré et
CLI de Systems Management.
srvadmin-omilcore
et srvadmin-deng
srvadminomcommon
Fournit le cadre commun requis par Server
Administrator.
srvadmin-omilcore
srvadminomhip
Couche d'intégration de Server Administrator
Instrumentation Service : fournit la CLI
d'instrumentation.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi,
srvadmin-isvc et
srvadmin-omacore
srvadminomilcore
Noyau d'installation de Server Administrator :
progiciel d'installation du noyau fournissant les
outils nécessaires au reste des progiciels
d'installation de Systems Management. Tous
les RPM de Server Administrator nécessitent
ce RPM.
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 145 Friday, March 2, 2012 10:10 AM146 Questions les plus fréquentes
Quels sont les composants supplémentaires qui peuvent être installés sur un
système sur lequel Server Administrator est déjà installé ?
Il existe quelques composants supplémentaires qui peuvent être installés sur
un système sur lequel Server Administrator est déjà installé. Par exemple,
vous pouvez installer Online Diagnostics sur un système sur lequel un logiciel
Managed System a été installé précédemment. Sur ce type de système, lors de
la désinstallation de Server Administrator, seuls les progiciels RPM qui ne
sont pas requis par l'un des composants récemment installés sont désinstallés.
Dans l'exemple ci-dessus,
Online Diagnostics requiert des progiciels tels que :
srvadmin-omilcore-X.Y.Z-N et srvadmin-hapi-X.Y.Z-N. Ces progiciels ne
seront pas désinstallés lors de la désinstallation de Server Administrator.
Dans ce cas, si vous essayez d'installer Server Administrator ultérieurement en
exécutant la commande sh srvadmin-install.sh command, le
message suivant s'affiche :
La version X.Y.Z de Server Administrator est
actuellement installée.
Les composants installés sont :
• srvadmin-omilcore-X.Y.Z-N
• srvadmin-hapi-X.Y.Z-N
Voulez-vous mettre Server Administrator à niveau vers X.Y.Z ? Appuyez sur (o
pour oui | Entrée pour quitter) :
srvadmin-ssa Permet la gestion du système depuis un
système distant sur lequel Server
Administrator Web Server est installé à l'aide
des interfaces WS-Man.
srvadmin-omacore,
srvadmin-omhip et
srvadmin-isvc.
srvadminsyscheck
Progiciel qui vérifie le niveau de prise en
charge d'OpenManage.
srvadmin-omilcore
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 146 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 147
Lorsque vous appuyez sur , seuls les progiciels Server Administrator
(dans l'exemple ci-dessus, srvadmin-omilcore-X.Y.Z-N et srvadmin-hapiX.Y.Z.N) résidant sur le système sont mis à niveau.
Si vous devez également installer d'autres composants Dell OpenManage,
vous devez exécuter la commande suivante de nouveau :
sh srvadmin-install.sh
Que se passe-t-il si j'installe le progiciel RPM sur un système non pris en
charge ou sur un système d'exploitation non pris en charge ?
Si vous essayez d'installer les progiciels RPM sur un système non pris en
charge ou sur un système d'exploitation non pris en charge, vous pourrez
observer un comportement imprévisible pendant l'installation, la
désinstallation ou l'utilisation du progiciel RPM. La majorité des progiciels
RPM ont été écrits et testés pour les systèmes Dell PowerEdge et les versions
de Linux répertoriées dans ce fichier Lisez-moi.
Quels démons s'exécutent sous les systèmes d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server après le démarrage de
Server Administrator ?
Les démons s'exécutant sous les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise
Linux et SUSE Linux Enterprise Server dépendent des éléments installés et
activés pour l'exécution. Le tableau suivant présente les démons qui,
généralement, s'exécutent pour une installation complète :
Tableau 9-4. Démons s'exécutant sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server après le démarrage de Server Administrator
Nom du démon Nom sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise
Server
Pour les RPM du répertoire srvadmin-base
dsm_sa_datamgr32d Gestionnaire de données DSM SA : démon gestionnaire de
données de Server Administrator démarré par le service Data
Engine DSM SA.
dsm_sa_eventmgr32d Gestionnaire d'événements DSM SA : démon d'événements
et de journalisation de Server Administrator démarré par le
service Data Engine DSM SA.
OMIUG.book Page 147 Friday, March 2, 2012 10:10 AM148 Questions les plus fréquentes
Quels sont les modules de noyau chargés au démarrage de Server
Administrator ?
Cela dépend du type d'instrumentation des systèmes. Le tableau suivant
affiche les modules de noyau chargés au démarrage de Server Administrator.
dsm_sa_snmp32d Démon SNMP DSM SA : démon SNMP de Server
Administrator démarré par le service Data Engine DSM SA.
dsm_om_shrsvc32d Services partagés DSM SA : démon de base de Server
Administrator.
Pour les RPM du répertoire SA-WebServer
dsm_om_connsvc32d Services de connexion DSM SA : démon de serveur Web de
Server Administrator.
Pour les systèmes prenant en charge DRAC 4 : add-RAC4
racsvc Démon Administrateur DRAC 4
Tableau 9-5. Modules de noyau chargés au démarrage des services Server
Administrator
Nom du pilote Description
Pour un système avec IPMI
dell_rbu Pilote de mise à jour du BIOS de Dell
ipmi_devintf Pilote de périphérique IPMI
ipmi_msghandler Pilote de périphérique IPMI
ipmi_si Pilote de périphérique IPMI : pour les systèmes exécutant Red
Hat Enterprise Linux (version 4) ou SUSE Linux Enterprise
Server (version 10)
Pour un système TVM
dcdbas Pilote de base de Dell Systems Management
dell_rbu Pilote de mise à jour du BIOS de Dell
Pour un système ESM
Tableau 9-4. Démons s'exécutant sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server après le démarrage de Server Administrator (suite)
Nom du démon Nom sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise
Server
OMIUG.book Page 148 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 149
dcdbas Pilote de base de Dell Systems Management
dell_rbu Pilote de mise à jour du BIOS de Dell
Pour la prise en charge des systèmes de stockage de Server Administrator
mptctl Pilote de périphérique pour le RAID LSI
Tableau 9-5. Modules de noyau chargés au démarrage des services Server
Administrator (suite)
Nom du pilote Description
OMIUG.book Page 149 Friday, March 2, 2012 10:10 AM150 Questions les plus fréquentes
OMIUG.book Page 150 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 151
Progiciels d'installation Dell
OpenManage Linux
Cette annexe répertorie les progiciels d'installation Dell OpenManage Linux.
Tableau A-1. RPM méta
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminrealssd
Progiciel Méta
destiné à
l'installation des
bibliothèques de
gestion pour les
périphériques
PCIeSS
Tous les RPM
méta
Gestion des
périphériques
PCIeSS (Peripheral
Component
Interconnect
Express Solid State)
N N N O
srvadminall
Progiciel méta
pour l'installation
des
fonctionnalités de
Server
Administrator
Tous les RPM
méta
Fonctionnalités
complètes de Server
Administrator
O O O O
srvadminbase
Progiciel méta
pour l'installation
de Server Agent
srvadminomacore,
srvadminsmcommon,
srvadmin-cm
Server
Instrumentation,
surveillance SNMP
et CLI de Server
Administrator
O O O O
srvadminstandardA
gent
Progiciel méta
pour l'installation
de Standard
Server Agent
srvadminitunnelprovider,
srvadmin-cm,
srvadminsmcommon
Activation de la
gestion à distance à
l'aide de Server
Administrator Web
Server
O O O O
OMIUG.book Page 151 Friday, March 2, 2012 10:10 AM152 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
srvadminwebserver
Progiciel méta
pour l'installation
de la
fonctionnalité
Server
Administrator
Web Server
srvadmin-iws,
srvadminsmcommon,
srvadminsmweb
Server
Administrator Web
Server pour la
gestion de nœud
locale et distante
O O O O
srvadminstorageser
vices
Progiciel méta
pour l'installation
de la
fonctionnalité
Server
Administrator
Web Server
srvadminstorage,
srvadminsmcommon,
srvadmin-cm,
srvadminmegalib
(uniquement
pour
l'installation 32
bits), srvadminfsa (supprimé
dans la version
6.3), srvadminstorelib,
srvadminstoragepopulator*,
srvadminsysfsutils
*obsolète dans
la version
OM6.4
Storage
Management à l'aide
de l'interface
utilisateur
graphique/la CLI de
Server
Administrator
O O O O
Tableau A-1. RPM méta (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 152 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 153
srvadminrac4
RPM méta pour
les composants du
RAC4
srvadminomilcore,
srvadminracadm4,
srvadminracdrsc4,
srvadminracsvc,
srvadmin-rac4-
populator*,
srvadmin-raccomponents*,
srvadminracdrsc*
*progiciels 6.3
Gestion du RAC 4 à
l'aide de l'interface
utilisateur
graphique/la CLI de
Server
Administrator, outils
du RAC4
O O O O
srvadminrac5
RPM méta pour
les composants du
RAC5
srvadminomilcore,
srvadminracdrsc5,
srvadminracadm5,
srvadminracdrsc*,
srvadmin-raccomponents
*progiciels 6.3
Gestion du RAC 5 à
l'aide de l'interface
utilisateur
graphique/la CLI de
Server
Administrator, outils
du RAC5
O O O O
Tableau A-1. RPM méta (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 153 Friday, March 2, 2012 10:10 AM154 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
srvadminidrac
RPM méta pour
les composants
d'iDRAC
srvadminomilcore,
srvadminidracdrsc,
srvadminidracadm,
srvadminracdrsc*,
srvadmin-raccomponents*,
srvadminargtable2*
*progiciels 6.3
Gestion d'iDRAC à
l'aide de l'interface
utilisateur
graphique/la CLI de
Server
Administrator, outils
d'iDRAC
O O O O
Tableau A-2. Server Instrumentation et surveillance SNMP
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadmin
-omilcore
Progiciel
d'installation du
noyau qui fournit
les outils pour les
progiciels
d'installation de
gestion de systèmes
smbios-utils-bin,
libsmbios
Installation et
fonctionnement
de Server
Administrator
O O O O
srvadmin
-syscheck
Progiciel qui vérifie
l'ID du système et
valide la prise en
charge de Dell
OpenManage
S/O S/O N N N N
srvadmin
-deng
Data Engine stocke
et gère les objets
pour la gestion de
systèmes
srvadminomilcore
Server
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O O O O
Tableau A-1. RPM méta (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 154 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 155
srvadmin
-hapi
Fournit une
interface matérielle
de bas niveau pour
la gestion de
systèmes
None (Aucune) Server
Instrumentation
O O O O
srvadmin
-isvc
Fournit une
interface de gestion
de systèmes pour la
gestion locale et
distante des
systèmes
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi
Server
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O O O O
srvadmin
-ipmi
- - - N N N N
libsmbios Fournit une
bibliothèque
SMBIOS utilisée
pour obtenir les
tables standard du
BIOS
None (Aucune) Installation et
mises à jour du
logiciel à l'aide
d'ITA
O O O O
smbiosutils-bin
Fournit SMBIOS
Utility pour obtenir
des informations
système
None (Aucune) Installation O O O O
Tableau A-2. Server Instrumentation et surveillance SNMP (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 155 Friday, March 2, 2012 10:10 AM156 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
Tableau A-3. Progiciels nécessaires à la gestion locale qui sont utilisés par les
composants de l'interface utilisateur et de la CLI
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminomcommon
Cadre commun ou
bibliothèques pour
l'interface
utilisateur
graphique/la CLI
srvadminomilcore
Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
O O O O
srvadminomacore
Fournit des
plugins qui
agissent comme
interface entre
l'extrémité arrière
et l'interface
utilisateur
graphique/CLI.
Fournit également
des outils CLI
OM.
srvadminomilcore,
srvadmindeng,
srvadminomcommon,
srvadminxmlsup,
libsmbios
Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
GUI/CLI et
infrastructure
des mises à
jour
logicielles à
l'aide d'ITA
O O O O
srvadminomhip
Fournit des
données d'accès
pour
l'instrumentation
S/O Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
N N N N
srvadminxmlsup
Bibliothèque de
prise en charge de
XML
srvadminlibxslt
(VmWare
ESX
uniquement),
libxslt (fourni
par les
fournisseurs
de SE sur les
autres
distributions
Linux)
Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
O O O O
OMIUG.book Page 156 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 157
srvadminlibxslt
Bibliothèque de
prise en charge de
XSLT * Applicable
sous VmWare ESX
uniquement
None
(Aucune)
Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
O O O O
srvadmincm
REMARQUE :
Dans une
installation en
script,
srvadmin-cm
est installé
uniquement
sur des
systèmes
d'exploitation
32 bits. Si un
système
d'exploitation
64 bits est
requis,
installez le
même
manuellement.
Collecteur
d'inventaire de
gestion des
modifications.
Apporte des
données
d'inventaire
logiciel aux
applications
Management
Station telles
qu'ITA
srvadminomacore
Inventaire et
les mises à
jour
logicielles à
l'aide d'ITA
O O O O
Tableau A-3. Progiciels nécessaires à la gestion locale qui sont utilisés par les
composants de l'interface utilisateur et de la CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 157 Friday, March 2, 2012 10:10 AM158 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
Tableau A-4. Server Administrator Web Server (interface utilisateur graphique) pour la
gestion locale et à distance
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminjre
Fournit JAVA
Runtime pour
Web Server
srvadminomilcore
Interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
O O O O
a
srvadminiws
Progiciel Server
Administrator
Web Server et
interface
utilisateur
graphique
srvadminomilcore,
srvadminomcommon,
srvadmin-jre,
openwsmanclient,
libwsman1
Interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
O O O O
a
srvadminomauth
Fournit des
fichiers
d'authentificati
on pour
l'interface
utilisateur
graphique
S/O Interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
N N N N
openwsma
n-client
Bibliothèques
du client
Openwsman
None
(Aucune)
Interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
pour gérer les
nœuds distants à
l'aide de
WSMAN
O O O
a
O
OMIUG.book Page 158 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 159
a. Non applicable pour le progiciel supplémentaire OM 7.0 pour Citrix Xen 6.0.
b. Doit être installé depuis le support du système d'exploitation pour RHEL6 et SLES11.
libwsman1 Bibliothèques
Openwsman
utilisées par les
composants du
client et du
serveur
None
(Aucune)
Bibliothèque de
prise en charge
d'Openwsman
O O O
b
O
Tableau A-5. Server Administrator Remote Enablement (Standard Agent)
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminwsmanclient
Progiciel de client
WSMAN qui permet
la gestion d'un
système distant
S/O S/O N N N N
srvadmin-ssa Permet la gestion du
système depuis un
système distant sur
lequel Server
Administrator Web
Server est installé à
l'aide des interfaces
WS-Man.
S/O S/O N N N N
Tableau A-4. Server Administrator Web Server (interface utilisateur graphique) pour la
gestion locale et à distance (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 159 Friday, March 2, 2012 10:10 AM160 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
srvadminitunnelprovi
der
Fournisseur SFBC
(Small Footprint CIM
Broker) Dell
OpenManage qui
active la gestion à
distance du serveur
sblim-sfcb
>= 1.3.7,
sblim-sfcc
>= 2.2.1,
openwsmanclient >=
2.2.3.9,
openwsmanserver >=
2.2.3.9,
libwsman1
>= 2.2.3.9,
libcmpiCppI
mpl0 >=
2.0.0
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O O
libwsman1 Bibliothèques
Openwsman utilisées
par les composants du
client et du serveur
None
(Aucune)
Bibliothèque
de prise en
charge
d'Openwsman
O O O O
openwsmanserver
Serveur Openwsman
et bibliothèques de
services
*S/O sous VmWare
ESX
None
(Aucune)
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O
a
O
sblim-sfcb Small Footprint CIM
Broker (sfcb) - serveur
CIM conforme au
CIM
Opérations sur
protocole HTTP.
*S/O sous VmWare
ESX
None
(Aucune)
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O
a
O
Tableau A-5. Server Administrator Remote Enablement (Standard Agent) (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 160 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 161
a. Doit être installé depuis le support du système d'exploitation pour RHEL6 et SLES11.
sblim-sfcc Runtime Libraries de
la bibliothèque SFCC
(Small Footprint
Common
Information Model
(CIM) Client)
*S/O sous VmWare
ESX
None
(Aucune)
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O
a
O
libcmpiCpp
Impl0
Fournit une
bibliothèque d'aide
pour implémenter les
plugins C++ de
l'interface CMPI
(Common
Manageability
Programming
Interface) dans SFCB
*S/O sous VmWare
ESX
None
(Aucune)
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O O
mod_wsman Un module Apache
qui implémente
l'interface WSMAN
S/O S/O N N N N
Tableau A-5. Server Administrator Remote Enablement (Standard Agent) (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 161 Friday, March 2, 2012 10:10 AM162 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
Tableau A-6. Storage Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface
utilisateur graphique et de CLI
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminstorage
Bibliothèque
d'interface de
noyau pour la
gestion du
stockage
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-isvc,
srvadminomcommon,
srvadminxmlsup
Storage
Instrumentation,
surveillance
SNMP et CLI
(pour la gestion
du stockage)
O O O O
srvadminstoragepopulator
Bibliothèques de
bas niveau pour
découvrir et
surveiller le
stockage
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-isvc,
srvadminstorage
Storage
Instrumentation
O O
a
N N
srvadminstorelib
Bibliothèques
utilitaires LSI
pour la gestion
du stockage
srvadminstorelib-sysfs
Storage
Instrumentation
O O O O
srvadminstoreliblibpci
Utilitaires PCI
pour le noyau.
Utilisé par les
bibliothèques
storelib
None (Aucune) Storage
Instrumentation
O N N N
OMIUG.book Page 162 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 163
srvadminstorelib-sysfs
Fournit une
bibliothèque
pour
l'interfaçage
avec le système
de fichiers du
système du
noyau. Utilisé
par les
bibliothèques
storelib LSI
*S/O sous
VMware ESX
None (Aucune) Storage
Instrumentation
O O O O
srvadminsysfsutils
Fournit des
utilitaires pour
l'interfaçage
avec le système
de fichiers sysfs.
Utilisé par les
bibliothèques de
gestion du
stockage
OpenManage
None (Aucune) Storage
Instrumentation
O O O O
srvadminmegalib
Bibliothèques
d'utilitaires LSI
pour la gestion
du stockage des
contrôleurs
PERC 4.
*S/O pour une
installation
OMSA 64 bits et
VmWare ESX.
None (Aucune) Storage
Instrumentation
des contrôleurs
PERC 4
O O O O
Tableau A-6. Storage Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface
utilisateur graphique et de CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 163 Friday, March 2, 2012 10:10 AM164 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
a. Obsolète - fusionné avec srvadmin-storage
b. Non applicable pour le progiciel supplémentaire OM 7.0 pour Citrix Xen 6.0.
sradmin-fsa Bibliothèque
d'utilitaires
Adaptec pour la
gestion des
contrôleurs
Adaptec
None (Aucune) Storage
Instrumentation
O N N N
srvadminsmcommon
Cadre commun
ou bibliothèques
pour l'interface
utilisateur
graphique/la
CLI (pour la
gestion du
stockage)
None (Aucune) Storage
Management à
l'aide de
l'interface
utilisateur
graphique/la CLI
de Server
Administrator
O O O O
srvadminsmweb
Plugins
d'interface
utilisateur
graphique pour
la gestion du
stockage
srvadminomcommon
Storage
Management à
l'aide de
l'interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
O O O O
b
Tableau A-6. Storage Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface
utilisateur graphique et de CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 164 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 165
Tableau A-7. RAC Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface utilisateur
graphique et de CLI
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminracsvc
Services RAC pour
gérer DRAC 4
srvadminomilcore
DRAC 4
Instrumentation
O O O O
srvadminrac4-
components
RAC Data Populator
pour DRAC 4
srvadminomilcore,
srvadmin-hapi,
srvadmin-deng,
srvadmin-racsvc
DRAC 4
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O
a
N N N
srvadminracadm4
Fournit des outils
CLI pour
l'administration de
DRAC 4
srvadminomilcore
Outils CLI RAC
pour DRAC 4
O O O O
srvadminracdrsc4
CLI RAC et plugin
Web pour Server
Administrator pour
DRAC 4
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadminomcommon,
srvadminomacore,
srvadmin-rac4-
components
Gestion du
DRAC 4 à l'aide
de l'interface
utilisateur
graphique/ CLI
de Server
Administrator
O
b
N N N
srvadminrac5-
components
RAC Data Populator
pour DRAC 5
srvadminomilcore,
srvadmin-hapi,
srvadmin-deng
DRAC 5
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O
c
N N N
srvadminracadm5
Fournit des outils
CLI pour
l'administration du
DRAC 5
srvadminomilcore,
srvadmin-hapi
Outils CLI RAC
pour DRAC 5
O O O O
OMIUG.book Page 165 Friday, March 2, 2012 10:10 AM166 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
srvadminracdrsc5
CLI RAC et plugin
Web pour Server
Administrator pour
DRAC 5
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadminomcommon,
srvadminomacore,
srvadmin-rac5-
components
Gestion du
DRAC 5 à l'aide
de l'interface
utilisateur
graphique/la
CLI de Server
Administrator
O
d
N N N
srvadminidraccomponents
RAC Data Populator
pour iDRAC
srvadminomilcore,
srvadmin-hapi,
srvadmin-deng
iDRAC
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O
e
N N N
srvadminidracadm
Fournit des outils
CLI pour
l'administration
d'iDRAC
srvadminomilcore et
srvadmin-hapi
Outils CLI RAC
pour iDRAC
O O O O
srvadminidracdrsc
CLI RAC et plugin
Web pour Server
Administrator pour
iDRAC
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadminomcommon,
srvadminomacore,
srvadmin-idraccomponents
Gestion
d'iDRAC à l'aide
de l'interface
utilisateur
graphique/ CLI
de Server
Administrator
d
e
N N N
srvadminracdrsc
CLI RAC et plugin
Web pour Server
Administrator pour
RAC 4, 5 et iDRAC
srvadmin-deng,
srvadminomcommon
Gestion du RAC
à l'aide de
l'interface
utilisateur
graphique/la
CLI de Server
Administrator
O O O O
Tableau A-7. RAC Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface utilisateur
graphique et de CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 166 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 167
a. Obsolète - fusionné avec srvadmin-rac-components
b. Obsolète - fusionné avec srvadmin-racdrsc
c. Obsolète - fusionné avec srvadmin-rac-components
srvadminraccomponents
Composants SNMP
RAC pour RAC 4, 5
et iDRAC
srvadmin-deng RAC
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O O O O
srvadminrac4-
populatorRAC Data Populator
pour DRAC 4
srvadmin-hapi,
srvadmin-deng,
srvadminracadm4
DRAC 4
Instrumentation
O O O O
srvadminargtable2
Bibliothèque pour
analyser l'argument
de ligne de
commande de style
GNU. Utilisé par les
progiciels RAC 5 et
iDRAC
srvadminracadm5,
srvadminidracadm5
Outils CLI RAC
pour la gestion
de RAC 5 et
d'iDRAC
O O O O
srvadminidrac-ivmcli
Fournit des outils
CLI qui fournissent
des fonctionnalités
de média virtuel de
la station de gestion
à iDRAC dans le
système modulaire à
distance
None (Aucune) Outils CLI RAC
pour la
fonctionnalité
de média virtuel
O O O O
srvadminidrac-vmcli
Fournit des outils
CLI qui fournissent
des fonctionnalités
de média virtuel de
la station de gestion
à iDRAC dans le
système rack ou tour
à distance
None (Aucune) Outils CLI RAC
pour la
fonctionnalité
de média virtuel
O O O O
Tableau A-7. RAC Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface utilisateur
graphique et de CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 167 Friday, March 2, 2012 10:10 AM168 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
d. Obsolète - fusionné avec srvadmin-racdrsc
e. Obsolète - fusionné avec srvadmin-rac-components
f. Obsolète - fusionné avec srvadmin-racdrsc
Tableau A-8. Permet l'inventaire et les mises à jour logicielles à l'aide de IT Assistant
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadmin-cm Collecteur d'inventaire
de gestion des
modifications. Apporte
des données
d'inventaire logiciel aux
applications
Management Station
telles qu'ITA
srvadminomacore
Inventaire et les
mises à jour
logicielles à
l'aide d'ITA
O O O O
OMIUG.book Page 168 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIndex 169
Index
A
AC, 31
action standard, 62
activation à distance
exigences, 32
installation de WinRM, 33
Active Directory, 14, 28, 106,
112, 120, 124
extensions de schéma, 105
identificateurs d'objet, 105
objets, 107
schéma, 113
Schema Extender
Utility, 113-114
ADDLOCAL, 59
agent
SNMP, 29
Altiris, 61, 88
authentification, 14, 106
autorisation, 106
autorité de certification, 31
B
base d'informations de
gestion, 15
basée sur le rôle
autorité, 14
C
certificat, 34
certificats
Web, 31
certificats Web, 31
CIM, 15, 26
Citrix, 53
Classe, 116-117
CLI, 16, 59, 127
contrôleur
ERA/MC, 16
cryptage SSL, 14
D
délai d'attente, 14
délai d'attente de session, 30
Dell Remote Access Controller
(Contrôleur d'accès distant
Dell), 107
désinstallation automatique, 70
DKS, 74-75
prérequis, 75
DRAC, 121, 124
DRAC 5
contrôleur, 16
OMIUG.book Page 169 Friday, March 2, 2012 10:10 AM170 Index
DRAC4, 139
E
ERA
ERA/MC, 16
F
fichier, 131
fichier INI, 62
fichier
SchemaExtenderOem.ini, 11
4
fichiers, 131
format d'objets de gestion, 15
G
groupes universels, 123
GUID, 63
I
ID d'utilisateur, 14
installation
automatique, 53
rapide, 25
installation automatique, 53
installation rapide, 25
Instrumentation Service, 139
interface de ligne de
commande, 16
ISV, 54, 70
IT Assistant, 110, 127
J
journal des alertes, 15
L
L, 105
LDAP, 117
le fichier script LDIF., 113
ligne de commande, 60
LinkID, 105
lisez-moi, 16, 19
logiciel de distribution, 70
M
MIB, 15
Microsoft
Active Directory, 14, 28, 120
programme d'installation du
logiciel, 62
MMC, 121-122
modèle commun
d'informations, 15, 26
MOF, 15
OMIUG.book Page 170 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIndex 171
moteur, 62
MSI, 62-63
msiexec.exe, 49, 53, 55
O
objet, 123
Objet Association, 106, 122
objet Privilège, 123
objet Produit, 106
objets de gestion, 15
OID, 105
OID de base de Dell, 105
OMClean, 28
omconfig, 124
outils
ISV, 54
P
pack Administrator, 120
pare-feu, 14
portée Association, 122
ports, 127
prodname, 125
progiciels de mise à jour, 16
Programme de vérification des
prérequis, 50, 133
protocole
gestion de systèmes, 26
protocole de gestion de
systèmes, 26
protocole simplifié de gestion de
réseau, 26
R
RAC, 25, 113, 121-122
installation, 25
logiciel, 25
périphériques, 106
racadm, 14
Red Hat Enterprise Linux, 136
REINSTALL, 59-60
Remote Access Controller, 25
REMOVE, 59
restauration, 62
RPM, 73, 82, 136
S
schéma, 105, 113-114
script
LDIF, 113
séquentiel, 56
srvadmin-install, 87
script séquentiel, 56
Server Administrator, 110, 139
services, 135
snap-in, 119
OMIUG.book Page 171 Friday, March 2, 2012 10:10 AM172 Index
SNMP, 26, 29
agent, 29
net-snmp, 79
ucd-snmp, 79
SSL, 112
station de gestion, 26
Storage Management
Service, 135
SysMgmt.msi, 132
système distant, 55
système géré, 26
système inutilisable, 16
T
TCP/IP, 25
type de groupe de sécurité, 122
U
unité organisationnelle de
Dell, 113
utilitaires
Schema Extender
Utility, 113-114
V
vérification des dépendances, 88
W
Windows
moteur Installer, 55
service Installer, 62
WMI, 26
WMI (infrastructure de gestion
Windows), 26
X
X.509
certificat, 29
OMIUG.book Page 172 Friday, March 2, 2012 10:10 AM
Dell PowerEdge RAID
Controller (PERC) S110
Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données, si les consignes ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans la permission écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™ et OpenManage™ sont
des marques de Dell Inc. Intel™ est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Microsoft
®
, Windows
®
, et Windows Server
®
sont des marques ou des marques dépo
sées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence
aux personnes morales se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc.
rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèles : UCS61, UCS60
2012 - 1 Rév. A00 Table des matières 3
Table des matières
1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Les exigences de plate-forme du PERC S110 . . . . . . . 8
Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Automatic Virtual Disk Rebuild (Reconstruction
automatique du disque virtuel) . . . . . . . . . . . . . 11
BAS (Balayage de la matrice en arrière-plan) . . . . . 11
BGI (Initialisation en arrière-plan du disque virtuel) . . 11
Prise en charge au démarrage pour les niveaux
de RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prise en charge au démarrage pour les disques
virtuels dégradés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prise en charge du cache pour les disques virtuels . . 12
Point de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vérification de cohérence (Consistency
check - CC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Initialisation de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tolérance des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reconstruction de l'ensemble mis en miroir . . . . . . 144 Table des matières
Native Command Queuing (NCQ) . . . . . . . . . . . . 14
OCE/Reconfigure (Online Capacity
Expansion/Reconfigure) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Disques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Itinérance de disque physique. . . . . . . . . . . . . . 17
Prise en charge du pilote du port de
stockage (Storport). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Migration de disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 21
Tâches préalables à l'installation . . . . . . . . . . . 21
Téléchargement des pilotes de Microsoft Windows . . 21
Conditions préalables à l'installation des pilotes
de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation des pilotes de contrôleur lors de
l'installation du système d'exploitation . . . . . . . . . 24
Installation des applications de gestion pour
PERC S110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Gestion du PERC S110 . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilitaire de configuration du BIOS (). . . . . 27
Gestion de disques physiques à l'aide de l'utilitaire
de configuration du BIOS () . . . . . . . . . . 31
Gestion de disques virtuels à l’aide de l'utilitaire de
configuration du BIOS () . . . . . . . . . . . 38Table des matières 5
Gestion de disques virtuels à l'aide de l'utilitaire de
configuration du BIOS () . . . . . . . . . . . 45
Utilitaire de configuration DELL PERC S110. . . . . . . 46
Gestion de contrôleur en utilisant l'utilitaire de
configuration DELL PERC S110 . . . . . . . . . . . . . 47
Gestion de disques virtuels en utilisant l'utilitaire
de configuration DELL PERC S110 . . . . . . . . . . . . 48
Gestion de disques physiques à l'aide de l'utilitaire
de configuration DELL PERC S110 . . . . . . . . . . . . 49
5 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problèmes de démarrage du système . . . . . . . . . . 51
Messages d'avertissement : écran du BIOS du
contrôleur PERC S110 Dell Inc. . . . . . . . . . . . . . 54
Erreurs liées aux disques virtuels. . . . . . . . . . . . 58
Erreurs liées aux disques physiques . . . . . . . . . . 64
A Annexe A : Caractéristiques
PERC S110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Caractéristiques des disques virtuels. . . . . . . . . . 70
B Annexe B : À propos de RAID . . . . . . . . . 73
Terminologie RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Niveaux de RAID et caractéristiques . . . . . . . . . . 766 Table des matières
C Annexe C : Indicateurs LED de
disque physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Présentation 7
Présentation
Le contrôleur Dell PERC (Dell PowerEdge RAID Controller) S110 est conçu
pour être une solution RAID avantageuse pour les systèmes à valeur ajoutée
Dell PowerEdge.
La solution PERC S110 présente les caractéristiques suivantes :
• Prend en charge les lecteurs de disque dur (HDD) SATA et les lecteurs
SSD (solid state drives) SATA
• S'exécute à partir du concentrateur (HUB) du contrôleur d'E/S (ICH)
ou du jeu de puces du concentrateur du contrôleur de plate-forme (PCH)
sur la carte système de la plate-forme et n'exige aucun matériel
supplémentaire
• Prend en charge jusqu'à quatre lecteurs physiques
• Prend en charge les systèmes d'exploitation Microsoft Windows Server 2008
et Microsoft Windows Server 2008 R2
• Prend en charge les niveaux de RAID logiciel 0, 1, 5 et 10
• Prend en charge l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
et l'infrastructure HII (Human Interface Infrastructure) pour la gestion du
PERC S110
• Permet la coexistence de disques durs SATA et de SSD SATA sur un
même contrôleur
• Prend en charge des disques physiques de même type (SATA HDD,
SSD SATA) mais de capacités identiques ou différentes
• Les disques virtuels doivent être sur des niveaux de RAID différents sur
le même contrôleur, mais ne sont pas pris en charge sur le même groupe
de disques physiques
REMARQUE : le PERC S110 est un composant intégral de la carte système
et n'exige pas une installation distincte.
Ce document a été conçu pour être utilisé par les administrateurs système et
techniciens familiarisés avec l'installation et la configuration des systèmes de
stockage.8 Présentation
Préalablement à la configuration et à l'utilisation du contrôleur vous devez
vous familiariser avec :
• Les serveurs et les réseaux informatiques
• La technologie RAID
• La technologie d'interface de stockage SATA
Les exigences de plate-forme du PERC S110
Processeur
Processeur x86, 32 bits compatible supérieur à 500 MHz.
Mémoire
512 Mo ou plus.
Disque physique
Au moins un lecteur de disque dur (HDD) SATA ou lecteur SSD (solid state
drive) SATA.
REMARQUE : le PERC S110 prend en charge les configurations câblées de jusqu'à
quatre disques durs SATA ou quatre lecteurs SSD SATA.
Vous pouvez utiliser des disques durs SATA-II et des disques physiques SSD
SATA-II avec un PERC S110.
Systèmes d'exploitation
• Microsoft Windows Server 2008 (32 bits)
• Microsoft Windows Server 2008 (64 bits), y compris la virtualisation
Hyper-V
• Microsoft Windows Server 2008 R2 (64 bits), y compris la virtualisation
Hyper-V
REMARQUE : pour obtenir la dernière liste de systèmes d'exploitation pris en
charge et les instructions d'installation de pilote, voir la documentation du système,
disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com/manuals. Pour connaître
la configuration requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier,
voir la rubrique Pilotes et téléchargements du site de support de Dell,
support.dell.com. Présentation 9
Périphériques pris en charge
Le PERC S110 prend en charge les périphériques de bande SATA et les
périphériques de disque optique SATA pris en charge par Dell.
REMARQUE : le PERC S110 prend en charge l'amorçage du système à partir d'
une bande utilisant un périphérique de bande interne Dell RD1000. À partir de
l'utilitaire de configuration BIOS, sélectionnez Continuer en appuyant sur
pour que RD1000 reste en première position dans l'ordre d'amorçage.
L'option RD1000 passe à la fin de la liste d'ordre d'amorçage si
est sélectionné, et il vous sera impossible d'effectuer l'amorçage à partir de celle-ci.
Documentation connexe
AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans
ce document ou dans un document distinct.
• Le Manuel du propriétaire du système, qui présente les fonctionnalités
du système, contient des informations de dépannage ainsi que des
instructions d'installation ou de remplacement des composants
du système. Il est disponible en ligne sur support.dell.com/manuals.
• Pour en savoir plus sur l'utilisation de Server Administrator, voir le
Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator. Il est
disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals sous Logiciel→
Gestion de système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations que contiennent les autres documents.
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, veuillez
utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de
marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell. 10 Présentation
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète de
pays/régions, cliquez sur All (Tous).
3 Cliquez sur Tous les supports dans le menu Support.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.
5 Sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell.Fonctionnalités 11
Fonctionnalités
Cette section décrit les fonctionnalités du PERC (Contrôleur Dell PowerEdge
RAID) S110.
REMARQUE : BAS (Background Array Scan - Balayage de la matrice en
arrière-plan), BGI (Background virtual disk initialization - Initialisation de disque
virtuel en arrière-plan), CC (Consistency check - Vérification de la cohérence)
et OCE/Reconfigure (Online Capacity Expansion/Reconfigure - Extension de capacité
en ligne/Reconfigurer) ne s'exécutent que sur le système d'exploitation.
Automatic Virtual Disk Rebuild (Reconstruction
automatique du disque virtuel)
Reconstruit un disque virtuel redondant automatiquement lorsqu'une panne
est détectée, si un disque de secours est affecté.
BAS (Balayage de la matrice en arrière-plan)
Vérifie et corrige les erreurs de support qui peuvent être corrigées des données
en miroir, de volume ou de parité des disques virtuels. BAS s'exécute
automatiquement après la création d'un disque virtuel dans le système
d'exploitation.
BGI (Initialisation en arrière-plan du disque virtuel)
L'initialisation en arrière-plan d'un disque virtuel redondant crée les données de
parité qui permettent au disque virtuel de maintenir ses données redondantes et
de survivre à une panne de disque physique.
À l'instar de CC (Vérification de cohérence), BGI aide le contrôleur à identifier
et corriger les problèmes de données redondantes qui pourraient se produire à
une date ultérieure.
PRÉCAUTION : les données sont perdues si un disque physique tombe en panne
avant la fin d'un BGI.
L'initialisation en arrière-plan permet à un disque virtuel redondant d'être
immédiatement utilisable. 12 Fonctionnalités
REMARQUE : bien qu'une BGI soit initialisée par le logiciel au niveau de l'utilitaire
de configuration du BIOS (), les pilotes PERC S110 doivent être chargés
préalablement à l'exécution de la BGI.
Prise en charge au démarrage pour les niveaux
de RAID
Permet la prise en charge au démarrage pour les volumes, RAID 0, RAID 1,
RAID 5 et RAID 10.
Prise en charge au démarrage pour les disques
virtuels dégradés
Permet au système de démarrer à partir de disques virtuels redondants
dégradés (RAID 1, RAID 5 ou RAID 10). Pour en savoir plus sur les disques
virtuels dégradés, voir « États de disque virtuel », à la page 45.
Prise en charge du cache pour les disques virtuels
Prend en charge les options de cache suivantes : Lecture anticipée/Écriture
différée, Pas de lecture anticipée/Écriture différée, Lecture anticipée/Écriture
immédiate, Pas de lecture anticipée/Écriture immédiate. Le PERC S110 utilise
une partie de la mémoire système pour le cache.
Règles de lecture, écriture et cache
Le Tableau 2-1 précise les règles de lecture, d'écriture et de cache prises en
charge ou non par le PERC S110.
Tableau 2-1. Règles de lecture, d'écriture et de cache du PERC S110
Catégorie Pris en charge par le PERC S110
Paramètres de cache Oui
Lecture anticipée/Écriture différée Oui
Pas de lecture anticipée/Écriture différée Oui
Lecture anticipée/Écriture immédiate Oui
Pas de lecture anticipée/Écriture différée OuiFonctionnalités 13
PRÉCAUTION : le paramètre par défaut de l'activation du mode d'écriture de cache
est Écriture immédiate, Pas de lecture anticipée (WT - Écriture immédiate, NRA -
Pas de Lecture anticipée). Pour activer l'écriture différée (WB - Écriture différée)
un système d'alimentation sans coupure est recommandé.
Point de contrôle
Permet différents types de points de contrôle (BGI - Initialisation en arrièreplan, CC - Contrôle de cohérence et reconstruction) pour une reprise au
dernier point après le démarrage.
Une fois le système démarré, cette fonction en arrière-plan reprend à son
point de contrôle le plus récent.
Vérification de cohérence (Consistency
check - CC)
La vérification de cohérence est une opération en arrière-plan qui vérifie et
corrige les données de mise en miroir ou de parité des disques physiques avec
tolérance de pannes. Il est recommandé d'exécuter régulièrement une
vérification de cohérence sur les disques physiques.
Par défaut, la vérification de cohérence corrige automatiquement les
incohérences des données de mise en miroir et de parité. Une fois les données
corrigées, les données du disque physique principal d'un ensemble mis en miroir
sont supposées être correctes et sont écrites sur le deuxième disque physique de
l'ensemble mis en miroir.
La vérification de cohérence rapporte les incohérences de données à l'aide
d'une notification d'événement. Une vérification de cohérence ne peut pas
être initialisée par l'utilisateur dans l'utilitaire de configuration du BIOS
(). Toutefois, une vérification de cohérence peut être initialisée
par l'utilisateur dans Dell OpenManage Server Administrator Storage
Management.
Initialisation de disques
Pour les disques physiques, l'initialisation écrit les métadonnées sur le disque
physique de sorte que le contrôleur puisse utiliser le disque physique.14 Fonctionnalités
Tolérance des pannes
Les fonctionnalités de tolérances des pannes suivantes sont disponibles avec
le PERC S110:
• Détection des pannes des disques physiques (automatique).
• Reconstruction du disque virtuel à l'aide de disques de secours
(automatique, si le disque de secours est configuré pour cette
fonctionnalité).
• Génération et contrôle de parité (RAID 5 uniquement).
• Remplacement manuel à chaud d'un disque physique sans redémarrage
du système (uniquement pour les systèmes munis d'un fond de panier qui
permet le remplacement à chaud).
Si un côté d'un miroir RAID 1 tombe en panne, les données peuvent être
reconstruites à l'aide du disque physique situé de l'autre côté du miroir.
Si un disque physique RAID 5 tombe en panne, les données de parité, qui
existent sur les disques physiques restants, peuvent être utilisées pour restaurer
les données sur un nouveau disque physique de remplacement configuré en tant
que disque de secours.
Si un disque physique tombe en panne dans RAID 10, le disque virtuel
continue de fonctionner et les données sont lues à partir du/des disque(s)
physique(s) mis en miroir restant(s). Une seule panne de disque dans chaque
ensemble mis en miroir peut ne pas être critique, en fonction du type d'échec
de l'ensemble mis en miroir.
Reconstruction de l'ensemble mis en miroir
Un ensemble mis en miroir brisé peut être reconstruit après l'insertion d'un
nouveau disque physique et son affectation en tant que disque de secours.
Le système n'a pas besoin d'un redémarrage.
Native Command Queuing (NCQ)
La file d'attente de commandes est un protocole de commande des disques
physiques SATA et SAS pris en charge par le PERC S110.
La file d'attente de commandes permet à l'hôte d'émettre plusieurs demandes
d'E/S à un disque simultanément. Le disque peut ensuite décider de l'ordre
dans lequel il traitera les commandes pour des performances optimales. Fonctionnalités 15
OCE/Reconfigure (Online Capacity
Expansion/Reconfigure)
L'OCE est un procédé qui vous permet d'ajouter de la capacité de stockage
à un disque virtuel existant. Dans la plupart des cas la capacité de stockage
supplémentaire peut être ajoutée sans mettre le système hors ligne. Toutefois,
si un disque physique supplémentaire doit être ajouté et que le système ne
prend pas en charge le remplacement à chaud, le système doit être mis hors
tension.
L'OCE permet d'augmenter la capacité de stockage totale d'un disque virtuel
en intégrant le stockage non utilisé sur le disque virtuel.
L'accès aux données est possible lors de l'ajout des disques physiques (si un
système dispose de la capacité de remplacement à chaud) et lorsque les
données du disque virtuel sont en cours de redistribution.
Pour les volumes et RAID 1, l'OCE étend le disque virtuel à l'aide de l'espace
disponible sur les disques physiques qui sont déjà membres du disque virtuel.
Dans le cas de RAID 0, RAID 5 et RAID 10, une capacité supplémentaire
peut être obtenue en ajoutant des disques physiques au disque virtuel.
Disques physiques
Le PERC S110 prend en charge jusqu'à quatre disques durs SATA et lecteurs
SSD.
REMARQUE : les adaptateurs PERC S100 prennent en charge des disques
physiques HDD d'une capacité 2 To et supérieure.
REMARQUE : les disques physiques d'un disque virtuel doivent avoir la même
interface et le même type de lecteur (HDD ou SSD). Par exemple, il est impossible
de combiner un disque dur et un lecteur SSD dans le même disque virtuel.
Au maximum, huit disques physiques peuvent être utilisés pour RAID 0 et
RAID 5. Au maximum, deux disques physiques peuvent être utilisés pour
RAID 1. Au maximum, quatre disques physiques peuvent être utilisés pour
RAID 10. 16 Fonctionnalités
Si un disque physique tombe en panne au cours du démarrage du système,
le contrôleur identifie le disque physique en panne comme suit :
• Dans l'utilitaire de configuration du BIOS (), en mettant
en surbrillance rouge le disque physique en panne d'un disque virtuel.
• Un bref avertissement à l'écran du BIOS du contrôleur Dell Inc.
PERC S110 indique qu'un ou plusieurs disques virtuels ont été détectés
en état Degraded (Dégradé) et/ou Failed (Défaillant). Ce message
prévient l'utilisateur que des disques physiques sont en échec.
• Dans le Gestionnaire de stockage Dell OpenManage Server Administrator.
• Avec un voyant d'état bicolore sur chaque disque physique. La partie verte
du voyant d'état est éteinte et la partie orange clignote.
REMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les voyants de
disque, voir « Annexe C : Indicateurs LED de disque physique », à la page 79.
Remplacement à chaud de disques physiques
La fonctionnalité de remplacement à chaud (enfichage à chaud) est la
substitution manuelle d'un disque physique à un autre lorsque le système
hôte est sous tension.
Si un système prend en charge le remplacement à chaud, les disques
physiques peuvent être branchés sur le fond de panier d'un système tandis
que le contrôleur est en fonctionnement sans redéfinition de celui-ci.
PRÉCAUTION : un disque physique peut être remplacé à chaud sur un système
uniquement si ce système dispose d'un adaptateur PERC S110 et d'un fond de
panier qui prend en charge le remplacement à chaud.
REMARQUE : consultez la documentation de votre système pour vérifiez que votre
système prend en charge les disques physiques enfichables à chaud.
REMARQUE : si les disques physiques d'un système sont uniquement accessibles
lorsque le capot du système est retiré, les disques physiques ne peuvent pas être
remplacés à chaud. Les disques physiques doivent être situés sur le fond de panier
(derrière le panneau avant amovible) et être accessibles de l'extérieur.
REMARQUE : lorsque vous remplacez des disque physiques dans un disque virtuel
qui a déjà été créé, assurez-vous de remplacer les disques physiques
HDD SATA par des disques physiques HDD SATA, et que les disques physiques
SSD SATA sont remplacés par des disques physiques SSD SATA. Fonctionnalités 17
REMARQUE : lorsque vous remplacez des disques physiques à chaud, assurezvous que le nouveau disque dispose d'une capacité supérieure ou égale au disque
physique remplacé.
Itinérance de disque physique
Le contrôleur prend en charge le déplacement d'un disque physique d'un
logement de fond de panier ou d'une connexion de câble à une autre (sur le
même contrôleur). Le contrôleur reconnaît automatiquement le disque
physique replacé et le place logiquement dans le bon ordre.
AVERTISSEMENT : un disque virtuel est perdu si vous effectuez une itinérance
de disques lorsqu'une opération OCE/Reconfigure est en cours d'exécution dans
Storage Management (Gestionnaire de stockage).
REMARQUE : pour de plus amples informations sur l'ouverture du système et
l'ajout de pièces, reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel disponible à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Procédez aux étapes suivantes pour l'itinérance des disques physiques :
REMARQUE : ces étapes ne s'appliquent pas aux systèmes munis d'un fond de
panier qui ne prend pas en charge le remplacement à chaud.
1 Éteignez le système, les disques physiques et les composants système.
2 Débranchez les cordons d'alimentation du système.
3 Déplacez les disques physiques dans des logements différents du fond
de panier ou modifiez leurs connexions câblées.
4 Effectuez un contrôle de sécurité. Vérifiez que les disque physiques ont
bien été insérés.
5 Connectez les câbles d'alimentation et mettez le système sous tension.
REMARQUE : le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de
configuration figurant sur les disques physiques.
Prise en charge du pilote du port de stockage
(Storport)
Conçu pour utilisation avec Microsoft Windows Server 2008 et version
ultérieure, le pilote Storport optimise le débit de traitement et les interfaces
de pilote miniport.18 Fonctionnalités
Disques virtuels
Un groupement logique de disques physiques connectés à un PERC S110
permet la création de plusieurs disques virtuels du même niveau de RAID
sans dépasser le nombre maximum de huit disques virtuels pour le contrôleur.
Le PERC S110 permet :
• La création de disques virtuels dans différents niveaux de RAID sur un seul
contrôleur.
REMARQUE : la combinaison de niveaux de RAID sur un même disque
physique n'est pas permise.
• La construction de différents disques virtuels avec des caractéristiques
différentes pour des applications différentes.
Le PERC S110 ne permet pas :
• La création d'un disque virtuel à partir d'une combinaison de disques
physiques de types différents. Par exemple, un disque virtuel RAID 10
ne peut pas être créé à partir de deux disques physiques HDD SATA-II
et d'un disque physique SSD SATA. Tous les disques physiques doivent
être le même type de lecteur (HDD ou SSD).
• La sélection d'un disque physique en tant que disque de secours dédié
si le disque physique est d'un type différent de celui du disque physique
du ou des disque(s) virtuel(s).
Un disque virtuel est une zone de stockage créée par le contrôleur à partir d'un
ou de plusieurs disques physiques. Bien qu'il soit possible de créer un disque
virtuel à partir de plusieurs disques physiques, le système d'exploitation le
reconnaît comme un seul disque.
La capacité d'un disque virtuel peut être étendue en ligne pour tous les
niveaux de RAID, sans redémarrer le système d'exploitation. Fonctionnalités 19
Migration de disques virtuels
Le PERC S110 prend en charge la migration automatique de disques virtuels
d'un PERC S100 à un autre.
PRÉCAUTION : le disque virtuel est perdu si vous effectuez la migration d'un
disque virtuel au cours d'une opération OCE/Reconfigure.
REMARQUE : sauvegardez les données du disque virtuel avant la migration de
disques virtuels.
REMARQUE : vérifiez que tous les disques physiques membres du disque virtuel
sont migrés. Les disques virtuels en états optimal et dégradé seront automatiquement
migrés. Un disque virtuel en état hors ligne ne devrait pas être migré.
REMARQUE : un disque virtuel amorçable ne peut pas être migré entre des
modèles de système qui ne sont pas similaires.
Migration d'un disque virtuel
1 Mettez hors tension le système où réside le contrôleur source.
2 Mettez hors tension le système cible si le système ne prend pas en charge le
remplacement à chaud de disques physiques.
3 Déplacez les disques physiques de votre choix du contrôleur source vers le
contrôleur cible dans le système cible.
Les disques physiques n'ont pas besoin d'être insérés dans les mêmes
logements du système cible.
4 Si le système cible était hors tension, mettez le système sous tension.
PRÉCAUTION : l'utilitaire de configuration du BIOS () s'interrompt,
puis vous invite à sélectionner une action pour les disques virtuels dégradés,
si l'option « pause if degraded » (Interrompre si dégradé) est activée dans
l'utilitaire de configuration du BIOS ().
PRÉCAUTION : une fois la migration terminée, assurez-vous que tous les disques
physiques ont migré et sont présents sur les disques virtuels appropriés.20 FonctionnalitésInstallation des pilotes 21
Installation des pilotes
Le contrôleur Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) S110 exige des pilotes
de contrôleur pour pouvoir fonctionner avec les systèmes d'exploitation pris
en charge.
Ce chapitre présente les procédures d'installation des pilotes de contrôleur
des systèmes d'exploitation suivants :
• Microsoft Windows Server 2008
• Microsoft Windows Server 2008 R2
Tâches préalables à l'installation
Vérifiez que les exigences suivantes sont satisfaites avant d'installer les pilotes
PERC S110 :
1 Assurez-vous que votre système est équipé des derniers BIOS et
micrologiciel en vous rendant sur le site support.dell.com/manuals.
2 Installez le système d'exploitation.
3 Suivez les procédures de la section « Conditions préalables à l'installation
des pilotes de contrôleur », à la page 22.
4 Lorsque vous êtes prêt à installer le PERC S110, voir « Installation des
pilotes de contrôleur lors de l'installation du système d'exploitation », à la
page 24.
Téléchargement des pilotes de Microsoft
Windows
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com/support/downloads.
2 Sélectionnez Choisir par numéro de service→ Saisir un numéro.
3 Saisissez le numéro de service du système sur lequel vous souhaitez
installer les pilotes PERC S110 puis sélectionnez Go (OK).
REMARQUE : vous pouvez également sélectionner Choisir un modèle→
Sélectionner le modèle. Accédez à Serveurs, Stockage, Mise en réseau→
Serveur PowerEdge. Sélectionnez le modèle de votre système, puis Confirmer.22 Installation des pilotes
4 Choisissez le système d'exploitation applicable.
5 Déroulez la catégorie contrôleur RAID SAS.
6 Sélectionnez Télécharger maintenant pour rechercher le pilote de
contrôleur approprié.
REMARQUE : introduisez un support optique vierge (CD-ROM ou DVD)
dans votre système.
7 Gravez l'image ISO sur le support optique vierge.
8 Téléchargez les fichiers pour le PERC S110 sur un CD-ROM, un DVD,
ou une clé USB.
Conditions préalables à l'installation des pilotes
de contrôleur
Suivez les étapes ci-dessous, en ordre.
Configuration du contrôleur SATA au mode RAID
1 Démarrez le système.
2 Lorsque l'écran Dell Power-On Self-Test Controller (POST) s'affiche,
appuyez sur .
3 Lorsque la fenêtre Système Dell PowerEdge s'affiche, défilez jusqu'à
Paramètres SATA et appuyez sur .
Dans le sous-écran, confirmez que le contrôleur SATA est défini sur le
mode RAID.
REMARQUE : si nécessaire, modifiez le paramètre à l'aide de la barre
d'espace.
4 Appuyez sur <Échap> pour quitter.
5 Appuyez de nouveau sur <Échap>. Les actions suivantes se produisent :
– Si aucune modification n'a été effectuée à l'étape 3, la séquence de
démarrage se poursuit.
– Si une modification a été effectuée à l'étape 3, une boîte de dialogue
s'affiche. Sélectionnez Enregistrer les changements et quitter.
Appuyez sur . La séquence de démarrage se poursuit.Installation des pilotes 23
Initialisation des disques physiques (le cas échéant)
Voir « Initialisation des disques physiques », à la page 31.
Création d'un disque virtuel amorçable
Voir « Création de disques virtuels », à la page 38.
Vérification des options PERC S110 et de la liste de priorité d'amorçage.
1 Dans le champ Disques virtuels, assurez-vous que le disque virtuel
amorçable créé dans « Création d'un disque virtuel amorçable », à la
page 23 est le premier de la liste.
Si le disque virtuel amorçable n'est pas le premier de la liste, voir
« Permutation de deux disques virtuels », à la page 42.
REMARQUE : si des disques virtuels non RAID sont utilisés (et apparaissent
dans la liste des disques virtuels), l'option Swap Two Virtual Disks
(Déplacer deux disques virtuels) est uniquement activée si le système
contient un disque physique RAID.
2 Sélectionnez Continue to Boot (Continuer l'amorçage) et appuyez sur
.
REMARQUE : si la procédure suivante, « Modifier la liste de priorité
d'amorçage des périphériques (le cas échéant) », à la page 23, n'est pas
applicable, passez à « Installation des pilotes de contrôleur lors de
l'installation du système d'exploitation », à la page 24.
Modifier la liste de priorité d'amorçage des périphériques (le cas échéant)
Pour modifier l'ordre des périphériques (CD-ROM, DVD optique etc.),
effectuez les actions suivantes :
REMARQUE : si l'utilitaire de configurationdu BIOS PERC () est ouvert,
sélectionnez Continue to Boot (Continuer l'amorçage) et appuyez sur
. Appuyez sur pour réamorcer le système.
1 Démarrez le système.
2 Lorsque l'écran POST s'affiche, appuyez sur .
3 À l'écran Système Dell PowerEdge, utilisez les touches fléchées pour
dérouler la boot sequence. Appuyez sur .
4 Assurez-vous que le Hard drive C: est le premier de la liste. 24 Installation des pilotes
5 Pour modifier la séquence des autres périphériques :
– Utilisez la touche <+> pour déplacer les périphériques vers le
haut,ou la touche <-> pour les déplacer vers le bas.
– Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un
périphérique.
6 Appuyez sur <Échap> pour quitter.
7 Appuyez de nouveau sur <Échap>.
8 Sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez
sur Entrée.
9 Procédez à la section « Installation des pilotes de contrôleur lors de
l'installation du système d'exploitation », à la page 24.
Installation des pilotes de contrôleur lors de
l'installation du système d'exploitation
PRÉCAUTION : les derniers micrologiciels, pilotes et applications doivent être
installés lorsque le logiciel du contrôleur est mis à niveau. Une version précédente
du pilote peut ne pas fonctionner avec le dernier logiciel du contrôleur et
inversement.
1 Redémarrez le système.
2 Lorsque l'écran POST s'affiche, appuyez sur .
3 Insérez le support de système d'exploitation Windows dans le lecteur
optique du système.
4 Lorsque le menu du gestionnaire de démarrage du BIOS ou de démarrage
du périphérique s'affiche, sélectionnez le texte commençant par
Embedded SATA... (SATA intégré...) et appuyez sur .
5 Installez le système d'exploitation applicable Microsoft Windows à l'aide
des instructions qui s'affichent.
6 Lorsque la fenêtre Sélectionner le pilote à installer s'affiche, un sous-
écran de Chargement du pilote apparaît. Procédez comme suit :
a Introduisez le CD-ROM, DVD, ou lecteur flash USB contenant les
fichiers copiés à la section « Téléchargement des pilotes de Microsoft
Windows », à la page 21.
b Cliquez sur Parcourir. Installation des pilotes 25
c Dans le fenêtre Browse to folder (Accéder au dossier), trouvez et
sélectionnez les fichiers de pilote de contrôleur dans le répertoire.
d Cliquez sur OK.
7 Dans la fenêtre Select the driver to be installed (Sélectionner le pilote
à installer) suivante, sélectionnez Dell PERC S110....
8 Cliquez sur Suivant pour charger les fichiers de pilote.
9 Dans la liste de la fenêtre Select the operating system you want to install
(Sélectionnez le système d'exploitation à installer), sélectionnez le système
d'exploitation applicable.
10 Cliquez sur Suivant.
11 Suivez le reste des instructions d'installation du système d'exploitation.
Certaines fenêtres exigent un mot de passe et d'informations système
propres à l'utilisateur pendant l'installation. Le cas échéant, contactez
votre administrateur IT pour obtenir de l'aide.
REMARQUE : lorsque le processus d'installation du système d'exploitation
est terminé, retirez le support d'installation introduit à l'étape 6.
Installation des applications de gestion pour
PERC S110
Pour installer les applications OpenManage qui gèrent le PERC S110,
consultez la documentation OpenManage à l'adresse
support.dell.com/manuals.26 Installation des pilotesGestion du PERC S110 27
Gestion du PERC S110
Utilisez les applications suivantes pour configurer et gérer le contrôleur PERC
(Dell PowerEdge RAID Controller) S110 :
• Utilitaire de configuration du BIOS ()
• Utilitaire de configuration DELL PERC S110
• Dell OpenManage Server Administrator
REMARQUE : pour configurer le PERC S110 à l'aide de Dell OpenManage
Server Administrator, voir support.dell.com/manuals.
REMARQUE : vous pouvez accéder à l' Utilitaire de configuration du BIOS
() et le configurer sans que le système d'exploitation et les pilotes de
contrôleur soient installés.
Utilitaire de configuration du BIOS ()
L'utilitaire de configuration du BIOS, également dénommé , est
une application de gestion de stockage qui configure et entretient les groupes
de disques et disques virtuels RAID. L'utilitaire de configuration du BIOS
() ne dépend pas du système d'exploitation.
REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS (